Вы находитесь на странице: 1из 7

MOTU PROPRIO "SUMMORUM PONTIFICUM"

"Los sumos pontfices hasta nuestros das se preocuparon constantemente porque la Iglesia de Cristo ofreciese a la
Divina Majestad un culto digno de "alabanza y gloria de u nombre" y "del bien de toda su anta Iglesia"! "Desde
tiempo inmemorable" como tambi#n para el futuro" es necesario mantener el principio seg$n el cual" "cada Iglesia
particular debe concordar con la Iglesia universal" no solo en cuanto a la doctrina de la fe y a los signos
sacramentales" sino tambi#n respecto a los usos universalmente aceptados de la ininterrumpida tradici%n apost%lica"
que deben observarse no solo para evitar errores" sino tambi#n para transmitir la integridad de la fe" para que la ley
de la oraci%n de la Iglesia corresponda a su ley de fe"!
&'( ")ntre los pontfices que tuvieron esa preocupaci%n resalta el nombre de an *regorio Magno" que hizo todo lo
posible para que a los nuevos pueblos de )uropa se transmitiera tanto la fe cat%lica como los tesoros del culto y de
la cultura acumulados por los romanos en los siglos precedentes! +rden% que fuera definida y conservada la forma
de la sagrada Liturgia" relativa tanto al acrificio de la Misa como al +ficio Divino" en el modo en que se celebraba
en la ,rbe! -romovi% con la m./ima atenci%n la difusi%n de los monjes y monjas que" actuando seg$n la regla de
an 0enito" siempre junto al anuncio del )vangelio ejemplificaron con su vida la saludable m./ima de la 1egla2
"3ada se anticipe a la obra de Dios" &cap!45(! De esa forma la agrada Liturgia" celebrada seg$n el uso romano"
enriqueci% no solamente la fe y la piedad" sino tambi#n la cultura de muchas poblaciones! Consta efectivamente que
la liturgia latina de la Iglesia en sus varias formas" en todos los siglos de la era cristiana" ha impulsado en la vida
espiritual a numerosos santos y ha reforzado a tantos pueblos en la virtud de la religi%n y ha fecundado su piedad"!
&6( "Muchos otros pontfices romanos" en el transcurso de los siglos" mostraron particular solicitud porque la sacra
Liturgia manifestase de la forma m.s eficaz esta tarea2 entre ellos destaca an -o 7" que sostenido de gran celo
pastoral" tras la e/hortaci%n de Concilio de 8rento" renov% todo el culto de la Iglesia" revis% la edici%n de los libros
lit$rgicos enmendados y "renovados seg$n la norma de los -adres" y los dio en uso a la Iglesia Latina" ! ")ntre los
libros lit$rgicos del 1ito romano resalta el Misal 1omano" que se desarroll% en la ciudad de 1oma" y que" poco a
poco" con el transcurso de los siglos" tom% formas que tienen gran semejanza con las vigentes en tiempos m.s
recientes"! "9ue #ste el objetivo que persiguieron los -ontfices 1omanos en el curso de los siguientes siglos"
asegurando la actualizaci%n o definiendo los ritos y libros lit$rgicos" y despu#s" al inicio de este siglo"
emprendiendo una reforma general"&6(! :s actuaron nuestros predecesores Clemente 7III" ,rbano 7III" san -o ;
&5(" 0enedicto ;7" -o ;II y el beato <uan ;;III!
&5( ")n tiempos recientes" el Concilio 7aticano II e/pres% el deseo che la debida y respetuosa reverencia respecto al
culto divino" se renovase de nuevo y se adaptase a las necesidades de nuestra #poca! Movido de este deseo" nuestro
predecesor" el umo -ontfice -ablo 7I" aprob% en '=>? para la Iglesia latina los libros lit$rgicos reformados" y en
parte" renovados! @stos" traducidos a las diversas lenguas del mundo" fueron acogidos de buen grado por los
obispos" sacerdotes y fieles! <uan -ablo II revis% la tercera edici%n tpica del Misal 1omano! :s los -ontfices
1omanos han actuado "para que esta especie de edificio lit$rgico &!!!( apareciese nuevamente esplendoroso por
dignidad y armona"&4(!
