Вы находитесь на странице: 1из 18

1

Universidad Nacional de Colombia


Departamento de Lingstica
Morfologa
Karina Mercedes Moreno Vargas
David Felipe Guerrero Beltrn
Patrik Sderberg Schaedel
Bogot D. C., 11 de octubre de 2013

El morfema (profundizacin)
Forma, funcin y expresin en el morfema

Acorde con el trabajo hasta ahora realizado en el curso de Morfologa, se procede a hacer
una profundizacin en la unidad de anlisis de la morfologa: el morfema.
El presente trabajo tiene por objetivo ilustrar, con mayor profundidad, las caractersticas del
morfema desde los siguientes aspectos: (i) relaciones y diferencias entre morfo y morfema, (ii)
clases de morfos y morfemas, (iii) procesos morfolgicos; y destacar el carcter universal de la
morfologa y el morfema en las lenguas. Para ello, se expondrn cada una de estas
caractersticas con ejemplos tomados de diferentes lenguas del mundo; diversas no slo desde
un punto de vista geogrfico, sino tambin estructural.



I. Morfo y Morfema

Lo primero que hay que resaltar es la diferencia que existe entre morfo, alomorfo y morfema.
Los morfemas, como ya ha sido dicho en trabajos anteriores, son las unidades mnimas
dotadas de significado y, por tanto, pertenecen a un nivel superior del fonolgico. Los morfos y
alomorfos, por su parte, son expresiones fonolgicas del un morfema. Por definicin, toda
expresin fonolgica de un morfema son morfos; los alomorfos son, entonces, dos o ms
morfos de un mismo morfema. Como puede verse, todo alomorfo es un morfo. As, por ejemplo,
en el turco el morfema del verbo ser puede expresarse fonolgicamente, en ciertos contextos,
de la siguiente manera:

(1) {-dir} ser /-tur/ /hos-tur/
agradable-ser
ser agradable

(Andersen, 1992: pg 12-13)

Entre morfos y morfemas existen relaciones de distinto tipo. Puede ser una relacin uno a
uno entre morfo y morfema, es decir, un solo morfo para un solo morfema; puede haber
distintos morfemas expresados con el mismo morfo, varios morfemas aglutinados en un solo



2
morfo o un solo morfema expresado con ms de un morfo. Ejemplos de estas relaciones
pueden verse, respectivamente, en las lenguas pare, rabe, nhuatl, mwiini y shambala:

Un solo morfema para un solo morfo:
(2) Pare:
{-gu} /-gu/
pierna/pie
(Nurse & Hinnebusch, 1993)

(3) rabe:
{k-...-t-...-b} /k-...-t-...-b/ /k-a-t-a-b/
escribir
escribir-1SG.PRET
(yo) escrib

(Watson, 2002; pg. 137)

Las lenguas pare y rabe, respectivamente, tienen morfemas como {-gu (PIERNA/PIE)} y {k-...-t-...-b
(ESCRIBIR)} que se expresan fonolgicamente de una sola manera; es decir, con un solo morfo.


Distintos morfemas expresados con un solo morfo:
(4) Nhuatl:
{2a. pers.} + {sing.} /t-/ (4.1) /t - ewa/
{1a. pers} + {pl.} /t-/ 2SG-partir
(t) partes

(4.2) /t- ewa/
1P.PL-partir
(nosotros) partimos
(Launey, 1992; pag. 19)

En el nhuatl, lengua mesoamericana, los morfemas de segunda persona del singular (4.1) y primera del
plural (4.2) que se afijan al verbo, pese a tener diferente contenido, son representados fonolgicamente
con el mismo morfo: /t/.

Un morfema expresado con varios morfos:
(5) Mwiini:
{costila} /-wavu/ (5.1) /l-wavu/ (5.2) /m-bavu/
/-bavu/ SING-costilla PL-costilla
costilla costillas
(Nurse & Hinnebusch, 1993)




3
En la lengua africana mwiini, el morfema {COSTILLA} puede tener dos expresiones
fonolgicas distintas dependiendo del morfema que se le afije.

