Вы находитесь на странице: 1из 248

Seguridad Del Servicio General De Mantenimiento Preventivo. . . .

2-1-1-1
Mantenimiento Preventivo Del Periodo De Limitaciones . . . . . . . . . 2-1-2-1
Calenario De Mantenimiento Preventivo Modular . . . . . . . . . . . . . . 2-1-3-1
Lubricacin Y Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-4-1
Requisitos Hidrulicos De Mantenimiento Preventivo . . . . . . . . . . . 2-1-5-1
Rotacin Y Mantenimiento Del Impulsor Planetario . . . . . . . . . . . . 2-1-6-1
Inspecin De Los Componentes Y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-7-1
Mantenimiento Preventivo Del Sistema Elctrico. . . . . . . . . . . . . . . 2-1-9-1
Mantenimiento Preventivo
Manual de Servicio
Seccin 2
Mantenimiento Preventivo 2-1
VAYA A LA TABLA DE CONTENIDO MANUAL DE SERVICIO
PASE A LA SECCIN 2 TABLA DE CONTENIDO



SEGURIDAD DEL SERVICIO
GENERAL DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO


SECCIN 02-01-01

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-1-1
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau ha hecho todos los esfuerzos para hacer este manual tan exacto como sea posible basado en la
informacin disponible en el momento de publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos continuos
de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido incluidos en
esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier momento. Para
asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante de su
distribuidor.

NDICE DE MATERIAS
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN ................................................................................................................ 3
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE E INFORMACIN DE LA GARANTA .............................................. 3
SEGURIDAD ....................................................................................................................................................... 4
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................................. 4
CUATRO REQUISITOS IMPORTANTES PARA UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
EFECTIVO ...................................................................................................................................................... 5
PERSONAL ................................................................................................................................................ 5
RESPUESTA DE GERENCIA .................................................................................................................... 5
REGISTROS DE MANTENIMIENTO ......................................................................................................... 5
PERODO DE INDISPONIBILIDAD PROGRAMADO ................................................................................ 5
CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR PARA CARGADORAS ........................ 6
DESCARGAS DE DATOS .............................................................................................................................. 6
INTERRUPTORES Y CONEXIONES DE SERVICIO ......................................................................................... 7
CONEXIONES DE LOS COMPONENTES DE CALEFACTOR (OPCIONAL) ............................................... 7
SISTEMA DE SERVICIO CENTRAL (OPCIONAL) ........................................................................................ 8
CONJ UNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO......................................................... 9
INTERRUPTOR DEL CICLO DE LUBRICACIN (#1 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO) .......................................................................................................................................... 9
INTERRUPTOR DE ACTIVACIN DE KLENZ (#2 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO) ........................................................................................................................................ 10
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE LA ESCALERILLA (#3 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO) ........................................................................................................................................ 11
INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE MANTENIMIENTO (#4 EN LA DE INTERRUPTORES DE
CONTROL Y AISLAMIENTO) .................................................................................................................. 11
TOMA DE ARRANQUE CON PUENTE (OPCIONAL) (#5 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO) ........................................................................................................................................ 11
LUZ INDICADORA DE AISLAMIENTO DEL ARRANCADOR (#6 EN DE INTERRUPTORES DE
CONTROL Y AISLAMIENTO) .................................................................................................................. 11
INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DEL ARRANCADOR (#7 EN DE INTERRUPTORES DE
CONTROL Y AISLAMIENTO) .................................................................................................................. 11
INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE LA BATERA (#8 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO) ........................................................................................................................................ 11
LUZ INDICADORA DE AISLAMIENTO DE LA BATERA (#9 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL
Y AISLAMIENTO) ..................................................................................................................................... 11
RESCATE Y REMOLQUE ................................................................................................................................ 12

PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-2
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

NDICE DE FIGURAS
FIGURA 1. INTERRUPTORES DE SERVICIO Y CONEXIONES UBICACIN APROXIMADA EN
MQUINA ............................................................................................................................................................ 7
FIGURA 2. CAJ A DE CONEXIONES DE LOS COMPONENTES DE CALEFACTOR ...................................... 7
FIGURA 3. SISTEMA DE SERVICIO CENTRAL (OPCIONAL) - TPICO .......................................................... 8
FIGURA 4. VLVULAS DE ALIVIO DE PRESIN DEL TANQUE HIDRULICO.............................................. 8
FIGURA 5. VLVULA DE BOLA DE ALIVIO DEL TANQUE DE EQUILIBRIO DEL RADIADOR ...................... 9
FIGURA 6. CONJ UNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO .......................................... 9
FIGURA 7. UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE CICLO DE LUBRICACIN ............................... 10
FIGURA 8. PUNTOS DE REMOLQUE PARTE TRASERA DE LA MQUINA ............................................. 12


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-3
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
REQUISITOS Y RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO se proporcionan para ayudar
al propietario y administrador del equipo con las recomendaciones generales y especficas para el
mantenimiento preventivo de la cargadora. El tamao colosal de la cargadora y sus diversos sistemas
requieren de un conocimiento exhaustivo sobre procedimientos de mantenimiento y seguridad variados y
complejos que se describen en este manual. Slo el personal entrenado y experimentado debe ser
autorizado a inspeccionar y efectuar el servicio de esta mquina. Esta publicacin se divide en diez partes
para una fcil referencia:
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL proporciona instrucciones para ubicar interruptores y
conexiones de servicio, instrucciones de elevacin (jacking), y otras instrucciones relacionadas con el
servicio de campo.
SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES ofrece instrucciones importantes para el servicio que
debe efectuarse desde la puesta en servicio inicial de la mquina hasta las 1000 horas de servicio. Se
incluye una LISTA DE VERIFICACIN DEL PROCEDIMIENTO DE SERVICIO DEL PERODO DE
LIMITACIONES. Imprima la lista de verificacin desde el manual electrnico para utilizarla durante este
importante perodo de limitaciones.
Los CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR proporcionan instrucciones sobre
los intervalos de servicio para los distintos sistemas de la cargadora. Imprima los calendario del manual
electrnico para utilizarlos en el mantenimiento de la mquina.
LUBRICACIN Y SERVICIO ofrece instrucciones sobre lubricantes y lquidos recomendados, el sistema
de lubricacin automtica y para establecer un programa continuo de anlisis del aceite lubricante.
CUESTIONES OPERATIVAS Y REQUISITOS DE SERVICIO DEL SISTEMA HIDRULICO proporciona
instrucciones sobre el servicio del sistema hidrulico y la caja de engranajes de la bomba hidrulica.
MANTENIMIENTO DE DRIVES PLANETARIOS ofrece instrucciones sobre los requisitos de servicio del
sistema de filtracin y lubricacin, y sobre la rotacin de los drives planetarios.
LIMPIEZA E INSPECCIN DE COMPONENTES proporciona instrucciones sobre la limpieza de la
mquina e importantes inspecciones estructurales.
SERVICIO DE LOS MOTORES suministra instrucciones para el correcto funcionamiento y
mantenimiento de los motores de traccin de CD de la mquina (slo aplicable a las mquinas
equipadas con los motores de traccin M40 o J 2).
SISTEMA DE CC DE 14 VOLTIOS ofrece instrucciones sobre el mantenimiento de las bateras de la
cargadora y el alternador de carga de las bateras.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE E INFORMACIN DE LA GARANTA
La garanta de las cargadoras de LeTourneau se aplica conforme a la pliza de garanta que se proporciona
con la mquina. Deben seguirse los procedimientos recomendados de operacin y mantenimiento
establecidos para asegurarse de no perjudicar la cobertura de la garanta del producto. No cumplir con estos
procedimientos recomendados de operacin y mantenimiento puede anular la garanta de la mquina.
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con la administracin o la pliza de garanta, debe dirigirse
a LeTourneau , P.O. Box 2307, Longview, Texas 75601, Attention: Warranty Manager. Incluya el modelo y el
nmero de serie, la fecha de entrada en servicio de la mquina y la lectura del contador horario.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-4
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:

La etiqueta de peligro indica l a presenci a de una si tuacin de ri esgo que, si no se evita,
provocar l esiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertenci a indica la presencia de una situacin de ri esgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica l a presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar l esiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de al erta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa ni camente cuando hay
riesgo de dao a los equi pos.


El grfico NOTA se usa para indi car reas que es i mportante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con l as l esi ones a personas o el dao a las mquinas.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Los bornes, l as terminal es y los accesorios de l a batera contienen plomo y componentes de
plomo.
ENVENENAMIENTO CON PLOMO

Asegrese de liberar toda la presin del tanque hidrulico y del radiador; para hacerlo, abra la
vlvula manual de alivio de aire de cada componente antes de conectar la manguera al acopl e
rpido (consulte las ilustraciones "
PRESIN/QUEMADURAS
VLVULAS DE ALIVIO DE PRESIN " y " VLVULA DE BOLA
DE ALIVIO DEL TANQUE DE EQUILIBRIO DEL RADIADOR" ).
Siempre ponga el interruptor del Temporizador de purga del filtro en la posicin APAGADO antes
de realizar cualquier tarea de servicio en la mquina. Purgue toda la presi n de aire (hasta cero
psig) antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin en el sistema de
filtracin de cartucho (si stema KLENZ ) de LeTourneau o en otros componentes que reciben
alimentacin del sistema de aire comprimido.
El desecho del aceite, lquido hidrulico y refrigerante de motor usados estn sujetos a las
reglamentaciones medioambientales federal es, estatales y locales. Deseche estos elementos
adecuadamente a travs de instalaciones de recuperacin de conformidad con las
reglamentaciones apli cables. NO vierta estos el ementos en arroyos o redes de alcantaril lado.
MEDIOAMBIENTALES

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-5
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
CMO ESTABLECER UN PROGRAMA INTEGRAL DE MANTENIMIENTO
Un programa de mantenimiento preventivo (PM, por sus siglas en ingls) ser provechoso para los
propietarios durante el transcurso de la vida til de la mquina de distintas formas:
Menos reparaciones importantes de componentes y menos reparaciones recurrentes.
Vida til ms prolongada y mayor disponibilidad de la mquina.
Menos tiempo de inactividad no programado.
Costos reducidos de mantenimiento, mano de obra y materiales.
Mayor seguridad para los trabajadores y proteccin mejorada para el equipo.
CUATRO REQUISITOS IMPORTANTES PARA UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO EFECTIVO
PERSONAL
El operador debe aceptar la responsabilidad de realizar una inspeccin visual (caminando alrededor de la
mquina) diariamente para inspeccionar todos los puntos de verificacin. Las instrucciones contenidas en
este manual y los CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR, que se encuentran en
esta seccin, deben leerse, comprenderse y mantenerse a mano para consultarlos en el futuro. A cada
persona que tenga estas responsabilidades se le debe entregar una copia.
RESPUESTA DE GERENCIA
El segundo requisito para un programa de mantenimiento preventivo efectivo es obtener una respuesta
rpida y positiva ante un problema posible o conocido. Si el operador seala un posible problema, deben
tomarse medidas de inmediato; aunque el ajuste requerido sea menor. Cualquier problema no abordado de
forma oportuna puede dar lugar a una avera mayor.
REGISTROS DE MANTENIMIENTO
El tercer requisito para un programa de mantenimiento preventivo efectivo es contar con un sistema de
registro de los materiales y la mano de obra. Los registros bien guardados pueden servir como gua para
indicar cundo ser necesario reemplazar o reconstruir un componente. Mantener un buen registro de las
tareas de mantenimiento efectuadas en la mquina tambin sirve como base para planificar y hacer a la
medida un programa de mantenimiento preventivo acorde al trabajo y al entorno en el que trabaja la
mquina. Por ejemplo, es posible que se determine a travs de los registros que el filtro de aire debe
reemplazarse con mayor frecuencia de la recomendada por el fabricante del motor. Aunque este ajuste
parezca pequeo, podra aumentar la vida del motor. Este principio puede aplicarse a otros componentes
importantes de la mquina, y al ponerse a punto los distintos aspectos del programa de mantenimiento, se
obtienen como resultado menos averas y un mayor control de los gastos en lugar de perodos de inactividad
imprevistos.
Los registros tambin pueden indicar una tendencia del tipo de programa de mantenimiento que necesita la
mquina ms all de lo que se especifica aqu. Los cronogramas de mantenimiento de este manual se basan
en horas y estimativos de perodos de calendario. Estas horas acumuladas son bajo condiciones de
funcionamiento normal. Sin embargo, como consecuencia de ciertas aplicaciones, ciclos de trabajo o
condiciones variables, no siempre se puede prever la necesidad de mantenimiento mediante el clculo
exclusivo de las horas de funcionamiento. En estos casos, puede ser ms adecuado implementar un
calendario mensual, quincenal y mensual.
PERODO DE INDISPONIBILIDAD PROGRAMADO
Cualquier programa bien diseado de mantenimiento preventivo debe permitir programar la
produccin de modo que se adapte al tiempo i mproductivo de manteni miento requerido. Mantener
registros precisos y analizar los datos de las inspecciones, perodos de inactividad por reparaciones, fallas
de componentes, inventario de piezas de repuesto, polticas operativas y costos de la mano de obra
involucrados deben considerarse dentro del alcance general del programa de mantenimiento preventivo.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-6
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR PARA
CARGADORAS
Recomendaciones para inspecciones y servicios peridicos de mantenimiento preventivo basados en
condiciones operativas normales se proporcionan en la Seccin 02-01 CALENDARIOS DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR
Este mantenimiento preventivo muestra informacin combinada de los dos fabricantes de motores (Detroit
Diesel y Cummins). Para conocer los intervalos de servicio exactos, siga las recomendaciones del fabricante.
Acorte estos intervalos, segn sea necesario, cuando la mquina est sujeta a temperaturas extremas,
funcionamiento prolongado, ambiente con gran cantidad de polvo o arena, o exposicin a la humedad.
Los calendarios de mantenimiento preventivo incluidos en esta publicacin abarca principalmente:
Inspecciones: estructurales, mecnicas, elctricas y electrnicas.
Calendarios y requisitos de lubricacin.
Ajustes.
Mantenimiento de neumticos y ruedas.
Haga copias de los calendarios y selos como listas de verificacin en el
mantenimiento de rutina de la mquina.
Los calendarios tambin ofrecen pautas sobre diversos intervalos de horas de uso. Tambin debe tenerse en
cuenta en el uso de la mquina que efecta el propietario en la programacin de la produccin en relacin
con los intervalos de horas.
Se proporcionan los siguientes calendarios:
Inspecciones y servicios antes de cada turno o diarios
Inspecciones y servicios a las 100 horas o semanales
Inspecciones y servicios a las 500 horas
Inspecciones y servicios a las 1000 horas
Inspecciones y servicios a las 1.500 horas
Inspecciones y servicios a las 2.000 horas
Inspecciones y servicios a las 5.000 horas
Inspecciones y servicios a las 6.000 horas
Inspecciones y servicios a las 10.000 horas
Inspecciones y servicios a las 12.000 horas
Inspecciones y servicios a las 20.000 horas
DESCARGAS DE DATOS
Todos los meses o cada 250 horas de funcionamiento deben descargarse todos los datos de produccin y
funcionamiento almacenados en el sistema informtico LINCSy los sistemas informticos de Detroit Diesel
o Cummins (segn corresponda). Estos datos pueden proporcionar indicadores clave a utilizarse para
personalizar un programa de mantenimiento preventivo y alertar sobre posibles problemas. Las descargas de
datos mensuales de LINCSson necesarias para cumplir con los requisitos de garanta de LeTourneau.
Comunquese con el distribuidor de LeTourneau y el distribuidor autorizado de motores de su rea para
obtener asistencia para descargar los datos operativos del motor.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-7
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INTERRUPTORES Y CONEXIONES DE SERVICIO
La mquina viene equipada con varios interruptores y conexiones a utilizarse en las operaciones de
mantenimiento y reparacin. Se recomienda el uso de estos interruptores y conexiones, como la funcin
principal para garantizar un ambiente de trabajo seguro y productivo.

1 CONEXIONES DE LOS COMPONENTES DE CALEFACTOR (OPCIONAL)
2 SISTEMA DE SERVICIO CENTRAL
3 CONJ UNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO
4 VLVULAS DE ALIVIO DE PRESIN MANUALES Y AUTOMTICAS DEL TANQUE
FIGURA 1. INTERRUPTORES DE SERVICIO Y CONEXIONES UBICACIN APROXIMADA EN
MQUINA
CONEXIONES DE LOS COMPONENTES DE CALEFACTOR (OPCIONAL)
Se incluye como opcin una toma de 220 voltios para conectar opcionalmente el tanque hidrulico, los ejes,
la batera, el tanque de engrasado y los calefactores del tanque de combustible. Tambin se proporcionan
cables de conexin para suministrar alimentacin a los calefactores de 220 voltios opcionales de aceite o
refrigerante del motor. Estas conexiones se encuentran en el bastidor trasero, dentro del rea de pivote, en
el lado izquierdo de la mquina. Se tiene acceso a ellas desde el nivel del suelo.

La caj a de conexiones de los componentes de calefactor se encuentra dentro del rea de arti culacin,
en el l ado izquierdo de la mquina.
FIGURA 2. CAJA DE CONEXIONES DE LOS COMPONENTES DE CALEFACTOR

Los cal efactores pueden funcionar hasta a 240 vol tios. Nunca deben realizarse servicios, reempl azos
o reparaciones en los cal efactores, a menos que primero se hayan desconectado de su fuente de
alimentacin y se haya deshabilitado su funcionamiento. Esto puede daar el equipo y provocar
lesiones graves o la muerte a miembros del personal.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-8
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
SISTEMA DE SERVICIO CENTRAL (OPCIONAL)
El sistema opcional de servicio central est alojado dentro de una caja protectora y montado en la parte
trasera izquierda de la mquina. Este sistema incluye conexiones de acoplamiento rpido para reabastecer
el tanque de combustible, la caja del cigeal del motor, el tanque hidrulico y el refrigerante del motor. Se
proporcionan acoples rpidos para todos los componentes para garantizar el correcto reabastecimiento.
Consulte la ilustracin NTERRUPTORES DE SERVICIO Y CONEXIONES UBICACIN APROXIMADA
EN MQUINA para ver la ubicacin en la mquina.

Asegrese de l iberar toda la presin del tanque hi drulico y del radi ador; para hacerlo, abra la vlvula
manual de alivio de aire de cada componente antes de conectar la manguera al acople rpido
(consulte las ilustraciones " VLVULAS DE ALIVIO DE PRESIN " y VLVULA DE BOLA DE ALIVIO
DEL TANQUE DE EQUILIBRIO DEL RADIADOR ).

FIGURA 3. SISTEMA DE SERVICIO CENTRAL (OPCIONAL) - TPICO


1. BOTN REINICIAR
2. VLVULA DE ALIVIO MANUAL
3. VLVULA DE ALIVIO AUTOMTICA
(MONTADA ENCIMA DEL TANQUE HIDRULICO)
FIGURA 4. VLVULAS DE ALIVIO DE PRESIN DEL TANQUE HIDRULICO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-9
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

1. SE MUESTRA EN POSICIN ABIERTA
2. PARA CERRAR
(UBICADO EN LA PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR TRASERO)
FIGURA 5. VLVULA DE BOLA DE ALIVIO DEL TANQUE DE EQUILIBRIO DEL RADIADOR
CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO
El conjunto de interruptores de servicio y aislamiento incluye componentes que resultan tiles para mantener
la seguridad durante las tareas de mantenimiento de la mquina. Est ubicado en la parte trasera izquierda
de la mquina.



LA UBICACIN GENERAL PUEDE VARIAR SEGN EL MODELO
EN LOS MODELOS CON ESCALERA MECNICA DE ACCESO,
NORMALMENTE EST MONTADO EN LA PARTE IZQUIERDA
DE LA ESCALERA.
1. INTERRUPTOR DEL CICLO DE
LUBRICACIN
2. INTERRUPTOR DE ACTIVACIN DE
KLENZ
3. INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE LA
ESCALERILLA
4. INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE
MANTENIMIENTO
5. TOMA DE ARRANQUE CON PUENTE
6. LUZ INDICADORA DE 24 V DE AISLAMIENTO DEL
ARRANCADOR
7. INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DEL ARRANCADOR
8. INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE LA BATERA
9. LUZ INDICADORA DE 24 V DE AISLAMIENTO DE LA
BATERA
FIGURA 6. CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO
INTERRUPTOR DEL CICLO DE LUBRICACIN (#1 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
Como el sistema de lubricacin automtica funciona con alimentacin hidrulica, el motor de la mquina
debe estar en marcha para que funcione el interruptor del Ciclo de lubricacin. Cuando cualquier interruptor
del Ciclo de lubricacin se presiona a la posicin de encendido y el sistema de impulsin est accionado, el
sistema de lubricacin automtica inicia un ciclo de funcionamiento. El interruptor que est en el Panel
superior tiene un indicador LED que se enciende durante el ciclo (manual o programado) del sistema de auto
lubricacin.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-10
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Hay tres interruptores del Ciclo de lubricacin. Estn ubicados en los siguientes lugares:
Adentro de la caj a de i nterruptores de control y aisl amiento que est en la parte trasera
izquierda de la cargadora.
En el panel superior que est en la cabina del operador.
Adentro del bastidor frontal, encima del tanque de engrasado, en l a pared del bastidor frontal.


CONJ UNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO

1 INTERRUPTOR DE CICLO DE LUBRICACIN EN
EL PANEL SUPERIOR DE LA CABINA DEL
OPERADOR

INTERRUPTOR DE CICLO DE LUBRICACIN EN
EL BASTIDOR FRONTAL
FIGURA 7. UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE CICLO DE LUBRICACIN
INTERRUPTOR DE ACTIVACIN DE KLENZ (#2 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
El interruptor del Temporizador de purga del filtro es un conmutador de palanca de dos posiciones. Este
interruptor detiene el ciclo de purga del sistema de filtracin de cartucho de LeTourneau , el sistema KLENZ.
A menos que se desactive, el ciclo de purga continuar hasta que la presin del sistema de aire comprimido
caiga por debajo del punto establecido. Cuando se acciona la purga, el filtro emitir un sonido fuerte ("bum")
y saldr suciedad volando por la tolva. El ruido puede resultar alarmante y la suciedad que sale por la tolva
puede representar un riesgo para una persona que est en la ESCALERILLA adyacente al sistema KLENZ y
parada debajo de la tolva.

Siempre ponga el interruptor del Temporizador de purga del filtro en l a posicin APAGADO antes de
realizar cualquier tarea de servicio en la mquina. Purgue toda l a presin de aire (hasta cero psig)
antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin en el sistema de filtracin de
cartucho de LeTourneau (sistema KLENZ ) o en otros componentes que reciben alimentacin del
sistema de ai re comprimi do.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-11
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Cuando el interruptor del ciclo de purga del filtro est en la posicin de apagado, aparecer una
pantalla de aviso con un mensaje de texto que indicar que el ci clo de purga est apagado en el
monitor de la computadora LINCS de la cabina del operador. ASEGRESE de poner el interruptor
del temporizador del cicl o de purga en la posicin de encendido y de cerrar la vlvula de alivio de aire
manual antes de volver a poner la mquina en servicio.
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE LA ESCALERILLA (#3 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
La mquina est equipada con luces de 24 VDC para iluminar la escalerilla de acceso, las escaleras y las
reas de servicio. Las luces de la escalerilla y las escaleras estn montadas encima del bastidor trasero y de
la cabina del operador. Las luces del rea de trabajo estn montadas a cada lado del radiador, en la mitad
del motor, cerca del generador y en el bastidor frontal. Se incluyen dos interruptores de tres direcciones con
dos posiciones para encender y apagar las luces. El interruptor superior est montado detrs de la cabina. El
interruptor inferior est en la caja de interruptores de control. Estos interruptores estn etiquetados como
Luces de escalerilla [Ladder Lights].
INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE MANTENIMIENTO (#4 EN LA DE INTERRUPTORES DE CONTROL
Y AISLAMIENTO)
El interruptor de las luces de mantenimiento es un conmutador de palanca de dos posiciones que controla
las luces del rea de servicio de 24 V CC que estn montadas a cada lado del radiador, en la mitad del
motor, cerca del generador y en el bastidor frontal. No es necesario que la llave de contacto de la consola del
operador est en la posicin ACTIVADO para poder usar las luces de mantenimiento, pero el interruptor de
aislamiento de la batera s debe estar en la posicin ACTIVADO.
TOMA DE ARRANQUE CON PUENTE (OPCIONAL) (#5 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
Si los cables de arranque con puente se conectan incorrectamente o si se produce un arco elctrico, pueden
daarse los controles electrnicos de la mquina y del motor. Por lo tanto, LeTourneau recomienda que, si
es necesario encender la mquina o usar esta mquina para encender otra, se use slo la toma opcional de
arranque con puente.

Los bornes de la batera, las terminales y los accesorios relacionados conti enen plomo y compuestos
de plomo, productos qumicos que las autori dades del Estado de California cl asifican como
cancergenas y causantes de defectos congnitos y otros trastornos reproductivos.
LUZ INDICADORA DE AISLAMIENTO DEL ARRANCADOR (#6 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL
Y AISLAMIENTO)
La luz mbar se enciende cuando se habilita la funcin de arranque del motor.
INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DEL ARRANCADOR (#7 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
Para realizar tareas de mantenimiento donde se requieren 24 voltios (para probar circuitos de 24 voltios o
llevar a cabo reparaciones durante la noche en la mina), el interruptor AMARILLO de aislamiento del
arrancador puede cambiarse a la posicin de DESACTIVADO. Aunque se pase este interruptor a la posicin
de APAGADO, igualmente habr alimentacin de 24 voltios disponible para todas las funciones de la
mquina, excepto para el arranque del motor
INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE LA BATERA (#8 EN
. Si se desea, el interruptor puede dejarse fijo en la posicin
DESACTIVADO. Si se pasa el interruptor de aislamiento del arrancador a la posicin ACTIVADO, se vuelve
a habilitar la funcin de arranque del motor.
DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
Si es necesario dejar la mquina sin supervisin o si deben eliminarse todas las fuentes de alimentacin
elctrica, ponga el interruptor ROJ O de aislamiento de la batera en la posicin DESACTIVADO. Este
interruptor puede dejarse fijo en la posicin DESACTIVADO.
LUZ INDICADORA DE AISLAMIENTO DE LA BATERA (#9 EN DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO)
Cuando el interruptor se pasa a la posicin ACTIVADO, se habilita la alimentacin de 24 voltios de la batera
y se enciende la luz ROJ A.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
SEGURIDAD DEL SERVICIO GENERAL DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-1-12
SECTION 02-01-01.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
RESCATE Y REMOLQUE
En el caso de que la mquina est deshabilitada en el rea de trabajo, el parachoques trasero est equipado
con tres puntos para el acoplamiento de dispositivos de remolque. Es indispensable que se no se superen
las 131.000 libras de traccin por punto de enganche. Consulte la ilustracin MQUINA (abajo) para ver los
puntos de enganche.

1) PUNTO DE ENGANCHE (3 LUGARES) 2) RESCATE (PUNTOS DE REMOLQUE)- NO SUPERAR UN
TOTAL DE 131.000 LIBRAS DE TRACCIN POR PUNTO DE ENGANCHE.
FIGURA 8. PUNTOS DE REMOLQUE PARTE TRASERA DE LA MQUINA




MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL
PERODO DE LIMITACIONES

SECCIN 02-01-02

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-2-1
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau se ha esforzado para que este manual sea lo ms exacto posible basndose en la informacin
que estaba disponible en el momento de la publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos
continuos de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido
incluidos en esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier
momento. Para asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante
de su distribuidor.

INDICE DE MATERIAS
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN ................................................................................................................. 3
SEGURIDAD ........................................................................................................................................................ 3
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................................................................................... 3
CAPACITACIN E INFORMACIN DEL PERSONAL DE SERVICIO Y OPERADORES ............................... 5
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES ......................................................... 7
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES DESDE LA PUESTA EN
SERVICIO HASTA LAS 1000 HORAS ............................................................................................................... 9
LISTA DE VERIFICACIN DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES
DESDE LA PUESTA EN SERVICIO HASTA LAS 1000 HORAS ....................................................................11
10 HORAS DE OPERACIONES SIN MANEJ O DE MATERIAL DEL PERODO DE LIMITACIONES ........ 11
INSPECCIONES Y SERVICIOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE
LAS PRIMERAS 10, 150, 250 Y 500 HORAS .............................................................................................. 12
INSPECCIONES DE J UNTAS ESFRICAS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DESPUS DE LAS PRIMERAS 2, 6, 14, 100, 500 Y 1000 HORAS ........................................................... 13
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ELCTRICO DESPUS DE LAS PRIMERAS 500 HORAS ................. 15
SERVICIO DESPUS DE LAS PRIMERAS 500 HORAS ................................................................................16
NDICE DE FIGURAS
FIGURA 1. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJ E Y EL EJ E ............. 7
FIGURA 2. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA DE LAS RESISTENCIAS DE FRENADO ......................... 7
FIGURA 3. VLVULAS DE ALIVIO DE AIRE DEL TANQUE HIDRULICO ..................................................... 9

LeTourneau y su distribuidor hacen todo lo posible para garantizar que se efecte un montaje y servicio
adecuado de su mquina nueva antes de entregrsela a usted. Sin embargo, es INDISPENSABLE que se
efecten los siguientes procedimientos de servicio del PERODO DE LIMITACIONES y capacitacin antes de
poner la mquina en servicio durante el PERODO DE LIMITACIONES. Despus del PERODO DE
LIMITACIONES, es indispensable implementar un programa de servicio e inspeccin regular acorde a la
seccin del Manual de servicio titulada MANTENIMIENTO PREVENTIVO, PERODO DE LIMITACIONES
para garantizar la larga vida til de la mquina sin gastos excesivos.

Las clusulas de la garanta de LeTourneau tienen como condicin excluyente el
cumplimiento por el propietario de estos procedimientos de servicio durante el PERODO DE
LIMITACIONES y las operaciones de mantenimiento posteriores.
Informe a su distribuidor sobre cualquier anomala mecnica u operativa DE INMEDIATO.
Cualquier problema con el motor debe comunicarse al distribuidor de LeTourneau y al ms
cercano centro de servicio autorizado del fabricante del motor. La mquina no debe utilizarse
si se observa algn problema con los frenos, los motores o el sistema de direccin o si se
activa alguna advertencia del sistema hidrulico.
PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-2
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-3
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES contiene instrucciones importantes
para el servicio que deben realizarse desde la puesta en servicio inicial de la mquina hasta las 1000 horas
de servicio. Se proporciona una LISTA DE VERIFICACIN DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL
PERODO DE LIMITACIONES. Imprima la lista de verificacin desde el manual electrnico para utilizarla
durante este importante PERODO DE LIMITACIONES.
Es ESENCIAL que todo el personal asociado con la mquina se familiarice con esta informacin y con las
instrucciones incluidas en otras publicaciones de este manual ANTES de operar la mquina.

SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:


La etiqueta de peligro indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertencia indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica la presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de alerta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa nicamente cuando hay
riesgo de dao a los equipos.

El grfico NOTA se usa para indicar reas que es importante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con las lesiones a personas o el dao a las mquinas.

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

NUNCA quite los paneles de acceso a los ejes a menos que el sistema elctrico est apagado y
cerrado. El contacto con los terminales de alto voltaje energizados que estn dentro del eje
provocar lesiones graves o la muerte.
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA
NUNCA abra el gabinete de alto voltaje si el motor est en marcha. Cuando la mquina est en
aceleracin alta, hay presente voltaje alto.
ASEGRESE de que la alimentacin elctrica est apagada antes de tocar CUALQUIER conexin
elctrica.
Los interruptores cortacorriente estn ubicados en la puerta del gabinete elctrico. Si se abre la
puerta mientras la mquina est en ralent alto (con el generador en movimiento), la mquina se
pondr en aceleracin baja.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-4
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
Cuando el generador est en movimiento y operativo, hay voltaje alto en las resistencias del freno
dinmico. NO toque estas resistencias de frenado cuando el generador est en movimiento o
hasta cinco minutos despus de que se haya apagado el motor. Tocar la resistencia de frenado
provocar lesiones graves o la muerte.

CUALQUIER PERSONA que realice procedimientos de inspeccin o servicio en la mquina debe
estar familiarizada con TODAS las instrucciones incluidas en el MANUAL DE SERVICIO de la
mquina. Le recomendamos que preste especial atencin a la Seccin 01 del Manual de servicio.
HABILIDADES TCNICAS GENERALES

Despus de tener en funcionamiento la mquina durante el tiempo establecido en los siguientes
cuadros, deben llevarse a cabo los procedimientos indicados en el programa de mantenimiento
preventivo y siempre con el motor de la mquina apagado. Esto es especialmente importante al
retirar los paneles de acceso para acceder a los componentes elctricos, como los motores del
sistema de impulsin. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBEN EXTRAERSE LOS PANELES DE
ACCESO A LOS EJES MIENTRAS LA MQUINA EST ENERGIZADA. Tocar accidentalmente las
terminales de alto voltaje expuestas que estn en el interior puede provocar lesiones graves o la
muerte.
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA
NUNCA toque las conexiones elctricas hasta que la alimentacin elctrica haya estado apagada
al menos durante cinco minutos. Tambin es posible que las parrillas de freno de la mquina
estn energizadas incluso hasta cinco minutos despus de que se haya apagado la unidad de
potencia. Para ver ms informacin, consulte la Seccin 06 del Manual de servicio.
Bloquee la capacidad de arranque de la mquina. Si la mquina se pone en marcha o se mueve
mientras se efectan las tareas de inspeccin o mantenimiento, existe riesgo de sufrir lesiones
graves o la muerte.
RIESGO DE GOLPE Y APLASTAMIENTO
Mueva la traba del bastidor a la posicin de bloqueo. Acceda al rea de pivote de la mquina slo
si es absolutamente necesario.
Baje el balde o la cuchilla (segn corresponda) al suelo y libere la presin del circuito hidrulico
de levante y del balde o la cuchilla (segn corresponda) utilizando el conjunto de vlvula manual
de purga. Consulte la Seccin 04 en el Manual de servicio para ver ms informacin sobre cmo
usar el conjunto de vlvula manual de purga, ubicada en el bastidor frontal, para liberar la presin
del circuito hidrulico de levante y del balde o la cuchilla (segn corresponda).
Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o
servicio no operativos. Siga todos los procedimientos locales, como los de bloqueo y etiquetado.
No hacerlo puede dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Existe la posibilidad de
lesiones a personas.
Antes de retirar cualquier vlvula o manguera, libere la presin hidrulica del circuito de la
manguera y del balde o la cuchilla (segn corresponda) y/o los cilindros de pasador de "Acople
de cambio rpido" del balde o la cuchilla (segn corresponda) . Esto slo debe realizarse con el
motor APAGADO.
PRESIN HIDRULICA

Debe ponerse especial atencin al uso de lubricantes adecuados. Para ver ms detalles, consulte
la informacin en la Seccin 02 del Manual de servicio titulada "LUBRICACIN Y SERVICIO".
LUBRICACIN
Esas especificaciones abarcan todas las operaciones de mantenimiento preventivo preliminares
y posteriores. Use lubricantes y soluciones anticongelantes adecuadas para las temperaturas
ms bajas previstas. Tenga en cuenta y cumpla con las instrucciones de las etiquetas
instructivas especiales colocadas en el motor u otros componentes.
No mezcle distintas marcas de lubricantes sin antes consultar a los fabricantes de los
lubricantes. La combinacin de lubricantes no compatibles puede daar los cojinetes u otros
componentes.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-5
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
Asegrese de aliviar la presin de aire en el tanque hidrulico antes de abrirlo. La presin se
libera accionando la vlvula de alivio de aire manual que est encima del tanque hidrulico.
PRESIN NEUMTICA
Adems de efectuar las tareas de mantenimiento o reparaciones, para evitar daos al equipo, es
muy importante que:
DAO AL BASTIDOR Y AL MOTOR
o Quite la traba del bastidor de la posicin de bloqueo y la guarde correctamente.
o Se coloque el temporizador de purga del filtro en la posicin ENCENDIDO.
Asegrese de contar con los dispositivos de elevacin y gatos adecuados para levantar la
mquina o cualquiera de sus componentes. Asegrese de que la mquina est sobre una
superficie adecuada que soporte su peso cuando se la eleva con un gato. NUNCA eleve la
cargadora usando el balde o la cuchilla (segn corresponda) y sus brazos de levante o
dispositivos de soporte (segn corresponda). Para ver ms informacin, consulte la Seccin 03
del Manual de servicio.
RIESGO DE GOLPE Y APLASTAMIENTO
La elevacin de la mquina debe realizarse con precaucin. Si las dos ruedas del eje oscilante se
separan del suelo al mismo tiempo, el eje puede girar verticalmente. sta es una situacin de
riesgo. Ambos lados del eje deben bloquearse para evitar este movimiento de giro.

El lado izquierdo o derecho de la cargadora se determina estando parado detrs de la
mquina o sentado en el asiento de la cabina del operador, no parado frente a la mquina y
mirndola. El banco izquierdo y derecho del motor se determina mirando el motor desde el
extremo del volante.
CAPACITACIN E INFORMACIN DEL PERSONAL DE SERVICIO Y
OPERADORES
La siguiente capacitacin debe efectuarse antes de que se inicien los Procedimientos de servicio despus de
recibir la mquina y las operaciones de la mquina:
a. Capacitacin del personal de servicio: Cualquier persona que realice las tareas de servicio a la
mquina debe antes leer y entender las instrucciones de este MANUAL DE SERVICIO y del manual de
propietario que suministra el fabricante del motor.
El personal de servicio debe prestar especial atencin a la Seccin 01 del Manual de servicio (y a la Gua
completa del operador). Deben seguirse todas las instrucciones incluidas en estas publicaciones, segn
corresponda.

LeTourneau suministra capacitacin en servicio y reparaciones.

Debe ponerse especial atencin al uso de lubricantes adecuados. Para ver ms detalles,
consulte la informacin en la Seccin 02 del Manual de servicio titulada "LUBRICACIN Y
SERVICIO".
Esas especificaciones abarcan todas las operaciones de mantenimiento preventivo
preliminares y posteriores. Use lubricantes y soluciones anticongelantes adecuadas para las
temperaturas ms bajas previstas. Tenga en cuenta y cumpla con las instrucciones de las
etiquetas instructivas especiales colocadas en el motor u otros componentes.
No mezcle distintas marcas de lubricantes sin antes consultar a los fabricantes de los
lubricantes. La combinacin de lubricantes no compatibles puede daar los cojinetes u otros
componentes.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-6
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

La caja de engranajes de la bomba hidrulica se entrega de fbrica con aceite sinttico. Por lo
tanto, se recomienda usar aceite sinttico en cada cambio de aceite. Para ver ms detalles,
consulte la informacin en la Seccin 03 del Manual de servicio titulada "CAJA DE
ENGRANAJES DE LA BOMBA HIDRULICA".
b. Capacitacin del operador: Los operadores deben estar familiarizados con todos los aspectos del
funcionamiento y la seguridad de la mquina que se detallan en el MANUAL DE SERVICIO antes de
poner en marcha y utilizar la mquina. La operacin indebida puede provocar lesiones personales y
daos a la mquina.

Tanto el personal de servicio como los operadores deben prestar especial atencin a la
informacin sobre funcionamiento y mantenimiento que suministran los distintos
proveedores de productos utilizados en la mquina. Esta informacin se proporciona a travs
del Manual de servicio, cuando corresponde.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-7
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES

NUNCA quite los paneles de acceso a los ejes a menos que el sistema elctrico est apagado
y cerrado. Tocar los terminales de alto voltaje energizados que estn dentro del eje provocar
lesiones graves o la muerte.
NUNCA abra el gabinete de alto voltaje si el motor est en marcha. Cuando la mquina est en
aceleracin alta, hay presente voltaje alto.
ASEGRESE de que la alimentacin elctrica est apagada antes de tocar CUALQUIER
conexin elctrica.
Los interruptores cortacorriente estn ubicados dentro del gabinete de alto voltaje. Si se abre
la puerta mientras la mquina est en ralent alto (con el generador en movimiento), la
mquina se pondr en aceleracin baja.


Figura 1. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJE Y EL EJE

Cuando el generador est en movimiento y operativo, hay voltaje alto en las parrillas del freno
dinmico. NO toque estas resistencias de frenado cuando el generador est en movimiento o
hasta cinco minutos despus de que se haya apagado el motor. Tocar la resistencia de
frenado provocar lesiones graves o la muerte.

Figura 2. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA DE LAS RESISTENCIAS DE FRENADO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-8
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
a. Utilice la mquina como mnimo durante 10 horas en operaciones que no incluyan el manejo de material
antes de poner la mquina en servicio normal.
b. Debe realizarse una inspeccin de los motores, impulsores planetarios y caja de engranajes de la bomba
hidrulica en busca de recalentamiento y fugas de aceite.
c. A partir del primer da de puesta en servicio de la mquina, realice la INSPECCIN VISUAL DIARIA O
PREVIA AL TURNO DEL OPERADOR, de acuerdo con las instrucciones de la Seccin 02 del Manual de
servicio.
d. Ajuste la torsin de los pernos de las ruedas despus de las primeras dos horas de operacin y
nuevamente despus de las siguientes seis y catorce horas de funcionamiento, y una vez ms a las 100
horas de operacin. De all en adelante, verifique el par de torsin de los pernos de las ruedas cada 500
horas de operacin.
e. Verifique diariamente que los componentes lubricados por el sistema de lubricacin automtica parezcan
hmedos con grasa fresca para asegurarse de que el sistema funcione correctamente. Consulte la
Seccin 04-02, SISTEMA DE ENGRASADO, del Manual de servicio para ver ms informacin.
f. Verifique el par de torsin de los pernos de cabeza de casquete esfrico despus de las primeras 2, 6,
14, 100, 250 y 500 horas de operacin. De all en adelante, verifique el par de torsin cada 500 horas de
operacin. Consulte la secuencia de torsin y los valores del par de torsin correctos para las juntas
esfricas, segn se detalla en la Seccin 03-05, BOLAS, CASQUETES Y PASADORES del Manual de
servicio.
g. Inspeccione los indicadores de cuadrante de los casquetes esfricos despus de las primeras 100, 250,
500, 1000 y 2000 horas de operacin. De all en adelante, inspeccione los indicadores de cuadrante
cada 2000 horas. Consulte la Seccin 03-05, BOLAS, CASQUETES Y PASADORES, del Manual de
servicio para ver instrucciones sobre cmo inspeccionar los indicadores de cuadrante de las juntas
esfricas.
h. Verifique el par de torsin de las tuercas de torsin de la Estructura de proteccin por volcamiento
(ROPS) despus de las primeras 250 horas de operacin y, de all en adelante, cada 500 horas; debe
ser de 114 libras/ pie. (154.6 Nm) por perno (lubricadas con aceite para motor de 30W). Consulte el
texto ESTRUCTURA en la Seccin 03 del Manual de servicio para ver el patrn de torsin para las
tuercas de torsin.
i. Obtenga muestras de aceite para anlisis de la caja de engranajes de la bomba hidrulica despus de
las primeras 500 horas de operacin y, de all en adelante, cada 500 horas. Cambie el filtro despus de
las primeras 500 horas de operacin y, de all en adelante, cada 1500 horas.
j. Obtenga muestras de aceite del tanque hidrulico para un anlisis del aceite lubricante despus de las
primeras 500 horas de operacin y, de all en adelante, cada 500 horas. Tome las precauciones
necesarias para evitar que se contamine el tanque hidrulico al recolectar la muestra. Reemplace
los filtros hidrulicos despus de las primeras 500 horas de operacin y, de all en adelante, cada 1500
horas. Consulte el texto SISTEMAS HIDRULICOS en la Seccin 04 del Manual de servicio para ver
ms informacin.
k. Realice una Prueba de vibracin de la unidad de potencia y una Prueba de temperatura de los cojinetes
del generador despus de un intervalo inicial de 500 horas y, de all en adelante, cada 500 horas
(consulte el texto GENERADOR en la Seccin 06 del Manual de servicio).
l. Debe enviar al Departamento de Asistencia para Productos de LeTourneau las descargas mensuales de
la informacin sobre los pesos de carga y los datos operativos del sistema computarizado LINCSII

. No
enviar estos informes mensuales puede afectar los trminos de la garanta. Comunquese con su
distribuidor autorizado de LeTourneau para solicitar asistencia al respecto.

