Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Castalia barbara
Digitized by the Internet Archive
in 2011 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/castaliabrbaraOOjaim
I^DO JAIM3S R^BY^S
^
o=
-sil
o=
ro
un
Oh
"4=
Ol
Castalia brbara
Bi'EXOS ATEES
Imprenta de Juan Schrer-Stolle, Bolvar 260
I
PRECAT
18QQ
/fe.
-V^Tfi^O
X
//,
CL-c*-+-.
^yU^f
'
.
I^IGAI^DO JAIMES F^SYI^E
.-
Castalia
barbara
Pas
de sueo
pas de sombra
I4
BUENOS
AIRES
Imprenta de -Atan Schiirer-StoUe,
Bolvar 'W
S
Q Q
URLOGO
Todo poema consta de tres elementos internos o de concep-
cin: la idea, el sentimiento i la proporcin: i de tres externos
o de realizacin: la perspectiva, la metfora i el ritmo. La idea
produce el argumento; el sentimiento le sintetiza en una emocin
de belleza; la proporcin le unlversaliza incorporndole a la lgica
que resulta de las ideas i sentimientos predominantes. En la rea-
lizacin, la perspectiva d el carcter de la obra, estableciendo
relaciones entre el sujeto i el medio en que se le coloca; la me-
tfora, objetivando lo subjetivo, o vice versa, facilita al lector la
comprensin del pensamiento por el modo mas fcil conocido, es
decir, por medio de imgenes; i el ritmo, haciendo intervenir en
la expresin la armona, sugiere desde luego la idea de la unidad,
i despierta la simpata, pues sta es el resultado del conocimiento
o deseo que tienen de aquella dos trminos anlogos. Entre los
mencionados elementos internos i externos, existe, adems, una
correspondencia, pues los primeros se desdoblan en los segundos
para producir la obra: i asi, podra decirse que la idea pasando
del plano de la concepcin al de la realizacin, se manifiesta en
la metfora; el sentimiento en el ritmo i la proporcin en la
perspectiva.
Errara
naturalmente quien supusiera que estos ele-
mentos conservan bien
delimitada su individualidad dentro de
cualquiera obra, i que en todo momento es posible separarlos
por
precipitacin o desmembracin; pues ellos se combinan de
infinitos modos para producir el efecto buscado por aquella,
i la teora, que es verdadera en general-, puede resultar desmentida
en particular, como sucede con la~ grandes leyes de la historia i
de la biologa. Hai autores complejos, en cuyas obras se observa
el predominio ya de uno, ya de otro de los citados elementos, como
tambin una intervencin proporcional de cadanno, segn los casos,
i Poe es hasta hoi su tipo supremo. {Annbl Lee, El Cuervo Las
Campanas, La Ciudad en el
Mar. Hai otros en quienes predominan
por ejemplo la metfora i la perspectiva Hugo . Otros en quienes
Be manifiesta soberano el ritmo, etc. Hai tambin obras que son
tipos: El Lago, de Lamartine, en el ritmo; i en la proporcin justa
de los tres elementos, como ejemplo nunca sobrepasado, la Oda a la
tin. Por gneros, los poetas dramticos i los picos sue-
len inclinarse a la perspectiva; los lricos, si profanos, a la metfora;
si msticos, al ritmo Pero es conveniente no olvidar que, como
se
ha espresado, sto slo resulta verdadero cuando se genera-
liza, pues a lo ya dicho sobre los poetas dramticos, podra eon-
testarse, pongo por caso, con Shakespeare,
que es excepcional.
Tomando en conjunto las obras de arte, encontraremos que el
predominio de la perspectiva resulta necesario para la creacin
de caracteres [Moliere), como el del ritmo lo es para la expresin
mstica (Petrarca
etc. Mas se
necesita mucho tino, porque no es
difcil tropezar con montaas. Se ha sobreentendido que aludo
al Dante, i aunque ello sea desastroso para mi teora, confieso
sin reserva que el visionario de la Divina Comedia me confir-
mara, nicamente por el socorrido recurso de la excepcin.
Sentir la Belleza es percibir la unidad del Universo en la armo-
na de las cosas. De este postulado se desprende una consecuen
cia que antes de ahora tengo expresada as: el estilo es el ritmo.