Varios morfemas expresados simultneamente en un morfo:
(6) Shambala:
(6.1) {artc.} + {pl.} /vi-/ /vi-kono/
ARTC.PL-brazo.roto
brazos rotos

(6.2) {artc.} + {sing.} /wa-/ /wa-kono/
{brazo roto} ARTC.SING-brazo.roto
brazo roto
(Nurse & Hinnebusch, 1993)

En la lengua africana shambala, los morfemas de gnero y de nmero que son afijados a las races se
expresan simultneamente con un solo morfo.

Puede ocurrir tambin que no haya correspondencia entre el morfema y el morfo. Esto se
debe a que, en algunos casos, los morfemas no se expresan fonolgicamente por medio de un
morfo, sino que estn implcitos en el contexto lingstico de la palabra; en este caso, se dice
que dicho morfema se expresa con el morfo cero (-). De igual manera, existen casos en los
cuales hay dentro de las palabras morfos que carecen de significado y su funcin es
nicamente la de permitir la unin de dos morfemas acorde al sistema fonolgico de la lengua a
la que estos pertenezcan. Se presentan a continuacin dos ejemplos del Nhuatl y el
Portugus, respectivamente, que ilustran esta falta de correspondencia entre morfos y
morfemas.

(7) Nhuatl:
(7.1) {1a. pers. Sing.} /n-/ /n- ewa/
1SG-partir
(yo) parto

(7.2) {3a. pers. Sing.} /-/ /- ewa/
3SG-partir
(l) parte
(Launey, 1992; pag. 19)

Puede verse cmo la conjugacin en tercera persona del singular no se marca morfolgicamente (6.1), a
diferencia de lo que sucede con la de primera persona (6.2)

(8) Portugus:
/kpr-i-mt-u-/
cumplir-VT- SUFN-VT-SING



4
Cumplimiento

(Villalva, 1998)

La aparicin de los morfos /i/ y /u/ permiten la unin de morfemas dentro de una palabra pero carecen de
significado.

II. Clases de morfos y morfemas

Teniendo claras las nociones de morfo y morfema, y las relaciones que hay entre ellos, el
siguiente tema a tratar es el de cmo estos se clasifican. Hay cuatro criterios para clasificar
todo el conjunto de morfemas en las lenguas: Segn su contenido, segn su libertad o
dependencia, segn su posicin dentro de la palabra y segn su funcin en la palabra y/u
oracin.

Desde el punto de vista del contenido, pueden diferenciarse dos clases de morfemas: los
lxicos y los gramaticales.
Los morfemas lxicos son aquellos que juegan un papel indispensable en la formacin de
lexemas o, siendo ms rigurosos, son los que permiten la vinculacin de las palabras
gramaticales con sus respectivos lexemas; puesto que, como su nombre indica, aportan el
contenido lxico a la palabra gramatical.
Los morfemas gramaticales, por su parte, indican a qu categora gramatical pertenecen las
palabras, pues son los que marcan en ellas (las palabras gramaticales) los valores de las
categoras gramaticales a las que pertenecen; como nmero, gnero, persona, modo, etc. Con
esto no se altera el contenido lxico de dichas palabras. Permiten, adems, a consecuencia de
esto, la concordancia de las palabras gramaticales dentro de la oracin (Matthews, 1980).

Morfemas lxicos:
(9) Pare:
(9.1). /-devu/ (9.2) /-kwi/
pelo.de.la.barba pedazo.de.lea

(Nurse & Hinnebusch, 1993)

En la lengua pare los morfemas {-devu} (9.1) o {-kwi} (9.2) aportan contenido lxico.

Morfemas gramaticales:
(10) Maore:
(10.1) {hum} + {sg} /mu-/
/mu-rima/
HUM.SG.-africano
africano/a
(10.2) {hum.} + {pl.} /wa-/



5
/wa-rima/
HUM.PL-africano
africano/as

(Nurse & Hinnebusch, 1993)

En el maore, morfemas como {wa-} o {mu-} indican simultneamente el nmero y gnero de la palabra
de la que hacen parte. En esta lengua, as como en otras lenguas africanas, puede haber ms de trece
gneros distintos; siendo uno de ellos el gnero humano. Casualmente, ni femenino ni masculino forman
parte de este conjunto de gneros en el maore.

