Вы находитесь на странице: 1из 216

Visit our website at

www.MillerWelds.com
Processes
Description
TIG (GTAW) Welding
Stick (SMAW) Welding
Arc Welding Power Source
OM-363 213117AE
201004
Syncrowave 250 DX / 350 LX
R
E
S
P
A

O
L
F
R
A
N

A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
File: TIG (GTAW)
With Optional Running Gear And Cooler
Miller Electric manufactures a full line
of welders and welding related equipment.
For information on other quality Miller
products, contact your local Miller distributor to receive the latest full
line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at
www.MillerWelds.com on the web.
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get
the job done and get it done right. We know you dont have time to do
it any other way.
Thats why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior
quality. Like you, his customers couldnt afford anything less. Miller
products had to be more than the best they could be. They had to be the
best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. Theyre just as committed to providing equipment and service
that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
Weve made installation and operation quick
and easy. With Miller you can count on years
of reliable service with proper maintenance.
And if for some reason the unit needs repair,
theres a Troubleshooting section that will
help you figure out what the problem is. The
parts list will then help you to decide the
exact part you may need to fix the problem.
Warranty and service information for your
particular model are also provided.
Miller is the first welding
equipment manufacturer in
the U.S.A. to be registered to
the ISO 9001 Quality System
Standard.
Working as hard as you do
every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
From Miller to You
Mil_Thank 200909
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. California Proposition 65 Warnings 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principal Safety Standards 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF Information 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 DEFINITIONS 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Symbols And Definitions 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 INSTALLATION 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Serial Number And Rating Label Location 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Selecting A Location 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Dimensions And Weights 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Cooler Specifications 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Welding Power Source Specifications 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Duty Cycle And Overheating 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Volt-Ampere Curves 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Weld Output Terminals And Selecting Cable Sizes 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. Remote 14 Receptacle Information 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Shielding Gas Connections And 115 Volts AC Duplex Receptacle 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. TIG Connections With A Two-Piece Air-Cooled Torch 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. TIG Connections With A One-Piece Air-Cooled Torch 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Front Panel Display For TIG HF Impulse DCEN (Direct Current Electrode Negative) 14 . . . . . . . . . . . . .
3-14. Front Panel Display For TIG AC 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-15. Optional Cooler Connections 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-16. Stick Connections 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-17. Front Panel Display For Stick DCEP (Direct Current Electrode Positive) 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-18. Front Panel Display For Stick AC 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-19. Electrical Service Guide 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-20. Placing Jumper Links 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-21. Connecting Input Power 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 OPERATION 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Controls (350 LX Nameplates Shown) 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Output Selector Switch 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Process Control 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Amperage Control 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Output Control 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. 4T, 4T Momentary, And Mini Logic Trigger Operation (Requires Optional Sequence Controls) 28 . . . . . .
4-7. Reconfiguring Trigger Hold For 4T And Mini Logic Control 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Selecting TIG Starting Characteristics Using Syncro-Startt Technology 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Start Mode 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Balance/DIG Control 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Preflow Time Control 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Pulse Controls (Standard On 350 LX Models, Optional On 250 DX Models) 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13. Sequence Controls (Optional) 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Initial Time Control And Initial Amperage Control 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15. Final Slope Control And Final Amperage Control 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16. Spot Time Control 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17. Timer/Cycle Counter 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-18. Resetting Unit To Factory Default Settings (All Models) 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE OF CONTENTS
SECTION 5 MAINTENANCE 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Routine Maintenance 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Supplementary Protector CB1 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Adjusting Spark Gaps 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 TROUBLESHOOTING 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Voltmeter/Ammeter Help Displays 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Troubleshooting The Welding Power Source 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Routine Maintenance For Optional Cooler 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Troubleshooting The Optional Cooler 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5. Coolant Maintenance 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 8 HIGH FREQUENCY 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Welding Processes Requiring High Frequency 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Incorrect Installation 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Correct Installation 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 9 SELECTING AND PREPARING A TUNGSTEN FOR DC OR AC WELDING 50 . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Selecting Tungsten Electrode (Wear Clean gloves To Prevent Contamination Of Tungsten) 50 . . . . . . . .
9-2. Preparing Tungsten Electrode For Welding With Phase Control Machines 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 10 GUIDELINES FOR TIG WELDING (GTAW) 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1. Positioning The Torch 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-2. Torch Movement During Welding 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-3. Positioning Torch Tungsten For Various Weld Joints 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 11 PARTS LIST 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 12 PARTS LIST FOR OPTIONAL COOLER 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONS AND ACCESSORIES
WARRANTY
OM-363 Page 1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
som _201003
7
Protect yourself and others from injury read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or ex-
plained in the text.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
.Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym-
bols and related instructions below for necessary actions to avoid the
hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and
follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The electrode and work circuit is
electrically live whenever the output is on. The input
power circuit and machine internal circuits are also
live when power is on. In semiautomatic or automatic
wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing,
and all metal parts touching the welding wire are
electrically live. Incorrectly installed or improperly
grounded equipment is a hazard.
D Do not touch live electrical parts.
D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
D Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work
or ground.
D Do not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if
there is a danger of falling.
D Use AC output ONLY if required for the welding process.
D If AC output is required, use remote output control if present on
unit.
D Additional safety precautions are required when any of the follow-
ing electrically hazardous conditions are present: in damp
locations or while wearing wet clothing; on metal structures such
as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such
as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoid-
able or accidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, use the following equipment in order presented: 1) a
semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual
(stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit volt-
age. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder
is recommended. And, do not work alone!
D Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to
OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
D Properly install and ground this equipment according to its
Owners Manual and national, state, and local codes.
D Always verify the supply ground check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal in
disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
D When making input connections, attach proper grounding conduc-
tor first double-check connections.
D Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
D Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring
replace cord immediately if damaged bare wiring can kill.
D Turn off all equipment when not in use.
D Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
D Do not drape cables over your body.
D If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
D Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
D Do not touch electrode holders connected to two welding ma-
chines at the same time since double open-circuit voltage will be
present.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
D Wear a safety harness if working above floor level.
D Keep all panels and covers securely in place.
D Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
D Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
D Do not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter weld-
ing power sources AFTER removal of inputpower.
D Turn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section
before touching any parts.
HOT PARTS can burn.
D Do not touch hot parts bare handed.
D Allow cooling period before working on equip-
ment.
D To handle hot parts, use proper tools and/or
wear heavy, insulated welding gloves and
clothing to prevent burns.
OM-363 Page 2
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
FUMES AND GASES can be hazardous.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases.
D If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
D Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturers instructions for metals, consumables,
coatings, cleaners, and degreasers.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watch-
person nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breath-
ing air is safe.
D Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying op-
erations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form
highly toxic and irritating gases.
D Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld
area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied
respirator. The coatings and any metals containing these elements
can give off toxic fumes if welded.
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
D Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of
filter lenses to protect your face and eyes from arc rays and
sparks when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1
listed in Safety Standards).
D Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
D Use protective screens or barriers to protect others from flash,
glare and sparks; warn others not to watch the arc.
D Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Welding on closed containers, such as tanks,
drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks
can fly off from the welding arc. The flying sparks, hot
workpiece, and hot equipment can cause fires and
burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause
sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is
safe before doing any welding.
WELDING can cause fire or explosion.
D Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
D Do not weld where flying sparks can strike flammable material.
D Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
D Be alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
D Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
D Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can
cause fire on the hidden side.
D Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
D Connect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire
hazards.
D Do not use welder to thaw frozen pipes.
D Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
D Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
D Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
D After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
D Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
D Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
D Welding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool,
they can throw off slag.
D Wear approved safety glasses with side
shields even under your welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
D Shut off shielding gas supply when not in use.
D Always ventilate confined spaces or use
approved air-supplied respirator.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF)
can affect ImplantedMedical Devices.
D Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
D Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating
operations.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can
damage hearing.
D Wear approved ear protection if noise level is
high.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since
gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
CYLINDERS can explode if damaged.
D Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechani-
cal shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
D Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
D Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
D Never drape a welding torch over a gas cylinder.
D Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
D Never weld on a pressurized cylinder explosion will result.
D Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and fit-
tings designed for the specific application; maintain them and
associated parts in good condition.
D Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
D Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
D Use the right equipment, correct procedures, and sufficient num-
ber of persons to lift and move cylinders.
D Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA)
publication P-1 listed in Safety Standards.
OM-363 Page 3
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
D Do not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
D Do not install unit near flammables.
D Do not overload building wiring be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING EQUIPMENT can injure.
D Use lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
D Use equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
D If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to
extend beyond opposite side of unit.
D Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
D Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94110) when manu-
ally lifting heavy parts or equipment.
OVERUSE can cause OVERHEATING
D Allow cooling period; follow rated duty cycle.
D Reduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
D Do not block or filter airflow to unit.
FLYING SPARKS can injure.
D Wear a face shield to protect eyes and face.
D Shape tungsten electrode only on grinder with
proper guards in a safe location wearing proper
face, hand, and body protection.
D Sparks can cause fires keep flammables away.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
D Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
D Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts.
D Keep away from pinch points such as drive
rolls.
WELDING WIRE can injure.
D Do not press gun trigger until instructed to do
so.
D Do not point gun toward any part of the body,
other people, or any metal when threading
welding wire.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts such as fans.
D Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
D Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
D Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
READ INSTRUCTIONS.
D Read and follow all labels and the Owners
Manual carefully before installing, operating, or
servicing unit. Read the safety information at
the beginning of the manual and in each
section.
D Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
D Perform maintenance and service according to the Owners
Manuals, industry standards, and national, state, and local
codes.
H.F. RADIATION can cause interference.
D High-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
D Have only qualified persons familiar with
electronic equipment perform this installation.
D The user is responsible for having a qualified electrician prompt-
ly correct any interference problem resulting from the installa-
tion.
D If notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
D Have the installation regularly checked and maintained.
D Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to
minimize the possibility of interference.
ARC WELDING can cause interference.
D Electromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as
computers and computer-driven equipment
such as robots.
D Be sure all equipment in the welding area is
electromagneticallycompatible.
D To reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
D Locate welding operation 100 meters from any sensitive elec-
tronic equipment.
D Be sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
D If interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
OM-363 Page 4
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
This product contains chemicals, including lead, known to
the state of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after use.
For Gasoline Engines:
Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproduc-
tive harm.
For Diesel Engines:
Diesel engine exhaust and some of its constituents are
known to the State of California to cause cancer, birth
defects, and other reproductive harm.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West
Highway, Bethesda, MD 20814 (phone: 301-504-7923, website:
www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric
and magnetic fields (EMF). Welding current creates an EMF field
around the welding circuit and welding equipment. EMF fields may inter-
fere with some medical implants, e.g. pacemakers. Protective
measures for persons wearing medical implants have to be taken. For
example, access restrictions for passersby or individual risk assess-
ment for welders. All welders should use the following procedures in
order to minimize exposure to EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the
welding circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
If cleared by your doctor, then following the above procedures is recom-
mended.
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 5
SECTION 2 DEFINITIONS
2-1. Symbols And Definitions
.Some symbols are found only on CE products.
A
Amperes PanelLocal
Gas Tungsten Arc
Welding (GTAW)
Shielded Metal Arc
Welding (SMAW)
V
Volts
Do Not Switch
While Welding
Arc Force (DIG) Background Amps
Output Circuit Breaker Remote Temperature
Protective Earth
(Ground)
Alternating Current
High Frequency -
Start
Water Input
Postflow Timer Preflow Timer
High Frequency -
Continuous
Water Output
Gas (Supply) Gas Output Gas Input
Increase/Decrease
Of Quantity
On Off Percent Direct Current
Balance Control Maximum Cleaning
Maximum
Penetration
Electrode Positive
Electrode
Negative
Final Slope Meter Single-Phase
U
0
Rated No Load
Voltage (Average) U
1
Primary Voltage
U
2
Conventional Load
Voltage
Line Connection
I
1
Primary Current
I
2
Rated Welding
Current X
Duty Cycle
1
1
Single-Phase
Combined AC/DC
Power Source
IP
Degree Of
Protection I
1eff
Maximum Effective
Supply Current I
1max
Rated Maximum
Supply Current Hz
Hertz
Electrode Work Thickness Gauge Spark Gap
S
Seconds Final Amperage Initial Time Initial Amperage
Pulse Percent On
Time
Spot Time Lift-Arct
4T
4 Step Trigger Op-
eration Sequence
Trigger Hold Pulser On-Off Pulse Frequency Input
OM-363 Page 6
SECTION 3 INSTALLATION
3-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information for the power source is located on the rear of the machine. Use the rating labels to determine input power
requirements and/or rated output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
3-2. Selecting A Location
OR
2
Movement
! Falling Unit Can Cause Injury.
S Use lifting eye to lift unit only, NOT
running gear, gas cylinders, or any
other accessories.
S Use equipment of adequate capacity
to lift and support unit.
S If using lift forks to move unit, be sure
forks are long enough to extend
beyond opposite side of unit.
1 Lifting Eye
2 Lifting Forks
Use lifting eye or lifting forks to move unit.
If using lifting forks, extend forks beyond
opposite side of unit.
3 Line Disconnect Device
Locate unit near correct input power supply.
! Special installation may be required
where gasoline or volatile liquids
are present see NEC Article 511 or
CEC Section 20.
! Do not move or operate unit where
it could tip.
Location And Airflow
3
1
18 in.
(460 mm)
18 in. (460 mm)
1
Ref. 117 264-C / 803 584-B
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 7
3-3. Dimensions And Weights
803 616-A
Front E
G
F
H
A
D
C C
B
Dimensions
Height 36-1/4 in. (921 mm)
Width 23 in. (584 mm)
Length 28 in. (711 mm)
A 25 in. (635 mm)
B 1-25/64 in. (35 mm)
C 1-5/8 in. (41 mm)
D 22 in. (559 mm)
E 20 in. (508 mm)
F 22-1/4 in. (565 mm)
G 1-1/8 in. (29 mm)
H 1/2 in. (13 mm) Dia
Weight
400 lbs (181 kg) For 250 DX Models
496 lbs (225 kg) For 350 LX Models
3-4. Cooler Specifications
Cooler Specifications
Cooler Tank Capacity 3 gallons (11.4 L)
Coolant Flow Rate 1 liter per minute (1.1 quart)
Use With Torches Rated Up To 400 Amperes
3-5. Welding Power Source Specifications
A. For 350 LX Models
Rated
Welding
Output PFC**
Amperes Input at AC Balanced
Rated Load Output,
50/60 Hz, Single-Phase
KVA KW
Amperage
Range
Max
OCV
(Uo)
Rated
Peak
Starting
Voltage
(Up) 200V 230V 460V 575V
NEMA Class I
(60) 300
Amperes, 32
Volts AC, 60%
Duty Cycle
No
PFC
125
3.3*
110
2.0*
55
1.7*
42
1.1*
25.0
0.9*
10.6
0.6*
3 400A 80V
15 KVS
With
PFC
92
77*
78
69*
38
34*
31
27.2*
18.0
16.6*
10.5
0.6*
15 KVS
NEMA Class II
(40) 350
Amperes, 34
Volts AC, 40%
Duty Cycle
No
PFC
146
3.3*
128
2.6*
65
1.7*
50
1.1*
29.5
0.9*
13.7
0.4*
3 400A 80V
15 KVS
With
PFC
114
77*
94
69*
47
34*
38
27.2*
21.7
16.6*
13.3
0.6*
15 KVS
*While idling
**Power Factor Correction
SArc striking device is designed for manual guided operations
OM-363 Page 8
B. For 250 DX Models
Rated
Welding
Output
PFC
**
Amperes Input at AC Balanced Rated
Load Output, 60 Hz, Single-Phase
KVA KW
Amperage
Range
Max
OCV
(Uo)
Rated
Peak
Starting
Voltage
(Up) 200V 230V 460V 575V
NEMA Class
I (40) 200
Amperes, 28
Volts AC,
60% Duty
Cycle
No
PFC
88
*3.3
77
*2.8
38
*1.5
31
*1.1
17.6
*.59
8.6
*.29
3 310A 80V
15 KVS
With
PFC
60
*55.3
52
*49.5
26
*24.5
21
*19.6
12.06
*11.2
8.11
*.39
3 310A 80V
15 KVS
NEMA Class
II (40) 250
Amperes, 30
Volts AC,
40% Duty
Cycle
No
PFC
110
*3.3
96
*2.8
48
*1.5
38
*1.1
21.98
*.59
11.76
*.29
3 310A 80V
15 KVS
With
PFC
82
*55.3
71
*49.5
35
*24.5
28
*19.6
16.32
*11.2
11.81
*1.93
3 310A 80V
15 KVS
*While idling
**Power Factor Correction
SArc striking device is designed for manual guided operations
Rated
Welding
Output
PFC
**
Amperes Input at AC Balanced Rated
Load Output, 50 Hz, Single-Phase
KVA KW
Amperage
Range
Max
OCV
(Uo)
Rated
Peak
Starting
Voltage
(Up) 200V 230V 460V 575V
NEMA Class
I (40) 175
Amperes, 27
Volts AC,
60% Duty
Cycle
No
PFC
80
*3.3
69
*2.8
35
*1.5
28
*1.1
15.9
*.59
7.4
*.29
3 310A 80V
15 KVS
With
PFC
52
*55.3
45
*49.5
22
*24.5
18
*19.6
10.3
*11.2
7.3
*.39
3 310A 80V
15 KVS
NEMA Class
II (40) 225
Amperes, 29
Volts AC,
40% Duty
Cycle
No
PFC
101
*3.3
88
*2.8
44
*1.5
35
*1.1
20.2
*.59
10.2
*.29
3 310A 80V
15 KVS
With
PFC
74
*55.3
64
*49.5
32
*24.5
26
*19.6
14.7
*11.2
10.1
*1.93
3 310A 80V
15 KVS
*While idling
**Power Factor Correction
SArc striking device is designed for manual guided operations
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 9
3-6. Duty Cycle And Overheating
Duty Cycle is the percentage of 10
minutes that the unit can weld at rated
load without overheating.
If unit overheats, output stops, front
panel voltmeter/ammeter displays a
HLP3 or HLP5 message (see Section
6-1), and cooling fans run. Wait fifteen
minutes for unit to cool. Reduce am-
perage or duty cycle before welding.
NOTICE Exceeding duty cycle can
damage unit and void warranty.
Overheating
0
15
A
OR
Reduce Duty Cycle
Minutes
duty1 4/95 / 190 276
4 Minutes Welding 6 Minutes Resting
40% Duty Cycle At 350 Amperes
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
60% Duty Cycle At 300 Amperes
Overheating
0
15
A
OR
Reduce Duty Cycle
Minutes
duty1 4/95 / Ref. 116 198
4 Minutes Welding 6 Minutes Resting
40% Duty Cycle At 250 Amperes
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
60% Duty Cycle At 200 Amperes
250 DX Models
350 LX Models
OM-363 Page 10
194 385-A / 194 384-A
The volt-ampere curves show the
minimum and maximum voltage
and amperage output capabilities of
the welding power source. Curves
of other settings fall between the
curves shown.
3-7. Volt-Ampere Curves
A. For 250 DX Models
0 50 100 150 200
AMPS
250 300 350 400 450 0 50 100 150 200
AMPS
250 300 350 400 450
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0
10
20
30
40
50
60
70
80
ssb1.1 10/91 ST-190 277 / ST-190 278
The volt-ampere curves show the
minimum and maximum voltage
and amperage output capabilities of
the welding power source. Curves
of other settings fall between the
curves shown.
B. For 350 LX Models
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 11
3-8. Weld Output Terminals And Selecting Cable Sizes
NOTICE The Total Cable Length in Weld Circuit (see table below) is the combined length of both weld cables. For example, if the power source is
100 ft (30 m) from the workpiece, the total cable length in the weld circuit is 200 ft (2 cables x 100 ft). Use the 200 ft (60 m) column to determine cable
size.
! Do not use worn, dam-
aged, undersized, or
poorly spliced cables.
Weld Output
Terminals
! Turn off power before
connecting to weld
output terminals.
Total Cable (Copper) Length In Weld Circuit Not Exceeding
100 ft (30 m) Or Less
150 ft
(45 m)
200 ft
(60 m)
Welding Am-
peres
10 60% Duty
Cycle
60 100% Duty
Cycle
10 100% Duty Cycle
Electrode Work
Ref. 803 588-B
100 4 4 4 3
150 3 3 2 1
200 3 2 1 1/0
250 2 1 1/0 2/0
300 1 1/0 2/0 3/0
350 1/0 2/0 3/0 4/0
400 1/0 2/0 3/0 4/0
500 2/0 3/0 4/0 2-2/0
Weld cable size (AWG) is based on either a 4 volts or less drop or a current density of at least 300 circular mils per ampere
*Select weld cable size for pulsing application at peak amperage value.. S-0007-D
For distances longer than those shown in this guide, call a factory applications rep. at 920-735-4505 (Miller) or 1-800-332-3281 (Hobart)
3-9. Remote 14 Receptacle Information
Ref. 803 588-B
A J
B
K
I
C
L
N H
D M G
E
F
! Turn off power before
connecting to receptacle.
Socket* Socket Information
24 VOLTS DC
OUTPUT
CONTACTOR
A Contactor control 24 volts DC.
B Contact closure to A completes 24 volts DC
contactor control circuit and enables output.
REMOTE
OUTPUT
CONTROL
A
C Output to remote control; 0 to +10 volts DC output
to remote control.
D Remote control/feedback circuit common.
E 0 to +10 volts DC input command signal from
remote control.
A/V
AMPERAGE
VOLTAGE
F Current feedback; +1 volt DC per 100 amperes.
H Voltage feedback; +1 volt DC per 10 volts output.
GND
K Chassis common.
*The remaining sockets are not used.
OM-363 Page 12
3-10. Shielding Gas Connections And 115 Volts AC Duplex Receptacle
Ref. 803 588-B / Ref. 803 585-B / Ref. 157 858
! Turn Off power before con-
necting to receptacle.
1 Gas Valve In Connection
Located on rear of unit.
2 Gas Valve Out Connection
Connections have 5/8-18 right-
hand threads.
3 Cylinder Valve
Open valve slightly so gas flow
blows dirt from valve. Close valve.
4 Regulator/Flow Gauge
Connect regulator/flow gauge to
gas cylinder.
Connect customer supplied gas
hose between regulator/flow gauge
and gas in fitting.
5 Flow Adjust
Typical flow rate is 20 cfh (cubic feet
per hour).
6 115 V 15 Amp AC Receptacle
Receptacle is protected from over-
load by circuit breaker CB1 (see
Section 5-2).
5
6
4
2
5/8, 3/4, 1-1/8 in.
Tools Needed:
3
Front View
1
Rear View
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 13
3-11. TIG Connections With A Two-Piece Air-Cooled Torch
803 586-C
! Turn Off power before making
connections.
1 Gas-In Connection
Connect gas hose from gas supply to
gas-in connection.
2 Output Selector Switch (See
Section 4-2)
Switch is shown in DCEN (direct cur-
rent electrode negative) position for
TIG HF Impulse DCEN welding. For
front panel control display, see Section
3-13. For TIG AC welding, place switch
in AC position (see Section 4-2). For
TIG AC front panel control display, see
Section 3-14.
3 Work Weld Output Terminal
Connect work lead to work weld output
terminal.
4 Remote 14 Receptacle
Connect desired remote control to Re-
mote 14 receptacle (see Section 3-9).
5 Electrode Weld Output Terminal
Connect TIG torch to electrode weld
output terminal.
6 Gas-Out Connection
Connect torch gas hose to gas-out
fitting.
Tools Needed:
11/16 in.
1
2
3
4
5
6
3-12. TIG Connections With A One-Piece Air-Cooled Torch
803 615-B
! Turn Off power before making
connections.
1 Gas-In Connection
Connect gas hose from gas supply to
gasin connection.
2 Output Selector Switch (See
Section 4-2)
Switch is shown in DCEN (direct cur-
rent electrode negative) position for
TIG HF Impulse DCEN welding. For
front panel control display, see Section
3-13. For TIG AC welding, place switch
in AC position (see Section 4-2). For
TIG AC front panel control display, see
Section 3-14.
3 Work Weld Output Terminal
Connect work lead to work weld output
terminal.
4 Remote 14 Receptacle
Connect desired remote control to Re-
mote 14 receptacle (see Section 3-9).
5 Electrode Weld Output Terminal
Connect TIG torch to electrode weld
output terminal.
6 Gas-Out Connection
Connect torch gas hose to gas-out
fitting.
Tools Needed:
1
4
5
6
2
3
11/16 in.
OM-363 Page 14
3-13. Front Panel Display For TIG HF Impulse DCEN (Direct Current Electrode Negative)
1 Front Panel
Correct front panel display for ba-
sic TIG HF Impulse DCEN
welding.
.For all front panel switch pad
controls: press switch pad to
turn on light and enable
function.
Green on nameplate indicates a
TIG function (see Section 4-1 for
description of controls).
1
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 15
3-14. Front Panel Display For TIG AC
1 Front Panel
Correct front panel display for
basic TIG AC welding.
.For all front panel switch pad
controls: press switch pad to
turn on light and enable
function.
Green on nameplate indicates a
TIG function (see Section 4-1 for
description of controls).
1
OM-363 Page 16
3-15. Optional Cooler Connections
! Disconnect cooler plug from
welding power source re-
ceptacle before filling.
1 Cap
Remove cap and fill tank with three
gallons of distilled or deionized wa-
ter for operations above 32 F (0
C), or three gallons of Miller coolant
part no. 043 810.
2 Gas Out Connection
Connect TIG torch gas hose to gas
out fitting.
3 Electrode Weld Output
Terminal
Connect TIG torch to electrode
weld output terminal.
4 Remote 14 Receptacle
Connect remote control to recep-
tacle if desired.
5 Work Weld Output Terminal
Connect work lead to work weld
output terminal.
6 Water-In (From Torch)
Connection
Connect torch water-out (red) hose
to welding power source water-in
connection.
7 Water-Out (To Torch)
Connection
Connect torch water-in (blue) hose
to welding power source water-out
connection.
8 115 VAC Cord
Connect plug to 115 vac receptacle
to provide power to the cooler.
1
Low Conductivity Coolant
No. 043 810**;
Distilled Or Deionized Water
OK Above 32 F (0 C)
GTAW Or Where
HF* Is Used
Application
*HF: High Frequency Current
**Coolant 043 810, a 50/50 solution, protect to -37 F (-38C) and resist algae growth.
Coolant
3
4
5
6
804 994-B
3-1/2
Gal
2
Tools Needed:
11/16 in.
7
8
NOTICE Use of any coolant other than those listed in the table voids the warranty
on any parts that come in contact with the coolant (pump, radiator, etc.)
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 17
3-16. Stick Connections
803 587-B
! Turn Off power before mak-
ing connections.
1 Work Weld Output Terminal
Connect work lead to work weld
output terminal.
2 Electrode Weld Output
Terminal
Connect electrode holder to elec-
trode weld output terminal.
3 Remote 14 Receptacle
If desired, connect remote control
to Remote 14 receptacle (see Sec-
tion 3-9).
4 Output Selector Switch (See
Section 4-2)
Switch is shown in DCEP (direct
current electrode positive) position
for Stick DCEP welding. For front
panel control display, see Section
3-17. For Stick AC welding, place
switch in AC position. For Stick AC
front panel control display, see Sec-
tion 3-18.
1
Tools Needed:
11/16, 3/4 in.
2
3
4
OM-363 Page 18
3-17. Front Panel Display For Stick DCEP (Direct Current Electrode Positive)
1 Front Panel
Correct front panel display for
basic Stick DCEP welding.
.For all front panel switch pad
controls: press switch pad to
turn on light and enable
function.
Gray on nameplate indicates a
Stick function (see Section 4-1
for description of controls).
1
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 19
3-18. Front Panel Display For Stick AC
1 Front Panel
Correct front panel display for
basic Stick AC welding.
.For all front panel switch pad
controls: press switch pad to
turn on light and enable
function.
Gray on nameplate indicates a
Stick function (see Section 4-1
for description of controls).
1
OM-363 Page 20
3-19. Electrical Service Guide
A. For 250 DX Models
.All values in both tables were calculated at 60% duty cycle.
.Actual input voltage cannot exceed 10% of indicated required input voltage shown in both tables. If actual input voltage is outside of this range,
damage to unit may occur.
Failure to follow these electrical service guide recommendations could create an electric shock or fire hazard. These recommenda-
tions are for a dedicated branch circuit sized for the rated output and duty cycle of the welding power source.
50/60 Hertz Models Without Power Factor Correction
Input Voltage (V) 200 230 460 575
Input Amperes (A) At Rated Output* 88 77 38 31
Max Recommended Standard Fuse Or Circuit Breaker Rating In Amperes
Circuit Breaker
1
Time-Delay Fuses
2
125 125 60 45
Normal Operating (Fast) Fuses
3
125 125 60 45
Min Input Conductor Size In AWG
4
4 6 10 10
Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters) 167 (51) 153 (47) 281 (86) 439 (134)
Min Grounding Conductor Size In AWG
4
6 6 10 10
* Input amperes at rated output is the amperage draw for that particular input voltage if the machine is run at its rated welding
output (see Section 3-5 for rated welding output).
Reference: 2008 National Electrical Code (NEC) (including article 630)
1 If a circuit breaker is used in place of a fuse, choose a circuit breaker with time-current curves comparable to the recommended fuse.
2 Time-Delay fuses are UL class RK5 . See UL 248.
3 Normal Operating (general purpose - no intentional delay) fuses are UL class K5 (up to and including 60 amps), and UL class H ( 65 amps and
above).
4 Conductor data in this section specifies conductor size (excluding flexible cord or cable) between the panelboard and the equipment per NEC Table
310.16. If a flexible cord or cable is used, minimum conductor size may increase. See NEC Table 400.5(A) for flexible cord and cable requirements.
Failure to follow these electrical service guide recommendations could create an electric shock or fire hazard. These recommenda-
tions are for a dedicated branch circuit sized for the rated output and duty cycle of the welding power source.
50/60 Hertz Models With Power Factor Correction
Input Voltage (V) 200 230 460 575
Input Amperes (A) At Rated Output* 60 52 26 21
Max Recommended Standard Fuse Or Circuit Breaker Rating In Amperes
Circuit Breaker
1
Time-Delay Fuses
2
90 80 40 30
Normal Operating (Fast) Fuses
3
90 80 40 30
Min Input Conductor Size In AWG
4
8 8 10 12
Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters) 87 (26) 115 (35) 308 (94) 295 (90)
Min Grounding Conductor Size In AWG
4
8 8 10 12
* Input amperes at rated output is the amperage draw for that particular input voltage if the machine is run at its rated welding
output (see Section 3-5 for rated welding output).
Reference: 2008 National Electrical Code (NEC) (including article 630)
1 If a circuit breaker is used in place of a fuse, choose a circuit breaker with time-current curves comparable to the recommended fuse.
2 Time-Delay fuses are UL class RK5 . See UL 248.
3 Normal Operating (general purpose - no intentional delay) fuses are UL class K5 (up to and including 60 amps), and UL class H ( 65 amps and
above).
4 Conductor data in this section specifies conductor size (excluding flexible cord or cable) between the panelboard and the equipment per NEC Table
310.16. If a flexible cord or cable is used, minimum conductor size may increase. See NEC Table 400.5(A) for flexible cord and cable requirements.
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 21
B. For 350 LX Models
.All values in both tables were calculated at 60% duty cycle.
.Actual input voltage cannot exceed 10% of indicated required input voltage shown in both tables. If actual input voltage is outside of this range,
damage to unit may occur.
Failure to follow these electrical service guide recommendations could create an electric shock or fire hazard. These recommenda-
tions are for a dedicated branch circuit sized for the rated output and duty cycle of the welding power source.
50/60 Hertz Models Without Power Factor Correction
Input Voltage (V) 200 230 460 575
Input Amperes (A) At Rated Output* 125 110 55 42
Max Recommended Standard Fuse Or Circuit Breaker Rating In Amperes
Circuit Breaker
1
Time-Delay Fuses
2
150 125 60 50
Normal Operating (Fast) Fuses
3
175 175 80 70
Min Input Conductor Size In AWG
4
3 4 8 8
Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters) 151 (46) 171 (52) 326 (99) 509 (155)
Min Grounding Conductor Size In AWG
4
6 6 8 8
* Input amperes at rated output is the amperage draw for that particular input voltage if the machine is run at its rated welding
output (see Section 3-5 for rated welding output).
Reference: 2008 National Electrical Code (NEC) (including article 630)
1 If a circuit breaker is used in place of a fuse, choose a circuit breaker with time-current curves comparable to the recommended fuse.
2 Time-Delay fuses are UL class RK5 . See UL 248.
3 Normal Operating (general purpose - no intentional delay) fuses are UL class K5 (up to and including 60 amps), and UL class H ( 65 amps and
above).
4 Conductor data in this section specifies conductor size (excluding flexible cord or cable) between the panelboard and the equipment per NEC Table
310.16. If a flexible cord or cable is used, minimum conductor size may increase. See NEC Table 400.5(A) for flexible cord and cable requirements.
Failure to follow these electrical service guide recommendations could create an electric shock or fire hazard. These recommenda-
tions are for a dedicated branch circuit sized for the rated output and duty cycle of the welding power source.
50/60 Hertz Models With Power Factor Correction
Input Voltage (V) 200 230 460 575
Input Amperes (A) At Rated Output* 92 78 38 31
Max Recommended Standard Fuse Or Circuit Breaker Rating In Amperes
Circuit Breaker
1
Time-Delay Fuses
2
110 90 45 35
Normal Operating (Fast) Fuses
3
125 125 60 45
Min Input Conductor Size In AWG
4
4 6 8 10
Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters) 145 (44) 130 (40) 347 (106) 367 (112)
Min Grounding Conductor Size In AWG
4
6 6 10 10
* Input amperes at rated output is the amperage draw for that particular input voltage if the machine is run at its rated welding
output (see Section 3-5 for rated welding output).
Reference: 2008 National Electrical Code (NEC) (including article 630)
1 If a circuit breaker is used in place of a fuse, choose a circuit breaker with time-current curves comparable to the recommended fuse.
2 Time-Delay fuses are UL class RK5 . See UL 248.
3 Normal Operating (general purpose - no intentional delay) fuses are UL class K5 (up to and including 60 amps), and UL class H ( 65 amps and
above).
4 Conductor data in this section specifies conductor size (excluding flexible cord or cable) between the panelboard and the equipment per NEC Table
310.16. If a flexible cord or cable is used, minimum conductor size may increase. See NEC Table 400.5(A) for flexible cord and cable requirements.
OM-363 Page 22
3-20. Placing Jumper Links
Ref. 803 585-C
! Disconnect and lockout/tag-
out input power before
installing or moving jumper
links.
Check input voltage available at
site.
1 Jumper Link Label
Check label only one label is on
unit.
2 Jumper Links
Move jumper links to match input
voltage.
Close and secure access door, or
go on to Section 3-21.
3/8 in.
Tools Needed:
230 VOLTS
L L
460 VOLTS
L L
010 587-D
575 VOLTS
L L
1
1
2
Label found on 350 LX models with the following stock numbers:
907198, 907198-011, 907198-021, and 907198-031
Or
Label found on 350 LX models with the following stock numbers:
907199, 907199-021, and 907199-031
Label found on 250 DX models with the following stock numbers:
907194, 907194-021 and, 907194-031
Label found on 250 DX models with the following stock numbers:
907195, 907195-021 and, 907195-031
083 566-F
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 23
3-21. Connecting Input Power
! Installation must meet all National and
Local Codes have only qualified per-
sons make this installation.
! Disconnect and lockout/tagout input
power before connecting input con-
ductors from unit.
! Make input power connections to the
welding power source first.
! Always connect green or green/yellow
conductor to supply grounding termi-
nal first, and never to a line terminal.
See rating label on unit and check input volt-
age available at site.
1 Input Power Conductors (Customer
Supplied Cord)
Select size and length of conductors using
Section 3-19. Conductors must comply with
national, state, and local electrical codes. If
applicable, use lugs of proper amperage
capacity and correct hole size.
Welding Power Source Input Power Con-
nections
2 Strain Relief
Route conductors (cord) through strain relief
and tighten screws.
3 Machine Grounding Terminal
4 Green Or Green/Yellow Grounding
Conductor
Connect green or green/yellow grounding
conductor to welding power source grounding
terminal first.
5 Welding Power Source Line Terminals
6 Input Conductors L1 And L2
Connect input conductors L1 and L2 to weld-
ing power source line terminals.
Close and secure access door on welding
power source.
Disconnect Device Input Power Connec-
tions
7 Disconnect Device (switch shown in
OFF position)
8 Disconnect Device (Supply) Grounding
Terminal
Connect green or green/yellow grounding
conductor to disconnect device grounding ter-
minal first.
9 Disconnect Device Line Terminals
Connect input conductors L1 and L2 to
disconnect device line terminals.
10 Overcurrent Protection
Select type and size of overcurrent protection
using Section 3-19 (fused disconnect switch
shown).
Close and secure door on line disconnect de-
vice. Remove lockout/tagout device, and
place switch in the On position.
803 585-C
3/8 in.
Tools Needed:
2
3
6
4
7
1
1
=GND/PE Earth Ground
4
8
9
10
L1
L2
6
5
OM-363 Page 24
SECTION 4 OPERATION
217 264-A / 213 106-A
.Top row of lights in upper left corner are
On for SMAW. Bottom row are On for
GTAW.
Green on nameplate indicates a TIG function,
Gray indicates a Stick function.
1 Process Control
See Section 4-3.
2 Amperage Control
See Section 4-4.
3 Output Control
See Section 4-5.
4 Start Mode Control
See Section 4-9.
5 Voltmeter And Ammeter
Voltmeter displays average voltage (to the
nearest 0.1 V) at the weld output terminals.
Use meter to preset amperage. Meter dis-
plays average weld amperage output of unit
to nearest ampere when welding.
Meters are self-calibrating. No adjustment
available.
6 Amperage Adjustment
Control
Use control to adjust amperage, and preset
amperage on ammeter. This control may be
adjusted while welding.
For remote amperage control, front panel
control setting is the maximum amperage
available. For example: If front panel control
is set to 200 amps, the range of the remote
amperage control is 3 to 200 amps for 250 DX
models, and 3 to 200 amps for 350 LX
models.
For pulse welding, use Amperage Adjust
control to select from 3-300 amps of peak am-
perage for 250 DX models, or 3400 amps of
peak amperage for 350 LX models (see Sec-
tion 4-12).
For spot welding, use Amperage Adjust
control to select from 3-310 amps for 250 DX
models, or 3400 amps for 350 LX models
(see Section 4-16).
7 Output Selector Switch
See Section 4-2.
8 Power Switch
Use switch to turn unit Off and On.
9 Postflow Time Control
Use control to set length of time (050 sec-
onds) gas flows after welding stops. It is im-
portant to set enough time to allow gas to flow
until after the tungsten and weld puddle has
cooled down.
Application:
Postflow is required to cool the tungsten and
weld, and to prevent contamination of tung-
sten and weld. Increase postflow time if tung-
sten or weld are dark in appearance (approxi-
mately 1 second per 10 ampere of welding
current).
10 Balance/DIG Control
See Section 4-10.
11 Pulser Controls (Optional on 250 DX
model)
See Section 4-12.
12 Sequence Controls (Optional)
See Section 4-13.
4-1. Controls (350 LX Nameplates Shown)
8 7
1 2 3
4 5 6
9
10
12
11
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 25
4-2. Output Selector Switch
1 Output Selector Switch
! Do not use AC output in
damp areas, if movement is
confined, or if there is dan-
ger of falling. Use AC output
ONLY if required for the
welding process, and then
use a remote control.
! Do not change position of
switch while welding or
while under load.
Use switch to select (DCEN) Direct
Current Electrode Negative, AC, or
(DCEP) Direct Current Electrode
Positive output.
Changing position of Output Selec-
tor switch may change Process
control, Current control, and Start
Mode control, and may require
changing Output control settings to
properly function with latest Output
Selector switch setting.
1
4-3. Process Control
1 Process Control
Use control to select Shielded Met-
al Arc Welding (SMAW) or Gas
Tungsten Arc Welding (GTAW) pro-
cess.
For SMAW, press button to toggle
LED to Stick position.
For GTAW, press button to toggle
LED to TIG position.
Lit LED indicates selected mode.
When Output Selector switch posi-
tion changes, LED may change
position, based upon last selection.
1
Ref. 217 264-A
4-4. Amperage Control
1 Amperage Control
Use control to select front panel or
remote amperage control.
For front panel amperage control,
press button to toggle LED to Panel
position.
For remote amperage control,
press button to toggle LED to Re-
mote position (see Section 3-9).
Lit LED indicates selected mode.
When Output Selector switch posi-
tion changes, LED may change
position, based upon last selection.
1
OM-363 Page 26
4-5. Output Control
1 Output Control
! Weld output terminals are ener-
gized when power is On, and Out-
put On LED is lit.
Use control to select front panel, trigger
hold, or remote output control.
Lit LED indicates selected mode.
For weld output, press button to toggle LED
to On position.
2 Remote Trigger (Standard) Operation
For remote output control, press button to
toggle LED to Remote position (see Sec-
tion 3-9).
Torch trigger operation is as shown.
Initial weld amperage and final amperage
is controlled by the remote device, not by
the welding power source.
If On/Off only type trigger is used, it must be
a maintained switch. All functions become
active.
Application: Use Remote Trigger when
the operator desires to use a foot pedal or
finger amperage control.
When Output Selector switch (see Section
4-2) position changes, Output control LED
will always switch to Remote.
Remote (Standard)Torch Trigger Operation
Current (A)
Preflow
Initial Amps
Final Slope
Postflow
Weld Amps
Final Amps
Release For
Maintained Switch
Remote (Standard)Torch Trigger Operation
Release Foot Or
Finger Remote
Control
Push & Hold
Foot Or Finger
Remote Control
1
2
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 27
Trigger Hold (2T)
If torch trigger is held more than 3 seconds, operation reverts to Remote Trigger (Standard) mode (see previous page).
If arc is broken and trigger is depressed, HLP-10 will be displayed (see Section 6-1).
Current (A)
Preflow
Initial Amps
Final Slope
Postflow
Push & Release Trigger
In Less Than 3/4 Sec.
Weld Amps
Final Amps
2T Torch Trigger Operation
Push & Release Trigger
In Less Than 3/4 Sec.
3 Trigger Hold
For trigger hold operation, press button to
toggle LED to Trigger Hold position.
Torch trigger operation is as shown.
When a foot or finger remote control is
connected to the welding power source,
only trigger input is functional, as amper-
age is controlled by the welding power
source.
Application: Trigger Hold (2T) can help
to reduce operator fatigue when long ex-
tended welds are made.
3
OM-363 Page 28
4-6. 4T, 4T Momentary, And Mini Logic Trigger Operation (Requires Optional Sequence
Controls)
If unit is equipped with optional Sequence
Controls (see Section 4-13), 4T trigger
method is available.
4T torch trigger operation is as shown.
While in 4T mode, there is a feature avail-
able during the main weld sequence that al-
lows the operator to toggle between weld
current and final current without breaking
the arc.
When a remote switch is connected to the
welding power source, only trigger input is
functional. Amperage is controlled by the
welding power source.
Application:
Use 4T trigger method when the functions
of a remote current control are desired, but
only a remote on/off control is available.
Select 4T trigger method according to Sec-
tion 4-7.
Current (A)
Preflow
Initial Amps
Final Slope
Postflow
Push & Hold
Trigger
Release
Trigger
Push & Hold
Trigger
Release
Trigger
Push & Release
Trigger In Less
Than 3/4 Sec.
Weld Amps
Final Amps
Push & Release
Trigger In Less
Than 3/4 Sec.
4T Torch Trigger Operation
If unit is equipped with optional Sequence
Controls (see Section 4-13), 4T Momen-
tary trigger method is available.
4T Momentary torch trigger operation is as
shown.
While in 4T Momentary mode, once the op-
erator toggles out of weld current and be-
gins final slope, toggling again will break
the arc and go to postflow.
When a remote switch is connected to the
welding power source, only trigger input is
functional. Amperage is controlled by the
welding power source.
Application:
Use 4T Momentary trigger method when
the functions of a remote current control are
desired, but only a remote on/off control is
available.
Select 4T Momentary trigger method ac-
cording to Section 4-7.
Current (A)
Preflow
Initial Amps
Final Slope
Postflow
Push & Release
Trigger
Push & Release
Trigger
Weld Amps
Final Amps
4T Momentary Torch Trigger Operation
Push & Release
Trigger
Push & Release
Trigger
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 29
Preflow
Initial Amps
Final Slope
Postflow
Weld Amps
Push & Hold
Trigger For More
Than 3/4 Sec.
Release Trigger
Final Slope