Asegrese de aliviar la presin de aire en el tanque hidrulico antes de abrirlo. La presin se
libera accionando la vlvula de alivio de aire manual que est encima del tanque hidrulico.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-9
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

1. VLVULA DE ALIVIO DE AIRE AUTOMTICA
2. BOTN REINICIAR
3. VLVULA MANUAL DE ALIVIO DE AIRE
Figura 3. VLVULAS DE ALIVIO DE AIRE DEL TANQUE HIDRULICO

Utilice la LISTA DE VERIFICACIN DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE
LIMITACIONES (abajo) para asegurarse de que ningn elemento se pase por alto. Conserve
una copia de ella en el archivo permanente de la mquina para documentar las
responsabilidades del cliente en relacin con los requisitos de la garanta.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES
DESDE LA PUESTA EN SERVICIO HASTA LAS 1000 HORAS
La LISTA DE VERIFICACIN DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES se
suministra para que el propietario la use durante el PERODO DE LIMITACIONES para asegurarse de que
no se pase por alto ningn punto de las tareas de mantenimiento esenciales para los primeros servicios de la
mquina.
Conserve una copia del formulario y de los formularios de INSPECCIN VISUAL DIARIA O PREVIA AL
TURNO DEL OPERADOR (ubicados en la Seccin 01 del Manual de servicio) que se hayan llenado durante
el servicio, en el archivo permanente de la mquina para documentar las responsabilidades del cliente en
relacin con los requisitos de la garanta. Despus de las primeras 500 horas de servicio de la mquina, use
los CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE
LIMITACIONES)

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-10
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-11
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

LISTA DE VERIFICACIN DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DEL
PERODO DE LIMITACIONES DESDE LA PUESTA EN SERVICIO HASTA
LAS 1000 HORAS
MQUINA: FECHA:

LLENADO POR:
OK
Requiere
atencin
10 HORAS DE OPERACIONES SIN MANEJO DE MATERIAL DEL PERODO DE
LIMITACIONES
a. Utilice la mquina durante 10 horas en operaciones que no incluyan el manejo de material. Para ver
ms informacin, consulte la Seccin 01 del Manual de servicio.
1.
Ajuste la torsin de los pernos de las ruedas despus de las primeras
dos horas de operacin.

2.
Ajuste la torsin de los pernos de las ruedas nuevamente despus de
las primeras seis y catorce horas de funcionamiento, y una vez ms a
las 100 horas de operacin.


3.
Inspeccione en busca de fugas hidrulicas despus de las primeras 10
horas de operacin.


4. Verifique la caja de engranajes de la transmisin de la bomba
hidrulica; inspeccione todas las reas selladas.


INSPECCIN DIARIA DEL OPERADOR
Efecte la INSPECCIN VISUAL DIARIA O PREVIA AL TURNO DEL OPERADOR*.
* Se requiere el encendido de la mquina durante algunos procedimientos.
MENSUAL
Enve la informacin sobre los pesos de carga y los datos operativos del
sistema computarizado LINCSal Departamento de asistencia para
productos de LeTourneau.




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-12
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

INSPECCIONES Y SERVICIOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DESPUS DE LAS PRIMERAS 10, 150, 250 Y 500 HORAS

Consulte ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE, para ver instrucciones sobre las muestras de aceite de las
primeras 500 horas.

10 horas 150 horas 250 horas 500 horas

OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
a. Inspeccione los
mandos finales, el
sistema hidrulico y la
caja de engranajes de
la transmisin de la
bomba en busca de
fugas de aceite.


b. Drene y reabastezca
los mandos finales con
aceite nuevo.

c. SISTEMA
HIDRULICO Y CAJA
DE ENGRANAJES DE
LA TRANSMISIN DE
LA BOMBA
HIDRULICA:
Reemplace los filtros.

Purgue las
bombas
hidrulicas
despus del
reemplazo de
los filtros.
Para ver ms
informacin,
consulte la
Seccin 04 del
Manual de
servicio.

d. Obtenga muestras de
aceite para un anlisis
de aceite.

e. Ajuste las tuercas de ajuste del ROPS [114 libras/pie. (154.6
Nm) lubricadas por perno].







COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-13
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES DE JUNTAS ESFRICAS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE LAS
PRIMERAS 2, 6, 14, 100, 500 Y 1000 HORAS

Las inspecciones de los indicadores de cuadrante de las juntas esfricas requieren pruebas operativas de la mquina. Consulte el texto
BOLAS, CASQUETES Y PASADORES en la Seccin 03 del Manual de servicio para ver especificaciones, instrucciones y precauciones
de seguridad para inspeccionar las juntas esfricas.


2 horas 6 horas 14 horas 100 horas 250 horas 500 horas 1000 horas

OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
a. Verifique el par de
torsin de los pernos de
casquete esfrico.


1. Brazos de
levante/dispositivos
de soporte


(a) Derecha


(b) Izquierda


2. Cilindros de levante


(a) Derecha


(b) Izquierda


3. Pivote central


(a) Superior


(b) Inferior



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES GENERATION2
2-1-2-14
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


2 horas 6 horas 14 horas 100 horas 250 horas 500 horas 1000 horas

OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin
OK Requiere
atencin

4. Pivote del eje trasero


(a) Frontal


(b) Trasero

b. Inspeccione los
indicadores de cuadrante
de las articulaciones de
rtula


1. Brazos de
levante/dispositivos
de soporte


(a) Derecha


(b) Izquierda


2. Cilindros de levante


(a) Derecha


(b) Izquierda


3. Pivote central


(a) Superior


(b) Inferior


4. Pivote del eje trasero


(a) Frontal


(b) Trasero



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES MQUINAS GENERATION 2
2-1-2-15
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

MANTENIMIENTO PREVENTIVO ELCTRICO DESPUS DE LAS PRIMERAS 500 HORAS
(requerir pruebas e inspecciones con componentes energizados y sin energizar)
OK Requiere
atencin
a. Inspeccione las bateras:
1. Verifique los bornes, las terminales y las abrazaderas.
2. Inspeccione los cables en busca de desgaste por rozamiento.
3. Controle el nivel de electrolitos.
4. Limpie las partes superiores de las bateras.
b. Electricidad de la cabina:
1. Calefactor/aire acondicionado:
(a) Controle las velocidades y el funcionamiento del soplador.
(b) Verifique la operacin de la ventilacin.
(c) Verifique el funcionamiento de los controles del aire acondicionado.
2. Confirme que las luces de advertencia y el zumbador se enciendan durante unos
segundos al girar la llave de contacto a la posicin de encendido.

3. Verifique la operacin de todas las luces (conduccin, trabajo e interiores).
4. Verifique la operacin del interruptor de control de la direccin (FNR, por sus siglas
en ingls).

c. Cables de alimentacin.
1. Inspecciones los cables que van de la parte trasera del gabinete de alto voltaje SR
al generador.

2. Controle el cable de las bateras al arrancador.
d. Resistores de parrillas de freno.
1. Lmpielos. Si realiza el lavado con vapor o aire, tenga cuidado de no daar la mica
de
los montajes.

2. Verifique los resistores para asegurarse de que estn asegurados y que no estn
deformados o quemados.

3. Controle la estructura de montaje para asegurarse de que los pernos estn
ajustados.

4. Controle el arns de cableado y las conexiones.
e. Generador:
1. Verifique que el cableado externo que va al generador est asegurado.
2. Inspeccione los cables que van al gabinete elctrico para ver si la retencin y
aislamiento son adecuados.

3. Observe los cojinetes en busca de fugas de grasa.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL PERODO DE LIMITACIONES MQUINAS GENERATION 2
2-1-2-16
SECCIN 02-01-02.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

SERVICIO DESPUS DE LAS PRIMERAS 500 HORAS

Elemento a verificar OK Requiere
atencin
a.
Cambie el filtro de la caja de engranajes de la transmisin de la bomba hidrulica.
Reabastezca la caja de engranajes. Asegrese de usar el aceite correcto . NOTA:
La mquina viene provista de cinco galones de aceite sinttico para el
reabastecimiento.

b.
Obtenga una muestra de aceite del tanque hidrulico para un anlisis de aceite.
Tome las precauciones necesarias para evitar que se contamine el tanque
hidrulico al recolectar la muestra.

c.
Verifique la torsin de las tuercas de torsin de la Estructura de proteccin por
volcamiento (ROPS) ; debe ser de 114 libras/ pie. (154.6 Nm) por perno
(lubricadas con lubricante de Super Bolt Company)




CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO MODULAR
(DESPUS DEL PERODO DE
LIMITACIONES)



SECCIN 02-01-03

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-3-1
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau ha hecho todos los esfuerzos para hacer este manual tan exacto como sea posible basado en la
informacin disponible en el momento de publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos continuos
de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido incluidos en
esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier momento. Para
asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante de su
distribuidor.

NDICE DE MATERIAS
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN ................................................................................................................ 3
SEGURIDAD ....................................................................................................................................................... 3
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................................. 5
PREPARACIN PARA LOS PROCEDIMIENTOS ............................................................................................ 7
CUADRO DE FRECUENCIA DE LOS CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR .. 9
SERVICIO E INSPECCIN VISUAL DIARIA O PREVIA AL TURNO DEL OPERADOR DEL PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO .............................................................................................................. 11
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DESPUS DE LAS 100 HORAS ...................................................................................................................... 27
INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
PARA CARGADORA A LAS 500 HORAS ...................................................................................................... 29
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DESPUS DE LAS 500 HORAS ...................................................................................................................... 35
HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIN Y SERVICIO DEL SISTEMA KLENZ ......................................... 41
ANLISIS DE ACEITE ..................................................................................................................................... 42
HOJ A DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL GENERADOR G100/G200 ........................................... 44
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 500 HORAS ....................................................... 45
INFORME DE INSPECCIN DE ESTRUCTURA Y SOLDADURA A LAS 100 HORAS ................................ 49
INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO A
LAS 2000 HORAS .......................................................................................................................................... 130
INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO A
LAS 2000 HORAS .......................................................................................................................................... 130
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
A LAS 2000 HORAS....................................................................................................................................... 132
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
A LAS 3000 HORAS....................................................................................................................................... 133
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DESPUS DE LAS 5.000 HORAS ................................................................................................................. 134
SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE
LAS 10.000 HORAS ....................................................................................................................................... 134
SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAS 20.000
HORAS ........................................................................................................................................................... 134
LISTA DE VERIFICACIN DE INSPECCIN VISUAL DEL OPERADOR ................................................... 135

PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-2
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

NDICE DE FIGURAS
FIGURA 1. CUADRO DE POSICIONES PARA PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO (CARGADORA TPICA) .........................................................................................12
FIGURA 2. LISTA DE VERIFICACIN DE INSPECCIN VISUAL DEL OPERADOR (SE DESCRIBE
CARGADORA TPICA) ...................................................................................................................26
FIGURA 3. UBICACIONES DE LA PRUEBA DE VIBRACIONES DE LA UNIDAD DE POTENCIA DE UNA
CARGADORA TPICA ....................................................................................................................32
FIGURA 4. REGISTRO DE PRUEBA DE VIBRACIONES ................................................................................34
FIGURA 5. ESPECIFICACIONES PARA CASQUETE DE RTULA DE BASE ESFRICA ..........................131
FIGURA 6. PATRONES DE ROTACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO .....................................................134


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
GENERATION2 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES)
2-1-3-3
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
Es necesario implementar un programa de mantenimiento preventivo en el lugar de trabajo para garantizar
un mximo desempeo y disponibilidad del equipo. Si se realizan peridicamente inspecciones y servicios, el
equipo provisto por LeTourneau ser de utilidad para sus propietarios durante una larga vida til de servicio
activo.
El siguiente programa de mantenimiento preventivo sugerido tiene como objetivo servir como gua al
personal de mantenimiento y los operadores asignados a la mquina. Acorte estos intervalos, segn sea
necesario, cuando la mquina est sujeta a temperaturas extremas, funcionamiento prolongado, ambiente
con gran cantidad de polvo o arena, o exposicin a la humedad.
Las instrucciones para el SERVICIO DEL PERODO DE RESTRICCIONES se incluyen en la Seccin 02-01-
02 del Manual de servicio. Se proporciona una LISTA DE VERIFICACIN DEL SERVICIO DEL PERODO
DE LIMITACIONES junto con estas instrucciones. La INSPECCIN VISUAL DIARIA O PREVIA AL TURNO
DEL OPERADOR debe realizarse a partir del primer da de puesta en servicio de la mquina. La LISTA DE
VERIFICACIN DEL SERVICIO DEL PERODO DE LIMITACIONES debe utilizarse en el perodo de 10
horas de operaciones sin manejo de material del perodo de limitaciones y en los intervalos de servicio
despus de las primeras 100, 250, 500 y 1000 horas de funcionamiento. Debe conservar una copia de estos
documentos completos en el archivo permanente de la mquina para verificar el cumplimiento de las
responsabilidades del cliente en relacin con los requisitos de la garanta.
Despus de los intervalos de servicio del perodo de limitaciones, deben implementarse los CALENDARIOS
DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR que se incluyen en este documento. Haga copias de los
calendarios para utilizarlas en su programa de mantenimiento preventivo. Los calendarios de mantenimiento
preventivo pueden imprimirse en papel de tamao A4 o de 8 1/2" x 11".

CUALQUIER PERSONA que realice procedimientos de inspeccin o servicio en la mquina
debe prestar especial atencin a las advertencias de seguridad incluidas en esta publicacin.
El lado izquierdo o derecho de la mquina se determina estando sentado en el asiento del
operador, NO parado frente a la mquina y mirndola.
El lado izquierdo o derecho del motor se determina estando parado frente al generador,
mirando el radiador.
SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:

La etiqueta de peligro indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertencia indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica la presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de alerta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa nicamente cuando hay
riesgo de dao a los equipos.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-4
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

El grfico NOTA se usa para indicar reas que es importante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con las lesiones a personas o el dao a las mquinas.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
GENERATION2 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES)
2-1-3-5
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

NUNCA permita que una persona ingrese en el rea de pivote o entre los neumticos mientras la
mquina est operativa. Cuando la mquina articula en cualquier direccin, no queda lugar para
una persona en estas reas.
RIESGO DE APLASTAMIENTO
Si la mquina se pone en marcha o se mueve mientras se efectan las tareas de inspeccin o
mantenimiento, existe riesgo de sufrir lesiones graves o la muerte.
Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o
servicio no operativos. Siga todos los procedimientos locales, como los de bloqueo y etiquetado.
No hacerlo puede dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Esto puede provocar
lesiones o la muerte a miembros del personal.
NO limpie el filtro lavable con solventes de limpieza txicos. Reemplcelo por un filtro nuevo o
lvelo con agua y jabn, enjuguelo a fondo y squelo bien antes de volver a ponerlo en servicio.
El uso de solventes de limpieza puede introducir gases txicos en el rea de la cabina. Usar
solventes de limpieza para el lavado del filtro puede provocar lesiones o la muerte.
RIESGO DE INHALACIN

Asegrese de contar con los dispositivos de elevacin y gatos adecuados para levantar la
mquina o cualquiera de sus componentes. Asegrese de que la mquina est sobre una
superficie adecuada que soporte su peso cuando se la eleva con un gato. NUNCA eleve la
mquina usando el balde/la cuchilla o los brazos de levante/dispositivos de soporte (segn
corresponda). Consulte INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIN en la Seccin 03 del Manual de
servicio.
ESTRUCTURA
Debe tener precaucin al elevar la mquina con un gato. Si las dos ruedas del eje oscilante se
separan del suelo al mismo tiempo, el eje puede girar verticalmente. sta es una situacin de
riesgo. Ambos lados del eje deben bloquearse para evitar este movimiento de giro.
Los frenos se activan automticamente cuando la presin de aire cae por debajo de la operacin
operativa. Esto puede suceder de forma repentina e inesperada, provocando lesiones graves.
Durante la inspeccin de los frenos, un tcnico debe ubicarse en la cabina del operador para
monitorear el indicador de presin de aire y mantenerse en contacto directo por radio o telfono
con la persona que accede a los ejes.
INSPECCIN DE FRENOS
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA debe ponerse en marcha el motor mientras se accede a los
ejes para inspeccionar los frenos y los motores de traccin. Tocar las terminales energizadas que
estn dentro de los ejes puede provocar lesiones graves o la muerte.
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA
Antes de realizar estos chequeos, asegrese de que se cumpla con los procedimientos de
seguridad correspondientes y de que todas las conexiones elctricas estn sin alimentacin para
evitar descargas elctricas o el movimiento sin control de la mquina.
Cuando el generador est en movimiento y operativo, hay voltaje alto en las parrillas de freno
dinmico.
NO toque estas parrillas de freno cuando el generador est en movimiento o hasta cinco minutos
despus de que se haya apagado el motor. Tocar la parrilla de frenado puede provocar lesiones
graves o la muerte.
Alerte al personal no esencial que se mantenga alejado de la mquina durante las inspecciones
operativas o con componentes energizados.
CMO ASEGURAR EL REA

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-6
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Para evaluar el sistema de auto lubricacin es necesario pasar el interruptor de aislamiento de la
batera o del arrancador a la posicin ACTIVADO y poner en marcha el motor. Asegrese de
seguir todos los procedimientos de arranque antes de encender el motor. Asegrese de que todo
el personal se aleje del rea antes de encender la mquina.
EVALUACIN DEL SISTEMA DE AUTO LUBRICACIN
CUALQUIER PERSONA que realice procedimientos de inspeccin o servicio en la mquina debe
estar familiarizada con TODAS las instrucciones y procedimientos incluidos en el MANUAL DE
SERVICIO de la mquina.
PROCEDIMIENTOS
Asegrese de que no haya ninguna persona en el rea antes de encender el motor. Siga las
reglas locales para el arranque de la mquina.
A menos que se realicen pruebas operativas o con componentes energizados, el programa de
mantenimiento preventivo debe realizarse con el motor apagado. Esto es especialmente
importante al retirar los paneles para acceder a los componentes elctricos, como los motores de
transmisin o al abrir el gabinete del convertidor SR. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBEN
EXTRAERSE LOS PANELES DE ACCESO A LOS EJES MIENTRAS LA MQUINA EST
ENERGIZADA. Tocar accidentalmente las terminales de alto voltaje expuestas que estn en el
interior puede provocar lesiones graves o la muerte.
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA
Se recomienda encarecidamente que las personas que accedan a los componentes internos,
como ejes, gabinetes elctricos o resistencias de frenado, se aseguren de que se hayan
implementado todos los procedimientos de seguridad.
Al realizar pruebas operativas o con componentes energizados, coloque barreras y seales para
alertar al personal no esencial que se mantenga alejado del rea.
Alerte al personal no esencial que se mantenga alejado de la mquina durante las inspecciones
operativas o con componentes energizados. Existe riesgo de descarga elctrica y aplastamiento
durante los procedimientos de mantenimiento operativo.
PELIGROS OPERATIVOS
Cuando lave la mquina, tenga cuidado de no daar las placas de advertencia instructivas o de
seguridad. Use un pao, agua y jabn para limpiarlas. NO use solventes o sistemas de limpieza
con vapor o de lavado a alta presin para lavar las placas de advertencia. Existe la posibilidad de
dao accidental, si las etiquetas no pueden leerse porque estn sucias con grasa o polvo.
Reemplace lo antes posible las etiquetas que estn daadas, deterioradas o sean ilegibles.
Consulte el CATLOGO DE PIEZAS para pedir placas de repuesto.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y PLACAS DE ADVERTENCIA

El cap de algunas mquinas est diseado para flotar sobre bloques de montaje de nylon dentro
de las estructuras de montaje del cap central. Cuando se entrega la mquina, estos pernos
estn ajustados. Durante el ensamblaje de la mquina, estos pernos se aflojan. Los pernos de
montaje del cap central deben permanecer flojos para que los bloques de montaje permitan la
"flotacin" del cap durante el funcionamiento normal. NO ajuste estos pernos durante los
procedimientos de mantenimiento. Esto puede daar el cap o los montajes.
ESTRUCTURA
Al finalizar las tareas de mantenimiento o reparacin, es de crtica importancia que quite la traba
del bastidor de la posicin de bloqueo y que la almacene correctamente. Ponga el interruptor de
activacin de KLENZ en la posicin de encendido y cierre la vlvula de alivio de aire manual o la
mquina podra daarse.
Pueden provocarse graves daos si la mquina se mueve con la traba del bastidor en la posicin
de bloqueo.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
GENERATION2 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES)
2-1-3-7
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

PREPARACIN PARA LOS PROCEDIMIENTOS
Es esencial que se realicen las siguientes operaciones previas al mantenimiento antes de
efectuar las tareas de servicio o inspeccin para garantizar un ambiente de trabajo seguro y
productivo.
1. Ponga candado a la capacidad de arranque de la mquina con los interruptores de aislamiento de la
batera y del arrancador.

Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o servicio no
operativos. Siga todos los procedimientos locales, como el bloqueo y etiquetado. No hacerlo puede
dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Esto puede provocar lesiones o la muerte.
1. Bloquee las ruedas.
2. Mueva la traba del bastidor a la posicin de bloqueo. Acceda al rea de pivote de la mquina slo si
es absolutamente necesario.
3. Gire el interruptor de activacin KLENZ en la caja de interruptores de servicio a la posicin
APAGADO.
4. Si realiza un servicio en el sistema hidrulico, libere la presin del tanque hidrulico abriendo la
vlvula de alivio de aire manual.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-8
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-9
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
CUADRO DE FRECUENCIA DE LOS CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR
La siguiente tabla indica los procedimientos de mantenimiento preventivos para cada intervalo de uso por horas segn se especifica en los calendarios de
mantenimiento preventivo modular. Los intervalos de uso por horas se repiten como se muestra a partir del intervalo de 12.000 horas.

Ttulo de la hoja de
mantenimiento preventivo
Horas de la mquina
500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

5500

6000

6500

7000

7500

8000

8500

9000

9500

10000

10500

11000

11500

12000

20.000
500 Operativo X x x x x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X X
500 Electrnico X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
500 No operativo X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
500 Torsin X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
500 Elctrico no operativo X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
1.000 Operativo x X X X X X X X X X X X X
1.000 No operativo x X X X X X X X X X X X X
1.000 Estructura x X X X X X X X X X X X X
1.500 Hidrulico x
X
x
X
x
X
x
X X
2.000 Operativo X X X X X X X
2.000 No operativo X X X X X X X
3.000 No operativo
X
X X X X
5.000 No operativo X X X
10.000 No operativo X X
20.000 No operativo X


1. En esta tabla no se indican los requisitos cada 100 horas/semanales.
2. El cuadro pasa de 12.000 horas a 20.000 horas. Tambin deben estipularse y respetarse los calendarios entre esos dos intervalos de horas.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-10
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-11
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
SERVICIO E INSPECCIN VISUAL DIARIA O PREVIA AL TURNO DEL
OPERADOR DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO


1. La inspeccin visual comienza en el impulsor planetario izquierdo trasero y contina
en el sentido de las agujas del reloj alrededor de la mquina y luego hacia la cabina.
Consulte la ilustracin Cuadro de posiciones (abajo) para ver las ubicaciones. Los
nmeros muestran la ubicacin general de los componentes mencionados. Para la
inspeccin visual, se requiere un casco, gafas de seguridad, una linterna y cualquier
otro equipo de seguridad obligatorio en su lugar de trabajo.
2. La traba del bastidor debe estar en la posicin de bloqueo y debe bloquearse la
capacidad de arranque de la mquina.
3. Encienda las luces con el interruptor de luces de Mantenimiento ubicado en la parte
trasera izquierda de la mquina en el Conjunto de caja de interruptores de control.
4. Se proporciona una lista de verificacin al final de esta seccin para su uso durante
la inspeccin visual del operador.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-12
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


ESCALERA MECNICA DE ACCESO NO MOSTRADA PARA CARGADORA TPICA
FIGURA 1. CUADRO DE POSICIONES PARA PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO (CARGADORA TPICA)

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-13
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

INSPECCIN VISUAL DIARIA O PREVIA AL TURNO DEL
OPERADOR
Verificado Servicio
requerido
Posicin
en
el
cuadro

ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
1 Impulsor planetario izquierdo trasero y rueda/neumtico.
a. Pernos flojos o faltantes en la estructura de la
cubierta del impulsor planetario?

b. Hay fugas de aceite en el impulsor planetario?
c. Estn flojos o faltan pernos de retencin del impulsor
planetario al eje?

d. Pernos flojos o faltan pernos de retencin de las
ruedas?

e. Estn daados los neumticos?
f. Estn daadas las llantas?
g. Est en su lugar y asegurado el conducto de
enfriamiento del eje trasero?

2 Plataforma y gabinete de alto voltaje.
a. Est limpia y asegurada la plataforma?
b. Estn las puertas del gabinete cerradas y
aseguradas con el pestillo?

3 Seguridad Est la unin sujetada correctamente?
3 rea de pivote izquierda, cilindros de direccin y topes.
a. Funciona correctamente el sistema de auto
lubricacin? Tienen los anillos de la barra del cilindro
un aspecto de grasa fresca?

b. Tiene fugas el filtro de direccin? (L-950/L-1150)
c. Tiene fugas hidrulicas el cilindro de direccin?
d. Estn en buenas condiciones y asegurados los
topes de direccin?

e. Use el conjunto de drenaje remoto para drenar la
humedad de los tanques del sistema de aire
comprimido dentro del bastidor trasero.

f. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad
deterioradas, daadas o perdidas?



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-14
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Posicin
en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
3 Dentro del bastidor trasero (ingrese al rea de pivote).
a. Hay fugas de aceite?

b. Est el nivel de aceite de la caja de engranajes del impulsor de la
bomba hidrulica en el nivel especificado? (Verifique los
indicadores visuales en la caja de engranajes. Si est bajo, busque
y repare la fuga antes de comenzar a trabajar.)


c. Estn asegurados los montajes de la caja de engranajes de la
bomba hidrulica?

d. Hay algn perno flojo?
3 Dentro del bastidor frontal (ingrese al rea de pivote izquierda):

Encienda las luces de mantenimiento con el interruptor ubicado en
la parte trasera izquierda de la mquina en el Conjunto de caja de
interruptores de control.

a. Hay fugas de aceite?
b. Estn las lneas de grasa rotas, retorcidas o deformadas?
c. Estn las mangueras y el cableado libres de daos y
asegurados?

d. Estn asegurados los conductos de enfriamiento y las
mangueras?

e. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o perdidas?

3 Debajo del bastidor frontal y del bastidor trasero.
a. Observ alguna fuga (ubicacin, aspecto del fluido)?
4 Cilindro de elevacin izquierdo
a. Pernos flojos o faltan pernos de retencin del casquete esfrico?
b. Est la lnea de grasa rota, retorcida o deformada?

c. Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin? Tiene
el casquete esfrico un aspecto de grasa fresca?

d. Hay fugas hidrulicas?

e. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o perdidas?

5 Impulsor planetario frontal izquierdo y rueda/neumtico.

a. Pernos flojos o faltan pernos en la estructura de la cubierta del
drive planetario?

b. Hay fugas de aceite en el impulsor planetario?
c. Pernos flojos o faltan pernos de retencin de las ruedas?

d. Pernos flojos o faltan pernos de retencin del impulsor planetario
al eje?


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-15
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
Posicin
en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
e. Estn daados los neumticos?
6 Brazos de levante laterales izquierdos (inferiores)
a. Estn las lneas de grasa rotas, retorcidas o deformadas?

b. Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin? Tienen
los puntos de lubricacin un aspecto de grasa fresca?


c. Hay grietas visibles en los brazos de levante? NO OPERE LA
MQUINA SI HAY GRIETAS!


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-16
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Posicin
en
el cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
g. Estn daadas las llantas?

h. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o perdidas?

6 Lado izquierdo, leva acodada, rea y parte trasera del balde.
a. Estn intactos los pasadores de retencin del balde?
b. Estn en buenas condiciones los topes de recogida y
descarga?

c. Estn flojos o faltan pernos de pivote de la leva acodada?
d. Estn las lneas de grasa rotas, retorcidas o deformadas?
e. Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin?
Tienen los agujeros de los pasadores un aspecto de grasa
fresca?

f. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o perdidas? (Verifique el eje frontal).

7 Balde
a. Tiene grietas visibles?
b. Est daado?
c. Estn daados, flojos o faltan dientes o piezas de
recubrimiento del borde del balde?

8 Lado derecho, leva acodada, rea y parte trasera del balde.
a. Estn intactos los pasadores de retencin del balde?
b. Estn en buenas condiciones los topes de recogida y
descarga?

c. Estn flojos o faltan pernos de pivote de la leva acodada?
d. Estn las lneas de grasa rotas, retorcidas o deformadas?
e. Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin?
Tienen los agujeros de los pasadores un aspecto de grasa
fresca?

f. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o perdidas?

9 Brazos de levante laterales derechos (inferiores)
a. Estn las lneas de grasa rotas, retorcidas o deformadas?
b. Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin?
Tienen los puntos de lubricacin un aspecto de grasa fresca?

c. Hay grietas visibles en los brazos de levante? NO OPERE
LA MQUINA SI HAY GRIETAS!

10 Eje frontal
a. Est en su lugar y asegurada la cubierta de acceso al eje
frontal?

d. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o faltantes?


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-17
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

Posicin
en
el cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerid
o
10 Impulsor planetario frontal derecho y rueda/neumtico.
a
.
Estn flojos o faltan pernos en la estructura de la cubierta del
impulsor planetario?

b
.
Hay fugas de aceite en el impulsor planetario?
c
.
Estn flojos o faltan pernos de retencin de las ruedas?
d
.
Estn flojos o faltan pernos de retencin del impulsor planetario al
eje?

e
.
Estn daados los neumticos?
f. Estn daadas las llantas?
11 Cilindro de elevacin derecho
a
.
Estn flojos o faltan pernos de retencin del casquete esfrico?
b
.
Est la lnea de grasa rota, retorcida o deformada?
c
.
Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin? Tiene el
casquete esfrico un aspecto de grasa fresca?

d
.
Hay fugas hidrulicas?
e
.
Est intacto el transductor de posicin de direccin?
f. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o faltantes?

12 Tanque hidrulico: suba a la escalera del lado derecho.
a
.
Est limpia y es segura la escalerilla?
b
.
Est el nivel de aceite de la mirilla acorde a las especificaciones?
(aproximadamente de la cantidad total)

c
.
Estn intactos los montajes del tanque?
d
.
Est el tapn de llenado en su lugar y apretado?
e
.
Hay fugas hidrulicas?
f. Est la vlvula manual de alivio de aire en la posicin cerrada?
g
.
Est el botn de la vlvula automtica (de alivio) de aire
presionado en la posicin cerrada?

h
.
Inspeccione la admisin de aire del sistema de filtracin KLENZ
en busca de acumulacin de sedimentos o polvo de carbn.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-18
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

13 Drive planetario trasero derecho y rueda/neumtico.
a
.
Estn flojos o faltan pernos en la estructura de la cubierta del
impulsor planetario?

b
.
Hay fugas de aceite en el impulsor planetario?
c
.
Estn flojos o faltan pernos de retencin de las ruedas?
d
.
Estn flojos o faltan pernos de retencin del impulsor planetario al
eje?

e
.
Estn daados los neumticos?
f
.
Estn daadas las llantas?


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-19
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

Posicin
en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
14 Parte trasera derecha de la mquina.
a. Est intacta la caja de la batera?
b. Verifique el enfriador de aceite auxiliar (si hay uno) para ver si est
limpio y si tiene fugas hidrulicas.

15 / 16 Compartimiento del motor (lado derecho).
a. Hay fugas de refrigerante en el motor, mangueras, radiador?
b. Estn las correas de transmisin en buenas condiciones? (Si
estn visibles sin sacar las protecciones)

c. Hay fugas de combustible?
d. Hay fugas de aceite del motor?
e. Est en buenas condiciones y asegurado el cableado?
f. Estn en buenas condiciones y asegurados el ventilador, la
parrilla del ventilador y el emparrillado de la capota?

g. Estn en su lugar y aseguradas las protecciones?
h. Verifique el nivel de aceite del motor (si la varilla de medicin est
de este lado).

i. Est en su lugar y asegurado el conducto de aire de enfriamiento
del generador?

j. Estn en buenas condiciones y asegurados los silenciadores?
k. Estn en buenas condiciones las mangueras, boquillas y botellas
del sistema de supresin de incendios? (opcional)

l. Hay algo que pueda representar un riesgo de incendio?
m. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o perdidas?



n.
Inspeccione las tuberas de
admisin de aire del motor y
soportes:
Est deteriorado el caucho o
metal?

Estn las mnsulas
aseguradas?

Estn las mangueras
aseguradas y sobre el borde
soldado de la tubera?

17 Parte trasera de la mquina.
a. Estn limpios el radiador y el ncleo del enfriador de aceite
hidrulico?

b. Estn aseguradas y limpias las resistencias de freno? (NO LAS
TOQUE hasta que hayan pasado al menos 5 despus de apagada
la mquina)

c. Estn ubicadas correctamente/en buenas condiciones las luces
traseras y la alarma de retroceso?


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-20
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

18 Parte trasera izquierda de la mquina.
a. Est asegurada la tapa del tanque de combustible?
b. Est en buenas condiciones el sistema de servicio central y est
cerrada la cubierta de la caja? (opcional)

c. Escalerilla mecnica de acceso en buenas condiciones (si hay
una). Est libre de desechos o superficies resbaladizas?

d. Funciona correctamente la escalerilla mecnica de acceso? (si
hay una)

e. Tiene escalones flexibles y est limpia y en buenas condiciones?
(si hay una)



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-21
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

Posicin
en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
19 Compartimiento del motor (lado izquierdo).
a. Hay fugas de refrigerante en el motor, mangueras y radiador?
b. Estn las correas de transmisin en buenas condiciones? (si
estn visibles, sin sacar las protecciones)

c. Hay fugas de combustible?
d. Hay fugas de aceite del motor?
e. Est en buenas condiciones y asegurado el cableado?
f. Estn en buenas condiciones y asegurados el ventilador, la rejilla
del ventilador y el emparrillado del cap?

g. Estn en su lugar y aseguradas las protecciones?
h. Verifique el nivel de aceite del motor (si la varilla de medicin est
de este lado).

i. Estn intactas las mangueras, boquillas y botellas del sistema de
supresin de incendios? (opcional)

j. Hay algo que pueda representar un riesgo de incendio?
k. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad deterioradas,
daadas o faltantes?


l.
Inspeccione las tuberas de
admisin de aire del motor y
soportes:
Est deteriorado el caucho o
metal?

Estn las mnsulas aseguradas?
Estn las mangueras aseguradas
y sobre el borde soldado de la
tubera?


m. Inspeccione los indicadores de restriccin del filtro de aire.
Reemplace los filtros de aire del motor y elementos de seguridad
de inmediato, si es necesario.

n. Verifique las bombas, conexiones y mangueras del sistema de
refrigerante del convertidor en busca de fugas.

20 Est asegurado e intacto el sistema de supresin de incendios?
21 Suba la escalera del lado izquierdo del bastidor trasero.
a. Controle el nivel de refrigerante en la mirilla del radiador.
Inspeccione las mangueras en busca de fugas.

b. Controle el nivel de fluido del tanque de refrigerante del mdulo
impulsor. Inspeccione las mangueras en busca de fugas.

Parte superior del bastidor trasero.
c. Estn en buenas condiciones y aseguradas las abrazaderas y los
tubos de escape?

d. Estn en buenas condiciones y asegurados el emparrillado y la
baranda?

22 / 23 rea trasera y frontal de la cabina/parte superior del bastidor

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-22
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
Posicin
en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
trasero.
a. Est limpias y aseguradas las escaleras, barandillas y pasarelas?
b. Estn las luces en buenas condiciones?
c. Est intacto el transductor de nivel del balde?
d. Est intacto el transductor de posicin de levante?
e. Est en su lugar y asegurada la cubierta del aire acondicionado?
f. Limpie las ventanas y fjese si tiene grietas.
g. Estn las escobillas del limpiaparabrisas en buenas condiciones?
h. Est lleno el nivel del tanque de lavado del limpiaparabrisas?
i. Estn los espejos acoplados de forma segura y sin roturas?

23 Brazos de levante (superiores): inspeccin visual de pie frente a la
cabina.

a. Estn las lneas de grasa rotas, retorcidas o deformadas?
b. Funciona correctamente el sistema de auto lubricacin? Tienen
los pasadores y casquetes esfricos un aspecto de grasa fresca?

c. Estn en buenas condiciones y asegurados los topes de
direccin?

d. Hay grietas visibles en los brazos de levante? NO opere la
mquina si hay grietas.


Posici
n en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
INSPECCIONES OPERATIVAS
Verificad
o
Servicio
requerid
o

Algunas de las partes restantes de esta inspeccin requieren que la mquina est en marcha y
funcione a velocidades bajas. Quite la traba del bastidor de la posicin de bloqueo y asegrela en
la posicin de destrabado. Habilite la capacidad de arranque de la mquina. Gire el interruptor de
activacin Klenz a la posicin ENCENDIDO. Siga todos los procedimientos operativos de
seguridad para el arranque de la mquina. Asegrese de que no haya ninguna persona en el rea.
24
Interior de la cabina.


a. Estn en buenas condiciones y funcionan correctamente el
pestillo, las bisagras y los burletes de la puerta de la cabina?



b. Funcionan correctamente las luces interiores de la cabina?


c. Funcionan correctamente las escobillas del
limpiaparabrisas?



d. Funcionan correctamente las luces de trabajo?

e. Espejos regulados correctamente.

f. Asiento y
Funcionan correctamente?

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-23
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

cinturn de
seguridad:
Estn en buenas condiciones?
Estn ajustados los pernos de
sujecin del asiento?


g. Estn las etiquetas instructivas o de seguridad
deterioradas, daadas o perdidas?


h. Funciona correctamente la radio? (opcional)
i. Funcionan correctamente los dispositivos de comunicacin
instalados por el cliente?

24 Pruebas operativas.
a. Hay algn elemento suelto en la cabina que pueda
representar un riesgo de seguridad (asegure todos estos
elementos antes de encender el motor)?

b. Ponga en marcha el motor de acuerdo con el procedimiento de arranque y el
manual del propietario que suministra el fabricante del motor, si las inspecciones
previas indican que es seguro hacerlo. Haga sonar la bocina de uno a tres
segundos y espere al menos 30 segundos antes de encender el motor.

Asegrese de que no haya ninguna persona en el rea antes de
encender el motor. Siga las reglas locales para el arranque de la
mquina. No hacerlo puede dar lugar a lesiones u ocasionar la
muerte de miembros del personal.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-24
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Posicin
en
el cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR
Verificado Servicio
requerido
24 Pruebas operativas (continuacin).
c. Funciona correctamente el monitor de LINCSII

?
d. Hay mensajes de alarma o advertencia?
e. Funciona correctamente el calefactor/aire
acondicionado?

f. Desplace la mquina, durante una corta distancia, tanto en
avance como en retroceso. Utilice todos los controles en
operaciones a baja velocidad.

(1) Es necesario ajustar algn lmite? Si advierte algn
problema, corrjalo antes de comenzar las operaciones de
manejo de material.

(2) Nota algn empaste, movimiento inadecuado, lentitud
o ruido inusual? Si advierte algn problema, corrjalo antes
de comenzar las operaciones de manejo de material.

g.
Funciona
correctamente la radio?
Frenado dinmico
Freno de servicio
Freno de
estacionamiento

h. Funciona correctamente el interruptor de seleccin de
direccin (FNR) del joystick de direccin izquierdo?

i. Estn los pedales libres de obstrucciones y funcionan
correctamente?

j. Funciona correctamente la alarma de retroceso?
k. Funciona correctamente la direccin?
l. Funciona correctamente el joystick del balde y de
levante?

Sistema de aire comprimido
a. Repare las fugas de aire y dems problemas lo antes
posible, segn las indicaciones de los mensajes y las
alarmas de LINCS.


Si advierte algn problema mecnico o de seguridad que pueda provocar un dao a la
mquina o vehculos de apoyo, o lesiones personales, NO opere la cargadora. Bloquee la
capacidad de arranque de la mquina, saque la llave y notifique al personal de
mantenimiento sobre el problema.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-25
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

Posici
n en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR NOTAS
1 Impulsor planetario izquierdo trasero y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los
neumticos | dao en las ruedas | conducto de enfriamiento.

2 Plataforma y gabinete de alto voltaje: | suciedad | desechos | asegurados | conexiones de refrigerante del
gabinete de alto voltaje.

3 rea de pivote izquierda: | cilindros de direccin | vlvulas de drenaje del sistema de aire remoto | topes.
Dentro del bastidor trasero: | fugas | nivel de aceite de la caja de engranajes | montajes asegurados | pernos
flojos.

Dentro del bastidor frontal: | fugas | mangueras | conductos de enfriamiento | cableado.
Debajo del bastidor frontal y del bastidor trasero: | fugas
4 Cilindro de elevacin izquierdo: | casquetes esfricos | lneas de grasa | grasa fresca | fugas
5 Impulsor planetario izquierdo frontal y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los
neumticos | dao en las ruedas

6 Brazos de levante (inferiores): | grietas visibles | lneas de grasa | grasa fresca
Lado izquierdo, leva acodada, rea y parte trasera del balde: | pasadores del balde intacto | topes | pernos de
pivote de leva acodada | lneas de grasa | grasa fresca

7 Balde: | grietas visibles | daos | dientes | piezas del sistema de recubrimiento del borde.
8 Lado derecho, leva acodada, rea y parte trasera del balde: | pasadores del balde intacto | topes | pernos de
pivote de leva acodada | lneas de grasa | grasa fresca

Eje frontal: | cubiertas de acceso | ventilaciones
8/9 Brazos de levante (inferiores): | lneas de grasa | grasa fresca | grietas visibles
10 Impulsor planetario derecho frontal y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los neumticos
| dao en las ruedas

11 Cilindro de elevacin derecho: | casquetes esfricos | lneas de grasa | grasa fresca | fugas | direccin
posicionada

12 Tanque hidrulico: | escalera | nivel de fluido | casquete de alivio | vlvulas
13 Impulsor planetario derecho trasero y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los
neumticos | dao en las ruedas

14 Parte trasera derecha de la mquina: | Caja de bateras | enfriador de aceite auxiliar
15/16 Compartimiento del motor (lado derecho): | fugas de refrigerante | mangueras | radiador | correas de transmisin
| fugas | cableado | ventilador | parrillas | emparrillado de la capota | protecciones | nivel de aceite del motor |
conducto de aire refrigerante | silenciadores | botellas del sistema de supresin de incendios | boquillas |
mangueras | riesgos de incendio | tuberas de admisin de aire del motor | conectores de mangueras | mnsulas
| compresor de aire | secador de aire.

17 Parte trasera de la mquina: | radiador y ncleo del enfriador de aceite hidrulico | parrillas de freno | luces |
alarma de retroceso.

18 Parte trasera izquierda de la mquina: | tapa del tanque de combustible | cubierta del sistema de servicio central
| fugas de cualquier tipo

19 Escalera vertical trasera/escalera: | escalones limpios y seguros de la escalera
20 Compartimiento del motor (lado izquierdo): | fugas de refrigerante | mangueras | radiador | correas de
transmisin | fugas de combustible | fugas de aceite del motor | nivel de aceite del motor | cableado | ventilador |
parrillas | emparrillado de la capota | protecciones | botellas del sistema de supresin de incendios | boquillas |
mangueras | riesgos de incendio | tuberas de admisin de aire del motor | soportes | mnsulas | mangueras |
conectores de mangueras | indicadores de restriccin del filtro de aire


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-26
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
21 Parte superior del bastidor trasero: | Tubos de escape | abrazaderas | emparrillado | baranda. | nivel de
refrigerante del radiador | nivel de refrigerante del mdulo impulsor

22/23 rea trasera y frontal de la cabina/parte superior del bastidor trasero: | escaleras verticales | barandillas |
pasarelas | luces | transductor de posicin del balde | transductor de posicin de levante | cubierta del aire
acondicionado | ventanas | escobillas del limpiaparabrisas | tanque para lavado de ventanas | espejos.

23 Brazos de levante (superiores): | lneas de grasa | grasa fresca | topes | grietas visibles
24 Interior de la cabina: | pestillos de la puerta | bisagras | burletes | luces interiores | escobillas del
limpiaparabrisas | luces exteriores | espejos regulados | cinturn de seguridad | etiquetas instructivas | fugas de
aire

24 Pruebas operativas: | elementos sueltos | arranque del motor | monitor de LINCS | alarmas/advertencias |
controles medioambientales | pedal de control de velocidad | frenos dinmico/de estacionamiento/de servicio |
movimiento inadecuado | lentitud | ruido inusual | interruptor de seleccin de direccin | alarma de retroceso |
direccin izquierda/derecha | joysticks del balde y de levante

FIGURA 2. LISTA DE VERIFICACIN DE INSPECCIN VISUAL DEL OPERADOR (SE
DESCRIBE CARGADORA TPICA)


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-27
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE LAS 100 HORAS

Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o
servicios. Siga todos los procedimientos locales, como los de bloqueo y etiquetado. No hacerlo
puede dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Esto puede provocar lesiones
personales por riesgo de aplastamiento.

Verificado
Servicio
requerido
1. Verifique la presin de los neumticos (consulte la placa de presin de los neumticos ubicada en el
lado derecho del bastidor frontal en el rea de pivote).
PRESIN

CORTES/DAOS
izquierdo frontal
derecho frontal
izquierdo trasero
derecho trasero
2. Inspeccione los filtros de entrada de aire fresco del aire acondicionado.
Lmpielos o reemplcelos segn sea necesario.

NO limpie el filtro lavable con solventes de limpieza txicos.
Reemplcelo por un filtro nuevo o lvelo con agua y jabn,
enjuguelo a fondo y squelo bien antes de volver a ponerlo en
servicio. El uso de solventes de limpieza puede introducir gases
txicos en el rea de la cabina. Usar solventes de limpieza para el
lavado del filtro puede provocar lesiones o la muerte.

3. Observe el nivel de aceite en la carcasa de la bomba de lubricacin
automtica con grasa (verifique el nivel con la varilla de medicin
ubicada en la parte superior del tanque de aceite de la bomba de
lubricacin). (Consulte la Seccin 04 del Manual de servicio para
ver informacin adicional).