Desde el punto de vista de la libertad, los morfemas pueden clasificarse en libres, ligados y
clticos.
Los morfemas libres son aquellos que pueden constituir por s mismos una palabra; es decir,
no necesitan unirse a otros morfemas para formar palabras. En el caso de los morfemas ligados
ocurre todo lo contrario: necesitan unirse a otros morfemas para formar palabras y, por tanto,
no pueden formar palabras solos en ningn contexto. Los clticos, por su parte, presentan
comportamientos de los morfemas libres y ligados simultneamente: pueden producirse y
escribirse como palabras; pero, por insuficiencia fonolgica, deben ligarse a otros morfemas
para formar palabras; es decir, no pueden aparecer aislados.
Los ejemplos presentados a continuacin, tomados de las lenguas piapoco, maore y
finlands, evidencian las diferencias entre estos tipos de morfemas.

Morfemas Libres:
(11) Piapoco
(11.1) /e:ri/ (11.2) /ne:ri/ (11.3) /ma:nu/
sol venado go
sol venado go

(Reinoso, 2002; pg 86)

Puede observarse cmo en la lengua amaznica piapoco existen morfemas como {e:ri} (11.1), {ne:ri}
(11.2) y {ma:nu} (11.3), que constituyen una palabra por s mismos.

Morfemas Ligados:
(12) Maore: */hono/
antebrazo
*antebraz

(12.1) /mu-hono/ (12.2) /mi-hono/
ARTC.SG-antebrazo ARTC.-antebrazo
antebrazo antebrazos




6
(Nurse & Hinnebusch, 1993)

En el maore todas las races de sustantivos requieren necesariamente de un prefijo de nmero y
gnero para poder formar una palabra. No es posible que una de estas races constituya una
palabra por s misma.

Clticos:

(13) Finlands
Cltico: /=kin/

autoissasikin
/auto-i-ssa-si=kin/
carro-PL-dentro.de-POS.1SG-tambin
tambin dentro de tus carros

(Nyman & Patja, 2008; pg. 14)

La palabra finlandesa autoissasikin significa tambin dentro de tus carros. Empieza con la raz /auto-/ y
aade despus los sufijos uno tras otro. En este caso, el morfema {-kin} acta como cltico, puesto que
por insuficiencia fonolgica no puede expresarse separado de la palabra autoissasi.

Otra manera de clasificar los morfemas es segn su posicin en la palabra respecto a una
unidad llamada base, que generalmente consta de un morfema lxico llamado raz; ambas
sern explicadas ms adelante. Esta clasificacin distingue entre afijos y suprafijos. Los afijos
se expresan a travs de segmentos fonolgicos que se adieren a la base. Los suprafijos, por su
parte, se expresan dentro de la palabra fonolgica como rasgos suprasegmentales, como lo
son el acento o el tono, afectando as la palabra gramatical.
Entre los afijos existen los siguientes tipos: prefijos, que se ubican antres de la raz; sufijos,
que se ubican despus de la raz; infijos, que dividen la raz y se ubican dentro de ella;
interfijos, que se ubican entre dos morfemas cualquiera, sin dividirlos, dentro de la palabra; y los
circunfijos, que son, por decirlo de algn modo, una mezcla entre prefijo y sufijo, ya que se
ubican antes y despus de la raz simultneamente.
A continuacin, se presentan diferentes ejemplos de lenguas aborgenes americanas y del
sudeste asitico que ilustran la manera en la que estos morfemas se ubican en la palabra.

Prefijos:
(14) Piapoco:

/pi-bal/
2SG-pescar
(t) pescas
(Reinoso, 2002; pg. 70)



7

Sufijos:
(15) Piapoco:

/uni-/
agua-Deriv.
lluvia

(Reinoso, 2002; pg 86) .

En el piapoco, el morfema de segunda persona del singular {pi-} se ubica dentro de la palabra antes de la
base {bal} para formar la palabra pibal (14) y el morfema derivacional {-a} se ubica despus de la base
{uni} para formar la palabra uni (15).

Infijos:
(16) Tagalo:

-Infijo: {IMP. 2SG} -um-

-Races: {romper} basag
{buscar} hanap

(16.1) b-um-asag (16.2) h-um-anap
romper-IND.2SG buscar-IND.2SG
rompe! busca!

