Вы находитесь на странице: 1из 22

Madame Janick Auberger

Ctsias et les femmes


In: Dialogues d'histoire ancienne. Vol. 19 N2, 1993. pp. 253-272.

Citer ce document / Cite this document : Auberger Janick. Ctsias et les femmes. In: Dialogues d'histoire ancienne. Vol. 19 N2, 1993. pp. 253-272. doi : 10.3406/dha.1993.2119 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/dha_0755-7256_1993_num_19_2_2119

Abstract In his "History of the Orient", Ctsias, the historian from Cnidus, assigns some leading roles to women. His treatment of them ranges from the half legendary descriptions of the Assyrian queens, notably Semiramis, to the more realistic portrayal of the mothers and wives of Persian kings, such as Parysatis and Stateira ; given Ctesias' tendence to stray from historical facts and to reinvent people and events to suit his own specific purposes, it is of some interest to examine the roles he assigns to women in his great "tableau" of the Orient and to determine whith what intention he characterizes them as he does. Beyond the obvious roles he makes women play in the various romantic episodes in his works, we can discern an attempt on his part to use his portrayal of women as a means to sent out a note of warning to the Greeks of his time. He wishes to communicate the point that the Greeks and the Persians have very different conceptions of women and their roles in society, and that it is in the interest of the Greeks not to allow women to intrude upon the domains of power and decision as they have done in Persia. In many ways strange and foreign, Persian culture remains in close contact with the Griids and as such it offers a cultural model which ought not be emulated by the Greeks. Rsum Ctsias de Cnide, dans son "Histoire de l'Orient", accorde une grande importance aux femmes, reine assyriennes nimbes de lgende comme Smiramis, ou bien mres, pouses relles de rois perses telles Parysatis, Stateira qu'il ctoya quotidiennement pendant sa longue dtention comme mdecin de la famille royale. Dans la mesure o Ctsias n'est pas considr comme un historien trs soucieux de vrit, il est intressant d'tudier le rle qu'il fait jouer ces femmes tout au long de sa grande fresque orientale ; on s'aperoit alors qu'au-del des pripties romanesques que Ctsias introduit grce elles, c'est un vritable message qu'il lance aux Grecs de son temps ; un message adouci par l'humour, mais qui reste trs inquiet : la Grce et la Perse ont deux conceptions rigoureusement opposes du monde fminin, et les Grecs doivent veiller ne pas laisser les femmes envahir la sphre du pouvoir comme elles le font en Perse. Pays la fois lointain et proche, la Perse est un modle ne pas suivre.

DHA

19,2

1993

253-272

CTESIAS ET LES FEMMES

Janick AUBERGER Montral

Smiramis, reine lgendaire de Babylone, est un personnage que l'historien moderne assimile Sammuramat, pouse du roi Samsi-Adad V (824-810 avant J.-C.) qui fut rgente pendant la minor it de son fils Adad-Nirari III (810-782) l. Son existence est atteste par une ddicace qui lui est faite Assour 2, sans que les dtails de sa vie soient davantage connus. Mais la crature lgendaire, que nous connaissons donc sous le nom de Smiramis, est mentionne par Hrodote 3 et bien dveloppe par Ctsias 4, reprise plus tard par Diodore (2, 4-20) et Justin (1, 1, 10-2, 13). 1. Chez Hrodote, elle n'est qu'une reine de lgende, une reine des temps hroques (1, 184). Pour Sammuramat, voir les prcisions apportes par Der Kleine Pauly, Band 5, s. v. Smiramis. 2. Voir W. ANDRAE, WVDOG 24, 1913, Nr. 5. BORZSAK (I), Smiramis in Zentralasien, AAntHimg, 24, 1976, p. 51-62. 3. Hrodote, 1, 184 : "la premire <des reines> rgna cinq gnrations avant la seconde et s'appelait Smiramis ; c'est elle qui fit lever dans la plaine des digues qui sont des ouvrages formidables". 4. Dans son Histoire des Perses ; cf. Histoires de l'Orient, trad, et commentaire de J. Auberger, Paris 1991.

254

Janick Auberger

L'opinion populaire retient d'elle ses immenses travaux d'architecture, avec les fameux "jardins suspendus" classs parmi les Sept Merveilles du monde, bien qu'il faille rendre Csar ce qui est Csar, en l'occurrence Nabuchodonosor (604-562) pour Babylone, et, bien avant lui, Sennacherib (704-681) pour Ninive, les normes travaux d'amnagement apports aux villes d'Assyrie 5. Mais peu nous importent ici le vrai visage de la reine Sammuramat dont nous ne saurons sans doute jamais grand chose, ni mme le personnage nourri de mythologie de Smiramis, la fille de la desse Derkt, transforme en poisson alors que sa fille se mtamorphoser a en colombe. Ni la reine historique ni la fille de desse ne retien dront ici notre attention. Celle qui nous intresse chez Ctsias est la femme, depuis sa petite enfance de nourrisson abandonn jusqu' sa mort, quelque soixante-deux ans aprs. Parce que cette femme est r aconte par Ctsias, que Ctsias est un Grec, et que son rcit doit tre consciemment ou non, imprgn de valeurs et de conventions bien di gnes de son origine grecque. Smiramis, celle qu'Athnagoras appel lera "la femme dbauche et meurtrire" 6, est un tre qui, entre sa naissance divine et sa mort surnaturelle, promne une apparence pour le moins ambigu. Mle ou femelle, ce personnage qui fut avant tout chef militaire ? Ctsias le sait-il lui-mme ? Avec quels fantasmes s'amuse-t-il ? Et que veut-il provoquer en son lecteur ? De plus, cette crature de rve ou de cauchemar a quelques doubles dans l'Histoire des Perses. Des doubles certes affadis, qui n'ont pas droit au dveloppement gnreux que l'auteur consacre Smiramis : Zarinaia, reine des Sakes, et Sparethra, sont dcouvrir comme autant d'chos venant confirmer l'tranget des femmes orientales, et structurant par l le systme construit par l'auteur. Qui plus est, ces femmes ont dans le rcit leurs cratures antithtiques, les rois effmins, Ninyas et les trente gnrations de "rois fainants" jusqu'au champion de la catgorie, Sardanapale. Et le tout permet de dessiner une Assyrie dont le pass peut faire frmir Sennacherib a fait de Ninive la premire ville de l'tat, mobilisant d'normes troupes de travailleurs forcs (doubles murs de 25 mtres de haut avec 15 tours) ; il l'a alimente en eau par une canalisation de 50 km, un aqueduc de 280 m. de long et 22 m. de large. Il dlaissa au profit de Ninive Babylone, que son fils reconstruira aprs lui. Babylone, c'est Nabuchodonosor qui assura les plus grands travaux : porte d'Ishtar, sanctuaire central, l'Esagil, la tour tages Etemenanki qui fit natre le mythe de la clbre Tour de Babel etc. Athnagoras, Pour Jes chrtiens ,30.