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-28
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-29
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA CARGADORA A LAS 500
HORAS

Alerte al personal no esencial que se mantenga alejado de la mquina durante las inspecciones
operativas o con componentes energizados.


Verificado
Servicio
requerido
Las presiones hidrulicas y las velocidades del motor del ventilador aparecen en la pantalla LINCS
(Consulte la Seccin 06 del Manual de servicio para obtener ms informacin). Esto es bueno para los
chequeos iniciales. Las configuraciones y ajustes de la presin deben efectuarse en las ubicaciones
respectivas con indicadores externos.
1. Sistema hidrulico: Con el motor en aceleracin alta, eleve el balde vaco y programe las
funciones de levante y de flotacin baja.
Consulte
hoja de
espec.
para
conocer
los tiempos
Tiempo de elevacin _____ segundos
Tiempo de bajada _____ segundos
Tiempo de flotacin _____ segundos
Tiempo de recogida del balde _____ segundos
Tiempo de descarga del balde _____ segundos
Tiempo de direccin (traba a traba) _____segundos
a. Verifique y ajuste, segn sea necesario, las siguientes
presiones del sistema hidrulico (con aceite a 140 F
[60 C] como mnimo).

Consulte
hoja de
espec.
1) Bombas principales (Balde y levante y Levante)
2) Descarga del balde por arriba de la lnea
horizontal

3) Descarga del balde por debajo de la lnea
horizontal

4) Bomba del soplador
5) Direccin izquierda
6) Direccin derecha
7) RPM del motor del ventilador

La velocidad del ventilador es ms importante que la presin. Establezca la velocidad del
ventilador, de modo que 1 Hz = 1 rpm. Esto debe realizarse con un multmetro que mida
hertz o un medidor que mida la frecuencia CA.
b. Presin de aire del tanque hidrulico (de 4 a 6 psi de
registro)
(de 0,27 a 0,41 bar) (con los brazos elevados en la
posicin ARRIBA)



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-30
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
A LAS 500 HORAS (continuacin)
UBICACIN DEL
CASQUETE
ESFRICO
INSPECCIN VISUAL DE LECTURA DEL CONTADOR HORARIO:
MOVIMIENTO DETECTADO
S* NO
BRAZO DE
LEVANTE
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
CILINDRO DE
ELEVACIN
Lado derecho
Lado izquierdo
PIVOTE CENTRAL SUPERIOR
INFERIOR
EJ E TRASERO** FRONTAL
TRASERO
PRUEBA DE
INSPECCIN
REALIZADA
POR:
FECHA:
*Si se detect algn movimiento, consulte el intervalo de inspeccin de 2.000 horas.
**ADVERTENCIA! No inspeccione visualmente el casquete esfrico del eje trasero si la mquina est en
marcha. Use un gato para elevar la mquina (Consulte la Seccin 03 del Manual de servicio para ver
informacin adicional).

Verificado
Servicio
requerido
2. Frenos
a. Verifique el funcionamiento de los frenos:
1) Interruptor de freno de estacionamiento
2) Funcionamiento del freno de estacionamiento
3) Funcionamiento del freno de servicio
3. Sistema de aire comprimido
Aplique aire comprimido al tanque de distribucin (de 130
a 135 psi) (de 8,9 a 9,3 bar)

Inspeccione el sistema de aire (tanque de distribucin,
tanques de frenos, frenos, tanque de KLENZ) en busca
de fugas con un detector de fugas ultrasnico


Encienda
LINCS
Inspeccione las vlvulas del diafragma KLENZ en busca
de fugas de aire

Inspeccione los solenoides y mangueras KLENZ en
busca de fugas de aire con un detector de fugas
ultrasnico

Inspeccione el tanque hidrulico KLENZ en busca de
fugas de aire con un detector de fugas ultrasnico

Drene el aire del tanque hidrulico y verifique la
configuracin del regulador de presin de aire.

Prueba de purga de bajada de aire

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-31
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
Consulte la Seccin 05 SISTEMA DE AIRE
COMPRIMIDO, SOLUCIN DE PROBLEMAS, BAJ A
PRESIN DE AIRE DEL SISTEMA para ver ms
informacin.


4. Sistema enfriador por aire
a. Verifique la velocidad del soplador (Consulte la hoja de
espec.)

b. Controle el flujo de aire en el escape del generador
(asegrese de que las pantallas estn libres).

c. Verifique el escape de flujo de aire del eje frontal y
trasero.

5. Electricidad de la cabina
a. Calefactor/aire acondicionado
1) Controle las velocidades y el funcionamiento del
soplador.

2) Verifique la operacin de la ventilacin.
3) Verifique el funcionamiento de los controles del aire
acondicionado.

b. Inspeccione todos los indicadores de la consola para
asegurarse de que estn funcionando.

c. Verifique la operacin de todas las luces (conduccin,
trabajo e interiores).

d. Verifique la operacin del interruptor de control de la
direccin (FNR).

e. Verifique la operacin de las escobillas de
ventanas/limpiaparabrisas (frontales y traseras).

f. Verifique la operacin del lavador de
ventanas/limpiaparabrisas (opcional) (frontal y trasero).

6. Unidad de potencia
a) Realice una prueba de vibraciones de la unidad de
potencia.



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-32
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
PRUEBAS DE VIBRACIONES



FIGURA 3. UBICACIONES DE LA PRUEBA DE VIBRACIONES DE LA UNIDAD DE POTENCIA DE
UNA CARGADORA TPICA
Deben realizarse pruebas de vibraciones de la unidad de potencia cada 500 horas de operacin y los
resultados deben compararse con los de las pruebas anteriores. Es necesario establecer una cifra de
referencia en el intervalo de las primeras 500 horas como parte de los procedimientos de servicio del
perodo de limitaciones. Un marcado ascenso de las vibraciones en comparacin con la tendencia
existente justifica una investigacin posterior.

Tenga sumo cuidado al efectuar pruebas de vibraciones en una unidad de potencia en
funcionamiento. Tocar los componentes rotatorios puede provocar lesiones graves o la muerte.
Deben medirse y registrarse los niveles de vibraciones en los siguientes puntos de medicin. Todas las
mediciones deben efectuarse tan cerca como sea posible de la lnea central rotatoria con el motor en
aceleracin alta, sin carga y con la mquina sobre los neumticos y el balde (cargadoras) elevado del
suelo de uno a tres pies. Consulte la ilustracin "UBICACIONES DE LA PRUEBA DE VIBRACIONES DE
LA UNIDAD DE POTENCIA DE UNA CARGADORA TPICA" para ver dnde se realizan las pruebas.
a. Extremo del anillo colector del generador vertical en el terminador.
b. Extremo del anillo colector del generador horizontal en el terminador.
c. Extremo del anillo colector del generador axial en el terminador.
d. Extremo de transmisin del generador vertical en el terminador.
e. Extremo de transmisin del generador horizontal en el terminador.
f. Parte trasera del motor vertical en el bloque de motor.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-33
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
g. Parte trasera del motor horizontal en el bloque de motor.
h. Parte trasera del motor axial en el bloque de motor.
i. Parte frontal del motor vertical en el bloque de motor.
j. Parte frontal del motor horizontal en el bloque de motor.
k. Parte frontal del motor axial en el bloque de motor.


1. Las lecturas horizontales y verticales, solamente, se tomarn en el
extremo del anillo colector del generador. Al efectuar la medicin en el
terminador se debe evitar el contacto con el eje propulsor en rotacin.
2. Las pruebas de vibraciones, que se describen aqu, deben efectuarse
antes y despus de reemplazar el anillo colector y despus de volver a
instalar el generador o la unidad de potencia.
3. Ante un aumento significativo en las lecturas de vibraciones en
comparacin con las lecturas de referencia en el momento de la puesta
en servicio o el cambio de un componente, debe efectuarse un anlisis
posterior destinado a eliminar la causa de las vibraciones excesivas (por
ejemplo, desequilibrio, desalineacin, etc.)
4. Registre los resultados de las vibraciones en la Hoja de registro de
pruebas de vibraciones.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-34
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

HOJA DE REGISTRO DE PRUEBAS DE VIBRACIONES DEL GENERADOR
ELEMENTO
PRUEBA
#1
PRUEBA
#2
PRUEBA
#3
PRUEBA
#4
PRUEBA
#5
FECHA DE LA PRUEBA

MQUINA N/S

LECTURA DEL
CONTADOR HORARIO

VIBRACIN AXIAL DEL
GENERADOR
SRE
VIBRACIN HORIZ. DEL
GENERADOR
SRE
VIBRACIN VERT. DEL
GENERADOR
SRE
VIBRACIN HORIZ. DEL
GENERADOR
DE
VIBRACIN VERT. DEL
GENERADOR
DE
PARTE TRASERA
MOTOR VERT.
BLOQUE
DEL MOTOR

PARTE TRASERA
MOTOR HORIZ.
BLOQUE
DEL MOTOR

PARTE TRASERA
MOTOR AXIAL
BLOQUE
DEL MOTOR

PARTE FRONTAL
MOTOR VERT.
BLOQUE
DEL MOTOR

PARTE FRONTAL
MOTOR HORIZ.
BLOQUE
DEL MOTOR

PARTE FRONTAL
MOTOR AXIAL
BLOQUE
DEL MOTOR

PRUEBA REALIZADA
POR:

Por: Por: Por: Por: Por:
Fecha:

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
SRE =EXTREMO DEL
ANILLO COLECTOR
DE =EXTREMO DE
TRANSMISIN

FIGURA 4. REGISTRO DE PRUEBA DE VIBRACIONES

USE ESTA HOJA COMO PLANTILLA Y HAGA COPIAS PARA REGISTRAR LOS
DATOS REALES

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-35
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE LAS 500 HORAS


Verificado
Servicio
requerido

INSPECCIN DE FRENOS: Se requiere presin de aire para evitar que los frenos se
apliquen. Conecte el suministro de aire comprimido al accesorio de conexin rpida del
tanque de distribucin, ubicado en el frente del bastidor trasero. Presurice el sistema a
una presin operativa de 135 psi (9,3 bar). ASEGRESE de que el suministro de aire
comprimido sea continuo.

Los frenos se activan automticamente cuando la presin de aire cae por debajo de la
presin operativa. Esto puede suceder de forma repentina e inesperada, provocando
lesiones graves. Durante la inspeccin de los frenos, un tcnico debe ubicarse en la
cabina del operador para monitorear la presin del aire y mantenerse en comunicacin
directa con la persona que accede a los ejes.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA debe ponerse en marcha el motor mientras se accede a
los ejes para inspeccionar los frenos y los motores de traccin. Tocar los terminales
energizados que estn dentro de los ejes puede provocar lesiones graves o la muerte.

EVALUACIN DEL SISTEMA DE AUTO LUBRICACIN: Las pruebas del sistema de auto
lubricacin requieren la puesta en marcha del motor. Asegrese de seguir todos los
procedimientos de arranque antes de encender el motor. Asegrese de que todo el
personal se aleje del rea antes de encender la mquina.

1. Sistema de auto lubricacin
a. Inspeccione el motor de la bomba de engrasado
en busca de fugas.

b. Reemplace el aceite en la carcasa de la bomba
de lubricacin automtica de grasa.

c. Accione el interruptor de auto lubricacin (en la
cabina o el bastidor frontal). Verifique si el
sistema de lubricacin funciona correctamente.

d. Inspeccione la operacin de los bancos
inyectores de grasa en busca de fugas (observe
todos los inyectores durante el ciclo del sistema).

1) Travesao del brazo de levante
2) Palanca acodada izquierda
3) Palanca acodada derecha
4) reas de pivote de direccin


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-36
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 500 HORAS (continuacin)

Verificado
Servicio
requerido
5) Bastidor trasero
6) Tubo de cruce superior del bastidor frontal
d. Inspeccione todas las lneas de grasa en busca de fugas, rozamiento y
daos.

e. Limpie o reemplace los filtros en lnea (2)
2. Inspeccin de frenos
a. Verifique si hay fugas de aire (por vlvula de freno/pedal).
b. Inspeccione las pastillas para ver si estn desgastadas (grosor mnimo:
0,250).

c. Con la cargadora estacionada en una superficie nivelada y las ruedas
bloqueadas, libere los frenos y verifique la holgura entre las pastillas y el
disco en ambos lados (0,060)

d. Observe el disco de freno para ver si tiene desgaste (estriado mximo
de 1/8).

e. Verifique la activacin y liberacin de todos los frenos.
f. Controle las luces traseras de frenado.
3. Sistema hidrulico
a. Verifique si hay fugas
1) Motor del soplador
2) Vlvula principal de control del balde y de levante
3) Mangueras, alojamiento del filtro, vlvulas, accesorio, bloques de
empalme

4) Cilindros de levante
5) Cilindros del balde
6) Colectores
7) Caja de engranajes de la transmisin de la bomba hidrulica
(HPD)

8) Cilindros de direccin
9) Bombas
10) Mangueras de succin de las bombas
11) Motor del ventilador, enfriador de aceite
12) Tanque hidrulico
b. Verifique que el montaje de las vlvulas principales del control del balde
y de levante no se haya aflojado.

c. Inspeccione las mangueras en busca de desgaste por rozamiento
(obsrvelas durante la elevacin).




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-37
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 500 HORAS (continuacin)

Verificado
Servicio
requerido
d. Verifique el alivio de descarga del balde (Consulte la Seccin 04).


e. Recolecte una muestra de aceite hidrulico para su anlisis.

4. Caja de engranajes hidrulica

a. Inspeccione los pernos de montaje de la caja de engranajes.

b. Recolecte una muestra de aceite de la caja de engranajes con una bomba
de succin para su anlisis.

5. Tanque de combustible

a. Inspeccione las mangueras en busca de fugas o desgaste por rozamiento.

b. Verifique la condicin de los respiraderos.

c. Drene el condensado de la parte inferior de los filtros de combustible.

6. Sistema de aire comprimido

a. Verifique el montaje del compresor en el motor o la caja de engranajes de
la transmisin de la bomba hidrulica


b. Inspeccione y drene todos los tanques de aire.

c. Verifique el montaje del secador de aire.
d. Inspeccione las mangueras y conexiones para saber si tienen fugas y las
abrazaderas para ver si estn ajustadas.

7. Sistema enfriador por aire

a. Verifique las conexiones de mangueras para ver si las abrazaderas estn
flojas.

b. Inspeccione todas las mangueras de aire de enfriamiento en busca de
desgaste, daos y posibles fugas.

1) Manguera del pivote

2) Manguera del bastidor frontal

3) Del soplador al bastidor/del bastidor al eje trasero

4) Del soplador al pivote

5) Del soplador al gabinete elctrico de alto voltaje

6) Del soplador al generador

7) De la caja KLENZ a la estructura del ventilador del soplador



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-38
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 500 HORAS (continuacin)

Verificado
Servicio
requerido
8. Impulsor planetario
a. Nivel de aceite del impulsor planetario.
b. Inspeccione visualmente el impulsor planetario/pernos del bastidor.
c. Verifique si hay fugas:
1) Sello principal (se observa en la parte interna de la llanta de la rueda).
2) Sello de pin del motor o respiradero del impulsor planetario (se
observa en la parte inferior del eje).

3) Conjunto de la cubierta (se observa en la parte interna de la llanta de
la rueda).

d. Tome muestras de aceite para su anlisis.
MOTOR
9. Motor (consulte al fabricante del motor para conocer los intervalos precisos)
a. Cambie el aceite del motor (viscosidad del aceite segn las
recomendaciones del fabricante).

b. Cambie los filtros de aceite primarios (segn las recomendaciones del
fabricante).

c. Cambie los filtros de aceite en derivacin (segn las recomendaciones del
fabricante).

d. Cambie los filtros de combustible (segn las recomendaciones del
fabricante).

e. Procesador de combustible de servicio (mquinas equipadas con motores
Detroit Diesel).

f. Motores Cummins: Verifique la concentracin de refrigerante.
g. Inspeccione los indicadores de restriccin del filtro de aire y cambie los
filtros de aire segn sea necesario (consulte la Seccin 05 del Manual de
servicio).

h. Observe si hay fugas de refrigerante o aceite en el motor.
i. Inspeccione las conexiones de caucho de las lneas de admisin de aire
en busca de abrazaderas flojas y posibles fugas.

j. Inspeccione el arns de cableado del motor en busca de desgaste por
rozamiento.

k. Inspeccione el radiador y el conjunto del enfriador de aceite en busca de
fugas, daos y suciedad.

l. Verifique la concentracin del anticongelante.
m. Limpie el respiradero de la caja del cigeal.
n. Inspeccione las lneas de escape en busca de fugas/abrazaderas flojas.
o. Engrase el cojinete del compensador armnico frontal (slo para
Cummins).



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-39
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 500 HORAS (continuacin)

Verificado
Servicio
requerido
10. Sistema KLENZ de filtracin de aire
a. Inspeccione los elementos de filtracin en busca de acumulacin de
contaminantes.

b. Verifique el tanque KLENZ de aire comprimido en busca de
contaminacin (vlvula manual ubicada en la parte inferior del tanque).

c. Verifique las vlvulas de pulso, vlvulas de solenoide y tuberas en
busca de fugas.

d. Limpie la pantalla del eliminador de humedad (debe extraerla de la
mquina - NO

la limpie mientras est instalada). (Consulte la Seccin
05 del Manual de servicio).

11. Ajuste las tuercas de ajuste del ROPS [114 libras/pie. (154.6 Nm)
lubricadas por perno].

12. Verifique el par de los pernos de retencin de los pasadores cnicos en
estos lugares:

Del cilindro del balde al bastidor
Del cilindro del balde a la palanca acodada
Del cilindro de levante al brazo de levante (L-1150, L-1350)
Del cilindro de levante al brazo de levante (Super Nut en L-1850, L-
2350)
(Pernos de torsin en el tensor de pernos de enchufes mltiples Super
Nut Multi-J ack)

De la palanca acodada a la unin de nivel
De la unin de nivel al balde (slo para L-1350, L-1850, L-2350)
Del cilindro de direccin al bastidor (4 lugares) (se requiere una vlvula
de par de torsin especial, consulte la Seccin 4, SISTEMAS
HIDRULICOS, EXTRACCIN E INSTALACIN HIDRULICA del
Manual de servicio).

13. Casquetes esfricos: verifique si los valores de par son correctos.
a. Controle el par de torsin de los pernos:
1) Brazos de levante
2) Cilindros de levante
3) Pivote de direccin: superior e inferior
4) Eje oscilante
14. Pernos de cabeza de acoplamiento de las ruedas (872 libras/ pie)
lubricados en las roscas y la parte inferior de las cabezas con aceite de
motor 30W. Consulte NEUMTICO Y LLANTA en la Seccin 03 del
Manual de servicio para ver el patrn de torsin.

15. Verifique la torsin de los pernos de montaje del motor.
16. Los pernos de montaje de la capota en los bloques de nylon deben estar
flojos (tuerca aflojada de 1/2" a 3/4"). Consulte Mecnica, Estructura en la
Seccin 03. NO ajuste estos pernos.
(L-950, L-1150)


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-40
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-41
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIN Y SERVICIO DEL SISTEMA
KLENZ
Fecha Hora Modelo N. de serie Horas


ANTES y
DESPU
S del
cambio
de filtro
VERIFICACIONES CON EL MOTOR ENCENDIDO: ANTES Y DESPUS DE
CUALQUIER CAMBIO DE FILTRO
(SI NO CAMBIA EL FILTRO, ANOTE SLO EN LA CASILLA ANTES) (EN H
2
O)

RESTRICCIN
DE KLENZ
RPM DEL
SOPLADOR
INDICADORES DE RESTRICCIN DE
ENTRADA
(RALENT ALTO)
Ralent
bajo
Ralent
alto
Ralent
bajo
Ralent
alto
#1
izquierdo
frontal
#2
derecho
frontal
#3
izquierdo
trasero
#4
derecho
trasero
ANTES

DESPU
S

Algunas mquinas slo tienen dos (2) indicadores de restriccin de filtro

VLVULAS DE PULSO Y SOLENOIDES KLENZ SINCRONIZACIN DE
PULSOS
CONTROLES OPERATIVOS DE VLVULA DE PULSO KLENZ: FUNCIONAN
CORRECTAMENTE LAS VLVULAS DE PULSO? (S / NO)
TIEMPO EN SEGUNDOS
LINCS
Superior
frontal
Superior
medio
Superior
trasero
Central
frontal
Central
medio
Central
trasero
Inferior
Ralent
bajo
Ralent alto


INSPECCIN Y CAMBIOS DE FILTRO PRIMARIO
Las vlvulas de pulso
KLENZ deben emitir
un sonido claramente
audible "BUM" cada vez
que LINCS energiza los
solenoides.
CONDICIN DEL FILTRO PRIMARIO KLENZ: SE CAMBI EL FILTRO? (BUEN ESTADO / SE
CAMBI)
Superior frontal
Superior
medio
Superior
trasero
Central
frontal
Central
medio
Central
trasero
Inferior


INSPECCIN Y CAMBIOS DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
NO RETIRE LA CUBIERTA DE UN FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR A MENOS QUE LINCS LO REQUIERA
#1 superior
#2 medio
superior
#3 medio
inferior
#4 inferior
Bandera indicadora del filtro en el color de la tuerca fijadora del
filtro (rojo / verde)

Pasadores de aletas de tuercas del filtro de seguridad (S / No)

Cambios de filtro de seguridad


Verifique los conductos y montajes del sistema de induccin de
aire
Izquierdo
frontal
Izquierdo
trasero
Derecho
frontal
Derecho
trasero
Extremo KLENZ: Control de manguera y abrazadera (buen estado
/ daado / reparado)

Extremo Turbo: Control de manguera y abrazadera (buen estado /
daado / reparado)

Control de soportes y conductos de entrada de aire (buen estado /
daado / reparado)


PIEZAS REQUERIDAS, MEDIDAS NECESARIAS, REPARACIONES EFECTUADAS:

COMENTARIOS:

NOMBRE DEL INSPECTOR (letra de imprenta) FIRMA DEL INSPECTOR




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-42
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIO A LAS 500 HORAS

ANLISIS DE ACEITE

Conduzca la mquina durante cinco minutos para que circule el aceite. Recoja muestras
dentro de los 10 minutos posteriores al apagado del motor.
TANQUE
HIDR.
CAJA DE ENGR.
DE BOMBA
HIDR.
MOTOR

FECHA DE LA MUESTRA
N. DE SERIE DE LA MQUINA
LECTURA DEL CONTADOR HORARIO
HORAS DE OPERACIN DE LA MQUINA DESDE EL
LTIMO CAMBIO DE ACEITE

RESULTADOS DE MUESTRAS DEL TAPN
MAGNTICO DE PURGA DE ACEITE

MUESTRA DE ACEITE EXTRADA
TIPO DE ACEITE
ANLISIS DE MUESTRA DE ACEITE COMPLETADO:
FECHA

ANLISIS ESPECTROGRFICO*
PRUEBA DE VISCOSIDAD*
PRUEBA DE MATERIAL INSOLUBLE*
PRUEBA DE NDICE DE ACIDEZ TOTAL*
CONTENIDO DE AGUA*
MEDIDA TOMADA









MUESTRA TOMADA POR
ANLISIS DE ACEITE REALIZADO POR
ANLISIS DE ANLISIS DE TAPN REALIZADO POR
*REGISTRE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS DE LABORATORIO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-43
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
MANTENIMIENTO ELCTRICO NO OPERATIVO DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE LAS 500 HORAS

Antes de realizar estos chequeos, asegrese de que se cumpla con los procedimientos de
seguridad correspondientes y de que todas las conexiones elctricas estn sin
alimentacin para evitar descargas elctricas o el movimiento sin control de la mquina.
Tambin consulte ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES antes de realizar las siguientes
verificaciones.

Verificado
Servicio
requerido
1. Inspeccione las bateras:
a. Verifique los bornes, las terminales y las abrazaderas.
b. Inspeccione los cables en busca de desgaste por rozamiento.
c. Controle el nivel de electrolitos. (4 bateras)

1) Batera #1



2) Batera #2

3) Batera #3

4) Batera #4

d. Limpie las partes superiores de las bateras.
2. Conjunto de gabinete de alto voltaje:
a. Limpie dentro del gabinete (con aire seco limpio o una aspiradora
potente).

b. Observe si hay cables sueltos, conexiones flojas o deterioro del
aislamiento.

3. Generador: LLENE LA HOJA DE DATOS DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO DEL GENERADOR UBICADA DESPUS DE
ESTA LISTA DE VERIFICACIN

4. Ejes/motores de las ruedas:
Realice las siguientes verificaciones visuales y mecnicas sobre el estado del
motor:

a. Quite el polvo, suciedad u otros desechos del interior del alojamiento
del eje y el interior del motor tanto como sea posible con una
aspiradora u otro medio. NO USE UN SUMINISTRO DE AIRE
COMPRIMIDO DE ALTA PRESIN ya que esto tiende a impulsar las
partculas hacia las hendiduras y no elimina el polvo y los desechos
eficazmente.

b. Controle todo el cableado y verifique que est bien amarrado.
c. Verifique que los pernos, tornillos, etc. estn ajustados.
5. Cables de alimentacin:
a. Inspecciones los cables que van de la parte trasera del gabinete de
alto voltaje al generador.

b. Controle el cable de las bateras al motor de arranque.



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-44
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
6. Resistencias de parrillas de freno:
a. Lmpielas. Si realiza el lavado con vapor o aire, tenga cuidado de no
daar la mica de los montajes.

b. Verifique las resistencias para asegurarse de que estn aseguradas y
que no estn deformadas o quemadas.

c. Controle la estructura de montaje para asegurarse de que los pernos
estn ajustados.

d. Controle el arns de cableado y las conexiones.


HOJA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL GENERADOR G100/G200
Tipo de mquina


N. de serie de la mquina Tipo de generador N. de serie del
generador

Fecha


Contador horario Cubiertas de aire en
su lugar
S ____ No ____
Conexiones aseguradas
S ____ No ____
Cubiertas de plomo en
su lugar
S ____ No ____
Dispositivo de
resistencia/temperatura (RTD)
1


2 3
Vibracin


Extremo vertical del anillo colector Extremo horizontal del eje de
transmisin
Extremo axial del anillo
de transmisin
Extremo vertical del motor Extremo horizontal del motor Extremo axial del motor


Verifique que el cableado externo que va al generador est asegurado. Requiere atencin: OK
Inspeccione los cables que van al gabinete de alto voltaje para ver si la
retencin y aislamiento son adecuados.
Requiere atencin: OK


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-45
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 500 HORAS

VOLVER A PONER EN SERVICIO LA MQUINA

Verificado
Servicio
requerido
1. Volver a poner en servicio la mquina
a) Cierre la vlvula de alivio de aire manual que est encima del tanque
hidrulico.

b) Conecte el suministro de aire comprimido al accesorio de conexin rpida
del tanque de distribucin y presurice el sistema de aire comprimido a la
presin operativa.

c) Inspeccione el sistema de aire comprimido en busca de fugas de aire.
d) Vuelva a colocar las cubiertas de acceso al eje.
e) Mueva el interruptor de aislamiento de la batera o del arrancador a la
posicin ENCENDIDO.

f) Mueva el interruptor de activacin Klenz a la posicin ENCENDIDO.
g) Desbloquee las ruedas.
h) Ponga en marcha el motor segn el procedimiento de arranque
adecuado. Verifique que los niveles de aceite y presin sean adecuados.

i) Mueva la traba del bastidor a la posicin de desbloqueado.

Pueden provocarse graves daos si la mquina se mueve con la traba del bastidor en la
posicin de bloqueo.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-46
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAS 1000 HORAS

Alerte al personal no esencial que se mantenga alejado de la mquina durante las
inspecciones operativas o con componentes energizados.

Cuando el generador est en movimiento y operativo, hay voltaje alto en las resistencias
de frenado dinmico.
NO toque estas resistencias de frenado cuando el generador est en movimiento o hasta
cinco minutos despus de que se haya apagado el motor. Tocar la resistnecia de frenado
puede provocar lesiones graves o la muerte.


1. Resistencias de frenado
a. L-1150 Resistencia (4 circuitos; 2,2 Ohms
cada uno)

a. L-1350 Resistencia (6 circuitos; 2,2 Ohms
cada uno)

a. L-1850 Resistencia (8 circuitos; 2,2 Ohms
cada uno)

a. L-2350 Resistencia (8 circuitos; 2,2 Ohms
cada uno)

b. Todas las cargadoras: Aislamiento a tierra (mayor a 3 meg ohms)



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-47
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS A LAS 1000 HORAS


Verificado
Servicio
requerido
1. Mantenimiento del motor
a. Verifique los indicadores de restriccin de aire del motor. (NO RETIRE
LOS FILTROS PARA LIMPIEZA O INSPECCIN: REEMPLCELOS
SLO SI LOS INDICADORES DE RESTRICCIN INDICAN QUE ES
NECESARIO.)

b. Inspeccione y limpie las vlvulas de retencin de combustible - Cummins
(2) Detroit (1)

2. Sistema de aire comprimido
a. Cambie el cartucho desecante del secador de aire.

NOTAS
_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-48
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-49
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INFORME DE INSPECCIN DE ESTRUCTURA Y SOLDADURA A LAS
100 HORAS

Cada 1000 horas de operacin, use una lavadora de agua caliente a alta presin o limpiadora de
vapor para eliminar las acumulaciones de suciedad, grasa y holln de los componentes de la
mquina.

Cuando lave la mquina, tenga cuidado de no daar las placas de advertencia instructivas
o de seguridad. Use un pao, agua y jabn. NO use solventes o sistemas de limpieza con
vapor o de lavado a alta presin para lavar las placas de advertencia. Existe la posibilidad
de dao accidental, si las etiquetas no pueden leerse porque estn sucias con grasa o
polvo. Reemplace las etiquetas que estn daadas, deterioradas o sean ilegibles, lo antes
posible. Consulte el CATLOGO DE PIEZAS para pedir placas de advertencia de
repuesto.
Use las ilustraciones suministradas en este manual para cada unidad estructural como gua en
cuanto a la ubicacin y la forma de construccin de las juntas. De ser necesario, use un cepillo de
alambre para eliminar el xido o la pintura para hacer ms visible la soldadura o rea que sospecha
agrietada. Inspeccione de cerca todas las soldaduras y componentes que soportan carga en busca
de grietas. Debe ponerse especial atencin a las terminaciones de las soldaduras, las esquinas y los
pliegues. Tambin deben inspeccionarse los accesorios que soportan carga, como los brazos de
levante y las juntas esfricas. El conjunto completo y los puntos de montaje deben revisarse por
completo.
Indique en la HOJ A DE REGISTRO DE INSPECCIN DE ESTRUCTURA Y SOLDADURA el nmero
de ubicacin de la inspeccin como Buen estado si no encuentra grietas o Grieta para cada lugar
en el que observa una grieta y describa la grieta (largo/ancho, etc.).
Si encuentra grietas en cualquier unidad estructural, no utilice ms la mquina hasta que las grietas
hayan sido reparadas.
Realice una prueba de penetracin con un agente de contraste de conformidad con los estndares
ASTM E165 en todas las soldaduras donde se sospecha que hay grietas.
Enve una copia de la HOJ A DE REGISTRO DE INSPECCIN DE ESTRUCTURA Y SOLDADURA
por fax o correo al distribuidor correspondiente de LeTourneau y al Departamento de asistencia para
productos de LeTourneau , en Longview, Texas, EE. UU.
Hay disponibles instrucciones sobre la soldadura del acero estructural de LeTourneau en el manual
de servicio de la mquina o a travs del Departamento de asistencia para productos de LeTourneau .

Se recomienda consultar con el Grupo de asistencia para productos de LeTourneau antes
de efectuar reparaciones estructurales importantes. Las recomendaciones sobre
reparaciones que proporciona el Departamento de asistencia para productos de
LeTourneau se basan en los ltimos datos de ingeniera disponibles y en la experiencia de
campo.

Los lugares de inspeccin incluidos en las ilustraciones representan los lados derecho e
izquierdo caractersticos.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-50
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LISTA DE INSPECCIN L-1150
La siguiente lista ofrece descripciones detalladas de las reas a verificar. Vea las imgenes que
aparecen debajo de cada elemento para ver la junta o el rea que se describe:
1. Inspeccione las lminas de los brazos de levante. Concntrese en la parte superior e
inferior de las lminas y muescas.
BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-1150
a. Inspeccione la lmina del brazo izquierdo.
b. Inspeccione la lmina del brazo derecho.
2. J unta entre la placa lateral del brazo de levante y el tubo de torsin.
a. La junta entre la ID de la muesca de la lmina y la pieza fundida del tubo de
torsin.
i. Inspeccione la circunferencia completa de la junta soldada del lado
derecho
ii. Inspeccione la circunferencia completa de la junta soldada del lado
izquierdo
3. J unta entre el anillo de elevacin y el tubo de torsin.
a. Esto es parte de la pieza fundida.
b. Esta es la soldadura entre el tubo central y la pieza fundida de la orejeta de la
palanca acodada.
i. Inspeccione la circunferencia completa de la soldadura del brazo del lado
izquierdo
ii. Inspeccione la circunferencia completa de la soldadura del brazo del lado
derecho
4. Anillo de elevacin en el tubo de torsin.
a. Verifique la soldadura alrededor del anillo.
5. J unta entre la saliente del balde y las placas del brazo de levante.
a. Inspeccione la parte superior, inferior y laterales a la izquierda
b. Inspeccione la parte superior, inferior y laterales a la derecha
6. Salientes de orejeta de la palanca acodada (esto es parte de la pieza fundida).
a. Inspeccione la saliente derecha
b. Inspeccione la saliente izquierda
7. Soldadura entre la orejeta de levante y la placa lateral.
a. Inspeccione el interior del brazo a la izquierda; ambas soldaduras
b. Inspeccione el exterior del brazo a la izquierda; ambas soldaduras
c. Inspeccione el interior del brazo a la derecha; ambas soldaduras
d. Inspeccione el exterior del brazo a la derecha; ambas soldaduras
8. J unta entre la placa lateral y la saliente del anillo del cilindro de levante.
a. Inspeccione el brazo a la izquierda; saliente a la derecha
b. Inspeccione el brazo a la izquierda; saliente a la izquierda
c. Inspeccione el brazo a la derecha; saliente a la derecha
d. Inspeccione el brazo a la derecha; saliente a la izquierda
9. J unta entre la rtula del brazo de levante y la lmina del brazo de levante.
a. Inspeccione la rtula a la izquierda; parte superior, inferior y ambos lados
b. Inspeccione la rtula a la derecha; parte superior, inferior y ambos lados
10. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y la placa de revestimiento.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las soldaduras
b. Palanca acodada a la derecha; todas las soldaduras
11. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y las salientes de pivote.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las salientes
b. Palanca acodada a la derecha; todas las salientes
12. J unta entre la placa lateral de la palanca acodada y la saliente.
a. Palanca acodada a la izquierda. Extremo del cilindro del balde; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura.
b. Palanca acodada a la izquierda. Extremo de la unin de nivel; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura.
c. Palanca acodada a la derecha. Extremo del cilindro del balde; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-51
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
d. Palanca acodada a la derecha. Extremo de la unin de nivel; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura.
13. Parte inferior de las placas laterales de la palanca acodada debajo de la saliente de
pivote.
a. Palanca acodada a la izquierda. Placa derecha
b. Palanca acodada a la izquierda. Placa izquierda
c. Palanca acodada a la derecha. Placa derecha
d. Palanca acodada a la derecha. Placa izquierda

14. J unta entre la placa y el tubo esfrico.
BASTIDOR FRONTAL L-1150 - VISTA LATERAL
15. J unta entre la placa y la lmina de la articulacin superior.
16. Lmina de la articulacin superior.
a. Parte superior
b. Parte inferior
17. J unta entre la bola de articulacin superior y la lmina.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en la parte frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
18. J unta entre la placa vertical y la lmina de la articulacin.
a. Inspeccione la parte izquierda y derecha
b. Tanto el interior como el exterior
c. Inspeccione la parte superior e inferior.
19. J unta entre la placa lateral y la subestructura de la bola de levante inferior.
a. Inspeccione la soldadura a la izquierda tanto el exterior como el interior del
bastidor desde la parte frontal a la trasera
b. Inspeccione la soldadura a la derecha tanto el exterior como el interior del
bastidor desde la parte frontal a la trasera
20. J unta entre la bola de la articulacin inferior y la lmina.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en la parte frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
21. Lmina de la articulacin inferior.
a. Parte superior
b. Parte inferior
22. J unta entre la placa inferior y la subestructura de la bola de levante inferior.
a. Inspeccione de izquierda a derecha por la parte inferior de la subestructura
23. J unta entre la placa inferior y el eje.
a. Inspeccione de izquierda a derecha por la parte inferior del eje
24. J unta entre el eje y las placas laterales y la placa frontal.
a. Verifique de la placa lateral izquierda al eje
b. Verifique de la placa lateral derecha al eje
c. Verifique de la placa frontal al eje
25. J unta entre los orejetas del cilindro del balde y el bastidor.
a. Inspeccione las orejetas a la izquierda
b. Inspeccione las orejetas a la derecha
26. J unta entre la placa frontal y el tubo superior.
a. Inspeccione las esquinas
b. Inspeccione por toda la placa

27. Las esquinas de la placa frontal a las placas laterales y el tubo superior.
BASTIDOR FRONTAL L-1150 - VISTA FRONTAL
28. J unta entre la lmina y la saliente.
a. Izquierda
b. Derecha
29. J unta entre la bola y el tubo.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la derecha
30. Cubierta de acceso de la placa frontal.
a. Esquinas de la abertura de acceso

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-52
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
b. Placas de montaje de la cubierta
31. Las esquinas de la placa frontal a las placas laterales y el eje.
a. Izquierda
b. Derecha
32. Puerto de acceso al eje.
a. Esquinas
b. Todas las soldaduras
33. J unta entre la bola de levante y el tubo.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la derecha
34. J unta entre la placa lateral y el eje.
a. Izquierda
b. Derecha
35. J unta entre los orejetas del cilindro del balde y el bastidor.
a. Inspeccione las orejetas a la izquierda
b. Inspeccione las orejetas a la derecha

36. Anillos de elevacin.
BASTIDOR FRONTAL L-1150 - VISTA TRASERA
37. J unta entre la placa lateral y la subestructura superior.
a. Izquierda
b. Derecha
38. J unta entre la placa frontal y la placa lateral.
a. Izquierda
b. Derecha
39. J unta entre la placa lateral y la subestructura inferior.
a. Izquierda
b. Derecha
40. J unta de los anillos del cilindro de acero a la lmina de la articulacin inferior.
a. Inspeccione los anillos de la izquierda; superiores e inferiores
b. Inspeccione los anillos de la derecha; superiores e inferiores
41. J unta entre la lmina de articulacin inferior y la placa lateral.
a. Izquierda
b. Derecha
42. J unta entre el eje y la brida de pernos. Inspeccione la circunferencia de la junta.
a. Izquierda
b. Derecha
43. J unta entre la estructura de la lmina de articulacin superior y la placa lateral.
a. Izquierda
b. Derecha
44. Las esquinas de la placa entre la lmina de la articulacin superior y el tubo.
a. Izquierda superior
b. Derecha superior
c. Izquierda inferior
d. Derecha inferior

45. Orificios en la placa lateral derecha para las lneas de retorno del tanque hidrulico.
BASTIDOR TRASERO L-1150 - VISTA LATERAL
46. rea del bastidor lateral superior: adentro.
a. Inspeccione la soldadura de la placa triangular de refuerzo de la estructura
ROPS: lado izquierdo
b. Inspeccione la soldadura de la placa triangular de refuerzo de la estructura
ROPS: lado derecho
47. rea del bastidor arriba del eje trasero.
a. Inspeccione el borde superior de la placa lateral: lado izquierdo
b. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje estructural ubicado en
esta rea: lado izquierdo

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-53
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
c. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos o estructuras
de montaje: lado izquierdo
d. Inspeccione el borde superior de la placa lateral: lado derecho
e. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje estructural ubicado en
esta rea: lado derecho
f. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos o estructuras
de montaje: lado derecho
48. Punto de remolque.
a. Inspeccione las soldaduras donde se acoplan las piezas de remolque al
parachoques
49. J unta del escaln trasero a la placa lateral trasera y parachoques.
a. Izquierda
b. Derecha
50. Orificio a travs de la placa lateral para conexiones rpidas de combustible.
51. Soldadura del tanque de combustible a la placa lateral.
a. Izquierda
b. Derecha
52. Casquillos del eje trasero.
a. Casquillo frontal
i. Verifique la soldadura alrededor del casquillo
ii. Verifique la lmina arriba del casquillo
b. Casquillo trasero
i. Verifique la soldadura alrededor del casquillo
ii. Verifique la lmina arriba del casquillo
53. Placa protectora entre los bastidores; arriba del eje.
a. Izquierda
b. Derecha
c. Frente
d. Parte trasera
54. J unta de la placa de soporte a la lmina de soporte del eje y placas laterales.
a. Parte superior
b. Parte inferior
c. Izquierda
d. Derecha
55. Estructura de travesao de la direccin
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral izquierda
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral derecha
c. Inspeccione las soldaduras en la parte inferior al puntal de la placa lateral
d. Inspeccione las soldaduras del travesao de la direccin; la parte superior e
inferior en toda su longitud y tanto la parte frontal como la trasera.
56. Montajes del gabinete elctrico.
57. J unta entre el puntal de la direccin y la placa lateral.
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral derecha
58. Soldadura alrededor del casquillo de la articulacin inferior.
59. Soldadura alrededor del casquillo de la articulacin superior.

60. Lmina en la placa lateral del bastidor sobre el eje.
BASTIDOR TRASERO L-1150 - VISTA SUPERIOR
a. Inspeccione la lmina y soldaduras de la izquierda
b. Inspeccione la lmina y soldaduras de la derecha
61. Refuerzo a la placa lateral.
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de la placa de refuerzo
izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de la placa de refuerzo
derecha
62. Placa de montaje del radiador.
a. Al parachoques trasero

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-54
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
b. A la placa lateral izquierda
c. A la placa lateral derecha
63. J unta entre la placa lateral y la placa de transicin.
a. Inspeccione el lado izquierdo (interior y exterior)
b. Inspeccione el lado derecho (interior y exterior)
64. Travesao del eje trasero.
a. Inspeccione las soldaduras entre la placa lateral izquierda y el travesao
b. Inspeccione las soldaduras entre la placa lateral derecha y el travesao
c. Inspeccione las soldaduras entre el travesao y las placas triangulares de
refuerzo
d. Inspeccione las soldaduras entre el travesao y la placa de refuerzo sobre el eje.
65. Montajes de mun del motor.


