0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
602 просмотров19 страниц
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso de un tonómetro de muñeca. Explica cómo preparar el dispositivo colocando las pilas, y describe las partes principales del aparato como la pantalla, los botones y el brazalete. También incluye indicaciones importantes sobre cómo realizar mediciones precisas de la presión arterial y mantener el dispositivo, así como instrucciones sobre el almacenamiento y eliminación seguras de las pilas una vez agotadas.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso de un tonómetro de muñeca. Explica cómo preparar el dispositivo colocando las pilas, y describe las partes principales del aparato como la pantalla, los botones y el brazalete. También incluye indicaciones importantes sobre cómo realizar mediciones precisas de la presión arterial y mantener el dispositivo, así como instrucciones sobre el almacenamiento y eliminación seguras de las pilas una vez agotadas.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso de un tonómetro de muñeca. Explica cómo preparar el dispositivo colocando las pilas, y describe las partes principales del aparato como la pantalla, los botones y el brazalete. También incluye indicaciones importantes sobre cómo realizar mediciones precisas de la presión arterial y mantener el dispositivo, así como instrucciones sobre el almacenamiento y eliminación seguras de las pilas una vez agotadas.
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de D Blutdruckmessgert Gebrauchsanweisung ........................................ 2 13 G Blood pressure monitor Instruction for Use ............................................14 24 F Tensiomtre Mode demploi ..................................................25 36 E Tensimetro parlante Manual de instrucciones..................................37 48 r
..........................49 62 Electromagnetic Compatibility Information ...............63 67 37 Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccin. Nuestro nom- bre es sinnimo de productos de alta y calidad estric- tamente controlada en los campos de energa trmica, peso, presin sangunea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire. Srvase leer las presentes instrucciones para el uso dete- nidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; pngalo a disposicin de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. Conocer el aparato El tonmetro de mueca se usa para la medicin y con- trol no invasivos de la presin sangunea arterial de per- sonas adultas.Este aparato permite medir rpida y fcil- mente la presin sangunea, siendo posible almacenar los valores de medicin y visualizar luego la curva de valores de medicin y el valor medio. El aparato advierte al usuario, si detecta trastornos del ritmo cardaco. Los valores medidos se clasifican y evalan grfica- mente segn las pautas de la WHO. Este aparato dispone adicionalmente de una unidad de mensaje acstico. Guarde Vd. las presentes instrucciones de uso para utili- zarlas ulteriormente y pngalas tambin a disposicin de otros usuarios. 2. Indicaciones importantes
Explicacin de los smbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato y de los acces- orios se utilizan los siguientes smbolos: Atencin! Indicacin Indicacin de informacin importante Tenga en cuenta las instrucciones de uso ESPAOL 38 Pieza de aplicacin tipo BF Corriente continua Eliminacin de residuos segn la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Fabricante Storage -20C 50C RH 85% Temperatura y humedad relativa de almacenamiento admisibles Operating 10C 40C RH 85% Temperatura y humedad relativa de funcionamiento admisibles Proteger de la humedad SN Nmero de serie 0483 El marcado CE certifica que este aparato cumple con los requisitos establecidos en la directriz 93/42/ CEE sobre productos sanitarios.