Rate
Push & Release
Trigger In Less
Than 3/4 Sec.
Initial Amps
Push & Release
Trigger In Less
Than 3/4 Sec.
Push & Release
Trigger In Less
Than 3/4 Sec.
Push & Hold
Trigger For More
Than 3/4 Sec.
Push & Hold
Trigger
Mini Logic Operation
If unit is equipped with optional Sequence
Controls (see Section 4-13), Mini Logic op-
eration is available.
Torch trigger operation is as shown.
During Mini Logic welding operation, the
weld amperage can be manually changed
from the initial amps level to the main weld
amps level by pressing and releasing the
torch trigger in less than 3/4 seconds.
When a remote switch is connected to the
welding power source, only trigger input is
functional. Amperage is controlled by the
welding power source.
Application: This ability to change amper-
age levels without either initial slope or final
slope, gives the operator the opportunity to
adjust filler metal without breaking the arc.
Select Mini Logic according to Section 4-7.
OM-363 Page 30
4-7. Reconfiguring Trigger Hold For 4T And Mini Logic Control
1 Output Control
2 Power Switch
To reconfigure Trigger Hold, turn Off
power, push and hold Output control
button and turn On power switch.
Hold button for approximately 7 sec-
onds (or until software version num-
ber _ _ _ _ _ _-_clears, and meters
display [SEL] [H2].
Press Output control button to
change functions. Active function will
be displayed on amperage (bottom)
meter.
3 Meter Displays
Meter displays for the different func-
tions will be as shown.
Press torch trigger or turn power Off
to save setting.
Proceed to Section 4-6 for 4T Opera-
tion.
Proceed to Section 4-6 for Mini Logic
operation.
Proceed to Section 4-6 for 4T Mo-
mentary operation.
These features are only available
when optional Sequencer is
installed.
Front Panel
2
1
SEL
H-2
3
H4E
SEL
H4L
=
4T Momentary
(See Section 4-6)
SEL
= 4T (See Section 4-6)
H-4
SEL
= Mini Logic (See Section 4-6)
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 31
4-8. Selecting TIG Starting Characteristics Using Syncro-Startt Technology
E-
-2-
1
2
Use this function to select desired TIG
starting characteristics.
1 Start Mode
2 Power Switch
3 Output Selector Switch
4 Meters
To select or change TIG starting character-
istics, proceed as follows: turn Off power.
Place Output Selector switch in desired
position (each position, DCEN, AC, or
DCEP has three applicable start charac-
teristics options). Push and hold Start
Mode button and turn On power. Hold but-
ton for approximately 7 seconds (or until
software version number_ _ _ _ _ _-_
clears meters).
The TIG LED and all four Start LEDs will
light, and the meters will display [E-] [-2-],
[AC] [-2-], or [EP] [-2-], depending on position
of Polarity switch.
Press Start Mode button again to step
through the three start characteristics
choices. Amperage (bottom) meter dis-
plays active choice 1= light start, 2=me-
dium/normal start, 3=high/hot start.
Press torch trigger or turn Off power to
save setting.
Application:
Select 1 (light/soft start) when welding at
low amperages on thin gauge material.
Select 2 (medium/normal start) factory
default setting used for most welding ap-
plications.
Select 3 (high/hot start) when welding at
high amperages on thick materials with a
large diameter tungsten.
3
4
OM-363 Page 32
4-9. Start Mode
1 Start Mode
For SMAW welding, press button to toggle
LED to Off position.
For GTAW welding, use control to select
Off for no HF, Lift-Arct, HF for arc starting
only, or continuous HF.
Application:
When Off is selected, use the scratch
method to start an arc for both the SMAW
and GTAW processes.
When Lift-Arc is selected, start arc as
follows:
2 TIG Electrode
3 Workpiece
Touch tungsten electrode to workpiece at
weld start point, enable output with torch
trigger, foot control, or hand control. Hold
electrode to workpiece for 1-2 sec-
onds, and slowly lift electrode. An arc will
form when electrode is lifted.
Shielding gas begins to flow when elec-
trode touches work piece.
Normal open-circuit voltage is not present
before tungsten electrode touches work-
piece, only a low sensing voltage is pres-
ent between electrode and workpiece.
The solid state output contactor does not
energize until after electrode is touching
workpiece. This allows electrode to touch
workpiece without overheating, sticking,
or getting contaminated.
Application:
Lift-Arc is used for the DCEN GTAW pro-
cess when HF Start method is not per-
mitted, or to replace the scratch method.
When HF Start is selected, start arc as
follows:
High frequency turns on to help start arc
when output is enabled. High frequency
turns off when arc is started, and turns on
whenever arc is broken to help restart arc.
Application:
HF Start is used when the DCEN GTAW
process is required.
When HF Continuous is selected, start
arc as follows:
High frequency turns on when output is
energized and remains on for duration of
weld.
Application:
HF Continuous is used when the AC
GTAW process is required.
Lit LED indicates selected mode.
When Output Selector switch position
changes, LED may change position,
based upon last selection.
Some start methods may not be available
for all processes.
2
1 2
Seconds
Touch
Do NOT Strike Like A Match!
3
Lift-Arct Start Method
1
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 33
4-10. Balance/DIG Control
1 Balance/DIG Control
Balance Control (AC GTAW):
Control changes the AC output
square wave. Rotating the control
towards 10 provides deeper pene-
tration. Rotating the control towards
0 provides more cleaning action of
the workpiece.
When the control is in the Balanced
position, the wave shape provides
equal penetration and cleaning
action.
Application:
When welding on oxide forming ma-
terials such as aluminum or magne-
sium, excess cleaning is not neces-
sary. To produce a good weld, only
a minimal amount, approximately a
0.10 in (2.5mm) of etched zone
along the weld toes is required.
Set control to 3 and adjust as nec-
essary. Joint configuration, set-up,
process variables, and oxide thick-
ness may affect setting.
Arc rectification can occur when
welding above 200 amps and/or
while welding with helium gas. If this
condition occurs, increasing the
Balance control towards maximum
penetration may help to restabilize
the arc.
DIG Control (AC And DC SMAW):
When set at 0, short-circuit amper-
age at low arc voltage is the same
as normal welding amperage.
When setting is increased, short-
circuit amperage at low arc voltage
increases. Set control at 2 and ad-
just as necessary. Joint configura-
tion, set-up, and process variables
may affect setting.
Application:
Control helps arc starting or making
vertical, or overhead welds by in-
creasing amperage at low arc volt-
age, and reduces electrode sticking
while welding.
Ref. S-0795-A
Balanced
3
10
0
Max Penetration
Max Cleaning
50% Electrode
Positive
50% Electrode
Negative
32% Electrode
Positive
68% Electrode
Negative
55% Electrode
Positive
45% Electrode
Negative
Output Waveforms
Balance Control Examples
Arc Setting
1
OM-363 Page 34
4-11. Preflow Time Control
Use control to set length of time (0.2, 0.4,
0.6, 0.8, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5,
5.0 seconds) gas flows before welding
starts.
1 Process Control
2 Power Switch
3 Meters
To change preflow time, proceed as fol-
lows: Turn power off. Push and hold Pro-
cess Control button and turn On power.
Hold button for approximately 7 seconds
(or until software version number_ _ _ _ _
_-_ clears meters).
The TIG LED will light and the meters will
display [o.4] [SEL]. The factory preflow de-
fault setting is 0.4 seconds. To change
preflow time, press and release Process
Control button until desired time is dis-
played on meters.
Application:
Preflow is used to purge the immediate
weld area of atmosphere. Preflow also
aids in consistent arc starting.
00.4
SEL
1
2
3
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 35
4-12. Pulse Controls (Standard On 350 LX Models, Optional On 250 DX Models)
1 On/Off Control
Use control to turn pulse function
On and Off.
2 Background Amps
Use Background Amps control to
set the low pulse of the weld amper-
age, which cools the weld puddle
and affects overall heat input.
Background Amps is set as a per-
centage of peak amperage.
3 Pulse Frequency
Ranges from 0.2510.0 pps
(pulses per second). Control is
used to determine appearance of
weld bead.
4 Peak Time
A range of 595% of each pulse
cycle can be spent at the peak am-
perage level.
Peak amperage (3-310 amps for
250 DX models, and 3400 amps
for 350 LX models), is set with the
Amperage Adjustment control (see
Section 4-1). Peak amperage is the
highest welding amperage allowed
to occur in the pulse cycle. Weld
penetration varies directly with
peak amperage.
5 Pulsed Output Waveforms
Example shows affect changing
the Peak Time control has on the
pulsed output waveform.
Application:
Pulsing refers to the alternating
raising and lowering of the weld
output at a specific rate. The raised
portions of the weld output are con-
trolled in width, height, and frequen-
cy, forming pulses of weld output.
These pulses and the lower amper-
age level between them (called the
background amperage) alternately
heat and cool the molten weld
puddle. The combined effect gives
the operator better control of pene-
tration, bead width, crowning, un-
dercutting, and heat input. Controls
can be adjusted while welding.
Pulsing can also be used for filler
material addition technique train-
ing.
Function is enabled, when LED is
lit.
Peak Amp
Bkg Amp
Balanced
More Time
At Peak
Amperage
More Time At
Background
Amperage
Pulsed Output Waveforms
Percent (%) Peak
Time Control Setting
(50%)
(80%)
(20%)
PPS
5
1
2
3 4
OM-363 Page 36
4-13. Sequence Controls (Optional)
1 Initial Time Control
See Section 4-14.
2 Initial Amperage Control
See Section 4-14.
3 Final Slope Control
See Section 4-15.
4 Final Amperage Control
See Section 4-15.
5 Spot Time Control
See Section 4-16.
3
1
5
4 2
4-14. Initial Time Control And Initial Amperage Control
1 Initial Time Control
Indicator light is on when Initial Time
control function is active.
Initial Sequence control function is
inactive when Spot Time function is
active.
Use control to select 015 seconds
of start time.
2 Initial Amperage Control
Indicator Light is on when Initial Se-
quence control function is active.
Initial Amperage control function is
inactive when Spot Time function is
active.
Use control to select a starting am-
perage (3400 amps) that is different
from the weld amperage. Initial Am-
perage can be used with or without a
remote control (Initial Amperage and
Initial Time control settings will over-
ride a remote control device).
Application:
Initial Amperage can be used while
GTAW welding to assist in preheat-
ing cold material prior to depositing
filler material, or to ensure a soft start.
Initial Amperage can also be used for
SMAW to ensure a more consistent
arc strike.
Function is enabled, when LED is lit.
1
2
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 37
4-15. Final Slope Control And Final Amperage Control
1 Final Slope Control
Indicator light is on when Final Slope
control function is active.
Final Slope control function is inactive
when Spot Time function is active.
Use control to reduce amperage over
a set period of time (015 seconds) at
the end of the weld cycle when NOT
using a remote current control.
2 Final Amperage Control
Indicator light is on when Final Am-
perage control function is active.
Final Amperage control function is in-
active when Spot Time function is ac-
tive (see Section 4-16).
Final amperage is the amperage to
which weld amperage has sloped
down to (0100% of amperage set on
Amperage Adjust control).
Application:
Final Slope should be used while
GTAW welding materials that are
crack sensitive, and/or the operator
wants to eliminate the crater at the
end of the weld.
This applies if the operator is using an
on/off only type control to start and
stop the welding process.
Do not use this function with a foot or
finger amperage control.
Function is enabled, when LED is lit.
1
2
4-16. Spot Time Control
1 Spot Time Control
Indicator light is on when Spot Time
function is active. When Spot Time func-
tion is active, Initial Time, Initial Amper-
age, Final Slope, and Final Amperage
functions are inactive (see Section
4-13).
Used with the (GTAW) TIG Spot pro-
cess, generally with a direct current
electrode negative (DCEN) set-up.
Use control to select 015 seconds of
spot time.
Use Amperage Adjust control (see Sec-
tion 4-1) to set amperage.
Application:
TIG spot welding is used for joining thin-
ner materials that are in close contact
with the fusion method. A good example
would be joining coil ends.
Function is enabled, when LED is lit.
1
OM-363 Page 38
4-17. Timer/Cycle Counter
1 Amperage Control
2 Output Control (Contactor)
To read timer/cycle counter, hold Amper-
age and Output (contactor) buttons while
turning on power. When machine first
powers up, the displays will show the
software number and revision for the first
seven seconds. It will then show arc time
and cycle count.
3 Timer Display
The hours and minutes are displayed on
the volt and amp meters for the first five
seconds, and are read as 1, 234 hours
and 56 minutes.
4 Cycle Display
The cycles are displayed on the volt and
amp meters for the next five seconds,
and are read as 123, 456 cycles.
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5 6
3
4
2
1
4-18. Resetting Unit To Factory Default Settings (All Models)
1 Process Control
2 Amperage Control
3 Output Control
4 Start Control
5 Power Switch
To reset all welding power source functions
to original factory settings, turn power off.
Push and hold the Process, Amperage,
Output, and Start controls and turn On pow-
er. Hold switch pads for approximately 7
seconds (or until software version number
_ _ _ _ _ _-_clears meters).
5
1 2 3 4
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 39
SECTION 5 MAINTENANCE
5-1. Routine Welding Power Source Maintenance
.Maintain more often during severe conditions.
! Disconnect power before maintaining.
n = Check Z = Change ~ = Clean = Repair l = Replace
* To be done by Factory Authorized Service Agent
Every
3
Months
~ Weld Terminals
nl Labels n l Gas Hoses
Every
3
Months
n lCables And Cords
Every
6
Months
~ Durning heavy service, clean monthly. * Adjust or clean spark gap
0.008
(0.203 mm)
5-2. Supplementary Protector CB1
Ref. 803 588-B
! Turn off power before reset-
ting breaker.
1 Supplementary Protector CB1
If CB1 opens, high frequency and
output to the 115 volts AC duplex
receptacle stop. Press button to re-
set CB1.
1
OM-363 Page 40
5-3. Adjusting Spark Gaps
803 592-C
! Turn Off welding power
source and disconnect and
lockout/tagout input power
before adjusting spark gaps.
Remove right side panel..
1 Tungsten End Of Point
Replace point if tungsten end dis-
appears; do not clean or dress
tungsten.
2 Spark Gap
Normal spark gap is 0.008 in (0.203
mm).
If adjustment is needed, proceed as
follows:
3 Adjustment Screws
Loosen screws. Place gauge of
proper thickness in spark gap.
4 Pressure Point
Apply slight pressure at point until
gauge is held firmly in gap. Tighten
screws. Adjust other gap.
Reinstall right side panel.
Tools Needed:
5/32 in.
0.008 in. (0.203 mm)
3/8 in.
1
2
4
3
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 41
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
6-1. Voltmeter/Ammeter Help Displays
A
V
A
V
3
A
V
HLP
--1
HLP
--2
HLP
--3
A
V
HLP
--4
A
V
HLP
--5
2 5 1 4
A
V
HLP
--9
6
A
V
HLP
-10
7
A
V
HLP
-11
8
A
V
HLP
--0
0
A
V
HLP
-12
9
.All directions are in reference to the front of the unit. All cir-
cuitry referred to is located inside the unit.
0 Help 0 Display
Indicates a short in the thermal protection circuitry located on the
transformer/stabilizerof the unit.
1 Help1 Display
An SCR overcurrent or undercurrent condition has occurred.
Turn power off and back on to correct condition.
2 Help 2 Display
Indicates an open in the thermal protection circuitry located on
the transformer/stabilizer of the unit.
3 Help 3 Display
Indicates the transformer/stabilizer of the unit has overheated.
The unit has shut down to allow the fan to cool it (see Section
3-6). Operation will continue when the unit has cooled.
4 Help 4 Display
Indicates an open in the thermal protection circuitry located on
the rectifier assembly of the unit.
5 Help 5 Display
Rectifier assembly has overheated. The unit has shut down to
allow the fan to cool unit (see Section 3-6). Operation will contin-
ue when the unit has cooled.
6 Help 9 Display
Indicates a short in the thermal protection circuitry located on the
rectifier assembly of the unit.
7 Help 10 Display
Indicates Remote Output control is activated. Release Remote
Output control to clear help message.
8 Help 11 Display
Output Selector switch is not in correct position (see Section
4-2).
9 Help 12 Display
Indicates a non-allowable set-up of the front panel.
OM-363 Page 42
6-2. Troubleshooting The Welding Power Source
Refer to Section 6-1 for any Help (HLP) message displayed on voltmeter/ammeter.
NOTICE The remedies listed below are recommendations only. If these remedies do
not fix the trouble with your unit, have a Factory Authorized Service Agent check unit.
There are no user serviceable parts inside unit.
Trouble Remedy
No weld output; unit completely
inoperative.
Place line disconnect switch in On position (see Section 3-21).
Check and replace line fuse(s), if necessary (see Section 3-21).
Check for proper input power connections (see Section 3-21).
Check for proper jumper link position (see Section 3-20).
No weld output; unit on. If using remote control, place Output control in Remote 14 position, and make sure remote control is
connected to Remote 14 receptacle. If remote is not being used, place Output control in On position
(see Section 4-1).
Check, repair, or replace remote control.
Have Factory Authorized Service Agent check unit.
Unit provides only maximum or
minimum weld output.
Make sure Amperage control is in proper position (see Section 4-1).
Have Factory Authorized Service Agent check unit.
Erratic or improper weld output. Use proper size and type of weld cable (see Section 3-8).
Clean and tighten all weld connections.
Check position of Output Selector control (see Section Figure 4-1).
If using remote control, check position of Amperage Adjustment control (see Section 4-1).
No control of weld output. If using remote control, place Output control in Remote 14 position, and make sure remote control is
connected to Remote 14 receptacle. If remote is not being used, place Output control in On position
(see Section 4-1).
Make sure Amperage control is in proper position (see Section 4-1).
No output from duplex receptacle RC2
and no high frequency.
Reset circuit breaker CB1 (see Section 5-2).
Lack of high frequency; difficulty in
starting GTAW arc.
Reset circuit breaker CB1 (see Section 5-2).
Select proper size tungsten (see Section 9).
Be sure torch cable is not close to any grounded metal.
Check cables and torch for cracked insulation or bad connections. Repair or replace.
Check spark gaps (see Section 5-3).
Wandering arc poor control of
direction of arc.
Reduce gas flow rate.
Select proper size tungsten (see Section 9).
Properly prepare tungsten (see Section 9).
Tungsten electrode oxidizing and not
remaining bright after conclusion of
weld.
Shield weld zone from drafts.
Increase postflow time.
Check and tighten all gas fittings.
Properly prepare tungsten.
Check for water in torch, and repair torch if necessary.
Fan not operating. Unit equipped with Fan-On-Demandt. Fans run only when necessary. Unit equipped with circuitry to
protect against overheating.
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 43
6-3. Routine Maintenance For Optional Cooler
! Disconnect power
before maintaining.
n = Check Z = Change ~ = Clean = Repair l = Replace
* To be done by Factory Authorized Service Agent
Every
Month
NOTICE Clean coolant strainer. Severe con-
ditions may require more frequent cleaning
(continuous use, high/low temperatures, dirty
environment, etc.). Failure to properly
clean coolant strainer voids pump war-
ranty.
~ Coolant Strainer ~ Heat Exchanger Fins
Every
Six
Months
l Unreadable Labels n l Cracked Hoses Z Change Coolant If Using Water (See
Section 6-5)
Every
Twelve
Months
Z Change Coolant (If Using Miller Cool-
ant) (See Section 6-5)
6-4. Troubleshooting The Optional Cooler
Trouble Remedy
Coolant system does not work. Be sure input power cord is plugged in to energized receptacle.
Check line fuses or circuit breaker, and replace or reset if necessary.
Motor overheated. Unit starts running when motor has cooled.
Have Factory Authorized Service Agent check motor.
Decreased or no coolant flow. Add coolant.
Check for clogged hoses or coolant filter.
Disconnect pump, and check for sheared coupling. Replace coupling if necessary.
OM-363 Page 44
6-5. Coolant Maintenance
801 195-A / Ref. 801 194
! Disconnect power
before maintaining.
1 Coolant Filter
Unscrew housing to clean filter.
Changing coolant: Drain coolant by
tipping unit forward. Fill with clean
water and run for 10 minutes. Drain
and refill.
NOTICE If replacing hoses, use
hoses compatible with ethylene
glycol, such as Buna-n, Neoprene,
or Hypalon. Oxy-acetylene hoses
are not compatible with any product
containing ethylene glycol.
1
Low Conductivity Coolant
No. 043 810**;
Distilled Or Deionized Water
OK Above 32 F (0 C)
GTAW Or Where
HF* Is Used
Application
*HF: High Frequency Current
**Coolant 043 810, a 50/50 solution, protect to -37 F (-38C) and resist algae growth.
Coolant
3-1/2
Gal
NOTICE Use of any coolant other than those listed in the table voids the warranty
on any parts that come in contact with the coolant (pump, radiator, etc.)
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 45
SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM
Figure 7-1. Circuit Diagram For 250 DX Models
231 394-B
OM-363 Page 46
231 395-B Figure 7-2. Circuit Diagram For 350 LX Models
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 47
225 650-A
Figure 7-3. Circuit Diagram For Optional Cooler
OM-363 Page 48
SECTION 8 HIGH FREQUENCY
8-1. Welding Processes Requiring High Frequency
high_freq 7/05 S-0693
1 High-Frequency Voltage
TIG helps arc jump air gap
between torch and workpiece and/
or stabilize the arc.
1
TIG
Work
8-2. Incorrect Installation
50 ft
(15 m)
S-0694
Sources of Direct High-Frequency
Radiation
1 High-Frequency Source (welding
power source with built-in HF or
separate HF unit)
2 Weld Cables
3 Torch
4 Work Clamp
5 Workpiece
6 Work Table
Sources of Conduction of High
Frequency
7 Input Power Cable
8 Line Disconnect Device
9 Input Supply Wiring
Sources of Reradiation of High
Frequency
10 Ungrounded Metal Objects
11 Lighting
12 Wiring
13 Water Pipes and Fixtures
14 External Phone and Power Lines
Weld Zone
13
9
8
7
1
2
4 5 6
3
10
11, 12
14
OM-363 Page 49
8-3. Correct Installation
1 High-Frequency Source (welding
power source with built-in HF or
separate HF unit)
Ground metal machine case, work output
terminal, line disconnect device, input
supply, and worktable.
2 Center Point of Welding Zone
Midpoint between high-frequency source
and welding torch.
3 Welding Zone
A circle 50 ft (15 m) from center point in all
directions.
4 Weld Output Cables
Keep cables short and close together.
5 Conduit Joint Bonding and Grounding
Electrically join (bond) all conduit sections
using copper straps or braided wire.
Ground conduit every 50 ft (15 m).
6 Water Pipes and Fixtures
Ground water pipes every 50 ft (15 m).
7 External Power or Telephone Lines
Locate high-frequency source at least 50 ft
(15 m) away from power and phone lines.
8 Grounding Rod
Consult the National Electrical Code for
specifications.
Metal Building Requirements
9 Metal Building Panel Bonding
Methods
Bolt or weld building panels together, install
copper straps or braided wire across
seams, and ground frame.
10 Windows and Doorways
Cover all windows and doorways with
grounded copper screen of not more than
1/4 in (6.4 mm) mesh.
11 Overhead Door Track
Ground the track.
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
2
3 50 ft
(15 m)
Weld Zone
4
7
50 ft
(15 m)
8
5
8
6
Ground
workpiece
if required
by codes.
Ground all metal ob-
jects and all wiring in
welding zone using
#12 AWG wire.
Nonmetal
Building
9
11
10
Metal Building
8
8
OM-363 Page 50
SECTION 9 SELECTING AND PREPARING A TUNGSTEN
FOR DC OR AC WELDING
gtaw_Phase_201003
! Whenever possible and practical, use DC weld output instead of AC weld output.
9-1. Selecting Tungsten Electrode (Wear Clean gloves To Prevent Contamination Of Tungsten)
Amperage Range - Gas Type - Polarity
Electrode Diameter (DCEN) Argon
Direct Current Electrode Negative
(For Use With Mild Or Stainless Steel)
AC Argon
Balance Control @ 65% Electrode Negative
(For Use With Aluminum)
2% Ceria (Orange Band), 1.5% Lanthanum (Gray Band), Or 2% Thorium (Red Band) Alloy Tungstens
.040 (1 mm) 25-85 20-80
1/16 (1.6 mm) 50-160 50-150
3/32 (2.4 mm) 130-250 135-235
1/8 (3.2 mm) 250-400 225-360
Pure Tungsten (Green Band)
.040 (1 mm) Pure Tungsten Not Recommended
For DCEN Argon
10-60
1/16 (1.6 mm) 50-100
3/32 (2.4 mm) 100-160
1/8 (3.2 mm) 150-210
Typical argon shielding gas flow rates are 11 to 35 cfh (cubic feet per hour).
Figures listed are a guide and are a composite of recommendations from American Welding Society (AWS) and electrode manufacturers.
9-2. Preparing Tungsten Electrode For Welding With Phase Control Machines
! Grinding the tungsten electrode produces dust and flying sparks which can cause injury and start fires. Use
local exhaust (forced ventilation) at the grinder or wear an approved respirator. Read MSDS for safety infor-
mation. Consider using tungsten containing ceria, lanthana, or yttria instead of thoria. Grinding dust from
thoriated electrodes contains low-level radioactive material. Properly dispose of grinder dust in an environ-
mentally safe way. Wear proper face, hand, and body protection. Keep flammables away.
A. Preparing Tungsten For DC Electrode Negative (DCEN) Welding
Ideal Tungsten Preparation Stable Arc
2-1/2 Times
Electrode Diameter
1 Grinding Wheel
Grind end of tungsten on fine grit, hard
abrasive wheel before welding. Do not use
wheel for other jobs or tungsten can become
contaminated causing lower weld quality.
2 Tungsten Electrode
A 2% ceriated tungsten is recommended.
3 Flat
Diameter of this flat determines amperage
capacity.
4 Straight Ground
Grind lengthwise, not radial.
1
3
4
1 Tungsten Electrode
A pure tungsten is recommended..
2 Balled End
Ball end of tungsten by applying AC amper-
age recommended for a given electrode
diameter (see Section 9-1). Let ball on end of
the tungsten take its own shape.
B. Preparing Tungsten For AC Welding
1 1-1/2 Times
2
Electrode Diameter
Causes Wandering Arc
2
1
Wrong Tungsten Preparation
Radial Grinding
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 51
SECTION 10 GUIDELINES FOR TIG WELDING (GTAW)
200704
10-1. Positioning The Torch
Ref. ST-161 892
! Grinding the tungsten elec-
trode produces dust and fly-
ing sparks which can cause
injury and start fires. Use lo-
cal exhaust (forced ventila-
tion) at the grinder or wear an
approved respirator. Read
MSDS for safety information.
Consider using cerium or
lanthanum based tungsten
instead of thoriated. Tho-
rium dust contains low-level
radioactive material. Proper-
ly dispose of grinder dust in
an environmentally safe way.
Wear proper face, hand, and
body protection. Keep flam-
mables away.
1 Workpiece
Make sure workpiece is clean
before welding.
2 Work Clamp
Place as close to the weld as
possible.
3 Torch
4 Filler Rod (If Applicable)
5 Gas Cup
6 Tungsten Electrode
Select and prepare tungsten
according to Section 9.
Guidelines:
The inside diameter of the gas cup
should be at least three times the
tungsten diameter to provide ade-
quate shielding gas coverage. (For
example, if tungsten is 1/16 in
diameter, gas cup should be a
minimum of 3/16 in diameter.
Tungsten extension is the distance
the tungsten extends out gas cup of
torch.
The tungsten extension should be
no greater than the inside diameter
of the gas cup.
Arc length is the distance from the
tungsten to the workpiece.
1
1025
1015
6
2
3
4
90
4
5
3/16 in
1/16 in
6
5
Bottom View Of Gas Cup
OM-363 Page 52
10-2. Torch Movement During Welding
ST-162 002-B
Tungsten Without Filler Rod
Tungsten With Filler Rod
Form pool Tilt torch Move torch to front
of pool. Repeat process.
75
75
Welding direction
Form pool Tilt torch Add filler metal
Move torch to front
of pool. Repeat process.
Remove rod
Welding direction
15
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 53
10-3. Positioning Torch Tungsten For Various Weld Joints
ST-162 003 / S-0792
70
70
90
20
20
10
20
70
40
30
20
70
90
20
Butt Weld And Stringer Bead
T Joint
Lap Joint
Corner Joint
OM-363 Page 54
SECTION 11 PARTS LIST
.Hardware is common and
not available unless listed.
350 LX Model Illustrated
104
89
104
70
4
54
55
63
16
23
103
91
12
14
15
48
22
21
49
18
28
19
20
25
26
112
41
Figure 11-1. Main Assembly
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 55
803 804-M
350 LX Model Illustrated
11
108
109
87
40
83
111
42
104
1
1
58
9
10
6
46
8
7
5
3
2
97
95
96
35
38
37
39
34
104
33
59
44
65
43
104
52
53
13
90
78
80
75
73
76
78
97 72
82
OM-363 Page 56
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 11-1. Main Assembly
Quantity
250
DX
350
LX
Model
1 211 038 BASE, ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 233 120 BASE, ASSY FACTORY OPTION FOR USE W/ CS COOLER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 215 656 END CAP, 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 212 555 XFMR/STABILIZER ASSY, 200/230/460 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 211 041 XFMR/STABILIZER ASSY, 230/460/575 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 215 767 XFMR/STABILIZER ASSY, 200/230/460 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 215 389 XFMR/STABILIZER ASSY, 230/460/575 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TH1 201 443 THERMISTOR,NTC 10K OHM @ 25 DEG C 27.5IN LEAD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 212 550 PANEL, LEFT WINDTUNNEL (for non-TIGRUNNER models) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 TE1 224 127 TERM ASSY, PRI 1PH 3V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 213 248 LUG, UNIV W/SCREW 2/014 WIRE .266STD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 C5, 6 111 634 CAPACITOR ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 SR1 212 558 RECTIFIER, SCR MAIN (INCLUDES) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218 581 THYRISTOR, SCR 300A 300V HOCKEY PUCK 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TH2 218 580 THERMISTOR,NTC 30K OHM @ 25 DEG C 40IN LEAD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 218 670 BRACKET, RECTIFIER RH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 212 559 BRACKET, RECTIFIER LH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 R3 186 949 RESISTOR, WW FXD 175 W 20 OHM W/CLIPS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 S5 207 236 SWITCH ASSY, POLARITY (DX) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 +213 105 PANEL, RIGHT WINDTUNNEL 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 S1 246 694 SWITCH, TGL ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 231 281 FRONT PANEL ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117 860 BLANK, SNAPIN NYL .187 MTG HOLE BLACK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107 983 BLANK, SNAPIN NYL .500 MTG HOLE BLACK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143 397 BLANK, SNAPIN NYL .312 MTG HOLE BLACK 8 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 PC1 231 300 CIRCUIT CARD ASSY, CONTROL & INTERFACE W/PROGRAM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 183 332 KNOB, POINTER .570 DIA X .125 ID W/SPRING CLIP 2 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 174 991 KNOB, POINTER 1.250 DIA X .250 ID W/SPRING CLIP.21 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 195 778 ACTUATOR PUSH BUTTON ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Figure 11-2 PANEL,LOWER DINSE CONN ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 C14 209 587 CAPACITOR ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 PC2195 344 CIRCUIT CARD ASSY, PULSER (INCLUDES), 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 PC2 195 344 CIRCUIT CARD ASSY, PULSER (INCLUDES) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215 446 CIRCUIT CARD, PULSER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183 332 KNOB, POINTER .570 DIA X .125 ID W/SPRING CLIP 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195 778 ACTUATOR, PUSH BUTTON ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190 512 STAND-OFF, NO.6-32 X .640 LG .250 HEX AL FEM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 NAMEPLATE, UPPER (ORDER BY MODEL AND SERIAL NUMBER) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 NAMEPLATE, LOWER (ORDER BY MODEL AND SERIAL NUMBER) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 175 952 PLASTIC, HANDLE SWITCH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169 136 PIN, HANDLE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 231 283 PANEL, REAR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 184 058 FAN, PLENUM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 187 807 BRACKET, MTG MOTOR FAN 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 150 783 BLADE, FAN 9.000 5WG 39DEG .312 BORE CW PLSTC 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 FM1, 2 220 393 MOTOR, FAN 230V 50/60HZ 1550 RPM .312 DIA SHAFT 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 1T 199 312 BLOCK, TERMINAL FASTON,20 AMP, 250 VOLT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 GS1 238 805 VALVE, 24 VDC 2WAY,125 PSI CUSTOM PORT.054 ORF W/FRICTION 1 1 . . . . . . . . . . . . .
41 231 279 FITTING, GASCLIP MOUNT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217 111 PLUG, PROTECTIVE 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 235 413 SUPPORT, LIFT EYE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 235 412 SUPPORT, LIFT EYE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 218 280 HINGE, CONT POLYOLEFIN 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 +215 657 DOOR, ACCESS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 +229 068 DOOR, ACCESS VENTED (FOR MODELS W/COOLERS ONLY) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 217 553 LABEL,GROUND/PROTECTIVE EARTH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 T4 215 771 COIL, HF COUPLING 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 207 560 INSULATOR, STANDOFF WITH STUD 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 57
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 11-1. Main Assembly (continued)
Quantity
250
DX
350
LX
Model
52 211 043 PANEL, SIDE 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 199 479 LABEL, MILLER 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 232 914 SEAL ,LIFT EYE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 +232 910 COVER, TOP 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 208 294 CONNECTOR, FASTON MALE 4PRONG 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 010 467 CONN, CLAMP CABLE 1.250 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 203 990 LABEL, WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 217 136 LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 218 598 LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK AND INCORRECT INPUT P . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 219 332 LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK AND INCORRECT ENG/FR . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 232 912 DRAWER, ASSY (INCLUDES) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213 111 DRAWER, PLASTIC 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232 911 DRAWER, FRAME 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217 255 SLIDE, DRAWER 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 T3 219 927 XFMR, HIGH VOLTAGE 115V PRI 3600V SEC 34 MA W/TERM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 G1 231 258 SPARK GAP ASSY, (INCLUDES) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 259 BASE, SPARK GAP 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 260 HOLDER, POINTS 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221 736 POINTS, SPARK GAP (DUAL) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221 737 POINTS, SPARK GAP (SINGLE) 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 261 BUSHING 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 R8 188 067 RESISTOR, WW FXD 100 W 200 OHM W/CLIPS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 C3 239 528 CAPACITOR, MICA .002 UF 10000 V PANEL MTG W/LEADS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 C11, 19 195 552 CAPACITOR, POLYP MET FILM 20. UF 250 VAC 10% 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 R1 220 808 RESISTOR, WW FXD 100 W 50 OHM W/CLIPS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 C13 206 878 CAPACITOR ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 216 081 BRACKET, RESISTOR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 218 170 HOSE, NPRN BRD NO 1 X .250 ID X 24.000 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89 211 039 BEZEL, FRONT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 224 460 LABEL, WARNING ELECTRICAL SHOCK SPARK GAP(ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT AND 230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 HD1 191 941 TRANSDUCER, CURRENT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 C2 031 668 CAPACITOR, ELCTLT 4000 UF 100 VDC 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 108 105 CLAMP, CAPACITOR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 R2, 4 118 459 RESISTOR, WW FXD 10 W 1K OHM 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103 PC3195 345 CIRCUIT CARD ASSY, SEQUENCER (INCLUDES) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215 441 CIRCUIT CARD, SEQUENCER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183 332 KNOB, POINTER .570 DIA X .125 ID W/SPRING CLIP 5 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 Figure 11-3 TIGRUNNER RUNNING GEAR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108 CR2 059 266 RELAY, ENCL 120VAC DPDT 10A/120VAC 8PIN 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194 744 RFCS14HD (FOOT CONTROL) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 222 451 BRACKET, RELAY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 137761 NUT, 750 NPT 1.31HEX .27H NYL BLK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111 035 704 RECTIFIER, INTEG BRIDGE 40. AMP 800V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112 230 155 BRACKET, VALVE MOUNT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
Part of TIGRUNNER option.
Field option only.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-363 Page 58
803 775-C
.Hardware is common and
not available unless listed.
8
13
9
14
10
11
12
3
10
12
11
5
1
2
14
9
13
8
Figure 11-2. Panel, Lower Dinse Connector Assembly
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
220 509
Item
No.
Figure 11-2. Panel, Lower Dinse Connector Assy (Figure 11-1 Item 21)
Quantity
1 213 109 PANEL, LOWER DINSE CONN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 218 784 LABEL, COMPONENT IDENTIFICATION 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 224 529 CONN, CIRC MS/CPC 14SKT SIZE 20 RCPT W/FILTERING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 218 174 RECEPTACLE, W/LEADS & CIRCUIT BREAKER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 202 553 RECEPTACLE, TWIST LOCK BRASS POWER (FEMALE) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 185 712 INSULATOR, BULKHEAD FRONT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 185 713 INSULATOR, BULKHEAD REAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 229 338 WASHER, DOMED LOAD .812 ID X 1.450 OD X .070 THK 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 185 717 NUT, M201.5 1.00HEX .19H BRS LOCKING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 186 228 ORING, 0.739 ID X 0.070 H 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 185 718 ORING, 0.989 ID X 0.070 H 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 59
Ref. 803 725-D
.Hardware is common and
not available unless listed.
11
12
2
3
4
13
5
6
9
10
7
8
12
Figure 11-3. Optional Running Gear
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 11-3. Running Gear (Optional) (Figure 11-1 Item 104)
Quantity
2 +215 928 BOTTLE SUPPORT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 168 663 HOOK SPRING SNAP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 602 387 CHAIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 191 158 BOTTLE TRAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 121 614 RETAINING RING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 250 WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 209 869 WHEEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 191 167 AXLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 168 247 CASTER, SWIVEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 191 163 CASTER MOUNTING BRACKET 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 242 337 HANDLE, UNIVERSAL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 217 140 LABEL,WARNING CYL MAY EXPLODE IF DAMAGED (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 200 285 LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-363 Page 60
805 016-D
.Hardware is common and
not available unless listed.
10
14
8
6
5
4
3
2
11
12
7
13
11
Figure 11-4. Factory Optional Running Gear For CS Cooler
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 11-3. Factory Optional Running Gear For Models CS Cooler
Quantity
2 +215 928 BOTTLE SUPPORT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 168 663 HOOK SPRING SNAP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 602 387 CHAIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 231 344 BOTTLE TRAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 121 614 RETAINING RING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 250 WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 209 869 WHEEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 168 247 CASTER, SWIVEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 242 337 HANDLE, UNIVERSAL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 217 140 LABEL,WARNING CYL MAY EXPLODE IF DAMAGED (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 200 285 LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 233 121 BEAM, CASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 235 506 SPACER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 61
Notes
OM-363 Page 62
SECTION 12 PARTS LIST FOR OPTIONAL COOLER
.Hardware is common and
not available unless listed.
804 995-A
1
2
3
6
7
9
7
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
28
25
26
7
27
24
29
30
4
5
Figure 12-1. Main Assembly
E
N
G
L
I
S
H
OM-363 Page 63
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 12-1. Main Assembly
Quantity
1 213 072 Fan, Muffin 115 V 60 Hz 3400 RPM 6.378 Mtg Holes 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 231 341 Plenum, Air 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 232 424 Radiator, Heat Exchanger 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 232 842 Hose, Rubber Braided .375 ID X .650 OD X 28.000 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 232 609 Hose, Rubber Braided .375 ID X .650 OD X 31.000 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 200 109 Tank, Coolant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 231 400 Hose, Rubber Braided .375 ID X .650 OD X 17.000 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 174 042 Pump, Coolant (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 5523 FTG, Hose Brs Barbed Elbow M 3/8 TBG X 3/8 NPT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 134 795 Coupler, Drive Pump 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 023 562 Clamp, Hose .312 .875 Clp Dia 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 173 263 Motor, 1/4 Hp 115 VAC 50/60 Hz 1425/1725 RPM Dual 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 231 337 Base, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 232 413 Label, Rating Card CSA C US (Less Stock/Serial No) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 231 340 Panel, Front Component 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 204 604 Label, Coolant In 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 149 356 Ftg, Hose Brs Barbed Elbow M Bhd 3/8 Tbg X .50020 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 204 603 Label, Coolant Out 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226 934 Indicator, Flow (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 186 005 Lense, Flow Indicator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 166 566 ORing, 1.301 ID X .070 CS 70 Duro Bunan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 226 936 Paddle, Rotor Assy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 226 935 Housing, Flow Indicator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 233 159 Spacer, Nylon .312 OD X .194 ID X .500 Lg 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 178 461 Bracket, Filter 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 139 042 Bushing, Strain Relief .270/.470 ID X .804 mtg Hole 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 188 082 Cable, Power 2 Ft 7 In 16 ga 3c 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 232 621 Tube, PickUp Coolant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 231 339 Panel, Front Filler 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 166 564 Filter, Inline Low Profile 100 Screen 3/8 Hose Bar 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225 113 Harness, 3CS Cooler (Not Shown) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141 727 Tubing, Gl Acryl .750 .786 ID 4.000 Yel Fa1 (Not Shown) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 166 608 Cap, Tank ScrewOn W/Vent 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Notes
Notes
Notes
Warranty Questions?
Call
1-800-4-A-MILLER
for your local
Miller distributor.
miller_warr 201001
Your distributor also gives
you ...
Service
You always get the fast,
reliable response you
need. Most replacement
parts can be in your
hands in 24 hours.
Support
Need fast answers to the
tough welding questions?
Contact your distributor.
The expertise of the
distributor and Miller is
there to help you, every
step of the way.
Effective January 1, 2010
(Equipment with a serial number preface of MA or newer)
This limited warranty supersedes all previous Miller warranties and is exclusive with no other
guarantees or warranties expressed or implied.
LIMITED WARRANTY Subject to the terms and conditions
below, Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, warrants to its
original retail purchaser that new Miller equipment sold after the
effective date of this limited warranty is free of defects in material
and workmanship at the time it is shipped by Miller. THIS
WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.
Within the warranty periods listed below, Miller will repair or replace
any warranted parts or components that fail due to such defects in
material or workmanship. Miller must be notified in writing within
thirty (30) days of such defect or failure, at which time Miller will
provide instructions on the warranty claim procedures to be
followed.
Miller shall honor warranty claims on warranted equipment listed
below in the event of such a failure within the warranty time
periods. All warranty time periods start on the delivery date of the
equipment to the original end-user purchaser, and not to exceed
one year after the equipment is shipped to a North American
distributor or eighteen months after the equipment is shipped to an
International distributor.
1. 5 Years Parts 3 Years Labor
* Original main power rectifiers only to include SCRs,
diodes, and discrete rectifier modules
2. 3 Years Parts and Labor
* Engine Driven Welding Generators
(NOTE: Engines are warranted separately by the
engine manufacturer.)
* Inverter Power Sources (Unless Otherwise Stated)
* Plasma Arc Cutting Power Sources
* Process Controllers
* Semi-Automatic and Automatic Wire Feeders
* Smith 30 Series Flowgauge and Flowmeter
Regulators (No Labor)
* Transformer/Rectifier Power Sources
* Water Coolant Systems (Integrated)
3. 2 Years Parts
* Auto-Darkening Helmet Lenses (No Labor)
4. 1 Year Parts and Labor Unless Specified
* Automatic Motion Devices
* CoolBelt and CoolBand Blower Unit (No Labor)
* External Monitoring Equipment and Sensors
* Field Options
(NOTE: Field options are covered for the remaining
warranty period of the product they are installed in, or
for a minimum of one year whichever is greater.)
* Flowgauge and Flowmeter Regulators (No Labor)
* RFCS Foot Controls (Except RFCS-RJ45)
* Fume Extractors
* HF Units
* ICE Plasma Cutting Torches (No Labor)
* Induction Heating Power Sources, Coolers, and
Electronic Controls/Recorders
* Load Banks
* Motor Driven Guns (w/exception of Spoolmate
Spoolguns)
* PAPR Blower Unit (No Labor)
* Positioners and Controllers
* Racks
* Running Gear/Trailers
* Spot Welders
* Subarc Wire Drive Assemblies
* Water Coolant Systems (Non-Integrated)
* Weldcraft-Branded TIG Torches (No Labor)
* Work Stations/Weld Tables (No Labor)
5. 6 Months Parts
* Batteries
* Bernard Guns (No Labor)
* Tregaskiss Guns (No Labor)
6. 90 Days Parts
* Accessory (Kits)
* Canvas Covers
* Induction Heating Coils and Blankets, Cables, and
Non-Electronic Controls
* M-Guns
* MIG Guns and Subarc (SAW) Guns
* Remote Controls and RFCS-RJ45
* Replacement Parts (No labor)
* Roughneck Guns
* Spoolmate Spoolguns
Millers True Blue Limited Warranty shall not apply to:
1. Consumable components; such as contact tips,
cutting nozzles, contactors, brushes, relays, work
station table tops and welding curtains, or parts that
fail due to normal wear. (Exception: brushes and
relays are covered on all engine-driven products.)
2. Items furnished by Miller, but manufactured by others,
such as engines or trade accessories. These items are
covered by the manufacturers warranty, if any.
3. Equipment that has been modified by any party other than
Miller, or equipment that has been improperly installed,
improperly operated or misused based upon industry
standards, or equipment which has not had reasonable
and necessary maintenance, or equipment which has
been used for operation outside of the specifications for
the equipment.
MILLER PRODUCTS ARE INTENDED FOR PURCHASE AND
USE BY COMMERCIAL/INDUSTRIAL USERS AND PERSONS
TRAINED AND EXPERIENCED IN THE USE AND
MAINTENANCE OF WELDING EQUIPMENT.
In the event of a warranty claim covered by this warranty, the
exclusive remedies shall be, at Millers option: (1) repair; or (2)
replacement; or, where authorized in writing by Miller in
appropriate cases, (3) the reasonable cost of repair or
replacement at an authorized Miller service station; or (4) payment
of or credit for the purchase price (less reasonable depreciation
based upon actual use) upon return of the goods at customers risk
and expense. Millers option of repair or replacement will be F.O.B.,
Factory at Appleton, Wisconsin, or F.O.B. at a Miller authorized
service facility as determined by Miller. Therefore no
compensation or reimbursement for transportation costs of any
kind will be allowed.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE REMEDIES
PROVIDED HEREIN ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDIES. IN NO EVENT SHALL MILLER BE LIABLE FOR
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOSS OF
PROFIT), WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY
OTHER LEGAL THEORY.
ANY EXPRESS WARRANTY NOT PROVIDED HEREIN AND
ANY IMPLIED WARRANTY, GUARANTY OR
REPRESENTATION AS TO PERFORMANCE, AND ANY
REMEDY FOR BREACH OF CONTRACT TORT OR ANY
OTHER LEGAL THEORY WHICH, BUT FOR THIS PROVISION,
MIGHT ARISE BY IMPLICATION, OPERATION OF LAW,
CUSTOM OF TRADE OR COURSE OF DEALING, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, WITH RESPECT TO
ANY AND ALL EQUIPMENT FURNISHED BY MILLER IS
EXCLUDED AND DISCLAIMED BY MILLER.
Some states in the U.S.A. do not allow limitations of how long an
implied warranty lasts, or the exclusion of incidental, indirect,
special or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty provides specific
legal rights, and other rights may be available, but may vary from
state to state.
In Canada, legislation in some provinces provides for certain
additional warranties or remedies other than as stated herein, and
to the extent that they may not be waived, the limitations and
exclusions set out above may not apply. This Limited Warranty
provides specific legal rights, and other rights may be available,
but may vary from province to province.