66. J unta entre el replegado del eje y la brida de pernos.
EJE TRASERO L-1150
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado izquierdo.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado derecho.
67. Parte superior del eje arriba de los pivotes.
a. Inspeccione el rea entre la bola frontal y la parte superior del eje
b. Inspeccione el rea entre la bola trasera y la parte superior del eje
68. J unta entre la bola y la placa de transicin.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la bola y la pieza
fundida de transicin
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida de transicin
frontal y el eje.
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la trasera y la pieza
fundida de transicin
d. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida de transicin
trasera y el eje.
69. Inspeccione todos los orificios de acceso.
a. Inspeccione los orificios de pernos.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura externa
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura interna
70. Parte inferior del eje.
a. Inspeccione el interior y exterior del eje entre las soldaduras frontal y trasera.
71. Salidas de aire
a. Inspeccione todas las esquinas de la salida de aire izquierda
b. Inspeccione todas las esquinas de la salida de aire derecha



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-55
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-1150


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-56
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


BASTIDOR FRONTAL L-1150 - VISTA LATERAL



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-57
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR FRONTAL L-1150 - VISTA FRONTAL


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-58
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR FRONTAL L-1150 - VISTA TRASERA


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-59
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR TRASERO L-1150 - VISTA LATERAL


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-60
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR TRASERO L-1150 - VISTA SUPERIOR


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-61
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

EJE TRASERO L-1150


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-62
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIN DE
ESTRUCTURA Y SOLDADURA L-1150
N. DE MODELO: N. DE SERIE:
UBICACIN: NOMBRE DEL CLIENTE/DISTRIBUIDOR:
INSPECCIONADO POR: LECTURA DEL CONTADOR HORARIO:
FECHA:


COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LAS GRIETAS
EN TODOS LOS LUGARES, INDIQUE
IZQUIERDA/DERECHA Y PARTE FRONTAL/TRASERA
DEL COMPONENTE
BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
BASTIDOR FRONTAL - VISTA LATERAL
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-63
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LAS GRIETAS
EN TODOS LOS LUGARES, INDIQUE
IZQUIERDA/DERECHA Y PARTE FRONTAL/TRASERA
DEL COMPONENTE
26
BASTIDOR FRONTAL - VISTA FRONTAL
27
28
29
30
31
32
33
34
35
BASTIDOR FRONTAL - VISTA TRASERA
36
37
38
39
40
41
42
43
44
BASTIDOR TRASERO - VISTA LATERAL
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-64
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LAS GRIETAS
EN TODOS LOS LUGARES, INDIQUE
IZQUIERDA/DERECHA Y PARTE FRONTAL/TRASERA
DEL COMPONENTE
59

BASTIDOR TRASERO - VISTA SUPERIOR
60
61
62
63
64
65
EJE TRASERO - VISTA TRASERA
66
67
68
69
70
71


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-65
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
LISTA DE INSPECCIN L-1350
La siguiente lista ofrece descripciones detalladas de las reas a verificar. Vea las
imgenes que aparecen debajo de cada elemento para ver la junta o el rea que
se describe:
J unta entre el tubo de torsin y las placas laterales del brazo de levante.
BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-1350
a. Inspeccione dentro de la junta en el lado derecho.
b. Inspeccione fuera de la junta en el lado derecho.
c. Inspeccione dentro de la junta en el lado izquierdo.
d. Inspeccione dentro de la junta en el lado izquierdo.
2. J unta entre la placa lateral del brazo de levante y el tubo de torsin.
a. Inspeccione la circunferencia completa de la junta soldada en el
interior del brazo del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia completa de la junta soldada en el
exterior del brazo del lado izquierdo
c. Inspeccione la circunferencia completa de la junta soldada en el
interior del brazo del lado derecho
d. Inspeccione la circunferencia completa de la junta soldada en el
exterior del brazo del lado derecho
3. J unta entre la saliente de pivote del balde y las placas laterales del brazo
de levante.
a. Inspeccione la parte superior, inferior y laterales a la izquierda
b. Inspeccione la parte superior, inferior y laterales a la derecha
4. Saliente de soporte de la palanca acodada
a. Inspeccione la izquierda
b. Inspeccione la derecha
5. J unta entre las placas laterales del brazo de levante.
a. Inspeccione la junta superior en toda la longitud de los brazos de
levante
b. Inspeccione la junta inferior en toda la longitud de los brazos de
levante
6. Saliente en las orejetas de levante
a. Inspeccione el exterior a la izquierda
b. Inspeccione el interior a la izquierda
c. Inspeccione el interior a la derecha
d. Inspeccione el exterior a la derecha
7. J unta entre la rtula del brazo de levante y las placas laterales del brazo
de levante
a. Inspeccione la rtula a la izquierda; parte superior, inferior y ambos
lados
b. Inspeccione la rtula a la derecha; parte superior, inferior y ambos
lados
8. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y la placa de
revestimiento.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las soldaduras
b. Palanca acodada a la derecha; todas las soldaduras

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-66
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
9. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y las salientes de
pivote.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las salientes
b. Palanca acodada a la derecha; todas las salientes
10. J unta entre la placa lateral de la palanca acodada y la saliente.
a. Palanca acodada a la izquierda. Extremo del cilindro del balde;
ambas salientes. Circunferencia completa de soldadura.
b. Palanca acodada a la izquierda. Extremo de la unin de nivel;
ambas salientes. Circunferencia completa de soldadura.
c. Palanca acodada a la derecha. Extremo del cilindro del balde;
ambas salientes. Circunferencia completa de soldadura.
d. Palanca acodada a la derecha. Extremo de la unin de nivel; ambas
salientes. Circunferencia completa de soldadura.
11. Lminas de la palanca acodada en el interior como se muestra
a. Exterior a la izquierda
b. Interior a la izquierda
c. Exterior a la derecha
d. Interior a la derecha

12. J unta entre la placa y el tubo o la lmina de la articulacin.
BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 1 DE 4 - VISTA LATERAL
a. Parte superior
b. Parte inferior
c. Esquinas
13. Lmina de la articulacin.
a. Parte superior
b. Parte inferior
14. J unta entre la bola de la articulacin superior y la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en el
lado frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
15. Soldadura entre la placa de soporte del cilindro de levante y las placas
laterales del bastidor frontal
a. Inspeccione toda la longitud de la soldadura del lado derecho
b. Inspeccione toda la longitud de la soldadura del lado izquierdo
16. J unta entre la bola de la articulacin inferior y la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en el
lado frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
17. Lmina de la articulacin.
a. Parte superior
b. Parte inferior
18. J unta de la placa inferior y el tubo de la bola de levante
a. Verifique toda la longitud y concntrese en las esquinas
b. Parte superior
c. Parte inferior
19. J unta de la placa inferior y el eje frontal
a. Verifique toda la longitud y concntrese en las esquinas
b. Parte superior

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-67
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
c. Parte inferior
d. Inspeccione los lados izquierdo y derecho desde la parte frontal a la
trasera
20. J unta de la subestructura de la bola de levante y la placa lateral
a. Lado izquierdo: en toda su longitud
b. Lado derecho: en toda su longitud

21. J unta entre la placa frontal y el tubo de la bola del brazo de levante
BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 2 DE 4 - VISTA TRASERA
a. Inspeccione la soldadura
b. Inspeccione la esquina izquierda
c. Inspeccione la esquina derecha
22. Orificios de acceso en la placa frontal para mangueras de cilindro de
levante.
a. Inspeccione el orificio izquierdo; las 4 esquinas
b. Inspeccione el orificio derecho; las 4 esquinas
23. Orificio de acceso Husco en la placa frontal
a. Inspeccione las 4 esquinas
24. J unta entre la placa frontal, el eje y la placa lateral.
a. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la
muesca izquierda
b. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la
muesca derecha
25. Inspeccione los orificios de acceso del eje frontal
a. Inspeccione los 4 orificios de pernos
b. Inspeccione la soldadura entre la estructura de acceso y el eje
i. Interior
ii. Exterior
c. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la
muesca derecha
26. J unta de la placa lateral y el eje frontal
a. Inspeccione el lado izquierdo -interior y exterior- concentrndose en
la parte superior frontal
b. Inspeccione el lado derecho -interior y exterior- concentrndose en
la parte superior frontal
27. J unta entre el brazo de levante y la pieza fundida del cilindro del balde a la
placa frontal
a. Lado derecho
b. Lado izquierdo

28. J unta entre la bola del brazo de levante y el tubo
BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 3 DE 4 - VISTA TRASERA
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la
izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la
derecha
29. J unta entre el tabique divisorio y las placas laterales
a. Interior y exterior del lado izquierdo
b. Interior y exterior del lado derecho

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-68
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
c. Concntrese en las esquinas superiores e inferiores
30. J unta entre la bola de levante y el tubo
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la
izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la
derecha
31. J unta entre la bola de levante y el bastidor
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura del lado derecho
c. Inspeccione el collarn de la bola izquierda
d. Inspeccione el collarn de la bola derecha
32. J unta entre la placa y el tubo de la bola de levante
a. Izquierda
b. Derecha
33. J unta entre la placa lateral y el eje frontal
a. Interior
b. Exterior
c. En toda su longitud
34. J unta entre el tabique divisorio y el tubo del brazo de levante
a. Lado derecho
b. Lado izquierdo

35. J unta entre el anillo de elevacin y el tubo de la bola superior
BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 4 DE 4 - VISTA TRASERA
a. Inspeccione la izquierda
b. Inspeccione la derecha
36. J unta entre la placa lateral y la pieza fundida del brazo de levante
a. Izquierda
b. Derecha
37. J unta a lo largo del tabique divisorio y las placas laterales
a. Lado derecho
b. Lado izquierdo
38. J unta entre la placa lateral y la estructura del tubo de la bola del cilindro
de levante
a. Lado derecho
b. Lado izquierdo
39. J unta de la lmina de articulacin y la placa lateral
a. Lado derecho
b. Lado izquierdo
40. J unta entre los orejetas del cilindro de acero y la lmina inferior
a. Inspeccione el lado izquierdo: orejetas superiores e inferiores
b. Inspeccione el lado derecho: orejetas superiores e inferiores
c. Inspeccione la parte superior e inferior de la lmina
41. J unta entre la lmina superior y las placas laterales
a. Lado derecho
b. Lado izquierdo

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-69
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR TRASERO L-1350 - VISTA LATERAL
42. Orificio de acceso del tanque hidrulico
a. Verifique las esquinas
43. rea del bastidor lateral superior: adentro.
a. Inspeccione la soldadura de la placa triangular de refuerzo de la
estructura ROPS: lado izquierdo
b. Inspeccione la soldadura de la placa triangular de refuerzo de la
estructura ROPS: lado derecho
c. Inspeccione los orificios del tanque hidrulico en el lado derecho
44. rea del bastidor arriba del eje trasero
a. Inspeccione el borde superior de la placa lateral: lado izquierdo
b. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje
estructural ubicado en esta rea: lado izquierdo
c. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos
o estructuras de montaje: lado izquierdo.
d. Inspeccione el borde superior de la placa lateral: lado derecho
e. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje
estructural ubicado en esta rea: lado derecho
f. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos
o estructura de montaje: lado derecho
45. Punto de remolque
a. Inspeccione las soldaduras donde se acoplan las piezas de
remolque al parachoques.
46. Placa de montaje del radiador
a. Inspeccione la soldadura con la placa lateral izquierda
b. Inspeccione la soldadura con el parachoques trasero
c. Inspeccione la soldadura con la placa lateral derecha
47. Montaje del tanque de combustible
a. Inspeccione el montaje del lado izquierdo donde est la soldadura
con la placa lateral
b. Inspeccione el montaje del lado derecho donde est la soldadura
con la placa lateral
48. Placa de la pasarela
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa
de la pasarela izquierda se acopla a la placa lateral
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa
de la pasarela derecha se acopla a la placa lateral
49. J unta entre el casquillo de la articulacin del eje trasero y el travesao del
eje trasero: parte trasera
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
50. J unta entre el casquillo de la articulacin del eje trasero y el travesao del
eje trasero: parte frontal
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
51. Placa de la pasarela
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa
de la pasarela izquierda se acopla a la placa lateral
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa
de la pasarela derecha se acopla a la placa lateral

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-70
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
52. Estructura de travesao de la direccin
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral
izquierda
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral
derecha
c. Inspeccione las soldaduras en la parte inferior al puntal de la placa
lateral
d. Inspeccione las soldaduras del travesao de la direccin; la parte
superior e inferior en toda su longitud y tanto la parte frontal como
trasera.
e. J unta entre el puntal de la direccin y la placa lateral.
f. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral
izquierda
g. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral
derecha
53. J unta entre el puntal de la placa lateral y la lmina de la articulacin inferior
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral
izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral
derecha
54. J unta del casquillo de la articulacin inferior a la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
55. J unta del casquillo de la articulacin superior a la lmina superior
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura

BASTIDOR TRASERO L-1350 - VISTA SUPERIOR
56. Lmina en la placa lateral del bastidor sobre el eje
a. Inspeccione la lmina y soldaduras de la izquierda
b. Inspeccione la lmina y soldaduras de la derecha
57. J unta entre el montaje del motor y la placa lateral
58. J unta entre la placa lateral y la placa de transicin
a. Inspeccione el lado izquierdo (interior y exterior)
b. Inspeccione el lado derecho (interior y exterior)
59. Refuerzo a la placa lateral
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de la placa
de refuerzo izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de las placas
de refuerzo izquierdas: parte frontal y trasera
c. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de las placas
de refuerzo derechas: parte frontal y trasera
60. Estructura de montaje de mun del motor
a. Todo alrededor del lado izquierdo
b. Todo alrededor del lado derecho
EJE TRASERO L-1350
61. J unta entre el replegado del eje y la brida de pernos.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado izquierdo.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado derecho.
62. Parte superior del eje arriba de los pivotes
a. Inspeccione el rea entre la bola frontal y la parte superior del eje

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-71
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
b. Inspeccione el rea entre la bola trasera y la parte superior del eje
63. J unta entre la bola, las placas de transicin y el eje
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la
bola frontal y la pieza fundida de transicin
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida
de transicin frontal y el eje.
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la
trasera y la pieza fundida de transicin
d. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida
de transicin trasera y el eje.
64. Puertos de escape de aire
a. Inspeccione las cuatro esquinas en el lado derecho
b. Inspeccione las cuatro esquinas en el lado izquierdo
65. Parte inferior del eje debajo de los pivotes
a. Inspeccione el rea entre la bola frontal y la parte inferior del eje
b. Inspeccione el rea entre la bola trasera y la parte inferior del eje
66. Inspeccione todos los orificios de acceso
a. Inspeccione los orificios de pernos.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura externa
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura interna

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-72
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-73
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012




BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-1350

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-74
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 1 DE 4 - VISTA LATERAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-75
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 2 DE 4 - VISTA TRASERA

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-76
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 3 DE 4 - VISTA TRASERA

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-77
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012




BASTIDOR FRONTAL L-1350 - 4 DE 4 - VISTA TRASERA



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-78
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-79
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR TRASERO L-1350 - VISTA LATERAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-80
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



BASTIDOR TRASERO L-1350 - VISTA SUPERIOR


COPYRIGHT 2011
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-81
SECTION 02-01-03.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350
4/27/2012



EJE TRASERO L-1350


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-82
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-83
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIN DE ESTRUCTURA Y
SOLDADURA L-1350
N. DE MODELO: N. DE SERIE:
UBICACIN: NOMBRE DEL CLIENTE/DISTRIBUIDOR:
INSPECCIONADO POR: LECTURA DEL CONTADOR HORARIO:
FECHA:

COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LAS GRIETAS
EN TODOS LOS LUGARES, INDIQUE
IZQUIERDA/DERECHA Y PARTE FRONTAL/TRASERA
DEL COMPONENTE
BRAZO DE LEVANTE
Y
PALANCAS
ACODADAS

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
BASTIDOR
FRONTAL
VISTA LATERAL
1 DE 4

12
13
14
15
16
17
18
19
20




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-84
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LAS GRIETAS
EN TODOS LOS LUGARES, INDIQUE
IZQUIERDA/DERECHA Y PARTE FRONTAL/TRASERA
DEL COMPONENTE
BASTIDOR FRONTAL
VISTA TRASERA
2 DE 4

21
22
23
24
25
(si hay)

26
27
BASTIDOR FRONTAL
VISTA TRASERA
3 DE 4

28
29
30
31
32
33
34
BASTIDOR FRONTAL
VISTA TRASERA
4 DE 4

35
36
37
38
39
40
41


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-85
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR
TRASERO
VISTA LATERAL
1 de 2


42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
BASTIDOR
TRASERO
VISTA SUPERIOR
2 de 2

57
58
59
60
61
EJE TRASERO
62
63
64
65
66
67
(si hay)



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-86
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-87
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
LISTA DE INSPECCIN L-1850
La siguiente lista ofrece descripciones detalladas de las reas a verificar. Vea las
imgenes que aparecen debajo de cada elemento para ver la junta o el rea que se
describe:
BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-1850
1. J unta entre la placa lateral del brazo de levante y el tubo de torsin.
a. Inspeccione la circunferencia completa de la junta de soldadura del
brazo del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia completa de la junta de soldadura del
brazo del lado derecho
2. J unta entre el anillo de elevacin y el tubo de torsin
3. J unta entre el tubo de torsin y las orejetas de montaje de la palanca acodada
a. Inspeccione la soldadura en el interior de la orejeta del lado derecho
b. Inspeccione la soldadura en el exterior de la orejeta del lado derecho
c. Inspeccione la soldadura en el interior de la orejeta del lado izquierdo
d. Inspeccione la soldadura en el exterior de la orejeta del lado izquierdo
4. J unta entre la placa de revestimiento del brazo de levante y las placas
laterales.
a. Inspeccione la placa de revestimiento superior del brazo a la izquierda -
ambas soldaduras- en toda la longitud del brazo.
b. Inspeccione la placa de revestimiento inferior del brazo a la izquierda -
ambas soldaduras- en toda la longitud del brazo.
i. Preste atencin a cualquier dao en la placa inferior.
ii. Inspeccione la placa de revestimiento en el rea del anillo del
cilindro de levante.
c. Inspeccione la placa de revestimiento superior del brazo a la derecha -
ambas soldaduras- en toda la longitud del brazo.
d. Inspeccione la placa de revestimiento inferior del brazo a la derecha -
ambas soldaduras- en toda la longitud del brazo.
i. Preste atencin a cualquier dao en la placa inferior.
ii. Inspeccione la placa de revestimiento en el rea del anillo del
cilindro de levante.
5. J unta entre la saliente del balde y las placas del brazo de levante
a. Inspeccione la parte superior, inferior y laterales a la izquierda
b. Inspeccione la parte superior, inferior y laterales a la derecha
6. J unta entre la placa lateral y la saliente del anillo del cilindro de levante.
a. Inspeccione el brazo a la izquierda; saliente a la derecha
b. Inspeccione el brazo a la izquierda; saliente a la izquierda
c. Inspeccione el brazo a la derecha; saliente a la derecha
d. Inspeccione el brazo a la derecha; saliente a la izquierda
7. J unta entre la rtula del brazo de levante y la vigueta del brazo de levante
a. Inspeccione la rtula a la izquierda; parte superior, inferior y ambos
lados
b. Inspeccione la rtula a la derecha; parte superior, inferior y ambos lados
8. J unta entre la placa lateral de la palanca acodada y la saliente.
a. Palanca acodada a la izquierda. Extremo del cilindro del balde; ambas
salientes. Circunferencia completa de soldadura.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-88
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
b. Palanca acodada a la izquierda. Extremo de la unin de nivel; ambas
salientes. Circunferencia completa de soldadura.
c. Palanca acodada a la derecha. Extremo del cilindro del balde; ambas
salientes. Circunferencia completa de soldadura.
d. Palanca acodada a la derecha. Extremo de la unin de nivel; ambas
salientes. Circunferencia completa de soldadura.
9. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y las salientes de
pivote.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las salientes
b. Palanca acodada a la derecha; todas las salientes
10. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y la placa de
revestimiento.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las soldaduras
b. Palanca acodada a la derecha; todas las soldaduras


BASTIDOR FRONTAL L-1850 - 1 DE 4 - VISTA LATERAL
11. J unta entre las placas de refuerzo y la lmina
12. Lmina
13. J unta entre la bola de la articulacin superior y la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en el lado
frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
14. J unta entre la bola de la articulacin inferior y la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en la
parte frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
15. J unta entre los orejetas del cilindro de acero y la lmina inferior
a. Inspeccione el lado izquierdo: orejetas superiores e inferiores
b. Inspeccione el lado derecho: orejetas superiores e inferiores
c. Inspeccione la parte superior e inferior de la lmina
16. J unta entre la bola de levante y el bastidor
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura del lado derecho
c. Inspeccione el collarn de la bola izquierda
d. Inspeccione el collarn de la bola derecha
17. J unta entre la placa inferior y el eje
a. Inspeccione de izquierda a derecha por la parte inferior del eje
18. J unta entre la placa lateral y la placa lateral de la estructura de travesao
superior
a. Inspeccione la soldadura a la izquierda en el interior del bastidor desde
la parte frontal a la trasera
b. Inspeccione la soldadura a la derecha en el interior del bastidor desde la
parte frontal a la trasera
19. J unta entre las orejetas de montaje de la base del cilindro del balde y la
estructura de travesao
a. Inspeccione la parte superior e inferior de las orejetas izquierdas donde
se conectan con el bastidor

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-89
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
b. Inspeccione la soldadura alrededor de las salientes en las orejetas
izquierdas
c. Inspeccione las parte superior e inferior de las orejetas derechas donde
se conectan con el bastidor
d. Inspeccione la soldadura alrededor de las salientes en las orejetas
derechas

BASTIDOR FRONTAL L-1850 - 2 DE 4 - VISTA TRASERA
20. J unta entre la estructura de la lmina de la placa lateral superior y la saliente
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa del lado
izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa del lado
derecho
21. J unta entre la bola del brazo de levante y el tubo
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la derecha
22. J unta entre la bola del cilindro de levante y el tubo
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de la derecha
23. J unta del tubo del cilindro de levante y la placa lateral del bastidor
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa lateral
izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa lateral derecha
24. Las juntas de la placa de refuerzo a la lmina de la articulacin inferior y las
placas laterales del tubo del cilindro de levante.
a. Inspeccione la izquierda
b. Inspeccione la parte inferior
c. Inspeccione la parte superior
d. Inspeccione la derecha
25. J unta entre las placas de refuerzo y la lmina
a. Inspeccione el orificio de la esquina superior izquierda
b. Inspeccione el orificio de la esquina inferior izquierda
c. Inspeccione el orificio de la esquina superior derecha
d. Inspeccione el orificio de la esquina inferior derecha

BASTIDOR FRONTAL L-1850 - 3 DE 4 - VISTA TRASERA
26. J unta de la placa lateral y el eje frontal
a. Inspeccione el lado izquierdo -interior y exterior- concentrndose en la
parte superior frontal
b. Inspeccione el lado derecho -interior y exterior- concentrndose en la
parte superior frontal
27. J unta entre la placa frontal y el tubo de la bola del brazo de levante
a. Inspeccione la soldadura
b. Inspeccione la esquina izquierda
c. Inspeccione la esquina derecha
28. Orificios de acceso en la placa frontal para mangueras del cilindro del balde.
a. Inspeccione el orificio izquierdo; las 4 esquinas
b. Inspeccione el orificio derecho; las 4 esquinas
29. Orificio de acceso Husco en la placa frontal

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-90
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
a. Inspeccione las 4 esquinas
30. J unta entre la placa frontal, el eje y la placa lateral.
a. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la
muesca izquierda
b. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la
muesca derecha
31. Inspeccione los orificios de acceso del eje frontal
a. Inspeccione los 4 orificios de pernos
b. Inspeccione la soldadura entre la estructura de acceso y el eje
i. Interior
ii. Exterior

BASTIDOR FRONTAL L-1850 - 4 DE 4 - VISTA TRASERA
32. J unta entre el replegado del eje y la brida de pernos del mando final
a. Inspeccione la circunferencia del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia del lado derecho
33. J unta entre la lmina de articulacin superior y la placa lateral del bastidor
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura en el lado
izquierdo
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura en el lado
derecho
34. J unta entre el anillo de elevacin y el tubo de la bola superior (para los brazos
de levante)
a. Inspeccione la izquierda
b. Inspeccione la derecha
35. J unta de la placa lateral del bastidor a la placa lateral del travesao superior.
a. Inspeccione el lado izquierdo
b. Inspeccione el lado derecho
36. J unta del tabique divisorio a la placa lateral
a. Inspeccione el lado izquierdo: interior y exterior
b. Inspeccione el lado derecho: interior y exterior
37. J unta de la placa lateral a las placas laterales del tubo del cilindro de levante
a. Inspeccione la soldadura izquierda en el interior y exterior
b. Inspeccione la soldadura derecha en el interior y exterior
38. J unta de los anillos del cilindro de acero a la lmina de la articulacin inferior
a. Inspeccione los anillos de la izquierda; superiores e inferiores
b. Inspeccione los anillos de la derecha; superiores e inferiores
39. J unta de la lmina de la articulacin inferior a las placas laterales del tubo del
cilindro de levante
a. Inspeccione el lado izquierdo
b. Inspeccione el lado derecho

L-1850 - BASTIDOR TRASERO - VISTA LATERAL
40. J unta del casquillo de la articulacin superior a la lmina superior
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
41. rea del bastidor lateral superior: adentro.
a. Inspeccione la soldadura de la placa triangular de refuerzo de la
estructura ROPS: lado izquierdo

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-91
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
b. Inspeccione la soldadura de la placa triangular de refuerzo de la
estructura ROPS: lado derecho
c. Inspeccione los orificios del tanque hidrulico en el lado derecho
42. rea del bastidor encima del eje trasero
a. Inspeccione el borde superior de la placa lateral: lado izquierdo
b. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje estructural
ubicado en esta rea: lado izquierdo
c. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos o
estructuras de montaje: lado izquierdo.
d. Inspeccione el borde superior de la placa lateral: lado derecho
e. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje estructural
ubicado en esta rea: lado derecho
f. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos o
estructura de montaje: lado derecho
43. J unta del casquillo de la articulacin inferior a la lmina superior
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
44. J unta entre el puntal de la placa lateral y la lmina de la articulacin inferior
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral derecha
45. J unta entre el puntal de la direccin y la placa lateral.
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral derecha
46. Estructura de travesao de la direccin
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral
izquierda
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral
derecha
c. Inspeccione las soldaduras en la parte inferior al puntal de la placa
lateral
d. Inspeccione las soldaduras del travesao de la direccin; la parte
superior e inferior en toda su longitud y tanto la parte frontal como
trasera.
47. J unta donde la placa superior en la estructura de travesao de direccin se
acopla al travesao del eje frontal.
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de izquierda a
derecha y los laterales
48. J unta del casquillo de la articulacin del eje frontal al travesao del eje frontal
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
49. J unta del casquillo de la articulacin del eje trasero al travesao del eje
trasero
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
50. Placa de la pasarela
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa de la
pasarela izquierda se acopla a la placa lateral
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa de la
pasarela derecha se acopla a la placa lateral
51. Montaje del tanque de combustible
a. Inspeccione el montaje del lado izquierdo donde est la soldadura con
la placa lateral

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-92
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
b. Inspeccione el montaje del lado derecho donde est la soldadura con la
placa lateral
52. Placa de montaje del radiador
a. Inspeccione la soldadura con la placa lateral izquierda
b. Inspeccione la soldadura con el parachoques trasero
c. Inspeccione la soldadura con la placa lateral derecha
53. Punto de remolque
a. Inspeccione las soldaduras donde se acoplan las piezas de remolque al
parachoques.

BASTIDOR TRASERO L-1850 - VISTA SUPERIOR
54. Lmina en la placa lateral del bastidor sobre el eje
a. Inspeccione la lmina y soldaduras de la izquierda
b. Inspeccione la lmina y soldaduras de la derecha
55. Refuerzo a la placa lateral
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de la placa de
refuerzo izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de la placa de
refuerzo derecha
56. J unta entre la placa lateral y la placa de transicin
a. Inspeccione el lado izquierdo (interior y exterior)
b. Inspeccione el lado derecho (interior y exterior)
57. Travesao del eje trasero
a. Inspeccione las soldaduras entre la placa lateral izquierda y el
travesao
b. Inspeccione las soldaduras entre la placa lateral derecha y el travesao
c. Inspeccione las soldaduras entre el travesao y las placas triangulares
de refuerzo
d. Inspeccione las soldaduras entre el travesao y la placa de refuerzo
sobre el eje.

L-1850-EJE TRASERO
58. J unta entre el replegado del eje y la brida de pernos.
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado izquierdo.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado derecho.
59. Parte superior del eje arriba de los pivotes
a. Inspeccione el rea entre la bola frontal y la parte superior del eje
b. Inspeccione el rea entre la bola trasera y la parte superior del eje
60. J unta entre la bola y la placa de transicin
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la bola
frontal y la pieza fundida de transicin
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida de
transicin frontal y el eje.
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la trasera
y la pieza fundida de transicin
d. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida de
transicin trasera y el eje.
61. Parte inferior del eje

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-93
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
a. Inspeccione el interior y exterior del eje entre las soldaduras frontal y
trasera.
62. Inspeccione todos los orificios de acceso
a. Inspeccione los orificios de pernos.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura externa
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura interna
63. Salidas de aire
a. Inspeccione todas las esquinas de la salida de aire izquierda
b. Inspeccione todas las esquinas de la salida de aire derecha

COPYRIGHT 2011
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-94
SECTION 02-01-03.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350
4/27/2012

ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-95
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012



L-1850-BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-96
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



L-1850-BASTIDOR FRONTAL L-1850 - 1 DE 4 - VISTA LATERAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-97
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012


.
L-1850-BASTIDOR FRONTAL - 2 DE 4 - VISTA TRASERA

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-98
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



BASTIDOR FRONTAL L-1850 - 3 DE 4 - VISTA TRASERA


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-99
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-100
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-101
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

L-1850-BASTIDOR TRASERO - VISTA LATERAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-102
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


L-1850-BASTIDOR TRASERO - VISTA SUPERIOR


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-103
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012


L-1850-EJE TRASERO




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-104
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIN DE
ESTRUCTURA Y SOLDADURA L-1850
N. DE MODELO: N. DE SERIE:
UBICACIN: NOMBRE DEL CLIENTE/DISTRIBUIDOR:
INSPECCIONADO POR: LECTURA DEL CONTADOR HORARIO:
FECHA:


COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LAS GRIETAS
EN TODOS LOS LUGARES, INDIQUE
IZQUIERDA/DERECHA Y PARTE FRONTAL/TRASERA
DEL COMPONENTE
BRAZO DE LEVANTE
Y
PALANCAS
ACODADAS

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BASTIDOR
FRONTAL
1 DE 4
VISTA LATERAL

11
12
13
14
15
16
17
18
19



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-105
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR
FRONTAL
2 DE 4
VISTA TRASERA

20
21
22
23
24
25
BASTIDOR
FRONTAL
3 DE 4
VISTA TRASERA

26
27
28
29
30
31
(si hay)

BASTIDOR
FRONTAL
4 DE 4
VISTA TRASERA

32
33
34
35
36
37
38
39
BASTIDOR
TRASERO

40
41
42

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-106
SECTION 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57


EJE TRASERO
58
59
60
61
62
(si hay)

63

COPYRIGHT 2011
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-107
SECTION 02-01-03.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350
4/27/2012
LISTA DE INSPECCIN L-2350
La siguiente lista ofrece descripciones detalladas de las reas a verificar. Vea las imgenes que
aparecen debajo de cada elemento para ver la junta o el rea que se describe:

BRAZO DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-2350
1. J unta entre la placa lateral del brazo de levante y el carrete.
c. Inspeccione la circunferencia completa de la junta de soldadura del brazo del lado
izquierdo
i. Interior del brazo izquierdo
ii. Exterior del brazo izquierdo
d. Inspeccione la circunferencia completa de la junta de soldadura del brazo del lado
derecho
i. Interior del brazo derecho
ii. Exterior del brazo derecho
2. Bloque de engrase y bloques de pernos
a. Brazo derecho
b. Brazo izquierdo
3. J unta entre el tubo de torsin y el carrete
a. Inspeccione la soldadura en el lado izquierdo (todo alrededor del tubo de torsin)
i. Verifique la soldadura en el exterior del tubo de torsin
ii. Verifique la soldadura en el interior del tubo de torsin
b. Inspeccione la soldadura en el lado derecho (todo alrededor del tubo de torsin)
i. Verifique la soldadura en el exterior del tubo de torsin
ii. Verifique la soldadura en el interior del tubo de torsin
4. Tubo de torsin y conjunto de piezas fundidas de soporte de palanca acodada
a. Inspeccione todas las superficies en busca de grietas.
b. Inspeccione las transiciones de las orejetas de soporte de la palanca acodada y
el tubo de torsin
c. Inspeccione el rea de montaje del tope; parte frontal del montaje de tope y
laterales debajo del tope
d. Inspeccione el tubo de torsin para ver si hubo algn contacto con la palanca
acodada
5. J unta entre la saliente del balde y las placas del brazo de levante
a. Inspeccione el brazo izquierdo: la parte superior, inferior y laterales
b. Inspeccione el brazo derecho: la parte inferior y laterales
6. J unta entre la placa de revestimiento del brazo de levante y las placas laterales
a. Inspeccione la placa de revestimiento superior del brazo izquierdo -las
soldaduras que estn en el interior y el exterior de la placa de revestimiento- en
toda la longitud del brazo.
b. Inspeccione la placa de revestimiento inferior del brazo izquierdo -las soldaduras
que estn en el interior y el exterior de la placa de revestimiento- en toda la
longitud del brazo.
i. Preste atencin a cualquier dao en la placa inferior debido al contacto
con camiones o rocas.
ii. Inspeccione de cerca las soldaduras donde la placa de revestimiento
inferior pasa del exterior de las placas laterales a entre las placas
laterales en el rea del anillo del cilindro de levante.
c. Inspeccione la placa de revestimiento superior del brazo derecho -las soldaduras
que estn en el interior y el exterior de la placa de revestimiento- en toda la
longitud del brazo.
d. Inspeccione la placa de revestimiento inferior del brazo a la derecha -las
soldaduras que estn en el interior y el exterior de la placa de revestimiento- en
toda la longitud del brazo.
i. Preste atencin a cualquier dao en la placa inferior debido al contacto
con camiones o rocas.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-108
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ii. Inspeccione de cerca las soldaduras donde la placa de revestimiento
inferior pasa del exterior de las placas laterales a entre las placas
laterales en el rea del anillo del cilindro de levante.
7. J unta entre la rtula del brazo de levante y las placas de revestimiento y laterales del
brazo de levante
a. Inspeccione la rtula izquierda; la parte superior, inferior y ambos lados
b. Inspeccione la rtula derecha; la parte superior, inferior y ambos lados
8. J unta entre la placa lateral y las salientes del anillo del cilindro de levante.
a. Inspeccione el brazo izquierdo: exterior de la placa
i. Interior de la saliente
ii. Exterior de la saliente
b. Inspeccione el brazo izquierdo: interior de la placa
i. Interior de la saliente
ii. Exterior de la saliente
c. Inspeccione el brazo derecho: exterior de la placa
i. Interior de la saliente
ii. Exterior de la saliente
d. Inspeccione el brazo derecho: interior de la placa
i. Interior de la saliente
ii. Exterior de la saliente
9. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y la placa de revestimiento.
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las soldaduras
b. Palanca acodada a la derecha; todas las soldaduras
10. J unta entre las placas laterales de la palanca acodada y las salientes de pivote
a. Palanca acodada a la izquierda; todas las salientes
b. Palanca acodada a la derecha; todas las salientes
11. J unta entre la placa lateral de la palanca acodada y las salientes. (Inspeccione
atentamente ya que el rea habitual de inicio de las grietas est en el lado de la soldadura
en direccin al pasador de pivote; entre las placas laterales.)
a. Palanca acodada izquierda. Extremo del cilindro del balde; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura
b. Palanca acodada izquierda. Extremo de la unin de nivel; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura
c. Palanca acodada derecha. Extremo del cilindro del balde; ambas salientes.
Circunferencia completade soldadura
d. Palanca acodada derecha. Extremo de la unin de nivel; ambas salientes.
Circunferencia completa de soldadura
12. Lminas de la palanca acodada cerca del pasador de pivote y cerca de las cubiertas de
los inyectores de grasa
a. Exterior de la palanca acodada izquierda
b. Interior de la palanca acodada izquierda
c. Exterior de la palanca acodada derecha
d. Exterior de la palanca acodada derecha
e. Cubierta de inyectores de grasa de la palanca acodada derecha, bloques de
pernos y barras protectoras de manguera.
f. Cubierta de inyectores de grasa de la palanca acodada izquierda, bloques de
pernos y barras protectoras de manguera.

L-2350 - BASTIDOR FRONTAL - 1 DE 4 - VISTA LATERAL
13. J unta entre la placa de refuerzo del tabique divisorio trasero y piezas fundidas
a. Lado izquierdo
b. Lado derecho
c. Lado superior
d. Lado inferior
e. 4 esquinas
14. Lminas: inspeccione la parte superior e inferior.
a. Inspeccione la parte superior de la lmina cerca del lado frontal de la bola de la
articulacin.
b. Inspeccione la parte superior de la lmina cerca de la placa del tabique divisorio

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-109
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
c. Inspeccione la parte inferior de la lmina cerca de la placa del tabique divisorio
con puerta.
15. J unta entre la bola de la articulacin superior y la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en la parte frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
16. J unta de la placa lateral del bastidor frontal a la placa lateral de la subestructura de la bola
de levante.
a. Lado izquierdo
i. Soldadura interior de extremo a extremo
ii. Soldadura exterior de extremo a extremo
b. Lado derecho
i. Soldadura interior de extremo a extremo
ii. Soldadura exterior de extremo a extremo
17. J unta entre la bola de la articulacin inferior y la lmina
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura concentrndose en la parte frontal
b. Inspeccione el collarn de la bola
18. Lminas: inspeccione la parte superior e inferior.
a. Inspeccione la parte superior de la lmina cerca del lado frontal de la bola de la
articulacin.
b. Inspeccione la parte superior de la lmina cerca de la placa del tabique divisorio
c. Inspeccione la parte inferior de la lmina cerca de la placa del tabique divisorio
con puerta.
19. J unta entre la placa inferior y el bastidor; verifique la parte superior e inferior de la placa
a. Placa soldada al tubo esfrico de levante
b. Placa soldada a la placa del lado izquierdo
c. Placa soldada a la placa del lado derecho
20. J unta entre la placa inferior y el bastidor; verifique la parte superior e inferior de la placa
a. J unta soldada de la placa a el eje frontal
21. Interior de la junta entre la placa lateral y la placa lateral de la estructura de travesao
superior
a. Inspeccione la soldadura a la izquierda en el interior del bastidor desde la parte
frontal a la trasera: la parte superior e inferior
b. Inspeccione la soldadura a la derecha en el interior del bastidor desde la parte
frontal a la trasera: la parte superior e inferior
22. Inspeccione las juntas de las piezas fundidas de la base del cilindro del balde
a. Inspeccione la pieza fundida izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de las orejetas izquierdas donde se
conectan con el bastidor
c. Inspeccione la pieza fundida derecha
d. Inspeccione las parte superior e inferior de las orejetas derechas donde se
conectan con el bastidor

L-2350 - BASTIDOR FRONTAL - 2 DE 4 - VISTA TRASERA
23. J unta entre la placa del tabique divisorio frontal y el tubo de la bola del brazo de levante
a. Inspeccione la soldadura a lo largo del tubo
b. Inspeccione la esquina izquierda
c. Inspeccione el lado izquierdo donde la placa se conecta con la orejeta de
fundicin
d. Inspeccione la esquina derecha
e. Inspeccione el lado derecho donde la placa se conecta con la orejeta de fundicin
24. Orificios de acceso en la placa frontal para mangueras de cilindro de levante
a. Inspeccione el orificio izquierdo; las 4 esquinas
b. Inspeccione el orificio derecho; las 4 esquinas
25. Orificio de acceso del bastidor frontal en la placa frontal
a. Inspeccione las 4 esquinas
26. J unta entre la placa frontal, el eje y la placa lateral
a. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la muesca
izquierda

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-110
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
b. Inspeccione los extremos superior e inferior de la soldadura de la muesca
derecha
27. Inspeccione los orificios de acceso del eje frontal
a. Inspeccione los 4 orificios de pernos
b. Inspeccione la soldadura entre la estructura de acceso y el eje
i. Interior
ii. Exterior
28. J unta de la placa lateral y el eje frontal
a. Inspeccione el lado izquierdo -interior y exterior- concentrndose en la parte
superior frontal
b. Inspeccione el lado derecho -interior y exterior- concentrndose en la parte
superior frontal

L-2350 BASTIDOR FRONTAL - 3 DE 4 - VISTA TRASERA
29. J unta entre la subestructura de la lmina de la placa lateral superior y la saliente
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa del lado derecho
30. J unta entre la bola del brazo de levante y el tubo
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola derecha
31. Tubos de soporte
a. Parte superior izquierda
b. Parte inferior izquierda
c. Parte superior derecha
d. Parte inferior derecha
32. J untas del tabique divisorio trasero, parte superior e inferior de las lminas y placa lateral;
inspeccione las cuatro esquinas
a. Esquinas de la placa del tabique divisorio
a. Esquina superior derecha
b. Esquina superior izquierda
c. Esquina inferior derecha
d. Esquina inferior izquierda
33. J unta entre la bola del cilindro de levante y el tubo
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de levante izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la bola de levante derecha
34. J unta del tubo del cilindro de levante y la placa lateral del bastidor
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa lateral izquierda
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en la placa lateral derecha
35. J untas entre la placa de refuerzo inferior, la placa del tubo del cilindro de levante y la
lmina inferior; inspeccione las cuatro esquinas
a. Inspeccione el orificio de la esquina superior izquierda
b. Inspeccione el orificio de la esquina inferior izquierda
c. Inspeccione el orificio de la esquina superior derecha
d. Inspeccione el orificio de la esquina inferior derecha
36. J unta entre la placa de refuerzo y la lmina/tubo/lminas laterales
a. Parte superior derecha
b. Parte superior izquierda
c. Parte inferior derecha
d. Parte inferior izquierda
37. J unta de la placa lateral y el eje frontal
a. Inspeccione el lado izquierdo -interior y exterior- concentrndose en la parte
superior frontal
b. Inspeccione el lado derecho -interior y exterior- concentrndose en la parte
superior frontal

BASTIDOR FRONTAL L-2350 - 4 DE 4 - VISTA TRASERA
38. J unta entre el anillo de elevacin y el tubo de la bola superior
a. Inspeccione la izquierda
b. Inspeccione la derecha

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-111
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
39. J unta de la placa lateral del bastidor a la placa lateral de la subestructura superior
a. Inspeccione el lado izquierdo
b. Inspeccione el lado derecho
40. J unta del tabique divisorio a la placa lateral
a. Inspeccione el lado izquierdo: interior y exterior
b. Inspeccione el lado derecho: interior y exterior
c. Inspeccione el lado superior: interior y exterior
d. Inspeccione el lado inferior: interior y exterior
41. J unta de las salientes del pasador del cilindro de direccin a la lmina inferior
a. Inspeccione toda la longitud de la soldadura por el interior y el exterior
b. Lado derecho
c. Lado izquierdo
42. J unta de la lmina de la articulacin inferior a las placas laterales del tubo del cilindro de
levante
a. Inspeccione el lado izquierdo
b. Inspeccione el lado derecho
43. J unta entre el replegado del eje y la brida de pernos del mando final
a. Inspeccione la circunferencia completa del lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia completa del lado derecho

BASTIDOR TRASERO L-2350 - VISTA LATERAL
44. Verifique el ngulo de soporte o la placa de montaje de la caja KLENZ al bastidor
a. Lado izquierdo
b. Lado derecho
45. Inspeccione las placas triangulares de refuerzo del montaje de la estructura ROPS a la
placa lateral
a. Lado izquierdo
b. Lado derecho
46. Montaje de soporte de la caja KLENZ donde est soldado con el bastidor
a. Lado izquierdo
b. Lado derecho
47. rea del bastidor arriba del eje trasero
a. Lado izquierdo
a. Inspeccione el borde superior de la placa lateral
b. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje estructural
c. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos o
estructura de montaje
b. Lado derecho
a. Inspeccione el borde superior de la placa lateral
b. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier montaje estructural
c. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos o
estructura de montaje
48. Punto de remolque (vea tambin la Figura 7)
a. Inspeccione las soldaduras donde se acopla la barra de remolque al parachoques
49. Placa de montaje del radiador (vea tambin la Figura 7)
a. Inspeccione la soldadura con la placa lateral izquierda
b. Inspeccione la soldadura con el parachoques trasero
c. Inspeccione la soldadura con la placa lateral derecha
50. Montaje del tanque de combustible
a. Inspeccione el montaje del lado izquierdo donde est la soldadura con la placa
lateral
b. Inspeccione el montaje del lado derecho donde est la soldadura con la placa
lateral
51. Placa de montaje de la pasarela/escalera
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa de la pasarela
izquierda se acopla a la placa lateral
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores donde la placa de la pasarela
derecha se acopla a la placa lateral.
52. J unta del casquillo de la articulacin del eje trasero al travesao del eje trasero

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-112
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
b. Frente
c. Parte posterior
53. Abrazaderas de montaje en la parte superior del travesao del eje frontal.
a. Inspeccione las soldaduras del borde
b. Inspeccione las soldaduras de la parte superior
c. Inspeccione las soldaduras alrededor de cualquier bloque de pernos montado
cerca de los bordes del travesao del eje frontal
54. J unta del casquillo de la articulacin del eje frontal al travesao del eje frontal
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
b. Frente
c. Parte posterior
55. J unta donde la placa de refuerzo se acopla con el travesao del eje frontal
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura de izquierda a derecha y
los laterales
56. Verifique las soldaduras en el bloque de montaje de soporte de la pasarela
a. Parte superior
b. Parte inferior
57. Estructura de travesao de la direccin
a. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral izquierda
b. Inspeccione las soldaduras superiores e inferiores a la placa lateral derecha
c. Inspeccione las soldaduras en la parte inferior a la placa de refuerzo
d. Inspeccione las soldaduras del travesao de la direccin; la parte superior e
inferior en toda su longitud y tanto la parte frontal como trasera.
58. J unta entre la placa de soporte de la direccin y la placa lateral
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral derecha
59. J unta entre la placa de soporte de la direccin y la lmina de la articulacin inferior
a. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral izquierda
b. Inspeccione la parte superior e inferior de la soldadura lateral derecha
60. J unta del casquillo de la articulacin inferior a la lmina inferior
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura
61. Orificio en la placa lateral para las lneas hidrulicas (detrs del tanque hidrulico)
a. Inspeccione las cuatro esquinas
b. Orificios superiores para las lneas que van al filtro
62. J unta del casquillo de la articulacin superior a la lmina superior
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura

BASTIDOR TRASERO L-2350 - VISTA SUPERIOR
63. Lmina de la articulacin
a. Parte superior
i. Todos los bordes y esquinas
ii. Todos los lugares donde las abrazaderas o bloques de pernos han sido
soldados cerca de los bordes
b. Parte inferior
i. Todos los bordes y esquinas
ii. Todos los lugares donde las abrazaderas o bloques de pernos han sido
soldados cerca de los bordes
64. Travesao del eje frontal
a. Placa de refuerzo en la placa lateral que est arriba del travesao.
i. Lado izquierdo (parte superior e inferior de la placa de refuerzo)
ii. Lado derecho (parte superior e inferior de la placa de refuerzo)
b. Donde la placa de refuerzo del lado de la direccin se suelda con la parte frontal
c. Donde la placa de refuerzo arriba del eje se suelda con la parte superior
65. Lmina en la placa lateral del bastidor sobre el eje
a. Inspeccione la lmina y soldaduras de la izquierda
b. Inspeccione la lmina y soldaduras de la derecha
66. Refuerzo a la placa lateral

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-113
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
a. Inspeccione las soldaduras en la parte superior e inferior de la placa de refuerzo
izquierda
b. Inspeccione las soldaduras en la parte superior e inferior de la placa de refuerzo
derecha
67. J unta entre la placa lateral y la placa del ala de transicin
a. Inspeccione el lado izquierdo (interior y exterior)
a. Concntrese en la parte superior de la soldadura
b. Abrazaderas soldadas encima de la placa del ala de transicin
b. Inspeccione el lado derecho (interior y exterior)
a. Concntrese en la parte superior de la soldadura
b. Abrazaderas soldadas encima de la placa del ala de transicin
68. Curvatura en la placa del ala de transicin
a. Parte superior de la placa del ala de transicin izquierda
i. Soldaduras en las abrazaderas o montajes cercanos a la curvatura
b. Parte superior de la placa del ala de transicin derecha
i. Soldaduras en las abrazaderas o montajes cercanos a la curvatura
69. Travesao del eje trasero
a. Placa de refuerzo en la placa lateral que est arriba del travesao.
i. Lado izquierdo (parte superior e inferior de la placa de refuerzo)
ii. Lado derecho (parte superior e inferior de la placa de refuerzo)
b. Soldaduras donde la placa de refuerzo arriba del eje se suelda con la parte
superior
a. Soldaduras entre el travesao y las placas triangulares de refuerzo
b. Todos las abrazaderas o bloques de pernos soldados cerca de los bordes del
travesao

EJE TRASERO
70. J unta entre el replegado del eje y la brida de pernos
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado izquierdo
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura en el lado derecho.
71. Parte superior del eje arriba de los pivotes
a. Inspeccione el rea entre la bola frontal y la parte superior del eje
b. Inspeccione el rea entre la bola trasera y la parte superior del eje
c. Inspeccione todas las piezas pasantes
72. J unta entre la cubierta de entrada de cables y el eje
a. Laterales
b. Frente
c. Parte trasera
d. ** Verifique la muesca del eje debajo de esta cubierta; desde el interior del eje
73. J unta entre la bola y la placa de transicin
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la bola frontal y la
pieza fundida de transicin
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la base de la trasera y la pieza
fundida de transicin
74. J unta entre la placa de transicin y el repliegue del eje
a. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida de transicin
frontal y el eje
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura entre la pieza fundida de transicin
trasera y el eje
75. Salidas de aire
a. Inspeccione todas las esquinas de la salida de aire izquierda
b. Inspeccione todas las esquinas de la salida de aire derecha
76. Parte inferior del eje
a. Inspeccione el interior y exterior del eje entre las soldaduras frontal y trasera
77. Inspeccione todos los orificios de acceso
a. Inspeccione los orificios de pernos.
b. Inspeccione la circunferencia de la soldadura externa
c. Inspeccione la circunferencia de la soldadura interna

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-114
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-115
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

.
BRAZOS DE LEVANTE Y PALANCAS ACODADAS L-2350

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-116
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



L-2350-BASTIDOR FRONTAL - 1 DE 4 - VISTA LATERAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-117
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012


BASTIDOR FRONTAL L-2350 - 2 DE 4 - VISTA TRASERA


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-118
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


BASTIDOR FRONTAL L-2350 - 3 DE 4 - VISTA TRASERA


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-119
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012


L-2350-BASTIDOR FRONTAL - 4 DE 4 - VISTA TRASERA



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-120
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-121
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

.
L-2350- BASTIDOR TRASERO - VISTA LATERAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-122
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR TRASERO L-2350 - VISTA SUPERIOR


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-123
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012



EJE TRASERO L-2350

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-124
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-125
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIN DE ESTRUCTURA Y
SOLDADURA L-2350
N. DE MODELO: N. DE SERIE:
UBICACIN: NOMBRE DEL
CLIENTE/DISTRIBUIDOR:
INSPECCIONADO POR: LECTURA DEL CONTADOR HORARIO:
FECHA:

Los lugares de inspeccin detallados en la siguiente tabla son los habituales.
Inspeccione de extremo a extremo, izquierda/derecha, parte superior/parte inferior y
el interior/exterior de las soldaduras.

