Вы находитесь на странице: 1из 18

Lectura e investigacin de los libros de viajes

medievales
EUGENIA POPEANGA
Los libros de viajes constituyen un corpus textual coherentey bien articulado
dentro del sistema cultural del Medioevo, a pesar de lo cual, se hanvisto siempre
alejados de los centros de inters del investigador de la literatura medieval
romanica.
Cabe suponer que esa pretericinde loslibros de viajes, producidos en dicha
poca, se deba en gran medida a las peculiaridades de su discurso, reputado en
general de escaso inters literario. La crnica de una cruzada a Tierra Santa, el
relato de una peregrinacin, o el de una conquista en Oriente, el diario de un
comerciante, las notas de un embajador, olas de un misionero, por mucha soltura
que haya desplegado en el manejo de la pluma su autor correspondiente, se
contemplan como simples testimonios de una experiencia aislada, cuando no
individual, que, todo lo ms, representan un reflejo de la poca, en cuyo caso
pasan a engrosar los archivos de documentos histrico-geogrficos: Los erudi-
tos que se han mostrado interesados en la edicin de los libros de viajes han sido
sobre todo gegrafos e historiadores. Asi, Plan de Carpin, Rubrouck yJourdain
de Sverac han sido publicados por la Socit de Gographie; Odorico aparece
incluido en la coleccin Recuel! de voyages et de documents pour servir
1 histoire de la Gographie. Estettulo es bien significativo: desde esta ptica el
viaje queda asimilado a un documento. Se utiliza para servir yofrece inters en
la medida en que enriquece la serie de conocimientos histricos y geogrficos.
(Claude Kappler, 1986: 79).
Tradicionalmente, los libros de viajes medievales han merecido la atencin
ms bien para los historiadores, y ms especialmente, para los historiadores de
la cultura medieval (Jacques Le Goff, Michel Mollat, Jean Richard, etc.) y no
tanto para los fillogos, que colocan lostextos de esta ndole enel cajnde sastre
rotulado literatura didctica y que, aun dentro de tal agrupacin, asignanpara
ellos un lugar poco privilegiado. Pese a la existencia de algunas excelentes
ediciones, el terreno en cuestinhasido escasamenteroturado por losmedievalistas
fillogos de hastael momento presente(hecha excepcin de un Benedetto, Prez
Friego, Lpez Estrada...) hecho que se pondr de manifiesto en la bibliografia
Filologa Romnica. Anejo 1 - 1991 - Ed. tJnivcrsidad Complutense. Madrid
lo Eugenia Popeanga
especfica para el estudio de los libros de viajes, que aportaremos aparte de la
bibliografia general final.
Nuestro inters por los libros de viajes medievales va dirigido, en primer
lugar, hacia un mejor conocimiento del hombre de esa poca, en sudimensin de
horno viator, dimensin esta que, aun por encima de la circunstancia histrica,
se proyecta sobre loprimordial, permaneciendo como rasgo fundamental del ser
humanoa labsqueda de lodesconocido. Se trata, pues, de una investigacin de
aprendizaje existencial, tarea que emprendemos en equipo repartiendo los
terrenos a explorar y ampliando los objetivos de nuestro trabajo.
Nos encontramos frente auna rica variedad de textos (partimos del excelente
trabajo de Jean Richard titulado Les rcits de voyage et deplerinage), textos
escritos tanto en latn como en lenguas romances, cuyos autores pertenecen a
distintas capas sociales y se dirigen a los destinatarios ms diversos. Sin
embargo, se pueden destacar unos cuantos rasgos fundamentales comunes, as
como, de forma subyacente, se puede inferiryconstatar un modelo ideal, imitado
por los que, de una manera u otra, nos han relatado su viaje en la Edad Media,
comprendida esta poca hasta 1550, segn la articulacin cronolgica de Paul
Zumthor en Parler u Moyen Age, (1980: 16, 77-78) (criterio discutible, por
supuesto, que replantearemos a propsito de ciertos relatos portugueses).
Por nuestraparte, tratamos de entender y de explicar el xito que alcanzaron
en su poca los libros de viajes medievales, la enorme difusin de que gozaron
y su gran influencia ms all de la circunstancia histrica como impulso hacia
nuevas aventuras, tanto de experiencia directa como literanas.
Finalmente, asumimos laardua tarea tal vez lameta ms dificil de nuestro
trabajo- de situar debidamenteo, al menos, lo mejor posible los libros de
viajes dentro de la literaturamedieval, considerada desde lapostura del investi-
gador moderno. Esta hiptesis de trabajo nos lleva al planteamiento terico
fundamental de qu es la literatura en la Edad Media, planteamiento que nos
mueve a adoptar, en lo que cabe, la actitud del hombre medieval para luego
conjugara con nuestros conocimientos y opiniones sobre el particular desde el
enfoque de la teora de la literatura y la semitica actuales.
Una vez establecidos los objetivos que nos ocupan, se hace de todo punto
preceptivooptar por unametodologa unitariade trabajo, cuestin harto espinosa
tratndose de un material tan heterogneo y de un equipo integrado por varias
personas. En principio, aceptamos tanto la metodologa tradicional como lams
moderna; aun as, nuestra investigacin, dada la ndole de losobjetivos que se ha
propuesto, requiere inclusouna revisin de esa metodologia tradicional, toda vez
que cl enfoque escolstico el del fillogo que piensa quelos textos medievales
se han escrito para supropio lucimiento (dicho irnicamente por Pierre Guiette)
-Leplus grand tort des philologues, ccst croire quela littrature alt tfaite pour
des philologues (apud. 1-IR. Jauss, Littrature mdivale et exprience
esthtique,Potique 31, 1979: 324) olvida precisamente el material que aqui
nos ocupa. Resulta dificil, sin embargo, enianciparsede la frulade lo histrico-
comparativo, de lo establecido como gneros en las literaturas medievales y,
sobretodo, substraerse a lagran influencia de cuanto es considerado como obras
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales
11
maestras ygrandes creadores, con las consagradasglosas, alo largo ya lo ancho
de la filologa romnica: Une histoire littraire convue en XIXe sicle dans
lambiancedu scientismenationaliste, parlfortementmotive dans ses contenus,
fait que voiler, par sa recherche mme des facteurs sociaux et biographiques qui
sont censs expliquer le texte, la pertinence de ce contexte. A nous den
remodeler les termes et lusage: de les tendre en les dpassant, partir de ce
noyauinformationnel, situ quelques carrefour interdisciplinaire et sans lequel
aucune thorie na de chance de dfinir son object. Aussi bien, de lhistoire
littraire clatesubsistent les fondations, que lonaurait tort de prendre pour ses
dchets: tecniques ras de parchemin; antique et glorieuse philologie, malgrles
dgradations quon lui fit subir; tout un outillage valider la ralit des textes,
aattester, larendue crdible. (P. Zumthor, Mdieviste oupas,Potique, 1977:
314).