ORIGINAL INSTRUCTIONS PRINTED IN USA 2010 Miller Electric Mfg. Co. 201001
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-Attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
For International Locations Visit
www.MillerWelds.com
Model Name Serial/Style Number
Purchase Date (Date which equipment was delivered to original customer.)
Distributor
Address
City
State Zip
Please complete and retain with your personal records.
Always provide Model Name and Serial/Style Number.
Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you.
Welding Supplies and Consumables
Options and Accessories
Personal Safety Equipment
Service and Repair
Replacement Parts
Training (Schools, Videos, Books)
Technical Manuals (Servicing Information
and Parts)
Circuit Diagrams
Welding Process Handbooks
Contact the Delivering Carrier to:
For Service
Owners Record
File a claim for loss or damage during
shipment.
For assistance in filing or settling claims, contact
your distributor and/or equipment manufacturers
Transportation Department.
Contact your Distributor for:

To locate a Distributor or Service Agency visit
www.millerwelds.com or call 1-800-4-A-Miller
www.MillerWelds.com
Procds
Description
TIG
EE
Source dalimentation pour le soudage
larc
OM-363/fre 213117AE
201004
Syncrowave 250 DX / 350 LX
Inclu chariot et refroidisseur en
option
R
MANUEL DE LUTILISATEUR
F
R
A
N

A
I
S
Flicitations et merci davoir choisi Miller. Ds maintenant, vous pouvez fai-
re votre travail, comme il faut. Nous savons que vous navez pas le temps de
faire autrement.
Cest pourquoi Niels Miller, quand il a commenc fabriquer les postes
souder larc en 1929, sefforait de fournir des produits de qualit
suprieure destins offrir des performances optimales pendant de longues
annes. Comme vous, ses clients exigeaient les meilleurs produits disponible
sur le march.
Aujourdhui, la tradition continue grce aux gens qui fabriquent et vendent
les produits Miller. Lengagement de fournir le matriel et le service
rpondant aux mme exigences rigoureuses de qualit et de valeur quen
1929 demeure inchang.
Ce manuel de lutilisateur est destin vous aider profiter le mieux de vos
produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les prcautions de scurit.
Elles vous aident vous protger contre des dangers ventuels au travail.
Miller vous permet une installation rapide et lexploitation facile.
Convenablement entretenu, le matriel Miller vous
assure des performances fiables pendant de longues
annes. Si la rparation de lappareil savre
ncessaire, le chapitre sur le dpannage vous aide
faire un diagnostic rapide. En vous rfrant ensuite
la liste des pices dtaches, vous pouvez trouver
exactement la (les) pice(s) ncessaire(s) au
dpannage. Vous trouverez galement les
informations concernant la garantie et lentretien
de votre appareil.
Miller est le premier
fabricant de matriel de
soudage aux tats-Unis
tre certifi conforme au
systme dassurance du
contrle de la qualit ISO
9001.
Miller Electric fabrique une gamme complte
de machines souder et dquipements lis au
soudage. Pour des renseignements sur les autres produits Miller,
adressez-vous votre distributeur local Miller pour obtenir le catalogue le
plus rcent sur toute la gamme, ou les feuilles techniques de chaque produit.
Miller, votre partenaire soudage!
Chaque source de
soudage Miller bnficie
dune garantie sans
soucis
Table des matires
SECTION 1 CONSIGNES DE SCURIT LIRE AVANT UTILISATION 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symboles utiliss 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Dangers relatifs au soudage larc 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Dangers supplmentaires en relation avec linstallation, le fonctionnement et la maintenance 3 . . . . .
1-4. Proposition californienne 65 Avertissements 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principales normes de scurit 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informations relatives aux CEM 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 DEFINITIONS 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Symboles et dfinitions 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 INSTALLATION 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Emplacement du numro de srie et de la plaque signaltique 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Choix dun emplacement 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Dimensions et poids 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Caractristiques du refroidisseur 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Caractristiques de la source de soudage 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Facteur de marche et surchauffement 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Courbes tension/amprage 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des cbles 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. Indications concernant la prise de commande distance 14 broches 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Branchements du gaz protecteur et botier duplex 115 VAC. 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Raccordements TIG avec une torche refroidie air en deux pices 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Raccordements TIG avec une torche refroidie lair en une pice 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Affichage en panneau avant pour TIG HF en DCEN (courant continu lectrode ngative) 16 . . . . . . . .
3-14. Affichage en panneau avant pour TIG AC 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-15. Branchements du refroidisseur optionnel 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-16. Raccordements pour lectrode enrobe 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-17. Affichage en panneau avant pour lectrode enrobe en DCEP (courant continu lectrode positive) 20
3-18. Affichage en panneau avant pour EE AC. 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-19. Guide dentretien lectrique 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-20. Mise en place des cavaliers 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-21. Branchement de lalimentation lectrique 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 FONCTIONNEMENT 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Commandes (tiquettes pour 350 LX reprsentes) 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Slecteur de procd 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Slecteur TIG/EE 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Commande amprage 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Commande contacteur 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Fonctionnement de la gchette 4 temps maintien, 4 temps impulsions et Mini Logic (requiert des
commandes de squence en option) 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Reconfiguration du mode 4 temps pour le mode 4 temps maintien et la commande de la fonction Mini
Logic 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Choisir les caractristiques damorage en TIG grce la technologie Synchro-Startt 33 . . . . . . . . . . .
4-9. Mode dmarrage 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Commande balance/Arc Force 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Commande de la dure du pr-gaz 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Commandes de pulsations (standard sur les modles 350 LX, option sur les modles 250 DX) 37 . . .
4-13. Commandes de squence (option) 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Commande de la dure initiale et de lamprage initial. 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15. Commande dvanouissement et commande de lamprage final. 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16. Commande de la dure du soudage par points 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17. Compteur de temps darc/nombre de cycles 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-18. Revenir aux rglage dusine 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matires
SECTION 5 MAINTENANCE 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Maintenance de routine 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Coupe-circuit CB1 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Rglage des lectrodes 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 DPANNAGE 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Ecrans daide voltmtre/ampremtre 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Dpannage de la source de soudage 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Entretien de routine du refroidisseur optionnel 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Dpannage du refroidisseur optionnel 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5. Entretien du systme de refroidissement et lubrification du moteur 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 SCHEMA ELECTRIQUE 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 8 HAUTE FREQUENCE (HF) 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Procds de soudage HF 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Installation incorrecte 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Installation correcte 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 9 SLECTION ET PRPARATION DUNE LECTRODE DE TUNGSTNE POUR LE SOUDAGE
CC OU CA 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Slection dune lectrode de tungstne
(Porter des gants propres pour viter toute contamination du tungstne) 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Prparation dune lectrode de tungstne pour une machine contrle de phase 54 . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 10 DIRECTIVES POUR LE SOUDAGE TIG (GTAW) 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1. Positionnement de la torche 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-2. Mouvement de la torche pendant le soudage 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-3. Positionnement de la torche et de llectrode de tungstne pour les diffrents joints de soudure 57 . . .
SECTION 11 LISTE DES PICES 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 12 LISTE DES PICES DU REFROIDISSEUR OPTIONNEL 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
OM-363 Page 1
SECTION 1 CONSIGNES DE SCURIT LIRE AVANT
UTILISATION
fre_som_201003
7
Se protger et protger les autres contre le risque de blessure lire et respecter ces consignes.
1-1. Symboles utiliss
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si on
lvite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrs par les symboles
joints ou sont expliqus dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on lvite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont montrs par les symboles joints ou
sont expliqus dans le texte.
NOTE Indique des dclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
.Indique des instructions spcifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
affrant pour les actions ncessaires afin dviter le danger.
1-2. Dangers relatifs au soudage larc
Les symboles reprsents ci-dessous sont utiliss dans ce ma-
nuel pour attirer lattention et identifier les dangers possibles. En
prsence de lun de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions affrentes pour viter tout risque. Les instructions
en matire de scurit indiques ci-dessous ne constituent
quun sommaire des instructions de scurit plus compltes
fournies dans les normes de scurit numres dans la Sec-
tion 1-5. Lire et observer toutes les normes de scurit.
Seul un personnel qualifi est autoris installer, faire fonc-
tionner, entretenir et rparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenir distance toutes les
personnes, notamment les enfants de lappareil.
UNE DCHARGE LECTRIQUE peut
entraner la mort.
Le contact dorganes lectriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brlures
graves. Le circuit de llectrode et de la pice est
sous tension lorsque le courant est dlivr la
sortie. Le circuit dalimentation et les circuits inter-
nes de la machine sont galement sous tension
lorsque lalimentation est sur Marche. Dans le mode
de soudage avec du fil, le fil, le drouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties mtalli-
ques en contact avec le fil sont sous tension
lectrique. Un quipement install ou mis la terre
de manire incorrecte ou impropre constitue un
danger.
D Ne pas toucher aux pices lectriques sous tension.
D Porter des gants isolants et des vtements de protection secs et
sans trous.
D Sisoler de la pice couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin dviter tout contact physique avec la
pice couper ou le sol.
D Ne pas se servir de source lectrique courant lectrique dans les
zones humides, dans les endroits confins ou l o on risque de
tomber.
D Se servir dune source lectrique courant lectrique UNIQUE-
MENT si le procd de soudage le demande.
D Si lutilisation dune source lectrique courant lectrique savre
ncessaire, se servir de la fonction de tlcommande si lappareil
en est quip.
D Dautres consignes de scurit sont ncessaires dans les condi-
tions suivantes : risques lectriques dans un environnement
humide ou si lon porte des vtements mouills ; sur des structures
mtalliques telles que sols, grilles ou chafaudages ; en position
coince comme assise, genoux ou couche ; ou sil y a un risque
lev de contact invitable ou accidentel avec la pice souder ou
le sol. Dans ces conditions, utiliser les quipements suivants,
dans lordre indiqu : 1) un poste souder DC tension constante
( fil), 2) un poste souder DC manuel (lectrode) ou 3) un poste
souder AC tension vide rduite. Dans la plupart des situations,
lutilisation dun poste souder DC fil tension constante est re-
commande. En outre, ne pas travailler seul !
D Couper lalimentation ou arrter le moteur avant de procder lin-
stallation, la rparation ou lentretien de lappareil. Dverrouiller
lalimentationselon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-
mes de scurit).
D Installer le poste correctement et le mettre la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de loprateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
D Toujours vrifier la terre du cordon dalimentation. Vrifier et
sassurer que le fil de terre du cordon dalimentation est bien
raccord la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccorde une prise correctement mise la terre.
D En effectuant les raccordements dentre, fixer dabord le conduc-
teur de mise la terre appropri et contre-vrifier les connexions.
D Les cbles doivent tre exempts dhumidit, dhuile et de graisse;
protgezles contre les tincelles et les pices mtalliques
chaudes.
D Vrifier frquemment le cordon dalimentation afin de sassurer
quil nest pas altr ou nu, le remplacer immdiatement sil lest.
Un fil nu peut entraner la mort.
D Lquipement doit tre hors tension lorsquil nest pas utilis.
D Ne pas utiliser des cbles uss, endommags, de grosseur insuffi-
sante ou mal pisss.
D Ne pas enrouler les cbles autour du corps.
D Si la pice soude doit tre mise la terre, le faire directement
avec un cble distinct.
D Ne pas toucher llectrode quand on est en contact avec la pice,
la terre ou une lectrode provenant dune autre machine.
D Ne pas toucher des porte lectrodes connects deux machines
en mme temps cause de la prsence dune tension vide dou-
ble.
D Nutiliser quun matriel en bon tat. Rparer ou remplacer sur-le-
champ les pices endommages. Entretenir lappareil conform-
ment ce manuel.
D Porter un harnais de scurit si lon doit travailler au-dessus du sol.
D Sassurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
D Fixer le cble de retour de faon obtenir un bon contact mtal-
mtal avec la pice souder ou la table de travail, le plus prs pos-
sible de la soudure.
D Isoler la pince de masse quand pas mis la pice pour viter le
contact avec tout objet mtallique.
D Ne pas raccorder plus dune lectrode ou plus dun cble de
masse une mme borne de sortie de soudage.
OM-363 Page 2
Il reste une TENSION DC NON NGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur UNE FOIS
lalimentation coupe.
D Arrter les convertisseurs, dbrancher le courant lectrique et
dcharger les condensateurs dalimentation selon les instructions
indiques dans la partie Entretien avant de toucher les pices.
LES PICES CHAUDES peuvent
provoquer des brlures.
D Ne pas toucher mains nues les parties
chaudes.
D Prvoir une priode de refroidissement avant de
travailler lquipement.
D Ne pas toucher aux pices chaudes, utiliser les outils recomman-
ds et porter des gants de soudage et des vtements pais pour
viter les brlures.
LES FUMES ET LES GAZ peuvent
tre dangereux.
Le soudage gnre des fumes et des gaz. Leur
inhalation peut tre dangereux pour votre sant.
D Eloigner votre tte des fumes. Ne pas respirer les fumes.
D lintrieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation force au
niveau de larc pour lvacuation des fumes et des gaz de
soudage.
D Si la ventilation est mdiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuv.
D Lire et comprendre les spcifications de scurit des matriaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les mtaux, les
consommables, les revtements, les nettoyants et les dgrais-
seurs.
D Travailler dans un espace ferm seulement sil est bien ventil ou
en portant un respirateur alimentation dair. Demander toujours
un surveillant dment form de se tenir proximit. Des fumes et
des gaz de soudage peuvent dplacer lair et abaisser le niveau
doxygne provoquant des blessures ou des accidents mortels.
Sassurer que lair de respiration ne prsente aucun danger.
D Ne pas souder dans des endroits situs proximit doprations
de dgraissage, de nettoyage ou de pulvrisation. La chaleur et
les rayons de larc peuvent ragir en prsence de vapeurs et for-
mer des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne pas souder des mtaux munis dun revtement, tels que lacier
galvanis, plaqu en plomb ou au cadmium moins que le revte-
ment nait t enlev dans la zone de soudure, que lendroit soit
bien ventil, et en portant un respirateur alimentation dair. Les
revtements et tous les mtaux renfermant ces lments peuvent
dgager des fumes toxiques en cas de soudage.
LES RAYONS DE LARC peuvent
provoquer des brlures dans les
yeux et sur la peau.
Le rayonnement de larc du procd de soudage
gnre des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brlures
dans les yeux et sur la peau. Des tincelles sont projetes pendant le
soudage.
D Porter un casque de soudage approuv muni de verres filtrants
appropri pour protger visage et yeux pour protger votre visage
et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1
et Z87.1 numr dans les normes de scurit).
D Porter des lunettes de scurit avec crans latraux mme sous
votre casque.
D Avoir recours des crans protecteurs ou des rideaux pour
protger les autres contre les rayonnements les blouissements
et les tincelles ; prvenir toute personne sur les lieux de ne pas
regarder larc.
D Porter des vtements confectionns avec des matires rsistan-
tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de
protection.
LE SOUDAGE peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Le soudage effectu sur des conteneurs ferms tels
que des rservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur clatement. Des tincelles peuvent
tre projetes de larc de soudure. La projection dtincelles, des
pices chaudes et des quipements chauds peut provoquer des
incendies et des brlures. Le contact accidentel de llectrode avec
des objets mtalliques peut provoquer des tincelles, une explosion,
un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,
vrifier et sassurer que lendroit ne prsente pas de danger.
D Dplacer toutes les substances inflammables une distance de
10,7 m de larc de soudage. En cas dimpossibilit les recouvrir
soigneusement avec des protections homologus.
D Ne pas souder dans un endroit l o des tincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
D Se protger et dautres personnes de la projection dtincelles et
de mtal chaud.
D Des tincelles et des matriaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans dautres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
D Surveiller tout dclenchement dincendie et tenir un extincteur
proximit.
D Le soudage effectu sur un plafond, plancher, paroi ou sparation
peut dclencher un incendie de lautre ct.
D Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs ferms tels que
des rservoirs, tambours, ou conduites, moins quils naient t
prpars correctement conformment AWS F4.1 (voir les nor-
mes de scurit).
D Ne soudez pas si lair ambiant est charg de particules, gaz, ou va-
peurs inflammables (vapeur dessence, par exemple).
D Brancher le cble de masse sur la pice le plus prs possible de la
zone de soudage pour viter le transport du courant sur une
longue distance par des chemins inconnus ventuels en provo-
quant des risques dlectrocution, dtincelles et dincendie.
D Ne pas utiliser le poste de soudage pour dgeler des conduites ge-
les.
D En cas de non utilisation, enlever la baguette dlectrode du porte-
lectrode ou couper le fil la pointe de contact.
D Porter des vtements de protection dpourvus dhuile tels que des
gants en cuir, une chemise en matriau lourd, des pantalons sans
revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
D Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos po-
ches telles quun allumeur au butane ou des allumettes.
D Une fois le travail achev, assurezvous quil ne reste aucune
trace dtincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupecircuits appropris.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Une fois le travail achev, assurezvous quil ne reste aucune
trace dtincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupecircuits appropris.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et
NFPA 51B pour les travaux chaud et avoir de la surveillance et un
extincteur proximit.
DES PIECES DE METAL ou DES
SALETES peuvent provoquer des
blessures dans les yeux.
D Le soudage, lcaillement, le passage de la pice la brosse en
fil de fer, et le meulage gnrent des tincelles et des particules
mtalliques volantes. Pendant la priode de refroidissement des
soudures, elles risquent de projeter du laitier.
D Porter des lunettes de scurit avec crans latraux ou un cran
facial.
OM-363 Page 3
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
risquent de provoquer des blessures
ou mme la mort.
D Fermer lalimentation du gaz protecteur en cas
de non-utilisation.
D Veiller toujours bien arer les espaces confi-
ns ou se servir dun respirateur dadduction
dair homologu.
Les CHAMPS LECTROMAGNTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants mdicaux.
D Les porteurs de stimulateurs cardiaques
et autres implants mdicaux doivent rester
distance.
D Les porteurs dimplants mdicaux doivent consulter
leur mdecin et le fabricant du dispositif avant de sapprocher
de la zone o se droule du soudage larc, du soudage
par points, du gougeage, de la dcoupe plasma
ou une opration de chauffage par induction.
LE BRUIT peut endommager loue.
Le bruit des processus et des quipements peut
affecter loue.
D Porter des protections approuves pour les
oreilles si le niveau sonore est trop lev.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endom-
mage, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles
de gaz font normalement partie du procd de
soudage, les manipuler avec prcaution.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommages.
D Protger les bouteilles de gaz comprim dune chaleur excessive,
des chocs mcaniques, des dommages physiques, du laitier, des
flammes ouvertes, des tincelles et des arcs.
D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-
naire ou dans un porte-bouteilles pour les empcher de tomber ou
de se renverser.
D Tenir les bouteilles loignes des circuits de soudage ou autres
circuits lectriques.
D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille gaz.
D Une lectrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
D Ne jamais souder une bouteille pressurise risque dexplosion.
D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, rgulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spcifique ;
les maintenir ainsi que les lments associs en bon tat.
D Dtourner votre visage du dtendeur-rgulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
D Le couvercle du dtendeur doit toujours tre en place, sauf lorsque
la bouteille est utilise ou quelle est relie pour usage ultrieur.
D Utiliser les quipements corrects, les bonnes procdures et suffi-
samment de personnes pour soulever et dplacer les bouteilles.
D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprim,
lquipement connexe et le dpliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionn dans les principales normes de scu-
rit.
1-3. Dangers supplmentaires en relation avec linstallation, le fonctionnement et la maintenance
Risque DINCENDIE OU
DEXPLOSION.
D Ne pas placer lappareil sur, au-dessus ou
proximit de surfaces inflammables.
D Ne pas installer lappareil proximit de pro-
duits inflammables.
D Ne pas surcharger linstallation lectrique sassurer que
lalimentationest correctement dimensionne et protge avant
de mettre lappareil en service.
LA CHUTE DE LQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
D Utiliser lanneau de levage uniquement pour
soulever lappareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un quipement de levage de capacit
suffisante pour lever lappareil.
D En utilisant des fourches de levage pour dplacer lunit, sassu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dpasser
du ct oppos de lappareil.
D Tenir lquipement (cbles et cordons) distance des vhicules
mobiles lors de toute opration en hauteur.
D Suivre les consignes du Manuel des applications pour lquation
de levage NIOSH rvise (Publication N94110) lors du levage
manuelle de pices ou quipements lourds.
LEMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER LQUIPEMENT.
D Prvoir une priode de refroidissement ; res-
pecter le cycle opratoire nominal.
D Rduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
D Ne pas obstruer les passages dair du poste.
LES TINCELLES PROJETES
peuvent provoquer des blessures.
D Porter un cran facial pour protger le visage et
les yeux.
D Affter llectrode au tungstne uniquement la
meuleuse dote de protecteurs. Cette
manuvre est excuter dans un endroit sr
lorsque lon porte lquipement homologu de
protection du visage, des mains et du corps.
D Les tincelles risquent de causer un incendie loigner toute sub-
stance inflammable.
LES CHARGES LECTROSTATI-
QUES peuvent endommager les cir-
cuits imprims.
D tablir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pices.
D Utiliser des pochettes et des botes antista-
tiques pour stocker, dplacer ou expdier des
cartes de circuits imprimes.
OM-363 Page 4
Les PICES MOBILES peuvent
causer des blessures.
D Ne pas sapprocher des organes mobiles.
D Ne pas sapprocher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas appuyer sur la gchette avant den
avoir reu linstruction.
D Ne pas diriger le pistolet vers soi, dautres
personnes ou toute pice mcanique en
engageant le fil de soudage.
Les PICES MOBILES peuvent
causer des blessures.
D Sabstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir ferms et verrouills les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.
D Lorsque cela est ncessaire pour des travaux dentretien et de
dpannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements
ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua-
lifi.
D Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand lentretien est termin et avant de rebrancher
lalimentation lectrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
tiquettes et le Mode demploi avant linstal-
lation, lutilisation ou lentretien de lappareil.
Lire les informations de scurit au dbut du
manuel et dans chaque section.
D Nutiliser que les pices de rechange recommandes par le
constructeur.
D Effectuer lentretien en respectant les manuels dutilisation, les
normes industrielles et les codes nationaux, dtat et locaux.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRQUENCE (H.F.) risque de
provoquer des interfrences.
D Le rayonnement haute frquence (H.F.) peut
provoquer des interfrences avec les qui-
pements de radionavigation et de com-
munication, les services de scurit et les ordi-
nateurs.
D Demander seulement des personnes qualifies familiarises
avec des quipements lectroniques de faire fonctionner linstalla-
tion.
D Lutilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un lectricien
qualifi les interfrences rsultant de linstallation.
D Si le FCC signale des interfrences, arrter immdiatement lap-
pareil.
D Effectuer rgulirement le contrle et lentretien de linstallation.
D Maintenir soigneusement ferms les portes et les panneaux des
sources de haute frquence, maintenir les clateurs une distan-
ce correcte et utiliser une terre et un blindage pour rduire les
interfrences ventuelles.
LE SOUDAGE LARC risque de
provoquer des interfrences.
D Lnergie lectromagntique risque de
provoquer des interfrences pour lquipement
lectronique sensible tel que les ordinateurs et
lquipement command par ordinateur tel que
les robots.
D Veiller ce que tout lquipement de la zone de soudage soit
compatible lectromagntiquement.
D Pour rduire la possibilit dinterfrence, maintenir les cbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
D Veiller souder une distance de 100 mtres de tout quipe-
ment lectronique sensible.
D Veiller ce que ce poste de soudage soit pos et mis la terre
conformment ce mode demploi.
D En cas dinterfrences aprs avoir pris les mesures prcden-
tes, il incombe lutilisateur de prendre des mesures suppl-
mentaires telles que le dplacement du poste, lutilisation de c-
bles blinds, lutilisation de filtres de ligne ou la pose de protec-
teurs dans la zone de travail.
1-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les quipements de soudage et de coupage produisent des
fumes et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont ltat de Californie reconnat quils provoquent des mal-
formations congnitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de sant et de scurit de Californie, chapitre 25249.5
et suivants)
Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent
du plomb et des composs base de plomb, produits chimi-
ques dont ltat de Californie reconnat quils provoquent des
cancers et des malformations congnitales ou autres
problmes de procration. Se laver les mains aprs manipu-
lation.
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du
plomb, dont ltat de Californie reconnat quils provoquent
des cancers, des malformations congnitales ou dautres
problmes de procration. Se laver les mains aprs
utilisation.
Pour les moteurs essence :
Les gaz dchappement des moteurs contiennent des pro-
duits chimiques dont ltat de Californie reconnat quils
provoquent des cancers et des malformations congnitales
ou autres problmes de procration.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz dchappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par ltat de Californie com-
me provoquant des cancers et des malformations
congnitales ou autres problmes de procration.
OM-363 Page 5
1-5. Principales normes de scurit
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
de Global Engineering Documents (tlphone : 1-877-413-5184, site
Internet : www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, de Global
Engineering Documents (tlphone : 1-877-413-5184, site internet :
www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (tlphone : 800-344-3555, site
Internet : www.nfpa.org et www.sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chan-
tilly, VA 20151 (tlphone : 703-788-2700, site Internet :
www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, de Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (tlphone :
800-463-6727, site internet : www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (tlphone : 212-642-4900,
site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (tlphone : 617-770-3000,
site Internet : www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA
15250-7954 (tlphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux
rgionauxletlphone de la rgion 5, Chicago, est 312-353-2220, site
Internet : www.osha.gov).
U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West
Highway, Bethesda, MD 20814 (tlphone : 301-504-7923, site inter-
net : www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (tl[hone : 1-800-232-4636, site internet:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informations relatives aux CEM
Le courant lectrique qui traverse tout conducteur gnre des champs
lectromagntiques (CEM) certains endroits. Le courant de soudage
cre un CEM autour du circuit et du matriel de soudage. Les CEM
peuvent crer des interfrences avec certains implants mdicaux
comme des stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour
les porteurs dimplants mdicaux doivent tre prises: par exemple, des
restrictions daccs pour les passants ou une valuation individuelle
des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les
procdures suivantes pour minimiser lexposition aux CEM provenant
du circuit de soudage:
1. Rassembler les cbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhsif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des cbles de soudage. Disposer les
cbles dun ct et distance de loprateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les cbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tte et le torse aussi loin que possible du matriel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pice aussi prs que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler proximit dune source de soudage, ni
sasseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dvidoir.
En ce qui concerne les implants mdicaux :
Les porteurs dimplants doivent dabord consulter leur mdecin avant
de sapprocher des oprations de soudage larc, de soudage par
points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induc-
tion. Si le mdecin approuve, il est recommand de suivre les
procdures prcdentes.
OM-363 Page 6
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 7
SECTION 2 DEFINITIONS
2-1. Symboles et dfinitions
.Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE.
A
Ampres Panneau Soudage TIG
Soudage larc
lectrique avec
lectrode enrobe
V
Volts
Ne pas commuter
pendant le
soudage
Arc Force
Courant de base
des pulsations
Sortie Coupe-circuit
Commande
distance
Temprature
Terre de protection
(terre)
Courant alternatif
Haute frquence -
dmarrage
Entre deau
Dure du post-gaz Dure du pr-gaz
Haute frquence -
continu
Sortie deau
Gaz (alimentation) Sortie de gaz Arrive de gaz
Augmentation/
rduction du
paramtre
Marche Arrt Pourcentage Courant continu
Balance
Dcapage
maximum
Pntration
maximum
lectrode positive
lectrode ngative vanouissement Compteur Monophas
U
0
Tension nominale
vide (moyenne) U
1
Tension primaire
U
2
Tension de charge
normale
Branchement au
secteur
I
1
Courant primaire
I
2
Courant de
soudage nominal X
Facteur de marche
1
1
Source de courant
combine mono-
phase AC/DC
IP
Niveau de
protection I
1eff
Courant
dalimentation utile
maximum
I
1max
Courant dalimen-
tation nominal
maximum
Hz
Hertz
lectrode Pice Jauge dpaisseur
cartement des
lectrodes
S
Secondes Amprage final Temps initial Amprage initial
Temps chaud en
pourcentage
Dure du soudage
par points
Lift-Arct
4T
Squence
gchette 4temps
maintenu
Maintien gchette
Avec ou sans
impulsions
Frquence des
pulsations
Entre
OM-363 Page 8
SECTION 3 INSTALLATION
3-1. Emplacement du numro de srie et de la plaque signaltique
Le numro de srie et la plaque signaltique de ce produit se trouvent au dos de lappareil. Utiliser la plaque signaltique pour dterminer les recom-
mandations relatives la puissance dalimentation lectrique et/ou de la puissance de sortie nominale. Noter le numro de srie dans lespace rserv
au verso de ce manual, pour rfrence ultrieure.
! La chute de l appareil peut blesser.
S Utiliser lanneau de levage
uniquement pour soulever lappareil,
NON PAS les chariots, les bouteilles
de gaz ou tout autre accessoire.
S Utiliser un quipement de levage de
capacit suffisante pour lever lappareil.
S En utilisant des fourches de levage
pour dplacer lunit, sassurer que
les fourches sont suffisamment
longues pour dpasser du ct
oppos de lappareil.
1 Anneau de levage
2 Fourches de levage
Utiliser lanneau ou les fourches de levage
pour dplacer lappareil
En cas dutilisation des fourches de levage,
les faire dpasser du ct oppos de
lappareil.
3 Dispositif de coupure de ligne
Installer lappareil proximit dune
alimentationde courant approprie.
! Une installation spciale peut sim-
poser en prsence de liquides vola-
tiles ou dessence - voir NEC Article
511 ou CEC Section 20.
! tre extrmement attentif lors de
la mise en place ou du dplacement
de lappareil sur des surfaces irr-
gulires.
3-2. Choix dun emplacement
OU
2
Manutention
Emplacement et circulation dair
1
Ref. 117 264-C / 803 584-A / 216 202-D / 216 203-C / 208 998
3
1
18 po
(460 mm)
18 po (460 mm)
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 9
3-3. Dimensions et poids
803 616-A
Avant
E
G
F
H
A
D
C C
B
Dimensions
Hauteur 921 mm
Largeur 584 mm
Longueur 711 mm
A 635 mm
B 35 mm
C 41 mm
D 559 mm
E 508 mm
F 565 mm
G 29 mm
H 13 mm de diam.
Poids
181 kg pour les modles 250 DX
225 kg pour les modles 350 LX
3-4. Caractristiques du refroidisseur
Caractristiquesdu refroidisseur
Capacit du rservoir du refroidisseur : 11,4 L
Dbit du refroidisseur : 1 litre par minute (1,1 pinte)
Utiliser avec des torches conues pour une puissance nominale jusqu 400 ampres
3-5. Caractristiques de la source de soudage
A. Pour les modles 350 LX
Puissance
nominale PFC**
Amprage en fonction de la puissance nominale quilibre
AC, 50/60 Hz, monophas
KVA KW Amp
Max
OCV
(Uo)
Tension
damor-
age max
nominale
(Up)
200V 230V 460V 575V
NEMA
Classe I (60)
300 A, 32
VAC, facteur
de marche
60 %
Sans
PFC
125
3,3*
110
2,0*
55
1,7*
42
1,1*
25,0
0,9*
10,6
0,6*
3 400 A 80 V
15 KVS
Avec
PFC
92
77*
78
69*
38
34*
31
27,2*
18,0
16,6*
10,5
0,6*
15 KVS
NEMA Classe
II (40) 350
A, 34 VAC,
facteur de
marche
40 %
Sans
PFC
146
3,3*
128
2,6*
65
1,7*
50
1,1*
29,5
0,9*
13,7
0,4*
3 400 A 80 V
15 KVS
Avec
PFC
114
77*
94
69*
47
34*
38
27,2*
21,7
16,6*
13,3
0,6*
15 KVS
*Pendant la marche vide
**Correction du facteur de puissance
SLe dispositif dallumage darc est conu pour les oprations guides la main.
OM-363 Page 10
B. Pour les modles 250 DX
Puissance
nominale PFC**
Amprage en fonction de la puissance
nominale quilibre AC, 60 Hz,
monophas
KVA KW Amprages
Max
OCV
(Uo)
Tension
damor-
age max
nominale
(Up)
200V 230V 460V 575V
NEMA Classe I (40)
200 A, 28 VAC,
facteur de marche
60 %
Sans
PFC
88
*3,3
77
*2,8
38
*1,5
31
*1,1
17,6
*0,59
8,6
*0,29
3 310 A 80 V
15 KVS
Avec
PFC
60
*55,3
52
*49,5
26
*24,5
21
*19,6
12,06
*11,2
8,11
*0,39
3 310 A 80 V
15 KVS
NEMA Classe II (40)
250 A, 30 VAC,
facteur de marche
40 %
Sans
PFC
110
*3,3
96
*2,8
48
*1,5
38
*1,1
21,98
*0,59
11,76
*0,29
3 310 A 80 V
15 KVS
Avec
PFC
82
*55,3
71
*49,5
35
*24,5
28
*19,6
16,32
*11,2
11,81
*1,93
3 310 A 80 V
15 KVS
*Pendant la marche vide
**Correction du facteur de puissance
SLe dispositif dallumage darc est conu pour les oprations guides la main.
Puissance
nominale PFC**
Amprage en fonction de la puissance
nominale quilibre AC, 50 Hz,
monophas
KVA KW Amprages Max OCV
Rated
Peak
Start-
ing
Voltage
(Up)
200V 230V 460V 575V
NEMA Classe I (40)
175 A, 27 VAC,
facteur de marche
60 %
Sans
PFC
80
*3,3
69
*2,8
35
*1,5
28
*1,1
15,9
*,59
7,4
*,29
3 310A 80V
15 KVS
Avec
PFC
52
*55,3
45
*49,5
22
*24,5
18
*19,6
10,3
*11,2
7,3
*,39
3 310A 80V
15 KVS
NEMA Classe II (40)
225 A, 29 VAC,
facteur de marche
40 %
Sans
PFC
101
*3,3
88
*2,8
44
*1,5
35
*1,1
20,2
*,59
10,2
*,29
3 310A 80V
15 KVS
Avec
PFC
74
*55,3
64
*49,5
32
*24,5
26
*19,6
14,7
*11,2
10,1
*1,93
3 310A 80V
15 KVS
*Pendant la marche vide
**Correction du facteur de puissance
SLe dispositif dallumage darc est conu pour les oprations guides la main.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 11
3-6. Facteur de marche et surchauffement
Le facteur de marche est le pourcentage
de 10 minutes auquel lappareil peut
souder avec un amprage donn sans
surchauffement.
Si lappareil surchauffe, le courant de
sortie sarrte, le voltmtre/ ampremtre
du panneau avant affiche un message
HLP3 ou HLP5 (voir Section 6-1). Laisser
refroidir lappareil pendant quinze
minutes. Rduire lamprage ou le facteur
de marche avant de souder.
NOTE Le dpassement du facteur de
marche peut endommager lappareil et
annuler la garantie.
Surchauffe
0
15
A
OU
rduire le facteur de marche minutes
duty1 4/95 / 190 276
4 Minutes Welding 6 Minutes Resting
Facteur de marche 40 % 350 A
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
Facteur de marche 60 % 300 A
Surchauffe
0
15
A
OU
rduire le facteur de marche
minutes
duty1 4/95 / Ref. 116 198
4 Minutes Welding 6 Minutes Resting
Facteur de marche 40 % 250 A
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
Facteur de marche 60 % 200 A
Modles 250 DX
Modles 350 LX
% FACTEUR DE MARCHE
A
M
P

