Вы находитесь на странице: 1из 4

RefrigerationDivision

Grasso

00.87.550 v004.0803


Page 1 of 4

MOUNTING AND INSTALLATION OIL SEPARATOR / MONTAGE EN INSTALLATIE OLIEAFSCHEIDER / MONTIEREN
UND INSTALLIEREN DES LABSCHEIDERS
GB
SAFETY INSTRUCTIONS
1. All federal state and local safety regulations should be complied with during service work in or on the package.
2. This service task should be carried out only by those who have been trained and authorised to do so.

IMPORTANT
Prepare the compressor acc. to the "Installation and Maintenance Manual" (IMM).

GENERAL:
See table and figures on last page
Take care for accessibility of oil drain valve (7)

SCOPE OF SUPPLY:
Oil separator and set of fittings (4, 6, 7)
Optional:
Set of flanges (3)
Base support (8)

INSTALLING.
A1. Placing onto a unit:
Mount the oil separator on a plate of at least 8 mm thickness.

A2. Placing the oil separator direct onto a floor or concrete block. REQUIRED: OTIONAL BASE SUPPORT (8)
Mount base support onto oil separator
Place the oil separator onto a level floor. The space underneath the base support of the oil separator may be filled-up
with mortar if necessary. (use chemical anchors or other anchors to guarantee a permanent attachment).

CONNECTING
Discharge lines. OTIONAL: Set of flanges (3)
Connect the discharge line of the compressor to connection (1)
(prevent entering of dirt into the vessel while (tack-) welding these connections).
Oil return line:
Mount the oil float (6) and stop valve (4).
Connect the return line to the compressor on to stop valve (4) (Internal diameter 8 mm).
Oil drain:
Mount oil drain valve (7)
Dirt drain:
Screw a plug in connection (9)

FILLING
Purge and fill the oil separator with oil acc. to table 1
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
1. Gedurende servicewerkzaamheden in, aan of rondom de compressor zijn de nationale en lokale veiligheidsnormen op
te volgen.
2. Deze serviceactiviteit mag alleen worden uitgevoerd door diegene die hiervoor bevoegd en getrained zijn

BELANGRIJK
Prepareer de compressor conform het "Installatie en Onderhoudsvoorschrift" (IMM).

ALGEMEEN
Zie tabel en figuren op laatste pagina
Let op de bereikbaarheid van de olieaftapafsluiter (7)
LEVERINGSOMVANG
Olieafscheider en set toebehoren (4, 6, 7)
Optioneel:
Flenzenstel (3)
Voet (8)
INSTALLEREN
A1. Plaatsen op een unit:
Bevestig de olieafscheider op een plaat van minstens 8 mm dik.
RefrigerationDivision
Grasso

00.87.550 v004.0803


Page 2 of 4

A2. Plaatsen van de olieafscheider direct op vloer of betonblok. BENODIGD: Optionele VOET (8)
Bevestig de voet aan de olieafscheider
Plaats de olieafscheider op een vlakke ondergrond. Zo nodig kan de voet van de olieafscheider met een mortel
worden ondergoten. (gebruik voor de bevestiging chemische of andere ankers die een goede blijvende
bevestiging garanderen).
AANSLUITEN
Persleidingen. OPTIONEEL: flenzenstel (3)
Sluit de persleiding van de compressor aan op aansluiting (1)
(zorg er voor dat bij het hechten en lassen van deze aansluitingen er geen vuil in het vat kan komen).
Olieretourleiding:
Monteer de olievlotter (6) en de afsluiter (4).
De retourleiding naar de compressor aansluiten op afsluiter (4) (Inwendige diameter 8 mm).
Olieaftap:
Monteer olieaftapafsluiter (7).
Vuilaftap:
Draai een afdichtplug in aansluiting (9).
VULLEN
De olieafscheider vacumeren en vullen met olie volgens tabel 1.
D
SICHERHEITSHINWEISE
1. Beachten Sie whrend der Arbeiten in oder an dem Verdichter alle rtlichen Sicherheitsvorschriften.
2. Diese Service-Aktivitt darf nur von zustndigem und gebtem Personal ausgefhrt werden.

WICHTIG
Prparieren Sie den Verdichter gem Installation und Wartung (IMM).

ALLGEMEINES
Siehe Tabelle und Abbildungen auf der letzten Seite.
Achten Sie auf die Zugnglichkeit des lablahahns.
LIEFERUMFANG
labscheider und Zubehr (4, 6, 7)
Wahlweise:
Flanschensatz (3)
Fu (8)
INSTALLATION
A1. Auf eine Einheit montieren
Montieren Sie den labscheider auf eine Platte mit einer Strke von mindestens 8 mm.
A2. Montage des labscheiders direkt am Boden oder auf Beton
BENTIGT: optioneller FUSS (8)
Befestigen Sie den Fu an den labscheider.
Stellen Sie den labscheider auf eine flache Untergrund auf. Ggf. kann der Fu des labscheiders in Mrtel
eingegossen werden. Benutzen Sie zur Befestigung chemische oder andere Anker, die auf Dauer eine gute
Befestigung versichern.
ANSCHLUSS
Druckleitungen. Wahlweise: Flanschensatz (3)
Schlieen Sie die Druckleitung des Verdichters auf den Stutzen (1) an.
Achten Sie darauf, da beim Haften und Schweien dieser Anschlsse, kein Schmutz in den Behlter eindringt.
lrckfhrleitung:
Montieren Sie den lschwimmer (6) und den Absperrhahn (4).
Schlieen Sie die Rckleitung zum Verdichter an den Absperrhahn (4) an (Innendurchmesser 8 mm).
labla:
Montieren Sie den lablahahn (7).
Schmutzabla:
Drehen Sie den Verschlu in den Stutzen (9).
FLLEN
labscheider evakuieren und mit l nach Tabelle 1 fllen.
RefrigerationDivision
Grasso

00.87.550 v004.0803


Page 3 of 4


Fig. 1/ Fig. 1/ Abb. 1; OS3, 4, 5, 6 Fig. 2/ Fig. 2/ Abb. 2; OS8

1 Inlet connection/ Inlaat aansluiting/ Einlaanschlu 5 Connection temp.transmitter/ Aansluiting temp. opnemer/
Anschlu Temperatursensor
2 Outlet connection/ Uitlaat aansluiting/
Ablaanschlu
6 Float /Vlotter/ Schwimmer
3 Set of flanges (optional)/ Flenzenstel (optioneel)/
Flanschensatz (wahlweise)
7 Stop valve (TAH8 )oil drain/ Afsluiter olieaftap (BSP1/2")/
Absperrventil (TAH8) labla (BSP )
4 Stop valve (TAH8) for oil return (BSP / (TAH8)
Afsluiter olieterugvoer (BSP )/ Absperrventil
(TAH8) fr lrckfhrung (BSP )
8

9
Base support (optional)/ Voet (optioneel)/ Untersttzung
(wahlweise) /Fu (wahlweise)
Dirt drain/Vuil aftap/ Schmutzabla (BSP )
10 Safety valve connection (1/2" BSP)

Fig. 1; OS3, 4, 5, 6 Fig. 2; OS8


Table 1
RefrigerationDivision
Grasso

00.87.550 v004.0803


Page 4 of 4



Fig. 3/ Fig. 3/ Abb. 3; OS3HP, 4HP, 5HP, 6HP



Oil Separator OS HP
Olieafscheider OS HP
labscheider OS HP
Fig. 3/ Fig. 3/ Abb. 3;
OS3 HP, OS4 HP, OS5 HP, OS6 HP

Вам также может понравиться