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

255

un Grec : c'est le monde l'envers, o les femmes guerroient et o les hommes se maquillent la cruse et restent enferms au harem longueur de journes ; femmes tournes vers l'extrieur, hommes reclus, invisibles... Pourquoi inventer un tel pass au pays dont il se targue de raconter l'histoire ? On pourra aussi se demander ce qu'il reste de ce pass au moment o Ctsias se retrouve la Cour d'Artaxerxs. Que sont devenues les femmes perses ? Ont-elles gard l'agressivit des Smiramis, Zarinaia, Sparethra ? Et comment les hommes se conduisent-ils prsent avec elles ? Les rles se sont-ils inverss ? Les Perses sont-ils devenus plus "normaux" ? Et il faudra finalement se demander quelle tait l'intention de l'auteur dans cette histoire de femmes masculines et d'hommes effmins. Ce systme est-il prsent comme un repoussoir aux yeux d'un lecteur grec ? Y-a-t-il jugement de l'auteur, implicite ou explicite ? Ne sont-ce que fariboles destines faire rire ? Autant de questions auxquelles nous allons nous arrter et qui permettront peuttre de mieux connatre les mentalits grecques travers le regard de l'un d'entre eux, Ctsias de Cnide, revenu en pays grec aprs dix-sept ans de captivit en territoire perse. I - L'ASSYRIE, LE PASS LGENDAIRE Ninos fut le premier roi assyrien faire parler de lui. Son principal titre de gloire est sans doute d'avoir fond Ninive, "la plus grande de toutes les cits du monde habit" (Diodore, 3, 2). Son deuxime exploit est sans conteste d'avoir pous Smiramis, "la plus clbre de toutes les femmes que nous connaissions" (Diodore, 4, 1). Diodore, ou peut-tre Ctsias travers lui, n'est pas avare de superlatifs, mais en l'occurrence le superlatif est de rigueur, tant le destin de cette reine est hors du commun. Nous allons examiner comment le personnage est trait et surtout comment il pouvait tre peru par un lecteur grec. Smiramis est fille de desse, et s'inscrit dans la longue tradition des enfants "bien-ns", par l'un des parents au moins, puis abandonns pour tre ensuite recueillis et promis un grand avenir. La mythologie et la littrature sont riches de ces enfants trouvs fondateurs de cits, et les Romains prendront volontiers le relais

256

Janick Auberger

avec leurs clbres jumeaux7. Ctsias n'est donc pas l trs original, il s'inscrit dans une tradition bien connue des Grecs. La version dcouverte dans les archives perses concidait-elle par bonheur avec cette tradition grecque ? Toujours est-il que le lecteur grec est en terrain connu, prt faire sienne cette histoire pourtant bien exotique. Comme souvent dans la mythologie, l'enfant ("fille", Guyaxpa, mais ensuite cit par un mot asexu, le "nouveau-n", "l'enfant", zo naiSiov, ) est nourri par un animal avant d'tre recueilli par un tre humain ; ici ce sont des colombes, ailleurs c'est une louve, ou le miel des abeilles, ou un rapace. L encore, topos attendu. Troisime prcision quasi inutile tant elle est oblige : l'enfant est superbe, "d'une beaut remarquable", $ (4, 5). Smiramis joue le rle d'une de ces futures hrones de romans, Callirho, Chlo et autres jeunes filles belles comme des desses. Dans son cas cela va de soi, puisqu'elle est rellement fille de desse. Mais la formule est bien trouve et fera cole ; lorsque Ctsias prcise : "Arrive l'ge du mariage, elle surpassait largement les autres jeunes filles par sa beaut", <xTrf...rd7 KaXAei >...51.<71 (5, 1), il montre le chemin tous les romanciers des sicles suivants, et donne, sans le savoir, une des premires lois du genre : l'hrone de roman est obligatoirement, chez Chariton, Hliodore, Achille Tatius, plus belle que ses compagnes, aurole d'une perfection divine 8. Ctsias n'obit encore aucune loi, sinon celles de la mythologie et du conte oriental ; mais son lecteur n'est pas surpris, il est prpar depuis dj quelque temps ces valeurs attendues, sinon encore codifies ; Smiramis est un peu prsente comme un personnage de tragdie grecque, elle connat la mme petite enfance qu'un Oedipe, un Ion, abandonns et adopts, voire un Zeus nourri du lait de la chvre Amalthe ; entre ce lait et les miettes de fromage que les gentilles colombes apportent Smiramis, il n'y a pas une grande diffrence.

Le thme de l'enfant trouv est devenu un topos de la littrature grecque, du mythe d'Oedipe jusqu'aux romans, crations tardives o le phnomne est encore productif ; voir par exemple Dapluiis et Chlo, o les deux hros sont ainsi recueillis par des bergers. Pour les composantes historiques, voir P. CHUVIN, Antiquit, le scandale des enfants abandonns, Histoire, 72, 1984, p. 30-38. Charicle est "d'une beaut indicible, qui pouvait la faire prendre pour une divinit" (Les Ethiopiques, I, 2) ; ce trait est une constante.

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

257

La suite immdiate de son histoire est encore trs attendue : sa beaut ne peut manquer de sduire un homme, et pas des moindres ; ce sera Onns, "au premier rang du Conseil Royal et administrateur dlgu de toute la Syrie" (5, 1). C'est, de faon encore traditionnell e, l'homme qui agit : il demande son pre adoptif de la lui donner comme pouse lgitime (Sowou zr\v n<xp8evov e *yotuov wojjiov), il l'emmne et deux enfants naissent aussitt. Epousailles et union rondement menes o Smiramis garde le silence. Est-elle d'accord ou pas avec cette union ? Aime-t-elle cet homme ? Dtail superflu aux yeux d'un lecteur grec - et la ralit assyrienne importe peu ce niveau. L'important est que Smiramis soit ce moment-l une femme digne de la socit grecque ; c'est la femme silencieuse chre Thucydide 9, qui est donne l'homme comme pouse lgit ime et lui fait des enfants 10. La beaut ajoutant une parure bienvenue, que demander de plus ? Une femme sans histoire donc. Mais les hom mes ne perdent rien pour attendre. Ou plutt c'est Smiramis qui at tend son heure sans perdre son temps : pouse, mre, femme d'une grande beaut, elle "joignait sa beaut d'autres qualits compl mentaires" (v&KTw, , 5, 2), expression vague, volontaire ment ambigu peut-tre, prcise bientt par les faits : Smiramis a un "temprament particulier", zr\v Siav aperrjv (6, 5), c'est le moins qubn puisse-dire. Elle commence par "subjuguer son poux com meun esclave" ; l, le lecteur grec doit froncer les sourcils... "Il ne faisait rien sans lui demander son avis" : deuxime froncement de sourcil, dans une socit o l'homme se veut l'ducateur de sa femme. Le contemporain de Ctsias, Xnophon, venu lui aussi en Perse et re parti en Grce prendre femme et ferme, a crit un trait, l'Economi que, o il explique trs longuement comment il a "dress" sa jeune femme, comment elle boit ses paroles et ses conseils. Des sicles plus tard, Plutarque, dans les Prceptes du mariage, encouragera les m mes rapports de force. On a ici un rapport invers, puisque l'hommeesclave demande les avis de sa femme. Le plus trange, et prmonit oire, est que, nanti de ces avis, "il russissait en tout" (5, 2). L'his toire va basculer, le monde va s'inverser. Il fallait seulement une oc casion qui permt Smiramis de se librer de sa situation d'pouse : "subjuguer" un poux n'tait qu'un exercice prparatoire une longue 9. Celle dont Pricls prne le silence et qui doit, selon son expression "faire le moins parler d'elle" (Thucydide, 2, 45). 10. Voir l'essai de Claudine LEDUC sur le mariage en pays grec : Comment la donner en mariage ?, dans Histoire des Femmes en Occident, tome 1, Paris 1990, p. 259-316.

