Вы находитесь на странице: 1из 10

62002J0148

Acrdo do Tribunal de 2 de Outubro de 2003. - Carlos Garcia Avello contra


Estado Belga. - Pedido de deciso prejudicial: Conseil d'tat - Blgica. -
Cidadania da Unio Europeia - Transmisso do apelido de famlia - Crianas
nacionais de Estados-Membros - Dupla nacionalidade. - Processo C-148/02.
Colectnea da Jurisprudncia 2003 pgina 00000


Sumrio Partes Fundamentao jurdica do acrdo Deciso sobre as despesas Parte
decisria
Palavras-chave

1. Cidadania da Unio Europeia - Disposies do Tratado - mbito de aplicao pessoal -
Nacional de um Estado-Membro que reside legalmente no territrio de outro Estado-
Membro - Incluso - Efeito - Gozo dos direitos associados ao estatuto de cidado da Unio -
Interessados que tm igualmente a nacionalidade do Estado de residncia - No incidncia -
Discriminao em razo da nacionalidade, luz das normas que regulam o apelido -
Inadmissibilidade
(Artigos 12. CE, 17. CE e 18. CE)
2. Direito comunitrio - Princpios - Igualdade de tratamento - Discriminao em razo da
nacionalidade - Menores residentes num Estado-Membro e tendo a dupla nacionalidade
desse Estado e de outro Estado-Membro - Pedido de alterao destinado atribuio do
apelido de que os menores seriam titulares no segundo Estado-Membro - Recusa, por parte
da autoridade administrativa, de dar seguimento favorvel a este pedido - Inadmissibilidade
(Artigos 12. CE e 17. CE)

Sumrio

$$1. Os nacionais de um Estado-Membro a residir legalmente no territrio de outro Estado-
Membro podem invocar o direito, previsto no artigo 12. CE, de no sofrerem qualquer
discriminao em razo da nacionalidade, luz das normas que regulam o seu apelido.
Com efeito, o estatuto de cidado da Unio tende a ser o estatuto fundamental dos nacionais
dos Estados-Membros, permitindo a estes ltimos, que se encontrem na mesma situao,
obter, no domnio de aplicao ratione materiae do Tratado CE, independentemente da sua
nacionalidade e sem prejuzo das excepes expressamente previstas a este respeito, o mesmo
tratamento jurdico. Entre as situaes que se inserem no domnio de aplicao ratione
materiae do direito comunitrio figuram as relativas ao exerccio das liberdades fundamentais
garantidas pelo Tratado, nomeadamente as que se enquadram no exerccio da liberdade de
circular e de residir no territrio dos Estados-Membros, como conferida pelo artigo 18. CE.
Embora, no estado actual do direito comunitrio, as normas que regulam o apelido de uma
pessoa sejam da competncia dos Estados-Membros, estes ltimos devem, no obstante, no
exerccio dessa competncia, respeitar o direito comunitrio e, em especial, as disposies do
Tratado relativas liberdade reconhecida a qualquer cidado da Unio de circular e
permanecer no territrio dos Estados-Membros. A cidadania da Unio, prevista no artigo
17. CE, no tem, contudo, por objectivo alargar o mbito de aplicao material do Tratado
igualmente a situaes internas sem qualquer conexo com o direito comunitrio. Todavia,
essa conexo com o direito comunitrio existe no que respeita a pessoas numa situao como
a de um nacional de um Estado-Membro a residir legalmente no territrio de outro Estado-
Membro. A esta concluso no pode ser oposta a circunstncia de os interessados possurem
igualmente a nacionalidade do Estado-Membro onde residem desde que nasceram,
nacionalidade esta que, segundo as autoridades deste Estado, , por esse motivo, a nica por
elas reconhecida. Efectivamente, no cabe a um Estado-Membro restringir os efeitos da
atribuio da nacionalidade de outro Estado-Membro, exigindo um requisito suplementar
para o reconhecimento dessa nacionalidade com vista ao exerccio das liberdades
fundamentais previstas pelo Tratado.
( cf. n.os 22-29 )
2. Os artigos 12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a que a
autoridade administrativa de um Estado-Membro recuse dar seguimento favorvel a um
pedido de alterao de apelido de crianas residentes nesse Estado-Membro e que disponham
da dupla nacionalidade desse mesmo Estado e de outro Estado-Membro, quando o referido
pedido tenha por objectivo que as crianas possam usar o apelido de que seriam titulares ao
abrigo do direito e da tradio do segundo Estado-Membro.
Com efeito, no que respeita, em primeiro lugar, ao princpio da imutabilidade do apelido,
enquanto instrumento destinado a prevenir os riscos de confuso acerca da identidade ou da
filiao das pessoas, embora tal princpio contribua, certo, para facilitar o reconhecimento
da identidade das pessoas e da sua filiao, nem por isso a tal ponto indispensvel que no
possa coexistir com a prtica que consiste em permitir s crianas nacionais de um Estado-
Membro que possuam igualmente a nacionalidade de outro Estado-Membro usar um apelido
composto de elementos diferentes dos previstos pelo direito do primeiro Estado-Membro,
elementos esses que, alis, so objecto de uma inscrio num registo oficial do segundo
Estado-Membro. Alm disso, devido nomeadamente amplitude dos fluxos migratrios no
interior da Unio, coexistem, num mesmo Estado-Membro, diferentes sistemas nacionais de
atribuio do apelido, de modo que a filiao no pode ser necessariamente apreciada na vida
social de um Estado-Membro apenas pelo padro do sistema aplicvel aos nacionais deste
ltimo Estado. A isto acresce o facto de que um sistema que permite a transmisso de
elementos do apelido do pai e da me, longe de provocar confuso acerca do elo de filiao
das crianas, pode, pelo contrrio, contribuir para reforar o reconhecimento deste elo
relativamente aos progenitores.
No que respeita, por outro lado, ao objectivo de integrao prosseguido pela prtica
administrativa controversa, atendendo coexistncia, nos Estados-Membros, de diversos
sistemas de atribuio do apelido aplicveis s pessoas neles residentes, a prtica em questo
no nem necessria nem apropriada para favorecer a integrao dos nacionais de outros
Estados-Membros no Estado onde residem.
( cf. n.os 42, 43, 45, disp. )