COMPONENTE/
UBICACIN
OK GRIETA DESCRIPCIN DE LOS LUGARES DE LAS
GRIETAS, INDIQUE IZQUIERDA/DERECHA Y
PARTE FRONTAL/TRASERA DEL
COMPONENTE
BRAZOS DE
LEVANTE Y
PALANCAS
ACODADAS

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-126
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR
FRONTAL
1 DE 4
VISTA LATERAL

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
BASTIDOR
FRONTAL
2 DE 4
VISTA TRASERA

23
24
25
26
27 (si hay)
28
BASTIDOR
FRONTAL
3 DE 4
VISTA TRASERA

29
30
31
32
33
34
35
36
37

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-127
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR
FRONTAL
4 DE 4
VISTA TRASERA

38
39
40
41
42
43
BASTIDOR
TRASERO
VISTA LATERAL

44
45
46
47
48
49
50
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-128
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

BASTIDOR
TRASERO
VISTA SUPERIOR

63
64
65
66
67
68
69
BASTIDOR
TRASERO

70
71
72
73
74
75
76
77 (si hay)

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-129
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE LAS 1500 HORAS




Verificado
Servicio
requerido
1. Reemplazo del filtro hidrulico

a.
Filtro de caja drenaje: L-1150 (1); L-1350/L-1850/L-2350 (2)
b. Filtros de retorno: L-1150/L-1350/L-1850 (2); L-2350 (3)

c. Alta presin de la direccin: L-950/L-1150



Purgue las bombas hidrulicas antes de la puesta en marcha.

2. Cambio del filtro del mando final

a. Limpie los coladores del sistema de filtracin del mando final y
reemplace el elemento de filtracin:
4 (cada uno)

b. Reemplace los filtros de cartucho del sistema de filtracin del
mando final: 4 (cada uno)

3. Purgue y llene los impulsores planetarios (si es necesario para
alcanzar la meta de limpieza)

4. Caja de engranajes del impulsor de la bomba hidrulica (HPD)

a. Reemplace el aceite de la caja de engranajes (si es necesario para
alcanzar la meta de limpieza)

b. Reemplace el filtro de la caja de engranajes: (1)

c. Reemplace el filtro del respiradero de la caja de engranajes: (1)

d. Limpie el colador del respiradero de la caja de engranajes (ubicado
entre la caja de engranajes y el filtro del respiradero): (1) (vea la
NOTA de abajo)

5. Colador del compresor de aire

a. Limpie el colador cada 3000 horas: Vea la NOTA:


El colador del respiradero de la caja de engranajes debe limpiarse cada 3000 horas de
funcionamiento. Puede realizarse durante el mantenimiento de las 1500 horas de forma
rotativa (en un ciclo de 1500 horas s, y en el siguiente no).
L-1350/L-1850/L-2350: El colador del compresor de aire y la caja de engranajes debe
limpiarse cada 3000 horas de funcionamiento. Puede realizarse durante el mantenimiento
de las 1500 horas de forma rotativa (en un ciclo de 1500 horas s, y en el siguiente no).



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-130
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAS 2000 HORAS

Alerte al personal no esencial que se mantenga alejado de la mquina durante las
inspecciones operativas.

1. Inspeccin de indicadores de cuadrante de casquete esfrico
Verificado Verificado
a. Casquetes esfricos del eje oscilante frente parte trasera
b. Casquetes esfricos de los brazos de levante izquierda derecha
c. Casquetes esfricos del pivote de direccin parte superior parte inferior
d. Casquetes esfricos del cilindro de levante izquierda derecha


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-131
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012

TAMAO DE LA BOLA (EN PULGADAS) Y UBICACIN
MQUINA
BRAZO DE LEVANTE CILINDRO
DE
ELEVACIN
PIVOTE
CENTRAL
PIVOTE
DEL EJE
TRASER
O
D-950 NA NA 7,5 7,5
L-950 12 9 7,5 7,5
L-1150 12 9 7,5 7,5
L-1350 12 9 9 9
L-1850 14 12 9 9
L-2350 14 12 12 9
ESPECIFICACIONES DE LA BASE ESFRICA
Dimetro nominal 7,5" 9 12 14
Dimetro maquinado 7,500" 0,003 8,997 0,003 12,000
0,003
14,000
0,003
*Puede verse afectado el desgaste mximo de
la bola antes de la camisa interior
0,060" 0,065 0,070 0,080
ESPECIFICACIONES DE LA RTULA
Dimetro maquinado 8,003" 0,002 9,503 0,002 12,503
0,002
14,503
0,002
*Puede verse afectado el desgaste mximo de
la rtula antes de la camisa interior
0,030" 0,030 0,030 0,030
ESPECIFICACIONES DEL CONJUNTO DE BASE ESFRICA/RTULA/CASQUETE
CONFIGURACIN DE NUEVA CAMISA INTERIOR (O NUEVA BASE ESFRICA/RTULA)
Paquete de cuas sugerido con nuevas
camisas interiores (ajuste segn sea necesario
para lograr el juego axial correcto)
7,5" 9 12 14
1 placa separadora de 3/16"
4 cuas de 0,030"
1 cua de 0,018"
4 cuas de 0,007"
1 placa
separadora
de 3/16"
4 cuas de
0,030"
2 cuas de
0,018"
2 cuas de
0,007"
1 placa
separadora
de 3/16"
4 cuas de
0,030"
2 cuas de
0,018"
2 cuas de
0,007"
1 placa
separadora
de 1/4"
2 cuas de
0,030"
2 cuas de
0,018"
Nueva lectura de configuracin de juego axial 0,011-0,015" 0,014-0,018 0,018-0,024 0,021-0,028
CHEQUEOS Y CONFIGURACIN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Lectura mn. en mant. prev. 0,008" 0,009 0,012 0,014
Lectura mx. en chequeo de mant. prev. (si es
superior, debe quitar las cuas).
0,023" 0,027 0,036 0,042
Rango de lecturas despus de la extraccin de
cuas de mant. prev.
0,015 0,002 0,018 0,002 0,024
0,003
0,028
0,003
Paquete de cuas mnimo antes de reemplazar
las camisas interiores
placa separadora de 3/16" placa
separadora de
3/16"
placa
separadora
de 3/16"
placa
separadora
de 1/4"

*Si la bola o rtula estn ovalados (TIR) en una nmero mayor a este, se puede advertir un
desgaste rpido de las camisas interiores de latn. Esto en realidad depende de la
rigurosidad de la aplicacin. El desgaste de las bolas normalmente indica un problema de
lubricacin o que el conjunto de rtula se desplaza con un juego axial mayor a los lmites
establecidos arriba.
Es necesario seguir procedimientos de acuamiento especiales al acuar un conjunto de
rtula con una bola desgastada. Esto slo puede hacerse de forma temporal, ya que
normalmente existe un rpido desgaste de la camisa interior hasta que se reemplaza la bola.

FIGURA 5. ESPECIFICACIONES PARA CASQUETE DE RTULA DE BASE ESFRICA

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-132
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAS 2000 HORAS

Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o servicio no
operativos. Siga todos los procedimientos locales, como de bloqueo y etiquetado. No hacerlo puede
dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Esto puede provocar lesiones o la muerte a
miembros del personal.


Verificado
Servicio
requerido
1. Tanque de combustible
a. Purgue y limpie.
2. Sistema hidrulico
a. Verifique la torsin de los pernos del alojamiento de la bomba hidrulica.

Purgue las bombas hidrulicas antes de volver a poner la cargadora en servicio.
3. Motor
a. Drene, limpie y aada refrigerante del motor (segn las recomendaciones del
fabricante).

b. Verifique el nivel de DCA (slo para Cummins).
4. Secador de aire
a. Inspeccione el desecante en busca de contaminacin o humedad excesiva
(reemplcelo si es necesario).



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-133
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAS 3000 HORAS

Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o servicio no
operativos. Siga todos los procedimientos locales, como los de bloqueo y etiquetado. No hacerlo
puede dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Esto puede provocar lesiones o la muerte a
miembros del personal.

Verificado
Servicio
requerido
1. Sistema de aire comprimido
a. Verifique el funcionamiento de la vlvula de purga DLU
en el secador

b.
Remplace los kits de diafragma en las vlvulas de
diafragma KLENZ

2. Impulsor de la bomba hidrulica (caja de engranajes)
a.
Limpie el colador del respiradero de la caja de
engranajes (ubicado entre la caja de engranajes y el filtro
del respiradero): (1)



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-134
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIONES Y SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESPUS DE LAS 5.000 HORAS

Asegure la mquina para evitar que arranque o se mueva antes de realizar inspecciones o servicio no
operativos. Siga todos los procedimientos locales, como los de bloqueo y etiquetado. No hacerlo
puede dar lugar a movimientos imprevistos y sin control. Esto puede provocar lesiones o la muerte a
miembros del personal.

Verificado
Servicio
requerido
1. Motor
a. Drene, limpie y aada refrigerante del motor (segn las recomendaciones del
fabricante).

SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO DESPUS DE LAS 10.000 HORAS


Verificado
Servicio
requerido
1. Impulsores planetarios rotatorios

SERVICIOS NO OPERATIVOS DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO A LAS 20.000 HORAS


Verificado
Servicio
requerido
1. Impulsores planetarios
a. Impulsor planetario: Retire el motor de traccin del Impulsor planetario.
Inspeccione los engranajes primarios y el pin del motor.

b. Impulsores planetarios rotatorios (Reprelos si detecta problemas).


A.) FRENTE DE LA MQUINA B.) A LAS 10.000 HORAS C.) A LAS 20.000 HORAS
1.) P. frontal izquierda
2.) P. frontal derecha
3.) P. trasera izquierda
4.) P. trasera derecha
FIGURA 6. PATRONES DE ROTACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-135
SECTION 02-01-03.DOC r01
L1350, L1850, L2350 T1
4/27/2012
LISTA DE VERIFICACIN DE INSPECCIN VISUAL DEL OPERADOR

Posicin
en
el
cuadro
ELEMENTO A VERIFICAR/INSPECCIONAR NOTAS
1 Impulsor planetario izquierdo trasero y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los neumticos |
dao en las ruedas | conducto de enfriamiento.

2 Plataforma y gabinete de alto voltaje: | suciedad | desechos | asegurados | conexiones de refrigerante del gabinete
de alto voltaje.

3 rea de pivote izquierda: | cilindros de direccin | vlvulas de drenaje del sistema de aire remoto | topes.
Dentro del bastidor trasero: | fugas | nivel de aceite de la caja de engranajes | montajes asegurados | pernos flojos.
Dentro del bastidor frontal: | fugas | mangueras | conductos de enfriamiento | cableado.
Debajo del bastidor frontal y del bastidor trasero: | fugas.
4 Cilindro de levante izquierdo: | casquetes esfricos | lneas de grasa | grasa fresca | fugas.
5 Impulsor planetario izquierdo frontal y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los neumticos |
dao en las ruedas.

6 Brazos de levante (inferiores): | grietas visibles | lneas de grasa | grasa fresca.
Lado izquierdo, leva acodada, rea y parte trasera del balde: | pasadores del balde intacto | topes | pernos de pivote
de leva acodada | lneas de grasa | grasa fresca. |

7 Balde: | grietas visibles | daos | dientes | piezas del sistema de recubrimiento del borde.
8 Lado derecho, leva acodada, rea y parte trasera del balde: | pasadores del balde intactos | topes | pernos de pivote
de leva acodada | lneas de grasa | grasa fresca

Eje frontal: | cubiertas de acceso | ventilaciones.
8/9 Brazos de levante (inferiores): | lneas de grasa | grasa fresca | grietas visibles
10 Impulsor planetario derecho frontal y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los neumticos |
dao en las ruedas.

11 Cilindro de elevacin derecho: | casquetes esfricos | lneas de grasa | grasa fresca | fugas | direccin posicionada
12 Tanque hidrulico: | escalera | nivel de fluido | casquete de alivio | vlvulas.
13 Impulsor planetario derecho trasero y rueda/neumtico: | pernos flojos | cubierta | fugas | dao en los neumticos |
dao en las ruedas.

14 Parte trasera derecha de la mquina: | Caja de bateras | enfriador de aceite auxiliar.
15/16 Compartimiento del motor (lado derecho): | fugas de refrigerante | mangueras | radiador | correas de transmisin |
fugas | cableado | ventilador | parrillas | emparrillado del cap | protecciones | nivel de aceite del motor | conducto de
aire refrigerante | silenciadores | botellas del sistema de supresin de incendios | boquillas | mangueras | riesgos de
incendio | tuberas de admisin de aire del motor | conectores de mangueras | mnsulas | compresor de aire |
secador de aire.

17 Parte trasera de la mquina: | radiador y ncleo del enfriador de aceite hidrulico | parrillas de freno | luces | alarma
de retroceso.

18 Parte trasera izquierda de la mquina: | tapa del tanque de combustible | cubierta del sistema de servicio central |
fugas.

19 Escalerilla vertical trasera/escalas: | escalones limpios y seguros.
20 Compartimiento del motor (lado izquierdo): | fugas de refrigerante | mangueras | radiador | correas de transmisin |
fugas de combustible | fugas de aceite del motor | nivel de aceite del motor | cableado | ventilador | parrillas |
emparrillado del cap | protecciones | botellas del sistema de supresin de incendios | boquillas | mangueras |
riesgos de incendio | tuberas de admisin de aire del motor | soportes | mnsulas | mangueras | conectores de
mangueras | indicadores de restriccin del filtro de aire.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (DESPUS DEL PERODO DE LIMITACIONES) GENERATION2
2-1-3-136
SECCIN 02-01-03.DOC r01
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
21 Parte superior del bastidor trasero: | Tubos de escape | abrazaderas | emparrillado | baranda | nivel de refrigerante
del radiador | nivel de refrigerante del mdulo impulsor.

22/23 rea trasera y frontal de la cabina/parte superior del bastidor trasero: | escaleras verticales | barandillas | pasarelas |
luces | transductor de posicin del balde | transductor de posicin de levante | cubierta del aire acondicionado |
ventanas | escobillas del limpiaparabrisas | tanque para lavado de ventanas | espejos.

23 Brazos de levante (superiores): | lneas de grasa | grasa fresca | topes | grietas visibles.
24 Interior de la cabina: | pestillos de la puerta | bisagras | burletes | luces interiores | escobillas del limpiaparabrisas |
luces exteriores | espejos regulados | cinturn de seguridad | etiquetas instructivas | fugas de aire.

24 Pruebas operativas: | elementos sueltos | arranque del motor | monitor de LINCS | alarmas/advertencias | controles
medioambientales | pedal de control de velocidad | frenos dinmico/de estacionamiento/de servicio | movimiento
inadecuado | lentitud | ruido inusual | interruptor de seleccin de direccin | alarma de retroceso | direccin
izquierda/derecha | joysticks del balde y de levante.+



LUBRICACIN y SERVICIOS

SECCIN 02-01-04

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-4-1
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau se ha esforzado para que este manual sea lo ms exacto posible basndose en la informacin
que estaba disponible en el momento de publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos continuos
de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido incluidos en
esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier momento. Para
asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante de su
distribuidor.
NDICE DE MATERIAS
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN ................................................................................................................. 2
SEGURIDAD ........................................................................................................................................................ 2
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................................................................................... 2
REQUISITOS Y RECOMENDACIONES DE LUBRICACIN Y SERVICIO (DESCRIPCIN GENERAL) ........ 4
LUBRICANTES RECOMENDADOS E INTERVALOS DE LUBRICACIN ................................................... 4
LUBRICANTES RECOMENDADOS .......................................................................................................... 4
INTERVALOS RECOMENDADOS DE LUBRICACIN - OPERACIN NORMAL ........................................ 5
LUBRICACIN DE LA MQUINA BAJ O CONDICIONES EXTREMAS ........................................................ 5
ALMACENAMIENTO DE LOS LUBRICANTES.............................................................................................. 5
LUBRICACIN DEL GENERADOR Y DEL MOTOR DE TRANSMISIN ..................................................... 5
DESCRIPCIN GENERAL SOBRE REQUISITOS ESPECIALES RECOMENDADOS DE LIMPIEZA Y
DE REEMPLAZO DE FILTROS .......................................................................................................................... 8
ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE............................................................................................................12
FUNCIN DEL ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE DENTRO DE UN PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............................................................................................................... 12
OPERACIN DEL PROGRAMA .................................................................................................................. 12
ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE ........................................................................................................ 13
EJ EMPLO DE OBTENCIN DE MUESTRAS ......................................................................................... 13
DOCUMENTACIN ADECUADA ............................................................................................................ 14
PRUEBAS RECOMENDADAS ................................................................................................................. 15
ANLISIS DE TENDENCIA DE DESGASTE ........................................................................................... 15
LUBRICANTES SINTTICOS Y ESPECIALIZADOS .............................................................................. 15
ANLISIS DEL FLUIDO HIDRULICO .................................................................................................... 15
ANLISIS DEL ACEITE DE LA CAJ A DE ENGRANAJ ES DEL IMPULSOR DE LA BOMBA
HIDRULICA ............................................................................................................................................ 16
OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA ...................................................................................................................... 16
ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE DEL MOTOR ............................................................................. 17

NDICE DE ILUSTRACIONES
FIGURA 1. FILTROS UBICACIONES GENERALES DE MQUINA (MQUINA TPICA) ........................... 10
FIGURA 2. REQUISITOS ESPECIALES DE LIMPIEZA (MQUINA TPICA) ................................................. 11
FIGURA 3. OBTENCIN DE MUESTRAS DE ACEITE DEL MOTOR Y DEL FLUIDO HIDRULICO
CON ACCESORIOS DE CONEXIN RPIDA (OPCIONAL) ........................................................... 13
FIGURA 4. FORMULARIO DE INFORME DE ANLISIS DE ACEITE ............................................................ 19

TABLAS
TABLA 1. ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN Y FLUIDOS ..................................................................... 6
TABLA 2. ACEITES PARA TANQUE HIDRULICO .......................................................................................... 7
TABLA 3. CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO .............. 7
TABLA 4. OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS .............................................................................. 16
TABLA 5. ACEITES DE LLENADO ................................................................................................................... 16
PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-2
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
El MANTENIMIENTO PREVENTIVO incluye datos ESENCIALES para los propietarios, el personal de
mantenimiento y los operadores sobre los requisitos de garanta y las especificaciones operativas. Es
ESENCIAL que todo el personal de mantenimiento asociado con la mquina se familiarice con esta
informacin y las instrucciones incluidas en otras publicaciones de este manual ANTES de realizar cualquier
tipo de trabajo en la mquina.
SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:


La etiqueta de peligro indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertencia indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica la presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de alerta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa nicamente cuando hay
riesgo de dao a los equipos.

El grfico NOTA se usa para indicar reas que es importante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con las lesiones a personas o el dao a las mquinas.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

El uso de lubricantes que no cumplen con las especificaciones del fabricante (incluso por
diferencias de viscosidad) puede provocar daos graves a los componentes del impulsor
planetario.
REQUISITOS DE LUBRICACIN
No mezcle distintas marcas o tipos de lubricantes sin antes consultar a los fabricantes de los
lubricantes. La combinacin de lubricantes no compatibles puede daar los cojinetes u otros
componentes.
Asegrese de que todo el aceite sea adecuado para el clima del lugar. Consulte a su proveedor de
aceite para asegurarse de que el aceite fluir a la temperatura mnima del lugar. El uso de
lubricantes que no cumplen con las especificaciones del fabricante (incluso por diferencias de
viscosidad) puede provocar daos graves a los componentes
Para obtener muestras consistentes y eliminar todos los contaminantes, es muy importante que
se obtenga una muestra de aceite o se purgue lo antes posible despus de detener la mquina
para que las partculas de metal o contaminantes existentes permanezcan suspendidos en el
aceite.
MUESTRAS DE ACEITE

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-3
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
Si la mquina debe permanecer a la intemperie cuando no se est usando y la temperatura
ambiente es inferior a -4 F
(-20 C): El motor debe funcionar en ralent alto, o bien todos los calefactores deben conectarse a
una fuente de alimentacin externa a la mquina y activarse, si el motor no est en marcha. Si no
se siguen estas instrucciones, puede ocasionarse un dao grave a la mquina.
BAJAS TEMPERATURAS

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-4
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
REQUISITOS Y RECOMENDACIONES DE LUBRICACIN Y SERVICIO
(DESCRIPCIN GENERAL)
La lubricacin y el servicio regular del equipo de LeTourneau son esenciales para alcanzar la mxima vida
til de los componentes y reducir el tiempo que la mquina est fuera de servicio. Las fallas relacionadas con
la lubricacin de los componentes son provocadas con ms frecuencia por una de las siguientes causas:
Grado o tipo de lubricante inadecuado.
El lubricante est contaminado con polvo, suciedad o agua, o mezclado con combustible.
No se cumpli con un calendario de lubricacin adecuado.
Aunque la lubricacin puede reducir la velocidad del desgaste, no puede prevenirlo por completo. Puede
producirse desgaste debido a la contaminacin con polvo o la falla del sistema de lubricacin

El uso de lubricantes que no cumplen con las especificaciones del fabricante (incluso por diferencias
de viscosidad) puede provocar daos graves a los componentes del impulsor planetario.

Si la mquina debe quedar a la intemperie cuando no se est usando y la temperatura ambiente es
inferior a -20 C:
1. El motor debe funcionar en ralent alto.
2. O bien todos los calefactores deben conectarse a una fuente de alimentacin externa a la mquina y
activarse, si el motor no est en marcha.
Si no se siguen estas instrucciones, puede ocasionarse un dao grave a la mquina.
LUBRICANTES RECOMENDADOS E INTERVALOS DE LUBRICACIN
LUBRICANTES RECOMENDADOS
A continuacin, en la Tabla "UBRICACIN Y FLUIDOS", se detallan los lubricantes recomendados. Estos
lubricantes se ofrecen slo para fines informativos y para su uso en condiciones operativas normales.
Pueden ser reemplazados por grados y tipos equivalentes A MENOS QUE se especifique un lubricante en
particular.

No mezcle distintas marcas o tipos de lubricantes sin antes consultar a los fabricantes de los
lubricantes. La combinacin de lubricantes no compatibles puede daar los cojinetes u otros
componentes.

El impulsor planetario y la caja de engranajes de la bomba hidrulica se entregan de fbrica con
aceite sinttico. Por lo tanto, se recomienda usar este mismo aceite en los servicios posteriores.

Cambie el grado de los lubricantes cuando las temperaturas estn consistentemente en el rango
prximo superior o inferior segn se especifica en la siguiente Tabla "UBRICACIN Y FLUIDOS".


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-5
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INTERVALOS RECOMENDADOS DE LUBRICACIN - OPERACIN NORMAL
Las recomendaciones sobre los intervalos de lubricacin estn basadas en condiciones operativas normales.
Para condiciones operativas extremas, consulte LUBRICACIN DE LA MQUINA BAJ O CONDICIONES
EXTREMAS, a continuacin.
LUBRICACIN DE LA MQUINA BAJO CONDICIONES EXTREMAS
Acorte los intervalos de lubricacin cuando la mquina est sujeta a temperaturas extremas, funcionamiento
prolongado, ambiente con gran cantidad de polvo o arena, o exposicin a la humedad. Los perodos de
lubricacin pueden prolongarse durante los perodos de inactividad.
Debe comunicarse con un proveedor de lubricantes y/o distribuidor autorizado de LeTourneau para
programar que un ingeniero en lubricacin acompae al personal de mantenimiento en una inspeccin
peridica exhaustiva de los puntos de lubricacin de la mquina. El punto central de esta inspeccin debe
ser verificar que los lubricantes empleados y los intervalos de lubricacin implementados sean los adecuados
para las condiciones en las que est funcionando la mquina.
Al trabajar de forma conjunta con el ingeniero en lubricacin, puede determinarse dnde es necesario
modificar las recomendaciones para las condiciones operativas normales de la mquina para que el equipo
opere sin problemas, durante ms tiempo y de forma ms econmica. Tambin puede determinarse si un
lubricante de un grado ms adecuado puede ofrecer mayor proteccin, aumentar la seguridad, disminuir el
riesgo de incendio y reducir los costos de eliminacin del lubricante en caso de que la mquina deba
funcionar bajo condiciones diferentes a las normales.
ALMACENAMIENTO DE LOS LUBRICANTES
Es ESENCIAL almacenar los lubricantes en un lugar cerrado e implementar un calendario especfico para el
uso del inventario, el llenado de los recipientes o los sistemas de lubricacin y la limpieza, con el personal
asignado responsable de cumplir con el calendario.

No deben utilizarse lubricantes contaminados con polvo, arena o agua.
LUBRICACIN DEL GENERADOR Y DEL MOTOR DE TRANSMISIN
El generador y los motores de traccin de la mquina estn equipados con cojinetes sellados. Estos
cojinetes no requieren lubricacin a menos que se desmonte el generador o motor. El desmontaje del
generador y los motores de traccin slo debe ser realizado en un centro de reacondicionamiento autorizado
de LeTourneau .

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-6
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

MODELO COMPONENTE CAPACIDAD LUBRICANTE O FLUIDO
L950/L1150 Caja del cigeal del
motor (incluye filtros)
Detroit 25 galones 94 litros
Consulte las especificaciones del fabricante del
motor
Cummins 23 galones 87 litros
L1350 Caja del cigeal del
motor (incluye filtros)
Detroit 58 galones 220 litros
Cummins 57 galones 216 litros
L1850
Caja del cigeal del
motor (incluye filtros)
Detroit 66 galones 204 litros
Cummins 54
galones
250
litros
L2350
Caja del cigeal del
motor (incluye filtros)
Detroit 66
galones
250
litros
Cummins 54
galones
204
litros
L950/L1150 Sistema de
enfriamiento
Detroit 88
galones
333 litros
Cummins
L1350 Sistema de
enfriamiento
Detroit 101
galones
382
litros Cummins
L1850 Sistema de
enfriamiento
Detroit
110 galones 416 litros
Cummins
L2350 Sistema de
enfriamiento
Detroit 130
galones
492
litros Cummins
L950/L1150 Tanque de refrigerante del
mdulo impulsor
30 galones 114 litros
Use las especificaciones del fabricante del
motor
L1350 Tanque de refrigerante del
mdulo impulsor
31 galones 117 litros
L1850 Tanque de refrigerante del
mdulo impulsor
40 galones 151 litros
L2350 Tanque de refrigerante del
mdulo impulsor
41 galones 155 litros
L950/L1150 Tanque hidrulico 260 galones 984 litros
Consulte la Tabla ACEITES DEL TANQUE
HIDRULICO
L1350/L1850

Tanque hidrulico 375 galones 1.420
litros
L2350

Tanque hidrulico 382 galones 1.446
litros
L950/L1150 Tanque de combustible 630 galones 2.384
litros Diesel grado C equivalente a la clasificacin de
Grado D-2 ASTM D-975 para el motor Detroit
Diesel. Diesel N. 1 o 2 para el motor
Cummins. Vea las especificaciones del
fabricante del motor.
L1350 Tanque de combustible 925 galones 3501 litros
L1850 Tanque de combustible 1050
galones
3975 litros
L2350 Tanque de combustible 1.305
galones
4.940
litros
TODOS LAS
MQUINAS
Lubricacin automtica Lincoln 240 libras 108,86 kg. Con +50 o ms, use grasa NLGI #1.
Con +10 F a 50 F, use grasa NLGI #0.
Con -30 F a +10 F, use grasa NLGI #00
NOTA: Todas las grasas deben cumplir con
un mnimo de Bisulfuro de Molibdeno del
3%.
Bomba de lubricacin automtica
Lincoln
15 oz. 444 ml. Aceite de motor 10W30
L950/L1150
Bomba hidrulica
Caja de engranajes del drive
2

5 galones
18,93
litros
Aceite sinttico para engranajes SAE 75W-
140W o aceite para engranajes SAE 80W-90W
o aceite para motor 15W-40.
L1350/L1850/
L2350
Bomba hidrulica
Caja de engranajes del drive
2

7 galones 27 litros
Aceite sinttico para engranajes SAE 75W-
140W o aceite para engranajes SAE 80W-90W
o aceite para motor 15W-40.

Asegrese de que todo el aceite sea adecuado para el clima del lugar. Consulte a su proveedor de aceite para asegurarse de
que el aceite fluir a la temperatura mnima del lugar. El uso de lubricantes que no cumplen con las especificaciones del
fabricante (incluso por diferencias de viscosidad) puede provocar daos graves a los componentes.
1
Las CONDICIONES RTICAS representan un campo de especializacin en el cual se efecta un uso extensivo de
equipo de calefaccin antes de la puesta en marcha. Si es necesario, debe emplearse este mtodo y un uso prudente de
las siguientes recomendaciones: (1) Aceite SAE 5W o 5W-20l, (2) Aceites especialmente desarrollados para su uso en
condiciones rticas, como los sintticos. - La temperatura operativa debe ser monitoreada de cerca para evitar superar
una temperatura de 130 F (54 C) con cualquier aceite ligero. - REQUISITOS ESPECIALES: Cuando las consideraciones
especiales sealan la necesidad de apartarse de los aceites recomendados o las condiciones operativas indicadas,
consulte a su representante de LeTourneau .
2
Consulte la Seccin 3 de este manual. La caja de engranajes del impulsor de la bomba hidrulica se entrega de fbrica
con aceite sinttico.
Tabla 1. ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN Y FLUIDOS

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-7
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

TIPO DE ACEITE
RANGO DE TEMPERATURA
AMBIENTE
TEMP. OPERATIVA
DEL SISTEMA
HIDRULICO RANGO*
DESIGNACIN
DE VISCOSIDAD
SAE:
Aceite para caja del
cigeal
1
(Aceite de motor)
Menos de -18 C (0 F )
Deben utilizarse calefactores del
tanque hidrulico para aumentar la
temperatura del aceite a ms de -18
C (0 F) antes de encender la
mquina.
De -18 C a 83 C
(0 F a 180 F)
10W

Los aceites 15W-40 no estn aprobados para su uso en el sistema hidrulico
*Las temperaturas detalladas corresponden al arranque en fro y la temperatura operativa mxima. Durante el
arranque en fro, evite la operacin a alta velocidad de los componentes hidrulicos hasta que el sistema se haya
calentado para permitir una lubricacin adecuada.
ACEITES HIDRULICOS
CON ADITIVOS DE ZINC
1

CONTRA EL DESGASTE
Rango de temperatura ambiente
Temp. operativa del sistema hidrulico
Rango*
Grado de viscosidad ISO:
De 21 C a 77 C
(de 70 F a 170 F)
46
*Las temperaturas detalladas corresponden al arranque en fro y la temperatura operativa mxima. Durante el
arranque en fro, evite la operacin a alta velocidad de los componentes hidrulicos hasta que el sistema se haya
calentado para permitir una lubricacin adecuada.
1 Las CONDICIONES RTICAS representan un campo de especializacin en el cual se efecta un uso extensivo de
equipo de calefaccin antes de la puesta en marcha. Si es necesario, debe emplearse este mtodo y un uso prudente
de las siguientes recomendaciones:
(1) Aceite SAE 5W o 5W-20,
Aceites especialmente desarrollados para su uso en condiciones rticas, como los sintticos.
La temperatura operativa debe ser monitoreada de cerca para evitar superar una temperatura de 54 C (130 F) con
cualquier aceite ligero. - REQUISITOS ESPECIALES: Cuando las consideraciones especiales sealan la necesidad
de apartarse de los aceites recomendados o las condiciones operativas indicadas, consulte a su representante de
LeTourneau .
Tabla 2. ACEITES PARA TANQUE HIDRULICO

Medio ambiente Estndar rtico
Modelo de
cargadora/topadora
D-950 L-1150 L-1350 L-1850 L-2350 L/D-950
Todos los
modelos
impulsor planetario 45 45 51A2 57 35A/35B
Todos los
modelos
F
A
B
R
I
C
A
N
T
E

D
E
L

L
U
B
R
I
C
A
N
T
E

Mobil
MobilGear SHC 460 MobilGear SHC 220
MobilGear SHC XMP 460 MobilGear SHC XMP 220
Bel-Ray Bel-Ray Synthetic Gear Oil 460 Bel-Ray Synthetic Gear Oil 220
Esso Spartan Synthetic EP ISO 460 Spartan Synthetic EP ISO 220
Conoco/Phillips
Syncon EP Plus Gear Oil 460 (preferido)
Syncon EP Plus Gear Oil 220
(preferido)
Syncon EP Gear Oil 460 (aceptable)
Syncon EP Gear Oil 220
(aceptable)
Syncon Premium EP Gear Oil 460 (aceptable)
Shell
Omala Oil HD 460 Omala Oil HD 220
Shell Hyperia S 220
Chevron/Texaco Tegra 460 Synthetic Gear Lubricant
Tegra 220 Synthetic Gear
Lubricant
Caltex Australia
Synthetic Wheel Motor Lubricant EP 460
N/D
(aprobado slo para temperaturas ambiente >0C)
Fuchs (Australia) Renolin Unisyn CLP 460 Renolin Unisyn CLP 220
Petro-Canada Enduratex Synthetic EP 460 Enduratex Synthetic EP 220
Tabla 3. CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-8
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
DESCRIPCIN GENERAL SOBRE REQUISITOS ESPECIALES
RECOMENDADOS DE LIMPIEZA Y DE REEMPLAZO DE FILTROS

Este cuadro ofrece una descripcin resumida de los distintos filtros que deben reemplazarse como parte de un programa de
mantenimiento preventivo de rutina. Consulte la ilustracin FILTROS UBICACIONES GENERALES para ver la ubicacin de cada
uno de los filtros enumerados. Consulte el CATLOGO DE PIEZAS para ver los nmeros de las piezas especficas de su mquina.
Adems del reemplazo de los filtros, tambin se incluyen requisitos especiales de limpieza para varios componentes.

Es esencial leer las instrucciones de este manual y el manual de propietario que suministra el fabricante del motor (disponible
en el sitio de Internet del fabricante del motor) acerca del reemplazo de estos filtros antes de intentar efectuar un servicio a la
mquina. La columna de la derecha indica dnde estn las instrucciones aplicables dentro del MANUAL DE SERVICIO o el
manual que suministra el fabricante del motor.
COMPONENTE FILTRO TIPO/NMERO
DE FILTRO
INTERVALO DE
REEMPLAZO
RECOMENDADO
1

REFERENCIA AL MANUAL
OPERATIVO Y DE SERVICIO
(SEGN CORRESPONDA)
Motor
Aceite
Roscado: el nmero vara
segn el modelo del motor
2
.
500 horas
Consulte el manual del
propietario que suministra el
fabricante del motor.
Combustible
Roscado: el nmero vara
segn el modelo del motor
2
.
500 horas
Consulte el manual del
propietario que suministra el
fabricante del motor.
Procesador de
combustible (Detroit
Diesel).
Roscado (1) 500 horas
MECNICA, MOTOR, Seccin
03
Derivacin
(slo para mquinas
equipadas con motores
Detroit Diesel)
Roscado: el nmero vara
segn el fabricante
500 horas
Consulte el manual de
propietario que suministra el
fabricante del motor.
Aire
Elemento de seguridad: el
nmero vara segn el
modelo de la mquina
3
.
Monitoree los
indicadores de
restriccin de aire.
Verifique los filtros cada
100 horas.
SISTEMAS DE AIRE, AIRE DE
ENFRIAMIENTO, Seccin 05
Acondicionamiento
con refrigerante
(slo motores Cummins)
Roscado: el nmero vara
segn el modelo del motor.
500 horas
Consulte el manual del
propietario que suministra el
fabricante del motor.
Sistema hidrulico
ENFRIADOR DE
ACEITE AUXILIAR
(opcional)
Cartucho (1) 1.500 horas
SISTEMA HIDRULICO Y DE
ENGRASADO, Seccin 04
Retorno del tanque
Cartucho (2)
L-2350 (3)
1.500 horas
SISTEMA HIDRULICO Y DE
ENGRASADO, Seccin 04
Drenaje de caja
Cartucho
L-1150 (1)
L-1350, L-1850, L-2350 (2)
1.500 horas
SISTEMA HIDRULICO Y DE
ENGRASADO, Seccin 04
Caja de engranajes del
impulsor de la bomba
hidrulica
Cartucho (1) 1.500 horas
SISTEMA HIDRULICO Y DE
ENGRASADO, Seccin 04
Engranajes de la bomba
hidrulica: respiradero
de caja de aire
Roscado (1) 1.500 horas
Enfriador de aceite
auxiliar (opcional)
Cartucho (1) 1.500 horas
Sistema de auto
lubricacin
En lnea Colador (2)
Limpie o reemplace
cada 30 das
SISTEMA DE ENGRASADO
(AUTO LUBRICACIN),
Seccin 04
Cabina del
operador
Controles ambientales Elemento de papel (1) 250 horas
SISTEMAS DE AIRE, AIRE
ACONDICIONADO, Seccin 05
Sistema de
filtracin de aire
de cartucho
KLENZ de
LeTourneau
Aire
El nmero del elemento de
papel vara segn el
modelo
4.

Verifique cada 500
horas: reemplace si es
necesario.
SISTEMAS DE AIRE, AIRE DE
ENFRIAMIENTO, Seccin 05
Filtracin del
mando final
En lnea
Colador (4) 1500 Sistemas hidrulicos y de
engrasado Filtro (4) 1500
1. Los intervalos recomendados de reemplazo/limpieza estn basados en condiciones operativas normales. Su aplicacin puede
requerir una modificacin de estas recomendaciones. Comunquese con su distribuidor autorizado de LeTourneau para
solicitar asistencia.
2. Filtros prellenados con aceite de motor limpio o combustible (segn corresponda) a travs de la hilera externa de orificios.
3. NO limpiar. SLO reemplazar.
4. NO limpie ni sople con aire. Slo REEMPLAZAR.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-9
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

REQUISITOS ESPECIALES DE LIMPIEZA
COMPONENTE
FILTRO TIPO/NMERO
DE FILTRO
INTERVALO DE
REEMPLAZO
RECOMENDADO
1


REFERENCIA AL
MANUAL OPERATIVO Y
DE SERVICIO
Sistema de
filtracin de aire
de cartucho
KLENZ de
LeTourneau
Panel
anticondensacin
Pantalla Limpiar luego de varias
horas de uso en
condiciones de humedad.
SISTEMAS DE AIRE,
AIRE DE ENFRIAMIENTO,
Seccin 05
Pantalla de
admisin de aire
Inspeccione diariamente
en busca de acumulacin
de polvo de carbn y/o
suciedad; limpie segn
sea necesario.
Tanque
hidrulico
Retire los
paneles de
acceso laterales
e inferiores;
purgue el tanque
Reemplace
todos los filtros.
Segn lo indica el
anlisis de aceite.
SISTEMA HIDRULICO Y
DE ENGRASADO, Seccin
04
Tanque de
combustible
Drene el agua de
la parte inferior
del tanque
Reemplace
todos los filtros
Drene el agua cada seis
meses o 2.000 horas.
Purgue antes del inicio
de climas muy fros.
MECNICA, MOTOR,
Seccin 03
Mquina
completa
N/D N/D Cada 1.000 horas,
inspeccione las unidades
estructurales para ver si
hay grietas y el estado de
las soldaduras.
MECNICA,
ESTRUCTURA, Seccin
03
Gabinete de alto
voltaje
N/D N/D 500 horas o con mayor
frecuencia en
condiciones extremas
MANTENIMIENTO
PREVENTIVO,
INSPECCIN DE LOS
COMPONENTES Y
LIMPIEZA, Seccin 02
Interior de ejes N/D N/D
1. Los intervalos recomendados de reemplazo/limpieza estn basados en condiciones operativas normales.
Su aplicacin puede
requerir una modificacin de estas recomendaciones. Comunquese con su distribuidor autorizado de
LeTourneau
para solicitar asistencia.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-10
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

1. FILTRO DE RESPIRADERO DE LA CAJ A DE
ENGRANAJ ES DE LA BOMBA HIDRULICA
(ALGUNOS MODELOS EN LA UBICACIN #2)
2. FILTRO DE AIRE DEL MOTOR - IZQUIERDA
3. FILTROS EN LNEA DE AUTO LUBRICACIN Y
FILTRACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO
EN BASTIDOR FRONTAL
4. FILTRO DE CIRCULACIN DE ACEITE DE LA
CAJ A DE ENGRANAJ ES DE LA BOMBA
HIDRULICA
5. FILTROS DE ACONDICIONAMIENTO CON
REFRIGERANTE (Filtros de acondicionamiento
con refrigerante - Slo para Cummins)
6. FILTRO DE AIRE DEL MOTOR - DERECHA
7. FILTROS KLENZ
8. FILTROS DE AIRE ACONDICIONADO
9. FILTROS DE RETORNO DEL TANQUE
HIDRULICO
10. FILTRO DE PRESIN DE ENFRIADOR DE
ACEITE AUXILIAR (OPCIONAL) y
PROCESADOR DE COMBUSTIBLE -
MQUINAS EQUIPADAS CON DETROIT
DIESEL
11. FILTROS DE ACEITE DEL MOTOR
(UBICACIN TPICA)
12. SECADOR DE AIRE
13. FILTRO DE DIRECCIN (SLO L-950/L-1150)
14. FILTROS DE CAJ A DRENAJ E DEL SISTEMA
HIDRULICO
15.FILTRACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO EN
BASTIDOR FRONTAL
Figura 1. FILTROS UBICACIONES GENERALES DE MQUINA (MQUINA TPICA)

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-11
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


1. MQUINA COMPLETA PARA INSPECCIN
ESTRUCTURAL ELIMINACIN DE POSIBLES
RIESGOS DE INCENDIO
2. INTERIOR DE EJ ES
3. INTERIOR DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJ E
4. DISPOSITIVO ANTICONDENSACIN KLENZ
5. RADIADOR Y NCLEOS DEL ENFRIADOR
DE ACEITE
6. NCLEO DEL ENFRIADOR DE ACEITE
AUXILIAR (OPCIONAL)
7. TANQUE DE COMBUSTIBLE
8. TANQUE HIDRULICO
Figura 2. REQUISITOS ESPECIALES DE LIMPIEZA (MQUINA TPICA)


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-12
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE
Un programa de mantenimiento preventivo efectivo le suministrar el propietario o administrador del equipo
la capacidad de predecir y controlar los perodos de inactividad. Un programa continuo de anlisis del aceite
es muy importante para identificar qu componentes precisan un reemplazo, reacondicionamiento o
modificacin de su calendario de mantenimiento para prevenir una avera imprevista o una falla prematura.

