Вы находитесь на странице: 1из 17

Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez.

/2010 ISSN 1516-1536




35
VARIANTES DIATPICAS E DIASTRTICAS
NA LNGUA PORTUGUESA DO BRASIL

Maria do Socorro Silva de ARAGO

Indiferente s diferenas,
o fracasso escolar persistir.
Philippe Perrenoud.


Resumo: Este trabalho tenta mostrar que a descrio da lngua portuguesa em suas variantes
diatpicas e diastrticas, nos vrios nveis de anlise lingustica, desde o fontico-fonolgico ao
lxico, ao morfossinttico e ao semntico, tarefa das mais importantes e das mais urgentes, para
que se tenha um retrato fiel da lngua portuguesa falada e escrita em nosso pas. Os preconceitos e
estigmas que cercam essas variaes fazem com que as mesmas sejam consideradas erradas, sem
prestgio e, consequentemente, evitadas ou mesmo banidas dos livros didticos e das salas de aula.
Isto, se transferido para escolas do ensino Fundamental e Mdio, de regies carentes, com alunos de
nvel scio-econmico-cultural menos favorecidos, causa, na maioria das vezes, os chamados
traumas lingusticos, uma vez que a lngua ensinada na escola como se fosse uma lngua
estrangeira para o aluno. Discute-se tambm, as teorias que embasam os ensino-aprendizagem de
lnguas e as possveis solues para os problemas existentes quanto Lngua Portuguesa.
Palavras-chave: Variao lingstica; Ensino-aprendizagem de lngua portuguesa; Preconceito
lingstico.

Abstract: This work tries to show that the description of the Portuguese language in its various
diatopic and diastratic variations, in the various levels of the linguistic analysis, from the phonetical-
phonological to the lexical, from morphosyntactical and to the semantical, is one of the most
important and urgent, in order to provide a true picture of the Portuguese language spoken in written
in our country. The prejudices and stigmas that surround these variations make them to be
considered wrong, with no prestige and therefore, avoided or even banished from the didactical
books and from classrooms. This, if transferred to Fundamental and Medium Teaching Schools,
from poor regions, with students of lower socio-economic-cultural levels, cause, in the great
majority of times, the so called linguistic traumas , once the language taught in the school could
be considered as a foreign language for the student. It is also discussed the theories that are the basis
the teaching/learning of languages and its possible solutions for the existing problems referring the
Portuguese Language.
Keywords: Linguistic variation; Teaching/Learning of the portuguese language; Linguistic
prejudice.



Introduo

As metodologias de ensino utilizadas para o ensino-aprendizagem da Lngua
Portuguesa em nosso pas e na regio nordestina, em particular, no tm levado em
considerao, via de regra, as variaes lingusticas, quer a nvel regional, diatpicas, quer
a nvel social, diastrticas.
Os preconceitos e estigmas que cercam essas variaes fazem com que as mesmas
sejam consideradas erradas, sem prestgio e, consequentemente, evitadas ou mesmo
banidas dos livros didticos e das salas de aula.
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



36
Ora, isto mostra, de forma cabal, a falta de conhecimento dos autores de livros
didticos e da maioria dos professores do ensino Fundamental e Mdio sobre a importncia
das variaes lingusticas, em qualquer nvel, especialmente nos nveis regional e social,
para o ensino-aprendizagem de uma lngua.
Sabe-se que a lngua um todo homogneo, composto de partes heterogneas que
reunidas constituem a estrutura desse todo. O princpio da variedade na unidade uma
realidade que no se pode desconhecer.
Os avanados estudos dialetolgicos e sociolingusticos tm mostrado o quanto o
conhecimento dessas variaes pode ajudar num maior aprofundamento das anlises
lingusticas e no melhor conhecimento das lnguas.
Assim, a no utilizao dessas variaes no ensino-aprendizagem da Lngua
Portuguesa s pode dificultar e ao mesmo tempo atrasar esse ensino.
A to conhecida crise do ensino-aprendizagem da Lngua Portuguesa tem muitas
causas e consequncias e enumer-las se tornaria cansativo para todos ns. Porm
necessrio que se mostre alguns exemplos de como parte da crise pode ser contornada
utilizando-se recursos lingustico-gramaticais que o prprio sistema prev e permite, para
um melhor desempenho dos alunos atravs de novos mtodos e tcnicas que os motivem a
aprender de modo simples, fcil e eficiente, a variante culta de sua lngua materna.
A descrio da lngua portuguesa em suas variantes diatpicas e diastrticas, nos
vrios nveis de anlise lingustica, desde o fontico-fonolgico ao lxico, ao
morfossinttico e ao semntico, tarefa das mais importantes e das mais urgentes, para que
se tenha um retrato fiel da lngua portuguesa falada e escrita em nosso pas.
As pesquisas realizadas para a elaborao dos Atlas Lingusticos j publicados no
Brasil: Atlas Prvio dos Falares Baianos, Esboo de um Atlas Lingustico de Minas Gerais,
Atlas Lingustico da Paraba, Atlas Lingustico de Sergipe, Atlas Lingustico de Sergipe II,
Atlas Lingustico do Paran, Atlas Lingustico-Etnogrfico da Regio Sul do Brasil, Atlas
Lingustico Sonoro do Par, Atlas Lingustico do Mato Grosso do Sul, Atlas Lingustico do
Cear e Atlas Toponmico de origem Indgena do Estado do Tocantins, as Teses, as
Dissertaes e os artigos e trabalhos outros apresentados em Congressos nacionais e
internacionais j nos do uma ampla viso do que ocorre nesses estados e nessas regies,
em termos lingusticos.
Contudo, muitos dos materiais colhidos nessas pesquisas ainda esto espera de
anlise e de divulgao, como tambm no se tem feito anlises comparativas dos
fenmenos estudados, sua ocorrncia e seu comportamento em estados e regies
diferentes.
Ao estudarmos os falares regionais, especialmente nos estados nordestinos, e ao
estabelecermos as discusses sobre Dialetologia e Sociolingustica, surge sempre a questo
que diz respeito ao tipo de variao que ocorre, se as variaes fontico-lexicais e
morfossintticas por exemplo, so, realmente, regionais, dialetais, em seu sentido
especfico ou se elas so, tambm, sociais ou sociolingusticas.


