Вы находитесь на странице: 1из 18

Captulo Trs 03:01 [A] Estas [as coisas] so removidos na Pscoa: [B] (1) Babilnia mingau, (2) cerveja

Mediana, (3) de vinagre edomita (4), cerveja de cevada egpcia; [C] (5) polpa, (6) cozinheiros tintureiros farinha, amido e (7) em pasta escribas. [D] R. Eliezer diz: "Tambm:. Ornamentos femininos" [E] Este o princpio geral: O que feito de qualquer tipo de gro, eis que este removido na Pscoa. [F] Lo, essas questes esto sujeitos a uma advertncia. [G] Mas extirpao no se aplica a eles. [I: 1 A] E estes [substncias] so removidos na Pscoa: [B] Disse R. Mana, "E todos eles [deve ser removido somente se eles so misturados] com gua". [gua s traz cerca de fermentao, mas sucos de frutas no.] [C] babilnico kutah [M. 03:01 A]-aquela em que as migalhas amassadas foram colocados. [D] cerveja Mediana [M. 03:01 A]-aquela em que a farinha de cevada foi colocado. [E] edomita vinagre [M. 03:01 A]-sul [ou seja, de uma parte da Judia], besimah vinagre de vinho []. [F] Inicialmente, quando [eles] fez vinho em um estado de pureza [de modo que possa ser utilizado no Templo] para libaes, o vinho no fermentar [como um sinal divino de apreo]. E eles colocariam nele cevada para que ele iria fermentar, e que iria cham-lo sul besimah [vinagre de vinho, que foi regularmente feita de cevada]. [G] egpcio zithom [cerveja de cevada] [M. 03:01 A.]-Zaetayah [H] e tintureiros 'caldo [M. 3:01 B], isto em que a farinha de cevada colocado de modo que o prendedor de corante. Massa [I] Cooks '[M. 03:01 B]-Said R. Hiyya barra Ba, "[Uma pessoa] traz ouvidos no um tero completo e esmaga-los e torna-los como pes crtamo e coloca-los em uma panela e leva embora a espuma." [J] e escribas "cola [M. 03:01 B] em Alexandria eles fazem os moldes [segurando a cola para papel] de massa. [II: 1 A] [R. Eliezer diz: "Mesmo mulheres cosmticos [M. 03:01 C]. " [B] H aqueles que ensinam [que Eliezer falou] "cosmticos".

[C] H aqueles que ensinam (que R. Eliezer falou de "colar banheiro." [D] [O que disse [R. Eliezer falou] "banheiro paste" [que contm gro, mas que no fermenta at depois que ele preso ao corpo humano, para afastar de uma preocupao para que no fermento aps a aplicao, quando os banhos de pessoa, uma vez que j havia se tornado repugnante o] olho humano, tanto mais [que esta regra se aplica para cosmticos] [que no so to repugnante]. [E] O que disse [R. Eliezer falou] "cosmticos",-eis, pasta de banheiro [] no [removido, pois havia se tornado repugnante antes fermentado] 0,7 [II: 2 A] Est escrito: "Tudo o que levedado, no comereis" (x 12:20) para incluir babilnico kutah, Mediana e cerveja e vinagre edomita, que eles sejam sujeitos a advertncia [bblica] [proibio de com-los]. [B] Talvez eles devem ser sujeitos a extirpao? [C] [Por isso] o ensino diz: "Porque todos os que comem po fermentado ser cortado" (x 12:15) [e no algo com apenas uma mistura de gros]. [A exegese construdo ou sobre o uso do adjetivo "tudo" e que se modifica, ou sobre a variao na terminologia (sendo que a proibio de comer emprega "fermentado", enquanto a declarao sobre a punio de extirpao usa "po levedado" ).] [D] Os Associados perguntou antes R. Jonas, "Aqui (x 12:20) est escrito:" Tudo [levedado no comers] 'e aqui (x 12:15) est escrito: "[Para ] tudo [que comer po fermentado ser cortado]. 'Aqui voc incluir [babilnico kutah e tal sob a] proibio, mas aqui voc excluir [os itens de extirpao]. " [E] Ele disse-lhes: "[Voc no compreendem a base da deduo, para ambos os casos de 'todos' so usadas para incluir:] Aqui (x 12:15) [falando sobre a liminar para comer po sem fermento e no para comer po fermentado, na base do uso do termo "todos"] ele incluiu aqueles que comem [enquanto desde a escolha da palavra "po levedado", ele excluiu substncias que no so comidos] po, mas aqui ( xodo. 12:20) [falando de substncias que no devem ser consumidos, desde o uso do termo 'all'] ele incluiu coisas comido. [F] Eles perguntaram: "[No entanto, por que no uma pessoa que come estes alimentos ser responsabilizada por extirpao], pois eis que no ele ensinou: 'Eles cumprem [a obrigao deles] com po misto" [T. 02:21], embora ela no tem o sabor de gro desde mais de gro ? [G] "E estes [substncias mencionadas no M. 03:01], uma vez que [eles] so principalmente fermento, deve ser responsvel [para a extirpao]?" [Como a substncia poderia ser principalmente de gros, causou problemas exegticos porque os itens em M. A 3:01, por definio, so assumidos para conter menos do que a maior parte dos gros.] [H] disse-lhes: " diferente, porque est escrito [em referncia ao po zimo] - [isto ," Sete dias comers pes zimos, po de aflio "(Deuteronmio 16:3)] [ e at mesmo o po zimo misturado mantm a aparncia de po], mas esses itens [em M. 03:01] no so o po [e,

