A thesis submitted in conformity with the requirements
for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of French University of Toronto Copyright by Jean-Patrick Debbche, 1997 National Library Bibliothque nationale du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 OtrawaON K1AON4 Canada Canada The author has granted a non- exclusive licence allowing the National Library of Canada to reproduce, loan, distribute or seli copies of this thesis in microfonn, paper or electronic formats. The author retains ownership of the copyright in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts h m it may be printed or otherwise reproduced without the author's pemission. Your W Voire rierenw Our Norre reldrence L'auteur a accord une licence non exclusive permettant la Bibliothque nationale du Canada de reproduire, prter' distribuer ou vendre des copies de cette these sous la forme de microfiche/Eilm, de reproduction sur papier ou sur fonnat lectronique. L'auteur conserve la proprit du droit d'auteur qui protge cette thse. Ni la thse ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent tre imprims ou autrement reproduits sans son autorisation. Repenser 1' intertextualit par rapport I' pistmologie smiotique, tel est notre projet dans ce travail. La recherche sur l'intertextualit mene tambour battant par la critique des annes soixante dix, laquelle nous consacrerons la premire partie de cette tude, a laiss beaucoup de questions en suspens. Si la critique littraire doit faire sienne, en principe, l'tude des tensions entre textes, elle s'arrange le plus souvent pour fixer des critres dfinitoires davantage redevables de jugements de valeur sur l'tat de la pollution (puret/impuret) de la forme intertextuelle, et sur le statut de la source et de l'influence, que sur le mode de production de 1' intertextuaht. C'est donc un parcours que nous proposerons, un parcours de l'intertextualit depuis Aristote, car l'intertextuel a toujours t li la potique classique et aux conventions ... jusqu' Kristeva. Mais c'est bien par cette dernire que nous commencerons, une manire de s'engager d'emble dans la voie du rendement pistmologique de l'intertextualit et dans celle, capitale, de la dfinition des enjeux que l'intertextualit pose pour la smiotique. Il importe de prciser d'ores et dj, qu'en dpit de ces quelques quatre cent pages qui vont suivre, nous ne sommes pas des fanatiques de l'intertextualit, tant s'en faut, le souci qui guidera cette tude sera de poser des gestes smiotiques sur l'intertextualit, d'explorer les prsupposs thoriques de ce modle, de proposer enfin dans la troisime partie de cette tude une analyse de l'intertextualit dans la pice Eugnie de Beaumarchais, double d'un cadre conceptuel smiotique pour la saisie de l'intertextualit. Or de quelle smiotique s'agit-il? Depuis que le sentir est venu la rencontre (ou la rescousse) du connatre, l'pistmologie smiotique a inaugur un nouveau rapport au sens, un rapport fond sur la perception, la mdiation du corps, le senrir, la tensivit. Nous ajouterons donc ces nouveaux paramtres, dvelopps par AIgirdas Julien Greimas et Jacques Fontanille dans Ln Smiotique des passions, des tats de choses azur tats d'rne (1991), notre saisie de l'intertextualit, tout en ramnageant le dispositif thorique en fonction de l'objet d'analyse. La smiotique des passions n'est pas un bradage pistmologique des acquis de Hjelmslev, elle est tout au plus une rorganisation du champ thorique qui tient compte de l'effet de sens manant du monde sensible. Notre approche continuera donc de se rclamer des acquis de Hjelmslev et de Saussure. Mes remerciements vont Paul Perron, directeur de cette thse, Anne Ubersfeld, Marj0r-k Rolando, Peter Marteinson, Denise Banks, Yolanda Ballard, et tous ceux qui ont rendu possible cette recherche. TABLE DES MATIERES 13 INTRODUCTION CHAPITRE I 15 LE NIVEAU DE PERTINENCE 15 1 . Positions 18 2 . Premire hypothse : solidarit et dpendance 21 3 . Seconde hypothse : vers un modle plus souple 22 L'INTERTEXTUALITE 22 1 . La mise en place d'un cadre conceptuel : Knsteva 18 1 . Le croisemernt et la transformation 27 2 . La dnotation hors jonction 30 3 . Le rfrent 32 4 . Le symbolique et le psychique 37 5 . L'anisotopie 40 II . Barthes : l'intertextualit, la source et l'influence 43 III . Mtasmiotique de l'intertextualit dconstructionniste : Demda 43 1 . Dconstruction et traces 46 2 . La smiotique et l'intertextualit demdienne 54 3 . L'intertextualit, la greffe et le polmico-mimtique 57 4 . Discussion critique 65 IV . Riffaterre et les figures imposes de I'intertextualit 65 1 . Le devoir-signifier et le faire interprtatif 67 2 . La relation fiduciaire et l'intersubjectivit 72 DE LA DIEFICULTE D'UN BALISAGE THEORIQUE DE L'INTERTEXTUALITE 72 1 . Les conditions de recevabilit en smiotique 72 1 . "Transformer la Iimite en seuil" 75 2 . Pluralit des interprtations 76 3 . Les codes 77 4 . L'ostension 80 CECI N'EST PAS UNE SOURCE 1 . La recatgorisation idologique 1 . La dngation 2 . La nouvelle normativit II . Les modalits de l'influence et de l'intertextualit 1 . Le sujet syncrtique 2 . Les transformations 3 . L'htroclite et l'impur 4 . L' influence et I'activi t smantique "incommensurable" 5 . Conclusions partielles 6 . L'originalit 7 . Les tensions de l'antriorit 8 . Conclusions partielles CHAPITRE II 1 16 LA CONVENTION CLASSIQUE 1 16 1 . Le faire prescriptif de la premire heure 116 1 . La convention classique et le niveau de pertinence 1 18 2 . Aristote comment et revisit 121 II . D'Aubignac, le spectacle et les modalits dontiques 121 1 . Le spectacle, l'illusion et le vraisemblable 126 2 . Les modalits dontiques 131 3 . L'identit modale 134 III . Corneille face aux modalits vndictoires 134 1 . Le contrat axiologique du vraisemblable 139 2 . La recatgorisation de la convention 143 N . Molire : l'idiolecte et le thymique avant tout 143 1 . Une stratgie de l'esquive 145 2 . le jugement thique et l'investissement pathmique 148 3 . La pratique thtrale et la notion de "plaisir" 150 4 . Le rationdisme et le sentir-croire 153 5 . Prsence obsdante de Molire au XVIIIe sicle 156 V . Les Anciens et les Modernes 156 1 . La double conjonction 158 2 . La trajectoire existentielle 16 1 3 . Le faire persuasif 165 4 . Les modalits pistmiques 168 5 . L'imitation 175 6 . Axiologie du faire imitatif au X W e sicle 183 7 . Les tensions de l'imitation et de l'intertexhdit: Beaumarchais/Diderot, entre en matire CHAPITRE III 290 IN'IXRTEXTUALITE DU DRAME 190 I . Positions intertextuelles et prliminaires mthodologiques 190 1 . La bourgeoisie en qute d'une figuration 194 2 . Texte centreur et intertexte 199 3 . Le champ intertextuel 20 1 II . Intertextualit Diderot/Beaumarchais : dsignation intertextuelle indexe 201 1 . Les configurations passionnelles 2 1 1 2 . Dlimitation d'un genre 2 12 3 . Rgles 2 14 4 . Conformit des caractres et des situations 2 14 5 . Pantomime, gestuelle, didascalies 2 16 6 . Espace scnique 216 7 . Options drarnaturgiques: incidents, intrigue, action, tableaux, coups de thtre, aparts 218 8 . Valet 219 9 . Dcor 219 10. Costume III . Intertextualit de Beaumarchais: le texte centreur Eugnie 1 . Les configurations passionnelles . Les rles pathmiques . Les jalons protensifs . La rpression pathmique . Eugnie sujet oprateur . Conlusions partielles et implications thoriques . Le dsespoir . La moralisation . Conclusions relatives la moralisation . Le faire rceptif et le faire missif 2 . Dlimitation d'un genre 3 . Rgles 4 . Conformit des caractres et des situations 5 . Pantomime, gestuelle, didascalies . L'urgence conjonctive . Le manque . Le faire perceptif et le sentir 6 . Espace scnique 7 . Options drarnaturgiques : incidents, intrigue, tableaux, coups de thtre, aparts 8 . Vdet 9 . Dcor 10 . Costume IN . Intertextualit de Beaumarchais: valuation 1 . Le leadership du sens 2 . Tensivit collectrice et tensivit argumentative 3 . Les champs intertextuels et la tension collectrice 1) Les configurations passionnelles . L'excs . Le faire missif . Le faire-attendrir . La moralisation 2) Dlimitation d'un genre 3) Rgles 4) Conformit des caractres et des situations 5) Pantomime, gestuelle, didascalies 6) Espace scnique 7) Options dramaturgiques: incidents, intrigue, tableaux, coups de thtre, aparts 8) Valet 9) Dcor 10) Costume 4 . La tensivit argumentative 4 1 1 CONCLUSION 424 BIBLIOGRAPHIE INTRODUCTION Repenser 1' intertextualit par rapport l'pistmologie smiotique, tel est notre projet dans ce travail. La recherche sur l'intertextualit mene tambour battant par la critique des annes soixante dix, laquelle nous consacrerons la premire partie de cette tude, a laiss beaucoup de questions en suspens. Si la critique littraire doit faire sienne, en principe, l'tude des tensions entre textes, elle s'arrange le plus souvent pour fixer des critres dfinitoires davantage redevables de jugements de valeur sur l'tat de la pollution (puret/irnpuret) de la forme intertextuelle et sur le statut de la source et de l'influence, que sur le mode de production de l'intertextualit. C'est donc un parcours que nous proposerons, un parcours de l'intertextualit depuis Aristote, car l'intertextuel a toujours t fi la potique classique et aux conventions, jusqu' Kristeva. Mais c'est bien par cette dernire que nous commencerons, une manire de s'engager d'emble dans la voie du rendement pistmologique de l'intertextualit et dans celle, capitale, de la dfinition des enjeux que l'intertextualit pose pour la smiotique. Il importe de prciser d'ores et dj qu'en dpit de ces quelques quatre cent pages qui vont suivre, nous ne sommes pas des fanatiques de l'intertexhialit, tant s'en faut, le souci qui guidera cette tude sera de poser des gestes smiotiques sur l'intertextuaiit, d'explorer les prsupposs thoriques de ce modle, de proposer enfin dans la troisime partie de cette tude une analyse de I'intertextualit dans la pice Eugnie de Beaumarchais, double d'un cadre conceptuel smiotique pour la saisie de l'intertextualit. Or de quelle smiotique s'agit-il? Depuis que le sentir est venu la rencontre (ou la rescousse) du connatre, l'pistmologie smiotique a inaugur un nouveau rapport au sens, un rapport fond sur la perception, la mdiation du corps, le sentir, la tensivit. Nous ajouterons donc ces nouveaux paramtres, dvelopps par Algirdas Julien Greimas et Jacques Fontanille dans Smiotiqzle des passions, des tats de choses a m tats d'me (199 l), notre saisie de l'intertextualit, tout en ramnageant le dispositif thorique en fonction de l'objet d'analyse. La smiotique des passions n'est pas un bradage pistmologique des acquis de Hjelmslev, tout au plus une rorganisation du champ thorique qui tient compte de l'effet de sens manant du monde sensible. Notre approche continuera donc de se rclamer des acquis de Hjelmslev et de Saussure. 14 CHAPITRE 1 LE NIVEAU DE PERTINF,NCE 1 . Positions La smiotique, dans son projet d'aborder le texte comme objet de sens, ne pouvait pas ne pas se prononcer sur la problmatique du niveau de saisie du texte-objet, sur ce qu' Algirdas Julien Greimas appelle "le statut smiotique du corpus" (1979b,9), et sur les conditions particulires de sa production et de sa manifestation. La question que nous serons alors amens nous poser est la suivante: les oprations constitutives de I'immanence textuelle demeurent- t-elles circonscrites dans les limites de l'horizon d' analyse smiotique du texte, ou bien sont-elles appeles dborder cet horizon et se "frotter" d'autres oprations, s'exerant sur d'autres objets de sens? Le cas chant, la seconde question qui se poserait et s'imposerait pour le smioticien serait: le frottement interactif (si frottement interactif il y a) entre deux grandeurs signifiantes relve-t-il de l'intertextualit ou de l'influence? L'lucidation de cette problmatique s'impose pour nous avec d'autant plus de force que notre apprhension de l'intertextualit fera appel une description de la tension entre textes, "condition mme de la lisibilit littraire" crit Laurent Jenny (1976,257). C'est pourquoi il convient d'ores et dj d'examiner les concepts-cls de l'intertextualit et de dterminer en quoi celle-ci serait opratoire pour la thorie smiotique. La saisie des concepts relatifs l'intertexhialit n'est pas sans ressasser les problmes tant dbattus de la source, de l'influence, de la biographie, de la psychologie de l'auteur ... etc, et partant elles engagent, sur le plan pistmologique du moins, des perspectives jusqu'ici pressenties, mais jamais formalises par la smiotique. C'est l, me semble-t-il un enjeu de taille pour la smiotique qui, sans "perdre son me", doit envisager la relation concrte au sens partir de prmisses mthodologiques, indpendamment de leur prgnance historiciste, se gardant de tomber dans la facilit du cautionnement mthodologico-idologique. En effet, la smiotique, la diffrence des approches thoriques qui prvalaient au moment de la parution du numro spcial de Communication 8, doit se garder de confondre champ de pertinence et champ idologique; car le temps est rvolu o l'on dclarait sans ambage la mort de l'auteur, o le statut du sujet dans l'nonciation n'tait reconnu que partiellement dans le processus 16 de la production du sens. Bien que le militantisme structural a ject de son appareillage mthodologique l'influence, les sources et la biographie au nom de l'immanence textuelle, il n'empche, et nous le verrons dans le domaine thtral lorsque nous examinerons Eugnie de Beaumarchais, que ces phnomnes ont toujours t prsents d'une manire ou d'une autre dans les critiques mtadiscursives. Pour la smiotique, les prises de position ponctuelles en fonction des courants en place ne sont plus de mise depuis les travaux d'A.J.Greimas et des chercheurs du Groupe de Recherches smio-linguistiques '. L'espace o s'exerce le faire smiotique est celui des systmes des relations construites (Floch, 1985'12) et par l mme de la "transposition descnp tive" , (Parret;Ruprecht, 1985b,XXViii). LI ne s' agit plus de s'riger en instance idologique admettant les relations si,onifiantes normatives et cartant celles qui le seraient moins, mais d'assumer la signifrance dans et partir de toutes les manifestations discursives. D'o un postulat de dpart que nous poserons d'ores et dj: de l'opposition de principe, d'un positionnement idologique gouvernant la relation au sens, Voir notamment les travaux dSAlgirdas Julien Greimas, Joseph Courts, Jacques Fontanille, Eric Landowski, Claude Zilberberg, Jean-Marie FIoch, Jacques Geninasca, H~M Qure, Joseph Courts, Jean Delorme, Jacques Fontanille, Jean-Claude Coquet, Denis Bertrand, Per Aage Brand, Michel Arriv, bibliographie la fin de ce volume. Voir galement la runion de quelques travaux marquants dans les deux tomes de Perron P.; CoUins,F. (Eds) Paris School Semiotics, 1989, John Benjamins. Amsterdam/Philadelphia. nous passerons un faire smiotique qui dcrit, transpose et construit, indpendamment des dichotomies critique traditionnelle / critique d'avant- garde, prsence du sujet/absence du sujet, etc. Il devient donc impratif de s'interroger sur la validit d'une conception absolutiste du champ de pertinence et de ses limites. En effet, tout se passe comme si la smiotique, au lieu de procder un tri arbitraire des discours-objets, (liminant les discours-objets qui ne rpondent pas aux exigences de l'analyse et gardant ceux qui y rpondent) conservait tout, et dconstruisait la hirarchie des lieux d'articulation afin de rendre compte de manire effective et oprationnelle de tous les systmes de reprsentation. Prcisons nanmoins que dconstruction de la hirarchie ne veut pas dire remise en question de l'adquation principale entre la smiotique-objet et le mtalangage de description, adquation qui, comme on le sait, reste ncessaire la validation de tout modle thorique. Nous postulerons seulement deux hypothses de travail en ce qui concerne la mise en oeuvre de procdures d'inscription du discours. 2 . Premire hypothse : solidarit et dpendance Un niveau de pertinence englobant des lments solidaires et des lments plus ou moins indpendants. C'tait dj la perspective de BrondaI : "Est-ce 18 que, dans un systme, tout se tient avec la mme ncessit? Ou faut-il admettre des degrs dans la solidarit, et partant l'existence d'lments relativement indpendants?" (1943,96), moins celle de Greimas: Homognit du lieu, pertinence du regard: la cohrence dans les choses et dans les esprits est le seul fondement de notre faire qui nous reste quand les autres critres de vrit sont devenus obsoltes. "corn-prendre", c'est--dire saisir ensemble des phnomnes, est le prolongement attendu du "tout se tient saussurien". (...) Comprendre le monde, c'est se refuser le parcelliser en modles locaux, en postulant sa cohrence, seul moyen d'aborder les complexits qui font peur ou qui paraissent trop coteuses.(l99 1,324-325) sir les phnomnes" passe ncessairement par la slection dtermination d'un niveau de pertinence d'exclusion (et non d'inclusion). A ce titre, Greimas envisage des restrictions prenant la forme d'liminations et d'extractions2 pour satisfaire un niveau de pertinence solidaire avec le discours-objet. Toutefois, ainsi que nous le verrons dans la troisime partie de cette tude, le niveau de pertinence de la smiotique actionnelle et cognitive a subi quelques ramnagements thoriques avec la saisie 2 Greimas : "Une fois le corpus tabli, il revient l'analyste de ne retenir que les lments pertinents au niveau de description choisi, en laissant donc fi l' kart toutes les autres donnes (que l'on qualifiera dors de stylistiques). Cette slection s'effectue par la procdure soit d'extraction, soit d'6limination, selon que la partie restante du corpus est, ou non quantitativement plus importante que la partie h exclure".(1979,141) smiotique des pa~sions. ~ Pour le moment, nous apportons au cadre mthodologique de la pertinence certains rajustements indispensables, partant de l'hypothse selon laquelle la dynamique du champ de pertinence ne saurait tre assujettie systmatiquement la solidarit de tous ses lments, mais doit engager deux types d'adquation: 1) adquation principale (isotopante part entire) consacrant de facto la solidarit entre les formes dominantes que nous appelons dans ce cas "prgnantes" la suite de Ren Thom (1983). Ces prgnances, de par leur investissement axiologique sur les lments saillants inflchiront la dynamique de la pertinence vers l'adquation cense valider la pertinence. 2) adquation secondaire (isotopante des degrs divers. Greimas les qualifie simplement de donnes stylistiques (1979,141). Nous prfrons quant nous accorder ces formes un statut smiotique part entire et les intgrer dans des micro-univers au sein de la grande dynamique de la pertinence, quitte "parcelliser" un tant soit peu la saisie. Toutefois, l'investissement axiologique de ces formes reste alatoire, Hjelmslev dans Cf. Algirdas Julien Greimas, Jacques Fontanille, Smiotique des passions, des rors de choses alur tats d'me, Editions du Seuil, 1991, Paris. Essais linguistiques reconnat la W~cul t d'une saisie uniforme des dpendances: Il importe de reconnatre que tout se tient, mais que tout ne se tient pas dans la mme mesure, et que ct des interdpendances il y a aussi des dpendances purement unilatrales aussi bien que de pures constellations.(l97 1,123) On peut donc concevoir une macro-articulation par rapport au discours-objet prise dans son ensemble et des micro-articulations en ce qui concerne des discours plus ou moins dpendants de (au sein de) la macro-articulation. 3 . Seconde hypothse : vers un modle plus souple Puisque nous poserons que la mise en oeuvre d'une confrontation protiforme de la smiotique objet avec le discours objet peut s'oprer aussi bien au niveau de la macro-articulation qu'au niveau des micro-articulations, et que les dpendances sont des donnes forcment instables, nous serons amens rendre compte de la nature des dpendances, de leur complexit et de leur oprativit au regard de l'appareillage mtadiscursif. Nous postulerons alors un mode d'existence smiotique fond sur la prsence instable et conjoncturelle des formes smiotiques, et sur la relation tensive entre l'objet du savoir et le discours-objet. La souplesse de ce modle et le dplacement du champ de pertinence qu'il induit nous permettra, nous l'esprons, de saisir smiotiquement le texte dans ses diffrentes articulations signifiantes. C'est dans ce cadre prcis qu'entre en jeu l'intertextualit que nous nous proposerons d'tudier. 1 . La mise en place d'un cadre conceptuel : Kristeva 1 . Le croisement et la transformation Nous tenterons d'expliciter dans un premier temps les prsupposs thoriques de l'intertextualit et de montrer au chapitre III les modalits de fonctionnement de celle-ci dans la pice Eugnie de Beaumarchais. On se bornera dire pour le moment que la signifiante pathmique du drame est, comme l'a montr Kristeva pour le roman, bel et bien tributaire de croisements de textes. Quant la spcificit spectaculaire du thtre, elle convoque une intertextualit multidirectionnelle qui institue des isotopies de lecture partielles, parcellaires et revendicatives d'un espace de sigrdiance, ce qui fait dire Christian Metz propos du langage cinmatographique que la pluralit des systmes textuels, dans un f h , ne peut jamais se rsoudre en une neutre cohabitation (...), car chacun d'eux a vocation pour revendiquer le temtoire textuel dans sa totalit, de sorte que ce dernier est dchir par des irrdentismes opposs, et qu'il n'y a pas de dernier mot : c'est dors un vrai cas de lectures multiples. (1972,90) Le rseau de relations qui prside la sigd5ance au thtre instaure galement des "lisibilits" multiples que la mise en scne tente de rduire, de fixer, voire de dcouper afin de maintenir un certain niveau isotopique. Concept flou, notion fourre-tout, l'intertextualit a beaucoup voyag et voyage toujours; peut-tre est-ce bien cela qui fait sa sduction : son aptitude entrer dans le moule des thories littraires toutes tendances confondues. Ce terme, on le doit l'origine Knsteva qui en 1967, l'employa pour la premire fois dans son article "Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman", alors qu'elle prsentait Bakhtine au public franais dans la revue Critique (1967). Reconnaissant d'abord sa dette envers le thoricien russe, "Ie premier introduire 'le concept' dans la thorie littraire", elle crit : Tout texte se construit comme mosaque de citations, tout texte est absorption et 23 transformation d'un autre texte. A la place de la notion d'intersubjectivit s'installe celle d' intertextualit, et le langage potique se lit, au moins, comme double4. (1967,440-441). Kristeva confee au texte une fonction praxologique consistant un travail de "structuration" (1 970'67-68) c'est--dire que la production est rgie par un processus transformationnel et absorptionnel. Le texte entre en relation avec d'autres textes et citations qu'il transforme et absorbe. Toujours la suite de Bakhtine, Kristeva aborde la fonction dialogique du carnaval dans une structuration annonant la mort du sujet-auteur: Le carnaval est essentiellement dialogique (fait de distances, relations, analogies, oppositions non exclusives). Ce spectacle ne connat pas de rampe; ce jeu est une activit; ce signifiant est un sigdZ. C'est dire que deux textes s'y rejoignent, s'y contredisent et s'y relativisent (...). Dans le carnaval le sujet est ananti: l s'accomplit la structure de l'auteur comme anonymat qui cre et se voit crer, comme moi et comme autre, comme homme et comme masque. (1967,453) L'effacement de l'auteur dans le rcit du camaval clairement exprim dans cette citation annonce (si ce n'est pas dj fait avec les crits antrieurs de Les mots en italique ont t mis par l'auteur dans son article, idem pour toutes les citations dans la prsente etude. Kristeva et de Barthes) une rupture avec une certaine critique littraire qui accorde une place prpondrante l'auteur. Dans l'index thmatique5 la fin de Smiotik: recherches pour une smanalyse, Kristeva dfinit l'intertextualit comme suit: Croisement d'noncs pris d'autres textes(...); transposition dans la parole communicative d'noncs antrieurs ou synchroniques(. . .) ; multiplicit de codes en relation de ngation l'un par rapport 1' autre(. . .); le prlvement rveille et dtruit les structures discursives extrieurs au texte. (1969,378) Le croisement et la transposition prsupposent un changement d'tat d'noncs dans la mesure o les noncs, en se croisant avec d'autres, sont transforms, rappropris, recycls, en vue de produire la ~ i ~ a n c e . Remarquons ici un lment que nous considrons essentiel pour l'apprhension smiotique de l'intertextualit et qui semble avoir t nglig par les critiques : le caractre foncirement polmique de l'intertextualit6, qui prsuppose une multiplicit de codes en relation polmico-contractuelle Drle d'endroit pour une dfinition, mais les prkisions apportes par Kristeva dans l'index ne sont pas sans intrt. "Polmique" dans la perspective smiotique videmment, c'est--dire confrontation entre deux programmes narratifs, ou si l'on veut sur le plan figuratif, confrontation entre deux positions figuratives: celle du sujet et celle de I'anti-sujet. Voir ce sujet l'article "confrontation" dans A.J.Greimas. (1979,6 1) les uns avec les autres. La transformation telle que postule par Est eva est d'ordre synchronique et diachronique. Toutefois, ce qui semble retenir davantage son attention, c'est la transformation diachronique, limitant la synchronie une dfmition obscure de "mutations de l'nonc (romanesque) dans les cadres d'un texte clos" (1970'66). Les units de l'nonc romanesque ne se discrtisent que par rapport (et l'intrieur) du seul texte qui les renferment, on ne les "distingue pas" ou on ne les "distingue peine" crit-elle (1970,67). Nous reprenons dessein le terme "distingue" de Kristeva pour traduire sa logique, car si comme elle semble l'indiquer, la production du sens est envisage dans et par l'intertextualit, il semble qu'elle s'carte un tant soit peu de la smiotique de 1'Ecole de Paris qui conoit la production de la signrfcation partir de la smiosis. Examinons donc ie statut smiotique des units antrieurement au "croisement" dans l'optique de Kristeva : Les diffrentes units qui constituent le texte romanesque et qu'on ne distingue pas (ou qu'on distingue peine) si l'on n'observe que le texte lui-mme, se rvlent par leurs traits distinctifs lorsque nous les attribuons des textes extrieurs. Ces units une fois distingues sont soumises des rgles de transformation dans les cadres du texte tudi, ce qui veut dire qu'elles subissent les transformations surdterrnines, par la fonction dominante (la non-disjonction) de l'nonc romanesque. Nous constaterons par exemple, que certains noncs du texte romanesque viennent du discours publicitaire de l'poque, d'autres de la littrature courtoise, les troisimes de la scolastique, etc. Pris dans la non-disjonction du roman, ces noncs univoques ailleurs, deviennent ambivalents dans le texte romanesque. (1970,67) Nous savons trs peu de ce qu'il advient de ces units une fois soumises aux oprations de transformation. Par ailleurs, il nous est d'envisager avec Kristeva une non-signifiante ou i n ~ i ~ a n c e des units de l'nonc faute de "textes extrieurs", autrement dit faute d'un rfrent extrieur actualis. 2 . La dnotation hors jonction Kristeva pose une fonction smiotique non pas entre l'expression et le contenu mais entre l'expression et un rfrent extrieur, un texte extrieur dictant dans une large mesure au texte de dpart sa siWance. Or, nous savons que la dlimitation du signe ne pourrait se faire sans la smiosis qui unit les deux plans de l'expression et du contenu. C'est dans cette perspective que Louis Hjelmslev conoit la smiosis, fonction qui unit les deux plans en dehors de tout exercice extrieur prdominant du rfrent. Et c'est toute la problmatique du rfrent qui se trouve ici pose: dans l'optique de Kristeva, en dpit de la transformation et de l'absorption d'noncs, le rfrent extrieur joue un rle dterminant eu gard l'homologation du sens. On saisit la dialectique de Kristeva partir du moment o l'on se penche sur les codes socio-historiques du texte; si le texte relve de ces codes l'intrieur d'une structure d'homologation rfrentielle externe, on est amen alors postuler une valeur dnotative positiviste l'objet-rfrent. Dans La Rvolution du langage potique, Kristeva envisage une "ralit" qui participe de la dnotation, en dehors de toute jonction du sujet avec l'objet. Autrement dit, l'identit ontologique passe avant l'altrit figurative. Se fondant sur la notion de Bedeutung de Frege, elle assigne l'nonc une position rfrentielle ambigu, suggrant que la proposition ontologico-vridique ne saurait tre limine compltement du texte artistique: Enjambant deux "niveaux", la Bedeutung de Frege nous parat dsigner prcisment la coupure qui installe la thse symbolique en plaant du mme coup un objet; extriorit interne au jugement, elle n'est valeur de vrit que par cette scission justement. On pourra, en consquence, conclure: le thtique est la condition de l'nonciation en mme temps que la dnotation(...). Or, la dnotation n'est pas quivalente au rfrent saussaurien: Frege pose l'existence de signes qui n'ont pas de dnotation mais seulement du sens, car ils ne renvoient aucun objet rel; tels sont par exemple les signes "artistiques". Aussi devrait-on ne pas se proccupper de la dnotation d'une pense ou d'une partie d'une pense reue comme oeuvre d'art. Or il faut supposer qu'une telle inquitude persiste, mme en prsence d'art, du moment que des penses s'y trouvent en tant que propositions. Le statut particulier de la signification dans l'oeuvre d'art rsulterait donc d' une ambigut constamment maintenue entre la possibilit d'un sens qui quivaut la grammaticaIit6 et d'une dnotation qui est donne elle aussi dans la structure mme du jugement ou de la proposition, mais qui ne se ralise qu' certaines conditions, et notamment lorsque la prdication obtient une valeur existentielle. (1974'5 1-52] La "scission" a beau "installer le thtique dans l'nonciation", elle n'en est pas moins difficilement recevable pour la smiotique, tant donn qu'elle affecte une dnotation fonde sur un "rel" extrieur. Selon Hjelmslev, la smiotique dnotative participe de plans non smiotiques (1968,144). Kristeva et Greimas sont d'accord uniquement sur le stade initial de la sparation entre le sujet et l'objet, donne fondamentale pour la thorie smiotique de la ligne Saussure/Hjelmslev/Greimas, mais sitt que sont poses les conditions d'apparition du sens, voire une quelconque relation jonctive du sujet et de l'objet, Kristeva semble emprunter une autre voie, plus dnotative et plus proche de Frege, postulant la "dsignation" d'un rfrent ontologique. Pour Knsteva en effet, la sparation du sujet avec l'objet s'accompagne ncessairement de la dsignation du rfrent comme "rel" et permet "l'installation" de la dimension symbolique. 3 . Le rfrent En tout tat de cause, Kristeva semble minimiser la porte de la figurativisation du rfrent dans l'espace signifiant du texte. La jonction positiviste de Kristeva d'inspiration fregienne rejoint la critique amricaine proccupe notamment par l'exercice du rfrent dans la "ralit" extra- linguistique et la question de l'intentionnalit, contrairement la smiotique de 1'Ecole de Paris qui instaile un sujet pistmique dans le procs de l'nonciation, et non en dehors de celui-ci. La smiotique de I'Ecole de Paris envisage le contrat de vridiction, fond non pas sur un faire dsignatif dnotant dans le cadre de la non-conjonction, mais plutt sur un faire smiotique exerant des oprations de vridiction l'intrieur du discours. Ainsi l'espace noncif assume-t-il totalement non pas un objet rfrent "rel", mais un objet modal, un simulacre de rfrent modifiant des tats de choses et des tats d'me. Et c'est l, nous semble-t-il, o rside la diffrence entre la position de Kristeva et la position smiotique. La position de Kristeva sur le statut (dnotatif) du rfrent dconstruit les oprations intertextuelles intra-discursive et la ralisation de la smiosis telles qu'envisages par la thorie smiotique. Geninasca explique la problmatique en ces termes: L'opration inductive de la lecture ou de l'analyse consiste donc construire le texte comme discours, c'est--dire comme rsultat de 1' acte d' une instance nonciative prsuppose. Il s'agit, en d'autres termes, de raliser, de manire implicite ou explicite, une opration de smiosis. On construira partir de la manifestation textuelle, une forme de l'expression et on postulera--en fonction de la nature spcifique de la corrlation qui unit le deux plans de I'immanence--la forme du contenu qui lui a t conjointe au moment de l'acte d'nonciation. (1 987,49) On a souvent gnralis ( tort) l'option "absence de rfrent" l'ensemble de la critique structuraliste. Or, il n'en est rien, les nuances fregienne de Kristeva viennent soutenir que l'on peut postuler une intertextualit flirtant un tant soit peu avec la ralit extrieure via la dnotation szs le dire expressment, voire sans l'intgrer explicitement dans le modle de 4 . Le symbolique et le psychique Dans Polylogue, Kristeva considre le smiotique et le symbolique comme deux composantes se contredisant et se compltant au sein d'une "htrognit" (1977,158- 162). Cependant, il semble que dans le procs de la simance, le symbolique f ~ t par l'emporter. En tous les cas, elle va ' Ce dtour par la dnotation semble avoir chapp Donald Bruce dans son tude sur l'intertextualit qui, soit dit en passant, ne fait pas de cadeau Kristeva, qui il reproche "une tentative totalisante( ...) pour saisir les innombrables interrelations textuelles qui se prsentent dans le discours littraire (dans les systmes culturels en gnral) en termes sinon quasi-mathrnatiques(sic), du moins sur-formaliss .(resic)" Et d' ajouter, comme pour enfoncer le clou au cas o quiconque se hasarderait penser le contraire: mme une lecture superficielIe des crts de Kristeva montre qu'elle cherche tout formaliser dans le domaine des sciences humaines et dpasser ainsi les limites du seul "1ittrairew.(l995, 13 1-132). Notre lecture de Kristeva montre qu'elle est loin de "chercher tout formaliser", bien au contraire, dj dans Smiotik, elle met en garde contre toute tentative de figer le modle smiotique, et s'inscrit en faux justement contre la formalisation outrance: "Croisement des sciences et d'un processus thorique toujours en cours, la smiotique ne peut pas se figer comme une science: elle est une voie ouverte de recherche, une critique constante qui renvoie elle-mme, c'est--dire qui s'autocritique. Etant sa propre thorie, la smiotique est le type de pense qui, sans s'riger en systme, est capable de se modeler (de se penser ) soi-mme."(1969,30). Par ses dtours thoriques coloration dnotative, symbolique ou psychanalytique, Kristeva a toujours pris soin de ne point enfermer son modle dans un projet global de formalisation. Barthes, dans un article intituld "L'trangkre", paru dans La Quinzaine littraire lui reconna t son "dplacement" constant pour "changer la place des choses", voire son "terrorisme".(l994,860,t.2), d'autres aussi (comme T.Moi, 1986,2-3) lui reconnaissent ses incursions dans les marges. Il est vrai que ies multiples transgressions kristeviennes de i'orthodoxie "post-structurale" (pour employer le terme anglo-saxon de rigueur) f ~ s s e n t par drouter, voire agacer Ie chercheur, alors ce dernier, en mal de points de repre, prfre tout simplement fermer les yeux sur les dplacements, Ies dtours "extra-post-structrrraux" de Kristeva. jusqu' exclure la description du champ smiotique, domaine rserv, crit- elle, "l'articulation provisoire", au "rythme non expressif' (1977-14)*, vu que l'on est amen rendre compte du procs des pulsions et des psychoses, manifestations o le signifi se trouve dmultipli et partant non maisable par la smiotique. Il n'en demeure pas moins que Kristeva ouvre indirectement la voix une intertextualit du corps, retenons entre autres le rapprochement avec Artaud: l'opposition criturelcorps se mue en opposition textelscne, le corps reoit dans la scne d'autres textes d'ordre institutionnel qui agissent sur la "chora mobile": Le corps devenu chora mobile, mutation cosmique et sociale, lieu essentiel des oprations naturelles et sociales, invalide le mentalisme contemplatif qui transparat lorsque l'criture se cantonne dans les strates simplement linguistiques et lorsqu'on la pense partir de celles-ci seulement. Les structures linguistiques sont les artes du procs. Elles le captent et l'immobilisent en le subordonnant des units simantes et institutionnelles profondment solidaires. Toute la srie d'units : linguistiques, perceptives, conceptuelles, institutiomelles (les appareils idologiques, politiques, conomiques) s'opposent ce procs, Greimas et Fontanille ont au contraire dmontr dans Smiotique des passions (1991) que la smiotique est en mesure d'integrer les tensions pathmiques au niveau profond avant la signification, voir notre tude de l'interterxhialit de Beaumarchais au troisime chapitre. l'enserrent et visent le sublimer, I"'envoter", le dtruire par la "magie" et l'"envotement" sont les effets de ces cltures unitaires du procs, et s'exercent au travers des appareils sociaux, mais aussi et au mme titre au travers de la stmcture signif~ante elle-mme conue comme signe simple, dsincarn, verbe au-del de l'exprience. (1977,99) Thora", emprunt Platon, dsigne une espce de rceptaclellieuhon-lieu dans lequel voluent les pulsions qui conditio~ent le faire du sujet. C'est un lieu sans cesse mouvant qui peut rencontrer le corps et s'unifier avec lui, mais qui peut ne faire que le traverser. L'inscription du sujet dans la dynamique du corps passe au second plan, puisque les noncs idologiques agissent directement sur le corps, sans le filtre du sujet. Ce corps est clat, dcentr, dtruit, car "envot" par les institutions. La lecture que fait Kristeva d'Antonin Artaud met en relief la mise en abyme du corps: la traverse ngative des "appareils idologiques politiques et conomiques" introduit une intertextualit dysphorique: envotement du corps, censure de la signifiante pulsionnelle. Cette refiguration du corps intresse la smiotique des passions qui rend compte des effets de sens suite aux "mutations internes des produits de la perception" (Greimas, Fontanille, 199 1,152). Les catgories proprioceptives rejoignent en 1' occurrence la "chora smiotique", lieu d'engendrement de l'introceptif par l'extroceptif. Pour prendre un exemple illustrant les mutations internes des produits de la perception, le Barbier de Sville de Beaumarchais s'inscrit dans un parcours gnratif plusieurs articulations qui, en se superposant pour construire l'effet de sens, provoquent une srie de ruptures pathmiques isotopiques qui ambigusent l'nonc. La censure de la signification pulsionnelle du corps de Bartholo, qui convoque la distanciation du spectateur (insensibilit, absence d'enthousiasme), introduit pourtant l'existence smiotique du couple dsir/non-dsir chez ce ce mme spectateur, si bien qu'on assiste un va-et- vient constant entre l'attraction et la rpulsion. Il reste que seule la reprsentation est en mesure de rendre compte de la catgorie attraction/rpulsion. Tout se passe comme si la censure de la signifiance pulsionnelle, venue mettre de l'ordre dans le chaos pulsionnel, provoquait elle-mme le dsir et dconstruisait la distanciation du spectateur Bien entendu, on ne le rptera jamais assez, seule la reprsentation spectaculake, lieu d'exercice du desir, de la manipulation du corps, voire des "fuites" non catalogues du corpsg pexmet la smiotique de rendre compte des articulations smio-narratives et discursives du corps, nous le verrons quand Ce qui nous ramne l'adquation secondaire dcrite plus haut. 35 nous examinerons la pantomime dans la pice Eugnie. On ne saurait donc dissocier l'intertextudit de la passion, mme si le point de dpart de I'intertextualit est le dialogisme bakhtinien, il est vrai revisit. La notion freudienne d'ambivalence que Kristeva propose pour le langage potique dans Bakhtine, le mat, le dialogue et le roman, (1967,444) reprise dans Le texte du roman (1970,57) prolonge le concept du "double" de Bakhtine en introduisant cependant en ce qui concerne le dialogisme la composante symbolico-psychanalytique, dveloppe plus longuement dans son ouvrage Polylogue (1977). Avec "l'ambivalence" (en 1967) elle annonce peu ou prou la couleur psychanalytique de sa thorie de I'intertextualit. En effet, l'mergence des pulsions dans le langage potique et les ruptures qu'elle provoque (1977,150) change radicalement la donne pour la thorie littraire des annes soixante dix, c'est comme si l'conomie pul s i o~el l e transcendait le signe saussurien et remettait en cause le consensus social autour du sens. C'est l'vidence un autre rapport au sens que Kristeva prconise, un rapport se jouant des lois et des canons, un rapport permutant, dynamique, fluctuant, forcment subversif. D'ailleurs, ne signale-t-elle comme Bataille que la littrature est l'ennemie des institutions, de la religion et de la stabilit sociale? Elle cite ce propos cet crivain pour qui, comme on le sait, la littrature est forcment un "mal", et fait remarquer que l'inceste fonde le langage potique et force les institutions et la socit mettre en place un dispositif rpressif "d'autodfense" afin de protger "le corps social contre le discours de l'inceste, destructeur et gnrateur de la langue et de la socialit" (1977,162-163). 5 . L'anisotopie L' apport de Kristeva dans le domaine de 1' intertextualit psychanalytique n'est pas ngligeable pour la smiotique. De l'intertextualit socio- idologico-historique de la premire heure, on passe l'intertextualit psychique o l'nonc ("le langage potique") est travers par des noncs pulsionnels, inconscients. Dans cette dynamique de l'inconscient, c'est le a freudien qui constitue l'intertexte. Dans la perspective thtrale, nous disons que la projection du continu sur le discontinu opre par les units psychotiques (ftichistes par exemple) ambigusent le sens de l'nonc spectaculaire. A. J.Greimas et J.Fontanille dans Smiotique des passions, utilisent bon droit le terme d'anisotope (1991,178) pour dsigner une relation non motive entre un rle pathrnique (les rcurrences spcifiquement associes un sujet passionn (l'conome par exemple) et un rle thmatique consistant en comportements et gestes passionnels, 37 autrement dit en faire programmatique. Nous sommes donc en prsence d'une anisotopie chaque fois que l'conome se mettrait dpenser de l'argent de manire excessive. Dans l'absolu, on ne saurait parler d'anisotopie pour le sujet psychotique lorsque ce dernier produit son nonc psychotique, puisqu'il ne convoque pas un rle pathrnique en rupture isotopique avec l'nonc. L'anisotopie, qui est une relation tensive, s'installerait en revanche si l'nonc produit par le sujet psychotique tait cohrent et rationnel. Le langage artistique, quant lui, djoue les attentes par intermittences, par endroits, de telle sorte que l'isotopie globale n'est pas compromise; elle peut tre partiellement anisotopique si les figures smiques sont dismbues sur le syntagme discursif de telle faon que des zones d'ambigut et d'ambivalence persistent ici et l. Toutefois, il reste dterminer pour la smiotique les degrs d'isotopie et les conditions d'engendrement de l' anisotopie. Les classmes anisotopes sont donc redevables de l'intertextualit psychique de par les processus pulsionnels qui contribuent la gnration d'un sens en crise. Dans le texte artistique, les classmes anisotopes sont manifestes par endroits et participent du discontinu. Reste savoir si la smiotique doit assumer l'hypothse d'une relation causale entre l'oeuvre 38 artistique et le psychisme de l'artiste (pulsions inconscientes, dsirs refouls, etc.). A priori, ces corrlations sont recevables pour la smiotique dont l'objet n'est pas la psychanalyse distance du discours manifest. Roman Jakobson, tout en se gardant d'exclure compltement la dimension psychique, se montre rserv quant l'efficace et la validit d'une approche liant dans un rapport de causalit le psychisme du sujet et son discours potique. Avec humour, il n'en souligne pas moins la strilit de la dmarche: Bien des travaux d'histoire Littraire appliquent aujourd'hui encore avec rigidit ce schma dualiste: ralit psychique--mon potique, et cherchent entre l'une et l'autre des rapports de causalit mcanique. De telle sorte que nous posons malgr tout, la question qui tourmentait un gentilhomme franais des temps anciens: la queue est-elle attache au chien, ou le chien sa queue? (1973,116) II convient de prciser toutefois que Knsteva n'a jamais pos de manire explicite le psychisme dans le sillage de 1'intertextualitl0. Il n'en demeure pas moins qu' partir du moment o l'os envisage des rapports entre un sujet et son discours, rapports signifiants qui sont donc "parlants" comme 'O Nous l'avons vu plus haut avec la dnotation. 39 Knsteva aime le souligner, partir du moment o !'on subordonne la signifiance la " parlance" de 1' inconscient, c' est--dire o 1' inconscient devient texte autre, double, gnrant des classmes unisotopes, le concept d'intertextualit psychique s'impose avec force au procs de la signification. A la suite de Kristeva, Barthes, Demda, Riffaterre et bien d'autres ont entrepris avec des fortunes diverses, de nombreuses explorations de 1' intertextualit. II . Barthes : i'intertextualit, la source et I'infuence Disons tout d'abord que Barthes est rest proche des prmisses de Kristeva-Bakhtine. Commenons par son texte rdig pour le compte de 1'EncycZopaedia Universalis: Le texte redistribue la langue (il est le champ de cette redistribution). L'une des voies de cette dconstruction-reconstruction est de permuter des textes, des lambeaux de textes qui ont exist ou existent autour du texte considr, et finalement en lui: tout texte est un intertexte ; d'autres textes sont prsents en lui, des niveaux variables, sous des formes plus ou moins reconnaissables; les textes de la culture antrieure et ceux de la culture environnante ; tout texte est un tissu nouveau de citations rvolues. Passent dans le texte, redistribus en lui, des morceaux de codes, des formules, des modles rythmiques, des fragments de langages sociaux, etc., car il y a toujours du langage avant le texte et autour de lui. L'intertextualit, condition de tout texte, quel qu'il soit, ne se rduit videmment pas un problme de sources ou d'influences: 17intertexte est un champ gnral de formules anonymes, dont l'origine est rarement reprable, de citations inconscientes ou automatiques, donnes sans guillemets. Epistmologiquement, le concept d'intertexte est ce qui apporte la thorie du texte le volume de la socialit: c'est tout le langage, antrieur et contemporain, qui vient au texte non selon la voie d'une filiation reprable, d'une imitation volontaire, mais selon celle d'une dissmination -- image qui assure au texte le statut, non d'une reproduction, mais d'une productivit. (1994,1685) Nous avons jug opportun de citer ce fameux passage paru pour la premire fois en 1968 dans 17Encyclopaedia Universalis, donc la mme poque o Kristeva propose le concept d7intertextualit, parce qu'il illustre nos yeux toute la dynamique de l'intertextualit dans ce qu'elle a d'adquat1' et de contradictoire. Retenons donc les points suivants: l' "Adquat" entendu dans la perspective de l'adquation d'un systme donn, dcrite plus haut. . existence smiotique de textes l'intrieur et autour d'un texte que nous appellerons dsormais "centreur" la suite de Laurent Jenny. (1973,262)'~. Ii s'agit d'une existence in praesentia sur l'axe syntagmatique de textes actualiss dans le texte centreur (citations par exemple), et d'une existence in absentiu de textes non-actualiss, donc existant sur le mode virtuel. L'existence in absentia pose des problmes certains quant l'existence smiotique de ces textes: sont-ils textes, vagues discours idologiques dissmins, codes sociolectaux ou encore champs smiotiques di f f us et non structurs? . L'influence, la source, la convention et d'une manire gnrale tout ce qui relve des repres traditionnels de la thone littraire traditionnelle sont-ils des intertextes? Barthes rpond par la ngative. Nous tenterons quant nous de dmonter les mcanismes d'une dlimitation du champ de l'intertextualit. Dans Sn (1970)' Barthes prolonge sa rflexion sur l'intertextualit et introduit deux nouveaux lments. Le premier porte sur la comptence subjective encyclopdique du moi-lecteur, lequel est travers l2 L.Jenny dfinit l'intertextualit ainsi: "travail de transformation et d'assimilation de plusieurs textes opr par un texte centreur qui garde le leadership du sens". (1 973,262) par "une pluralit d'autres textes, de codes hfirnis, ou plus exactement perdus (dont l'origine se perd)", le second sur "la pleine littrature", pleine de codes culturels s'entend, codes nichs entre autres dans des textes qui font autorit tels que le manuel scolaire et les ouvrages d'art, d'histoire, de psychologie. Nanmoins, nous verrons qu'il n'est pas toujours ais de dissocier "la pleine Littrature" des potiques qui l'ont modalise. Nous verrons que les termes honnis d'"influence", de "source", de "canons" reviendront toujours la charge sous divers dguisements, quand bien mme l'intertextuaiit les rcuserait au nom d'une hypothtique puret ou d'une quelconque idologie. III . Mtasmiotique de I'intertextualit dconstructionniste : Derrida 1 . Dconstruction et traces De I'intertextualit de la mouvance Kristeva-Barthes, nous allons passer I'intertextualit dconstructionniste de Derrida. Notons d'emble que Barthes a recours dans la citation voque plus haut au concept de dissmination mais dans un cadre thorique diffrent. Selon Demda, la dissmination interdit toute clture, tout enfermement du texte: 43 La dissmination ouvre, sans fin, cet accroc de l'criture qui ne se laisse plus recoudre, le lieu o ni le sens, f t 4 pluriel, ni aucune forme de prsence n'agraphe plus la trace. La dissmination traite --sur lit-- le point o b mouvement de la signification viendrait rgulirement lier le jeu de la trace en produisant ainsi l'histoire. (1972,33) Il apparat de prime abord que l'intertextualit marque une ouverture infin du texte, il se produit alors une phnomne d"'enchaiernent" qui fait que te texte, pris comme "tissu" ne trouve sa signifiante que dans "la transformation d'un autre texte" (1972b738). Quant la dconstruction, elle est envisage non pas comme non-construction ou destruction, mais comme une rarticulation d'un chafaudage structurel, un changement d'angle, un dcentrage des problmatiques, voire un renversement structural, sans toutefois confrer cette expression une quelconque connotation destructrice. Il en rsulte un dplacement du signifi, ce que Demda nomme la diffrance, et une ouverture illimite du texte. Celui-ci se libre suite au dpassement des bords qu'appelle la diffrance. La dconstruction est la fois une restructuration (en considrant stnicturation dans l'optique de Kristeva, c'est--dire praxis) et une destructuration. A prion', l'on serait tent d'assimiler le modle de Demda davantage une mtaphysique qu' une mthode d'analyse structurale. Il reste que sa pertinence pour la thorie 44 smiotique n'est recevable qu'au niveau hitial du parcours gnratif. A un stade pr-jonctif, la dconstruction constitue un palier important dans la production de la signification. Elle constitue, selon Alexandrescu, une des tapes intermdiaires avant la manifestation, laquelle est videmment "le point frnal d'un parcours gnratif' (1 986,63). " L' intertextualit demdiennne est d'abord une ouverture, une fuite en avant irrversible vers des frontires incertaines, vers des traces qui resteront fixer, mais qui sont difficilement "fixables" dans une synchronie. Dans un entretien tlphonique imaginaire dans le journal Le Monde, Demda met l'accent sur les marges de la signifiame: Le sens et l'effet ne se produisent ni ne se refusent jamais absolument, ils gardent toujours, la disposition d'un lecteur potentiel, une rserve qui tient moins une richesse substantielle qu' une marge alatoire dans les trajets, l'impossibilit de saturer un contexte. Le "mme" nonc (pourriez- crire...?) peut renvoyer une multiplicit d'autres "textes" (phrases, gestes, tons, situations, marques de toute sorte) et d'autres "autres" en gnral, il peut s'ouvrir d'autres effets, branchements, greffes, itrations, citations ... Ces possibilits et I3 Cf. article "dconstruction" de Sonn Alexandrescu dans AJ-Greimas; 1. Couas, Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du langage, t.2, 1986, Hachette, Paris. 62-63. ces forces diffrentielles ne sont pas strictement linguistiques, je prfee donc parler de traces que de langage. (1992,l87-188) Dans la perspective smiotique, le renvoi "une multiplicit d'autres textes" convoquerait premire vue ie principe d'une combinatoire dans l'usage14, or s'agit-il vraiment de l'usage tel qu'entendu par Hjelmslev? 2 . La smiotique et l'intertextualit demdienne Pour lucider cette question, il est licite d'examiner 1' intertextualit de Derrida par rapport la thorie smiotique. La smiotique inscrit l'ouverture du texte dans ce que Hjelmslev appelle "l'articulation en variantes"(1968.1 07)' dans la mesure o la combinatoire ouverte suppose une multiplicit de possibilits l'tat virtuel, non ralises. L'usage va clturer syntagmatiquement I'nonc en ralisant un stade dtermin un nombre limit de ces expressions. Selon Hjelmslev, si un niveau hirarchique particulier, la combinatoire est puise, l'articulation en variantes n'en reste pas moins illimite: l4 Hjelmslev inti5gre la suite de la distinction saussurienne langue/paroIe, la dichotomie usage linguistique/schma Enguistique dans une hierarchie qui fait manifester le schma: "nous dirons en outre que l'usage Iinguistique manifeste le schma linguistique, et appellerons manifestation la fonction contracde par le schma et l'usage." (1968,104). Le fait qu'une articulation en variantes puisse tre puise un stade donn ne contredit pas le caractre virtuel des variantes. Si l'on admet la transitivit de la spcification, l'articulation en variantes est en principe illimite. Mais, en outre, l' articulation en variantes est, quoique puisable, illimite chaque stade particulier, car le nombre de variantes sera toujours illimit dans un texte illimit, et le nombre d'articulations particulires possibles grce auxquelles l'articulation des variantes peut tre puise sera donc aussi illimit, mme pour un stade particulier. (1968,107) En examinant de prs l'hypothse de Hjelmslev, il ressort qu'un mode d'existence de l'articulation dpasse le virtuel, sans tre totalement syntagmatis. A la lecture de ce passge, on serait tent premire vue de dire que Hjelmslev semble pousser l'articulation "hors" du mode d'existence virtuel saussurien sans lui confrer pour autant un statut actualis ou ralis. Quand il dit que "l'articulation en variantes est, quoique puisable, illimite chaque stade particulier", cela implique dans le parcours gnratif une mise en place de composantes qui s'articulent les unes avec les autres selon un mode de production combinatoire "puisable", c'est--dire des "variantes" qui peuvent tre puises mais qui peuvent galement ne pas tre puises. L'"articulation particulire", en d'autres termes, selon Per Aage Brandt, les "connexions" par la fonction smiotique d'une "combinaison de figures" (1993,131 des deux plans (de t'expression et du contenu), assument un mode d'existence de combinaisons de figures susceptibles d ' ~ e connectes par la fonction smiotique mais qui ne le sont pas. Tout le problme est de savoir si l'on doit lier le mode d'existence des figures la prsence ou l'absence. Ainsi que nous le verrons, Demda exclut la pertinence catgorielle de la prsence/absence. A.J.Greirnas, affiiant le modle de l'existence smiotique, introduit un autre mode: "l'existence ralise" (1979), qu'il rserve entirement la smiosis. Or, l'existence actuelle saussurienne consacrant le passage de la langue la parole, qui est galement une opration de prsentification des "variantes", relve-t-elle alors d'une smiosis qui serait moins prgnante (et par 1 mme moins contraignante) que celle de l'existence ralise? Rien n'est moins sr: dans la perspective saussurieme, ou la smiosis connecte les units de plans ou elle ne les connecte pas, autrement dit, ou il y a acte de langage ou il n'y en a pas. Le passage saussurien du systme au procs n'est pas mi s en cause, sauf qu'il y a des nuances, des degrs dans la virtualit, des degrs de densit de l'existence virtuelle. L'articulation des units in praesentia s'accompagne d'un nombre illimit d'units possibles. Or, si certaines units sont "plus possibles que d'autres" ("articulations particulires" selon Hjelmslev), eues n'en restent pas moins l'tat virtuel, in absentia. Dans 48 Smiotique des passions, Greimas et Fontanille, conscients de ce problme proposent un autre palier de I' existence smiotique: 1 'existence potentielle, "situe ct des virtualits du schma" (1991,152). Demda va plus loin que la potentialisation, le concept de diffrance intgre la potentialisation dans un rapport indcis la simance, et renvoie l'impossibilit de figer les figures et les variantes hjelmsleviennes partir de la prsence et de l'absence, de l'opposition schmalusage, voire de la dichotomie paradigme/syntagme, les potentialits restant "dans l'air", sans point d'attache, comme excentres. Quant l'actualisation -- et c'est ce qui est significatif dans le modle de Demda -- elle connat le mme sort que les autres modes d' exi ~t ence, ~~ dans la mesure o elle est sans cesse diffre. En paraphrasant Demda, on pourrait dire que la prsence de I'actualisation ne se prsente pas.16 L'intertextualit de Derrida pose donc un problme epineux pour la smiotique: l'ouverture illimit de la combinatoire en dehors de la catgorie lS Ce qui nous amne nous interroger sur l'existence mme de l'existence smiotique dans Ia thorie de Demda l 6 Allusion un entretien de Demda paru dans le journal Le Monde du 31 janvier 1982, cit dans J. Derrida, Points de suspension : "Comment le dsir de prsence se laissait-il dktruire ? C'est le dsir mme. Mais ce qui le donne, lui donne sa respiration et sa ncessit -- ce qu'il y a et qui reste donc B penser -- c'est ce qui dans la prsence du prsent ne se prsente pas. (1992,89) smiotique schmalusage, dans une dynamique d'espacement et de diffrance, et la remise en question de la catgorisation vont l'encontre des fondements smiotique^.^' Les propositions de Hjelmslev dans Prolgomnes une thorie du langage, affines par GreimasIFontanille dans Smiotique des passions. Des tats de choses aux tats d'me se rapportent l'articulation de virtualits dans le schma antrieurement leur slection et leur ralisation dans la manifestation syntagmatique, ainsi que le ramnagement de l'existence smiotique en fonction des degrs et des densits de la virtualisation, d'o l'introduction par Greimas/Fontanille de 1' existence potentielle. En outre, si Demda refuse les sollicitations smiotiques de l'actualisation et de la ralisation, c'est--dire la transformation syntagmatique dans l'usage, c'est pour lui prfrer une transformation diffrentielle indcise quant son ancrage, impliquant une dcentration du systme diffrentiel saussurien. Le rapport entre le simant et le si- ne joue plus sur le diffrentiel saussurien mais sur "des traces de traces" qui l7 Ce qui n'empche pas Derrida de dresser Hjelmslev contre Saussure, partir de certains points divergents entre les deux linguistes tels que le rapport de la substance phonique avec la substance graphique, dont on sait qu'il a t quelque peu revu par Hjelmslev et 1'Ecole de Copenhague.(1967,84-88) ne se laissent pas figer dans une siwance diffrentielle convoquant le passage de la langue la parole ou du systme au procs, mais dans une relation o les diffrences n'enregistrent pas de passage, c'est--dire d'actualisation, mais convoquent une diffrance sans cesse tire vers les bords et marges, vers ce que nous pounions appeler une "hors-expression": Dans la mesure o ce qu'on appelle le "sens" ( "exprimer") est dj, de part en part, constitu d'un tissu de diffrences, dans la mesure o il y a dj un texte, un rseau de renvois textuels d'autres textes, une transformation textuelle dans laquelle chaque "terme" prtendment simple est marque par la trace d'un autre, l'intriorit prsume du sens est dj travaille par son propre dehors. Elle se porte toujours dj hors de soi. Elle est dj diffrante (de soi) avant tout acte d'expression. Et c'est cette seule condition qu'elle peut tre "signifiante". De ce point de vue, il ne faudrait peut-tre pas se demander dans quelle mesure la non-expressivit serait signifiante. Seule la non-expressivit peut tre signif~ante parce qu'en toute rigueur, il n'y a de signification que s'il y a synthse, syntagme, diffrance et texte (...). Si on entend le signe dans sa clture classique la plus svre, il faut dire le contraire: la signification est expression; le texte, qui n'exprime rien, est insignifiant, etc. La grammatologie, comme science de la textualit, ne serait alors une "smiologie" non-expressive qu' la condition de transformer le concept de signe et de l'arracher son expressivisme congnita1.(1972b,45-46) "Arracher le signe son expressivisme congnital"" contredit la logique saussuienne qui place l'criture dans la figuration, dans la reprsentation et l'expression articule, bref dans une extriorit figurative, un systme distinct qui fait passer la langue crite au second plan, aprs la langue orale.lg Quant "transformer le concept de signe", cela revt une extrme importance pour Demda, qui considre la reprsentation expressiviste de Saussure un "leurre structurel" car selon lui il n'y a simplement pas de dedans qui pousse des figures au dehors, pas plus d'inscription du dehors, la non-expressivit tant elle mme signifiante: D 'une part, l'expressivisme n'est jamais simplement dpassable, parce qu'il est impossible de rduire cet effet de diffrance qu'est la structure d'opposition simple dedans- dehors et cet effet du langage qui le pousse se reprsenter lui-mme comme re-prsentation ex- pressive, traduction au dehors de ce qui tait constitu au-dedans. la reprsentation du langage comme "expression" n'est pas un prjug accidentel, c'est une sorte de leurre structure1.(1972b,45) l8 Ailleurs Demda parle de la ncessit de "l'arracher ainsi jusqu'a un certain point, son propre terreau."(1972b,27). l9 La primaut chez Saussure de la forme parle sur la forme crite est clairement exprime dans Cours de linguistique gnrale: "Langue, criture sont deux systmes de signes distincts; l'unique raison d'tre du second est de representer le premier."(1972,45). Lorsque Derrida considre que l'intriorit du sens est dj travaille par son propre dehors, il rcuse la prsence mme de l'criture. Les concepts d'imbrication du dehors et du dedans et de non-inscription originaire de l'criture ont t dvelopps dans De la grammatologie, o l'criture est vigureusernent rhabilite, contre les prmisses saussuriemes. On sait que la signification selon Saussure est le produit d'un systme de diffrences, "sans termes positifs" (1972,166), c'est--dire sans entits en relation "i dent i t i e~e"~~ les unes avec les autres dans un systme. Le rapport entre les entits est domin par la discrtisation ngative des units dans le systme. Demda refuse la reprsentativit et l'extriorit de l'criture, ainsi qu'une discrtisation dans un systme fond sur la catgorie La brisure marque l'impossibilit pour un signe, pour l'unit d'un signifiant et d'un signifi, de se produire dans la plnitude d'un prsent et d'une prsence absolue.(1967b, 102) 20 NOUS prfrons le terme "identitiel" ii celui d'"identique", pour bien marquer l'opposition avec diffrentiel. A un autre endroit du Cours, Saussure insiste sur la notion diffrentielle qui est "tre ce que I'autre n'est pas": "Quand on dit qu'elles correspondent des concepts, on sous-entend que ceux-ci sont purement diffrentiels, d6finis non pas positivement par leur contenu, mais ngativement par leurs rapports avec les autres termes du systme. Leur plus excte caractristique est d'tre ce que les autres ne sont pas.(l972,162). Par consquent, si Demda envisage le rapport entre textes, et assume l'ide de transformation d'un texte dans et par un autre, l'intertextualit chappe la transivit catgorielle de la prsence et de l'absence qui pose un objet de savoir face un sujet. L'intertextualit ne peut tre que diffre, dcentre, voire impossible, elle ne peut tre ni fxe, ni dsigne ni sature, les traces n'tant jamais inscrites dans une transformation diffrentielle, c'est en ce sens qu'il faut les envisager comme "les traces de traces": Cet enchanement, fait que chaque "lmentn-- phonme ou graphme -- se constitue partir de la trace en lui des autres lments de la chane ou du systme. Cet enchanement, ce tissu, qu'est le texte, qui ne se produit que dans la transformation d'un autre texte. Rien, ni dans les lments ni dans le systme, n'est nulle part ni jamais simplement prsent ou absent. Il n'y a, de part en part, que des diffrences et des traces de traces.(l972by38) D'o une intertextualit qui dplace la problmatique smiotique de la manifestation et de l'apparition du sens. 3 . L'intertextualit, la greffe et le polmico-mimtique Dans La Dissmination, Demda tente de montrer que cette intertextualit dissrninatoire serait apte quitter les sphres mtaphysiques pour venir se coller de prs au texte littraire: la notion de "greffe" textuelle suffit pour se faire une ide du fonctionnement de I'intertextualit "applique" la manire de Derrida. A ce propos, il fait remarquer que I'intertextualit ne consiste pas un simple catalogage encyclopdique des greffes, mais une activit rendant compte du fonctionnement des greffes dans le texte, de l envisager "un trait systmatique de la greffe textuelle", il n'y a qu'un pas: Entre autres choses, il nous aiderait comprendre le fonctionnement d'une note en bas du page, par exemple, aussi bien que d'un exergue, et en quoi, pour qui sait lire, ils importent parfois plus que le texte dit principal ou capital. Et quand le titre capital devient lui mme un greffon, on n'a plus choisir entre la prsence ou l'absence du titre.(1972,230) Pour illustrer son propos, Demda tudie un texte de Mallarm ~ i m i ~ u e ~ ' voquant un Livret de Paul Margueritte intitul Pierrot assassin de sa femme22, lequel porte en exergue une citation de Thophile Gautie~?~. Demda indique que cette citation est un relais rfrentiel dont Ia fonction 21 Texte inclus dans un recueil de textes de Stphane Mallarm, intitul Divagationr, publi en 1897. 22 Margueritte, Paul, Pierrot assassin de sa femme, pantomime, prface de Fernand Beissier, P.Schmidt, 1882, Paris. " "L'histoire du Piemt qui chatouilla sa femme, Et Ia fit de la sorte, en riant, rendre l'me." est de greffer le livret de Paul Margueritte un autre texte. D'ailleurs, prcise-t-il, "tout ce mimodrame renvoie encore, par l'incision marque dans l'exergue, un autre texte." (1972, 231). Quant au texte de ~ d a r m , ~ ~ sa lecture intertextuelle montre un enchevtrement de renvois de simuIacres annihilant la ralit, le prsent et la reprsentation. La mimsis ne renvoie rien et pourtant elle renvoie. L'adquation, la conformit et l'analogie sont dissoutes et pourtant, insiste-t-il, il y a une mimique qui imite mais n'imite rien, qui n'imite pas quelque chose. L'histoire de Pierrot assassin de sa femme est figurativise par le jeu de miroirs rflchissants, travers lequel l'activit mimtique flotte en dehors de (contre) la rfrence. Le rapport intertextuel entre Pierrot assassin de sa femme de Margueritte et Mimique de Mallarm n'arrte ni ne fige le rfrent, l'criture renvoie elle-mme et "indfiniment une autre criture"(1972,229). Ainsi fonctionne l'intertextualit demdienne : par le grippage de la machine mimtique et 1' impossible ancrage rfrentiel. Le croisement des textes ne s ' effectue alors jamais selon des points fixes, fussent-ils chronotopes (bakhtiniens), ou deixiss (greimassiens) mais fonctionne selon un parcours de "traces" 24 L'vocation par MalIarm du livret de Paul Margueritte dbute ainsi : "Ainsi ce Pierrot assasin de sa femme compos et rdig par hi-mme, soIiloque muet que, tout au long son me tient du visage et des gestes le fantme blanc comme une page pas encore crite. (1 897,186) dissmines, de "traces de traces". Le texte de Mallarm dconstruit la mimsis sans la dtruire et introduit un rapport non isomorphique entre entre le simple et son double, entre l'imit et l'imitant, un rapport que nous qualifierons de polmico-mimtique. Etant d o m le dplacement de la smiosis qu'elle met en oeuvre, l'intertextualit de Demda semble drouter. Non pas que sa complexit rsiste l'preuve de l'examen smiotique, mais ainsi que nous venons de le montrer, ses va-et-vient entre deux constructions, savoir la smiosis et la saisie diffre du signifi, instaurent pour ainsi dire un certain malaise mtalinguistique. 4 . Discussion critique Soit les noncs suivants de Derrida: -- "renvoi une multiplicit d'autres textes, ouverture d' autres effets, branchements, etc". (1992,187- 188) -- "un rseau de renvois textuels d'autres textes. ..transformation dans laquelle chaque terme est marqu par la trace d'un autre". (1 972b,45-46) 57 -- "enchanement qui ne se produit que dans la transformation d'un autre texte." (1972b,38) S'en tenir ces noncs quivaudrait dfinir simplement l'intertextualit de Derrida en termes de rapport entre textes, de renvoi, de transformation, voire d'ouverture. Or, ce serait se mprendre sur le fonctionnement mtasmiotique de cette intertextualit, qui se situe des niveaux qui ne sont pas totalement conciliables avec les acquis smiotiques. L'inconfort provient justement pour l'analyste de la diff~cult d'tablir, un niveau suprieur de l'analyse, des hirarchies d'adquation conciliant l'ensemble des hypothses philosophiques de Demda avec la thorie smiotique. J.Clayton et E.Rothstein remarquent par exemple que l'inscription du contexte historique chez Bakhtine ne saurait tre concilie avec 1' indtermination propre la diffh-ance: A Demdean view of "writing" supplies a dimension that was not present in Bakhtin originally, the dimension of indeterminacy, of differance, of dissemination. Although B akhtin' s notions of "heteroglossia", or "hybridization" might seem near equivalents to the poststmcturalist concepts, Bakhtin's emphasis on the historical uniqueness of the context of every utterance distances his tems from the endlessly expanding context of intertextuality. (1 99 1'19) Nous avons dmontr que la diffrance dplace la problmatique de la relation entre textes et nous avons cet gard illustr la complexit mtasmio tique de 1' intertextualit. D' autres instruments smiotiques nous ont paru ncessaires pour rendre compte de I'intertextualit, dfaut desquels il nous aurait t mcile d'viter les assimilations tendancieuses comme celles de Tilottama Rajan, qui voit des similitudes entre la transformation dconstmctionniste de Derrida et la transposition de Kristeva: He [Derrida] also characterizes this deconstruction as a "transformation", as the production of a m e r text through the mutual textualizing of "original" and "translation" in a process that inscribes each in the language of other. We are close here to Knsteva's concept of intertextuality as the "transposition of one (or several) sign-systems into another" so as to produce thereby "a new articulation of thetic -- of enunciative and denotative positionality. We are close in other words, not simply to intertextuality as the decentering of the sign, but also to a reconception of decentering as part of continuous revolution at the site of language that makes writing a work of ideological transformation.(l99 1.64) La thse de Denida nous semble loigne de la conceptualisation de Kristeva. Le rapprochement que risque Rajan entre le modle de Kristeva et le "dcentrement du signe" de Demda pose de srieux problmes 59 pistmologiques la smiotique. Parmi les chercheurs nord-amricains qui se sont penchs sur la question de lYintertextualit,* trs peu ont peru l'importance de la pnse en compte du statut du signe dans l'conomie de l'intertextuaht. Certains (et l'on revient l'inconfort), comme H e i ~ c h F. Plett (1991,7) proposent tout simplement, pour les besoins d'une thorie de l'intertextualit cohrente (et gentille comme dirait Greimas), d'vacuer simplement tout ce qui gne leur thorie de l'intertextualit. Inutile de mentionner que Demda ne fait pas partie des proccupations de Plett: absence de Demda dans son article, ainsi que dans la bibliographie affrente l'article et, plus significatif encore, absence du philosophe franais dans la bibliographie gnrale de Ham-Peter Mai la fin du volume!26 D'autres chercheurs ont choisi au contraire d'aborder de front la problmatique du signe et se sont rendu compte que le statut du signe serait incontournable dans l'conomie de l'intertextualit. Ainsi Thas E. Morgan, qui fait remarquer que le signe, en tant que manifestation verbale, visuelle ou gestuelle, autrement dit en tant que "texte", implique deux types de saisie de relations intertextuelles: " Cf. Bibliographie la fm de l'ouvrage. 26 C'est ainsi que Demda parlerait de prsence! La bibliographie tablie par Ham- Peter Mai est pourtant intituie: "Intertextual Theory -- A Bibliography". Sans cornmen taire. a) une saisie fondement smiotique, issue de Saussure, Jakobson, Lotrnan, Bakhtin, Lvi-Strauss, qui considre que "la signification d'un texte ou d'un corpus peut tre totalement assume et explique par la description des units lmentaires et de leur relations systmatiques et rcurrentes"(l985,8- 9) b) une saisie en contre-point de la premire, celle de Derrida, (dcidment l'empcheur de signifier en rond) dont la diffrance issue pistmologiquement d'un dcalage entre le signifiant et le signifi pose un srieux problme toute thorie smiotique de l'intertextualit." (l985,17)." La smiotique ne peut rendre compte du sens que s'il est articul dans la manifestation, que dans le cadre d'une" prsentification de la forme dans la substance" comme le souligne A.J.Greimas (l979,2 19). La dconstruction demdieme qui rcuse en son principe l'ide d'un parcours gnratif dbouchant sur la manifestation rejoint pourtant la smiotique sur certaines exclusions qui concernent l'vacuation de I'origine, du contexte "rel", du rfrent "rel", de la valeur de vrit dans l'nonc, de l'intention. " Notre traduction. Ii nous est en effet difficile de retranscrire en langue originale (anglaise) la citation de Thas E. Morgan l'intrieur de nos commentaires. A cet gard, les smioticiens de 1'Ecole de Paris doivent Derrida un dbat avec certains thoriciens amricains, Searle en tte? La smiotique assume totalement l'ide d'une rupture isotopique dans I'nonc, voire d'une pluri- isotopie, cependant c'est dans le lieu d'articulation de la signification que la thorie smiotique s'oppose la dconstruction. L'clatement de l'existence smiotique postul par Derrida n'est pas oprationnel pour la smiotique, qui conoit la runion de la forme de I'expression et du contenu en vue de la manifestation. C'est pourquoi d'aileurs A.J.Greimas situe la manifestation dans le cadre de "la formation des signes".29 Ce dernier ne s'y trompe pas non plus quand il crit qu'"antrieurement sa manifestation sous forme de signification articule, rien ne saurait tre dit du sens, moins de faire intervenir des prsupposs mtaphysiques lourds de consquence." (1979,348). Le sens articul est donc troitement li la mise en place de hirarchies prsidant l'apparition du sens. Lorsque Derrida envisage un renversement des hirarchies qui fait clater tous les bords (y compris la catgorie extriontlintriont) et par l mme tous les niveaux de pertinence, il renverse du mme coup une construction opratoire par une 28 Voir ce sujet Searle et la rponse de Derrida dans Limited Inc, Gale, 1990, Paris. 29 A.J.Greimas: "la manifestation est donc - et avant tout tout - la formation du niveau des signes." (1 979,219) autre construction nomopratoire. Qu'importe si l'criture sime du moment que la signification est toujours diffre, que le sens n'est pas projet vers l'extrieur. L'ouverture illimite de Demda s'inscrit dans un faire intertextuel opr par l'nonciateur, dans un "arrt sur sens" en dehors du mode d'existence smiotique. Le point de divergence de la smiotique avec le modle de Derrida rside donc dans les modalits de la saisie du sens. La smiotique ne rcuse pas le principe de l'existence virtuelle d'une infinit de contextes mais postule qu'une greffe un contexte doit tre actualise, quand bien mme les frontires de ce contexte seraient clates ou dconstruites. Il s'agit moins d'une clture dfinitive que la prise en compte d'une relation jonctive. La smiotique n'exclut donc pas le mode d'existence de contextes illimits. Tout au plus pose-t-elle, dans le cadre de la production du sens, un contexte syntagrnatis dans la mise en discours. Le sujet oprateur contribue, par son faire, l'articulation du sens et la syntagmatisation du contexte, au mme titre que les autres conditions d'nonciation historiques, sociologiques et idologiques. D'un point de vue strictement smiotique, la syntagmatisation de l'occurrence intertextuelle ne peut se faire que dans le cadre d'une relation d'un sujet et d'un objet, laquelle correspond la jonction3*. Elle gre les modes d'existence smiotique que constituent la virtualisation, l'actualisation et la ralisation. Le modle dconstructionniste ne rejette pas la relation troite entre un sens et son contexte, c'est la non-clture de celui-ci qui pose problme pour la smiotique. Jonathan CulIer: Deconstruction (. . .) stresses that meanhg is context bound--a fonction of relation within or between texts--but that context itself is boundless: there will always be new contextual possibilities that can be adduced, so that the one thhg we can not do is to set limits. (1992,120- 21) Le texte, en entrant en relation avec d'autres textes, devient objet smiotique 30 A.J.Greimas: "C'est la jonction qui est la condition ncessaire de l'existence des sujets tout aussi bien que de celles des objets. Antrieurement leur jonction, sujets et objets sont dits virtuels, et c'est la fonction qui les actualise. Deux types de relations tant runis sous le nom de fonction, on dira que les sujets et les objets de valeur en disjonction sont des sujets et objets actualiss, alors qu' la suite de la conjonction ils seront raliss."