Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
egg Ei eara ukiadobu not Austronesian
excrement Exkremente ekai
eye Auge ebaka not Austronesian
fall fallen kidapu, kipahepk,
kipakukuo, kinnn, [K
uy]
cf. Blablanga, Maringe khk
father Vater am cf. PCMP *ama
feather Feder epurudui (cf. hair) cf. PMP *bulu
Ficus
religiosa
ekabodi
fig tree Feigenbaum en
fire Feuer eobi ? cf. PMP *hapuy
fish Fisch I eaiyo, epaadia Yapen has dia for fish
fish Fisch II yay ? reduction of forms such as Bajaw dayah
fish-hook Fischhaken em
fishing-net Fischnetz ekabuaiyo
fishing-
spear
Fischspeer ekiakuna
five fnf adiba, riba, liba ? < Austronesian *lima
flow flieen kiabue cf. Solomonic, Temotu group Buma, Vano,
Tanimbili pu
flute Flte e[pa]i xiu
fly (n.) Fliege ehebo, em
fly v. fliegen kep [K hp] not Austronesian
fog I [K] kabut < Lampung or similar
fog II [K] kepp
foot Fu eae, epakaaiyo
forest II hopu K cf. widespread Solomonic wapu, e.g. Santa Ana,
Kahua, Saa
forest, bush Wald ekue not Austronesian
four vier aopa ? from Malay ampat or another Austronesian
language. Also borrowed into Aslian
friend Freund n, hobea
Roger Blench The Enggano: archaic foragers in an Austronesian world Circulated for comment
5
English German Enggano Comment
frog Frosch ep, epin
garden Garten epia
give birth gebren ea[a] ara, kim
go, walk gehen k,
,
ekpn [K kopn],
emakna
not Austronesian
year taun [K] < Lampung or Bajaw taun
you sg. du oo [K ari]
you sg. K ari cf. Solomonic e.g. Babatana, Senga re.
3. Analysis and conclusion
Enggano has only a very small proportion of it basic vocabulary that is unambiguously Austronesian. Many
common roots are absent. This suggests strongly that external cognates are a series of loanwords dating from
different periods of contact with the island. With this in mind, I propose the following hypothetical history
of Engganese, subject to further commentary.
a) Engganese is underlying a forager language of unknown affiliation. Comparison with Nicobarese and
other Austroasiatic have not yielded any obvious cognates
b) Despite this, Enggano culture seems to share some cultural features with Nicobarese populations
c) It possibly shares residual vocabulary with other Sumatran west coast islands, but this is yet to be
determined.
Roger Blench The Enggano: archaic foragers in an Austronesian world Circulated for comment
9
d) It has probably interacted with Austronesian populations at least four levels;
i. a primary wave of contact in the early era of Austronesian expansion
ii. contact with Bajaw or Orang Laut sea nomads
iii. contact with Malayic languages
iv. contact with Sumatran mainland languages such as Lampung
Points ii-iv will probably not be controversial, although there is some interest in the fact that some Enggano
cognates seem to preserve voicing differences in consonants which may point to archaisms preserved in
borrowings. However, the nature and timing of early Austronesian contact is more difficult to establish.
From the cognates listed in Table 1, Enggano may share many more lexemes with Western Oceanic and in
particular Solomonic than with more obvious sources such as Philippines and Borneo languages. This seems
initially unlikely and one explanation is simply the erroneous identification of such cognates on my part. Is it
possible historically? Under more traditional views of Austronesian dispersal, where Oceanic was the final
product of a series of complex splits in Western Malayo-Polynesian it would seem highly improbable. But
archaeological evidence is increasingly pointing to a very rapid early dispersal following the exit from
Taiwan without the intervening stages formerly posited (cf. Donohue & Denham in press). It is at least
conceivable that the same strand of rapid migration that created Oceanic and in particular the Solomonic
languages also included a wayward expedition south and west. This may seem an improbably extended line
of dispersal, but the rapid movement eastward to form Oceanic is also similarly lengthy. We know,
moreover, at the same time, speakers of PMP were heading eastward to Micronesia to settle the Marianas, so
in terms of maritime technology this is not impossible. Even so, it should lead us to expect that there would
have been analogous early settlement in south Sumatra and possibly on other islands west of Sumatra. The
later expansion of Malayic would have largely overwritten these more tentative migrations, and they might
only remain on an island like Enggano, easily bypassed by larger more aggressive expansions. The
connection with the Nicobars remains to be explained; but it would not be impossible for Pleistocene
populations to populate these islands, since we know they reached the Andamans.
Bibliography
[N.B. I do not claim to have sought out and read all the references below, but include them for future
reference. They are a good illustration of how weak the internet remains for some topics; almost none show
up on Google Scholar for example].
Anon. [Pruys van der Hoeven, A.] 1870. Verslag van ene reis van den assistent-resident van Benkulen naar
het eiland Engano. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 19, 165-200.
Brakel, J.H. van, et al. (ed.) 1987. Budaya Indonesia. Arts and Crafts in Indonesia, Amsterdam, Koninklijk
Instituut voor de Tropen.