&4( ")n algunas regiones" sin embargo" no pocos fieles adhirieron y siguen adhiriendo con mucho amor y afecto a
las anteriores formas lit$rgicas" que haban embebido tan profundamente su cultura y su espritu" que el umo
-ontfice <uan -ablo II" movido por la preocupaci%n pastoral respecto a estos fieles" en el aAo '=B4" con el indulto
especial "Cuattuor abhinc annos"" emitido por la Congregaci%n para el Culto Divino" concedi% la facultad de usar el
Misal 1omano editado por el beato <uan ;;III en el aAo '=D6E m.s tarde" en el aAo '=BB" con la Carta :post%lica
")cclesia Dei"" dada en forma de Motu proprio" <uan -ablo II e/hort% a los obispos a utilizar amplia y
generosamente esta facultad a favor de todos los fieles que lo solicitasen"
&F( "Despu#s de la consideraci%n por parte de nuestro predecesor <uan -ablo II de las insistentes peticiones de estos
fieles" despu#s de haber escuchado a los -adres Cardenales en el consistorio del 66 de marzo de 6??D" tras haber
refle/ionado profundamente sobre cada uno de los aspectos de la cuesti%n" invocado al )spritu anto y contando
con la ayuda de Dios" con las presentes Cartas :post%licas establecemos lo siguiente2
&D( :rt! '!G )l Misal 1omano promulgado por -ablo 7I es la e/presi%n ordinaria de la "Le/ orandi" &"Ley de la
oraci%n"(" de la Iglesia cat%lica de rito latino! 3o obstante el Misal 1omano promulgado por an -o 7 y
nuevamente por el beato <uan ;;III debe considerarse como e/presi%n e/traordinaria de la misma "Le/ orandi" y
gozar del respeto debido por su uso venerable y antiguo! )stas dos e/presiones de la "Le/ orandi" de la Iglesia no
llevar.n de forma alguna a una divisi%n de la "Le/ credendi" &"Ley de la fe"( de la IglesiaE son" de hecho" dos usos
del $nico rito romano! -or eso es lcito celebrar el acrificio de la Misa seg$n la edici%n tpica del Misal 1omano
'
promulgado por el beato <uan ;;III en '=D6" que no se ha abrogado nunca" como forma e/traordinaria de la
Liturgia de la Iglesia! Las condiciones para el uso de este misal establecidas en los documentos anteriores "Cuattuor
abhinc annis" y ")cclesia Dei"" se sustituir.n como se establece a continuaci%n2
&>( :rt! 6!G )n las Misas celebradas sin el pueblo" todo sacerdote cat%lico de rito latino" tanto secular como
religioso" puede utilizar sea el Misal 1omano editado por el beato -apa <uan ;;III en '=D6 que el Misal 1omano
promulgado por el -apa -ablo 7I en '=>?" en cualquier da" e/ceptuado el 8riduo acro! -ara dicha celebraci%n
siguiendo uno u otro misal" el sacerdote no necesita ning$n permiso" ni de la ede :post%lica ni de su +rdinario!
&B( :rt! 5!G Las comunidades de los institutos de vida consagrada y de las ociedades de vida apost%lica" de derecho
tanto pontificio como diocesano" que deseen celebrar la anta Misa seg$n la edici%n del Misal 1omano promulgado
en '=D6 en la celebraci%n conventual o "comunitaria" en sus oratorios propios" pueden hacerlo! i una sola
comunidad o un entero Instituto o ociedad quiere llevar a cabo dichas celebraciones a menudo o habitualmente o
permanentemente" la decisi%n compete a los uperiores mayores seg$n las normas del derecho y seg$n las reglas y
los estatutos particulares!
&=( :rt! 4!G : la celebraci%n de la anta Misa" a la que se refiere el artculo 6" tambi#n pueden ser admitidos
Gobservadas las normas del derechoG los fieles que lo pidan voluntariamente!
&'?( :rt!F!G
H'!G )n las parroquias" donde haya un grupo estable de fieles adherentes a la precedente tradici%n lit$rgica" el
p.rroco acoger. de buen grado su petici%n de celebrar la anta Misa seg$n el rito del Misal 1omano editado en
'=D6! Debe procurar que el bien de estos fieles se armonice con la atenci%n pastoral ordinaria de la parroquia" bajo
la gua del obispo como establece el can! 5=6 evitando la discordia y favoreciendo la unidad de toda la Iglesia!
H 6!GLa celebraci%n seg$n el Misal del beato <uan ;;III puede tener lugar en da ferialE los domingos y las
festividades puede haber tambi#n una celebraci%n de ese tipo!
H 5!G )l p.rroco permita tambi#n a los fieles y sacerdotes que lo soliciten la celebraci%n en esta forma e/traordinaria
en circunstancias particulares" como matrimonios" e/equias o celebraciones ocasionales" como por ejemplo las
peregrinaciones!
H 4!G Los sacerdotes que utilicen el Misal del beato <uan ;;III deben ser id%neos y no tener ning$n impedimento
jurdico!
H F!G )n las iglesias que no son parroquiales ni conventuales" es competencia del 1ector conceder la licencia m.s
arriba citada!
