Вы находитесь на странице: 1из 21

Manual do Proprietrio

Obrigado e parabns pela sua escolha do Roland SA-1000 Stage Amplifier. Antes de usar esta unidade, leia atentamente as sees intituladas: instrues IMPORTANTES DE SEGURANA (pg. 2), USANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO (pg. 3) e NOTAS IMPORTANTES (pg. 5). Estas sees fornecem informaes sobre o uso correto da unidade. Adicionalmente, para sentir-se seguro de que adquiriu conhecimento sobre todas as funes desta unidade, o manual deve ser lido inteiramente e guardado para futuras referncias.

Contedo
INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA ........... 2 USANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO ..................... 3 NOTAS IMPORTANTES..................................................... 5 Caractersticas Principais ................................................ 7 Nome das Funes e o Que Elas Fazem......................... 8
Painel de Controle ........................................................................................8 Painel de Conexes ....................................................................................10

Realizando as Conexes ................................................ 12


Ligando e Desligando a Potncia ...............................................................13 Sobre o Ajuste de Volume..........................................................................14 Sobre o Stereo Link....................................................................................14

Sobre a Funo Anti-Feedback...................................... 15


Caractersticas do ANTI-FEEDBACK do SA-1000 ..................................15 Como Utilizar o Anti-Feedback .................................................................16

Sobre o Uso de Falantes Sobrepostos ......................... 18 Sobre o Circuito de Proteo......................................... 18 Diagrama de Blocos........................................................ 19 Especificaes Principais .............................................. 20

Copyright 2007 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao deve ser reproduzida de qualquer maneira sem a autorizao por escrito da ROLAND CORPORATION.

ATENO: Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha este produto chuva ou umidade.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELTRICO NO ABRA

ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR


CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELTRICO, NO REMOVA AS TAMPAS FRONTAL OU TRASEIRA. NENHUMA MANUTENO DEVE SER FEITA PELO USURIO, APENAS POR TCNICOS DA REDE DE SERVIO AUTORIZADO ROLAND. O ponto de exclamao dentro do tringulo alerta o usurio da presena de importantes instrues de operao e manuteno na literatura que acompanha o produto.

INSTRUES PARA PREVINIR INCNDIOS, CHOQUE ELTRICO, OU DANOS PESSOAIS

INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA GUARDE ESTAS INSTRUES


ATENO Ao usar produtos eltricos, precaues bsicas devem ser sempre tomadas, incluindo as seguintes:

USING THE UNIT SAFELY

INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUE ELTRICO, OU DANOS PESSOAIS


Sobre as notas de ATENO e CUIDADO Sobre os Smbolos Este smbolo alerta o usurio para instrues importantes de alertas. O significado especfico do smbolo determinado pelo design contido no tringulo. Neste exemplo, ele utilizado para precaues gerais ou alertas de perigo. Este smbolo alerta para itens que nunca devem ser esquecidos. O detalhe especfico que nunca pode ser esquecido. indicado pelo design contido no crculo. No caso deste exemplo, significa que a unidade nunca deve ser desmontada. Este smbolo alerta ao usurio para itens que precisam ser feitos. O detalhe especfico que necessita ser feito indicado pelo design contido no crculo. No caso deste exemplo, significa que o cabo de fora precisa ser retirado da tomada. Usado para instrues intencionadas a alertar o usurio do risco de morte ou danos severos se a unidade for usada de modo inapropriado. Usado para instrues intencionadas a alertar o usurio do risco de ferimentos ou danos materiais se a unidade for usada de modo inapropriado. * Danos materiais referem-se a danos ou efeitos adversos causados ao lar e seus mveis, assim como animais domsticos.

ATENO

CUIDADO

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE


ATENO
Antes de usar esta unidade, leia as instrues abaixo e o manual do Proprietrio.

ATENO
No envergue excessivamente o cabo de fora, nem coloque objetos pesados em cima. Faz-lo pode danificar o cabo e pode romper elementos e pequenos circuitos. Cabos danificados correm o risco de dar choques e pegar fogo! ........................................................................................................... Esta unidade, tanto sozinho como combinada com fones de ouvido e amplificador ou falantes, pode ser capaz de produzir nveis de som que podem causar perda permanente de audio. No use o equipamento por logos perodos de tempo com o volume muito alto. Se ocorrer qualquer tipo de perda de audio ou som de sinos nos ouvidos, voc deve parar de usar o equipamento imediatamente e consultar um mdico. ........................................................................................................... No permita que nenhum tipo de objeto (ex.: inflamveis, moedas, alfinetes); ou quaisquer tipos de lquidos (gua, etc.) penetrem na unidade.

.......................................................................................................... Conecte o plugue do cabo de energia deste modelo em uma tomada devidamente aterrada. No abra ou realize quaisquer modificaes internas nesta unidade.

