Вы находитесь на странице: 1из 182

t

*
GIFT OF

^^y^Aj^^L^y^y^^

Um.tt^

First Greek Reader


WITH

NOTES AND VOCABULARY

DY

CHARLES

M.

MOSS

REVISED EDITION

Bagton JOHN ALLYN, PUBLISHER


1887

/t-^in^-^-u

^SsuI^^/mAa^

0^.^
Copyright, 1885,

By John Allyn.

John Wilson and Son, Cambridgb.

PREFACE TO THE SECOND EDITION.

In

this edition
it

many changes and


will

additions have been made,


useful than the

which,

is

hoped,

make

it

much more
and

former was.

The

hearty thanks of the editor are due, and


corrections, but

given, to several teachers for suggestions


especially to Professor
versity of Texas,

M. W. Humphreys, LL.D., of

the Uni-

and Professor A. C. Zenos, M.A., of Lake

Forest University.
this edition.

The

latter

has also kindly read the proofs of

445478

Digitized by the Internet Archive


in

2007 with funding from


IVIicrosoft

Corporation

http://www.archive.org/details/firstgreekreaderOOmossrich

PREFACE.
This
little

book

is

intended to be put into the hands of


first

pupils as soon as they have learned the

declension and

the present

indicative
this,

active

of the verb.

The

stories

are

graded with
through
is

all

and the subsequent progress of the pupils But it the declensions and verb forms, in view.
It is

not a parsing book.

intended to be a help toward a

pleasant

and rapid translation. The book has grown out of the needs of my owm work. An experience of some years with a volume scarcely fitted for the place it is hoped this will fill, has abundantly justified the belief that Greek for beginners can be made attractive, and that, therefore, far more can be accomplished in a given time than when pupils are launched into Xenophon from the Grammar and First Book. Aside from the questionableness of putting a classic author into beginners* hands, a procedure tolerated

only with Latin and Greek,

Xenophon

ushers pupils into a whole


;

world of thought and custom unfamiliar to them


ening frequency.

and he

is

too

apt to present grammatical and other difficulties with disheart-

By

giving stories complete in themselves,

young student of feeling day by day that there is something left unfinished, and which, in the end, he may never complete, is removed. Besides, it may perhaps be no detriment that the stories are, for the most part at least, interesting enough to provoke voluntary effort to read them.
the disadvantage to a

vi
If

PREFACE.
any object
to first classes reading other than classic Greek,

a perusal of Kriiger's Preface to Arrian's Anabasis will show

what an undoubted authority


contrary.

in classical matters

can say to the


re-

Objections to transforming Herodotus and Lucian

can be met by reference to various EngUsh works of good


pute in which a similar plan
is

pursued.
is

considerable part of the notes

made up

of references to

words and phrases previously used. Several ends are reached by this, not the least of which is to encourage pupils to
similar

keep well

in

hand the work they have gone


is

over.

Another,

scarcely less important,


part of the text

to beget the habit of illustrating

one

by that ab-eady passed over.


for

In the matter of

words
in

it

would seem better

a beginner to refer to a sentence


all

which they are actually used, than to a vocabulary where


lost.
is

connections in sense are


pupils

A
to

large share of the use

most

make of a vocabulary

hunt out words whose mean-

ings they might recall with a


to his use of his

little

more

patience.
is

That benefit
supposed to

mother tongue which a student


is

derive from the study of another language,

thereby greatly
this habit
is

abridged.

Anything that

will

tend to break up

and

turn the strength thus wasted to a better purpose,

a gain in

every way.

The grammatical
attention
is

references have the


is

same object

primarily in view, but


syntax.
it is

due attention

given to the illustration of

Where

called to cognates

as a suggestive help to translation,

Finally, the
ful

book

is

sent out in

and derivatives, and that only. the hope that it may be useis

at

a point where, unless analogy

at fault, a

gap

is

most

detrimental to a student*s hope and progress.

Charles M. Moss.
Illinois

Wesleyan UNrvERSixv,
III.,

Bloomington,

Aug.

i,

1885.

TABLE OF STORIES.
The numerals
are for the pages on which the stories (not sections) begin.

Where a

story has several sections

and occupies more than one page, the numerals are double.

Pagb

troublesome
wise,

Boy
foolish

i i

Philip hits two Thieves with one Decision

Penny

Pound

2
2

Honorable Scars Pedant learns about a Ladder He makes another Blunder Very bad Memory

3 3
3

Qualifications of a Ruler

Wants a practical Education The Deceitfulness of Riches Draco's Laws


Last Acts of Darius

'4
,

4
5 5

Decoration

Day

Experiment with a Crow Leonidas to the cowardly Soldier


Build Ships

6 6 6
7
7

Napoleon and the Priest

A "Smart" Girl A noble Reply


An Irish Bull When Sects do

8 8 8

disagree

9
9

Medical Science in Babylon A Difference of Opinion

VIU
Procrustes'

TABLE OF STORIES.
Page

Bed

lo

clear Conscience

lo lo
lo
.
. .

The

Parthians

Cyrus pays the Penalty of Rashness Boast not Thyself Alexander's Victory and Offering Disobedience and fine Clothes
Penalty of questioning a General's Reputation

ii
1

12

13

Dress according to your Station

14
14
15

The Thieves and

the

Cock

Saying of Pyrrho

Alcibiades trips Pericles in a Definition of

Law

15

Greek Legend of the Deluge


Socrates to his Judges

16

16-18
18

Custom

of the Trausi

News from

Leuctra.

Athens puzzled

18 19

Cyrus proposes to rule

The Pig and

the

Farmer

20

He makes

the worse appear the better

Reason

21
21

Apelles and the foolish Painter

The Fowler and the Partridge What make a Puritan laugh in Company
!

22
22
23

Drink steals away men's Brains I brand him as a Horse-thief The Frogs ask Zeus for a King Cock-fighting at Athens Good Advice rejected Epycides liberates himself

24
25 25

26 26
27

One Physician

less to kill

us

War

has three Handmaids

The tame Snake The perverse Pigs

27 28

29

How

to cure Stage-fright

Please defer your Counsel

Anacharsis

visits

Solon

29 30 30
31
31

Rough Wooing
Filial Affection

at

Rome

rewarded profitable Radish for the Gardener

32

TABLE OF STORIES.
The Herdsman's
I

IX
Page

Calf proves a
to

Dead Loss
33j

train

my Horse

be obedient

Once too often

33 34 34
35

curious Disease

How

Meleager's Life was saved and lost

36
37 38
38
39,

Saved from Suicide by sudden Wealth The Ape and the Fishermen Wonderful Boys, these Ponus entertains a God the Result A hungry Bear meets a crafty Fox Fond of the Fine Arts
;

40 42 42

40, 41
4T>

Dorias, the Patriot

Solon and Thales speak of Families Hermes, the poor Man, and Dives Diotimus sends a Hare to his Friend The law Courts of Athens

43

44 44-47 47-50
50

The Story of Tell The King consults

51,52
his wise

Men

52,

53
53

A
I

wonderful old
can
tell

Man

a stranger Story

54
55

The wounded Enemies The Battle of Marathon


Hercules at the Cross-roads

56-65 65-68

The Story

Gordius receives a wonderful of Thermopylae

Omen

from Zeus

69 70-78
79-8
81

Solon won back Salamis Menippus and Charon quarrel Croesus denounces Menippus to Pluto Polyphemus and Poseidon In Hades, Menippus wants to see the ancient Beauties Hercules and iCsculapius quarrel

How

83

...

84 86
^7

HINTS FOR TRANSLATING AND CONSTRUING.

1.

Accu^OM
show

yourself at the outset to run your eye over a

sentence, and group together those words whose endings (and


positions)
a.

that they agree.


is

Then remember

that,

The

subject

often a personal

pronoun implied
verb as before
its

in the

verb.
b.
c.

It is as likely to

be found

after the

it.

An

infinitive is

more
finite

likely to

have

subject in the accu-

sative than not.


d.

If there

is

no

verb to be seen,

co-rt

or

cto-t

is

often

left out.
e.

If the sentence

seems to have nothing

in

it

but nominatives,
article

the subject

may

often be detected

by the presence of the

before
/.

it,

as predicates rarely take one.

In translating sentences beginning with a verb, you can


*

often use

there

;
'

as

'

there

is,'

or

there came.'

2. Do not think it necessary to know the meaning of every word before beginning to translate a Greek sentence into an English one, and least of all to hunt up every word in the

vocabulary in the order in which

it

stands in the sentence.


his country dearly,'
'

If

you

say,

'

He
*

is

man, and

you
*

would need no dictionary to tell you that and loves will complete the sentence.
'

good

'

or

patriotic

Treat the Greek in

the

same way

for a preliminary translation.

Xll
a.

FIRST GREEK READER.

Many
it

times a Greek sentence will yield sense soonest 'by


translation.
:

giving

an almost word-for-word
the
first

Thus, taking at

sentence of story 79 'A certain man very poor being and likewise veiy unfortunate, desired himself to

random
kill,

to die preferring rather than wretchedly to live.*


this

It is clear

good translation will easily follow. b. For this preliminary work use the vocabulary as little as For a final translation you may need to refer to it possible. but to use it every time you meet a word whose meaning you do not happen to know at first sight is irrational, begets a distrust of your own memory, and ease in translation will be
enough what
means.
acquired with great
sense^ not
c.

difficulty.

Recollect that brains


exercise,

and common
is

thumbs^ should get most

If a sentence after this does not yield sense, there


will

every
light

chance that the succeeding ones

throw the needed

upon it ; therefore keep as you progress.


3.

the run of the story carefully in

mind

Notice the position of the

article,

especially

if it

is

nominative.
a.

All

words placed between an

article

and

its

noun

constiall

tute with the article

and noun a
like
ei/

single clause,

which must be

construed together, just

a clause in brackets.
TroAet

Take
:

these
(2) 01

two sentences
avOpom-oL iv

(l j

ol

t^

avOpwiroc

Tt/xtJjvrat

rfj ttoXcl Ti/xwvrat.

In (l) the words


'

iv rfj ttoXcl

must go
with
b.

closely with

ol

avOptoTroi,

the-men-in-the-city
ol avOptoTroL,

are

honored;' in (2)
TLfjiwvTat,
*

Iv ttj ttoXu

goes not with

but

the

men

are honored-in-the-city.*
article

Sometimes
to

after

an

and

its

repeated, followed by an adjective, or


lent

noun the same article is some expression equiva:

an adjective.
ol

avOpumoL

iv

ry

ttoXci,

Thus (i) 6 avrjp 6 ayaObs (2) ol Here the word or words introduced
:

by the second

article are

treated exactly as
article

if
;

they had been


/. e,

placed between the frst

and

its

noun

they

make

HINTS FOR TRANSLATING AND CONSTRUING.


with these a single clause, which must
all

XIll

be construed together.

Thus
(2)

(I)

av't]^

6 ayaOos

oi

avOptJTTOL ol

= 6 ayaOos iv ry rroXei = iv
ol

avqp

the-good-man
avOpcoTroi

Trj TrdAct

the-

men-in-the-city/
c.

An

exceedingly

common
(It

construction in Greek

is

that of
if this

the article agreeing with the participle of a verb, just as


latter
*

were a substantive.
slain,*
*

occurs sometimes in English, as

the

the missing,' etc., but

Greek.)

(i)

Often
;
'

it
'

Thus
her
(2)

ot ij/evcrdfjLevoi,
is

much more frequently in may be construed as a relative clause. those who lied ; rrj^ pacrikevovo-rj^, of
*

who

reigning

rh

<j>^p6pLvov,

that

which

is

being carried.*

But sometimes

it

may be more
'

neatly

and compactly exThus, in the


/Saa-iXevova-q^,
*

pressed by turning the participle into a substantive.


instances just given
*

ot i/^i;o-a/xvot,
(f^epofxevov,
is
'

the

liars

Trj<s

of the queen
d.

to

the burden.*
bjy

An

article in

Greek
his,

often best translated


their,*

a possessive
sense will

profioun,^ my, your,

its,

etc.

Common
:

show you * / wash


or
'

7vhich

pronoun
*

to choose.

Thus
*

Xouo/xat ra? x^^P^'^y

my

hands

eppr)$

tov Seafiov,
*

he broke his chain,*


chain,'

she broke her chain,* or


;

//

broke

its
*

according

to the context
subjects,*
e.

ini^ovari

tovs

vtttjkoov^,

they oppress their

etc. article

The

may combine

with an infinitive and produce a

kind of verbal neuter noun.


to-speak,* i,e.)

Thus
*

t6 XeycLv,
*

(literally

'

the

'the power to speak,*


;

speech* (declined, tov


'

XiycLv, T<3 Aeyciv, etc.)

to Ovrjo-Kuv,

the act of dying,*

death.*

4.

avTos.
*

Tts.
is

a.

The same*
:

always 6 avros.

Thus: 'the same man,'


avros, without the article

6 awT09 avTjp
b,

of the same woman,* r^savr^s yvvaiKo^.


it is
:

'Self* (if
it.

not reflexive)

is
it,*

before

Thus

'

he himself said
killed,*

avros ravra

^iircv

'

these

men
'

themselves were

ovtol ol avSpcs avrot air-i-Oavov

the wall of the city

itself,*

to relp^os r^s ttoAccos avr^s.

XIV
c,

FIRST GREEK READER.


t\% (indef.)
it

standing alone means


agrees with
avhpL tlvl

some
*

one,*

'

some.'

But frequently
*

some other word, and means


c-8ojkc,

a certain

;
'

as

ravra

he gave

this to

certain man.*

means learn carefully the pronouns, particularly and oSe ; and no less carefully the adjective ovBcl^;, Such forms as Ta8c, ovrwa, and ovSc/xiW will then be easy to
5.
all

By

ovTo^y

ocTTt?,

handle.
6. Mind your stops, especially the interrogation point (;). Remember that often a pair of commas are used instead of parentheses, whereas a single comma makes a separate new

clause.

book a hyphen is put between the augment, and and verb-stem, and between the parts of most compound words. Thus c-retvov is a verb, and cannot be mistaken for a noun 7rpo--8tSow, the same ; but ev-epyirrjg, well7.

In

this

reduplication,

'

doer,*

'

benefactor
'

o-v/ii'iJiaxos,
*

prep,

o-vv,

with,* plus root of


will, it is

fxdxofjiaL,

I fight,*

hence

ally.'

This device

hoped,

aid the student in getting at the form


8.
Kat,

and meaning of words.

About some
and ;

special words.

often cven^ also.

you know. dXXa, neuter plural of iXKos, but dXA<


8^, be sure^ verily,
lircC,

= but

6ti

when ; frequently since. means because or that ; never

that in the sense of in order that.

Do

not confound with Sre

= when,

since*

9.

The

following syllables
in all sorts
:

(among

others) are of constant

occurrence

with great care


Y.7,

of combinations, and deserve to be noted

or 70V, or

"^ev,

as

yly-vojuLai,

I become, am

; yv-os, race, descent,

YV, as yi-yudf-ffKw,

I know;

h-yvia-fxiav, igno^'ant, stupid.

HINTS FOR TRANSLATING AND CONSTRUING.


8iK, as SUatos, a, ov, just ;
80,
5^/c-t;,

XV

mit.

as

dl-Ba-fjLif

I give ;

Trpo-S6-rTis,

one who gives before, a betrayer

traitor ; Iwpovy a gift.


ircp,

as

irep-dco.

voXcp., as iro\fi-4o9,
orra, as
4>av, as
<|>p,
<|>iX,

I pass ; trop-evca, I proceed ; ^fi-irip-os, a, ou, experienced, I make war ; vo\fiiK6st "h, ^Vy warlike. X-arTTj-fii, I place ; (rrd-Ofxas, station. a-ipayiis, fs, invisible, <paivcDy I show
\

as as

I bear ; ^ta-<f>op-<i, difference. <t>i\-(i), I love ; <f>t\-6(ro(f>oSf philosopher,


<l><p(i)f

Xp, as x<^P^ land; xp->


separately,

I give place

to,

retire ;

xp-^* (adv.),

10.

No

other words will give you

prepositions, unless
is

you get used

well to keep in mind that for which borrows the aid of the preposition, not the preposition which requires that of the case. Hence, just as you would not

more annoyance than the It them at the start. the most part it is the case
to

say 'at homewards,* so in Greek the sense of preposition


case

and

must

agree.

Accordingly the sense of the clause will often

give a clue to the best English


All of

word to use for the preposition. them have a fundamental meaning, which, if kept in mind, will aid you greatly to the special meanings. Some are
here given
trp<S
:

8id

= before = through Kara = down


ktri

hence also in preference


;

to^

in behalf of
of.
;

hence also by means of by reason hence doivn from, upon (gen.)


to,

down

along,

during

(accus.).

== upon

hence also in addition hence from

on account of
(accus.),

TTopd
side of.

alongside of;

(gen.), at (dat.), to

the

irpds, at

or by (in front of)

hence also in addition


to,

to,

i.

e.

putting one

thing before another repeatedly ;

toward,

i.

e. to

position at or by.

II.

The

following verbs exhibit striking differences of


:

ing between the active and middle voices

mean-

XVI

FIRST GREEK READER.


ACTIVE,

MIDDLE.
alpovfiai,
&7rT0}xai,

I take. fiirrcD, I attach, Apxw, I initiate I rule, yap^a), w. ace. / marry


aip^o),
y

dpxofxai,
^

/ choose. I touch something. I begin.


woman.

said of

^anovjiat, w. dat. said of

man.
7pd(|>o>,

Ix>

I write. I hold,

7pd(t>op.ai,

^XOH^ai,

/ escape the notice of, / w^>^^ /^ r^dij"^. irclOft), I persuade. or^Xeiiov iroiw, I cause a war, crrcXXo), I send. (Tv^jiPovXevcD TivC, / advise any
XavOdvo),
iravco,

/ indict, / ^f?/flf on to; hence, am close to something. XavOdvo}xai, Iforget. 7ravo|iai, I cease. ireCOofxa^ I obey. irdXefiov iroiovp-ai, Icarry on war, <rTXXo(iat, / set out. <rv|j.povXvo)JLai tivC, / ask advice
w. gen.

one.
(j>ope(Oy

of any one.

Ifrighten.
/
ze/^/f^

<|>oPov^ai)

I fear
Tiva,

(not so

ao.

mid.).
<|>vXdTTa) Ttvd,

(guard)

<|>vXdTTOjiaC

/ am
one.

on

my

guard against some

For

farther instances of the

same kind, see the vocabulary.

FIRST

GREEK READER.

I.

troublesome Boy.

^(0 iraihiov o ^tXoi, koX XT(f)avop koKcj

avTov.
oiKiav
(f)o/3eL.

6 8e KOV(f)6'VOV<; icTTLP
ri

'

ava-^aivei

yap

IttL rr]v

inl rov

Ittttov,

/cat

ovroi tov<^ avTov ^tXov?


a8eX(j)T]i/.

TToXXctfci? Xvirei rrjp

yuKpav

KaXovficv rrjp

a8ek(f>riv ^E\eP7)P.

2.

I/e has a Nurse.

ecTL
Koi

8e to) ^T(f>dp(o rpO(j)o^ ao^r)

koX

ayaOrj.
rj

(fyiXel

avTov.
tyjv

dXXa iviore
Ke(l>a\r]v

/cafco? ecrriv.

ovp

rpocfyo^

TTatet
rrj

avTov. kol

KaC Trore opa


dfia^ai
elaLP.
aTTo7)

avTov iv

oSai

ottov

lttttol

ideXei ovu to
Tp)(L
rpo(})o^
iirl

KaKOv
oiKiav
'

TraiZiov Kokd^eiv*
/cat

aXXa

rrfv

avrrj^;

/cara-yeXa.
ev
rrj

Se
^

Xeyei,

ovk

ecTTt

Trai^iov

X^P^

OVTO)

KCLKOV

icTLvJ*

3.

Philip hits two Thieves with one Decision.


raJ

KkiTTTt]^ TTOTC ^iXimra), XiTTve,

Kpirfj, Xeyet,
Ittttop

a)

<E>t-

KXeTTTTi^

e)((ov

TOP

ifjLOP

aTT-eXavpet.

FIKST GREEK READER.


av6fjCx)'tJ0^t
tiv

60^
Icrrlv

vofxitfi}

^Ivai

top

KkeTrr-qv,

^AXe^avhpos*"
os
Xeyet,
*

kol

v9v<;

a\Xo9
eifjn,

avOpcDiros

Trdp-ecTTLV

'AXefai^Spds
ittttos

ov

ttjv

akrjO eiav

Xeyet"

yap

ovk avrov

icrriv,
cjs

oAAa Kvpov.
fcXeVrryg
aJj^/

o oe irovTjpos agios ecrrt

OLKrj<;,

<I>tXt7r7ro9
vo[il[,l

8e,

olkovcjv

top Xoyoz^

rcSz/

ar9pco7ra)v,

aix^oripov^ KXenras
/xei^

elvat kol Sta-zcptVet aiSe*


e/c

Set roz/

npcoTOP KkiiTTiqv ^evyeiv

Ma/ceSoi/tas,

TW

8e SevTepov SicoKeLP top TrpcoTOP,

4.

Penny

wise,

Poundfoolish.
t^ avTOv
6

6
TTOs

e)Lt09 (f)iXos

Xeyet ort
cro(j)6^

ei^

X^P^
tTTTros

dpOpo}-

ot/cet

o^ ov

icrnp'

yap

auroO

/leXXet dpTjCKeip
/cat

on
'

6 d-p67)T0<;
/cat

dp9poiiro^, ov x}\op
rco
ittttw
Ittttco

Kpi6d<;,

aXXa ^uXa
Se,

\Wov^
raJ
et

Trap-

e;^ef

Xeyet

dpdyKT) ecrrt
icrOieip/

ixapOdpeup

^vka KoX

\i0ov<5

ovrco? TTOtet

dpdyKT]

ia-TLP avTco ttoXKovs Ittttov^; XafifidpeiP, et Kat

okiyop

)(pvo-L0P

e;(et.

5.

Honorable Scars.

Ka\o<;

So/cet

X6yo9

01/

iOeXco

XeyeLP
icTip*
/ca/ccSg

irepl

BvoIp

(TTpaTicoTaLP.

6 fxep ov fcaXo?
/cat

epa
e^et
cl>p,

yap
Std

oi^OaXjxbp e^et dz^rt Svotz^

dXXa

T0V9 TToXe/Atovg.
'

Se

eTepo^,

dypoiKo<;
eTpai.^

Xeyet,

to TrpoaoiTrop crou So/cet alaxpop


Xeyet,
*

Se irpojTos

e/cet^o

to Trpoacoirop 6

[XLO'eLS,

FIRST GREEK READER.


KaCirep ov
TToXeiXLoit

3
ol

koKop
v(f)

ov,

ovk al(r)(p6v ecTiv*


Tracr^oij

yap
iycj

a>v ovtco

ayaOot elcnv

Se opo) TO TTpocraiTrov crov KaXbv

ov

(j>ai'p6v ecrriv

on

(TV

/ca/co9

et.'

6.

Pedant learns about a Ladder.


irore

avOpcoTTOf;

tls

nepl

/cXt/iaACo?

piavOdvei rov

(f)L\ov

ov yap /xe^pt tovtov oTSc tC KXlfid^ iomv,


(f)LXo<; (f)r)(Tlv

Kai 6 [iv
;((,.*

avTco,
'

'

rj

/cXt/xal"
o)

SeKa /3d0pa
6
;

8'

dv0p(O7ro<;,

(TTLv,

(fyiXe,

avro9
*

ayot^/xos t-re iyco dva-^aivca el-re KaTa-^aivo}

7.

He makes
[xev

another Bltaider.
dv9pa)7ro<;

eTTi'Oviiei

avTO<;

Trorapiov

Sta-

fiatveLv
(fyrjcrl,
'

/cat

inl^ to ttXoIov

eXaweu
;
'

6 Se ^1X09

tl /xeVei? enl
'

tov

Ittttov
a)<;

Ze dvOpoiTTo^

(j)r](TLU,

OTL iyo) eTn-dvpiO)


8.

Td^icTTa hia'^aiveLvJ*
'^

very

bad Memory,
(j^iXco

avQpoiTTo^ Tt9 eTncTToXrjT/ ypdcjiet


earl, Xeycov,
'

09 a-pvijpcov
eiri-

aKovo)
7rpo9

ere 19
e/xe

^Kdrfva^ dir- levai,


J^l^Xlov
o

Ovpcj ovv
e/>io9

ere

(Jyepeiv

e\ei

dSeX<^09.'

dva-yiyvo^a-Kei 6 dvOpcono*; ttjv


excriv
el<;

cTTt-

a'ToXr]Vy dXX'

ovk

ttjv

oiKiav tov dheX^ov,


coVy

Kaiirep

7)pepa<;
ecTTLV.
(f)LX(o

nevre

ev

^KOrfvai^;

otl

ovtco*;

a'pvTjpoiv
(f)r)crl
*

7]K(op
Brj

ovv
*

et9

Ty)v

avTOV ^(x)pav
^l^Xlov
'

Tco

09

ipcoTa,
Trj<;

ttov ecTTL to
Trjs

ovoev

oXha

wepl

7rtcrToX:^9

Xeyovcrrj<;

<^epeiv

TO ^i^Xiov.^

FIRST GREEK READER.

9.

Qualifications of a Ruler.
'

dmjp
icTTL

Tt9 TO) rTept/cXei i-Xeyev,

Z
'

TlepLKXeL^,

Tt
*
'

TO TrpCJTOV, O TOP ap)(0VTa 1 eV v^ ^X^^^ /cat to Seure-, ort avOpojTTo^ ecrrt/ 6 8c -(^77,
'

pov

ort

Kara top

pojjlop

Set ap^eip,^

'

/cat

to

TpiTOV

OTL ovK at apgei.


'

o oe aprjp e-Aeye T(o


cto-ti^

IlepLKXeL,
(T

ot ^AOtjpolol cv-Sat/xoi/e?

ap^oPTa
/cat

XpPTe<;

09

ou

[JLOPOP

TavTa olaOa,

dXXa

OUTCO TTOiet?/

10.

Wants a practical Education.


Tov StSao'/caXou
ot/cta yeco/jLe-'

fiadTjTT]^ Tt9 ip Trj

Tpiap fiap9dpL.

fjLapOdpeiP Se
'

ov^

tjSu eo-Tti/ auToI.


ecrTt

Xeyt oS^ Ta5 StSacr/caXw,

d-rjSes

fxapOdpeiP

yecofieTpLap otl ^pvcriop ov Xaiifidpco.^

6 Se StSdor/ca-

X09

TO)

SovXoi XeyeL,

'

(f>epe tco

TratStw ofioXop wcrTe

)(eLV

Xeyeip otl yco/xT/)ta

)(prjcrLfir)

icTlp auToI.*

1 1

T/ie Deceitfuhiess

of Riches,
^^ptj/xaTa /cat TLiiLd}"
TroXXfj
icTTLP,

TifjLcop,

6 d8eX(f)6<; fxov,
Trj

noXXd
ip

TttTa

ip

oiKia
ett'at
/jtei^

e)(cop,

d'9vjiLa

OTL

/cXeVTa9

ip

Trj

TToXet d/covet.

v/jup Xe^co
Trj^ oiKia*;

TL TTotet.
lipaL, ip

/xeTct

rjfiepap

ovk iOeXeL diro

S^

Trj

pvktI ol /cXcTTTat ovtoj

(fyo/Sepol avToi

ctcrtv a>(TT Trjp

Xaynrdha

/catet /cat

ov/c cTTt

to

Xk)(0'^

dpa'fiaipeL.

cya> Se oi/c okpcj i^-LepaL ets

TTyi' TrdXti^,

FIRST GREEK READER.

oiKiav fiiKpav e^cav koI ovBcp iu avrfj o ol /cXeVrat

idikovai XafJL^dveiv.

tjBvs

ftei/

ovv

ifxol

jSto?

ear LP, avTco oe

a-7j07]<;.

12.

Draco's Laws.
av7]p
/cat

TToKai
opofJLa

[lev

rjv

eV ^Kdrjvai^
ao(l>o(s

w ApaKCJV

to

'^v

6 Be ovTco

St/cato? '^v axrre

ol ^A0r)paLOi rjdekov

avTov

vofjiov^i

viov^ ypdcftetv,

on
6

OVTO) TToXXot dvOpCOTTOl iv


S'

TTf

TToXct
ei^

KaKol TjCaV,

ovv voixovs -ypa<^e


TIP
[jLLa

^j^aXcTTOus*
TTacrt

yap

tovtol<; rot?

v6fjiOL<;

^77/xia

/cafcoupyot?

6dvaro<;.

*Hpd8tfco9 oSi^ e-Xeyev


voiJLOL

on

ol

ApdKOVTO<; vofioi ov

dpOpcjirov rjaav, dXXa SpdKOPTOS.

Z^^/ Acts of Darius.


rjaav
TratSe?

AapeiG)

KOI HapvordnSt
[lev
rj

Svo,

S)V

7rp(TfivTepo<;

rjv

'Aprafep^T;?,

v(orpo<;
rjvy

he

Kupo9.
19

inel

reXevry) rov ^iov eyyv<;

Aapeio?

SapSet9
19

Trefxirei

dyyeXov 09
6
8*

atXTjcret
oSi^

Kvpoi/ TrapTTotet

ti/at

ra ^acrikeia.

ayyXo9

raSra.
Tjcrav

6 8e K{)po9 dva-^aivei t9 Ba/3v\cova.

TrapTrap-rjv

ovv

tco

iraiSe,

on

^Apra^ep^7)<;
t9

yjSr)

ore
eirel

Aapto9 rov

dyyekov

Sap8t9
rj

e-Treinrev.

he Aape2o<; reXevra rov fitov

^acrikeia
el<;

emrrjv

fidWei ^Apra^ep^rj.
avTov
dp)(ijv,

Ki)po9 8 KaT-e-^aivev
hrj
(fyikel

ovK-en

rov

dhe\(f)OV,

aXXa

eTTL'^ovkevei auroJ, e6eko)v ^aaikeveiv dvr iKeCvov.

FIRST GREEK READER.


14.

Decoration Day,

Toif^

yap

Td(f)ov^

avOeai KaXvnTOfxev

/cat

avhpa ev

Tiyiov alrovciv 01 TroXirai iir'aiveiv tovs cTTpariajTa^.

S*

ow

inl

fiyjfJia

d^'a-ySati^et

/cat

toj/ eiraivov

Xeyet a^iov
OfioLOL

T7J<;

eKCLVcov aperrj<;,
'

01 he Xdyot

daiv
rifjiav

Tolcr-Se*

ianv,

(o

TroXtrat,

hiKaiov

T0VT0V(; Tovs dv8pa<; /cat


rrjv
fjLvrjixrjv.
r)fJiL<;

T7J<;

dpeT7)<; avTcov (f)v\dTTLP

iroLovpre^; Tavra Tifxrjv Xafx^d"


tjijlcjp

vofiev T /cat Tov<; TratSag

TTOLijcrofjiCP

ev-vov^

rg

7raT/5tSt.'

15.

Experiment with a Crow.


d-v6r)ro<;

dv9po)TT6<i

Tt5
^y.

d/couet ort
t9
8*

Kopa^
/cat
'

8ta-

Kocria

77)

fiaivei

ovv
c^tXo?

ryv
;

vXrjv

eva
Std

Xafx^dvei
Tt

viov

ovra.
rfj
crrj

avroJ
'

Xeyet,

KopaKa iv
et

ot/cta

e^et?

Se,

cScrrc

liavOdveiv

dXrjdo)^ 8ta/cocrta ctt;

^77

6 Kopa^J*

16.

Leonidas
rjp

to the

cowardly Soldier.
iv e/o/xoTTuXatg.
crTpaTidjTT]^

AecovtSa^ fxeu

crrpaTr)yo<;
(f)6/3o^
'

dyaOo) ovTi ovk avrco


<f>ofiepo<;
T(i)V

rjv,

hk

Aea)i/t8a

Xeyet,

co

arparyye, 6

dpiOp^o^;

fiap/Sdpojv fierd
TOL

aep^ov

ovtco ixeya<; icrrlv axTre,


tco

inei

To^evfiara avrcjv iv

dipt iarlv, 6 i^Xto?

ov

(f)avep6<;

iaTLV*

6 8e ovv Aewi^t8a9 Xeyet to)


'

(TTpaTLCJTy 09 ovTO) (jyofiepos iorTiv,

dXXa,

to

^oySe/oe,

FIRST GREEK READER.

Tov Accovihov koyo^;

ovt(o<s

ayado^ ^v

(ucrre

CTpaTKorr)^ ovk-ctl

(l)ol3epo^ rjv,

dXXa

ets ttiv fJ^^OL^v

17.

Build Ships.
orvfi-fiovXevetj/

vjiiv

ovv,

^AdrjvaLOL,
[leu

iOeXo)

XPV
Lo-Lv*

'^oietv.

irpSiTov
-^copav

ol

TroXefJuoL

vficop

edi-

\ov(Ti

rrjv

XvneLV Kol

aurot?
rj

vrje<;

TroXXaC

vplv

hk

ov

TrXeLOve*;

TreVre.

Vfjuv

ovv

(rvfji'^ovXevct}

kKarov vav^
ttji/

TroieLP,
orcocreTe,

e)(ovre^ Se rav-

ra? ras
Xe^ovcTLy
ri[JLL<;'*

vav<i
'

ttoXlv

otl oi

iroXefiLOi
rj

fidtpva hyvayLiv 01 ^AOtjvolol e^ovo'iv


(fyCXoi

/cat

etuaL

iOeXija'ova'L.

ravra ovp

iroielp

avfX'jSovXeva).

18.

Napoleon and the Priest,

NairoXecov fiev irore avSpa 6 pa ip rca irpo-Ovpta


09 ra t/xarta lep^ox;
;(t.

o Se Trpoa-'i-pXeire tov
c-<^7/,
*

l^anoXeovTa.
6
avdpcoTTO^
'

6 Se )8acrt\U9

rts i(TTLv ovto^

TrpoC'^XeTTcov

ijxe ;^

8e

tepU9
iyco Se
rj/JLLV

c-<^i7,

<rif

fJLCv

TTpoC'^XeTreis
tcrcu?

dvSpa ayaOov,

avopa cV'Oo^ov.
icTTiv^

'^ijcifiov a[JL<f>OTepoi^

ouro9 o Xoyo9 17SU9


rj

ro)

^airoXeovTi ^v, kol TpiZv


aTT-e-Sei-

rerrdpcDV

rjfxepcov

tov lepea iTria-KOTrov


lepel
'^(p'qcriiJLOv

^ev,

ovra)9 T(o
Trj^

ye

rjV

irpoar-pXi^ai

TOV ap^ovTa

raXXta9 koX auroJ

o/xcXTjcrat,

FIRST GREEK READER.


19.

smart* GirL

Xe^o) Vfuu
oiKovcriv.
7)

\6yov
/xev

irepl Svolp

Kopaiv at iv r^ySatg
a,
jS,

ayadr)
rr^v

ovaa

fiavddj^ei

XeycLV
vaCScov
liTjTiqp

ct9

yap

oLKiav tov StSacrfcctXov dva


rj

Trdaav rjfiepav
TTailjei,

jSaivei.

Se krepa fieTo. tS)v dXXcov


r)

ovk iOeXovaa ixavOdveiv.


T199

S'

ovv

Kara-yeXa ravT-qs
7}

TraiSo?,
(f>7]crLVy

a9
*

d-votJTov

ov(T7)^.

Se

TTat?

iv

opyrj

ovk iOeXca
iyo)

a, fiy

{JLavOdi^eiv

Xeyeiv to irpcoTov ^ifSXiov o


rj

iOeX-qco) dva-yiyvcoo-Keiv, ecrrt 'Bevo(})cjv

"Ofirjpos*

20.

noble Reply,

IIcXoTriSas \l\v riv

t^v rj^aicov

dvfjp v-8ofct/xo5

Sta rrjv dperijp re Kal ev-voiav.


fiera tov ^ETra/xeivcovhov i^'iii/ai
'(f)r),
'

avrS Be fieXXovTU eU fid)(r)v 17 yvvf)


6 he
e-cfyr],
'

^ovXofjLaL ere o-axreo-Oar*


iroielv,

dXXov<;

Set

TavTa

(TTpaTiqyov
oi jxev

rj

dp^ovTa
virep

Set Tovq

TToXtra? (Tco^eiv*

ovv iroXlrai ev

Tifxrj et^oi/

neXoTTihav,

oi

Be

(ttpar io)Tai

avTov

rjBeo)^

dir-e-dvrja'Kov.

21.

An

Irish Bull.

aihjp

Tt9

BovXov

el)(ev

ov e-^ovXeTo

vcoXrjcrai.
rjfxepcoi/

aXXo9
6

S*

ovp dvr)p oyvelrai avTov.

oXCycov Be
(fyyjcrl

6 80GX09 dTTO-OvrjCTKei koX 6 Becnrory)^


*

tdI dvBpl,

SovXo9
'

01/

i'TTcoXTjO'd^
c-^tj,
'

fjLOL

diT'e-Oavev*
rjv,

Be

eTepoq^

dXXa/

oTe ep.ov

ov-noTe tolovtoj/

erTTOvqcev.

FIRST GREEK READER.


22.

When

Sects do Disagree,

AESnOTHS.
Tov Ata
;

Tt Set e/xe

rvpavvov ovTa
SecrTTora* ov

(TejSecrOaL

ov yap avrov KpeiTTova


crL(o7rr)(rov, a)

ifjLov vofii^o),

TAMIAS.
Zev$
A.

yap
tol

d-o"^a-

X5 ou-re crot Xeyeuu ov-re ifiol aKoveiv

rotavra*

yap
c5

rov

Kepavvov

Kara-7r/xt//f

ovros

Se

aTTO-zcrei^et i7/xa9.

Tafxia,

cro^o^

elfjn

av9po)TToq,

ovk

icTTL

T.

OVK

/x

7rtcrt9,

Kaiirep aotfyos

cov.

6 deos

^rjCTLp-os icTTL rots TToXXot?.


23.
Tol<;

Medical Science in Babylon.


6
v6jxo<;

he

Ba^vXojvLOLS
t9

tjv

SSe*

tov^

vocrovvTa^

Ty]v

ayopav

ela-e'cfyepop

ov

yap

avTo7<; larpol rjcrav,

irpocr-iovre^; fxev

ovv irpo^ top

vocrovvTa crv/i-j8ovXeuoucrt irepX


avT7)v TTe-TrovOev
fl

rrj^ vocrov, ei ris rrjv

^t

riva

aWov
rol'^

yiyvdicrKei ovTca
tl

TTaOovra,
7roiovpre<;

ttS?
ovi/

avOpoiTTO^

voaovci
01

Xeyeu

a Xkyovcriv

01 vyiet?,

vocovvres

uyieis yiyvovrai.
24.
01
fjikv

Difference of Opinion.
rjfjLLV

^i\6(T0(j)0i

XiyovcTLV,

co?

irdvTa

ret

l/oa oi^eXiyid

Ian

rot? avOpco7TOL<;.
yvtap/rj

ifiol

Se SoAcoScrt
ttcSs

XyovTe<;
TTOLco

ravra ry

d/JLaprdveiv.

yap

TpoTTO)

ot)(j)Xovo'LT/

rjfJLas

at xjwXXaL

10

FIRST GREEK READER.


25.

Procrustes' Bed.
(f>o)p

yXv

UpoKpova-TTjs,
ri^vl

cov

w/xdraros,
el

rov<;

nap-LouTa^s iu Kkivrj

aiSrjpa e-hrjo-ev,

Se Tt9

fiaKpOTepo^
TToSas,

rjv

to

crw/xa,

fia^aipa
Kkivrj.

c-kotttc

tov^

(ucrre i^-LcrcJcraL rrj

26.

clear Conscience !
yjSr]

(TTpaTTjyo^ T19
o'eiv

v-Sd/ct)Lt09

[JieWcov
iracriv
^'-^tj,

TeXevTij'

Tov

fiiov,

i-[JLya\weTO

a)5

dv0p(O7roL<;
'

V'fivfj<;

cjv

'

rols fxev

yap

(^1X019/

a)5 cIko<;,

<f)L\os

eljJiC'

to'l^

8e

i)(^9pol<;

ovk

i)(^dp6s'

7rdpTa<;

yap

7re'(f)6pVKa.*

27.

Tke Parthians.
TroXefxiKcoTaTOL
i^crai^

navTcov

TOiv

fiap/Sdpcov

ol

UdpOoL.
wcTTe
rit<eiv

ol 17777619 avTcov, Kal (fyevyovre^;, i-ro^evov


d-/LiXco9

Tov^
/cat

SL(0K0VTa<;

77oXXaACt9

Tpavfia"

Kreiveiv,

Sta 8e ravra tov<; TroXefiiov^

e-viKOiv.

Kal OVK oiKta9

oi

8'
rrj

ovv TToXefXiOL

aXXa vofidhes avrSiv ov ^povov ttoXvv


L)(^ov,

rjcrav.

fiiveiv

iu

X^P^

i-hvvavTo,

Kal

yap

6 Xt/xo9 o"v/x-/>ia^o9

dyado^

rjv to'ls

Ildp9oL<; iirl tov9 77oXe/xtov9.

28.

Cyrus pays the Penalty of Rashness,


01
TrjP

iv Se TovT(a
77oX/xtou9
et9

Kvpov e^aKoaoL
^(i)pav,
afMcfn

i-SicoKov

T0V9

ovk ovv en iv rd^eu

TjcraVy KaCirep

oXiyoi

Kvpov

e-fxevov,

ivravda

FIRST GREEK READER.


Srj

11

Kvpo^ Kad'Opa
avTov,

ySacrtXea Kat tov<; ^afctcr;(tXtou9


'

dfi(f>l

KoX

ev0v^ Xeycov,
/cat

rov avhpa

opco,*
/cat

iXavvei inl avTov


TiTpcocTKeL 8ta
Tt9

iraUi

/caret

to aripvov,

Tov

6(opaKO<;.

iv 8e tovto) aKOPTL^ei
/cat

Kvpop TTaXrw vnb tov o^Oakiiov,


auTos aTTO-drnjcTKeL
/cat

Kvpo?

6/cTa>

ot

apicToi tcov

Ilepacov airo-Ovria'Kovcriv in avT(S,


an''TafJiOP
ttjv
K(f)akr)v

oi Se
Trjv

^dpfiapoi

avTov

/cat

X^V^

'^V^

Se^idv.

ovx
ttXi^i^

ovTco

iroLei

^acrtXeu?

tcop

Hepcra>p

ovSeVa

tovtojv oS? jLtctXtora ixLceZ


29.

Boast not Thyself.

TrpcjTov

fikv

7}

dpx^
-^i^*

^lKlttttov,
o/Lto>9 Se,

tov

^SacrtXeca?

Ma/ceSo^ta9, /xt/cpa
a)v, /cat

cTTpaTrjyo^ dyaOoq

(TTpaTKOTa*; dya6ov<; ^\(ov, Tvpavvov ov fio/cat


Trdcrrj'^

vov Ma/ccSoi'ta? dXXa


TTOtet.

*EXXaSo9 iavTOV
avTco cottiv,
ttoXlttj^;
'

avrr;
S'

S*

17

ev-Baifiovia

rjBeia

avToJ

ovv aeiivco ovtl hid fid^rfv Tivd


crov fiaKpoTepa
*

Tt9 Aa/cSat/xoi^09 eTTicTToX-qv e-ypaxjiev olSe*


Si

ecTTLV,

jSaa-ikev,

17

cr/cta
;

otl

Iv

TavTy

TT]

lidxo

i'VLKr]cra<;

30.

Alexanders Victory and Offering.


tco

^iklmrco Se ev

vS

tjv

crTpaTOv fieyau Ma/CZecnroT-qv

hovojv T /cat ^EWtjvcov

eU

^A.criav dyeiv*

yap r]\7nt,P eavTov TToiyjo-eiv /cat eKeLvrjs T7J9 x^P^^' dXXa dv6pct)7r6<; rt9 avTov i-^ovevaev. 'AXe^ai^S/>09
ouz^
7rt

TOV Opovov

dv-e-fiyf

koX tov CTpaTOv dyeiv

12
CIS *Acrtai/

FIRST GREEK READER.


nap-e-aKeva^ev.

top ovp CFTpaTov tov^


e)((op

TOP Kol fiap^dpov<^ TToXXou?


Ileyocras

i-PiKYjo'e

tou9

inl roJ TpaPLKco

Trora/jLco,

CTretra

TpiaKo*

crta? Trai'-oTrXta? ets 'A^T^i^ag aTr-e-Tre/xi/zei/ apd-drj/jLa

Tg 0a
TLPOL

^Affrjpa.

/cat

im-ypafiixa i-KeXevcrep dphpa


*

iTTL-ypoixpaL

ZSe*

Ake$ap8pos Kal

oi "^EX-

Xrjpes

dnb
31.

T(op

ip 'Acrta jSap^dpcjp.

/.

Disobedience

andfine
^trc5i^9

Clothes
'^crap,

TratSt

Tti^t

Botcurw
6

8uo

fiep
fxkp
rjp.

TTop^vpov^y
7rop(f)vpovp

8e

yXavK09.
c-<^tXef
-<^tXet,

8e

Trat?

roi'
Stj

^iTixiPa

\afi7rpo<;
o)?

yap

TOP he eTepop ovk


irore
']7

alo'^pop opt a,
t9

/cat

P'TJTrjp

i-KeXevo-ep avTOP ret crtrta


7rpo9
roz/

tov<s

dypov<;
Set/

(fyepetp
'

iraTepa.

'

dXX*

ou ya/)
ip
rot?
ttJ^

c-^r;,

Toz^

^iT(x)pa

top
jjlol

Tropcfyvpovp

aypots ^opeiP'
OrjKiq^,

K'(^ep4
ere

top
6

eTepop
8e

iK

LPa

avTco

a/xTT-e^O).*

Trat?

tovto
ovk

fiP

^aXeTTws e-^epe,

(f)appa)^

8e

a'TreiOrjcraL

i'ToXixrjaep.

32.

//.

^r^V/^

///;/^ /;//^

j^^r;/ Plight.

inel

Se

17

p^yJTrjp

ov/c-eVt

i-TijpeL

avTOP
T'^9

rot?

6<^^aX/xot9,

TTat?

XdOpa dir-i'^vye 8ta


)(0)p,

^u-

pa9, Toi/ 7rop(f>vpovp ^iTcopa


diro
Kez/*
Trj<;
ei/

aXX' ov Troppco
e-Soj-

ot/cta?

dn-cop,

Slktjp

ovk dp-d^iop
Tti/e9
crui^

yap

rot9

dypot9 ^o9
6

fjieydXco

Tavpo)

i'PeiioPTo.

8e

raDpo9

roi/

7rop<f>vpovp

FIRST GREEK READER.


wirSiva \a\eTr(xi^
yrj<;

15

(j^epcov,

inl

top TratSa /lera opTrat?


(j>vyeLJ/

eTn'(l)epeTai.

dXKa 6

idekcji',

Slol
rjv.

tov ^iTa)va fipaSvrepov e-rpex^'

/xa/cpo?

yap

ware

6 ravpo^ rols KCpaai KaKots

i'TroLrjo-ei/

avTov,

33.

Penalty of qtiestionmg a general's Reputatioii.


'fj^v

KXeiro) Se ov^
oLKOveLP.
'(f)r)

^^ tou? *A\e^(ip8pov eVatz^ovs


auro?
(rvfi-iroo'Lco

/cat

hij

irore
^

iv

opyfj
/cat

ovK etvat ra
0)9

AXe^dv8pov
e-(f)ao-KOv
avTOLy

ovrco
*

/xeyaXa
yoLp,

Oavfjid(TLa
*

oi

<^tXot

ov

e-cjyr],

avT09 KaT'd'TTpa^ev
01

aXXa ra
T\o<;

TrXeicrra /car-e-

TTpa^av

Ma/ceSoVe?.'

he

koX
ore

cjveiZitjev
rj

^AXe^dvSpcp

on

v(\>

avrov

i-o'(o0r],

itttto-

jLta^ta 771 TpavLKCo i-yevero 7rpo<; Ilepcra?.


/cat
Ti^i'
'(f>r),

/cat
rj

Si^

Seftai^
'

ei^

opyg

dva-TeLva<;,
t(o

ere/

S)

^AXe^avSpe, iv

X^^P Tore Kaipco e-acoae,

'

avrr)

Kal ^AXe^avBpo^ ovK-en rjv-eo-x^TO, opcov rov KXetrou


Tr)p vfipiVy

dXXd
Se

dv'-7ry]8a ixev ctvp opyfj


rcov

in avTov,

opLO)^

KaT-eix^TO

vno

^iXcov

KXetro?

OVK

i'lravaaTO

v/Spi^cop.

'AXefai^Spo?

Sc

i-jSoa

dpa-KoXcov Tov<; crrpaTiCiiTa^'

ov8epo<; Se Trei9op.ivoVy

auro9 dva-TT-qhricra^ re
Tratcra? KXetroi^

/cat

X6yxy]v dpTracra? ravrrj

dTr-e-Kreivev,

14

FIRST GREEK READER.

34.

Dress according
Kaiirep

to your Station*

Udv0La,
ovTe

ySacrtXeia

ovora,

ovre

icrOrJTi

KoafJLO) Si-e-cfyepe ra)v


ipT]iir)v

dWcov

Klyvirrioyv,

avryj

Se ohop

fiaSi^ovcra Troppco

dno
'

rSiv ySaori-

\eLO)V TroLjjLevL tlvI iv-i-rv^ev.

6 Se ry]v /SacriXeLau
^'^V*

ov

yvoipitfiiiv

dXX',

c5

yvvo.i^

^^ ^^^ ^^

e/ct fiePLV

7]

yap 6S09

aTevcoToirr)

Tvy^dvei ovcra

KoX (TV iKel /xeVoucra


/cat
'

ifJu-TroSajv

el rot?

TTpo^droi^*
*

ravra d/coucra?
iravovpye^
rai

8opv-(f)6po<; rtg r(ov Trap-ovrcov,


'

a>

^'^V>

'^W ^CLO'iXeiav XotSopet?


Kal
e-cfyr),
'

ov ravra
dXrjOco^

TTot/xeVt e-fieXe,
tj

el

Se eKeiviq

ecmv

^acriXeia, Set avrr)v ecrOTjra f^opelu

^aa-LXiKrjv, (wcrre irdvra^ rov<; dvOpcoirovs yvajpi^en/


avrijj^,*

35.

T/ze Thieves

and the

Cock.

KXeVrat
TrXy]v

ctcr-eX^oi^re? et? riva oiKiav

ovSev evpov
aTT-rjea'av.

dXeKrpv6vo<^y

koX rovrov Xa^6vre<;

6 oe dXeKrpvcov vofii^cov avrov<; avrov Ovcreiv, yret


rovf;
elfiL

AcXeVra?
Tot9

aTro-Xveiu

avrov,

Xeycov,

'

^rjciiio^;
eirl

dv6p(i)Troi<;*

vvKro<;

yap avrou?
'

ra

epya

eyetpco.*

ol 8e KXeirrai e-cfyacrav,

Stct

rovro
rjfxa<s

cre /jLoXXou

Ovcrofxev

dv0pd)7rov<;

yap

eyeipayv

ovK eas

/cXeVrecit//

FIRST GREEK READER.

15

36.

Saying of Pyrrko.

Tlvppcavo^ \i^avTO^

on

6 y8to5 ov 8ta-<^opo9 ccrrt


'

Tov OavoLTOV, avTjp Tt9


OvrjCTKei^
;
*
'

rjpcoTTjcre,

rC

ow

ovk

oltto-

on

ovhkv hia-^ipei^

e-^r; 6

Hvppcov,

37.

Alcibiades trips Pericles in a Definitio7t of Law.

A.

oTaOa,

(o

Ilcpi/cXet?,
ei tl
{jlol

tl
(3

voyio^;

icrriv

n.
A.
nvd<;

[xdXiO'Taj

oTSa,

^AXKi/SidSr).

dXXa Xe^ov

tl Icttiv

dfcouco

ydp

dvSpa*;

KaXovfievov^;

voyLiiiov<;'

Set

Se rourou? tou9

dvhpa<; etSeVat o rt z^o/xo? ecrrtV.

n.
ka-nv o

ovSei/

-^aXenov

epcoras'

ovro^

yap

vofio^

to

7rXrj9o<; iv Trj
rj
fjirj

noXei Xiyei helv Trd^ras

Tov<i TToXtra? iroieiv

iroietv,
t)

A.
avTOL,

dXXd,
tcrt

el

oXiyap^ia
vofJLOL
;

Tvpavvo<s

Xeyei

tol

Tama

n.
A.
IT.

vaL
dXXa, Set ravra

dyaOd

rj

KaKa

eTi/ai

dyaOd
el

Sijirov,

Kal ov KaKa.

A.

TO

ev

Trj

iroXei

dp^ov, ei-Te to ttXtjOo^


Toij<;

el'Te Tvpavvo<; et-re

oXiyap^ia, dvayKd^ei
rj

TroXi-

ra? TToielv a
v6piO<;

/at)
r^

^ovXovt ai

a
;

fca/cd ecrri,

raCra

eaTiv

d-voixia Ka\ fiCa

n.
A.

oto/xat

raOra d-vofxiav kol


e-Xeye<;

/Siav elvau
etvai,

o oSi/ d/)ri
elpai.

vofiov

vvv Xeyei^

ovk

ovTO)

ttco?

e^t

16
6
'

FIRST GREEK READER.


Se
TJepLKXrjf;

yekdca^
Seti/o?
ifiol

rol

^AXKi^idhrj
171^

'(})7j,

ya)y, vecoTepo^s
/cat

ct)v,

Xeyeip

i'a'0(f)L^6iir]v

yap axr-nep

av vvv

So/cets/

3 8.

Greek Legend of the Deluge,


dvOpciiirivov
iroiei

inel ZU9 rj-dehqce to


VLorai,

yevo^ d-<^at9

AevKokicop

ttXoiov

koX

avTo

tol

CTTtTT^Seta

iv'TideTai.

eireiTa

S'

auro? koX
dir

Uvppa
ovpavov

ei(T-/3aLV0V(TLV.
Tre/iTTCt

Zeu? Se ttoXu^ verov


^tepT^

05 ra TrXetcrra
cjcrre

rrjs

'EXXaSo? Kara-

KakvTTTeL,

Sta-c^^eipat
tt^

iravra^
rrj^

av6pcoirov^,
0aXd<Tcrr)<s

AevKakicov

Se

ei^

XdpvaKi hia

<l)peTaL -qfiepa^;
iravcrafjiepcov,

Ivvia koI vvKTa^,

koI tcov ofifipcov

AevKaXicov e/c-^atVet inl rrjv yrjv koX


Zev<;

Gvei

All
'

Se
crot

Tre/xi/za?

^EpfjuT]!/

77/309

avrov
*EpTrj'^

e-Xeye,
fjiov

StSct)/xt

alreiaOai o tl ySouXet/
AevKoXicop alpei virep

Se raura

etTTOi^ro?,

Ke(f)aXrj<;

Xl0ov<;

kol ySaXXet.
/xe^'

Uvppa
6

Se

to avTO

TTotet.

Kat

0U9

)8aXXet

AevKaXicov,

dvSpe^

yiyvovrai*

ou9 Se Uvppa, yvvaiKe<;.

39.

/.

Socrates to his Judges

Better Death than

htfamy'
iirel

6 ScoKpdTTjf; vtto tcov StKao-Tcop i-ddvaTcoOr],


'

'Xeyep avTOL<; rotaSe-

eycoye,

cS

^AOrjvaloL,

Xeyo aXXd

Vfuv OTL ov -^aXeirou icTi ddvaTov iK'(f>vyeLV,

FIRST GREEK READER.


-^aXeircoTaTOV
^L(oi/

17
ra-

iK-cfyvyetv

KaKiav

rj

yap KaKia
fjieu,

iarl Tov Oavdrov.

koX vvv iyoj

ySpaSu?

cju

KOL

TrpecrjSvrrj^;, crvv-o iSa

ifiavTco otl 6

^paSvreifiov,

/009,

ddvaTO^, iyyv^

ccrrt.

rov^ 8e Kar-rjyopov^
rj

KaKov<s 6pra<;, Kar-i-\a^ev 6 rayicsiv^

fcafcta.

kol

vvv iyo)

aLTT-eLiiL

v<^'

vixcov

OavarcjOei^;.
o)<;

ovtol Se ol

KaT-riyopy](TavTes
ovTe<s.

[jlov

drr-Lao-Lv

a-St/coc kol

KaKol

40.

//.

Death not an eternal


iycx)

Sleep.

eu-eXTTt? [jXv

ovv

elfii

7rpo<;

ydp

ixTjSefiia

atcrdrjcrL^s

icTLV,

tov Odvarov el akXd Odvarov vttvo)


icTTiv.
el

oyLOio^ icTTL,

Oavfida-Lov /cepSo?
rt?

fiev
/cat

(a>9

eya) oTfiat) fieTa-fioXy]


OLKrjO'L<; TTj

Tvy)(dvei over a

fier-

^V^

ToG-Se TOV TOTTOV 19 dXXoV TOTTOV,


e/cet

dXrfOrj

he eaTL ra XeyojJieva, wg

elo'LV diravTe^;
rj

OL Te-dvTjKOTe^y TLVO^ /xct^o^'o?

dyaOov

tovto xprj

Tiva eTTL-OvyLeiv

41

///.

God ca7'es for a good Man,

oidTe KOL v/xa9 XPV*


7rpo9

dvSpe^;,

eu-eX7rtSa9 eTvai
dXr)0e<;,

TOV OdvaTov kol tovto


ecTTLV

hta-voeZcOai

OTL

ovK

dvSpl

dyaOco ovSe

KaKov

ov8ev,
vtto

ovTe
Oecov

lJx)VTi

ovTe Te-OvrjKOTL*

d-jLceXetrat

TOL

TOLOVTOV TTpdyjxaTa'

ovSe 6 6dvaT6<;

[jlov 0,770

tov

cLVTOfxdTov yevrfcreTaiy
OTL
yjSrj

dXXd

[jlol

SrjXov Ictti tovto,

aTr-aXXd^acrOaL tov /Slov T kol rrpayjidTcov


fioL.

fieXTLOv rjv

copa vvv ecTLv dn-LevaLy ep^ol fiev


2

18

FIRST GREEK READER.


^locroiiivoi^*

aTTo-Oavovfieva), viiiv 8e
Tjficoi^

onoTepoL Se

ep^ovrai inl afMeiPov irpayixa, a-S-qXau

icm

TTavrl TrXrjp

rov Oeov^
IV.

42.

He nobly

meets his End,

raOra
TijpLov
Tol<s

^nroiv X(0KpdT7)<;
(p

aTT-rjyero
e-/xi^e

eU to

SecrjLLO)-

ev

rj[JLpas

TToXXas

Sia-Xeyofxevo^
a)v,
^

avTOv ^1X019.

KptTcop
eis

Se,

els avTcou

CTTt-

Ovfiel
S)
fiTj

avrov eK-^vyelv

Botcurtai',
e)(cov

Xeyoiv*
croL

iyo),
tz^a

XcoKpares, ^prjiiaTa iroXXa


aTTO'OdvrjS^
'

haxro)

6 Se '^coKpdrrjs ovk rjOeXe,

Xiycov
(l)vyajp

OTt
Se,

Set ixkv
ojv

aTTO-Oaveiv
^aivoiiiy)v

Kara rov vo/xov


dv,^

KaKos

i-TeXevrrjo'ep ovp, to

KtiiVeiOV TTKxiV.

