Вы находитесь на странице: 1из 20

AURICAL OTOcam 300 y el

mdulo de videotoscopia
Gua del usuario
N. de doc. 7-50-1330-ES/00
Pieza n. 7-50-13300-ES
0 4 5 9
Aviso de copyright
Nose puede reproducir, almacenar en unsistemade recuperacin o transmitirparte alguna de estadocumentacin odel pro-
grama, de ningunaformay por ningn medio, electrnicoo mecnico, como fotocopia, grabacin o cualquierotro, sinel con-
sentimientoprevio por escrito de GNOtometricsA/S.
Copyright2012, GNOtometricsA/S
Publicadoen Dinamarcapor GNOtometricsA/S, Dinamarca
Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual se basan en laltimainformacin disponible
sobre el producto en el momento de supublicacin. GNOtometricsA/Sse reservael derecho a realizar cambios encualquier
momentosin previo aviso.
Fecha de la versin
2012-12-20
Asistencia tcnica
Pngaseen contacto consu distribuidor.
2 Otometrics - OTOcam 300
ndice
1 Introduccin 4
2 Uso previsto 4
3 Convenciones tipogrficas 4
4 Desembalaje del OTOcam 5
5 Montaje del OTOcam 5
6 Encendido y apagado del OTOcam 300 7
7 El soporte del AURICAL OTOcam 300 7
8 Captura y edicin de imgenes con Videotoscopia 7
9 Servicio, limpieza y mantenimiento 11
10 Otras referencias 12
11 Accesorios 12
12 Especificaciones tcnicas 12
13 Fabricante 14
14 Notas de advertencia 15
15 Notas sobre compatibilidad electromagntica (EMC) 17
16 Definicin de smbolos 19
Otometrics - OTOcam 300 3
Gua del usuario
1 Introduccin
OTOcam 300 es un videotoscopio (VO) para inspeccionar visualmente y capturar imgenes del canal auditivo, la membrana
timpnica y otras aplicaciones similares. OTOcam 300 se usa en combinacin con el mdulo de videotoscopia de OTO-
suite, en el que puede capturar y editar imgenes.
2 Uso previsto
AURICAL OTOcam 300 y el mdulo de videotoscopia OTOsuite
Usuarios: audilogos, gabinetes auditivos, mdicos ORL y otros profesionales debidamente formados. Tenga en cuenta que
las normativas locales pueden definir a los usuarios de videotoscopia de forma diferente. Las normativas locales deben cum-
plirse en todo momento.
Uso: para inspeccionar visualmente el canal auditivo y la membrana timpnica, as como para capturar y almacenar
imgenes del canal auditivo, de la membrana timpnica y otras aplicaciones similares.
Espculocon manipulacin del cerumen
Recuerde que el uso de espculos con manipulacin del cerumen requiere formacin especial para autorizar al personal a
llevar acabo la eliminacin del cerumen. Estos requisitos se definen de manera local. Las normativas locales deben cum-
plirse en todo momento.GNOtometricsA/S no puede responsabilizarse del uso no autorizado de los espculos.
3 Convenciones tipogrficas
Usode advertencias, precauciones y notas
Por motivos de seguridad y para el uso apropiado del equipo y/o software, el manual contiene advertencias, precauciones
y notas. Se utilizan del siguiente modo:
Advertencia Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves para el usuario o el paciente.
4 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
Precaucin! Indica que existe riesgo de lesiones en el usuario o el paciente, o riesgo de daos al equipo o a los
datos.
Nota Indica que debera prestar atencin especial.
4 Desembalaje del OTOcam
1. Desembale cuidadosamente el equipo.
Al desembalar el equipo y los accesorios, es aconsejable conservar el material de embalaje con el que se entregan. Si
necesitaenviar el equipo para su revisin, el embalaje original garantizar su proteccin frente a cualquier dao
durante el transporte, etc.
2. Inspeccione visualmente el equipo en busca de posibles daos.
Si ha sufrido daos, no ponga el equipo en funcionamiento. Pngase en contacto con su distribuidor local para solicitar
asistencia.
3. Compruebe la lista de embalaje para asegurarse de que ha recibido todos los componentes y accesorios necesarios. Si
su paquete no est completo, pngase en contacto con su distribuidor local.