1. Variao diatpica e variao diastrtica: consideraes tericas

Para analisarmos a variao diatpica, no mbito da dialetologia e da variao
diastrtica, no mbito da sociolingustica, necessrio que se defina, rigidamente, ambos
os campos de atuao. Assim, a definio de Wardhaugh (1992, p.46) nos parece clara:

Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


37
Enquanto os dialetos regionais so geograficamente baseados,
os dialetos sociais, originados entre os grupos sociais dependem de uma
srie de fatores, sendo os principais deles aparentemente pertencentes
classe social, a religio e etinicidade.
1


Mas, ao analisarmos o problema da variao regional em relao variao social,
muitos problemas e muitas dvidas surgem quanto aos limites de cada tipo de variao.
Onde termina uma e onde comea a outra e qual a prevalncia de uma sobre a outra, so
questes que surgem aos primeiros estudos.
Hudson (1980, p.43) diz que os dialetlogos falam de dialeto social ou socioleto
para se referir s diferenas que no sejam regionais, acrescentando que:

Por causa desses fatores, um falante pode mostrar mais similaridades na
sua linguagem com pessoas do mesmo grupo social, numa diferente
rea, do que com pessoas de diferentes grupos sociais na mesma rea.
2


Para Chambers e Trudgill (1980, p.54), no pode haver dialeto social sem o
regional pois todos os falantes tm um background social mas tm, tambm, uma
localizao regional. Em suas palavras: Todos os dialetos so ao mesmo tempo regional e
social, uma vez que todos os falantes tm uma experincia social bem como uma
localizao regional.
3

Se tomarmos a definio de varivel lingustica dada por Calvet (1997, p. 76)
teremos que ela ocorre quando:

[...] duas formas diferentes permitem dizer a mesma coisa, isto ,
quando dois significantes que tm o mesmo significado[...] mas o
problema saber a que funo correspondem essas diferentes formas.
a onde comea a dificuldade[...].
4


Assim, a forma no ter tanta importncia, mas, sim, a funo que ela possa
exercer, quer lingustica quer socialmente. Esta uma das grandes funes da
sociolingustica: analisar o tipo de correlao entre as variantes lingusticas e as categorias
sociais dos grupos sociais em observao. Mas, como afirma Calvet (1993, p. 81): [...]

1
WARDHAUGH, R. An introduction to sociolinguistics. Oxford/Cambridge: Blackwell, 1992, p.
46. Whereas regional dialects are geographically based, social dialects originate among social
groups and depend on a variety of factors, the principal ones apparently being social class, religion,
and ethnicity.
2
HUDSON, R.A. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1980, p. 43. Because
of these factors, a speaker may show more similarity in his language to people from the same social
group in a different area than to people from a different social group in the same area.
3
CHAMBERS, J. K. et TRUDGILL, A. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press,
1980, p. 54. All dialects are both regional and social, since all speakers have a social background
as well as a regional location.
4
CALVET,L-J. La sociolinguistique. Paris: PUF, 1993, p.76. [...] deux formes diffrentes
permettent de dire la mme chose, cest--dire lorsque deux signifiants ont l mme signifi [...]
mais l problme est alors de savoir quelle fontion correspondent ces diffrentes formes. Et cest
l que commencent ls difficults [... ].
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



38
esta distino frgil, uma vez que as atitudes e os sentimentos lingusticos fazem com
que as caractersticas regionais possam ser percebidas socialmente.
5

Porm importante que possamos fazer a distino entre a chamada variao intra-
lingustica: a que se manifesta no uso e nas estruturas de um mesmo sistema e a variao
inter-lingustica: a que existe entre os prprios sistemas. (GARMADI, 1981, p. 26).
Em vez de falar em atitude lingustica, como Calvet, Garmadi prefere falar em
afetao funcional, ou seja, como as atitudes lingusticas e os julgamentos de valores que
a elas so associadas, afetam o funcionamento da lngua. O autor diz, tambm, que:

Ser cientificamente til poder dispor de uma terminologia que permita
associar a variedade lingustica de sua afetao funcional e dos julga-
mentos de valor que so associados a ela.
6


Sobre o caso da funo, Sankoff, (MORALES, 1993, p. 101) acha que forma e
funo esto sempre em distribuio complementar e que o problema o conceito de
funo.
Para ele, mesmo os falantes cultos usariam as formas consideradas populares ou
incultas dependendo do contexto e da situao de uso.
Ao tratar das relaes entre dialetologia e sociolingustica e, consequentemente, de
variao diatpica e diastrtica, (MORALES, 1993, p.31-32) diz que a sociolingustica
deve preocupar-se em como duas possibilidades de realizao, no marcadas socialmente
pela dialetologia, entram em competio no momento em que uma delas comea a
converter-se em smbolo de status. Diz ele que:

O que as regras sociolingusticas descrevem se explica mediante a
anlise das atitudes para ambos os fenmenos, as crenas que as funda-
mentam e outros aspectos mais o grau de conscincia lingustica, por
exemplo que rodeiam nosso conhecimento da presso social sobre o
dialeto.
7


Contudo, esse desenvolvimento da dialetologia e da sociolingustica no tem sido
bem aplicado no sentido de valorizar as variantes regionais e sociais, na escola
fundamental, por exemplo, fazendo com que essas variaes sejam vistas no como algo
extico, diferente, ou errado, em alguns casos, mas como parte do todo que constitui
nossa lngua. necessrio que se entenda o que muito bem frisou William Labov (1972,
cap. 5) diferena no deficincia.
Pois, como dizem Scarton e Marquardt, (1981, p. 6):

As mltiplas variaes observadas no sistema lingustico ocasionadas
por fatores vrios do uma idia, multicolorida da lngua, realando seu

5
CALVET,L - J. op. cit p. 81. [...] cette distiction et fragile, car ls attitudes et les sentiments
linguistiques font que des caractristiques regionales peuvent tre perues socialement.
6
GARMADI,J. La sociolinguistique. Paris: PUF, 1981, p. 29. Il serai donc scientifiquement utile de
pouvoir disposer dune terminologie permettant de dissocier la variet lingusitique de son
affectation fonctionelle et ds jugements de valeur qui sont attachs celle-ci.
7
MORALES, H.L. op. cit. p.31-32. Lo que las reglas sociolingsticas describen se explica
mediante el anlisis de las actitudes hacia ambos fenmenos, de las creencias que las fundamentan
y de otros aspectos ms - el grado de consciencia lingstica, por ejemplo - que redondean nuestro
conocimiento de la presin social sobre el dialecto.
Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


39
carter malevel, diversificado. Tal imagem corresponde a uma
realidade evidente e desconhec-la ou no lev-la em considerao o
suficiente, significa ter uma concepo mutilada da lngua.