43.

Custom of the TrausL

irdvTa pkv

tol

dXXa

ol

Tpavaoi
Se

tol

aura

ttolovctlv

Kol

oi

0pa/ces*
yepyjTai ol

ev

hLa-(l>epov(Tiv'

iireihdv
ol

yap
TOL

TTOLis

Tpavaoi
a
Set

ttolovo'l rotaSe*

(fyiXoL

iv

kvkXco

KaO-rjixevoi

oXocfyvpovTai,

XeyovTes

dv6p(x)TTeia

irdOiq

to veo-yeves Trda-^eiv,

iTTetSdv 8e rt? d7ro-6dvrj, TraitfiVTes iv yrj KpviTTOv(TLV -qSecos,


0)5

XeyovTes otl icrTlu Iv Trdcry eu-Sat/xoi^ta,


iov.

iXevOepos ttoXXcjp KaKcov


44.

News frotn

Leuctra.

Athens puzzled,
e-TrefJLxJjav

ot
cts

Se Srj^oLOL evOvs /xera Ty]v P'd^r^v

^AOrjvas
'

dyyeXov 09

/ceXeucret

avTOvs

jSorjOelv,

XiyovTes,

vvv e^-ecrrt rous AaKehaifioviovs koXo.-

FIRST GREEK READER.


^LP
T(x)v

19
tj

av0*

S)V

/cttAco)?

7re-TroirjKa(TLV^

Se

^ovXrj

^AOrjvaicov i-Tvy^avev ev aKpoiroXei KaO-rjiievr),


8' rfKovcrav to ye-yevrjfiepov,

eTrel

hrjXou rjv iracnv

on
ovi'

\iav i-Xvinjdrjo'ai'*

Kaiirep

yap

fiiaovpres tov9
o rt
a7r--

AaKe8aLjjL0VL0V<;
TToioleu

ovk

l-(j>iKovv
T(o

tovs r/^atov?.
ayyekco

OVK

)(0VTes,

ovSep

Kpivovro,

/cat ^Kdrjvr^Oev ovto)<;

an-rjkdep 6 Krjpv^,
to rule

45.

/.

Cyrus proposes
6

ore

TTOLS

'^v

SeKa-err)<;

Kvpo<;,

e-nai^e

/xera

dWcjp

TTaihoiv iv

Ty

kco/xti'

oi Se iraitpvTe^ alpovvrai

TOP Kvpop fiaaXea

eavTcop.

he

TrpocT'TdrreL
19

avrots rd epya d ^ovXerai eKacTOP ttolclp"


avTcop,

Be

^ApTeixl3dpov<;

vlos,

ovk

e-TroLrjcTep

d Kuoo?
Trat-

Trpoo'-e-Ta^e*

KeXevei pvp 6 Yivpo^ tov<; aXXov<;


ol Se

Sa? avX'Xafielp avrop*


6

e-TreiOopro.

ePTavOa
o

K5/)09 e-/xacrTtyajcr top nalSa laxyp^^'


et?

Be

e-Spafiep

ttjp

ttoXlp Trpo? top iraTepa SaKpvcjp.

Be

^ApTejJLfidprjS

opyilp^epo^

rjyaye

top TralBa

irapd TOP ^acriXea ^AaTvdyr], kol KaT-enrep avTco Td


VTTO

Kvpov
46.

Tre-TTpayixepa.

//.

and gives good reason


6
'Acrruayij?
Trpog

therefor,

^AKovcra%
YS)pop,
/cat

Be

/xer-e-Tre/xi/zaro
e-(^iq,
'

top
Brj
'

ySXei//a9

avTOP

crv

e-rdX/iTjcra?

top ^ApTefx^dpov^ TralBa S>Be v^picrai


'

6 Be KS/)09 aTT-e-KpipaTOy

eyco, c3 j^acriXev, St/caiaJ9


e/c

raOra

e'Troi-qcra*

ol

ydp

t^9

kcoixt]^

iralBe^

20
l\opto
/xe

FIRST GREEK READER.


eavT(ov
eti^at

ySacrtXea.
vtto

/cat

ol

^ikv

aXXot TTatSe?
[jLCva,

i-iroiovv

ra

ifxov

irpocr'Tarro-

ovTOS ovK i-TTeidejo fiOL'


el

Sea tovto TrXrjya?


SiKaiOi^
icrriv
ifxe

i'Xa^ep,

ow

ii^eKa
i/xt

tovtcov

KoXd^cwOaL, erot/xds
d
'

Trao-^ei^'/
To^'

a/covcra?

raura
Xeycov,

^Karvdyrj^
iycDy

d7r-e-7re/xi//

^ApTefi^dprj
axrre

^Aprefi^ape^,
Toi^
croi^

ravra
fJLTj^eu

ironjcro),

ae

/cat

TOP TTatSa
47.

e/xot

e7rt-/xe/x^ecr^at.'

/.

-^

P^^

defines his social Position.

v9 TL9

TTore

e-CTKcoTTTe
'

ra aXka ^wa,
iTnrrjSeLau
S)

0)9
*

iravra
Kaiirep
/cat

Tov hecnroTiqv
ovhkv

cjcfyeXel,

iyco [jlovo^,^ ^~^V>


rpocjyrjv

dyaOov
eX/cet?.

iroicov

e^oj

OLKiav OVK d-^dpLCTTov'


/xoXt9
17

(TV

ydp,
^'w

iTTire,

TO dpoTpov
tol>9

8e

ySoC?
e/c

yaXa/crt
rail/

toC

yeoypyov TratSa? rpe^et*


TTOKOv
icTTLP
jjLovo^
Tj
c[)9

Se roG
TTotet.

Trpo/SdTOJv
St^Xo^*

yvvT]
v/JLels

Tct

t/xaxta

ov/covz^
ecrre,

fxkv rrdvTe^
/cat

oovXoi
*

eyo)

8e

/caXo9

ei/xt

ayados

/cat

ravra Xeyoju

e-ireiOe tol dXXa.

48.

//.

7%^ Farmer and his Wife decide otherwise,


-^eLjjicouL,

Iv Se ro)

roL9 C^ot9

17

Tpocfyrj

ov^
ev

LKavrj

TjV
'

Tj

yap

^icov
^-</>'>7

irdvTa i-KdXvTTTe,
'

oe y0)pyo<;
tl
tol

o)

yvi/ai,

tovtcov
Tpotjyrj

tcov

t,co<i)v

dirofxev

KTeiPcofiev

Tj

yap
ovk

dTro-Xeiirei.

koI
rjfid<;

aXXa

KTeiveiv

iOeXco'

ndvTa yap

Ivi

yi

Tco Tporrcp

cic^cXet.

oSro9 Se o V9

dv-cocf^eXij^;

iaTi'

FIRST GREEK READER.


TO yap dporpov ov;^
(h(f)\eL

21
ovre
t

iXfcef

ovSe

rjfia^;

ipico
t^coov

ovTe ydXaKn,

ovk-ovv heivov ccftlv


icrdUL
;

dp'CO(f)e\e^ Ty]v tcov dXkcov Tpocfyrjv

Set ovv

avTov

0)9

ra^tcrra diro-KTeiveiv.

49,

He makes

the

worse appear the


;

better

Reason,

ITATHP.
a>

lov lov, TL Trdcr^o}

OLfioi ttjs Ke(j)akr]<;,


fxoi,

(J)lXol,

diivvere tov
TL Trda'xei<^^

KaKovpyov
a>

IIAlS.
o-e.

ndTcp

[xovov Tpls TvnTOi

^lAOS.
IIAlS.

Oi

KdKLCTTe

TTOLy

TV7TTeL<;

TOV TTaTcpa
e/xe

valy

Koi

iv

Slky)

avTov e-TviTTov

ydp TroiSa IIATHP.


ov^
/cat

fiiKpov ovTa
e-ruTTToV

TToXXotAct? e-TviTTev.

ere

Iva

dfieivcov

yivoio
ere,

Koi

OTL r]8v Tjv iixoL,


e/xot
o"

Kal
Tj^v

ydp e^^Ckovv
dXXa
0)9

IIAlS.
e/x

ov^

icFTLv,

ttw?

ov Set
yevrj
;

(j>i\eLV

/cat

TvirTeiv
etz^at

dfieivcov

XeyovcL ydp yepovTa St?

TratSa.

OIAOI.

aTT-toj/xez^.
;

ttov

yrj*;

iafiev

ei

TratSes

ovTOi XeyovcTLV

50.
^(0'ypd(f)o<^

Apelles
Tt9

and the foolish


etKova

Painter,
ypd\\fa<^,

a^Xto9,
'

^ATreXXrj
iv fxia
e-cprj,

i-Sei^ev
rjjJiepa
'

avTr)v

XiycoVy

TavTiqv

ttjp et/co^a

e-ypaxpa,

o oe

ATreAAr^g locjv avTrjv

Oavfid^o) OTL ov TToXXas rotauras et/co^as iv rjiiepa

i-ypaxjia^,^

22

FIRST GREEK READER.

The Fowler and


Tt9

the Partridge,
Kreiveiv.
[xe

OrjpevTT]^
7]

TrepSiKa

Xa^cov

TJ-jxeXke
*

Se TrepStf iKirevev avrov Xeyovcra,


olvtI

eaaov

^rjv 6

TToXXas 7repSt/ca9
etnev,
'

ifiov

aoi Trpoa-d^o),*
ere

Se

Sta tovto [xaXXov

diro-KTevo),

on

tov<s

creavTov ^tXous OeXeus Trpo-Bovvau

52.

What ! make a

Puritaft laugh in

Company?
etz^at,

01

l^vpnavoi Xeyovrai ovtco


fCT^S'

(refivol

axrre

yeXdcrai jujiroTe iOiXeiv,

edv rt? aurots Xeyrj

yeXotdrara.
KaO-TjKOiV
19
rrj

Kai irori
Tr]v

tl<;

^ivo<;,

Mar^atos
TToXtra?

ovofia,

ttoXlv,
tjv

tovs

repTreiv
kcoixcoScjv

i'fiovXero
TToXv

Te^vrj'
19

yap rwv t6t

dpL(TTO<;,

Sc

TOV pTjTOP ^pOVOV TToXXol

dvhpe<; Trap-rjcrav ev rco Oedrpco /cat ttoXXol

ywoLKes,
iroXXd

Se MaT^at09,

TreVXw KOCfirjOei^;

KcofiLKO),

i'Xe^e yeXoLO)^ kol i-TToirjcrev.


7rap-o^'T9 Trdvra [leu 7]kovov

ol Se iu 7(5 Oedrpco
o-TrovSatco^;,

aXX' ovre Se
6

e-dopv^iqcrav

ovhev,

ovre
a)9

e-yeXaaav.

reXo<;

MarOoLO^;
rrj

rj-Ovfjirjo'ev,

ovheva

repxfjai

Bwdfjuevof;,

Se vcrrepaia IlvpLrav6<; Tt9


'

rS MarOaicp
Trdvra

dirav-

ryja-a^y

dXXa/
o)<;

'

^'<1>V*

^^

yeXotcu9

rore

c-Xeye9.

rrXel^crrov

iir-e-OvfJiow

yeXdv,
rroielv,

dXXd
rS)v

7019

IlvpLravo2<;

ovk e^-earL roiavra

ye yvvaiK(x)v

Trap-ovcrcjv.^

FIRST GREEK READER.

23

53.
TjV

/.

Drink

steals

away men's

Brains,
dvfjp COV OVK
i'fjieiJi(f)0VT0,

TTOTe TLS El!8ofo9, TOL flku


oi

d-)(pr)o-To<;'
0)9

Se

(J)lXol

dXXa tovto avrS


6 Se

XtW

earl

(^iXo-Trdrr/g.

ttotc

nap-cov kv

o-viJL'7ro(TL(o fieO*

iTaCpcov ovk okiyoiv rocrovrov oXvov

e-TTLvev,

axrre

VTrvo-yia^elv

ovk c-Swaro.

/cat

oi

fikv

dXXoL ^ivoi KoXdaai avrov k'fiovXovro'

iravre^

yap

T7]v Tov dvSpo<; dv-aia'y(yvriav ^aXencjf; e-cfyepov,

^lXlttttco he tivl irap-ovTi


(jyiXo'TraCyfJicov
'

ravra ovk ev e^^^v l-Sofe*


^v.
*

yap

7rco<s

dXX'

ov

See,'

-(^77,

rjfjLa^;

tco

di/hpl

Xtai^

opyCi^eaOat,

fiaXXov
rrjs

Se

tl

o-KcxiTTreiv,

edv

irco^

7ravcrco[JLeT/

avTov

<^tXo-

TTocrtas.'

ravra Se Xeyoiv

e-ireLcre

rov<s

aXXov?.

TOtaSe ovv e-ii-q^avrja-aTO.

54.

//.

A practical yoke replaces


i'KeXevore
tov<;

them for

once,

o pXv

ovv

8ovXov<;

Tracra?

ra?

Xa/x7raSa9 dcfy-aipelv eK tov

0LK7]iJiaT0<;,

ol Se SovXol

ravTa

iroLTJaavref;

tov l^vSo^ov

/loyi*; 7ra>9

rjyeipov

eK TOV vTTvov.

6 eyep9el<; )(p6vov fiev Tiva ovSev


o)?
eiAcog,

e-Xeyev e-OavfJia^e yap,

a Trdc^ei*
ev tco

ol

yap

aXXot ^evoL, rw
e-TTivov
fievoL.
0)9

$tXt7r7ra> TreidofievoL,
-qv,

ctkotco

r)ixepa
Se,

ovSe
ol [xev

i'lrava'avTO

Sta-Xeyo-

TXo9

o)9

dXXot

7rdvTe<; ^Xeireiv

i'SoKOVv,

avT09 Se
'

fx6vo<;

ovk e-SvvaTO,
e-<f>7},
*

6
0)9

EuSodfto)9

09 efc-7rXayet9,

77/009 tcov 9ea)v,^

24
Tracr^o)
Trj<;

FIRST GREEK READER.


^tXo-TTocrta?*

evScov

yap

Te'TV(j)\o)ixai

ra

o/x/xara.
55.
/.

/ brand him as a
Ittttov

Horse-thief,

^Kdr^vaio^ rt?
/JLCU

e^oyv KoXkio'TOv, i-cfyvXaTTe


rjfjiepa^.

airrov

CTTt/xeXoig
Tt9,

St'

vvkto<s

Se

ttotc
Ittttov

TOi)((opv)(^o<;

Si-opv^a^;

top

rol^ov,

rov

e-KXe\jjep.

6 fxkv ovv ^AOrjvaioSy w? ravra


a-TTopia

e-yvco,

jxeydXr]

Kar-ei^eTO'
kXotttj*;.

ovheva

yap

e-a^^v

aiTida-ao'dai Trj^

reXo<;

Se irixviqiiovevcrev
Trav/car-

AvToXvKOV
ovpyo<^.
Tjyoprjo'e

TLva,
cocrre

0)5

dytjp icrn /cXcTTTtfco? /cat

eXOcov

Trpo^
a>9

rov^

SiKacrTds,
Ittttov

tov AvtoXvkov,

top

KXe^avTo<;.
TTavre^
Tracrt

KOL Tavra Xeycov tov<; jxev ttoXXovs e-TTeiOe'

yap

i-yiyvcocTKov rov

dvSpa

(]>(opa

ovra

/cat

rots KaXols Kal dyaOols fiapvv.


56.
//.

The Rascal proves an Alibi !


firj

01 [Mcv

ovv SiKacTTal, heicravTe^

SoKcoai

rov

dvSpa OavarcjcraL
'

a-iTpocr-KXrjrov, i-KeXevo'av avTov

XeyeLV, el jSovXerai tl avr-eiTTeZv,

6 he AvtoXvkov,
elfjn

dXXa,

(o

St/cacrrat,'

e-cjyrj,

'

ov Stfcatd?

olktjv
Trap-rjv

ovhefjiiav riveiv Sta

Tavra*

eyco

yap rore ov
avrov

iv ^AdijvaL^'

TToXvv
TToOSiv

yap

rjSr)

^povov rov Meyapew<;


l-AcXei//a*

nvo^ ^ovv
he

e^eiVy e^Oe<^

ra

Meyapa

fJiaKpordrrjv dn-ecrTiv

dub

rcov ^A0r]va)v,^

oi ovv

huKaaral ravra aKovaavres

evdv<s dTT-e-Xvcav
ro1<;

TOV dvhpa*

ov yap e-tfyaaav hivacrdai a/xa ev


/cat

MeydpoL<s KXeTTreiv,

ev rat? *AdijvaL<s*

FIRST GREEK READER.

25

57.

The Frogs ask Zeus for a Kifig.


TTOTe e-TrefJufjav TrpeVySet? Trpo^ top Ata,
Trapa-cr^^etz/.

^drpa^oi
SeojJLevoi

avTOv avrot? ySacrtXea

6 Se

^v\ov
fxkv

1$ 7171^ XLiivrjv KaO-rJKe.

kol ol jSdrpa^oL, to

TTpcoTov

^o^iqdivTe^,

et9

ra ^d6r)
8e,
fcat

ttjs Xlixvtj^

iavTOVf;

e-ppiTrrov
TjVy

varepov

7ret

to
et?

fvXo^'

d'KLvr]Tov

dv-e-hvcrdp re

eu^v?

tocov-

TOP KaTa'^povij(T0)^ rjXdov axrre iin-^aivovTa^; in

auTw

inL-KaO'e^ecrOaL.

kol

voixioravre^

dv-d^iov

etpaL TOLOVTOV f^acriKea e^eti', irakiv tjkov irpo^ rov

Ata
elvau

/cat

avTov Trap-e'KdXovp
Tov yap TrpcoTou

dXXd^at

avrots

Toi^

ap^ovTa*
avTols

e-cjyacrav

Xiav d-vo-qrov
avrcoVy

KOL 6 Zeus dyavaKTrjca^ Kar


iTT'e'TreiixjjePy

vSpav

v^

t]^

crvX-XaiJi^avofiepoL Kar-

7)0-0 LOVTO.

58.

Cock-fighting at Athens.
rcov

[lerd rrjv

Kara

Uepacov

vlktjv

ol

^AOrjvaiot

vojxov e-devTO dXeKTpv6va<; dycovi^ecrOaL SrjfjLOo-La iv


TO)

Oedrpo) /xta? rjiiepa^ tov ctov^.


^'Xajiev o5to9 6 voixo^ ipco.

iroOev Se Tr]v

dpxv^
va^

oTe @[xlo-tokX7]<;

eVt Toix; ySap/3a/)0V9 i^'TJye ttjv crTpaTidv, dXcKTpvo-

i'dedo-aTo

/xa;)^o/xeVous

ouSe

dpyco^

avTov<;
7rpo<;

eTSev
aurous,
virep

eTT'e-cTTiqo-e
'

Se T7]v CFTpaTidvy kol


[1p,

e'(f)r)

aX\' ovtol

ovTe virep iraTpiho^,


pjTjv

oijTe

TTaTpcpcop

OecoVy

oiJSe

virep

Trpo-yovLKcop

TVfJifiajv

KaKO'TTadovcTLVy ovhk virep So^rjs, ovSe virep

26
iXevOepia^j
rjTTTjOrjvau

FIRST GREEK READER.


ouSe virep
iraiScov,
eiircov

dXX'

vTrep

tov

/X17

ravra

8rj

i'TTOLrjcre

tov<;

^KOt)-

vaiov^ irpo'dvixovs [id^^eadaL,


aurot?
crW'OrjfJia
els

to tolvvv yevofxevov
i'/SovXijOrjcrap

dpeTrji/

8ta-

(f>v\dTTLV KOL tS TO, Op^Oia

epja

VTTO'fJLVrjCTLV TTOLelp,

59.

Good Advice
Se

rejected,

TrapacTKeva^oixevov
inl Ileyocra?,
elvaL
aocfyos

KpoCaov

crrpaTevecrOaL

rcov

AvBcov rt? voixilpixevos Trpoadev


Kpoio-cp

avv-e'/Sovkevae

raSe

'

S)

/SacTiXev,

in dvSpas tolovtov<; (TTparevecOai Trapaot

aKevd^eu,

cr/cvrtVag

fJiev

dva^vpi8a<;,

crKVTLvrjV

rr^v dWrjV icrOrJTa (fyopovcn,

crirovvraL

Se ov^

oca

iOeXovQ-LV,

dXX'

oaa

e^ovaiv
opcov,

e)(ova'i

yap

y((x)pav

rpa^elav koX ixeaTTjv


oXvo<; avrols,

irpos Se tovtol<;

ovK ear IV

Se e^ovcTL TpcoyeLV,
likv
St),

dXXd vScop ttivovctiv* ov avKa ouS' dXko dyaOov ovSeV, tovto


rC
X7ji/;et,
;

ei

VLKijoreLS,

ore aurot? ye ovSeV


viKyjOffs, pidOe

ear IV d^iov aTTO-^epeorO ai


TToXXd
rfj

idv

on
ev

/cat

dyadd
r]fjLa)v

diro-^aXel^;'

evpovres

yap rd

X^P^

dyaOd

SeCpo

dv a- fiij ovt at

Kat

ov hvvarov ecrrat e^-dyeivJ


e-ireide

ravra Se Xeycov ovk

rov Kpolorov,
60.

Epicydes liberates himself.


rfj

r^v

TTore

ev

'EXXdSt p^dvris

Tt9,

'Etti/cvStj?

ovofia.

ovro<; Se 7roXe/xt09 '^v rol^; AaKeSaLfiovLOL<;,

ol Se AaKeSaifJiovLOL

Xa^ovres avrov ev

p^d^XI

e-<^u-

FIRST GREEK READER.


Xacrcov
ev
rai
Sea-iioJTrjpiq),

27
aTTO-fcre-

/xeXXoi^T9

veLv avTOj/.
S(T[xo'l<;

'Sr]a'av
[irj

8e tov he^iov TToSa o-ihiqpol^


a7ro-(f)evyeLv,
IjxaTLq)
Kpv\\fa<;,

cocrre

'EttikuStj?
i-iroCeL

ovv,

fid^atpav

vno
ovtoj^

rco

raSe*

/xerpijcras top

iavrov TroSa, fxepo^ tl


e/c

aTT-e-ra/xe Trj

IMa^aipa*
CTretra,

tcop oecrixcou i^-ekOeiv

e-Swaro.

St-opvfa?
Tiva

roi^

roi^ov tov

SecFfjLcoTrjpLov,

eh

ttoKlv

ov

^ikiav

ovaav

toI^

Aa/ceSat/xoi'tot?

air-e-Kfyvyev.

vcTepov he

vytrj^ &i/ /cat TToSa ^vKivov


ttoXXoc e-pkaiTTev.

TTOLrjordixevos tov<;

AaKeSaifiovLOv<;

6i.
Ttficji'

C^;^^

Physicia^i less to kill

its,

KopLpOio^ ovTO)
yiovov tov<;
/cat

(j)LX-dv0pa)7ro<; rjv oicrTe

IQekeiv

fir)

<^tXou9

ev-epyeTrjcrai,

aXXa
Icov,

KoX Tov<; e^dpov^.


TV)(ri TLvl T]kyr)(Te

iroTe t9 dXXrjv ^copav

tov TroSa.

/cat /xera-Tre/xi/za/xei^og

laTpop Tiva

rj^Lcoa-ep

IdaaaOai

ttjv

voaov,

he

iaTpo^, dvTjp }v d-7retpo9, ovtojs d-crui^ercy? e-OepdTrevev

avTov,

aJcrre

rrji^

z/dcroz^

fieya

av^dvecrOai.
fioyis
e/c
Trj<;

6 Se Tifxcov

fieTOL

^povov ovk okiyov


e-TrejjLxjje

voaov
laTpoP'

tcr^ucrag,
'

ttoXvv
'

^pvaov

7rpo<;

tov

ovTO^ y^P>
o)?
ei/co9,

^~^V'

TrXovaio^ S)he yev6ixevo<^

TTavaeTai,

laTpevcov.

tarpo?

ydp

a-ireipo^

T0t9 vocrovcri p.eltpv

KaKov

Trj<;

voaov*

62.

War has Hhree Handmaids,


Trore
tol

)8acrtXev9

rt?

yoipiov
fiev

7roXLOpKT](ras,
vxjjrjXd

jSta
rjvy

eXelv

OVK i-BvvaTO.

ydp Tei^

28

FIRST GREEK READER.


i-^ovXevaev ovv
riXo^
aScrre

ot Be TToXtrat t^ixvvovto avBpetco^;.

a7ro-K\cLLV

ra5

i(f)-6Sovs

tcov

eTnTiqheicov,

he 01 TToXlrai
rets

et?

ToaavTiqv a-TTopiav rjXOov


tov<;

yvpoLKa^ kol
Trj<^

TraiSas

iravra^

eK-^aXkeiv
Ihcou

eK

TToXewg.

he fiaauXevs ravra

i-Ke-

Xevcre tov<s arpaTLcoras eKeivov<; el^ Trjv ttoXlv iraXiv


l^idcracrOai*
'

to)

yap

TToXefxci),^

^'4^V*

'

Tp^^'^

Oepd-

TTOVTe^

elcTL
elcrl

SeivoTaroi,

ot

avv

avro)

da

aKoXov-

OovcTLV'

he oi-Se, Xoifio^s kol Xi/xo? kol (jiovos*

eyo) he rcov rptcov r&J fiaXOaKcordTcp vvv ^a)/xat.'


63.

The tame Snake,


^

TToXt? ecrrt Tr\%

Kyola^

at JXdrpai,
e-Trptaro,

ttol^ he rt?

Tcjv

eKei

hpdKOvra [XLKpov
eiri-ixeXeiav
rjv^ijdr)
tt/do?

koL

e-rpe^e

Trap

eavT(Oy

ttoXXtjp

avrov

7roLO-ufjievo<;*

eTreihrj

he
a)9

hpdKcov,
/cat

6 Trat? irpo^ avrov


e-Trai^e fxer

e-XdXei

a/covoi^ra,

avrov,

KOL crvv-e-Kddevhev,
vero,
et?

6 fiev ovv hpdKcov /xeya? c-ye-

oi

he

TroXlr at

hid

(jyo^ov

e^-e-^aXov
6
rraZ^,

avrov

rrjv

eprjfjiiav.

vcrrepov

he

veavLO'K0<^

yevojxevof;,

e-rvy^e rrore drro TrdXeco? rivos eTT-av-Lcov.

hia-TTopevopLevo^
TrepL-e'Trecrev,

he hid

rr}<s

eprjixLa<;

XT^crrats

rtcrt

ol

pev ovv e-peXXov

rfhr)

avrov dprrd-

CeLv

6 he hpaKcov, aTrpoahoKijra)^ irapa-yevopevoSs

rovs pev dir-e-KreLve, rov he iralha hi-e-aojcrev.

FIRST GREEK READER.

29

64.

The perverse Pigs.


ivi-rvx^, yoipov<^ ekavvovri

Botwro? Tt9

(7vfiG)Trj

Kara
tot
;

Tr]v

686v.

6 S'

ow

Bolcoto^ rjpcoTTjcrev
t9

ottol

oe
'

avT'CLTTeVy
S)

vyrjpa^,
*

fiev

ovv
et?

BotcoTO?,

aXX'

dyaOky

-^17,

i^Se

ye

17

0809
6

nXarcitW
jScoTTjf;,
'

(bepei,

dWa

ovk
'

etg

Qij/Sa^,^
/

Se crv-

7rpo<; OecovJ

'cf)7j,

crtya

nopevofjiaL

yap
heZv

a>9
fjL

oXrjOo)^ et9 XlXaratai',

aXXa

rrpocT-TroLoviLaL

teVat t9 &7]l3a<;'
tScrre
eai/

oi

yap ^oipoi
ivavriav
livai
et?

ovtcd^ au^ctSets

etcrt^',

aia-OoiVTai ifik iKelva /SoyXofxevov,

OLTro-SpajjiovPTaL

ev0v^

rrjp

dSdz/.
Sij,8a<;,

vvv 8e avToi

oiovrai

ifie

fikv /SovXecrOai

h\ Xavddveiv ets TlXaratai^ TTOpevoiievou

65.
^AXfct/StaST^?,

How

to aire stage Fright.


a>v,

veavLCKO'^
Srjjxoi^

cr(f)6Spa

e-St-Sot/cet

Trap'iivai
KpdTrj<;
<^iXe,

eU rov
a^u/xet?

/cat

dyopeveiv.
\iyo}v

Se So)*

del

i.-ddppvvev
;

avTov,
Si^

rotaSe*

c3

Tt

ou yap

Se-SotAcag eKeivov rov

(TKVTOTOyLOV,^
'

etTTCOP

TO OVOjia

TOV dvOpC^TTOV,
Si^Xoi^
rj

aXXa
TO

KaTa-(f)povL^ avrov,

et/cdrojg*

yap

ort

crot

yevo^ ttoXv

XafiTrporepop

icrnv

eKeCvo).

ert 8e eKelvov rov KnjpvKa ov 8-8otAca9,

0L8e eKeivov

av rov
-(^7/

Kepa[j.ea,^

8e

'AXK:t^ta87y9

Trpog

raCra

eKELvov^ fiiv ov Se-Sot/ceVat, dXXa rdi' hrjixov,


'

vTTO'Xa^ojv 8e 6 ^(OKpdrrj^,

ovkovv,^ ^'^V>

'

^ ^tjixo^

30

FIRST GREEK READER.


KOL
el

CK TOVTCOV 7]9pOl(TTaL

KaTa'(f)pOPL<;

aVTiOV
crviX"

Kad^

eKacTTOv,

Set

KaTa-(f>poveLV

koI

tcop

TTOLVTOiV.'

66.

Please defer your CoimseL


rii^i

riat? TTore Xovofievo^ eu


orev airo-TrvLyrjvaL.
iirl

iroraixco

e-Kivhvvev

iScov Se

nva

rrap-iovTa, tovtov

^07)6eia

e-zcctXet.

d Se e-/xe/x^To tco TratSt co?


7rp6<;

ToXjjLTjpco'

TO Se fieipoLKLOv eTne

avTov,

oXka

vvv

fxiv fioL ^OTjdei, vcrrepop he i/iol eVt rfj yrj ovtl


ei

ixejjixjjaiy

rjSv

aoi icmv.^

67.

Anacharsis visits Solon,


Travrciiv

^oXcjv
TTjv

Tjv

(TweTcoraTo^;

tcou

KOrjvaioiV

yap
/cat

(rocfyiav

avTOv ov pLOvov

oi TToXtrat c-Oav*
Trai^re?,

patpvj aXka koI ol


Se
r(i)v

aWoi

'^EX\r]j/e<;

ttoXXoI

/3apj3dpcov,

OLKOvcras

Se

nepl tovtojv

'%Kv6ri<;

Tt9, tco

ovopari ^Kvd^apcn^, i-jSovXeveTo Sta^oXojvl,


c!>v.

XeyeaOai
ep^eTai
*

e)(cov

koI avro? ho^av Iv

tj}

TraTpiSi 0)9 cro<^o9


ev0v<;
rjKei

TrXevcra^ ovv ets ra? ^AOrjva^

inl

ttjv

eKeivov

olKiav,

Xeycjv

otl

dno'dev

/3ovX6pevo^ TroieiaOai irpo^ eKeivov


'

<^i\tai^.'

vTTO-XapfidveL ovv 6 ^oXcov

jSeXTLOv eTpai
diro-

iroieiaOai

^iXia^
'

oIkou
Set

Se

^Kvd^apaL<^

KpiveTai v9v<;,
7rpo9
e/xe

ovkovv

ere,

oIkol ovTa, TroielcrOai

<j)LXLap,

i-yeXacre

tolvvv 6 ^6Xo}Vy

koX

Se;(erat tov dvOpoiiTOv (f)LXLKcos.

FIRST GREEK READER.

31

68.

Rough Wooing at Rome.


in-oLKov^;

(rvX-\e^a<;
TTjv

6 'Pw/xuXo?
KTtVa?,
[leT

ttoXXou?,

kol

TTokiv

^Fco/jLTji'

ctra

els

a-iTopiav riva

KaT-e-aTT)'
TLves
fjLevoL

tcop

yap

avrov

avhpcov

okiyoi

yvvoLiKa^i

et)(OP,

ol

he ttoXXoI yapielv fiovXo-

ovK i'SvuavTO
ov8e
ol

ov yap rjcav irap

avrots
rot?
7rpo<;

TTapOepoL,

ttXtjo'lol

TrpovOvfJLTjOrjO'ap

TOLovTOLS av0pco7roL<; ra? Ovyarepas iK-Sovvai,

Tavra ovv
jxeydXrjv
7(i)v

i-iJL7f)^avijcraT0

rotaSe

X6yo<;
6(p

Si-e'SoOr)

VTTO ^FcojjivXov

irpcoTov,

0)9

[xeXXeL

tlvl

Ovaiav
iroXXol

TToieicrd ai.

aKovcravres

he Tavra

ttXtjctlop

avv-rjXdou /xera tcov


8e

Ovyarepcov inl
ol

Oeav.
/Acra

crrjfxeLOv
/3orj<;

tlvos

yevop^evov,
p.ey

'FojpaloL

6pp.if]0'avT<;

ra?

yvvaZKas rjpiTa^ov,

Tovs Se dv8pas (TKehdcravres diT'ijXacTav,


69.

Filial Affectio7i rewarded,


Bltojv,

KXeo^LS KOL
eu-Sat/xoi^es
Tjv

^ApKaSiOL wres

to

yeVo?,

rjcav

avTols T

yap ^rfpaTa iKavd


crcopaTo^ (ocTTe
eopTrjs Be yevoe-Set
ttjp

coare

KaX(x)<^

Si-dyeiv Kal pcoprj


l-yevovTO,
irdpTcos

d9Xo'(f)6poL
p.evy)<^

dfji(f)6Tp0L

to'ls

'Ap/caSiot?,

pnqTepa

avTcov

'Qz.vyei

KopLcrOrjvaL etg to lepov.

ol Be /36es
cScrre

eK

Tov

dypov ov rrap-e-yevovTO
t^ev^avTe<;
7]

ev copa,

ol

veaviaiy

avrov<; vtto toJ

^vycS, eXXKOV ttju


oj^eiTO.

dpa^av,

Be Be

p^rjTrjp

avTcov

eir

avTrj<^ r)Bea)<;

CTTaBiovs

irevTe

Kal

TeTTapdKovra

8ta-/co/xt-

32
aavTe^,

FIRST GREEK READER.


acfy-LKovro

eU to

lepou.

ravra Se avroi?
ol fxkv

TToirjcacri to

tov

jSlov

apiCTov e-yiveTO'

yap

^ApyeloL TTepi'(TTdvTe<^ e-jxaKapiiCpv tcov veavicou ttjv


pcofirjv,

al Se 'Apyetat Tr]p firjTepa avTa>u, otl TratSe?


rj

ovTO) TTtcrroi rjcav avTrj.

Se

[JiiJTrjp

TTepi-^apr]'^

ovo'a

TO)

re ^pyco

/cat

tt)

(j^yjfJLr),

crracra

irpo

ttjs

t/co^os TT]9
eavTTJ'^

6eov

ev)(^eTo

KXedySet re

/cat Btrcoz^t,

rot?

TCKPOLSy ol TTjV fi7]Tpa fxeydKoj^ i'TLfirjcrai',


ecrrt.

TTjV

6eov Sou^at o rt dvOpconco Tv^^eiv dpiaTov

/xera Se TavTrjv ttjv ev)(rjv, o)? e-dvaav,

KaTa-KOLfir)d^'-e-

^eVre? e^ avroi tco tepw, ot veavCai ov-TTOTe ert


(TTTjorav,

'Apyetot

Se

avTcou
ci)9

elKoua^

TroLijcTdfiepoL

dv-e-Oecrav et?

AeX^ous

d^'Sp(Sz^

dpicTToyv yevo-

70.

/.

^ profitable Radish for


ei^

the Gardener.

TreVrj? rt?
/cat

roJ -^copLco

pa(f)amSa ^-(T^e KaXktorTrjv

ixeyicTTrjv,

o^cTe lh6vTe<; avTrjp ol 7r\r)<jioL Trdi^re?


e-oo^ei/

e-6avixatpvy

OavjJidcriov tl et^'at voixitpvTe^,

ovu

Tco

TrePTjTL
/cat et9

TavTiqv

ttjv

pa(f)avlSa tco

^acrtXet

StSoi'at.
/ca9,

dcTv

ekOcov upoo-'eiTre tov<; <^uXa(j)epeL

Xeycjv otl Scopov tl


et9

irapd tov ^acrtXea*


etcr-T^yayoi^.

ot

Se TOV dv0p(O7rov

rd

ySacrtXeta
r^pciiTiqcre

tSoji'
elrj
;

Se

avTov 6 ^acrtXei;?
ovv
e/ceti^o?,

tl

to Scopov to Scopov
6 Se

avT-eLirev

(fyavXov fiev
e;(t,

elvaL, KTTjfidTcjv Se, Si^

avro?

KdXXLcrTOv,

^acrtXeu9,

r)o-0l<;

ttj

evvoia tov dvdpcoTTOV, ^pvcrov

TToXvv avTco i-SojpyjcraTO.

FIRST GREEK READER.

33

71.

//.

But
8e

the
TOL

herdsman s Calfproves a dead Loss.


yevojieva ^ov-k6\o^ tls e-/3ou\ero

fiaOcov

KOL avTo^ TL irapa tov ySacriXeco? ka/3eLV.

eK-Xe^a^
Sia-^eol6ixevo<;

ovv

Ik

T(x)v

iavTov
rol

dyeXcou
ySacrtXet

iiocr^ov

riva

povTcos

Kokov,

i'Scopyjo-aro,

eKeivov Oavfidaiop riva pnorOov dvrl rovrov Scooreiv,


iireC

ye

di/rl

pa(}>avlSo<^

roaavra
(o

e-SwAce^.
-7rotet,

Sc

/3acrt\eu9,

ovk d-yvoSyv
Se^o/xai
fxev,

Sta tl ravra
dpLcrre
ere

e-Xe^e

TO tctSe*
IJi6a)(0v,
z/o/xat*

'

duOpcoircov,

tov

ou ayt9*
So/cet9

Kevop Se

dTro-Tre/xTreti^
eTit^at.

atcr^u-

yap eu-^ou?
oVep

e/xoi

Scopov

dpa
rrjv

aoL

SiBcofiL,

69

ttoXvv ^pvcrov
e-Soi^e

dpn

-Sa7ra-

vrjca.^

ravra Se Xefag,
r)v

rw

dvOpdjiroy

pacftavlha

TreVij?

iKelvo^ aural rjveyKev.

72.

/.

/ /r^/;^

/^r^

Horse

to be obedient;

dv0pa)7r6<;

T69

ittttoi'

eTvai Kal avverov,

^'^X^ SoKovvra Ka\6v re rovrov ovv rov litttov e-htSa^e


onore yap ke^at,
Spofio)

rrdvra
'

iroielv,

ocra avro^ /ceXeuot*


aAcouo"a9
ev9v<^

eta/

1777709

e-def
Srj

Ke-

\evovro<; 8e rov

Secnrorov navecrOai, rore

Kal

rovro
7709

e-TToiei.

e7rL'Ka9'y]fJLevo<;

ovv
rrj

iKeivco, 6 dvOpo)-

eTSe 770T
(p

SevSpov napd

08(0

rre'(f)vrevfie'rifJ-e-

vov, e<p
pa<;

[irjKa iroAka rjv.


depiJirj<;

locjv oe e-^aprj'
/cat,

yap
TO

ovcrrj*^

e-Sixjjq.

irpoo-'ekdcbv

77po9

8evSpov,

e-Kekevo'e rov

lttttov

iraveaOai.

6 fikv ovv linro^i vTr-aKovaas,


8

e'TroCrjo-e

to irpocr^

34

FIRST GREEK READER.

Iva ra fJLrjkaXdjSoi.

73.
CTrel

//.

zu facty rather too obedient,


'^v

8e

vxjirjXov

ro

8evSpov,
lttttov,

7r-ai^a-crra9

av0p(O7ro<; knl

rov vcorov rov

ovtco tcov [xijXcop


'

cjpe^aTo.

fjLera^if
Trj<;

8e iaOiajv, e-Xe^e rotctSe*

co

/xa-

KdpLo<; kyo)
Ittttov

(TO(f)La<s,

09 Se-StSa^a ovtco^ ev rov


e/cacrra^ov

XPV

TToi^lv

vvv

[xev

ydp,
firfXa

fceXeucra? avrov Travecrdai rov hpopiov, raSe ra

irdvv y]0'vxy] KaT'e(T0L(o,

orav Se aXt? e^w avrcop,

v oTSa OTL dvvo'a<; avOiS oSo-TroLTJaeTai, eav fiovov


Xe^co,
*'

eta."

'

rocravTa ovp elnev 6 dvOpcoTTO^, kol


Ty]v

Sl

TjSovrjv

iiT'i-TeLve

(fxomjv,

aKovaas Se 6
dno6Sa>

1777705

TO

'

cTa/

^pojxo) vdv<;

7rpovx(J^prj(rev,

TvecTcov

Se avrt/ca 6

dv9po)7ros,

e-KCLTo

iu

rfj

KoXivhovfievo^.
74.

Once

too often.

craTpdTTTjf; rt?, aTTO-crra? 0.776 roiJ

^acnXecos,

-770-

XiopKelro.
diT'e-TreiJLxljev

Setcra? Se

/x']^

ra

crtrta

avrw

eK-XeLiroL,

eK

ti^5

77dXCe)9

rou? irevecrTdTov^; tcop


roii/

ttoXltcjv.

ol fxev ovv e^-rjecrav, /xera

yvvaiKcov
6 he

/cat Tciz/ 77at8aii^, et? x}Xiov<;

kol eirraKOcriov^.

^acTiXev^y OLKTeipa^ avTov^ rov 7rd9ov<;, ev


(TTparoTTeSo)
oetct
CTTOj/

tS eavTov
eirLTij'

e-Sefaro 7rdvra<;

^iXo'<f>p6vco<;y

re wap-excov avrots, kol

^pT^/xara,

/ca^'

e>ca-

dvhpa

crrarTjpas Svo.

/xera Se

ravra

6 craryoa-

FIRST GREEK READER.


TTTjS

35
6 Se

Koi aXXov9

a7r-e-7re/xi//

7revTaKoaiov<;,

^a-

crtXev? ov;( o/xotw9

rovrou? e-Sc^aro, dXX i-KcXevaev


Ti7i^

avToix; ela-ievai au^t? et?

TrdXtz/*

'

^py)

yap,'

75.

/.

curious Disease^
cjg

\eyei Ka/^epaptd? rt?


Ttz/t

i-KoiBrjTo ttotc

ei^

ttoXci

Trpo
TO)v

Tov fiovXevTTjpLov, irap-rjcrav Se


/3ov\evTcov
/car-etSoi/

/xer'

avTov
Se
iv

Kol

TLveS'

Sta-Xeyd/xe^'ot

dXkijXoLS
iOPTa, KOL
TL

avOpoiirov

riva

avToi^

Trpoc-

SoKOvvra

irTCxi^ov re et^'at

koI j^ovXecrOaL
a^-t/cd/xei^09

Trap

avTCJV Xajx^dveiv,

ev0v<s
0)9

ovv
iv

ovTO<; Tjp^aTO

haKpveiv,

Xeycov

f^^p^^ irevia
fiapeoj^

earl Sta vocrov rivd SeivoTaTrjv,

rjirep

iy
Se
aXX'
St-

Keijiivq ovK ea avrov eTTi-TeXeiv epyov ovSev, ovSe

Tpo^r)v

ovSafioOev
'^pcorcov

cvpiCKeaOaL,
tl9
'

dKova'avre<;
eLrj ;

eKelvoi fxev

t)

v6oro<;

Se,

ov Swa/xat,'
riyelcrdaL,

(fyrjcrlv,

S)

dv8pe<;,
tj

TavTa

vfjuv

7rXr)v

on

^aXeTTwrarrj

vocrov ecrrtV.'

^6.

II.

which proves

to

be Laziness,
ol
Se,

6 [lev
craz^re9

ovp 7770)^09 rocravTa CLTrev


avrov,

eXetj-

Kal

h6vT<;
Se,

oaa

eKacTTco

e-Sd/cet,

aTT-e-Tre/xi/zav.

vcTepov
rrju
Tr]<;

jSovXofJievoL
(jyvcnv,

fjiavOdveiv

aKpi^icTTepov

vocrov

KeXevovcTL
larpiKrjf;

SoOXdi^ TLva Oeiv

crKexjjofJievov,
cjv.

ocr-Trep

T7J<;

e-Tv^ev

e/JLTTCLpo^s

ovtos ovv inL-yevofievos

tco

36
7rT(0)(S

FIRST GREEK READER.


i7TL'(TK07reL

avTov TO acofxa irav ov fxivTOi


evpicKei,
'

vocrov

ovSe/xtS?
'

arjfjiela

Oav/Jidcras

ovp

irpo^ ravTa,

avOpcDireJ
ijJLOLye

^'4>Vy

TToiav

Srj

vocrov
6 8e
vocrov;

^19

So/cet? yoLp
'

irdw

vyii]^ eivaiJ
rj

dvT-eiTrev,

aXX'

a)9

akr)9(o^ heivordriq ixov

iatlv,

KOL

d-(l)av7]^
croi/xa,

ovcra

Tvy^dvei'

Trepi-i^ei

ydp

jjiov

TO irav

to Se ovofia avTrjs icTTLV

apyia,

yy.

I.

Meleager's Life saved by a Firebrand


rt?

veavLaKO<;

iv

tyJ

'EXXaSt ttotc

rjv,

ovojxaTi

MeXeaypo^;, zcaXo? re kol dya6o<;, 6 Be TraTrjp avTov


Olveij^

i-fiaaikeve
ecrrt

KaXvScovos*
irakai
iv

nepl to-utov
a>9,

ovv
cjv

Xoyo9 Tt9
veo'yevrj<;,

tcov

ttoltjtcjv,

ttol^

e-/ciTo

ttotc
/cat

toI<;

^SacrtXecotg*

e-Tv^e
irrl
T7J<;

Se ^eiiiCDV TOTC
kcTTia^,
etTTov TTj

cjv,

SaXd? rts i-KaCeTO

ela-eXdovcrai Se et? ttjv oiKiav at MotyQac

Tov TTatSo?

fjLTjTpl

A-XOaia

CO?

6 MeXeayy30$
Acara-

Tore dir 0-6 aveiTaiy oTav 6 8aXo9 6


Kav0rj.

Acatd/xez^os

aKovcracra

Se

r)

'AX^ata ra vtto tovto)v


e/c

Xeyofieva dv-ijpTracrev ev6v<;


KOLi

rou

irvpof;

tov SaXov,

(T^ioracra avTov e-crco^ev iv XdpvaKi,

yS.

II.

which fi7tally

catises his

Death.

iwel Se
TTJV

MeXeaypo?

dvfjp i-yeveTo, v^ rt? dypio<^


cTvy-AcaXecTa?
oSi'
e/c

^dypav

SL''(f)0Lp.

r^?
iirl

*EXXa8os Tous dpicTTOvs TrdvTas, o MeXiaypos

FIRST GREEK READER.


TovTOP
i^-yL,

37
/>tT-e-

OL

dSeX<^ot T179 'AX^atag

crxov ravTTjs Trj^ dtjpas, rj\6e Se koX irapdevo^


/caXXtcrrrj, ovofiari
^

ns

KrakdvTr].

aTTO-zcretVa?

ovv top
e-ScoKev,

vv 6 MeXeaypo^
eKacTTO^
Ti7i^

rrj

^Krakdvrr) to Sepfxa

Se

twp

ttj?

'AX^aia?

dSeXcj^cjv

e-/3oi;XeTO

eavTou yvvaiKa Xa/Belp avTO,

ac^-eiXovTO
iirl
rj

ovv

TO Sepfia,
diT'i-KTeivev

opyiaOel^ ovv 6 MeXeaypo^;


d[icf)OTepov^.

tovtol<;

XvurjOetcra 8e
rjifje

'AX^ata

inl

Tol<;

Tcjv dSeXcf^civ

6avdT0L<^

tov BaXbv, kol

MeXeaypo^

evdv^s air-i-Oavev,

79.

Savedfrom Suicide by
7rvr)<; a)v /cat

sudde^t Wealth,

dvTjp rt9, fxdXa


i'/SovXeTo
jjidXXov
iprjfjLOv
fjLevo<;

a/xa Sucr-ru^j^eVrarog,

eavTov
/ca/co)?

diro-KTelv at,
tjjv.

Oavelv

alpovixevo^
et?

^ Touov

Xa/3(ov

ovv [xd^aipav

e^-Tjei,

Iva (T(f)d^eiV iavTov,


<5

iropevo-

Se XdKKOv tlvol /5a0vTaTov evpev, iv


i-Ke-KpVTTTO
iScjv
pL\Jja<;

^pucro?
(5

TToXu?
rjv

VTTO

^apfidpOV
dv7]p
Trj<;

TLVO^y

ovofia

KvkXcjxIj.

Se 6

tov

^vaov
ttjv

^aipei

(TcfyoSpa,

KOL

Ik

^etpo9

fid^aipav

aipei TOV 0r)(ravp6v' ivTevdev dcrfievo<; iTT-av-ep^eTai

im
TOV

Tr)v

OLKLav.
irrel

/xera

TavTa 6 KvkXoxJj rjXOev inl

XdKKOV
Keijjievrjv,

Se ov)( evpe tov ^(pvaov,

woXXd
eavTov

ciSuyoero.

iScov

Se ttjv fid^atpav olvtI tov OrjcavTavTrjv


Xaficov

pov

aTT-e-KTeivev

avTLKa,

38

FIRST GREEK READER.

80.
7rL0rjKo<;
i(]>

TJie

Ape

aiid the Fishermen.

vxfjrjXov

SeVSpou KaO-TJfievos, w? i-Oedtlvl


crayrjvrjv

aaro
T7)v

aXtei^

eV

7rora/x,<3

ySaXXoz^ra?,
0)9

rrap-e-TijpeL

ra in avTcop TrparTOjxeva,
ava-airda-avTe^;
/xLKpoi^

Se iKeivoi
oltt-

crayT]vr]v

dno-Oev

yecrav, 6 TriOrjKOf; Acara-ySa?


poLTO
/cat

0,770

rov SeVSpou
<^acrt

irTrei-

avros
elvai
ct)9

tol

avrd

TTpaTjeiv*
^(pov.

yap
Se

jjLLixTjTLKOv

TOVTo TO

i(f)-a^dfJivo<;
7rpo<;

Tcov
'

Slktvcoj/

avv'e'\7](f)9r],

-^77
tl

iavTov,

aW

iycoye

ot/cata TTe-TTOvOa'
;

yap

aXtevecrdaL

d'ixa0r)<;

wv

eTT-e-^etpT^cra

81

Wonderful Boys, these

!
rj

\eyeTai q TiocreLhcov yevvrjorai 7ratSa9 Svo^


<^ucrt9

Se

avT(x)V

Oavfiacrta
et9 fJi^v

tjv

rjv^dvovTO

yap Kad*
hi-^'voovvro
^OXvfjLTTcp

eKaaTov
ef.

ero^,

evpo<;

Bvo

TroScov, et9 Se V1//09


ircovy

eVetSr)

Se

i-yevovro
6eol<;,

ivv4a

p.d^ecrOai

rol^
6po<;

inL-depTe^

ovv
/cat

erepov
i.Keivco

tl

opo/JiaTL

"Oaaav,

rpirov

av

iiri'^aXoyTes, to IlT^Xtoz^, e-jLteXXoi^ Sta tovtojv

Tiov 6p(x)v

eU TOP ovpavov dv a-firj a ecr 6 ai,


ol

iSdz^re?

Se Ota eKeivoi Troiovcriv,


crovTo,
St*

Oeol ei/coro;?
d^^etXe^'

e-Tapdcr-

TeXo^

Se

r)

^Ayore/xt?

dfx(f>oTepov<;

dirdTiq^

aXXd^aca yap to
Sta

iavTrj<;

etSo9 et?
i-TnjSr)-

eXa(f)ov,

d'Trpocr-SoKiJTO)'^
Se,

fxeaov avTcov

aev.

ol

cTo^atpixevoi

tov

Orjpiov,

dXXijXov<s

KaT'C-To^evcrav,

FIRST GREEK READER.

39

S2,

I.

Ponus

entertains a God.
ireirrjf;

6 liovo^

rjv

TTore (cS? c^acrt) yecopyo^;

fxkv,

ayado^ hk koX
iv
rrj 68(5,

ev^vcofxcov.

6 Se 9e6<^

^Epfjirj<;

e-ru^e
Se

Tore TTopeCav Sl

'EXXaSo?

iroiovfjievo^'

Treivcov

rjX0e Trpo? ttjv

tov Uovov oiKiav, fiiKpav


6 Se TOT/ ^ivOV

OV(TaV Kol KaKTJV, KOL

rjTL TL (TLTOV,

e-oegaro
irap

(fyiX-avOpcoTrcOi,
ct^ei'.

kol criTia eScoKep,

ola

St)

iavTco

rjcrOel^

ow
e-</?,

^Epfirj^;

vir-e-

cr^ero Saxreiv tco dvOpcoTTco o tl av iKLvo<; fiovXrjTai,


6

Se

yecopyo';,

'

a>

Kvpie,
(fyepov.

'

opa? eKclvo to

hivhpoVy TO ra /XTjXa
K7)v

^ovXofxai
ei^

ow avdy
Kara-

elvai

Trdcriv, iojs

ocroi

av

avTo
iyco

dva-jBaivojcriy

fjievLv

iKcl,

av

KeXevco

aurovs

fiaiveiv.^

83.

//.

By Hermes' gift he befools Death


Trpecrfivrrj^;

6 8e Uovo^ fierd ravra


-Set

i-yevero, /cat

avTov

rj8r)

reXevTav.
/cat

rJKL

ovv 6 az/aro? eU

TTJV iKeivov KaXvjSrjv,

KeXevei tov yepovTa fxeO^


6

iavTov

v6v<;

dn-ievaL,

Se

^-^>?

eroZiio'^

el^at,

aXXa ^ovXeaOai
Keivov
eTTt

iv

tS fieTa^v
eadUiv,

ev fxovov fjirjXov
iiretTa

an

TOV

hevSpov

8e

ixfjeo-daL.

TovTOL<; ovv 6 ai^aro? ajfjLO-XoyeL'


e-^iq,
*

a(f>-LK6jJLvo<;

8e 7rpo9 TO hevSpov 6 yepcov


opa<; oTL TO fxev
elfil

a>

^tXe ^dvaT,

hivhpov

vxfjrjXov

iaTiv, iyco 8e yepcov


8eo/xat crov els

/cat

d'crOevijs.

Trp6<;

raura ovv

40

FIRST GREEK READER.


/cat

avTo ava-^aiveiv,
dTT-eLfJiL,

to

fJirjXov

Koixil^eLV'

eTretra Se

0)5

/ceXeuets.'

84.

///.

w/io has to vtake

him immortal.
yeXacra? oe 6
[JirjXd

rocravra

ovi^ 6 fxkv

yepoiv

rjrrjcre.

&dvaTOSy

/cat

t9

to
Se

SevSpov
yipcov

dva'/3ds,
Xa/3cov

Tiva

KaT-e-^akev
icrdUiv.
e/c

6
Se

avTa

yjp^eTo

&dvaTO^

i-fxeXke

t6t

KaTa-^aiveiv

Tov hcpSpov
770)9,

ov i^ivToi irhvvaTOy aXX' ev-ei^eTo


ttoXXo, Xuyt^d/xei^o?,
/cXctSou?, cScTTe
'

ev avTco

/cat,

o/xw? Trpoar-

e-KoWoLTo 7rpo9 70V?


Oeafxa
ere
eti^at.

yeXoioTaTov to
-(^77,
*

6 Se liovo^y
eoj9
az^

o)

ai^are/

Set
et

e/cet

fxei/eiv

ere

eyo)

aTT-aXXacrcro;.

Se ySouXet
TTOieivJ

KaTa-l^aiveiv,

KeXevco ere

d-9dvaT0v

i/xe

TeXos
/cat

ou^'

aTro-Kaiiajv

eKeivo^

i'TTOLTjcre

TavTa
vaTo^

dTr-rjXOev,

6 Se

Houos Sta ravra d-Od"

i.v

dvOpCOTTOLS eCTLV.

85.

/.

^
e^^

hungry Bear meets a crafty Fox ;


T(x)v

Xiyovcrt
dpKTo<i TTore
fievrj,

rtz^e?

iraXaLcov

fivdo-Xoycov,
Tpo(j)rj<;

0)9

^eiixcovo^ copa T^TTopet,


eTTt

SeocTTt-

TOTe Se

dXconeKi Tivi

/caret

Tv^iqv

yevoixevT], i-/3ovXeTO TavTrjv dpTrdcracra


7)

KaTa-^ayeiv.
fxkv

Se dXcoTTTi^ ^o^rjOeiaa i-KeXevae,

tovto

/jltj
'

TTOLUu,

dKovcrat Se jxaXXou,
e-^>7,
'

avTTj

StSafet
e/xe

^z^

yap/

{cicnrep

iv vco

vvv e^ei^,)

/caraov.

<l>^yXI^>

cvpijcreLS to /3pa>fia

tovto ov irdvv rjSv

FIRST GREEK READER.


7jv

41
enreiv,

Se

raSe

7roLrj<;,

iv rco

Trap'ovri e^o)
SeiTrpov.^
r) r)

oLTTo-XavcreL

avriKa rjSia-rov

fxkv

ovv
-(^77
/cat,

dpKTos

771

To-uTOi<; ajfio-XoyeL.

Se dXcoTrri^
irorafjiov,

Seiv eKeiv-qv

Kara-fiaiveiv

Trpo'^

rov

Sia-ppij^ao'dv tl tov KpvcrrdWov, ttjp ovpdv Kad-

teWt

86.
*

//.

djy

zvhose Advice he loses his Tail,


-^7y,
*

ot

ydp
o"u
Tjv

lyOv^'Si
Se,

IkQovt^^
Svvyjaei

e^ovTai

rrjs

ovpas*
eXKLV,
eTretSap

orav

fiovXrj,

aurou?

dv-

Se Tl SdKPcocTLV, ov Sei ere Tapa^drjvat,

Se ttoXXovs 1x0 v<; ^XO^* Tore Srj aveXKeiv Trdvra^* rjcrOeicra ovu inl rco /SouXeu/xart yj dpKTOS
aTT'C-Xvo'e re ttjv dXconeKa, /cat
OCT a eKeivr) i-KeXevcrev,

rd dXXa

i-Troirjcrev,
ttj

kol ol [lev t^^ue?

ovpa

ov TTpoa-rjXOov'
i'TrU^ev,
7]

6 Se KpvorraXXo^s 7repL'TTr]yvv[jievo<;
olofjievr) tov<;

Se dpKro<; ovk i'Tapd)(dy]y


Troieiv.

lx9v^

ravra

TeXo<;

Se,

fiovXo[jievr)

Tr)v

ovpdv diro'cnrdv,
avrrjv.

ovk i-Svvaro'

aX\'

dn-i-ppiq^ev

koX Sta ravra at dpKroi /3pa;^eta9 vvv ras

ovpd<; )(0vaL.

87.

/.