portanto, sem que a aparncia, apesar de ser principalmente de gros, no faa um responsvel para a extirpao]. " [I] R. Yose perguntou: "E no ensinado: Por sua [po zimo da] prpria natureza s po zimo chamado de po fermentado:" Sete dias comers pes zimos, po de aflio "(Dt 16:03 ), e aqui voc [pedido de] aprender [a natureza] po levedado, desde pes zimos [de tal forma que, a fim de cair sob a classificao "po levedado" uma substncia teria que ter as caractersticas de "pes zimos"]? [Uma vez que, obviamente, voc no iria aprender a regra para po levedado, desde zimo, no objeo E de que os itens em M. 03:01 falta a aparncia de "po" irrelevante; no uma comparao D's, portanto, vlido?] [J] "E mais, a partir deste que ensinado:" Uma pessoa cumpre sua obrigao [de comer po sem fermento na primeira noite da Pscoa] com uma bolacha encharcado e uma bolacha fervida que no foi amassado '[T. 2:19]. diz apenas [que] ", que no foi amassado '; eis que se foi amassada em no [maneira que uma pessoa cumprir uma obrigao de com ele por ter perdido a aparncia de po]. [K] "E a respeito de po fermentado voc diz: Aquele que tritura po fermentado e engole responsvel [e se os detalhes de po fermentado foram aprendidas a partir de po sem fermento, o esmagou deve tornar o po j no " po ", e que a pessoa no deve ser responsabilizada]! " [L] O que o resultado [a respeito de porque o "tudo" escrito sobre a punio de extirpao no se aplica aos itens M. 3:01 's]? [M] R. Yose [disse] em nome de R. Iddi, "Seu [os itens em M. 3:1] fermento no considerado um bom [lit.," Certo "] fermentao." [N] O que a lei, deve [uma pessoa] ser aoitado [para comer itens M. 3:01 's na Pscoa]? [O] R. Jr [disse] em nome de R. Eleazar, R. La [disse] em nome de R. Simeon b. Laqish: "De fato, no se flog [e estes itens so includos no M. 03:01 apenas para aplicar a advertncia para eles, mas no para impor clios se a proibio violada], [P] As palavras de Rab dizer que, mesmo para um flog no flog, [Q] para ele ensinado: "Quanto po levedado adequada, responsvel por uma extirpao, e [sobre] a sua mistura, um absorve 40 [chicotadas menos uma]." [R] Rab disse: "Este [refere-se a uma mistura] [misturas que, por si s no normalmente considerado comestvel] fermento". [S] E vamos [Rab] dizer: "[O 'mistura' refere-se] babilnico kutah e cerveja Mediana!" [Uma vez que ele no disse isso, ele deve considerar que estas bebidas no fazem uma pessoa responsvel para clios. " [T] Disse R. Bun bar Kahana antes R. La, "Voc pode explicar [que a meno de uma mistura] trata [nem com o" fermento ", como sugerido por Rab nem com os casos de M. 03:01 mas] com [ real] po fermentado e po zimo, que tornaram-se misturados. "

[U] Disse R. Yose, "Eu perguntei sobre isso [o ensino] de R. Bun bar Kahana: com o caso lidamos? Se com um caso em que a maior parte dela [a mistura] po fermentado, responsvel por uma extirpao [e no apenas um aoitamento]. Se com um caso em que a maioria po zimo, um [] considerados sequer cumpre com ele uma de obrigao de Pscoa [e minimamente no devedor de "chicotadas"]. " [V] Disse R. Samuel b. R. Isaac ", ensina R. Joshua Unyah: 'Voc pode explicar que [o caso de espancamento, o que no implica extirpao, lida com uma mistura] que contm po fermentado, mas no tem uma azeitona [quantidade a granel, o mnimo fazer uma responsvel por extirpao] [e ainda faz um responsvel por flagelao] de acordo com R. Simeo, por R. Simeo disse: 'Qualquer valor [faz um responsvel] por aoitamento. " [II: 3 A] R. Jeremias, R. Samuel b. R. Isaac em nome de Rab, "Um pote em que um fermento cozido no se deve cozinhar nele, da mesma espcie [de alimentos], exceto depois da Pscoa [para o sabor do alimento fermentado permanece na panela]." [B] Lo, de outro tipo, permitido [na Pscoa], desde que [se faz isso] depois [posteriormente cozinhar antes da Pscoa] trs alimentos cozidos [que no tm fermento e que assumably iria impor o seu prprio gosto de substituir qualquer persistente gosto do] alimento levedado inicial. [C] Assim como ele [o sabor da comida fermentada] neutralizado por algo que no de seu tipo, por isso vai ser neutralizado por seu tipo [prprio]. [Da porque especificar que trs cozimentos de outro tipo de alimentos so necessrios;. Mesmo do mesmo tipo devem bastar] [D] Um tipo [de alimentos] mexe [o sabor fermentado de] seu mesmo tipo a causar uma proibio. [E] Disse Jacob R. b. Zabedi, "R. Abbahu ordenou a [farinha] moedores para no colocar cestas em cima uns dos outros para que no fique quente e [o gro nele] fermento ". [F] R. Hinena b. Papai foi para a moedores [a fim de assegurar a sua meticulosidade]. [G] R. Yose b. R. cho Bun [farinha] por si suficiente [para as necessidades de sua Pscoa] [H] [Como a tcnica padro para obteno de farinha melhor possvel pelo condicionamento do gro atravs ligeiramente umedecendo-o antes de moagem, o que proporciona mais branco farinha e retm mais do endosperma entre o farelo,] R. Abun instruiu os moinhos para colocar um quarta-[o padro de um quarto de um log] de gua para um modius [uma medida romano correspondente a um ou a uma e meia seah, que compreende 24 ou 36 log de gro, com uma produo de modius cerca de 25 romanas de po] e para umedec-la quatro vezes. [I] para a condio do gro-R. Ananias e R. Mana [diferente]: Um deles disse que, em gramas [que pode ser ligeiramente mido], permitido para umedecer; [na lama seca,] proibido. E o outro inverte [segurando o proibido primeiro eo ltimo permitido]. [J] Disse R. Hananias, filho de R. Hillel, "E ainda de acordo com o que disse que em gramneas permitido, aplica-se [apenas quando um] os rene desde a hora sexta [meio-dia] e sobre."