(1979,139). La distinction greimassieme de trois modes d'existence smiotique que sont I'existence virtuelle, l'existence actuelle et I'existence ralise permet de mieux rendre compte du fonctionnement de I'intertextualit dans les marges signifiantes dfinies par le modle de Derrida. A titre d'hypothse, on peut prevoir trois catggories de marges: marges virtuelles relevant de l'axe paradigrnatique, marges actualises dtermines par le contexte, aussi illimit soit-il, et marges ralises se manifestant suite h la smiosis qui, rappelons-le, est la fonction liant la forme de l'expression et celle du contenu. La diffrence fondamentale avec la thorie smiotique rside dans l'actualisation d'une part, et la runion de la forme de l'expression et la forme du contenu, prsupposant une existence in praesentia, d'autre P*- qui articule un sens dans et galement en marge de l'univers smantique. S'il y a du sens dans les marges illimites de l'intertexte, la smiosis se trouve compromise et devient non opratoire. IV . Riffaterre et les figures imposes de Pintertexhialit 1 . Le devoir-signifier et le faire interprtatif Une autre approche de l'intertextualit qui mritera notre attention est le modle de Riffaterre. Soulignons d'emble ce qui nous parat l'vidence mme, quoique l'intress s'en dfende: l'archi-comptence cognitive du lecteur. Pour Riffaterre en effet, l'intertextualit est lie l'acte de lecture, ramene pour l'occasion deux tapes: la premire s'identifie une premire approche instinctive, voire intuitive du texte, la seconde ncessite une comptence cognitive particulire du lecteur, "invit" (c'est le cas de le dire) tablir des relations de signifiante "obliges" entre le texte centreur et d'autres textes. C'est la deuxime tape qui fonderait I'intertextualit, nous sommes donc loin des ouvertures illimites de Derrida. L'intertextualit selon Riffaterre est un savoir-faire avant d'tre un faire. Le lecteur doit "retrouver" les "homologues intertextuels" (1983,173) du texte centreur et 65 la signifiante en dpend dans une large mesure. Le texte centreur contient des "anomalies", des "agrammaticalits" discursives (1979b,144), des "traces" (1980,5), et il appartient au lecteur de trouver des correspondances avec "des systmes verbaux extrieurs au texte (mais parfois partiellement cits dans ce texte) et qui se trouvent soit l'tat vituel dans la langue soit dj actualiss dans la littrature" (1979~~496). Nous sommes donc en prsence d'une certaine "dformation" de la "norme", "d'une incompatibilit par rapport au contexte", (1980,S) et d'un faire du lecteur consistant dsambiguser les traces par l'activit de la correspondance et de l'homologation. C'est ce prix que la signifiance apparat, l'intertextualit "seule (...) produit la ~ i g ~ a n c e alors que la lecture linaire, commune aux textes littraires et non littraires, ne produit que le sens" (1979c, 496). Riffaterre est le premier tenter une systmatisation rigoureuse de l'intertextualit. L'examen attentif de cette systmatisation fera ressortir les points suivants: 1 ) Le faire inteerprtatif est musel par les modalits dontiques du devoir-signifier dont la modalisation dontique se fera partir de la catgorie devoir-signifie rine-pas-devoir-signifier. 2) Dans la logique de Riffaterre, la catgorie de la signifiance permet 66 la clture du texte et installe un actant syntaxique comptent dans tous les sens du terme. Cet actant peut tre lecteur, critique, analyste, universitaire, ou autre. Il procde la slection des units signifiantes dans la chane syntagmatique: slection des figures imposes par le texte la manire des fiames imposes du patinage artistique. Vu sous cet angle, le texte est la fois destinateur et destinataire: -- destinateur d'un objet de valeur "savoir cach" (on serait tent de dire "trsor cach") s'offrant la qute (la chasse) et la dcouverte. En l'occurrence, le lecteur-destinataire est "invit" chercher et trouver un certain objet de valeur prcis selon les rgles du jeu dictes par le texte. -- destinataire en ce sens qu'il a reu au pralable un intertexte. Le texte est ds lors dtenteur d'un intertexte indpendamment du faire du lecteur. Ce qui nous ramne la fiducie. 2 . La relation fiduciaire et l'intersubjectivit S'installe alors une relation fiduciaire d'un tout autre ordre entre les actants syntaxiques: le texte dlgue un pouvoir de qute un lecteur, lui prcisant son parcours narratif venir (vous pouvez faire ceci ou cela, entreprendre telle dmarche, trouver telle corrlation), mais lui impose une seule ralisation, un rsultat unique. Tout se passe comme si le texte refusait 67 d'envisager une non-ralisation d'un programme narratif, donne -- rappelons-le -- importante pour la thorie smiotique qui pose l'opration de l'homologation et son terme contraire. L'existence smiotique du terme contraire est explicite par Greimas comme suit: Du point de vue paradigrnatique, la ngation se prsente comme l'opration qui tablit la relation de contradiction entre deux termes dont le premier, objet de la sommation ngative, est rendu absent, alors que le second, son contradictoire, acquiert une existence "in prsentia". (l979,25 1) Selon mat er r e, le lecteur doit accepter un contrat sens unique (sans jeu de mots), il doit mettre contribution toute sa comptence cognitive (encyclopdique) pour trouver le sens cach, sous peine de non-signijance. L' axiologisation des termes sigmfance/non-signifiance en deixis positive et ngative projette dans l'intersubjectivit la valorisation du sujet rudit (euphorie), et la dvalorisation du sujet ignorant (dysphorie), ce dernier tant incapable de trouver le sens cach du texte. La relation contractuelle est de nature injonctive dans sa dimension pragmatique. Elle axiologise la comptence du sujet et dtermine son faire selon l'investissement axiologique ignorance/mdition. Nous verrons plus loin lorsque nous aborderons les prceptes de d'Aubignac dans sa Pratique de thtre, que le 68 contrat injonctif peut donner lieu des investissements axiologiques plus complexes, non sanctionns par la catgorie ignorance/mdition, mais par d'autres valeurs thymiques tout aussi tensives. En poursuivant notre investigation sur la dimension pragmatique du faire interprtarif, nous trouverons que la comptence cognitive du sujet et son parcours narratif (PN) dans 1' intertextualit dpend d' un autre programme narratif (PN' ) antrieur ou simultan: 1' apprentissage. 11s ' agit pour le sujet d'un parcours pdagogique consistant en gestes, activits, dcisions en vue d' acqurir des comptences. L' cole, l'universit, les livres (la "pleine littrature" pour reprendre l'expression de- Barthes) remplissent ce rle. 11 s'agit donc l'vidence d'un faire pragmatico-cognitif indispensable la ralisation du PN. Pour assumer le rle actantiel de lecteur rudit comptent dans le PN, il faut passer au pralable (et quelquefois simultanment) par d'autres rles actantiels, o le sujet peut assumer des rles tels que "incomptent", "ignorant,", "inform" "plus ou moins inform", etc. Cette conception particulire de la sigmfiance intertextueMe a t diversement apprcie par les critiques. Elle fut juge: ractionnaire par U.Eisenzweig: En effet, prises telles quelles, les quelques lignes de Riffateme cites plus haut indiquent que 1' intertexhialit, pour ceux-l mmes qui la choisissent comme domaine de recherche (. . .), est le seul mode de perception "propre[rnent]" littraire. Aussi, reposant comme elle le fait sur l'apprhension d'une multitude de dtails implicites (. . .) cette dsormais unique " lectzwe littraire" semblerait bien ne devoir tre accessible qu' ceux qui possdent les moyens ncessaires une telle apprhension. C'est dire ceux qui possdent la formation professionnelle adquate, sinon tout simplement, aux rudits. (1983,163) litiste par J.Frow: The criticism to be made of riffaterre's theoretical presuppositions are reasonably obvious and need be only briefly rehearsed. They concern above al1 the problematic of error within which he works. A practice which declares itself to be descriptive of the process of reading quickly t u s out to be normative and elitist. (1986,154) autoritaire par F.Goyet: En bon professeur, Riffaterre voudrait que tout lecteur gote une telle richesse. Et, toujours en bon professeur, il voudrait rendre la culture obligatoire. Il saute aussi du possible, qui est d'ailleurs souhaitable, au ncessaire. (1987,3 19) Ces ractions sont livres titre informatif pour signaler la complexit de l'approche intertextuelle et les ractions qu'elle peut susciter. L'intertextualit est considre par certains comme un retour l'explication de texte d'antan moins l'influence, par d'autres comme un phnomne de mode utilis toutes les sauces. Mme les critiques ne parviennnent pas s'entendre sur ce dernier point (les sa~ces) ~' . 31 Considrons les discours suivants: "Currently, 'intertextuality' is a fashionable term, but almost everybody who uses it understands it somewhat differently. A host of publications has not succeeded in changing this situation. On the contrary: their increasing number has only added to the confusion. A quarter of century after the tenn was coined in rather casual manner (Kristeva 1967), if is actually starhg to flounsh. Originally conceived and used by a critical avantgarde as a forrn of protest against established cultural and social values, it today serves even conservative literary scholars to exhibit their alleged modernity." (H.F.Plett, 199 1,3) "Intertextuality is currently used less frequentiy and more critically, the concept of textuality having in many cases been abandoned for that of discourse." (B-Godard, l993,57 1) Qui croire? L'intertextualit est-eHe toujours "in" comme Ie laisse entendre Heinrich F.Plett ou est-elle tombe en disgrce comme le souligne Barbara Godart? DE LA DIFFXCULTE D'UN BALISAGE THEORIQUE DE L'INTERTEXTUALITE 1 . Les conditions de recevabilit en smiotique 1 . "Transformer la limite en seuil" Les approches de l'intertextualit que nous venons de prsenter, pour divergentes qu'elles soient, ne sont pas sans rentabilit pour la smiotique. Ce sont moins des avenues suivre que des points de repre thoriques qui rejoignent le niveau de pertinence que nous avons esquiss plus haut et qui est fond --rappelons-le-- sur la solidarit souple des dpendances. Ds lors, la question que l'on se poserait d'ores et dj est la suivante: tant donn l'interpellation par la smiotique de l'intertextualit, dans quelie mesure l'empmnt, le plagiat, l'imitation, l'adaptation, bref tous les avatars de l'intertextualit seraient-ils pertinents pour la production et la saisie du sens? Kristeva, Barthes, Riffaterre ont tent de rpondre cette question en prenant soin de dlimiter les contours de l'intertextualit, Derrida s'est employ faire clater les frontires. Mais la liste n'est pas limitative, d'autres critiques ont essay avec plus ou moins de bonheur de cerner le 72 niveau de pertinence de l'intertextualit: Genette (1982)' Jenny (1976)' Zumthor (1981), Grive1 (1982), Culler (1982)' Angenot (1983), Arriv (1973, 1986), Frow (1986), Hutcheon (1986)' Imbert (1986,1993), et pour le thtre Pavis (1987), De Marinis (1993). Nous nous sommes livrs cette n~mratione~~ la fois dessein et un peu malgr nous. 11 nous a sembl pourtant licite de montrer que la multiplicit et la diversit des approches de l'intertextualit rendent tout balisage thorique "consensuel" impossible et hasardeux. A la diffrence de Riffaterre, nous ne considrons pas l'intertextualit comme une thorie, mais comme pratique textuelle interrogeable par la smiotique. Zilberberg (1990), dans un article paru dans Nouveau Actes Smiotiques en rponse aux propositions de Ricoeur dans le mme numro, selon lesquelles la comprhension et l'explication procderaient d'une sorte d'intentionnalit cognitive, souligne que la smiotique s'intresse la saisie de l'interprtable dans sa construction et sa contingence alors que 1' hermneutique vise l'interprt dj construit et modalis par la ncessit: " Cet exercice pour reprendre la formule de Bourdieu "d'numhtion disparate de noms propres suivis d'une date, humble procession des ethnologues, sociologues ou historiens qui ont fourni au "grand thoricien" la matire de sa mditation, et qui lui apportent, comme un tribut, les attestations de 'positivit' indispensables la nouvelle respectablilit acadrnique."(1992,249). La smiotique (...) place le "e"' dans la dpendance du "-able", et prend pour guide son propre mcontentement. Il en va de mme de 1 'interprtation. L' interprtant hermneutique vise la cohrence de 1 'interprt, tandis que l'interprtant smiotique s'emploie capter l'interprtable:"( ...) il n'y a, pour le calcul de la thorie, aucun systme interprt, mais seulement des systmes interprtables" .33 L'objet-sens pour l'hermneute est sous le signe de la ncessit: il est, tout compte fait, ce qu'il doit tre, tandis que pour le smioticien il est, envelopp de contingence, ce qui aurait pu ne pas tre.(1990,44-45) La ncessit (on I'a vu chez Riffaterre) renvoie une logique de l'appropriation de l'objet-sens alors que la contingence (le "able" la diffrence du "") transforme, selon Zilberberg, "la lirnite en seuil" (1990,44). Vue sous cet angle, l'intertextualit est d'autant plus recevable pour la smiotique qu'elle fixe chaque fois de nouveaux seuils, qu'elle transcende le produit fini, assumant pour ce faire trois impratifs mthodologiques que nous allons examiner. " Citation extraite de L.Hjelmslev, Prolgomnes une thorie du langage, 1968, p.141. 2 . Pluralit des interprtations L'acte d'interprter, de reprsenter, d'"mettre en scnet', selon la formule de Patrice Pavis (1996,183) est un acte en relation intertextueue avec le social, le culturel, le crmonial et partant drive d'un rseau de relations pluri-codiques. Dans le domaine du thtre, et nous le verrons avec le corps de l'acteur quand nous examinerons la pantomime de Beaumarchais, nous sommes constamment en prsence de mdiations nouvelles entre les instances de l'nonciation. Etant donn que le texte spectaculaire est travers et transform par d'autres textes, la question simple poser est: que sont ces textes? Disons d'abord i'incontournable texte dramatique crit, puis viennent l'esthtique, les conventions, les influences, les sources (ou prtendues telles) et d'autres manifestations, plus diffuses, moins palpables mais ne relevant pas moins de l'interprtable: rapport la vrit, la sexualit, au corps, l'imaginaire, au mythe et paradoxalement la technique, un faire mcaniste: un technicien, note Octave Mannoni, qui vient assister une reprsentation ne peut s'empcher de penser l'aspect l'aspect technique du spectacle, tel le "dgustateur qui recrache et n' avale pas.. ." (1 969,162). 3 . Les codes Une autre difficult laquelle l'analyste est confront dans l'conomie de l'intertextualit concerne le faire smiotique du collectif d'nonciation par rapport , vis--vis de, en fonction de, contre, sans les codes esthtiques, conventionnels, symboliques ou autres. Surgissent alors les problmatiques de la transgression, de la relation polmico-contractuelle, de la manipulation. Selon la formule d' nersfeld, "on crit pour, avec ou contre un code thtral prexistant" (1991,14); de la mme manire, on crit, on met en scne, on joue, on dclame, on dcore, on claire, "pour, avec ou contre un code thtral prexistant." Bien entendu, comme le fait remarquer justement Pavis, ce code recouvre le faire rceptif, "au thtre prcise-t-il, aucun crateur ne s'aventure vraiment crire un texte ou composer un spectacle sans tenir compte des conditions concrtes o le public accdera l'oeuvre propose" (1985,233). Le faire rceptif engage donc une relation contractuelle entre l'nonciateur et l'nonciataire, mme si a prion l'nonciateur se rserve le droit d'vacuer l'instance rceptrice. En tout tat de cause, mme si l'nonciateur russit le tour de force d'vacuer dans un premier temps le public, ce ne serait que partie remise car le succs ou l'chec de l'oeuvre -- sanction suprme de l'nonciataire -- maintient le faire rceptif dans 1' acte d' nonciation. 76 4 . L'ostension Le rseau relationnel figuratif de l'objet-sens est d'ordre mtonymique, mtaphorique, elliptique, paraphrastique, rcursif. L'ostension est le terrain privilgi de la manifestation des figures intertextuelles; ces dernires, loin de constituer de simples renvois, voluent au coeur mme du procs de la simance. Elles impliquent une reconstitution, une transformation d'units signifiantes, et par ricochet, elles instaurent des modes d'existence smiotique selon I'articulation ternaire virtualis/actuaZis/raZis. Pour mieux illustrer ce rgime d'intertextualit ostentatoire, nous citerons en son entier un passage savoureux d'umberto Eco: You ask me, How should 2 be dressed for the party this evening? If 1 answer by showing my tie framed by my jacket and Say, Like this, more or less, 1 am si-ing by ostension. My tie does not mean my actual tie but your possible tie (which can be of a different stuff and color) and 1 am "performing" by representing to you the you of this evening. With this simple gesture 1 am doing something that is theater at it best, since I not only teIl you something, but I aIso am offenng you a model, giving you an order or a suggestion, outlining a utopia or a feasible project. 1 am not only picturing a given behavior, I am also in fact eliciting a behavior, emphasizing a duty, mirnoring your future. In Iakobsonian terms, my message is at the same time a referential, a phatic, an imperative, an emotive --and (provided 1 move gracefully) it is aesthetic. By picturing your future way of dressing (through my present one) 1 have, however, added the verbal expression more or Zess. My performance, which was eminently visual and behavioral, has been accompanied by a verbal metalinguistic message establishing some criteria of pertinence. More or less signified mki ng an abstraction from the particular s t u . color, and size of MY tie. It was a rather important device; it helped you to de- reaIize the object that was standing for something else. It was reducing the pertinent features of the vehicle 1 used to si& "tien to you, in order to make it able to s i gne all the possible ties you can think of. (1990, 103-104) Le lecteur du texte d'umberto Eco aura sans doute remarqu l'importance de l'ostension, troitement lie la signifiante. Le parcours gnratif de la signification inflchit l'objet simant un mode de production mtonymique. L'ostension de la cravate, par un geste de dsignation suivi de l'nonc "plus ou moins" projette comme dit Eco un projet narratif venir: slectionner un habit dans sa garde-robe, choisir une couleur plutt qu'une autre, un style plutt qu'un autre, etc. La cravate est un classme qui garantit un niveau isotopique dans l'intersubjectivit. Elle instaure une relation avec un signifi a dnotatif et un si@ b connotatif dans I'intersubjectivit. Supposons que le sujet a dksign une cravate Yves St. Laurent, la classe esthtique "chic" laquelle appartient cette cravate entretiendrait avec me autre classe esthtique non actualise (robe de soir de l'pouse par exemple) une relation de transfomtion classmatique. Nous nommerons le parcours narratif venir tel que projet, dict ou suggr par le sujet cognitif dtenteur de la cravate "image but", la suite de Greirnas/Fontanille, (199 1,19 1). Enfin, les lexmes "plus ou moins", outre qu'ils renvoient une fonction ayant pour corrlat, dans le cadre de la connotation, l'ensemble "couleur, taille et tissu de la cravate", ils maintiennent par ailleurs sur la dimension pragmatique un niveau d'isotopie peu prs minimal, facilitant la lecture "immdiate" du texte ostentatif. Eco a donc raison de souligner que cet nonc c'est du thtre. CECI N'EST PAS UNE SOURCE 1 . La recatgorisation idologique 1 . La dngation R. Barthes: L' intertextualit, condition de tout texte, quel qu'il soit, ne se rduit videmment pas un problme de sources ou d'in..uences.(1973,998) R. Barthes: L' intertextuel dans lequel est pris tout texte, puisqu' il est lui-mme 1' entre-texte d' un autre texte, ne peut se confondre avec quelque origine du texte : rechercher les "sources", les "influences" d'une oeuvre, c'est satisfaire au mythe de la filiation, les citations dont est fait un texte sont anonymes, heprables et cependant dj lues : ce sont des citations sans guillemets. (1984,73) J. Kristeva: Le terme d' inter- textualit dsigne cette transposition d'un (ou de plusieurs) systme(s) de signes en un autre; mais puisque ce terme a t souvent entendu dans le sens banal de "critique des sources" d'un texte, nous lui prfrerons celui de transposition, qui a l'avantage de prciser que le passage d'un systme sigrilfiant un autre exige une nouvelle articulation du thtique -- de la positionnalit nonciative et dnotative. (1974,59-60) ~.Kris teva: 34 Antoine de La Sale subit l'empreinte de ce culte du livre. Ses voyages en Italie et les contacts suivis de la cour d'anjou avec ce pays le mettent en rapport avec la Renaissance italienne. On cornait l'intrt de cette dernire pour les textes - et les livres : les manuscrits richement dcors du Quattrocento en portent tmoignage. (1 970,146) Quelques 50 ou 60 annes aprs la mort de Saint Thomas (1270), au milieu du XIVe sicle, la scolastique classique cde la place une nouvelle inspiration : potique (Dante) et mystique antirationnelle (Ekhart). C'est le nominalisme critique, commenc par Pierre Aurole (1280-1323) et dont Guillaume d'Occam (1 295- 1350) est le reprsentant le plus brillant, qui marque la charnire de cette mutation. Les nominalistes contrairement aux aristotliciens et la pense thologique classique, rejettent l'existence des universaux (. . .) . Le " 11 est significatif de remarquer que se passage est tir d'un chapitre intitul : " 1' intertextualit". 35 Mme chapitre que le prcedent. roman d'Antoine de la Sale tient justement de ce type de discours nominaliste et semble mconnatre l'intuitus mystique dWEkhart qui s'est vu reprsent par la Renaissance Italieme.(l970,149) Le lecteur qui dchiffre le texte cherche sa norme dans l'intertexte : aux prises avec le nouveau systme de signes qui lui est propos pour reprsenter cet intertexte, les quivalences aberrantes lui paratront de vritables agrammaticalits et il y verra des indices d'originalit, ou d'obscurit, ou les deux. Elles ne s'claireront que lorsqu'il en retrouvera le contexte originel, sans qu'elles perdent pour autant leur tranget. (1 979b, 134) M. Riffaterre: La fonction esthtique dpend, dans une large mesure, de la possibilit d'intgrer l'oeuvre une tradition, ou un genre, d'y reconnatre des formes dj vues ailleurs. Quant la fonction cognitive, elle dpend sans doute d'abord de la rfrence relle ou illusoire des mots une ralit extrieure, comme dans tout message linguistique, mais aussi et surtout d'une rfrence au dj dit, OU plutt un dire dj rnonumentalis -- clichs, formules strotypes, formes conventionnelles d'un style ou d'une rhtorique, bref des textes ou fragments de textes anonymes, ou au contraire les textes signes qui forment le corpus d'une culture. (1980,4) L'intertexte vident de ce texte36 peut-tre mme sa source, c'est le clbre tableau de Prud'hon, La Justice et la Vengeance divines poursuivant le Crime, expos au Salon de 1808, et depuis 1826 au Louvre, o Ducasse pouvait encore le voir. (l979b, 1 30) L.S. ~oydi es: ~' INTERTEXTU ALITY (in te rtextw lite? . This French word was onginally introduced by Kristeva and met with immediate success; it has since been much used and abused on both sides of the Atlantic. The concept, however, has been generally misunderstood. It has nothing to do with matters of influence by one writer upon another, or with the sources of a literary work; it does, on the other hand, involve the components of a textual systern such as the novel, for the instance. It is defmed in La Rvolution du langage potique as the transposition of one or more system of signs into another, accompanied by a new articulation of the enunciative and denotative position. Any SIGNIFYING PRACTICE (4-v.) is a field (in the sense of space traversed by Lines of force) in which various si gmi ng systems undergo such a transposition. (l98O,l5) 36 Le texte de Lautramont est tir des Cham deuxime, strophe 15, in Oeuvres compltes, Gallimard, 1970, Paris, 125- 126. '' L.S. Roydies est l'diteur amkricain de Esteva. Nous voil f xs sur l'influence. A en croire Barthes, Kristeva, Riffaterre et mme l'diteur qui curieusement prouve lui aussi le besoin de mettre les 11- II 38 points sur les i , l'intertextualit n'a rien voir avec l'infiuence. Elle est traverse de l'anonyme (Barthes), passage d'un systme siNant un autre (Kristeva), inscription d'quivalences aberrantes (materre). Pourtant presque dans la mme foule, Barthes signale que le lecteur a dj rencontr l'intertexte sous forme de citations, Kristeva indique qu'Antoine de la Sale a subi l'influence des nominalistes, Riffaterre souligne que la source du texte de Lautramont est un tableau de Prudh'on. A la lumire de ces discours sur l'intertextualit, qui appvaissent l'vidence comme des dngations, comment peut-on ne pas se poser la question du rapport de l'intertextualit l'influence et la source? Est-il besoin de rappeler que la dngation, selon le Robert "refus de reconnatre comme sien un dsir, un sentiment, jusque-l refoul, mais que le sujet parvient formuler" (1993,589) est caractristique de la plupart des dmarches critiques de l'intertextualit? Vis--vis du modle "ancien" (intention de 1' auteur, sources, etc). l'intertextualit est toujours prise dans un rapport mtacritique 38 AU cas o il y aurait encore des analystes perdus qu'il faudrait me n e r sur le droit chemin de l'intertextuaiit "non filiative". D'autre part la liste n'est pas limitative, nous aurions pu en citer d'autres. d'ordre polmique; les disquaMcations et autres ptitions de principe au nom d'une pertinence pour le moins alatoire prennent davantage des allures d'un rglement de comptes avec la critique dite "iraditionneLle" que d'une thorie fonde sur des hypothses solides?g 2 . Ca nouvelle nonnativit Pourtant, l'vidence est l: partir du moment o l'on pose un rapport protiforme entre un texte et un autre, entre un tat discret et un autre: 1) on ne peut nier l'oprativit minemment multi-directionnelle de 1' intertextualit, 2) rgenter cette multi-directionnalit par l'exclusion de certains rapports sous prtexte qu'ils tiennent de la critique littraire traditionnelle reviendrait envisager de facto une typologie de rapports intertextuels dont la validit n'est pas dmontre par la thorie smiotique. A l'ancienne critique juge trop normative se substitue la nouvelle critique tout aussi normative. A 39 Certains critiques rglent aussi leurs comptes avec L'intertextualit ... trop drangeante? Dans la dernire dition de l'ouvrage Critical Tenns for Literary Srudy, dit par Frank Lentricchia et Thomas McLaughlin, University of Chicago Press, 1995, on ne trouve aucune mention de l'intertextuaiit, et que dire du silence des diteurs sur Mat erre, qui ne figure mme pas sur l'index? Pourtant, tous les penseurs marquants sont l : Derrida, Kristeva, Foucault, Ricoeur, etc. Mais que Riffaterre se console: Eco (aucune mention dans i'ouwage, un exploit!), Greimas (noy dans une numration l'amricaine de noms propres), Todorov (mme sort) ne semblent pas non plus avoir les faveurs des diteurs de cet ouvrage. premire vue, seule la relation triadique change: du triangle auteur/oeuvre/tradition pour l'influence, tel que dfini par Thas Morgan (1985,5), on passe la trajectoire texte/discours/ culture pour l'intertextualit. Ces schmas, en les transposant au thtre, engendreraient des combinaisons de type: metteur en scne/reprsentation/tradition --> influence reprsentation/discours/culture --> intertextualit. Il ne faut pas tre dupe de ces schmas forcment rducteurs, car rien ne nous oblige ne pas substituer "discours" "idologie", "tradition" "culture", "metteur en scne" "auteur" et ainsi de suite. II . Les modalits de l'influence et de I'intertextualit Afin de prciser les modalits I'intertextualit, il convient dans un premier temps d'examiner celles de l'influence. Quels sont donc les fondements de l'influence? Le premier qui retient notre attention est videmment le rle central de l'auteur. LI se trouve la croise, de deux programmes narratifs, il est d'abord sujet influenc (destinataire manipul) avant d'tre sujet influenant (destinateur manipulant). 86 1 . Le sujet syncrtique Gnies, modles de toutes sortes, tradition, idologie, canons, modles esthtiques, courants, tendances, etc ... Nous prfrons appeler actant syncrtique l'actant manipulant car il peut tre assum par une (le gnie par exemple) ou plusieurs composantes de l'influence. Le manipul exerce un faire interprtatif du programme propos par le sujet manipulant, d'o relation contractuelle entre les deux, base sur la persuasion et l'adhsion au contrat. Etant donn le caractre polmico-contractuel de la manipulation, nous distinguons en toute simplicit avec Greimas (1979, 221) manipulation positive ( " b o ~ e " influence) et manipulation ngative ("mauvaise" influence). Toutefois l'axiologisation de l'influence (en objets de valeurs positifs ou ngatifs) est prise en charge par le sujet manipulateur, le sujet manipul, le sujet observateur, (lecteur, spectateur, analyste) ou encore par les trois instances simultanment ou des moments divers du parcours narratif. Le sujet manipul acquiert une comptence cognitive par le faire- faire du sujet manipulant qui lui permettra entre autres d'accomplir son programme narratif; entre autres mais pas exclusivement car le sujet manipul doit conjuguer l'influence qu'il reoit d'autres faire sur les dimensions pragmatiques et cognitives. Signalons enfin que l'action exerce par le sujet manipulant sur le sujet manipul dans la structure polmico- 87 contractuelle peut dcouler de plusieurs types de faire persuasif: Greimas voque la sduction, la menace, l'intimidation, la tentation (1979,221). Bien entendu, nous pourrions en rajouter d'autres car la gamme de la manipulation est illimite. S'agissant de la sanction, la censure artistique dans les rgimes totalitaires peut tre considre comme le rsultt d'un faire-faire (des institutions) qui a manqu son but. En refusant les canons qui lui sont proposs (imposes), I'artiste s'expose la sanction du sujet- manipulant judicateur, qui considre le faire du sujet performant (son oeuvre) non conforme au systme idologico-axiologique en place. 2 . Les transformations Le sujet manipulateur ouvre la voie un mouvement, une doctrine, il peut aussi influencer directement un sujet en tant son mentor, etc. L aussi les voies de la transmission du savoir sont multiples. Envisage sous cet angle, la manipulation s'inscrit dans un cycle d'influences (Bloom, 197 3), o un sujet A influence un sujet B qui influence un sujet C etc. Un autre fondement de l'influence corrl l'autorit de l'auteur et dj esquiss plus haut est l'actant syncrtique comme source prescriptive: tradition, canons, conventions, esthtiques, doctrines, ... etc., bref tout discours normatif exerc sur un texte artistique. Quant l'histoire personnelle de l'auteur, pourquoi l'occulter? la biographie de l'auteur et son rle dtexminant dans le faire pe f i mat i f artistique ne doit pas non plus tre nglig: l'histoire de la vie particulire de I'auteur, c'est--dire les vnements et les circonstances qui ont entour "le processus performatif", pour employer les termes d'Anne Hnault (1986,Sg). La vie particulire de l'auteur intresse l'intertextualit dans la mesure o une relation causale est tablie entre certains vnements de la vie de l'auteur et son oeuvre. Si par exemple la correspondance de l'auteur claire l'activit cratrice de l'auteur, et permet de mieux comprendre son oeuvre dans le cadre d'une relation syntaxique sujet/objet, pourquoi ne pas en tenir compte? Pour illustrer la question du rapport de la biographie l'oeuvre, prenons un exemple parmi tant d'autres: l'amiti entre Flaubert et Sand, qui transparat clairement dans leur correspondance. Il est frappant de constater que les critiques n'ont pas t souvent d'accord sur les vnements qui ont influenc les oeuvres de ces deux crivains, tait-ce l'amiti, donc l'influence rciproque des auteurs, ou certains pisodes de leur vie personnelle qui ont t dterminants dans leur faire pe?ftonnatij? Qu'on en juge par ce passage d'Alphonse Jacobs dans sa prface de Correspondance Flaubert-Sand: On a souvent suggr, texte l'appui, que la douce et tendre figure de Flicit (dans Un coeur simple) aurait t conue sous l'influence de George Sand. L'ide est touchante en effet, mais ici encore on risque d'escamoter les circonstances qui ont amen ces formules. La ruine financire, la vente de sa ferme de Deauville, la perte de son indpendance, l'abandon forc de son grand roman Bouvard et Pcuchet, la menace de devoir quitter son cher Croisset, l'incertitude de l'avenir, tout cela l'a tellement affect, "ramolli", broy, que l'attendrissement, l'apitoiement sur lui-mme, le retour aux souvenirs de la jeunesse s'expliquent tout naturellement, et ont d lui procurer un certain soulagement. C'est dans cet tat d'hypersensiblit et de dmoralisation totale qu'il a entrepris son conte. Et aprs coup seulement, son plan dj bien tabli et la premire partie du texte crite, il se rend compte de la joie que doit prouver "sa chre matre" la lecture de cette tendre histoire. (1981,11-12) Jacobs cite des vnements puiss dans la vie de Flaubert qui selon lui, ont influenc le romancier dans le processus performatif du roman Un coeur simple. Ce sont vnements numrs mthodiquement, dcrivant le parcours pathmique du sujet: attendrissement, apitoiement sur lui-mme, nostalgie, hypersensibilit, dmoralisation. Greimas et Fontanille notent que les modalits passionnelles l'intrieur d'une configuration passionnelle sont dynamiques et s'influencent les unes les autres "en une sorte de prsupposition alterne" (199 1,190- 192). Croisement de plusieurs configurations devrait-on ajouter dans le cas de Flaubert; la nostalgie ne va pas sans l'attendrissement, la dmoralisation est lie l'inquitude, et ainsi de suite. Ces modalits ne constituent pas selon GreimasFontaniUe un "simple cumul smantique ou une connexion d7isotopies", mais une articulation d'influences: chaque modalit "est considrablement modifie sous l'infiuence de l'autre, tout comme l'intrieur d'un discours modal fig, chaque modalit est modifie dans ses effets de sens par l'influence des autres" (1991,192). On conoit ds lors que la smiotique des passions peut rendre compte du "processus performatif' dans le cadre de l'intertextualit. Paradoxe de la smiotique diraient certains, mais paradoxe seulement apparent car l'tude des configurations discursives doit tenir compte selon Greimas (1979) de deux procdures: la concomitance et l'intgration. La premire induit une coprsence des programmes narratifs et prsuppose au niveau de la mise en discours un dbrayage spatio-temporel, la seconde est lie l'intgration configurative des motifs dans le parcours gnratif. C'est pourquoi Greimas tout en prenant acte des critiques l'encontre de IYinIluence, vite de tomber dans le pige des concessions mthodologiques ( coloration forcment idologique) tendue par la nouvelle critique, ne s'en tenant qu' la validit opratoire de l'influence dans la thorie smiotique: 91 Nul besoin de revenir ici sur la "thorie des influences" dont le procs est fait depuis longtemps: dans le domaine smiotique : la mthodologie comparative, qui utilise les procdures de transformations orientes, peut lui tre substitue. Il n'en reste pas moins que, mme l'intrieur d'un univers de discours donn (le discours ethno-littraire franais, par exemple), la mobilit des motifs est un fait reconnu: les motifs tels que "mariage" ou "partage quitable" se retrouvent tout aussi bien au dbut qu'au milieu ou la fin d'un conte, permettant ainsi de maintenir la distinction entre les structures d'accueil et les structures accueillies (1979'59) 3 . L'htroclite et l'impur Les travaux de Lvi-Strauss ont montr que les motifs du mythe sont transforms au fil de la ligne dans un seul territoire mbal, et peuvent galement tre retrouvs avec des variations dans d'autres endroits loigns (1 964). Quand bien mme, au niveau pistmologique, la comptabilisation des influences dans le "processus performatif" poserait quelques problmes mthodologiques pour la thorie smiotique, on conoit aisment l'actualisation des influences (en configurations passionnelles par exemple) et leur intgration dans un discours configuratif plus vaste. On passerait alors d'une srie de micro-rcits une ~ o ~ g u r a t i o n intgrative de motifs (plus vaste), institue en structure d'accueil. Aprs avoir esquiss le schma 92 traditionnel de l'intertextualit qui va, ainsi que nous l'avons vu, de l'auteur l'oeuvre, une premire interrogation s'impose: existe-t-il un espace de convergence faisant se rencontrer l'influence et l'intertextualit? Nous avons amorc plus haut un dbut de rponse en postulant la multi- directiomalit des rapports, il convient maintenant de dvelopper ce concept. Si la smiotique s'intresse l'intertextualit, c'est parce qu'il est question d'apparition du sens. Jusqu'ici, cela ne pose pas de problme, mais les choses se compliquent ds qu'on fait un pas de plus dans l'analyse: les rapports entre les textes devraient-ils tre apprhends en tant que parcours intertextuel du processus de la production du sens, ou bien en tant que reconnaissance heuristique d'units "dj l"? Les deux hypothses prsupposent l'existence smiotique de relations entre textes. Ces relations sont ds lors envisages comme objets smiotiques en construction, des simulacres, admettant le terme ngatif dans une structure de contradiction dynamique selon laquelle l'absence actualise la prsence. L'activit cognitive tablit alors un objet de savoir articul par l'identit ("mme") et l'altrit ("autre"). Par consquent, l'intertextualit apparat comme une opration cognitive par laquelle un sujet comptent met en oeuvre des procdures pour, non pas trouver, mais tablir des relations entre un texte 93 centreur et un autre. "Etablir" prsuppose un faire smiotique exerc par un sujet oprateur, une construction. Il ne s'agit donc ni de dcouvrir un trsor cach, ni de se poser comme sujet pistmique exclusif hirarchiquement suprieur l'objet avec lequel il est conjoint. A ce titre, Greimas fait remarquer non sans humour qu'il existe galement des sujets "incomptents pour juger pistmiquement (...) des crdules, des cyniques, des sceptiques, etc, (1987,3 13). D'autre part, arrter le sens par une sanction pistmique et le figer dans une seule hirarchie, c'est refuser l'existence smiotique d'une relation ngatrice. Or l'existence smiotique prside la saisie de toute jonction entre le sujet et l'objet. La qute de l'objet de valeur peut tre dfinie par le manque articul dans la jonction. Ce qui ne semble pas le cas de l'intertextualit normative drivant d'une reconnaissance rfrentielle d'un objet-sens "dj l", qui s'intresse moins au mode de production qu'au sens dj produit. Certes, le champ de la reconnaissance n'exclut pas dans une certaine mesure le faire smiotique, mais cette intertextualit normative fait passer le texte-produit avant le texte-productivit, le "" avant le "able" selon les expressions de Zilberberg (1990,44). Nous l'avons dj vu chez Riffaterre, Dans un article intitul "Weavings: Intertextuality and the (Re)Birth of the Author" (1991), Susan Standford Friedman fait une dmonstration lumineuse sur les liens troits entre l'intertextualit et I'influence. Se penchant sur les discours thoriques de Kristeva et de Barthes, elle relve certains fourvoiements mthodologiques dans leur persistance obstine vacuer les sources et I'influence du champ de l'intertextualit. Non sans malice, elle signale que la mise au point de l'diteur amricain Lon S. Rodi ez en dit long sur le dsir de Knsteva de tracer une fois pour toutes les limites de ce concept ses yeux perverti par tant d'interprtations qui n'ont rien avoir avec le sens "original". Et Friedman d'ajouter, pefide: Kristeva authored the term, which should be used with the meaning she intended. I highlight these words which are either explicitly or implicitly present in Roudiez's glossary entry, to emphasize the irony of the discourse of anonymous intertextuality being promoted within the discourse of influence. (1991,154) Concernant B akhtine, la critique fministe amricaine rappelle que Knsteva a conu sa thorie de l'intertextualit sous l'influence du formaliste russe. Comment peut-on alors nier l'influence? Simple mais efficace: Kristeva's very use of Bakhtin to expound her theory of intertextualis- embodies the principles of influence. Not only is he the author of his ideas; as she presents him, but her text also testifies to the authority of his influence on her. (1991,154) Et de relever une troisime contradiction, Jonathan Culler l'appui: And as Jonathan Culler points out in "Presupposi tion and Intertextuality ", Kris teva often relies heavily upon the methodologies of influence in her own intertextual studies, as when, for example, in her discussion of Lautramont's Posies ("this intertextual space which is the birth place of poetry"), she insists that "in order to compare the presuppossed text with the text Posie II, one needs to determine what editions of Pascal, Vauvenargues, and La Rochefoucault Ducasse could have used, for the versions vary considerably from one edition to another. (199I,l54-155). Friedman rserve le mme sort Barthes chez qui elle dniche dans la mort de l'auteur un faire de l'auteur pour le moins inattendu de la part d'un auteur cens tre mort (1991,154). Bien entendu, on pourrait prolonger ce type d'analyse et nous aurons aucune peine trouver chez Riffaterre et chez tous ceux que excluent l'influence de champ de l'intertextualit, des failles qui contredisent peu ou prou ce qu'ils prchent4? Les investigations de " Hormis peut-tre Derrida qui prconise, ainsi que nous l'avons vu plus haut une ouverture iilimite du champ de l'intertextualit. Cela dit, Derrida n'a jamais ni l'importance de la rigueur des sources. Nous avons pu nous en rendre compte Li l'occasion ~riedman~', et c'est cela qui intresse notre propos, ont le mrite de rejoindre Ia smiotique sur un point qui nous parat fondamental et que nous dvelopperons: I'intertextualit n'est pas une forme pure. Pour expliciter ce concept, un dtour par Lvi-Strauss s'avre ncessaire. Dans La Pense Sauvage (1962)' Lvi-Strauss examine la pense mythique introduisant le concept de bricolage. Disons tout d'abord que le bricolage est une activit qui s'exerce dans un "univers instrumental clos", c'est--dire que le bricoleur a recours des instruments disponibles pour l'excution d'un programme narratif. Ces outils sont htroclites et ne correspondent pas, du moins a priori, terme terme aux units du programme narratif. Il n'en demeure pas moins que ces outils sont investis de son analyse de Mimique de Mallarm. 41 Cela tant, nous ne suivons pas Friedman dans ses conclusions sur Kristeva, conclusions certes dans l'air du temps mais tonnantes de naivet : "Kristeva's antihumanist project contains distinctive strands colored by her status as Bulgarian expatriate in Paris(...). As an Eastern European woman in France, Kristeva represents the position of the triply colonized: by nationality in relation to the Soviet Union and European cultural centers; by gender in relation to the male world of letters. And frorn this determinative "historical, political, figurative" space, she formulated a concept of anonymous intertextudity that resisted the tyranny of Western, Eurocentrie hegemony and the phallocentric authority of the "author" represented supremely by the concept of influence." (1991-160). De lh avancer que Kristeva refusait jusqu'au concept de l'influence parce qu'elle se sentait une femme perscute par des hommes qui plus est lettrs, il n'y a qu'un pas ... Xl suffit de lire le roman "autobiographique" de Kristeva intitul Samozira, notamment les passages savoureux sur ses escapades intello-rotico- sentimentales (!), pour se rendre compte que son parcours est loin d'tre celui d'une femme "triplement colonise", bien au contraire ... de valeurs axiologiques qui les rendent utiles pour l'excution de certaines tches. Le bncolew slectionne les fonctions des instruments, leur attribue des valeurs mais "pas assez souligne Lvi-Strauss pour que chaque lment soit astreint un emploi prcis et dtermin." (1962'31). Le mode d'existence des oprations accomplir par les outils est donc vimiel. A chaque opration actualise correspond l'actualisation de la valeur de l'objet. L'outil (qui est un actant syntaxique) est dot de plusieurs fonctions, mais pour chaque opration, il n'en actualise que quelques-unes. Et en quoi donc consiste le faire du bricoleur? D'abord une activit "rtrospective": il doit se retourner vers un ensemble dj constitu, form d'outils et de matriaux, en faire ou en refaire l'inventaire; enfin et surtout, engager avec cet ensemble une sorte de dialogue, afin de dterminer les rponses possibles que l'ensemble peut offrir au problme qu'il lui pose. Il interroge tous ces objets de valeur htroclites qui constituent son trsor afin de comprendre ce que chacun d'eux pourrait "signifier", en vue de la dfinition du programme narratif raliser, lequel ne diffrera finalement de l'ensemble instrumental que par la disposition interne des parties. (1962'28). En interrogeant ces objets, le bricoleur parvient actualiser leur utilit pour des tches (un programme) venir, et chaque programme narratif, une rac tualkation nouvelle est ncessaire. Lvi-Strauss insis te 98 nanmoins sur le caractre contraint de chaque programme raliser. Autrement dit, la slection des objets par l'valuation et l'inventaire limitent les possibilits d'actualisation. Ainsi fonctionne la pense mythique, en continuelle reconstruction quitte avoir recours aux mmes matriaux. Dans le bricolage, le rsultat obtenu, c'est--dire le programme narratif ralis, est toujours un "compromis" entre la structure de l'ensemble instrumental et celle du projet". (1962,31) On conoit ds lors un rsultat issu d'une relation contractuelle entre le projet initial et la structure instrumentale. Jean-Marie Floch dans Petites mythologies de l'oeil et de l'esprit, exploite ce concept pour dcrire une peinture de Wassily Kadinsky. Les emprunts de ce peintre diffrentes iconographies rappelle le bricolage. La slection d'objets htroclites visant produire du sens "sans se plier aux contraintes de l'iconographie " emprunte (1985,67-7 1 ), relve du compromis tel que dfini par Lvi- Strauss. Les oprations du bricolage procdent d'une transformation mythique contrainte. Il existe cependant une autre transformation, diffuse, dlayante, nous la nommerons ouverte. Dans son ouvrage Du bfiel aux cendres (1966), Lvi-Strauss, tudiant les mythes des "entours de la cuisine", en vient dmontrer que la formation des motifs dans l'axe eadair est rgie 99 par des conditions d'ordre climatique, conomique, familial, mettant en oeuvre des oprations de codage travers la catgorie bruit/silence. Ainsi en Guyanne, la croyance mythique interdit-elle de laisser une calebasse en position renverse dans le canot, sinon Boyusfi, le grand serpent aquatique, viendra semer des malheurs (1966,389). C'est le glouglou de la calebasse vidant de son coutenu qui attire le serpent Boyusti. Lvi-Strauss en dnombre ainsi plusieurs "prohibitions acoustiques" de mme nature et dans diffrentes tribus. Les usages mythiques de la calebasse soulvent, comme dans le cas d'autres mythes, le problme de l'interprtation du mythe en dehors de ses dterminismes particuliers. L'analyse structurale permet Lvi-Strauss de classer les mythes par "groupes" (1964,16), d'examiner les rapports entre les variantes et les analogies sans recours une systmatisation draconnienne des ressembIances. Son travail s'arrte l et l'ethnologue doute foa qu'on puisse un jour fixer un systme de correspondances dterministe entre les mythes. Ce que l'analyse structurale peut apporter en revanche, c'est un travail tabulaire transcendant les limites linaires de 1' approche his toriste. Les affinits de l'intertextualit et du bricolage se situent dans le rseau de relations mis en oeuvre pour signifier. Le bricolage fait appel une activit catgorise par l'identit et l'altrit. L'usage des objets htroclites s'opre suite une srie de transformations 100 en rapport avec les impratifs du programme narratif. L'investissement smantique de chaque objet dpend de la modalisation du programme narratif (ncessit). Le classement des objets est une opration fondamentale cense mettre l'ordre dans le chaos. L'activit sigmfante de transformation de l'htroclite instaure une isotopie thmatique dans le discours mythique. En ce sens, l'intertextualit dcoule d'une opration de transformation d'units htroclites. Cela suppose: 1) une position formelle non dterminante de l'objet 2) une transformation de l'objet par la convocation d'un rseau de relations simantes de l'objet avec d'autres objets : -- relation de l'objet A avec ses parties internes qui le constitent, -- relation entre les parties internes de l'objet A et les parties internes des objets A, B, C, etc, -- d'autres rseaux de relations intra et inter-objectales peuvent tre envisags. C'est pourquoi chaque objet smiotique est pourvue d'une potentialit relationnelle trs tendue. La combinatoire permet d'engendrer comme le souligne Greimas des units complexes partir d'unit simples (1979'44). Greimas se veut mme prcis sur la combinatoire des catgories smmiques: 101 La combinatoire d'une vingtaine de catgories smmiques peut produire un nombre trs lev (de l'ordre de plusieurs millions) de smmes, certainement suffisant pour rendre compte de l'articulation de n'importe quel univers semantique coexistensif une langue donne. (1 979,44) Nous sommes quant nous plus rservs sur le deuxime point de l'hypothse de Greimas envisageant a priori la totalit des articulations smantiques possibles suite la combinatoire initiale d'une vingtaine de catgories smmiques, car les recherches taxinomiques n'ont pas t en mesure jusqu' prsent de vrifier rigoureusement cette hypothse. En revanche, nous admettons que la combinatoire smmique permet le passage du simple au complexe, ouvrant chaque fois des corrlations nouvelles, et on pourrait concevoir une gradation (ascendante) smmique formant des noyauxsmmiques des tages suprieures. Par consquent, 1 'intertextualit drive du bricolage partir du moment o des oprations de slection, de hirarchisation de niveaux, et de mise en corrlation d'mits diffrents niveaux engendrent l'effet de sens. De la mme manire, le parcours gnratif de l'intertextualit est fond sur des hirarchies, et une progression gnrative qui va des structures lmentaires de la sigmfication la production de 1' nonc-discours. Le rapport d'un texte un autre n'obit donc pas une disposition "immanente" de 1' intertextualit, la dpendance qui s'instaure fait partie d'un rseau relationnel dynamique sur les axes conformit/non conformit, irnplicite/explicite, et identiti/altrit lis aux pratiques idiolectales et sociolectales. L'intertextualit est donc loin d'tre une forme pure. Dire qu'eue est pure, reviendrait nier qu'elle n'est pas une pratique gnrative, une productivit, une praxis cognitive et passionnelle mettant en place des hirarchies. L'intertextualit est modalise par la contingence, d'autant plus que, ainsi que l'a montr Lvi-Strauss, l'usage des objets dans les mythes transcendent le rationnel pour se refuger dans la syntaxe figurative du potique et de l'onirique. Iour Lotman souligne galement que la superposition d'lments htrognes dans un texte artistique dfie toute "prvisibilit" car "l'action perturbatrice" des structures htrognes ne rendent plus possible une intertextualit dtermine (1973,373). La combinatoire ascendante d'lments htrognes construit le sens et le dtruit en permanence. Il s'agit en l'occurrence d'un mcanisme "souple" dans la mesure ou l'isotopie est en perptuelle construction et renouveuement. 4 . L'influence et l'activit smantique "incommensurable" Dans La Structure du texte artistique, Lotman introduit la dynamique de la 103 "superposition" des structures l'intrieur d'une structure htrogne: Il ne s'agit pas seulement de la jonction des lments de niveaux htrognes en un tout compositiomel unique. Et l'intrieur de chaque niveau les suites se construiront selon le principe de la jonction d'lments htrognes de manire que, d'une part soient cres des suites structurelles perceptibles dtermines, d'autre part leur destruction incessante, la suite d'une superposition sur elles d'autres structures et leur action "perturbatrice". Aussi un mcanisme est-il cr d'une extraordinaire souplesse et d'une activit smantique incommensurable. (1973,383) "Activit smantique icommensurable": tout commence par des lments htrognes qui se superposent dans un parcours de transformation. L'actant syntaxique qui superspose, manipule, djoue, trompe, transforme, accomplit son programme dans 1'intertextualit4*. Force est de constater que Lotman n'exclut nullement l'influence de ce processus. Lorsque Lvi-Strauss parle de dialogue avec un "ensemble dj constitu, form d'outils et de matriaux" (1 962,28), "dmarche", prcise-t-il "rtrospective". Il s'agit bien d'un dialogue avec la tradition, un genre, une esthtique, etc. Pour l'artiste 42 Lotman utilise le terne "extra-textualit". par exemple, cela pourrait tre grosso modo de s'interroger "jusqu'o il ne pourra pas aller plus loin", ou encore sur les modalits de la relation jonctive avec le genre, l'esthtique, le modle, etc. Lotrnan intgre dans son analyse le conflit entre les textes artistiques, leur rejet mutuel et toutes les modalits de relation entre un texte artistique et un autre, y compris 1' influence: Sans doute cet gard serait-il intressant de suivre le conflit des langages de la peinture et du cinma avec leurs tentatives rciproques de se soumettre l'un l'autre dans une structure unique de la culture artistique du XXe sicle. L'influence rciproque des divers arts est la manifestation un niveau suprieur de la loi gnrale de juxtaposition de diffrents principes structuraux dans l'oeuvre artistique (1973,389) La catgorie soumission/transgression qu'voque Lotman dans le domaine de la peinture et du cinma peut tre compare d'autres modalits de rapports tout aussi significatives: par exemple, le poids de la potique aristotlicienne sur le thtre dans la priode classique. Ainsi que nous le verrons dans le prochain chapitre, le discours normatif d'Aristote a t relay dans la priode classique par une srie de canons rglementant la tragdie. A cet gard, il est intressant de remarquer que pendant la priode classique, les mmes modles et canons esthtiques rgissaient aussi bien le thtre que la Littrature en dpit de leur distinction formelle. La doctrine classique, ainsi que nous le montrerons, s'inscrit dans un parcours d'influences installant une autorit esthtique face une srie de pratiques littraires et artistiques, d'o relation polmico-conmctuelle entre les deux instances. 5 . Conclusions partielles La premire conclusion que nous pourrons tirer est que l'intertextualit restrictive et dngatrice est symptomatique de la faillite des grands modles et des systmes totalisants dictant des lectures pr-construites. La smiotique, notamment depuis le dernier virage passionnel qui vient s'ajouter au cognitif et l'actionnel, virage lourd d'implications thoriques puisque l'effet de sens tient compte dsormais des prconditions t ens i ~es ~~, doit laisser le texte respirer. Et si le texte choisit de respirer de l'air dj recycl, il revinet la smiotique d'en rendre compte. Les emprunts, parodies, imitations, plagiats, sources, conventions et autres vecteurs du 43 Sur l'vohtion de la smiotique et le virage passionnel, voir Pau1 Perron; Paolo Fabbri, "Forward, in The Semiotics of Passions: Front States of Affairs to States of Feelings, University of Minnosata Press, 1993, Minneapolis. processus performatif, ne sont pas sans rapport avec 1' intertext~alit.~~ Si l'on s'interroge sur les raisons qui font que l'influence n'est pas en odeur de saintet avec la critique, deux ordres de considration seront examiner: 1' originalit et 1' antriorit. 6 . L'originalit Le faire manipulatoire du sujet valorise le statut de ce dernier dans le parcours de l'influence. Premier cas de figure: au dpart de l'influence, on pose un sujet A en possession d'un savoir que les autres ne possdent pas, ou du moins qui se distingue de ses comtemporains par une certaine comptence cognitive. Cette valeur est reconnue dans la socit o il volue, et son savoir rig en doctrine. Deuxime cas de figure: idem pour la comptence du sujet, mais comptence non (ou plus ou mois) reconnue de ses contemporains. Ce sont les sujets dans les gnrations suivantes qui seront influencs. Le sujet influenant peut galement exercer son influence de son vivant ou des sicles plus tard sur des sujets issus d'une multitude d'univers culturels. La valorisation du sujet influenant a comme corrlat " Sur les rapports entre le plagiat, l'emprunt et I'intertexnialit, voir l'tude de Linda Hutcheon, "Literary Borrowing ... and Stealing : Plagiarism, Sources, Influences, and Intertexts", English Studies in Canada, XiI,2, 1986, 229-239. une valorisation moindre ( dfaut d'une dvalorisation) du sujet influenc. Bien entendu, cela ne se vrifie pas dans tous les cas, mais on ne saurait exclure la projection de l'influence sur la catgorie thymique euphorie/dysphorie. En ce sens, nous considrons l'originalit comme une comptence quaMiante du sujet aspectualise selon un non avanthaintenant sur la catgorie unicit/multiplicit. Le sujet actualise un savoir objet de valeur dans un maintenant par rapport une non-antriorit dans un univers sociolectal donn. La relation fiduciaire implique une rnodalisation du transfert selon un vouloir-recevoir du sujet destinataire. Il n'empche que le sujet manipulant est en position d'autorit intellectuelle, canonique vis--vis du sujet manipul. Cela dit, l'hypothse de la non-antriorit est pose uniquement dans Le dessein d'clairer la relation ngatrice et bien entendu, demeure pour la smiotique irrcevable. 7 . Les tensions de l'antriorit Deuxime vecteur de l'originalit est celui de la transformation de l'aspectualit: le principe de non-antriorit est rvis dans le sens du bricolage (Lvi-Strauss) ou de la juxtaposition (Lotman), l'utilisation d'objets htroclites donne lieu un texte artistique nouveau et unique. L'antriorit transforme se substitue la non-antriorit. L' originalit 108 comme transformation est dfinissable (au sens de Hjelmslev) par la thorie smiotique alors que l'originalit immanente a-temporelle l'est beaucoup moins. En ce sens, nous dfinirons l'originalit comme une comptence quWante du sujet, aspectualise en antBorit transfiome versus concomitance, et projete sur la catgorie unicit/multiplicit. Les procdures de dbrayage noncif du sujet manipulant lui permettent de dployer des catgories temporelles, aspectuelles et spatiales. En somme, les mmes procdures de dbrayage sont mises en oeuvre aussi bien dans l'originalit dite absolue que dans l'originalit transforme. Quant la relation fiduciaire, elle est modalise par un vouloir-recevoir et un vouloir- transfomer. A cet gard, il faut faire attention ne pas articuler la transformation par rapport la fixit. Prcisons: il ne s'agit pas de la catgorie transfoxmationlf~t mais plutt de la catgorie lransformatiorz de l'antriorit versus non-antriorit. On retrouve nanmoins une articulation de la catgorie transformatiodfixit dans le cas du plagiat. La transformation d'un texte antrieur ou d'un canon suppose une "prise de libert" par le sujet manipulant. Il existe videmment plusieurs degrs de libert, tout dpend de la "qute" de l'artiste et du faire pistmique des gardiens de la doctrine. Les liberts de Corneille ne sont pas comparables celles de Molire, car le genre comique mpris par Aristote et sous-valu par les doctes 109 classiques pouvait se prter quelques transgressions sans faire trop de bruit. L'exemple de Molire nous permet encore de mieux cerner l'antriorit trunsj6ome. Ce terme n'induit pas ncessairement une poque antrieure, mais n'importe quel point de l'antriorit suite au dbrayage noncif. Par consquent, on est en mesure de concevoir l'antriorit au sein d'une mme poque. L'originalit de Molire dans ses comdies-ballets comme par exemple La Princesse d'EIide ou Le Mariage forc, rside dans la composition d'une prose faite essentiellement pour tre joue (ou chante) et non lue. Elle est mettre sur le compte de l'influence du public. A ce titre, I'intertexhialit au thtre, et nous tudierons cet aspect chez Beaumarchais, est un dialogue entre un texte et un public, un auteur et un public, nous crivons "un public" pour insister sur la spcificit du public, lequel varie selon les univers culturels et les poques. S'agissant de Molire, non seulement il crivait ses comdies-ballets pour le public, mais pour un public qu'il connaissait trs bien. En homme de thtre, il engageait un dialogue permanent avec son public. Maurice Pellisson fait remarquer que chez Molire, le texte doit dialoguer avec le public, d'o l'importance de la "sonorit", du "timbre" de la phrase, de ce petit quelque chose qui fait que c'est du thtre. L'originalit de Molire c'est la prose rythme, les vers blancs. Le dialogue s'engage galement avec les acteurs, car lui chef de 110 troupe, compose ses vers pour les acteurs dont il connat le dbit, les difficults pour retenir tel ou tel vers, etc. L'effort de mrmire, il l'exigeait des comdiens mais.. . Molire crut bon de le rendre le moins pnible qu'il se pourrait: ce dessein il mla sa prose des vers isols; c'tait comme des clous brillants o s'accrochait le souvenir, comme des points lumineux qui, placs de loin en loin, empchaient la mmoire de s'obscurcir. D'autre part, un vers isol au milieu de la prose frappe l'oreille du spectateur, rveille son attention et saisit son esprit. Vaugelas et Mnage avaient beau blmer ce mlange; Molire ne tint aucun compte de l'arrt de ces grammairiens, et dj, dans Les Prcieuses ridicules, il ne se fait pas faute d'intercaler dans son texte des vers alexandrins ou autres. (1 9 14,146- 147) Il apparat donc que l'antriorit est lie une connaissance du public qui dcoule d'expriences thtrales antrieures. Molire sait que le public est versatile et d'une gaiet braillarde, il s'vertue donc accrocher son attention par une prosodie charge. C'est un procd d'criture dramatique avant d'tre de jeu; cependant, la relation entre les deux est trs troite. En paraphrasant Pierre Larthomas, nous dirons que l'criture de Molire est au "seuil de la scne". Nous pourrons donc tenter une dfinition smiotique de l'originalit: l'originalit rient une tension entre la rfrence un modle et un dsir, suivie d'un faire smiotique qui consiste raliser un programme narratif unique (selon les catgories unicit/multiplicit) et neuf (selon la catgorie nouveaut/anciennet). Le rsultat de ce programme est dans la plupart des cas peu ou prou conforme l'image but, qui est la cible projete l'tat virtuel dans le parcours narratif. Dans le programme du bricolage, nous avons vu que la ralisation du prograinme est toujours un compromis entre la structure instrumentale et le projet du sujet. Ce compromis est galement L'oeuvre dans le domaine du thtre o tous les praticiens, qu'ils soient acteurs, metteurs en scne, dcorateurs, costumiers, rgisseurs ou auteurs, sont amens dans leur parcours respectifs faire des concessions qui altrent quelque peu la vision qu'ils se sont donn au pralable du produit "ralis", de l'objet "conjoint". Les affinits de l'originalit avec le compromis sont donc videntes. Cela dit, il n'est pas ncessaire que le compromis soit actualis sous la forme d'un faire noncif sur la dimension pragmatique, il peut se situer sur un parcours plus vaste englobant toutes les tensions de l'intertextualit, comme le fait remarquer Marmontel dans Elments de Littrature dans le cas de l'imitation: Imiter, ce n'est pas accomoder ainsi un autre sujet un morceau pris et copi avec des changements de mots; c'est quelquefois(. . .) traduire librement d'une langue une autre; c'est s'emparer d'un ouvrage ancien, et le reproduire, ou sous la mme forme, avec de nouvelles beauts, ou sous une forme nouvelle; c'est faire passer dans un nouvel ouvrage des beauts trangres, anciennes ou modernes, et dont on enrichit sa langue; c'est, dans sa langue mme, recueillir d'un ouvrage obscur et oubli, des penses heureuses, mais indignement mises en oeuvre par l'inventeur, et les placer, les assortir,les exprimer comme elles devraient l'tre, c'est mme exprimer en beaux vers ce qu'un historien, un philosophe, un orateur a dit en prose." (1825,t.3,136) Il ressort de ce passage que le texte thtral (et littraire) est un lieu de tensions entre plusieurs textes. La relation polmico-contractuelle entre le texte centreur et les autres textes est magistralement illustre par "les penses heureuses ... indignement mises en oeuvre par l'inventeur", comme l'crit Marmontel. La transformation de ces penses s'inscrit dans une intertextualit la fois euphorique et dysphorique, par laquelle un texte trs peu connu est valoris positivement par le texte centreur. "Les beauts trangres, anciennes ou modernes'' mdiatises par le texte centreur rejoint le concept d'antriorit transforme. 8 . Conclusions partielles L'intertextualit peut revtir plusieurs formes, se prsenter comme relation directe ou indirecte. Nous esprons avoir montr que les points de convergence entre l'intertextualt et l'influence son nombreux. Nous concevons l'intertextualit comme tout rapport entre un texte centreur et et d'autres textes. L'auteur du texte, en tant que sujet oprateur, possde un projet, une qute, un parcours narratif. On retrouve les modalits volitives, et comme l'indiquent Greimas et Fontanille, l'image but qui se dploie sur un parcours de sirnulacres (199 1,141-143). En produisant son discours, le sujet se construit au niveau smio-narratif une trajectoire existentielle, c'est- -dire un parcours imaginaire de mise en simulacre d'objets avant, aprs ou pendant le parcours programmatique, savoir l'acte d'crire, de jouer, de peindre, de chanter. Nous avons esquiss plus haut les prmisses de l'antriorit transforme. Il importe prsent d'emprunter un parcours analytique qui nous conduira l'intertexnialit BeaumarchaislDiderot au XVme sicle. Un premier niveau de pertinence sera alors retenu: le poids de la doctrine classique sur la pratique thtrale du XVIIIe sicle. Le sicle des Lumires se trouve la croise de deux intertextes: la relation tensive avec les modles classiques et d'autre part, rtrospectivement, avec les pratiques thtrales de notre poque. Notre dmarche se veut donc souple et nous n'hsiterons pas, chaque fois que nous le jugerons ncessaire, dplacer les modes d'approche pour trouver de nouveaux espaces de 114 signinance. Cela dit, aprs avoir explicit le concept d'intertextualit et dmontr que son champ opratoire reste assez tendu, notre dmarche portera sur des smiotiques-objets. Greimas d f e t la smiotique-objet comme "un objet de connaissance en voie de constitution ou dj constitu" et prcise: "il s'agira alors d'une smiotique-objet considre soit comme projet de description, soit comme dj soumise l'analyse, soit enfin comme objet construit." (1979,341). Nous adopterons cette dfinition tout en ajoutant de nouveaux paramtres notre analyse, lesquelles confinent, nous l'esprons, au dcloisonnement mthodologique souhaite. Dans un premier temps l'intertextualit, garante d'un niveau global de pertinence, sera videmment prsente mais en filigrane. N'est-ce pas de la sorte, dans les coulisses du mtalangage, qu'elle est la plus mme de consolider la pertinence? CHAPITRE II LA CONVENTION CLASSIQUE I . Le faire prescn'ptif de la premire heure 1 . La convention classique et le niveau de pertinence Du lisible au visible4', le passage est loin de s'effectuer sans heurts; traverse mouvemente, migration chaotique des signes dans les corps. Le texte dramatique prend de l'ampleur sur la scne, comme si la diffrence des autres textes littraires, sa sibMiance tait d'abord touffe par sa textualit et ensuite libre par la performance. Le rapport du texte la scne a de tout temps t au centre des dbats thoriques sur le thtre. Les dmarches entreprises par la smiotique thtrale pour saisir le rapport textelscne ont toujours d interpelles par la dynamique du rapport tensif entre deux objets smiotiques dont le mode d'existence et la siNance posent des problmes d'ordre pistmologique a priori insurmontables: doit- '' C'est le titre d'un rcent ouvrage de Joseph Courts, Du Lisible au visible, initiation la smiotique du texre et de l'image, De Boeck Universit, 1995, Bruxelles. on apprhender le spectacle en tant qu'existence autonome ralise ou doit- on subordonner, un premier niveau de l'analyse, l'occurrence spectaculaire des oprations de transcodage entre systmes, postulant le cas chant un mode d'existence inter-smio tique de l'objet-sens? Min de cerner ces questions, lourde de consquences thorique car il y va de la slection du corpus et de la dtermination du champ de pertinence, il importe d'examiner la potique classique du thtre dont les fondements thoriques inaugurent les problmatiques du thtre du XVme sicle: rle de l'auteur, jeu de l'acteur, esthtique thktrale, convention, pour ne citer que quelques-unes des nombreuses problmatiques dont la smiotique thtrale a hrit. A cet gard, soulignons que nombreuses questions relatives au thtre traites par la potique classique constituent l'intertexte de la pratique thtrale d'aujourd'hui, quand bien mme certains thoriciens (nous pensons Artaud, mais il n'est pas le seul) ou metteurs en scne chercheraient s'affranchir d'une certaine convention juge pesante. C'est dire que les anciens ont tout dit ou presque, ont-ils smiotis pour autant l'objet thtral? Considrons au moins les intuitions de Saint- A U ~ U S ~ ~ Q cites par Tadeusz Kowzan dans son ouvrage Spectacle et signifiation : Les signes, en effet, que font, en dansant les histrions n'auraient pas de sens s'ils le tenaient de la nature et non de la convention et de l'assentiment des hommes. Sans quoi, le crieur public, quand dans les premiers temps, un pantomime dansait, n'aurait pas annonc au peuple de Carthage, ce que le danseur voulait exprimer ( . . .) . Mme auj ourd' hui, lorsque quelqu'un entre au thtre sans tre initi de pareilles purilits, c'est en vain qu'il prte toute son attention, s'il n'apprend pas d'un autre la signification des gestes des acteurs. Tout le monde, pourtant, recherche une certaine ressemblance dans sa faon de signifier, en sorte que les signes eux-mmes reproduisent, autant que possible, la chose signifie. Mais comme une chose peut ressembler une autre de beaucoup de manires, de tels signes ne peuvent avoir chez les hommes, un sens dtermin que s'il s'y ajoute un assentiment unanime.(1992,14- 15) A travers ce passage, Saint-Augustin n'annonce-t-il pas le faire interprtatif et la relation fiduciaire entre l'nonciateur et l'nonciataire? Ne pose-t-il pas dj la problmatique de l'adhsion au contrat propos? 2 . Aristote comment et revisit Quant la doctrine d'Aristote, eile a ceci de particulier qu'elle fonde la doctrine classique aussi bien par son "dit" que par son "non-dit". On sait que des incohrences, des zones d'ombre subsistent dans la thorie du philosophe grec, mais qu' cela ne tienne, les exgtes et autres commentateurs se sont chargs au besoin de lever les ambiguts et combler les lacunes. Si l'on en juge par le nombre d'ditions commentes et des traductions en latin ou en italien parues dans les annes qui ont immdiatement suivi la toute premire traduction latine de Giorgio Valla en 1488, on ne manque pas de constater que le modle thtral d'Aristote tait la rfrence suprme pour tous les commentateurs. Il est vrai aussi que la Renaissance italienne a favoris la dcouverte et la vulgarisation d'ouvrages grecs. Pour Aristote donc, ce fut une deuxime traduction latine en 1536, coup sur coup deux ditions commentes par Robertello en 1548 et Maggi en 1550, une traduction en italien (la premire mais pas la dernire) de Segni en 1549, trois autres ditions commentes de Sigonio en 1557, Rufo en 1559 et Vettori en 1560. Il faut aussi signaler deux nouvelles traductions italiennes de Castelvetro en 1570, et de Piccolomini en 1572, ainsi qu'une nouvelle traduction latine de Riccoboni en 2579. Toutes ces ditions fondatrices ont t l'origine de la doctrine classique du XWe sicle. Ce n'tait pas une mince affaire, car certains concepts devenus par la suite "dogmes ", n'taient nullement dus Ans to te, mais aux extrapolations hardies de commentateurs avides de lever les ambiguts et les contradictions de La Potique. Ainsi Jules Csar Scaliger, avec la 119 publication d'un ouvrage qui fera date, Poetices libri VII, prsente-t-il Aristote au public fi a. nd6 en 1561. C'est un Aristote quelque peu transform, pour ne pas dire revu et corrig, que Scaliger nous livre: la rgle des trois units (temps, action, lieu) y est introduite alors qu'Aristote n'a voqu de manire explicite que l'unit d'action. Dans son trait, Aristote a en effet esquiss la ncessit du droulement de l'action durant "une seule rvolution du soleil" (1980,49), ce qui nous conduit nous interroger sur la dure de la rvolution du soleil: dure-t-elle douze heures ou vingt quatre heures? Si elle durait douze heures, elle bouclerait le levcr et le coucher du soleil; si elle durait vingt quatre heures, elle serait considre comme un jour et relverait par consquent de calculs dtermine par l'astronomie. Quant l'unit de lieu, aucune mention dans La Potique. Outre Scaliger, Castelvetro n'a pas trouv mieux que d'"ajouterw pour les besoins de la vraisemblance et de la perennit de l'action, l'unit de lieu qui n'est, ainsi que nous venons de le souligner, jamais voque par Aristote: A tragic action may not extend beyond quite narrow limits of tirne or place -- to be more precise, it must be set in a place no larger than 46 Jules Csar Scaliger, n en Italie en 1484. il s'est install en France vers 1524. Etant donn qu'il rside en France au moment de la parution de Poetices Libn VII, cet ouvrage fut immdiatement disponible pour le public franais. the stage on which the actors perform and in a period of time no longer than that which is filled by their performance. But just as the place in question is limited by the stage, so the time is limited by the period within which the audience may sit in the theatre without discornfort, and this period, as Aristotle tells us and 1 myself believe, cannot be longer than. one revolution ofthe sun, or twelve hours, for people cannot go without food, drink, and sleep and without relieving their bowels and their bladders and attending to other bodily needs for longer than twelve hours. Nor can they be deceived into believing that the action extends over a number of days and nights when they can teil by the testimony of their senses that they have been sitting in the theatre only a few hours. (1984,243-244) II . D'Aubignac, le spectacle et les modalits dontiques 1 . Le spectacle, I'illusion et le vraisemblable Un sicle plus tard, Franois d'Aubignac la suite de Scaliger jette les bases d'une thorie thtrale considre novatrice pour son poque. S'inspirant des anciens dont il appelait mditer les traits47 et accordant 47 Selon D'aubignac, seule l'tude minutieuse des anciens permet d'acqurir la comptence ncessaire en matire de composition dramatique: une place privilgie Aristote (qu'il cite 57 fois dans son trait), il f i e rigoureusement les critres de la composition dramatique et -- nouveaut non ngligeable - les contours du spectacle thtral. Il faut signaler toutefois que si d'Aubignac s'appuie sur les anciens pour sa potique, ce n'est jamais aux dpens de ce qu'il considre la raison et le bon sens. A cet gard, il indique qu'il n'est pas prt suivre les anciens n'importe quel prix: Car la raison estant semblable partout elle- mesme, elle oblige tout le Monde. et si les Modernes ne se peuvent dispenser des regles du Theatre sans pecher, les Anciens ne l'ont p fair, et s'ils y ont contrevenu, je ne les veux pas excuser. Mes Observations sur Plaute font assez comoistre que je ne peux proposer les Anciens pour modelle, qu'aux choses qu'ils ont fait raisonnablement. Outre que leur exemple sera "Ensuite il est necessaire qu'il aille feilleter leurs Commentaires et ceux qui ont travaiu sur cette matiere, comme Castelvetro, qui dans son grand cacquet Italien enseigne de belles choses, Hierosme Vida, Heinsius, Vossius, la Mnardire et tous les autres. Qu'il luy souvienne que Scaliger dit seul plus que tous les autres, mais il n'en faut pas perdre une parole; car elles sont toutes de poids. Pour le Livre de Boulenger, il n'y faut chercher qu'un receil de passages qui peuvent es& utiles, pourveu que l'on ne s'arreste pas tousjours aux inductions qu'il en tire: car je croy qu'il apprenoit les chose qu'il a crites, 2 mesure qu'il les crivait". (1 927,1637,32) toujours un mauvais pretexte pour faillir. Car il n'y point d'excuse contre la raison. (1927,1637,26-27) Voil le dcor bien plant. L'esthtique s'inspire des anciens mais subit indubitablement le rationalisme de l'poque. II reste que la qute du rationnel n'a pas empch d'Aubignac d'inclure le spectateur dans le processus spectaculaire, il considre essentiels le rle du spectateur et la relation fiduciaire avec ce dernier, relation contractuelle fixant les rgimes mmes de l'illusion et du simulacre. Lorsqu'il aborde la question de l'illusion provoque par les intervalles, il envisage une manipulation temporelle de l'action, confrant aux intervalles une fonction rgulatrice de l'illusion. 11faut faire croire que l'action se poursuit hors de la scne, afin de maintenir le vraisemblable: Or les Spectateurs ne sauroient du tout s'imaginer que ces deux heures necessaires celuy qui est absent se soient coules dans un demy-quart d'heure, durant lequel ils auront ve devant leurs yeux d'autres personnes agir, et qui auront bien employ ce temps; de sorte que quand ceux qui ont disparu, reviennent au Theatre, et qu'ils racontent ce qu'ils ont fait, le Spectateur alors trouve trange qu'ils ayent fait tout ce qu'ils disent dans ce peu de temps qu'il aura ve les autres. C'est pourquoy les Potes ont conserv ces Intervalles, afin que la musique, qui n'est point partie de l'Action Theatrale, facilite cette agrable illusion qu'il faut faire aux Spectateurs; car l'imagination se trompe bien plus aisment, lors que les sens ne s'y opposent point; aussi quand nous sommes quelque temps sans voir aucun Acteur sur la Scne, et que la representation sensible est interrompu par un divertissement qui porte notre esprit ailleurs, nous prenons volontiers ces momens pour des heures entieres; outre que le dsir de voir la suitte de l'Action nous donne de l'impatience, et cette impatience persuade alors nostre imagination qu'il y a dPj long-temps que nous attendons: C'est un raisonnement qui deviendra sensible quiconque s'examinera bien soy-mme durant une telle representation. (1927,1637,236-237) La dernire phrase de ce passage montre le souci de d'Aubignac d'intgrer dans sa doctrine l'apport proprement empirique du thtre. Lui-mme spectateur assidu du thtre, il fonde sa thorie sur des expriences personnellement vcues au thtre. Le contact direct avec le spectacle est selon lui un gage de rigueur thorique, permettant au thoricien de mieux rendre compte du fonctionnement des composantes thtrales. L'intervalle est plus qu'une dure temporelle entre deux actes, il doit contribuer sinon reconstituer l'effet de rel, du moins le consolider. Un acteur quitte la scne pendant un trs court moment et revient rapporter les actions qui se 124 sont produites et dont il fut tmoin. La dure de son absence aurait beaucoup de mal faire entrer le spectateur dans le jeu de l'illusion si n'est le concours d'une composante premire vue accessoire mais pas moins essentielle pour la sauvegarde de l'illusion: I'intervalle. Ce dernier apparat donc comme une manipulation cognitive exerce sur le spectateur. D'Aubignac fait de toute vidence de la smiotique avant la lettre. 