Crisp, J. 1799. An account of the inhabitants of the Poggy Islands lying off Sumatra. Asiatick Researches.
6:77-91.
Donohue, Mark & Tim Denham in press. Farming and Language in Island Southeast Asia: reframing
Austronesian history. Accepted for Current Anthropology.
Dyen, Isidore 1962. The Lexicostatistical Classification of the Malayopolynesian Languages. Language,
(1):38-46
Effendi, N. 1991. Pengaruh penduduk pendatang terhadap struktur sosial suku bangsa Enggano di pulau
Enggano Bengkulu utara - Propinsi Bengkulu, Laporan penelitian. Padang: Fakultas Sastra, Universitas
Andalas.
Gigliolli, J. 1893. Notes on the ethnographic collections formed by Dr. Elio Modigliani during his recent
explorations in Central Sumatra and Enggano. Internationales Archiv fr Ethnographie, 6:109-131.
Goelam, J. 1929. Een orinterend onderzoek naar de volksgezondheid op het eiland Enggano. Mededelingen
van de Dienst van Volksgezondheid van Nederlandsch-Indi, Batavia, 18:68-78.
Greenhill, S.J., Blust. R. & Gray, R.D. 2008. The Austronesian Basic Vocabulary Database: From
Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Roger Blench The Enggano: archaic foragers in an Austronesian world Circulated for comment
10
Greub, S. (ed.) 1988. Expressions of Belief. Masterpieces of African, Oceanic, and Indonesian Art from the
Museum voor Volkenkunde. Rotterdam, New York: Rizzoli.
Guillemard, F.H.H. 1894. L'Isola delle Donne: Viaggio ad Engano by Elio Modigliani. The Geographical
Journal, 4(2):153-158.
Haeften, F.W. van 1910. Verslag betreffende het onderzoek naar de volksgezondheid enz. op de
eilandengroep Engano (Juli-Augustus 1909). Tijdschrift voor de Indische Taal-, Land- en Volkenkunde,
52:1-59.
Helfrich, O.L. 1888. De eilandengroep Engano. Tijdschrift van het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig
Genootschap, Tweede Serie, Deel V: 272-314, 565.
Helfrich, O.L. 1889. Aantekeningen betreffende enige klederdrachten in de afdeling Seloema (residentie
Benkoelen) en voorwerpen van de eilandgroep Engano (residentie Benkoelen) afkomstig. Notulen van
het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 27, V-VII.
Helfrich, O.L. 1893. Aanvullingen en verbeteringen op de Maleisch-Nederlansch-Engganeesch woordenlijst.
Tijdschrift voor de Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, 36, 228-233.
Helfrich, O.L. 1916. Nadere bijdrage tot de kennis van het Engganeesch. Bijdragen tot de Taal- Land- en
Volkenkunde, 71: 472-555.
Jaspan, M.A. 1973 A note on Enggano. Sumatra Research Bulletin, 3: 53-63.
Jennissen, L. 1904 Engano. Berichten uit Nederlandsch Oost-Indi voor de Leden van den Sint Claverbond,
III, 21-25.
Jong, J.K. de 1938. Een en ander over Enggano. Natuurkundig Tijdschrift voor Nederlandsch-Indi, 48: 2-46.
Khler, H. 1939. Sitten und Gebruche auf der Insel Enggano. Batavia.
Khler, H. 1940. Grammatischer Abri des Enggano. Zeitschrift fr Eingeborenen Sprachen, 30: 81-117,
182-210, 296-320.
Khler, H. 1942-45. ber Mischsprachen in Indonesien. Anthropos, 37-40:890.
Khler, H. 1973. Texts from the island of Enggano. Sumatra Research Bulletin 3: 64-88.
Khler, H. 1975. Texte von der Insel Enggano (Berichte ber eine untergehende Kultur). Verffentlichungen
des Seminars fr Indonesische und Sdseesprachen der Universitt Hamburg, Band 9, Berlin: Verlag von
Dietrich Reimer.
Khler, H. 1987. Enggano-Deutsches Wrterbuch. Aus dem Nachlass herausgegeben und mit einem
Deutsch-Enggano-Wrterverzeichnis versehen von Hans Schmidt. Berlin, Hamburg: Dietrich Reimer
Verlag.
Kasim, Yuslina et al. 1987. Pemetaan Bahasa Daerah di Sumatra Barat dan Bengkulu. Jakarta. PPPB.
Keuning, J. 1955. Enggano, de geschiedenis van een verdwenen cultuur, Indonesi, 8: 177-213.
Keuning, J. 1958. Holzschnitzereien von der Insel Enggano, Bemerkenswerte berreste einer fast
ausgestorbenen Kultur. Indonesia, Nachrichten der Gesellschaft fr Natur- und Vlkerkunde Ostasiens,
83:10-17.