.......................................................................................................... No tente consertar esta unidade, ou substituir partes (exceto quando este manual fornece instrues diretas para que voc o faa). Procure uma central de atendimento Roland mais prxima, ou uma distribuidora Roland autorizada, como est listado na pgina Informaes. .......................................................................................................... Nunca use ou guarde a unidade em lugares: Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: exposio direta luz do sol em veculos fechados, prximos a dutos de aquecimento, no topo de equipamentos que gerem calor; midos (ex.: banheiras, salas de banho, pisos molhados); Expostos a chuva; Empoeirados; Sujeitos a altos nveis de vibrao. .......................................................................................................... Certifique-se de que a unidade est posicionada de modo que esteja nivelada e no oscile. Nunca coloque a unidade em superfcies inclinadas ou estantes que possam oscilar. .......................................................................................................... A unidade deve ser conectada energia eltrica somente de voltagem descrita nas instrues de operao, ou marcadas na unidade

004

........................................................................................................... Imediatamente desligue a unidade, remova o cabo de fora da tomada e solicite manuteno na rede autorizada Roland ou junto loja que lhe vendeu o equipamento, sempre que: O cabo de fora ou o plugue estiverem danificados; ou Se ocorrer fumaa ou odores estranhos Objetos o lquidos caram dentro do equipamento; ou A unidade foi exposta chuva (ou ficou molhada); A unidade no parece funcionar normalmente e apresenta srias mudanas em sua performance. ...........................................................................................................

ATENO
Em lares com crianas pequenas, um adulto deve supervision-las at que a criana seja capaz de seguir as regras essenciais para o uso seguro do equipamento. .......................................................................................................... Proteja a unidade de impactos fortes. (No deixe cair!)

CUIDADO
A unidade deve ser posicionada de modo que sua posio no interfira em sua prpria ventilao. ........................................................................................................... Sempre conecte e desconecte segurando pelos plugues, nunca pelos cabos.

102a

014

103a

.......................................................................................................... No conecte este aparelho com outros na mesma tomada. Cuidado com o uso de extenses. A soma da potncia de todos os aparelhos no pode exceder o especificado para a tomada (watts/ ampere). Carga excessiva produz aquecimento e pode levar a derreter a instalao e produzir fogo. .......................................................................................................... Antes do uso em locais desconhecidos ou outros pases, procure o seu distribuidor Roland ou um Servio Tcnico Autorizado para confirmar se o produto pode ser usado em outros tipos de instalao eltrica. .......................................................................................................... No coloque nada que contenha gua (como vasos de flor) nesta unidade. Tente evitar o uso de inseticidas, perfumes, lcool, latas de spray, etc., prximos unidade. Limpe levemente qualquer lquido que tenha sido derramado na unidade com um pano seco e suave. .......................................................................................................... No insira suas mo, dedos, etc, nas aberturas da unidade. Em particular, se a unidade for utilizada em lares com pequenas crianas, sempre fornea a superviso de um adulto.
SA-1000

Em intervalos regulares, voc deve desconectar o cabo de fora e limpar o plugue com um pano seco para limpar toda a poeira e sujeira acumulada. Desconecte o cabo de fora da tomada quando a unidade ficar desligada por perodos extensos. Qualquer acumulao de poeira entre o plugue e a tomada pode resultar em m isolao e causar incndio. ........................................................................................................... Tente prevenir que cabos fiquem embaraados. Todos os cabos devem ser posicionados fora do alcance de crianas. ........................................................................................................... Nunca coloque objetos pesados em cima da unidade ou suba na unidade.

104

016

106

...........................................................................................................
107a

026

Nunca mexa com os cabos ou plugues com as mos molhadas ao conectar e desconectar da tomada.

108a

Antes de mover a unidade, desconecte o cabo de fora da tomada, e retire todos os cabos de dispositivos externos. ........................................................................................................... Antes de limpar a unidade, desligue-a e retire o cabo de fora da tomada.

109a

...........................................................................................................
110a

Quando voc suspeitar da possibilidade de raios em sua rea, retire o cabo de fora da tomada. Os dissipadores na lateral da unidade podem ficar quentes, ento cuidado para evitar queimaduras.

119

Parte inferior

..........................................................................................................

NOTAS IMPORTANTES
Em adio aos itens listados em NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANA e USANDO A UNIDADE DE MODO SEGURO nas pginas 2 e 3 por favor leia e observe o seguinte:

Alimentao
No conecte esta unidade ao mesmo circuito eltrico que estiver em uso por outros equipamentos eltricos que sejam controlados por inversores, como refrigeradores, mquina de lavar, forno de microondas ou ar condicionado, ou que contenha motores, dependendo da forma como o outro equipamento eltrico estiver sendo utilizado, poder ocorrer rudo de alimentao, fazendo com que esta unidade produz rudo ou defeito. Se no houver outra tomada no recinto, procure utilizar esta unidade com filtro de linha externo, entre a unidade e a tomada.
307

