Вы находитесь на странице: 1из 18

El misterio del texto elusivo: Juan 7,53-8,11

Cristina Conti
Resumen
Este artculo trata de dilucidar la historia de la transmisin de la percopa de la
adltera perdonada por Jess. Luego se interpreta la percopa por medio de una
convergencia de mtodos exegticos adecuados al caso, entre ellos la
antropologa cultural, que ilumina algunos detalles del texto que parecan oscuros.
Abstract
This article tries to clarif the histor of the transmission of the stor of the
adulteress forgiven ! Jesus. Then the stor is interpreted ! means of a
convergence of exegetic methods adapted to the case, among them the
anthropological cultural method, "hich enlightens some details of the text "hich
seemed unclear.

1. Introduccin
#ocos pasa$es de la %i!lia han suscitado tantos interrogantes como Juan &,'()
*,++, conocido como percopa de la adultera ,de ahora en m-s PA. . /#or qu
aparece slo en manuscritos tardos en siete lugares diferentes0 /#or qu ra1n
no se la inclu en ninguno de los evangelios cannicos cuando stos fueron
escritos0 /2mo es que tiene tantas variantes0 /Existan otros escritos que
contenan esa historia antes de que fuera agregada en escritos cannicos en el
siglo 30 /2mo se conserv esa historia hasta el siglo 30 /#or qu decidieron
a4adirla en esa poca0
2ada uno de nosotros puede agregar sus propias preguntas.
!. "uestiones de cr#tica textual
La constatacin m-s nota!le en el campo de la crtica textual es que la PA falta en
los manuscritos m-s antiguos e importantes5 no se encuentra en ninguno de los
papiros, ni en los cdices principales, como el 3aticano ,%. o el sinatico ,am!os
del siglo 63., tampoco en los cdices del siglo 3 ,7, 2, 8, T., as como tampoco en
otros manuscritos posteriores. El cdice m-s antiguo en el que aparece es el 9 ,s.
3., que ciertamente no se caracteri1a por su confia!ilidad. Tam!in est- en la
maora de los manuscritos !i1antinos , en general, en las familias de textos
occidentales.
Los cdices 7 2 ,s. 3. de$an un !reve espacio despus de Juan &,':, mientras
que L ,s. 3666. 9 ,s. 6;. de$an en el mismo lugar un gran espacio en !lanco, que
podra corresponder al largo de la PA . Esto indica que conocan la historia, pero
por alguna ra1n preferan omitirla.
Entre los manuscritos minsculos, unos +'< no incluen la PA. Los que s lo
hacen, presentan diversos pro!lemas. 7lgunos la traen al margen, otros con una
nota que destaca su autenticidad dudosa, otros la marcan con signos de crtica
textual o notas al margen, algunos otros la transcri!en en diferentes lugares .
=i lo tomamos lnea por lnea, este relato tiene uno de los nmeros m-s altos de
variantes en el >uevo Testamento5 alrededor de *? variantes en un texto de unas
+*? pala!ras. Esta historia en particular tiene m-s variantes que cualquier otra
interpolacin tarda, precisamente porque es mu tarda a causa de lo conflictivo
de su tema. @-s aun, la maor parte de las variantes lucen como intentos de
Adomesticar el textoB , puesto que muchos elementos de la percopa resulta!an
inquietantes.
2.1. Siete ubicaciones diferentes
#areciera como que los escri!as hu!ieran !uscado las u!icaciones m-s
apropiadas para esta historia. Terminaron eligiendo siete lugares diferentes, cinco
en el evangelio de Juan dos en el de Lucas. La maora de los manuscritos que
incluen la PA lo hacen despus de Juan &,':. El minsculo ::' ,s. ;66. lo hace
luego de &,(C. 3arios manuscritos georgianos colocan la percopa despus de
&,<<. Dn manuscrito armenio del siglo 3 la familia f+ ,s. ;66);63. la ponen a
continuacin de :+,:'. En una tesis para un @aster en Teologa se da otra
u!icacin, no mencionada ni por el NTG:C ni por @et1ger 5 el minsculo ++' ,s. ;
o ;66. trae &,': seguida por *,+:, luego la PA nuevamente *,+: a continuacin.
Easta aqu hemos enumerado las ' diferentes u!icaciones dentro del evangelio de
Juan, pero algunos escri!as insertaron la percopa dentro del evangelio de Lucas.
El minsculo +(((c ,s. ;6. la trae despus de Lucas :<,'(. Los manuscritos de la
familia latina f+( ,el grupo Ferrar. colocan el relato despus de Lc :+,(*, porque
ese versculo el anterior presentan a Jess ense4ando en el Templo pasando
la noche en el @onte de los Glivos, al pue!lo viniendo desde temprano para
escuchar sus ense4an1as. El escenario, como se ve, es el mismo que el de la PA.
=i agregamos a esto que el lengua$e el estilo de la percopa son m-s propios de
Lucas que de Juan, la eleccin del lugar de la insercin hecha por f+( parece la
m-s lgica.

2.2. Testimonio de los padres de la iglesia
Los #adres griegos de la 6glesia anteriores al final del siglo 63 no parecen conocer
la PA. >o la mencionan ni 6reneo, ni Grgenes, ni 2risstomo. En cam!io, algunos
#adres latinos, como 7gustn, 7m!rosio Jernimo Htodos ellos del siglo 63H
defienden su autenticidad . Entre los griegos, el primero en comentarla, recin en
el siglo ;66, fue Eutimio Iiga!eno, quien tuvo cuidado de se4alar que, en los
me$ores manuscritos, la percopa no apareca o esta!a se4alada con signos
crticos . La PA no fue a4adida en manuscritos griegos, sino latinos, por tanto no
es de extra4ar que, hasta esa fecha, no fuera conocida por los #adres griegos.
=in em!argo, es nota!le que algunos autores latinos de los siglos 666 63, como
Tertuliano 2ipriano, no la mencionen al tratar precisamente el tema del adulterio
. Las nicas explicaciones son que, o !ien no la conocan, o !ien no les serva
para su argumentacin.
=i !ien la PA no se encuentra en las versiones siracas m-s antiguas ,s. 63 3., a
principios del siglo 366, un cierto a!ad @ar #aolo la encontr en manuscritos
ale$andrinos contempor-neos la tradu$o al siraco. Tam!in aparece una versin
diferente de la PA en una traduccin siraca de la Historia de la Iglesia, de
Iacaras Escol-stico ,m. ''(., o!ispo monofisita de @itilene. Jste, a su ve1, di$o
ha!erla reci!ido del o!ispo @ara de 7mid quien la hall en 7le$andra unos a4os
antes ,':'. .
