Вы находитесь на странице: 1из 32

LCD COLOUR TELEVISION

LCD-FARBFERNSEHGERT
TLVISEUR COULEUR CRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DEMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
L
C
-
1
9
D
1
E
L
C
-
1
9
D
1
S
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprim en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en Espaa
TINS-D222WJZZ
O
P
E
R
A
T
I
O
N

M
A
N
U
A
L

/

B
E
D
I
E
N
U
N
G
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G

/

M
O
D
E

D

E
M
P
L
O
I

/

M
A
N
U
A
L
E

D
I

I
S
T
R
U
Z
I
O
N
I

/

G
E
B
R
U
I
K
S
A
A
N
W
I
J
Z
I
N
G

/

M
A
N
U
A
L

D
E

M
A
N
E
J
O
LC
-
19D1E
LC-19D1S
D
2
2
2
W
J
Z
Z
1
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N

A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
E
S
P
A

O
L
08P06-SP-NG
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf kologischem Papier gedruckt
Imprim sur papier cologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecolgico
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5
(2,5)
10.0
(10,0)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
3
6
0
.
0
(
3
6
0
,
0
)
3
2
0
.
0
(
3
2
0
,
0
)
2
1
8
.
0
(
2
1
8
,
0
)
4
0
.
0
(
4
0
,
0
)
240.0
(240,0)
1
0
0
.
0
(
1
0
0
,
0
)
100.0
(100,0)
1
7
.
5
(
1
7
,
5
)
2
3
2
.
4
(
2
3
2
,
4
)
LC-19D1E/LC-19D1S
[mm]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
Marchi 1
Caro cliente SHARP 2
Importanti precauzioni di sicurezza 2
Accessori forniti 2
Guida rapida 3
Fissare lo stand 3
Impostazione del televisore 3
Inserimento delle batterie 4
Uso del telecomando 4
Avvertenze per luso del telecomando 4
Telecomando 5
Televisore (Vista frontale/vista laterale) 6
Televisore (Vista posteriore) 6
Accensione 7
Modo Standby 7
Spegnimento 7
Autoinstallzaione iniziale (Analogico) 7
Autoinstallzaione iniziale (DTV) 7
Uso di apparecchiature esterne 8
Collegamento del videoregistratore 8
Collegamento di una console per videogiochi
o di una videocamera 8
Collegamento di un riproduttore DVD 8
Collegamento del decodificatore 8
Collegamento di un computer 9
Funzioni del menu 9
Funzioni comuni 9
MODALIT AV 10
Menu Immagine 10
OPC 10
Regolazioni immagine 10
Avanzate 10
Menu Audio 11
Regolazione audio 11
Sound Wide 11
Menu Controllo alimentazione 12
Niente segnale off 12
Niente disattiv. 12
Gest. Alim. 12
Menu Regolazione 12
Autoinstallazione 12
Impostazione programma 12
Ricerca automatica 13
Regolazione manuale 13
Riordina 14
Cancella programma 14
Blocco Bambini 14
Etich. ingresso 14
Posizione 14
Impostazione PC 15
Indice
Selezione audio HDMI 15
Visione automatica HDMI 15
WSS (Segnalazione schermo Wide) 15
Modo 4:3 15
Rotazione 16
Lingua 16
Tens. di alim. (Tensione di alimentazione) 16
Menu Opzioni 16
Riduzione del rumore 16
Scelta ingresso 16
Solo audio 16
Sis. Colore 16
Caratteristiche utili 17
Modalit Wide 17
Usare l'elenco programmi analogici 17
Bloccare l'immagine durante la visione 17
Funzioni Televideo 18
Operazioni del menu DTV 18
Funzioni comuni DTV 18
Utilizzare la schermata raccolta caratteri 19
Lingua 19
Impostazione programma 19
Installazione 20
Autoinstallazione 20
Scansione carrier 20
Install. del carrier 21
Impostazione del sistema 21
Installazione OSD 21
Blocco Bambini 21
Accessori 22
Versione (Versione del software) 22
Aggiornamento del software 22
Interfaccia comune 22
Inserimento di una scheda CA 22
Caratteristiche utili (DTV) 23
EPG 23
Utilizzo della EPG 23
Utlizzo del Timer EPG 23
Utilizzo della ESG 23
Utilizzo dellElenco programmi digitali 24
Visualizzazione dei sottotitoli 24
Visualizzazione di uno striscione di servizio 24
Utilizzo della funzione multi audio 24
Utilizzo dellapplicazione MHEG5 (solo Regno Unito) 24
Appendice 25
Risoluzione dei problemi 25
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C 26
Dati tecnici 27
Schema di compatibilit computer (Solo EXT 5) 27
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto 28
Le illustrazioni e lOSD (On-Screen Display = visualizzazione su schermo) del presente manuale hanno scopo esplicativo
e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali.
Le sigle (-BK, -WH, ecc.) alla fine del nome del modello indicano il colore dell'alloggiamento del televisore.
: queste icone sono usate in tutto il manuale per indicare che la voce di menu pu
essere impostata o regolata solo nella modalit dingresso selezionata.
Solo PC si riferisce al terminale EXT 5 d'ingresso PC a non comprende l'ingresso
PC (ingresso HDMI-PC) sul terminale EXT 4 (HDMI).
HDMI-PC: Ingresso PC (RGB) sul terminale EXT 4 (HDMI).
L'ingresso HDMI-PC compatibile con VGA.
Marchi
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
Il logo HD ready un marchio registrato di EICTA.
Il logo DVB un marchio registrato della Digital Video Broadcasting - DVB - project.
Solo TV/AV Solo TV
Solo PC Solo TV/DTV/AV
I
T
A
L
I
A
N
O
2
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni
di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
Caro cliente SHARP
Accessori forniti
Telecomando (g1)
Pagine 4 e 5
La forma dellapparato varia a seconda del paese.
Morsetto per il cavo (g1)
Pagina 3
PuliziaScollegare il cavo dellalimentazione elettrica dalla presa prima di pulire lapparato. Usare un panno
umido per pulire lapparato. Non usare liquidi o spray per la pulizia.
Acqua e umiditNon utilizzare lapparato vicino a dellacqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello,
lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni dacqua su questo apparato.
Lacqua potrebbe rovesciarsi sullapparato provocando incendi o cortocircuiti.
CollocazioneNon collocare lapparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ci
potrebbe provocare cadute dellapparato con conseguenti danni personali o allapparato.
Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante
o venduti insieme allapparato. Se si appende lapparato su una parete, assicurarsi di seguire
le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante.
Se si sposta lapparato collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela.
Arresti improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta
dellapparato dal carrello.
VentilazioneI fori e altre aperture dellunit centrale sono state progettate per la ventilazione.
Non coprire o bloccare questi fori e aperture poich una scarsa ventilazione potrebbe provocare
un surriscaldamento e/o accorciare la vita dellapparato. Non collocare lapparato sul letto, sul
sof, su coperte o altre superfici simili poich esse possono tappare le aperture per la ventilazione.
Lapparato non stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare lapparato in luoghi racchiusi come
librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
Il pannello LCD utilizzato per questo apparato fatto di vetro. Quindi si pu rompere se lapparato viene colpito
o cade. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
Sorgenti di caloreMantenere lapparato lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri
generatori di calore (incluso amplificatori).
Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimit del televisore.
Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo di alimentazione elettrica sotto il
televisore o altri oggetti pesanti.
Non lasciare che unimmagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere
unombra di questa immagine sullo schermo.
Quando il cavo di alimentazione collegato si consuma sempre dellenergia elettrica.
ManutenzioneNon cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture pu
esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la
manutenzione.
Il pannello LCD un prodotto di alta tecnologia, che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto allelevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi
blu, verdi o rossi.
Ci previsto dalle caratteristiche tecniche dellapparato non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si sposta il televisore farlo in due e utilizzare entrambe le mani, fare attenzione a non esercitare pressione
sullo schermo.
Importanti precauzioni di sicurezza
Batteria di tipo AA (g2) ...... Pagina 4
Stand di sostegno (g1)
Pagina 3
Cavo di alimentazione elettrica (g1)
Pagina 3
Manuale di istruzioni (La presente pubblicazione)
3
Guida rapida
Fissare lo stand
Prima di fissare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo di alimentazione elettrica dal terminale AC INPUT.
1 Controllare che siano presenti le 3 viti fornite col
televisore.
Viti (m3)
(usate nella fase 3)
2 Inserire lo stand nellapertura nel fondo del
televisore. (1)
3 Inserire e avvitare le 3 viti nel fondo del televisore
come indicato. (2)
NOTA
Per rimuovere lo stand, eseguire i passaggi precedenti in ordine inverso.
Porre del materiale soffice sullarea dove si desidera collocare il televisore, assicurandosi che
la superficie sia completamente piana. In questo modo si eviter di danneggiare il prodotto.
Allineamento delle sporgenze
Assorbi impatto
Vite
Chiave esagonale
Impostazione del televisore
Presa standard DIN45325
(IEC 169-2)
Cavo coassiale -75ohm
Antenna
Collegare il cavo dellantenna tra la presa antenna-/cavo o tra lantenna (portatile o sul tetto) e il terminale dingresso
dellantenna sul retro del televisore per ricevere stazioni trasmesse in modo digitale/terrestre.
Si pu anche utilizzare unantenna esterna in caso di buone condizioni di ricezione. Antenne portatili attive e passive
sono disponibili in commercio. Nel caso di unantenna attiva, lalimentazione viene fornita tramite il terminale
dingresso dellantenna.
Il voltaggio corrispondente (5V) deve essere impostato in Tens. di alim.. (Vedere a pagina 16.)
*Nucleo in ferrite
Il nucleo in ferrite deve stare permanentemente fissato al cavo di alimentazione elettrica e non deve essere mai rimosso.
Il cavo CA viene fornito o con un nucleo in ferrite o senza nucleo in ferrite. Nessuno dei due tipi provoca interferenze o
emissioni di onde elettriche non necessarie.
Cavo di
alimentazione
elettrica
Posizionare il televisore vicino alla
presa di corrente e mantenere la
spina a poca distanza.
Morsetto per il cavo
Nucleo in ferrite*
La forma dellapparato varia a
seconda del paese.
4
30 30
5 m
Guida rapida
ATTENZIONE
Un uso non adeguato pu provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o lesplosione. Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
Non mischiare pile di diverso tipo. Pile di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove pu diminuire la durata delle pile
nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si
osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
Le pile fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le pile.
Sensore del telecomando
1 Tenere la linguetta del coperchio della batteria e
far scorrere il coperchio in direzione della freccia.
2 Inserire le due batterie di tipo AA in dotazione.
Col l ocare l e pi l e con i pol i ri vol ti verso l e
corrispondenti indicazioni (e) e (f) allinterno
dellalloggiamento per le pile.
3 Inserire la linguetta pi piccola del coperchio della
batteria nellapertura (1) e premere in basso sul
coperchio finch non scatta un posizione (2).
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie di tipo AA (fornite in dotazione) nellapposito
vano. Quando le batterie diventano scariche e il telecomando non funziona, sostituire le batterie con nuove
batterie di tipo AA.
Uso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il
telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
Avvertenze per luso del telecomando
Evitare che il telecomando subisca colpi.
Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non
collocarlo in ambienti altamente umidi.
Non istallare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il
calore pu provocare la deformazione dellunit.
Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella
del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce
diretta del sole o a una forte luce artificiale. In questi casi, cambiare
langolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo
pi vicino alla finestrella del sensore.
5
Telecomando
Guida rapida
Uso di K sul telecomando
Modalit DTV:
Premere K per aprire lo schermo Multi Audio. (Vedere a pagina 24.)
Modalit TV analogica:
A ogni pressione di K, la modalit cambia come descritto nelle tabelle riportate
di seguito.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
19
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1 B (Standby/Accensione)
Inserire il modo standby o
accendere lapparecchio.
2 p (Visualizza informazioni)
(Vedere alla pagine 23 e 24.)
3 DTV MENU
DTV: Visualizza la schermata DTV
menu.
4 09
Impostare il canale in modo TV.
Impostare la pagina in modo
Televideo.
5 A (Flashback)
Premere per ritornare al canale o
alla modalit d'ingresso esterno
precedentemente selezionati.
6 DTV
Premere per accedere alla
modalit DTV mentre si guardano
altre fonti dingresso e viceversa.
7 f (Modalit Wide)
Seleziona la Modalit Wide.
(Vedere a pagina 17.)
8 Z (Bloccare)
Bloccare un'immagine in
movimento sullo schermo.
9 a/b/c/d (Cursore)
Selezionare la voce desiderata
nella schermata dimpostazione.
OK
Effettuare un comando dallo
schermo di menu.
TV/DTV: Visualizza lelenco
programmi.
(Vedere alle pagine 17 e 24.)
10 END
Uscire dalla voce del menu.
11 EPG
DTV: Per visualizzare la schermata
Electronic Programme Guide
(EPG). (Vedere a pagina 23.)
12 m (Televideo)
Selezionare la modalit
TELEVIDEO. (Vedere alle pagine
18 e 24.)
DTV: Selezionare la trasmissione
di dati DTV e TELEVIDEO.
15 SLEEP
Imposta lo spegnimento
automatico programmabile (in
unit di 30 min. fino ad un
massimo di 2 ore e 30 min.).
16 AV MODE
Selezionare un'impostazione
audio e video. (Si veda pagina
10.)
17 e (Silenziatore)
Attiva e disattiva laudio.
18 K (Modalit Suono)
Selezione della modalit multiplex
suono. (Si veda sotto.)
19 i (k/l) (Volume)*
i (k) Aumenta il volume.
i (l) Diminuisce il volume.
20 P (r/s)
TV/DTV: Selezionare il canale.
Esterno: Selezionare la modalit di
ingresso TV o DTV.
Televideo: Si sposta su una
pagina successiva/precedente.
21 b (SORGENTE DINGRESSO)
Selezionare una sorgente
dingresso. (Vedere alle pagine 8
e 9.)
22 RADIO
DTV: Passa dalla modalit RADIO
alla modalit DTV.
Alcune stazioni produrranno
distorsione se il livello del
volume impostato troppo alto
a causa della grande variazione
dei livelli del volume trasmessi
in modalit RADIO.
23 PC
Selezionare direttamente il
terminale PC come SORGENTE
D'INGRESSO.
24 MENU
Visualizzare la schermata MENU.
25 RETURN
Ritorno alla schermata menu
precedente.
26 Colore (Rosso/Verde/Giallo/Blu)
TELEVIDEO: Selezionare una
pagina. (Vedere a pagina 18.)
DTV: I pulsanti colorati vengono
usati per selezionare le voci di
menu di colore corrispondente.
27 [ (Sottotitoli per Televideo)
TV/Esterno: Per attivare e
disattivare i sottotitoli.
DTV: Visualizzare la schermata
per la selezione dei sottotitoli.
(Vedere a pagina 24.)
28 k (Rivela le parti nascoste nel
Televideo)
(Vedere a pagina 18.)
29 v (Alto/Basso/Schermo intero)
La visualizzazione televideo passa
da Alto, Basso o Schermo intero.
30 1 (Sottopagina)
(Vedere a pagina 18.)
Voci selezionabili
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Segnale
Stereo
Bilingue
Mono
Voci selezionabili
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Segnale
Stereo
Bilingue
Mono
* Il volume pu essere singolarmente impostato per luscita altoparlante e cuffie per
ogni ingresso (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
Se nell'impostazione del paese
dell'autoinstallazione stato
selezionato uno dei 4 paesi
nordici (Svezia, Norvegia,
Finlandia o Danimarca) i canali
DTV avranno 4 cifre. Se stato
selezionato un altro paese i
canali DTV hanno 3 cifre.
13 ESG
DTV: Per visualizzare la schermata
Electronic Service Guide (ESG).
(Vedere a pagina 23.)
14 3 (Sospensione)
(Vedere a pagina 18.)
Selezione trasmissioni NICAM TV Selezione trasmissioni A2 TV
6
Televisore (Vista frontale/vista laterale)
Guida rapida
Televisore (Vista posteriore)
AVVERTENZA:
Assicurarsi che sia stato abbassato il volume prima
di utilzzare o di collegare le cuffie o gli auricolari.
Mantenere l'audio a livelli moderati. Una pressione
sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o dagli
auricolari pu provocare perdita dell'udito.
b Tasto (SORGENTE
DINGRESSO)
a Tasto alimentazione
Tasto MENU
Terminale dingresso antenna
(DVB-T 5V=/80mA)
Terminali EXT 2
i (e/f) (Tasti volume)
P (r/s) (Tasti canale)
Indicatore OPC
Sensore OPC
Indicatore B
(Standby/Accensione)
Sensore del telecomando
Presa per le cuffie
Terminale RS-232C
Terminali EXT 3
(componente)
Terminali EXT 4
(HDMI/AUDIO)
Terminale EXT 1
(RGB)
Terminali EXT 5
Terminale AC INPUT
Lucchetto rotondo per slot di
sicurezza standard Kensington
NOTA
Solo nel caso in cui si usi unantenna terrestre attiva selezionare Acceso(5V) in Tens. di alim. (Vedere a pagina 16.)
Slot per
interfaccia
comune
Funzionamento senza telecomando
Tasti del pannello di
controllo del televisore
Pr
Ps
ik
il
Tasti del telecomando
b OK
a
b
d
c
Per quanto riguarda la presa delle cuffie
Utilizzare le cuffie con una minipresa stereo ( 3.5 mm).
Assicurarsi di scollegare le cuffie dalla presa quando non
vengono utilizzate.
Gli altoparlanti non devono emettere suoni quando le cuffie
sono collegate.
Potete impostare il volume a differenti livelli per ogni fonte
d'ingresso.
7
Autoinstallzaione iniziale (Analogico)
Quando il televisore viene acceso per la prima volta,
dopo lacquisto, viene attivata linstallazione automatica
iniziale. possibile impostare automaticamente la
lingua, il paese ed i canali in operazioni successive.
2Premere OK per confermare limpostazione.
Contemporaneamente inizia la ricerca automatica
del programma.
Non necessario compiere alcuna operazione durante
la ricerca automatica.
NOTA
Linstallazione automatica iniziale si attiva solo una volta.
Se loperazione di installazione automatica iniziale non
viene completata (ad esempio quando la schermata dei
menu scompare dopo che non stata utilizzata per alcuni
minuti, quando lalimentazione viene disinserita, ecc.),
provare a esegui re Autoi nstal l azi one dal menu
Regolazione. (Vedere a pagina 12.)
Linstallazione automatica iniziale si interrompe se si preme
RETURN.
Il menu di impostazione scompare ed possibile
guardare i programmi sul canale 1.
Guida rapida
1 Impostazione della lingua dei messaggi su
schermo.
1Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
desiderata nellelenco sullo schermo.
2Premere OK per confermare limpostazione.
2 Impostazione del paese o dellarea.
1Premere a/b/c/d per selezionare il paese o la
zona nellelenco sullo schermo.
Accensione
Quando l'alimentazione della TV SPENTA (l'indicatore
B spento), Premere a sul televisore.
L'indicatore B sulla TV diventa verde.
Quando la TV si trova in standby (l'indicatore B
rosso), premere B sul telecomando.
L'indicatore B sulla TV passa da verde a rosso.
NOTA
Se si prevede di non utilizzare il televisore durante un lungo
periodo, assicurarsi di togliere il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Anche se a spento, il consumo di corrente minimo.
In modalit ingresso DTV, se lalimentazione elettrica viene
scollegata subito dopo la modifica di unimpostazione
dalla schermata dei menu, la nuova impostazione o le
nuove informazioni sul canale potrebbero non essere
memorizzate.
Modo Standby
Premere B sul telecomando.
Si attiva lo standby del televisore e limmagine sullo
schermo scompare.
Lindicatore B sullapparecchio TV, passa da verde a
rosso.
Spegnimento
Premere a sul televisore.
L'indicatore B sul televisore si spegne.
Quando il televisore spento tramite a, non possibile
accenderlo di nuovo premendo B sul telecomando.
Spento
Rosso
Verde
Indicatore di stato dello schermo
Spento
Il televisore in modo standby.
Il televisore acceso.
Autoinstallazione iniziale (DTV)
La trasmissione video digitale un nuovo modello di
trasmissione, ma non semplicemente un modello che
sostituisce le trasmissioni televisive analogiche
esistenti. Il modello DVB offre pi stazioni, una migliore
qualit delle immagini e altri servizi da visualizzare a
schermo. In pi, consente di utilizzare unampia
gamma di nuove funzioni e servizi, tra cui sottotitoli e
tracce audio multiple.
Per vedere trasmissioni DTV seguire le procedure ed
esplorare tutti i servizi disponibili nella vostra area.
1 Premere DTV o b per accedere alla modalit
DTV.
2 Premere DTV MENU a compare la schermata del
DTV menu.
3 Premere c/d per selezionare Installazione.
4 Premere a/b per selezionare Autoinstallazione,
quindi premere OK.
Se avete gi stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto,
1234, predefinito in fabbrica.
Per informazioni su come impostare il codice
segreto, vedere a pagina 14.
Appare un messaggio di conferma. Per iniziare la
ricerca selezionare S.
5 Il televisore inizia a scannarizzare tutti i servizi
DTV e radio disponibili nella vostra area.
NOTA
Le impostazioni della lingua e del paese utilizzate durante
questa operazione sono quelle che avete gi impostato
quando avete effettuato lAutoinstallazione iniziale
(Analogico). Se desiderate configurare nuovamente
l'impostazione paese, per esempio dopo essersi trasferiti
i n un al tro paese, effettuare nuovamente
Autoinstallazione dal menu di regolazione.
I servizi sono memorizzati secondo le informazioni del
numero del canale presenti nel flusso di dati (se
disponibile). Nel caso in cui linformazione non sia
disponibile i servizi vengono memorizzati secondo lordine
con il quale vengono ricevuti.
Se desiderate classificare lordine potete farlo come
spiegato a pagina 20.
Premere END per cancellare la scannerizzazione in
progresso.
Non possibile selezionare voci di menu collegate al DTV
se lAutoinstallazione non stata completata.
8
Uso di apparecchiature esterne
Impostazione della fonte di ingresso
Per visualizzare le immagini di una sorgente esterna, selezionare la sorgente dingresso usando b sul
telecomando o televisore.
NOTA
I cavi contrassegnati da * sono disponibili in commercio.
Collegamento del videoregistratore
Si pu usare il terminale EXT 1 quando si collega un
videoregistratore o altri apparati audio-video.
Quando si utilizza un cavo SCART (EXT 1)
Collegamento di un riproduttore DVD
possibile usare il terminale EXT 1, 2, 3 o 4 (HDMI)
per il collegamento di un riproduttore DVD o di altre
apparecchiature audiovisive.
Quando si utilizza un cavo componente (EXT 3)
Collegamento del decodificatore
Decodificatore
EXT 1
Cavo SCART*
Si pu usare il terminale EXT 1 quando si collega un
decoder o altri apparati audio-video.
NOTA
Nei casi in cui il decodificatore richieda la ricezione del
segnal e dal tel evi sore, assi curarsi di i mpostare
Decodificatore su EXT1 nel menu Regolazione
manuale Impostazione programma. (Vedere a pagina 13.)
Y
P
B
P
R
L
-
A
U
D
I
O
-
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
Riproduttore
DVD
Cavo del
componente*
EXT 3
Cavo AUDIO*
Videoregistratore
Decodificatore
Cavo SCART* Cavo SCART*
EXT 1
conveniente utilizzare i terminali EXT 2 quando si
collega una console per videogiochi, una videocamera
o altri apparati audio-video.
Quando si utilizza un cavo composito o un cavo S-video
(EXT 2)
Collegamento di una console per
videogiochi o di una videocamera
NOTA
EXT 2: Il terminale S-VIDEO prioritario rispetto ai
terminali VIDEO.
VIDEO S-VIDEO L-AUDIO-R
AV OUTPUT
Console per videogiochi Videocamera
o
Cavo S-video*
Cavo video
composito*
Cavo AUDIO* EXT 2
Riproduttore
DVD
Cavo HDMI certificato*
Quando si collega un adattatore/
cavo per la conversione HDMI-DVI,
immettere qui il segnale audio.
Selezionare Analogico nella
Selezione audio HDMI del menu
Regolazione. (Si veda pagina 15)
EXT 4
Quando si utilizza un cavo HDMI (EXT 4)
NOTA
Quando si collega un adattatore/cavo per la conversione
HDMI-DVI al terminale HDMI, limmagine potrebbe non
apparire chiaramente.
9
Uso di apparecchiature esterne
NOTA
I terminali dingresso PC sono compatibili con DDC1/2B.
Consultare pagina 27 per lelenco dei segnali del computer compatibili con il televisore.
Collegamento di un computer
Usare i terminali EXT 5 per collegare un PC.
Funzioni del menu
Immagine
Contrasto
OPC
DINAMICO
[Spento]
Luminosit
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]