Posicionamento
351

O uso prximo a amplificadores de potncia (ou outros equipamentos com grandes transformadores) pode induzir rudos Para diminuir o problema, mude a orientao deste aparelho. Preferencialmente, afaste a fonte de interferncia. Este dispositivo pode interferir com rdio e televiso. No utilize-o em lugares prximos a estes aparelhos.
352b

Antes de conectar a unidade a outros aparelhos, desligue todas as unidades. Isto ir prevenir mal funcionamento e/ou danos aos falantes ou outros dispositivos.
308

Rudos podem ser produzidos se voc estiver usando equipamentos sem fio, como celulares, forem usados prximos esta unidade. Tal rudo pode ocorrer ao receber ou fazer uma chamada, ou enquanto conversando. Se ocorrer tais problemas, voc deve reposicionar estes aparelhos sem fio para ficarem longe da unidade, ou desligue-os. No exponha a unidade luz solar direta, no posicione prxima a equipamentos que irradiem calor, no deixe a unidade dentro de veculos fechados, no sujeite a temperaturas extremas. Alm disso, no permita que dispositivos de luz que geralmente so usados enquanto sua fonte de luz est muito perto da unidade (como luz de piano), ou poderosos refletores sejam apontados sobre uma mesma rea da unidade por muito tempo. Calor excessivo pode deformar ou descolorir a unidade.
355b

Embora os LEDS fiquem apagados quando a unidade desligada, isto no significa que a unidade tenha desligado completamente. Para ter certeza de que a unidade foi completamente desligada, preciso primeiramente desligar o boto POWER e, em seguida, desconectar o plugue da tomada. Por esta razo, a tomada que voc escolheu para alimentar a unidade dever esta numa posio de fcil acesso.

Ao mover a unidade de um local para outro onde a temperatura e/ou umidade so muito diferentes, gotculas de gua (condensao) podem se formar dentro da unidade. Usar a unidade nestas condies pode resultar em danos e mal funcionamento. Portanto, antes de usar a unidade, deixe que ela fique parada por algumas horas para que a condensao evapore por completo.
356

No deixe que borracha, vinil, ou materiais similares fiquem sobre a unidade por muito tempo. Tais objetos podem descolorir ou afetar de modo danoso a o acabamento da unidade.
359

No cole adesivos, decalques ou nada parecido a esta unidade para evitar danos ao gabinete externo. Dependendo do material e temperatura da superfcie na qual voc posicionar a unidade, seu p de borracha pode descolorir ou marcar a superfcie. Voc pode colocar um pedao de pano ou feltro debaixo do p de borracha para impedir que isso acontea. Se voc fizer isso, por favor certifique-se de que no h perigo da unidade escorregar ou cair acidentalmente. Durante a operao, este dispositivo deve ser posicionado pelo menos 20 cm de qualquer parede.

NOTAS IMPORTANTES

Manuteno
401a

Para limpeza diria, use um pano seco e suave ou um pano levemente mido. Para remover sujeiras teimosas utilize um pano levemente impregnado com detergente no abrasivo. Depois, no se esquea de secar a unidade completamente com um pano suave e seco.
02

Nunca use benzina, tiner, lcool ou quaisquer tipos de solvente, para evitar a possibilidade de descolorao e/ou deformao.

Precaues Adicionais
553

Tome muito cuidado ao usar os botes, sliders, e outros controles da unidade; e ao usar seus conectores. Movimentos bruscos podem levar ao mal funcionamento. Quando conectando e desconectando todos os cabos, agarre o conector nunca puxe pelo cabo. Deste modo voc evitar danos aos componentes internos do cabo.
557

Uma pequena quantidade de calor ir radiar da unidade durante a operao normal. Para no perturbar os vizinhos, deixe o volume da unidade em nveis baixos. Voc pode preferir o uso de fones de ouvido, de modo a no ter de se preocupar com aqueles a sua volta (especialmente quando tarde da noite). Quando precisar transportar a unidade, guarde-a na embalagem original, se possvel. Ou voc ter que usar algum outro tipo equivalente de embalagem. Alguns cabos de conexo contm resistores. No utilize?os para conectar esta unidade. O uso de tais cabos podem causar volumes extremamente baixos, ou impossveis de se ouvir. Para informaes sobre especificaes de cabos, contate o fabricante do cabo. Enrole o cabo de fora da unidade em volta do gancho sempre que a unidade no estiver em uso.
SA-1000

Caractersticas Principais
O SA-1000 um amplificador combo que tambm funciona como um monitor de canal stereo 2.1, peso leve e alta potncia.

Fcil Montagem
O mixer, amplificador e alto-falantes so integrados em uma nica unidade, eliminando qualquer necessidade de fiamentos complexos. Voc tambm pode conectar um subwoofer com um nico cabo.

Reproduz os poderosos sons de baixa frequncia de um rgo


Desenvolvido para alta potncia, o SA-1000 produz 350 watts (stereo: 75 W + 75 W, subwoofer: 200 W). Este amplificador reproduz fielmente sons de piano, rgo e outros teclados. O SA-1000 tambm vem equipado com a funo "Organ Enhance" (realar sons de rgo).

