Вы находитесь на странице: 1из 13

Las vocales en ingls y en espaol:

nuevas perspectivas
POR
RAFAEL MONROY CASAS
En la enseanza y aprendizaje de una lengua extranjera con-
fluyen variables cuya incidencia en cada alumno presenta unas
caractersticas especficas. Variables tales como el nivel de
discriminacin auditiva, el caudal de conocimientos, tanto ac-
tivos como pasivos del idioma materno, la aproximacin a la
lengua objeto de estudio a travs de un determinado modo
(oral/escrito) y, naturalmente, el mtodo empleado, influyen
drsticamente en el desarrollo cognitivo de la persona por
ser dichas variables ampilificadoras de los procesos mentales
exigidos para el dominio de una lengua.
De entre todos estos factores ^y otros posibles no menciona-
dos quiero hacer hincapi, sin embargo, en la aproximacin
a la lengua objeto (el ingls) desde la ptica de un hablante
de espaol, por entender que esta variable tiene unas reper-
cusiones que engloban, o al menos cortan a travs, varios de
los ndices antes apuntados. Y como en ambas lenguas (ingls-
espaol) resultan ser las vocales los elementos ms proclives
a una diferenciacin, conllevando luia mayor problemtica en
el plano adquisitivo, veamos en efecto qu curso siguen hacin-
donos eco de dicha problemtica.
1.1. INTRODUCCIN
Suele afirmarse, con cierto fundamento, que el ingls se caracteriza
por un cuadro voclico marcadamente ms complicado que el del es-
paol. La afirmacin, no obstante, es solamente justificable si miramos
28 Rafael Monroy Casas
al sistema de los monoptongos: doce en ingls britnico frente a cinco
en espaol. Aun admitiendo las tesis de Navarro Toms de variantes
alofnicas en los fonemas medios y el bajo observables en ciertos acen-
tos, y la idea menos sostenible de Alcina y Blecua (1975) de postular
diez alfonos para el espaol, no llegamos a cubrir el espectro fon-
mico del ingls en lo que se refiere a fonemas simples. Esta desventaja
aparente se ve en cambio compensada con creces en el sistema de dip-
tongos, ya que, frente a ocho unidades contrastivas en ingls, opone el
espaol ocho crecientes (/ia, ie, io, iu, ua, ue, uo, ui /), seis decrecientes
(/ai, ei, oi, au, eu, ou/), y seis secuencias diptongables (/ao, ae, oe, oa, eo,
ea/) que en emisin rpida pueden pasar a ser autnticos diptongos.
En total, dieciocho combinaciones. Aun excluyendo esta ltima serie,
tenemos todava catorce diptongos que representan casi el doble que
sus correlatos ingleses. Si mirzmos a los triptongos, las cuatro combi-
naciones del espaol tampoco encuentran un exacto paralelismo en las
secuencias inglesas /aia, ei3, oia, aus, ous/, pues en ingls ya de en-
trada no constituyen autnticos triptongos al llevar la prominencia nu-
clear en los mrgenes en lugar de en el centro del grupo voclico.
Tales son los elementos no netamente consonanticos con los que ha
de operar el hablante en una y otra lengua, elementos que estn a mer-
ced de unos parmetros que son los que en ltima instancia configuran
uno y otro sistema. Los tres fundamentales, objeto del presente trabajo,
son la tensin, la duracin y la cualidad voclicas.
1.2. TENSIN/RELAJ AMIENTO
Este ndice fue aplicado a las vocales inglesas primeramente por
Bell (1867) al que seguira Sweet diez aos ms tarde. La denominacin
d Bell, "primary" y "wide" fue ligeramente modificada por Sweet sus-
tituyendo "wide" por "narrow". El cambio se deba a la posicin que
entenda adopta la lengua en uno y otro caso: las vocales tensas requie-
ren una lengua convexa, mientras que los sonidos relajados o laxos
exigiran una postura plana. En sus propias palabras:
(Narrow vowels) have a feeling of tenseness in that part of
the tongue where the sound is formed, the surface of the ton-
gue being made more convex than in its natural wide shape
in which it is relaxed and flattened. This convexity... narrows
ihe passage, whence the ame.