&''( :rt!D!G )n las misas celebradas con el pueblo seg$n el Misal del 0eato <uan ;;III" las lecturas pueden ser
proclamadas tambi#n en la lengua vern.cula" usando ediciones reconocidas por la ede :post%lica!
:rt!>!G i un grupo de fieles laicos" como los citados en el art! F" H'" no ha obtenido satisfacci%n a sus peticiones por
parte del p.rroco" informe al obispo diocesano! e invita vivamente al obispo a satisfacer su deseo! i no puede
proveer a esta celebraci%n" el asunto se remita a la -ontificia Comisi%n ")cclesia Dei"!
&'6( :rt! B!G )l obispo" que desea responder a estas peticiones de los fieles laicos" pero que por diferentes causas no
puede hacerlo" puede indicarlo a la Comisi%n ")cclesia Dei" para que le aconseje y le ayude!
&'5( :rt! =!G
H'! )l p.rroco" tras haber considerado todo atentamente" puede conceder la licencia para usar el ritual precedente en
la administraci%n de los sacramentos del 0autismo" del Matrimonio" de la -enitencia y de la ,nci%n de )nfermos" si
lo requiere el bien de las almas!
H6! : los ordinarios se concede la facultad de celebrar el sacramento de la Confirmaci%n usando el precedente
-ontifical 1omano" siempre que lo requiera el bien de las almas!
6
H5! : los cl#rigos constituidos "in sacris" es lcito usar el 0reviario 1omano promulgado por el 0eato <uan ;;III
en '=D6!
&'4( :rt! '?!G )l ordinario del lugar" si lo considera oportuno" puede erigir una parroquia personal seg$n la norma
del canon F'B para las celebraciones con la forma antigua del rito romano" o nombrar un capell.n" observadas las
normas del derecho!
&'F( :rt! ''!G La -ontificia Comisi%n ")cclesia Dei"" erigida por <uan -ablo II en '=BB" sigue ejercitando su misi%n!
)sta Comisi%n debe tener la forma" y cumplir las tareas y las normas que el 1omano -ontfice quiera atribuirle!
&'D( :rt! '6!G La misma Comisi%n" adem.s de las facultades de las que ya goza" ejercitar. la autoridad de la anta
ede vigilando sobre la observancia y aplicaci%n de estas disposiciones!
8odo cuanto hemos establecido con estas Cartas :post%licas en forma de Motu -roprio" ordenamos que se
considere "establecido y decretado" y que se observe desde el '4 de septiembre de este aAo" fiesta de la )/altaci%n
de la anta Cruz" pese a lo que pueda haber en contrario! Dado en 1oma" en an -edro" el > de julio de 6??>" tercer
aAo de mi -ontificado!
CIUDAD DEL VATICANO, 7 JUL 2007 (VIS).
&)l te/to original est. escrito en latn(
NOTAS
&'( +rdinamento generale del Messale 1omano 5I ed! 6??6" n!=5>
&6( <,:3 -:0L+ II" Lett! ap! 7icesimus quintus annus" 4 dicembre '=BB" 52 :: B' &'=B=(" B==
&5( Ibid! <,:3 -:0L+ II" Lett! ap! 7icesimus quintus annus" 4 dicembre '=BB" 52 :: B' &'=B=(" B==
&4( ! -io ;" Lett! ap! Motu propio data" :bhinc duos annos" 65 ottobre '='52 :: F &'='5(" 44=G4F?E cfr <,:3
-:0L+ II lett! ap! 7icesimus quintus annus" n! 52 :: B' &'=B=(" B==
&F( Cfr Ioannes -aulus II" Lett! ap! Motu proprio data )cclesia Dei" 6 luglio '=BB" D2 :: B? &'=BB(" '4=B 0;7IG
M-J!!!J,MM+1,M -+38I9IC,M 7I ?>?>?> &'=5?(
5
Carta de Pa!a a "# O$%#!"# #"$re "S&''"r&' P"(t%)%*&'"
CI,D:D D)L 7:8IC:3+" > <,L 6??> &7I(!
"Cueridos Kermanos en el )piscopado2 Con gran confianza y esperanza pongo en vuestras manos de -astores el te/to de una
nueva Carta :post%lica "Motu -roprio data" sobre el uso de la liturgia romana anterior a la reforma efectuada en '=>?!
)l documento es fruto de largas refle/iones" m$ltiples consultas y de oraci%n! 3oticias y juicios hechos sin informaci%n
suficiente han creado no poca confusi%n! e han dado reacciones muy divergentes" que van desde una aceptaci%n con alegra a
una oposici%n dura" a un proyecto cuyo contenido en realidad no se conoca!
: este documento se contraponan m.s directamente dos temores" que quisiera afrontar un poco m.s de cerca en esta carta!
