Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Contenido
Informacin previa a la instalacin ...................................... 12 Componentes y lista de piezas............................................ 13 Instrucciones de instalacin............................................ 14-15 Caja de conexiones para la camisa calentadora opcional .. 15 Camisa calentadora modificacin (S19-921HR).................. 15 Instrucciones de mantenimiento .......................................... 16
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
IMPORTANT
Installation
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes and ordinances is the responsibility of the installer.
Packing List
IS TH SIDE UP
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing parts. Test the unit for leaks and adequate water flow. The inspection and testing results of this equipment should be recorded weekly to verify proper operation. This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358.1. Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358.1. For questions regarding the operation or installation of this product, visit www. bradleycorp.com or call 1-800-BRADLEY. Product warranties and parts information may also be found under Products on our web site at www.bradleycorp.com.
Da Da te Da tum te
P.O TES . Box DIE T ESS SES THI 309 Tes AI S GER UNI , Me Rep t-op HEB Ven ort era DO T T EAC nom 1ST dur til(e any te MA one H Tes ch ) val DAI W WE e sig Un w ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ch ns h nne ift. t imm ZU . S'il immwe Jeg im 51 ek me PR Tes edi and di y nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e St trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b pr bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et
114-051
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com
4/10/09
Installation
Components
Tank (133-140)
Liner (269-1379)
114-051
Safety Sign (114-051) Hook-and-Loop Fastener Kit (269-1781) contains 5 sets Check Valve/Grommet Replacement Kit (S45-2192)
Pierce (152-064)
TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERT 1ST WCHENTLICH ZU PRFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wchentlich im Testbetrieb prfen, besttigt durch Unterschrift. Jegliche Strung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport immdiatement.
Tube (269-1385)
4/10/09
Installation
Installation
Wall
Cap with Hole Liner (insert into cap before attaching cap to tank) Heater Pad (S19-921H and S19-921HR only)
Tank
4/10/09
Installation
Tank Position the heater pad evenly around the drain hole. Do not block the drain hole.
4/10/09
Installation
Maintenance
WARNING: Water preservatives protect potable water from bacteria, fungi and algae growth for up to four months. If a water preservative is not used with this eyewash, it is recommended that the tank be cleaned weekly or as often as needed. Infection, loss of vision or other serious injury may result from misuse. DO NOT use expired, cloudy, colored or contaminated solution. DO NOT open preservative bottle if safety seal is broken. DO NOT save unused solution.
CAUTION: Do not lean on the eyewash tray when in the opened position. Damage to unit may result.
4/10/09
Installation
IMPORTANT
Installation
Lire ce manuel dinstallation dans son intgralit pour garantir une installation approprie. Une fois celle-ci termine, classer ce manuel auprs du service la clientle ou dentretien. Linstallateur est responsable de la conformit de linstallation aux codes pour des drain et codes et rglements en vigueur.
Packing List
IS TH SIDE UP
Assurez-vous que toutes les pices sont incluses dans lemballage et quil nen manque aucune avant de jeter lemballage. Ne commencez pas lassemblage avant de recevoir les pices manquantes. Assurez-vous que le dbit deau est adquat et quil ny a pas de fuites. Inspectez et testez cet quipement une fois par semaine pour en assurer le bon fonctionement. Notez les dates dinspection. Ce matriel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358.1. Les ouvriers susceptibles dentrer en contact avec des matires potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matriel durgence conformment la norme ANSI Z358.1. Pour toute question concernant le fonctionnement ou linstallation de ce produit, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. Les garanties de produits figurent sous la rubrique Informations techniques sur notre site Internet www.bradleycorp.com.
Da Da te Da tum te
P.O TES . Box DIE T ESS SES THI 309 Tes AI S GER UNI , Me Rep t-op HEB Ven ort era DO T T EAC nom 1ST dur til(e any te MA one H Tes ch ) val DAI W WE e sig Un w ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ch ns h nne ift. t imm ZU . S'il immwe Jeg im 51 ek me PR Tes edi and di y nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e St trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b pr bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et
114-051
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com
4/10/09
Installation
Composantes
Rservoir (133-140)
Coupe-dbit (269-1379)
114-051
Enseigne de scurit (114-051) Paquet dattaches de tissu pour attacher letiquette lunit (269-1781) contient 5 ensembles Perforateuer (152-064) Paquet dvannes et lbouchons de rechange (S45-2192)
TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERT 1ST WCHENTLICH ZU PRFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wchentlich im Testbetrieb prfen, besttigt durch Unterschrift. Jegliche Strung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport immdiatement.
Tube (269-1385)
4/10/09
Installation
Installation
Mural
Bouchon Perfor Coupe-dbit (insrer le coupe-dbit avant de fixer le bouchon sur le rservoir) Bande Chauffante (S19-921H et S19-921HR seulement) Rservoir
4/10/09
Installation
Rservoir Placez le tampon du chauffante mme autour du trou de drainage. Ne bloquez pas le trou de drainage.
Trou de drainage
c.
