Вы находитесь на странице: 1из 54

Manual de operacin

MWS45A-MWS50A-MWS55A
MW32A-MWS36A-MWS40A
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 2
NDICE
1. INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 3
2. INSTRUCCIONES DE REPARACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 3
2.1 Reparar piezas mecnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 3
2.1.1 Desensamblaje de piezas mecnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 4
2.1.1 Ensamblaje de piezas mecnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 15
2.1.3 Clases de aumento y reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 27
2.2 Reparar piezas hidrulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 27
2.2.1 Desmantelar las unidades de vlvulas de cabezal MW32A,
MWS36A, MWS40A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 27
2.2.2 Ensamblar las unidades de vlvulas MW32A, MWS36A, MWS40A .Pgina 31
2.2.3 Desmantelar las unidades de vlvulas de cabezal MWS45A,
MWS506A, MWS55A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 37
2.2.3 Ensamblar las unidades de vlvulas de cabezal MWS45A,
MWS506A, MWS55A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 40
2.2.5 Desmantelar la unidad de mbolo-Soportes-Sellos . . . . . . . . . . . . . .Pgina 45
2.2.6 Ensamblar la unidad de mbolo-Soportes-Sellos . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 48
3. CALIBRACIN DE TORNILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 52
4. HERRAMIENTAS PARA REPARACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 53
5. REGISTRO DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 54
1. INTRODUCCIN
Este manual describe las instrucciones para reparar bombas Serie MW/S, y debe leerse minuciosamente en
detalle antes de realizar ninguna intervencin para reparar la bomba. El funcionamiento y la longevidad
adecuados de la bomba dependen del uso y el mantenimiento correctos. General Pump desconoce toda
responsabilidad por daos causados por el uso indebido o por no respetar las instrucciones descritas en este
manual.
2. INSTRUCCIONES DE REPARACIN
2.1 Reparacin de piezas mecnicas
Debe realizarse la reparacin de piezas mecnicas despus de retirar el aceite de la caja. Para drenar
el aceite, retire la vara
medidora de aceite, (1,
fig. 1) y luego el tapn
de drenaje (2, fig. 1).
El aceite debe ponerse en un contenedor adecuado y descartarse en centros especiales.
No debe descartarse por ningn motivo en el medio ambiente.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 3
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 4
2.1.1 Desensamblaje de piezas mecnicas
La secuencia correcta es la siguiente:
Drene completamente el aceite de la bomba, luego desarme la cubierta de la caja (y la junta trica
respectiva), destornillando los 6 tornillos M10 (1, fig. 2).
Retire la lengeta del eje de toma de fuerza [TDF] (2, fig. 3).
Destornille los tornillos que fijan la cubierta del engranaje reductor (1, fig. 4).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 5
Atornille lentamente los 3 tornillos M8 (1, fig. 6) con la funcin de extractores para sacar totalmente la unidad
de cubierta y el pin.
Es posible desmontar completamente la cubierta del engranaje reductor del pin siguiendo estos pasos:
Retire el aro Seeger 120 (1, fig. 7)
Posicione los 3 tornillos sin cabeza o tornillos roscados M8 (1, fig. 5) con la funcin de extractores en los
agujeros y dos tornillos M10 suficientemente largos con la funcin de soportar la cubierta (2, fig. 5).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 6
Separe el pin de la cubierta, trabajando con un martillo extractor en el pin mismo (1, fig. 8).
Retire el aro Seeger 55 (1, fig. 9) y el aro de soporte de cojinete (1, fig. 10) del pin.
Extraiga el aro de sello de la cubierta del engranaje reductor, trabajando desde el lado interior de la cubierta
(1, fig. 11).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 7
Retire la corona (1, fig. 14). Donde sea necesario, es posible utilizar un martillo extractor para aplicar sobre
los 2 agujeros M8 (2, fig. 14).
Retire la lengeta del eje (1, fig. 15).
Destornille los tornillos que sujetan la corona (1, fig. 12) y squelo (1, fig. 13).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Retire el aro de soporte de la corona (1, fig. 16).
Destornille los tornillos de varas conectoras (1, fig. 17).