En 1901, Sievers estableca una distincin pareja entre vocales tensas
(gespemnt) y relajadas (imgespannt), siendo las primeras el resultado de
Las vocales en ingls y en espaol: nuevas perspectivas 29
la tensin di8 la lengua y de los lmites bucales. Pero no todos acogieron
esta idea como acertada. J ones no la vio clara desde el principio y en
consecuencia la descart, pues en su opinin tal distincin slo era apli-
cable a las vocales altas del ingls, no a las medias ni a las bajas. Pero
en las altas incluso, no lleg a establecer su diferencia en tales trmi-
nos: si miramos el diagrama de Vocales Cardinales que ide, y que grosso
modo adopt el AFI, tanto i como u figuran en una posicin netamente
ms retrada que las equivalentes altas, sin sealar en ningn momento
que se trate de una diferencia en funcin de una mayor o menor ten-
sin. Las vocales para el ilustre fonetista londinense estn determinadas
por una mayor o menor altura lingual, un mayor o menor avance o re-
troceso de la lengua y/o un mayor o menor redondeadamente labial;
nunca en funcin de la tensin.
Chibda y Kajiyama en su obra clsica sobre las vocales (1958) corro-
boraron la idea de J ones, afirmando que la flacidez de los rganos buca-
les no est en razn directa con el timbre voclico. Cualquier hablante
de ingls puede emitir una vocal alta breve con igual o mayor tensin
que la correspondiente larga. Por otro lado, hay un hecho evidente, ya
apuntado por Stumpf en 1926: todo relajamiento voclico resulta en un
mayor descenso y neutralizacin con respecto al conocido tringulo vo-
clico; el ingls es prueba de ello.
La dicotoma tensa/laxa ha tenido mayor popularidad en los EE.UU.,
tal vez por caracterizarse esta variante del ingls por una disyuncin
ms clara. Heffner en su conocido manual de fontica acept por ello
los hallazgos de Meyer (1910) segn el cual las vocales relajadas se ca-
racterizan por una glotis ms abierta, un descenso en la presin sub-
global y un mayor volumen de aire expelido. Hay que sealar que Schu-
macher intent en 1966 confirmar estos extremos fisiolgicos, hallando
que la presin subglotal era idntica para las vocales tanto tensas como
relajadas.
. Es significativo que fonlogos y fonetistas de la talla de J akobson,
Fant y Halle aceptasen en 1954 las tesis de Meyer, a las que aadieron
un nuevo factor confirmativo, en su opinin, de la diferencia: la dis-
tinta duracin de uno y otro grupo. Al igual que Meyer, afirman que las
vocales tensas presentan una mayor diferenciacin y presin, suponen
una mayor desviacin de la posicin neutra (que para ellos es ua /ae/
abierta), relacionando todo ello con una mayor duracin de los segmen-
tos tensos. Su artculo Tenseness and laxness (1961) es una exposi-
cin y expansin de las mismas ideas que constituyen el opsculo Pre-
liminaries to Speech Analysis (1952). Ms recientemente, esta misma idea
ha sido recogida por Chomsky y Halle en su conocido Sound Pttern
30 Rafael Monroy Casas
of English (1968) que, pese a tener visos universalistas, se basan en gran
medida en el vocalismo del ingls (1).
Dado que acsticamente no ha habido acuerdo ni mucho menos en-
tre los fonetistas (Raphael, de hecho, en un experimento electromio-
grfico realizado en 1971 hall que en ingls la tensin decreca en las
vocales anteriores segn el orden /i , e, I, e/; y en otro experimento pos-
terior (1975) desech la idea generalizada de que la tensin voclica
estuviese asociada con una mayor tensin muscular), se ha recurrido a
un ndice articulatorio que de algn modo sea sustituto de la dicotoma
vocal tensa/laxa. As Perkell (1971) ha propuesto sustituir el rasgo 'ten-
sin' por el de 'raz lingual avanzada'. Un estudio posterior (1972) de
Lindau, J akobson y Ladefoged sobre varias lenguas, puso de manifiesto
que en la obtencin de una determinada vocal inglesa intervenan una
combinacin de mecanismos cuya prioridad era variable. En cuanto a la
mayor duracin de las vocales tensas que preconizaran J akobson y Ha-
lle, tampoco se ha demostrado que sea un rasgo sistemtico: las voca-
les breves inglesas pueden experimentar por motivos entonativos una
elongacin considerable. La dicotoma aparece de este modo como un
recurso fonolgico que no ha encontrado un claro apoyo fontico; de
ah que el profesor de ingls no deba recurrir a este parmetro como
ndice segregativo entre vocales largas y breves.