258

Janick Auberger

srie de sujtions : son vrai pouvoir commence alors, Smiramis le sait. Lorsque son mari l'appelle devant Bactres assige, "elle qui savait allier l'intelligence, l'audace et d'autres qualits clatantes saisit l l'occasion de montrer son temprament si particulier" (6, 5). Et tout va changer. Ce "temprament si particulier" de Smiramis, il va falloir essayer de le dfinir tel que Ctsias nous le dcrit sans ambages. Tout commence avec un manteau de voyage. Dtail bien anodin en apparence mais, dans ce vtement, "il tait impossible de savoir si on avait affaire un homme ou une femme". Soyons plus net que l'auteur : Smiramis s'est fait faire un vtement d'homme ; c'est le manteau que dcrira Strabon (11, 13, 9) en s'en moquant, vtement "fminin" ses yeux de Grec, mais bien masculin pour les Perses qui, contrairement aux habitudes grecques, cachent leur corps au maximum. La femme se fait donc homme volontairement. Mme si ce manteau, dit Ctsias, lui permet de marcher plus l'aise, de "protger la blancheur de sa peau", la fminit dcide de se cacher et ne rapparatra plus. Ou seulement pisodiquement, le temps de "subjuguer" un autre homme, un roi cette fois, de faire le fils qu'on attend d'elle, et d'enterrer ce roi sans regret. Pour le reste, ces qualits que Ctsias voit en elle, "intelligence" (aovcai), "audace" (^), sont celles des guerriers, des hros homriques. Lorsque Smiramis dclare la guerre au roi indien, et que celui-ci la traite par lettre d'"htare" (18/ 1), elle clate de rire et se promet de prouver au roi son . Mot volontairement ambigu dans le contexte : "vertu" par opposition l'injure "htare" lance par le guerrire" roi, mais "vertu surtout, idal homrique d'un Achille au combat. Et de fait leur lutte ne sera que guerrire, dans un duel au corps--corps digne de l'Iliade, cheval et lphant en plus : le temps court, les techniques voluent, mais l'esprit reste le mme. A partir de l, de cette femme habille en homme, et donc m tamorphose en homme, il n'est qu' observer le vocabulaire pour constater que les verbes d'action se succdent : elle dcide et agit, es calade un rempart (6, 8), rassemble des troupes, dclare la guerre aux Iniens sans avoir t provoque (16, 4), arme ses hommes, organise un combat naval (18, 3), affronte un homme en combat singulier (19, 7), reoit stoquement deux blessures, "s'enfuit cheval toute vitesse", trouve encore la force de sauver ce qui lui reste de soldats, coupe le pont qui les met l'abri (19, 9), pour ne citer que quelques exploits. Rien dans toutes ces prouesses qui diffre des exploits masculins ; il est d'ailleurs peu prs sr que ce texte a t remani plusieurs fois,

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

259

inspir par plusieurs rcits de batailles : le combat de Smiramis et du roi indien ressemble beaucoup celui d'Alexandre contre le roi indien Poros en 326 ; et Smiramis, qui jette un "pont magnifique et immense sur le fleuve" (18, 6), fait penser Xerxs qui lui aussi jeta un pont sur le Bosphore, lui aussi "fit traverser toutes ses troupes" et lui aussi dut s'en repentir. Il n'y a donc plus aucune composante "fminine" dans le personnage ce moment-l. Smiramis "architecte" prsente les mmes caractristiques : Ninos, feu son mari, "ayant dpass les exploits les plus clatants de ses prdcesseurs", avait voulu fonder une cit extraordinaire, la plus grande possible, "difficilement galable par les gnrations futures" (3, 1). Ce fut Ninive. Smiramis son tour est "dsireuse de dpasser la gloire de son prdcesseur ; elle voulut donc fonder une cit en Babylonie" (7, 2). Et Babylone sort de l'argile et du sable, avec des remparts magnifiques, un fleuve dtourn pour alimenter la cit en eau, des trsors considrables, le tout dcid, dessin, dcor par la reine. Aprs avoir fond Ninive, Ninos s'tait lanc contre la Bactriane (4, 1). De mme Smiramis, aprs avoir fond Babylone, "leva une arme considrable contre les Mdes" (13, 1). Tout se passe comme si Smiramis avait dcid de changer de sexe en mme temps que de vtement, et compris que, le pouvoir tant du ct des hommes, il faut s'adapter et passer dans leur camp. Il n'y a rien de l'Amazone chez elle, malgr bien sr les prouesses guerrires. Mais les Amazones forment un groupe isol de femmes qui vivent entre elles et qui, pour ainsi dire, sont nes ainsi, Amazones depuis leur premier jour n. Rien de tel chez Smiramis : elle est ne femme, consciente des armes d'une femme traditionnelle ; sduction, 11. Beaucoup d'articles ont t crits sur les Amazones ; pour les Amazones de la littrature grecque que Ctsias pouvait connatre, voir, parmi une importante production, F. HARTOG, Les Amazones d'Hrodote. Inversion et tiers exclu, dans Pour Lon Poliakov. Le racisme. Mythes et Sciences, d. par M.Olender, Bruxelles, 1981, p. 177-186 ; S. SAD, Usages de femmes et sauvagerie dans l'ethnographie grecque d'Hrodote Diodore et Strabon, dans La femme dans le monde mditerranen, I, Antiquit, d. par A -M. Vrilhac, TMO 10, Lyon 1985, p. 137-150 ; M. ZOGRAPHOU, Amazons in Homer and Hesiod. A historical reconstruction, Athnes 1972. Quand on voit Smiramis prenant toutes les marques du pouvoir masculin, on pense aussi Hatshepsout, rgente pendant la petite enfance de Thoutmosis III, qui avait pris tous les noms mles des Pharaons (sauf celui de Taureau Puissant ...) ; mais Hatshepsout ne dirigeait pas l'arme.