R
A
G
E

D
E

S
O
U
D
A
G
E
A
M
P

R
A
G
E

D
E

S
O
U
D
A
G
E
% FACTEUR DE MARCHE
Soudage 4 minutes Soudage 6 minutes Pause 6 minutes Pause 4 minutes
Soudage 4 minutes Pause 6 minutes
Soudage 6 minutes Pause 4 minutes
OM-363 Page 12
194 385-A / 194 384-A
Les courbes volt-ampre indiquent
la tension et lamprage minimum et
maximum de sorties possibles de
la source de soudage. Les courbes
pour dautres rglages se placent
entre les courbes indiques.
3-7. Courbes tension/amprage
A. Pour les modles 250 DX
0 50 100 150 200
AMPRES
250 300 350 400 450 0 50 100 150 200
AMPRES
250 300 350 400 450
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0
10
20
30
40
50
60
70
80
V
O
L
T
S
V
O
L
T
S
COURBE V/A AC COURBE V/A DC
ssb1.1 10/91 ST-190 277 / ST-190 278
Les courbes volt-ampre indiquent la
tension et lamprage minimum et
maximum de sorties possibles de
la source de soudage. Les courbes
pour dautres rglages se placent
entre les courbes indiques.
Modles 350 ampres
B. Pour les modles 350 LX
V
D
C
V
A
C
TIGMin
TIG Max
Max
Min
Ampres DC Ampres AC
V
A
C
V
D
C
EE
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 13
3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des cbles
NOTE La longueur totale du circuit de soudage (voir tableau cidessous) est la longueur combine des deux cbles de soudage. Par exemple,
si la source de soudage est 100ft (30m) de la pice souder, la longueur totale du circuit soudage est de 200ft (2 cbles de 100ft ou 60m). Utilisez
la colonne 200ft (60m) pour dterminer la section de cble approprie.
.Dans le tableau ci-dessous, lorsque plusieurs chiffres sont indiqus spars par un x , le premier chiffre indique le nombre de cbles utiliser
et celui droite indique la section des cbles utiliser. Par exemple 3 x 95 indique qu il faut utiliser 3 cbles de 95mm pour la connexion lectrode
et la connexion pice.
Longueur totale du cble (cuivre) dans le circuit de soudage
30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Bornes de sortie de
soudage
! Couper lalimentation
avant de brancher sur
les bornes de sortie de
soudage.
! Ne pas utiliser des
cbles uss, endom-
mags, de grosseur
insuffisante ou mal
pisss.
Courant
de
soudage
Facteur
de
marche
10 60 %
Facteur de
marche
60 100 %
Facteur de marche 10 100 %
lectrode Pice
Ref. 803 588-B
100 4 4 4 3 2 1 1/0 1/0
150 3 3 2 1 1/0 2/0 3/0 3/0
200 3 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0
250 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-2/0
300 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-3/0
350 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-3/0 2-4/0
400 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 2-4/0
500 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 3-3/0 3-3/0
La dimension du cble de soudage est base soit sur une chute de tension de 4 Volts ou moins ou une densit de courant dau moins 300 mils
circulaires par ampre.
*Pour les applications en puls, utiliser le courant de pic pour le choix de section de cble. S-0007-D
3-9. Indications concernant la prise de commande distance 14 broches
Ref. 803 588-B
A J
B
K
I
C
L
N H
D M G
E
F
! Couper lalimentation
avant deffectuer le rac-
cordement la prise.
COMMANDE
DISTANCE 14
Prise* Informations concernant la prise
CONTACTEUR
DE SORTIE
24 VDC
A Commande de contacteur 24 VDC.
B La fermeture du contact en A referme le circuit de
commande du contacteur 24 VDC et active la sortie.
A
COMMANDE
DE SORTIE
DISTANCE
C Sortie vers la commande distance; 0 +10 VDC
vers la commande distance.
D Commande distance/circuit de retour commun.
E Signal de commande dentre de 0 +10 VDC de
la commande distance.
A/V
AMPRAGE
TENSION
F Retour de courant; +1 VDC par 100 ampres.
H Retour de tension; +1 VDC par 10 Volts de
tension de soudage.
TERRE K Chssis commun.
*Les prises restantes ne sont pas utilises.
OM-363 Page 14
3-10. Branchements du gaz protecteur et botier duplex 115 VAC.
! Couper lalimentation avant
deffectuer le raccordement
la prise.
1 Connexion entre gaz
Situe larrire du poste.
2 Connexion sortie gaz
Les raccordements ont un filetage
droit de 5/8-18.
3 Robinet de la bouteille
Ouvrir lgrement le robinet et laisser
schapper le gaz pour enlever
les salets. Fermer le robinet.
4 Rgulateur/indicateur de dbit.
Brancher le rgulateur/indicateur de
dbit au cylindre de gaz
Brancher le tuyau de gaz fourni par
le client entre le rgulateur/indicateur
de dbit et le raccord de gaz.
5 Rglage du dbit
Le dbit typique est 9,4 L/mn.
6 Prise duplex 115 VAC 15 A
La prise est protge contre les sur-
charges par le coupe circuit CB1
(voir Section 5-2).
5
1
6
4
2
5/8, 3/4, 1-1/8 pouce
Outils ncessaires :
3
Vue avant
Vue arrire
Ref. 803 588-B / Ref. 803 585-B / Ref. 157 858
3-11. Raccordements TIG avec une torche refroidie air en deux pices
803 586-C
! Couper lalimentation avant de faire
les raccordements.
1 Raccordement dentre gaz
Connecter le tuyau gaz de la bouteille au
raccordement dentre gaz.
2 Slecteur de la puissance de sortie
(Voir Section 4-2)
Linterrupteur est en position DCEN
(courant continu lectrode ngative) pour
le soudage avec le procd TIG HF en
DCEN. Pour laffichage des commandes en
panneau avant, voir Section 3-13. Pour le
soudage TIG AC, placer linterrupteur en
position AC (voir Section 4-2). Pour
laffichage des commandes TIG AC en
panneau avant, voir Section 3-14.
3 Borne de sortie masse
Brancher le cble de masse la borne de
sortie masse.
4 Prise de commande distance
14 broches
Connecter la commande distance dsire
la prise 14 broches (voir Section 3-9).
5 Borne de sortie de soudage
dlectrode
Brancher la torche TIG la borne de sortie
lectrode.
6 Raccordement de sortie gaz
Connecter le tuyau gaz de la torche au
raccord de sortie gaz.
Outils ncessaires :
11/16, (21 mm)
1
2
3
4
5
6
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 15
3-12. Raccordements TIG avec une torche refroidie lair en une pice
803 615-B
! Couper lalimentation avant de faire
les raccordements.
1 Raccordement dentre gaz
Connecter le tuyau gaz de la bouteille au
raccordement dentre gaz.
2 Slecteur de la puissance de sortie
(Voir Section 4-2)
Linterrupteur est en position DCEN (courant
continu lectrode ngative) pour le soudage
avec le procd TIG HF en DCEN.
Pour laffichage des commandes en
panneau avant, voir Section 3-13. Pour le
soudage TIG AC, placer linterrupteur en
position AC (voir Section 4-2).
Pour laffichage des commandes TIG AC en
panneau avant, voir Section 3-14.
3 Borne de sortie de soudage de masse
Brancher le cble de masse la borne de
sortie de soudage de masse.
4 Prise de commande distance
14 broches
Connecter la commande distance dsire
la prise 14 broches (voir Section 3-9).
5 Borne de sortie de soudage
dlectrode
Brancher la torche TIG la borne de sortie
de soudage dlectrode.
6 Raccordement de sortie gaz
Connecter le tuyau gaz de la torche au
raccord de sortie gaz.
Outils ncessaires :
11/16, (21 mm)
1
4
5
6
2
3
OM-363 Page 16
3-13. Affichage en panneau avant pour TIG HF en DCEN (courant continu lectrode ngative)
1 Panneau avant
Affichage correct en panneau
avant pour soudage avec
le procd TIG HF en DCEN
.Pour toutes les commandes
sur le panneau avant :
appuyer sur la touche pour
allumer le voyant et autoriser
la fonction.
REMARQUE : Les indications en
vert correspondent au procd
TIG (voir Section 4-1).
1
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 17
3-14. Affichage en panneau avant pour TIG AC
1 Panneau avant
Affichage correct en panneau
avant pour soudage TIG AC
.Pour toutes les commandes
sur le panneau avant :
appuyer sur la touche pour
allumer le voyant et autoriser
la fonction.
REMARQUE : Les indications
en vert correspondent au
procd TIG (voir Section 4-1).
1
OM-363 Page 18
! Dbrancher la fiche du re-
froidisseur de la prise du
poste de soudage avant de
remplir le refroidisseur.
1 Capuchon
Retirer le capuchon et remplir le r-
servoir avec une douzaine de litres
(3gallons) deau distille ou dioni-
se pour les interventions au-des-
sus de 0C (32F), ou avec une
douzaine de litres de liquide de re-
froidissement Miller rf.043 810.
2 Sortie gaz
Connecter le tuyau gaz de la torche
TIG au raccord de sortie gaz.
3 Borne de sortie de soudage
dlectrode
Brancher la torche TIG la borne
de sortie lectrode.
4 Prise de commande
distance 14 broches
Brancher, le cas chant, la com-
mande distance sur la prise.
5 Borne de sortie de soudage
de masse
Brancher le cble de masse la
borne de sortie de soudage de
masse.
6 Raccordement dentre deau
(de la torche)
Connecter le tuyau de sortie deau
de la torche (rouge) au raccorde-
ment dentre deau de la source de
soudage.
7 Raccordement de sortie deau
(vers la torche)
Connecter le tuyau de raccorde-
ment de sortie deau de la torche
(bleu) au raccordement de sortie
deau de la source de soudage.
8 Cble 115 VAC
Brancher la fiche la prise 115VAC
afin dalimenter le refroidisseur.
Liquide de refroidissement
faible conductivit
No. 043 810**;
Eau distille ou dionise OK
au-dessus de 0 C
Soudage TIG ou avec HF*
Liquide de
refroidissement
*HF: courant haute frquence
**Les liquides de refroidissement 043810 en solution 50/50 protgent jusqu 37C. et rsistent la croissance des algues.
NOTE Lutilisation dun liquide de refroidissement autre que ceux mentionns ci-dessus annule la garantie sur les pices en contact
avec le liquide (pompe, radiateur, etc.).
3-15. Branchements du refroidisseur optionnel
Application
804 9494-B
11/16 po, (21 mm)
Outils ncessaires :
1
3
4
5
6
2
7
8
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 19
3-16. Raccordements pour lectrode enrobe
803 587-B
! Couper lalimentation avant de
faire les raccordements.
1 Borne de sortie de soudage de
masse
Brancher le cble de masse la borne
de sortie de soudage de masse.
2 Borne de sortie de soudage
dlectrode
Raccorder le porte-lectrode la borne
de sortie de soudage dlectrode.
3 Prise de commande distance
14 broches
Si dsir, connecter la commande
distance la prise 14 broches
(voir Section 3-9).
4 Slecteur de la puissance de
sortie (Voir Section 4-2)
Linterrupteur est en position DCEP
(courant continu lectrode positive)
pour le soudage DCEP EE.
Pour laffichage des commandes en
panneau avant, voir Section 3-17.
Pour le soudage EE AC, placer
linterrupteur en position AC.
Pour laffichage des commandes en
panneau avant EE AC, voir Section 3-18.
Outils ncessaires :
11/16, (21 mm), 3/4 pouce
1
2
3
4
OM-363 Page 20
3-17. Affichage en panneau avant pour lectrode enrobe en DCEP (courant continu
lectrode positive)
1 Panneau avant
Affichage correct en panneau
avant pour soudage EE en
DCEP
.Pour toutes les commandes
sur le panneau avant :
appuyer sur la touche pour
allumer le voyant et autoriser
la fonction.
REMARQUE : Les parties en
gris ont un rapport au procd
EE (voir Section 4-1 pour
la description des fonctions).
1
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 21
3-18. Affichage en panneau avant pour EE AC.
1 Panneau avant
Affichage correct en panneau
avant pour soudage EE AC.
.Pour toutes les commandes
sur le panneau avant :
appuyer sur la touche pour
allumer le voyant et autoriser
la fonction.
REMARQUE : Les parties en
gris ont un rapport au procd
EE (voir Section 4-1 pour
la description des fonctions).
1
OM-363 Page 22
3-19. Guide dentretien lectrique
A. Pour les modles 250 DX
.Toutes les valeurs des deux tableaux ont t calcules au facteur de marche de 60%.
.La tension dalimentation ne peut en aucun cas excder 10 % de la tension dalimentation dcrite dans les deux tableaux. Si la tension dalimen-
tation sort de cette plage, lappareil risque dtre endommag.
Modles 50/60 Hertz Sans correction du facteur de puissance
Tension dalimentation 200 230 460 575
Amprage dentre en fonction de la puissance
nominale*
88 77 38 31
Puissance nominale max. recommande en ampres dun
fusible ou coupe circuit standard Coupe circuit
1
Fusible lent
2
125 125 60 45
Fusible normal (rapide)
3
125 125 60 45
Dimension min. du conducteur dentre en mm
2
,
4
25 16 10 6
Longueur max. en mtres recommande pour
le conducteur dentre
51 47 86 134
Dimension min. du conducteur de terre en mm
2
,
4
16 16 10 6
* Lamprage dentre la puissance nominale est lamprage relev pour ce voltage particulier si la machine est utilise sa
puissance nominale de soudage (voir Section 3-5 pour puissance nominale de soudage).
Rfrence: 2008 National Electrical Code (NEC) (article 630 inclus)
1 Si un coupe circuit est utilis la place dun fusible, choisir un coupe circuit avec une courbe tempscourant comparable celle du fusible
recommand.
2 Un fusible temporis de classe UL RK5. Voir UL 248.
3 Fusible normal (non pas fusible lent) de classe K5 (jusqu 60A), classe H (65A et plus).
4 Dans la prsente section figure le calibre des conducteurs (sauf pour les cordons ou les cbles lectriques) qui relient le tableau de commande et
lquipement nonc au tableau 310.16 du NEC. Si linstallation comporte un cordon ou un cble lectrique, le calibre minimal du conducteur peut
tre plus fort. Pour les exigences relatives aux cordons ou aux cbles lectriques, voir le tableau 400.5(A) du NEC.
Modles 50/60 Hertz Avec correction du facteur de puissance
Tension dalimentation 200 230 460 575
Amprage dentre en fonction de la puissance
nominale*
60 52 26 21
Puissance nominale max. recommande en ampres dun
fusible ou coupe circuit standard Coupe circuit
1
Fusible lent
2
90 80 40 30
Fusible normal (rapide)
3
90 80 40 30
Dimension min. du conducteur dentre en mm
2
,
4
10 10 6 4
Longueur max. en mtres recommande pour
le conducteur dentre
26 35 94 90
Dimension min. du conducteur de terre en mm
2
,
4
10 10 6 4
* Lamprage dentre la puissance nominale est lamprage relev pour ce voltage particulier si la machine est utilise sa
puissance nominale de soudage (voir Section 3-5 pour puissance nominale de soudage).
Rfrence: 2008 National Electrical Code (NEC) (article 630 inclus)
1 Si un coupe circuit est utilis la place dun fusible, choisir un coupe circuit avec une courbe tempscourant comparable celle du fusible
recommand.
2 Un fusible temporis de classe UL RK5. Voir UL 248.
3 Fusible normal (non pas fusible lent) de classe K5 (jusqu 60A), classe H (65A et plus).
4 Dans la prsente section figure le calibre des conducteurs (sauf pour les cordons ou les cbles lectriques) qui relient le tableau de commande et
lquipement nonc au tableau 310.16 du NEC. Si linstallation comporte un cordon ou un cble lectrique, le calibre minimal du conducteur peut
tre plus fort. Pour les exigences relatives aux cordons ou aux cbles lectriques, voir le tableau 400.5(A) du NEC.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 23
B. Pour les modles 350 LX
.Toutes les valeurs des deux tableaux ont t calcules au facteur de marche de 60%.
.La tension dalimentation ne peut en aucun cas excder 10 % de la tension dalimentation dcrite dans les deux tableaux. Si la tension dalimen-
tation sort de cette plage, lappareil risque dtre endommag.
Modles 50/60 Hertz Sans correction du facteur de puissance
Tension dalimentation 200 230 460 575
Amprage dentre en fonction de la puissance
nominale*
125 110 55 42
Puissance nominale max. recommande en ampres dun
fusible ou coupe circuit standard Coupe circuit
1
Fusible lent
2
150 125 60 50
Fusible normal (rapide)
3
175 175 80 70
Dimension min. du conducteur dentre en mm
2
,
4
27,3 25 10 10
Longueur max. en mtres recommande pour
le conducteur dentre
46 52 99 155
Dimension min. du conducteur de terre en mm
2
,
4
16 16 10 10
* Lamprage dentre la puissance nominale est lamprage relev pour ce voltage particulier si la machine est utilise sa
puissance nominale de soudage (voir Section 3-5 pour puissance nominale de soudage).
Rfrence: 2008 National Electrical Code (NEC) (article 630 inclus)
1 Si un coupe circuit est utilis la place dun fusible, choisir un coupe circuit avec une courbe tempscourant comparable celle du fusible
recommand.
2 Un fusible temporis de classe UL RK5. Voir UL 248.
3 Fusible normal (non pas fusible lent) de classe K5 (jusqu 60A), classe H (65A et plus).
4 Dans la prsente section figure le calibre des conducteurs (sauf pour les cordons ou les cbles lectriques) qui relient le tableau de commande et
lquipement nonc au tableau 310.16 du NEC. Si linstallation comporte un cordon ou un cble lectrique, le calibre minimal du conducteur peut
tre plus fort. Pour les exigences relatives aux cordons ou aux cbles lectriques, voir le tableau 400.5(A) du NEC.
Modles 50/60 Hertz Avec correction du facteur de puissance
Tension dalimentation 200 230 460 575
Amprage dentre en fonction de la puissance
nominale*
92 78 38 31
Puissance nominale max. recommande en ampres dun
fusible ou coupe circuit standard Coupe circuit
1
Fusible lent
2
110 90 45 35
Fusible normal (rapide)
3
125 125 60 45
Dimension min. du conducteur dentre en mm
2
,
4
25 16 10 6
Longueur max. en mtres recommande pour
le conducteur dentre
44 40 106 112
Dimension min. du conducteur de terre en mm
2
,
4
16 16 6 6
* Lamprage dentre la puissance nominale est lamprage relev pour ce voltage particulier si la machine est utilise sa
puissance nominale de soudage (voir Section 3-5 pour puissance nominale de soudage).
Rfrence: 2008 National Electrical Code (NEC) (article 630 inclus)
1 Si un coupe circuit est utilis la place dun fusible, choisir un coupe circuit avec une courbe tempscourant comparable celle du fusible
recommand.
2 Un fusible temporis de classe UL RK5. Voir UL 248.
3 Fusible normal (non pas fusible lent) de classe K5 (jusqu 60A), classe H (65A et plus).
4 Dans la prsente section figure le calibre des conducteurs (sauf pour les cordons ou les cbles lectriques) qui relient le tableau de commande et
lquipement nonc au tableau 310.16 du NEC. Si linstallation comporte un cordon ou un cble lectrique, le calibre minimal du conducteur peut
tre plus fort. Pour les exigences relatives aux cordons ou aux cbles lectriques, voir le tableau 400.5(A) du NEC.
OM-363 Page 24
3-20. Mise en place des cavaliers
Ref. 803 585-C
! Couper et verrouiller/consigner
lalimentation avant dinstaller
ou de dplacer les cavaliers.
Contrler la tension dalimentation
disponible sur le site.
1 Plaquette des cavaliers
Vrifier ltiquette une seule
tiquette est appose sur le poste.
2 Cavaliers
Dplacer les cavaliers pour adapter
la tension dalimentation.
Fermer et verrouiller la porte daccs,
ou passer la Section 3-21.
3/8 pouce
Outils ncessaires :
230 VOLTS
L L
460 VOLTS
L L
S-010 587-D
575 VOLTS
L L
1
Ltiquette appose sur les modles 350 LX avec les numros de
stock suivants : 907198, 907198-011, 907198-021, et 907198-031
Ou
Ltiquette appose sur les modles 350 LX avec les numros de stock
suivants : 907199, 907199-021, et 907199-031
Ltiquette appose sur les modles 250 DX avec les numros de
stock suivants : 907194, 907194-021, et 907194-031
Ltiquette appose sur les modles 250 DX avec les numros de stock
suivants : 907195, 907195-021, et 907195-031
1
2
083 566-F
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 25
3-21. Branchement de lalimentation lectrique
3/8 pouce
Outils ncessaires :
! Linstallation doit rpondre tous les
codes nationaux et locaux demander
une personne qualifie deffectuer
cette installation.
! Dbrancher et verrouiller ou consigner
lalimentation avant de raccorder
les conducteurs dalimentation de
cet appareil.
! Raccorder le cble dalimentation
la source de soudage dabord.
! Raccorder toujours le fil vert ou vert et
jaune de mise la terre la borne terre
de lalimentation en premier, et jamais
une borne de phase.
Se rfrer ltiquette signaltique du poste et
vrifier la tension disponible sur le site.
1 Conducteurs dalimentation (fourni par
le client)
Slectionner la section et la longueur
des conducteurs selon la Section 3-19.
Les conducteurs doivent correspondre aux
codes lectriques nationaux, de ltat et locaux.
Le cas chant, utiliser des cosses
correspondant lamprage et modifier la taille
du trou.
Connections dalimentation de la source
de soudage
2 Serre-cble
Faire passer les conducteurs (le cordon) dans
le serre-cble et serrer les vis.
3 Borne de terre de lappareil.
4 Conducteur de mise la terre vert ou
vert et jaune
Raccorder le conducteur de mise la terre
vert ou jaune et vert la borne de masse de
la source de soudage en premier.
5 Bornes des phases de la source de
soudage
6 Conducteurs dalimentation L1 et L2
Raccorder les conducteurs dalimentation L1
et L2 aux bornes des phases de la source de
soudage.
Fermer et verrouiller la porte daccs de
la source de soudage.
Dbranchement de lalimentation du poste
de soudure
7 Dbrancher lappareil (interrupteur
illustr en position ferme)
8 Dbrancher le dispositif de coupure de
ligne de mise la terre (alimentation) du
poste.
Raccorder dabord le fil vert ou vert et jaune de
mise la terre la borne terre du dispositif de
coupure de ligne.
9 Dbrancher les bornes des phases du
dispositif.
Raccorder les conducteurs L1 et L2 aux
bornes du dispositif de coupure de ligne.
10 Protection surintensit
Slectionner le type et le calibre de protection
contre les surintensits conformment la
Section 3-19 (interrupteur de coupure
fusible illustr).
Fermer et verrouiller la porte du dispositif de
coupure de ligne. Retirer le dispositif de
verrouillage ou de consigne et mettre
linterrupteur en position de marche.
803 585-C
2
3
6
4
7
1
1
=GND/PE
4
8
9
10
L1
L2
6
5
OM-363 Page 26
SECTION 4 FONCTIONNEMENT
217 264-A / 213 106-A
.La range suprieure de voyants dans
langle suprieur gauche est allume
pour le procd de soudage arc avec
lectrode enrobe (EE). La range
infrieure est allume pour TIG.
Les parties en vert indiquent des fonctions
TIG, le gris des fonctions EE.
1 Slecteur TIG/EE
Voir Section 4-3.
2 Commande amprage
Voir Section 4-4.
3 Commande contacteur
Voir Section 4-5.
4 Commande mode dmarrage
Voir Section 4-9.
5 Voltmtre et ampremtre
Le voltmtre indique la tension moyenne
( 0,1 V le plus proche) aux bornes de sortie
de soudage.
Utiliser le compteur pour rgler lamprage.
Le compteur affiche le courant moyen de
soudage de lappareil lampre le plus
proche pendant le soudage.
REMARQUE : Les compteurs sont
auto-calibrs. Pas de rglage possible.
6 Commande de rglage de lamprage
Utiliser la commande pour ajuster lamprage
et prrgler lamprage sur lampremtre.
Cette commande peut tre rgle en cours
de soudage.
Avec la commande damprage distance,
le rglage de la commande sur le panneau
avant dtermine lamprage maximum
disponible. Par exemple : si la commande du
panneau avant est rgle sur 200 A, la plage
damprage de la commande distance est de
3 200 A pour les modles 250 DX, et de 3
200 A pour les modles 350 LX.
Pour le soudage par pulsation, utiliser
la commande de rglage damprage pour
choisir entre 3-300 A de lamprage de pic
pour les modles 250 DX, ou 3-400 A pour les
modles 350 LX (voir Section 4-12).
Pour le soudage par point, utiliser
la commande de rglage damprage pour
choisir entre 3-310 A pour les modles
250 DX, ou 3-400 A pour les modles 350 LX
(voir Section 4-16).
7 Slecteur du courant de soudage
Voir Section 4-2.
8 Interrupteur dalimentation
Utiliser linterrupteur pour allumer ou teindre
lappareil.
9 Commande du temps du pr-gaz.
Utiliser la commande pour rgler la dure
(0-50 secondes) de post-gaz aprs arrt
du soudage. Il est important de rgler
un post-gaz suffisant pour permettre
lcoulement du gaz pendant
le refroidissement du tungstne et du cordon
de soudage.
Application :
Le post-gaz est ncessaire pour refroidir
le tungstne et la soudure et prvenir
la contamination du tungstne et de
la soudure. Augmenter la dure du post-gaz
si le tungstne ou la soudure ont lair sombres
(environ 1 seconde pour 10 A de courant de
soudage).
10 Commande balance/Arc force
Voir Section 4-10.
11 Commandes de pulsations (Option du
modle 250 DX)
Voir Section 4-12.
12 Commandes de squence (option)
Voir Section 4-13.
4-1. Commandes (tiquettes pour 350 LX reprsentes)
A. Pour les appareils 200/230/460 Volts et les appareils non CE
8 7
1 2 3 4 5 6
9
10
12
11
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 27
4-2. Slecteur de procd
1 Slecteur de procd
! Ne pas utiliser de sortie AC dans
des zones humides si le dplacement
est restreint ou sil y a un risque de
chute. Utiliser une sortie AC SEULE-
MENT pour les besoins du procd de
soudage et, dans ce cas, utiliser une
commande de sortie distance.
! Ne pas modifier la position du slecteur
pendant le soudage ou sous charge.
Actionner le slecteur pour choisir la sortie
(DCEN) courant continu lectrode ngative,
AC, ou (DCEP) courant continu lectrode
positive.
REMARQUE : La modification de la position du
slecteur de procd peut galement modifier
les paramtres du procd, de la commande du
courant et de la commande de mode
dmarrage, et peut ncessiter la modification
des paramtres de de commande de sortie afin
quelles fonctionnent correctement avec
la dernire position du slecteur de procd.
1
4-3. Slecteur TIG/EE
1 Slecteur TIG/EE
Utiliser le slecteur pour slectionner
le procd de soudage larc
lectrique avec lectrode enrobe
(EE) ou le soudage TIG.
Pour EE, appuyer sur le bouton
pour faire passer le tmoin en
position EE.
Pour TIG, appuyer sur le bouton
pour faire passer le tmoin en
position TIG.
REMARQUE : le voyant allum
indique le mode slectionn.
Lorsque la position du slecteur de
procd est modifie, le tmoin
peut changer de position, en se
basant sur la dernire slection.
1
Ref. 217 264-A / Ref. 215 460-A
PROCD
4-4. Commande amprage
1 Commande amprage
laide de la commande,
slectionner la commande
damprage du panneau avant ou
distance.
Pour la commande damprage du
panneau avant, appuyer sur le
bouton pour faire passer le tmoin
en position panneau.
Pour la commande damprage
distance, appuyer sur le bouton pour
faire passer le tmoin en position
distance (voir Section 3-9).
REMARQUE : le voyant allum
indique le mode slectionn.
Lorsque la position du slecteur de
procd est modifie, le tmoin
peut changer de position, en se
basant sur la dernire slection.
1
AMPRAGE
OM-363 Page 28
4-5. Commande contacteur
1 Commande contacteur
! Les bornes de sortie de soudage
sont sous tension quand linterrup-
teur dalimentation est en position
Marche, et le tmoin de sortie est al-
lum.
laide de la commande, slectionner
le panneau avant, le mode 4 temps ou
la fermeture contacteur distance.
REMARQUE : le voyant allum indique
le mode slectionn.
Pour la sortie de soudage, appuyer sur
le bouton pour faire passer le tmoin en
position Marche.
2 Fonctionnement (normal) distance
de la gchette
Pour la fermeture contacteur distance,
appuyer sur le bouton pour faire passer le
tmoin en position distance
(voir Section 3-9).
La gchette de la torche fonctionne comme
indiqu ci-dessous.
REMARQUE : lamprage initial et
lamprage final de soudage sont
commands au niveau du dispositif de
commande distance et non au niveau de
la source de soudage.
REMARQUE : si une gchette de type
Marche/Arrt est utilise, ce doit tre
un interrupteur commande maintenue.
Dans ce cas, toutes les fonctions
deviennent oprationnelles.
Application : utiliser le mode gchette
2 temps quand loprateur souhaite utiliser
une commande damprage au pied ou la
main.
Lorsque la position du slecteur de
procd (voir Section 4-2) change,
le tmoin de la commande contacteur
basculera toujours sur commande
distance.
Fonctionnement (Normal) de la gchette de la torche ou de la commande distance
Courant (A)
Pr-gaz
Amprage initial
vanouissement
Post-gaz
Amprage de soudage
Amprage final
Relchement de
la gchette
Fonctionnement (Normal) de la gchette de la torche ou de la commande distance
Relcher la
commande distance
au pied ou la main
Enclencher & maintenir
la commande distance
au pied ou la main
1
2
SORTIE
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 29
Mode 2 temps
REMARQUE : Si la gchette de la torche est maintenue plus de 3 secondes, on repasse en mode normal (2T) de gchette
(voir page prcdente).
Si larc est interrompu et la gchette enclenche, le message HLP-10 saffiche (voir Section 6-1).
Courant (A)
Pr-gaz
Amprage initial
vanouissement
Post-gaz
Enclencher & relcher la gchette
en moins de 3/4 secondes
Amprage de soudage
Amprage final
Fonctionnement de la gchette de la torche 2 temps
Enclencher & relcher la gchette
en moins de 3/4 secondes
3 Maintien gchette
Pour le fonctionnement du mode 4 temps,
appuyer sur le bouton pour faire passer le
tmoin en position 4 temps.
La gchette de la torche fonctionne
comme indiqu ci-dessous.
REMARQUE : Quand une commande
distance au pied ou la main est
raccorde la source de soudage, seule
la commande de la gchette est
oprationnelle,tandis que lamprage est
command au niveau de la source de
soudage.
Application : Utiliser la gchette en
mode 4 temps pour des soudures
longues.
3
AMPRAGE
SORTIE
OM-363 Page 30
4-6. Fonctionnement de la gchette 4 temps maintien, 4 temps impulsions et Mini
Logic (requiert des commandes de squence en option)
Si le poste est quip des commandes de
squence en option (voir Section 4-13),
la mthode de la gchette 4 temps
maintien est disponible.
La gchette de la torche 4 temps maintien
fonctionne comme indiqu.
En mode 4 temps maintien, une fonction
permet pendant la squence de soudage
principal de passer du courant de soudage
au courant final, sans interrompre larc.
REMARQUE : quand une commande
distance est raccorde la source de
soudage, seule la commande de la gchette
est oprationnelle. Lamprage est
command au niveau de la source de
soudage.
Application :
Utiliser la mthode de la gchette en mode
4 temps maintien lorsque les fonctions de
commande distance du courant sont
souhaites, et que seule une commande
Marche/Arrt distance est disponible.
Slectionner la mthode de la gchette en
mode 4 temps maintien conformment
la section NO TAG.
Courant (A)
Pr-gaz
Amprage initial
vanouissement
Post-gaz
Enclencher &
maintenir la
gchette
Relcher la
gchette
Enclencher &
maintenir la gchette
Relcher
la gchette
Enclencher &
relcher la
gchette en moins
de 3/4 secondes
Amprage de soudage
Amprage final
Enclencher &
relcher la
gchette en moins
de 3/4 secondes
Fonctionnement de la gchette en mode 4 temps maintien
Si le poste est quip des commandes de
squence en option (voir Section 4-13),
la mthode de la gchette 4 temps
impulsion est disponible.
La gchette de la torche 4 temps
impulsion fonctionne comme indiqu
ci-dessous.
Dans ce mode, une impulsion en fin de
soudage commande lvanouissement,
une deuxime impulsion arrte le soudage
et lon passe en post-gaz.
REMARQUE : quand une commande
distance est raccorde la source de
soudage, seule la commande de la gchette
est oprationnelle. Lamprage est
command au niveau de la source de
soudage.
Application :
Utiliser cette mthode si le rglage
distance est souhait, mais aucune
commande distance est disponible.
Slectionner la mthode 4 temps
impulsion comme indiqu en Section
NO TAG.
Courant (A)
Pr-gaz
Amprage initial
vanouissement
Post-gaz
Enclencher &
relcher la gchette
Enclencher &
relcher la gchette
Amprage de soudage
Amprage final
Fonctionnement de la gchette en mode 4 temps impulsion
Enclencher &
relcher la gchette
Enclencher &
relcher la gchette
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 31
Pr-gaz
Amprage initial
vanouissement
Post-gaz
Amprage de soudage
Enclencher &
maintenir la
gchette pendant
plus de 3/4 sec.
Relcher la gchette
Valeur
dvanouissement
Enclencher & relcher
la gchette en moins
de 3/4 secondes
Amprage initial
Enclencher & relcher
la gchette en moins
de 3/4 secondes
Enclencher & relcher
la gchette en moins
de 3/4 secondes
Enclencher & maintenir
la gchette pendant
plus de 3/4 sec.
Enclencher
& maintenir
la gchette
Fonctionnement de la commande Mini Logic
Si le poste est quip des commandes de
squence en option (voir Section 4-13),
le fonctionnement de la commande
Mini Logic.
La gchette de la torche fonctionne comme
indiqu ci-dessous.
Lorsque la fonction Mini Logic est active,
loprateur peut modifier lamprage de
soudage manuellement et passer de
lamprage initial lamprage de soudage
principal en enclenchant et relchant
la gchette de la torche en moins de
3/4 secondes.
REMARQUE : quand une commande
distance est raccorde la source de
soudage, seule la commande de la
gchette est oprationnelle. Lamprage
est command au niveau de la source de
soudage.
Application : cette possibilit de changer
lamprage de soudage lamprage initial
permet loprateur dajuster lamene du
mtal dapport sans interrompre larc.
Activer la fonction Mini Logic
conformment la Section NO TAG.
OM-363 Page 32
4-7. Reconfiguration du mode 4 temps pour le mode 4 temps maintien et la commande
de la fonction Mini Logic
1 Commande contacteur
2 Interrupteur dalimentation
Pour reconfigurer le mode 4 temps,
couper lalimentation et presser puis
maintenir enfonc le bouton de
commande contacteur et allumer
linterrupteur dalimentation.
Maintenir le bouton enfonc pendant
7 secondes environ (ou jusqu ce
que le numro _ _ _ _ _ _-_de version
du logiciel disparaisse et que
les compteurs affichent [SEL] [H2].
Appuyer sur le bouton de fermeture
contacteur pour modifier
les fonctions. La fonction active sera
affiche sur le compteur amprage
(en bas).
3 Affichages compteur
Les affichages compteur des
diffrentes fonctions seront comme
suit :
Enclencher la gchette de la torche
ou couper lalimentation pour
conserver le paramtrage.
Passer la Section 4-6 pour
la commande 4 temps maintien.
Passer la Section 4-6 pour
la commande de la fonction
Mini Logic.
Passer la Section 4-6 pour la
commande du mode 4 temps
impulsion.
REMARQUE : Ces caractristiques
ne sont disponibles que lorsque
le squenceur en option est install.
Panneau
avant
2
1
SEL
H2
3
H-4E
SEL
H4L
=
4T
impulsions
(Voir Section 4-6).
SEL
=
4 temps
maintien
(voir Section 4-6)
H4
SEL
= Mini Logic (voir Section 4-6)
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 33
4-8. Choisir les caractristiques damorage en TIG grce la technologie Synchro-Startt
Utiliser cette fonction pour slectionner
les caractristiques damorage en TIG
souhaites.
1 Mode dmarrage
2 Interrupteur dalimentation
3 Slecteur de procd
4 Afficheurs
Pour slectionner ou modifier
les caractristiques damorage en TIG,
procder comme suit : couper
lalimentation. Placer le slecteur de
procd dans la position souhaite (pour
chaque position, DCEN, CA, ou DCEP, trois
options sont applicables aux
caractristiques de dmarrage). Appuyer
puis maintenir enfonc le bouton Mode
dmarrage et remettre linterrupteur
dalimentation sur la position marche.
Maintenir le bouton enfonc pendant
environ 7 secondes (ou jusqu ce que le
numro de version du logiciel _ _ _ _ _ _-_
disparaisse des compteurs).
Le tmoin TIG et les quatre tmoins de
dmarrage sallument et les compteurs
affichent [E] [2].
Appuyer nouveau sur le bouton Mode
dmarrage pour choisir entre les trois
caractristiques de dmarrage. le compteur
damprage (en bas) affiche le choix
courant 1 = dmarrage doux, 2 =
dmarrage moyen/normal, 3 = dmarrage
fort/chaud.
Enclencher la gchette de la torche ou
couper lalimentation pour enregistrer
le paramtrage.
Application :
Slectionner 1 (dmarrage doux) pour
le soudage des amprages faibles de
matriaux de petite paisseur.
Slectionner 2 (dmarrage moyen/normal)
paramtre par dfaut la sortie dusine utilis
pour la plupart des applications soudage.
Slectionner 3 (dmarrage fort/chaud)
pour le soudage des amprages levs
de matriaux pais avec une lectrode en
tungstne de diamtre large.
E
2
1
2
3
4
OM-363 Page 34
4-9. Mode dmarrage
1 Mode dmarrage
Pour le soudage arc avec lectrode
enrobe (EE), appuyer sur le bouton pour
faire passer le tmoin en position Arrt.
Pour le soudage TIG, utiliser
la commande pour slectionner Arrt
pour pas de HF, Lift-Arct, HF pour
lamorage de larc uniquement, ou HF
continu.
Application :
Lorsque Arrt est slectionn, utiliser
la mthode damorage au gratt pour
amorcer larc tant pour le procd EE que
TIG.
Lorsque Lift-Arc est slectionn,
procder lamorage de larc comme
suit :
2 Electrode TIG
3 Pice
Toucher la pice avec llectrode de
tungstne au point de dpart de
la soudure, activer la sortie avec
la gchette de la torche, la commande au
pied ou la commande manuelle.
Maintenir llectrode sur la pice
pendant 1-2 secondes et relever
lentement llectrode. Un arc se forme
quand llectrode est leve.
Le gaz scoule lors du contact de
llectrode avec la pice.
Avant le contact entre lectrode et pice,
seulement une faible tension de dtection
est prsente, la tension vide nest pas
prsente. Le contacteur de puissance est
activ seulement aprs avoir soulev
llectrode de la pice. On vite de
surchauffer ou de contaminer llectrode
lors du contact avec la pice.
Application :
Lift-Arc est utilis pour le procd TIG
DCEN lorsque la mthode de dmarrage
HF nest pas autorise, ou pour remplacer
la mthode damorage au gratt.
Lorsque le dmarrage HF est
slectionn, procder lamorage de
larc comme suit :
La haute frquence est active pour
faciliter lamorage de larc quand la sortie
est active. La haute frquence est
coupe quand larc est amorc, et est
ractive chaque interruption de larc
pour faciliter le ramorage.
Application :
Le dmarrage HF sutilise avec le procd
TIG DC.
Lorsque le dmarrage HF continu est
slectionn, procder lamorage de
larc comme suit :
La haute frquence est active quand
la sortie est sous tension et elle est
maintenue active pour la dure du
soudage.
Application :
La HF en continu sutilise avec le procd
TIG AC.
REMARQUE : le voyant allum indique
le mode slectionn.
Lorsque la position du slecteur de
procd est modifie, le tmoin peut
changer de position, en se basant sur
la dernire slection.
REMARQUE : Certaines mthodes de
dmarrage peuvent ne pas tre
disponibles pour tous les procds.
2
NE PAS amorcer au gratt !
3
Mthode de dmarrage Lift-Arct
1
1 2 secondes
Contact
MODE DMARRAGE
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 35
4-10. Commande balance/Arc Force
1 Commande balance/Arc Force
Commande de balance (TIG AC):
La commande modifie la forme de
londe carre de sortie AC.
En tournant la commande vers 10,
on obtient une plus grande pntration.
En tournant la commande vers 0,
on obtient un meilleur dcapage de
la pice.
Quand la commande est dans
la position quilibre, la forme donde
procure de manire gale pntration
et action nettoyante.
Application :
En cas de soudage de matriaux
formant des oxydes comme
laluminium ou le magnsium,
un dcapage excessif nest pas
ncessaire. Pour obtenir une bonne
soudure, une petite quantit
uniquement, environ 2,5 mm de zone
dcape le long du cordon de
soudage, est ncessaire.
Rgler la commande sur 3 et ajuster
au besoin. La configuration du joint,
la disposition, les variables du
procd et lpaisseur de loxyde
peuvent influencer le rglage.
REMARQUE : La rectification de larc
peut intervenir en cours de soudage
au-del de 200 A ou avec le soudage
lhlium. Dans ces conditions,
augmenter la commande de Balance
vers la pntration maximale peut
contribuer restabiliser larc
Commande Arc Force (EE AC et
DC):
Rgl 0, le courant de court-circuit
( faible tension darc) est gal au
courant de soudage normal.
Quand on positionne le rglage sur
une valeur suprieure, le courant de
court-circuit faible tension darc
augmente. Rgler la commande sur 2
et ajuster au besoin. La configuration
du joint, la disposition et les variables
du procd peuvent influencer
le rglage.
Application :
Un contrle facilite lamorage de larc
ou le soudage vertical ou au plafond
en augmentant lamprage tension
darc rduite et rduit le collage de
llectrode en cours de soudage.
Ref. S-0795-A
Equilibr
3
10
0
Pntration maximum
Dcapage maximum
lectrode
positive 50 %
lectrode
ngative 50 %
lectrode
positive 32 %
lectrode
ngative 68 %
lectrode
positive 55 %
lectrode
ngative 45 %
Formes donde de sortie
Exemples de rglage de la balance
Arc Rglage
1
BALANCE/ARC FORCE
SOUDAGE
QUILIBR
PNTRATION
MAXIMUM
DCAPAGE
MAXIMUM
OM-363 Page 36
4-11. Commande de la dure du pr-gaz
00.4
SEL
1
2
4
Utiliser la commande pour rgler la dure
(0,2; 0,4; 0,6; 0,8; 1,0; 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5,
4,0, 4,5, 5,0 secondes) de pr-gaz avant
lamorage.
1 Slecteur TIG/EE
2 Interrupteur dalimentation
3 Afficheurs
Pour modifier la dure du pr-gaz, procder
comme suit : couper lalimentation. Appuyer
puis maintenir enfonc le bouton Slecteur
TIG/EE et allumer linterrupteur
dalimentation.Maintenir le bouton enfonc
pendant environ 7 secondes (ou jusqu ce
que le numro de version du logiciel _ _ _ _
_ _-_ disparaisse des compteurs).
Le tmoin TIG sallume et le compteur
affiche [0.4] [SEL]. Le rglage du pr-gaz par
dfaut la sortie dusine est de 0,4
seconde. Pour modifier la dure du
pr-gaz, appuyer et relcher le bouton
Slecteur procd jusqu ce que la dure
souhaite saffiche sur les compteurs.
Application :
Cette commande de pr-gaz est utilise
pour purger lair de la zone immdiate de
soudage. Le pr-gaz favorise aussi
lamorage de larc.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 37
4-12. Commandes de pulsations (standard sur les modles 350 LX, option sur les modles 250 DX)
1 Commande Marche/Arrt
laide de la commande, placer
la fonction pulsations sur Marche et
Arrt.
2 Courant de base des
pulsations
Utiliser la commande Courant de
base des pulsations pour rgler
les pulsations basses de lamprage
de soudage, qui refroidit le bain de
fusion et modifie lapport de chaleur
global. Lamprage de base est
un pourcentage de lamprage de
pointe.
3 Frquence des pulsations
Plages de 0,2510,0 pps (pulsations
par seconde). La commande est
utiliser pour dterminer lapparence
du cordon de soudage.
4 Temps chaud
Une plage de 595 % de chaque
cycle de pulsations peut tre passe
au niveau de lamprage de pointe.
Lamprage de pic (3310 A pour les
modles 250 DX, et de 3-400 A pour
les modles 350 LX), est rgl
laide de la commande de rglage de
lamprage (voir Section 4-1).
Lamprage de pic est lamprage de
soudage le plus lev autoris pour
le cycle de pulsations.
La pntration varie directement
avec lamprage de pointe.
5 Forme donde en mode puls.
Lexemple montre les effets de
la modification de lamprage de
pointe sur la forme donde en mode
puls.
Application :
Les impulsions correspondent aux
augmentations et aux baisses,
alternes, de sortie de soudage un
dbit spcifique. On contrle
la largeur, la hauteur et la frquence
des impulsions produisant
les hausses de sortie de soudage.
Ces impulsions et lamprage plus
faible entre les impulsions (appel
amprage de base) chauffent et
refroidissent alternativement le bain
de fusion. Les effets combins
permettent loprateur de mieux
contrler la pntration, la largeur du
cordon, le bomb, les caniveaux et
lapport de chaleur. Les commandes
peuvent tre rgles pendant
le soudage.
Le mode puls peut aussi tre utilis
pour lapprentissage de la technique
dintroductionde mtal dapport.
REMARQUE : La fonction est
active lorsque le tmoin est allum.
Equilibr
Temps
chaud est
plus long
Temps froid
plus long
Forme donde en mode puls Temps chaud
(50%)
(80%)
(20%)
5
1 2
3
4
(tiquette CE)
1
2
3 4
PPS
Amp. de
Base
Amprage
de pic
PULSATIONS COURANT DE BASE PPS TEMPS CHAUD
OM-363 Page 38
4-13. Commandes de squence (option)
1 Commande de la dure initiale
Voir Section 4-14.
2 Commande damprage initial
Voir Section 4-14.
3 Commande phase
dvanouissement
Voir Section 4-15.
4 Commande de lamprage final
Voir Section 4-15.
5 Commande de la dure
du soudage par points
Voir Section 4-16.
3
1
5
4
COURANT FINAL
TEMPS INITIAL
COURANT INITIAL
DURE DU SOUDAGE
PAR POINTS
VANOUISSEMENT
2
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 39
4-14. Commande de la dure initiale et de lamprage initial.
1 Commande de la dure initiale
Le voyant est allum lorsque
la fonction commande de la dure
initiale est active.
REMARQUE : La fonction commande
de squence initiale est dsactive
lorsque la fonction dure du soudage
par points est active.
laide de la commande slectionner
la dure de dmarrage de 0 15 s.
2 Commande damprage initial
Le voyant est allum lorsque
la fonction commande de la squence
initiale est active.
REMARQUE : La fonction commande
damprage initial est dsactive
lorsque la fonction dure du soudage
par points est active.
Utiliser la commande pour
slectionner lamprage de dpart
(3-400 A) qui est diffrent de
lamprage de soudage. Remarque :
lamprage initial peut tre utilis avec
ou sans commande distance (les
paramtres de commande
damprage initial et de la dure initiale
prvalent sur lappareil de commande
distance).
Application :
Lamprage initial peut tre utilis en
TIG pour prchauffer le mtal avant de
souder, ou pour assurer un dmarrage
doux. Lamprage initial peut
galement tre utilis en EE pour
assurer un amorage de larc plus
cohrent.
REMARQUE : La fonction est active
lorsque le tmoin est allum.
1
2
TEMPS INITIAL
COURANT INITIAL
OM-363 Page 40
4-15. Commande dvanouissement et commande de lamprage final.
1 Commande dvanouissement
Le voyant est allum lorsque la fonction
commande dvanouissement est
active.
Remarque : La fonction commande
dvanouissement est dsactive
lorsque la fonction dure du soudage
par points est active.
Utiliser la commande pour rduire
lamprage sur une priode de temps
donne (0-15 secondes) la fin du cycle
de soudage quand la commande de
courant distance nest PAS utilise.
2 Commande de lamprage final
Le voyant est allum lorsque la fonction
commande de lamprage final est
active.
Remarque : La fonction commande de
lamprage final est dsactive lorsque
la fonction dure du soudage par points
est active (voir Section 4-16).
Lamprage final est lamprage atteint
la fin du cycle de soudage (0100% de
lamprage rgl sur la commande de
rglage de lamprage).
Application :
La commande du temps de transition
courant de soudage/courant final devrait
tre utilise pour le soudage TIG de
matriaux susceptibles de fissurer,
et/ou si loprateur veut liminer
le cratre la fin de la soudure.
Remarque : Ceci est applicable si
loprateur utilise une commande de
type marche/arrt pour dmarrer et
arrter lopration de soudage.
Remarque : Ne pas utiliser cette
fonction lorsque la commande
damprage au pied ou la main est
utilise.
Remarque : La fonction est active
lorsque le tmoin est allum.
VANOUISSEMENT
COURANT FINAL
4-16. Commande de la dure du soudage par points
1 Commande de la dure du
soudage par points
Le voyant est allum lorsque la fonction
commande de la dure du soudage
par points est active. Lorsque la fonction
dure du soudage par points est active,
les fonctions dure initiale, amprage
initial, vanouissement et amprage
final sont dsactives (voir
Section 4-13).
Le procd de soudage par points (TIG)
est gnralement utilis en
configuration courant continu lectrode
ngative (DCEN).
Utiliser la commande pour slectionner
la dure du soudage par points, de 0
15 s.
Utiliser la commande de rglage de
lamprage (voir Section 4-1) pour rgler
lamprage.
Application :
Le soudage par points TIG sert
assembler des matriaux plus fins lun
contre lautre, par la mthode de fusion.
Comme exemple, citons le soudage de
bouts de bobines.
Remarque : La fonction est active
lorsque le tmoin est allum.
1
DURE DU SOUDAGE PAR POINTS
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 41
4-17. Compteur de temps darc/nombre de cycles
1 Commande amprage
2 Commande de sortie (contacteur).
Pour lire le compteur de temps darc/
nombre de cycles, maintenir les boutons
amprage et sortie (contacteur) enfon-
cs tout en allumant lalimentation.
Lors de la premire mise sous tension de
la machine, le numro du logiciel et de la
mise jour saffichent pendant les sept
premires secondes. Puis saffichent le
temps darc et le dcompte du nombre de
cycles.
3 Affichage dure
Les heures et les minutes sont affiches
sur le voltmtre et lampremtre
pendant les cinq premires secondes et
se lisent comme 1, 234 heures et
56 minutes.
4 Affichage nombre de cycles de
soudage
Le nombre de cycles est affich sur
le voltmtre et lampremtre pendant
les cinq secondes suivantes et se lisent
comme 123, 456 cycles.
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5 6
3
4
2
1
OM-363 Page 42
4-18. Revenir aux rglage dusine
1 Slecteur TIG/EE
2 Commande amprage
3 Commande contacteur
4 Commande dmarrage
5 Interrupteur dalimentation
Pour rinitialiser toutes les fonctions de
la source de soudage aux paramtres par
dfaut la sortie dusine, couper
lalimentation. Appuyer et maintenir
enfonces les commandes procd,
amprage, sortie et dmarrage et allumer
linterrupteur dalimentation. Maintenir
les touches enfonces pendant environ
7 secondes (ou jusqu ce que le numro
de version du logiciel _ _ _ _ _ _-_
disparaisse des compteurs).
5
1 2 3 4
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 43
SECTION 5 MAINTENANCE
5-1. Maintenance de routine
.Dans des conditions de service intenses, effectuer lentretien du compresseur
dair plus souvent.
! Arrter le moteur avant deffectuer lentretien.
n = Vrifier Z = Change ~ = Nettoyer = Rparer l = Remplacer
* Travail confier un agent dentretien agr.
Toutes
les 3
mois
~ Les bornes de soudage
nl tiquettes n l Tuyaux de gaz
Toutes
les 3
mois
n lLes cbles et les cordons
Toutes
les 6
mois
* Rgler ou nettoyer les clateurs.
0.008
(0.203 mm)
~:Pendant un service intensif, nettoyer tous les mois.
5-2. Coupe-circuit CB1
Ref. 803 588-B
! Couper lalimentation avant de
rinitialiser le coupe-circuit.
1 Coupe-circuit CB1
Si CB1 ouvre, la haute frquence et
la sortie vers le botier duplex
115 VAC sarrtent. Appuyer sur
le bouton pour rarmer le coupe-circuit.
1
OM-363 Page 44
5-3. Rglage des lectrodes
! Dbrancher la source de sou-
dage et dconnecter et ver-
rouiller/ consigner lalimenta-
tion avant dajuster lcarte-
ment des clateurs.
Retirer le panneau latral droit.
1 Bout de la pointe dlectrode
en tungstne
Remplacer llectrode si son
extrmit en tungstne disparat; ne
pas nettoyer ou dresser llectrode
en tungstne.
2 cartement
Lcartement normal est de 0,203
mm.
Si le rglage est ncessaire,
procder comme suit :
3 Vis de rglage
Desserrer les vis. Placer une jauge
dpaisseur approprie dans
lintervalle.
4 Point dapplication
Exercer une lgre pression jusqu
ce que la jauge soit fermement
maintenue dans lintervalle. Serrer
les vis. Rgler lautre intervalle.
Remettre en place le panneau latral
droit.
Outils ncessaires :
5/32 pouce
0,203 mm (0,008 pouce)
3/8 pouce
803 592-C
1
2
4
3
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 45
SECTION 6 DPANNAGE
6-1. Ecrans daide voltmtre/ampremtre
A
V
A
V
3
A
V
HLP
1
HLP
2
HLP
3
A
V
HLP
4
A
V
HLP
5
2 5 1 4
A
V
HLP
9
6
A
V
HLP
10
7
A
V
HLP
11
8
A
V
HLP
0
0
A
V
HLP
12
9
.Les directions gauche/droite sont dtermines par rapport
la face avant de poste. Tous les circuits lectriques men-
tionns se trouvent lintrieur du poste.
0 Affichage daide 0
Indique un courtcircuit dans les circuits de protection thermi-
que, dans le transformateur / stabilisateur de lappareil.
1 Affichage daide 1
Une situation de surintensit ou sousintensitsest produite
dans le redresseur. Couper lalimentation et la remettre en
marche.
2 Affichage daide 2
Indique un coupure dans les circuits de protection thermique,
dans le transformateur / stabilisateur de lappareil.
3 Affichage daide 3
IIndique une surchauffe du transformateur de lappareil. Le poste
sest arrt automatiquement pour permettre au ventilateur de
le refroidir (voir Section 3-6). Le fonctionnement reprendra lors-
que lappareil sera refroidi.
4 Affichage daide 4
Indique un coupure dans les circuits de protection thermique,
dans le redresseur de lappareil.
5 Affichage daide 5
Surchauffe du redresseur. Le poste sest arrt automatique-
ment pour permettre au ventilateur de le refroidir (voir Section
3-6). Le fonctionnement reprendra lorsque lappareil sera refroi-
di.
6 Affichage daide 9
Indique un courtcircuit dans les circuits de protection thermi-
que, dans le redresseur de lappareil.
7 Affichage daide 10
Indique que la commande contacteur distance est active.
Relcher la commande contacteur distance pour effacer le
message daide.
8 Affichage daide 11
Le slecteur de puissance de sortie nest dans une bonne posi-
tion (voir Section 4-2).
9 Affichage daide 12
Indique une mauvaise configuration sur la face avant.
OM-363 Page 46
6-2. Dpannage de la source de soudage
NOTE Les solutions prsentes ci-dessous sont uniquement des recommandations. Si ces
solutions ne permettent pas de rsoudre le problme de votre appareil, demander un agent
dentretien dment autoris par lusine de contrler lappareil. Il ny a pas de maintenance
spcifique effectuer par lutilisateur des composants lintrieur de lappareil.
Passer la Section 6-1 pour tout message (HLP) affich sur le voltmtre/ampremtre.
Cause Remde
Pas de courant de soudage, poste non
oprationnel.
Mettre linterrupteur de coupure de ligne sur la position marche (voir Section 3-21).
Contrler et remplacer, si ncessaire, le(s) fusible(s) de ligne (voir Section 3-21).
Sassurer que les connexions dalimentation sont correctes (voir Section 3-21).
Sassurer que la position des cavaliers est correcte (voir Section 3-20).
Pas de courant de soudage; lappareil
est sur marche.
En cas dutilisation de la commande distance, placer la commande de sortie sur la position A
Distance et sassurer que la commande distance est branche la prise de commande distance
14 broches. Si la commande distance nest pas utilise, placer la commande de sortie sur la
position Marche (voir Section 4-1).
Contrler, rparer ou remplacer la commande distance.
Demander un agent dentretien dment autoris par lusine de contrler le poste.
Lappareil dlivre seulement une
puissance de soudage maximum ou
minimum.
Sassurer que la commande damprage se trouve dans une position correcte (voir Section 4-1).
Demander un agent dentretien dment autoris par lusine de contrler le poste.
Dbit du courant de soudage erratique
ou impropre.
Utiliser un cble de soudage de dimension et de type convenables (voir Section 3-8).
Nettoyer et serrer toutes les connexions de soudage.
Contrler la position de la commande du slecteur de la puissance de sortie (voir Section Figure 4-1).
En cas dutilisation de la commande distance, vrifier la position de la commande de rglage de
lamprage (voir Section 4-1).
Pas de commande de la puissance de
soudage.
En cas dutilisation de la commande distance, placer la commande de sortie sur la position A
Distance et sassurer que la commande distance est branche la prise de commande distance
14 broches. Si la commande distance nest pas utilise, placer la commande de sortie sur la
position Marche (voir Section 4-1).
Sassurer que la commande damprage se trouve dans une position correcte (voir Section 4-1).
Pas de courant de sortie du botier
duplex RC2 et pas de haute frquence.
Rarmer le coupe circuit CB1 (voir Section 5-2).
Absence de haute frquence;
lamorage de larc est difficile (TIG).
Rarmer le coupe circuit CB1 (voir Section 5-2).
Choisir une lectrode en tungstne de taille approprie (voir Section 9)
Sassurer que le cble de la torche ne se trouve pas proximit de mtal mis la terre.
Dtecter sur les cbles et la torche des fissures disolation ou des connexions dfectueuses. Rparer
ou remplacer.
Contrler les entrefers (voir Section 5-3).
Arc vagabond faible contrle de la
direction de larc.
Rduire le dbit de gaz.
Choisir une lectrode en tungstne de taille approprie (voir Section 9)
Prparer correctement le tungstne (voir Section 9).
Llectrode de tungstne soxyde et ne
reste pas brillante la fin du soudage.
Protger la zone de soudage des courants dair.
Augmenter la dure de post-gaz.
Contrler et serrer tous les raccords de gaz.
Prparer correctement llectrode de tungstne.
Dtecter la prsence deau dans la torche et rparer la torche, si ncessaire.
Le ventilateur ne fonctionne pas. Poste quip de Fan-On-Demandt. les ventilateurs se mettent en marche uniquement si ncessaire.
Le poste est quip de circuits de protection contre la surchauffe.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 47
6-3. Entretien de routine du refroidisseur optionnel
! Arrter le moteur avant deffectuer lentretien.
n = Vrifier Z = Change ~ = Nettoyer = Rparer l = Remplacer
* Travail confier un agent dentretien agr.
Cha-
que
mois
NOTE Nettoyer le tamis du filtre du liquide de refroidissement. Des
conditions plus rudes peuvent ncessiter un nettoyage plus frquent (uti-
lisation continue, hautes/basses tempratures, environnement hostile,
etc.). Le fait de ne pas nettoyer le tamis du filtre du liquide de refroidisse-
ment annule la garantie de la pompe.
~ Filtre du liquide de refroidissement ~ Les ailettes de lchangeur de chaleur
Toutes
les 6
mois
l tiquettes illisibles n l Tuyaux fissurs Z Changer le liquide de refroidissement
en cas dutilisation de leau (voir Section
6-5)
Toutes
les 12
mois
Z Changer le liquide de refroidissement
(en cas d utilisation de liquide MILLER)
(voir Section 6-5)
6-4. Dpannage du refroidisseur optionnel
Cause Remde
Le systme de refroidissement ne
fonctionne pas.
Sassurer que le cordon dalimentation est branch sur une prise sous tension.
Contrler les fusibles dalimentation ou le coupe circuit, et remplacer ou rarmer, si ncessaire.
Surchauffement du moteur. Lappareil recommence fonctionner aprs le refroidissement du moteur.
Demander un agent dentretien dment autoris par lusine de contrler le moteur.
Pas dcoulement ou coulement
rduit du liquide de refroidissement.
Ajouter du liquide de refoidissement.
Sassurer que les tuyaux ou le filtre du liquide de refroidissement ne sont pas obstrus.
Dbrancher la pompe et sassurer que laccouplement nest pas cisaill. Remplacer laccouplement,
si ncessaire.
OM-363 Page 48
! Dbrancher lalimentation
avant deffectuer des tra-
vaux dentretien.
1 Filtre du liquide de refroidisse-
ment
Dvisser le logement pour nettoyer
le filtre.
Changement du liquide de refroidis-
sement: vidanger le liquide en bas-
culant lappareil vers lavant. Rem-
plir avec de leau propre et faire
fonctionner pendant 10minutes. Vi-
danger et remplir de nouveau.
.En cas de remplacement des
tuyaux, utiliser des tuyaux r-
sistants lthylne glycol tel
que du perbunan, du noprne
ou de lhypalon. REMARQUE:
Les tuyaux pour loxyacetylne
ne sont pas compatibles avec
les produits contenants de
lthylne glycol.
6-5. Entretien du systme de refroidissement et lubrification du moteur
801 195-A / Ref. 801 194
1
3/8
Liquide de refroidissement
faible conductivit
No. 043 810**;
Eau distille ou dionise OK
au-dessus de 0 C
Soudage TIG ou avec HF*
Liquide de
refroidissement
*HF: courant haute frquence
**Les liquides de refroidissement 043810 en solution 50/50 protgent jusqu 37C et rsistent la croissance des algues.
NOTE Lutilisation dun liquide de refroidissement autre que ceux mentionns ci-dessus annule la garantie sur les pices en contact
avec le liquide (pompe, radiateur, etc.).
Application
Outils ncessaires :
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 49
SECTION 7 SCHEMA ELECTRIQUE
Figure 7-1. Schma lectrique pour les modles 250 DX
231 394-B
Mise en garde
Danger
dlectrocution
Ne jamais toucher les pices lectri-
ques sous tension.
Couper lalimentation ou arrter le
moteur avant de procder lentre-
tien de lappareil.
Ne pas faire fonctionner sans les ca-
pots.
Linstallation, lutilisation et la main-
tenance doivent tre effectues par
des personnes qualifies.
OM-363 Page 50
231 395-B Figure 7-2. Schma lectrique pour les modles 350 LX
Mise en garde
Danger
dlectrocution
Ne jamais toucher les pices lectri-
ques sous tension.
Couper lalimentation ou arrter le
moteur avant de procder lentre-
tien de lappareil.
Ne pas faire fonctionner sans les ca-
pots.
Linstallation, lutilisation et la main-
tenance doivent tre effectues par
des personnes qualifies.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 51
225 650-A
Figure 7-3. Schma lectrique du refroidisseur optionnel
Mise en garde
Danger
dlectrocution
Ne jamais toucher les pices lectri-
ques sous tension.
Couper lalimentation ou arrter le
moteur avant de procder lentre-
tien de lappareil.
Ne pas faire fonctionner sans les ca-
pots.
Linstallation, lutilisation et la main-
tenance doivent tre effectues par
des personnes qualifies.
OM-363 Page 52
SECTION 8 HAUTE FREQUENCE (HF)
8-1. Procds de soudage HF
high_freq_fre 7/05 S-0693
1 Tension HF
TIG soutient larc pour sauter
lentrefer entre la torche et la pice
et/ou stabiliser larc. 1
TIG
Pice
8-2. Installation incorrecte
Zone de soudage
15 m
S-0694
Sources rayonnement direct HF
1 Source HF (source lectrique de
soudage avec dispositif HF incorpor
ou spar)
2 Cbles de soudage
3 Torche
4 Pince de serrage
5 Pice
6 Etabli
Sources de conduction HF
7 Cble dalimentation
8 Dispositif de coupure de ligne
9 Cblage dalimentation
Sources de rflexion du rayonnement HF
10 Objets mtalliques sans terre
11 Eclairage
12 Cblage
13 Conduites deau et fixations
14 Lignes lectriques et tlphoniques
extrieures
13
9
8
7
1
2
4 5 6
3
10
11, 12
14
OM-363 Page 53
8-3. Installation correcte
Construction mtallique
Construction
non mtallique
Mise la terre
de la pice
si les codes
lexigent
Mise la terre de
tous les objets mtal-
liques et du cblage
dans la zone de sou-
dage avec du cble
#12 AWG
1 Source HF (Appareil souder avec
dispositif HF incorpor ou spar)
Coffret de terre mcanique, borne de sortie de
la pice, dispositif de coupure de ligne,
alimentationet tabli.
2 Zone de soudage et centre
Centre de la zone de soudage mi-chemin
entre la source de haute frquence et la
torche.
3 Zone de soudage
Lespage dfini par un rayon de 15 m autour
de centre.
4 Cbles de courant de soudage
Utiliser des cbles courts et les maintenir
ensemble.
5 Liaison commune des canalisations et
mise la terre
Relier lectriquement toutes les sections de
canalisation avec des bandes en cuivre ou
des fils tresss. Mise la terre des canalisa-
tions tous les 15 m.
6 Conduites deau et fixations
Mise la terre des conduites deau tous les 15
m.
7 Lignes de courant ou tlphoniques
extrieures
Placer la source HF 15 m au moins des
lignes lectriques et tlphoniques.
8 Barre de mise la terre
Consulter le Code lectrique national pour les
spcifications.
Conditions pour les constructions
mcaniques
9 Mthodes de liaison mtallique des
tableaux de la construction
Assembler par boulons ou par soudage les
tableaux de la construction, installer des
bandes de cuivre ou des fils tresss sur les
joints et mettre la terre les btis.
10 Fentres et baies de porte
Recouvrir toutes les fentres et les baies de
porte avec un cran de cuivre mis la terre
ayant jusqu 6,4 mm de vide de mailles.
11 Chemin de roulement suprieur de
porte
Mise la terre du chemin de roulement.
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
2
3
15 m
4
7
15 m
8
5
8
6
9
11
10
8
8
Zone de soudage
OM-363 Page 54
SECTION 9 SLECTION ET PRPARATION DUNE
LECTRODE DE TUNGSTNE POUR LE SOUDAGE CC OU CA
gtaw_Phase_fre201003
! Dans la mesure du possible, utiliser un courant de soudage CC plutt quun courant CA.
9-1. Slection dune lectrode de tungstne
(Porter des gants propres pour viter toute contamination du tungstne)
Plage dintensit Type de gaz Polarit
Diamtre dlectrode Courant continu-lectrode ngative
(DCEN) Argon
(Utiliser pour lacier doux
ou lacier inoxydable)
Courant continu (CA) Argon
Commande dquilibrage 65%
lectrode ngative
(Utiliser pour laluminium)
Tungstnes allis 2% de crium (bande orange), 1,5 % de lanthane (bande grise) ou 2% de thorium (bande rouge)
0,040 (1 mm) 25-85 20-80
1/16 (1,6 mm) 50-160 50-150
3/32 (2,4 mm) 130-250 135-235
1/8 (3,2 mm) 250-400 225-360
Tungstne pur (bande verte)
0,040 (1 mm) Tungstne pur non recommand
Pour courant continu-lectrode ngative
(DCEN) Argon
10-60
1/16 (1,6 mm) 50-100
3/32 (2,4 mm) 100-160
1/8 (3,2 mm) 150-210
Le dbit normal de protection sous argon est de 11 35 cfh (pieds cubes par heure).
Les chiffres, indiqus titre indicatif, proviennent des recommandations la fois de lAmerican Welding Society (AWS) et des fabricants dlectrodes.
! Le meulage dune lectrode de tungstne gnre de la poussire et des tincelles susceptibles de causer des
blessures et de provoquer un incendie. Utiliser une vacuation tout prs de la meuleuse (ventilation force)
ou porter un appareil respiratoire approuv. Lire les renseignements sur la scurit figurant sur la fiche signa-
ltique. Utiliser un tungstne contenant du crium, du lanthane ou de lyttrium au lieu de thorium. La pous-
sire provenant du meulage dlectrodes thories contient des matires faiblement radioactives. liminer la
poussire due au meulage par une mthode sans danger pour lenvironnement. Se protger adquatement
le visage, les mains et le corps. loigner les produits inflammables.
9-2. Prparation dune lectrode de tungstne pour une machine contrle de phase
A. Prparation du tungstne pour le soudage par courant continu-lectrode ngative (DCEN)
1 Disque de meulage
Meuler lextrmit du tungstne sur une meule
abrasive dure grain fin, avant de souder. Ne
pas utiliser cette meule pour une autre opra-
tion; autrement, il y aurait contamination du
tungstne et diminution de la qualit des
soudures.
2 lectrode de tungstne
On recommande du tungstne contenant 2%
de crium.
3 Partie plate
Le courant nominal dpend du diamtre de
cette partie plate.
4 Meulage longitudinal
Meuler dans le sens de la longueur, et non pas
radialement.
1
3
4
1 lectrode de tungstne
On recommande du tungstne pur.
2 Extrmit forme en boule
Former une boule lextrmit du tungstne en
utilisant le courant CA recommand pour un
diamtre donn dlectrode (voir Section 9-1).
Laisser la boule lextrmit du tungstne
prendre sa forme.
B. Prparation du tungstne pour le soudage CA
2
2
1
Avec un
meulage radial,
on obtient un
arc vagabond
Mauvaise prparation
du tungstne
Prparation idale du tungstne Arc stable
2 1/2 fois le diamtre
de llectrode
1 1 1/2 fois le diamtre
de llectrode
OM-363 Page 55
SECTION 10 DIRECTIVES POUR LE SOUDAGE TIG
(GTAW)
gtaw 7/2006
10-1. Positionnement de la torche
Rf. ST-161 892
! Le meulage dune lectrode de
tungstne gnre de la poussire
et des tincelles susceptibles de
causer des blessures et de provo-
quer un incendie. Utiliser une va-
cuation tout prs de la meuleuse
(ventilation force) ou porter un
appareil respiratoire approuv.
Lire les renseignements sur la s-
curit figurant sur la fiche signal-
tique. Utiliser un tungstne con-
tenant du crium, du lanthane ou
de lyttrium au lieu de thorium. La
poussire provenant du meulage
dlectrodes thories contient des
matires faiblement radioactives.
liminer la poussire due au meu-
lage par une mthode sans danger
pour lenvironnement. Se protger
adquatement le visage, les mains
et le corps. loigner les produits
inflammables.
1 Pice souder
Vrifier que la pice est propre avant de
souder.
2 Prise de Masse
placer aussi prs que possible de la
soudure.
3 Torche
4 Baguette dapport (le cas chant)
5 Buse gaz
6 lectrode de tungstne
Slectionner et prparer le tungstne
selon la section 9.
Directives:
Le diamtre intrieur de la buse gaz doit
tre dau moins trois fois celui de llec-
trode de tungstne pour une protection
gazeuse adquate. Par exemple, pour
une lectrode de tungstne de 1/16 po de
diamtre, la buse gaz doit avoir un
diamtre minimal de 3/16 po.
Le dpassement dlectrode de tungstne
correspond la partie de llectrode
faisant saillie par rapport la buse gaz
de la torche.
Le dpassement dlectrode de tungstne
ne doit pas tre suprieur au diamtre
intrieur de la buse gaz.
La longueur darc est la distance entre
llectrode de tungstne et la pice
souder.
1
1025
1015
6
2
3
4
90
4
5
3/16 po
1/16 po
6
5
Vue de dessous de la buse gaz
OM-363 Page 56
10-2. Mouvement de la torche pendant le soudage
ST-162 002-B
75
75
15
Tungstne sans baguette dapport
Sens de soudage
Former un bain. Incliner la torche.
Dplacer la torche vers lavant
du bain. Rpter cette opration.
Tungstne avec baguette dapport
Sens de soudage
Former un bain. Incliner la torche. Ajouter le mtal dapport.
Enlever la baguette. Dplacer la torche vers lavant
du bain. Rpter cette opration.
OM-363 Page 57
10-3. Positionnement de la torche et de llectrode de tungstne pour les diffrents joints
de soudure
ST-162 003 / S-0792
70
70
90
20
20
10
20
70
40
30
20
70
90
20
Soudure bout bout
Soudure en T
Soudure clin
Soudure en angle extrieur
OM-363 Page 58
SECTION 11 LISTE DES PICES
.Pices communes et non disponibles moins de figurer dans la liste.
Modle 350 LX illustr
104
89
104
70
4
54
55
63
16
23
103
91
12
14
15
48
22
21
49
18
28
19
20
25
26
112
41
Figure 11-1. Ensemble principal
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 59
803 804-M
Modle 350 LX illustr
11
108
109
87
40
83
111
42
104
1
1
58
9
10
6
46
8
7
5
3
2
97
95
96
35
38
37
39
34
104
33
59
44
65
43
104
52
53
13
90
78
80
75
73
76
78
97 72
82
OM-363 Page 60
Figure 11-1. Ensemble principal
250
DX
350
LX
Modle
Repre
No
darticle
No de
pice Description
Qt
1 211038 ENSEMBLE BASE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 233 120 ENSEMBLE BASE, OPTION USINE, UTILISER AVEC . . . . . . . . . . . . . . .
REFROIDISSEUR CS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 215656 EMBOUT 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 212555 TRANSFORMATEUR ET STABILISATEUR 200/230/460 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 211041 TRANSFORMATEUR ET STABILISATEUR 230/460/575 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 215767 TRANSFORMATEUR ET STABILISATEUR 200/230/460 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 215389 TRANSFORMATEUR ET STABILISATEUR 230/460/575 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TH1 201443 THERMISTOR, CTN 10 KILOHMS 25 DEGRS 27,5 FILS ENTRE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 212550 PANNEAU WINDTUNNEL GAUCHE . . . . . . . . . . . . . . .
(pour modles autres que TIGRUNNER) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 TE1 224127 TERMINAL, PRIMAIRE 1 PH 3 V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 213248 BORNE, UNIV. AVEC VIS 2/014 FILS 0,266 STD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 C5, 6 111634 CONDENSATEUR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 SR1 212558 REDRESSEUR PRINCIPAL (comprend) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218581 THYRISTOR, SCR 300 A 300 V rondelle de hockey 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TH2 218580 THERMISTOR, CTN 30 KILOHMS 25 DEGRS 40 FILS ENTRE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 218670 SUPPORT REDRESSEUR, DROITE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 212559 SUPPORT REDRESSEUR, GAUCHE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 R3 186949 RSISTANCE, BOBINE FIXE 175 W 20 OHM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 S5 207236 INVERSEUR DE POLARIT (DX) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 +213105 PANNEAU WINDTUNNEL DROITE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 S1 246 694 INTERRUPTEUR BASCULE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 231281 PANNEAU, AVANT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117860 CACHE, ENCLIQUETABLE NYL TROU 0,187 NOIR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107983 CACHE, ENCLIQUETABLE NYL TROU 0,500 NOIR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143397 CACHE, ENCLIQUETABLE NYL TROU 0,312 NOIR 8 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 PC1 231300 CARTE LECTRONIQUE, COMMANDE ET INTERFACE . . . . . . . . . .
AVEC PROGRAMME 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 183332 BOUTON PROFIL 0,570 DIA X 0,125 DI AVEC PINCE RESSORT 2 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 174991 BOUTON PROFIL 1,250 DIA X 0,250 DI . . . . . . . . . . . . . . .
AVEC PINCE RESSORT 0,21 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 195778 BOUTON POUSSOIR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Figure 11-2 ENS. PANNEAU INFERIEUR AVEC CONNECTEURS DINSE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 C14 209587 CONDENSATEUR, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 PC2195344 ENSEMBLE CARTE CIRCUIT, PULSATIONS (comprend) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 PC2 195344 ENSEMBLE CARTE CIRCUIT, PULSATIONS (comprend) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215446 CARTE CIRCUIT, PULSATIONS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183332 BOUTON PROFIL, 570 Dia x 0,125 D.I. avec bride ressort 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195778 ACTIONNEUR, BOUTON POUSSOIR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190512 CHEVILLE, NO. 6-32 x 0,640 LG 0,250 HEX AL FEM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 PLAQUE SIGNALTIQUE, SUPRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(commander par modle et No de srie) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 PLAQUE SIGNALTIQUE, INFRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(commander par modle et No de srie) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 175952 POIGNEE DINVERSEUR, PLASTIQUE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169136 GOUPILLE, POIGNE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 231283 PANNEAU, ARRIRE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 184058 CAISSON VENTILATEURS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 187807 SUPPORT, MOTEUR DE VENTILATEUR 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 150783 PALES DE VENTILATEUR 9,000 5 WG 39 DEG ALSAGE 0,312 ROT. . . . . . . . . . . . . . . .
DROITE PLASTIQUE 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 FM1, 2 220393 MOTEUR, VENTILATEUR 230 V 50/60 Hz 1550 TR/MIN, . . . . . . .
ARBRE 0,312 DIA 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 1T 199312 BORNIER FASTON, 20 A, 250 V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 GS1 238805 LECTROVANNE, 24 VDC 2 VOIES 125 psi PORT SPCIAL ORIF. .054 . . . . . . . . . .
AVEC FRICT. 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 61
Figure 11-1. Ensemble principal (suite)
250
DX
350
LX
Modle
Repre
No
darticle
No de
pice Description
Qt
41 231279 RACCORD, GAZCLIP INSTALLE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217111 BOUCHON PROTECTEUR 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 235413 SUPPORT, ILLETON LEVAGE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 235412 SUPPORT, ILLETON LEVAGE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 218280 CHARNIRE, POLYOLEFINE CONT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 +215657 PORTIRE, DACCS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 +229068 PORTIRE, DACCS DE VENTILATION . . . . . . . . . . . . . .
(POUR LES MODLES AVEC REFROIDISSEUR SEULEMENT) 1 1 . . . . . . . . .
46 217553 TIQUETTE PROTECTION LA TERRE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 T4 215771 BOBINE DE COUPLAGE HF 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 207560 ENTRETOISE ISOLANT, AVEC GOUJON 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 211043 PANNEAU LATRAL 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 199479 TIQUETTE, MILLER 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 232914 JOINT, COUVERCLE ILLETON DE LEVAGE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 232910 COUVERCLE, DESSUS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 208294 CONNECTEUR FASTON MLE 4 BROCHES 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 010467 SERRE-CBLE 1,250 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 203990 TIQUETTE, AVERTISSEMENT PRCAUTIONS GNRALES . . . . . . . . . . . . . . .
LECTRICIT STATIQUE (200/230/460 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 217 136 TIQUETTE, AVERTISSEMENT CHOC LECTRIQUE (ANG / FRA) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 218598 TIQUETTE, AVERTISSEMENT CHOC LECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . .
ET MAUVAISE ALIMENTATION (200/230/460 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . .
65 219 332 TIQUETTE, AVERTISSEMENT CHOC LECTRIQUE ET MAUVAISE . . . . . . . . . . . . . . .
ALIMENTATION, ANG/FRA (230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 232912 ENS. TIROIR (COMPREND) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213111 TIROIR PLASTIQUE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232911 CADRE TIROIR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217255 GLISSIRE DE TIROIR 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 T3 219927 TRANSFORMATEUR, HAUTE TENSION 115 V PRI 3 600 V . . . . . . . . . . .
SEC 30 MA AVEC BORNIER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 G1 231258 ENS CLATEURS (COMPREND) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231259 BASE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 260 PORTE-POINTES 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221736 CLATEURS (double) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221737 CLATEURS (unique) 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231261 BAGUE 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 R8 188067 RSISTANCE,BOBINE FIXE 100 W 200 OHM AVEC PINCES 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 C3 239528 CONDENSATEUR, MICA 0,002 UF 10 000 V MTG PANNEAU 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 C11, 19 195552 CONDENSATEUR, FILM POLYPROP. 20 UF 250 V CA 10% 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 R1 220808 RSISTANCE, BOBINE FIXE 100 W 50 OHM AVEC PINCES 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 C13 206878 CONDENSATEUR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 216081 SUPPORT DE RSISTANCE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 218170 FLEXIBLE, NOPR. TRESS NO 1 X 0,250 DI X 24,000 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89 211039 ENCADREMENT, AVANT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 224460 TIQUETTE, AVERTISSEMENT CHOC LECTRIQUE, . . . . . . . . . . . . . . .
CART DNTINCELLE (ANG/FRA) (200/230/460 VOLT ET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 HD1 191941 TRANSDUCTEUR, COURANT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 C2 031668 CONDENSATEUR, LECTROLYT. 4000 UF 100 V DC 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 108105 COLLIER, CONDENSATEUR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 R2, 4 118459 RSISTANCE, BOBINE FIXE 10 W 1K OHM 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-363 Page 62
Figure 11-1. Ensemble principal (suite)
250
DX
350
LX
Modle
Repre
No
darticle
No de
pice Description
Qt
103 PC3195345 ENSEMBLE CARTE CIRCUITS, SQUENCEUR (comprend) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215441 CARTE CIRCUITS, SQUENCEUR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183332 BOUTON PROFIL, 570 Dia x 0,125 D.I. avec bride ressort 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 Figure 11-3 CHARIOT TIGRUNNER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108 CR2 059266 RELAIS PROTG 120 V CA BIPOL. BIDIR. 10 A / 120 V AC . . . . . . . .
8 BROCHES 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194744 RFCS14HD (COMMANDE PDALE) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 222451 TRIER, RELAIS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 137761 CROU, 750 NPT, 1,31 Hex. 0,27 NYL BLK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111 035704 REDRESSEUR, PONTAGE INTGR 40 A, 800 V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112 230155 TRIER, ROBINET 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+En commandant un composant qui prsentait lorigine une tiquette indiquant des mesures de prcaution,
commander galement cette tiquette.
Fait partie de loption TIGRUNNER.
Option monter seulement.
Pour conserver le rendement dorigine de lquipement, utiliser seulement les pices de remplacement
recommandes par le fabricant. Le modle et numro de srie sont requis pour commander des pices chez
le distributeur.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 63
803 775-A
.Pices communes et non disponibles moins de figurer dans
la liste.
1
2
3
10
11
12
5
10
12
11
8
13
9
14
8
13
9
14
Figure 11-2. Panel, Lower Dinse Connector Assembly
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
220 509
Item
No.
Figure 11-2. Panel, Lower Dinse Connector Assy (Figure 11-1 Item 21)
Quantity
1 213 109 PANEL, LOWER DINSE CONN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 218 784 LABEL, COMPONENT IDENTIFICATION 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 224 529 CONN, CIRC MS/CPC 14SKT SIZE 20 RCPT W/FILTERING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 218 174 RECEPTACLE, W/LEADS & CIRCUIT BREAKER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 202 553 RECEPTACLE, TWIST LOCK BRASS POWER (FEMALE) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 185 712 INSULATOR, BULKHEAD FRONT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 185 713 INSULATOR, BULKHEAD REAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 185 714 WASHER, TOOTH 22MMID X 31.5MMOD 1.3101MMT INTERN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 185 717 NUT, M201.5 1.00HEX .19H BRS LOCKING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 186 228 ORING, 0.739 ID X 0.070 H 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 185 718 ORING, 0.989 ID X 0.070 H 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-363 Page 64
.Pices communes et non disponibles moins de figurer dans la liste.
Ref. 803 725-C
11
1
2
3
4
13
5
6
9
10
12
7
8
Figure 11-3. Optional Running Gear
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 11-3. Optional Running Gear (Figure 11-1 Item 104)
Quantity
1 218 134 HANDLE, LH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 +215 928 BOTTLE SUPPORT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 168 663 HOOK SPRING SNAP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 602 387 CHAIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 191 158 BOTTLE TRAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 121 614 RETAINING RING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 250 WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 209 869 WHEEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 168 247 CASTER, SWIVEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 191 163 CASTER MOUNTING BRACKET 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 218 135 HANDLE, RH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 217 140 LABEL,WARNING CYL MAY EXPLODE IF DAMAGED (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 200 285 LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 65
.Pices communes et non disponibles moins de figurer dans la liste.
805 016-C
11
10
14
8
6
5
4
3
2
1
12
7
13
Figure 11-4. Factory Optional Running Gear For CS Cooler
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figure 11-4. Factory Optional Running Gear For CS Cooler
Quantity
1 218 134 HANDLE, LH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 +215 928 BOTTLE SUPPORT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 168 663 HOOK SPRING SNAP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 602 387 CHAIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 231 344 BOTTLE TRAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 121 614 RETAINING RING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 250 WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 209 869 WHEEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 168 247 CASTER, SWIVEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 218 135 HANDLE, RH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 217 140 LABEL,WARNING CYL MAY EXPLODE IF DAMAGED (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 200 285 LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 233 121 BEAM, CASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 235 506 SPACER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-363 Page 66
SECTION 12 LISTE DES PICES DU REFROIDISSEUR
OPTIONNEL
.La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste.
804 995-A
1
2
3
6
7
9
7
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
28
25
26
7
27
24
29
30
4
5
Figure 11-1. Ensemble principal
F
R
A
N