As variaes diatpicas ou regionais, especialmente as nordestinas, tm sido
bastante utilizadas em novelas e programas humorsticos da televiso, porm, sempre com
um sentido conotativo e pejorativo, com exageros que levam esses falares ao ridculo, face
variante padro ou aos falares do Rio de Janeiro e So Paulo.
A esse falar regional junta-se sempre a variante social demarcadora de pessoas
incultas, de scio-econmico-cultural menos favorecido ou, ainda, de novos ricos, que
ascenderam socialmente, sem que essa ascenso tenha se dado, tambm, no nvel cultural.
Assim, necessrio que essa tendncia de menosprezar as variantes regionais e
populares seja detida e isto tem que ser feito a partir de um maior conhecimento lingustico
dessas variaes por parte de pessoas detentoras de certa influncia nos meios de
comunicao de massa ou dos professores do ensino Fundamental e Mdio, que tm uma
faixa bastante forte de atuao na comunidade, atravs de seus alunos.
Fazemos nossas, aqui, a afirmao da Profa. Miriam Lemle (1978, p. 60) quando
diz:

Um dos requisitos imprescindveis para o desenvolvimento de um
ensino escolar de lngua portuguesa de real utilidade para os aprendizes
uma atitude lcida diante do fenmeno da heterogeneidade dialetal da
parte dos professores, que sem isso ficam sem rumo em sua tarefa de
favorecer o desenvolvimento e o disciplinamento da expresso
espontnea de seu educando. O caminho para tal lucidez requer duas
etapas: a primeira, terica, a compreenso dos fatores que determinam
a variao dentro de uma mesma lngua; a segunda, o conhecimento
dos fatores especficos dessa variao na rea em que o professor
atua.[...].

Concordamos com Hudson, (1980, p.193) quando fala das desigualdades
lingusticas que podem ser vistas como causa e consequncia da desigualdade social, j
que a lngua ajuda a perpetuar essas desigualdades. Vejamos como ele trata do assunto:

A desigualdade lingustica pode ser vista no apenas como uma causa
(naturalmente, ao lado de muitos outros fatores) da desigualdade social,
mas tambm como uma consequncia, porque a lngua um dos mais
importantes fatores mediante os quais a desigualdade se perpetua de
gerao a gerao.


2. O caso do ensino na lngua portuguesa

Todos os aspectos at aqui levantados levam-nos a observar que o ensino da lngua
portuguesa em nosso pas vem sofrendo dos mesmos problemas apontados pelos tericos,
que trabalharam com o ensino de lngua materna em outros pases. Assim, podemos do
mesmo modo, dizer que a escola Fundamental e a do ensino Mdio em nosso pas levam
em conta a ideologia do dom, a ideologia da deficincia cultural e muito pouco da
ideologia da diferena cultural. Essas Escolas usam, tambm, os pressupostos tericos do
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



40
cdigo restrito, do dficit lingustico e muito menos a idia da diferena e no da
deficincia lingustica.
Por outro lado, os professores no esto alertados para a aceitao das variedades
lingusticas que o aluno conhece e utiliza, por estarem ligadas sua realidade regional,
social e contextual, razo porque o preconceito lingustico aparece e tem se reforado nas
escolas, levando os alunos a tambm se sentirem diminudos pessoal e socialmente por
conta de sua linguagem.
Quais seriam as solues? J h, pelo menos nas Universidades, uma conscincia
de que a variao lingustica deve ser prestigiada na sala de aula e que o chamado dialeto
no-padro tem que ser valorizado no mesmo p de igualdade com o dialeto-padro. Mas,
nesse caso, teramos apenas um bidialetalismo, na sala de aula. O que estamos propondo
que no haja somente um bidialetalismo, mas um multidialetalismo na sala de aula, em que
sejam aceitas e valorizadas as variantes regionais, as variantes diastrticas, diageracionais,
diagenricas e diafsicas, uma vez que o aluno oriundo de uma determinada regio,
pertence a uma classe scio-econmico-cultural especfica, criana, adolescente ou
adulto; homem ou mulher; e usa a lngua em contextos extra-lingusticos os mais
variados possveis. Falando sobre o problema da variao dialetal que o aluno trs para a
escola (LEMLE, 1978 p. 62) afirma:

Saber mudar de um dialeto para o outro segundo a ocasio o exija, essa
a meta do educando. O papel do professor o de tomar conscincia
das regras tcitas do jogo, e transmiti-las ao educando.

Concordamos com Berruto (1976) quando fala dos cdigos alternativos. Ou seja,
no usamos, ao falarmos, apenas um cdigo, e a escola deve levar em conta estes
diferentes cdigos que o aluno utiliza na sala de aulas.
Assim os define Cdigos alternativos:

[...] ou seja, vrios modos equivalentes e institucionalizados de
expressar linguisticamente a prpria experincia - utilizados por
diferentes grupos da comunidade. A educao escolar deve partir para
essa comprovao, que tem, como primeiras implicaes: a inaceita-
bilidade de um juzo de valor sobre um ou outro dos cdigos alterna-
tivos; a exigncia de adequar o ensino da lngua a situaes concretas
manifestadas pelo falante, em lugar de ter como modelo intocvel o
cdigo da lngua oficial ou nacional [...]
8


De tudo que vimos at agora podemos concluir que, antes de se mudar o ensino de
lngua em nossas escolas necessrio mudar a estrutura social vigente em nosso pas, com
disparidades scio-econmico-culturais que, com o decorrer do tempo tm aumentado o
fosso que separa as classes menos favorecidas e, por consequncia, menos escolarizadas,
daquelas de alto poder econmico e de maior escolaridade.