Indicaciones para la aplicacin Para garantizar que los valores sean comparables, tmese la tensin siempre a la misma hora del da. Repose unos 5 minutos antes de cada medicin. Si desea realizar ms de una medicin en una misma persona, espere entre medicin y medicin 5 minutos. No coma, ni beba, ni fume, ni realice esfuerzos fsicos durante un mnimo de 30 minutos antes de realizar la medicin. Repita la medicin en caso de desconfiar de la validez de los valores medidos. Las mediciones realizadas por usted solo tienen carcter informativo, en ningn caso pueden reem- plazar un examen mdico. Hable de los valores que obtenga con su mdico. Bajo ningn concepto debe tomar usted mismo decisiones mdicas (p.ej. sobre medicamentos y su dosificacin). No utilice el tensimetro en recin nacidos, embaraza- das o pacientes con preeclampsia. Si existe una restriccin del flujo sanguneo en un brazo a causa de un trastorno vascular crnico o agudo (entre otras por vasoconstriccin), se reduce la precisin de la medicin en la mueca. En estos casos se recomienda utilizar un tensimetro para el brazo. Las enfermedades cadiovasculares.pueden produ- cir errores de medicin o afectar a la precisin de la 39 medicin. Esto tambin es aplicable en caso de tener la presin sangunea muy baja, padecer diabetes, pro- blemas circulatorios, alteraciones del ritmo cardiaco, as como escalofros o temblores. El tensimetro no debe utilizarse conjuntamente con un equipo quirrgico de alta frecuencia. Use este aparato nicamente en personas que tengan el contorno de mueca especificado. Tenga en cuenta que durante el inflado puede sufrir cierta limitacin funcional en la extremidad en cuestin. La medicin de la presin sangunea no debe inter- rumpir la circulacin sangunea ms tiempo del nece- sario. En caso de que el aparato no funcione correcta- mente, retire el brazalete del brazo. Evite exponerse a la presin continuada del brazalete y no realice mediciones frecuentes. La disminucin del flujo sanguneo que se produce puede causar lesio- nes. Cercirese de que no ha colocado el brazalete en un brazo cuyas arterias o venas estn sometidas a algn tipo de tratamiento mdico, p.ej. acceso por va endo- vascular, administracin de tratamiento por va endo- vascular o un shunt arteriovenoso (A-V-). No coloque el brazalete a personas a las que se les haya practicado una mastectoma. No coloque el brazalete sobre heridas, ya que pueden producirse ms lesiones. El tensimetro puede funcionar con pilas exclusiva- mente. La desconexin automtica apaga el tensimetro para conservar las pilas si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto. Este aparato solo est diseado para el fin descrito en estas instrucciones de uso. Por lo tanto, el fabricante declinar toda responsabilidad por los daos y per- juicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.
Indicaciones para el almacenamiento y limpieza El tonmetro consta de componentes de precisin y componentes electrnicos. La exactitud de los valores de medicin y la vida til del aparato dependen de su cuidadoso manejo: Proteja el aparato contra la humedad, suciedad, fuertes fluctuaciones de temperatura y radiacin solar directa. No deje caer el aparato. No utilice el aparato en la cercana de fuertes cam- pos magnticos, mantngalo alejado de equipos de radiotransmisin o telfonos mviles celulares. Utilice exclusivamente los brazaletes de repuesto ori- ginales adjuntos. De lo contrario los valores medidos sern errneos. 40 No presionar los botones mientras el brazalete no est colocado. Si usted no necesita usar el aparato durante un perodo mayor de tiempo, recomendamos sacar las pilas.
Indicaciones sobre las pilas Las pilas pueden significar peligro mortal, si se tragan. Por esta razn, guarde las pilas y productos en lugares inaccesibles para los nios. Si se ha tragado una pila, ser necesario consultar inmediatamente a un mdico. Las pilas no deben recargarse ni reactivarse mediante otros medios; no deben desarmarse ni echarse al fuego, ni deben ser cortocircuitadas. Saque las pilas del aparato, si estn agotadas o si el aparato no se va a usar durante un espacio de tiempo mayor. De esta manera se evitan daos que podran ser causados por fugas en la pilas. Cambiar siempre todas las pilas al mismo tiempo. No usar pilas de diferentes tipos o marcas ni pilas de diferentes capacidades. Use de preferencia pilas de tipo alcalino. Indicaciones sobre la reparacin y eliminacin de desechos Las pilas no deben ser desechadas en la basura domstica. Srvase desechar las pilas agotadas en los lugares de recogida previstos para este efecto. No abrir el aparato. Si se abre el aparato, caducar la garanta. El usuario no debe reparar ni ajustar por s mismo el aparato. De lo contrario no se podr garantizar el correcto funcionamiento del aparato. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusiva- mente por el servicio postventa de Beurer o bien por sus agentes autorizados. Antes de gestionar cualquier reclamacin, controle en primer lugar las pilas y cm- bielas en caso dado. Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos elctri- cos y electrnicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda dir- jase a las autoridades comunales competentes para la eliminacin de desechos. 41 3. Descripcin del aparato 1. Tapa del comparti- mento de pilas 2. Pantalla 3. Altavoz 4. Botn Start/Stop 5. Botn de memorizacin M 6. Brazalete para la mueca 7. Tecla de volumen alto + / bajo - 8. WHO - LED Indicaciones en la pantalla: 1. Presin sistlica 2. Presin diastlica 3. Valor determinado del pulso 4. Smbolo de pulso /Smbolo de trastorno del ritmo cardaco 5. Nmero del lugar de memori- zacin 6. Hora y fecha 7. Flecha inflar, desinflar 8. Smbolo de cambio de pilas 9. Clasificacin WHO 10. Zonas de memoria 4. Preparar la medicin Colocar las pilas Retirar la tapa del compartimento de pilas en el lado izquierdo del aparato. Colocar dos pilas del tipo 1,5 V Micro (alcalina tipo LR 03). Es imprescindible observar que las pilas sean colocadas correctamente de acuerdo con la polaridad indicada en el aparato. No utilizar pilas recargables. Colocar cuidadosamente la tapa para cerrar el com- partimento de pilas. Cuando el de cambio de pilas permanece encen- dido permanentemente, significa que es imposible llevar a cabo ms mediciones y que debe cambiarse todas las pilas inmediatamente. Tan pronto como se ago- ten las pilas, el tonmetro pierde la fecha y la hora. Sin embargo, los valores de medicin almacenados se con- servan. Las pilas usadas no deben tirarse junto con la basura domstica. Segn el ley hay que desechar las pilas. Entrguelas en su comercio de electricidad o en un punto limpio local. 1 3 4 5 6 7 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 42 Nota: los siguientes smbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio. Ajustar la fecha y la hora Es imprescindible ajustar la fecha y la hora. Solamente as podr almacenar y luego activar sus valores de medi- cin correctamente con fecha y hora. La hora se indica en el formato de 24 horas. Adems, el aparato dispone de 5 idiomas. El aparato se entrega de fbrica configurado en alemn. Para ajustar la fecha, la hora y el idioma, proceda como describimos a conti- nuacin: Pulse el botn de memorizacin M durante ms de 5 segundos. El ao comienza a parpadear. Ajuste con la tecla +/- el ao y confrmelo con el botn de memorizacin M. Ajuste el ao, elmes, el da, la hora y el minuto y con- firme cada entrada con el botn de memorizacin M. Despus de la fecha y la hora puede ajustar el idioma. Con las teclas de volumen + y - puede seleccionar los siguientes idiomas: L1 = alemn, L2 = ingls, L3 = francs, L4 = espaol, L5 = ruso, L0 = idioma off. Con- firme su seleccin con el botn de memorizacin M. A continuacin puede ajustar el volumen del idioma seleccionado: Vol. 3 = alto, Vol. 2 = medio, Vol. 1 = bajo. Vuelva a confirmar su seleccin con el botn de memorizacin M. Indicacin: Idioma off significa que no habr indica- cin por voz y, por tanto, ninguna reproduccin acs- tica M. Seleccionar memoria Encienda el aparato con el botn . Si est apagado, en la pantalla slo se muestra la hora. Despus de la indica- cin acstica, puede seleccionar el lugar de almacena- miento deseado presionando la tecla de volumen + o -. Para almacenar en lugares separados los resultados de medicin de dos personas diferentes o las mediciones de la maana y de la tarde dispone de dos memorias, cada una con 60 lugares de almacenamiento. 