[K] Por qu? Para [at ento] o orvalho se evapora a partir dele. 03:02 [A] Massa que est nas rachaduras de uma gamela, [B] se houver uma azeitona a granel, em um nico lugar [C] um responsvel para a remover. [D] E se no, considerada nula em razo da sua inconseqncia. [E] E assim, com relao impureza: [F] se houver um meticuloso sobre isso, interpe. [G] E se ele quer mant-lo, eis que j considerada equivalente a [e parte] vale a amassar. [I: 1 A] Associates, em nome de R. Yohanan, R. Simon, em nome de R. Joshua b. Levi, "[A Mishnah fala de um caso] em que [a massa pode ser] tirou tudo isso junto [por exemplo, se um fio de massa conecta mais de uma moita, tornando-se a quantidade mnima, mesmo que em qualquer um ponto h menos de uma massa de azeitona, ela deve ser removida]. " [B] At aqui [a Mishn pode ser interpretado seguindo a interpretao em A para tratar] [massa] mida. [O que] de [massa] seca? [C] Como se tivesse sido mido que poderia ter sido arrancado tudo isso junto, mesmo [se for] sec-lo de acordo com essa disposio. [D] R. Jeremias, em nome de R. Zeira, "[Se] duas metades de uma azeitona a granel so dentro de uma casa [em pontos diferentes], a casa no se juntar a eles [para fazer a quantidade mnima]; dentro um utenslio, o utenslio se junta a eles. " [E] [Desafiando D:] E eis que ns aprendemos: menos do que isso, [considerada] anulado em razo da sua inconseqncia [M. 03:02 A] - [daqui mesmo dentro de um utenslio os dois globs no devem ser unidas, mas deve ser anulada]? [F] Aqui [em D onde se juntam] um caso em que so unattached [para a calha e, teoricamente, poderia acabar por tocar um no outro quando, por exemplo, o utenslio movido], mas aqui [no Mishnah onde eles so anuladas] um caso em que eles esto ligados [a calha]. ' [G] O que a lei que [uma pessoa] reduziu-a [a massa, tornando-a menos do que em massa de uma azeitona]? anulada, ou porque havia [anteriormente] sido apropriado para remover, uma necessria para remover tudo isso? [H] Em que grau [ns regra para]? At que a maior parte da calha. Se se reduziu a parte principal da calha, a [remanescente menor do que a quantidade a granel de oliva] anulado? Ou ser porque ele tinha sido apropriado para remover, um obrigado a re mover tudo isso? [Se assumirmos que se a maior parte da calha foi coberta com massa, deve-se remover mesmo clump um indivduo que seja inferior a granel uma azeitona em um local, em seguida, seguindo

o procedimento sugerido em G, quando se desenrolada a maior parte da massa de po off a calha deixando apenas uma pequena poro, uma pessoa susceptvel de remover o restante da massa?] [I] No disse R. Jeremias, em nome de R. Zeira "(Se) dois (aglomerados cada um do tamanho de) metade de uma azeitona esto dentro da casa, a casa no se juntar a eles, dentro de um utenslio, o utenslio junta eles. "E aqui voc diz assim?] [II: 1 A] [Primeiro definir o referente da regra de que a inteno de uma pessoa (ou no a pessoa est incomodado com a presena de uma pequena quantidade de massa em uma calha) afeta o estado de limpeza de uma calha:] [E assim com relao impureza:] se houver um meticuloso sobre isso [o pequeno grupo de] massa, que interpe [M. 3:02 B] para imerso [impedindo a calha fique limpa e, portanto, uma pessoa deve remover a aglomerao antes da imerso da calha], e se no, no interpor por imerso. [B] o [governo, ou seja, que meticulosidade afeta ou no um objeto de interveno como o moita interpe] mesma tanto para imerso e asperso [gua, uma forma menor de purificao, da se uma pitada utenslio necessrio, faria uma moita evitar toda a calha fique limpo atravs do] asperso. [C] Mesmo que uma poro de massa pequena, em relao qual uma pessoa no exigente, no interpor para a imerso, o que teria impedido a calha toda de ser purificada, mas considerado como se parte da calha, no entanto, quando o moita tinha entrado em contato com uma fonte de impureza:] [Ns aprendemos que] no [considerada] uma conjuntivo para a impureza disso, mas se ele quer mant-lo-eis, [considerada] como parte do amassar -cocho [M. 03:02 B] e, se no, ele considerado como semelhante [: mas no idnticos com] a calha [isto , o que crucial a inteno ativa da pessoa em querer manter a massa, portanto, mesmo que a pessoa no meticuloso quanto ele, no entanto, indiferente quanto possibilidade ou no de mant-lo, a moita eo cavado no so considerados juntou de forma a tornar] ltimo imundo. [D] [Em contraste com um C-que sugerem que, quando preciosismo sobre o aglomerado est faltando, o aglomerado um conectivo de purificao atravs da imerso ou asperso, mas no para tornar impuro:] R. Simeon b Laqish disse, "Assim ensinou Rabi, excremento 'sob o [WC] assento sobre o qual uma pessoa no seria fastidioso], considerado um conectivo para a impureza, mas no considerado um conjuntivo para [prestao limpa atravs] asperso [cf. T. Par. 12:17]. " [E] R. Simeon b. Laqish em nome de R. Simeon b. Kahana, "um membro pendurado [do corpo], uma unha pendurada, excrementos que est sob o assento da banda [em torno de um] som [cabaa] cabaa [shell adicionado a reforar-lo e impedi-lo de quebrar quando usado como um recipiente de desenho,] " [F] R. Yose b. R. Bun disse: "Mesmo um [dos jovens] tufo de cabelo que ele arrancou [sobre a qual a criana no se importa] so considerados uma conjuntivo para polvilhar mas no so considerados um conectivo para a imundcia." [Por isso mesmo que se um destes objetos secundrios foram aspergido, que eo principal objetivo seria tanto ser purificado, no entanto,

se um deles entrou em contato com uma fonte de impureza, o objeto primrio no se tornaria imundo]. " [G] Qual a diferena entre a impureza e asperso [para dar conta das decises diferentes]? [H] [Explicando a deciso incomum em E, tal como estabelecido pela da reverso de clusulas:] Disse R. La, "Quanto asperso est escrito:" E [o arguido] polvilhe sobre a tenda e sobre os vasos "(Nm . 19:18), isto , em todas as coisas mantidas em um vaso [independentemente de estar ou no compreende uma adio til para o navio], mas aqui [sobre impureza] diz, "[mas se a gua colocada sobre a sementes e qualquer parte de uma carcaa cai sobre ele, ser imundo] para voc "(Lv 11:38), que feito para seu benefcio. [Por isso, deve ser algo necessrio para o objeto]. [II: 2 A] No dizemos, "wafers-R Finos. Isaac instrudos de que na Pscoa de fazer um [wafer permitido, sem medo de massa crescente], dois [ou] trs so proibidas, a menos que a pessoa lavagens de suas mos na gua "[essas bolachas foram destrudas com as mos de uma pessoa, para que a massa faria furar? Por isso, tornou-se necessrio lavar as mos entre bolachas]. [B] ensinado: "Caixas de Biri [ou" Beria ", uma cidade conhecida por suas caixas de madeira, em que as pessoas colocam regularmente po fermentado] deve ser removido" [porque presumivelmente migalhas ficaram presos nas laterais ou no fendas das caixas]. [C] R. Yose instrudo que pressiona para amassar a massa deve ser removido. [II: 3 A] [Edifcio em uma definio assumida de massa "burro":] R. Abbahu em nome de R. Yohanan disse: "Massa que cooled'-? [Se] no houve outro como ele ali que levedado [para indicar o estado da massa "burro"], at quando [depois de amassar faz um tem que esperar antes que se torne proibida]? " [B] R. Jacob bar Aha, R. Ulla de Cesaria, em nome de R. Haninah, "[tempo] suficiente para andar quatro quilmetros." 03:03 [A] Como [no festival] que eles separados a massa oferta [se a massa est em um estado de] impureza? [B] R. Eliezer diz: "A mulher no deve designar [a massa oferta] antes que seja cozido." [C] R. Jud b. Betera diz: "Ela deve coloc-lo em gua fria." [D] Ex Disse R. Josu: "Este no o tipo de fermento em relao ao qual as pessoas so advertidas pela proibio, 'Que no seja visto" (xodo 13:7), e "Que no seja encontrado' ( . 12:19). [E] "Mas ela separa-lo e deixa-lo at a noite. [F] "E se fermenta, fermenta."