La implementacin de un programa continuo de anlisis del estado del aceite tomando muestras
cada 500 horas es obligatorio como requisito para la garanta. Comunquese con su distribuidor
autorizado de LeTourneau para obtener ms informacin.
FUNCIN DEL ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE DENTRO DE UN PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Encontrar los intervalos de servicio de los impulsores planetarios y la caja de engranajes de la mquina en
la seccin MANTENIMIENTO PREVENTIVO, CALENDARIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
MODULAR del Manual de servicio. Los intervalos de servicio recomendados para el motor se encuentran en
el manual de servicio que suministra el fabricante del motor.
Estas recomendaciones estn basadas en el funcionamiento bajo condiciones normales y debe
implementarse un programa de anlisis del aceite lubricante como complemento de estas recomendaciones
y no para prolongar los intervalos de servicio. Si la mquina trabaja en condiciones de temperaturas
extremas, funcionamiento prolongado, ambiente con gran cantidad de polvo o arena, o exposicin a la
humedad, es posible que deban modificarse los intervalos de lubricacin. Un programa continuo de anlisis
del aceite lubricante puede ayudar a identificar problemas causados por las condiciones antes mencionadas
y otros que pueden producir fallas de los componentes antes de lo previsto por causas inherentes a su
operacin. Un programa de mantenimiento preventivo adaptado a una aplicacin especfica es el mtodo
ms efectivo para el mantenimiento de equipo pesado.

El anlisis del aceite lubricante est diseado para detectar slo este tipo de fallas que
caractersticamente comienzan con un aumento del desgaste del metal; es decir, cojinetes
desgastados, engranajes desgastados o un avance lento y progresivo de roturas por fatiga. Las fallas
de los componentes que son de naturaleza catastrfica e instantnea no pueden necesariamente
predecirse mediante el anlisis del aceite.
OPERACIN DEL PROGRAMA
Con el anlisis del aceite lubricante, puede determinarse la tendencia de desgaste de los
componentes internos sin necesidad de llevar la mquina a otro lugar. Cada 500 horas, debe tomarse
una muestra de aceite y enviarse a una instalacin de evaluacin que analice el contenido de metales
microscpicos con equipos de emisiones especiales o de espectrometra de absorcin atmica. Cuando esto
se efecta peridicamente, puede generarse un registro de tendencia de desgaste de ese componente o
grupo de componentes de varias mquinas. Cuando el porcentaje de cierto metal u otro material extrao se
eleva abruptamente por arriba de la tendencia normal de desgaste, esto puede indicar que una falla es
inminente. El tipo de metal o material detectado en el aceite (cobre, hierro, aluminio, slice o cromo) indica
qu pieza se est desgastando.
El anlisis del aceite lubricante no es eficaz a menos que se realice de forma continua para poder
establecer la tendencia de desgaste. Deben tomarse y registrarse por lo menos dos o tres muestras para
determinar la tendencia que refleja las condiciones en las que trabaja la mquina. Una vez que se establece
esta tendencia, los registros mostrarn oportunamente cualquier aumento acelerado en este patrn. Tambin
pueden efectuarse comparaciones con otras mquinas con componentes similares y funcionando bajo
condiciones similares para prever los perodos de inactividad y programar los calendarios de produccin.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-13
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE
EJEMPLO DE OBTENCIN DE MUESTRAS
Deben extraerse muestras de aceite y analizarse cada 500 horas de operacin, nuevamente antes de un
cambio de aceite y con mayor frecuencia en caso de sospecha sobre el funcionamiento de un componente.
Es necesario utilizar la mquina como mnimo durante una hora con la operacin continua del componente
antes de obtener una muestra de un impulsor planetario, caja de engranajes, tanque hidrulico o motor. Las
muestras de aceite deben obtenerse dentro de los 10 minutos de apagada la mquina. Normalmente se
requieren aproximadamente de 3 a 5 oz. para el anlisis. Si pasa ms tiempo, es posible que las partculas
de metal se asienten, y esto puede interferir con la obtencin de una muestra adecuada.
Se incluyen como opcin accesorios de conexin rpida en el tanque hidrulico y los bloques de motor para
la recoleccin de muestras de aceite (consulte la ilustracin "OBTENCIN DE MUESTRAS DE ACEITE DEL
MOTOR Y DEL FLUIDO HIDRULICO CON ACCESORIOS DE CONEXIN RPIDA (OPCIONAL)", a
continuacin. Debe utilizarse una bomba de succin para extraer las muestras de aceite del impulsor
planetario y la caja de engranajes de la bomba hidrulica. Si la mquina no est equipada con accesorios de
conexin rpida para la recoleccin de muestras del tanque hidrulico y el motor, tambin debe utilizarse una
bomba de succin para obtener las muestras de estos componentes. ASEGRESE de limpiar a fondo la
bomba de succin antes y despus de la obtencin de muestras de varios componentes.
Recuerde enviar sin demora las muestras a la instalacin de evaluacin. El anlisis y la elaboracin de
informes tambin deben efectuarse de forma rpida. Cualquier demora podra anular la validez del informe
de anlisis. Todas las muestras deben analizarse bajo condiciones idnticas; de lo contrario, los resultados
no podrn utilizarse.

OBTENCIN DE MUESTRA DE ACEITE DEL MOTOR
CON ACCESORIO DE CONEXIN RPIDA
(motor tpico)
OBTENCIN DE MUESTRA DE ACEITE DEL TANQUE
HIDRULICO
CON ACCESORIO DE CONEXIN RPIDA
Figura 3. OBTENCIN DE MUESTRAS DE ACEITE DEL MOTOR Y DEL FLUIDO HIDRULICO CON
ACCESORIOS DE CONEXIN RPIDA (OPCIONAL)
Si recientemente se ha cambiado o aadido aceite a un sistema, los datos obtenidos del anlisis no sern
precisos. Asimismo, si no se siguen los procedimientos estandarizados para la obtencin de las muestras,
esto puede invalidar los resultados del anlisis. Cualquiera de estas condiciones puede dar lugar a
consecuencias peligrosas o engaosas, ya que el anlisis de la muestra no sera correcto ni indicara la
verdadera condicin del componente.
Si la unidad posee un tapn magntico, ste tambin debe ser inspeccionado y limpiado
peridicamente. El impulsor de la bomba hidrulica deber drenarse antes de extraer el tapn magntico (si
est presente). Registre el aspecto y el peso del metal acumulado. En caso de un gran aumento en la
cantidad de partculas o virutas metlicas presentes, debe efectuarse una inspeccin interna del impulsor de
la bomba hidrulica o del impulsor planetario. Si no se observan daos evidentes, es necesario poner el
componente fuera de servicio, desmontarlo, as como identificar y reparar el origen de la contaminacin.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-14
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
DOCUMENTACIN ADECUADA
Es esencial mantener una documentacin adecuada para lograr el xito de un programa continuo de
anlisis del aceite. Esto es especialmente importante para mantener registros precisos y detallados al
analizar varios componentes de una mquina o un grupo de mquinas. Tambin es importante emplear las
tcnicas adecuadas de obtencin de muestras. Esta documentacin debe incluir:
Fecha de la muestra.
Nmeros de serie o de identificacin del componente.
Cantidad total de horas de vida del componente.
Horas de operacin desde el ltimo cambio de aceite.
Resultados completos de todas las pruebas realizadas.
Nmero de serie de la mquina y posicin de la caja de engranajes o el impulsor planetario
(izquierda/derecha - parte frontal/parte trasera).
Peso y aspecto de la acumulacin del tapn magntico.
Cualquier otro comentario aplicable sobre la operacin del componente.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-15
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Vea el formato sugerido para el formulario de elaboracin de informes en la ilustracin
"FORMULARIO DE INFORME DE ANLISIS DE ACEITE", en esta seccin.
PRUEBAS RECOMENDADAS
Anlisis espectrogrfico: Esta prueba verifica el contenido de metales que posee el aceite. Las cantidades
presentes en partes por milln deben compararse con las de muestras anteriores. En caso de un aumento
significativo de cualquiera de estos elementos, inspeccione la caja de engranajes. Un aumento abrupto en el
contenido de hierro indica un desgaste excesivo en uno o ms de los componentes del grupo de engranajes
reductores. Un aumento rpido en el contenido de cromo indica un desgaste inusual de un cojinete. Si slo el
contenido de silicio muestra un gran cambio de escala, debe cambiarse el aceite.

Es muy importante enfatizar que un aumento marcado en el contenido de hierro o cromo entre dos
pruebas consecutivas seala la falla de un componente.
Prueba de viscosidad: Si observa un importante aumento o disminucin de la viscosidad, debe cambiar el
aceite. Tambin debe cambiarlo si la viscosidad aumenta ms del 30 por ciento que el valor original.
Prueba de material insoluble: Si la cantidad de material insoluble muestra un gran aumento, debe
cambiarse el aceite. Esto puede indicar la falla de un sello y es necesario examinar los sellos a fondo.
ndice de acidez total (TAN - Total Acid Number) o pH: Esta prueba detecta la cantidad de cido o pH de
la muestra.
ANLISIS DE TENDENCIA DE DESGASTE
Requieren un especial inters los niveles de silicato (contaminacin) y de hierro (desgaste). Los resultados
de cada muestra obtenida deben compararse con al menos dos o tres muestras anteriores (del mismo
componente) para efectuar un anlisis de la tendencia de desgaste. Una cambio rpido puede sealar la
necesidad de tomar una medida correctiva como realizar la limpieza o el desmontaje del componente.

Se recomienda el cambio del aceite de la bomba hidrulica o el impulsor planetario si los
contaminantes superan el lmite establecido en BJETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS. Si
estos niveles elevados de contenido de hierro siguen estando presentes despus del cambio de
aceite, debe considerarse realizar un desmontaje e inspeccin. Para maximizar la vida til de los
componentes, el contenido de hierro del aceite debe mantenerse tan bajo como sea posible.

Para obtener muestras consistentes y eliminar todos los contaminantes, es muy importante que se
obtenga una muestra de aceite o se purgue lo antes posible despus de detener la mquina para que
las partculas de metal o contaminantes existentes permanezcan suspendidos en el aceite.

Consulte las Secciones 02 y 03 para obtener ms informacin sobre los impulsores planetarios y las
cajas de engranajes. Tambin consulte la Tabla "UBRICACIN Y FLUIDOS" (en esta seccin) para
conocer los lubricantes recomendados para su uso en los impulsores planetarios y las cajas de
engranajes.
LUBRICANTES SINTTICOS Y ESPECIALIZADOS
Los lubricantes sintticos y especializados son beneficiosos en caso de temperaturas extremas (tanto de fro
como calor). Los impulsores planetarios vienen equipados de fbrica con lubricante sinttico MOBILGEAR
SHC 460. Se recomienda usar este aceite.
ANLISIS DEL FLUIDO HIDRULICO
Deben recolectarse muestras del tanque hidrulico cada 500 horas. Al examinar los resultados del anlisis
de aceite se puede determinar la necesidad de reemplazar el fluido hidrulico debido a la degradacin o la
contaminacin con partculas slidas. Consulte los OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA en esta seccin.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-16
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ANLISIS DEL ACEITE DE LA CAJA DE ENGRANAJES DEL IMPULSOR DE LA BOMBA HIDRULICA
Es necesario obtener muestras del impulsor de la bomba hidrulica cada 500 horas de funcionamiento. Si los
contaminantes superan el lmite establecido en la Tabla BJ ETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS en
dos o ms pruebas consecutivas, una falla es inminente y debe considerar realizar el desmontaje de los
componentes.
OBJETIVOS DE LIMPIEZA
Para evitar que la contaminacin con partculas reduzca la vida til de los componentes, debe mantenerse
un nivel de limpieza del fluido de forma continua. Si peridicamente se obtienen muestras y se analizan
adecuadamente, el anlisis del aceite usado debe proporcionar una advertencia temprana sobre las fallas de
la mquina a menos que surjan daos graves de una condicin transitoria. Las desviaciones de la tendencia
en los desechos del desgaste siempre deben dar lugar a un anlisis posterior para determinar su causa y
gravedad.
El objetivo de limpieza recomendado es un Cdigo ISO de dos dgitos (ISO 4406). Los dos dgitos
representan partculas con un tamao de 5 micrones y 15 micrones respectivamente. Los datos del recuento
de partculas se obtienen a partir de un programa peridico de obtencin de muestras de aceite. Adems del
Nivel de limpieza ISO, tambin se consideran la cantidad de Silicio y Agua introducidos en el fluido, como la
Viscosidad y el ndice de acidez total (TAN).
Sistemas hidrulicos
Operaciones en terreno
ISO 18/15 como mnimo
Caja de engranajes del impulsor de la bomba hidrulica (HPD) ISO 19/16 como mnimo
Mandos finales ISO 19/16 como mnimo
Silicio <25 ppm
Agua <200 ppm
Viscosidad +15%/-10%
TAN +2 sobre el aceite base
Tabla 4. OBJETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS

ISO 16/13 como mnimo
Tabla 5. ACEITES DE LLENADO


Los lmites del anlisis del aceite usado tienen como objetivo ser empleados como pautas de
interpretacin general y no deben ser el nico criterio a evaluar para la recuperacin del fluido, la
continuacin del uso o el cambio.
Durante el perodo de puesta en marcha (antes del primer cambio de aceite, <150 horas) el recuento de
partculas puede tener niveles superiores. El aceite del impulsor planetario debe cambiarse si el recuento de
partculas se eleva hasta el rea problemtica y luego debe obtenerse una nueva muestra. El aceite tambin
debe cambiarse a los intervalos de cambio de aceite programados para eliminar cualquier contaminante. El
aceite sinttico puede drenarse, filtrarse y volver a utilizarse siempre que el aditivo y el aceite an cumplan
con las especificaciones segn lo que indica la muestra.
Es necesario comparar la tendencia de los recuentos de partculas de varias muestras para determinar si las
cantidades son excesivas, en lugar de usar los resultados de un solo anlisis. El aumento en las cantidades
de partculas de una muestra a otra, indica una posible situacin que podra requerir una inspeccin y/o
servicio del impulsor planetario.
Los recuentos de las partculas antes mencionadas sirven slo como gua sobre indicios de posibles
contaminantes que podra encontrarse en el aceite lubricante del impulsor, algunos de los cuales pueden
surgir debido a efectos externos al impulsor.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-17
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE DEL MOTOR
El aceite del motor debe cambiarse de inmediato si se detecta cualquier contaminacin que supere los
lmites recomendados por el fabricante del motor en cuestin. No debe llegarse a la conclusin de que el
motor est estropeado sobre la base de una sola medicin que supere los lmites del fabricante. Slo puede
determinarse el desgaste inminente del motor a travs de un programa continuo de anlisis del aceite en el
cual los cambios en los datos o la desviacin de los datos de referencia sirve para interpretar el estado de las
piezas del motor.
Las caractersticas relacionadas con la dilucin del aceite lubricante deben iniciar medidas correctivas
destinadas a identificar y corregir la(s) causa(s). La confirmacin de la necesidad de reacondicionar el motor
debe basarse en datos operativos, aumento del consumo de aceite, presin del la caja del cigeal e
inspeccin fsica de las piezas.

Es muy importante verificar que los mtodos de evaluacin utilizados proporcionarn datos segn
las especificaciones de los manuales que suministra el fabricante del motor.

El xito decisivo de un programa de anlisis del aceite lubricante depende en definitiva del
propietario o administrador del equipo. Si se obtienen muestras adecuadas, se envan rpidamente y
se utilizan los resultados sabiamente, un programa de anlisis del aceite lubricante ser muy
efectivo.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-18
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA ES DEJADA INTENCIONALMENTE BLANCO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-19
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
REGISTRO DE MUESTRAS DE ACEITE OBTENIDAS Y RESULTADOS DE
LOS ANLISIS
IMPULSOR PLANETARIO TANQUE
HIDR.
CAJA DE
ENGR. DE
HPD
MOTOR
F.
DER.
T.
DER.
F.
IZQ.
T.
IZQ.

FECHA DE LA MUESTRA
N. DE SERIE DE LA MQUINA
LECTURA DEL CONTADOR
HORARIO

HORAS DE OPERACIN DE LA
MQUINA DESDE EL LTIMO
CAMBIO DE ACEITE

RESULTADOS DE MUESTRAS DEL
TAPN MAGNTICO DE PURGA DE
ACEITE

MUESTRA DE ACEITE EXTRADA
TIPO DE ACEITE
ANLISIS DE MUESTRA DE ACEITE
COMPLETADO

ANLISIS ESPECTROGRFICO*
PRUEBA DE VISCOSIDAD*
PRUEBA DE MATERIAL INSOLUBLE*
PRUEBA DE NDICE DE ACIDEZ
TOTAL*

CONTENIDO DE AGUA*
MEDIDA TOMADA
MUESTRA TOMADA POR
ANLISIS DE ACEITE REALIZADO
POR

ANLISIS DE TAPN MAGN.
REALIZADO POR

ESTE ES UN FORMATO SUGERIDO PARA REGISTRAR LAS MUESTRAS Y ANOTAR QUE SE HAN
RECIBIDO ANLISIS Y TAMBIN PARA REGISTRAR CUALQUIER MODIFICACIN EFECTUADA
PARA COMPENSAR CUALQUIER RESULTADO DESFAVORABLE QUE SURJ A DE LOS ANLISIS.
*ANOTE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS DE LABORATORIO.
* CAJ A DE ENGRANAJ ES DEL IMPULSOR DE LA BOMBA HIDRULICA
Figura 4. FORMULARIO DE INFORME DE ANLISIS DE ACEITE

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
LUBRICACIN Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-4-20
SECTION 02-01-04.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO



REQUISITOS HIDRULICOS DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
02-01-05

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-5-1
SECTION 02-01-05.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau se ha esforzado para que este manual sea lo ms exacto posible basndose en la informacin
que estaba disponible en el momento de la publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos
continuos de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido
incluidas en esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier
momento. Para asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante
de su distribuidor.


REFERENCIAS DE REQUISITOS HIDRULICOS

ACEITES PARA TANQUE HIDRULICO - TABLA 2 SECCIN 02-01-04
ANLISIS DEL ACEITE DE LA CAJ A DE ENGRANAJ ES DEL
IMPULSOR DE LA BOMBA HIDRULICA. SECCIN 02-01-04
OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA SECCIN 02-01-04
DESCRIPCIN DE COMPONENTES SECCIN 03-04-01
DESCRIPCIN DEL CIRCUITO PARA ACEITE DE LA CAJ A DE ENGR.
DEL DRIVE DE LA BOMBA HIDR. SECCIN 03-04-01
PROCEDIMIENTOS DE EXTRACCIN/INSTALACIN SECCIN 03-04-01
EXTRACCIN DE LA CAJ A DE ENGRANAJ ES DEL IMPULSOR
DE LA BOMBA HIDR. SECCIN 03-04-01
ACUAMIENTO PARA J UEGO AXIAL ADECUADO DE LOS COJ INETES SECCIN 03-04-01
INSTALACIN Y ALINEACIN DE LA CAJ A DE ENGRANAJ ES DEL
IMPULSOR DE LA BOMBA HIDRULICA AL GENERADOR SECCIN 03-04-01
FINALIZACIN DE LA INSTALACIN (MODELOS DE PRODUCCIN
ANTERIORES) SECCIN 03-04-01
INSTALACIN Y ALINEACIN DE LA CAJ A DE ENGRANAJ ES AL GENERADOR SECCIN 03-04-01
DESCRIPCIN GENERAL DE LOS SISTEMAS HIDRULICOS
DE LA CARGADORA SECCIN 04-01-02
FUNDAMENTO DEL SISTEMA HIDRULICO SECCIN 04-01-02
TEMPERATURAS DELTA SECCIN 04-01-02
OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA SECCIN 04-01-02
TANQUE HIDRULICO SECCIN 04-01-03
INSTALACIONES DE SERVICIO DEL TANQUE HIDRULICO SECCIN 04-01-03
INDICADOR VISUAL DE NIVEL DE FLUIDO SECCIN 04-01-03
FILTROS DE RETORNO DEL TANQUE SECCIN 04-01-03
VLVULAS DE DRENAJ E DEL TANQUE SECCIN 04-01-03
INSTALACIONES DE LLENADO DEL TANQUE SECCIN 04-01-03
PANELES DE ACCESO DEL TANQUE SECCIN 04-01-03
CALEFACTORES DEL TANQUE (OPCIONAL) SECCIN 04-01-03
REQUISITOS Y RECOMENDACIONES DE SERVICIO SECCIN 04-01-03
INSPECCIN DIARIA SECCIN 04-01-03
ANLISIS DE ACEITE SECCIN 04-01-03
DRENAJ E Y LLENADO DEL TANQUE SECCIN 04-01-03
BOMBAS SECCIN 04-01-03
DRG (LEVANTE/BALDE) SECCIN 04-01-03
CONTROL DRG (VENTILADOR Y SOPLADOR) SECCIN 04-01-03
CONTROL DRS (DIRECCIN) (L-1350/L-1850/L-2350)) SECCIN 04-01-03
CEBADO DE BOMBA HIDRULICA SECCIN 04-01-03
BOMBAS DE PISTN SECCIN 04-01-03
PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
REQUISITOS HIDRULICOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERATION2
2-1-5-2
SECTION 02-01-05.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
BOMBAS DE PALETA SECCIN 04-01-03
VERIFICACIN DE FUGAS DEL FILTRO SECCIN 04-01-03
CAJ A DE ENGRANAJ ES SECCIN 04-01-03
SERVICIO (CAJ A DE ENGRANAJ ES) IMPULSOR DE LA BOMBA HIDRULICA SECCIN 04-01-03
USE EL FLUIDO LUBRICANTE ESPECIFICADO SECCIN 04-01-03
INTERVALOS DE SERVICIO (CAJ A DE ENGRANAJ ES) IMPULSOR DE
LA BOMBA HIDRULICA SECCIN 04-01-03
CIRCUITO DE BOMBEO DE LUBRICANTE (CAJ A DE ENGRANAJ ES)
IMPULSOR DE LA BOMBA HIDRULICA SECCIN 04-01-03
VLVULAS PRINCIPALES DE CONTROL DEL BALDE Y DE LEVANTE (HUSCO) SECCIN 04-01-03
COLECTORES DE DISTRIBUCIN MULTIPUERTO SECCIN 04-01-03
CONJ UNTO DE VLVULA MANUAL DE PURGA SECCIN 04-01-03
VLVULAS DE FLOTADOR (NO UTILIZADAS EN L-950/L-1150)) SECCIN 04-01-03
CIRCUITOS PILOTO SECCIN 04-01-03
PANEL HIDRULICO DEL BASTIDOR FRONTAL SECCIN 04-01-03
FUNCIONES DEL PANEL HIDRULICO DEL BASTIDOR FRONTAL SECCIN 04-01-03
VLVULAS PRINCIPALES DE DIRECCIN SECCIN 04-01-03
VLVULA PROPORCIONAL DE DIRECCIN (VLVULA PVG-DANFOSS)
(L-950/L-1150) SECCIN 04-01-03
VLVULA AMPLIFICADORA DE FLUJ O DE DIRECCIN (AMPLIFICADORA
DEL FLUJ O DANFOSS) SECCIN 04-01-03
SISTEMA DE DIRECCIN AUXILIAR SECCIN 04-01-03
CONTROL TRMICO DEL SISTEMA HIDRULICO SECCIN 01-04-03
FUNCIN DE ENFRIAMIENTO DEL ACEITE HIDRULICO SECCIN 04-01-04
CONTROLES LGICOS VCU Y ELCTRICOS SECCIN 04-01-04
FLUJ O HIDRULICO SECCIN 04-01-04
FUNCIN DE CONTROL DEL ENFRIADOR DE ACEITE AUXILIAR SECCIN 04-01-04
CONTROLES LGICOS VCU Y ELCTRICOS SECCIN 04-01-04
TEMPERATURAS DEL ACEITE HIDRULICO SECCIN 04-01-04
EXCEPCIONES SECCIN 04-01-04
FLUJ O HIDRULICO SECCIN 04-01-07
DIAGRAMA DE POTENCIA DE FLUIDOS SECCIN 04-01-08



ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL
IMPULSOR PLANETARIO
MODELOS 45, 51A2 Y 57
SECCIN 02-01-06

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
02-01-06-1
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
LeTourneau se ha esforzado para que este manual sea lo ms exacto posible basndose en la informacin
que estaba disponible en el momento de la publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos
continuos de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido
incluidos en esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier
momento. Para asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante
de su distribuidor.
NDICE DE MATERIAS
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................................. 3
LUBRICANTE RECOMENDADO .................................................................................................................... 6
LMITE DEL CONTENIDO DE PARTCULAS SLIDAS ................................................................................ 6
PIEZAS DE SERVICIO DEL IMPULSOR PLANETARIO ................................................................................ 7
SISTEMA DE FILTRACIN DE ACEITE DEL IMPULSOR PLANETARIO .................................................... 9
SELLOS DEL IMPULSOR PLANETARIO ..................................................................................................... 10
CAMBIO DE ACEITE ........................................................................................................................................ 11
LIMPIEZA DEL COLADOR Y REEMPLAZO DEL FILTRO ............................................................................. 11
ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE ........................................................................................................... 11
VERIFICACIN DEL NIVEL CORRECTO DE ACEITE EN LOS DRIVES PLANETARIOS 45 Y 51A2 ....... 12
PURGA Y LLENADO DE LOS IMPULSORES PLANETARIOS MODELOS 45 Y 51A2 .............................. 14
MODELOS DE PRODUCCIN ACTUAL .................................................................................................. 14
MODELO 51A2 DE PRODUCCIN ANTERIOR ....................................................................................... 15
PROCEDIMIENTOS PARA REVISAR EL NIVEL DE ACEITE, PURGAR Y LLENAR PARA EL MODELO 57
DE IMPULSOR PLANETARIO ......................................................................................................................... 16
REVISIN DEL NIVEL ADECUADO DE ACEITE EN EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 ........... 16
PURGA Y LLENADO DEL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 ........................................................... 17
LIMPIEZA DE LOS IMPULSORES PLANETARIOS MODELOS 45, 51A2 Y 57 ............................................ 19
ROTACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO - MODELOS 51A2 Y 57 ........................................................... 19
INSPECCIN INTERNA MODELOS 45, 51A2 Y 57 .................................................................................... 20
MODELOS 45 y 51A2 ................................................................................................................................... 20
MODELO 57 .................................................................................................................................................. 20
REACONDICIONAMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO (MODELOS 51A2 Y 57) ................................. 20
EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN MEDIO - IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 ................. 20
EXTRACCIN DEL PIN MEDIO .............................................................................................................. 20
REINSTALACIN DEL PIN MEDIO ........................................................................................................ 22

PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-2
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012

NDICE DE FIGURAS
FIGURA 1. PIEZAS DE SERVICIO PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2 ................ 7
FIGURA 2. PIEZAS DE SERVICIO PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 ................................ 8
FIGURA 3. UBICACIN DE MONTAJ E DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRACIN DE LOS
IMPULSORES PLANETARIOS .......................................................................................................... 9
FIGURA 4. FILTRO Y COLADOR DEL SISTEMA DE FILTRACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO ........... 10
FIGURA 5. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2 .................................................. 12
FIGURA 6. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2 .................................................. 13
FIGURA 7. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2 .................................................. 14
FIGURA 8. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2 .................................................. 15
FIGURA 9. PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 DE
PRODUCCIN ACTUAL .................................................................................................................. 16
FIGURA 10. PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 ........ 17
FIGURA 11. PUNTO DE PURGA DEL LADO DEL ENGRANAJ E PRIMARIO IMPULSOR PLANETARIO
MODELO 57...................................................................................................................................... 18
FIGURA 12. PATRONES DE ROTACIN PARA IMPULSORES PLANETARIOS .......................................... 19
FIGURA 13. EXTRACCIN/REEMPLAZO DEL PIN MEDIO MODELO 57 ................................................ 21
TABLAS
TABLA 1. CUADRO DE REFERENCIA DE SERVICIO PARA LOS MODELOS DE IMPULSOR PLANETARIO
45, 51A2 Y 57 ..................................................................................................................................... 5
TABLA 2. CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO .............. 6
TABLA 3. OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS DEL IMPULSOR PLANETARIO ............................ 6
TABLA 4. ACEITES DE LLENADO ..................................................................................................................... 6

ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
La ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO incluye instrucciones sobre la
lubricacin, los requisitos de servicio del sistema de filtracin (si corresponde), y la rotacin de los impulsores
planetarios 45, 51A2 y 57.
Es ESENCIAL que todo el personal asociado con la mquina se familiarice con esta informacin y las
instrucciones incluidas en otras publicaciones de este manual ANTES de operar la mquina o trabajar en
ella.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-3
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:


La etiqueta de peligro indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertencia indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica la presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de alerta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa nicamente cuando hay
riesgo de dao a los equipos.

El grfico NOTA se usa para indicar reas que es importante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con las lesiones a personas o el dao a las mquinas.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GOLPEADO POR
Antes de revisar, purgar o llenar los impulsores planetarios, siga todos los procedimientos
locales y los incluidos en el Manual de servicio para evitar el movimiento fuera de control o el
arranque de la mquina. No hacerlo puede daar el equipo u ocasionar la muerte de miembros del
personal.

GOLPEADO POR/GOLPEAR CONTRA
El pin medio pesa aproximadamente 200 libras (91 kg). Use botas de trabajo con puntera de
acero y tenga cuidado al quitar y reemplazar el pin medio. El brazo de extraccin le
proporcionar un punto de equilibrio al levantar el pin desde y hacia el impulsor planetario, si
la eslinga de elevacin se coloca contra la cara de montaje del brazo de extraccin, como se
muestra en la ilustracin " EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN MEDIO" . Mantenga siempre
bien sujetado el brazo de extraccin al elevar el pin.

RIESGOS MEDIOAMBIENTALES
Asegrese de seguir todas las normas medioambientales apropiadas para contener y desechar el
aceite durante cualquiera de los procedimientos que se explican en este Manual de servicio.
A medida que eleva el alojamiento del recipiente sobre el elemento de filtracin, el nivel de aceite
en el recipiente subir. Use las medidas de control de derrames que correspondan y el equipo de
seguridad personal apropiado al reemplazar los elementos del filtro.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-4
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
RIESGO MEDIOAMBIENTAL O DE LESIN OCULAR
Si no se quita lentamente el tapn de llenado de aceite del impulsor planetario para purgar la
presin interna antes de quitar el tapn de nivel de aceite, puede salir aceite a presin del
impulsor planetario. Esto puede provocar lesiones al personal o dao al medioambiente.
CONSIDERACIONES DE LA GARANTA
Bajo ninguna circunstancia debe el propietario intentar desmontar el impulsor planetario ms all
de las instrucciones incluidas en este MANUAL DE SERVICIO. Esto es especialmente importante
si el impulsor planetario an est en el perodo de garanta. El desmontaje no autorizado anular
la garanta. Las reparaciones al impulsor planetario deben realizarse en un centro de
reacondicionamiento autorizado de LeTourneau.
DAO AL MOTOR
Nivel adecuado de aceite:
IMPULSOR PLANETARIO 45 Y 51A2:
7.75 (197 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario.
IMPULSOR PLANETARIO 57:
11.44 (291 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario.
NO llene el impulsor planetario hasta que salga aceite por el tapn de llenado. Llenar demasiado
el impulsor planetario puede daar el motor de traccin.
DAO AL IMPULSOR PLANETARIO
Es muy importante purgar el aceite que queda atrapado en el lado del engranaje principal,
adems del aceite en la seccin exterior del impulsor planetario. Se incluye un tapn de purga
separado para el lado del engranaje principal. Si no se purga este lado, quedarn contaminantes
en el aceite, y esto dar lugar a inexactitudes en los informes de anlisis del aceite y, con el
tiempo, afectar la vida til del impulsor planetario en general.
NIVEL DE LUBRICACIN
Es ESENCIAL que la cargadora est tan nivelada como sea posible (en todas las direcciones)
para realizar el purgado y, EN ESPECIAL, para llenar los impulsores planetarios. Si la mquina no
est nivelada, pueden crearse niveles inadecuados de purga y de llenado, y esto puede daar los
componentes.
Es esencial mantener niveles apropiados de aceite, ya que un nivel insuficiente puede provocar
daos internos en los engranajes y los cojinetes. Los niveles elevados de aceite pueden provocar
fugas externas a travs del respiradero o del motor, lo que puede elevar las temperaturas
operativas y reducir la lubricacin entre los elementos rotatorios de los engranajes y los
cojinetes.
Si se quitan los pernos de cabeza durante el procedimiento, no vuelva a colocar la misma
arandela de cobre. Esta arandela acta como un sello y debe reemplazarse. No hacerlo puede dar
lugar a fugas y daos al impulsor planetario.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-5
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
TEORA DE OPERACIN

DIARIA
PRIMERAS 500
HORAS (PERODO
DE
LIMITACIONES)
CADA 500
HORAS
CADA 2.000
HORAS
CADA 10.000
HORAS
CADA 20.000
HORAS
Vea si hay
fugas dentro
y fuera de la
rueda
(incluidos
los
accesorio,
mangueras
y filtros del
sistema de
filtracin del
impulsor
planetario).
Limpie los
depuradores.
Reemplace los
filtros.
Tome
muestras
de aceite
para
anlisis.
Limpie los
depuradores.
Reemplace los
filtros.
Revise el
estado del
aceite; purgue,
elimine y
reemplace el
aceite cuando
el informe de
anlisis indica
que es
necesario
hacerlo*.
Rote el conjunto
de acuerdo con
los patrones de
rotacin que se
muestran en la
ilustracin
PATRONES DE
ROTACIN DEL
IMPULSOR
PLANETARIO*.
Modelos 45 y
51A2:
Purgue
Quite la
estructura de la
cubierta
Inspeccione el
pin medio y
los engranajes
del eje
secundario
Quite el motor
de impulsin
Inspeccione los
engranajes
primarios
Rote

Modelo 57:
Quite la placa
de inspeccin
Inspeccione el
pin medio y
los engranajes
del eje
secundario
Rote

*Las investigaciones en terreno indican que, por lo general, el aceite sinttico puede utilizarse
durante ms de 5000 horas antes de que sea necesario purgarlo y eliminarlo. Debido al acceso
limitado al tapn de purga del lado del engranaje primario en los modelos con el impulsor planetario
Modelo 57, se recomienda purgar y eliminar el aceite en el intervalo de rotacin de las 10.000 horas, si
el anlisis del aceite indica que es necesario hacerlo.
Tabla 1. CUADRO DE REFERENCIA DE SERVICIO PARA LOS MODELOS DE IMPULSOR PLANETARIO
45, 51A2 Y 57


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-6
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
LUBRICANTE RECOMENDADO
Los impulsores planetarios vienen equipados de fbrica con aceite sinttico de engranajes MOBILGEAR
SHC 460. Consulte el CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN DEL IMPULSOR
PLANETARIO en esta seccin para ver las opciones recomendadas de aceites para los distintos impulsores
planetarios.
Medio ambiente Estndar rtico
Modelo de
cargadora/topadora
D-950 L-1150 L-1350 L-1850 L-2350 L/D-950
Todos los
modelos
Impulsor planetario 45 45 51A2 57 35A/35B
Todos los
modelos
F
A
B
R
I
C
A
N
T
E

D
E
L

L
U
B
R
I
C
A
N
T
E

Mobil
MobilGear SHC 460 MobilGear SHC 220
MobilGear SHC XMP 460 MobilGear SHC XMP 220
Bel-Ray Bel-Ray Synthetic Gear Oil 460 Bel-Ray Synthetic Gear Oil 220
Esso Spartan Synthetic EP ISO 460 Spartan Synthetic EP ISO 220
Conoco/Phillips
Syncon EP Plus Gear Oil 460 (preferido)
Syncon EP Plus Gear Oil 220
(preferido)
Syncon EP Gear Oil 460 (aceptable)
Syncon EP Gear Oil 220
(aceptable)
Syncon Premium EP Gear Oil 460 (aceptable)
Shell
Omala Oil HD 460 Omala Oil HD 220
Shell Hyperia S 220
Chevron/Texaco Tegra 460 Synthetic Gear Lubricant
Tegra 220 Synthetic Gear
Lubricant
Caltex Australia
Synthetic Wheel Motor Lubricant EP 460
N/D
(aprobado slo para temperaturas ambiente >0C)
Fuchs (Australia) Renolin Unisyn CLP 460 Renolin Unisyn CLP 220
Petro-Canada Enduratex Synthetic EP 460 Enduratex Synthetic EP 220
Tabla 2. CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO
LMITE DEL CONTENIDO DE PARTCULAS SLIDAS
Debe supervisarse el contenido de partculas slidas (consulte los objetivos de limpieza que se muestran en
la siguiente Tabla OBJ ETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS DEL IMPULSOR PLANETARIO . Si se
alcanza el lmite indicado de limpieza, purgue y elimine el aceite del impulsor planetario segn se describe en
esta seccin.

Si hay un incremento evidente en el contenido de hierro o de cromo en las muestras que se toman
cada 500 horas, se deben examinar el pin medio y los engranajes del eje secundario, y luego deben
limpiarse. Purgue el impulsor planetario y quite la estructura de la cubierta
Despus de la purga y limpieza del impulsor planetario debido al contenido excesivo de metal, debe
tomarse una muestra de aceite a las 250 horas de operacin. Se recomienda quitar el impulsor
planetario si se alcanza o supera el lmite para el contenido de hierro o de cromo de 100 ppm en las
primeras 250 horas, o si hay un aumento evidente en el contenido de hierro o de cromo en las
siguiente muestras de aceite tomadas a las 500 horas.
Operaciones en terreno
Sistemas hidrulicos ISO 18/15 como mnimo
Caja de engranaje de la PTO ISO 19/16 como mnimo
Impulsor planetario ISO 19/16 como mnimo
Silicio <25 ppm
Agua <200 ppm
Viscosidad +15%/-10%
TAN +2 sobre el aceite base
Tabla 3. OBJETIVOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS DEL IMPULSOR PLANETARIO

ISO 16/13 como mnimo
Tabla 4. ACEITES DE LLENADO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-7
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
DESCRIPCIONES DE LOS COMPONENTES
PIEZAS DE SERVICIO DEL IMPULSOR PLANETARIO
Las piezas de servicio, como se muestran en la ilustracin "PIEZAS DE SERVICIO DEL IMPULSOR
PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2" y en PIEZAS DE SERVICIO DEL IMPULSOR PLANETARIO
MODELO 57, se obtienen a travs de su distribuidor o del Departamento de piezas de LeTourneau . Las
piezas de servicio que se proporcionan son para las tareas de servicio de rutina del impulsor planetario y
para la extraccin y reinstalacin del motor de transmisin. El pin medio del impulsor planetario del modelo
57 se ofrece como pieza de servicio. Consulte el CATLOGO DE PIEZAS para pedir las piezas.



NO SE MUESTRAN LOS PURIFICADORES Y LOS FILTROS DEL SISTEMA DE FILTRACIN DEL
IMPULSOR PLANETARIO CONSULTE EL CATLOGO DE PIEZAS
1. MOTOR DE TRANSMISIN
2. PERNO DE SUJ ECIN DEL MOTOR DE
TRANSMISIN
3. J UNTA TRICA ENTRE EL IMPULSOR
PLANETARIO Y EL MOTOR DE TRANSMISIN
4. IMPULSOR PLANETARIO
5. J UNTA TRICA Y SELLADOR DE SILICONA
6. ESTRUCTURA DE CUBIERTA
7. TAPN DE TUBERA
8. TAPN DE TUBERA
9. PERNO DE CABEZA
10. ARANDELA PLANA
11. TAPN DE TUBERA
Figura 1. PIEZAS DE SERVICIO PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-8
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012



NO SE MUESTRAN LOS PURIFICADORES Y LOS FILTROS DEL SISTEMA DE FILTRACIN DEL
IMPULSOR PLANETARIO CONSULTE EL CATLOGO DE PIEZAS
1. MOTOR DE TRANSMISIN
2. TORNILLO DE SUJ ECIN DEL MOTOR DE
TRANSMISIN
3. J UNTA TRICA ENTRE EL IMPULSOR
PLANETARIO Y EL MOTOR DE TRANSMISIN
4. IMPULSOR PLANETARIO
5. J UNTA TRICA Y SELLADOR DE SILICONA
6. ESTRUCTURA DE CUBIERTA
7. TAPN DE TUBERA
8. PERNO DE CABEZA
9. PLACA DE SUJ ECIN DEL PLANO DE EMPUJ E
DEL PIN
10. PIN MEDIO
11. J UNTA TRICA
12. PLACA DE INSPECCIN
13. PERNO DE CABEZA
14. TAPN DE TUBERA
15. PERNO DE CABEZA
16. ARANDELA
17. TAPN CON J UNTA TRICA
Figura 2. PIEZAS DE SERVICIO PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-9
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
SISTEMA DE FILTRACIN DE ACEITE DEL IMPULSOR PLANETARIO
Cada uno de los cuatro impulsores planetarios (mandos finales) tiene su propio sistema independiente de
filtracin de aceite. Cada sistema de filtracin incluye los siguientes componentes:

Purificador
Bomba
Vlvula de revisin
Filtro
Sensor de flujo

Se usa un nico motor hidrulico para alimentar dos (2) bombas (una por impulsor planetario) en cada eje.
Los motores y las bombas estn dispuestas de manera tal que no existe la posibilidad de contaminacin
cruzada entre el aceite hidrulico y el aceite de los mandos finales.
Los purificadores de filtracin, los filtros y la bomba de los impulsores planetarios frontales estn
montados dentro del bastidor frontal.
Los purificadores de filtracin, los filtros y la bomba de los impulsores planetarios traseros estn
montados detrs del eje trasero (debajo de la mquina, contra el tanque de combustible), a cada lado de
la mquina.
FLUJO DE FLUIDO A TRAVS DEL SISTEMA DE FILTRACIN DE UN MANDO FINAL
Cuando se pone el motor en aceleracin alta, los motores de las bombas reciben aceite hidrulico.
El motor activa la bomba y hace que se atraiga aceite del lado del engranaje primario a travs de un
accesorio en la tapa del extremo del motor.
El aceite pasa a travs de un filtro.
Despus fluye por la bomba.
El aceite pasa por una vlvula de control que evita que cualquier acumulacin de partculas vuelva hacia
la bomba cuando la mquina est apagada.
Desde la vlvula de control, el aceite fluye a travs de un filtro de aceite absoluto de 10 micrones.
Despus de filtrarse, el aceite fluye a travs de un sensor de flujo que detecta si hay aceite fluyendo. El
sistema LINCS monitorea el estado del interruptor del sensor de flujo.
Desde el filtro de aceite, el aceite regresa al rea interna de los engranajes del impulsor planetario a
travs de otro accesorio en la tapa del extremo del motor.

Durante el perodo de garanta, comunquese inmediatamente con su distribuidor si se acumulan
grandes virutas o una cantidad poco habitual de residuo metlico en los filtros o en el tapn
magntico de llenado.

1. Colador trasero (2) (uno en cada impulsor
planetario)
2. Filtro de carcasa trasero (2) (uno en cada
impulsor planetario)
3. Bomba/Motor (1) (uno trasero)
4. Tanque de combustible(1)
Filtros y coladores del sistema de filtracin del impulsor planetario - (bastidor trasero - eje trasero)
Figura 3. UBICACIN DE MONTAJE DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE FILTRACIN DE LOS
IMPULSORES PLANETARIOS

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-10
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012


L1350/L1850/L2350 Filtro del sistema de
filtracin del impulsor planetario - Uno
montado a cada lado en el interior del bastidor
frontal.