A
I
S
OM-363 Page 67
Figure 11-1. Ensemble principal
Repre
No
darticle
No de
pice Description
Qt
1 213072 Ventilateur, Muffin 115 V 60 Hz 3400 RPM, orifices de montage 6,378 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 231341 Plenum, air 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 232424 Radiateur, changeur de chaleur 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 232842 Tuyau, caoutchouc tress DI0,375 X DE0,650 X 28,000 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 232609 Tuyau, caoutchouc tress DI0,375 X DE0,650 X 31,000 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 200109 Rservoir, liquide de refroidissement 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 231400 Tuyau, caoutchouc tress DI0,375 X DE0,650 X 17,000 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 174042 Pompe, liquide de refroidissement (compris) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 5523 Raccord, coude filet en laiton pour tuyau M 3/8 TBG X 3/8 NPT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 134795 Coupleur, pompe dentranement 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 023562 Collier, tuyau diamtre 0,312-0,875 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 173263 Moteur, 1/4 HP 115 VAC 50/60 Hz 1425/1725 RPM double 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 231337 Base, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 232413 tiquette, plaque nominale CSA C US (sauf rf./n de srie) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 231340 Panneau, composant avant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 204604 tiquette, entre liquide de refroidissement 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 149356 Raccord, coude filet en laiton pour tuyau M BHD 3/8 TBG X 0,50020 2 . . . . . . . . . . . . . . . .
18 204603 tiquette, sortie liquide de refroidissement 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226934 Indicateur, dbit (compris) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 186005 Lentille, indicateur de dbit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 166566 Joint torique, DI1,301 X 0,070 CS 70 Duro Bunan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 226 936 Pale, ensemble rotor 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 226935 Botier, indicateur de dbit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 233159 Entretoise, Nylon DE0 0,312 X DI0 0,194 X L0 0,500 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 178461 Support, filtre 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 139042 Palier, serre-cble, orifice de montage DI0,270/0,470 X 0,804 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 188082 Cble, puissance 2 ft 7 in 16 ga 3c 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 232621 Tube, rcupration du liquide de refroidissement 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 231339 Panneau, remplissage avant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 166564 Filtre, en ligne bas profil, crpine 100 tuyau 3/8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225113 Faisceau, refroidisseur 3CS (non illustr) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141727 Tuyauterie, Gl acryl. DI 0,750-0,786 4,000 Yel Fa1 (non illustr) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 166608 Capuchon, de rservoir visse avec vent 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour conserver le rendement dorigine de lquipement, utiliser seulement les pices de remplacement
recommandes par le fabricant. Le modle et numro de srie sont requis pour commander des pices chez
le distributeur.
Notes
Entre en vigueur le 1 janvier 2010
(Equipement portant le numro de srie prcd de MA ou plus rcent)
Cette garantie limite remplace toutes les garanties antrieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties
expresses ou implicites.
GARANTIE LIMITEE En vertu des dispositions et des conditions
ci-aprs, MILLER Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantit
au premier acheteur que le nouvel quipement MILLER vendu
aprs la date dentre en vigueur de cette garantie limite est libre
de tout vice de matriau et de main-duvre au moment de son
expdition par MILLER. CETTE GARANTIE REMPLACE
EXPRESSEMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET DAPTITUDE.
Au cours des priodes de garantie indiques ci-aprs MILLER
sengage rparer ou remplacer tous les composants et pices
dfectueuses sous garantie rsultant de tels vices de matriau et
de main-duvre. Notification doit tre adresse par crit
MILLER dans les trente (30) jours suivant la survenance dun
dfaut ou dune dfaillance de ce genre, ce qui amnera MILLER
donner des instructions concernant la procdure suivre en
matire de rclamation de la garantie.
MILLER sengage rpondre aux rclamations concernant du
matriel sous garantie numr ci-dessous en cas de
survenance dune dfaillance de ce genre au cours de ces
priodes de garantie. Toutes les priodes de garantie
commencent courir partir de la date de livraison au premier
utilisateur acheteur, ou un an suivant lexpdition du matriel un
distributeur de lAmrique du Nord, ou dix huit mois suivant
lexpdition du matriel un distributeur international.
1. Pices 5 ans Maindoeuvre 3 ans
* Redresseurs dorigine comprenant uniquement des
thyristors, des diodes et des modules redresseurs
discrets
2. 3 ans Pices et maindoeuvre
* Gnratrices de soudage entranes par moteur
(REMARQUE: le fabricant de moteurs garantit
sparment les moteurs.)
* Postes onduleurs (sauf mention contraire)
* Postes de coupage plasma
* Contrleurs de processus
* Dvidoirs semiautomatiques et automatiques
* Dbitmtres et rgulateurs dbitmtres Smith sries 30
(pas de maindoeuvre)
* Postes de soudage transformateur/redresseur
* Systmes de refroidissement eau (intgrs)
3. 2 ans Pices
* Verres de casque obscurcissement automatique (pas
de maindoeuvre)
4. 1 an Pices et maindoeuvre sauf mention contraire
* Dispositifs de dplacements automatiques
* Ventilateur CoolBelt et CoolBand (pas de maindoeuvre)
* quipements et capteurs de suivi externe
* Options sur site
(REMARQUE: Les options sur site sont couvertes pour la
dure rsiduelle de la garantie de lquipement sur lequel
elles sont installes ou pour une priode minimum dun
an en retenant la plus longue de ces deux priodes.)
* Rgulateurs dbitmtres (pas de maindoeuvre)
* Commandes au pied RFCS (sauf RFCSRJ45)
* Extracteurs de fume
* Units HF
* Torches de coupage plasma ICE (pas de maindoeuvre)
* Postes, refroidisseurs et commandes/enregistreurs
lectroniques de chauffage par induction
* Groupe de charge
* Torches motorises ( lexception des pistolets bobine
Spoolmate)
* Ventilateur pour appareil filtrant ventilation assiste
PAPR (pas de maindoeuvre)
* Positionneurs et contrleurs
* Racks
* Chariot/remorques
* Appareils souder par points
* Modules dentranement de fil pour soudage sous flux en
poudre
* Systmes de refroidissement eau (non intgrs)
* Torches TIG Weldcraft (pas de maindoeuvre)
* Postes de travail/Tables de soudage
(pas de maindoeuvre)
5. 6 mois Pices
* Batteries
* Torches Bernard (pas de maindoeuvre)
* Torches Tregaskiss (pas de maindoeuvre)
6. 90 jours Pices
* Kits daccessoires
* Bches
* Enroulements et couvertures, cbles et commandes non
lectroniques de chauffage par induction
* Torches M
* Torches MIG et torches pour soudage sous flux en
poudre
* Commandes distance et RFCSRJ45
* Pices de rechange (pas de maindoeuvre)
* Torches Roughneck
* Pistolets bobine Spoolmate
La garantie limite True Blue Miller ne sapplique pas :
1. Consommables tels que tubes contact, ttes de coupe,
contacteurs, balais, relais, surfaces de poste de travail et
rideaux de soudage ou toute pice dont le remplacement est
ncessaire en raison de lusure normale. (Exception: les
balais et les relais sont garantis sur tous les produits
entrans par moteur.)
2. Articles fournis par MILLER, mais fabriqus par des tiers, tels
que des moteurs ou des accessoires du commerce. Ces articles
sont couverts par la garantie du fabricant, sil y a lieu.
3. Equipements modifis par une partie autre que MILLER, ou
quipements dont linstallation, le fonctionnement nont pas t
conformes ou qui ont t utiliss de manire abusive par rapport
aux normes industrielles, ou quipements nayant pas reu un
entretien ncessaire et raisonnable, ou quipements utiliss
pour des besoins sans rapport avec les spcifications du
matriel.
LES PRODUITS MILLER SONT PROPOSES A LACHAT ET A
LA MISE EN UVRE PAR DES UTILISATEURS DU
COMMERCE ET DE LINDUSTRIE ET DES PERSONNES
FORMEES ET EXPERIMENTEES DANS LUTILISATION ET
LENTRETIEN DU MATERIEL DE SOUDAGE.
En cas de demande forme dans le cadre de cette garantie
MILLER se rserve le droit de choisir lune des solutions, savoir
soit (1) la rparation ou (2) le remplacement, ou dans des cas
appropris avec lautorisation crite de MILLER, (3) le
remboursement des frais de rparation ou de remplacement
dune station dentretien agre par MILLER ou (4) le paiement du
ou une note crdit pour le prix dachat (sous dduction dune
dprciation raisonnable fonde sur lutilisation effective) aprs le
retour du matriel aux risques et prils et aux frais du client. La
rparation ou le remplacement propos en variante par MILLER
sentend F.O.B., usine dAppleton, Wisconsin, ou F.O.B. une
station dentretien agre indique par MILLER. Par consquent,
il ny aura aucune compensation ou remboursement des frais de
transport.
DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, LES
REMEDES PREVUS DANS LES PRESENTES SONT LES
SEULS ET UNIQUES REMEDES PROPOSES. EN AUCUN CAS
MILLER NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENT OU
SUBSEQUENT (COMPRENANT LA PERTE DE BENEFICE),
PEU IMPORTE QUILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT,
UN ACTE DELICTUEL OU TOUT AUTRE THEORIE LEGALE.
MILLER EXCLUT ET REJETTE TOUTE GARANTIE EXPRESSE
NON PREVUE DANS LES PRESENTES ET TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, CONDITION DE GARANTIE OU DECLARATION
CONCERNANT LES PERFORMANCES, ET TOUT REMEDE
POUR RUPTURE DE CONTRAT OU TOUT AUTRE THEORIE
LEGALE QUI, DANS LE CADRE DE CETTE DISPOSITION EST
SUSCEPTIBLE DAPPARAITRE IMPLICITEMENT, PAR
APPLICATION DE LA LOI, USAGE COMMERCIAL OU AU
COURS DES NECOCIATIONS, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICTE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE
OU DADAPTATION POUR UNE DEMANDE PARTICULIERE EN
RELATION AVEC NIMPORTE QUEL ET TOUS LES
EQUIPEMENTS FOURNIS PAR MILLER.
Certains tats aux U.S.A. nautorisent pas de limitations dans la
dure de la garantie, ou lexclusion de dommages accessoire,
indirect, particulier ou consquent, de sorte que la limitation ou
lexclusion prcite ne sapplique pas dans votre cas. Cette
garantie prvoit des droits lgaux spcifiques, dautres droits
peuvant exister, mais varier dun tat lautre.
Au Canada, la lgislation dans certaines provinces prvoit des
garanties ou des remdes supplmentaires autres que ceux
spcifis dans les prsentes, et dans la mesure o ils ne sont pas
susceptibles dannulation, les limitations et les exclusions
indiques ci-dessus ne sappliquent pas. Cette garantie limite
prvoit des droits lgaux spcifiques, dautres droits peuvant
exister, mais varier dune province lautre.
miller_warr_fre 201001
Veuillez toujours prciser le NOM DU MODLE et le NUMRO DE SRIE/STYLE.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES IMPRIME AUX USA 2010 Miller Electric Mfg. Co.
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Pour les adresses linternational, visitez
www.Millerwelds.com
Nom du modle Numro de srie/style
Date dachat (Date du livraison de lappareil au client dorigine)
Distributeur
Adresse
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et conservez-le dans vos dossiers.
Disponibles chez votre distributeur : Consommable
Options et Accessoires
Conseil et rparation
Pices dtaches
Formation
Manuels
Adressez-vous lagent de transport
en cas de :
Pour toute aide concernant le dpt et le
rglage de rclamations, adressez-vous
votre distributeur et/ou au Service trans-
port du fabricant du matriel.
Ressources disponibles
Informations propritaire
Dposer une rclamation de dommages/in-
trts pendant lexpdition
www.MillerWelds.com
Procesos
Descripcin
Soldadura TIG (GTAW)
Soldadura Stick
(SMAW)(Convencional)
Fuente de poder de soldadura por arco
OM-363/spa 213117AE
201004
Syncrowave 250 DX / 350 LX
Incluyendo carrito y enfriador
opcionales
R
MANUAL DEL OPERADOR
E
S
P
A