[I: 1 A] O ensino [Mishn] lida com um caso em que [a massa] tornou-se imundo depois que foi rolado. Mas se, tornou-se impuro antes de ter sido enrolado, [uma pessoa] deve faz-lo em pores QAB [compreendendo menos do que o mnimo e um quarto qAB de massa M. Hal. 02:06 declara ser responsvel por uma massa de oferta] [B] [A Mishn] fala de um caso em que ela amassou no festival [de Pscoa]. Mas se ela amassou na vspera do festival [a lei] est de acordo com este [seguinte tradio] que ensinado: "Aquele que amassa [massa] no festival separa sua oferta de Massa sobre o festival, [se] amassa na vspera da festa e esqueceu de separar a sua oferta de Massa, proibido para mov-lo [no festival]. [E, sem dvida], no necessrio dizer [que proibido] para tirar [oferta Massa] dele [T. Y.T. 1:14,]. " [C] No disse "[se] comeou massa", mas "[se] amassado." Lo, [que isso implica que, se um s] massa comeou [seria] no [tornar-se responsvel para separar a massa de po- oferta, o que contraria textos como M. Hal. 3:01 que afirma que a massa torna-se sujeito a uma oferta de Massa, logo que a gua adicionada ao mesmo]? [D] Disse R. Samuel, o irmo de R. Berekhiah, "Voc pode explicar [que o texto B] fala de massa imunda a Massa oferta de que uma separa apenas no [final de sua preparao, portanto, se um s comeou a preparar a massa imunda, no se separar sua massa em uma oferta] festival. " [E] Disse R. Yose b. R. Bun ", por direito, [o texto no B] trata limpo massa, [para que um] deve separar a sua oferta de Massa no fim [quando se forma uma massa nica]. [No entanto, eles] promulgou um decreto que [uma] deve separar a sua oferta de Massa no incio, por exemplo, [como estipulado no M. Hal. 3:01] para que [no] tornar a massa imunda [e por isso a Massa oferta;. Da uma separa oferta Massa antes massa pode se tornar impura] " [I: 2 A] O ensino [na Mishn] lida com a festa da Pscoa. Eis que no dia de Pentecostes ou Tabernculos [onde a questo do fermento no um fator], permitido [para deixar a massa imundo at a noite, quando pode ser queimado]. [B] R. Yose b. R. Bun, R. Huna em nome de R. Aha, "Mesmo no dia de Pentecostes e Tabernculos [separando massa tal] proibido porque [j que a massa no permitido de antemo, que se enquadra na categoria de trabalhar em um feriado, biblicamente chamado de "convocao sagrada", o que proibido, por exemplo, por] 'No trabalho em tudo deve ser feito sobre eles "(xodo 12:16)." [C] Qual a diferena entre ele [separar o impuro Massa oferta, que, aps a construo de B da Mishn, seriam proibidas] e limpeza vegetais? [D] O ltimo [mesmo sem o ato de limpeza] est apto para ser comido, mas o primeiro [sem separar a massa de oferta] no est apto para ser comido [fazendo apenas o primeiro em um ato de preparao real do objeto que seria proibido]. [E] rabinos de Cesaria perguntou: "Qual a diferena entre ele [separando o Massa oferta] e classificao lentilhas no feriado?" [Sem separar os gros do lixo que no pode ser consumido ainda permitido.]

[II: 1 A] Como deve ser [uma pessoa] agir de acordo com R. Eliezer [que diz que se pode lidar com a massa at que esteja cozido, quando ele designado e adequadamente esquerda at a noite para a queima]? [B] [uma pessoa] age com astcia e diz: "Esta [parte] eu quero comer e esta (poro) Eu quero comer ']", e uma assa tudo isso, e quando ele remove-lo [do forno, um] age com astcia e diz: "Esta parte [] Eu quero armazenar afastado e essa parte []" e deixa um [o ltimo, que ento designado como oferta Massa]. [II: 2 A] Disse R. Josu a ele [R. Eliezer], "Voc no acabar como aquele que queima as coisas santas no feriado [em deixar a oferta Massa para queimar no forno depois de assar a massa, que uma violao distinta]?" [B] R. Eliezer disse-lhe: "Eles queimam em seu prprio acordo [com um ato separado de queima, para a Massa oferta de simplesmente voltar rede no forno, eo resto da massa so assados]." [C] disse Lo-lhe R Josu: "Voc no acabam por violar a proibio de ver e encontrar fermento [em uma das instalaes do permitindo que ele a subir]?" [D] [R. Josu] disse-lhe: " prefervel a violar um mandamento negativo que no apareceu antes de voc [deixando a massa que eventualmente se tornar fermento em seu] prprio do que um mandamento negativo, que apareceu diante de voc [deixar o Massa oferta imediatamente queimadura sobre o festival atravs de um de ao, seja indireto]. "[T. 03:07]. [E] Disse R. Finias, "Essas disputas so como esses [seguintes] disputas, pois aprendemos l: (1) [de sangue] que para ser aspergido uma vez, [que foi confundido com o (outro sangue) que est a ser aspergiu-se uma vez (cada) devem ser aspergidos s vez. (2) (do sangue) que est a ser aspergido quatro vezes (o qual foi confundido com sangue) que est a ser aspergido quatro vezes, eles (cada) deve ser polvilhado quatro vezes. (3) (Blood) que est a ser aspergido quatro vezes (o qual foi confundido com sangue) que est a ser aspergido uma vez que-R. Josu diz: "Eles (cada) deve ser polvilhado quatro vezes" "] [M. Zeb. 08:10]. [F] lhe disse R. Eliezer, "E eis que voc no acabam por violar a proibio de no 'diminuir' qualquer coisa de um mandamento (Dt 12:32)?" [G] disse-lhe R. Josu: "E eis que voc no acabam por violar a proibio de no" acrescentando "a um mandamento (ibid.)?" (3) E disse [R. Josu] para ele, " prefervel a violar um mandamento negativo que no apareceu antes de mim do que um mandamento negativo, que parecia antes de mim" [T. Zeb. 8:23]. [II: 3 A] De acordo com a opinio de R. Eliezer, vamos [a pessoa] design-lo [aps a massa assa] e depois remov-lo [da massa de po cozido sem deix-la para queimar]? [B] proibida a mov-la [uma vez que tenha sido designado, por isso no pode ser usado por qualquer israelitas ou sacerdotes sobre o festival]. [C] E que [a pessoa] remov-lo e [ento] design-lo?