43 5. Medir la presin sangunea Colocar el brazalete Descubra su mueca izquierda. Tome cuidado de que la irrigacin sangunea del brazo no est restringida por prendas o similares demasiado estrechas. Colo- que el brazalete en el lado interior de su mueca. Cierre el brazalete con el cierre velcro de manera que el canto superior del aparato quede colocado aproxi- madamente a 1 cm bajo las eminencias de la palma de la mano. El brazalete debe quedar posicionado estrechamente alrededor de la mueca, pero sin apretarla. Atencin: El aparato debe ser utilizado exclusivamente con el brazalete original. Colocar el cuerpo en la posicin correcta Repose unos 5 minutos antes de iniciar la medicin. De lo contrario, pueden producirse desviaciones. Puede sentarse o recostarse para realizar la medicin. Sintese para medir cmodamente la presin arte- rial. Apoye la espalda y los brazos. No cruce las piernas. Apoye bien los pies en el suelo. Apoye el brazo y dblelo. Cercirese siempre de que el brazalete se encuentra a la altura del corazn. De lo contrario, podran producirse variaciones consi- derables. Relaje el brazo y las palmas de las manos. Para evitar obtener resultados de medicin err- neos, es importante mantenerse tranquilo y no hablar durante la medicin. Llevar a cabo la medicin de la presin sangunea Coloque usted el brazalete tal como se ha descrito anteriormente y tome la posicin en que desea llevar a cabo la medicin. Iniciar el proceso de medicin presionando el botn . Tras comprobar la pantalla con todos los dgitos encendidos, el monitor se inflar automticamente. Ya durante el inflado determina el aparato los valo- res de medicin que sirven para la estimacin de la presin de inflado requerida. Si esta presin no fuera suficiente, el aparato infla automticamente 40 mmHg ms (Real Fuzzy Logic).
44 Ahora se reduce lentamente la presin en el brazalete y se toma el pulso. Una vez finalizada la medicin se evaca muy rpida- mente el resto de la presin de aire. Ahora se visualiza el pulso, la presin sangunea sistlica y la diastlica. Durante el aviso el volumen puede modificarse con + y -. Vd. puede interrumpir en cualquier momento la medi- cin con el botn . _ aparece cuando la medicin no pudo llevarse a cabo correctamente. Observar el captulo Avisos de fallas/Eliminacin de fallas en las presentes instruc- ciones de uso y repetir la medicin. El resultado de la medicin se guarda en la memoria automticamente. Evaluar los resultados Trastornos del ritmo cardaco: Este aparato puede detectar durante la medicin even- tuales trastornos del ritmo cardaco y en caso dado, advierte al usuario despus de la medicin visualizando el smbolo . Esto puede ser un indicador de una arritmia. La arrit- mia es una enfermedad que se caracteriza por un ritmo cardaco anormal, debido a trastornos en el sistema bioelctrico que controla el corazn. Los sntomas (lati- dos suprimidos o prematuros del corazn, pulso lento o demasiado rpido) pueden deberse, entre otros, a cardiopatas, edad, predisposicin corporal, consumo excesivo de estimulantes, estrs o sueo insuficiente. La arritmia puede ser diagnosticada nicamente mediante un examen mdico. Repita la medicin, si en la pantalla aparece el smbolo despus de la medicin. Srvase observar que Vd. debe descansar previamente 5 minutos y que no debe hablar ni moverse durante la medicin. Si aparece fre- cuentemente el smbolo , srvase consultar a su mdico. Los diagnsticos y tratamientos propios a base de los resultados de las mediciones pueden ser peligro- sos. Es absolutamente necesario seguir las instruccio- nes del mdico. Clasificacin WHO: De acuerdo con las directrices y/o definiciones de la Organizacin Mundial de la Salud (OMS) y los ltimos hallazgos, los resultados de las mediciones se pueden clasificar y evaluar segn la siguiente tabla. Estos valores estndar sirven nicamente como refe- rencia, dado que la presin sangunea individual vara segn la persona y el grupo de edad. Es importante que consulte peridicamente a su mdico, quien le informar de sus valores personales de presin sangunea normal, as como del valor a partir del 45 cual puede considerarse peligroso un incremento de la presin sangunea. Zona de valores de la presin sangunea Sstole (en mmHg) Distole (en mmHg) Medida Categora 3: hipertensin fuerte >=180 >=110 consultar al mdico Categora 2: hipertensin mediana 160 -179 100 -109 consultar al mdico Categora 1: hipertensin leve 140 -159 90 - 99 control mdico peridico Alta normal 130 -139 85 - 89 control mdico peridico Normal 120 -129 80 - 84 control propio Optima <120 <80 control propio Fuente: WHO, 1999 El diagrama en barras en la pantalla y la escala en el aparato indican la zona en que se encuentra la presin sangunea medida. Adems se realiza una valoracin acstica de la medicin. Si los valores de sstole y distole se encuentran en dos zonas WHO diferenres (por ejemplo, sstole en la zona Alta normal y distole en la zona Normal), la escala WHO en el aparato mostrar a Vd. siempre la zona ms alta, en el ejemplo descrito es la zona Alta normal. 