8
BERRUTO, G. op. cit., p. 151. [...] es decir, varios modos equivalentes e institucionalizados de
expresar lingsticamente la propia experiencia -, utilizados por distintos grupos de la comunidad.
La educacin escolar debe partir de esta comprobacin, que tiene, como primeras implicaciones: la
inaceptabilidad de un juicio de valor sobre uno u otro de los cdigos alternativos; la exigencia de
adecuar la enseanza de la lengua a las situaciones concretas manifestadas por el hablante, en
lugar de tener como modelo intocable el cdigo de la lengua oficial o nacional [...].
Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


41
Muito oportuna a afirmao de Bittencourt (2003, p. 10) quando diz que [...] a
escola no consegue produzir sozinha a igualdade, quando a sociedade desigual.
Mudar mentalidades, abrir novos horizontes, saber respeitar a diversidade cultural
e lingustica dos alunos tarefa lenta e demorada, mas que precisa ser iniciada e
implantada definitivamente no ensino Fundamental e Mdio de nossas escolas, quer
pblicas, quer privadas, e a universidade tem papel fundamental nessas mudanas,
preparando administradores, professores, alunos e principalmente a sociedade para essa
nova viso de Escola Transformadora, como muito bem disse Magda Soares.
Concluiramos com Mollica (1998, p.17), quando diz:

Tomar conhecimento dos usos lingusticos, de suas adequaes e
inadequaes, e desenvolv-los de forma sistemtica constituem as pr-
condies fundamentais aquisio e desenvolvimento de uma lngua
escrita e falada em toda a sua plenitude.


3. As variaes e o ensino da lngua portuguesa

O chamado fracasso do ensino do portugus nas escolas do ensino Fundamental e
Mdio, em nosso pas, vem sendo estudado e discutido h muito tempo, sem, contudo, se
chegar a um denominador comum das causas dessas dificuldades encontradas pelos alunos
em falar e escrever sua prpria lngua materna.
Parte-se, nessas anlises, de pressupostos e ideologias diferentes e, talvez por isso
mesmo, no haja, at agora, quem se atreva a dizer, com segurana, porque os alunos tm
tantas dificuldades na aprendizagem da lngua materna, em nosso pas. Parte-se, por
exemplo, da ideologia do dom, segundo a qual as causas do sucesso ou do fracasso dos
alunos no se explicariam pelas falhas da escola, mas dependeriam das caractersticas de
cada indivduo, de sua aptido, inteligncia e talento. Outra ideologia a chamada
ideologia da deficincia cultural que culpa as desigualdades sociais pelo bom ou mau
rendimento do aluno na escola. Neste caso a deficincia cultural, a carncia
cultural, a privao cultural e os alunos das classes menos cultas, com dficits
socioculturais, no teriam condies de, por exemplo, aprender a norma padro. Por fim,
h a ideologia das diferenas culturais, que tenta mostrar que no h uma cultura superior
s outras. O que h so culturas diferentes. Contudo, um determinado grupo, que detm o
poder e a dominao social, impe sua cultura aos demais grupos e a escola incorpora
esses padres, marginalizando os que so diferentes por terem outra cultura.
As regras gramaticais exigidas pelo dialeto-padro ensinado nas escolas trazem
sempre dificuldades para o estudante e no raras vezes para os professores e outros
profissionais liberais, atuantes na comunidade.
Nem sempre essas regras so lgicas ou racionais. Do ponto de vista da economia
da linguagem elas quase sempre so redundantes e exigem maior esforo para sua
realizao.
Isto, se transferido para escolas do ensino Fundamental e Mdio, de regies
carentes, com alunos de nvel scio-cultural mais baixo, causa, na maioria das vezes, os
chamados traumas lingusticos, uma vez que a lngua ensinada na escola como se fosse
uma lngua estrangeira para o aluno.
Uma das solues discutidas por Soares (1992, p. 49) a do bidialetalismo para a
transformao, em que a escola levar em conta no apenas o dialeto padro, mas o no-
padro, trazido para a escola pelas crianas de classes menos favorecidas. A autora prope,
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



42
a partir das discusses das diferentes teorias, uma Escola Transformadora, em que as
diferenas scio-lingustico-culturais dos alunos sero levadas em considerao. Diz ela:

Uma escola transformadora , pois, uma escola consciente de seu papel
poltico na luta contra as desigualdades sociais e econmicas, e que, por
isso assume a funo de proporcionar s camadas populares, atravs de
um ensino eficiente, os instrumentos que lhe permitam conquistar mais
amplas condies de participao cultural e poltica e de reivindicao
social. (SOARES, 1992, p.73.

Nossas reflexes sobre o assunto baseiam-se, tambm, em algumas dessas teorias
mas, nosso enfoque o do multidialetalismo - para ns multidialetalismo o uso de
diferentes variaes, ou dialetos - que devem existir na sala de aula. Como se sabe, o aluno
um caldeiro de dialetos, no sentido amplo que se d ao termo dialeto, envolvendo,
nessa mistura, os dialetos regionais, diatpicos, os sociais, diastrticos, nesses, os
diageracionais, diagenricos e estilsticos ou diafsicos.
Com toda essa variao que constitui a fala dos alunos, como, por exemplo, a
escola privilegiar apenas a linguagem de uma regio, um dos registros - o culto ou padro,
no seu aspecto mais formal, ou a linguagem dos adultos? Porque no valorizar as variantes
fonticas dos alunos, sejam elas de carter dialetal ou sociolingusticas, sem considerar que
elas no so erradas, mas diferentes?
Concordamos com Magda Soares (1986, p. 42) quando ela afirma, por exemplo,
que:

[...] a ausncia de flexo do nmero de pessoa na concordncia verbal
no um erro cometido por ignorncia, mas, ao contrrio,
evidencia a existncia de uma regra aplicada de maneira sistemtica e
no aleatria; uma regra de gramtica do dialeto popular. Alm disso,
no flexionar o verbo em todas as pessoas, como faz o dialeto no-
padro, no ilgico, na verdade, flexo em todas as pessoas uma
redundncia.