Converta para um simples sistema PA com a funo Stereo Link


A unidade apresenta a funo Stereo Link, o qual permite voc conectar dois SA-1000s e us-los como falantes independentes esquerdo ou direito em stereo. Voc tambm pode utilizar o SA-1000 como um sistema PA para concertos de pequena escala.

Um complemento completo de conexes de entrada


Em adio aos dois sistemas de entrada para teclados, a unidade inclui conectores para microfone e dispositivo de nvel de linha. Para artistas que falam ou cantam durante sua performance, o SA-1000 tudo o que precisam.

Nome das Funes e o Que Elas Fazem


Painel de Controle
fig.01-01

14

2 15

11

12

13

10

4. ANTI-FEEDBACK

MIC INPUT
1. Boto MIC
Ao usar a entrada MIC IN, pressione o boto MIC. O indicador ON ir acender quando o boto MIC for pressionado.

Automaticamente detecta e elimina o feedback acstico (microfonia).

Para mais instrues sobre como utilizar o anti-feedback, veja Sobre a Funo Anti-Feedback (pg. 15)

Boto ON/OFF

2. Knob REVERB
Ajusta a quantidade de reverb aplicado entrada MIC. * Ajuste o knob para "OFF" quando o reverb no for necessrio. * O as marcas em escala do knob so aproximadas. Verifique o som enquanto estiver ajustando a quantidade de reverb aplicado.

Pressione este boto para ligar/desligar a funo anti-feedback. Quando ligado, o indicador acende e o sistema automaticamente trabalha para prevenir feedback.

Boto AUTO
Quando o boto ON/OFF estiver ligado, voc pode gerar um sinal de calibrao segurando este boto por um segundo ou mais. O microfone recebe o sinal e o SA-1000 analisa as caractersticas do microfone e do ambiente. Baseando-se nos resultados da anlise, o microfone e as caractersticas do ambiente so automaticamente compensados, tornando difcil o feedback. O indicador ir piscar quando a correo estiver em progresso. Quando o processo for concludo, o indicador ficar aceso, significando que a preveno de feedback j est efetiva.

3. Knobs VOLUME
Ajustam os nveis de volume dos canais. * Para minimizar o rudo, recomendamos que voc deixe o volume dos canais que no esto sendo utilizados em 0 e ajuste o boto MIC para OFF.

Nome das Funes e o Que Elas Fazem

KEYBOARD INPUT(1, 2)
5. Knob VOLUME
Ajusta o volume dos dispositivos conectados s entradas KEYBOARD IN.

12. Conector Headphone


Conecte os fones de ouvido aqui. * Certifique-se de posicionar o knob PHONES em 0 antes de conectar ou desconectar os fones. * O som dos alto-falantes do SA-1000 no ser silenciado aps a conexo dos fones.

AUDIO INPUT
6. Knob VOLUME
Ajusta o volume dos dispositivos conectados entrada AUDIO IN jack.

13. Knob VOLUME


Ajusta o volume global dos falantes do SA-1000.

14. Indicador POWER


Indica se a potncia do SA-1000 est ligada.

MASTER
7. Boto ORGAN ENHANCE
Liga/Desliga o efeito Organ Enhance. Quando ligado, as ondas de baixa frequncia emitidas pelo som de rgo tomaro nfase. Desligue esta funo quando conectar outro dispositivo que no seja um rgo, como por exemplo um piano.

15. Boto POWER


Liga/Desliga a potncia do SA-1000. * Certifique-se de posicionar o knob MASTER VOLUME em 0 sempre que for ligar ou desligar o aparelho. * Esta unidade equipada com um circuito de proteo. Depois que a potncia for ligada, haver um breve intervalo (alguns segundos) at que a unidade opere normalmente.

8. Boto AMBIENCE
Liga/Desliga o efeito Ambience. Este efeito d mais amplitude ao som.

9. Indicador LEVEL
Indica o nvel do volume MASTER.

10. EQUALIZER
O SA-1000 inclui um equalizador de 3 bandas.

LOW
Ajusta o timbre no alcance de baixa frequncia.

MIDDLE
Ajusta o timbre no alcance de mdia frequncia.

HIGH
Ajusta o timbre no alcance de alta frequncia.

11. Knob PHONES


Ajusta o volume dos fones de ouvido.

Nome das Funes e o Que Elas Fazem

Painel de Conexes
fig.01-02

MIC INPUT
1. Conector MIC IN
Conecte o microfone aqui. Para input balanceado, voc pode conectar entrada TRS de 1/4 polegadas e tipo XLR. Este instrumento equipado com conectores balanceados (XLR/TRS). Abaixo esto os diagramas de cabeamento para estes conectores. Faa as conexes aps checar os diagramas do equipamento que voc pretende conectar ao SA-1000.

KEYBOARD INPUT(1, 2)
2. KEYBOARD IN 1, 2
Conecte um rgo, teclado ou outros dispositivos de linha aqui. Estes conectores aceitam input stereo; para input mono, utilize apenas os canais esquerdos (L). Suporta input de nvel de linha (-20 dBu).