)n primer lugar e/iste el temor de que se menoscabe la :utoridad del Concilio 7aticano II y de que una de sus decisiones
esenciales G la reforma lit$rgica G se ponga en duda! )ste temor es infundado! :l respecto" es necesario afirmar en primer lugar
que el Misal" publicado por -ablo 7I y reeditado despu#s en dos ediciones sucesivas por <uan -ablo II" obviamente es y
permanece la 9orma normal G la 9orma ordinaria G de la Liturgia )ucarstica! La $ltima redacci%n del Missale 1omanum"
anterior al Concilio" que fue publicada con la autoridad del -apa <uan ;;III en '=D6 y utilizada durante el Concilio" podr." en
cambio" ser utilizada como 9orma e/traordinaria de la Celebraci%n lit$rgica! 3on es apropiado hablar de estas dos redacciones
del Misal 1omano como si fueran "dos 1itos"! e trata" m.s bien" de un doble uso del mismo y $nico 1ito!
-or lo que se refiere al uso del Misal de '=D6" como 9orma e/traordinaria de la Liturgia de la Misa" quisiera llamar la atenci%n
sobre el hecho de que este Misal no ha sido nunca jurdicamente abrogado y" por consiguiente" en principio" ha quedado
siempre permitido! )n el momento de la introducci%n del nuevo Misal" no pareci% necesario emitir normas propias para el
posible uso del Misal anterior! -robablemente se supuso que se tratara de pocos casos singulares que podran resolverse" caso
por caso" en cada lugar! Despu#s" en cambio" se demostr% pronto que no pocos permanecan fuertemente ligados a este uso del
1ito romano que" desde la infancia" se les haba hecho familiar! )sto sucedi%" sobre todo" en los -ases en los que el
movimiento lit$rgico haba dado a muchas personas una notable formaci%n lit$rgica y una profunda e ntima familiaridad con la
9orma anterior de la Celebraci%n lit$rgica!
8odos sabemos que" en el movimiento guiado por el :rzobispo Lefebvre" la fidelidad al Misal antiguo lleg% a ser un signo
distintivo e/ternoE pero las razones de la ruptura que de aqu naca se encontraban m.s en profundidad! Muchas personas que
aceptaban claramente el car.cter vinculante del Concilio 7aticano II y que eran fieles al -apa y a los +bispos" deseaban no
obstante reencontrar la forma" querida para ellos" de la sagrada Liturgia! )sto sucedi% sobre todo porque en muchos lugares no
se celebraba de una manera fiel a las prescripciones del nuevo Misal" sino que #ste lleg% a entenderse como una autorizaci%n e
incluso como una obligaci%n a la creatividad" la cual llev% a menudo a deformaciones de la Liturgia al lmite de lo soportable!
Kablo por e/periencia porque he vivido tambi#n yo aquel periodo con todas sus e/pectativas y confusiones! L he visto hasta
qu# punto han sido profundamente heridas por las deformaciones arbitrarias de la Liturgia personas que estaban totalmente
radicadas en la fe de la Iglesia!
)l -apa <uan -ablo II se vio por tanto obligado a ofrecer con el Motu -roprio ")cclesia Dei" del 6 de julio de '=BB" un cuadro
normativo para el uso del Misal de '=D6" pero que no contena prescripciones detalladas sino que apelaba" en modo m.s
general" a la generosidad de los +bispos respecto a las "justas aspiraciones" de aquellos fieles que pedan este uso del 1ito
romano! )n aquel momento el -apa quera ayudar de este modo sobre todo a la 9raternidad an -o ; a reencontrar la plena
unidad con el ucesor de -edro" intentando curar una herida que era sentida cada vez con m.s dolor! -or desgracia esta
reconciliaci%n hasta ahora non se ha logradoE sin embargo una serie de comunidades han utilizado con gratitud las posibilidades
de este Motu -roprio!
-ermanece difcil" en cambio" la cuesti%n del uso del Misal de '=D6 fuera de estos grupos" para los cuales faltaban normas
jurdicas precisas" sobre todo porque a menudo los +bispos en estos casos teman que la autoridad del Concilio fuera puesta en
duda! )nseguida despu#s del Concilio 7aticano II se poda suponer que la petici%n del uso del Misal de '=D6 se limitara a la
generaci%n m.s anciana que haba crecido con #l" pero desde entonces se ha visto claramente que tambi#n personas j%venes
descubren esta forma lit$rgica" se sienten atrados por ella y encuentran en la misma una forma" particularmente adecuada para
ellos" de encuentro con el Misterio de la antsima )ucarista! :s ha surgido la necesidad de un reglamento jurdico m.s claro
que" en tiempos del Motu -roprio de '=BB no era previsibleE estas 3ormas pretenden tambi#n liberar a los +bispos de tener que
valorar siempre de nuevo c%mo responder a las diversas situaciones!