Creemos que la metodologa derivada del estructuralismo y del enfoque
semitico puede arrojar plausibles resultados por cuanto aqullos tengan de
imaginativo y de actitud constructiva. Por lo que respecta al quehacer cientfico
en los ltimos aos de los grandes medievalistas, stos, revisando su postura un
tanto rgida de los aos 70, tiendena incorporar las aportaciones de la semitica
en su estudioyanlisis de la EdadMedia. Frente a esta tendencia, interesada ms
bienen el sistema yen las relaciones intercdigos (es decir, que centra su inters
en la obra, aunqueno slo ensicomo lohacenlos estructuralistas); frentea esta
tendencia idealista, operante a partir de unos modelos, lejana, por lo tanto, a la
realidad histrica y concreta, y cercana a priori de un Supercdigo o de un
metalenguaje artificioso, tenemos un camino amplio, con un trazado firme, a
travs del cual nos es posible, sin detrimento del mtodo cientfico, escudriar y
retomar el pasado. Recorrer paso a paso laEdad Media, adoptando por gua los
mejores aportes de la filologa romnica tradicional esto es, un importante
acopio de datos, desde los simplemente contextuales hasta los que inciden en el
texto de forma msdirecta, capaces todos ellosde envolver el texto mismo en esa
espesa capa de hechos objetivos histrico-linguisticos-, promete unainvestiga-
cin rigurosa, erudita, capaz de resaltar en muchos casos la preparacin y el
buen quehacer filolgico del glosador.
Por otra parte, las tendencias extremas de la semitica en el terreno del que
aqu nos ocupamos, bien pueden dar lugar al olvido del texto medieval, al dar
prioridad al trabajo del investigador, de tal modo ymanera que el lector moderno
tienda a considerar el texto en cuestin (de autor annimo, o, en cualquier caso,
lejano para l) como una recreacin del crtico.
En resumidas cuentas, nos hallamos ante un doble enfoque en el estudio de
los libros de viajes medievales: desde una perspectiva historicista, por un lado;
desde una perspectiva inmanentista (o literaria propiamente dicha), por otro.
Ambosenfoques, lejos de comportar dos vas disyuntivasyenfrentadas, conforman
dos vectores compatibles, quehemos de conjugar para alcanzar los objetivos que
nos proponemos. P. Zumthor comenta: Do chaque moment de la lecture du
texte mdival, une double ncessit: dceler les marques formelles de la
manire dont ce texte sinsra dans la culture de son temps et simultanment,
12 Eugenia Popeanga
redfinir, adapter et parfois rejeter les concepts critiquesmodernes, de fa9on les
rendre propres saisir cette historicit (1980: 83).
Por nuestra parte, asumimos lapostura del lector actual que se dispone ahacer
una doble lectura de un mismo corpus textual: una, que ilumine su entorno
contextual, su circunstancia histrica; otra, que d razn del texto mismo, de su
realidad intrinseca, sin olvidar en uno y otro caso que nuestra propia lectura es
a su vez histrica, incluso subjetiva, por cuanto est mediatizada por los
condicionantes epistemolgicos que nuestra realidad cultural y circunstancia
histrica implican. Con todo, a la hora de sistematizar nuestros resultados
creemos poder realizarun enfoque semitico qued frutos satisfactorios, puesto
que se tratade situar los libros de viajes medievales dentro de su sistema cultural,
asi como dar, en cierto modo, razn del amplio eco quetuvieron losmencionados
libros en la poca. Adems, el enfoque semitico que proponemos viene
respaldado por las investigaciones ms recientes de Paul Zumthor acerca de la
oralidad e importancia de la voz transmisora, as como por las de J. Jauss y la
escuela de Constanza en torno a la hermenutica de la recepcin.
Tanto la Edad Media como los confines de sta con el Renacimiento
comportan un periodomuyprolijo en produccinde textos quepueden estudiarse
como libros de viajes. A ello hay que aadir que ese material (aun cuando en
muchos casos resulte de dificil clasificacin) de obras surgidas a partir de la Alta
Edad Media se encuentra debidamente conservado, cuando no editado, en la
inmensa mayora de los casos.
As pues, uno de los problemas planteados desde el comienzo de nuestro
trabajo estriba tanto en seleccionar el corpus aestudiar, en medio de tan amplio
material, comoen establecer los criterios de la seleccin. El mencionado estudio
de Jean Richard, que, de alguna manera, pretende agotar los relatos de viajes y
peregrinaciones, nos ha servido de gua a la hora de seleccionar el material.
De entre los textos clasificados por el historiador francs, hemos escogido
algunos que representan segn l un viaje real, as como tambin otros
que cuentan un viaje imaginario, aceptando de este modo -y en tanto
resultados ulteriores no nos induzcana afinar conmsdetalleuna clasificacin
bipartita, en funcin de lo real histrico y de lo puramente literario. Como
ejemplo de este ltimo tipo de libros hemos elegido Le plerinage de Charle-
magne.
Como material concreto de trabajo, hemos seleccionado una serie de relatos
de peregrinacin escritos unos, principalmente en latn, otros en vulgar.
Por su entidad y rango descollante, merece estudio aparte el libro de Marco
Polo, estudio que, sin embargo, se ha realizado a partir de losmismos presupues-
tos e idntica metodologa que en el resto del trabajo.
En el terreno de la llamada literatura historiogrfica medieval, nos hemos
detenido ante varias crnicas catalanas y ante una crnica francesa peculiar, Le
Canarwn.
En el dominio hispnico, dado que el material es ms bien escaso y tardo,
hemos optado por un tratamiento globalizante de los textos que pueden conside-
rarse libros de viajes, como es el casode la Embajada a La nocIn, de Ruy Gonzlez
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales
13
de Clavijo, El Victoria!, o las Andan~as e viages de un hidalgo espaol, de Pero
Tafur.
Finalmente, hemos escogido asimismo un texto atpico, cuya cronologa cae
fuera del marco medieval: la Peregrina~iio, de Mendes Pinto.
Atravs de la lectura crtica de los textos medievales, intentaremosconocer
la vida y las costumbres del hombre de la poca en su dimensin de caminante
y viajero, y comprender as lo que significaba para l la aventura del viaje.
Nuestro punto de partida es la historia medieval, no ya nicamente la que se
encuentra reflejada en los libros de viajes, sino incluso toda esa amalgama
heterclita de acontecimientos que configuran la poca. Por consiguiente, no
tratamos de recrear un mundo remoto (como se ha venido haciendo, pretencio-
samente, en mltiples estudios de filologa romnica), sino que procuramos
allegar los datos que nos permitan informarnos sobre un tiempo que, si bien
lejano ya, puede reflejarse y hacerse comprensible en el actual.
Mucho se viene hablando ltimamente de la modernidad de la Edad Media.
Pues bien, segn esto, varios de los rasgos que la caracterizan tal vez puedan
servirnos de bisagra para una compresin de nuestra poca ms amplia de
horizontes. Mas conviene advertir, por otra parte, que tina informacin copiosa
y detallada no siempre nos procura una imagen msprofunda de las cosas (sera
el mismo caso de los rboles que impiden ver cl bosque); por ello, pues, nos
vemos obligados a admitir vacos de informacin, eslabones perdidos a lo largo
de los siglos, lagunas que debemos rellenar con elementos colegidos por
analogacon otros conocidos. Ni que decirtiene que, en nuestrotrabajo, siempre
se admite la duda y a menudo hay cuestiones que estn por responder. Ntre
tche (qu en doute srieusement aujourdhui?) est plutt de saisir les points de
rupture, les foyers dclatement, notre propre fragmentation, opere par la
lecture ... dice Zumthor (1980: 92).