AUDIO INPUT
3. AUDIO IN
Conecte um CD player ou outro dispositivo de nvel e linha aqui. Aceitam plugues RCA.

10

Nome das Funes e o Que Elas Fazem

STEREO LINK
Aps conectar dois SA-1000s com um ou dois cabos (1/4 polegadas), voc pode facilmente tocar sons de alta potncia.

LINE OUT
6. Conectores LINE OUT
Estes so conectores XLR para sada balanceada (sadas esquerda e direita stereo). Conecte um mixer, dispositivo de gravao ou outro equipamento aqui. O nvel de output aproximado +4 dBu.
fig.01-06

4. Conector STEREO LINK IN


Ao usar a funo Stereo Link, o udio do canal esquerdo do SA-1000 recebido por aqui. Voc tambm pode us-lo como um conector para input mono externo. Suporta input de nvel de linha 0 dBu.

5. Conector STEREO LINK OUT


Envia udio ao canal direito do SA-1000 quando a funo Stereo Link estiver sendo usada. Quando o STEREO LINK OUT estiver em uso, o canal esquerdo ser transmitido em mono atravs do alto-falante do SA-1000. O nvel de output 0 dBu. * Os sinais transmitidos por estas sadas no passam pela seo MASTER do SA-1000 (EQUALIZER, ORGAN ENHANCE, AMBIENCE, VOLUME).

7. Boto GND LIFT


O uso de equipamentos externos conectados sada LINE OUT pode resultar na gerao de rudo por mau aterramento (humming). Se isto ocorrer, voc poder resolver o problema ligando este boto. Normalmente, esta funo fica desligada. ON: Pino 1 desconectado do terra do SA-1000. OFF: Pino 1 conectado ao terra do SA-1000.

Alto-Falante
8. Conector DEDICATED SPEAKER
Utilize este conector para enviar o udio ao subwoofer SA1000W. Utilize o cabo de conexo especial includo com a unidade para conectar entrada INPUT do SA-1000W. Isto lhe permitir um poderoso som de baixo ao seu som. * Desligue a potncia do SA-1000 antes de conectar ou desconectar o cabo.

Para mais informaes sobre como conectar o Stereo Link, vide Sobre o Stereo Link (pg. 14).

Conecte apenas um SA-1000W. Nunca conecte outro equipamento. Certifique-se de realizar a conexo apenas com o cabo especial fornecido com sua unidade. No utilize cabos comuns.

11

Realizando as Conexes
Veja a ilustrao abaixo para conectar o SA-1000 e outros equipamentos.
fig.02-01

rgo

Teclado

Roland

V-Drums

Cabo de conexo especial INPUT CD Player

Player de udio Porttil

Microfone

Mixer SA-1000W

* Para prevenir mau funcionamento e/ou danos aos altofalantes ou outros dispositivos, sempre diminua o volume e desligue a potncia em todos os aparelhos conectados antes de realizar quaisquer conexes. * Quando os cabos de conexo com resistores forem usados, o nvel de volume do equipamento conectado pode diminuir. Se isto ocorrer, utiliza cabos sem resistores, como os Roland PCS series. * Antes de realizar quaisquer conexes, ajuste o MASTER VOLUME do SA-1000 para 0.

Conecte apenas o SA-1000W sada DEDICATED SPEAKER do SA-1000. Nunca conecte nenhum outro equipamento. Certifique-se de usar apenas o cabo de conexo includo com a unidade para conectar ao SA-1000W. No utilize cabos comuns.

12

Realizando as Conexes

Ligando e Desligando a Potncia


* Uma vez que as conexes forem realizadas (pg. 12, ligue a potencia de seus variados dispositivos na ordem especificada. Se voc lig-los na ordem incorreta, voc poder causar danos ou mau funcionamento aos falantes ou dispositivos. 1. Certifique-se de que todos os controladores de volume do SA-1000 e dos equipamentos conectados estejam ajustados em 0. Ligue todos os aparelhos conectados s entradas do SA1000. Ligue o SA-1000. Ligue qualquer equipamento conectado s sadas LINE OUT do SA-1000. Ajuste o nvel de volume dos outros dispositivos. Antes de desligar a potncia, diminua o volume em todos os dispositivos de seu sistema e desligue-os na ordem reversa que voc utilizou para lig-los.

2.

3. 4.

5. 6.

* Esta unidade equipada com um circuito de proteo. Depois que a potncia for ligada, haver um breve intervalo (alguns segundos) at que a unidade opere normalmente. * Se for necessrio desligar a potncia completamente, primeiro desligue o boto POWER, depois retire o cabo da tomada. Vide Alimentao (pg. 5). * Mesmo com o volume totalmente diminudo, voc pode escutar algum ruido ao ligar a potncia, mas isto normal e no representa mau funcionamento.

