Вы находитесь на странице: 1из 6

JapanesePod101.

com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Intermediate Lesson
Ramen for Two

14

Lesson Code: 144_I14_051906

Kanji Transcript

Kana Transcript

Translation

Vocabulary

Grammar Points

May 19th 2006 / 2006519

JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Lesson Code: 144_I14_051906

May 19th 2006 / 2006519

JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Lesson Code: 144_I14_051906

May 19th 2006 / 2006519

JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Translation

Old couple Welcome.


Old woman How many? Oh my! Ryuta, its been so long. How are you?
Ryuta 7KDQNVWR\RX ,PQH ,PVRUU\,KDYHQWEHHQLQFRQWDFWIRUDZKLOH+RZDUH
you?
Old woman Im feeling like a million bucks. Is this your friend?
Ryuta Thats right!
Satoko Nice to meet you. Please be kind to me.
Old woman Same here. Oh, this way.
Satoko ,WZDVQWDOLH,WVOWK\$K$FRFNURDFK
Ryuta Okay okay, its okay! Cockroaches is a sign that the food is delicious. Dont worry
about it.
Old woman What can I get you.
Ryuta and Satoko Miso ramen please.
Old woman The two of you go together well. Darling, two miso ramens.
Old man Ohyaay!
Satoko Wow, what an amazing old woman.
Ryuta Right? When I come here, I remember home.
Satoko Where is your hometown?
Ryuta Im from the countryside in Hokkaido.
Satoko 5HDOO\",PDOVRIURP+RNNDLGR%XW,KDWHWKHFRXQWU\VLGHDQG,ZDQWHGWROHDYHDW
DQ\FRVW,VWXGLHGDVKDUGDVSRVVLEOHDQG,HQWHUHGDXQLYHUVLW\LQ7RN\R
Ryuta Im the opposite. I hate it here, but to earn money and then go back home, I came here.
Do you go home sometimes?
Satoko ,KDYHQWJRQHKRPHRQFH6L[\HDUVKDYHDOUHDG\SDVVHG
Ryuta By the way, where in Hokkaido?
Satoko Wakkanai.
Ryuta Really? Wakkanai? Im also from Wakkanai!
Satoko $UH\RXUHDOO\IURP:DNNDQDL":HDUHIURPWKHVDPHSODFH
Ryuta Yeah.
Old woman Its a small world, isnt it? You two go surprisingly well together. Hubby, I want to go
back to the old days.

Lesson Code: 144_I14_051906

May 19th 2006 / 2006519

JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Vocabulary -
Kanji

5PDML
gobusata

Kana

gokiburi
oishii to iu shirushi
ki ga au
FK
jimoto
LVVKNHQPHL
gyaku
dekasegi

MLNDQJD WDWVX
Wakkanai
seken
LJDL WR
oniai
shirushi
mejirushi
kasegu

English
([SUHVVLRQXVHGZKHQ\RXKDYHQW
seen someone for a long time. Lit.:
no affair
cockroach
mark of being delicious
get along, being compatible
KHUHFRXQWHUIRUVHUYLQJV
home area, local
YHU\KDUGGRRQHVEHVW
opposite
set out to earn money (with the inWHQWLRQRIEULQJLQJLWEDFNKRPH
WRSDVV DVLQSDVVDJHRIWLPH
:DNNDQDL QDPHRISODFH
world
surprisingly
go well together, suit someone
sign, mark, symbol
LGHQWLI\LQJREMHFW V\PERORUPDUN
to earn money

Grammar Points
Todays grammar point is the -tari form. The -tari form is used to list an incomplete set of actions or states.
7KLVIRUPFDQEHXVHGZLWKYHUEVRULDGMHFWLYHVE\DGGLQJ-ri to the end of the plain past form. It can also
EHXVHGZLWKQDDGMHFWLYHVRUQRXQVE\DSSHQGLQJWKHSODLQSDVWIRUPRIWKHFRSXODSOXV-ri. When used
ZLWKYHUEVWKLVFRQVWUXFWLRQPHDQVWKLQJVOLNH or DPRQJRWKHUWKLQJV:KHQXVHGZLWKDGMHFWLYHV
QRXQVRUERWKWKHDIUPDWLYHDQGQHJDWLYHIRUPRIWKHVDPHYHUELWPHDQVVRPHWLPHV and sometimes
2QHVKRXOGQRWHWKDWWKLVFRQVWUXFWLRQLVPRVWFRPPRQO\XVHGZLWKYHUEV5HIHUWRWKHWDEOHEHORZIRU
H[DPSOHVRIFRQMXJDWLRQ
3ODLQIRUP

Lesson Code: 144_I14_051906

3DVWSODLQIRUP

Add ri

7DULIRUP

May 19th 2006 / 2006519

JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

$IWHUDVHULHVRIRQHRUPRUHDFWLRQVRUVWDWHVXVLQJWKH-tari form, suru is added to complete the sentence:

Yesterday, I did things like swim and play, and after that I ate and drank.
If the -tariFRQVWUXFWLRQLVIROORZHGE\DQDGMHFWLYHLQWKHSUHGLFDWHRQHPD\RPLWWKHsuru, as seen in the
IROORZLQJH[DPSOH

<HVWHUGD\,GLGWKLQJVOLNHVZLPDQGSOD\DQGLWZDVYHU\IXQ

Notes
FKLVDFRXQWHUIRUQRWRQO\VHUYLQJVEXWDOVRJXQVNQLIHVIDUPLQJHTXLSPHQWDQGORQJWKLQWKLQJV
in general.
It is easy to think of this as meaning landmark, but this is not necessarily true. If you were to
meet someone, that person could tell you that , meaning that the sign to
recoginze that person would be his or her red hat.

Lesson Code: 144_I14_051906

May 19th 2006 / 2006519

Вам также может понравиться