Вы находитесь на странице: 1из 8

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 1 de 8

A rosa e a cruz, a bno e o sofrimento, so dois aspectos do aprendizado esotrico Um mistrio une as vidas e obras de Paracelso e Helena Blavatsky As semel!anas entre os dois so muitas "om personalidades fortes e impulsivas, ambos ensinaram verdades para as #uais o mundo no estava preparado, e foram c!amados de c!arlates Pa$aram de bom $rado o preo por romper a rotina da i$nor%ncia or$anizada & conto a se$uir aborda a cora$em de dizer no ao 'o$o das aparncias, o #ue permite preservar a sinceridade consi$o mesmo A narrativa de ( ) Bor$es * repleta de simbolismos * tambm estabelece com clareza o anti$o a+ioma da filosofia esotrica se$undo o #ual ,o disc-pulo no imp.e condi.es ao mestre/ ele aceita, ou no, as condi.es peda$0$icas estabelecidas pelo instrutor1 2endo como pano de fundo a busca al#u-mica da Pedra 3ilosofal, o conto e+amina a confiana, a intuio, a independncia e a tica necess4rias para #ue um aprendiz possa obter de fato a sabedoria & s4bio no tem a obri$ao de usar fo$os de artif-cio para convencer o aluno de al$uma coisa Acrescentamos notas e+plicativas 567 8"arlos "ardoso Aveline9 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5;e <uincey/ =ritin$s, >???, @AB7

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 2 de 8

Cm sua oficina, #ue ocupava os dois aposentos do poro, Paracelso pediu a seu ;eus, a seu indeterminado ;eus, a #ual#uer ;eus, #ue l!e enviasse um disc-pulo A tarde ca-a & escasso fo$o da lareira pro'etava sombras irre$ulares )evantar*se para acender a lamparina de ferro era demasiado trabal!o Paracelso, distra-do pelo cansao, es#ueceu sua sDplica A noite apa$ara os alambi#ues empoeirados e o atanor 5E7 #uando al$um bateu F porta & !omem, sonolento, levantou*se, subiu a breve escada em caracol 5@7 e abriu uma das fol!as Cntrou um descon!ecido 2ambm estava muito cansado Paracelso l!e indicou um bancoG o outro se sentou e esperou ;urante al$um tempo no trocaram palavra & mestre foi o primeiro a falar * )embro*me de rostos do &cidente e de rostos do &riente * disse, no sem certa pompa Ho me lembro do teu <uem s e o #ue #ueres de mimI * Jeu nome o de menos * replicou o outro * 2rs dias e trs noites camin!ei para entrar em tua casa <uero ser teu disc-pulo 2udo o #ue possuo, tra$o para ti Pu+ou um talei$o e emborcou*o sobre a mesa As moedas eram muitas e de ouro 3ez isso com a mo direita Paracelso l!e dera as costas para acender a lamparina 5A7 <uando se virou, percebeu #ue a mo es#uerda se$urava uma rosa A rosa o perturbou 5B7 Kecostou*se, uniu as pontas dos dedos, e disse/ * Acreditas #ue sou capaz de elaborar a pedra #ue transforma todos os elementos em ouro e me ofereces ouro Ho ouro o #ue me interessa, e se o ouro te interessa, nunca ser4s meu disc-pulo * & ouro no me interessa * respondeu o outro Cstas moedas no so mais #ue uma prova de meu dese'o de trabal!ar <uero #ue me ensines a Arte <uero percorrer a teu lado o camin!o #ue conduz F Pedra Paracelso disse com va$ar/

