Вы находитесь на странице: 1из 13

-Ç-C-¢√®Ωç 2 ÂÆ°dç-•®Ω’ 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Ranjan: Hi, Harsha, what's new? Harsha: Have you booked your ticket?
Harsha: Nothing (àç ™‰ü¿’) (F öÀÈéö¸ •’é˙ îËÆæ’-èπ◊-Ø√o¢√?)
Ranjan: I called you the other day but you Ranjan: No. Not yet. I had been to the station
walked off in a hurry. In fact I called this morning for reserving my ticket.
you till you were out of earshot. The power was off for nearly an hour.
(¢Á·†o äéπ-®ÓV ؈’ E†’o °œ©’-Ææ’hçõ‰, Having no patience to wait any longer
†’´¤y î√™« ûªy®Ωí¬ ¢ÁRx-§Ú-ߪ÷´¤. N†-°æ-úø- I came away. I'm going tomorrow
†çûª ü¿÷®Ωç ¢Á∞Ïx ´®Ωèπÿ °œL-î√†’.) again.
Harsha: I didn't really hear you, I swear. (™‰ü¿’ Éçé¬. -É-¢√y∞¡ §Òü¿’l† ÊÆd≠æ-Ø˛èπ◊ ¢Á∞«x†’
Nothing is a greater pleasure than Jï®˝y îËÆæ’-èπ◊-ØËç-ü¿’èπ◊. é¬-F í∫çô-ÊÆ°æ¤
talking to you. éπÈ®çô’ ™‰ü¿’. ¢Ë*ÖçúË ã°œé𠙉éπ ´îËa-¨»†’.
(F °œ©’°æ¤ Ø√èπ◊ Eïçí¬ NE°œç-îª-™‰ü¿’. FûÓ ´’Sx Í®°æ¤ ¢Á∞«h†’.) Study the following uses of 'off' now: b) The father is a happy man because his
´÷ö«xúøôç éπçõ‰ Ø√èπ◊ ¢ËÍ® Ææ®Ωü∆ àç ÖçC?) Harsha: You don't seem to be in any hurry to 1) Walk off,run off,etc = sons are all well off =
Ranjan: I returned recently from Mumbai. There go back. É™«çöÀ îÓôxçû√, off èπ◊ Å®Ωnç, away ÅE. Åçõ‰ éÌúø’-èπ◊-©ç-ü¿®Ω÷ Ö†o-¢√-∞¡x-´ôç ´©x ûªçvúÕ î√™«
I ran into our old friend and classmate (AJT ¢Á∞Ïxç-ü¿’èπç-ûª ûÌçü¿-®Ω°æúø’ûª’-†oô’x ¢ÁRx-§Ú-´ôç, §ƒJ-§Ú-´ôç ÅØË ¶µ«´çûÓ. (Å´-ûª-©èπ◊ ÆæçûÓ-≠æçí¬ ÖØ√oúø’.
Charit. (Do) you remember him? éπEpçîªúøç ™‰ü¿’ †’´¤y.) ¢ÁRx-§Ú-´ôç/ Å´-ûª-LéÀ §ƒJ-§Ú-´ôç ÅE) Well off X badly off -
Ranjan: I am off the mood for work. I've a lot of a) They walked off without listening to her =
badly off =
(Ñ -´’-üµËu ؈’ ´·ç¶„j †’ç* AJ-íÌ-î√a†’. ûÁ©’-≤ÚhçC éπü∆, Ê°ü¿í¬ Öçúøôç
Åéπ\úø ņ’-éÓ-èπ◊çú≈ ´’† é¬xÆˇ-¢Ë’ö¸, §ƒûª leave in credit. I want to be off work for Ç¢Á’ îÁ°œpçC NE°œç--éÓ-èπ◊çú≈ ¢√∞¡Ÿx ¢ÁRx-§Ú-ߪ÷®Ω’.
the whole period of leave. a) Don't worry. Compared with the average
ÊÆo£œ«-ûª’úø÷ îªJ-û˝†’ éπ©’-Ææ’-èπ◊Ø√o. îªJû˝ b) He threw it off the window =
Fèπ◊ í∫’Í®h éπü∆?) (°æE îËߪ÷-©ØË üµÓ®ΩùÀ ®√´-õ‰xü¿’. Ø√èπ◊ Indian, you aren't badly off =
Åûª†’ ü∆Eo éÀöÀéà †’ç* (ü¿÷®Ωçí¬) NÆœ-Í®-¨»úø’.
Harsha: Of course I do. He is never off my î√™« ÂÆ©´¤©’Ø√o®·. Ñ ÂÆ©´¤ ®ÓV-™„j- *çûª-°æ-úøèπ◊. Ææí∫ô’ ¶µ«®Ω-B-ߪ·-úÕûÓ §ÚLÊÆh,
c) Look. Off he goes =
mind. Well, what about him? §Ú-ßË’-´-®Ωèπ◊ °æE-îË-ߪ’-èπ◊çú≈ Öçú≈-©E †’´¤y Hü¿-¢√-úÕN é¬ü¿’.
îª÷úø’. Åûª†’ ¢ÁRx-§Ú-ûª’-Ø√oúø’.
(í∫’®Ω’h™‰éπ-§Ú-´-úø-¢Ë’çöÀ? ¢√úÕE á°æ¤púø÷ ÖçC.) b) We are badly off for investment, so we
Harsha: That makes d) Off you go. We don't
؈’ ´’Ja-§Ú†’. àçô-ûªEo í∫’Jç*?) are unable to start business =
me happy. We want you here any
Ranjan: He is very well off now. He is a big
can be togeth- more = °ô’d-•úÕ Â°ôd-™‰éπ/ °ô’d-•úÕ ¨¡éÀh ™‰éπ ¢Ë’ç
business man of sorts.
Get out. O’Jéπ\úø Öçúø-
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
er for some
¢√u§ƒ®Ωç v§ƒ®Ωç-Gµç-îª-™‰-èπ◊çú≈ ÖØ√oç.
352
(É°æ¤púø’ î√-™« üµ¿†-´ç-ûª’-úø-ûª-†’. àüÓ •ú≈ c) She isn't so badly off as not to have/ buy
¢√u§ƒÍ® Åûª†’.) time. †-éπ\-Í®xü¿’ à ´÷vûªç.
good dresses =
(of sorts = ã ®Ω-éπçí¬)

He is never of f my mind
Harsha: So he is bet-
´’ç* vúÁÂÆÆˇ é̆-™‰-
ter off outside †çûª Ê°ü¿üËç é¬ü¿’
the home Ç¢Á’.
state. That's 4) So he is better off
good for him. outside the state =
So long as he was here, he was quite
English conversation ®√≠æçZ •ßª’ô Öçõ‰ØË ÅûªE °æE ¶«í∫’çC/
badly off, for all his talent.
™ ûª®Ωîª÷ ´îËa ÉN èπÿú≈ îª÷úøçúÕ:
off †’ í∫’Jç* ´’J-éÌEo N≠æ-ߪ÷©’ a) They walked off with the victory/ Åûª†’ ¶«í¬ Ææ秃-Cç--èπ◊-Ø√oúø’.
a) People are better off now than before
(≤Òçûª ®√≠æçZ •ßª’õ‰ ¶«í∫’-Ø√o-úø-†o-´÷ô ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çü∆ç. the prize.
because of technological progress =
ûª†’. v°æA¶µº éπ©-¢√-úÁj-†-°æp-öÀéà Ééπ\úø’†oçûª- Look at the following expressions
鬩ç Åûª-EÍéç éπLÆœ ®√™‰ü¿’.) Nïߪ’ç/ •£æ›-´’A îË>-éÀ\ç--èπ◊-Ø√o®Ω’.
from the conversation above: b) The boy rang the bell, and as I
Ranjan: You can say that. He isn't without tal-
≤ƒçÍé-Aéπ °æ¤®Ó-Gµ-´%Cl¥ ´©x Éçûªèπ◊ ´·çü¿’-éπçõ‰
1) I called you the other day but you opened the door, he ran off =
ent really. He is able to show that in
É°æ¤púø’ v°æï© °æJ-ÆœnA (ÇJn-éπçí¬) ¢Á’®Ω’í¬_ ÖçC.
walked off. M.SURESAN b) The team is better off without him =
Mumbai. I think people are well off Ç èπ◊v®√úø’ í∫çô éÌö«dúø’. ؈’ ûª©’°æ¤
2) He is never off my mind.
once they get out of their homes. ûÁJ-îË-ô°æp-öÀéÀ, ¢√úø’ §ƒJ-§Ú-ߪ÷úø’. ¢√úø’ ™‰èπ◊ç-õ‰ØË öⲒ ¶«í∫’çC.
3) He is very well off now.
(Eï¢Ë’. Åûª†’ v°æA¶µº ™‰E-¢√-úËç-é¬ü¿’. c) They ran off towards the station = 6) I'm off = ؈’ ¢ÁR}-§Ú-®·-†õ‰x
4) So he is better off outside the state.
ü∆†o-ûªúø’ ´·ç¶„j™  îª÷°œç-îª-í∫-©’-í∫’-ûª’-
5) I think people are well off when they get out ¢√∞¡Ÿ} ÊÆd≠æØ˛ ¢Áj°æ¤ §ƒJ-§Ú-ߪ÷®Ω’. a) It's already late. I'm off =
Ø√oúø’. Ææy®√≠æçZ †’ç* •ßª’-ô°æúÕûËØË
üµ¿Eèπ◊©’ Å´¤û√®Ω-†’-èπ◊çö«.) of their homes. 3) be well off = X ¶«í¬ úø•’sç-úøôç É°æp-öÀÍé Ç©-Ææu-¢Á’içC. -ØË-†’ ¢ÁR}-§Ú-ûª’Ø√o.
6) I am off as soon as my ticket is ready. be badly off = b) The bird is off to unknown lands =
Harsha: So, when are you going to Mumbai úø•’s ™‰éπ-§Ú-´ôç.
again? 7) The power was off for nearly an hour.
a) You need not worry about Naresh. He's
ûÁL-ߪ’E v°æüË-¨»-©èπ◊ Ç °æéÀ~ (áTJ) §Ú®·çC.
8) I want to be off work for the whole period of 7) Power is off =
(Å®·ûË †’´¤y ´’Sx ´·ç¶„j á°æ¤púø’ made it good in business and is well off Nü¿’uû˝ ™‰éπ-§Ú-´úøç.
leave.
¢Á∞¡Ÿh-Ø√o´¤?) now = Off work = °æEéÀ ¢Á∞¡x-éπ-§Ú-´úøç.
'off' preposition adverb
Ranjan: I am off as soon as my ticket is ready.
ÅEoîÓö«x é¬ü¿’. äéÓ\-≤ƒJ
adjective †Í®-≠ˇ í∫’Jç* †’¢Ëyç *çAçéπ\®Ω-™‰ü¿’. ¢√u§ƒ- °j´Fo èπÿú≈ conversation ™ Åûªuçûª ûª®Ω-í¬
I think that'll take another weak.
í¬, í¬ èπÿú≈ Ö°æ-ßÁ÷T≤ƒhç.
Just don't worry what part of speech a word is, ®Ωç™ ¶«í¬ °jéÌî√aúø’. úø•’s ¶«í¬ Ææ秃-Cç* NE°œçîË ´÷ô©’. ¶«í¬ practice îËߪ’çúÕ.
(Ø√ öÀÈéö¸ È®úŒ é¬-í¬ØË ¢Á∞«h†’. Å®·ûË ÅüÓ so long as you are able to use it correctly in üµ¿E-èπ◊-úÕí¬ ÖØ√oúø’.
¢√®Ωç °æôd-´îª’a.) your speech. Correct use, that's important.

-v°æ-¨¡o:- i) "A true book is the life blood of a mat-  He did not help me, on the other hand he
spread lies about me =
 Don't act on the basis of what you have
heard from others. Wait till you know the
iii) The property had
been sold before he
ter's spirit''. -D-EéÀ -ûÁ-©’í∫’-™ -Å®Ωn-¢Ë’-N’-öÀ? facts. wanted to buy it. (ear-
ii) When we use these phrases? Ø√èπ◊ Ææ£æ…ߪ’ç îËߪ’-™‰ü¿’, îËߪ’-éπ-§Úí¬ Ø√O’ü¿
a) On the other hand. Å•-ü∆l¥©’ v°æî√®Ωç î˨»úø’. Éûª-®Ω’©’ îÁ°œpç-ü∆-Eo-•öÀd àO’-îË-ߪ’èπ◊. lier past action)
b) As a matter of fact. b) As a matter of fact = ¢√Ææh-¢√©’ ûÁ©’-Ææ’-èπ◊-ØË-´-®Ωèπ◊ Çí∫’. iv) He cannot help
c) on the basis of. ´’†ç îÁ°æ¤ûª’†o N≠æ-ߪ÷-EéÀ é¬Ææh Ǩ¡a-®Ωuç/ -Ç-ÆæéÀh  On the basis of my experience I draw accepting defeat/

ï-¢√-•’: éπL-Tç-îËç-ü¿’èπ◊ ¢√úË expression, ߪ’ü∑∆-®√n-EéÀ conclusions. = He cannot but accept


– >. ¨¡çéπ®˝, ¨¡çéπ-®Ω-°æôoç
defeat.
--v°æ-¨¡o: i) All the students in
ÅØË ¶µ«´çûÓ. Ø√èπ◊†o ņ’¶µº¢√-Eo-•öÀd ؈’ E®√l¥-®Ω-ù-©èπ◊ ´≤ƒh†’/
i) A true/ great book is the life blood of a mas-
 We have known each other for a long
-v°æ-¨¡o:- éÀç-C -¢√é¬u-©’ éπÈ®Íéd-Ø√? -N-´-Jç-îªí∫-©®Ω’.
Ø√ E®√l¥-®Ω-ù©’ Ø√ ņ’-¶µº-¢√-Eo-•öÀd Öçö«®·.
ter spirit - correct form of the sentence.
time. As a matter of fact, we were class-
É-D
our class passed the exam.
mates at college =
Å®Ωnç– äéπ Eï-¢Á’i†/íÌ°æp °æ¤Ææhéπç äéπ ´’£æ…-ûª’tE i) Whom I have to meet?
v§ƒù«-üµ∆-®Ω-¢Á’i† ®Ωéπhç. ii) All of the students in our class passed
-¢Ë’-´· äéπ-J-éÌ-éπ®Ωç î√™«-鬩ç-í¬ ûÁ©’Ææ’. ii) We have to write the exam well. the exam.
ii) a) On the other hand - ÉC on the one
hand .., on the other (hand)- ÉC È®çúø’
ߪ’ü∑∆-®√n-EéÀ ¢Ë’ç college ™ classmates. iii) The property was sold before he want- -Ñ -¢√é¬u-©’ éπÈ®Íéd-Ø√? -N-´-Jç-îªí∫-©®Ω’.
 I've helped him. As a matter of fact I've ed to buy it.

ï-¢√-•’: Both the sentences are correct. The


ÅGµ-v§ƒ-ߪ÷-©/-N-≠æ-ߪ÷-©/ -ü¿%-éπp-ü∑∆© ´’üµ¿u ûËú≈, helped him even before he has asked for it
– -N≠æflg, £j«ü¿-®√-¶«ü˛
´·êuçí¬ ¢Áj®Ω’üµ¿uç ûÁL-Ê°ç-ü¿’èπ◊ ¢√úøû√ç. iv) He cannot help but accept defeat.
=
 On the one hand they want to give
؈’ ¢√úÕéÀ ≤ƒßª’ç î˨»†’. ߪ’ü∑∆-®√n-EéÀ ¢√úø’
ï-¢√-•’:
– áØ˛.-¶µ«-Ææ\-®˝-®√´¤, †®Ω-Ææ-†o-Ê°ô first sentence as well as the second
money, but on the other, they don't
††’o Åúøí∫-éπ-´·çüË Øˆ’ ¢√úÕéÀ ≤ƒßª’-°æ-ú≈f†’. O’®Ω-úÕ-T-†-¢√-öÀéÀ correct sentences: sentence means, Every one of the stu-
c) On the basis of =
want to give their money= úø•’sL´yôç i) Who have I to meet? dents in our class passed.
ii) Correct
É≠æd¢Ë’, é¬E -¢√-∞¡x úø•’s É´yôç É≠ædç-™‰ü¿’. äéπ N≠æߪ’ç Çüµ∆-®Ωçí¬; ü∆Eo-•öÀd.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 5 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Manogna: (Have you) heard this? Anjana got a Lochana: I'm afraid we can't start immediately.
prize again. We have to wait for some time.
(NØ√o¢√? Anjana èπ◊ ´’S} prize (¢ÁçôØË •ßª’-©’-üË-®Ω™‰ç ņ’-èπ◊ç-ô’Ø√o.
´*açC) é¬ÊÆ-°æ¤ç-ú≈L)
Lochana: What is it this time for? Manogna: Wait? What for and who for?
(Ñ≤ƒJ üËEéÀ?) (Éçé¬-ÊÆ°æ¤ Öçúøô´÷? üËE-éÓÆæç, á´J éÓÆæç?)
Manogna: For her excellence in studies and Lochana: My brother has gone out to get
for her talent for public speaking. some mangoes, and curds for our
(îªü¿’-´¤™ Ç¢Á’ ®√ùÀç-°æ¤-†èπÿ, lunch. We shall have lunch here and
´éπh %-ûªyç™ Ç¢Á’ v°æA-¶µºèπÿ) then start.
Lochana: She has won it for the third time in a (´÷ brother ´’† ¶µï-Ø√-EéÀ °®Ω’í∫’
1) What is it this time for? b) Our team has defeated them for the third
row, I think. ´÷N’úÕ °æçúø÷x ûË´-ú≈-EéÀ ¢Á∞«xúø’. ´’†ç
2) for her excellence in studies and for her tal- time yesterday =
(Ç¢Á’èπ◊ prize ®√´ôç, ´®Ω-Ææí¬ ÉC Ééπ\úø ¶µçîËÆœ •ßª’-©’-üË-®Ωü∆ç.) ent for public speaking.
Manogna: I don't mind lunch here, but I'm afraid ´‚úÓ-≤ƒJ ´÷ team E†o ¢√∞¡}†’ ãúÕç*çC.
´‚úÓ-≤ƒJ ņ’-èπ◊çö«) 3) she has won it for the third time in a row.
mangoes and curds are not for me. c) for ten years he suffered like any thing =
Manogna: Our friends are all admiration for 4) Our friends are all admiration for her
Anjana. The one good thing about (Ééπ\úø ¶µçîË-ߪ’ôç Ø√Íéç Ŷµºuç-ûª®Ωç 5) for all the talent she has, she is quite modest.
°æüË-∞¡x-§ƒô’ Åûª†’ áçûÓ ¶«üµ¿-°æ-ú≈fúø’.
her is, for all the talent she has, she ™‰ü¿’, é¬F ´÷N’úÕ °æçúø’x Ø√èπ◊ °æúø¢Ë) 6) I mistook it for her conceit 4) Admiration - ÅGµ-´÷†ç, ¢Á’a-éÓ©’– ûª®√yûª for
is quite modest. Lochana: Oh, that's 7) She is too bright for ´Ææ’hçC.
(-´’-† ÊÆo£œ«-ûª’-©çû√ Ç¢Á’†’ áçûÓ disappoint- a girl her age. a) We all have great admiration for Abdul
¢Á’a-èπ◊ç-ô’-Ø√o®Ω’. Å®·ûË äéπ ´’ç* ing. Why ´’†çü¿Jéà ûÁL-Æ œ† Kalam.-Å-•’l-™¸ éπ™«ç °æôx ´’†ç-ü¿-Jéà ÅGµ-
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
N≠æߪ’ç àN’-ôçõ‰ Åçûª v°æA¶µº Ö†o-°æp- can't you eat N≠æߪ’ç î√™« Ææçü¿-®√s¥™x ´÷†ç ÖçC/ íÌ°æp ÅGµ-´÷†ç îª÷°æ¤û√ç
öÀéÃ, ûª†’ î√™« Eí∫Jy) them? 340 'for'èπ◊ Å®Ωnç: éÌ®Ωèπ◊, éÓÆæç. b) Fans are people with great admiration for
Lochana: In the their favourite actors = ÅGµ-´÷-†’-©èπ◊

I mistook it for her conceit


beginning ¢√J ÅGµ-´÷† †ô’© °æôx íÌ°æp ¢Á’°æ¤p
she wasn't Öçô’çC. Å™«Íí respect ûª®√yûª èπÿú≈
for mincing for ´Ææ’hçC.
free by with c) We have great respect for that
others. She teacher = teacher
Ç °æôx ´÷èπ◊
was a bit reserved. I mistook it for î√™« íı®Ω´ç.
a) We are waiting for you=
her conceit. But as time went on she d) Mistake for = §Ò®Ω-°æ-úøôç
(î√™« E®√-¨¡í¬ ÖçC. †’¢Áyç-ü¿’èπ◊ FéÓÆæç
opened out, and we now know her A†-™‰-´N?) é¬îª’-èπ◊E ÖØ√oç. She mistook him for his brother =
for the good girl she is. Manogna: It's six months since the b) This book is for Ramesh and that
brother
pen is for you =
ÅûªEo îª÷Æœ ÅûªE ÅE §Ò®Ω-•-úÕçC.
(¢Á·ü¿ô Åçü¿-JûÓ éπL-N-úÕí¬ ÖçúËçü¿’èπ◊ É≠æd- doctor told me, "Look Ñ °æ¤Ææhéπç ®Ω¢Ë’≠ˇ
Don't mistake me for being rude =
Manogna, no curds and pen
éÓÆæç (®Ω¢Ë’≠ˇèπ◊), -Ç F éÓÆæç
°æ-úË-C-é¬ü¿’. é¬Ææh ´·¶µ«-´çí¬ ÖçúËC. é¬E O’ °æôx ü¿’®Ω’Ææ’í¬ ÖØ√o-†E §Ò®Ω-•-úø-´ü¿’l.
mangoes for you". Since (Fèπ◊)
6) For all = in spite of (Å®·-†-°æp-öÀéÃ) ÅØË Å®ΩnçûÓ.
§Ú†’, §Ú†÷, Åçü¿-JûÓ éπL-Æœ-§Ú-®·çC.
É°æ¤púø’ ´’†èπ◊ ûÁ©’Ææ’ ûª†’ ´’ç* °œ©x ÅE) then I've been avoiding M.SURESAN c) I am here for some information =
a) for all his wealth he is not happy =
Manogna: She is too bright for a girl her age, them. àüÓ Ææ´÷-î√®Ωç éÓÆæç Ééπ\úø ÖØ√o.
and her background. Lochana: Oh, what a pity! What are you going 1. What is it this time for? = Ñ≤ƒJ áçü¿’èπ◊ Åçûª Ææç°æü¿ûÓ èπÿú≈/ Ö†o-°æp-öÀéà Åûª-EéÀ
to eat then? ´*açC (prize)? à 鬮Ω-ù«-EéÀ? áçü¿’èπ◊? ÅØË ÆæçûÓ≠æç ™‰ü¿’.
(Ç ´ßª’-Ææ’†o ¢√∞¡x™, Ç °æJ-Æœn-ûª’-©-†’ç* ´*a† b) for all his sincerity, he could not get promo-
for
v°æ¨¡o-©èπ◊ ï¢√•’í¬ ¢√úøû√ç.
¢√∞¡x™x Eïçí¬ ûÁL-N-í∫© Å´÷t®· ûª†’) (ü¿’®Ω-ü¿%≠ædç. Å®·ûË àç Açö«-Nçéπ?) tion =
a) What did he get the prize for =
Lochana: For now no one among us can be a Manogna: Just don't worry. I'll make do with
prize?
match for her in studies or in other whatever you have.
áçü¿’-éÌ-*aç-ü¿-ûª-EéÀ Åçûª *ûªh-¨¡ŸCl¥ Ö†o-°æp-öÀéÃ/ *ûªh-¨¡ŸCl¥ûÓ °æE-îË-Æœ-†-°æp-
b) He was punished for misbehaviour - öÀéà Åûª†’ promotion §Òçü¿-™‰-éπ-§Ú-ߪ÷úø’.
activities.
ü¿’v≠æp-
7) Too bright for a girl her age =
(àç °∂æ®Ω-¢√-™‰ü¿’. †’´¤y °ôd-í∫-©-ü∆çûÓ ´-®Ωh†èπ◊ Åûª†’ PéÀ~ç-îª-•-ú≈fúø’ (ü¿’v≠æp-´-®Ωh† ´©x
(v°æÆæ’h-û√-EéÀ ´’†™ á´®Ωç èπÿú≈ îªü¿’-´¤- ÆæJ°-ô’d-èπ◊çö«) Åûª-EéÀ Péπ~ °æúÕçC) Ç ´ßª’-Ææ’èπ◊ N’ç*† ûÁLN ÖçC Ç Å´÷t®·éÀ.
☯ ☯ ☯ ☯ c) They selected him for the job -
™-í¬F, Éûª®Ω N≠æ-ߪ÷-™ x-í¬F ûª†èπ◊
Ææ´÷†ç 鬙‰ç) a) He is too tall for a boy his age =
Manogna: Now for our business. When are we Our study of prepositions ™ ¶µ«í∫çí¬ Ñ lesson Ç ÖüÓu-í¬-EéÀ Åûª-EE áç°œéπ î˨»®Ω’. ÅûªE ´ßª’-Ææ’èπ◊ N’ç*† §Òúø’-í∫-ûª†’.
'for' 3) 'for' †’ áØÓo-≤ƒJ ÅØË ü∆E ´·çü¿÷, áçûª-鬩çí¬
starting for Jamuna's? ™ Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’ éÌEo ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çü∆ç. b) He dances too well for his weight =
Study the use of 'for' in the following sen-
ÅE ûÁL-Ê°ç-ü¿’èπ◊ ¢√úøû√ç.
(ÆæÍ® É°æ¤úø’ ´’† N≠æ-ߪ÷-E-éÌü∆lç. ´’†ç a) She has got the prize for the first time this Åçûª •®Ω’-´¤Ø√o/ Åçûª ™«´®·Ø√ Ø√ôuç
tences from the conversation between
ï´·† ¢√Rxç-öÀ-Èé-°æ¤púø’ •ßª’-©’-üË-®Ω’- year- ¶«í¬ØË îË≤ƒhúø’ Åûª†’ (Åçûª ™«´¤-†o-¢√∞¡Ÿx Å™«
Manogna and Lochana:
Ñ Ææç´-ûªq®Ωç ¢Á·ôd-¢Á·-ü¿öÀ≤ƒJí¬ Ç¢Á’éÃ
ûª’Ø√oç?) prize ´*açC. îËߪ’ôç íÌ°æp).