6. Almacenar, activar y borrar valores de medicin Los resultados de todas las mediciones correctas se almacenan junto con la fecha y hora. A partir de 60 datos de medicin, cada vez que se almacenan nue- vos datos se pierden los datos ms antiguos. Para activar nuevamente los valores de medicin, pulse el botn de memorizacin M. A continuacin se mues- tra el valor medio de las 3 ltimas mediciones de la presin sangunea (indicacin ). Presionando nueva- mente el botn de memorizacin M se visualizan y se anuncian los valores de medicin ms recientes con la fecha, hora y la escala WHO. Durante el aviso el volu- men puede modificarse con las teclas de volumen + y -. Para borrar la memoria, mantenga pulsados simult- neamente los botones + y - durante 5 segundos des- pus de presionar el botn de memorizacin M y des- pus de la seleccin del usuario. Si desea modificar la memoria de usuario, consulte el captulo Seleccionar memoria. 46 7. Aviso de fallas/Eliminacin de fallas Cuando se produce una falla, la pantalla visualiza el aviso de falla _. Los avisos de error pueden aparecer en los sigu- ientes casos: no se pudo medir la presin sistlica o diastlica (en la pantalla aparece Er1 o Er2), la presin sistlica o diastlica queda fuera del rango de medicin (en la pantalla aparece o Lo), el brazalete se ha colocado demasiado tenso o dema- siado flojo (en la pantalla aparece Er3 o Er4), la presin de inflado es superior a 300 mmHg (en la pantalla aparece Er5), el inflado dura ms de 160 segundos (en la pantalla aparece Er6), se produce un error en el sistema o en el aparato (en la pantalla aparece , , o Er8), las pilas estn prcticamente agotadas . En estos casos, repita la medicin. Observe que la man- guera del brazalete est enchufada correctamente y que no debe moverse ni hablar durante la medicin. En caso dado colocar las pilas nuevamente o bien reem- plazar las pilas. Alarma tcnica Descripcin Si la presin sangunea medida (sistlica o diastlica) est fuera de los lmites indicados en el apartado Datos tcnicos, en la pantalla aparecer la alarma tcnica en forma de la indicacin " " o "Lo". En este caso debe- ra consultar a su mdico o comprobar si ha manejado correctamente el aparato. Los valores lmite para la alarma tcnica estn ajustados de fbrica y no pueden modificarse ni desactivarse. En el marco de la norma IEC 60601-1-8, se concede una prioridad secundaria a estos valores lmite de alarma. La alarma tcnica se apaga automticamente y no es necesario reponerla. La seal que se visualiza en la pan- talla desaparece automticamente tras aprox. 8 segun- dos. 8. Limpiar y guardar el aparato Limpie con cuidado el tensimetro solo con un pao ligeramente humedecido. Nunca utilizar detergentes o diluyentes. Nunca lavar el aparato bajo agua, de lo contrario podra penetrar lquido, pudiendo destruirse el aparato No depositar objetos pesados sobre el aparato. 47 9. Datos tcnicos N. de modelo BC 19 Mtodo de medicin Oscilomtrico, medicin no inva- siva de la presin sangunea en la mueca Rango de medicin Presin ejercida por el brazalete 0 300 mmHg, sistlica 60 260 mmHg, diastlica 40 199 mmHg, pulso 40 180 latidos/minuto Precisin de la indicacin sistlica 3mmHg, diastlica 3mmHg, pulso 5 % del valor indicado Inexactitud de la medicin La desviacin estndar mxima segn ensayo clnico es de: sistlica 8mmHg / diastlica 8mmHg Memoria 2 x 60 memorias Medidas L 85 mm x A 70 mm x H 31 mm Peso Aprox. 140 g (sin pilas) Dimetro de brazalete de 140 hasta 195 mm Condiciones de funcionamiento admisibles desde +10 C hasta +40 C, 85 % humedad relativa (sin condensacin) Condiciones de almacenamiento admisibles desde -20 C hasta +50 C, 85 % humedad relativa, presin ambiente 800-1050 hPa Alimentacin 2 pilas x 1,5 V tipo AAA Vida til de las pilas Para unas 250 mediciones, segn el nivel de la presin san- gunea y la presin de inflado Accesorios Manual de instrucciones, 2 pilas x 1,5 V tipo AAA Estuche Clasificacin Alimentacin interna, IPX0, sin AP/APG, funcionamiento conti- nuo, pieza de aplicacin tipo BF Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos tcnicos sin previo aviso por razones de actuali- zacin. Este aparato cumple con la norma europea EN60601- 1-2 y est sujeto a