En espaol hablar de tensin o falta de ella en las vocales es todava
ms arriesgado. J . H. Alien publicaba en Word, 1964, un trabajo titulado
Tense/Lax in Castilian Spanish en el que, basndose en las vocales de
Navarro, vea variantes tensas y relajadas en la lengua. El mismo Nava-
rro habl sobre el tema, al que han seguido varios autores comentando
sobre el particular cindose fundamentalmente al espaol americsuio.
Tambin el espaol euroeo ^y ms concretamente peninsular ha tra-
do la atencin de algvmos estudiosos (Quilis en particular). Realmente lo
nico experimentalmente corroborado sobre este punto en el espaol que
hemos denominado en otros lugares (1) espaol 'normativo' o 'acadmi-
co' es un relajamiento voclico en posiciones finales de grupo fnico, fe-
nmeno de fontica general y en modo alguno circunscribible a una len-
gua concreta. En esta variante de espaol al menos, donde ha quedado en
entredicho un desdoblamiento voclico como antao sugiriese Navarro
Toms (2) y ciegamente siguiesen algunos expertos, es altamente dudoso
(1) Prueba evidente de ello es su idea de lo que ha de ser la vocal neutra.
Frente a la /ae/ de Jakobson, entienden que es ins general la /E/ de 'bed' (en
ingls americano). El porqu de esta preferencia no se nos dice, como tampoco
han aducido pruebas experimentales en apoyo de su hiptesis de una mayor
duracin voclica de las vocales tensas. Por supuesto, la tensin comportara una
mayor jilejamiento de la posicin neutra que la no tensin.
Las vocales en ingls y en espaol: nuevas perspectivas 31
que pueda hablarse de vocales tensas frente a relajadas como fenmeno
sistemtico y generalizado.
1.3. LA DURACIN VOCLICA
El segundo ndice digno de consideracin en un anlisis contrastivo
del ingls y del espaol es el referente a la duracin voclica. Una
aproximacin al problema es la simple constatacin de una duracin que
es fonmica en ingls, pero que no es tal en espaol. Histricamente
^ya en el Middle English la distincin voclica del ingls ss estableca
bsicamente en trminos de cantidad. Con el tiempo esta diferencia pro-
voc una centralizacin del fonema breve dando lugar a una distincin
en el tiembre, de manera que la diferencia cualitativa sera, segn House
y otros, posterior a la cuantitativa. El hecho lo confirma la tendencia a
reduccin a schwa que muestra toda vocal tona abreviada. Un fenme-
no similar tuvo lugar en el paso del latn al latn vulgar: en latn exista
un fonema largo /i / que permaneci, y uno breve que se centraliz en
/r/, que los escribas representaron con e a falta de una grafa ms apro-
piada. Con el tiempo, la distincin cuantitativa desapareci, siendo fun-
cional solamente la diferencia cualitativa. En ingls no podemos decir
an que la cantidad haya perdido su papel discriminativo como en es-
paol, pero no es el nico factor responsable de la diferenciacin voc-
lica de hecho las Escuelas Fonticas de Leeds y de Edimburgo alber-
gan serias dudas de que la cantidad sea un parmetro distintivo.
Lo generalizado, no obstante, es la aceptacin de la relevancia de la
cantidad en dicha lengua. As, de acuerdo con las investigaciones de De-
lattre (1965), la diferencia en longitud voclica en posicin tnica man-
tiene una proporcin constante a favor siempre del fonema largo. A idn-
ticos resultados han llegado J . C. Wells (1971), K. Wiik (1965), Peterson
y Lehiste, y con anterioridad a todos ellos Parmenter y Trevio (1935),
quienes hallaron que en ingls una vocal media tnica es, aproximada-
mente, 50 por 100 ms larga que una equivalente tona. Paralelamente,
y segn experimentos de Peterson y Lehiste (1960), las vocales tnicas
en contextos similares se caracterizaron por una duracin aproximada.
Esta duracin se mantiene, pero no as la de las vocales tonas, y esto
de tal modo, que el incremento en velocidad de emisin se efecta regu-
larmente a expensas de las vocales no acentuadas.
(1) Cf. Aspectos fonticos de las vocales espaolas, del autor (SGEL, 1981). In-
troduccin.
(2) Cf. Los alfonos de las vocales espaolas, en Aspectos fonticos de las
vocales espaolas.