Partes

No processo C-148/02,
que tem por objecto um pedido dirigido ao Tribunal de Justia, nos termos do artigo 234.
CE, pelo Conseil d'tat, destinado a obter, no litgio pendente neste rgo jurisdicional entre
C. Garcia Avello
e
Estado belga,
uma deciso a ttulo prejudicial sobre sobre a interpretao dos artigos 17. CE e 18. CE,
O TRIBUNAL DE JUSTIA (tribunal pleno),
composto por: G. C. Rodrguez Iglesias, presidente, M. Wathelet, R. Schintgen e C. W. A.
Timmermans, presidentes de seco, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, M. V. Skouris,
F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues (relator) e A. Rosas, juzes,
advogado-geral: F. G. Jacobs,
secretrio: M.-F. Contet, administradora principal,
vistas as observaes escritas apresentadas:
- em representao de C. Garcia Avello, por P. Kileste, avocat,
- em representao do Estado belga, por A. Snoecx, na qualidade de agente, assistida por J.
Bourtembourg, avocat,
- em representao do Governo dinamarqus, por J. Bering Liisberg, na qualidade de agente,
- em representao do Governo neerlands, por H. G. Sevenster, na qualidade de agente,
- em representao da Comisso das Comunidades Europeias, por J. L. Iglesias Buhigues, C.
O'Reilly e D. Martin, na qualidade de agentes,
visto o relatrio para audincia,
ouvidas as alegaes de C. Garcia Avello, representado por P. Kileste, do Estado belga,
representado por C. Molitor, avocat, do Governo dinamarqus, representado por J. Molde,
na qualidade de agente, do Governo neerlands, representado por N. A. J. Bel, na qualidade
de agente, e da Comisso, representada por J. L. Iglesias Buhigues, C. O'Reilly e D. Martin,
na audincia de 11 de Maro de 2003,
ouvidas as concluses do advogado-geral apresentadas na audincia de 22 de Maio de 2003,
profere o presente
Acrdo