)n segundo lugar" en las discusiones sobre el esperado Motu -roprio" se e/pres% el temor de que una m.s amplia posibilidad de
uso del Misal de '=D6 podra llevar a des%rdenes e incluso a divisiones en las comunidades parroquiales! 8ampoco este temor
me parece realmente fundado!
)l uso del Misal antiguo presupone un cierto nivel de formaci%n lit$rgica y un acceso a la lengua latinaE tanto uno como otro no
se encuentran tan a menudo! La con estos presupuestos concretos se ve claramente que el nuevo Misal permanecer."
ciertamente" la 9orma ordinaria del 1ito 1omano" no s%lo por la normativa jurdica sino por la situaci%n real en que se
4
encuentran las comunidades de fieles! )s verdad que no faltan e/ageraciones y algunas veces aspectos sociales indebidamente
vinculados a la actitud de los fieles que siguen la antigua tradici%n lit$rgica latina! 7uestra caridad y prudencia pastoral ser.n
estmulo y gua para un perfeccionamiento! -or lo dem.s" las dos 9ormas del uso del 1ito romano pueden enriquecerse
mutuamente2 en el Misal antiguo se podr.n y deber.n inserir nuevos santos y algunos de los nuevos prefacios! La Comisi%n
")cclesia Dei"" en contacto con los diversos entes locales dedicados al usus antiquior" estudiar. las posibilidades pr.cticas!
)n la celebraci%n de la Misa seg$n el Misal de -ablo 7I se podr. manifestar" en un modo m.s intenso de cuanto se ha hecho a
menudo hasta ahora" aquella sacralidad que atrae a muchos hacia el uso antiguo! La garanta m.s segura para que el Misal de
-ablo 7I pueda unir a las comunidades parroquiales y sea amado por ellas consiste en celebrar con gran reverencia de acuerdo
con las prescripcionesE esto hace visible la riqueza espiritual y la profundidad teol%gica de este Misal! De este modo he llegado
a la raz%n positiva que me ha motivado a poner al da mediante este Motu -roprio el de '=BB! e trata de llegar a una
reconciliaci%n interna en el seno de la Iglesia!
Mirando al pasado" a las divisiones que a lo largo de los siglos han desgarrado el Cuerpo de Cristo" se tiene continuamente la
impresi%n de que en momentos crticos en los que la divisi%n estaba naciendo" no se ha hecho lo suficiente por parte de los
responsables de la Iglesia para conservar o conquistar la reconciliaci%n y la unidadE se tiene la impresi%n de que las omisiones
de la Iglesia han tenido su parte de culpa en el hecho de que estas divisiones hayan podido consolidarse! )sta mirada al pasado
nos impone hoy una obligaci%n2 hacer todos los esfuerzos para que a todos aquellos que tienen verdaderamente el deseo de la
unidad se les haga posible permanecer en esta unidad o reencontrarla de nuevo! Me viene a la mente una frase de la segunda
carta a los Corintios donde -ablo escribe2 "Corintios" os hemos hablado con toda franquezaE nuestro coraz%n se ha abierto de
par en par! 3o est. cerrado nuestro coraz%n para vosotrosE los vuestros s que lo est.n para nosotros! CorrespondednosE !!! abros
tambi#n vosotros" &6 Cor D"''G'5(! -ablo lo dice ciertamente en otro conte/to" pero su invitaci%n puede y debe tocarnos a
nosotros" justamente en este tema! :bramos generosamente nuestro coraz%n y dejemos entrar todo a lo que la fe misma ofrece
espacio!
3o hay ninguna contradicci%n entre una y otra edici%n del Missale 1omanum! )n la historia de la Liturgia hay crecimiento y
progreso pero ninguna ruptura! Lo que para las generaciones anteriores esa sagrado" tambi#n para nosotros permanece sagrado
y grande y no puede ser improvisamente totalmente prohibido o incluso perjudicial!
3os hace bien a todos conservar las riquezas que han crecido en la fe y en la oraci%n de la Iglesia y de darles el justo puesto!
+bviamente para vivir la plena comuni%n tampoco los sacerdotes de las Comunidades que siguen el uso antiguo pueden" en
principio" e/cluir la celebraci%n seg$n los libros nuevos! )n efecto" no sera coherente con el reconocimiento del valor y de la
santidad del nuevo rito la e/clusi%n total del mismo!
)n conclusi%n" queridos Kermanos" quiero de todo coraz%n subrayar que estas nuevas normas no disminuyen de ning$n modo
vuestra autoridad y responsabilidad ni sobre la liturgia" ni sobre la pastoral de vuestros fieles! Cada +bispo" en efecto es el
moderador de la liturgia en la propia di%cesis &cfr! acrosancutm Concilium" n! 662 "acrae Liturgiae moderatio ab )cclessiae
auctoritate unice pendet quae quidem est apud :postolicam edem et" ad normam iuris" apud )piscoporum"(!