Cmo expresa cada autor esa armona, para producir la impresin
de belleza resultante de la unidad demostrada o sugerida: he aqu
el problema del estilo. De seguro, la armona no es ms que una;,
pero los perceptores son diversos, i por lo tanto,, diversa es la comu-
nicacin. Oye el poeta los ritmos, i segn los oye los repite; si
fuera posible abarcar toda la armona , todos los poetas cantaran
lo mismo. Aqu la diversidad se explica, entre otras, por una razn
de cantidad; al cmo se oye, se aade el cunto se oye; i de estas
dos circunstancias primordiales depende la explicacin del fen-
meno. La voz de la naturaleza est en todo poeta, por subjetivo
i abetruso que
sen. Su estilo, es decir su ritmo, tiene algo de la
voz universal, es una parte de esta voz misma. Xo es mis
natural
Homero contndolas singladuras de
la nave itacense, que Milton
refiriendo sus batallas
de arcngeles. La naturalidad no resulta de
la objetivacin; est en la obra misma del poeta, de tal modo, que si
>por suposicin absurda 1 nn hombre llegara a producir una obra ab-
solutamente extraa a la Naturaleza, esta
obra, en el hecho de ha-
berse producido, seria ya natural: no constituira ms que un nuevo
fenmeno. Entre dos o diez ritmos por juzgarse, no hay uno ms
natural: habr, si se quiere, uno ms satisfactorio para el juez, pero-
todos son naturales. Tan es as.
que no se puede escribir sin ritmo:
el experimento es sencillo Desde la ms elevada efusin lrica hasta
el suelto de crnica social, el ritmo impera en la redaccin deter-
minando el giro del prrafo, la disposicin i aun el nmero de las
palabras. Sabido es cuanto influyen en los finales oratorios los
esdrjulos, por ejemplo; cunta fuerza aade o quita a un perodo
una sinalefa respetada o deshecha. Para m. el hiprbaton dems
inversiones sintcticas, obedecen originariamente a una necesidad
rtmica i no a una razn de
elegancia, como se atribuye por lo
comn con evidente vaguedad; son adaptaciones
de las lenguas a
los estilos. Estos se completan con algunos accesorios, a veces
mui importantes; pero su caracterstica esencial est determinada
por el ritmo. No es el modo de pensar de un autor lo que consti-
tuye su estilo, sino su modo de expresarse por medio de la pala-
bra, i esta expresin fontica ya se sabe que es una combinacin
musical.
II
En el poeta cuya es esta obra, predomina el ritmo, lo cual quiere
decir que se trata de un poeta sentimental. No sentimental a la
manera romntica, pues ni se produce en flamijeros arrebatos, ni
adopta las posturas enfticas de la pasin dominante. Su tristeza,
-i acaso exist-,
es cerebral i no llega convertirse en melancola:
es un espln tan discreto como distinguido. Poesa de manos
lineales la suya, infanta
reclusa en extraordinarios peinadores lila
apagado o viejo marfil, padece la enfermedad del destierro. Xo
son remembranzas de la Hlade armoniosa, ni de los pases tem
pesiados de sol, las que la asaltan. Las tardes con que suea,
cuando invernales, tienen un cielo de estao, abetos rgidos, silen-
cio en la inmensa blancura de las nevadas: cuando primaverales,
un desdorado haz de sol, un estanque en cuya amoratada diafani
dad flotan los espectros de los reflejados sauces, alguna precaria
eglantina, iluminada por un carmn casi irreal... Xo necesita perso
as para manifestarse esa poesa: la soledad es el jardn de sus
sueos, una encina en cuyo tronco hai clavada una flecha que
la herrumbre muerde, i un rayo de luna. El poema surge de este
sencillo hallazgo, pues al darse con el arma, el poeta evoca una
travesura de los Elfos. Sin duda no es enteramente comn encon-
trar un dardo en el tronco de una encina, pero el incidente resul-
tara trivial para otro ms preocupado de las cosas humanas; para
ste resulta una evocacin, pues '-so es toda su poesa. La soledad
es eminentemente sugestiva, i crea relaciones inesperadas entre el
espectador i lo circunstante a l. La meditacin desenvuelve un
instinto superior de comunicacin con las cosas: stas viven.se
animan, piensan, i su nous se manifiesta en una vaga eclosin:
Une
fe
est cachee en tout ce que tu rois.