11 postule un faire persuasif dans une structure intersubjective de la manipulation, agissant sur un nonciataire pour faire adhrer celui-ci un contrat de coopration interprtative. L'objet de valeur intervalle est investi de valeurs logico-temporelles et vridictoires; il est conjoint avec le simulacre spectaculaire dans le cadre d'une proposition contractuelle accepte par l'nonciataire. La valorisation de la reprsentation par d'Aubignac ne fait donc aucun doute. Il suffit encore de se pencher sur le chapitre VI du livre Premier consacr aux spectateurs, portant le titre non moins significatif de "Des spectateurs et comment le Pote les doit considrer" (1637,1927,34), pour s' en rendre compte. D' ailleurs, n'annonce-t-il pas, par le titre mme de son ouvrage les grandes articulations de sa thorie? Le titre: La Pratique du Theatre Oeuvre tres-necessaire tous ceux qui veulent s'appliquer la Composition des Pomes Dramatiques, qui font profession de les Reciter en public, ou qui prennent plaisir d'en voir les Representations 48 Le projet de D'Aubignac tient compte de la praxis dramaturgique du pote et du faire rceptif du spectateur. 2 . Les modalits dontiques Colette et Jacques Scherer ont eu raison de faire remarquer que la rflexion de d'Aubignac sur la pratique du thtre est "d'une cohrence et d'un profondeur qui chappent largement ses contemporains, pour ne rien dire des ntres". (1988,190). Toutefois, il serait abusif d'en dduire que d'Aubignac postulerait une quelconque suprmatie du spectacle. Le texte reste la rfrence suprme et incontournable pour le spectacle, il assure la prennit du sens dans les reprsentations futures quand le pote ne serait plus l pour donner ses instructions. Pour l'acteur aux prises avec le texte, le faire interprtatif convoque les modalits du devoir-faire (prescription) - - 48 Caract&res gras et italiques dans le texte. et du devoir-tre (ncessit). Le texte contient toutes "les instructions du pote" garantissant une reprsentation juste dfaut d'tre idale, c'est-- dire telle qu'elle devrait-tre. Les instructions portent sur les aspects importants de la reprsentation: utilisation de l'espace, construction du dcor, choix de costumes, droulement des actions, etc., instructions que l'acteur "soigneux" est appel bien excuter. A ce propos, d'Aubignac exhorte les acteurs plus de rigueur dans l'excution des instructions du pote, aussi bien en prsence qu'en absence de celui-ci: A cela peut-estre, on me dira que nos Potes ont accoustum de faire repasser leurs Pices en leur presence, et d'avertir les Comediens de tout ce qu'il faut faire; mais cela ne peut pas empescher que la representation ne souffre beaucoup de defauts, parce que les Cornediens sont souvent assez negligens, pour ne pas executer exactement ce que le Pote leur ordonne, et que chacun d'eux, ne s'attachant qu' son rolle, ne croit pas qu'il soit necessaire de faire toutes ces observations, dont il ne voit pas le rapport avec le reste de la Piece. Mais quand ils seroient assez soigneux pour bien executer toutes les instructions du Pote, comment pourront faire ceux qui voudraient representer ces Comedies sans luy, ou qu'il ne pourroit pas instruire, pour en estre trop loign, si les vers ne leur apprenoient ce qu'ils auroient faire? Commmt comoistroient-ils le lieu de la Scene et la decoration, les habits des Personnages, les actions importantes, et tant d'autres circonstances qui doivent contribuer l'intelligence du sujet, et l'agrement de la representation? Les Tragedies d'Eschyle ont est souvent remises aprs sa mort sur le Theatre d'Athenes avec beaucoup de succez. Celles de Plaute furent joes dans Rome sans luy, et comme il est vray-semblable apres qu'il eut perdu la vie. Et nous avons veu sur nostre Theatre des Pomes Anciens dans le mesme ordre et avec les mesmes omernens que du temps de leurs Autheurs. Ce qu'on n'et p faire neantrnoins dans Athenes, dans Rome, ny dans Paris, si les Potes ne se fussent fort bien expliquez dans les rcits par leurs Acteurs, et ce seroit une pense bien extravagante de nous reduire la necessit de les deterrer pour venir eux-mesmes faire repasser leurs Pices. (I927,1637,5S) Les modalits dontiques du devoir-faire sont clairement affirmes ici par l'emploi de "il faut faire", "excuter" ( deux reprises), "ordonner" (quand le pote est prsent), "instruire" (au sens de donner des instructions, comme le ferait de nos jours le metteur en scne). Quant "Connoistroient", ce terme implique pour l'acteur: 1) L'acquisition d'une comptence modale (sur la dimension cognitive) transmise par le pote ou le texte (ou les deux) pour raliser le programme narratif: jeu, gestes, mouvements, diction, chant, etc. 2) La ralisation proprement dite de ce programme, sur la dimension pragmatique, c'est--dire la convocation de la performance. Sur ce point, deux remarques s'imposent: la performance est musele par un devoir-faire fort, dans une structure intersubjective que nous dnommerons d7 injonction excutoire. La relation fiduciaire et le contrat de vridiction mettent en place un faire persuasifprovenant du pote ou du texte, et impliquent un croire- vrai et un vouloir-faire de la part de l'acteur rnodaliss (sous-modaliss pourrait-on dire). En revanche, le contrat injonctif est sunnodalis dans cet nonc: le pote (ou le texte) ordonne l'acteur d'excuter "toutes les instructions" contenues dans le texte, l'acteur reoit la comptence ncessaire pour raliser le programme narratif. Le cas chant, le contrat injonctif n' est nullement fond sur un faire persuasif et un croire-vrai mais sur un devoir-jire injonctifrencontrant un faire excutoire. On retrouve le concept de contrat injonctif chez Greimas: Considre comme une modalkation particulire de la comptence de sujet, l'injonction s'y trouve confronte avec les modalits volitives: Ia ompatibilit (ou l'incompatibilit) entre ces catgories modales conjugues dtermine alors la nature du contrat injonctif que le sujet accepte ou refuse avec son Destinateur. (1979,189) Les instructions du pote relvent d'un devoir-faire normatif institutionalis et fix par les doctrines du XWe sicle. Par consquent, l'acteur n'a pas le choix d'accepter ou de refuser l'injonction du pote. Nanmoins, nous situons le vouloir-faire de l'acteur un stade initial du faire, o le sujet exprime le dsir de devenir acteur et d'accepter les rgles du jeu. Il est vident qu' ce stade, les modalits volitives sont mises en oeuvre en vue de l'engagement ou du non-engagement du sujet, c'est la modalitk du libre arbitre. Mais une fois le consentement exprim et la jonction sujet/objet ralise, les modalits volitives sont supplantes par les modalits dontiques dans une structure intersubjective d' injonction excutoire. L' analogie avec le programme narratif du soldat qui s'engage volontairement dans l'arme ne serait pas inintressante. Le vouloir-faire du soldat ne rgit qu'un programme narratif introductif, pralable la jonction entre le sujet "soldat" et l'objet "arme". Le faire persuasif envisageable ce stade n'a plus cours une fois le soldat enrl; que ce dernier soit dispos ou non croire et tre persuad n'a plus d'importance aussitt qu'il est sur les rangs. Autrement dit, une fois dans la caserne, on ne lui demande pas son avis s'il veut se lever quatre heures du matin et faire 100 km de marche pied. De la mme manire, l'acteur de l'poque classique n'a pas les coudes franches eu gard l'excution des instmctions du pote, l'crit de ce dernier restant 130 la rfrence suprme pour l'artiste. 3 . L'identit modale Nanmoins, il convient de relativiser un tant soit les modalits excutoires. Pour l'acteur du XWe sicle, les modalits volitives ne sont pas totalement annihiles aprs l'acceptation du contrat, mais elles prennent une autre forme. Le faire de l'acteur est certes modalis par un devoir-faire injonctif mais reoit une charge modale dtermine par des programmes narratifs antrieurs. Nous envisageons donc une modalisation du sujet lie des programmes narratifs antrieurs la faveur desquels le sujet s'est construit par son faire perfomzanciel une comptence euphorique (qui peut prendre la forme d'une rputation, d'une image de marque). Cela dit, en dpit du faire de l'acteur, la modalisation n'est jamais dfuiitive. Elle peut recevoir des identits modales diHerentes tout au long du parcours du sujet. Dans un programme narratif global (l'ensemble de la carrire d'un acteur), l'acteur parcourt une srie d'"identits modales transitoires" qui chaque moment de sa carrire peuvent tre axiologises selon la catgorie thymique euphorieldysphorie. Nous devons le concept d'identit modale GreimasFontanille qu'ils appliquent un sujet passionn qui, suivant son faire changera d' "quipement modal" : (...) La charge modale voluant soit en fonction des avatars successifs de la jonction, soit en fonction de l'avancement dans le programme, le sujet modal apparat en fait comme une suite d'identits modales diffrentes; ainsi, selon que l'objet est modalis comme "dsirable", "utile", ou "ncessaire", le sujet changera d'quipement modal et parcourra une srie d'identits modales transitoires. (1 99 1'55) A cet gard, deux remarques s'imposent: 1) La reconnaissance et la prise en compte des identits modales transitoires par un destinataire s'effectue au prix d'unfaire persuasifet d'un croire-vrai. Dans la struture intersubjective, le faire persuasif relve comme on le sait de l'instance de l'nonciateur (l'acteur en I'occurrence) alors que le croire-vrai est li l'instance de l'nonciataire (le public voire l'auteur lui-mme qui "pressent" des acteurs pour les rles qu'il cre. 2) L'investissement axiologique prsidant l'identit modale transitoire ne peut se faire qu' partir du principe de concomitance etlou d'antriorit de programmes narratifs. Jacques Scherer relve juste titre que certains acteurs du XWe sicle sont pressentis en fonction de leur "image". Il va jusqu' soutenir, tmoignages l'appui, qu'il arrive que des auteurs du XWe sicle crent leur personnage en pensant tel ou tel acteur: L'influence de quelques acteurs comiques est par contre trs aise reconnatre, parce qu'ils ont, comme on dira plus tard,"cre un personnage": les auteurs qui cherchent le succs n'ont plus qu' crire pour ce personnage des r6les et des pices. Ainsi Bellemore, acteur du thtre du Marais, tait spcialis dans les rles de capitans vantards et ridicules, hritiers du miles glorosus de la comdie latine: c'est pour lui que Corneille crit le rle de Matamore dans l'Illusion comique, et Mareschd sa comdie du Vritable Capitan Matamore. Jodelet est 1' acteur du X W e sicle qui a eu la plus abondante postrit littraire. Clbre par sa laideur comique et sa voix nasillarde, il triomphe dans le rle du valet Cliton du Menteur de Corneille, puis figure sous son propre nom dans de nombreuses comdies: Jodelet ou le matre valet de Scarron, Jodelet astrologue de d70uville, Jodelet prince de Thomas Corneille, Zes Prcieuses ridicules de Molire, et bien d' autres . Les principaux auteurs de tragdies du XWe sicle ont d tenir compte de la personnalit de leurs acteurs quand ils concevaient leurs personnages. (1964,155) Dans ce cas de figure du reste foa intressant, l'identit modale transitoire qui se construit par des programmes narratifs concomitants et/ou antrieurs est reconfigure par 1' auteur (d'o nouveaux investissements smantiques) dans le cadre d'une mise en discours qui est dans un premier temps non spectaculaire (elle le sera par la suite ou ne le sera pas). Il ne s'agit nullement d'une existence virtuelle comme on serait tent de croire, car la jonction du sujet avec l'objet s'est dj opre au niveau de l'imaginaire, ce que Greimas et Fontanille appellent justement le "simulacre potentiel" (199 1,116)' o le sujet fait des projections dans l'imaginaire pour atteindre "l'image but". III . Corneille face aux modalits vridictoires 1 . Le contrat axiologique du vraisemblable Une autre voie qui mriterait notre attention est celle de Corneille. Avec l'auteur du Cid, la tradition classique aristotlicienne faute de prendre un coup (n'exagrons rien) prend un autre visage, au grand dam de ses contemporains qui apprcient peu les liberts dramatiques du dramaturge. Scudry, le plus virulent de tous, dans ses Observations sur le Cid, qui prtendent examiner l'oeuvre de Corneille la lumire des prceptes d'Aristote, considre la pice de pitre qualit et immorale: une fille d'honneur n'pouse pas le meurtrier de son pre, cela ne se fait point. Ses attaques, devenues par la suite lgendaires ont au moins le mrite pour le smioticien d'attaquer de fiont le problme du contrat axiologique et les diffrentes formes (polmiques, consensuelles) qui peuvent prvaloir dans 134 l'intersubjectivit: (...) Je pretens donc prouver contre cette piece du CID, que le Sujet n'en vaut rien du tcut, Qu'il choque les principales regles du Poeme Dramatique, Qu'il manque de jugement en sa conduite, Qu'il a beaucoup de meschans vers, Que presque tout ce qu'il a de beautez sont derrobees. (Cit dans A.Gast, 1898'73) L'une des principales rgles dramatiques qui, selon Scudry, fait dfaut dans le Cid est la vraisemblance: (. . .) J' adjouste apres l'avoir fondee, en l'esprit de ceux qui la lisent, qu'il est vray que Chimene espousa le Cid, mais qu'il n'est point vray- semblable qu'une fille d'honneur, espouse le meurtrier de son Pere. Cet evenement estoit bon pour l'Historien, mais il ne valoit rien pour le Pote. (Cit dans A.Gast, 1898,73) A la lumire de ces passages, relevons d'emble qu' l'intrieur de la catgorie de vridiction vrit/fausset et mensongekecret, le faire-paratre- vrai du pote doit tre valoris aux dpens de l'tre-vrai de l'historien. Nanmoins, si l'on s'en tient un premier niveau de saisie du vraisemblable tel qu'il apparat dans le discours de Scudry, la position pistmique du destinataire (croire-vrai) ne doit tenir compte que d'un "simulacre mont pour faire-paratre-vrai" pour reprendre les termes de Greimas (1991,423). Autrement dit, le vraisemblable de l'nonc est figurativis et soumis des procdures smiotiques de manipulation. Si on fait un pas de plus dans l'analyse, on constate qu'un postulat de rfrence "extra-linguistique" est dans un premier temps pos (Chimne pouse Rodrigue), mais que "le simulacre mont pour faire-paratre-vrai" l'exclut purement et simplement du champ noncif, et ce dans le but d'installer la moralit dans le discours. Pour que la morale soit sauve, il faut que le dsir de vengeance de Chirnne aboutisse et que Rodrigue meurtrier de son pre soit chti d'une manire ou d'une autre. Or, ce dernier est dans les bonnes grces du roi, d'autant plus qu'il a vaincu les Maures. En fait, Rodrigue est venu bout de tous les opposants: le pre de Chimne, les Maures, Don Sanche son rival. Il ne lui reste plus qu'un opposant de taille: le dsir de vengeance de Chimne. Seulement cette demire aime Rodrigue et c'est ce que la critique n'a pas digr. De toute vidence, Corneille convoque une deixis de rfrence visant euphoriser un discours dj moralis ngativement dans l'univers sociolectal. D'autre part, pour revenir au discours de Scudry, la vraisemblance et la biensance doivent tre envisages non pas en termes de finalit6 ou d'intentionnalit "relle", mais partir de la dichotomie conjonction/disjonction. La smiotique considre le faire persuasif de Scudry comme recevable indpendamment de la fmalit pistmique morale de son discours et de son intentionnalit. Son faire persuasif correspond un mode de production purement linguistique (pamphlet) et non pragmatico-spectaculaire (il n'a pas rcrit la pice de Corneille ni ne l'a fait jouer pour faire valoir ses ides4?. Toutefois, le mode de production retenu par Scudry ne relve pas moins d'une transformation d'un tat de choses en fonction et l'intrieur d'un univers sociolectal donn (poque classique), transformation opre l'intrieur d'un systme axiologique. Chapelain s'inscrit dans la mme logique de manipulation pathmique lorsqu'il rpond Corneille dans Les Sentimens de L'Acadmiefranoise sur la Tragi-Comdie du Cid. (...) Le merveilleux se rencontre bien en cette avanture, mais c'est un Merveilleux qui tient du Monstre et qui donne de l'indignation et de I'homeur aux Spectateurs plustost que de I'instruction et du profit. Or c'est principalement " Scudry a bien pass l'acte en crivant une pice de thtre intitule L'amour Tyrannique, en prenant soin de respecter les regles dramatiques censes tre ignores par Corneille. en ces occasions que le Pote doit preferer la vraysemblance la vrit, qu'il doit plustost travailler sur une chose toute feinte pourveu qu'elle soit conforme la raison, ou s'il est oblig de prendre une matire historique de cette nature pour la porter sur le theatre, qu'il la doit reduire aux termes de la bienseance mesme au depens de la vent. C'est alors qu'il la doit plustost changer toute entiere que de luy laisser une seule tache incompatible avec les regles de son Art, lequel cherche l'universel des choses et les epure des defaux et des irregularits particulieres que l'histoire par la severit de ses loix est contrainte d'y souffrir. (1912,1652,21- 22-23) C'est dire que pour Chapelain le respect des rgles dramatiques passe inluctablement par une rcriture de l'histoire. La fictiomalisation doit s'attacher "radoucir" un tant soit peu l'intertextualit quand celle-ci est trop brutale (c'est dans ce sens qu'il faut entendre "svrit" des lois historiques), pour justement faire vraisemblable. Prfrer la vraisemblance la vrit est un prcepte-cl d'Aristote pour qui "le rle du pote est de dire non pas ce qui a lieu rellement, mais ce qui pourrait avoir lieu dans l'ordre du vraisemblable et du ncessaire" (1980,65). L'ordre du persuasif et 1' ordre du manipulatif priment sur l'ordre vridictoire. 2 . La recatgorisation de la convention Reste celui qui fut I'origine de ces polmiques: Corneille. L'auteur du Cid n'est pas rest les bras croiss face aux attaques de ses dtracteurs et tenta plusieurs reprises d'y rpondreso. Au-del des polmiques et des attaques personnelles qui ont entour l'affaire du Cid, nous nous bornerons relever deux Lignes directrices dans la dmarche de Corneille: sa position vis--vis d'Aristote et sa position sur le rapport textelscne. Sur le premier point nous nous rfrons aux Trois discours sur le pome dramatique (1987,t.3., 115 et suiv.) o il expose avec force dtails ses vues sur les prceptes de u1 Potique dYAnstote. Corneille reconnat I'autorit du philosophe grec, mais s'empresse de signaler le flou entourant les dfinitions du "ncessaire", du "vraisemblable" et de la rgle unitaire. Il propose une interprtation moins contraignante des passages de La Potique sur la question: Je dis donc premirement, que cette libert qu'il nous laisse d'embellir les actions historiques par JO Pour en savoir plus sur ce dbat qui a pris par moments des allures franchement diffamatoires, deux ouvrages m6ritent d'tre consults: A. Gast, La querelle du Cid, H.Welter, Libraire-diteur 1898, Paris. A.Adam, Histoire de la littraturefranaise au 17e sicle, Domat, 1948- 1956, Paris,t. 1, notamment les passages consacrs B Corneille. Adam notait avec humour que les inimitis personnelles entre les personnes etaient si vives que depuis longtemps on ne parlait plus d'Aristote! des inventions vraisemblables n'emporte aucune dfense de nous carter du vraisemblable dans Ie besoin. C'est un privilge qu'il nous donne, et non pas un servitude qu'il nous impose. Cela est clair par ses paroles mmes. Si nous pouvons traiter les choses selon le vraisemblable, ou selon le ncessaire, nous pouvons quitter le vraisemblable pour suivre le ncessaire, et cette alternative met en notre choix de nous servir de celui des deux que nous jugerons le plus propos. (1987,t,3,161-162) Un paragraphe plus loin, il enfonce le clou, envisageant la valorisation du vraisemblable et du ncessaire, en fonction de l'ordre de prsentation de ces termes dans l'nonc d'Aristote: Je fais une seconde remarque sur ces termes de vraisemblable et de ncessaire dont l'ordre se trouve quelque fois renvers chez ce philosophe, qui tantt dit selon le ncessaire ou le vraisemblable, et tantt selon le vraisemblable ou le ncessaire. D'o je tire une consquence, qu'il y a des occasions o il faut prfrer le vraisemblable au ncessaire, et d'autres o il faut prfrer le ncessaire au vraisemblable. La raison en est, que ce qu'on emploie le dernier dans les propositions alternatives, y est plac comme un pis-aller, dont il faut se contenter, quand on ne peut arriver l'autre, et qu'on doit faire effort pour le premier avant que de se rduire au second, oh l'on n'a droit de recourir qu'au dfaut de ce premier.(1987,t.3,162-163) On devine aisment l'agacement des contemporains de Corneille devant les liberts pises par l'auteur du Cid qui a os changer la modalkation des objets de valeur: de "ncessaires" et de "vraisemblables" qu'elles taient dans la doctrine classique, elles sont devenues "dsirables" dans l'optique de Corneille. Cela dit, il est =cile de soutenir comme l'ont fait certains que Corneille est un grand pourfendeur de la doctrine d'Aristote, tout au plus, dirait-on, un pote qui met profit les prceptes des anciens dans sa cration thtrale, en observe certains, en modifie d'autres et sait se montrer circonspect devant le faire interprtatif fanatique des commentaires des anciens. Ces derniers, crit-il "comme ils avaient plus d'tude et de spculation, que d'exprience du thtre, leur lecture nous peut rendre plus doctes, mais non pas nous donner beaucoup de lumires fort sres pour y russir".(1987,t.3,119). Le deuxime point que nous nous proposons d'examiner concerne la manire dont Corneille apprhende le rapport textekne. Dans le discours des trois units, il me nt i o~e maintes reprises les acteurs, dont par exemple les sorties de scne doivent tre rigoureusement programmes en fonction des impratifs de la reprsentation: Je n'ai vu personne se scandaliser de voir Emilie commencer Cinna, sans dire pourquoi elle vient dans sa chambre. Eue est prsume y tre avant que la pice commence, et ce n'est que la ncessit de la reprsentation, qui la fait so* de derrire le thtre, pour y venir.(1987,t.3.180- 181) La "ncessit de la reprsentation" montre Ie souci de Comeille de maintenir un niveau d'isotopie dans le discours de la reprsentation. La logique du texte ne correspond pas toujours la logique de la reprsentation. Il revient au pote de veiller dans sa composition dramatique et dans le dispositif scnique mis en place, ce que l'espace scnique soit investi physiquement par les personnages-acteurs selon la logique nonciative-actiomelle des personnages. La prsence des acteurs-personnages sur la scne -- mme sans discours verbal -- doit signifier. Il cite titre d'exemple Achore dans Pompe et Ammon dans Andromde, personnages qui demeurent sur la scne sans rplique et qui rapportent les discours entendus d'autres personnages. Leur prsence muette mais pas moins intresse "leur donne grande part en l'action, malgr leur silence (1987,t.3,178). D'o l'importance des didascalies qui ont, aux yeux de Corneille deux fonctions principales : -- faciliter l'intelligibilit du texte pour le lecteur. Ce dernier, faute d'une reprsentation scnique, se reprsente la pice dans son esprit, -- indiquer aux acteurs les rpliques qu'ils doivent prononcer sur la scne et l'adresse de quels personnages. Ces indications seraient d'autant plus utiles qu'au dernier acte de beaucoup de pices, la scne est encombre de tous les acteurs qui doivent savoir qui adresser leurs rpliques. Ces directives concernent principalement les acteurs jouant en province, ayant pour seul point de repre le texte imprim. IV . More : I'idiolecte et le thymique avant tout 1 . Une stratgie de l'esquive Disons tout d'abord que Molire a avec Corneille un point commun de taille: lui aussi s'est attir les foudres de la critique de ses contemporains. Mais la diffrence de l'auteur du Cid, Molire n'a pas enfreint que quelques rgles de l'art dramatique classique, mais toutes! D'autre part, si Corneille prfere opter pour la rponse systmatique aux critiques avec explication et justification l'appui, Molire choisit d'observer le mutisme thorique complet. Certes, il avait adress des rponses ses dtracteurs, mais sous forme de postfaces dramatiques: La Critique de l'cole des femmes et L'Impromptu de Versailles. Quant aux prfaces de ses oeuvres, elles renseignent trs peu sur sa rflexion thorique5'. Molire choisit l'vidence l'esquive au lieu de la contre-attaque: l'"Avertissement" de sa pice Les Fcheux en est un exemple frappant: Ce n'est pas mon dessein d'examiner maintenant si tout cela pouvait tre mieux, et si tous ceux qui s'y sont divertis ont ri selon les rgles: le temps viendra de faire imprimer mes remarques sur les pices que j'aurai faites, et je ne dsespre pas de faire voir un jour, en grand auteur, que je puis citer Aristote et Horace. En attendant cet examen, qui peut-tre ne viendra point, je m'en remets assez aux dcisions de la multitude, et je tiens aussi difficile de combattre un ouvrage que le public approuve, que d'en dfendre un qu'il condamne.(1989,365) On sait que "la multitude" acclama Les Fcheux et consacra son auteur. Cependant la censure interdit Tartufle en 1664, la considrant libertine et anti-religieuse. Il est intressant de remarquer que la censure a frapp la pice pour cause de moralit dfaillante plus que pour non-respect des rgles de l'art dramatique, notamment celle de la vraisemblance." Le faire interprtatif est assujetti un jugement pistmique (croire-tre) d'ordre " En gnral, les pieces du XWe sicle sont souvent prsentes avec une prface prsentant les conceptions dramaturgiques de l'auteur et justifiant ses options thoriques. Corneille, Racine et bien d'autres ont utilise ce procd. Cependant, on ne retrouve pas cette proccupation chez ~olire. " Ici la critique opre un deplacement de focalisation axiologique. cognitif et un jugement pistmique d'ordre passionnel. 2 . le jugement thique et l'investissement pathmique La comptence pistmique de I'nonciataire (les dvots notamment, qui ont critiqu violemment Tartuffe pour son caractre immoral) est fonde sur un vouloir-croire et un pouvoir-croire l'intrieur d'un univers axiologique o les figures passionneUes gnres par la pice TartGe sont values ngativement. Le contexte de l'poque tait caractris par un regain de la spiritualit et de la moralit, les Jansnistes, casuistes, jsuites et autres thologiens de toutes sortes y veillaient et ne tolraient pas que Molire fit violence la morale chrtienne. L'Ecole des Femmes par exemple fut trs favorablement accueillie par le public mais choqua certains membres du clerg et et de la noblesse qui trouvrent la pice indcente. Pour illustrer l'opposition entre l'investissement pathmico-pistmique du public et celui de certaines personnes "en habits de marquis" et "en robes de comtesses" pour employer les termes de ~oileau", rappelons le dsormais clbre: " Avant qu'un peu de terre obtenu par priere, Pour jamais sous la tombe eust enferm Molire, mille de ces beaux traits aujourd'hui si vants, Furent des sots Esprits B nos yeux rebutts. L'ignorance et l'Erreur ses naissantes pieces, En habits de Marquis, en robbes de Comtesses, Venoient pour diffamer son chef-d'oeuvre nouveau, "Ris donc, parterre, ris donc!" lanc par un monsieur du haut de sa loge au public du parterre, un monsieur doublement indign par l'indcence de la pice et par la rception enthousiaste du public, un public qui rit de la hantise du cocuage d'Amolphe faisant lever Agns (sa pupille et future pouse) dans la plus grande navet, qui rit aussi des infortunes d'Arnolphe causes par les ruses d'Agns, lesquelles n'ont rien de naf! Quant la rgle de la vraisemblance, la question ne se pose mme pas, on est loin des Et secouoient la teste l'endroit le plus beau. Le commandeur vouloit la scene plus exacte. Le Vicomte indign sortoit au second acte. L'un, deffenseur zel de Bigots mis en jeu, Pour prix de ses mots le condarnnoit au feu. L'autre, fougueux Marquis, Iuy declarant la guerre, Voulait vanger la Cour immole au Parterre. Mais si-tost que, d'un trait de ses fatales mains, La Parque l'eust ray du nombre des Humains, On reconnut le prix de sa Muse clipse. L' aimable Comedie avec lui terrasse Envain d'un coup si rude espera revenir Et sur ses brodequins ne put se tenir. Tel fut chez nous le sort du Theatre Comique. Boileau-D.N. Oeuvres Compltes, Gallimard, 1966, Paris, 127- 128, "Epistre VII" . Relevons ici l'importance de la fonction sociale des comdies de Molire bien vue par Boileau. L'indignation du Vicomte qu'voque ici Boileau montre B l'vidence que la dnonciation par Molire des sottises et des tares de la socit de son poque rencontre un faire rceptifidentificatoire, ce qui explique les attaques dont i1 fut I'objet de la part de certaines personnes. En termes smiotiques, l'identification procde d'un faire interprtatif du spectateur-destinataire qui, en fonction de son investissement pathmique propre, opere ce que j'appellerai une jonction identificatoire avec les rles pathrniques assums par l'acteur et proposs par l'auteur (et le metteur en scne) dans le simulacre du discours thetrai. Si ce n'&ait le soutien presque constant de Louis XIV, la jonction identificatoire des spectateurs afnuents et l'opposition qui en a rsult auraient cot Molire des condamnations et des interdictions beaucoup plus svres. dogmes classiques, Colette et Jacques scherer font justement remarquer que les personnages des comdies de Molire poussent le comique jusqu' l'absurde: Sur le dogme de la vraisemblance, l'opposition de Molire son temps et sa prfrence pour la libert antrieure sont plus visibles encore. Toutes ses grandes comdies sont invraisemblables. Tous leurs personnages principaux poussent leur conduite jusqu' une comique absurdit: est-il vraisemblable qu'Arnolphe ou George Dandin soient dups comme ils le sont, qu'Orgon sacrifie tout Tartuffe, qu'Harpagon pousse si loin l'avarice, Monsieur Jourdain la vanit, Philaminte le pdantisme, Argan le soin de sa sant? (...). D'un noeud sans vraisembla~ce rsulte un dnouement sans ncessit, au moins apparente. Pour conclure l ' E d e des femmes,il faut que d'improbables parents arrivent du bout du monde et rvlent de surprenantes identits. Pour conclure Tartuffe, il faut encore: que le roi lui- mme intervienne. On a fort bien dit de cette sorte de dnouements que, s'ils achvent arbitrairement, ils couronnent ncessairement. (1988,224) Concernant le dnouement, Molire s'loigne ostensiblement de la recommandation d'Aristote, selon laquelle "il ne doit y avoir rien d'irrationnel" (1980,87). Il est galement vrai qu' hst ot e rserve le dnouement invraisemblable aux oeuvres situes "en dehors de la tragdie" (1980, 224). 3 . La pratique thtrale et la notion de "plaisir" L'criture de Molire est marque par son faire en tant qu'acteur, metteur en scne et chef de troupe. Son exprience quotidienne, "charnelle" avec le thtre, avec les russites et les checs que cela comporte, lui dicte des rgles empiriques pour mener bien son programme narratif: criture, mise en scne, jeu, dcor, etc. Il rejoint Aristote et ses hritiers (d'Aubignac, Chapelain) sur un point capital: le plaisir de voir et d'entendre, mais ce plaisir est revu et comg par le praticien qu'il est. Anstote prconise un art qui plat et instruit, Molire y souscrit mais n'est pas d'accord sur les procds pour y arriver. Il estime que s'il empruntait les voies classiques, sa libert d'invention en souffrirait et le plaisir du spectateur aussi. Bien entendu, il ne l'a jamais dit de cette manire, mais son faire thtral lui dicte d'associer le spectateur au plaisir, le succs de la pice en dpend. Le public est le destinataire premier de ses comdies. Dans La Critique de l'cole des femmes, nous devons ~orontej*' la clbre rplique: "c'est une " Evidemment, par la bouche de ses personnages, Moii&re nonce ses vues sur le thtre. trange entreprise que celle de faire rire les honntes gens" (1989,t.1,503). Nous lui devons galement cette observation trs fine sur l'acte de plaire: Vous tes de plaisantes gens avec vos rgles dont vous embarrassez les ignorants et vous tourdissez tous les jours. Il semble vous ouir parler, que ces rgles de l'art soient les plus grands mystres du monde; et cependant ce ne sont que quelques observations aises, que le bon sens a faites sur ce qui peut ter le plaisir que l'on prend ces sortes de pomes; et le mme bon sens qui a fait autrefois ces observations les fait aisment tous les jours sans le secours d'Horace et d'Aristote. Je voudrois bien savoir si la grande rgle de toutes les rgles n'est pas de plaire, et si une pice de thtre qui a attrap son but n'a pas suivi un bon chemin. Veut-on que tout un public s'abuse sur ces sortes de choses, et que chacun n'y soit pas juge du plaisir qu'il y prend? (1989,t.3,505) Cette rplique fait ressortir les points suivants: A) La mise en place d'une relation polmico-contrac~elle dans l'univers passionnel entre la rgle de l'art et le plaisir du spectateur. La rgle de l'art correspond un devoir-faire situ sur la dimension pragmatico-cognitive et le plaisir relve du "sentir" sur la dimension pragmatico-thymique. Accessoirement, la catgorie thymique euphorie/dysphorie qui apparat dans la structure polmico-contractuelle dploie la catgorie attraction/rpulsion. B) La mise en place d'un objet de valeur "plaisir" valoris positivement dans un processus (propriocepf) de mdiation par le corps, ce dernier devenant le centre de l'extroceptif et de l'introceptif et par l mme de l'effet de sens passionnel. 4 . Le rationalisme et le sentir-croire Cette axiologisation du corps dans le processus de production du sens est en rupture avec le rationalisme de l'poque, notamment cartsien qui considre le corps comme substance situe dans le continu et postule que l'me peut se passer du corps dans le droulement du discontinu en vue de l'intelligibilt isotopique. La dialectique cartsienne, le plaisir est figurativis par l'union du corps avec l'me, et fait partie des configurations passionnelles "confuses". Jl l'explique ainsi dans Les Mditations mtaphysiques: Car en effet tous ces sentiments de faim, de soif, de douleur, etc., ne sont autre chose que de certaines faons confuses de penser, qui proviennent et dpendent de l'union et comme du mlange de l'esprit avec le corps. Outre cela, la nature m'enseigne que plusieurs autres corps existent autour du mien, entre lesquels je dois poursuivre les uns et fuir les autres. Et certes, de ce que je sens diffrentes sortes de couleurs, d'odeurs, de saveurs, de sons, de chaleur, de duret, etc. je conclus f oa bien qu'il y a dans les corps, d'o procdent toutes ces diverses perceptions des sens, quelques varits qui leur rpondent, quoique peut-tre ces varits ne leur soient point en effet semblables. Et aussi, de ce qu'entre ces diverses perceptions des sens, les unes me sont agrables, et les autres dsagrables, je puis tirer une consquence tout fait certaine, que mon corps (ou plutt moi-mme tout entier, en tant que je suis compos du corps et de l'me) peut recevoir diverses commodits ou incommodits des autres corps qui l'environnent. (1979,181) Le mode d'existence des objets est modalis par un sentir-croire rsultant de l'union de l'me et du corps. L'activit cognitive du sujet tant obstrue par le sentir, peut tromper le sujet, orienter pathmiquement son faire pistmique. Par consquent, Descartes envisage une extriorisation du corps en dehors du sujet co,@if du moi pensant. Il s'agit d'une expulsion du corps en dehors de la conscience, mettant en place un sujet pensant conjoint un corps mais sans la conscience du corps par le corps, car le corps n'est pas le sujet pensant et le sujet pensant n'est pas le corps. Le destinateur- nature exerce un faire-sentir-savoir sur le sujet. Ce dernier fuit les configurations passionnelles "dsagrables" et convoite celles qui sont "agrables". La saisie s'opre par les sens et elle est immdiate, primitive et forcment parcellaire; seul l'entendement permettrait selon Descartes une saisie exacte et complte de l'tre-l de l'objet sans passer par la mdiation de l'imagination et de la reprsentation. C'est le triomphe du rationalisme: le rire spontan du spectateur est mdiatis et pathmis par le corps qui vibre, il est de ce fait axiologis ngativement. D'autre part, la douleur que l'homme fuit n'est pas une si mauvaise chose dans la perspective de l'entendement, eile reoit une valorisation positive d'inspiration chrtienne (purification, expiation), par contre le plaisir de rire que l'homme recherche est coupable: il vient de cette substance non pensante qu'est le corps. Sans compter que dans la perspective de Molire, l'espace dans lequel le plaisir est investi, le parterre est celui du public populaire, o les places sont bon march et o le spectateur reste debout. "Ris donc, parterre, ris donc" s'crie l'homme install, on devine, dans une loge pour priviligis et qui n'apprcie pas du tout la pathrnisation du corps. Dans Les Prcieuses ridicules, Molire fait ressortir toute l'axiologie du corps: Pour moi, mon oncle, tout ce que je vous pi dire, c'est que je trouve le mariage une chose tout fait choquante. Comment est-ce qu'on peut souffrir la pense de coucher contre un homme vraiment nu? (l989,t. 1.200) 5 . Prsence obsdante de Molire au XVIIIe sicle Molire a marqu de son empreinte le thtre comique du XWe sicle. Au XVme sicle, il fait parler de lui en bien et en mal. "Prsence obsdante" observe Jacques Truchet (1972, XXXI I ) , qui hante les esprits des thoriciens et des philosophes. Tantt on l'encense, tantt on le critique. En tous les cas, ses drives moralistes sont diversement apprcies chez lui. Voltaire, dans Le Sicle de h u i s XN dit de lui qu'il tait "le lgislateur des biensances" (1893,638). Rousseau, dans sa Lettre d'Alernben sur les spectacles est tout aussi incisif, mais reproche Molire justement son ... absence de biensance! (...) Son plus grand soin est de tourner la bont et la simplicit en ridicule, et de mettre la ruse et le mensonge du parti pour lequel on prend intrt; ses honntes gens ne sont que des gens qui parlent, ses vicieux sont des gens qui agissent et que les plus brillants succs favorisent le plus souvent; enfin l'honneur des applaudissements, rarement pour le plus estimable, est presque toujours pour le plus adroit. Examinez le comique de cet auteur: partout vous trouverez que les vices de caractre en sont l'instrument, et les dfauts naturels le sujet; que la malice de l'un punit la simplicit de l'autre; et que les sots sont les victimes des mchants: ce qui, pour n'tre que trop vrai dans la monde, n'en vaut pas mieux mettre au thtre avec un air d'approbation, comme pour exciter les mes perfides punir, sous le nom de sottise, la candeur des honntes gens. (1987,181) A premire vue, la lecture de Rousseau du thtre de Molire surprend quand on sait l'importance de la moralit dans le thtre de Molire. Mais Rousseau, tout en reconnaissant le talent de Molire, condamne le thtre parce qu'il favorise la dissolution des moeurs ... en les exposant. Rappelons tout de mme que la Lettre d'Alembert sur les spectacles a pour but de justifier la dcision du Parlement de Genve de bannir le thtre sur son temtoire. Pourtant dans Le Premier placet prsent au Roi sur la comdie de Tartuffe, Molire est on ne peut plus clair sur la finalit axiologique de son thtre: Le devoir de la comdie est de corriger le hommes en les divertissant, j'ai cm, dans l'emploi o je me trouve, je n'avais rien de mieux faire que d'attaquer par des peintures ridicules les vices de mon sicle.(! 989,t. 1,632) Molire n'a jamais cach qu'il cherchait avant tout divertir, "rjouir les spectateurs" comme il l'nonce par la bouche de Brcourt dans L'Impromptu de Versailles (1989,t.1,530) et "rjouir sa majest", comme il le dit dans son discours au Roi lors de la prsentation des Fcheux (1989,t31,364). Toujours est 4 que le XVIIIe sicle s'est montr plutt ambivalent envers celui qui fut considr par Chamfort comme un "pote philosophe ... le plus puissant des moralistest'(1824, 16-17). Son gnie tait reconnu par beaucoup mais les jugements ports sur son oeuvre taient mitigs. Les rserves plus ou moins aigus de La EhyresS et de Rousseau, les loges de Chamfort et de d'Alembert expriment en fait un autre rapport la dramaturgie classique. Et c'est cela qu'il faut signaler, les postulats thoriques de la potique classique sont absorbs, transforms (pour reprendre les expressions de Kristeva), respects tels quels, ramnags, manipuls, rejets; c'est la "prsence obsdante" de la doctrine classique dans toutes les formes de la comdie (d'intrigue, de moeurs, de caractre), dans les parades, les drames et autres genres et sous-genres. " Notons que La Bruyre reproche Molihre, entre autres, son manque de rigueur ... dans l'criture: "II n'a manqu B Molire que d'viter le jargon et le barbarisme, et d'crire purement." La Bruyre,J.de, Les Caractres er les moeurs de ce sicle, Le Trsor des Lettres franaises, 1966, Librairie Jules Tallandier, p.36. V . Les Anciens et les Modernes 1 . La double conjonction Nous avons dit que pour la smiotique, le rapport d'un texte un autre se pose en termes de tensions polmiques et contractueiles, les textes thoriques du XVIIIe sicle sur l'esthtique thtraie n'y chappent pas. La querelle des Anciens et des Modernes qui a marqu la potique de la seconde moiti du XWe sicle et du dbut du XVIIIe sicle est intgrer dans une structure tensive plus vaste. Dans une perspective strictement smiotique, contrairement ce que l'on pourrait croire, la querelle entre les Anciens et les Modernes qui a fait la jonction entre la priode classique et les Lumires n'est pas une disjonction entre les positions nonciatives, mais une double conjonction: -- conjonction d'un sujet syncrtique (qui pourrait tre l'esthtique, la pratique, mais galement un acteur) et d'un objet de valeur qu'on pourrait rsumer grosso modo "tradition" (imitation selon les prceptes de Sophocle, Homre ou Virgile, idal du Vrai et du Beau, rationalisme), -- conjonction d'un deuxime sujet syncrtique et d'un objet de valeur qu'on pourrait dsigner par le lexme "esprit nouveau" se rapportant aux progrs par l'examen critique et l'exprimentation, l'optimisme et 156 l'esprit de dcouverte. Ces deux jonctions sont chacune modalises par un vouloir et un devoir. L'itinraire de chaque sujet oprateur est dtermin par la virtualisation, c'est un premier palier la faveur duquel les sujets projettent des transformations imaginaires. Les sujets engagent la ralisation des deux jonctions dans une strccture intersubjective conflictuelle, car chaque position cherche implanter "son" objet de valeur dans l'esthtique. La premire position (celle des Anciens) est reprsente par Boileau, La Fontaine, La Bruyre, la seconde par Perrault, Fontenelle et Houdar de la Motte. On m'objectera qu'il ne s'agissait pas d'un "combat" entre deux instances opposantes. Je n'en conviens qu' moiti, si l'on se rfee A. Lombart : Les partisans des anciens avaient un avantage qu'on ne pouvait leur c0ntester.n~ savaient le grec, tandis que Perrault, La Motte et Terrasson le savaient mal ou ne le savaient pas. C'est dans le commentaire des textes qu'ils se sentaient forts; c'est l qu'ils pouvaient faire des objections prcises et "raisonnables" et prendre leurs adversaires en flagrant dlit d'ignorance et d'erreur. (l969,18) Et Lombart de prendre comme exemple la traduction littraire sans le recours l'tymologie, traduction qui perdrait selon lui beaucoup en fidlit: Que deviendraient nos verbes ptiller et reculer, dans une traduction littrale qui appuirat lourdement sur une tymologie oublie en , fianais? Un tranger qui procderait de la sorte se ferait assurment une ide m6diocre des beauts de nos crivains. L'vque Huet, auquel La Fontaine addressait la charmante ptre que l'on sait, a fait les mmes objections Perrault: Virgile a dit trs bien: "Phyllis amat coryllos." Mettez en fianais: "Phyllis aime les coudriers" et on s'en moquera. Ces observations, qui sont le bon sens mme, paraissent avoir fait impression, car Terrasson lui-mme reconnat, dans sa Pkface, que Boileau l'a emport sur son adversaire. Mais les apologistes des Anciens ont beaucoup moins d'assurance quand ils quittent le terrain solide du commentaire. (l969,18- 19) Ce passage nous permet de mettre en vidence le fonctionnement de la trajectoire existentielle. 2 . La trajectoire existentielle Pour le sujet, la trajectoire existentielle (GreimasFontanille, 199 1,142- 143), permet de projeter une srie de parcours imaginaires: beaut des oeuvres, sauvegarde du bon usage du commentaire, etc. Cette projection est renforce par un faire persuasif destin convaincre le public du bien fond du parcours des Anciens. Nous la dnommerons donc trajectoire existentielle rnanipulatoire. Pour le sujet, il s'agit d'agir sur les mentalits et les esprits. Au lieu de s'y prendre par un programme modal direct, il choisit la voie indirecte, une expansion dans 1' imaginaire. Toutefois, la trajectoire existentielle joue sur le manque et le ngatif qui seraient vits la condition que le parcours narratif de l'Ancien soit retenu et ralis aux dpens du Moderne. C'est pourquoi on retrouve des discours expansion dysphorique comme: "l'ide mdiocre que se ferait assurment l'tranger des crivains Franais" dans la citation. Relevons galement la consolidation du manque par l'emploi de I'adverbe "assurment". Dans le mme ordre d'ides, la trajectoire existentielle rnanipulatoire procde d'un jeu sur le signifiant: l'expression "Phylis amat coryllos", traduite littralement en franais serait ridicule, "on s'en moquera" dit-il. Nous nous gardons toutefois de considrer les deux manques comme des projections existentielles dysphoriques, car le faire rnanipulatoire projette un programme euphorique et un programme dysphorique selon une trajectoire existentielle manipulatoire. Le programme dysphorique s'apparente une menace entrevue et relve d'un mode d'existence smiotique virtuel. A cet gard, il est licite de faire une analogie avec le discours publicitaire. Ce dernier prend soin de ne pas mettre en avant le manque expansion strictement dysphorique au risque de subsumer toute la trajectoire existentielle. Mme si dans certaines publicits, le manque occupe tout l'espace noncif, la 159 trajectoire existentielle euphorique reste suffisamment intense pour maintenu un niveau d'isotopie propre la persuasion euphorique. Le programme propos par le destinateur et ralis par le destinataire est le but ultime que le premier cherche faire accomplir au second. On pourrait dvelopper davantage cet aspect et examiner toutes les nuances des modalits persuasives du destinateur. Soulignons pour le moment que le discours manifest dans l'intersubjectivit, nonc et pris en charge par le destinateur, correspond deux catgories de projections: -- une projection euphorique pour le sujet-destinataire, narrativise par le sujet manipulateur, et manifeste dans le programme narratif de la trajectoire existentielle manipulatoire, -- une projection euphorique, galement narrativise par le sujet manipulateur, mais partiellement manifeste ou pas manifeste du tout dans le programme narratif (le cas chant, nous la dnommerons projection euphorique implicite), correspondant un objet de valeur vis par le sujet manipulateur. La conjonction du sujet et de l'objet de valeur est le but recherch par l'instance manipulatoire quand bien mme cette conjonction serait en contradiction avec la projection euphorique manifeste de la premire catgorie. 3 . Le faire persuasif Le faire persuasifs'exerce dans les deux catgories de projection, cependant le rgime de la manipulation est modalis par un vouloir dans le cadre des modalits vndictoires . Les schmas paratre/non-paratre, et tre/non-tre proposs par A. J.Greimas (1 979,419) font intervenir dans la trajectoire existentielle manipulatoire les modalits du secret et du mensonge. Prenons un exemple relativement simple: dans le domaine de la publicit, les lexmes fgurativs "vasion", "aventure", "dsir", et "romance" proposs par les agences de voyages (projection euphorique manifeste dans le programme narratif) s'accompagnent de la projection d'un programme narratif latent (projection euphorique implicite) que le tour oprator (le destinateur) voudrait voir le client accomplir: acheter son billet et sjourner dans les lieux proposs, la qute ultime pour le destinateur tant de faire des bnfices. Dans la querelle entre les Anciens et les Modernes, la figurativisation du discours de persuasion obit aux mmes principes que dans la publicit. Fontenelle: Sur quelque matire que ce soit, les Anciens sont assez sujets ne pas r a i s o ~ e r dans la demire perfection. Souvent de foibles convenances, de petites similitudes, des jeux d'esprit peu solides, des discours vagues et confus, passent chez eux pour des preuves; aussi rien ne leur cote prouver: mais ce qu'un Ancien dmontrait en se jouant, donneroit, l'heure qu'il est, bien de la peine un pauvre Moderne; car de quelle rigueur n'est-on pas sur les raisonnemens? On veut qu'ils soient intelligibles, on veut qu'ils soient justes, on veut qu'ils concluent. On aura la malignit de dmler la moindre quivoque, ou d'ides, ou de mots; on aura la duret de condamner la chose du monde la plus ingnieuse, si elle ne va pas au fait. (1989,419-420) La trajectoire existentielle de Fontenelle touche ici quelques projections matresses prvisibles, car s'inscrivant dans le discours global des Modernes. D'ailleurs, quelques exceptions prs, il suffit de se pencher sur la rflexion thorique des textes de Perrault ou de La ~ o t t e ~ ~ ce sujet pour se rendre compte de certaines constantes thmatiques dans les trajectoires existentielles. Celles de Fontenelle se rsument dans les points suivants: . rigueur dans le raisonnement . recherche de l'intelligibilit, de l'exactitude . dmler les quivoques dans la forme et le contenu . prouver par les faits Voir notamment : Houdar de la Motte, Rflexions sur la critique, in Oeuvres. tome troisime, Chez Prault l'anb, Quai de Conti, 1754, Paris. 1-280. Cette edition reproduit celle de 1715. Charles Perrault, Parallle des Anciens et des Modernes, Eidos Verlag Munchen, 1964, Munich, cette dition est une reproduction de l'dition originale des ParaIlles avec analyses et commentaires en allemand. Autant de projections euphoriques visant persuader. A premire vue, la projection euphorique implicite rejoint le problmatique de l'intentionnalit de l'auteur, il reste que dans l'abstrait, on ne saurait rduire la projection euphorique implicite l'intention de l'auteur, surtout s'il s'agit d'oprations de persuasion complexes dans une structure intersubjective plusieurs actants. Pour schmatiser un faire persuasif complexe, on pourrait postuler une persuasion de type: A ---------- > Faire persuasif ----->B ----- >C ------- >Projection explicite ----- >D -------- >Projection implicite La relation tensive entre la projection explicite et la projection implicite dploie les catgories opposition/opposition partielle, et conformit/conformit partielle. Nous nous gardons de considrer la projection implicite comme la "vraie intention" de l'auteur, nous suggrons en revanche que la projection implicite s'inscrit dans un parcours de simulacres figurativiss par l'nonciateur-destinateur l'intrieur d'un univers idiolectal. La prise en charge par l'nonciateur de la projection 163 implicite suppose une relation tensive hypotaxique entre les deux projections: relation de dpendance donc, mais de dpendance tensive, complexe, qui peut tre droutante pour l'analyste. N'oublions pas que les modalits de la manipulation sont tellement diversifies qu'elles peuvent drouter et le destinataire premier et le destinataire mtadiscursif qu'est le lecteur ou le critique. Ce dernier en effet ne peut se livrer qu' des supputations sur l'nonc implicite. On a souvent reproch la critique littraire traditionnelle de transformer par un tour de passe-passe des explications conjecturales en certitudes inbranlables. Dans le texte de Fontenelle, la projection dysphorique (ce qui arrive si le programme narratif propos n'est pas actualis) puise dans le pass et dans la statu quo selon des procdures de refrentialisation mettant en place un actant observateur et des catgories spatiales et temporelles. Quand Fontenelle crit que les Anciens tablissent des correspondances simplistes entre les choses ("de petites similitudes"), qu'ils se livrent "des jeux d'esprit peu solides", et que leur discours "vague et confus" n'est pas soutenu par des preuves, il dysphorise en quelque sorte le faire des Anciens par une activit cognitive de focalisation oriente, suite un dbrayage noncif destin confrer son discours un semblant d'objectivit. Bien que l'on considre le focalisateur comme "un actant-type des points de vue exclusifs" 164 (Fontanille,I986,93) sa position actantielle est particulire: si elle est affecte par un embrayage noncif inscrivant son point de vue dans la mise en discours, elle est galement "tire" vers un dbrayage noncif li la projection euphorique "objectivit, impartialit", institue par le sujet oprateur. Fontenelle ne cache pas qu'il fait partie du clan des Modernes, mais son faire persuasif sera d'autant plus consolid par la projection du simulacre de l'objectivit dans la persuasion. C'est ce qu'il tente de faire en ayant recours dans son expos la physique, science cense tre objective plutt que de "grands tours d'loquence" et "de belles dclamations (1989,416), programme dysphorique attribu aux Anciens. Ii en vient ainsi invoquer des facteurs extrieurs tels que le "temps, le gouvernement, l'tat des affaires", accentuant la diffrence de perspective entre les Anciens et les Modernes pour ce qui concerne l'invention et la dcouverte. 4 . Les modalits pistmiques La querelle des Anciens et des Modernes se manifeste travers la catgorie modale du faire-croire. La dfinition que donne A.J. Greimas du faire persuasif illustre la manire dont les Anciens et les Modernes ont contruit leur discours de persuasion vers la fui du XVIIe sicle et l'aube du XVme sicle. 165 Une des formes du faire cognitif, le faire persuasif est li l'instance de I'nonciation et consiste dans la convocation, par l'nonciateur, de toutes sortes de modalits visant faire accepter, par l'nonciataire, le contrat nonciatif propos et rendre ainsi la communication efficace. (1979,274) "Toutes sortes de modalits" crit Greimas, car il est vident que le sujet- destinateur des deux clans (Anciens et Modernes) a recours la sduction et la menace pour faire adhrer le destinataire son programme. Mais qui est donc ce destinataire? Le public au sens large, les honntes gens, les mondains, la cour, l'"opinion p~blique"~' dont on cherche modeler le comportement et les ides. Boileau, La Fontaine, La Bruyre du ct des Anciens, et Fontenelle, Perrault et Houdar de la Motte du ct des modernes. Bien entendu, nous n'avons cit que les figures marquantes dans cette querelle. Le destinataire auquel s'adressent les deux clans a un rle actantiel assez consquent, Eric Landowski montre que l'opinion publique s'approprie effectivement le rle de destinateur (1989). En effet c'est I'opinion publique qui, en fin de compte, statue sur le discours qu'on lui propose. En l'occurrence, elle a tranch, comme on sait, en faveur de I'esprit . 57 Sur la persuasion de I'opinion publique et le rle actantiel de celle-ci, se rfrer B l'tude d'Eric Landowski, Lu Socit rflchie, Seuil, 1989. moderne, ce qui explique videmment l'avnement des Lumires. Si l'on suit l'hypothse de Landowski, l'actant opinion publique est la fois en position d'arbitre qui sanctionne et en position, moins enviable, de destinataire manipulable souhait. En ce sens, "braver l'opinion" (42), "tromper l'opinion" (47)' "affronter l'opinionr' (50) sont autant de configurations discursives de la manipulation qui investissent l'opinion publique d'un rle actantiel instable (d'un point de vue hirarchique) et la dotent d'un discours, -- f t 4 issu d'un consensus majoritaire -- POU~VU de modalits vridictoires. Vu sous cet angle, le jugement de l'opinion est une qualit par laquelle on juge non ce qui est "vrai, juste et quitable", comme le jugement selon Aristote dans Ethique Nicomaque (1979,303)' mais que ce que l'on croit tre vrai, juste et quitable. Notre traitement smiotique de la querelle des Anciens et des Modernes se veut une jonction avec l'esthtique du XVme sicle et l'intertextualit de Beaumarchais. La querelle pose en soi le problme de l'imitation des Anciens et celui de l'volution de l'esthtique, ahsi que le fait observer Rigault: C'est qu'en effet la querelle des anciens et des modernes n'est pas une frivole question de prsance. Au fond du dbat il y avait une ide philosophique, une des plus grandes qui puissent tre proposes l'esprit humain, parce qu'elle intresse la dignit de sa nature, l'ide du progrs intellectuel de l'humanit. Il y avait une ide littraire corrlative, 1' ide de l'indpendance du got et de l'mancipation du gnie moderne, affranchi de l'imitation des anciens. (1 856,II) 5 . L'imitation La question de l'imitation tait donc au centre du dbat, lgue par Aristote et Platon, prement dbattue par les tenants du classicisme, elle n'tait pas estompe par les potiques des Lumires. Lgue par Platon -- avons-nous crit -- mais sous forme de mises en garde: un homme peut imiter un homme vertueux, mais doit se garder d'imiter des modles impurs comme l'homme agissant sous le coup de l'ivresse ou de la passion par exemple (1950,949). En ce qui concerne'l'artiste, Platon est plus tranchant, surtout dans le livre X de la Rpublique o il ne cache pas son aversion pour l'imitation et ceux qui s'y adoment, qu'ils soient potes ou peintres (1950, 1208-1219). L'artiste n'imite pas "le rel tel qu'il est" mais plutt "l'apparent tel qu'il apparat" (1950,1209). Son attaque en rgle contre la mirnsis n'pargne pas le thtre, lieu o le public est convi assister un dferlement de passions irraisonnes qui l'affectent au plus haut point. Une rnirnsis que Platon trouve dangereuse, d'autant plos cpe nous avons affaire une transformation de l'tat d'me par une imitation qui puise dans dans tout ce qui n'est pas naturel pour l'me, tout ce qui est tranger au 1' individu: C'est en effet l'imitation d'un tat auquel ils sont, je pense, trangers qui leur est ainsi prsente (...). Le pote imitatif n'a donc, manifestement, pas de propension naturelle une pareille manire d'tre de l'me(...). C'est au contraire vers le temprament irritable, vers le temprament bigarr, qu'il se sentira port, parce que celui-ci se prte l'imitation. (1950,1218) "Il" c'est le hros qui ne peut faire de l'effet que dans les prgnances motionnelles fortes, cherchant causer des remous affectifs chez le spectateur. La reprsentation de la nature ne peut tre qu'imparfaite. De plus, Platon considre que la mirnsis est la source de l'immoralit dans 1' art. Cette approche platonicienne de 1' art est toujours d' actualit comme le souligne Arne Melberg dans une rcente tude sur Platon, Theories of mimesis (1995), o il indique que la focalisation de Platon sur la dimension visuelle de la mimsis engendre la dualit reprsentation visuelle/expression linguistique, car dit-il, ce que les mots traduisent mimtiquement, ce sont les images, le phantasma, et Platon tablit justement une relation entre les deux formes partir de la mimsis. Melberg: For us today, this weU-known version of "Platonism" is not only hopelessb dualistic and idedistic but also an utterly moral or mordistic approach to art, that is based on a fancihl analogy between visual imagery and the linguistic forms of poetry and drama. For Plato, the connection and the conclusions are linked to that common denominator mimesis: what the words make up mimetically are images phantasies, phantoms--phantasma and eidolon are recurrent terms and forernost in the art of words cornes drama, forernost in drama comes tragedy and foremost of poets comes Horner. (l995,ll) Dans Rpublique, Homre est reconnu comme le plus grand tragdien, mais aussi comme "ouvrier d'un simulacre" (1950,121 1). Dans la perspective smiotique toutefois, indpendamment de sa condamnation de la mimsis et de son rejet des potes, Platon postule le mode d'existence d'une forme reprsente qui n'est pas le rel, ni une copie du rel, mais d'un rfrent figurativis, ce qui suppose une transformation et une construction. D'autre part, il convient de noter qu'Homre est lou par Aristote dans La Potique comme un pote hors pair qui sait s'effacer demre les acteurs et les caractres (1980,125). Autrement dit, Homre ne cherche pas cote que cote comme les autres potes piques occuper le devant de la scne. Cependant, nous n'irons pas jusqu' avancer qu'Aristote loue Homre 170 prcisment pour les lments que Platon rprouve. C'est la thse de A. Melberg (1995) galement celle de G. F. Else (1986) qui voient l un sujet de polmique entre les deux philosophes. Ils fondent leur hypothse sur un passage de Lu Rpublique, livre III, o Homre est dcrit en train de narrer le rcit en s'appropriant les diffrentes voix des personnages (1950,944)". Toujours est-il que dans l'oeuvre d'Homre Z'Odyse, c'est la prgnance des caractres qui clipse en quelque sorte le pote. Quant y voir une polmique entre Aristote et Platon, c'est un pas que nous n'osons franchir, disposant de trs peu d'lments dans La Rpublique et La Potique poh corroborer cette thse. Selon Aristote, l'homme a une propension naturelle la reprsentation, et c'est cette "disposition naturelle" l'imitation, conjugue son inclination tout aussi naturelle la mlodie et au rythme, qui a donn naissance la posie (1980,43). La mirnsis selon Aristote ne consiste pas une imitation parfaite (copie conforme), mais une " Le passage en question de Platon: "Mors, tu sais que, jusqu' ces vers: "et il suppliait tous les Achens, mais surtout les d e u fils d'Atre, bons rangeurs de guerriers", c'est le pote en personne qui parle et qu'il n'entreprend mme pas de tourner d'un autre ct notre pense comme si c'tait un autre que lui qui parlait, tandis qu'aprs ces vers il parle comme si lui-mme il tait Chryss, et il essaie de nous donner, ie plus qu'il peut, l'impression que celui qui parle n'est pas Homre, mais que c'est le prtre, un vieillard. C'est peu prs ainsi que partout ailleurs, il a ralise son exposition, tant pour les pripties d'mon que pour celle d'Ithaque et pour I'Odyse tout entire". (1950,944) transformatio~?~ entendue au sens restreint de composition partir du vraisemblable et du possible. C'est une mirnsis bien regente qu'Aristote nous prsente dans La Potique : De ce que nous avons dit, il ressort clairement de tout cela que le pote doit tre pote d'histoires plutt que de mtres, puisque c'est en raison de la reprsentation qu'il est pote, et que ce qu'il reprsente, ce sont des actions; supposer mme qu'il compose un pome sur des vnements rellement arrivs, il n'en est pas moins pote; car rien n'empche que certains vnements rel ne soient de ceux qui pourraient aniver dans l'ordre du vraisemblable et du possible, moyennant quoi il en est le pote.(1980,65) Nous retiendrons deux vecteurs essentiels de la mimsis aristotlicienne: 1) L'imitation ne se rduit pas la posie, mais constitue l'essence mme de l'art: la peinture ("certains font appel aux couleurs"), le chant ("d'autres usent de la voix"), la musique ("flte", "cithare"), la danse ("au moyen du rythme"), (1980,33). Il en dcoule que toute expression artistique est une activit mimtique. Cependant il faut aussi noter l'absence d'une j9 Roselyne Dupont-Roc et Jean Lailot parlent de "cration" (1980.20). terme qui nous parat par trop gnral dans la logique de la mimsis aristotlicienne, nous prfrons h i substituer la notion plus smiotique de transformation, proche du faire du pote qui tient davantage compte du vraisemblable et du possible. dfinition explicite de la mimsis dans La Potique. En outre, l o le foss semble se creuser davantage entre Aristote et Platon, c'est quand le premier exhorte imiter les peintres qui "rendent la forme propre" et peignent des portraits ressemblants, mais en plus beau" (1980,87), c'est pourquoi nous avons introduit la notion de transformation qui est essentielle pour la thorie smiotique. Greimas prcise que la transformation implique le passage d'un tat initial un tat final (1979,401), le "mais en plus beau" d'Aristote rejoint l'tat fmal d'un parcours pendant lequel l'artiste accomplit un certain nombre de gestes (consistant en un programme narratif) valorisant positivement l'objet selon un faire pistmique convoquant la catgorie passionnelle beaut/laideur. Le mode de figuration consistant embellir la nature a t repris par l'esthtique classique qui, on l'a vu chez d'Aubignac, prne l'idalisation de la nature et suggre une certaine ide du Beau dans l'art, qui rejoint en partie la biensance au thtre dans la mesure o dans les deux cas, I'auteur dramatique et l'acteur tout comme le peintre transforment figuralement, par leur faire respectif, un objet pour le rendre plus beau, plus noble, plus moral, etc. 2) Pour Aristote, dans les oeuvres en prose ou en vers, l'imitation doit porter sur "des personnages en action" (1980,37). Le chapitre 6 du trait 173 prcise le fonctionnement mimtique de la tragdie: cette dernire est imitation d'action, une ide matresse qu'Aristote ne cesse de souligner: . "Puisque ce sont des personnages en action qui font la reprsentation ..." (1980,53) . "Puisque la tragdie est la reprsentation d'une action noble ..." (1980'53) . "En effet, la tragdie est reprsentation non d'hommes, mais d'action ..." (1980,55) Aristote lie l'action l'histoire et fait passer les caractres au second plan. Nous abondons dans le sens de Roselyne Dupont-Roc et Jean Lallot qui relvent la distinction entre l'pope, "reprsentation narrative" et la tragdie, reprsentation d'"une forme narrative" laquelle, par consquent, ne saurait vacuer le spectacle (1980,187). Aristote accorde une importance primordiale l'histoire. Etant donn que la tragdie est une imitation d'action et non de caractre et que l'histoire est lie troitement l'action, la primaut de l'histoire sur le caractre est incontestable. Les caractres sont de toute faon figurs travers l'action, il peuvent faire dfaut dans la tragdie dors que l'on ne peut se passer de l'action. 6 . Axiologie du faire hiratif au XVIIIe sicle Depuis Aristote, la question de l'imitation ne s'est pas estompe, bien au contraire, elle a t de tout temps dbattue. Nous l'avons not l'occasion de la querelle des Anciens et des Modernes, ces derniers appelant une plus grande libert dans l'imitation des modles anciens, nous le constaterons galement au XVme sicle o les genres nouveaux et les ides neuves, faute d'clipser la problmatique de l'imitation, l'ont au contraire souleve avec force. Ainsi Voltaire n'hsite-t-il pas prner un retour un acadmisme classique en matire de composition dramatique, donnant lui- mme l'exemple avec des tragdies inspire du modle ancien: Zare (1732), Mrope (1743)' pour ne citer que deux de ses nombreuses tragdies acclames par ses contemporains, Diderot en tte. Mais qu'en est-il de l'imitation eu gard l'esthtique des Lumires? L'optimisme rationaliste et l'esprit positif ont-ils eu raison de l'imitation l'ancienne, fonde sur le respect du modle? La rponse cette question nous conduit directement aux articles de l'Encyclopdie sur le sujet, passage oblig pour la saisie du sociolecte des Lumires. Deux articles retiendront notre attention: NOUS avons opt6 pour L'dition compacte de Pergamon, New York, (1969), pour les rfrences compltes, voir "Encyclopdie" dans Ia bibliographie. *IMITATION,f.f.(Gramm. &Philosoph.) c'est la reprsentation artificielle d'un objet. La nature aveugle n'imite point; c'est l'art qui imite. Si l'art imite par des voix articules, l'imitation s'appelle discours, & le discours est est oratoire ou potique. Voyez ELOQUENCE & POESIE. S'il imite par des sons, l'imitation s'appelle musique. Voyez l'article MUSIQUESil imite par des couleurs, 1' imitation s'appelle peinture. Voyez l'article PEINTURE. S'il imite par le bois, la pierre, le marbre, ou quelque autre manire semblable, 1 'imitation s ' appelle sculprure. Voyez Z 'article SCULPTURE. La nature est toujours vraie; l'art ne risquera donc d'tre faux dans son imitation que quand il s'cartera de la nature, ou par caprice ou par 1' impossibilit d' en approcher d' assez prs (. . .) . L'imitation est rigoureuse ou libre; celui qui imite rigoureusement la nature en est l'historien. Voyez HISTOIRE. Celui qui la compose, l'exagere, l'aff~iblit~l'ernbellit, en dispose son &,en est le pote. Voyez POESIE. On est historien ou copiste dans tous les genres d'imitation. On est pote de quelque manire qu'on peigne ou qu'on imite. Quand Horace disait aux imitateurs, imitatores servurn pecus, il ne s'adressait ni ceux qui se proposoient la nature pour modele, ni ceux qui marchant sur les traces des hommes de gnie qui les avoient prcds, cherchoient tendre la carriere. Celui qui invente un genre d'imitation est un homme de gnie. Celui qui perfectionne un genre d' imitation invent, ou qui y excelle, est aussi un homme de gnie. Voyez l'article suivant. IMITATION, s.f. (Posie, Rhtor.): on peut la dfinir, l'emprunt des images, des penses, des sentimens, qu'on puise dans les crits de quelque auteur, & dont ont fait un usage soit diffrent, soit approchant, soit enchrissant sur l'original. Rien n'est plus pennis que d'user des ouvrages qui sont entre les mains de tout le monde; ce n'est point un crime de les copier; c'est contraire dans leurs crits, selon Quintilien, qu'il faut prendre l'abondance & la richesse des termes, la variet des figures, & la maniere de composer: ensuite, ajoute cet orateur, on s'attachera fortement imiter les perfections que l'on voit en eux; car on ne doit pas douter qu'une bonne partie de l'art ne consiste dans 1' imitation adroitement dguise. Laissons dire certaines gens que l'imitation n'est qu'une espce de servitude qui tend touffer la vigueur de la nature; loin d'affaiblir cette nature, les avantages qu'on en tire ne servent qu' le fortifier. C'est ce que M. Racine a prouv solidement dans un mmoire agrable, dont le prcis dcorera cet article. Stsychore, Archiloque, Hrodote, Platon, ont t des imitateurs d'Homere, lequel vraisemblablement n'a p lui-mme, sans imitation de ceux qui l'ont prcd, porter tout d'un coup la Posie son plus haut point de perfection. Virgile n'crit presque rien qu'il n'imite; tantt il suit Homere, tantt Thocrite, tantt Hsiode, et tantt les potes de son tems; & c'est pour avoU eu tant de modeles qu'il est devenu un modele admirable son tour. J'avoue qu'il n'est pas impossible que des hommes plus favoriss du ciel que les autres, s'ouvrent d'eux-mmes un chemin nouveau, & y marchent sans guides; mais de tels exemples sont si merveilleux, qu'ils doivent passer pour des prodiges. En effet, le plus heureux gnie a besoin de secours pour crotre & se soutenir; il ne trouve pas tout dans son propre fonds. L' me ne sauroit concevoir ni enfanter une production clebre si elle n'a t comme fconde par une source abondante de connaissances. Nos efforts sont inutiles, sans les dons de la nature; & efforts sont imparfaits si l'ou n'accompagne ces . dons, si l'imitation ne les perfectionne. Mais il ne suffit pas de connoftre l'utilit de l'imitation; il faut savoir encore quelles regles on doit suivre pour en retirer les avantages qu'elle est capable de procurer. La premire chose qu'il faut faire est de se choisir un bon modele. Il est plus facile qu'on ne pense de se laisser surprendre par des guides dangereux; on a besoin de sagacit pour discerner ceux auxquels on doit se livrer. combien Sneque a-t-il contribu corrompre le got des jeunes gens de son tems & du ntre? Lucain a gar plusieurs esprits qui ont voulu l'imiter, et qui ne possdoient pas le feu de son loquence. Son traducteur, entran comme les autres, a eu la folle ambition de lui drober la gloire du style ampoul. Il ne faut pas mme s'attacher tellement un excellent modele, qu'il nous conduise seul et nous fasse oublier tous les autres crivains. Il faut comme une abeille diligente, voler de tous cts, & s'enrichir du suc de toutes les fleurs. Virgile trouve de 170rans le fumier d'Ennius; et celui qui peint Phedre d'aprs Euripide, y ajoute encore de nouveaux traits que Sneque lui prsente. (J Ainsi l'imitation ne de la Lecture continuelle des bons originaux, ouvre l'imagination, inspire le got, tend le gnie, et perfectionne les talens . (. . . ) Concluons que c'est l'imitation que les modernes doivent leur gloire, & que c'est de cette mme imitation que les anciens ont tir leur grandeur.@ J.) (1 969,422-423) Le premier article cit dont on amibue la paternit a ide rot^' donne une dfinition de l'imitation s'inscrivant dans le droit fil de la pense d'Aristote. Nous avons vu plus haut qu'Aristote associe l'imitation toute expression artistique: posie, peinture, musique, chant, danse, etc. Cependant, la deuxime partie de l'article ajoute quelques nuances l'imitation aristotlicienne, elle va plus loin que l'imitation de la nature. Elle lgitime "le processus performati162" pour employer l'expression d'Anne Hnault (1979,29), dans la dynamique du faire imitatif. La distinction entre historien et pote -- le premier imitant rigoureusement "la nature" et le second I f 7 1 exagrant", "1' affaiblisantl', "1' embelissant", voire "en disposant son gr"-- a un but prcis: montrer que l'art ne consiste pas une imitation-copie, mais un dpassement de ta reproduction calque, l'apport du nouveau et du construit partir d'un faire perceptif qui re-prsente. Autrement dit, un faire qui figurativise et pathrnise le modle. Ce faire imitatif performatif et 6 ' Cf. Diderot, Oeuvres compltes, Torne W, dition critique et annote, prsente par John Lough et Jacques Proust. Hermann Editeurs des sciences et des arts, 1976, p.500. " Voir l'article d'Anne Hnault dans A. J-Greimas, J.Courts, Dictionnaire raisonn de la thorie du langage, tome 2, HacheteJ979. p.59 dynamique s'oppose la conception heuristique de l'imitation, dfendue au XVIIIe sicle par Batteux notamment. Pour ce dernier en effet, il appartient l'artiste (et c'est l o rsiderait selon lui le gnie du pote), de dcouvrir l'objet tel qu'il est dans la nature, et non d'inventer une reprsentation possible de l'objet6". En dpit de la thse de Jacques Chouillet, du reste ~i c i l e me n t dfendable, qui soutient en substance que si Batteux rcuse le concept d'invention, cela n'a aucun rapport l'imitation, mais la prennit de l'objet dcouvri?, il reste que les ides de Batteux sur l'imitation, n'ont rien voir avec l'idalit si l'on entend par ce terme la reconstniction d'un modle idal. Car toute la nuance est l, le premier article induit le concept smiotique de transformation dynamique effectue par un sujet sur un objet: le recours aux verbes "composer", "exagrer", "affaiblir", "embellir", et surtout "en disposer son gr", (de loin le plus charg 63 Dans son ouvrage intitul Les Beaux arts rduits un mme principe, Batteux labore une thorie du beau qui a t vivement critiquee par Diderot. En ce qui concerne l'imitation, on retrouve les prceptes des Anciens: imitation de la belle nature, servilit au modle pour plaire, dcouverte et reconnaissance plutt qu'invention: "Le gnie qui travaille pour plaire, ne doit donc, ni ne peut sortir des bornes de la Nature mme. Sa fonction consiste, non 2 imaginer ce qui ne peut tre, mais trouver ce qui est. Inventer dans les Arts, n'est point donner t'tre un objet, c'est le reconnaitre o il est, & comme l est. Et les hommes de g h i e qui creusent le plus, ne dcouvrent que ce qui existoit auparavant. IIs ne sont crateurs que pour avoir observ: & rciproquement, ils ne sont observateurs que pour tre en tat de crer(...). Le gnie est comme la terre, qui ne produit rien qu'elle n'en ait r q u la semence."(1969,31-32). Dans L'esthtique des Lumires, Chouiiet affirme ce propos qu'il s'agit la d'une "affirmation d'existence" qui "ne regarde que l'objet" concluant "qu'eue ne concerne pas l'imitation en tant que telle" (1974,61). smantiquement) montre l'vidence que l'artiste fait des choix et construit un objet suite des oprations cognitives et passionnelles, son faire perfionnatifoprant une conversion syntagmatique. Cela suppose, et Greimas le note bon droit, une transformation s'exerant sur et partir de relations d'quivalence6'. Le modle idal obtenu par l'artiste rsulte donc d'un faire pragmatique tablisant des identits entre l'imitant et l'imit. L'exercice de l'imitation se projette sur l'axe rnnze/autre ou identit/altrit, tout le problme est d'valuer la part du "mme" et la part de l'"autre". Les principes noncs dans le premier article rejoignent, ainsi que nous le verrons, certaines ides esthtiques. D'uautre part, le second article, plus toff, reprend les ides du prcdent en les dveloppant. Contrairement aux suppositions de Mortier (1982), cet article n'est pas de Diderot mais bien de auc court." Mortier prcise que puisqu'il est prcd de l'astrisque, "il faut " A.J.Greimas prcise que la conversion apporte toujours quelque chose en plus, elle prsuppose un "enrichissement ou une augmentation du sens", d'o l'instauration d'une relation d'dquivalence. L'quivalence introduit le "construit" dans le faire artistique, et favorise de nouvelles articulations: "Toute conversion doit tre considre, par consquent, la fois comme quivdence et un surplus de signification."(l979,72). Les trois ditions notables des Oeuvres compltes de Diderot s'accordent pour attribuer Diderot Ie premier article et non le second: D. Diderot, Oeuvres compltes de Diderot, tome 15, J. Asszat, Garnier Frres, 1876, pp.168-169 D. Diderot, Oeuvres compltes, Tome 15, Introduction de Roger Lewinter, Le club franais du livre, 1973, p.283. D. Diderot, Oeuvres compltes de Diderot, Ed. Herrnan, 1976, Tome 7, pp.500-50 1. Dans cette dition de Herman, le second article est attribu par J. Lough et J. Proust au Chevalier Louis de Jancourt. Ce dernier a t collaborateur assidu de Diderot dans ce le croire de Diderot lui-mme" (1982'27). Or on sait prsent que l'astrisque ne sime pas ncessairement paternit de Diderot. Bien qu'il ne soit pas de Diderot, ce texte prsente un intrt certain dans la mesure o il nonce clairement les rgles que l'artiste doit observer dans son exercice de l'imitation. Pour le pote et l'artiste d'une faon gnrale, il s'agit l'vidence de l'imitation mode d'emploi. Il incombe l'artiste de: a) choisir un modle qui vaille la peine d'tre suivi et avoir assez de discernement pour ne pas retenir le modle jug excellent mais susceptible de corrompre les esprits et les mes (comme Snque), et ne pas retenir son choix sur un modle tout aussi beau mais dont le talent particulier ne serait pas la porte du pote imitant (l'loquence de Lucain), b) ne pas se limiter un seul modle, en choisir plusieurs et prendre chez chacun ce qu'il y a de bon imiter, c) privilgier l'imitation-imagination: ne pas se soumettre servilement au modle, mais faire preuve d'imagination. L'imitation relve donc d'un faire performatif, quoique dans le second article l'ide de non-servilit au modle n'est pas souligne avec autant de monumental projet. On lui doit plusieurs articles l'Encyclopdie. sur les sciences et la mdicine dans vigueur que dans le premier. Sans imitation il ne saurait y avoir de gnie. L'imitation exige de la part de l'artiste un effort intertextuel sans lequel il ne peut atteindre une cration artistique "idale". Nous avons vu que l'intertextualit ne saurait tre considre comme une forme pure, nous constatons prsent que l'un des principes esthtiques sous-jacents au faire artistique du XVme sicle est celui d'une originalit-imitation. Une fois ce principe admis, il reste grer l'intertextualit, et c'est ce que Diderot a tent de faire dans le domaine du thtre, aussi bien dans ses expriences dramatiques que dans ses crits thoriques. 