260

Janick Auberger

beaut lui permettent de sduire les plus riches, mme un roi. Elle a accept leur loi, gard le silence, mis au monde les fils demands, attendu son heure. Elle a laiss mourir son premier mari pour pouser son assassin, le roi, a enterr ce deuxime mari et pris sa revanche. Ctsias est trs clair : dsormais, "elle ne voulut pas se marier lgitimement, prenant soin de ne jamais se priver du pouvoir", jAtjnoTc arepe8tf Trf (13, 4). Une fois parvenue au pouvoir grce aux hommes et mal gr qu'ils en aient -, Smiramis ne veut plus perdre ce pouvoir, ni mme le partager ; elle ne se mariera donc plus. Mais Smiramis reste femme. Socialement elle est devenue homme, mais dans sa chair elle reste femme, d'o ses liaisons scandaleuses : "elle choisissait les plus beaux de ses soldats, avait commerce avec eux, puis les faisait disparatre sitt aprs leur liaison" (13, 4) 12. D'o les commentaires tendancieux de Georges le Syncelle qui parle des terrasses difies par la reine, qui taient en fait "les tombes de ses amants", ou d'Athnagoras (Pour les chrtiens 30) qui fait d'elle une "femme dbauche et meurtrire". Ces unions ne sont pas fon cirement diffrentes de celles des guerriers en pareil cas : Achille, Alexandre avaient des captives de guerre. Unions tout entires voues au plaisir, sans danger pour le statut social ; les beaux soldats jouent ce rle avec Smiramis. Mais pourquoi les tuer ? Plutt que de chercher des raisons logiques ou psychologiques qui n'auraient pas leur place dans ce genre de rcit, remarquons qu'une fois encore, ce choix inverse totalement la situation initiale : alors que sa mre Derket, desse unie un simple jeune homme, n'avait pas surmont sa honte et s'tait jete dans un lac, Smiramis, reine toute puissante unie de simples soldats, la venge en reproduisant sa "faute", en la multipliant, en la ritualisant ; avec le pouvoir masculin, elle a ac quis les privilges des hommes et en use au maximum, disposant du corps de l'autre comme on a us de tout temps du corps de la femme. Smiramis croit donc que la femme, si elle s'empare du pouvoir et si elle se conduit en homme, peut agir comme un homme sans en tre socialement pnalise. Russit-elle vivre son pouvoir jusqu'au bout ? C'est compter sans sa propre famille, en l'occurrence son fils, le fils qu'elle a eu du roi Ninos. Ce fils vient remettre les choses leur place. Il n'est pas dupe, refuse de voir une femme au pouvoir, ft-ce sa mre, et conspire contre elle. Conspiration prvue, attendue depuis l'oracle d'Amon (14, 3), rvolte du pouvoir masculin 12. On pense d'autres personnages historiques, comme la "Grande Catherine" de Russie dont les amours taient aussi juges scandaleuses.

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

261

contre la femme qui est sortie de son rle, rvolte lgitime aux yeux de Ctsias qui dcrit une Smiramis nouveau soumise, s'effaant volontairement d'entre les humains, laissant le champ libre Ninyas. C'est Yhybris punie, peut-tre, comme avait t punie celle de Xerxs 13. Si l'on rcapitule les composantes de ce personnage, force est de constater que la petite Smiramis, abandonne la naissance comme tant d'enfants dans la littrature grecque, ne doit presque rien la Perse, peine plus aux Amazones. Elle permet Ctsias de mettre en mots, et presque en images, tant la fresque est colore, un fantasme bien de chez lui : l'histoire d'une femme qui veut le pouvoir et refuse le mariage pour basculer dans le monde des hommes. Femme condamne tre tt ou tard rejete par son propre fils, condamne disparatre. Son apothose blouissante ne change rien cette monstrueuse menace : quand elle n'est pas "neutralise" par un mariage en bonne et due forme, la femme peut se vouloir l'gale de l'homme. Et le pire est que Smiramis n'est pas unique en son genre : les Sakes ont connu une femme semblable, la reine Zarinaia. Elle aussi tait d'une beaut extraordinaire, s'en servit pour sduire plusieurs maris, tua le deuxime, Mermros, chef des Parthes, guerroya et conclut une alliance avec les Perses. Guerrire redoutable et sans piti pour les hommes qui tombent en son pouvoir, Zarinaia est le double juste un peu pli, dans l'tat actuel de nos textes, de Smiramis. Il y a heureusement les oracles vengeurs, et pas des moindres (l'oracle d'Amon) pour remettre les femmes leur place. Mme difie, Smiramis n'en est pas moins dchue, et laisse le pouvoir son fils. On en sait trop peu sur Zarinaia pour faire la mme hypothse, mais rien n'interdit de penser que la "morale des mles"reprenait ses droits galement. On voit ici tout l'abme qui spare une femme grecque en pareil cas, disons une Pnlope, qui, en l'absence du mari, dpend entirement des autres hommes, fils qui la renvoie ses travaux de laine, et prtendants qui ambitionnent travers elle le pouvoir, et ce mythe de la femme libre qui s'empare 13. Hatshepsout galement avait outrageusement abus de la rgence, pendant 22 ans, plus qu'il n'en fallait pour l'avnement de Thoutmosis III, son neveu ; celui-ci, sa mort, perscuta trs violemment sa mmoire ; on retrouve avec Smiramis le mme schma, hostilit de l'hritier contre la femme qui usurpe le pouvoir. Les prtres d'Amon jouaient un grand rle pendant la rgence d'Hatshepsout, et c'est un oracle d'Amon qui prdit la chute de Smiramis : Ctsias joue avec les histoires du monde oriental pour crer sa propre fiction.