-or tanto" no se quita nada a la autoridad del +bispo cuyo papel ser. siempre el de vigilar para que todo se desarrolle con paz y
serenidad! i surgiera alg$n problema que el p.rroco no pueda resolver" el +rdinario local podr. siempre intervenir" pero en
total armona con cuanto establecido por las nuevas normas del Motu -roprio! :dem.s os invito" queridos Kermanos" a escribir
a la anta ede un informe sobre vuestras e/periencias tres aAos despu#s de que entre en vigor este Motu -roprio! i vinieran a
la luz dificultades serias se buscaran vas para encontrar el remedio!
Cueridos Kermanos" con .nimo agradecido y confiado" confo a vuestro coraz%n de -astores estas p.ginas y las normas del
Motu -rorpio! 1ecordemos siempre las palabras que el :p%stol -ablo dirigi% a los presbteros de )feso "8ened cuidado de
vosotros y de toda la grey" en medio de la cual os ha puesto el )spritu anto como vigilantes para pastorear la Iglesia de Dios"
que #l se adquiri% con la sangre de su propio Kijo" &Kechos 6?"6B(! Confo a la potente intercesi%n de Mara" Madre de la
Iglesia" estas nuevas normas e imparto de coraz%n mi 0endici%n :post%lica a 7osotros" queridos Kermanos" a los p.rrocos de
vuestras di%cesis y a todos los sacerdotes" vuestros colaboradores" as como a todos vuestros fieles!
Dado en San Pedro, el 7 de Julio 2007". BXVI-CARTA/MT! PRPRI/S!MMR!M VIS 070707 "#$$0%
F
Carta de Pa!a +&e a*"'!a,a a -M"t& Pr"!r%". #"$re e &#" de a %t&r/%a r"'a(a a(ter%"r a a re)"r
Carta de e0!%*a*%1( de 2e(ed%*t" 3VI a "# "$%#!"#

Cueridos Kermanos en el )piscopado2
Con gran confianza y esperanza pongo en vuestras manos de -astores el te/to de una nueva Carta :post%lica "Motu -roprio
data" sobre el uso de la liturgia romana anterior a la reforma efectuada en '=>?! )l documento es fruto de largas refle/iones"
m$ltiples consultas y de oraci%n!
3oticias y juicios hechos sin informaci%n suficiente han creado no poca confusi%n! e han dado reacciones muy divergentes"
que van desde una aceptaci%n con alegra a una oposici%n dura" a un proyecto cuyo contenido en realidad no se conoca!
: este documento se contraponan m.s directamente dos temores" que quisiera afrontar un poco m.s de cerca en esta carta!
)n primer lugar e/iste el temor de que se menoscabe la :utoridad del Concilio 7aticano II y de que una de sus decisiones
esenciales M la reforma lit$rgica M se ponga en duda! )ste temor es infundado! :l respecto" es necesario afirmar en primer lugar
que el Misal" publicado por -ablo 7I y reeditado despu#s en dos ediciones sucesivas por <uan -ablo II" obviamente es y
permanece la 9orma normal M la 9orma ordinaria M de la Liturgia )ucarstica! La $ltima redacci%n del Missale 1omanum"
anterior al Concilio" que fue publicada con la autoridad del -apa <uan ;;III en '=D6 y utilizada durante el Concilio" podr." en
cambio" ser utilizada como 9orma e/traordinaria de la Celebraci%n lit$rgica! 3on es apropiado hablar de estas dos redacciones
del Misal 1omano como si fueran "dos 1itos"! e trata" m.s bien" de un doble uso del mismo y $nico 1ito!
-or lo que se refiere al uso del Misal de '=D6" como 9orma e/traordinaria de la Liturgia de la Misa" quisiera llamar la atenci%n
sobre el hecho de que este Misal no ha sido nunca jurdicamente abrogado y" por consiguiente" en principio" ha quedado
siempre permitido! )n el momento de la introducci%n del nuevo Misal" no pareci% necesario emitir normas propias para el
posible uso del Misal anterior! -robablemente se supuso que se tratara de pocos casos singulares que podran resolverse" caso
por caso" en cada lugar! Despu#s" en cambio" se demostr% pronto que no pocos permanecan fuertemente ligados a este uso del
1ito romano que" desde la infancia" se les haba hecho familiar! )sto sucedi%" sobre todo" en los -ases en los que el
movimiento lit$rgico haba dado a muchas personas una notable formaci%n lit$rgica y una profunda e ntima familiaridad con la
9orma anterior de la Celebraci%n lit$rgica! 8odos sabemos que" en el movimiento guiado por el :rzobispo Lefebvre" la
fidelidad al Misal antiguo lleg% a ser un signo distintivo e/ternoE pero las razones de la ruptura que de aqu naca se
encontraban m.s en profundidad! Muchas personas que aceptaban claramente el car.cter vinculante del Concilio 7aticano II y
que eran fieles al -apa y a los +bispos" deseaban no obstante reencontrar la forma" querida para ellos" de la sagrada Liturgia!