(Yule, 2008; pg. 84)

La lengua tagalo, de origen asitico, presenta un curioso caso de infijo. En sta, el morfema del modo
imperativo {-um-} se expresa dentro de la raz despus de la primera consonante.

Interfijos:
(17) Piapoco:

/ma-bal-ki-iri/
PRIVAT-pescar-FREC-MASC
Persona que nunca pesca

(Reinoso, 2002; pg. 70)

En este ejemplo del piapoco, el morfema frecuentivo {-kai-} aparece en relacin sintagmtica con la raz
{bala} y el sufijo de gnero masculino {-iri}.




8
Circunfijos:
(18) Indons:

(18.1) ke-bisa-an (18.2) ke-hujan-an (18.3) ke-lihatan-an
VBL-capacidad VBL-lluvia VBL.-ver
ser capaz estar atrapado en la lluvia ser visible

(Andersen, 1992; pg: 53)

En el indons, una lengua de oceana, hay un morfema derivativo que se manifiesta con el prefijo {ke-} y
el sufijo {-an} simultneamente.

Suprafijos:
(19) Otom:

ya y
3PL 3PL.POS.
los (las) sus

ma ga xukwabi ya ye ma btsi
le voy a lavar las manos a mi nio

ma ga xukwabi y ye ma btsi
le voy a lavar sus manos a mi nio

(Palancar, 2004; pg 185)

(20) Chatino:

(20.1) /k/ (20.2 ) /k/ (20-3) /k/
comer.1.ACT. comer.2.ACT comer.3.ACT
(yo) como (t) comes (l) come

(20.4) /t / (20.5 ) /t/ (20.6) /nt/
dar.1.ACT dar.1.ACT dar.1.ACT
(yo) doy (t) das (l) est dando

(Pickett & Elson, 2001; pg. 5)

Tanto en el otom como en el chatino, ambas lenguas mesoamericanas, hay morfemas que se expresan
fonolgicamente como un rasgo suprasegmental de acento. En el primer caso (19), ste aporta un rasgo
de posesin en los determinantes; y en el segundo (20), indica la persona y el tiempo de un verbo
flexionado.



9

Otra manera de clasificar los morfemas, como ya se mencion, es a travs de la funcin que
los morfemas cumplen. Dependiendo de esta funcin, pueden distinguirse como: morfemas
derivacionales, que alteran el significado referencial (lexema) de la palabra y pueden, por tanto,
modificar las palabras gramaticales cambiando su significado directamente, su clase sintctica
o su subclase semntica; morfemas flexionales, que, en vez de alterar el significado de la
palabra, alteran su forma para que sta pueda ocupar una posicin sintctica; races, unidades
irreductibles que aportan el significado lxico y siempre estn presentes en distintas
manifestaciones de un mismo lexema; bases, que son unidades a las cuales se les puede
agregar morfemas derivacionales o flexionales; y temas, que son las partes de las palabras
que hay antes de que se aada un morfema flexional.
Algo curioso ocurre con los morfemas derivativos. Estos, segn ciertos autores, estn
contenidos en el conjunto de los morfemas lxicos; y, segn otros, estn contonedos en el de
los gramaticales. Debido a que estos van a ser includos en el presente trabajo dentro de los
morfemas que juegan un papel en los procesos morfolgicos gramaticales -que sern
explicados ms adelante-, se proceder a considerarlos dentro de ste como morfemas
gramaticales, pese a que esto pueda causar hasta cierto punto una incongruencia en las
definiciones ya expuestas.

Los morfemas flexivos y derivativos estn estrechamente ligados a los afijos; las races,
bases y temas no cumplen la funcin de derivar o flexionar otros morfemas, al menos en las
lenguas analizadas en el presente trabajo. Pueden observarse diferentes tipos de morfemas
derivacionales y algunos ejemplos de morfemas flexionales en los siguientes ejemplos,
tomados de las lenguas piapoco y yuhup mak.