Um dos princpios bsicos da lingustica o de que cada falante nico na sua
experincia de linguagem e que, portanto, desenvolve uma gramtica prpria e nica.
Contudo, pode-se estabelecer algumas generalizaes quanto forma e tempo em que, por
exemplo, uma criana se desenvolve lingisticamente.
Muitas hipteses tm sido aventadas sobre o assunto, mas o nmero de pesquisas a
esse respeito no nos d segurana de como o fato acontece.
Uma dessas generalizaes diz respeito aos modelos lingusticos que as crianas
seguem: diz-se, por exemplo, que o primeiro modelo seguido pela criana o dos pais,
depois vem o dos colegas e por ltimo o dos adultos de modo geral. A idade das crianas
em cada uma dessas fases varia de autor para autor. Labov, por exemplo, diz que a 1 fase
corresponde aos 3/4 anos, a seguinte, a dos colegas, vai at os 13 anos e a partir da a
criana se guiar pelo mundo dos adultos, no qual est se inserindo.
Um fato importante apontado pelos sociolinguistas o chamado age-grading,
ou graduao da idade, encontrada em muitas sociedades, segundo a qual, na fase do
modelo dos colegas as crianas usam formas lingusticas que s so usadas nessa fase, mas
que permanecem e so transmitidas de gerao a gerao e que jamais sero usadas pelos
adultos.
Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


43
Alguns pesquisadores dizem que na fase dos colegas, que so estruturadas as
bases da linguagem adulta.
Essas consideraes so a respeito da aquisio da linguagem normal das crianas,
mas no nos esqueamos que elas vo construindo um modelo de mundo multidi-
mensional, adaptando-se a todos os tipos de falas ou discursos, inclusive o de seus pais,
mesmo que no sigam aquele modelo.


4. As possveis causas do problema

Muitas so as causas, e os consequentes resultados, apresentados para os
problemas do ensino da lngua materna de modo geral e da lngua portuguesa, no caso em
estudo. Estudiosos do assunto apontam muitas causas: a escola, o professor, o mtodo, o
aluno, o material, a sociedade. Cada uma dessas causas seria a responsvel maior pelo
problema? Ou h uma conjugao de causas que culminariam com a chamada decadncia
do ensino de lngua materna?
Alguns especialistas na rea apontam como causas importantes das dificuldades
dos alunos na aprendizagem da lngua-padro, o preconceito dos professores e o
preconceito dos prprios alunos.

4.1. Preconceito dos professores

Podemos identificar vrias formas pelas quais os preconceitos do professor podem
trazer problemas para o aluno.
Tratando desse assunto Hudson (1980, p. 207) diz que os professores geralmente
baseiam suas primeiras impresses sobre os alunos na sua forma de falar, mais do que
todas as outras informaes que possam ser relevantes.
O professor pode fazer uma avaliao do aluno levando em considerao vrios
fatores. Mesmo assim, a amostra da fala predominante na avaliao. Se essa avaliao for
negativa prejudicar todos os outros aspectos avaliados.
Bernstein (1971, p. 52) e Dittmar (1976, p.32) mostram que as crianas de classe
menos favorecida podem ser julgadas desfavoravelmente em testes de inteligncia por no
serem capazes de perceber certas diferenas do uso da lngua. Mesmo os testes de
habilidades, usados na rea educacional, pem muita nfase na linguagem.
Quanto nfase ou no que se d lngua-padro Giles e Powsland (1975, p. 42)
classificam os professores em 2 tipos: a) os que avaliam na base da lngua-padro e b) que
do maior valor fluncia do aluno, o que orienta o julgamento de forma mais confivel.
Em princpio acha-se que o professor que se orienta para a fluncia pode fazer
julgamentos mais relevantes, mas fcil ver como os que so orientados pela lngua-
padro podem julgar mal a criana e podem prejudic-la em seu desenvolvimento na
escola.
Outro aspecto negativo aquele em que o professor refora qualquer
prejulgamento negativo que os alunos tenham sobre sua prpria fala.
Evidentemente no so todos os professores que tm esse comportamento, mas a
grande maioria age assim, mostrando ao aluno que ele no fala a lngua-padro, mas um
dialeto ou tem um acento ou sotaque que imperfeito, na idia de que o aluno vai se
corrigir e melhorar sua fala. Para Hudson (1980), isto refora a viso negativa que o aluno
faz de si mesmo fazendo-o permanecer como est por determinao prpria.
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



44
Encerrando esse assunto o autor diz que a linguagem da criana est intimamente
ligada a seu senso de identidade e ela pode no querer mudar seu dialeto s porque o
professor quer.
Tratando desse assunto Berruto (1976) mostra que papel da sociolingustica
alertar os falantes para esse problema, quanto sua auto-estima e insero social. Diz ele:

[...] um grande resultado para o sociolinguista poder ajudar os falantes
a se orientar de alguma forma, no horizonte semiolgico, e a ter
autoconscincia crtica de sua prpria insero social como Pessoa e
no como objeto.
9


4.2. Preconceitos dos alunos

Todos sabemos que h preconceitos e injustias na escola. Talvez na pr-escola
isto no seja to forte, mas na adolescncia eles existem muito fortemente.
Antes do ensino mdio a criana no v bem a diferena entre sua fala e a do
professor, mas a partir desse nvel de ensino ela percebe bem as diferenas.
As crianas parecem aprender melhor e mais facilmente, alm de prestarem mais
ateno quando as informaes so dadas em seu dialeto do que em outro. Assim as
crianas que usam o mesmo dialeto do professor podem aprender melhor. As crianas
acreditam mais na opinio e ensinamentos de pessoas que falam seu dialeto.
Diz Hudson (1980, p. 214) ainda:

No se sabe muito bem como minimizar este problema, mas difcil
ver como qualquer coisa pode ser alcanada a no ser que os
professores tenham um claro entendimento da natureza do preconceito
lingustico e sejam sensveis a seus prprios preconceitos bem como
aos de seus alunos.