Esto es verdad, hasta en filosofa, i en ello est el secreto de
todos los mito*: mas el poeta de quien trato, resuelve en su propio
espritu su pantesmo. Es un idealista. En ese espritu nacen,
se desarrollan i terminan las evocaciones; apenas si se nota la
influencia exterior en el elemento decorativo, tomado como una
relacin, necesaria por lo conocida, para comunicarse con el
lector; la mujer, por ejemplo, a causa de ser el mejor pretexto
para sugerir el amor i la tristeza. Mas. porqu est triste esa
poesa'? Simplemente porque est hecha de nostalgia, de quimera
i de ensueo: i adems, porque como todas las poesas padece
del mal de la realidad. Infinitamente sensible, teme las escarpa-
duras demasiado vivas del presente torturado i batallador: vuelve
sus ojos al pasado, mejor cuanto msirrestituible, i por esto mismo;
toma por certidumbre el ilusorio miraje con que le mitigan al pai-
la distancia i la brama : sintese apegado a esos muertos, a esa f,
a esos ideales: djase envenenar por el filtro peligroso de la nos-
talgia negligente, que infunden las fatigas acumuladas en el des-
atentado afn de lo perfecto, i ante la imposibilidad de justificar
su propio culto, le instala de modo que sea inatacable a los tnicos
reactivos de la controversia, prefiriendo ver l>ello en la ilusin, a
ver racional en la experiencia. As. la quimera produce la nos-
talgia, i para sostenerse, el ensueo. En vano es que la historia
le esclarezca el secreto de la caballera andante i del monaquisino.
pintndole con precisos rasgos al lobo feudal, doblemente acora-
zado en su arns i en la orgnllosa brutalidad de
sus privilegios:
o al monge dominante, en fondo de carbn inquisitorial. l qui-
siera ser ese barn i ese monge. Eternizando un momento bello
de sus personajes, ha concluido por caer bajo la sugestin de su
propio hallazgo. La poesa es ingenuamente optimista i por esto
encuentra emociones de belleza hasta en lo horrible i en lo lgu-
bre. Obsrvese en este libro el soneto
Prtico > de Medioevales.
El poeta suspira por cuatro tipos principales de su
edad querida,
un villano, un trovador, un fraile i un guerrero. Los cuatro estn
tomados, no en una de sus bellas actitudes posibles, sino en la nica:
el fraile, mirando a Dios con mirar exttico; el pechero, constelado
de esperanza i de f; el trovador, cantando amores i guerras en el
castillo, bajo los ojos suaves de la hermosa castellana : el guerrero
acuchillando a la morisma o asaltando ana abada lanza en mano.
As. son bellos seguramente, i como el poeta no quiere verlos de
otro modo, le
resultan bellos por entero, i hermosa la edad que los
produjo.
Con este mismo criterio optimista i quimrico, se ha pro-
ducido el poema Castalia Brbara, que d su nombre al libro.
Pero aqui la poesa de los ensueos plidos ha sentido encender-
se en sus pupilas un relmpago de misterio i de muerte. La mi-
tologa
escandinava, fantsticamente varonil, le ha sugerido
estraas
evocaciones. En rigor de lgica, debera esperarse, dado
el tema, una intervencin de la plstica. Intntalo el poeta, en
efecto; mas la obsesin del misterio le arrastra, i contina siendo
impersonal e interno. La nica determinacin individual que se
permite son algunos nombres, i estos casi siempre como atribu-
tos de oraciones cuyos sujetos son colectivos. Apenas Lok en
El Canto del Mal i Thor en ^Eternum vale, aparecen actuando
personalmente. El poeta no les describe: deja que el lector se figu-
re cmo son, por lo que obran o dicen. Tampoco hace cuadros ni
escenas. Es poesa enteramente subjetiva la suya, i slo aspira a
producir estados de alma, dejando que el lector se coloque en el
medio ms apto para cultivarlos o retinarlos, una vez producidos.
El mtodo tiene sus desventajas, siendo la primera una completa
Inaccesibilidad para el pblico, i la segunda, entre otras, una va-
guedad lindera a veces de la confusin i del estravo: empero sus
ventajas son tambin evidentes; la fuerza de evocacin, alcanzada
por virtud de un rasgo, en apariencia nimio, es un resultado de
aquel mtodo. Algunos toques de maestro van a probrnoslo.