7 . Les tensions de l'imitation et de l'intertextualit: B eaurnarchais/Diderot, entre en matire C'est la plume enflamme de Jules Janin qui nous servira d'entre en matire: Et si je parle ainsi de l'loquence insulte, et, par une transition qui n'a rien de vulgaire, de l'loquent auteur du Pre de famille et de l'instituteur du drame, et si tout cela m'arrive propos de la triste reprise, au Thtre-Franais, de cette triste Eugnie, une dplorable composition de Beaumarchais remise en lumire on ne sait pourquoi, c'est que hier, pas plus tard, j'entendais comparer Eugnie ... au Pre de famille, et Beaumarchais Diderot! C'est une injustice, et pis qu'une injustice, une maladresse. Eugnie est une copie infidle des drames de Diderot. Mme ce qu'il y a de puril dans Ie Pre de famille, savoir L'accessoire et le dtail de l'entr'acte, est reproduit servilement dans le drame de Beaumarchais. (1877,211-212) Cinq pages plus loin, il porte l'estocade: Encore une fois, et pour finir par o nous avons commenc, le Pre de famille appartient l'loquence, Eugnie est tout au plus l'informe essai d'un bel esprit. Beaumarchais se souvient, Diderot invente.(1877,212) Si nous avons choisi cette introduction, c'est pour montrer que lorsque la smiotique se donne pour objet l'tude comparative des textes artistiques, elle doit faire appel des procdures d'analyse qui ne sont pas rductibles au bien fond d'un discours ni sa vrit, mais qui tiennent compte de la tension adquative entre deux objets. Par tension adquative, nous dsignerons toute relation tensive entre une grandeur et une autre base sur une directiondit phorique (a est tendu vers b) plusieurs modulations tensives. Dans Smiotique des Passions, Greimas et Fontanilie envisagent dans le cas de l'attachement intense port son paroxysme "la remise en cause de la diffrenciation actantielle" (1991,202). Ce cas limite nous porte croire que les modulations tensives de la comparaison de deux objets totalement identiques instaure une indiffrenciation actantielle, autrement dit l'unicit qualitative (non-identit) est supplante par la pluralit (identit). Les tensions intermdiaires (non maximales) sont intressantes analyser avec les instruments de la smiotique. A dfaut d'tre mesures objectivement (m~i i e dans le langage artistique), on peut rendre compte des relations qui fondent les jugements de valeur comme le montre les passages cits de Janin, car le jugement de got au (sens Kantien) est bel et bien un jugement de valeur. Ce que nous nommons tension adquative ne peut tre actualise que par le faire perceptifet implique l'ide d'un rapport peru, rapport qui dans le cas d'une tude comparative de deux textes artistiques convoque les modulations tensives qui actualisent, une phase donne du parcours "tirement" tensif, un jugement de valeur sur l'identit, le degr d'identit, le manque d'identit, etc. Par consquent, dans l'tude comparative, on conoit aisment un faire valuatif (valoir) qui renvoie des critres subjectifs (le rapport avec des motivations personnelles ou un parcours narratif personnel) et socio-culturels. Ces derniers sont abords par Greimas et Fontanille dans le cadre de ce qu'ils appellent la sensibilisation (1991,154-162). Un autre paramtre qui serait ajouter dans la praxis valuative est la moralisation galement dveloppe par Greimas et Fontanille (162-171), nous y reviendrons. Certes, leur tude porte sur les 185 configurations de l'avarice et de la jalousie, il n'en demeure pas moins que la moralisation (positive et ngative) participe pleinement du faire valuati! Nous verrons que Diderot associe l'imitation la vertu, une valeur thique et esthtique. Ce cadre conceptuel pos, venons-en donc au jugement thique et esthtique de Janin. En dehors de son admiration envers Diderot et son aversion pour Beaumarchais, les points que nous retiendrons dans le discours de Janin sont d'un tout autre ordre. Quand Janin dit ( juste titre d'ailleurs) qu'Eugnie est "une copie infidle" des drames de Diderot, ce que Beaumarchais en son temps n'a jamais ni, il dplace la sensibilisation de l'imitation qui devient pour l'occasion deixise ngativement. "La copie infidle" prsuppose deux types de sensibilisation: l'une positive aux yeux de Diderot qui exhorte l'imitation non servile, assume -- notons-le au passage -- par Beaumarchais, l'autre ngative par un actant valuateur un sicle plus tard, en la personne de Jules Janin. De "la copie infidle", Janin passe la reproduction servile "de ce qu'il y a de puril dans Le Pre de famille savoir l'accessoire et le dtail de l'entr'acte". On pourrait s'interroger sur le programme narratif et la qute du critique: imitation fidle ou imitation infidle? Mais I'explication se trouve ailleurs: la focalisation 186 du critique ne s'exerce plus sur l'axe smantique fidlitlinfidlit, mais sur l'axe imitationloriginalit, car emprunter "images, penses, sentimentd"" font visiblement dsordre pour Janin. On s'aperoit ds lors que la sensibilisation et la moralisation sont des oprations qui rgissent le comportement, l'attitude et le faire de 1' valuateur. En ce sens, l'imitation peut recevoir une valorisation positive ou ngative, et peut renvoyer des signifis intertextuels tels que "plagiat", "vol" "ernprunt~"~~, comme le signale Linda Hutcheon : The dominant new critical ideology, in the last fifteen years, both on the continent and in North Amerka, has been,I think basically an anti- Romantic one: perhaps only in a Romantic (and capitalist?) context where individuality and onginality define art can be the "borrowing" form other texts be considered plagiarisrn -- or "stealing".(l986,234) Ce rejet de l'attitude romantique, explique Linda Hutcheon, combin un certain malaise vis--vis de la tradition, a donn naissance au terme " 67 Voir article "imitation" de Jaucourt dans I7EncycIopdie, cit plus haut. A cet gard, notons que le romantisme du XIXe sicle est venu s'opposer l'attitude classique, par la deixisation positive du moi, de l'individualit, de la singularit. Pour l'artiste, la culture de sa propre sensibiIit est en rupture avec le rationnalisme classique. L'artiste assume les configurations passionnelles, voire les cultivent: attachement, desir, amour, douleur,joie ... etc, autant de configurations qui marquent 17unicit6 qualitative (non-iden tit). rsonnance technique d"intertextua1it"' (1986,235)". L'intertextualit, en dpit de son oprativit indniable et de sa validit smiotique, n'en est pas moins une heureuse trouvaille pour la nouvelle critique soucieuse de se distancer de la tradition. La moralisation ngative qu'inspire Janin l'imitation faite par Beaumarchais est situer dans le cadre d'une rgulation normative de l'change entre l'actant valuateur et destinataire (lecteur). L'change entre les deux instances revt un caractre particulier dans le domaine artistique, il touche l'attribution de valeurs troitement lies la sensibilisation. Nous distinguons sensibilisation idiolectale et sensibilisation sociolectale. Cette distinction purement opratoire n'est pas aussi tranche dans l'conomie de la praxis valuative, du fait de l'interrelation et de l'interpntration des oprations idiolectales et sociolectales. Enfui une dernire remarque: une des oprations intervenant dans la praxis valuative et digne d'tre note dans la critique de Janin est lie au plaisir de l'actant observateur. Le sentiment de plaisir prouv par Janin en face de "l'loquence" du Pre de famille inflchit son jugement esthtique de "l'loquence" de Diderot. Kant va jusqu' exclure le faire cognitif du 69 Notre traduction. jugement esthtique." Janin revendique le faire jouissif du lecteur. L'actant-observateur s'attribue dans le simulacre noncif un rle actantiel de tout premier plan. L'actant observateur se met en scne pour le plaisir du lecteur. Le texte de Janin, comme d'ailleurs la plupart de ses textes (y compris ses feuilleton^)^' est un espace de reprsentation o le rle principal choue l'actant observateur. L'appropriation par le critique du premier rle actantiel est comparable la main-mise du mme rle par certains metteurs en scne aujourd'hui. La smiotique intgre, en tout tat de cause, I'actant observateur dans le processus noncif, "en tant qu'actant cognitif, il est lui-mme embray et seulement reconstmctible par l'analyse" crit J. Fontanille (1986'93)". L'embrayage noncif inscrit donc la prsence de l'actant observateur dans l'nonc. 70 Une affaire de plaisir souligne Kant. Le fondement du jugement esthtique ne peut tre que subjectif: "Le jugement du got est estMique. Pour distinguer si une chose est belle ou non, nous n'en rapportons pas la reprsentation l'objet au moyen de l'entendement en vue d'une connaissance, mais au sujet et au sentiment de plaisir ou de la peine, au moyen de l'imagination (unie peut-tre 2 l'entendement), le jugement du got n'est donc pas un jugement de connaissance, par suite, il n'est pas logique, mais esthtique; on veut dire par l que son principe dterminant ne peut tre que subjectif." (Critique du j~gernent~t.1, 1960, Vrin, p.39) 71 Parus dans le Jountnl des dbats et le Figaro. '* Cf. Jacques Fontanille (1986,93), article "focalisateur". INTERTEXTUALITE DU DRAME 1 . Positions intertextueiles et prliminaires mthodologiques 1 . La bourgeoisie en qute d'une figuration La rflexion sur l'art dramatique se poursuit au XVme sicle avec de nouveaux thoriciens du thtre, et autant de ferveur que pendant la priode classique. L'esprit critique, l'volution du got, la curiosit intellectuelle ont contribu l'effervescence thtrale. Beaumarchais incanie avec Diderot et Voltaire la passion du sicle des Lumires pour le thtre et tout ce qui touche les formes dramtiques. Le foire cratifest souvent accompagn d'un faire persuasif. Les crits thoriques sur le thtre de Beaumarchais, Diderot, Voltaire, Fontenelle, Marmontel et bien d'autres, attestent d'une vobnt de faire partager qui des ides nouvelles qui des pratiques anciennes revisites. Certes, le dbat sur l'imitation hrite de la priode classique se poursuit, mais il s'est dplac aussi vers le pathme, le sensible et le sujet sentant. Ainsi la doctrine classique de i'imitation sans disparatre pour autant, a-t-elle connu certains ramnagements en phase avec le sentir, la nature vivante73 et l'enthousiasme. Que l'art soit considr comme une imitation-copie ou qu'il doive transformer son modle, l'intertexte de l'antiquit est toujours prsent dans les dbats de l'poque.74 L'intertextualit de la tragdie dans les dmarches drarnaturgiques de Voltaire et de Crbillon a ceci de particulier qu'eue est modalise par la sensibilisation et la moral i sat i ~n~~. Les valeurs mordes et esthtiques des Lumires ont introduit un certain relativisme de la tragdie classique. Alain Math souligne que les nouvelles valeurs de l'utilit et du bonheur introduisaient "un ralisme qui ne pouvait que miner une thorie dramatique fonde sur des valeurs absolues" (1966,392). L'imitation servile, valeur absolue dans la tragdie antique, se trouve alors assouplie et modalise par les efforts de renouvellement des genres dramatiques. Dans ce contexte, le 73 Songeons par exemple aux analyses de Diderot de certains tableaux dans les Salons, (1968,437- 558) notamment de Greuze et de Chardin chez lesquels il retient le ct pathtique et sensible. 74 Dans le domaine de la tragdie par exemple, l'imitation des classiques tait accompagn& d'un esprit inventif et moderne. Le croisement de I'antiquit et et du sensible ont donne lieu des tragdies hybrides alliant la grandeur des sentiments au pathtique des sentiments. 75 Les notions de "sensibilisation" et de "moralisation" sont entendues selon la thorie smiotique, voir Greimas/Fontanille. (1 99 1.1 54). Sur les tragdies de Voltaire, voir L'tude de Marie Wellington, The Ar t of Voltaire 's Theuter, An Exploration of PossibiIiv, Peter Lang, New York, 1987. drame fait son apparition76, et se manifeste d'abord dans les oeuvres de Diderot et de Sedaine, respectivement le Fils naturel et Le Philosophe sans le savoir. Le drame vient rpondre aux aspirations de la bourgeoisie en qute d'une figuration au premier plan du simulacre de la vie quotidienne, avide galement de pathmisation et de moralisation. F h Gaiffe estime que l'origine sociale revendicative du drame (qute d'un espace de figuration euphorique par la bourgeoisie) a prsance sur la dimension esthtique.77 Le dclin de la tragdie malgr les chefs-d'oeuvre de Voltaire, et l'volution de la comdie vers la comdie lar~noyante'~ y sont certainement pour quelque chose. 11 n'en demeure pas moins que l'intertexte social du drame accentue le dsir de reprsentation et d'autorepr6sentation du sujet bourgeois en relation jonctive avec des configurations passionnelles, et participe de l'inscription de la moralisation dans le discours. La bourgeoisie est la fois destinateur et destinataire du drame, elle cherche 76 Jacques Truchet amibue la date de naissance du drame ?i 1757, "anne du Fils naturel"(l972,XXXW) 77 Felix Gaiffe: "C'est le Drame qui va prendre la bourgeoisie au serieux et lui prsenter elle- mme le spectacle touchant de sa vie domestique; qui rendra aux personnages de condition mdiocre ou basse la place qu'occupaient ici les seigneurs et les princesses, au premier plan de l'action th6trale; qui, au moins sur la scne, donnera au Tiers-Etat, qui jusque-l n'tait rien, le droit d'tre presque tout."(1910,92) 78 Deux auteurs nous semblent reprsenter le mieux ce courant: Destouches et Nivelle de la Chausse. travers le drame transformer l'investissement axiologique de la reprsentation, en deixisant positivement le parcours gnratif de la bourgeoisie, parcours rsum de la sorte dans Entretiens sur le fils naturel, troisime entretien: Un renversement de fomne, la crainte de l'ignominie, les suites de la misre, une passion qui conduit l'homme sa ruine, de sa mine au dsespoir, du dsespoir une mort violente. (1 49)79. Pour une fois ce sont les proccupations familiales, sentimentales et financiaires de la bourgeoisie qui sont reprsentes. Les configurations passionnelles ne sont plus figurativises l'intrieur d'une structure axiologique qui dpasse le sujet et lui chappeso, qui place l'homme devant 79 Nous utiliserons dans cette tude l'dition de Paul Vernire (1968) en ce qui concerne l'oeuvre de Diderot et celle de la Pliade de Pierre Larthomas (1988) pour Beaumarchais, ceIa dit, d'autres ditions seront sollicites chaque fois qu'il sera ncessaire: Beaumarchais, P.-A.C.de. 1988. Oeuvres, dition tablie par Pierre Larthomas, avec la collaboration de Jacqueline Larthomas, Gallimard, Paris. Diderot, D. 1968. Oeuvres esthtiques, textes tablis, avec introductions, bibliographies, chronologie, notes et relevs de variantes, par Paul Vernire, Editions Garnier Frres, Paris. "Dpasser" et "chapper" sont des termes emprunts Jean-Pie~e Vernant, elles expriment notre sens tout l'idal tragique: "Le domaine propre de la tragdie se situe cette zone frontire o les actes humains viennent s'articuler avec les puissances divines, o ils rv&lent leur sens vritable, ignor de ceux-lh mmes qui ont pris l'initiative et en portent la responsabilit, en s'insrant dans un ordre qui dpasse l'homme et lui chappe.(I971,16). Quant 2 la moralit de la tragdie, il est intressant de noter que Beaumarchais la deixise ngativement quand il la compare A la mordit6 du drame, deux systhrnes axiologiques qui selon lui ne fonctionnent pas de la mme manire: sa fatalit, c'est--dire dans un -venir dj inscrit, dans un discours pr- construitg1, sur lequel il ne peut rien. Autrement dit, le discours ne transcende plus le faire du sujet. les configurations passionnelles sont dsormais mdiatises par le corps, pathmises, spatialises et temporalises selon des coordonnes spatio-temporelles "prsentifies", et favorisant la mobilit pragmatique, figurative et symbolique des sujets.82 Le sujet devient alors matre de son discours. 2 . Texte centreur et intertexte Nous allons nous pencher dans un premier temps sur Diderot comme intertexte de Beaumarchais. C'est l'auteur d'Eugnie qui nous intressera. Plus que l'influence de la rflexion thorique de Diderot sur Beaumarchais, " Les coups invitables du destin n'offrent aucun sens moral l'esprit. Quand on ne peut que trembler et se taire, le pire n'est-il pas de rflchir? Si l'on tirait une moralit d'un pareil genre de spectacle, elle serait affreuse, et porterait au crime autant d'mes, qui la fatalit servirait d'excuse, qu'elle en dcouragerait de suivre le chemin de la vertu, dont tous les efforts dans ce systme ne garantissent de rien. S'il n'y a pas de vertu sans sacrifices, il n'y a point aussi de sacrifices sans espoir de rcompense. Toute croyance de fatalit dkgrade l'homme en lui tant sa libert, hors laquelle il n'y a nulle moralit dans ses actions." (1 988,126). Nous y reviendrons. " Alain, dfinissant la fatalit, met l'accent sur la parole et I'crhre construites d'avance: "Ce qui est dit d'avance (fatum) ou crit."(1958,1058) '* Roland Barthes dans Sur Racine note que "le conflit tragique est une crise d'espace" (1993,1006-1007), en fait dit-il, la clture de l'espace instaure une "relation immobile" entre les sujets. La spatialisation du drame qui autonse le moral mais aussi le sensible investit le sujet d'une comptence cognitive et actionnelie qui lui permet d'agir, de sentir et par l mme d'chapper son destin. l'articulation de deux discours nous semble particulirement intressante: un discours, l'Essai sur le genre dramatique srieux, modalis par une trajectoire argurnentative et pris en charge par un sujet oprateur dans une structure intersubjective de persuasion et un discours potique, Eugnie, la pice, qui lgitime et valide axiologiquement le premier. Rsumons la pice : une jeune fille vertueuse pouse dans le plus grand secret le comte de Clarendon, un monsieur aux moeurs corrompues, sous la pression de sa tante Mme Murer. Son pre ignorant tout de ce mariage, voudrait que sa fille pouse le capitaine Cowerly. On apprend alors coup sur coup deux choses: qu'Eugnie est enceinte de Clarendon et que son mariage avec ce dernier a t simul avec de faux tmoins et de faux prtres. Rvlations l'intress et dsespoir de celle-ci. Suivent alors une succession de pripties dramatiques du mme registre pathtique: la tante tend un pige au comte afin de l'empcher d'pouser une dame riche, le comte s'en tire grce un certain Sir Charles qui il vient lui-mme de sauver la vie. Sir Charles apprend tout: qu'il est le fils du baron, le fire d'Eugnie et le neveu de Mme Murer. On imagine (et on voit) le dsespoir et la douleur d'Eugnie. Duel comme il se doit entre le fils et le mchant Clarendon, c'est le comte qui gagne, mais pargne Charles. Le comte dors 195 regrette tout et va implorer le pardon Eugnie qui le lui accorde aprs s'tre fait prier. Tout le monde se rassemble autour de la jeune fille et le baron "avec joie", lance la cantonnade : "Mes enfants, chacun de vous a fait son devoir aujourd'hui; vous en recevez la rcompense. N'oubliez donc jamais qu'il n'y a de vrais biens sur la terre que dans l'exercice de la vertu" ( V, W Il importe de souligner d'emble la pice Eugnie, reprsente au Thtre-Franais le 29 janvier 1767, est en rapport intertextuel avec d'autres textes: (a) le texte d'ouverture de Beaumarchais, savoir Essai sur le genre dramatique srieux (1767) qui accompagne la pice dans l'dition,83 (b) un ensemble de textes de Diderot, savoir: Entretiens sur le Fils naturel (1757)' Le Fils naturel, reprsent en 1771, Discours s ur la posi e dramatique (1758), le Pre de famille reprsente pour la premire fois la Comdie-Franaise le 18 fvrier 176 la4. 83 Selon Larthomas, la pice fut imprime la mme anne, suite l'avis favorable du censeur Marin dat du 27 juin 1767 (1988,1241). " Laahornas indique que la pice hit publie en 1758, et repr6sente une premikre fois 2t Marseille (2988,1243). Afin d'examiner les modalits de fonctionnement de l'intertertextualit de ~eaumar chai s~~ et dans un souci de dlimiter le champ intertextuel, seuls seront tudis k s textes Eugnie, Entretiens sur le Fils naturel et De la Posie dramatique. Au Lieu d'exposer les ides thoriques de Diderot et les confronter avec les positions de Beaumarchais, notre point de dpart (et d'arrive) sera le texte d'Eugnie. La voie "hors du texte point de salut" nous semble donc la mieux mme de rendre compte de l'intertextualit d'Eugnie dans la perspective Tout le monde semble s'accorder sur l'influence des ides dramatiques de Diderot dans la composition drarnaturgique d' ~ug ni e ~~. Notre dmarche sera explicative, empirique et indexative, quand bien mme cette dernire " Ce sera dsormais l'oeuvre Beaumarchais que nous considrerons comme texte centreur en relation avec d'autres. II est vident que pour Ie cas d'Eugnie, nous avons d dterminer des options mthodologiques en relation avec l'objet d'andyse. Nous nous en tenons I'intertextualit "textuelle" et non spectaculaire, pour des raisons d'adquation et de pertinence. Pour le moment, nous employons le vocable "textueile", dont nous reconnaissons le caractre minement flou et non opratoire, pour dsigner une intertextualit utilisant comme corpus le texte crit, non spectaculaire. Le principe qui nous guide est que le mode d'approche de l'objet de description est toujours fonction d'un niveau d'adquation postul. Nous avons prcis les modulations de l'adquation au premier chapitre. 86 Evidemment, que ce soit pour ce texte ou les autres textes de Beaumarchais, nous ne chercherons pas rendre compte de toutes les traces intertextuelles, entreprise aussi impossible que de peu d'intrt pour la smiotique. 87 Voir la remrquable enide de Batrice Didier, Beamrchai s ou la passion du drame (1994), qui est venue 2 point pour mettre les pendules Li l'heure sur I'intrt constant de Beaumarchais pour le drame, jusqu' la fin de sa vie. Voir galement Pomeau (1987)' LintiIhac (1887), Lomnie (1880), Gudin de la Brunellerie (1888). approche (dsignation indexative) aura t ardue, ncessitant plusieurs lectures, retours en arrire (et interrogations aussi), mais il fallait tenir son cap. Nous nous attacherons donc dgager d'abord comme le dit Courts "ce qu'il y a dans l'objet que nous examinons" (1991,205). En faisant ressortir "ce qu'il y a", nous- avons gnralement opt, s'agissant de l'intertexte de Diderot, pour la mise en vidence du texte de Diderot plutt que d'un discours paraphrastique, le danger de ce dernier, du moins pour le propos qui nous concerne, tant de chercher dsambiguser l'nonc au risque de tomber dans une activit d'expansion productrice, qui nous loignerait un tant soit peu de notre propos. Et c'est l, me semble-t-il l'cueil mthodologique de toute saisie smiotique de l'intertextualit. Car dans intertextualit, il y a "texte" et"interfl; puisque l'intertexte se trouve la base de la saisie, il faut le manipuler avec soin, or la voie du paraphrasage et encore moins celle du rsum ne semblent pas adaptes la saisie de l'objet intertextuel. Selon Dominique Maingueneau, l'activit paraphrastique participe effectivement d'une construction: Feignant de dire diffremment la "mme chose", de restituer une quivalence prexistante, la paraphrase ouvre en ralit la bance qu'elle prtend rsorber, elle dfinit un rseau d'carts dont la figure dessine l'identit d'une archive.(199 1,147) C'est pourquoi nous avons d opter dans un premier temps pour la dsignation intertextuelle, s'agissant des textes de Diderot. Quant Eugnie, texte centreur dans l'intertextualit, l'activit descriptive ne pose pas a priori de problme d'ordre mthodologique. Il convient toutefois de prciser que la dsignation intertextuelle est galement une construction dans la perpective smiotique dans la mesure o elle sollicite sur le plan pistmologique des procdures de reconnaissance et d'identification. Notre postulat pistmologique consiste poser des hirarchies dans la reconnaissance, et la dsignation tant la premire daEs le processus smiotique de construction. Dsigner l'intertexte, c'est aussi le dompter, matriser un tant soit peu son ouverture, nous nous proccuperons par consquent de la manifestation du texte de Diderot dans le processus de la production de sens. Nous passerons ensuite une tude des stratgies discursives de l'intertextualit partir de cette dsignation, et c'est ce moment-l que d'autres textes seront sollicits. 3 . Le champ intertextuel Nous dnommerons champ intertextuel, un ensemblefiguratif fomtpar des lexmes qu'une construction smiotique slectionne et regroupe pour former des rseaux intertextuels. La slection implique un faire smiotique qui ne 199 cherche pas puiser le sens, ni trouver la totalit des corrlations encore moins trouver des corrlations motives. Par slection, nous entendons comme le dit Hjelmslev un enregistrement de "certaines dpendances" ou "de certains rapports" entre les termes (1966,43). Les critres choisis relvent donc des principes de solidarit et de dpenda~ce.~' Dans la mme mesure que l'homognit caractrise selon Hjelmslev la dpendance (1966,43), elle participe directement de la slection et de la constitution du corpus. Il s'agit donc d'une micro-analyse qui permettra selon la formule de Courts "de vrifier( ...) au moins en partie, la conformit entre l'objet en question et les assertions du descripteur" (1991,205), avec cette diffrence, pour ce qui nous concerne, que le "descripteur" est un actant syncrtique, savoir l'analyste dans la dimension descriptive mtalinguistique, et Diderot en tant qu'intertexte de Beaumarchais dans le rgime descriptif et constructif de la smiotique-objet. Nous avons donc pris soin d'viter, du moins dans la premire partie, de tomber dans les "comme l'a dit Diderot", " Beaumarchais n'a pas suivi Diderot sur ce point", et tous les commentaires du mme gabarit, que l'on retrouve souvent dans les tudes intertextuelles. Ce seront donc Diderot postul et dsign comme intertexte, et voir chapitre 1. Beaumarchais dont la pice sera le texte centreur qui seront saisis. Notre niveau de pertinence explique la slection des rseaux intertextuels et ... notre mutisme, dans un premier temps du moins sur l'Essai sur le genre dramatique srieux, texte que nous examinerons toutefois plus tard, parmi d' autres, lors de l'valuation. II . Intertextualit Diderot/Beaumarchais : dsignation intertextuelle indexe . Les configurations passionnelles89 J'aimerais mieux des tableaux sur la scne o il en a si peu, et o ils produiraient un effet si 89 Nous avons signal au chapitre II que l'intertextualit participe d'une relation polmico- contractuelle, et nous avons tent d'expliciter cette stmcture fiduciaire. Vu sous cet angle, l'intertexte de Diderot est donc envisag comme un contrat dans I'nonciation que l'nonciataire accepte ou refuse. Par consquent, il est important de souligner que la non-adhesion au faire persuasif participe effectivement de l'intertextualit. D'aucuns diraient que c'est en cela que l'intertextualit diff&e de I'influence. Nous ne souscrivons pas cette hypothse, ayant dj demontr que dans la perspective smiotique, 1' intertextualit n'est pas une forme pure, (et la smiotique l'assume totalement comme tel), et ne saurait vacuer l'influence ou tout autre rapport, quel qu'il soit entre les textes. De plus, l'intertexte de Diderot ne saurait tre apprhend comme une forme homogne qui ne relverait que des macro-articulations. A titre dYexempIe, s'agissant de I'intertexte de la passion, on ne saurait se limiter une saisie de la macro- articulation et mettre en vidence simplement la passion comme configuation gnrale prsente dans I'intertexte, en l'illustrant par un passage. L'objet d'une saisie smiotique, est notre avis de rendre compte des modulations de la passion, de ses hihrchies et des mcanismes qui prsident son fonctionnement. Plus trivialement, nous dirions que la smiotique doit rendre compte des variations sur un mme thme, plutt que du thme. Ce qui explique que notre prlvement de I'intertexte de Diderot rpond moins un souci d'exhaustivite qu' une ncessit de saisir les micro-articulations. agrable et si sr. Entretiens sur lefils naturel, p.88. Vous pensez bien sa peine, mais vous oubliez la mienne. Que ce moment fut cruel pour moi! Entretiens sur lem naturel, p.89. Est- il possible qu'on ne sentira point que l'effet du malheur est de rapprocher les hommes; et qu'il est ridicule, surtout dans les moments de tumulte, lorsque les passions sont portes l'excs, et que l'action est la plus agite, de se tenir en rond, spars, une certaine distance les uns des autres, et dans un ordre symtrique- Entretiens sur l e@ naturel, p.89. KI y faisait entendre les cris inarticulc?~ de fa douleur. Ces cris formaient un vers peu nombreux; mais les entrailles du spectateur en taient dchires. Entretiens sur le fis naturel, p.90. Cependant vous entendrez de la bouche de Clairville mille mots qui vous dchirent. A propos de cette scne de dsespoir, elle est singulire. J'en avais t vivement affect dans le salon. Entretiens s u r le fils naturel, p.95. C'est qu'arriv cet endroit de notre histoire et de la pice, et ne trouvant en moi qu'une impression profonde sans la moindre ide de discours, je me rappelai quelques scnes de comdie, d'aprs lesquelles je fis de Clairville un dsespr trs disert. Enrretiens sur le fils naturel, p.95. O Nature, tout ce qui est bien est renferm dans ton sein! Tu es la source fconde de toutes vrits! ...Il n' y a dans ce monde que la vertu et la vrit qui soient digaes de m'occuper ... L'enthousiasme nat d'un objet de la nature. Si l'esprit l'a vu sous des aspects frappants et divers, il en est occup, agit, tourment. L'imagination s'chauffe; la passion s'meut. On est successivement tonn, attendri, indign, courrouc. Sans l'enthousiasme, ou l'ide vritable ne se prsente point, ou si, par hasard, on la rencontre, on ne peut la poursuivre ... Le pote sent le moment de l'enthousiasme; c'est aprs qu'il a mdit. II s'annonce en lui par un frmissement qui part de sa poitrine, et qui passe, d'une manire dlicieuse et rapide, jusqu'aux extdrnits de son corps. Bientt ce n'est plus un frhissement; c'est une chaleur forte et permanente qui l'embrase, qui le fait haleter, qui le consume, qui le tue; mais qui donne l'me, la vie tout ce qu'il touche. Si cette chaleur s'accroissait encore, les spectres se multiplieraient devant lui. Sa passion s'lkverait presque au degr de la fureur, Il ne connatrait de soulagement qu' verser au dehors un torrent d'ides qui se pressent, se heurtent et se chassent. Entretiens sur le fils naturel, p.98. Les grands intrts, les grandes passions. Voil la source des grands discours, des discours vrais. Presque tous les hommes parlent bien en mourant. Ce que j'aime dans la scne de Clairville, c'est qu'il n'y a prcisment que ce que la passion inspire, quand elle est extrme. La passion s'attache une ide principale. Elle se tait, et elle revient cette ide, presque toujours par exclamation. Entretiens sur le fils namrel, pp.99-100. Qu'est-ce qui nous affecte dans le spectacle de l'homme anim de quelque grande passion? Sont-ce ses discours? Quelquefois. Mais ce qui meut toujours, ce sont des cris, des mots inarticuls, des voix rompues, quelques monosyllabes qui s'dchappent par intervalles, je ne sais quel murmure dans la gorge, entre les dents. La violence des sentiments coupant la respiration et portant le trouble dans l'esprit, les syllabes des mots se sparent, l'homme passe d'une ide une autre; il commence une multitude de discours; il n'en finit aucun; et, l'exception de quelques sentiments qu'il rend dans le premier accs et auxquels il revient sans cesse, le reste n'est qu'une suite de bruits faibles et confus, de sons expirants, d'accents touffs que l'acteur connat mieux que Ie pote. La voix, le ton, Ie geste, l'action, voil ce qui appartient l'acteur; et c'est ce qui nous frappe surtout dans les spectacles des grandes passions. C'est l'acteur qui donne au discours tout ce qu'il a d'nergie. C'est lui qui porte aux oreilles la force et la vrit de l'accent. Entretiens sur 1ejil.s naturel, pp.101-102. Les potes, les acteurs, les musiciens, les peintres, les chanteurs de premier ordre, les grands danseurs, les amants tendres, les vrais dvots, toute cette troupe enthousiaste sent vivement, et rflchit peu. Entretiens sur lefils natzirel, p. 104. Rien ne rend loquent comme le maiheur. 203 Entretiens sur le fils naturel, p.1 IO. Un grand got suppose un grand sens, une longue exprience, une me honnte et sensible, un esprit lev, un temprament un peu mlancolique, et des organes dlicats ... Entretiens s ur lefils naturel, p.114. Au thetre lyrique, le plaisir de voir nuit-il au plaisir d'entendre? Entretiens sur le fils rzumrel, p.115. Des cris lamentables ont atteint son oreilIe. EIIe a vu. Elle se rejette en arrire. La force l'abandonne, et elle tombe sans sentiment entre les bras de celui qui l'accompagne. Bientt sa bouche se remplira de sanglots. Entretiens sur le fils naturel, p. 117. Il y a peu de discours dans cette action; mais un homme de gnie, qui aura remplir les intervalles vides, n'y rpandra que quelques monosyllabes; il jettera ici une exclamation; l, un commencement de phrase: il se permettra rarement un discours suivi, quelque court qu'il soit. Entretiens sur le fils naturel, p.117. Jugez de la force d'un grand concours de spectateurs par ce que vous savez vous- mme de l'action des hommes les uns sur les autres, et de la communication des passions dans les 6meutes populaires. Entretiens sur le f l s naturel, p.122. Celui qui ne sent pas augmenter sa sensation par le grand nombre de ceux qui la partagent, a quelque vice secret; il y a dans son caract5re je ne sais quoi de solitaire qui me dplat. Entretiens sur le fls naturel, p. 122. Mais, si Ie concours d'un grand nombre d'hommes devait ajouter l'motion du spectateur, quelle influence ne devait-il point avoir sur les auteurs, sur les acteurs? Entretiens sur le fiL naturel, p. 122. Je crois sentir juste. Entretiens sur le fils mturel, p. 123. N'est-il pas assez vraisemblable que le grand nombre des spectateurs auxquels il fallait se faire entendre, malgr le murmure confus qu'ils excitent, mme dans les moments attentifs, a fait lever la voix, dtacher les syllabes, soutenir la prononciation, et sentir l'utilit de la versification? Entretiens sur le fis naturel, p.123. On dit quelquefois, il est arrivd une aventure fort plaisante la cour, un tvnement f on tragique la ville: d'o il s'ensuit que la comdie et la tragdie sont de tous les tats; avec cette diffrence que la douleur et les larmes sont encore plus souvent sous les toits des sujets, que l'enjouement et la gaiet dans les palais des rois. C'est moins le sujet qui rend une pice comique, serieuse ou tragique, que le ton, Ies passions, les caractres et I'int6rt. Les effets de l'amour, de la jalousie, du jeu. du drglement, de la haine, de l'envie, peuvent faire rire, rflchir, ou trembler. Un jaloux qui prend des mesures pour s'assurer de son dshonneur, est ridicule; un homme d'honneur qui le souponne et qui aime, en est afflig; un furieux qui le sait, peut commettre un crime. Un joueur portera chez un usurier le portrait de sa matresse; un autre joueur embarrassera sa fortune, la renversera, plongera une femme et des enfants dans la misre et tombera dans le dsespoir. Entretiens s ur lefrls naturel, pp.141-142. Je le fis pleurer plus longtemps qu'il ne m'avait fait rire. Entretiens s ur le fils naturel, p. 142. Le dsespoir s'empare de son me: il sent le dgot de la vie; il incline vers la mort. Entretiens sur le fils naturel, p. 14.4. Son me, comme abrutie, n'est capable d'aucun sentiment. lutte un peu contre cet tat tnbreux; mais c'est faiblement, par lans courts, sans force et sans effets. Enrretiens sur le fils naturel, p.145. Seulement il se renverse quelquefois sur eux pour pleurer. Mais les larmes se refusent, Alors il se retire; il pousse des soupirs profonds; il fait quelques gestes lents et terribles; on voit sur ses lvres des mouvements d'un ris passager, plus effrayants que ses soupirs et ses gestes. Entretiens s u r le fils naturel, pp.145-146. Alors ce ne sont plus que des cris, des pleurs, du silence et des cris. Entretiens sur le fils naturel, p.147. Mais peut-il y avoir de discours qui frappent autant que son action et son silence? ... Entretiens s u r le fils naturel, pp. 147-148. Quoi! Vous ne concevez pas I'effet que produiraient sur vous une scne relle, des habits vrais, des actions simples, des dangers dont il est impossible que vous n'ayez trembI sur vos parents, vos amis, pour vous-mme? Un renversement de fortune, la crainte de l'ignominie, les suites de la misre, une passion qui conduit l'homme B sa mine, de sa ruine au dsespoir, du dsespoir une mort violente, ne sont que des vnements rares; et vous croyez qu'ils ne vous aecteraient pas autant que la mort fabuleuse d'un tyran, ou le sacrifice d'un enfant aux autels des dieux d'Athnes ou de Rome? En~etiens sur le fils naturel, p.149. Ainsi, dire qu'il ne faut les mouvoir que jusqu78 un certain point, c'est prtendre qu'il ne faut pas qu7iIs sortent d'un spectacle, trop pris de la vertu, trop loign du vice. Il n'y aurait pas de potique pour un peuple aussi pusiilanime, Que serait-ce que le got; et que l'art deviendrait-il, si l'on se refusait B son nergie, et si l'on posait des barrires arbitraires ses effets? Entretiens sur le fils naturel, p.152. Pour peu que le caractre ft charg, un spectateur pouvait se dire lui-mme, ce n'est pas moi. Mais il ne peut se cacher que l'tat qu'on joue devant Iui, ne soit le sien; if ne peut mconnatre ses devoirs. Entretiens sur le fils naturel, p.153. Et j'ajouterai qu'il y a bien de la diffrence entre peindre mon imagination, et mettre en action sous mes yeux. On fait adopter mon imagination tout ce qu'on veut; il ne s'agit que de s'en emparer. Il n'en est pas ainsi de mes sens. Entretiens s ur lef?ls naturel, p. 157. Pour rendre pathtiques les conditions leves, il faut donner de la force aux situations. II n' y a que ce moyen d'arracher, de ces mes froides et contraintes, l'accent de la nature, sans lequel les grands effets ne se produisent point. Entretiens s ur le fils naturel, p.158. Les sens ne sont tous qu'un toucher; tous les arts, qu'une imitation. Mais chaque sens touche, et chaque art imite d'une manire qui lui est propre. Entretiens sur le fils naturel, pp.167-168. Parcourons les parties d'un drame, et voyons. Est-ce par le sujet qu'il faut en juger? (...) Est-ce par Ies passions? Elles s'y montreront d'autant plus nergiques, que l'intrt sera plus grand. De la Posie dramatique, p. 194. Je le rkpte donc: l'honnte, l'honnte. Il nous touche d'une manire plus intime et plus douce que ce qui excite notre mpris et nos ris. Pote, tes-vous sensible et dlicat? Pincez cette corde; et vous l'entendrez rsonner, ou frmir dans toutes les mes. De la Posie dramatique, p.195. Le pote,le romancier, le comdien vont au coeur d'une manire dtournde, et en frappant d'autant plus srement et plus fortement l'me, qu'elle s'tend et s'offre d'elle-mme au coup. Les peines sur lesquelles ils m'attendrissent sont imaginaires, d'accord : mais ils m'attendrissent.( ...) Quel art serait plus hneste que celui qui me rendrait complice du vicieux? Mais aussi quel art plus prcieux, que cefui qui m'attache imperceptiblement au sort de l'homme de bien; qui me tire de la situation tranquille et douce dont je jouis, pour me promener avec lui, m'enfoncer dans les cavernes o il se rfugie, et m'associer Z i toutes les traverses par IesqueHes il plat au pote d'prouver sa constance? De la Posie dramatique, p.196. Ce ne sont pas des mots que je veux remporter du thtre, mais des impressions. De la Posie dramatique, p.197. O potes dramatiques! l'applaudissement vrai que vous devez proposer d'obtenir, ce n'est pas ce battement de mains qui se fait entendre subitement apres un vers clatant, mais ce soupir profond qui part de I'me apr h Ia contrainte d'un long silence, et qui la soulage. II est une impression plus violente encore, et que vous concevrez si vous tes ns pour votre art, et si vous en pressentez toute la magie: c'est de mettre un peuple comme la gne. Alors les esprits seront troubls, incertains, flottants, perdus; et vos spectateurs, tels que ceux qui, dans les tremblements d'une partie du globe, voient les murs de leurs maisons vaciller, et sentent la terre se drober sous leurs pieds. De la Posie dramatique, p.197-198. C'est par un toucher qui se diversifie dans la nature anime en une infinit de manires et de degrs, et qui s'appelle dans l'homme, voir, entendre, flairer, goter et sentir, qu'il reoit des impressions qui se conservent dans ses organes, qu'il distingue ensuite par des mots, et qu'il se rappelle ou par ces mots mmes ou par des images. De la Posie dramatique, p.219. Comme mes vues sont droites et pures, je me consolerai facilement de leur mkhancet, si je puis russir encore attendrir les honntes 207 gens. De la Posie dramatique, p.224. LRs spectateurs ne sont que des tmoins ignors de la chose. De la Posie dramatique, p.226. Tout doit tre clair pour le spectateur. Confident de chaque personnage, instruit de ce qui s'est pass et de ce qui se passe, il y a cent moments o l'on n'a rien de mieux faire que de lui dclarer nettement ce qui se passera( ...) Le pote me mnage, par le secret, un instant de surprise, il m'et expos, par la confidence, une longue inquitude. De la Posie dramatique, p.227. Si l'tat des personnages est inconnu, le spectateur ne pourra prendre l'action pIus d'intrt que les personnages: mais l'intrt doublera pour le spectateur, s'il est assez instmit, et qu'il sente que les actions et les discours seraient bien diffrents, si les personnages se connaissaient. C'est ainsi que vous produirez en moi une attente violente de ce qu'ils deviendront, Iorsqu'ils pourront comparer ce qu'ils sont avec ce qu'ils ont fait ou voulu faire. Que le spectateur soit instruit de tout, et que les personnages s'ignorent s'il se peut; que satisfait de ce qui est prsent, je souhaite vivement ce qui va suivre; qu'un personnage m'en fasse dsirer un autre, De la Posie dramatique, p.229. L'ignorance et la perplexit excitent la curiosit du spectateur, et la soutiennent; mais ce sont les choses connues et toujours attendues, qui le troublent et qui l'agitent. Cette ressource est sre pour tenir la catastrophe toujours prsente. De la Posie dramatique, pp.230-231. Ne pensez non plus au spectateur que s'il n'existait pas. Imaginez, sur le bord du thtre, un grand mur qui vous spare du parterre; jouez comme si la toile ne se levait pas. De la Posie dramatique, p.23 1. La clart6 veut qu'on dise tout. De la Posie dramatique, p.233. C'est de lui qu'il apprendra que l'oubli le plus lger sufflt pour dtruire toute illusion; qu'une petite circonstance omise ou mal prsentee dcle le mensonge; qu'un drame est fait pour le peuple, et qu'il ne faut supposer au peuple ni trop d'imbcillit, ni trop de finesse. Expliquer tout ce qui le demande, mais rien au-del. De la Posie dramatique, p.233. Il a introduit un mchant? Mais ce mchant vous est odieux; ses grandes qualits, s'il en a, ne vous ont point bloui sur ses vices; vous ne l'avez point entendu, sans en frmir d'horreur, et vous tes sorti constern sur son sort. De la Posie dramatique, p.252. Nous ne confondrons, ni vous, ni moi, l'homme qui vit, pense, agit et se meut au milieu des autres; et I'homme enthousiaste, qui prend la plume, l'archet, le pinceau, ou qui monte sur ses trteaux. Hors de lui, il est tout ce qu'il plat l'art qui le domine. Mais l'instant de l'inspiration passe, il rentre et redevient ce qu'il tait. De la Posie dramatique, p.252. Je ne connais rien de difficile qu'un dialogue o les choses dites et rpondues ne sont lies que par des sensations si dlicates, des ides si fugitives, des mouvements d'me si rapides, des vues si lgres, qu'elles en paraissent dcousues, surtout ceux qui ne sont pas ns pour prouver les mmes choses dans les mmes circonstances. De la Posie dramatique, p.254. La posie veut quelque chose d'norme, de barbare et de sauvage. De la Posie dramatiques, p.261. C'est l'tude des passions, des moeurs, des caractkres, des usages, qui apprendra au peintre de l'homme B altrer son modle, et le rduire de l'tat d'homme B celui d'homme bon ou mchant, tranquille ou colre. De la Posie dramatique, p.286. . La vertu Je dfinis la vertu, le got de l'ordre dans les choses morales. Le got de l'ordre en g6nraI nous domine ds la plus tendre enfance; il est plus ancien dans notre me, me disait constance, qu'aucun sentiment rflchi; et c'est ainsi qu'eIIe m'opposait moi-mme; il agit en nous, sans que nous nous en apercevions, c'est le germe de I'honnted et du bon got; il nous porte au bien, tant qu'il n'est point gn par la passion. Entretiens sur le fils naturel, p.128. Je crois qu'en un ouvrage, quel qu'il soit, l'esprit du sicle doit se remarquer. Si la morale s'pure, si le pdjug s'affaiblit, si les esprits ont une pente la bienfaisance gnrale, si Ie got des choses utiles s'est rpandu, si le peuple s'intresse aux oprations du ministre, il faut qu'on s'en aperoive, mme dans une comdie. Esfietiens sur le fils naturel, p.129. Que votre morde soit gnrale et forte. Entretiens sur lefils naturel, p.139. C'est toujours la vertu et les gens vertueux qu'il faut avoir en vue quand on crit. C'est vous, mon ami, que j'voque, quand je prends la plume; c'est vous que j'ai devant les yeux, quand j'agis. C'est Sophie que je veux plaire. Si vous m'avez souri, elle a vers une larme, si vous m'en aimez tous les deux davantage, je suis rcompens. De la Posie dramatique, p.193. Le parterre de la comdie est le seul endroit o les larmes de l'homme vertueux et du mchant soient confondues. L, le mchant s'imte contre des injustices qu'il aurait commises; compatit des maux qu'il aurait occasionns, et s'indigne contre un homme de son propre caractkre. Mais l'impression est reue; elle demeure en nous, malgr nous; et le mchant sort de sa loge, moins dispos faire le mal, que s'il et t gourmand par un orateur svre et dur. De la Posie dramatique, p.196. O quel bien il en reviendrait aux hommes, si tous les arts d'imitation se proposaient un objet commun, et concouraient un jour avec les lois pour faire aimer la vertu et har le vice! De la Posie dramatique, p.196. Quelquefois j'ai pens qu'on discuterait au thtre les points de morale les plus importants, et cela sans nuire la marche violente et rapide de l'action dramatique. De la Posie dramatique, p.197. Peindre d7apr&s Ia passion et l'intrt, voil son talent. De l, B chaque instant, la ncessit de fouler aux pieds les choses les plus saintes, et de prconiser des actions atroces. Il n'y a rien de sacr pour le pote, pas mme la vertu qu'il couvrira de ridicule, si la personne et Ie moment l'exigent. De la Posie dramatique, p.252. Dlimitation d'un genre 11n'y a point d'ouvrage dans les genres tragique ou comique, o l'on ne trouvt des morceaux qui ne seraient point dplacs dans l e genre srieux; et il y en aura rciproquement dans celui- ci, qui porteront l'empreinte de l'un et l'autre genre. Entretiens sur le jls naturel, p.137. Puisque ce genre est priv de coIors des genres extrmes entre lesquels il est piac, il ne faut rien ngliger de ce qui peut lui donner de la force. Que le sujet en soit important; et l'intrigue, simple, domestique, et voisine de la vie relle. Entreriens sur lefils naturel, p.139. Le genre srieux comporte les monologues; d'o je conclus qu'il penche plutt vers la tragdie que vers la comdie; genre dans lequel ils sont rares et courts. Entretiens sur le flls naturel, p. 139. Jusqu'h prksent, dans la comdie, le caractre a t l'objet principal, et la condition n'a t que l'accessoire; il faut que la condition devienne aujourd'hui l'objet principal, et que le caractre ne soit que l'accessoire. C'est du caractre qu'on tirait toute l'intrigue. On cherchait en gnral les circonstances qui le faisait sortir, et l'on enchanait ces circonstances. C'est Ia condition, ses devoirs, ses avantages, ses embarras, qui doivent servir de base l'ouvrage. Pour peu que le caractre Mt charg, un spectateur pouvait se dire B lui-mme, ce n'est pas moi. Mais il ne peut se cacher que l'tat qu'on joue devant lui, ne soit le sien; il ne peut mconnatre ses devoirs. ln faut absolument qu'il s'applique ce qu'il entend. Entretiens sur le fils naturel, p. 153. MOI : Ainsi, vous voudriez qu'on jout l'homme de lettres, le philosophe, le commerant, Ie juge, l'avocat, le politique, le citoyen, le magistrat, le financier, le grand seigneur, l'intendant. DORVAL : Ajoutez cela, toutes les relations: le pre de famille, l'poux, la soeur, les frres. Le pre de famille! Que1 sujet, dans un sicIe tel que le ntre,o il ne parat pas qu'on ait la moindre ide de ce que c'est qu'un pre de famille! Entretiens sur lefils naturel, p. 154. Dans le genre honnte et sdrieux, le sujet n'est pas moins important que dans Ia comdie gaie, et il y est traite d'une manire vraie. De la Posie dramatique, p.194. Pourquoi certains monologues ont-ils de si grands effets? C'est qu'ils m'instruisent des desseins secrets d'un personnage; et que cette confidence me saisit l'instant de crainte ou d'esprance. De la Posie dramatique, p.229. Songez que les vingtquatre heures que vos personnages vont passer sont les plus agites et les plus cruelles de leur vie. Que vos situations soient fortes; opposez-les aux caractres; opposez encore les intrts aux intrts. Que I'un ne puisse tendre son but sans croiser les desseins d'un autre; vritable contraste, c'est celui des caractres avec les situations; c'est celui des intrts avec les intrts. Que I'un ne puisse tendre son but sans croiser les desseins d'un autre; et que tous occups d'un mme vnement, chacun le veuille manihe. Le vritable contraste, c'est celui des caractres avec les situations; c'est celui des intrts avec les intrts. De la Posie dramatique, p.234. Mais, un moyen sr de gter un drame et de le rendre insoutenable tout homme de got, ce serait d'y multiplier les contrastes. De la Posie dramatique, p.235. Le contraste des caractres avec les situations, et des intrts entre eux, est au contraire de tous les instants. De la Posie dramatique, p.236. . ~ ~ l e s ~ ' Au reste, sur ces conventions thtrales, voici ce que je pense. C'est celui qui ignorera la Nous avons signal au premier chapitre que l'intertextuaIitt5 participe d'une relation polmico- contractuelle, et nous avons essay d'expliquer cette structure fiduciaire. L'intertexte de Diderot est donc envisag comme un contrat dans 1'6nanciation que l'nonciataire accepte ou refuse. Par consquent, il est important de souligner que la non-adhsion la convention, autrement dit au faire persuasif participe effectivement de l'intertextualit. D'aucuns diraient que c'est en cela que l'intertextualit differe de l'influence. On ne saurait souscrire cette hypothhe, ayant d# dmontr que dans la perspective smiotique, l'intertextualit n'est pas une forme pure, et la smiotique qui n'a pas d'tat d'me, l'assume totalement comme tel dans le cadre conceptuel d'une structure intersubjective de la manipulation. raison potique, ignorera aussi le fondement de la rgle, ne saura ni I'abandonner ni la suivre 2 propos. 11 aura pour elle trop de respect ou trop de mpris, deux cueils opposs, mais galement dangereux. L'un rduit rien Ies observations et l'exprience des sicles passes, et ramne I'art son enfance; l'autre l'arrte tout court o il est, et I'empche d'aller en avant. Entretiens sur lefils naturel, p.82. Je ne me Iasserai point de crier B nos Franais : La Vrit! la Nature! les Anciens! Sophocle! Philoctte! Entretiens sur le fils naturel, p.120. Voil les beauts que nous perdons, faute de scne et faute de hardiesse, en imitant servilement nos prdcesseurs, et laissant Ia nature et Ia vrit. Entretiens sur le fils naturel, p. 147. Rappelez- vous qu'il ne s'agit, sur la scne, que d'une seule action, que d'une circonstance de la vie, que d'un intervalle trs court, pendant lequel il est vraisemblable qu'un homme a conserv son caractre. Entretiens sur l e m naturel, p.160. La tragdie domestique me semble exclure la versification. Entretiens sur le fils naturel, p.167. Celui qui la lecture des Anciens a dplu ne saura jamais combien notre Racine doit au vieil Homre. De la Posie dramatique, p.200. Je me suis demand quelquefois si la tragdie domestique se pouvait crire en vers; et, sans trop savoir pourquoi, je me suis rpondu que non. De la Posie dramatique, p.216. Mais le pote ne peut s'abandonner toute la fougue de son imagination; il est des bornes qui lui sont prescrites. II a le modle de sa conduite dans les cas rares de l'ordre gnral des choses. Voil sa rgle. Plus ces cas sont rares et singuliers, plus il lui faudra d'art, de temps, d'espace, de circonstances communes pour en compenser le merveilleux et fonder l'illusion. Si Ie fait historique n'est pas assez merveilleux, il le formera par des incidents extraordinaires; s'il l'est trop, il l'affaiblira par des incidents communs. De la Posie dramatique, p.220. La nature m'a donn le got de la simpIicit6; et je tche de le perfectionner par Ia lecture des Anciens. VoiI mon secret, celui qui lirait Homre avec un peu de gnie, y dcouvrirait bien plus srement la source o je puise. De la Posie dramatique, p.225. O faiseurs de rgles gnrales, que vous ne connaissez gure l'art, et que vous avez peu de ce gnie qui a produit les modles sur lesquels vous avez tabli ces rgles, qu'il est le matre d'enfreindre quand il lui plat! De la Posie dramatique, p.227. C'est ainsi que l'art s'est surcharg de rgles; et que les auteurs, en s'y assujettissant servilement, se sont quelquefois donn beaucoup de peine pour faire moins bien. De la Posie dramatique, p.230- 4 . Conformit des caractres et des situations Mais les caractres tant donns, la manire de faire parler est une. Vos personnages auront telle ou telle chose dire, selon les situations o vous les aurez placs : mais tant les mmes hommes dans toutes ces situations jamais ils ne se contrediront. De la posie dramatique, p.203. il y a, dans le drame, ainsi que dans le monde, un ton propre chaque caractre. De la posie dramarique, p.251. 5 . Pantomime, gestuelle, diadascalies Nous parlons trop dans nos drames; et, consquemment, nos acteurs ne jouent pas assez. Nous avons perdu un art, dont les anciens connaissaient bien les ressources. Le pantomime jouait autrefois toutes les conditions, les rois, les hros, les tyrans, les riches, les pauvres, les habitants des villes, ceux de la campagne, choisissant dans chaque 6tat ce qui lui propre; dans chaque action ce qu'elle a de frappant. Entretiens sur le fils naturel, p. 100. A tout moment, te geste ne rpond41 pas au discours? Entretiens sur le fls naturel, p. 101. Une danse est un po&me. Ce pokme devrait avoir sa repr6sentation spare. C'est une imitation par les mouvements, qui suppose le concours du pote, du peintre, du musicien et du pantomime. Entretiens sur lefils naturel, p. 162. La pantomime lier troitement avec l'action dramatique. Entretiens sur lejXs naturel, p.167. Il faut que, lorsque le mouvement cesse sur la scne, il continue derrire. Point de repos, point de supension. De la Posie dramatique, p.243. Il passe toujours dans l'enr'acte, et souvent il survient dans le courant de la pikce, des incidents que le pote drobe aux spectateurs, et qui supposent, dans l'intrieur de la maison, des entretiens entre ses personnages. De la Posie dramatique, p.244. J'ai dit que la pantomime est une portion du drame; que l'auteur s'en doit occuper srieusement; que si elle ne lui est pas familire et prsente, il ne saura ni commencer, ni conduire, ni terminer sa scne avec quelque vrit; et que le geste doit s'&rire souvent la pIace du discours. j'ajoute qu'il y a des scnes entires o il est infinement plus facile aux personnages de se mouvoir que de parler. De la Posie dramatique, p.269. Il faut crire la pantomime. De la Posie dramatique, p.270. Combien d'endroits o Plaute, Aristophane et Trence ont embarrass les plus habiles interprtes, pour n'avoir pas indiqu le mouvement de la scne! De la Posie drar&tique, p.271. La pantomime est le tabteau qui existait dans l'imagination du pote, lorsqu'il crivait; et qu'il voudrait que la scne montrt 2i chaque instant lorsqu'on le joue. C'est la manire la plus simple d'apprendre au public ce qu'il est en droit d'exiger des comdiens. Le pote vous dit : comparez ce jeu avec celui de vos acteurs; et jugez. Au reste, quand j'cris Ia pantomime, c'est comme si je m'adressais en ces mou au comdien: c'est ainsi que je dclame, voila les choses comme elles se passaient dans mon imagination, lonque je composais. Mais je ne suis ni assez vain pour croire qu'on ne puisse pas mieux dclamer que moi, ni assez imbcile pour rduire un homme de gnie l'tat machinai. De la Posie dramatique, p.278. 6 . Espace scnique Je me demanderais, pour changer la face du genre dramatique, qu'un thtre trs tendu, o l'on montrt, quand le sujet d'une pice l'exigerait. une grande place avec les difices adjacents, tels que le pristyle d'un palais, L'entre d'un temple, differents endroits distribus de manire que le spectateur vt toute l'action, et qu'il y en et une partie cache pour les acteurs. Entretiens sur le fils naturel, p.114. Tous les points d'un espace ne sont-ils pas diversement clairs? Ne se sparent-ils pas? De la Posie dramatique, p.23 1. 7 . Options dramaturgiques : incidentsg1, intrigue, action, tableaux, coups thtre, aparts J'aime mieux qu'une scne soit simple que charge d'incidents. Cependant je regarde plus leur liaison qu' leur multiplicit. Entretiens sur le fils naturel p.8 1. J'aimerais mieux des tableaux sur la scne o il y en a si peu, et o ils produiraient un effet si agrable et si sr, que ces coups de thtre qu'on amne d'une manire si forcde, et qui sont fonds sur tant de suppositions singulires, que, pour une des combinaisons d'vnements qui soit heureuse ou naturelle, il y en a mille qui doivent dplaire un homme de got. Entretiens sur le 31s naturel, p.88. Je pense, pour moi, que si un ouvrage dramatique tait bien fait et bien reprsent, la scne offrirait au spectateur autant de tableaux rels qu'il y aurait dans l'action de moments favorables au peintre. Entretiens s ur le fils naturel, p.90. Plus la marche d'une 9L Ce terme est employ par Diderot dans une acception diffrente d'aujourd'hui. Le Dictionnaire de l'Acadmie Franaise de 1778 donne la ddfinition suivante: "En parlant du Pume Dramatique, se dit d'un vnement considrable qui survient dans le cours de l'action principale. " ( ~6 0 2 ) Selon Patrice Pavis, "l'usage actuel prfre les termes de motif, de priptie, d'pisode ou d'vnement de l'action. (1987,202). pice est simple, plus elle est belle. Entretiens sur lefils naturel, p.93. Ll ne faut point donner d'esprit ses personnages. Entretiens sur le fils naturel, p.99. Vous voyez combien la pantomime et la dclamation changent alternativement de lieu. voil ce qu'il faut substituer nos apart. Entretiens sur lefiZs naturel, p. 1 16. Que le sujet en soit important; et l'intrigue, simple, domestique, et voisine de la vie relle. Entretiens sur le fils naturel, p.139. Il faut (...) laisser 18 ces coups de thtre dont l'effet est momentan, et trouver des tableaux. Plus on voit un tableau, plus il plat. Entretiens sur lefils naturel, p. 139. Soyez simple, si vous voulez tre lu et rester. Une belle scne contient plus d'ides que tout un drame ne peut d'offrir d'incidents. (...) II est presque impossible de conduire deux intrigues la fois sans que l'une intresse aux dpens de l'autre. De la Posie dramatique, p.200. Celui qui s'engage mener deux intrigues la fois, s'impose la ncessit de les dnouer dans un mme instant. De la Posie dramatique, p.201. On ne peut mettre trop d'action et de mouvement dans la farce: qu'y dirait-on de supportable? II en faut moins dans la comdie gaie, moins encore dans la comdie srieuse, et presque point dans la tragdie. Moins un genre est vraisemblable, plus il est facile d'y tre rapide et chaud. On a de la chaleur aux dpens de la vrit et de la biensance.( ...) Dans le genre srieux, le choix des incidents rend la chaleur difficile conserver. De la Posie dramatique, p.202. On doit plus parler qu'agir dans les premiers actes, et pIus agir que parler dans les derniers. De la Posie dramatique, p.202. O mon ami, que la simplicit est belle! Que nous avons mal fait de nous en loigner! De la Posie dramatique, p.225. Qu'est-ce qu'il y a dedans? Point d'esprit, mais des choses d'une vrit si grande, qu'on se persuaderait presque qu'on les aurait trouves comme Homre. Pour nous, qui connaissons un peu la difficult et le mrite d'tre simple, lisons-les bien; et puis prenons tous nos papiers et les jetons au feu. Le gnie se sent mais ne s'imite point. De la Posie dramatique, p.226. Il faut que le tableau soit beau dans toute son tendue, et votre drame dans toute sa dure. De la Posie dramatique, p.23 1. Dites-moi seulement s'il est possible que vous vous adressiez un instant au spectateur sans arrter l'action. De la Posie dramatique, p.232. Tout ce que je conois, c'est qu'il y a un moment o l'action dramatique doit commencer; et que si Ie pote a md choisi ce moment, il sera trop loign ou trop voisin de la catatrophe. De la Posie dramatique, p.232-233. L'incident qu'on aura choisi comme le premier, sera le sujet de la premire scne;il amnera la seconde; la seconde amnera la troisime, et t'acte se remplira (...). D'o l'on voit que l'exposition se fait mesure que le drame s'accomplit. De la Posie dramatique, p.233. C'est la peinture des mouvements qui charme, surtout dans les romans domestiques. De la Posie dramatique, p.271. Le spectateur est au thtre comme devant une toile, o des tabIeaux divers se succderaient par enchantement, De la Posie dramatique, p.276. 8 . Valet Je laisserais l ma morde, et je me garderais bien de rendre importants sur la scne des tres qui sont nuls dans la socit. Entretiens sur le fils naturel, p.84. Mais, qu'est-ce que cet Andr? Je trouve qu'il parle trop bien pour un domestiquP. Entretiens sur le fils naturel, p.110. Je n'y veux point de valet: les honntes gens ne les admettent point la connaissance de leurs affaires; et si les scnes se passent toutes entre les matres, elles n'en seront que plus intressantes. Si un valet parle sur la scne comme dans la socit, il est maussade: s'il parle 92 Paul Vernire s'interroge si cet Andd est fictif ou vridique. (1968,109). Cela ne pose aucun problhme pour la thorie smiotique de I'Ecole de Paris, ce qui importe c'est que ce personnage d'Andr soit considrt5 comme un actant (ce que personne ne semble nier) participant au simulacre. autrement, il est faux- Entretiens s u r le fils naturel, p. 139. 9 . Dcor La peinture th6trale s'interdira beaucoup de choses, que la peinture ordinaire se permet.( ...) Point de distraction, point de supposition qui fasse dans mon me un commencement d'impression autre que celle que Ie pote a intrt d'y exciter. De la Posie dramatique, p.264. Avez-vous un salon reprsenter? que ce soit celui d'un homme de got. Point de magots; peu de dorure; des meubles simples: moins que le sujet n'exige expressment le contraire. De la Posie dramatique, p.265. 10 . Costume Le spectacle de la richesse n'est pas beau. La richesse a trop de caprices; elle peut blouir l'oeil, mais non toucher l'me. (...) Quelle vraisemblance, qu'au moment d'une action tumultueuse. des hommes aient eu le temps de se parer comme dans un jour de reprsentation? De la Posie dramatique, p.266. III . Intertextualit Diderot/Beaumarchais : le texte centreur Eugnie 1 . Les configurations passionnelles 93 . Les rles pathmiques Dans Eugnie, nous sommes en prsence d'un sujet oprateur qui a face lui un objet de valeur passionnel. Les relations intersubjectives sont tributaires de syntagmes passionnels qui mettent en place une srie de figures passionnelles. Tous les personnages d'Eugnie sont investis de rles sensibiliss des degrs divers. Un bref survol des rles pathmiques est l pour 1' attester: . Eugnie : le dsespoir, la tristesse, l'amertume, la douleur, la vertu, la douceur, l'innocence, l'honntet, l'amour, la tendresse, l'honneur, le dshonneur, le pardon, l'apprhension, l'angoisse, I'indignation, le chagrin, 93 Notre distinction entre configurations passionnelles et configurations morales est d'ordre exclusivement mthodologique. Les configurations morales font effectivement partie de l'univers passionnel. Greimas et Fontadle l'ont montre (1996), en examinant l'avarice. La collusion du thymique et de l'thique est non seulement possible, mais prsente dans la plupart des passions. Alain, dans son tude des "sentiments suprieurs" (tel que h.mour de la vertu que nous rencontrons dans I'intertexte de Diderot) arrive l'ide que le sentiment moral est modalis par le vouloir (la libert d'entreprendre pour faire le 'bien par exemple) et Ie croire (la reconnaissance de cette libert). (197 1,108-109). C'est une premire esquisse qui a l'avantage de reconnaitre que la rnodalisation des sentiments moraux actualise le sentiment dans le monde phnomnal. la peur, la crainte, l' inq~itude. ~ . Le Baron Hartley : la colre, l'indignation, la vertu. . Le Comte de Clarendon : le dsir sexuel, la jouissance, l'audace, la corruption, la dbauche, le vice, le courage, l'inquitude, les remords. . Mme Murer : le dsir de vengeance, la vanit, le snobisme, la froideur, le ddain. . Cowerly : la loyaut, la bravoure, l'honntet, la rage. . Sir Charles : le courage, la gratitude, le sens de l'honneur. . Drink : la duplicit, la sournoiserie. . Betsy : la loyaut, la coquetterie. . Robert: la loyaut. Le sujet oprateur fait manifester certaines ~o ~g u r a t i o n s passionnelles la surface du texte, mais il existe d'autres parcours pathmiques qui ne sont pas manifests dans le texte, mais qui sont galement convoqus au niveau Il va sans dire que nous avons group des configurations sans en chercher exclure les corrlats, il y va ainsi de la "vertu" et de l'"honntet", du "dsespoir" et de la "douleur", etc. Greimas et Fontanille se sont penchs sur ce problme et ont introduit une conceptudisation rigoureuse qui tient compte des chevauchements et des imbrications entre passions. La prdominance de certains rles pathmiques sur d'autres, la relation hirarchique entre les rles pathmiques et les rles thmatiques "fondes sur la prsupposition" et la rglementation des unites sbmantiques par le rle thmatique (sous forme de slection de virtualits par exemple) contribuent 2 une thmatisation particulire, tout en maintenant les "enchssements de rles et de parcours" lors de la mise en discours. (199 1,f 77- 179) smio-namatif. Si on examine les rles pathmiques du personnage d'Eugnie, nous remarquerons que le dsespoir s'organise selon l'intensit catgorise par l'excs et la mesure. La conjonction excessive qui dploie le dsespoir d'Eugnie, positionne le sujet sentant dans un parcours narratif propre au drame. La perte de l'objet de valeur "espoir" modalise par la perte du croire-tre et du devoir-tre, inscrit dans le discours une passion qui fait ressortir les variations de l'intensit. Cependant, il ne faut pas perdre de vue que cet "tre-passion de papier" renvoie des oprations effectues par un sujet-actant syncrtique comptent. L'actant producteur du discours passi o~el (Beaumarchais) instaure des modulations quantitatives dans le syntagme passionnel. Le sujet sentant Eugnie qui est aussi producteur du discours dans la mesure o il est explicitement install dans l'nonciation nonce, o son corps mdiatise l'effet de sens passionnel, se place devant un autre sujet: I' obse~ateu?~. Ce dernier porte des jugements de valeur sur l'intensit en en fmant les degrs, et en situant les valeurs par rapport des catgories contradictoires telles que dsespoir profond/dsespoir lger, douleur aigu/douleur faible. Parmi les gammes des modulations quaMiantes 95 A ce propos, Greimas et Fontanille ont eu raison de souligner que l'intensit de la manifestation passionnelle repose sur l'intersubjectivit, autrement dit sur un actant valuateur des variations quantitatives de l'intensit.(l99 1,184) de la douleur reconnues par la smantique lexicale et dtermines par l'usage sociolectal, on retrouve : extrme, fort, cuisant, grand, vif. dchirant, amplij, violent, fulgurant, irradiant, atroce, cruel, infernal, pntrant, ro>lurant. La douleur d'Eugnie s'accrot au fil de la progression de l'inmgue, pour atteindre son point culminant au quatrime acte. A la scne N de l'acte 1, Eugnie fait part de son inquitude au sujet de ce qu'elle peroit comme un changement de comportement du comte de Clarendon. Cette inquitude est une premire orientation tensive et se situe au niveau des prconditionsg6, l'instance ab quo dans le parcours gnratif. C'est un tat tensif originel qui peut prsager d'une configuration passionnelle, comme il peut ne pas tre convoqu. Eugnie a des doutes, des pressentiments, elle est ce stade un sujet protensif, non encore investi d'une position actantielle syntagmatique, mais en revanche pourvu d'un 96 Selon Perron et Fabbri, I'introduction sur le plan pistmologique des prconditions, reprsente l'apport d'un pan nouveau dans Ia thorie smiotique depuis la parution de Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du langage (1979): "In short, what they propose to investigate here are the preconditions of signification, a domain where being is veiled, a sort of imaginary theoretical space, to quote Greimas. As can be seen, compared with the state of the semiotic theory represented by the fmt dictionary in 1979, a new theoretical component . has been proposed at the episternological level, which, in addition to the conditions of the manifestation of signification, now includes the preconditions." (1993,xiii-xiv). deved7, modalis et modul. Modalis par le vouloir-tre, autrement dit par un vouloir-se conjoindre avec l'objet de valeur entach d'une "ombre de valeur", "d'un pressentiment de la valeur" selon la formulation de GreimaslFontanfle (199 l,26), modul par un conflit entre les tensionsg8 Greimas et Fontanille ont introduit le concept de "devenir" pour bien marquer le caractre volutif et tensif de la prcondition : "En tant que prcondition relevant du niveau pistmologique, il invite affiner l'analyse de la protensivit; il oblige B la penser comme orientation et volution la fois, c'est dire comme porteuse d'une historkit."(l99 1,35) 98 n est ncessaire de se reporter la Smiotique des passions (Greimas et Fontanille. 1991) pour saisir les mcanismes rgissant la protensivit. Il n'est pas dans notre propos ici d'expliciter tous les concepts d'une telle smiotique. ce qui le cas chant ncessiterait un autre ouvrage, mais de montrer que l'on est prsent en mesure depuis les travaux de Greimas et de Fontanille de dcrire smiotiquement des effets de sens passionnels avec les instniments de la thorie smiotique. Explicitons tout de mme ces notions fondamentales (car nous aurons l'occasion d'y revenir), de scission, de @ion et d'quilibre des tensions. Disons tout d'abord que nous avons affaire deux catgories de tensions dont la diffrence rside dans le rapport la signification. Il faudrait galement rappeler que ces catgories voluent dans l'espace de la tensivit phorique. La premire catgorie comprend les tensions fusionelles et la seconde les tensions scissionnefles. Les premires tensions, totalement accrochees a une phorie que nous dsignons par le lexme statique consolident le continu et annihilent au sein de la catgorie toute orientation susceptible de prfigurer une bauche de syntaxe signifiante, les secondes tensions Lies une phorie dynamique orientent figurativement l'ombre de valeur (en effet ce niveau on ne saurait parler de valeur) vers une bauche de syntaxe, une bauche de signification. Nous insistons sur "vers" car ces tensions ne font que prfigurer un espace de la signification et sont loin de l'actualiser. Elles potentialisent en quelque sorte une direction, c'est pourquoi Greimas et Fontanille insistent sur l'volution et l'orientation de la protensivit (1991,35). Tout se passe comme si Ia catgorie dynamique enregistrait une avance vers un espace de contingence passionnelle (par opposition la ncessit qui est rgie par la fusion) crant par l mme un devenir a prion' favorable au discontinu,"a priori" seulement car nous sommes en prsence de deux cas de figure. Premier cas de figure : les tensions favorables A la fusion et les tensions favorables la scission se tiennent en respect, et finissent par s'quilibrer, on assiste alors un maintien des oscillations des tensior;~ sur une position mdiane. Deuxime cas de figure : les tensions favorables la scission prennent le dessus sur les tensions dfavorables, une bauche de jonction se dessine, ce que Greimas et Fontanilie appellent joliment un "effet de vise". (1991,35), qui est aussi un effet de discontinu. On voit donc dans un cas comme dans l'autre, que la tensivit phonque est gre par l'quilibre et le dsquilibre des tensions, donndes fondamentales pour la thorie smiotique des passions. favorables la scission et les tensions favorables la fusion. Comme en tmoignent dans le texte ces cinq rpliques d'Eugnie : -- Il a bien chang! -- Mais si le comte a cess de m'aimer? -- Il est tendre alors! Que de larmes il versa lorsqu'il fallut nous sparer! Je pleurais aussi, mais je sentais que les plus grandes peines ont leur douceur quand elles sont partages ... Quelle diffrence! -- Son peu d'empressement n'en est que plus affligeant. -- (...) Mais aussi, Milord, n'tre pas Londres le jour que nous y arrivons! (I,IV) A cette protensivit manifeste par le sujet la surface discursive, vient se superposer une tentative par Mme Murer de liquider cette protensivit, autrement dit de transformer l'ombre de valeur dysphorique dans l'espace de la prcondition et de la tensivit phonque (manifeste par l'agitation et l'inquitude) en un simulacre de valeur euphorique; son faire persuasif s'nonce comme suit (toujours dans la mme scne avec Eugnie) : -- (...) Et puis, quelle ide! Un homme qui a tout sacrifi au bonheur de vous possder! -- Vous oubliez donc votre nouvel tat, et combien l'espoir de la voir bientt mre rend une femme plus chre son mari? Ne lui avez-vous pas crit cette nouvelle intressante? -- Et moi je vous dis que vos soupons l'outragent. -- Et cette tristesse, ces larmes, ces inquitudes ... Croyez-vous tout cela bien raisonnable ? -- Son valet de chambre est ici; je vais envoyer chez lui pour vous tranquilliser. (1,IV) Mme Murer se place en position de sujet observateur valuant les modulations pathmiques du sujet protensif. Elle prend acte des "soupons", de la "tristesse", des "larmes", des "inquitudes" d'Eugnie et cherche la "tranquilliser". Il est patant de noter la prise en charge par Mme Murer de deux rles thmatiques: celui d'un actant observateur valuateur et celui d'un sujet manipulateur effectuant des oprations de persuasion. L'actant observateur refigurativise et sanctionne le discours d'Eugnie en lui assignant des rles pathmiques (tristesse, inquitude. etc). De plus, cette refigurativisation est modalise par un faire-savoir l'adresse du spectateur 226 sur les effets de sens passionnels conjoints avec Eugnie, car n'oublions pas que nous sommes la phase d'exposition et que le faire-savoir est ici modalis l'extrmeg9. En tant que sujet manipulateur, Mme Murer cherche rompre l'quilibre instable qui met en oeuvre la confrontation entre tensions favorables et tensions dfavorables propres au devenir. Toutefois, ce qui est intressant dans le parcours narratif de Mme Murer, c'est que l'actant sujet face Eugnie n'est intress ni par la prdominance des tensions favorables la scission ni par les tensions favorables la fusion. Dans le premier cas de figure, ce serait un devenir qui s'emballerait dans la phone, tel point que l'bauche syntaxique cderait la place au dsespoir, ce que Mme Murer ne souhaite nullement pour sa nice.'" Dans le deuxime cas de figure, on assisterait au maintien de l'agitation dans la tensivit phorique, donc d'un quilibre instable, oscillatoire et suspensif suite l'auto-rgulation des tensions (favorables et dfavorables la scission) dont nous avons parl. Ce projet protensif n'intresse pas non plus la tante et nous avons pu nous rendre compte de son faire persuasif dans le but de la "tranquilliser". Quelle passion souhaiterait-elle donc pour Nous verrons dans la partie consacre l'valuation que le faire informatif assum par les personnages d7Eug6nie dans l'nonciation nonce (suite au dbrayage) est en relation intertextuelle avec le texte de Diderot. lW Pourtant c'est ce cas de figure qui sera actualis. sa nice? Que le mariage en cachette entre Eugnie et le comte Clarendon qu'elle avait organis soit sanctionn par un syntagme passionnel euphorique (amour, bonheur, vertu idiolectale) 1 ' . La qute de Mme Murer consiste la transformation d'un tat protensif dysphonque un autre tat consistant une syntaxe passionnelle euphorique actualise et ralise. Il s'agit d'une transformation d'un tat non-jonctif dans la tensivit phorique un tat jonctif investissant des valeurs dans des objets. Son parcours narratif est modalis par un faire-tre et par un faire-faire dans 1' intersubj ectivitL". Nanmoins, la qute de Mme Murer ne se ralise pas. D'autres configurations passionnelles sont actualises dans le syntagme narratif. Mais avant le syntagme du discontinu, restons dans la tensivit phonque pour examiner l'volution de la protensivit du sujet. Les soupons d'Eugnie se ' OL "Et il vcurent heureux et eurent beaucoup d'enfants" selon la formule consacre. Il s'agit d'une recatgorisation personnelle de la vertu en opposition avec la catgorisation sociolectale de la vertu. Quant la vertu sociolectale, elle est galement sensibilise par le dsir et l'intrt au XVme sikie, au point de renvoyer parfois l'idiolecte. Dans une tude rcente sur la morde et la vertu au XVme sicle, Henri Plard montre que la sensibilisation et la moralisation de la vertu font dcouvrir les interprtations de la vertu les plus inattendues.