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 3 de 8

* & camin!o a Pedra Le no compreendes estas palavras, ainda no comeaste a compreender "ada passo #ue deres a meta & outro fitou*o com receio ;isse com outra voz/ * Jas e+iste uma metaI Paracelso riu * Jeus detratores, #ue no so menos numerosos #ue tolos, dizem #ue no e me c!amam de impostor Ho l!es dou razo, mas no imposs-vel #ue se'a uma iluso Lei #ue ,e+iste1 um "amin!o Houve um silncio, e o outro disse/ * Cstou disposto a percorr*lo conti$o, mesmo #ue ten!amos de camin!ar muitos anos ;ei+a*me atravessar o deserto ;ei+a*me divisar mesmo de lon$e a terra prometida, ainda #ue os astros no permitam #ue eu a pise <uero uma prova antes de empreender o camin!o * <uandoI * disse Paracelso in#uieto * A$ora mesmo * disse o disc-pulo com brusca determinao Haviam comeado a conversa em latimG a$ora, falavam alemo & rapaz er$ueu a rosa no ar * "orre * disse * #ue s capaz de #ueimar uma rosa e faz*la ressur$ir da cinza, por obra da tua arte ;ei+a*me ser testemun!a deste prod-$io M o #ue te peo, e depois te darei min!a vida inteira * Ms muito crdulo * disse o mestre Ho ten!o uso para a credulidadeG e+i'o a f

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 4 de 8

& outro insistiu * Precisamente por no ser crdulo #uero ver com meus ol!os a ani#uilao e a ressurreio da rosa Paracelso pe$ara a rosa e brincava com ela en#uanto falava * Ms crdulo * disse ;izes #ue sou capaz de destru-*laI * Hin$um incapaz de destru-*la * disse o disc-pulo * Cst4s en$anado ?ma$inas, porventura, #ue al$uma coisa possa ser devolvida ao nadaI ?ma$inas #ue o primeiro Ado no Para-so poderia ter destru-do uma Dnica flor ou um talo de relvaI * Ho estamos no Para-so * disse o 'ovem, teimoso *G a#ui, sob a lua 5N7, tudo mortal Paracelso se er$uera * Cm #ue outro lu$ar estamosI Acreditas #ue a ;ivindade capaz de criar um lu$ar #ue no se'a o Para-soI Acreditas #ue a <ueda outra coisa #ue no i$norar #ue estamos no Para-soI 5O7 * M poss-vel #ueimar uma rosa * disse o disc-pulo, desafiador * Ainda !4 fo$o na lareira * disse Paracelso Le atirasses esta rosa Fs brasas, acreditarias #ue foi consumida e #ue a cinza verdadeira ;i$o*te #ue a rosa eterna e #ue apenas sua aparncia pode se transformar Bastaria uma palavra min!a para #ue voltasses a v*la * Uma palavraI * disse o disc-pulo, estran!ando * & atanor est4 apa$ado e os alambi#ues esto c!eios de p0 <ue farias para #ue reaparecesseI

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 5 de 8

Paracelso ol!ou para ele com tristeza * & atanor est4 apa$ado * repetiu * e os alambi#ues esto c!eios de p0 Heste ponto de min!a lon$a 'ornada utilizo outros instrumentos * Ho ouso per$untar #uais so * disse o outro, com astDcia ou !umildade * 3alo do utilizado pela divindade para criar os cus e a terra e o invis-vel Para-so em #ue estamos e #ue o pecado ori$inal nos oculta 3alo da Palavra #ue ensina a cincia da "abala & disc-pulo disse com frieza/ * Peo*te a merc de mostrar*me o desaparecimento e o aparecimento de uma rosa Para mim no faz diferena #ue utilizes alambi#ues ou o Perbo Paracelso refletiu ;epois disse/ * Le eu o fizesse, dirias #ue se trata de uma aparncia imposta pela ma$ia de teus ol!os & prod-$io no te daria a f #ue procuras ;ei+a, pois, a rosa & 'ovem o fitou, sempre receoso & mestre er$ueu a voz e l!e disse/ * Alm disso, #uem s tu para entrar na casa de um mestre e e+i$ir dele um prod-$ioI <ue fizeste para merecer semel!ante domI * & outro replicou, trmulo/ * Lei #ue nada fiz Peo*te em nome dos muitos anos #ue passarei estudando F tua sombra #ue me dei+es ver a cinza e depois a rosa Ho te pedirei mais nada Acreditarei no testemun!o dos meus ol!os