Morfemas derivacionales
(21) Piapoco:

(21.1) mazakeeri (21.2) kazakeeri
/ma-aka:-i/ /ka-aka:-i/
PRIV-suciedad-MASC ASOC-suciedad-MASC
limpio sucio

(Reinoso, 2002; pg. 146)

(22) Yuhup Mak:
{noche} /cb/ /ih-cb/
{Nom. Prop.} /ih-/ NOM.PROP-noche
Noche

(Ospina, 2002; pgs. 90-91)




10
En la lengua piapoco, puede verse que el morfema {ka-} cambia la clase sintctica de la base {aka:},
hacindola pasar de la clase de los sustantivos a la de los adjetivos (21.2) y tambin cmo el morfema
{ma-}, adems de cambiar la clase sintctica de la base, tambin altera su significado referencial (21.1).
En el yuhup mak, una lengua amaznica, el morfema {ih-} cambia la subclase semntica de la base
{cb}, hacindola pasar de la clase de los nombres impropios, a la de los nombres propios.

Morfemas flexionales:
(23) Piapoco:
(23.1) /pi-ba-ka-ni/ (23.2) /nu-ya/
2SG-pescar-REAL-3SG.MASC. 1.SG.-permanecer
lo pescas/pesc permanezco


(Reinoso, 2002; pg. 151, 154)

En estos casos, los morfemas {pi-}, {-ka-} y {nu-} del piapoco indican, entre otros, aspectos de
persona, nmero y gnero de las bases {ba} y {ya}.

Conviene observar que terminolgicamente es ms adecuado decir que los afijos, flexionales
o derivacionales, estn subordinados a las bases y no a las races; puesto que puede ocurrir
que una base est compuesta por races y afijos sin dejar por eso de ser base. Es decir, puede
ocurrir que un afijo se anexe a una base que no conste solamente de races, como puede verse
en el ejemplo presentado a continuacin, tomado de la lengua nhuatl.

Raz, Base y tema:
(24) Nhuatl:
(24.1) Raz: mexca
mexicano
mexican

(24.2) Base: mexca-tl
mexicano-ABS.SG
mexicano(a)

(24.3) Tema: ni-mexcatl
1.SG-mexicano-ABS.SG.
yo soy mexicano(a)

(Launey, 1992; pag. 25)

En el nhuatl, la gran mayora de los nombres, como mexca (24.1), requieren de un sufijo absoluto -
representado ortogrficamente como tl para los casos del singular- para poder formar una palabra. Y ya
habiendo formado la palabra, puede flexionarse por medio de un prefijo para marcar lo que en espaol
sera el verbo copulativo ser. As, pues, mexca, es simultneamente raz y base; mas no tema.



11
Mientras que mexicatl, pese a que no es raz, s es simultneamente base y tema.

III. Procesos Morfolgicos:

Teniendo en cuenta que dentro de la morfologa hay una constante interaccin entre unos y
otros morfemas, es indispensable, al momento de abordar el lenguaje desde este nivel de
anlisis, reconocer y distinguir qu tipo de procesos (o procedimientos) se llevan a cabo como
resultado de esta interaccin. Hay dos tipos de procesos morfolgicos: los gramaticales y los no
gramaticales. Los procesos gramaticales estn estrechamente ligados a interrelaciones entre
morfemas lxicos y gramaticales, mientras que los procesos no gramaticales se dan
estrictamente entre morfemas lxicos.
Los procesos gramaticales son: la afijacin, en la cual se agrega un afijo de cualquier tipo a
una base; la suprafijacin, en la que se marca suprasegmentalmente un suprafijo en una base;
la elisin, en la que, debido a una flexin o derivacin, alguno (o algunos) de los morfemas, al
ser representado, pierde uno o varios elementos de la palabra fonolgica; la reduplicacin, en la
cual un morfema se expresa utilizando elementos del mismo tipo de la palabra fonolgica de
una raz y afijndose a ella; cambio interno, en el cual el morfema, al ser expresado, reemplaza
alguno de los elementos que componen el que podra denominarse como morfo estndar
debido a un condicionamiento que puede ser de tipo fonolgico o morfolgico; y la suplecin, en
la cual la representacin del morfema no tiene ninguna relacin formal con el morfo estndar.
Los ejemplos (13-20) ilustran claramente los procesos de afijacin y suprafijacin. No
obstante, se presenta a continuacin un ejemplo de afijacin bastante curioso, propio de las
lenguas semticas, y otro ejemplo de suprafijacin que se da en la lengua nhuatl para que
quede an ms claro este proceso.