10
4/10/09
Installation
Entretien
AVERTISSEMENT : Les prservatifs pour leau protgent leau potable contre les bactries, les mycoses et les pousses dalgues jusqu 4 mois. Si un prservatif nest pas utilis avec la douche oculaire, nettoyer le rservoir hebdomadairement ou aussi souvent que ncessaire. Des infections, la perte de la vision ou autres blessures srieuses peuvent rsulter dune mauvaise utilisation de la douche. NE PAS utiliser un mlange pass date, trouble, color ou souill. NE PAS ouvrir la bouteille de prservatif si le sceau de scurit est bris. NE PAS conserver les mlanges non utiliss. tape 1 : Inspection de la douche oculaire
1. Inspection visuelle hebdomadaire de la douche oculaire pour la propret et pour le niveau appropri de mlange (selon la norme ANSI Z358.1-2004). 2. Faire fonctionner la douche oculaire chaque fois que le mlange est remplac, pour sassurer de son bon fonctionnement. En cas de mauvais fonctionnement de la douche oculaire, lenlever de la zone risques et contacter immdiatement Bradley Corporation. Vrifier si le jet deau des gicleurs est uniforme, avec un dbit rgulier. Les gicleurs sont relis au manchon par des vis et si ncessaire, ils peuvent tre enlevs pour les nettoyer ou enlever les obstructions, puis rinstalls (utiliser une cl Allen hexagonale 9/64 pour enlever et remettre les gicleurs en place). Examiner le boyau dapprovisionnement en eau du bassin, pour dceler les fissures, les fuites ou lusure. Examiner lunit en entier pour dceler les fuites deau possible. Examiner le mlange afin de savoir sil est contamin, le remplacer avec un nouveau mlange si ncessaire.
ATTENTION : Ne pas sappuyer sur la douche oculaire pendant son fonctionnement. Des dommages pourraient en rsulter.
4/10/09
11
Installation
IMPORTANTE
Installation
Lea en su totalidad este manual de instalacin para garantizar una instalacin adecuada. Una vez que termine la instalacin, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los cdigos para desage y otra cdigos y ordenanzas locales.
Packing List
IS TH SIDE UP
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estn includas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358.1. Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitacin sobre la ubicacin y operacin adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1. Para consultas sobre la operacin o instalacin de este producto, visite www. bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. Las garantas del producto se pueden encontrar en Informacin del producto o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Da Da te Da tum te
P.O TES . Box DIE T ESS SES THI 309 Tes AI S GER UNI , Me Rep t-op HEB Ven ort era DO T T EAC nom 1ST dur til(e any te MA one H Tes ch ) val DAI W WE e sig Un w ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ch ns h nne ift. t imm ZU . S'il immwe Jeg im 51 ek me PR Tes edi and di y nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e St trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b pr bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et
114-051
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com
12
4/10/09
Installation
Componentes
Tanque (133-140)
Tapaflujo (269-1379)
114-051
Letero de seguridad (114-051) Paquete de sujetadores de la tela para asociar la etiqueta a la unidad (269-1781) contiene 5 conjuntos Paquete de vlvula y tapn del reemplazo (S45-2192)
Perforador (152-064)
TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERT 1ST WCHENTLICH ZU PRFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wchentlich im Testbetrieb prfen, besttigt durch Unterschrift. Jegliche Strung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport immdiatement.
Tubo (269-1385)
Abrazadera (146-072) Palanca (133-133) Paquete del pestillo del reemplazo (S45-2194)
4/10/09
13
Installation
Instalacin
Pared
2. Enganche el pedestal por las ranuras de montaje que se encuentran en la parte posterior de la unidad al soporte de montaje en la pared. 3. Verifique la condicin de la junta. Asegrese de que las abrazaderas estn apartadas. Verifique la ubicacin de la base del calentador y el recorrido del cable de alimentacin. NOTA: Al montar el lavador de ojos en el soporte de montaje, asegrese de
que los rociadores se encuentren a una altura de 84-114 cm (33-45 pulg.) del piso y situados a una distancia mnima de 15,5 cm (6 pulg.) de la pared o del obstculo ms cercano (ANSI Z358.1-2004).
Tapa perforada Tapaflujo (iinserte el tapaflujo dentro de la tapa antes de colocarle la tapa al tanque) Almohadilla del calentador (S19-921H y S19-921HR solamente)
Verifique la ubicacin de la base del calentador y el termostato en el tanque como se muestra en la ilustracin. NOTA ACERCA DE LA INSTALACIN DEL TANQUE: Para asegurar una
instalacin correcta, el tanque debe ser colocado sobre el pedestal desde el frente de la unidad.
Asegrese de que el revestimiento no est apretado bajo el tanque y que todos los cables estn cableados de forma adecuada. 7. Monte el tanque al pedestal usando las abrazaderas del tanque. Asegure los pestillos al pedestal (vea pgina 14). 8. CAMISA CALENTADORA OPCIONAL: Deslice el brazo dentro
del bolsillo del calentador en el tanque de la solapa de la camisa. Resbale la camisa hasta el tanque y asegure la chaqueta con los sujetadores del gancho-y-bucle. Inserte el conector de 5 pins en el receptculo correspondiente en la caja de unin y apriete bien.
NOTA: Una vez que el tanque est montado en el pedestal, puede ocurrir
algn derrame menor. Permita que se estabilice completamente el fluido antes de inspeccionar la unidad en busca de fugas. Termostato (S19-921H y S19-921HR solamente)
14
4/10/09
Installation
Tanque
Coloque el almohadilla del calentador uniformemente alrededor del orificio de drenaje. No bloquee del orificio de drenaje.
Tapa
Orificio de drenaje
c.
4/10/09
15
Installation
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Los preservativos para el agua protegen el agua potable de bacteria, hongos y crecimiento de algas por un perodo mximo de quatro meses. Si no se usa un preservativo para el agua en el lavador de ojos, se recomienda que se limpie el tanque semanalmente o con la frecuencia que sea necesaria. Con el uso indebido puede ocurrir infeccin, prdida de la visin u otra lesin grave. NO utilice la solucin si expir, si est turbia, con color o contaminada. NO abra la botella del preservativo si el sello de seguridad se encuentra roto. NO guarde la solucin que no utiliz.
PRECAUCION: No se apoye en la bandeja del lavador de ojos cuando se encuentre abierta. Se puede daar la unidad.
16
4/10/09