Fundamentao jurdica do acrdo

1 Por acrdo de 21 de Dezembro de 2001, que deu entrada no Tribunal de Justia em 24 de
Abril de 2002, o Conseil d'tat submeteu, nos termos do artigo 234. CE, uma questo
prejudicial acerca da interpretao dos artigos 17. CE e 18. CE.
2 Esta questo foi suscitada no quadro de um litgio que ope C. Garcia Avello, agindo na
qualidade de representante dos seus filhos menores, ao Estado belga, a respeito de um
pedido de alterao do apelido destes ltimos.
Enquadramento jurdico
Regulamentao comunitria
3 Nos termos do artigo 12. , n. 1, CE:
No mbito de aplicao do presente Tratado, e sem prejuzo das suas disposies especiais,
proibida toda e qualquer discriminao em razo da nacionalidade.
4 O artigo 17. CE dispe:
1. instituda a cidadania da Unio. cidado da Unio qualquer pessoa que tenha a
nacionalidade de um Estado-Membro. A cidadania da Unio complementar da cidadania
nacional e no a substitui.
2. Os cidados da Unio gozam dos direitos e esto sujeitos aos deveres previstos no
presente Tratado.
5 O artigo 18. , n. 1, CE enuncia:
Qualquer cidado da Unio Europeia goza do direito de circular e permanecer livremente no
territrio dos Estados-Membros, sem prejuzo das limitaes e condies previstas no
presente Tratado e nas disposies adoptadas em sua aplicao.
Regulamentao e prtica nacionais
O direito internacional privado belga
6 O artigo 3. , terceiro pargrafo, do Cdigo Civil belga dispe:
Em matria de estado e de capacidade das pessoas, os belgas, mesmo os que residem em
pas estrangeiro, so regidos pelas leis belgas.
7 Os rgos jurisdicionais belgas baseiam-se nesta disposio para aplicar a regra segundo a
qual o estado e capacidade das pessoas so regulados pela lei nacional destas.
8 Segundo o Estado belga, quando um nacional belga possui igualmente outra ou outras
nacionalidades, as autoridades belgas fazem prevalecer a nacionalidade belga, em aplicao da
regra de origem consuetudinria, codificada pelo artigo 3. da Conveno da Haia, de 12 de
Abril de 1930, sobre determinadas questes relativas aos conflitos de leis sobre a
nacionalidade (Colectnea de Tratados da Sociedade das Naes, vol. 179, p. 89, a seguir
Conveno da Haia), segundo a qual um indivduo que possua duas ou mais
nacionalidades pode ser considerado nacional por cada um dos Estados cuja nacionalidade
possui.
O Cdigo Civil belga
9 Nos termos do artigo 335. do Cdigo Civil belga, que figura no captulo V, intitulado
Dos efeitos da filiao, do ttulo VII (Da filiao):
1. A criana relativamente qual apenas a filiao paternal esteja estabelecida ou cujas
filiaes paternal e maternal estejam estabelecidas em simultneo usar o apelido do pai,
salvo se este estiver casado e reconhecer a criana como tendo sido concebida, durante o
matrimnio, por outra mulher que no o seu cnjuge.
[...]
10 Sob o captulo II, intitulado Alterao de apelido e de nomes prprios, da lei de 15 de
Maio de 1987, relativa aos apelidos e nomes prprios, o artigo 2. dispe:
As pessoas que, por qualquer motivo, pretendam alterar o apelido ou o nome prprio,
devero para o efeito dirigir um pedido devidamente fundamentado ao Ministro da Justia.
O requerimento ser apresentado pelo prprio interessado ou pelo seu representante legal.
11 O artigo 3. , includo no mesmo captulo da referida lei, dispe:
O Ministro da Justia pode autorizar a alterao de apelido quando os apelidos solicitados
no se prestem a confuso nem sejam susceptveis de prejudicar o requerente ou terceiros.
O Rei pode, a ttulo excepcional, autorizar a alterao de apelido se entender que o pedido se
baseia em motivos srios e que o apelido solicitado no se presta a confuso nem
susceptvel de prejudicar o requerente ou terceiros.
A prtica administrativa em matria de alterao de nome