13

Realizando as Conexes

Sobre o Ajuste do Volume


Para obter o melhor som do SA-1000, ajuste o volume usando o seguinte procedimento.
fig.02-04

Sobre o Stereo Link


Voc pode conectar dois SA-1000s com um cabo de udio (1/4" phone type) para sons stereo de alta potncia (350 watts por canal). Esta funo chamada de "Stereo Link." O SA-1000 apresenta o funo stereo mixer, que permite que voc envie sinais de som esquerdo (L) e direito (R) atravs da sada STEREO LINK OUT. Conecte o SA-1000 como mostra abaixo para tocar sons em stereo.

Conexo
Podem ser conectados at quatro dispositivos.
fig.02-06

MIC/ KEYBORAD / AUDIO

1.

Quando estiver usando a entrada MIC IN, pressione o boto MIC. Ajuste o knob MIC REVERB para atingir o som desejado. Gire o knob VOLUME para cada entrada para ajustar o nvel de volume de input.

2. 3.

SA-1000 (L)
STEREO LINK OUT PARA O LADO R

SA-1000 (R)
STEREO LINK IN

* Se o som estiver distorcido (quando o indicador LEVEL acender em 0 dB), ajuste o volume dos inputs ou o volume dos dispositivos conectados, tentando alcanar um balano entre os volumes de cada entrada.
fig.02-051

Operao
1. 2. Conecte os dispositivos ao SA-1000 (L). Conecte o STEREO LINK OUT R do SA-1000 (L) ao STEREO LINK IN do SA-1000 (R). Ligue ambos: SA-1000 (L) e SA-1000 (R). Ajuste o nvel do volume de todos os dispositivos. Ajuste o nvel de volume do SA-1000 (L) e SA-1000 (R) separadamente usando seus respectivos knobs MASTER VOLUME.

3. 4. 5.

4.

Utilize os knobs EQUALIZER (LOW/MIDDLE/HIGH), ORGAN ENHANCE e AMBIENCE para ajustar o timbre seu gosto. Utilize o knob MASTER VOLUME para ajustar o nvel de volume global. Configure o ANTI-FEEDBACK se necessrio. (pg. 15)

Sobre os Ajustes de Volume e Timbre


Ajuste o volume do SA-1000 (L) e do SA-1000 (R) separadamente utilizando seus respectivos knobs MASTER VOLUME. Voc pode ajustar as funes EQUALIZER (LOW/MIDDLE/ HIGH), ORGAN ENHANCE e AMBIENCE independentemente para os lados esquerdo (L) e direito (R). Basicamente, eles devem ser ajustados para a mesma posio, mas voc pode ajust-los de maneira diferente dependendo de suas necessidades.

5.

6.

14

Sobre a Funo Anti-Feedback


Caractersticas do ANTI-FEEDBACK do SA-1000
Muitos dos antigos sistemas de anti-feedback utilizavam mtodos para determinar feedback que, na verdade, geravam feedback para detectar o ponto de feedback, resultando em um sistema extremamente desagradvel para se utilizar. Em contrapartida, o SA-1000 fornece uma tecnologia recentemente desenvolvida que no gera feedback para descobrir o ponto de feedback, ao invs disso, ele utiliza o microfone para capturar o sinal de calibrao dos alto-falantes do SA-1000, e depois realiza uma anlise de feedback para estimar o ponto de feedback.

O que Feedback Acstico (Microfonia)


Quando o som que sai pelo falante entra novamente pelo microfone acaba saindo ainda mais alto nos falantes, e como este ciclo repetido, um som desagradvel e oscilante criado. Quando os microfones esto prximos aos alto-falantes, a microfonia torna-se ainda mais fcil de ocorrer.

microfone utilizado, da posio dos alto-falantes, e o nvel do volume. O SA-1000 mede estas condies e mantm uma margem de segurana. Todo este processo leva apenas alguns segundos. O filtro dedicado processado e modo otimizado para cada ponto de feedback, resultando em um sistema acstico estvel que minimiza as mudanas tonais.

Para Evitar Feedback


Em geral, so necessrias as seguintes medidas: Ajustar o volume de forma que seja apropriado local Ajustar o volume dos dispositivos conectados Manter os microfones distantes dos falantes e evitar posicion-los de modo a apontar um para o outro. Estes mtodos permitiro que voc retenha as piores microfonias Porm o feedback ainda pode ocorrer se voc quiser aumentar o volume dos dispositivos; e distanciar ainda mais os falantes pode tornar difcil escutar o som.

Relao entre as Funes do Anti-Feedback e os Botes


Boto ON/OFF: Boto AUTO: Liga/Desliga a Funo Dinmica Ativa a Funo de Margem Segura

Sobre o Posicionamento dos Falantes dos Microfones


Sistemas de PA convencionais geralmente requerem que o msico posicione-se atrs do amplificador para evitar a realimentao. Isto torna difcil escutar o som, tornando a monitorao desconfortvel. O anti-feedback interno do SA-1000 impede o esta realimentao, permitindo que o msico possa monitorar seu som confortavelmente de frente para seu amplificador. Dependendo da posio do microfone em relao ao altofalante, poder ser gerado um som de uivo(microfonia). Isto pode ser remediado da seguinte forma: 1. Mudando a orientao do(s) microfone(s). 2. Reposicionando o(s) microfone(s) para uma distncia maior dos alto-falantes. 3. Diminuindo o volume.