2.3. La PA en escritos anteriores al siglo IV
=e han descu!ierto referencias o citas de esta historia en algunos escritos
anteriores al siglo 63. >o olvidemos, en primer lugar, que la canoni1acin de las
Escrituras cristianas fue un largo proceso, que no fue completado sino hasta ese
mismo siglo. La historia relatada en la PA aparece mencionada o citada en la
Historia Eclesistica de Euse!io de 2esarea en la Didascalia Apostolorum
,am!as del siglo 666., como asimismo en un escrito de 9dimo el 2iego, del siglo 63.
Euse!io de 2esarea , dice que #apas ,c.+:'. conoca una historia donde Jess
perdona a una mu$er acusada de muchos pecados. 2onociendo la preferencia de
#apas por las fuentes orales, podemos decir que seguramente se trata!a de una
historia que circula!a en forma oral a principios del siglo 66. =in em!argo, Euse!io
agrega que dicho relato esta!a en el Evangelio de los Hebreos , as que para
cuando Euse!io escri!i su historia en el siglo 666, a se conta!a al menos con una
fuente escrita. 9e cualquier manera, los datos de Euse!io no son suficientes para
asegurar que #apas se estuviera refiriendo a la PA, por m-s que la maora de
los testimonios m-s antiguos de la percopa no ha!lan explcitamente de adulterio.
En cam!io Kufino Hquien tradu$o al latn la Historia Eclesistica de Euse!io,
tam!in en el siglo 666H califica especficamente a la mu$er como adltera .
La Didascalia Apostolorum es un escrito sirio de principios del siglo 666, cuo texto
original en griego se perdi. =o!reviven las versiones siraca ,comien1os del s. 63.
latina ,fines del s. 63.. Lran parte de la o!ra se conserva Hen griego, en forma
expandida modificadaH en los primeros seis li!ros de las Constituciones
Apostlicas ,c. (&?)(*?.. La Didascalia trae la primera mencin explcita que se ha
hecho de la PA. =e alude a esta historia en el contexto de la controversia so!re la
readmisin de pecadores en el seno de la iglesia. La forma de referirse a la
historia de la pecadora ,no se la llama adltera en este caso. muestra que se
trata!a de una historia !ien conocida.
#ero si ustedes no reci!en al que se arrepiente, porque no tienen misericordia,
pecar-n contra el =e4or 9ios. #ues ustedes no o!edecen a nuestro =alvador a
nuestro 9ios, para hacer tal como l hi1o con aquella que ha!a pecado, a quien
los ancianos colocaron delante de l, de$ando el $uicio en sus manos...
Kamond %ro"n asegura que la mencin hecha por la Didascalia implicara que la
historia a era conocida en el siglo 66 en =iria. 7grega que lo que se cuenta es
plausi!le nada impedira pensar que es una historia autntica . Lon)9ufour dice
que sera mucho m-s difcil pensar que en la iglesia se haa inventado una
historia que contradeca especficamente su pr-ctica pastoral . =egn el criterio de
disimilaridad, eso es una marca de autenticidad . @et1ger =chnacMen!urg
sostienen la misma posicin al decir que el relato tiene todas las caractersticas de
una historia autntica .
9dimo el 2iego, quien vivi en 7le$andra entre (+( (N*, escri!i un comentario
a la %i!lia, donde usa la PA, al comentar Eclesiasts &,:+)::. En su
argumentacin recurre a citas literales que luego comenta con sus propias
pala!ras. Es nota!le compro!ar que las citas son casi idnticas a las de la versin
cannica. #or e$emplo5 AEl que no ha pecado, tome una piedra arr$ela. O nadie
se atreviB. 9dimo dice ha!er sacado el relato de tsin euangelois ,ciertos
evangelios. . Es pro!a!le que uno de ellos fuera el Evangelio de los Hebreos,
mencionado especficamente por Euse!io un siglo atr-s. %art Ehrman sostiene,
sin em!argo, que, segn se puede inferir por el contexto, se estara refiriendo
tam!in a copias ale$andrinas del evangelio de Juan. La mencin que hace 9dimo
podra ser, entonces, la evidencia m-s temprana de la existencia de la PA en
manuscritos ale$andrinos .
7 principios del siglo 3, Jernimo Hdiscpulo de 9dimoH quien ha!a incluido la
PA en su !ulgata, defendi la autenticidad de la percopa diciendo que la ha!a
encontrado en muchos manuscritos griegos latinos . Tanto 7m!rosio 7gustn,
como #aciano de %arcelona ,todos ellos del siglo 63., parecen ha!er conocido
versiones de la percopa anteriores a la !ulgata. #or su parte, el cdice Fuldensis
la forma occidental del Diatessaron Hes decir, la armona latina de los cuatro
evangeliosH tomaron la PA de una armona perdida, cua existencia fue
confirmada por 3ctor de 2apua , el famoso o!ispo erudito que en el siglo 36
mand copiar el cdice Fuldensis .
En su !ien documentado artculo, Ehrman se extiende en consideraciones so!re
las diferencias entre el relato que tenemos en el evangelio de Juan las
menciones de la PA hechas por #apas, la Didascalia 9dimo, pero, como !ien
dice un autor escocs , Ehrman est- pasando por alto la cuestin hermenutica.
En las citas o menciones que se hacen de una historia Ha menos que sean citas
literales completasH la eleccin de los datos est- determinada por la situacin que
se quiere ilustrar, o pro!ar, por medio de la mencin. Kesulta ocioso tratar de
extraer hiptesis so!re fuentes distintas a partir de esas diferencias.
2.4. Conclusiones
9e todos modos, su!siste la pregunta de por qu recin a fines del siglo 63 o
principios del 3 H slo en GccidenteH fue la PA incluida en algunos manuscritos
de los evangelios de Juan o de Lucas. Es evidente que su argumento de perdn a
una adltera de!a resultar incmodo en la iglesia primitiva, con su estricta
disciplina penitencial . >o fue sino hasta el siglo 666, que se dieron las condiciones
para que se viera esta historia con otros o$os. La PA comien1a a ser citada
mencionada en la poca de la controversia so!re qu hacer con los que pecaron
despus del !autismo ,s. 666)63..