Afijacin:
Transfijos:
(25)rabe:

{encontra} /w-...-j-...-d/
{pas.} /-u-...-i-/
{3.pers.fem.sing.} /-ad/


/w-u-j-i-d-at/
encontrar-PAS-3SG.FEM
(ella) fue encontrada

(Watson, 2002;; pg. 127)

Como puede observarse, en la lengua rabe hay races como la expuesta en (24) que constan solamente
de consonantes, y muchas de sus flexiones se dan afijando vocales y consonantes dentro de sta. As,
pues, estos afijos que se incorporan en la raz y la fraccionan son llamados transfijos.



12

Suprafijacin:
(26) Nhuatl:
(26.1) cihuatl (26.2) cihu
/siwa-/ /siw/
mujer-ABS.SG mujer-ABS.PL
mujer mujeres

En este caso, puede observarse cmo el sufijo absoluto plural se incorpora en la base /siwa-/ por medio
de un rasgo suprasegmental.

Los procesos de elisin, reduplicacin y de cambios internos pueden observarse en los
ejemplos siguientes, tomados de las lengua aymara, ilocano, palan koryak, portugus y francs.

Elisin o Supresin:
(27) Aymara:
(27.1) churtwa chiyar uta
/ur-t-wa/ /ija uta/
dar-13Pers.Sim.-Or. NEGRO-CASA
yo doy/di casa negra

En el aymara, una lengua originaria de los andes, puede verse cmo ciertas vocales de los morfemas {ta}
y {ijaa} se pierden al ser expresados dentro de una palabra o sintagma.

Reduplicacin:
(28) Ilocano:
(28.1) ul-lo (28.2) bi-bag
PL-cabeza PL-vida
cabezas vidas
(yule, 2008; pg 81-82)

(28) Palan koryak:
(29.1) wiru-wir (29.2) jie-ji
foca-PL niebla-PL
focas nieblas

(Watson, 2002; pg. 125)

En el ilocano y palan koryak, ambas lenguas asiticas, se observa cmo los morfemas de plural,
respectivamente, se manifiestan con segmentos del mismo tipo de la base que estn afijando.

Cambios internos:
-Alternancias voclicas y consonnticas:



13
(29)Portugus:
(29.1) pudeste *podeste
/pud-t/ */pod-t/
poder-2.SG.PRET.PERF.IND
(t) pudiste *(t) podiste


(29.2) posso *podo
/ps-o/ */pd-o/
poder-1.SG.PRES.IND
(yo) puedo *(yo) podo


(29.3) feito *fazado
/fjt-o/ */fz-adu/
hacer-PART
hecho *hacido

(Cunha & Cintra, 1999; pgs. 305, 307)

El portugus, debido a su cercana lingstica con el espaol, presenta casos de alternancias muy
parecidos a los que suceden en el espaol.

Suplecin:
(30) Francs:
(30.1) il yeux
/j/ /j(z)/
ojo.SG ojo-.PL
ojo ojos

(30.2) savoir savons sais
/sav-uar/ /sav-

/ /s/
saber-INF saber-1PLPRES.IND saber-.1SG.PRES.IND
saber sabemos s

(Bonami & Boy, 2001; pg. 3, 6)

As como en /sber/ en el portugus y /saber/ en el espaol, en francs el verbo /savuar/ es irregular, y
presenta la suplecin al ser conjugado en primera persona. Tambin puede verse el cambio drstico en
la expresin gramatical del lexema OJO en francs al pasar del singular al plural.


Por otra parte, estn los procesos no gramaticales. Entre estos se distinguen particularmente



14
la composicin, en la cual dos races se unen para constituir una sola base; y la incorporacin
nominal, en la cual una raz nominal se agrega a una raz verbal para derivar una nueva raz
verbal.