4.1 Almacenamiento del OTOcam
Si tiene almacenar el OTOcam 300 antes de ponerlo en funcionamiento, siga las siguientes directrices:
Almacene el OTOcam 300 junto con los accesorios en las cajas proporcionadas para proteger el equipo de cualquier
dao.
Almacene el OTOcam 300 junto con los accesorios en un entorno seco.
5 Montaje del OTOcam
Solo es necesario montar el soporte. Use la llave Allen, los tornillos y la arandela suministrados para montar el soporte tal
como se muestra.
Otometrics - OTOcam 300 5
Gua del usuario
5.1 Instalacin del OTOsuite
Instale OTOsuite en el PC antes de conectar el AURICALAud desde el PC.
Para las instrucciones de instalacin de OTOsuite, consulte OTOsuiteGua de instalacin, que est insertada en la caja del
disco de instalacin de OTOsuite.
5.2 Conexin del OTOcam a OTOsuite
1. Conecte el cable USB OTOcam 300 a uno de los puertos USB del ordenador.
El OTOcam 300 recibe la alimentacin del PC atravs de la conexin USB.
Si utiliza el OTOcam 300 en combinacin con AURICALAud, tiene tambin la opcin de conectar el OTOcam 300 a
una de las conexiones USB de la parte trasera del AURICALAud.
2. Abra OTOsuite y seleccione el mdulo de videotoscopia de OTOsuite.
OTOcam 300 se conecta automticamente al modulo de videotoscopia de OTOsuite .
6 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
6 Encendido y apagado del OTOcam 300
Encendidodel OTOcam 300
1. Arranque el ordenador.
2. Conecte el cable USB OTOcam 300 a uno de los puertos USB del ordenador.
3. Abra OTOsuite y seleccione el mdulo Videotoscopia.
Si el OTOcam no est colocado en su soporte, se enciende el haz de luz.
Si el OTOcam est colocado en su soporte, no se enciende el haz de luz.
Advertencia No mire directamente el haz de luz ni lo oriente hacia los ojos de otras personas. Puede daar los ojos.
Apagadodel OTOcam 300
Para apagar el OTOcam, desconecte el cable USB del ordenador o apague el ordenador.
7 El soporte del AURICAL OTOcam 300
El soporte es una base multifuncional para el OTOcam 300 cuando ste no est en uso. Controla la fuente de luz y el calen-
tamiento de la punta de la cmara.
Cuando el OTOcam 300 est colocado en el soporte, la fuente de luz se apaga y se activa el calentamiento de la punta de
la cmara.
Evitar la condensacin
En el OTOcam 300 el dispositivo incorporado precalienta la punta de la cmara, de forma que la diferencia de temperatura
entre la punta de la cmara y el aire dentro del canal auditivo sea mnima. La funcin de precalentamiento se activa
cuando el OTOcam 300 est conectado al PC (que est encendido) y colocado en su soporte. Para que el precalentador cal-
iente la punta de la cmara a la temperatura corporal, el OTOcam 300 deber permanecer en el soporte durante unos 5
minutos antes de utilizar la cmara.
8 Captura y edicin de imgenes con Videotoscopia
La pantalla de Videotoscopia se divide en tres secciones principales.
Antes de capturar imgenes
Si el OTOcam 300 est conectado, el mdulo Videotoscopia se abre mostrando una imagen en directo.
Otometrics - OTOcam 300 7
Gua del usuario
A. Panel de imgenes izquierdo
B. rea de trabajo principal
C. Panel de imgenes derecho
Despusde capturar imgenes
Los Paneles de imgenes izquierdo y derecho muestran las
imgenes que capture.
8.1 Modo captura
En el modo Captura puede inspeccionar el odo y capturar imgenes con el OTOcam.
La barra de herramientas de Captura
Eliminar todas las imgenes
Elimina todas las imgenes capturadas en esta sesin.
icono OTOcam 300 Acceso directo Capturar
I Capturala imagen como Odo izquierdo.
D Capturala imagen como Odo derecho.
8 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
Congelar
Puede congelar una imagen antes de capturarla como imagen.
1. Para congelar la imagen, haga clic en el icono Congelar de la barra de herramientas o
pulse la Barra espaciadora.