=on nota!les en el relato el ritmo las repeticiones de pala!ras, am!as cosas son
caractersticas de la transmisin oral . #ro!a!lemente la historia de la adltera
perdonada estuvo circulando, a sea en forma oral o en forma escrita, durante los
tres primeros siglos de la iglesia. >inguno de nuestros cuatro evangelistas se
atrevi a incluirla por lo polmico de su tema. En la segunda mitad del siglo 666, al
empe1ar la controversia so!re la readmisin de pecadores en la comunidad, esta
historia de una pecadora perdonada por Jess comen1 a circular con maor
li!ertad. @-s tarde aparece as la PA en manuscritos latinos, de la iglesia de
Gccidente.
>o es casual que fuera precisamente en la iglesia occidental donde se dio
principalmente la controversia so!re la readmisin de los lapsi, es decir, los que
volvan arrepentidos despus de ha!er quemado incienso ante la imagen del
emperador, primero durante la persecucin promovida por el emperador 9ecio
,entre :<N :'+. m-s tarde durante la cruenta persecucin de 9iocleciano
Lalerio ,(?()(++..
Kesumiendo, la historia de la adltera ,o simplemente pecadora. perdonada por
Jess fue seguramente una historia real, que no fue incluida en ninguno de los
cuatro evangelios cannicos porque la actitud de Jess i!a en contra de la
disciplina de la iglesia primitiva. 2ircul como parte de la tradicin oral, as fue
conocida por #apas. En el siglo 66 fue incluida en el Evangelio de los Hebreos,
o!ra que se ha perdido, pero de la cual su!sisten datos, entre otros, en la Historia
Eclesistica de Euse!io ,s. 666. en las o!ras de 9dimo el 2iego ,s. 63.. En el siglo
666, el autor de la Didascalia utili1 la PA para ilustrar su argumentacin so!re la
conducta a seguir con respecto a los pecadores arrepentidos. En el siglo 63,
9dimo cit coment la PA en su comentario a Eclesiasts. En el mismo siglo, en
medio de la controversia so!re la readmisin de pecadores en la iglesia,
circula!an en Gccidente versiones de la PA, a las que se refieren 7m!rosio,
7gustn, #aciano Jernimo. 7 principios del siglo 3, la PA fue incluida en el
cdice 9 en la !ulgata de Jernimo. 9e ah en m-s, la historia volvi a aparecer
repetidamente en manuscritos latinos m-s tarde tam!in en algunos manuscritos
griegos.
3. El autor del relato
7unque algunos !i!listas han tratado de fundamentar la autora $uanina de este
pasa$e, la evidencia en contra es a!rumadora. Esos autores sostienen que el
relato perteneca originariamente al Evangelio de Juan pero fue omitido en los
manuscritos tempranos . El pro!lema con esta teora es que no tiene en cuenta
que los escri!as no solan omitir pasa$es extensos, por Aprudencia moralB .
La maora de los !i!listas est-n de acuerdo en que el pasa$e no es de Juan no
forma!a parte de su evangelio. 2on todo, que la PA no sea originariamente
$uanina no de!era ser una ra1n para que no fuera estudiada en un comentario al
evangelio de Juan. Tal actitud estara pasando por alto la cuestin cannica
redaccional. La PA es un texto cannico actualmente forma parte del evangelio.
=in em!argo, no faltan comentaristas, como 2harles E. Tal!ert quien, luego de
esta!lecer la AinautenticidadB de la percopa, se rehsa a comentarla. Dna posicin
similar es la asumida por los autores de un excelente comentario espa4ol, quienes
tratan la PA en un excursus donde apenas hacen unas pocas referencias
lingPsticas no anali1an el texto en s
Dna hiptesis, que no puede ser compro!ada con seguridad, es que la PA tal ve1
esta!a en la fuente independiente de Lucas . Eso explicara el voca!ulario afn a
Lucas la introduccin al relato ,Jn &,'()*,:., tan parecida a Lucas :+,(&)(*. =i
fuera as, Lucas ha!ra usado solamente la introduccin, descartando la historia
de la adltera ,o sencillamente pecadora, segn las versiones m-s antiguas..
#udo ha!er tenido dos ra1ones para hacerlo. Dna sera el tema del perdn
irrestricto, que en una poca de nfasis en la tica, como era el primer siglo, no
i!a a ser !ien visto. La otra ra1n podra ser que Lucas ha evitado relatar historias
demasiado parecidas. Es conocido que, por algn motivo, decidi utili1ar en su
evangelio la historia de la pecadora perdonada que ungi los pies de Jess ,Lc
&,(C)'?., no incluir el relato de la uncin en %etania, que esta!a en su fuente
marcana. Tal ve1 por la misma causa, para no usar una historia mu similar,
tampoco inclu la PA. #or supuesto esto no es m-s que una hiptesis, pero si
fuera cierta, nos llevara a la conclusin de que la fuente independiente de Lucas
sera una fuente escrita. =lo eso podra explicar la enorme similitud de
voca!ulario estilo entre Lucas la PA.

$. A%roximacin %or la antro%olo&#a cultural, entre otras cosas
La antropologa cultural es una forma relativamente nueva de aproximacin a los
textos !!licos, que ha audado a aclarar muchos puntos que parecan oscuros
cuando eran anali1ados con otras perspectivas. #ara entender su importancia, en
primer lugar, de!emos tomar en cuenta la enorme diferencia cultural
cosmovisional que existe entre los cristianos del siglo 6 Hlos autores los
destinatarios de los li!ros del >uevo TestamentoH nosotros, los cristianos de
comien1os del siglo ;;6. Trataremos de evitar as el error tan comn de imponer
nuestros conceptos so!re los del primer siglo creer que cosas como el honor, la
familia, o las diferencias sociales significa!an lo mismo que significan ahora.
Keconoceremos entonces que necesitamos modelos antropolgicos que nos
permitan hacer la transposicin de dichos conceptos al contexto sociocultural en el
que surgieron los textos del >uevo Testamento. Los modelos antropolgicos
actan como AlentesB que nos audan a AverB lo que realmente suceda en esos
contextos .
9em-s est- decir que ste no es un mtodo alternativo de interpretacin, sino un
mtodo m-s en la convergencia de mtodos necesaria para una interpretacin
!ien informada. #or eso, en esta parte, anali1aremos la PA, tanto desde la
antropologa cultural, como desde otras aproximaciones que nos resulten tiles.