-Composicin

Sueco es el idioma oficial de suecia, y tambin est hablado por una minoridad en Finlandia.
En sueco la composicin es un fenmeno bastante comn, y para juntar las races se suele
usar interfijos. Hay seis interfijos diferentes en sueco para hacer composiciones: /s/, /e/, /a/, /u/,
/o/ y elicin, muchas veces usando la elisin junto con los otros interfijos. Se presentan,
entonces, ciertos casos de esta lengua que ilustran esta propiedad.

Composicin
(31.1)
Interfijo: elisin
flicka, namn
/flk-a/ /namn/
nia nombre

flicknamn
/flk-namn/
nia-nombre
Nombre femenino

(31.2)
Interfijo: /s/
rtt, fall
/rt/ /fal/
jurdico caso

rttsfall
/rt-s-fal/
jurcido-VT-caso
caso jurdico

(31.3)
Interfijo: /e/
flicka, barn
/flk-a/ /ba:rn/
nia nio

flickebarn



15
/flk-e-ba:rn/
nia-VT-nio
nio femenino

(31.4)
Interfijo: /a/
gst, bud
/jst/ /bd/
invitado oferta

gstabud
/jst-a-bd/
invitado-VT-oferta
banquete

(31.5)
Interfijo: /u/
gata, belysning
/ga:ta/ /bely:sni/
calle alumbrado

gatubelysning
/ga:t/ /bely:sni/
calle-VT-alumbrado
alumbrado pblico

(31.6)
Interfijo: /o/
mnniska krlek
/mnia/ /:rle:k/
humano amor

mnniskokrlek
/mnia--:rle:k/
humano-VT-amor
filantropa

(Nyman & Patja, 2008; pg. 12)


-Incorporacin nominal:

Como ya se mencion anteriormente, la incorporacin nominal es el proceso en el cual se



16
construye una base verbal nueva por medio de la unin de una raz nominal y una raz verbal.

En la lengua nanti, originaria de los andes, solo hay incorporacin nominal en casos de
palabras que representen vida de alguna manera (personas, animales etc.) y tambin palabras
que representan partes de lo que tiene vida (mano, pierna etc.).

Construccin de incorporacin nominal, con el objeto incorporado:
(32.1)
Nokatsabakotakeri.
/no-katsa-bako-t-ak-i-ri/
1SG-agarrar.con.la.mano-mano-CE-AP-SRVI-3SG
le agarr su mano (con mi mano)

(32.2)
Nokatsatakero irako.
/no-katsa-t-ak-i-ro/ /ir-ako/
1SG-agarrar.con.la.mano-CE-AP-SRVI-3SG 3Pers.MANO
le agarr su mano (con mi mano)

(Michael, pg. 2-3)


Conclusin:

Nosotros podemos concluir que, dadas las implicaciones complejas en que se manifiestan
los procesos morfolgicos, fue necesaria una investigacin exhaustiva para poder comprender
los comportamientos de algunas lenguas, como en el caso de las africanas o las
mesoamericanas.
Los casos en los cuales hay dentro de las palabras morfos que carecen de significado
muestra que no es necesario tener un significado para cumplir una funcin dentro de este nivel
de anlisis; sta es la de permitir la unin de dos morfemas acorde al sistema fonolgico de la
lengua a la que estos pertenezcan.
Es importante mencionar que el proceso investigativo llevado a cabo en tal cantidad de
lenguas originarias de todos los continentes, con estructuras tan diferentes entre s en la
mayora de los casos, refleja la universalidad de la morfologa como nivel de anlisis.
Por medio de ejemplos se pudo distinguir los diferentes niveles de anlisis y, por tanto, la
estrecha cercana de la morfologa con la fonologa y la sintaxis.
Pese a que la morfologa est intrnseca en cada lengua, es posible notar que ciertos
fenmenos morfolgicos slo se dan en cierto tipo de lenguas y en otros no; lo cual, a su vez,
dificulta la manera de concebir la estructura morfolgica de cada una; pues cada una construye
sus palabras de una manera diferente y eso se ve reflejado en la manera particular en que los
diferentes autores hacen sus anlisis.



17

Bibliografa:
-Andersen, S. (1992). A-Morphus Morphology; 1. The Study of Word Structure __ 3. Is
Morphology Really About Morphemes?. EEUU: Cambridge University Press.