En *Pais de sueo, hai un soneto que el poet; acua como
una medalla preciosa con la efigie de su amada. Esta efigie, a pri-
mera vista no aparece; el poeta se limita a describirnos su propio
encanto, i slo tiene para la amada adjetivos comunes a la ele-
gante frivolidad del sexo: maligna, hechicera, inconstante i fugaz
Sin embargo, el primer cuarteto nos haba presentado ya la deseada
efigie:
Deja que empolve tu cabeza blonda
Oh mi amada, maligna i hechicera.'
Esa blonda cabeza empolvada de la mujer quien los dos ad
ietivos del segundo verso califican, no es toda una revelacin?
Tan clara resulta la intencin sugestiva del poeta, que el tercer
verso resume la impresin provocada, por medio de otro adjetivo
consecuente del arreglo especial de la cabellera-, para dar el rasgo
final, donde la figura se precisa en una reminiscencia que concreta
toda la evocacin:
Deja que empolve tu cabeza blonda
Oh mi amada, maligna i hechicera!
Sers, bajo la nivea cabellera.
Una joven duquesa de la Fronda.
Este ltimo verso es un rasgo
completo, i prueba cmo sin
necesidad de determinaciones individuales se puede llegar a la
precisin i la nitidez.
Desea el poeta simbolizar
la derrota del viejo culto de Odn
por el Cristianismo naciente, i produce una de las piezas de ms
alta poesa con que cuenta la literatura
americana. Es sencilla i
obscura como la barbarie misma: est llena de una vaga supersti-
cin, a la que el ruido de. los rboles i el tropel de las bestias sal-
vajes, comunica no s qu estraa grandeza. La hija de Nhor pa-
saba en su negro caballo a la sombra de los fresnos aosos,
cuando vio erguirse al dios estrangero. Los nmenes se agitan; re-
suena el canto divino: los animales sagrados escuchan; Thor, el
Marte escandinavo, se apresta a derribar con su maza el dios in-
truso, i el revoleo del arma obscurcelos cielos... Cuando la cla-
ridad renace, el canto divino se est apagando, los dioses agoni-
zan. El que los ha vencido
Es tm Dios silencioso que tiene los brazos abiertos
7
.
Puede darse detalle ms simple para caracterizar al Cristo, ni
ms natural a la vez en el espanto confuso que anonada al Olimpo br-
baro? Freya le ha visto al pasar, helada la sangre, i nosabesino que
es silencioso i que tiene abiertos los brazos. Y ese verso que vuelve
a cadapaso, revela mejor que nada, en su sencillez, la victoria fatal
del nuevo culto i la obsesin de los personageB mticos, a quienes
asalta el vago miedo de esa presencia incomprensible. El miedo
re lo incomprensible: no es esto la ms alta espresin del
terror i de la angustia?
Esas repeticiones son. por otra parte, una necesidad rtmica.
No
repetir aqui la defensa del leit motiv, pero s har notar que
los poetas afiliados al mtodo verlainiano
De la musique auant tonte chose,
han hecho del mencionado recurso una necesidad artstica.
Bueno? Malo? Segn... Bueno si el efecto artstico satisface.
Malo si lo contrario. El autor de Castalia Brbara, con ese
i otros recursos, tiene un ritmo propio. La invencin lrica
juega en su obra un papel tan importante, que es casi primor-
dial. Sus composiciones El alba, Voz entraa. Venus erran-
te, El hospitalario, Las noches, son verdaderas noveda-
des en la potica castellana. Xo dir que vaya siempre con
acierto el uso de esos ritmos, exagerados a veces por un abuso de
originalidad: que ese sacrificio constante de la meloda a la armo-
na resulte obligatoriamente agradable: ni que la empeosa viola-
cin de los metros clsicos sea plausible, pues entiendo que si de
ellos se usa es para respetarlos, por estar contenida precisamente
en la libertad del ritmo, la conservacin de las formas adquiridas.
