Вы находитесь на странице: 1из 3

Pronombres Personales en arabe

Singular Anaa YO
Antsa Tu chico

Anti Tu chica

Howa el
Hiya ella
Plural Nahnu Nosotros
Antum Vosotros
Antunna Vosotras
Hum ellos
Hunna ellas


Pronombres personales rabes:
Singular:
Yo - anaa, por ejemplo: anaa katabtu - yo escrib.
t (masculino) - anta, por ejemplo: anta katabta - t escribiste.
t (femenino) - anti, por ejemplo: anti katabti - t escribiste.
l (masculino) - huwa, por ejemplo: huwa kataba - l escribi.
ella (femenino) - hiya, por ejemplo: hiya katabat - ella escribi.
Plural:
nosotros - naHnu, por ejemplo: naHnu katabnaa - nosotros escribimos.
vosotros (pl. masculino) - antum, por ejemplo: antum katabtum - vosotros escribisteis.
vosotras (pl. femenino) - antunna, por ejemplo: antunna katabtunna - vosotras
escribisteis.
vosotros dos (dual masc y fem) - antumaa katabtumaa - vosotros dos escribisteis.
ellos (masc) - hum, por ejemplo: hum katabuu - ellos escribieron.
ellas (fem) - hunna, por ejemplo: hunna katabna - ellas escribieron.

Dual:
Ellos dos (dual masc) - humaa - humaa katabaa - ellos dos escribieron.
Ellas dos (dual fem) - humaa - humaa katabataa - ellas dos escribieron.




El pasado del verbo estudiar
Significado verbo
conjugado
Sujeto
Estudi



Estudiaste


Estudiaste


Estudi


Estudi


Estudiamos


Estudiasteis


Estudiasteis


Estudiaron


Estudiaron



Tiempos verbales:
Hay dos tiempos principales en rabe. 1.Tiempo perfecto, 2.Tiempo imperfecto o tiempo
presente. La accin es completada en el tiempo perfecto. Tambin podramos denominar este
tiempo como pasado porque la accin es completada antes del presente por lo que pertenece
al pasado. Por ejemplo, alguien puede decir: "he comido"; la accin de comer termin en el
pasado. Este pasado puede ser hace dos minutos o hace dos dcadas. Por el contrario, en el
otro tiempo la accin continua. Por ejemplo: tocas la puerta, entras y ves que alguien est
comiendo, la persona te dice: "estoy comiendo" y la accin continua, l sigue comiendo
mientras habla contigo. Eso es presente en espaol. En rabe sera tiempo imperfecto. Mira en
la tabla de arriba y localiza el pronombre "yo" en la columna de la izquierda y dirige la vista
hacia la columna de la derecha de imperfectos. Vers el verbo "akulu" que quiere decir "estoy
comiendo" o "como". Y los verbos futuros?Bien, en rabe no existe una conjugacin como en
espaol para los verbos en futuro. Sencillamente se forma aadiendo el prefijo "sa" a la forma
imperfecta del verbo. Para aclararnos un poquito mejor vamos a fijarnos en la tabla de arriba
una vez ms y buscamos el tiempo imperfecto del verbo "akala", es "ya'kulu", si le aadimos el
prefijo de futuro "sa" a "ya'kulu" obtendremos "saya'kulu" que quiere decir "Comer".
Dos clases de oraciones en rabe:
1. Oraciones verbales: empiezan por el verbo y les sigue el sujeto. El verbo siempre va en
singular aunque el sujeto sea dual o plural. Ejemplos de las oraciones verbales:
dhahaba abiy ila Cairo - traduccin literal - ha ido mi padre al Cairo. Pero, el significaod real es:
mi padre se ha ido al Cairo.
raja'a abiy min Cairo - traduccin literal - volvi mi padre del Cairo. Pero, el significado real es:
mi padre volvi del Cairo.
la'iba al-waladaani - los dos nios jugaron (dual).
la'iba al-awlaadu - los nios jugaron.
Como ves, el verbo en rabe va siempre en singural aunque el sujeto sea dual o plural.
2. Oraciones nominales: empiezan por el nombre o el sujeto y les siguen los dems
complementos. El verbo debe concordar con el sujeto en gnero y nmero. Ejemplos de
las oraciones nominales:
abiy raja'a min Cairo - Mi padre volvi del Cairo.
akhiy kataba - mi hermano escribi.
al-waladu la'iba - el nio jug.
al-waladaani la'ibaa - los dos nios jugaron (dual).
al-awlaadu la'iboo - los nios jugaron (nios es plural = "ellos" por lo que el verbo que
necesitamos es el que concuerde con "ellos":"la'iboo").
Como ves, el verbo concuerda con el sujeto en nmero.
anaa wa akhiy wa abiy dhahabnaa ila Cairo - Yo y mi hermano y mi padre fuimos al
Cairo. En esta oracin "yo y mi hermano y mi padre" equivale a "nosotros" por lo que el
verbo que necesitamos es el que concuerda con "nosotros": "dhahabnaa".

Вам также может понравиться