Reduzindo o Feedback Acstico com o SA1000 (Anti-Feedback)


O SA-1000 inclui as trs funes seguintes, que permitem que voc tenha um sistema acstico estvel que automaticamente controla a ocorrncia de feedback.

Dynamic
1 Retm o feedback quando no h nenhum som no microfone. Quando a microfonia gerada quando no h nenhum som ao microfone (por exemplo, quando no h ningum cantando) o ponto de feedback automaticamente detectado e cortado com o filtro do anti-feedback. Impede feedback repentino que ocorre quando o microfone usado. O sistema automaticamente corta o feedback que aparece repentinamente devido mudanas no ambiente ou movimento do microfone, utilizando um filtro extremamente estreito para minimizar alteraes na qualidade do som

Funo de Margem Segura (Safety Margin Function)


3 As condies so calibradas automaticamente para ajudar prevenir o feedback. A inclinao das frequncias realimentao depende do

15

Sobre a Funo Anti-Feedback

Como Utilizar o Anti-Feedback


Anti-feedback pode ser utilizado apenas em MIC input.

Quando utilizar um pedestal de microfone


As caractersticas do microfone e do ambiente podem ser compensados. 1. Monte e conecte o SA-1000 ao microfone.

(1) ngulo: (2) Distncia: (3) Altura:

Diretamente apontado para o SA-1000 Aprox. 50 cm (19-11/16) 120 cm (47-1/4) ou mais (Altura durante a performance) (4) Direo do Mic.:Direcionado para o SA-1000
fig.03-10

Posicione o SA-1000 e o microfone nos locais onde sero utilizados. Ajuste a altura do pedestal e o ngulo do microfone. Ajuste o knob VOLUME do SA-1000 para o nvel que ser utilizado durante a performance. 2. Pressione o boto ANTI-FEEDBACK ON/OFF de modo que o indicador se acenda. Segure o boto ANTI-FEEDBACK AUTO por pelo menos um segundo. O indicador piscar, e o som do sinal de calibrao ser enviado pelo alto-falante. O sinal de calibrao ajustado automaticamente de acordo com a posio do microfone e as configuraes de volume. * Cuidado, o som do sinal relativamente alto. * Para melhorar a qualidade das medidas, mantenha o ambiente o mais silencioso possvel. Quando as medidas e as anlises forem tomadas e o processamento de preveno de feedback estiver completa, o indicador ir parar de piscar e ficar aceso.

(1,4)

(2)Aproc. 50 cm (20 polegadas)

3.

(3) 120 cm (48 polegadas) ou mais

3.

Segure o boto ANTI-FEEDBACK AUTO por pelo menos um segundo. O indicador piscar, e o som do sinal de calibrao ser enviado pelo alto-falante. O sinal de calibrao ajustado automaticamente de acordo com a posio do microfone e as configuraes de volume.

* Cuidado para no se posicionar ou colocar objetos entre o microfone e o SA-1000. * Para melhorar a tomada de medidas, tente deixar o ambiente o mais quieto possvel. Quando as medidas e as anlises forem tomadas e o processamento de preveno de feedback estiver completa, o indicador ir parar de piscar e ficar aceso.

Quando Estiver Usando o Microfone nas Mos


Apenas as condies de microfone podem ser compensadas. 1. Pressione o boto ANTI-FEEDBACK ON/OFF de modo que o indicador se acenda. Monte e conecte o SA-1000 ao microfone.

2.

Quando a tomada de medidas automtica no completar-se


Se voc pressionar o boto AUTO para comear a calibrao sem o microfone ou com o volume baixo, o SA-1000 ir projetar um som de erro e parar a anlise. Se isto ocorrer, verifique suas conexes e configuraes. Se o ambiente estiver muito barulhento ou o microfone estiver mal posicionado, o SA-1000 ir projetar um som de erro e parar a anlise. Se isto ocorrer, o indicador AUTO se apagar.

Ajuste o knob VOLUME do SA-1000 para o nvel que ser utilizado durante a performance. Para melhor medir as caractersticas do microfone, mantenha-o parado na posio mostrada abaixo (segurando-o em suas mos, ou parado em um pedestal). Ao ajustar a posio do microfone, cuidado com o feedback.

Se voc pressionar o boto ON/OFF enquanto o indicador ANALYSIS estiver aceso, o indicador se apagar e a funo anti-feedback ir desligar-se. Os resultados do processo de conexo so guardados na memria interna do SA-1000, ou seja, se voc ligar a a funo novamente, ela ir recuperar a ltima configurao utilizada. Entretanto, ao desligar a

16

Sobre a Funo Anti-Feedback

potncia, a memria ser apagada. O SA-1000 no responde operaes de painel durante a execuo do da funo ANALYSIS. Aps este processo, o SA-1000 voltar a operar normalmente. A funo anti-feedback no funciona no input udio e KEYBOARD. A qualidade do som alterada enquanto o anti-feedback estiver operacional. Em algumas situaes, o feedback no poder ser interrompido mesmo aps utilizar o boto AUTO.