-Bonami, O.; Boy, G. (2001). Suppltion et classes flexionnelles dans la conjugaison du
franais. quipe de Recherche en Syntaxe et Smantique (ERSS). [en lnea]
http://w3.erss.univ-tlse2.fr/textes/pagespersos/boye/BoBo03-Langages-Suppletion.pdf
(Consulta: 22 de octubre de 2013).
-Cunha, C; Cintra, L. (1999). Breve Gramtica do Portugus Contemporneo; Captulo 13
Verbo. Brasil: Editorial JSC.
-Hardman, M; Vzquez, J. et al. (2001). Aymara: Compendio de estructura fonolgica y
gramatical; Captulo IV: Morfofonmica. Bolivia: Instituto de Lengua y Cultura Aymara.
-Launey, M. (1992). Introduccin a la Lengua y a la Literatura Nhuatl; Leccin I: Verbos
Intransitivos - rden de las Palabras - El Sufijo Absoluto__ Leccin 2 Nombres y Predicados
Nominales - Plural de los Nombres - Interrogacin y Negacin. Mxico: Universidad Nacional
Autnoma de Mxico.
-Matthews, P. (1980). Morfologa. Introduccin a la teora de la estructura de la palabra; Cap. 3
Morfologa lxica y flexiva. Pgs. 50-69. Espaa: Paraninfo S.A.
-Michael, L. La incorporacin nominal y los clasicadores verbales en el
idioma Nanti [en lnea] University of Texas in Austin: Michael, L.
http://www.ailla.utexas.org/site/cilla2/Michael_CILLA2_nanti.pdf (Consulta: 10
octubre, 2013)
-Nurse, D., & Hinnebusch, T. (1993). Swahili and Sabaki; Chapter 4: Morphology: Sabaki
Nominal and Verbal Systems; pags . 336-343. EEUU: University of California Press.
-Nyman, M.; Patja, M. (2008). Cross-language information retrieval : query structure &
query expansion pg. Universidad de Bors, Suecia [en lnea]
http://bada.hb.se/bitstream/2320/3714/1/08-55.pdf (sonsulta: el 10 de octubre 2013)
-Ospina, A. (2002). Les Structure Elmentaires du Yuhup Mak, Langue de lAmazonie
Colombienne: Morphologie et Sintaxe; Phonologie et Morphologie; Morphologie. Francia:
Universit Paris 7 - Denis Diderot.
-Palancar, E. (2004). Estudios de Cultura Otopame; Datividad en Otom. Mxico: Universidad
Nacional Autnoma de Mxico.
-Pickett, V. & Elson, B. (2001). Anlisis Morfolgico; Seleccin de Introduccin a la Morfologa y
la Sintaxis. SIL International. [en lnea]
http://www-01.sil.org/training/capacitar/morfologia/morfemasPE.pdf (Consulta: 20 de octubre
de 2013).
-Reinoso, A. (2002). Elementos para una Gramtica de la Lengua Piapoco; Morfofonologa __
Morfologa de la Palabra. Colombia: Ministerio de Cultura.
-Villalva, A. (1998). Identidade das Estruturas Morfologicas. Faculdade de Letras da
Universidade de Lisboa [en lnea]
http://ww3.fl.ul.pt/pessoais/a_villalva/publicacoes/identidade.pdf (Consulta: 18 de octubre de
2013).



18
-Watson, J. (2002). The fonology and morphology of Arabic; Morphology. Gran Bretaa: Oxord
University Press.
-Yule, G. (2008). El lenguaje; Morfologa. Espaa: Editorial Akal.

Convenciones:

13 pers de primera a tercera persona.
abs. absoluto
act. actor
ap. aspecto perfectivo
artc. artefacto
asoc. asociativo
ce. consonante epenttico
deriv. derivacional
fem. femenino
frec. frecuentativo
hum. humano
imp. modo imperativo
ind. indicativo (modo)
or. sufijo oracional
part. participio
pas. pasivo
pers. persona
pres. presente
pret. pretrito
perf. perfecto
priv. privativo
pl. plural
pos. posesivo
prog. progresivo
srvi sujo de modo real, clase de verbo: irreexivo
Sim. tiempo simple
sing. singular
SufN sufijo nominal

Вам также может понравиться