Keurs, P.J. ter 1995. Barkcloth in Indonesia. Simon Kooijman's views, and additional research on Enggano
Island. In: D.A.M. Smidt, P. ter Keurs, A. Trouwborst (eds.), Pacific Material Culture. Essays in honour
of Dr. Simon Kooijman on the occasion of his 80th birthday, 180-197.
Keurs, P.J. ter 2006. Condensed reality: a study of material culture. Leiden: CNWS.
Keurs, P.J. ter 2008. Beehive Houses on Enggano Island, Western Indonesia. Indonesian Houses, vol. 2. R.
Schefold, P. Nas, G. Domenig & R. Wessing eds. 465-486. Leiden: KITLV.
Marschall, W. 1988 Doorframe. In: S. Greub (ed.), Expressions of Belief. Masterpieces of African, Oceanic,
and Indonesian Art from the Museum voor Volkenkunde, Rotterdam, New York: Rizzoli, 186-187.
Meerwaldt, J.H. 1904 Ervaringen op Enggano. De Rijnsche Zending, 60-70.
Miller, C. 1778. An Account of the Island of Sumatra, etc. Communicated by Edward King Esq.
Philosophical Transactions of the Royal Society of London 68: 160-179.
Modigliani, E. 1894. L'isola delle donne. Viaggio ad Engano. Milano: Ulrico Hoepli.
Oudemans, A.C. 1889 Engano (bewesten Sumatra), zijne geschiedenis, bewoners en voortbrengselen.
Tijdschrift van het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, Deel VI, 109-
164.
Prentice, D.J. 1989. Review of Enggano-Deutsches Wrterbuch by Hans Khler. Bulletin of the School of
Oriental and African Studies, University of London, 52(2):396-39.
Rosenberg, C.B.H. Baron von 1855 Beschrijving van Engano en van deszelfs bewoners. Tijdschrift voor
Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, 3, 370-386.
Roger Blench The Enggano: archaic foragers in an Austronesian world Circulated for comment
11
Rosenberg, C.B.H. Baron von 1878 Der Malayische Archipel. Land und Leute. Leipzig: Verlag von Gustav
Weigel.
Rouffaer, G.P. en J.W. Ijzerman 1915. De eerste schipvaart der Nederlanders naar Oost-Indi onder
Cornelis de Houtman 1595-1597. Journalen, documenten en andere bescheiden, I, Deerste Boeck van
Willem Lodewycksz. Werken uitgegeven door de Linschoten-Vereeniging, vol.VII.
Smidt, D.A.M., P. ter Keurs, A. Trouwborst (eds.) 1995 Pacific Material Culture. Essays in honour of Dr.
Simon Kooijman on the occasion of his 80th birthday, Mededelingen van het Rijksmuseum voor
Volkenkunde, Leiden, no.28. Leiden: Rijksmuseum voor Volkenkunde.
Straaten, J. van der, en P. Severijn 1855. Verslag van een in 1854 bewerkstelligd onderzoek op het eiland
Engano, Tijdschrift voor de Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, vol.3, 338-369.
Suzuki, P. 1958. Critical Survey of Studies on the Anthropology of Nias, Mentawei and Enggano, Koninklijk
Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Bibliographical Series 3, 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
Thomaz, L.F.F.R. 1992. Sumatras Westcoast in Portuguese Sources of the Mid 16th century. In: B. Dahm
(ed.), Regions and Regional Developments in the Malay-Indonesian World. 6. European Colloquium on
Indonesian and Malay Studies (ECIMS), 23-32. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Tichelman, G.L. 1942. Een Enganeesch Ethnograficum. Cultureel Indi, 4:58-59.
Tryon, D. et al. eds. 1995. Comparative Austronesian dictionary. [5 vols.]. Berlin/New York: Mouton de
Gruyter.
Walland, J 1864. Het eiland Engano. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, vol.14, 93-124,
330-339.
Winkler, J. 1903. Bericht ber die Untersuchungsreise nach der Insel Engano. Tijdschrift voor de Indische
Taal-, Land- en Volkenkunde, vol.46, 558-567.
Winkler, J. 1907. Bericht ber die zweite Untersuchungsreise nach der Insel Engano. Tijdschrift voor de
Indische Taal-, Land-, en Volkenkunde, 50:147-184.
Boewang 1854 Verslag omtrent het eiland Engano. Tijdschrift voor de Indische Taal-, Land- en
Volkenkunde, vol.2, 379-393.
Roger Blench The Enggano: archaic foragers in an Austronesian world Circulated for comment
12
Appendix 1. Cultural evidence
The beehive houses of Enggano were noticed as early as 1778 by Miller. The cover image of this paper and
below shows one of these houses as represented in Modigliani (1894). Guillemards review of Modigliani
observes;
He does, however, find a marked resemblance to the Nicobarese, not only in physical appearance, nut
also with regard to customs and architecture, and gives illustrations in support of this view which are
rather striking, though more evidence is of course necessary to promote the theory from the region of
conjecture into that of probability.
Guillemard (1894:157)
Below are given images of Enggano and Nicobarese houses for comparison.
Source: Modigliani (1894) and Man (1889)