12 O Estado belga indica que, para atenuar os inconvenientes ligados posse da dupla
nacionalidade, em situaes semelhantes do processo principal, as autoridades belgas
costumam propor uma alterao de apelido de forma a que as crianas adoptem apenas o
primeiro apelido do pai. A ttulo excepcional, nomeadamente quando existam poucos
factores de ligao com a Blgica, o nome pode ser atribudo em conformidade com a lei
estrangeira, nomeadamente na hiptese de a famlia ter vivido num pas estrangeiro onde a
criana est registada com um duplo apelido, e isto com vista a no prejudicar a sua
integrao. Mais recentemente, a Administrao adoptou uma posio mais flexvel, com
vista a restabelecer a unidade do apelido no seio da famlia, nos casos em que um primeiro
filho, de nacionalidade espanhola, possua um duplo apelido [do pai e da me], em
conformidade com o direito espanhol, enquanto o segundo filho, de nacionalidade belga e
espanhola, possui o duplo apelido paterno, em conformidade com o artigo 335. , n. 1, do
Cdigo Civil belga.
O litgio no processo principal e a questo prejudicial
13 C. Garcia Avello, de nacionalidade espanhola, e I. Weber, de nacionalidade belga, residem
na Blgica, onde contraram matrimnio em 1986. Esmeralda e Diego, as duas crianas
nascidas desse matrimnio, respectivamente em 1988 e 1992, possuem a dupla nacionalidade
belga e espanhola.
14 Em conformidade com o direito belga, o conservador do registo civil belga fez constar do
assento de nascimento das crianas o apelido patronmico de seu pai, a saber Garcia Avello,
como apelido dos mesmos.
15 Por requerimento devidamente fundamentado, dirigido ao Ministro da Justia, em 7 de
Novembro de 1995, C. Garcia Avello e a sua mulher solicitaram, na qualidade de
representantes dos seus dois filhos menores, a alterao do apelido patronmico destes
ltimos para Garcia Weber, indicando que, segundo a prtica consagrada em direito
espanhol, o apelido dos filhos de um casal composto pelo primeiro apelido do pai, seguido
do da me.
16 Resulta dos autos que os interessados foram registados sob o duplo apelido Garcia
Weber, na seco consular da Embaixada de Espanha, na Blgica.
17 Por ofcio de 30 de Julho de 1997, as autoridades belgas propuseram ao recorrente no
processo principal que o apelido patronmico dos seus filhos fosse alterado para Garcia, em
vez da alterao pretendida, proposta esta que, por carta de 18 de Agosto de 1997, o
recorrente no processo principal e sua mulher recusaram.
18 Por ofcio de 1 de Dezembro de 1997, o Ministro da Justia informou C. Garcia Avello do
indeferimento do seu pedido, nos seguintes termos: o Governo entende que no existem
motivos suficientes para propor a Sua Majestade o Rei vos seja concedido o favor da
substituio do vosso apelido patronmico para o de Garcia Weber. Habitualmente, todos os
pedidos de alterao no sentido de, no nome de uma criana, o apelido da me figurar
juntamente com o do pai so indeferidos, porque, na Blgica, os filhos usam o apelido do
pai.
19 Em 29 de Janeiro de 1998, o recorrente no processo principal, na qualidade de
representante legal dos seus filhos Esmeralda e Diego, apresentou um pedido de anulao
desta deciso no Conseil d'tat, que, perante a argumentao das partes e aps ter afastado o
artigo 43. CE como pertinente, na medida em que a liberdade de estabelecimento no est
manifestamente em causa relativamente aos menores visados pelo pedido de alterao
controverso, decidiu suspender a instncia e submeter ao Tribunal de Justia a seguinte
questo prejudicial:
Os princpios do direito comunitrio em matria de cidadania europeia e de livre circulao
de pessoas, consagrados especialmente nos artigos 17. e 18. do Tratado de 25 de Maro de