(l986,7- 16) 'O2 Il faut signaler que le personnage de Mme Murer, secondaire, premihre vue insignifiant tant d o ~ son absence de sensiblit dans une pice domin par le sensible, est minemment charg de signification, de par le contraste des caractres, le contraste des car act hs avec les situations (voir intertexte de Diderot) et le rseau de relations qu'ils impliquent. Nous avons vu que l'tude s6rniotique de ce personnage permet de rendre compte de figures extrmement intressantes que n'aurions pas t en mesure de faire ressortir avec une approche thbmatique. Mme Murer, froide. snob, vaniteuse et un peu sotte ... n'en est pas moins vaIons6e mtasmiotiquement! sont avrs fonds, d'o emballement de la machine "devenir".'" La progression du parcours passionnel jusqu'au dsespoir est marque par trois sries de jalons protensifs. . Les jalons protensifs 1) Premire srie de jalons protensifs: Elle est lie au rle pathmique d'Eugnie dans une premire rception du simulacre par le spectateur: simulacre dont on retrouve les marqueurs discursifs dans les didascalies (entre autres)lM: soupirant, vivement, avec douleur, tendrement (dewc fois), baissant les yeux, avec embarras? lui tendant les bras et le regardant avec passion, avec joie. Les marqueurs ont t relevs uniquement dans la scne IX du premier acte, o Eugnie est face au comte pour la premire fois dans la pice.1o5 On peut dire qu'ils constituent les premiers jalons. Il fxent les Io' Greimas et Fontanille parlent d'"acclration du devenir"(l99 l,36), c'est la mme chose. Toutefois, nous tenons compte galement du dploiement des sequences passionnelle une fois qu'elles ont quitt 1' horizon ontique. l W Nous avons en effet fait des choix sur les manifestations discursives, nous n'en avons examin que celles que nous considrons les plus significatives pour la saisie des rles pathmiques. los Il est important de le souligner car le faire-savoir met en place le faire interprtatif du spectateur. Ce dernier dcode en quelque sorte la gestuelle allie la voix (trouble et saccade) d'Eugnie, et se positionne dans le rle actantiel d'observateur-&mluateur du rle pathmique du sujet contours du caractre d'Eugnie. Remarquons que dans la mme scne, la protensivit est marque par les tensions contradictoires, manifestes par "soupirant" et "vivement" et surtout "avec douleur" et "avec joie", nous avons signal plus haut qu'au niveau smio-narratif elles garantissent un quilibre instable et prfigurent de la position actantielle pathmique d'Eugnie. Selon la formulation de Greimas/Fontaniile, ils correspondent au "dispositif modal". (199 1,69). Cependant, le dispositif modal ne repose pas vraiment sur un vouloir-tre ni sur un pouvoir-tre du sujet. Et c'est l o rside toute la subtilit de la modalisation s'agissant de la disposition. Peut- on affirmer que la programmation pathmique propensive d'Eugnie est investie d'une comptence modale syntagmatise? Nous ne sommes pas encore en mesure de le vrifier, du moins ce stade de notre analyse. Pourtant la dfinition du Petit Robert ne souffre d'aucune hsitation quant la modalisation de la disposition: DISPOSITION A : tendance . Disposition contracter une maladie.=> prdisposition. Disposition prouver des motions.(. . .) Aptitude faire qqch (en bien ou en mal).=> aptitude, don, facilit, facult, got, inclination, protensif, autrement dit n'ayant pas les didascalies sous les yeux, il fait appel 5 d'autres canaux interprtatifs pour saisir l'effet de sens protensif (le pararAtre protensif) que le personnage-comdien traduit par son faire. Il sait alors qu'Eugnie est un tre motif, sensible, ayant une certaine propension la passion. instinct, orientation, penchant, prdisposition, propension, tendance, vocation. (1993,639) La dfinition de la "disposition" dans le Petit Robert introduit le lexme "prdisposition" s'agissant d'une motion ( prouver), et partant elle nous semble moins dtermine par la modalisation, mais dans le deuxime segment dfinitionnel que nous avons cit, c'est l'aptitude un faire qui entre en jeu. Etant donn que l'aptitude dploie dans la configuration passionnelle la squence protensive dans le cadre de la tensivit phorique, sa modalisation pose ipso facto selon le pouvoir n'est pas toujours vrifiable par la thorie smiotique de la passion et par consquent ncessite quelques ramnagements. Prenons le parcours pathmique d'Eugnie, nous avons vu qu'elle prouve dans sa relation intersubjective avec le comte de Clarendon une certaine inquitude, un "je ne sais quoi de protensif" qui module un devenir, ce dernier finit par s'acclrer, s'emballer, se polariser et s'actualiser en passion-procs "dsespoir". Le "je ne sais quoi de protensif', figurativis la surface discursive par la propension l'motion ne peut tre assum totalementlo6 par les structures modales du vouloir- tre ou du pouvoir-tre. Greimas et Fontanille ont but (et pour cause) sur '" Nous n'excluons pas qu'il puisse tre assum partiellement. cette difficult lorsqu3ils ont tudi le parcours de l'obstin (199 1,7 1). Le "je ne sais quoi de protensif" ne peut projeter avec fiabilit les termes catgoriels sur le carr smiotique. Pour le cas d'Eugnie qui nous occupe, le vouloir-tre est sous-modalis, tandis que le pouvoir-tre bien qu'un peu plus rnodalis que le vouloir-tre peut ne pas s'imposer son terme contraire. "Elle aime les souffrances de son nouvel tat" dit son sujet le comte dans un monologue au tout dbut de la pice (VIlI,I), mais on ne peut dire qu'en ce qui concerne Eugnie, la tensivit phorique est caractrise par des dispositions masochistes ! 2) Deuxime srie de jalons protensifs: Toujours dans le cadre de la progression, c'est le deuxime face--face d'Eugnie avec le comte qui les dploie, au cours duquel elle implore celui- ci de rvler leur union secrte son pre, le baron. Mais le comte embarrass refuse, pour des raisons videntes que le spectateur sait depuis la scne W de l'acte premier, mais que l'innocente Eugnie ignoreIm @,IV). L'change qui suit entre Eugnie et Mme Murer enregistre au niveau smio-narratif une augmentation de la tensivit pathmique de l'inquitude. 'O7 Le spectateur l'apprend dans le dialogue entre le comte et son valet Drink. Nous y reviendrons Iorsque nous aborderons Iefaire rceptif du spectateur. D'abord les didascalies : avec joie, vivement, avec beaucoup de feu, lui prenant la main, @,IV); "le regarde aller, et aprs un peu de silence dit douleureusement : Il s'en va" (11,VI). Puis l'change au cours duquel Eugnie actualise elle-mme, par la discursivisation et le dbrayage noncif, l'augmentation des tensions favorables la scission et, presqu'en mme temps, le crescendo des jalons protensifs: MME MURER : Mais vous avez donc tout coup perdu 1' esprit? EUGENIE : Etre rduite composer avec son devoir; n'oser regarder son pre : Voil ma vie. Je suis confuse en sa prsence; sa bont me pse, sa confiance me fait rougir, et ses caresses m'humilient. Il est si accabiant de recevoir des loges, et de sentir qu'on ne les mrite pas. MME MURER : Mais Londres o le comte a tant de mnagements garder ... D'ailleurs, votre tat ne rend pas encore cet aveu indispensable. EUGENIE : N'est-il pas plus ais de prvenir un mal que d'en arrter le progrs? Le temps fuit, l'occasion chappe, les convenances diminuent, l'embarras de parler augmente, et le malheur amive. (I1,VI) 233 Notons tout d'abord la superposition de deux formes pathmiques selon la catgorie thymique: la premire forme (avec joie, vivement, avec beaucoup de feu, lui prenant la main) prise en charge par les didascalies, est pathmise euphoriquement, alors que la deuxime forme (l'change entre Eugnie et Mme Murer) est pathmise dysphoriquement. La confrontation de ces deux formes tensives instaure un quilibre instable qui commence pencher nanmoins vers la scission au fur et mesure qu'Eugnie progresse dans son parcours narratif, jusqu' la rupture de l'quilibre. 'O8 D'autre part, tout se passe comme si l'inquitude d'Eugnie qui laisse prfigurer un autre rle pathmique venir, est imbrique dans un rle thmatique li ce que Greimas et Fontanille appellent "la dissmination du thme dans le discours" (199 1,176) et en langage thtral l'exposition des caractristiques du protagoniste Eugnie l'intention du spectateur. La frontire entre le rle pathmique et le rle thmatique cette phase d'exposition n'est pas 'Og C'est ici que rside notre divergence avec Greimas et Fontanille, en plus des prconditions, nous nous intressons galement au procs passionnel integrant la tensivit phorique, mais actualise et ralis dans une syntagmatique qui, sans tre definitive, n'en est pas moins un procs. Certes, les retours sont possibles, d'autres programmations discursives peuvent se dployer en relation par exemple avec I'intensite des tensions, l'exercice de la polarisation, voire avec la transformation de la qute ou du manque du sujet sentant, mais la saisie du syntagme passionnel en tant que procs il un moment donn du parcours que nous qualif~ons de tenninatifponctuel reste tout Li fait envisageable. D'abord, qu'est-ce que l'exposition? La dfinition d'Anne Ubersfeld nous semble la plus pertinente, pour notre propos du moins, car elle pose le problme de la non-exposition, ou de l'exposition dlibrernent floue en vue de semer le spectateur et dconstruire le faire interprtatif: C'est dans l'action thtrale, la phase initiale : elle sert faire connatre au spectateur tout ce dont il a besoin pour comprendre le droulement de la fable. Dans le thtre classique, Iw Sur la distinction entre le rle pathrnique et le rle thmatique, Greimas et Fontanille introduisent les notions de permanence (pour le premier) et d' itrativis (pour le second) (176-1 77,199 1 ), leur intuition sur le rapprochement des rles avec les classes de comportements de Propp (1965) rejoint notre hypothse moiti. Nous tirons quant nous les implications thoriques d'une distinction qui convoque une classe de comportements passionnels dans la phase "exposition" du drame. Car la difficult est l: la mixit des fonctions Ci l'inttkieur des classes de comportements passionnels ne peut introduire une dlimitation tranche des frontires entre le rle pathrnique et le rle thmatique. Tous les deux sont certes aspectuaiiss diffremment, mais ds qu'il s'agit de saisir les fonctions de ces comportements dans la syntaxe narrative, d'autres paramtres entrent en jeu. Pour n'en signaler qu'un, mentionnons la dimension pragmatique de l'exposition au thtre: le faire-savoir exerc par le sujet nonciateur se traduit ainsi: "Pendant l'exposition, je vous fais savoir, mesdames et messieurs, tout ce dont vous avez besoin pour l'intelligence de la pice, s'agissant du caractre d'Eugnie, vous remarquerez certainement par les moyens que j'ai mis en oeuvre sa sensiblit "naturelle" fleur de peau qui, vous conviendrez avec moi [n'oublions pas le sociolecte!], que sa sensibilit la prdispose Ti toutes sortes de passions. Vous remarquerez aussi qu'Eugnie non seulement vous prpare un &-venir pathbmique des plus exaltants, mais elle est en train de vous dire beaucoup de choses intressantes sur elle-mme, notamment sur la manire dont elle ragit 3 certaines situations. Aigirdas Julien Greimas et Jacques Fontanille appellent justement cela "rle thmatique" et ils ont bien raison. Toutefois, vous conviendrez aussi avec moi que le faire d'Eugnie obit B des tas de choses h6trocIites comme dirait Claude Lvi-Strauss. L'nergie qui la meut et oriente son faire est 1% sa pr6disposition, sa qute, aux situations auxquelles elle est confronte, son environnement extrieur, et d'autres dlments tout aussi importants, elle doit par exemple accomplir un programme de manire que vous, spectateurs, soyez instruits de tout." l'exposition trouve sa place ds les premiers moments de la pice, souvent ds la premire scne ou, en tous cas, l'intrieur du premier acte; elle porte sur les protagonistes, la situation, les conflits. Si le lieu scnique et plus gnralement tout le visuel peuvent donner des lments, elle est essentiellement produite par le discours. Le thtre contemporain joue souvent laisser les spectateur dans l'incertitude ou mme 17garer.(1 996b,4l) Cette dfintion a le mrite de tenir compte des deux rles pathmique et thmatique pris ensemble car les protagonistes, la situation et le conflit sont troitement lis l'intrigue, laquelle finit en quelque sorte par les runir dans le mme champ figuratif. La prdominance de la parole sur le geste dans Eugnie, quoique la gestuelle y soit omniprsente (une nouveaut), a pour fonction d'exposer l'adresse du spectateur de la faon la plus claire possible les effets de sens passionnels. Patrice Pavis dans ses "questions poses par l'exposition" met l'accent sur la qute du protagoniste et -- donne essentielle -- "comment lire les motivations psychologiques, sociales ou amoureuses des personnages?" (1987,156), et il a vu juste: les motivations pathmiques qui sont lies un faire caractrisateur de l'nonciateur, et qu'on a un peu trop rapidement assimiles l'intention de ce dernier, constituent un objet de savoir, un objet de valeur dans l'intersubjectivit. Ce qui nous ramne la problmatique du discours du protagoniste lors de I'exposition dont parle Anne Ubersfeld qui, dans le cas d'Eugnie engage directement le sujet dans un programme narratif modalis par le faire savoir clairement. Le dialogue entre Eugnie et Mme Murer dans la scne VI de l'acte II, cit plus haut, installe face au spectateur- rcepteur un sujet oprateur protensif investi au niveau pragmatico-actoriel d'une comptence modale (pouvoir-faire et vouloir-faire) qui rgit la jonction avec l'objet de savoir et sa "communication" l'instance rceptrice, et au niveau figuratif l'articulation de l'effet de sens passionnel. L'inquitude et l'agitation d'Eugnie augmentent et elle le fait savoir. Eugnie fait savoK l'chec et elle fait savoir qu'elle sait l'chec. Nous ne sommes pas encore la phase du dsespoir, mais c'est un pas de plus vers le syntagme passionnel du dsespoir. La mise en discours des effets de sens passionnels textualiss dans le dialogue, passe par un ordonnancement, un arrangement, une slection, des stnichires smio-nanatives par Eugnie qui devient le sujet oprateur nonciateur par excellence. La prise en charge par Eugnie de ce rle se situe videmment au niveau du mtalangage de description smiotique. Cette prise en charge par le sujet protagoniste Eugnie des structures smio- 237 narratives a deux fonctions: elle rgule la progression pathmique en actualisant les jalons protensifs dans le discours de manire viter leur dispersion dans leur processus interprtatif; et par cette actualisation, elle consolide le rle pathmique du sujet en vue de l'-venir. Voici ce que Eugnie nous transmet dans sa programmation discursive figurative: "incapacit agir", "obligation de composer avec une situation moralise ngativement", "culpabilit", "humiliation", "inconfort vis vis d'une sexualit coupable" ("ses caresses m'humilient"). Toutes ces identits pathmiques et ces configurations discursives affectent un plan isotope qui, paradoxalement, valorise le sujet. En effet, elle est toujours perue positivement avec (et non "malgr") l'apparition, le "bombardement" disait ~r ei mas " ~, des effets de sens de la vertu bafoue. La contradiction n'est qu'apparente et c'est ici que nous voyons le gnie de Beaumarchgs, vritable stratge des figures pathmiques. La moralisation de la verni conjointe avec Eugnie est recatgorise, autrement dit dplace dans une autre catgorie classmatique: de la vertu coupable, l'on passe la verni bafoue. Cette transformation lie l'isotopie se produit quand certaines figures pathrniques (recatgonses donc dans le cas d'Eugnie), "O Lors d'un sminaire organis en juin 1990 l'universit de Toronto, non publi. 238 "s'accrochent" entre elles-mmes pour former un noyau pathmique "dur", orientant la moralisation vers le positif ou le ngatif. La notion d'"accrochageN des figures a t introduite par le Groupe d'Entrevemes dans le but de dcrire le fonctionnement des smes contextuels1" (197g7121). Pour ce faire, Beaumarchais a d en tant que sujet oprateur employer certaines stratgies discursives. A) Rinvestissement de la vertu d'Eugnie de valeurs qui la maintiennent dans la catgorie thymique euphorique vis--vis du spectateur-rcepteur en dpit de sa conduiteli2. Nous les avons voques plus haut (culpabilit, humiliation.. . , etc). Ces valeurs, qui sont autant de rtributions ngatives rtablissent l'ordre moral et consolident la sensibilisation morale positive dans le syntagme de la vertu. B) Remodalisation des niveaux de saisie de la vertu du protagoniste: Eugnie a pous le comte en cachette sous l'influence de sa tante. Eugnie "' Le Groupe d9Entrevernes: "Lorsque plusieurs figures sont places en un mme contexte, leur compatibilit est rendue possible par certains traits minimaux qui prsident en quelque sorte "l'accrochage" de ces figures entre elles. Ce sont ces traits smiques apparaissant la mise en contexte des figures que l'on nomme smes contextuels ou classmes."(l979,121) C'est le reproche que nous adressons Jean-Claude Coquet (1984), qui dans sa typologie actantielle du sujet, semble faire abstraction du sujet sous influence et impuissant, centrant son analyse sur le pouvoir et le savoir du sujet. est un sujet sentant sous infl~ence"~, dont le corps suit une trajectoire guide par deux destinateurs-manipulateurs: la tante et le sducteur. Le corps d'Eugnie chappe donc son me non pas cause d'un pouvoir-faire (libert), mais d'un ne-pas-pouvoir-ne-pas-fuire (obissance): Cependant, l'intersubjectivit somatique et chamelle f onc t i o~e indpendammernt du faire-manipulatuire. Ce qui aurait pu faire pencher la balance vers la dews ngative. La surmodalisation du faire-faire du sujet manipulateur et celle du ne pas pouvoir ne pas faire ont prsance sur le faire jo~issif'~. Plus trivialement, on parlerait de circonstances attnuantes, tant donn qu'Eugnie se prsente comme une victime des circonstances. Toutefois, il ne peut s'agir que d'une approximation car l'attnuation de la deixis ngative, comme son nom l'indique n'est qu'une attnuation et ne rend pas l L3 Les critiques fministes diraient "une femme sous influence", dans le cas prcis du parcours pathmique d'Eugnie, cette hypothse serait pertinente. '14 Pourtant, Beaumarchais est le premier reconnatre la dimension charnelle d'Eugnie, dans une lettre la comtesse de Tess6, femme cultive et qui aime les arts, en date de 1767, il superpose deux rles palhhiques d'Eugnie, l'un charnel vis-&-vis duquel elle n'a pas pas beaucoup de prise, l'autre moral surmodalis de tel faon qu'il supplante le premier. Strategie imparable: "Tourmente, dchiree par une passion qu'elle deteste, qu'est-ce qu'Eugnie m'apprend par son aveu? Qu'il semble qu'elle renferme deux mes : l'une faible, presque charnelle, attache LL son sducteur, entrane vers lui par un mouvement d'entrailles dont on ne se defend gure contre un perfide aimable dont on est enceinte; et l'autre, me sublime, Cleve, tout esprit, toute vertu, mprisant et foulant aux pieds la premire et surtout l'accusant en public et la couvrant de honte sans mnagement. L'effet de ce combat est certain : il faut qu' il tue Eugnie ou dtraque entirement Ia faible machine, thtre de ce conflit de puissances. Eh bien, il le fera; elle sentira les angoisses de la mort; mais l'me sublime ne cdera pas L'me sensible, et voila mon hros." (Brian N.Morton, d., Beaumarchais, Correspondance, tome 1, Editions A.G.Nuet, 1969, Paris, p.201). compte de l'accrochage trans-catgoriel des figures classmatiques en vue d'installer la deixis positive. Il en dcoule que le sujet sentant Eugnie chappe l'valuation ngative du spectateur. 3) Troisime srie de jalons protensifs: C'est l'acclration vers le dsespoir (II,XII), phase de la dcouverte, rnodalise par un fairesavoir. Eugnie apprend ce que le spectateur sait dj depuis la scne W du premier acteH5, que son manage avec le comte tait une odieuse comdie et que le comte est sur le point d'en pouser une autre. Ces rvlations vont faire basculer Eugnie dans le dsespoir. L'intensit de la sensiblit est accrue par la manire dont elle apprend cette triste nouvelle, la faveur d'un trilogue entre le baron, le capitaine et Mme Murer auquel Eugnie est prsente sans y prendre part. Au fil des rvlations, l' aspectualisation (reposant sur l a triade inchoatifduratifteminatif avec comme aspect dominant la durativit) Rappelons ce dialogue entre le comte et le valet Dnnk : DRINK : Parions, Milord, sans vous fcher. Voil une filie de condition qui croit tre votre femme. LE COMTE : Et qui ne l'est pas, veux-tu dire? DRINK : Et qui ne peut tarder tre instruite que vous en pousez une autre. Quand je pense ce dernier trait, aprs le diabolique artifce qui l'a fait tomber dans vos griffes ... Un contrat suppos, des registres contrefaits, un ministre de votre faon ... Dieu sait ... Tous les rles distribus chacun de nous, et jous ... Quand je me rappelle la confiance de cette tante, la pit de la nice pendant la ridicule crmonie, et dans votre chapelle encore ... Non, je crois aussi fermement qu'il n'y aura jamais pour vous, ni pour votre intendant qui fit le ministre, ni pour nous qui servlmes de temoins ... (I,VO[) intensifie graduellement la passion jusqu' la fin de la scne. Cette gradation pathrnique est relaye dans le discours par les didascalies (qui orientent la gestuelle d'Eugnie), deux aparts et un discours-sanction. Faute de pouvoir citer la scne entire qui constitue toute la micro-squence aspectualise, nous n'en citerons que les rpliques prcdant immdiatement la praxis nonciative d'Eugnie, laquelle est gestuelle et verbale: LE CAPITAINE : Le plus grand mariage d'Angleterre : la fille du comte de Winchister; un gouvernement que le roi donne au jeune lord en prsent de noces. Mais c'est une chose publique et que tout Londres sait! EUGENIE, part : Dieux! O me cacher? - (-1 LE CAPITAINE : Mais moi qui passe ma vie avec son oncle, moi qu'on a consult sur tout! ce sera comme il vous plaira, au reste. Toutes les livres faites, les carrosses et les diamants achets, l'htel meubl, les articles signs sont autant de chimres? EUGENIE, part : Ah! malheureuse! (---> 242 LE CAPITAINE : Ah! oui. Quelque iIlustre infortune dont il aura ajout la conqute la liste nombreuse de ses bonnes fortunes. Nous connaissons l'homme. Je me souviens effectivement d'avoir entendu dire qu'un got provincial I'avait tenu quelque temps loign de la capitale. MME MURER, ddaigneusement : Un got provincial? LE BARON, riant : Quelque jeune innocente qui il aura fait faire des dcouvertes, et dont il s'est amus apparemment? LE CAPITAINE : Voil tout. LE BARON, d'un air content : C'est bon, c'est bon. Je ne suis pas fch que de temps en temps une pauvre abandonne serve d'exemple aux autres, et tienne un peu ces demoiselles en respect devant les suites de leurs petites passions. Et les pre et mre! moi, c'est cela qui me rjouit. EUGENIE, part : Je ne puis plus soutenir le supplice o je suis. LE CAPITAINE : Mademoiselle me parat incommode. LE BARON : Ma fille? ... Qu'as-tu donc, ma chre enfant? EUGENIE, tremblante : Je ne me sens pas bien, mon pre. (KJa 243 Cette manire de dcouvrir l'horreur ne peut qu'ampmer la tension dramatique. Eugnie n'est pas en mesure de "trop" extrioriser ses motions de crainte que l'observateur valuateur s'interroge sur les raisons de son tat pathmique, de crainte donc du jugement thique. La rpression conjointe avec Eugnie repose, selon une premire saisie, sur un savoir-tre qui se diffrencie ostensiblement de la rserve et de la contenanceH6, valeurs moralises positivement dans l'univers sociolectal du XVme sicle. La rpression suppose une certaine drgulation intrieure qui touffe le sujet au fisque de "bombarderf' la surface un effet de sens passionnel non voulu. Le savoir-tre d'Eugnie repose sur la crise, l'urgence et la crainte, crainte du dvoilement des figures pathmiques, du paratre sociolectal. Tremblante ("ne sachant plus o se mettre"), Eugnie rprime, touffe et cache les figures pathmiques de peur justement de voir leur catgorisation dans l'intersubjectivit sociolectale. Tout se passe comme si la moralisation ngative sociolectale des pathmes intrioriss par Eugnie conditionne, sensibilise, non pas tant la moralisation du simulacre passionnel intrieur, que la dekisation positive de l'acte du langage dans la dimension Il6 Selon Greimas et Fontanille, la contenance renvoie il un savoir-tre et la reserve B un scrvoir-ne- pas-tre. Toutefois pour le cas d'Eugnie qui nous occupe, la rnodalisation du savoir est "mousse" en quelque sorte par l'intensite de la crise intrieure, nous ne dirions pas que le jaloux ne pourrait pas connatre ce type d'urgence drgulatrice, seulement l'urgence de rprimer peut ne pas s'imposer au sujet jaloux. pragmatique. Autrement dit, l'angle d'attaque de la moralisation n'est pas le contenu du pathme-procs mais les conditions pragmatiques de sa production. . La rpression pathmique Face l'observateur valuateur dont le rle devient consquent, la rpression met en jeu un systme de valeurs tributaire des fuites et de la quantit de celles-ci, bref des simulacres que l'on parvient touffer et des simulacres que l'on ne parvient pas touffer. C'est pourquoi d'ailleurs, s'agissant de la rpression, l'usage sociolectal finit par introduire une confusion entre la passion manifeste et la passion non-manifeste: on parle de "rprimer sa colre", "une joie", "un sanglot", par exemple, mais que dire de rprimer "ses larmes", "une grande joie", "une explosion de joie", ou encore rprimer "un mouvement de joie", un geste de "mauvaise humeur"? L'excs passionnel relativise un tant soit peu la porte de la rpression lors de la mise en discours de celle-ci. De la mme manire, "rprimer un mouvement de joie", "un geste de dfense" supposent une projection vers la manifestation, un simulacre de type "c'est comme si", et c'est le mouvement mis en discours qui se trouve investi de valeurs presque actualisantes, paraissant orienter le simulacre passionnel vers l'acte en soi. 245 Etant donn que la discursivisation dans le dialogue thtral ne fonctionne pas de la mme manire (une rpression d'un mouvement de joie est prise en charge par une gestuelle '17, le rle de l'actant valuateur est de premire importance. Dans la scne que nous avons cite (II,XQ, Eugnie est face trois observateurs (sans compter le spectateur118): le capitaine Cowerly, le baron, et Mme Murer. Si eile rprime le drglement pathmique intrieur, c'est surtout pour ne pas s'exposer au jugement thique des deux premier^"^. La sanction valuatrice des actants observateurs n'a pas pour autant, du moins ce stade, mis Eugnie dans une position actantielle de "mise nu" : la sanction du capitaine ("mademoiselle me parat incommode") et celle du baron, ce qu'Eugnie a priori craint le plus tant donn ses colres violentes et le dsaveu paternel qu'elle encourt ("ma fille? ... Qu'as-tu donc, ma chre enfant?") oprent l'vidence un dplacement de la sensibili~ation'~~. L'observateur valuateur figurativise "' On peut retrouver une rtention prise en charge par un discours rfrentiel verbal. I L S Le spectateur dans cette scne sait tout dj. Son intrt porte principalement sur la manire dont Eugnie ragit aux nouvelles. Il9 Pas celui de Mme Murer qui. comme on sait, est l'adjuvant et le destinateur-mandateur dans le mariage secret d'Eugnie. L20 Selon Greimas et Fontanille, l'mulation engage le couple "focalisation/occultation du schma narratif sous-jacentW(l 99 1.198). Bien que l'mulation soit loigne de notre propos, cette catgorisation qui tient compte de I'occulteur, nous semble pertinente pour la configuration de la rpression. Quant au schma narratif sous-jacent, nous prfrons parler simplement de parcours narratif sous-jacent, plus le discontinu pathmique d'Eugnie en sensiblisant un segment narratif superficiel et en occultant le segment narratif sous-jacent. L'occultation ici n'est pas rnodalise par un vouloir-ne pas-savoir, mais par un ne-pas- pouvoir-savoir. La sanction de l'observateur ne statue pas sur l'ensemble de la micro-squence "mariage en cachette, culpabilit, moralisation ngative", mais sur un dploiement syntagmatique pathrnique qu'il n'est pas en mesure de comprendre, du moins ce stade. . Eugnie sujet oprateur D'autre part, comme dans la deuxime srie de jalons protensifs, Eugnie actualise elle-mme au moyen de la mise en discours et des modalits comptentielles du fairesavoir, et dans le cadre noncif de la procdure du dbrayage, l'acclration et le passage au discontinu syntagmatique du dsespoir, entre autres par les aparts dont la fonction est de faire connatre un objet de valeur cognitif et, dans la scne qui nous occupe, d'intensifier le pathtique12'. Il importe donc de souligner qu'Eugnie est un sujet oprateur actualisateur qui se conjoint avec l'objet de valeur dans une opratoire dans le cas de la rpression. 12' Dans une remarquable tude sur l'apart, Nathalie Fournier montre que l'apart dans les comdies attendrissantes a pour fonction d'augmenter le pathtique et d'affecter le spectateur.(199 1,306- 307). Nous aurons l'occasion d'y revenir. structure explicite par l'entremise du verbal et du gestuel. Les quatre interventions actualisantes d'Eugnie se prsentent comme suit: trois aparts qui vont crescendo, "Dieux! O me cacher?", "Ah! malheureuse!", "Je ne puis plus soutenir le supplice o je suis", une rplique finale (pour la scne s'entend) auto-valuative sanctionnant son tat pathmique, allie une gestuelle qui constitue en elle-mme une micro-squence signifiante (relaye dans le texte par la didascalie "tremblante"). Cette scne est un tournant dcisif dans le dploiement de la syntagmatique passionnelle dans la pice. Comme micro-squence, elle est la fois prcondition et condition. Le sujet protensif Eugnie, de par son instabilit actantielle dans la phone, inflchit la saisie prconditiome~e. En outre, de par son actualisation dans la syntagmatique aspectualise selon la triade inchoatif/duratif/terminatif, il participe avec son corps, son parcours pathmique et son parcours narratif dans la reprsentation smantique du discours passionnel, c'est--dire au procs du dsespoir. . Conclusions partielles et implications thoriques Si nous envisageons dans le cas d'Eugnie une progression qui dbouche sur le dsespoir, c'est uniquement par rapport au niveau de pertinence de la progression, qui se vrifie empiriquement dans notre analyse par un retour 248 l'nonc et aux conditions de l'nonciation. Rien ne nous empche d'apprhender les trois sries de jalons protensifs comme une micro- squence prsenfie et articule par la srniosis. C'est pourquoi la diffrence de Greimas et de Fontanille, qui sans exclure pour autant la syntagmatique passionnelle, ne la relguent pas moins au second plan de la saisie, aprs les prconditions, nous envisageons dans la construction thorique de la smiotique des passions: 1. le discontinu, en tant que procs actualis et manifest en micro- squences aspectualises, 2. la tensivit phonque dployant les tensions par rapport l'orientation et la polarisation au niveau smio-narratif Les deux tant galit de saisie dans l'espace de la construction thorique. Pour revenir notre squence, nous avons dit que le dsespoir d'Eugnie est rgule dans la pice par les modulations du faire-savoir si bien que la scne XII de l'acte iI marque pour de bon la manifestation du dsespoir. Il convient de ne pas avaliser ce niveau de pertinence dans tous les discours passionnels (textualiss ou non). Deux considrations dictent notre rserve en la matire. A) Il importe de revenir un moment sur le parcours gnratif et rappeler certaines donnes essentielles avant d'aller plus loin. On distingue deux phases dans le parcours gnratif: les structures smio-narratives et les structures discursives, et deux niveaux de profondeur en ce qui concerne les structures smio-narratives: le niveau profond et le niveau de surface. Les procdures de mise en discours se mettent en oeuvre quand les structures discursives sollicitent l'nonciation et articulent dans le discours, par un jeu de cornplexifcation et d'expansion smantiques, la syntaxe narrative et la smantique narrative srnio-narratives qui, en accdant la surface discursive sont enrichies et transformes. Ce passage inter-structurel est dnomm par Greimas "conversion". La signifcation est ainsi envisage comme un parcours de gnration au cours duquel les structures smio- narratives sont prises en charge par les structures discursives et deviennent au moyen de la conversion, enrichies par la figurativisation, la thmatisation, l'actorialisation, la temporalisation et la spatialisation. La phase initiale est l'instance ab quo, la phase aboutissante l'instance ad quem. C'est la base de la thorie de la signification labore par la smiotique de 1'Ecole de Pans. Une fois cette base pose en vue de l'analyse, on peut saisir la relation entre les jalons protensifs et leur textualisation. Les jalons protensifs sont dj 250 figurahiviss et mis en discours (par les procdures d'actorialisation, de temporalisation et de spatialisation). En consquence, qu'ils soient actualiss dans une textualisation Linaire ne change rien leur mise en discours, seulement il se trouve que notre analyse a dgag une concidence entre les jalons protensifs des structures discursives et les structures textuelles. En tout tat de cause, la segmentation a t construite par l'analyse smiotique en vue de saisir les jalons protensifs au sein d'une gradation122. (B) La deuxime considration qui remet en question toute systmatisation d'un niveau de pertinence en fonction d'une quivalence terme terme des structures discursives et de la structure textuelle renvoie l'objet mme de l'analyse. Greimas et Fontanille signalent qu'tant donn le caractre fluctuant et oscillant de la passion, la conversion ne fonctionne pas toujours selon les impratifs de l'expansion et de l' e~chissement? Le va-et-vient '" La confusion entre la manifestation "textuelle" et l'aboutissement du parcours gnratif a incit Greimas apporter cette prcision : I l I l [le texte] n'est pas l'aboutissement du parcours gnratif total, considre comme passage du simple au complexe, de l'abstrait au figuratif. La textualisation constitue, au contraire, un arrt de ce parcours, un moment quelconque du processus, et sa dviation vers la manifestation". (1979,391). La mtaphore de Greimas iIIustre chirement que I'aboutissement du parcours gnratif n'est pas tributaire de la manifestation textuelle. En revanche, le parcours gnratif peut tre interrompu B une phase donne pour faire manifester le texte. '" GreirnadFontanille : "Si les conversions proprement dites se d&fiiissent comme augmentation et coagulation du sens, elles nop8rent pas comme telles dans l'ensemble des niveaux o rgnent exclusivement la catgorisation et la des dispositifs modaux entre les structures smio-narratives et les structures discursives et le manque d'inscription fiap.rative (de "coagulation du sens" selon la mtaphore de f ont an il le'^^) que cela suppose, remet en question le fonctionnement de la procdure de conversion. Ils proposent en change le terme moins compromettant de "convocation". Notre modle qui prsuppose la prise en compte de la syntagmatique passionnelle actualise dans les structures discursives galit de saisie avec la tensivit phonque dans les structures smio-narratives, ne nous pose pas de problme majeur quant la conversion. On peut soit apprhender le va-et-vient, et dans ce cas de figure on conoit le passage comme une convocation, soit -- ce que nous proposons en plus de la premire alternative -- saisir le syntagme passionnel un peu comme "un arrt sur image" autrement dit pour ce qui nous occupe "un arrt s ur le vient". Cette saisie est parfaitement cohrente avec la thorie smiotique qui conoit l'analyse d'une "tranche du schma narratif canonique" comme l'crit Greimas, dans le cadre de la clture du texte, clture qui selon lui est la "condition mme de son ouverture en tant que discretisation, c'est--dire au sein de ce qu'il est convenu d'appeler le "smio-narratif'. En revanche, le passage au niveau discursif, essentiellement cause du caract&re de va-et-vient qu'on lui a reconnu et sur lequel nous reviendrons, ne peut plus tre trait6 comme une conversion, mais seulement comme convocation." (1 99 2,76) L24 Greimas en attribue la paternit h Fontanille lors du sCrninaire de smiotique, juin 1990, organis B l'Universit de Toronto, non publi. potentialit" (1979'38). Un arrt sur le vient, outre qu'il nous permet de fixer clairement le niveau de pertinence, dploie pour l'analyste la micro- squence passionnelle comme un rcit, c'est--dire comme un discours aspectualis (actorialis, spatialis et ternporalis) installant dans l'nonciation un actant observateur syncrtique. Ce dernier assume le procs ainsi que le droulement (la marche) pathmique. Nous avons pu constater dans notre examen de la micro-squence12' des jalons, que le sujet Eugnie est un actant observateur, valuateur et actualisateur. Ses aparts, son discours verbal et sa gestuelle ont la double fonction d'augmenter le pathtique et d'actualiser une seconde fois l'intensit pathmique, la premire fois tant par les procdures de la mise en discours dans le - parcours gnratif. . Le dsespoir Aprs cette scne pathtique de l'acte II, le dsespoir d'Eugnie prend sa vitesse de croisire, et tout son parcours pathmique jusqu'au dnouement 1z On pourrait A prsent concevoir la micro-squence pathmique comme une tranche du schma pathmique canonique. et mme sera articul autour du dsespoir. Mais avant d'examiner le dsespoir d'Eugnie, posons-nous la question: mais qu'est-ce quele dsespoir? A tout seigneur sociolectal tout honneur, commenons par ce que nous dit Le Petit Robert : DESESPOIR (...) 1. Perte d'un espoir ou de tout espoir; tat d'une personne qui n'a plus d'espoir (...). 2. Affliction extrme et sans remde; tat d'une personne qui n'a pas d'espoir.(1993,6 13) Les parasynonymes proposs par Le Petit Robert sont : "dsesprance, affliction, chagrin, dsolation, dtresse; quant aux antonymes: "confiance, esprance, espoir, foi, consolation, joie". (1993'6 13) Le premier segment dfinitionnel est celui "qui vient tout de suite l'esprit" dans la mesure o il dploie la figure de la perte de l'espoir, qui prsuppose un tat initial d'espoir, or qu'est-ce que Le Petit Robert nous dit sur l'espoir? ESPOIR (...) 1. Le fait d'esprer, d'attendre (qqch) avec confiance(...). 2. Sentiment qui porte esprer.(1993,8 15) 126 Trajectoire existentielle dysphonque : c'est ici que la tensivit phorique et les prconditions reprennent leurs droits. Eugnie, sujet protensif et qui le restera, est aux pnses avec le schma cononique narratif associ au iibertinage invtr du comte (qui intgre les moments de remords du sujet libertin). Ce mariage avec le comte ne semble pas s'annoncer sous les meilleures auspices pour la jeune fille. Tout se passe comme si le texte parlait plus que son auteur, raison de plus d'tre circonspect quant Ia recevabililt de l'intention de l'auteur. Dans la panoplie des parasynonymes, on retrouve : "esprance, assurance, certitude, conviction". Les antonymes : "dsespoir, apprhension, crainte, dfiance, inquitude".(l993,815). Arrtons-nous un moment sur l'arrt sur le vient (sans jeu de mots) de ce syntagme passionnel dans la pice Eugnie. On peut postuler que la configuration du dsespoir droule une micro- squence dont le point de dpart sera la conjonction d'un objet de valeur "attente" avec le sujet Eugnie. Peut-on dire pour autant comme le prcise le dictionnaire "attente avec confiance"? Tout dpend du point de saisie dans le parcours pathmique d'Eugnie. Au moment o Eugnie a pous (secrtement) le comte, on peut supposer qu'il y avait une certaine confiance dans son attente. Par contre, son inquitude se manifeste ds la scne IX de l'acte 1 o son dialogue avec le comte laisse transparaitre sa culpabilit ( "rappelez-vous, Milord, l'extrme rpugnance que j ' eus recevoir votre main l'insu de nos parents"), lui demandant alors de rendre public leur mariage. Elle revient la charge la scne IV de l'acte II avec la mme demande et l encore nous avons vu plus haut l'quilibre instable des tensions, lorsque nous avons tudi la deuxime srie de jalons protensifs. Si l'on s'en tient au texte, nous confiance, attente diffuse, anticipation 255 disons "attente" exempte de prsente mais compromise, anticipation douteuse, correspondant un croire fragile modalis par une certitude fiagile et rgi par diverses modulations dans la tensivit phorique. L'espoir d'Eugnie tant inconstant et instable, nous fondons notre analyse de son espoir partir des catgories modales doutelcertitude et constance/inconstance, plus que par les dterminations de l'usage sociolectal, lesquelles font associer l'espoir la confiance. De ce fait, s'agissant de l'objet de valeur espoir tel qu'il est conjoint avec Eugnie selon les modalisations, c'est la rflexion de Spinoza, dans Ethique qui rejoint davantage notre propos : L'Espoir n'est rien d'autre qu'une joie inconstante ne de l'image d'une chose future ou passe et dont l'issue reste incertaine pour nous. (lWO,l7 1) Parmi les parasynonymes, on retrouve toutes les modalits de l'espoir chez Eugnie. L'inconstance de la joie @,IV) et le doute prsent ds la scne N de l'acte I o elle s'interroge sur le comportement du comte ("il a bien chang"), inflchissent l'espoir vers une dfiance. Spinoza qui sait dmystifier l'espoir introduit la configuration de la crainte dans l'espoir : Il n'y a pas d'Espoir sans Crainte ni de Crainte sans Espoir. En effet, celui qui est en suspens dans l'Espoir et incertain quant l'issue d'un vnement, est suppos imaginer quelque chose qui exclut l'existence d'un vnement futur; dans cette mesure il est attrist (...) et par consquent, pendant qu'il est suspendu l'Espoir, il craint que l'vnement ne se produise pas. Celui qui, au contraire, est dans la crainte, c'est--dire incertain quant L'avenir qu'il hait, imagine aussi quelque chose qui exclut l'existence de cette chose; et ainsi, dans cette mesure, il se rjouit (...) et il a par l un Espoir que l'vnement ne se produise pas.(1990,211) La crainte qui est ailleurs dfinie par Spinoza comme une "tristesse inconstante" (lWO,2 1 1), imprgne l'espoir d'un dsquilibre instable. C'est pourquoi nous introduirons dans la syntaxe pathmique d'Eugnie un espoir craintif non-confiant. L' "image d'une chose future" de Spinoza renvoie plus ou moins aux projections dans l'imaginaire labores par la thorie smiotique des passions, l'"image but"'", un concept opratoire qui nous permet de mieux saisir le rle pathmique d'Eugnie au moment o elle avait encore l'espoir. En pousant le comte, elle reconstruit dans son 1 2 ' il convient de pdciser que l'image but dans la perspective de Greimas/Fontanille est toujours protensive, li6e au simulacre du sujet. Ce dernier prend en charge une trajectoire imaginaire d'un simulacre dans Ie futur : " En ce sens, la notion d'image but permettrait de r6concilier la logique des prvisions et la logique des prsuppositions; l'image but est le moyen par lequel le sujet anticipe sur la ralisation d'un programme et l'advenue d'un tat.( ...) L'avare se rve entour de richesses, reconstruit par prsuppositions un programme d'accumulation/rtension, lequel apparat alors, dans la configuration passionnelle, comme une motivation oriente par 1' image but."(199 1,117) imaginaire une "issue" pour reprendre le terme de Spinoza dont elle est la premire admettre qu'elle est incertaine. D'autre part, le bonheur, ou l'ide du bonheur sensiblise dans le sociolecte du XVIIIe sicle, qu'on retrouve chez Rousseau intgre dans un "moi", une "rverie" ne s'impose pas comme qute chez Eugnie. Comme le fait remarquer Jacques Scherer, le bonheur au sicle des Lumires est troitement li la vertu, donc moralis positivement dans le sociolecte: Au XVllIe sicle (...) l'on considre que le plaisir et la vertu, loin de s'exclure comme dans tous les cas d'interdictions, s'alimentent rciproquement. Le bonheur, au XVme sicle rend vertueux, puisque comme le pensait dj Socrate, le mchant est toujours malheureux. (1989'74). Quant la qute de l'amour, elle n'est pour Eugnie qu'une image but incertaine. La mtaphore d'Andr Comte-Sponville selon laquelle "l'amour est un flux d'illusions qui s'additionnent, se mlent, et font ce fleuve qui nous emporte (...) dans l'ocan du temps ou Ies sables de la vie quotidienne" (1 995'3 17)' illustre assez bien le parcours de l'espoir d'Eugnie. Par consquent, tant donn que la configuration de l'espoir d'Eugnie repose sur un flux d'illusions par dfinition incertaines et prsupposant l'oscillation tensive et dysphorique de la crainte, et tant donn que la moralisation deixise ngativement le parcours narratif d'Eugnie (jouissance chamelle, mariage en cachette l'insu du pre), le parcours pathmique d'Eugnie est fond sur des oprations ralisantes d'un dsespoir intense en voie de syntagmatisation, susceptible d'atteindre le point de non- retour, l'arrt sur le vient final, c'est--dire la mort. Si elle accepte la fin de se marier pour de vrai avec le comte, le dsespoir idiolectal se mue en dsespoir de l'absurde, et on comprend pourquoi la pice fut diversement accueillie du temps de Beaumarchais. Puisque la perte de l'espoir est consomme, il ne reste plus que la vertu de la magnanimit pour combler le manque. Le "bombardement" du dsespoir est tellement intense la surface des structures discursives que la certitude ngative ne peut que se dployer dans une programmation de l'chec renvoyant aux modalits du savoir-ne- pas-tre et du ne-pas-pouvoir-tre, mais sans le vouloir-tre, et sans la structure modale de confrontation 128. De ce fait, le dsespoir d'Eugnie 12' Le vouloir d3Eug6nie est sous-modaiis dans la structure modale. Il n'empche que sa qute un moment donn de son parcours peut tre investie d'un vouloir-tre, quand elle a eu des rapports intimes avec Ie comte, pour prendre un exempIe d'un moment antrieur dans le parcours antrieur d'Eugnie. Son acceptation d'pouser le comte la fin ne rinstalle pas pour autant Ie vouloir-tre, mais un devoir-Erre rgi par la moralisation. Elle est enceinte, et les filles-mres sont moralises ngativement renvoie non seulememt un savoir-ne-pas-tre et un ne pas pouvoir-tre, mais aussi un non-tre. C'est le dsespoir de la mort symbolique qui ne connat plus de vouloir'2g. Nous sommes donc loin du dsespoir sartrien fond sur une programmation de l'action par la volont'3o. Le non-tre, c'est ne pas exister, si on part de l'ide de Simone de Beauvoir dans Pour une morale de 1 'arnbigurt qu' "exister, c'est se faire manque d'tre, c'est se jeter dans le monde" (1965,61), tout se passe comme si la charge figurative de la vertu bafouille dominait le vouloir-tre au point de rendre celui-ci "non-oprationnel", et de ce fait rendait le sujet non-existant. Le sujet totalement dsempar ne sait plus o il en est, et ne sait plus que faire, que dire (d'o l'importance de la pantomime) ... et ne fait plus rien. Aprs le parcours cognitif dysphorique d'Eugnie au cours duquel par la socit du XVme sicle. 1 2 ' D'ailleurs, il est licite de s'interroger dans le parcours narratif d'Eugnie sur la rnodalisation du vouloir avant son mariage secret avec le comte. Sujet manipul et sans pouvoir de dcision sur son avenir, son vouloir se Limite h adhrer la structure intersubjective de la manipulation propose, ce qui explique malgr sa vertu, son adhesion au contrat moralis ngativement dans le sociolecte, A savoir pouser Ie comte l'insu de son pre. 130 Dans L'Existentialisme est un humanisme, notamment : "Quant au dsespoir, cette expression a un sens extrmement simple. Elle veut dire que nous nous bornerons compter sur ce qui dpend de notre volonte, ou sur l'ensemble des probabilitCs qui rendent notre action possible".(L964,49) elle a su ce qu'elle craignait et au-del de ce qu'elle craignait @,XII), la configuration syntaxique du dsespoir se met en branle, et le syntagme discursif du dsespoir est "mis en scne" ds la premire apparition d'Eugnie. Pour ce faire Beaumarchais utilise un tableau : Eugnie sort de chez elle, marche lentement comme quelqu'un enseveli dans une rverie profonde. Betsy, qui la suit, lui donne un fauteuil; elle s'assied en portant son mouchoir ses yeux sans parler. Betsy la considre quelque temps, fait le geste de la compassion, soupire, prend d'autres hardes et rentre dans la chambre de sa matresse. (IlI,III) La configuration discursive passionnelle du dsespoir excessif13' est ralise dans le discours par les parcours figuratifs qui viennnent actualiser le parcours pathmique, que nous pouvons reprsenter schmatiquement comme suit: 13' Nous prfrons utiliser comme Greimas et Fontanille la notion de l'"excs" plus oprationnelle plutt que parler d'un dsespoir "extrme", quoique ce dsespoir tende, ainsi que nous L'avons expliqu, vers le point de non retour. Dsespoir --> parcours figuratifs de la gestuelle : sujet hagard (lenteur, garement, quasi-inconscience), douleur intense (larmes), silence132 ( discours verbal rompu), Dans l'intersubjectivit : incapacit accomplir soi-mme un programme narratif "simple" (chercher un fauteuil pour s'asseoir): appel l'aide. Actant observateur: identit transitoire de la compassion pour le sujet. Il faudrait galement tenir compte de la sensibilisation de la gestuelle du dsespoir dans l'univers socioIectal du XVme sicle, Beaumarchais propose un programme pantomime troitement li la manire dont ses contemporains imaginait la gestuelle du dsespoir. Ce que nous relevons notamment c'est le souci de la spontanit, du vraisemblable et du naturel dans la figurativisation du dsespoir. Ainsi les larmes d'Eugnie renvoient- elles la figurativisation humide du dsespoir fminin. Le corps sensible, L32 L'auto-suffisance expressive de la gestuelle figurativise elle-mme, par les silences qu'elle suppose, le dsespoir. par les larmes qu'il fait couler, se place l'intersection de deux configurations: la premire figurativise l'effet de sens passionnel dans les structures discursives du dsespoir, la seconde renvoie la dimension esthtique, comme le fait justement remarquer Anne Vincent-Buffault dans son Histoire des lames : Les larmes sont censes procurer aux femmes une beaut charmante. Si elles ne peuvent retenir leurs pleurs, elles finissent aussi par se rendre compte du touchant effet que, dans cet tat, elles produisent sur les hornmes.(1986,57) ... et sur le spectateur aussi, ainsi que nous le verrons. De plus, les larmes d'Eugnie bien qu'elles soient investies de valeurs thymiques dysphoriques en tant qu'elles expriment sa douleur, sont moralises positivement dans l'univers sociolectal des larmes; en ce sens on peut dire qu'elles sont vertueuses. . La moralisation Ce qui nous conduit parler de la moralit dans Eugnie. Sont-ils bons, sont-ils mchants?" C'est l'interrogation de Jean-Pierre de Beaumarchais abordant la question de la moralit des protagonistes de la pice. (1994,690). "Manque de ligne directrice des protagonistes" souligne-t-il, et il a raison. 2 63 Le programme narratif du comte est marqu par une axiologie "oscillantee". C'est un sujet caractris ds le dbut comme antagoniste de par ses rles actantiels, et en mme temps, paradoxalement, sa qute donne la moralisation du drame sa raison d'tre. Il est en quelque sorte le moteur qui fait rouler la vertu bafoue, et partant installe la squence "ordre rtabli", car sans rupture du contrat moral, il n'y aura pas d'ordre rtablir. Louis Sbastien Mercier dans Du thtre, crit : Que la raison et le sentiment dominent, et ne soient jamais clipss. Le drame ne doit jamais tre un cours de morale; mais je ne hais point qu'elle y soit rpandue : dt-on en blmer un peu la profusion.(l970,1970,141) La mise en difficult de la vertu dans un premier temps et le rtablissement de l'ordre naturel qui s'en suit permet d'viter de tomber dans la moralisation prdicatrice, dans le "cours de morale", comme l'indique Mercier, et c'est ce que Beaumarchais s'est vertu faire. La pice dploie en effet les squences (d'inspiration proppienne et greimassienne) de la moralisation, que nous avons articules comme suit: -- prohibition sociolectale : se marier en cachette l'insu de son pre; -- transgression de la prohibition : mariage accompli'33 entre Eugnie et le Comte; -- rransgression du code moral par le comte Clarendon : rle thmatique figurativis par le libertinage, la corruption, la traitise et l'absence de scrupules; -- transgression du code moral par Mme Murer, en poussant sa nice Eugnie une jeune fille innocente et vertueuse, dans les bras d'un sducteur aux moeurs corrompues, et la jouissance physique; accomplissant ainsi un parcours narratif jug immoral par le sociolecte. -- culpabilit et dsespoir intenses d'Eugnie; -- rvlation du tratre (le comte) et de son parcours narratif; -- rvlation de tous les programmes narratifs moraliss ngativement; -- afiontement de l'preuve transgressive par le baron; -- afJrontement de l'preuve transgressive par Eugnie; 133 On peut ce stade parler d"'accomp1i". quoique dans les faits le mariage a &t simul avec de faux prtres et de faux ministres, ce qui intresse notre propos dans cette squence, c'est le mariage accompli dans la perspective de la qute valu ngativement (par le sociolecte) d'Eugnie. -- affrontement de l'preuve transgressive par Mme Murer; -- aflontement de l'preuve transgressive par Sir Charles; -- rtablissement de la vertu; -- mariage. Ces squences de la moralisation appellent quelques remarques : En premier lieu, l'avantage principal de leur inventaire est de relever les squences manquantes, non pas par rapport aux fonctions de Propp (1965), ni de Greimas (1986)' mais en fonction des structures discursives de la moralit dployes dans la pice mme, et de ce fait nous serons en mesure d'examiner le fonctionnement de la moralisation dans la pice. Une fonction importante laquelle on s'attend et qui briile pour ainsi dire par son absence est la punition-sanction du sujet antagoniste. Le comte s'en tire plutt bien aprs (et en dpit de) tous ses mfaits, il va implorer le pardon Eugnie et demander la main officiellement celle-ci (rien de moins) qui, en bonne me vertueuse et sensible, lui pardonne et accepte de l'pouser. Et c'est l le paradoxe des structures discursives de la moralisation. Patrick Imbert dans Roman qubcois contemporain et clichs montre l'aide de nombreux exemples que "les grands textes porte 'universelle' utilisent rgulirement le paradoxe" (1983,28), cependant explique-t-il, le paradoxe finit par se 266 diluer dans l'isotopie globale du discours : Le paradoxe est donc, dans un premier temps, considr comme une arme qui servira attaquer de front la cohrence d'un univers(...). Toutefois, partir du moment o, dans un second temps, tout le systme de pense qui l'accompagne est assunil, le paradoxe se dissout. Il ne reste plus que la trace (qui s'efface) d'une rorganisation des catgories smantiques.(l983,28-29) Dans la pice de Beaumarchais, les oprations de la moralisation'" reposent principalement sur la rupture et le rtablissement ambigu. Le paradoxe moral du rtablissement ambigu est sensibilis idiolectalement par l'auteur dans le but de heurter la cohrence de l'univers axiologique. Comme le fait remarquer Irnbert, s'il correspond dans un premier temps une rupture axiologique voire une rvolte, il termine son parcours dans la convention, dissous dans 134 Il convient de prciser la GreimasfFontanilIe: 1' univers distinction axiologique. Par consquent, il renvoie entre ces deux oprations partir des dfinitions de La sensibilisation est l'opration par laquelle une culture interprte une partie des dispositifs modaux, envisags dductivement comme des effets de sens passionnels (...). La moralisation est t'opration par laqueue une culture rapporte un discours modal sensibilis une norme, conue principalement pour rguler la communication passionnelle dans une communaut donne. La moralisation signale donc, qu'elle soit d'origine individuelle ou collective, l'insertion d'une configuration passionne1Ie dans un espace cornmunautaire.(l991,154-155). Ainsi, le devoir-tre de la vertu au XVme sicle est-il sensibilise travers des configurations troitement lies l'esthtique, B l'ide du beau, et travers galement la valorisation de l'individu, et pour ce qui est du drame bourgeois, des pr&occupations de l'individu bourgeois dans l'univers familial. dans Eugnie une mise en relief d'une axiologie du pathos: la douleur, la piti, l'horreur que l'on retrouvait marques dans les tragdies classiques par une axiologie de l'lvation au dessus de l'intersubjectivit, sont sensibilises dans Eugnie 1 'intrieur de l'intersubjectivit, rhabilitant le simulacre passionnel du sujet, individualis avec ses qutes, ses besoins, ses dsirs, ses contradictions et ses paradoxes. D'autre part, avant la dissolution dans la macro-articulation isotopique, le paradoxe dans le rle thique du comte avait bien une vie, une prgnance, une fonction dans les structures smantiques; il contribuait autant que le "bons sens" dans le sens de Deleuze l'articulation de la signification. Ds lors, on ne saurait envisager le paradoxe comme un "cavalier seul" en niphire logique avec le "bons sens". Gilles Deleuze : L'autre sens, serait encore un sens unique. Or le bon sens ne se contente pas de dterminer la direction particulire du sens unique, il dtermine d'abord le principe d'un sens unique en gnral, quitte montrer que ce principe, une fois donn, nous force choisir tele direction plutt que l'autre. Si bien que la puissance du paradoxe ne consiste pas du tout suivre l'autre direction, mais montrer que le sens prend toujours les deux sens la fois, les deux directions la fois. Le contraire du bon sens n'est pas l'autre sens; l'autre sens c'est seulement la rcration de l'esprit, son initiative arnusante.(1969,94-95) Nous retenons deux points essentiels : a) le paradoxe contribue dans une certaine mesure la signifiante et ne compromet pas l'articulation de l'isotopie, ceile du "sens unique en gnral", b) "l'autre sens" reprsent par le paradoxe ne s'oppose pas au bon sens, mais relve de la praxis nonciative. Deleuze n'emploie pas les expressions "rcration de l'esprit" et "initiative musante" dans une acception pjorative, contrairement que l'on pourrait croire, mais cherche souligner que si l'"autre sens" heurte l'isotopie smantique et sociolectale gnrale, c'est pour consolider le bons sens. C'est le rle de la praxis nonciative qui, en heurtant le bons sens, met en vidence une certaine direction que "le bons sens" se doit galement de prendre en charge. Examinant le fonctionnement du paradoxe dans les noncs de saint Jean de la Croix et Tao Te Ching, Imbert montre que le paradoxe, en provoquant un choc et une rupture pistmique, fait manifester un objet valoris dans le discours, dont on peut supposer que les voies persuasives "normales" n'auraient pas russi mettre en relief : Prenons, par exemple, saint Jean de la Croix : "Pour goter tout, ne prenez got rien. Pour arriver tout, ne dsirez rien savoir. Pour parvenir possder tout, veuillez ne possder rien." Considrons encore le Tao Te Ching o, en apparence, les contradictions les plus violentes fleurissent : "The Tao is hidden and without name" (p.41); The sage stays behind, thus he is ahead" (p.7). La lumire vient dors du choc que provoquent ces noncs qui remettent en question non seulement des prsupposs de base de l'univers smantique particulier, mais aussi 1' pistm auquel l'individu a, depuis sa naissance, t accoutum. Les oppositions smantiques possder/ne pas possder, re en amre/ tre en tte,( ...) disparaissent. Ainsi le paradoxe( ...) oblige une rorganisation des oppositions paradigrnatiques jusqu' ce que s'instaure une nouvelle organisation du sens qui incluerait ces lments en une nouvelle synthse. Et s'ils taient inclus, ils ne seraient plus alors perus comme paradoxes, mais comme une forme conventionnelle, contribuant la coxrununication normale par le truchement de prsupposs communs. (1983,28) On conoit ds lors que la convention finit tout de mme par rcuprer le paradoxe et l'intgrer dans l'pistm. A ce titre, ce qui est frappant dans la dynamique paradoxale d'Eugnie, c'est que la moralisation ambigu du comte a pour fonction le rtablissement des mmes valeurs morales que le sujet a bafoues tout au long de son parcours thique. Il lui a suffi d'un rachat subi et de vifs remords pour reconqurir Eugnie et ... rtablir la vertu. La normalisation (l'aplatissement) du paradoxe du parcours thique du comte s'effectue au prix d'une "rorganisation des oppositions paradigmatiques" pour reprendre les termes d'Imbert, oppositions qui sont dans Eugnie d'ordre thique, intgrs au sein d'une "nouvelle synthse", o c'est la vertu du pardon qui est mise en relief: EUGENIE, aprs un soupir : Va tu mrites de vaincre, ta grce est dans mon sein; et le pre d'un enfant si dsir ne peut jamais m'tre odieux. Ah! mon frre! ah, ma tante! la vue du contentement que je fais natre en vous tous me remplit de joie mon tour. (V,IX) Le pardon et l'absence de vengeance d'Eugnie que nous constatons ici rorganisent la nouvelle synthse thique et figurativisent celle-ci selon la consolidation thique et non le Par consquent, la vertu au XVIIIe sicle n'chappe pas au paradoxe, on peut appliquer la rflexion de La Rochefoucauld: "les vertus se perdent dans l'intrt comme les fleuves dans la mer" (1967'7)' au rle thique du 13' Ii importe de faire remarquer cet gard que le paradoxe peut gaiement inflchir la synthse vers le compromis dans une relation fiduciaire. 271 comte Clarendon, en faisant intervenir le jugement thique d'un observateur. Prenons celui du baron, pre d'Eugnie et observateur valuateur du rle thique du comte de Clarendon. Pour illustrer le fonctionnement du jugement thique: deux scnes, la premire montre Eugnie assumant un discours logieux antrieur prononc par le baron au sujet du comte"? EUGENIE, avec joie : Apprenez la plus agrable nouvelle.. . LE COMTE : Si elle intresse mon Eugnie ... EUGENIE : Mon pre est enchant de vous. Ah! J'en tais bien sre! Il faisait votre loge l'instant. Je me serais mise de bon coeur ses pieds pour le remercier. Il me rendait fire de mon poux. Je me suis sentie prte lui tout avouer. (mv La deuxime scne que nous voquerons est dans l'acte III, le baron apprend que sa fille s'est marie son insu avec le comte : "6 "Assumer" dans la mesure o elle narrativise un rcit passC en le figurativisant, la manire d'un discours rapport figurativise; le rcit du baron "parlant en bien" du comte n'est pas manifest dans Ie texte. LE BARON : Milady? MME MURER : Oui, Milady; et c'est moi qui l'ai marie de mon autorit prive au lord comte de Clarendon. LE BARON, outr : A ce Milord? MME MURER : A lui-mme. LE BARON : Je devais bien me douter que votre misrable vanit.. . MME MURER, s'chauffunant : Quelles objections avez-vous faire? LE BARON : Contre lui? mille. Et une seule les renferme toutes; c'est un libertin dclar. MME MURER : Vous en avez fait tantt un loge si magnifique. LE BARON : Il est bien question de cela! Je louais son esprit, sa figure, un certain clat, des avantages qui le distinguent, mais qui m'auraient fait redouter plus qu'un autre, ds qu'il en abuse au mpris de ses moeurs et de sa rputation. (m,VI) A la lumire de ces dialogues, il apparat que le baron, en tant qu'observateur du rle thique du comte, pathmise idiolectalement son jugement thique en fonction de son parcours narratif. Son statut passionnel rsulte de la pathmisation et de l'incorporation des vnements qui lui sont rvls. II en dcoule une opration sensibilisante qui roriente le vecteur de la moralisation, d'o une transformation axioIogique opre par le baron: d'une moralisation positive du comte, on passe une moralisation ngative ("c'est un libertin dclar"). De plus, si le baron value ngativement le libertinage du comte, ce n'est pas uniquement cause du caractre intersubjectif des vnements et de leur pathmisation, mais galement -- et c'est l un autre paradoxe -- par son incorporation du simulacre moral sociolectal, lequel dvalorise l'infidlit et d'autres excs tout aussi rprhensibles, ainsi que le manifeste son discours dans un change antrieur avec Mme Murer, la faveur duquel le spectateur est en mesure d'valuer positivement le statut thique du baron: LE BARON : Est-ce que je ne connais pas vos petits grands seigneurs? Voyez-les dans les unions mme les plus gales pour la fortune. Une fille est marie aujourd'hui, trahie demain, abandonne dans quatre jours; l'infidlit, l'oubli, la 274 galanterie ouverte, les excs les plus condamnables ne sont qu'un jeu pour eux. Bientt le dsordre de la conduite entrane celui des affaires; les fortunes se dissipent, les terres s'engagent, se vendent; encore la perte des biens est-elles souvent le moindre des maux qu'ils font partager leurs malheureuses compagnes. (II'IX) Sans oublier la tirade finale souvent cite par les critiques pour illustrer la moralit de la pice, comme si elle effaait leurs yeux, d'un trait toute la conf,guation de la vertu bafoue, et rtablissait comme par enchantement l'ordre moral: LE BARON, avec joie : Mes enfants, chacun de vous a fait son devoir aujourd'hui; vous en recevez la rcompense. N'oubliez donc jamais qu'il n'y a de vrais biens sur la terre que dans l'exercice de la vertu." (V,IX) Dans la citation qui prcde cette demire (II'IX), le caractre mord du baron est relativement dessin. Sa "rvolte" contre les abus de la bourgeoisie laquelle pourtant il appartient, affirme son rle thique, et investit sa 275 comptence modale d'une axiologie dontique catgorise par les couples prescriptiodfacultativit, interdiction/permissivit. Le paradoxe rside dans la concomitance de trois syntagmes thiques dans le parcours du baron, qui sont les suivants: a) premier jugement thique positif du comte, en dpit du rle thique moralis ngativement et dans l'univers idiolectal du baron et dans l'univers sociolectal; b) second jugement thique ngatif concernant le comte au moment o le baron a appris que le comte a abus de l'innocence de sa fille; C) rle thique du baron moralis positivement par le sociolecte qui mritera que l'on s'y arrte un moment. Ce rle on le voit l'oeuvre dans sa relation avec sa fille, sa critique de l'adultre et dans la thmatisation de la "morale sauve" de sa dernire rplique (VJX). A en croire une premire version de la pice, le rle thique du baron fut dans un premier temps debcis ngativement par Beaumarchais. Toutefois, on ne saurait tre d'avis, comme le souligne Batrice Didier, que les modifications ultrieures l'ont rendu "plus quilibr" (1994'39). Le fait qu'il soit peu valoris dans la premire version ne change 276 rien au paradoxe de la moralisation de la version dfinitive. En fait, la question du paradoxe ne se serait mme pas pose si la premire version avait t retenue, car le rle thique du baron y est dvaloris et bien esquiss dans le sens d'une moralisation ngative. Dans 1"'esquisse du plan ou argument d'Eugnieu que nous retrouvons dans Beaumarchais et ses oeuvres de Lintilhac, le baron de Kerlec (c'est ainsi qu'il s'appelle dans la premire version) est un homme davantage proccup par la chasse que par le bien-tre de sa fiile: Le pre, dtemin chasseur, tait rest chez lui entirement livr sa passion dominante, raison qui, jointe une humeur brusque et presque intraitable, avait engag la respectable mre de choisir un asile plus sr et plus honnte pour sa fille. (Cit dans Lintilhac, 1887,376) Dans sa prsentation des personnages, Beaumarchais accentue encore I'axiologie ngative du rle thmatique, si bien qu'il n'y aurait plus de place pour le paradoxe : Le BARON DE KERLEC est un homme sans tte, toujours entrai par l'impression du moment, idoltrant sa fille et la tourmentant d'autant, entich l'excs de la noblesse de son rang, hassant, mais craignant sa soeur qui le subjugue par ses grands tons, il prendra les rsolutions les plus violentes, sur tous les incidents, nuira tout, en voulant tout faire, enfin sera un personnage trs bruyant et TES DERAISONNABLE. (Cit dans Linmac, 1887,378) Ce rle thique de la premire esquisse n'aurait pas eu pour effet d'instituer un dsquilbre dans la pice, car dans ce cas de figure, Beaumarchais n'aurait pas donn la rplique finale prdicatrice au baron. Ce qui le cas chant aurait t ridicule tant donn l'intensit dysphorique de la figurativisation de son parcours thique : "irresponsable". "faible", "sans caractre", "influenable", "subjugu par les grands tons de sa soeur", et surtout "draisonnable", dont il faut relever de surcrot les caractres majuscules, graphie qui n'est pas sans lien avec l'intensit thique. . Conclusions relatives la moralisation Le paradoxe dans le parcours narratif du baron dans la version dfiniti provient de l'attnuation de la charge tensive pathmique dans les syntagmes discursifs du baron. Cette attnuation apporte d'une part une adquation entre le niveau de l'intensit pathmique et le parcours narratif, d'autre part installe une instabilit thique dans la tensivit phorique qui explique sa convocation dans les structures discursives en figures paradoxales: -- loge du rle thique du comte par le baron, rapport par Eugnie @,IV), -- jugement thique ngatif du mme rle par le baron "un libertin dclar" (m,vr), -- justifications incohrentes du baron frisant la mauvaise foi, reconnaissant l"espritl' et I"clat" du comte mais ajoutant dans la mme foule qu'il les utilisait des fins immorales (m'VI), -- prise en charge d'un discours thique difiant et sens moral de la filiation (II,IX et surtout V,IX). . Le faire rceptif et le faire missif Le dernier volet se rapportant aux configurations passionnelles que nous aborderons dans le texte centreur de Beaumarchais est le faire rceptif du spectateur. Ici nous oprons dans un premier temps un petit virage lexical, et nous nous pencherons sur l'usage sociolectal d'un lexme-cl: ntendrir. Cette unit fonctionnelle pour reprendre l'expression de Barthes dans "Introduction l'analyse structurale du rcit" (1994,1966,80) n'est jamais manifeste linguistiquement dans le texte de Beaumarchais, pourtant sa charge figurative souligne tout le parcours figuratif de la pice. Toute l'isotopie figurative du drame est articule autour de cette unit fonctionnelle devenant ainsi un champ figuratif part entire, et dans le parcours syntaxique, un objet de valeur recevant des investissements. A cet gard, 279 afin de mieux dfinir le statut smiotique de l'objet de valeur "attendrir", reprenons notre compte les investissements tels que dtermins par Greimas dans Du Sens II. Le smioticien prvoit trois composantes dans l'objet de valeur: configurative, taxique et fonctionnelle (1 983'2 1-22). Voyons dans quelle mesure nous retrouvons ces investissements dans le lexme "attendrir" 13': a) l'investissement configuratif suppose la constitution et l'organisation de parties suceptibles selon Greimas de "s'intgrer dans des units discursives plus larges, en y acqurant des significations fonctionnelles correspondant au discours d'ensemble" (1979,58). En ce sens, l'investissement de l'unit "attendrir" dborde son champ initial syntactico-smantique pour s'intgrer dans une structure discursive plus large renvoyant l'"effet sur le spectateur", b) l'investissement tarique correspond la discrtisation de "attendrir" en units qui sont en rupture de continuit par rapport aux autres objets de valeur participant de 1' "effet sur le spectateur". Par exemple "faire rire" peut relever du dispositif d'ensemble "effet sur le spectateur" tout en tant 13' Nous utiliserons le lexme "attendrir" plutt que l"'attendrissernent", dans la mesure o le premier relve de la praxis nonciative dans l'conomie de la rception. discrtis par rapport l'unit "attendrir", C) l'investissement fonctionnel d'"attendrir" renvoie ce que Barthes appelle la "valeur connote" (1994,1966,82): nous aurons donc des fonctions telles que "sensibilit", "vertu", "attendrissement", "enthousiasme" (dans l'univers idiolectal et sociolectal) et galement une fonctionnalit figurative plus ou moins ngative telle que "sensiblerie". L'objet de valeur "attendrir" suppose une valeur "pose" dans la structure intersubjective, laquelle instaure une fiducie, c'est--dire en l'occurrence un contrat pistmique entre deux sujets autour de cet objet de valeur. Si la ngociation choue, si le spectateur refuse d'adhrer au contrat, nous aurons par exemple la fonction " sensiblerie" au lieu de "sensibilit". L'objet de valeur "attendrir" repose donc toujours sur une orientation axiologique (idiolectale et sociolectale) au sein d'une structure intersubjective de manipulation (faire-faire) et de fiducie. Commenons par l'usage sociolectal, et examinons les dfinitions du lexme "attendrir" dans Le Dictionnaire de l'Acadmie. Nous considrerons (pour des raisons qui appratront au fil de I'anaLyse) tous les segments dfinitionnels : ATTENDRIR. v.a. Rendre tendre & facile manger. (La gele attendrit les choux. Cela attendrit la viande.) Il sime figurment' Rendre sensible la compassion, l'amiti, &c. (Ses larmes m'ont attendri le coeur. Il m'a attendri par ses larmes.) Il est aussi rciproque dans le propre et dans le figur.(les choux s'attendrissent la gele. Son pre s'est attendri en le voyant ses genoux.) ATTENDRISSANT, ANTE. adj. Qui attendrit, qui rend sensible la compassion, l'amour, l'amiti. (Ce qu'il dit est fort attendrissant. Des paroles attendrissantes. Spectacle attendrissant.) (1778,388) L'usage sociolectal nous apprend trois choses: 1) L'acception d'"attendrirM dans le contexte du drame au XVIIIe sicle suppose une praxis pathmique qui investit le sujet d'une comptence le rendant apte percevoir la passion. "Rendre sensible a exprime une transformation du sujet alors qu'il est en conjonction avec une passion. "Rendre" induit aussi l'ide d'une comptence de conjonction avec les passions moralises positivement (compassion, amour, amiti). Un spectacle qui "attendrit" est un spectacle qui exerce un faire-tre sur le sujet, investissant celui-ci d'une comptence pathmique en vue de la transitivit. 2) La rfiexivit ("s'attendrir") correspond au mme type de jonction que "attendrir" malgr les apparences, dans la mesure o la conjonction du sujet avec l'objet de valeur s'effectue aussi suite un faire-tre qui mane de 282 l'extrieur sur un sujet comptent, mais avec l'ide en sus que le corps o s'exerce la conjonction pathmique est mis en valeur. Cependant, la mdiation du corps est prsuppose aussi dans le lexme "attendrir". Ce qui nous amne notre troisime point. 3) Le corps : "attendrir' c'est faire-agir le corps par les proprits introceptives. La "puissance d'agir du corps" expression de Spinoza dans Ethique (1990,157) n'implique pas pour autant que l'attendrissement serait opr par un vouloir qui engage un agir, nuance trs importante car Beaumarchais comme ses contemporains ne pouvait croire, comme Hegel au dbut du XIXe sicle, au vouloir de I'individualit dans l'incorporation de la passion. Au XVIIIe sicle, l'attendrissement est sensibilis par un faire-agir dans l'instance du destinateur et d'une raction subie et passive dans l'instance du destinataire. Le point de vue de Descartes reste assez admis, d'ailleurs toute la tradition philosophique classique (Ciceron, Malebranche, Hume, ~ a n t ) ' ~ ~ envisage la passion comme un effet Seul Hegel au dbut du XIXe sicle a rompu avec cette tradition en intgrant le vouloir, la libert et l'action de l'individualit tout entiere dans la rception de la passion, dans La Raison dnns l'histoire, il crit : "Nous disons donc que rien ne s'est fait sans tre soutenu par l'intrt de ceux qui y ont collabor. Cet intrt, nous l'appelons passion lorsque, refoulant tous les autres intrts ou buts, l'individualit tout entibre se projette sur un objectif avec toutes les fibres intrieures de son vouloir et concentre dans ce but ses forces et tous ses besoins. En ce sens, nous devons dire que rien de grand ne s'est accompli dans le pathmique "subi" sans l'intervention d'un vouloir. Descartes dans une Lettre Elisabeth, 6 octobre 1645 souligne la rception passive de la passion : On peut gnralement nommer passions toutes les penses qui sont ainsi excites en l'me sans le concours de sa volont (et par consquent sans aucune action qui vienne d'elle), par les seules impressions qui sont dans le cerveau, car tout ce qui n'est point action est passion. (1955,102). Vu sous cet angle, l'attendrissement n'est pas modalis par les modalits volitives mais travers une intersubjectivit de la manipulation : faire-faire du ct du destinateur et ne-pas-pouvoir-vouloir du ct du destinataire. Si le corps attendri r-agit, c'est plus fort que lui. Il revient cependant au sujet oprateur, dot a priori d'une comptence pathmico-cognitive suprieure au sujet manipul de faire les "bonnes" oprations, autrement dit de programmer des virtualits tensives de telle sorte que l'attendrissement puisse s'actualiser. monde sans passion." (1965,108-109). Hegel souligne avec force l'importance de l'investissement individuel par l'action, l'nergie et l'action dans la rception de la passion, quoiqu'il n'aborde pas directement le problme de la reception pathmique comme nous le faisons aujourd'hui. Nous avons soulign plus haut l'importance de l'observateur- valuateur dans le jugement pistmique de la passion dans Eugnie. Nous avons explicit son parcours interprtatif montrant qu'il intgre des jugements de valeur sur l'intensit de la passion et fme par son faire interprtatif les degrs et les excs et de la passion. Nom avons tudi jusqu7ici uniquement l'observateur-valuateur dbray dans l'nonciation correspondant tous les protagonistes dans la pice. Nous avons examin notamment le faire valuateur de Mme Murer lorsqu'elle actualise la rception de la protensivit phonque d'Eugnie dans la scne IV du premier acte, scne- phare en ce qui concerne la protensivit sur le plan des prconditions pathmiques et l'exposition d'une part, et le faire-savoir sur le plan drarnaturgique d'autre part. Nous avons montr en quoi la scne N du premier acte est une scne inaugurale de la protensivit, scne dans laquelle Eugnie est inquite, agite, gagne par le doute et les pressentiments diffus au sujet de la conduite du comte. Elle le fait savoir sa tante et du mme coup le spectateur est instruit des tensions entre les protagonistes. Voyons maintenant comment fonctionne le faire informatif. Le fonctionnement de la rception dans Eugnie s'opre ainsi : un actant observateur vaiue le parcours pathmique d'un sujet en face de lui. 285 Le sujet valu, investi d'une comptence informative, actualise parfois l'valuation dans la manifestation discursive (nous avons voqu le discours d'Eugnie dans l'acte II, de la scne VI : "je suis confuse dans sa prsence, sa bont me pse ..., etc") et facilite l'activit cognitive du spectateur, un autre destinataire dont le faire interprtatif conduit l'acte pistmique. C'est la dimension cognitive du faire rceptif, fonde sur le savoir et le croire et prsupposant une comptence du sujet valu auto-valuative et narrative dans l'intersubjectivit (faire-savoir en narrativisant). Dans le mme registre cognitif, le faire-savoir des diffrents protagonistes est surmodalis par un devoir-faire-savoir. Le spectateur devient un super-sujet A) Acte I, scne IV, le spectateur est instruit : ds le premier dialogue entre Eugnie et sa tante, que l'hrone a pous le comte en cachette l'insu de son pre. Ce sont les premires paroles de Mme Murer adresses directement Eugnie dans la pice. 11 est aussi inform des identits transitoires pathmiques du sujet protensif Eugnie : inquitude, agitation, soupons, notamment. B) Acte 1, Scne VII, le spectateur est instruit : de l'ensemble du parcours narratif "cach" du comte de Clarendon, ignor d'Eugnie : mariage, tmoins, ministres et crmonie simuls. Il est aussi 286 inform des projets du comte qu'il en pouse une autre. Encore une fois, le faire informatif s'exerce trs tt, ds le premier dialogue entre le comte et le valet Drink. Nous relevons donc: exposition de la qute ngative du comte, exposition de son caractre et jugement thique du spectateur sur le comte. C) Acte II, scne 1, Ie spectateur est instruit : de l'envoi d'une lettre au baron par l'intendant ayant particip au mariage simul. Tentative avorte : la lettre est intercepte par le valet Drink qui informe tout de mme le spectateur (par un monologue) de la teneur de cette lettre. De toute vidence, le faire informatif s'installe ds les premires scnes de la pice. Claude Zilberberg (198 1) articule juste titre le faire informatif selon la catgorie divulgation/touffenzent. Ce qu' il appelle le "fiaire missif' et que nous reprenons notre compte dans notre analyse, participe de la divulgation et du non-touffement, la non-mission relevant, elle, de l'touffement et de la non-divulgation (198 1, 26). Cela dit le faire missif est troitement li au faire-attendrir. Un exemple pour illustrer la subordination du cognitif au pathmique est lorsque Eugnie toute fbrile demande au comte de rendre leur mariage public, et prend la main du comte 287 (malgr l'embarras de ce dernier): "Non, je ne te quitterai plus."