=egn la crtica de gneros formas, ste sera un relato que podra ha!er sido
usado en un contexto catequtico de ense4an1a so!re la penitencia. 7unque la
maora de los exgetas concuerdan en que el "it# im $eben de la historia es la
catequesis, pocos concuerdan en la forma a la que pertenece. 7lgunos dicen que
se trata de una forma h!rida de un di-logo de controversia Q otros la clasifican
como una historia de pronunciamiento Q otros como una narracin de trampa Q
otros como un apotegma !iogr-fico . El pro!lema con las formas enumeradas por
la crtica de formas es que pretenden a!arcar toda la enorme diversidad de los
textos !!licos. Eso es casi imposi!le, o!liga a for1ar las formas para hacer
entrar en ellas todos los textos imagina!les. 7s se termina admitiendo que se
trata de formas h!ridas, o de determinada forma con algunas caractersticas de
otra. @e parece innecesario que sigamos atados a las formas cl-sicas. =in
em!argo, si hemos de hacerlo, creo que clasificar la PA como un apotegma
!iogr-fico sera lo m-s apropiado. 2omo dice =chnacMen!urg, los apotegmas
!iogr-ficos no son slo ancdotas de la vida de un persona$e, sino que Apersiguen
adem-s un propsito Mergm-tico o pedaggico. La conducta de Jess se
convierte en una ense4an1aB . Es decir que se trata de paradigmas, o modelos
para la conducta cristiana. En este caso, la actitud de perdn de Jess hacia la
adltera es el modelo a seguir.
=egn la antropologa cultural, en cam!io, lo que tenemos aqu es una contienda
de desafo respuesta. Jsta tiene al menos tres fases5 ,+. desafo del retador, por
pala!ra, accin, o am!asQ ,:. percepcin del desafo por el receptor ,a quien va
dirigido. por los testigos ,es indispensa!le que la contienda sea p!lica, a que
el honor depende de la valoracin del p!lico.Q ,(. reaccin del receptor
evaluacin de esa reaccin por los testigos ,que atestiguar-n la prdida de honor
de uno de los contendientes, la consiguiente adquisicin de honor del otro. .
AEl honor es una reivindicacin del propio valor el reconocimiento social de tal
valorB . En culturas como la mediterr-nea del siglo 6, donde surgieron los li!ros del
>uevo Testamento, el honor es el valor supremo. La imagen que las personas de
esas culturas tienen de s mismas depende enteramente del reconocimiento de los
otros. >o se trata de personalidades individualistas como las nuestras, sino de
personalidades di-dicas, es decir, orientadas hacia el grupo que slo sienten
que existen en relacin con los grupos de los que forman parte5 la familia, el grupo
de pertenencia, el lugar de origen, la nacin, etc. >ecesitan de los otros para
sa!er quines son .
4.1. Anlisis del marco de la contienda
La mu$er es trada, puesta en medio del grupo, acusada, usada para pro!ar un
punto de la le, usada como trampa. Los ver!os mismos denotan su condicin de
o!$eto5 la traen, la ponen, la de$an. >o tiene vo1, ni nom!re, ni Haparte de su
condicin de adlteraH tampoco identidad. Es Aun o!$eto en exposicinB .
En la cultura mediterr-nea, el honor de las mu$eres era su sentido de vergPen1a,
pero se trata de vergPen1a entendida en un sentido positivo. =e refiere a ser
sensi!le a lo que otros piensan ha!lan con respecto a su valor como mu$erQ es la
sensi!ilidad de su propia reputacin. El deshonor maor para una mu$er era que
se la considerara una desvergon1ada .
La mu$er de la PA ha perdido su reputacin su honor, no slo por ha!er sido
descu!ierta en el acto de adulterio, sino tam!in por la forma en cmo es
expuesta a los o$os de todos, puesta en medio de sus acusadores de la gente
que esta!a escuchando a Jess, declarada p!licamente como adltera. Es
avergon1ada en p!lico su deshonor es evidente para todos, especialmente
para ella misma.
La acusacin que pesa so!re la mu$er es mu precisa, la de adulterio. =egn la le
$uda, se considera!a adulterio Aa la relacin entre un hom!re Hcasado o noH con
una mu$er casada ,o prometida., a que seme$ante relacin era ofensiva contra el
derecho de propiedad que se reconoca al marido so!re la mu$erB . Esta mu$er, por
lo tanto, tiene un marido Ho prometidoH que llamativamente no aparece en
ninguna parte del relato. =i tenemos en cuenta que Ala pure1a o exclusividad
sexual de la mu$er est- incorporada al honor de algn varnB , la ausencia del
marido deshonrado resulta aun m-s extra4a. 9errett argumenta que el marido no
aparece porque puso una trampa a su mu$er para descu!rirla con testigos en el
acto de adulterio, con el fin de divorciarla sin tener que devolverle su dote o, peor
aun, hacerla e$ecutar heredar las propiedades que constituen esa dote .
=ea como sea, el $uicio de los acusadores adolece de varias fallas5 no parece
ha!er ha!ido un $uicio en regla, a que se !usca la opinin de JessQ las lees
so!re el adulterio ,Lv :?,+?Q 9t ::,::. no especifica!an que la pena de muerte
de!a ser por lapidacin, como aducen los acusadoresQ tam!in se requera que
los testigos no fueran maliciosos ,9t +N,+C)+N.:+. stos lo sonQ no est- el marido
presente, sea por la causa que seaQ lo que es m-s importante, la traen slo a
ella, cuando se sa!a que la le especifica!a que el amante tam!in de!a ser
$u1gado sufrir la misma pena. Los acusadores llegan a emplear exclusivamente
un pronom!re femenino, al decir AEn la le, @oiss nos orden apedrear a las
tales ,ts toia%tas.B, como si la pena por adulterio aplicara slo a las mu$eres. O
como si, para cometer adulterio, no se necesitaran dos personas.
9a la impresin de que no estamos ante un $uicio en regla, ni siquiera ante un
$uicio informal, sino ante un intento de linchamiento. La tradicin dice que en el
a4o (?, los romanos quitaron al =anedrn el derecho a imponer la pena capital.
#uesto que a los $udos no podan imponer la pena de muerte, ningn $ue1
romano condenara a muerte a una mu$er por adulterio, el linchamiento era la
nica forma que los acusadores tenan para castigar a la mu$er adltera .
2onociendo la historia del linchamiento de Este!an ,Ech &,'')C?. no puede
descartarse esta posi!ilidad . La ausencia del amante se hace aun m-s tremenda
ante tal violencia desplegada slo contra la mu$er. Lo que aqu est- en $uego es
algo mucho m-s grave que una simple contienda de honor. Est-n en $uego una
vida humana la $usticia misma.

4.2. La contienda en s!
Los escri!as fariseos se dirigen a Jess llam-ndole A@aestroB. Est-n as de$ando
en claro que lo consideran un igual, alguien de su mismo nivel. >o ha que olvidar
que la contienda por el honor es una interaccin social que slo se $uega entre
iguales . 9esafiar a un inferior sera algo indigno, como descender al nivel del otroQ
desafiar a un superior sera una insensate1 que slo merecera el desprecio del
superior del p!lico.