O autor conclui (1980, p. 219) ao dizer:

O problema para a escola parece ser: 1. Como os professores podem
aprender a ver a linguagem da criana de forma mais sria, em termos
qualitativos e quantitativos; 2. Se realmente necessrio ensinar na
escola a lngua-padro e como se pode explorar a linguagem trazida
pelo aluno como base para a aprendizagem sem parecer rejeitar sua
cultura prpria.

Para ele as diferenas de aprendizagem da criana da classe trabalhadora se devem
no deficincia de sua linguagem, mas ao confronto entre cdigos no contexto da
instituio escolar.
J Soares (1992, p. 6.) afirma que:

O conflito entre a linguagem de uma escola fundamentalmente a ser-
vio das classes privilegiadas, cujos padres lingusticos usa, e quer ver

9
BERRUTO, G. La sociolingstica. Mxico: Editorial Nueva Imagen, 1976, p. 152. [] es un
gran resultado para el socio lingista lograr ayudar a los hablantes a orientarse, de algn modo, en el
horizonte semiolgico, y a tener autoconciencia crtica de su propia insercin social como
personas y non como objetos.
Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


45
usados, e a linguagem das camadas populares, que essa escola censura e
estigmatiza, uma das principais causas do fracasso dos alunos
pertencentes a essas camadas, na aquisio do saber escolar.

Wardhaugh (1992, p. 343) no concorda que o problema seja to simples e de to
fcil resoluo, uma vez que envolve no apenas a linguagem. muito mais amplo e o
estudo da linguagem apenas um dos fatores que concorrem para o problema da sociedade
como um todo e da educao em particular.


5. A variao fontica e o ensino da lngua portuguesa

Nesse contexto scio-lingustico-cultural em que se insere o ensino da lngua
portuguesa, qual o papel que a fontica pode exercer?
Um dos objetivos e funes da fontica o ensino de lnguas, uma vez que antes
de ir escola, antes de aprender a ler e escrever, o aluno fala, desde a mais tenra idade,
sem saber o que fontica e, muito menos, o que leitura e escrita. Assim, o professor,
especialmente o alfabetizador, deve conhecer as caractersticas fontico-fonolgicas da
lngua que est ensinando, para poder buscar as melhores estratgias para o ensino e,
principalmente, a correo dos chamados desvios, que na realidade no so desvios, que
o aluno comete ao falar sua lngua. Ele sabe falar a lngua, comunica-se muito bem e pode
passar a vida inteira se comunicando, tendo uma vida normal, sem saber ler ou escrever. O
que ele vai buscar e aprender na escola a chamada lngua padro ou lngua culta, que
deve levar em conta as variaes, especialmente as fonticas do falar do aluno.
Um dos grandes problemas que a criana enfrenta na escola, no caso da
alfabetizao, a diferena entre a lngua falada e a escrita e nesse aspecto que o
conhecimento da fontica pode ajudar tremendamente ao professor na alfabetizao. Saber
a diferena entre os grafemas ou letras, os fonemas e os sons de fundamental importncia
para que o aluno a partir da alfabetizao possa aprender a escrever corretamente.
Saber que o grafema s pode representar diferentes sons, como em sinto, do
verbo sentir, mas tambm cinema, professor ou tantos outros sons. Que o grafema
x pode representar fonemas e sons diferentes como [z] em exame, [ks] em sexo, []
em texto, e assim por diante.
Como corrigir os alunos quando eles falam tamm, em vez de tambm,
gostano, em vez de gostando, florinha em vez de florzinha, quando tudo isto
resultado no de erro, mas de adaptao fontica, de facilidade de articulao, de
linguagem familiar ou relaxada? Isto no erro e o professor deve estar consciente disto e
deve achar as melhores estratgias para corrigir, no bom sentido, a fala do aluno, sem
humilh-lo, sem ridiculariz-lo, mas mostrando que na escola ele est aprendendo uma
nova lngua, que a aceita pela comunidade, que a que lhe dar status social e o ajudar
a ascender profissional e socialmente.
O conhecimento dessa relao: fonema, som, grafema da maior importncia,
especialmente na alfabetizao e nas primeiras sries do Ensino Fundamental.
Assim, faz-se importante utilizar a linguagem regional/popular do aluno como base
para a aprendizagem do dialeto padro, mostrando-lhe que seu falar, sem ser errado,
pode coexistir com a lngua ensinada na escola, no mesmo p de igualdade.
Exemplos de linguagem regional/popular falada e utilizada pelos alunos, que
podem servir de base para o ensino da lngua padro:
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



46

Afrese do es no verbo estar: (ta, to, tou, tava, tiver, tavam)

Apcope do l e do r final ( sal > s; senhor > senh)

Aspirao da fricativa s: ( mesmo > mermo)

Aspirao da lateral l: ( volta > vorta )

Contrao das preposies de e em com os indefinidos um e uma: (dum, num, duma,
numa)

Contrao da preposio para, seguida ou no de artigo e dos advrbios aqui e acol:
(pra, pro, praqui, pracol)

Contrao do se e do me com a palavra embora: (simbora, mimbora)

Contrao da preposio em mais o artigo definido a: em + a = na, em vez da
contrao a+a =

Contrao da preposio para com os pronomes pessoais eu, ele, ela: (peu, pele,
pela, pra eu, pra ele, pra ela)

Ditongao da adversativa mas; (mais)

Iotizao do lh e do nh: (velho > veio; amanh > ami)

Nasalizao do r final na forma infinitiva do verbo vir: (vim)

Perda da nasalizao final: (comeram, comero)

Sncope do d no grupo nd: (passando > passano)

Sncope do r de grupos consonantais: (alpendre > alpende)



6. A variao lxico-semntica e o ensino da lngua portuguesa

Para se falar de anlise lxico-semntica necessrio que se defina o que seja
lxico e semntica. Uma das boas definies de lxico dada por Biderman (1978), que
diz:

Lxico um vasto universo de limites imprecisos e indefinidos.
Abrange todo o universo conceptual dessa lngua. O sistema
lxico a somatria de toda a experincia acumulada de uma
sociedade e do acervo de sua cultura atravs do tempo.

Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


47
J para o aspecto semntico podemos dizer com Greimas (1981) que ele o
contedo total atribudo a um significante, ou com Pottier (1987) que diz que o
semntico o conjunto dos traos semnticos pertinentes ou ainda, as significaes
lexicais e gramaticais.
O Brasil tido como um pas-continente, com diferenas regionais e socioculturais
imensas e, por isso mesmo, a lngua portuguesa, em nosso pas, apresenta uma diversidade
bastante significativa, tanto regional quanto social, especialmente em relao ao lxico.
Essa diversidade muitas vezes caracterstica de um estado especfico, outras
vezes se estende para toda uma regio, e nesse aspecto que vamos ver como se
comportam algumas palavras que constituem cartas lxicas dos Atlas Lingsticos da
Bahia, Sergipe e Paraba.
Os itens lexicais aqui estudados podero mostrar a diversidade de vises de mundo
e como cada regio elabora lexicalmente esse universo.
Para a anlise da variao de itens lexicais utilizamos material dos Atlas
Lingusticos da Bahia, da Paraba e de Sergipe, por serem Atlas tradicionais e
demonstrarem variaes diatpicas marcantes desses estados nordestinos.
As cartas escolhidas, em todos os Atlas foram Arco-ris, do campo semntico
Astros e Tempo, o item Tornozelo do campo semntico Corpo Humano e Pessoa Sovina,
do campo semntico Convvio e Comportamento Social.


ITEM LEXICAL ARCO-RIS

PARABA BAHIA SERGIPE

ARCO-RIS ARCO-RIS ARCO-RIS
arco-celeste arco-celeste arco-celeste
olho de boi olho de boi olho de boi
----- arco de boi arco de boi
----- arco da velha arco da velha
----- arco de velho arco de velho
arco arco arco
----- arco da aliana -----
as barras ----- -----
as torres ----- -----
sub-dourada ----- -----
os vieiras ----- -----
os vus ----- -----
----- sete couros -----
----- barra de nuvem -----







Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



48
ITEM LEXICAL TORNOZELO

PARABA BAHIA SERGIPE

TORNOZELO TORNOZELO TORNOZELO
rejeito rejeito rejeito
junta junta junta
mocot mocot mocot
junta do p ----- -----
osso de So Severino ----- -----
osso do gostoso ----- -----
----- peadouro -----
----- mondongo mondongo
----- cotovelo cotovelo
----- ----- joaninha
----- ----- tronco
----- ----- machinho

ITEM LEXICAL SOVINA

PARABA BAHIA SERGIPE

SOVINA SOVINA SOVINA
agarrado agarrado -----
amarrado amarrado por detrs -----
arrochado ----- -----
----- avarento avarento
----- canguinho canguinho
----- ----- casquinha
----- caula -----
chula ----- -----
----- coc -----
econmico ----- -----
enforcado ----- -----
----- escasso -----
----- fameado -----
fominha ----- -----
fona ----- fono
----- guloso -----
----- mo apertada -----
mesquinho mesquinho -----
miservel ----- -----
morto a fome morto a fome morto a fome
morto de fome ----- -----
----- po duro po duro
papagaio no arame ----- -----
Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


49
----- pechincheiro -----
pica fumo ----- -----
----- ranheta -----
rezina ----- -----
----- sameado -----
seguro seguro seguro
somtico somtico somtico
----- ----- unha de fome
usurrio usurrio -----
----- usurvel usurvel
----- usurento -----
----- usuroso -----
----- velhaco -----
----- Vil -----

O uso de um vocabulrio totalmente desvinculado da realidade do aluno, tambm
um dos grandes problemas dos livros didticos e dos professores em sala de aula.
A utilizao de contos populares, folhetos de cordel, histrias de vida dos alunos e
de suas famlias, casos acontecidos na comunidade, narrados pelos alunos com seu
vocabulrio e suas estruturas lingusticas prprias podem ser utilizados, com resultados
bastante promissores, nas salas de aula.
Se o livro didtico, editado no sul/sudeste do pas, tem um vocabulrio no
condizente com o universo scio-lingustico-cultural do aluno, que seja criado material
local apropriado, fazendo com que o aluno parta sua aprendizagem do mais particular at
atingir o universal; de sua experincia individual; de sua famlia; de sua comunidade; de
sua cidade; de seu estado; de seu pas e do mundo.


Consideraes finais

Os preconceitos e estigmas que marcam as variantes regionais e populares da
lngua portuguesa em nosso pas, partem de esteretipos estabelecidos a partir da
supervalorizao da variante culta, relacionada s classes social e culturalmente
dominantes e s regies desenvolvidas do pas.
Quebrar esta hegemonia exige dos linguistas e professores de lngua portuguesa
uma conscincia bastante forte da importncia e necessidade da manuteno das variantes
diatpicas e diastrticas conjuntamente com o registro culto da lngua, constituindo o
chamado bidialetalismo na sala de aula.
Quer fontica, quer lexicalmente, pode-se falar em variantes scio-dialetais e no
apenas em dialetais e sociais, porm se dar maior nfase a um desses tipos de variao,
dependendo da linha de trabalho que se esteja seguindo.
Como se podem ver, os itens lexicais tm semas genricos, especficos e virtuais,
que lhes do sentidos de astros e tempo (cometa, meteoro, planeta e estrela), mas d-lhes
tambm, sentidos conotativos e virtuais, como (papa-ceia, rabisca); h, ainda, variaes
fonticas como (virao, zelao, velao, izalao). Parece, numa primeira vista, que o
grau de escolaridade dos informantes, tem uma relao muito forte com o sentido,
especialmente o conotativo, desses itens lexicais.
Graphos. Joo Pessoa, Vol. 12, N. 2, Dez./2010 - ISSN 1516-1536



50
No caso do arco-ris, o sema mais recorrente e que serve de base para quase todos
os itens lexicais o de forma em arco, das listas coloridas que constituem o arco-ris.
Porm, h, tambm, outras motivaes semnticas de alguns itens, como em olho de boi e
cu de boi, em que a forma concentrada do incio do arco-ris, mostra a semelhana com o
olho e o cu do boi.
A riqueza lexical do item sovina est sempre ligada ao sema segurana, que
marca o comportamento das pessoas sovinas (agarrado, amarrado, econmico, seguro,
unha de fome). H semas conotativos no sentido de pessoa mesquinha, miservel, po
duro, morto a fome, ou ainda, de papagaio no arame, pechincheiro, avarento e pica-fumo.