[D] [No se deve fazer isso] para que uma pessoa esquecer e comer [ele]. [E] E que [a pessoa] remov-lo, e design-lo, e lev-la com outro [poro da massa] para um canto [do caminho], como o que aprendemos l: Eles se movem limpo oferta alada com imundo [ou impuro] com produtos comum [M. Shab. 21:01]. [F] Mas no semelhante. H [M. Shab. 21:1, tendo] a poro [impuro] necessrio para [mover] o limpa [por exemplo, quando o impuro em cima do] limpa. Mas aqui [na construo do E da Mishn do caso], o produto comum [movido apenas] para o bem do imundo. [G] The Associates perguntou: "E que [a pessoa] atir-la no lixo e, em seguida, dedicar-lo [ao Templo e, sendo santo, as pessoas vo evit-lo]?" [H] E uma pessoa pode dedicar [ao Templo] algo que no seu [no jog-la no lixo, a pessoa renunciou propriedade]? [I] e que [a pessoa] dedic-lo [ao Templo] e, em seguida, jog-lo no lixo? [J] e que uma pessoa pode declarar sem dono [lanando algo no lixo] algo que no dele [mas pertence ao templo]? [K] R. Jeremias perguntou: "E que [a pessoa] quebr-lo e lan-lo no ar da casa [de tal forma que no um nico pedao de massa de uma azeitona existe em um local] e, em seguida, design-lo?" [II: 4 A] H R. Jeremias disse em nome de R. Zeira, "[Se] duas metades de uma azeitona a granel [de fermento] esto dentro de uma casa [em locais diferentes], a casa no se juntar a eles [ para tornar-se o valor mnimo];. dentro de um utenslio, o utenslio se junta a eles "Mas aqui ele [o Mishnah, em particular, R. Eliezer] diz assim [que se pode designar a parte da massa que sobraram no forno como massa de po -oferta em nome da massa cozida j retirado do forno, como se eles formam um] unidade? [B] [Rejeitando a comparao dos dois assuntos:] Disse R. Yose, "Embora [a massa] mais [mesmo] no ar da casa, [a pessoa] pode design-lo [para at mesmo o ar de a casa junta-se [para compensar o valor mnimo] para a oferta de Massa, [mas mesmo] no cho de uma casa no se unem para fazer-se [o mnimo] de fermento ". [II: 5 A] Ele [o animal] e sua jovem que caiu em um poo [um festival]-R. Eliezer diz: "[Um] deve levantar-se o primeiro com o plano de abate, e deve abate, eo segundo, [eles] alimentlo], para que no fosse morrer". R. Joshua diz: "[Eles] devem elevar-se a primeira com o plano de abate [ele], mas [necessidade] no abate [ele] e praticar astcia, deve levantar-se o segundo. Mesmo que [um] pretende no abater qualquer um deles, permitido. "[T. Y.T. 3:2, o que aumenta M. Bes. 2:4]. [B] [Observando que Eliezer R. em M. Pes. 3:3 e T. Y.T. 03:02 aparentemente toma posies opostas quanto possibilidade ou no um deve utilizar um artifcio:] R. Bun barra Hiyya perguntou: "No a lgica R. Eliezer revertida? H [T. YT] ele diz que proibido a agir com astcia e aqui [M. Pes.] Ele diz que permitido agir com astcia. "

[C] [As diferentes posies no constituem uma contradio:] Aqui [ele] porque assim as regras da proibio de ver e encontrar fermento [que justifica quaisquer meios necessrios para remover o fermento]. No, o que voc pode dizer que [h qualquer justificativa comparvel]? [D] [Observando uma inconsistncia comparveis em relao vistas R. Josu:] "R. Josu lgica se inverte. H [T. YT] ele diz que permitido agir com astcia, e aqui [M. Pes.] Ele diz que proibido a agir com astcia. " [E] Disse R. Idi, "Aqui [T. YT, onde o indivduo move o animal] uma questo de uma proibio adicionado em no fazer certas atividades no sbado que, apesar de tecnicamente no constituindo trabalhos proibidos, so uma violao do "descanso" apropriado para o dia de descanso] e aqui [M. Pes., Onde o indivduo coze a massa imunda que no para consumo humano, se fosse o sbado, seria uma violao implica] uma responsabilidade por uma oferta pelo pecado. " [F] Disse R. Yose b. R. Bun, "L [no caso de o animal preso no poo, pode-se empregar um artifcio], de modo a ter compaixo de propriedade de Israel, aqui [em relao massa de po imundo oferta que para ser queimado e que benefcios nem uma israelitas nem um] sacerdote, o que voc pode dizer que [h qualquer perda justificando o uso de um artifcio]? " [G] R. Isaac e R. Josias [diferiam em relao sua atitude para com R. Eliezer e Joshua R.:] Um [disse] assim [master] e uma como esta [outro mestre]. [H] R. Berekhiah exposto de acordo com o de Ben Beterah [em M. Pes. 03:03 C e, portanto, contesta R. Isaac e R. Josias que apiam Eliezer ou Josu]: [I] "O ensino dizia assim [da mesma forma], '[Assim que a massa] incha, ela deve molh-lo com gua fria'" [M. 3:4]. [J] As palavras dos rabinos esto em disputa [com R. Isaac e Josias R. de R. Ezequias, R. Abbahu em nome de R. Eleazar disse: "Onde quer que o rabino ensinou [na Mishn] uma disputa e depois ensinou [uma dessas duas posies na disputa] de forma annima, a halach como o annimo [posio e, portanto, na medida em que M. 03:03 est em causa de acordo com Ben Beterah]. " 03:04 [A] Rabban Gamaliel diz: "Trs mulheres preparam a massa juntos e [ento] asse no forno um aps o outro em seqncia." [B] e sbios dizem, "Trs mulheres trabalham com a massa. Um amassa, enquanto os rolos prximos para fora, e o terceiro coze. " [C] R. Aqiba diz "Todas as mulheres, tudo de madeira, e todos os fornos no devem ser tomados como sendo equivalentes. [D] "Esta a regra geral:. [Se] as ondas de massa, deixe-a golpe-lo com gua fria"