2omo Jess es un maestro reconocido, los escri!as fariseos lan1an su desafo
,v.()'.. #ero ste es adem-s un desafo con trampa ,v.Ca., para tener de qu
acusarlo. >o se trata solamente de un desafo al honor de Jess, sino asimismo a
su seguridad. =i Jess decide en favor de la mu$er, estar- violando la le de
@oiss. =i la condena, estar- violando la le romana, que prohi!a a los $udos
e$ecutar la pena de muerte.
En el intento de entrampar a Jess, no slo la mu$er, sino tam!in la le la
$usticia pasan a ser o!$etos. Jess capta la trampa las malas intenciones de sus
interlocutores, as que se rehsa a responder. En cam!io, se inclina escri!e,
apuntando con el dedo hacia la tierra ,eis t&n g&n. ,v.C!.. 7l rehusar seguir las
reglas de $uego de los acusadores, est- desacreditando su desafo. La insistencia
de los acusadores en &a indica que entienden el silencio el gesto de Jess como
un recha1o al desafo.
Existen las m-s variadas interpretaciones de ese gesto de Jess, que se repite en
el versculo *, enmarcando el centro estructural del relato ,v.&.. 7lgunos exgetas
piensan que las dos menciones de ese gesto ,o al menos una de ellas. son
agregados redaccionales . Gtros creen que la escritura en la tierra alude a la le
de @oiss, escrita con el dedo de 9ios ,segn Jx (+,+* L;; 9t N,+?.. 7un otros
aseveran que Jess escri!a cosas diferentes antes despus de responder a los
acusadores5 la primera ve1 Jxodo :(,+! :(,& la segunda ve1 Q o la primera ve1,
los cinco primeros mandamientos la segunda ve1, los restantes . 7lgunas
interpretaciones tradicionales !astante populares, raan en lo ridculo. Jernimo
fue el primero en decir que lo que Jess escri!a eran los pecados de los
acusadores. Esta interpretacin lleg a ser mu popular, aunque, para escri!ir los
pecados de tanta gente, a Jess no le ha!ra alcan1ado con todo el terreno del
Templo. Gtros salen con una interpretacin psicologi1ante, un anacronismo tpico
de esta poca, sostienen que Jess esta!a desconcertado, se puso a hacer
gara!atos en el suelo, d-ndose tiempo para pensar una respuesta . 7parte de ser
anacrnica, esta ltima explicacin no tiene en cuenta, adem-s, que el gesto se
repite en el v.*, despus de la magistral respuesta de Jess ,v.&!..
9e todos modos, no importa tanto el contenido de lo escrito como la accin de
escri!ir. =i el contenido hu!iera sido importante, el texto lo ha!ra relatado .
=e trata pro!a!lemente de una accin sim!lica. Tanto 7m!rosio 7gustn, como
varios exgetas modernos, afirman que el gesto de escri!ir en la tierra es una
accin sim!lica, al estilo de los profetas , que es una alusin a Jeremas,
cuando dice5 AEsperan1a de 6srael, Oahv5 todos los que te a!andonan ser-n
avergon1ados, los que se apartan de ti, en la tierra ser-n escritosB ,Jer +&,+(..
Tierra ,he!. 'eres. significa tam!in s(eol, el lugar de los muertos. @ientras que la
salvacin se sim!oli1a con los nom!res escritos en el cielo, aqu estaramos ante
el sm!olo opuesto, los nom!res de los que se apartan de 9ios ser-n escritos en
el s(eol.
Los escri!as fariseos no aceptan el recha1o a su desafo, tal ve1 tampoco
entienden la primera accin sim!lica de Jess, e insisten en su pregunta ,v.&a..
Jess se ergue ,an)*upsen., pero no se pone de pie , sino que sigue sentado, en
posicin de maestro. Lan1a, a su ve1, un contra)desafo a sus interlocutores5 AEl
sin pecado de vosotros, sea el primero en arro$ar una piedra so!re ellaB ,v.&!.. Dn
contra)desafo es la me$or respuesta posi!le a un desafo.
7dem-s, esta frase de Jess nivela los pecados. >o ha pecados grandes
chicosQ todos son pecados. Jess est- poniendo a los acusadores al mismo nivel
de la mu$er. 7 sus o$os, no son m-s respeta!les que ella.
=eguidamente, vuelve a inclinarse a e$ecutar la accin sim!lica de escri!ir
hacia el suelo ,v.*., no discute, ni siquiera los mira. Ea lan1ado su contra)desafo
ahora ellos son los que tienen que responder. Jess sigue comport-ndose como
un maestro, el maestro ha ha!ladoQ no ha m-s nada que decir.
Los v.&!)N marcan una inversin de situaciones. El desafiado se convierte en
desafiadorQ los acusadores pasan a ser acusadosQ la acusada se queda sin
acusadores, m-s tarde es li!erada. Los roles se invierten.
Los escri!as fariseos se van retirando uno por uno. =i !ien cuando entran en
escena cuando ha!lan, lo hacen como grupo, al salir lo hacen individualmente.
Dno por uno se ale$an avergon1ados, empe1ando por los m-s vie$os. Jstos se
retiran primero no porque sean los que, a causa de sus a4os, han pecado m-s ,
sino porque los a4os les han dado m-s experiencia m-s sa!idura. Entienden
enseguida que han perdido la contienda, que han perdido honor ante ese maestro
a quien procura!an entrampar ,v.Na..

4.3. "p!logo
Jess Afue de$ado soloB. =ale triunfante en la contienda, gana honor a los o$os de
sus adversarios a los o$os de los que, segn el v.:, venan a escuchar sus
ense4an1as. En realidad Jess no fue de$ado enteramente solo, el pue!lo que
vena a l todos los das sigue ah, como el p!lico indispensa!le en toda
contienda de desafo respuesta, como testigos mudos del honor ganado por
Jess, como un coro silencioso de tragedia griega. AEn medioB de ellos es que la
mu$er permanece. #ero a no es un coro hostil, como el de sus acusadores ,v.N!..
La descripcin de la escena anticipa la conclusin teolgica de la historia. La
retirada de los acusadores sugiere que no va a ha!er condena que la mu$er va a
poder irse, tal como se fueron ellos .