Fond of

the fine Arts ;

o'rparrjy6<5 rtg dXXa)<; re rjv ^t\d-AcaXo9, /cat Trept


^oj-ypacfyrjixdrcov

ixdXicrra

i-cnrovSa^ev.

onore ovv

ttoXlv rivd ra>v iroXefJiicov TToXtop/ojcra? eXot, eia-yei

ov fiovov
Vcb^y

et? ot/cta? IhioiTcov,

dXXd koX

et9

aSvra

/cat

^Tjrcov rd<;

/caXXtcrras rcov iv-ovacov ypa^S)v,

42
ocra9
irefjixjjev.

FIRST GREEK READER.


evpOL,
v9v<;
els

Trjv

iavTov OLKiav
eavTc^
rjv

air-i"

kariSiv

hi irore irap

^ivov nva,
a^io-Oiaros,

i'ScL^ev avTco ttjv oiKiav iracrav


eio'-ekdcbv

yap

ovv 6 feVo? eU aucoyecop

tl, elSe

ypa^a<;

TToXXas Kpefiafxevas,

KaXal

jiku

ovi/

rjcav koX al

aXXaf
cocrre

/xta Se Tt9 ypa(f>r) rjv Sta-c^epoi^rcos Xa/xTrpa,

ov pahiov ye

tjv

avTrjv LKavco^; eir-aiveiv,

88.

//.

for which he saves another man's Life,


r]cr0el<;

6
TTjs

fjiev

ovp ^eVo9

eTirev,

a>

fxaKapie
rrj

av

rvxv^y 09 Ta ToiavTa Te^vq/xaTa iv


'

oiKia

c;(i9 /
'

he

CTTpaTTjyos
ttjv

yeXacras,

val,^

^'^V>

/cat

eyoyye

rrjvhe

ypai^y]v

opcov,

/iaXtora

1780/xat

hia
iroTe

yap

TavT7)<;

davdrov
fial^ev

e-crcoaa.^

avhpa riva yevvaiov eK 6 fxev ovv ^eVo? e-0av'

he

(rTparrjyo^,

dXrjOrj,^

e-(f)r],

'

Xeyo)

TTvOofievos
ev-eluauj
rjTreikrjo'a
Tjv
[IT)

yap

Tavrrjv

ttjv

ypa^r]v ev
Trpog

vet!^

rivi

evpe7>v

ovk

irhvvdixiqv,

ravra ovv
(f>vXaKa,

dva-crravpcxicreiv
ypa(f>rjp

tov

tov

veo)

Tqv

aTTO'heiKvvr].

(fyo/BrjOelf;

ovv

iKe2vo<;

e-Troir^o-e

to

KeXevofievov,

Kal ttjv ypa(f)rjv


e-acoOrj.^

a7ro-Sou9, hid TavTr]<; eK

Oavdrov

89.

Dorias, the Patriot,


e-yevero,
vir

inel 6

A(ypta9 vofxo-0eTri<;

e)(Opa:v

Tivcov 7roXXa/ct9

eTr-e-fiovXevOrj,

heicravTe^^

ovv

01

noXirai

/xt)

dptarov

dp^ovros

aTepio" Kcavr ai,

ev

FIRST GREEK READER.


v<S

43
Iva

L)(Ov

TTvpyov iv

fJiecTTj

TTj

TToXet olKoSofieiv,

d'(T(f)aX(TTpau
lxevo<^

iKeivo<;

ttjv

oiKiqcnv

)(ol.

ttvOo-

Se 6 AcopCa^ Tavra ovk in-rjueL


ct9

aXXa, /carrotaSe*
fxoi,
'

ekdcov

TO

/SovXevTijpLOv,
;

i-Xe^e

S>

dvSpe^, rC TTore iroieire


o-vix-^ovXevovre^;, irepl
t,^Lv

SoKcire
ifxyj^

yap

iKeiva

Trj<;

a-orc^aXetas (f)povTL-

jxdXXov
LCTTe,

ri

irepl
7]v

Trj<;

u/xerepa?

iXevOepia^;

ev

ydp

OTL,

i.Keivov

rov irvpyov
Tr)v
ttoXlj/

OLKO'SofjirJTe,

Kara-cr^cxiv TTore
Xcjcrei,
fMT)

avTov rt?
ovi^

paSico^ SovTroieiv^

KeXevo)
ifJik

u/xa?

/xTySa/xoi?

Tavra

(T(x)tpVTe^

TTJT/

TToXiU (j)9eLprjTe,

90.

/.

Solon

and

Thales speak of Families.

^oXcop TTOTe
SaifJLOVLa'^.

Kol @aXrj<;

Si-e-XeyovTO

irepl

evfxyj

e'(f)r]

ovv 6 0aXi^9 fieXnov


^X^^^^ovX6ijlvo<;

eTuai

yafxelu,

/jirjhe

TratSa?

8e

kol

SoXcova TovTo TreWeiv, ToidSe e-fiy]\avrj(TaTo


TTov

dvOpo)-

Tiva Trap-e-a-KevacTev o^

^T^cret

^evov

kavrov

ovra ef ^AOrjvwv dprio)^


Tov
S6X(x}vo<^ Trepl rcov

rjKeiv,

Trvvdavofxevov Se

iKel, 6 dvOpcoiro^ (8e-8tSay'

/xeVo9
ttXtju

^pj]

XeyeLv),

ovSe^/

-^17,
tlv6<;.

'

Kaivov,

OTL eK-(f)opd tjv veavLCKov

rjv

Se (o)?
TTaTrjp
a)

e-^acrai')

kvho^ov Tivo^ ttoXltov 6 he avTOv ov Trap-rjvy dXXd irdXai aTT-e-Sr^/xet.'


vto9
*

Sucr-

Tv^r)<; e/cetro?

/
'

c-c^r;
;
'

6 XoXcoi',

TLi^a

8e ol iroXlTat
'

0)v6p.atpv
^'(fyr),
'

avTov

Se

dvOpoiiro^,
ixvyjiiopevo).*

'^/coucra/

TO opojxa, aXX* ov

44

FIRST GREEK READER.

91.

//.

An

unkind Argument
eLprjKoro^,

if tnte.

TocravTa

Se

CKeivov
fir)

(j)6fio<;
cit;.

rt?

tot/

SoXw^'a e-cr^ey
ovp

6 iavTOv Tratg

ySpai^u tl
el

crtcuTTT^cra?, iTr-rjpcoTa

top dvOpcoirop,
eK^lvo^

6 TiaTrjp
ev^u?,

cji/Ofid^eTO
'

XoXcov.
S)

/cat

dvT-eiTrep

VT]

Tov Ata,

^eVe, Sofcets /xot /xai^rts Tt9 dXrjffcos

etj^at

avro yap rdSe,


8e ye

oVep

elprjKa^;,

to

ovofxa

TjV'

iyo)

avTov

iir-e-XadofJLrjv.^

6 jxeu
T7]v

ovp

XoXcov irpos TavTa


Ke(f)aXrjv
*

i-hcxKpvai

re,

/cat

kavTov
Ba\^<;,
elcriv

e-Tratcre.
e(f)r],
'

yeXacra?
(^tXrare'

Se

aurt/ca

Odppei/
ol

o)

ov yap
oT/xat,

dXrj0eL<;
/cat

ovTOL

XoyoL.

dXXd

vvv,

cru

6/xo-

Xoy>^cret9 dfietvov elvau


eicTLV ol a-TTatSe?

fxr)

TratSas e)(CLP'

SrjXoL

ydp

noXXcop KaKcov d-ireipoi ovTe^*

92.*
Trepl

7.

Her7neSy in disgnise, visits Dives' House,

fxev
/cat

ovv
i^Set?
yrj<;

tcop

0ea>v

ol

TraXatot

paxpcoSol

TToXXoug
0)9

Xoyou?

St-r^yovi^To

eXeyov ydp
ov fxevroL

eKeivoi

inl

c^atVoi^rat

7roXXa/ct9,

decov

e^ovTe<^

eiSrj,

dXX'

ets

ra?

rw^'

dv6pojircov
rou ^Epfiov,
8ta

IJLOp(f)d<;

eauT0i9 fxeT-aXXd^avTe^.
Tail/

tovtcov 8e
0)9,

fivdcov ets rt? ecrrt Trept


ttj

TTopeiav ttotI TTOiovixevok ev


fjLTJKOs

/3ap/3dpcp,

TO

T7J9

oSoG i-Kafipev.

i/SovXeTo

ovv dva-

* From

this point the

hyphens are gradually omitted, both from the

verbs and from

compound words.

FIRST GREEK READER.


TTaveaOau irapa
oiKia
TrXovorico

45
ovnep
6
8e,
r)

tlvI

avOpcjTTa),

erv^e
u)v

rrj<;

oSov

iyyv<;

oScra.

a)

yKicr^po^

koI

d-yucofjiojv,

rov ^evov

aTT-e-aj^et*

ov yap
6

e-y^o) avrov 6eop ovra,


aTTTjet.

dyavaKTi]cra<; ovv

^Epiirj<;

93.
'

//.

and

then stops at that of a poor

Man,

7rpo-ySa9 8e iurevOev 6\iyov, 6 Oeo<; elSe Kakv^rjV


TLPO<;

TTeurjTos

ov Troppco
ttjv

dir-ovcrav.
eKOxjje,

ravrrj
r}p(0T7](Te

'

ovv
top

npoa-eXOajp,
SeaTTOTTjv
el

dvpav

kol

e^ecmv
c(j)r),
'

eKel

dva-TravecrO ai

Trpoattjv

eXOcov

ydpj

7rpo<;

eKeivqv

ttju

oiKiav,

Ka\r)v

KOL fxeyak-qv,

kol BerjOel^ ravra irapd tcjp


wcrTe iKciOev aTr-e

iv avrrj, ^eviaeo)^ ovk e-rv^ov.


coo"/xeVo9

evOdhe

d(^-iKVOvixai

oT8a

yap

TreVTjra?

TToWov^ iXevOepLOJTepov^ oVra?


iXTTL^o)

rSz/ irdi'v TrXovaiODV,

Se

KOL
Se

ere

ra^eoj?
6

tolovtov

^avrjcreo-OaL,

dK0vcra<;

rocraOra
heirrvov

irevr]^

^iXo-^povo}^
kol kXIv^v
CKelpos
ets

rov
(ofa
ttjp

^ivov

eSefaro,

re

avr(2

ihvvaTo) irapixoiv.
KaXv/Briv,
rrjp

kol

elaeXOcov
SL-rjye.

vvKTa CKel

94.

///.

who

selects

two of three Blessings

offered,

eTretSr)

Se rifiepa iyevero, efieXXep 6


ecfyrj

'E^o/xtJ?

aTT-

teVai.

fcaXeVa? Se top SecnroTTjP,

avTos ^eo9
rupa tlplp,
KeXevrj^^,

CLPaL.
*

KOL fiovX6iiPO<; eKeiPcp


e(f)r)y
'

djJLOi/Sijp

8(0pa,^

rpia

croi

Scicrct;,

a dp auro?

46
elire
7revYj<;

FIRST GREEK READER.


8e
/xot,

tlvo^v

/xaXtcrra
'

iTn-OvfJieLS
S)

'

Be

avTeiire

irpo^ ravra,
S}v

fJLeyLo-re

Oecov,

Svo

fiev Tcop

ho)po}Vi

KTrjaaaOai /3ouXo/xat,
roS rpiTov
*

avri/ca

croi ^ineiv e)(<y

irepi Se

a-TTopo}.

to [xev

ovp irpoiTov
l\6cbv
19

icTTL

TovTO

^ov\op.ai^

orav rekevTO),
etvai.

TO

'HXucrtoi^,
kclI

fxaKapLos
iv tco

to
fitco.

Se

Seurepoi',

ev Trdar^eLV

irapovTi

to

8e TpiTov, ovK oTSa rt XPi^ in-aLTCLu.

95.

/K

//^//<?

Her^nes adds the third.


'

OLKOvcras 8e 6 ^09,

/BovXeL ovp/

'

^<f>^

Sai

oroi

reW Ttm
'

oiKiav KoX KaXrjv, olptI TrjaSe Trj^ AcaXuiKeLPO<;


(f)r)

I5r)<;
'

/cat

^ovXecrOai,

he

0eo^
aural

ecTTai

dpa ravra'
XainrpoTaTrjv,
6
fJLep

ecfyrj'

kol

a/xa

eSetfez/

OLKiav
Tjv
7)

/cec

ecTTcocTav,

Iva

irpo

tov

KoXvfir).

ovv

'Ep/X7j9,

TocravTa
7171^

elp7)Kcb<;,

diT'TfeL.

Se

ttcVtj?,

elceXOcov t9

oiKiaVy tov

XoLTTOv fiiop ixaKapLCt)<s St-Tjye.

96.

V.

Dives repents and sends after Hermes


Se eKelva, 6 77X0^(7109 rjOvfirjo-ev.
ttjv
6Ace'-

7rv06fJLepo<;

Xevcrep
oinnjTaC)

ovv

iavTov

yvvoLKa

Oelv,

kol
ecfyrj

{'qv

tov ^evov Treicraa'av dir-dyeiv


/cat
rj

yap

^ovXecrdaL
a/cou(Ta9

avTo<; eKelvov ecTidv.

6 Se 'Ep/xi^9,

yvvrj Xeyei, TTpcoTov fxev ovk i'TreiOeTO,


ela-ievai,
/cat

TcXo9 8e
cCcov,

e(})r)

SeL7TVT]a'a<; /xera tcjv ttXov-

Tpia 8(opa

Tovrot9 vTT-e-cr^ero.

FIRST GREEK READER.

47

97.

VL

whose Gifts are foolishly wasted.


yvvrj
'

araaa rj rov 0ov dWavTa


Tore 8e

/cat

^ocoora yTTjae irapa


e/xos

yap

dvrjp/

^(firj,

'

rd

Toiavra arepyei.'
*

ravrr) ovif

dXkdvra Sous d
tov

^eos,

ev

iJieVt

ecf^T),
*

'

rcou Scopcov ;(et9.'

rore Se opyiadei^i

6 dvdpoiiro^,
TTj
CrXj

S)

yvvaij

^>/,

/3or5Xo/xat

dWdvra
eCTTO) ;(t9

piVl
e<^>/

fJi'(f>Ve(TUaL.
'

O 0 C709 eVOV^,
Scopcov

ravraj
rdSe.'

t^oX

tcov

to

Sevrepov

dXX' ovSe raCra eKeivo) rfpecTKev*


jXT)

i^o^eiro

yap
e)((x)v,

/cara-yeXacrros

y,

TOLavrrjv

Trjv

yvvaxKa
6

r^vayKaaOy) ovv to TpiTov helcrOaL tov Oeov

d-(^avL(Tai avOis top


*E/)/XTjs

dWdvTa.

tovto 8e

iroLrjcra^^

/cat

avTos

rj-cf)dvLa'TO,

98.

/.

Dioti^nus sends a

Hare

to his

Friend.

AtoTt/A09

6 Meyapeu?,

TrpoTLixijo-a^;

wpo

iravToyv

TOV KaT dypov<;

/3lov, yrjSiov tl i-TTpCaTo, St-e-reXet

Se Tp(f)a}v in avTov iTnTov<; koX Kvva^, Kal Orjpevcov


iv rots opecri, Kal opviOevcov, /cat
Trpda-crcov.
rjv
/cat

ra rotaSra irdvTa
tovtco
tl

Se avT(S ev
<^tXo9,

Trj

irokei o'vy-yevri<; rts

dvdp(OTro<^

o^d/xart

KaXXt/cXi^9.

ovv

T(o

KaXXt/cXet
/cat

i^ovXeTO
Trore

Al6tljjl6<;

X^P^'
Sta-

t^ecrOai.

Xa/3cov

TrayT;

Xaycov Tiva

^epovTO)^ KaXov, eKeXevcre Tiva tcjv oIketcov tovtov


t9 Ty]v TToXiv KopLit^eiv iv /ctcTTT/,

tVa Scopov iKeivcp

48
etTj.
OLxfrr)

FIRST GREEK READER.


oe o
ot/cerT^?
ei^ rrj

ooco,

Kai

em

TravooKeio)
/cat

TLvi

eiri-Tv^cxiVy

Kar-eOero

ttjv

KLcrrjv,

dv-e-

iraveTO.
99.
//.
/;/ t/ie

servant's Journey

it

becomes a Cat

^Tvyov Se TTivovT^^ t6t iv tS TravSoKeto) dcTTeioi


Tive^ dv6po)TTOL,

Kol alcrOofievoL tov olKerrjv dypoiSi-e-poovvTo


Trait^eiv

Kov ovra koI


avTOv,

evijOr),

tl

7rpo<s

Trpocr-eXOovres ovv rive^ tovtcov Trpos top


C'lrivov

avOpcoTrop,

re

fier

avToVj
ev

koI

19

\6yov<^

avTco d(f)-LK0VT0.
KiCTTrjv

dXkoL Se nve^ Xd6pa dv-oi^avre^, rov

tS

/xerafu, rrj^

jxev

Xayayv
ei9

i^-pa-

povaiv,

aiXovpov hi riva iv-Oepres


avOis Trpocr-dTrTovcriv.
ttolovctlp,

avrrjVy

rd

cryj/JiavTpa

6 8e OLKeTT)^ ovk
eirivk

aladofjievo^ ola eKeivoi


fcat

re

'fjO'^XV'

Tot9

gevoLS

oi-ekeyero.
e^^eip,

eTreioi]

be

eoogev
rrjp rrjp

eavrco
KicrrrjP,

d\L<;
/cat,

rovrcop

dp-eXafiep

aS^tg
els

dn-eXdcop

iKeWep,

dcJyLKero

ttoXlp,

100.

///.

which

is

presented

to Callicles,
'^'^p

TTpocr-eXOcbp

ovp 6 OLKerrjS Trpos


eXe^e
rotctSe*
'

rov KaXXt*
rJKO)

KXeovs

olKiap

a>

Kvpie,

aoi

Sojpop ^epo)p

irapd rov ifiov Secmorov ALorifiov

ro

Se

hcopop

eari

Xaycos,^
rj

rocravra

Be

elprjKcos

dp-e-cp^e rrjp KLo-rrjp,


TTrjhiqcrep,

Se alXovpos e^ avrrjs e^-e-

Ihcop he rrjp
e-Trecre,

alXovpop 6

yikp

OLKerrjS els

diTopiap TToXXrjp

yeXdaas

he 6 KaXXiKXi^Sf

FIRST GREEK READER.


*

49
tl<;

c5

dv0po)7r,^

^i^V*

'

8oKel(;

(jlol

^
ere

yiCDpo^

elvai,

rj

iravovpyoq

ovre

yap

i.Keivo

to

t/oov

Xaycu?

icTTLV,

ovre o Al6tl/xo<;

eireiJixjje

(jjepovrd [loi to

TOLOvTov Scopov

ov ydp SSe

/xati^erat.'

eKekevcrev

ovv

TOP

avdpcoTTOVy
efc
T7]<;

dva-XajSovTa
ot/ciag.

ttjv

aiXovpop,

aTTLevai ev0v<;

loi.

IV. Arrived at home,

it is

a Hare,

Si-e-voeLTO

ovv 6

olKeTrj^;

otKaBe ttoKlv diriivai.

dvaTravo'dixevos Se av6i<; iv
Tolf;

tS

TravSoKeico,
/cat

iKeivoi<;

acrTtot9
ol

av0L<;

in-e-Tv^e,

to irpdyiia Stotl
'

rfyqcraTo,

8e

a/coucraz/reg

ekeyov
6

(j^iXel

ra TotavTa yiyvecrOai iv
SvvafiLV

ttj iroXet*

ydp

eKel drjp
del
et?

TLva

e^et

TotdvSe,

cocrre

Xaya>9

alXovpov<;
TOVTcov,

ixejairXdcrcreiv,^

Sia-XeyofievoL

Se irepl
kol,

Xddpa
8e

av9i<^ ttjv klo-ttjv

dnocfyepovo'L,

i^-X6vT<; TTJV alXovpov, tov Xaycov irdXiv ev-TiOea(TLv.

ot/ceTT^g
e/c

ovSe

tovtcov

ovSev

ivorjcrev,

dirrjXOev

ovv

tov iravSoKetov, Xaycjv


he

[ikv iv Trj
etvai.

KLCTTy

(f)pa)v,

olofievo^

avTov

alXovpov

Kal d(nraadfievo<; tov<; ^evov<s ot/caSe dnrjei,

102.
d(f)LK6fxevo<;

V.

He

won't try again.


'

8e iKelce,

S)

ZecnroTaJ
noXeu

^(j>y]

'

Oav-

fidcna iyo) Tre-TTOvOa iv


oSe,

Trj

ydp
icTTLv,
S)

Xay(o<;

ovTTep

7re/xi/fa9,

ovKeri

Xayco?
'

dXX*
^<^^,

atXovpo?.'

Kal

TTJV KicrTrjv dv'oi^a<;,

Zeu/

50
'

FIRST GREEK READER.


opS)
;

TL

fieTa-Tre-TrXacTTaL
6avixda'a<; ovu 6
;

yap

avOt^;,
*

o)?
c3

eoLKev,

19 \ay(!)vJ
e(f>r),
*

8eo"7rdr7j9,

oSro?/

ov iravcrei (f)\vapa)P
eli^aL

SoAcet?

hi

fxoL irdvTOiv

dv6p(x)7ro)V

d-cjypoveo'Taros.
ets
7171^

vvv
/cat

ovv

aTr-iOi

Trakiv

a)S

Td^iara
6
he,

irokiVy

rov \ayo)v
ere
'

Tovhe

7rp6(T-(f)epe roJ
*

KaXXt/cXei,
S)

axmep
ecfyrj,

Kal tot
ixrjhaixco^

eKeXevaa,'

hicFTroTa/

TavTa

fceXevcTTj?

Se-Sot/ca

yap

/xt)

yivcoyiai

koX

avTos alXovpos, idv eKelae irdXiv

iir-av-io)!

103.

77^^ /^z/ Courts

of Athens.

^TrapTidTT]^ 19 *A07]va(;

dcj)LK6iJLevo<; elcT'rjkOev

eU

rd

hiKacrrripia,

Iva d/covoi rSyv prjTopcov XeyovTcov,


vfipeco<;,

ecfyevye he
yjhr)

Tore Tt9 ypa<l>r)v

kol ol Stfcacrral

rjOpoLcrOrja'av.

irpcxiTOV fiep

ovv 6 hicoKcov ttjv


crvveroi^^

Kariqyopiav
TTOioyVy

hi'-qyTjcraTo,

ev

koX

rovro
eireira

oiCTe ireiQeiv crcj^ohpa tov<s hiKaards*

he dva(TTd<s piJTcop aXXo9 ov^ rjcrcTov aocf^co^ vrrep

rov (^evyovTO^

etirev,

01

he hiKacToX

7rpo<;

ravTa
Tore

(^avepoi rjaav ttjv

yvcofjirjv

iJieTa-^dXXovre<;,

he rpLTO^ Tt9 Xoyovs eTroiiqcev vnep tov hicoKovTo^;,


hvvdfievof; koI
py]cra<;

ovtos Trapd Tot9 hiKacTTaLS*


aTT-rjeL,

a-7ro6jjL0La)<;

ovu 6 ^irapridrr)^
d'hiKelv,

Xeyoyv

TtdvTa^

T0U9

re

avri-hiKov^

kol

Toif<i

hiKacTTd^.

FIRST GREEK READER.

5J.

104.
crarpdiTrj^;
v/3pea)<;

The Story of TelL


6
TecreXrjp
iirl

yevofievof;

19

toctovtov

TrporjXOev, axTre,

ridpav

aKoXoiro^; dva-

Kpefxacra^, eKekevcre rov^ irapiovTa^ Traz^ras ravTiqv

TTpoa-Kweiv.
rjv

ol

ixkv

ovv

dXXoL

ravra

eTToiovv*

he

[laKpco
o'vvTO<;

TeXXos rt?, to^otyj^ tcov Tore dvOpcoTrwv dp LOTTOS, Kol So^av e^o)v iv rrj TrarptSt, w?
dvr]p
a)v,

kol a/xa

eii-roX/xo9.

TTvOofxevo^
rjyavdKrrjcre.
ttjv

apa ovTos ola


Trapi(j)V

aarpanrjs KeXevei,
eKeivov
avTrjv

Se irore irap
lho}Vy

top tottop, kol


ov

Tidpav

ov p^ovov

Trpoa-eKwrjcrev,

dXXd KOL
7rpo9

oicrrov

em

avrfj

e(^-rJKev diro

tov to^ov.
rov<s

TavTa ovv opyicrdeX^ 6 TeaeX-qp eKeXevcre


eirl

Sopv(f)6pov^ crvX'Xafie^p eKelvov


105.

Oavdro),

6 pev ovv

TeXXo9

crvX--Xri(f>9els vtto tcov

8opv-

q>opo)V ovo
TTjv
err

OTLOVV erapa^urj.
6
Feo-eXripy

lOojv

oe

apa avrov
tov
eKeCvov
K(j)aXrj(;

d'(f)0^iav

dXXo

tl

e-pr]xavrj(TaTO

avrov roiovhe.
Se

/xera-Tre/ii/ia/xe^o?
eTrl

vlov [^v

en

Trats),

ttJ^

tovtov

prjXov eir-e'OrjKe.

raSra Se

7r0L7]O'a<;

eKeXevcre tov
el

iraTepa To^eveiv, ckott^ ^po)pevov


py),
rjTreiXrjcre
/cat

t<5 py]X(p.

Se

OavaTcocreLV avTiKa dpcfyoTepov^;,

tov

re TeXXoi'

tov TratSa avrov.


e'cj)o/37]d7]

d Se TeXXog Trpo?

ravra
TTpdypa

et/cdrw?
rjv,

enLKLvSwov
avTov
oCaTov^
Svo,

yap

to

aXX*

d/xw?

e-Set

eiri^eipelv,

Xa^oiv ovv TO

To^ov

Kal

eKeXevcre

52

FIRST GREEK READER.


l-Set,
/cat

Tov TTatSa ka-Tavai Iva


Tov^
6(f)da\fJL0v<;

avy-Kkeicravra
ai^

a-zctnyrcos

e^eii^,

C09

avrbs to

Trpayixa iTn-Tekicrrj.

io6.

eVotet
raii^

oSi^

/llci^

Trai?

to 7rpocT'Ta)(6eVy

he TeXXo?
^To

olcftcop

tov erepov e/c-Xe^a?


Se
oicrro?

i-o-TO)(d'

TOV

iirfkov,

roO

(tkottov

ov^
ctt-c-

rjjxapTev,

dWa,
axTTe

Sta-cr;(tcra9

to

[xrjXov,

tov valSa

ovK

eTpcoaev.

ol

he

Trept-ecrroire?

Trai^re?

6opv/3ovv,
d)(96jxevo^
^ei/

r^vayKaa-Oy]

Teo-eXrjp

Kaiirep

dp.(^OTepov<;

aTToXScrai.

dXX' ou/c

eXa-

avTov 6 TeXXo? oicrrov? Svo


TL

Xaficou,

in-ripcoTa
iTroLrjaev;
eT;(^*

ovp TOV dvOpcoTTOv,

^oyXofxevo^ eKeivo

6 8e TeXXo9 Trpo? raGra I5pa)(v [xev tl (nyrjv


eTTCtra 06,
IcrOij

ota
el

ere,

917,

eKeuvo eiroiovv*

ev

yap

OTL

Tco
/cat

oiaTco

rojSe

tov TratSa CTpcocra,

e-KTCLva av

ae

roJ

hepo),^

107.

/.

7;^^

^/;/^ consults his wise Men,

ySacrtXev?

rt?

dcrreto?,

crvy-Kokeaa^
irpovOrjKe
'

(To^icTTd^
TOLovSe,
c;(o>

7roXXov9,
'

d'TTopiav

Tiyd

avrot?

CO

di/Sp9 (TO^iOTToX^

(f^rjalv,

d-Tropiav tlvol
avTrj<;
u/Aoii/

davjJLacrLav,

ySovXojLtei^o?

Se

Xvcrti^

evpelv

ivOdSe
ort,
e'cti^

UjLtd?

o-xjy-K-K\yjKa

rt?

ydp

d-y^'oet,

Tt9

vSpCav e^oiv uSarog


tfiiVTa,

irXrjpiq eTretra

eV-^^
virep"

TavTTj

l^Ovv
to

TO
dXX'

vScop
eV

ov'Se-TTOTe

^rjcreTai

;(etXo9,

rg

vSpla

aet fievel

FIRST GREEK READER.

53

TTjv atrial^ tojjtcov ov'Se-Trco-Trore ouSet9 evprfKev,

Set

oSz^

vfjLOL^,

el

dX7)d(o<;

cro(f>OL

iorre,

dnoSei^ai,
creixvo)^

Sta TL raSe ovtco^ ^X^^' Tavra Se Xe^as 6 ^acrtXeug diz-vTr-OTrrog Trdcriv

ttolvv
tjv,

dirriXOov

ovv

ct9

T17Z/

eauroG

oiKiav

eTcacrro?,

to

Trpdyfia

G-KexfjofJiepoL.

108.

//.

y4

ludicrous
ol

End of their

Speculations.

fxerd
irepl

Se ravra

ao<^i(TTaX

iravre^

iroXka

ficu

vSaros dv'e^iJTovv,

ttoXXol Se kol irepl l^Ovcov.

dXX' avrov tov 7rpdyfjiaT0<; ouSet? netpav inoieLTo,


el

a\r]6rj
CO?

6 ^acrtXevs elprjKev,
TV)(r)

ol [lev
ol

ovu iXoyia9

cravTO

Tavra yiyverai,

8e

^vctikyj
o'uj'-

Tivi dvdyKTj.
eypaxfjav, /cat

/cat

ySt^Xta TToXXd Trept rourwi/


rotatiTa i'TrpayixarevovTo.

dXXa

reXo?
el

8e dva-KaXecrdfievo^s

amov^
rts

ySacrtXeu?
;

ipcora,

Xvaiv
aiTiov

Trj<;

drropia^
'

evprjKev

d/coucra?
'

8e

a
to

/cacrro9
Tr]<;

Xeyet,

eyw Oe ye/

(ftyjo'lv,
rj

oXfjiai

drropia^;

ovSeu dXXo elvai

Tr]v viieripav

d^iaOiavJ

dfia Se vSpca l^Ovv ip-6el<g, eSet^e Tracrt

TO vScop virep'^aZvov,

109.

/.

wonderful old Man,


StaXeyofjievoL
irepl

BotwTot
TOV
ot
yy]po)<;,
/xe^'

Tti'e?
cos

eTvyov Trore
ofJLoico^^

ou;^

Trdcriv eTT-ep^eTai,
rjSrj

dXX'

KaTa-yiqpd(TKov(TLV

irplv

irevTrfKOVTa
eTTj

ircoi/

elvai, ol Se av, e^rjKOvra

Ka\ e^hoixrjKOvra

54

FIRST GREEK READER.


TeKfXTjpiov

TeXeVai^T9, Sokovctlv tl rjXLKiav e)(LV.

Se TovTcov Tt9 avr-eSetfe, (fxicTKCov


yepovTo,
pcofjLTjv

avro? k-opaKivai
ttjp

Tiva

rj/Salop,

e^ovra

tov

crcofxaro^

TocravTiqv, Q)aTe evevrjKovra ircov

wv eSwaro
'

TToXXa crraSta avev ^aKTrjpia^ ^ahit^eiv.


roiJTOL^,^
^cfyrj,
*

Trpos 8e

onoTe

els

avixTToaiov
tcov

tl

iraparfj

KoKoLTOy

VQ-Tepei
ei

ovSevo<;

vecorepcov

tov

heCirpov Tepxpeu,

Se

/cat

ttoXvp otvov

ttlcov tv)(ol,
T(s)v

ovhkv
dXXcov,

KaKOv
vij(f)a)v

e-TracT^ev,

dXXa,

fiedvcrddpTcop

fxovo^ ot/caSe

oLTrrjei,'

10.

//.

/ can
ra

tell

a stranger Story.
[liv

afcoucraz/re? Se

Tiept

tov yepovTo<;, I3pa)(v


Se

TL TrdvTe<; icrtcoTrrjo'av

6avp.dtpvTe<;y /xera

raCra

dXXos Tt9 BotwT09 ^ovXoixevo^ cKeivov vnep-^aXXeiv


eXe^e TotdSe.
'

dXX\

co

^tXrare, ofjLoXoyco otl eKeiva,


ecrrt

a
St)

(TV

eiprjKa^,
iJLOL

d^id

Oaviidt^eadai.
o

o/xcas

ToSe

SoKel etpau
e)(cx}

OavfjiacrTcoTepov,

irepi

tov ifiov iraTpo^


oorov

ifxiv elireLV.

koX

yap

cKeivo^;,

^ovov

-^7j,

e^SctSt^e
cTrotet,
rjhr)

re act dvev ^aKTTjpia^,

KOL ra dXXa TrdvTa

ocra irepX tov y4povTo<^


elpr^Tai.
el

TOV 7y/3atov VTTO (TOV


eKeivo<^

rjv

Se av

rjSrj

eKaTov /xaX terra


cTrj

i^rSiv,

Tl

e-tprj.

dXXd

TecrcrapdKovTa

icrTLV,

i^ ov Ti-dvyjKev.^

FIRST GREEK READER.

55

111.

The wounded Enemies.


rfj

iyivero irore iv

'^LKeXua fJid^rj rcov ^T^Xaicov


VLKijcravTes
TroXefxiovs,

TTpos Tov^ ^lvT]cra'aLOV<;


croLOL
erpexpoiv

Se oi ^Ivrjo-

re

rov^

kol

rpoTraiov
Sl
')7/xe-

ecTTrjcrav,

o'TpaTLcorrj^;

Be rt? ^IvrjacroLOf; etra


iSLxjjri(Tev.

pas

oXrjs

ixa^eordiJievos

^vpcov 8e

wapa

vKpa) rivi olctkop olvov

Keipievov rjcrOr) re /cat


fcet/xei^oi/

irUa-Qai ep.eXXev
KaT'ibo}v>

tote Sc 'T^Xaiov riva

09 iv

dv'^La)(TKTo,
eAceti'o?
(TTo<^)y

rfj P'dxO Tpavp.aTicrdcU /xoXts y]8r) TovTco Tov olvov iXeT](Ta<; i'SiSov.

yap d-yvcop^ov c!)v /cat d-^dpicrTrao-dpevos Xddpa eyx^V^'^^^^* onep eT)(ev


he
(erv^^e

VTTO p.dXr)S,

TOV ev-epycTTju TraiaeLV epeXXev,


^IvrjcrcraLO^s
e/c

aiordo-

pevos 8e d
ey^eipihiov

dp-enijSrfcrev

ev9v<s,

Kai to

tojv eKeCvov ^eipSiv i^-e-Kpovcrev.

112.

//.

Heaping Coals of Fire.

6 pkv ovv 'T^Xato? l-zcctro OdvaTOi/ TrpoaSoKcov'


crras

8e

vnep avTov 6 'ivrjcaaios,

/cat

to

$L(f}0<;

cnraadpevo^, Tipoipiav XyjifjeaOaL epeXXev,

IScou Se

TOV dvdpcjTTOV

SLva)<;

Te'TpavpaTLG'pivoVj koX ovkctl

oiov T ovTa dpyveaOai, peT-eaTpdcfyr) re


/cat

an

avTov,

aXXo pev ovhev


7retra

eTTOtijcre,

tov Sk olvov e-Tne to


au^tg
ctt-

rjpLO'v.
eXO<t)v,

rw TpavpaTiadevTi
'

TOidSe eXe^e.
Scopov
eSe^co,

(o

Saipovie,

el

pev

<^tXt/ca)9

rdSe TO

ISco/ca

dv aoi tov dcTKOV

56
oXov.

FIRST GREEK READER.


vvv he
eVetSi7

ov ^eXet?
to

vtt

ijiov

ev-cpye-

TelaOai,
elprjKcoSi

dXis croi ecrrat

T7/xtcru.'

rocravTa Se

KOL TO

^L(j)o<;

Kpvxpdiievos, tov Xoittov tov

olvov Tco ^Tj3\ai(p eScoKev.

THE BATTLE OF MARATHON.


B. C.

490.

113.

/.

Ionian Revolt.
^^EXXi^^es
TTctXat

Btirnmg of Sardis.
pXv
ovTe<;,

ot

8'

*I(yz/9,

KpaTiq6ivTe<;
toI<;

VTTO

Kvpov,

iyiyvovTo

vTro-^eiptOL
^

Ilepcrats.

TeXos 8e dTro-crToivTes iSeovTo

KdrjvaiMV
87)

^OTjOeiv avTols KaTa ttjv crvy-yiveiav.

01 jxev

KOrjvoLioi dva-TTeicrOivTe^ aTT-e-crreiXav lko(tl pav<;,

*EpeTptet9

8e,

kol

avTol
irivTe

(fyiXot

6vt<;

MiXTjo-iajv,
Srj

irpocr-edecrav
V7]e<;

dXXag
oLp^r)

Tpn/jpeis'^EXXtjctl

avTai

at

eyevovTo
'

KaKOJV

re Koi ySapySctTraprjcrav,
d(l)LK6fjLevoL

poL<;

inel

y^p kol dXXoL


e-nXeov

avfi-ixa^oi
^E^ecroi^.
iirl

ol

(TvpL-iravTe^

eU

Se i^'i^iqcdv re kol dv-e^aivov

Xdp8eL<;'

kol

iXoPTCs TTjv ttoXlv ip-e'TTpTja-av.

114.

//.

Anger of Darius.
Uepacop
)8ao"6-

aACOvcra? 8e Aapelos, 6 t6t tcop


Xev^, ^aXencos et^e.
/cat

ev6v^ Xa^oiv re to to^ov

FIRST GREEK READER.


Kal
7rt-^t9
Se,
*

57
depa,

oicTTOVy

a(f)'7JKv
*

15

Tov

d^^KOtj-

lek

CO

Zev/

ecfyrj,

S09 [mol rlaacrOai

vaiov^'
del

KCLi Stj /cat

TTpocr-eTa^d tlvl tcov OepairovTOiV

ava-ixL[Jivt] a KLV

avTov

irepl

raCra.

S' oSi/
el<;

Oepdircov

Kad^

7]fJipav

Seiirvov
*

7rpO'KL[xevov
ixepLvqcro

Tpls

eKTjpvTTe

ToSe,

Sea-Trora,

rcov

115.

///.

Instigations of Hippias,
/cat

Persian Threat,
Sta-ySdXXwi^
IletcrtcrTpd-

Traprjv

8e

'iTTTTtas

rw Aapeico
'iTTTrtas,

Tous

^A6r)vaiov^,
Az/,

o5ro9 Se 6

Tov vtos
eK'TrecTcov

TTporepov irvpdvveve rcov 'Adrjvaicov*


di^-yet
'

8e

re

et?

Soucra
/cat

/cat

St-eySaXXe

T0U9

A6r)vaiOv<;

8td raOra Se
Tre/x^^eWcs

Trpecr^et?
^AOrjvcov,

rore
/cat

TV)(Ov

TTapovre^y

e^
^

ov/c icovTe<; tov<; Ilepcra? ireiOeaO ai

AOrjvaicov rot?
*

^vydcTi'

ol

Se Ileporat eKeXevcrav rdSe,

ySou-

\ea0e
TovTco

{jlt)

dir-okicrOai,
ToJ

/cara-Se^ecr^e roj^ ^linriav.^

817

Xdya> opyicrOivre^ ot ^AOrjvoLOL avp.'^Icoctlv,

/xa^ot iyevovTo rot?

d)9

TTporepov elprjr ai,

116.

/K

7"^^ iir/;^^ determines to enslave Eretria

and

Athens,
^Icovcov

8e KparrjOevrcov

i^av-/xa^ta

Trept

Ad8T7i^,
/cat

TOT

819

^acrtXeug, vtto toO t depdnovro^

roG

'iTTTTtoi;

TTap-o^wOels,

dfia

/cat

avro<;

in-eOvfjieL

Kara-crrpecfiecrdaL kavrco rrjv rrdcrav *EXXd8a.

ttoXXcI

58
8*

FIRST GREEK READER.

ow

77]

TToWrjv

Trapa(TKevr)v

crvi^-ayetyoa?,

Aapto9 Suo aTparrjyo) aTTo-Setfa?


^Eperpidv re
/cat

aTT-ecrretXei^

eV

'A^Tjz^aS'
o)^

ro)

Se (rrparrjydj

tJttjv

Aarts
Sous

re,

M17809

yeVos, /cat ^ApTa(j)eppr]<; dSeXt^t-

^SacrtXecos.

117.
air-iTTeinre

F.

Eretria

is

crushed.

Se
/cat

e^^-retXa/Aez^o?

d^Syoa-TToStcrai^rag
tol

^Kdrjva^

re

^Eperpiav ayeuv irpos kavTOv

avSpd'TToha,

ovrco

S^

crrparos

e/c

^dpiov

dn-

dpas,

i7roLLTO

top ttXovv Sta


r-^i^

vijcrcov.

Sta-ySd^^re?
i)(eip(!)(TavTo
/caret ret

TO

TTcXayog,

/xez^

^Epirpiav

Kol Tov<;

avdp(i)irov<^ i^-rj^Bpa'TToSicravTo
raura Se
So/coui^res

eV'Te-Tokixeva,
T^i^

TronjcravTe^,

eirXeov

et?

*ATTt/o}i/

ravrd

roi;?

^AOiqvaiov^

TTOLTJcreLv,

direp /cat rovs 'Eperptea? iTTOL-qaav.

118.
/cat
(771/

F7.
yctyo

7"^^ Persia7ts

land at Marathon,
cTTtTT/Setoraroj/

o MapaOcop

^copiov

T7J9

'Arrt/CTj?
et9

ev'iTnrevcrai
St)

/cat

iyyvrdro)
dvTOL<;
et?

rrj^

'Epeo

rpta?)

rovro

KaO'rjyeLTO

'iTTTTta?

IletcrtcrTparov.

/cat

rdg

/lez^

i^aOg

MapaOcova
i^-e^L0)9

#caT-a^^eto"a9
/3acrip

a)pixL^,

tov<;

Se

fiap/Sdpov^;
Se,

re

/cat

St-eVacrcre^.

^KOiqvaioi

eTTV-

60VTO
rjyov

raura,

ifioijdovv

/cat

aurot
Se/ca,

ct?

M^apaOcova*
^z^

Se avTovs G-rparyjyol

oiz/

o Se/caro?

MtXrtctSTy?.

FIRST GREEK READER.

59

1 1 9.

VII,

History of Miltiades.

rjv

Se o MtXTidSr]^ vlo^ rov Kt/xwt'og,


Jleiaia'Tpdrov
iraiScov

tov

vtto

TO)v

dTTO-davovro^

ovtql

yap

dir-eKTeivav avrov
dv8pa<;. 6

Kara to irpVTavelov vvkto^


tovto
rpl<;

v7ro'7rfJL\]javT<;

8e

eTTOLTjcrav

Std

(fyiko'veiKiaVy
ivLKiqcre.
T7]<;

on

Kifjicoi^

'OXu/x7rta redp-iTnTO)

tovtov

Stj

cjv

vloSj

MtXr 10087^5

rjKev

/c

Xepaovijcrov,

Sl-ttXovi^

ddvarov

/c-7re<^euyco9

aTTO-TrXeovTa fxev

yap

ol

OotVc/ce? ol rov vavTiKov

TOV

fiaaikeco^;

iTr-eSico^av

p^^XP^ ^IpjSpov,

acfyoSpa
ySacrt-

iiTiOvpovvTe^ Xa^elv re

/cat

dv-ayayeiv irapd

Xea*

eK'^vycov Se tovtov^ koX d(j>iK6pevo^


eSd/cet

et? ttjv

iavTov naTptha,
8e
OL

pev elvai ev acoTTjpia* TOTe


avTov
dyay6vTe<^
iv 'Kepaovijcrcp,
ovTa)<;

i)(0pol

VTTO

SiKacTTijpLov
Trj<;

iSico^av Tvpavviho<;

dno^vycov
dir-

Se

/cat

TOTjTov^,

crTpaTiqyo^

^KOrjvaicav

eSet^^T^,

alpeOels vtto tov hijpov,

120.
ert

VIII,
ovt^^^^

The Athenians appeal


Iv

to

Sparta,
diro-

Se

rw
6

acrret

ot

crTpaTrjyol

irepTTOvaLV els ^irdpTiqv KiqpvKa ^eiSiTnrLSrjv,


o)?

dvSpa
co?

hpopiK(x)TaTOV.

Se

<J>etSt7r7rLS7^9

Bpapcjv

Td^LCTTa d(f)LKeTO
S*
7)

et?
T(x)v

l^irdpTiqv
^A6y)V(x)v

Seurepato?
(rraStous

{^dTre^ei

XirdpTT)

/xaXtcrra
tov<;

-^lXlovs /cat Sta/cocrtous).

d(j)LK6pvo<;

ovv eVt

dp)(0VTas eXeyev,

'

a)

Aa/ceSat/>tdrtot, ^Adrjvaloi vpcju

60
SeovraL
o'(}>lo'l

FIRST GREEK READER.


^orjOrjcraL
/cat
/xt)

Trepi-iSeLV
vir

ttoXlu

ap^aiordry^v tS)v ^^Wtjvcov SovXcodrjpaL


jSap^dpcop.
crrat /cat
/cat
7)

avhpcxiv

/cat

yap 'Eperpta

re

17877

rjuhpa-TroSL'
fiia TroXet,

'EXXa? yeyovep d-crOevea-repa

ravrrj ov /xt/cpa.'

/X

Sitperstition

of Sparta,

fjLP

St)

aTT-T/yyetXei^
e8o/ct
/xci^

avTols
fioyjOeiv

rd

eiz-re-raX/xeVa
^

avTOL^

Se
S'

rot?

AOrjvaioi^

d-Sv^ara
Tov

ivofxit^ov

to irapavriKa Tvoieiv Tavra,

ov fiovXofJLevoL Xveiv rov vopLOv


fJLTjvo^;

^z^

ydp

lorrafiepov

Tjiiipa

ivdriq,

kol ovk ecfyacav i^eivai


aeXyjvrj^;
7rX7]pr]<s

orrpar evea 9 ai,

irpXv 6

kvk\o<; ttj^

yevoLTo,

ovTOL p.ev ovv Ty]v TraV'OreXyjvov ep^evov,

122.

X,

Gallant Conduct of Platcea,

*A0r]vaLOL^ Se re-raypevoi^ eV repevei 'Hpa/cXebu?,


T(5

vpo Mapa6u)vo<;,
TravSrjfiei.

eTTTjXOov

^or)6ovvre^ ol IlXaTne^o/xevoL
^

ratetg

/cat

ydp

irore

vtto
ttoX-

ri/3aL0)v, i'Se-ScoKeaav iavrov<s


Xct/ct?

A6r)vaioi<;,
et?

oT

iTT-ijpKea-av avrots*

vvv Be tjkov

Mapa-

6(x)va

^or)dovvre<; ^A6r]vaL0L<; p.6voL rcop 'EXXtjvcov.

123.

XL
Se

Divided Counsels,

The Council of War will

not fight.
roi'^
^

KQy]vaioiV
ol
fiev

arparr]yo2<;

eyiyvovro
crvvdTrreiv

St^^a
rr)v

at

yvcofiai*

ydp ovk

etcop

FIRST GREEK READER.


fid)(r)v

61
'

'

oXiyoL
rcov

yap

rjfJieL<;

ia-fxeVj^

e^acrav,
ol

rj

Se

arpaTLa
vovTOy

MijScov

dv'apidjJLr)To<;,^
o)?

Sk

irepX

TAikridhr^v

i/3ov\oT/To jxd^ecrd ai.

Se St^a

eye-

rj\6ev

6
/cat

MtXriaST^S

TTokiii-ap^ov

eXeyev

Trpo?

}LaWiyLa)(pv

rov

124.
'

X/L

Miltiades appeals to the Polemarch,


^Lcrriv
j)

Iv (Toi vvv, KaXXt/xa;Y^'


r^

KaraSovXaxrai

^KOrjva^;

e\ev9epa<; TroLTJcravTL

So^av KarakeLTreiv
/cat

d-OdvaroVy olav ou8e *A/3/xd8td9 re

^ApLcrroyeLrajv

KariXiTTov
fieyicrrov S17

vvv

yap

^Kdr^valoi rjKOvaiv t9 Kivhvvov

tcov

irpiv.

koX

r^v

fxeu

vTT-a/covcrcucrc

rot? M7]SoL<;, TreicrovTai


'iTTTTta,
Tji/

rd ecr^ara TrapaSeSofiei/oL
irpcjTOL

Se

aS Trepiyevcovrai,
St^a
ot

^EXktjvcjv
r]iiei<;

ecrovrai.

tolovtov irapovro^ rov Katpov,


t//>y^t^d/xe^a,

ol

Se/ca
0PT<;

aTparrjyoL
/xa^eo"^at,

ot

/xei/

/ceXev-^z^

Se

ov/c

i(ovTe<;,

/cat

/xei/

wi^

firj

fiasco fxeO a,

eXTrt^o)

yLcyakiqv

TLvd
^

orrdcTLV

ifx-Trecrovcrav iK-TrXij^eLv
G)(TTe ix-qhta-ai'
r^v

ra?

yvcofia^; rcxiv

KOrjvaicov,

8'

aS

/xa^^cj/xe^a, TrpXv

7rpo-8dra9

Tti^as

KaTaXafifidveiP ra Trpdyiiara rcou ^KOrjvaicou,


vLK-qcrofiev.
fjp

avv ^eot?
yjpTTjTat'
crot

ravra ovv irdvTa


TrdXt?

e/c

croi)

yap av
au

rrj ifxy yvcoynrj

Trpoa-Orj, ecrrai
irpcorr)

irarpi^ re
'

iXevOepa

/cat

roiv

ev

'EXXaSt
o"ot

r]v 8*

Tr]v to)v irepcov yv(i)p/qv iXy, ecrrai

ra evavria tovtcdu

rSiv dyaOSiv.^

62

FIRST GREEK READER.

125.

XIIL He agrees
ttj

to fight,
yvcxiiirj

raCra Xiycov 6 MtXrtctSTj?


KTOLTaL

iavrov

irpocrttJs

rov

KaWifJia^ov
ypco/jLTj^;,

Trpoayepofiei'rj^

8e

Tov

TTokeyidp^ov
[xerd

iSo^e

o-vvdiTTeiv

ttjv

ixd^rjv,

Se

tovto

ol

ixd^ecrOai

fioyXofjiepoL
7)

Ta)p
Trj<;

arpaTTjycop,
r)ixepa<;,

o)?

eKdarov iyiypero
MtXrtaSTj*
Trplv

riyefiovia

irapehiSoaav
Trjv

6
rj

Se

o/xoi9

ov

(TVvrJTTTe

fxd^yjv,

iavTOv

-qyefJiOVLa

iyiveTO.
126.
0)9

XIV. The Order of Battle,


tj

8e

TrepLTJXOev

rifjiepa,

ipTavOa erdaorovTO
a)9

^A9r]vaL0L

iu

toj

MapadcovL

fia^o-uixevoL.

kol
tto-

TOV

{xkv

oegLov Kepoy^

rjyeiro

KaXXt/xa^o?
erdcraovro

Xe/xa/3^09.

KoX

at pLev (fyvXal
rjcrav,

e)(6pievai

dXXijXcov
Acepag,

TeXevTOLOL Se

e^ovTe<; to evoivvpov

ot

nXaratet?.
i^-LO-OVTO

TOTe
OVTCO

Se

Tacrcropepcov

tcov
T(S

^A07)VaL(OV,

TO

CTTpaTOTreSoP

MrjSiKa),

axTTe to pev pecrov

iyiyveTo

in

oXtycop

KOL TavTTj

d'crdevecTTaTov

rjv

to (TTpaTonehow
ttXtJOcl,

to

Se fcepas CKdTepov eppcoTo

tS

127.
0)9

XV. The

Charge.
/cat
^

Se

rjcrav

Stareray/ieVot

ra

crc^ayta
0)9

iytyveTO
eWrjo'av,

fcaXa,

ivTavOa

ol

K9r)vaioi,

d<^air-

Bpopco rjeorav inl tov<s fiap^dpov<;.

FIRST GREEK READER.


LXOv
he

63

ovK ekaoraov
6pa>vTe<;

tj

oktco

crraStov?
Spofxco

ot

Se

Jlepcrai

re
o)?

ravra,
Se^ojJievoL

kol

7rtdz/Ta9,

TrapecTKevdtpvTo

evoyntpv Se avTov<s
6po)VTe<;

Trapa^poveiv
'YOv<;

kol ra^if koX

OLTT-oXeLcrdaL,

oXi-

ovTa^

tovtov<^

Spofxco

^copovvraSy

ovd^

imreoiv vTTap^ovroiv avrol^ ovre To^evfxdrcov,


jiev 01 fidpfiapoL evoiiitpv

ravra
aftco?
S)V

^Kdrfvaloi Se dOpooi re
/cat

TrpoaefiL^ap rots

^apjidpoi^
fxev

eixd)(ovro

\6yov
r)iiel<;

TTpcoroL

y^^p

^^Wtjvo^v

Trdvrojv,

LCfiev, hpoixco i)(^ojprjcrav inl ttoXc/icou?, irpcoroL

8e

dv-ea^ovro

icrdrjrd

re

MtjSlktjv

6pa)vre<s

/cat

rov<;

avSpa*^ rov<; ravrrjv 'qii^ieap.evov^'

irporepov

he

rjv

Kal ro ovopLa rSiv Mt^Scoi^

(f>ofiepoi/ oLKOVcraL,

128.

XVI.

Victory of Wiizgs,

Defeat of Centre.

Final Victory.
rovrcop
6(ovi,

he fiaxofievcov ttoXvv
[lep

;5(/ooVoi^

eu

Mapaot
/cat

ro

fiecrov

rov

crrparoirehov

eviKov

fidpfiapof

evravOa
rjv
/cat

p.ev

yap JUpaai
r)

re avrol

Sa/cat rja-av rerayfievoL,


d'CrOevecrrdrr)

he rd^LS rcov ^AOrjvaicov


hr)

rovro pev

ro pepo<;

eviKGiv

re ot fidpfiapoL

prj^avre^ ehicoKOv

eU

rrjv

peao-

yaiav ro
re
/cat

he /cepa? eKdrepov eviKoyv pev ^AOrjvaloC

HXaratet?, vLKcovre<s he rov's pev rerpappevov<;


<^euyeti'
elcov*

rcov

fiap/3dp(i)v

rot?
/cat,

he

ro

avrcov

pecrov prj^acriv
dpcjyorepcodev

epd^ovro

re

crw-ayayovre^s
eviKcov ^AOrj*

rd Kepa, rous

vLK(opra<;

64
voLOL.
/cat

FIRST GREEK READER.


ovTO)

(fyevyovai

rots

YleparaL^

eiTrovTo

OTTLcOeVy KaTaKOTTTovre^ del tov^ dvSpa^, ccrre


CTTt

kol
irvp

rr)p

OaXaaaav

dcfyLKOvTO*

evravOa

Se

T rjTovv Tovs OLKoXovdovs KOL iiT'eXaixfidvovTO TCOV

129.

XV

11.

Fight at the Ships.

ivravda Se direOavov o re TroXe/xap^o? KaXXt/Lta^09,

dvr]p yev6ixevo<; dyaOo^, kol STTjcrtXao? tcop

CTTparrjycjv
Xa/Sofievo^
TTji^

kol

K-Vvaiyeipo^
veci)^

Ev<^optaji^09
dTr-eKoirr]

ctti-

Trj<;

irpvpLViq^;

tlvo<;,

re

X^^P^
ve(j)v

TTcXefcet

/cat

eTreaev

eTrecrov

he aXXot
fieu
Srj

^AOrjvaicov TToXXot re /cat


Tcov

ovofiaaToi,

enrd
ol

iir-eKpdTrjcrav

Tponco

tolovto)

^AOtj-

130.

XVIIL The

Persians sail around

to Phalej'tim.

Signal of the Shield,


TaL<;

Se XotTrat? oi
(j)9do-aL
/cat

^dp^apoi
rov^

TrepieirXeov %ovviov,

fiovkoiievoL
t9

^A0r)vaLov<;

d^iKoyievoi

TO dcTTV.

eTT-evoTjOiqcrav ravra, o)? iXeyero,

ol

Uepo'aL TTpo-hoToiV rivcov P'yjX^^V'


rot?

ovtol

yap
dv-

crvvOefJievoL

Hep era t9,


avrot?
rjSr)

co?

vn-coTrreveTO,

eSeu^av

acTTrtSa

ovctlv
0)9

ev rol^

vavaL

Tore Se *K6r)vaioi kol avroi


o^Kahe'
/cat

Ta;)(tcrra

ejiorjOovv

e^Oacrav

dcfyLKOfievot,

ol

Se

fidp/3apoL
Se
7^1^

Tat9 vavcrt ixereopoi fiev


TrXeucrd/xe^'ot
ets

en

rjaav

rjhiq

eTT-etcr-

^dXrjpov

roOro yap

rore ro

FIRST GREEK READER.


iirlveiov

65
KarekOov to

tcjv *A6r)vai(0T/'

186pt<;

Se

(TTpaTeviia, aTrenXeov oiricro} inl T199 'Acrta?.

131.

XIX. The

Spartans come too


Battlefield.

late,

but see the

T(x)v

Se AaKeBaifiovLcov tJkov t9 ra? ^AO-qva^; Stcrfiera


ttjv

^iXtot

Trav-o'k\r)voVj

Tocravrrj
%7rdpTr]<;

(nrovSfj

-^prjcrdiJievoL,

axTTe

rpiTotoL

/c

iyeuovro
jLtCL^TJ?,

Iv

TTj

^ATTLKrj.
o/xoj?

VCTTepOL Sc dcf^iKOJJLeVOL T7J9

i^ov\ovTo
iXOovre^

dedaacrOaL

tov<^

Mt^Sou?' kol

ovTa)<;

t9

tov MapaOcova iOecovro rov^ veKpov<^'


Se KaTrjXdou t kol

deacrdfievoL
^

ati^owre^ tov^ re
OLKaSe.
tcov

AOrjvaiov^

koI
rfj

to
ev

epyov

dTT'rjWdcrcrovTo
fxd^rj

cV Se

TavTT)

MapaOcovL

dneOavov

fiapftdpcop
dv8pe<;.

fidkLCTTa

l^aKia-^iKioL

kol

reTpaKocrioL
/cat

*A0y]vai(i)v he

eKarov ivevrjKOVTa

hvo.

132.

/.

Entering Manhood, Hercules sees two at a Distance.


6
(TOcfyLcrTTjf;

Women

ITpoStK-o?

cfyrjCi

'Hpa/cXea (ore

or)

Ik

TTtttSo?

e/ieXXe

di/rjp

yeveaOai)
ol

i^ekOovra
yjSr)

L9

TOTTOv Tjcrv^ov KaOrjCT 9 at

yap

veoL,

avro-

Kpdrope^

yevofjievoi,

tovtco

tw

Kaipco BrjXovcrLv elre


Trjv

TTjv St' dperrj^;

oSov rpe^ovTac, elre


(j)r](TL

Sid

/ca/cta?*

KOL

IlpdSt/co?

avrS Svo yvvaLKa<^ /xeyaXa?


rjv

(f>av7Jj/aL,

TOVTcov /xta Kakrj


5

to

crai/xa

kol tov<s

66
6(f>0ak[iov^
')(pa>fjiaTo^

FIRST GREEK READER.