)sto sucedi% sobre todo porque en muchos lugares no se celebraba de una manera fiel a las prescripciones del nuevo Misal" sino
que #ste lleg% a entenderse como una autorizaci%n e incluso como una obligaci%n a la creatividad" lo cual llev% a menudo a
deformaciones de la Liturgia al lmite de lo soportable! Kablo por e/periencia porque he vivido tambi#n yo aquel periodo con
todas sus e/pectativas y confusiones! L he visto hasta qu# punto han sido profundamente heridas por las deformaciones
arbitrarias de la Liturgia personas que estaban totalmente radicadas en la fe de la Iglesia!
)l -apa <uan -ablo II se vio por tanto obligado a ofrecer con el Motu -roprio ")cclesia Dei" del 6 de julio de '=BB" un cuadro
normativo para el uso del Misal de '=D6" pero que no contena prescripciones detalladas sino que apelaba" en modo m.s
general" a la generosidad de los +bispos respecto a las "justas aspiraciones" de aquellos fieles que pedan este uso del 1ito
romano! )n aquel momento el -apa quera ayudar de este modo sobre todo a la 9raternidad an -o ; a reencontrar la plena
unidad con el ucesor de -edro" intentando curar una herida que era sentida cada vez con m.s dolor! -or desgracia esta
reconciliaci%n hasta ahora no se ha logradoE sin embargo una serie de comunidades han utilizado con gratitud las posibilidades
de este Motu -roprio! -ermanece difcil" en cambio" la cuesti%n del uso del Misal de '=D6 fuera de estos grupos" para los cuales
faltaban normas jurdicas precisas" sobre todo porque a menudo los +bispos en estos casos teman que la autoridad del Concilio
fuera puesta en duda! )nseguida despu#s del Concilio 7aticano II se poda suponer que la petici%n del uso del Misal de '=D6 se
limitara a la generaci%n m.s anciana que haba crecido con #l" pero desde entonces se ha visto claramente que tambi#n
personas j%venes descubren esta forma lit$rgica" se sienten atrados por ella y encuentran en la misma una forma"
particularmente adecuada para ellos" de encuentro con el Misterio de la antsima )ucarista! :s ha surgido la necesidad de un
reglamento jurdico m.s claro que" en tiempos del Motu -roprio de '=BB no era previsibleE estas 3ormas pretenden tambi#n
liberar a los +bispos de tener que valorar siempre de nuevo c%mo responder a las diversas situaciones!
)n segundo lugar" en las discusiones sobre el esperado Motu -roprio" se e/pres% el temor de que una m.s amplia posibilidad de
uso del Misal de '=D6 podra llevar a des%rdenes e incluso a divisiones en las comunidades parroquiales! 8ampoco este temor
me parece realmente fundado! )l uso del Misal antiguo presupone un cierto nivel de formaci%n lit$rgica y un acceso a la lengua
latinaE tanto uno como otro no se encuentran tan a menudo! La con estos presupuestos concretos se ve claramente que el nuevo
Misal permanecer." ciertamente" la 9orma ordinaria del 1ito 1omano" no s%lo por la normativa jurdica sino por la situaci%n
real en que se encuentran las comunidades de fieles!
)s verdad que no faltan e/ageraciones y algunas veces aspectos sociales indebidamente vinculados a la actitud de los fieles que
siguen la antigua tradici%n lit$rgica latina! 7uestra caridad y prudencia pastoral ser.n estmulo y gua para un
perfeccionamiento! -or lo dem.s" las dos 9ormas del uso del 1ito romano pueden enriquecerse mutuamente2 en el Misal
D
antiguo se podr.n y deber.n inserir nuevos santos y algunos de los nuevos prefacios! La Comisi%n ")cclesia Dei"" en contacto
con los diversos entes locales dedicados al usus antiquior" estudiar. las posibilidades pr.cticas! )n la celebraci%n de la Misa
seg$n el Misal de -ablo 7I se podr. manifestar" en un modo m.s intenso de cuanto se ha hecho a menudo hasta ahora" aquella
sacralidad que atrae a muchos hacia el uso antiguo! La garanta m.s segura para que el Misal de -ablo 7I pueda unir a las
comunidades parroquiales y sea amado por ellas consiste en celebrar con gran reverencia de acuerdo con las prescripcionesE
esto hace visible la riqueza espiritual y la profundidad teol%gica de este Misal!