El pue!lo no ha!la en ningn momento, pero, tal como fue testigo de la contienda,
ahora es testigo del di-logo que se enta!la entre Jess la mu$er. Los acusadores
se han ido, no la han condenado, han resultado ser tan pecadores como ella. La
deshonra de sus acusadores tiene como consecuencia que la mu$er se vea menos
deshonrada. El maestro se dirige ahora a ella le hace preguntas. Oa no es m-s
un o!$eto, sino un su$eto. >o slo por la a!solucin final, sino por el mismo di-logo
que enta!la con ella, Jess la est- convirtiendo en su$eto. 7dem-s le est- dando
honor. En esa cultura mediterr-nea, Jess, un superior por ser varn, m-s
superior aun por ser maestro, honra a la mu$er al dialogar con ella.
7l final, no le dice explcitamente que la perdona, sino que tampoco la condena. Jl
vino para salvar, no para condenar. >o slo le da a la mu$er una segunda
oportunidad, tam!in la hace responsa!le de su propio futuro. Ella a no es m-s
un o!$eto, llevada trada por otros, sino un su$eto li!re responsa!le ante 9ios.

5. 'na mirada desde el mar&en
Lo que m-s asom!ra en esta historia es el tratamiento igualitario que Jess da a
los varones Ahonora!lesB a la mu$er AdeshonradaB. #ara Jess, la mu$er sus
acusadores son iguales. La igualdad es el foco del relato . #or eso, tal ve1, la PA
ha sido vista con tanta suspicacia, como una historia que su!vierte el orden social.
En la sociedad mediterr-nea del siglo 6, nada se deca en cuestiones de adulterio,
so!re el varn casado que tena relaciones con una mu$er soltera li!re. #odemos
suponer que, como de costum!re, la do!le moral era la regla. En definitiva, todo
se reduca a dos cuestiones !-sicas5 una cuestin econmica, el derecho a
heredar las propiedades, una cuestin de honor familiar. =i la mu$er cometa
adulterio, aparte de quedar deshonrada, pona en entredicho el honor de la familia.
7dem-s poda llegar a tener hi$os de otros hom!res, lo cual da!a lugar a una serie
de pro!lemas. =i el adulterio no se descu!ra, esos hi$os AilegtimosB podan llegar
a heredar las propiedades $unto con los hi$os del esposo. =i se descu!ra, ni
siquiera tendran derecho a ser considerados como parte de la familia, cuo honor
de todas formas se vera cuestionado. #or a4adidura, la esposa era considerada
una de las propiedades del marido, por lo que el honor del esposo queda!a
mancillado por el pecado cometido por su ApropiedadB. En cam!io, si el esposo
cometa adulterio con una mu$er soltera, la familia que quedara deshonrada sera
la de ella, adem-s de que los hi$os que ella tuviera seran p!licamente ilegtimos
no tendran derecho a la herencia de la familia del padre.
La do!le moral llega!a al punto de que la masculinidad de los varones era
cuestionada si mantenan su propia pure1a sexual no desafia!an a otros varones
a travs de sus mu$eres. #ero, por otro lado, era responsa!ilidad de los varones el
defender la pure1a de las mu$eres a su cargo, a fueran esposas, hermanas o
hi$as, puesto que el deshonor de ellas implica!a el suo propio .
2alvino H quien por cierto no era un campesino mediterr-neo del siglo primero,
sino un intelectual francs del siglo ;36 H en su comentario al evangelio de Juan,
no vacila en afirmar que el adulterio de!e ser castigado con la muerte. #ero, por
supuesto, slo se refiere al adulterio cometido por una mu$er casada ,no por un
hom!re casado., a que enfati1a la amena1a de que la propiedad podra ser
heredada por un hi$o ilegtimo termina diciendo5 Ael mal principal es que la mu$er
deshonra al maridoB . En ningn momento menciona el adulterio cometido por un
varn casado, como si no se tratara tam!in de adulterio.
7gustn de Eipona critica!a duramente a los Avarones de poca feB que ha!an
omitido la PA de los cdices, porque teman que sus mu$eres encontraran en esta
percopa una $ustificacin para pecar impunemente, sin darse cuenta de que la
frase final, A9esde ahora no peques m-sB, indica!a precisamente lo contrario .
La historia de la adltera perdonada es en el fondo un testimonio en contra de un
orden social dominado por los varones. Este hecho de!e ha!er suscitado temores
so!re qu pasara si la sexualidad de las mu$eres de$ara de estar !a$o el control de
los varones. 7unque no fueran reconocidos, esos temores dominaron el proceso
de canoni1acin del texto la historia de su interpretacin. 2omo resultado, el
proceso de canoni1acin mantuvo a este texto al margen de la tradicin, la
comunidad interpretativa lo sigue manteniendo, lo m-s posi!le, al margen de la
reflexin teolgica tica. A9entro de la historia, los escri!as fariseos intentaron
marginar a la mu$er. La iglesia primitiva la comunidad de interpretacin
intentaron entonces marginar no slo a la mu$er, sino tam!in a su historia.B

(. Relectura )ermen*utica
En muchas sociedades an ho los papeles de gnero siguen poco m-s o menos
como en las sociedades mediterr-neas del primer siglo la do!le moral es la
regla. 9e ningn modo se $ustifica esa posicin, ni apelando a cuestiones
religiosas ni apelando a cuestiones culturales. Las diferencias de gnero no tienen
una !ase natural, ni !iolgica. Tampoco son algo instituido por 9ios, sino por las
lites dominantes. El concepto de gnero es una construccin social. 2omo tal,
puede variar segn las variaciones de la sociedad misma. O por ser una
construccin, no algo natural, nada impide que pueda ser deconstruido vuelto a
construir so!re !ases m-s $ustas e igualitarias.
En cuanto al adulterio, es igualmente malo a sea que lo cometa la mu$er o el
varn, porque es una traicin a la pare$a al pacto de exclusividad que hicieron
am!os en el momento de constituirse el matrimonio. O eso vale para los dos
miem!ros de la pare$a, no slo para la mu$er.
#or ltimo, no olvidemos que nuestro modelo es Jess, no las construcciones
sociales, ni mucho menos las ideologas de las lites dominantes.
Jess nunca trat a las mu$eres como o!$etos, contrariamente a los varones de su
tiempo cultura R de tantos otros tiempos culturas. Jl trata!a a varones
mu$eres como iguales, como hemos visto en la PA. Jess considera!a a las
mu$eres como su$etos, dignas plenamente personas. O plenamente
responsa!les tam!in. La responsa!ilidad de los varones mu$eres cristianas
ante 9ios no reconoce diferencias de gnero. Todos todas somos igualmente
responsa!les ante 9ios.