32 Rafael Monroy Casas
El que no sea aceptada la duracin voclica como ndice discrimina-
tivo por algimos fonetistas en el caso del ingls, no supone, sin embargo,
la negacin de que se den de hecho diferencias cuantitativas en las vo-
cales. La diferencia entre aquellos (como J ones, Gimson, O'Connor, etc.)
que defienden la interpretacin fonmica voclica en funcin de la can-
tidad como factor prioritario y aquellos que no lo hacen, favoreciendo
la cualidad (caso de Windsor Lewis, Abercrombie, etc.), surge a nivel
fonmico. Pero fonticamente todos reconocen que unas vocales pueden
ser ms largas que otras. Lo que ocurre es que dicha duracin no estara
para algunos en la vocal, sino que crucialmente dependera del tipo de
consonante que la siguiese. La duracin como rasgo constante diferencia-
dor entre las consonantes sordas y las sonoras (las vocales que preceden
a las primeras seran ms breves que precediendo a las segundas) es
tema que ha atrado la atencin de diversos fonetistas, tanto en ingls
como en otras lenguas (1). En el caso del ingls britnico cabe men-
cionar la labor de un colega espaol, Alvarez G., quien en 1974 efectu
un estudio concienzudo sobre el particular (2) concluyendo que las con-
sonantes sordas eran ms largas que las sonoras (aplicado al ingls).
Esto repercutira en las vocales precedentes en sentido inverso: ms
breves ante consonantes sordas que ante sonoras. De ser e&to as,
el factor cantidad en las vocales bien pudiera depender de las consonan-
tes nicamente, lo que explica la diversidad de opiniones sobre el par-
ticular.
Lingsticamente, la cantidad voclica aparece recogida de varias ma-
neras. J ones aadi un cronema al fonema simple, cronema que han
mantenido en Londres sus discpulos y que se representa con dos puntos.
La misma prctica aparece en Trubetzkoy, Tmka, Vachek y Malone. Un
recurso muy utilizado mayormente en EE.UU. es la adicin de /h/
como sealizador cuantitativo (sistema ideado por Bloch y Trager), siem-
pre que no se trata de los fonemas largos / i : / /u:/; en estos casos
aaden al fonema breve la semiconsonante correspondiente /y, w/. Otros,
caso de Merlingen, representan la cantidad voclica del ingls aadiendo
schwa a los fonemas breves notacin criticada por Vachev (1976).
Otros, en fin, han credo oportimo representar las vocales largas por
medio de la reduplicacin voclica. Mac Carthy, por ejemplo. Y la prc-
tica de los fonlogos generativistas ha venido siendo la insercin de un
rasgo distintivo especificativo de la cantidad del segmento correspon-
diente.
(1) Vase nuestro estudio, Cantidad de las vocales espaolas, en Aspectos
fonticos de las vocales espaolas, SGEL, 1981, cap. I.
(2) Consonant duration un English. Tesis doctoral. Department of Phonetics.
University College. Leda en Madrid, Universidad Complutense.
Las vocales en ingls y en espaol: nuevas perspectivas 33
Si en el apartado sobre la tensin voclica sealbamos que fonol-
gicamente no era sostenible la aplicacin de un rasgo semejante a las
vocales espaolas, otro tanto cabe afirmar con respecto a la cantidad
de las mismas. Nuestro sistema voclico desconoce tanto el acortamiento
en posiciones tonas como la reduccin a una vocal central tipo schwa
(lo que no impide que se den reducciones de una vocal concreta bas-
tante centralizadas, pero nunca como fonema autnomo como encontra-
mos, por ejemplo, en el cataln). Los monoptongos del espaol registran,
ciertamente, variaciones en la duracin, pero jams como rasgo distintivo.
E. Lorenzo, en un trabajo publicado en el homenaje a R. Lapssa, analiz
pares del tipo azar/azahar, corte/cohorte, etc., preguntndose si no po-
dra hablarse en casos as de una distincin cuantitativa. Su conclusin
negativa fue confirmada por el autor en experimentos que realiz con
ayuda del minggrafo. Pero aim sin la ayuda instrumental es fcil, pienso,
llegar a esta conclusin. La razn estriba en la naturaleza variable de
tales fonemas voclicos, cuya duracin est en variacin libre. En otras
palabras, es rasgo enteramente facultativo. Incluso no aceptando este
punto de vista queda otro argumento mencionado por J ones en su
libro The Phoneme que entendemos es vlido. Escribe el fonetista
londinense en la pgina 116 del citado manual:
Long vowels Which are subjectively double may always be
pronounced double, but with true long vowels is not a possibl
altemative...
Y lineas ms abajo:
If, however, a certain long vowels is never separable into two
and cannot be replaced by a sequence of two in precise speech,
then the case must be considered to be one of true length...