Muchos investigadores consideramos la Edad Media como un sistema
cultural cerrado, organizado y articulado sobre una serie de cdigos que se
entrelazan sintcticamente, dotados de una importante dimensin semntica y
una proyeccin pragmtica. Pero esta concepcin del mundo medieval deses-
tima en gran medida el factor desconocido, es decir, aquello que nosotros
por pertenecer a otro sistema cultural no podemos descodificar y, por lo
tanto, tampoco podramos explicarlo en buena lid. Ahora bien, si desde el punto
de vista didctico tal actitud bien puede producir un desconcierto, no ocurre as
para la postura del cientfico, quien acoge la duda antes que la explicacin
especiosa de la realidad escasamente conocida (los textos medievales, en este
caso) por referencia a otros elementos similares, segn el principio de la
analoga.
El abordar la lectura de los libros de viajes medievales en el contexto de la
circunstancia histrica, representa el intento de conocer la situacin real en que
han surgido y se han dado a conocer; significa asimismo el saber perfilar la
personalidad de los autores y cul fuera el pblico receptor de sus relatos. La
aventura del viaje y del descubrimiento se convierte ante nosotros en una
experiencia cargada de significacin, que genera de forma virtual un discurso
14 Eugenia Popeanga
especfico que, con el tiempo, llegar a textualizarse. Al enumerar los textos
seleccionados, indicbamos si estaban escritos en latn o en vulgar. Pues bien,
uno de nuestros propsitos, dentro de la perspectiva histrica, es el de conocer
la forma de transmisin yrecepcin de los textos escritos en latn, si han sido o
no traducidos al romance y si se han manejado y transmitido como textos
independientes o como textos insertados en obras enciclopdicas de mayor
envergadura como es el caso del itinerario de Plancarpinus y de los relatos de
Simn de Saint Quentin, incluidos en el Speculurn Historiale, de Vincent de
Beauvais.
El libro de Marco Polo quizs el ms conocido de entre los de su gnero,
tan magnficamente estudiado desde el punto de vistafilolgico por Benedetto
Foscolo, por un lado, presenta interesantes problemas linglisticos, al ser el
primer libro de viajes enromance; por otro lado, llama notablemente la atencin
su enorme difusin desde un comienzo, as como tambin su traduccina otras
lenguas romances y al latin. Para ilustrar el mecanismo de la recepcin tocante
alos libros de viajes medievales, nada mejor quizs queIlMilione, por ser el libro
ms representativo a este propsito. Nos interesan mucho, an cuando su fecha
de aparicin sobrepase el mareo cronolgicoconvencional de laEdad Media, las
recopilaciones y antologas de libros de viajes medievales, con sus correspon-
dientes prlogos a cargo del autor (o los autores), ms la presentacin de cada
texto.
As pues, nuestra investigacin comporta, en cierto modo, un acopio y una
confrontacin de datos de ndole diversa, que, sobrepasando el terreno filolgico
y literario, llegana unainvestigacinde carcter interdisciplinario. Esteenfoque
se nos revela imprescindible, si tenemos en cuenta que tanto el emisor del relato
de viajes (ya sea que lo escriba directamente, ya sea que, como Marco Polo, se
valga del discurso oral para que un redactor lo haga realidad en texto escrito
__figura que se viene distinguiendo cada vez ms en la medievalistica ), como
el destinatario el histricoy el ideal inciden en los ms diversos planos de
la vidadel Medievo en general. Pero aun as, hay queteneren cuenta quenuestra
lectura crtica dificilmente podr coincidir con la del lector u oyente medieval.
Lhistoricit, eest letrait qui dans ltudede cultures anciennes, dans laleeture
critique de textes antiques ou mdivaux, caractrise simultanment, mais
sparment et diffremment, celui qui dit et ce qui est lu. Que le lecteur prenne
ou non conscience de ce trait ne change rien cette situation. Si lon admet ayee
les smioticiens de Tartu que lhistoire est un texte que se communique, en y
ragissant, le corps social, lhistoricit se situe la fois dans cette leetureet dans
la production des phrases nouvelles quelle gnre (P. Zumthor, 1980: 40). La
importancia del mensaje contenido en estos relatos, ya sea puramente informa-
tivo, ya entrafle unos valores literarios, se pierde en gran medida por la barrera
lingilstica, que constituye el cdigo mscomplicado ymenos fiable ala horade
su desciframiento.
Superada esta prueba, debemos concentramos en el esbozo de las enciclo-
pedias del hombre medieval, tan diferente a las nuestras en muchos de sus
cdigos. De esas enciclopedias, nos interesan preferentemente las series de
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales 15
cdigos que reflejanla concepcin y los conocimientos histrico-geogrficosde
la poca, cdigos que, si bien operan a un nivel sintctico, tienen asimismo la
capacidad semntica que confiere significacin a sus diversos eslabones, prefi-
gurando as un trasfondo mtico-simblico.
De alguna manera, hemos tratado de dejar en claro nuestro inters por la
historia per se como material que nos permita reconstruir unao varias enciclo-
pedias supuestamentemedievales. Mas lograr quelosrelatos de viajes se reflejen
en el espejo de la historia para as considerarlos como textos que incorporan el
dato histrico y nos lo brindan al cabo de los siglos, no est en nuestros
propsitos.
El abordar los libros de viajes en cuestin desde la perspectiva de la propia
historia medieval constituye una de las vas de nuestra investigacin. La otra
pretendeenfocaresosmismos relatos desde un punto de vista literarioparalo cual
trata de situarlos dentro de la literatura de la poca. Como queda dicho al
comienzo de este trabajo, los textos que aqu nos interesan resultan de dificil
acomodo entre las obras literarias medievales. Por el tipo de discurso en que se
manifiestan, asi como por la funcin representativa (informativa) que priorita-
riamente cumplen, muy bienpudieran ser considerados como textos cientficos
(lo cual, por otra parte, parece responder en muchos casos a la intencionalidad
de sus autores). Se trata, en general, de una pseudociencia organizada confor-
me al modelo de las autoridades, de una irnitatio de carcter puramente
textual.
Sabido es de todos que uno de los problemas ms vidriosos para la teora
literaria moderna estriba en determinar de forma clara la literariedadde tal o cual
discurso, i.e., la dimensin formal y pertinente que nos permite distinguir un
discurso literario de otro que no lo es. Si la cuestin resulta ya dificil para los
textos cercanos a nosotros, mucho ms lo ser, sin duda alguna, en el caso de
textos medievales. En primer lugar, lo queconsideramos literaturamedieval est
integrado por el conjunto de textos de esta ndole llegados hastanosotros. Sin
embargo, y a partir de los estudios ms recientes de Zumthor, se supone tambin
haya existido un discurso oral originario, anterior o, en todo caso, paralelo a su
textualizacin. Ahora bien, no hay en general problemas a la hora de declarar
literatura un fragmento de un cantar de gesta, una pieza dramtica, un poema
trovadoresco oun rornan de cualquier tipo que sea, ya que, o bien se encuadran
dentro de unos gneros preestablecidosy caracterizadosapriori comoliterarios,
o bien obedecenal criteriode la fiecionalidad, esto es, ofrecen al lector un mundo
creado enteramente por su autor.
Distinto es el caso de los libros de viajes y de las crnicas. Corresponden los
primeros a la literatura didctica; las segundas, a la historiogrfica. Tal clasifi-
cacin convencional ha relegado a estos dos tipos de texto a una situacin de
marginalidad. Si por literatura, en la Edad Media, se entiende todo lo escrito, es
de suponer que nuestros textos seanliteratura igualmente; ahora bien, puesto que
su discurso no alude a la historia convertida en mito, ni est dramatizado, ni es
ficticio, ni tampoco est confeccionado conforme a los preceptos de la retrica
al uso, bien pueden marginarse allende los confines de la Literatura.