-v°æ-¨¡o: Spoken
taken - past in future in present, 15.
will be going to have taken - past in
have been taken - present in past in
future in future, 31. had been going to
No.1 - Past Simple/ Indefinite
ÉC forms, ÅN àßË’ Ææçü¿-®√s¥™ x ¢√úø’-û√-®Ω-ØËC.
English èπ◊ Ææç•ç- (Past doing word)- ÉC í∫ûªç™ ïJ-T† ÅC ûÁ-L-ߪ’ö«-EéÀ Éçü¿’™ ¢√úÕ†, past in
future in future, 16. had been taking - be taking - present in future in past in
Cµç* éÀçC linguistic present in past in past, 17. has been past, 32. has been going to be taking
He took the book yes-
°æE îÁ°æ¤hçC – the present, future in the present
doubts B®Ωaí∫-©®Ω-E - terday - Åûª†’ E†o °æ¤Ææhéπç BÆæ’èπ◊-Ø√oúø’. ™«çöÀ expressions confusing í¬
taking - present in past in present, 18. - present in future in past in future, 33.
´’-†-N. Aspect of will have been taking - present in past will have been going to be taking - No.3 - Will take - future indefinite/ Öçö«®·. – OöÀ†Ææ©’ O’®Ω’ °æöÀdç--éÓ-
English verb †’ simple future ™ ïJÍí Ωu†’ ûÁ©’-°æ¤- éπçúÕ– take èπ◊ É*a† verb forms èπ◊ Å®Ωnç
in future, 19. was going to be taking - present in future in past in future, 34.
Halliday's, An ûª’çC. He will take the book tomor- ûÁ©’Ææ’èπ◊E ¢√öÀE O’ conversation ™
present in future in past, 20. is going had been going to have been taking -
Introduction to row. Í®°æ¤ BÆæ’èπ◊ç-ö«úø’.
to be taking - present in future in pre- present in past in future in past in
Ææçü¿-®√s¥Eo •öÀd ¢√úøçúÕ.
Functional Grammar 4. Had taken - had + past participle ÉçéÓ ´·êu N≠æߪ’ç: O’®Ω’ ®√Æœ† verb
sent, 21. will be gong to be taking - past, 35. has been going to have
™ -N-´-J-ç-î√®Ω’.
ûÁ©’-í∫’™ éÀçC¢√öÀ í∫’Jç* ûÁ-©’°æí∫-©®Ω’. present in future in future, 22. had been taking - present in past in future (Past perfect) - two past actions ™ forms ™ form No. 13, 14, 15, 19, 20,
– Èé. ®√´’-éπ%≠æg, £j«ü¿-®√-¶«ü˛ been going to take - future in past in in past in present, 36. will have been ´·çü¿’ ïJ-T† past action (1st past 21 to 35 ´®Ωèπ◊ -Ö-†o verb forms
1. Take/ did take - past, 2. take, takes, past, 23. has been going to take - going to have been taking - present in action †’) ûÁ©’-°æ¤-ûª’çC. ´÷´‚©’ conversation™í¬F, writ-
does take, do take- present, 3. will future in past in present, 24. will have past in future in past in future. eg: He told me that he had taken ing™í¬F, î√™«, î√™« Å®Ω’-ü¿’. ü∆ü∆°æ¤
take - future, 4. had taken - past in been going to take - future in past in
future, 25. had been going to have
-ï-¢√--•’: (had + pp) the book (°æ¤Ææhéπç BÆæ’èπ◊-Ø√o- áéπ\ú≈ N†ç/ îª÷úøç. Å™«çöÀ verb
†E îÁ§ƒpúø’) – È®çúø÷ past - BÆæ’éÓ-´ôç, forms ¢√úÕûË ´’†ç îÁÊ°pC á´-JéÃ
past, 5. has taken - past in present, 6.
Take - takes
will have taken - past in future, 7. was taken- past in future in past in past, èπ◊ Ç °æ¤Ææh-éπç™ É*a† îÁ°æpôç, ´·çü¿J (1st) past action - Å®Ωnçí¬éπ communication, break Å´¤-
26. has been going to have taken- forms, different tenses èπ◊ Ææç•ç-Cµç-*- BÆæ’éÓ-´ôç, ûª®√yûª îÁ°æpôç– 1st past ûª’çC. ¢√öÀE °æ‹Jhí¬ ´’Ja§Ú®·,
taking - present in past, 8. is taking -
past in future in past in present, 27. forms action - had taken (had + past partici- Pratibha Spoken English ™ É*a†
present in present, 9. will be taking -
†N. O’®Ω’ ®√Æœ† ™
present in future, 10. was going to will have been going to be taken - No.2 - Present indefinite/ Simple ple) Ç book ™ É*a-†- N-üµ¿çí¬ past in lessons on verb forms practice
take - future in past, 11. is going to past in future in past in future, 28. was tense (Regular doing words) - ÉN the past, past in present, past in îËߪ’çúÕ. O’ question ™ O’®Ω’ practice
take - future in present, 12. will be going to have been taking - present in regular í¬ ïJÍí °æ†’-©†’ ûÁ©’°æ¤-û√®·, future, present in past, etc. OöÀE °æöÀdç- îËߪ÷-Lq† verb forms- verb forms from
going to take - future in future, 13. past in future in past, 29. is going to eg: take, takes - regular
v°æÆæ’h-ûªç™: í¬ îª’-éÓ-éπçúÕ– ÉN î√™« confusing í¬ No. 1 to 11, No. 16 to 18, ´÷vûª¢Ë’. Ñ
was going to have taken - past in have been taking - present in past in
àüÁjØ√ -BÆæ’éÓ-´-ôç/- û√-í∫ôç. Öç-ö«®·. Åçûª-éπçõ‰ ´·êuçí¬ practice verb éÓÆæç §ƒûª v°æA¶µº spoken English
future in past, 14. is going to have future in present, 30. will be going to îËߪ÷-LqçC– NNüµ¿ tenses ™ verb lessons îª÷úøçúÕ.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-´’çí∫-∞¡-¢√®Ωç 7 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Yagnik: I am not at all surprised that he has left back what you've lost.
the town for good. He has conned you (†’´¤y éÓ™p-®·çC AJT §Òçü¿ôç Åçûª
all into subscribing to his bogus Ææ’©¶µºç ÅE ؈-†’-éÓ†’).
schemes. Hemanth: Yea. The Police say that no other
(-Å-ûªúø’ Ü®Ω’ ´CL ´’Sx AJ-T-®√-èπ◊çú≈ §ƒJ- criminal on their records is a match
§Ú-ߪ÷-úøçõ‰ Ø√Íéç Ǩ¡a-®Ωuçí¬ ™‰ü¿’. N’´’t- for this one. They haven't been able
©oç-ü¿-JF ´÷ߪ’-´÷-ô-©ûÓ ûª† ¢Á÷Ææ-éπ-®Ω-¢Á’i† to catch him so far.
Æ‘\-´·-™x îËJpç* Öú≈-®·ç-î√úø’) (Å´¤†’. ûª´’ Jé¬-®Ω’f-©-Èé-éÀ\† à ØË®ΩÆæ’núø÷,
con=†N’tç* ¢Á÷Ææç îËߪ’ôç / ´·êuçí¬ OúÕéÀ ÆæJ-®√-®ΩE -§Ú-MÆæ’©’ èπÿú≈ Åçô’-
¢Á÷Ææ-éπ-®Ω-¢Á’i† schemes - ´çü¿© ®Ω÷§ƒ-ߪ’- Ø√o®Ω’. Éçûª-´-®Ωèπÿ ¢√úÕE °æô’d-éÓ-™‰-éπ-
©èπ◊ ¢Ë© ®Ω÷§ƒ-ߪ’© offer ™«çöÀ ¢√öÀûÓ §Ú-ߪ÷®Ω’)
knows him for the bad guy he is .
Åçü¿J ü¿í∫_®Ω úø•’s©’ ´Ææ÷©’ îËÆœ Öú≈-®·ç- Yagnik: It will take some time for us to think of (àç °∂æ®Ω-¢√-™‰-ü¿’™‰. FN èπÿú≈ ؈’ BÆæ’-
îªôç. it all. The police are not easy to deal èπ◊ç-ö«†’) Åûª†’ îÁúøf-¢√-úø-´-úøç Ç¢Á’èπ◊ ¶«í¬ ûÁ©’Ææ’.
conmen= Å™« ´÷ߪ’-´÷-ô© / with, though for better or for worse we Hemanth: Ok, then. Let's go.
ÅûªØÁo™« °Rx îËÆæ’èπ◊ç-ü¿E ņ’-èπ◊ç-ö«´¤?
schemes úø•’s-©ûÓ ´÷ߪ’-´’-ßË’u-¢√∞¡Ÿx– have to go to them. b) I know for what you are.
(¢Á∞¡ü∆ç °æü¿)
È®j∞¡x™x, É™«ç-öÀ- ¢√-∞¡Ÿxç-ö«®Ω’ éπü∆. (DEo í∫’Jç* Ç™*ç-éÓ-´-ö«-EéÀ é¬Ææh Ææ-´’- ´’†ç °æJ-Q-L-Ææ’h†o preposition 'for' Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’ †’¢Ëyçö, †’¢Áy-™«ç-öÀ-¢√-úÕ¢Ó Ø√èπ◊ ûÁ©’Ææ’.
con, conman- Ñ ´÷ô-©èπ◊ ´‚©ç ߪ’ç °æúø’-ûª’çC.- §Ú-MÆæ’¢√∞¡xûÓ ´u´-£æ…®Ωç c) I know you for the liar you are.
´’JéÌEo ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çü∆ç.
confidence trickster - †N’tç* ¢Á÷Ææç
Study the use of for
Åçûª ûËLéπ é¬ü¿’. †’´¤y Å•-ü∆l¥-©-éÓ-®Ω’-´E Ø√èπ◊ ûÁ©’Ææ’.
in the following
îËÊÆ¢√úø’, é¬F àüË-´’Ø√o 3) take for = ņ’-éÓ-´ôç / §Ò®Ω-§ƒ-ô’-°æ-úøôç.
He conned me into buying a useless
sentences.
´’†ç ¢√∞¡x ü¿í∫_-®Ω-Èé- a) Sorry, I took you for your brother.
car =
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 1) He has left the town
∞«x-LqçüË.)
Sorry, brother
(°æE-éÀ-®√E 鬮Ω’†’ ¢Á÷ÆæçûÓ Ø√èπ◊ Åçôí∫- Hemanth: Now for our 341 for good.
E†’o O’ ņ’-èπ◊Ø√o?
ö«dúø’) b) What do you take me for? Do I
Hemanth: What do look a fool to you?

Now for a cup of good coffee


you mean? ††’o í∫’Jç* à´’-†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o´¤? Fèπ◊
Did you ؈’ ´‚®Ω’^-úÕ™« éπ†-°æ-úø’-ûª’-Ø√oØ√?
know about c) Don't take him for an ordinary
him? man.
(àçöÀ †’´y- 2) I have known him for the cheat he Åûª-ØËoO’ ≤ƒ´÷-†’u-úø-†’-éÓèπ◊.
lunch. Where shall we
ØËC? -Å-ûª-úÕ í∫’Jç* Éçûª-èπ◊-´·çüË Fèπ◊ is, all along. 4) Regard for = ´’†o† / ´’®√uü¿
eat?
ûÁ©’≤ƒ?) 3) How could you expect me to take a) I have great regard for that teacher.
Yagnik: I have known him for the cheat he is, (É°æ¤úø’ ´’†ç àç you for a fool? Ç -öÃ-˝ °æôx / Ç öÃ-˝ Åçõ‰ Ø√èπ◊ íı®Ω´ç /
all along. I had been warning all but no BÆæ’èπ◊çü∆ç?)
4) I have great regard for your sound ´’†o†.
one paid attention. Yagnik: Let's go to Pushti
thinking. b) People have no regard for him.
Restaurant. That's the place
5) Now for making good what we've
(Åûª-úø’ ¢Á÷Ææ-í¬-úø†o N≠æߪ’ç Ø√èπ◊ ¢Á·ü¿-
for a good meal. Today is M.SURESAN
Åûª-†çõ‰ v°æï-©èπ◊ ©éπ~uç ™‰ü¿’.
lost.
ô’oç< / Éçûª-é¬-©´‚ ûÁ©’Ææ’. Åçü¿Ko
sunday. They serve mango 5) Now for = ÅC-ÆæÍ®, v°æÆæ’h-û√-EéÀ.
6) No other criminal is a match for this one.
£«îªa-J-Ææ÷hØË ÖØ√o†’, é¬F á´®Ω÷ N†-
™‰ü¿’) juice and perugu vada as sunday a) Now for the money we need. How are we
specials. 1) for good = ¨»¨¡y-ûªçí¬ going to get it?
Hemanth: But you didn't warn me.
(for good
(°æ¤-≠œd È®≤ƒdÈ®ç-ô’èπ◊ ¢Á∞¡ü∆ç. É¢√∞¡ ÇC- èπÿ ´’ç*éÀ àç Ææç•ç-üµ¿ç-™‰ü¿’) v°æÆæ’hûªç ´’†èπ◊ 鬴-©-Æœ† úø•’s N≠æߪ’ç Ç™-
(é¬F †’¢Áy-°æ¤úø÷ ††’o ¢√Jç‰ü¿’) a) He came here yesterday. He is here for
Yagnik: How could you expect me to take you
¢√®Ωç. ´÷N’úÕ ®ΩÆæç, °®Ω’í∫’´úø ÇC-¢√®Ωç *ü∆lç. ᙫ ûÁa-éÓ-¶-ûª’Ø√oç ü∆Eo
good.
for a fool like all others? I have great
v°æûËu-éπçí¬ ´úÕf-≤ƒh-®Ω-éπ\úø.) b) Now for a cup of good coffee.
regard for your sound thinking. Hemanth: Oh, what a pity? Neither of them is Åûª†’ E†o ´î√a-úÕ-éπ\-úÕéÀ. Ééπ Ééπ\úË ÖçúÕ-§Ú- v°æÆæ’hûªç ´’ç* 鬰∂‘ ᙫ?
for me. I'm allergic to both mango û√úø’, á°æp-öÀéÃ.
(Éûª-®Ω’-™«x †’´‹y ã ´‚®Ω’^-úÕ-´E ØËØÁ™« 6) A match for = Ææ´’ Ö@b
juice and perugu vada. My doctor b) They are yours for good.
ņ’-èπ◊ç-ö«-†-†’-èπ◊-Ø√o´¤? †’´¤y ÆæÈ®j† Ç™-îª- said long ago, 'No mango juice for a) No one can be a match for Tendulkar.
ÅN F¢Ë á†o-öÀéà / FÍé ÉîËa-ߪ’ôç ïJ-TçC.
Tendulkar
Ø√-°æ-®Ω’-úÕ-´E Ø√ †´’téπç) you, Hemanth' c) Are you leaving for good?
èπ◊ Ææ´’ Ö@b / Ææ´÷†ç á´-®Ω÷-™‰®Ω’.
Hemanth: Now for making good what we've
b) They are a match for each other in slanging
lost. What do you suggest that I do?
(Ŷ«s, áçûª ü¿’®Ω-ü¿%-≠dçæ . ÅN È®çúø÷ Å®·ûË †’´¤y ´’Sx-®√¢√? (á†o-öÀéà AJ-T-®√-èπ◊çú≈
Ø√èπ◊ °æúø´¤. È®çúø÷ Ø√èπ◊ -á-©-Kb-ØË. -´÷ - ¢Á∞¡Ÿh-Ø√o¢√?) match.
(ÆæÍ®. v°æÆæ’hûªç ؈’ §ÚíÌ-ô’d-èπ◊-†oC AJT
ûÁa-éÓ-´ôç Ç™-*ü∆lç. †ØËoç îËߪ’-´’E ú≈éπd®˝ á°æ¤púÓ îÁ§ƒp®Ω’, Ê£«´’çû˝, Fèπ◊ ÉC conversational English ™ frequent. ¢√∞¡Ÿx Aôx-§Ú-öÙ (äéπ-J-ØÌ-éπ®Ω’ Aô’d-éÓ-´ôç, §ÚöÃ-
F Ææ÷?) ´÷N’úÕ ®ΩÆæç °æúøü¿’ ÅE. 2) To know some one for some thing.
°æúÕ = slanging match) äéπ-J-éÌ-éπ®Ω’ Ææ´÷†ç.
Yagnik: Don't worry. I'll have yours too.
Yagnik: I'am afraid it wait be that easy to get a) How can you expect her to marry him? She

-v°æ-¨¡o: 4) correct
-v°æ-¨¡o: Is reading novels the rightway for achiev-
áéπ\úÕ †’ç* v§ƒ®Ωç-Gµç-î√L? (äéπ-≤ƒJ O’Í® ¢√úøû√ç. O’®Ω’ ņ’-´-Cç-*† B®Ω’ í¬ØË ÖçC.
1) Jewel/er (n)= One îÁ§ƒp®Ω’ ûÁ©’-í∫’™ ¢Á·ü¿-öÀ-†’ç* îªC-NûË Éç-Tx≠ˇ I bought these mangoes @ Rs 100 per
who sells Jewels; structure ™ *´-J- †’ç* -¢Á·-ü¿-©’°-ö«d©E.) dozen (At the rate of Rs 100 a dozen = ing fluency in English? If it is, the address
†í∫© ¢√u§ƒJ. 4) service tax is to be shown separately in the úøïØ˛ ®Ω÷100îÌ°æ¤p† ÅE) where I can get such novels and plays
(°j ¢√éπuç Lifco dictio- invoice and is payble based on the payment Computer™ @ = at/- Åçõ‰ °∂晫E Website™ would also be appreciated.
nary ™C) á´-È®jûË realised and not on the total amount shown ÅE. Computer ID™ ´’†ç ≤ƒ´÷-†uçí¬ à
-ï-¢√-•’:
– áÆˇ. ¢Á·£œ«-†’-DlØ˛, éπ®Ω÷o©’
†í∫©’ Å´·t-û√®Ó ÅE Ø√ in the invoice. DEo ûÁ©’-í∫’™ ᙫ ņ’-´-Cç-îª- Company Internet ¢√úø-û√¢Á÷ Ç Company
ņ’-´÷†ç. ؈’ N´-Jç- ´îª’a?('invoice ™ service tax ÅØËC Ææ°æ-Í®-ô’í¬ Ê°®Ω’ ´·çü¿’, @ °úøû√ç. É™«: Read the novels of James Hadley
*çC éπ®Ω-ÍédØ√? Ææ÷*ç--î√-Lq Öç-ô’çC. payment ûÁ©’-Ææ’-éÓ-´úøç pkrishna@yahoo.com (pkrishna at Chase -they are short and help you to
2) éÌûªh-éÌ-©’´¤ @ 60 Åçõ‰ O’ü¿ Çüµ∆-®Ω-°æúÕ Öçô’çC. invoice ™ ¢Á·ûªhç yahoo.com) (.com = dot com. dot = éπ\) pick up highly conversational and col-
àN’öÀ? É™« @ Å´’¯çö¸ O’ü¿ é¬ü¿’.— ÅE ؈’ ņ’-´-Cç-î√†’. format = äéπ-ü∆E design, plan, †´‚Ø√. lquial forms of English. They are easy
®ıçúø°ˇ îËÊÆh ü∆†®Ωnç éπ®Ω-ÍédØ√?) The format of the application = application to get from lending libraries in your city.
àN’öÀ? format -Å-®Ωnç - – ñ„. ¶µ«Ææ\®˝ , -¶„çí∫’-∞¡⁄®Ω’ †´‚Ø√. Read also English Chandamama, and
ûÁ-©’°æí∫-©®Ω’. -ï-¢√--•’:1) One who sells Jewels- ÉC †í∫© ¢√u§ƒ- 3) Which Åçõ‰ àC, àüÁjûË... ÅC– Ñ È®çúø’ Å®√n©÷ the novels of John Grisham, Irwing
3) which °æéπ\† is, was, in, to É™«çöÀ preposi- JéÀ, English ´÷ô– ÉC N´-®Ωù (explana- ÖØ√o®·. Payment realised Åçõ‰ Payment Wallare, etc. Read an English daily,
tions ´ÊÆh ᙫçöÀ Å®Ωnç ´Ææ’hçC? N´-Jç-îªçúÕ. tion)- N´-®Ωù ¢√éπuç ®Ω÷°æç-™ ØË Öçú≈-©E preferably the Hindu.
-v°æ-¨¡o: 'Åûª†’ É°æ¤púø’ áçûª ´’ç* ¢√úÓ äéπ-°æ¤púø’
ûÁ©’-Ææ’-éÓ-´ôç ÅE é¬ü¿’, ´Ææ÷-©’- îË-Æœ-† îÁLxç°æ¤
Öü∆: 1. Bad Debt- a bad debt which is irrecov- áéπ\-úø’çC? ÅC ¢√éπuç é¬ü¿’. Clause. ÅC ÅE. Ééπ\úø realise = ´Ææ÷-©’-îË-Æœ†, ÅE.
erable; under any circumstance is Correct (†í∫©’ Ţ˒t-¢√úø’) ã ¢√éπuç ûÁ©’-í∫’-™ç* English èπ◊ ņ’-´-Cç-îË- Åçûª îÁúøf-¢√úø’— ņo ¢√é¬uEo 'He is as good
called a bad debt- which Åçõ‰ àC ÅE. 2) @ = at the rate of = the price of a unit (äéπ ô°æ¤púø’ ≤ƒ´÷-†uçí¬ Last †’ç-* begin îË≤ƒhç. ÉC as he was bad' ÅE îÁ°æp-´î√a?
Ééπ\úø 'a bad' -Åç--õ‰ àüÁjûË AJT §Òçü¿-™‰¢Á÷ - dozen üµ¿®Ω. äéπ 100 ´Ææ’h-´¤© üµ¿®Ω, äéπ éÀ™  ÅEo-¢Ë-∞¡™« ÅEo sentences N≠æ-ߪ’ç™ §ƒöÀç-
-ï-¢√-•’: He is as good now, as he was bad
– X®√¢˛’
Å-E ؈’ ņ’-èπ◊ç-ô’-Ø√o†’. üµ¿®Ω, äéπ litre üµ¿®Ω– É™«) Éçûª-´-Ææ’h-´¤ /- ÉEo îªôç èπ◊ü¿-®Ωü¿’. Ææçü¿-®√s¥-Eo -•öÀd àçîËߪ÷™ ûÁ©’-Ææ’-
äéπ ¢√é¬uEo ûÁ©’-í∫’-™éÀ ņ’-´-Cç-î√-©çõ‰ ´Ææ’h-´¤© üµ¿®Ω Éçûª îÌ°æ¤p† ÅØËç-ü¿’èπ◊ @ éÓ-´îª’a. sometime ago.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


í∫’®Ω’¢√®Ωç 9 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Lochana: Hi Rachana, what's wrong? You do
look ill.
éπ©’-Ææ’-éÓ-èπÿ-úøü¿÷?)
Rachana: She'll give me some anti allergic
(®Ω-îª-Ø√ à-¢Á’içC? é¬Ææh ï•’s-í¬ éπE°œ-Ææ’h- medicine. That's no good. It has to
Ø√o´¤) run its usual cense.
Rachana: It's the flavoured milk and the
chocolate drink I took yesterday.
(Ç¢Á’ Ø√èπ◊ ߪ÷çöà -á©-Jéb ˙ ´’çü¿’-L-
(E†o ؈’ BÆæ’èπ◊†o Ê°∂x-´®˝f -N’--™¸\, -î√éÌ- Ææ’hçC. Å¢Ëç °æE-îË-ߪ’´¤. Ç -á©Kb Öçú≈-
™‰-ö¸ -vúÕçé˙ ´©x Åü¿çû√?) Lq-†çûª Æ洒ߪ’ç ÖçúÕ, ÅüË ûªí∫’_-ûª’çC)
Lochana: For better or for worse you'd better
Lochana: What have they got to do with your
see her. You'll have some relief.
illness, dear?
Medicine does make a difference.
(¢√öÀéà †’´¤y ¶«í¬ ™‰éπ-§Ú-´-ú≈-EéÀ àç (àüË-¢Á’iØ√, ú≈éπd®˝ ü¿í∫_-JéÀ -¢Á-∞¡x-úøç -´’ç-*-C. c) For all the officer cares, the clerks may go to
Ææç•çüµ¿ç?) †í∫®Ω @Nûªç Ø√èπ◊ °æúøü¿’
éÌç-ûª -Ö°æ-¨¡-´’-†ç -Öç-ô’ç-C. -´’ç-ü¿’-©-ûÓ - the dogs =
Rachana: My Doctor long ago told me that b) He likes ice cream a lot, but the pity is that it
they were not for me. No essenced
ûª°æpèπ◊ç-ú≈ °∂æ-L-ûªç -Öç-ô’ç-C.) Officer
is not for him.
í∫’´÷-≤ƒh©’ Ø√¨¡†ç Å®·Ø√ -Ç Íéç
Make a difference = ´÷®Ω’pç-úøôç
drink or Chocolate for me. I am aller- (-âÆˇ-véÃ-¢˛’ -Åçõ‰ ¢√úÕ-ÈéçûÓ É≠ædç. é¬F ü¿’®Ω-ü¿%-≠d-¢æ Ë’ç- °æôdü¿’?
gic to them. Rachana: I'll for now, I'll try things like vicks (Something / Somebody going to the dogs =
and boiled and strained pepper
ôçõ‰ Å-C- -Åûª-EéÀ °æúøü¿’.)
(
c) This kind of job is not for her / Not for her is
(Ø√ ú≈éπd®˝ á°æ¤púÓ îÁ°œpçC. ÅN Ø√èπ◊ àüÁjØ√ / á´-È®jØ√ Ø√¨¡-†-´’-´ôç)
water.
°æúø-´E. áÂÆqØ˛q, î√Èéxö¸ ÖçúË §ƒF-ߪ÷©’ this kind of Job = go to hell ÅE èπÿú≈ Åçö«®Ω’, ÉüË Å®ΩnçûÓ
Ø√èπ◊ °æúø-´E, Ø√éπN allergy.) (¢Á∞«h. Åçûª-´-
É™«çöÀ ÖüÓuí∫ç ÇNúø d) For all I care what does it matter how he
Allergy – éÌEo Ç£æ…-®Ω-°æ-ü∆-®√n©’, §ƒF- ®Ωèπ◊ v°æÆæ’h-û√-EéÀ spends his money / He may spend his
Vicks,
ûªû√y-EéÀ °æúøü¿’ / ÇN-
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù money as he likes =
ߪ÷©’, ¢√û√-´-®Ωù °æJ-Æœn-ûª’©÷, éÌçü¿J N’J-
342
ߪ÷© éπ≥ƒßª’ç úøèπ◊ ÆæJ-é¬ü¿’.
(Not for him -
¨¡K-®Ω-ûª-û√y-©èπ◊ °æúø-éπ-§Ú-´ôç, Åçü¿’-´©x ¢√úÕ úø•’s ¢√úÁ™« ê®Ω’a °ô’d-èπ◊çõ‰
¢√∞¡xèπ◊ ¶«üµ¿©’ Ø√ÍéçöÀ?
éπ©-í∫ôç) 5) For all the enjoyment you had