"ristina "onti
2amacu- :':
+<?C %uenos 7ires
7rgentina
7dmitimos cu-nta ra1n tiene Lail K. GS9a, AJohn &5&()*5++5 7 =tud in
@isreadingB5 +ournal o, -iblical $iterature +++ ,+NN:. C(+)C<?, al decir que el ttulo
convencional de percopa de ad%ltera es un e$emplo m-s de tantas malas
interpretaciones de este pasa$e, a que hace pensar que el tema principal es la
sexualidad desviada de la mu$er. =in em!argo, usaremos la sigla PA para
referirnos a la percopa que estamos estudiando, porque percopa de ad%ltera es
el nom!re con el que se la conoce, por una cuestin de comodidad en la redaccin
porque preferimos de$ar para otro momento la !squeda de un nom!re m-s
adecuado.
Lianluigi 2olom!o, ALa critica testuale di fronte alla pericope dellSadulteraB5 .ivista
-iblica Italiana <: ,+NN<. *+)+?: ,*:..
L. 2olom!o, A#ericope dellSadulteraB, *(.
L. K. GS9a, A7 =tud in @isreadingB, C(N.
K. Elliott Lreene, T(e "igni,icance o, Code/ 001 in 2odern Ne3 Testament
Te/tual Criticism ,tesis para Th.@.. 9allas Theological =eminar, +NN:, citado por
9aniel %. 8allace, AKeconsidering TThe =tor of Jesus and the 7dulteress
KeconsideredSB5 Ne3 Testament "tudies (N ,+NN(. :N?):NC, ,:N:, n.'..
%ruce @. @et1ger, A Te/tual Commentar4 o, t(e Gree* Ne3 Testament ,>ueva
OorM5 Dnited %i!le =ocieties, +N&+. :+N):::.
;avier Lon)9ufour, $ectura del Evangelio de +uan. +n 1506, vol. 66 ,=alamanca5
=gueme, +NN:. :<C.
%. @. @et1ger, A Te/tual Comm., ::?Q L. 2olom!o, A#ericope dellSadulteraB, *'.
L. 2olom!o, A#ericope dellSadulteraB, N?.
%art 9. Ehrman, AJesus and the 7dulteressB5 Ne3 Testament "tudies (< ,+N**. :<)
<< ,(N, n.+*.Q L. 2olom!o, A#ericope dellSadulteraB, *C.
Euse!io, Historia Eclesistica 666, (N, +&.
7pcrifo de la primera mitad del siglo 66, aparentemente difundido entre los $udeo)
cristianos de 7le$andra %erea, segn @. Er!etta, citado por 2olom!o, A#ericope
dellSadulteraB, N(Q Euse!io especifica que ste es el nico evangelio usado por los
e!ionitas ,H.E. 666, :&, <..
2itado por J. 6an E. @c9onald, AThe =o)2alled Pericope de AdulteraB5 Ne3
Testament "tudies <+ ,+NN'. <+')<:& ,<+C.Q %. 9. Ehrman, AJesus and the
7dulteressB, n. :C.
Didascalia Apostolorum 3666, ii, :<, citada en %. 9. Ehrman, AJesus and the
7dulteressB, ((.
Kamond .@. %ro"n, T(e Gospel According to +o(n, ,7.%. :N, >ueva OorM5
9ou!leda, +NCC. +. (('.
;. Lon)9ufour, Evangelio de +uan, vol 66, :<&.
J. 6. E. @c9onald, AThe =o)2alled Pericope de AdulteraB, <::, n.::.
%. @. @et1ger, A Te/tual Comm., ::?Q Kudolf =chnacMen!urg, El Evangelio seg%n
"an +uan. !ersin 4 comentario, vol. 66 ,%arcelona5 Eerder, +N*?. :(<):('.
L. 2olom!o, A#ericope dellSadulteraB, N*)NNQ %. 9. Ehrman, AJesus and the
7dulteressB, :C)(?.
%. 9. Ehrman, AJesus and the 7dulteressB, :C):*.
Jernimo, Dialogus contra Pelagianos 66 ,#L :(, ''(..
Dlrich %ecMer, +esus und die E(ebrec(erin ,%I>8 :*, %erln5 7lfred TUpelmann,
+NC(. (()(&, citado en L. 2olom!o, A#ericope dellSadulteraB, N?.
#or m-s datos so!re el cdice Fuldensis 3ctor de 2apua, ver #hilip %. #ane,
AFuldensis, =igla for 3ariants in 3aticanus, and + 2or +<.(<)('B5 Ne3 Testament
"tudies <+ ,+NN'. :'+):C?.
J. 6an E. @c9onald, AThe =o)2alled Pericope de AdulteraB, <+&)<+N.
Esta es tam!in la opinin de Earald Kiesenfeld, expuesta en un artculo que no
pudimos estudiar, a que fue pu!licado en una revista sueca de la que no
disponemos5 A9ie #eriMope von der Ehe!recherin in der frPhMirchlichen TraditionB5
"vens* E/egetisc( Arsbo* +& ,+N':. +?C)+++, citado por K. @. %ro"n, +o(n, +.
(('. =egn %ro"n, Kiesenfeld dice que la PA fue incluida en la liturgia recin en el
siglo 3, como lectura para la fiesta de =ta. #elagia.
;. Lon)9ufour, Evangelio de +uan, vol 66, :<&.
Iane 2. Eodges, AThe 8oman TaMen in 7dulter ,John &5'()*5++.5 The TextB5
-ibliot(eca "acra +(C ,+N&N. (+*)((:Q John #aul Eeil, AThe =tor of Jesus and the
7dulteress ,John &,'()*,++. KeconsideredB5 -iblica &: ,+NN+. +*:)+N+Q el mismo
autor vuelve al ataque con A7 Ke$oinder to TKeconsidering TThe =tor of Jesus and
the 7dulteress KeconsideredSS ,John &5'()*5++.B5 7glise et T()ologie :' ,+NN<.
(C+)(CC.
%. @. @et1ger, A Te/tual Comm., ::+.
2harles E. Tal!ert, .eading +o(n. A $iterar4 ant T(eological Commentar4 o, t(e
8ourt( Gospel and t(e +o(annine Epistles ,>ueva OorM5 2rossroad, +NN<. +':.
Juan @ateos, Juan %arreto, El evangelio de +uan. Anlisis ling9stico 4 comentario
e/eg)tico ,@adrid5 2ristiandad, +N&N..
J. Kius 2amps, AGrigen lucano de la percopa de la mu$er adltera ,Jn &,'()*,++.B5
8ilologa del Nuevo Testamento C ,+NN(. +<N)+&', dice que la PA es "ondergut
lucano que perteneca a la parte del Templo ,Lc +N,<&):+,(*..