1957, que institui a Comunidade Europeia, devem ser interpretados no sentido de que
impedem a autoridade administrativa belga, a quem foi submetido um pedido de alterao do
apelido de crianas residentes na Blgica e possuidoras da dupla nacionalidade belga e
espanhola, justificado, sem outra razo especfica, pelo facto de essas crianas deverem usar o
apelido a que tinham direito ao abrigo da legislao e da tradio espanholas, de recusar essa
alterao alegando que esse tipo de pedido habitualmente indeferido porque na Blgica os
filhos usam o apelido do pai, especialmente quando a atitude normalmente adoptada pela
autoridade resulta do facto de esta considerar que a atribuio de outro apelido pode, no
quadro da vida social na Blgica, suscitar questes quanto filiao da criana em causa,
sendo que, para atenuar os inconvenientes decorrentes da dupla nacionalidade, proposto
aos requerentes nessa situao que s adoptem o primeiro apelido do pai, e que
excepcionalmente, quando existam poucos elementos de ligao com a Blgica ou seja
necessrio restabelecer a unidade de nome entre irmos, pode ser tomada uma deciso
favorvel?
Quanto questo prejudicial
20 Importa, a ttulo liminar, examinar se, contrariamente tese sustentada pelo Estado belga,
assim como pelos Governos dinamarqus e neerlands, a situao objecto do litgio no
processo principal matria abrangida pelo direito comunitrio, em particular pelas
disposies do Tratado relativas cidadania da Unio Europeia.
21 O artigo 17. CE confere a qualquer pessoa que tenha a nacionalidade de um Estado-
Membro o estatuto de cidado da Unio (v., nomeadamente, acrdo de 11 de Julho de 2002,
D'Hoop, C-224/98, Colect., p. I-6191, n. 27). Uma vez que possuem a nacionalidade de
dois Estados-Membros, os filhos de C. Garcia Avello beneficiam deste estatuto.
22 Tal como o Tribunal de Justia declarou em diversas ocasies (v., nomeadamente, acrdo
de 17 de Setembro de 2002, Baumbast e R, C-413/99, Colect., p. I-7091, n. 82), o estatuto
de cidado da Unio tende a ser o estatuto fundamental dos nacionais dos Estados-
Membros.
23 Este estatuto permite aos que, entre estes ltimos, se encontrem na mesma situao obter,
no domnio de aplicao ratione materiae do Tratado CE, independentemente da sua
nacionalidade e sem prejuzo das excepes expressamente previstas a este respeito, o mesmo
tratamento jurdico (v., nomeadamente, acrdos de 20 de Setembro de 2001, Grzelczyk, C-
184/99, Colect., p. I-6193, n. 31, e D'Hoop, j referido, n. 28).
24 Entre as situaes que se inserem no domnio de aplicao ratione materiae do direito
comunitrio figuram as relativas ao exerccio das liberdades fundamentais garantidas pelo
Tratado, nomeadamente as que se enquadram no exerccio da liberdade de circular e de
residir no territrio dos Estados-Membros, como conferida pelo artigo 18. CE (acrdo de
24 de Novembro de 1998, Bickel e Franz, C-274/96, Colect., p. I-7637, n.os 15 e 16, bem
como acrdos Grzelczyk, n. 33, e D'Hoop, n. 29, j referidos).
25 Embora, no estado actual do direito comunitrio, as normas que regulam o apelido de
uma pessoa sejam da competncia dos Estados-Membros, estes ltimos devem, no
obstante, no exerccio dessa competncia, respeitar o direito comunitrio (v., por analogia,
acrdo de 2 de Dezembro de 1997, Dafeki, C-336/94, Colect., p. I-6761, n.os 16 a 20) e, em
especial, as disposies do Tratado relativas liberdade reconhecida a qualquer cidado da
Unio de circular e permanecer no territrio dos Estados-Membros (v., nomeadamente,
acrdo de 23 de Novembro de 2000, Elsen, C-135/99, Colect., p. I-10409, n. 33).
26 A cidadania da Unio, prevista no artigo 17. CE, no tem, contudo, por objectivo alargar
o mbito de aplicao material do Tratado igualmente a situaes internas sem qualquer