KOL rrp/ icrOrjra.
r)

S'

erepa

Sia

rod

XevKOTepa re kol ipvdpoTepa tov


he
Trj<s

opto<;

eSoKEL*

/xet^cui^

(f)vaeo)<s

riv

8ia

rov ^lov

KaKOv hidyeiv.
They approach.

133.

//.

The

lattery

running ahead,

speaks,
0)9
7]

Se

iyevovTO

TrXrjCTLaLTepov

tov

'Hyoa/cXeou?,

fiev TTpocrOev TrporjeL

Kara tov ovtov


'

Tpoirov,

rj

S*

erepa deiv ap^erat

cug irpcoTr)

irap avTov d(j>iKrjTaL.


opo) ae,
c5

eiTTev

ovv ert TrpoTpi^ovo-a,

'Hpa/cXet9,

d'TTopovvTa TTOiav 680V inl tov f^iov Tpdnrj,

idv
koL

ovv

e/xe

(f)L\r)v

iroLyjo'ri,
ere, kclL

inl

ttjv

7]Zia'Tr)v

re

pacTTrjV oSoi^ afo)


ctTT-et,

ovSe/xta? iikv tcov tjSovcjv


StayStcocret

TCOV Se ttovcdv

d'TTLpo<;

TrpcoTov
(f>povTLeL<;,

fiev

yap ov

TroXifKov

ovSe

Trpay/xdTcov

dXXd

Stctfet? (TKOTTovixevo<;

ttws av eoOicov kol ttlvov

KOL Ka6ev8o)v /xaXtcrra Tep(^0eir)^.^ KoX 6 'HpaAcXT]? d/covcra? raura,


ovofia be col tl ccttlv
;
*

oS

ywat,'
ot

e^>7,

rj

ecprj,

/xei^ e/xot

^tXot

KaXovcrt

fie

EvSaiixovLav

oi

Se

fxicrovvTC^;

ovoiid^ovcTL [xe Ka/ciai^.

134.

///.

77/^ ^//^^r states her Case.

KoX Iv TovTO)
iyo) 7]K(o 7rpo9

7)

erepa TrpoaeXOovcra elne,


cS

'

Kai

ere,

'HpctfcXet?, etSuta
o-tjv

rov? yevvyj"
eXTTi^w,
ei

aavTd^

ere,

kol ttjv

(jyva-Lv

i^

S)V

FIRST GREEK READER.


Trjv
7rpo<;

67
ai^

e/xe

oSov TpdiTOLO,

ccj^oSp*

ere

tcou

Kokcov KOL ae^vojv ipydrrjv dyaOov yeviorOai,


i^aTraTTJao) Se
ere

ovk
^^

Trpooiixioi^ 7]00Prj<;,
/xer

dW

fl'^^P

0eoL
Tcov

hi-i9e<jav iravTa raura,

dXrjOeia^

Xe|^a>

yap
KoX

ovTOiv

dyaOZv
i\ea)<^

koX

koKcop

ovoev

dvev

TTovov

iTTifieXeiaf;

Oeol

OiSoacnv

dv9pa)7TOL<^'

aXA.' etre

rov^ 0ov<;
rov^ Oeov^'
tov<;
<^lXoi;<?

elval col fiovket,

Oepa-

irevreov
TrdcrdaLy
a(o;JiaTL

etre

vno ^ikoyv

e6e\ei<;
el

dyatco

ev-epyenqriov*
rfj

Se

kol

/SovXeL 8vvaT0<; elpai,

yvcoiir)

vTrrjpereLV

iOiCTTeov

TO

crai/xa,

koX

yvixvacTTeou

avv

ttovol^

Kai LOpCOTL,

135/cat
J]

/f^'

^^^^

makes a

last Appeal,

KaKia VTroXafiovaa
ct)9

etnev,

'

ev-voei^,

a>

*Hpa/cXet9,

^aXcTTi^z^

kol

puaKpav ohov inl ra?


St-yjyetrat
;

evcjypoawa^

T)

yvvrj

ctol

avTrj

iyco

8e pahiav kol ^pa^eiav ohov inl tyjv ev-haipLOviav


ago)
ere.

136.

V,

Virtiie

denoimces Vice^
Devotees.

and compares

their

KOX
e^et9
;

7)

Apery]

elirevy

'

S)

tXtJjjlop, tl

Se crv dyaOov

ri

ri 7]hv oTcr^a, tovtcov eveKa pLiqhev irpdr;

reiv eOeXovcra
dvapievei^y

riTi<;

ovhe ttjv tS)v

7)hea)v eiTL6vp.iav
e/x-7ri7rXacrat,

dXXd

irpiv

einOvixtjct ai,
irplp Se

irpXv fiep TreLpyjp,

eadiovaa,

SlxJjtjp,

iripovaa'

68
ovoe Ota to
TTOtgg,

FIRST GREEK READER.


iroveiVy

a\Ka oua to
viro

{irjoeu )(lp o tl

vTTvov
[xev

i7ndvfJiL<;.

ar6dvaT0<;

Se

oScra,

e/c

decov

d7r-eppL\jjaiy

Se

dvOpcoTTov

ayaOcou

d'TLfid^ei*

Tov

Se

irdvTOiv
eT,

rjSia-Tov

dKovo-fxaTO^^

iiraivov iavTrj^, dv-iJKOos


0edfiaTo<;

kol tov irdvTcov tj^lcttov


TTcorroTe

d-^eWo9*

ovSez^

yap

aavTrj^ epyov

KoKov Tediao-ai,
aeiev
;

rtg 8'

dv

croi Xeyovcrrj tl Trtcrreu-

rj

tl<;
;

dv ev ^povSiv
ol [lev

tcov ctcov ^iXcov ToXfjuj-

aeiev elvai
elci,

vioi

Tol<;

acofxacTLv

d-SwaToC
iyco

7rpecr/3vTepoi
fxev

Se

rat?
9eo2s,

xjjV)(^aLS

d-v6r)T0L,

Se

(TvveiixL

to7<^

o-weLfii

Se

dvOpojiroi^

Tol^ dya9ol<;.

epyov Se Kokov
Se

^copl*?

ifxov oviroTe

yiyveTai,

rt/xoj/xat

/xaXtcrra iravTCDV, /cat irapd


ecrrt

6eol^ KOL dv0pcoTroL<;,


ijSeta

Se rots

[jLev ifio2<;

<^iXot9

dTToXavQ-LS kol (tltcov /cat ttotcov


ecus

dv-e^ovTai
S'

ydp,

dv

eTTidviJL'ijo'cocrLV
t]

avTcov,

virvo^;
/cat

avrotg
diro-

TrdpecTTLV
XeLrrovTe<;

tjSlojv

rot?

djjio^^OoL^y

ovTe

avTOv d^OovTai, ovTe Sta tovtov a/xeXoCcrt


irpaTTeiv,
/cat

ra
rats
fxev

Seoi^ra

ol

jxev

veoi

Tol<;

tcov

Trpeo-fivTepcov eTraivoi<; ^aipovcriv,


Tct)V

ol

Se yepaiTepoi
St' e/xe

vecov

TL[JLaL<;

dydXXovTai'
Se

koX

^iXoi
Se

6eo2<s

ovTes,

dyanrjTol
eXOrj

<^tXot9,

tljxlol
TeXo<;,

TraTpiCLV,

oTav

to

Tre-Trpcofievov

ov tov
a)

/xera XtjOt^^ a-rt/xot /ceWat,

dXXa

/xerd

iivrip,'iq<;

del

^povov

vfxvovfievoL

OdXXovcru

rotaCrd

crot,

TTat TOKecov

dyadcjv 'Hyod/cXet9, e^ecTTL

SLaTrovrja-afJieva)

TTjv [laKapLCTTOTdTrjv ev'haifioviav KeKTrjcrOau

FIRST GREEK READER.

69

137.

Gordius

receives

a wonderful
tcop

Omen from

Zeus.

ro/>8t09 iXeycTO
7761/7^9.

elvaL

TTokai ^pvycov avrjp


roL<;

dpovvTo<; Sc TTore eV
t,vyov

aypoi<i eTT-eTrrero

eVt rov

aero? 6
Se

koX

TTokvv

^povov
r^
oi//t

eV-e/xeti/e
rjei

KaO'ijfjLevoS'

e/c-7rXayet9

p^kv

irpos TTjv TTokiv KOLVcoaopevos rot? pdvTecn, Tropevo/xz/09

Se
TOL

i.V'eT\r)(e

Trapdevcp
rj

vhpevopevrj
8e
(771^

koX
/cat

elTrev

avrfj

Trepl

tov derov,

yap

avrrf

Tov pavriKov yevov<;^ eKiXevcrev avrov iir-av^XOovTa


19

TOV air OP aypop Oveiv


Trj<;

rco

Au

rai ySacrtXet.

6 Se

eherjOi)

Koprjs

crvveTrecrOai
irals

re

Kal

yTjpacrdai
rj^iq

avrS.
ok

Kal

e-^v avroZv

ovopa ML8a9.
AcaXou
rrj

dvopo<;

yevopevov
earacTLatpv

rov

7ratSo9
oi

re

Kal
Kal

yevvaiov,

wore
0)9

ev

ttoXcl,

iyevero
ySacriXea

avrol^
/cat

^pr]crpo<;
0)9

dpa^a

afet
rrjp

avroZ^

o5ro9

Karairavcrei

ardcnv.
erv^e

avTot9

8'

ert

Trept

rouro)!/
/c

/3ovXevopvoLS

TTpoaeXOcbi/ 6
TT'crrr]

Mt8a9

rcov dypcov Kal rrj eKKXiqcria

dpd^,
avrot9

ot Se

avp^aXopevoi ro ^prjpa
Kal

e/c

rov pavreiov e-yvoiordv re rovrov eKeivov ovra, ov


6

^09

e(f)pa[,ev,

avrov peu

ySacrtXea

Kar-earrjcrav rov MtSai^, rrjv 8e


av-eOrjKav.

dpa^av

ev

rw

ve(p

70

FIRST GREEK READER.

STORY OF THERMOPYLAE.
B. C. 480.
138.
/.

Xerxes' approach.

His

Fleet shattered by

Divine

Iiitei'ference,

iirel

Se aep^rj^
yvcofiT)

eU 'EXXctSa
crTevj)

i^-'qXavve, rcov 'EXXtJ-

vcov

7)

iyevcTo ttjv iv ep/xo7ruXai9 Si-oSov

(jivXd^aL

avTT)

yap

rjv

koI to

7r\rj6o<;
elrf

rujv

"Bep^ov (rrpanajTcov ouSa/xcus av


at 8e
Xcov,
vrje<;

/Sot] 9 eta

aurw.

avrov (opi^ovv ov TToppco


^EXXrjo'TrovTov

rcov Sepfionv

dno Tov
dvefxo<;,

TrXevcrai^re?
'^EXXtjctlv

irpo

8e

Tov
6

TTpdyfJia ^piqaiixdjrarov

roL<;

eyevero'

yap

KaXovfJLvo<;
vav<;,

Boyoea?,

Kancbv inl

ret? rcjv
fj

^apfidpcov

hi-e^Oeipev ovk iXdaaova<;

TTpaKocria<;, Trpos dvhpd<Tiv dvapidfioi^; Kal


yjSoi^TO
Srj

XPV'
eTvai

fiacTLv (L5 TrXetcrrotg.

ol

A0r]T^aloL d/cou-

aavTe^ ravra,
avTols
efJiaOov
0)9

/cat

Xeyovcri
e)(ovTa

Bopeav yafx^pov
yvvoLiKa.
iTreihrj

^Attlkyji'

ovv

on

av^erai

-^^eificov,

Kal

irpo

rovrov,

edvov T Ka\ eTT-eKaXovvro top Bopeav Sta-^^etpat


Tcov fiapfidpcov

rd?
ol

vav<;,
^

S'

ovv dvepiO^ eirpa^e


lepov

ravra

kol

A.6'Y]volioi

Bopeov

(oko-

8o[jLovPTo irapd tov TTOTafiop 'iXtcrcro^.

139.
^Biip^ti^

//.

Girek
6

and Persian face

each other,
Stct

Se

fcat

7retp<;,
TTj

iropevOepTes

0erraXta9,

io-TpaTOTTcSc-uopTO ip

1pa)(iPLa,

ol Se

St) *^EXX7J^'es

FIRST GREEK READER.


iv
Trj

71

Si-oSo).

KokeLTaL Se 6 ^cSpos ovto^ vtto fiku


^^Xkrjvcxiv

Tu)v

irXeiovcov

epjJLonvkai,

virb

Se

roli^

7repL-0LK0)p

IlvXat.
toI<;

ecrparoTrehevovTO ovv
otSe
817

e/cccrepoc

ev
oi

TOvroL^

^aypioL^;.

riaav ^EWtJj/cop
tco

viTO'iLevovre^
fxev

rov Uepariv iu tovtco


rpiaKocrioi
OTrXtrat

X^PV

^irapnaTcov
rep

o'vv

AecoviSa

AaKeSaifiovLOJV /SacrtXet, ano Se Kopti/dov rerpa-

KOCLOL,

Kat

@r)fiai(OP

reTpaKOcnoL,

/cat

ttXclovs

tJ

TeTpaKLcr)(LkLOL aiTO tcju aXXcov TroXecoi/.

140.

///.

Some are for a

Retreat.

Leonidas will not

desert his Post.

ot Se

Iv Bep/jtoTTvXat? '^EXXiji^e?, eTretSr) irpo

Tr\<^

elcT'fioXrj^;

eyevero

Uepcrrj^,
rol<;

(j)ofiovixei^oL

efiov-

XevovTo

Trept

a7r-aXXayi^9.

p.ev

dXXots IleXo-

TTOvvrjcrioi^

eSo/cet

iXOelu re et? liekoirovvrjcrov kol


(fyvXaKrj.
ixjjrjcfiL^eTo

Tov

^X^^^ ^^ ep/iOTTuXatg re fieveiv

laOfiov

AecouuSa^;

Se

ip

koI

TrefXTreiv

ayyeavTcov

Xov9

eJ?

ra? TrdXetg fceXeuoi^ra?

iirLJSorjdeLv, a)9

ovT(o<;

oXtycov ovrov tovs MtjSov? dXefacr^at.

141.

/F. Xerxes Scout fiitds

little to report.

raCra /SovXevoixevov
Ihelv oTTocToi

avTcov, eTre/xTre Sep^ry?

Imrea
Se ert

re

etcrt

/cat

o rt
17

Trototei^.

wi^

eV

erraXta
ecrrt

d/couet ort
/cat
ojs

rSiv

^EXXijvcov

crrparLa
oii^

oXiy-q

o
Se

rjyeficop

Aecwj'tSas,

yivo^
irpo^

^HpaKXeiSrjs.

TrpoC'yjXao'cp 6

linrevs

72

FIRST GREEK READER.

TO (TTpaToneSov, ovk iOearo to irav crTpaTOTrehov

Tov^ yap TeTayfievovs


KaT' iSeiv,
hr)

iao) tov TeL)(ov<; ovk

i^rjv

ifjLoivdavev

ow

tov<;

e^co,

kol
e^co

eTv^ov
reraySe

ol AaKehaiixovioi

tovtov tov ^povov

[xcpoL,

Tovs fiev
/cojLia?

e-copa

yviivatpixevov^^

tov^

ra?

KTevit,oixivov^,

TavTa
ijxdvdavev.

Srj

^eci/xei^o?

ida-ufjia^e

kol

to

ttXtjOo^;

ixadcov

Se
tls

irdvTa,
ihlcoKev

dn-ijXavve
avTov,

KaO^

rjo-v^Lav

ov

yap

dn-ekOcop Se ekeye aep^rj irdvTa

ocra i'OpaKeL.

142.

V.

Xerxes perplexed.

Demaratiis explains the

Behavior of the Greeks,


Sep^T) 8e yeXota i(f)aLvovTo
VLOL.
fxeTeTTefixfjaTo

rroieiv ol Aa/ceSat/xdto!

ovv ArjfjidpaTOj/ 09 iu
iQpcoTa

crrpa-

TOTTcSo) '^v

6 8^ rjX9ei\

Be aep^rj^ 6 tl ol

AaKeSaLfJiovLOL

TToirjaovaiv*

Se

etTre,

'

irpoTepov

ficp TTjv dXijOeuav

eXeyov Kal vvv

817 Xi^o),

aKovaov
rjfXLv irepl

ovv.
tt}?

ovTOL ol dv8pe^ -^kovcl jia^ovpLevoi


etcr-dSou,

Kal TavTa Trapa-crKevdtpvTai'


ecrrt

vofxo^
iirdv
/cat

yap avrots
IxeXXcocFL Tov<;

ra?
ttj

Kc^aXd^
^vxV*

KOcrpieiaOai

KLvBvveveLv

^^^ tovtovs

iv %7rdpT7)

viKcofxev,

ecTiv ovSkv dXXo


fia^eiTai'

e0vo^

dv9p(x)TT(i)V

aoi,

fiaaiXev,

vvv

yap

7rpo9

KaXXio'Trjv

ttoXlv

re

Acat

dpio'TOv^

dvSpa^s

e^-eXavveis*

Tama

hk

Xeywv ovk

c7TeL0e Ptep^rj.

FIRST GREEK READER.

73

143.

VI,

The Medes fail


Srj

to force

a Way,
6 aep^rj^;,
Se,
a>9

Tecrcrapa^;

fikv

rjixepa^; Trepi-eixevev

ikni^ajv

avTov<;

OLKaSe

aTTteVat.

TrefiTrrrj

ovK CTroiovvTO ravra,


re
/cat

7re/x7ret

in
ayeiv
ev

avrov<;

MtjSous
roijs

Ktcro"tov9,

/ceXevcra?

eKeivov^s

AaKeSai/jiovLovs
TToXkol
Tcov

77/509

kavTov,

Se

rrj

p^o^XV
St)

jSapjSdpcjv

OLTT'cOaT/ov

dXXa

tcup
8*

AaKeSaipovLCJV ovSeVa elkov ol M-^Sot.


iyevero irdcri

SrjXov

koX ov^ yjKLcrra


rjcrav,

avTco

ySacriXet,

on

iroWoi pkv dvOpoiTTOi

oXiyoL Se d^Spes.

144.

V/L The Immortals,

tinder

Hy dames

next

make

the Attempt,

ineiSr)

Se

ol

Mrj8oL

ov8eu

iiroLOvvTO,

ivravOa

ovToi pkv vTr'e^'rjecrav, ol Se Uepcrai eTryeaav, 0S9

d'Oavdrov^
axnrep
/cat
Srj

eKoXei
ovroi.

^acrtXeu?,

S)V

rjpxev

^TSdpvrjs,
a>5

ye

paSCco^

vLKijcrovTe';.

Se

ovTOL crvvipicryov rot? '^^WrfCTiv,


crrparLa^
Tr]<;

ovSev TrXeov

f.cjyipovro Trj<;

MTySt/CT^g,

dXXa rd avrd*
/cat

eV

yap

(rTevo-nopco re

X^PV
t]

ipd^ovTO,

hopaai
etx^ov

/3pa)(VTpoL<; ixpcjvTO
TrXtjOeL

ol '^FiXXrjves, /cat

ovk

^Tycracr^at.
/cat

Aa/ceSat/xdz/tot

Se

ipd^ovro

d^Lco^ Xoyov,

ttote Iv d-ra^ia 0)9 eot/cei^ e^u6pcovT<;

yov
fiofj

ot

Se

fidpfiapoL
ol

iKCLvovs
eV

(f)evyovTa<;
yez^d/xe^ot.

inyeo-av,

Se

eu^u9

rdfet

74
Kare/SaWov
KoX avTcov

FIRST GREEK READER.


o)? TrXetcrrovs tcjv

^ap^dpcov,

IvravOa

T(x)v

^TTapTiarayv eirnrrov okiyoi.

145.
iirel

VIII,

and are foiled.

Xerxes frightened,
OTTLcrco

Se ot a-ddvaTOi ovhkv Troieiv iSvvavro,


i.v

dmjXavi'ov. dva8paixLV
Tta.
rfj

Se

ttj

^J^d^rj

Xeyerai ySacrtXea
irepl rfj

rpU

e/c

tov Opovov, heicavTa

orTpa-

Se vcrrepaia ol

fidp^apot ovSev afxeivov


'^EXXrjves

iiroirjcravTO.
/cat /car' eOvrj

koI

yap

oi

Kara

rd^et^s

re

KeKocjiiqixevoi rjcrav, /cat iv fxepei e/ca-

CTTOL iiid^ovro, ttXtjv

^(okccov

ovtol Se etg to opo<;


ol ovv Ilepcrac

iTd)(0r]crav

^vXd^ovre^

Trjv drpairov.

OA)Qi% dTnjXavvov.

146.

IX. Ephialtes brings information of a

secret

Path,
rco

d-7ropovvTO<; Se ySacrtXew? o ri TTOiT^crerat

iv

irapovTi

Trpdyiian,

'E^taXrTjs

iX9cop

7rpo<;

avrov

(/cat ya/o juteya rt

Trapa

/3acrtXect)9

eSo/cet XTJxjjco-dai)
et?

eXeyev drparrov etvat Sta roO opov^ cfyepovcrav


^epfjioiTvXas
TTj

/cat

ourw fBaaXca hwrjcreaOai rov^ Iv


Sta^^etpat.
Trepi-^apr]^
/cat

elcT'^oXy *^EXX7ji^a9
'Bep^rj^

Se

yevofxtvo^iy

diriireixiTev

^TSdpvr)

rov?

(TTpaTLCOTa^ aVTOV,

147.

^j/ 2/^/V^

Hydames

ascends by night.
ol

Kara Tavrrjv

St)

ti^^

drpaiTov

Hepcrai rov
ttjp

^AccoTTOP StaySa^res lircptvovro

irdaav

vvKTa.

FIRST GREEK READER.


rjfxepa re hrj iyCyvero kol acfyiKVOvvTO

75
in aKpcoTTjpico

rod opovs*
[JLOL

ivravOa Se
-^lXlol

icfyvkaccrov, 0)9 /cat irporepov

SeSijXcoTaL,

oirXlraL

^coKecov.
6po<;

aXka
ttolv

oi

Uepcai iXdvOavov
iiri'TrXecjv

dva/SaivovTe^, to
jrplv

ov

hei^hpcov.
y]8r)

Se

rd oirXa dveXa^ov
iraprjcrav,

01

^(OKcls,

ol

fidpfiapoL
firj

ivTavOa

^Thdpviq<;

(f)ofi7)0els

Zctl

AaKeSaifiovLOL, rjpeTO
7rv06fJLvo<;

Tov
Se

i<^idXTr]v oLTLV<; ir](rdi^ oi ai^Spes*

Sterarre

tov<;

Uepcra^;
oi

a>9

eU

iidy^r^v,

tcov

8e

YiepccDV

To^evovrcov,
0)9

^(okl<;

ecfyvyov

re

kol
dficf)!

Trap-ecrKevdtpvTo
*E<^taXT7;
adfjiepoL

diT'oXovpLevoi,

ol

he

KOL ^TSdpvT) ovheva Xoyov ^coKecov

ttoltj-

KaTe^aivov to opos

/caret Tdy(o<;.

148.

XL

The Greeks awake

to their

Doom.

To1%
IxdvTi^

Se ev (depfioTrvXais "^RXXtjctl TrpcoTov fiev 6

Meytcrrta9,

etcrtSw^'

et9

ret

tepa,
/cat

e^paae
Uepo'cov.

TOV

[xeXXovTa
ol
fiev,

OdvaTov,

enetTa

Se

avrofioXoL

rjecrav

e^-TJyyeiXav
eTL

ttjv

irepiohov

tcjv

ovTOL
ol

vvKro<;

ov(T7]<;,

ecrijfjirjvap,

TpiTOL

Se

rjfjLepo-orKOTTOL,

KaTahpaix6vTe<;
ol
'^FiXXr)ve<;,

dno
/cat

tcov aKpcov,

evTavda e/3ovXevovTo
at yvcofxai rjcrav
TTJV

avrcjv

Suo
etvai

ol fxev ol

yap eXeyov
Se

dfieuvov

rd^LV

eKXiireivy

dvr-eXeyov
Xeyerat

/xera

Se

TovTO ol
fieveuv

[lev

dTrrjXdov, ol

Se avTcov irapd AecovuSov


Se

avrov irapearKevdtpvTo,
dnoTrefJi^aL

avT09

Aeai2^tSa9

tou9

fioyXofxevovs

dmevaL'

76
aural he koI

FIRST GREEK READER.


toI<;

irapovai
ttji/

XirapTvaTcov
eis
r^v

ovk

e)(eiv

KoKw
^ovTes>

eKknrdv

rd^iv

rjXdov

^vXa-

149.

X/L

Leonidas and Megistias the Prophet choose


to die,

AecoviSa he fxevovri ev (depixoirvXaiS /cXeo9 /xlya


iyeveTO, koX rrjv ^irdpTr]^ evhaiixoviav ovk rjTLfirjcrev

yap

0eo<; ev Aekcfyols

e-\pa rdhe,

'

rj

AaKehai/JLova

hia^OeLpacrOai viro tcov ^apfidpcov ^ rov fiacrtXea


dnoXelaOai.^
Trefjixjje

fxeixinqfievo^
crvfiiJid)(ov<;
diroireiJLxjjeLV

he tovtcov Aeo)VLha<; aire'


/cat

tov<;

re

roi^ fjidvTiv

eixeWev
6
he,

avv

avTOi<i

ti^a

/X17

anoOdvirj,

Kainep
TToiha,

dTroTrefjLTToiJLevo^,

ovk dneXLire
d7r7r/xi/;ei^.

top he avrov

ovTa

pLOVo-yevrj,

50.

XIII,

Nor
ol

will the Thespians go.


dTroTreinrop^evoi

ol

fxev

o'VfJi[ia)(OL

^^ovro re

OLTnovre^ /cat

eneWovro Aecoviha,
fiovoi

ol he ecTTTtet? /cal
Aa/ceSat/xoi^totg.

Siq^aioL

KarefJieLvav

irapd

TovrcDv he ol Syj/Solol efievov Kaiirep ov jSovXofjievoL'


/caret^e

yap avTovs
OVK

Aecoviha^,

ol he @ecr7rtt9 eKOPres

fjidXto'Ta, ot

e(f)ao-av aTToXtTTovres

Aecjvihav

/cat

Tov<; jxeT

avTov aTT-aXXd^eaOai, dXXd KaTa/xeivavres


earparriyei he avrcjv A7;/xd^tXos.

(TwaiTeOavov,

FIRST GREEK READER.

77

151.
ot T 877

XIV. The final


01 OLfi^l

Onset.
TrpocrrjecTav,
Ittl

pdp^apoi,
KecDViZav

aep^y

Kot oi

a[i(l)l

"^EXXtji^c?, o}^ ttjv

Oavdrco

e^'ohov
Tore
Se

TTOLTjcrofJievoL, iirl tov<;

fiapl5dpov<; i^ijXaaav.
tcov
(jrevcov

crviiyiicryovTe^^

e^co

eTrnrrov

TToXXot Tcov jSap^dpcov


pcov
rjyejJLOPe^;,

OTTLcrOev

yap

01 tcou ySapySa-

)(OVTe<;

fidcrriyaf;,

ippdinl^ov Trdvra
ttoXXoI iikv avTcoi/

dvhpay

19

TO Trpoco) ekavvovre^.

elcrkinTTTOv

eU

ttju

OdXacrcrav

kol
l^o)o\

hiet^OelpovTO,
vir

TToWcp Se TrXeiov^ KareirarovvTo


iirio'Tdiievoi

dXXtjXcov

yap

oi ''EXXr)ve<;

rov fieXXovra Odvarov


eV

6appaXeo}<^
TO)

ifid^ovro.
TTtTTTet,

Kal Aecji^iSas re
yv6p.evo<^

rovro)

TOTTO)

dvTjp

apicrro?,

koX
St)

erepoi fier

avrov ovoyiaaroX %TTapTLaT(x)v.


ttitttovctiv

Kal
0%

iuTavOa TToXXot aXXot Uepo'wv


fjiao-Tol Tjcrav

ovoSt)

Kal Svo TratSe? Aapeuov.

'Bip^v
oi

Svo dSeX(f)ol evravOa

ttltttovo'l fxa^^ofiepoL virkp

tov

veKpov

tov
TO

AecjvtSov'

iroXXov
ccofia

yap
Xafielv,

Hepaau
TeXo<;

iiroLovPTo

AecjviSov

Se

avTo

diTii^epov, tcov ^EXX-qvcov TeTpdKL<; Tpexfjafxevcov

Tov<; fiap/SdpovS'

enel Se raCra eyiyveTO oi


oi

UepaaL
Trai^re?,

orvv

'E^iccXtt;

Traprjaav,

Se ^^EXXt^i^c?
Trj<^

irXriv rjl3aia)v,
OTTLO-CO

eU to cTevov
771

ohov

dv)((x)povv

Kal ItpVTO
T7J ela-oScp

TOV KoXcOVOV.

6 Se KoX(Ov6<;

ecTiv iv

ottov vvv 6 XWivo<; Xecov iorTrjKev

inl AecoviSa,

avTov<s Se, iv tovtco tco tottcj ovTas,

78
0)9

FIRST GREEK READER.


dXe^o/xeVous
Q-TOfjLaTL,
Toif<;

TroXe/xtovg ixa)(aipaL<^ kol

X^P^^

KOL

ol

^dp/SapoL TTOLVToOev iro^evop Kot

e/3a\kop.

TeXo9 Se iravre^ arridavov,

152.

XV. Who was

bravest ?

AaKeBaLfxovLcov he kol ecnnecov tolovtojv ovtcov,


o/xo)9

Xeyerat dvrjp
iJierd

dpicTTo^;

yevicrOai ^TrapTidrr)^
dptcrreGcrat

AL7)veK7)<;.

Se

tovtov

Xiyovrai

AaKeSaifioviOL Svo

dSe\(f)ol,

'AX^etd? T kol Mdpcov,

^Op(TL(f)dvTov TTatSe?.

%e(TiTiio)v ev'SoKLiieL /idXicrTa

dvTjp

o)

ovofxa

rjv

AtffvpaixjBo^,

153.

XVL

The Spartans are buried where they fell.


ro'i^^

TrdcTLv dTToOavovcriv iv eyo/xoTTuXat?,

re ^irapfJid^Q

Tidrai<; kol rot? crvfJifid^oL<; ot ev

rfj

Trpcorrj

eireaovy ypdfjLfiaTa eiTiyeypaTTTai


'

Xeyovra rdSc

fXVpldo-LV 7rOT TrjSc TptTjKOO-LaiS ifld)(OVTO


c/c

HeXoTTOvvdo-ov

;)(tAta8cs TTOpS*

154.

XVII. Their Epitaph.


rols Trdcnv eTnyeypaTTTaL,
to'ls

raura pkv

Srj

Se

icLVj

ayyiWcLV

AaKcSatjotovtot?,

on

rfjSe

Kct/AC^a, rots klvwv prj/xacn 7rL66jjLV0L'

FIRST GREEK READER.

79

155.

/.

Let

110

one mention

lost

Salamis,

oLTre^ovcra

ov
7)

iroXif

ttjs

TrapaXta?

T199

'Atti/ctJ?,

avTTj
Tjv.

ovu

vrjcTos

TTokai ixev viro roi? ^AdrjvaiOL^


Tcov

776 iSt)

Se

VTTO

Mey apecov

iXrj^Oy],

01

^Ad-qpoLOL, 7roXjJi7]cravT<; irepl avrrj'^ noXe/jLou [laKpov


/cat

8v(T-)(pr]y aneKafjiOv,
fxiJTe
eliretJ^

edevro ovv voyiov


fi-qre

fjLrjSevl

i^eivai
rrjv

aS^tS

ypaxfjau,

a)9

^pr)

TToXiv

avrnroieicrOai

SaXa/xii^og.
tjv Tt5

cKeXevov Se
Trotfj.

TTju [prjfiLau elvai


'^oXcoVj

Odvarov,
cov

tovto

6 Se
i(j)pe

ev'Tiixo^ Tore
fiapea)<;,

iv

tol<;

^A6r)vaiOL<;,

ravTa

kol

TrepicTKOTTcov elSe 7roXXov<; rcov

vecoTepcov

iroXefJiov

fikv

7rt^u/xoC^ra9,

i.TTaivetv

Se

avrov ov

roXfLCjivra^^

Sta top vo^iov,

156.

//.

By a

clever Rtise, Solon gets the

Law

repealed,

TTpoa-eTTOLeLTO
fiSrjv

ovv fiaiveaOai,
ep.eXeTiqcT^.v

kol

crvvOei^

Kpv-

iXeyeld

nva

avrd

cjcrre

hvvaaOai
ttJ?

diro (TToixaTo^ Xiyeiv.

/xera Se

ravra ek
inl

otKta?

i^LOJU dveTTijSrjaev atc^i^iStcei? et? rrjv

dyopdv.

o^Xou
rivd,
eirr)

Se
icf)^

TToXXov
(pirep

crvv-eXdovTo^,
oi

dva^d<^

XWov
ra

KtjpvKe^ elcoOeaav la-raa-Oai,


d/coucraz^re?

Ke2

Sie^rjXOev.
cocrre

Se

oi

vecorepoL
oi

iire-

Oopv^ovv
Tovqaav

Xvaavre^ top
TToXefJLOV,

vofjuov

TToXlrau

rjTTTOvTo avdi^

Tov

Tov Se %6Xo)va i^eipoovv


6

crTpaTrjyov.

irXevcra^

^oXcov

cttI

80
aKpav
icTiv,
Se,

FIRST GREEK READER.


TLva
Trj<;

'AttiactJ?,

iv

A7]iir)Tpo<;

v(o<;

evpcv

eKet

yvvaLKa<;
ttlcttov

dvovora^,
et?

aL(Td6fJievo<;

eirefixljev

avhpa

Xakafjuva
tcoi/

Trpocr-

TTOLOV/Jievov avTO'fJioXov elvai

irapa

^Adrjvatcop.

157.

///.

Another Stratagem deceives the Megarians.

and recovers
acfyLKOfievof;

the Island,
Toif<;

8e 6 avOpcoiros iKeXevae
Toi^LG'Ta
iirl

Meyo,-

pet9 TrXeip
XajSetv Tcop

on
^

ttjv

aKpav,

el

fiovKovtau
ol Se
TrpocT'

KOrfvaicov ras TrpcoTa^ yvvcuKa^,

Treicr^eVre? ttXoIov enefjixfjap /cat crrparicoTa^;.


l6vto<s Se Tov ttXolov 6 ^oXcov
aireTrefjixlfe

rag yvvoi^

Kas, (TKevdcras Se tov<; veo)Tepov<;

twp

crTpaTLcorcoi^

yvvaiKeia
piSia
peveiv,

orroXrj,

cKeXevcrev avTov<; Xaj^ovra^ ^VX^^^


7rpo<;
rrj

KpvTTTa

TTait^eiv

daXd(Torrj
/cat

Kal ^o-

iXOovTe^

ovv

ol

Meyapei?,
/c

ra?

St)

yvvalKa^ opcovTe^,
CTOVTe^,

i^eTnjScov

tov ttXolov dpTrd(f)evyLV,

TTpOO-TTOlOVfJiivCOV

Sc

iKLVO)V

ol

Meyapel^

i-SiO)Kov draKTco^.

/xeracrrpa^eVre? ovu
(TTraordfievoL, Trdvra^

ol veavLCTKOL, /cat

rd eyyeipihia
8e

direKTeivav,

ol

^AOrjpaloL evOvs iTnTrXevaavre^

KaTecr^ov

rrji/

vrjcrov.

158.

IV. Another Version of the Affair,


Se

Xiyovcri
vvKTo<;

aXXot

tlp<;,

o)?

TrXevcra?
tlvI

^oXcov

eU

rrjv

vrjcrov

ev

koXttco

a)pfiLo-aTo.

rjaav he ev

rrj rcov XaXajJupLcoi'

TroXet

Meyapet? ovk

FIRST GREEK READER.


okiyoi,

81
(f)T]fJLri<s

ovToi

ovvy

TTvOofievoL

iK

ovhev
kol

^k^aiovy

i-o-TpaTOTrehevcravTo

re

i^ekdovre^;,

vavv d/xa aTricrreikav KardcTKOTrov,

he

^okcav

iKpaTTjcTe T Tov ttXolov tovtov, kol tov^ l/xTrXeoi/ras

Kadecp^ev.
vaLOV<;

cTretra

Se

e/xySt^Sacra?

ets

avro *A^rjttoXlv,
(u?

Tti^a9,

eKeXevae

ttXclp

eh

ttiv

olov T iLaXiara KpVTTTOVTa^ eavTovsXaficou


Tov<;

a/xa Se, dva-

dXXovs

'Adrjvaiov^;,

avro? rot? Meyad(f)LKovTo

pevcTLv e7re(f)epeTo.

fxa^ofiepcDV Se ert,
ttjv
ttoXlv,

oi

ev T(o TrXoLcp

eU

kol KarkXa^ov avTy}v

d-(j)vXaKTou ovcav.

159.

Menippus, landing in Hades, walks

off.

Charon

demands

the boat fee.

They quarrel.
KaKLOTTe,
el

XAPXIN.
eCTTL.

0.770-809 /xot,

ol

rd

iropdfiela.

MENinnOS.
X.
0,770-809,

)8oa,

o)

Xdpcov,

tovto aoi rjSv

(f)r]iiL.

e(f)6prja'd

ere

virep

ttjv

Sruya ev tw e/xw TrXoLco, M. ov XtjxjjeL TOV ofioXbv irapd tov


X.
ecTTL

/xt)
;

e)(ovTO<5

8e Tt9 09 ov/c

o^oXov e^et
e)(et

M.
X.
ev9v^,

ouAC

oT8a
ey(0},

el

dXXo9 rt9

ofioXov

ov,

eycoye ovk

pi\\i(i}

ere

19

tov iroTaiiov,

edv

fir)

diroSSs

M.
X.

eyco

S17

rw

^vXoi Stappij^o} to Kpavtov crov.

OVK dnoo'TT] CO fiat aov.

82

FIRST GREEK READER.

M.
X.

771

TTjv yrjv

TO ttXolop
e)(0}
;

avd-9e<;'

vcos

yap

Svpacrai Xafieiv o

fxr)

ovK ySeis
Tjheiv
croL

on

Set rov o/BoXov Koixit^eaOai


Be,

M.
TOVTO

ixev

ovk el^ov

Set /xe [xvpLaKLS

\eyeiv
ai)

X.

dXXa

irpcoros

Sia^ijcrei,

rov ojSoXov ovk

aTToSov?.

M.
TTcti^res

oLTTeScoKa

to

[xev

vBcop

e/c

tov

tiXolov

iqvTXr^cra kol

iyco jxovos tcov inl T(S irXoio) eyeXacra.

ol

dXXoL iSaKpvov.
S)

X.

TavTa,

KaKGvpye,

ov

Sefo/xat
(j)7][XL.

o.vtX

tov

6/3oXov.

a7ro8o9 /xot

tol TropOfiela,

ov Sc/catoV

icTTLV dXXco^; yevicrdai.

M.
X.

OVK e^eoTt.
xjjevSei'

ovk dTroSwcrw

aAcouet?

Set^ov

yap
yrj<;

fxoi tl ev ttj

X^^P^ ^X^^^'
[xeXei.

M.
X.

ov
o)
;

(TOL, S)

KaKoSalfJiov, iKelvo
TTOV

ye
tov

^Epfirj,

eKeivov

KaKOvpyov

dveXa^e<;

EPMHS.

d-yi^oet?,

(3

Xdpcov, octtls ecTlv iKelvos


^iXocro^o^; ecrTiv

MeVtTTTrd? ecTiv

w
(o

fxeXei ov8ev6<5.

ov ol dvo) eKoXovv tov

Kwa.
edv
ere

X.

Ka\

ixrjv,

KdKicFTey
c3

XdySo)

aS(9t9

M.
Xalpej

edv

XctySgs,

/SeXTtcrre*

Sts

Se ov

XtjifjeL.

ctTret/xt.

FIRST GREEK READER.

83

60.

In Hades Croesus denounces Menippus


^

to Pluto.

cl>pLV

TOVTOvl MeVLTTTTOV TOV KVVa,


ri
;

IIAOTTHN.
vfXLV veKpo<; cov

S'

v/xas

KaKa)<;

Trotet,

o/xotos

K.

ineiSav
roiv

rjfieLf;

olfico^cofiep

/cat

aTevcofxev,
/xei^

fiefJLvrjiJiei^OL

avcn

Trpayfidrcov,
ttj^

MtSa?

rou
iyo)
/cat

Xpyo-Lov, XaphavdnaXko^

TroWrjs
eKelpos

Tpvcjyrjs,

Se

Kpotcro?

Ta>p

drjcravpcoVj

imyeka
rjixcoj/,

oz^etSt^et

'f]ixa<;,

diroKaXcov

rjfjid'^

dvSpd-TroSa

eviore
/cat

hk

/cat

ah(x)v

e-mTapdrrei

rag olixcjyds

oXa)9 Xv7rr]p6<; icrn,

n.

Tt

ovTOL

(f)ao'L

Tavra,

(3

MeVtTTTre
ecTTLV,
c3

MENinnOS.
fjLLcra)

Stdrt
o)?

dXrjeij
/ca/cou?

JWovroiv
TOiyapovv

yap

avrou?

o^ras.

-^aipo)

dvio)v avTov^,

n.
Tot9

dW
Tourcoz/
/cat

ou ravra ^prj
apa,
c3

ere

iro leiv,
fjLa)po<;

MEN.
Avhcop
CTKere,

IIXovtcuv,
;

cScrre i7Secr^at
d)

(TTevayixoZ^

kclL

vfjielsf

KaK lotto i
yiyi^co/cat

^pvycov
ou

/cat

^AcravpLCov,
dviS)v

ovtco

o)?

iravcroixaL

koI

Kar-dScov

KarayeXcov

vficjv.

K.

ecrrt

raSra

ou;( v/3pi<;,

(o

UXovrcov

MEN.
oifJLCo^eordey

ovK,

dXy

eKeiva

tjv,

ifxei^

eTTOtetre,

d^LovvT<; dvdp(07rov<;

TrpocTKVveiv v/xa?.
dcj^-rjprjfJiei'OL,

Toiyapovu

irdvTcov eKeivcov

84
K.

FIRST GREEK READER.


TToWcou ye,
(3

6eol,

Koi fieydXcoj^ KTrjiiaTov

d(f>'r)prjiJLepoL,

MTAAS.

ocov

fieu

eyco ^puoroG.

SAPAANAIIAAAOS. oorrjs he iyo) rpv(f)7J<;. MEN. dXX' olfxcjl^ea'de u/xet9, kol iyco Se aaoixai*
TO

yap

eiT-aheiv TrpeneL rots

tolovtols arevayixoi^^.

i6i.

The Cyclops Polyphemus, tells his Father, Poseidon, how Ulysses put out his Eye,
y

RTKAfl"^.
apdrov

c5

ndrep, oTa rreTTovOa viro rov


/>t.

/car-

^evov, os pLedvaa^ ef-eru^Xcocre


Tt5

nOSEIAflN.
Ilo\v(f)rjjxe
;

Se

'^i^

raCra

ToXixTJa-a^,

c5

K.

TO

/xe^ TTpcoTov
fcat

OvTLV avTov
fieXov<;
tjv,

(XTrefcaXef

CTrei

Se Stec^evye,

e^w

'OSucrcreus oi^o-

/xa^ecr^at e^?;.

n.
aTT*

oTSa
'iXtov.

ov Xeyet?,

roi^

ef

^I0dKr)<;.

dveirXei
Trai^u

aXXa
;

TTois

raCra enpa^ev, ouSe


aTTo
T'^s

ev'Oapprjs (ov

K.
rfj

dvao-Tpexpa^
TTcofjia

re

vofjir]<;

kol

iTri6e\<;
'^i//a

dvpa TO
TO

(vrerpa Se eVrt 7ra/>c-/xeye^7^^)


o

TTupl
vdv<;

hevhpov

e^epov

airo

tov

opov<;,

/cat

e^dvr](Tav Se
Ttz^ag

TretpcofJievoL

drroKpvTTTeiv
,

avTov<;.
(o<;

iyco

avTcou

cryXXajScov

KaTecj^ayov,

XyjaTd^ ye

oi^Ta?.

evTavOa eKeivos
'^

6 irav-ovpyo-

TaT09
StScDcrt

(ou/c
/Aot

oTSa rroTepov OSti?


TTteti^

'OSucro"evs rjv)
rjSv.

(fydpfiaKOP tl

irdw

ifiol

ok

FIRST GREEK READER.


TTLOPTL
-Sd/cet

85
TTepi^epeaOai
6 8e

TToivTa

Ev

T(o

dvTpcp

KoX ovKert ev i/xavTO)


lJLO')(Xoj^

tjv.

reXos 8e

iKOifjujOTjv,

Xal3cop /cat nvpaxra';

ye

Trpocreri,

iTvcfyXcocre
elfii

fie
(x)

KadeijSopTa.
ndcreiSoz^.
IT.

kol

gltt

eKeivov

tv^\6<^

gtol,

0)9

fiaOvv

e/cot/xT7^7j9,

c3

reKvov,
6 S' otl

09

ovk

eyvQ)^
crcu9,

aavTOv fiera^v
TTcSg

TV(f>\ovp.evov,

ow

'OSvcr-

Siecj^vyep

ev

yap olSa
avTy]v

ovk iZwrjOyj
avrov

aTTOKivrjcrai rr^v irerpav oltto rrj^ Ovpa^,

K.

dXX.'

eyo)

a^eikov

ti^a

paSi(o<;

XdfioLfjLL

i^LOvra,

n.
K.
TjpovTO
etTTOP

fjLavOdvo).

hid

ri

ov
;

tov<;

dXXov^

KvkXco-

7ra9 iTrefioTjcras

in avrov
c5

(TVveKdXeo'a,

irdrep,

koI

tjkop'

inel

Se
iyo)
jJie

TO
OTL
'

Tov
OvTLS

iiri^ovXevovTO^
icTTiJ
ovtco<;

ovofia,

Kal

fJLaLP(T9aL
i^rjTrdriqo-e

0Lr)6ePTes
fie,

a>^ovTO

diTLOVTef;.

6
fjce
'

/car-

dpaTO<^, Tco opofxaTL.


OTL,

Kal b fidXiara rjpiao'e


ecj^rj,

ecTTLP

Kal opeLSil^cop

e/iol ttjv aviKfyopaPy


ere.'

ovSe o

TTaTTip (TOV IlocretScci^' IdcreTai

n.
a>9

OdppeL,
el

S)

TeKPOP

djJLVPOvjJiaL

yap

avrop
jjlol

f^dOy OTL

tou9

oro7;9

6cf)daXiiov<;

IdcrOaL

d-^vpaTOP

ecTTL,

to

crco^eLP

Kal to dn-oXXvpaL tov^

irXeoPTas in ifxoL icTL,

nXel S'

en

iKeHpo^;

86

FIRST GREEK READER.

162.

In

Hades, Mejiippus wants


Beauties,

to

see

the ancient

MENinnOS.
EPMHS.
aTro^Xexfjop
ecTTL

TTov Se ol koKoi elcnv

rj

at Kokai,

ov (T^okri
inl

jiOL

icFTLV, (o

MevLTTire, dXX'

to

Se^Low
/cat

evOa 6 ^TaKivOo^
Acat

ri
/cat

Koi Nap/ctcrcro?
/cat

Ntpeu?
/cat

'A^tXXeu?
tol

Tvpoj
TTOLvra

'EXeVyy

koI

AijSa

oXwg

ap^ala
crapKCJU

KoiXXr].

M.
yvfJLva,

oara
ojJLOLa
/cat

/xdi^a
tol

opai
ttoXXol,

/cat

KpavCa

tcov

E.

jLtTyi^

iKCLva xa oo-ra IcTiv a TrdvTeq ol

V0L7)TaL davfidL^ovcTLV S)V cru eot/ca? KaTa(f)poveLy.

M.
E.

oyxcos Ti^i' ^^Xivy)v fioL

SetfoV*

ou yap eycoye

SwajLtat avTrjv SiayvcovaL tcov dXXcov.

Tovro TO Kpaviov

icTTlv

r]

'EXeVry.
(TvveXe)(6'iq(Tav

M.
i^

etra 8ta rovro at ^tXtat


T7]<;

i^tJc?

d7rdcrr)<;

*EXXa8o9
^dpfiapoL,

/cat
/cat

rocroCrot

enecrov
TToXet?

''EXXrjves

re

/cat
;

rocraSrat

8L(f)9dpr)crav

E.

dXX'

ou/c

t8e9,
az^

MeVtTTTre,
crot 1781;

r^i^

yvvoLKa

tfiaav

c<^7j9

ydp

/cat

etz^at

eTTCt

/cat

rd dv6r) ^rjpd icTLV


djJLopcfya
ri7i^

et

rt? ySXeVot
8d|^t,

avrd

diroOavovTa,

t6t aural

ore fxivToi

dvOei

/cat

e^et

^poaVy /cdXXtcrrd

icrTLv,

FIRST GREEK READER.

87

M.

TOVTo,

cS

'Fipfirj,

Oaviid^o), otl ov

ol 'Amatol Trepl TrpdyfiaTOf; ovtcj<;

avj^heaav okvyo^oviov koI


crvyL^ikocroi^eiv
tottoVj

pahio}^ OLTravdovvTo^ irovovi'Tef;,

E.
croi.

ov

(T^ohrj
(TV

fxoL,

co

MeVtTTTre,

o)(TTe

iikv,

eTTtXe^a/xei^o?

ev6a av
rjor)

i6eXr)<;,

KdOit<e-

iy cj

Se tov<;

dXXov<s veKpovs

Sevpo
163.

rjytjo'oiJLaL.

Zet/s settles

a Quarrel

betweeii Hercules a7id

Aesculapius at a Banquet of the Gods.

ZETS.
yap ravTa
Oeoiv,

iravaacrOe,

c5

KcKkiqirie

/cat

'Hpa/cXet?,
d-irperry)

pitpvTe<; 7rpo9 cIXXt^Xou? axnrep dvOpmiroi'


ecTTi
/cat

aXXdrpta rov crvpLTToaiov


Zev,
;

rcov

HPAKAHS.
ASKAHniOS.
(TOV.

aXX'

e^eXets,

cS

tovtov

tov

(f)apixaKea TrpoKaraKkiveaOai [lov


in)

Ata*

/cat

yap

afxeLVcov

elixC

H.

8ta

rt,

cS

/ca/ce,
;

ov iKpavv(t)(Te Zeug, vvv Se

dOavacriav eScjKev
A.
eKavOr]^
8e

cru

ei^

OTttj,

ort /xot

oj'CtStXet?

TO

TTVp.

H.
?,

aXX' eyo)

/>t^'

A to?

vto9

t/xt,

cru Se yot^o-ro/xo?

rot? vocrovcriv lctojs ^pT^o-t/xo?.

A.

/cat

Grou

ra iy-Kavfiara

lacTafirjv,

7rpo9 Se

TouTOt? ovTTore eycoye iSovXevcra.

H.

fiTj
rj

TravcTTj

oveiZitfijv fie,
6in](Ti

avTCKa
iirei

elcrr)

on

ov TToXu

d9ava(TLa

ae.

dpajxevog

88
(re pixpo)
iirl

FIRST GREEK READER.


rrfv Ke(j)akr)v

Ik tov ovpavov oicrre

/x.17

TO Kpaviov Idaao'daL.
Z.
Trava-acrde,
(fyrjijl,

/cat

/xt)

iTTLTapaTTere

to

cvfJuroo'LOVy
ccrrt,
c5

aiJi(j>oTepov^

v/xa?

cl7ro7re/xi//ojLtat.

'Hyoa/cXetg,

dfiCLVOV
eTrel

top

KcKkiqiriov

irpo-

KaTaKkivea-Qai aov,

irpoTepov aTriOavev.

NOTES.

ABBREVIATIONS USED IN THE NOTES.

ac

accent^ or account,

ag
art cf
cl

agree^ agreeing^ agreement,


article,

confer^ notice^ refer to,


clause{s).

comp
cond'l

compare^ comparison^ composition^ compound's).


condition{al),

dep
deriv

depend{s).
derive{d), derivative^ etc.

emp
E. or Eng
equiv

emphatic,

English,
equivalent,

ex
fut

example,
future.
imperfect,

imp
imper. or imv
inf

imperative,
infinitive,

Lat
lit

Latin,
literalify).
,
.

pred
reg
sig
st

predicate.
regularity).
signification,

j/^w.

sup
syn

supply,
synony7n{s),
z/^r^.

vb

NOTES.
G. refers to Goodwin*s Grammar; H. to the Hadley-Allen.
they should be looked up carefully.

As

these refer-

ences are intended to help your translation, as well as give a knowledge of syntax,

and

line of a story

Numerals following words refer to the number where the same or similar words may be found. If n. precedes

them, they refer to the Notes.


In the
first

forty sections,

many words

suggestive of English ones are put


(?).

first,

attention being called to

them merely by

1.

<|>iXo>:

6 %\,but G. 2; H. 654,6. be suggested by what follows, without your The meaning of avrov G. 146 H. 692 and sub looking See Hints above. See note on G. 184,4; H. 768. Hints I,/ Watch
G. 166; H. 726.
*

Eng. /V5//-adelphia.
he.

Hints

9.

^ri^avov

avTov:

143, n.

kov({>o-vovs.

this will
:

it

up.'

3.

()>opi.

II.

d8X<|>if]v.

<^iKSi

2.

2<rTi:

STCifxxva):

Tpo<(>J)s.

See next word to decide the gender of this. Is the meaning suggested by any Eng. word you know } or K(|>aX^v. The meaning of VTTTroi should suggest a probable one that of ^L-n-TTOi?
the headings of the stories.

for &}j.a{aC.

KoXd^ctv,
y

syn. irat<y (see above).


sig.

airo-rpexet.
vbs.

Begin at
generally

once to try to bring out the


mesins
752.

Gen. after Kara-'ycXa: G. 171,2; H. avr-qs. away /ro7?if etc. Note prep, in this word, and see G. 191, 2, last line; H. 800, last Both used above. Look for them there. oiirw, KaKOV. verse. irdp-eo'Tti' 3. KXerrrris, KptT-rj, dvBpcoiros. Any Eng. words suggested Note this prep, in your grammars: cf. par-3.We\. {irapd). avrov: G. The gens, of avrSs are always used in Attic Greek 167, I ; H. 728-9 a. for the 3d pers. Azs, her^ its, their. 8tKT]s, punishment. Dep. on la\ios. ws KKeiTTTjs iovy on the ground that. Watch this word with participles.

of preps, in

compound

air6

.-*

dKovtuv, Xd^ov,
|ilv
. .

<|)V"Yiv,
:

8vTpov.

Do

these suggest Eng. words.?

. .

t))v sec-

Thv %\

correlatives connecting the


tr.

two clauses

07tdly

sometimes, as here, not nee. to be

ck

firstly

cf

Lat. ex.

92
4.

NOTES.
<)>^os, dvOpwiros, (ro<|>6s, tinros, XC0ovs,
:

oXCyov
:

ficXXci 0vi^<rKiv

G. 118, 6

H.

846.

d-v6T]Tos

cf. vovs.

oIkci cf Let
:

ot/cfo.

irap-c'xct

help you trans, the preced. nouns.


general sigs. of exw,
if even.
5.
/<?

^ave, hold.

dvd-yKT) cotIv, syn.


d(|>9aX(j.bis 2, a.

See Hints

10,

and note the two


Set, 3, 11.

Kal,

Hints

8.

KoXbs, Xd-yos, crrpaTiwratv,


n-dtrxo)
.''

Svotv, iroXcjiCovs, d7poiKos,

|iia-ts,

KoXbs.

Refer to Hints

ircpl,

Do

they suggest to you any

below, and G. 143 ; H.654. iology help you trans, this.

say

is

in

an
ii}ii.

evil plight.

Kivo
:

dXXa
?va.

compound Eng. words t


:

See ^s, Hints 8.

KaKws
;

and Bid below. ji^v. See b S^


Let your physlit. badly has ;
order
is

6(|>0aX}ibv.

^X^t,

t6 irpoo-wirov.

The usual
u7r<J.

de-

oiirw used on account of rough breath. = opw, H. 689. G. 3 G. 176; H. 750. tovtov: 86Ka, dpiO^bs hva and Kara-^aiva below, before Note same time. pd-Opa. Hints resorting to the vocab. 6 ulu avrbs dvOpwiros what does Sta 4Xavvi, Srt: Hints ws rdxtcrra: Paiviiv: Lat. H. 651 and 719. G. 2 dKovca, mnemonic. pipXiov dva comes trans, Not but Let The accus. denotes duration of time, the gen. wh. means time at or in which. time within wh., the Hints Not too many of these so-called particles come. %s
8v, part.
v((>*
:

monstrative, article, noun, but often the demonstrative follows both.


<^
:

before.
6.

2, 3.

<rov

147, n.

fr. i\\iX.

KXtp-aJ,

<|>Xou:

i.e.,

syl. in

Icttiv;

i,/.
:

7.

iroTa\i.hv}

this mean.-*
8.

trans-ire.

3, 2.

160,

8.

iirio-ToXi'iv, 'Ypd<()i,
<|>piv
:

dSX(f>ov

d-)j,vir]|X6)v
:

cf.

4iri-9vji, 7, I.

\j3X.ferre.

fr. pi.

Bible.

yiyvwo-Kct.

iTricrTo\7]u, foil.,

this.

da-iv.

fr. elfiiy

?/it.

KaiTtcp, 5, 7.

T||ipas.

dat.

-fJKwv, 5}/cw,

to

be

S-fj

8.

will

be found in this book.

Pay

close attention to them.

They

often

give coloring to a whole sent, or paragraph.


conjunctions.

They
is

are really adverbs or

rfjs Xe-yovcr-qs.
told.

Part, used as this

can best be trans, as


will
:

rel. cl.
9.

say which

dpx-ovTa, 6u-8aCjiovs
lines.

seen in these three


3, Cy (2).
to.

rbv ApxovTa Hints Kard wd. mean conaccording ov trary but dXXd not only 5; XafA^dvo), above. 8x1 Hints Lat. 1,1; G. H. 953. G. 266, 3 H. 767. 6poXbv. See vocab. wotc Sup. Let common sense help ?x"v. Parts, are far vdXii, ^iKpdv, pos? TijjLK&raTa:
i.

dv^p. Dif. rh irpwrov,


?

bet. this

and dvOpwiros
irapd

be

e.,

thing.

8t, 3, II.

t))v v6ixovy

to.

fidvov
(4,

Kal,

also.

ol<r0a, oT5a.
cf.

10. |mi9t]-t^s
:

6,

i),

Yca)|iTpCav

.^

tis, 4, c.
<|>p
:

d-T]84s:

ri^it

8.

4, 7.

iratSCw,
I
;

184,

lyj\.v

he.

\p't]a'i[Lr].

trans, this.

11.

cf. t//x^.

more

freq. in

time, cause (as

Greek than in Eng., and many times contain the idea of here), manner means, condition, or concession. Sometimes
^

NOTES.
more than one
outset not to
cause he has.
pav.
of these
is

93

tr.

them always as
. .
.

kv

iK!

See vocab.
Iv

denoted by one part. Train yourself at the parts. See Hints 3, c. Here, say be^<mv. Let next cl. help tr. this. H^^rd uiv ftui-

cdeXci, syn. cVi0i;/i?.

Se rfi vvktI.