Pero s me parece que este libro es tentativa lograda, i que en su
gnero, constituye un caso digno de estudio. A travs de los ver-
sos aludidos, el idioma ha pasado por una prueba audaz, demos-
trando, aun cuando ms no sea. su facilidad de adaptacin a los
nuevos moldes en que el poeta verti su aleacin preciosa. El en-
sayo no es definitivo, ni mucho menos: para serlo, debera pasar,
en mi entender, por esta prueba: que tales versos, compuestos por
un mal poeta, diesen una impresin musical agradable; es la de-
mostracin triunfante de la bondad de los metros clsicos i hai
que exigirla a los nuevos para saber cmo se portan. En el presente
caso, el talento del poeta, su concepcin original i su destreza su-
gestiva, si contribuyen
fundamentalmente al xito de su obra, per-
turban el juicio que slo quiere referirse al mecanismo de la reaii-
zacin. De cualquier modo, el hecho de resultar bueno por esta
vez ese mecanismo, es ya una presuncin de bondad general, i si
no resulta as, tanto mejor para quien ha conseguido expresar altas
emociones de belleza con un instrumento descalabrado.
Y nuevas ideas, nuevos modos de expresin. Esto
es mu im-
portante, pues lleva en s el problema de la evolucin de las
lenguas, i la crtica debe estudiar con preferencia semejantes
fenmenos. Hacer versos antiguos con pensamientos nuevos,
est muibien... mientras se pueda. Pero es que los pensamientos
no se manifiestan de la misma manera en todos los individuos; i de
aqu que aun en los metros conocidos cada poeta tiene su. verso.
Despus, el abuso psicolgico que est hoi en boga, la sutilsima
divisin de las ideas, la anotacin prolija de tantas emociones
desconocidas para el hombre de la Naturaleza, son una causa
mui grave de complicacin. Es evidente que de la expresin
unitaria hemos pasado a la expresin
sinttica, i aunque la snte-
sis sea una unidad en definitiva, es una unidad de combinacin,
una unidad condicionada i evolucionada, que presenta tantos
spectos como elementos lleva sumados en su total integridad.
La poesa pretende adaptarse a este nuevo estado de cosas i se
vuelve simbolista, porque todo smbolo es una sntesis. Se quie-
re que cada verso sea un diamante cuyas facetas produzcan
diversas fulguraciones a la vez. Por esto la reforma en el ritmo,
en la perspectiva, en la metforalos nuevos modos de decir
adaptados a los nuevos modos de pensar.
Haqu lo que este poeta practica. Yo no estoi conforme ni con
sus ideas ni con sus tendencias en general, i aun podra repro-
charle con fundamento algunas incorrecciones de detalle, i hasta
ciertos excesos de brevedad que resultan balbuceos en el acceso
a un detalle difcil: mas el efecto de conjunto es tan satisfactorio;
hai en esos poemas tal suma de trabajo bueno, tal intencin sin-
cera de producir emociones de belleza, i tal suma de conseeu-
siones en la empresa intentada, que mi estudio no puede ser sino
un elogio. Slo por satisfaccin de crtico, indico la existencia de
los aludidos defectos i su carcter, pues creo que cuando en una
obra las bellezas prevalecen, ella puede darse por buena sin res-
tricciones : sucediendo lo contrario cuando los defectos superan.
Si nuestra juventud literata se diera cuenta, siquier
mezquina
i defectuosa, del problema que acomete con sus ensayos,
i tomara
estos ejemplo de verdaderos trabajadores, la produccin intelec-
tual fuera menos enclenque. Esa juventud no hace absolutamente
nada, no sabe adonde ni porqu v : su meollo subalterno est
inflado de palabras cuyo significado no entiende, i de pedantera
pareja con su calamitosa literatura. Acostumbrada a la estafa
consentida de nuestros exmenes de Colegio Nacional, cree que en
las pruebas del arte puede triunfar con balurdos de competencia.
Este error causa su debilidad i justifica el merecido desdn con
que la trente juiciosa mira esas sus
novedades
de ratonera litera-
ria. Y bien,
el seor Jaimes Freyre no pertenece a semejante ju-
ventud, aunque l i su Poesa sean jvenes. El arte es para l cosa
seria i ardua, no parche de bombo. Y por esto, bajo los extra-
ordinarios peinadores lila apagado o viejo marfil en que se envuelve
esa Poesa, encuntrase a poco andar el esfuerzo, el vigor sano
del trabajador esperto en domas de estilo, como bajo los arreos
femeniles i el bermelln de los disimulos cortesanos, corra, ge-
nerosa i varonil, la sangre de Aquiles de Peleo.
Leopoldo Lugo.vks,
Siempre
,
Peregrina paloma imaginaria
Que enardeces los ltimos amores;
Alma de luz, de msica
y de flores,
Peregrina paloma imaginaria.