L1350/L1850/L2350 Colador del sistema de
filtracin del impulsor planetario - Dos montados
al frente en el interior del bastidor frontal.
Figura 4. FILTRO Y COLADOR DEL SISTEMA DE FILTRACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO
SELLOS DEL IMPULSOR PLANETARIO
El impulsor planetario tiene un sello "de contacto de superficies". Es normal que estos sellos tengan una
pequea fuga de aceite durante un tiempo en las primeras etapas de operacin de una mquina nueva. Este
perodo variar segn la unidad del impulsor planetario. La fuga se detendr cuando las superficies en
contacto se amolden bien y formen un sello perfecto. Es posible que despus pueda verse una pequea
cantidad de aceite en el dimetro exterior del sello mientras funciona. Esto no es una fuga, sino que significa
que las superficies del sello estn bien lubricadas.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-11
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
CONFIGURACIONES Y AJUSTES
CAMBIO DE ACEITE
Las investigaciones en terreno indican que, por lo general, el aceite sinttico puede utilizarse durante ms de
5000 horas en operaciones normales antes de que sea necesario purgarlo, eliminarlo y reemplazarlo.
Consulte la hoja de anlisis de datos del aceite lubricante para ver los intervalos de cambio de aceite ptimos
para su aplicacin; vea "ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE" en este documento.
LIMPIEZA DEL COLADOR Y REEMPLAZO DEL FILTRO
Deben limpiarse los coladores del sistema de filtracin de aceite del impulsor planetario y cambiarse los
filtros despus de las primeras 500 horas de operacin y, de all en adelante, cada 1500 horas.

En algunos modelos de mquinas, se necesita una herramienta especial para cambiar el filtro. NO
ajuste demasiado la tuerca de sujecin del alojamiento del filtro en el conjunto del filtro. Se
recomienda usar un par de 30 libras/pie (40.6 Nm). Consulte la pgina de Potencia de fluidos del
catlogo de piezas para ver el nmero de pieza.
Antes de instalarlo, se recomienda llenar el alojamiento del filtro de repuesto con aceite hasta la mitad (o
un poco ms).

A medida que eleva el alojamiento del recipiente sobre el elemento de filtracin, el nivel de aceite en
el recipiente subir. Use las medidas de control de derrames que correspondan y el equipo de
seguridad personal apropiado al reemplazar los elementos del filtro.
Si no se llenan los filtros antes de instalarlos, encienda el motor y djelo funcionando durante
aproximadamente un minuto. Esto llenar los filtros y los coladores. Vuelva a revisar el nivel de aceite del
impulsor planetario y llnelo hasta el nivel apropiado (consulte el ttulo PURGA, ELIMINACIN Y
REEMPLAZO).
ANLISIS DEL ACEITE LUBRICANTE
La implementacin de un programa continuo de anlisis del estado del aceite tomando muestras cada 500
horas es obligatorio como requisito para la garanta de LeTourneau . Comunquese con su distribuidor
autorizado de LeTourneau para solicitar asistencia al respecto.
Lmite del contenido de partculas slidas: Debe monitorearse el contenido de partculas slidas.
Consulte los objetivos de limpieza en este documento. Si se alcanza el lmite indicado de limpieza, purgue y
elimine el aceite del impulsor planetario segn se describe en la seccin titulada "PURGA, ELIMINACIN Y
REEMPLAZO" de este documento.

Si hay un incremento evidente en el contenido de hierro o de cromo en las muestras que se toman
cada 500 horas, se deben examinar el pin medio y los engranajes del eje secundario, y luego deben
limpiarse. Modelos 45 y 51A2: Purgue el impulsor planetario y quite la estructura de la cubierta.
Modelo 57: Purgue el impulsor planetario y quite la placa de inspeccin en la estructura de la
cubierta.
Despus de la purga y limpieza del impulsor planetario debido al contenido excesivo de metal, debe tomarse
una muestra de aceite a las 250 horas de operacin. Se recomienda quitar el impulsor planetario si se
alcanza o supera el lmite para el contenido de hierro o de cromo de 100 ppm en las primeras 250 horas, o si
hay un aumento evidente en el contenido de hierro o de cromo en las siguiente muestras de aceite tomadas
a las 500 horas.

Bajo ninguna circunstancia debe el propietario intentar desmontar el impulsor planetario ms all de
las instrucciones incluidas en este MANUAL DE SERVICIO. Esto es especialmente importante si el
impulsor planetario an est en el perodo de garanta. El desmontaje no autorizado anular la
garanta.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-12
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
PROCEDIMIENTOS DE REVISIN DEL NIVEL DE ACEITE, PURGA Y LLENADO - DRIVES
PLANETARIOS MODELOS 45 Y 51A2
Siempre use el lubricante recomendado. Consulte en la tabla CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE
LUBRICACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO el ttulo LUBRICANTE RECOMENDADO, como se explic
antes en este documento.

GOLPEADO POR
Antes de revisar, purgar o llenar los impulsores planetarios, siga todos los procedimientos
locales y los incluidos en el Manual de servicio para evitar el movimiento fuera de control o el
arranque de la mquina. No hacerlo puede daar el equipo u ocasionar la muerte de miembros del
personal.

Si se quitan los pernos de cabeza de la cubierta durante el procedimiento, no vuelva a colocar la
misma arandela de cobre. Esta arandela acta como un sello y debe reemplazarse. No hacerlo puede
dar lugar a fugas y daos al impulsor planetario.

MODELO 51A2
Los modelos de produccin actuales tiene un tapn NPT de en la cubierta que, si se rota a la
posicin inferior y se quita, puede usarse como indicador de llenado. Si usa este tapn, verifique que
est 7-3/4 (196.85 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario. Las cubiertas de
modelos anteriores tienen el mismo tapn, pero est slo 6-1/4 (158.75 mm) por debajo de la lnea
central y no debe utilizarse como indicador del nivel de aceite.
VERIFICACIN DEL NIVEL CORRECTO DE ACEITE EN LOS DRIVES PLANETARIOS
45 Y 51A2
CAPACIDAD DE ACEITE: El Modelo 45 lleva aproximadamente 20 galones (76 litros).
CAPACIDAD DE ACEITE: El Modelo 51A2 lleva aproximadamente 36 galones (136 litros).
MODELOS DE PRODUCCIN ACTUAL
1. Rote el tapn de nivel de aceite (2) a la posicin inferior y qutelo.
a. Debe estar 7-3/4 (196.85 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario.
b. Si el impulsor planetario est lleno, el aceite debe fluir por el orificio.


1. TAPN MAGNTICO
2. TAPN DE NIVEL DE ACEITE
3. PERNO DE LA CUBIERTA Y ARANDELA DE COBRE
4. TAPN DE PURGA DEL LADO DEL ENGRANAJ E
PRIMARIO
Figura 5. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-13
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012

2. Si es necesario aadir aceite, quite el tapn magntico de llenado (1).
Llene hasta que el aceite apenas comience a salir por el orificio del tapn de nivel de aceite (2).
NO llene demasiado.
3. Vuelva a colocar el tapn de nivel de aceite.
4. Espere aproximadamente 15 minutos para que el aceite alcance el nivel correcto en el lado del
engranaje primario (los niveles despus se equipararn).
5. Quite el tapn de nivel de aceite (2), vuelva a revisar el nivel de aceite y agregue aceite hasta que
apenas comience a salir por el orificio del tapn de nivel de aceite (2).
6. Vuelva a colocar los tapones (1 y 2).


MODELOS DE PRODUCCIN ANTERIORES
1. Rote uno de los pernos de cabeza de la cubierta (2) a exactamente 7.75 (196.85 mm) por debajo de la
lnea central del impulsor planetario y qutelo.
Si el impulsor planetario est lleno, el aceite debe fluir por el orificio del perno de cabeza.

1. TAPN MAGNTICO
2. PERNO DE LA CUBIERTA Y ARANDELA DE
COBRE
3. PERNO DE LA CUBIERTA Y ARANDELA DE COBRE
4. TAPN DE PURGA DEL LADO DEL ENGRANAJ E
PRIMARIO
Figura 6. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2

2. Si es necesario aadir aceite, quite el tapn magntico de llenado (1).
Llene hasta que el aceite apenas comience a salir por el orificio del perno de cabeza (2).
NO llene demasiado.
3. Espere aproximadamente 15 minutos para que el aceite alcance el nivel correcto en el lado del
engranaje primario (los niveles despus se equipararn).
4. Vuelva a revisar el nivel de aceite y aada aceite hasta que apenas comience a salir por el orificio del
perno de cabeza (2).
5. Vuelva a colocar el tapn (1) y el perno de cabeza (2).

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-14
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012

PURGA Y LLENADO DE LOS IMPULSORES PLANETARIOS MODELOS 45 Y 51A2
MODELOS DE PRODUCCIN ACTUAL
1. Rote el tapn de nivel de aceite (2) a la posicin inferior vertical y qutelo.
a. Debe estar 7-3/4 (196.85 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario.
b. El aceite debe salir por el orificio de nivel de aceite (2).


1. TAPN MAGNTICO
2. TAPN DE NIVEL DE ACEITE
3. PERNO DE LA CUBIERTA Y ARANDELA DE COBRE
4. TAPN DE PURGA DEL LADO DEL ENGRANAJ E
PRIMARIO
Figura 7. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2
2. Quite el perno de cabeza inferior (3) de la estructura de la cubierta. Contenga el aceite en un recipiente
adecuado y deschelo correctamente.
3. Quite el tapn de purga del lado del engranaje primario (4). Contenga el aceite en un recipiente
adecuado y deschelo correctamente.

Es muy importante purgar el aceite que queda atrapado en el lado del engranaje principal, adems del
aceite en la seccin exterior del impulsor planetario. Se incluye un tapn de purga separado para el
lado del engranaje principal. Si no se purga este lado, quedarn contaminantes en el aceite, y esto
dar lugar a inexactitudes en los informes de anlisis del aceite y, con el tiempo, afectar la vida til
del impulsor planetario en general.
4. Una vez se haya purgado el aceite, vuelva a colocar el tapn de purga del lado del engranaje primario
(4) y el perno de cabeza inferior (3).
5. Quite el tapn de llenado de aceite (1) que est en el centro de la cubierta y aada el lubricante
recomendado hasta que salga aceite por el orificio del tapn de nivel de aceite (2).
6. Espere aproximadamente 15 minutos para que el aceite llene el lado del engranaje primario (los niveles
despus se equipararn).
7. Vuelva a revisar el nivel de aceite y aada aceite segn sea necesario para alcanzar el nivel adecuado
[el aceite sale por el orificio del tapn de nivel de aceite (2)].

El nivel correcto de aceite para los modelos 45 y 51A2 es 7,75 (197 mm) por debajo de la lnea
central del impulsor planetario.
NO llene el impulsor planetario hasta que salga aceite por el tapn de llenado (1). Llenar
demasiado el impulsor planetario puede daar el motor de traccin.
8. Vuelva a colocar los tapones (1 y 2).

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-15
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012

Es esencial mantener niveles apropiados de aceite, ya que un nivel insuficiente puede provocar
daos internos en los engranajes y los cojinetes. Los niveles elevados de aceite pueden provocar
fugas externas a travs del respiradero o del motor, lo que puede elevar las temperaturas operativas
y reducir la lubricacin entre los elementos rotatorios de los engranajes y los cojinetes.
MODELO 51A2 DE PRODUCCIN ANTERIOR
1. Rote uno de los pernos de cabeza de la cubierta (2) a exactamente 7.75 (196.85 mm) por debajo de la
lnea central del impulsor planetario y qutelo.
a. Debe estar 7-3/4 (196.85 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario.
b. El aceite debe salir por el orificio del perno de cabeza.
1. TAPN MAGNTICO
2. PERNO DE LA CUBIERTA Y ARANDELA DE
COBRE
3. PERNO DE LA CUBIERTA Y ARANDELA DE COBRE
4. TAPN DE PURGA DEL LADO DEL ENGRANAJ E
PRIMARIO
Figura 8. NIVEL DE ACEITE Y PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE - MQUINAS DE PRODUCCIN
ACTUAL CON IMPULSOR PLANETARIO MODELOS 45 Y 51A2
2. Quite el perno de cabeza inferior (3) de la estructura de la cubierta. Contenga el aceite en un recipiente
adecuado y deschelo correctamente.
3. Quite el tapn de purga del lado del engranaje primario (4). Contenga el aceite en un recipiente
adecuado y deschelo correctamente.

Es muy importante purgar el aceite que queda atrapado en el lado del engranaje principal, adems del
aceite en la seccin exterior del impulsor planetario. Se incluye un tapn de purga separado para el
lado del engranaje principal. Si no se purga este lado, quedarn contaminantes en el aceite, y esto
dar lugar a inexactitudes en los informes de anlisis del aceite y, con el tiempo, afectar la vida til
del impulsor planetario en general.
4. Una vez que purga el aceite, vuelva a colocar el tapn de purga del lado del engranaje primario (4) y el
perno de cabeza inferior (3).
5. Quite el tapn de llenado de aceite (1) que est en el centro de la cubierta y aada el lubricante
recomendado hasta que salga aceite por el orificio del perno de cabeza (2).
6. Espere aproximadamente 15 minutos para que el aceite llene el lado del engranaje primario (los niveles
despus se equipararn).
7. Vuelva a revisar el nivel de aceite y aada aceite segn sea necesario para alcanzar el nivel adecuado
[el aceite sale por el orificio del perno de cabeza (2)].

El nivel correcto de aceite para los modelos 512A es 7.75 (197 mm) por debajo de la lnea central
del impulsor planetario.
NO llene el impulsor planetario hasta que salga aceite por el tapn de llenado (1). Llenar
demasiado el impulsor planetario puede daar el motor de traccin.
8. Vuelva a colocar los tapones (1 y 2).

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-16
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012

Es esencial mantener niveles apropiados de aceite, ya que un nivel insuficiente puede provocar
daos internos en los engranajes y los cojinetes. Los niveles elevados de aceite pueden provocar
fugas externas a travs del respiradero o del motor, lo que puede elevar las temperaturas operativas
y reducir la lubricacin entre los elementos rotatorios de los engranajes y los cojinetes.
PROCEDIMIENTOS PARA REVISAR EL NIVEL DE ACEITE, PURGAR Y LLENAR
PARA EL MODELO 57 DE IMPULSOR PLANETARIO

GOLPEADO POR
Antes de revisar, purgar o llenar los impulsores planetarios, siga todos los procedimientos
locales y los incluidos en el Manual de servicio para evitar el movimiento fuera de control o el
arranque de la mquina. No hacerlo puede daar el equipo u ocasionar la muerte de miembros del
personal.
Siempre use el lubricante recomendado. Consulte en la tabla CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE
LUBRICACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO el ttulo LUBRICANTE RECOMENDADO, como se explic
antes en este documento.

Si se quitan los pernos de cabeza de la cubierta durante el procedimiento, no vuelva a colocar la
misma arandela de cobre. Esta arandela acta como un sello y debe reemplazarse. No hacerlo puede
dar lugar a fugas y daos al impulsor planetario.

Es muy importante purgar el aceite que queda atrapado en el lado del engranaje principal, adems del
aceite en la seccin exterior del impulsor planetario. Se incluye un tapn de purga separado para el
lado del engranaje principal. Si no se purga este lado, quedarn contaminantes en el aceite, y esto
dar lugar a inexactitudes en los informes de anlisis del aceite y, con el tiempo, afectar la vida til
del impulsor planetario en general.
REVISIN DEL NIVEL ADECUADO DE ACEITE EN EL IMPULSOR PLANETARIO
MODELO 57
El impulsor planetario modelo 57 lleva aproximadamente 40 galones (151 litros).
1. Coloque la mquina, segn sea necesario para cada impulsor planetario, de forma que el tapn de nivel
de aceite (2) quede apuntando hacia abajo.

1. TAPN MAGNTICO RANURADO DE 1-1/4 DE LLENADO DE
ACEITE (LA RANURA PERMITE EL ALIVIO DE PRESIN
CUANDO SE AFLOJ A EL TAPN).
2. TAPN DE NIVEL DE ACEITE
3. PERNO DE LA CUBIERTA
4. TAPN DE PURGA DEL LADO DEL
ENGRANAJ E PRIMARIO
5. NIVEL DE ACEITE
Figura 9. PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57 DE
PRODUCCIN ACTUAL

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-17
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
2. Gire el tapn magntico ranurado de 1-1/4 de llenado de aceite hasta que las ranuras queden
expuestas y comience a salir aire.
3. Una vez que empieza a salir aire por las ranuras, deje de girar el tapn (1) y deje que termine de salir
todo el aire.

Si no se quita lentamente el tapn de llenado de aceite (1) del impulsor planetario para purgar la
presin interna antes de quitar el tapn de nivel de aceite (2), puede salir aceite a presin del
impulsor planetario. Esto puede provocar lesiones al personal o dao al medio ambiente.
4. Quite el tapn de nivel de aceite (2). El aceite debe salir por el orificio o poder tocarse justo donde
termina el orificio del tapn de nivel de aceite.
5. Si es necesario aadir aceite, agregue el lubricante recomendado hasta que salga aceite por el orificio
del tapn de nivel de aceite (2). NO aada aceite hasta que ste comience a salir por el orificio del tapn
de llenado (1).
6. Espere 15 minutos para que el aceite se nivele en el lado del engranaje primario, vuelva a revisar el nivel
y agregue aceite hasta que salga por el orificio del tapn de nivel de aceite (2).
7. Vuelva a colocar los tapones (1 y 2).

PURGA Y LLENADO DEL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57
1. Coloque la mquina, segn sea necesario para cada impulsor planetario, de forma que el tapn de nivel
de aceite (2) quede apuntando hacia abajo.

1. TAPN MAGNTICO RANURADO DE 1-1/4 DE LLENADO DE
ACEITE (LA RANURA PERMITE EL ALIVIO DE PRESIN
CUANDO SE AFLOJ A EL TAPN).
2. TAPN DE NIVEL DE ACEITE
3. PERNO DE LA CUBIERTA
4. TAPN DE PURGA DEL LADO DEL
ENGRANAJ E PRIMARIO
5. NIVEL DE ACEITE
Figura 10. PUNTOS DE SERVICIO DE ACEITE PARA EL IMPULSOR PLANETARIO MODELO 57
2. Coloque la mquina, segn sea necesario para cada mando final, de forma que el tapn de nivel de
aceite (2) quede apuntando hacia abajo.
3. Ponga recipientes para recoger el aceite debajo del mando final antes que quitar los tapones o pernos de
cabeza.
4. Contenga todo el aceite en un recipiente adecuado y deschelo correctamente.
5. Gire el tapn magntico ranurado de 1-1/4 de llenado de aceite hasta que las ranuras queden
expuestas y comience a salir aire del mando final.
6. Una vez que empieza a salir aire por las ranuras, deje de girar el tapn (1) y deje te termine de salir todo
el aire.

Si no se quita lentamente el tapn de llenado de aceite (1) del impulsor planetario para purgar la
presin interna antes de quitar el tapn de nivel de aceite (2), puede salir aceite a presin del
impulsor planetario. Esto puede provocar lesiones al personal o dao al medioambiente.
7. Una vez que sali todo el aire, quite el tapn ranurado de llenado de aceite (1).

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-18
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
8. Quite el perno de cabeza de la estructura de la cubierta (3) que est en la parte inferior de la estructura
de la cubierta del mando final.
9. Quite el tapn de purga del lado del engranaje primario (4). Este tapn est en la parte inferior del
mando final en una muesca del eje, como se muestra en la siguiente fotografa.

1. Muesca en la brida del eje
2. Tapn de purga (parte
inferior interna)
Figura 11. PUNTO DE PURGA DEL LADO DEL ENGRANAJE PRIMARIO IMPULSOR PLANETARIO
MODELO 57
10. Purgue todo el aceite.
11. Vuelva a colocar el tapn de purga del lado del engranaje primario (4).
12. Coloque el perno de cabeza de la estructura de la cubierta (3) usando una arandela de cobre (la
arandela de cobre se usa como sello para el aceite y no debe reutilizarse. Debe ponerse una arandela
de cobre nueva antes de ajustar el perno).
13. Ajuste el perno de cabeza de la estructura de la cubierta con un par de 50 libras/ pie (lubricado con
aceite de motor en la rosca y debajo de la cabeza). Es importante usar este valor de par de torsin
porque ajustar demasiado el perno puede daar la arandela de cobre.
14. Aada el lubricante recomendado hasta que salga aceite por el orificio del tapn de nivel de aceite (2).
NO aada aceite hasta que ste comience a salir por el tapn de llenado (1).

NIVEL ADECUADO DE ACEITE:
Modelo 57:
11.44 (291 mm) por debajo de la lnea central del impulsor planetario.
15. Espere 15 minutos para que el aceite llene el lado del engranaje primario, vuelva a revisar el nivel y
agregue aceite hasta que salga por el orificio del tapn de nivel de aceite.
16. Vuelva a colocar el tapn de nivel de aceite (2) y el tapn ranurado de llenado de aceite (1).

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-19
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
LIMPIEZA DE LOS IMPULSORES PLANETARIOS MODELOS 45, 51A2 Y 57
Para purgar y limpiar un impulsor planetario, siga este procedimiento. Debe realizar el siguiente
procedimiento de acuerdo con el modelo especfico del impulsor planetario, como se explica antes en este
documento.

Si se quitan los pernos de cabeza de la cubierta durante el procedimiento, no vuelva a colocar la
misma arandela de cobre. Esta arandela acta como un sello y debe reemplazarse. No hacerlo puede
dar lugar a fugas y daos al impulsor planetario.
1. Purgue el aceite siguiendo las instrucciones del modelo especfico del impulsor planetario. ASEGRESE
de purgar el lado del engranaje primario.
2. Vuelva a colocar el perno de cabeza, el tapn de purga de la cubierta y el tapn de la tubera (segn
corresponda).
3. Posicione y llene el impulsor planetario con aceite de motor 30W (siguiendo el procedimiento de llenado
adecuado aplicable).
4. Espere 15 minutos para que el aceite llegue al lado del engranaje primario y vuelva a revisar el nivel.
Aada aceite segn sea necesario.
5. Vuelva a colocar el tapn de purga, el tapn de llenado y el perno de cabeza (segn corresponda).
6. Accione y de propulsin a la cargadora en operaciones sin manejo de material (sin carga) durante no
ms de dos minutos.
7. Purgue el lado de la seccin exterior del impulsor planetario y el lado del engranaje primario.
8. Repita el proceso hasta que el aceite salga limpio.
9. Limpie los coladores del sistema de filtracin y reemplace los filtros.
10. Llene los filtros de reemplazo antes de colocarlos.
11. Vuelva a llenar el impulsor planetario con el lubricante recomendado, como se indica antes en este
documento.
12. Espere 15 minutos para que se acomode el nivel de aceite en el lado del engranaje primario.
13. Vuelva a revisar el nivel y aada aceite segn sea necesario.
14. Vuelva a colocar el tapn de llenado, el tapn del nivel de aceite y el perno de cabeza (segn
corresponda).
ROTACIN DEL IMPULSOR PLANETARIO - MODELOS 51A2 Y 57
Se recomienda rotar los impulsores planetarios cada 10.000 horas para revertir el desgaste en los dientes de
cada engranaje. El patrn de rotacin correcto se muestra en la ilustracin "PATRONES DE ROTACIN
DEL IMPULSOR PLANETARIO". Alterne entre patrones de rotacin cada 10.000 y cada 20.000 horas, y
repita cada 10.000 horas de operacin durante la vida til de la mquina. Consulte MOTOR DE TRACCIN
E IMPULSOR PLANETARIO para ver las instrucciones de extraccin e instalacin del conjunto del motor de
traccin y impulsor planetario.
A) Frente de la mquina
B) A las 10.000 horas
B) A las 20.000 horas

1) Frontal izquierdo
2) Frontal derecho
3) Trasero izquierdo
4) Trasero derecho
Figura 12. PATRONES DE ROTACIN PARA IMPULSORES PLANETARIOS

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-20
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
INSPECCIN INTERNA MODELOS 45, 51A2 Y 57
MODELOS 45 Y 51A2

Si se quitan los pernos de cabeza de la cubierta durante el procedimiento, no vuelva a colocar la
misma arandela de cobre. Esta arandela acta como un sello y debe reemplazarse. No hacerlo puede
dar lugar a fugas y daos al impulsor planetario.
Inspeccin interna: Se recomienda inspeccionar el desgaste del pin medio, los engranajes del eje
secundario, los engranajes primarios y el pin del motor de traccin elctrico en los intervalos de rotacin
cada 20.000 horas.
Los impulsores planetarios modelo 45 y 51A2 deben purgarse, y debe quitarse la estructura de la cubierta
para inspeccionar el pin medio y los engranajes del eje secundario. Para inspeccionar los engranajes
primarios y el pin del motor del impulsor, se debe quitar el motor del impulsor del impulsor planetario.
Consulte IMPULSOR PLANETARIO en la Seccin 03 del Manual de servicio para ver las instrucciones de
extraccin e instalacin del conjunto del motor de transmisin y el impulsor planetario.
MODELO 57
Inspeccin interna: Se recomienda inspeccionar el desgaste del pin medio y los engranajes del eje
secundario en los intervalos de rotacin cada 20.000 horas.
Los engranajes del eje secundario y el pin medio del impulsor planetario modelo 57 pueden
inspeccionarse quitando la placa de inspeccin de la estructura de la cubierta. No es necesario purgar el
impulsor planetario para inspeccionar el pin medio y los engranajes del eje secundario.
El pin medio del impulsor planetario del modelo 57 puede reemplazarse si los otros engranajes del
impulsor planetario estn en buenas condiciones. Puede realizar este procedimiento sin quitar el impulsor
planetario del vehculo (consulte EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN MEDIO,). Cualquier otra
reparacin que requiera desmontar ms el impulsor planetario debe referirse a un centro de
reacondicionamiento autorizado de LeTourneau .
REACONDICIONAMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO (MODELOS 51A2 Y 57)
Los datos operativos de los impulsores planetarios modelos 51A2 y 57 indican que toleran muchas horas de
servicio antes de requerir algn tipo de reacondicionamiento; no obstante, no puede recomendarse una
cantidad exacta de horas que hagan necesario el reacondicionamiento. La decisin de reacondicionar debe
tomarse tras examinar el pin medio, los engranajes del eje secundario, los engranajes primarios y los
datos de tendencias de desgaste del anlisis del aceite. Comunquese con su distribuidor si advierte
cualquier patrn de desgaste excesivo o anormal en cualquier de las inspecciones cada 10.000 horas, o si el
anlisis del aceite indica que es inminente la falla de un componente.
El impulsor planetario debe reacondicionarse en un centro de reacondicionamiento autorizado de
LeTourneau . Comunquese con su distribuidor para que lo ponga en contacto con el centro de
reacondicionamiento apropiado.
EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN MEDIO - IMPULSOR PLANETARIO
MODELO 57
En el impulsor planetario modelo 57, el segundo engranaje de reduccin est centrando entre dos cojinetes
con una interfaz ranurada entre este engranaje y el pin medio. La interfaz ranurada permite quitar el pin
medio para que la cargadora pueda seguir funcionando si hay un problema con un motor del impulsor
planetario. Adems, el pin medio puede reemplazarse si los otros engranajes del impulsor planetario estn
en buenas condiciones. Pueden realizarse ambas operaciones sin quitar el impulsor planetario del vehculo.

Utilizar el impulsor planetario habiendo quitado el pin medio debe hacerse slo en caso de
emergencia. El impulsor planetario debe repararse lo antes posible, y debe reemplazarse el pin
medio antes de utilizar la cargadora para operaciones prolongadas de manejo de material.
EXTRACCIN DEL PIN MEDIO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-21
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
Para quitar el pin medio, siga este procedimiento:
a. Estacione la mquina en una superficie nivelada y bloquee las ruedas.
b. Deshabilite la opcin de arranque de la mquina con los interruptores de aislamiento de la batera y del
arrancador.
c. Coloque la traba del bastidor a la posicin de bloqueado.
d. Quite las cubiertas de acceso del eje.
e. Libere el freno del motor elctrico de traccin. Liberar el freno permitir que el impulsor planetario gire
segn sea necesario para soltar los dientes del pin medio de los engranajes del eje secundario.

Use un perno extractor, colocado en la parte superior del calibre del freno, para liberar el freno.
Consulte FRENOS en la Seccin 05 del Manual de servicio para ver informacin adicional.
f. Quite la placa de inspeccin ubicada en el centro de la estructura de la cubierta del impulsor planetario.

g. Fije el cubo de extraccin del pin medio, N/P 423-4752, al pin medio con un perno UNC 3/4 - 10 x
2.75 (3/4 - 10 x 69.85 mm) - consulte la ilustracin "EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN
MEDIO".


1. PIN MEDIO
2. PERNO 3/4" - 10 X 2,75" UNC
3. PERNO 1" - 8 x 3,5" UNC
4. ESLINGA DE LEVANTE DE FIBRA
5. BRAZO DE EXTRACCIN
6. CUBO DE EXTRACCIN
7. ESTRUCTURA DE CUBIERTA
8. SEGUNDO ENGRANAJ E DE REDUCCIN DE LA INTERFAZ
RANURADA
9. PLACA DE INSPECCIN (SE QUITA PARA TENER
ACCESO)
A. VISTA PARCIAL DEL DRIVE
Figura 13. EXTRACCIN/REEMPLAZO DEL PIN MEDIO MODELO 57


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
ROTACIN Y MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR PLANETARIO GENERATION2
02-01-06-22
SECTION 02-01-06.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/28/2012
h. Fije el brazo de extraccin del pin medio, N/P 423-4753, al cubo de extraccin con ocho pernos UNC
de 1 - 8 x 3,5.
i. Coloque una eslinga de levante de fibra de forma segura alrededor del brazo de extraccin del pin,
como se muestra en la siguiente ilustracin "EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN MEDIO", y
levante el pin del impulsor planetario con un izado adecuado.

El pin medio pesa aproximadamente 200 libras (91 kg). Use botas de trabajo con punta de acero y
tenga cuidado al quitar y reemplazar el pin medio. El brazo de extraccin le proporcionar un punto
de equilibrio al levantar el pin desde y hacia el impulsor planetario, si la eslinga de elevacin se
coloca contra la cara de montaje del brazo de extraccin, como se muestra en la ilustracin
" EXTRACCIN Y REEMPLAZO DEL PIN MEDIO" . Mantenga siempre bien sujetado el brazo de
extraccin al elevar el pin.
j. Si el pin se volver a usar, asegrelo en un palet slido y transprtelo a un rea de almacenamiento
limpia y libre de polvo. Protjalo con un agente antixido, como SHAFFER #802, (N/P 414-3841) hasta
que lo vuelva a instalar.
k. Si se utilizar la mquina sin el pin medio, vuelva a colocar la placa de inspeccin y ponga la traba del
bastidor en la posicin desbloqueada.
REINSTALACIN DEL PIN MEDIO
Para volver a instalar el pin medio, debe seguir las instrucciones anteriores pero en orden inverso.
a. Antes de colocarlo, asegrese de que el pin est limpio y libre de xido.
b. Fije el cubo y el brazo de extraccin como se indica arriba.
c. Lubrique las ranuras y los dientes del engranaje con grasa a base de litio NLGI #2.
d. Coloque la eslinga de fibra en el brazo de extraccin y levante el pin a la posicin adecuada en el
impulsor planetario. Es posible que sea necesario reposicionar el pin hasta que los dientes en el
extremo ranurado coincidan con los dientes del engranaje del eje secundario y el pin se acomode en
la interfaz ranurada del segundo engranaje de reduccin. El pin tiene una holgura longitudinal
aproximada de 1/8 (3.175 mm) entre la placa de sujecin del plano de empuje del pin y la placa de
inspeccin.
e. Quite el cubo y el brazo y vuelva a colocar la placa de inspeccin.
f. Restablezca el freno del motor elctrico de traccin.
g. Mueva la traba del bastidor a la posicin de desbloqueado.
h. Siga todas las reglas locales para activar la funcin de arranque de la mquina.


INSPECCIN DE LOS COMPONENTES
Y LIMPIEZA
SECCIN 02-01-07

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-7-1
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau se ha esforzado para que este manual sea lo ms exacto posible basndose en la informacin
que estaba disponible en el momento de la publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos
continuos de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido
incluidas en esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier
momento. Para asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante
de su distribuidor.

INDICE DE MATERIAS
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN ................................................................................................................ 3
SEGURIDAD ....................................................................................................................................................... 3
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................................. 3
TEORA DE OPERACIN .................................................................................................................................. 5
DESCRIPCIN DE COMPONENTES ................................................................................................................ 5
EQUIPO DE LIMPIEZA RECOMENDADO - LAVADORA DE AGUA CALIENTE A ALTA PRESIN O
LIMPIADORA DE VAPOR ............................................................................................................................... 5
EQUIPO ADICIONAL RECOMENDADO ......................................................................................................... 5
CONFIGURACIONES Y AJUSTES .................................................................................................................... 6
PREPARACIN DE LA MQUINA PARA EL LAVADO ................................................................................. 6
PROCEDIMIENTOS/PROCESOS ...................................................................................................................... 6
LIMPIEZA DEL MOTOR .................................................................................................................................. 6
INSPECCIN Y LIMPIEZA DE LAS LLANTAS Y LOS NEUMTICOS .......................................................... 8
LIMPIEZA DE LOS VIDRIOS .......................................................................................................................... 8
INSPECCIN Y LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES ESTRUCTURALES ................................................. 8
ESCALERILLAS, BARANDAS, PLATAFORMAS Y PASARELAS.................................................................. 8
INSPECCIN DE LAS SOLDADURAS Y LOS COMPONENTES ESTRUCTURALES DESPUS DE
LA LIMPIEZA ................................................................................................................................................... 9
LIMPIEZA DE ENFRIADOR DE ACEITE HIDRULICO Y EL RADIADOR .................................................... 9
REAS QUE REQUIEREN ATENCIN ESPECIAL AL LAVAR LA MQUINA PARA NO DAAR
LOS COMPONENTES ...................................................................................................................................10
GABINETE ELCTRICO DE ALTO VOLTAJ E ........................................................................................ 10
LOS PANELES ESTN SELLADOS EN TODO SU CONTORNO. ......................................................... 11
CAJ AS DE INTERRUPTORES/INTERRUPTORES MONTADOS EN EL EXTERIOR ........................... 11
VENTILACIONES DE LOS EJ ES DELANTERO Y TRASERO ............................................................... 14
CAJ AS DE CONEXIONES DE CABLES Y SOLENOIDES ...................................................................... 14
SISTEMA KLENZ DE FILTRACIN DE AIRE ......................................................................................... 15
ETIQUETAS Y PLACAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ............................................................... 16
ESCALERILLA MECNICA DE ACCESO (OPCIN LOCAL PARA ALGUNOS MODELOS) ................ 16
ALARMA DE RETROCESO ..................................................................................................................... 16
LIMPIEZA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJ E Y EL INTERIOR DEL EJ E ...............................................17
DESPUS DE LAVAR LA MQUINA ............................................................................................................18

PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-2
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
NDICE DE FIGURAS
FIGURA 1. UBICACIN DEL PAQUETE TPICO DE COMPONENTES ELECTRNICOS DEL MOTOR ....... 6
FIGURA 2. PAQUETE TPICO DE COMPONENTES ELECTRNICOS DEL MOTOR .................................... 6
FIGURA 3. UBICACIN TPICA DEL ARRANCADOR DEL MOTOR ................................................................ 7
FIGURA 4. UBICACIN TPICA DEL ALTERNADOR DEL MOTOR ................................................................. 7
FIGURA 5. CAJ A TPICA DE INTERFAZ DEL MOTOR Y UBICACIONES TPICAS ........................................ 7
FIGURA 6. TANQUE DEL LIMPIADOR DEL PARABRISAS (OPCIONAL) ....................................................... 8
FIGURA 7. BASTIDOR TRASERO (TPICO) ..................................................................................................... 9
FIGURA 8. RADIADOR (TPICO) ....................................................................................................................... 9
FIGURA 9. GABINETE DE ALTO VOLTAJ E (TPICO) .................................................................................... 10
FIGURA 10. SELLO DE LA PUERTA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJ E (TPICO) .................................. 10
FIGURA 11. BASE PERFORADA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJ E ........................................................ 11
FIGURA 12. SELLO DEL PANEL DEL CONVERTIDOR (TPICO) .................................................................. 11
FIGURA 13. UBICACIONES TPICAS DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA .......... 11
FIGURA 14. UBICACIONES TPICAS DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA .......... 12
FIGURA 15. UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA (TPICOS) ....... 12
FIGURA 16. UBICACIONES TPICAS DE LA CAJ A DE AIRE Y EL GABINETE DE CONTROL DE BAJ O
VOLTAJ E ........................................................................................................................................ 13
FIGURA 17. UBICACIONES TPICAS DE LA CAJ A DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO
Y LA CAJ A DE INTERFAZ DEL MOTOR ....................................................................................... 13
FIGURA 18. CAJ A DE CONEXIONES DEL CALEFACTOR DE COMPONENTES Y CAJ A DE
INDICADORES DE RESTRICCIN DE AIRE DEL MOTOR ......................................................... 13
FIGURA 19. VENTILACIN TPICA DEL EJ E, BASTIDOR FRONTAL ........................................................... 14
FIGURA 20. VENTILACIN TPICA DEL EJ E ................................................................................................. 14
FIGURA 21 .VENTILACIN TPICA DEL EJ E , BASTIDOR TRASERO ......................................................... 14
FIGURA 22. UBICACIN TPICA DEL SOLENOIDE ....................................................................................... 14
FIGURA 23. CAJ A TPICA DE CONEXIONES ................................................................................................. 14
FIGURA 24. REA TPICA DE TOMA DE AIRE DEL SISTEMA KLENZ

....................................................... 15
FIGURA 25. FILTROS TPICOS DEL SISTEMA KLENZ

................................................................................ 15
FIGURA 26. REA TPICA DE TOMA DE AIRE DEL SISTEMA KLENZ

....................................................... 15
FIGURA 27. FILTROS TPICOS DEL SISTEMA KLENZ

................................................................................ 15
FIGURA 28. CAJ A TPICA DE CONTROL DE LA ESCALERILLA MECNICA DE ACCESO ........................ 16
FIGURA 29. ALARMA DE RETROCESO TPICA ............................................................................................ 16
FIGURA 30. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA ....................................................................................... 17


COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-3
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
Este documento incluye los procedimientos y procesos generales que se utilizan para limpiar el equipo
LeTourneau. Algunas fotografas ilustran los distintos modelos de mquinas y pueden incluir equipo que no
est presente en todos los modelos.

Al limpiar las mquina deben seguirse todos los procedimientos locales y todas las reglas y normas que
correspondan. Obedezca todas las normas, reglas y procedimientos legales (que no se describen en este
documento) que correspondan para contener y desechar productos qumicos. Comunquese con el
fabricante para obtener las hojas de informacin de seguridad de los materiales (MSDS) para los productos
qumicos. Siempre utilice los procedimientos adecuados de contencin al trabajar con productos qumicos.
SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:


La etiqueta de peligro indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertencia indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica la presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de alerta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa nicamente cuando hay
riesgo de dao a los equipos.

El grfico NOTA se usa para indicar reas que es importante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con las lesiones a personas o el dao a las mquinas.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

La acumulacin de polvo combustible en un compartimiento elctrico puede crear un riesgo de
incendio. Es muy importante quitar cualquier acumulacin de polvo combustible como parte del
mantenimiento preventivo del sistema elctrico.
RIESGOS ELCTRICOS/INCENDIO
Si se realizan procedimientos de inspeccin o servicio y es necesario tocar cualquiera de los
componentes del sistema elctrico, abrir el gabinete de alto voltaje o quitar las cubiertas de
acceso al eje, DEBE bloquearse el sistema elctrico y descargarse a tierra ANTES de comenzar.
Tocar accidentalmente los terminales energizados puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGROS ELCTRICOS
NUNCA abra el gabinete de alto voltaje si el motor est en marcha. Cuando la mquina est en
aceleracin alta, hay voltaje alto en la mquina.
NUNCA quite los paneles de acceso a los ejes sin haber antes bloqueado el sistema elctrico.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-4
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Al utilizar un limpiador de vapor o una lavadora de alta presin, use el equipo de proteccin
personal, ropas protectoras y gafas de seguridad o una mscara para el rostro. Siga todas las
reglas y normas locales sobre el uso del equipo de proteccin personal.
EQUIPO DE PROTECCIN PERSONAL
Trabaje con cuidado para evitar tener contacto con el vapor ya que esto puede provocar lesiones
graves.

Para evitar daos al sistema de control electrnico de los motores Cummins o Detroit,
desconecte lo siguiente ANTES de soldar: la alimentacin de la batera y los cables de descarga a
tierra, y el conector de alimentacin de los componentes electrnicos de los motores Detroit o
Cummins. Si no se asla el sistema electrnico del motor de las corrientes elevadas (que pueden
ocurrir al soldar), pueden daarse gravemente los componentes electrnicos. Ejemplos tpicos de
componentes electrnicos del motor: DDEC, ADEC, ECM, etc.
DAO AL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR
NO roce los componentes electrnicos del motor con toda la fuerza del chorro de vapor o de la
lavadora de agua caliente a alta presin. Esto puede daar el equipo.
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a los
sellos de la puerta del gabinete de alto voltaje (o a cualquier otra caja de componentes
elctricos). Es posible que el agua a presin traspase los sellos.
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a la
parte inferior del gabinete de alto voltaje (la parte inferior) durante mucho tiempo. Es posible que
el agua entre en el gabinete porque el fondo tiene un panel perforado que permite que circule
aire. Revise el panel para asegurarse de que los orificios de ventilacin estn despejados.
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a los
sellos de los paneles convertidores. Es posible que el agua a presin traspase los sellos.
El panel anticondensacin del sistema de filtracin de aire KLENZ requiere limpiezas peridicas
despus de varias horas de funcionamiento en condiciones hmedas. Para limpiar los paneles,
se los debe quitar de la unidad. NO intente limpiar los paneles dentro de la unidad ya que esto
puede daar los elementos de filtrado. Consulte la Seccin 05 del Manual de servicio SISTEMAS
DE AIRE para ver instrucciones sobre los paneles anticondensacin.
DAO AL DISPOSITIVO ANTICONDENSACIN

COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-5
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
TEORA DE OPERACIN
Con el tiempo, la limpieza peridica de la mquina permitir evitar costosas reparaciones, reducir el tiempo
de trabajo y disminuir los costos de combustible, adems de mejorar la imagen de la compaa, la moral de
los empleados y la seguridad.
Las cargadoras y las topadoras LeTourneau con motores diesel elctricos requieren procedimientos de
limpieza especficos para evitar daos a los componentes electrnicos sensibles, el sistema de filtracin de
aire y el motor.
Estas instrucciones generales incluyen recomendaciones para reas que deben limpiarse como parte de las
tareas de mantenimiento adecuado, y reas a las que debe prestarse especial atencin para no daar la
mquina. Limpiar la mquina para la inspeccin de los elementos de carga y las soldaduras del bastidor
principal es una parte esencial del programa integral de mantenimiento preventivo.
En la siguiente informacin, las mquinas tpicas se incluyen slo con propsitos ilustrativos.
DESCRIPCIN DE COMPONENTES
EQUIPO DE LIMPIEZA RECOMENDADO - LAVADORA DE AGUA CALIENTE A ALTA
PRESIN O LIMPIADORA DE VAPOR
Las lavadoras de agua caliente a alta presin y las limpiadoras de vapor eliminan de forma rpida y eficiente
las acumulaciones de suciedad, grasa y otros contaminantes de los componentes de la mquina.
Las diferentes boquillas ofrecen diferentes patrones de rociado para las distintas aplicaciones. Una
boquilla de 0 crea un chorro consistente y fuerte de agua a alta presin. Cuando se necesita eliminar
una acumulacin de tierra y suciedad que est muy pegada, la boquilla de 0 es la ms eficaz. Un rango
ms amplio (hasta 40) es ms til para limpiar superficies grandes y planas.
Sostenga la varilla de limpieza de 6 a 12 pulgadas de la superficie para obtener resultados ptimos.
El gatillo de accionamiento en la pistola de la unidad de limpieza permite interrumpir rpidamente el flujo
de agua, lo que permite ahorrar agua y energa.

Al utilizar un limpiador de vapor o una lavadora de alta presin, use el equipo de proteccin personal,
ropas protectoras y gafas de seguridad o una mscara para el rostro.
Trabaje con cuidado para evitar tener contacto con el vapor ya que esto puede provocar lesiones
graves.
EQUIPO ADICIONAL RECOMENDADO
Base de lavado con suelo de concreto donde el agua, la suciedad y la grasa pueden drenarse
correctamente para asegurarse de no crear riesgos medioambientales.
Anclajes de las ruedas
Traba y llave para el procedimiento de bloqueo y etiquetado
Escalera alta
Todo el equipo de seguridad necesario; por ejemplo:
o Ropa protectora
o Gafas de seguridad o mscara para el rostro
o Proteccin para respirar

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-6
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
CONFIGURACIONES Y AJUSTES
PREPARACIN DE LA MQUINA PARA EL LAVADO
a. Asegrese de que el balde est vaco y sin desechos.
b. Estacione la mquina en el rea de lavado, con el balde o la cuchilla en posicin horizontal en el suelo.
c. Mueva la traba del bastidor a la posicin de bloqueo.
d. Aplique el freno de estacionamiento.
e. Coloque los anclajes en las ruedas frontales y traseras.
f. Desactive el arranque de la mquina con el interruptor de aislamiento del arrancador y el interruptor de
aislamiento de la batera.
g. Siga todos los procedimientos locales de bloqueo y etiquetado que correspondan.
PROCEDIMIENTOS/PROCESOS
LIMPIEZA DEL MOTOR
Debe limpiar el motor con vapor TODOS LOS AOS, o con ms frecuencia en condiciones extremas.
El vapor es la mejor forma de limpiar un motor sucio. Si no dispone de un limpiador de vapor, use un
solvente con un chorro de agua caliente a alta presin para limpiar el motor. Vea si hay fugas de
combustible, aceite y refrigerante que pueden estar ocultas cuando el motor est sucio. Si no se corrigen,
estas fugas pueden convertirse en un riesgo de incendio.
Los paquetes de componentes electrnicos del motor estn ubicados en distintos lugares de acuerdo con los
modelos de las mquinas. Se debe tener cuidado al limpiar cerca de los componentes electrnicos.