+
+
+
Retroillum. [+16] +
G Funzioni del menu: B
1 Ripetere i passaggi 1 e 2 descritti nelle
funzioni del menu: A.
2 Premere a/b per selezionare la voce del menu
desiderata (Esempio: Retroillum., Contrasto, ecc.).
3 Premere c/d per regolare la voce sulla posizione
desiderata.
Attiv.(Displ)
Acceso
Spento
Contrasto
Luminosit
Colore
Sfumatura
Definizione
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]

+
+
+
Retroillum. [+16] +
NOTA
Selezionare Reset in ogni MENU a per ogni modalit
per riportare tutte le voci di regolazione ai valori impostati
in fabbrica.
Premere MENU o END per uscire dal menu. Premere
RETURN per tornare alla visualizzazione precedente.
G Funzioni del menu: A
1 Premere MENU per visualizzare la schermata
MENU.
2 Premere c/d per selezionare il menu desiderato.
3 Premere a/b per selezionare la voce del menu
desiderata, quindi premere OK (Esempio: OPC,
ecc.).
Funzioni comuni
Seguono tre esempi di operazioni di menu basiche. Si prega d'usare il menu impiegando i tre seguenti modelli
come riferimento.
G Funzioni del menu: C
1 Ripetere i passaggi 1 e 2 descritti nelle
funzioni del menu: A.
2 Premere a/b per selezionare la voce del menu
desi derata, qui ndi premere OK (Esempi o:
Avanzate, ecc.).
3 Premere a/b per selezionare la voce del menu
desiderata, quindi premere OK (Esempio: Temp.
Colore, Modo Film, ecc.).
Temp. Colore
C. M. S-Valore
C. M. S-Saturazione
C. M. S-Tonalit
Modo Film
3D - Y/C
Bianco e nero
Impost. I/P
Alto
Medio alti
Medio
Medio bassi
Basso
4 Premere a/b(c/d) per selezionare o regolare
la voce, desiderata, premere OK se necessario.
4 Premere a/b(c/d) per selezionare la voce
desiderata, premere OK se necessario (Esempio:
impostazione OPC).
PC
Cavo stereo 3,5 mm con mini
presa jack*
Cavo RGB*
EXT 5
PC
Cavo di conversione
RGB/DVI*
Cavo stereo 3,5 mm con mini
presa jack*
EXT 5
10
TitleB
Funzioni del menu
Immagine
Contrasto
OPC
DINAMICO
[Spento]
Luminosit
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
[ 32]
[ 0]
[ +4]
[ 0]
[ +4]

+
+
+
Retroillum. [+16] +
DINAMICO
R
Y
G
C
B
M
Reset
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]

+
+
+
+
[ 0] +
[ 0] +
Temp. Colore
C. M. S.-Valore
C. M. S.-Saturazione
C. M. S.-Tonalit
Modo Film
3D - Y/C
Bianco e nero
Impost. I/P
NOTA
Potete regol are i parametri presel ezi onati di fabbri ca
STANDARD FILM, GIOCO, PC e DINAMICO. I parametri
scelti influiscono sulle sorgenti dingresso.
Per la sorgente d'ingresso EXT5 potete selezionare solo
STANDARD, PC e UTENTE.
Per le voci segnate con un *, Enhanced Picture Contrast (Migliore
contrasto immagine) viene attivato quando OPC Spento. Per
le voci segnate con **, si attiva sempre Enhanced Picture Contrast
(Migliore contrasto immagine).
La tecnologia Enhanced Picture Contrast (Migliore contrasto
immagine) rileva le caratteristiche del video fonte e regola di
conseguenza la luminosit dello schermo consentendo maggiori
livelli di nero.
MODALIT AV
La MODALIT AV mette a disposizione diverse opzioni
di visualizzazione, per meglio adattarsi allambiente in
cui si trova la TV, che pu variare a causa di fattori quali
la luminosit della stanza, il tipo di programma visto o il
tipo dingresso immagine da apparecchiatura esterna.
1 Premere AV MODE.
Compare la modalit AV corrente.
(ESEMPIO)
MODALIT AV: DINAMICO
*STANDARD: Per unimmagine ad alta definizione in
una stanza con luminosit normale.
*FILM: Per un film
GIOCO: Riduce la luminosit dell'immagine per
facilitarne la visione.
PC: per un PC (Disponibile solo quando s'immette un
segnale RGB. L'ingresso HDMI (EXT 4) compatibile
con VGA.)
UTENTE: Permette allutente di personalizzare le
impostazioni. possibile impostare la modalit per ogni
sorgente dingresso.
*DINAMICO: Per unimmagine ben definita che evidenzi
un forte contrasto per la visione dello sport.
** DINAMICO(Fissa): Per unimmagine ben definita che
evidenzi un forte contrasto per la visione dello sport.
(Le impostazioni per lImmagineh e lAudio non
possono essere regolate.)
Menu Immagine
Regolare l'immagine di ogni MODALIT AV come si
preferisce con le seguenti impostazioni immagine
(DINAMICO(Fissa) non pu essere regolata).
Avanzate
Funzioni del menu: B o C (pagina 9)
Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per
ottimizzare la risoluzione dellimmagine.
Voci di regolazione
Solo TV/DTV/AV
*1
*1
*2
*1
2 Premere di nuovo AV MODE prima che la modalit
visualizzata sullo schermo scompaia.
La modalit cambia come indicato sotto.
La modalit AV selezionabile varia a seconda delle
SORGENTE D'INGRESSO selezionata.
Elemento
Attiv.(Displ): Visualizza su schermo leffetto OPC mentre
si regola la luminosit dello schermo.
Acceso: Regolazione automatica
Spento: La luminosit fissata sul valore impostato in
Retroillum.
OPC
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Regola automaticamente la luminosit dello schermo.
NOTA
Se impostato su Acceso, il televisore percepisce la luce
circostante e regola automaticamente la luminosit della
retroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il
sensore OPC poich potrebbe influire sulla capacit di percepire
la luce circostante.
L'indicatore OPC s'illumina di verde quando OPC Acceso o
Attiv.(Displ). In questo caso Retroillum. non pu essere
regolata.
Elemento
Regolazioni immagine
Funzioni del menu: B (pagina 9)
Tasto c Tasto d
Retroillum. Lo schermo di
offusca
Lo schermo di
schiarisce
Contrasto Per un contrasto
minore
Per un contrasto
maggiore
Luminosit Per una luminosit
minore
Per una luminosit
maggiore
Colore* Per unintensit del
colore minore
Per unintensit del
colore maggiore
Sfumatura* I toni della pelle
diventano rossastri
I toni della pelle
diventano verdastri
Definizione* Per una definizione
minore
Per una definizione
maggiore
Voci
selezionabili
Le voci selezionate con * non possono essere regolate
quando selezionato ingresso PC (compreso ingresso
HDMI-PC (si veda pagina 1)).
La voce segnata con *1 non pu essere regolata quando EXT4
o EXT5 sono selezionati nel menu SORGENTE D'INGRESSO.
La voce segnata con *2 non pu essere regolata quando ingresso
PC (compreso HDMI-PC (si veda pagina 1)) selezionato.
11
Funzioni del menu
Menu Audio
Regolazione audio
Funzioni del menu: B (pagina 9)
Potete regolare la qualit del suono in ogni MODALIT
AV come desiderate con le seguenti impostazioni
(DINAMICO(Fissa) non pu essere regolato).
Audio
Acuti
Bassi
Bilanc.
Sound Wide
Reset
[ + 2]
[ 0]
[ + 3]
DINAMICO

+
+
D
Sound Wide
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Questa caratteristica pu aumentare la diffusione del
suono.
C.M.S.-Tonalit: Questa una procedura standard per
regolare il colore e rendere la tonalit pi rossa o pi
blu.
C.M.S.-Saturazione: Consente di aumentare o ridurre la
saturazione di un colore selezionato.
C.M.S.-Valore: Un valore superiore rende l'immagine pi
luminosa. Un valore inferiore rende l'immagine pi
scura.
G C.M.S. (sistema di gestione del colore)
Il tono del colore gestito usando l'impostazione di
regolazione con sistema a sei colori.
Voci
selezionabili
Tastoc Tasto d
Acuti Per acuti pi deboli Per acuti pi forti
Bassi Per bassi pi deboli Per bassi pi forti
Bilanc. Diminuisce laudio
dellaltoparlante
destro
Diminuisce laudio
dellaltoparlante
sinistro
G Temp. Colore
Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore
immagine bianca.
Alto: Bianco con tonalit bluastra
Medio alti: Tonalit intermedia tra Alto e Medio
Medio: Tonalit naturale
Medio bassi: Tonalit intermedia tra Medio e Basso
Basso: Bianco con tonalit rossastra
Elemento
G 3D-Y/C
Offre immagini di alta qualit con una riduzione delle
interferenze dot crawl e di dicromia rilevando i cambi
dellimmagine.
Standard: Regolazione normale
Veloce: Imposta la qualit ottimale per immagini in
movimento rapido.
Lento: Imposta la qualit ottimale per immagini in
movimento lento.
Spento: Nessuna rilevazione
NOTA
3D-Y/C pu non funzionare a seconda del tipo di segnale
in ingresso o se il segnale in ingresso disturbato.
Questa funzione disponibile solo quando viene immesso
un segnale SVC. (Eccezione fatta per un segnale SVC
SECAM.)
G Bianco e nero
Per guardare un video in bianco e nero.
NOTA
Quando bianco e nero impostato su Acceso la
schermata del menu DTV viene visualizzata in bianco e
nero.
G Modo Film
Ri l eva automati camente una sorgente di fi l m
(codificata in origine a 24/25 fotogrammi/secondo, in
base alla frequenza verticale), lanalizza, quindi ricrea
ogni fermo fotogramma per ottenere unimmagine ad
alta definizione.
G Impost. I/P
Regolando limmagine ed il segnale in ingresso
possibile ottenere unimmagine migliore.
Interlacc.: Visualizza immagini finemente dettagliate per
televisori o videoregistratore, ecc.
Progressivo: Visualizza immagini omogenee di fermi
immagine o grafici, ecc.
Elemento
Elemento Elemento
Acceso: Aumenta la diffusione del suolo.
Spento: Emette il suono normale.
Elemento
NOTA
Questa funzione non disponibile quando si utilizzano le
cuffie.
12
Menu Controllo alimentazione
Niente segnale off
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Quando i mpostata su Atti va l a TV entrer
automaticamente in modalit standby se per 15 minuti
non si verifica alcun segnale dingresso.
Cinque minuti prima che la TV entri in modalit standby il
tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
NOTA
Quando termina un programma TV, questa funzione pu
non essere operativa.
Questa funzione non disponibile in modalit DTV.
Funzioni del menu
Controllo
alimentazione
Niente segnale off
Niente disattiv.
Gest. Alim.
Niente disattiv.
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Quando selezionate l'orario desiderato se non viene
effettuata alcuna operazione il televisore entra
automaticamente in modalit di attesa.
Solo TV/AV
Menu Regolazione
Regolazione
Etich. ingresso
Posizione
Impostazione PC
Selezione audio HDMI
Visione auomatica HDMI
WSS
Modo 4:3
Rotazione
Lingua
Tens. di alim.
Reset
Blocco Bambini
Autoinstallazione
Impostazione programma
Gest. Alim.
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Quando impostata la TV entrer automaticamente in
modalit standby.
Spento: Nessuna gestione alimentazione
Modalit 1: Se per 8 minuti non si verifica alcun segnale
dingresso la TV entra in modalit standby.
La TV rimane in modalit standby anche se
cominciate utilizzando il PC e il segnale viene
immesso nuovamente.
Il televisore si riaccende premendo il tasto a sul
televisore o premendo B sul telecomando.
(Vedere a pagina 7.)
Modalit 2: Se non si verifica alcun segnale dingresso per
8 secondi la TV entra in modalit standby.
Quando iniziate ad usare il computer ed il
segnale arriva di nuovo, il televisore si accende
automaticamente.
Il televisore si riaccende premendo il tasto a a
sul televisore o premendo B sul telecomando.
(Vedere a pagina 7.)
Solo PC
Autoinstallazione
possibile eseguire di nuovo linstallazione automatica, anche
dopo aver impostato i canali preselezionati.
1 Premere MENU per mostrare il MENU.
2 Premere c/d per selezionare Regolazione.
3 Premere a/b per selezionare Autoinstallazione,
quindi premere OK.
Se avete gi impostato il codice segreto in Blocco
Bambini, inseritelo qui.
Per informazioni su come impostare il codice segreto,
vedere a pagina 14.
4 Premere a/b per selezionare S, quindi premere OK.
5 possibile impostare la stessa lingua e lo stesso paese
dellautoinstallazione iniziale (Analogico). (Vedere
a pagina 7.)
Impostazione programma
La presente sezione descrive come impostare manualmente
i canali TV analogici.
1 Premere MENU per mostrare il MENU.
2 Premere c/d per selezionare Regolazione.
3 Premere a/b per sel ezi onare Impostazi one
programma, quindi premere OK.
Se avete gi impostato il codice segreto in Blocco
Bambini, inseritelo qui.
Per informazioni su come impostare il codice segreto,
vedere a pagina 14.
4 Premere a/b per selezionare Ricerca automatica,
Regolazione manuale, Riordina o Cancella
programma, quindi premere OK.
Ricerca automatica
Regolazione manuale
Riordina
Cancella programma
No
S
Solo TV
Solo TV
30min. / 3h / Disattiva
Cinque minuti prima che la TV entri in modalit standby il
tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
ATTENZIONE
Quando si seleziona Reset nel menu Regolazione tutti i menu vengono
ripristinati ai valori preimpostati in fabbrica e si attiva Autoinstallazione.
Elemento
Elemento
13
Funzioni del menu
Etichetta
Quando un canale TV trasmette il suo nome di rete,
linstallazione automatica rileva linformazione ed
assegna un nome al canale. Tuttavia, possibile
cambiare i nomi dei singoli canali.
1 Ri petere i passaggi da 1 a 7 descri tti i n
Regolazione manuale.
Sis. colore
Selezionare il sistema di colore ottimale per la
ricezione. (AUTO., PAL, SECAM)
Sintonia Fine
possibile regolare la frequenza sulla posizione desiderata.
NOTA
Regol are control l ando l i mmagi ne di fondo come
riferimento.
Piuttosto che premere c/d per regolare la frequenza nel
punto 8 precedente, effettuare limpostazione inserendo
il numero di frequenza del canale con 09.
ESEMPIO
179,25 MHz: Premere 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49,25 MHz: Premere 0 s 4 s 9 s2 s 5.
Sist. Suono (sistema emittente)
Selezionare il sistema audio ottimale (sistemi di
radiodiffusione) per la ricezione. (B/G, D/K, I, L, L)
Blocco
possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.
NOTA
Per informazioni su come impostare il codice segreto,
vedere a pagina 14.
Quando Blocco impostato su Acceso per un canale,
compare il messaggio Blocco bambini attivato e
limmagine ed il suono del canale sono bloccati.
Quando si preme OK mentre viene visualizzato un
messaggio per indicare che il Blocco bambini attivato,
viene visualizzato il menu di immissione del codice
segreto. Se si inserisce il codice segreto corretto, il blocco
bambini viene temporaneamente sbloccato finch
lalimentazione non viene disinserita.
Decodificatore
Quando si collega un decodificatore allunit
necessario selezionare EXT 1.
Salta
I canali con Salta impostato su Acceso sono
ignorati quando si usano Pr/Ps, anche se sono
stati selezionati mentre si guardava limmagine TV.
2 Premere a/b per selezionare i caratteri e c/d
per portarsi sulla cifra desiderata.
3 Ripetere la fase 2 sopra finch il nome non stato
scritto completamente e poi premere OK per
completare l'impostazione di etichettatura.
G Regolazione manuale
possibile impostare manualmente alcune voci del canale.
1 Premere MENU per mostrare il MENU.
2 Premere c/d per selezionare Regolazione.
3 Premere a/b per selezionare Impostazione
programma, quindi premere OK.
Se avete gi impostato il codice segreto in Blocco
Bambini, inseritelo qui.
Per informazioni su come impostare il codice
segreto, vedere a pagina 14.
4 Premere a/b per selezionare Regolazione
manuale, quindi premere OK.
5 Premere a/b per selezionare S, quindi
premere OK.
6 Premere a/b/c/d per selezionare il canale che
si vuole modificare, quindi premere OK.
Compaiono le informazioni del canale selezionato.
7 Premere a/b per selezionare la voce del menu
desiderata, quindi premere OK.
8 Premere a/b (/09/c/d) per selezionare o
regolare.
G Ricerca automatica
possibile anche ricercare e trasferire automaticamente
i canali TV eseguendo la seguente procedura. Questa
la stessa funzione della ricerca automatica del
programma per la classificazione automatica in
autoinstallazione iniziale.
1 Ri petere i passaggi da 1 a 4 descri tti i n
Impostazione programma.
2 Premere a/b per selezionare S, quindi
premere OK.
Sis. colore
Sist. Suono
Etichetta
Salta
Decodificatore
Blocco
179.25 MHz
Sintonia Fine
NOTA
Se stato selezionato AUTO., il sistema di colore per
ogni canale impostato automaticamente. Se unimmagine
non chiara, selezionare un altro sistema di colore (p.e.
PAL, SECAM).
14
Blocco Bambini
Consente di usare un codice segreto per proteggere
al cune i mpostazi oni e i mpedi re che vengano
accidentalmente modificate.
Cambiare il codice segreto
1 Premere MENU per mostrare il MENU.
2 Premere c/d per selezionare Regolazione.
3 Premere a/b per selezionare Blocco Bambini,
quindi premere OK. Se avete gi stabilito il codice
segreto in Blocco bambini, inseritelo qui.
Nv cod. Segr
Conferma