16
Eugenia Popeanga
Conviene establecer unabiparticin dentro de los relatos de viajes: denomi-
namos libros de viajes a aquellos que narran y describen un viaje real; por su
parte, los relatos que conciben un viaje imaginado entranen lo que llamamos
literatura de viajes. Los primeros pueden contener momentos ms o menos
literarios en su aspecto formal, segn nuestro criterio, pero se limitan a contar
una aventura verdadera, cuyo hroe es el autor mismo; por ello, no se trata de
un acto de creacin sino de un simple relato: aqu el autor refiere en primera
persona, conmayoracierto ygracia, suspropias aventuras, pero su intencionalidad
no es la de producir efectos ldicos en el seno de sus destinatarios, sino la de
informar a los lectores (u oyentes colectivos de unalectura en pblico), quienes
en principio pertenecen a su mismo estamento y, por lo tanto, participan de la
misma enciclopedia. El propio sentido de la aventura de descubrimiento que
prefigura el relato, est determinado por una conducta codificada y tiene fines
bien determinados. Pero tambin nos preguntamos con Todorov en Les genres
u discours: Y a-t-il une diffrenceradicale dans le systmaticit du texte entre
un rcit de voyage rel et un rcit de voyage imaginaire (alors que lun est
fictionnel, lautre non)?. (1979: 22).
En un trabajo anterior, Realidadyficcin en loslibros de viajes medievales
en Literatura y/tintas/a en la Edad Media, (Granada, 1989), establecamos los
modelos que estructuran los libros de viajes, mdulos virtuales inducidos por
nosotros apartir del estudio global de los textos. Suponemos quela existencia de
modelos de las autoridades y laposibilidad de estructurar losrelatos para extraer
los mdulos ideales dan pie al establecimiento de un tipo de discurso que
podramos denominar mixto: combinacin de discurso cientfico y de ficcin
(incluso cuando laficcin, eneste caso, no equivalgaa como la entendemos hoy
en da).
El viajeromedieval parte de lo conocido para descubrirunmundo; en muchas
ocasiones, sin embargo, se ve que su ulterior descubrimiento no se corresponde
con la imago mundi que tena prefigurada (un mundo sazonado de fantasa,
poblado de seres monstruosos; enuna palabra, un mundo mtico y generador de
elementos mitolgicos), lo que le obliga a tomar postura ante una realidad
diferente o a abandonarse al mundo imaginario y renarrarlo, afianzndolo as
cada vez ms. Esta actitud y este procedimiento han dado lugar a una autntica
literatura de viajes, que comprende, como queda dicho, los textos de viaje
imaginario ypor ende, comporta lacreacin deliberada de un mundo maravillo-
so, apto para satisfacer y divertir a un amplio pblico.
Tanto los libros de viajes como las crnicas se escriben para un destinatario
concreto que, en muchas ocasiones, es quienencarga la obra, que enun comienzo
se difunde poco. Pero el discurso cientfico-fantstico (ese que llamaramos
deciencia ficcin) de los libros de viajes incita a una lectura crtica moderna,
que los considera objetos de su estudiopor cuanto ellos tienen dc ficcin. Si para
el hombre medieval podan estos libros merecer, adems, un inters informa-
tivo-cientfico, para nosotros conservan solamente el inters de un relato en
cuanto que contiene elementos de ficcin, aptos para acicatar la actividad
imaginativa en su pocaypara proporcionarnos a nosotros, lectores a unos siglos
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales
17
de distancia, material yargumentos de inters literario: Es intil preguntarse si
el libro de viajes constituye un gnero literario: desde la Odisea hasta las novelas
de scienee-fiction del siglo XX (viajes en el tiempo, en el espacio, atravs del
cuerpo humano, etc.), pasando por Luciano (Historias verdaderas, y otras na-
rraciones), la abundante literatura de viajes reales e imaginarios responde a
nuestras necesidades. A lo largo de la historia del hombre, el viaje, el libro de
viajes, son vehculos ideales de sueos y de mitos. Cmo, pues, ignorar sus
aspectos estticos? (C.Kappler, 1986: 79).
LA AVENTURA MEDIEVAL. FORMAS DE TEXTUALIZACION
La EdadMedia, se puede considerar, desde una perspectiva semitica, como
un sistema cultural unitario, fundamentalmente paradigmtico, de naturaleza
semntico-simblica. Por lotanto, la labor del medievalista, entendida como de
carcter interdisciplinar yen equipo, se encamina hacia el reconocimiento de los
modelos semnticos ms relevantes que prefiguran un sistema organizado en
crculos concntricos, cuyo centrocomn-ideal, significativoper se es la propia
Divinidad. Una vez articulados, estos modelos semnticos se actualizan y
relacionan sintcticamente en un tiempo histricodeterminado y pueden, por la
materializacin del juego de lacreatividad linglstica de las unidades culturales
clave producir un texto o una constelacin de textos. En el sistema cultural
medieval estos textos debern presentarse como altamentesignificativos, no slo
de forma aislada y espordica sino tambin en su interrelacin que, de esta
manera, potencia las caractersticas del mundo que configura. Podemos hablar,
pues, de un macrotexto medieval cuyos puntos clave estn representados por las
encrucijadas de cdigos de lo profano (esto es, de contenido histrico, ideolgi-
co, econmico, social, etc.) en confluencia con cdigos de lo sagrado (es decir,
de carcter mtico religioso). Laproduccin textual medieval no es arbitraria sino
dirigida, responde a un modelo previamente textualizado y de inters analgico.
El mundo medieval se constituye y se articula segn semejanza con el mundo
divino, cuyo reflejo es un texto fundamental, portador de todos los significados
que en actos repetitivos se pueden codificar y organizar dentro de un espacio
profano, que se presenta como un paradigma cuyos elementos situados en
distintos niveles se constituyenen variantes de un significadonico. LaDivinidad
se concibe como un Emisor primordial, productor de mensajes coherentes y
perfectamente codificados, en cuya semiosis el sacerdote (hierofante)juega el
papel de Intrprete (en el valor peirceanode este trmino), siendo, por unaparte,
el Receptor de este Signo divino (mensaje esotrico) y por otra el Emisor del
Interpretantede dicho Signo (reprocesadoahora en mensaje esotrico, al alcance
de todos) cuyo Destinatario representa el comn de las gentes. En algunos casos
cl Intrprete puede ocultar significados o presentrsenos slo comoDepositario
de la informacin y de los contenidos profundos. La principal actividad del
hombre medieval se centra en la traduccin o interpretacin del mensaje
divino, lo que le ayuda a vivir de acuerdo con lo significativo.