No essenced drink or Chocolate for me


Lochana: Then why
did you take = †’´¤y §ÒçC† džç-ü∆Eo ûª©--
them at all? èπ◊çõ‰
(Å™«ç-ô°æ¤púø’ (Åçõ‰ ü∆E °∂æLûªç, Ç Ç†çü¿ç
ÅÆ晄ç-ü¿’èπ◊ É™« not ûÓ begin îËÊÆh, effect áèπ◊\´) §Òçü¿-èπ◊çú≈ -Öçõ‰ØË ¶«í∫’çúËC ÅEpç-
¢√úøû√.) îªôç)
d) Not for me this kind of entertain-
BÆæ’èπ◊-Ø√o´¤?)
Rachana: They have a great temptation to me. Boiled = ´’J-T† / ´’J-Tç- a) For all that you got for the money,you might
Strain = ment =
I like them so much. So, I said to *†; ´úø-§Ú-ߪ’ôç) as well not have spent it
myself, "for all that I care, let me Lochana: How long will it trouble É™«çöÀ NØÓü¿ç Ø√èπ◊ °æúøü¿’.
†’´¤y °öÀd† úø•’s ûª©--èπ◊çõ‰, Ç úø•’s °ôd-
you? No mango juice for me / no, not
have a go at them", and I took them.
2. èπ◊çú≈ Öçõ‰ØË ¶«í∫’ç-úË-üË¢Á÷! (†’´¤y °öÀd†
And here I am, sneezing like hell (-É-C -E-†’o -á-Ø√o-∞¡Ÿx -¶«-CµÆæ’hç-C) for me =
M.SURESAN
úø•’sèπ◊ ûªT-†çûª v°æA-°∂æ©ç ®√™‰-ü¿E)
and with a running nose. My fond- Rachana: At least for a week. -´÷-N’-úÕ ®ΩÆæç -Ø√èπ◊ °æ-úø-ü¿’.
b) For all the pleasure I had with so much
ness for them has landed me in 3) Fondness for = É≠ædç/-´’-èπ◊\´
(éπFÆæç ¢√®Ωç) effort. I might as well have not tried at all =
trouble. Lochana: The bus is coming. Let's get into it. a) His fondness for Cricket is ruining his
studies.
Åçûª v°æߪ’-ûªoçûÓ Øˆ’ §ÒçC† Ææ®Ωü∆ ûª©--
(ÅN †ØÁoçûÓ Çéπ-J{-≤ƒh®·. Å´çõ‰ ( -•Æˇ ´≤ÚhçC. áèπ◊\ü∆ç.) èπ◊çõ‰ ÅÆæ©’ v°æߪ’ûªoç îËߪ’éπ§Úߪ·çõ‰
(Cricket °æôx Åûª-E-èπ◊†o ´’èπ◊\´ ÅûªE îªü¿’-´¤†’
   
áçA≠æd¢Á÷ Ø√èπ◊. Åçü¿’éπE E†o ņ’- ¶«í∫’ç--úË-üË-¢Á÷.
èπ◊Ø√o. 'Ç à-¢Á’iûË Åü¿-´¤-ûª’çC. äéπ-≤ƒJ §ƒúø’-îË-≤ÚhçC.
For ¢√úË ´’J-éÌEo Ææçü¿-®√s¥©’ Ñ lesson ™ c) For all the distance covered at such an
¢√öÀE BÆæ’-èπ◊çü∆ç—. ÅE BÆæ’-èπ◊Ø√o b) Sugunas fondness for creams is costing her
ÅçûË. îª÷¨»-´¤í¬, ûª’´·t©’, ´·èπ◊\ îª÷ü∆lç. Study the use of for in the following a lot of money =
expense by his car, he could have as well
sentences from the conversation above. taken flight
鬮Ωôç.) Creams °æôx Ææ’í∫’-ù-èπ◊†o ´’èπ◊\´ ´©x Ç¢Á’ î√™«
1) My Doctor told me long ago that they were =
To have a go at something = 鬮Ω’-™ Åçûª ê®Ω’aûÓ Åçûª ü¿÷®Ωç ¢Á∞Ïx-éπ-Ø√o
not for me.
ê®Ω’a °-úø’-ûÓçC.
àüÁjØ√ îËÆœ îª÷úøôç. c) His fondness for jokes often lands him in
Åûª†’ N´÷-†ç™ ¢Á∞¡Ÿxç-úÌa.
2) No essenced drink or Chocolate for me. 6) For better for worse = àüË-¢Á’iØ√
I'd like to have a go at walking all trouble =
the way up the hill. 3) My fondness for them has landed me in
Jokes Åçõ‰ Åûª-E-èπ◊†o É≠ædç ´©x Ææ´’Ææu ™„ü¿’- a) Let's go there, for better or for worse = àüË-
trouble.
(ã≤ƒJ éÌçúø-O’-CéÀ †úÕ-*-¢ÁRx (Bus ™ ¢Á’iØ√ ´’†ç Åéπ\-úÕ-Èé∞«lç.
4) For all that I care
®Ì\ç-ô’-Ø√o-úø-ûª†’.
4) For all that I care = àüË-´’-®·ûË Ø√Íéç. (Åçõ‰
é¬èπ◊çú≈ / ÉçÍé ¢√£æ«†ç O’ü¿ é¬èπ◊çú≈) (´’ç*-ÈéjØ√, îÁúø’-ÈéjØ√ /°∂æL-ûª-¢Ë’-¢Á’iØ√)
5) For all the enjoyment you had, you might
îª÷ú≈-©E ÖçC)
just as well have not bothered about it.
ØËØËç °æöÀdç--éÓ†’, Ø√Íé-´’çûª interest ™‰ü¿’, ÅE) b) For better or for worse, I've chosen this job,
Lochana: I really pity you. For all the enjoy-
a) For all I care, let him hang himself = and I will continue in it =
ment you had, you might just as 6) For better or for worse you'd better see her.
well have not bothered about them. 1&2 ..... they were not for me - not for some- ¢√-úÕ-E ÖÍ®Ææ’éÓE, Ø√Íéç ´’ç*-ÈéjØ√ îÁúø’-ÈéjØ√ (àüÁj-Ø√-ÆæÍ®) ØËF ÖüÓu-í¬-ØÁoç--
Why don't you see a doctor? body - expression
Ñ ....
îª÷úøçúÕ. b) For all I care, You may waste all your èπ◊-Ø√o†’. Éçü¿’-™ØË é̆-≤ƒ-í∫’-û√†’.
not for me = Ø√èπ◊ °æúø-EC money = c) For better or for worse. I am quitting this job
(Eïçí¬ E†’o îª÷ÊÆh ñ«™‰-Ææ’hçC. †’´¤y
§ÒçC† éÌCl-§ƒöÀ džç-ü∆-EéÀ, ¢√öÀE a) City life is not for me = City life is not suitable F úø•’s ´%ü∑∆ îËÆæ’éÓ, Ø√Íéç! (NÆæ’-í∫’, E®Ωxéπ~uç-ûÓ =´’çîÁjØ√, îÁúÁjØ√ (àüË-¢Á’iØ√) ؈’ Ñ ÖüÓuí∫ç
°æöÀdç--èπ◊E Öçú≈-LqçC é¬ü¿’. ú≈éπd-®˝†’ for me / does not suit me = ûÁ©-°æôç) ´÷†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o†’.

-v°æ-¨¡o: Ø√èπ◊ Éç-Tx≠ˇ ®√ü¿’. ´·êuç– áçûª O©’çõ‰ Åçûª-´-®Ωèπ◊ English îªü¿- b) Unless you send the money you can't get the
books. You have to send the money to get
lest the police catch, him = He ran away so
that the police may not catch him.
ØË®Ω’a-éÓ-¢√-©çõ‰ ´çúÕ– *†o *†o story books ûÓ v§ƒ®Ωç-Gµç*, the books.
¢Á·ü¿ô Tenses English Newspapers ´®Ωèπ◊ ¶«í¬ îªü¿-´çúÕ. 3) Torn off = *ç°œ-¢ËÆœ†.
ûª®√yûª Articles É™« English N†çúÕ. O’èπ◊ ûª°æp-èπ◊çú≈ ´Ææ’hçC. (You can get the books, if you send the a) He found his books torn off (by the child) =
step by step ØË®Ω’a-éÓ- money.
-v°æ-¨¡o:
´÷ö«x-úø-í∫-©®Ω’. ûª† °æ¤Ææh-鬩’ (Ç *†o Gúøf-) *çÊ°-Æœ Öç-úøôç éπ†-
¢√™«? ´·çü¿’ àN unless, lest , torn off, counter fire OöÀE (Unless = Å®·-ûËØË/ Å®·-ûË-ûª°æp) °æ-úÕçC Åûª-EéÀ.
¶«í¬ ØË®Ω’aèπ◊çõ‰ Ö°æ-ßÁ÷-TÆæ÷h ¢√é¬u©’, ¢√öÀ ûÁ©’í∫’ Å®√n©’ c) Unless he has a degree, he cannot get the b) He had the agreement torn off -
éπFÆæç 50] Éç- ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. job = He must have a degree to get the job. ÅûªØ√ ä°æpç-ü∆Eo *çîË-¨»úø’.
– á. °çîª-©ßª’u íıú˛, ®√ïç-Ê°ô 2) lest = so that not = (àüÁjØ√) Å´-èπ◊çú≈ 4) Counter fire = This expression doesn't
-ï-¢√-•’: 1) Unless he knows she is here, he
Tx≠ˇ™ ´÷ö«x-úø-í∫©ç?
English ØË®Ω’a-éÓ-´-ú≈- ÖçúËç-ü¿’èπ◊. appear to be in use. It may mean, return fire.
EéÀ ´’ç* °æ¤Ææh-é¬- will not come = a) Start early lest you should miss (lest you Counter fire ÅØË ´÷ô English ™ Ö†oô’x
©’çõ‰ îÁ°æpçúÕ. a) He will come here only if he knows miss) the train = start early so that you may return the
– °œ. ¶«©’, †®√q-°æ‹®˝
éπEpç-îªü¿’. áü¿’-®Ω’-é¬-©’p©’ ÅüË Å®Ωnç-ûÓ
she is here = not miss the train. fire
-ï-¢√-•’: O’®Ω’ 'ÑØ√úø’ v°æA-¶µº—™ Spoken English
ÅE Åçö«ç.
-Ç¢Á’ Ééπ\úø’çü¿E ûÁL-ÊÆhØË Åûª-E-éπ\-úÕéÀ - (võ„®·-Ø˛ ûª°œp-§Ú-èπ◊çú≈ ÖçúËç-ü¿’èπ◊ ûªy®Ωí¬ a) If some one fires at you, you return the fire.
lessons, No1 †’ç* îªü¿-´çúÕ. ¢√öÀ™  ´≤ƒhúø’. •ßª’-©’-üË®Ω’.) (á´-È®jØ√ O’O’ü¿ 鬩’p©’ ïJ-°œûË, O’®Ω’ áü¿’-®Ω’-é¬-
îÁ°œp-†ô’x practice -îË-ߪ’ç-úÕ. Éçûª-éπçõ‰ unless = Å®·-ûËØË / Å®·ûË ûª°æp. b) He ran away lest the police should catch / ©’p©’ ï®Ω’-°æ¤-û√®Ω’ ÅØË Å®ΩnçûÓ.)

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 12 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Priya: Hi Sneha, long time, no see. Where Priya: I mistook him for your manager.
have you been all these days? (ØËEûªúÕE O’ -¢Ë’-ØË-ï®˝ ņ’-èπ◊E §Ò®Ω-°æú≈f.)
(áØÓo ®ÓV-™„jçC, ´’†ç éπ©’Ææ’-éÌE. Sneha: This guy is flexible, but he has no pow-
áéπ\-úø’Ø√o´¤, ÉEo ®ÓV©÷?) ers. The decisions are the manager's
Sneha: Busy with a research project and and this man just signs for him.
because of it I had to be away for
(Éûª†’ éÌçîÁç NØË ®Ωéπ¢Ë’, é¬F ÉûªEÍéç ÅCµ-
months gathering material.
é¬-®√©’ ™‰´¤. E®Ωg-ߪ÷-©Fo -¢Ë’-ØË-ï®˝¢Ë, Çߪ’†
(àüÓ °æJ-¨-üµ¿Ø√ 鬮ΩuçûÓ BJ-éπ-™‰-èπ◊çú≈ ÖØ√o. •ü¿’©’ Ææçûª-鬩’ ´÷vûªç Ñߪ’† îË≤ƒhúø’.)
ü∆EéÀ Ææç•ç-Cµç-*† Ææ´÷-î√®Ωç ÊÆéπ-JÆæ÷h Priya: Why don't you change your job? You
ØÁ©© ûª®Ω-•úÕ •ßª’ô Öçú≈Lq ´*açC.)
can avoid these tours.
Priya: Have you completed it?
(°æ‹Jh î˨»¢√ ü∆Eo?) (F ÖüÓuí∫ç áçü¿’èπ◊ ´÷®Ω’a-éÓ´¤? Ñ v°æߪ÷- 6) Just for lack of time c) for fear of waking the guards, we walked
Sneha: No. It had to be suspended for want of
ù«©’ ûª°æ¤p-û√-®·-éπü∆?) 7) That's hotel food for you! quietly =
funds. Sneha: Just for lack of time. I am so busy at 1&6) for want of = for lack of = í¬®˝fq†’ Evü¿-™‰-°æ¤-û√-´’†o ¶µºßª’çûÓ ¢Ë’ç
office that I don't find the time to look E¨¡z-•lçí¬ †úÕî√ç.
(™‰ü¿’. Eüµ¿’© éÌ®Ω-ûªûÓ Ç -v§ƒ-ñ„èπ◊d -û√û√\-L- éÌ®Ωûª ´©x/ ™‰éπ-§Ú-´úøç ´©x
for a new job. d) for fear of contacting AIDS, they avoided
éπçí¬ Ç§ƒLq ´*açC) a) for want of proper support he dropped the
Priya: You look run down. ( the AIDS patient =
idea of standing for the election =
Æ洒ߪ’ç ™‰†ç-ü¿’-´™‰x. éÌûªh ÖüÓuí∫ç
(Å©-Æœ-§Ú®· F®Ω-Ææçí¬ éπE-°œ-Ææ’h-Ø√o´¤) ¢Áûª’-éÓ\-™‰†çûª G@ ؈’ Ç°∂‘-Æˇ™.) ÆæÈ®j† ´’ü¿lûª’ ™‰éπ-§Ú-´-úøçûÓ áEo-éπ™x §ÚöÃ-îË- á®·ú˛q ûª´’-èπÿ\ú≈ ´Ææ’hç-ü¿ØË ¶µºßª’ç ´©x
Sneha: That's outside and restaurant food for Priya: Any, you'd better take care of your ¢√∞«x Ê°Â≠çö¸ ü¿í∫_-®Ωèπ◊ ¢Á∞¡x-™‰ü¿’.
ߪ’ôç ´÷-†’-èπ◊-Ø√oúø’
you! Before I left home I had been on health. Any thing for health, you know. 3) for fear or (for) favour = ¶µºßª’ç-´-©x-í¬F É≠ædç/
b) for want of time for preparation, they want
home food and no trouble whatever. Once you lose it, you can't be the same
the exam to be put off = ¶µºéÀh´©x-í¬F / ÅGµ-´÷†ç´©x-í¬F
Once I left home I couldn't care what I again. That's for sure.
ûªßª÷-®Ω-ßË’uç-ü¿’èπ◊ ÆæÈ®j† a) you can't get help here for fear or favour
ate, and where I ate. That's affected (àüË-¢Á’iØ√, F
my health.
Æ洒ߪ’ç ™‰éπ-§Ú-´úøç ¶µºßª’ç´©x-í¬F, ÅGµ-´÷†ç´©x-í¬F †’Ny-éπ\úø à
Ç®Óí∫uç ñ«ví∫ûªhí¬ ´©x, ¢√∞¡Ÿx °æKéπ~†’ Ææ£æ…ߪ’ç §Òçü¿-™‰´¤. (†’´yçõ‰ ¶µºßª’ç-ûÓ-í¬F,
(•ßª’ô, £æ«Ùô-∞¡x™ AØË AçúÕ Å™«ç-öÀ-üË-´’J! îª÷Ææ’éÓ-´ôç
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
¢√®·ü∆ ¢Ëߪ÷-©E éÓ®Ω’- ÅGµ-´÷-†ç-ûÓ-í¬F FÈé-´y®Ω÷ Ææ£æ…-ߪ’-°æ-úø-J-éπ\úø)
343
É©’x ´ü¿-©-éπ-´·çü¿’ ÉçöÀ AçúÕ AØË-ü∆Eo. à ´’ç*C. Ç®Óí∫uç èπ◊ç-ô’-Ø√o®Ω’. b) Nothing can be had here for fear or
¶«üµ∆ ™‰ü¿’. É-©’x -´C-L† ûª®√yûª àç
AØ√o†’, áéπ\úø favour =

He is acting for the manager


AØ√o†’ ÅØËC ¶µºßª’ç ´©x-í¬F, ÅGµ-´÷-†ç-
°æöÀdç--éÓ-™‰-éπ- ´-©x-í¬F Ééπ\úËç üÌ®Ω-éπü¿’.
§Úߪ÷. Ø√ (Ééπ\úø Fé¬\-´-©-Æ œ†C
Ç®Óí∫uç §ƒúÁjçC üÌ®Ω-éπôç, †’´¤y 鬢√-©-†’-
Åçü¿’´™‰x.) éÌ-ØËC ï®Ω-í∫ôç î√™« éπ≠dçæ
Priya: I've preferred a local job mainly for fear c) for want of funds the project ÅØË ¶µ«´çûÓ)
of losing my health.
éÓÆæç ´’†ç àüÁjØ√ îËߪ÷L. äéπ- hasn't yet taken off = c) (This is) not the place where you can get
≤ƒJ Ç®Óí∫uç éÓ™pûË ´’Sx ´’†ç
(Ç®Óí∫uç §ƒúÁj§Úûª’ç-ü¿ØË ¶µºßª’ç-ûÓØË, ؈’ Eüµ¿’© éÌ®Ωûª ´©x Ç v§ƒñ„é˙d Éçé¬ money for fear or favour =
≤ƒnE-éπçí¬ Ö†o ÖüÓuí∫ç É≠æd°æúø’ûª’Ø√o.) °æ‹Jhí¬ ´÷´‚©’ 鬙‰ç.)
Sneha: You're right
v§ƒ®Ω綵ºç 鬙‰ü¿’. FéÀ-éπ\úø úøGs-îËa-¢√-È®-´®Ω÷ ™‰®Ω’.
Sneha: I have told my boss a number of times d) for want of proper leadership, 4&5) For the manager = Ééπ\úø for Åçõ‰ •ü¿’©’/
to keep me here, but he wouldn't listen.
(†’´¤y ÆæJí¬_ îÁ§ƒp´¤.)
the party is weak =
   
ûª®Ω-°∂椆 ÅE.
He is not one to do things for fear or for
M.SURESAN ÆæÈ®j† Ø√ߪ’-éπûªy éÌ®Ωûª ´©x, Ç §ƒKd a) The P.S. signs for the minister =
favour. We've been studying the uses of the EÊÆhïçí¬ ÖçC. N’E-Æd®æ ˝ •ü¿’©’ Çߪ’† °æ®Ωq-†™¸ ÂÆvÈé-ôK
(†Eo-éπ\úË Öçîª-´’E ´÷ -¶«ÆˇûÓ î√™«-≤ƒ®Ω’x preposition, 'for' for the past few days, haven't
for want of = for lack of. È®çúø÷ äéπõ‰. °j Ææçûªéπç îË≤ƒh®Ω’.
îÁ§ƒp†’. é¬F Åûª†’ NE-°œç--éÓ-™‰ü¿’. Åûª†’ we? Let's now look at some more uses of 'for'. for want of for lack of
Ææçü¿®√s¥©Eoçöx, •ü¿’©’, b) The CEO is acting for the chairman =
lesson for English con-
¶µºßª’-°æ-úÕ-í¬F, ÅGµ-´÷-Ø√-EéÀí¬F °æE-îË-ÊÆ-¢√úø’ Ñ ™, ¢√úÕ† Nüµ¿ç, ¢√úø-´îª’a. ÉC î√™« ´’ç* expression. îµÁj®ΩtØ˛ ûª®Ω-°∂椆 CEO
´u´-£æ«-J-Ææ’h-Ø√o®Ω’.
é¬ü¿’.) versation ™ î√™« ûª®Ωîª’í¬ N-E°œÆæ’hç-ô’çC. Practice
Priya: You mean the present man? I thought 7) That's hotel food for you! - Ééπ\úø for you
îËߪ’çúÕ.
Practice îËߪ’çúÕ. Look at the following sen- 2) for fear of =
he was the nice sort. Ç ¶µºßª’ç ´©x Åçõ‰ Å™« Öçô’çC, ûÁ©’-Ææ’éÓ ÅE. (Hotel food
tences from the conversation above.
(†’´y-ØËC É°æ¤p-úø’†o ÅûªúÕE í∫’Jçî√? Åûª†’ a) for fear of losing his ministership he says Å™« Öçô’çC ûÁ©’-Ææ’éÓ!)
1) It had to be suspended for want of funds. yes to whatever the CM says =
´’ç* ®Ωéπ-´’ØË Å†’-èπ◊-Ø√o-ØËo†’!) a) That's politicians for you! Interested only
Sneha: No. Not this man. He is not our man- 2) I've preferred a local job mainly for fear of in themselves and never in the people =
´’çvA °æü¿N §Úûª’ç-ü¿ØË ¶µºßª’ç ´©x Æ‘áç
ager. He is acting for the manager, as losing health.
îÁÊ°p-ü∆-E-éπ-™«x Çߪ’† ûª©÷-°æ¤-û√úø’. ÅD ®√ï-éÃ-ߪ’-¢√-ü¿’-©çõ‰. ûÁL-ÆœçC éπü∆!
he is on leave. 3) He is not one to do things for fear or (for)
b) He didn't raise his voice for fear of his á°æ¤úø÷ ≤ƒy®Ωn¢Ë’, v°æï© v¨Ïߪ’Ææ’q é¬èπ◊çú≈.
favour That's.... for you! - ÉC ´’ç* conversational bit.
father =
(é¬ü¿’. Ñߪ’-†-é¬ü¿’. Éûª†’ ´÷- ¢Ë’-ØË-ï®˝
é¬úø’. -¢Ë’-ØË-ï®˝ -M-´¤™ Ö†oç-ü¿’†, Éûª†’ 4) He is acting for the manager ¶«í¬ practice îËߪ’çúÕ.
ûªçvúøçõ‰ ¶µºßª’ç ´©x Åûª†’ íÌçûÁAh ´÷ö«x-úø-
5) ... and the man just signs for him.
-¢Ë’-ØË-ï®˝ ûª®Ω-°∂椆 °æE-îË-Ææ’h-Ø√oúø’/ -¢Ë’-ØË-ï®˝
≤ƒn†ç™ °æE-îË-Ææ’h-Ø√oúø’.) ™‰ü¿’.