Modif. cod. segreto


Reset
Funzioni del menu
Etich. ingresso
possibile assegnare alle fonti di ingresso unetichetta
personalizzata.
1 Premere b per sel ezi onare l a sorgente
dingresso desiderata.
2 Premere MENU per mostrare il MENU.
3 Premere c/d per selezionare Regolazione.
4 Premere a/b per selezionare Etich. ingresso,
quindi premere OK.
5 Premere a/b per selezionare i caratteri e c/d
per portarsi sulla cifra desiderata per etichettare
la fonte d'ingresso.
Quando desiderate cambiare l'etichetta d'ingresso
con il nome di default, selezionare CLEAR nella
schermata Etich. ingresso.
6 Ripetere il punto 5 sopra, fino a quando il nome
non viene completamente scritto, quindi premere
OK.
Il nome pu contenere fino a 6 caratteri.
Quando volete impostare un nome per la fonte
d'ingresso con meno di 6 caratteri, premete MENU
per uscire dal menu di etichettazione.
NOTA
Se la sorgente dingresso TV o DTV non possibile cambiare
letichetta.
Solo TV
G Riordina
Le posizioni dei canali possono essere liberamente
riordinate.
1 Ri petere i passaggi da 1 a 4 descri tti i n
Impostazione programma.
2 Premere a/b per selezionare S, quindi
premere OK.
3 Premere a/b/c/d per selezionare il canale che
si desidera spostare, quindi premere OK.
4 Premere a/b/c/d per spostarlo sulla posizione
desiderata, quindi premere OK.
5 Ripetere i punti 3 e 4 fino a che tutti i canali
desiderati sono riordinati.
G Cancella programma
possibile cancellare le singole stazioni.
1 Ri petere i passaggi da 1 a 4 descri tti i n
Impostazione programma.
2 Premere a/b per selezionare S, quindi
premere OK.
3 Premere a/b/c/d per selezionare la stazione
da cancellare, quindi premete OK.
4 Premere OK per cancellare la stazione desiderata.
Le stazioni successive scorrono tutte in su.
5 Ripetere i punti 3 e 4 fino a quando non sono
stati cancellati tutti i canali desiderati.
Reimpostazione del codice segreto
Consente di resettare il codice segreto, riportandolo
al valore di fabbrica presatibilito 1234.
1 Ripetere i passaggi da 1 a 3 descritti in Cambiare
il codice segreto.
2 Premere a/b per selezionare Reset, quindi
premere OK.
3 Premere a/b per selezionare S, quindi
premere OK.
NOTA
Come misura preventiva, annotare il codice segreto sul retro
di questo manuale di istruzioni, ritagliarlo e conservarlo in
un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini.
Si veda pagina 25 per ripristinare il codice segreto attuale al
valore di fabbrica prestabilito 1234 nel caso in cui lo abbiate
perso o dimenticato.
Per bloccare nuovamente un canale che stato
temporaneamente sbloccato inserendo la corretta parola
d'ordine, spegnete l'alimentazione e riaccendetela.
4 Premere a/b per selezionare "Modif. cod.
segreto" e inserire il numero a 4 cifre come codice
segreto utilizzando 09.
5 Immettere lo stesso numero a 4 cifre, come al
punto 4 e confermare.
Quando s'imposta il codice segreto, nel menu
Reset diventa selezionabile e operativo.
NOTA
Per vedere un canale bloccato (il Blocco nel menu Impostazione
programma Regolazione manuale su Acceso), si deve
inserire un codice segreto. (Si veda pagina 13 e pagina 19 per il
blocco della visione dei canali in modalit TV analogica e in
modalit DTV.) Quando si seleziona un canale bloccato, compare
un messaggio di richiesta codice segreto. Premere OK per
visualizzare la finestra dinserimento codice segreto.
Posizione
Funzioni del menu: C (pagina 9)
Per la regolazione della posizione orizzontale e
verticale di unimmagine.
NOTA
Le regolazioni sono memorizzate separatamente secondo la
sorgente del segnale in ingresso.
A seconda del tipo di segnale dingresso potrebbe non essere
possibile impostare una posizione.
Pos. O.: Centrare limmagine spostandola a destra o a
sinistra.
Pos. V.: Centrare limmagine spostandola verso lalto o
verso il basso.
Elemento
Solo TV/DTV/AV
15
Funzioni del menu
WSS (Segnalazione schermo Wide)
Funzioni del menu: A (pagina 9)
La funzione WSS permette al televisore di passare
automaticamente tra i diversi formati di schermo.
NOTA
Provare a impostare la Modalit Wide se unimmagine non
commuta al formato corretto di schermo. Quando il
segnal e del l emi ssi one non conti ene nessuna
informazione WSS, la funzione non operativa anche se
lopzione WSS abilitata. (Vedere a pagina 17.)
Impostazione PC
Per regolare un'immagine PC.
Quando selezionato l'ingresso HDMI-PC (si veda pagina
1) sono disponibili solo Pos. O. e Pos. V. in Sinc. fine.
NOTA
A seconda del tipo di scheda grafica, la risoluzione 1360
X 768 pu non venire visualizzata correttamente.
possibile selezionare solo Segnale ingresso dal menu
Regolazione alla ricezione di uno dei 7 segnali in ingresso
riportati sopra.
La lista sopra si visualizzer in base alla risoluzione
verticale di segnali d'ingresso.
G Segnale ingresso
Funzioni del menu: C (pagina 9)
Per una corretta visualizzazione, necessario
registrare manualmente alcuni segnali in ingresso.
Le coppie di segnali in ingresso (risoluzioni) riportate nella
seguente tabella non sono distinguibili nella ricezione. In
tal caso, necessario impostare manualmente il corretto
segnale. Una volta impostato, il sistema funzioner
correttamente nella ricezione dello stesso segnale in
ingresso (risoluzione).
G Sinc.auto.
Funzioni del menu: C (pagina 9)
Per la regolazione automatica dell'immagine del
computer.
S: Avvia Sinc.auto.
No: Dovete impostare Sinc. fine in seguito.
NOTA
probabile che la Sinc. auto. abbia esito positivo quando
un'immagine PC in ingresso dotata di larghe strisce verticali
(es. schema con righe molto contrastanti, o tratteggiate).
Pu non avere esito positivo se l'immagine PC uniforme (basso
contrasto).
Assicurarsi di collegare il PC al televisore LCD e di accenderlo
prima di avviare Sinc. auto.
Solo PC
Solo PC
G Sinc.fine
Funzioni del menu: C (pagina 9)
Generalmente il televisore regola automaticamente la
posizione delle immagini provenienti dal computer
(funzione sinc. auto). In alcuni casi, comunque, per
otti mi zzare l i mmagi ne occorre esegui re una
regolazione manuale.
Solo PC
Segnale WSS schermo 4:3
Modo 4:3 Panorama Modo 4:3 Normale
Panorama: Immagine Wide senza barre laterali
Normale: Campo normale che mantiene il rapporto tra
larghezza e altezza immagine a 4:3 o 16:9
Elemento
Modo 4:3
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Il segnale WSS ha una commutazione automatica 4:3
che consente di scegliere tra Normale e Panorama.
Pos. O.: Centrare limmagine spostandola a destra o a sinistra.
Pos. V.: Centrare limmagine spostandola verso lalto o
verso il basso.
Clock: Consente di regolare le immagini tremolanti con
bande verticali.
Fase: Consente di regolare i caratteri quando il contrasto
basso o quando limmagine tremolante.
Elemento
Elemento
Selezione audio HDMI
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Selezionare Digitale per il segnale audio tramite il
terminale HDMI.
Selezionare Analogico per il segnale audio tramite
la presa AUDIO.
NOTA
Questa funzione disponibile solo quando viene
selezionato EXT4 nel menu SORGENTE D'INGRESSO.
Visione automatica HDMI
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Impostare se utilizzare o meno Modalit Wide in base
al riconoscimento del segnale, incluso un segnale HDMI.
NOTA
Questa funzione disponibile solo quando viene
selezionato EXT4 nel menu SORGENTE D'INGRESSO.
NOTA
Se dovete regolare la posizione dellimmagine fatelo
utilizzando il PC.
Clock e Fase non possono essere regolati quando
selezionato l'ingresso HDMI-PC (si veda pagina 1).
640 g 400
640 g 480
1024 g 768
720 g 400
848 g 480
1360 g 768 1280 g 768
Solo TV/DTV/AV
Solo TV/DTV/AV
16
Funzioni del menu
Riduzione del rumore
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Produce unimmagine video pi chiara. (Spento, Alto,
Basso)
Questa funzione disponibile quando selezionato TV,
DTV, EXT1, EXT2 o EXT3 nel menu SORGENTE
D'INGRESSO.
Menu Opzioni
Opzioni
Solo audio
Riduzione del rumore
Scelta ingresso
Sis. colore
Lingua
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Si pu selezionare la lingua anche dal menu di
impostazione. Selezione tra 16 lingue. (Ceco,
finlandese, francese, greco, inglese, italiano, olandese,
polacco, portoghese, russo, slovacco, spagnolo,
svedese, tedesco, turco, ungherese)
Solo audio viene Spento automaticamente quando
viene eseguita un'operazione diversa da Volume e
Silenzio.
Rotazione
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Si pu impostare l'orientamento dell'immagine.
[Normale]: immagine
normale
[Speculare]: immagine
speculare
[Capovolto]: immagine
capovolta
[Rotazione]: ruota
l'immagine
ABC A B C
A B CABC
Tens. di alim. (Tensione di alimentazione)
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Attivare o disattivare la corrente dellantenna connessa
al terminale dingresso dellantenna. (Vedere a pagina
3.)
Solo TV/DTV/AV
Scelta ingresso
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Solo per impostare il tipo di segnale per EXT 1.
Il tipo di segnale per EXT 2, EXT 3 e EXT 5 fisso e
non pu essere modificato.
NOTA
Se non compare nessunimmagine (colorata), provare
a cambiare il tipo di segnale.
Se entrambi i segnali SVC e RGB vengono immessi in
EXT 1 utilizzando un cavo SCART, il televisore potrebbe
emettere un segnale RGB anche se avete designato SVC
per il rispettivo terminale. Ci succede a causa delle
impostazioni del vostro apparecchio esterno.
Il tipo di segnale per EXT 2 viene automaticamente
selezionato tra un segnale S-VIDEO e un segnale SVC
con priorit per S-VIDEO.
Fonte di ingresso Tipo de segnale
EXT 1 Y/C, SVC, RGB
Sis. Colore
Funzioni del menu: A (pagina 9)
possibile cambiare il sistema di colore con uno
compatibile con limmagine sullo schermo. (AUTO.,
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
NOTA
Se stato selezionato AUTO., il sistema di colore per
ogni canale impostato automaticamente. Se unimmagine
non chiara, selezionare un altro sistema di colore (p.e.
PAL, SECAM).
Questa funzione disponibile solo quando selezionato
EXT1 o EXT2 nel menu SORGENTE D'INGRESSO.
Solo audio
Funzioni del menu: A (pagina 9)
Quando si ascolta musica da un programma musicale,
potete spegnere la visualizzazione ed ascoltare solo
l'audio.
Acceso: Laudio viene riprodotto senza immagini.
Spento: Vengono riprodotti sia le immagini che laudio.
Elemento
17
Caratteristiche utili
Modalit Wide
possibile selezionare la dimensione dellimmagine.
La dimensione dellimmagine selezionabile varia a
seconda del tipo di segnale ricevuto.
Solo TV/DTV/AV
Modalit Wide
possibile selezionare la dimensione dellimmagine.
1 Premere f.
Compare il menu Modalit Wide.
2 Premere f oppure a/b per selezionare una
voce dal menu.
NOTA
Pu essere regolato anche quando l'ingresso HDMI-PC
(si veda pagina 1) selezionato.
Collegare il computer prima di effettuare eventuali
regolazioni. (Vedere a pagina 9.)
La dimensione dell'immagine selezionabile pu variare a
seconda del tipo di segnale d'ingresso.
Normale: Mantiene il formato d'aspetto originale
occupando completamente lo schermo.
Schermo Int.: Limmagine riempie completamente lo
schermo.
Punto-punto: Rileva la risoluzione del segnale e
visualizza sullo schermo un'immagine con lo stesso
numero di pixel.
Solo PC
Bloccare l'immagine durante la visione
Vi consente di catturare e bloccare un frame di
un'immagine in movimento che state guardando.
1 Premere Z.
Cattura un frame di un'immagine in movimento.
2 Premere di nuovo Z (o premere RETURN) per
cancellare la funzione.
NOTA
Limmagine ferma scompare automaticamente dopo 30
minuti.
Usare l'elenco programmi analogici
Potete anche selezionare il canale desiderato
dallelenco programmi invece di utilizzare i tasti
numerici 09 o P (r/s).
1 Premere OK quando non visualizzato nessun
altro schermo di menu. (Eccetto quando
selezionata una sorgente d'ingresso esterno.)
2 Premere a/b per selezionare il canale che si
desidera sintonizzare, quindi premere OK.
Normale: Per le immagini standard 4:3. Su ogni lato
compare una barra.
Zoom 14:9: Per le immagini letterbox 14:9. Su ogni lato
compare una barra sottile, e con alcuni programmi
possono anche comparire barre sulla parte superiore
e su quella inferiore.
Panorama: In questo modo limmagine progressivamente
allungata verso ogni lato dello schermo.
Schermo Int.: Per le immagini compresse 16:9.
Cinema 16:9: Per le immagini letterbox 16:9. Con alcuni
programmi possono comparire barre sulla parte
superiore e su quella inferiore.
Cinema 14:9: Per le immagini letterbox 14:9. Con alcuni
programmi possono comparire barre sulla parte
superiore e su quella inferiore.
Schermo Int.: Compare con limmagine in
sovrascansione. Taglia tutti i lati dello schermo.
Elemento (per segnale SD Definizione standard)
Elemento (per segnale HD Alta definizione)
Elemento
Modo 4:3 impostato su
Normale
NOTA
Se il segnale non contiene informazioni WSS, la selezione
automatica non funziona neanche quando lopzione WSS
attiva.
Modo 4:3 impostato su
Panorama
G Selezione manuale
1 Premere f.
Compare il menu Modalit Wide.
Il menu elenca le opzioni selezionabili della modalit
wide per il tipo di segnale video normalmente ricevuto.
2 Premere f o a/b mentre il menu Modalit Wide
ancora sullo schermo.
Le opzioni vengono subito riflesse sullo schermo ad
ogni selezione. Non necessario premere OK.
G Selezione automatica
Se si imposta WSS e Mode 4:3 nel menu Regolazione
alle pagina 15, si sceglie automaticamente la modalit
Wi de ottimale per ciascuna trasmissione,
videoregistratore o DVD contenente le informazioni WSS.
G Menu WSS
Per abilitare la selezione automatica, impostare WSS
nel menu Opzioni su Acceso. (Vedere a pagina 15.)
G Menu Modo 4:3
Per impostare il tipo di schermo wide, selezionare
Normale o Panorama nel menu Modo 4:3. (Vedere
a pagina 15.)
18