262

Janick Auberger

du pouvoir du mari absent, refusant tout prtendant et amenant un fils conspirer contre elle pour reprendre un pouvoir qui lui est d. La vraie Sammuramat fut rgente pendant l'enfance de son fils et il n'est question nulle part de conspiration de son fils contre elle ; la vraisemblance incite penser qu'elle remit son fils le trne sans plus de problme ; Ctsias va plus loin et transforme Smiramis en monstre contre lequel il faut conspirer pour le neutraliser, monstre fminin insatiable qu'il est bien difficile d'carter quand on lui a entrouvert la porte du pouvoir. Il y faudra la force et l'efficacit surnaturelle d'un oracle. On est loin de la femme athnienne, bien sr ; mais peut-tre la femme d'Asie Mineure, ou des les gennes, tait-elle plus libre, faisant germer dans le coeur des hommes la peur d'tre vincs un jour ou l'autre par une crature du type de Smiramis. La tryph des Ioniens pouvait laisser libre cours aux ambitions des Ioniennes. Il faut dire que les femmes peuvent sans grande difficult s'emparer du pouvoir masculin, dans un pays o les hommes sont particulirement effmins : Ctsias prsente quelques spcimens de "rois fainants" qui sont l'antithse parfaite de ces reines masculines. Ninyas, le fils de Smiramis, "ne chercha pas du tout galer l'amour de la guerre et du danger de sa mre" (21, 1). C'est prendre le contrepied exact des dbuts de Smiramis, qui voulait tout prix "dpasser la gloire de son prdcesseur". Ninyas vit enferm dans son palais, avec les femmes et les eunuques. Sa vie d'oisivet sera imite par ses successeurs pendant trente gnrations, et son meilleur disciple sera son descendant Sardanapale. Comme Smiramis, Sardanapale "surpassa tous ses prdcesseurs", mais lui, ce fut en ... dbauches et paresse. Pire que Ninyas, Sardanapale menait la vie d'une femme, "travaillant la pourpre et la laine la plus fine, se vtant d'une robe de femme, s'enduisait le visage et le corps de cruse (...), s'efforait mme de rendre sa voix fminine..." Smiramis et Sardanapale, la femme habille en homme, l'homme habill en femme ; la femme qui occupe l'espace extrieur, qui parcourt le pays en tous sens, l'homme qui vit clotr, vou aux travaux fminins. Les deux personnages, aussi inadmissibles l'un que l'autre, verront leur fin annonce par un oracle, oracle d'Amon pour Smiramis, "vieil oracle de ses anctres" (26, 9) pour Sardanapale. Les deux se soumettent l'oracle, Sardanapale monte sur le bcher qu'il a lui-mme prpar, et la socit reprend ses droits : le pouvoir ne saurait appartenir une femme, ni un homme qui n'en est pas un.

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

263

Reste qu'ils ont possd un temps ce pouvoir. Smiramis l'a gard plus de quarante ans, et les "rois effmins" se sont succd pendant trente gnrations. De quoi imprimer sa marque, jusqu' la rvolte d'un fils, ou d'un tranger, un Mde, scandalis de voir une telle crature au pouvoir. Le fantasme a-t-il un devenir ? Smiramis, Sardanapale marquent-ils encore de leur empreinte leurs successeurs et l'histoire de la Perse, contemporaine de Ctsias cette fois? Comment vivent les hommes et les femmes de la Cour Artaxerxs, que Ctsias a chaque jour devant les yeux ? II - LA PERSE, UN PRSENT MENAANT Au dbut de l'histoire de la Perse, au temps de Cyrus, on trouve encore des femmes guerrires, et parmi elles Sparethra, reine des Sakes, double de Zarinaia et de Smiramis ; ses cts se battent d'autres simples femmes, deux cent mille exactement, gales des hommes, dans les mmes rangs qu'eux (Photius, Bibl. 72, 36 a 30). Puis les femmes rentrent au palais, aux fourneaux pour ainsi dire, mais elles vont faire de la Cour royale un champ de bataille bien aussi sanglant que les plaines traditionnelles. Les femmes perses se nomment Amytis, Amestris, Parysatis... Les guerres qu'elles mnent prsent se droulent couvert, dans le palais, entre les cuisines et le lit. Elles restent des guerrires en puissance : une des femmes, Roxane, est "trs belle et trs doue pour manier l'arc et le javelot" (Phot. 72, 55), mais cette habilet relve dsormais davantage du sport que de la lutte arme : les femmes ne font plus officiellement la guerre. En revanche elles gardent de leurs glorieuses consurs le got du pouvoir, pour elles ou pour leur fils favori. La guerre en armes est devenue bataille d'alcves, bataille d'influences, et la lutte est dure quand on veut faire rgner sa loi. Smiramis, Zarinaia profitaient de leur veuvage pour prendre le pouvoir absolu et le garder. Au besoin, elles tuaient elles-mmes leur mari, veuves noires redoutables et redoutes. Dsormais les femmes cohabitent avec les rois, Cyrus, Cambyse, Darius, Xerxs : les rois sont l, personnages historiques, Ctsias ne peut pas les faire disparatre sa guise. Les femmes vont donc, dfaut de les supprimer, les dominer, agir au-dessus d'eux, exercer leur pouvoir malgr eux, leurs dpens. Et, comme ce pouvoir est un peu un pouvoir de l'ombre, illgal, miettes du vrai pouvoir absolu que dtenait par exemple Smiramis la solitaire, on dirait que ces femmes redoublent de cruaut, chaque

264

Janick Auberger

fois qu'elles peuvent l'exercer, pour compenser, pour se donner l'illusion que leur situation n'a pas chang, qu'elles sont les dignes filles des guerrires assyriennes. Les tortures infliges par les reines, mres et pouses de rois, dessinent leurs horreurs longueurs de pages : "Elle lui fit crever les yeux, le fit corcher et mettre en croix" [Amytis], (Phot. 36, 6) ; "elle le fait crucifier sur trois croix, ... elle leur fait couper la tte" [Amestris], (Phot. 39) ; "elle s'empara d'Apollnids et l'emprisonna, non sans le torturer pendant deux mois ; ensuite elle le fit enterrer vivant" .... "Parysatis conseille au roi ... de ne pas le tuer tout de suite... Elle russit le perdre"... "Parysatis ordonna qu'on enterrt tout vivants la mre..., ses frres..., et les deux soeurs.... Quant ...., elle voulut qu'on la ft corcher vive". "Parysatis empoisonne le fils de Tritouchms"... "Parysatis le fit torturer et mettre mort, ... elle lui infligea une mort horrible"... "Parysatis ordonna aux bourreaux de le torturer pendant dix jours, puis de lui arracher les yeux et de lui faire couler dans les oreilles du cuivre bouillant" (Plut. Artax. 14, 10) Ajoutons cette liste l'empoisonnement de Stateira, femme du roi, par Parysatis, reine-mre. Avec toujours cette obsession qui germe et grandit en chacune des femmes : l'obsession du pouvoir. Le pouvoir qui ne se partage pas, comme au temps o Smiramis le gardait jalousement, faisant disparatre ceux qui risquaient de lui en voler une partie. Parysatis, la mre du roi, dteste pour cela Stateira, son pouse : "elle la dtestait plus que les autres et voulait avoir, elle, la place la plus influente" (Plutarque, Artax. 17, 2). Dans ces cas, la logique veut qu'on fasse disparatre le ou la rival(e) : Parysatis tue Stateira, l'aide d'un mets empoisonn, tout comme Smiramis faisait disparatre ses amants, "pour ne pas tre prive du pouvoir". Leurs armes sont l'intelligence, la ruse, le harclement. Au besoin les femmes s'unissent : "A la demande d'Amestris et d'Amytis...", "Grce Amestris et Amytis...", fragile alliance de la mre et de la fille, pour mieux lasser le roi, le neutraliser, faute de pouvoir se passer de lui. Leur volont n'a donc pas chang depuis les temps anciens, seules leurs armes ont chang : facult d'adaptation devant des situations qui voluent ; les femmes ne sont pas ruses "par nature", elles ne harclent pas "par got", mais ces armes sont les seules possibles dans la situation donne ; si leurs anctres n'avaient pas besoin d'en faire tat, ruse et harclement sont des armes maintenant imposes par la socit. Mais comment juger cette socit qui encourage ce genre d'garement ?