17

Sobre a Utilizao de Falantes Sobrepostos


Ao sobrepor, certifique-se de seguir as instrues abaixo. Certifique-se de montar a unidade em locais estveis e nivelados. Cuidado para no prender os dedos. Monte de modo que tanto o falante de cima quanto o falante de baixo apontem para a mesma direo.
fig.03-01

Ajuste a posio horizontal do gabinete de cima de modo que os protetores das bordas fiquem apropriadamente alinhadas aos quatro cantos entre os gabinetes de cima e de baixo. No utilize amplificadores sem o protetor de borda. De outro modo, o falante pode cair e seu equipamento pode ser danificado. Sempre certifique-se de que as bordas esto devidamente conectadas antes de utilizar o equipamento.
fig.03-02

OK

NG

Sobre o Circuito de Proteo


Esta unidade equipada com um circuito de proteo. O circuito de proteo ajuda garantir a segurana ativando-se quando h excesso de entrada de som durante um perodo muito longo enquanto o dispositivo est em um ambiente com temperaturas elevadas. Quando o circuito de proteo estiver ativo, os indicadores MIC ON e MIC OFF iro piscar, e o volume do som ir diminuir ou cessar. Posicione este equipamento longe de paredes ou objetos que possam obstruir sua ventilao, deste modo ele no ir aquecer e o circuito de proteo no ser ativado.

18

Diagrama de Blocos
STEREO LINK IN MASTER OUT R MASTER OUT L

MIC
MIC MIC ON/OFF MIC VOLUME ANTI-FEEDBACK REVERB

TECLADO 1
L (MONO) R TECLADO 1 VOLUME

TECLADO 2
L (MONO) R TECLADO 2 VOLUME volume control

STEREO LINK control EQUALIZER ORGAN ENHANCE AMBIENCE

L R SPEAKER SA-1000W MASTER VOLUME PHONES PHONES VOLUME

UDIO
L

LINE OUT
L

R UDIO VOLUME R

STEREO LINK
IN

STEREO LINK
OUT R

19

Especificaes Principais
SA-1000
Potncia
350 W (75 W x 2 + SUBWOOFER 200 W)

Conectores MIC
MIC INPUT (XLR type, 1/4" TRS phone type)

Nvel de Input Nominal (1 kHz)


INPUT (MIC): -50 dBu INPUT (PHONE): -20 dBu INPUT (RCA): -20 dBu STEREO LINK INPUT: 0 dBu

KEYBOARD1, 2
LINE INPUT (L/MONO, R) (1/4" phone type)

udio
LINE INPUT (L, R) (RCA phono type)

Output
LINE OUTPUT (L, R) (XLR type)

Nvel de Output Nominal (1 kHz)


BALANCED OUT: +4 dBu STEREO LINK OUTPUT: 0 dBu * 0 dBu = 0.775 Vrms

Stereo Link
STEREO LINK IN (1/4" phone type) STEREO LINK OUT (R) (1/4" phone type)

Falantes
16 cm + Tweeter (Coaxial, 2-way) x 2 6.5 polegadas + Tweeter (Coaxial, 2-way) x 2

Outros
PHONES (Stereo 1/4" phone type) SUBWOOFER OUT (1/4" phone type)

Controles [Controles de Input] MIC


MIC (ON/OFF) Input VOLUME REVERB ANTI-FEEDBACK (ON/OFF) ANTI-FEEDBACK AUTO

Alimentao
AC 117 (50/60 Hz)

Consumo de Energia
94 W

Dimenses
456 (W) x 343 (D) x 297 (H) mm

KEYBOARD1, 2
Input VOLUME

Peso
11.5 kg

AUDIO
Input VOLUME

[Controles Globais] Equalizador


LOW MIDDLE HIGH ORGAN ENHANCE AMBIENCE MASTER VOLUME PHONES VOLUME POWER GND LIFT

Indicadores
MIC ON/MIC OFF ANTI-FEEDBACK ON/OFF ANTI-FEEDBACK AUTO LEVEL METER POWER

20

Especificaes Principais

SA-1000W (SUBWOOFER)
Falante
30 cm / 12 polegadas

Impedncia Nominal
4 ohms

Conexo
INPUT Jack (1/4" phone type)

Dimenses
456 (W) x 325 (D) x 560 (H) mm

Peso
11.5 kg

Acessrios
Manual do Proprietrio Cabo de Conexo do Alto-Falante Manual de Conexo * No interesse de melhorar o produto, as especificaes e ou aparncia esto sujeitas mudanas sem aviso prvio.

21

Вам также может понравиться