Como en las vocales de los pares espaoles est claro que se pueden
separar los valores de cada elemento, cabe concluir que la cantidad no
es fonmica en nuestra lengua. ,
Lo mismo es vlido en encuentros como los que ejemplifican pasee/
pase, lee/leer, etc., que, pese a requerir una mayor duracin, no son
interpretables como vocales largas por pertenecer a slabas distintas, es-
tableciendo contrastes paradigmticos en un mismo modelo verbal; no
entre palabras de otra categora o categoras gramaticales. El Eshozo,
de la RAE, se inclina por una alternativa con fusin voclica en casos
as, lo cual entendemos que es cuestionable. En la voz zoo tal vez no
choque a muchos hablantes ima pronunciacin con vocal simple, /z/, por
tratarse de vocal final de grupo fnico; sin embargo, habra ms discre-
34 Rafael Monroy Casas
pancias si oysemos pronunciar zologo como /zlogo/ que admite el
Esbozo. Aqu, como en el caso de otros cultismos, tenemos la svmia en
posicin tnica de dos valores idnticos, sin que en modo alguno se trate
de una vocal idntica que tengamos que diferenciar de otra posible breve.
En trminos duracionales los tnonoptongos largos ingleses se carac-
terizan por una mayor latitud que los espaoles; sobre todo en slaba
final abierta. Las 315 milsimas de segundo que pueden alcanzar los
primeros en promedio, representan casi el doble de duracin que la que
observamos en los ms cercanos equivalentes espaoles, donde, segn
datos propios, en situaciones entonativas no marcadas rara vez rebasan
los 160 mscs. De ah que el hablante de espaol como lengua materna
sea tan reacio a efectuar, hablando ingls, un alargamiento apropiado.
Hay tambin diferencias notables entre las dos lenguas a nivel de
diptongos. Sobre todo en posiciones tnicas. Los diptongos ingleses se
caracterizan sistemticamente por un primer elemento silbicamente ms
nuclear y con mayor carga duracional que el segundo componente, al
que puede llegar a absorber por completo. Comparados con los monop-
tongos espaoles vienen teniendo una duracin muy por el estilo. En
cuanto a la duracin de los componentes, el primer elemento alcanza un
60 por 100 en slabas trabadas por sorda, incrementndose en slabas no
trabadas o trabadas por sonora a un 85 por 100, segn datos de W. Le-
wis (1969). Sin embargo, aqu la cantidad es facultativa, si no fontica, s
fonmicamente (ej. ruin='/rum/ o/Tu:m/fluent=/uent/ o/flu:ent/, et-
ctera). Casos como estos y otros similares figuran transcritos con am-
bas alternativas en el diccionario de J ones-Gimson; pero no cabe decir
lo mismo de otros diptongos, lo cual no deja de ser un tanto sorpren-
dente. Que existe de hecho una diferencia cuantitativa entre diptongos
en posicin tnica y slaba no trabada o seguida por lenis, y en posicin
tona o trabados por fortis se ve claro si comparamos, por ejemplo,
career con carrier (a efectos de diptongo una diferencia similar a la
que encontramos en espaol entre via y labia, respectivamente). El
alargamiento del primer elemento del diptongo no es rasgo constan-
te en el espaol europeo; en cambio, no es inusitado en acentos de
I beroamrica en Mjico, concretamente. Tambin en el ingls ame-
ricano se registra alargamiento del primer segmento diptongal con
bastante regularidad, lo que confiere una especie de ralentizacin al
decurso. As, pues, no sera desacertado (razones de ndole didctica se-
ran suficientes para ello), que se sealasen cuantitativamente los ele-
mentos iniciales de diptongo en ingls siempre que sufren alargamiento;
es decir, siempre que van trabados por consonantes sonoras o en posi-
cin tnica final (casos como career). El no hacerlo as, alegando que
Las vocales en ingls y en espaol: nuevas perspectivas 35
todo es producto del influjo de las consonantes que siguen a los ncleos
silbicos (efecto que es indiscutible, segn veamos al hablar de los mo-
noptongos) sera negar la condicin de vocales largas en el caso de di-
chos monoptongos, puesto que seran tales por razn nicamente del
efecto de las codas consonanticas como vemos que opinan algunos
fonetistas de la Escuela de Edimburgo y Leeds. Esta postura segunda
ms congruente que la de aquellos que postulan un cronema largo
en los monoptongos y nada en el caso de los diptongos tropieza, en
cambio, con dificultades tan pronto nos salimos del marco estrecho de
la palabra y consideramos las cosas a nivel real; es decir, a nivel de
discurso: en dicha eventualidad todos los monoptongos largos dejaran
de serlo al ir seguidos por consonantes sordas (ej. tea time), con lo cual
tendramos que hay vocales que tienen una longitud variable definible
nicamente en virtud del contexto, mientras que otras (las denominadas
breves) no estn sujetas a tales avatares. Las discrepancias a nivel de
interpretacin fonmica de las cimas silbicas del ingls vienen deter-
minadas bsicamente por razn de una dicotoma insoslayable, es la
cantidad rasgo distintivo de los ncleos silbicos o pertenece ms bien
a las consonantes? Los sistemas ideados de transcripcin han tratado de
resolver el problema bien favoreciendo el parmetro de la cantidad vo-
clica (J ones), o dando prioridad al timbre quedando la cantidad a
merced del contexto (Edimburgo), o adoptando una postura eclctica
(Gimson), que es la que ms aceptacin est teniendo entre el profeso-
rado de ingls britnico.