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

265

Les hommes ont d'ailleurs gard galement certains traits des "rois fainants" assyriens : ils se cachent des femmes pour agir, tant ils sont domins ; "Cambyse.. .s'efforce d'excuter son plan en cachette d'Amytis", sa mre. Mal lui en prend, il regrettera amrement son acte : mme morte, "sa mre lui apparat une nuit lui lanant des menaces cause de son crime odieux" : il meurt onze jours aprs ! Femmes redoutables vivantes, tout aussi dangereuses une fois mortes. On avait dans la littrature grecque un aperu de la grande influence des mres, avec par exemple la forte et digne silhouette d'Atossa, la mre de Xerxs dans les Perses d'Eschyle et chez Hrodote. Mais, avec Ctsias, les femmes deviennent possessives, dvoreuses, castratrices (Parysatis par exemple, qui empche son fils de voir son pouse Stateira), et l'homme est loin d'avoir le dernier mot. Quand Amestris demande la tte d'Inaros, le roi ne la lui accorde pas. "Mais ensuite, force de harceler son fils, elle arrive ses fins." Les hommes sont souvent conscients que la femme dtient le vrai pouvoir : lorsqu'il s'agit de punir Apollnids, le mdecin sducteur , "le roi confie sa mre le soin d'excuter cette mission". Selon Ctsias, elle s'en acquitte avec zle et un luxe de raffinement dans la cruaut. Miettes de pouvoir pour neutraliser la femme ? Bien mieux : sans cesse on voit le roi prendre l'avis de sa mre, ou de sa femme, quand la mre n'est plus. On se souvient de Smiramis qui conseillait son mari en tout : de la mme faon Parysatis passe son temps donner son avis et influer sur les dcisions de son roi et mari : "... sur les conseils de Parysatis...", "... Il tait aussi et surtout conseill par son pouse", "... Parysatis conseille au roi qui brlait d'excuter Artyphios de ne pas le tuer tout de suite...", ... "Et c'est ce qui arriva, le conseil fut suivi d'effet"...., "Parysatis, par les arguments et par la force, russit ...". Il arrive un moment bien sr o l'pouse devient mre, et la tentation est grande de prendre auprs du fils le rle qu'on avait au prs du pre : conseillre dans tous les actes de la vie. Et l, la mre trouve son tour sur sa route l'pouse, conseillre dans l'me elle aussi et grande rivale ; c'est ainsi que natra la haine entre Parysat is et Stateira : "cela se fait grce aux instances de Stateira, et Parysatis en est trs affecte"; "Stateira qui s'opposait ouvertement tout fut trs mcontente que Parysatis ..." ; "Si Stateira n'avait persuad son mari..." (17, 9) etc. D'o, encore une fois la haine et l'limination de l'une des deux, de l'pouse par la belle-mre. Il y a de quoi effrayer un Grec. Non contentes de dominer l'homme, les femmes se multiplient dans cet univers : mres et

266

Janick Anberger

pouses, sans oublier que le roi a un grand nombre de concubines : "Artoxerxs avait aussi dix-sept enfants illgitimes, parmi lesquels Secyndianos, fils de la Babylonienne Alogoune, Ochos et Arsits, fils de Casmartidne, une autre Babylonienne. ..(...)... et une troisime Babylonienne, Andria". N'oublions pas non plus la rputation qu'ont les Perses de coucher avec leur mre, avec leur soeur 14 : "... son pre ... lui donna pour pouse une femme nomme Parysatis, fille d'Artoxerxs et sa propre soeur". Il y a vraiment de quoi plonger le lecteur grec dans la terreur d'une "Cit des Femmes" o, effectivement, les femmes sont en nombre, face un roi ternel enfant qui n'a gure que des eunuques pour le conseiller, un roi soumis, battu par l'acharnement de ce pouvoir fminin qui obtient toujours la victoire, un roi coinc entre une mre et une pouse, incapable de les faire vivre en harmonie, vou perdre l'une cause de l'autre : "Mnemon ..., un crime de sa mre lui ayant fait perdre sa femme, sut sacrifier sa douleur au devoir de la pit filiale ..." (Cornelius Nepos, De Reg. 1, 4). Voil un bel euphmisme pour dire l'impuissance devant le problme insoluble du pouvoir fminin qui ne supporte pas le partage. On sent le fait vcu , le "petit fait vrai" cher nos romanciers ralistes ; on imagine volontiers Ctsias regardant par un trou de serrure comme Saint-Simon la Cour de Louis XIV. Avec cet avantage sur le "bossu" que Ctsias est mdecin et volontiers confident de la reine-mre : ["L'auteur affirme l'avoir entendu de la bouche mme de Parysatis"]. Ctsias est donc particulirement bien plac pour observer les intrigues de la Cour. Mais ces observations saisies sur le vif s'ajoutent, l'vidence, les fantasmes du Grec plus habitu un couple du type de celui d'Ischomachos et de sa jeune pouse dans Y Economique, jeune pouse silencieuse et docile ; brutalement plong dans cet univers de harem, il ne voit bientt plus que des femmes en lutte, femmes contre roi, femmes contre femmes, femmes contre fils d'autres femmes etc. Femmes tentaculaires et, si l'anachronisme est permis, "felliniennes". Il manque certes des descriptions pour que la reprsentation de ces femmes soit complte, effrayante souhait. Mais n'oublions pas que nous ne disposons que de fragments, et que le rsum de Photius est particulirement "plat". Si la rputation de Ctsias est fonde, si vraiment il excellait dans l'art de raconter des histoires, si Dmtrios a raison 14. Cf. Tertullien : Persas cum suis matribus misceri Ctsias refert .