De este modo he llegado a la raz%n positiva que me ha motivado a poner al da mediante este Motu -roprio el de '=BB! e trata
de llegar a una reconciliaci%n interna en el seno de la Iglesia! Mirando al pasado" a las divisiones que a lo largo de los siglos han
desgarrado el Cuerpo de Cristo" se tiene continuamente la impresi%n de que en momentos crticos en los que la divisi%n estaba
naciendo" no se ha hecho lo suficiente por parte de los responsables de la Iglesia para conservar o conquistar la reconciliaci%n y
la unidadE se tiene la impresi%n de que las omisiones de la Iglesia han tenido su parte de culpa en el hecho de que estas
divisiones hayan podido consolidarse! )sta mirada al pasado nos impone hoy una obligaci%n2 hacer todos los esfuerzos para que
a todos aquellos que tienen verdaderamente el deseo de la unidad se les haga posible permanecer en esta unidad o reencontrarla
de nuevo! Me viene a la mente una frase de la segunda carta a los Corintios donde -ablo escribe2 "Corintios" os hemos hablado
con toda franquezaE nuestro coraz%n se ha abierto de par en par! 3o est. cerrado nuestro coraz%n para vosotrosE los vuestros s
que lo est.n para nosotros! CorrespondednosE !!! abros tambi#n vosotros" &6 Cor D"''G'5(! -ablo lo dice ciertamente en otro
conte/to" pero su invitaci%n puede y debe tocarnos a nosotros" justamente en este tema! :bramos generosamente nuestro
coraz%n y dejemos entrar todo a lo que la fe misma ofrece espacio!
3o hay ninguna contradicci%n entre una y otra edici%n del Missale 1omanum! )n la historia de la Liturgia hay crecimiento y
progreso pero ninguna ruptura! Lo que para las generaciones anteriores era sagrado" tambi#n para nosotros permanece sagrado y
grande y no puede ser improvisamente totalmente prohibido o incluso perjudicial! 3os hace bien a todos conservar las riquezas
que han crecido en la fe y en la oraci%n de la Iglesia y de darles el justo puesto! +bviamente para vivir la plena comuni%n
tampoco los sacerdotes de las Comunidades que siguen el uso antiguo pueden" en principio" e/cluir la celebraci%n seg$n los
libros nuevos! )n efecto" no sera coherente con el reconocimiento del valor y de la santidad del nuevo rito la e/clusi%n total del
mismo!
)n conclusi%n" queridos Kermanos" quiero de todo coraz%n subrayar que estas nuevas normas no disminuyen de ning$n modo
vuestra autoridad y responsabilidad ni sobre la liturgia" ni sobre la pastoral de vuestros fieles! Cada +bispo" en efecto es el
moderador de la liturgia en la propia di%cesis &cfr! acrosanctum Concilium" n! 662 "acrae Liturgiae moderatio ab )cclessiae
auctoritate unice pendet quae quidem est apud :postolicam edem et" ad normam iuris" apud )piscoporum"(!
-or tanto" no se quita nada a la autoridad del +bispo cuyo papel ser. siempre el de vigilar para que todo se desarrolle con paz y
serenidad! i surgiera alg$n problema que el p.rroco no pueda resolver" el +rdinario local podr. siempre intervenir" pero en
total armona con cuanto establecido por las nuevas normas del Motu -roprio!
:dem.s os invito" queridos Kermanos" a escribir a la anta ede un informe sobre vuestras e/periencias tres aAos despu#s de
que entre en vigor este Motu -roprio! i vinieran a la luz dificultades serias se buscaran vas para encontrar el remedio!
Cueridos Kermanos" con .nimo agradecido y confiado" confo a vuestro coraz%n de -astores estas p.ginas y las normas del
Motu -rorpio! 1ecordemos siempre las palabras que el :p%stol -ablo dirigi% a los presbteros de )feso "8ened cuidado de
vosotros y de toda la grey" en medio de la cual os ha puesto el )spritu anto como vigilantes para pastorear la Iglesia de Dios"
que #l se adquiri% con la sangre de su propio Kijo" &Kechos 6?"6B(!
Confo a la potente intercesi%n de Mara" Madre de la Iglesia" estas nuevas normas e imparto de coraz%n mi 0endici%n
:post%lica a 7osotros" queridos Kermanos" a los p.rrocos de vuestras di%cesis y a todos los sacerdotes" vuestros colaboradores"
as como a todos vuestros fieles!
Dado en an -edro" el > de <ulio 6??>!
0)3)DIC8, --! ;7I
>

Вам также может понравиться