2. Si es necesario, haga clic en el icono Congelar o pulse la Barra espaciadora para des-
congelar la imagen.
Modo de pantalla completa
Muestra una vista a pantalla completade la imagen seleccionada. Pulse Esc para volver al modo de
visualizacin normal.
8.2 Capturar una imagen
1. En OTOsuite, haga clic en Capturar en la seccin Videotoscopia del Panel de navegacin. Se abrir el mdulo Vid-
eotoscopia con el OTOcam 300 activado.
Advertencia No mire directamente el haz de luz ni lo oriente hacia los ojos de otras personas. Puede daar los
ojos.
2. Inserte un espculo en la punta del OTOcam 300.
Advertencia Tenga cuidado al insertar el espculo en el odo del paciente: existe riesgo de daar la pared del
canal auditivo y/o la membrana timpnica.
Los espculos deben desecharse despus de un solo uso.
3. Inserte el espculo con el OTOcam 300 en el odo del cliente.
4. Cuando haya obtenido una imagen satisfactoria, pulse el botn Odo derecho u Odo izquierdoen el OTOcam 300.
Otometrics - OTOcam 300 9
Gua del usuario
8.3 Modo Editar
En el modo Editar puede aadir marcadores y comentarios a imgenes concretas.
La barra de herramientas de Editar
Eliminar todas las imgenes
Eliminatodas las imgenes capturadas en esta sesin.
Marcadores
Haga clic en el marcador deseado en la barra de herramientas de Editar.
Posicione el cursor en el punto en el que desea poner el marcador y haga clic una vez.
Herramienta de borrar
Seleccione la herramienta de Borrar y haga clic en el marcador que desea eliminar.
Herramienta de puntero
La herramienta de Puntero est seleccionada de forma predeterminada.
Cuando quiera dejar de utilizar la herramienta de Borrar o una herramienta Marcador, haga
clic en la herramienta de puntero de la barra de herramientas.
Funciones del botn derecho
Puede hacer clic con el botn derecho sobre una imagen de los Paneles de imgenes y en el modo Editar tambin en la
imagen central.
Eliminar
Elimina la imagen seleccionada.
Editar
Selecciona la imagen para su edicin.
Copiar al portapapeles
Copia la imagen seleccionada en el portapapeles, incluidos los marcadores. Puede pegar la
imagen en otros programas de software.
10 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
Intercambiar odo
Asigna una imagen al otro odo.
Funciones del botn derecho enla imagen central
Eliminar todos los marcadores
Haga clic con el botn derecho en cualquier parte de la imagen central y seleccione Eliminar
todos los marcadores.
Eliminar marcador
Haga clic con el botn derecho en un marcador de la imagen central y seleccione Eliminar
marcador.
9 Servicio, limpieza y mantenimiento
Advertencia No desmonte OTOcam bajo ninguna circunstancia. Pngase en contacto con su distribuidor. La inspec-
cin y el mantenimiento de las piezas internas del OTOcam deben dejarse en manos de personal autorizado.
9.1 Mantenimiento y reparacin
Por motivos de seguridad y con el fin de no invalidar la garanta, el servicio y la reparacin del equipo electromdico
deber ser realizado solamente por el fabricante del equipo o por personal de talleres autorizados. En caso de algn
defecto, elabore una descripcin detallada del mismo y pngase en contacto con su distribuidor. No utilice un equipo
defectuoso.
Nota Dentro de la carcasa del OTOcam no hay piezas de cuyo mantenimiento pueda ocuparse el usuario.
9.2 Limpieza
Nunca utilice objetos afilados o puntiagudos para la limpieza.
Advertencia No limpie el otoscopio en un bao de ultrasonidos ni lo esterilice con gas o en autoclave.
1. Desconecte el OTOcam 300 del ordenador.
2. Utilice un pao suave y ligeramente humedecido con una pequea cantidad de detergente suave para limpiar la car-
casa, el cabezal de la cmara, los conectores y el cable.
Otometrics - OTOcam 300 11
Gua del usuario
Precaucin! Evite que penetre humedad en el equipo.
3. Si la superficie de cristal de la lente est muy sucia, utilice un disco de algodn con alcohol para limpiarlo.
4. Despus de limpiarlo, elimine minuciosamente los agentes limpiadores pasando un pao humedecido con agua pura
desionizada.