Caratteristiche utili
TELEVIDEO
TELEVIDEO
* Pu essere visualizzato in modalit di ingresso DTV.
Se si seleziona unemittente senza un segnale
televideo, appare la scritta Teletesti non disponibili.
Lo stesso messaggi o compare durante al tre
modal i t, se non vi sono segnal i Tel evi deo
disponibili.
NOTA
Il televideo non funzioner se il tipo di segnale selezionato
RGB. (Vedere a pagina 16.)
DATA*
Funzioni Televideo
Cosa sono i televideo?
Il televideo trasmette pagine dinformazione e di svago per
televisori appositamente predisposti. Notizie, previsioni del
tempo e informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi
della programmazione sono alcuni dei diversi servizi
disponibili.
Attivare e disattivare il televideo
1 Selezionare un canale televisivo o una sorgente
dingresso esterna che fornisca il servizio televideo.
2 Premere m per vi sual i zzare l e pagi ne di
Televideo.
3 Ad ogni pressione di m, lo schermo cambia come
mostrato di seguito.
Descrizione
Aumentare o diminuire il numero della pagina.
Selezionare un gruppo o un blocco di pagine
visualizzate nelle parentesi colorate sulla parte
bassa dello schermo premendo il
corrispondente Colore (Rosso/Verde/Giallo/
Blu) sul telecomando.
Selezionare direttamente qualsiasi pagina da
100 a 899 usando 09.
La visualizzazione televideo passa da Alto,
Basso o Schermo intero.
Mostra o occulta uninformazione nascosta
come per esempio la risposta di un quiz.
Arresta laggiornamento automatico delle
pagine del Televideo o libera il modo bloccato.
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo dei sottotitoli.
I sottotitoli non verranno visualizzati se il servizio
non contiene informazioni per i sottotitoli.
Mostra o occulta le sottopagine.
Tasto rosso: Spostamento sulla sottopagina
precedente.
Tasto verde: Spostamento sulla sottopagina successiva.
Questi due tasti sono indicati su schermo con i
simboli l e k.
Tasti
P (r/s)
Colore (Rosso/
Verde/Giallo/
Blu)
09
v (Alto/Basso/
Schermo intero)
k (Rivela le
parti nascoste
nel Televideo)
3
(Sospensione)
[ (Sottotitoli
per Televideo)
1
(Sottopagine)
Funzioni dei tasti
Operazioni del menu DTV
Funzioni comuni DTV
Schermata del menu DTV
G Funzioni comuni del menu DTV
1 Premere DTV o b per accedere alla modalit
DTV.
2 Premere DTV MENU e si visualizza la schermata
Menu DTV.
3 Premerec/d per selezionare il menu desiderato
e premere OK se necessario.
A partire da questo momento le funzioni del menu
si differenziano a seconda della voce che regolerete.
Si veda la parte relativa alla funzione del menu.
Non possibile selezionare voci di menu correlate
al DTV a meno che lAutoinstallazione non sia stata
completata.
Premere RADIO per passare dalla modalit DTV a
quella Radio.
Per uscire dalla corrente schermata senza salvare
le modifiche, premere END.
1 Lingua
Per personalizzare la lingua per applicazioni audio
e MHEG5.
2 Impostazione programma
Per configurare varie impostazioni per ogni servizio.
3 Installazione
Per esplorare tutti i sevizi disponibili nella vostra area
o per etichettare/cancellare/riscannerizzare il carrier
selezionato.
4 Impostazione del sistema
Per configurare le impostazioni Visualizzazione a
schermo e Blocco Bambini.
5 Accessori
Per visualizzare la versione corrente del software o
per permettere laggiornamento del software.
6 Interfaccia comune
Per visualizzare i dettagli dellinterfaccia attuale.
1 3 4 6 5 2
19
Operazioni del menu DTV
Utilizzare la schermata raccolta caratteri
In alcuni casi vi pu essere richiesto dinserire dei
caratteri. Si veda di seguito per i dettagli.
Esempio schermata Raccolta caratteri alfanumerici
Selez.
FAV
! ~ # $ % & ( ) *
+ , - . / 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 ; : < _ > ? @
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V
W X Y Z [ \ ] ^ ` = a
b c d e f g h i j k l
m n o p q r s t u v w
x y z
OK END 0...9
1 Zona inserimento
2 Spazio
Aggiungere o sovrascrivere con uno spazio.
3 Zona selezione carattere
4 Tasto GIALLO (Selez.)
Premere per spostarsi tra la zona inserimento e la zona
raccolta caratteri.
5 Tasto a/b/c/d
Premere per muovere il cursore.
6 Tasto OK
Quando ci si trova nella zona inserimento:
Confermare il nuovo nome.
Quando ci si trova nella zona selezione carattere:
Confermare linserimento di un carattere.
Impostazione programma
Configura diverse impostazioni per ogni servizio.
Premere i pulsanti numerici prestabiliti 19 per
accedere ad ognuna delle funzioni esposte sotto.
1 Premere OK mentre il cursore si trova su
Impostazione programma.
2 Premere a/b per selezionare il servizio desiderato.
3 Premere 19 sul telecomando per selezionare le
seguenti funzioni.
Esempio di schermata dImpostazione programma
N.s. Servizi
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
Bloc Salt Canc. Spos Fav
1
1. Fav
3. Spos
5. Salt
7. Canc.
9. Vista
2. Bloc
4. Spos in
6. Selez.
8. Etich
Basco
Catalano
Croato
Ceco
Danese
Olandese
Inglese*
Finlandese
Elenco delle lingue disponibili
* Lingue disponibili per il servizio MHEG5
Lingua
Selezionare le impostazioni lingua per laudio (nel caso
in cui un programma venga trasmesso in pi di una
lingua) e il servizio MHEG5.
1 Premere OK quando il cursore si trova su Lingua.
2 Premere a/b per selezionare 1a pref. Audio,
2a pref. Audio, 3a pref. Audio o MHEG.
3 Selezionare la lingua desiderata per ogni voce.
NOTA
Si veda pagina 16 per cambiare la lingua visualizzata sullo
schermo.
Si veda pagina 24 per cambiare la lingua dei sottotitoli.
Si veda pagina 24 per i dettagli del servizio MHEG5.
NOTA
La finestra dellimmagine presenta uno spazio vuoto se
sono inseriti servizi Radio.
Francese
Gaelico*
Gallego
Tedesco
Greco
Italiano
Norvegese
Polacco
Portoghese
Russo
Serbo
Slovacco
Spagnolo
Svedese
Turco
Gallese*
G Fav (Favoriti)
Assegna i servizi a 4 diversi gruppi di favoriti.
4 Premere 1 sul telecomando. Appare un riquadro
di selezione.
5 Premere a/b per registrare il servizio selezionato
in uno dei 4 gruppi di favoriti (Nes., Fav 1 ... Fav
4) e poi premere OK. Appare unicona che indica
lo stato dei favoriti.
Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifiche.
6 Premere OK.
7 Ora potete facilmente selezionare il vostro servizio
preferito dallElenco programmi. (Vedere a pagina 24.)
NOTA
Non potete registrare lo stesso servizio in due o pi gruppi di favoriti.
G Bloc
Quando i l servi zi o bl occato, se desi derate
sintonizzarlo, dovete inserire il vostro codice segreto.
4 Premere 2 sul telecomando.
Se avete gi stabilito il codice segreto, inseritelo qui.
In caso contrario, inserite il codice segreto, 1234,
predefinito in fabbrica. Appare unicona che indica che
il servizio bloccato.
Premendo 2 si attiva e disattiva il blocco. (Viene
richiesto dinserire in codice segreto quando si
disattiva il blocco.)
Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifiche.
5 Premere OK.
NOTA
Si veda pagina 14 per limpostazione del codice segreto.
1
3
5 6
4
2
20
Operazioni del menu DTV
G Spos (Sposta)
Seleziona lordine del servizio selezionato cambiando
la sua posizione.
4 Premere 3 sul telecomando. Appare unicona che
indica che il servizio viene spostato.
Premendo 3 si attiva e disattiva licona che indica lo
spostamento.
5 Spostare il servizio selezionato nella posizione
desiderata utilizzando a/b e poi premere OK.
Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifiche.
6 Premere OK per registrare le modifiche.
G Spos in (Sposta in)
Utilizzate questa funzione per cambiare la posizione
dei due servizi selezionati.
4 Premere 4 sul telecomando.
5 Inserite il numero che volete cambiare utilizzando
i tasti numerici 09 e premete OK. Le posizioni
dei servizi selezionati vengono cambiate.
Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifiche.
Non potete inserire il numero di un servizio non
elencato.
6 Premere nuovamente OK, compare il messaggio
Aggiornamento eseguito con successo. Il
cambiamento ora registrato.
G Salta
I servizi che sono impostati per essere saltati non
verranno visualizzati quando si preme P (s/r).
4 Premere 5 sul telecomando. Appare unicona che
indica che il servizio deve essere saltato.
Premendo 5 si attiva e disattiva licona di salto.
Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifiche.
5 Premere OK.
NOTA
Per visionare i servizi impostati per essere saltati utilizzare
i pul santi numeri ci 09 o sel ezi onarl i dal l El enco
programmi.
ESEMPIO:
Spostare 002 ZDF davanti a 001 ARD.
Ordine di default: premere a/b per selezionare il servizio
desiderato in 001rs002rs003rs004.
Ordine selezionato: premere a/b per selezionare il servizio
desiderato in 002rs001rs003rs004.
G Etich (Etichetta)
Cambiare i nomi dei singoli servizi.
4 Premere 8 sul tel ecomando. Appare una
schermata raccolta caratteri.
5 Inserire il nuovo nome per il servizio. Si veda
pagina 19 per le operazioni quando si usa la
schermata raccolta caratteri.
G Canc (Cancella)
Cancellare dalla memoria il servizio/i servizi selezionato/i.
4 Premere 7 sul telecomando. Appare unicona che
indica il servizio da cancellare.
Premendo 7 si atti va e di satti va l i cona di
cancellamento.
Non premere END per uscire dalla schermata se si
desidera registrare le modifiche.
5 Premere OK.
Appare un messaggio di conferma.
6 Premere c/d per selezionare S, quindi
premere OK.
G Vista
Sintonizzarsi sul servizio mostrato nella finestra immagine.
4 Premere 9 sul telecomando.
Limmagine mostrata nella finestra immagine cambia.
5 Premere END per usci re dal l a schermata
Impostazione programma per vedere limmagine
a schermo intero.
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
s ss ss
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
s ss ss
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
Autoinstallazione
Il televisore rileva e memorizza automaticamente tutti i
servi zi di sponi bi l i nel l a vostra area. Si veda
Autoinstallazione iniziale (DTV) a pagina 7 per i dettagli.
NOTA
Se la TV rivela un nuovo carrier/servizio che si reso disponibile
dopo aver eseguito lAutoinstallazione viene visualizzato il
messaggio Desidera salvare?
Installazione
La presente sezione descrive come riconfigurare il
i mpostazi oni DTV dopo aver esegui to
Autoinstallazione iniziale (DTV) di pagina 7.
Scansione carrier
Aggiungere manualmente un nuovo carrier inserendo
il numero di carrier desiderato o la banda di frequenza.
1 Premere c/d per selezionare Installazione.
G Selez. (Seleziona)
Utilizzare questa funzione per passare a un servizio
specifico in un solo passo. E utile quando ci sono
molti servizi da far scorrere visualizzati sullo schermo.
4 Premere 6 sul telecomando. Ora potete cambiare
il numero del servizio sul lato sinistro dello schermo.
5 Inserire il numero utilizzando i pulsanti numerici
09, e poi premere OK. La parte evidenziata viene
spostata nel servizio selezionato.
21
2 Premere a/b per selezionare Scansione carrier
e poi premere OK.
Se avete gi stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto,
1234, predefinito in fabbrica.
35
554000
Canale
Frequenza (kHZ)
3 Premere a/b per selezionare Canale, poi c/d
per inserire il numero di carrier e poi premere OK.
La frequenza del carrier selezionato nella cella
sottostante cambia corrispondentemente.
4 Dopo che la scansione terminata, lo schermo
mostra tutti i servizi disponibili per la serie selezionata.
5 Appare un messaggio di conferma. Premere
c/d per selezionare S e poi premere OK per
salvare le modifiche.
NOTA
Potete inserire direttamente la frequenza invece di eseguire la
fase 3. In questo caso, selezionare Frequenza (kHZ), inserire il
numero utilizzando i pulsanti numerici 09 e poi premere OK.
Utilizzare c/d per muoversi tra le cifre.
Dopo aver effettuato Scansione carrier il comando registrato
utilizzando la funzione Spos di convertir nel comando default.
Si veda pagina 14 per limpostazione del codice segreto.
Install. del carrier
Funzi one forni ta per ri nomi nare (eti chettare),
cancellare, o riscannerizzare i carrier. In questo caso
Carrier si riferisce ad una stazione che fornisce una
serie di servizi individuali.
1 Premere c/d per selezionare Installazione.
2 Premere a/b per selezionare Install. del carrier
e poi premere OK.
Se avete gi stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto,
1234, predefinito in fabbrica.
N.s. Nome del carrier
001
Frequenza TV Radio
BBC 538000 05 03
002 BBC 546000 06 08
003 Canal+ 554000 04 00
004 Digital5 592500 06 02
1Per rinominare il carrier selezionato:
Selezionare il carrier e poi premere ROSSO (Etich).
Appare la schermata raccolta caratteri.
Inserire un nuovo nome per il carrier. (Vedere a pagina 19.)
2Per cancellare il carrier selezionato:
Selezionare il carrier e poi premere VERDE (Canc.).
Appare unicona che indica il carrier da cancellare.
Premendo VERDE si attiva e disattiva licona di
cancellamento.
3Per riscannerizzare il carrier selezionato:
Selezionare il carrier e poi premere BLU (Riscan).
Inizia la riscannerizzazione.
NOTA
Dopo aver riscannerizato il carrier selezionato, il comando
registrato utilizzando la funzione Spos si convertir nel
comando default.
4 Sec
Basso
20%
Sospensione dello striscione
Posizione dello striscione
Trasparenza
Voci
selezionabili
1 Sec/2 Sec/
... 7 Sec/
Nessuno
Alto/Basso
Nessuno/10%/
20%/ ...50%
Installazione
voci OSD
Sospensione
dello
striscione
Posizione
dello
striscione
*Trasparenza
Descrizione
Selezionare per quanto tempo
appare sullo schermo lo striscione
informativo del servizio.
Selezionare se lo striscione
informativo del servizio deve apparire
in cima o in fondo allo schermo.
Selezionare il livello di
trasparenza desiderato per la
visualizzazione a schermo.
Blocco Bambini
Questa funzione consente rendere riservati servizi TV
e Radio. In questo modo possibile evitare che i
bambini vedano immagini violente o sessuali.