O
L
Miller Electric fabrica una lnea completa
de mquinas para soldadura y equipos relacionados.
Si necesita informacin acerca de otros productos de calidad de Miller,
comunquese con el distribuidor Miller de su localidad, quien le suministrar
el catlogo ms reciente de la lnea completa o folletos con las especificaciones
de cada producto individual. Para localizar al distribuidor o agencia
de servicios ms cercano a su domicilio, llame al 1-800-4-A-Miller,
o visite nuestro sitio en Internet, www.MillerWelds.com.
Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer
su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para
hacerlo de otra forma.
Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenz a fabricar soldadoras por arco,
se asegur que sus productos ofreciesen un valor duradero y una calidad superior,
pues sus clientes, al igual que usted, no podan arriesgarse a recibir menos.
Los productos Miller deban ser los mejores posibles, es decir, los mejores
que se poda comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos Miller continan
con la tradicin y estn comprometidas a proveer equipos y servicios que
cumplan con los altos estndares de calidad y valor establecidos en 1929.
Este manual del usuario est diseado para ayudarlo a aprovechar al mximo sus
productos Miller. Por favor, tmese el tiempo necesario para leer detenidamente
las precauciones de seguridad, las cuales le ayudarn a protegerse de los peligros
potenciales de su lugar de trabajo. Hemos hecho
que la instalacin y operacin sean rpidas y fciles.
Con los productos Miller, y el mantenimiento
adecuado, usted podr contar con aos
de funcionamiento confiable. Y si por alguna razn
el funcionamiento de la unidad presenta problemas,
hay una seccin de Reparacin de averas que le
ayudar a descubrir la causa. A continuacin, la lista
de piezas le ayudar a decidir con exactitud cul
pieza necesita para solucionar el problema. Adems,
el manual contiene informacin sobre la garanta
y el servicio tcnico correspondiente a su modelo.
Miller es el primer fabricante
de equipos de soldadura en los
EE.UU. cuyo Sistema de calidad
ha sido registrado bajo la norma
ISO 9001.
Trabajando tan duro como
usted cada fuente de poder
para soldadura de Miller est
respaldada por la garanta con
menos trmites complicados
de la industria.
De Miller para usted
Mil_Thank_spa
200504
INDICE
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso de smbolos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Peligros en soldadura de arco 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Estndares principales de seguridad 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF) 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 2 DEFINICIONES 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definiciones de la etiqueta de advertencia 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Etiqueta del sostn de cables/antorcha 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Smbolos y definiciones 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 3 INSTALACIN 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Ubicacin del nmero de serie y etiqueta de tasacin 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Seleccionando una ubicacin 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Dimensiones y pesos 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Especificaciones del enfriador 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Especificaciones de la fuente de poder de soldadura 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Curvas voltio-amperio 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaos del cable 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. Informacin del receptculo remoto 14 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Conexiones del gas protector y receptculo doble CA de 115 Voltios 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Conexiones TIG con una antorcha enfriada por agua de dos piezas 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Conexiones TIG con una antorcha enfriada por aire de una pieza 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. La pantalla del panel frontal para soldar TIG AF Impulso DCEN (corriente directa,
electrodo negativo) 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-14. Pantalla del panel frontal para TIG CA 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-15. Conexiones opcionales del enfriador 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-16. Conexiones para soldadura Stick (Convencional) 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-17. Pantalla del panel frontal para soldadura DCEP (Corriente directa, electrodo positivo) 19 . . . . . . . . . . .
3-18. Pantalla del panel frontal para Stick CA 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-19. Gua de servicio elctrico 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-20. Conectando los puentes 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-21. Conectando la potencia de entrada 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 4 OPERACIN 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Controles (Se muestran las placas de nombre de 350 LX) 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Interruptor de seleccin de salida 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Control del proceso 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Control de amperaje 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Control de salida 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Operaciones del gatillo 4T, 4T Momentneo, y Mini Logic
(Requiere controles opcionales de secuencia) 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Cmo reconfigurar el sostn del gatillo para control 4T, y Mini Logic. 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Seleccionando las caractersticas de arranque TIG con el uso de la tecnologa Syncro-Start 33 . . . .
4-9. Modo de arranque 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Control de Equilibrio/CAVAMIENTO 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Control de tiempo de preflujo 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Controles de pulso (es estndar en los modelos 350 LX, opcional en los modelos 250 DX) 37 . . . . . . .
4-13. Controles de secuencia (opcionales) 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Control de tiempo inicial y control de amperaje inicial 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15. Control de Slope final y control de amperaje final 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16. Control de tiempo de soldadura de punto 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17. Contador de tiempo/ciclo 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-18. Refijando la unidad a las fijaciones hechas en la fbrica (todos los modelos) 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INDICE
SECCIN 5 MANTENIMIENTO 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Mantenimiento rutinario 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Disyuntor de circuito CB1 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Ajustando la distancia de la chispa del platino 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 6 BSQUEDA DE AVERAS 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Lecturas de ayuda del Voltmetro/Ampermetro 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Bsqueda de averas en la fuente de poder de soldadura 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Mantenimiento rutinario del enfriador opcional 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Buscando averas en el enfriador opcional 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5. Mantenimiento del enfriador y enaceitando el motor 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 7 DIAGRAMAS ELECTRICOS 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 8 ALTA FRECUENCIA (HF) 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Procesos de soldadura usndose AF 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Instalacin incorrecta 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Instalacin correcta 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 9 SELECCIONANDO Y PREPARANDO UN ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA SOLDADURA
CD O CA 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Seleccionando el electrodo de tungsteno (use guantes limpios para evitar
contaminacin del tungsteno) 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Preparando el electrodo de tungsteno para soldar 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 10 GUA PARA SOLDADURA TIG (GTAW) 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1. Posicionando la antorcha 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-2. Movimiento de la antorcha mientras se suelda 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-3. Posicionando la antorcha de tungsteno para diferentes tipos de uniones de soldadura 54 . . . . . . . . . . .
SECCIN 11 LISTA DE PARTES 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 12 LISTA DE PIEZAS PARA EL ENFRIADOR OPCIONAL 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIA
OM-363 Pgina 1
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA
ANTES DE USAR
spa_som_201003
7
Protjase usted mismo y a otros contra lesiones lea y siga estas precauciones.
1-1. Uso de smbolos
PELIGRO! Indica una situacin peligrosa que, si no
se la evita, resultar en muerte o lesin grave. Los peli-
gros posibles se muestran en los smbolos adjuntos o
se explican en el texto.
Indica una situacin peligrosa que, si no se la evita, po-
dra resultar en muerte o lesin grave. Los peligros po-
sibles se muestran en los smbolos adjuntos, o se expli-
can en el texto.
AVISO Indica precauciones no relacionadas a lesiones personales
.Indica instrucciones especiales.
Este grupo de smbolos significa Advertencia!, Cuidado! CHOQUE
O DESCARGA ELCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y peligros
de PARTES CALIENTES. Consulte los smbolos e instrucciones re-
lacionadas abajo para la accin necesaria para evitar los peligros.
1-2. Peligros en soldadura de arco
Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual
para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles.
Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las
instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informa-
cin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la
informacin ms completa de seguridad que se encuentra en
los estandares de seguridad de seccin 1-5. Lea y siga todas
los estandares de seguridad.
Solamente personas calificadas deben instalar, operar, man-
tener y reparar sta mquina.
Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente
a los nios.
UNA DESCARGA ELECTRICA puede
matarlo.
El tocar partes con carga elctrica viva puede causar
un toque fatal o quemaduras severas. El circuito de
electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando
quiera que la salida de la mquina est prendida. El
circuito de entrada y los circuitos internos de la
mquina tambin estn vivos elctricamente cuando
la mquina est prendida. Cuando se suelda con
equipo automtico o semiautomtico, el alambre,
carrete, el bastidor que contiene los rodillos de
alimentacin y todas las partes de metal que tocan el
alambre de soldadura estn vivos elctricamente.
Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a
tierra es un peligro.
D No toque piezas que estn elctricamente vivas.
D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el
cuerpo.
D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo
suficientementegrandes para prevenir cualquier contacto fsico
con el trabajo o tierra.
D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est
restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse.
D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de solda-
dura.
D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno pre-
sente en la unidad.
D Se requieren precauciones adicionales de seguridad cuando cual-
quiera de las siguientes condiciones elctricas peligrosas estn
presentes en locales hmedos o mientras trae puesta ropa hme-
da, en estructuras de metal, tales como pisos, rejillas, o andamios;
cuando est en posiciones apretadas tal como sentado, arrodilla-
do, acostado o cuando hay un riesgo alto de tener contacto
inevitable o accidental con la pieza de trabajo o tierra. Para estas
condiciones, use el equipo siguiente en el orden presentado: 1) un
soldadora semiautomtica de voltaje constante (alambre) CD, 2)
una soldadura CD manual (convencional), o 3) una soldadora CA
voltaje reducido de circuito abierto. En la mayora de las situacio-
nes, el uso de soldadora de alambre de voltaje constante CD es lo
recomendado. Y, no trabaje solo!
D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar
o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta
inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OHA
29 CFR 1910.147 (vea Estndares de Seguridad).
D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del ope-
rador y los cdigos nacionales estatales y locales.
D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese
que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiada-
mente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin
o que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo
de salida que est conectado a tierra.
D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el con-
ductor de tierra primero doble chequee sus conexiones.
D Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, y
protegidos de metal caliente y chispas.
D Frecuentementeinspeccione el cordn de entrada de potencia por
dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediata-
mente si est daado un alambre desnudo puede matarlo.
D Apague todo equipo cuando no est usndolo.
D No use cables que estn gastados, daados, de tamao muy pe-
queo, o mal conectados.
D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de
tierra con un cable separado.
D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o cir-
cuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente.
D No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos m-
quinas diferentes al mismo tiempo porque habr presente
entonces un voltaje doble de circuito abierto.
D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas
inmediatamente.Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est traba-
jando ms arriba del nivel del piso.
D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de me-
tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda
que sea prctico.
D Guarde o asle la grampa de tierra cuando no est conectada a la
pieza de trabajo para que no haya contacto con ningn metal o al-
gn objeto que est aterrizado.
D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza
de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.
OM-363 Pgina 2
Aun DESPUS de haber apagado el motor, puede
quedar un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las
fuentes de poder con convertidor CA/CC.
D Apague la inversora, desconecte la potencia de entrada y descar-
gue los condensadores de entrada segn instrucciones en la
seccin de mantenimiento antes de tocar parte alguna.
Las PIEZAS CALIENTES pueden
ocasionar quemaduras.
D No toque las partes calientes con la mano sin
guante.
D Deje que el equipo se enfre antes de comen-
zar a trabajar en l.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o
pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa
para prevenir quemaduras.
El soldar produce humo y gases. Respirando estos
humos y gases pueden ser peligrosos a su salud.
D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respi-
re el humo.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos.
D Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada an-
te el arco para quitar el humo y gases de soldadura.
D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.
D Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de Material
(MSDSs) y las instrucciones del fabricante con respecto a metales,
consumibles, recubrimientos, limpiadores y desengrasadores.
D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o
mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga una
persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda pueden
desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando dao a la
salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro.
D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpia-
miento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden
hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txicos
e irritantes.
D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvaniza-
do, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no ser que se ha
quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien venti-
lada y mientras est usando un respirador con fuente de aire. Los
recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos
pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.
Los rayos del arco de un proceso de suelda
producen un calor intenso y rayos ultravioletas
fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las
chispas se escapan de la soldadura.
LOS RAYOS DEL ARCO pueden
quemar sus ojos y piel.
D Use una careta para soldar aprobada equipada con un filtro de protec-
cin apropiado para proteger su cara y ojos de los rayos del arco y de
las chispas mientras est soldando o mirando.(vase los estndares
de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral.
D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del
destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
D Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la
llama (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.
Soldando en un envase cerrado, como tanques,
tambores o tubos, puede causar explosin. Las
chispas pueden volar de un arco de soldar. Las
chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el
equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto
accidental del electrodo a objetos de metal puede causar chispas,
explosin, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que el
rea est segura antes de comenzar cualquier suelda.
EL SOLDAR puede causar fuego o
explosin.
D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco
de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubier-
tas aprobadas.
D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal ca-
liente.
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac-
to de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras
o aperturas en reas adyacentes.
D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de
fuego cerca.
D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn
tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escon-
dida que no se puede ver.
D No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores
o tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente
de acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estnda-
res de seguridad).
D No suelde donde la atmsfera pudiera contener polvo inflamable,
gas, o vapores de lquidos (como gasolina).
D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible
al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura
haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando
una descarga elctrica, chispas y peligro de incendio.
D No use una soldadora para descongelar tubos helados.
D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar
cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo.
D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pe-
sada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras
de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.
D Despus de completar el trabajo, inspeccione el rea para asegu-
rarse de que est sin chispas, rescoldo, y llamas.
D Use slo los fusibles o disyuntores correctos. No los ponga de ta-
mao ms grande o los pase por un lado.
D Siga los reglamentos en OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA 51B
para trabajo caliente y tenga una persona para cuidar fuegos y un
extinguidor cerca.
METAL QUE VUELA o TIERRA puede
lesionar los ojos.
D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmeri-
lar puede causar chispas y metal que vuele.
Cuando se enfran las sueldas, ests pueden
soltar escoria.
D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales
hasta debajo de su careta.
EL AMONTAMIENTO DE GAS puede
enfermarle o matarle.
D Cierre el gas protectivo cuando no lo use.
D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o
use un respirador aprobado que reemplaza el
aire.
OM-363 Pgina 3
Los CAMPOS ELCTRICOS Y MAGNTICOS
(EMF) pueden afectar el funcionamiento
de los dispositivos mdicos implantados.
D Las personas que utilicen marcapasos u otros
dispositivos mdicos implantados deben
mantenerse apartadas de la zona de trabajo.
D Los usuarios de dispositivos mdicos implantados deben
consultar a su mdico y al fabricante del dispositivo antes
de efectuar trabajos, o estar cerca de donde se realizan,
de soldadura por arco, soldadura por puntos, ranurado,
corte por arco de plasma u operaciones de calentamiento
por induccin.
EL RUIDO puede daar su odo.
El ruido de algunos procesos o equipo puede daar
su odo
D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel
de ruido es muy alto.
LOS CILINDROS pueden estallar si
estn averiados.
Los cilindros que contienen gas protectivo tienen
este gas a alta presin. Si estn averiados los
cilindros pueden estallar. Como los cilindros son
normalmente parte del proceso de soldadura, sie
pre trtelos con cuidado.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes
mecnicos, dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.
D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurn-
dolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para
prevenir que se caigan o se desplomen.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.
D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro.
D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.
D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores,
mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica;
mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin.
D Siempre mantenga su cara lejos de la salida de una vlvula cuan-
do est operando la vlvula de cilindro.
D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto
cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado.
D Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente n-
mero de personas para levantar y mover los cilindros.
D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,
equipo asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Compri-
mido (CGA) P1 que estn enlistados en los Estndares de
Seguridad.
1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento
Peligro de FUEGO O EXPLOSIN.
D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca
de superficies combustibles.
D No instale la unidad cerca a objetos inflama-
bles.
D No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su
sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao
capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta
unidad.
Un EQUIPO AL CAER puede producir
lesiones.
D Use solamente al ojo de levantar para levantar
la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de
gas, ni otros accesorios.
D Use equipo de capacidad adecuada para le-
vantar la unidad.
D Si usa montacargas para mover la unidad, asegrese que las
puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex-
tenderse ms all del lado opuesto de la unidad.
D Cuando trabaje desde una ubicacin elevada, mantenga el
equipo (cables y cordones) alejado de los vehculos en
movimiento.
D Siga las pautas incluidas en el Manual de aplicaciones de la
ecuacin revisada para levantamiento de cargas del NIOSH
(Publicacin N 94110) cuando tenga que levantar cargas
pesadas o equipos.
SOBREUSO puede causar SOBRE
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
D Permite un perodo de enfriamiento, siga el ci-
clo de trabajo nominal.
D Reduzca la corriente o ciclo de trabajo antes de
soldar de nuevo.
D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.
Las CHISPAS DESPEDIDAS por los
equipos pueden ocasionar lesiones.
D Use un resguardo para la cara para proteger
los ojos y la cara.
D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en una amola-
dora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura
usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.
D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables
lejos.
ESTTICA (ESD) puede daar las ta-
blillas impresas de circuito.
D Ponga los tirantes aterrizados de mueca AN-
TES de tocar las tablillas o partes.
D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas
para almacenar, mover o enviar tarjetas impre-
sas de circuito.
Las PIEZAS MVILES pueden provo-
car lesiones.
D Aljese de toda parte en movimiento.
D Aljese de todo punto que pellizque, tal como
rodillos impulsados.
El ALAMBRE de SOLDAR puede
causar heridas.
D No presione el gatillo de la antorcha hasta que
reciba estas instrucciones.
D No apunte la punta de la antorcha hacia ningu-
na parte del cuerpo, otras personas o cualquier
objeto de metal cuando est pasando el alam-
bre.
OM-363 Pgina 4
Las PIEZAS MVILES pueden
provocar lesiones.
D Aljese de toda parte en movimiento, tal como
los ventiladores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas y
guardas cerrados y en su lugar.
D Verifique que slo el personal cualificado retire puertas, paneles,
tapas o protecciones para realizar tareas de mantenimiento, o
resolver problemas, segn sea necesario.
D Reinstale puertas, tapas, o resguardos cuando se acabe de dar
mantenimientoy antes de reconectar la potencia de entrada.
LEER INSTRUCCIONES.
D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones
contenidas en todas las etiquetas y en el
Manual del usuario antes de instalar, utilizar o
realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
Lea la informacin de seguridad incluida en la
primera parte del manual y en cada seccin.
D Utilice nicamente piezas de reemplazo legtimas del fabricante.
D Los trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados
de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, las
normas de la industria y los cdigos nacionales, estatales
y locales.
RADIACIN de ALTA FRECUENCIA
puede causar interferencia.
D Radiacin de alta frecuencia (H.F., en ingls)
puede interferir con navegacin de radio, servi-
cios de seguridad, computadoras y equipos de
comunicacin.
D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con
equipos electrnicas instala el equipo.
D El usuario se responsabiliza de tener un electricista capacitado
que pronto corrija cualquier problema causado por la instalacin.
D Si la FCC (Comisin Federal de Comunicacin) le notifica que hay
interferencia, deje de usar el equipo de inmediato.
D Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantenimiento regu-
lar.
D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia
cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en
los platinos en su fijacin correcta y haga tierra y proteja contra co-
rriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
La SOLDADURA DE ARCO puede
causar interferencia.
D La energa electromagntica puede interferir
con equipo electrnico sensitivo como compu-
tadoras, o equipos impulsados por computado-
ras, como robotes.
D Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea elec-
tro-magnticamentecompatible.
D Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de sol-
dadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo,
si fuera posible.
D Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de
distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.
D Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada
de acuerdo a este manual.
D Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar me-
didas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables
blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la
rea de trabajo.
1-4. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia
Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce
humo o gases que contienen qumicos conocidos en el esta-
do de California por causar defectos al feto y en algunos
casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en
California No. 25249.5 y lo que sigue)
Los postes de la batera, los terminales y los accesorios rela-
cionados contienen plomo y compuestos de plomo que son
qumicos, conocidos por el estado de California, como capa-
ces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos
al sistema reproductor. Lvese las manos despus de mani-
pularlos.
Este producto contiene qumicos, incluso plomo, que el es-
tado de California reconoce como causantes de cncer,
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.
Lvese las manos despus de su uso.
Para un motor de gasleo:
Los gases del escape de un motor de gasleo contienen
qumicos, conocidos por el estado de California, como ca-
paces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros
daos al sistema reproductor.
Para un motor de diesel:
El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus
constituyentesse reconocen en el estado de California que
pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al siste-
ma reproductor.
OM-363 Pgina 5
1-5. Estndares principales de seguridad
Safety in Welding, Cutting, and Allied processes, estndar ANSI Z49-1,
de los Documentos de Ingeniera Global (telfono 1-877-413-5184. red
mundial: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, norma AWS F4.1 de la American Welding Society Stand-
ard, tomada de Global Engineering Documents (telfono:
1-877-413-5184,red mundial: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de la Asociacin Nacional
de Proteccin de Fuego, Quincy, Ma 02269 (telfono:
18003443555,red mundial: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe handling of Compressed Gases in Cylinders, pamfleto CGA P-1,
de la Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,
Chantilly, VA 20151 (telfono: 7037882700, red mundial: www.cga-
net.com).
Safety in Welding Cutting and Allied Processes, CSA W117.2, de la Ca-
nadian Standards Association, ventas estndares, 5060 Spectrum
Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS. (telfono: 8004636727,
website: www.csainternational.org).
Safe Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protec-
tion, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de
Estndar, 23 West 43rd Street, New York, NY 10036 (telfono:
2126424900,red mundial: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin del Fuego,
P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269 (telfono: 18003443555, red
mundial: www.nfpa.org).
OSHA,Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Ttulo 29 CFR Parte 1910, Subparte Q, y Parte 1926, Subparte J,
emitidas por la U.S. Government Printing Office, Superintendent of
Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 152507954 (telfono:
18665121800) (hay otras 10 oficinas regionales de la
OSHA{NT:1}el telfono para la Regin 5, Chicago, es 3123532220,
sitio web: www.osha.gov).
Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West High-
way, Bethesda, MD 20814 (telfono: 3015047923, sitio web:
www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, tomada
del Instituto nacional de salud y seguridad laboral de los EE.UU.
(NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (telfono:
18002324636,sitio web: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF)
La corriente que fluye a travs de un conductor genera campos
elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente de la soldadura
genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos de
soldadura. Los campos EMF pueden interferir con algunos dispositivos
mdicos implantados como, por ejemplo, los marcapasos. Por lo tanto,
se deben tomar medidas de proteccin para las personas que utilizan
estos implantes mdicos. Por ejemplo, restricciones al acceso de
personas que pasan por las cercanas o evaluaciones de riesgo
individuales para los soldadores. Todos los soldadores deben seguir
los procedimientos que se indican a continuacin con el objeto de
minimizar la exposicin a los campos EMF generados por el circuito de
soldadura:
1. Mantenga los cables juntos retorcindolos entre s o unindolos
mediante cintas o una cubierta para cables.
2. No ubique su cuerpo entre los cables de soldadura. Disponga
los cables a un lado y aprtelos del operario.
3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo.
4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del
circuito de soldadura como le sea posible.
5. Conecte la pinza de masa en la pieza lo ms cerca posible de la
soldadura.
6. No trabaje cerca de la fuente de alimentacin para soldadura, ni
se siente o recueste sobre ella.
7. No suelde mientras transporta la fuente de alimentacin o el
alimentador de alambre.
Acerca de los aparatos mdicos implantados:
Las personas que usen aparatos mdico implantados deben consultar
con su mdico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo o acer-
carse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer corte por
plasma, u operaciones de calentamiento por induccin. Si su doctor lo
permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
OM-363 Pgina 6
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 7
SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Definiciones de la etiqueta de advertencia
Advertencia!, Cuidado! Hay peligros posi-
bles como lo muestran los smbolos.
1 Un golpe o descarga elctrico del
electrodo de soldadura o el cableado
puede matarlo.
1.1 Use guantes aislantes secos. No toque
el electrodo con la mano desnuda. No
use guantes mojados o deteriorados.
1.2 Protjase del golpe elctrico
aislndose usted mismo del trabajo y
la tierra.
1.3 Desconecte enchufe de la entrada o
la potencia de entrada antes de
trabajar en la mquina.
2 El respirar vapores y humos pueden
ser peligrosos para su salud.
2.1 Mantenga su cabeza fuera del humo
y los gases.
2.2 Use ventilacin forzada o algn tipo
de extraccin de humo.
2.3 Use ventilacin para sacar el humo y
gases.
3 Chispas de la soldadura pueden
causar explosin o fuego.
3.1 Mantenga materiales inflamables
lejos de la soldadura. No suelde
cerca de materiales inflamables.
3.2 Las chispas de soldadura pueden
causar fuegos. Tenga un extinguidor
de fuego cercano y tenga una
persona vigilando que est lista a
usarlo.
3.3 No suelde en tambores o en otros
receptculos cerrados.
4 Los rayos del arco pueden quemar
los ojos y lesionar la piel.
4.1 Use anteojos y casco de seguridad.
Use proteccin para los odos y
abotnese el cuello de la camisa.
Use careta de soldadura con un lente
de proteccin correcta. Use
proteccin de cuerpo completo.
5 Entrnese y lea las instrucciones
antes de trabajar en la mquina o
soldar.
6 No quite o ponga pintura sobre esta
etiqueta.
1 1.1 1.2 1.3
2 2.1 2.2 2.3
3 3.1 3.2 3.3
4 4.1
5
6
197 310-A
2-2. Etiqueta del sostn de cables/antorcha
1 Advertencia!, Cuidado! Hay
peligros posibles como lo
muestran los smbolos.
2 Un golpe elctrico del
electrodo de soldadura o el
alambrado puede matarlo.
3 No opere la unidad o meta la
mano adentro cuando ser
haya quitado la antorcha o
sostn de cables.
4 No exceda la mxima carga
de 25 lbs. (12,4 kgs.) del
sostn de cables/antorcha,
porque puede romperse.
1 3
2
OM-363 Pgina 8
2-3. Smbolos y definiciones
.Algunos smbolos slo se encuentran en los productos CE.
A
Amperios PanelLocal
Soldadura de arco
tungsteno/Gas
(GTAW)
Soldadura de arco
de metal protegido
V
Voltios
No cambie cuando
se est soldando
Fuerza del arco
(DIG)
Amperios de
respaldo
Salida
Disyuntor de
circuito
Remoto Temperatura
Conexin a tierra
protegida
Corriente alterna
Arranque Alta
frecuencia
Entrada de agua
Temporizador de
posflujo
Temporizador de
preflujo
Alta frecuencia
continua
Salida de agua
Gas (Fuente) Salida de gas Entrada de gas
Incremento o
disminucin de
cantidad
Prendido Apagado Por ciento Corriente directa
Control de balance
o equilibrio
Mxima limpieza
Mxima
penetracin
Electrodo Positivo
Electrodo Negativo Slope final Medidor Monofsica
U
0
Voltaje nominal sin
carga (trmino me-
dio)
U
1
Voltaje primario
U
2
Voltaje de carga
convencional
Conexin a la lnea
I
1
Corriente primaria
I
2
Corriente de
soldadura nominal X
Ciclo de trabajo
1
1
Fuente de poder
combinada,
monofsica CA/CD
IP
Grado de
proteccin I
1eff.
Corriente efectiva,
mxima de
suministro
I
1mx.
Corriente nominal
mxima de
suministro
Hz
Hers
Electrodo Trabajo
Medidor de
espesor
Distancia de
la chispa
S
Segundos Amperaje final Tiempo inicial Amperaje inicial
Tiempo del
porcentaje
encendido
del pulso
Tiempo de
soldadura de punto
Lift-Arct
4T
Secuencia de
4 pasos de
la operacin
del gatillo
Sostn del gatillo
Pulsador,
encendido/
apagado (On-Off)
Frecuencia del
pulso
Entrada
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 9
SECCIN 3 INSTALACIN
3-1. Ubicacin del nmero de serie y etiqueta de tasacin
La informacin del nmero de serie y tasacin para la fuente de poder est localizada en la parte de atrs. Use las etiquetas de tasacin para determin-
ar los requisitos de la potencia de entrada y/o la salida nominal. Para referencia futura, escriba del nmero de serie en el espacio proporcionado en
la tapa de atrs de este manual.
3-2. Seleccionando una ubicacin
O
2
Movimiento
! UNA UNIDAD QUE CAE puede cau-
sar heridas.
S Use solamente al ojo de levantar
para levantar la unidad, NO al tren de
rodaje, cilindros de gas, ni otros
accesorios.
S Use equipo de capacidad adecuada
para levantar la unidad.
S Si usa montacargas para mover
la unidad, asegrese que las puntas
del montacargas sean
lo suficientemente largas para
extenderse ms all del lado opuesto
de la unidad.
1 Orejera para levantar
2 Puntas de levantar
Use las orejeras o puntas de levantar para
mover la unidad.
Si est usando las puntas pselas ms all
del lado opuesto de la unidad
3 Dispositivo de la lnea para
desconectar
Ubique la unidad cerca de una fuente de
potencia elctrica correcta.
! Se puede requerir una instalacin
especial donde gasolina o lquidos
voltiles estn presentes vea a
NEC Artculo 511 o CEC Seccin 20.
! Tenga cuidado cuando coloque o
mueva la unidad sobre superficies
desiguales.
Ubicacin y flujo de aire
1
Ref. 117 264-C / 803 584-B / 216 202-D / 216 203-C / 208 998
3
1
18 pulg
(460 mm)
18 pulg (460 mm)
OM-363 Pgina 10
3-3. Dimensiones y pesos
803 616-A
Frente
E
G
F
H
A
D
C C
B
Dimensiones
Alto 921 mm
Ancho 584 mm
Largo 711 mm
A 635 mm
B 35 mm
C 41 mm
D 559 mm
E 508 mm
F 565 mm
G 29 mm
H 13 mm. de diam.
Peso
181 kgs. Para los modelos 250 DX
225 kgs. Para los modelos 350 LX
3-4. Especificaciones del enfriador
Especificaciones del enfriador
Capacidad del tanque del enfriador 11,4 L
Capacidad de flujo del enfriador 1 litro por minuto (1,1 cuarto)
Para usarse con antorchas con capacidad de hasta 400 amperios
3-5. Especificaciones de la fuente de poder de soldadura
A. Para los modelos 350 LX
Salida no-
minal de
soldadura
CF
P**
Entrada en amperios a la carga nominal, CA equilibra-
da, 50/60 Hz, monofsica
KVA KW
Gama
de
amperaje
VCA
mxi-
mo
(Uo)
Voltaje
nomin-
al pico
de ini-
cio
(Up)
200V 230V 460V 575V
NEMA Class
I (60) 300
A, 32 VAC,
60% de ciclo
de trabajo
No
PFC
125
3.3*
110
2.0*
55
1.7*
42
1.1*
25.0
0.9*
10.6
0.6*
3 400 A 80 V
15 KVS
Con
PFC
92
77*
78
69*
38
34*
31
27.2*
18.0
16.6*
10.5
0.6*
15 KVS
Clase NEMA
II (40) 350
A, 34 VCA,
40% de ciclo
de trabajo
No
PFC
146
3.3*
128
2.6*
65
1.7*
50
1.1*
29.5
0.9*
13.7
0.4*
3 400 A 80 V
15 KVS
Con
PFC
114
77*
94
69*
47
34*
38
27.2*
21.7
16.6*
13.3
0.6*
15 KVS
*Mientras trabaja sin carga
**Correccin del factor de potencia
S El dispositivo de iniciar el arco est diseado para operaciones guiadas a mano.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 11
B. Para modelos 250 DX
Salida
Nominal de
Soldadura
CFP
**
Entrada en Amperios a la Carga
Nominal, CA equilibrado, 60 Hz,
monofsico
KVA KW
Gama de
Amperaje
VCA
mximo
(Uo)
Voltaje
nominal
pico de
inicio
(Up)
200V 230V 460V 575V
Clase NEMA I (40)
200 A, 28 VCA,
60% de
ciclo de trabajo
No
PFC
88
*3.3
77
*2.8
38
*1.5
31
*1.1
17.6
*.59
8.6
*.29
3 310 A
80 V
15 KVS
Con
PFC
60
*55.3
52
*49.5
26
*24.5
21
*19.6
12.06
*11.2
8.11
*.39
3 310 A
15 KVS
Clase NEMA II
(40) 250 A,
30 VCA, 40% de
ciclo de trabajo
No
PFC
110
*3.3
96
*2.8
48
*1.5
38
*1.1
21.98
*.59
11.76
*.29
3 310 A
80 V
15 KVS
Con
PFC
82
*55.3
71
*49.5
35
*24.5
28
*19.6
16.32
*11.2
11.81
*1.93
3 310 A
15 KVS
*Mientras trabaja sin carga
**Correccin del factor de potencia
S El dispositivo de iniciar el arco est diseado para operaciones guiadas a mano.

Salida Nominal
de Soldadura CFP**
Entrada en Amperios a la Carga
Nominal, CA equilibrado, 50 Hz,
monofsica
KVA KW
Gama de
Amperaje
VCA
mximo
(Uo)
Voltaje
nominal
pico de
inicio
(Up)
200V 230V 460V 575V
Clase NEMA I (40)
175 A, 27 VCA,
60% de ciclo de
trabajo
No
PFC
80
*3.3
69
*2.8
35
*1.5
28
*1.1
15.9
*.59
7.4
*.29
3 310 A
80 V
15 KVS
Con
PFC
52
*55.3
45
*49.5
22
*24.5
18
*19.6
10.3
*11.2
7.3
*.39
3 310 A
15 KVS
Clase NEMA II (40)
225 A, 29 VCA,
40% de ciclo de tra-
bajo
No
PFC
101
*3.3
88
*2.8
44
*1.5
35
*1.1
20.2
*.59
10.2
*.29
3 310 A
80 V
15 KVS
Con
PFC
74
*55.3
64
*49.5
32
*24.5
26
*19.6
14.7
*11.2
10.1
*1.93
3 310 A
15 KVS
*Mientras trabaja sin carga
**Correccin del factor de potencia
S El dispositivo de iniciar el arco est diseado para operaciones guiadas a mano.
OM-363 Pgina 12
3-6. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento
Ciclo de trabajo es el porcentaje de
10 minutos que la unidad puede soldar
a la carga nominal sin recalentarse.
Si la unidad se recalienta, la salida pa-
ra, las pantallas del voltmetro/ amper-
metro muestran un mensaje HLP3
HLP5 (vea Seccin 6-1) y el ventilador
sigue funcionando. Espere 15 minutos
para que la unidad se enfre. Reduzca
el amperaje o el ciclo de trabajo antes
de soldar.
AVISO Soldando ms all del ciclo de
trabajo puede daar la unidad o antor-
cha e invalidar la garanta.
Recalentando
0
15
A
O
reduzca el ciclo de trabajo minutos duty1 4/95 / 190 276
4 Minutes Welding 6 Minutes Resting
40% Ciclo de trabajo a 350 Amperios
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
60% Ciclo de trabajo a 300 Amperios
Recalentando
0
15
A
O
reduzca el ciclo de trabajo minutos
duty1 4/95 / Ref. 116 198
4 Minutes Welding 6 Minutes Resting
40% Ciclo de trabajo a 250 Amperios
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
60% Ciclo de trabajo a 200 Amperios
Modelos 250 DX
Modelos 350 LX
CICLO DE TRABAJO
A
M
P
E
R
I
O
S

D
E

S
O
L
D
A
D
U
R
A

A
M
P
E
R
I
O
S

P
A
R
A

S
O
L
D
A
R
%CICLO DE TRABAJO
4 minutos soldando
6 minutos enfriando
6 minutos soldando 4 minutos enfriando 4 minutos soldando
4 minutos soldando 6 minutos enfriando 6 minutos soldando
4 minutos enfriando
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 13
194 385-A / 194 384-A
La curva voltio-amperio demuestra
la capacidad mnima y mxima nor-
males en voltaje y amperaje de la
fuente de poder. Las curvas de
otras selecciones caen entre
las curvas demostradas.
3-7. Curvas voltio-amperio
A. Para modelos 250 DX
0 50 100 150 200
AMPS
250 300 350 400 450
0
10
20
30
40
50
60
70
80
ssb1.1 10/91 ST-190 277 / ST-190 278
La curva voltio-amperio demuestra
la capacidad mnima y mxima nor-
males en voltaje y amperaje de la
fuente de poder. Las curvas de
otras selecciones caen entre
las curvas demostradas.
B. Para los modelos 350 LX
V
O
L
T
I
O
S