5. Finalmente, seque cuidadosamente todas las superficies del OTOcam 300 y la superficie de cristal de la lente con un
pao suave.
Accesorios de limpieza
Espculos
Los espculos son desechables y, por lo tanto, no debern limpiarse ni reutilizarse.
No existe ningn requisito especial para desechar los espculos.
10 Otras referencias
Toda la documentacin de usuario para OTOsuite est disponible en la carpeta Docs en el disco de instalacin de OTO-
suite.
11 Accesorios
Nombre del accesorio Nmero de pieza
Soporte de mesa 8-35-30800
Software para PC del OTOsuite 8-49-75800
Espculo, normal (12 unidades) 8-62-42700
Espculo con manipulacin del cerumen (12 unidades) 8-62-42710
12 Especificaciones tcnicas
AURICAL OTOcam 300 es el tipo 1076 de GNOtometricsA/S.
12 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
Sistema de vdeo
Sensor Sensor de imgenes digitales CMOS de 1/3"
Sistemade lentes 10 microlentes con enfoque fijo y gran profundidad de campo
Resolucin del sensor 720 (H) x 720 (V) pxeles
Tasa de cuadros 24 cuadros/segundo
Seales de salida USB 2.0
Datos pticos
Distancia mnima de funcionamiento 8 mm(0,3 pulgadas)
Precalentador
El precalentador se activa cuando el OTOcam 300 est conectado al PC y colocado en su soporte.
Activacin del precalentador Activado mediante el imn del soporte.
Potenciadel precalentador Calientala punta distal de la cmara unos +5 C (9F) por encima de la temperatura
ambiente cuando han transcurrido 5 minutos desde su activacin
Botones
Congelar cuadro Odo derecho/izquierdo
Datos elctricos
Suministro de tensin atravs del puerto USB
Potenciade entrada USB 2.0, Mx. 500 mA.
Fuente de luz 2 LED, iluminacin a travs de fibra ptica
Conector USB USB, tipo A (alimentacin LED/cmara/precalentamiento)
Interruptor activado por contacto magntico utilizado para alternar entre precalentamiento y luz.
Datos mecnicos
Longitud del cable 2.950 mm(9,65 pies)
Longitud sin cable 170 mm (6,7 pulgadas)
Peso con el cable 225 g (8 onzas)
Dimetro mayor 45 mm (1,8 pulg.)
Dimetro distal Mx. 3,4 mm (0,134 pulgadas)
Peso total 1.300 g
Vida til
Vida til prevista 5 aos
Otometrics - OTOcam 300 13
Gua del usuario
Entornode almacenamiento
Temperatura -20 C a+60 C (-4 F a 140 F)
Entornode funcionamiento
Temperatura +10 C a+30 C (+50 F a +86 F)
Humedad del aire Del 30%al 75%, sin condensacin
Presin atmosfrica 600 hPa a 1.060 hPa
Tiempo de calentamiento
Tiempo de calentamiento < 20 segundos
Nota Para que el precalentador caliente la punta de la cmara a la temperatura corporal, el OTOcam 300 deber
permanecer en el soporte (conectado a un PC que est encendido) durante un mnimo de 5 minutos antes de usar la
cmara. El tiempo deber ser superior si el OTOcam 300 ha estado almacenado en un lugar fro.
Normativas
Seguridad del paciente IEC 60601-1, clase II, tipo BF de pieza aplicada;
UL60601-1; CAN/CSA-C22.2 NO 601.1-90
EMC IEC 60601-1-2
Seguridad
Clase de proteccin II IEC 60601-1
Clase de aplicacin BF
13 Fabricante
GNOtometricsA/S
9 Hoerskaetten, DK-2630 Taastrup
Dinamarca
+45 45 75 55 55
+45 45 75 55 59
www.otometrics.com
13.1 Responsabilit del produttore
Il produttore considerato responsabile degli effetti su sicurezza, affidabilit e funzionamento dell'apparecchiatura sol-
tanto se:
14 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
tutte le operazioni di assemblaggio, prolunghe, rettifiche, modifiche o riparazioni sono eseguite dal produttore del-
l'apparecchio o da personale autorizzato dal produttore;
l'impianto elettrico acui l'apparecchio collegato conforme ai requisiti EN/IEC;
l'apparecchiatura impiegata in ottemperanza alle istruzioni per l'uso.