(IE,IV). Le spectateur au courant de l'ensemble du parcours narratif du comte et sachant qu' ce moment-l Eugnie ignore tout des projets du comte, est cens prouver de la compassion envers cette jeune fille qui ne sait pas ce qui 1' attend. Le savoir du spectateur (divulgation) conjugu avec le non-savoir (touffement) d'Eugnie et l'acte pistmique qui les sous-tend dans l'nonciation, catgoris par la dichotomie prsente missionhon-mission, installent un faire-attendrir qui renvoie la passion sympathique de la compassion. Ds lors, doit-on considrer la compassion comme une passion "individualisante sympathique" comme l'crivent Greimas et Fontanille (1991,223) ? "Sympathique" certainement et les travaux de Max Scheler (1950) l'ont dmontr. Dans le simulacre du thtre, qui est une exprience la fois collective et individuelle, la compassion est une sympathie aussi bien individualisante que collectivisante. "Ressentir la joie ou la souffrance qu'accompagnent les faits psychiques d'autrui" (1950'27) prcise Scheler, mais il s'empresse d'indiquer que les valeurs morales ne conditionnent pas la sympathie (1950,17) dans la mesure o le partage des sentiments et la rencontre sympathisante avec l'autre part de l'individu. Or, on ne saurait 288 nier que la sympathie dans le simulacre codifi du thtre est sensibilise par les codes idologiques et moraux d'une culture et d'une poque donnes si l'on entend par "idologie" comme Louis Dumont "un ensemble social de reprsentation; ensemble des ides et valeurs communes dans une socit" (1983,263). L'attendrissement de l'instance rceptrice ne s'excerce jamais sans une mdiation quelconque: socioculturelle, symbolique, mythique, rotique, idologique, voire biologique. Il ne s'agit pas pour nous de nous demander si la compassion, qui s'est tellement dilue notre poque qu'elle ferait rire certain^"^, est une "attitude morale" selon l'expression de 13' Ce qui explique d'ailleurs la rkeption (plutt ngative) de nos jours du drame attendrissant du genre d'Eugnie, alors que tout le cinma hollywwoodien est fond sur l'motion, l'attendrissement et la violence. Or un dtour sociolectal par Le Petit Robert nous apprend que "attendrir" renvoie "rendre sensible aux autres" (ce qui est proche de l'acception du XVIIIe sicle) et "faire natre l'motion" (ce qui l'est moins) et nous propose comme parasynonyme "mouvoir","toucher". Quant la forme pronominale de "s'attendrir", aucun doute, c'est "s'apitoyer".(l50.1991). La smiotique (celle de I'EcoIe de Paris du moins) ne doit pas prendre position dans la question de la valorisation d'une passion aux dpens d'une autre, en l'occurrence 1"6motion" aux dpens de 1' "attendrissement", mais doit s ' assigner la tche d'examiner, en ce domaine du moins, les conditions de production de sens de la passion par rapport la sensibilisation et la moralisation comme l'ont fait Algirdas Julien Greimas et Jacques Fontanille pour les passions de la jalousie, de l'avarice et d'autres syntagmes passionnels priphriques. C'est ce prix, au risque d'en dcevoir plus d'un, que l'on saura que "l'motion vraie" participe en fait de "vraies" catgories de vridiction et d'un "vrai" faire-faire dans l'intersubjectivit de la manipulation! Par consquent, rien n'empche comme le dit Michel Corvin dans ce passage que le simulacre soit produit par le rel, encore faut-il que le jugement de valeur s'y mette et ... distribue les prix: " Le thtre ne vit que du faux, mais d'un faux constamment produit par le rel : le faux de ce salon, de ce costume d'poque, de ce petit matin blme, de ce personnage, produits par la ralit de cette menuiserie, de cette toffe, de ce projecteur, de ce comdien. Le thtre ne fabrique que du mensonge, mais d'un mensonge constamment produit par le vrai : le mensonge de cette fable invraisemblable, de cet excs de sentiments, de ce dlire verbal, de cet crasement de l'espace et du temps, mais produits par le vrai des rapports humains. Car le vrai est le rsultat d'un jugement de valeur qui peut (l est le bnfice de la culture, disons simplement d'une civilisation) accorder son label de vrit autant de mensonges et de falsifications qu'il le voudra."(822,199 1) Scheler (1950,17), mais de montrer ta manire dont t'attendrissement de l'instance rceptrice dans Eugnie est articule dans la syntaxe narrative. De tous les parcours pathmiques des protagonistes de la pice, c'est celui assum par Eugnie qui est le plus modalis par le faire-attendrir. Eugnie manifeste dans le discours une position actantielle qui est le Lieu d'exercice de la manipulation pathmique. Faire-mouvoir est un faire-faire qui vise faire participer le spectateur un programme pathmique : "verser des larmes", " s' apitoyer", "s'attendrir", "avoir de la compassion", "tre touch", "mu", "devenir sensible" qui oprent tous une transformation du sujet. Transformation euphorique qui, malgr les dmystifications de Scheler, correspond dans l'univers sociolectal du XVIIe sicle un faire thique et vertueux de la part du spectateur. C'est un aspect que beaucoup de critiques ont nglig dans le drame de Beaumarchais, nous retrouvons cet lment de plaisir vertueux aussi bien dans Eugnie que dans Les d e u amis et la mre coupable. Dans la scne Vm de l'acte III, scne courte, ramasse, rapide, que le spectateur jugera extrmement pathtique, c'est le spectacle d'une fille au comble de la douleur, mais dont la vertu est conjointe non pas avec la gestuelle de la crainte, de l'affaissement ou du trouble voque plus haut, mais avec une gestuelle de la rupture de l'quilibre tensif, rupture qui semble irrversible, gestuelle d'une me dchire. Ce que le spectateur 290 affect voit, entend, pathmise et intriorise dans son corps et par ses sens, c'est un dernier sursaut de cette me, un sursaut qui n'est pas celui du dsespoir, mais de la vertu dsespre. Eugnie implore son pre de ne pas l'abandonner, son pre qui, "artendri" lui aussi (selon la didascalie), la repousse doucement et lui dit : Otez-vous de mes yeux : vous m'avez rendu le plus misrable des hommes." La scne se termine par la gestuelle de la sortie, une micro-squence en soi trs charge de sens (III,VIII). La dernire phrase du pre touche Eugnie au plus profond de son me, elle vient d'entendre et de voir (pathmisation par les sens) pour la premire fois toute la peine qu'elle a cause son pre. Le tableau d'un pre bless et meurtri, en face de sa fille plore, conjoint avec une identit transitoire anisotopique de l'attendrissement est touchant; "anisotopique" car le pre est connu pour insensible, violent et colreux. Ce tableau, qui se dploie pourtant dans une scne assez brve (la brivet ajoute l'immdiatet de la sensation), frappe par sa nettet bmtde, et installe une structure modale de transformation pathmique que nous avons dnomme faire-attendrir. 2 . Dlimitation d'un genre D'un point de vue strictement pistmologique, c'est un concept qui n'est pas trs opratoire pour la smiotique que celui de genre, d'autant plus qu'il fait appel une classification peu rigoureuse. Classification partir de la forme et du contenu idiolectale (quand c'est l'valuateur qui le dtermine) et bien entendu s o~i ol ect al e. ~~ C'est Dominique Maingueneau qui, partant de la dmarche de ~akht i ne, ' ~' intgre le genre dans le processus de la communication et arrive certaines implications smiotiques qui pour fragiles qu'elles soient pour la thorie smiotique, n'en posent pas moins certaines hypothhes qui mritent d'tre signales : Aussi formule-t-on souvent le genre en termes de contrat discursif tacite. Il existe un certain nombre de nonnes qui sont supposes mutuellement connues des protagonistes engages dans la coopration littraire et qui restreignent leur horizon d' attente. Mais ces Sur le genre voir notamment G. Genette, Introduction i'architene, Seuil, 1975, Paris; J.-M. Schaeffer, Qu 'est-ce qu'un genre lirtraire?, Seuil, 1989, Paris; T. Todorov, Les Genres du discours, Seuil, 1978, Paris. 14' Dans Esthtique de la cration verbale en effet, Bakhtine postule la prsence et le faire d'un actant observateur et valuateur, et une programmation discursive: "Nous apprenons B mouler notre parole dans les formes du genre, et entendant la parole d'autrui, nous savons d'emble, aux tout premiers mots, en pressentir te genre, en deviner le volume (la longueur approximative d'un tout discursif), Ia structure cornpositionnelle donne, en prevoir la fin, autrement dit ds le debut nous sommes sensibles au tout discursif qui, ensuite, dans le processus de la paroIe, dvidera ses diffrenciations." (1979,285) contrats ne prennent eux-mmes sens que rapports ce "mta-genre" qui commande leur mode circulation et de communication, la Littrature. (...). Le genre apparat comme une activit sociale d'un type particulier qui s'exerce dans des circonstances adaptes, avec des protagonistes qualifis et de manire approprie. Dfullr une glogue antique ou une tragdie franaise classique, c' est reprer 1' ensemble des conditions nonciatives requises pour que de tels macro-actes de langage soient considrs comme "russisw.( ...) On ne propose au public une fable au XWe sicle de la mme manire qu'un roman d'espionnage au XXe sicle. (1993,66) L'existence d'une relation contractuelle entre les instances de l'nonciation, d'un "contrat tacite" donc qui prsuppose une comptence et une adhsion de la part du destinataire autour de la classification est vrifiable dans la syntaxe narrative d'Eugnie. Tous les champs intertextuels assujettis aux niveaux de slection et d'adquation que nous avons fixs, relvent de la codification d'un genre: depuis les configurations passionnelles que nous venons d'examiner jusqu' au dcor. Cependant codification d'un genre ne veut pas dire ancrage exclusif sur la forme, sur le "mta-genre" qu'est "la Littraturet1 pour employer les termes de Dominique Maingueneau. Les champs intertextuels d'Eugnie, participent aussi bien du syntagme que du paradigme, ce que Greimas appelle dans Du Sens "un contenu mythique, 293 antrieur ou diffus" (1970,237). Le drame d' Eugnie fonctionne comme une re-prsentation du monde, comme un rcit dont les motifs strotyps inhrents ce genre'42 sont configurs et refigurs pour raconter une histoire qui touche, attendrit, fait pleurer. Cette refiguration du drame d'Eugnie, accompagne de la reprsentation euphorique des histoires domestiques de la bourgeoisie passe par la mise en discours du motif qui donne lieu ce que Patrick h b e r t appelle le "syntagme fige du clich. (1983,74). Dans le cas d'Eugnie, le syntagme fig part d' une "conscience" du champ intertextuel, ce quYImbert dsigne par l a "conscience du conventionnel" ou la "strotypie", (1 983,152). Cependant la strotypie du genre dans Eugnie s'fiche par rapport une axiologie positive et ne prsuppose aucune recatgorisation des valeurs dans le syntagme. Autrement dit, elle ne remet pas en question au second degr lafigurativisation des units syntactico-smantiques au niveau des structures discursives, contrairement au pastiche tudi par Imbert dans Roman qubcois contemporain et clichs (1983,141-145). La pice Eugnie fait donc partie du "genre srieux", un drame situ entre la tragdie et la comdie. Les '" Ce que Todorov nomme les "propnCts discursives" : "Dans une socit, on institutionnalise la rcurrence de certaines proprits discursives, et les textes individuels sont produits et perus par rapport la nome que constitue cette codification. Un genre, 1ittCraire ou non, n'est rien d'autre que cette codification de proprits discursives". (1978,49) situations comiques sont quasi-ine~stantes,'~~le srieux et la gravit du ton de la pice d'une part et la reprsentation de la vie ordinaire de gens d'autre part situent la pice dans un lieu mdian, un milieu, un lieu "ni...ni"L44. 3 . Rgles L'unit de lieu est scrupuleusement observe dans Eugnie. Un seul lieu est travers par les mouvements des personnages. Un protagoniste important n'habite pas ce lieu: le comte. Partant des prmisses suivantes : a) le comte est un sujet investi d'une comptence modale qui inflchit directement ou indirectement le parcours narratif de chaque personnage de la pice, sans exception aucune (y compris la femme de chambre d'Eugnie L43 Si ce n'est peut-tre,et l'on n'est pas sr de l'appeler situation comique,le monologue du Valet Drink, o i1 dit: "Mon matre, oui mon matre, quoique moins g, est cent fois plus sclrat que moi,", surgit dors le comte qui a tout entendu et le fait savoir au valet. On comprend la gne de ce dernier: LE COMTE, luifrappant sur l'paule : Courage, Mons Drink! DRINK, tonn : Qui diantre vous savait l, Milord? On Vous croit Windsor. LE COMTE : Vous disiez donc que le plus sclrat de nous deux, ce n'est pas vous? DRINK, d'un ton un peu rsolu : ma foi, Milord, puisque vous l'avez entendu ..." (1,VII). 144 Ce qui a fait dire Voltaire propos de ce genre dans l'article " Art dramatique" paru dans son Dictionnaire philosophique : "Rien n'tant si dEicile que de faire rire les honntes gens, on se rduisait enfin donner des comdies romanesques qui taient moins la peinture fidle des ridicules, que des essais de tragdies bourgeoises : ce fut une espce de btarde qui, n'tant ni comique ni tragique, manifestait t'impuissance de faire des tragdies et des cornedies." (Oeuvres compltes, dition de Garnier freres, (t.XVl[r, 1878,419) dont nous avons examin la compassion), b) le spectateur doit tre le premier instruit de la qute du comte, des plans et des stratagmes de celui-ci, Notre interrogation sera: dans le rgime de la praxis nonciative thtrale, comment concilier l'unit de ce lieu, "un salon la franaise", occup par la famille d'Eugnie et la dichotomie parcours narratiflfaire missif ? La rponse rside dans les modalits de l'investissement spatial par le comte. Dans la jonction de celui-ci avec l'espace unique de la famille d'Eugnie, c'est la figure de I'intrusion qui apparat dans les structures discursives. Elle suppose pour le comte une conjonction avec un espace o il n'est pas invit, restant pour lui conqurir et manipuler, paralllement sa conqute et sa manipulation d'Eugnie. La figure de l'intrusion suppose galement un espace transformer (thymiquement) en espace dysphonque pour ses occupants, Eugnie la premire. Nous dnommons la conjonction du comte avec l'espace d'Eugnie conjonction spatiale emactive. Ainsi Beaumarchais fait-il d'une pierre deux coups : par la conjonction effractive, non seulement le faire missifn'est pas compromis mais aussi la figurativisation du parcours narratif du comte est accentue par la figure de l'intrusion qui vient s'ajouter aux autres figures dysphoriques 296 du parcours figuratif du comte. Dans la scne Vm du premier acte, le comte fait son apparition (pour la premire fois dans la pice) au grand tonnement de son propre valet Drink, alors que tout le monde le croit Windsor (" Qui diantre vous savait l, Milord? On vous croit Windsor" lui dit son valet"). Il se permet par la suite un monologue (1,VIII) en borne et due forme dans cet espace certes qui est le sien, mais dans lequel il vient de s'introduire l'insu d'Eugnie. Son monologue est modalis par le faire missif, o le spectateur c o n f i e son premier jugement Bthique sur le rle thmatique du comte : LE COMTE, seul, se promenant avec inquitude. Que je suis loin de l'air tranquille que j'affecte !... Elle croit tre ma femme ... Elle m'crit ... Sa lettre me poursuit ... Elie espre qu'un fils me rendra bientt notre union plus chre ...(...) Elle va venir ... Ah! je ne pourrai jamais soutenir sa vue. L'ascendant de sa vertu m'crase ... La voici ... Qu'elle est belle! (T'WU) La gestuelle d'Eugnie renvoie la surprise de voir son bien-aim occuper 297 son espace alors qu'elle le croyait dans un autre espace : Eugnie, en courant, a m k la premire; puis elle s'arrte tout coup en rougissant. (1,IX) Le comte, dans sa conjonction efiactive avec cet espace est un actant observateur-vduateur de l'identit pathmique transitoire d'Eugnie : surprise, gne, rougissement qui renvoient une figurativisation de la pudeur et de la culpabilit comme on l'apprendra dans le dialogue qui suit ("la faute que je commettais contre mon pre absent" (1,IX). Prenant acte de la surprise d'Eugnie, il demande alors celle-ci et Mme Murer si son occupation inattendue de leur espace drangeait ("Ah! madame, pardon! vous me voyez confus de m'tre laiss prvenir"; et Mme Murer de le rassurer: "Vous vous moquez Milord. Est-ce dans une maison vous qu'il convient de faire des faons?" (1,XI). La seconde conjonction spatiale effractive se produit quand le comte arrive par le jardin "avec prcaution" selon la didascalie, il rencontre son valet et change avec ce dernier un dialogue qui s'achve par I'apparition et (de nouveau) la surprise d'Eugnie : EUGENIE, faisant un cri de surprise : Ah! Milord! LE COMTE, Drink : je ne puis l'viter. Laisse- ~ous.(II,III)"~ Eugnie ne verbalise pas davantage sa surprise, c'est l'urgence de d'informer le baron de leur mariage qui prdomine, et par l mme comme nous l'avons vu, l'appel de la vertu. Cependant, c'est la tante qui exprime sa surprise de voir le comte de cet espace : "le comte ici!" s'exclame-t-elle Cn'V). La troisime conjonction spatiale effractive est un peu paradoxale : elle est amorce en quelque sorte par Mme Murer qui, anime par un dsir de vengeance, a envoy une invitation au comte, dans le but de lui tendre un pige ds son arrive (IV,X). Mme Murer, qui surprend alors par une sagacit qu'on ne lui connat pas jusqu'alors (identit thmatique transitoire") anticipe la venue du comte par le jardin sans qu'il s'annonce, et donne des instructions au valet Robert, "quand tu entendras le 145 Ii convient egaiement de noter que ces deux rpiiques constituent l'ensemble de la scne m de l'acte II. D'un point de vue drarnaturgique, elle lie la conjonction spatiale effractive et la transition entre les scnes. 146 Il s'agit ici d'une identit anisotopique, voir chapitre 1 de cette tude, et Greirnas/FontaniUe (1991,178). bruit d'une clef dans la serrure, viens vite m'en donner avis" v, I ) . Le comte arrive, et Sir Charles avec qui il tait accompagn il dit : "Vous tes ici en sret, monsieur; cette maison est moi, quoique j'aie us de mystre en y rentant ..."(IV,IV). L'unit de lieu est non seulement sauvegarde, mais son maintien est troitement li au rle thmatique du comte. La dernire apparition du comte sur la scne se veut une rupture par rapport aux prcdentes conjonctions spatiales eeactives, tant donn le changement (subi) du rle thmatique et actorielle du comte, qui dchir de remords, vient implorer le pardon sa victime. L'unit de lieu est encore une fois assure par le mode d'investissement de l'espace par le comte: il vient tout simplement par la grande porte, aprs avoir frapp " coups redoubls" (V,VI) et attendu sagement que Betsy lui ouvre. Enfin une dernire remarque au sujet de la fonction de l'unit de lieu dans Eugnie : l'observation de cette rgle permet accessoirement Beaumarchais d'introduire la pantomime pendant les entractes, c'est l'avis de Jacques Scherer (1 989,63). D'autre part, une rgle qui semble aller de soi pour le drame, mais dont le fonctionnement nous a paru intressant, c'est la forme prosodique et dans Eugnie, elle ressortit la problmatique de la correspondance de l'expression et du contenu. Le matre-mot est ici le 300 "naturel" hrit de la priode classique, mais que le XVIIIe sicle a sensibilis en fonction du nouveau contexte sociolectal. Le dbat sur la rime et la prose au XVme sicle est trs anim. On s'interroge sur la compatibilit d e la rime avec l'enthousiasme et la sensibilit. Parmi les dfenseurs de la prose, outre Beaumarchais et Diderot, on retrouve La Motte, Tmblet, Marivaux, Montesquieu, l'abb Terrasson, J.J.Rousseau, Florian, Mercier, Bernardin de Saint-Pierre et bien d'autres. Desfontahes, Marmontel, La chausse, Remond de Saint-Mard, Batteux et bien sr Voltaire n'ont jamais support que l'on fasse violence la rime et l'ont fait savoir. Voltaire par exemple dans son Dictionnaire philosophique, considre que la rime permet de ne pas tomber dans la facilit et de ne pas s'loigner de la nature (1826,t.~IV,402)' ~~. S'il n'y a ni alexandrin, ni csure, ni dcomposition des hmistiches dans Eugnie, c'est justement pour le mme argument utilis par les dfenseurs de la rime, c'est--dire faire plus "vrai" et plus "naturel" selon la nouvelle sensibilisation inhrente au drame et 147 Voltaire reconnat toutefois que la rime peut imter le gnie, mais contrairement la prose, elle est garante de l'harmonie intrieure des vers : "Je suis persuad que la nme, irritant , pour ainsi, Si tout moment le gnie, lui donne autant d'lancemens que d'entraves, qu'en le forant de tourner sa pense en mille manires, elle l'oblige aussi de penser avec plus de correction. Souvent l'artiste, en s'abandonnant la facilit des vers blancs, et sentant interieuement le peu d'harmonie que ces vers produisent, croit y suppler par des images gigantesques qui ne sont point dans la nature. Enfin il lui manque le mrite de la difficult6 surmonte". (1 826,t.LIV94O2) reprsenter l'individu bourgeois dans son milieu "naturel" ft-ce un lieu commun, ft-ce donc une configuration a prion' de peu d'intrt pour la figuration thtrale. Le pathme qui part de l'me ne permet pas l'artifice de la versification et l'expression stylise, d'o parfois un nonc non articul assujetti l'intensit pathmique" . C'est moi.. .Le comte. .. Mon pre ... dit Eugnie son pre, "morte de frayeur" (selon la didascalie), refigurant et configurant l'acte (moralis ngativement selon Ie sociolecte) qu'elle avait accompli. Elle voulait dire qu'elle tait en fait la malheureuse fille qui a pous le comte l'insu de son pre, et la malheureuse fille qui a t sduite et humilie par le libertin,(III,V). Les deux plans de l'expression et du contenu sont ici runis dans un but prcis: produire un effet de rel susceptible de faire-attendrir l'honnte homme. Entendu que ce discours inarticul et saccad est cens venir de l'me, il touchera d'autant plus l'me du spectateur et produira ce que Descartes appelle le "contentement" ou le "plaisir de l'me" .(1%5,16l , ) 1 4 ' . L'activit du sentir, activit du corps, conduit une certaine quivalence avec le plan de '" Dans lettre Eiisabeth en date du 6 octobre 1645: "Et la cause du contentement que l'me rcoit en ces exercices, consiste en ce q'ils lui font remarquer la force, ou l'adresse, ou quelque autre perfection du corps auquel elle est jointe; mais le contentement qu'elle a de pleurer, en voyant reprsenter quelque action pitoyable et funeste sur un thtre, vient principalement de ce qu'il lui semble qu'elle fait une action vertueuse, ayant compassion des affligs; et gnralement elle se plat sentir mouvoir en soi des passions, de quelque nature qu'elles soient, pourvu qu'elle en demeure matresse". (1955,16 1) l'expression. Ce plan renvoie la substance du quotidien normalement exclue de la scne tragique. De ce fait, le quotidien de l'univers passionnel non valoris dans la tragdie classique reprend dans Eugnie son plein pouvoir, le pouvoir de la propnoceptivit primaire qui non seulement admet mais produit les distorsions et le dsquilibre tensifs. En d'autres termes, avec cette forme prosodique, c'est la nature qui reprend ses droits. 4 . Conformit des caractres et des situations Dans la pice de Beaumarchais, les didascalies indiquent la modulation pathmique du discours du personnage, laquelle est fonction de l'vnementiel d'une part et du rle thmatique du personnage d'autre part. Afin d'illustrer ce rapport isotopique, examinons les lexmes didascaliques se rapportant Mme Murer. Nous les rpartirons pour ce faire en deux catgories, videmment certains des ces lexmes appraissent plus d'une fois dans la pice: a) la premire catgorie participe directement du rle thmatique du personnage de Mme Murer dans le parcours figuratif'49 : 1 4 ' A.J.GreMas : "on entendra par parcours figuratif un enchanement isotope de figure, corrlatif 2 un thme."(1979,146). Il faut entendre "thme" dans son acception smiotique, qui prsuppose un rle thmatique dans l e parcours figuratif et un rle actantiel, ce dernier tant une position de I'actant dans le programme narratif. "d'un ton compose"', "avec importance", "d'un air ddaigneux" "firement", "schement", "d'un air vain", "ddaigneusement", 'Ifroidement", "d'un ton ferme", b) la seconde catgorie rejoint le rle actantiel dans le parcours narratif: Mme Murer "reagit" un discours et adopte un rle thmatique dans le programme narratif qu'on pourrait qualifier d'anaphorique, vu qu'il se rapporte un discours prcdent et une action dj actualise: "s'chauffant", "avec joie" ,"avec horreur" , "eflaye" , 'Ifermement,"avec impatience","indigne ", "avec f ur e ur " , " a c c our a nt a u br ui t , e t s ' c r i a n t d'tonnement",'lfuneusel' ,''pleurant aussi". Faisons remarquer tout de suite que nous ne cherchons nullement tablir une typologie des didascalies dans le parcours figuratif, tel n'est pas notre propos. La division lexmatique ne saurait rpondre une quelconque systmaticit. Les figures lexmatiques de la premire catgorie exploitent un parcours figuratif se rapportant une position actantielle pathmique de Mme Murer: froideur, vanit, insensibilit, axiologises dans le discours 304 selon la deixis ngative. Il s'agit d'une position durative qualifiative qui dtermine l'actant dans le parcours figuratif. Dans la seconde catgorie, les figures lexmatiques convoquent une transformation pathmique d'un tat un autre, d'une position actantielle pathmique durative non polarise une position actantielle pathmique polarise. La seconde catgorie dploie un parcours pathmique " contextualis" : Mme Murer est investie d' une comptence "ractive" qui lui permet de grer la fiducie dans l'intersubjectivit. Elle ralise une programmation discursive en fonction de la situation d'nonciation (se dotant d'une identit transitoire ponctuelle) et en fonction de son identit pathmique durative dans le rseau isotopique de son caractre et de ses dispositions pathmiques, dispositions qu'on peut quaMer de prdominantes dfaut d'tre permanentes. En consquence, les didascalies de la premire catgorie renvoient un champ pathmico- figuratif2 intensit durative et celles de la seconde un champ pathmico- figuratif intensit punctive sur fond d'identit durative. La dernire prcision (le "fond") est assez importante, car le fond correspond une base relativement stable au dessus de laquelle des tensions transitoires peuvent se dployer et ... transiter. Dans les deux catgories toutefois, les figures sont aspectualises, c'est--dire actorialises, spatialises et temporalises et mettent en place (en espace) un actant observateur-focalisateur au sein l'intersubjectivit. Force est de constater que les deux catgories (et pas seulement la seconde comme on serait tent de le croire) articulent un procs et installent un actant observateur-focalisateur sentant. La diffrence rside dans les degrs de la mise en condition tensive pour s'approprier pathmiquement un autre rle pathmique, c'est- dire qu'elle se situe, pour reprendre les termes de Greimas/'Fontanille, dans l'horizon tensif non poralis lSo. 5 . Pantomime, gestuelle, didascalies . L'urgence conjonctive Les rpliques sont courtes et quelquefois prises en charge par une gestuelle dont la charge expressive transforme le geste en discours, autrement dit en systme signifiant se posant comme l'unique porteur de sens: dans la scne '" Greimas et Fontanille illustrent l'horizon tensif non poralis p a deux exemples: "Dans la Princesse de Clves, avant d'aimer MIle de chartres, le Prince de Clves, la rencontrant chez un joaillier ne cesse d'tre "tonn" (au sens du franais classique, toujours) par tout ce qui la concerne, c'est- -dire mise en tension et en condition pour aimer (quatre occurrences en une page); de mme. la jalousie et l'amour de Swann ne commencent qu'avec le 'grand souffle de l'agitation' qui lui fait parcourir Paris en tout sens pour retrouver Odette de Crcy, agitation qui se prsente comme une autre modulation de la mme tension non polarise."(l911,23). 11existe donc, selon Greimas/Fontanille plusieurs modulations de la tension non poralises. Nuance trs importante pour notre analyse, car comme on le voit, il existe diffrents degrs d'intensit de la mise en condition situs dans l'horizon tensif non poralis. Autrement dit, quand bien mme la mise en condition serait intense (comme chez Swann), elle reste non poralise. L'implication thorique que nous dgagerons est Ia suivante: l'horizon tensif non polaris est dj articul dans un procs et aspectualis. W de l'acte IV, Eugnie ne prononce aucun discours, pourtant elle y est bien prsente par sa gestuelle: la didascalie nous dit qu'elle "s'assied et couvre son visage de son mouchoir". D'autre part, dans la scne ICI, de l'acte III, tout le discours d'Eugnie se rsume une pantomime, aucun dialogue, aucune parole, sinon le soupir et le geste de la compassion de Betsy dont le rle actantiel est ici trs important dans la mesure o, ainsi que nous l'avons vu plus haut, elle observe et value le rle pathmique d'Eugnie. La didascalie nmativise la pantomime comme suit: Eugnie sort de chez elle, marche lentement comme quelqu'un enseveli dans une rverie profonde. Betsy, qui la suit, lui donne un fauteuil; elle s'assied en portant son mouchoir ses yeux sans parler. Betsy la considre quelque temps, fait le geste de la compassion, soupire, prend d'autres hardes et rentre dans la chambre de sa matresse.(IiI,m) La pantomime a deux fonctions au niveau figuratif: dans l'entracte contribuer maintenir l'illusion, et l'intrieur des scnes intensifier le pathtique. Sur le plan pragmatique, les nombreuses didascalies dans le drame de Beaumarchais ont pour destinataire l'acteur, elles s'adressent 307 directement lui pour lui fournir des indications; en ce sens elles "dnnissent, selon Anne Ubersfeld, les conditions d'nonciation" (1 996b,3O), et c'est par les conditions d'nonciation que le niveau pragmatique rejoint le niveau figuratif, ainsi deux ordres noncifs sont-ils interpells dans Eugnie : 1) Le geste se substitue au discours pour amplifier le pathtique ainsi que nous venons de le voir. 2) Corrlativement, les didascalies narrativisent en tant que rcit ce que le discours parl ou gestuel du personnage n'est pas en mesure de narrativiser; et c'est cela le paradoxe des didascalies dans Eugnie, d'une part elles oprent le passage de la parole au geste, d'autre part, elles oprent a prion' et de manire inductive le passage du geste la parole. Car, il ne faut pas perdre de vue que les didascalies restent une parole. Batrice Didier a soulign trs justement ce mouvement inverse: Les didascalies accentuent le pathtique. Eugnie parle "douleureusement"; elle est "trouble". Elles permettent aussi d'exprimer ce que la parole ne dit pas, ne doit pas dire; elles peuvent indiquer tout un cheminement de la pense que le personnage doit bien se garder d'exprimer : "Eugnie, sentant que les soupons vont trop loin, lui dit d'une voix touffe par la crainte: Je suis mari." L encore nous entrons dans un domaine qui serait plutt celui du roman, lorsque l'crivain analyse ce qui se passe dans l'me de ses personnages. (1994,45) "Exprimer ce que la parole ne dit pas ou ne doit pas due" implique qu'on n'a plus affaire une gestualit d'accompagnement, mais une gestualit mimtique que Greimas appelle la "transposition gestuelle" dans Du Sens (1970'76) sauf qu'il n'est pas all au bout de son analyse pour montrer que l'intgration de la gestuelle dans un discours tel que la pantomime sans tre totalement autonome au niveau de la syntaxe et du contenu peut se dispenser de la parole. La pantomime qui n'est pas un procd nouveau, est abondamment utilise par la commedia dell'arte dans les lazzi, les parades et les spectacles forains o on redoublait d'ingniosit pour faire passer le sens et la fte. Dans Eugnie, la pantomime est une machine persuasive servant maintenir le faire-croire du spectateur, elle gre l'illusion faisant croire que l'action ne s'est pas arrte la fin de l'acte mais se poursuit hors de la scne et, dans sa configuration syntaxique, elle est soumise un principe de lisibilit de I'observateur. Ce dernier exerce un faire interprtatif, dcode le mime et assume son autonomie relative sur le plan de la substance du contenu. En effet, les jeux d'entracte d'Eugnie, oscillent entre l'effet esthtique et l'effet de sens pathmique d'un nonc totalement dpourvu de paroles. L'importance que Beaumarchais accorde la 309 pantomime de l'entracte et le soin apport sa description va plus loin que le "souci naf d'expressivit par le geste" caractristique du drame dont parle Scherer (1989,66). Attardons-nous un moment sur le dernier jeu d'entracte de la pice, c'est Betsy qui est le sujet nonciateur principal de cette pantomime, et dans les "rles secondaires" si l'on peut dire, on retrouve le baron et le laquais. Trois acteurs qui, de par leur gestuelle et leur corps expriment sur la scne un nonc. a) Betsy d'abord par ses mouvements que nous prsentons dans l'ordre : entre par l'appartement d'Eugnie "trs afflige", resortie vers l'appartement de Mme Murer, entre puis resortie vers l'appartement d'Eugnie, entre "en pleurant", resortie par le vestibule, entre, resortie vers l' appartement d'Eugnie, b) le baron ensuite : entre par l'appartement d'Eugnie aussi "d'un air pntr", resortie par la porte qui conduit son appartement, entre illico puis resortie vers l'appartement d'Eugnie, C) enfb le laquais : entre, resortie. Ces sujets ne jouent pas la pantomime avec leur corps, il considrent celui- 310 ci comme la seule et unique substance de l'expression. C'est en cela que la pantomime peut diffrer du mimeL5'. Nous disons "peut diffrer" car la pantomime peut galement utiliser exclusivement le corps, la manire de Marcel Marceau dont "le raconter" pour employer le mot dYUbersfeld Is2 (qu'elle entendait souvent chez son ami Vitez) peut se dispenser de la conjonction avec l'objet. Or dans les entractes-pantomimes d'Eugnie, c'est la conjonction du sujet de l'objet qui "oriente", dans la dimension pragmatique, le syntagme (dj l) et la signification. Une prcision ici s'impose : la conjonction de l'objet matriel avec le sujet ne correspond pas la conjonction smiotique sujet/objet, rgissant un nonc d'tat sur le plan syntagmatique, mais renvoie tout simplement une polarisationpragmatico- somatique porteuse de l'effet de sens. La conjonction smiotique est pose, lS1 I. Dorcy en tablissant une distinction entre la pantomime et un autre art : le mimodrame, prcise que dans la pantomime, le corps s'appuie sur d'autres objets du spectacle pour raconter une histoire, alors que le mimodrame ne compte que sur l'expressivit et Ia sipifiance du corps: "Leur point de dpart fut le mme, mais pas Ieur aboutissement : dans la pantomime, le corps ne se suffisait pas, il faisait appel d'autres lkrnents du spectacle; dans le mimodrame, il est tout". (1962,89) D'autre part, Anne Ubersfeld apporte un lment essentiel dans la dfinition de la pantomime et que l'on retrouve dans la pantomime d'Eugnie entre les actes : l'importance de la mimique des personnages pour assurer "le raconter": "La pantomime (...) repose essentiellement, non sur l'action, mais sur l'imitation de comportements, o la munique compte beaucoup."(l996b,52). '" Et qu'elle a dfini ainsi dans Les ternes-cls de I'analyse du thtre : La tche premire du thtre c'est le raconter, l'acte de conter une histoire un 'spectateur', une histoire qui n'est pas ncessairement 'pleine de bruit et de fureurY(Shakespeare), qui peut tre toute simpIe, ou n'tre qu' 'une aventure intrieure'. (1 996b,68) quant elle, partir du moment o le corps esquisse un geste signifiant indpendamment de la prsence ou de l'absence de l'objet matriel, et cela peut arriver n'importe quel moment du parcours narrative-gestuel. L'objet matriel, manipul pragmatiquement par le sujet ne prside pas l'apparition de la signification. Quels sont donc les objets manipuls par les acteurs? Betsy : un bougeoir, des bougies, une cave flacons, des flacons, une table de salon, une serviette, une cuelle, Le baron : un bougeoir, une clef (virtuelle), des goussets, un flacon de sel, Le laquais : un canap, La pantomime repose sur une expression corporelle conjointe avec des objets selon la catgorie attraction/rpulsion. Le sujet est constamment en contact avec un objet, qui un bougeoir, qui des flacons, qui un canap. L'accessoire pallie l'angoisse du mutisme, c'est un ami prsent qui rconforte le sujet priv d'un ami absent: la parole. Cette dernire, est l'acte de langage privilgi qui permet au sujet de produire un nonc aspectualis dans un espace langagier familier, elle diminue donc l'angoisse1". Or, l'angoisse persiste et l'imitation (des comportements) qui est de rigueur dans la pantomime n'y peut rien, que reste-t-il alors sinon l'accessoire? C'est bien ce dernier qui scurise l'acteur de la pantomime avant le dernier acte. D'ailleurs, dans tous les pantomimes du drame Eugnie, force est de constater que chaque objet occupe une place particulire dans l'espace et sert d' adjuvant la pantomime. Dans le premier jeu d'entracte, les malles et les paquets sont rivestis par les domestiques dans le programme de la pantomime, "un domestique enlve des paquets dont quelques fauteuils sont chargs". Dans le deuxime jeu d'entracte, Betsy ouvre les malles pour retirer les vtements de sa matresse et en profite pour essayer devant Ia glace "un chapeau galant de sa matresse. Dans le troisime jeu d'entracte, les valets sont arms de couteaux et Robert tient la main une lettre. Enfin lS3 Cependant, en diminuant l'angoisse, il diminue ce que Kierkegaard appelle dans Le Concept de l'angoisse, "le vertige de la libertt'(1979,66), 21 ce titre, la conjonction objectale dans la pantomime scurise, mais en mme temps supprime "le vertige de la libert". L'ide de l'angoisse comme gnratrice de libert a t galement reprise dans L'Etre et le Nant par Sartre qui est rest proche du concept de Kierkegaard en y ajoutant cependant l'ide-matresse de la "conscience d'tre": "L'angoisse est le mode d'tre de la libert comme conscience d'tre, c'est dans l'angoisse que la libert est dans son tre en question pour elle-mme." (1 943'64). En ce sens, on peut dire que le mimodrame qui est conscience d'tre dans son intrieur dramatique se rapproche beaucoup de la danse en tant que simulacre libratoire, sa gestuelle tant libre de l'emprise de tout accessoire matriel voire mimtique. C'est ce qui fait dire Y. Lorelle que le mimodrame n'imite jamais" et qu'il "se mfie du rire" (1991,560); nous ajouterons qu'il se mfie aussi de l'accessoire quand ce dernier est trop charge de sens. II n'en est pas de mme s'agissant de la pantomime, laquelle se "scurise" elle-mme en quelque sorte dans le processus imitatif. dans le quatrime jeu d'entracte, Betsy, le baron et le valet effectuent toutes sortes d'oprations sur les objets. Examinons la configuration lexico- smantique du rapport des sujets avec les objets dans le dernier jeu d'entracte: Betsy : tenir une bougie, apporter une cave flacons, poser la cave sur la table, ouvrir la cave, examiner les flacons, allumer les bougies sur la table, reprendre la cave, sortir avec la cave, tenir une serviette sur le bras, tenir une cuelle de porcelaine, Le baron : tenir un bougeoir allum, chercher une clef dans ses goussets, tenir un flacon de sels, Le laquais : s'tendre sur le canap Ces jonctions avec l'objet impliquent un faire pragmatique qui pallie la pudeur de l'ostension du corps. Engel souligne que le dsir rapproche le sujet de l'objet, mais en mme temps n'exclut pas une urgence conjonctive due un manque combler: Il est visible que les varits qu'on remarque dans le jeu du dsir qui nous porte vers l'objet (...) son fondes sur les diffrentes analogies qui subsistent entre la personne qui desire & et l'objet desir. Une des rgles les plus gnrales de ce jeu, c'est que l'organe destin saisir un objet (...) cherche toujours s'approcher vers cet objet. Celui, par exemple, qui coute, avance l'oreille; le sauvage, accoutum suivre tout la piste par l'odorat, porte le nez en avant; & lorsque l'objet peut tre saisi par le sens qui est propre cette expression , ce sont les mains qu'on avance (...). Ce qu'il y a de plus remarquable dans le jeu de cette espce de dsir, c'est la synergie des forces, c'est--dire, leur rveil gnral, lors mme que l'ame les appelle toutes pour un service qu'une seule est en tat de lui rendre (...). Prenons pour exemple le buveur dvor d'une soif brlante & le gourmet voluptueux: l'un veut satisfaire un besoin pressant, l'autre cherche flatter agrablement son palais (...). (1788,133-135) Ce passage de Engel, replacer dans le contexte du XVme sicle appelle quelques remarques: 1) la tension entre le sujet et l'objet du dsir est conditionne par des primitifs lis l'attraction/rpulsion, 2) l'me tlguide en quelque sorte la "synergie des forces" qui lui sont soumises, 3) l'urgence conjonctive est soulign par la gestuelle de l'homme trs assoiff qui a un "besoin pressant" de conjonction avec l'objet de valeur "eau1'. Engel dcrit aimsi la gestuelle de l'urgence conjonctive de l'assoiff: "yeux hagards qui sortent de la tte", "corps pench en avant", "resp~ation rapide et haletante ..." . Le gourmet, lui sait refouler le manque : "mouvement de la main libre et doux", "les muscles ne sont pas tendus ..." (1788,136-137). Dans la pantomime d'Eugnie, tout se passe cornme si le corps de l'acteur, laiss seul dans l'espace matriel et figuratif de l'entracte, un espace qui vient de natre et qu'il faut reconstruire avec de nouvelles rgles du jeu, n'tait pas en mesure d'assurer lui tout seul la signifiame. Ce corps est soudain dpouill du langage articul et confront au silence. Son autonomie n'est plus possible, d'autres supports matriels viennent sa rescousse. C'est ainsi que l'accessoire fait son apparition, et on conoit ds lors que l'objet dploie une urgence conjonctive semblable celle du buveur assoiff de Engel. L'objet est l pour aider le corps combler le manque du langage articul, pour faire transmettre ce que le corps n'a pas la prtention d'exprimer tout seul. Paradoxalement, la pantomime d'Eugnie est marque par 1 'absence obsdante de la parole plus que par Ia prsence du geste. Soudain confronte au simulacre du silence, la pratique spatiale du corps dans la pantomime d'Eugnie dpend du lieu de l'autre, un lieu o cet autre rpond par l'acceptation ou le rejet, ou encore par la "reconnaissance ou l'abolition" du sujet si nous suivons la dialectique l a c a n i e ~ e ' ~ ~ (1971,182). Or, dans la pantomime de Beaumarchais, ce Lieu de la parole ne donne pas de rponse. Le corps a en principe le choix entre deux options d'ordre polrnico- mimtique: une option mimtique et une option non-mimtique. La pantomime a opt pour I'option mimtique outrance, avec en prime une jonction quasi-systmatique avec l'objet, ce qui veut dire: zone de confort pour le corps en soi et zone de confort pour le rapport de ce corps au spectateur, ce dernier dont la raction cette innovation reste la grande inconnue.. . Compte tenu de ces zones de confort, peut-on toujours soutenir que la pantomime dans Eugnie est une imitation qui vient de l'me? On sait que le mi me et le mimodrame sont des arts censs dialoguer avec l'me du fait de leur proximit avec la danse et de leur revendication d'une certaine 154 Lacan envisage cette structure polmique videmment dans l'intersubjectivit : "Mais si j'appelle qui je parle, de par le nom qu'elle qu'il soit que je lui donne, je lui intime la fonction subjective qu'il reprendra pour me rpondre, mme si c'est pour la rpudier. Ds tors apparat la fonction dcisive de ma propre rponse et qui n'est pas seulement comme on le dit d'tre reue par le sujet comme approbation ou rejet de son discours, mais vraiment de le reconnatre ou de l'abolir c o r n e sujet."(1971,182) autonomie par rapport la parole1". Si on tient une bougie ou un flacon, si on examine. on allume ou cherche, est-ce pour communier avec l'me ou noncer pragmatiquement un nonc imitatif? Comment grer le manque et le dsir provoqus par l'absence de la parole, et comment grer l'angoisse d'un corps dont on ne sait trop que faire dans cette absence? Rappelons- nous ce qu'a dit Batteux propos de l'imitation: "trouver" et non "imaginer" insiste-t-il (l969,3 1 -32)' et l'encontre de Batteux les articles "imitation" de l'Encyclopdie que nous avons examins au chapitre IIII. Dans le premier article, la distinction est tablie entre l'historien et le pote: le pote "exagre", "affaiblit","embellitl', "en dispose son gr", alors que l'historien "imite rigoureusement la nature"; dans le second article, I'imagination est galement au pouvoir quoiqu'elle soit plus nuance que dans le premier article (1969,422-423). La pantomime d'Eugnie ne va pas plus loin que l'imitation servile d'une syntaxe comportementale somme toute assez "pauvre", quoiqu'accompagne par une "musique douce et triste" selon la didascalie. Tout se passe comme si l'acteur disait au spectateur "la parole me manque et ceci n'est pas mon corps, regardez plutt ma conjonction '" Nous pensons ii Etienne Decroux (matre de Marcel Marceau) qui a eu cette belle formule: " Vous vous rappellerez que le mime, quand il veut tre distingue fait des mouvements avec son corps pour voquer ceux de votre me." (1963,155) avec l'objet." . Le manque Il importe ds lors d'examiner la notion de manque dans la pantomine de Beaumarchais, qui rappelle certains gards le manque vcu par les acteurs de la foire qui fut impos au moment de l'expulsion de la Comdie-Italienne par Mme de Maintenon en 1697. A cet gard, il est tout de mme significatif que la censure de la parole a t dcide pour protger les troupes de la Comdie-Franaise de la concurrence, c'est dire la valorisation idiolectale de l'objet de valeur "parole " dans les arts performatifs au XVme sicle. La privation de la parole a engendr une crativit prodigieuse de la part des artistes, mais force est de constater que cette privation ne fut jamais vraiment assume par les forains qui ont vcu plutt mal le manque, preuve les palliatifs ingnieux invents pour suppler l'objet de valeur "parole" : "pice criteaux", gestes, danses, divers bruitages, etc. Toutes les techniques et les multiples efforts des forains pour contourner l'interdiction renvoient ce manque. L'acteur Na r d a mis au point la foire Saint-Germain un procd ingnieux: l'criteau. L'acteur droule un criteau devant le spectateur o se trouve inscrit un nonc prenant en charge un discours que seule la parole aurait pu prendre en charge. La 319 recherche dsespr du syntagme qui dsambiguse la reprsentation scnique montre l'vidence la prgnance du manque, modalise par un ne- pas-pouvoir-faire (impuissance) et un devoir-ne-pas-faire (interdiction). La pantomime dans Eugnie n'chappe pas ces modalisations et c'est ce que nous alions dmontrer. Toutefois, il nous parat important de dfinu clairement nos positions mthodologiques relatives la pantomime de Beaumarchais. Fidle notre mthode, nous allons procder comme si les virtualits dans le canevas de Beaumarchais existaient en elles-mmes en tant que texte autonome, avec des corps et des acteurs "en papier", comme un spectacle l'intrieur du texte, un peu comme si l'enfant croit que les voix qu'il entend du poste radio manent d'tres miniaturiss l'intrieur de l'appareil. Le canevas de la pantomime se prte, nous semble-t-il, plus facilement cet exercice que le texte dramatique. Par ailleurs, compte tenu du fait notre approche ne saurait valider l'analyse du spectacle virtuel faute d'un spectacle actualis, notre analyse de la pantomime de Beaumarchais correspondait jusqu'ici non pas une saisie scniquement virtualise, mais plutt une saisie ckconscrite dans un ensemble signif~ant affranchie du spectacle, pour une raison trs simple: ce dernier n'existe pas et le rle de 320 la smiotique n'est pas de l'inventer lS6. LE texte de la pantomime contient des "matrices de reprsentativit" selon la formule d'Ubersfeld (1 996,l6) qui polarisent l'ensemble signif~ant vers une smiotique thtrale-objet. L'analyse smiotique se doit de dcrire le fonctionnement de ces matrices, cependant. il importe de souligner que ces dernires ne constituent nullement des virtualits qui demanderaient tre actualies dans une reprsentation, mais plutt des spcificits, comme l'indique Ubersfeld : lS6 C'est bien l que rside la diffrence entre la smiotique thtrale et la smiotique tout court, la premire (ambition dmesure, pression mthologico-id6ologique?) est toujours incertaine quant au choix de l'objet d'analyse, reprsentation, texte, ou reprsentation avec texte? Tout dpend de celui qui parle, sans oublier que la smiotique thtrale est la merci de l'volution de la rfiexion des thoriciens, ainsi Pavis (1996) ne veut-il plus entendre parler de texte qui engendre la reprsentation, ni de concrtisation, ni mme de smiotique, terme ingrat s'il en est, que l'on suppose trop acadmique et que les metteurs en scne et les acteurs devraient abhorrer et on les comprend! Dans les cercles "artistiques" on prfre encore les traits de gnie d'un Bourdieu ou d'un Eco plutt que ceux d'un Greimas, d'un Fontanille, d'un FIoch ou d'un Landowski. Toujours est-il que la smiotique thtraie doit Anne Ubersfeld les fondements d'un modle qui a au moins le mrite de n'exclure de l'analyse aucun ensemble signifiant, tenant compte d'un premier rapport interne quasi-organique entre le texte et la reprsentation: "Le texte de thtre est prsent l'intrieur de la reprsentation sous sa forme de voix, de phon; il a une double existence: d'abord il prckde la reprsentation, ensuite il l'a~compagne.~~(l996,16). Que peut-on ajouter ce qui est l'vidence mme? Mais il fallait le dire. Ubersfeld n'a jamais empch personne de faire de l'analyse de spectacle, mais prononcer comme Pavis sans autre forme de procs le divorce du texte et de la reprsentation nous parat une assertion quelque peu tronque. Patrice Pavis: "C'est le statut du texte dans la mise en scne (...) qui est mis en cause. La parole prononce par l'acteur (ou par tout autre source d'nonciation scnique) doit tre anaIyse telle qu'inscrite et nonce concrtement sur la scne, colore par la voix de l'acteur et de l'interprtation de la scne, et non telle que nous l'aurions interprt si nous l'avions lue dans la brochure du texte crit. Texte et reprsentation ne sont plus conus dans un rapport causal, mais comme deux ensembles relativement indpendants qui ne se rencontrent pas toujours et ncessairement pour le plaisir de l'illustration, de la redondance et du commentaire." (1 996'23) Nous voil prvenus; cela dit la rflexion de Pavis dans L'Analyse des spectacles est extrmement utile et importante pour l'analyse de la reprsentation. Notre prsuppos de dpart est qu'il existe l'intrieur du texte de thtre des matrices textuelles de "reprsentativit"; qu'un texte de thtre peut tre analys selon des procdures qui sont (relativement) spcifiques et mettent en lumire les noyaux de thtralit dans le texte. Spcificit non tant du texte que de la lecture qui peut en tre faite. Si l'on peut lire Racine comme un roman, l'intelligibilit du texte racinien ne s'en porte pas bien. (1996'16-17) Ubersfeld introduit la notion de constmction et d'un faire smiotique. Nous savons depuis Hjemslev que l'analyse smiotique permet de prsentifier la forme dans la substance et de dgager ainsi des hirarchies, des classes, des composantes et des drivs (1968'47-48) lesquels, dans le cas de la pantomime qui nous occupe, clairent les matrices de reprsentativit articules autour du geste et du corps. Nous avons pu dmontrer que la conjonction pragmatique des sujets avec les objets repose sur I'urgence de l'quivalence mimtique, et place le corps dans une zone de confort, nous allons voir maintenant si cette zone de confort cacherait en fait une zone de turbulences. Pour ce faire, un dtour par Lacan nous parat licite. Lacan distingue trois articulations du manque: la frustration, la privation et la castration. La fn<station "est par essence le domaine de la revendication" 322 (1994,LivreIV,37). Elle dploie la catgorie imaginaire/reI. Le dommage de la fmstration relve de l'imaginaire tandis que l'objet de la frustation est bien rel '". La privation est "un manque rel. C'est un trou" (1994,LivreIV,40). Autrement dit, dans notre perspective smiotique, l e sujet est priv d'un objet de valeur qui a t actualis en procs. La psychanalyse l'appelle "rel", nous l'intgrons dans un mode d'existence actualis. Enfin la castration: elle correspond un manque de L'objet imaginaire et la sanction symbolique qui s'en suit. Le mode d'existence de l'objet de valeur du manque se prsente ainsi: l'objet de valeur de la fmstation est actualis, celui de la privation est un syntagme dans le symbolique, et celui de la castration est imaginaire. A premire vue, l'objet de valeur de la castration pose problme pour la smiotique dans ta mesure o il chappe l'conomie de l'existence smiotique de par justement sa dimension symbolique. Mais ce n'est qu'une apparence, le manque d'objet imaginaire est d'ordre mtaphorique et renvoie lrr Nous employons ici le terme "rel" selon l'acception psychanalytique du terme. Dans la thorie s&niotique, ce rel est de toute faon toujours construit par la praxis nonciative. C'est pourquoi, en smiotique nous prfrons parler de simulacre de rel, ou d'eflet de rel. L'emploi de "rel" ne change rien la problmatique dans la mesure o ce qui interesse notre propos, ce n'est pas de savoir si le rel interpellk par Lacan est d'ordre ontologique, constructionniste ou encore d~constructiomiste, mais d'examiner les mcanismes du manque dans la pantomime de Beaumarchais partir le cadre conceptuel du manque circonscrit par Lacan. la mtaphore du Nom-du-Pre voque par Lacan dans son sminaire "Les Formations de l'inconscient" (1994,livre V) o il explique que le pre n'est pas un objet rel mais une mtaphore. L'intervention du pre dans le complexe d'Oedipe est rgie par la mtaphore qui dsigne une substitution d'un simant un autre, substitution qui constitue la figure de style par excellence revendiquant 1'autonomie du sigmfant par rapport au sigmfi. Or, le pre est en conjonction avec un nouveau signifiant dans le complexe d'Oedipe. Il prend la place de la mre, dclenchant des stades divers chez l'enfant la privation de l'objet de valeur et un rinvestissement du rapport de l'enfant la fonction symbolique du pre. D'autre part, cette conjonction paternelle avec un nouveau signif~ant provoque chez la mre la reconnaissance de la loi du pre. L'enfant, qui ne se considre plus comme objet de dsir phallique, installe symboliquement le pre et se positionne comme sujet dsirant. La castration est la menace projete dans l'imaginaire de l'enfant de la suppression de l'objet phallique par le pre. Enfin une dernire remarque ce sujet: la phase oedipienne de l'enfant est troitement lie la phase identificatoire de l'enfant en tant que sujet et corps. Le stade du miroir est une exprience du corps par l'enfant, qui en se regardant dans le miroir dcouvre d'abord l'existence de l'autre, sans tre encore en mesure de le reconnatre ou de I'idenWier. La phase initiale du stade du miroir est 324 la phase de l'image d'un "corps rnorcele"' (1966,94), qui se manifeste aussi dans les rves. Le stade initial est celui de la dispersion, de l'image fragmentaire et angoissante du corps, le stade final est celui de la reconnaissance et de l'identification. A ce dernier stade, l'image du corps initialement morcel se regroupe en une image subjectale soi, et le "je" s'bauche: Ce moment o s'achve le stade du miroir inaugure, par l'identification de l'imago du semblable et le drame de la jalousie primordiale (si bien mis en valeur par l'cole de Charlotte Buhler dans les faits de transitivisme enfantin), la dialectique qui ds lors lie le je des situations socialement labores. C'est ce moment qui dcisivement fait basculer tout le savoir humain dans la mdiatisation par le dsir de l'autre, constitue ses objets dans une quivalence abstraite par la concurrence d'autrui, et fait du je cet appareil pour lequel toute pousse des instincts sera un danger. (1966,95) Le dsir, la qute, l'appropriation de l'objet de valeur se fait toujours travers l'extriorit, plus prcisment travers l'Autre, la captation visuelle de l'Autre, mais aussi comme le fait remarquer Cont travers le "reprage du dsir de l'Autre" (1992,192). Dans la pantomime d'Eugnie, la parole est aussi objet de dsir de l'Autre, elle est la cause du dsir et du manque. Le corps de l'acteur de la pantomime se cherche dans l'Autre, le regard de l'Autre et le dsir de l'Autre. La parole est absente par decision arbitraire, elle est censure. La censure de la parole est pathrnise, incorpore et transforme par le sujet en syntagme. Le corps "sent" le manque et, pour reprendre l'expression de Greirnas/Fontanille, "homognise" l'univers des formes cognitives (1991,12) en vue de "faire sens". "Faire sens" partir du manque de l'objet, d'o l'effacement du corps. L'urgence conjonctive du sujet avec le sujet est mue par la privation de la parole, Lacan dit un "trou" dans l'imaginaire, nous disons un "trou" dans la gestuelle. Toute la gestuelle du quatrime jeu d'entracte est base sur le dsir de la parole comme l'enfant qui dsire sa mre. La gestuelle devient alors oppressante pour l'acteur qui, tel l'enfant qui installe symboliquement le Nom-du Pre, redfinit ses rapports avec le geste. L'acteur semble dire Beaumarchais: "je ne sais pas quoi faire de mon corps sans la parole, donnez-moi des objets manipuler pour que je puisse retrouver un certain quilibre." Or, l'quilibre manant de la conjonction avec l'objet est un leurre, c'est un corps morcel qui apparat un peu malgr 326 lui devant le spectateur. Le corps morcel est un acte manqu, c'est un vouloir-paratre initial qui n'a engendr qu'un paratre. Le corps morcel de l'acteur de la pantomime renvoie ce que Freud dnomme dans le cas du rve une dcharge psychique : Le rve est en quelque sorte la dcharge psychique d'un dsir en tat de refoulement, puisqu' il prsente ce dsir comme ralis. (1971,153) Dcharge psychique d'un double dsir: dsir de la parole, dsir d'une matrise du corps, et pour cause: indpendamment des directives de Beaumarchais, l'acteur d'Eugnie n'est pas investi d'une comptence lui permettant de jouer la pantomime non-mimtique, souhaite pourtant par Le Supplment l'Encyclopdie, dans l'article qui lui est consacr: C'est aux mouvemens de I'me les plus passionns que la pantomime est ncessaire: alors ou elle seconde la parole ou elle y supple absolument (...). La pantomime parle aux yeux un langage plus passionn que celui de la parole, elle est plus vhmente que l'loquence mme; elle ne fatigue point l'attention du spectateur; le pantomime est onginal dans son jeu, au lieu que l'acteur est continuellement le copiste du poete. Dans l'expression du geste, les pantomimes donnaient la beaut du corps des dveloppemens inconnus aux comdiens. (1969,volume V,368) La comptence cognitive et pragmatique est insuffisante pour 1' "originalit dans le jeu" mentionne dans ce passage. Au XVme sicle ce sont les Italiens qui excellaient dans cet art qu'ils pratiquaient dj pendant la Renaissance. Comptence sociolectale et ... anthropologique? C'est ce que semble dire Bernardin : Je puis bien (...) constater un fait en disant qu'aucun peuple n'est, de par sa nature mme, aussi foncirement comdien. Par la sonorit de sa langue, par sa volubilit extraordinaire, par l'abondance de ses gestes expressifs, l'Italien est fait pour le thtre. Ecoutez une anecdote conte par un Italien, surtout par un homme du peuple, dont l'ducation n'a pas rgl la fougue exubrante; il ne la conte, il la joue au pint qu'un sourd la pourrait la comprendre; car tout parle en lui, la malice de la physionomie, l'clat rieur du regard, l'agilit bavarde des mains. (1969,S) Comptence cognitive et pragmatique en tout cas des Italiens qui ont commenc fixer les conventions de la pantomime ds la ~enaissance? Panni les plus grands comdiens qui ont contribu fixer cet art, citons Ruzzante, Martino d'Amelia, Gian Manente, Flarninio Scala et bien sr lS8 Ii faut noter cependant que cet art remonte bien avant, ce sont les Romains qui l'ont invent. La pantomime tait pratique par Batylle et Pylade. Le premier tait un esclave gyptien affranchi par Mcbne; le second, galement esclave affranchi venait de Cilicie. Leur rencontre, leur collaboration puis leur rivalit a donn lieu des reprsentations populaires de danses incorpores dans des tragdies et des comdies avec chant et musique. Ganassa qui a dbarqu Paris avec sa troupe et a jou la cour de Charles M. D'autres troupes italiennes ont franchi les Alpes pour s'installer Paris, Fiaminio Scala qui s'est install Paris avec sa troupe au nom vocateur de Gelosi Cjaloux de plaire sans doute!) pour jouer des farces et des comdies avec pantomimes, et les fameuses troupes des Accesi, des Fedeli, des Confidenti. Et bien sr, l'incontournable Riccoboni qui dbarque Paxis avec sa troupe en 1716. Riccoboni qui par son jeu aussi bien que par ses crits, parmi lesquels nous mentionnons ses Observations s ur la comdie et sur le gnie de Molire (1736) o il expose ses propositions pour une rforme thtralelS9, a marqu de son empreinte la pratique thtrale des Italiens Paris. La commedia dell'arte tait le lieu prvilgi de l'exprimentation du geste. Ses personnages utilisent la parole et le geste. La pantomime introduite par les italiens est modalise selon les sujets traits et le canevas de dpart qui peut tracer les grandes lignes de la gestuelle, ainsi que les ncessits du jeu improvis, tel le laui, qui sollicite un ensemble gestuel fait de grimaces, de contorsions, voire d'acrobaties. L'expression du visage, les mimiques, les masques, les mouvements dans l'espace scnique sont des caractristiques trs importantes de la commedia '" Selon Xavier de Courville, Riccoboni a prsent cet ouvrage au prince de Modne comme une rflexion qu'il poursuivait "depuis trente ans en vue de la rforme du thtreW.(1967,321) 329 dell'arte. L'acteur du thtre italien est dot d'une comptence gestuelle provenant de la pratique et de la tradition. Non seulement l'absence intermittente de la parole dans les bouffonneries, les arlequinades et les lazzi n'est pas perue comme un manque, mais elle est dsire, recherche dans le parcours narratif de l'acteur parce que le public en raffole. Marie-Claude Hubert cite juste titre un passage d'une pice de Marivaux reprsente au Thtre-Italien bien avant Beaumarchais et Diderot, et qui a obtenu un grand succs, Arlequin poli par l'amour, le passage qu'elle voque est un pantomime qui exprime la gestuelle de l'amour naissant chez Arlequin (1988,116). Toutefois, et c'est l que cela devient intressant dans la dialectique du manque lacanien, l'absence du langage articul n'est plus considre comme objet de dsir partir du moment o elle n'est plus librement consentie mais normativement impose dans le faire performatif. Les interdictions subies par les forains entrent dans ce cadre. A cet gard, les "criteaux" renvoient une conjonction avec l'objet suite la privation de la parole. Toutefois, l'inventivit se nourrissant du manque, la privation a donn naissance des crateurs de talent: Regnard, Lesage, Piron, Vad, Favart et la liste n'est pas limitative. Quant la gestuelle librement consentie, elle permet de faire clore un art que les comdiens du Thtre- Franais quelques exceptions prs (nous songeons Armand) ne 330 matrisaient pas. Dans Le Thtre du geste, Maurice Lever dcrit le monde thymique qui spare les deux gestualits: Ce que l'impromptu fait perdre au dialogue, le langage gestuel le gagne en vivacit dans l'"action" proprement dite. Or cette action existe intensment chez les Italiens, alors qu'elle est pratiquement nulie chez les Franais. A l'htel de Bourgogne, les acteurs empanachs de coiffures monumentales osent peine se dplacer. Ils confondent immobilit et dignit, ce qui a pour effet de les clouer au sol, rangs par quatre ou cinq sur le devant de la scne, comme des centurions sur un bas-relief. Quel contraste avec les Italiens! Les reins souples, la jambe nerveuse, bondissant comme des chats en Libert, ils gesticulent, grimacent, courent, dansent, sautent, virevoltent. Pantalon se casse en deux, Colombine glisse sur les planches, Arlequin vole dans les airs... Bonheur du geste! ... Euphorie des corps! (1987,41) La comptence modale de l'acteur italien qui prside l'excution de sa gestuelle correspond un vouloir-faire et un savoir-faire rgissant un pouvoir-faire, tandis que l'acteur du Franais n'a aucune libert de mouvement dans l'espace scnique: bonheur du geste et euphorie des corps du ct des Italiens, effacement et dysphorie du corps du ct des Franais. En outre, dans la perspective de la sensibilisation sociolectale, deux corps s'affrontent: un corps officiel, dans un thtre officiel qui veut garder son pouvoir et son infiuence, un corps frondeur, dans un thtre populaire qui combat les privilges du premier. Car le corps du hros bourgeois n'a rien voir avec celui de Colombine glissant sur les planchesL*. Tout se passe comme s'il y avait un effet d'enchanement: la figuration des petits problmes sentimentaux de la bourgeoisie qui venait contrecarrer l'ordre de l'absolu et de l'universel de la tragdie classique tait son tour conteste par le thtre non-officiel qui reproche la bourgeoisie de prendre les mmes vices des nobles et ... de recommencer. C'est en tout cas le sentiment de P.B .Marquet propos de Lesage qui... "aux bourgeois qui ne rvent que d'imiter les vices des nobles, il oppose dj !es vertus familiales, la dignit et l'honntetff (Cit dans Moussinac, 1966, 234). . Le faire perceptif et le sentir A la lumire de qui prcde, il importe de placer la pantomime des entractes d'Eugnie dans le contexte idiolectal et sociolectal de la sensibilisation du corps dans le Thtre-Franais. La pantomime, installe dans ce lieu ingrat (reprsentationfnon reprsentation) qu'est l'entracte, est un vritable coup '" Sur Colombine, voir l'excellente tude de Charles Mazouer. "Colombine, ou l'esprit de l'ancien thtre italien", Littratures classiques, no 27, printemps, Klincksiek, 1996, Paris. 29 1-203. Sur Arlequin, voir Odene Aslan,"l'Arlequh serviteur de deux matres", Le Masque. Du rite au thtre, C.N.R.S. 1988, Pans. d'audace de Beaumarchais, faute d'un coup de gnie. Ces jeux d'entracte, et nous pensons surtout au demier o "le coeur de tout le monde est trop en presse" pour reprendre l'expression de la didascalie, expriment davantage le dsespoir du corps morcel que le dsespoir de la situation dramatique. C'est ce que le sociologue David Le Breton appelle l'"effacement ritualis du corps" (1990,125) par l'entremise d'une ritualit que nous associons l'urgence conjonctive : A travers la connivence ainsi tablie avec le corps en miroir d'autrui, la familiarit du sujet avec la symbolisation de ses propres mises en jeu corporelles au long de sa vie quotidienne, il semble que le corps s'efface, qu'il disparaisse du champ de la conscience, dilu dans le quasi- automatisme des ritualits journalires. (L99O,l25-l26) De la mme manire, l'effacement du corps dans la pantomime de Beaumarchais est provoque par le faire perceptif qui figurativise son corps (malgr la familiarit) et le corps d'autrui ("en miroir"). Partons du premier "jeu d'entracte" : Un domestique entre. Aprs avoir rang les siges qui sonr autour de la table th, il en emporte le cabaret et vient remettre la table sa place auprs du mur de ct. II enlve des paquets dont quelques fauteuils sont chargs, et sort en regardant si tout est bien en ordre. C'est le domestique qui a le rle principal dans cette pantomime, le spectateur est alors interpell par le corps du valet. Ce corps renvoie au spectateur et la spectatrice (comme autrefois on renvoyait l'ascenseur) sa propre sensibilisation du corps du valet. Ajoutons cela la propre sensibilisation du corps du valet par l'acteur-sujet. La figuration du corps fait intervenir deux catgories d'actants observateurs: internes et externes. La premire joue le dsir et la gestion du fantasme du personnage de valet. Selon Bernard Toussaint, l'acteur joue et se joue lui-mme : Le comdien est bien la lisire entre le rel (acteur) et la production du dsir (actant) comme tout artiste. Mais l'acteur scinde nettement son attitude entre les fantasmes d'un prtendu personnage extrieur (rle jouer) qui n'est que trop souvent l'manation refoule de ses propres fantasmes. Les acteurs jouent jouer, certes, mais ils se jouent eux-mmes en grande partie. L'acteur ne peut pas "faire semblant" sans crdibilit auprs d'un public, sinon il prche dans le dsert et n'est plus acteur. (1984-24) Voil l'enjeu de ce jeu d'entracte soi-disant "insignifiant". A partir du 334 moment o le corps de ce valet et de cette femme de chambre est reprsent sur la scne, on ne peut plus tricher: l'acteur et l'actrice "jouent et se jouent", peu importe ce qu'ils jouent. Un corps de valet est intressant pour la smiotique, il ne fait pas que siagifier, il vit dans le dsir de l'Autre comme le montre Lacan, mais aussi tout simplement dans l'Autre. Il hante l'Autre, il s'invite l'Autre, sans tre invit. Alors cet Autre "ragit" et recatgorise figurativement ce corps et au besoin appuie sur le bouton de la dngation. Mais la dngation ne rsorbe pas la tension fi,wative du corps de ce valet, ce valet qui est sociolectalement insimant et idiolectalement sigmfiant. Le corps du valet, au-del de son mode de reprsentation (mime, danse, pantomime), c'est--dire au del de son rapport avec le manque, est rvlateur d'un certain rapport au monde. Yves Moraud a bien peru un rapport et des enjeux mais sans le corps, nous rendons donc justice ce corps qui engage effectivement des enjeux conomiques, politiques et sociaux d'une poque. Yves Moraud : De Molire Lesage et de Lesage Beaumarchais, l'histoire a boug, rajeunissant les conventions, estompant les ressemblances, accusant les diffrences, et ce que l'on peroit dans chacun de ces grands valets de thtre comique, c'est un tre neuf et original, insr dans une poque particulire, tmoignant par ses jeux et ses proccupations de l'tat conomique, social, psychologique et moral d'une socit, un moment donn de son volution. (1 98 1,183) N'allons pas trop loin pour illustrer les enjeux du corps. Il suffit de voir l'enjeu politique et social du corps de Suzanne dans Le Mariage de Figaro, corps objet de dsir du comte Ahaviva et de Figaro, les stratgies mises en oeuvre par Figaro pour contrer le dsir du comte, le corps de Figaro comme objet de dsir de Suzanne et de la vieille gouvernante Marceline qui incite Figaro toutes sortes de programmations discursives pour viter que le manque de la gouvernante soit combl, autrement dit qu'il choue dans les bras de celle-ci! N'oublions pas non plus Chrubin, jeune page qui lui aussi dsire le corps de la comtesse, dsir mutuel, que l'on voit l'oeuvre notamment dans les scnes IX et X de l'acte II, au cours du tte--tte de Chrubin et de la comtesse, sa marraine ... Le valet dans la pantomime de Beaumarchais esquisse des gestes et des mouvements anodins: ranger les siges, emporter des paquets. D'emble, c'est la prsence et la figuration d'un corps de valet seul sur la scne en rapport tensif avec une multitude d'autres corps qui nous interpelle; ensuite, c'est la problmatique de l'anodin et du familier, en tant que discours double. Maurice Blanchot a vu autre chose dans la distanciation brechtienne 336 que l'loignement du spectateur et l'effet d'tranget fonction esthtique et politique, et il a vu juste, savoir: le simulacre de l'anodin ne passe pas inaperu, l'effet d'tranget du familier et de l'anodin envotent d'un ... envotement qu'exerce sur tout homme la chose familire devenant trangre, devenant l'image inaccessible qui toujours la double par avance, devenant ce double familier et trange, et faisant de chacun de nous notre propre double priv de nous-mmes.(1969,536) Le valet semble dire au spectateur : "comme vous voyez mesdames et messieurs, je range, je remets tout en ordre, si vous voyez autre chose, je n'y suis pour rien, je ne suis qu'un valet", mais en fait il y est pour quelque chose. Sa condition de valet, loin de le dsinvestir de la sensibilisation de L'instance rceptive, investit smantiquement le rapport valetfspectateur. Tout se passe comme s'il y avait deux types d'investissement: investissement objecta1 de la "chose familire devenant trangre" pour reprendre l'expression de Blanchot plus haut, investissement intersubjectif refigurant le rapport vaIet/spectateur. Evidemment, de nos jours, c'est au rle du metteur en scne de saisir ce rapport entre les corps, entre ces deux instances de l'altrit, ces "deux Autres". L'effet de sens pathrnique dpasse le cognitif et articule l'univers smantique du corps du valet selon la catgorie thymique euphone/dysphorie. D'autre part, contrairement ce qu'on pourrait penser, l'acte perceptif de 1' observateur qui rinvestit le champ pathmique n'est pas assujetti la dure de la pantomime, ni d' ailleurs au temps dramatique, mais un arc temporel prsent/pass/futur travers lequel le sujet re-figurativise l'objet peru. Dans la pantomime d'Eugnie, les gestes du valet rangeant le salon (premier jeu d'entracte), ceux de Betsy plissant les robes de sa matresse et essayant un chapeau galant de cette dernire devant une glace "aprs avoir regard si personne ne peut la voir" (deuxime jeu d'entracte), les mouvements des valets "arms de couteaux de chasse, d'pes et de flambeaux non allums" (troisime jeu d'entracte), enfin les incessantes entres et sorties du Betsy et du baron (quatrime jeu d'entracte), tous ces gestes sont excuts et reprsents devant un observateur qui leur donnent sens, les organisent et les narrativisent selon le pass, le prsent et le futur. C'est pourquoi la smiotique reste prudente quand il s'agit de se prononcer sur la banalit, la pauvret ou la richesse du langage gestuel. Le sujet observateur sent, vit, invente et transforme la pratique simante reprsente devant lui. Par ce processus, l'vnement banal se transforme en "aventure" si l'on suit Roquentin. Dans La Nause, il subordonne I'acte de raconter un vnement pass, aussi banal soit-il, une rorganisation figurative et axiologise selon 338 1' arc temporel pass/prsent/futur: Pour que l'vnement le plus banal devienne une aventure, il faut et il suffit qu'on se mette le raconter. C'est ce qui dupe les gens: un homme, c'est toujours un conteur d'histoires, il vit entour de ses histoires et des histoires d'autrui (...). Quand on vit, il n'arrive rien. Les dcors changent, les gens entrent et sortent, voil tout (...). Il n'y a jamais de commencements (...). De temps en temps, on fait un total partiel: on dit voil trois ans que je voyage, trois ans que je suis Bouville. Il n'y a pas de fin non plus: on ne quitte jamais une femme, un ami, une ville une fois (...). Mais quand on raconte la vie, tout change; seulement c'est un changement que personne ne remarque: la preuve est qu'on parle d'histoires vraies. Comme s'il pouvait y avoir des histoires vraies; les vnements se produisent dans un sens et nous les racontons en sens inverse. (1938,57-58) La prise perceptive, aussi immdiate soit-elle et en dpit de son ancrage dans l'ici-maintenant, est incorpore dans le corps sentant, rinvestie travers une axiologie et un sociolecte, et raconte ... peut-tre en sens inverse si l'on se rfre Roquentin, configure en tout cas dans un simulacre, "comme s'il pouvait y avoir des histoires vraies" d i t 4 Le lieu de la transaction de 1' introceptif de la pantomime et du faire rceptif installe une tension entre l'objet et sa rception, une tension hors de toute "castration smantique" pour employer la formule de Metz tudiant la rception cinmatographique (1 97 1,88). La distinction tablie par Roquentin entre l'acte de raconter un vnement et l'vnement cens tre "vrai" ne suppose aucune prminence de la vie sur l'acte de la raconter. Narrer un vnement de la vie, c'est dconstruire au sens de Demda tout le dispositif ontologico- positiviste du rfrent: la diffrance finit par puiser le rel, l'roder. 