C
D
V
O
L
T
I
O
S

C
A
GTAW Mn.
CTAW Mx.
Mx.
Mn.
AMPERIOS CD AMPERIOS CA
(SMAW)
OM-363 Pgina 14
3-8. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaos del cable
AVISO La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente
de poder est a 100 pies (30 m) de la pieza, la longitud total del cable del circuito de soldadura ser 200 pies (2 cables x 100 pies). Use la columna
60 m (200 pies) para determinar la medida del cable.
Largo de cable total (cobre) en el circuito de soldadura que no exceda
30 m menos 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Bornes o terminales
de salida de
soldadura
! Apague la poder antes
de conectar a los ter-
minales de salida de
soldadura.
! No use cables que es-
tn gastados, daa-
dos, de tamao muy
pequeo, o mal co-
nectados.
Amperios
de solda-
dura
10 60%
ciclo de
trabajo
60 100%
ciclo de
trabajo
10 100% ciclo de trabajo
Ref. 803 588-B
Electrodo Trabajo
100 4 4 4 3 2 1 1/0 1/0
150 3 3 2 1 1/0 2/0 3/0 3/0
200 3 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0
250 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-2/0
300 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-3/0
350 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-3/0 2-4/0
400 1/0 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 2-4/0
500 2/0 3/0 4/0 2-2/0 2-3/0 2-4/0 3-3/0 3-3/0
El tamao del cable de soldar (AWG) se basa en ya sea, 4 voltios o menos de cada, o una densidad de corriente de por lo menos 300 mils
circulares por amperio.
*Seleccione el tamao del cable de soldar para aplicacin de pulso al valor pico de amperaje. S-0007-D
3-9. Informacin del receptculo remoto 14
Ref. 803 588-B
A J
B
K
I
C
L
N H
D M G
E
F
! Apague la poder antes de
conectar al receptculo.
REMOTO 14
Enchufe* Informacin sobre el enchufe
CONTACTOR
DE SALIDA
24 VOLTIOS CD
A Control del contactor 24 voltios cd.
B El cerrar el contacto a A completa el circuito de
control del contactor y habilita a la salida.
A
CONTROL
REMOTO
DE SALIDA
C Salida al control remoto; 0 a + 10 voltios cd de
salida al control remoto.
D Control remoto/retroalimentacin del comn
del circuito.
E Seal de mando de entrada de 0 a +10 voltios
DC, desde el control remoto.
A/V
AMPERAJE
VOLTAJE
F Retroalimentacin de corriente; + 1 voltio cd por
100 amperios.
H Retroalimentacin de voltaje; + 1 voltio CD por
10 amperios de salida.
GND K Masa virtual.
* No se usan los agujeros que quedan.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 15
3-10. Conexiones del gas protector y receptculo doble CA de 115 Voltios
! Apague la potencia antes de co-
nectar al receptculo.
1 Conexin de la vlvula de gas de
entrada
Ubicada en la parte de atrs de la uni-
dad.
2 Conexin de la vlvula de gas de
salida.
Las conexiones tienen roscas de
5/8-18, mano derecha.
3 Vlvula del Cilindro
Abra la vlvula ligeramente de manera
que el gas sople la tierra de la vlvula.
Cierre la vlvula.
4 Regulador/Flujmetro
Conecte el regulador/Flujmetro al cilin-
dro de gas.
Conecte la manguera de gas suminis-
trada por el cliente entre el Regulador/
Flujmetro y el acople de entrada del
gas.
5 Control de ajuste del flujo de gas
El flujo tpico es 20 pies3/hora (pies c-
bicos por hora).
6 Receptculo de 115 V 15 Amps. CA
El receptculo est protegido de
sobrecarga por el disyuntor CB1
(vea Seccin 5-2).
5
1
6
4
2
5/8, 3/4, 11/8 pulg.
Herramientas necesarias:
3
Vista frontal
Vista trasera
Ref. 803 588-B / Ref. 803 585-B / Ref. 157 858
3-11. Conexiones TIG con una antorcha enfriada por agua de dos piezas
803 586-C
! Apague la energa primaria antes de
hacer conexiones.
1 Conexin de entrada del gas
Conecte la manguera de gas de la fuente de
gas a la conexin de entrada de gas.
2 Interruptor de seleccin de la salida
(Vea Seccin 4-2)
Se muestra el interruptor en la posicin
DCEN (corriente directa, electrodo negativo)
para soldar TIG AF Impulso DCEN. Pa-
ra pantalla de control del panel frontal,
vea Seccin 3-13. Para soldar TIG CA, pon-
ga el interruptor en la posicin CA (vea Sec-
cin 4-2). Para pantalla de control TIG CA del
panel frontal, vea Seccin 3-14.
3 Terminal de salida de soldadura del
trabajo
Conecte el cable de trabajo al terminal de sa-
lida de trabajo.
4 Receptculo remoto 14
Conecte el control remoto deseado al recep-
tculo Remote 14 (vea Seccin 3-9).
5 Terminal de salida de soldadura
del electrodo
Conecte la antorcha TIG al terminal de salida
de electrodo.
6 Conexin de salida de gas
Conecte la manguera de gas de la antorcha
al acople de salida de gas.
Herramientas necesarias:
11/16, (21 mm)
1
2
3
4
5
6
OM-363 Pgina 16
3-12. Conexiones TIG con una antorcha enfriada por aire de una pieza
803 615-B
! Apague la energa primaria antes
de hacer conexiones.
1 Conexin de entrada del gas
Conecte la manguera de gas de la fuente
de gas a la conexin de entrada de gas.
2 Interruptor de seleccin de la salida
(Vea Seccin 4-2)
Se muestra el interruptor en la posicin
DCEN (corriente directa, electrodo nega-
tivo) para soldar TIG AF Impulso DCEN.
Para pantalla de control del panel frontal,
vea Seccin 3-13. Para soldar TIG CA,
ponga el interruptor en la posicin
CA(vea Seccin 4-2). Para pantalla de
control TIG CA del panel frontal, vea Sec-
cin 3-14.
3 Terminal de salida de soldadura
del trabajo
Conecte el cable de trabajo al terminal de
salida de trabajo.
4 Receptculo remoto 14
Conecte el control remoto deseado al re-
ceptculo Remote 14 (vea Seccin 3-9).
5 Terminal de salida de soldadura
del electrodo
Conecte la antorcha TIG al terminal de
salida de electrodo.
6 Conexin de salida de gas
Conecte la manguera de gas de la antor-
cha al acople de salida de gas.
Herramientas necesarias:
11/16, (21 mm)
1
4
5
6
2
3
3-13. La pantalla del panel frontal para soldar TIG AF Impulso DCEN (corriente directa,
electrodo negativo)
1 Panel frontal
Pantalla del panel frontal para sol-
dadura bsica TIG AF Impulso
DCEN.
.Para todos los controles
tctiles de la membrana del
panel frontal: Oprima la mem-
brana tctil para encender la
luz y habilitar su funciona-
miento.
NOTA: Verde en la placa de nom-
bre indica una funcin TIG (vea
Seccin 4-1 para la descripcin
de los controles).
1
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 17
3-14. Pantalla del panel frontal para TIG CA
1 Panel frontal
Pantalla correcta del panel fron-
tal para soldadura bsica TIG
CA.
.Para todos los controles
tctiles de la membrana del
panel frontal: Oprima
la membrana tctil para
encender la luz y habilitar
su funcionamiento.
NOTA: Verde en la placa de
nombre indica una funcin TIG
(vea Seccin 4-1 para la des-
cripcin de los controles).
1
OM-363 Pgina 18
3-15. Conexiones opcionales del enfriador
! Desconecte el enchufe del
enfriador del receptculo de
la fuente de poder de solda-
dura antes de llenarlo.
1 Tapa
Quite la tapa y llene el tanque con
tres galones de agua destilada o
deionizada para operacin arriba
de 32 F (0 C), o tres galones del
refrigerante Miller, No. de parte 043
810.
2 Conexin de salida de gas
Conecte la manguera de gas de la
antorcha TIG al acople de salida de
gas.
3 Terminal de salida del
electrodo de soldar
Conecte la antorcha TIG al terminal
de salida de soldar
4 Receptculo Remoto 14
Si desea, conecte el control remoto
al receptculo
5 Terminal de salida de soldar,
trabajo
Conecte el cable de trabajo al termi-
nal de salida de soldadura
6 Conexin de entrada de agua
(de la antorcha)
Conecte la manguera de salida de
agua (roja) a la conexin de entrada
de la fuente de poder de soldadura
7 Conexin de salida de agua
(a la antorcha)
Conecte la manguera de entrada
de agua a la antorcha (azul) a la co-
nexin de salida de agua en la fuen-
te de poder de soldadura
8 Cordn de 115VCA
Conecte el enchufe a receptculo
de 115vca para darle fuerza al en-
friador
804 994-B
11/16 pulg, (21 mm)
El refrigerante de baja
conductividad No. 043 810**;
aceptable usar agua destilada
o deionizada arriba de 32 F
(0 C)
GTAW donde se use AF* Aplicacin
Refrigerante
*AF: corriente de alta frecuencia
**Refrigerante 043 810, una solucin del 50/50 protege hasta -37 F (-38C) y resisten el crecimiento de algas.
AVISO El uso de cualquier refrigerante que no sea el que se muestra en la tabla anula la garanta en cualquier pieza que se ponga en contacto
con el refrigerante (bomba, radiador, etc.).
Herramientas necesarias:
1
3
4
5
6
2
7
8
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 19
3-16. Conexiones para soldadura Stick (Convencional)
803 587-B
! Apague la energa primaria
antes de hacer conexiones.
1 Terminal de salida de
soldadura del trabajo
Conecte el cable de trabajo al termi-
nal de salida de trabajo.
2 Terminal de salida de
soldadura del electrodo
Conecte el portaelectrodos al termi-
nal de salida de electrodo
3 Receptculo remoto 14
Si desea, conecte el control remoto
al receptculo Remote 14
(vea Seccin 3-9).
4 Interruptor de seleccin de
la salida (vea Seccin 4-2)
Se muestra el interruptor en la posi-
cin DCEP (Corriente directa, elec-
trodo positivo) para soldar Stick,
DCEP. Para ver el panel de control
frontal, vea Seccin 3-17. Para sol-
dar CA, ponga el interruptor en la po-
sicin CA. Para ver el panel de con-
trol frontal, vea Seccin 3-18.
Herramientas necesarias:
11/16, (21 mm), 3/4 pulg.
1
2
3
4
3-17. Pantalla del panel frontal para soldadura DCEP (Corriente directa, electrodo positivo)
1 Panel frontal
Pantalla correcta del Panel fron-
tal para soldadura Stick, DCEP
bsica.
.Para todos los controles
tctiles de la membrana del
panel frontal: Oprima
la membrana tctil para
encender la luz y habilitar su
funcionamiento.
NOTA: Lo gris en la placa de
nombre indica una funcin de
Stick (vea Seccin 4-1 para
la descripcin de los controles).
1
OM-363 Pgina 20
3-18. Pantalla del panel frontal para Stick CA
1 Panel frontal
Pantalla correcta del panel frontal
para soldadura Stick AC bsi-
ca.
.Para todos los controles
tctiles de la membrana del
panel frontal: Oprima
la membrana tctil para
encender la luz y habilitar su
funcionamiento.
NOTA: Lo gris en la placa de
nombre indica una funcin de
Stick (vea Seccin 4-1 para
la descripcin de los controles).
1
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 21
3-19. Gua de servicio elctrico
A. Para modelos 250 DX
.Todos lo valores en ambas tablas se calcularon al 60% de ciclo de trabajo.
.El voltaje de entrada no puede exceder el 10% del voltaje requerido indicado que se muestra en ambas tablas. Si el voltaje actual est afuera
de esta gama, puede ocurrir dao a la unidad.
Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga elctrica e incendio. Estas re-
comendaciones son para una ramificacin del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de
soldadura.
Modelos de 50/60 Hertz Sin correccin del factor de potencia
Voltaje de entrada (V) 200 230 460 575
Amperios de entrada a la salida nominal (A)* 88 77 38 31
Fusible estndar mximo recomendado o un disyun-
tor con capacidad en amperios
Disyuntor
1
Fusible con demora de tiempo
2
125 125 60 45
Fusible de operacin normal (rpido)
3
125 125 60 45
Tamao mnimo de conductor de entrada en mm
2
(AWG)
4
25 (4) 16 (6) 6 (10) 6 (10)
Largo mximo recomendado del conductor de en-
trada en metros (pies)
51 (167) 47 (153) 86 (281) 439 (134)
Tamao mnimo de conductor de tierra en mm
2
(AWG)
4
16 (6) 16 (6) 6 (10) 6 (10)
* Los amperios de entrada a la salida nominal constituyen la cantidad de amperios que se usa para ese voltaje de entrada particular
si se hace funcionar a la mquina a su salida de soldadura nominal (Vea Seccin 3-5 para la salida de soldadura nominal).
Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 2008 (incluyando artculo 630).
1 Si se usa un disyuntor en vez de un fusible, escoja un disyuntor con curvas de tiempocorriente comparables a las del fusible recomendado.
2 Los fusibles de demora de tiempo son de la clase RK5 de UL. Vea UL 248.
3 Los fusibles de operacin normal (de propsito general, sin demora intencional) son los de la clase K5 de UL (hasta aqullos, e incluyendo
60 amps.) y los de la clase H. (65 amperios y ms).
4 Los datos de conductores en esta seccin especifican el tamao del conductor (excluyendo cordones o cables flexibles) entre el tablero de panel y el
equipo de acuerdo a la tabla NEC 310.16. Si se usa un cordn o cable flexible, el tamao mnimo del conductor puede aumentar. Vea la Tabla NEC
400.5(A) para obtener los requisitos de cordones o cables flexibles.
Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga elctrica e incendio. Estas re-
comendaciones son para una ramificacin del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de
soldadura.
Modelos de 50/60 Hertz Con correccin del factor de potencia
Voltaje de entrada (V) 200 230 460 575
Amperios de entrada a la salida nominal (A)* 60 52 26 21
Fusible estndar mximo recomendado o un disyun-
tor con capacidad en amperios
Disyuntor
1
Fusible con demora de tiempo
2
90 80 40 30
Fusible de operacin normal (rpido)
3
90 80 40 30
Tamao mnimo de conductor de entrada en mm
2
(AWG)
4
10 (8) 10 (8) 6 (10) 4 (12)
Largo mximo recomendado del conductor de en-
trada en metros (pies)
26 (87) 35 (115) 94 (308) 90 (295)
Tamao mnimo de conductor de tierra en mm
2
(AWG)
4
10 (8) 10 (8) 6 (10) 4 (12)
* Los amperios de entrada a la salida nominal constituyen la cantidad de amperios que se usa para ese voltaje de entrada particular
si se hace funcionar a la mquina a su salida de soldadura nominal (Vea Seccin 3-5 para la salida de soldadura nominal).
Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 2008 (incluyando artculo 630).
1 Si se usa un disyuntor en vez de un fusible, escoja un disyuntor con curvas de tiempocorriente comparables a las del fusible recomendado.
2 Los fusibles de demora de tiempo son de la clase RK5 de UL. Vea UL 248.
3 Los fusibles de operacin normal (de propsito general, sin demora intencional) son los de la clase K5 de UL (hasta aqullos, e incluyendo
60 amps.) y los de la clase H. (65 amperios y ms).
4 Los datos de conductores en esta seccin especifican el tamao del conductor (excluyendo cordones o cables flexibles) entre el tablero de panel y el
equipo de acuerdo a la tabla NEC 310.16. Si se usa un cordn o cable flexible, el tamao mnimo del conductor puede aumentar. Vea la Tabla NEC
400.5(A) para obtener los requisitos de cordones o cables flexibles.
OM-363 Pgina 22
B. Para los modelos 350 LX
.Todos lo valores en ambas tablas se calcularon al 60% de ciclo de trabajo.
.El voltaje de entrada no puede exceder el 10% del voltaje requerido indicado que se muestra en ambas tablas. Si el voltaje actual est afuera
de esta gama, puede ocurrir dao a la unidad.
Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga elctrica e incendio. Estas re-
comendaciones son para una ramificacin del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de
soldadura.
Modelos de 50/60 Hertz Sin correccin del factor de potencia
Voltaje de entrada (V) 200 230 460 575
Amperios de entrada a la salida nominal (A)* 125 110 55 42
Fusible estndar mximo recomendado o un disyun-
tor con capacidad en amperios
Disyuntor
1
Fusible con demora de tiempo
2
150 125 60 50
Fusible de operacin normal (rpido)
3
175 175 80 70
Tamao mnimo de conductor de entrada en mm
2
(AWG)
4
27.3 (3) 25 (4) 10 (8) 10 (8)
Largo mximo recomendado del conductor de en-
trada en metros (pies)
46 (151) 52 (171) 99 (326) 509 (155)
Tamao mnimo de conductor de tierra en mm
2
(AWG)
4
16 (6) 16 (6) 10 (8) 10 (8)
* Los amperios de entrada a la salida nominal constituyen la cantidad de amperios que se usa para ese voltaje de entrada particular
si se hace funcionar a la mquina a su salida de soldadura nominal (Vea Seccin 3-5para la salida de soldadura nominal).
Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 2008 (incluyando artculo 630).
1 Si se usa un disyuntor en vez de un fusible, escoja un disyuntor con curvas de tiempocorriente comparables a las del fusible recomendado.
2 Los fusibles de demora de tiempo son de la clase RK5 de UL. Vea UL 248.
3 Los fusibles de operacin normal (de propsito general, sin demora intencional) son los de la clase K5 de UL (hasta aqullos, e incluyendo
60 amps.) y los de la clase H. (65 amperios y ms).
4 Los datos de conductores en esta seccin especifican el tamao del conductor (excluyendo cordones o cables flexibles) entre el tablero de panel y el
equipo de acuerdo a la tabla NEC 310.16. Si se usa un cordn o cable flexible, el tamao mnimo del conductor puede aumentar. Vea la Tabla NEC
400.5(A) para obtener los requisitos de cordones o cables flexibles.
Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga elctrica e incendio. Estas
recomendacionesson para una ramificacin del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder
de soldadura.
Modelos de 50/60 Hertz Con correccin del factor de potencia
Voltaje de entrada (V) 200 230 460 575
Amperios de entrada a la salida nominal (A)* 92 78 38 31
Fusible estndar mximo recomendado o un disyun-
tor con capacidad en amperios
Disyuntor
1
Fusible con demora de tiempo
2
110 90 45 35
Fusible de operacin normal (rpido)
3
125 125 60 45
Tamao mnimo de conductor de entrada en mm
2
(AWG)
4
25 (4) 16 (6) 10 (8) 6 (10)
Largo mximo recomendado del conductor de entra-
da en metros (pies)
145 (44) 130 (40) 347 (106) 367 (112)
Tamao mnimo de conductor de tierra en mm
2
(AWG)
4
16 (6) 16 (6) 6 (10) 6 (10)
* Los amperios de entrada a la salida nominal constituyen la cantidad de amperios que se usa para ese voltaje de entrada particular
si se hace funcionar a la mquina a su salida de soldadura nominal (Vea Seccin 3-5para la salida de soldadura nominal).
Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 2008 (incluyando artculo 630).
1 Si se usa un disyuntor en vez de un fusible, escoja un disyuntor con curvas de tiempocorriente comparables a las del fusible recomendado.
2 Los fusibles de demora de tiempo son de la clase RK5 de UL. Vea UL 248.
3 Los fusibles de operacin normal (de propsito general, sin demora intencional) son los de la clase K5 de UL (hasta aqullos, e incluyendo
60 amps.) y los de la clase H. (65 amperios y ms).
4 Los datos de conductores en esta seccin especifican el tamao del conductor (excluyendo cordones o cables flexibles) entre el tablero de panel y el
equipo de acuerdo a la tabla NEC 310.16. Si se usa un cordn o cable flexible, el tamao mnimo del conductor puede aumentar. Vea la Tabla NEC
400.5(A) para obtener los requisitos de cordones o cables flexibles.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 23
Etiqueta que se encuentra en modelo 250 DX con los siguientes nmeros de
catlogo: 907195, 907195-021 y, 907195-031
Etiqueta que se encuentra en los modelos 350 LX modelos con los siguientes
nmeros de catlogo: 907199, 907199-021, y 907199-031
3-20. Conectando los puentes
Ref. 803 585-C
! Desconecte y bloquee/rotule
la potencia de entrada antes
de instalar o mover los puen-
tes.
Verifique el voltaje de entrada dispo-
nible en la ubicacin deseada.
1 Etiqueta de los puentes.
Chequee la etiqueta; slo hay una en
la unidad.
2 Puentes
Mueva los puentes para concordar
con el voltaje de entrada.
Cierre y asegure la puerta de acceso,
o vaya a la Seccin 3-21.
3/8 pulg.
Herramientas necesarias:
230 VOLTIOS
L L
460 VOLTIOS
L L
S-010 587-D
575 VOLTIOS
L L
1
Etiqueta que se encuentra en los modelos 350 LX modelos con
los siguientes nmeros de catlogo: 907198, 907198-011,
907198-021, y 907198-031
O
Etiqueta que se encuentra en modelo 250 DX con los siguientes
nmeros de catlogo: 907194, 907194-021 y, 907194-031
O
1
2
083 566-F
OM-363 Pgina 24
3-21. Conectando la potencia de entrada
Ref. 803 585-C
3/8 pulg.
Herramientas necesarias:
! La instalacin debe cumplir con todos
los cdigos nacionales y locales. Ha-
ga que slo personas capacitadas lle-
ven a cabo esta instalacin.
! Desconecte y bloquee/rotule la potencia
de entrada antes de conectar los con-
ductores de entrada a la unidad.
! Haga las conexiones de potencia a
la fuente de poder primero.
! Siempre conecte el alambre verde/
amarillo al conductor para proveer la
terminal de tierra primero y nunca al
terminal de la lnea.
Vea la etiqueta de capacidades en la unidad y
verifique el voltaje de entrada que est dispo-
nible en el lugar.
1 Conductores de potencia de entrada
(Cordn suministrado por el cliente)
Seleccione el tamao y longitud de los con-
ductores usando la Seccin 3-19. Los con-
ductores deben cumplir con los cdigos elc-
tricos nacionales, estatales y locales. Si es
aplicable, use orejeras de conexin de la ca-
pacidad apropiada de amperaje y con el hue-
co de tamao correcto.
Conexiones de entrada de potencia de
la fuente de poder de soldadura.
2 Sostn contra tirones
Pase los conductores (cordn) a travs
del sostn contra tirones, o protector del ca-
ble, y apriete los tornillos.
3 Terminal para conectar a tierra a la
mquina
4 Conductor a tierra verde o
verde/amarillo
Conecte el conductor de tierra verde o verde/
amarillo al terminal de tierra de la fuente de po-
der de soldadura
5 Terminales de lnea de la fuente de
poder de soldadura
6 Input Conductors L1 And L2
Conecte los conductores de entrada L1 y L2
a los terminales de lnea de la fuente de poder
de soldadura.
Cierre y sujete bien a la puerta de acceso en
la fuente de poder de soldadura.
Desconecte las conexiones de potencia de
entrada del aparato
7 Desconecte el aparato (se muestra el
interruptor en la posicin OFF
(apagada))
8 Desconecte el terminal de tierra (fuente)
del aparato
Conecte el conductor de tierra verde o verde/
Amarillo para desconectar el terminal de tierra
del aparato primero.
9 Desconecte los terminales de lnea de
aparato.
Conecte los conductores de entrada L1 y L2
al aparato de desconexin de los terminales
de lnea
10 Proteccin de sobre-corriente
Seleccione el tipo y tamao de proteccin de
sobre-corriente usando Seccin 3-19
(se muestra un interruptor de reconexin con
fusible).
Cierre y sujete la puerta del aparato de desco-
nexin de lnea. Quite el aparato de bloquear/
rotular, y ponga el interruptor en la posicin
ON (encendida).
3
6
4
5
2
7
1
1
=GND/PE
4
8
9
10
L1
L2
6
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 25
SECCIN 4 OPERACIN
217 264-A / 213 106-A
.La lnea superior de luces en la esquina
superior izquierda est encendida cuando
se hace SMAW. La de abajo se enciende
para GTAW.
Verde en la placa de nombre indica funcin
TIG funcin, gris indica funcin de Stick.
1 Control de proceso
Vea Seccin 4-3.
2 Control de amperaje
Vea Seccin 4-4.
3 Control de Salida
Vea Seccin 4-5.
4 Control de modo de arranque
Vea Seccin 4-9.
5 Voltmetro y ampermetro
El voltmetro muestra el voltaje promedio
(al 0,1 V ms cercano) en los terminales de
salida de soldadura.
Use el medidor para prefijar el amperaje.
El medidor muestra el amperaje promedio de
la salida de soldadura de la unidad al amperio
ms cercano cuando se est soldando.
NOTA: Los medidores se auto-calibran.
No hay ajuste disponible.
6 Control para ajustar amperaje
Use el control para ajustar el amperaje, y para
pre-fijar el amperaje en el ampermetro.
Se puede ajustar este control mientras se est
soldando.
Para control remoto de amperaje, la fijacin
de control del panel frontal es el amperaje m-
ximo disponible. Por ejemplo: si el control del
panel est fijado en 200 amperios, la gama del
control remoto de amperaje es de 3 a 200 am-
perios para los modelos 250 DX, y de 3 a 200
amperios para los modelos 350 LX modelos.
Para soldadura de pulso, use el control de
amperaje para seleccionar de 3-300 amperios
de amperaje pico ara los modelos 250 DX mo-
delos, amperaje pico de 3400 amperios pa-
ra los modelos 350 LX (vea Seccin 4-12).
Para soldadura de punto, use el control de
amperaje para seleccionar de 3-310 amperios
para los modelos 250 DX, de 3400 ampe-
rios para los modelos LX (vea Seccin 4-16).
7 Interruptor de seleccin de salida
Vea Seccin 4-2.
8 Interruptor para Encender/Apagar
Use interruptor para encender/apagar la unidad.
9 Control de tiempo de Posflujo
Use control para fijar el tiempo (050 segun-
dos) que el gas fluya despus que se deje de
soldar. Es importante fijar el tiempo suficiente
para permitir que el gas fluya hasta que el
tungsteno y charco de soldadura se hayan en-
friado.
Aplicacin
Se requiere posflujo para enfriar el tungsteno
y la suelda, y para impedir la contaminacin
del tungsteno y la suelda. Incremente el tiem-
po de Posflujo si el tungsteno y la suelda se
vieran (aparezcan) oscuros (aproximadamen-
te 1 segundo por 10 amperios de corriente de
soldadura).
10 Control de equilibrio/DIG
Vea Seccin 4-10.
11 Controles de Pulsacin (Opcional para
modelo 250 DX)
Vea Seccin 4-12.
12 Controles de secuencia (Opcionales)
Vea Seccin 4-13.
4-1. Controles (Se muestran las placas de nombre de 350 LX)
A. Para 200/230/460 Voltios y unidades no-CE
8 7
1 2 3 4 5 6
9
10
12
11
OM-363 Pgina 26
4-2. Interruptor de seleccin de salida
1 Interruptor de seleccin de salida
! No use la salida CA en lugares
hmedos, si el movimiento posi-
ble es limitado, o si existe peligro
de caerse. Use la salida CA
SLO si lo requiere el proceso
de soldadura, y entonces use un
control remoto.
! No cambie la posicin del inter-
ruptor mientras est soldando o
mientras est bajo carga.
Use el interruptor para seleccionar sali-
das (DCEN) corriente directa, electrodo
negativo, CA, (DCEP) corriente direc-
ta, electrodo positivo.
NOTA: Cambiando la posicin del se-
leccionador de salida puede cambiar el
control de proceso, control de corriente,
y control del modo de arrancar, y puede
requerir cambio de las fijaciones del
control de salida para funcionar apro-
piadamentecon la ltima fijacin del se-
leccionador de salida.
1
4-3. Control del proceso
1 Control del proceso
Use control para seleccionar el proce-
so de soldadura convencional
(SMAW), o TIG (GTAW).
Para SMAW, oprima el botn para cur-
sar el indicador luminoso a la posicin
Stick.
Para GTAW, oprima el botn para cur-
sar el indicador luminoso a la posicin
TIG.
NOTA: El indicador luminoso encendi-
do indica el modo seleccionado.
Cuando cambia la posicin del selec-
cionador de salida, el indicador lumi-
noso puede cambiar de posicin, ba-
sado en la ltima seleccin.
1
Ref. 217 264-A / Ref. 215 460-A
PROCESO
4-4. Control de amperaje
1 Control de amperaje
Use control para seleccionar panel
frontal o control remoto de amperaje.
Para control de amperaje del panel
frontal, oprima el botn para cursar
el indicador luminoso a la posicin de
panel.
Para control remoto de amperaje, opri-
ma el botn para cursar el indicador lu-
minoso a la posicin remota (vea Sec-
cin 3-9).
NOTA: El indicador luminoso encendi-
do indica el modo seleccionado.
Cuando cambia la posicin del selec-
cionador de salida, el indicador lumino-
so puede cambiar de posicin, basado
en la ltima seleccin.
1
AMPERIOS
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 27
Apuntes
OM-363 Pgina 28
4-5. Control de salida
1 Control de Salida
! Los terminales (bornes) de salida
de soldadura tienen energa cuan-
do la potencia est encendida, y el
indicador luminoso Output On
est encendido.
Use control para seleccionar panel frontal,
sostn del gatillo, o control remoto de sali-
da.
NOTA: El indicador luminoso encendido
indica el modo seleccionado.
Para salida de soldadura, oprima el botn
para cursar el indicador luminoso a la posi-
cin on.
2 Operacin de gatillo remoto
(estndar)
Para control remoto de salida, oprima
el botn para cursar el indicador luminoso
a la posicin remota (vea Seccin 3-9).
La operacin del gatillo de la antorcha es
como se muestra.
NOTA: El amperaje inicial y el amperaje fi-
nal son controlados por el aparato de con-
trol remoto, no por la fuente de poder de
soldadura.
NOTA: Si solo se usa un gatillo tipo de en-
cender/apagar (On/Off) tiene que ser
un interruptor mantenido. Todas las fun-
ciones se vuelven activas.
Aplicacin: Use el gatillo remoto cuando
el operario desea usar un pedal de pie, o un
control de amperaje de dedo.
Cuando la posicin cambia en el interrup-
tor, seleccionador de salida, el indicador
luminoso del control de salida siempre se
cambiar a Remote Remote.
Operacin Remota (estndar) del gatillo de la antorcha
Corriente (A)
Preflujo
Amperios iniciales
Slope final
Posflujo
Amperios de soldar
Amperios finales
Suelte el interruptor
mantenido
Operacin Remota (estndar) del gatillo de la antorcha
Suelte el control
remoto de pie o dedo
Oprima y sostenga
el control remoto de
pie o dedo
1
2
SALIDA
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 29
Sostn del gatillo (2T)
NOTA: Si el gatillo de la antorcha se sostiene por ms de 3 segundos, la operacin se regresa al modo de Gatillo Remoto
(estndar) (vea pgina anterior).
Si se rompe el arco y se oprime el gatillo, aparecer HLP-10 en la pantalla (vea Seccin 6-1).
Corriente (A)
Preflujo
Amperios iniciales
Slope final
Posflujo
Oprima y suelte el gatillo en
menos de 3/4 de seg.
Amperios de soldar
Amperios finales
Operacin 2T del gatillo de la antorcha
Oprima y suelte el gatillo en
menos de 3/4 de seg.
3 Sostn del gatillo
Para operacin de sostn del gatillo, opri-
ma el botn para cursar el indicador lumi-
noso a la posicin de Trigger hold (sos-
tn del gatillo).
La operacin del gatillo de la antorcha es
como se muestra.
NOTA: Cuando se conecta un control de
pie o dedo a la fuente de poder de solda-
dura, slo es funcional la seal al gatillo,
ya que el amperaje est controlado por la
fuente de poder de soldadura.
Aplicacin: El sostn de gatillo (2T) pue-
de ayudar a reducir la fatiga del operario
cuando se hacen sueldas extensas.
3
AMPERIOS SALIDA
OM-363 Pgina 30
4-6. Operaciones del gatillo 4T, 4T Momentneo, y Mini Logic
(Requiere controles opcionales de secuencia)
Si la unidad est equipada con Controles
Opcionales de Secuencia (vea Seccin
4-13), el mtodo de gatillo 4T est disponi-
ble.
La operacin del gatillo de la antorcha 4T
es como se muestra.
Mientras est en el modo 4T, hay una carac-
terstica disponible durante la secuencia prin-
cipal de suelda que permite al operario cursar
entre corriente de soldar y corriente final sin
romper el arco.
NOTA: Cuando se conecta un interruptor
remoto a la fuente de poder de soldadura,
slo la entrada al gatillo es funcional.
Al amperaje lo controla la fuente de poder
de soldadura.
Aplicacin
Use el mtodo de gatillo 4T cuando se des-
ea todas las funciones de un control remoto
de corriente, pero slo hay disponible en
control remoto de encender/apagar.
Seleccione el mtodo de gatillo 4T segn la
Seccin 4-7.
Corriente (A)
Preflujo
Amperios iniciales
Slope final
Posflujo
Oprima y
sostenga el
gatillo
Suelte
el gatillo
Oprima y
sostenga el
gatillo
Suelte
el gatillo
Oprima y suelte el
gatillo en menos
de 3/4 de seg.
Amperios de soldar
Amperios finales
Oprima y suelte
el gatillo en menos
de 3/4 de seg.
Operacin de gatillo de la antorcha 4T
Si la unidad est equipada con Controles
Opcionales de Secuencia (vea Seccin
4-13), el mtodo de gatillo momentneo 4T
est disponible.
La operacin momentnea del gatillo de
la antorcha 4T es como se muestra.
Mientras est en el modo momentneo 4T
una vez que el operario curse afuera de
la corriente de soldar y comience el slope
final, el cursar otra vez romper el arco y se
pasar a posflujo.
NOTA: Cuando se conecta un interruptor
remoto a la fuente de poder de soldadura,
slo la entrada al gatillo es funcional.
Al amperaje lo controla la fuente de poder
de soldadura.
Aplicacin
Use el mtodo de gatillo momentneo 4T
cuando se desee las funciones de un con-
trol remoto de corriente pero slo est dis-
ponible un control remoto de encender/
apagar.
Seleccione el mtodo de gatillo moment-
neo 4T segn la Seccin 4-7.
Corriente (A)
Preflujo
Amperios iniciales
Slope final
Posflujo
Oprima y suelte el
gatillo
Oprima y suelte el
gatillo
Amperios de soldar
Amperios finales
Operacin del gatillo momentneo de la antorcha 4T
Oprima y suelte el
gatillo
Oprima y suelte el
gatillo
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 31
Preflujo
Amperios iniciales
Slope final
Posflujo
Amperios de soldar
Oprima y sostenga
el gatillo por ms
de 3/4 de seg.
Suelte el gatillo
Tasa del Slope
final
Oprima y suelte el gatillo
en menos de 3/4 de seg.
Amperios iniciales
Oprima y suelte el gatillo
en menos de 3/4 de seg.
Oprima y suelte el gatillo
en menos de 3/4 de seg.
Oprima y sostenga el gatillo
por ms de 3/4 de seg.
Oprima y
sostenga el
gatillo
Operacin Mini Logia
Si la unidad est equipada con Controles
de secuencia opcionales (vea Seccin
4-13), la operacin Mini Logia est dispo-
nible.
La operacin del gatillo de la antorcha es
como se muestra.
Durante la operacin de soldar Mini Logic
el amperaje de soldadura puede ser cam-
biado manualmente, del nivel inicial de am-
perios al nivel principal de los amperios de
soldadura, oprimiendo y soltando el gatillo
de la antorcha en menos de 3/4 de Segun-
do.
NOTA: Cuando se conecta un interruptor
remoto a la fuente de poder de soldadura,
slo la entrada al gatillo es funcional.
Al amperaje lo controla la fuente de poder
de soldadura.
Aplicacin: Esta habilidad de cambiar los
niveles de amperaje sin slope inicial,
o slope final, da al operario la oportunidad
de ajustar el metal de aporte sin romper
el arco.
Seleccione Mini Logic segn la Seccin
4-7.
OM-363 Pgina 32
4-7. Cmo reconfigurar el sostn del gatillo para control 4T, y Mini Logic.
1 Control de Salida
2 Interruptor de potencia
Para reconfigurar el Sostn del Gati-
llo, apague la potencia primaria, opri-
ma y sostenga el botn de control de
salida, y vuelva a encender la poten-
cia primaria. Sostenga el botn por
ms o menos 7 segundos (o hasta
que el nmero de versin del softwa-
re _ _ _ _ _ _-_se apague y los medi-
dores muestren [SEL] [H2].
Oprima el botn de control de salida
para cambiar funciones. La funcin
activa aparecer en el medidor de
amperaje (el de abajo.
3 Pantallas de los medidores
Los medidores muestran las diferen-
tes funciones como se ve abajo.
Oprima el gatillo de la antorcha para
apagar la potencia y guardar la fija-
cin.
Proceda a la Seccin 4-6 para
la operacin 4T.
Proceda a la Seccin 4-6 para
la operacin Mini Logic.
Proceda a la Seccin 4-6 para
la operacin 4T momentnea.
NOTA: Estas caractersticas slo
estn disponibles cuando se haya
instalado el Secuenciador opcional.
Panel frontal
2
1
SEL
H-2
3
H4E
SEL
H4L
=
4T
Momentneo
(vea Seccin 4-6).
SEL
= 4T (vea Seccin 4-6)
H-4
SEL
= Mini Logic (vea Seccin 4-6)
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 33
4-8. Seleccionando las caractersticas de arranque TIG con el uso de la tecnologa
Syncro-Start
E-
-2-
1
2
Use esta funcin para seleccionar las ca-
ractersticas de arranque TIG deseadas.
1 Modo de arranque
2 Interruptor de potencia
3 Interruptor de seleccin de salida
4 Medidores
Para seleccionar o cambiarla caractersti-
cas de arranque TIG, procesa como sigue:
Apague la potencia. Ponga el Selecciona-
dor de salida en la posicin deseada (cada
posicin, DCEN, CA, o DCEP tiene tres
opciones de caractersticas de arranque
aplicables). Oprima y sostenga el botn
del Modo de Arranque y encienda la po-
tencia. Sostenga el botn por aproximada-
mente 7 segundos (o hasta que desapa-
rezca el nmero de la versin del sosfwa-
re, _ _ _ _ _ _-_ ).
El indicador luminoso del TIG y todos
los LEDs de arranque se encendern, y
los medidores mostrarn [E] [2].
Oprima el botn del modo de arranque otra
vez y curse a travs de las tres elecciones
de caractersticas de arranque. el medidor
de amperaje (el de abajo) muestra la elec-
cin activa 1= light Start (arranque suave),
2= arranque mediano/normal, 3= High/hot
(arranque alto/caliente).
Oprima el gatillo de la antorcha, o apague
la potencia para guardar la fijacin.
Aplicacin
Seleccione 1 (light/soft start) cuando
suelde a amperajes bajos en material de
espesor Delgado.
Seleccione 2 (medium/normal start) fija-
do en la fbrica, que se usa para la mayora
de las aplicaciones de soldadura.
Seleccione 3 (high/hot start) cuando
suelde a amperajes altos en materiales
gruesos con un tungsteno de gran dime-
tro.
3
4
OM-363 Pgina 34
4-9. Modo de arranque
1 Modo de arranque
Para soldadura convencional con electro-
do, oprima el botn para cursar el indica-
dor luminoso a la posicin Off (apagada).
Para soldadura TIG, use el control para
seleccionar Off para no tener AF, Lift-
Arct, AF slo para arrancar, o AF conti-
nua.
Aplicacin
Cuando se ha seleccionado Off use
el mtodo de arrancar raspando para
arrancar un arco para los procesos Con-
vencional y TIG.
Cuando se ha seleccionado Lift-Arc
arranque el arco como sigue:
2 Electrodo TIG
3 Pieza de Trabajo
Toque el electrodo de tungsteno a la pieza
de trabajo en el punto del comienzo de
la suelda, habilite la salida usando el gati-
llo de la antorcha, control de pie, o control
de mano. Sostenga el electrodo contra
la pieza de trabajo por 1-2 segundos, y
lentamente levante el electrodo. El arco
se formar cuando se levante el electro-
do.
El gas protector comienza a fluir cuando
ele electrodo toca la pieza de trabajo.
El voltaje de circuito abierto normal no es-
t presente antes de que el electrodo de
tungsteno toque la obra; slo voltaje bajo
de percepcin est presente entre
el electrodo y la obra. El contactor de es-
tado slido no da energa hasta despus
de que electrodo haya tocado la obra. Es-
to permite al electrodo a tocar la obra sin
sobrecalentarse, congelarse, y contami-
narse.
Aplicacin
Lift-Arc se usa para el proceso TIG
DCEN GTAW cuando no se permite
el mtodo de arrancar con AF, o para
reemplazar el mtodo de comenzar ras-
pando.
Cuando se selecciona el arranque con
AF, arranque el arco como sigue:
El alta frecuencia se enciende para ayu-
dar a arrancar el arco cuando se ha habili-
tado la salida. El alta frecuencia se apaga
cuando el arco arranca, y se enciende
cuandoquiera que el arco se rompe para
ayudar a reestablecer el arco.
Aplicacin
Se usa el arranque de AF cuando se re-
quiere el proceso DCEN TIG.
Cuando seleccione AF continua,
arranque el arco como sigue:
Se enciende el alta frecuencia cuando se
da energa a la salida y se mantiene en-
cendida por la duracin de la suelda.
Aplicacin
Se usa AF continua cuando se requiere
el proceso CA TIG.
NOTA: El indicador luminoso encendido
indica el modo seleccionado.
Cuando cambia la posicin del seleccio-
nador de salida, el indicador luminoso
puede cambiar de posicin, basado en la
ltima seleccin.
NOTA: Algunos mtodos de arranque
puede que no estn disponibles para to-
dos los procesos.
2
NO lo comience como un fsforo (cerillo)!
3
Mtodo de arrancar Lift-Arct
1
1-2 Segundos Tocar
MODO DE ARRANCAR
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 35
4-10. Control de Equilibrio/CAVAMIENTO
1 Control de Equilibrio/CAVAMIENTO
Control de equilibrio (CA TIG):
El control cambia la onda cuadrada de
la salida CA. Dando vuelta al control ha-
cia 10 da ms penetracin. Dando vuelta
al control hacia 0 da ms accin de lim-
pieza a la pieza de trabajo.
Cuando el control est en la posicin
equilibrada, la forma de la onda da igual
penetracin e igual accin de limpieza.
Aplicacin
Cuando se suelda en materiales que for-
man xidos, tales como aluminio o mag-
nesio, no es necesario hacer mucha lim-
pieza. Para producir una buena suelda
slo se requiere una cantidad mnima,
aproximadamente2.5mm. de zona gra-
bada a lo largo del filo de la suelda.
Fije el control a 3 y ajuste como fuera ne-
cesario. La configuracin de la unin, la
fijacin, lo variable del proceso y el gro-
sor del xido puede afectar la fijacin.
NOTA: Rectificacin del arco puede ocu-
rrir cuando se suelda a ms de 200 am-
perios y/o se suelda con gas helio. Si
ocurre esta condicin, el incremento del
control de equilibrio hacia mxima pene-
tracin, puede ayudar a re-establecer el
arco.
Control DIG (cavamiento) (CA y CD
SMAW (soldadura convencional)):
Cuando se lo fija a 0, el amperaje de corto
circuito a un voltaje bajo de arco, es
el mismo que el amperaje normal de sol-
dadura.
Cuando se incrementa la fijacin, el am-
peraje de corto circuito a bajo voltaje, in-
crementa. Fije control a 2 y ajstelo si ne-
cesario. La configuracin de la unin, la
fijacin, y las variables del proceso pue-
den afectar la fijacin.
Aplicacin
El control ayuda el arranque del arco,
o cuando se hace sueldas verticales o
sobre la cabeza incrementando el ampe-
raje a voltaje bajo de arco, y reduce el
que el electrodo se pegue (congelamien-
to) mientras se suelda.
Ref. S-0795-A
Equilibrado
3
10
0
Penetracin mxima
Limpieza mxima
50% Electrodo
positivo
50% Electrodo
negativo
32% Electrodo
positivo
68% Electrodo
negativo
55% Electrodo
positivo
45% Electrodo
negativo
Forma de la ondas de salida
Ejemplos de control equilibrado
Arco Fijacin
1
EQUILIBRIO/CAVAMIENTO
SUELDA
EQUILIBRADA
PENETRACIN
MXIMA
LIMPIEZA
MXIMA
OM-363 Pgina 36
4-11. Control de tiempo de preflujo
Use control para fijar el plazo de tiempo
(0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5,
4,0, 4,5, 5,0 segundos) que el gas fluya an-
tes que la suelda comience.
1 Control del proceso
2 Interruptor de potencia
3 Medidores
Para cambiar el tiempo de preflujo, proce-
sa de la siguiente manera: Apague la po-
tencia, Oprima y sostenga el botn de con-
trol de proceso y encienda la potencia.
Sostenga el botn por aproximadamente 7
segundos (o hasta que el numero de la ver-
sin del software_ _ _ _ _ _-_ desaparezca
de los medidores).
El indicador luminoso de TIG se encende-
r y los medidores mostrarn [0,4] [SEL].
La fijacin establecida en la fbrica es
0,4 segundos. Para cambiar el tiempo de
preflujo, oprima y suelte el botn de control
de proceso hasta que el tiempo deseado
aparezca en los medidores.
Aplicacin
Se usa preflujo para purgar el rea inme-
diata a la suelda de la atmsfera que ro-
dea. El preflujo tambin ayuda a arrancar
el arco consistentemente.
00.4
SEL
1
2
4
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 37
4-12. Controles de pulso (es estndar en los modelos 350 LX, opcional en
los modelos 250 DX)
1 Control para encender/apagar
(On/Off)
Use el control para encender y apa-
gar (on/off) la funcin de pulso.
2 Amperios de respaldo
Use los amperios de respaldo para
fijar el pulso bajo del amperaje de
soldar, el cual enfra el charco de sol-
dadura y afecta la inversin total del
calor. Se fija los amperios de respal-
do como un porcentaje de los ampe-
rios pico.
3 Frecuencia del pulso
Tiene una gama desde 0,25 pps a
10 pps (pulsos por segundo). Se usa
el control para determinar la apa-
riencia del cordn de suelda.
4 Tiempo pico
Se puede usar una gama de 595%
de cada pulso para estar en el nivel
amperaje pico.
Al amperaje pico (3-310 amps. para
los modelos 250 DX, y 3400 amps.
para los modelos 350 LX), se fija con
el control de ajuste de amperaje
(vea Seccin 4-1). El amperaje pico
es el amperaje ms alto que se per-
mite en el ciclo del pulso. La penetra-
cin de la suelda vara directamente
con el amperaje pico.
5 Formas de la onda de la salida
pulsada
El ejemplo muestra el efecto que
el cambio del control de tiempo pico
tiene en la forma de la onda de la sa-
lida del pulso.
Aplicacin
Pulsacin se refiera al aumento y
disminucin alternante que la salida
de soldadura, hecho a una tasa es-
pecfica. Las porciones levantadas
de la salida de soldadura estn con-
troladas en ancho, alto, y frecuen-
cia, formando los pulsos de la salida.
Estos pulsos, y el amperaje ms ba-
jo entre ellos (que se llama el ampe-
raje de respaldo), cclicamente ca-
lientan y enfran el charco derretido
de la suelda. El efecto combinado da
al operario mejor control de la pene-
tracin, ancho del charco, corona,
socavamiento, e inversin de calor.
Se puede ajustar los controles mien-
tras se est soldando
Se puede usar la pulsacin para en-
trenamiento de la tcnica de aadi-
dura de material de aporte.
NOTA: SE ha habilitado la funcin
cuando el indicador luminoso est
encendido.
Equilibrado
Ms tiempo
a amperaje
pico
Ms tiempo a
amperaje de
respaldo
Formas de la onda de la salida pulsada
Por ciento (%) de la fijacin
de control de tiempo de pico
(50%)
(80%)
(20%)
5
1 2
3
4
(Placa de nombre CE)
1
2
3 4
PPS
A. de res.
(Bkg Amp)
PULSADOR
(A. DE RESPALDO)
PPS
(TIEMPO PICO)
A. pico
(Peak Amp)
OM-363 Pgina 38
4-13. Controles de secuencia (opcionales)
1 Control del tiempo inicial
Vea Seccin 4-14.
2 Control de amperaje inicial
Vea Seccin 4-14.
3 Control de slope final
Vea Seccin 4-15.
4 Control de amperaje final
Vea Seccin 4-15.
5 Control de tiempo de
soldadura de punto
Vea Seccin 4-16.
3
1
5
4
(AMP. FINAL)
(TIEMPO INICIAL)
(AMP. INICIAL)
(TIEMPO DE SOLD. DE PUNTO)
(SLOPE FINAL)
4-14. Control de tiempo inicial y control de amperaje inicial
1 Control del tiempo inicial
La luz indicadora est encendida
cuando el control de tiempo inicial est
activo.
NOTA: La funcin de control de se-
cuencia inicial est inactiva cuando la
funcin de tiempo de soldadura de
punta est activa.
Use control para seleccionar 015 se-
gundos de tiempo de arranque.
2 Control de amperaje inicial
La luz indicadora est encendida
cuando la funcin de control de se-
cuencia inicial est activa.
NOTA: La funcin de control de ampe-
raje inicial est inactiva cuando la fun-
cin de tiempo de soldadura de punto
est activa.
Use control para seleccionar un ampe-
raje de arranque (3400 amps) que es
diferente del amperaje de suelda. No-
ta: Se puede usar el amperaje inicial
con o sin el control remoto. (Las fijacio-
nes de los controles de amperaje ini-
cial y tiempo inicial pasan por encima
al aparato de control remoto.)
Aplicacin
Se puede usar el amperaje inicial
mientras se est soldando TIG para
ayudar a precalentar material fro an-
tes de depositar el material de aporte,
o para asegurar un arranque suave.
Se puede tambin usar el amperaje
inicial en soldadura convencional para
asegurar la formacin ms consisten-
te del arco.
NOTA: SE ha habilitado la funcin
cuando el indicador luminoso est en-
cendido.
1
2
(TIEMPO INICIAL)
(AMP. INICIAL)
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 39
4-15. Control de Slope final y control de amperaje final
1 Control final de slope
La luz indicadora est encendida cuan-
do la funcin de control de slope final
est activa.
Nota: La funcin de control de slope fi-
nal est inactiva cuando la funcin de
tiempo de soldadura de punto est acti-
va.
Use control para reducir el amperaje so-
bre un periodo de tiempo fijo (015 se-
gundos) al fin del ciclo de suelda cuando
NO est usando un control remoto de
corriente.
2 Control de amperaje final
La luz indicadora est encendida cuan-
do la funcin de control de amperaje final
est activa.
Nota: La funcin de control de amperaje
final est inactiva cuando la funcin de
tiempo de soldadura de punto est acti-
va (vea Seccin 4-16).
El amperaje final es el amperaje al cual
se ha disminuido gradualmente
(0100% del amperaje fijado en el con-
trol de ajustar el amperaje).
Aplicacin
Se debera usar el Slope mientras se
est soldando materiales de soldar que
son susceptibles a agrietarse, y/o cuan-
do el operario desea eliminar el crter al
fin de la suelda.
Nota: esto se aplica si el operario est
usando un control para arrancar que s-
lo enciende y apaga para arrancar y de-
tener el proceso de soldadura.
Nota: no use esta funcin con un control
de amperaje de pie o dedo.
Nota: SE ha habilitado la funcin cuan-
do el indicador luminoso est encendi-
do.
(SLOPE FINAL)
(AMP. FINAL)
4-16. Control de tiempo de soldadura de punto
1 Control de tiempo de soldadura de
punto
La luz indicadora est encendida cuan-
do la funcin de tiempo de soldadura de
punto est activa. Cuando esta funcin
est activa, las funciones de tiempo ini-
cial, amperaje inicial, slope final y am-
peraje final estn inactivas (vea Seccin
4-13).
Se usa con el proceso de soldadura de
punto (GTAW) TIG, generalmente con
fijacin de corriente directa, electrodo
negativo (DCEN).
Use control para seleccionar 015 se-
gundos de tiempo de soldadura de pun-
to.
Use control de ajustar amperaje
(vea Seccin 4-1) para fijar el amperaje.
Aplicacin
Soldadura de punto TIG se usa para unir
materiales ms delgados que estn en
contacto apretado, con el mtodo de fu-
sin. Un buen ejemplo sera uniendo los
extremos de bobinas.
Nota: SE ha habilitado la funcin cuan-
do el indicador luminoso est encendi-
do.
1
(TIEMPO DE SOLD. DE PUNTO)
OM-363 Pgina 40
4-17. Contador de tiempo/ciclo
1 Control de amperaje
2 Control de salida (Contactor)
Para leer el contador de tiempo/ciclo,
sostenga los botones de Amperaje y sali-
da (Amperage y output) mientras encien-
da la potencia. Cuando la mquina recin
se enciende, la pantalla mostrar el n-
mero del software y la revisin por los
primeros siete segundos. Entonces
mostrar el tiempo del arco y la cuenta
del ciclo.
3 Pantalla del temporizador
Las horas y minutos estn exhibidas en
el ampermetro y voltmetro por los pri-
meros cinco segundos, y se leen como 1,
234 horas y 56 minutos.
4 Pantalla de ciclos
Los ciclos estn exhibidos en el voltme-
tro y ampermetro por siguientes cinco
segundos, y se leen como 123, 456 ci-
clos.
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5 6
3
4
2
1
4-18. Refijando la unidad a las fijaciones hechas en la fbrica (todos los modelos)
1 Control del proceso
2 Control de amperaje
3 Control de Salida
4 Control de arranque (marcha)
5 Interruptor de potencia
Para refijar todas las funciones de la fuente
de poder de soldadura a las fijaciones origi-
nales de la fbrica apague la potencia.
Oprima y sostenga los controles de Proce-
so, Amperaje, Salida, y arranque, y encien-
da la potencia. Sostenga las membranas
de interruptor por aproximadamente 7 se-
gundos (o hasta que el nmero de la ver-
sin del software _ _ _ _ _ _-_desaparezca
de los medidores).
5
1 2 3 4
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 41
SECCIN 5 MANTENIMIENTO
! Desconecte la potencia antes de dar servicio.
.Haga mantenimiento ms a menudo bajo condiciones duras.
5-1. Mantenimiento rutinario
n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie = Repare l = Reemplace
* Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica
Cada
3
meses
~ Terminales de soldadura.
nl Etiquetas n l Manguera de gas
Cada
3
meses
n lCables y cordones
Cada
6
meses
~ Durante servicio pesado, lmpielo mensualmente. * Ajuste o limpie la distancia de chispa
0.008
(0.203 mm)
5-2. Disyuntor de circuito CB1
! Apague la potencia antes de
rearmar el disyuntor.
1 Disyuntor de circuito CB1
Si se abre CB1, se detiene la salida del
alta frecuencia y la del receptculo CA
doble de 115 voltios. Oprima el botn
para refijar el disyuntor.
Ref. 803 588-B
1
OM-363 Pgina 42
5-3. Ajustando la distancia de la chispa del platino
803 592-C
! Apague la fuente de poder de
soldadura y desconecte y blo-
quee/rotule la potencia de en-
trada antes de ajustar la dis-
tancia de la chispa del platino.
Retire el panel del lado derecho.
1 Extremo de tungsteno del
platino
Reemplace el platino si ha desapare-
cido el extremo de tungsteno; no lim-
pie o rebarbe el platino.
2 Distancia de la chispa
La distancia normal es 0,012 pulg.
(0,305 mm.).
Si necesita ajustar, proceda como si-
gue:
3 Tornillos de ajustar
Afloje los tornillos. Ponga el indicador
de calibre del espesor apropiado en
el claro.
4 Punto de presin
Aplique una ligera presin en el punto
hasta que el medidor del calibre sea
sostenido firmemente en el claro
(la distancia entre los platinos).
Apriete los tornillos. Ajuste la otra
distancia.
Vuelva a instalar el panel lateral dere-
cho.
Herramientas necesarias:
5/32 pulg.
0,008 pulg.(0,203 mm.)
3/8 in
1
2
4
3
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 43
SECCIN 6 BSQUEDA DE AVERAS
6-1. Lecturas de ayuda del Voltmetro/Ampermetro
A
V
A
V
3
A
V
HLP
--1
HLP
--2
HLP
--3
A
V
HLP
--4
A
V
HLP
--5
2 5 1 4
A
V
HLP
--9
6
A
V
HLP
-10
7
A
V
HLP
-11
8
A
V
HLP
--0
0
A
V
HLP
-12
9
.Las direcciones indicadas son con referencia a la parte fron-
tal de la unidad. Todos los circuitos a los cuales nos referi-
mos estn ubicados dentro de la unidad.
0 Pantalla de ayuda 0
Indica que hay un corto circuito en los circuitos de proteccin tr-
mica localizados en el transformador/estabilizador de la unidad.
1 Pantalla de ayuda 1
Ha ocurrido una condicin de sobre corriente o bajo corriente
SCR. Apague la potencia y vuelva a encenderla para corregir la
condicin.
2 Pantalla de ayuda 2
Indica circuito abierto en los circuitos de la proteccin trmico lo-
calizado en el transformador/estabilizador de la unidad.
3 Pantalla de ayuda 3
Indica que el transformador/estabilizador de la unidad se ha so-
bre calentado. La unidad se ha apagado para permitir que el ven-
tilador la enfre (vase seccin 3-6), la operacin continuar
cuando la unidad se haya enfriado.
4 Pantalla de ayuda 4
Indica circuito abierto en el circuito de proteccin trmica locali-
zada en el montaje del rectificador de la unidad.
5 Pantalla de ayuda 5
Indica que el montaje del rectificador de la unidad se ha sobre
calentado. La unidad se ha apagado para permitir que el ventila-
dor la enfre (vase seccin 3-6), la operacin continuar cuan-
do la unidad se haya enfriado.
6 Pantalla de ayuda 9
Indica un corto circuito en los circuitos de proteccin trmica lo-
calizados en el montaje del rectificador de la unidad.
7 Pantalla de ayuda 10
Indica que el control de salida remoto est activado. Suelte el
control de salida remota para despejar este mensaje de ayuda.
8 Pantalla de ayuda 11
Indica que el interruptor selector de salida no est en la posicin
correcta (vase seccin 4-2).
9 Pantalla de ayuda 12
Indica una fijacin no permitida en el panel frontal.
OM-363 Pgina 44
6-2. Bsqueda de averas en la fuente de poder de soldadura
AVISO Las soluciones indicadas abajo son recomendaciones solamente. Si estas solu-
ciones no reparan el problema de su unidad, haga que un Agente de Servicio autorizado por
la fbrica chequee su unidad. No existen partes o piezas dentro de la unidad que el usua-
rio pueda componer.
Remtase a la Seccin 6-1 para cualquier mensaje de ayuda (HLP) que se exhibe en el
voltmetro o ampermetro.
Dificultad Remedio
No hay salida de soldadura; la unidad
est completamente sin operar.
Ponga el interruptor de conexin de unidad en la posicin prendida (vea Seccin 3-21).
Revise y reemplace fusibles de lnea, si necesario (vea Seccin 3-21).
Revise que las conexiones de entrada de poder sean las correctas (ver Seccin 3-21)
Verifique la posicin apropiada de los puentes (vea Seccin 3-20).
No hay salida de soldadura; unidad
encendida.
Si usa un control remoto, ponga el control de salida en la posicin Remote 14, y asegrese que
el control remoto est conectado al receptculo Remote 14. Si no se est usando control remoto,
ponga el control de salida en la posicin On (vea Seccin 4-1).
Chequee repare, y reemplace el control remoto.
Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la fbrica chequee la unidad.
La unidad slo da salida de soldadura
mxima o mnima.
Asegrese que el control de amperaje est en la posicin apropiada (vea Seccin 4-1).
Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la fbrica chequee la unidad.
Salida de soldadura errtica o
inadecuada.
Use el tamao y tipo de cable de soldadura apropiado (vea Seccin 3-8).
Limpie y ajuste todas las conexiones de soldadura.
Chequee la posicin del control seleccionador de salida (vea la Figura 4-1 en Seccin).
Si usa control remoto, chequee la posicin del control de ajuste de amperaje (vea Seccin 4-1).
No hay control de la salida de
soldadura.
Si usa un control remoto, ponga el control de salida en la posicin Remote 14, y asegrese que
el control remoto est conectado al receptculo Remote 14. Si no se est usando control remoto,
ponga el control de salida en la posicin On (vea Seccin 4-1).
Asegrese que el control de amperaje est en la posicin apropiada (vea Seccin 4-1).
No hay salida del receptculo doble
RC2 y no hay alta frecuencia.
Rearme el disyuntor CB1 (vea Seccin 5-2).
Falta de alta frecuencia, dificultad en
arrancar arco GTAW (TIG).
Rearme el disyuntor CB1 (vea Seccin 5-2).
Seleccione el tamao apropiado de tungsteno (vea Seccin 9).
Asegrese que el cable de la antorcha no est cerca de metal conectado a tierra.
Verifique que cables y antorcha no tengan aislamiento agrietado, o conexiones malas. Repare o
reemplace.
Chequee la distancia de la chispa (vea Seccin 5-3).
Arco deambulante, mal control de la
direccin del arco.
Reduzca el flujo del gas.
Seleccione el tamao apropiado de tungsteno (vea Seccin 9).
Prepare el tungsteno apropiadamente (vea Seccin 9).
El electrodo de tungsteno se est
oxidando y no queda brillante al
terminar de soldar.
Proteja la zona de soldar de viento y brisas.
Incremente el tiempo de posflujo.
Verifique y apriete todos los acoples de gas.
Prepare el tungsteno apropiadamente.
Verifique que haya agua en la antorcha, y repare la antorcha si fuera necesario.
El ventilador no funciona. La unidad est equipada con Fan-On-Demandt. El ventilador funciona slo cuando es necesario.
La unida est equipada con circuitos para protegerla contra recalentamiento.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 45
6-3. Mantenimiento rutinario del enfriador opcional
! Desconecte la potencia antes de
dar servicio.
n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie = Repare l = Reemplace
* Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica
Cada
mese
AVISO Limpie el cedazo del refrigerante. Condiciones severas pueden re-
querir limpieza ms frecuente (uso continuo, temperaturas altas/bajas, ambi-
ente sucio, etc.). El no limpiar el cedazo del refrigerante apropiadamente
anula la garanta de la bomba.
~ Filtro del enfriador ~ Aletas del intercambiador de calor
Cada
6
meses
l Etiquetas no legibles n l Mangueras agrietadas Z Cambie el refrigerante si usa agua
(vea seccin 6-5)
Cada
12
meses
Z Cambie el refrigerante si usa enfriador
Miller (vea seccin 6-5)
6-4. Buscando averas en el enfriador opcional
Dificultad Solucin
El sistema enfriante no funciona. Asegrese que el cordn de potencia de entrada est enchufado y que tenga un receptculo con
potencia elctrica.
Chequee los fusibles de la lnea o el briquer y reemplcelo o rermelo si fuera necesario.
El motor se sobrecalent. La unidad comienza a funcionar cuando el motor se ha enfriado.
Falta de flujo o flujo escaso del lquido
enfriante.
Aada ms lquido enfriante.
Chequee que las mangueras y el filtro no estn obstruidos.
Desconecte la bomba y chequee para ver si el acople se quebr. Reemplace el acople si fuera nece-
sario.
OM-363 Pgina 46
El refrigerante de baja
conductividad No. 043 810**;
aceptable usar agua destilada
o deionizada arriba de 32 F
(0 C)
GTAW donde se use AF* Aplicacin
Refrigerante
*AF: corriente de alta frecuencia
**Refrigerante 043 810, una solucin del 50/50 protege hasta -37 F (-38C) y resisten el crecimiento de algas.
! El uso de cualquier refrigerante que no sea el que se muestra en la tabla anula la garanta en cualquier pieza
que se ponga en contacto con el refrigerante (bomba, radiador, etc.).
Herramientas necesarias:
6-5. Mantenimiento del enfriador y enaceitando el motor
801 195-A / Ref. 801 194
! Desconecte la potencia an-
tes de dar mantenimiento.
1 Filtro del enfriador
Destornille el bastidor para limpiar
el filtro
Cambio del refrigerante: Drene el
refrigerante inclinando la unidad
hacia adelante. Llnelo con agua
limpia y hgale funcionar por 10 mi-
nutos. Drene, y rellene de nuevo.
.Si est reemplazando man-
gueras, use mangueras com-
patibles con glicol etilnico co-
mo Bunan, neoprene, o Hypa-
lon. NOTE: Las mangueras de
oxiacetileno no son compati-
bles con ningn producto que
contenga glicol etilnico.
1
3/8 pulg
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 47
SECCION 7 DIAGRAMAS ELECTRICOS
Ilustracin 7-1. Diagrama de circuito para los modelos 250 DX
231 394-B
N
o