-v°æ-¨¡o: i) I was glad to hear from father that you meaning would be affected. We'd get the
meaning, that they were still hale and hearty
speaker's meaning was that they were likely
to have been damaged, the sentence should
b) He was looking with his
neck outstretched =
are still hale and hearty and can take your
¢Á’úø
when they heard from their father and not be - The foundations of many buildings might
4km walk every day - This sentence is
´·çü¿’èπ◊ î√* îª÷Ææ’h-Ø√oúø’.
after words. This does not express correctly have been/ might have got damaged. ii) and yet = yet = though/
observed in Wren& Martin grammar book
what person has heard from the father. In iii) By next September the shrubs would have although/ eventhough =
(old). Please clarify the correctness of this
informal English (especially when a present grown four ft high- wrong. The reference
sentence. Å®·Ø√/ Å®·-†-°æp-öÀéÃ.
situation/ a situation which is continuing is here is to an action expected to be complete a) I gave him Rs. 1000/-
ii) The foundations of many buildings would
referred to, the present tense verb is pre- by some time in future. and yet he is not happy =
have (got) damaged in the earthquake. ¢Ë®· ®Ω÷§ƒ-ߪ’-L-
ferred even if the main clause verb is in the The correct sentence is: By next September,
iii) By next September -- the shrubs would have
î√a†’ Å®·Ø√ ¢√úÕéÀ ÆæçûÓ≠æç ™‰ü¿’.
past tense. eg: The station master told me an the shrubs will have grown 4' high. b) I told him to get out and yet he stands
grown 4 ft high. Please clarify the correct-
ness of these sentences using 'would have' -
hour ago that the train is running late by an
hour. This is accepted, if it applies to an on
-v°æ-¨¡o: outstretched, yet, someone else OöÀE there = ¢√úÕo ¢ÁRx-§Ò-´’tØ√o Åéπ\úË E©-•úÕ
one referring to past and another to future. going situation. Look at this again: I knew
Ö°æ-ßÁ÷-TÆæ÷h ¢√é¬u©’, ¢√öÀ Å®√n©’ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. ÖØ√oúø’.
iii) Someone else = ÉçÈé-´-®ΩØ√o.
-ï¢√--•’: -ï-¢√--•’: i) Outstretched = •ßª’-ôèπ◊ î√*/-
– ñ„. íÓ´-®Ωn-Ø˛-®√´¤, Nï-ߪ’-¢√úø from him yesterday that you are here for a – á. °çîª-©ßª’u íıú˛, ®√ïç-Ê°ô
a) He didn't do it. Someone else did it. I don't
conference tomorrow. In such cases, the rule
know who.
i) I was glad to hear from father - This is the is not strictly insisted upon. ´·ç-ü¿’èπ◊ î√*. (´·êuçí¬ ¨¡K®Ω ¶µ«í¬©’) (ÅC ¢√úø’ îËߪ’-™‰ü¿’. ÉçÈé-´®Ó
main clause, and the verb in it 'was' is in the ii) The foundations of many buildings would a) He ran to his mother with his arms out- î˨»®Ω’. á´®Ó Ø√èπ◊ ûÁ-L-ߪ’ü¿’.)
past tense. But the verb in the subordinate stretched = b) If you don't help me, someone else will =
have got damaged- this means that there îËûª’©’ ´·çü¿’èπ◊/ •ßª’-ôèπ◊ î√*
clause- are is in the present tense - strictly was a likelihood of the foundations being ¢√∞¡x-´’t-- ¢Áj°æ¤/ ü¿í∫_-®Ωèπ◊ °æ®Ω’-Èí-û√húø’. (éı-T-Lç--éÌ- †’´¤y Ø√èπ◊ ≤ƒßª’ç-îË-ߪ’-éπ-§ÚûË, ÉçÈé-´-®ΩØ√o
speaking, it should be 'were', but then the damaged, but in fact they were not. If the ØËç-ü¿’èπ◊) îË≤ƒh®Ω’.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-´’çí∫-∞¡-¢√®Ωç 14 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Susen: I'm afraid I'm in for serious trouble. Susen: How does that concern you? Any way,
(؈’ Bv´-¢Á’i† É•sç-C™ °æúø-¶-ûª’-Ø√o-†-Ep- she is Ms Rajyalakshmi.
≤ÚhçC.) (FÈéç-ü¿’èπ◊?/ ÇNúø Ê°Í®-üÁjûË FÍéç? ÆæÍ®,
Rasik: What makes you think so? -Ç-¢Á’ Ê°®Ω’ ®√--ïu-©éÀ~ t)
(Å™« áçü¿’-éπ-†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o¢˛?) Rasik: I think I know her. Isn't she called
Susen: Well, I felt that the job I was assigned Rajyam for short? Her husband is a
at office was not for me. So did I tell the Railway Officer, isn't he?
officer. She insisted, I do it. I refused. (ÇNúø Ø√èπ◊ ûÁ©’-Ææ-†’-èπ◊çö«. ÇN-úø†’ ®√ïuç
(Ç°∂‘-Ææ’™ Ø√éπ-°æp-Tç-*† °æE Ø√èπ◊ ûªT-†C ÅE Åçö«®Ω’/ °œ©’≤ƒh®Ω’ éπü∆? ÇNúø ¶µº®Ωh
é¬ü¿E ÅE-°œç-*çC. Ç N≠æ-ߪ’¢Ë’ ´÷ Ç°∂‘- È®j™‰y Ç°∂‘-Ææ®˝ éπü∆?)
Ææ®˝ûÓ îÁ§ƒp†’. ÇN-úË¢Á÷ °æô’d-•-öÀdçC. ؈’ Susen: Yea. (Do) you know her then? If you a) I am late. I am sure I'm in for trouble=
´©x-é¬-ü¿-Ø√o†’.) happen to see her tell her I wouldn't do äéπ-õ‰-N’-ôçõ‰ ®√ï-éÃ-ߪ÷©’ Ø√èπ◊ °æúø-´¤. È®çúÓC
ØËØ√-©Ææuç Åߪ÷u†’. É•sç-C™ °æúø-¶-ûª’-Ø√o-
Rasik: Why do you feel it is not for you? it for any thing. ØËo†’. ÆæçüË£æ«ç ™‰ü¿’.
Ø√é¬ õ„jç èπÿú≈ ™‰ü¿’.
b) For one thing they never invite her and
(Fèπ◊ ûªTç-C-é¬-ü¿E áçü¿’-éπ-†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o´¤?) (Å´¤†’ – Å®·ûË Fé¬-Núø ûÁ©’≤ƒ? Ñ≤ƒJ b) You are doing what you ought not to do.
for another, she doesn't like to go there =
Susen: For one thing, it means going out and †’¢√y-N-úø†’ éπ©’-Ææ’-èπ◊çõ‰ îÁ°æ¤p, àüË-´’-®·Ø√ You'll be in for trouble=
gathering information out of office ØËØ√-°æE îËߪ’†’ ÅE.) †’´¤y îËߪ’-èπÿ-úøE °æE-îË-Ææ’h-Ø√o´¤. É•sç-ü¿’™x äéπ N≠æߪ’ç àN’-ôçõ‰ Ç¢Á’†’ ¢√∞¡Ÿx °œ©-´†÷
hours. °æúø-û√´¤. °œ©-´®Ω’, È®çúÓC Ç¢Á’ ¢Á∞¡x†÷ ¢Á∞¡xü¿’.
c) For one thing or another, he is almost
(äéπ N≠æ-ߪ’-¢Ë’-N’-ôçõ‰ Ç °æEéÀ •ßª’ô AJT ÉüË Å®ΩnçûÓ 'in for it' ÅE èπÿú≈ Åçö«ç.
never at home =
c) If she doesn't complete the work by the
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
Ææ´÷-î√®Ωç ÊÆéπ-Jç-î√Lq Öçô’çC, ÅD
Ç°∂‘Ææ’ Å´-®Ω’qèπ◊ ´·çü¿÷ ûª®√yû√.) 344 evening, she is in for it = àüÓ N≠æߪ’ç O’ü¿ Åûªúø’ Éçöx ü∆ü∆°æ¤
á°æ¤púø÷ Öçúøúø’.
5) for the asking = ÅúÕ-TûË ´îËaC. Ææ’©¶µºçí¬ ´îËa

I'd do it for the asking


´Ææ’h´¤/ ÅßË’u °æE.
a) He will help you for the asking. He will
help willingly =
†’´y-úÕ-TûË î√©’, ≤ƒßª’ç îË≤ƒh-úø-ûª†’/ Åúø-í∫-
Rasik: For all the world I would do no such
ô¢Ë’ Ç©Ææuç ÆæçûÓ≠æçí¬ ≤ƒßª’ç îË≤ƒhúø’.
Rasik: Ofcourse, you'd be paid special ≤ƒßª’ç-vûªç -™-°æ© Ç °æE b) The book is yours for the asking. Ask him
allowance for it, wouldn't you? thing. Who am I to interfere in such °æ‹Jh-îË-ߪ’-éπ-§ÚûË Ç¢Á’èπ◊
matters? Péπ~ ûª°æpü¿’! (Ç¢Á’èπ◊çC
†’´y-úø-í∫-ô¢Ë’ Ç©Ææuç. Ç °æ¤Ææhéπç Fü¿-´¤-ûª’çC.
(Å®·ûË ü∆EéÀ v°æûËué𠶵ºûªuç Öçô’çC (¢√úÕ-†-úø’í∫’. ÉîËa-≤ƒhúø’.)
(Å™«çöÀ °æE ؈-Ææ©’ îËߪ’†’. É™«çöÀ ÅØËC – ¢√u´-£æ…-Jéπç) c) There's a lot of demand for the IT people.
éπü∆?)
Susen: Certainly. But that doesn't tempt me.
N≠æ-ߪ÷™x éπLpç--éÓ-´-ú≈-EéÀ ØË-ØÁ´Jo?) ÉüË Å®ΩnçûÓ, you/ he /... The jobs are there for the asking =
Susen: OK, OK. Leave it at that. I must rush to asking for trouble
(îÁLx-≤ƒh®Ω’. é¬E ÅüËç Ø√é¬-éπ-®Ω{ù é¬ü¿’.) office. âöâ√∞¡xÍé ´’ç* T®√éà ÖçC. ÅúÕ-TûË ÉîËa-≤ƒh®Ω’
M.SURESAN
tempt= Çéπ-J{ç-îªúøç
Åçö«ç = É•sçC °æúø-
(ÆæÍ®x, Åéπ\ú≈°߽’. ؈’ Ç°∂‘Ææ’Èé-∞«xL. ¶„j.) û√´¤/ °æúø-û√úø’ ÖüÓu-í¬©’.
Rasik: If I were you, I'd do it for the asking. 6) for that matter = ÉC èπÿú≈ ûª®Ωîª÷ N†-°æúË
☺ ☺ ☺ d) He is smoking too much. He is asking for
What more could you ask for? You trouble = ´÷ô. Å®Ωnç: Ç N≠æ-ߪ÷-E-éÌÊÆh
needn't sit in the office turning over the Preposition- 'for' Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’ ûÁ©’-Ææ’-èπ◊ç-ô’Ø√oç
a) Vijayawada is hot in summer. For the
files. éπü∆. Éçé¬ à Ææçü¿-®√s¥™x, à Å®√n-©ûÓ spoken Eng- ´’-K áèπ◊\´ ≤Úté˙ îËÆæ’h-Ø√oúø’. É•sçC éÌE
matter which coastal city isn't? =
lish ™ ¢√úËD Ñ lesson ™ îª÷ü∆lç. É°æ¤púø’ ´’†ç
ûÁaèπ◊çô’-Ø√oúø’/ °æúø-¶-ûª’-Ø√oúø’.
(ØËØË †’´y-®·ûË, ÅC Åúø-í∫-ô¢Ë’ Ç©Ææuç îª÷úø-¶ßË’ Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’, î√™« ûª®Ω-îª’í¬ NE-°œ-≤ƒh®· e) You are buying that car? Don't ask for ¢ËÆæ-N™ Nï-ߪ’-¢√úø î√™« ¢ËúÕí¬ Öçô’çC.
ņoô’x äÊ°p-Ææ’-éÓ-†’ç-úË-¢√-úÕE. Åçûª-éπçõ‰ àç spoken English ™. For ¢√ú≈-Lq† Ææçü¿-®√s¥™ x trouble = Ç N≠æߪ÷E-éÌÊÆh, à éÓ≤ƒh †í∫®Ωç ¢ËúÕ é¬ü¿’?
é¬-¢√L? Ç°∂‘-Ææ’™ èπÿ®Ω’aE °∂j™¸q A®Ω-Íí-ߪ’-†- ¢√úÕûË ´’† sentences EúÕN ûªT_ î√™« simple í¬, Ç é¬®Ω’ é̆-¶-ûª’-Ø√o¢√? É•sçC éÌE-ûÁ-a-éÓèπ◊. b) The movie is just dances and stunts. For
éπ\-Í®xü¿’.) Ææ£æ«-ïçí¬ NE-°œ-≤ƒh®·. 2 & 3) Not for me/ not for somebody. that matter all Indian movies are just
Susen: For that matter, I had the offer of such Look at the following expressions from the (ÆæJ-°æ-úøü¿’/ ûªT-†C é¬éπ-§Ú-´úøç/ suit -é¬éπ-§Ú-´ôç) that=
a job long ago- I mean, a job that conversation above. a) A travel job is not for me = Ç ÆœE´÷ Åçû√ ú≈u†’q©’, Æædçô’x ´÷vûª¢Ë’.
would make me go out about a lot. I 1) I'm in for serious trouble v°æߪ÷-ù«©’çúË ÖüÓuí∫ç Ø√èπ◊ °æúøü¿’. Ç N≠æ-ߪ÷-E-éÌÊÆh ÅEo *vû√©÷ ÅçûË.
hate having to move about. That's pre- 2) The job I was assigned at office was not for me. b) Not for him is this kind of climate = 7) for short - èπ◊Cç-îªôç (Ê°®Ω’ ™«çöÀN)
cisely why I preferred this job. 3) Why do you feel it is not for you É™«çöÀ ¢√û√-´-®Ωùç Åûª-EéÀ °æúøü¿’ (suit a) His name is Veera Venkata
(Ç N≠æ-ߪ÷-E-éÌÊÆh Å™«çöÀ ÖüÓuí∫ç– Åçõ‰ 4) For one thing, it means going out and gath- é¬ü¿’) Satyanarayana Prasad. They call him
ering information. Satyam for short =
A®Ω-í∫ôç áèπ◊\´ Å´-Ææ-®Ω-´’-ßË’uC– Ø√Èé-°æ¤púÓ c) Ice cream is not for her. Doctor told her
´*açC. A®Ω-í∫ôç Åçõ‰ Ø√èπ◊ îÁúøf *®√èπ◊. 5) I'd do it for the asking. so long ago = ÅûªúÕ Ê°®Ω’ O®Ω ¢Áçéπô Ææûªu-Ø√-®√-ߪ’ù v°æ≤ƒü˛.
Ñ ñ«¶¸†’ áç-éÓ-´-ú≈-EéÀ éπ*a-ûªçí¬ ÅüË 6) For that matter, I had the offer... long ago Å®·ûË Åçü¿®Ω÷ ÅûªEo Ææûªuç Åçö«®Ω’.
âÆˇvéÃç Ç¢Á’èπ◊ °æúøü¿’. ú≈éπd®˝ á°æ¤púÓ îÁ§ƒp-úøC.
7) Isn't she called Rajyam for short? b) He comes from 'Gudem', short for
鬮Ωùç.) 4) for one thing: Conversation ™ î√™« ≤ƒüµ∆-
1) Be in for = ®Ωùçí¬ Ñ expression ´Ææ÷hç-ô’çC. (ûÁ©’-í∫’™ Tadepalligudem =
precisely = exactly = éπ*a-ûªçí¬.
É•sç-ü¿’-™„-ü¿’-®Ó\-¶-´ôç/ Péπ~ §ÒçüË
Å´-鬨¡ç. Ñ expression spoken English ™
Rasik: Who's your officer? èπÿú≈– äéπ-õ‰-N’-ôçõ‰... Åçô’çö«ç.) Åûª-úÕC í∫÷úÁç. ÅüË û√úË-°æ-Lx-í∫÷úÁç, èπ◊Cç*†
î√™« common. O’ conversation ™ ûª®Ωîª÷ a) For one thing, politics are not for me; for Ê°®Ω’.
(O’ Ç°∂‘-Ææ®˝ á´®Ω’?)
another/ secondly, I don't have the time =
¢√úøçúÕ.

v°æ¨¡o: b) Four people were injured in the bus acci-


dent-
a) My shoes are hurting me. i. c) Wound
äéπ Çߪ·-üµ¿ç-ûÓ îª®Ωtç-O’ü¿ §ÒúÕ* í¬ßª’-°æ-®Ωaúøç/
i) Injure, wound, hurt-
(Ø√ ≠æ‡Æˇ Ø√èπ◊ ¶«üµ¿ éπL-T-Ææ’h-Ø√o®·.)
Bus
OöÀ
´’üµ¿u ûËú≈ N´-Jç-îªí∫-©®Ω’. v°æ´÷-ü¿ç™ †©’-í∫’-JéÀ í¬ßª÷-©-ߪ÷u®·. b) You are hurting me by holding my hand §Òúø-´-úøç-´©x í¬ßª’-´’-´ôç – ´·êuçí¬ ü∆úø’™x/
c) Injure ™ í¬ßª’-°æúøf Å´-ߪ’-¢√-EéÀ v§ƒüµ∆†uç/ tight - ߪ·ü¿l¥ç™ °ü¿l Ææçêu™ ´’†’-≠æfl©’ í¬ßª’°æ-úøôç.
ii) drawn, sink- OöÀ -Ö°æ-ßÁ÷í∫ç-™
v§ƒ´·êuç a) Ten men were wounded in the attack -
ûËú≈ -à-N’-öÀ? í∫öÀdí¬ Ø√ îË®· °æô’d-èπ◊E ¶«üµ¿ éπL-T-Ææ’h-Ø√o´¤.
d) Injure = †≠ædç éπL-Tç-îªúøç. Ç ü∆úÕ™ °æC-´’çC í¬ßª’-°æ-ú≈f®Ω’.
c) v°æ´÷-ü¿ç-´©x éπLÍí ¶«üµ¿ –
– áç. Å°æp-©-®√V, This has injured his reputation - b) He wounded her with a knife.
He hurt his arm in the accident-

-ï-¢√-•’:
N¨»-ê-°æôoç ÅûªúÕ Ê°®Ω’-éÀC †≠ædç éπL-Tç-*çC. Åûª-ú≈-¢Á’†’ éπAhûÓ í¬ßª’-°æ-®√aúø’.
i. b) Hurt. Hurt Åçõ‰ í¬ßª’-°æ-úøôç/ í¬ßª’-°æ-®Ωaôç ii) drown -
v°æ´÷-ü¿ç™ ¢Á÷-îË-AéÀ üÁ•s ûª-T-LçC. ´’E≠œ ´·E-T-§Ú-´úøç
i. a) Injure: ¨¡K®Ω ¶µ«í¬-EéÀ üËE-ÈéjØ√ í¬ßª’-´’-´úøç/ ´÷vûª¢Ë’ é¬èπ◊çú≈ Åçü¿’-´©x éπLÍí ¶«üµ¿, ØÌ°œp ÅE Hurt ™ ¶«üµ¿èπ◊, ØÌ°œpéÀ v§ƒ´·êuç sink - ´Ææ’h´¤ ´·†-í∫úøç.
í¬ßª’-°æ-®Ωaúøç– ´·êuçí¬ Åéπ-≤ƒtû˝ v°æ´÷-ü∆-©-´©x èπÿú≈. (Injure ™ í¬ßª÷-EÍé v§ƒüµ∆†uç, ü∆E ¶«üµ¿- d) ´’ØÓ-¶µ«-¢√-©†’ üÁ•s-B-ߪ’-úøç. a) He (was) drowned while swimming =
(Road accident, Çô™x ûªT™‰ üÁ•s©’, ñ«J-°æ- éπçûª v§ƒüµ∆-†uç-™‰ü¿’.) You've hurt my feelings. ÑûªéÌúø’-ûª÷ Åûªúø’ ´·E-T-§Ú-ߪ÷úø’.
úøôç, ûªC-ûª®Ω v°æ´÷-ü∆-©-´©x). Hurt ņo-°æ¤úø’, í¬ßª’ç v°æ´÷-ü¿-´-¨»ûª’h ´÷vûª¢Ë’ e) I feel hurt - b) The ship sank off the coast of Ireland =
a) She injured her foot while playing tennis - 鬆-éπ\-®Ω-™‰ü¿’. ÉçÍé-N-üµ¿ç-í¬-ØÁjØ√ í¬ßª’-¢Á’iØ√ ÅC Ireland B®√-EéÀ Ç´© Ç ãúø ´·E-T-§Ú-®·çC.
Ø√ (´’†-Ææ’)èπ◊ ¶«üµ¿ éπL-TçC.
õ„EoÆˇ Çúø’-ûª’†o°æ¤púø’ Ç¢Á’ §ƒü¿ç í¬ßª’-°æ-úÕçC. hurt.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


í∫’®Ω’-¢√®Ωç 16 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Prasasthi: Hi Sukrithi, can I have the two Sukrithi: I am sure it is some where in the
books you've promised me? house. It's matter of time before I
(†’Ny-≤ƒh-††o Ç È®çúø’ °æ¤Ææh-鬩’ ؈’ get it for you.
BÆæ’-éÓ-´î√a?/ É°æ¤púø’ É´y-í∫-©¢√?) (áéπ\úÓ ÉçöxØË Öçü¿E Ø√ †´’téπç.
Sukrithi: I looked for them the whole day yes- é¬Ææh time °æúø’-ûª’ç-ü¿çûË. Fèπ◊ É≤ƒh-ØËo-†C)
terday but I could find just one of    
them. For the present make do with
We are discussing the uses of 'for'. The fol-
it. I'll try to fish out the other one in
lowing are some more uses of for. Look at
a day or two.
the following sentences from the conversa-
(E†o ®Ó-ïçû√ ¢ÁAé¬ ¢√öÀ-éÓÆæç. äéπõ‰ tion above.
îª÷úø-í∫-L-í¬†’. v°æÆæ’h-û√-EéÀ ü∆EûÓ Ææ®Ω’léÓ.
1) I looked for them the whole day yesterday. 3) For somebody's/ someone's sake= for the b) Anything for a quiet life - that's my policy
È®çúÓ-ü∆Eo èπÿú≈ ¢ÁA-Íéç-ü¿’èπ◊ v°æߪ’-Ao≤ƒh
äéπöÀ È®çúø’ ®ÓV™x.) 2) For the present make do with it. sake of someone/ for the sake of somebody v°æ¨»çûª @Nûªç éÓÆæç üËE-ÈéjØ√ Æœü¿l¥¢Ë’. ÅD Ø√
make do = ÆæJ-°-ô’d-éÓ-´ôç 3) You've taken a lot of trouble for my sake = (v°æûËu-éπçí¬) äéπ-J-éÓÆæç/ äéπ-ü∆-E-éÓÆæç Nüµ∆†ç.
fishout = ¢ÁAéÀ °æô’d-éÓ-´ôç 4) That book is yours for keeps a) A father takes any kind of trouble for the
c) He will do anything for money =
Prasasthi: That's nice of you. You've taken a 5) Anything for a friend sake of his children = ûª† °œ©x© éÓÆæç/ ¢√∞¡x-
6) I'll try for what it is worth
lot of trouble for my sake. éÓ-Ææ-¢Á’iûË, ûªçvúÕ àüÁjØ√ îË≤ƒhúø’. Åûª†’ úø•’s éÓÆæç àç îËÊÆç-ü¿’-ÈéjØ√ Æœü¿l¥¢Ë’.
(áçûª ´’ç*ü∆†¢Ó! Ø√éÓÆæç áçûÓ v¨¡´’- 1) Look for = search for = ¢Áü¿-éπôç b) A mother is prepared for any sacrifice for 4) for keeps = for ever = á°æp-öÀéÃ/ ¨»¨¡y-ûªçí¬
the sake of her children= a) I give it to you for keeps =
a) I am looking for someone who can explain
°æ-ú≈f´¤) ûª† °œ©x© éÓÆæç
Sukrithi: That's Sukrithi anything for a friend. this = ÉC N´-Jç-îª-í∫©¢√∞¡x-éÓÆæç îª÷Ææ’h-Ø√o†’/ ûªLx áçûªöÀ û√uí¬-E-ÈéjØ√ Æœü¿l¥-°æ-úø’-ûª’çC. ÅC á°æp-öÀéà FéÀ-îËa-Ææ’hØ√o.
c) Harischandra gave
(ÅD Ææ’éπ%A Åçõ‰. ûÁ©’-Ææ’éÓ. ÊÆo£œ«-ûª’-©- ¢Áûª’-èπ◊-ûª’-Ø√o†’. up his kingdom for the b) I've travelled a lot. Now I think I'll be here
éÓÆæç àü¿çõ‰ ÅüË (îËÆæ’hçC)) b) What are you look- for keeps =
sake of truth=
Prasasthi: Privileged to have a chum like you.
Ææûªuç
ing for? =
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
üËE-éÓÆæç éÓÆæ¢Ë’ ®√ñ«uEo ´ü¿’©’ î√™« v°æߪ÷-ù«©’ î˨»-Eç-ûª-´-®Ωèπ◊/ Éçûª-´®Ωèπÿ
345
(F™«çöÀ ØËÆæhç Öçúøôç Ø√ v°æûËuéπûª) ¢Áûª’-èπ◊-ûª’-Ø√o´¤? èπ◊Ø√oúø’ £æ«J-¨¡aç-vü¿’úø’.
Sukrithi: One more thing. That book is yours A®Ω’í∫’-ûª÷ØË í∫úÕ-§ƒ†’. Éçéπ á°æp-öÀéà Ééπ\úË
for keeps. I ÖçúÕ-§Ú-¢√-©-†’-èπ◊ç-ô’Ø√o.