Say aL

dva-PaCvi, 6, 5. indie: G. 237; H. 927. Xc'xos. Use common sense okvw, syn. (po^u in mid. voice. Hints 11. again to tr. this. 'i\<tiv. See

diro
i,

t^s
3.

<j>op6pol,

vfifpas.

How
Here

dif . fr.
fol.

<rT.

by

above, and G. 277, 2 H. 969, b. 12. <ro<j)6s, Odvaros, 8pdKovTos


;

.^

of towns are sometimes pi.


fol.

nouns without the

art.

^v: Hints

-ijdeXov,

8' ofiv, a?tc^

begins a sent.) TOVTois-

dXXd:
13.

bad, and epyou

= deed,
8.

See n. on iKcTuo, 5. what does the word mean

'AOTJvais. Names 11,4. v6p,ovs Adis. usu. iv Ydp (never accordingly KaKOvp^ois. kukSu =
i,/!

vovs.

he.

If

in this connection

Hints

8vo, irp0-pi5Tpos, pCov,

&v, ofiuhom.

dyy^ov

.^

AapeCw:

G. 184,4; H. 768.

If

you know the


els,

See vocab. rcXcvrqu See r\ev7^ above. 'ApTa|pfg. Dat. after verb, wh. mesins /a//s to. KaT--patvv, 6, 5. rbv kl^\(^))v Hints 3, t/. Hints 8. avT<j). 8i| Dat. after vb. pao-iOther words in sec. should give this. XVtv. dvr', kvri. Eng. ?
irap-eivaw.
: :

fjpwas, 6^0101 anthoAo^y-y G. taph. H. dpTT]s: G. 180; H. 753, Let note help you loTtv, G. H. 480 and sub to n^dv, avTwv, r pres. which? make^ cause or aKOuct, C^p. 8id on account of whaty Lat. Eng.? 6 n.i. jiavOdvciv const. why. Hints 0p(ioirvXais, pappdpwv, 6vTi: Hints say because he was. w. AcwvCSas, points him out as some one before mentioned, 9 6 oi fearful. Wh. m and pass. has both or well known. tov AecoviSov: story? dXXd, of surprise; well Use common sense here. Hints here for 8vvafitv? wh. always means with. Hence note compound). cOAca, irpwTOV, d= syn. avdyKrt whereas. G. 277, 4 H. 969, you. 8ti Hints
the rest.

If

you know

236; H. 911.

the heading will help you to that should give you ircjAirei. alrVjo-ct G.
:

sig. of pCov,

14.

xoXe'fjiov, iroXirat,

?x|J.v, n. 4.
']'j(i,

Td<|>ovs

cf.

epi-

dvO<ri: cf.

188,

i;

?v-ti(M)v,

li,

i.

aiTovo-tv, 13, 4.
T0i<r-8.

f.

last

it is.

28, 3, n. n. 3.

i.

inf. rifidw

cf
^

rifi-fi.

TrotovvTs, n. excov, II.

iroii\'

<rofxv,

do^

'iraTpi8i: cf. rrar'fip.


3.
gTT|,

15.

d-voTiTOS, 4
iikr\v: cf.

3.

II,

rros.

15>

fci:

cf.

sylva.

Vov, 12, 3.
:

rC,

10.

81,

16.

orTpaTT]^^, dpt9}jt6s,

^jXios

n. ^AB-fivais,
:

1 2.

part.

eljuLi;

<t>6pos,

I, 3.

<|)av6p6s

, ag.

<|>opp6s

act.
I

sig.

this

ttoiVjo-ci, n. 14.

3, a.

v9vs.

17.

irVT,

vp.iv: dat. after <rv|i-PovXViv.

(cuja

is

fTvv^

12, 3.

ravTo.
8^,

&.

xpi?|,

eVri, 4,

5.
;

9, 2.

Xuirciv, I, 4.

vijl7i/
:

^x^'vres
i-

d.

(rwa-T, cdo^fa.

8.

iroiciv,

e.,

94
1 8.

NOTES.
iroT,

once upon a time.

wears.

This ought to give

ijidria,

So often. 6p(^, 2, 3. and ^irto-Koirov below,

^x^i, has^ i.e.,

Upc'ws.

irpoo--

^pXcTTC, syn. ecipa.

ring to vocab. 6 irpoor-pXcirwv

Add

sig. of TrptJs

(Hints 10), and trans, without referuse, like fellow.^


iv-ri^iov.

dvOptoTTOS,
3, c,
(

man^ but an undignified


i ).

Hints
:

oUla. oIkovciv irdcrav by day. say and on Hints dXXcov: s: G. 277, a; H. 978. dva-7i7vw<rKtv, syn. 20. 0T]PaCv: G. 168; H. 732, 6th verse. jxeXXovrt, 8id Hints eU-voiav rov merely of accompaniment. yvv^ G. of participation with G. H. 216, 2; H. 813. the subj. SovXov, 21. &v&rw.. Let these dir-^-Gavev ao. ind. help trans, each other. 3 dXXd: say dead. ^TpoS) gen. poss. ToiovTov: sup. Tvpavvov why^ not what, Tr. ri according to needs of case in hand. Ata, Zeus\ the Jupiter of the Romans. Let H. 755. G. either or: G. 283, 9; H. 1030. A Greek sent, tolerated almost any number of negatives. ~ roiavra, 21, Hints Note prep., and see and recollect stories about for Kpawbv. Kpavv6s. cVti, o6tos,
read.

Upea citCo-kottov G. See n. 8. d. whatever may have been the case with avrw: dep. on d/j.i\7i(rat. any one else. Note carefully this little word. 19. Xd-yov here does not mean word^ nor does Xc'yciv mean spea^ or
ayaB6v.
-fuJicpwv
:

^v-8o|ov, syn.

yjfii\a-\.^0Vi

syn.

166;

H.

726.

r^

G. 179; H. 729,

yi, al least;

Use common
8.

sense,

cf.

jxav0dvt,
daj/

6,

i.

Tj \i,\v,

n. 5.

StSao-KoXov, Hints
n. 2,
:

10,

i.

dvoL

i\\iipav,

iraC^ci:

2.

iraiSbs, 2, 7,

n.

ahrriSy 2.

8, 4.

cvSokijxos,

evZoloSj 18,
'E.

6.

10.

cf. vovs.

n. 4.

jxerd
:

<tvv

60,

5,

4.

(rt&(r<r6ai

(17, 6)

199,

8i, 9,

iroielv is

dir-c-Oviio-Kov, 4, 3.
?

oKL^iaVy Sco-TTOTTis

10, 5.

Tr()Xf]<rai,

fjjxpwv,

18, 9.

act.

sing.,

airo-dirfja-Kca

z's

19,

4.

n.

16.

l)xov

thiitg,

22.

t,

this
.

tr.

<rj3<rOau

e|)v:

175,

oiJ-Tc

oi}-T,

vojjlC^w,

3, 3.

o-tt^Tn^o-ov

2,

c.

5.

KaTa-TrejiiJ/ct.

13, 4,

Z.,

i.

e.,

n.

14.

Kaltrcp, 5.

7.

)(^p'fj<ri|JL6s,

10, 6.

Tots iroXXots, the


23.

many, masses.

^Sc, 3,
all

10.

voorowras,
17,
I.

larpol,

v6(rov,

iraOdyra,

^71619.
tr.

These

words are
other.

connected in sense.
Ti^v

7i7vw<rKt: Hints iraOdvra, ird^xcy G. 277, ex.; H. 969, Hints X^^ovirdvTa, ^wa syn. vdp, Hints9; G. 5; H. For how say I/ow H. 776, 4th that? 3d G. verse. Do not make trouble w. when you have

'irpo<r-i6vTS, irp6(r-eifii

o-vjx-povXcvovo-i,

one an(not clfxl). irpbs rhv vo<TovvTa' Hints lO. avT^v Hints 4, a. ire'-TrovOev, and sub
:

With heading, make them

5, 8.

9.

irotovvTcs

2, last

a.

ol voctoOvtcs,
?

3, c, (2).

24.

<)>iX6{ro(|>oi,

a>(|>Ai|xa,

xp'^^^/^^y 22, 10.

Ts, n. TToiovj/Tcs, 2^.


lit.

7vfiT]
is

184,

780.
;

irws

rpdiro)

188,

i,

ex.

())Xovcriv

uxp^Kiixa be-

fore you.

NOTES.
25.
kklvj[,
4)a)p,

95
exp. by

syn. K\imi5.
11,

syn. Ae'xos,

o-ofia:
sceles.
26.

G. 160;

And

this

o-TpaTTi-yds, <|)CXos

wjidraTOS be not H. 718, iroSas: should help you to |xaxaip^.


will
6.
^-8T]<rv
:

what

follows.

iBerjo-cif.

a.

cf.

hsLt. />edes.

See vocab., Sew.


{-io-(rai
:

cf.

iso-

n. Ovfia-Kciv, 4,

and see
cIkos.

to

tr. it.

ws

13, 3.

v86kijjlos, 20, i.

i\Br],

13, 7.

TcXevT^creiv

4-}i'yaXvvT0.

Let

fjLya\ in this

See vocab.

of a private, woKeiuLtos of a public enemy.


22, 6.

IxOpots, syn.
?

word help
ix^pds

iroAe/ifofs, 17, 2;

ir-((>6vcvKa, syn. air-eKTova,

The former
8.

not usually said of war.

27.

^^^^YOVTcs, vojidScs, \povoVy -8vvavT0

w<rT w. What note on before SiwKovras, iroXXaKis G. 76; H. 288. TpavparC^civ. Com 8td ravra: Hints mon sense again after getting pers. ctxov, imp. of exw- Keeping the run of the and remembering the of xp6vov, what ought [Uvav to mean kuI 7dp, and the case /or. Hints
peated action.
:

Hints

tirirets,

not

XTnroi.

Kal

l-r6^vov,

16, 5.

The imp.
:

often denotes customary or rethis


?

inf.

3, 12

Hints

3,

<r,

i.

KTtvtv.

5^

10.

l-vCK<av

story,

sig.

this is

<rvfji^{xaxos

7.

cttI, lit. ttport

but this often in Eng. means against.

Apply the same reasoning


Lit.
}

to the

= meanwhile. fust: Hints Do not this and particles on account of other by indeed. KaO-op^ What does mean the word PcuriX^. Often the Greeks omitted cXavvci, word. So we say JCing John. the w. (tt^vov. Let your physiology w. = Lat. below. and syn. a^hs Hints Apwrroi. We would say the being for Let help 0/ the ao. 3 ov8va, 8jtdv Hints deriv. no w/V-anthrope. See o^re, Many of the words used section have appeared before. A help your vocabulary. rapid review of the stories now and then Do not conTvpavvov, ov [l6vov fuse w. dXXd Hints nor
28.
kv Z\
To{iT<i),

Greek.

KaCirp, 5, 7.
*

adv. X)\\T^se

l-8fo>KOv, 27, 3.
tr.

l-fivov, 27, 6.
'

8'f|,

8.

all

2, 3.

Ka.9

*.

Kori.

in

art.

this

v0vs, 3, 4.
tr. this,

3, 2.

iraCei, 2, 3.

o<|>0aXfx6v

K<(>aX'f|v
*

rirpcGarKci,
:

rpavfiari^ci, 27, 3.
ol

virh

st^d,

<r.

4, d.

best.

CLTT-^-Tajxov, ^.Tro-r^fivcc:
?

act. ind.
:

pi.-

airS

tr. this.

X**^?** E^'^Sn.

tt|v
cf.

3, d.

lit.

to

one.

22.

piio-ci

29.

in this

will

|iiKpd,

'iricrToX'f|v

.?

irpoiTOV
2.

(x^v,

17, 2.
.

8p.ws.

oVcws,

dfxoicDS.

Kal, n. 9.

a^TT]

w. this keep in mind the order of words w. demonst. prons. and

nouns.
30.
.

avTtp:
say P.

dat. foil, typay^cv.

o-Kid, 16, 8.

-vCKT]o-as, 27, 5.
}

6p6vov, TTOTajiw, irav-oirXias, dvd-0T][Aa,


-fiv,

new word.

vru<rV, 26, 5.

had

it

in mind.

lirC-Ypajijjia

4iXC'n"Tra>
tr.

&7iv.
iXiris.

-f^XTri^cv,

iXvl^w
:

cf.

Kal

Use common sense


:

to
?

this

wh.

sig.

here

dv-^-pT^
fol.

dem. prons. often

their nouns.

tovtov : 2 ao. ind. act. 3 sing., ava-^aiuw, 6, 5. dir-^tyjiav can often be tr. with.

k-^i-

96
arji\|/v,

NOTES.
13,
^.

Hints
31.

4,

4; force of prep.?
'Ao-C<j
:

'AOtiv^, not Athens; that is any word or words coming bet. an

pi. art.

tivA
and

its

noun are adjective


xaiSC,
I, I.

in use.

guTje

dXX* ov but y on need ^K-0cpe repeated w. noun, as preps, comp. w. vbs. syn. What ought often to mean avrw G. H. 776. H. 881. x^^'^^^S G* 2i6, bore harshly; Hints say was angry postquarn. S3m. XdOpa. Let in next word aid here. xv, Note next word. dir-wv r-not See ^yn. The Greeks said aor. 3 foes penalty. We say received Lat. xoXcTr&JS Hints 8id Hints Explained, w. ^paSvripov, by syn. KttKws H. 712. next G. dKOViv: subj. of Kal 8^ hraCvovs, G. 246 H. and on one particular KarairpdrTw syn. Hints 946. dXXd not &\\a. tcXos G. 160, H. 718. See 6t6 Hints 2 avTov G. H. 818, t^v 8^idv Kal 8^ and mid. 3 T0T6 G. H. 641, G. 4; H. 621, 3 The imp. somewhat mid. 3 avexa times = was for doing a thing. Kar-cCxcro. See ^r-eVxcro. l-iravo-aTo Hints vPpC^wv G. 279, H. 981. dpirdo-as: syn. G. 183 and 277, 2; H. 971, 2 Kaix^dva. below. Don't confound w. twv &XHints H. 780. Eng. vesture; G. and syn. ^aivovaa. See vocab. Hints 3d H. 969, dXX' G. 4 H. 984. jUvovo-a G. 277, Hints We say underfoot. 8opv(syn. xavovp7. See KUKovpyoiSf G. 135*2, and 184,2 a H. 604
story will
tr.

the

IfidLTiov.

xiTvs: h^
:
:

word
;

for

shirt-like

word tr. will bring this out. garment worn by Greeks under
tr. this.

uop<|>vpovS)

^XavKds
/erre.
:

Xajjnrpbs, alcrxpbv.

these.

don't forget to

d-ypovs, 5, 4.
(^opeiv,

^ipiiv

The sense

of the

^rcpov, syn. &\\oy.


:

L.3it.

^o-p Sci

not,

<f)cpiv.

are.

6^kt|s

188,
lit.

dfjnr(d)u0O^'x**-

i;

-4>P

at.

<|>avp(os

9.

32.

Tttvpto)

.?

^irel,

ovk-ti, 28, 2.

l-Tfjpci,

kdipa.

dir

n. 30.

ir6ppa>.

fr.

8kt]v, 3, 7.

G.V'i\iov.

d-irci-

T/o-at,

31, 10.

-8(0Kcv

ist

ind. act.

sing., dldcofii.

dlKrjy,

Bikt}!/,

justice.

cf.

bo{ru)es.

1-vcp.ovTO
10.

2.

<()pwv; n. 31.

^PY^IS, 19, 7.

I'-rpexe,
;

^4>vy.
i
;

cl.

4-iroCT]orcv

165, n.
14, 4.

33.

(rvii-iroorCt}) }

^y.
;

iroT,

occasion.

Iv op^fj, 32, 7.

ctvai
:

ot <pl\oi
:

3, d.

Kar-^-irpalcv,
i
;

i-Troi-r\(riv.
v<j>'

13, 3.

(n. 5)

197,

a.

8.

l-'y^vcro, yiyuofiai

ao.

ind.

sing.

took place.
c.

Kal,

beside^ also.

141, n.
'

141, n.
?

a.

-flv-^crxeTo,

2 ao. ind.

sing.

lit.

dv-c-ir-fiSa.

Sfxcos

n. 29.

11.

ov8v2>s

8^ irctOoii^/ov (31, 10)

a.

ao. part.
34.

iraCo-as, 2, 3.

Koo-pLo) }
:

Pao-CXeio.

fiaa-i\ficov
:

l<r0f]Tt

184, 5

8t-^-<j>p6

9.

XcDv.

pa8^|^ov(ra,
;

iroppo), 32, 3,
-Yvtopt^eiv
:

n.
9.

4v--Tvxv, ivTvyx<^v<a
:

2 ao. act. ind.

sing.

n. 16.

o{<ra

279,

a.

l}i-iro8wv.

iroXr6v^ 28, 8)<()6pos


:

9.

n.

12.

S-|JiXc

n. I,

<t>optv, 31, 8.

35.
It is

KX^TTTat, xp'^<"'H^s> vvKTbs.

better for you to look

These words have been used before. them up in their connections than in the

NOTES.
vocab.
(TKca
:

97
sense here.

l<r-X6dvTs,

cf.

eureka.

vo^LtfiiV, 3, 3.

XaP-oi/Ts. Assign
-gTCL, 13, 4.

elffepxofiat.

Common

cSpov,
:

upi-

this oft-recurring syll. to Ka^i^ivca.

cirl (to)

rd (Hints

^-ysCpw.

Common

sense for this

new word.
caw.

3, ^.)
:

ep^a

n. 12.
;

c-ycipcov

G. 277, 2

H.

969,

a.

This ought to help you


IIvppwvos XcfavTos
:

tr. .",s,

36.

gen. abs.

ov8^v:
37.
7.

Hints 9

cf. dif-fer (dis-ferre).

T|pwTT](r, 8, 8.

8id-4>op6s (and Sti not


:

8ia-4>pi,
ti,

sub)

nor

ore.

G. 160; H. 718.

ol<r9a, oJda.

= th the multitude say the controlling power see rb Ap^ov, sub. syn. a confidenSee grams, for uses of these words. Hints word, = of course, you htow,'* does not mean think, but suppose, fancy, imagine. dva^Ka^ci, 8 above. oiirw *X^ many times has the same things hold pron., as res sense as Lat. habeo w. thus true Xeyeiv G. 261 does the case have Thus H. 952. iroui syn. Hints XC0OVS KaTa-KoXvTrrci, ao. twv G. G. 266, H 953 syn. Att: G. and 278; H. 970 and 971. 10; H. 277, TTpos here must == the being connected w. 216, ^ovXci pres. ind. mid. syn. presence of For clirdvTOS see vocab., iravaajx^vuv. oOs Lat. super. to avTo Hints
1,1.
vo|itp.ovs,

KoXov^evovs, which.
ttXt^Oos,
jt-fj,

jidXtcrra,

x^*'"'^'' 12, 5.


;
^^

0/ course, certainly
12, 3.

:
:

superl. of /xaWou, 35,

ti

cf.

Eng. wAat

//^^z/

ofjTOS

7dp

vd|xos.

Why
:

not this

law?
'

lit.

ow.

Stjirov

tial

etc.

v rfj irdXei:

3, a.

4, 6.

ol^oftai

n. 5 T,

ircos

^x^*"

reflex,

se habejit,

theniselves.
:

lit.,

itself

i.

e., is

this

8oKrs, 24, 2.
?

38.

"ycvos,

d-c()avi<rai

9.

irXotov,

vavs.
:

n.

14.
;

H'<pil,
i

fxipos.

14,

2.

8ia-(|>6rpai

act.

inf.

airo ktcTuui.

6jJiPpv iravo-aiievtuv

I,

0vt,

35, 3.

60, 5,

6.

ai/rhv

irpS, rrphs

i7zto

alTcio-Sat, 13, 4.
.

2 sing.

0-

Afts.

'p}JLoO
vit\^

clirdvros

n.

<f)r)iii.

cf.

4, a.

i.

e.,

\i60v5.

'yly^'ov^**''

Hints
?

39.

irpco-^vTTjs
.

Ty emph.

Common
ly<i)
:

of

/,

4k-|>vyciv

2 ao. act. inf., c/c^ey-yw.


i
:

OavaTov
Pvrqs.

77^5,
tr.

G. 175,

13,

virb ^70)76 at (whatever others n^ay say). xoXcirdv, ought to suggest own H. 755. ppaSvs should be suggested by H. 752. KaT--Xapv: G. 173, 3
^TTcl,

9.

postquam.

SiD/cparrjy.

Why

sense here, again.

Constr. of 8iKa<rTa)v

.'*

least

37, 6.

It
:

its

sig.

sig.

irpco--

6|xoi)

2, n.

n.

ws here gives view of the case, and so d-8iK0i. See BiKaarcou, including comps., 40. irpos Thv OdvaTov: Let Wvo) (hypnotic?) and 8|iotds ways used in //clauses; never Kp8os, syn. aya66v. (homceo-pathy help
6 Tax^v,
i.e., Kar-^jyopos.
.

35

lit.

took down.

We

say

oz>ertook.

Here the
S.'s

ao. is best

tr.

by a

perf.

can be

convicted of

1.

i.

n. 38.

|j.T|8fi^a.

juL-f),

its

al-

ov.

?)

tr.

atcrOrjo-ts.

(icTa-^oXV],

(.8a\A.w, 38, 13).

fierd in

comp. mostly means change.

See

foil. p^roC't?]-


98
<ris {oiK(a).

; :

NOTES.

o{l<ra

G. 174; H. 748. traditions^ current


OvTjKOTcs
:

tA

G. 279, 4

H. 980 and
:

Xcyc^iJicva, lit. ^/le

beliefs.

Toirov, (topography ?) 984. things sa/d, i.e., lu/ia^ men say^


spirits.

IkcI

in

Hades, the abode of

perf

act.

part.

6vf)(rK(a.

XP^

^Y"* 5***

tc7,

^irvOvixeiv,

takes gen.
41.

avTOfidrov

&crr

subj. of xp^'

Almost always

it

^M^ is subj. of ehat, and both are XP*^ is better to trans, the accus. as subj.
ought.
.

of xP'h'
2<rTtv.

Thus here, wherefore you too oih-e Note accent before tr.

T-9vT]K0Ti: n. 40.
39, 2.

o^tc

d-jicXeiTtti, 34,

10; irpd7fi.aTa

8ia-voto-6ai vovs ^vti, subject. toiovtov,


:

cf.

n. 22.
is

24, 2.

-ycvifio-cTai

does not mean be here.


like

syn. ^ayepov.

gen.

dir-ciXXd{ao-8ai
tr.

note &\\os in this

Use common sense. word to aid tr.

StJXov,
;

fiV is

used here conditionally,


foil. part.

Eng. were.

Note
42.

tense of this and

irpd7)ia, destiny:
aTr-ayw.

govs.

diro-Gavovfic'vo).

a word much like

Lat. resy to be
clirwv,

by whatever will make sense. dir-Tj-ycTo, syn. A|as. ^te (prjfil.

I
;

Scc^coTirjpiov.

cf.

Eng. dialogue.

would mean contrary to. H. 900), of wh. <|>v'y<ii)v stands for the cond. (G. 226, i H. 902). Say I should appear (</>. being mid.). For the sense of c^v, see G. 279, i, n. i H. 986 and ist ex. rb kwvciov itk&v. Hanging was not practiced. e-Te\i)TT](rv, 13, 3. rd dXXa (see vocab.), and ^v foil. 43. kvkXw, 7TJ, eu-8aip.oviqi, irdOt] ? G. 160; H. 718. 8ia-4>povo-iv, 36, 3. ytvTjrat, and diro-OdvT) sub: G. 232, 3; H. 916. Ka6>ifj}ivo(.. Note prep. 6Xo(|>vpovTai, syn. pass,
H. 881.
r)iv v6fxov,

Kara
dv
is

Common
ts
:

sense again.
cts.

to.

^-jjlcvc,

not

27, 6.

XP'^M**'''*''*

^ 'i i-

dTro-Odvrjs
;

Note prep,

again.
:

8ta-X70|JLcvos
:

G. 216,

according

irapa

<)>aivoi}j.T)v

the concl. of a conditional sent. (G. 224


;

of A.u7r, 1,4.
rat, of

before
44.

course. eXcvOcpos, syn.

X"YovTs, rcciting.

cv Trdcrr),

iraC^ovTcs the reverse of at the summit What note


:

6\o<pvpotf-

of.

s.

on

this

airoKvOeis.

Nearly every word

in

this

sec.

used before.
it,

ten minutes*

rapid review will best prepare for reading


^yytkoVf dKpo-TToXei, (jlwtovvtcs
^

H.
:

and

others as well.

|iTd

t^u /xaxv^i
t
:

236

H.

91

1.

Would you
:

say order here

com.
45.

See vocab.

3, f, (2).

tovs AaK8aijxoviovs
G. 232, 4
5-

poT]9iv, syn. w(p\7v.

after.

KeXcvo-ci

G.
J{{-

obj.

to

Y-'yVT||iivov

Hints
dif. fr.

iroioiv

avy?

5/ca-6T^s, 15,
KwfjL^,

917.

^-7rat|;

syn.
syn.

'ir6\t.

irpo<r-TdTTt,

icfXetJet.

ao. ind. act.

3d

sing., rpexf^t 2, 6.

irapd rhy

of looking this up, nor opYt^o'iAcvos.


:

Hints

10.

rd

aipovvrai, and irdQovrai, sub, Hints syn. BaKpvav. There should be no need 3d sing
li.
l-f&ao-rC'ycixrc,

used

last sec.

jicrd

twv

how

iK6\a(r.

-8pa|AV

-JiYa-yc:

2 ao. ind. act.

^70).

irirpaY)Xva

n rd

\ey6fj.eya, 40.


NOTES.
46.
pXi\|/as, 18, 2.

?
: ;

99
v^pCcrai, syn.
3, a.

air-frKpCvoLTO, 44, CK Hints Hints Note force of imp. tense. oIItos sarcastic use ^VCKO, causa. Iroifios syn. tov 39, a-ov Hints G. 283, 3 H. 1023 accus. of specif.
cai.
10.

8^

makes

<rv

= you.
:

kukus

iroi?]-

Tt\s KwjiTis

c'l'Xovro, aipiu)

II.

--iroiovv.

of.

8iKai($v,
:

10.

cljjii,

/SouAoyuat.

3, d.

|it)8v

ejxol

dat. after vb.

47.

5s: of. Lat. sus.


cf.

The form
:

of the
:

l-o-KwiTTc:

Eng.

atria, 31, 5.
n. 31.

8tiX6v, 44, 6.

48.
cf.

x^i'H'^^^
Ivor/:.

Eng.

/or they a//


strange.
49.

tw some one way at pron. sup. Tt zukat^s the matter? G. 3 H. 761. KaKOvp-yov: comp. G. 6; H. 770: The can often be thus. in accordattce with. Svra: H. 968. G. 277, G. H. 881. G. 253 H. 865, where the world? G. H. 757. 3 what I am surprised. 8i]pvW)s: G. H. 355, tKTcvv imperf. and G. 184, 3 H. 767. 8id TovTo, So the more. irpo-Sovvat give up one ought hence G. G. 223 8 H. 940. (Hints d) t^x^H* H. 898. ^oo^* 3 K(D]Mp8wv Eng. ttoXu constr. OcaTpoi: Eng Eng Se with what t\o3, 6: G. ovhkv, 2; H. 719. T^ vorrepata G. 189 and night 4; H. 621, above. cj-cort: G. Rem. 2; H. 602, Tv at when, ra syn. kukSs. dXXa spec. ^v: Hints iroWuv. Lat. ovk KoXd(rai, syn. x^^^''^^^ ^.dXXov but rather, 43, 6 G. 223 H. 898 may cause him Eng. Hints above. So merely syn. used as iyeipw. s dKos, you /nay o-kotw, & irdxxct, G. 2; H. 764,

dparpov ^-koXvittc, Hints G. 253


}

scqf.

iravra Lat.
:

Greek word
Let

is

sometimes
a.

G. 165;

H. 725,

avs.

Tpo<|>^v, syn.

Tp<)>ci.

rpo(f>^p tr. this.

IjJidTia

^.8ovXo, 10, 5.

2, c.

14, 2.
;

^ccap-ybs, yrj
i.
:

-\.

diro-KTva>}iv

H. 856,

iravTa
173,

root 4py:
'

w(|>Xi,

assist us in

least.

indef.

8ivov,

IcrOUi, 4, 6.

8u

^/tas.

irdorxft),

K<)>aXf)s

.^

|ioi:

184, 3, n.
V

S2iy please.

eth. dat.

trans,

5t/c7?,
i
;

7Voio, 7VTj
ift

216,

dir-ta)jxv
;

I.

TTOv 7T]s,

i6S, n.

50.

t<^(47, i)7pd<|)os,

lit.

.-*

6av|idjja),

51.

cf. 0'{)p, OrjpfVQ).

-fj-jieXXe:

100, 2, n. 2

b.

caorov, 35, 8,
often.

n.

croi

therefore.
;

|j.dXXov,

2.

aor. act.

inf. BiSw/jLi

lit.

to

before

to betray.

52.

Xc'YOVTat, a7'e said.


T]5
:

orcfjivol:

138, n.

Xryri

3,

^^y ^^^^ ^^'^}

"^^"^^
:

'4^> "
;

>

i^-

"i

pT]-Ti>v
.-*

cf ff-prj-zca
.

trans,

set.

.-*

K0(rp.T)9ls, Ka>}i,(.Kw:

o'

iv: ag.

at all.

33.

160,

-fi-OvjATjcrev, a-Ovfitta.

8^

141, n.

c.

t6t, last

k-ir-t-Qv\Lovv
.

cf.

a-dufi.

134, n.

d,

irap-ovcrcov,

least
p.lv

etc.

53.

i,/.

ace.
?

d-xp"no"ros,
i.

-}JL}Ji<|>ovTo,

46, 13.
2.

^/Ao-irdTTjs

6\Cy<av,

e.,

vTTvo-jtax^tv, 40,
5 Xtv, n. 37.

irato-ai.

-<|>6pov, 31, 10.


8,

<t>i\o-Traiyfi(ci/,

(tralloi/Tes).

o-KtiiTTCiv, 47, I.

Travccuixcv,
:

to cease.

II.

<|>iXo-'iro<r(as

cf. (piXo-irSTris

^-[JtTjxo-v'/io'aTo

54.

olKTJp,aTos,

oIkIus.

fx6yis irtas

intensifies fxSyis.
-lit.

in 53.

i\'^t\.pov,

believe,

\\3.s

lihely

26, 3.

49,

I.

4tXC7rira:

184,

2.

100
syn. yvKrl, Lat. nox.
even.
<o3

NOTES.

t^os,
cf.
:

52, 11.

^|i^a ws =
; ;

fjv,

as though

it

eVe/, iveiS-fi.
:

were day.
a|/cys,

oi&8^,

pX^irciv, syn, dpau.

varo

dyjiamite.

^K-irXaYcls

syn.

cpofieoo.

ws

hoia.

l-8v
9.

nor

rfjs

<|>iXo-7ro(rias

blind.

55.

d-TTOpiijf,:
:

kXotttis

what

how

wall-digger. Hints KaT-tXTo: trans, exw. H. 745. ri\o% 8c G. 173, the know him, kind of a man he spoke down upon trans, s, papvv syn. G. 277, 2 H. 969,
To\,\(Uipvyja<i, Ittrglar, Wi.
li-'>(V(a,

G. 173

H. 744 and

n. 53.

T-TV(|>\a>}xai,

have become

6)j.|xaTa: const.? syn. bcpdaXfjiovs.

yiyv(a(TK(a

Hints
2
;

9.

literally.

i-ayjev^
*

ka-ri: cf.
lit.

sent.,

is.'

KaT-Tj-yopiio-c,
;

19, n.

Xi'ycuv

a.

d-T^Sea,

dvT- ov 8iKatos pers. const. Sometimes ov which our Zikv^^ penally. Iyw emp., way of putting H. 944, G. previously. iroOwv pres. as always, when expressed. Meyapa towns sometimes as names Cf. from. p.aKpoTdTT]v sup. UaTpai, G. H. Comp. vbs. are often followed by same preps, as they are comp. with.
(d
-j-

56.

SoKwo-i: G. 218;

H.

887.

d.-Trp6<r-KXi]Tov,

lit.
:

not-summo7ted-to

Trpos

+ /coAeco)
ef/it
:

hence unexpectedly.

i-rrf?!/

cf. (-w/Z-slavery.
ifie,

hinaiov icrriv

is

it.

280, n.

a.

4)81),

part. act.

irodeu).

pi.,

of

are.

'AB-ffvats,
h.'nh,

12

63.

dhov.

160, 2

719, a.

8uvaT9ai
thus us

sup. a\)T6v for subj.


sus, eir-ofiai

= seq nor.
,

&}i.a

cf.

Eng. same,

standing for o

57.

irpco-pcis,

an embassy

lit.

old men.

Eng.

irapa-crx.eiv, vap-cxco.

Ka9-fJK, KaO-i7)ixi.

lavrovs Ippitrrov, syn.


sedeo.
:

CTn^Soji/,

cf ki7tetic.

dv-4-8vo-av.
:

33, 12.

<)>pov'q(r(os, lit.

Note prep. ctj/cC, and sup. Ik a thinking down upon. Sig. here ?

rfjs X'fxuris.

d-Kivr;TOv: Karacf.

cn-t-KaO-c^ecrSai, eVt:

KaO-e^ofxai

cf.

d-v6T]Tov,
iffOiwj ate

4, 3.

i{8pav

Lat.

Eng.

Eng.

dXXd|ai,
:

aWdacroo
5.

v<))*

see n.

KaT-7]o-0tDVTo,

^AAov.

Kar-

down, for our ate up,

a prep, we
:

often use where the Greeks

used Kard.
58.

deriv.

tov
:

t-9VT0,

TidrjfjLi.

CLyiayCliT^ai
:

cf. aycouia,

^rovj,

per year

part. gen.

pa>.

and get trans, from Eng. See f^-qyii. -0d<raTC,

syn.

6p({iv, ^Ktirco,

18, 4.

dp-yiis,
ji-fiv,

syn. dv-cy^eAes, 48, 6.

iraTpwwv
yiyvofiai.

cf. iraT'fip.

ov3^

nor yet, indeed.


:

[i.i{: G. 283, H. 1023. 3 from which this is derived. rh Toivvv 8ta-4)vXdTTtv, therefore they wished to keep up the signal for 8iavalor which had come to them ; lit. the having-happened-to-them, etc.

Tvjipwv,
.

/ca/co -Tra9ov(rtv

Eng.

irpo-'yoviKwv
;

clSev, olSa.
:

cf. irpo-

T|TTT]9t]vai, TjTrdoixai: cf.


. .

comp.

adj.

'lirrcaVy

()vXdTTciv
59.

the prep,
:

means
cf.

carefully.
58,
5.

<rTpaTvc{r9ai.
:

<TTparth.v,

syn. 8fp/ua
as.

Tpaxciav, syn.

Eng.

crKvrlva.%

cf.

noun

(Tkvtos,

la-QfiTa, 34, 11.


xaA'''^>''

dpov,

<|>opov<ri, 31, 8.

8<ra, such things

6pos.

trp^s Bh

rolrrois:

Hints

10.

NOTES.

,,,.,.

-101.
rp.

imv.
H.

Note

ac. before trans.


etc.

used of fruits,

pray ; lit. as to this, -^ vpovTS, upi(TK<a.


621, b.

ScOpo, not
42,
Secy,

ov8v, al tovto 8t: Hints ip T^ X^P?


all.

Hints i,/
8.

rp^yeiv
pXy
S-fi,

syn. ia-eUtv.

in the first place^

|id9: 2 aor. act. imv. tiavdavoo.

Ttt

^g*

witli dyaSci

G. 141,

here,

but hither, which

is

a correct idiom.

n.

4;

Xc'ycov,

by sayifig.
60.
sig.
8arjji<tfTT]ptu), I.

of other

iroWd, {vXivov, as many things ace spec. 6i. cS + made verbal = what chance, dent. H. 718. larpov, aKy4<a iroSa G. 160, Syn. ayad6s. How means demand? av|dvcr9ai, syn. syn. d-Tripos Hints v6<rov: G. 175; H. 755. syn. iXciv: aor. Hints G. 129,8; H. 558, a/pew. G. of 2; H. 604. 49, fiaXOaKtoTdra) above. SckvoraTOi see see
over the x^"^^^ (308i-opv|as rhv toixov,
lit.

most

likely to

and fut. 1 cf. Sso-fxois mean, therefore ? ijiaTtw


:

jilXXovTCS, intending.

^-ST^Tav, Sew, S^o-co

Sea-fioo-T'fipiov.
:

What

is <ri8T|pois

outer garment worn by Greeks


dir-^-Ta;x, airo-Te/uLvca.

[i.TpT|oras

cf.
'

meter.
?

55, 3.

vy^^S
:

Eng.

57, 3.

to

v-p7Tf]<rai,
TjXY'n*'"^^

'^pyov

tv^xi,

acci-

ld(racr8ai,

23, 3.

T|Jto-v, a^i6<i): cf. &^tos. 9.

d-<ruvirais,

icavaJv.

yiiya,

"Koi^lv.

Icrx^vcras,

\rfvr\s yv6iJLvos.
I.

ry\%

62.

\nip(.ovi
-Jjv:
;

9.

act.

inf.

135,

f|jii;vovTO,
:

2.

^Kctvovs, obj.

fiida-aa-dai

0i(f,

p. 16,

I.

2.

G. 18S,
63.
n. 3
;

I, n.
:

2;

H.

777.

4xtI

H. 666,

G. 135, 3, n. 4; H. 610. a. SpdKovra, 12, 8.

twv

^Ki,
:

the inhabitants.
?

G. 141,
l-XdXci,

p.iKp6v

Eng.

7ri-|jiXtav, 55, 2.
7.

iroiov)AVOS,

making; we say
to, etc.

syn. 6A.676, used


?-Tvx^,

= + whither, not where.


64.

tovs the Kara tV ^^^v Hints we sometimes G. 243 H. 932, syn. road bears the / am pretending. Qr^&as Uvai. diro-Spa vvv as avrol and they Xav9dvtv G. 279, think that they are befooling me in going 4;H.984. Kpapa, irap-wvai syn. Kd9* ^Kao-rov ceramic. ovkovv, very H. 800, IV. G. not when I am. 26Xvi. o-vvT<oTaTOS Dat. say with. from Scythia. vb. f?'omdirpocrSoK'^Tws
<ruPr(|
:

rvyxdvui.

us

taking.

'nv|ii9'q,
tr.

av^dva, 61,

trpbs

dKOvovra
56.

as noun.

XT|<rTats, syn. KKiitraii.

^-Trat^c, 43, 6.

ircpt-c'-TTCcrev, iripiiriTTTa.

cf. n. a-irp6(r-K\'nTov,
fidiXTKO),

p^v,

i.

e.,

robbers.
10.

Ifeed.

Sttoi,

I'oi, ef/it

2.

<|>pt

say,

'

this

to

left.'

0-170-,
i.

a-idoirrja-oy,

22, 3.

irpocr-

ir3iovp.ai,

cKCiva,
it is.

e.,

ets

p.ovvTai, airo-Tpxc*}.

8^,

'7ropvdp.VOi,

into Platcsa.

65.

8f]p.ov,

14, 4.

KaTaij>povts, 57, 7.

cf.

well.

i]9poicrTai, adpoi^Q}.

191,

2, (2),

2, d.

66.
67.

Xov6p.cvos,

\v6/j,j/os.
cf.

-p.6p,(|>T0,

53, 2.

6vri,
:

h.-(rvv.

61,

6.

8ia-X'Ycr9ai

Eng..-*

after

irXcvcras,

d'iro-9v,

thence.

viro-Xap.pdvi,

sequence of

sig., to

take

up by getting under,

to

; : :

J 03.
take tip the discourse
<r6aw, to

NOTES.
and reply. make friends for yourself
,

o^koOv, 6 to mean the well-known.* Hints of; say among. fy Eng. was given out; rSre, 0av: t and. t^ct, compound Eng. Hints noun. as ox^w, not through. ravra we say of = KXcopei, for as we say 0bv Sovvai, that the goddess would Sovvai dep. on dv-^0<rav, not dep. on ^vx^ro. 8 ^uAa| seemed good. addressed. would be G. 243; H. 932, on ultimate. kukSu. v: G. 153; H. 994.

otKot, adv.
;

n. 65.

iroict-

G. 199, 2
lit.

H. 813.

68.

'Pa>/Ai5A.os
:

art.

KaT-^-orrq, Kadia-rrjiju.

-yaiieiv

11.

irap' auroTsy

the side
?

irpov-

0vjjii^OT]<rav,
lit.

TrpoOufxeca.

i-\irwavi\(raro

8i-6-5(j0r7,

t/iroug/i-out.

trXi^a-iov: adv., cf. 01

oi ineT (63, 2), etc.

cf. d-dofxai

(syn. Spdca).
.

dir-TjXao'av, air-eKavvco.
. . .

69.

7^vos, descent.

Kal, both

Si-d'yciv, syn. f)v,i5, 2.


:

Lit. sig. of

d0Xo-(d^A.77TT?s,

?)(|>dpoi

9.

d-ypov,

5,

4.

x.tTO,

olfxoyuat.

8ia-/co/*^a-ai'T6s

ffi>er ;

lit.

obj.

iroi-fiaaai (aor. part.).

pup-iiv,

obj. of i-fiaKdpiCov.
Cleobis.
Ti?|v

irepi-xcLp'fiS,

over-joyed.
give.

Tt,

Srt.

dvOpuiro):

ipurrov.

30, 9.

70.

^-Sojev, //
it

irpocr-ctTrc,

()>vXaKas

f r.

if fr. (pvXaK-f]

ace.

ct-q:

2.

<|)ai)Xov,

syn.

Tj<r0ls, Tfjdo/xai:

cf. rjdvs.

uvot<f

compos.
fiacriKea.

?
:

71.
i.

8ia-4)p6vTa)s

compos.? Lat. and Eng.


iircl 76,

.^

on account of what; say why.


evvoiay 70.
72.
dpCL,
o-ivt6v,
d'jy
I.

kcvov, syn. ohtXv say accordingly. opt. G. 233; H. 913, KcXcvoi, Xe^ai 06. Lat. malum. 914, B. syn. k^k^K^V' Xd^oi. G. 216, H. 881. Hints as while; and trans, G. i; H. 738. form. [xaKdpios, G. 32, 3; H. 761. ?x" ^- 232, 3; H. 913 Hints 8C8axa, syn. rax^os. see and 916. on page. Hints see l-iroXiopKEiro trans, as pass. Hints H. 744. G. G. 218 H. 887. Ka0* (EKaarov: G. c; H. 800, IV. syn. Eng. things. jurd ravra, afterwa^'d
ixovTo..
eiJvovs: cf.
is otr^p,
ttpofi.

e.,

rhu

particularly.

d-TVOwv

43.2; Hints Hints


:

9.

9.

Kivov, 8id
tC,

(aor.

act.):

(2).
:

2-0i,

|i.f|Xa:

cf.

\'yjx.pr\y p.

32,

1.

5.

0p|xfjs

cf. thermo-\:ci^\.^x .

irpocr-T-TaY}JLvov (tc^ttw),
i
;

a-fieyou:

3, c, i.

73.

|jL'^Xa)v:

171,

jicTaJv,

part,

finite

p.

1.

3.

(ro(|>Cas:

173,

8-

diBdaKco, 10,
dvtJo-as,

i.

iravco-Oai

il.

T|8ov'flv

n. rja-Oels, 70.
:

4ir--Ttv

1st

1.

irpov-xwp'HO'cv, 7rpo-xc'pe&>

9,

10.

diro-

ireorwv, airo-iriirrta.

74.

diro-o-Ttts
;

9.

^K-XcCiroi

ircveo-Tdrovs, 70,

i.

'ird0ovs:

173,

irmrifisia,

aTros.

191,

2, (2),

2, d.
.'*

Z\

lit.

after these

6p.oCa)s:

(iiaXaKov, syn. a-v6r)rov.

75.

43, 4.

-Kd0T]To, 43, 4.

ijplaTo:
Do
;

Hints

11.

8aKpi$eiv, syn. 6\o<pi>pG(r0ai,

Xa}ipdviv.

not always say take for this vb.

47-Ki)t^VT), lit.
iiriT'fi^eia,

lying on

syn.

74.

say oppressittg.

fjpd&Twv, ipuTdco.

[ivpi(^

Eng.

Itti-tcXciv, 13, 3.

Tpc4>^v,

ett]

n.

on

6^77,

70.


NOTES.
76.
part.

: :

103
:

<rKei|rdpiVov

d-4)av^s Hints G. 171,3; H. 749. Eng. 77. KaXvSwvos Kara-KavO'Q G. 232, 3 H. 913 and 916. them said; say what they 68,
wAa^
sort
of.

23, 3.

^e^trai^^, S5m. oiKTcipapreSy 74, 6. 8<ra, sucA things as ; say w/iaL


:

G. 277,3; H. 969,
1.

c.

larpiKfjS:
e-rvx^y,
:

Sevres
<|>v(riv,

Hints 9

72, 7.

2 aor. act.

0tv, 72, 4.

G. 180, i; H. 753; see


line.

eiri-7vo|Jivos, p. 32,

2;

cf.

same
9.
:

iroCav 8^,/rtzj,
?

v-yi^s, 23, 8.
;

iroiT]Tv

?-kito, 75, 9.
lit.

tcL

Xry6|jLva,

the by

said,

dv-'/jpira^cv,

13.

o-pco-cura, o-jSeV-

vviii

cf . asbestos.
8i--(|>0ip,
:

78.

syn. KOKm^ i-voiei.


?

8^p^a

Eng. deriv.

XvirT|8i<ra, 1,4.

^^f

-ywaiKa, subj. of
airru.

O'nP^^'

f^-

^^pa, not

O-fjp.

\afiiiy.

Why

ktrX

rodrois, say at.

79.

8v<r-Tvx<rraTos, syn. kukus ird<rx<oyf


:

5, 8.

jtv, (T<pdCco

syn. rjbcTai.

atpei, ofpw, syn. ava-Kan^ivfi. darp,vo$, syn.


I.
;

syn. KTlyi.

G. 216,

H. 881.

^.d^aipav,

60, 7.

c^pev, 75, 10.

t]^vs.

pcTo, syn. w\o<pvpTO, 43, 4.


80.
TO,
.

v\|rrjXov, 73,
. .

dXicts:

cf.

fiA.$,
.

Lat.
.

sa/.

Trap-c^'HjpCi, 32, i.

irpaTTOiieva

distance.
.
.

Kara-pds,

see note on ra
KaTa-fiaiyca.

1^'^v
!

KeySfieva, yy.
:

Eng. deriv.

xaCpci, 8u
a

<r4>d-

p,iKpbv,

little

(|>-a4'dp.vos

crvv-eX-fiiJ)!]

caught.

9.

{\afi&dyw)f wheity having taken hold of the meshes, he


2.

ire-irovOa, irda-xo, P 3

was

^ir--Xtpti<ra,

lit.

lay hands on ;

say attempt.
81.

noo-ciSuv

Hints
see

n. 74.

of these
n. 63.

TXos, 33, 6.

and both = subj. of Aeyeroi. -ycwi^cat subj. of T]v|dvovTo Ka0* cKacrroy eros 76, iroSwv, 8id tovtcuv tv by means 80, l-rof dorcovro, syn. mountains. 26, dv-iXV, syn.
is
inf.,
<t>v(ris,

4.

I.at. aiigeo.

rrovs.

i^^os,

i.

6pc5v,

cIk^tcos,

3.

i<pofioUlrro.

av-aip6)y

Kre^fo;, (povew,

d-irpo<r-8oK'/iTs,

82. y^iapyhs

see note, 48.

ircivcov, ireivda,

syn. ovSev (tItov x'-

oTa Bi\
(rxTo,

<|>pov:
OS,

PovXrp-at: G. 232, 3; H. 913 and 916. t6 Hints used when antec. implies number. ?s G. 239, H. 921.
vir-iax^^o/jLai.

means here something


appos. with SeVSpof
;

like that is to say.

Tj<r0tls, n. 70.

vir-^.

3, c, i.
:

Sorot: this rel. 2

inst.

of

what he actually said was To7fx6s elfii. Say and he said he was ready. For. const, of this and foil, infins., see G. 242, 2 H. 946. 4irl TovTOis, lit. upon these ; sup. conditions. d-o-Oev^S, syn. a-^vvaTos. 80|xai, lit. means / need ; hence takes gen. G. 172, i H. 743. One
83.

ctvat:

who
cov.
*

needs, asks for something.


KO[iC^iv, syn. \afifidvtv.

With

this sig.

it

still

takes gen.

hence

dir-ifJii, flfii is

usu. fut.

Even

in Eng.,

I go,'

or

am

going,' conveys a fut. signif.

84.

'n'"l^*>

*'''

^iPX*^***

fipX'

Hints

II.

lK-ctx*^<^>

^'^^'x**

104

NOTES.
mean
have, and trans,
6,a(i)s,

Recollect that ^x" ^^^s not always

lit.

somehow, or as
dfJLoioos.

it

were.
i.

icXaSox;?,

e.,

XvYtto|xcvos, struggling. rov SfvSpov. 68,


Oeajia,
12.

ircos,
:

not

oittjis

cf.

diro-Ka|ia>v, diro-

KdflVOD.

85.

-fiTropei,

aTTopica:

Hints

of idu.
2
;

ppa>{xa,

syn a7Tos.

H.
86.

742.

9.

KaTa-<|)a'yiv, Kareadla).

v tco irap-ovrt

Trl

TovTois, n. 83.
i
;

ovpds: G. 171,

TttpaxOfjvat, 81, 9.

H.

670.

vpoi:
opdca.

87.

dXXus
G.

T, />oth

ISicoTcov,

syn. troKirHov.
2.^^;

ppax.as: G. -^ ^01, in other dSvra, Lat. adytum. cv-ovcrwv, H. 913 and 914, B.

dir-c-pp-njev
:

H.

738.

KpvoToXXov PovXt|: G.
Hints
2,

=
:

vvu.

^v:
:

contr.

ScCirvov
?

G. 171,

Eng. deriv.

232, 3;

H. 913 and 916.

c.

142, 3;

respects.

Xfiiypoj^'x\yi6t.T<av, 50.

aip4<a.
eueifii.

part,

(2).

elSe, fr. l8ov, 2

aor. act. ind.

Kpeixa}JLevas, Kpijutdvi/vfii.

88.

TVx^T^s, n. ao(f)ias, 7^.


;

sarcastic
89.

worthy.

Tx.vi^fi.aTa

Eng^

-n-vSojievos, trvvOdi^ofiai.
a.

TavTT|s, 7vvaicv
it.
:

gen.
n.

dpxovTos: G. 174; H. 748,

^ d-(r<^aX<rTepav,
2.

Predic.
the

oiKT]<riv,

world ?

X(G(ri, 76, 5.

90.

7a}JLtv:

ger.

Se-StSa-yfJievoc, 5iSa(r/fa>, havi7i<r bee7t


lit.

povXevr-^piov, 75^ ri tahat in 8ovimv. KaTa-or^wv, fcaT-e^w trans. H. 969, G. 277, Hints takes two accus. as a straninstructed. Kaivbv, syn.
syn. oIkiuu.
oI5a.
ttotc,
'tcrrc,
:

on

fipax^ias, 86.

lit.

o-Jo^ovTCS
1 1.

a.

ireCOctv:

Jc'vov,

viov.

K-(|>opd,

a carrying out ;
:

S2iy fimeral.
(fi-qixL

91.

clpTiKOTos

see prin. pts.

Refer again to the distinctions of

by gen. abs. Make a practice of translating particijfles by clauses, whenever possible. -^ orwoiryjo-as, 22, 3. cir-iipwTa, iir-fpwTdo) prep. sig. again. Ata: G. 163; H. 723. v0us, syn. rax^|xdvTis, 60, I. avTO Yop r6^^,yor this is the very. eyel) Se -yc, really. 0dppi, pres. imv. act. Bappea), cheef up I otjiai, not I think, hut I Kal arh: Hints 8. suppose, fancy. KttKwv: G. 180, i; H. 753. d-'iripoi: Hints 9.
time, condition, etc., denoted
:

92.

iraXaiol, syn. 13, 3.

paa|/u>Sol:

Eng.

etSi].
.^

What

does

6?5oi/

(verb)

mean?

What
tt}

will this

noun mean, then


^^P-

See

its syn., (xop<(>ds,

next

line.

^-KajJiVcV, 84, II.

my house.

ov fiov\6jj.vos ^iB6pai

oWcp, whose. o5xa


ri.

irapd
See

pappdpcp: sup. x^P?irXovaiia, at the


:

^s adj.
of.

house
;

of two endings. Like Lat. apud me, at

G. 279, 4

H. 984.

-yXio-xpos, syn.

dTT-c-wO^i, air-(o04<o.

'4-yv(a

2 aor. ind. act.

3 sing. yiyvdxTKu).
93.

a-yvdoixaov

above, and Hints

syn. opyiadds, 78, 10.


irap^

Tv: sup. occupants.


d7r-ec(?ew.

dir-e-worjjievos,

irXovcrCwv

\kvlviia%, 90, 5
:

G. 175,

dYavaKT'^oras, H. 739. G. 171, H. 755.


9.
:

4>av'^J'(r8ai.,

: ; : ;

NOTES.
act.

105

show^ mid. appear.


of,
i.

icXvt]v,

syn. \x^s, ii, 6.

alongside
94.

q., furnishing.
:

avTcs COS

avrbs, you yourself

G. 153 H. 994. whenever, indef.


;

G. 138, N. 8, a; H. 940 and b. Ttviv, Hints 4, b. t^vwv: G. 171,

irap-'xwv, holding syn. 2; H. wv


hi^6va.i.

742.

croi clireiv ^x***


;

I have to say,

i.

e.,

H.

820.

XP"^'

G. 232, 3 H. 913 and 916. say / ought.


:

c^ irdtrxctv
very well.
that.

/ <:a;/

tell you.
:

Srav,
n. i
i.

G. 165,
1048,
:

95.

8w

G. 256; H. 866,

3,

and

tva, where.

Adv.

of tener as conj.

&pa, = in order
b.

H.

2
;

irpb tov

G. 143,

H. 655,d.^
96.
97.
loTTidv, 77, 7.

v'ir--crxTO, vTr-iffx^^ofiai.

frripyn, syn.

(piKci.
'

Yvvat:
'

G. 60,
'

5, 7

H.

216, 4.

4;x-(f>v^o-9aL

we say would grow on.


as used in the Greek.

fjva-YKdo-Sq, 82,
what form
98.
is

10.

Would in such cases must not confuse the moods The phrase lit. is, I wish the sausage to grow on.^
d-<f>avi(rai
:

causative.

Hints

9.

-fi-cjxivwrTO

this
:

irdvTCDV
life.

rustic
.'*

67]piov

neut. rbv Kar* d'ypovs ptov, the 7ii(S)iov note formation. of iravSoKeiw Eng.
lit.

itt-the-fields life;

say

Oi^pevcov
9.

sig.

Orjp, OqpevT'^s,
:

6pvi0-ucji/

8'^'fi

72,

cf.

vols

+
o.v-

99.

d<rTU)C:

cf.

fio-ru.
;
lit.

oiyvvfxi.

cv

tw ^cra^v
.?

sup. time.

dv-oCJavrcs,
sopho-w^r<?.

ola,

what

100. loi.

i[K<ay

I am

come.

8t--votTo, expected.
to be accustotned.

means
102.

ire-irovOa,
<{>Xva.pci>v:

7rc{(rx.

707.

G.

Xa^ws, / experienced. 279, 1; H. 981. s


d-fjp, 1,6, 5.

meaning

^-irccrc, ttitttw.
(|>iXt, lit.

ficapos

cf.

love.

Here, as occasionally,
pi.

<pi\4ci)

o^jtos

G. 148,

n.

2;

H.

often
874.
103.

prefixed to the

superl.

for emphasis.

rcix*^'^***

^^ ^^^ oVt are


:

kcXcvcttis

G. 254; H.

Twv

XcYdvTwv: G. 171, 2
(t)^y(av

a pursuer, Stc^/cwv: hence


a suit.

H. 742. l4>exrY, means defendant 2ix\6.


;

Wt. fled^ i.e.,

from

fiOpoio-OTio-av, aOpoiCcD.

irpbs

ravra, thereat.
o^'cr.

ovTOS, this ojze also having


wise,

power ; say

influence

^idiiKwv plaintiff \\\

8vvdjJLvos Kal

opioicos,

not

like-

but

alike.

The Spartans
;

disliked long and

fine

speeches;

the

Athenians delighted in them. G. 168 H. 730, 104. v^CDS


:

also.

ridpav 86$av, reputation. eV ov above Let view szy for execution. death ovS' oTtovv, not a whit. iTOpdxCil,
c.

Eng.

p.aKp(tf

G. 188, 2

H. 78 1.

ttj iraTpidi,
.

What
dXXd

use of

art. }
.

ottt,
.

n. 99.

T|7avdKTr]o-, 82, 10.

jxdvov

Kal, not only,


lirl

o'ioTbv.
;

to^Sttjs

trans, this.

buf

Oavdrw,

lit.

with a

to

105.

81, 9.

(tkoitw, as

a mark.

: y ;

106

NOTES.
I,

Geseler did not fail Although T\\os TeWs oiotw G. syn. having taken^ did ^KTiva &v G. 222 H. 895. H. tVTa, alrtav, reason. xtXos, say a emphatic aor. problem. experiment. reasoned. by some natural law. (Eng. TvovTO, bothered themselves The verb means take
171,
i
;

tva why not TO cKoirov: G.


:

G. i88,
106.

n. 2

H.
///

777.

H.

fjircCX-qcrc,

88, 10.

order that ?
c,

TTpocr-TaxOiv, rdTrcoi Hints 3,


748.

liri-xcipciv,

lit.

lay

hand on,
;

ji'^Xov

G. 17 1,

H.

739.

l-rpoxrev, mpdxrKta.

l-Xa0V, XavQdvta,

is subj., trans.

to notice ; or,
:

not, etc.

"i-yfiv,
:

iji(a'ir-i]v,

22, 3.

188,

776.

1 ?-Tpa)o-a,
I.

107.

d<rTios, 99,

irpovGiiKe, TrporWrjiun.

Xv<riv, solution.

living.

lit. lip.

diro-Seilai

Ix**-* ^-

Z1'

"ejivtos, 29, 6.

dv-vir-OTrros, tin-su{b)-spected.
^-Xo-yCo-avro,

108.

irpd-yjiaTOS,

-ircipav,

({f>variKfj

deriv.

?)

dvd'yKT],

^-irpaYixor

about.

to

trouble.

ovS^v dXXo, nothing other


109.

4tv, iros.

say

else.

^wH^Tiv, 69, 3.

v(rTpi, he was inferior to ; lit. came after what t as it is made up from the compar. varepos, and therefore takes the gen. iriu>v: aor. act. part. TrtVo). tvxoi G. 225; H. 894, 2. {jlcOvo-O^vtcuv

KoXoiTo, invited;

lit.

trpbs tovtois

Hints

10.

iropa-

when the others luere drunk. Oav^ul^ovTES, in admiration. no. rd: sup. what 6avp,d^e<r0ai Sjiws 8*^, still, you may be sure. Kal ^dp, and this G. 261, I H. 952. 1 %\(\. See n. i-rpooa-ay 106. 'i^r\Just now. fjv S^ dv is ^o for. IJ o^, since ; \\\..from what time.
.