Retire las tapas de las varas conectoras con los semi-cojinetes inferiores, teniendo especial cuidado en el
desensamblajepara respetar la secuencia al hacerlo.
Las tapas con-rod y sus medios soportes relativos deben reensamblarse exactamente en el
mismo orden y acoplamiento como se desarmaron.
Para evitar posibles errores, las tapas y medios soportes tienen nmeros por un lado (1, fig. 18).
Pgina 8
Destornille los tornillos que fijan la caja del engranaje reductor (1, fig. 22).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 9
Avance los medios soportes completamente en direccin de la pieza hidrulica para permitir que salga el eje
angular. Para facilitar esta operacin, use una herramienta especial (p/n F27566200) (1, fig. 19).
Retire los tres medios-cojinetes superiores de los medios soportes (1, fig. 20).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 10
Atornille lentamente los 3 tornillos M8 (1, fig. 24) para evitar que la caja se incline demasiado y se atasque
en el alojamiento. Retire la caja mientras soporta el eje para evitar daos (1, fig. 25)
Destornille los tornillos que fijan la cubierta del cojinete desde el lado opuesto (1, fig. 26 y fig. 27).
Posicione los 3 tornillos sin cabeza o tornillos roscados M8 (1, fig. 23) con la funcin de extractores en los
agujeros y dos tornillos M10 suficientemente largos con la funcin de caja del engranaje reductor (2, fig. 23).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Posicione los 3 tornillos sin cabeza o tornillos roscados M8 (1, fig. 28) con la funcin de extractores en los agujeros.
Retire la caja del eje angular del lado de toma de fuerza (TDF) (1, fig. 31)
Atornille lentamente los 3 tornillos M8 (1, fig. 29) para evitar que la cubierta se incline demasiado y se atasque
en el alojamiento. Retire la cubierta de cojinetes mientras soporta el eje para evitar daos (1, fig. 30).
Pgina 11
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
En caso de que sea necesario reemplazar uno o varios pasadores con-rods o guas de mbolo, haga lo siguiente:
Destornille los tornillos con la herramienta #F27566200 para destrabar los pasadores con-rods (1, fig. 32)
y luego extraiga las unidades de gua de mbolo con-rod de la abertura de la caja posterior (1, fig. 33).
Ahora es posible desarmar los aros de sello gua de mbolo, teniendo cuidado de no daar el pasador
deslizante gua de mbolo.
Siempre que sea necesario cambiar los aros de sello gua de mbolo sin desmantelar
toda la pieza mecnica, es posible extraer los aros de sello usando la herramienta
#F27918500 operando de la siguiente manera:
Inserte la herramienta entre el pasador y el aro de sello (1, fig. 34) y, con el martillo extractor, termine de
insertar la seccin aguzada dentro del aro de sello (1, fig. 35).
Pgina 12
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Extraiga el aro de sello usando el martillo extractor de herramienta (1, fig. 36).
Pgina 13
Retire los dos aros Seeger de seguridad de husillo 120 (1, fig. 37).
Retire el husillo (1, fig. 38 y extraiga el con-rod (1, fig. 39).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Acople los dos medios soportes a las tapas previamente desensambladas, remitindose a la numeracin de
referencia (1, fig. 40).
Pgina 14
Para separar la vara de la gua de mbolo, destornille los tornillos de cabeza hexagonal M10 con una llave
de cubo 17 (1, fig. 41), bloqueando la vara con la llave abierta 36.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
2.1.1 Ensamblaje de piezas mecnicas
Proceda con el ensamblaje siguiendo el orden inverso indicado en el punto 2.1.1. La secuencia correcta es
la siguiente:
Ensamble la vara en la gua de mbolo. Inserte el pasador elstico 5 en su agujero en la gua de mbolo
(1, fig. 42) y una la vara a la gua de mbolo mediante tornillos M20 x 35 (1, fig. 43).
Inserte el pasador con-rod en la gua de mbolo (1, fig. 39) y luego inserte el husillo (1, fig. 38). Aplique los
dos aros Seeger de reborde (1, fig. 37).