18
Eugenia Popeanga
Sea cual fuese la naturaleza de los textos medievales su ltimo significado es
ampliar los sememas-clave que estaban dictados ya; en cuanto a suorganizacin
sintctica, esto implica slo un juego de niveles en funcin del tiempo histrico
y de los contextos en que se actualizan. Para la Edad Media se entiende como
texto no slo la realizacin escrita de un mensaje verbal, puesto que existe
tambin unaimportante produccin oral consignada por escrito algunas veces y
casi nunca simultneamente al momento de su actualizacin (vase Zumthor,
1987). Creemos que si un mensaje verbal llegase a tener un contenido signifi-
cativo y demostrase una articulacin adecuada de los cuadros intertextuales,
podramos considerarlo texto aunque se tratase de una produccin oral. La
oposicintexto/no texto constituida sobre escrito/no escrito no opera siempre en
el sistema cultural medieval, sino que se crea una oposicin nueva, propia,
centrada sobreel contenido verdadero o no del mensaje. Por lotanto si aceptamos
las teoras de la escuela de Tartu, entendemos por texto una unidad altamente
significativa que se actializa como verdadera; el carcter de verdadero
reconocindose por analoga con el texto nico de naturaleza divina, cuyas
variantes son todos los dems textos. De esta manera, lo oral, la produccinque
se sirve de la voz (vase Zumthor) con tal de ser entendidacomo verdadera en
sus significados se puede tratar como texto, aunque no llegase a materializarse
por escrito. Es importante tambin hacer hincapi en la hipercodificacinde la
produccin oral, ya que la organizacin supraverbal, la hipercodificacin y la
interaccin de los cuadros intertextuales le confiere calidad de texto. Estamos
pues ante un sistema cultural que funciona a partir de un modelo prefigurado,
virtual, de estructura tripartita (vase Las tres rdenes o lo imaginario del fru-
dalismo, de Duby), que implica una relacin inicial preestablecida en la red de
cdigos. La enciclopedia preparada y ofrecida de antemano sirve en principio
para descodificar los significados profundos configurados por imgenes (iconos
o emblemas) que a su vez se organizan y manifiestan a travs de una relacin
sintctica. A medida que avanza la Edad Media (como tiempo histrico), se
puede asimismo detectar cierta prdida de eslabones en la enciclopediacorriente
del Receptor, de modo que, a la hora de descodificar los nexos emblemticos,
acusa vacos semnticos. Es fcil para una poca remota teoretizar. Comenta
Duby: La dificultad est en otra parte. Cmo confrontar lo imaginario y lo
concreto? Cmo disociar el estudio objetivo del comportamiento de los
hombres del de los sistemas simblicos que inspiraron su conductay lajustifi-
caron ante sus propios ojos? Puede el historiador despojar completamente las
sociedades antiguas de lavestidura ideal con a que se cubrieron? Puede verlas
diferentementede comoellas se soaron, de como ellas se pensaron? Interrogu-
monos, medievalistas. (1983: 30).
La aventura medieval, tipologizada en funcin de la conducta codificada
segn los diferentes estamentos, comporta unas fonnas dc vivir y de actuar que
entraan un posibletexto: ese texto virtual al que aludamos en el primer captulo
del presente trabajo, puesto que la necesidad de pervivencia, el salto cualitativo
del tiempo histrico al tiempoeterno, se realiza slo y nicamentea travs de un
texto, de una narracin. As pues, la aventura est codificada de antemano;
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales 19
representa un acto yuna accin quese perfilan conforme a unaseriede elementos
fijos. Las posibles variables se dan en funcin del estamento que ejerce la
aventura, de modo que en tal caso, el principio de analoga opera a priori en el
deseo de emprender algo nuevo, parangonndolo con aquello que, de unau otra
forma, se haba ya emprendido y por lo tanto, se haba ya narrado, codificado,
propiciando as una liberacin del tiempo histrico y configurando un hroe de
ndole mtica.
La aventura precisa de un soporte textualizado fuera del espacio y el tiempo
histricos, es decir, de algo que, en alguna medida, haya participado de lo
sagrado, se haya codificado dentro de los moldes de lo mtico-religioso. El
modelo de la aventura en cuestin poda estar tomado bien de la Antiguedad
clsica obiende lapropia EdadMedia; perotanto enunocomoen otro caso, dicho
modelo debe partir de una fundacinmtica, que conleva una idea de lucha,
muerte y resurreccin (entendido esto no necesariamente en el sentido de la
religin cristiana).
El orden de los estamentos (cf Duby) comprende tres figuras que operan
tanto en el nivel sintctico como en el semntico: el clrigo, el caballero y el
campesino, figuras stas que generan cdigos propios y que, en el nivel
semntico, se manifiestan enprincipio comomonovalentes. Dentro del sistema,
entre las diversas figuras se establece unarelacin sintctica que hace que cada
una de las mismas se enriquezca en su significacin. El mundo medieval, en su
dinmica, tiende a ampliar esa monovalenciade que estn afectadas en principio
las distintas figuras estamentales, llegndose a forjar en ocasiones bivalencias y
hasta polivalencias: tal es el caso de la figura del Rey (o de un altocaballero) que
aveces asume los emblemas y atributos tanto del clrigo como del caballero, y,
enel acto de emprender la aventura, se proyecta con rasgos polivalentes que, de
tenerun significado ordinario, pueden adquirir un valor simblico, convirtiendo
a la figura emblematizada en un hroe, primero real ubicado en un espacio
emprico y en un tiempo histrico-, ms tarde mitico, una vez textualizada su
aventura: La ideologa tripartita a la cual Georges Dumzil siempre ha
considerado como un ideal y, al mismo tiempo, un medio de analizar, de
interpretar, las fuerzasque aseguran el cursodel mundoy lavidade loshombres,
constituye el armazn de un sistema de valores; la encontramos actuando
abiertamente en los dominiosdel mito, de laepopeya o de la adulacin...(Duby,
1983: 25-26).
Vemos, pues, cmo el proceso que aqu nos interesa, parte de unared previa
de cdigos sagrados para cristalizar en una imagen que se configura en un texto
inicial. Para que una figura estamental se actualice, esto es, se convierta en un
personaje histrico o literario, debe emprender su aventura, lanzarse hacia un
proyecto existencial que la implica, siguiendo para ello un recorrido ritual, a
travs del cual se percibe la analoga con el texto virtual. La aventura permite a
la figura medieval profanizarse: pasar del plano de lo imaginario al de loreal.
Yaunavez narrada, laaventurapasa aconstituirunelemento fundamental dentro
del cdigo literario. Nos encontramos, pues, ante distintos tipos de aventuras:
unas, de carcter histrico, delimitadaspor un tiempo yun espacioempricamen-
20 Eugenia Popeanga
te situables, que se acoplan a un subyacente cdigo histrico-cultural; otras,
maravillosas, que operan a modo de situaciones en las que aflora un substrato
mtico-simblico. Al grupo de estas ltimas corresponderan las aventuras de
carcter caballeresco, as como de amor, mientras que al de las primeras
corresponderan las de descubrimiento y de conquista.
El cdigo de la caballeria, uno de los mejor estudiados, estipula la aventura
como ncleo cara ala estructuracin del propio cdigo. En un comienzo, ste se
ha elaborado sobre una base tico-moral y religiosa virtual, base a su vez
sustentada en un cdigo general, profano de ndole socio-econmica. El cdigo
caballeresco, queaglutina a su vez una pluralidad de subcdigos (como, por ej.,
el del amor corts), viene a ser el ltimo eslabn de una serie de cdigos
superpuestos, y tal vez pueda as considerrselo un punto de encuentro, un
nudo articulatorio, de los cdigos tanto de lo profano como de tipo mitico-
religioso.