.-^

111.
(TKw.

rpoiraiov:

cf. Tpeirco:

Eng. deriv.?
45,
1.

79, 3.

cXcTjo-as, 76, I.

d-7V(o(JL(ov, p.

3.

syn. CYX^'-ptSwv, syn.


TpavjjiaTto-06ls,

rirpcli-

fidxatpca/f

dvirfiSTj<rV, 33, 16.

112.

(nrao-diicvos, 86,

11.

fieTa(rTp(p<af

turned away.

ou5v
-fi|ii<rv
:

t
cf.

fivra,

being able.

^^/w/sphere.

1 e-Scgo), n. e-rpuxra, 106.

i-de^co is

not 1st pers.

the circumstances,
113.

siitce.

Kard T^v
hi\ Kal,

(Tvy-yeveiavj

Kal
115.
beeJt

114.

lx, acted.

S6s,

on account of their. grant; 2 aor. act. imv.


del, constantly.

vvv

|AT--<rTpd<()Tj,

St

8aifi6vi, sir I

8i eiri8^, but

under

lv4-irpT|<rav,

5t5w)U.

ifiirlirprj/jn.

and also.

AapeCo), to Dai'ius.

banished.

4vtS,
:

ds

ricraa-Qai, 94, 3.

rpls, three times.

Idoo.

Ik-ttco-wv,

lit.

having fallen out; say having

dir-oXe'crOai, air-SWvfxi, syn. airoKn^vai.

116.

irap-olwBcls

cf.

paroxysm.

117.

4v'TiXdfi.evos, syn.

KeKevaOels.

(rvv-a-ycCpas, syn. adpotaas, 103, 4.

dir-dpas, air-aipco.

ravrd,

not

ravra.
118.

Kar-axOeCo-as, Kar-dyca, having brought to land.


to the rescue at

ipoVjOovv

MapaOcova, also themselves came

M.

fls

because of move-

ment implied

in vb.

NOTES.
1 19.

107
Cy

Tov

diro-0av<JvTOS

Hints

3,

2.

TFffv^avr^Sy to

show //w^^rhandedness
by a
;

of

the act.

The

aor. can often best be trans,

perf. or pip.

Odvarov, a double death

expl. in foil, lines.

we say
80s
:

to,

cr^ciSpa, syn. ^ia<l>ip6vr<as, 98, 9.


;

G. 173, 2

H.

120.
p-'iv,

s, n. 102.

2 aor. act. part, rpexo-

n. (Tou, 83.

hpoY-iKMrarov Seorcpatos
:

745.

atpcGcls:
to look

wkt^S,
F^^XP**)

tr.

at.

viro-

4viKT](r,

had won.

Sifo-jirXovv (H. 295, b)

ISCca^av, n. 103.

Hints

11.

cf. h.\\)'\po-drome ,
:

ircpv-iSctv,

lit.

around.

G. 138, n. 7 ; vfiwv, To do so with no interest in

rvpavvCdrom-td^Lxy. 8paH. 600.


.

^''?^'A

takes gen.

what

is

going on means
already.

'fjST],

to alloiu

ox permit a thing to be done.


2
;

trt^Xci:

G. 188,

H.

781.

Kal
.

|iiKp<^

So here. and that

not a small one,


121.

rb irapavrCKa, adv. phrase, at

once.

ninth day of the current month.


parts of ten days each
dle
:

The
(lit.

Attic

yi^v ia-rdfieyos,

kv(x.T(\,for it was the month was divided into three beginning month fi^v fjLcawVj mid.

month;

firju

(pOlpwv, closing

ovK l^xncraVy denied.


ycvoiTO
:

wasting) month.

l^-civat, that it

was

possible.
:

G. 240,

H. 924.

122.
SijfJLOS.

'A9T|yatots

dat. after fioridovmcs.

irav-<rXT]vov
on YOU.

kvkXos
:

See Diet. Antiq.


:

Eng.


-|-

sup. vv^.
irav8Tj{X

adv.

Cf. ttSs

TTtC^OpLCVoC, 86, 9.

123. 124.

etwv, fdco.

v <rol Ittvv, it depends

cXeuOepas, 93,
9.

*Apji.<58io5,

'ApwTTOYcCTwv.

Two

noble Athenians,

Pisistratus, tyrant of Athens.

who slew Hipparchus, son of To be named with them was the summit

of honor, for their

character.

%\

names were a synonym


ir(<rx.
.
.

/xfyiarov, believe me.

4vtS, some so that discord. they will favor the Medes. KaTa-Xa^pdviv G. 274; H. 955. i^prnrai, concur, irpocr-KraTau See vocab. The by 125.
969, d.
n.
1

any they ever met.


23.

Kaipov, /
IXirt^w,
TTpoo-Ofj,
Xc^ycDv,

TrcCo-ovTat,
crisis.

twv
.

for patriotism
irpCv,
lit.

and nobility of
;

o/the before
:

say of

'irapa-86-8oji<voi
,

G. 277, 4; H.

01 p.h'

ot h\,

others.

expect.

crrdcriv, civil

ficrrc p.t]8<rai,

apToiu).

sayijtg.

riYCfiovwa.

ten Athenian generals held the hegemony^ leadership, of the Athenian

army

in turns of

TTplv.

Do
:

126.

|Jiaxov|ivot

^xofJ^evai

X<ov:

G. 171,

H.

799, d,

127.

d<|>-C6T)(rav,

a preposterous plan as a'ppears to H. G. G. 3; H. 969, next Hence mid. of ex sometimes means clinging oXCyav, few i; H. 738. ^-ktovto, See 3d a thing the Greeks never before
one day each,
it

us.

not say before, here.


:

277,

c.

Kcpcds:
to,

56, 2
to.

i8t.

dXXi^deep.

25, 4.

Itr

ex.

2ppa)To,

^(cui/ufjLi.

69, 3, ^d/xr}.

a(t>-l'nixi.

8p6|j.a>

had done.

It

won

the day.

On

so slight an event probabfy the whole

108

NOTES.

history of subsequent time turned.


(^povciv, to think beside;

iir-idvras

sup. avTohs.

say they were beside themselves.

irpwToi) they
128.

p-^fatriv,

victors,

not

fr.

^Xyii.

130.

cvof|6T]o-av,
a)TrTviTo,

opwvrcs, the sight rb K^pas CKdrcpov, accus. spec, say on wing. rots tovs vtKwvras, the who had with own fi'om time ^tt takes grow, atVew takes two accus. Xotxais, (pdauw G. 279, 4 H. 984. thought of pla7ined. as we say, were put up as was on board. meteor.
were the first who.
those

5v,
dat.

d6p6oi

irapa
103, 4.
of.
. .

attrac.

8^

either

broke?i their

center.

ctirovTo, firoimai

del,

to time.

i.

e.,

vavai.

(f>0d(rai,

lir-

to it ;

lit.

a>s "inr-

suspected.

(xcrecDpoi,

lit.

aloft ^

Cf.

4>dXiipoi'

the eastern harbor of Athens.

131.
132.

^dXicrra, full.
avTia, not

himself which would be ovt^.

reality ; say

than she really was.

tov:

tov

6vtos, than the

ag. with Siayeti/.

Hints
:

3, e.

Tpdirr) Kara t6v avrbv rpcirov: i. e., at the same pace. dir-'i air-^lfxij not eJjuLi. Tp<()0Ci]s, syn. 3 H. 930 and 932. G. 224 H. 900. The condition is in the participles, ia-dicov, etc. H. 969, d. They also express means see H. 969, Rem. I

133.

G. 241,
Tjadd-ns
:

G. 226,
etSvta,
il

134.
o78a.

iv

TovTO), meaniuhile
i.

adv.

phrase.

yevv'^o-avTas, 81,
iKiri^o).

voio] dep. on
I
;

Si-eOeaau:
:

76V<r0at:

i\K<i),

am

come.

w. tv

is

concl. of cond'n

rpd-

n. Sf-eSo^r;, 68.

OcpaTTCvr^ov
rel.

G. 281,

H. 9S8 and 990.


136.
0Xov<ra, say si^ice you are, etc.

used sarcastically.
3, e.

I
;

-fJTis:

the indef.

t'iriQv'fi.f\a-a\.
:

dir-4ppit|;ai, oTropptirrw

G. 274 H. 955. 8td to ^x^iv ; Hints perf. mid. ind. 2 sing. dKovo-p.aTOs, 0d-

1.

sometimes

^Tos: G.
Trapd
p. 67,
1.

180, n.

H. 753,
of.
:

c.

o-<op,ao-tv:

G. 18S,

i, n. i
2.
:

H.

780.

0o7sj in
8.

presence

dudXavo-ts:
see vocab.
Cf.
:

irc-irpcupivov

see p. 41,

vfxvov}Jivot

d^airriTol: Eng.
?

see

8i.a'irovT|-

o-afJieva>:

sup. <roL

137.

dpovvros, apSa, gen. abs.


124,
12.

ar-Me.
vbwp.

K-TrXa'Yls,
d}Jid|T),

say in
4.

a, etc.

tovtov

v8pvo}x^VT|

cf.

Itt-^tttcto, iTmreTOfxai.

(rTao-a^6v,
he, etc.

124,

11.


d.

Ktvov, that this

was

dv-0T]Kav,

p. 12,

1.

KaXovpievos,
.

138.

wpfiotn^:

6pfx((i),

not dpiudw.

so-called.
.
.

irpb irpcs ^vSpaaiv


dv9p<07roi,

8^ tov;

G. 143, 2; H.. 655,


ind. or

Hints

10.

irotoiev. Both verbs might have been 141. elo-i Herodotus here uses both moods. By what right ? See

both opt.

ttoi^o-ovo-iv, 142.

143.
144.

ctXov, aip4co, captured.


&(rirp hi\
:

Hints

8.

c:|>povTo,

succeeded no better;

or record.

'ws ttXcCotovs, very many.

dvSpcs note contrast of meaning. vik-^o-ovtcs note tense. oiS^v irXcov carried nothing more, Xdyov, mention
: ;

lit.

NOTES.
145.
146.
<|)vXdJovT6S.

109
by

Note
:

tense.
9.

d-iropovvTos

Hints

o^Jtw,

i.

e.,

this path.

ircpi-xapfjS,

orverjoyed.

dat. in sec. 147. Kara, along. dvapalvovTcs, say eluded them in their ag. with \6^oVf account. G. 218; H. 887. toJv6vt<uv, while^ Kara tclxos, adv. phrase say
%i\^just.
jiot,

agt.

ScSifXcorai,,

145.

ascent.

ciri-irXcwv

tpos.

wcri

etc.

speedily.

148. 149.

pLcXXovra, impending.

-xpa:

cf.

xp?o-M^5.

^Zl* 14-

diro-Oavri

G. 216, l; H. 881. -
*

a'iroir}i'ir6|ivos,

passive.
diriovTCS.
:

150.
ivent.''

circLOovTO
came up.
*

wxovTO T

We

Hints

11.

use a similar expression,


K<ivTS, trans,
;

started

and

as adv., willingly. gen. value.


*

151.

els Ti> irp6<ra), into the before

say ahead.
9.

irapiio-av,

dvexcopow
:

Hints

iroXXov: X*P^^ ^'^

(rTojiaTi,

tooth

and nail.
152.

dpio-revo-ai

cf. dpicrros.

153.

T^Sc, adv., here.

HeKoTTovvijcrov.

TCTopcs,

TpiT|KO<rCai.s, for rpicuc.


e.,

IleXoirovvdo-ov, for

i.

154.

Juv', for l^v* (l4vos).


likely dep.

dyycXXctv

riaaap^s.

More
155. 156.

on a word understood.

said to be inf. used as imperat.


tiJSc: see n. 153.

kcivwv, for
to.

irapaXlas, Trapa a\s {sal).


IXcycid:

Eng.

inro roTs'Adrjvalois, in stibjection


^

dirb OTojiaTos,

by heart ;^ lit.?

Xvo-avrts,
in

repealed.
157.

6ti

Taxwrra:

cf, Ho.rh,

T<ixos>

end

of 147.

irpwras, not

num-

ber, but standing.


158.
<|>'^aT>s
:

cf. <^t\yii.

- s olov

t jAaXwrra, as nnich as possible.

The dialogues
satirist of the

(sees. 159-63) are

abridged and altered from Lucian, a

second century

A. D.

The human weaknesses and

follies

of the gods of Greece gave

abundant

field for the exercise of his genius.

By bringing out their human side, while keeping us in mind that they makes a truly ridiculous picture of life on Olympus and in Hades. His satire hit not only the sham religion of his day, but the equally empty social life. Lucian will well repay your reading hereare gods, he
after.

159.

Trapd Tov

}^\

^xovtos
hlBoo/xi.
o'j

8:52

2 aor. act. subj.

. .

Hints

2)*^^ !

dva-Ocs, beach,
.

-rpiiroo. prcd.

^ e'x"
you

^^sXos, whether.
:

diro-

G. 232,

H.

914, A.

azi

r.fX:-,

that,

rascal, is

none of your

110
business.

NOTES.

irov y^S, 49, 13.

01

&v,

men :

lit. ?

bye!

fm off!
<|>ipiv, to

X^4^<)

&iri|ii,

good-

160.

endure.

qiSuv,
tell
:

otSco.

CTriTopdrrei, adds
this is not
ct,

disquiet
ji?z/

to.

Xp^j
l.

o-.

As
f^A'*-

usual, for trans.,

make

the accus. subj., and say

ought.

Common sense will

*V^ or

7t7VW(rKT
'

you that
rt

imperat.

KaraYcXuv, deriding.
:

and whether

it is

from

d<))-'[|p'rip.c-

voi, aip-aipf(i>.

irp^irci, j/z/Vj, /j
Ttz/ziz/

161.

ola TTcVovSa,
Oin-iv,

things

by

Nobody.

Greece, the

home

agr. w. inrvov
perceive.

Ijxavrw, understood. 8s ovk


of O.
v

X^^tts,

^ood accompaniment to. I have suffered; S2iy how / was misused you mean. 'lOaKTjs an island west of
/;/

my

senses.

paOiiv

cog. accus.

6 8* o{v, but then,


It

I'yvws, not to perceive ;

lit.

p.av9dvco,

/ understand.

lipovTO,

who did not


tpofxai.

irXa

took Ulysses (Odysseus) ten years to reach home af er setting out from Troy.
8* Ti Ikcivos.

162.

5\(i)s,

in a loord.

TOirjS*

TOiaS'.
:

dX-yca =
n.

OavpLa^ovoriv, admire.
tLKyt).
:!a-T]

ctra, so then ; ironical.

&vOt],

163.

dvdpcDirot.

see 143,

4, 2.

{p'i'^a.)^

you

will find out.

dpd|Xvos,

VOCABULARY.
For
principal parts of

compound

irregular verbs, see the simple verbs.

d-ST)Xos,
cret.

OI',

unknown^ unseen,
to

se-

d, &-irp.

See
^v,

8s, Scr-ircp.

d-8iKci>,

d^aOos,

'ht

good brave.
J

Com p.

do wrong, injure pass, be wronged.


i](ra),

of general excellence; jSeAr/wv ^4\ri(rros, of moral superiority; Kpeia-ffwu (or tt), Kpairia-Tos, of superiority in strength, rh Hpia-roVy the best lot,
oLfieiuoDV,

&pi(rTos,

d-SiKos, ov, unjust.

d-8vvaT03,

oif,

without power, weak,


sanctuary, shrine.
to time.

impossible.

d8vTov, ov,
qL8i),

n.,

^(Tofiai, to sing.

69. d-yoAXco, aAw, to


at.

di, adv.,

always, from time

adorn ; pass., exult. dcTos, ov, m., eagle. dYavaxTCb), -fia-co^to be vexed or angry d-T|8T|s, 6S, unpleasant,
dVjp, ipos,

disagreeable.

c, air.
f.,

dYairdw,
love.

^crw,

/d? /^^Z'^,

cherish.

d-Oavao-Co, as,
ov,

immortality.

d7airT)r6s,

-^j (Jv,

beloved^

worthy of d-6dvaTos,
etc.,

immortal.

dyylXXo), \w, ^7yet\o, ^yycAfca,

announce, tell. dy^eXos, ou, m., messenger,


/^

angel.

dYCtpw, Ijyeipa, to collect. ayikr]. rjs, f., herd.fiock, d-YVOa>, ^(Tw, /^ ^^ ignorant. d-YVwjKov, ov, thoughtless, unfeeling. uYopd, as, f,, rt-^/ assembly, the forum.

d-O^aros, ov, unseen, blind to. 'A0Tiva, as, f Athe'na, the tutelary goddess of Athens. Lat. Mnterz'a. 'ABf]vai, wv, f. pi., Athens, capital of Attica.
,

*A9ivatos,
valos, aft
'A6illvT|9cv,

a, ov,

Athenian. 6 Athenian. 2iAs.,from Athens.

'Adrj-

& /ptos,

a, oi/, 7;/A/,

rustic, rude.

dYp-otKOS, ov, rustic, rude, boorish. d^pos, oO, TCi.,feld, the country. Lat.

&Y"

!*

2 ao. ^yayoj', ^x*> "^TM^*,

act. ^X^'?'' l^ lead, bi'ing, live. dYwvC^opxii, lovfiaiy to struggle, fight.

AGONIZE.
dSeXff))^, Tjy, f., i7V/^r.

ddXios, a, ov, 7vretched. d9Xo-<^opos, ov, victorious. dOpoi^b), (Tw, to collect, assemble. dOpoos, a, ov, collected, in crotvds. d-OvfJL^a), i^o-cw, to despond, lose heart. d-Ovp.Ca, as, i., despondency, anxiety. AIyvittios, ov, m., an Egyptian. ai'X-ovpos, ov, c, cat. alvcci), 6<r, to praise,
aipecD,
i]<r<a,

eTxov,

dSX<|>i8ov3, ov, m.,


d8E\t|>5s,
oG,

nephew.
brother.
Phil-

rjp^Brjv, to take, seize;

^pv^a, ^pvfiat, mid., take for

m.,

me' s self,
chosen.

choose, elect, 45, pass., be

ADELPHIA.

HERESY.

'

112
aXpoi,

VOCABULARY.
kpu,
?jpa,
,

etc.,

fo

raise,

take

away ; mid
alo-0dvo}iai,

lijt,

pick up, 163.


^adofir^y,
ri<rdri-

ijaoiuiaiy

fxcu, to perceive

by the senses,

notice.

itSlIIETlCS.
f., perception by sensation, sensation. alo-XP^S, c{, 6v, ugly^ base, shamefnl.

dXis, adv., in abundance, enough. dXio-KOfxai, aXdxroixai, kaXoiv, eaAwica, to be captured, seized, convicted. 'AXKiPidbr^s, ov, m., Alcibi'ades, a brilliant but unprincipled Athe-

at(r6T)oris, ews,

nian statesman. dXA' elided form of

dXXa, conj.,
. IxSvov . out also ;
.

al(rx,vv(u, vvia, fjaxvi^a, ''^(TX'^vdriv, to

dishonor; pass, be ashamed. alrccu, fjo-ft?, to ask, demajid ; mid.,


claim. oXria, as, f., cause, reason, fault. aiTido^iai, daofxai, to accuse, blame. a'lTiov, ov, n., cause. ai(f)vibi(os, adv., suddenly. d-KtvT]Tos, ov, unmoved, motionless. d-KfcVT|Tws, ^dw., fixedly. dKoXovOco), 7] (TO), to follow. An-ACO-

ever ;

= not only aW' ovv = but howdAAd yap = but really.


a\Ka
Kai
.
.

but, yet,

moreover,
the7i,

ov
.

dXXas, oLVTos, m., satcsage. uXXd(r(ra) (or tt), !, to change, exchange ; mid., intef-change. dXXf|X-, stem of reciprocal pron. (no nom.), one another. Par-ALLEL. dXXos, 17, o, another, other ; w. art. the other, the rest. Lat. alius.

=
to^

dXXdrpios,

a, ov,

foreign, ill-suited

LUTHON.
dK6\ov6os,
60s, ov,

following ; b ukSKov-

163. dXXo)s, adv., otherwise.


'AX<j)t6s, ov, m.,

an

attendant.

Alpheus,

dKovT^^cD, iw, to hurl ajavelifi. dKovo-)ia, ros, n., a thing heard, 136, report.

dXioirTjf, 6K0S, i.,fox.

d;xa,

aKOvo),

(TOfxai,

^JKovaa, 2 pf. an^Koa.

adv., at the same time with; prep. w. dat., with. d-u.aGf,s, S, untaught, stupid^ ignO'

7]Kov(rd7]v, to

hear.

ACOUSTIC.

dKpa,

as,

i.,

summit.

dKpiPecTTCpov, adv., more accurately, dtcpipTJs, is, accurate, exact.

rant. d-jiaOia, as, f., ignorance. d|xa{a, ris, f., wagon.

u|xapTdv,
r]lxdpT7]Ka,

ijaofxai,

dKptpws, 2idw., precisely. dKpov, oy, n., top, summit.


dKpo-iroAis, 6WS,
lis.
f.,

etc., to

ao. ^fiaprov, miss, fail, err,


better,

ACRO-bat.

sin.
dfjLcCvcov,

citadel,

acropo-

ov,

comp. of kyaBds,

braver.
d-{ieXu,
i](T(a,

aKpcoT'^piov, ov, n., the top.


6Ayi;i>,
ijcru),

to be careless, neglect.

to

suffer pain,

be

ill,

d-jxXiq?, 6s, careless, heedless.


d|jLXws, adv., carelessly
d-jJ.virjp.MV, ov,

grieve.

fain, soi'row. dXcKTpvwv, 6vos, m.. cock. 'AXcJavSpos, ou, m.,Alexanderx2d]e(\ the Great; king of Macedonia, and conqueror of Persia.
dX."yos, ovs, n.,
dX|ci>,
ria-w, f/A6|a,

forgetful.

return, repayment. d-}JLop^c, ov, misshapen, uglyd-jxoxdos, ov, without labor; 01 &fji., the indolent.
duLotp-q,
7)5, f.,

to

ward

off,

de-

a\nr'4\'j),

to

surround, put around

fend; mid., defend one's self, repay


(x.'\v^i\%, s, true,

mid. luear.
vS), ^jfivva. to repel, defend mid. defend one^s self, publish. d'i<{>C, prep, mostly w. accus., aroitnd; 01 a/x0i ^A\^avSpov, A. and those

truth. honest, sincere. d-X-qSwc, adv., truly, really, actually. ws a\. same as a\Tjdws. 'AXOaia, as, i., Althre'a.
d-Xrjdcia, OS, f
,

d}xvva>,

70.

hiin.

AM PHI-.
6./jL(pico,

dXicvs, 4(as, vc\., fisherman. dXiCvo/^ai, ao/xai, to fish.

dp.tj>(,-vvvp,i,

-Ucra, -Utrfiai, to

clothe ; pass., ivear.

VOCABULARY.
c.fu|>6Tpos, a, ov, both.
d|X(j>oTpci)6v,

113
(av, f pi.,
.

dvofvplScS,
dva-irav(i),
cease.

2idv.t/rom or on both

to

make

Persian trousers. to cease; mid.

sides.

dv, a
.

modal adverb thus used,

dva-ircidcD, to persuade.

I.

With

past indicatives, optatives,

dva-irT|8da>, to leap, start up.

and

(in oratio obliqua) infinitives,

to mark the apodosis of a conditional sentence. Here it cannot

put to sea, sail back. dv-apd|XT]Tos, ov, tnnum,erabie. dv-dpiGfios, ov, without number.
dva-irXco), to
dv-apTrd^ft), to snatch up,

be rendered by any one English word, but it affects the constru-

plunder.

ing of the verb. Thus eSw/cei/ he would he gave, but tdccKev &u have given. 2. With subjunctive

dva-oTrdo), to
avci-a^avpo(i>,

draw
(iiaua,

up.
to crucify.

dva-cTTp^^o), to turn upside subvert, return, retire.

down,

ana-

after relative
ticles.

pronouns and parHere it may be rendered

strophe.
up, raise. dva-TC9T,p.i, to put up, consecrate. dva-Tp^, to run back, start up. 'Avdx^apo-ts, i^os, m., Anachar^sis, dva-x<opto, to recede, retire. dvSpairoSf^co, i<a, to enslave.
to stretch

by ever or soever. Thus os who, ts &y, whoever, whosoever, Avd, prep, mostly w. accus., up,
during, up to. dva-Pa^vo), to go up, make to go up.

dva-Ttv,

mount ;

ao.

uv8pdiro8ov,

ov, n., slave.

dva-pi(u(rKO|i.ai, -^fiiaffd/jLTjyy to bo'ing back to life.


dva-'yi.'yvwo'KCi}, to recognize,

dvSpcCcos, adv., bravely, manfully. dv^T]-. See dvapa^vca.

read.
to force,

dva'YKdl^ca,

<r,

iivdyKcuca,

compel.
dvd'yiCT), t\%,
i,,

force, necessity.

See dvaTi6T]^L. See dvaipco). dv-ip.i (cT/iO* lo go up, return, ttvXap-. See dvaXa|JLpdv(o.
dv0-.

dvciX-.

lead up, put to sea (usu. mid. or pass). dva-SeCKW|jii, to show forth, display,
dv-dY(i), to

av-A-KO), to

draw

or haitl up.

Lat. &vefic9, ov, m., wind. dvco-TT]-. See dvttrrqfJLt.

animus.

130. dva6pa|x-. See dvarp^X.'^' dva-ovvcD, to come to the top of the water, dva-^Tp-a), to search into, examine.
dvd-6T]|jLa,

&Vv, prep. w. gen. only, 7vithout. dv-^)(, to hold up, lift up, tvait; mid. hold out, endure, rest7'ain one's self
dv<i>^-.

See

dvoC-yvvjii.

Tos,

n.,

off^ering.

anamid.

thema.
dv-atp4(o, to take up, destroy;

take

up

one^s own.
as, f
,

dv-'^KOoc, oov, without hearing, ignorant. dvTjp, avSp6s, m., man, husband. dvO'. See avrC. dvOeio, ^(r, to bloom, blossom.

dv-ata\vvTla,

shamelessness.

dvOos, ovs,

i\.,flo7uer,
a,

bloom.

dva-KaX(i>, to call call by name.

upon, stunmon,

dv0pcoirtos,

ov,

befitting

a man,
to

human.
dvSpwTrtvos,
t\,

dva-Kp(i,dvw^i, to hang up upon. dva-Kpiv(D, to examine well; mid. question one with another. dva-Xap.^dv<i>, to take up, or with, pick u/>, assume. dva-)iV(o, to wait for, await.
dva-}xi^v-fjo-KC0, to

ov,

belonging

man,

human.
dvCpwTTos, ov, c,
being, fellow.
dvido),
i(ja), to

man, Phil-ANTHROPY.
person,

human

vex, trouble; pass., be

grieved.
dv-Ca-T-qiJLi,

remind ;

pass., re-

member.
dv-d|u>s, ov, unworthy, worthless.

to raise up; mid., pass, intrans. tenses, rise, stand up^ recover.

and

114
a-v6TjTos, ov, foolish f stupid.
dv-oC"yvvfi.t,
-oi^oo,

VOCABULARY.
dir-4pxofiai, to go
dircTaii-.
-4ep^a,

away. See dTror^jJiva). dir-^o), to hold off, be distant. fxai^ -i(fiX^Vv, to opetty disclose. dirco)-. See dirwOc'co. d-vo)iCa, as, f., lawlessjtess. See dircip. dvT-iirov, 2 ao., / spoke against, dir-ge-. answered. dirnXao*-. See dircXavvo). See direpxoiJiai. dvT^, prep. w. gen. only, for, in re- diniXO-. See dirctfit (ei/ii). turn for, instead of ANTI-. dirtc- or t)- or 0-. dvT^-SiKoS) ovy m., an opponent in a dx6, prep. w. gen. only, from, away suit. from. Lat. ab. d'n-o-pdXXcD, to throw away or from, dvTt-X7co, to speak against, dispute,
-eVx^i -ftpy.

dvri-iroia), to

do in return; mid.,

reject.
diro-SXe'irci), to

claim.
dvrXco), ^<r, to draw water, bail. dm-pov, ov, n., cave, cavern.

diro-ocCKWiJit, to
d-n-o-SiSwjxi, to

look away. show, appoint.

diro-ST]|Jii, ^o-co, to

unsuspected. dvvo), (Tto, /^ complete, do speedily. dvo), adv., above, upward, ol &v(a, those above. dv^7a>v, , m., upper room. dv<o4>^^^s, S, useless, hurtful. d|to-0aTos, ov, worth seeing. d|tos, a. 01/, worthy, valuable. AXIOM. d^ioo), cijo-w, to deem, worthy, honor, demand, suppose. dgCtos, adv., worthily.
dv-vir-OTTTos,
oj',

go abroad, travel. give back, pay.

See dirorpcxo). diroSpafx-. See dTroOv^o-Ko). diroGav-. dTTO-Oev, adv., from afar, afar
diro-OWjo'Ka), to die. diro-KoX^o), ^^ call back, call by

off.

name.

dTTO-Kafivw, to

grow weary,
remove.

tire out.

d'TTO-Ktv^G), ^aooy

diro-KXctw, u<a, to shut offfrom, shut

up, hinder.
diro-KOirTw, to cut off. diro-KpCvw, to part, separate ;
reply.

dir-aYY*^*** to report. dir-d7a), /^ /^^^ away.


dir-atpd), /^ /^>^^ 7/^^, depart,

mid.

diro-KpvTTTa), to hide, conceal.


dTTO-KTetvcD, to kill, destroy.

CRYPT.

d-irats, Sos, adj., childless. dir-aXXaYVj, r\%, f., release,


retreat.

escape,

dird-Xavcris,

etoy, f.,

enjoyment.
enjoy.

diro-Xavo),

croixai, to

dir-aXXdcr<rci) (or tt), /^ release, esraid, and pass., ^^/ rid of, ; depart, go away. dir-avOcci), to fade, wither. diravTao), 'fjaofiai, to meet. d-7ras, -Trao-a, -vav, all, the whole. diraTao), ^0-0), to cheat, outwit,

diro-XeCirci), to leave, forsake, fail,

cape

dir-oXXvfxi, -oA.w, -diXiffa, -o\<lo\Ka, to

destroy, kill ; mid., w. 2 pf. -oAwAo, perish, die. diro-Xvw, (Tcw, to release; rmd., getfree. diro-TTcp.'irft), to send a7uay.
dTroTreo--.

See

dTttTT],

77s, f.,

deceit,

fraud.
disobedient,

dtrcGav-.
d'iriXb>,

See
-iitToi,

dxo6virj(rKci>.
/f? /^^

diro-TTiTrTO), to fall offfrom. d'iro-'irXa), /^ j^// <z7/r/y or <?^


dTTO-irvtYei),
^o/jlui,

d-Xi6^a), -^o-w,

-viTTviy^ai, -tirvl-

to threaten, boast.

yrjv, to choke.

dir-cifii (e^VO. ^^ be absent.

d-7ropG),

17 (Tw,

/<?

^^

in

doubt,

be

&Tr-t}xt (eljut),

/^^^ wj/, depart.

puzzled.
d-iropCa, as,
f.,

d-ireipos, ov, inexperienced, ignorant. dTT-cXavvo), /^ expel, march, ride.

doubt, perplexity, want.

diro-p-p'fiYVvp.i, /^ /5r/?^^ <?^


dTTO-p-pC'n'Ta),
/(?

dwcXO-.

See dir^pxoH^'"

throw away,
get loose.

reject.

'AircXXf^s, ov, m., ApeVles, the

most

dirc-o-Trdo), /^ sever,

celebrated of Grecian painters. d-TT^pavTOs, ov, boundless, vejy great.

diroGrra- or

77-.

See

d(|>C(rTT|fiu

duo-o'T^XXo), cAw, to seridoff, despatch.

VOCABULARY.
diro-T|J.V(i>, -Tfiw,

115
Artapher'nes, of Darius, king of Persia.
,

-4rafioVy -T^TjuniKay
off.

'ApTa<}>6pvif]s, ous,

-erfx'hO'nv to

cut

nephew
dis-

diro-Tpcxcu, to
d'iro-()>aiv(i), to

run away.
shoiv,

prove; mid.,
pay.
escape.

Defeated at Marathon by the Greeks under Miltiades.


dprdb),
^(Toi),

play.
^

to fistento;

pass., de-

d'Tro-(|>4p(o, to

carry

off,

pend upon,

124.

d'iro-(i>u7a), to flee from,

d-TTpeir^S, es, 7mseemly,

unbecoming.

d-irpocr-SoKTiTov, adv., unexpectedly.


d-Trpo<r-86K'HTos, ov^ unexpected.
d-Trpo<r-8oKiiTft)s, adv., unexpectedly.

'ApT^pdpT]s, ous. m., Artem'bares. "ApTCjits, i^os, f., Ar'temiSy a goddess. Lat. Diana.
dpTi, adv., lately.
dprCcus, adv., lately.

d-irpdcr-KXi^TOS,
to trial.
fiirro*,
^(jo,

oi/,

without su?nmons
^j/xfiai,

dpx^aios,
office.

a, ov,
f.,

dpxi]', r\Sy
^i(/a,
IjcpOrjy^

ancient, former. beginning, government,

to

fasten, kindle; mid., adhere tOj take hold of 80, engage in, 1 56. dir-coO^o), -dxTo), -dcoa-Oj to drive away,
repulse.

dpxw,

|a>, to be first ; in point of time, to begin ; of station, to rule^

command.
(jlo--.

ARCH-.

&pXO)v, oi/Tos, m., ruler, magistrate,

dpa, conj., therefore, accordingly. dpa, interrog. particle, w. no Eng. equivalent.


dpa}iv-.

See a 8ft).
weak, infirm.

d-(r0VT]s. s,

See
o,

atpa>.

'ApYu>s,

ov,

belonging to Argos,

'A<rCa, as, f., Asia. 'Ao-KXT]xt6s, ov, m., ^scula'piusy god of the healing art.

ARGIVE.
dp^la,
0.%, f.,

6 'Apyeiosy
laziness.

an ARGIVE.

do-KOS oD, m., canteen.


d<rp.VOS,
t],

ov, pleased,

glad.

dp"ys, adv., lazily, to


dpco-Kcu,
satisfy.
6(r,

no pttrpose.
please,

to

propitiatey

do-irCs, ihos, f

do-ird^op.ai, da-ofiai, to salute. , shield.

dpCTTJ,

ris, f.,

virtue, valor.

d<rTtos, o,

*Ao-<rvpiot, wv, m., //^^ Assyrians. oi/, ^t/^ city, polite, witty,
<://y,

dpi0p.6s, ov, m.,

number, numbering.
prize of valor.

dcTTU, os, n.,


^

ARITHMETIC.
dpioTCLa,
cov, n. pi.,

A.a-rva.yx\s,

ovs,

town. m., Asty^ages, last

king of Media.
d-crvvcTOS, ov, stupid. d-<rvvrws, adv., stupidly, unskilfully,

dpi(rTva), (Tw, to be dpia-ros, excel.

'Api<rTO'YtTCDV, ovosy m., Aristogi'ton,

a noble Athenian

Hippias.

who helped kill Hipparchus, brother of the tyrant His name became a
for high merit.
ov, best, bravest.
17,

61.
d-o-<j>dXta, as, L, safety.
d-o-4jaX.Tis, 4s, firm, safe.
'A<rft)'irds,

FALSE.

synonym
dptoTos,

Superl.

Aso'pus, river of Thessaly, emptying into the Maov, m.,

of dyaOos. ARlSTO-crat. 'ApKdSi.09, ou, m., an Arcadian.

liac gulf,

near Thermopylae.

dpKros,

ov,

f.,

bear.

ARCTIC.

'AojkJSios, ov, m., Harmo'dius, friend of Aristogi'ton, who helped him

d-raKTOs, ov, out of order, disorderly. d-TdKTs, adv., disorderly. ^AToXdvTT], i\s, f., Atalan'ta, a famous huntress of Greece.
f., disorder. to dishonor, dishonor. d-Tip,os, ov, dishonored. drpairds, ov, f., path, road,

See above. kill Hipparch'us. dpOTpov, ou, n., plaiv. Lat. aratrum. to plow. AR-able. dpob>, 6(r(a, dpirdl^a), trw, to carry off, seize. *ApTciL|c,o^T]S, ov, m., Artaxerx'es,^ox\. of Darius II., brother of Cyrus.
|

d-Ta|Ca, as,

d-ri)id^a),

(T(a,

d-Ti|i,dft), to

See Kvpos.

'Attlkos, i\. 6v, Attic. aS, adv. agai7i, moreover.

116

VOCABULARY.
paSC^co, lovfiai, to walk, go. pdOos, ovs, n., depth, height.

av0d8T]s, fs, self-ivilledt conceited, aOis, adv., again, av|dvci>, ^<r, to increase^ honor; pass. groWy increase in size. Same as av|dvcD. aJofyi, avrUa, adv., immediately. avTo-Kparcup, os, c, one's own master.

pdOpov, ov, n., step, round. PaOvs, ?a, {>, deep.


Pafvd), fi^aofiat, t^r\v, $f$r)Ka, to go.

paKT-qpia, OS, f., stick, staff. pdXXcu, Aw, 6$a\ov, fi4fi\T]Ka,


throiv, strike.

etc., to

AUTOCRAT.
AvrdXvKos,
avTOfxaro?,
ov, m., Autoiyctis.
i),

ov,

without cause,

AU-

pdppapos, ov, barbarous ; Sfidpfiapos, a barbarian.


pap^cDS, adv., heavily, grievously.

TOMATON.
avTo-jioXo?, ov, , deserter. avTos, ^, d, in oblique cases, ^/w, ker^ it; as intensive, j^^; preceded by the article, the same. avTov, adv., there^ 148. avTov, >)?, ou, ofhimself^ herselfox itself dc)>-aipa>, /^ take from or away, de-

Papvs,

cFo,

{),

heavy, grievojis,
queen.

dis-

agreeable. pao-CXeia, os,

f.,

prive of. d-<|)avTfs, 6S, invisible^ obscure.


d-<j>avita>,

Pao-iXcCa, OS, f., kingdom, dominion. pao-CXeiov, ov, n., palace ; usu. pi. BASILISK. Pao-iXtis, <ws, m., king. Pao-iXcvco, <T(t), to be king, rule. PacrvXiKOc, ^, 6v, royal. BASILICA.

pdrpaxos,

ov, vc\.,frog.

i,

to

make way with;

pass., vanish.
d(|>i6-.

See
or

d<f>T]|ii.

P^Pai09, a, ov,firm, sure. pA.0?, ovs, n., dart, arrow. See d-yaOds. pcXr-.
Pf\p.a, Tos, n.,

d(|>ciX-

platform,

d<|>T|pT]-.

See d(|>aipa>. d<(>-T|jjLi, to send forth shoot, let go, charge (lit. were let slip), 127.
y

force, violence. Pid^o), (Tcy, to force, compel. BIBLE. ptpXCov, ov, n., book.

pCa, OS,

i.,

d<t>-iKveofJLai,

-ilofiai,

-iK6ixr]v,

-Tyfiai,

ptos, ov,

life.

BlO-graphy.

to

arrive
ao.,

at,

come

to,

return.
pass.
pip.,

pi6ft), (ao-ofiai,

to live

&<(>-ttrrr]|j.t,

to set off,

fut.

mid.,

put away ; pf. and


revolt.

stand aloof, shun, STATE.

APO-

d-4>opa, as, (., fearlessness. ft-<|>p(dv, ov, foolish, silly. d-<j>vXaKTOs, ov. unguarded. 'Axata, OS, f., Achce'a, northern province of the Peloponnesus.

ECtcov, vos, m., Biton. pXdTTTa*, \|/ctf, \//a, fi4^\a<pa, $$\aiJ,fiai, 4fi\d^7jv, to hittder, hurt, harm. pXeiro), i^ctf, i^o, to look, look at, see. PodcD, -fja-ofiai, to shout, implore aid. pOTp 97s, f., shout, war-cry, PorjOcia, as, i., help, aid. PoT]d0), ^(Tcu, to come to the rescue,
help.

'Axaios, 6., 6v, Achce'an. d-xdpiCTOS) ov, ungracious, unpleasant.


t.yi^o^'ox, 4<T0fAai, (O-Orjv, to be

grieved,

annoyed, cast doivn, vexed.


'AxtX>Cvs, a>s, m., Achil'les, the hero of Homer's Iliad. &-Xpti<rTOS, ov, useless, worthless.

BoiwrCa, OS, f., Bcedtia, district lying northwest of Attica. Boi(ot6s, ^, 6v, of Boeo'tia. 6 BoiwrSs, m, a Boeo'tian. Bopa9, ov, m., Bo'reas, the north wind. herdsman. Pov-K^Xos, ov, PovXvp.a, TOS, n., counsel, plan.

B.
BapvXcGv, vos, f., Babylon. BapvXd^Vkos, ov, m., a Babylonian.

povXcvTTiptov, ov, n., senate house. povXcvTTjS, ov, m., senator.


PovXcvco, ffw, to deliberate, plan,
solve.
povX-p,, 7)s,
f.,
j-e-

council.

VOCABULARY.
povXojxai,
-fiffotiai, fiffio^tK-rjuou,

117
f.,

ifiov-

Ypa(|>^,

r\%,

writings painting, in(pa, y4ypafxfxai,

wish^ prefer, BEEF. Povs, ^o6s^ c, cow^ ox.


XilB-qv, to

dictment.
-ypd4>a>, ^(o, ^OL,
<pr)v,

iypd-

PpaSi^S, era,

t5,

ppa^vs,

e?a, v,
r\.j

sloWy lazy, short.

to write,

paint; mid.,

indict.

GRAPHIC.
Yvjjtvd^w,
"yvjivos,
(T(a,

pp(o|xa, Tos,

food.

to exercise.

GYMNASTIC.
exercise.

"YV}xva<rTos, a, ov,

r.
ydXa, KToSi roXX^a, as,
'yajjico,

i],

6v,

yuvaiKCios, a,
yvvTi', <jh.k6%,

one must lightly dad. ov, woman'' s.

n., w?7>^.
f.,

f.,

woman,

wife.

QUEEN.

Gauly France,
etc.,
/<?

YajJLppos, ou, m., son-in-law.


,
iyrjjuLOy

marry.
Saifiovios,
o,

Poly-GAMY.
7dp,
yij
Q,ox\\.,for.

ov,

divine,

happy,

particle, indeed^ truly, at least,

wretched,
SdKVb),

d^mon.
^SaKov,
dedTjyfiat,

vet.

d'f)^ofjLat,

^cXdcD, da-ofiai, aaa, iadriv, to laugh. 'yeXoios, a, ov, laughable, ridiculous.


'ycXofctfs,

iB'fjx&V*', to bite.

8aKpi)a>, (r, to weep, be%vail.

tear.

adv., laughably.
^{'yvofuu.
o, ov, noble,

7V-.

See

SoXo's, ov, m., torch, firebrand. 8a-Travda>, ^(tw, to spend, waste.

7waios,
Ycvvdci),

generous, brave.

'{]<T(a,

to beget ; ol y^virqaaurcs,

Aopctos, ov, m., Dari'us, the name of three among the kings of
Persia.

parents, 134. 7^vos, ovs, \\., race, family. GENESIS. 7Epai6s, ({, 6v, old, aged, y4pb)v, ovroi, m., old man. rccreXifp, 4pos, m., Geseler,
7Cci>|iCTp{a, as, i,

Adris,

/5oy,

m., Datis, a

Mede who

commanded, with Artaphernes, the Persian army defeated at Mar8^, conj., but,

geometry.
GE-ology.

athon, 490 B.C. and.

ycwp-yos, oC, m., farmer.

88i8-.

"H^ yv^y
^-Bpas,

i',

earth, land.

88oiK-.

See 8i8d(rKfi>. See 8C8a>.


fr.

yrjStov, ov, n., little farm.


(as, n.,

8C, iZii, Sc-p, Seot, SeTv,

old age.
y^y4-

forms
ScCScD,

Sew,

^4ov (impers. bind), it is neces'

yiyyo^QX,
vt)ixai.

yevfja-ofiai, iytvSfiriP,

sary, proper.
(TOfiai,
era,

2 pf. y4yova, to become, be


be,

B4doiKa,

dread.

born,

happen.
iyvdaOrfp,
to

fear,
8Cicwp,i, 8ei|w, fa,

Yvyvwo-KW, yvdxTOfxai, eyycov, tyvtoKa,


eyvaxTfiai,

xa

7/*a> X^'^^y ^^

perceive,

show.
8i|Jia,

In-DEX.
6v,

KNOW.
YXa\MC<$s, ^, 6v, blue, bright. ^XCo-xpos, a, ov, stingy.
yvwp.T],
t\s, i.,
ift>,

TOS, n.,fear.
i),

8iv6s,

dreadful, expert, yj.


to

8iV(os, adv., dreadfully, terribly.


8i.irva>,
'i](T(a,

opinio7t.

GNOMIC.
declare,

make a

7neal, eat,

-yvcopC^co,

to

make known,

8i'irvov, ov, n., breakfast,


861.0--.

supper.

recognize.
'yv(opi}jios, ov,

See

8^8(i).

well known, familiar.

ScKa, ten.

decade.
of ten years.
ov, tenth.

FopSios,
'ypdp.|xa,

ov, m.,

Go/dius.

8Ka-TT;s, 4s,

TOS, n., letter; pi. inscrip-

8KaTO$,
AX<)>oC,

17,

tion,

GRAMMAR.

rpdviKOs, ov. m., the GranVcus river, in Mysia, at which Alexander the Great defeated the Persians.

Delphi, town In S)v, f., North Greece with a famous temple and oracle of Apollo.
n., tree.

8v8pov, ov,

118
8c|i6s,
S^ofxai,
<,

VOCABULARY.
Svy right.

Iv

Sc^tdi,

07t

the
ask^

right hand.
Bfijaofiai,
i^ii]QT]v,

8ia-\^Y<u, to choose ; mid., converse with. DIALOGUE.


8ia-fjicTpc(D, to

to

measure

off,

diame-

want.
Scpfxa, Tos, n., shift.
8o-|ids, oC,

ter.

Epi-DERMIS.

8ia-vo0)xai,

to

think over, intend,

m., bond, chain.

purpose.
8ia-7rovci>, to toil,

8(r)xa>TT|piov, ov, n., prison.


Seo-iroTiis, ov,

work hard.
across,

m., master. AcvKoXCwv, vos, m., Deuca'lion^ the Noah of Grecian legend.

8ia-iropva>,

to

carry
to

cross

over.

8ia-p-pV|YWfii,

break,

break

Scvpo, adv., hither, hitlierto. 8VTpaios, a, ov, t? M<? second day. 8vTpos, a, ov, second, next. DEU-

through.
Sio-o-xC^o), (Tw, to split.

SCHISM.
arrange,

8ia-(rM^(u, to save.
8i.a-Td(r(ra> (or rr), to

TERO-nomy.
8x.opxLi, |o/iai, ^dfirjj/y BtSeyjxai, cSeX^'?*', /^

draw

up.
Sta-TcXco), to finish, continue.
8ia-T(9T]|jLk, to dispose,

TAKE,
<ra,

receive.
/<?

8,

S^(rcw,

SeSe/ca, etc.,

^/^.
rh.

Dia-DEM.
84&?, Sei^o-cw,

Do
etc.,

not confuse w. /^ want, need.


needful,

8i.a-<>povT<i)S, adv.,

arrange. extremely.

8ia-<
8ta-<

^p<),

hiovTOL,

the

things

136.

>V'Y(>),

to differ, excel. to escape.

DIFFER.
damage.

See
8^,

8ofiai.

8ia-< >0pcD, to kill, destroy,

used to give greater exactness to the word or words it influences, now, just, indeed, ti'uly, then, at length, you know, etc.
particle

Skd-oopos, ov, different, excellent.


8ia-9vXd(r<r(a (or rr), to guard, keep.
8ia-xpdc)J.ai, to use, kill.

8i8d(rKaXos, ov, c, teacher.


8i8d(rK(i},
|a>, la, xa. TMO', X^'7*'> ^^ teach ; pass, (sometimes mid. also), learn. DIDACTIC.

Hints,
8f]\os,
8T]X6a>,
77,

8.
oj/.

manifest, clear.

(^o-w, to show, make known, mention, 147. AT]^dpaTos, ov, m., Demara'tus, a deposed king of Sparta, who went with Xerxes on his expedition against Greece. At]ji^ttjp, rpos, f., Demefter, a. goddess. Lat. Ceres. 8f](jLos, ov, m., people, democracy.
8'nfJLO<r[a,

8C8(i)|xi, d<lc<ra>,

eScoKa, deScoKa, SdBofxai,

4B6dT]y, to give.

8i-|-pxo)iai, to

DOSE. pass through,

recite,

156.
8t-T)'y^opxii, to

narrate, state, 103.

AiT^v^KTis, ov, m., Die'neces.

AiOi>papif3os, ou, m.,

Dithy ram'bus.
ov SUaiSs

8lKaio$,
eijJLi,

a,

ov,just, right,

adv., publicly, in public.

I ought not.

AT]|A6<t>i.Aos, ov,

m., Demoph'ilus.

8iKa{(us, 2id\., justly.

8^'irdv, adv., doubtless,

8id,

prep.,

i.

throughout ; ojt account of.

perhaps. w. gen., through, 2. w. accus., through,

8iKao-T^piov, ov, n., court. SiKacrrfjs, ov, m.. Judge ox juror. 8tKT], t)s, f., law, justice, penalty. 8tKTvov, ov, n., net.
8C-080S, ov, i.,pass.
8i-opv(ro-ci> (or tt),
|ct),

8ia-j3ava>, to cross over.

8ia-pdXXa>, to calumniate.
8ia-pi<$o), to

DIABOLIC.

|a,

-opdopvxa,
to

pass one^s

life.

-opjipvyfiai,

-tapvx^'nVt

dig
.

8ia--Yi'yvw<rKci), to distin^iish.

through.
816x1, conj. for S/A

lead through, pass life. give out, 68. 8La-KO|iCt<^, to carry over.
8i-(iva>, to

touto

on

.,

be-

8ia-8i8(u)xi, to transmit,

cause that, for the reason that. Ai.dTi|j.os, ov, m., Dioti'mus.
8i-TrA.ovs,
7),

8iaK6(rtoi, at, a,

two hundred.

ovv, twofold, double,

Sia-KpCvo), to divide, decide.

8Cs, adv., twice.

VOCABULARY.
8i(r-xCXioi, aif a, fwo thousand. bCxQ"* adv., in two, at variance.
Siijfouu, i^(rw, to thirst.

119

See yiyvoyjox, ^-y-Kavpa, tos, n., burn.


Iyv-.
ly-Kcip-ai, to lie in,
yv<a-.

press upon.

^%^

|, to pursue, prosecute. oKa), 5d|, /ic? think, seem, appear, resolve, dogma. V^f i't opinion, honor, glory.
8iu>K(tf,

See

^I'yvt&o-KO).

ly-X^tp^Stov, ov, n., dagger.

Y,

^y^ov, I.

y(oy,

I for my

part.

EGO-tist.
I8C801-.
88ci>K-.

Ortho-DOX.
86pv, d6paTos, n., spear, lance. Sopv-4>opos, 01/, m., spearman; body-guard.
SovXcvco,
(To;,

pi.

84-.
c8rjO--.

to be

slave.

IScuK-.
locXci)

See 8l8o>. See 88<i)|iu See 8exo(iau See 8. See 8C8o)fii.


<ro,
ico,

SovXos, oy,

ni., slave.

ifcrw,

to

will,

wish,

SovXdo), eutj-ft), /? enslave. SpdKcav, ovTos, m., dragon, serpent.

desire.

^LtfA, iw, to accustom.

ApaKCDV, ovTOf m., Draco, author of the first written code of laws at They were so severe Athens. that they were afterward said to have been written in blood. 8pa|ji^. See Tpcx. 8pdw, daui, to do, perform. DRASTIC. 6v, good at running, 8po^iK6s,
,

IGmtt^os, o, ov, one must accustom,. ETHNO-logy. ^6vos, ouj, n., race. ?6a), pf. iivjQa, be accustcmed, wont. l, conj., if eta, interjec, up / on ! l8-. See opda>.
cUcds,

"fit

ct8os, ows, n., appearance, form. 6to^, n., likely, probable.


i>cos,

&s

fleet.

8p6)jios, ov,

m., race.

Spoynqp,

on a run.

8vva|Uii, iia-oficu, BLfdvvrjfiai, ibujrf)6r]y, DYNAMITE. to be able.


8vva|iis, a>j, i., power, ability. 8 wards, i?, 6v, strong, able. DUAL. 8vo, oiv, c, two. 8v<r-TvxtjS, $, unfortunate.
8vo--Xpiis, y, troublesome. 8\fco, am, to put on, enter.

as you might suppose. ctKOo-i, twenty. clK^TttS, adv., naturally, justly ciKcGv, lii'os, f., image, likeness, statue. See o-^^M' clX-. See Iako. iXk-.
ip.f,

taofiai, to be.

lir-.

See

<|>t)^1.

els,

present, Acup^as, ow, m., Do'rias. present. 8Mpov, ou, n., gift,
8a>pca, ^<r, to give,

prep. w. ace. only, into, to,towards, in reference to, for, at; of numbers, up to,
one.
<f>'nF^*

cts, ida., 'iv,

clpT^K-.

See

cUr-d^o), to lead in, conduct.


cur-Pa^vo), to
i<r-PoXi], ^s,

go
f.,

into,

embark.

entrance.

Uri8-.

See elcopdw.
i^^^
^^'=^*

Id.

See

Idtt.
if.

tor-iat (cl/i*), ^^^'^

lav, conj.,

clcrcXO-.

See
come in
(fljut).

l-avTov,
itself
kata,

r\s,

ov,

of himself,

herself,

l<r-^pXO(tai, to enter,
elo-Tiy.
l<ri-

aw, eiaaa, etc., ipSofXT] Kovra, seventy.

to let, permit.

or

0-.

See l<rd7. See l'<rt(it


entrance. /^ /^^i^ w/<7 or
to

i[(r-o8os, ou, f.,


clcr-opdci),

I77VS, adv., near. lyyvrdrw, adv., nearer.


l-yeipo),
07}!/,

<z/,

w>2,
in.

cl<r-ir)i'iro>,

send

into,

bring

p, ijycipa, iyfiyepfiai, ^y4pto

awaken;
wake.

pass.,

w. perf.

cUr-irCiTTw, to fall into, attack. ur-<f>lp(0, to bring in.

iyp'liyopa,

clra, adv., then, after, thereupon.

120
cl-T
.
.

VOCABULARY.
.

ff T, conj., either
, .

or,

ItKd'jn,

T^aw, to pity.

ELEE-mos5mary.

7vhether
elx*.
ctcDV.
Ui>9-.

or,

See t\<a. See 4da>. See ^dca.

'EX^/i], 7?s, f., Helen. Xv6pCa, as, f., liberty, freedom.

IXeu8^pios, ov, frank, liberal. IXcvdepos, a, ov,free.


Xt)jj>-.

^K,

prep. w. gen. only, out ofyfronty

after.

cXO-.

See XafipdvcD. See ^pxo|iai.

^Kao-raxov, adv., everywhere. ^ica<rTos, r?, or, every each. ^;cdTpo$, o, ovy each of two. licarov, one hundred.
^

^Xko), |a>, i%KKV(ra, etc., /f? draw, drag, *EXXds, dhos, L, Hellas, Greece. "EXXtjv, vos, m., a Greek.
'jjJXXfjo-irovTos, ov,

disenibark. lK-j3dX.\w, 10 cast out, disembark. ^ic-ptpd|^o>, -fii^Wy to put out of a ship. 4K-8{S(i>}J.t, to give up, give in mar^/C-3aCvft), to

cXirtJw, ^AiTio-a, /^

m., the Hellespont. hope for or ///^,

expect.
cjxaO-.

See

|i,avOdv<o.

!X-ainrov, ^j, oG,

riage.

}x-pipd^(a, -$i$a, to

of myself put on board a

IkSo-.

See

k818<i>}ii.
i7i

ship.
;x6s,
17,
(^i',

4Ki, adv., there,

that place.

my, mine.
o',

Ikci-Ocv, adv., thence.

^jA-TTCipos,
laireor-.

experie7tced in, skilful.


ejiirCirTa).

Ikcivos, 9j, o, //ia/ person or thing; Lat. iste. he, she, it. lKv-(r, adv., thither.
f., assembly. ECCLESIASTIC. Ix-Kpovw, era, /^ knock out, repulse.

See

,a-irtirXT]}it,

-ttAtjo-w,

iv4w\Tj(ra,
ivitrfn^fra,

4v'

vXTJaO-nv, to fill.
ejArTrCirpTjp.i,
-irpr/jrctf,

lK-icXT|(ria, as,

ifiTrl'

vprifiai, VirpTj(r6r}v, to set


Iji-iriirro), to fall

on fire.

upon, assail, meet.

Ik-Xcvco, /^ //V>^ ^2^^, choose,


lK-Xiirci>,
/<; <7/7;//,

eclectic

}x-Tro8wv, adv., /
^^i-iropos, ov, m.,

forsake, cease. ^K-irTiSdco, to jump up. iK-iriTTTw, to fall from, lose, be banished.
iKirXa'y-.

M^ w^^. merchant^ traveller,


only, in, at, on,

[x-(t>vco,

EMPORIUM. to grow

on.

v,

prep. w. dat.

See
i^ir\7j^a, to

among.
v-avTtos, a, ov, opposite ; as opponeftt. ^varos, 7), ov, ninth.

iK-irXTJorcrw (or tt), \u,

noun

strike out of, scare, astound; pass., PLAGUE. i^evKdyrju, be amazed.


Ik-tcIvo), to stretch out, extend.
iK-TV(f>Xdci>, to blind.

2v-8o^os, ov, famous, glorious. ^v-i|Jit {elfxi), to be in.


kvk\.\-.

hur^^ia, to carry out,


Ik-(J>v yco, to flee

make

knoiv7i.

See

kvk\iA.

lK-(|>opd,
k)ii'jiiv,

ci.%,

away, escape. a carrying out,

burial.

ovaa, 6v, willing, voluntary; usu. trans, as adv. IXa^-. See Xa,ajBdva>. IXa0-. See Xavudvw. iXdo-crcoy (or tt), ov, less, worse; comp. of fxiKfiSs. IXavvco, i\S>, iiKaffUf cArfAaKa, i\'^
Aajuat,
IXa()>3s, ov,
ii\<id-nv,

^vKa, prep. w. gen., on account of for the sake of as far as regards. cvcWJKOvra, ninety.
veirpi|-.

cvervx".

See IfiirtirpTjiii. See cvrvyxdvox


hold fast ; pass., w. fut.
be caught.

v-x, to

and ao. mid.,

|y-9a, adv., there, where,


Iv8-

when.
now.
.

Iv-OdSc, adv., thither, there, here,

to

drive,

ride.

or

7^.

See

lvTi0t]}jit.

ELASTIC.
c, deer.
IXc- or
0-.

vC-OTt, adv., at times, sometimes.

See

alpc<.

IXcYciov, ovj n.,

elegy,

elegiac verse.

Iv-vmrevo), cw, to ride in. cw^a, nine. ^-vo^w, to think of consider^ plan.

VOCABULARY.
IvraOOo, adv., here^ there
^

121
when,
since.

theit^ nozv.

hr^i, conj.,

See ^vrrroX-. See


^VTiX-.

4iri8dv
ever.

eVef -f

S-^ -["

^"l conj.,
>

t^'//^;/-

^v-rAXofiai,
^-Tt9T]jii, to
lv-Ti|ios, ovy

ov/j-ai, to

command.