El que en ingls los ncleos voclicos se vean fuertemente influidos
duracionalmente por el tipo consonantico que los traba desplegando
mayor duracin intrnseca delante de sonora que de sorda, precediendo
a fricativas que a plosivas, trabadas pOr stops nasales que por stops
orales, siendo en igualdad de circunstancias las vocales bajas ms largas
que las altas, se ha tratado de explicar recurriendo a razones de n-
dole fisiolgica de validez universal como si fuera un fenmeno registra-
ble en todas las lenguas. Delattre (por citar un caso de entre los
muchsimos que han dedicado ti3mpo al tema) cree que el fenmeno
se debe a un comportamiento involuntario del hablante que al ver una
coda sorda, por ejemplo, anticipa un mayor esfuerzo articulatorio que
comporta a su vez un acortamiento del ncleo. Catford (1977) se basa en
razones aerodinmicas: en su opinin, posee el ingls un cuantum du-
racional silbico que hace que si la consonante final es breve la vocal
sufra un alargamiento compensatorio, y viceversa.
La mayor duracin intrnseca de las vocales parece ser cierta tanto
en ingls como en espaol. En igualdad de circunstancias, efectos en-
36 Rafael Monroy Casas
tonativos aparte, las vocales altas son intrnsecments ms breves que
las bajas, pero no cabe decir lo mismo de las vocales espaolas en fun-
cin de la coda: los experimentos que el autor ha efectuado en este
sentido (1) no corroboraron los hechos que existen en ingls, confirman-
do los experimentos que anteriormente hiceran Zimmerman y Sapon
(1956). Realmente, hay motivos suficientes para que esto sea s. Por
una parte, no es corriente que en espaol las vocales vayan trabadas
por consonante sorda; y por otra, las consonantes sienten una fuerte
atraccin hacia la fricativacin sobre todo en posicin intervoclica.
Precisamente por esta tendencia tan marcada, el cuadro de las oclusivas
sonoras cuenta en todas ellas con un alfono fricativo; y en el caso de
las laterales, la oclusiva lateral /X'/ se realiza como fricativa cuando no
como una simple continuante palatal. No es de extraar, por tanto, qus
el fenmeno que venimos comentando sea poco menos que desconocido
en espaol.
1.4. CUALIDAD VOCLICA
El ltimo apartado en esta visin comparativa de las vocales inglesas
y espaolas se refiere al timbre o cualidad de las mismas. Tal vez lo ms
llamativo del vocalismo ingls en este aspecto sea la curiosa tendencia
que los monoptongos sobre todo los largos sienten hacia la dipton-
gacin; y,en sentido inverso, la tendencia que tanto en los diptongos
como en los triptongos se observa hacia su monoptongacin. Esto con-
trasta con la estabilidad voclica del espaol normativo, donde los dip-
tongos nunca se monoptongan en posiciones tnicas y los monoptongos
(repetimos, en el espaol normativo) no se diptongan. En diptongos to-
nos puede darse en habla coloquial la prdida de un elemento (ej. He
visto a (E)ugenio). Por los casos que he podido estudiar, la vocal ms
propensa a desaparecer en nuestra lengua es la media anterior /e/, ca-
racterizndose as por una mayor capacidad de fusin.
El sistema tradicional de clasificacin voclica en cuanto al timbre
est basado a diferencia de la clasificacin consonantica en las posi-
ciones de la lengua mas el efecto de los labios. Precisamente por la ausen-
cia de irnos puntos concretos de articulacin no es raro oir que las vo-
cales inglesas solamente se aprenden siguiendo un proceso imitativo del
efecto auditivo que causan. Aqu intervine en gran medida el odo fon-
tico, naturalmente, pero no hay que olvidar que, parejamente, entran en
juego las sensaciones cinestsicas; no tanto las tctiles cuanto las propio-
ceptivas provenientes de los msculos internos de la lengua.