El texto medieval hace generalmente casoomiso de loscdigos subyacentes
para tratar casi exclusivamente el cdigo de lacaballeraen su ncleo: laaventura
caballeresca, que se presenta como texto virtual capaz de dar lugar a un gnero
importante en el sistema cultural del Medievo: le ronzan. Dicho gnero actualiza
la aventura para el pblico, asocindola a una figura que parte de un emblema
para convertirseen un hroe. En varias ocasioneseste hroe cobra carctermitico
en virtud del significado simblico de la aventura; esto se da cuandoel personaje
prefigurado a travs de un mdulo, o texto virtual, recibe un nombre yemprende
una aventura (aun cuando sean varias a lo largo de la narracin), que el lector u
oyente actualiza en funcin de su competencia enciclopdica, situndola en la
Historia. Cuando la narracin haya perdido tanto el carcter sagrado de un
comienzo (la qute ritual) como el carcter profano a travs de un proceso
descodificador dentro de un tiempo histrico, devendr susceptible de ser
utilizada como basede un texto nuevo, que, sometidoaunatcnica intertextual,
se volver totalmente profano, concebido en una clave irnica, burlesca o
sentimental. La aventura caballeresca sigue siendo la misma; lo que difiere son
sus elementos ornamentales. Por otra parte, su grado de significacin se atena
a medida que prolifera el gnero: comienza siendo una aventura significativa
en todos sus cdigos; lo es ms tarde en algunos solamente, para acabar sindolo
nicamente en el cdigo literario.
Vemos, pues, cmo la aventura caballeresca acaba siendo un simple episodio
dentro de la trama narrativa, mantenindose tan slo como nexo en el nivel
sintctico. La prdida de esa carga semntica que le vena dada a la aventura
desde el texto virtual, sintactiza este nuevo tipo de aventura, que puede volver
a cargarse de significacin mediante el cdigo intertextual de la parodia.
La degradacin de la aventura caballeresca el distanciamiento cada vez
mayor, tanto del autor-emisor como del pblico-receptor, con respecto al
trasfondo mtico-simblico implicado en el texto virtual desemboca en otro
tipo de aventura: laaventura sentimental. Esta gira en tomo a un sentimiento que
determina las acciones dcl personaje (o personajes), aunque raras veces pasar
un elemento de esta ndole a engrosar las filas de los hroes mticos. En la
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales
21
aventura sentimental, desaparece uno de los eslabones fundamentales que
articulaban la aventura caballeresca: el dc la muerle-resurreccin significativa,
entendida como rito depaso de lo profano a lo sagrado. Tal componente, pues,
queda excluido en la textualizacin de lanovela sentimental, la cual se codifica
casi siempre dentro del marco de lo profano, y es actualizada por el pblico
mediante la utilizacin exclusiva del cdigo literario, valindose de modelos
literarios precedentes. Por razones obvias, no se acoge a este tipo de aventu-
ras la de Tristn e Isolda (o similares), profundamente simblica, textualizada
sobre un trasfondo mtico y articulada conforme a los cdigos religioso y
caballeresco.
En lo que ms tarde se conocer como novela de aventuras, la aventura re-
cuerda la de tipo caballeresco en sus elementos bsicos; ahora bien, se destaca
asimismo laprdida total de su significacinprofunda. Tenemos, pues, aqu una
serie de episodios enlace, concebidos de acuerdo con los gustos de un lector
modelo y en los que prima, evidentemente, lo ornamental espectacular sobre lo
mtico-simblico.
Volviendo al sistema cultural del Medievo, podemos detectar, aparte de la
caballeresca, la aventura de conquista y la aventura de descubrimiento. Ambos
tipos tienen su correlato estamental y se cien a unos cdigos de carcter
histrico-profano. La aventura de conquista representa, en su texto virtual, la
aventura propia del caballero, toda vez que en ella prevalece el cdigo de su
estamento, si bienunaaventura de este tipo selecciona, de entre loselementos que
configuraban la aventura caballeresca, el de lalucha, entendida sta en principio
como elemento altamentesemantizado, aunque sometidoa lapresindel tiempo
histrico. Por esola aventura de conquista, quevirtualmente podra textualizarse
como aventura caballeresca, en su actualizacin como aventura propiamente
dicha, pierde todarelacin con laaventura del coman. Prima en ella el trasfondo
histrico en detrimento del mtico-simblico, de modo que los personajes que
emprenden aventuras de esta indole, pueden muy bien llegar a convertirse en
hroes de la historia, pero no en hroes de carcter mitico. Esta clase de
aventura se manifiesta en dos tipos de texto: a) el de la epopeya y b) el de las
crnicas, siendo el primerode ellos ms afin al cdigo de la caballera, y tambin
ms propicio, por ceirse a modelos anteriores, a convertir en hroes a sus
protagonistas.
La aventura de conquista, una vez testimoniada en forma narrativa, puede
invadirel terreno de lo legendario, aunquede inmediato se interpreta con arreglo
a los cdigos socio-econmicos, morales, religiosos, etc., todos ellos histricos;
slo el distanciamiento temporal, con el cambio de pblico receptor, puede
modificar el sistema de descodificacin textual, de tal modo que lo que para el
pblico de la Edad Media eran aventuras motivantes de inters y, en general,
cercanas en el tiempo, para nosotros resulta ya lejano: hemos perdido las
connotaciones, la cobertura contextual del hombre del Medievo, de modo que
para una idnea descodificacin de este tipo de textos nos es preciso reconstruir
unaenciclopedia que, aunque insegura y siempre a guisa de tanteo, nos acerque
a ese mundo medieval, enciclopedia que ir al hecho en s ms que a la
22 Eugenia Popeanga
narracin del mismo. As pues, la aventura de conquista, si bien es portadora de
elementos mtico-legendarios, constituye, en su poca, una aventura de carcter
histrico y, para un pblico de un tiempo tan distante como el nuestro, una
aventura de valor puramente literario.
En lo que se refiereal texto de las crnicas, el planteamiento semiticoresulta
ms complejo, ya quehemos de tener encuenta un aspecto importante. Se trata,
en la mayor parte de los casos, de obras por encargo, destinadas a una lectura
individual o, en todocaso, aun pblico muyrestringido. Las aventuras, en textos
de este tipo, bien son narradas con inmediatitud a surealizacin (cuya narracin
requiere, en este caso, su codificacin de acuerdo con los condicionantes
histricos), bien son contadas tras un distanciamiento temporal, pudiendoentrar
entonces el autor en el terreno de lo legendario, alusivo a modelos ilustres ya
existentes.
En las crnicas, la aventura de conquista propiamente dicha se pliega a un
recorrido existencial, impuesto al narrador, que lo utiliza como nexo significa-
tivo slo en un contexto determinado. La aventura dc conquista cobra en las
crnicas su valor semntico en funcin de la riqueza sintctica del conjunto de
la narracin.
Pasemos finalmente a la aventura de descubrimiento, tipo ste de aventura
que se da comoposible alternativa ala aventurade caballera, unavez modificada
la estructura estamental de laEdad Media. Se trata aqu de una aventura hibrida
en principio, dado que encierra elementos comunes a la caballeresca y a la de
conquista, si bien, por otra parte, podemos distinguirla de ambos tipos en cuanto
a los sujetos de la accin: sta se realiza normalmente por personajes no
pertenecientes a la orden de caballera, por loque la aventura en cuestin no est
prefigurada virtualmente por el cdigo caballeresco. Quienes emprenden este
tipo de aventuras son ya clrigos, ya comerciantes (no incluidos estos ltimos en
el esquema tripartito de Duby). Es de advertir con respecto a los clrigos que, si
bienmantienen sus emblemas y atributostradicionales, suconductaha cambiado
ya radicalmente, de modo que su forma de actuar como descubridores les
convierte en figuras no encajables en estamento alguno. Si son, por una parte,
mensajeros de Diosen su palabra, ejercenasimismo cometidos de ndole poltica
ocientfica, de modo queaparecen ms inmersosenlo profano queenlo sagrado.