Il produttore si riserva il diritto di declinare ogni responsabilit in merito alla sicurezza del funzionamento, all'affidabilit e
alle prestazioni dell'apparecchio che sia stato oggetto di intervento o riparazione da parte di terzi.
14 Notas de advertencia
Este manual contiene informacin y advertencias que deben seguirse para el funcionamiento seguro de los equipos y el
software que cubre este manual. Asimismo, debern seguirse en todo momento las normativas y regulaciones de la sanidad
local, si son de aplicacin.
Cuando el mdulo de videotoscopia se utilice conjuntamente con un equipo (incluidos dispositivos no fabricados por
Otometrics), asegrese de seguir todas las advertencias y la informacin que se incluyen en la documentacin del dis-
positivo.
Advertencia No mire directamente el haz de luz ni lo oriente hacia los ojos de otras personas. Puede
daar los ojos.
Advertencia Para lograr una proteccin continua frente al riesgo de incendio, sustituya los fusibles sola-
mente por otros del mismo tipo y especificaciones.
No utilice este instrumento en presencia de anestsicos inflamables (gases).
No debe ingerirse, quemarse ni utilizarse ninguna pieza en modo alguno para aplicaciones distintas de las que se
definen en el apartado Uso previsto de este manual.
Por motivos de seguridad, los accesorios conectados alos conectores de salida del equipo deben ser idnticos a los del
tipo suministrado con el sistema.
Esta clase de equipo est permitida en edificios residenciales cuando se usa bajo la jurisdiccin de un profesional san-
itario.
Si se expone el dispositivo a un campo intenso de ondas de radio, puede producirse ruido no deseado. Ese tipo de
ruido podra interferir con el rendimiento del dispositivo. Muchos tipos de aparatos elctricos, como los telfonos
mviles, generan campos electromagnticos. Recomendamos que el uso de tales dispositivos sea prohibido en la cer-
cana del AURICAL OTOcam 300.
Las emisiones de radiofrecuencia del OTOcam 300 son muy bajas y no es probable que causen interferencias en los
equipos electrnicos cercanos, pero pueden producirse efectos negativos o prdida de funcionalidad en otros dis-
positivos si se colocan cerca del OTOcam 300.
Se recomienda instalar la unidad en un entorno que minimice la cantidad de electricidad esttica. Por ejemplo, se
recomienda usar alfombras antiestticas.
Para impedir la infeccin cruzada o la reinfeccin, el espculo deber desecharse despus de un nico uso.
Otometrics - OTOcam 300 15
Gua del usuario
Cualquier dao fortuito producido en el equipo o su manipulacin incorrecta puede tener efectos negativos sobre su
funcionalidad. Si desea obtener ms informacin, pngase en contacto con su distribuidor local.
AURICAL OTOcam 300 ha sido diseado para audilogos y otros profesionales sanitarios para la inspeccin visual del
canal auditivo y la membrana timpnica.
No utilice el dispositivo para usos distintos a los descritos en la seccin Uso previsto. Por ejemplo, no lo utilice para el
examen de las cavidades nasales, los ojos o la laringe.
No guarde ni utilice el OTOcam 300 a temperaturas y humedades que superen las establecidas en las Especificaciones
tcnicas.
Tenga cuidado al insertar el espculo en el odo del paciente: existe riesgo de daar la pared del canal auditivo y/o la
membranatimpnica. No aplique una fuerza excesiva en el odo externo con el espculo.
Cuando conecte otro equipo elctrico al AURICALAud, recuerde que el equipo que no cumpla con los mismos
estndares de seguridad que el AURICALAud puede conducir a una reduccin general en el nivel de seguridad
del sistema. El equipo debe cumplir con la norma IEC 60950.
Al seleccionar los accesorios conectados en el AURICAL OTOcam 300, deber tener en cuenta lo siguiente:
Uso de un equipo conectado en el entorno de un paciente
Compruebe que el equipo conectado ha sido probado en cumplimiento de la normativa IEC60601-1 y/o
IEC60601-1-1
Precaucin! Mantenga la unidad lejos de lquidos. No permita que penetre humedad en la unidad.