^irei-S-fj,

conj., w^<f;^, j/wr^.

lvTO0V, adv., hence^ thence.

fut

in.

attack,
4ir-i<r-irXeci>, to

honored. Iv-Tvyxo-vWj to meet, fall in with. I|, form K takes before a vowel.
^-a'^'Y^.vXw, to telly report. Ig-d-yw, to lead out^ marchj expel.

sail at, attack.

girewTa, adv., then, thereupon,

more-

over.

^cXaO-.

See

^iriXav6dvo)i,ai.

Iir-epxop-ai, to
ktrvT-.

come upon,

attack,

^-aipco), to take out^ select.

4n'-p<i>Tda>, to question.

^aKur-xCXu>i,

ai, a,

six thousand.

c|aKd(rt,ot, ai, a, six

hundred.

See irtTrTW. ^ircoTTj-. See c<t>C<rrr]p.i.


17-^0), to holdfast, cease.
Itrgv-.
Iirt,

|-avSpairo8^o}iai, tov/jiaiy to enslave. 4^-airaTda), ^trw, to deceive, befool.


{|-lfll (6?/tt),

EPOCH.

See

liraivtt.

^cX- or

iX-.

^-cXavvco, to vance.
4Xe-.

/^^^ t?/. See 4aip^. drive out, marchj ad-

prep., i. with gen., upon, towards, in the time of; 2. with dat., for, at, on the strength of, on, besides
3.
to.

with ace,

to,

on

to,

against,

up

See
go
out,

4|-^pX0}iai, to

come

out.

iiTi-Paivo), to ascend,

mount, embark,

IJ-6<m, -^i/,
^Sn<--

-7), -6*7;,

-tlycu, -6u,

impers.,

attack.

// is possible.

liri-pdXXcD,

to

throw upon, impose,


upon.

See

IJcijjii (cI/*!).

attack, fall to one, 13.


iri-poda>, to call

C^^KOVTO,
^-i(rd<i>,

J/Jf/y.

c^<r,

to

make

equal,

iso-

4iri-PoT]6a), to reinforce.

sceles.
c|-.

^iri-povXevo), to plot against.

See ?x'

4xi-YXd,

to

laugh

at.

{|-o8os, ou, f., exit. I|w, adv., outside. EXOTIC. 2oiKa, 2 perf. w. pres. sig., to be like impers., it is befitting^ right.
op-.

Trt-7t7Vop,at,

come upon, follow.


EPI-

eirC-Ypap.|Jia, tos, n., inscription.

GRAM.
7i-Ypd(|><a, to inscribe.

See
See

opdco.
ir.

lopT*^,

r\s, i.y festival.

kn

cir-qiSo), /^

J/>f

/^.

^ir-aivci), to praise,

commend, approve.

?iraivos, ov, n\., praise.

lir-atTCw, to beg, ask.

'EtrajxeivuvSas, ov, m., Epaminon'general of the greatest das,

Thebes.
Iirdv (eirc/ ever.

pursue. shout out, applaud. desire, longfor. 4iri-Ka9-^o|xai,, to sit doiun upon. Iiri-Kd0-T]fiai, to sit upon. liri-KoXccD, to call upon. irt-Kv8vvos, ov, dangerous. iri-KpaTa), to overpower. 'EitikvSt^s, QMS, m., Epicydes, CTTi-Xapipdva), to lay hold of, seize,
iri-oi.(OKa>, to

ciri-dopvpcco, to

liri-OvfJica), '^(Tw, to

iti/),

conj.,

when, when-

attack. 6-Tri-Xav0dvop.ai, to forget.


Iiri-X7<>, to

go back, return. return. J^/ /^ eTr-av-(rTT|fJn,, /, rouse ; pass., 2 ao. and pf act., stand up, rise. ^-opK^co, <ro>, to ward off, aid, supply.
ir-dv-ijii (?/ii), to

say in addition,
f.,

select,

Ix-av-cpxop^i,

/t?

162.
eiri-peXcia, as,
eiri-p.eX'fjs, is,

care, attention.

iri-}uXop,ai, to take care of.

careful.

^ttcOtik-.

See

7riT8i]|Jit.

liri-|XXws, adv., carefully.

122
lTri-^|ji(t>0}iai, to find fault,
^tri-ixcvo), to

VOCABULARY.
blame,
tpKov, ov, n., Wi?^/.
'Eppk'qs, ov, m.,
^Z/rj/.

remain.

^TrC-viov, ov^ n., seaport,


Iiri-vo^o), to

naval station.

Hermes; Latin HERMETICALLY.


to

i^<?r-

think on^ devise, intend.


ir^vw.

^pop.ai, ijaofxat, i]p6fxT]v,

asky

ask

Ittiov.

See

for.
IppcD-.

Iiri-ir^jiirw, to

^iri-xcTOfJiai,

send to, send against. only used in 2 aor. iir-7rT6fxr]V, Iflew over,
sail against.
to

cpvOpos,

See p(ovw|xi. ({, 6v, RED.


to go,

4'irt-irXCD, to

^ttC-ttXcws, (av,full.

^pXo^ai, ^A^ov, i\ri\v0a, eJlJLi used as fut. Ipw. See <|>t]plC.


^,3(i>Tda>, rf<rw, /^ ^j--^.

come.

^i-o-Koireo),

look upon,
iH.,

inspect,

consider.
iTrC-cTKOTTos,
OX),

4 tOtis,

^tos,

i.f

garment, clothing.
t<payov, idtiBoKa,
4Bi^-

overseer^ bishop.
^vtffrifidTiVy

4(rdC(i>,

edofxai,

EPISCOPAL.
l-irCo-rafiai,
TJcrofiat,

dea/Jiai, i}d(rdriv, to eat.

to

<rTa- or

i\-

or -.
hearth.

See

V<m]|ii.

know, understand, believe. ^^^^ Do not confuse with forms


of
i<p-i(rrnfii.

^(TTC, conj., ///.

corrCa, ay,

f.,

co-Tidci), <{(rw, ^^

entertain, feast.

liri-o-ToXirj, ris, ., letter.

EPISTLE.
to

4iri-Tapd(r(r(i>

(or

tt),

disturb,

harass.
^TTi-TcCvo), to stretch over, raise,
'J2t'

lo-^aTOs, 77, 01/, last,farthest, extreme. See ^x.**' 0^-. 2(ra>, adv., /, within. cralpos, ou, m., comrade, associate.

iirt-TcXccD, to complete, finish.

^TopaX'.

See

Tapd<ro-a>.

iir^-T^XXo),

A.,

/t?

command, give

orders

to.

^in^Seios,
liri-r6T)[ii,

a, ov, suitable, necessary to lay

n. pi., necessaries

of life, goods. upon, impose, in-

the other of two, another. Ircpcus, adv., other^vise. In, adv., _;/^/, still, farther, moreover. Tot|ios, 77, oi', prompt, ready, pre^Tcpos, a, ov,

OTHER,

EPITHET. flict ; m\6.., attack. 4iri-TV7x^dv, to meet with, hit. eiriTvx-. See iTriTv-yxdv. ciri-<t>4>ci>, to bring upon, accuse; pass.,
rush upon, attack.
4iri-xtpci), if(r, /^ attempt, attack.

pared.
Itos, ous, n.,^^d!r. See TirpcGo-Koi. 4tp<o-.

See Tuyxdvft). ^TVX". , adv., w^//, rightly.


cv-vv(op.a>v,
oi/,

EU-logy.

intelligent, mild.
f.,

lir-oiKO$, ov, m., colonist.

^op.(u, e^ofxat,

kcr'ir6fi'i]v,

to

follow.

happiness. v-SaCp,ci)v, ov, forttmate, prosperous,


cv-oaipiOVia, as,

SEQUEL.
Ittos, ows, n.,

happy.

word, speech.
wvcoppai.

EPIC.

v-8oKi^a),

^(Tcy, /^

^^ honored.

Iirpta-.

See

v-8dKi|xos, ov,

cirrd, seven.

E{)8o|os, ov,

famous. m., Eudox'us.

irTaK6o'ioi, ot, a, seven


Ip-ydri^s, ov, m.,

hundred.
co-laborer,

eOScD, ifo-w, /^ j/^<?/, repose.

workman,

e^-cXiris,

t,

gen. zSos, hopeful.


77,

134.

cv-cp-yT^TCos,

ov,

one

///j/ benefit.

Ipvov, ow, n., work, deed.


'tepTpCa, 05,
f.,

En-ERGY. Er/tria, one of the

v-p*YTw,

r^o-oj,

/^ ^'^ ^'f'^^, benefit.

chief towns of Euboea. 'Epcrpicvs, s, m., an Ere'trian.


lpT])ia, as,
lpfj|JLos,
77,

v-p7CTT]s, ou, m., benefactor. v-'^0T)s, es, ivell disposed, foolish.

f.,

desert.

v-6app^S, s, courageous. adv., straightway, ^-6^(dS,


diately.

imme-

oj',

lonely, desolate,

HER-

MIT.
^pC^o>, <r,
/<?

i6vs, adv., immediately.

quarrel, wrangle.

i-|JlVlfjS, J,

^/t/.

VOCABULARY.
ci^voto, as, f., good-will. ciJ-vovs, ovVy kindly disposed^ benevolent.

123

tvyov, ov, n., or l^vyds, oO, m., yoke.


|;w--ypd4)t]}xa, tos, n., picture,
t(i>-7pd<j>os, ow,

fvpoVf fuprfKaj etc., EUREKA. to find, discover. cOpos, ous, n., breadth, width. c8-ToX^os, ov^ daring, intrepid.
vpCo-x(i>,
^i/\<T<jiy

m., painter.

j^cjov, ov, n., ^^fw/.

zoo-logy.

\uiQ%,

i\,

6v, alive, living.

v(|>op(i>v, vos,

v-(^po(rvvi],

17 y, i.^

m., Eupho'rion. joy, pleasure


r]v^dfirjVy

vx^, ^s,
<Jxo}iai,

f.,

prayer, votv.
to

^ofiaif

pray,

conj.,

or;^...

boast.

^r

^ ... either whether ... or .} than.


.
.

iixawiKOS, ov, on the left hand. lA-dirro), to fasten on ; mid., seize, "EiJKo-os, ov, f., Ephesus, a city of

T|7|JLovia, as, .,
TJ-ycjAwv, ^i/os,

command, rule. m., leader, commander.


rjyrjard/JLTiy,

y^io^ox,
i^8ia>s,

ifG-ofjLai,

to guide,

Asia Minor.
*E<)>idX'rqs, ow, m.,
I4>-Ct]|xi, to let fly,
4(j>-o-Ti]jii,

lead, suppose.

EphiaVtes.

charge.

to set

2 ao.

and the

over; mid., pass., ^QxiQct&t stand tipon,


access, attack.

{(|>-oSos, ow, f.,


^X.ttp--

an

^ee xaCpca.

4X^S 2iA\., yesterday. 4xpos, cC. <Jv, hated, hateful, hostile


b ix^P^^y

adv., gladly, cheerfully. adv., now, already, at length. {j8op.ai, rjardiioro/jLai, ^<rdi!}v, to be glad, be pleased. TJSovi^, r\s, i., pleasure. TjSvs, era, V, sweet, pleasant, agreeable, fJKwrra, adv., least, fJKO), \<jo, to be come, come, reach.
<j8i],

f|X.0-.

See

^pxofJiai.
z^^(t7r,

enemy.
crx^<r(tf,

TJXiK^a, as, f .,
^(rxov,

manhood.
HELio-trope.

Ix, 6| or

iarxVKa,

fp^M>s, ou,

m., J//^.

c(rxi7Mat, ia^x^^V*^, lo have, possess,

keep, wear, be able to. With adv., to be in a certain state : thus eS


^^ ^^ ^^'^ r/^-^/ ; ^X^'"* ^^ ^^ ^^^^ icafcws ^x***'* ^^ ^^ ^^^ <2^ etc. Mid., <r^/^^ hold of, cling to, be next to.

'HXv<rtov, ov, n., Elysium, abode of the blest after death.


T)|xapT-.

See
as,
f.,

d)i(LpTdva>.

T|pipo^

day.
oxt,

jxfff

fifxepay,

by

day, II.
fj|jLi.(rvs,
'f|)i.<|>i<r-.

Eph-EMERAL.
m., sentinel.

T||Xpo-<rKoiros,

k^-.

ccDp-.
Iti)s,

Icos,

See ^7ro|Jiai. See 6pdci>. conj. and adv., until, while, (a, ., morning, day.

eta, v, half.

HEMl-sphere.
if.

See

d}iL4>iivw^t.

^v, contr. for Idv, conj.,


4jvY-.
ftv<rx-.

See <|>p(i). See dvcxco.

z.

'MpaicXfis, 60US, m., Her'acles, a demigod. Latin Her'cules.

'HpaKXi8T)s, ov, m., descendant of Hercules. 'Hp68iKos, ov, m., Herod'icus.


to join,

YOKE.

iqpopL-qv.
ifjpcos, iaos,

See
m.,

lpop.ai.
/4<?r^.

^VYDS, ovs, n., chariot. Zcu?, Ai(^s, m., Z^j, chief

god of the

iqcrO-.
-fjoro-cDV

See

f|8o|iai.

Greeks.
X^, etc.
^T^jjiCa,

Latin Jupiter.
f., loss,

(or tt),

ov,

less,

inferior,

See ^dw, and Grammars.


penalty.

weaker.
i^crvx'n' adv., quietly, gently.
fj<nix^' y
f-*

OS,

\c\^\.6ia, ^(To>, to fine,

punish.

q^l^t, leisure. quiet.

^T]T^, -^(rw, to seek, investigate.

fjorvxos, ov,

still,

124
^T-.

vocabulary:
See alWo).
rjTTTjd'fjiToiJ.atf

0CTTaXCa,
^rr-qfiaif r}T-

as,

i.,

Thessaly,

TjTrdofAai,
riidr]Vj

0a>, dfvdofxai, to

run, go.
Thebes, capital

to be inferior tOy be worst-

0f]Pai,

uiv,

f.,

of

ed
Tii|/-.

by.

13 ceotia.

t\i^i\'.

See ai|dvo. See diTTw.

0T]paio$, a, ov, Theban, a The ban.


^'i\Kt\, 7)5, f.,

6 r}^a7os,

chest.

Bi^pa, as,

f.,

M<? chase.

e.
6dXa(r(ra, r;s, f., sea. aX-qs, 6w, m., Thales, of Miletus, a very early and celebrated

6t]Pvtt)s, oC,
0T|pV(o,
era),

m., hunter,

/^ ///.

0T)piov, oy, n., beast.

0T]o-avp6s, oO,

TREASURE.

philosopher, mathematician, and astronomer reckoned as chief of the Seven Sages of Greece.
; *

0VT|<rK, dayovfiai, %Qavov, to die, perish ; 2 pf rdOyrjKa, be dead,


.

OvT^Tos, ^, 6v, mortal, human. 0opvP^<i>, ^(Tw, to make ati uproar,

6dXXo), to fiourish.
6av-.

applaud.
k6s, m., a Thracian. 0p6vos, ov, m., seat, throne. 0vYdTi]p, Tp<^$, f., daughter. 0vpa, as, f., DOOR, ^<2/^.
OvcrCa, as,
f.,

See

6vV)o-Ka>.

0pa^,

Odvaros,
GavarocD, death.

oy,

m., death,
to kill,

c><rw,

condemn

to

oppoX^ws, adv., bravely.


0c43pa), ^(To), to be bold, take

sacrifice.

courage.

0VW,

croj,

/^ sacrifice.

dapptivcu,

v5i, to

encourage.

0<&pa|, aKos, m., breastplate.

OavjJkd^o), da-ofxai, to
at,

wonder, be a/nazed

admire.

Oav^idcrios, a, ov, wonderful,


rable.

admiadmildop.ai, do-ofxai, to cure.

Oav^xLOTTos, ^, 6v, wonderful,


rable,

amazing.
f., f.,

larpevo),

0d, as, 6a, as,

goddess.
7} lew,

spectacle.

04afia, Tos, n., sight.

Ocdopiai, dtro/xai, to view,

gaze

at.

0aTpov, ou, n., theater. OcXw. Same as IQ^Xta. 0)xi<rTOKXf)s, 6ovy, m., Themis' tocles a famous Athenian general and

practice medicine. the art of healing. larpos, ov, xn., physician. l8iTi)s, ov, vci., private person. IDIOT. i8pb>s, dros, m., SWEAT, fig., labor. ISwv, ISctv, etc. See opdca.
crco, /"^ rz/r<f,

larpiK*^, ^s,

f.,

lpvs, ws,

vci.,

priest, sacrificer.
sacrifices.

Upov, ov, n., temple ; pi. HiERO-glyphics.


V^O), /^

statesman.
thon,
B. c.

He
490,

fought at Mara-

SIT.
^'^"j
*^'f*>

commanded

at

^H'*''

^<''<'

effiai,

7^771',

/^

Salamis 480, was banished 471, and died an exile. THEO-logy. 066s, oD, c, god, goddess.
epairevb),
o-eo,

send, hurl.
'I0aKT|,
77s, f.,

town)

Ithaca, an island (and Birthwest of Epi'rus.

to serve,

worship,

treat.

place of Ulysses.
iKavc's, ^, 6v, suitable, sujficient, able.

THERAPEUTIC.
0pd7r(i>v, oi/Tos,

m., attendant, servant.

iKavo'S, adv., sufficiently.


iKTt
(0,

04>|M1,

T/s, f.,

heat,

warmth, thermof.,

(Tw, to supplicate, entreat.

meter.
cpji.o-'ir^Xai, <av,

tXccas. fav, propitious.

Thermopylce.

*'IXtov,

ov,

n.,

summer, heat. 0<nnvs, ^J, m., a Thespian.


0pos, oiA, n.,

famous
Minor.

city

of

Ilium (Troy), the Priam, in Asia

VOCABULARY.
ov, m., //tVsus, a small river running east of Athens. judriov, ov, n., c/oa^. I\i.ppos, ow, L, /mdruSf island off

125

*IXi<r<rds,

2. often to emphasize the word following it, even, also, too ; koI avrSsy himself also ; koX fiaWcy, even more; koX yap, for indeed;

the Chersonese.
tva, conj., tAa(, in order that: adv.

KoL rjficTs, we too, etc. Kaivds, ii, 6v, new, fresh.


Kat-TTcp, conj., although. Kaipos, ov, m., juncture, opportunity,

where.
*IvTio-<raios, ou, m.,

an

Inessce'an.

lov, cry of
'Iir-nr-as,

woe and

of joy, like

Oh !

time.
KaCft),

iinrcvs, <wy, m.,


ov,

horseman.

Kavarw, etc., to set


f.,

on fire, burn

m., Hip'pias^ son of Pisis'tratus, tyrant of Athens, 514 B. c. When banished, he went to Sardis and aided the Persians in making their expedition against Greece under Artapher'nes.
0.%, f.,

CAUTERIZE.
KttK^a, as,
vice.

KaKo-taCawv,
KaKo-iraOco),
tressed.

ov, ill-fated.
^o-o),

to suffer ill, be dis-

KttKos,

"h,

^v, bad, evil, wicked.

iinro-)i.axCa,

cavalry-fight.

KttK-ovp'yos, ov, wicked, criminal.

tinros, ov, c, horse.


t<rTT]jii,

Hippopotamus.

KaK;us,

I(r0^s. ou, m., ISTHMUS.


ffT'fiJw,

adv., wretchedly, wickedly, coiuardly. See (|>p(o.


6r\v, to

itTTfida, to set, place,

KaXa),eo,60'a,K/cA.7;Ka, K(K\r]fiai, iKki}-

establish,
tara/Jiai,

halt;
^arddrjy,

t(m)v,

e(Trr}Ka,

CALL, summon, name.


iicrofiai, to lie

STAND.

KaXiv8^o}xai,

rolling.

lo^vpos, a, 6j/, strong, severe. lo^vpws, adv., strongly, severely.


t<r<as,

be strong, recover. adv., in like manner, perhaps. UOvs, l>os, m., a fish. iCHTHY-ology. 'leaves, iav, m., the lonians.
icryjoui, (Tw, to

KaXXiKXf]s, ^ovs, m., Cal'licles. KaXXijxaxos, ov, m., Callim'achus, polemarch, at Athens, 490 B. c. KoXXos, ovs, n., beauty, beautiful object. CALLl-graphy. KoXoe, -i], 6v, beautiful, good, noble.
KaXvipi],
7JS, f.,

hut, cottage.

KaXrScov,

vos,

m m

Cal'ydon, a dis-

K.
Ka^-l^ofj-ai, -i'^ov\xai, to sit

trict of

north Greece.
^cu, to cover, hide.

KaXvTTTo,

Apo-

down.
shut
up,

CALYPSE.
Ka|Xpdpios,
Kdp.vct),

!, imprison. Ka9-v8, 5i7(r<o, to


Ka3T)K- or
Ka0-i]Kci),
<r-.

KaO-ctp-yvvfii,

4a,
sleep.

to

ov,

Camera' rius.
KiKfxriKa,
at.

Ka/j-ovfjiai,

tKafxov,

to be

weary, work
prep.,

Ka9-T]'Yop.ai, to lead, guide.

Kap-rrds, ov, va., fruit, corn.

KaOirjui

Kad-fiKco ?

to

come down, go down,


sit.

reach.
Kd9-T])xai, to sit doiun,
KaO-t^ci),
lS),

SIT down. Ka9-(r]fii, to send or let down; mid.,


to

with gen., down i. on, against; 2. with according to, for, by, along, ace, concerning. Kara-paivw, to go down, descend, to go down from Babylon to the seaKara,

from, down

attack.
Ka9-crTT]|xi, to

appoint ; in the intransitive tenses, take one's place, be established^ become, fall, 68. Ka9-opdoj, to look down, see, view. to couple i. used, KaC, conj.,
station, establish,

coast, 13. Kara-pdXXci),


throiv, slay.

to

throw down, over-

Kara-'yeXao-TOS, ov, ridiculous. Kara-'ycXda), to laugh at, deride, mock.


KaTa-'YT|pd<rKa),
citrw, to

words and sentences,

both,

and

KaT-dyo), to lead to land.

grow old. down; psiss.f come

326
Kara-S^ofiai,

VOCABULARY.
Kv6s, i\, 6v, empty. Kpap.evs, ews, xa., potter.
Kc'pas,
(US, n.,

to receive hack. KaTa-8ovX6(), to enslave, See Kara-Tp^w. KaraSpap.-. Kar-oSo), to charm by singing,

horn,

wing of an army.

Rhino-CEROS.
Kcpavvo's, Qv, m., thunderbolt. Kpavvdw, <i}(Tw, to strike with thunder.

Kara-Kaib), to burn, burn down, KaTa-KaXuTTTo), to cover. KaTaKav6-. See KaraKaCcD. KaTa-Koi|xdcD, to lull to sleep ; I ao. \)2i9>s., fall asleep. KaTa-KoiTTw, to cut up, destroy. Kara-Xaapdva), to seize upon, occupy, CATA-lepsy. auertakey catch, Kara-XctTTCi), to leave behind, Kara- }i VCD, to stay behind. KaTa-iraTCW, ^or6>, to trample doivn.

gain, profit, head. K*niros, OX), m., garden, orchard. Kf]pu^, vKos, m., herald. KT]pv(ro-w (or tt), |cw, to proclaim. KCjxcov, vo^, m., Cimon, a distinKp8os, ovs,
w.,

K((>aX^,

y\s, f.,

guished Athenian.
Kiv6vvva>,
risk.

cw,

to

be

daring,

run

KaTa-uavco,

to

put down

mid. and

pass., cease.
KaTa-ircjxirci), to

KCcro-iot,

kCvSvvos, ov, m., danger, risk, (jiv, m., the Cissians,

send down.
effect,

KaTa-irpdo-o-o) (or tt), to

ac-

complish.

Kar-dpaTos,

ov, accursed, execrable.

K^TTq, rjs, f., 3^;ir. CHEST. KXdSas, ou, m., branch. Clitus, KXciTos, ov, ElXco^is, eeos, m., Cle'obis.

Kard-o-KOiros, ou, m., scout,


KaTa-<rTp<|)CD, to

kXos, ovs,

n.,

glory, renoivn.
ti*',

overturn

mid., sub-

kXctttt^c, ou, m., M/>/!

due. CATASTROPHE. See KaTx<>. KaracTY-. KaTa-TtOriJii, to lay down.

kXctttikos,
KXe'iTTft),

"^j

thievish.

i|/co,

vf/a,

KK\o(pa, KiKXcfXfxai,

K\dTr7ii/, to steal.

KaTa-To|6vw, to shoot. Kara-Tp^xo), to run down, attack.


KaTa<j)a'y-.

KXijxa^, a/fos,
kXIvt],
KXcTrf),
Koijjidco,
77s, f., ris, f.,
-j^crcu,

f., ladder. couch, bed.

KLEPTO-mania. CLIMAX. Re-CLINE.


;

See

KarctrOCca.

theft,

fraud.
mid. and

KaTa-()>povci>, to despise.

to put to sleep

KaTa-(|>povnTis, 0)7, f., contempt. KaT-dxOo|Jiai, to be grieved, distressed. See Ka6opda>. Kar-eiSov. Kdr-ctjii (cT/zOj lo go down, return. KaT-eiTTOV, inf. KaTcnreTv, to accuse,
tell,

pass., to sleep,
Koivdo),
sult.
<*)(X(a,

cemetery.
impart; mid., con-

to

KoXd^cD, (Ta, punish. KdXiros, ov, m., ^^jj/.


KoXa)V($$, oD, m., ^///,
k6|xt], 7;s, f.,
-^rt^/r.

GULF.

declare.

See

<|>t]}i.C.

mound.
get, carry,

See Karcxw. See KaToXajipdvo). See KaT-px,o|Aai, to go doiun, return.


KaTtx-.

KaT\ap-.
KareXO-.

KOfiCi^a), i, to

provide for,
y^a,

bring.
KOTTTO),
^ia,

K^KO<pa,

KKOfifxai,

KaT-(r0&), to eat up, devour.

^KSirfiv, to

knock down,

strike, cut,

KaT-x,
cease.

to hold, check, seize, occupy,

knock
K6pa^,
KopT],

at, 93.

COMMA.
Corinthian.

0.KOS,
t]s,

m., crow.
o,

Kar-TiYopcci),

^o-w,

to accuse, charge,

i.,girl.
OV,

blame,
KaT-Tj70pCa, oy,
Ki}iat,

Kop(v9ios,
f.,

accusation, charge. Kar-i^-yopos, ov, m., acaiser, betrayer.


Kfltrofiai, to lie,
lie

KopivOios,

a Corinthian.

down,

re-

K^v<tfv.

pose, be situated, 155. See ^Kctvos.

KopivOos, OV, f., Corinth, capital of Corinth, a province in north of Peloponnesus.


Koa'\U(a,
rfo-w,

to

arrange,

adorn.

KcXivo), (Tw, to

command,

order.

COSMETIC.

VOCABULARY.
Koo-fios, ov, m.,

127
A.

ordeTf arrangement^

honor,
less.

cosmical.
Xa^-.
XaYcos,
AciSt),

ko\h|m>-vovs, ovvyempty-headed^thought-

See
<i,

Xap.pdv(a>.

KpavCov, ow,
KpaT(i>,

n., skull,

cranium.
Auto-

ritrcD,

to conquer.
n.,

Kparos,

ows,

strength.

m., hare. La'de. XdOpa, adv., secretly. AaKe8ai}x6vios, ou, m.,


7;s, f.,

Lacedce-

CRAT.
Kp(<r<r(i>v

monian.
(or tt), ov, stronger ^ better com par. of kyaQos,
Kp^jxwy
iKpefiao-Uf

braver ;

Kpp.dvvv}u,
Koidrj,
KfiivSAj
ris, f.,

iKpc-

/xda07)y, to hattg up.

barley.

AaKcSaCftcov, ovos, f., Lacedcemon, Spartay city in the Peloponnesus. XdKKos, ow, m., hole, pit. XoXcci), r^(rto, /^ talk, prate. Xafi^dvo), A7fi|/0)uai, \afiov, tXi;<^a,
clfArj/x/Atti,

&, KplPa, KfKplKa, CtC, tO divide^ choose, judge. i^irqs, oG, TCi.y judge. CRITIC. KpCrwv, vos, m., Crito^ a wealthy Athenian, friend and pupil of Socrates. Kpoto-os, 00, m., Croesus y the famous wealthy king of Lydia. KpvpSTjv, adv., secretly. KpVTTTds, >i, <J', hidden y secrete KpvTrrw, i|/o;, /^ ^/^<f, conceal^ bury.

i\'^(f)6rjy,

to take,

catch,

get, gain, obtain.

Xafiirds, a5oy, f., Xa|i7rpos, d, 6v, bright, clear, splendid.

Di-LEMMA. A7rr//, LAMP.


fKaQov^
lie

XavOdvcu, escape

\7](T(a,

At? 0a,

to

fioticcy

hid;

mid. and

pass.,yi7r^'<?/'.

Xdpvoi^, aKoSy
to collect,
Xc'yo),
|a),

f.,

chest.

XcYCi), |a>, |a, iXXoxo-i fXXcyjxai,

iKeyrjyj

gather.

Ec-LECTIC.

|a,

CRYPT.
Kpvo-roXXos,
KTdo|iai,
KTCCVCD,
Krrjfxat, to

say,
ou,

tell,

Xe\yfiaiy i\4x&Wf lo 23, speak, state, call, speak

m.,

ice.

CRYSTAL.
K-

of,

mention.
i|/a>,

LEXICON.

KTija-o/xaif

(KTTjtrdfirjVf

acquire, possess.

KTfVW, $KTlVa, duTiKTOIfa, tO

hill, destroy.
KriviXfi\ia\., to

comb

071^s hair.

; pi., wealth. KrCtw, crw, to found, build. kvkXos, ov, m., circle ; K^KKt^y in a

KT'Hixa, Tos, n.,

property

e\nrou, \4\onra, AeAf r/t/xat, i\l(pdr)y, to leave. El-LIPSlS. XcvKOS. ^, 6v, white. \ky^% ov%, n., couch, bed. Xccov, oi/ros, m., LION. Aa)vi8as, ov, m., Leon'idaSy famous king of Sparta, killed at TherXe^ircD,

circle.

CYCLE.

A^Sa,

mopylae, 480 B. c. oy, f., Leda.


i.,

KvkX<0\|;, iros, m., the Cyclops, fabu-

Xyj0T|, i]s,

lous man-like monster, having one eye in the middle of his forehead. KvvaC'ycipos, ov, m., Cyncegi'rus.
KVITTW, l^Ctf, to stoop. Kvpios, ow, m., lord, master. Kvpos, ov, m., Cyrus, son of Darius, killed at Cunaxa while attempting to overthrow his brother Arta-

XT|<rTfis, ov,
X7]\|/-.

forgetfulnessy oblivion. m., robber.

See Xap.pdvu.

Xiav, adv., very, exceedingly, XlOivos, 71, ov, of stone. LITHOXfOos, ovy m., stone, rock.

graph.
XCp,vr], t\Sy f., lake.

xerxes, 401 b. c. Kvojv, Kvv6s, c, dog


Kwfii), 77s,
f.,

a Cynic,

160.

village.

KOlfllKOS, ^, (Jv, COMIC. K(i>p.(p8o$, ovy m., ^<7w/V r/^r.

K.Gvciov, ovy n., hemlock.

Xi}ios, ovy m., hungery famine. XoYClofiai lovjuLuiy to county reckon, consider, reason. X070C, ov, m., wordy story, account, 147, mentiony 144, discoursey reporty reason. -LOGY, -LOGUE. Xo-yxT], T\s, f., spear, javelin. XoiSop^co, i\<x(a, to revile, rail at, abuse

128

VOCABULARY.
I

Xoi)K$s, ov, x^.y plague, pestilence.

Xoiiros, "h, ovt left, remaining. ir6s, the remainder,

6 \oi-

MarOaios, ov, m., Matthew. ^dxaipa, as, f., s^uord, knife. ^^X^y 'n^y f-, /g^i^i battle.

Logo/xefid-

Xovo),

(TfjOy

to

wash

mid., to bathe.

MACHY.
p.a-XOK*''*
ov/uLUi,

XiryCj^io, (Tcw, to

twist, struggle.

ifiax^ffdfxriv,

A\>Sos, oO, m., a


X\nr^cD, i^<r, to

Lydian annoy ; pass, and

XV/J-ai, to fight.

fut.

mid., be grieved, distressed.


X\nrr]p<Ss,
ci,

)iYaAvvw, to extol ; mid., boast. uevoXcos, adv., greatly.

^v, trojiblesome.

M7apa,

Xvo-is,

6ft?$, f.,

release, solution^ 107.

Xv, (Tw, to loosey abolish^ 156, break. Ana-LYSis.

U3V, n. pi., Meg^ara, town of Peloponnesus, near Corinth. Mc^apcvs, ewy, m., a Megarian.

f&^Yas,

li^yaKri,
ov,

comp.

fxtya, great, large; ^ii^cav, superl. fifyiarros.

Me-ywrrfas,

m., AlegisUias.
intoxicate.

M.
|i^ adv., used in swearing, by.
|iaO-.

p.6'-.

See ^Ta.
/i?

}iOv(rK(i>, vtrw,
(icBvci),

/^ ^^

drunk.

See

ixavOdvco.

jjLaOTjrVjs,

oO,

m.,

scholar^ disciple.

MATHEMATICS.
)uiCvo|xai, ixoLvovfiai, to rage^ be

mad.

jict^cuv, ox/, comp. of ti4yas. ReipaKiov, ou, n., boy, youth. leXcaYpos, ou, m., Meleager, a famous hero of antiquity.

MANIAC.
liaKapC^w, iw,
/i?

p-cXcrdci), V]o-, to practice.

^^^/;^

or pronouitce

p,XXb), '^(TcD,

/^

^f

about,

purpose

happy.
ItaKOipios, a.,ov,

hesitate, delay.

happy, fortunate.

piXos, ovs,
p,^a>, ^{Tcy,

n.,

/m<5.
i^\iiB'r)v, to
;

liaKOpLCTTOc, 77, 6vy enviable. uiaKapicDS, 2id\ ., fortunately.

fjLeiJL\riiJ.ai,

be a care to

usually 3d pers. sing.


ifiol

MaKcSov^a, a$, f., Macedonia, district north of Greece, west of Thrace. MaKcS^v, 6vo^, m., a Macedonian. jiaKpos, 6., 6v, long. MACRO-meter. ^dXa, adv., very, wholly.
p.aXaK6s,
1?,
.

impers.
care.
p.jx(f>op.ai,

ovk

fxi\i,

I donU

i^o^iat, to

blame, complain

of reproach.
particle, usually answering to a Se in the next clause, on the one hand, indeed. M^viiriros, ov, xw.,Menip'pus, a Cynic. p^VToi, conj., however; adv., of course.
|i.iv,

6v, soft, gentle, effeminate.

IxgLXt), 17 s, f

armpit.

^oXOaKGs,

^, 6v, soft, gentle.

lidXwTTa, superl. adv., most, especially ; w. numerals, full, as 131, (jloaXov, compar. adv., m^ore, rather.
(lavOoLVd),
ixad-fjirofjiai,

}iev&%

fitf,

finya,

fiefievrjKa,

to

stay,

re-MAMi.
p^pos, ovs, n., part, share.
ji<ro-7ata,
05,
f.,

fia6ou,

/i/u(-

OrjKa, to learn, Uftderstand, perceive,

(fitaos

+ 7^)>

l^^

knoiv.
jjiavTciov, ov, n., oracle.

interior.

p<ro-7ios, a, ov, inland.

p^avTtKos, ^, 6v, prophetic* odvTis, ft)y, m., prophet.

p^os,

t\.

ov,

middle.

pecTTos,

V?,

6v, full.

MapaBw/, Sivoi, m., Marathon, on the east coast of Attica, where the famous victory was won by the Greeks over the Persians, B.C. 490. Mdf o>v, vo^, m., Maron, fuum^ou,
e6(ra>,

i. w. gen., with, along with ; 2. w. ace, after. pcra-pdXXo), to change; mid., ex-

pcrd, prep.,

change.
|iTa-fioX'/j, r\%,
f.,

change.

to flog,

whip.

pSwrri^, vyo^t t, whip, scourge.

pT-aXXd(ro-<a (or tt), to exchange, change.

VOCABULARY.
)iTGi|v,

129
imitative.

adv., between ^ whiles mean-

|xiji.T]TtKOs, ^, 6v,
p.t[i.VTJ(rKa),

MIMIC.

while,
lUTa-Tr^inro), to despatch ^
jiCTa-irXdo-o-o)

ixpi\<T(a,

efivrjaa, fiefxvrijjiai,

send for.

(or tt), to transform^


to

pass.,
|it<r(o,

change,
p.Ta-(rTpeif>ci>,

i/xiffjadrjy, to remind ; mid. and remember, mention, mnemonics.


r?Vcy,
/<?

turn

around or
of.

hate,

detest.

Mis-

a7uay. |iT-\w, to share in, partake


p.Tci>pos, 01/, elevated,

anthropist. |ii(r6bs, ov, m., wages, hire.


p-v^liT], r;F, f.,

at sea.

meteor.

|XT-oKT|(rts, ecus, f .,

change of abode,

^VT]p.ovva>,

7?iigration.
^Tp(i),
^<ra>,

to

measure, traverse.

METER.
|i^rpi](r(,s, cwy, f.,

S671S, loipai, uiv, f., ///^ /^^/^j. (JidXis, adv., scarcely, with difficulty.
|XOVO-7VTis, is, only begotten. p.6vov, adv., only, alone, solely.
{J.OVOS,
17,

remembrance, memory. /^ remember, remind. adv., hardly, with difficulty.


(rw,

measurement,
as

liCxpL, prep, and conj., until, as, as lojig as, while.


y.i\,

far
lest,

ov,

alone,

only,

single,

adv., not ; conj., that not, adv., not at all.


,

MONO-graph.
|iop<|>^,
fjs,
f.,

that.
fjLT)8-afiws,
|XT]-S^,
. .
.

form, shape,

Meta-

MORPHOSIS.
not, /trjSe

conj

/xr?56,

but not, neither

and
.
.

nor ; adv.,
one, none,

fiocTYOs, ov, c, calf. |M)X^**s, oO, m., crowbar, handspike.

jivtJoXoYos, ow, m., /^//^r


fi,T)8-Cs, fxri?i-fiia,

fnjS-y,

no

MYTHOLOGER.
p.v6os,
01;,

legends.

710 thing.
u.T]8i^ci>, (Tw,

m., word, fable, story.


f.,

to favor the

Medes.

jjLvpLdKis, adv., ten

Mt)8ik6s, ^, (J*/, Median. MfjSos, oxi, m., ^ Mede.


^f]Kos, ous, n., length. ^f]Xov, ou, n., fl'///^.
ji^v, affirm, part., but, truly, indeed,

jivpids, <i5oF,

ten thousand,

thousand times. MYRIAD.

|xvpioi, ai, a, ten

thousand.

ftvpCos, a, ov, vast, countless,

p^Dpds, a,

d*/,

silly, stupid.

forsooth, certainly. v6s, m., MONTH. ln^-TTOTc, adv., n-ever.


IX-^V,

N.
nor;
.

fi^-T,
. .

conj.,

not,
.
.

/i^re
vaC, adv., yes, yea,

/4^T, neither
f.,

w^tt.

p.^TT|p, Tp(Jy,

mother.

MATERNAL. NairoXeW,
plan,

|XY]xavdop,ai, construct.

-fjo-ofiai,

to devise,

oiros, m.. Napoleon. NapKtoro-os, ov, m., Narcis'sus, vav-apxos, ov, m., adniii-al.
vav-}i.axta, as,
f.,

fAT|)(^av^, ^s, f., device,

stratagem. liiYW^i, ^, ^a, ^4fiiyixai, i/j-ixOriv,


to

naval

battle.

mix.
ov,

NAVY. vavs, I/6WS, f., Jy^/^J. vavTiKOs, i\, 6v, NAVAL, rb vuvtikSv,
fleet.

M8as,

m.,

Midas,

king

Phrygia,

renowned
6v,
little,

for his
small,

of im-

veavCas, ov, m.,

mense
fiiKpos,

riches.
A.,

VavcrcoS) ov, ra.,

young man, youth. young man, youth.


NECRO-mancy.

short.

vcpds, ov, m., corpse.


v^fio),

MiCRO-scope.
MiXtjo-ios, a, ov, adj., Mile'sian. Miletus is a town of Asia Minor. MtXTia8T|s, 01/, m., Milttades, commander of the Greeks at Mara-

pasture. NEMESIS. V60-7vi^S, h, new-born, young


w,
/<;

allot,

NEO-phyte. vo:, a, ov, young, new. affirm, adv., v^ Aia, yea, by vi^,
Jupiter ; certainly.
vfjcros, ov,
i.,

thon.

island.

Poly-NESIA.

130
v^<|kD) \^w, to be sober.

VOCABULARY.
oSo-TToUoixai,
i)crojxai, to

go

on.

viKdo), ^(Tcy, to conquevy be victorious.


vtKT|, 7;s,
f.,

victory.
to perceive^

Ntpcvs, 5, m., Nireus,


vo4ia,
^a-co,

understand
ol vofidSes,

think.
vo|JLds, ciSos,

wandering,
pasture.

NOMADS.
voii.yj,

^s,

i.,

680s, ov, i., way, road, meth-OD. 68upo|xai, ovfjLai, d/ji7)if, to ?nourn, deplore. '08u<r(rvs, s, m., Odys'seus, Ulys'ses, one of the principal Greek heroes of the Trojan War. 5-0v, adv., whence, ol8a, perf., no pres., / know; fut.,
^ffo/xai,

iw, /^ ^^ accustomed to, be wont, consider, think, believe that. v6fi,i|jioS) 17, ov, lawful, observant of law, 37. voji.o-0TT]s, OX), m., lawgiver. Anti-NOvo(Aos, ov, m., /^w, custom.
vofjii^cD,

163.

oi'Ka8, adv.,
oIkIo),

hmneward.
a servant.

oIk^tt]s, ov, m.,


"i^ffdo,

to inhabit, divell.
f., abode, habitation. house.

otKT|}xa, Tos, n., dwellijjg, prison.


oi'KT^crts,

ws,
f.,

MIAN.
voo-io), ^(Tw,
/t?

olK^a, as,

be sick.

olKO-ho^i<t), ^(Tcd, to build.


oI'koi,

voVos,

ou,

f.,

sicknessy disease.

adv., at home.

vovs, vou, but. ; vvv, adv., vvv, thereupon, therefore. VV{, KT6i, f., NIGHT. night. vwTov, ou, n., back.

m., mind.

olKTpa>, p&>, to pity.

NOW

i'v/ctJs,

fl/

Same as ol'o|iai. exclam., woe ''s me! alas! oip.ci)Y^, ^s, f ., wailing, lamentation. olficu^o), ^ofiai, to wail, lament. Olvvs, &s, m., Oi'neus. otvos, ov, m., WINE,
oljxai.
ol'fxoi,

oi^ofiai,

olr}(ToiJ.ai,

(f-fjOriv,

to suppose,

think, expect.
Sr
|iv-.

See

|v-.
f.,

fcvicris, U)s,

hospitality

l^vos, ov, m., guest, stranger, host. Hvo<|>v, Tos, m., Xenophon, friend

of Socrates. QpjT|S, ou, m., Xerxes, king of Persia, who made the disastrous ex-

pedition against Greece.


|T|p6S)
c{,

6v, dry,

withered.

what, what kind of, (such) as ; ofos re 6</xt, / am the i7ian to, I ani able to ; us oTov re fidXicna, as much as possible. dicTTos, ov, m., arrow. O'ltt], 77s, f., (Eta, mt. in southern Tliessaly. oixo}xat, njcroimai, to be gone. oKveoj, Tjcco, to dread, hesitate. OKTW, eight. OCTAVE.
olos, a, ov,

|t<)>os, ous, n.,

fvXtvos,

77,

ov,

a szvord. wooden.

oXi-y-apx^ci, as,

f.,

oligarchy.

|vA.ov, ou, n., stick.

6X^709, >7, ov,few, little. oXi^o-xpovios, ov, short-lived. 8X0S, 97, o;', whole, entire. Cath-OLIC.
6Xo(|>vpop.ai, ovyLai, dixr}v, to tveep, be-

wail.

o.
6,
17, T(J,
. .
.

'OXvp-iria,
"OXv}jiTroSt

<av, n.,

the

Olympic Games.

6 5, ^;/^ //^; 01 fi4v ot Se, j^/w^ . . others.


the.
.

6poX6s, ov, m., 3 cents.


//.

^3^/,

coin worth about


often ^^,
jy^^,

5-8, ^-Be, To-Se, this;

Latin

hie.

ov, m., Olym'pus, a mt. of northern Thessaly. ^XiDS, adv., utterly, in short. 6p.ppos, ov, m., rain, shower. "OfXTipos, ov, m., Homer, the famous epic poet of Greece. ojxtX^w, ^0-6), /<? //^A/ converse with.

VOCABULARY.
({fifta,

131

Tos, n

eye^ vision.

6^oios,

a. ov, like,

similar, equal.
to

ofio^cos, adv., /;/ like

h\LO-\oyiiiiy

7J(rw,

matiner, like. agree assent.


^

conj., M^/, because, since, on rdxKTTa, as quickly as possible. oTi-ovv, adv., at all. ov, adv. (before a vowel ovk, before
8Tt,
not, no. of, , pron., 3 pers. (reflex, in Attic), him, her, of it. ^ ov8afx6-9v, 2idY.,from no place.
^

HOMU-LOGUUS.
5|ia)s,

an ^aspirated vowel ohy^,

adv.,

jd'/,

ne7'ertheless,

however.
to

oO,

6vi8il^a>, LO), to
6vivr\\i.i,

blame.
&yr](ra,
wurfiriv,

oyTjaea,

profit, help; mid., enjoy. 5vo)jLa, Toy, n., name. An-ONYMOUS.


ovojxdj^co, (rw, to

ovS-ajtccs, adv., by no meafis, not at all. ov-Se, adv., not even ; conj., aitd not,

name,

call.

nor ; ovSe
f7or.

ovdi, neither

ovojxatnros,
S-irep.

6v, notable.

See

6cr-irp.

ov8-6ic, ovSc-fjila, oifd-ey,

no one, .none,

in the rear. ^ir^cra), adv., behind, backzuard. oirXtrqs, ou, m., heavy-armed soldier,
hoplite.

6'ni(rQiv, adv., behind,

nothing. Ob-v, adv., nothing, not at all, ovSc'-TTOTc, adv., never. ovSe-irw-TTOTC, adv., never yet, not at

8irXov, ov, n., tool ; pi., arms. 8xot, adv., whither, where. oirdoros, 17, ov, as many, as great. In ind. quest., how many. oiroTc, conj., when, since. oiroTcpos, a, ov, which of the two,

any time. ovK-Tt, adv., no longer. o<;k-ovv, adv., not therefo7'e, is it not? ovK-Dvv, adv., therefore, then, acco^'dJjigly. adv., then, therefore, accordingly. oy-TroT, adv., ?t-ever.
ofiv,

whichever. where, wherever. opdo), 6\l/ouai, elSov, eSpuKa or ecapaKa, ewpafxfjLai or &/xfiai, ^(pdrju, to
8irov, adv.,
see.

ovpd, as, ovpavos,


.

f.,

tail.

ov, m.,

heaven.
.

Pan-ORAMA.
r)s, f.,

ov-T, conj., oijTe . . nor.


o^-Tis. ofi-ri, sonif. 161.
she,
it.

oUrc, neither

6pYt\,

anger wrath.
f

no one, nothing,

Per-

provoke pass, and f ut. mid., get angry. 6p^7ci), ^o), /^ rm^y^ ; mid. and pass.,
6p'yC^a>,

tw, /^ wrti^^ (ingry,

oStos, auTT], Tovro, this; often, he,


o{5t(s), adv., so, thus.
6<(>6aX|Ji6?, ov,
hyjiin, l^o-oj, to

reach out or at or
6p|xd<i), ^(Tw, to

^^r.

op^^co,
opfxi^co

i\<j(a,

to ride

urge, rouse, start. at anchor.

m., eye.

ophthalmy.

endure; mid. and pass.,


crowd.

lia,

to

anchor.
to catch birds.

be carried.

opviOevci),

(T(a,

^x^os,
6x|/is,

ov, m.,
f.,

6pos, ovs, n., mountain. '0,o<rL<(>dvTr|S, ov, m., Orsiphan'tes.


8s, ^, 8a-os,
2!,

6s,

sight.

8\|;o)i.ai.

See opdw.

-cuho,

which, what, that.

t],

ov,

as

much
os.

as, as

many

as.

8o--irp,

^-iTfp,

o-TTcp,

W/^t?,

which;
udyq,
iraO-.
r\s, f.,

n.
snare, trap.

emphat. of
*'0<r<ra,
77s,

f.,

C?.fJ^,

mt. in n. of

Thessaly.
8<r-Tis, ^-Tts, 5-Ti, whoever, whatso-

See

irdcrxco.

irdOo?, ovs, n., suffering, misfortune.

ever.
6(rToi)v, oD, n., ^^^.

PATHOS.
iraiStov, ov, n.,

young child.
play, sport.

8Tav [or^
ever.
8t, adv.,

^v), adv.,
since.

when, when-

irai^ci), ^ov/xai, to

irais,

S^s, c, child, boy, girl.

PED-

when^

agogue.

132
^aCo), <r, strike^ hit.

VOCABULARY.
irds,
iratra, irav, all, whole, every. PAN-acea, PAN-theism. ITdrpai, Siv, f., Patrce.

irdXai, z.dw.y formerly, of old. iraXaios, d, ^v, old, antitjuated. PALiE-

ontology.
irdXiv, adv., back, again, iroXTdi', ov, n., dart, javelin.
Traji-;x78T]s, es,

Trdcrxo),

iretVo^uai,

fTraOoy,

iriirovQa,

to suffer, experience.

iraTyjp, Tpjs, xa., father,


TTttTpCs, (hos, f .,

paternal.

very great.

irav-S-qaeC, adv., in

a body, en masse.
festival.

n-av-SoKeiov, ov, n., hotel.

irav-q'yvpis,

eoos, i.,
f.,

Panthi'a. irav-o-n-XCa, as, f., complete armor.

IldvOeta, as^

father-land. irarpipos, a, ov, paternal, ancestral. xavoD, crw, /<? ^(^wj^ to cease, stop pass, and mid., cease, pause. TTC^os, V, ov, on foot ; subst., infantry.
irc^Oft),
(Tcy,

to

persuade

mid. and

PANOPLY.
Trav-ovpYOS, ov, knavish, b iravoupyos, knave, rascal. Trav-ar\'T]vos, ov, at the full moon. irdvT0-9v, 2idv.,from every side. TrdvTcas, adv., altogether, wholly^ by
all means. iravu, adv., altogether, very.

pass., obey.
ircivdcD, ^(Tcy, to be

hungry.
/r//,

Trtpa,

as,

f.,

attempt,

ex-

PER-iment.
ircipdofxai, dao/jLat, to try, attempt. ireia-'. See irdor^o) or irctOo).

IIcwrtoTpaTos, ou, m., Pisis^tratus, tyrant of Athens.


ir^AaYOS, eos, n., sea. Archi-PELAGO. ireXas, adv., near, close by. 01 ireKas, neighbors.
ireXeicus, fws,

irapd, prep.,

i. with gex\.,fro?n ; 2. with dat., beside, 2uith, by ; 3 with ace, along, to, beyond, over. para-.

irapa-YtYvofiai, to be present, arrive. irapa-Si8&>|xi, to hand over, surrender. irapa-KaXccu, to call, summon, invite. irap-aXia, as, f., sea-coast. irapa-o-KCvd^o), to prepare, get ready.
irapa-o-KcvTJ, ^s,
irapao-x^-.
f.,

m., ax. neXoiriSas, ou, m., Pelop'idas^ friend of Epaminondas. ncXoirovvTJo-tot, wi/, m., the Peloponnesians. HcXoirovviicros, ov, f., Peloponnesus. Trp.irTOS, 17, ov, the fifth,

armament.
closely.

See

irapcxo).

irapa-TT]p 0), to

watch

ireinro), i|/w,

i^a,

'n'iroiuL((>a,

ireirefx/jLai,

irapa-Tt(3Tj}xi, to set before

or beside,

iirefxcpQTiv, to

send, dismiss.

POMP.
subst.),

provide.
irap-avrCKtt, adv., immediately. '7rapa-(|>povCD, to be distracted, mad. ir. els irjip-iut (clfii), to be present. TO. ^aaiKeia, to be present in ; lit., to have coine (arrived) into, 13. irdpecTTi, it is permitted or possible.

irVT|s,

rjTos

(adj.

and m.

poor m,an.
ircvCa, as,
i.,

poverty,
ai, a,

penury.

ircvTaKdTioi,
irc'vTC, yfz/^.

five hundred.

irdp-tjii

(?/4t),

to

come, approach,

pass

by, 104, surpass.


f.,

PENTA-gon. PENTECOST. garment. See irdo-xw. TT^irovO-. See irpdrra). ircTTpaY-. ircirpcoiiivos, 77, ov, perf. mid. part, of
n'VT'f|KOVTa,y^/?J/.

ircTrXos, ov, x^.^

7rap-\<), to cifford,

irap9vos, ou,

furnish. maiden. PARTHE-

ireirpwTai
tined.
TTcp,

(no pres. in use), dessuffix, as Sffirep,

NON.
m., the Parthians. trap-o|vi/w, vSi, to exasperate. IlapvcraTts, i5os, f., Farys'atis, wife of Darius II., and mother of Artaxerxes II, and Cyrus the VoTinger.

emphatic
iKosy c.^
i.

the

IldpOoi,

<av,

very one who.

WpStg,
ircpC,

partridge.

prep.,
3-

cerning-,

145

with gen., abo74t, conwith dat., about, for, with ace, about, round
2.

about.

VOCABULARY.
xepi-^f-yvoiiai, to surpass^ conquer.
ircpieirco"-.

133
irXcCcov.

irXeov.
irXc'ft),

See

See
to

ircptirtTTTw.

evaofiai, evaa, eu/ca, evafiai, to

ircpi-^pxoixai,
rive.

come around^ ar-

sail.

irXtiYTJ, rjs, t,

blow.
n.,

xpt(rrr]-.
Trept-e'xw, /^

See irpit<m]}i,i. surround^ conquer; mid.,


to.

irXfittos,

ovs,

crowd, the people,

number,
itXtjv,

size,

plethora.

defend, cling
n-cpi-CorT'qiii,

prep. w. gen., except; also conj.

/^ //a^<?

and
act.,

pass., with 2 ao., pf.


^

around; mid. and plpf

TrXi^p-qs, is,full.

uXtjo-Cos, o, ov,

near ;

ol irXria-ioi

or

stand around surround.

oi trXrioiov, neighbors, 68.

npiKXfj9, cows, m., Pericles, a fa-

mous Athenian statesman.


TTcpt-ix^tu, to wait.

irXotov, ov, n., ship, boat. irXovs, ov, m., a voyage.


irXov<rios,
o,

ov,

rich.

vXolxrios,

irept-oSos, ow,
cuit.

f.,

a going round

cir-

a rich man.

PERIOD.

nXovTwv,

vos,

m., Pluto,

god

of the

irepC-oiSa, to overlook, suffer, allo7U. irepC-oiKos, ov, neighboring ; ol trepioiKoi, neighbors.


Trepi-irTJYVvjii, to fasten
irepi-irXco), to sail

under-world.
irdScv, adv.,

whence ?
whence. long for.

iroGcv, 2idw.,fro?n sometuhere,

round,

freeze.

'iro6w, ^o-cu, to desire,

ircpi-TTtirrw, to fall in with, meet.


ircpt-iTKoirco), to look

iroUco,

170^0),

make,

do, cause,

around. rounds watch.

46

mid., hold, consider,

manage, poem.

ircpKTTa-.
7rpi-<|>pa),

See
to

ircpttoTTifxi.

move round, whirl.

m., POET. TTOip.TJv, '^0%, m., shepherd. TToios, a, ov, of what kind ? what ?
TrOlT^TTJs, OV,

PERIPHERY.
rrpt-\ap^S, s,

TTOtos, a, ov,

of some kind.
ov,

very glad. Ilp<n]s, ov, m., a Persian. n-erpa, as, f., rock. PETR-oleum.
ir'f]^(c,

iroKos, ov, m., wool.


TToX^jjL-apxos, getteral.
iroXjXcD, Tjo-w, to

m.,

polemarch,

iriiYVvjii,

|a, rreTrrjya,

iirdyriv,

wage war, fight.


warlike,
hostile.

to fix, fasten.
irr]8do), ijo-a;, to

PEG.

iroXcfxiKO?,

6v,

jump.

POLEMIC.
iroX|iio?, a, ov, hostile,

niiXiov, ov, n., Pe'lion, mt. of eastern Thessaly. iric^o), eV, /"^ press, squeeze, crush. iri0T]KOs, ou, m., ^/^. irCvw, irlofxai, fviov, ireirooKa, to drink.

ol voXkfiioiy

enemies. iroXc^os, ov, m., war.

xoXi-opKCw,
TToXis, f<ws,

rftrco,

to besiege.

f., city.

Na-PLES.
citizen.

POTATION.
irCiTTCtf,

iroX^Tris, ov, m.,

POLITICS.

tretrovfiat,

iir^aov,

TretrTcoKa,

to fall, fall

down.

moTcvo), o-oj, /^ believe, trust. TTwrTds, 1^, 6v, faithful, trusty.


irtwv.

iroXX-aKus, adv., oftett. xoXtic, TToWrJ, -jroAu, much, many. adv., "noKi), 7roAA.(. ol "KoWoi, the majority. POLY-.
noXv<|>T|}AOS,
irovG), ^o-cu,

See

irivoi.

TrXavdo), r\(T{a, to mislead; pass., wanPLANET. der, stray. nXdrata, as, f., Platce'a, city of

m., Polyphe^mus, ov, one of the chief Cyclopes.


/<?

w^r>^.

irovi]p6s,

cC,

6v,

Boeo'tia.

Trovr]p6s, the
ecus,

wretched, wicked, wretch.

nXaratcvs,
nrXctcTTos,

t\,

ov,

, ^ Platce'an. superl. of troXvs,

irdvos, ov, m., labor, trouble.


TTopcta, as,
f.,

a march, journey.
to

most, greatest,
n-AeCwi', ov,

very much. com par. of ttoAus, more,


best,

TTOpiva,

(T(o,

bring ; mid.,

to go,

march.
TTOpGfieiov, ov, Vi.,fare,

greater, larger.

134
ir6ppw,
2i6v.,

VOCABULARY.
far, far from, beyond, pttrpU.
irpo-Kara-KXCvoiiai, to lie fore.
xpd-Ki.[xai,
(To/jLai,

down
before,

be-

irop<|>vpoi)s, a, ovvy

IIoo-i6eov, vos,

Poseidon.
river.

Latin

to

lie

be

Neptune.
arorajjios,

ready.

ou,

m.,
?

Hippo-

irpooifxiov, ov, n,, prelude,

proem.

POTAMUS. iroTf, adv., when


iroTC, adv.,

npOKpovcrTT^s,

m., Procrus'tes, a noted robber of antiquity, proov,

on a time, once.
01/,
.

crus'tean.
.

iroTCpos, a,

Tpou

ijt

which of two. TrtJor. whether


.

iroTbv, TToO, adv.,

oG, n.,

drink.
?

where

how

irovs, iro5(Js, \n.,foot.