Anything for a friend


don't need it c) Has he given it to
any way.
you for keeps or
(ÉçéÓ N≠æߪ’ç. does he want it
Ç °æ¤Ææhéπç †’¢Ëy
ÖçîËÆæ’éÓ. Ø√èπ◊ - back? =
Å-éπ\-®Ω-™‰ü¿’. Å´-Ææ®Ωç èπÿú≈ ™‰ü¿’) c) Looking for that book in these Ñ expression èπÿú≈ practice îËߪ’çúÕ. ÅC Fèπ◊ á°æp-öÀéà ÉîËa-¨»ú≈ ™‰èπ◊çõ‰ ´’S} BÆæ’-èπ◊ç-
Prasasthi: I'm sorry that I can't keep it for ever. huge piles of books is looking For God's sake = ü¿ßª’ Öç* ÅØË ö«ú≈?
I'll certainly return it to you once my for a needle in a haystack = ¶µ«´çûÓí¬F/ äéπ N≠æߪ’ç îÁߪ’u-´’E/ [for keeps X for the time being éπü∆]
work is over. It's not fair on my part
6) For what it is worth = ´’†ç îÁÊ°p-ü∆çöx ´’†Íé
Ñ °æ¤Ææh-鬩 üÌçûª®Ωx™ Ç °æ¤Ææhéπç îÁßÁ·u-ü¿lE í∫öÀdí¬ Çïc-™«í¬ îÁ°æp-ú≈-E-éÀ-í¬F
to keep it for myself. éÓÆæç ¢Áûª-éπôç, í∫úÕf¢√´·™ Ææ÷C- ¢√úøû√ç. Åçûª †´’téπç ™‰éπ-§Ú-®·-†-°æ¤púø’, Ñ expression
(؈-™« BÆæ’éÓ™‰†’. Sorry. ü∆EûÓ Ø√ éÓÆæç ¢Áûª-éπ-ô¢Ë’. a) For God's sake, stop beating the ¢√úøû√ç.
°æØÁj-§Ú-í¬ØË Fèπ◊ AJTîËa≤ƒh†’. ü∆Eo Needle in a hay stack= í∫úÕf-¢√-´·™ child=
M.SURESAN (éÓ°æçûÓ, í∫öÀdí¬) Ç Gúøf†’ a) I think I'll buy this shirt, for what it is worth
؈’ç-îË-Ææ’-éÓ-´ôç Ø√uߪ’ç é¬ü¿’) Ææ÷C– ÉC idiom, O’®Ω’ practice éÌôdúøç Ç°æ¤. Ééπ î√©’.
Sukrithi: I am all appreciation for your honest Ñ shirt é̆’èπ◊\çö«™‰, (¶«í∫’Ø√o ™‰éπ-§Ú-®·Ø√
b) He is just a boy, how can he lift that
îËߪ’çúÕ.
intentions. d) I am looking for some one to help me= ÅE/ Åçûª ¶«í∫’çúøéπ§Ú-´îª’a, Å®·Ø√ é̆’-
heavy box, for God's sake! = èπ◊\çö« ÅØË ¶µ«´çûÓ)
(F Eñ«-ߪ’BûÓ èπÿúÕ† ÖüËl-¨»-©†’ ؈’ Ø√èπ◊ ≤ƒßª’ç-îËÊÆ ¢√∞¡x-éÓÆæç îª÷Ææ’hØ√o.
°æ‹Jhí¬ £æ«J{-Ææ’hØ√o.) 2) For the present = For now = v°æÆæ’h-û√-EéÀ.
Åûª†’ *†o èπ◊v®√úø’, Ç •®Ω’-¢Áj† °õ„d†’ ᙫ b) Take the old man's advice for what it is
Prasasthi: Today is Sunday. There'll be a num-
áûªh-í∫-©úø’? (í∫öÀdí¬ îÁ°æpúøç) worth =
a) This is all the money that I can give you
ber of stalls of second hand books. c) For God's sake come out with the truth =
for present = Ç Â°ü∆lߪ’† Ææ©£æ… BÆæ’éÓ, îª÷ü∆lç (Åçûª
I'll see if I can get the second book Ç Eï¢Ë’üÓ îÁ°æ¤p (Çü˨¡ç/ Çïc/ ÇvéÓ¨¡çûÓ ´’ç* Ææ©£æ… é¬éπ-§Ú-´îª’a)
there. I'm not sure, but I'll try for
v°æÆæ’h-û√-EéÀ Fèπ◊ ؈’ É´y-í∫-L-T† úø•’s ÉçûË. îÁ°æpôç) c) Though I am not sure I can meet him, I'll
what it is worth. b) Let's not say or do any thing for the pre-
5) Anything for- ÉC î√™« ûª®Ωîª’í¬ N†-°æúË try for what it is worth =
sent. Let's wait for his next move =
(É¢√∞¡ ÇC-¢√®Ωç éπü∆. §ƒûª °æ¤Ææh-é¬-©¢Ë’t expression- practice îËߪ’çúÕ. Å®Ωnç– üËE-ÈéjØ√ ¢√úÕE éπ©’-Ææ’-èπ◊ç-ö«-†ØË †´’téπç ™‰ü¿’, Å®·Ø√
î√™« ü¿’é¬-ù«-©’ç-ö«®·. Ç È®çúÓ °æ¤Ææhéπç v°æÆæ’h-û√-EéÀ ´’†¢Ë’ç îÁ§Òpü¿’l, îÁßÁ·uü¿’l. ¢√úø’ Æœü¿l¥ç ÅE.
Åéπ\úø üÌ®Ω’-èπ◊-ûª’çüË¢Á÷ îª÷≤ƒh. Åçûª îËߪ’-¶ßË’üËçö îª÷ü∆lç/ ¢Ë* îª÷ü∆lç. v°æߪ’-Ao≤ƒh (üÌ®Ω’-èπ◊-û√-úË¢Á÷).
a) Anything for the sake of/ for a friend= É´Fo O’ conversation ™ ¢√úÕ ü∆Eo Ææ@-´-¢Á’i†
†´’téπç ™‰ü¿’. Å®·Ø√ Ø√ v°æߪ’ûªoç ؈’ c) Won't this do for the present? =
îË≤ƒh) v°æÆæ’h-û√-EéÀC î√©ü∆? ÊÆo£œ«-ûª’© éÓÆæç üËE-ÈéjØ√ Æœü¿l¥¢Ë’ Ææ綵«-≠æ-ùí¬ îËÆæ’-éÓçúÕ.

-v°æ-¨¡o: 2. (Do) you mean we pay fine/ We are


fined for not wearing a helmet?
-ï-¢√-•’: 1) a) What do you want (Pronoun)
b) What book do you have?
éÀçC ¢√é¬u-©†’ -Éç-Tx-≠ˇ-™ - 1) Possessive pronouns as subjects:
3. Have we to/ Must we/ should we pay (What- Adjective)
á-™« -Åç-ö«®Ó -ûÁ-©’°æí∫-©®Ω’. a) Mine is that blue car there (Ø√C)
fine for not wearing a helmet? 2) a) Which is the better? (Pronoun)
1. £«™„tö¸ üµ¿Jç-îª-éπ-§ÚûË b) Ours is a most bigger house than
4. Can't we help paying fine for not wear- this (´÷C) b) Which book is the better? (Adjective)
°æJ-£æ…®Ωç îÁLx-≤ƒh´÷?
ing a helmet? 3) a) Whose is the book? (Pronoun)
2. £«™„tö¸ üµ¿Jç-îª-éπ-§ÚûË c) Yours is not so good as this (FC/-
5. Fine/ Penalty might have to be paid for O’C) b) Whose book is this? (Adjective)
°æJ-£æ…®Ωç îÁLx-≤ƒh-´’ç-
not wearing a helmet d) His is a better solution c) Where, when- Adverbs.
ÉN Å®·ûË
-v°æ-¨¡o:
ö«¢√? (Åûª-EC)
e) Hers is a very costly necklace since when, by when when
ņo-°æ¤púø’
pronoun. When and where
3. £«™„tö¸ üµ¿Jç-îª-éπ-§ÚûË éÌEo-≤ƒ®Ω’x
1. Possessive pronoun, Reflexive pro-
(Ç¢Á’C)
°æJ-£æ…®Ωç îÁLxç-î√-Lqç- conjunctions.
noun subject f) Theirs are not clever ideas ( ¢√∞¡xN)
d) Why- Pronoun
üËØ√? ©†’ í¬ ¢√úø-´î√a?
You can't use a reflexive pronoun as the
á°æ¤púø÷ í¬ ®√ü¿’.
4. £«™„tö¸ üµ¿Jç-îª-éπ-§ÚûË °æJ-£æ…®Ωç ûª°æpü∆? 2. Question Words †’ pronoun í¬ à-ßË’ 3) Question words relative pronouns
subject of a sentence. í¬
5. £«™„tö¸ üµ¿Jç-îª-éπ-§ÚûË °æJ-£æ…®Ωç ûª°æp-éπ-§Ú-´îª’a. Ææçü¿-®√s¥™x ¢√úø-û√®Ω’? Two or more sen-
2) a) who, whom- question
Ñ È®çúø’ ¢√ú≈-Lq† Å´-Ææ®Ωç:
3. äéπ noun °æ¤†-®√-´%ûªç é¬èπ◊çú≈ ¢√öÀ tences
words, Pronouns.
– áç.úÕ. éÀ≠æØ˛, éπ-ü∑¿-™«°æ‹®˝ á°æ¤púø÷ †’ éπL-Ê°ç-ü¿’èπ◊ -É-N Å´-Ææ-®Ω¢Ë’ éπü∆.
-ï-¢√-•’:
•ü¿’-©’í¬ He, She, It, They ©’ ÖØ√o®· b) What, which, whose - OöÀ °æéπ\† àüÁjØ√ He bought a car. The car is blue- É™«
éπü∆-! Questions words pronoun í¬ Noun (What book, which pen,
´ÊÆh ņç éπü∆. Å™«ç-ô-°æ¤púø’, The car which
1. Do we pay fine/ Are we fined for not he bought is blue ÅØËç-ü¿’èπ◊; 'Wh' word
whose car ) adjectives,
¢√ú≈-Lq† Å´-Ææ®Ωç àN’öÀ? -™« ÅN
wearing (if we don't wear) a helmet? Å´-Ææ-®Ω-¢Ë’-éπü∆?
– úÕ.®√V, -Ç-üÓ-E Å™«-é¬-èπ◊çú≈ äçô-Jí¬ ´ÊÆh ÅN Pronouns.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 19 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Srikar: You look tired. Where have you been?
(î√--™«-´’çC Çô-í¬∞¡Ÿ} Nï-ß˝’†’ Èé°d-Ø˛í¬
(†’´¤y î√™« Å©-Æœ-§Ú-®·-†ô’x éπE-°œ-Ææ’h-Ø√o´¤. ûË¢√-©E -Ç-vûªçí¬ ÖØ√o®Ω’. ÅC èπÿú≈ É°æpöÀ
Éçûª-ÊÆ°æ‹ áéπ\-úø’-Ø√o´¤?) Èé°d-Ø˛ ¶µºßª÷Eo áèπ◊\´ îË≤ÚhçC.)
Sritej: Out, playing cricket. Srikar: I think Vijai will be made the captain
(-véÀÈé-ö¸ -Çúø’-ûª’Ø√o, •ßª’ô.) before the year is out.
Srikar: You have been out for a long time? (Ñ Ææç´-ûªq®Ωç *´-J-™Ê° Nï-ß˝’†’ Èé°d-Ø˛
Have you been playing for long? îË≤ƒh-®Ω-†’-èπ◊çö«.)
(î√™«ÊÆ°æ¤ Éçöx ™‰´¤. î√™«-ÊÆ°æ¤ Çúø’-ûª’- Sritej: I wish they did. He deserves to be the
Ø√o¢√?) captain.
Sritej: Today out of the six hours since midday (Å™« îËÊÆh ¶«í∫’ç-ô’çC. Åûª†’ Èé°d-Ø˛í¬
I have played for three hours.
An out of town guest =
ÖçúËç-ü¿’èπ◊ Å®Ω’|úø’.)
(É¢√y∞¡ ´’üµ∆u£æ«oç †’ç* É°æp-öÀ-´-®Ωèπ◊ 6 Srikar: What about Vijai himself? What does No. 1, 2 and 4 sentences í∫´’-Eç-îªçúÕ. OöÀ™x
outèπ◊ Å®Ωnç: Éçöx ™‰èπ◊çú≈ ÅE. (Opposite - 'in' •ßª’öÀ ÜJ-†’ç* ´*a† ÅAC∑.
í∫çô™x, ؈’ ´‚úø’ í∫çô©’ Çú≈†’.) he feel about captaincy?
Sentences No.3 and 6:
Srikar: Did Vijai play today? Éçöx Öçúøôç)
Out of =
(ÅÆæ©’ Nïß˝’ ´÷ô àçöÀ? Åûª-ØË-´’-†’-èπ◊ç- Rafi : Is your father in? Åçü¿’™ (¶µ«í∫çí¬)
(É¢√y∞¡ Nïß˝’ èπÿú≈ Çú≈ú≈?)
a) Out of the six hours of leisure, I spent 3
ô’-Ø√oúø’ Èé°d-Ø˛ °æü¿N í∫’Jç*?)
Sritej: He has been out of town for three days Sritej: He keeps out of this. He doesn't just
(O’ Ø√†o -Éçöx ÖØ√o®√?)
Sunil: I'm afraid, no. He is out on some hours watching the TV =
now. I don't know when he will be back. bother about it. All that he does is to play
important business. He has been out Ç®Ω’ í∫çô© Nv¨»çA Ææ´’-ߪ’ç™, 3 í∫çô©’ TV
(´‚úø’ ®ÓV-©’í¬ ¢√úø’ Ü∞x ™‰úø’. ¢√úø’ to his ability.
´’Sx á°æ¤úø’ AJ-íÌ-≤ƒhúÓ ûÁL-ߪ’ü¿’.) for an hour now. îª÷Ææ÷h í∫úÕ-§ƒ†’.
(Åûª†’ Éçü¿’™ éπLpç--éÓúø’. Åûª†’ É´Fo °æöÀdç- b) Out of the ten players selected for the
Srikar: But he didn't play in the last match
(™‰®Ω’. ´·êu-¢Á’i† °æE-O’ü¿ •ßª’-öÀ-Èé-∞«x®Ω’. í∫çô-ÊÆ-
-éÓúø’. Åûª†’ îËÊÆ-ü¿™«x ûª† ¨¡éÀh-¢Ë’-®Ωèπ◊ Çúø-ô¢Ë’.) state team =
either. He was in town then, wasn't he?
°æ¤í¬ Éçöx ™‰®Ω’-/ •ßª’-öÀ-ÈéRx í∫çô-®·çC).
Srikar: I wish him the best of luck. He is a gem Out of town = Ü∞x ™‰éπ-
(
®√≠æZ ïô’dèπ◊ áç°œéπ îËÆœ† °æC ´’çC™.
of a player.
éÀç-ü¿-öÀ ´÷u-î˝-™†÷ Åûª-Ø√-úø-™‰ü¿’. Å°æ¤púø’
Ü∞xØË ÖØ√oúø’ éπü∆?) §Ú-´ôç (ᙫçöÀ ÜÈ®jØ√ c) Out of the six best in the class, she is the
ÆæÍ®, áçûª °ü¿l †í∫-®Ω-¢Á’iØ√, top =
Sritej: He wasn't well then. Out of concern for
(ÅûªEéÀ -Åü¿%≠ædç
out of town ÅØË Åçö«ç. Ç class ™E Ç®Ω’-í∫’®Ω’ Öûªh´’ Nü∆u-®Ω’n™x
his health his dad told him to take rest.
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 346 NE-
éπ-LÆœ ®√¢√-©E Ø√
éÓJéπ. ã ®Ωûªoç-™«çöÀ out of city, in city Åçûª Ç Å´÷t®· Åûª’u-ûªh´’ç.
(Å°æ¤p-úø-ûª-EéÀ äçöx ¶«í¬-™‰ü¿’. ÅûªE Ç®Óí∫uç
°æôx Çü¿’-®√lûÓ Çô-í¬-úø-ûª†’.) °œç-îªü¿’.) d) She score a hundred out of a hundred
(Ééπ\úø ÉEo í∫J≠æe

He has been out of town


¢√∞¡x Ø√†o
Nv¨»çA BÆæ’-éÓ-´’- ´÷®Ω’\-©èπ◊ Éçûª ÅE)
Ø√oúø’.) Ç¢Á’èπ◊ ´çü¿èπ◊ ´çü¿
Srikar: He is a very ´÷®Ω’\-™Ô-î√a®·.
good player, e) They were able to
isn't he? get only five out of
English conversation ™ ûª®Ω-îª’í¬ Out of station - ûª°æ¤p. Ü∞x ™‰®ΩØË ten points =
Å®ΩnçûÓ Ñ expression, English ™
(Åûª†’ î√™« ´’ç* Çô-í¬úø’ éπü∆?)
Sritej: Yea. You can say that. Out of the ten N†-°æúËout †’ í∫’-Jç-* ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çü∆ç, Ñ °æC points èπ◊ 5 points ´÷vûª¢Ë’ ´î√a®·.
selected for the state team, he is the Lesson Out
™. î√™« ûª®Ω-îª’í¬ ¢√úøû√ç. ™‰ü¿’. Sentence No 5:
only player from our area. Å®·ûË Out 'out of', combi-
é¬èπ◊çú≈, Out of concern for = Çü¿’®√l ´©x.
a) My dad has been out of town for
(Å´¤†’. éπ*a-ûªçí¬. ®√≠æZ ïô’dèπ◊ áç°œ-Èéj† 10 nation áèπ◊\-´í¬ NE-°œ-Ææ’hçC. Ç Ææçü¿- a) Out of fear no one opened his mouth =
´’çC™ ´’† v§ƒçûªç †’ç* áç°œ-ÈéjçC Åûª- ®√s¥©†’ É°æ¤púø’ °æJ-Q-L-ü∆l´÷? two days now = ¶µºßª’ç ´©x á´®Ω÷ ØÓ®Ω’ N°æp-™‰ü¿’.
ØÌ-éπ\úË) Look at the following sentences M.SURESAN ´÷ Ø√†o- È®çvúÓ-V-©’í¬ Ü∞x ™‰®Ω’. b) Out of pity I helped him, but he is
Srikar: I hear that he is out of favour with your from the conversation above. ungrateful =
b) Who says he is out of town. He is very
captain. Is that true? 1) Out, playing cricket much in =á´-®Ω-Ø√o®Ω’. Ü∞x ™‰®ΩE éπ*a-ûªçí¬ ñ«LûÓ/ ñ«L-´©x àüÓ Ææ£æ…ߪ’ç î˨»†’, é¬F
Sritej: Yea. He is all for keeping him out of the
2) You have been out for a long time ¢√úø’ éπ%ûª-°∂æ·oúø’.
team. He is afraid Vijai might be made
Ü∞xØË ÖØ√oúø’.
3) Out of six hours since midday I've played for 7) Out of favour = ÅGµ-´÷†ç éÓ™p-®·-†/-†-îªaE.
captain in his place. ÉC í∫´’-Eç-îªçúÕ.
a) This fashion is out of favour with the
three hours. An out of towner = ÜJéÀ éÌûªh-¢√úø’/ ÉçéÓ ÜJ
(Å´¤†’. ÅûªEo ïô’d™ ™‰èπ◊çú≈ îËߪ÷-©E youth now =
4) He has been out of town †’ç* ´*a-†-¢√úø’.
¶«í¬ ÖçC. ûª† ≤ƒn†ç™ Nï-ß˝’†’ Èé°d-Ø˛í¬
My uncle is an out of towner here =
Ñ fashion É°æpöÀ ߪ·´ûª ÅGµ-´÷†ç
îË≤ƒh-Í®¢Á÷†E ÅûªE ¶µºßª’ç.) 5) Out of concern for his health his dad told him
éÓ™p-®·çC./ É°æpöÀ ߪ·´-ûªèπ◊ †îªaôç ™‰ü¿’.
Srikar: That's bad for the game. to take rest. ´÷ uncle Ñ ÜJéÀ éÌûªh (stranger)/ ¢ËÍ® ÜJéÀ b) The MLA is out of favour with the CM =
(ÅC Çôèπ◊ ´’ç*C é¬ü¿’.) 6) Out of the ten selected for the state team. îÁçC-†-¢√úø’.
Ç MLA ´·êu-´’çvA ÅGµ-´÷-Ø√Eo
Sritej: A lot of players are anxious to have him A goofing out of towner =
7) ... he is out of favour with your captain.
ÜJéÀ éÌûªh Å´ôç éÓ™p-ߪ÷úø’.
as our captain. That is adding to the fear 8) He is all for keeping him out of the team.
´©x ÅßÁ÷-´’-ߪ’ç™ °æúË-¢√∞¡Ÿx, §Ò®Ω-¶«ô’ îËÊÆ-¢√∞¡Ÿx,
of the present captain. ü∆J ûªÊ°p-¢√∞¡Ÿx.

v°æ¨¡o: inundate, submerge,


The fields were submerged by the flood
water =
c) As the flood waters surrounded the village,
the villagers were marooned =
Has been announced - past action;
ÉC èπÿú≈
maroon the time of action, not stated
OöÀ ûËú≈ -à-N’-öÀ? §Ò™«©’ ´®Ωü¿ F∞¡x™ ´·E-T-§Ú-ߪ÷®·. ´®Ω-ü¿-F∞¡Ÿx (á°æ¤púø’
Ééπ\úø Submerge = inundate. Å®·ûË sub- ví¬´÷Eo ô’d-´·-ôd-úøçûÓ, Åéπ\úÕ ví¬´’-Ææ’n-©èπ◊ announce announce
ï¢√•’:
– Å°æp-©-®√V, N¨»-ê-°æôoç î˨»-®Ω-ØËC ûÁL-ߪ’ü¿’ é¬F
v°æ¨¡o:
merge Åçõ‰ ÉçÍé vü¿´ç™ØÁjØ√, ÉçÍé ´Ææ’h-¢ÁjØ√ Éûª®Ω v°æ°æç-îªçûÓ Ææç•ç-üµ∆©’ ™‰èπ◊ç-ú≈-§Ú-ߪ÷®·. has been + pp- Past action,
´÷vûªç -îË-¨»®Ω’–
Inundate =
´·†-í∫ôç/ ´·çîªôç ÅØË Å®Ωnç -ÖçC. time not known)
1. was announced / has been announced/ had
F∞¡Ÿx äéπ v°æüË-¨»Eo
As she poured the coffee, the sugar cubes Had been annonced ÉD past action. Å®·ûË
been announced- past actions.
°æ‹Jhí¬ Ç´-Jç-îªôç/éπÊ°p-ߪ’ôç.
Flood waters inundated the were submerged under it = coffee
Ç¢Á’ ÉN -´‚-úø÷ ÉC ÉçéÓ Past action èπ◊ ´·çü¿®Ω ïJ-TçC.
cubes By the time I reached there the result had
OöÀ Å®Ωnç àN’öÀ? à Ææçü¿-®√s¥™x Ö°æ-ßÁ÷-T-≤ƒh®Ω’?
whole area = Ç v°æü˨¡ç §ÚÆæ’hçõ‰ °æçîª-ü∆®Ω Åçü¿’™ ´·E-T-
news paper ™ áèπ◊\-´í¬ was + p.p/ were + p.p
¢Á·ûªhç ´®Ωü¿ F∞¡Ÿx éπÊ°p-¨»®·/ §Ú-ߪ÷®·. been announced = ¢Ë’´’-éπ\-úÕéÀ îËÍ®-ô-°æp-öÀÍé/
Maroon = E®√t-†’-≠æu-¢Á’i† îÓô ûª°œpç--éÌ-ØËç-ü¿’èπ◊
Ö°æ-ßÁ÷-T-Ææ’h-Ø√o®Ω’. áçü¿’èπ◊? îË®Ω-éπ-´·çüË ÅC v°æéπ-öÀç-îª-•-úÕçC.
2. could O’®Ω’ îÁ°œp-†ô’x past ™ ability E í∫’Jç*
Çvéπ-N’ç-î√®·/ Ç´-Jç-î√®·.
Inundate Åçõ‰ ÉçéÓ Å®Ωnç, ´’†èπ◊ Å©-N-é¬-†ç-ûªí¬ Had been + pp = the 1st of two past actions.
O©’-™‰-èπ◊çú≈ ´C-™‰-ߪ’úøç. îÁ°æ¤-ûª’çC éπü∆? could †’ future ™ èπÿú≈ ¢√úø- All the three verbs are in the passive voice.
àüÁjØ√ §Òçü¿úøç. a) When the ship sailed off without him, he ´î√a?äéπ news paper ™ you could enjoy
Requests for more information inundated our was marooned on the island = Åûª†’ Åçõ‰ enjoy îËߪ’-´îª’a ÅE ÖçC Åçõ‰ future 2. Could past ability correct.
ûÁ©’-°æ¤-ûª’çC– Å®·ûË
office = ´’Jçûª Ææ´÷-î√®Ωç 鬢√-©ØË Å¶µºu-®Ωn-†©’ ™‰èπ◊çú≈ Ç ãúø ¢ÁRx-§Ú-´-ôçûÓ, Åûª†’ Ç E®√t- éπü∆? O’®Ω’ îÁ°œp-†ô’x you could enjoy Åçõ‰ past could †’ Éçé¬ possibility in the present
´÷ office †’ ´·çîË-¨»®·/ Ŷµºu-®Ωn-†-©ûÓ ´÷ †’-≠æu-¢Á’i† Dy°æç™ äçô-Jí¬ ÖçúÕ-§Ú-ߪ÷úø’. ™ enjoy îËߪ’-í∫-©-í∫úøç éπü∆? N´-Jç-îª-í∫-©®Ω’. or future ûÁL-Ê°ç-ü¿’èπ◊ ¢√-úÌa. É°æ¤púø’ ™‰ü∆
office future
b) Our car brokedown at the dead of night
´·E-T-§Ú-®·çC. ™ ≤ƒüµ¿u-´’-´¤-ûª’ç-ü¿-†’-èπ◊ØË N≠æ-ߪ÷Eo èπÿú≈
ï¢√•’:
– ®√£æ›™¸, ØÁ©÷x®Ω’ could
í∫´’-Eéπ: Inundate é¬Ææh ví¬çC∑éπç. and we were marooned where we did not
™ îÁ°æp-´îª’a.
Submerge: Åçõ‰ ´·†-í∫ôç – She could be here any moment = Ç¢Á’ à
know = Å®Ωl¥-®√vA ´÷ 鬮Ω’ ÇT-§Ú--´ôçûÓ, 1. Was announced - Past
Inundate ™«í∫ äéπ v°æüË-¨¡¢Ë’ F∞¡x-™ ØË ´·†-í∫ôç ¢Ë’ç äçô-Jí¬ Ç E®√t-†’≠æu v°æüË-¨¡ç™, áéπ\úÓ time
ûÁL-Æœ†
™ éπ*a-ûªçí¬ ´’†èπ◊
action -
™ ïJ-T† ÅC v°æéπ-öÀç-îª- éπ~ùç-™-ØÁjØ√ Ééπ\úø Öçúø-´îª’a (Present possibiltiy)
They could be here tommorrow = Í®°æ¤ ¢√Rx-éπ\úø
´÷vûª¢Ë’ é¬èπ◊çú≈ à ´Ææ’h-¢ÁjØ√, à vü¿´ç™ØÁjØ√ ûÁ-L-ߪ’ü¿’, <éπ-öÀ™ *èπ◊\-°æ-úÕ-§Úߪ÷ç. time
•-úÕçC, í∫ûªç™ äéπ ™ Å-E ûÁL-Æœ-†-°æ¤púø’.
´·†-í∫ôç. Öçúø-´îª’a/ ÖçúË Å´-鬨¡ç ÖçC.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-´’çí∫-∞¡-¢√®Ωç 21 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Snehit: Why do you go on needling Karthik the Vaibhav: If he was so much for having it out
way you do? with me why did you stop him? If as
(áçü¿’èπ◊ ÜJÍé é¬Kh-é˙†’ á°æ¤púø÷ àüÓ you say he can be dangerous, so can
äéπöÀ Åçô’ç-ö«´¤?) I be. In fact, I've been looking forward
needle= äéπJE í∫’Jç* á°æ¤púø÷ àüÓ äéπöÀ to a confrontation with him.
-Å-E NÆœ-Tç-îªôç (Åçûª Ø√ûÓ ûË©’a-éÓ-¢√-©E ņ’-èπ◊çõ‰,
Vaibhav: Keep out of this, Snehi. This no way †’¢Áyçü¿’èπ◊ ǧƒ´¤. †’´yç-ô’-†oô’d ¢√úÕûÓ
concerns you. v°æ´÷ü¿ç Å®·ûË, ؈÷ Åçûª v°æ´÷-ü¿-éπ-®Ωçí¬
(DE™ †’´¤y éπLpç--éÓèπ◊. Fèπ◊ Ææç•ç-Cµç- Öçúø-í∫-©†’. ÅÆæ©’ ؈-ûª-EûÓ ´·ë«-´·"
*† N≠æ-ߪ’ç-é¬ü¿’.) ûË©’a-éÓ-¢√-©E á°æp-öÀ-†’çîÓ Å†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o†’.)
confrontation- éπØ˛-v°∂æç-õ„-ß˝’≠æØ˛– õ„ß˝’ ØÌéÀ\
concern = Ææç•çüµ¿ç Öçúøôç
-°æ-©’-èπ◊û√ç – ´·ë«-´·" (§Úö«xô). b) The police have warned him to keep out of
Snehit: I don't want two of my friends crossing †’´¤y ´’çvAN é¬í∫-©-†-†’-èπ◊çõ‰, ÅC F °œ*a.
showdown, confrontation - Ñ È®çúø÷ Ö°æ- the group clashes =
swords with each other. That's what I b) Any one who says politicians are honest is
am concerned about.
ßÁ÷-í∫-éπ-®Ω-¢Á’i† ´÷ô©’. practice îËߪ’çúÕ. ´®Ω_- §Ú-®√-ö«™x éπLpç--éÓ-´-ü¿lE §ÚMÆæ’©’ ÅûªùÀo out of their mind =
Snehit: Look here, Vaibhav. I am leaving here £«îªa-Jç-î√®Ω’.
(Ø√ ÊÆo£œ«-ûª’-L-ü¿l®Ω’ §Úö«x-úø’-éÓ-´úøç îª÷ú≈-©- c) When his mother and wife start arguing he
®√ïéÃߪ’ Ø√ߪ’-èπ◊©’ Eñ«--ߪ’-B-°æ-®Ω’-©-ØË-¢√∞¡Ÿx
for good before the year's out. So
†’-éÓ-´-ôç-™‰ü¿’. ÅC Ø√èπ◊ ÇçüÓ-∞¡† éπL-T- keeps out of it =
°œ*a-¢√∞Ïx.
before I leave, I want to see you as
≤ÚhçC.) 4) Stay out of trouble =
friends. ûª† ûªLx, ¶µ«®Ωu ¢√ü¿’-™«-úø’-èπ◊çõ‰ ÅûªØËç éπLpç--éÓúø’
be concerned = ÇçüÓ-∞¡-†-°æ-úøôç. É•sç-ü¿’™x °æúø-èπ◊çú≈ Öçúøôç
Keep out- (äéπ-îÓô) v°æ¢Ë-Pç-îª-èπ◊çú≈ Öçúøôç/
a) I don't want to do any business. I am for
I am concerned about my father's health =
(îª÷úø’. Ñ Ææç´-ûªq®Ωç °æ‹®Ωh-ßË’u-™-°æ© ؈’
¢ÁRx-§Ú-ûª’Ø√o. ¢Á∞Ïx-´·çü¿’ O’ Éü¿lJo ÊÆo£œ«-ûª’- v°æ¢Ë-Pç-îª-´-ü¿lE îÁ°æpôç. staying out of trouble =
´÷ Ø√†o Ç®Óí∫uç Ø√èπ◊ ÇçüÓ-∞¡† éπL-T-≤ÚhçC. ©’í¬ îª÷ú≈-©E Ø√ éÓ-Jéπ.) a) 'unsafe building, keep out' =
cross swords = §Úö«x-úø’-éÓ-´ôç for good= ¨»¨¡y-ûªçí¬ Building Íé~´’-éπ-®Ωç-é¬ü¿’/ ŧƒßª’-éπ-®Ω-Æœn-A™ ÖçC. ØËØËç ¢√u§ƒ®Ωç îËߪ’ü¿©îª’-éÓ-™‰ü¿’, É•sç-ü¿’™x °æúø-
Vaibhav: you are out to help him I know. You
èπÿ-úø-ü¿E.
Vaibhav: Good luck. v°æ¢Ë-Pç-îª-éπçúÕ. b) You'd better stay out of all this =
have always liked him better than Keep trying. b) 'Private property.
me. Keep out' =
Ñ N≠æ-ߪ÷™x †’´¤y éπLpç--éÓèπ◊.
(Good luck. Ñ Å®ΩnçûÓ ÉD, Keep out of, äéπõ‰.
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
(-Å-ûª-úÕéÀ ᙫíÓ ≤ƒßª’ç îËߪ÷-©E F ÉC private Ææn©ç.
347 5) Have it out =
v°æߪ’-AoÆæ÷h
ûª°æ†. á°æ¤púø÷ Ø√éπçõ‰ Åûª-úøçõ‰-ØË Fèπ◊ Öçúø’) v°æ¢Ë-Pç-îª-éπçúÕ.
É≠ædç.) Åö Éö/- û√úÓ Ê°úÓ
Snehit: Come on
ûË©’a-éÓ-´ôç.