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

267

de lui donner le beau nom de "pote" (De l'Eloc. 209 sq.), on peut imaginer qu'il maillait son rcit de descriptions colores de femmes en soie et sentant bon les parfums "capiteux, riches et triomphants", comme celui du Carpios dcrit ailleurs dans l'Histoire de l'Inde. Mais Photius a trouv son "style relch, plus qu'il conviendrait, au point qu'il sombre dans le vulgaire" ; le patriarche a d exercer son pouvoir de censure, il n'a pas d juger bon de recopier ses descriptions, mme s'il n'a pas ddaign, maintes reprises, de transcrire les tortures en dtails ; mais chacun ses tendances et sa conception du vulgaire ... Chacun sa complaisance et ses fantasmes ... Nous nous plaisons croire que l'univers fminin tait reprsent "physiquement" dans le rcit ; la femme est omniprsente, envahit tout l'espace, du priv au politique. Nul doute que l'auteur devait la dcrire comme sont dcrites d'autres cratures "extraordinaires" de ces histoires, des Pygmes au Martichora. La femme orientale est bien aussi "exotique" que les peuples et animaux des Indes, et devait mriter pareil traitement. On voit donc le lien qui unit l'Assyrie et la Perse : les femmes au pouvoir, les femmes guerrires, peu peu limites au palais, mais non point assagies ; et les hommes en robe, les hommes dpasss par ce pouvoir fminin, ces hommes plus ou moins castrs, conseills par des eunuques. Reste tirer les conclusions et envisager la porte du "message" : est-ce seulement invention romanesque visant divertir ? III - LA MORALE DE L'HISTOIRE Qu'il y ait volont de faire une cration littraire la manire des contes orientaux, c'est certain. Ct grec, Hrodote avait dj montr le chemin et le roman historique tait dj lanc. C'est en Egypte qu'Hrodote aimait imaginer un monde l'envers, avec des femmes s'occupant des affaires commerciales, pendant que les hommes restaient la maison tisser ; plus curieusement encore, en Egypte, "les femmes urinent debout, les hommes accroupis" (II, 35). Les parallles seraient nombreux, montrant un dplacement vers l'est des bizarreries de l'altrit. Paralllement, le statut de la femme en Perse n'tait srement pas le mme que celui de la femme grecque. Sans qu'il soit besoin d'entrer dans les dtails, nous sommes prsent persuads que l'univers fminin, bien que circonscrit dans le harem, disposait d'un

268

Janick Auberger

pouvoir surprenant ; les reines des royaumes sumriens jouaient un rle important dans l'administration des palais : elles avaient les clefs de nombreux entrepts et contrlaient le travail de nombreux artisans qui travaillaient en dehors de leur enceinte, preuve de leur pouvoir sur l'espace extrieur 15. La reine assyrienne, puis perse n'est donc pas la femme voile et compltement efface que notre mentalit occidentale se plat parfois croire, mentalit hritire des notions dignes du XIXme sicle o la nette sparation des domaines public et priv a entrin la notion de la "reine des abeilles" souveraine dans sa ruche et totalement inoprante ailleurs 16. Mais, dans le cas de Ctsias, l'essentiel nous semble tre du ct du fantasme : l'essentiel est non pas la femme en tant qu'individu, mais en tant que pouvoir qui se multiplie et qui dvore tout l'espace disponible. En qualit et en quantit, le femme ne connat pas la mesure, valeur typiquement grecque videmment. La femme ne sait pas s'arrter : donnez-lui un peu de pouvoir, elle en prendra davantage, et seule la force pourra l'arrter (exemple de Smiramis) ; donnez-lui un peu de pouvoir, elle en usera avec excs, dpassant en cruaut tout ce qu'un homme pourrait imaginer (exemple des tortures infliges par Amytis, Amestris etc). Et l o le problme devient gravissime, c'est quand ce pouvoir se multiplie, dans le secret des harems bien sr, o mres, pouses et concubines rivalisent entre elles, mais avec un "souffre-douleur" commun : l'homme qu'il s'agit d'influencer, de neutraliser et qui se retrouve seul et compltement impuissant face cette alliance de femmes pleines de mauvaises intentions. On sent l'avertissement, peut-tre, du Grec ses semblables : si vous ouvrez la porte des gynces, c'est tout l'quilibre social qui sera boulevers, l'quilibre politique qui en souffrira, l'harmonie des cits qui sera branle. Vieille peur qui date des dbuts de la conscience grecque : toute femme est une Bacchante en puissante, ouverte aux dbordements ; sans un contrle strict de sa vie par les hommes, ses pulsions de violence, sa fureur animale peuvent semer le trouble dans la cit la mieux police. La 15. Voir les tablettes d'Ebla et de Mari, si riches de dtails sur la vie des palais au XVIIIme sicle avant J.-C. 16. J.-M. DURAND a montr que l'pouse principale du roi msopotamien exerait des fonctions publiques ; voir La question du harem dans le palais de Mari, La Femme dans les socits antiques, Actes des colloques de Strasbourg (mai 1980 et mars 1981), Strasbourg, 1983, p. 7-8.

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

269

littrature et la culture grecques sont pleines de cette ide, la tra gdie, la religion la reprennent sans cesse ; et des sicles plus tard, Plutarque, dans ses Prceptes du mariage, sous prtexte de chanter les louanges de l'galit dans le couple, du Logos qui doit tre quitablement distribu entre l'poux et l'pouse, pense encore que les femmes, " enfantent, rduites elles-mmes, toutes sortes de pro duits tranges, de projets et de passions pervers" (145 E, trad. J. Defradas), c'est dire si la femme doit rester "sous contrle" toute sa vieUn dtail amusant, et qui vient confirmer les peurs de Ctsias vis--vis de ces femmes de pouvoir : en comparant son Histoire de la Perse et son Histoire de l'Inde, le lecteur ne peut qu'tre frapp par la diffrence entre ces deux socits. Certes l'Inde est une satrapie perse. Depuis longtemps, il y a visiblement entre l'Inde et la Perse un rapport de vassalit qui voit le roi des Indiens, matre chez lui, apporter trs rgulirement son tribut au roi des Perses ; Ctsias avait d'ailleurs crit un ouvrage disparu depuis, Les Tributs de l'Asie, o il exposait sans doute en dtail les offrandes (parfums, soieries, teintures, animaux tranges ...) que le roi de Perse recevait de ses voisins et vassaux. Reste qu' l'intrieur de ses frontires, le roi des Indiens grait son pays sa guise, et la socit indienne apparat trs diffrente de la socit perse. Quand il dcrit l'Inde, Ctsias sacrifie bien sr la mode lance la fois par Hrodote et par les contes orientaux : c'est un pays fabuleux, plein de peuples tranges, invraisemblables, o l'homme Tte de Chien fait du commerce avec le Buveur de Lait ou le Pygme, le Sciapode ou celui "qui se couche dans ses oreilles", o le griffon, le martichora et l'ne unicorne cohabitent avec le grand ver du fleuve, l'oiseau dont l'excrment provoque une mort douce, o le feu est inextinguible, l'eau miraculeuse, l'air tonnamment brlant, la terre extraordinairement fertile. Mais, par-del ce folklore, ces restes de lgendes indiennes, ce got pour le roman, il y a chez Ctsias la conscience que ces gens, quoique apparemment monstrueux, sont "les plus justes et les plus paisibles de tous les peuples de la terre". Malgr leurs diffrences, ils sont en relation constante les uns avec les autres, font du commerce entre eux, se sentent tous dpendants et solidaires de leur roi, lui apportent rgulirement des dons et reoivent de lui le contre-don, semblent ignorer les chicanes et, miracle, vivent beaucoup plus vieux que les autres peuples, 120, 140 ans et mme plus pour les Cynocphales. Et comme par hasard, car il faut bien rejoindre le thme de cette recherche, il n'est jamais