Vuela sobre la roca solitaria
Que baa el mar glacial de los dolores;
Haya, tu paso, un haz de resplandores
Sobre la adusta roca solitaria
Vuela sobre la roca solitaria,
Peregrina paloma, ala de nieve
Como divina hostia, ala tan leve
Como un copo de nieve: ala divina.
Copo de nieve, lirio, hostia, neblina,
Peregrina paloma imaginaria
Castalia brbara
Poema
Castalia barbara,
I El camino de los Cisnes
II El canto del Mal
III Los hroes
IV La muerte del hroe
V La Noche
VI Los Elfos
VII Zos Hadas
VIII 7 ,f/tf
IX Zc Espada
X 7 Walhalla
XI ./ Himno
XII Zos Cuervos
XIII .Efernum vale
El Camiag da Igs Gisaes.
Crespas olas adheridas las crines
De ios speros corceles de los vientos;
Alumbradas por rojizos resplandores,
Cuando en yunque de montaas su martillo bate el trueno.
Crespas olas que las nubes oscurecen
Con sus cuerpos desgarrados
y
sangrientos,
Que se esfuman lentamente en los Crepsculos,
Turbios ojos de la Noche, circundados de misterio.
Crespas olas que cobijan los amores
De los monstruos espantables en su seno,
Cuando entona la gran voz de las borrascas
Su salvaje epitalamio, como un himno gigantesco.
Crespas olas que se arrojan las playas
Corona. las por enormes ventisqueros,
Donde turban c >n s illoz >s convulsivos
Kl silencio indiferente de la noche de los bielos.
Crespas "las que la quilla despedaza,
Bajo el rayo de los ojos del
guerrero,
Que ilumina las entraas palpitantes
Del Camino de los Cisnes, para el Rey de Mar abierto.
El ciato del Jfg/.
Canta Lok en la oscura regin desolada,
Y hay vapores
ile sangre en el canto de Lok.
El Pastor apacienta su enorme rebao de hielo,
Que obedece,gigantes que tiemblan,la voz del Pastor.
Cama Lok los vientos helados que pasan,
Y hay
vapores de sangre en el canto de Lok.
Densa bruma se cierne. Las olas se rompen
En las rocas abruptas, con sordo fragor.
En su dorso sombro se mece la barca salvaje
l>el guerrero de rojos cabellos liurao
y
feroz.
Canta Lok tas olas rugientes que pasan,
Y hay vapores de sangre en el cado de Lok.
Cuando el himno del bierro se eleva al espacio
Y sus ecos responde siniestro clamor,
Y en el
luso,
sagrado
y
profundo, la victima busca,
Con sus rgidos brazos tendidos, la sombra del Dios,
Canta Lok la plida Muerte que pasa
Y liay vapores
de sangre en el canto de Lok.
III
Los hroes,
Por sanguinario ardor estremecido,
Hundiendo en su corcel el acicate,
Lanza el Brbaro en medio del combate
Su pavoroso y
lgubre alari
Semi desnudo, sudoroso, herido,
De intonso gozo su cerebro late,
N con su escudo al enemigo abate,
Va del espanto y del dolor vencido.
Surge de pronto claridad extraa,
v el horizonte tenebroso baa
Un mar de mego de purpreas ondas,
v se destacan, entre lampos rojos,
Los ancbos pechos, I"- sangrientos"
V las hirsutas cabelleras blondas.
27
a
muerte del hrge.
Aun se estremece
y
se yergue y
amenaza con su espada,
Cubre el pecbo destrozado su rojo
y
mellado escudo,
Hunde en la sombra infinita su mirada
Y en sus labios espirantes cesa el canto heroico
y
rudo.
Los dos Cuervos silenciosos ven de lejos su agona
Y al guerrero las sombras alas tienden,
Y la noche de sus alas, los ojos del guerrero, resplandece como el da,
Y hacia el plido horizonte reposado vuelo emprenden.
La Neehe.
Agitadas por el viento se mecen las negras ramas:
El tronco, lleno de grietas, al rudo empuje vacila,
Y entre el musgo donde vagan los rumores de la noche,
Rompen la tierra y
se asoman las races de la encina.