conexo com o direito comunitrio (acrdo de 5 de Junho de 1997, Uecker e Jacquet, C-
64/96 e C-65/96, Colect., p. I-3171, n. 23).
27 Todavia, essa conexo com o direito comunitrio existe no que respeita a pessoas em
situao idntica dos filhos de C. Garcia Avello, os quais so nacionais de um Estado-
Membro a residir legalmente no territrio de outro Estado-Membro.
28 A esta concluso no pode ser oposta a circunstncia de os interessados no processo
principal possurem igualmente a nacionalidade do Estado-Membro onde residem desde que
nasceram, nacionalidade esta que, segundo as autoridades deste Estado, , por esse motivo, a
nica por elas reconhecida. Efectivamente, no cabe a um Estado-Membro restringir os
efeitos da atribuio da nacionalidade de outro Estado-Membro, exigindo um requisito
suplementar para o reconhecimento dessa nacionalidade com vista ao exerccio das
liberdades fundamentais previstas pelo Tratado (v., neste sentido, nomeadamente, acrdo de
7 de Julho de 1992, Micheletti e o., C-369/90, Colect., p. I-4239, n. 10). Alis, o artigo 3. da
Conveno da Haia, na qual o Reino da Blgica se baseia para reconhecer unicamente a
nacionalidade do foro, em caso de pluralidade de nacionalidades sendo uma delas a
nacionalidade belga, compreende no apenas uma obrigao, mas uma simples faculdade de
as partes contratantes fazerem prevalecer esta ltima nacionalidade sobre qualquer outra.
29 Nestas condies, os filhos do recorrente no processo principal podem invocar o direito,
previsto no artigo 12. CE, de no sofrerem qualquer discriminao em razo da
nacionalidade, luz das normas que regulam o seu apelido.
30 Por conseguinte, h que examinar se os artigos 12. CE e 17. CE se opem a que a
autoridade administrativa belga indefira um pedido de alterao de apelido numa situao
como a do processo principal.
31 A este respeito, jurisprudncia constante que o princpio da no discriminao impe
que situaes idnticas no sejam tratadas de modo diferente e que situaes diferentes no
sejam tratadas de igual maneira, salvo se esse tratamento se justificar por razes objectivas
(v., nomeadamente, acrdo de 17 de Julho de 1997, National Farmers' Union e o., C-
354/95, Colect., p. I-4559, n. 61). Tal tratamento s poderia ter justificao se se baseasse
em consideraes objectivas, independentes da nacionalidade das pessoas envolvidas e
proporcionadas ao objectivo legitimamente prosseguido pelo direito nacional (v.,
nomeadamente, acrdo D'Hoop, j referido, n. 36).
32 No caso vertente, dado assente que as pessoas que possuem a nacionalidade belga
juntamente com a de outro Estado-Membro so, regra geral, tratadas da mesma maneira que
as pessoas que possuem unicamente a nacionalidade belga, porque, na Blgica, as pessoas
com a nacionalidade belga so consideradas exclusivamente belgas. Do mesmo modo, aos
nacionais belgas habitualmente recusado o direito de mudar de apelido, porque, na Blgica,
as crianas usam o nome do pai.
33 A prtica administrativa belga, que, como resulta do n. 12 do presente acrdo e da
questo prejudicial, admite derrogaes a esta ltima regra, recusa aceitar, entre essas
derrogaes, o caso das pessoas que se encontram na situao do processo principal e
procuram remediar a diversidade do seu apelido que resulta da aplicao da legislao de dois
Estados-Membros.
34 Importa, por conseguinte, verificar se estas duas categorias de pessoas se encontram numa
situao idntica ou se, pelo contrrio, esto numa situao diferente, caso este em que o
princpio da no discriminao implica que os nacionais belgas que, como os filhos de C.
Garcia Avello, possuem igualmente a nacionalidade de outro Estado-Membro possam
reinvindicar um tratamento diferente do que est reservado s pessoas que possuem apenas