Tanto los clrigos como los comerciantes son los autnticos aventureros de
la poca que nos ocupa, aquellos que se tienen que enfrentar con un espacio
ignoto, espacio que, en principio, no habrn de conquistarlo con las armas sino,
segn los casos, bien predicando la ley del Evangelio, bien comprando y
vendiendo. El tipo de aventura queunos yotros emprenden, se halla textualizado
virtualmente en los autores clsicos: Herodoto, Estrabn, Plinio... y hasta San
Isidoro de Sevilla, autores todos ellos que constituyen las autoridades; o bien
se halla tambin prefigurado en las aventuras de Alejandro Magno. Todos esos
modelos, a excepcin de este ltimo, carecen, sin embargo, del rasgo que
comporta la aventura: son descripciones de un espacio lejano,realizadas en un
tiempo remoto.
El aventurero, segn lo que acabamos de decir, confronta la realidad
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales
23
descubierta con la representada en los modelos, no coincidiendo en muchas
ocasiones su experiencia personal, lo visto y odo por si mismo, con su
enciclopedia previa. La descodificacin semntica de la aventura de descubri-
miento requiere, en muchos casos, la invencin de una enciclopedia nueva; la
codificacin de una realidad indita hasta entonces requiere, por su parte, el
establecimiento de una analoga entre esa enciclopedia nueva, personal, y la
comn al hombre de la poca.
Vemos, pues, cmo este tipo de aventura no se pliega totalmente a ninguno
de los cdigos quejalonan el sistema cultural de laEdad Media, si bien mantie-
ne concomitancias con algunos de ellos. Vemos, por otra parte, que, en la
realizacin de laaventura de conquista, prevalece la experienciapersonal, rasgo
que, en el caso de los restantes tipos de aventura, queda casi excluido. En otro
aspecto, el aventurero es el sujeto ala vez del enunciado y de la enunciacin: es
el protagonista de los hechos plasmados en un texto del cual es, adems, el
emisor, fenmeno este que se da asimismo, aunque de forma aislada, en algunas
crnicas.
Como toda aventura medieval, la aventura de descubrimiento se configura
comoacto yaccin en un texto virtual, puestoque, semnticamente, se desarrolla
apartir de un ncleo narrable y, sintcticamente, sus elementos deben organizar-
se conforme-a una unidad que pueda ser reproducida. Asi pues, la aventura de
descubrimiento (asociada a veces a la de conquista) se verifica de acuerdo con
dicho texto virtual que preestablece, de una u otra manera la conducta del
aventureromedieval suscribindolaen el paradigma semntico del sistema. Ese
texto virtual, puede prefigurar una aventura directa, existencial, o una aventura
meramente libresca. La aventura directa implica una relacin seriada, sometida
a la cronologa, esto es, un viaje real que conleva el descubrimiento o la
conquista de un espacio. Por otra parte la aventuralibresca es puramente textual,
se basa en un reprocesamiento de relatos similares, ya codificados respecto a su
mensaje, relatos que, sacados de su contexto histrico y organizados de manera
diferente (en general, la estructuracin responde a fines didcticos ya la realidad
concreta en que est inmerso el autor), configuranunmetatexto ocdigo glosado,
es deciruna suma de reglas de narracin de un viaje, que se enlazan ymanifiestan
sintcticamente.
Quien emprende una aventura libresca viene a realizar un tratamiento de
textos (procedimiento usual en la Edad Media), de tal modo que la labor
descodificadora del lector de hoy requiere una pragmtica intertextual: Les
auteursmdivaux, on 1 adit, sont avant tout de fius lecteurs, des lecteurs cureux
et attentifs qui rcrivent, commentent et dplacent la signification des textes
antrieurs dans leur propre cration, elle-mme lue et commente par les textes
postrieurs. Chaque texte est situ au carrefour dune double tradition et
constitue le foyer dune activit intertextuelle foisonnante qui linforme et le
dcentre. (Jean-Charles Huchet, 1984: 16). La aventura libresca no suele
actualizarse en un ncleo narrativo, por lo que no genera un texto de doble
dimensin, semntica y sintctica, sino que nicamente pone en evidencia los
nexos que organizan los textos-cdigos base en una enciclopedia.
24 Eugenia Popeanga
LOS LIBROS DE ViAJES MEDIEVALES: UNAENCRUCIJADA
DE TEXTOS
Todas estas consideraciones preliminares nos ayudan a situar dentro del
sistema medieval un corpus de textos conunas caractersticas bien determinadas
que se podra configurar como un gnero. Los libros de viajes medievales se
pueden investigar por separado, agotndose el texto en s mismo, o en un
conjunto como unaunidad textual, ya que se detecta unarelacin sintcticaentre
todos ellos, relacin establecida por el juego de niveles, por la organizacin de
los tpicos y por el mensaje comn que encierran; eso es una descripcin del
mundo desconocido en funcin de los textos que relatan cmo es el mundo
conocido. El juego de la analoga proporciona verosimilitud yde esta manera el
nuevo texto podra ser verdadero. El estudiode las guias de peregrinacin, de
los relatos de los misioneros, diplomticos o comerciantes, las historias de los
cruzadostodos estos implicando un viaje real, as comolos viajes alegricos,
o la narracin de un viaje ficticio nos ponen de relieve la variedad de textos que
representa este material, toda vez que el planteamos el corpus de una forma
global como una encrucijada de textos podra determinar un nuevo enfoque
acerca del sistema cultural medieval. En primer lugar estos libros ponen de
manifiesto un proceso de textualizacin especial, puesto que se escriben o bien
durante el viaje-aventura, o bien, en la mayora de los casos pasan por la fase de
relato oral, textualizado, escrito ms tardeyno siempre por el autor material del
viaje.
El anlisis de la estructura de los libros de viajes nos revela, en general, la
existenciade dos tipos de textos. El primero es el que corresponde a lanarracin
del viaje real, el otro el texto que cuenta y ensea cmo se debe emprender este
viaje real, lo que hay que ver y tambin cmo se ha de contar lo vistoy lo odo.
Se trata evidentemente de un texto-modelo de laaventura de descubrimiento,
modelo que genera el viaje, se presenta codificado ya, pero acusa notables
prdidas en lo que se refiere al significado. Si entendemos el libro de viaje como
un texto unitario, entonces, el texto-modelo nos aparece msbien con funciones
sintcticas, como cuadrointertextual otpico. Al mismo tiempola combinacin
entrela narracin del viaje real yel texto modelo de un relato de viaje a lamanera
de las autoridades proporciona al autor una garanta de veracidad de su propia
aventura. Hoy en dia el lector de un libro de viaje medieval capta como una
frmula estereotipada el continuo afn de> aventurero-autor de inculcar en su
pblico la idea del mensaje verdadero que se le transmite. Monjes misioneros,
negociantes, peregrinos y cruzados, todos dan fe de que todo lo que cuentan lo
hanvisto y odo por s mismos, o en todo casoles ha sido contado por un testigo
digno de toda confianza. El deseo de hacer verosmil la aventura es constante;
para eso sirve tanto el testimonio directo como cl aportado por el buceo en el
mundo de otros textos. Los libros de viajes que permiten inferir el texto virtual
de la aventura libresca poseen una estructura cerrada, circular que opera como
espacio textual atemporal que anula o neutraliza diferentes espacios y tiempos
histricos. El autor viaja por un mundo configurado en los libros, siendo su
Lectura e investigacin de los libros de viajes medievales
25
resultado un libro de viajes, hecho de otros viajes precedentes, donde la
aportacindel yoaventurero es insignificante (atravs sobretodo del modelo
al que aludimos anteriormente).