You ar e out to help him


a) Why do you ask her.
Vaibhav. You
Have it out with him
must be out of
your mind to Ç¢Á’ØÁçü¿’èπ◊ Åúø-í∫ôç
say that. I just
†’´¤y? Åûª-EûÓØË
want you to
ûË©’aéÓ.
stay out of trouble. That's all. Karthik b) Unable to bear the insults any more he
´’†ç uses of out/ out of °æJ-Q-L-Ææ’hØ√oç ≤ƒ´÷-†uçí¬ ÉC £«îªa-J-éπ-©èπ◊ ¢√úø-û√®Ω’.
can some times dangerous. éπü∆, ÅN ¢√úË ´’J-éÌEo Ææçü¿-®√s¥©’ Ñ 2) You are out to help him wanted to have it out with his boss =
(Fèπ◊ °œîÁa-éÀ\-†-ô’xçC. †’´¤y É•sç-ü¿’™x lesson ™ °æJ-Q-Lü∆lç. Out to do some thing = Å´-´÷-Ø√-©†’ ¶µºJç-îª-™‰éπ boss ûÓ Åö Éö
°æúø-èπ◊çú≈ Öçú≈©E Ø√ éÓJéπ. ÅçûË. Look at the following sentences äéπ °æE-îË-ߪ÷-©ØË í∫öÀd E®Ωgߪ’ç/ ûË©’a-éÓ-¢√-©-†’-èπ◊-Ø√oúø’.
é¬Khé˙ûÓ äéÌ\éπ\-°æ¤púø’ v°æ´÷ü¿ç) from the conversation above. v°æߪ’ûªoç 6) before the years out = (year is out)
Vaibhav: You could warn Karthik as well. 1) Keep out of this. Out for some thing =
Ææç´-ûªq-®√çûªç ™°æ¤.
(Ç N≠æߪ’ç †’´¤y é¬Khé˙èπ◊ èπÿú≈ 2) You are out to help him. M.SURESAN
äéπ-ü∆Eo §Òçü∆-©E í∫öÀd E®Ωg-ߪ’ç/
Å™«Íí before the day/ the week/ the month,
3) You must be out of your mind to say that.
îÁ°æp´îª’a éπü∆.) -v°æ-ߪ’ûªoç
etc is out = ®ÓV/ -¢√-®Ωç/ -ØÁ©, etc. ™°æ¤.
Snehit: (Are) you sure that I haven't? I've told a) He is out to take revenge on you =
4) I just want you to stay out of trouble.
him very strongly to avoid a show a) He had finished reading the novel before the
5) If he was so much for having it out with me,
F O’ü¿ éπéπ~ B®Ω’a-éÓ-¢√-©ØË ¢√úÕ E®Ωgߪ’ç/ v°æߪ’ûªoç
down with you. That's why he isn't pro- b) She is out to make it good in computers = day was out =
why did you stop him?
voked even when you try to. computers ™ ®√ùÀç-î √-©E Ç¢Á ’ E®Ωgߪ ’ç/
6) I am leaving here for good before the year is
Ç ®Ó-V™ Åûªúø’ Ç †´© îªü¿-´ôç °æ‹Jh-îË-¨»úø’.
out b) The company had sold out all stock before a
(ØË-†’ îÁ°æp-™‰-ü¿E Fèπ◊ ûÁ©’≤ƒ? í∫öÀdí¬ îÁ§ƒp v°æߪ’ûªoç.
make it good= ®√ùÀç-îªôç
¢√úÕûÓ, FûÓ Åö Éö ûË©’a-èπ◊ØË °æü¿l¥A 1) Keep out of something = week was out =
C) He is out only for one thing and that is
company
´ü¿lE. Åçü¿’Íé †’¢Áyçûª È®îªa-íÌ-ôd-ú≈-EéÀ
money =
àüÁjØ√ N≠æ-ߪ’ç™ ñéπuç îËÆæ’éÓ-èπ◊çú≈/ éπLpç--éÓ- äéπ\-¢√-®Ωç™ Ç Ææ®Ω-éπçû√ Ţ˒t-ÆœçC.
v°æߪ’-Aoç-*Ø√ Åûª†’ È®*a-§Ú-èπ◊çú≈ èπ◊çú≈ Öçúøôç. ÅûªE v°æߪ’ûªoç Åçû√ äéπõ‰– úø•’s. c) He got the next promotion before the year
a) Let me keep out of this affair between the
ÖØ√oúø’.)
showdown = Åö 3) Out of one's mind = was out =
Éö ûË©’a-éÓ-´ôç cousins. I don't want to have my fingers
(î√™«-é¬-©çí¬ -Ö†o N¢√ü¿ç/ §Úö«xô N≠æ- burnt =
°œîÁa-éπ\ôç/ Å®Ωnç ™‰èπ◊çú≈ ´÷ö«x-úøôç àú≈C A®Ω-í∫-éπ -´·çüË ûª®√yA promotion ´îËa-ÆœçC.
a) You must be out of your mind to think you
ߪ’ç™.) ÅüËüÓ cousins ´’üµ¿u ´u´-£æ…®Ωç– Øˆ’ éπLpç--éÓ- can ever become a minister =
provoke = È®îªa-íÌ-ôd-úøç/ éπNyç-îªôç. ü¿-©--éÓ-™‰ü¿’. Ø√ îËûª’©’ 鬩’a-éÓ-¢√-©-†’-éÓ--´ôç-™‰ü¿’.

v°æ¨¡o: ¢Á®·u-≤ƒ-È®kxØ√ ´’®Ω-ùÀç* v°æ¨¡o: i) Sew, Sow, Brew, Strew- -Ñ °æü∆© Öî√a- v°æ¨¡o: i) ví¬´’®˝ °æ®Ωçí¬, Tenses °æ®Ωçí¬ ´’ç* °æ¤Ææh- 2. Whether the sentence- "I still remember
locking the door" - conveys past tense?
FéÓÆæç äéπ\-≤ƒJ ïEt≤ƒh ®Ωù, véÀߪ÷ ®Ω÷§ƒ©’ N´-Jç-îª-í∫-©®Ω’. éÀç-C -¢√é¬u- é¬Eo Ææ÷*ç-îª-í∫-©®Ω’. ii) ÉçTx≠ˇ Ê°°æ®˝ îªC-N-†-
ï¢√•’: 1. Examples of Post mention words
v°æ¨¡oèπ◊ Even if I die a ©-†’ -ûÁ©’-í∫’™ -á-™« ®√-ߪ÷-™ -ûÁ-©°æç-úÕ. °æ¤púø’ sentence °æ‹Jhí¬ Å®Ωnç鬴úøç ™‰ü¿’. – °œ. ¢Áçéπ-ô-Ø√-®√-ߪ’-ù-®√´¤, üµ¿®Ωt-´®Ωç
thousand times, I will ii) Every tide has its ebb. DEéÀ 鬮Ωùç àN’öÀ? iii) Should, would, will
iii) All men are mortal. (Words formed by combining the
be born once again for ´çöÀ Future would forms á°æ¤púø’, à
iv) Either way, it is good. meaning and the sound of two already
you ÅE ï¢√•’ ®√¨»®Ω’. Ææçü¿-®√s¥™x Ö°æ-ßÁ÷-Tç-î√™ N´-Jç-îªçúÕ. existing words)
v) The harder I work, The greater is the
imagi- a) Edutainment -
ï¢√•’: i) Living English structure by Stannard
pleasure.
≤ƒüµ¿uç é¬E-¢√-öÀéÀ, – X†’, £j«-ü¿®√-¶«-ü˛
nation/ impossible, Education + Entertainment
vi) Men may come, and men may go but. I
ÅÆæ-
II
£æ«-ï-¢Á’i† N≠æ-ߪ÷-©èπ◊ go on for ever. Allen (with key) = O’®Ω-úÕ-T† Nüµ¿çí¬ O’èπ◊ (Nü¿u + NØÓü¿ç)
condition answer Even if I b) Infotainment -
ï¢√•’: i) Sew - Sou - ≤Ò¢˛; sow - ≤Ò¢˛;
¢√ú≈L éπü∆? Ç – áç. ®Ωçí∫ߪ’u, ´®Ωç-í∫™¸ ¶«í¬ Ö°æ-ßÁ÷-í∫-°æúË °æ¤Ææhéπç.
died a thousand times, I would be born ii) Å™«Íí îªü¿’-´¤ûª÷ ÖçúøçúÕ – 鬩-véπ-¢Ë’ù« Information + Entertainment =
once again for you Åçõ‰ ¶«í∫’ç-ô’çC éπü∆! brew - (v•÷) stew - Ææ÷d u (È®çúø’ ´‚úø’ ØÁ©™x) ¶«í¬ Å®Ωnç Å´¤-ûª’çC. Ææ´÷-î√®Ωç + NØÓü¿ç
ii) c) concerpt- concert + excerpt =
iii) Should, Would, Will.... OöÀ Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’
N´-Jç-îª-í∫-©®Ω’. ™‰îË Èé®Ωôç ûª°æpèπ◊çú≈ °æúø’-ûª’çC.
iii)´’†’≠æfl©çü¿®Ω÷ ´’®Ω-ùÀç-îË-¢√∞¡Ÿx/ ´’E-≠œéÀ §ƒô éπîËK©™ç* BÆœ† éÌEo ¶µ«í¬©’
î√™« N´®Ωçí¬ §ƒûª lessons ™ explain
ï¢√•’: O’®Ω’ correct. Å®·ûË future imaginary
– Ç®˝.-®Ω-¢Ë’≠ˇ, éπKç-†-í∫®˝ 2) I still remember locking the door - It
´’®Ωùç ûªü∑¿uç
does convey a past action but I still
v°æ¨¡o: 1. Give some examples of post mention
iv) -á-õ„i-Ø√ -´’ç-îË (È®çúø’ Nüµ∆™x)
î˨»ç. îª÷úøçúÕ.
Å®·-†-°æ¤púø’, if I die ņ-ôç™ ûª°æ¤p-™‰ü¿’. v) †’¢Áyçûª éπ≠d° æ æúÕûË/ v¨¡N’ÊÆh, Åçûª džçü¿ç. remember to have locked/ having
But your sentence 'If I died...', certainly vi) ´’†’-≠æfl©’ ®√´îª’a, §Ú´îª’a. é¬F ØËØÁ-°æp-öÀéà words. Whether post mention words are locked the door - conveys a past
better. Thank you for pointing it out. ≤ƒT-§Ú-ûª’ç-ö«†’. used in formal English? action more clearly.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


í∫’®Ω’-¢√®Ωç 23 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Hemang: What's biting you? For God's sake Tushar: She hasn't yet come to know of this
out with it! (Éçé¬ Ç¢Á’-éÀC ûÁ-L-ߪ’ü¿’.)
(àN’-ôçûª ÇçüÓ-∞¡†°æúø’-ûª’-Ø√o¢˛? •ßª’-öÀéÀ Hemang: Talk to your people once again about
îÁ°æ¤p!) it.
Tushar: My secret is out. My uncle, of all the (´’Sx O’ ¢√∞¡xûÓ äéπ-≤ƒJ ´÷ö«xúø’.)
people my uncle, has come to know Tushar: That's what I am trying to do.
of my affair with Mahima. (ÅüË v°æߪ’ûªoç O’ü¿’Ø√o.)
   
(Ø√ ®Ω£æ«Ææuç -•-ߪ’-ô°æ-úÕç-C. Ø√èπ◊ ´’£œ«-´’èπ◊
´’üµ¿u Ö†o N≠æߪ’ç, ´÷ ´÷´’-ߪ’uèπ◊, ÉçÈé-
´-JéÓ é¬ü¿’, ´÷´’-ߪ’uèπ◊ ûÁL-ÆœçC.) Out/ out of N≠æ-ߪ÷©’ ûÁ©’-Ææ’-èπ◊ç-ô’Ø√oç.
Hemang: Does he know you intend to marry Ñ lesson ™ ´’J-éÌ-Eoç-öÀE îª÷ü∆lç.
her too? Look at the following sentences from the 3) Hear (somebody) out = a) He threw the books out the window =
(†’´¤y Ç¢Á’†’ °Rx îËÆæ’-èπ◊ØË ÖüËl-¨¡çûÓ Ö- conversation above: äéπ®Ω’ îÁ°æ¤h-†oC °æ‹Jhí¬/ *´-J-ü∆é¬ N†ôç °æ¤Ææh-é¬-©†’ éÀöÀ-éÃ-™ç* •ßª’-ôèπ◊ NÆœ-Í®-¨»úø’.
1) For God's sake, out with it. a) She complains that the judge hasn't heard
Ø√o-´-E èπÿú≈ ûÁ©’≤ƒ?) (Out of the window •ü¿’©’)
Tushar: Why don't you hear me out? There 2) My secret is out. her out =
b) She looked out the window =
was a big scene at home yesterday. 3) Why don't you hear me out? Judge ûª†’ îÁ°œpçC *´J ´®Ωèπÿ N†-™‰-ü¿E Ç¢Á’
Mom, dad and he hit the roof when I 4) My uncle walked out the door. Ç®Ó-°œ-≤ÚhçC. Ç¢Á’ éÀöÀ-éÃ-™ç* •ßª’-ôèπ◊ îª÷ÆœçC.
told them that I want to marry her. 5) She throw them out the window. b) Though they heard me out patiently they (Out of the window •ü¿’©’)
(îÁÊ°pC °æ‹Jhí¬ N†¢Ëç? E†o °ü¿l 6) He was sitting in his room, with the lights out. didn't change their opinion = c) As the car broke down, they all got out the
scene ´÷ Éçöx. ´’£œ«-´’†’ ؈’ °Rx 1) Out with it = ؈’ îÁ°œpçC *´J´®Ωèπÿ ¢√∞¡Ÿx ã°œ-éπûÓ N†o-°æp- car (out of the car and began to push
•ü¿’©’)
îËÆæ’-èπ◊ç-ö«-†-†-í¬ØË Öví∫-®Ω÷-°æ¢Ë’.) •ßª’ô°ôdúøç (äéπ N≠æߪ’ç/ ®Ω£æ«Ææuç ´çöÀN öÀéÃ, ûª´’ ÅGµ-v§ƒ-ߪ÷-©†’ ¢√∞¡Ÿx ´÷®Ω’a-éÓ-™‰ü¿’. it =
hit the roof = N°æ-K-ûª-¢Á’i† éÓ°æç •ßª’-ô-°-ôd-´’E Å-úøí∫- ÉC èπÿú≈ îª÷úøçúÕ;
Fight it out - Ωa©
鬮Ω’ -ÇT-§Ú-´-ôçûÓ ¢√∞¡Ÿx 鬮Ω’™ç* CT ûÓߪ’ôç
Hemang: You told them that? ö«-E-éÀ ¢√úøû√ç.) ¢Á·ü¿-©’-°-ö«d®Ω’.
(Å-C îÁ§ƒp¢√ †’´¤y ¢√∞¡xûÓ.) a) You seem to be hav- ü∆y®√/ §Úö«xô ü∆y®√
6) With the lights out =
Tushar: I told them that wasn't for a marriage ing something in äéπ N≠æ-ߪ÷Eo/ N¢√-
with Purnima, My uncle's daughter. mind. Come on, out
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 348
ü∆Eo ûË©’a-éÓ-´ôç/ D§ƒ©’ ™‰èπ◊çú≈ <éπöx (D§ƒ©’ ÇÍ®p-Æœ-†ç-ü¿’-´©x/
Reason - I'm against marriage with it = °æJ≠æ \Jç--éÓ-´ôç. ÇJ-§Ú-®·-†ç-ü¿’-´©x)
between a) The lights were out

My secr et is out
blood rela- when he walked in =
tions. So is
Purnima for
¢√úø’ ™°æ-LéÀ -´-îËa-ô-
that matter.
°æ¤púø’ D§ƒ©’ ÇJ-§Ú-
Hemang: What hap-
ߪ÷®·.
pened then? b) In the middle of the meeting, the lights went
F ´’†-Ææ’™ àüÓ Ö†o-ô’xçC. é¬F, a) She wants to fight it out with her
(à¢Á’içC Ç ûª®√yûª?) out =
neighbours =
îÁ°æ¤p/ •ßª’-ô-°ô’d.
Tushar: Even before I could finish, my uncle
ûª† §Ò®Ω’-í∫’-¢√-∞¡xûÓ
b) Is something bothering you? Why Ææ´÷-¢Ë¨¡ç ´’üµ¿u™ D§ƒ©’ ÇJ§Ú-ߪ÷®·.
walked out the door in a huff. My
ûË™‰a-Ææ’-éÓ-¢√-©-†’-èπ◊ç-öçC (Ωa©/
don't you out with it? c) The lights were out, and the thief found his
parents haven't cooled down yet. I
§Úö«x-ô- ü∆y®√)
àüÁjØ√ E†’o ÇçüÓ-∞¡†°æ®Ω’-≤Úhçü∆? b) We were tired. We left them to chance =
brought my mom some fruits and she
just threw them out the window.
•ßª’-öÀéÀ îÁ°æp¢Ëç? fight it out = ¢Ë’ç Å©-Æœ-§Úߪ÷ç. àüÓ D§ƒ©’ ÇJ-§Ú-ߪ÷®·, üÌçí∫èπ◊ Å´-鬨¡ç -*éÀ\çC/
c) He was out with his intentions M.SURESAN ûË™‰a-Ææ’-éÓ-´’E ¢√∞¡xèπ◊ ´C-™‰¨»ç. (°æJ- D§ƒ©’ ÇJ-§Ú®· Öçúø-ôçûÓ/ ÇJ-§Ú®· ÖØ√o®·,
finally =
(؈’ ´÷ö«x-úøôç °æ‹Jh îËߪ’-éπ-´·çüË üÌçí∫èπ◊ Å´-鬨¡ç -*éÀ\çC.
´÷´’ߪ’u éÓ°æçûÓ NÆæ-N≤ƒ ûª©’°æ¤ BÆæ’- ≥ƒ\-®Ω-´’ßË’u´®Ωèπ◊)
èπ◊E •ßª’öÀéÀ ¢ÁRx§Ú-ߪ÷úø’. ´÷ Å´÷t, *´-JéÀ ¢√úÕ ÖüËl-¨»-©†’ •ßª’-ô-°-ö«dúø’. c) How long this suspense? Let's fight it out Fire (´’çô) ÇJ-§Ú--´ö«-EéÀ èπÿú≈ out ¢√úøû√ç
d) After a long interrogation she was out with them = áçûª-鬩ç Ñ ÆæçC-í∫l¥-ûª? Ñ≤ƒJ a) Luckily the fire was out before much damage
Ø√†o Éçé¬ îª©x-•-úø-™‰ü¿’. ´÷ Å´’tèπ◊ °æç-
with it = ´’†ç ¢√∞¡xûÓ Åö, Éö ûË™‰a-Ææ’-èπ◊çü∆ç. (Ωa©/ was done =Åü¿%≠æd´¨»ûª’h áèπ◊\´ †≠ædç éπ©í∫éπ-
úø’x ûÁî√a†’. Ç¢Á’ ¢√öÀE éÀöÀ-éÃ-™ç* NÆœ-
Í®-ÆœçC.) î√™«-ÊÆ°æ¤ v°æPoç-*† ûª®√yûª, Ç¢Á’ °æ©’ N≠æ-ߪ÷©’ §Úö«xô ´©x) ´·çüË ´’çô©’ ÇJ§Ú-ߪ÷®·.
Hemang: What about your dad?
•ßª’-ô-°-öÀdçC. 4) and 5) Out the door; out the window b) The fire they lit in the open was out in an
2) My secret is out = ®Ω£æ«Ææuç •ßª’-ô-°æ-úÕ-§Ú-´úøç. 1) Out the door = out of the door = ü∆y®Ωç™ç* hour =Ç®Ω’-•-ߪ’ô ¢√∞¡Ÿx îËÆœ† ´’çô í∫çôÍé ÇJ-
(O’ Ø√†o Ææçí∫-ûËçöÀ?)
a) Your secret is out. We know everything 2) Out the window = out of the window = éÀöÀ-éÃ-
Tushar: He wouldn't talk to me. He was sit- §Ú-®·çC.
about you =
ting in silent anger in his room, with ™ç* Out †’ Ææçü¿-®√s¥-EéÀ ûªT-†ô’x ¢√úÕûË we can carry
the lights out. F ®Ω£æ«Ææuç •ßª’-ô°æ-úÕ-§Ú-®·çC. F í∫’Jç* Out of the door, Out of the window - É™«çöÀîÓôx on conversation in simple, natural English.
´÷éπçû√ ûÁ©’Ææ’. out of •ü¿’©’ É°æ¤úø’, ®√†’, ®√†’ ´·êuçí¬ Spoken/
Note: -´’çí∫-∞¡-¢√®Ωç Ææç-*éπ-™ (lesson No-347)
(Çߪ’† Ø√ûÓ ´÷ö«x-úøôç ´÷ØË-¨»úø’. àç
´÷ö«x-úø-èπ◊çú≈ éÓ°æçûÓ ûª† í∫C™ lights b) How much money he has is a secret, but Colloquial (¢√u´-£æ…-Jéπ) English ™ out (of
soon it will be out = ™‰èπ◊çú≈) ´÷vûª¢Ë’ NE°œ-≤ÚhçC. éÌçü¿®Ω’ íÌ°æp ®Ωîª-®·- -*-´-J v°æ¨¡o, ü∆EéÀ Ææ´÷-üµ∆-†ç™, Portmanteau
(§Òö¸-´÷çö) words •ü¿’©’ post mention words
ÇÍ®pÆœ èπÿ®Ω’a-Ø√oúø’.)
Hemang: What does Mahima say about it all? ¢√úÕ ü¿í∫_®Ω áçûª úø•’sç-úËD ®Ω£æ«Ææuç. é¬F ÅC ûª©’ èπÿú≈ out of (™ †’ç* – éÀöÀéÃ, ü∆y®Ωç -´çöÀ
(´’£œ«´’ à´’ç-öçC DEo í∫’Jç*?) ûªy®Ω-™ØË -•-ߪ’-ô-°æ-úø-¶-ûÓçC / ûÁ©’-Ææ’hçC. ¢√öÀ™ †’ç* ÅØË Å®ΩnçûÓ) •ü¿’©’, out ¢√úø’ûª’-Ø√o®Ω’. ÅE -v°æ--J-ûª-¢Á’iç-C. í∫-´’-Eç-îªí∫-©®Ω’.