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 6 de 8

Hum $esto brusco, empun!ou a rosa #ue Paracelso dei+ara sobre a mesa e lanou*a Fs c!amas A cor sumiu e restou somente um pouco de cinza ;urante um instante infinito esperou as palavras e o mila$re Paracelso no se movera ;isse com curiosa sin$eleza/ * 2odos os mdicos e botic4rios da Basileia afirmam #ue sou um embuste 2alvez este'am certos A- est4 a cinza #ue foi a rosa e #ue no a ser4 & rapaz sentiu ver$on!a Paracelso era um c!arlato ou um mero vision4rio, e ele, um intruso, transpusera sua porta e a$ora o obri$ava a confessar #ue suas famosas artes m4$icas no e+istiam A'oel!ou*se e l!e disse/ * A$i de forma imperdo4vel 3altou*me a f, #ue o Len!or e+i$ia dos fieis ;ei+a #ue eu continue vendo a cinza Poltarei #uando estiver mais preparado e serei teu disc-pulo, e no fim do camin!o verei a rosa 3alava com $enu-na pai+o, mas essa pai+o era a piedade #ue l!e inspirava a#uele vel!o to venerado, to a$redido, to insi$ne e afinal to oco <uem era ele, (o!annes Qrisebac!, para descobrir com mo sacr-le$a #ue por tr4s da m4scara no !avia nin$umI ;ei+ar*l!e as moedas de ouro seria uma esmola Kecol!eu*as ao sair Paracelso o acompan!ou at o p da escada e l!e disse #ue sempre seria bem*vindo na#uela casa Ambos sabiam #ue no tornariam a ver*se Paracelso ficou s0 Antes de apa$ar a lamparina e de sentar*se na cansada poltrona, recol!eu o tnue pun!ado de cinzas na mo cRncava e disse uma palavra em voz bai+a A rosa ressur$iu H&2AL/

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 7 de 8

567 & subt-tulo * ,"onto J-stico Jostra 2estes da "amin!ada Cspiritual1 * foi acrescentado por n0s & te+to reproduzido do volume ,Hove Cnsaios ;antescos S A Jem0ria de L!akespeare1, de (or$e )uis Bor$es, "ompan!ia das )etras, LP, copyri$!t 6TTB*E::U by Jaria VodamaWCditora Lc!Xarcz, 6:E pp A traduo, e+celente, de Heloisa (a!n <uestionamentos sobre direitos autorais devem ser diri$idos aos editores de XXX 3ilosofiaCsoterica ,com atravs do e*mail lutbrYterra com br 5E7 Atanor/ forno usado pelos al#uimistas 5@7 A escada em caracol um s-mbolo maRnico e oculto ?ndica a li$ao entre cu e terra, ou mundo divino e mundo !umano 5A7 H4 um simbolismo neste trec!o Ao acender a )uz, o mestre se volta na direo oposta ao din!eiro e ao #ue ele si$nifica 5B7 A rosa e a cruz, a bno e o sofrimento, so dois aspectos da camin!ada espiritual Has primeiras p4$inas de ,A Poz do Lilncio1, de H P Blavatsky, feita esta advertncia ao disc-pulo/ ,a tua alma encontrar4 as flores da vida, mas sob cada flor !aver4 uma serpente enroscada1 8A obra ,A Poz do Lilncio1 est4 dispon-vel em XXX 3ilosofiaCsoterica com 9 5N7 Lob a lua * em filosofia esotrica, o termo ,sublunar1 se aplica ao mundo f-sico e F dimenso mortal da vida A )ua se relaciona com o eu inferior, a alma mortal & Lol inspira o eu superior ou alma espiritual, e a 2erra contribui com o corpo f-sico Ao falar enfaticamente sobre as condi.es reinantes ,a#ui, sob a )ua1, o candidato a disc-pulo indica #ue permanece no mundo inferior e ainda no est4 apto para o discipulado 5O7 Cste curto par4$rafo su$ere duas idias centrais em filosofia esotrica, e+postas na obra ,A ;outrina Lecreta1, de Helena Blavatsky/ 69 As divindades esto su'eitas F )ei Universal e devem trabal!ar de acordo com elaG e E9 A ,#ueda do Para-so1 * a perda da sabedoria primordial a #ue um dia a !umanidade teve acesso * ocorreu no

A RODSA DE PARACELSO

Pgina 8 de 8

plano mental e provis0ria A seu devido tempo, a !umanidade recon#uistar4 o estado espiritual primordial

Вам также может понравиться