Seacual fueren, las caractersticas del libro de viajes (itinerario, descripcin
del mundo, crnica de viaje-conquista, gua de peregrinacin), todos, de una
forma ms omenos evidente utilizan los trestipos de texto separndolos de forma
deliberadaoprocurando insertarel texto modelo dentro del textorelato. Esteltimo
se nos presenta, dentro del sistema cultural medieval comouna forma nueva; se
lepodra llamar texto testimonio(por lo general estamos ante un relato en primera
persona bien sea un diario de viaje, unas memorias o cartas). El texto que se
configura a travs del modelo, aparece como estructurado en funcin de otros
textos manteniendo siempre la organizacin sintctica de los elementos que
varan slo en funcin de los distintos contextos histrico-geogrficos. En este
tipo de textos se va aobservar latendencia aramificarse envariantes contextuales
con deslizamiento hacia el pastiche; en cuanto a su descodificacin esto se
realiza siempre en funcin de la enciclopediade la pocay el intrprete debe ser
capaz de elegir entre dejar pasar la informacin oretenerla. Generalmente esta
informacin es de diversa ndole: cientfica, religiosa, histrico-geogrfica,
antropolgica, estructurada en forma de descripcin, siendo ste tambin un
elemento modlico, retrico dentro del cdigo literario.
Portador de menos informacin pero mucho ms interesante y productivo
para nuestra investigacin es el relato oral de contenido significativo que se
textualiza en tomo a dos palabras clave aventura y maravilla, palabras que
desarrollan un texto en que prevalece un significado no controlable a travs de
posibles modelos textuales. Lasignificacinprefigurada en la aventura remite
a los componentes de tipo mtico-simblico preexistentes en el Texto Unico y
que caracterizan el sistema. La aventura del viajero, incluye muchas veces tanto
la accin de conquista, como el afn de descubrimiento; al narrara el autor la
organiza en unidades espacio temporales secuenciales cuya repetitividad se
interrumpe por la introduccindel elemento maravilla. Se observa unaruptura
en launidaddel significado logrado en principiopor losdos textos fundamentales
del libro de viaje el relato testimonio cuyo ncleo es la aventura misma
narrable ynarrada y el texto de tipo informativoconstruido sobre un modelo. En
la EdadMedia, nos encontramos amenudoconlibros de viaje quese titulan Libro
de las Maravillas (por ejemplo, Marco Polo, Mandeville, .Jourdain de Sverac),
por lo tanto asistimos al reemplazamiento del elemento dinmico por uno
globalizador. La maravilla lo abarca todo: los animales fantsticos de los
bestiarios, las piedras con propiedades mgicas de loslapidarios, los milagros de
La Tierra Santa, el unicornio-rinoceronte, los palacios cubiertos de orode Marco
Polo, y el rbol cuyos frutos en su madurez presentan al viajero seres de tipo
humano de Odorico de Pordenone y Mandeville: Lo que correspondea nuestro
maravilloso es la palabra en plural mirabilia. Si existe pues una continuidad
de inters por un mismo fenmeno entre laEdadMedia ynosotros, un inters por
lo maravillosohay queconsiderar que si nosotros vemosen ellauna categora
del espritu o de la literatura, la gente culta de la EdadMedia yquienes recibieron
26 Eugenia Popeanga
de ella su informacin y eran formados por ella, veran en tal categora un
universo, lo cual es muy importante, slo que un universo de objetos, un conjunto
de cosas antes que una categora (Jaeques Le Goff, 1985: 4). El texto que se
organizaen torno a lamaravilla, aunquecontengaen muchos casosunavaliosa
informacin objetiva que tambin se descodifica como tal por un crculo
reducido de entendidos cientficos, como encrucijada de textos que es, va ms
lejos e implica, en algunas ocasiones, un significado no codificado previamen-
te en realidad una incursin en lo desconocido. Hay maravillas que se
describen como ejemplos de lo ya conocido y maravillas no identificadas,
maravillas cuyosignificado no viene dado en los textos-enciclopedias anteriores
o, simplemente, no aparece en ningn texto. Si las maravillas que salpican el
relato de la aventurareal del viajero-autor no pueden ser remitidas a otrotexto,
en tomo a esta palabra clave se desarrolla un texto nuevo, que no se inserta entre
los textos significativos del sistema cultural medieval. Este texto nuevo sigue
siendo un texto que significa pero su significado escapa de la red que unifica el
sistema. La descodificacin resulta dificil si no imposible si se pretende
descodificar como testimonio objetivo de una realidad conocida directamente.
Por lo tanto, aunque los libros de viajes pretenden transmitir un mensaje
fundamental, informativo, en el acto de recepcin de este mensaje, siempre
verdadero, el nivel denotativo se pierde. El pblico no entiende el mundo de
las maravillas como una realidad lejana y cognoscible, sino sencillamente lo
consideracomoun mundode ficcin. ComentaTodorovenLes genres dudiscours:
Rien nempche unehistoire qui relate un vnement rel dtre per~ue comme
littraire; il ne faut rien changer dans sa composition, mais simplement se dire
qon ne sinteresse pas sa vrit et qu on lalit comme de la littrature (1978:
16). Atravs de la actualizacin de los textos que configuran un libro de viaje el
lector oyente puede informarse (pero a medida que avanza la Edad Media, cada
vez menos) pero, fundamentalmente, puede construir un mundo de ficcin
alrededor de lostrminos marcados anteriormente: aventura y maravilla. El
mensaje ya no se recibecomo verdaderoencuanto que contiene una informacin
verdadera y comprobable (directa e indirectamente) sino que llega como una gua
orientadora, que potencia la creatividad y la fantasa. El trasfondo mitico-
simblico que rige en toda creacin medieval aflora en algunos de los libros de
viajes, de manera distinta, desconcertante. La aventura de conquista ydescubri-
miento emprendidacomo accin ynarradapor el autor-viajero permiteal pblico
participar de las maravillas de un mundo desconocido sincuestionarse ya si lo
contado es verdadero o no.
Una vez anulada esta oposicin (verdadero/no verdadero) se pueden consi-
derar los libros de viajes medievales comoel gnero que rompe laorganizacin
del sistema cultural que los habra generado. El mensaje que encierran y trans-
miten deja de ser significativo para convertirse en ldico. El pblico busca el
deleite ylas aventuras verdaderas se convierten, en el acto de lectura, en aven-
turas inventadas, esta vez no por el autor sino por el lector. Estamos pues, ante
una fructuosacooperacin textual quepermite aeste tipo de textos avanzar hacia
el Renacimiento con una fortuna por lo menos igual que la de la Edad Media.

Вам также может понравиться