nacionalidade belga, a menos que o tratamento em causa seja justificado por razes
objectivas.
35 Diversamente das pessoas que possuem apenas nacionalidade belga, os nacionais belgas
que tambm possuem a nacionalidade espanhola usam apelidos de famlia diferentes ao
abrigo dos dois sistemas jurdicos em causa. Mais particularmente, numa situao como a do
processo principal, recusado s crianas interessadas o uso do apelido que resulta da
aplicao da legislao do Estado-Membro que determinou o apelido de seu pai.
36 Ora, como o advogado-geral referiu no n. 56 das suas concluses, est provado que esta
situao de diversidade de apelidos de famlia susceptvel de criar aos interessados srios
inconvenientes de ordem profissional e privada, resultantes, nomeadamente, das dificuldades
em gozar, num Estado-Membro cuja nacionalidade possuem, os efeitos jurdicos de actos ou
de documentos elaborados sob o apelido reconhecido noutro Estado-Membro cuja
nacionalidade tambm possuem. Tal como foi referido no n. 33 do presente acrdo, a
soluo proposta pelas autoridades administrativas que consiste em permitir que as crianas
usem apenas o primeiro apelido de seu pai no constitui um remdio para a situao de
diversidade de apelidos de famlia que os interessados procuram evitar.
37 Nestas condies, os nacionais belgas que usam diversos apelidos de famlia, em razo das
diferentes leis a que esto vinculados em virtude da respectiva nacionalidade, podem invocar
dificuldades que so prprias sua situao e os distinguem das pessoas que possuem apenas
a nacionalidade belga, as quais so designadas por um nico apelido.
38 Contudo, tal como foi referido no n. 33 do presente acrdo, as autoridades
administrativas belgas recusam considerar baseados em motivos srios, na acepo do
artigo 3. , segundo pargrafo, da lei de 15 de Maio de 1987, j referida, os pedidos de
alterao do apelido apresentados, para evitar a diversidade de apelidos de famlia, por
nacionais belgas que se encontrem numa situao como a dos filhos do recorrente no
processo principal, pelo simples motivo de que, na Blgica, as crianas de nacionalidade belga
usam, em conformidade com o direito belga, o apelido de seu pai.
39 Importa examinar se a prtica administrativa controversa pode ser justificada pelos
motivos invocados, a ttulo subsidirio, pelo Estado belga bem como pelos Governos
dinamarqus e neerlands.
40 O Estado belga indica que o princpio da imutabilidade do apelido constitui um princpio
fundamental da ordem social belga, do qual continua a representar um elemento essencial, e
que o Rei s pode autorizar uma alterao do apelido em circunstncias absolutamente
excepcionais, que no se verificam no processo principal. semelhana do Estado belga, o
Governo neerlands alega que os efeitos que essa prtica administrativa tem sobre os direitos
dos filhos do recorrente no processo principal so reduzidos, na medida em que estes
podem, em todo o caso, invocar a sua nacionalidade espanhola e o apelido atribudo segundo
o direito espanhol em todos os Estados-Membros, excepo da Blgica. Segundo o
Governo dinamarqus, na medida em que aplica as mesmas regras tanto aos nacionais belgas
que possuem igualmente a nacionalidade de outro Estado-Membro como s pessoas que
possuem apenas a nacionalidade belga, a referida prtica contribui para facilitar a integrao
dos primeiros na Blgica e favorece, desse modo, a realizao do objectivo prosseguido pelo
princpio da no discriminao.
41 Nenhum destes motivos pode justificar validamente a prtica administrativa controversa.
42 No que respeita, em primeiro lugar, ao princpio da imutabilidade do apelido, enquanto
instrumento destinado a prevenir os riscos de confuso acerca da identidade ou da filiao