El ensamblaje se ha llevado a cabo debidamente si giran libremente la pata del pasador
con-rod, la gua de mbolo y el husillo.
Separe las tapas de los medios soportes. Puede verificarse el acoplamiento correcto mediante la numeracin
en el costado (1, fig. 40).
Despus de haber revisado la limpieza de la caja, proceda con el ensamblaje de la unidad gua de mbolo-
medio soporte dentro de las varas de la caja (1, fig. 33).
Debe insertarse la unidad de gua de mbolo-medio soporte dentro de la caja con los
medios cojinetes fijos en la direccin en que son visibles los nmeros desde arriba.
Pgina 15
Trabe la vara en correspondencia con los dos planos con una llave abierta 36 (1, fig. 44) y proceda con la calibracin
usando una llave de torsin (1, fig. 45) como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Bloquee las tres unidades usando la herramienta especial #F27566200 (1, fig. 32).
Ensamble previamente el aro dentro de los cojinetes del eje angular (en ambos lados del eje hacia abajo en
la carrera) usando la herramienta especial #F27604700 (1, fig. 47).
Los aros interior y exterior de los cojinetes deben reensamblarse manteniendo el mismo
acoplamiento con el que se desarmaron.
El eje angular siempre debe ensamblarse con la TDF en el lado opuesto con respecto
a los agujeros de 1/2 NPT para los tapones de descarga de aceite en la caja de la bomba
(1, fig. 51).
Pgina 16
Inserte el eje desde el lado de TDF, teniendo cuidado de no golpear los vstagos de con-rod (1, fig. 48)
y (1, fig. 49).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Inserte totalmente el eje en la caja (1, fig. 50 y fig. 51).
Pgina 17
Ensamble previamente el aro exterior del cojinete del pin en el engranaje reductor con ayuda de la
herramienta especial #F27604900 (1, fig. 52), inserting fully down to end stroke (1, fig. 53).
Desde el lado opuesto de la caja del engranaje reductor, ensamble previamente el aro externo del cojinete
del eje angular usando la herramienta #F27605000 (1, fig. 54), insertndola totalmente hacia abajo hasta el
final de la carrera (1, fig. 55).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Repita esta operacin en la caja de cojinetes, ensamblando previamente el aro de cojinete del eje angular
externo usando la herramienta especial #F27605000 (1, fig. 56), insertndola totalmente hacia abajo hasta el
final de la carrera (1, fig. 57).
Pgina 18
Inserte el sello lateral en la cubierta del cojinete (1, fig. 58) y levante el eje angular para facilitar la insercin
de la cubierta (1, fig. 59).
Ensamble la cubierta de cojinetes (y el sello respectivo) usando un martillo extractor (1, fig. 60).
Posicione la cubierta de cojinetes de tal modo que el logotipo Pratissoli quede
perfectamente horizontal.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Apriete los 8 tornillos M10 x 30 (1, fig. 61). Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en
el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
Pgina 19
Desde el lado opuesto, inserte el sello lateral en la caja de engranaje reductor 91, fig. 62) y levante el eje
angular para facilitar la insercin de la cubierta (1, fig. 63).
Ensamble la caja de engranaje reductor (y el sello respectivo) usando un martillo extractor (1, fig. 64).
Retire la herramienta para bloquear los pasadores con-rods #F27566200 (1, fig. 32). Inserte los medios
cojinetes superiores entre los pasadores con-rods y el eje (1, fig. 66).
Para el ensamblaje correcto de los medios cojinetes, asegrese de que la lengeta de
referencia en los medios cojinetes estn posicionados en su alojamiento en el medio
soporte (1, fig. 67).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Apriete los 8 tornillos M10 x 40 (1, fig. 56). Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en
el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
Aplique los medios cojinetes inferiores a las tapas (1, fig. 68) confirmando que las muescas de referencia de
los medios cojinetes estn posicionados en su alojamiento en la tapa (1, fig. 68).
Fije las tapas en los medios soportes mediante tornillos M10 x 1.5 x 80 (1, fig. 69).
Ntese la direccin del ensamblaje correcto de las tapas. La numeracin debe estar
apuntando hacia arriba.
Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de
tornillos), llevando los tornillos a la torsin de apriete al mismo tiempo.
Pgina 20
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 21
Despus de terminar esta operacin, verifique que los pasadores con-rods tengan
distancia axial en ambas direcciones.
Inserte los aros de sello gua de mbolo en su alojamiento de caja mediante una herramienta especial
#F27605300 (1, fig. 70).
Inserte la junta trica en la cubierta posterior(1, fig. 71) y ensamble la cubierta en la caja usando 6 tornillos
M10 x 30 (1, fig. 72).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Tenga cuidado de insertar total y debidamente la junta trica en su alojamiento en la
cubierta para prevenir daos al apretar tornillos.
Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
Inserte el aro de soporte de la corona en el vstago del eje angular (1, fig. 73) hasta la carrera final (1, fig. 74).
Pgina 22
Aplique la lengeta 22 x 14 x 80 en el alojamiento del eje (1, fig. 75) e inserte la corona en el eje (1, fig. 76).
La corona debe ensamblarse asegurndose de que los dos agujeros M8 (a usarse para
la extraccin) apunten hacia fuera de la bomba (1, fig. 76).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 23
Fije el tope de la corona (1, fig. 77) usando 2 tornillos M10 x 25. Calibre los tornillos con una llave de torsin
como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos (1, fig. 78).
Aplique los dos pasadores 10 x 24 en la caja del engranaje reductor (1, fig. 79 e inserte la junta trica (1, fig. 80).
Termine el ensamblaje del pin en la cubierta del engranaje reductor, procediendo de la siguiente manera:
Ensamble previamente el aro del cojinete interior 40 x 90 x 23 en el pin (1, fig. 81) posicionndolo hasta el
fin de la carrera.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Desde el otro lado del pin, ensamble previamente el cojinete 55 x 120 x 29 (1, fig. 82) posicionndolo
hasta el fin de la carrera usando la herramienta #F27604800 (1, fig. 83).
Inserte el aro de soporte del cojinete (1, fig. 84) y posicione el aro Seeger 55 (1, fig. 85).
Inserte el pin ensamblado previamente dentro de su alojamiento en la cubierta del engranaje reductor,
usando un martillo extractor (1, fig. 86).
Pgina 24
Inserte el aro de sello dentro de la cubierta del engranaje reductor usando la herramienta especial
#F27605200 (1, fig. 90). Antes de proceder con el ensamblaje del aro de sello, revise las condiciones del sello
de reborde. Si es necesario cambiarlo, ponga el aro nuevo en el fondo del surco como se indica en la fig. 91.
Si el eje presentara un desgaste de dimetro correspondiente al sello de reborde, para
prevenir la abrasin, posicione el aro en la segunda carrera como se indica en la fig. 91.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 25
Ensamble la cubierta del engranaje reductor usando un martillo extractor (1, fig. 88) y fjelo con 7 tornillos
M10 x 40 (1, fig. 89). Tenga cuidado de acoplar debidamente los dos componentes en el cojinete 40 x 90 x 23.
Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
Inserte el aro Seeger 120 en el alojamiento (1, fig. 87).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 26
Para evitar daos al aro de sello, tenga cuidado especialmente al insertar el aro de sello
en el pin.
Aplique las juntas tricas en las cubiertas de inspeccin (1, fig. 92) y apriete con 2+2 tornillos M16 x 14 (1, fig. 93).
Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
Inserte la lengeta 14 x 9 x 60 en el pin. Aplique tapones y soportes de elevacin usando tornillos M16 x 30
(1, fig. 94). Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete
de tornillos:
Inserte el aceite en la caja como se indica en el manual de uso y mantenimiento punto 7.4
POSICIN DEL ARO
AL ENSAMBLAR POR
PRIMERA VEZ
POSICIN DEL ARO
PARA RECUPERAR EL
EJE SI SE DESGASTA
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 27
2.2 Reparacin de piezas hidrulicas
2.2.1 Desmantelar las unidades de vlvulas de cabezal MW32A, MW36A, MW40A
El cabezal requiere mantenimiento preventivo como se indica en el manual de uso y mantenimiento. Las
operaciones se limitan a la inspeccin o el reemplazo de vlvulas, si es necesario. Proceda de la siguiente
manera para extraer los grupos de vlvulas:
Destornille los 8 tornillos M16 x 55 de la cubierta de la vlvula (1, fig. 95) y retire la cubierta (1, fig. 96).