[I: 1 A] [Se, aps Gamaliel, o trabalho das mulheres em sequncia:] ensinado: "[Antes de se poder assar um de massa:] o primeiro espera [tempo] suficiente para disparar [do forno], ea segunda [por sua vez, que comea a amassar, ao mesmo tempo que a pessoa em primeiro lugar, espera] [time] suficiente para dois disparos [do forno, para a primeira pessoa e, em seguida, o seu prprio uso do forno] e um fermento [a do primeira pessoa]; ea pessoa [terceiro, que tambm comea em simultneo com os dois primeiros, espera] tempo [suficiente] para trs disparos [do forno para os dois primeiros dos indivduos e, em seguida, o prprio uso do forno] e dois cozimentos [o cozimento segundo o tempo adicional que deve ser aguardado para a segunda pessoa a terminar de assar]. [Mas], se [essa terceira pessoa] fez o primeiro po [de que ela havia se formado no incio] ltima [colocando-o no forno passado e no no incio de seu cozimento, portanto, o abandona, enquanto seu primeiro lote coze, que o indivduo vai acabar esperando] tempo [suficiente] para trs disparos [do forno] e trs cozimentos [o cozimento terceiro sendo este tempo adicional para seu prprio lote inicial]. " [B] [Quanto sbios que sugerem que o grau possvel, as pessoas a trabalhar em diferentes fases de processamento, em sequncia, e no comear amassamento, ao mesmo tempo, a seguir apresenta o caso em que todos os trs, na verdade, estaro envolvidas:] ensinado: "[Se] este [terceiro] um termina sua amassar [aps os dois primeiros j haviam feito isso], e este [segunda] um termina sua formao os bolos [permitindo a terceira a iniciar amassar] e este primeiro [ ] uma [que agora] termina sua demisso [o forno]: a pessoa [primeiro acaba] tempo de espera [suficiente] para uma [disparo do forno antes que ela pode assar a massa], eo segundo [que, como ns apenas declarou, comea a amassar aps os primeiros um amassa e enquanto o primeiro formas a massa, e, portanto, termina amassar apenas como o primeiro comea a assar], tempo [suficiente] para ela [acendimento do forno para prepar-lo para sua prpria massa ] eo fermento de seu amigo] [primeiro e do [terceiro que no comear a amassar at a concluso do segundo amassar e formar os pes espera] tempo [suficiente] para dois disparos [do forno, para prepar-lo para a segunda pessoa e, em seguida, por si mesma] e um [cozimento por a segunda pessoa entre o acendimento do forno pelas segundas e terceiras pessoas]. [C] "Se [a pessoa esta ltima no assar os pes na ordem que ela amassou eles, mas] torna o primeiro po [de que ela havia se formado] ltima [o abandona enquanto um primeiro lote coze, que o indivduo vai acabar esperando] suficiente [tempo] para dois disparos e dois cozimentos [com o cozimento segundo o tempo adicional para seu prprio lote inicial]. " [I: 2 A] Rabban Gamaliel diz: "Trs mulheres amassar [massa] ao mesmo tempo, e asse em um forno, um aps o outro." E sbios dizem, "Trs mulheres ocupam-se com a massa: uma amassa, e um Rolls, e uma assa [M. 3:4]. " [B] R. Osias ensina: "E outra vem e amassa aps eles" [T. 03:08 A] [C] H aqueles que ensinam, "[Na preparao] com trigo, [pode-se usar at trs qabs] e com cevada [at] quatro qabs". [D] [Alternativa:] E h aqueles que ensinam, "[Na preparao] com trigo quatro qabs e com cevada trs qabs" [T. 03:08 B].

[E] [Harmonizar as duas tradies:] o que disse ", com trs qabs trigo", quando eles tm gordura ", e com cevada quatro qabs", quando eles no tm gordura. [F] O que disse ", com quatro qabs trigo", quando elas so suaves [e pequena e no totalmente amadurecido e, portanto, no produzem a quantidade mxima de farinha] ", e com trs de cevada qabs", quando eles so difceis [seco e totalmente maduro e, assim, produzir muita farinha]. 03:05 Incio Massa [A] "para fermentar para ser queimado, mas quem come isento. Massa [B] ", que totalmente fermentado deve ser queimado, e quem come susceptvel de extirpao. [C] "Qual a definio de massa comeam a fermentar? [D] "Isso [em que estrias comeam a aparecer] como chifres de gafanhotos. [E] "E o que totalmente fermentado? [F] "Dough em que as rachaduras so todos emaranhados juntos", as palavras de R. Jud. [G] e sbios dizem: "Como tanto um presente e que um, o que come susceptvel de extirpao". [H] E o que a definio de que est comeando a fermentar? [I] Massa cuja superfcie fica branco como um homem cujo cabelo fica no final. [I: 1 A] [relao opinio do Judah, em particular, a necessidade de remover o si'ur:] R. Huna no nome de Rab, " permitida a aliment-lo para os ces. [Por isso, em no proibir benefcio alm do consumo humano, surge como no totalmente no Comestveis.] " [I: 2 A] Explicando por sbios rejeitar definio de Jud de si'ur:] Bar Qappara ensina: "Voc no tem um trao acima que no tm traos vrias abaixo dela [portanto, qualquer coisa deste tipo devem ser responsveis apenas como massa de po comeando a fermentar. 03:06 [A] O dcimo quarto [de Nisan], que coincide com o sbado[B] que remover todo [o fermento] [C] "antes do sbado", as palavras de R. Meir. [D] e sbios dizem: "No seu tempo." [E] R. Eleazar b. R. Sadoq diz, "[o fermento que ] oferta alada deve ser removido antes do sbado, e que est consagrada deve ser removido a seu tempo."