Van las nubes por el cielo. Son Endriagos
y
Quimeras,
Y enigmticas Esfinges de la fiebre compaeras,
Y Unicornios espantables
y
Dragones, que persigue
La compacta muchedumbre de las venenosas Hidras:
Y sus miembros desgarrados en las luchas silenciosas,
Ocultan con velo denso la faz de la luna lvida.
Saltan sombras de las grietas del viejo tronco desnudo,
Y hacia la selva en fantstica carrera se precipitan,
Sobre el musgo donde vagan los rumores de la noche
Y amenazantes se yerguen las races de la encina.
Extraos seres que visten singulares vestiduras,
Y abandonan sus heladas, misteriosas sepulturas,
En el sueo pavoroso de una noche que no acaba
Mientras luchan en el cielo los Dragones
y
las Hidras,
Y sus miembros desgarrados en los choques silencii >s s,
Ocultan con velo denso la faz de la luna lvida.
\ !
Les
Elfos,
Envuelta en sangre
y
polvo la javalina,
En el tronco clavada de aosa encina.
A los vientos que pasan cede
y
se inclina.
Envuelta en sangre
y
polvo la javalina.
Los Elfos de la obscura selva vecina.
Buscan la venerable, sagrada encina.
Y juegan. Y su peso cede
y
se inclina
Envuelta en sangre
y
polvo la javalina.
Con murmullos
y
gritos
y
carcajadas,
Llena la alegre tropa las enramadas;
Y hay rumores de flores
y
hojas bolladas,
Y murmullos
y
gritos
y carcajadas.
Se
ocultan en los rboles sombras calladas.
En un rayo de luna pasan las hadas;
Llena la alegre tropa las enramadas
Y hay rumores de llores
y
hojas holladas.
En las aguas tranquilas de la laguna,
Ms que en el vasto cielo, brilla la luna
All duermen los albos cisnes de [duna,
En la margen tranquila de la laguna.
Cesa ya la fantstica ronda importuna.
Su lumbre melanclica vierte la luna,
Y los Elfos se acercan la laguna
Y los albos, dormidos cisnes de Iduna.
Se agrupan silenciosos en el sendero.
Lanza la javalina brazo certero;
De los dormidos cisnes hiere al primero,
Y los Elfos lo espan desde el sendero.
Para or el divino canto postrero
Blandieron el venablo del caballero,
Y escuchan, agrupados en el sendero.
El moribundo, alado canto postrero.
34
Vil
Las Midas.
Con ^us rabias cabelleras luminosas,
En la sombra se aproximan. Son las Hadas.
A su paso los abetos de la selva.
Coma "trema tienden las crujientes ramas.
Con sus rubias cabelleras luminosas
Se acercan las Hadas.
Bajo un rbol, en la orilla del pantano.
Yaee el cuerpo de la virgen. Su faz blanca,
Su faz blanca, como un lirio de la selva:
Dormida en sus labios la postrer plegaria.
<".<>n sus rubias cabelleras luminosas
Se acercan la>> Hadas.
BS
A lo lejos, por los claros de los bosques.
Pasa huyendo tenebrosa cabalgata,
Y
hay ardientes resoplidos de jauras
Y sonidos broncos de trompas de caza.
C( n sus rubias cabelleras luminosas
Se acercan las Hadas.
Bajo el rbol, en la orilla del pantano,
Sobre el cuerpo de la virgen inclinadas.
Posan, suaves como flores que se besan.
Sus labios purpreos en la frente blanca.
Y en los ojos apagados de la muerta
Brilla la mirada.
Con sus rubias cabelleras luminosas
Se alejan las Hadas.
A su paso los abetos de la selva,
Como
ofrenda tienden las crujientes ramas.
Con su rubia cabellera luminosa
Va la virgen blanca.
86
VIII
SI Alba.
Las auroras
plidas,
Que nacen entre penumbras
misteriosas,
Y
enredados en las orlas de sus mantos
Llevan
girones de sombra,
Iluminan las
montaas,
Las crestas de las montaas,
rojas;
Baan las torres
erguidas,
Que saludan su aparicin
silenciosa,
Con la
voz de sus campanas
Soolienta y
ronca
;
Ren en las calles
Dormidas de la ciudad
populosa,
Y se esparcen en los campos
Donde el invierno
respeta las
amarillentas
hojas.
37
Tienen perfumes de Oriente
Las auroras;
Los recojieron al paso, de las florestas ocultas
De una extraa Flora.