%ruce J. @alina, El mundo del Nuevo Testamento. Perspectivas desde la
antropologa cultural ,Estella5 3er!o 9ivino, +NN(.Q ver tam!in J. E. Elliott, A=ocial
=cientific 2riticism of the >e" Testament5 @ore on @ethods and @odelsB5 "emeia
(' ,+N*C. +)((Q %. J. @alina, AKeading Theor #erspective5 Keading LuMe)7ctsB,
en Jerome E. >ere ,ed.., T(e "ocial :orld o, $u*e5Acts; 2odels ,or
Interpretation ,#ea!od, @=5 EendricMson, +NN+. ():(.
Tal como 9i!elius, %ultmann %ecMer, citados por %. 9. Ehrman, AJesus and the
7dulteressB, <:, n. <*, el mismo Ehrman, n. '?Q ,se ha!la de Aforma h!ridaB
porque falta el elemento de crtica o condena a Jess o sus discpulos, tampoco
existe una cuestin doctrinal controversial.. K. =chnacMen!urg, El Evangelio
seg%n "an +uan, vol. 66, :(:):((, se4ala que en un di-logo de controversia no
enca$an los elementos AnovelsticosB, como el silencio inicial, la escritura en la
tierra, ni la conversacin final con la mu$er, tampoco culmina la percopa en una
declaracin categrica de Jess ,sta est- en el v. &, no al final..
3incent Talor, T(e 8ormation o, t(e Gospel Tradition ,Londres5 +N<N. *()*<, la
llama pronouncement5stor4, citado en K. =chnacMen!urg, El Evangelio seg%n "an
+uan, vol. 66, '&&, n.+('.
J. 6. E. @c9onald, AThe =o)2alled Pericope de AdulteraB, <:?, la llama entrapment
narrative.
K. =chnacMen!urg, El Evangelio seg%n "an +uan, vol.66, :((.
6!id.
%. J. @alina, El mundo del NT, '(Q %. J. @alina J. E. >ere, AEonor and =hame
in LuMe)7cts5 #ivotal 3alues of the @editerranean 8orldB, en J. E. >ere ,ed..,
T(e "ocial :orld o, $u*e5Acts, :N)(:.
%. J. @alina, El mundo del NT, '?.
% .J.@alina J. E. >ere, AFirst 2entur #ersonalit5 9adic, not 6ndividualB, en J.
E. >ere ,ed.., T(e "ocial :orld o, $u*e5Acts, C&)NC.
L. K. GS9a, A7 =tud in @isreadingB, C(:.
%. J. @alina J. E. >ere, AEonor and =hame in LuMe)7ctsB, <+)<(. Dn e$emplo
claro de mu$er considerada desvergon1ada es el de la pecadora que unge los pies
de Jess en la casa de =imn, el fariseo ,Lc &,(C)'?..
;. Lon)9ufour, Evangelio de +uan, vol. 66, :<*, n.+'.
%. J. @alina, El mundo del NT, &?.
J. 9uncan @. 9errett, ALa" in the >e" Testament5 The =tor of the 8oman TaMen
in 7dulterB5 Ne3 Testament "tudies +? ,+NC(. +):C ,')&..
J. 9. @. 9errett, ALa" in the >e" TestamentB, +?)++.
K. =chnacMen!urg, El Evangelio seg%n "an +uan, vol.66, ::*.
% .J. @alina, El mundo del NT, '( C?.
% 9. Ehrman, AJesus and the 7dulteressB, (&Q D. %ecMer, E(ebrec(in, *&, citado
por K. =chnacMen!urg, El Evangelio seg%n "an +uan, 66, ::N):(?.
J. 9. @. 9errett, ALa" in the >e" TestamentB, +*):(. El segundo versculo, Ex :(,&
es el que cita 9aniel en la historia de =usana ,v.'(., relato que tiene algunas
similitudes con la PA.
James =anders, A>or 9o 6 ...5 7 2anonical Keading of the 2hallenge to Jesus in
John *B, en Ko!ert T. Fortna %everl Laventa ,eds.., T(e Conversation
Continues; "tudies in +o(n and Paul <>ashville5 7!ingdon, +NN?. ((&)(<&, citado
por L. K. GS9a, A7 =tud in @isreadingB, C(C.
Jernimo, Contra Pelagium :.+&.
%. 9. Ehrman, AJesus and the 7dulteressB, (C, entre otros.
K. @. %ro"n, +o(n, +. ((&Q J. 6. E. @c9onald, AThe =o)2alled Pericope de
AdulteraB, <:+, n.:+.
;. Lon)9ufour, Evangelio de +uan, vol. 66, :<NQ entre los exgetas modernos,
opinan lo mismo J. %lanM, K. Eisler, J. JeremiasQ K. =chnacMen!urg, El Evangelio
seg%n "an +uan, vol. 66, ::N):(+Q J. 6. E. @c9onald, AThe =o)2alled Pericope de
AdulteraB, <:+
7lgunos comentaristas unas pocas traducciones entienden la accin de erguirse
como Aponerse de pieB. 7parte del esfuer1o gimn-stico que implicara que Jess
se sentara, se inclinara se pusiera de pie al menos dos veces en el curso de la
escena, no se tiene en cuenta que Jess esta!a ense4ando en la posicin usual
de los maestros, sentado. 2am!iar de posicin significara a!andonar su papel de
maestro, un dato esencial del relato.
Esto es lo que interpreta la inmensa maora de los exgetas consultados. Los
ancianos podran ser tam!in una referencia a la historia de =usana.
L. K. GS9a, A7 =tud in @isreadingB, C((.
6!id., C(C)C(&.
%. J. @alina, El mundo del NT, C*)CNQ %. J. @alina, J. E. >ere, AEonor and
=hame in LuMe)7ctsB, <:.
John 2alvin, T(e Gospel According to "t. +o(n, ,compilado por 9. 8. Torrance
T. F. Torrance, trad. por E. L. #arMer. ,Lrand Kapids5 Eerdmans, +N'N. :?N, citado
por L. K. GS9a, A7 =tud in @isreadingB, C(<)C('. 2omo protestante, cada ve1
me siento m-s avergon1ada de que 2alvino sea considerado uno de los pilares
del protestantismo.
7gustn, De coniugiis adulterinis 66,C.
L. K. GS9a, A7 =tud in @isreadingB, C<?. Es asom!roso compro!ar cu-n cierta
es esa marginacin. %uscando material para este artculo en los ndices del Ne3
Testament Abstracts, encontr que ha!a muchos a4os en los que no se escri!i
ni un solo artculo so!re la PA.

Вам также может понравиться