[I: 1 A] R. Meir [em M. 3:6] est de acordo com R. Eliezer [em M. 3:3] e [em relao ao princpio articulada] vai mais longe do que R. Eliezer, [B] para R. Eliezer diz [que uma pessoa queima massa imunda da qual um reservar uma oferta de Massa na Pscoa, quando j se tornou proibida], de modo que um no vem para violar [mandamento] no no ver ou encontrar [fermento], [enquanto] R. Meir diz [que um queima toda a massa como massa de po, mesmo o status de que no claro e imundo na vspera imediatamente "antes do sbado", mesmo que o fogo vai continuar a queimar no sbado, apesar do fato de que o tempo de sua proibio ainda no chegou], para que no se chegar a uma situao [duvidoso que possa tornar-se uma violao do mandamento do] no ver e encontrar fermento [para algum to atos em base na possibilidade de que o fermento no ser consumida antes do incio da sua] proibio. [C] Rabinos [em M. 3:6, que aver que a massa no queimado imediatamente antes do sbado, mas no momento correcto do dia, mesmo que seja no dcimo terceiro quando o dcimo quarto coincide com o sbado] so em acordo com R. Joshua [em M. 03:03] e ir mais longe do que R. Joshua, por R. Joshua diz: "Eles no queimam sagrado [produzir] em um feriado" e rabinos [como representado na y. Shab. 2:2, deduzindo M. Shab. 2:2] dizer, que mesmo em um dia de semana que no [comear a] queimar sagrado [produzir quando iria continuar a gravar no sbado e, portanto, exigem o produto para ser queimado no seu "tempo adequado", no incio do dia (e no "imediatamente antes do sbado"), uma vez que, neste caso, porque o produto fermentado est destinado a ser proibido, no abrangidos pela proibio geral de queima]. [I: 2 A] ensinado: Said R. Jud, "A Casa de Shammai ea Casa de Hillel no contestou [quando o dcimo terceiro cai em uma sexta-feira] a respeito [da deciso], que est proibido queimar limpar heave -oferta nem contestam a legitimidade de queimar o imundo oferta alada. Sobre o que eles fizeram disputa? Em relao produo de cujo estatuto indeterminado, para a Casa de Shammai dizer, '[Eles] no se queimar. "E a Casa de Hillel dizer. "[Eles] queimar. '" [B] A Casa de Shamai disse para a Casa de Hillel, "Voc no diz respeito a limpeza [oferta alada] que no devem ser queimados [antes do sbado comea], para que eu possa dizer, talvez um padre estabeleceu seu sbado domnio dentro dos limites [sbado], e ele vai vir e comer [o produto] no sbado. Da mesma forma o produto do estado indeterminado no deve ser queimado, para que eu possa dizer, talvez, [o profeta] Elias [que est destinado a retornar e resolver situaes pouco claras] estabeleceu seu domnio sbado no Monte Carmelo, e ele vai vir e testemunhar no sbado a respeito ele que limpo [e podem ser comidos por qualquer israelita]. " [C] disse-lhes a Casa de Hillel, "Estamos certos de que Elias no vir ou aos sbados ou feriados. [Por isso, o produto suspenso no vai perder seu status duvidoso no sbado]. " [I: 3 A] R. Abbahu [disse] em nome de R. Yohanan ", R. Eleazar b. R. Sadoq [em prescrever a queima do produto oferta alada imediatamente "antes do sbado" e no consagrados a esta hora padro, seja ele mesmo o dcimo terceiro, em M. 3:6] est de acordo com Raban Gamaliel. Assim como Rabban Gamaliel [em M. 01:05] distino entre alimentos no consagrado [que pode ser consumido durante todo a quarta hora do dcimo quarto dia de

Nisan] e [o fermento no estado de] oferta alada [que podem ser comidos mais tarde, ao longo a quinta hora], ento R. Eleazar b. R. Sadoq [em 3:6] distino entre alimentos e no consagrados oferta alada [e prescreve que o ltimo ser queimado depois que o primeiro. " [B] "Assim como voc dizer que a halach segue Rabban Gamaliel, similarmente a halach segue R. Eleazar b. R. Sadoq ". 03:07 [A] Ele que vai para abate seu cordeiro pascal, de circuncidar seu filho, ou para comer a refeio noivado na casa de seu pai-de-lei, [B] e lembra-se que ele tenha deixado algum fermento em sua casa, [C] se ele pode voltar e remov-lo e passar a fazer o seu dever religioso, deix-lo voltar e remov-lo. [D] Mas se no for, deixe-o anul-lo em seu corao. [E] [Se ele estava indo] para ajudar contra uma invaso ou para salvar algum de se afogar em um rio, de bandidos, de um incndio, ou a partir de uma casa desmoronou de repente, que ele anul-lo em seu corao. [F] [Se ele estava indo] para aproveitar o resto do festival em uma excurso prazer, deix-lo ir de volta imediatamente [e remover o fermento]. [I: 1 A] disse R. Yose b. R. Bun, "Venha e veja o quo grande a paz para [visitar uma de sogros que feito para estabelecer a harmonia em famlia] comparado com duas matrias em que [as pessoas] so responsveis por extirpao [extirpao =]: a circunciso do prprio filho e ao abate de uma oferta de Pscoa! " [B] O que prevalece? [C] Disse R. Finias, "Do que est escrito:" [Se um estranho que mora com voc iria oferecer a Pscoa do Senhor,] todos os seus homens devem ser circuncidados, ento ele deve ser admitido para oferec-la-la " (x 12:48), isso indica que a circunciso de um filho tem precedncia sobre o abate de um a oferta de Pscoa ". [D] [M. Regra se aplica 03:07 B] mesmo se um capaz de retornar e retirar [o fermento] e voltar e resgate [a pessoa em perigo]; [E] [M. Regra se aplica 03:07 C] mesmo se um capaz de ir e estabelecer um lugar de descanso e [ento] retornar e retirar [o] fermento. [II: 1 A] O que "estabelecer um lugar de descanso [fruns] voluntria [objetivo] [M. 03:07 C]? [B] [A] com um mestrado ou com uma pessoa que maior do que uma em [conhecimento] Tor. '[Assim, um objetivo "voluntria" implica algum dever religioso. [C] [Com base na definio de B-C:] Assim ensinou Rabi [como editor da Mishn] ", Deeds preceder estudo" [como indicado pelo contraste dos procedimentos prescritos para a