11ne restera plus alors que des "vnements qu'on raconte dans l'autre sens", qu'un simulacre, qu'un rcit re-prsent, aspectualis selon la triade inchoatif/duratif/termi.natif et temporalis partir d'un "raconter ici- maintenant". Un raconter qui inscrit donc l'vnement selon la trajectoire temporelle antriorit/prsence/postrit. Un raconter avec des acteurs, un espace, des comptences et un sentir. Ce sentir qui n'en finit pas lui aussi de rorganiser le temps. Merleau-Ponty : La synthse perceptive est pour nous une synthse temporelle, la subjectivit, au niveau de la perception, n'est rien d'autre que la temporalit et ce qui nous permet de laisser au sujet de la perception son opacit et son historicit. J'ouvre les yeux sur ma table, ma conscience est gorge de couleurs et reflets confus, elle se distingue peine de ce qui s'offre elle, elle s'tale travers son corps dans le spectacle qui n'est encore spectacle de rien. Soudain, je fme la table qui n'est pas encore l, je regarde distance alors qu'il n'y a pas encore de profondeur, mon corps se centre sur un objet encore virtuel et dispose ses surfaces sensibles de manire le rendre actuel. Je peux aussi renvoyer sa place dans le monde le quelque chose qui me touchait, parce que je peux, en reculant dans l'avenir, renvoyer au pass immdiat la premire attaque du monde sur mes sens, et m'orienter vers l'objet dtermin comme vers un avenir prochain. L'acte du regard est indivisiblement prospectif, puisque l'objet est au terme de mon mouvement de futation, et rtrospectif puisqu'il va se d o ~ e r comme antrieur son apparition, comme le "stimulus", le motif ou le premier moteur de tout le processus depuis son dbut. La synthse spatiale et la synthse de l'objet sont fondes sur ce dploiement du temps. (1945,276-277) Le dploiement de la temporalit s'effectue selon le rtrospectif et le prospectif, ce dernier est un rgime temporel envisag par Merleau-Ponty comme une "reculade dans l'avenir" dans le processus de la perception. Or il ne s'agit pas d'une projection dans l'avenir selon l'imaginaire, mais d'une tension investie par les sensations qui va rejouer l'vnement partir d'un -venir, reconfiguer la virtualit de l'objet depuis le pass et l'avenir, bref rejouer le spectacle de la "premire attaque du monde sur mes sens", prcise-t-il. Outre le temps rebours partir du pass que nous avons vu chez Sartre et qui est gaiement introduit dans le texte que nous venons de citer (rtrospectivit), Merleau-Ponty redploie le percevoir dans un avenir 341 en relation tensive avec un pass immdiat. L'ancrage syntagmatique de la perception est le rsulat certes d'oprations, mais il s'agit d'oprations qui ne sont pas conues en termes de progression, encore moins d'ascension, car il n'existe pas de marche ou de mouvement vers l'actualis et le ralis, mais des oprations perceptives qui actualisent et font revivre la pr- actualisation au prix d'un saut dans le pass et d'un saut dans l'avenir. "Reculer dans l'avenir" rejoint les dimensions temporelles de Hegel, cela revient poser une immdiatet et une prsence d'un prsent unissant un pass actualis et un avenir "dtermin tre l". Autrement dit, on est amen concevoir la temporalit non pas partir de l'absence/prsence, mais partir de la prsencehon-prsence, et de l'union du pass avec l'avenir scelle par le prsent, comme le laisse entendre Hegel dans ses "dimensions du temps" : Les dimensions du temps sont 1) le pass, la prsence supprime, comme n'tant pas l; 2)lyavenir, la non-prsence, mais detrmine tre l; 3)le prsent, en tant qu'immdiat devenir et qu'union des deux autres.(1963,189). Il en decoule pour la pantomime un acte perceptif qui met en jeu, selon la 342 position nonciative dans laquelle l'on se place, une temporalit provoque et configure par la mdiation du corps de l'acteur et du spectateur. Le faire perceptif est donc une "synthse" au sens de Merleau-Ponty exerce par l'acteur sur son corps et sa reprsentation dans un temps et un espace qui ne sont pas en fusion. Le "chronotope" bakhtinien ne fonctionne pas dans la pantomime car la temporalit est une ''j?xationlt discontinue d'objets dans un espace, au cours de laquelle le corps n'engage pas sparment un pass, un prsent ou un avenir, mais les trois runis. Chaque mouvement de l'acteur est un mouvement de fmation sur son corps, et rejoint l'exprience qu'il en a dans la subjectivit du temps. Ds lors, on comprend mieux dans la pantomime d'Eugnie l'urgence conjonctive avec l'objet. En effet, indpendamment du faire programmateur de Beaumarchais, ces objets ont une existence jonctive propre ds l'instant qu'ils sont touchs, manipuls, regards, dsirs, valoriss, dvaloriss. Le chapeau Igant que Betsy essaie l'abri des regards (un simulacre d'"abri") dans le deuxime jeu d'entracte, un objet de dsir valoris positivement qu'elle met donc sur son corps, "avec complaisance" dit la didascalie, est un investissement pathmique qui selon la formule de Merleau-Ponty, "scrte du temps" (1945,277). Le mouvement de fixation sur cet objet est un mouvement qui voyage dans le temps, et dans ce voyage les proprits de cet objet dpassent les qualits statiques, 343 primitives qui s'y rattachent. Hegel encore: Dans la mesure o les proprits sont essentiellement mdiatises, elles ont leur subsistance en autre chose qu'eues et elles se modifient. Elles ne sont que ses accidents. Mais puisque les choses consistent en leurs proprits, en se distinguant ainsi les unes des autres, elles se dfont lorsque ces proprits se modifient, et elles sont une alternance de surgissements et de disparitions.(l963,93) "Surgissements et de disparitions" crit Hegel, autrement dit instabilit des tensions thymiques et apparition d'un effet de sens porteur d'une synthse subjective qui "fme" l'articulation du geste par la projection du discontinu sur le continu. Fixation multidirectionnelle du corps que nous catgorisons comme suit: - rflexivit et rciprocit : sujet <---> corps, dans la syntse. - rflexivit et rciprocit : sujet/corps C---> spectateur-focalisateur. Le corps de Betsy en conjonction avec le chapeau de la matresse, dpasse le champ figuratif "dsir de galanterie" pour s'installer dans une synthse qui renouvelle la perception, incorporant un arc temporel pass/prsent/avenir. Nous avons vu chez Roquentin que dans l'appropriation rtrospective de l'vnement, ce n'est pas le sujet oprateur qui s'approprie le temps. Chez Merleau-Ponty, c'est le corps eo tant que sujet (et non objet) qui actualise le pass, le figurativise, le transforme, le re-prsente. Il n'est pas subi par le temps, mais c'est le temps qui le subit. Le mouvement de futation de la pantomime investit le corps d'une historicit et l'inscrit selon Merleau-Ponty dans un lieu ... de la nature o, pour la premire fois, les vnements, au lieu de se pousser l'un l'autre dans l'tre, projettent autour du prsent un double horizon de pass et d'avenir et reoivent une orientation historique (...). Mon corps prend possession du temps, il fait exister un pass et un avenir pour un prsent, il n'est pas une chose, il fait le temps au lieu de le subir (...). L'objet ne reste net devant moi que si je le parcours des yeux, la volubilit est une proprit essentielie du regard. La prise qu'il nous donne sur un segment du temps, la synthse qu'il effectue sont elles-mmes des phnomnes temporels, s'coulent et ne peuvent subsister que ressaisies dans un nouvel acte lui-mme temporel (. . .). Celui qui, dans l'exploration sensorielle, donne un pass au prsent et l'oriente vers un avenir, ce n'est pas moi comme sujet autonome, c'est moi en tant que j'ai un corps et que je "sais" regarder. (1945,277) A premire vue et d'un point de vue purement esthtique, le regard se fmant sur Betsy rapportant des flacons, ou sur le baron tenant un Bacon entrant dans l'appartement de sa fille (quatrime jeu d'entracte) ne dploie qu'un effet de sens rebours de la stylisation et de la poticit. C'est ce qu'un praticien retiendrait, genre "limit et faux" dirait-il. Toutefois, la smiotique, dfaut de se contenter de jugements premptoires sur la pauvret ou la richesse de la pantomime va fouiner dans les synthses et les embotements du sentir. La prise directe de ce geste banal n'est jamais aussi directe, et si ce geste est peru comme incommensurablement banal par l'artiste, c'est alors un nouveau texte qui s'offre la smiotique, texte de la banalit dont nous avons tudi les rouages dans le parcours de Roquentin, texte du corps de cet artiste qui n'en finit pas de revendiquer sa libert devant ce qu'il peroit comme un genre faux. La smiotique ne va pas ngliger le "second" nonc que produit le corps de l'artiste, un peu malgr lui, l'nonc: "couvrez ce banal que je ne saurais voir". "Ecoutons" le corps d'une praticienne, Isadora Duncan : La pantomime ne m'a jamais paru un art. Le mouvement est une expression lyrique des sentiments qui n'a rien faire avec les paroles, et dans la pantomime, on substitue les gestes aux paroles, si bien que ce n'est plus ni l'art du danseur ni celui de l'acteur, mais le genre demeure mi-chemin, dsesprment strile ...(...) Et pourtant, mesure que les rptitions avanaientJe ne pouvais m'empcher d'admirer l'expression extraordinaire et fimissante de cette actrice de pantomime. Si elle n'avait pas t emprisonne dans le genre faux et vide de la pantomime, elle aurait pu tre une grande danseuse. Mais le genre tait trop limit. J'ai toujours eu envie de dire la pantomime: "Si vous voulez parler, pourquoi ne parlez-vous pas?" Pourquoi tous ces efforts perdus gesticuler comme dans un asile de sourds-muets?" (Cit dans Jacques Lecoq, 1987,52) Ces rflexions d91sadora Duncan, illustrent le faire du corps qui incorpore l'historicit de l'acte perceptif selon les catgories de la fmation rflexive- rciproque, et de la fixation transitive-rciproque. L'exprience personnelle du corps par rapport l'identit, l'altrit et la perspective temporelle de la synthse, se manifeste dans les rserves de l'artiste envers la pantomime. Tout se passe comme si la conjonction avec l'objet de dsir "parole", c'est- -dire la conscience de la privation de la parole, engendrait une srie d'autres manques: -- remise en question du statut artistique de la pantomime -- genre "strile", "limit", "faux" et "vide", -- remise en question du processus performatif de l'artiste qui devient "empri so~e" dans ce genre, donc absence de libert et de crativit de l'artiste. Autant de manques qui ont t sensibiliss dans le corps de l'artiste d'aprs son exprience pathmique qui, pour reprendre les termes de Merleau-Ponty 347 voques ci-haut, "donne un pass au prsent et l'oriente vers un avenir" (1945,277). Enfii, nous terminons par l'interpellation d' Isadora Duncan ("si vous voulez parler ..." ) qui illustre de faon magistrale le rapport de la gestualit la parole dans la pantomime des entractes d'Eugnie. C'est l'vidence l'artiste (mais pas n'importe quel artiste et pas n'importe quelle poque) qui, en se rappropriant le geste de la pantomime, au bout de son faire synthtique temporalis (au sens de Merleau-Ponty), finit par sentir que quelque chose ne tourne pas rond, que sa gestuelle qu'il excute est une gestuelle "troue" pour employer une expression bien connue d'ubersfeld parlant du texte de thtre (1996,19), troue parce qu'il ne lui manque que la paroleL61. L'incompltude de la gestuelle est elle-mme un discours sur le corps. L'exaspration d'Isadora Duncan n'est pas adresse l'artiste, mais cette parole absente et pas moins omniprsente, cette parole qui oriente la syntaxe de la pantomime vers elle, qui l'attire vers elle, qui fait "parler1' le corps, une parole qui dcidment prend trop de place dans la pantomime! Rfrence au comdien et humoriste Raymond Devos qui, dans un sketch intitul "Mon chien c'est quelqu'un", dit propos de son chien: "il ne Iui manque que la parole". (1988,3942). Par cette rponse adresse une dame, c'est encore une fois le rapport au manque qui est pos, le chien est intelligent, c'est "quelqu'un" (avec jeu de mots), il finit par parler, adressant des reproches son matre qui ... n'est pas surpris que son chien parle, mais offusqu que ce dernier cizigne lui parler sur un ton dsobligeant, une manire de dmystifier le manque. 6 . Espace scnique Espace assez ouvert, assez tendu et en mme temps dlimit, "un salon la franaise du meilleur got", donnant sur un vestibule par o l'on entre et l'on sort. Le vestible, un espace dont le spectateur ne voit que la porte, espace non montr mais figurativis, rgulateur avec l'appartement d'Eugnie des entres et des sorties des personnages. Enfin, la porte du jardin, cet espace mimtique non obstru s'offre totalement au spectateur. Le rapport entre l'espace scnique d'Eugnie et le spectateur est modalis par le pathtique des situations dramatiques, ce titre, l'espace est doublement rgulateur: dramaturgique et dramatique. 7. Options dramaturgiques : incidents, intrigue, tableaux, coups de thtre, aparts Si nous subordonnons la simplicit de l'intrigue au mariage du comte avec Eugnie, on peut dire que l'intrigue est assez simple. Les personnages ne sont pas nombreux, leur rle est li l'action dramatique et l'esprit y est absent de leur discours. La parole pour garder tout son effet de pathtique est donc exempte de fioritures. Cependant, les incidents petits ou grands sont nombreux dans la pice, les troisime et quatrime actes notamment, o l'intensit dramatique est son comble, voient plusieurs incidents survenir 349 et s'enchaiber, la scne dclencheuse de cet enchanement tant la scne V de l'Acte III o le baron aprs un change vif avec sa fille Eugnie apprend que sa fille est marie. Une multitude d'vnements surviennent par la suite qui sont autant de fonctions, ou de micro-squences si l'on veut, compliquant singulirement l'intrigue: pige en prparation dont la victime est le comte, apparition d'un nouveau personnage avec une intrigue secondaire: Charles, venant d'tre sauv par le comte d'une mauvaise posture, Charles qui rend la pareille au comte en le sauvant son tour des gens arms qui allaient l'attaquer. Puis mini-coup de thtre: Charles qui reconnat son pre, sa soeur et sa tante; Charles enfin qui, dchir entre la gratitude envers son sauveur et la vengeance de sa soeur, opte pour la premire alternative, se bat en duel avec le comte, et perd. Le comte, rong par les remords va se jeter aux pieds d'Eugnie pour lui demander pardon et on connat la suite. Ces nombreuses micro-squences qui se droulent un rythme soutenu, semblent aller l'encontre des configurations scniques des tableaux162, censes donner un effet de visuel, de plasticit, la fm de '" Sur la dfinition du terme tableau, il est intressant de remarquer que les dictionnaires et autres lexiques ne semblent pas tous d'accord sur l'acception de ce terme dans le domaine thtral: E. Lim, Dictionnaire de la langue franaise: "Subdivision des actes de certains ouvrages dramatiques, qui rpond un changement de dcoration; division d'un drame, d'une ferie, etc (...). Terme de thtre. Groupement de personnages qui sont exposs quelques instants aux yeux des spectateurs. Le pre tend les bras et bnit ses enfants: tableau.( ...) Terme de danse. Se dit de certaines positions ou attitudes."(tome quatrime, Librairie Hachette et Cie, 1874, Paris, p.2124) l'acte notamment au moment o les personnages sont runis sur la scne. Dans une des squences, le tableau prfigure une agitation et des scnes vives et rapides venir, en quelque sorte le calme avant la tempte. Rexaminons sous cet angle la gestuelle d'Eugnie (m'III): appartement comme quelqu'un enseveli dans une rverie "elle sort de son profonde" et se dplace : gestes lents, aucune focalisation sur les objets de son entourage, c'est Betsy qui lui prsente un fauteuil, "rverie profonde", pas la rverie du pote ou du philosophe, mais rverie modalise selon le savoir-ne-pas- tre et le ne-pas-pouvoir-tre. La rverie d'Eugnie, gouverne par son tat dpressif annihile la focalisation intrieure et articule une srie de comportements connotatifs du ... dlire. Le corps est malade parce que l'me est malade. C'est dans ce cadre smantique que l'on dsignait l'rverie" au XVme sicle, selon le Dictionnaire de l'Acadmie: "dlire caus par une Dictionnaire de 1 'Acadmie franaise: "Reprsentation d'une oeuvre de peinture ou de sculpture, ou d'une scne dramatique par des personnages qui adoptent une certaine attitude et gardent l'immobilit. Tableau se dit au figur, d'un Ensemble d'objets qui frappe Ia vue, dont l'aspect fait impression. Le magnifique tableau que prsente cette valle. L: s'ofiit nos regards un douleureux tableau.( ...)Il se dit en ternes de Thtre, d'une Division de l'acte, marque par le changement de dcor. Drame en cinq actes et huit tubleaux". (Huitihe &dition, Tome second, Librairie Hachette, 1935, Paris, p.80). Notons enfin que dans la sixime 6dition du Dictionnaire de 1 'Acadmie fianaise, date du 1 835 (Tome second, Imprimerie et Librairie de Fi& Didot Frres,) aucune mention n'est faite de t'acception de tableau dans le domaine du thtre. Inutile de dire que dans l'dition de 1778 du mme dictionnaire (Tome second, Chez Pierre Beaume, imprimeur du Roi, & Libraire) le contexte thetral du tableau est aussi absent. C'est dire que le signifi thtral a mis du temps s'imposer dans les institutions, et cela qui est tonnant. Diderot conoit le tableau selon les deux acceptions du Littrk: la prsence du tableau entre les actes (la pantomime) qui marque par consEquent la division du drame (mais la division n'est pas la fonction premire du tableau) et le tableau comme reprsentation l'intrieur de l'acte. maladie ou autrement" (1778,416). Ce tableau d'Eugnie est par consquent le tableau de l'me. La relation causale (me /corps) dploie une extriorit qui semble cder une figuration languissante du dsespoir. Pourquoi serait- ce donc un tableau? A cause justement de la langueur des mouvements. Le tableau affiche la langueur du dsespoir, au carrefour de l'esthtique, du pathmique et de La reprsentation. A cet gard, le tableau est une "matrice de reprsentativit" comme dit Ubersfeld (l996,16) qui saisit, selon le mode du silence languissant (donc importance de la matrice de reprsentativit visuelle et muette) la configuration passionnelle du dsespoir. Le monologue163 qui s'en suit redynamise par la voix et d'un point de vue strictement pragmatique le rgime passionnel de la peinture du dsespoir. Rgime contrastant avec le prcdent o seule la voix du silence est prsente. Le soliloque d'Eugnie (III,IV) qui fait suite au silence ne met pas en "mots" ce que le tableau prcdent ne peut exprimer (et ce serait un leurre que de le croire), sa fonction n'est pas une lutte contre le silence, mais une expansion du silence, comme si le silence tait le "moi". Ce n'est pas un hasard si Ubersfeld dfinit le soliloque comme "une pure expansion du moi" ... dans l'agitation de l'''angoisse", de l'"esprance", du "rve", de lts3 Betsy est prsente, est-ce vraiment un dialogue ou un monologue? Nous pencherons pour la premier cas de figure, dans la mesure o ce monologue s'adresse une instance aItocutaire qui ne reconnat pas Betsy. 1' "ivressef' et de la "folie" (1996b,57). En revanche, l'apart n'a pas la mme ambition que le soliloque. Nous avons abord plus haut l'apart quand nous avons analys les mcanismes modaux du faire-savoir. Nathalie Fournier dans son ouvrage du reste clairant, intitul L'Apart dans le thtre franais du XVMe sicle au XXe sicle, remarque, en s'appuyant sur les discours thoriques sur le drame, que ce genre dans sa qute de naturel et sa "contestation des pouvoirs du langage articul" a rejet l'apart, considrant celui-ci contraire l'illusion. Nous n'allons point discuter de Diderot dans le cadre mthodologique qui nous est imparti pour viter justement de tomber dans le mme contre-sens que Fournier. L'apart est bien prsent (et se porte bien) dans Eugnie. Notre analyse smiotique de la pantomime a montr que "la contestation des pouvoirs du langage articul" dont parle Fournier, qu'on a vite fait d'attribuer la pantomime du XVme sicle est un leurre, du moins en ce qui concerne la pice Eugnie. Certes certaines nuances contestatrices persistent, ainsi que certaines innovations dans certaines pratiques, mais de l dire que se dessinait une nette tendance de contestation du langage articul, surtout au Thtre- Franais est un pas que nous ne franchirons pas. Quant la quantit 164 Il y va tout autrement de la pantomime au XIXe sicle, chez certains praticiens du moins, parmi lesquels il faut mentionner Duburau dont l'art et le gnie ont ressuscit le personnage "mythique" de la Comdie-Italienne Pierrot. La praxis pantornimique de Duburau n'est pas une praxis du des aparts dans Eugnie ... LE COMTE, lui-mme en se promenant : Je crois que. ..0,vn) LE COMTE, seul, en se promenant avec inquitude : Que je suis ...(I ,VIII) LE COMTE, part : Il faut ... (1,IX) EUGENIE, part, avec frayeur : Ah! Ciel! (1,X) LE COMTE, pan : Quel embarras! (II,W) EUGENIE, part : Toujours ...(II, IX) EUGEME, pan : Dieux! .. . (II,XII) EUGENIE, part : Ah! ...( II,XII) Bien entendu, nous n'avons pris que quelques exemples dans les premires scnes, inutile d'aller plus loin et de relever tous les aparts, ils sont manque, mais une praxis de l'euphorie du sens dans le corps et le silence. Pendant vingt ans, pas un mot n'est sorti de la bouche de Pierrot, pas un criteau n'a t brandi, seulement une gestualitk d'une rare posie qui raconte des passions, des histoires, exprime des ides, fait rire et pleurer ... Pour en savoir plus sur cet artiste qui rvolutionna l'art de la pantomime, voir Janin (1881)' Rmy(1954) Lecoq (1987) dans la bibliographie, Duburau artiste hlas oubli par Michel Corvin dans son dition du Dictionnaire encyclopdique de thtre (1991) et, plus grave encore dans l'article "pantomime" de Y. Lorelle, lequel a commis l'exploit de ne faire aucune mention de celui qui incarnait la pantomime. Decidment, iI y a de ces exploits dans le monde de l'dition! innombrables dans Eugnie ... C'est dire que l'apart est un procd auquel Beaumarchais attache une trs grande importance. Selon Larthomas, l' apart a une fonction dramaturgique dont il ne faut pas minimiser l'importance : Cette sorte de commentaire qu'est ordinairement l'apart reste pense; d'abord parce que le dialogue va trop vite pour que cette pense puisse tre verbalise comme en dehors de lui; ensuite parce que l'interlocuteur n'a gure intrt courir le risque de rvler ses ractions les plus secrtes; enfin, parce que le langage serait comme priv de sa fonction essentielle qui est de communication (...). On s'aperoit que l'apart est en principe un cri de l'me, la pense verbalise, extriorise et en mme temps surprise par le spectateur.(1980,380-381) Une illustration qui nous parait symptomatique d'un discours intrieur ne pouvant s'intgrer dans le dialogue en cours est, on l'a vu, quand Eugnie apprenant les parcours narratifs du comte, ragit en apart par " Dieux! O me cacher?" et "Ah! malheureuse", et ''je ne puis soutenir le supplice o je suis". Nous avons tudi ces ractions dans la perspective de la modalisation du faire mksif et du faire interprtatif. Nous ajouterons que, sur le plan dramaturgique, ces didascalies ne sauraient nuire au vraisemblable, dans la mesure o les rvlations relatives au comte sont tellement choquantes et inattendues pour Eugnie qu'une raction spontane venant de l'me serait "excusable" pour employer le mot d'Antoine ~uretire' ~' dans son Dictionnaire Universel (1978,1690). Les aparts dans la pice sont brefs. Ceux d'Eugnie par exemple, paralllement leur fonction informative, constituent une irruption de la parole qui ne peut plus se contenir l'intrieur, irruption donc des mouvements de l'me, sous l'impulsion de tensions pathmiques (discours entendus, vnements remarqus) intriorises dans un premier temps, puis extrioriss par une parole phatique. 8 . Valet Nous n'allons pas attribuer Drink le mme rle dramatique moteur que celui de Figaro, il n'y a aucune commune mesure entre ce dernier et ses devanciers dans le thtre franais. On hsiterait mme affirmer que Dnnk annoncerait Figaro. A ce propos, Lintilhac indique tout de mme qu'une version antrieure de ce personnage, Frmont, retrouve dans un manuscrit, se rapprochait davantage du futur Figaro "par ses saillies et ses familiarits Furetire dfinit ainsi l'apart dans son Dictionnaire Universel : APARTE. Terme de la potique. Il ne se dit qu'en parlant des pieces de theatre, quand un Acteur dit part & en un coin pour l'instruction de ses auditeurs quelques-uns de ses sentiments secrets, & qu'il feint de n'tre point entendu des autres Acteurs. 11 y a des critiques severes qui condamnent tous les sentiments apart. En effet ils pechent contre la justesse de la vraisemblance. Neanmoins ils sont excusables, pourvu qu'iIs soient courts, par la necessit qu'on d'en user. (1978,1690, sans pagination dans L'dition originale) irrespectueuses envers la tante et envers son matre". (1887,199). Il existe cependant dans le parcours narratif de Drink certaines "saillies" qui mriteraient d'tre signales. Georges Forestier distingue trois fonctions corrles au valet du thtre, "sa fonction dans l'intrigue, sa fonction dans l'action et sa fonction dans la reprsentation." (1991,856). En ce qui concerne l'intrigue, la fonction de Drink et de Betsy est insignifiante. La structure de l'intrigue est articule autour d'une relation sentimentale entre Eugnie et le comte de Clarendon. L'initiative du valet sur l'avancement de l'intrigue est donc pratiquement nulle. Sur le plan de l'action, Drink peut se targuer d'une fonction d'adjuvant, mais ce n'est pas celle du valet des Fourberies de Scapin, il a bien jou un rle avec d'autres domestiques dans la simulation du mariage du comte avec Eugnie, mais sous les ordres de son matre. En revanche, il intercepte une lettre destine au baron la demande du comte (1,W) et informe le spectateur de sa teneur la faveur d'un monologue relativement long, de loin la plus longue rplique tenue par un personnage dans la pice (I1,I). Son interception de la lettre, sa lecture et les commentaires qu'il met sur le contenu de cette lettre, lui conferent une fonction dramaturgique, qui pour marginale qu'elle soit eu gard l'action dramatique, n'en est pas moins signifkative dans la perspective de la configuration du personnage. Si la sanction drarnaturgique de la fonction 357 du valet ne codhme aucune focalisation actionnelle consquente dans la programmation discursive du valet, la configurativisation smiotique permet par contre de dgager des prgnances figuratives auxquelles se rattachent, entre autres et comme nous l'avons expliqu prcdemment, les motifs du corps dans le processus rceptif. De par son discours, sa gestuelle, son corps, de par sa reprsentation sociolectale aussi, Drink est un sujet oprateur qui ne prend certes pas la parole ni le pouvoir, mais s'empare de la confTgurativisation figurative. Bien entendu, l'appropriation configurative que nous avons examine dans la gestuelle du valet pendant le jeu d'entracte fait ressortir les carences de tout cadre conceptuel bas sur l'intentionnalit, que nous avons donc vacue totalement du niveau de pertinence pralablement fix. Si nous avons suivi par exemple, le modle de end on'^^ (1996), 1) notre analyse se serait arrte aux portes d'un vouloir alatoire du sujet 2) La thorie smiotique n'a qu'aller se rhabiller et attendre sagement la sanction axiologique des autres disciplines pour se constituer une smiotique-objet, 3) tout I'art du mime serait refaire pour 1"6 A titre d'exemple, signalons ce passage de Kendon o il souligne l'intentionnalit du geste: "My approach to gesture starts from the position that gestures, like spoken utterances, are voluntary actions. They are not like emotional reactions and they are not like digestion or breathing. People engage in gzsture, as they engage in speech, as part and parcel of their effort to "say something", to engage in some sort of social action, to play their part in an explicit, willing, fashion in the give and cake of social interaction." (9,1996). On connat les limites de cette approche rEfrentielle ontologico-pragmatique ... Duburau, Decroux et Marceau, car si l'on parle d'intentionnalit dans le geste de la vie, raison de plus pour postuler la mme chose propos du simulacre de la reprsentation 4) le valet serait rduit une marionnette sans nom et sans corps! Or nous avons pu dmontrer que le valet disant ("dans l'imaginaire" mais Kendon n'aime pas l'imaginaire) au spectateur: "Ceci n'est pas mon corps, je ne suis qu'un valet et je ne fais que ranger le salon" (premier jeu d'entracte), il ne faut justement pas le prendre au mot, un valet est un valet dramaturgique et un sujet oprateur smiotique. C'est pourquoi, le projet qu'il convient de formuler pour la smiotique thtrale doit transcender la sanction valorisatrice ou dvalorisatrice socioLectale ou idiolectale: metteur en scne, premier rle, critique, primat du texte, primat de la scne, rle de l'auteur, autant de paramtres qui ne devraient pas tre envisags par la smiotique comme des sanctions en soi. La smiotique doit s'intresser tout ensemble signifiant, qu'il soit intressant, valoris ou dvaloris; car on ne sait jamais comme le fait remarquer Roquentin, si l'anodin que le sujet s'approprie et figurativise se transformerait un jour en "aventure". De nombreux critiques ont d'ailleurs saisi la fonction sociale, idologique et politique du valet, parmi lesquels nous citerons Moraud (19811, que les Gouvernet (1985) et Demers (1970), cette demire a bien montr valets aussi idiots soit-ils expriment souvent des ides idiolectales 359 ou sociolectales. Qu'exprime-t-il ce comte quand il lance Drink: "Je dteste les valets raisonneurs" ( 1 , ) . Dngation? Prend-il acte figurativement du discours de Drink, plein de nuances critiques son encontre? Double fonction du valet donc: mission et sanction valuative moralisante: 1) faire missiffonctionnant plein rgime pour le spectateur, et il n'est pas d'y revenir, 2) sanction moralisatrice excut par Drink qui tant donn qu'elle figure trs tt dans la pice (seulement la 7me scne) annonce la couleur morale du parcours narratif du comte. Le valet lance sans faon au comte: "un contrat suppos, des registres contrefaits, un ministre de votre faon ..." Le comte n'apprcie pas cette remontrance et, furieux, ragit par une insulte ("sot coquin") et par une sanction valuative sous forme de dngation au sujet de la comptence cognitive de son valet ("je dteste les valets raisonneurs"), car un valet n'est pas cens raisonner. Le faire inteqwtatif fait la part des choses et dmle la dngation discursive de la comptence du valet. Enfin la sanction valuative moralisante se manifeste avec cette nonc contenu dans une seule rplique, que nous alions dissquer : a) "Eh bien, je ne dirai plus un seul mot" : comptence manipulatoire du valet et fonction pseudo-conciliatrice pour calmer la colre du comte qui veut le congdier, b) ... usez de moi comme il vous plaira" : discours pseudo-conciliatoire galement, mais assez ambigu pour que le faire interprtatifpuisse la saisir comme une certaine dfiance de la part de valet, donc comptence manipulatoire aussi, c) "Mais pour la demoiselle, en vrit c'est dommage": il revient la charge avec la sanction valuative moralisante, en voquant la victime pour qui il prouve une certaine compassion. (1,VII) En seulement deux lignes (c'est la longueur de la rplique), nous sommes en mesure de voir l'oeuvre toute la mesure du valet en tant que sujet oprateur, effectuant des oprations de moralisation et de manipulation. Enfin, il joint pour ainsi dire le geste la parole en tentant de rendre la bourse au comte qui refuse de la prendre. Cela dit, nous ne pouvons affirmer que le parcours thique du valet est sensibilis positivement, dans la mesure o il a particip au mariage simul et intercept la lettre envoye par l'intendant au baron l'informant du tort caus Eugnie. A ce titre, le valet Drink est un autre personnage qui est partie prenante dans la dynamique 361 paradoxale de la moralisation, venant s'ajouter aux autres "participants" que nous avons tudis. 9 . Dcor Eugnie met en scne un lieu unique et un dcor unique, "un salon la franaise" dit la didascalie, sans oublier le dtail: "une table charge d'un cabaret th, etc..". Pierre Larthomas note que "c'est la premire fois que en France qu'un auteur dramatique donne autant de dtails sur les costumes et les dcors" (1988,1252). hovat i on donc indniable de Beaumarchais qui a pris soin de dcrire au dtail l'emplacement du mobilier et des accessoires. Beaumarchais indique avant le dbut de la pice que "pour l'intelligence de plusieurs scnes, dont l'effet dpend du jeu thtral, il a cru devoir joindre ici la disposition exacte du salon" (1 98 8,142). Le dcor d'Eugnie figure un espace et des objets qui sont le simulacre d'un certain monde, d'un "morceau du monde" comme dit Ubersfeld (1996b,23), ainsi un "salon la franaise" renvoie un certain standing sociolectal. De mme que la figurativisation de la cravate d'umberto Eco que nous examine au premier chapitre, le dcor s'inscrit dans un faire mimtique renvoyant un certain comportement social. Le "salon la franaise" est figurativis euphoriquement pour correspondre une certaine classe sociale de la socit 362 franaise du XVme sicle, savoir la bourgeoisie. Le contexte anglais renvoie par consquent au contexte franais en garantissant un rseau classmatique d'quivalences. Min de mieux comprendre la mise en oeuvre du rseau classmatique dans la relation entre les deux contextes, il importe de se rfrer la dfinition de Greimas du classme. Par ce terme, il entend: ... les smes contexuels, c'est--dire ceux qui sont rcurrents dans le discours et en garantissent l'isotopie. Rcurrents et reprables comme des faisceaux de catgories smiques, les classmes, tout en constituant des dispositifs syntagmatiques, relvent d'une paradigrnatique et sont susceptibles d'tre rangs dans des classes taxinomiques : d'o la motivation partielle de leur dnomination. (1 979,37) Les options contextuelles de Beaumarchais ressortissent des oprations du sujet oprateur consistant un faire diversif destin ne pas choquer le public: un dcor plant en Angleterre avec noms de personnages consonance anglaise opre une pseudo-distanciation clairant des rapports sociaux qui se rapportent bien au contexte franais. Selon les manuscrits retrouvs et ils sont nombreux, cinq si l'on en croit Lintilhac (1887,196), l'action se passe Paris et en Bretagne avec des noms plus franais, le baron de Kerlec, "gentilhomme de Bretagne"(1887.376) est le prdecesseur de Charles; Eraste frre d'Eugnie deviendra Sir Charles dans la version 3 63 anglaise; Mme Blise sera Mme Murer; Frmont sera Drink; M. Le chevalier de Sanker cdera la place au bien anglais Capitaine Cowerly; last but not least, le libertin comte de Clarendon a pris la place du marquis de Rosempr. A ce propos, signalons l'tude de J.S. Spink sur la rfrentialit des noms anglais dans Eugnie, tude du reste remarquable et non sans humour (british!), faisant ressortir l'effort de Beaumarchais en vue de faire vraisemblable. A en croire Spink, Beaumarchais ne s'en est pas trop mal tir, hormis quelques dtails. .. En ce qui concerne les personnages, Beaumarchais s'en est fort bien tir. U a su faire des Anglais acceptables. Sur la scne anglaise, il est vrai, le baron Hartley se serait appel Mr. Hartley; il aurait t squire, comme le ML Hardcastle de Goldsmith. Il n'aurait pas t originaire des Pays de Galles sur la scne anglaise, mais Beaumarchais voulait sans doute conserver le souvenir de son Kerlac et choisit encore un Celte. Le comte de Clarendon et port un nom moins illustre, mais il aurait trs bien pu tre un milord. Sir Charles et t Charles, tout simplement, ou the honorable Charles, puisque son pre est baron, mais Beaumarchais est trs excusable d'avoir fait de lui un sir. Quand Mme Murer, elIe a d pouser un Suisse; son nom n'est pas anglais. Coweley est acceptable comme nom, mais Drink, le valet porte un des noms qu'on trouvera trs anglais, en France, l'poque romantique, et qui n'ont rien d'anglais en ralit. Il n'y a pas de Drink dans l'annuaire des tlphones; il y a des Drinkwater et des Drinkall, mais pas de Drink tout court (...). Si nous faisons le bilan des efforts de Beaumarchais comme des moeurs anglaises, nous pouvons dire qu'il a su les reprsenter sans trop d'invraisemblance (...). L'auteur d'Eugnie est un dramaturge habile, qui profite de l'anglomanie la mode pour allcher son public. (1963,224-22s) Ces noms en tant que smes contextuels font partie du dcor. C'est pourquoi nous considrons que le simulacre "anglais" ne saurait sparer le dcor des noms propres. Tout se passe comme si les mcanismes de la mise en discours qui dploient les fi,wes trancendaient le contexte en faveur du rseau classmatique d'quivalences. Pour en revenir la citation de Greimas plus haut, l'isotopie n'est pas assure par la seule rcurrence des smes l'intrieur du contexte anglais du dcor, mais par la rcurrence smique dans un rseau intgrant des quivalences trans-contextuelles, ce que nous avons dnomm rseau classmatique d'quivalences. Nous ne partageons donc pas la thse de Ren Pomeau qui ne voit l qu'une distanciation stricto sensu. A en croire Pomeau, les choix de Beaumarchais iraient l'encontre de la domesticit du drame souhaite: Il transporta la scne de Paris Londres. Ce faisant, il recourait l'un des procds qu'il reprochait la tragdie: loigner le sujet dans l'espace ou dans le temps pour en dissimuler l'invraisemblance. On peut se demander pourquoi, ayant revendiqu si haut la vraisemblance dans son Essai, il la respecte si peu dans son drame. (1987'45) Sans entrer prmaturment dans le dbat sur l'Essai sur le genre dramatique sBeux que nous avons rserv la fin, il importe de souligner que les deux reproches de Pomeau, savoir distanciation et invraisemblance ne rsistent pas l'preuve de l'examen smiotique: 1) La domesticit du sujet n'est nullement mise en cause tant donn la non- autonomie du contexte "anglais" ainsi que nous venons de le montrer. 2) La vraisemblance fonctionne dans Eugnie selon le code sociolectal du X W e sicle et idiolectal (de l'auteur), or "l'loignement du sujet dans l'espace et dans le temps" ne veut pas dire remise en cause de la proximit du sujet. D'ailleurs de quel vraisemblable s'agit-il? L'ide du vraisemblable au XVme sicle n'est plus la mme que dans la priode classique, et les tragdies de Voltaire ne sont pas comparables celles de ~acine.' " La 1 6 ' "Trop de demi-mesures" fait remarquer Gustave Lanson dans Esquisse d'une histoire de la tragdie fran~aise (1966, l Z) , propos des tragdies de VoItaire. Malgr6 (ou plutt cause des) innovations, Voltaire reste un homme de son temps en ce qui concerne 1'6criture dramatique, fidle l'idiolecte et au socioIecte (oeuvre dramatique dominante philosophique, pathtique et potique). Voir galement 2 ce sujet: Vincent Bowen," Voltaire and Tragedy: Theory and Practice", L'Esprit Crateur, 7,4, Hiver 1967. 259- socit a beaucoup chang et la sensibilisation sociolectale de la nature, et du vraisemblable aussi (sans oublier celle de la vertu). Nous l'avons dj vu quand nous avons abord la problmatique de l'imitation. Et que dire de l'introduction du faire persuasif et du simulacre dans la modalkation du vraisemblable par.. . Marmontel, bien avant la smiotique de 1'Ecole de Paris ! Le but que se propose immdiatement la fiction, c'est de persuader; or elle ne peut persuader qu'en ressemblant l'ide que nous avons de ce qu'elle imite. Ainsi la vraisemblance consiste dans une manire de feindre conforme notre manire de concevoir; et tout ce que l'esprit humain peut concevoir, il peut le croire, pourvu qu'il y soit amen. (1825,t,4,555) Le dcor anglais d'Eugnie renvoie d'abord il la domesticit franaise, Beaumarchais invite l'observateur entrer dans le jeu du simulacre, car un dcor peut en cacher un autre. "Suivez mon regard" semble dire Beaumarchais. L'horizon d'attente du spectateur n'est pas altre par ce dpaysement, le contrat noncif propos par Beaumarchais est accept par le spectateur. Que le vraisemblable dploie "une manire de feindre 268. Theodore E.D.Braun, "Subject, Substance and Structure in Zare and Alzire." Snidies on Voltaire and The Eighteenth Century, 1972, Vol.LXXXW, 1 8 1 - 196. conforme notre manire de concevoir" (Marmontel) ou "des enchanements strotyps et attendus par l'nonciataire" (Greimas,1979,422), c'est la mme chose. Le spectateur d'Eugnie, sans tre le sujet archi-comptent de Riffaterre, est assez comptent pour trouver le vraisemblable demre le dcor. 10 . Costume L'habillement est aussi dtaill que le dcor. Costume en conformit avec leur statut social. Ainsi Cowerly, "capitaine de haut bord" porte-t-il un "grand uniforme de marine anglaise" avec les galons de rigueur, Eugnie, une "robe anglaise toute ronde de couleur gaie". D'autre part, la prsence des lexmes "anglais", "anglaise" " l'anglaise" et " la franaise" associs au costume mrite d'tre releve. Donc, outre le capitaine Cowerly et Eugnie, nous avons Mme Murer, portant une robe "anglaise toute ronde" comme Eugnie mais "de couleur srieuse" qui sied son rle thmatique, Drink "habit brun fait la franaise", Betsy "robe anglaise". Quant au comte de Clarendon, "c'est un habit la franaise des plus riches et des plus lgants" qu'il endosse. Larthomas indique que "si l'anglomanie svit en France jusqu' la Rvolution, la francophonie svit en Angleterre au moment o Beaumarchais crit sa pice" (1988,1252). Ce quoi nous 368 ajoutons que les grands axes qui se dessinent dans la description s'interprtent non pas comme une consolidation isotopique de la classe "anglaise" mais encore une fois l'intrieur d'un rseau classmatique d'quivalences qui transportent la dissmination des smes au-del du contexte anglais. La mise en place de ce rseau classmatique est en relation tensive avec le vouloirfiguratif de l'acteur et de l'actrice, pour qui au XVme sicle le paratre-beau a prsance sur le rle et l'effet de rel. Nous avons vu que la cravate d'Umberto Eco concilie le paratre-beau avec le contexte (1990, 103-104), or dans la premire partie du XVme sicle, le costume de thtre est peru comme un objet de valeur qui joue la figuration euphorique du sujet qui le porte, le dsir de sduction passant avant l'effet mimtique. Ainsi les actrices s'habillent-elles avec le luxe qui sied leur image en "ville", peu importe le rle. Mlle Lecouvreur troque tout bonnement la robe de ville contre la robe de cour avec grands paniers et queues. Selon Lanson, la robe de Mlle de Seine ses dbuts vaut 8000 livres (1966,135). Mlle Dangeville joue les rles de soubrette en habit de luxe avec grand panier et bijous si bien qu'elle parat plus richement vtue que sa matresse! Quant aux acteurs, Max Aghion rapporte : 3 69 Quand un acteur fameux interprtait un des rles brillants de l'ancien rpertoire, un rle de gentihomme, de matre ou d'amoureux, il s e prsentait vtu d'un habit de cour la dernire mode, (don de quelque grand seigneur), tandis que ses camarades chargs de reprsenter des personnages plus modestes: valets, confidents ou tuteurs, se contentaient d'un costume de caractre datant du sicle prcdent. (1926,428) A cela, il faut ajouter le contre-sens mimtique qui frise par moments le burlesque: rois et amoureux portant gants, perruques poudres, mbans, bas de soies blancs, qu'ils soient grecs, romains ou syriens! Il faut attendre la seconde moiti du XVIIIe sicle pour voir se dessiner des initiatives allant dans le sens d'une certaine conformit entre le costume et le rle. C'est Mme Favart qui annonce pour ainsi dire la couleur. Selon Lanson (1966,136)) et Lobe (1907,g l), c'est en interprtant Bastienne dans les Amours de Bastien et de Bastienne que Mme Favart abandonne le panier et le signe ostentatoire de richesse. Lanson indique que la reprsentation a lieu au Thtre-Italien en 1747. Mme Favart se prsente sur la scne sans panier, bras nus, et (comble) chaussant des sabots. Murmures du parterre qui n'est pas habitu de pareilles transgressions. 11faut galement mentionner Mlle Clairon et Lekain qui par leur inventivit ont contribu la rforme du costume dans la seconde moiti du XVme sile. Ils interprtent en 1755 la 370 pice de Voltaire L'Orphelin de Chine avec des costumes non pas " la franaise", mais " la chinoise", et s'agissant de Mlle Clairon, sans panier et les bras nus. Cette dernire remet cela en 1756 dans le rle de Roxane o elle volue encore une fois sans panier, sans gants, sans robe somptueuse de cour, revtue d'un simple habit de sultane, et la mme poque, dans la pice Electre de Crbillon o elle porte l'habit d'une esclave. Lolie la dcrit ainsi: Elle tait apparue chevele, les bras chargs de longues chanes; elle fut sublime, ce soir l, comme elle le fut peu de temps aprs dans le mme rle, trac de la main rivale de Voltaire. Mlle Clairon poussait le dsir de l'exactitude aussi avant qu'il tait possible, jusqu' l'exagrer (...) lorsque, au cinquime acte de la Didon, voulant marquer tous les yeux quel dsordre portait dans son sein le songe, qui l'avait tire de sa couche, elle se fit voir (. ..) en chemise. (1907,93) Inutile de dire que l'apparition de la Clairon en chemise fit beaucoup de bruit. C'est dans ce cadre historique, c'est- dire bien aprs les audaces de Mlle Clairon que la pice Eugnie a t reprsente au Thtre-Franais en 1767 et reprise ultrieurement (selon les sources de Larthomas) en 1775 devant la cour Fontainebleau, et en 1778 Versailles. Mlle Doligny, qui cette poque est dbutante, interprte le rle d'Eugnie, et selon Descotes, c'est elle "qui va assurer le succs de la pice" (1974'27). Prville (l'interprte du baron Hartley dans Eugnie), venu la suite de Clairon et de Lekain s'est bien efforc, selon Aghion, avec Brizard "de combattre les prjugs et la mode. Mais, il leur manquait "ce feu sacr, cet enthousiasme dvorant, ce gnie qui fait accomplir des miracles" .(1926,423). Compte tenu de ce contexte d'immobilisme en dpit de certaines tentatives timides, et des audaces de Mue Clairon et de Lekain dix annes auparavant, Beaumarchais se sent mul pour proposer quelques innovations sur le costume. Mais dans la pratique de la scne, l'volution reste timide, il faut attendre l'acteur Talma (en 1789) pour voir les choses changer concrtement. L'innovation du costume dans Eugnie ne dcoule pas de sa fonction identif5catoire, d'une "accumulation des signes les plus caractristiques et connus de tous" (Pavis, 1987,100), mais d'une praxis nonciative qui prsentifie le sujet et l'objet dans l'nonciation, le transforme et le valorise. Le costume est la fois signe et prsence motive. De la mme manire que Barthes dit "si le journal dcrit un certain vtement par la parole, c'est uniquement pour transmettre une information dont le contenu est: la Mode" (1967,118), nous affirmons que si la pice crite Eugnie prend en charge la description du costume, c'est pour transmettre une information dont le contenu est: prsence dans l'imaginaire. Le costume existe dans 1"'intellectif' comme 372 l'crit Barthes au sujet du vtement de mode. Son pouvoir se nourrit donc du pouvoir de l'imaginaire. La smiotique thtrale ne devrait pas oublier la reprsentation du costume sous ce rgime. L'intrt, questionnerait un metteur en scne? Nous lui rpondrons, le rve, mais pas son rve actualis auquel il nous invite de participer et auquel nous rpondrons volontiers, c'est le rve "en papier", et ce rve-l a beaucoup de pouvoir, d'ailleurs les plus belles robes des grands couturiers n'ont-elles pas "dbut" comme un rve en "papier", un rve dessin ou mme crit? Les difficults mthodologiques que connat actuellement la smiotique thtrale proviennent justement de son incapacit grer l'ancrage de l'criture. Barthes a compris le pouvoir du reprsent sur papier, il n'a pas jug utile d'aller "toucher" un vtement rel port sur de vraies femmes! Si la smiotique thtrale est encore incertaine quant son projet, c'est bien cause des simulacres qui lui posent encore de srieux problmes de saisie. Nous employons le pluriel car il y en a plusieurs, simulacres du prsent, du pass, de l'ici, de l'ailleurs, du concret, de l'abstrait, du corps et de l'imaginaire du corps, de l'criture et de la reprsentation de l'criture et bien d'autres encore. Le costume crit de Beaumarchais est un pav dans la mare du simulacre. C'est un objet dcidment encombrant pour l'acteur, le metteur en scne, le public, sans oublier le thoricien. On ne sait trop qu'en faire, comme la pantomime d' ailleurs qui apparat, banale, anodine, naive. La jouer? Il n'en est pas question disent les acteurs du Thtre-Franais. Et ce costume, le porter? La Clairon n'est plus l, et Talma n'est pas encore l. Quant notre poque, cela dpend comme on le sait du metteur en scne, de son propre rapport l'oeuvre crite, au "littraire". A ce propos, F-Chevalier a eu comme une intuition, certes vague, diffuse, mais pas moins fonde: comment se passe, en effet, "la rencontre" entre l'auteur et le costumier par exemple? Il existe enfin le document littraire, direct-- didascalies ou projection visuelle de ses personnages par l'auteur (Claudel dcrit les vtements des siens avec une grande volont symbolique) -- ou indirect de la part de romanciers, de conteurs, de voyageurs. Le puissant tmoignage d'un auteur du pass, quoique soumis tant de filtres (Lichtenberg s'mouvant des petits plis que le fait sur l'paule l'habit de Larte), peut dclencher chez le costumier l'intuition de sa ligne gnrale. Reste juger de ce que vaut, pour l'oeuvre, cette rencontre. (1 99 1,220-22 1) Reste cette rencontre entre deux sujets, relation polmico-contractuelle entre un vtement crit et un sujet destinataire comptent. Que vaut cette rencontre? s'interroge Chevalier. Cette rencontre peut tre actualise sur la scne ou non. Le costume dcrit de Beaumarchais est une programmation discursive sur une rencontre -venir entre un objet et un corps. Elle est dsire, mais en mme temps polmique et contractuelle. Si l'acteur ou l'actrice refuse comme, dans le cas de la pantomime, d'adhrer au contrat, le costume crit n'est pas pour autant mutil du sens, il reste entier, "non trou", dot d'une existence in praesenia. C'est le pige de la description que l'criture tend la smiotique thtrale, si bien que cette dernire se trouve confronte un objet "prsent" l'analyse mais en mme temps "secondaire". Parfois elle prononce son vacuation sans autre forme de procs (Pavis,1996), parfois elle gre sa prsence avec plus ou moins de bonheur (Ingarden, 1973). Barthes enfonce encore le clou, le vtement dcrit quoique" choisi" n'est pas altr dans sa totalit signifiante: Sans doute, le vtement dcrit n'est pas compltement gnral, il reste choisi; c'est, si l'on veut, un exemple de grammaire, ce n'est pas la grammaire elle-mme; mais du moins, pour parler un langage informatif, il ne comporte aucun bruit, c'est--dire rien qui gne le sens pur qu'il transmet: il est tout entier sens: la description est une parole sans bruit (...). Le vtement crit est la fois institution (ou "langue") au niveau du vtement, et acte ("parole") au niveau du langage. Ce statut paradoxal est important: il va rgler toute l'analyse structurale du vtement crit. (1967, 28-29) De la mme manire, le costume dcrit et crit par Beaumarchais est la fois langue et parole ... sans parasite, sans "trous", sans failles. C'est un ensemble signif~ant qui n'attend pas la reprsentation et le vouloir conjonctif de l'acteur pour exister. Il existe, mais dans un no man's land, car il n'est ni proprement parler littrature, ni proprement parler thtre ... IV . Intertextualit de Beaumarchais : valuation 1 . Le leadership du sens Il faut souligner d'emble que tout au long de cette tude, nous avons fait en sorte que le texte gardt le leadership du sens. L'expression est de Laurent Jenny, elle n'est pas une heureuse trouvaille, mais repose sur de rigoureuses options mthodologiques. On a d remarquer que Diderot, intertexte de Beaumarchais, s'est momentanment clips de l'analyse. Il s'est clips parce que justement Eugnie tait le texte centreur, mais aussi parce qu'il n'a aucune prtention de monopole sur l'espace intertextuel qui reste ouvert tous; et si son statut est amend par l'analyste, c'est bien parce qu'il a t pralablement construit par l'analyse. Le texte centreur est galement une d o ~ e construite par l'andyse, en ce sens qu'une oeuvre ne 376 saurait se rduire une immanence statutaire. La dimension statutaire est toujours "transcendante" si nous suivons Genette, lorsqu'il met en place deux catgories de rgimes de l'oeuvre d'art, l'une fonde sur l'immanence "physique", "autographique", l'autre plurielle, s'ouvrant sur la transcendance, agissant selon les circonstances et les contextes socio-culturels (1 994,37- 93,259-288). L'espace intertextuel est extrmement vaste, il n'est pas un procs, ou s'il l'est, c'est par rapport un devenir instable; c'est un espace encyclopdique de rapports et de leurs traces, un espace de pr-bricolage, de formes non constitues, o le sujet oprateur, par la praxis nonciative, prlvera des formes, des motifs, des figures, des citations, des traces pour se constituer un ensemble signifiant, bref un tout de signification. En d'autres termes, comme pour le bricolage, que nous avons vu chez Lvi- Strauss (1962), et pour reprendre la formule de Jean-Marie Floch, qui a mi s profit le modle de Lvi-Strauss dans son examen du systme du visuel (1985,1995), le sujet oprateur ... fait du "neuf avec du vieux" en jouant sur les rimes et les contrastes plastiques que lui suggre la manifestation sensible des signes qu'il a collects. Le bricolage suppose donc une attention au monde sensible, mais un monde sensible dj faonn par l'histoire et la culture. (1 995'7) Surgit alors l'oeuvre bricole, le texte centreur. Ce produit fini ne correspond pas tout fait au projet initial, "sans jamais remplir son projet, le bricoleur y met toujours quelque chose de soi" prcise Lvi-Strauss (1962,32). Tout se passe comme si les textes de Diderot et la prface de Beaumarchais, s'ils taient "prsents" pour l'analyste ds le dbut, auraient f~ par prendre toute la place du texte centreur, mme si a priori, ils n'ont aucune prtention de monopole. C'est plus fort qu'eux! 2 . Tensivit collectrice et tensivit argumentative Nous avons dj signal au dbut de cette tude que le croisement entre textes est multi-directionnel, nous retiendrons pour notre analyse deux catgories de tensivit qui dploient chacune plusieurs directions, nous les schmatiserons comme suit: Tensivitt? collectrice: Beaumarchais Tensivit polmico-contractuelle Eugnie ce------- Entretiens sur le fils naturel, De la Posie dramatique <-- - - --- - Le Pre de famille <--- --- - > Destinataire: Public Critiques Censeurs Comdiens Tensivit argumenta tive : Connivence polmico-contractuelle Persuasion a posterion Eugnie <---> Essai sur le genre dramatique srieux ---> Destinataire: hbl i c Comdiens Censeurs Nous dnommerons tensivit collectrice un ensemble de tensions articules par la catgorie attraction/rpulsion mais sans que cette catgorie soit l'unique dpositaire de la tension (nous pensons la sduction, la subordination, l'incitation, la menace, entres autres), tensions que la praxis nonciative finit par dmler et assembler en vue de la constitution d'un texte centreur. Cette relation implique une activit d'un sujet oprateur et une reconnaissance intertextuelle. Deux sujets oprateurs sont ici l'oeuvre: l'auteur et le spectateur. On admettra donc que l'intertextualit est d'abord une donne empirique qui engage le faire d'un sujet oprateur qui assemble, manipule, agence, labore des ensembles ~ i ~ a n t s . Un autre sujet oprateur intervient dans l'nonciation, investi principalement d' une comptence de reconnaissance: nonciataire, lecteur, spectateur, dcouvreur, curieux, "contemplateur" pour employer le terme Lvi-Strauss. Ce dernier a tenu compte en effet de l'instance rceptrice dans le processus bricolage, savoir d'un "agent" qui est aussi transform que l'oeuvre: 379 Comme le choix d'une solution entrane une modification du rsultat auquel aurait conduit une autre solution, c'est donc le tableau gnral de ces permutations qui se trouve virtuellement donn, en mme temps que la solution particulire offerte au regard du spectateur, transform de ce fait -- sans mme qu'il le sache -- en agent. Par la seule contemplation, le spectateur est, si l'on peut dire, envoy en possession d'autres modalits possibles de la mme oeuvre, et dont il se sent confusment crateur meilleur titre que le crateur lui- mme, qui les a abandonnes en les excluant de sa cration; et ces modalits forment autant de perspectives supplmentaires, ouvertes sur l'oeuvre actualise. (1 962,35-36) Nous avons examin plus haut l'activit rceptrice de ce sujet, et il n'est pas ncessaire d'y revenir. Seulement, ce qui intresse notre propos ici, c'est l'influence du sujet percevant sur la cration elle-mme. Beaumarchais a d passer par plusieurs tapes successives avant la version finale d'Eugnie que nous comaissons. Quand Lvi-Strauss parle d'un "tableau gnral de permutations qui se trouve virtuellement donn, en mme temps que la solution particulire offerte au spectateur", cela correspond peu de choses prs au processus de "fabrication" d'Eugnie. Considrons l'angle pragmatique de la fiducie: jeu de l'acteur, rapport de celui-ci avec le texte centreur. La tensivit polrnico-contractuelle 380 engageant les deux instances de l'nonciation que sont l'auteur Beaumarchais et les comdiens a inflchi le produit fini, la solution particulire. Prenons un exemple qui nous parat cet gard significatif: les comdiens refusent de jouer la pantomime. Nouveaut trop hardie leurs yeux, ce qui suppose que les comdiens (nous parlons de ceux d'Eugnie) ont le droit de veto, Beaumarchais a beau donner des indications, l'actualisation scnique du texte ne dpend pas seulement de lui mais d'autres sujets oprateurs. La reprsentation de la pice passe par des ngociations, propositions et contre-propositions entre Beaumarchais et les comdiens. Les comdiens arguent de leur relation "chamelle" avec la scne. Rsultat de la fiducie: veto des comdiens sur l'excution de la pantomime que nous avons pourtant examin plus haut comme matrice de reprsentativit. Que fait la smiotique thtrale dans ce cas? Exclure la "pantomime dcrite" de l'analyse si l'on suit la logique de Pavis (1996)? Encore une fois, c'est un signe qui ne trompe pas sur l'incohrence d'une certaine frange de la smiotique thtrale. L'analyse du reste magistrale qu'a faite Patrice Pavis du mime (1985,123-131) s'est appuye sur la mdiation de la photographie, et on le comprend; or, sans sous-estimer l'apport de la photographie dans l'analyse thtrale, pourquoi cantonner par ailleurs le texte dramatique dans le champ Littraire? La description de la pantomime 381 de Beaumarchais, outre que c'est un texte en rapport tensif avec la proposition de Diderot prconisant le recours la pantomime dans le genre srieux, est un texte qui convoque le corps, l'imaginaire et le sentir ainsi que nous l'avons vu. Ce n'est pas parce qu'il n'a jamais t actualis jusqu' ce jour que la smiotique thtrale doit l'ignorer. Bien au contraire, c'est l'impossibilit de son actualisation qui doit retenir l'attention de la smiotique. Quittons un moment Eugnie pour nous pencher sur l'importance du non-actualis. La smiotique ne doit pas ignorer par exemple les Archives des Commissaires du Chtelet qu'Emile Campardon a reproduites dans son ouvrage Les Spectacles de la foire de 159.5 1791, procs-verbaux juteux dcrivant le spectacle de la foire avec force dtails, depuis les fatties de Pierrot jusqu'aux Arlequinades d'Arlequin, en passant par la fracheur et la vivacit de Colombine. Et de grce que l'on cesse de parler de "reconstitution" pour marquer la diffrence avec l'analyse de spectacle actuel puisque celui-ci bnficie de la vido. Reconstitution: terme btard qui ne veut plus dire grand-chose partir du moment o ce qui est reconstituer a dj t reconstitu. Comme dirait un autre saltimbanque de notre poque, d'ailleurs plus proche des forains du XVme sicle que de ses 382 contemporains, Coluche: "circulez, il n'y a rien reconstituer !" Il est temps que la smiotique thtrale s'intresse la tensivit polmico-contractuelle entre textes "bricols" (Lvi-Strauss), c'est--dire la saisie et la production du sens, plutt qu'aux ternelles reconstitutions pour "faire plus vrai". Lvi-Strauss montre que c'est dans le cadre de la rcupration de matriaux et du bricolage que le mythe fonctionne. Le bricolage ne relve nullement d'une reconstitution d'objets, mais d'une collecte d' objets htroclites et d'une praxis nonciative participant l'articulation du sens, ou pour employer une expression de Greimas qui n'a rien d'anodine, de l'"effet de sens". Dans le mme ordre d'ides, il appartient la smiotique de dcrire les mcanismes de la production du sens dans "une solution particulire offerte au regard du spectateur" selon la formule de Lvi- Strauss. Ce qui intresse le srnioticien ce sont les mcanismes qui rgissent le faire de Colombine, et en mme temps, dans le cas du procs-verbal du commissaire du Chtelet, les stratgies nonciatives et les effets de sens de ce texte qui constitue un ensemblent signifiant assez particulier. Quand le texte du commissaire nonce: "Colombine parle et dit qu'elle seroit fche que Pierrot l'et surprise avec son amant" (Cit dans Campardon,t. 1,1877, IO), cet nonc remplace tous les clichs et toutes les vidos, le texte du commissaire est "tout entier sens" pour reprendre 383 l'expression de Barthes.(1967,28). Qu'importe s'il a t actualis, s'il est vrai ou faux. Par consquent, le refus par les acteurs de la Comdie- Franaise de jouer la pantomime de Beaumarchais est porteur de si-cation au-del des arguments des intresss. Ce refus ne dvalorise pas pour autant la pantomime des jeux d'entracte. Les arguments des intresss, les voici tels que cits par Descotes: Veto des Comdiens: ils "ont craint que l'oeil svre du public ne dsapprouvt tant de nouveauts Ia fois". Les Comdiens sont en effet soutenus dans leur prjug par la plus grande partie des spectateurs. Les pantomimes d'entractes sont donc supprimes et, dans l'dition, Beaumarchais en est rduit souhaiter qu'elles ne soient pas coupes sur les scnes de socit. (1974'27) Peur donc de bousculer les habitudes du public, peur galement de l'engagement du corps, d'une gestion problmatique du manque, ainsi que nous l'avons vu plus dans notre examen de la pantomime. Quant aux censeurs et critiques, ils ne sont pas en reste dans la tensivit collectrice. Il n'y a qu' voir les transformations apportes par Beaumarchais aprs la premire reprsentation du 29 janvier 1767. Un critique et pas des moindres a d y tre pour quelque chose, Frron, un patron de presse comme on dirait aujourd'hui, directeur-fondateur et rdacteur en chef de l'Anne Littraire, Frron qui n'aime pas Diderot, n'aime pas les philosophes, Voltaire en tte. Ce dernier le lui rend bien d'ailleurs avec deux pices "en son honneur": L'Ecossaise qui met en scne un certain Frlon personnage dlateur et immonde ("suivez mon intertexte", semble dire Voltaire), et Anectodes sur Frron dont le titre seul annonce l'oeuvre. Beaumarchais avait toutes les raisons de craindre le puissant et antipathique Frron. Il a raison, Frron ne l'a pas "rat". Il assiste la reprsentation du 29 janvier 1767 et voici ce qu'il en dit, aprs avoir consacr six pages dcrire minutieusement la pice ses lecteurs: Les trois premiers Actes de ce Drame, sur-tout le troisime, me paraissent bien faits & dialogus avec beaucoup de naturel & de prcision. Les deux derniers sont absurdes, mal tissus et mal crits. Ce frre tomb des nues est un ressort aussi peu dlicat que peu nouveau, il devient pour ainsi dire le sujet d'une pice qui n'est point acheve; car au dnoment, son affaire est totalement oubIie.(1966,1767,7 13) Quant au comte de Clarendon, Frron pense que son repentir arrive trop vite: Il l'a dessin d'aprs le Lovelace de Clarisse; mais il en a fait un caractre quivoque, et celui de Lovelace ne l'est pas. Ds que Clarendon devait finir par couter l'honneur & la verni, il fallait y prparer le spectateur dans le cours de la pice; son repentir est trop brusque. (l966,1767,7 13) Il signale ensuite les invraisemblances: comment le comte peut-il aimer Eugnie sans que le pre de la jeune fille s'en aperoive? Comment se fait-il que cette fille vertueuse accepte cet trange mariage et en garde le secret? Et Mme Murer, qui a "plus d'ge et plus d'exprience" qu'Eugnie, comment se fait-il qu'elle ait conseill la jeune fille "cette dmarche impmdente"? (1966,1767,7 13), il en dduit: Rien n'est annonc, expliqu, motiv; & plus on rflchit sur ce drame, moins on y t r o u v e d e f ondement , d e raison, de vrit, de vraisemblance. (l966,1767,7 13) Tmoin de la premire reprsentation, Frron dcrit la raction du public: Eugnie joue pour la premire fois le 29 janvier de cette anne, fut assez mal reue du Public, & mme cet accueil avait tout l'air d'une chute.(1966,1767,7 13) Beaumarchais est loin de sous-estimer le faire-interprtatif-perceptif- 386 valuatif du public, celui du parterre notamment, dont les saillies communicatio~elles favorises par la proximit scnique pouvaient faire tomber une pice, comme le note Demck de Kerkhove: On pouvait faire tomber une pice partir de quelques mots d'esprit, et souvent, les comdiens entrant dans le jeu, il s'tablissait une sorte d'change impromptu. D'autre part, dans le parterre, on tait tout prs de la scne, sous les jupes des actrices, quelques mtres du maquillage. C'tait plutt que l'ensemble, le dtail des rles et des jeux qui ressortissait. C'tait comme une invitation permanente de faire ressortir les acteurs de leur rle pour entrer dans la ralit de l'change. (1988,319) Le mode de spatialisation du simulacre prdisposait le public la rvision parfois unilatrale du contrat. Beaumarchais estime qu'il a toutes les raisons de tenir compte d'un focalisateur comptent qui fonde son faire rceptif sur une mise en perspective diffrente des loges. Comme le signale de Kerkhove, le "dtail des rles et des jeux" sont directement perus par ce public, qui fait alors manifester spontanment ses tats d'me. Tout se passe comme si la mise en perspective investissait la spatialisation d'une tension phorique faisant clater la "chair vive", la spontanit du spectateur. L'espace de l'change est un espace phonque anim par des tensions. En faisant manifester son sentiment vis--vis de la pice, le spectateur "s'invite" au dbrayage actantiel. Il s'est donc "invit", et sa raction avait "tout l'air d'une chute", crit Frron. Beaumarchais n'est pas du genre se laisser dmonter par cet accueil, bien au contraire il met profit cet chec pour rebondir avec une pice revue et comge. L'coute de Beaumarchais est un adjuvant dans sa propre qute du succs. II tend l'oreille au parterre, par critique ou simple ami interpos. Ainsi prend-il connaissance et de la riception du public et de l'opinion de la personne, on le constate chez Frron qui il a invit assister la pice, revue et corrige (lettre de Beaumarchais Frron, fvrier 1767), mais aussi de manire encore plus concrte dans une lettre d'un certain monsieur Le Bin, date du 31 janvier 1767 un ami qui Beaumarchais a envoy des billets pour assister la premire reprsentation: Comme votre intention est surement de retoucher votre pice, je crois devoir vous faire part des opinions que j'ay pu recueillir parmi ceux qui menvironnaient au parterre, et ce faisant remplir les motifs qui vous ont engags donner des billets ceux qui vous sont dvous. Comme les moments doivent vous tre prcieux je fais trve de compliments ainsi que ma faon de penser et vais vous parler comme le public di cost oujestois. (..J On a trouv que le quatrime acte languissait (...). Lexpression de (ma femme ou mon pe brise en petits morceaux) a fait rumeur lorsque vous auriez dit gallement (ma larnme brise ou etant dsarm) puisque Sr.Charle vient avec un tronon (...). En outre ce qui a augment le murmure ou la cabale sont le terme de vous pleurez mes amis qui quoy que plac a fait rire. et celuy que dit le pre estce de bon coeur que tu luy pardonnes qui vraisemblablement leur a parue trop ordinaire (...). pour moy je me renferme adire que je nay pas trouv, except Eugnie que les acteurs se soient surpasss et qu'en gnral on a parl trop bas. (Morton, l969,t. 1,204-205) L'orthographe de la lettre laisse croire que cet ami de Beaumarchais n'est pas trs cultiv, mais son compte rendu de la rception du parterre est un prcieux tmoignage pour l'auteur. "Remplir les motifs qui vous ont engags donner des billets ceux qui vous sont dvous" suppose une relation contractuelle entre Beaumarchais et le Bin. L'auteur offre des billets gratuits en change d'un rapport sur la rception du parterre. Que nous apprend cette lettre sur le parterre? a) Le parterre "a trouv le quatrime acte trop long (a-t-il bill?), "il a fait nuneur" devant le contre-sens relatif au jeu: Charles amive disant qu'il a t dsarm et portant ... un tronon! Enfin, il a murmur et ri (carrment) des endroits censes 1' mouvoir. b) Le Bin a trouv le jeu des acteurs peu brillants except celui de Mlle Doligny, l'interprte d'Eugnie. Beaumarchais accorde une grande importance ces ractions un peu sur le vif'. C'est la mthode Beaumarchais, comme le fait remarquer Larthomas: 11 lit la pice ses amis, sollicite leurs avis, modifie son texte aprs la premire reprsentation, pour le rendre efficace. (1988,1239) Mais pas seulement ses amis, mme les critiques, gens qu'il frquente trs peu, l'intressent. La mthode Beaumarchais, c'est donc la rvision aprs la premire apparition. Elle entre dans le cadre de la collecte tensive polmico- contractuelle. La pice Le Barbier de Seville par exemple connat le mme sort qu'Eugnie, reprsente pour la premire fois le 23 fvrier 1775, elle tombe. Elle comprend alors cinq actes. Trois jours plus tard, elle rapparat, amincie (d'un acte), et transforme. Eugnie inaugure en quelque sorte la mthode Beaumarchais, la collecte tensive. Son texte vit la tension, appelle la fiducie, l'change, se nourrit de tous les intertextes. L'intertexte dans la lettre de Le Bin c'est le rire et le murmure du public, le jeu des comdiens et la fiducie qu'il instaure dans l'change avec l'auteur et la pice, le commentaire du critique qu'il soit fond ou non fond, suivi ou non suivi par Beaumarchais, c'est la base du polmico-contractuel. L'intertexte renvoie aussi aux ordres du censeur. Beaumarchais coute d'ailleurs tout le monde sans exclusive, des gens de la haute bourgeoisie comme des gens de la basse classe, des gens qu'il estime comme des gens qu'il estime moins, autrement dit, la loge, le parterre et la censure. Il envoie le manuscrit certaines personnes ou propose de faire lecture de sa pice. Aussi, le duc de Nivemois lui adresse-t-il une lettre date du 20 janvier 1767, lui faisant part de ses commentaires sur la pice, le duc de Nivemois, homme cultiv, membre de l'Acadmie Franaise, jouissant d'un grand pouvoir, futur ministre d7Etat (en 1787). A Mesdames de France, qui il adresse une lettre date de janvier 1767, il demande une lechire de la pice et de ... pleurer, "honor de leurs larmes" (rien de moins). A la comtesse de Tess, il adresse une lettre en rponse aux observations qu'elle lui fait parvenir sur la pice, une lettre o il explique et justifie patiemment ses choix (lettre portant uniquement la date de 1767). Par consquent, il convient d'insister sur le caractre polmico- contractuel de la tensivit collectrice. La collecte tensive ne se limite pas une simple adhsion au discours d'autrui, c'est en cela qu'elle est tensive d'ailleurs. Elle implique une tensivit cohsive et une tensivit dispersive, qui rejoint en partie seulement l'quilibre instable des tensions favorables la scission et des tensions dfavorables postul par Greimas/FontanilIe 391 (1991,33-35) dans la tensivit phorique de la passion. Dans le cas qui nous occupe, savoir Beaumarchais sujet oprateur "collectant", nous envisageons les tensions favorables et les tensions dfavorables l'intrieur d'une structure intersubjective d'change et de fiducie, et non d'un dsquilibre (OU d'un quilibre) grant I'apparition de l'effet de sens, ainsi que nous l'avons vu dans le parcours pathmique d'Eugnie, vu que le parcours narratif de Beaumarchais obit des rgimes tensifs diffrents de ceux de la protensivit d'Eugnie. En l'occurrence, 1' intertextualit installe un sujet oprateur comptent, Beaumarchais, face un objet-intertexte. Or cet intertexte peut voluer contre le sujet, tre incompatible avec le vouloir de celui-ci, ou encore ngocier un compromis avec celui-ci. Les textes de Diderot et mme l'Essai sur le genre dramatique srieux, que nous examinerons, s'inscrivent dans cette perspective. En ce qui concerne Diderot, nous allons puiser videmment dans la dsignation intertextuelle indexe labore plus haut. 3 . Les champs intertextuels et la tension collectrice 1) les configurations passionnelles . L'excs Diderot pense que les passions doivent tre fortes, excessives, s'levant "presque au degr de la fureur", (Entretiens sur le fils naturel, p.98), la passion doit se montrer "nergique" (De la Posie dramatique, p.194). Le dsespoir d'Eugnie est caractris par l'excs. Nous avons pu remarquer des modulations dans le dsespoir d'Eugnie, diffrents degrs d'intensit de cette passion. . le faire missif Capital chez Diderot "tout doit tre clair chez le spectateur, confident de chaque personnage" (De la Posie dramatique, p.227). Chez Beaumarchais galement, le spectateur est instruit de l'tat pathrnique de tous les personnages, du parcours thique du comte ds les premires scnes de la pice. La logique de la divulgation l'adresse du spectateur prime dans l'ensemble de la pice. 393 . Le faire-attendrir Diderot fonde le "genre honnte et srieux" sur le faire-attendrir, insistant sur la modulation de l'excs. A ceux qui souhaiteraient une certaine mesure, il dit:" dire qu'il faut les mouvoir jusqu' un certain point, c'est prtendre qu'il ne faut pas qu'ils sortent d'un spectacle trop pris de la vertu, trop loign du vice" (Entretiens sur le fi[s naturel, p. 152). Il ne faut donc pas "poser de barrires arbitraires ses effets". (Entretiens s u r le fils naturel, p. 152). Diderot dcrit la gestuelle du dsespoir, "gestes lents et terribles", prcise-t-il (Entretiens sur le fils naturel, 145). Enfin, 1' effet sur le spectateur doit se produire sans change noncif avec le spectateur, pour ne pas compromettre l'illusion : "ne pensez non plus au spectateur que s'il n'existait pas. Imaginez, sur le bord du thtre, un grand mur qui vous spare du parterre; jouez comme si la toile ne se levait pas", insiste-t-il, (De la Posie dramatique, p.23 1). Beaumarchais articule le faire-attendrir autour d'un faire manipulafoire exerc par un sujet oprateur du ct de l'nonciateur et autour d'un programme pathmique relatif l'effet sur le spectateur. Concernant l'excs voulu par Diderot, le dsespoir d'Eugnie atteint son point culminant aprs la scne des rvlations (&XII). La scne muette @,III) actualise dans le discours, le dsespoir excessif, par une gestuelle figurant 1' excs, dmarche lente, yeux hagards.. ., etc. Maintenir 394 l'illusion reste pour Beaumarchais une proccupation drarnaturgique de premire plan, c'est pourquoi il a mis en place ces jeux d'entractes entre les scnes. Mis part les aparts et les quelques monologues et encore ces derniers ne sont pas adresss directement au spectateur, il n'y a aucune didascalie ni aucune rplique adresse directement au spectateur. . La moralisation Montrer la vertu dans ce qu'elle a de plus pur et de plus saint et la bafouer pour mieux la faire renatre dans l'me du spectateur. "De l, chaque instant, la ncessit de fouler aux pieds les choses les plus saintes, et de prconiser des actions atroces. II n'y a rien de sacr pour le pote, pas mme la vertu qu'il couvrira de ridicule, si la personne et le moment l'exigent. (De la Posie dramatique, p.252). Beaumarchais ne se fait pas prier pour suivre Diderot sur ce point. Dans le rle thmatique du comte, la rupture thique ne va pas de pair avec le rtablissement de l'ordre thique, mais avec la morale de l'ambigut, quoique ce paradoxe thique finisse par se dissoudre dans la convention. 2) Dlimitation d'un genre Proximit avec les proccupations quotidiennes de la bourgeoisie, peinture 395 de la passion vcue par l'homme non pas en proie la fatalit comme dans le genre tragique, mais en conjonction avec le milieu immdiat, avec la famille et la filiation. "Au commerant, au juge, l'avocat ..., etc", Diderot ajoute, "toutes les relations: le pre de famille, l'poux, la soeur, les fires ..." (Entretiens sur le fils naturel, p.154). Ce genre assez cod est respect par Beaumarchais, qui met en place tous les motifs strotyps du genre: genre honnte et srieux entre la tragdie et la comdie, domesticit, (et passion domestique), proximit des proccupations, filiation. 3) Rgles Diderot est assez ambivalent sur les rgles, d'une part, il se plaint de l'abondance de rgles dans l'art et de l'observation aveugle de celles-ci, d'autre part, il loue les anciens, dtenteurs de la "Vrit". Commenons par les louanges: "Je ne me lasserai point de crier nos Franais: "La Vrit! la Nature ! les Anciens ! Sophocle! Philoctte! " (Entretiens sur le fils naturel, p.120). Vingt cinq pages plus loin, il tient un autre discours sur le sujet: "Voil les beauts que nous perdons, fautes de scne et faute de hardiesse, en imitant servilement nos prdcesseurs, et laissant la nature et la vrit". (Entretiens sur l efi l s naturel, p.147). D'autre part, Diderot souhaite que le drame s'crive en prose: "Je me suis demand quelquefois si la tragdie domestique se pouvait crire en vers; et sans trop savoir pourquoi, je me suis rpondu que non". (De la Posie dramatique, p.216). L'unit de lieu est observe par Beaumarchais et nous avons montr comment il arrive concilier le problme de l'unit de lieu et de son occupation avec la ncessit de tout savoir sur les projets du comte. La rgle de l'unit de lieu est utilise de manire introduire dans le parcours narratif du comte la conjonction spatiale efluctive. Enfin, pour les besoins de la vraisemblance et de la proximit domestique, la pice est crite en prose. 4) Conformit des caractres et des situations Diderot estime que le discours du personnage ne doit pas tre antinomique avec la situation dramatique dans laquelle il volue. Les contradictions et les discours en rupture avec le rle thmatique du personnage ressortissent la comdie, non au drame: "Vos personnages auront telle ou telle chose dire, selon les situations o vous les aurez placs : mais tant les mmes hommes dans toutes les situations, jamais ils ne se contrediront" (De la Posie dramatique, p.203). Nous avons tudi la comptence ractive de Mme Murer, et montr que le faire et le dit de Mme Murer est en concordance isotopique avec son rle thmatique d'une part, et avec le contexte ponctuel d' autre part. 397 5) Pantomime, gestuelle, didascalies C'est la grande nouveaut du drame, Diderot prconise la pantomime pour exprimer les passions et la vrit: "La pantomime est une portion du drame" dit-il, (De la Posie dramatique, p.269), et "il faut crire la pantomime". (De la Posie dramatique, p.270). Il est vident que l'criture de la pantomime ouvre grandes ouvertes les portes de la didascalie, de la description de la gestuelle, du ton, voire de l'identit transitoire pathmique du personnage. Inutile de revenir sur l'emploi frquent de ces procds par Beaumarchais. On peut rappeler que Beaumarchais s'est rendu matre dans le recours la description, le premier au XVme sicle dcrire en dtail, le costume, l'occupation de l'espace, le dcor. 6) Espace scnique Diderot souhaitait un espace assez vaste ayant l'esprit la perspective du regard du spectateur: "Je me demandais, pour changer la face du genre dramatique, qu'un thtre trs tendu, o l'on montrt, quand le sujet d'une pice l'exigerait, une grande place avec des difices adjacents (...) diffrents endroits distribus de manire que le spectateur vt toute l'action, et qu'il y en et une partie cache pour les acteurs". (Entretiens sur le 81s naturel, p.207). Beaumarchais conoit un espace qui favorise la 398 rapidit des scnes et le mouvement des corps. En effet, dans Eugnie, pas moins de quatre portes "tirent" cet espace vers l'extrieur, une porte est une ouverture vers un "autret1 espace que le spectateur ne voit pas, un autre espace-simulacre dont le spectateur suppose l'existence au moyen de l'illusion thtrale. Une porte permet le passage des corps, elle est mise en espace aussi pour faciliter la pantomime. Le troisime jeu d'entracte montre la prparation du guet-apens par Mme Murer. Les domestiques passent et repassent sur la scne, entrent par une porte pour ressortir aussitt par une autre. Le quatrime jeu d'entracte met galement en scne les portes; les multiples entres et sorties de Betsy et du baron inquiets au sujet de l'tat d'Eugnie valorisent pragmatiquement la fonction des portes ainsi que l'espace global "montr". Le spectateur est en mesure d'avoir une vue d'ensemble de l'espace, Beaumarchais adhre donc l'intertexte de Diderot sur l'espace. 