270

Janick Auberger

question de pouvoir fminin, de reine ni de princesse. Le roi est seul, ou en tout cas, s'il a une pouse, elle n'a pas de pouvoir personnel, il n'en est jamais question. Lorsque l'on constate la fascination que semble exercer l'Inde sur l'esprit de Ctsias, on peut discerner un lien de cause effet. Quelle diffrence en effet entre le pays de sa dtention, la Perse, pays violent, aux intrigues sanglantes et au pouvoir fminin omniprsent, et ce pays quasi-mythique quoique bien rel, o les hommes bien qu'tranges vivent en harmonie, o les femmes n'apparaissent pas, et o par voie de consquence la torture n'apparat pas non plus : quand le roi a besoin d'interroger un suspect, il lui fait boire gentiment une eau miraculeuse, "srum de vrit", qui magiquement contraint l'individu avouer ses fautes. On est loin des supplices de T'auge" ou de la "cendre" chers aux princesses perses ... Les femmes constituent donc un lment qui permet Ctsias de peindre une socit effrayante, celle de Perse, vritable avertissement pour les Grecs ventuellement tents par la tryph ionienne ; un monde o la femme se mle de tout et entrane les pires catastrophes. Un monde cruel parce que domin par les femmes, qui, si elles ne font pas la guerre elles-mmes, la provoquent plaisir. Mme quand elles donnent l'illusion de la douceur, de la tendresse, les femmes crent des conflits, opposant par exemple leurs propres fils pour en faire des ennemis ; Parysatis en est un bon exemple : entre Artoxerxs et Cyrus, Parysatis prfrait Cyrus ; "et comme son mari tait tomb malade, elle le fit venir du bord de la mer, et Cyrus monta plein d'espoir au palais, pensant que sa mre lui assurait la succession du trne" (Plutarque, Artax. 2). La manigance ayant chou, Artoxerxs prend le pouvoir et Cyrus est arrt ; " sa mre l'entoura de ses bras, l'enveloppa de ses cheveux boucls et pressa son cou contre le sien ; elle gmit, implora et obtint sa grce ; elle le renvoya au bord de la mer". C'est Parysatis qui l'avait fait venir, c'est elle qui le renvoie, aprs l'avoir berc de l'illusion du pouvoir, aprs avoir fait natre en lui un espoir bien vite du ; la suite est attendue : "soulev de rage, il aspirait plus qu'avant au trne". Finalement, Parysatis est la seule vraie responsable de la guerre fratricide, pour s'tre mle de domaines qui devraient tre rservs aux hommes. Par maladresse ou vritable folie, les femmes de Ctsias font couler bien plus de sang que leurs compagnons, et risquent long terme d'puiser, de lasser l'homme au point de le rendre de plus en plus effmin et aussi ridicule qu'un Sardanapale tout fard

DIALOGUES D'HISTOIRE ANCIENNE

271

de cruse et travaillant la pourpre avec ses courtisanes. Trs srieux avertissement pour les Grecs, dure leon qui dpasse le folklore oriental. Au-del du rire, au-del de la dlicieuse sensation de peur qu'un Grec pouvait prouver en lisant ces histoires venues d'un autre monde, Ctsias a voulu inspirer ses lecteurs quelques rflexions ; il nous semble impossible qu'un homme comme lui ait pu rester vingt ans de sa vie prisonnier des Perses et revenir, le coeur lger, prt composer une histoire uniquement destine faire rire et frmir de ses aventures. Si rire il y a, il est lgrement crisp ; si la Perse est un "autre monde", elle est dangereusement proche et menaante. Le rire de Rabelais n'a jamais empch son texte de suggrer quelques leons, celui de Ctsias est du mme ordre, et ses effets de loupe renvoient le Grec une image peine dforme de lui-mme.

Janick AUBERGER

272 Rsum

Janick Auberger

Ctsias de Cnide, dans son Histoire de l'Orient, accorde une grande importance aux femmes, reine assyriennes nimbes de lgende comme Smiramis, ou bien mres, pouses relles de rois perses telles Parysatis, Stateira qu'il ctoya quotidiennement pendant sa longue dtention comme mdecin de la famille royale. Dans la mesure o Ctsias n'est pas considr comme un historien trs soucieux de vrit, il est intressant d'tudier le rle qu'il fait jouer ces femmes tout au long de sa grande fresque orientale ; on s'aperoit alors qu'audel des pripties romanesques que Ctsias introduit grce elles, c'est un vritable message qu'il lance aux Grecs de son temps ; un message adouci par l'humour, mais qui reste trs inquiet : la Grce et la Perse ont deux conceptions rigoureusement opposes du monde fminin, et les Grecs doivent veiller ne pas laisser les femmes envahir la sphre du pouvoir comme elles le font en Perse. Pays la fois lointain et proche, la Perse est un modle ne pas suivre. Abstract In his History of the Orient, Ctsias, the historian from Cnidus, assigns some leading roles to women. His treatment of them ranges from the half legendary descriptions of the Assyrian queens, notably Semiramis, to the more realistic portrayal of the mothers and wives of Persian kings, such as Parysatis and Stateira ; given Ctesias' tendence to stray from historical facts and to reinvent people and events to suit his own specific purposes, it is of some interest to examine the roles he assigns to women in his great tableau of the Orient and to determine whith what intention he characterizes them as he does. Beyond the obvious roles he makes women play in the various romantic episodes in his works, we can discern an attempt on his part to use his portrayal of women as a means to sent out a note of warning to the Greeks of his time. He wishes to communicate the point that the Greeks and the Persians have very different conceptions of women and their roles in society, and that it is in the interest of the Greeks not to allow women to intrude upon the domains of power and decision as they have done in Persia. In many ways strange and foreign, Persian culture remains in close contact with the Griids and as such it offers a cultural model which ought not be emulated by the Greeks.

Вам также может понравиться