realizao de atos religiosos em clusulas A-B com que, para organizar a estudar com um mestre, em C, e pela caracterizao do ltimo como apenas uma questo "voluntria"]. [D] [Desafiando D:] ". Estudo precede atos" Eles votaram na sala superior da casa do Aris em Lod, [E] [Refletindo sobre posio e:] R. Abbahu enviado R. Haninah, seu filho, para aprender a Tor em Tiberades. Eles vieram e disseram para [R. Abbahu] ", [R. Haninah] faz atos piedosos "[ele acompanha o] morto. [F] Ele [R. Abbahu] enviou e disse-lhe: "J lhe enviei para Tiberades, porque" no h sepulturas 'em Cesaria? S' Por que eles j votou conclusivamente na cmara superior do Aris aposta em Lod que o estudo precede obras. " [G] Os rabinos de Cesaria de dizer: "Isto que voc diz se aplica quando h algum [mais] fazer [a ao];., Mas se no h ningum l para fazer [o ato], a ao precede" [H] Um caso: R. Hiyya, R. Yose, [e] R. Immi demorou a chegar [a estudar] antes de R. Eleazar. Ele disse-lhes: "Onde voc estava?" [I] Eles disseram-lhe: "Ns fizemos um ato piedoso" [que acompanha o morto]. [J] Ele disse-lhes: "E se no h outros l?" [K] Eles disseram-lhe: "Ele era um vizinho" [para quem se tem de realizar atos de piedade extras]. 03:08 [A] E assim tambm: Aquele que saiu de Jerusalm e lembrou que ele tinha na mo de carne no estado de coisas sagradas, [B] se ele j tinha passado o Monte Scopus, ele queima o certo onde ele est. [C] Mas se no, deix-lo voltar e queim-lo antes do Templo com pilha de madeira que foi reservado para a lareira altar. [D] e por quanto [fermento ou carne de coisas santas] eles voltar? [E] R. Meir diz: "Este e que esto sujeitos medida de massa do ovo." [F] R. Jud diz: "Este e que esto sujeitos medida de volume de uma azeitona." [G] e sbios dizem: "Carne no estado de coisas santas [A] sujeito medida de volume de uma azeitona. [H] "E fermento [M. 03:07 B] sujeito medida de massa do ovo. " [I: 1 A] [A definio da rea dentro do limite e demonstrando que esta rea estendida considerado santo pelo desenho fotografia de Zacarias de futuro peregrinos a Jerusalm:] R. Simon, em nome de R. Joshua b. Levi: "Est escrito: 'Nesse dia, todas as sombras de [" sinos "]

os cavalos sero inscritos" Santo ao Senhor "(Zc 14:20), at o ponto em que os cavalos correr e fazer no lanar uma sombra [sendo ofuscada pela sombra da cidade e suas paredes]. " [B] R. Samuel b. R. Isaac perguntou: "Se ele [o que est vista de Jerusalm] sagrado [no mesmo estado como se estivesse em Jerusalm], vamos [a pessoa] queim-lo em seu lugar [e no voltar para o Monte do Templo]?" [C] Mesmo em Jerusalm, queim-lo [qualquer oferta invlida] com pilha de lenha do altar, [e os indivduos precisam de fornecer a sua prpria madeira, da retornando representa uma lenincia]. [D] parte que [da oferta que] vai [dos locais sagrados, assim, tornando-se invlido, conforme prescrito em xodo. 12:46 e, como assumiu em M. Pes. 7:9, 12]: O que voc faz com ela- [considerar] como [oferenda] que se tornou impuro fora [dos recintos sagrados e devem ser queimados em seu] lugar, ou [considerar] como [ uma oferta] que se tornou impuro por dentro? [E] Disse R. Yose, "Como [a carne] foi considerada invlida, como resultado de sua localizao, ele considerado como aquele que se tornou impuro fora [e, portanto, deve ser queimado em seu lugar]." [F] Disse R. Yose b. R. Bun, "[Qualquer refeio sacrificial, que torna-se invlido, levando-a para fora do seu local designado do consumo] [considerada] limpo na base da palavra da Escritura. Voc o nico que imps impureza nele [por exemplo, ao declarar que torna impuro mos]. No suficiente que lhe imposta a impureza, mas [tambm] quero faz-lo assim que se tornou impuro fora [ que no pode ser queimado com a madeira do pblico a partir da pilha altar mas deve ser queimado no seu lugar]! [Em vez disso, considere-o] como aquela que se tornou impuro por dentro [e pode ser queimado com lenha dentro pblica do altar]. " [II: 1 A] H aqueles professores que ensinam reverter os pareceres [de R. Meir e Jud R.]. [B] R. Jacob bar Aha [ensinados], em nome de R. Yose de acordo com [leitura da encontrada no] Mishnah nosso. [C] Disse R. Yudan, "No um sinal [de lembrar que a opinio vai com quem] de que [disputa] em [Mishn] Berakhot sobre a quantidade mnima de alimentos necessria para fazer um responsvel para dizer o convite formal para Grace aps as refeies e graa prpria]: Por quanto [alimentos] que eles [convidar pessoas a participar dizendo que a introduo formal para Grace]? Para a granel de uma azeitona. R. Jud diz, para granis do ovo [M. Ber. 07:02] ". [Jud em y. Pes. devem tambm empregam a medida de um ovo, e Meir (disputant assumiu Jud em M. Berakhot), que de uma azeitona.] [D] ensinado:. Menos do que isso [valor mnimo especificado na Mishn], eles no se incomodam a pessoa a voltar [para tirar o fermento, por exemplo] " [E] Qual a diferena entre isto e aquilo? [Assumindo E responde a D: por que D's meno de no retornar aplicvel, em especial para o caso de po fermentado, mas a carne no sagrado?

A maioria dos comentrios, no entanto, explicar que a questo responde a M. 03:08 E, requisito sbios de uma pequena medida para a carne do que de po levedado.] [F] Este [o po fermentado] suscetvel de anular [mesmo distncia, como previsto em M. 3:7, e, portanto, mesmo que no se preocupa em voltar, pode se livrar de um de fermento independentemente da montante]. [G] [Enquanto] este [carne sagrada] no passvel de anulao [e queim-lo forosamente o nico recurso] [H] [Com relao opinio de Jud exigindo uma quantidade de ovos para ambas as substncias:] At este ponto [entendemos sobre] a carne sagrado [que o critrio deve ser o ovo], onde ns aprendemos sobre po levedado [que o critrio uma ovo; no deveria ser tamanho de uma azeitona, que a quantidade fazendo um responsvel por violar a proibio de no ver fermento]? [Eu] Disse R. Yose b. R. Bun, "Desde que ns aprendemos, e igualmente aquele que saiu de Jerusalm, isso indica que o que quer que [medida] se aplica a este [carne sagrada] se aplica a este [po fermentado]." Neusner, J. (2008). O Talmud de Jerusalm: A traduo e comentrio (Pesaim 02:07-03:08 H). Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

Вам также может понравиться