7) Options dramaturgiques: incidents, intrigue, tableaux, coups de thtre, aparts Diderot met en garde contre la multiplicit d'incidents et la prsence de deux intrigues parallles. Les scnes doivent tre lies entre elles, et il faut chercher l'effet par la simplicit et les tableaux. Quant aux aparts, ils seront 399 dconseills dans le drame: "Soyez simple, si vous voulez tre lu et rester. Une belle scne contient plus d'ides que tout un drame ne peut d'offrir d'incidents (...). Il est presque impossible de conduire deux intrigues la fois sans que l'une intresse aux dpens de l'autre." (De la Posie dramatique, p.200). Les coups de thtre, effets non duratifs, sont aussi bannir, et il ne faut tre ni "rapide" ni "chaud", car "on a la chaleur aux dpens de la vrit et de la biensance". (De la Posie dramatique, p.202). Beaumarchais emploie dans Eugnie de procds qui privilgient en premier lieu l'intrt et le plaisir du spectateur. L'intrigue articule autour du mariage problmatique du comte et d'Eugnie, est "agrmente" si l'on peut dire, d'une intrigue secondaire: l'apparition surprise de Sir Charles l'acte IV, qui ne dplat pas au spectateur ncessairement, mais Diderot et d'autres puristes du drame diraient: "d'o sort-il celui-l?". De surcrot, l'apparition de Charles a tout I'air d'un rnini-coup de thtre, avec la scne de la reconnaissance tous azimuts (TV, XV et XVI). Les pripties sont nombreuses et le rythme est soutenu. Par consquent, Beaumarchais est loin de se plier aux rgles de Diderot que nous venons d'noncer, I'intrt commande les options dramaturgiques et non le contraire. Enfin, il n'est pas prt renoncer aux aparts qu'il utilise abondamment. 8) Valet Diderot est catgorique ce sujet, le valet doit rester dans le "syntagme fig" du valet, et le drame doit assumer totalement la "conscience du clich" relatif au valet, pour reprendre les formules de Patrick Imbert (1983)- et ... la conscience de classe. Un domestique doit rester un domestique, point d'esprit ni d'loquence, seulement un discours de valet, sinon le vraisemblable serait en compromis: "Je n'y veux point de valet: les honntes gens ne les admettent point la co~ai ssance de leurs &aires; et si les scnes se passent toutes entre les matres, elles n'en seront que plus intressantes. Si un valet parle sur la scne comme la socit, il est maussade: s'il parle autrement, il est faux." (Entretiens sur le fils naturel, p.139). Contrairement aux voeux de Diderot, Beaumarchais, s'il inscrit Drink dans un syntagme fig, il ne lui permet pas moins de dborder par moments ce syntagme fig, pour faire valoir un rle thmatique assez consquent, rappelons quelques-une des prgnances figuratives du valet: le faire missif, la sanction moralisatrice I'adresse de son matre (I,W), l'engagement du corps dans la pantomime que nous avons examin longuement, autant de saillies qui chappent certes aux fonctions de Forestier que sont l'intrigue, l'action, la reprsentation (1991,856), mais ne valonsant pas moins le rle thmatique. 401 9) Dcor Diderot dconseille pour le drame des dcors inutilement somptueux, le bon got suffit: "Avez-vous un salon reprsenter? que ce soit d'un homme de got. Point de magots; peu de dorure; des meubles simples: moins que le sujet n'exige expressment le contraire". (De la Posie dramatique, p.265). Parfaite concordance avec ta description du dcor de Beaumarchais. Le "salon la franaise" reprsente, dans le rseau classmatique d'quivalences que nous avons tudi, le bon got bourgeois sans excs inutiles. Le "salon la franaise" est donc parfaitement conforme zu contexte. 10) Costume Diderot s'insurge contre la tradition qui veut que les actrices soient pares d'habits luxueux qui n'ont rien voir avec le rle qu'elles interprtent, si bien qu'il arrive que la soubrette lorsqu'elle est joue par une actrice de renom, est plus richement vtue que sa matresse. Le drame n'admet pas la flamboyance qui selon Diderot "peut blouir l'oeil, mais non toucher l'me (...). Quelle vraisemblance, dit-il, qu'au moment d'une action tumultueuse, des hommes aient eu le temps de se parer comme dans un jour de reprsentation?" (De la Posie dramatique, p.266), message reu par 402 Beaumarchais qui daigne donner une description mticuleuse des costumes ports par les acteurs. Beaumarchais, qui n'aime pas laisser les choses au hasard, fait prcder cette description (que nous avons tudie plus haut) d'une prcision qui exprime une parfaite identit de vue entre lui et Diderot sur le costume: "habillement des personnages, suivant le costume de l'tat de chacun en Angleterre". (1988,1251) 4 . La tensivit argumentative Entre en scne l'Essai sur le genre dramatique srieux, ce qui va nous permettre par la mme occasion de tirer des conclusions sur la tension intertextuelle entre Beaumarchais et Diderot. Si l'on se rfre notre schma sur la tensivit argumentative esquisse plus haut, l'Essai s'inscrit au sein d'une structure de connivence polrnico-contractuelle avec le drame Eugnie. II intervient dans le rgime de la persuasion a posteriori. Pourquoi "connivence polmico-c~ntractuelle~~? Pourquoi surtout "polrnico" sachant qu'il s'agit l de deux oeuvres du mme auteur? Retour encore une fois au texte centreur, car la rponse se trouve dans la pice elle-mme. Entrons d'ores et d6j dans le vif du sujet et prenons comme exemple un des passages les plus connus de l'Essai: J'entends citer partout de grands mots et mettre en avant, contre le genre srieux, Aristote, les Anciens, les potiques, l'usage du thtre, les rgles, et surtout les rgles, cet ternel lieu commun des critiques, cet pouvantail des esprits ordinaires. En quel genre a-t-on vu les rgles produire des chefs-d'oeuvre? N'est-ce pas au contraire les grands exemples qui de temps ont servi de base et de fondement ces rgles, dont on fait une entrave au gnie en invertissant l'ordre des choses? Les hommes eussent-ils jamais avanc dans les arts et les sciences, s'ils avaient servilement respect les bornes trompeuses que leurs prdcesseurs y avaient prescrites? (1988,122) Nous avons dmontr que Beaumarchais a observ dans Eugnie certaines rgles, et il en a enfreint d'autres. En ce qui concerne le lieu, Beaumarchais a d faire appel certaines stratgies pour faire admettre le comte de Clarendon dans ce lieu unique. Nous avons introduit cet gard la notion de conjonction spatiale effractive. Le discours persuasif de Beaumarchais n'est pas prendre la lettre quand il s'agit de l'excution. Nanmoins, on ne saurait parler de contradiction dans l'Essai, dans la mesure o la parole se veut d'abord une interpellation aussi bien sur des ides que sur une pratique. Beaumarchais est dans une position de pamphltaire qui cherche dfendre la vrit et "affronter l'imposture" pour reprendre l'expression de Marc Angenot, cependant ce dernier fait remarquer justement que le "pamphltaire prtend affronter l'imposture, c'est--dire le faux qui a pris la place du vrai, en I'excluant lui et sa vrit du monde empirique" (1982,38). Or, et c'est ce qui est frappant chez Beaumarchais, il y a trois catgories de la vridiction: 1) la premire catgorie (dysphorique) est exclure totalement, le faire- attendrir tant mise en cause: Oedipe, Jocaste, Phdre, Ariane, philoctte, Oreste, et tant d'autres, m'inspirent moins d'intrt que de terreur. Etres dvous et passifs, aveugles instruments de la colre ou de la fantaisie de ces dieux, je suis effray bien plus qu'attendri sur leur sort. (1 988,124) 2) la seconde quoiqu'exclue par l'auteur n'en est pas moins dans un "flou artistique", elle chappe la tension idelpratique. Ici le faux est manipul de faon tre recatgoris en dehors de la relation tensive avec la pratique. Le discours sur les rgles classiques que nous avons cit est un discours hors tension. Il ne s'agit en l'occurrence ni d'une contradiction ni encore d'un "faites ce que je dis, mais ne faites pas ce que je fais", 3) reste la troisime catgorie (euphorique) qui dploie toute l'axiologie positive du drame. Ds lors, dans l'Essai sur le genre dramatique srieux, les systmes de persuasion mis en place par Beaumarchais paraissent bien rods: un systme porteur d'une dfense et illustration du drame, un systme qui met en place la propre rflexion de l'auteur sur le drame, et un systme de dfense d'Eugnie, d'o connivence polmico-contractuelle entre l'Essai et Eugnie, et pas simplement connivence. Prenons prsent un autre discours, inclus dans la relation tensive et exclu de l'axiologie idiolectale dans la praxis nonciative de la persuasion (catgorie dysphorique): Que me font moi, sujet paisible d'un Etat monarchique du dix-huitime sicle, les rvolutions d'Athnes et de Rome? Quel vritable intrt puis-je prendre la mort d'un tyran du Ploponnse? au sacrifice d'une jeune princesse en Aulide? Il n'y a dans tout cela rien voir pour moi, aucune moralit qui me convienne. Car qu'est-ce qu'une moralit? C'est le rsultat fnictueux et l'application personnelle des rflexions qu'un vnement nous arrache. C'est le sentiment involontaire par lequel nous nous adaptons cet vnement, sentiment qui nous met la place de celui qui souffre, au milieu de sa situation.(1988,125- 126) La configuration polmique apparat dans une dynamique de l'exclusion et de l'inclusion, d'o rejet du hros de la tragdie antique en confit avec la fatalit qui le dpasse pour cause de moralit lointaine ne rpondant pas la sensibilit personnelle et aux besoins de l'individu bourgeois. Les trois questions conscutives qui ouvrent cette citation imprgnent le discours persuasif d'un pathos destin convaincre l'nonciataire de la ncessit de l'exclusion de ce "faux", dblayant par l mme le terrain pour la configuration persuasive du drame. Le "genre srieux et honnte" est conforme lui, la "vraie" moralit, celle dont l'effet bnfique sur le spectateur lgitime le drame. L'effet sur l'honnte homme, l'attendrissement devant le malheur domestique, le plaisir (quoique Beaumarchais emploie ce mot dans un contexte diffrent de Diderot), le regain de la vertu du spectateur en voyant ou aprs avoir vu le spectacle du drame, rejoignent les prceptes de Diderot dont les expressions "effet", "dchirer" (1' me s'entend), "affecter", "mouvoir" reviennent souvent dans Entretiens sur le fils naturel et De la Posie dramatique. Beaumarchais reprend son compte le sentir du spectateur face aux malheurs domestiques, le thymique et l'thique et le naturel sont inter- dpendants dans le drame: Si le rire bruyant est ennemi de la rflexion, l'attendrissement, au contraire, est silencieux; il nous recueille, il nous isole de tout. Celui qui pleure au spectacle est seul; et plus il le sent, plus il pleure avec dlices, et surtout dans les pices du genre honnte et srieux qui remuent le coeur par des moyens si vrais, si naturels. Souvent, au milieu d'une scne agrable, une motion charmante fait tomber des yeux des larmes abondantes et faciles, qui se mlent aux traces du sourire et peignent sur le visage l'attendrissement et la joie. Un conflit si touchant n'est-il pas le plus beau triomphe de l'Art, et l'tat le plus doux pour l'me sensible qui l'prouve? (. . .) Le tableau du maheur d'un honnte homme frappe au coeur, l'ouvre doucement, s'en empare, et le force bientt s'examiner soi- mme. (1988,127) Dans la catgorie thymique, le plaisir est mlang l'attendrissement. Le faire rceptifdu drame transforme thymiquement et thiquement le parcours du sujet-spectateur et le pousse l'introspection ("s'examiner soi-mme"). Beaumarchais mentionne Diderot sept reprises et Le Pre de famille deux reprises. Il dit qu'ayant vu la pice de Diderot, elle lui a servi de catalyseur: Diderot donna son Pre de Famille. Le gnie de ce pote, sa manire forte, le ton mle et vigoureux de son ouvrage, devaient rn' arracher le pinceau de la main; mais la route qu'il venait de crer avait tant de charmes pour moi que je consultai moins ma faiblesse que mon got. Je repris mon drame avec une nouvelle ardeur. (1988,120) Quelques pages plus loin, il rsume et dcrit sa pice, non sans chercher auprs de Diderot une lgitimation: Le sujet de mon drame est le dsespoir o l'imprudence et la mchancet d'autrui peuvent conduire une jeune personne innocente et vertueuse, dans l'acte le plus important de la vie humaine. J' ai charg ce tableau d'incidents qui pouvaient encore en augmenter l'intrt; mais j'ai serr l'intrigue de telle sorte que le moins d'acteurs possible accomplissent tous les vnements de ce jour, de runir le double avantage, essentiel au genre srieux, d'tre fort dans les choses et simples dans la manire de les traiter. J'ai donn tous mes personnages des caractres non pris au hasard, ni propres contraster ensemble (ce moyen, comme l'a trs bien prouv M-Diderot, est petit, peu vrai, et convient tout au plus la comdie gaie. (1988,135) Notons comment Beaumarchais se dfend contre le reproche d'avoir "charg le tableau d' incidents", il invoque l'intrt. Quant "serrer l'intrigue", on sait que l'apparition soudaine de Sir Charles, engendre une intrigue secondaire. Un peu plus loin, l'loge monte d'un cran: Ecrivain de feu, philosophe pote qui la Nature a prodigu la sensibilit, le gnie et les lumires, clbre Diderot, c'est vous qui le premier avez fait une rgle dramatique de ce moyen sr et rapide de remuer l'me des spectateurs. J'avais os le prvoir dans mon plan; mais c'est la lecture de votre immortel ouvrage qui m'a rassur sur son effet. Je vous ai l'obligation d'en avoir os faire la base de tout l'intrt de mon drame. (1988,137) Le pangyrique qui ouvre cette citation dploie le faire persuasif dans une structure de la manipulation. Beaumarchais lgitime sa pice en laissant entendre qui si l'on aime Diderot, on doit aimer sa pice, puisqu'il a "os prvoir", comme Diderot, de " mu e r l'me". Vaste programme! Force donc est de constater que Beaumarchais a mi s en place dans son Essai tout un dispositif persuasif pour dfendre sa pice. Sans parler de mauvaise foi, car Beaumarchais fera encore du drame jusqu' la fin de sa vie (La Mre coupable, sa dernire pice en tmoigne), l'intertextualit Beaumarchais/Diderot n'est pas fonde sur la connivence totale, mais bel et bien sur une relation polmico-contractzielZe. CONCLUSION Le thtre, art de l'phmre, ne s'actualise vraiment que dans la reprsentation, une rencontre privilgie entre un comdien et un public, un change intersubjectif qui intgre des tats de choses et des tats d'me. Or le chercheur se trouve en permanence la poursuite de cet phmre. Quelquefois il lui arrive de l'attraper, quelquefois cet phmre lui chappe. Certes ce dernier ne disparat pas pour autant de la mmoire individuelle ou individuelle, mais sa saisie smiotique sera d'autant plus complexe et problmatique qu'il est par essence une forme instable, une forme qui se refuse l'analyste, qui refuse d'tre un objet de savoir disponible pour le chercheur, bref une forme qui fuit l'analyste en se rfugiant dans les marges, dans le champ des rminiscences approximatives des dtails, dtails qui finissent eux-mme par s'estomper. Alors ce chercheur en qute de sens, que lui reste-t-il? ... Et bien les traces crites ou filmes. L'crit reste videmment, mais n'oublions pas que nous avons affaire un simulacre qui fait appel aux motions dues prcisment aux conditions de l'nonciation, aux conditions mmes de la reprsentation. A cet gard, la reprsentation n'est pas un texte actualis, ne saurait tre la traduction perfomancielle d'un texte antrieur qui garderait le leadership du sens. La reprsentation, tout en intgrant le texte crit, fonctionne de manire autonome. Le texte peut tre apprhend en soi, en tant qu'objet smiotique relevant de la smiotique thtrale comme l'a montr notamment Anne Ubersfeld, introduisant la notion de matrices de reprsentativit du texte dramatique. C'est la difficult mthodologique laquelle nous avons t confronts dans cette tude: il fallait choisir son camp. Il fallait choisir entre le texte dramatique et la reprsentation. Dans un premier temps, il nous a sembl qu'emprunter une voie plutt qu'une autre, ou au dpens d'une autre, aurait t forcment rductrice. De surcrot, s'agissant de la pice de Beaumarchais Eugnie, le manque de documentation audiovisuelle n'tait pas pour faciliter la saisie de la dimension perforrnancielle de l'oeuvre. En fait cette carence aurait pouss I'analyste inluctablement dans les bras du texte. Ce qui aurait fait plaisir Aljirdas julien Greimas qui a lanc un jour "hors du texte, point de salut!" Salut smiotique s'entend! C'est pourquoi, conscients de cet cueil, nous avons d b i t et dfini au tout dbut de ce 412 travail, un niveau de pertinence qui reconnat toute sa lgitimit pistmologique au clivage textehcne, mais en mme temps, nous avons fait en sorte que ce niveau de pertinence transcendt autant que faire ce peu ce clivage, proposant un modle se voulant souple et tenant compte des articulations signifiantes du texte. Nous avons alors postul d'emble, partir des acquis de Hjelmslev et de Brondal un mode d'existence smiotique fond sur la prsence instable et conjecturelle des formes smiotiques. C'est dans ce cadre conceptuel prcis que nous avons explor l'intertextualit Beaumarchais/Diderot, adoptant pour ce faire une dmarche hypothtico-dductive. L'intertextualit, forme dont nous avons dmontr qu'elle tait pollue et impure participe des diffrentes saisies du texte, ou si I'on veut participe de la saisie smiotique des diffrentes articulations ~ i ~ a n t e s . D'autre part, il fallait garder notre dispositif conceptuel une cohrence mthodologique et thorique, c'est pourquoi nous avons d d'emble, dans le cadre de la solidarit et de Ia dpendance, proposer un rgime d'adquation tout aussi souple et adapte l'intertextualit. Ainsi avons- nous parl d'adquation principale consacrant la solidarit de toutes les formes dominantes et d'adquation secondaire (dont nous avons soulign 413 qu'elle tait isotopante des degrs divers). Le modle greimassien exclut purement et simplement l'adquation secondaire, Greimas les considre comme de simples donnes stylistiques: "une fois le corpus tabli, crit-il, il revient l'analyste de ne retenir que les lments pertinents au niveau de description choisi, en laissant donc l'cart toutes les autres donnes que l'on qualifiera alors de stylistiques" (197 1,141). Notre dmarche aura t un tantinet plus souple que celle de Greimas, nous demeurons ce propos plus ouverts l'largissement des dpendances et des solidarits que les greimassiens purs et durs! Toujours est-il que l'adquation est l. N'oublions pas que Greimas et Fontanille ont fait de mme lorsqu'ils ont repris les propositions de Merleau-Ponty sur la perception. Ils ont d largir le champ de pertinence et le ramnager pour intgrer la perception. Dans ce cadre pertinent, notre analyse de la pice de Beaumarchais Eugnie partait certes du texte, mais nous avons veill ce que les angles d'attaque soient la fois neufs, multiples et adapts, afin de marquer l'irrgularit, la fragilit, les fuites intertextuelles rpertoriables), les dissminations, enfin les "traces" et les "traces de traces" pour reprendre les termes de Demda, bref les tensions internes et externes du texte. Et c'est l qu'une intertextualit, 414 nouvelle, -- nous semble-t-il-- a merg la surface de notre discours, une intertextualit qui revendique l'espace tensif, le "sentir", le "devenir", bref les donnes phnomnologiques de la perception. Bien sr, les trouvailles conceptuelles de Greimas et de Fontanille que l'on retrouve dans leur Smiotique des passions, nous les avons sollicites, discutes, voire radaptes. Mais nous avons eu pour souci constant dans la seconde partie de ce travail de ne pas perdre de vue le texte centreur l'intrieur de ce que nous dsign comme le champ intertextuel, c'est- dire un ensemble figuratif form de lexmes qu'une construction smiotique slectionne et regroupe pour former des rseaux intertextuels. Ce faisant, nous avons nonc nos propres propositions, mis en place progressivement notre propre modle. Nous avons voulu dfinir et mettre place un quilibre entre la thorie et la pratique, un quilibre o l'hypothtico-dductif a aussi droit de cit. Nos hypothses, l'aspect "hypothtico", pour ainsi dire, nous nous permettons de le reprendre- ici. Remontons donc un moment au tout dbut de notre parcours. Suite la difficult d'un balisage thorique de l'intertextuaht, difficult que nous avons illustree en passant en revue les postulats de Kristeva, Barthes, Riffaterre et Derrida et en dfinissant les principes de 415 convergence de l'intertextualit et de l'influence, nous avons soulign l'importance du faire du sujet oprateur qui met en oeuvre des oprations cognitives dans le cadre de la relation entre textes. Nous avons alors introduit la notion de dpassement, de transformation ... "transformation de la limite en seuil", selon la jolie formule de Claude Wberberg. A cette premire activit nonciative laquelle sont rattaches les prceptes de la convention classique, les canons, les traditions lies la notion d'auteur, l'instauration d'un sujet individuel de la parole, traditions qui nous renvoient videmment la prdication individuelle mise en avant notamment par Benveniste, cette premire activit donc qui correspond grosso modo pour notre propos, l'influznce directe du sujet oprateur Diderot sur le sujet oprateur Beaumarchais, nous avons introduit la prdication rnuti- directionnelle qui peut tre ramene la totalit des rseaux intertextuels assujettis la dsignation intertextuelle indexe de Diderot. La nouveaut de notre contribution rside dans le dbordement du champ troit de la dimension absorptiomelle et transformationnelle de 17intertextualit, bouleversant de ce fait quelques principes qui passaient pour intangibles et qui tiennent de l'exercice de la rfrentialisation positiviste externe. Nous avons pu saisir les prgnances intertextuelles dans le texte centreur Eugnie et explicit leur oprativit intertextuelle. Nous avons procd de mme pour 416 tous les rseaux intertextuels que nous avons dfinis, savoir les configurations passionnelles, le genre, les rgles, la conformit des caractres et des situations, la pantomime, l'espace, etc. Cette prise en charge praxologique relve d'une praxis nonciative qui n'est pas seulement une activit d'appropriation individuelle des modalits, mais participe de l'histoire, de phnomnes culturels, sociologiques, anthropologiques, etc. Ainsi notre approche du thtre du XVme sicle a-t- elle certes t imprgne par les acquis fondamentaux de l'pistm structuraliste, mais en mme temps par une smiotique qui tient compte du parcours gnratif, des structures smio-narratives et des structures discursives, autrement dit une smiotique qui exige pour la description plusieurs oprations: slection, conversion, convocation, usage, strosrpie, renvoi dans la langue, etc. Le XVme sicle a t un sicle d'interrogation et de rflexion sur le thtre, on s'interroge sur la validit des genres hrits du XWe sicle, on prconise la cration de genres intermdiaires entre la comdie et la tragdie ou du moins des formes qui les mlangent. Beaumarchais incarne les bouleversements et la rflexion thorique sur les genres. Nous avons voulu 417 dans cette tude rhabiliter le genre dramatique srieux auquel Beaumarchais attachait, jusqu' la fin de sa vie, tant d'importance. Nous nous sommes trouvs contre-courant d'une certaine critique reprsente par Ren Pomeau qui considrait Eugnie et Les Deux amis comme des checs sans suite de L'auteur. Mme Lo Mre coupable n'y chappe pas, considre par certains comme une oeuvre de vieillesse, de peu d'intrt. Or, si Le Mariage de Figaro et Le Barbier de Sville ont eu le succs que l'on connat, la smiotique ne doit pas sous-estimer pour autant ce qui constitue une bonne partie de l'oeuvre de Beaumarchais, savoir le drame. Eugnie nous a paru un texte cet gard trs intressant, dployant merveille l'intertextualit du drame. C'est un texte ressorts. D'ailleurs propos de ressorts, notre parcours a dmarr avec les ressorts du comique auquels nous avons consacr une thse de matrise. Nous avons pu nous rendre compte toutefois que la smiotique du comique posait pour la smiotique des problmes de hirarchisation. C'est--dire que les ressorts du comique au bout d'un moment ne se renouvellent plus. Les relations, les hirarchies, les expansions, qui prsident la production du sens fonctionnent sinon au ralenti, du moins l'tat stationnaire. Autrement dit, plus trivialement, nous dinons que le comique, on en aurait vite fait le tour! De toute vidence, les ressorts du comique participent peu ou prou de relations synchroniquement 418 donnes. Avec le comique, nous faisions du stnicturalisme fixiste, mme les structures de la manipulation, nous n'arrivions pas les dynamiser. Or il nous fallait une smiotique-objet ressorts multiples. Avec le drame, nous avons enfin eu affaire une smiotique-objet susceptible de reconstruire des procdures et des oprations tablissant ce que Parret appelle la saisie transpositive des relations. Le parcours gnratif qui va des structures smio-namatives aux structures discursives fonctionne plein rgime dans le drame, et n'est pas obstru par les structures statiques comme dans le cas du comique, lesquelles structures, comme on le sait, y sont prdominantes. Il en dcoule comme implications pistmologiques, un jeu de cornplexifkation, de figurativisation, d'expansion, d'enrichissement, qui devient trs intressant pour le srnioticien. Nous sommes partis de I'intuition premire selon laquelle les ressorts du comique seraient par trop statiques pour un plein rendement de la smiotique, pour dvelopper par la suite d'autres intuitions commencer comme on l'a vu par le rle du "sentir", du tensif et du "protensif" dans le fonctionnement de la passion du drame. Avec le protensif on rhabilite le sujet sentant et le corps, avec l'arrt sur le vient, on rhabilite une modulation actualise non pas au niveau smio-narratif, mais au niveau discursif, en une sorte d'opration qui rappelle "l'arrt sur image" par opposition au "va-et-vient" des tensions 419 pathrniques, lesquelles finissent par retrouver un quilibre instable dans l'espace tensif des prconditions. Cela ne veut pas dire pour autant que nous remettons en question les prconditions, seulement la discursivisation dans le drame de Beaumarchais penche aussi quelquefois vers une sorte d'"arrt" sur le procs-pathme. Autrement dit il n'y a pas que les structures smio- narratives qui soient susceptibles de prvaloir dans le parcours pathmique, mais d'autres types de structures, d'autres modes d'existence smiotique, d'autres types de figures, bref d'autres types de projection s ur le discontinu. L'volution de la smiotique vers le passionnel ne constitue pas nos yeux une rupture par rapport au cognitif et l'actionnel, mais une revendication nouvelle de certains concepts dus la phnomnologie. Cette revendication peut donner l'ide d'une rupture pistmologique, voire d'un abandon des exigences hrites de Saussure et de Hjelmslev. Mais cette volution apparat nos yeux au contraire comme un effort pour largir les possibilits mthodologiques de la thorie smiotique. En ce sens, nous avons tent, dans notre tude du drame d'explorer un champ nouveau pour la smiotique, un champ o le "sentir" volue cte cte avec le "connatre", o la figurativit est toujours sollicite dans le parcours gnratif, mais avec les sensations en plus. 420 Nous esprons avoir dmontr que la smiotique est parfaitement apte rendre compte, et de manire effective, de l'intertextualit sous toutes ses formes. Si la recherche sur l'intertextualit se trouve actuellement dans une impasse, c'est cause de la volont de certains de tout formaliser, et ce faisant, d'attendre beaucoup de l'intertextualit, d'empcher le texte de respirer. Or dans "intertextualit", il y a "texte" et "inter", et il semble que l'on a tendance oublier qu'il existe un texte qui doit tre envisag comme texte centreur et des intertextes qui peuvent parfois rechigner apparatre au grand jour la surface discursive, des intertextes dcidment capricieux qui se droberaient volontiers l'analyste. C'est pourquoi le smioticien, conscient des limites pistmologiques qui ne lui permettraient pas d'aller chercher plus loin cet intertexte rcalcitrant sous peine de tomber dans l'exercice ontologique du rfrent, se trouve alors amen rintgrer I'intertextualit dans la structure polmico-contractuelle. Ainsi I'intertexte peut-il apparatre au monde sensible, l'espace tensif du sentir et du percevoir. A ce titre, nous avons vu que la relation polmico-contractuelle est toujours prsente dans l'intertextualit, devenant garante de la mdiation, de l'change srieux coup. tensive non et de la fiducie. Ds lors, la puret de la forme en prend un On a vu que la pice Eugnie de seulement avec le texte de 421 Beaumarchais est en relation Diderot, et la dsignation intertextuelle indexe le montre aisment, mais galement avec la reprsentation, le public (celui du parterre par exemple), le genre, le got du public, la gestuelle, le costume dcrit. On a pu se rendre compte galement que l'intertextualit convoque des sujets syntaxiques et des sujets pistmologiques, pour reprendre la distinction de Fontanille (1995). Le sujet syntaxique se trouve dans un parcours avec une qute et des valeurs, le sujet pistmologique est investi d'une comptence qui lui permet de saisir le simulacre explicatif qui rgit l'intertextualit, de trouver au besoin les traces, les figures. Non pas tant les figures imposes, car la prise perceptive peut tre une "reculade dans l'avenir" (Merleau-Ponty), et reposer sur l'absence, la prsence, le potentialis, le virtualis, l'actualis, le ralis, le reconfigur, mais les figures perceptives porteuses d'une historicit, et ainsi que nous l'avons vu pour la figure du corps, porteuse de l'arc temporel passlprsentlfitur. Il en rsulte que les effets de sens passionnels d'Eugnie ne sont pas lunits l'intertexte de Diderot, mais ont leur propre vie, leur propre parcours. La potique classique considre que la mdiation du corps est passive et que le sentir doit tre gr par la raison, nous avons vu que ce 422 n'est pas toujours le cas dans la mdiation proprioceptive. Le plaisir somatique du parterre du temps de Molire et plus tard l'poque de Beaumarchais est plus "actif" qu'on Le croit. Nous esprons enfui que ce travail aura montr que l'intertextualit, faute de se prsenter comme une thorie, reste un modle d'un rendement non ngligeable pour la smiotique. Enfin, je me permets d'exprimer ma vive reconnaissance Paul Perron, directeur de cette thse, dont les prcieux conseils et suggestions m'ont t minemment profitables tout au long de ma rflexion pistmologique et philosophique. 1978. La Crise du personnage dans le thtre moderne, Grasset, Paris. Adam, A. 1948-1956. Histoire de la litfrature franaise a u 17e sicle, Domat, Paris, Adamov, A. 1964. Ici et maintenant, Gallimard, Paris. Aghion, M. 1926. Le ?ztre Pans a u XVIXZe sicle, Librairie de France, Paris. Alain, E.C.dit. 1958. Les Arts et les dieux, Gallimard, Paris. Alain, E.C. dit. 1971. Esquisses d'Alain. Dialectique des sentiments, P.U.F., Paris. Albert, M. 1900. Les Thtres de la foire (1660-1789), Librairie Hachette et Cie, Paris. Alter, J. 1990. A Socio-Semiotic Theory of Theatre, University of Pemsylvania Press, Philadelphia. Angenot, M. 1982. La parole pamphltaire, Payot, Paris. Angenot, M. 1983. "L'intertextualit: enqute sur l'mergence et la difision d'un champ notionnel". Revue des sciences humaines, vol. 189, no 1. Angenot, M. 1983b. "L'intertextualit, interdiscursivit, discours social". Texte 2, L 0 1- 1 12. Aristote, 1980, Lu Potique, le texte grec avec une traduction et des notes de lecture par Roselyne Dupont-Roc et Jean Lallot, Seuil, Paris. Aristote, 1979, Ethique Nicomaque, nouvelle traduction avec introduction, notes et index par J. Tricot, Librairie philosophique J. Vrin, Paris. Arriv, M. 1973. "Pour une thorie des textes polyisotopiques", Languages, no 3 1, 53-63. Arriv M. et Coquet I.-C., 1987. Smiotique en jeu: parrir et autour de l'oeuvre d'A. J. Greimas, Hads-Benjamins. Artaud, A. 1964. Oeuvres compltes, Gallimard, Paris. 424 Artaud, A. 1964. Le Thtre et son double, Gallimard, Paris, 1938. Aslan, 0. 1988. "l'Arlequin serviteur de deux matres", Le Masque. Du rite au thtre, C.N.R.S. Paris. Attinger, G. 1950. L'Esprit de la commedia dell'arte dans le thtre franais, Librairie thtrale, Paris. Aubignac (d'), F.-H. 1927. La Pratique du thtre, d. P. Martino, Champion, Paris Austin, J.-L. 1970. Quand dire, c'est faire, Seuil, Paris. Bablet, D. 1968. La Mise en scne contemporaines (1818-1914), La Renaissance du livre, Paris. Bablet, D. 1972. "Pour une mthode d'analyse du lieu thtral", Travail thtral, no.6. Bakhtine, M. 1965. L'Oeuvre de Franois Rabelais et la culture populaire au moyen-ge et sous la Renaissance, Gallimard, Paris. Bakhtine, M. 1970. LLZ Potique de Dostoi:evski, Seuil, Paris. Bakhtine, M. 1979. Esthtiqzce de la cration verbale, Gallimard, Paris. Banu, G. 1981. Le Costume de thtre dans la mise en scne contemporaine, CNDP, Paris. Banu, G.; Ubersfeld, A. 1979. L'Espace thtral, CNDP, Paris. Barnett, D. 1987. 7'he Art of gesture: the Practices and Principles of 18th century acting, C. Winter, Heidelberg. Barthes, R. 1957. Mythologies, Seuil, Paris. Barthes, R. 1963. Sur Racine, Seuil, Paris Barthes, R. 1964. Essais critiques, Seuil, Pans. Barthes, R. 1967. Systme de la mode, Seuil, Paris. Barthes, R. 1966. "Introduction l'analyse structurale des rcits", Communications 8. Barthes, R. 1968. "Texte (Thorie du)", In Encyclupuedia Universalis, Vol. 15. pp. 1013- 1017. Paris Barthes, R. 1968. "L'effet de rel". Comniunications, 1 1, 84-89. Barthes, R. 1970. S n , Seuil, Paris. Barthes, R. 1973. Le Plaisir du texte, Seuil, Paris. Barthes, R. 1973. "Diderot, Brecht, Einstein", Revue d'esthtique, vol. XXVI, fascicule 2-3-4. Barthes, R. 1975. Roland Barthes par Roland Barthes, Seuil, Paris. Barthes, R. 1981. Le Grain de la voix, Seuil, Paris. Barthes, R. 1982. L'Obvie et 1 'obtus. Essais critiques III, Seuil, Paris. Barthes, R. 1984. Le Bruissement de la langue, Seuil, Paris. Barthes, R. 1994. Oeuvres compltes, 3 t., dition tablie et prsente par Eric Marty, Seuil, Pris. Batteux, C. 1969. Les Beaux arts rduits un mme principe, Slatkine Reprints, Genve. Baudrillard, J. 1968. Le Systme des objets, Gonthier, Paris. Beaumarchais, J.P. 1973. "Beaumarchais devant la critique", L'lnfomation Littraire, mars-avril, 55-63. Beaumarchais, J.P. 1984. "Beaumarchais, homme de la libert", Revue d'Histoire Littraire de la France, septembre-octobre, 708-9. Beaumarchais, .I.P.de, 1994. "Eugnie" in Beaumarchais, J.P.de.; Couty,D (ds) Dictionnaire des oeuvres littraires de langue franaise, Bordas. 689-690. Beaumarchais, P.-A.C.de. 1988. Oeuvres, dition tablie par Pierre Larthomas, avec la collaboration de Jacqueline Larthomas, Gallimard, Paris. Beauvoir, S .de. 1965. "Pour une morale de l'ambuigut", Gallimard, Paris. Beckerman, B. 1979. "Theatrical perception", Theatre Research International, vol.IV, 110.3. Benjamin, R. 1929. "Le Mariage de Figaro", Conferencia, J o u ml de l'Universit des Annales, 1 15-130. Benveniste, E. 1966. Problmes de linguistique gnrale, Gallimard, 2 t., Paris. Berger, E. 1847. Essai sur la vie et les ouvrages de Beaumarchais, Imprimerie de Cosnier et Lachse, Angers. Bernardin, N.-M. 1969. La Comdie italienne enfrance et les thtres de la foire et du boulevard (1570-1 7911, Slatkine Reprints, Genve. Bertrand, D. 1985. L'espace et le sens: Germinal d'Emile Zola, Hads- B enjarnins, Paris. Blanchot, M. 1969. L'Entretien infini, Gallimard, Paris. Boileau-D, N. 1966. Oeuvres compltes, Gallimard, Paris. Boncornpain, J. 1976. Auteurs et comdiens du XVIIIe sicle, Librairie Acadmique Pemn, Paris. Bossuet,l.B . 1879. Oeuvres compltes, volume XXW, Louis Vivs, Libraire-diteur Bouissac, P. 1973, La Mesure des gestes. Prolgomnes la smiotique gestuelle, Mouton, Paris-La Haye. Bouissac, P. 1976. Circus and Culture. A Semiotic Approach, Mouton, Paris-La Haye. Bourdieu, P. 1972. Esquisse d'une thorie de la pratique, Droz, Genve. Bourdieu, P. 1979. La Distinction. Critique sociale du jugement, Editions de Minuit, Paris Bourdieu, P. 1992. Les Rgles de l'art, Seuil, Paris Bowen, V. 1967. "Voltaire and Tragedy: Theory and Practice", L'esprit Crateur, 7,4, Hiver. 259-268. Brandt, A.P. 1993. "De la linguistique structurelle Ia linguistique cognitive. M.Rasmussen (d.) Louis Hjelmslev et la smiotique corntemporaine. Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, Vol.XXIV, Cercle Linguistique de Copenhague, Copenhague. Braun, T.E.D. 1972. "Subject, Substance and Structure in Zare and Alzire." Studies on Voltaire and The Eighteenth Century, 1972, Vol.LXXXVII, 18 1- 196. Braun, T.E.D. 1981. "From Marivaux to Diderot: Awamess of the Audience in the Comdie, the Comdie Larmoyante and the Drame". Diderot Studies XX, Librairie Droz S.A., Genve. 17-29. Bray, R. 1927. La Formation de la doctrine classique, Nizet, Paris. Brecht, B. 1972-1979. Ecrits sur le thtre, L'Arche, 2 vol.,Paris. Bremond, C. 1973. Logique du rcit, Seuil, Paris. Brereton, G. 1977. French Comic Dramafrom the Sixteenth to the Eighteenth Century, Methuen & Co. Ltd., London. Brondal, V. 1943. Essais de linguistique gnrale, E.Munsgaard, Copenhague. Bruce, D.M. 1995. De l'lntertextualit l'interdiscursivit, Les ditions Paratexte, Trinity College, Toronto. Brunetire, F. 19 12. Histoire de la Littrature franaise (151 5-183O), Tome troisime, Le Dix-huitime sicle, Librairie Ch. Delagrave. Campardon, E. 1877. Les Spectacles de la foire de 1595 1791, 2 t., Berger-Levrault, Paris. Carlson, M. 1983. "The Semiotics of Character in the Drama" Semiotica, no 44, 3/4. Carlson, M. 1985. "Serniotic and Nonsemiotic Performancett, Modem Drama, Fall. Carlson M. 1990. Theatre Semiotics, Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. Carlson, M. 1993. Theories of the Theatre, Expanded Edition, Corneil University Press, Ithaca and London. Castelvertro, L. 1984. Castelvetro on the art ofpoetry: an abridged translation of Lodovico Castelvetro 's Poetica d'Aristottele vulgarizzata et sposta, with Introduction and Notes by Andrew Bongiorno, Medieval & Renaissance Texts & S tudies, Bingharnton, New York. Chabrol, C. (d.) 1973. Smiotique narrative et textuelle, Larousse, Paris. Chamfort, N-S,R, 1824. Oeuvres Compltes, tome premier, recueillies et publies avec une notice historique sur la vie et les crits de l'auteur par P.R. Auguis, Chez Chaumerot Jeune, Libraire, Paris. Chapelain, J. 1912. Les Sentiments de I'Acadmiefranoise sur la Tragi-comdie du Cid Thse complmentaire pour le doctorat s lettres, prsente la facult des Lettres de l'universit de Paris, Librairie Alphonse Picard & Fils, Paris. Charpentier, L. 1758. Causes de la dcadence du got sur le thtre, Dufour, Paris. Chevalier, F. 199 1. "Costume et histoire", in Corvin, M.(ds) Dictionnaire Encyclopdique de Thtre, Bordas, Paris. 220-221. Chevalley, S. 1977. "En marge d'un manuscrit: le rle de Figaro", Comdie-Franaise, mars-avril, 28-29. Chevalley, S. 1977. "Ris donc, Public, ris donc! ", Comdie-Franaise, mars-avril, 26-28. Chomsky, N. 197 1. Aspects de la thorie syntaxique, Seuil, Paris. Chouillet, J. 1974. L'esthtique des Lumires, P.U.F., Paris. ClaytonJ.; Rothstein,E. 1991. "Figures in the corpus: Theories of Muence and Intertextuality", in Clayton,J.; Rothstein,E. (ed.) 1991. Influence and Intertextuali~ in Literary History, University of Madison Press, Madison. Clayton, J.; Rothstein,E. (ed.) 199 1. Influence and Intertextuality in Literary History, University of Madison Press, Madison.3-36. Comte-Sponville, A. 1984. Trait du dsespoir et de la batitude, 2 t., P.U.F., Paris Comte-SponviIle, A. 1995. Petit trait des grandes vertus, P.U.F., Paris. Conesa, G. 1985. La trilogie de Beaumarchais. Ecriture et dramaturgie, Presses Universitaires de France, Paris. Cont, C. 1992. Le rel et le sexuel, de Freud Lacan, Point Hors Ligne, Paris. Coquet, J.-C. 1982. (ds) Smiotique, I'Ecole de Paris, Hachette, Paris. Coquet, J.-C. 1984-1985. Le discours et son sujet, Klincksieck. Corneille, P. 1987. Oeuvres compltes, 3 t., Gallimard, Paris. Correspondance littraire, philosophique et critique, Grimm, Diderot, Raynal, Meister.. . Opuscles, Appendices, Table Gnrale par Maurice Toumeux. 1877-1882, Garnier Frres. Corvin' M. 1991.(ds) Dictionnaire Encyclopdique de itre, Bordas, Paris. Corvin, M. 199 1. "Thtre" in Corvin, M.(d.) Dictionnaire Encyclopdique de Thtre, Bordas, Paris. Courts, J. 1976. Introduction a la smiotique narrative et discursive, Hachette, Paris. Courts, J. 1989. Smantique de l'nonc: applications pratiques, Hachette, Puis. Courts, J. 1991. Analyse smiotique du discours: de l'nonc 1 'nonciation, Hachette, Paris. Courts, J. 1995. Du Lisible au visible, initiation la smiotique du texte et de l'image, du Boeck Universit, Bruxelles. Courville, X. de. 1943-1945. Un aptre du XVIIIe sicle, Luigi Riccobini dit Llio, 2 t., Librairie E. Droz, Paris. Courville, X. de. 1967. Un artisan de la rnovation thtrale avant Goldoni, Luigi Riccoboni dit Lklio, chef de troupe en Italie (2676-I7I5), Universit de Paris, Facult des Lettres, L'Arche, Paris. Cousin d'Avallon, C. Y. 1 802. Vie prve, politique et littraire de Beaumarchais; suivie d'anecdotes, bons mots, rparties, satirees, pigrammes, et autre pices propres
faire connatre le caractre et l'esprit de cet homme clbre et singulier, Chez Michel, Paris. Crbillon, J.de. 1923. Thtre complet, Garnier, Paris. Culioli, A. 1991. Thorie des oprations prdicatives et nonciatives , t.1, Ophrys, Paris. Culler, 1. 1992. On Deconstruction, Cornelll University Press, Ithaca, New York. Danesi, M. 1994. Messages and Meanings: An Introduction to Semiotics, Canadian Scholars Press, Toronto. Dauvin, S. et J., 1981. Le Barbier de Sville de Beaumarchais, Hartier, 79. Decroux, E. 1963. Paroles sur le mime, Librairie Thtrale, Paris. De Kerckhove, D. 1987. "Des bancs et du parterre: la dfinition du point se vue du spectateur dans la rception du spectacle dramatique au 18e sicle", in L'Age du Thtre en France, The Age of Theatre in France, Trott, D.; Boursier, N. (ds), Academic Printing & Publishing, Edmonton, Alberta, Canada. 31 1-325. Deleuze, G. 1969. Logique du sens, Les ditions de minuit, Paris. Delon, M. 1973. "Beaumarchais et l'autre Rvolution", Europe, avril, 79-88. Delon, M. 1984. "Figaro et son double", Revue d'Histoire Littraire de la France, septembre-octobre, 774-84. Delorme J., 1982. "Savoir, croire et communication parabolique", Actes Smiotique - Documents, no .3 8. De Marinis, M. 1980. "Le Spectacle comme texte". In Smiologie et thtre, Universit de Lyon II, CERTEC, Lyon 195-258. De Marnis, M. 1985. "Toward a Cognitive Semiotic Of Theatrical Ernotions". Versus, 41, 5-20. De Marinis, M. 1993. The Semiotics of Pe~ormance, Translated by Aine O'Healy. Ma n a University Press, Bloomington and Indianapolis. Demers, M.R. 1970. Le Valet et la soubrette de Molire la rvolution, Nizet, Paris. Derrida, J. 1967. L'criture et la diffrence, Seuil, Paris. Demda, J. 1967b, De la grammatologie, Seuil, Paris. Derrida, J. 1972. Lu dissmination, Seuil, Paris. Derrida, J. 1972b. Positions, Les ditions de minuit, Paris Derrida, J. 1990. Limited Inc. Prsentations et traductions par Elisabeth Weber, Galile, Paris. Derrida, J. 1992. Points de suspension. Entretiens. Choisis et prsents par Elisabeth Weber, Galile, Paris. Descartes, R. 1955. Lettres s u r la morale, Hatier-Boivin, Paris. Descartes, R. i 979. Mditations mtaphysiques, objections et rponses suivies de quatre lettres, Garnier-Fammarion, Paris. Descotes, M. 1978. "A propos du Mariage de Figaro: climat politique, interprtation, accueil du public", Cahiers de l'Universit de Pau et des Pays de 1 Xdour, 4, 1 1-20. Descotes, M. 1974. Les Grands Rles de thtre de Beaumarchais, Presses Universitaires de France, 250. Descotes, M. 1964. Le public de thtre et son histoire, PUF, Paris. Descotes, M. 1980. Histoire de la critique dramatique en France, Nar, Tbingen. Desnoiresterres, G. 1885. La Comdie satirique au XVI1.e sicle, Librairie Acadmique Didier, Emile Perrin, 238-45, 430-32. Devos, R. 1988. Sens Dessus dessous, Editions Stock, Paris. Dictionnaire de 2 'Acadmie Franaise, 1778. Nouvelle dition, t. 1,2, Chez Pierre Beaume, Imprimeur du Roi, & Libraire, prs de l'Htel-de-Ville, Paris. Dictionnaire de 1 'Acadmie Franpise, 1 835. Sixime dition, t. 1,2, Imprimerie et Librairie de Firmin Didot Frres, Paris. Dictionnaire Le Nouveau Petit Robert, 1993. J.R.-Debove; A.Rey (ds.), par Paul Robert, Dictiomaires Le Robert, Paris. Diderot, D. 1875. Oeuvres compltes, AssezafJ.; Tourneux,M. (ds.), Garnier, Paris. Diderot, D. 1964. Oeuvres philosophiques, textes tablis, avec introductions, bibliographies, chronologie, notes et relevs de variantes, par Paul Vernire, Editions Garnier Frres, Paris. Diderot, D. 1968. Oeuvres esthtiques, textes tablis, avec introductions, bibliographies, chronologie, notes et relevs de variantes, par Paul Vemire, Editions Garnier Frres, Paris. Diderot, D. 1973. Oeuvres compltes, 15 t. Introduction de Roger Lewinter, Le club franais du livre, Paris. Diderot, D. 1975. Oeuvres compltes, Dieckmann,H. ; Fabre, J, Proust,J. (ds.), Hermann, Paris. Didier, B. 1994. Beaumarchais ou la passion du drame, P.U.F., Paris. Dorcy, J. J'aime la mime, Denol, Paris. Dort, B. 1975. "Les classiques ou la mtamorphose sans fin", Histoire littraire de la France. ditions socides, Paris. Dort, B. 1979. Thtre en jeu. Seuil, Paris. Dort, B. 1995. Le spectateur en dialogue: jeu du thetre, P.O.L., Paris. Doutrepont, G. 1926. Les Types populaires de la littrature franaise, Albert Dewit, Bruxelles. Dubech, L. 1933. "Diderot, Sedaine, et Beaumarchais", Histoire gnrale illustre du thtre, vol.N, Librairie de France, 130-40. Dubray, E. 1942. Etude psycho-pathologique sur Beaumarchais, Imprimerie Foulon, 60. Dupont-Roc,R , Lallot,J. (d.) Notes in La potique de Aristote, le texte grec avec une traduction et des notes de lecture. Seuil, Paris, 141-413. Ducrot, 0. 1972. Dire et ne pas dire. Hermann, Park. Ducrot, 0. 1984. Le dire et le dit. Minuit, Paris. Ducrot, O.; Todorov, T. 1972. Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage. Seuil, Paris. Dullin, C. 1969. Ce sont les dieux qu'il nous faut. Gallimard, Paris. Dumont, L. 1933. Essais sur 1 'individualisme, Seuil, Paris. Duvignaud, J. 1965. L'Acteur. Esquisse d'une sociologie du comdien. Gallimard, Paris. Duvignaud, J. 1970. Spectacle et socit. Denol, Paris. Eco, U. 1965. L'Oeuvre ouverte, Denol, Paris. Eco, U. 1977. "Semiotics of Theatrical Performance". The Drama Review, XXI, 1. Eco, U. 1978. "Pour une reformulation du concept de signe iconique", Communication no. 29. Eco, U. 1980. The Role of the Reader. Indiana University Press, Bloomington. Eco, U. "Pour une reformulation du concept de signe iconique: Les modes de production smiotique". Communications, 9(1978), 14 1- 191. Eco, U. "Smiologie des messages visuels". Communications, 15 (1970), 1 1-5 1. Eco, U. 1985. Lector in fabula, Grasset. Eco, U. 1990. The LNnits of Interpretation, Indiana University Press, Bloomington, Ma na . Ehrard, J. 1974. "La Socit du Mariage de Figaro", Approches des lumires. Mlange offerts Jean Fabre, Editions Klincksieck, 169-80. Eisenzweig, U. 1983. "Un concept plein d'intrt", Texte no 2, 161-170. Elam, K. 1980. me Semiotics of Theatre and Drama. Methuen, London. Else, G.F. 1986. Plato and Aristotle on poetry, Chape1 Hill, University of North Carolina Press. Encyclopdie ou Dictionnaire raisonn des sciences, des arts et des rntiers.1969.par une socit de gens de lettres, mis en ordre & publi par M. Diderot. Volume II, anies W-XII (FO-POL), Compact Edition, Mise en ordre et publi par Diderot, Pergamon Press, New York. Encyclopdie (Supplment ) ou Dictionnaire raisonn des Sciences, des Arts et des Mtiers, 1969. Volume V, Supplment 1-IV, Table 1-II, Par une socit de gens de lettres, Compact Edition, Mise en ordre et publi par Diderot, Pergamon Press, New York. Engel, J.J. 1788. Ides sur le geste et l'action thtrale, traduit de l'allemand par H.J. Jansen, Barrois, Paris. Ertel, E. 1977. "Elments pour une smiologie du thtren,Travail thtral, no. 28-29. Ertel, E. 1983. "L'lectronique l'assaut du thtre", Journal du Thtre national de Chaillot, no. 12. Ertel, E. 1985. "Le mtier de critique en question", Thtre public, no. 68. Esslin, M. 1962. The Theatre of the Absurd, Doubleday, New York. Fabre, J. 1958. "Beaumarchais", Encyclopdie de la Pliade. Histoire des Littratures. Sous la direction de Raymond Queneau Ill: Littratures franaises, connexes et marginales, Gallimard, 773-89. Fabbri, P. 1992. Pertinence et adquation, Nouveaux Actes Smiotiques-Documents, no 19, PULIM, Universit de Limoges. Faguet, E. 1890. "Beaumarchais", XVZZ'Ie sicle, Lecne et Oudin. Fischer-Lichte, E. 1982. "Theatricd Code. An Aproach to the Problem". KodikasKode, Vol. II. Supplement, 8, 46-62. Fischer-Lichte, E. 1992. The Semiotics of Theatre, Translated by Jeremy Gaines and Doris L. Jones. Indiana University Press, Bloornington and Indianapolis Fleury, J.A. 1835. "Le Mariage de Figaro", Mmoires de Fleury de la Comdie- Franaise 1757-1824 Vol.1, t.n, Ambroise Dupont, 383-423. Floch, J. 198 1. "Smiotique d'un discours plastique non figurative". Communications, 34, 135-158 Floch, 3-M. 1985. Petites Mythologies de l'oeil et de l'esprit, Hads-Benjamins, Paris. Floch, J-M. 1990. Smiotique, marketing et communication. Sous les signes, les stratgies, P.U.F. Paris. Floch, J-M. 1995. Identits visuelles, P.U.F., Paris. Fontanille, J. 1980. "Le dsespoir", Actes Smiotiques - Documents, no.16. Fontanille, J. 1986, article "focalisateur" in A.J Greimas; J.Courts, Smiotique. Dichonnaire raisonn de la thorie du Zangage, tome 2, p.93. Fontanille, J. 1987. Le Savoir partag, Hads-Benjamins, Paris. Fontanille, J. 1989. Les Espaces subjectifs, Hachette, Paris. Fontanille, J. 1989. "Les passions de l'asthme", Nouveaux Actes Smiotiques, Presses Universitaires de Limoges, Trames, no.6. Fontanille, J. 199 1. (d.) Le Discours aspectualis, PULIM-B enjamins,Paris. Fontanille, J. 1992.(d.) La quantit et ses modulations qualitatives, PULIM- Benjamins. Fontanille, J. 1995. Smiotique du visible: des mondes de lumire, Presses Universitaires de France, Paris. Fontenelle, B .L.B, 1989, Oeuvres Compltes, TomeIl, Fayard, Paris. Forestier, G. 1991. "Valet/servanteV, in Corvin, M.(ds) Dictionnaire Encyclopdique de Thtre, Bordas, Pans. 856. Foucault, M. 1966. Les mots et les choses, Gallimard, Paris. Fournier, N. 199 1. L 'Apart dans le thtre fran~ais du WMe sicle au XXe sicle, Editions Peeters Louvain, Paris. Freud, S. 197 1. Le Rve et son interprtation, Gallimard, Paris. Friedman, S.S. 1991. "Weavings : Intertextuality and the (Re)Birth of the Author", in Clayton,J.; Rothstein,E. (ed.) Influence and Intertextuality in Literary History, University of Madison Press, Madison, 146- 180. Frow, J. 1986, Marxism and Literary History, Basil Blackwell, Oxford. Furetire, A. 197 8,1704. Dictionnaire Universel d'Antoine Furetire, SNL-Le Robert, Paris. GaBe, F. 19 16. "Beaumarchais: Le Mariage de Figaro", Confrences de l'Odon 1915- 16,Paul Gavault, Hachette, 236-53. Gaiffe, F. 1910. Le Drame en France au XVIIIe sicle, Librairie Axmand Colin. Gast, A. 1898. La querelle du Cid, H.Welter, Libraire-diteur, Paris. Genette, G. 1966. Figures 1, Seuil, Paris. Genette, G. 1969. Figures II, Paris II. Genette, G. 1972. Figures III, Seuil, Paris. Genette, G. 1975. Introduction 1 'architexte, Seuil, Paris. Genette, G. 1976. Mimologiques, Seuil, Paris. Genette, G. 1982. Palimpsestes. Seuil, Paris. Genette, G. 1994. L'Oeuvre de l'art, Seuil, Paris. Geninasca, J. 1984. "Le Regard esthtique", Actes Smiotiques - Documents, 110.58. Geninasca, 1. 1987. "Smiotique" in Delcroix,M. ; Hallyn,F. (d.) Mthodes du texte, Introduction aux tudes littraires. Duculo t, Paris. Geninasca, J. 1987b. t'Pour une smiotique littraire", Actes Smiotiques - Documents, PULIM,Universit de Limoges,no 83. Geninasca, J. 1990. "Le discours en perspective", Nouveaux Actes Smiotiques, PULIM, no. 10-1 1. Godard, B. 1993. "Intertextuality", Encyclopedia of Contemporas, Literary Theory, Irena R.Makaryk (Ed.) University of Toronto Press, Toronto. Goffman, E. 1959. The Presentation of Self in Everyduy Life, Doubleday, New York. Goldoni, L. 1730. Le Thtre italien Histoire du thtre italien, depuis la dcadence de la comdie latine, Chez Andr Cailleau, Paris. Gouhier, H. 1943. L 'essence du thtre. Flammarion, (rdition l968), Paris Gouhier, H. 1952. Le Thtre et l'existence. Flammarion, Paris. Goulemot, J.M. et M.L. 1968. "Le Thtre du Beaumarchais ou les mtamorphoses du bourgeois", Le Sicle de lumires, Editions du Seuil, 220-26. Gourdon, A.-M. 1982. Thtre, public, rception. CNRS, Paris. Gouvemet, D. 1985. Le type du valet chez Molire et ses successeurs, Regnard, DuGesny, Dancourt et lesage, Peter Lang, New York. Goye, F. 1987. "Imitatio ou intertextualit ", Potique no 71, 3 13-320. Greimas, A. J. 1976. Maupassant, la smiotique du texte, exercices pratiques, Seuil, Paris. Greimas, A.J. 1970. Du sens, Seuil, Paris. Greimas, A.J. (d.) 1972. Essai de smiotique potique, Larousse, Paris. Greimas, A.J. 1973. "Les actants, les acteurs et les figures", in C-Chabrol, 1973. Greimas, A.J. 1976. Smiotique et science sociales, Seuil, Paris. Greimas, A.J.; Courts, J. 1979. Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du langage, Hachette, Paris. Greimas, A.J.; Landowski, E. (ds.) 1979b. Introduction l'analyse du discours en sciences sociales, Hachette, Paris. Greimas, A.J. 1983. Du sens II, Seuil, Paris. Greimas, A.J. 1986. Smantique structzirale, rd. P.U.F, Paris. Greimas, A.J. 1987. "Algirdas Julien Greimas mis la question", in M v M. et Coquet J.-C. (ds) Smiotique en jeu: partir et autour de l'oeuvre d'A. J. Greimas, Hads- Benjamins. 301-330. Greimas, A.J.; Fontanille, J. 1991. Smiotique des passions. Des tats de choses aux tats d'me, Seuil, Paris. Greimas, A.J.; Fontanille, 1. 1993. The Semiotics of Passions, Translation by P.perron et F. Collins, Forword by P.Penon and P.Fabbri, University of Minnesota Press, Minneapolis and London. Grendel, F. 1973. Bea~imarchais ou la calomnie, Flammarion Editeur. Groupe d'Entrevernes, 1979. Analyse smiotique des textes, Presses Universitaires de Lyon. Harnon, Ph. 1977. "Pour un statut smiologique du personnage", Potique du rcit. Seuil, Paris. Hayes, J.C. Rewriting Bourgeois Drama: Beaumarchais's Double plan, in L'Age du Thtre en France, The Age of Theatre in France, Trott, D.; Boursier, N. (ds), Academic Printing & Publishing, Edmonton, Alberta, Canada. 41-5 1. Hegel, G. W.F. 1963. Propdeutique philosophique, Les ditions de minuit, Paris. Hegel, G.W.F. 1965. Lu raison dans l'histoire, Union Gnrale dyEdition, Paris. Helbo, A. 1983. Les mots et les gestes. Essai s ur le thtre, Presses universitaires de Lille. Helbo, A. 1983. Smiologie des messages sociaux. Edilig, Paris. Helbo, A. (d.) 1986. Approches de l'opra. Didier rudition, Paris. Helbo, A.; Johansen, D.; Pavis, P.; Ubersfeld, A. (d). 1986. Le Thtre, modes d'approche. Nathan, Bmxelles. Helbo, A. 1987. Thtre: modes d'approche, Edition Labor, Bruxelles. Hnault, A. 1979. Les enjeux de la smiotique, P.U.F. Hnault, A. 1986. Article "Cration" in Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du langage, t.2, Hachette, Paris. 59 Hnault, A. 1992. Histoire de la smiotique, P.U.F., Paris. Hnauit, A. 1994. Le pouvoir comme passion, P.U.F.,Paris. Henriot, E. 1930. "Le Thtre satirique au XVme sicle", Lt Zllttr-e Paris au XVIIIe sicle, Confrences du Muse Carnavalet (1929), Avertissement, par J.Robiquet, Payot, 35-67. Hjelmslev, L. 1966. Le langage, Minuit. Hjelmslev, L. 1968. Prolgomnes une thorie du langage, Les ditions de Minuit. Hjelmslev L. 1971. Essais linguistiques, Les ditions de Minuit, Paris. Hjelmslev, L. 1985. Nouveaux essais, P.U.F. Homby, R. 1977. Script into Pe florrnance - A Structuralist View of Play Production. University of Texas Press, Austin. Hubert, M-C. 1988. Le Thtre, A.Colin, Paris. Hugo, V. "Beaumarchais" in "Le Tas de Pierres", Oeuvres romanesques, dramatiques et potiques, Vo1.29, J.J.Pauvert, Genve, 298-99. Hutcheon, L. 1986. "Literary borrowing ... and Stealing: Plagiariasrn, Sources, Influences. and Intertexts", English Studies in Canada, XII,2. Imbert, P. 1983. Roman qubcois contemporain et clichs, Editions de l'Universit d'Ottawa, Ottawa. Imbert, P. 1986. "De l'Influence l'intertexte: la littraure canadienne-franaise et la littrature qubcoise face Balzac". Canadian Review of Comparative Literature, Revue Canadienne de Littrature Compare, Volume -,nos. 14. 35-63. Imbert, P. 1989. "Ceci est mon corpskeci n'est pas une pipe", Degrs,57, printemps, el-e21. Imbert, P. 1993. "Intertexte, lecture/cnture canonique et diffrence", Etudes franaises, 29,1, printemps. 153-168. Ingarden, R. 197 1 "Les fonctions du langage au thtre". Potique, 8, 53 1-538. Ingarden, R. 1973. The Literary Work of Art, Northwestem University Press, Evanson. Jacobs. A. 198 1. (d.) Correspondance Flaubert-Sand, Flammarion, Paris. Jakcbson, R. 1963. Essais de linguistique gnrale. Seuil, Paris. 197 1. "Visual and Auditory Signs", Selected Writings. Mouton, vol. I I , Paris-LaHaye. Jakobson, R. 1964. Essais de linguistique gnrale. Editions de Minuit, Paris. Jakobson, R. 1973. Questions de potique, Seuil, Paris. Jakobson, R. 1977. Huit questions de potique, Seuil, Paris. Janin, J. 1877. Critique dramatique, tome premier, Librairie des Bibliophiles, Paris. Janin, J. 1881. Duburau, Histoire du thtre quatre sous, Librairie des bibliophiles, Paris. Jansen, S. 1984. "Le Rle de l'espace scnique dans la lecture du texte dramatique", in H. Schmid et A. Van Kesteren (d.) Jenny. L. 1976. "La Stratgie de la forme", Potique 27, 257-281. Jolles, A. 1972. Formes simples. Seuil, Paris. Jouvet, L. 1936. "Beaumarchais vu par un comdien", Revue Universelle, 65, 521-543. Jouvet, L. 1954. Le Comdien dsincarn. Flammarion, Paris. Kant, 1. 1960. Critique du jugement, Vrin, Paris. Kantor, T. 1977. Le Thtre de la mort. Textes runi par D. Bablet, L'age d'Homme, Lausanne. Kendon, A. 1996. "An Agenda for Gesture Studies", The Semiotic Review of Books, Volume 7.3, Septembre, Toronto. 7-12. Kerbrat-Orrechioni, C. 1977. La connotation, Presses Universitaires de Lyon. Kerbrat-Orrechioni, C. 1980. L 'Enonciation de la subjectivit dans le langage, A. Colin, Paris. Kerbrat-Orrechioni, C. 1986. L'implicite, Colin, Paris. Kierkegaard, S. 1979. Le Concept de l'angoisse, Gallimard, Paris. Kirby, M. 1982. "Nonsemiotic Pedormance", Modern Druma, vol. XXV, no. 1, March. Kowzan, T. 1975. Littrature et spectacle, Mouton, Paris. Kowzan, T. 1992. Spectacle et signification, Les ditions Balzac, Qubec. Kristeva, J. 1967. "Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman," Critique, tome XXIII, Avril 1967, 438-465. Kristeva, J. 1969. Smiotik: recherches pour une smanalyse, Seuil, Paris Kristeva, J. 1970. Le texte du roman: approche smiologique d'une structure discursive transfomationnelle. Mouton, The Hague. Kiisteva, J. 1974. La rvolution du langage potique: l'avant-garde la fin du XIXe sicle, Seuil, Paris. Kristeva, J. 1977. Polylogue, Seuil, Paris. Knsteva, J. 1980. Desire in language: a semiotic approach tu literature and art, edited by L.S. Roudiez, Columbia University Press, New York. Kristeva, J. 1990. Les Samouras, Payard, Paris. Kiisteva, J. 1996. Sens et non-sens de la rvolte: (discours direct), Fayard, Paris. Knsteva, J. 1996b. Julia Kristeva, Interviews, edited by R.M. Gubeman, Columbia University Press, New York. Krysinski, W. 1981. "Semiotic Modalities of the Body in Modem Theater", Puetics Today, vol. II, n0.3. Kristeva, J. 1986. The Kristeva Reader, T.Moi (Ed.), Basil BlackwelI, Oxford. Laborit, H. 1981. "Le geste et la parole. Le thtre vu dans l'optique de la biologie des comportements", Degrs, 110.29. La Bruyre, J, de. 1966. Les caractres et les moeurs de ce sicle, Le tresor des lettres franaises, Librairie Jules Tallandier, Paris. Lacan, J. 1966. Ecrits 1, Seuil, Paris. Lacan, J. 197 1. Ecn'ts 2, Seuil, Paris. Lacan, J. 1994. Le Sminaire, livre IV, Seuil, Paris. Lacan, J. 1994. Le Sminaire, livre V, Seuil, Paris. Lagrave, H. 1973. "Le costume de thtre: approche smiologique", Messages, no.4. 1975. "Du ct du spectateur: temps et perception thtral", Discours social, no.5. La Harpe, J.F. "Beaumarchais", Lyce ou cours de littrature ancienne et moderne ... Torne XI, 2e partie, Chez H. Agasse, An Vm, 481-82, 436-666. Landowski, E. 1989. La socit rflchie, Seuil, Paris. Lanson, G. 1951. Histoire de la littrature franaise, remanie et complete pour la periode 1850- 1950 par P.Tuffrau, Librairie Hachette. Lanson, G. 1966. Esquisse d'une histoire de la tragdie fingaise, AMS PRESS INC, New York. La Rochefoucault, F.de. 1967. Rflexions ou sentances et maximes morales, rflexions diverses, Droz, Genve. Larthomas, P. 1970. Histoire de la littrature franaise. Tome 2. Du XVIIre sicle nos jours. Sous la direction de J. Roger, Librairie Armand Colin. Larthomas, P. 1980. Le langage dramatique, P.U.F., Paris. Larthomas, L. 1984. "Arlequin ou la rptition impertinente", L'information grammaticale, no 21, mars. Laahornas. P. 1988. (d) Beaumarchais, Oeuvres, dition tablie par Pierre Laahornas, avec la collaboration de Jacqueline Larthomas, Gallimard, Paris. Laver, J. 1964. Costume in the Theatre, George G.Harrap & Co. Ltd. London Leblanc, A. 1979. "Le Barbier de Sville", Comdie-Franaise, fvrier- mars, 6-8. Le Breton, D. 1990. Anthropologie du corps et modemit, P.U.F., Paris. Leclerc [pseud. de Celler], L. 1970. Les Valets a u thtre, SIatkine Reprints, Genve. Lecoq, J. 1987. (d.) Le Thtre du geste, mimes et acteurs, Bordas, Paris. Lenient, C. 1 888. La Comdie en France au XVIIIe sicle. Tome second, Hachette, Paris. Lever, M. 1987. "La conqute du silence", in J.Lecoq (d.) Le Thtre du geste, mimes et acteurs, Bordas, Paris. Lvi-Strauss, C. 1955. Triste ~opiques, Plon, Paris. Lvi-Strauss, C. 1958. Anthropologie structurale, Plon, Paris. Lvi-Strauss, C. 1962. La pense sauvage, Plon, Paris. Lvi-Strauss, C. 1964. Le cru et le cuit, Plon, Paris. Uvi-Strauss, C. 1966. Du miel aux cendres, Plon, Paris. Lvi-Strauss, C. 1971. L'Homme nu, Plon, Paris. Lvi-Strauss, C. 1973. Anthropologie structurale deux, Plon, Paris. Lvi-Strauss, C. 1993. Regarder, couter, lire, Plon. Paris. Levy, F. 1978. "Le Mariage de Figaro: essai d'interprtation", Studies on Voltaire and the Eighteenth Century, Vol. CLM([ZI, The Voltaire Foundation, Oxford, 306. Lintilhac, E. 1887. Beaumarchais et ses oeuvres, Hachette, Paris. Lioure, M. 1963. Le Drame, Librairie Armand Colin, Paris, Littr, E. 1874. Dictionnaire de la langue franaise, t. l,2,3,4. Librairie Hachette et Cie, Paris. Lolie, F. 1907. La Comdie Franaise, Lucien Laveur diteur, Paris. Lombard, A. 1969. La Querelle des Anciens et des Modernes, Slatkine Reprints, Genve. Lomnie, L. 1856. Beaumarchais et son temps. Etudes sur la socit en fiance au XVIIIe sicle, d'aprs des documents indits, Michel Lvy frres, Paris. LoreUe, Y. 1991. "Mimodrame", in Corvin, M.(ds) Dictionnaire Encyclopdique de Thtre, Bordas, Paris. 560. Lotman, Y. 1973. La Structure du texte artistique. Gallimard, Paris. Lucas, H. 1 895. "Diderot, Sdaine, Beaumarchais, La Harpe, Ducis"Histoire philosophique et littraire du Thtre Franais depuis son origine jusqu' nos jours, tome deuxime, E. Flammarion, 72-98. Lukcs, G. 1975. Problmes du ralisme, L'Arche, Paris. Lurcel, D. 1983. Le Thtre de la foire au XVIIIe sicle, Union Gnrale dYEditions, Paris. Mai, H.P. 1991. "Intertextual Theory -- A Bibliography", in Plett, H.F. (Ed.) Intertextuality, Walter de Gmyter, Berlin. Maillard, L. 1977. "Beaumarchais", Comdie-Franaise, fvrier-mars, 6-1 1. Maingueneau, D. 1991. L'Analyse du discours, Hachette, Paris. Maingueneau, D. 1993. Le Contexte de l'oeuvre littraire, Dunod, Paris. Mallarm, S. 1897, Divagations, Bibliothque-Charpentier, Eugne Fasquelle, diteur, Paris. Margueritte, Paul. 1882. Pierrot assassin de sa femme, pantomime, prface de Femand Beissier, P.Schmidt, Pans. Mamiontel, J.F. 1825. Elrnents de littrature, 4 tomes, Verdire Libraire, Paris. Math, A. 1965. "Voltaire et la tragdie classique", French Review, Vo1.39, 384-393. Mauron, C. 1963. Des mtaphores obsdantes a u mythe personnel. Introduction la psychocritique. J. Corti, Paris. Mazouer, Ch. 1996. "Colombine, ou l'esprit de l'ancien thtre italien", Littratures classiques, no 27, printemps, Klincksiek, Paris. 291-203. Melberg, A. 1995. Theories of Mirnesis. Cambridge University Press, Cambrige. Mnil, A. 1995. Diderot et le drame: thtre et politique, P.U.F., Paris. Merleau-Ponty, M. 1945. Phnomnologie de lu perception, Gallimard, Paris Mercier, L.-S. 1979. Du Thtre, Slatkine Reprints, Genve. Mrime, P. 1936. "Une critique espagnole du Mariage de Figaro", Revue de Littrature Compare, 16, 195-223. Metz, C. 1971. hngage et cinma, Larousse, Paris. Michel, P. 1957. "Beaumarchais et la tragdie classique", L'Ecole, 48, avril, 477-80. Moi, T. 1986. "Introduction" ,in The Kristeva Reader, T.Moi (Ed.), Basil Blackwell, Oxford Molire, J.B.P. 1989. Oeuvres compltes, Classiques Garnier, Bordas, t. 1, Paris. Moraud, Y. 1981. L a Conqute de la libert de Scapin Figaro. Valets, servantes et soubrettes de Molire Beaumarchais, Presses Universitaires de France, Paris. Morgan, T.E. 1985. "1s There an Intertext in this Text? Literary and Interdisciplinary Approches to Intertexiuality", American Journal of Semiotics, 3/4, 1-40. Mortier, R. 1982. L'originalit: une nouvelle catgorie esthtique a u sicle des Lumires, Droz, Genve. Morton, B. N.; Spinelli, D. 1988. Beaumarchais, Correspondance, 4 tomes, Nizet, Paris. Motte, H, de la. 1754. Rflexions sur la critique, in Oeuvres, tome troisime, Chez Prault 17ah, Quai de Conti, Paris. 1-280. Moussinac, L. 1957. Le ntre, des origines nos jours, Amiot-Dumont, Paris. Moms, C. 1971. "Foundations of the Theory of Signs". In Foundations of the Unity of Science. Vol.1, Nos. 1-10. Third printing. The University of Chicago Press, Chicago and London, Moussinac, L. 1966. Le Thtre des origines nos jours, Flammarion, Paris. Mukarovsw, J. 1977. The Word and Verbal Art (d. J. Burbank et P. Steiner). Yale University Press, New Haven. Mukarovsl@, J. 1978. Structure. Sign and Function (d. J. Burbank et P. Steiner). Yale University Press, New Haven. Navarri, R. 1963. "Reflexions sur quelques aspects de la pense philosophique et morale de Beaumarchais", La Pense. juillet-aot, 136- Ml. Niderst, A. 1984. "Dramaturgie et iconographie, les premiers illustrateurs du Mariage de Figaro", Revue d'Histoire Littraire de la France, septembre-octobre, 741-49. Niklaus, R. 1968. (Ed.) Le Barbier de Sville, Edward Arnold Ltd., London. Niklaus, R. 1973. "Beaumarchais et le drame" Missions et dmarches de la critique. Mlanges offerts au professeur J.A. Vier, Librairie C. Klincksieck, 49 1-99. Noms, C. 199 1. Deconstruction, Theory and Practice, Revised edition, Rou tledge, London Nouveaux Actes Smiotiques, 1993. "Hommages A. J. Greimas", Pulim, 25, Universit de Limoges. Panier, L. 1979. "Le Commentaire biblique", in Greimas, A.J.; Landowski, E. (ds.) Introduction l'analyse du discours en sciences sociales, Hachette, Paris. Parret, H.; Ruprecht H.G. 1985. Exigences et perspectives de la smiotique. Receuil d'hommages pour Algirdas Julien Greimas. 2 t. John Benjamins Publishing Compagny , Ams terdadphiladelp hie. Parret, H.; Ruprecht H.G. 1985b. "Introduction" in Exigences et Perspectives de la smiotique. Recueil d'hommages pour Algirdas Julien Greimas t.1, John Benjamins hblishing Compagny, AmsterdamIPhiladelphie, mi - l i . Pavel, T. 1976. La Syntuxe narrative des tragdies de Corneille, Klincksieck, Paris. Pavis P. 1982. VULX et images de la scne. Essais de smiologie thtral, Presses universitaires d e Lille (2e dition): 1985). Pavis P. 1985. Voix et images de la scne. Pour une smiologie de la rception. Presses universitaires de Lille, Lille. Pavis P. 1986. Pavis P.; Ubersfeld, A.; Johansen, D.; Helbo, A. (d.) Thtre. Modes d'approches, Paris. Pavis P. 1986b. Marivaux l'preuve de la scne. Publications de la Sorbonne, Paris. Pavis P. 1987. Dictionnaire du I;htr-e. Editions Sociales, Paris. Pavis P. 1990. Le thtre au croisement des cultures. Corti, Paris. Pavis P. 1996. L'Analyse des spectacles, Nathan, Paris. PeUisson, M. 1914. Les Comdies-ballets de Molire, Librairie Hachette et Cie, Paris. Perrault, C, 1964. Parallle des Anciens et des Modernes, Eidos Verlag Munchen, Munich. Perron,P. ; Collins,F. 1989. (Ed.) Paris School Semiotics, J.Benjarnin Pub. Co., Amsterdam, Philadelphia. Perron, P. 1989b. "Introduction : A.J. Greimas ", New literary History, V.20, 3. Perron, P.; Fabbri, P. 1993. "Foreword", in Greimas,A.J.; FontaniIle,J. The Semiotics of Passions : From States of Affairs to States Of Feelings, University Of Minnesota Press, Minneapolis and London, vii-xvi. Perron,P. ; Danesi,M. 199313. A.J. Greimas and Narrative Cognition, Toronto Semiotic Circle, University of Toronto. Perron,P,; Debbche,P. 1996. "Arrt sur le quotidien: la fonction du focalisateur chez Balzac", in P.perron; R.Le Huenen, S.Vachon (ds) Itinraires du XIXe sicle, Centre d7Etudes Romantiques Joseph Sabl, Toronto. 177-192. Plard, H. 1986."Morale et vertu: les Lumires et le dsarroi de l'thique", in Plard, H. (d.) Morale et vertu au sicle des Lumires, Editions de l'universit de Bruxelles, Bruxelles. Plard, H. 1986b.(d.) Morale et vertu au sicle des Lumires, Editions de l'universit de Bruxelles, Bruxelles. Platon. 1950. Oeuvres Compltes, t. 1, Gallimard, Paris. Plett, H.F. 199 1 (Ed.) Inteflextuality, Walter de Gmyter, Berlin. Plett, H.F. "Intertextualities" in Heinrich F. Plett (Ed.) Intertextuali@, Walter de Gmyter, Berlin. Pollitzer, M. 1957. Beaumrchais, le pre de Figaro, La Colombe, Editions du Vieux Colombier. Pomeau, R. 1956. Beaumarchais. L'homme et l'oeuvre, Hatier-Boivin, Connaissance des Lettres, Paris. Pomeau, R. 1966. "La Vie gniale de Beaumarchais", Les Nouvelles Littraires, 27 octobre, 7. Pomeau, R. 1967. "Beaumarchais", Litrraturefranaise, tom ler, Des origines la fin du XVIIIe sicle, par A. Adam, G. Lerrninier, E. Morot-Sir., Larousse, 345-47. Pomeau, R. 1974. "Le Barbier de Sville: de l'intermde la comdie", Revue d'Histoire Littraire de la France, 74, 963-75. Pomeau, R. 1987. Beaumarchais ou la bizarre destine, P.U.F, Paris. Pradier, J.M. 1985. "Bio-logique et smio-logiquet', Degrs, no. 42-43, t-automne. Propp, W. 1965. Morphologie du conte. Seuil, Paris. Proschwitz, G. von 1964. "Drame. Esquisse de l'histoire du mot",Studia Neophilologica, 36, 9-50. Proust, J. 1972. "Beaumarchais et Mozart: one mise au point", Studi Francesi, gemaio- aprile, 34-45. Proust, J. 1963. "Prcisions nouvelles sur les dbuts de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais", Studi Francesi, gennaio-aprile, 85-88. Peirce, C. 1978. crits sur le signe (textes rassembls, traduits et comments par G. Deledalle), Seuil, Paris. Qur, H. 1992. Intermittences du sens, P.U.F. Paris. Quinn, M.L, 1995. The Serniotic Stage, Prague School Theater Theory, Peter Lang Publishing, New York. Rajan, T. 1991. "Intertextuality and the Subject of Reading", in Clayton,J.; Rothstein,E. (Ed.) 199 1. Influence and Intertextual ity in Lterary Hstory, University of Madison Press, Madison.6 1-74. Rastier, F. 1972. "Systmatique des isotopies". Essai de smiotique potique (d. A. Greimas), Larousse, Paris. Rastier, F. 1989. Sens et textualit, Hachette, Paris. Ratennanis, J.B. and W.R. Invin, 1969. The Comic Sqle of Beaumarchais, Greenwood Press, N.Y. Rmy, T. 1954. JeanGaspard Duburau, L'Arche, Paris. Rey-Debove, 1. 1979. Lexique smiotique. PU., Paris. Riccoboni, L. 1730. Le Thtre italien, histoire du thtre italien, depuis la dcadence de la comdie lutine, Chez Andr Cailleau, Paris. Riccoboni, L. 1978. Observations s ur la comdie et le gnie de Molire, Ristarnpa, Sala Bolognese, A. Fomi, Bologne. Ricoeur, P. 1969. Le Conflit des Interprtations. Seuil, Paris. Ricoeur, P. 1983. Temps et recit, 3 t., Seuil, Paris. Ricoeur, P. 1990. Entre hemzeneutique et smiotique, Nouveaux Actes Smiotiques, n.7, PULIM, Universit de Limoges. Riffaterre, M. 1979. La Production du texte, Seuil, Paris. Riffaterre, M. 1979b."Smiotique intertextuelle: 1' interprtant", Revue d'esthtique, 112, 128-150. Riffaterre, M. 1979c."La syllepse intertextuelle", Potique no 40, 496-501. Riffaterre, M. 1980. "La trace de l'intertexte", La Pense, no 215, 2-1 1. Riffaterre, M. 1983." Smanalyse de I'intertexte (rponse Uri Eisenzweig), Texte,2. Rigault, H. 1856. Histoire de la Querelle des anciens et des modernes, Librairie de L. Hachette et Cie, Paris. Rougemont, M. de. 1984. "Beaumarchais dramaturge: le substrat romanesque du drame", Revue d'Histoire Littraire de la France, septembre-octobre, 7 10-721. Rougemont, M. de. 1988. La vie thtrale en France au XVIIIe sicle, Honor Champion, Paris. Rousseau, J.J, 1987, Discours sur les sciences et les arts. Lettre d'Alembert sur les spectacles. Edition tablie et prsente par Jean Varloot, Gallimard, Paris. Roubine, J.-J. 1980. Thtre et mise en scne, 1880-1980. PUF, Paris. 1985. L'Art du comdien. PUF, Paris. Ruffini, F. 1986. "Le milieu scne: pr-expression, nergie, prsence". Bouffonerfes, 5-16, 33-61. Ruprecht, H.-G. 199 1. "Intertextuality" . Inteflextuality. Edited b y Heinrich F. Plea, Walter de Gmyter, Berlin and New York. Ruprecht, H.-G. 1983. "Intertextualit". Texte, 2 , 13-22. Ryngaert, J.-P. 199 1. Introduction 1 'analyse du thtre, Bordas, Paris. Sanders, C. 1979. Lire aujourd'hui, Cours de linguistique gnrale de Saussure, Classiques Hachette, Paris. Sartre, J.-P. 1938. La Nause, Gallimard, Paris. Sartre, J.P. 1943, L'Etre et le nant, Gallimard, Paris. Sartre, J.-P. 1964. L'Existentialisme est un humanisme, Nagel, Paris. Saussure.F.D. 1972. Cours de linguistique gnrale. Edition critique prpare par Tullio De Mauro, Payot, Paris. Schaeffer, J.-M. 1989. Qu 'est-ce qu 'un genre littraire ?, Seuil, Paris. Scheler, M. 1950. Nature et forme de la sympathie, Payo, Paris. Scherer, J. 1964. La Dramaturgie classique en France. Nizet, Paris. Scherer, 1. 1978. "La Scne de stupfaction du Barbier de Sville", Studies in the French 18th Centus, presented to John Logh by Colleagues, Pupils and Friends, The University of Durham, Durham, 2 1 8-228. Scherer, Jacques et Colette, 1988 "L'Oeil du prince" in Le Thtre en France, sous la direction de Jacqueline de Jomaron, t.1, Armand Collin, Paris, 185-233. Scherer, J. 1989. La Dramaturgie de Beaumarchais, Quatrime dition, Nizet, Paris. Schmid, H.; Van Kesteren,A. 1984 (Ed.) Semiotics of Drama and Theatre, NewPerspective in the Theory of Dramu and Theatre. John Benjamins Publishing Compagny, Arnsterdarn/philadelphia. Sclippa, N. 1993. Lu loi du pre et les droits du coeur, Essai s ur les tragdies de Voltaire, Droz, Genve. Stanislavki, C. 1963. Lu Formution de ['acteur. Payot, Paris. Stanislavki, C. 1966. La Construction du personnage. Pemn, Paris. Stanislavki, C. 1980. Ma vie dans l'art. L ' ~ ~ d'Homme, Lausanne. Spink, J.S. 1963. "A Propos des drames de Beaumarchais, tragdie bourgeoise anglaise: drame franais" Revue de Littrature Compare, 37e anne, Librairie Marcel Didier, Paris. 216-226. Spinoza, B.de. 1990. Ethique, P.U.F. Paris Thom, R. 1983. Paraboles et catastrophes, Flammarion, Paris. Thom, R. 1988. Esquisse d'une smiophysiqire, InterEditions, Paris. Thom, R. 1990. Apologie du logos, Hachette, Paris. Todorov, T. 1965. (Eds.) Thorie de la littrature, texte des formaliste russes. Seuil, Paris. Todorov, T. 1978. Les Genres du discours, Seuil, Paris. Todorov, T. 198 1. Mikhal Bakhtine. Le principe dialogique. Seuil, Paris. Tourneux, M. 1887-88. "Beaumarchais", La grande Encyclopdie ..., tome ciquime, Socit Anonyme de la Grande Encyclopdie, 1035-1040. Toussaint, B. 1984. "Le jeu, l'acteur, le dsir", Kodikas/Code, Ars Serneiotica, Volume 7, No. 1/2, Gunter Narr Verlag Tubingen. 17-24. Trolliet, E. 1887. "Beaumarchais. Ses drames et sa thorie du drame", Revue AH Dramatique, Vm, octobre-dcembre, 105- 1 1 1, 149-57. - Trolliet, E.1889, "Les drames de Beaumarchais. Eugnie", Revue d'Art Dramatique, XIE, janvier-mars, 193-204. Trolliet, E.1889, "Les drames de Beaumarchais. La Mre coupablef', Revue dJArr Dramatique, XVjuillet-septembre, 142-52. Tron, D. 1970. The Interplay of Reality and Illusion in the theatre of Marivaux, PhD. Thesis, University off oronto, Toronto. Trot, D.; Boursier, N. 1988 (ds ) L'Age du Thtre en France, The Age of Theatre in France, Academic Printing & Publishing, Edmonton, Alberta, Canada. Truchet, J. 1972 (d.). Thtre du XVIIIe sicle, 2 t. Gallimard, Paris. Truchet, J. 1975. La Tragdie classique en France. PUF, Paris. Ubersfeld, A. 1973. "Un balcon sur la terreur: Le Mariage de Figaro", Europe, avril, 105-115. Ubersfeld, A. 1973b. "Chronologie de Beaumarchais", Europe, avril, 141 - 148. Ubersfeld, A. 1974. Le Roi et l e Bouffon. Corti, Paris. Ubersfeld, A. 1978. "Le jeu des classiques", Voies de la cration thtrale, CNRS, vol. VI, Paris. Ubersfeld, A. 1980. "Notes sur la dngation thtrale", In La relation thtrale. Rgis Durand (ds), Presses Universitaires de Lille, pp. 11-25. Lille. Ubersfeld, A. 1991. L'Ecole du spectateur, Editions sociales, Paris. Ubersfeld, A. 1996. Lire le thtre 1, Editions BeIin, Paris. Ubersfeld, A. 1996b. Les ternes cls de l'analyse du thtre, Seuil, Paris. Vernant, P. 1971. Mythe et tragdie en Grce ancienne, Maspero, Paris. Victoroff, D. 1953. Le Rire et le risible, PUF, Paris. Vincent-Buffault, A. 1986. Histoires des lames, Rivages, Paris. Vitez, A. 1974. "Ne pas montrer ce qui est dit", Travail thtral, XN, hiver. Vitez, A. ; Copferman, E. 198 1. De Chaillot Chaillot. Hachette, Paris. Vitez, A. ; Meschonnic, H. 1982. "A l'intrieur du parl, du geste, du mouvement. Entretien avec Henri Meschonnic", Langue frangaise, no. 56, dcembre. Voltaire, F.M.A. 1825- 1826. Dictionnaire Philosophique, in Oeuvres compltes, Vols. LI - LW, Baudouin Frres, Paris. Voltaire, F.M.A. 1878. Oeuvres compltes, V.17, Garnier Frres, Paris. Voltaire, F.M.A. 1893. Sicle de h u i s XN, Hachette, ParkFonteneUe, 1989. Oeuvres Compltes, t.2, Fayard, Paris. Wellington. M. 1987. The Art of Voltaire's Theater, An exploration of Possibiliy, Peter Lang, New York. Zilberberg, C. 198 1. Alors! Raconte! Notes relatives au faire informatif, Documents de Recherches, Groupes de Recherches smio-linguistiques, C.N.R.S. III,30, Paris. Zilberberg, C. 198 1 b. Essais sur les modalites tensives, J. Bemajamins, Amsterdam. Zilberberg, C. 1988. Raison et potique du sens, Presses Universitaires de France, Paris. Zilberberg, C. 1990. Brve rponse Paul Ricoeur, Nouveaux Actes Smiotiques 7, 1990, PULIM, Universit de Limoges.
Par le prisme des sens: médiation et nouvelles réalités du corps dans les arts performatifs: Technologies, cognition et méthodologies émergentes de recherche-création