-v°æ-¨¡o: at me (that is, you don't like people/ any body looking at you
= You hate any body who looks at you) or better still, I hate
iv) Two participles -  The present participle (going, coming,
walking, taking, etc)
i) Please explain the difference between the
people looking at me.  The past participle (gone, seen, given, talked, liked, smelt,
following transformation of sentences.
If, on the other hand, you mean that you hate the people (a etc)
A.V.: I hate people who are looking at me.
particular group of people who are looking at you), then the  The present participle with a 'be' form before it forms a verb
P.V.: I hate people being looked at. correct thing to say is, I hate the people who are looking at (am going, has been working, will be coming, etc)
ii) A.V.: We hear the voices calling for help me.  It can be used as a subject and an object.
P.V.: Voices are heard calling for help.- Why the type two I hate people who look at me = If any body looks at me, I hate  The past participle with a 'be' form before it forms passive
can't be transformed type one? them (you hate the act of looking) voice- is given, are taken, has been done, will be grown,
We hear the voices being called for help. I hate the people who are looking at me = Some people etc.
iii) (now) are looking at me and I hate them.  The past participle is used in news head lines: a) Comet
Ç¢Á’ ††’o îª÷Æœ ´‚A A°œpçC– -ÉçTx-≠ˇ™ ᙫ îÁ§Òpa?
iv) What are the uses of participles? I hate people being looked at = I hate any body looking at seen yesterday.
v) Whether a Handbook of English grammar (Longman 1972) people. b) Stones thrown at police etc.
is available at Hyderabad ? It is not clear what your idea exactly is.  The past participle with have/has/had, shall have/ should
-ï-¢√-•’: – °œ. ¢Áçéπ-ô-Ø√-®√-ߪ’-ù-®√´¤, üµ¿®Ωt-´®Ωç ii) Voices calling for help are being heard = We hear voices have/ will have etc) forms a verb: have gone, has seen, will
i) I hate people who are looking at me- what exactly your idea calling for help. have bought, etc.
is, is not clear. If you mean, that in general, you hate people (We hear voices being called for help - meaningless) v) The book seems to be out of print. You can try for old copies
looking at you, the sentence must be, I hate people who look iii) She grimaced at me. of it in 2nd hand book stalls.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 26 -Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Nischit: We are really out of luck. We are just
a few minutes late. All the tickets have
(O’ Éü¿lJ ´’üµ¿u àüÓ ¢√ü¿ç ïJ-TçC. *´-
been sold out.
JéÀ F ™„éπ\©’ ûª°æpF, ü∆E °∂æL-ûªçí¬
vö«éπd®˝ ÊÆp®˝ §ƒ®˝d q G©’x ´çüÓ, †÷ô
(´’†C ü¿’®Ω-ü¿%≠ædç. éÌCl EN’-≥ƒ©’ ´÷vûªç §ƒAéÓ áèπ◊\-¢Ájç-ü¿E îª÷°œçîªí∫L-í¬-úø-ûª†’.)
Nischit: Exactly. But we got back the hundred
Ç©-Ææuçí¬ ´î√aç. ÅEo öÀÈéö¸q
odd rupees from the tractor spares
Å´·túÁj§Ú-ߪ÷®·.)
Manjit: That means the movie is out for the dealer. This friend of mine was quite
coming week, as we are busy through happy but we had to spend a hundred
it. We can see the movie only next rupees on transport to get the money
week. back.
(Åçõ‰ Ñ ¢√®Ωç ®ÓV©÷ ´’†èπ◊ ÆœE´÷ Manjit: Life is like that you know.
™‰†õ‰d, áçü¿’-éπçõ‰ Ñ¢√®Ωç Åçû√ ´’†èπ◊ 5) Go out of your way (to do something) =
(@Nûªç ÅçûË.) °æK-éπ~© ´©x Ééπ È®çúø’ ¢√®√©’ véÀÈéö¸ ™‰ü¿’/
BJ-éπ-™‰ü¿’.) Go out of somebody's way (to do some-
Out ûÓ ´îËa expressions °æJ-Q-LÆæ’hØ√oç ´’†ç. Öçúøü¿’/ Å´-鬨¡ç ™‰ü¿’.
Nischit: Yea. It's out of the question. I doubt if b) Coaching was out because we didn't find thing)
Conversations ™ ûª®Ω- îª ’í¬ ¢√úË/ NE°œçîË
we could make it the next week either. a suitable coach = äéπ®Ω’ û√´· îËߪ’†éπ\-®Ω-™‰E °æE v¨¡ü¿l¥ BÆæ’èπ◊E
I have to visit my cousin who lives at a
´’JéÌEo expressions É°æ¤púø’ îª÷ü∆lç. Éûª-®Ω’© éÓÆæç îËߪ’úøç– ÉC î√™« common,
Look at the following expressions from the
ÆæÈ®j† Péπ~-èπ◊úø’ ™‰éπ-§Ú-´-úøçûÓ Péπ~ù ™‰éπ-§Ú-®·çC/
little out of the way village in spoken English- ™.
conversations above:
Péπ~ù ≤ƒüµ¿u-°æ-úø-™‰ü¿’/ Péπ~ù«-´-鬨¡ç ™‰éπ-§Ú-®·çC.
Diviseema. c) Walking is out for him four weeks as his a) He went out of his way to help the
1) We are really out of luck.
knee is in bandage = stranger =
2) That means the movie is out for the coming
(Å´¤†’. Ç v°æÆæÍéh ™‰Cçéπ. ´îËa-¢√®Ωç
Å®·Ø√ ´’†ç îª÷úø-í∫-©´÷ ÅØËC ÆæçüË- week.
¢Á÷é¬L éπô’d ´©x Éçéπ 4 ¢√®√©’ Åûª†’ †úÕîË Ç Å°æ-J-*-ûª’-úÕéÀ ≤ƒßª’ç îËߪ’-ôç™ û√†’
Å´-鬨¡ç ™‰ü¿’.
3) It's out of the question.
£æ«¢Ë’. -ØË-†’ CN-Æ‘-´’™ é¬Ææh ´÷®Ω’-´‚© îËߪ’-†-éπ\-®Ω-™‰-†ç-ûªí¬ î˨»úø’.
3) Out of the question = Not possible/ not b) She went out of her way to help her dis-
ví¬´’ç™ ÖçúË ´÷ éπ>-Ø˛†’ îª÷Æœ 4) I've to see a cousin of mine who lives at a lit- allowed=
®√¢√L.) tle out of the way vil- tant cousin get a job =
Manjit: You are certainly going out of your
≤ƒüµ¿uç é¬ü¿’/ ņç-U-鬮Ωç.
lage in Diviseema. a) You want me to go
á´®Ó ü¿÷®Ω°æ¤ •çüµ¿’´¤ ÖüÓuí∫ç éÓÆæç Ç¢Á’
way to meet him. 5) You are certainly go to the wedding in
Åéπ\-®Ω-™‰E v¨¡´’-°æ-úÕçC. (ü¿÷®Ω°æ¤ •çüµ¿’´¤èπ◊
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
(é¬Ææh áèπ◊\´ v¨¡¢Ë’ BÆæ’-èπ◊ç-ô’Ø√o´¤ ÅûªùÀo out of your way to these clothes. It is Åçûª Ææ£æ…ߪ’ç îËߪ’-†-éπ\-®Ω-™‰-éπ-§Ú-®·Ø√ îËÆœçC.)
îª÷ÊÆç-ü¿’èπ◊.) meet him. 349 out of the question = 6) Be out of sorts = èπ◊™«-≤ƒí¬ ™‰éπ-§Ú-´ôç/ é¬Ææh
Nischit: I have to, *é¬-èπ◊í¬ Öçúøôç/ É•sçCí¬
because we

It's out of the question


Öçúøôç
used to be a) She was out of sorts
very close after the long journey
when we went Ç Ææ’D®Ω` v°æߪ÷ùç ´©x Ç¢Á’
to school. He Åçûª èπ◊™«-≤ƒí¬ ™‰ü¿’/ é¬Ææh
has been a bit *é¬èπ◊ °æúø’-ûÓçC.
out of sorts for the past few weeks. 6) He has been a bit out of sorts for Ñ ü¿’Ææ’h-©ûÓ Â°RxéÀ ¢Á∞¡x´’ç-ö«¢√? ÅC- b) I feel out of sorts in his presence =
Something is seriously wrong. His son the past few weeks. é¬E °æE/ îª*aØ√ Ç °æE-îË-ߪ’†’. Åûªúø’ Öçõ‰ Ø√ÍéüÓ É•sç-Cí¬ Öçô’çC.
called me yesterday and told me of it. 7) Finally he proved you were out in b) Helping the fellow again is out of c) He was out of sorts with himself for delay-
calculations.... bill... was out by Rs
(؈’ ¢Á∞«xL, ûª°æpü¿’. ¢Ë’ç î√™« ÊÆo£æ«çí¬ the question= ing the work =
100 to Rs 125.
ÖçúË ¢√∞¡xç, Ææ÷\™x. éÌCl ¢√®√-©’í¬ ¢√úÕéÀ ´’Sx ≤ƒßª’ç îËߪ’ôç Åçô÷ °æE Ç©-Ææuçí¬ îËÆœ†çü¿’èπ◊ ÅûªE O’ü¿ Åûª-EÍé
ÅÆæy-Ææn-ûªí¬ ÖØ√oúø’. àçö é¬Ææh Bv´-¢Á’i† 1) Out of luck =
ï®Ω-í∫ü¿’ (Å≤ƒüµ¿uç). éÓ°æçí¬ ÖçC.
M.SURESAN c) A poor man becoming a minister? 7) Out in (something) = ûª°æ¤p/ §Ò®Ω-§ƒô’ îËߪ’úøç
N≠æ-ߪ’¢Ë’. ¢√∞¡x Ŷ«s®· E†o Ø√èπ◊ §∂ÚØ˛ Åü¿%≠ædç ™‰éπ-§Ú-´ôç/ ü¿’®Ω-ü¿%≠ædç
a) We were out of luck. We got That's out of the question =
îËÆœ îÁ§ƒpúø’.) a) You are out in your counting =
Manjit: Didn't he visit you a few months ago there too late to see our favourite hero =
Hü¿-¢√úø’ ´’çvA é¬-´-úø´÷? Å≤ƒüµ¿uç. F ™„éπ\ ûª°æ¤p/ †’´¤y ûª°æ¤p ™„éÀ\ç-î√´¤
here? ´÷ ü¿’®Ωü¿%≠ædç. ¢Ë’ç Ç©-Ææu-´’ߪ÷uç, ´÷ 4) out of the way place = b) Your guess is out by more than Rs. 1000
(éÌCl ØÁ©© éÀçü¿ô E†’o îª÷úøö«-EéÀ ÅGµ-´÷† £‘«®Ó†’ îª÷úø-™‰-éπ-§Úߪ÷ç. ´÷®Ω’-´‚©, v°æߪ÷ùç ûªy®Ωí¬ îËߪ’-™‰E îÓô’/
b) She was out of luck to miss the seat just
Ééπ\úÕéÀ ´î√aúø’. Åûª-ØË-éπü∆?) F ÅçîªØ√™ ûª°æ¤p ¢Á®·u ®Ω÷§ƒ-ߪ’-©Â°jØË
by one mark =
Ææ’©-¶µºçí¬ îË®Ω-™‰E îÓô’ ÖçC/ ¢Á®·u ®Ω÷§ƒ--ߪ’© ûËú≈ (ûª°æ¤p) ÖçC
Nischit: That's the guy. He came here to buy a) Sorlagondi is an out of the way village on F Åçîª-Ø√™.
some tractor spares and a good TV set. Íé´©ç äéπ\ ´÷®Ω’\ ûªèπ◊\´ûÓ Æ‘ô’ §ÚíÌ-ô’d- the coast in Krishna district = c) The contractor's bill is out by about a lakh
(ÅûªØË. vö«éπd®˝ NúÕ-¶µ«-í¬©÷, ´’ç* TV éÓ-´ôç Ç¢Á’ ü¿’®Ω-ü¿%≠ædç. ≤Ò®Ωx-íÌçC éπ%≥ƒg >™«x™ Ææ´·-vü¿-B-®Ωç™ áéπ\úÓ rupees =
é̆ú≈-EéÀ Ééπ\úÕéÀ ´î√aúø’.) 2) The movie is out for the coming week =
Ææ’©-¶µºçí¬ îË®Ω-™‰E îÓô’. ü∆ü∆°æ¤ ©éπ~ ®Ω÷§ƒ-ߪ’© ûª°æ¤p ÖçC, Ç
Manjit: There was some argument between Ééπ ¢√®Ωç ®ÓV© ü∆é¬ movie ™‰†õ‰d/ ´’†ç b) Just for social service he started his hos- é¬çvö«-éπd®˝ G©’x™.
you. Finally he proved you were out in îª÷ÊÆ Å´-鬨¡ç ™‰ü¿’. pital in an out of the way town =
calculations, and as a result the bill Out (Ééπ\úø) = ™‰ü¿’/ Å´-鬨¡ç ™‰éπ-§Ú-´ôç.
É´Fo î√™« simple expressions - Åçü¿’-´©x con-
Ææç°∂æ’ÊÆ¢Ë ©éπ~uçí¬ áéπ\úÓ ´÷®Ω’-´‚© Ü∞x versation èπÿú≈ simple í¬, Ææ£æ«-ïçí¬ Öçô’çC.
for the tractor parts was out by over a) Cricket is out for us for the coming two ÇÆæpvA °ö«d-úø-ûª†’.
Rs 100 to Rs.125. weeks because of exams =

v°æ¨¡o: éÀç-C -¢√é¬u-©-†’ -Éç-Tx-≠ˇ-™ -ï-¢√-•’: 1. Shall I give you a banana to eat? v°æ¨¡o: 1. He is determined = Åûª†’ E®Ωg-®·ç-îª Å®Ωnç, determined (E¨¡a-ߪ’ç/ -E-®Ωgߪ’ç
-á-™« ®√-ߪ÷-™ -ûÁ-©’°æ 2. I put (laid) baby to bed. -•-ú≈fúø’... N´-Jç-îª-í∫-©®Ω’. îËÆæ’èπ◊†o¢√úø’/ éπL-T-†-¢√-úø’)í¬ ÖØ√oúø’ ÅE.
í∫-©®Ω’. 3. I'll not show him the movie (O’®Ω’ ´‚O 2. A number of buses, a lot of buses. Ñ He is interested = ÇÆæéÀh (éπ©-¢√-úø’)í¬ ÖØ√o-úø’-
1. Å®Ω-öÀ-°æçúø’ (A†-ú≈-EéÀ) I will not let him see the
îª÷°œç-îË-ôx-®·ûË). ¢√é¬u© ´’üµ¿u ûËú≈ àN’-öÀ? ™«í∫.
É´y-´’ç-ö«¢√? movie (îª÷úø-E-´y†’).I will not take him to 3. I felt happy on seeing him; I felt happy by 2. A lot of buses = A number of buses.
2. Ŷ«s®·E °æúø’-éÓ-¶„-ö«d†’. the movie (BÆæ’Èé-∞¡-x†’/- îª÷-°œç-’). seeing him – correct?
-à-C 3. I felt happy seeing him - ÉDcorrect.
3. ؈’ Åûª-EéÀ ÆœE´÷ 4. Only he must have written this nonsense. 4. He remind me of the money I owed him 4. He reminded me, correct. He reminded me
5. Will you/ would you eat? (would- better) Time has reminded
He reminded me
îª÷°œç-’. ÅE -Öç-C. ÅE Öçú≈L ûË-D, îÁ°æp-™‰ü¿’, ®√¢√L, é¬F
6. We must know the prices of all articles. situation time
4. Ñ °œ*a-®√-ûª©’ ¢√úË ®√Ææ’ç-ö«úø’. éπü∆? -Ñ ¢√éπuç™ Æ洒ߪ’ç îÁ°æp-™‰ü¿’. Å™«ç-ô- Ææçü¿-®√s¥Eo •öÀd, Ç ™ áéπ\-úÁjØ√
7. We must see if (whether) she is in the shop îÁ°œp ÖçúÌa. Å™«ç-ô-°æ¤úø’ Past doing word
5. ņoç Açö«¢√? °æ¤púø’ He has reminded me of the money I correct. eg: I saw him yesterday. He
or not. ¢√úøôç
6. ÅEo ´Ææ’h-´¤© üµ¿®Ω©’ ûÁ©’-Ææ’-éÓ-¢√L. owed him ÅE Öçú≈L éπü∆?
8. I took Ramu upto that post/ pillar. reminded me of the money. (Ééπ\úø yester-
7. ≥ƒ°æ¤™ Ç¢Á’ ÖçüÓ ™‰üÓ îª÷ú≈L. 5. ´÷ ü¿%≠œdéÀ BÆæ’-èπ◊-´ÊÆh ¢Ë’ç Ωu BÆæ’-èπ◊çö«ç.
9. I seated the baby/ I had the baby seated. day ÅE ´·çüË îÁ§ƒpç éπü∆. Å°æ¤púø’ Past time,
8. ؈’ ®√´·E Ç Ææh綵ºç ü∆é¬ BÆæ’-èπ◊-§Ú-ߪ÷†’. 6. Åúø’f-°æ¤©x °æúÕçC. stated. Past doing word (past
10. Geetha has gone to fetch Latha. Å™«ç-ô-°æ¤púø’,
9. §ƒ§ƒ-®·E èπÿ®Óa-¶„-ö«d†’. 7. Ííô’ ¢ËÆœ ÖçC. simple) correct.
11. The Maoists have given a call for a bandh
10. ©ûª†’ BÆæ’-èπ◊-®√-´-ú≈-EéÀ Uûª ¢ÁRxçC. tomorrow/ have called for a bandh tomor- 8. Ø√O’ü¿ FÈéç-ü¿’-éπçûª éπéπ~ – Ñ ¢√é¬u-©†’ 5. If you bring it to our notice we will take
11. ´÷¢Ó-®·-Ææ’d©’ Í®°æ¤ ®√≠æZ •çü˛èπ◊ °œ©’-°œ-î√a®Ω’. row. ÉçTx-≠ˇ™ ᙫ îÁ§ƒpL? action.
6. Something has come in the way.
-ï-¢√-•’: 1. He is determined - Ééπ\úø deter-
12. ؈’ Åúø-í∫éπ ´·çüË Åûªúø’ úø•’s©’ Éî√aúø’. 12. He gave me money even before I asked – Ææ÷®Ωñ¸ ¶«¶«, É©xçü¿’
him. 7. The gate is/ has been closed.
13. ؈’ ÅúÕ-TØ√ Åûªúø’ úø•’s©’ É´yúøç ™‰ü¿’.
13. Though I have asked for the money he is mined past participle Å®·Ø√, ÅC ã condi- 8. Why are you so vindictive against me/
– >. §ƒ´E, éπKç-†-í∫®˝ not giving it. tion †’ ûÁ©’-°æ¤-ûª’çC, passive í¬ BÆæ’éÓ-èπÿ-úøü¿’. Why are you so angry with me?

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-´’çí∫-∞¡-¢√®Ωç 28 Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Nischala: What do you know of him?
(Å™« ÅØË ÇP-Ææ’hØ√o. ¢√∞¡x èπ◊ô’ç• N´-
(ÅûªúÕ í∫’Jç* FÍéç ûÁ©’Ææ’?) ®√-©†’ í∫’Jç* éπ*a-ûªçí¬ ûÁ©’-Ææ’-éÓ-¢√-©-†’-
Vignana: Who are you talking of? èπ◊ç-ô’-Ø√o®Ω’ Ø√†o.)
( †’´¤y á´J í∫’Jç* ´÷ö«x-úø’-ûª’-Ø√o´¤?) Vignana: All the members of the family are
Nischala: Of your friend's cousin, Virup. good. I can assure your father of it.
(O’ ÊÆo£œ«-ûª’-®√L éπ>Ø˛ N®Ω÷°ˇ í∫’Jç*.) They live at a distance of a kilometre
from our home.
Vignana: How does he interest you?
(¢√∞¡xç-ü¿®Ω÷ ´’ç*-¢√∞Ïx O’ Ø√†oèπ◊ ü∆Eo
(Åûª-úÕ-°æôx FÍéçöÀ ÇÆæéÀh?) í∫’Jç* ¶µº®Ó≤ƒ É´y-í∫-©†’. ´÷ ÉçöÀ -
Nischala: He has been proposed to me, dad
says.
†’ç* ã éÀ™-O’-ô®˝ ü¿÷®Ωç™ Öçö«-®Ω’-
¢√∞¡Ÿx.) 8) On the evening of sunday.
(
Nischala: They are coming to see me on the
á´®Ó Ø√éπ-ûª-E Ææç•çüµ¿ç BÆæ’-éÌ-î√a-®ΩE ¢√úøû√ç.
Sentences (1) and (2) Know of, talking of =
evening of Sunday. Won't you be The legs of the table (Table's legs The
Ø√†o Åçô’-Ø√o®Ω’.) é¬ü¿’);
propose = °RxéÀ v°æA-§ƒ-Cç-îªôç. around?
î√™«-´®Ωèπ◊ í∫÷Ja, í∫’Jç* ÅØË Å®ΩnçûÓ ûª®Ω-îª’í¬ ¢√úË- pages of the book (The book's pages é¬ü¿’)
He proposed his daughter to his col- (¢√∞¡Ÿx ††’o îª ÷ÊÆç-ü¿’èπ◊ ÇC-¢√®Ωç
°æ-ü∆©’. Å®·ûË †í∫-®√©’, ü˨»©’, v°æüË-¨»© Ê°®Ωxèπ◊ of
league's son = of, about. ÉN È®çúø’ interchangeable - Åçõ‰
≤ƒßª’çvûªç ´Ææ’h-Ø√o®Ω’. †’´¤y-®√¢√?) í∫÷Ja ÅØË Å®ΩnçûÓ ¢√úÕ-†-°æ¤púø’, of Å®·Ø√ ¢√úÌa •ü¿’©’, 's î√™« ≤ƒüµ∆-®Ωù¢Á’i§Ú--ûÓç-C- -É°æ¤púø’.
Åûªúø’ ûª† èπÿûª’JE ûª† Ææ£æ«Ù-üÓuT éÌúø’-èπ◊èπ◊ Vignana: Why me, of all? If you so wish I'll be a) Hyderabad's software companies provide
v°æA-§ƒ-Cç-î√úø’– °Rx Ææç•çüµ¿ç éπ-©’°æ¤éÓ-´’-Ø√o-úø’. there, don't worry. But of which group
™‰ü∆ about Å®·Ø√ ¢√úÌa. jobs to tens of thousands of people=
a) What do you know of/ about him? =
Vignana: So you are getting married. congrats! I am going to be, I'm not certain. £j«ü¿-®√-¶«-ü˛-™E ≤ƒ°∂ˇd-¢Ë®˝ éπç°-F©’ ¢Ë™«C v°æï-©èπ◊
(
(
Å®·ûË Â°Rx îËÆæ’-éÓ-¶-ûª’-Ø√o-´†o ´÷ô. ØËØ√?Åçûªí¬ †’´¤y éÓ®Ω’-èπ◊ç-ô’çõ‰ Åûª-úÕ-E í∫’Jç* FÍéç-ûÁ-©’Ææ’? ÖüÓu-í¬©’ éπLp-Ææ’h-Ø√o®·.
b) What did he talk of/ about me?=
ÅGµ-†ç-ü¿-†©’.) ´≤ƒhØËx. ´vK Å´yèπ◊.Å®·ûË á´J °æé¬~ † b) APSRTC's fleet of buses carry lakhs of pas-
Nischala: A friend of my parent's has brought ؈’ç-ú≈-L ÅØËC -Å-ûª-úø’ Ø√ í∫’Jç* àç sengers everyday across the state=
up the proposal. Nothing certain yet. Ø√èπ◊ ûÁL-ߪ’-úøç- ´÷ö«x-ú≈úø’? á.°œ.-á-Æˇ.-Ç-®˝.-öÀ.Æœ.éÀ îÁçC† •Ææ’q©’ v°æA-®ÓV
c) He says this of you /
(
™‰ü¿’.) ©éπ~-™«C v°æï-©†’ ®√≠æ-Z´’çû√ BÆæ’-Èé-∞¡-û√®·.
about you =
´÷ Ê°È®çö¸q v°∂çú˛ á´®Ó Ñ Ææç•ç-
Nischala: You are my fleet = A group of buses/ lorries / ships, etc.
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
üµ∆Eo BÆæ’-éÌ-î√a®Ω’. Éçé¬ àç ņ’-éÓ-™‰ü¿’/
classmate,
350 Sentences 4 and 5; the elder of, the first
Å´-™‰ü¿’.) E†’o í∫’Jç* -Å-ûª-úÕ-C
so you are Åçô’-Ø√oúø’. of, etc.
Vignana: I know Virup
well. He is