(1) Cf. Aspectos fonticos de las vocales espaolas, cap. I.
Las vocales en ingls y en espaol: nuevas perspectivas 37
Al cotejar el sistema voclico del ingls con el del espaol cabe hacer
varias observaciones:
En primer lugar, la simplicidad de los monoptongos espaoles con-
trasta llamativamente con el barroquismo de los ingleses. De ah que no
abunden los fonemas con lmites equiparables, creando serios problemas
de aprendizaje. Para el hablante de espaol la mayor dificultad estriba
en aquellos fonemas que le son enteramente desconocidos: caso de la
schwa y del largo centralizado transcrito / 3: / . Le siguen en dificultad
aquellos que, como ya sealara Lado, estn a caballo entre dos fo-
nemas, parte correspondiendo a un fonema en la lengua objeto y parte
a otro fonema distinto (como ejemplifican los dos fonemas bajos ingle-
ses, para los que slo cuenta nuestro sistema con /a/). Los fonemas
altos del espaol vienen a coincidir con los breves altos del ingls,
debido a que, al no tener que establecer en castellano contrastes a este
nivel, quedan casi siempre en una posicin algo baja, asociab'le por
los nativos ingleses con su / I / ms bien que con /i :/.
En segundo lugar, los monoptongos ingleses presentan variantes alo-
fnicas motivadas por el influjo de la lateral / I / . Dichas variantes afec-
tan mayormente a los monoptongos anteriores, no tanto a los poste-
riores. En nuestra lengua, y pese a lo que se ha venido afirmando desde
que Navarro as lo estableciera, no hay base acstica que corrobore que
existen variantes voclicas alofnicas. Ni las han hallado otros expertos
(Skelton, Malmberg, Alvarez Gouzlez) ni el autor (1).
La tercera observacin se refiere a los diptongos. Atrs apuntbamos
que aqu el espaol aventajaba con creces al ingls, el cual reduca drs-
ticamente sus oposiciones distintivas. Los primeros elementos vienen a
coincidir en gran medida con los monoptongos de nuestro idioma (ex-
cepto la schwa, claro est). Los diptongos bajos /ai /, /au/ reflejan en
su primer segmento una neutralizacin de monoptongos mayor que en
otros niveles, ya que la serie de fonemas simples /se/, / A / y /:/ queda
reducida a un nico segment transcrito /a--/ (1). Si miramos, en cam-
bio, a los elementos finales de los diptongos ingleses, es aparente la
escasa latitud de los mismos. Esta latitud es todava ms exigua en fi-
nales trabados por / I / sobre todo ni son vocales anteriores, como
era tambin el caso de los monoptongos. La excepcin a esta estrechez
(1) Cf. op. cit., cap. VI.
(1) Gimson al comienzo (cf. An Introduction..., 109) reflej en su notacin vina
diferencia que era condicionada ms bien que fonmica transcribiendo /ai/ con a
palatal y /au/ con a velar. ltimamente concretamente en el Diccionario de pro-
nunciacin de Jones ha optado por utilizar signo idntico para ambos dipton-
gos, coincidiendo de este modo con nuestra idea de una neutralizacin de monop)-
tongos.
38 Rafael Monroy Casas
de mrgenes la constituye la schwa dada su capacidad de fluctuacin a
lo largo del eje vertical central.
Tomados en conjunto, los diptongos espaoles cabe catalogarlos de
secuenciales, con clara percepcin de los dos elementos discretos que
los componen. Los ingleses habra que definirlos como glisantes, puesto
que en ellos predomina la transicin suave, pudiendo quedarse en puros
monoptongos, segn se indic. Difieren unos y otros, igualmente, en la
distribucin energtica: los diptongos ingleses son crecientes-decrecien-
tes con un mximo de intensidad al comienzo; en cambio, en espaol
contamos con las dos series (crecientes-decrecientes y viceversa). Lo mis-
mo puede afirmarse de los triptongos ingleses: cualitativamente presen-
tan unos mrgenes tan escasos que no es fruto del azar la reduccin a
que se ven sometidos pasando no ya a diptongos, sino a puros monop-
tongos. En esta ltima eventualidad, el elemento que siempre permanece
es el primero, siendo consideradas las formas ms engoladas las ms
refinadas y pedantes.