1 Premere c/d per selezionare Impostazione del
sistema.
2 Premere a/b per selezionare Blocco Bambini,
quindi premere OK.
3 Se avete gi stabilito il codice segreto, inseritelo
qui. In caso contrario, inserite il codice segreto,
1234, predefinito in fabbrica.
4 Premere c/d per selezionare et/rating (4...18/
Universal/Parental/X-rated/Nessuno) e poi
premere OK.
Quando nel l ' i mpostazi one del paese
dell'autoinstallazione stato impostato Svezia scegliere
tra Nessuno, Bambini, Giovani e Adulti. (si prega
di contattare le relative organizzazioni per i dettagli.)
NOTA
Universal (Univers.) e Parental (Con gen.) sono classificazioni
utilizzate esclusivamente in Francia.
La classificazione X-rated (Class. X) viene utilizzata solo in
Spagna.
Si veda a pagina 28 per I dettagli concernenti le classificazioni.
Operazioni del menu DTV
Impostazione del sistema
Configurare le impostazioni visualizzazione a schermo
e Blocco Bambini.
Installazione OSD
possibile personalizzare laspetto della visualizzazione a
schermo e la posizione/durata dello striscione informativo.
1 Premere c/d per selezionare Impostazione del sistema.
2 Premere a/b per selezionare Installazione
OSD, quindi premere OK.
3 Premere a/b per selezionare la voce desiderata.
4 Premere c/d per selezionare il parametro
desiderato e premere OK.
5 Appare un messaggio di conferma. Premere c/d
per selezionare S e poi premere OK per salvare
le modifiche.
* La trasparenza del banner Assistenza non regolabile.
22
Operazioni del menu DTV
Accessori
Controllare le informazioni della versione del modulo
digitale e consentire il suo aggiornamento (se
disponibile).
Versione (Versione del software)
1 Premere c/d per selezionare Accessori.
2 Premere a/b per selezionare Versione, quindi
premere OK.
Viene visualizzata la versione del software.
Aggiornamento del software
Il software che comanda il decodificatore DTV
incorporato, se necessario, pu essere aggiornato. In
Gran Bretagna e Svezia possibile effettuare
laggiornamento over-the-air.
G Preparativi
Confermare e annotare il numero della versione attuale
del software come alla fase 2 di Versione (Versione
del software).
G Aggiornamento manuale
1 Premere c/d per selezionare Accessori.
2 Premere a/b per selezionare Aggiornamento
del software e poi premere OK. Il televisore
controlla tutti i carrier per vedere se disponibile
un nuovo software per laggiornamento.
1Se al momento disponibile laggiornamento
over-the-air :
Appare un messaggio di conferma che chiede di
accettare o meno laggiornamento.
Per scaricare ora selezionare S. Una volta
completato laggiornamento il televisore si riavvia
automaticamente con la nuova versione del
software installata.
Per rinviare lo scaricamento selezionare No.
Inserire lorario di scaricamento desiderato
seguendo le istruzioni.
Laggiornamento del software non verr effettuato
se allorario di scaricamento specificato non c
alcun software disponibile.
2Se laggiornamento over-the-air NON al
momento disponibile:
Un messaggio vi comunica che non disponibile
alcun software per lo scaricamento.
3 Controllare il nuovo numero di versione del
software per confermare che laggiornamento
avvenuto con successo.
G Autoaggiornamento
1 Quando vi sintonizzate sul servizio che fornisce
l aggi ornamento over-the-ai r appare un
messaggio di conferma.
2 Seguire le indicazioni dello schermo.
3 Controllare il nuovo numero di versione del
software per confermare che laggiornamento
avvenuto con successo.
ATTENZIONE
Non scollegare il cavo di alimentazione elettrica durante
laggiornamento del software, in quanto ci pu
pregiudicare la buona riuscita dello stesso. Nel caso di
problemi rivolgersi a personale qualificato prima che
scada il periodo di aggiornamento del software.
NOTA
Eseguire laggiornamento manuale per esploare tutti i
carrier per controllare se disponibile laggiornamento.
Laggiornamento del software potrebbe richiedere circa
30 minuti, ma potrebbe anche necessitare pi tempo (fino
ad 1 ora), ci dipende dallo stato del segnale. Durante
l'aggiornamento non potete passare alla modalit TV, alla
modalit ingresso esterno o alla modalit di attesa
utilizzando B dal telecomando.
Interfaccia comune
Controllare le informazioni dettagliate sul modulo CI
(modulo dell'interfaccia) e sulla scheda CA (scheda di
accesso condizionato) in uso.
1 Premere OK quando il cursore si trova su
Interfaccia comune.
Viene visualizzato il nome del modulo CI.
2 Premere OK per accedere al menu CI.
Vengono visualizzate informazioni dettagliate
inerenti la scheda CA utilizzata.
3 Premere a/b per selezionare la voce e poi
premere OK.
Vengono visualizzate informazioni dettagliate
inerenti la voce selezionata.
Inserimento di una scheda CA
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI
del vostro televisore deve essere inserito un modulo
dinterfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA.
Il modulo CI e la scheda CA non sono accessori che
vengono forniti con il televisore. Solitamente sono
disponibili presso il proprio rivenditore.
Se la scheda compatibile non viene inserita:
1 Selezionare il programma che richiede la scheda CA
compatibile.
Viene visualizzata la schermata di avviso.
2 Inserire la scheda CA compatibile.
La schermata di avviso scompare ed possibile
visualizzare il programma.
Il sistema CA supportato da: Crypto Works, Aston CAM,
VIAccess, Nagra Vision, Irdeto, MR CAM
NOTA
Per visualizzare programmi televisivi a pagamento,
necessario avere un contratto con un provider di servizi.
Per maggiori informazioni, rivolgersi a un provider di servizi.
Modulo
dellinterfaccia
Scheda CA
23
Caratteristiche utili (DTV)
EPG
Con la guida elettronica dei programmi (EPG) potete
control l are l a programmazi one DTV e Radi o,
visualizzare informazioni dettagliate concernenti i
programmi, sintonizzarvi su un programma on-air e
impostare il timer per programmi successivi.
Schermata generale EPG
Utilizzo della EPG
1 Premere EPG.
Premendo RADIO si passa dalla modalit DTV a quella Radio.
2 Premere a/b/c/d per accedere al servizio o
programma desiderato.
C un leggero ritardo con cui Informazioni programma
e Fi nestra i mmagi ne vengono i nfl uenzate dopo
loperazione di a/b/c/d.
Limmagine mostrata nella finestra immagine cambia.
DallElenco servizi:
1Premere a/b per far scorrere su e gi la pagina. O
2Premere ROSSO (Pagina l) o VERDE
(Pagina k) per passare subito alla pagina
precedente/successiva.
Dallelenco nome programmi
1Premere c/d per far scorrere la pagina a
destra/sinistra.
2Premere GIALLO (Giorno prec.) o BLU
(Giorno seguente) per passare subito al giorno
precedente/successivo.
3 Premere OK (OK/Ti mer) per guardare un
programma attualmente on-air.
Il televisore visualizzer limmagine a schermo intero.
Se si seleziona un programma che non ancora
iniziato si attiva la modalit EPG Timer.
NOTA
Premendo p si apre la schermata Descrizione EPG che fornisce
informazioni aggiuntive concernenti il programma selezionato.
Per uscire premere p o END.
Utlizzo del Timer EPG
Quando il Timer impostato il televisore si sintonizza
automaticamente su un programma televisivo quando
inizia il suo orario on-air.
1 Premere EPG.
2 Premere a/b/c/d per selezionare dallelenco
programmi il programma da per impostare e poi
premere OK (OK/Timer).
Selezionare un programma non ancora iniziato.
3 Premere ROSSO (Modalit timer) poi premere
a/b per selezionare il parametro desiderato (Una
sola volta, Quotidianamente, Settimanalmente o
Mensilmente) e infine premere OK.
Una volta stabilito il programma preimpostato, esso
viene indicato nellelenco programmi EPG da uno
sfondo arancione.
Per cancellare quanto preimpostato, selezionare
l'evento e premere VERDE (Cancella timer).
NOTA
Questa funzione non pu essere impostata per servizi bloccati o
quando attivato il Blocco Bambini. (Vedere alle pagine 19 e 21.)
E possibile preimpostare fino a 8 programmi utilizzando la
funzione Timer.
Se si sta guardando un altro programma, alcuni secondi prima
dellorario preimpostato, compare un segnale dallerta.
Lalimentazione del televisore pu venire meno per vari secondi
se stato preimpostato un evento utilizzando il timer EPG o se il
cavo in CA stato scollegato.
Una volta impostato il Timer EPG il consumo di corrente durante
la modalit di attesa sar superiore al normale (circa 16 W o di
pi). possibile ridurre il consumo di corrente spegnendo il
televisore o staccando il cavo in CA, ma in questo caso il Timer
EPG non funzioner.
G Quando si utilizza il Timer EPG per registrare:
Assicurarsi dimpostare anche il timer dellapparecchio
con il quale si desidera registrare.
Non passare da un canale allaltro durante la registrazione.
Se il televisore si trova in modalit dattesa quando si
avvicina lorario on-air preimpostato, emetter segnali per
la registrazione senza visualizzare immagini sullo schermo.
1 Nome del servizio
2 Nome del programma
* Informazioni programma
3 Finestra immagine
4 Elenco servizi
Mostra un elenco di tutti i servizi al momento disponibili.
5 Elenco nome programmi
Mostra il nome dei programmi correnti in una griglia di
righe e colonne. A seconda delle circostanze potete
visionare le informazioni inerenti la programmazione dei
programmi di diversi giorni successivi.
Se un programma ricevuto non contiene il nome verr
visualizzata la scritta No event name oppure uno spazio
vuoto. Il programma pu essere guardato in ogni caso.
***
Servizi 07:00 08:00 09:00
070 BBC News
07:00 07:30 The Bold and Beautiful
BBC News The B *** *** *** ***
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
16/04/2005
N.s. Nome servizio
070
Modalit Data Ora Durata
BBC News Una sola volta 04/11/05 07:00 00:30
Settimanalmente
Mensilmente
Quotidianamente
Una sola volta
Utilizzo della ESG
La guida elettronica dei programmi (ESG) una
versi one sempl i fi cata del l a EPG. Vi forni sce
informazioni essenziali concernenti i programmi
correnti per un accesso pi rapido.
1 Premere ESG.
Appare la schermata ESG.
2 Premere a/b per selezionare un servizio
desiderato e poi premere OK.
Il televisore visualizzer limmagine a schermo intero.
NOTA
Le procedure operative di base sono simili a quelle
dellEPG.
LESG non fornisce informazioni inerenti programmi futuri,
ne consente laccesso alla funzione Timer.
1
2
4
5
3
*
24
Caratteristiche utili (DTV)
N.s.
001
002
003
004
005
006
Servizi
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Tutto Tipo fav
Carrier
Freq
FFT
GI
QAM
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
2 La schermata mostra lelenco servizi in modalit
TV o Radio classificato secondo Tipo favoriti
(Tutto, Fav 14) come configurato a pagina 19.
3 Premere a/b per sel ezi onare i l ser vi zi o
desiderato e poi premere OK.
Limmagine mostrata nella finestra immagine cambia.
4 Premere END per uscire dallElenco programmi
per vedere limmagine a schermo intero.
Utilizzo dellElenco programmi digitali
Selezionare i servizi utilizzando lElenco programmi
invece di usare i pulsanti numerici 09 o P (s/r).
1 Premere OK quando non appare un al tra
schermata di menu. (Eccetto quando
selezionata una sorgente d'ingresso esterno.)
Visualizzazione di uno striscione di servizio
Lo striscione di servizio mostra il nome del programma,
lorario dinizio/fine e altre informazioni utili.
1 Premere p.
Visualizzazione dei sottotitoli
Impostare la lingua desiderata per la visualizzazione dei
sottotitoli e attivare/disattivare la visualizzazione sottotitoli.
1 Premere [ quando non vi sual i zzata
nessunaltra schermata di menu.
2 Premere a/b per selezionare Lingua, c/d per
selezionare il linguaggio desiderato disponibile nel
flusso di dati e poi premere b.
3 Selezionare Sottotitoli, premere c/d per
selezionare Acceso o Spento.
Appare un messaggio di conferma.
4 Premere c/d per selezionare S, quindi premere OK.
NOTA
Quando Sottotitoli impostato su Acceso il televisore inizier
automaticamente la presentazione sottotitoli se sintonizzato
su un programma contente dati per sottotitoli.
Anche se premete [, potrebbe apparire il messaggio No
sottotitoli invece della schermata di menu dei sottotitoli anche
nel caso in cui i programmi contengano dati per sottotitoli.
In questo caso premere prima m per attivare la modalit
televideo e poi premere [.
Se nell'impostazione del paese dell'autoinstallazione stato selezionato
uno dei 4 paesi nordici (Svezia, Norvegia, Finlandia, o Danimarca):
I sottotitoli sono impostati su Acceso quando si accende o
quando si cambia canale.
Se stato selezionato un altro paese:
I sottotitoli sono impostati su Spento quando si spegne.
Striscione di servizio
7 BBC 1
07:45
04/11/2005
MHEG
07:00
Business news
08:00
BBC
1
Q Numero di canale
logico
W Nome del servizio
E Nome del carrier
R Tipo di favoriti
T Televideo disponibili
Y Sottotitoli disponibili
U Stato di blocco
I Servizio codificato
O Stato multi audio
P Nome del programma
corrente
{ Data e orario corrente
} Servizio MHEG5
disponibile
2 Per visualizzare informazioni pi dettagliate si
prema nuovamente p.
Qui potete verificare la forza e la qualit del segnale
del servizio selezionato.
N.s. Codice lingua
1 Eng
2 Fre
3 Ger
4 Fin
MPEG2
MPEG2
MPEG2
1212
1213
1214
PID
1211
Tipo audio
MPEG2
Stereo Modalit audio
2 Premere c/d per selezionare la modalit audio
desiderata (Sinistra, Destra, S+D, Stereo) e poi
premere b per scendere.
3 Premere a/b per selezionare la lingua desiderata
disponibile per il servizio e poi premere OK.
NOTA
Se vi sintonizzate su un altro servizio o se lapparecchio viene
spento, le impostazioni tornano ai parametri stabiliti al menu
Lingua (pagina 19).
Utilizzo della funzione multi audio
Cambiare la modalit audio e la lingua per il servizio
attualmente visualizzato.
1 Premere K quando non visualizzata
alcuna altra schermata di menu.