t
o
q
u
e

p
a
r
t
e
s

e
l

c
t
r
i
c
a
m
e
n
t
e

v
i
v
a
s
.
D
e
s
c
o
n
e
c
t
e

l
a

p
o
t
e
n
c
i
a

d
e

e
n
t
r
a
d
a

o

p
a
r
e

e
l

m
o
t
o
r

a
n
t
e
s

d
a
r

s
e
r
-
v
i
c
i
o

a

e
s
t
e

e
q
u
i
p
o
.
N
o

l
o

o
p
e
r
e

s
i
n

l
a
s

t
a
p
a
s

e
n

s
i
t
i
o
.
A
s
e
g

r
e
s
e

q
u
e

s

l
o

p
e
r
s
o
n
a
s

c
a
p
a
c
i
t
a
d
a
s

i
n
s
t
a
l
e
n
,

u
s
e
n
,

o

d
e
n
s
e
r
v
i
c
i
o

a

e
s
t
a

u
n
i
d
a
d
.

C
u
i
d
a
d
o
!
R
i
e
s
g
o

d
e

c
h
o
q
u
e

o
g
o
l
p
e

e
l

c
t
r
i
c
o
OM-363 Pgina 48
231 395-B Ilustracin 7-2. Diagrama de circuito para los modelos 350 LX
N
o

t
o
q
u
e

p
a
r
t
e
s

e
l

c
t
r
i
c
a
m
e
n
t
e

v
i
v
a
s
.
D
e
s
c
o
n
e
c
t
e

l
a

p
o
t
e
n
c
i
a

d
e

e
n
t
r
a
d
a

o

p
a
r
e

e
l

m
o
t
o
r

a
n
t
e
s

d
a
r

s
e
r
-
v
i
c
i
o

a

e
s
t
e

e
q
u
i
p
o
.
N
o

l
o

o
p
e
r
e

s
i
n

l
a
s

t
a
p
a
s

e
n

s
i
t
i
o
.
A
s
e
g

r
e
s
e

q
u
e

s

l
o

p
e
r
s
o
n
a
s

c
a
p
a
c
i
t
a
d
a
s

i
n
s
t
a
l
e
n
,

u
s
e
n
,

o

d
e
n
s
e
r
v
i
c
i
o

a

e
s
t
a

u
n
i
d
a
d
.

C
u
i
d
a
d
o
!
R
i
e
s
g
o

d
e

c
h
o
q
u
e

o
g
o
l
p
e

e
l

c
t
r
i
c
o
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 49
225 650-A
Ilustracin 7-3. Diagrama de circuito para el enfriador opcional
No toque partes elctricamente vivas.
Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser-
vicio a este equipo.
No lo opere sin las tapas en sitio.
Asegrese que slo personas capacitadas instalen, usen, o den
servicio a esta unidad.
Cuidado!
Riesgo de choque o
golpe elctrico
OM-363 Pagina 50
SECCION 8 ALTA FRECUENCIA (HF)
8-1. Procesos de soldadura usndose AF
Soldadura TIG
Trabajo
high_freq 7/05 S-0693
1 Voltaje AF
TIG Ayuda a que el arco salte la
distancia de aire entre la antorcha y
la pieza de trabajo y/o estabiliza el
arco.
1
8-2. Instalacin incorrecta
Zona de Soldadura
Fuentes de Radiacin de Alta Frecuencia
Directa
1 Fuente de alta frecuencia (la fuente de
poder con un generador de alta
frecuencia integral o una unidad
separada de alta frecuencia)
2 Cables de Soldadura
3 Antorcha
4 Grampa de Tierra
5 Pieza de Trabajo
6 Mesa de Trabajo
Orgenes de Conducto de Alta
Frecuencia
7 Cable de Potencia de Entrada
8 Dispositivo para desconectar la lnea
9 Alambrado de Entrada
Fuentes de Re-Radiacin de AAF
10 Objetos de Metal no Conectados a
Tierra
11 Luces
12 Alambrado
13 Tubos de Agua con sus Conexiones
14 Cables Elctricos o de Telfono
15 m
S-0694
13
9
8
7
1
2
4 5 6
3
10
11, 12
14
(50 pies)
OM-363 Pagina 51
8-3. Instalacin correcta
Edificio Metlico
Conecte a tierra la
pieza de trabajo si lo
requiere el cdigo. Edificio que no
sea de metal
Conecte a tierra todo
los objetos de metal y
todo el alambrado de
la zona de soldadura
usando alambre No.
12 AWG
Zona de Soldadura
1 Fuente de Alta Frecuencia (Soldadora
con AF integral o unidad de AF
separada)
Conecte a tierra el bastidor externo, el
terminal de trabajo y el dispositivo de
desconexin de la lnea al igual que la
entrada de corriente y la mesa de trabajo.
2 Punto Central de la Zona de
Soldadura
Punto medio entre la fuente de alta frequen-
cia y la antorcha de soldar.
3 Zona de Soldadura
Un crculo de 50 pies (15 m) del punto
central en todas las direcciones.
4 Cables de Salida de Soldadura
Mantenga los cables de un tamao lo ms
corto posible y lo ms cerca del uno al otro.
5 Unin de los Conductos y Conexin a
Tierra
Junte elctricamente todas las secciones
de conducto usando trenzas de cobre o
alambre trenzado. Conecte el conducto a
tierra cada 50 pies (15 m).
6 Tubos de Agua y sus Conexiones
Conecte a tierra los tubos de agua cada 50
pies (15 m).
7 Cables Elctricos o Lneas Telefnicas
Ubique el orgen de AF por lo menos a una
distancia de 50 pies (15 m) de los alambres
de potencia y las lneas de telfono.
8 Varilla para Conectar a Tierra
Consulte el Cdigo Nacional Elctrico para
las especificaciones.
Requeriementos para Edificios
Metlicos
9 Mtodos de Conexin de los Paneles
de un Edificio Metlico
Atornille o suelde los paneles metlicos el
uno al otro instalando trenzas de cobre o
alambre trenzado a travs de la uniones y
luego conecte el armazn a tierra.
10 Ventanas y Aberturas de Puertas
Cubra todas las ventanas y aberturas de
puertas con malla de cobre conectada a
tierra de un grosor no ms grande de 1/4
pulg. (6,4 m).
11 Riel para una Puerta Sobre la Cabeza
Conecte esta riel a tierra.
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
2
3
4
7
8
5
8
6
9
11
10
8
8
15 m
(50 pies)
15 m
(50 pies)
OM-363 Pgina 52
SECCIN 9 SELECCIONANDO Y PREPARANDO UN
ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA SOLDADURA CD O
CA
gtaw_Phase_spa201003
! Cuandoquiera que sea posible y prctico, use salida de soldadura CD en vez de CA.
9-1. Seleccionando el electrodo de tungsteno (use guantes limpios para evitar
contaminacin del tungsteno)
Gama de amperaje - tipo de gas - Polaridad
Dimetro del electrodo (DCEN) Argn
Corriente directa, electrodo negativo
(para uso con acero dulce o inoxidable)
CA Argon
Control de equilibrio @ 65% electrodo ne-
gativo (para uso con aluminio)
Electrodos de aleacin de tungsteno de 2% Ceria (banda anaranjada), 1,5% Lantanio (banda gris), o 2% Torio (banda roja)
.040 (1 mm) 25-85 20-80
1/16 (1,6 mm) 50-160 50-150
3/32 (2,4 mm) 130-250 135-235
1/8 (3,2 mm) 250-400 225-360
Tungsteno puro (banda verde)
.040 (1 mm) Tungsteno puro, no se recomienda para DCEN
argn
10-60
1/16 (1,6 mm) 50-100
3/32 (2,4 mm) 100-160
1/8 (3,2 mm) 150-210
Los caudales o flujos de argn tpicos son de 11 a 35 pies 3/hora (pies cbicos por hora).
Los nmeros indicados son una gua y un resumen de las recomendaciones de la American Welding Society (AWS) y los fabricantes de electrodos.
9-2. Preparando el electrodo de tungsteno para soldar
! Cuando se amole el electrodo de tungsteno esto produce polvo y chispas que vuelan lo cual puede causar lesiones
y comenzar incendios. Use un escape de salida local (ventilacin forzada) cerca del amolador o use un respirador
aprobado. Lea las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) para informacin de seguridad. Considere
el uso de tungsteno que contenga cerio, lantanio, yttrio en vez de torio. El polvo del amolamiento de electrodos toria-
dos contiene material radio activo a bajo nivel. Deseche el polvo del amolador en una manera segura al medio am-
biente. Use proteccin apropiada para la cara, mano, y cuerpo. Mantenga los materiales inflamables lejos.
2 1/2 veces el dimetro
del electrodo
A. Preparando el tungsteno para soldadura CD electrodo negativo (DCEN) o soldadura CA con mquinas
tipo invertidor.
B. Preparando el tungsteno para soldadura convencional AC
1. Rueda de amolar
Esmerile el extremo del tungsteno en una
rueda de amolar de grano fino y duro antes
de soldar. No use la rueda de amolar para
otros trabajos, ya que el tungsteno puede
contaminarse causando calidad de soldadu-
ra inferior.
2. Electrodo de tungsteno
3. Parte plana
El dimetro de esta parte plana determina la
capacidad del amperaj
4. Esmerilamiento recto
Amlelo en la direccin longitudinal, no ra-
dial.
1
3
4
2
2
1
Amolando radialmente
causa que el arco se
pasee.
1 - 11/2 veces el di-
metro del electrodo
Preparacin ideal del tungsteno arco estable
1. Electrodo de tungsteno
2. Extremo en forma de bola
Haga una bola al extremo del tungsteno
aplicando el amperaje CA recomendado
para el dimetro del electrodo. Deje que la
bola, al fin del tungsteno, tome su propia
forma.
Preparacin incorrecta
del tungsteno.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 53
SECCIN 10 GUA PARA SOLDADURA TIG (GTAW)
! Cuando se esmerila el electrodo de tungsteno se produce polvo
y chispas que pueden causar lesiones y comenzar un incendio.
Use extraccin forzada de aire cerca del esmerilador y use un re-
spirador aprobado. Lea los MSDS para informacin de seguri-
dad. Considere el uso de tungsteno que contiene serio, o lanta-
no. El polvo de esmeril que viene de los electrodos de aleacin
de torio contiene un material radioactivo de bajo nivel. Deseche
el polvo del amolador adecuadamente en una manera segura
que se recomienda para el medio ambiente. Use proteccin
apropiada para la cara, manos y el cuerpo. Mantenga materiales
inflamables lejos.
1. Pieza de trabajo
Asegrese que la pieza de trabajo est limpia antes de soldar.
2. Pinza de trabajo
Pngalo lo ms cerca que fuera posible al punto de suelda.
3. Antorcha
4. Material de aporte (si es necesario)
5. Boquilla de gas
6. Electrodo de tungsteno
Seleccione y prepare el tungsteno de acuerdo a las secciones 9-1 y 9-2
Directivas:
El dimetro interno de la boquilla de gas debe de ser por lo menos tres
veces el dimetro del tungsteno para proporcionar cubertura de gas
protector adecuado. (Por ejemplo, si el tungsteno es 1/16 pulg., la boquilla
de gas debe de tener un dimetro de por lo menos 3/16 pulg.
La extensin del tungsteno es la distancia que el tungsteno sobresale a
la boquilla de la antorcha.
La extensin del tungsteno no debe ser mayor que el dimetro interno de
la boquilla de gas.
El largo del arco es la distancia desde el tungsteno a la pieza de trabajo.
10-1. Posicionando la antorcha
1
1025
1015
6
2
3
4
90
4
5
3/16 pulg.
1/16 pulg.
6
5
Ref. ST-161 892
Vista desde debajo de la boquilla
Quite el material de aporte
Aada material de aporte
Mueva la antorcha hacia la parte frontal
del charco. Repita el proceso
Tungsteno con material de aporte
Mueva la antorcha hacia la parte frontal
del charco. Repita el proceso
Direccin de la soldadura
ST-162 002-B
75
75
15
Tungsteno sin material de aporte
Forme un charco Incline la antorcha
Direccin de la soldadura
Forme un charco Incline la antorcha
10-2. Movimiento de la antorcha mientras se suelda
OM-363 Pgina 54
Unin de esquina
Unin T
Soldadura a tope con cordn tipo cordel
10-3. Posicionando la antorcha de tungsteno para diferentes tipos de uniones de
soldadura
ST-162 003 / S-0792
75
70
90
20
20
10
15
75
20-40
30
15
75
90
15
Unin de falda
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 55
SECCIN 11 LISTA DE PARTES
.Los herrajes son de tipo comn y no estn disponibles a no ser que se los enliste.
Modelo 350 LX
104
89
104
70
4
54
55
63
16
23
103
91
12
14
15
48
22
21
49
18
28
19
20
25
26
112
41
Ilustracin 11-1. Ensamblaje principal
OM-363 Pgina 56
803 804-M
Modelo 350 LX
11
108
109
87
40
83
111
42
104
1
1
58
9
10
6
46
8
7
5
3
2
97
95
96
35
38
37
39
34
104
33
59
44
65
43
104
52
53
13
90
78
80
75
73
76
78
97 72
82
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 57
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 11-1. Ensamblaje principal
Quantity
250
DX
350
LX
Model
1 211 038 BASE, ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 233 120 BASE, ASSY FACTORY OPTION FOR USE W/ CS COOLER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 215 656 END CAP, 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 212 555 XFMR/STABILIZER ASSY, 200/230/460 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 211 041 XFMR/STABILIZER ASSY, 230/460/575 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 215 767 XFMR/STABILIZER ASSY, 200/230/460 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 T1/Z1 215 389 XFMR/STABILIZER ASSY, 230/460/575 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TH1 201 443 THERMISTOR,NTC 10K OHM @ 25 DEG C 27.5IN LEAD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 212 550 PANEL, LEFT WINDTUNNEL (for non-TIGRUNNER models) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 TE1 224 127 TERM ASSY, PRI 1PH 3V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 213 248 LUG, UNIV W/SCREW 2/014 WIRE .266STD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 C5, 6 111 634 CAPACITOR ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 SR1 212 558 RECTIFIER, SCR MAIN (INCLUDES) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218 581 THYRISTOR, SCR 300A 300V HOCKEY PUCK 4 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TH2 218 580 THERMISTOR,NTC 30K OHM @ 25 DEG C 40IN LEAD 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 218 670 BRACKET, RECTIFIER RH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 212 559 BRACKET, RECTIFIER LH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 R3 186 949 RESISTOR, WW FXD 175 W 20 OHM W/CLIPS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 S5 207 236 SWITCH ASSY, POLARITY (DX) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 +213 105 PANEL, RIGHT WINDTUNNEL 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 S1 246 694 SWITCH, TGL ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 231 281 FRONT PANEL ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117 860 BLANK, SNAPIN NYL .187 MTG HOLE BLACK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107 983 BLANK, SNAPIN NYL .500 MTG HOLE BLACK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143 397 BLANK, SNAPIN NYL .312 MTG HOLE BLACK 8 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 PC1 231 300 CIRCUIT CARD ASSY, CONTROL & INTERFACE W/PROGRAM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 183 332 KNOB, POINTER .570 DIA X .125 ID W/SPRING CLIP 2 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 174 991 KNOB, POINTER 1.250 DIA X .250 ID W/SPRING CLIP.21 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 195 778 ACTUATOR PUSH BUTTON ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Ilustracin 11-2 PANEL,LOWER DINSE CONN ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 C14 209 587 CAPACITOR ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 PC2195 344 CIRCUIT CARD ASSY, PULSER (INCLUDES), 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 PC2 195 344 CIRCUIT CARD ASSY, PULSER (INCLUDES) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215 446 CIRCUIT CARD, PULSER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183 332 KNOB, POINTER .570 DIA X .125 ID W/SPRING CLIP 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195 778 ACTUATOR, PUSH BUTTON ASSY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190 512 STAND-OFF, NO.6-32 X .640 LG .250 HEX AL FEM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 NAMEPLATE, UPPER (ORDER BY MODEL AND SERIAL NUMBER) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 NAMEPLATE, LOWER (ORDER BY MODEL AND SERIAL NUMBER) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 175 952 PLASTIC, HANDLE SWITCH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169 136 PIN, HANDLE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 231 283 PANEL, REAR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 184 058 FAN, PLENUM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 187 807 BRACKET, MTG MOTOR FAN 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 150 783 BLADE, FAN 9.000 5WG 39DEG .312 BORE CW PLSTC 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 FM1, 2 220 393 MOTOR, FAN 230V 50/60HZ 1550 RPM .312 DIA SHAFT 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 1T 199 312 BLOCK, TERMINAL FASTON,20 AMP, 250 VOLT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 GS1 238 805 VALVE, 24VDC 2WAY CUSTOM PORT .054 ORF W/FRICT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 231 279 FITTING, GASCLIP MOUNT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217 111 PLUG, PROTECTIVE 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 235 413 SUPPORT, LIFT EYE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 235 412 SUPPORT, LIFT EYE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 218 280 HINGE, CONT POLYOLEFIN 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 +215 657 DOOR, ACCESS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 +229 068 DOOR, ACCESS VENTED (FOR MODELS W/COOLERS ONLY) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 217 553 LABEL,GROUND/PROTECTIVE EARTH 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-363 Pgina 58
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 11-1. Ensamblaje principal (continuado)
Quantity
250
DX
350
LX
Model
48 T4 215 771 COIL, HF COUPLING 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 207 560 INSULATOR, STANDOFF WITH STUD 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 211 043 PANEL, SIDE 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 199 479 LABEL, MILLER 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 232 914 SEAL ,LIFT EYE 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 +232 910 COVER, TOP 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 208 294 CONNECTOR, FASTON MALE 4PRONG 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 010 467 CONN, CLAMP CABLE 1.250 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 203 990 LABEL, WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 217 136 LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 218 598 LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK AND INCORRECT INPUT P . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 219 332 LABEL, WARNING ELECTRIC SHOCK AND INCORRECT ENG/FR . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 232 912 DRAWER, ASSY (includes) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213 111 DRAWER, PLASTIC 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232 911 DRAWER, FRAME 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217 255 SLIDE, DRAWER 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 T3 219 927 XFMR, HIGH VOLTAGE 115V PRI 3600V SEC 34 MA W/TERM 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 G1 231 258 SPARK GAP ASSY, (includes) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 259 BASE, SPARK GAP 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 260 HOLDER, POINTS 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221 736 POINTS, SPARK GAP (DUAL) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221 737 POINTS, SPARK GAP (SINGLE) 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 261 BUSHING 3 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 R8 188 067 RESISTOR, WW FXD 100 W 200 OHM W/CLIPS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 C3 239 528 CAPACITOR, MICA .002 UF 10000 V PANEL MTG W/LEADS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 C11, 19 195 552 CAPACITOR, POLYP MET FILM 20. UF 250 VAC 10% 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 R1 220 808 RESISTOR, WW FXD 100 W 50 OHM W/CLIPS 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 C13 206 878 CAPACITOR ASSY, 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 216 081 BRACKET, RESISTOR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 218 170 HOSE, NPRN BRD NO 1 X .250 ID X 24.000 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89 211 039 BEZEL, FRONT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 224 460 LABEL, WARNING ELECTRICAL SHOCK SPARK GAP(ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT AND 230/460/575 VOLT) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 HD1 191 941 TRANSDUCER, CURRENT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 C2 031 668 CAPACITOR, ELCTLT 4000 UF 100 VDC 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 108 105 CLAMP, CAPACITOR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 R2, 4 118 459 RESISTOR, WW FXD 10 W 1K OHM 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103 PC3195 345 CIRCUIT CARD ASSY, SEQUENCER (INCLUDES) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215 441 CIRCUIT CARD, SEQUENCER 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183 332 KNOB, POINTER .570 DIA X .125 ID W/SPRING CLIP 5 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 Ilustracin 11-3 TIGRUNNER RUNNING GEAR 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108 CR2 059 266 RELAY, ENCL 120VAC DPDT 10A/120VAC 8PIN 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194 744 RFCS14HD (FOOT CONTROL) 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 222 451 BRACKET, RELAY 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 137761 NUT, 750 NPT 1.31HEX .27H NYL BLK 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111 035 704 RECTIFIER, INTEG BRIDGE 40. AMP 800V 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112 230 155 BRACKET, VALVE MOUNT 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
Part of TIGRUNNER option.
Field option only.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 59
803 775-A
.Los herrajes son de tipo comn y no estn disponibles a no ser que se los enliste.
1
2
3
10
11
12
5
10
12
11
8
13
9
14
8
13
9
14
Ilustracin 11-2. Panel, Lower Dinse Connector Assembly
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
220 509
Item
No.
Ilustracin 11-2. Panel, Lower Dinse Connector Assy (Ilustracin 11-1 Item 21)
Quantity
1 213 109 PANEL, LOWER DINSE CONN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 218 784 LABEL, COMPONENT IDENTIFICATION 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 224 529 CONN, CIRC MS/CPC 14SKT SIZE 20 RCPT W/FILTERING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 218 174 RECEPTACLE, W/LEADS & CIRCUIT BREAKER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 202 553 RECEPTACLE, TWIST LOCK BRASS POWER (FEMALE) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 185 712 INSULATOR, BULKHEAD FRONT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 185 713 INSULATOR, BULKHEAD REAR 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 185 714 WASHER, TOOTH 22MMID X 31.5MMOD 1.3101MMT INTERN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 185 717 NUT, M201.5 1.00HEX .19H BRS LOCKING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 186 228 ORING, 0.739 ID X 0.070 H 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 185 718 ORING, 0.989 ID X 0.070 H 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-363 Pgina 60
Ref. 803 725-C
.Los herrajes son de tipo comn y no estn disponibles a no ser que se los enliste.
11
1
2
3
4
13
5
6
9
10
12
7
8
Ilustracin 11-3. Optional Running Gear
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 11-3. Running Gear (Optional) (Ilustracin 11-1 Item 104)
Quantity
1 218 134 HANDLE, LH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 +215 928 BOTTLE SUPPORT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 168 663 HOOK SPRING SNAP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 602 387 CHAIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 191 158 BOTTLE TRAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 121 614 RETAINING RING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 250 WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 209 869 WHEEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 191 167 AXLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 168 247 CASTER, SWIVEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 191 163 CASTER MOUNTING BRACKET 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 218 135 HANDLE, RH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 217 140 LABEL,WARNING CYL MAY EXPLODE IF DAMAGED (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 200 285 LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 61
.Los herrajes son de tipo comn y no estn disponibles a no ser que se los enliste.
11
10
14
8
6
5
4
3
2
1
12
7
13
805 016-C
Ilustracin 11-4. Factory Optional Running Gear For CS Cooler
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 11-4. Factory Optional Running Gear For Models CS Cooler
Quantity
1 218 134 HANDLE, LH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 +215 928 BOTTLE SUPPORT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 168 663 HOOK SPRING SNAP 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 602 387 CHAIN 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 231 344 BOTTLE TRAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 121 614 RETAINING RING 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 602 250 WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 209 869 WHEEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 168 247 CASTER, SWIVEL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 218 135 HANDLE, RH 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 217 140 LABEL,WARNING CYL MAY EXPLODE IF DAMAGED (ENG/FR) . . . . . . . . . . . . . . .
(230/460/575 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 200 285 LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . . . . .
(200/230/460 VOLT MODELS ONLY) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 233 121 BEAM, CASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 235 506 SPACER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-363 Pgina 62
SECCIN 12 LISTA DE PIEZAS PARA EL ENFRIADOR
OPCIONAL
.Los herrajes son de tipo comn y no estn disponibles a no ser que se los enliste.
804 995-A
1
2
3
6
7
9
7
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
28
25
26
7
27
24
29
30
4
5
Ilustracin 12-1. Ensamblaje principal
E
S
P
A

O
L
OM-363 Pgina 63
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-1. Ensamblaje principal
Quantity
1 213072 Fan, Muffin 115 V 60 Hz 3400 RPM 6.378 Mtg Holes 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 231341 Plenum, Air 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 232424 Radiator, Heat Exchanger 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 232842 Hose, Rubber Braided .375 ID X .650 OD X 28.000 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 232609 Hose, Rubber Braided .375 ID X .650 OD X 31.000 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 200109 Tank, Coolant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 231400 Hose, Rubber Braided .375 ID X .650 OD X 17.000 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 174042 Pump, Coolant (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 5523 FTG, Hose Brs Barbed Elbow M 3/8 TBG X 3/8 NPT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 134795 Coupler, Drive Pump 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 023562 Clamp, Hose .312 .875 Clp Dia 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 173263 Motor, 1/4 Hp 115 VAC 50/60 Hz 1425/1725 RPM Dual 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 231337 Base, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 232413 Label, Rating Card CSA C US (Less Stock/Serial No) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 231340 Panel, Front Component 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 204604 Label, Coolant In 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 149356 Ftg, Hose Brs Barbed Elbow M Bhd 3/8 Tbg X .50020 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 204603 Label, Coolant Out 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226934 Indicator, Flow (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 186005 Lense, Flow Indicator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 166566 ORing, 1.301 ID X .070 CS 70 Duro Bunan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 226 936 Paddle, Rotor Assy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 226935 Housing, Flow Indicator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 233159 Spacer, Nylon .312 OD X .194 ID X .500 Lg 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 178461 Bracket, Filter 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 139042 Bushing, Strain Relief .270/.470 ID X .804 mtg Hole 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 188082 Cable, Power 2 Ft 7 In 16 ga 3c 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 232621 Tube, PickUp Coolant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 231339 Panel, Front Filler 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 166564 Filter, Inline Low Profile 100 Screen 3/8 Hose Bar 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225113 Harness, 3CS Cooler (Not Shown) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141727 Tubing, Gl Acryl .750 .786 ID 4.000 Yel Fa1 (Not Shown) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 166608 Cap, Tank ScrewOn W/Vent 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Apuntes
Efectivo 1 enero, 2010 (Equipo equipo con el nmero de serie
que comienza con las letras MA o ms nuevo)
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea
expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de
abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin,
garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER
nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est
libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue
embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE
TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA
EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE
MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.
Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER
reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado
que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra.
MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que
este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando
MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el
reclamo de garanta que se debe seguir.
MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado
que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo
de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo
ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de
mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho
meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional.
1. Garanta de 5 aos para piezas y 3 aos para mano de obra
* Rectificadores de potencia de entrada originales
(incluye a los SCR, diodos y mdulos con rectificadores
discretos)
2. Garanta de 3 aos para piezas y mano de obra
* Generadores de soldadura impulsados por motor de
combustin interna
(NOTA: los motores son garantizados
separadamente por el fabricante del motor.)
* Fuentes de poder con convertidor CA/CC
(excepto que se establezca otra cosa)
* Fuentes de poder para corte por plasma
* Controladores de proceso
* Alimentadores de alambre automticos y semiautomticos
* Calibradores y reguladores de flujo Smith serie 30
(sin mano de obra)
* Fuentes de poder transformador/ rectificador
* Sistemas de agua de refrigeracin (integrados)
3. Garanta de 2 aos para piezas
* Lentes para caretas fotosensibles (sin mano de obra)
4. Garanta de 1 ao para piezas y mano de obra excepto que se
especifique otra cosa
* Dispositivos automticos de movimiento
* Unidades sopladoras CoolBelt y CoolBand (sin mano de
obra)
* Equipos externos de monitorizacin y sensores
* Opciones de campo
(NOTA: las opciones de campo estn cubiertas por el
tiempo restante de la garanta del producto en el que
estn instaladas o por un mnimo de un ao, el que sea
mayor.)
* Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra)
* Controles de pie RFCS (excepto el RFCSRJ45)
* Extractores de humo
* Unidades de alta frecuencia
* Antorchas para corte con plasma ICE (sin mano de
obra)
* Fuentes de poder para calentamiento por induccin,
refrigeradores y controles o registradores electrnicos
* Bancos de carga
* Antorchas impulsadas a motor
(excepto las antorchas portacarrete Spoolmate)
* Unidad sopladora PAPR (sin mano de obra)
* Posicionadores y controladores
* Sistemas de estantes para equipos
* Remolques/carros de ruedas
* Soldadoras de punto
* Conjuntos alimentadores de alambre para arco
sumergido
* Sistemas de agua de refrigeracin (no integrados)
* Antorchas TIG Weldcraft (sin mano de obra)
* Estaciones de trabajo / mesas de soldadura
(sin mano de obra)
5. Garanta de 6 meses para piezas
* Bateras
* Antorchas Bernard (sin mano de obra)
* Antorchas Tregaskiss (sin mano de obra)
6. Garanta de 90 das para piezas
* Juegos de accesorios
* Cubiertas de lona
* Bobinas y mantas para calentamiento por induccin,
cables y controles no electrnicos
* Antorchas M
* Antorchas MIG y antorchas para arco sumergido (SAW)
* Controles remotos y control de pie RFCSRJ45
* Piezas de repuesto (sin mano de obra)
* Antorchas Roughneck
* Antorchas portacarrete Spoolmate
La garanta limitada True Blue) de Miller no tiene validez para los
siguientes elementos:
1. Componentes consumibles como: puntas de contacto,
toberas de corte, contactores, escobillas, rels, tapa de las
mesas de trabajo y cortinas de soldador, o piezas que fallen
debido al desgaste normal. (Excepcin: las escobillas y
rels estn cubiertos en todos los equipos impulsados por
motor de combustin interna.)
2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros,
como motores u otros accesorios. Estos artculos estn
cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe.
3. Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no
sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente,
mal usado u operado inapropiadamente basado en los
estndares de la industria, o equipo que no ha tenido
mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido
usado para una operacin fuera de las especificaciones del
equipo.
LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS
PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS
COMERCIALES/INDUSTRIALESY PERSONAS ENTRENADAS Y
CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
DE SOLDADURA.
En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta
garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1)
reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por
escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo
razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4)
pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin
razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea
devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de
reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton,
Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER
y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni
devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo.
DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS
REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y
EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER
RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA
(INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN
CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL.
CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y
CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O
REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO
POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER
OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA
PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN,
OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL
CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD
PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A
CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES
EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER.
Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en
cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que
la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted.
Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos
pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado.
En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan
ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados
aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las
limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta
garanta limitada da derechos legales especficos pero otros
derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de
provincia a provincia.
La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En
caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las
palabras en ingls, es el que rige.
Preguntas sobre la
garanta?
Llame
1-800-4-A-MILLER
para encontrar su
distribuidor local de
Miller (EE.UU. y
Canada solamente)
miller_warr_spa 201001
TRADUCCIN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPRESO EN EE.UU. 2010 Miller Electric Mfg. Co.
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Para direcciones internacionales visite
www.MillerWelds.com
Nombre de modelo Nmero de serie/estilo
Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Distribuidor
Direccin
Ciudad
Estado/Pas Cdigo postal
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor
para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano
llame a 1-800-4-A-MILLER
(EE.UU. y Canada solamente) o
visite nuestro lugar en la red mundial
www.MillerWelds.com
Equipo y Consumibles de Soldar
Opciones y Accesorios
Equipo Personal de Seguridad
Servicio y Reparacin
Partes de Reemplazo
Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros)
Manuales Tcnicos
(Informacin de Servicio y Partes )
Dibujos Esquemticos
Libros de Procesos de Soldar
Comunquese con su transportista
para:
Por ayuda en registrar o arreglar una queja,
comunquese con su Distribuidor y/o el De-
partamento de Transporte del Fabricante del
equipo.
Recursos Disponibles
Archivo de Dueo
Poner una queja por prdida o dao duran-
te el embarque.

Вам также может понравиться