NO roce los componentes electrnicos del motor con toda la fuerza del chorro de vapor o de la
lavadora de agua caliente a alta presin. Esto puede daar el equipo.
Tenga cuidado al limpiar alrededor del arrancador y el alternador. NO roce estos componentes con toda
la fuerza del chorro de vapor o de la lavadora de agua caliente a alta presin.

1. Ubicacin tpica

1. ECM
FIGURA 1. UBICACIN DEL PAQUETE TPICO DE
COMPONENTES ELECTRNICOS
DEL MOTOR
FIGURA 2. PAQUETE TPICO DE COMPONENTES
ELECTRNICOS DEL MOTOR

COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-7
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

1. Arrancador

1. Alternador
FIGURA 3. UBICACIN TPICA DEL ARRANCADOR
DEL MOTOR
FIGURA 4. UBICACIN TPICA DEL ALTERNADOR
DEL MOTOR
NO roce los sellos de la caja de interfaz del motor con toda la fuerza del chorro de vapor o de la lavadora de
agua caliente a alta presin. El agua puede entrar en la caja y daar los componentes electrnicos.


Caja de interfaz del motor

FIGURA 5. CAJA TPICA DE INTERFAZ DEL MOTOR Y UBICACIONES TPICAS


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-8
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIN Y LIMPIEZA DE LAS LLANTAS Y LOS NEUMTICOS
Los neumticos deben estar libres de suciedad y grasa para mejorar su vida til. Se los debe incluir en
todos los procedimientos de limpieza, prestando especial atencin a la eliminacin de cualquier resto de
aceite y grasa.
Por lo general, el dao en los neumticos est oculto bajo la suciedad o el lodo. Despus de lavarlas,
inspeccione los neumticos completamente. Deben revisarse todos los neumticos para ver si hay
cortes, machacaduras, rasgaduras, desgaste excesivo o desparejo, piedras incrustadas y cualquier otro tipo
de dao que pueda repararse. Puede lograrse una reduccin considerable de las tareas de servicio que se
realiza en los neumticos si se arreglan los daos antes de que lleguen al punto en que ya no pueden
repararse. Consulte la Seccin 3 del Manual de servicio para ver ms informacin sobre "NEUMTICOS Y
LLANTAS".
Las llantas que estn cubiertas con suciedad y lodo pueden aadir peso innecesario a una mquina y
afectar su rendimiento. Inspeccione las llantas, tanto el interior como el exterior. Elimine cualquier
acumulacin de suciedad y lodo. Inspeccione detenidamente las partes de las llantas y las tuercas y pernos
que pudiesen estar doblados, oxidados, flojos o que falten, y reprelos o reemplcelos inmediatamente.
LIMPIEZA DE LOS VIDRIOS
El vidrio de la cabina del operador debe mantenerse siempre limpio, tanto de adentro como de afuera.
La suciedad, el holln, la grasa, el hielo y la nieve pueden embarrar y rayar los vidrios, e impedir que el
operador vea la carga, los camiones, otros vehculos y las indicaciones manuales del personal. Deben
inspeccionarse rutinariamente las escobillas de los limpiaparabrisas, y reemplazarse por lo menos una vez al
ao o segn sea necesario. El tanque de los limpiadores del parabrisas (opcional) est montado en la parte
trasera de la cabina del operador (consulte la ilustracin "TANQUE DEL LIMPIADOR DEL PARABRISAS
(OPCIONAL)"). El tanque tiene una capacidad de cinco galones (19 litros). Utilice el limpiador de uso
comercial mezclado con un solvente para evitar el congelamiento.

(MONTADO EN LA PARTE TRASERA DERECHA DE LA CABINA DEL OPERADOR)
FIGURA 6. TANQUE DEL LIMPIADOR DEL PARABRISAS (OPCIONAL)
INSPECCIN Y LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES ESTRUCTURALES
Cada 100 horas, la mquina debe limpiarse completamente con una lavadora de agua caliente a alta
presin, o una limpiadora de vapor para permitir una inspeccin detallada de las placas y uniones de
soldadura para ver si hay grietas o quebraduras.
ESCALERILLAS, BARANDAS, PLATAFORMAS Y PASARELAS
Las escalerillas, barandas, plataformas y pasarelas de la mquina deben limpiarse completamente.
Se las debe mantener libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, hielo y cualquier otro material que
pudiese provocar resbalones o cadas cuando el personal sube o baja de la mquina.
Deben enderezarse todas las escalerillas, barandas, plataformas o pasarelas que estn dobladas.

COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-9
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
INSPECCIN DE LAS SOLDADURAS Y LOS COMPONENTES ESTRUCTURALES
DESPUS DE LA LIMPIEZA
Despus de limpiar completamente la mquina, deben inspeccionarse detenidamente todas las soldaduras y
los componentes de contacto con el suelo y que soportan carga para determinar si hay grietas. Debe
ponerse especial atencin a las terminaciones de las soldaduras, las esquinas y los pliegues. Tambin
deben inspeccionarse los accesorios que soportan carga, como los baldes, los brazos y las juntas esfricas
de la cargadora. El conjunto completo y los puntos de montaje deben revisarse por completo. Consulte
"INSTRUCCIONES PARA EL INFORME DE INSPECCIN DE SOLDADURAS Y COMPONENTES
ESTRUCTURALES DESPUS DE 1000 HORAS DE SERVICIO" en la Seccin 02 CALENDARIOS DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR. Este informe representa un mtodo sistemtico de
inspeccin, y permite transmitir los datos de las inspecciones de forma precisa a los Distribuidores
autorizados de LeTourneau y al Grupo de asistencia para productos de LeTourneau .

Debe realizarse una prueba de penetracin con un agente de contraste en todas las soldaduras
donde se sospecha que hay grietas. Consulte "PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA EN TERRENO"
en la Seccin 03 para ver instrucciones sobre cmo soldar el acero estructural de LeTourneau.
Tambin puede solicitar asistencia a su distribuidor autorizado de LeTourneau antes de soldar
cualquier componente de la cargadora que soporta carga.

Para evitar daos al sistema de control electrnico de los motores Detroit o Cummins, desconecte
lo siguiente ANTES de soldar: la alimentacin de la batera, los cables de descarga a tierra y el
conector de alimentacin de los componentes electrnicos de los motores Detroit o Cummins. Si
no se asla el sistema electrnico del motor de las corrientes elevadas (que pueden ocurrir al
soldar), pueden daarse gravemente los componentes electrnicos. Ejemplos tpicos de
componentes electrnicos del motor: DDEC, ADEC y ECM.
Deben inspeccionarse todos los pernos, tuercas y tornillos para identificar aquellos que estn rotos, flojos o
que falten. Cualquier perno en estas condiciones debe reemplazarse inmediatamente con uno de grado
equivalente. Consulte la Seccin 01 del Manual de servicio para ver informacin adicional sobre el
"CUADRO DE TORSIN DE PERNOS DE CABEZA".
LIMPIEZA DE ENFRIADOR DE ACEITE HIDRULICO Y EL RADIADOR
Al limpiar el radiador y el enfriador de aceite hidrulico, primero abra la cubierta del radiador y luego gire las
resistencias de frenado para quitarlas del paso. Esto permitir tener acceso total al radiador y el enfriador de
aceite hidrulico. NO lave las resistencias de frenado con agua caliente a alta presin o con vapor. Se
las debe lavar suavemente para evitar daarlas.


1. La apariencia de la resistencia de frenado puede variar.
FIGURA 7. BASTIDOR TRASERO (TPICO) FIGURA 8. RADIADOR (TPICO)

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-10
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
REAS QUE REQUIEREN ATENCIN ESPECIAL AL LAVAR LA MQUINA PARA NO
DAAR LOS COMPONENTES
GABINETE ELCTRICO DE ALTO VOLTAJE

NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a los
sellos de la puerta del gabinete de alto voltaje (o a cualquier otra caja de componentes
elctricos). Es posible que el agua a presin traspase los sellos.
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a los
sellos de los paneles convertidores. Es posible que el agua a presin traspase los sellos.
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a la
parte inferior del gabinete de alto voltaje (la parte inferior) durante mucho tiempo. Es posible que
el agua entre en el gabinete porque el fondo tiene un panel perforado que permite que circule
aire. Revise el panel para asegurarse de que los orificios de ventilacin estn despejados.


El gabinete de alto voltaje se
encuentra en el lado izquierdo de la
mquina.
FIGURA 9. GABINETE DE ALTO VOLTAJE (TPICO)


FIGURA 10. SELLO DE LA PUERTA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJE (TPICO)

COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-11
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012


LOS PANELES ESTN SELLADOS EN TODO SU
CONTORNO.
FIGURA 11. BASE PERFORADA DEL GABINETE
DE ALTO VOLTAJE
FIGURA 12. SELLO DEL PANEL DEL
CONVERTIDOR (TPICO)

El tamao del rea perforada en la base del gabinete de alto voltaje puede variar segn el modelo de
la mquina.
CAJAS DE INTERRUPTORES/INTERRUPTORES MONTADOS EN EL EXTERIOR
NO dirija la fuerza total del chorro de agua caliente a alta presin o de vapor directamente a los interruptores
montados en el exterior o a los sellos de las cajas de interruptores montadas a ambos lados de la mquina.

Montado en el gabinete de alto voltaje

Montado en el tanque hidrulico

Montado en el lado izquierdo, cerca de la parte trasera
de la mquina
(L-1350, L-1858, L-2350)

Montado en el lado derecho, cerca de la parte trasera
de la mquina
FIGURA 13. UBICACIONES TPICAS DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-12
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Montado en el lado izquierdo, cerca de la parte trasera de la mquina
(L-950, L-1150)
FIGURA 14. UBICACIONES TPICAS DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA


LA CANTIDAD Y UBICACIN DE LOS INTERRUPTORES PUEDE VARIAR DE
ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DEL CLIENTE. ANTES DE LIMPIAR LA
MQUINA, REVISE Y ANOTE TODAS LAS UBICACIONES DEL MODELO
ESPECFICO DE MQUINA.
1. PARTE INFERIOR DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJ E
2. PARTE IZQUIERDA TRASERA DEL BASTIDOR
3. PARTE TRASERA DERECHA DEL BASTIDOR
4. TANQUE HIDRULICO
FIGURA 15. UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA (TPICOS)


COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-13
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



GABINETE DE CONTROL DE BAJ O VOLTAJ E

CAJ A DE AIRE
FIGURA 16. UBICACIONES TPICAS DE LA CAJA DE AIRE Y EL GABINETE DE CONTROL DE BAJO
VOLTAJE

Montado en el lado izquierdo, cerca de la parte
trasera de la mquina
CAJ A DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO

Montado en el lado derecho, cerca de la parte trasera
de la mquina
CAJ A DE INTERFAZ DEL MOTOR
FIGURA 17. UBICACIONES TPICAS DE LA CAJA DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO Y LA CAJA DE INTERFAZ DEL MOTOR

Montado en el lado izquierdo, en el rea de la
articulacin
CAJ A DE CONEXIONES DE LOS COMPONENTES
DE CALEFACTOR

Montado en el lado izquierdo, en la mitad del bastidor
trasero
CAJ A DE CONEXIONES DEL INDICADOR DE
RESTRICCIN DE AIRE DEL MOTOR
FIGURA 18. CAJA DE CONEXIONES DEL CALEFACTOR DE COMPONENTES Y CAJA DE
INDICADORES DE RESTRICCIN DE AIRE DEL MOTOR

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-14
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
VENTILACIONES DE LOS EJES DELANTERO Y TRASERO
NO roce agua o vapor en las ventilaciones de los ejes delantero y trasero. Hacerlo podra daar los frenos y
los motores de transmisin.


FIGURA 19. VENTILACIN TPICA DEL EJE, BASTIDOR
FRONTAL
FIGURA 20. VENTILACIN TPICA DEL
EJE

FIGURA 21 .VENTILACIN TPICA DEL EJE , BASTIDOR TRASERO
CAJAS DE CONEXIONES DE CABLES Y SOLENOIDES
Las cajas de conexiones y solenoides se encuentran en distintos lugares dentro de los bastidores frontal y
trasero. Se los puede limpiar, pero NO dirija directamente a ellos toda la fuerza del chorro de vapor o de la
lavadora de agua caliente a alta presin.

1. Solenoides dentro del bastidor frontal

1. Caja tpica de conexiones
FIGURA 22. UBICACIN TPICA DEL SOLENOIDE
FIGURA 23. CAJA TPICA DE
CONEXIONES

COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-15
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
SISTEMA KLENZ DE FILTRACIN DE AIRE
Al lavar la mquina, NO roce agua a alta presin o vapor dentro de la toma de aire del sistema de filtracin
de aire KLENZ

. El agua humedecer y tapar los filtros, y los inutilizar. Cubra el orificio con una tela
asfltica, madera contrachapada, etc.

1. Toma del sistema KLENZ



FIGURA 24. REA TPICA DE TOMA DE AIRE DEL
SISTEMA KLENZ


FIGURA 25. FILTROS TPICOS DEL SISTEMA
KLENZ



El panel anticondensacin del sistema de filtracin de aire KLENZ requiere limpiezas peridicas
despus de varias horas de funcionamiento en condiciones hmedas. Para limpiar los paneles, se
los debe quitar de la unidad. NO intente limpiar los paneles dentro de la unidad ya que esto puede
daar los elementos de filtrado. Consulte la Seccin 05 del Manual de servicio SISTEMAS DE
AIRE para ver instrucciones sobre los paneles anticondensacin.

1. Toma del sistema KLENZ



1) CORRECTO 2) FLUJ O DE AIRE DE ENTRADA
3) FLUJ O DE AIRE DE SALIDA 4) ORIENTACIN
DE LA UNIDAD ANTICONDENSACIN
A) INCORRECTO B) FLUJ O DE AIRE DE
ENTRADA C) FLUJ O DE AIRE DE SALIDA
DIAGRAMA UBICADO EN LA PARTE INTERIOR DE
LA PUERTA DE LA UNIDAD ANTICONDENSACIN
FIGURA 26. REA TPICA DE TOMA DE AIRE DEL
SISTEMA KLENZ


FIGURA 27. FILTROS TPICOS DEL SISTEMA
KLENZ




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-16
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ETIQUETAS Y PLACAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD
Al lavar la mquina, tenga cuidado de no daar las placas instructivas y de seguridad. Use un pao, jabn y
agua para limpiarlas. NO utilice una limpiadora de vapor, solventes o agua caliente a alta presin para limpiar
las placas de seguridad. Si las placas quedan ocultas por suciedad o grasa, puede crearse un posible riesgo
de daos accidentales. Reemplace lo antes posible las placas que estn daadas, deterioradas o ilegibles.
Consulte el catlogo de piezas para pedir las placas de repuesto.
ESCALERILLA MECNICA DE ACCESO (OPCIN LOCAL PARA ALGUNOS MODELOS)
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua caliente a alta presin directamente a la caja de control
de la escalerilla mecnica de acceso. Existe la posibilidad de daos.

CAJ A DE LA ESCALERILLA DE ACCESO

CAJ A DE LA ESCALERILLA DE ACCESO
MONTADA EN LA PARTE TRASERA IZQUIERDA DE LA MQUINA
FIGURA 28. CAJA TPICA DE CONTROL DE LA ESCALERILLA MECNICA DE ACCESO
ALARMA DE RETROCESO
NO dirija la fuerza total del chorro de vapor o de agua a presin directamente al frente de la alarma de
retroceso. Pueden daarse los componentes.

MONTADA EN LA PARTE TRASERA DE LA MQUINA, ENTRE EL RADIADOR Y LAS RESISTENCIAS DE
FRENO
(SE QUITARON LAS RESISTENCIAS DE FRENO PARA MS CLARIDAD)
FIGURA 29. ALARMA DE RETROCESO TPICA

COPYTRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-17
SECCIN 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LIMPIEZA DEL GABINETE DE ALTO VOLTAJE Y EL INTERIOR DEL EJE
Como parte del programa de mantenimiento preventivo cada 500 horas del sistema elctrico, se recomienda
limpiar el gabinete de alto voltaje usando aire comprimido limpio o una aspiradora de gran potencia.
Tambin como parte de este programa, es importante quitar los paneles de acceso del eje y limpiar cualquier
acumulacin de polvo en el interior. Consulte la ilustracin RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA (abajo).

La acumulacin de polvo combustible en un compartimiento elctrico puede crear un riesgo de
incendio o de descarga elctrica. Es muy importante quitar cualquier acumulacin de material
conductor o combustible como parte del mantenimiento preventivo y de limpieza del sistema
elctrico.

Antes de arrancar el motor, es esencial cumplir con los procedimientos locales y las instrucciones
del Manual de servicio.

Gabinete de alto voltaje

Eje frontal (el mismo tipo de puerto de acceso que en
el eje trasero).
FIGURA 30. RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA

Si se realizan procedimientos de inspeccin o servicio y es necesario tocar cualquiera de los
componentes del sistema elctrico, abrir el gabinete de alto voltaje o quitar las cubiertas de acceso al
eje, PRIMERO DEBE bloquearse el sistema elctrico. Tocar accidentalmente las terminales
energizadas puede provocar lesiones graves o la muerte.
NUNCA abra el gabinete de alto voltaje si el motor est en marcha. Cuando el motor est en
aceleracin alta, hay voltaje en el sistema; tambin puede haber voltaje cuando el motor est en
aceleracin baja y hasta cinco minutos despus de que se apaga el motor.
NUNCA quite los paneles de acceso de los ejes sin haber bloqueado antes el sistema elctrico.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - INSPECCIN DE LOS COMPONENTES Y LIMPIEZA GENERATION2
2-1-7-18
SECTION 02-01-07.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
DESPUS DE LAVAR LA MQUINA
Abra el gabinete de alto voltaje y revise que no haya entrado agua durante la limpieza. Si hay agua, debe
quitarla y secar completamente todos los componentes antes de encender el motor.
Si se activa CUALQUIER alarma despus de encender el motor, tras haber finalizado la limpieza, se la debe
corregir antes de volver a poner la mquina en servicio.

Si se activa una alarma del sistema LINCS porque hay baja impedancia, la causa probable es que
haya agua en las resistencias de freno. Si esto ocurre, realice primero alguno de los siguientes
procedimientos:
Mtodo preferido: Poner la mquina en el modo de banco de carga. Para esto se requiere un nivel de
mantenimiento o superior. Deben seguirse estos pasos para preparar el banco de carga:
a. Debe aplicar el freno de estacionamiento.
b. Ponga el motor en aceleracin alta.
c. Presione el botn Reconocer para silenciar la alarma de impedancia baja.
d. Acceda al men de LINCS en el modo mantenimiento.
e. Seleccione la configuracin del sistema.
f. Habilite el banco de carga.
g. Presione suavemente (<30% del recorrido del pedal) el acelerador y mantenga una aceleracin
leve del motor. Si la falla de impedancia ocurre debido a la presencia de humedad en las
parrillas, la luz amarilla se apagar cuando las parrillas se sequen.
Mtodo no preferido: Operar la mquina normalmente. La activacin de la alarma no deshabilita el
sistema de transmisin. No se recomienda operar la mquina durante ms de 30 minutos sin investigar
el motivo de la alarma.
a. Mueva la traba del bastidor a la posicin de desbloqueado.
b. Libere el freno de estacionamiento y trate de dar propulsin a la mquina.
Si despus de probar estos procedimientos vuelve a activarse la falla de impedancia, un tcnico calificado
debe corregir el problema. Se incluye informacin adicional sobre la falla de descarga a tierra en la Seccin
06 Sistema de transmisin SR del Manual de servicio.

Mueva la traba del bastidor a la posicin de desbloqueado antes de mover la mquina; de lo
contrario, pueden ocurrir daos graves.


MANTENIMIENTO PREVENTIVO
DEL SISTEMA ELCTRICO

SECCIN 02-01-09

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
2-1-9-1
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
LeTourneau se ha esforzado para que este manual sea lo ms exacto posible basndose en la informacin
que estaba disponible en el momento de la publicacin e impresin. El mejoramiento y los progresos
continuos de diseo de los productos pueden ocasionar cambios a mquinas, que podran no haber sido
incluidas en esta publicacin. LeTourneau se reserva el derecho a hacer cambios y mejoras en cualquier
momento. Para asegurarse de contar con la informacin ms actualizada, comunquese con el representante
de su distribuidor.

NDICE DE MATERIAS
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN ................................................................................................................ 3
SEGURIDAD ....................................................................................................................................................... 3
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD .................................................................................. 3
MANTENIMIENTO DE LA BATERA ................................................................................................................. 5
SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS BATERAS .............................................................. 5
BATERAS .................................................................................................................................................. 7
REVISIN DE LOS NIVELES DE ELECTROLITO .................................................................................... 8
VERIFICACIN DE LA GRAVEDAD ESPECFICA ................................................................................... 8
LIMPIEZA ................................................................................................................................................... 8
RECARGA .................................................................................................................................................. 9
ARRANQUE DE EMERGENCIA CON PUENTE ......................................................................................... 11
CAMBIO DE BATERAS ............................................................................................................................... 13
MANTENIMIENTO DE LA BATERA DURANTE EL ALMACENAMIENTO DE LA MQUINA ................... 15
ALTERNADOR DE CARGA DE LA BATERA ................................................................................................ 15
MANTENIMIENTO ........................................................................................................................................ 15
GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE ............................................................................................ 17

NDICE DE FIGURAS
FIGURA 1. UBICACIN DE LA CARCASA DE LAS BATERAS ....................................................................... 7
FIGURA 2. INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE LA BATERA L-1150 2001 Y 2002 ................................ 7
FIGURA 3. CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO (MQUINAS DE
PRODUCCIN ACTUAL) ................................................................................................................ 8
FIGURA 4. CONEXIONES PARA ARRANQUE CON PUENTE L-1150 2001 Y 2002 ..................................... 11
FIGURA 5. CONEXIN PARA ARRANQUE CON PUENTE UBICADA DENTRO DEL CONJUNTO DE LA
CAJA DE INTERRUPTORES (MQUINAS DE PRODUCCIN ACTUALES) ............................. 11
FIGURA 6. CARCASA DE BATERA VISTA LATERAL ................................................................................ 13
FIGURA 7. CARCASA DE LAS BATERAS ..................................................................................................... 13
FIGURA 8. CAJA DEL CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO - UBICACIN
DE LOS FUSIBLES ....................................................................................................................... 14
FIGURA 9. ALTERNADOR 24 VDC ................................................................................................................. 16
FIGURA 10. GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE (LADO IZQUIERDO) ....................................... 17
FIGURA 11. GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE (LADO DERECHO) ......................................... 17
FIGURA 12. ACCESO AL EJE ......................................................................................................................... 18
FIGURA 13. GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE ......................................................................... 19
FIGURA 14. GABINETE DE ALTO VOLTAJE (TPICO) .................................................................................. 19

PASE A LA SECCIN 2.1 TABLA DE CONTENIDO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-2
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-3
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ALCANCE DE ESTA PUBLICACIN
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA ELCTRICO contiene informacin general y especfica
para el mantenimiento preventivo bsico del sistema elctrico de la mquina. Slo el personal entrenado y
experimentado debe ser autorizado a inspeccionar y efectuar el servicio de esta mquina.
SEGURIDAD
Esta publicacin incluye instrucciones especiales relacionadas con la seguridad, la operacin, el
mantenimiento y la reparacin de la mquina. A continuacin se indican los smbolos y las palabras de
sealizacin y sus significados:


La etiqueta de peligro indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de advertencia indica la presencia de una situacin de riesgo que, si no se evita,
puede provocar lesiones graves o la muerte.

La etiqueta de precaucin, que se usa con el smbolo de alerta de seguridad, indica la presencia
de una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
(incluye el smbolo de alerta de seguridad ).

La etiqueta de precaucin (sin el smbolo de alerta de seguridad) se usa para prcticas que no
estn relacionadas con la posibilidad de lesiones a personas; se usa nicamente cuando hay
riesgo de dao a los equipos.

El grfico NOTA se usa para indicar reas que es importante que la persona lea pero que no estn
relacionadas con las lesiones a personas o el dao a las mquinas.

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Es muy importante que todo el personal lea y entienda todas las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS antes
de utilizar la mquina o de trabajar en o sobre ella.

Siempre use el equipo de proteccin personal al trabajar con las bateras. Las bateras contienen
cido, el cual es peligroso si entra en contacto con la piel o los ojos o si se ingiere. No hacerlo
puede dar lugar a lesiones graves.
EQUIPO DE PROTECCIN PERSONAL (PPE)
El electrolito de las bateras es un cido que puede provocar lesiones al personal si entra en
contacto con la piel o los ojos. USE LAS GAFAS DE PROTECCIN PARA CUIDARSE LOS OJOS
AL TRABAJAR CON UNA BATERA.
Los bornes, las terminales y los accesorios de la batera contienen plomo y componentes de
plomo.
El gas que emite la batera es explosivo; tenga cuidado de no provocar chispas que puedan hacer
explotar este gas. NUNCA revise la carga de una batera colocando un objeto metlico
conectando los bornes.
EXPLOSIN
NUNCA fume mientras revisa los niveles de electrolito de las bateras.
NUNCA use una llama expuesta para revisar el nivel de electrolito de una batera. Use una
linterna.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-4
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
Si los cables de arranque con puente se conectan incorrectamente o si se produce un arco
elctrico, pueden daarse los controles electrnicos de la mquina y del motor. Tambin existe la
posibilidad de sufrir lesiones graves. Por lo tanto, LeTourneau recomienda que, si es necesario,
se usen slo las conexiones de arranque con puente. Consulte la seccin ARRANQUE DE
EMERGENCIA CON PUENTE.
DAO A LOS CONTROLES
Si trabaja en la CAJA DEL CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO,
desconecte los cables de la batera en la caja de la batera. No hacerlo puede provocar daos a
los componentes y causar lesiones al personal.
Nunca arranque el motor si la proteccin del alternador no est en su lugar. Existe la posibilidad
de sufrir lesiones o la muerte.
PROTECCIN DEL ALTERNADOR
Use siempre el equipo de proteccin personal al limpiar los gabinetes elctricos. Siga todas las
reglas locales sobre el uso de aire comprimido y equipo de proteccin personal.
EQUIPO DE PROTECCIN PERSONAL (PPE)
Una acumulacin de polvo o suciedad puede afectar el funcionamiento de los componentes y
provocar una variedad de problemas. En casos extremos, la mquina podra moverse de forma
imprevista y causar lesiones o daos a la propiedad. Si ocurre algn movimiento inesperado al
arrancar la mquina, presione INMEDIATAMENTE el botn de parada de emergencia.
MOVIMIENTO INESPERADO
La acumulacin de polvo combustible en un compartimiento elctrico puede crear un riesgo de
incendio. Es muy importante quitar cualquier acumulacin de polvo combustible como parte del
mantenimiento preventivo del sistema elctrico.
RIESGO DE INCENDIO

Antes de cargar o reemplazar las bateras de la mquina, accione el interruptor de aislamiento de
la batera para aislar los componentes electrnicos de estado slido de la mquina y del motor.
La inversin de polaridad o la formacin de arcos elctricos pueden daar gravemente estos
componentes. Consulte las ilustraciones "INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE LA BATERA L-
1150 2001 y 2002 o "CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO (segn
corresponda).
DAO ELCTRICO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-5
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
MANTENIMIENTO DE LA BATERA
Las siguientes recomendaciones generales para el mantenimiento de las bateras de la mquina permitirn
aumentar la productividad y reducir el tiempo que la mquina est fuera de servicio. Tanto el operador como
el personal de mantenimiento deben prestar especial atencin a estas pautas y a las precauciones de
seguridad incluidas en estas instrucciones.

Al trabajar con productos qumicos, como el cido de las bateras, deben seguirse todos los
procedimientos locales y todas las reglas y normas que correspondan. Obedezca todas las normas,
reglas y procedimientos legales (que no se describen en este documento) para contener el cido de
batera y para usar, desechar y trabajar con este material. Comunquese con el fabricante para
obtener las hojas de informacin de seguridad de los materiales (MSDS) para los productos
qumicos. Siempre utilice los procedimientos adecuados de contencin al trabajar con productos
qumicos.


Siempre use el equipo de proteccin personal al trabajar con las bateras. Las bateras contienen
cido, el cual es peligroso si entra en contacto con la piel o los ojos o si se ingiere. No hacerlo puede
dar lugar a lesiones graves.
SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS BATERAS


El gas que emite la batera es explosivo; tenga cuidado de no provocar chispas que puedan encender
este gas. NUNCA revise la carga de una batera colocando un objeto metlico conectando los bornes.
NUNCA fume mientras revisa los niveles de electrolito de las bateras.
NUNCA use una llama expuesta para revisar el nivel de electrolito de una batera. Use una linterna.
El electrolito de las bateras es un cido que puede provocar lesiones al personal si entra en contacto
con la piel o los ojos. USE LAS GAFAS DE PROTECCIN PARA CUIDARSE LOS OJOS AL TRABAJAR
CON UNA BATERA.

Los bornes, las terminales y los accesorios de la batera contienen plomo y componentes de plomo.
a. El cido de la batera (cido sulfrico) es daino si entra en contacto con la piel o con la mayora de los
materiales. Qutese inmediatamente cualquier prenda donde se haya derramado cido.
b. Si el cido entra en contacto con la piel, enjuague el rea afectada de 10 a 15 minutos con agua del
grifo.
c. Si el cido salpica sus ojos, enjuguelos con agua del grifo durante 10 a 15 minutos. Asegrese de
mantenerse los prpados abiertos mientras se enjuaga. Debe llevarse INMEDIATAMENTE a la vctima al
mdico para que reciba tratamiento adicional.
d. El cido que se derrama sobre el suelo o sobre superficies metlicas o pintadas de la mquina puede
neutralizarse con una mezcla de una libra de bicarbonato de sodio en un galn de agua o una pinta de
amonaco de uso hogareo en un galn de agua.


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-6
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-7
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Realice los siguientes procedimiento junto con las instrucciones de los CALENDARIOS DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MODULAR (POSTERIOR AL PERODO DE DESPEGUE DEL MOTOR),
en la Seccin 02 del Manual de servicio.
BATERAS
Las bateras de la mquina estn montadas en carcasas protectoras ubicadas en la parte trasera, en el lado
derecho de la unidad de remolque. Consulte la ilustracin "UBICACIN DE LA CARCASA DE LAS
BATERAS".

Figura 1. UBICACIN DE LA CARCASA DE LAS BATERAS

Antes de cargar o reemplazar las bateras de la mquina, accione el "interruptor de desconexin de la
batera" para aislar los componentes electrnicos de estado slido de la mquina y del motor. La
inversin de polaridad o la formacin de arcos elctricos pueden daar gravemente estos
componentes. Consulte las ilustraciones INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE LA BATERA L-1150
2001 Y 2002 y CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO.

Las L-1150 2001 y 2002 se fabricaron con interruptores de desconexin de batera alternativos.
Consulte las ilustraciones para ver ms detalles.

Figura 2. INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE LA BATERA L-1150 2001 Y 2002



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-8
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

1. INTERRUPTOR DEL CICLO DE LUBRICACIN
2. INTERRUPTOR DE ACTIVACIN DE KLENZ
3. INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE LA ESCALER
VERTICAL
4. INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE
MANTENIMIENTO
5. TOMA DE ARRANQUE CON PUENTE
6. LUZ INDICADORA DE 24 V DE AISLAMIENTO
DEL ARRANCADOR
7. INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DEL
ARRANCADOR
8. INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE LA
BATERA
9. LUZ INDICADORA DE 24 V DE AISLAMIENTO DE
LA BATERA
FIGURA 3. CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO (MQUINAS DE
PRODUCCIN ACTUAL)

REVISIN DE LOS NIVELES DE ELECTROLITO
a. Revise los niveles de electrolito todas las semanas o de acuerdo con las recomendaciones del fabricante
de la batera. Tambin inspeccione las ventilaciones en los casquetes para asegurarse de que estn
abiertos. El nivel de electrolito debe estar en la parte inferior del cuello de llenado y cubriendo las placas
de la batera.
b. Use agua destilada para alcanzar el nivel apropiado de electrolito. No use agua del grifo o superficial; los
minerales disueltos puede crear depsitos en las placas e interferir con la accin qumica.
c. No sobrepase el nivel de llenado. El exceso de electrolito se derramar por los orificios de ventilacin y
crear depsitos encima de las bateras.
d. Aada slo agua destilada, a menos que falte electrolito porque se derram.
e. Si debe aadirse agua a la batera en climas muy fros, haga funcionar el motor inmediatamente el
tiempo suficiente para asegurarse de que los elementos se mezclen correctamente.
VERIFICACIN DE LA GRAVEDAD ESPECFICA
Antes de aadir agua, use un hidrmetro para verificar la gravedad especfica del electrolito. Debe estar
entre 1.215 y 1.270, con el electrolito a una temperatura de 80 F (26.6 C). Si el hidrmetro no tiene una
escala de correccin de temperatura, sume cuatro puntos de gravedad (0.004) por cada 10 por encima de
los 80, y reste cuatro puntos por cada 10 por debajo de los 80. Las celdas de batera que muestran una
diferencia de ms de 50 puntos de gravedad especfica indican que la batera no funciona bien debido a una
falla interna, un cortocircuito o el deterioro que ocurre con el uso prolongado. Debe reemplazar la batera.
LIMPIEZA
a. Limpie las bateras cada 250 horas, o con ms frecuencia si hay depsitos de sulfato en la carcasa y las
terminales.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-9
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
b. Quite las terminales cuidadosamente; nunca las quite haciendo palanca contra la carcasa de la batera.
Limpie las terminales por dentro y fuera, y sumrjalas en una solucin de cuatro cucharadas de
bicarbonato de sodio en una pinta de agua.
c. Limpie los bornes y la parte superior de la batera, y cepille con una mezcla nueva de bicarbonato de
sodio y agua. Aplique esta solucin hasta que deje de haber espuma y despus enjuague con agua
limpia, asegurndose de que ni la solucin ni el agua de enjuague entren por las ventilaciones de las
cubiertas (el electrolito puede neutralizarse o contaminarse). Seque la batera y los bornes con un pao
limpio.
d. Despus de que vuelve a colocar las terminales en los cables, aplique una capa de vaselina o grasa
liviana en las abrazaderas de las terminales para protegerlas de la corrosin.
e. Asegrese de que cada terminal est en el borne correcto (+) positivo y (-) negativo, porque puede
daarse el alternador. No use un martillo para forzar las abrazaderas en su lugar.
RECARGA
a. Retire las cubiertas de las celdas al cargar las bateras. Siga las instrucciones del fabricante del
cargador.
b. Las bateras que estn muy sulfatadas (el cido ha deteriorado las placas) no admitirn la carga rpida
sin riesgo de dao; se las debe recargar lentamente. El perodo normal de carga lenta es de 12 a 24
horas, pero las bateras muy sulfatadas pueden necesitar de 60 a 100 horas para recargarse
completamente.
c. NUNCA cargue la batera si est congelada porque puede explotar. Calintela a 60 F (15,5 C) antes de
cargarla.

En condiciones de fro extremo donde existe la posibilidad de que se congele el electrolito de la
batera y sta no se quita de la mquina, se recomienda usar calefactores de batera.
d. Al usar una fuente externa para cargar las bateras de la mquina, apague el interruptor de aislamiento
de la batera o el interruptor de desconexin de la batera (segn corresponda) antes de acoplar los
cables; consulte las ilustraciones INTERRUPTOR DE DESCONEXIN DE LA BATERA L-1150 2001 Y
2002 o CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO segn corresponda

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-10
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-11
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ARRANQUE DE EMERGENCIA CON PUENTE

Si los cables de arranque con puente se conectan incorrectamente o si se produce un arco elctrico,
pueden daarse los controles electrnicos de la mquina y del motor. Tambin existe la posibilidad
de sufrir lesiones graves. Por lo tanto, LeTourneau recomienda que, si es necesario, se usen slo las
conexiones de arranque con puente. Consulte la ilustracin "CONEXIONES PARA ARRANQUE CON
PUENTE L-1150 2001 Y 2002 o CONEXIN PARA ARRANQUE CON PUENTE UBICADA DENTRO
DEL CONJUNTO DE LA CAJA DE INTERRUPTORES.

Los L-1150 2001 y 2002 se fabricaron con conectores para arranque con puente que estn ubicados
en otros lugares. Consulte las ilustraciones para ver ms detalles.

Figura 4. CONEXIONES PARA ARRANQUE CON PUENTE L-1150 2001 Y 2002


INTERRUPTOR DEL CICLO DE LUBRICACIN
2. INTERRUPTOR DE ACTIVACIN DE KLENZ
3. INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE LA ESCALER
VERTICAL
4. INTERRUPTOR DE LAS LUCES D
MANTENIMIENTO
5. TOMA DE ARRANQUE CON PUENTE
6. LUZ INDICADORA DE 24 V DE AISLAMIENTO DE
ARRANCADOR
7. INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE
ARRANCADOR
8. INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO DE LA BATERA
9. LUZ INDICADORA DE 24 V DE AISLAMIENTO DE L
BATERA
Figura 5. CONEXIN PARA ARRANQUE CON PUENTE UBICADA DENTRO DEL CONJUNTO DE LA
CAJA DE INTERRUPTORES (MQUINAS DE PRODUCCIN ACTUALES)

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-12
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-13
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
CAMBIO DE BATERAS
a. Realice un diagnstico de la batera antes de cambiarla; muchas bateras que se cambian no tienen
fallas si no que slo estn descargadas.
b. Elija una batera de reemplazo con una relacin amperes-hora que sea por lo menos igual a la de la
batera original.


(LADO DERECHO DE LA PARTE TRASERA
DE LA MQUINA)
L/D-950/L-1150

(LADO DERECHO DE LA PARTE TRASERA DE
LA MQUINA)
L-1350/L-1850/L-2350 (LA BARANDILLA VARA)
Figura 6. CARCASA DE BATERA VISTA LATERAL


L-1150 2001 y 2002

L-950/L-1150

L-1350/L-1850/L-2350
LA POSICIN DE LA BATERA PUEDE VARIAR
Figura 7. CARCASA DE LAS BATERAS

Las L-1150 2001 y 2002 se fabricaron con los fusibles colocados en la carcasa de la batera (consulte
la ilustracin CARCASA DE LA BATERA L-1150 2001 Y 2002). Los fusibles de batera de todas las
otras mquinas se encuentran en la CAJA DEL CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y
AISLAMIENTO, en la parte trasera izquierda de la mquina.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-14
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

Figura 8. CAJA DEL CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO - UBICACIN
DE LOS FUSIBLES

Si trabaja en la CAJA DEL CONJUNTO DE INTERRUPTORES DE CONTROL Y AISLAMIENTO,
desconecte los cables de la batera en la caja de la batera. No hacerlo puede daar los componentes
y provocar lesiones graves al personal.



COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-15
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
MANTENIMIENTO DE LA BATERA DURANTE EL ALMACENAMIENTO DE LA
MQUINA
Cumpla con las siguientes recomendaciones para el mantenimiento de las batera durante el
almacenamiento de la mquina:
Almacenamiento de 30 das o menos: En condiciones de temperatura moderada, pueden dejarse las
bateras colocadas en la mquina. Si no se usar la mquina aproximadamente durante 30 das, es posible
que deban recargarse las bateras antes de volver a poner en marcha la mquina.
Almacenamiento de 30 das o menos, temperaturas extremas de calor/fro: Se recomienda quitar las
bateras de la mquina, llevarlas al taller para inspeccionarlas, cargarlas totalmente y dejarlas en un cargador
para mantener su carga al mximo.
Almacenamiento extendido: Las bateras deben quitarse de la mquina y almacenarse en un lugar
adecuado donde queden a resguardo del calor y el fro extremos, y deben cargarse por lo menos cada 30
das o mantenerse puestas en un cargador.
ALTERNADOR DE CARGA DE LA BATERA
El alternador es un modelo sin escobillas de 24 VDC, y de 140 amperes o de 270 amperes (segn la
mquina). Est montado en el frente del motor y funciona con una correa conectada al impulsor del
alternador del motor. El sistema computarizado LINCS monitorea el ndice de carga del alternador. Si la
computadora detecta un problema, alertar al operador mediante el mensaje de advertencia o la alarma que
corresponda, una luz roja o mbar y una alarma sonora. Una cubierta protectora tapa la polea del alternador,
la correa de transmisin y la polea de transmisin del alternador. Consulte la ilustracin "DC".
MANTENIMIENTO
Todos los meses o cada 100 horas, asegrese de que las conexiones elctricas y los pernos de montaje del
alternador y la cubierta protectora estn bien ajustados. El alternador en s mismo no requiere
mantenimiento.
La correa del alternador debe inspeccionarse con la misma frecuencia para determinar si hay grietas,
desprendimiento de la nervadura, sobrecalentamiento y desgaste. La correa de transmisin puede
inspeccionarse fcilmente mirndola desde la parte trasera de la proteccin metlica. Si se requiere una
inspeccin ms directa, puede quitar la proteccin metlica.

Con el desgaste normal, la correa debe mostrar una o dos grietas en las nervaduras en toda su
circunferencia. Por lo general, las grietas aparecen despus del uso prolongado. Si es evidente que
slo hay desgaste normal, puede seguir usando la correa. Si las nervaduras estn rotas en toda la
circunferencia o hay partes desprendidas, reemplace la correa.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-16
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012



INSTALACIN TPICA

SE QUIT LA PROTECCIN DE LA CORREA PARA
QUE LA ILUSTRACIN SEA MS CLARA.

NUNCA ARRANQUE EL MOTOR SI LA
PROTECCIN DEL ALTERNADOR NO EST EN SU
LUGAR. EXISTE LA POSIBILIDAD DE SUFRIR
LESIONES O LA MUERTE.

1) ALTERNADOR
(MONTADO EN EL FRENTE DEL MOTOR)
Figura 9. ALTERNADOR 24 VDC


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-17
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE

GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE (se muestra en L-1150)

1. CONVERTIDOR DC (24V A 12V)
2. CONVERTIDOR DC (24V A 12V)
3.
DC DE TARJETA DE INTERFAZ DE
PARADA DE EMERGENCIA
4. RELS DE 50A
5. RELS DE 20A
6.
BLOQUE DE DISTRIBUCIN DE
ALIMENTACIN
7. REGLETA DE BORNES TS3
8. RELS DE 20A
Figura 10. GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE (LADO IZQUIERDO)

9. REGLETA DE BORNES TS1
10. TARJETA DE INTERFAZ DIGITAL
11. UNIDAD DE CONTROL DEL VEHCULO
12. TARJETA DE INTERFAZ ANLOGA
13. REGLETA DE BORNES TS2 (FUSIBLE)
Figura 11. GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE (LADO DERECHO)


COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-18
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

EJE (ACCESO SIMILAR EN EJE TRASERO)
NO SE MUESTRAN LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Figura 12. ACCESO AL EJE

Como parte del programa de mantenimiento preventivo del sistema elctrico cada 500 horas, se recomienda
limpiar el gabinete de alto voltaje, el gabinete de bajo voltaje y la parte interior de los ejes usando aire
comprimido limpio o una aspiradora de gran potencia. Las mquinas que se usan en entornos donde hay
mucho polvo pueden requerir inspecciones y limpiezas ms frecuentes.

Use siempre el equipo de proteccin personal al limpiar los gabinetes elctricos. Siga todas las
reglas locales sobre el uso de aire comprimido y equipo de proteccin personal para realizar tareas
en el sistema elctrico.

Una acumulacin de polvo o suciedad puede afectar el funcionamiento de los componentes y
provocar una variedad de problemas. En casos extremos, esto puede provocar lesiones graves o la
muerte de miembros del personal, o causar daos a la propiedad. Si ocurre algn movimiento
inesperado al arrancar la mquina, presione INMEDIATAMENTE el botn de parada de emergencia.

COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-19
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012

La acumulacin de polvo combustible en un compartimiento elctrico puede crear un riesgo de
incendio. Es muy importante quitar cualquier acumulacin de polvo combustible como parte del
mantenimiento preventivo del sistema elctrico.

Figura 13. GABINETE DE CONTROL DE BAJO VOLTAJE


Figura 14. GABINETE DE ALTO VOLTAJE (TPICO)




COPYRIGHT 2012
LeTourneau
MP - SISTEMA ELCTRICO GENERATION2
2-1-9-20
SECTION 02-01-09.DOC r00
L-1150/1350/1850/2350 T1
4/27/2012
ESTA PAGINA INTENCIONALMENTE DEJADA EN BLANCO

Вам также может понравиться