Utilizzo dellapplicazione MHEG5
(solo Regno Unito)
Alcuni servizi forniscono programmi con applicazione
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
codificata permettendovi quindi di provare il DTV
interattivamente.
Se lapplicazione MHEG5 fornita, si avvier quando
premete m.
NOTA
Quando Sottotitoli impostato su Acceso e il televisore
sintonizzato su un servizio che contiene sia dati MHEG5 che per
sottotitoli, la precedenza spetta ai sottotitoli e quindi la
presentazione sottotitoli viene avviata automaticamente. In questo
caso premere m per avviare la presentazione MHEG5.
Servizio correntemente sintonizzato
Servizio visualizzato nella finestra immagine
{ P
O U Y T R E W Q
}
I
25
Controllare di aver premuto B sul telecomando. (Vedere a pagina 7.)
Se lindicatore sullo schermo diventa rosso premere il tasto B.
Il cavo di alimentazione elettrica in c.a. scollegato? (Vedere a pagina 3.)
Controllare di avere premuto a sul televisore. (Vedere a pagina 7.)
Fattori esterni quali fulmini, elettricit statica, ecc., possono causare un
funzionamento scorretto. In questo caso, mettere in funzione lapparato dopo
averlo previamente spento o dopo aver scollegato il cavo di alimentazione
elettrica e averlo ricollegato passati 1 o 2 minuti.
Le batterie sono state inserite con la corretta polarit (e, f)? (Vedere a pagina 4.)
Le pile sono scariche? (Sostituirle con pile nuove.)
Lo state usando con illuminazione forte o fluorescente?
Una luce fluorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
La posizione dellimmagine corretta? (Vedere a pagina 14.)
Le regolazioni della modalit schermo (Modo 4:3/WSS), quali dimensione
immagine, sono corrette? (Vedere alle pagine 15 e 17.)
Regolare la tonalit dellimmagine. (Vedere alle pagine 10 e 11.)
La stanza troppo luminosa? Limmagine pu sembrare scura in una stanza
troppo luminosa.
Controllare limpostazione del sistema di colore. (Vedere alle pagine 13 e 16.)
La temperatura interna dellunit aumentata.
Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i fori o pulirli.
Controllare limpostazione del controllo dellalimentazione. (Vedere a pagina 12.)
Il timer di spegnimento impostato? Premere SLEEP sul telecomando finch
non si imposta su Spento.
Il collegamento con altri componenti corretto? (Vedere alle pagine 8 e 9.)
Limpostazione del segnale in ingresso stata effettuata correttamente dopo il
collegamento? (Vedere a pagina 16.)
Lantenna stata collegata correttamente? (Vedere a pagina 8.)
entrato un segnale non compatibile? (Vedere a pagina 27.)
La regolazione dellimmagine corretta? (Vedere alle pagine 10 e 11.)
Lantenna stata collegata correttamente? (Vedere a pagina 3.)
La funzione Solo audio stata impostata su Acceso? (Vedere a pagina 16.)
Il volume troppo basso? (Vedere alle pagine 5 e 6.)
Assicurarsi che le cuffie non siano collegate. (Vedere a pagina 6.)
Controllare di avere premuto e nel telecomando. (Vedere a pagina 5.)
Controllare se la Bianco e nero impostata su Acceso. In tal caso, impostarla
su Spento. (Vedere a pagina 11.)
Risoluzione dei problemi
Appendice
Precauzioni circa luso in ambienti con alte o basse temperature
Quando si usa lapparato in ambienti con basse temperature (es. stanze, uffici), limmagine pu lasciare delle tracce o apparire
con un lieve ritardo. Non si tratta di un guasto; lapparato funzioner correttamente quando la temperatura torner normale.
Non lasciare lapparato in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare lapparato in un luogo esposto alla luce diretta del sole o vicino
a fonti di calore, ci pu provocare una deformazione dellunit centrale e un mal funzionamento del pannello LCD.
Temperatura di immagazzinaggio: da f20C a e60C
NOTA IMPORTANTE CONCERNENTE LA REIMPOSTAZIONE DEL CODICE SEGRETO
Suggeriamo di togliere le seguenti istruzioni dal presente manuale per evitare che i bambini le possano
leggere. Poich il presente manuale redatto in varie lingue, suggeriamo di fare la stessa cosa con ogni
lingua. Conservarlo in un luogo sicuro per consultazioni future.
1 Ripetere i passaggi da 1 a 3 descritti in Cambiare
il codice segreto. (Vedere a pagina 14.)
2 Inserire 3001 per cancellare il codice segreto
attuale.
Si resetta il codice segreto e si ripristina quello
predefinito in fabbrica 1234.
Problema Possibile soluzione
Manca lalimentazione elettrica.
Lapparato non funziona.
Il telecomando non funziona.
Limmagine tagliata.
Colore insolito, colore chiaro,
scuro o disallineato.
Lalimentazione si interrotta
improvvisamente.
Nessuna immagine.
Nessun suono.
La schermata del menu della modalit
digitale appare in bianco e nero ed
difficile selezionare una voce.
26
Appendice
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C
Controllo computerizzato del televisore
Dopo limpostazione di un programma, possibile controllare
il televisore dal computer tramite il terminale RS-232C.
possibile selezionare il segnale dingresso (computer/video),
regolare il volume ed eseguire numerose altre regolazioni e
i mpostazi oni , abi l i tando l a ri produzi one automati ca
programmata. Attaccare un cavo RS-232C di tipo incrociato
(disponibile in commercio) per i collegamenti.
NOTA
Tale operazione dovrebbe essere utilizzata da una persona che
sappia usare bene il computer.
Condizioni di comunicazione
Impostare i parametri di comunicazione del RS-232C sul
computer in modo che corrispondano alle condizioni di
comunicazione del televisore. I parametri di comunicazione del
televisore sono i seguenti:
Cavo di controllo seriale RS-232C
(incrociato, disponibile in commercio)
Procedura di comunicazione
Inviare i comandi di controllo dal computer tramite il connettore
RS-232C.
Il televisore funziona in base al comando ricevuto ed invia un
messaggio di risposta al computer.
Non inviare pi di un comando alla volta. Attendere fino a
quando il computer riceve la risposta OK, prima di inviare il
comando successivo.
Codice di ritorno 4 cifre del comando 4 cifre del parametro
Formato del comando
Otto codici ASCII e CR
Comando a 4 cifre: Comando. Testo di quattro caratteri.
Parametro di 4 cifre: Parametro 0 9, g, spazio, ?
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Parametro
Immettere i valori dei parametri, allinearli a sinistra e riempire
con spazi il resto. (Controllare di aver immesso quattro valori
per il parametro).
Se il paramento immesso non compreso in una gamma
regolabile, comparir il messaggio ERR. (Vedere Formato
del codice di risposta).
0 0 0 9
0
1 0 0
3 0 0 0 5 5
NOTA
Se nella colonna dei parametri compare un trattino basso (_),
immettere uno spazio.
Se compare un asterisco * , immettere un valore della gamma
indicata tra parentesi nella colonna DESCRIZIONE.
Il valore dimpostazione corrente compare quando per alcuni
comandi simmette ?.
Baud rate: 9.600 bps
Lunghezza dati: 8 bit
Bit di parit: Nessuno
? ? ? ? ?
Formato del codice di risposta
Risposta normale
O K
Bit di stop: 1 bit
Controllo di flusso: Nessuno
Risposta per problema (errore di comunicazione o comando errato)
E R R
Comandi
Codice di ritorno (0DH)
Codice di ritorno (0DH)
P
I
I
I
I
D
C
C
D
D
I
I
I
A
A
A
A
A
A
A
A
V
H
H
V
V
C
P
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
A
O
O
O
O
O
O
T
T
D
SPENTO (STANDBY)
COMMUTAZIONE INGRESSO (COMMUTAZIONE)
TV (CANALE FISSO)
DTV (CANALE FISSO)
da EXT1 a 5 (1 5)
CANALE DIRETTO (1 99)
CANALE VERSO LALTO
CANALE VERSO IL BASSO
CANALE DIRETTO DTV A TRE CIFRE
(1 999) (Paesi non nordici)
CANALE DIRETTO DTV A QUATTRO
CIFRE (1 9999) (Solo paesi nordici)
CANALE DTV SU
CANALE DTV GI
EXT1 (Y/C)
EXT1 (SVC)
EXT1 (RGB)
SELEZIONE MODALIT AV (COMMUTAZIONE)
STANDARD
FILM
GIOCO
UTENTE
DINAMICO (FISSA)
DINAMICO
PC
VOLUME (0 60)
POSIZIONE ORIZZ. AV (da 10 10)
POSIZIONE ORIZZ. PC (0 180)
POSIZIONE VERT. AV (da 20 20)
POSIZIONE VERT. PC (0 120)
CLOCK (0 180)
FASE (0 15)
MODALIT WIDE (COMMUTAZIONE)
NORMALE (AV/PC)
ZOOM 14:9
PANORAMA
SCHERMO INT. (AV/PC)
CINEMA 16:9
CINEMA 14:9
PUNTO-PUNTO (PC)
MUTE (COMMUTAZIONE)
MUTE ON
MUTE OFF
SELEZIONE SUONO (ST/Bilingue/mono)
SPENTO
30m
1h00m
1h30m
2h00m
2h30m
TESTO DISATTIVATO
TESTO MODIFICA (COMMUTAZIONE)
SALTO PAGINA DIRETTO (100 899)
IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONE
SELEZIONE
INGRESSO A
CANALE
SELEZIONE
INGRESSO B
SELEZIONE
MODALIT AV
VOLUME
O
T
T
D
A
C
H
H
T
T
N
N
N
V
V
V
V
V
V
V
V
O
P
P
P
P
L
H
I
I
I
I
I
I
I
I
U
U
U
C
F
F
F
F
F
F
E
E
C
W
G
V
T
V
C
U
D
U
D
P
P
P
M
M
M
M
M
M
M
M
L
O
O
O
O
C
S
D
D
D
D
D
D
D
D
T
T
T
H
T
T
T
T
T
T
X
X
P
R
D
D
V
D
H
P
W
P
W
1
1
1
D
D
D
D
D
D
D
D
M
S
S
S
S
K
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
A
M
M
M
M
M
M
T
T
G
0
_
_
_
*
*
_
_
_
_
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
7
*
*
*
*
*
*
*
0
1
2
3
4
5
6
8
0
1
2
_
0
1
2
3
4
5
0
1
*
_
_
_
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
VOCE DI CONTROLLO COMANDO PARAMETRO DESCRIZIONE
MODALIT WIDE
POSIZIONE
MUTE
MODIFICA AUDIO
SPEGNIMENTO
TESTO
* * * _
* * * *
D T V D
D T V D
27
Dati tecnici
Per rispettare la propria politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifiche
di progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare lapparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle
unit di produzione. Possono esistere alcune differenze rispetto a questi valori nelle singole unit.
NOTA
Fare riferimento alla retrocopertina interna per le proiezioni dimensionali.
Appendice
Schema di compatibilit computer (Solo EXT 5)
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
Frequenza
verticale
Standard
VESA
720 g 400
VGA, WVGA, SVGA, XGA e WXGA sono marchi
depositati di International Business Machines Corp.
31,5 kHz 70 Hz
640 g 400 37,9 kHz 85 Hz
720 g 400 37,9 kHz 85 Hz
640 g 480 VGA 31,5 kHz 60 Hz
640 g 480 37,9 kHz 72 Hz
640 g 480 37,5 kHz 75 Hz
640 g 480 43,3 kHz 85 Hz
848 g 480 WVGA 31,0 kHz 60 Hz
800 g 600 35,1 kHz 56 Hz
800 g 600 37,9 kHz 60 Hz
800 g 600 SVGA 48,1 kHz 72 Hz
800 g 600 46,9 kHz 75 Hz
800 g 600 53,7 kHz 85 Hz
Risoluzione
Frequenza
orizzontale
Frequenza
verticale
Standard
VESA
1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz
1024 g 768
XGA
56,5 kHz 70 Hz
1024 g 768 60,0 kHz 75 Hz
1024 g 768 68,7 kHz 85 Hz
1280 g 720 44,8 kHz 60 Hz
1280 g 768 WXGA 47,8 kHz 60 Hz
1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz
NOTA
Questa TV ha una compatibilit con PC limitata, il corretto
funzionamento pu essere garantito solo se si utilizza una scheda
video esattamente conforme allo standard VESA 60Hz. Eventuali
variazioni da questo standard causeranno distorsioni dellimmagine.
Elemento
Sistema del colore video PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL-60
Funzione
del
televisore
ITU-R (B/G, I, D/K, L, L) TV-Standard
Pannello LCD
Risoluzione 1.049.088 punti (1366 g 768)
VHF/UHF Canali E2E69, canali F2F10, canali I21I69, canali IR AIR J, (Digitale: canali E5E69)
CATV Hyper-band, canali S1S41
Sistema di sintonizzazione TV Memorizzazione automatica 999 canali: non nordico / 9999 canali: nordico (ATV: 99 canali),
Etichettatura automatica, Ordinamento automatico
STEREO/BILINGUE NICAM/A2
Ricezione
dei canali
Luminosit 300 cd/m
2
Durata della retroilluminazione 60.000 ore (con retroilluminazione in posizione standard)
Angolo di visione O : 176 V : 176
Amplificazione audio 2W g 2
Altoparlante 75 mm g 30 mm
Terminali UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale) Ingresso antenna
TV A COLORI A SCHERMO LCD DA 18,5o, Modello: LC-19D1E/LC-19D1S
18,5o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV)
EXT 2
EXT 3 Pin RCA (Ingresso audio), Component in (480I, 576I, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz)
EXT 1
S-VIDEO (ingresso Y/C), Pin RCA (ingresso AV)
Connettore maschio D-Sub 9 pin RS-232C
EXT 5 Presa da 3,5 mm (Ingresso audio), 15 pin mini D-sub (PC)
Lingua del OSD Ceco/finlandese/francese/greco/inglese/italiano/olandese/polacco/portoghese/russo/
slovacco/spagnolo/svedese/tedeco/turco/ungherese
Requisiti dellalimentazione elettrica CA 220240 V, 50 Hz
Consumo elettrico
4,9 kg (Solo schermo), 5,4 kg (Schermo con piedistallo)
42 W (0,9 W in attesa) (Metodo IEC60107)
Cuffie Presa da 3,5 mm (Uscita audio)
EXT 4 HDMI (VGA, 480P, 576P, 720P/50Hz, 720P/60Hz, 1080I/50Hz, 1080I/60Hz), Pin RCA (Ingresso audio)
0C a e40C
Peso
Temperatura di funzionamento
Digitale DVB-T (2K/8K OFDM)
Analogico
C. I. (Interfaccia comune) EN50221, R206001
28
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. NellUnione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformit alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se lutente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare lautorit locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, lutente dovr smaltirli a
parte preventivamente in conformit alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuir a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sullambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da uninadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dellUE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al
rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di
www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. NellUnione europea
Se il prodotto impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornir informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o lente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dellUE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il
dispositivo
contrassegnato da
questo simbolo, che
segnala di non
smaltire le
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche insieme
ai normali rifiuti
domestici. Per tali
prodotti previsto un
sistema di raccolta a
parte.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Et
Universal (Univers.)
Parental (Con gen.)
X-rated (Class. X)