16 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
15 Notas sobre compatibilidad electromagntica (EMC)
OTOcam 300 forma parte de un sistemamdico electrnico y est sujeto a precauciones de seguridad especiales. Por este
motivo, deben seguirse estrictamente las instrucciones de instalacin y funcionamiento indicadas en este documento. Los
equipos porttiles y mviles de comunicaciones de alta frecuencia, como telfonos mviles, pueden interferir en el fun-
cionamiento del OTOcam 300.
Instrucciones ydeclaracin del fabricante: emisioneselectromagnticas paratodos los equipos y sistemas
Serecomienda el uso del OTOcam 300 en el entorno electromagntico especificado a continuacin. El usuario del OTOcam 300debe asegurarsede quelo utiliza
en dicho entorno.
Prueba deemisiones Conformidad Entornoelectromagntico: instrucciones
Emisionesde RF
CISPR 11
Grupo 1 OTOcam 300usa energaRF solo para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones
deRF son muy bajas y esimprobable queproduzcan interferencias en los equipos elec-
trnicoscercanos.
Emisionesde RF
CISPR 11
ClaseB OTOcam 300es apropiado para su uso en todos losentornos, incluidoslos entornos doms-
ticos ylos conectadosdirectamente aredes elctricaspblicas de bajatensin quesumin-
istran electricidad a edificioscon fines residenciales.
Emisionesarmnicas IEC 61000- 3-2 No aplicable
Emisionesde fluctuaciones y parpadeo
detensin IEC 61000-3-3
No aplicable
Instrucciones ydeclaracin del fabricante: inmunidad electromagntica paratodos losequipos y sistemas
Serecomienda el uso del OTOcam 300 en el entorno electromagntico especificado a continuacin. El usuario del OTOcam 300debe asegurarsede quelo utiliza
en dicho entorno.
Prueba deinmunidad Nivel deprueba IEC
60601
Nivel deconformidad Entornoelectromagntico: instrucciones
Descarga
electrosttica (ESD)
IEC 61000-4-2
+/- 6 kVcontacto
+/- 8 kVaire
+/- 6 kVcontacto
+/- 8 kVaire
Lossuelos deben ser demadera, hormign o baldosas cermicas. Si lossuelos estn
cubiertosde materialessintticos, lahumedad relativa debeser deal menos el 30%.
Frecuenciaelctrica
(50/60Hz) campo mag-
ntico
IEC 61000-4-8
3A/m 3A/m Loscampos magnticos defrecuencia elctricadeben encontrarseen losniveles car-
actersticos deuna ubicacin tpica en un entorno comercial o de hospital.
Nota U
T
es latensin elctrica de CAantes de la aplicacin del nivel deprueba.
Otometrics - OTOcam 300 17
Gua del usuario
Instrucciones ydeclaracin del fabricante - inmunidad electromagntica - paraequipos y sistemasque NO sean deapoyo vital
Serecomienda el uso del OTOcam 300 en el entorno electromagntico especificado a continuacin. El usuario del OTOcam 300debe asegurarsede quelo utiliza
en dicho entorno.
Prueba deinmunidad Nivel deprueba IEC 60601 Nivel deconformidad Entornoelectromagntico: instrucciones
RFradiada
IEC 61000-4-3
de150 kHza 80MHz
fuera delas bandas ISM
3V/m
de80 MHza 2,5GHz
3V/m
Losequipos porttilesy mviles de comuni-
cacionespor RFno deben usarse a unadistancia
decualquier componentedel OTOcam 300,
incluidoslos cables, menor quela distancia de
separacin recomendadacalculada mediante la
ecuacin correspondiente a la frecuenciadel
transmisor.
Distanciade separacin recomendada:
d = 1,2 de 80 MHza 800MHz
d = 2,3 de 80 MHza 2,5 GHz,
dondePes la potencianominal de salida mxima
del transmisor en vatios (W) deacuerdo con el
fabricantedel transmisor y d esla distanciade
separacin recomendadaen metros (m).
Las intensidades de campo de lostransmisores
deradiofrecuencia fijos, conforme a lo deter-
minado por un examen electromagntico del
emplazamiento,
a
, deben ser inferioresal grado
deconformidad en cadarango defrecuencias.
b
Pueden producirseinterferencias en lasprox-
imidadesde losequipos marcados con estesm-
bolo:
Nota 1:a 80 MHzy 800MHz se aplica ladistancia deseparacin parael rango de frecuenciasms alto.