Tri-POD.

i. with %^xs..,from, by; 2. with dat., at, to, besides; 3. with ace, to, towards, at, in regard to, upon, with. PROS-ody. irpocr-d'Ya), to bring, approach ; mid.,

irpds, prep.,

irpd^iia, Tos, n., a deed, thing, diffipragculty ; pi., affairs, i6o.

gain, procure.
irpoo'-dirTft),

to

fasten to ; mid., lay


look at. to unite

matical.
iTpa7}xaTv>ojiai, aofiai, to

hold
busy one's

of.

irpocr-jiAcira), to

self labor at. irpdcro-a) (or tt), |co, to do, accomplish ; e5 or Ka\u>s Trpdrrw, Ifare
.

7rpo<r-7C'Yvo;i.ai,

well.

PRACTICE.
\|/co,

TrpcTTft),

to

be

like,

be fit,

be-

come,
1

irpeirei,

impers.,

// is fitting,

60.

with, be added, happen, Trpoc-SoKdw, ^cr, to look for, expect, await. 'irpdo'-ctjAi (eT;*t), to approach, advance. Trpocr-ct'irov, 2 ao., / spoke to. TTpccr-cXavva), to ride toward.
irpocrcXB-.

irpc'crpvs, <cs,

m., old man, elder, am-

See
to go,

bassador

TTpeafivrepos, a, ov, elder.

Trpoo--pxo|j.at,

come

to,

ap-

PRESBYTER.
jTpccrpvTT^s, ov,
irpCv,

proach.
'irpoo--Tt,

m., an old man. adv. and conj., before^ until. irpd, prep, with gen., before, on accoimt of ; vph tov, before this, formerly, PRO-. irpo-patvo), to advance, proceed, take
the lead.

irpd<r-0v,

adv., moreover, besides. adv., before, formerly.

irpocrOT]-.

See

'7rpo<rTt0T]p.t.
i\(T(a,

irpo<r-KoXXd,
stick to.

to

glue

to ; pass.,

irpo<r-KTdo|xai,
irpo(r-Kvvw,

win

over, 125.

T^trcy,

to

pay homage

to,

irpd^aTov, ov,

n., sheep. TTpo-voviKds, 'i], ov, ancestral. n-po-otSdo-KO), to teach beforehand

160, salute, 104.


irpocr-p.C'yvvp.i,

to

mingle with, ento ;

counter, attack.
irpocr-'7rota), to

pass., to learn beforehand. irpoSo-. See TTpo-SCSco^i, to betray.

add

mid., attach

to one's self, claim, pretend.

llpoStKos, ov, m., Prod'icus, a noted sophist of Greece. irpo-SoT-qs, ov, m., traitor, See irpoTp^xw. irpo-SpaiJL-.
irpd-eijxi (ctfJLi), to

7rpocr-Tdcr<r (or tt), to enjoin, order. See TrpocrTdtrorw. irpocTTax-. iTpoo--TC0T][JLi, to add, give; m\di.,agree.
Trpoo--(()p, to

present ; pass., w. fut.

mid., attack.
irpdo-o), TiA"^., forward, before,

irpo-^pXojiai., to
TTpo-Ovjju^ojJiat,

go forward, go on, advance.


to be eager, de-

Trpdorw-TTov, ov,

face.

"fja-o/jLai,

irpdTpov, Vidv., formerly.

sire eagerly.
irpd-OvfAOs, ov, eager, zealous, kindly disposed.

irpo-Ovpov, ov, x\.,fro7it door, porch.

irpdrcpos, a, ov, before, in front, ear^ Her. Trpo-TCO-njxt, to offer, expose, propose. irpo-Tip-acD, to prefer, esteem.

VOCABULARY.
to run forward, See irpoTtGiiixi. See 7rpo6v|jL0|iai. ^po-x^cDpco), to move forivardy ad-

135
a Roman, Pome.

irpo-Tp^,
Trpov9T]-.

*Pa)p.atos, ov, m.,


'PtoixT], T/s, f.,
p(op.7, 17s, f.,

irpovSvjx-.

strength.

'PcDjivAos, ou, m.,

vance.
irpvfiva,
7;y, f.,

Romulus, reputed founder of Rome.

stern.

npvTavciov, ow, n., M<? Prytane'tim^ a hall at Athens, where the Prytanes and some other magistrates had their meals at public expense.
irpwTov, adv., in the first place.
irpcoTOS,
t\y

p(Gvvup.i, ^(ia-o), eppcaaa, cppcofxai, ipp<&adriu, to strengthen; pass., be strong,

S.
o-aY^VT|,
77s, f.,

net.

ov, first.

PROTO-type.

irT)(^ds, oG,
irvO-.

m., beggar.

See iruvddvo^ai.

door; pi., PylcB, 139, TTUvOdvopiai, TTivcrofMai^ iirvdo/xTjUy ireirvafxai, to ask, learn, know.
irvX-yj, 7;s, i.,gate^

FIRE. m., a tower. BURGH. IIvpiTavos, OX), m., a Puritan. tiM^^ia, taaco, to set on fire burn. Ilvppa, as, f., Pyrrhay wife of DeuTTVp, p6s, n.,
iTvp-yos, ov,
^

<C/, m., the Sacce, a tribe of Scythians. DoXapiivios, ov, m., Salami^tian. ZaXap.is, vos, f., Salamis, an island (and city) just west of Attica. 2dp.os, ov, i., Samos, an island off the coast of Ionia. SapSavdiraXXos, ov, m., Sardanapalus, last king of the Assyrian

SttKat,

empire.
SdpScis,
ecwv, f. pi.,

Sardis, capital of

ca'lion.

Lydia, in Asia Minor.


<rdp|, K6sy f., body, flesh. 2apco;/iK6s, Mt ov, Saron'ic.
o-arpd'ir'ps, ov,
o-av-.

IIvppcuv, vosy m., Pyrrho, a philoso-

pher.
irtoXcw,
ircbfjia,
ij(ra>,

to sell.

Mono-POLY.

m., satrap, governor.


^(T0r}Ka, iafie-

Tos, n., lid, cover. irw-iroTc, adv., ever, at any time.


irws,

See

o-cavTfjs.

(r|3vifvp.i, (TjSeVcw, eo-a,

adv., lunv ? in
?

what way

? by

adrjv, to extinguish.

what means
irws, adv.,

ccavTOv, ^y,
(TcPofJiai, /^

by any means, somehow, perchance.

ov, of thyself reverence, worship.


.

<rX'/|VT|, Tjy, f ., />^^

moon.

paSiov, adv., easily.


pglSios, o, ov, easy,
p(ji8i6>S,

august, solemn, proud. cr{Jivs, augiistly, haughtily. (TT^jxaivo), ai/, /i? ^^/z^i? <2 j?^, explain^ point out ; mid., conjecture.
crjJivds,
7},
(!!/,

(T'^jxavrpov, ou, n.,

seal.

adv., easily.
'i^os, f.,

cn^fxciov, ou, n., J/^, signal, trace, y6,

pairCl^co, (Tw, to strike, slap.

ct-ydo), ria-Qfxai, to be silent.

pa-^avCs,
pTJ^wp.1,

radish.

pa\|/(d86s, oD, m.,


^rfloj,

rhapsodtst.
ppr)^a,

0-17^, 17s, f., silence. cri8T|pov?, a, oDj/, of iron,


to

ippdyrfv,

BREAK,
p)]|xa,

2 pf.

eppwya, be broken.

Tos, n., word,


?},

command.
specified.

p-pTos,

c^v,

named,

pTJTwp,

opos,

m,

speaker,

orator.

RHETORIC.
pv^o-T<5p.os,
pitrT<t),
01;,

Sidily. dine. ctitCov, ou, n., y(7f7a^, provisions. PI., Tcb o-Tra. o-iTcs, ou, \n.,food. oriwirdb), -fjaofiai, to keep silence. icKeiaKcSaaa, (TKeBoo, <rK8dvvv}it,
as,
f.,

SiKcXia,

<riTa), i\(T(a, to eat,

m., root-cutter.

Saa-jULai, iffKeBdtrd-nv,

to scatter, dis-

eppKpa, tppiixfiai, ippi<pdrjp, to thro7v.


t^w, ippirpa,
f.,

perse. <rKvd^w,
157.

(Tw, to

make

ready, dress up,

pis, vos,

nose.

RHlNO-ceros.

136
<rKJ/-.

VOCABULARY.
See
5$,
f.,

orKOir^o).

CKia,

shadow, shade ghost.


^

(TKoXoxl/, TToy.
OTKOirco),

m., stake.
yl/d/jLrjy,

(rK\poiJ.ai,

^aKfifAai,

crripYO), ^, to love, like. 170-ctf, to deprive, rob. <rTpvov, ou, n., the breast. ST<|>avos, ou, m., Stephen.

OTcptcrKw,

to look^ view, consider^ look to.

Snio-iXaos,
CTTOAi^,

ov, m., Stesila'us.

o-Koirds, oO, m.,

mark.

SCOPE.

tJs, f.,

clothing,

garment.

darkness. Zkv6t]s, ou, m., a Scythian.


cTKOTos, ov,
ni.,

(rrdjjia, tos, n.,

mouth.

<rTOxd^o|i.ai, dao/xai, to
at.

aim

at,

shoot

(TKVTtvos,

ry,

ov, leathern.

CKVTo-Tdfios, ov, m., cobbler. (rKwTTTco, i//o/4at, /? mock, jest with,

orrpdrcvfia, ros, n., army. <rTpaTva), o-w, /^ j^rz/^ ^j

soldier,

SCOFF

a/.

march.
(TTpaT-TTY^w,
r/(rcu,

SdXcov, vos, m., Solon, a great Athenian statesman, considered the chief founder of the whole constitution of Athens.
or<Js, (ttJ,

to

command,

STRATAGEM.
o-TpaT-iryds, oC, m., general. (TTparid, as, f., arviy. cTTpaTtwTT^s, ov, m., soldier. crrpaTO-TTcbcijw, Z'^' encamp. crTpaTO-TTcSov, ou, n., canip. o-Tparo?, oG, m., army.
crTpc|>w,
v//cy,

aov, thy, thine.

Zovviov, ov, n., Suniumf southern point of Attica. Sovtra, <av, n., Susa, royal city of the Persians. (ro(|>ta, as, f., wisdom. Philo-SOPHY.
(ro^C^o|xat,
(ro<j)ioT'qs,
(TojuLai,

i^a, ea-rpocpa, eo-rpa/A/tat,

aTpd(pr]u, to tu7'n;
/z/r;^

mid. and pass.,


6'/>/x,

to be clever, quibble.

around.
7<^s,
f.,

oO, m.,

wise man, soph-

Stv|,

///^

principal

ist.

river of the underworld.


(TV, o"oO, thou or you. (ru3wTT]s, ou, m., swine-herd.

co^xis, i\, 6v, wise, learned. cro<j)s, adv., wisely. STTopTT], t\s, f., Sparta, city

of the

(rv7-'yVia, as,
o-vy-^'evY^s, es,

f.,

kinship.
^/^/
/"<?,

Peloponnesus.
2irapTi.dTT|s, ov, m., Spartan. cnrdo), o-co, /^ draw. SPASM.

rt:/^//;,

<rv7-'Ypd4>cD,

/^/

compose.

onrovSa^o), tro), /<? wj^^ ^^j/^, be busy, be enthusiastic. nrov8atos, a, ov, earnest, important,
serious.

o-vy-KaO-cvSco, /^ j/^^/ w/Z/^. (Tvy-KaX^ft), /^ <-^// together. o-vy-KXeCw, (Tw, /^ j/^^^/ up.
<rvY~X'^P^'*> /^ agree, concede. o-vKt], ^s, i., fig-tree. (TVKov, ou, n.,yf^. SYCO-phant.

<rirov8aCws, adv., earnestly, gravely. cnrovS'^, ^s, f., speed, earnestJtess.

(ruX-Xap,pdva), /^

j^/2;^,

catch, arrest,

crrdStov,

ow, n. (pi. often masc), stadium, a measure of length containing 606 feet 9 inches; race-

SYLLABLE.
(TuX-XcYw,
crvXXT]<j>-.
/<?

collect.

course.
crraorid^o), (tw, /^ rebel, revolt,
rel.
frr(xxr\.% foos, f., sedition,

quar-

discord.

orraT-fip,

r^oos,

m., stater, a Persian

<rTva7|Jids, ov, m.,

coin worth about $5.25. groaning.


tJ,

See (ruXXap.pdva}. cvii-jSaXXo, to unite; sometimes in mid., interpret. SYMBOL. (ru|j.-PovXwa), to advise, give advice 23 mid., consult with. <ri>fJi-p.axos, ov, m., an ally, auxiliary. to COMMINGLE, con<rvp.-|jLC'ywpii,
;

verse, attack.
<rvp.-|xC<ry.

5rTvd-7ropos, ov,
<rTV($s,

dv,

narrow. narrow.

Same

as o-vix^CYVvfxi.
all together,
.

STENO-

<rv|jL-xas,

-Tracra,

-Trar,

graphy.
O": va), w,
z*^

the luhole.

wad, groan, lament.

<rv[j.-Trdo'tov, ov, n., battquet.

VOCABULARY.
<rv}i-<j)t\G<ro<|>4<i),
rfo-cw,

o^

to

philosophize

TttVTd

Ttt

avrd.

with.
<ru)x-(|)opd, as, f .,

a bringing together ; hence misfortune or good-luck.


to-

m., burial, tomb. Epi-TAPH. Tax0)s, adv., quickly, szuiftly. Td\i<rTa, adv., very quickly.
Td<j)os, ou,

o-vv,

prep, with dat. only, withy gether with. SYN-.

Td)^os, ovs, n., swiftness, speed.

ervv-aYcfpw, to collect; mid. covie together.


rvv-d7a), to collect.
<ruv-aTro-0vii<rKCi), to die
(rvv-dTTTft),
(rvv-i|jLi

and

pass.,

Taxvs, 6ia, graphy.

V,

/^j/,

j7f/(/*/.

TACHY-

TaxvT-fis, ^Tos, f., speed. T, conj., both, and, also.

with. tojoin^ engage. (6*V0 ^^ associate with.

TcGva- or 77-. TcOp-nrirov,


chariot.
TcCvft),

See
oi>,

Gv^ctko).
n.,

a four-horsed

See (rvWe^co. See crvWajipdvco. accompany. <rvv-pxo|iai, to come together.


<rt'VXcx-.

Tj/w,

Teiva, reraKa, etc., /^

o-vvcXti^-.

stretch.

<rvv-e7ro}iai, to

Ttxos, ovs,

n.,

<2!

wall, fortification.

TKp.-f|piov, ov, n., sign,

proof

<rvvT6s,

if,

6vy sagacious^ wise.

(Tuv^Tws, adv., wisely.


<ruv-Vi0T]S, es,

TKvov, ov, TcXcvraios,

n.,

r^//rt!'.

a, ov, filial, last.

acquainted, customary.

TcXcvTdw,
end, die.

ijo-cw,

to finish,

bring

to

an

<rvvT]X0-.

See (rwcpxcfiau

cvv-BivjLa, roSy n., signal, sign.

TcXruT-^, ^s,

f.,

end.

perf. with pres. signif., to know, be conscious. <njv-TC6T|(jLi, to put together^ compose, conspire. SYNTHETIC.
o-vv-oioa,
<r4>d7tov, ov, n
<r(
cr()>Ccri.
,

sacrifice.

5d^, |, /a /v7/, cut the throat. See oh. (r()>c8pa, adv., z/^ry, exceedingly. <7-xo\t|, ^s, f., leisure, spare time.

TcXcw, , iffa, to computet finish, T^XXos, ov, m., Tell. TcXos, ovs, n., end. T^os, or rb r^os, as adv., finally, at last. Wjivos, os, n., a piece of ground set apart for a particular person or god, grove, sanctuary.
Tcpirw, \^cw, if/a, ipQt\v, to delight, please; mid. and pass., enjoy one's

SCHOOL.
crco^ci),

<r, /^ save.

self
Tp)|/is
6<ws,
f.,

ScDKpdrqs,

m., Socrates, the famous Athenian teacher and philosopher.


ovy,

delight.

Terpsi-

(rd>fia, Tos, n., body. o-TT|pCa, as, f., safety.

(rw<)>po)v,

01/,

discreet,

prudent, tem-

chore. To-<rapdKovTa, forty. T^<r<rapcs, a, four. See T^<r<rapS. TTop6s. TTpdKis, 2id\.,four times.
TCTpaKtcrxCXtot,
ai, a,

perate.

TCTpaKoVioi,
TCTpap.-.

ai, a,

four thousand. four hundred.

See

Tpcirox

TexvT],
TttjA^as, ou,

t\s, i.,

art, trade.

rdjis,

ajs,

m., steward. order, battle-array, f.,


trouble,

TCYVT^fxa, TOS, x\.,a T^o, adv., here.

TECHNICAL. work of art, device.

TT]pw,

i70-a>,

to

watch over, guard,

rank, station. Syn-TAX. Tapd<r<r (or tt), |(, /^


terrify.

watch. Tidpa, OS,


t{0t)jii,

f.,

TIARA, turban.
eOriKa,
to

Q-ivT<a,

redetKa,

riB^i-

rdo-o-w

(or
ov,

tt),

^w,

to

arrange,

fiat, ircdrjv,

put, place, establish.

station.

THESIS.
m., bull.
Ttjido), Tjo-w, to

ravpos,

honor.

138
Tiji*^, rjs, f.,

VOCABULARY.
Tp^o),
dpajULOvfiai, ^dpafiov, SeSprf/xrj/ca,

honor. valued^ honored^ prized. TtfActfv, yos, m., Timon. Ti}xcDp(a, a%^ f., vengeance. rlviA, rla-Q), to pay, render ; mid., punish.
TtjiLOs, a, ov^

to 7'un.

Hippo-DROME.
a.1,

rpiaKOo-Loi,

a,

three hundred.

TpiTJpTlS, ovs,

f.,

TRIREME.

rpCs, adv., thrice.

indef. pron., a certain one, any one or thing. tCs, t/, interrog. pron., who? what?
tCs,
t/,

which

rl,

adv.,

how

why ?

wherefore ?
TiTpwcTKft), Tpo-ey, to
tXt)}jlv,

Tpiratos, a, ov, on the third day, TpiTos, t\, ov, third, Tpoiraioy, ov, n., TROPHY. Tpoiros, ov, m., manner, way. TROPE. Tpo<j>T|, r\s, i.,food, rearing. Tpoods, ov, c, nurse.
Tpvcpr', ^s,
f.,

wound.

luxury.

voy, patient,
S>

able.

daring, miserrKrifxov, wretch ! 136.

Tpwyo),

|o)ua/, /^ <f/

raw

fruit, etc.

TOi7apoi)v, adv., therefore, accordingly, wherefore. ToUvvv, adv., accordiitgly. Tow<r-8, Totc{-5, Toi6v-h^, such, such as follows. TOIOVTOS, TOiaVTTJ, TOlOVTo{v), SUch. TOt^os, ov, m., a wall. TOi)(^pvxos, ov, m., a housebreaker. TOK\Js, ws, m., parent. To\|xd, i](T(ti, to dare, attempt.
ToXp.Tjp6s,
To|uc),
ci,

Tvyxdvw, rei^ofiai, irvxov, reruxT^f a> to hit, meet with, obtain, happen.
TvjApos, ov, m., loyi.^^ grave.
TVTTTa), TVKT'f\(T(a, Strike.
ical.

TYPE, TYP-

TvpavvcvcD, (ro), to be ty^'ant of. Tvpavv^S, i^os, f., tyranny. Tvpavvos, ou, m., lord, TYRANT. Tvpco, ovs, f., Tyro.
TVi )Xos, Tvcj)X6w,
'Tvy^.
tJ,

6v, blind,
/f?

cocrw,

blind;

pass.,

^^

6v, bold,

daring.

blinded.

Tofevfxa, Tos, n., arrow.


o-co, /(? j/^<7^/, >^//,

See Ttryxdva).
f.,

aim

at,

Tiixil, 775,

chance,

l-uck.

bow. In-TOXICATE. to|6ti]s, ov, m., archer, TOTTos, ov, m., //^^^. TOPIC, Topography.
t6|ov, ov,
n.,

TocrovTOS, -a(iTf\, -ovro, so great, so much, so many. t<5t, adv., then, at that time. TOT, adv., at times, sometifues. TovTOvL, emphat. form of tovtov.
Tpair-.

'YctKivOos, ou, m., ffyacinthus,

'YpXatos,

ou,

m.,

Hybice'an.

See

rpciro).

TpavjAarC^w,

aw, to wound.

TRAU-

iippS, adv., harshly. vPpC^o), tw, /<? <:/ insolently, outrage. ^Ppts, ecus, f., insolence, assault, 104. HYGIENE. {i^i-^is, c's, healthy, sound.

MATIC.
m., the Trausi. Tpax^vCa, as, f., the country of Trachinia. Tpax^vtos, a, ov, Trachinian, of Trachis, a district of Malis. Tpaxvs, ela, i5, rough, rugged, fierce.

'YSapvps,
<tav,

ovs,

m., Hydar'nes, comat

Tpavo-ot,

mander under Xerxes

Ther-

Tpcts, rp.'a,
TpCTTft),
i|/(w,

THREE.
\|/a,

irp4(pQr]V,

to

TTpo(pa, TTpafifiai, turn, put to flight.


edp\pa, TfTpo(pa,

mopylae. v8pa, as, ., a water-serpent. HYDRA. vSpcvo), aw, to draw water. vSpCa, OS, f., zvater-pot. iiScoD, 0SaTos, n., water. HYDR-aulics. viTos, oC, m., rain, shower, vies, ov or 4os, m., son.
iiXi], 77s, f., tt/^(?^.

In-TREPID.
Tp<|>w,
dpcrpco,

vji,rpos, a, ov,

your, yours.

r4-

Opa/nfiai, 4dp(pdT]v, to

nourish, rear.

Vfiv^w, ^o-, /^ sing of, praise. vir-aKovo), to listen, obey.

HYMN.

VOCABULARY.
fiTT-dpxw, to begifty be ready, be.
vjr-|-t|ii
(l/*t),

139
c,

(f>avp6s,

6v, visible, manifest, evi-

to steal out^

with-

dent.
<|)avpws, 2idY., plainly, clearly, openly.
<f>ap|xaKvs, cecs, m., sorcerer, apothe-

draw.
{fircp,

of,

prep., i. with gen., on behalf far the sake of; 2. with ace,
to

cary.
<()dp(JLaKov, ov, n.,

beyond, OVER.
vTr,3-|Jaivo),

a medicine, drug.

run

over,

surpass,

PHARMACY.
<(>d(rKci>

transgress.

vTTcp-PaXXo), to surpass.
v'rrp-(|>vd)s,adv.,
^

throw beyond ; mid.,


surpass, conquer. marvellously, exceed?

(|>av\os,

^irp-sx<>, to protect,

say. bad, vulgar. 4>t8i'n"ir8T]s, ov, m., Pheidip^pides. <{>p(i>, oftro), aor. ijvejKU, iv^voxa, ^nfrj,

077jui, /^ assert,
o/,

ingly.

vireo^-.

xncix^

vTrtax^'^oixai

vjT'iyju}, to furnish,
'6Tr-i]pT'a), -^(Tw, to

promise.
serve, assist.
inrctrx^-

vcyjxai, r)VX^V^i to BEAR, cai'ry, bring, endure, produce, lead, accomplish, 144. x**^^"""^^ or KUKws (pepofjiai, I take it ill.
<j>V"Yc,

{nr-T]pTi]s, ov,

m., servant.
inrocrx'fio-oij.ai,

U7r-i(rxv^o|xat,
fxriu,

vTreVx^j/iat, to promise.
iioru},

^ofjiai, icpvyov, ir4(pvya, to flee, be prosecuted, be banished. <|)T||xT], t\s, f., rumor, report. FAME. ^rjo-w (these parts are some<J3T]u.i,

iyKvo-^o.\i(ay
iiirvos, ov,

to resist sleep.

m., sleep. imo, prep., i. with gen., by,


2.

owing to;

times added fut. epw, aor. ^I-kov, perf. efyriKa. p. mid. etpTj/xai, aor. pass, ippridrjv), to say, speak, afirm,
:

with dat., under ; 3. with ace, under, towards. HYPO-. ^o-Xafxpuvo), to overtake, take up,
reply.
viro-jxcvo), to
vrro-fiijiviicTKa), to
U'ir6-|ivT]<ris,

assert
<}>Odv(o,

oij <pr\ixi,

I deny.
antici-

ao-oj

or

Tjaojuai, era, <pdrjv, to

do something before another,


pate, outstrip.
<|>&'acrai.

6TO-'7r|XTr,

remain, await. remind, suggest. ews, f a reminding. to send secretly.


,

See

<|>Oavo>.

997'yofj.ai,

^o/xat,

to

shout.

DI-

PHTHONG.
((>CCpci), cpio, ccpOeipa,,

i^Tr-oirTCva), (tw, to suspect.

fxai, i(p6dpr]v, to
]y2iSS.,

<p6apKa, (p6apdestroy, 7'uin, kill;

s,

viro-xctpios, ov, subject \)6s, c, a pig.

to.

perish.
ov,

<|)iX-dvGpawros,

humane,

kind,

vcTTcpatos, a, ov, following ; ry varrepalc^, on the next day. vo-Tpa), ijcrw, /^ r^w^ later than, be
infei'ior to.
iJcrrepov, adv.,

PHILANTHROPY.
<f>iX-av6p(07ra>s adv., kindly.

oiX^cD,

7^(70),

to loz'e, be

wont, loi.

oiXt],

77s,

i.,fHe7td.

afterward.

iJcTTcpos, a, ov, later, inferior.


{k|>*.

See
-^j

vird.
(Jv,

i>Yt]X6s,
^Jxj/os,

^/^-^.

ous, n., height.

oi.Xla, as, i., love, friendship. otXiKCs, 7f, 6v, friendly. oiXtKws, adv., in a friendly way. otXios, a, ov, friendly. ^^iXiinros, ov, m., Philip. <j)tXc-KaXos, ov, loving the beautiful. oiXo-veiKCa, as, f., rivalry.
<>tXo-7raYp.cov, ov, fond

of a joke.

(|>cu'vci>,

^avw,

<priva,

v4<payKa, V<pa;

(Tfiai, icpavrfv, to

show

pass

to ap-

/^^^ of drinking. < >tXo-'Tr6TT]s, ov, m., lover of wine. oiXos, 77, ov, friendly, kind, agreeable;

otXo-irocrta,

a.s, f.,

pear.

PHENOMENON.

superl., (plKraros, 91.


4>tXos, ov, m., friend.
<|)iXc-(ro4)os, ov,

PHIL-.

Phale'rum, most ^cAt]-ov, ov, n., easterly of the ports of Athens.

m.,

PHILOSOPHER.

140
<j>t\o-<j)pov^o-Tpov, adv.,
<l>Xvapa>,

VOCABULARY.
friendly.
X^p, pJs,
Xi.p6(o,
rf(r<k>,

<|>iX6-(f>pa}V, OV05, affeciionatey

f.,

hand.
rJ(rco,

CHlROgraphy.
/^ vote for, elect.

more friend- Xvpo-Tovj,


cio-eo,

/^

subdue.
f.,

to jest,

play the fool.

Xpo-o-vT]oros, ov,

^ peninsula^ the

oXvapos,
<

ovy m., triflings idle talk.

Chersonese.
a thousand. thousand. X^-Xos, ou, wi., fodder, grass. XtTwv, 'o$, m., tunic, shirt,
XtXids,
X^Xiot,
cSos, f.,
<2

>oppds. a, 6v, dreadful, timid.


77(rcy,

<|>oPw,
I

to

frighten

mid. (exc.

at, o,

ao.)

and

pass.jy^rzr.

Ao^os,
Toivt|,

ou, vci.yfear.
Kos.,

Hydro-PHOBIA.

m., a Phoenician.

X'-'Cv, dfos, f .,

sno7u.

(|>ovvw, CTw, to kill,

oovos,

ov,

murder. m., slaughter, murder.

<j>opw, 7f(7, bear, carry, wear. <)>pd5, <T(a, to tell, declare; mid.

XOipos, ov, vc\.,pig. XOpcdcD, o-, to dance, See Xpdop.ai.

and

Xpd.0), T^orw,

/*<?

^/z/^

fl!

oracular

re-

pass., consider.
<|>pov(i), ?j(rft>,

PHRASE.

sponse
Xpt),

to be wise, think.

mid., /^ consult an oracle, use, profit by, give way to, treat.
;

<(>povTt^,

/^ M//^, consider, give heed to. ^pv^, 70s, m., a Phrygian. <|>v7ds, oL^os, c, a FUGITIVE, exile. AuXaKT] ^$, f., gtcard. <i>v\a|, /coy, m., guard. ^v\do-<rw or tt), lew, /(^ guard; mid., PHY<^^ ^ <7^V guards take care.
(TCtf,
,

Xpet'?, XP'?*'***

^xff\v and xp'hvy XPV* XP^ov, impers., // is right, one ought, one should.
imp"f.

XP'HfAa, Tos, n., thing, affair ;


pi.,

mostly

goods, property, money. T?, ov, useful, proper, XP'n<rfJids, ov, m., oracle.
Xp^o"t}xos,

Xpda,

as,

f.,

j>^/, color.

LAC-tery.
tvXi?|, ^s, ucris, (ws,
f.,

Xpdvos,
^r/^^.
f.,

OX),

m.,

//><?.

CHRONIC.

cbucriKds,

nature. natural, PHYSICAL. <|>VTuco, (ra>, to plant. 'ivt6v, 00, XV., plant, tree. Neo-PHYTE.
7^, di/,

Xpvo-iov, ov, n., ^^/fl', gold coin. Xpvcros, ov, vci.,gold.


XP|Ji.a,

TOS,
f.,

n.,

complexion,

color,

CHROMATIC.
land. give place to, retire. XwpCov, ov, XV., place, spot, farm. adv., separately Xwp^s, ; prep, with gen., apart, beside. Xwpos, ov, xxi., place, spot,

Xpa,

as,

VCD,

(Tw,

/^

produce ; pass., 2
plpf., be born.

ao.,

Xtp4,

rjo-w, to

perf.

and
f.,

^wKVs,
wp,

ecus,

{wvfi, ^s,
p(Js,

m., a Phdcian. sound, voice. PHONETIC. FUR-tive. m., rt M/<?/^

^.
XaCpco,
r}(r, /^ rejoice,

be

glad; x^^P^t
harshly;
difficult.

t|rv8ci>,

(Tw,
;

era,

^rl/^vtr/xai,

i^clKrOriv,

hail, farewell. X^oXciraCvco,


ai/u),

to cheat to

mid.,

//>.

pseud-.
vote, resolve.

treat

|/Ti(|>C^o(iai, lovfxai, to

mid., ^<? angry. XoXcirds, >i, 01/, ^r^, harsh,


XctXcirws,

\n;XXa,

ris, f.,

a flea.

^^piyj\y tJs, f., life, soul,

mind. PSYCH-

adv.,
(f)4pa),

severely,

harshly.

o-logy.

XaXetras

I take

offence at.

Xapi^o|JLat, toOyuat, to gratify, indulge.

a
&, exclamation, Of ^Sc, adv., in this manner, thus,
(uKo8o|i-.
p.(5s, ^,

Adpwv,

Charon, who conveyed the shades of the dead


vos, m.,

across the Styx.

so,

XhXos,

ov^, n.,

lip, edge.

Xt|i<*v, vos,

m., winter, storm.

See olKo8o[ji(o. w, savage, cruel, rough.

VOCABULARY.
&vio]io.if
i/i(rofiai,

141
:

iirpid/jLrjPt

id^vrjfiai,

since,

when

w. parti c.
3.

as,

as

if,

iwir/idr\v, to

&pa,
(op^-.

as,

f.,

buy. time^ hour.

on the ground that ;

prep.,
if,

Z^.

Scr-ircp, adv., as, just as, as

wpaios,
s,

a, ov, ripe,

blooming.

See

6p"ya).

<rT, adv., as, like as ; conj., so as, that, so that.


ttcbeXeo), f<ra>, to help, assist.

I. adv., asy also (strengthening a superlative) as much as possible &s rdxt<TTa, as quickly as possible, etc. ; 2. conj., ihat^ in order that,

w^^^^H^os. ov, useful, advantageous.


a>X-.

wX'-

See hy^m. ^^6 ol'xojiak.

University Press: John Wilson

&

Son, Cambridge.

yohn

Allyn,

Pub lisher,

30,

Frmiklin

Street, Boston,

"

There

is

always room at the top."

KELSEY'S CAESAR.
Caesar's Gallic "War, Books
Notes, Vocabulary, and
fessor
I.

to VII., with Introduction,

Twenty

full-page Illustrations.
leather.

By

Pro-

Francis W. Kelsey.

12mo, half

$1.25.

THIS

book has been accepted as a long step in advance of any


Its

other edition of Caesar published in this country.


text, notes,

great

superiority has been generally conceded, not only in regard to the

features peculiarly

and vocabulary, but its own.

also in the

illustrations

and other

War, in great part a story of battle and siege, is usually connected reading of the Latin student. Its matter is no less novel to him than the language, each presenting numerous and peGallic

The

the

first

culiar difficulties.

The

plexities at every point,

to supply in one volume


:

editor has

aimed

to

meet the beginner's perall needful help on

forms or constructions, as well as the varied information required to make the study interesting and profitable. No undue prominence has been given to any one feature equal pains have been taken to
explain a point of syntax, or to describe the life of the Roman soldier; to suggest an apt translation, or to set forth the character and purpose of a strategic movement.

The Introduction,

besides giving a full review of Caesar's

life

and

character, with an estimate of his generalship, furnishes also a concise

and logical account of the Roman art of war in Caesar's time, the organization of the army, the equipment and provisioning of the soldiers, the tactics of battle and siege, together with an outline of the geography of the countries mentioned in the Gallic War. This essential information, instead of being scattered through the notes, is given as one consecutive whole, each subject under its proper heading.

Kelsey's Caesar,

The Illustrations consist of six full-page colored plates, presenting a vivid and accurate picture of the costumes, equipments, weapons, and standards of the Roman army of a double-page map of Gaul, based upon the latest authorities, and showing the route of Caesar in
;

each campaign; and of fourteen full-page maps and plans, illustrating the battles and sieges, and placed opposite the text which they
serve to explain.

The reproduction
accurate,

of

some

of these illustrations in

other editions

is

the best testimonial to their value.

The Text

is clear,

and uniform

in its orthography,

and

is

conveniently divided by brief English summaries.


the

The Notes are apt and sensible. They contain full Grammars of Allen & Greenough, Harkness, and

references to
Gildersleeve,

pertinent questions on construction and translation, together with all

The notes on Books y.-VII. are fuller than in most editions. The Table of Idioms, not found elsewhere, will enable a teacher to drill his class on those constructions which are most perplexing to
necessary historical and topographical information.
beginners.

The Vocabulary,
he can digest.

like the notes, has

of giving the pupil such assistance as he needs,

been prepared with the design and such knowledge as

Throughout the book every effort has been made, by of illustration and comment, to render the study of Caesar attractive and useful, a means of culture as well as of discipline. That the result has been to produce the best- equipped edition of the Gallic War now before the public, is well shown by the following

way

opinions
Dr.
J.

carefully

I have H. Hanson, Cohurn Classical Institute^ WaterviUe, Me. examined it, from titlepage to finis, with the utmost satisfaction. It is the ideal I see nothing to criticise, but everything to commend. Caesar realized. That it surpasses all its competitors in its introduction, colored illustrations, and maps and plans must, it seems to me, be the

universal verdict.

Chas. Fish, Principal High School, Brunswick, Me.


to
;

The book seems

to

me

be admirable indeed I hardly see where it can be bettered. The table of idioms and phrases is by no means one of its smallest recommendations.

yohn

Allyn, Publisher, 30, Franklin Street, Boston.

John F. Kent,

Principal High School, Concord,


it
is.

N. H.

lighted to see what a grand success

In text and ilUistration

have been deit is a


all

marvel of the printer's


otlier editions.

art,

and

in

my

opinion easily takes the lead of

A. B. Crawford, Principal High


printed page,
tlie

School, Charlestown,

N. H.

It is

simply

the handsomest text-book I have ever seen.


pression, the width of the margin,

The beauty and


an

dignity of the

weight of the paper, the clearness and strengtli of the im-

all,

I say, give

air of distinction to

the book.

Then,

too, the essays

on Caesar and

Roman

military matters will

help

much

in convincing a class

that the great

Commentaries were not

written to furnisii an exercise in Latin

Grammar.

H. D. Ryder, Principal High School, Bellows Falls, Vermont. I am fully impressed with the fact that it is in every way an excellent edition. The
cuts of

arms and men, the

flight story in English breaking


all

up the Latin

text,

the diagrams of battles, and the table of idioms are

of the very best.

Principal High School, Rutland, Vermont. I am delighted and do not hesitate to say that I regard it at all points as the best edition of Caesar that I have seen.

O.

Atwood,

with

it,

W.

P. Beckwith, Supt. 0/ Schools, Adams, Mass.


I

I cannot forbear con In


its

gratulating the editor on the production of the best school edition of the

Commentaries.

do not see what

it

leaves to be desired.
fulness and

beauty

Samuel Thurber, it seems to me

Principal Milton Academy, Mass.

the ne plus ultra of Latin school-books.

John
through

W.
it

Perkins, Principal
its

Dummer Academy, Mass.

have gone
its

with great and increasing interest.

In the judiciousness of

notes, the fulness of

and

plates,
is

grammatical references, the clearness of the maps the attractiveness and value of the introduction, this edition of

Caesar

in

my judgment

unsurpassed.

The Caesar Kittredge, Principal Fitcliburg High School, Mass. The new and valuable is a magnificent text-book in every particular. features must commend it to tlie attention of all teachers, and in conception
H.
and execution are worthy of the warmest
praise.

W.

Miss Ellen Hyde, Principal Slate Normal School, Framingham, Mass. This is one of the few text-books which leave nothing to be desired. It is a day of good omen for education when such appreciative and scholarly work is put into school text-books and that pupil must be very dull or very ill-taught who does not derive some genuine culture from a book which
;

embodies so much of

it.

Kelse/s Caesar.

editor has attained

Walter G. Webster, Providence marked success.

High. School, R. I.

In

all

points the

am

particularly pleased with the inwitli

troduction, the illustrations

and plans, and the conformity of the text

the best standards.

Rev. Geo. H. Patterson, BerJcelej/ School, Providence, R. I. The notes are models of clearness, completeness, and freedom from discussions, which are utterly useless in an elementary text-book.
Isaac
carefully,

Thomas, New Haven High


comparing
it
it

School, Conn.
its

I
it

have looked

it

over

part by part with

only rival, which

we

at present

use.

I like

so

much

better, that I shall introduce

as soon as possible.

Middletown High School, Conn. I consider Kelsey's Caesar, both for teacher and pupil, the most admirable edition
Vice- Principal

Chas. S. Chapin,

in the field,

combining in one volume

text, notes, dictionary of antiquities,

maps, and

all

the instruments for successful study of the Commentaries.

of rare excellence,

It is a book John H. Peck, Principal High School, New Britain, Conn. combining more features of value than any other in our

market.

As a text-book O. D. Robinson, Principal High School, Albany, N. Y. seems to me, if not absolutely perfect, to approach as near perfection as any text-book I have ever examined. The introduction and colored plates are invaluable as aids to a clear understanding of the text, and are superior The maps, notes, vocabulary, and to anything of the kind elsewhere.
it

table of idioms are unsurpassed in

any text-book
that

of Caesar

now

in use.

The Academy,

Syracuse,

N.

Y., September, 1886.


it

We

think this book

makes good the promise of the publisher


edition of Caesar ever issued.

should be the best school

school editions

the introduction gives a large

densed and of real value. they do not make the mistake of giving too

maps and plans than other amount of matter well conThe notes are fuller than in most editions, but
It contains better

much
its

direct help.

James M. Milne, Normal


it.

School, Cortland,

N. Y.

am

delighted with

Its accurate scholarship, its

broad scope,

illustrations, the clearness

of the text, all

make

it

the ideal book.

Prof.
it is

George

Scott, Alfred University, N. Y.

think that as a whoie


is

the best Caesar published in America.


Little Falls,
is

The

introduction

invaluable.

Supt. Leigh R. Hunt,


Caesar's greatness.

N. Y.

Its

completeness matches

The

introduction

especially appropriate, nor should

the location of the maps, adjacent to the text, be thought a small mfttter,

Horace
it

C. Wait, Hasbrouck
it

Institute,

Jersey City, N.J.


It is

I have examined
our classes.

with care, and consider

the best of

all.

now

in use in

yohn Ally 71^

Publisher, 30, Fra7iklin Street Boston.


,

ingly tlie following points


2.

I value exceedB. C. Mathews, Principal High School, Newark, N. J. 1. The introductory matter, which is indispensable. The colored plates, which are admirable. 3. The position of the maps and
:

diagrams in the
idioms.

text, instead of in the notes or vocabulary'.

4.

The

table of

These and other excellences must win for the book the highest rank.
E. Plumley, Lawrenceville, N. J. adopt it at once.

W.
we

It

is

an admirable

edition,

and

shall

Kelsey's Caesar
adopt
it.

Richard M. Jones, Head-Master Win. Penn Charter School, Philadelphia. is in my judgment the nearest approach yet made in this country to what a school edition of an ancient classic should be. We shall

Henry Snyder,

Principal

High

School, Easton,

Pa.

have given

it

thorough examination, and find it to be most excellent in every respect. The typography is unusually clear and legible. He must be a dull pupil indeed whose interest in Caesar and his Gallic Wars cannot be thoroughly aroused

by the study of

this fascinating

work.
College,

Prof. Geo. T. Ettinger, Muhlenberg

Allentown, Pa.
it

have

nothing but praise in


edition

its

behalf.
I

now
J.

published,

and

The new features make heartily recommend it.

the most helpful

University, Ohio. I have examined it had thought that an edition of Caesar published last year would long keep the field, but this is certainly a better It will be adopted next year as the preferred text-book here. edition.

Prof.

O. Notestein, Wooster

with ever increasing admiration.

Prof. C. L. Ehrenfeld, Wittenberg College, Ohio.

It

is,

in

my judgment,

the nearest to perfection of any edition of Caesar either from the American

or British press.
Prof.

Edwin

Post, De

Pauw

University,

Greencastle, Lid.

You

have
can

made
Tiie

a book which, for beauty of workmanship, both outside and

in,

hardly be beaten.

The
is

introductions are very timely, and must be helpful.

map

of Gaul
is

far the best in


to

any school edition of Caesar.


it

The type
you adopt
small

of the text

much

my

idea of what

should be.

It is

time to enter prosize

test against the larger

type of late grown fashionable.

The

allows the pupil to take in the sentence as a whole

much

easier,

no

matter indeed.

The
needs
:

notes and vocabulary impress

me

as just

what the student of Caesar

the one should be helpful without being the


;

medium

of tedious dis-

quisition

the other should be simple without being burdened with uncertain

etymologies.

Kelseys Caesar,

John
is

C. Rolfe, Hughes High School, Cincinnati, Ohio.

Kelsey's
it is

Caesar

in use in all

our classes, and

is

certainly as helpful as

attractive.

Prof.

H.

S. Kritz,

Wabash

College,

Craw/or dsville,
It

Ind.

We

are

now

using an edition of Caesar published last year.


;

on former editions but Kelsey's book, with its matter, and many new and attractive features, will, in my opinion, soon take precedence of all others. We shall adopt it for the next class.

was a great improvement admirable arrangement of

W. W.

Grant, Principal High School, Indianapolis, Ind.

It

seems

to

me

decidedly the best edition of Caesar published for school use.

Geo. H. Horswell, Northwestern University, Evanston, III. It furnishes every help that a student could desire. I shall adopt it with tlio next class.
Prof.

H.

W. Johnston,
it is

Illinois College, Jacksonville,

III.

I have no
!

hesi-

tation in saying that

the best and handsomest edition of the most impor tant school author that has appeared from the American press Only a

few months ago


antiquated.

I introduced a

new

edition, and,

behold

that

is

already

John C. Grant, The Harvard School, Chicago, III. one of the most perfect school-books which I have seen.
Prof. J.

It
III.

certainly

seems

H. Macmillan, Monmouth

College,

Monmouth,

It

is

my

ideal

of a text-book in plan and arrangement.

The

introductions and notes are

ing,

such as will lead the student to investigate ; and they show him that he is dealnot with a drill-page of syntax, but with a subject which had wide influence over later days. Our next class will use Kelsey's Caesar.

L. C. Hull, Principal High School, Detroit, Mich. It seems to me the very best edition of our schoolboy's friend. The introduction is unquestionably superior to anything of the kind in other editions; the

maps

are

placed where they should be, in the body of the text


;

the illustrations are

80 good that they speak for themselves the notes are helpful without parading the impertinent erudition of the editor and the vocabulary is as
;

full

as

any

of our pupils can use advantageously.


College,
it

Prof. G. R. McDowell, Racine

Wis.

It

is

the

most attractive

school-book I have seen, and I shall use

in

my

next

class.

all

Prof. Jas. F. Eaton, Bipon College, Wis. Prof. Kelsey has surpassed former editions of Caesar for school use. Besides the notes and vocabu-

lary, at least equal to those of any other edition, the plates, the introduction, the hints on the study of Caesar, and, lastly, the table of idioms and phrases,

make

this invaluable for the beginner.

Prof.

Andrew Stephenson,

Upper Iowa

University, Fayette,
this.

lotm."

I have never used a text-book so entirely satisfactory as

yohft Allyuy Publisher, 30, Franklin Street, Boston,

Prof. Geo. C. Carpenter, Simpson College, Indianola,

loiva.

It

is,

in

my

opinion, the best edition for class use.


;

The

introduction

is

excellent;

the illustrations are very attractive and provoke careful study.

they cannot

fail to interest

the student

Denham
see
of

Arnold, Principal of Smith Academy,

St. Louis,

Mo.

I cannot

how a book could be made which would give a more complete knowledge Caesar and his times. The illustrations, the summaries, and the tables of
its difficulties.

idioms are a great help in following the text and in explaining


Prof. T.

F.

Hamblin, Ottawa

University,

Kansas.

Every

friend of

classical education will hail

and usefulness.

The

with delight a work that promises such interest colored plates make in themselves a good classical
is

dictionary; the introdi;ction

the best in any Caesar published in America;

the battle-plans are admirable; the notes are sensible and judicious; the table of idioms, something new for a work of this kind, will prove very
helpful.

Prof. Chas. E. Bennett, University of Nebraska. I have examined with care, and have nothing but commendation for the book. The editor evidently had a love for his work, and I believe his admirable notes will
it

make Caesar more


Prof.
I.

attractive to both teacher

and

pupil.
it

C. Dennett, University of Colorado,

For class use

seems to

me

superior to any other edition.

Prof. A. P. Montagxfe, Columbian College, Washington, D. C.

have

given

it

a careful examination, and find

it

superior to any edition of Caesar

which

have ever seen.

Prof. E. Harrison, Richmond College, Virginia.


ination assures

Quite
Ky.

a close exam-

completeness

me that it is an admirable in many respects.

edition,

commanding approval by

R. H. Carothers, Educational Courant,


it is difficult

Louisville,

It

is

the most

thorough, the most exhaustive, edition of Caesar published in English, and


to see

how

it

can be surpassed.

It is the Prof. J. H. Kirkland, Vanderbilt University, Nashville, Tenn. most attractive school edition ever published in this country or in England.

Special features of excellence are the table of idioms, the scholarly introduction, and the beautiful plates.

Prof.

Johnson Armstrong, Tulane


is

University,

New

Orleans,

La.

be

Kelsey's Caesar

admirable in every way.

If a student can possibly

interested in the great classic, this

work

will

do

it.

COMSTOCK'S FIRST LATIN BOOK.


A
First Latin Book, designed as a

Manual

of Progressive Exercises and


to Ca3sar's

Systematic Drill in the Elements of Latin, and Introductory

Commentaries on the Gallic War.


sor of Latin, Phillips

By D.

Y. Comstock, M. A., Profes-

Academy, Andover, Mass.

12mo, half leather.

310 pages.

$1.00.

Third Edition, with

full

Index.
itself,

The
which
Gallic

design of this book

is

to

furnish a Manual, complete in

shall give a

thorough preparation for the intelligent study of Caesar's


t

War.

It contains

I,

Brief Review of English

Grammar
;

II.

The Elementary

Principles and Definitions of Latin Accidence

III.

The

Latin Lessons, with exercises for translation, notes, and test questions

IV. The Notes, giving a concise but complete outlme of all essential principles of Latin
inflection
;

Syntax

V.

An Appendix

of

all

the necessary forms of

VL

Latin-English and English-Latin Vocabularies.

It is heartily

commended by

the

many

teachers

who

are

using

it

as superior to all other

books o^ the same

class, in the

vital points of fulness

and accuracy, of clearness and conciseand arrangement, and of absolute

ness, of judicious gradation

completeness.
John
The review
laries
S.

White, LL.D., Head-Master Berheley


I

School^

New
I

Yoi^h

City.^

Comstock' s Latin Book


of English

find the best

book for

its

purpose that
;

have ever used.

Grammar
;

at the beginning

the separation of the vocabuof the various


of the

from the exercises

judicious

and progressive presentation


;

uses of the verb in the different

moods

and the condensed exhibit

gram-

mar,
it

are such valuable


C
S.

features gathered within the covers of a text-book, that

has no rival.

Moore, Principal High


is

School^

Taunton,
I

Mass.

Having compared
to the

the

book with several other elementary Latin books,


the best one for our use.

have come

contusion
it

that Cornstock's

My

reasons for preferring

are as

yohn Ally 11, Publisher,


follows
:

30,

Franklin

Street, Boston.

1.

It is 2.

complete, requiring no
It is

grammar

for those

who

take Latin for


drill.
3.

a short time.
is

concise without being deficient in material for

It

judicious both in the arrangement of vocabularies, notes, &c.,

and

also in the

gradation of matter.

4. The '* Essentials of Grammar" and the '"Notes on Syntax " give, in about 90 pages, a very useful and conveniently arranged summary of
5. The brief synopsis of English (much needed) to review the fundamentals of EngGrammar, and compare and contrast them with those of Latin Grammar.

all that the

ordinary pupil needs to know.

Grammar
lish

gives an opportunity

I find

no other book that combines these advantages.


A.M., Principal Lawrence Academy, Groton, Mass,-^

Nathan Thompson,
It is altogether the best

Latin book for beginners with which I

am

acquainted.

to

H. W. Johnston, Illinois College, Jacksonville, Illinois, It seems me superior to any book of the kind hitherto published, and I regard the EssenProfessor
of Latin

tials

Grammar

as the best statement possible of

what a boy must

learn in

his first year.

Professor

John

L.

Cooper, Vanderhilt Preparatory

School, Nashville^

Tenn.

With

reference to the book, I can speak only in the highest terms.

Indeed, I do

not think that there has ever been issued an Elementary Latin Exercise Book that

can compare with


almost
all

it

in

any

respect.

say this advisedly, as

have examined
;

issued in this country,

and the most prominent English ones


its

and, with-

out hesitation, I pronounce Mr. Comstock's the best book of


Professor H, C. MissiMER,
that Comstock's First Latin

kind published.
is

High
is

School,

EHe, Pa.

It

very easy

to see

Book

the

work of a thorough

teacher,

who

has had

actual experience in the class-room with the diflSculties which beginners in Latin

usually meet.

Its

classification

and methods are thorough and complete. and school


just
like, that the dullest pupil, if

The
hit

language

is

so clear, so simple,

he read

carefully, should understand without further explanation.

Mr. Comstock has


is

the nail on the head.


for good, clean work.
like

He knows

what and

just

how much grammar

needed

We

have had Leighton and Jones,


it is

both
Latin

good,

but we
Buffalo,

Comstock more, oecause


Professor

better.

R. F. Pennell, Head- Master

Buffalo

School,

JV. Y.

have examined with care Comstock's First Lessons

in Latin.
difficulties

The book
which are
book yet

shows the hand of a practical teacher, who understands the


constantly encountered by the beginner in Latin.

I consider it the best

published on the subject, and shall at once use


Professor E. S.

it

in the Buffalo Latin School.

Shumway,

Rutgers College,

New

Brunswick, N. J.

know

not

when

have seen such a combination of thoroughness and practical commonI take pleasure in using
it

sense in matter with taste in outer dress.

myself, and in

recommending

it

to teachers.

JOHN ALLYN,

Publisher, SO, Franklin Street, Boston.

IEEP'8 HOMER'S ILIAD,


WITH AN INTRODUCTION AND NOTES
BY

ROBERT
BOOKS BOOKS
In I.-VI.

P.

KEEP,

Ph.D.,

PEINCIPAL OF NORWICH FREE ACADEMY, CONN.

"With a facsimile of a page of the Venetian


Iliad.

Manuscript of the
I.-III.

12mo.

361 pages.

$1.50.

Without the

fac-simile.

12mo.

216 pages.

90

cents.
tliis

work much labor


tlie

lias

been bestowed upon the introductory


It contains

matter, which constitutes a distinctive feature of the book.

an

Essay upon

Origin, History, and Transmission of the

Homeric Poems,

giving in the form of a connected narrative full explanation in regard to the

Homeric question

an Essay on Scanning, which presents the subject in a

simple, untechnical way,

and

illustrates the

Homeric verse by the aid of


and aim
to

English hexameters; and a concise yet complete Sketch of the Homeric


Dialect.

The Notes have been made


so
to the

quite

full,

supply that

col-

lateral information

are

made

much needed in the study of Homer. References Greek Grammars of Hadley (Allen's new edition) and
the Six-Book edition
is

Goodwin.

A very attractive feature of


uscript of

a perfect fac-simil^

of a page of the famous Yenetian Manuscript of the Iliad,

the best

man-

Homer and one

of the finest of

all

existing manuscripts.

No pains have been spared to make these the best-equipped and the most useful editions of the Iliad -which can be put into the hands of a pupil, and they are almost universally accepted,
not only as the best school editions in the English language of any part of Homer, but also as tezt-books of altogether exceptional merit.

Keep's Homer's Iliad.

The Nation, N.
of the Iliad of

Y.

It is

seldom that we
leaves so
is

feel called

upon

to express un-

qualified approbation of a text-book for schools; but Mr. Robert r. Keep's edition

Homer, Books

I. -VI.,

little

room

for fault-finding that

we

shall not attempt any.

Facing the titlepage


(13

a beautiful fac-simile of a page ot

the

Codex Venetus

introduction gives a very good


scholars as to the origin

MS. of the Iliad. The summary of the results of investigations of modern and mode of transmission of the Homeric Poems and,
10 inches), the most important
;

though necessarily

brief, it will

yet inform the student of what


is

many

quite recent

text-books of the Iliad do not, that there


tion,"

such a thing as " the Homeric ques-

and impart some idea


it.

of

its

nature and the different answers which have

been g-ven to

The

sections on the structure

and scansion

of

Homeric

verse,

on the dialect of Homer, and the commentary generally, show a nice appreciation
of what a student needs and ought to have.

Altogether the book

is

very handsome
(October 18,

And very scholarly, and we have no doubt


1883.)

will prove very useful.

Professor
lege edition of

Jacob Cooper, Rutgers College^ New Brunswich^ N. J. No Homer nas appeared, either in this or any other country, in the
is

col-

last

twenty years, that shows a superior knowledge of what


room.
Professor N. L.

needed

'

the class-

Andrews, Madison
Every scholarly

University^ Hamilton^
Iliad than this

satisfactory edition of the first six

Books of the
instructor

N.Y. A more by Dr. Keep could


will value

hardly be prepared.

and every good student

especially the introductory matter.

Professor

George H. White,

Principal Preparatory Department,

Oherlin

VoUege, Ohio.
rre

Keep's Iliad
to

is

evidently superior to any edition

now

in use,

and

The introductory matter is valuable, and includes a satisfactory outline of the Homeric forms the notes are scholarly, graceful, and suggestive and the whole work reveals the hand of the experienced and
have voted
adopt
it

for

our classes.

enthusiastic teacher.

Professor B. Perrin, AdeBert College, Cleveland, Ohio.


it is

I can clearly see that


it

by

far the best in the field,


it

and
I

I shall at

once recommend

for the preparatory

department, and use

myself.

am
;

especially grateful for the chapter on scanalso for the fac-simile of Venetus,
all for

ning, which could not be improved


table ot grammatical references;

and the

but above

the wealth of class-room ex-

perience which has been incorporated in the book.

That cannot be supplied by

mere erudition.
Professor Chas. F. Smith, Vanderbilt University, Nashville, Tenn. I have examined Keep's Iliad with the greatest care, and consider it by far the best American edition, and, indeed, one of the very best text-books

we have.

Professor
is

Alexander Kerr,

State University, Madison, Wis.


in this country.

Keep's Iliad

incomparably the best edition which has appeared

yohn Ally fly

Publisher, 30, Franklin Street, Boston,

MOSS'S FIRST

GREEK READER.

With Introduction, Notes, and Vocabulary, by Professor Charles M. Moss, Wesleyan University, Illinois. IGmo, 160 pages. Revised
edition.

70 cents.
to furnish a

It is tlie

aim of the author

Greek book

for beginners

which

shall

be simple and interesting, and at the same time contain a large num-

ber of such words, phrases, and idioms as are of frequent occurrence in

Attic Greek. There has for some time been a

demand

for

such a book, to
is

precede

tlie

Anabasis, whicli

is

of uneven difficulty, and which

quite apt,

when read slowly by a beginner, to grow very tedious. The book contains no disconnected sentences. It
stories,

consists of a series of

carefully graduated exercises for translation, beginning with the simplest

Lucian.

and ending with extracts adapted from Xenophon, Herodotus, and The text is preceded by valuable hints on translation, and followed by notes and a complete vocabulary. It is believed that the time spent in reading this book, before taking up any Greek author for consecutive study, will be more than saved in the
subsequent rapid progress of the pupil.

This book was on publication immediately adopted for use in


Phillips

Exeter Academy

St. Paul's School,


;

Concord, N. H.

Roxbury Latin School, Boston Academy at Worcester, Mass. Lawrenceville School, N. J. Webb's Classical School, Tenn.
;

In the preparatory departments of:

Muhlenberg, Geneva, and Swarthmore Colleges, Pa. Oberlin and Adelbert Colleges and Wooster University, Ohio.
State University

and Hanover College, Indiana. Lake Forest University and Ewing College, Illinois.
State University and Ripon College, Wisconsin.

In the High Schools of

Portsmouth and Dover, N. H. Fall River, Mass. Binghamton, New York. Newark, N. J. Washington, D. C.
Bangor, Me.
; ;

In the Normal Schools at

Cortland and Geneseo, N. Y.

Normal,

111.

and

in

many

other seminaries of high standing

THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE

STAMPED BELOW

AN INITIAL PINE OF

25

CENTS

WILL BE ASSESSED FOR FAILURE TO RETURN THIS BOOK ON THE DATE DUE. THE PENALTY WILL INCREASE TO SO CENTS ON THE FOURTH DAY AND TO $1.00 ON THE SEVENTH DAY OVERDUE.

AUG

mt
1985 1987

DUENRLF MAY 8 OUENRLF APR 4

VB 00150

fT/l

5478

UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY

Вам также может понравиться