Referncias

AGUILERA, Vanderci A. O fonema / /: realizao fontica, descrio e sua comparao na fala
popular paranaense. In: III ENCONTRO NACIONAL DE FONTICA E FONOLOGIA. Anais. Joo
Pessoa: UFPB, 1988.
ARAGO, M. do Socorro Silva de. Variantes regionais e o ensino de 1 grau. In: Caderno de
Letras. Joo Pessoa: (4): 57/77, jul. 1979.
_____. et al. O conto popular na Paraba: um estudo lingustico gramatical. Joo Pessoa: UFPB,
1992.
_____. MENEZES, Cleusa P.B. de. Atlas lingustico da Paraba. Braslia: UFPB/CNPq, 1984, vol.
1 e 2.
BARBOSA, M. A. Lxico, produo e criatividade: processos de neologismo. So Paulo: Global,
1981.
_____. O lxico e a produo da cultura: elementos semnticos. In: I ENCONTRO DE ESTUDOS
LINGUSTICOS DE ASSIS. Anais. Assis; UNESP, 1993.
BERNSTEIN, B. Comunicao verbal, cdigo e socializao. In: COHN, G. (Org.) Comunicao
e indstria cultural. So Paulo: Nacional, 1971, p.83-104.
_____. Estrutura social, linguagem e aprendizagem. In: PATTO, M.H.S. (Org.) Introduo
psicologia escolar. So Paulo: Queiroz, 1982, p. 129-51.
_____. Uma crtica ao conceito de educao compensatria. In: BRANDO, Z. (Org.)
Democratizao do ensino: meta ou mito? Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1979, p. 43-57.
BERRUTO, G. La sociolingstica. Mxico: Editorial Nueva Imagen, 1976.
BIDERMAN, M.T.C. Teoria lingustica (lingustica quantitativa e computacional). Rio de Janeiro:
Livros Tcnicos e Cientficos, 1978.
_____. Lxico, testemunho de uma cultura. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DE
LINGUSTICA E FILOLOGIA ROMNICA, XIX. Anais. Santiago de Compostela, 4/9/ de setembro,
1989.
BISOL, L. Fontica e fonologia na alfabetizao. In: Letras de Hoje. Porto Alegre: (17), 32-39,
set. 1974.
BITTENCOURT, Agueda B. Como ser a educao da prxima gerao. In: Folha [Sinapse].
Folha de So Paulo, 26 de julho de 2003, p. 10.
CALVET, Louis-Jean. La sociolinguistique. Paris: PUF, 1993.
CMARA JR., Joaquim Mattoso. Histria e estrutura da lngua portuguesa. Rio de Janeiro:
Padro, 1979.
_____. Estrutura da lngua portuguesa. Petrpolis: Vozes, 1972.
CARDOSO, Suzana A. M. Atlas lingustico do Brasil AliB In: Projeto. Salvador: UFBA, 1998.
CHAMBERS, J. K.; TRUDGILL, P. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press, 1980.
DITTMAR, B. Sociolinguistics: a critical survey of theory and application. London: Arnold, 1976.
FERREIRA, Carlota et al. Atlas lingustico de Sergipe. Salvador: UFBA - Instituto de
Letras/Fundao Estadual de Cultura de Sergipe, 1987.
Graphos. Joo Pessoa, Vol 12, N. 2, Dez./2010 ISSN 1516-1536


51
_____. Diversidade do portugus do Brasil - estudos de dialetologia rural e outros. Salvador:
UFBA, 1994.
GARMADI, J. La sociolinguistique. Paris: PUF, 1981.
GILES, H & POWESLAND, P.F. Speech style and social evaluation. London: Academic Press,
1975.
GREIMAS, A.J. & COURTS, J. Dicionrio de semitica. So Paulo: Cultrix, 1981.
HUDSON, R. A. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
LABOV, W. Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972, Cap.
5.
LEMLE, Miriam. Heterogeneidade dialetal: um apelo pesquisa. In: Tempo Brasileiro. Rio de
Janeiro: 53/54): 69-94, abr./set. 1978, p. 60.
MARCUSCHI, L. A. Da fala para a escrita: atividades de retextualizao. So Paulo: Cortez,
2001.
MOLLICA, M. C. A influncia da fala na alfabetizao. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1998.
_____. Da linguagem coloquial escrita padro. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2003.
MORALES, H. L. Sociolingstica. Madrid: Gredos, 1993.
PERRENOUD, Philippe. Como ser a educao da prxima gerao. In: Caderno Folha
[Sinapse]. Folha de So Paulo, 22 de julho de 2003, p. 11.
POTTIER, Bernard. Thorie et analyse en linguistique. Paris: Hachette, 1987.
ROSSI, N. Atlas prvio dos falares baianos. Rio de Janeiro: INL, 1963.
SANKOFF, G. Language use in multilingual societies: some alternative approaches. In: Pride
and Holmes, 1972.
SCARTON, G.; MARQUARDT, Lia L. O princpio da variao lingustica e suas implicaes
numa poltica para o idioma. In: Boletim do Gabinete Portugus de Leitura. Porto Alegre: (24),
21.31, jun, 1981, p. 6.
SOARES, M. Linguagem e escola: uma perspectiva social. So Paulo: tica, 1986, p. 42.
TASCA, M.; POERSCH, J.M. (Orgs.). Suportes lingusticos para a alfabetizao. Porto Alegre:
SAGRA, 1986.
WARDHAUGH, R. An Introduction to sociolinguistics. Oxford UK & Cambridge USA: Blackwell,
1992.
ZGARI, Mrio Roberto L. et al. Esboo de um atlas lingustico de Minas Gerais. Rio de Janeiro:
Fundao Casa de Rui Barbosa, 1977.

Вам также может понравиться