das pessoas, importa referir que, embora contribua, certo, para facilitar o reconhecimento
da identidade das pessoas e da sua filiao, nem por isso este princpio a tal ponto
indispensvel que no possa coexistir com a prtica que consiste em permitir s crianas
nacionais de um Estado-Membro que possuam igualmente a nacionalidade de outro Estado-
Membro usar um apelido composto de elementos diferentes dos previstos pelo direito do
primeiro Estado-Membro, elementos esses que, alis, so objecto de uma inscrio num
registo oficial do segundo Estado-Membro. Alm disso, est provado que, devido
nomeadamente amplitude dos fluxos migratrios no interior da Unio, coexistem, num
mesmo Estado-Membro, diferentes sistemas nacionais de atribuio do apelido, de modo
que a filiao no pode ser necessariamente apreciada na vida social de um Estado-Membro
apenas pelo padro do sistema aplicvel aos nacionais deste ltimo Estado. A isto acresce o
facto de que um sistema que permite a transmisso de elementos do apelido do pai e da me,
longe de provocar confuso acerca do elo de filiao das crianas, pode, pelo contrrio,
contribuir para reforar o reconhecimento deste elo relativamente aos progenitores.
43 No que respeita, por outro lado, ao objectivo de integrao prosseguido pela prtica
administrativa controversa, basta recordar que, atendendo coexistncia, nos Estados-
Membros, de diversos sistemas de atribuio do apelido aplicveis s pessoas neles
residentes, uma prtica como a que est em causa no processo principal no nem necessria
nem apropriada para favorecer a integrao dos nacionais de outros Estados-Membros na
Blgica.
44 O carcter desproporcionado do indeferimento oposto pelas autoridades belgas a pedidos
como o do processo principal tanto mais evidente quanto, como resulta do n. 12 do
presente acrdo e da questo prejudicial, a prtica administrativa controversa j admite
derrogaes aplicao do regime belga em matria de transmisso do apelido, em situaes
prximas daquela em que se encontram os filhos do recorrente no processo principal.
45 luz das consideraes precedentes, h que responder questo prejudicial que os artigos
12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a que, em
circunstncias como as do processo principal, a autoridade administrativa de um Estado-
Membro recuse dar seguimento favorvel a um pedido de alterao de apelido de crianas
residentes nesse Estado-Membro e que disponham da dupla nacionalidade desse mesmo
Estado e de outro Estado-Membro, quando o referido pedido tenha por objectivo que as
crianas possam usar o apelido de que seriam titulares ao abrigo do direito e da tradio do
segundo Estado-Membro.

Deciso sobre as despesas

Quanto s despesas
46 As despesas efectuadas pelos Governos dinamarqus e neerlands, bem como pela
Comisso, que apresentaram observaes ao Tribunal, no so reembolsveis. Revestindo o
processo, quanto s partes na causa principal, a natureza de incidente suscitado perante o
rgo jurisdicional nacional, compete a este decidir quanto s despesas.

Parte decisria

Pelos fundamentos expostos,
O TRIBUNAL DE JUSTIA
pronunciando-se sobre a questo submetida pelo Conseil d'tat, por acrdo de 21 de
Dezembro de 2001, declara:
Os artigos 12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a que, em
circunstncias como as do processo principal, a autoridade administrativa de um Estado-Membro
recuse dar seguimento favorvel a um pedido de alterao de apelido de crianas residentes nesse
Estado-Membro e que disponham da dupla nacionalidade desse mesmo Estado e de outro Estado-
Membro, quando o referido pedido tenha por objectivo que as crianas possam usar o apelido de que
seriam titulares ao abrigo do direito e da tradio do segundo Estado-Membro.

Вам также может понравиться