las medidas especiales de precau- cin relativas a la compatibilidad electromagntica. Tenga en cuenta que los dispositivos de comunicacin de alta frecuencia porttiles y mviles pueden interfe- rir con este aparato. Puede solicitar informacin ms 48 precisa al servicio de atencin al cliente en la direc- cin indicada en este documento o leer el final de las instrucciones de uso. Este aparato cumple la directiva europea en lo refe- rente a productos sanitarios 93/42/CE, las leyes rela- tivas a productos sanitarios y las normas europeas EN1060-1 (Esfigmomanmetros no invasivos, Parte 1: Requisitos generales) y EN1060-3 (Esfigmomanme- tros no invasivos, Parte 3: Requisitos suplementarios aplicables a los sistemas electromecnicos de medi- cin de la presin sangunea) y IEC 80601-2-30 (Equi- pos electromdicos, Parte 2 30: Requisitos particula- res para la seguridad bsica y funcionamiento esencial de los esfigmomanmetros automticos no invasivos). Se ha comprobado cuidadosamente la precisin de los valores de medicin de este tensimetro y se ha diseado con vistas a la larga vida til del aparato. Si se utiliza el aparato en el ejercicio de la medicina debern realizarse controles metrolgicos utilizando para ello los medios oportunos. Puede solicitar infor- macin ms precisa sobre la comprobacin de la precisin de los valores de medicin al servicio de asistencia tcnica en la direccin indicada en este documento. 63 Electromagnetic Compatibility Information Table 1 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturers declaration electromagnetic emissions The BC 19 is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the BC 19 should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The BC 19 uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emissions CISPR 11 Class B The BC 19 is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public low-voltage power supply net- work that supplies buildings used for domestic purposes. Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Not applicable Voltage uctuations / icker emis- sions IEC 61000-3-3 Not applicable 64 Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturers declaration electromagnetic immunity The BC 19 is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the BC 19 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If oors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30 %. Power frequency (50 / 60 Hz) magnetic eld IEC 61000-4-8 3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic elds should be at levels characteristic of a typical location in a typical com- mercial or hospital environment. NOTE: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. 65 Table 3 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Guidance and manufacturers declaration electromagnetic immunity The BC 19 is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the BC 19 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Radiated RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the BC 19, including cables, than the recommended separation dis- tance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance: d = 1.2 80 MHz to 800 MHz d = 2.3 800 MHz to 2.5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from xed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey, a should be less than the compliance level in each frequency range. b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is afected by absorption and reection from structures, objects and people. 66 a Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the location in which the BC 19 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the BC 19 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re- orienting or relocating the BC 19. b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, eld strengths should be less than [V1] V/m. 67 Table 4 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the BC 19 The BC 19 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the BC 19 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the BC 19 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter (m) 80 MHz to 800 MHz d = 1.2 800 MHz to 2.5 GHz d = 2.3 0.01 0.12 0.23 0.1 0.38 0.73 1 1.2 2.3 10 3.8 7.3 100 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be determined using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is afected by absorption and reection from structures, objects and people. 68 7 5 3 . 2 2 6