Tavola di classificazione per Blocco Bambini
Classificazione
regolata dellutente
Universal (Univers.)
Parental (Con gen.)
X-rated (Class. X)
Universal (Univers.) Parental (Con gen.) X-rated (Class. X)

Classificazione
trasmessa
Classificazione
regolata dellutente
Classificazione
trasmessa
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5
(2,5)
10.0
(10,0)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
3
6
0
.
0
(
3
6
0
,
0
)
3
2
0
.
0
(
3
2
0
,
0
)
2
1
8
.
0
(
2
1
8
,
0
)
4
0
.
0
(
4
0
,
0
)
240.0
(240,0)
1
0
0
.
0
(
1
0
0
,
0
)
100.0
(100,0)
1
7
.
5
(
1
7
,
5
)
2
3
2
.
4
(
2
3
2
,
4
)
LC-19D1E/LC-19D1S
[mm]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERT
TLVISEUR COULEUR CRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DEMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
L
C
-
1
9
D
1
E
L
C
-
1
9
D
1
S
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprim en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en Espaa
TINS-D222WJZZ
O
P
E
R
A
T
I
O
N

M
A
N
U
A
L

/

B
E
D
I
E
N
U
N
G
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G

/

M
O
D
E

D

E
M
P
L
O
I

/

M
A
N
U
A
L
E

D
I

I
S
T
R
U
Z
I
O
N
I

/

G
E
B
R
U
I
K
S
A
A
N
W
I
J
Z
I
N
G

/

M
A
N
U
A
L

D
E

M
A
N
E
J
O
LC
-
19D1E
LC-19D1S
D
2
2
2
W
J
Z
Z
1
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N

A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
E
S
P
A

O
L
08P06-SP-NG
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf kologischem Papier gedruckt
Imprim sur papier cologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecolgico

Вам также может понравиться