He is a gem of a man
äéπ ´®Ω’Ææ véπ´’ç™
the elder of äéπJ/ äéπ ´Ææ’h´¤ ≤ƒn†ç
the two sons (position) -îÁÊ°pç-ü¿’èπ◊ of
of their par- ¢√úøû√ç.
ents. He a) He is the first of the
stands 5'9'' Indians to cross the
there for me. 3) A friend of my parent's =
or there abouts and is quite good seas=
looking. He has a good job that fetch- (†’´¤y Ø√ é¬xÆˇ-¢Ë’-ö¸N 鬕öÀd, my parent's friend = Ø√ûªLxü¿çvúø’© Ææ´·-vü∆©’ ü∆öÀ† ¶µ«®Ω-Bߪ·™x v°æ-ü∑¿´·úø’ Åûªúø’.
es him a handsome salary. What †’´¤y Ø√ ûª-®Ω°∂æ¤-†.) ÊÆo£œ«-ûª’úø’
(He is the first Indian
else can you ask for? Vignana: Just dont worry. He is a É™«çöÀ îÓôx 'of' èπ◊ îÁçC†, ßÁ·éπ\, ÅE èπÿú≈ Åçö«ç)
gem of a man and the oth- b) This is 45th episode of the serial =
(
Ææç•ç-Cµç*-† ÅE Å®Ωnç ´Ææ’hçC. Å®·ûË
Åûªúø’ Ø√èπ◊ ¶«í¬ ûÁ©’Ææ’. Éü¿l®Ω’ éÌúø’-
ers are very good as well. Ç Æ‘J-ߪ’-™¸™ ÉC 45´ á°œ-≤Úú˛.
èπ◊™x ÉûªØË Â°ü¿l-¢√úø’. áûª’h 5'9'' ´·êuçí¬ ´’†’≠æfl© ßÁ·éπ\ ÅØË ¶µ«´çûÓ,
of •ü¿’©’, 's (Apostrophe and s) í∫´’-Eç-îªçúÕ: Ééπ\úø of = ™
(àç ÇçüÓ-∞¡-†-°æ-úøèπ◊. Åûªúø’
ÖçúÌa. Åçü¿-í¬úË. ´’ç* @ûªç ´îËa M.SURESAN áèπ◊\´í¬ ¢√úøû√ç. c) Sahadeva is the youngest of the Pandavas =
ÖüÓuí∫ç. ÉçÍéç 鬢√L Fèπ◊?) î√™« -´’ç-*-¢√úø’, Éûª-®Ω’©’
a) A friend of my brother/ My brother's friend §ƒçúø´¤™x Ææ£æ«-üË-´¤úø’ *†o-¢√úø’.
There abouts = Ææ’´÷®Ω’í¬/ ü∆ü∆°æ¤
èπÿú≈ ´’ç* ¢√∞Ïx.)
Nischala: Bye then, Viggy. was here yesterday = 6) Sure of / certain of = äéπ N≠æߪ’ç í∫’Jç*
Nischala: This is the first of the guys coming to
see me. ★ ★ ★ ★ E†o ´÷ v•ü¿®˝ ÊÆo£œ«-ûª’-úÌéπ®Ω’ -É-éπ\-úø’-Ø√o®Ω’. í∫öÀdí¬ ûÁLÆœ Öçúøôç/ †´’téπç Öçúøôç.
In this lesson we are going to study the uses b) From the look of these houses we can say a) Are you sure of success =
(††’o °Rx-îª÷-°æ¤©’ îª÷ÊÆç-ü¿’èπ◊ ´Ææ’h†o
of the preposition 'of'. 'of'
O’èπ◊ ûÁ©’-Ææ’-í∫ü∆? î√™« that they are of the rich = Nïߪ’ç O’ü¿ Fèπ◊ †´’téπç Öçü∆?
¢Á·ü¿öÀ -´uéÀh -Å-ûª-ØË.)
English conversation b) He is not sure of attending the marriage =
Vignana: I'm sure there won't be another,
ûª®Ω-îª’í¬ NE-°œ-Ææ’hçC ™. Ñ
- É∞¡x Çé¬-®√Eo •öÀd îÁ°æp-í∫©ç -ÅN üµ¿†-´ç-
because I haven't any doubt about Study the following sentences from the ûª’©´E. ûª†’ °RxéÀ ®√´úøç í∫’Jç* ÅûªúÕéÀ Åçûª †´’téπç
your liking each other. Certainly you conversation above ´’†’-≠æfl© N≠æ-ߪ’ç™ ßÁ·éπ\ (possession/ own- ™‰ü¿’.
are made for each other. 1) What do you know of him? ership) ÅE -îÁÊ°pç-ü¿’èπ◊, of éπçõ‰ 's better. Sure of •ü¿’©’ sure about ÅE èπÿú≈ Å-†-´îª’a.
(
ÉçÈé-´®Ω÷ E†’o îª÷ÊÆç-ü¿’-èπ◊-®√-®ΩE Ø√ 2) Who are you talking of? The books of my friend = my friend's books 7) äéπ ´®Ω_ç™ ™‰ü∆ ÆæN’-A™ Ö†o ´uèπ◊h©’.
†´’téπç, O’J-ü¿l®Ω’ äéπ-®Ìoéπ®Ω’ É≠æd°æúøû√®ΩØË 3) A friend of my parent's has brought up the -É™«çöÀîÓôx of 's'
éπçõ‰, áèπ◊\´ Ææ£æ«-ïçí¬ e.g.: The members of a family, the students of
ü∆çöx Ø√Íéç ÆæçüË£æ«ç™‰ü¿’. O’J-ü¿l®Ω÷ proposal. Öçô’çC. a class / of a college, the leaders of a
Ñ-úø÷, ñ-úø÷.) 4) He is the elder of the two sons. The books on the table are my friend's = group,
Made for each other= Ñ-úø÷ ñ-úø÷ ÆæJ-§Ú-´úøç 5) This is the first of the guys. õ‰-•’-™¸ -O’ü¿ Ö†o °æ¤Ææh-鬩’ Ø√ ÊÆo£œ«-ûª’-úÕN = 8) The evening of sunday/ the morning of
Nischala: Hope so. Dad wants to make sure of 6) Dad wants to make sure of the family back- The books on the table are of my friend/ monday/ the evening of 11th Oct 2006, etc.,
the family background before mov- ground. are of my friend's. °∂晫Ø√ ®ÓV/-û√-Kê’ §Òü¿’l†, ´’üµ∆u£æ«oç, -¢Á·-ü¿-™„j-†-
ing further. 7) All the members of the family. v§ƒùç ™‰E ´Ææ’h-´¤-©èπ◊ 's ¢√úøç. 'of' ´÷vûª¢Ë’ N îÁÊ°pç-ü¿’èπ◊ of ¢√úøû√ç

-v°æ-¨¡o: éÀçC °æü∆-©èπ◊ Å®√n©’, ¢√úø’éπ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. éπçõ‰ Éçé¬ ¢√úø’-éπí¬ a long way off ÅE é¬F v) Thorough fare (through fare)= A Public Road.
vi) Smoke Scent, vii) Pot pies
He told you of it. Is that not so
(Isn't that so?) =
i) far off ii) as if iii) derrick iv) else †’ àà Åçö«ç. ÅEoöÀ éπçõ‰, A long way off= ü¿÷®Ωç, Ñ ´÷ô©’ Ö†oô’x ÅC Fèπ◊ ¢√úø’
Sentence,
-v°æ-¨¡o: 1. ††’o éπ†o ûªLx-ü¿ç-vúø’-©èπ◊
e.g. no one else.
Ææçü¿-®√s¥™x Ö°æ-ßÁ÷-Tç-îª-´îª’a. ¢√úø’éπ áèπ◊\´. ™‰ü¿’. ÉN ¢√úÕ† îÁ§ƒpúø’. ÅçûË éπü∆?/ éπü∆?
Ææçü¿®Ωs¥ç ûÁLߪ’-ñ‰-
v) through fare vi) smoke scent vii) The place is a long way off = Ç v°æü˨¡ç ü¿÷®Ωç
-Å-™«Íí ߪ’çúÕ.
pot pies viii) For the time being ix) and so, viii) For the time being = v°æÆæ’h-û√-EéÀ.
The place isn't far off= Ç îÓô’ ü¿÷®Ω¢Ë’ç é¬ü¿’
Çï-Ø√tçûªç ®Ω’ù-°æúÕ Öçö«†’.
x) or so xi) any one else, xii) is n't that so (ü¿í∫_®Ω) ix) And so = 鬕öÀd 2. F ´çöÀ N’vûª’úø’ üÌ®Ω-éπúøç Ø√ °æ‹®Ωy-
(ii) As if= Å®·-†ô’x, é¬F é¬ü¿’. He talks as if he x) Or so= Å™«. ï†t Ææ’éπ%ûªç– -Ñ -¢√é¬u-©-†’ -Éç-Tx-≠ˇ-™ -á-™« ®√-ߪ÷-L?
-ï-¢√-•’: i) far off= distant= ü¿÷®Ω-¢Á’i†.
– °çîª-©ßª’u íıú˛, ®√ïç-Ê°ô
It costs Rs 1000/- or so. ÉC -¢Á®·u ®Ω÷§ƒ-ߪ’-
-ï-¢√-•’: 1. I shall be indebted life long/ all my
Far Off alone was correct. (Åûª†’ ûªØÌ-éπ\úË ÆæÈ®j-†ô’x – é¬Khé˙, A®Ω’-´‹®Ω’
places = ü¿÷®Ω-¢Á’i† §ƒçvû√©’. Å®·ûË, äéπ ´÷ö«x-úøû√úø’– Åûª†’ ÆæJ é¬ü¿’) As though/ As if ©’/- -¢Á®·u ®Ω÷§ƒ-ߪ’© v§ƒçûªç™ Öçô’çC.
îÓô’ î√™« ü¿÷®Ωç ÅØËç-ü¿’èπ◊, The place is -È®çúø÷ äéπõ‰, Éçûªèπ◊ ´·çü¿’ lessons ™ N´- He weights 70 Kgs or so= ÅûªúÕ •®Ω’´¤ life to my parents (who gave me this
far off ņ®Ω’. Far Off á°æ¤púø÷, Åü¿çûª Jçî√ç îª÷úøçúÕ. ü∆ü∆°æ¤ 70 Íé-@-©’ -ÖçúÌa. life).
ü¿÷®Ω¢Ë’ç é¬ü¿’, ÅØË Å®ΩnçûÓ, not ûÓØË ¢√úø- iii) Derrick= 1) •®Ω’´¤ ™‰Ê°ç-ü¿’èπ◊ ¢√úË äéπ ®Ωéπ-¢Á’i† xi) Any one else = ÉçÈé-´-È®jØ√. 2. It's my fortune to have a friend like you/ I'm.
û√®Ω’. Crane. 2) ·®Ω’ (Petroleum) EÍé ~-§ƒ-©’†o îÓôx Anyone else would not have done it= ÉçÈé- blessed to have a friend like you/ I feel
My College is n't far off from my home = bore ¢ËÊÆç-ü¿’èπ◊ ¢√úË Drill†’ Å´’Í®a Platform. ´®Ω÷ ÅC -îËÆœ -Öç-úø®Ω’.(É™«çöÀ îÓôx no one rewarded to have a friend like you. (English
´÷ College ´÷ -ÉçöÀ †’ç* ü¿÷®Ω¢Ë’ç é¬ü¿’. äéπ iv) Also ¢√úøéπç í∫’-Jç-* ÆæN-´-®Ωçí¬ §ƒûª Lessons ™ else would have done it, ņôç better) ¢√∞¡Ÿx – Christians 鬕öÀd ¢√∞¡xèπ◊ °æ‹®Ωy ï†t O’ü¿
îÓô’ ü¿÷®Ωç ÅØËç-ü¿’èπ◊ Distant ÅE é¬F, Åçûª -N-´-Jç-î√ç.îª÷úøçúÕ. xii) Is that not so? = éπü∆? †´’téπç ™‰ü¿’)

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


í∫’®Ω’-¢√®Ωç 30 Çí∫Ææ’d 2007 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2
Dharani: Your dress is really marvellous. Vidushi: Though no fractures or sprains, his body
Where did you buy it and how much is aching a lot. I am sure he has to be off
is it? duty for the coming two to three days.
(F dress î√™« Åü¿’s¥ûªçí¬ ÖçC. áéπ\úø N®Ω-í∫ôç (á´·-éπ©’) ¶„ù’-èπ◊©÷ àç ™‰éπ-§Ú-
éÌØ√o´¤? áçûªèπ◊ éÌØ√o¢˛?) ®·Ø√, ä∞¡xçû√ ØÌ°æ¤p©’í¬ ÖçC. Éçéπ
marvellous- ´÷´-©Æˇ– '´÷— ØÌéÀ\ °æ©’-èπ◊û√ç = È®çúø’, ´‚úø’ ®ÓV©’ office èπ◊ ¢Á∞¡x-™‰-úøE
Åü¿’s¥-ûª-¢Á’i† Ø√ †´’téπç)
Vidushi: I bought it at Quick Sale for a dis- fracture- v§∂ƒé˙a– á´·-éπ©’/ éÃ∞¡Ÿx N®Ω-í∫ôç.
count, of course. They knocked 20% sprain- vÂÆp-ß˝’Ø˛– ¶„ù-éπôç/ ¶„ù’èπ◊
off the dress. So I got it for Rs. 400 Dharani: Where was he going?
less. (áéπ\-úÕéÀ ¢Á∞¡Ÿh-Ø√oúø’?)
(Quick Sales ™ discount ™ éÌØ√o†’. He ate off the whole fruit = 2. Off the main road =
Vidushi: He was on his way to our village 20
Dress Off a place = away from a place =
Km off Guntur.
ÅÆæ©’ üµ¿®Ω™ 20 ¨»ûªç ûªT_ç-î√®Ω’. ¢√úø’ °æçúø’ ¢Á·ûªhç AØË-¨»úø’.
Åçü¿’-´©x 400 ®Ω÷§ƒ-ߪ’©’ ûªèπ◊\-´èπ◊ 2) He came from Chennai = äéπ v°æüË-¨»EéÀ Å´ûª©/ ü¿÷®Ωçí¬
(í∫’çô÷®Ω’ †’ç* 20 éÀ.O’. ü¿÷®Ωç™ Ö†o
´*açC.) ´÷ ví¬´÷-EéÀ ¢Á∞¡Ÿh-Ø√oúø’) Åûª†’ îÁØÁj o †’ç* ´î√aúø’. a) He lives in Dilsukhnagar, a kilometre off
Dharani: Where is this shop? He came off from the place = the main road to the east.
Dharani: OK. We're getting right off the sub-
(Ñ shop áéπ\úø?) Åûª-†’ç-úËC C™¸Ææ’븆í∫®˝™, main road èπ◊
ject. When shall we go to the dis-
Åéπ\-úø’oç* ´îËa-¨»úø’.
Vidushi: Near Governorpet branch of State 3) Finish the work -
count shop? When can you come?
°æE °æ‹Jh îË®·. ûª÷®Ω’pí¬ äéπ éÀ.O’. ü¿÷®Ωç™.
Bank of India, fifty yards off the main Finish off the work = °æE °æ‹Jh îËÊÆ®·. b) It is village off Guntur -
road. (ÆæÍ®. ´’†ç ÅÆæ©’ N≠æߪ’ç ´C-™‰¨»ç.
É°æ¤púø’ off èπ◊ Ö†o N’í∫û√ Å®√n©÷, Ö°æ-ßÁ÷-í¬©÷
(State Bank of India Governorpet
´’†ç Ñ discount shop èπ◊ á°æ¤púø’ í∫’çô÷®Ω’ Å´-ûªL ví¬´’ç.
îª÷ü∆lç. Look at the following sentences c) It is an island off the coast of the Bay of
branch Main Road
¢Á∞«lç? á°æ¤púø’ ®√í∫-©´¤ †’´¤y?)
ü¿í∫_Í®. †’ç* 50 from the conversa- Bengal =
Vidushi: Why can't we
í∫ñ«© ü¿÷®Ωç™) tion above.
go tomorrow
Dharani: I'd like to have a look at the dresses
•çí¬-∞«-ë«ûªç B®√-EéÀ é¬Ææh ü¿÷®Ωç™ Ö†o DN.
afternoon? 1) They knocked 20%
too. How about going this evening? 3. fall off = éÀçCéÀ °æúÕ-§Ú-´ôç
off the dress.
(؈÷ Åéπ\úÕ dresses †’ îª÷ú≈-©-†’-
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù a) The gale caused all the fruits to fall off the
(Í®°æ¤ ´’üµ∆u£æ«oç
2) ... fifty yards off the
¢Á∞«lç) 351 tree = gale -
èπ◊ç-ô’Ø√o. É¢√y∞¡ ≤ƒßª’çvûªç ¢Á∞«l´÷?) main road Ñü¿’-®Ω’-í¬L ( ûª’§ƒ-†x™ OîË
Vidushi: I'm afraid I í¬L) 鬮Ωùçí¬ îÁô’d-èπ◊†o

He fell of f his bike


can't make it °æçúøxFo éÀçü¿ °æúÕ-§Ú-
this evening. ߪ÷®·.
I've to take b) He hit the ball so
my younger hard that it fell off/ way
brother to off the boundary =
hospital. He fell off his bike this morn- 3) He fell off his bike Boundary
Dharani: OK. That suits me fine. I'm éÀ Å´-ûª©/ ü¿÷®Ωçí¬ Å´-ûª© °æúËçûª
ing. 4) He has to be off duty for the com-
off. (ÆæÍ®. Ø√èπÿ O©’-í¬ØË í∫öÀdí¬ éÌö«dúø’ •çAE.
(É¢√y∞¡ ≤ƒßª’çvûªç ØË ®√™‰ØË. ´÷ Öçô’çC. ؈’ ¢Á∞¡ŸhØ√o. ing two to three days. 4. He has to be off duty for the coming week =
ûª´·túÕo ÇÆæpvAéÀ BÆæ’-Èé-∞«}L. Bike O’C Bye.) 5) He was on his way to our village Ñ ¢√®Ωç Åçû√ duty
îËÊÆ Å´-鬨¡ç ™‰ü¿’.
†’ç* éÀçü¿-°æ-ú≈fúø’ Ñ Öü¿ßª’ç.)     20 km off Guntur. off duty/ off work = NCµéÀ, °æEéÀ ü¿÷®Ωçí¬
Dharani: How badly is he hurt? 6) I'm off.
î√™«-´’çC §ƒ®∏Ω-èπ◊© éÓJéπ ¢Ë’®Ωèπ◊, Ñ les- Öçúøôç. NCµéÀ/ °æEéÀ £æ…ï-®Ω-´-éπ-§Ú-´ôç.
(í¬ßª÷©’ áçûª Bv´çí¬ ûªT-™«®·?) son ™ ´’†ç off Å®√n©’, Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’ M.SURESAN 1. Off the dress/ off the original a) I am off college for tomorrow and the day
hurt = í¬ßª’-°æ-úøôç/ í¬ßª÷© ´©x ¶«üµ¿-°æ-úøôç price = ÅÆæ©’ üµ¿®Ω™  ûªT_ç-îªôç.
ûÁ©’-Ææ’-éÓ-¶-ûª’Ø√oç. after - college
؈’ Í®°æ‹, á©’xçúÕ éÀ ®√†’.
Vidushi: Fortunately they are minor injuries. Off î√™« ûª®Ω-îª’í¬ ¢√úø-û√®Ω’ English conversation a) They knocked 50% off the original price = b) He has been off office for the last two
Just a few bruises. ™. Off èπ◊ Ææ®Ωy-≤ƒ-üµ∆-®Ω-ù-¢Á’i† Å®Ωnç, äéπ °æE îËÊÆ- ÅÆæ©’ üµ¿®Ω™ 50 ¨»ûªç ûªT_ç-îË-¨»®Ω’. days because of a fever = ïy®Ωç´©x
(Åü¿%≠æd´¨»ûª’h *†o *†o í¬ßª÷™‰. Åéπ\-úøéπ\úø ߪ’ôç ÅE. ´’†ç ûÁ©’-í∫’™ î˨»úø’, ´î√aúø’, AØ√oúø’ b) You can get it at 25% off the price it is È®çvúÓ-V©’í¬ Åûª†’ office èπ◊ ¢Á∞¡xôç-™‰ü¿’.
-U®Ω’èπ◊-§Ú-®·çC.) ÅØËç-ü¿’èπ◊, Ç °æE °æ‹®Ωh-®·çC ÅE îÁÊ°pç-ü¿’èπ◊, usually sold at - ´÷´‚©’í¬ üÌJ-Íé-ü∆-E-éπçõ‰ 6. I'm off = ØË ¢Á∞¡ŸhØ√o.
bruise = (v•÷ñ¸– ñ¸, size ™-™«) -U®Ω’èπ◊ îËÊÆ-¨»úø’, ´îËa-¨»úø’, AØË-¨»úø’ Åçô’çö«ç. É™«ç-öÀ-îÓôx ÅC 25 ¨»ûªç ûªèπ◊\´èπ◊ üÌ®Ω’-èπ◊-ûª’çC. a) I am wanted at home. I'm off =
§Ú´ôç/ í¬ßª’ç´©x Ωtç ™‰*-§Ú-´ôç English ™ off ¢√úøû√ç. c) He is 3 to 4 Kgs off his weight a week ؈’ ÉçöÀ-Èé-∞¡}úøç Å´-Ææ®Ωç. ¢Á∞¡ŸhØ√o.
Dharani: Sorry to hear that. 1) He ate the whole fruit = ago- äéπ ¢√®Ωç véÀûªç ÅûªE •®Ω’-´¤™  3, 4 b) He is off = Åûª†’ ¢Á∞¡Ÿh-Ø√oúø’/ ¢ÁR}-§Ú-ߪ÷úø’.
(ÅC N†-ö«-EéÀ ¶«üµ¿í¬ ÖçC) ¢√úø’ °æçúø’ ¢Á·ûªhç AØ√oúø’. éÀ™©’ ûªí¬_úø’.

2. Hundred, Thousand, Lakh, Crore .. OöÀ´·çü¿’ ï-¢√-•’: v°æ¨¡o: 1. ' Éçé¬ é̆-™‰ü¿’†’—— not yet ÅE îÁ§ƒp®Ω’.
Ææçêu©’ ´ÊÆhsingular. 1. There are no hard and fast rules for the way Not bought yet ÅE èπÿ-ú≈ ÅØÌî√a? Not
Two hundred, four thousand, six lakh, eight you teach a set of students. Teaching meth- buy yet èπÿú≈ éπÈ®-ÍédØ√?
crore, etc. singular)
(Ææçêu-©ûÓ ¢√úÕûË ods have to change according to the abilities 2. No. Only yesterday I came to know he
Ææçêu©’ ™‰èπ◊çú≈ ´çü¿-™«C, ¢Ë™«C, ©éπ~-™«C, of the students, the number of students, the had sold it off. off
DE™ ™‰èπ◊çõ‰ Å®Ωnç
class room atmosphere, etc. But the following
v°æ¨¡o: 1. With a view to ûª®√yûª
éÓö«xC ÅØË Å®ΩnçûÓ ¢√úÕûË plural. ´÷®Ω’-ûª’çü∆?
verb èπ◊ ing îË®Ωa- Hundreds of students get scholarships = method may be tried. 3. Said that (or) told ´Ææ’hçC. é¬F told ûª®√yûª
´î√a? à phrases ™ ´îËa to ûª®√yûª 1) Before beginning a lesson- put them some that ®√ü¿E îª-C-¢√†’, éπÈ®-ÍédØ√?
verb ing form
´çü¿-™«C Nü∆u-®Ω’n©’ ...
¢√úø-´îª’a? questions about the contents of the lesson. 4. éπÈ®-ÍédØ√? ÅE ÆæçüË-£æ«çí¬ Åúø-í¬-©çõ‰ English
Thousands of cars ply on this road =
2. Lakh, Crore ÅØË numbers †’ á°æ¤púø’ singu- 2) Let them read, on their own, a paragraph
cars road ™ à´’-Ø√L?
lar ™ ¢√ú≈L, á°æ¤púø’ plural ™ ¢√ú≈L?
¢Ë™«C Ñ † A®Ω’-í∫’-û√®·. or a part of a para, if the para is long.
Lakhs of people have seen the movie =
ï-¢√-•’:
3. Barely, hardly, scarcely- ÉN Ææ´÷-Ø√-®Ωn鬙‰ 3) Ask them if they have found answers to
– áÆˇ. ®ΩN- π◊-´÷®˝, °æv≤ƒ (´®Ωç-í∫™¸ >™«x)
éπü∆, interchange îËÆœ ¢√úø-´î√a? ©éπ~-™«C v°æï©’ Ç ÆœE´÷ îª÷¨»®Ω’. your questions in the para.
Crores of people consider Gandhi a 4) Ask them to answer your questions. 1. Not yet- DE Å®Ωnç, DE ´·çü¿J question †’ •öÀd
ï-¢√-•’:
mahatma =
– Èé.á-Æˇ.-¨¡-®Ωùu, Nï-ߪ’-¢√úø- éπü∆ Öçô’çC. (Not yet= Éçé¬ -™‰ü¿’ ÅE. àC
5) Then explain the lesson in detail, but
éÓö«xC v°æï©’ ...
3. Inter change îËߪ’-´îª’a. ¢√öÀ-™  äéπ-ü∆Eo ¢√úË before that explain the meanings of the Éçé¬ -™‰-ü¿-ØËC ´·çü¿J question †’ •öÀd
1. With a view to (Ç Ö-üËl-¨¡çûÓ) ûª®√yûª á°æ¤púø÷ Öçô’çC). Not bought Yet ûª°æ¤p.Have/ has not
Ææçü¿-®Ωs¥ç™ N’í∫û√N èπÿú≈ ¢√úø-´îª’a. Å®·ûË difficult words.
'... ing' form ´÷vûª¢Ë’ ´Ææ’hçC. barely, hardly ûÓ before, scarcely ûÓ when bought yet- correct. Not buy yet- -Å-Cçé¬ -ûª°æ¤p.
If it is a poem, read the whole poem first with
With a view to owning a house, we are sav- 2. ûÁ©’í∫’™ èπÿú≈ ´’†ç, Å´÷túø’ •ü¿’©’ Ţ˒t-¨»úø’
v°æ¨¡o: 1. How
¢√úøû√ç. the necessary pauses. Set the words in
ing money = to teach Xth English medium Åçö«ç (ÅN’t-¢Ë-¨»úø’). Sold it off/ away Åçõ‰
prose order and read again. Then follow the
≤Òçûª É©’x/ É©’x ≤ÒçûªC Öçú≈-©ØË ÖüËl-¨¡çûÓ, English prose and poetry in English? method above. Ç °æE °æ‹®Ωh-®·-§Ú-®·çC Å-E é¬Ææh emphasis èπ◊
¢Ë’ç úø•’s èπÿúø¶„úø’-ûª’Ø√oç 2. E®Ω-Ææ† ´uéπhçî˨»®Ω’– English ™ ᙫ îÁ§ƒpL? 2. Expressed protest. Åçö«ç.
With a view to avoiding the heat of summer 3. I have a half day of school tomorrow. Is it 3. Tomorrow the school is only for half a day/ 3. Say, tell differences î√™«-≤ƒ®Ω’x N´-®Ωçí¬ ûÁL-ߪ’-
we are going to Kashmir= correct? The school works only for half a day tomor- ñ‰-¨»ç. §ƒûª lessons ™ îª÷úøç-úÕ.-
¢ËÆæN ¢ËúÕ ûªô’dèπ◊-ØËç-ü¿’èπ◊ ¢Ë’ç é¬Qt®˝ ¢Á∞¡Ÿ-ûª’Ø√oç. -– áØ˛. P´, ¢Á秃 (°æ.íÓ.->™«x) row. 4. Is it correct? Å-Ø√-L.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm

Вам также может понравиться