Nota 2:puede queestas directrices no sean aplicablesa todas las situaciones. Lapropagacin electromagntica seve afectada por la absorcin y la reflexin de
personas, objetos y estructuras.
a. Laintensidad del campo de los transmisores fijos, como estaciones base pararadiotelfonos (mviles/inalmbricos) y radios mviles terrestres,
radioaficionados, transmisiones de radio AM oFM y televisivas, no puede predecirse tericamente conprecisin. Paraevaluar el entorno elec-
tromagntico debido a transmisores de RF fijos, debe considerarse unexamen electromagntico del emplazamiento. Si la intensidaddel campo
medidaenel lugar donde se utilizael OTOcam300 superael nivel de conformidad de RF correspondiente sealado anteriormente, el OTOcam300
deberaser observado paracomprobar que funcione connormalidad. Si se observaunfuncionamiento anormal, podran ser necesarias medidas adic-
ionales,como modificarla orientacino la ubicacindel OTOcam300.
b. Enel rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidaddel campo debe ser inferior a3 V/m.
18 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario
Distanciasde separacin recomendadasentre equipos decomunicaciones por RFporttiles y mvilesy el OTOcam300
Serecomienda el uso del OTOcam 300 en entornos electromagnticos en los quelas perturbaciones deRF radiada estn controladas. El cliente o el usuario de
OTOcam 300puedeayudar a prevenir interferencias electromagnticasmanteniendo unadistancia mnima entreel OTOcam 300y los equipos decomuni-
cacionesporttiles y mviles deRF (transmisores), segn lasrecomendaciones siguientes, deacuerdo a lapotencia mxima de salida del equipo de comuni-
caciones.
Potencianominal mxima de
salida del transmisor
W
Distancia de separacin segn la frecuencia del transmisor
m
de150 kHza 80 MHz
d = 1,2
de 80MHz a 800MHz
d = 1,2
de 800MHz a 2,5 GHz
d = 2,3
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Paratransmisores con unapotencia mxima de salida estimadano incluida en el listado de arriba,la distancia deseparacin recomendada(d) en metros (m)
puedeestimarseusando la ecuacin aplicable ala frecuenciadel transmisor, dondeP es lapotencia mxima de salida del transmisor en vatios (W) segn el fab-
ricantedel transmisor.
Nota 1:a 80 MHzy 800MHz se aplica ladistancia deseparacin parael rango de frecuenciasms alto.
Nota 2:puede queestas directrices no sean aplicablesa todas las situaciones. Lapropagacin electromagntica seve afectada por la absorcin y la reflexin de
personas, objetos y estructuras.
16 Definicin de smbolos
Cumple los requisitos de tipo BF de IEC60601-1.
X X X X
Cumple con la Directiva sobre productos sanitarios 93/42/CEE.
Consulte el manual del usuario para obtener informacin sobre advertencias y precauciones.
Siga las instrucciones de uso.
Cumple con los requisitos de Clase II del estndar de seguridad IEC 60601-1.
Otometrics - OTOcam 300 19
Gua del usuario
C
U
L US
MDICO - Equipo mdico general en cuanto a descarga elctrica, incendio y riesgos mecnicos sola-
mente de acuerdo con UL 60601-1, primera edicin, 2003 CAN/CSA-22.2 No. 601.1-M90.
Equipo electrnico incluido en la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y elec-
trnicos (RAEE).
Todos los productos elctricos y electrnicos, bateras y acumuladores deben llevarse a un punto de
recogidaselectiva al final de su vida til. Este requisito se aplica en la Unin Europea. No deseche
estos productos en contenedores de recogida no selectiva.
Puede devolver el equipo y sus accesorios a Otometrics o a cualquier proveedor de Otometrics.
Tambin puede ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener informacin sobre
cmo desecharlo.
Utilizado en los cuadros de dilogo de los mensajes de error si falla el programa del software. Con-
sulte la informacin detallada en el cuadro de dilogo.
20 Otometrics - OTOcam 300
Gua del usuario

Вам также может понравиться