Tienen ritmos
Y msicas harmoniosas,
Porque oyeron los gorjeos
y los trinos i le las aves
Exticas.
Su luz fra,
Que conserva los girones de la sombra.
Enredse, vacilante, de los lotos
En las anchas hojas.
Chispe en las aguas dormidas,
Las aguas del viejo Ganges, dormidas
y
silenciosas;
Y las tribus de los rabes desiertos,
Saludaron con plegarias .i las plidas auroras.
Los rostros de los errantes beduinos
Se baaron con arenas ardorosas,
Y murmuraron las suras del Profeta
Voces roncas.
Tendieron las suaves alas
Sobre los mares de Jonia,
Y vieron surgir Venus
De las suspirantes olas.
En las cimas,
Donde las nieblas eternas sobre las nieves se posan.
Vieron monstruos
espantables
Entre las rocas,
Y las
crines de los blalos que huan
Por la selva tenebrosa.
58
Reflejaron en la espada
Simblica,
Que la sombra de una encina
Yaca, olvidada
y
polvorosa.
Hay ensueos.
Hay ensueos en las plidas auroras
Hay ensueos,
Que se envuelven en sus girones de sombra.
Sorprenden los amorosos
Secretos de las nupciales alcobas,
Y ponen plidos tintes en los labios
Donde el beso dej huellas voluptuosas
Y el Sol eleva su disco fulgurante,
Sobre la tierra, los airea y
las suspirantes olas.
W^S%
89
IX
Ls Espada,
La rota, sangrienta espada del soldado,
Cuando el Corcel luminoso con su roja crin la baa,
Cubierta de polvo yace, como un dolo humillado,
Como un viejo Dios, hundido en la montaa.
41
MI WilhiUs.
Vibra el himno i-ojo. Chocan
los escudos
y
las lanzas
Con largo fragor siniestro.
De las heridas sangrientas por la abierta boca
brotan
Ros purpreos.
Hay besos
y
risas.
Y un mineo
lleno.
De hidromiel, en donde apagan,
Abrasados por la liebre, su sed los guerreros
muertos.
XI
zi
:-:.--:
Bebe oh Dios! Entre los bosques, al travs de la espesura,
Los feroces jabales han huido,
V en mitad de su carrera puso trmino su inslita pavura,
Hayo ardiente y luminoso de mi aljaba desprendido.
Bebe oh Dios: Para tu opa dieron mieles la-
he Ins
huertos del Palacio blanco
y oro;
Ya del Lobo y
la Serpiente la medrosa vista alejas
V vierte
[a lengua de Orga <u sacro raudal sonoro.
Cuando tu aliento se cierne sobre el campo de batalla,
Rie el guerrero la
Muerte que le acecha:
Si en el espacio infinito, con el trueno, tu potente voz
estalla,
Se hunde en el cuello la lanza y en ei corazn la flecha!
45
XII
LOS CMS7QS:
Sobre el himno del combate
y el clamor de los guerrcrus.
Pasa un lento batir de alas: se oye un Lgubre graznido,
V penetran los dos Cuervos, los divinos, tenebrosos mensajeros,
Y se posan en los hombros del Dios
y hablan su odo.
XIII
JEternuzi Tile.
Un Dios misterioso > extrao visita la selva.
Es un Dios silencioso que tiene
li>s
brazos abiertos.
Cuando la hija de Nhor espoleaba su negro caballo,
Le
vio erguirse, de pronto, .i la sombra de un aoso fresno.
,
i sinti que se helabn
su
sangre
Ante el Dios silencioso que tiene los brazos abiertos.
De la
fuenic de linr,
en
los bordes sagrados,
ms tarde,
La Noche ;i los Dioses absortos revel el secreto;
El guila negra
y
los Cuervos deOdin escuchaban,
V los
Cisnes que esperan la bora del canto postrero;
Y ;i los Dioses morda el espanto
De ese Dios silencioso que tiene los brazos abiertos.
En la selva agitada
se
oan extraas salmodias;
Meca la encina
j
el sauce quejumbroso viento:
El bisonte
\ el aleo rompan las ramas espesas.
Y travs de las ramas
espesas
huan mugiendo.
En la lengua sagrada de Orga
Despertaban del canto divino los divinos
versos.
Thor, el cinto, terrible guerrero que blaude la maza,