Queda por ltimo por considerar el timbre de las vocales en posicio-
nes netamente tonas. Y una vez ms las diferencias son la constante. Por-
que aqu el ingls reduce su esquema voclico al mnimo: a tres elemen-
tos que ocupan los ngulos de un supuesto tringulo invertido, similar
al existente en cataln en posiciones tambin tonas. Difieren, no obs-
tante, en la mayor centralizacin de los fonemas altos. En espaol nada
de esto ocurre; o, mejor dicho, se da, aunque no coincide con el fen-
meno que vemos en ingls. Efectivamente, hay reas peninsulares (la
zona noroccidental, sobre todo) donde no es raro oir en posiciones to-
nas un sistema trivoclico de vocales extremas {a, i, M ); pero ni la a es
schwa ni sufren una interiorizacin marcada las otras dos vocales. Dicho
fenmeno es prcticamente inexistente en el espaol normativo, con la
excepcin de ciertas posiciones finales de grupo fnico.
Esto es en lneas generales el panorama que presenta el vocalismo
tanto del ingls como del espaol. Faltara para completarlo hacer men-
cin a los encuentros voclicos, al papel que en este esquema juegan los
elementos prosdicos (fundamentalmente el ritmo y la entonacin), y
al comportamiento de las denominadas semivocales. Pero tal tratamiento
se sale de los objetivos de este trabajo, ya que perseguimos nicamente
constatar unos fenmenos de ndole general que ha de tener en cuenta
el profesor de lengua (sea inglesa o espaola) para lograr en el alumnado
unos mnimos fonmicos, pues como ya sealara J espersen:
Las vocales en ingls y en espaol: nuevas perspectivas 39
I t is obvious that in order to make himself understood i n a
given language, the foreign l earner shoul d at least master ,the
phonemes which exist in that language. If he does not, he
will simply not be understood by nati ve speakers. A kno-
wledge of the theory of phonemes, then, is of great practical
valu to peopl e who want to l earn a foreign language, and i t
is now generally agreed that a knowl edge of phoneti cs is in-
di spensabl e in l earni ng and teachi ng foreign languages.
BI BL I OGRAF A
ALCINA, F. J ., y BLECUA, J . M. (1975), Gramtica espaola, Ariel, Barcelona.
ALLEN, J . H. D. (1964) Tense/Lax in Castilian Spanish. Word, 20, pgs. 295-321.
ALVAREZ, G. J . A. (19/4), Consonant duration in English. Tesis no publicada. Uni-
versidad de Londres.
CATFORD, J . C. (1977), Fundamental problems in phonetics. Edinburgh Uni. Press.
CHIBDA, T. y KAJIYAMA, M. (1958), The vowol, its nature and structure. Kaiseikan,
Tokio.
CHOMSKY, N. y HALLE, M. (1968), The sound pattern of English, Harper & Row,
Nueva York.
DELATTRE, P. (1965), Comparing the phonetic feaures of English, French, Germn
and Spanish. Harrap, Londres.
HEFFNER, R. M. (1969), General Phonetics. University of Wisconsin Pr. Madison.
JAKOBSON, FANT y HALLE (1952), Preliminaries to speech analysis. The MIT Press,
Massachusetts.
(1961), Tenseness and laxness, en In Honour of Daniel Jones, pgs. 96-101.
J ONES, D. (1967), An Outline of English Phonetics. Heffner, Cambridge.
LEWIS, J . W. (1969), A guide to English pronunciation. Oslo Univ. Press.
MoNROY, R. (1980), La pronunciacin del ingls RP para hablantes de espaol. Pa-
raninfo, Madrid.
' (1980) Aspectos fontics de las vocales espaolas. SGEL, Madrid.
PERKELL, J . S. (1971), Physiology of Speech Production, The MIT Press.
PETERSON, G. E. y I. LEHISTE (1960), Duration of syllable nuolei in English, Journal
of the Acousticl Association of America, 32, pgs. 693-703.
RAPHAEL, L. J . (1971), An electromiographic investigation of the tense/lax feature
in some English voweis, Haskins Lab. Stat. Report Speech Production, 28, p-
ginas 171-191.
(1975), The physiological control of duration differences between voweis pre-
ceding voiced and voiceless consonants in English, Journal of Phonetics, 3, p-
ginas 25-33.
SwEET, H. (1977), A Handbook of Phonetics. Oxford U. Press.
VACHEK, J . (1976), Selected writings in English and General Linguistics, Mouton,
Holanda.

Вам также может понравиться