2.1.3 Clases de aumento y reduccin
TABLA DE REDUCCIONES PARA EJES ANGULARES Y MEDIOS COJINETES CON-ROD
Clases de recuperacin
(mm)
P/N
Medio cojinete
Superior
P/N
Medio cojinete
Inferior
Correccin en el pasador
del eje dimetro
(mm)
0.25 F90928100 F90928400 79.75 0/0.02 Ra 0.4 Rt 3.5
0.50 F90928200 F90928500 79.50 0/0.02 Ra 0.4 Rt 3.5
TABLA DE AUMENTO PARA CAJA DE BOMBA Y GUA DE MBOLO
Clases de recuperacin
(mm)
P/N
Gua de mbolo
Ajustes en la bomba
Alojamiento de la caja
(mm)
1.00 F73050243 71 H6 +0.019/0 Ra 0.8 Rt 6
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 28
Retire el resorte (1, fig. 98).
Extraiga la unidad de la vlvula de salida usando un martillo extractor (p/n F27516400) que se aplicar en
el agujero M10 de la gua de vlvula (1, fig. 99).
Extraiga el tapn de la vlvula usando un martillo extractor a aplicar en el agujero M10 del tapn de la vlvula
(1, fig. 97).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 29
Retire el separador gua de la vlvula insertando una llave hexagonal de 8 mm en el alojamiento y levantndola
para facilitar la extraccin (1, fig. 101).
Extraiga la unidad de la vlvula de succin usando un martillo extractor (#F27516400) que se aplicar en
el agujero M10 de la gua de vlvula (1, fig. 102).
Retire el aro separador del alojamiento de la vlvula (1, fig. 100).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 30
Donde la extraccin de la unidad de vlvula de succin sea especialmente difcil (es decir
si hay incrustaciones debido a la falta de uso prolongada), use una herramienta extractora
#F27516200 (1, fig. 103) como se indica.
Destornille el dispositivo abridor de vlvulas mediante una llave de 30 mm (1, fig. 104).
Retire las unidades de vlvulas de succin y salida, destornillando un tornillo M10 de tal modo que presione
en la gua interior y retire la gua de vlvula de su alojamiento correspondiente (1, fig. 105).
Termine de desensamblar retirando los tapones de 1/4 NPT en la parte delantera del cabezal.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 31
Ahora es posible retirar el cabezal de la caja de la bomba, destornillando los 8 tornillos M16 x 180 (1, fig. 106).
Durante el ensamblaje del cabezal, preste especial atencin para no golpear los mbolos (1, fig. 107).
2.2.1 Desmantelar las unidades de vlvulas MW32A, MWS36A, MWS40A
Preste particular atencin a las condiciones de los diversos componentes y cmbielos
si es necesario. En cada inspeccin de vlvulas, reemplace todas las juntas tricas
tanto en la unidad de vlvula como los tapones de vlvulas.
Antes de reposicionar la unidad de vlvula, limpie y seque totalmente los alojamientos
respectivos en el cabezal indicado por las flechas (1, fig. 108)
Proceda con el reensamblaje siguiendo el orden inverso indicado en 2.2.1.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 32
Ensamble las unidades de vlvulas de succin y salida (fig. 109 y fig. 110), teniendo cuidado de no invertir
los resortes desarmados previamente.
Para facilitar la insercin de la gua de vlvulas en su alojamiento, puede usar una tubera descansando en
los planos de gua horizontal (fig. 111) y usar un martillo extractor actuando sobre toda la circunferencia.
Inserte la junta trica, posicin detallada 6 en el Manual del propietario (1, fig. 113).
Proceda a insertar las unidades de vlvulas (succin y salida) en el cabezal, teniendo
cuidado de seguir la secuencia correcta de insercin de las juntas tricas y aros
anti-extrusin.
La secuencia correcta del ensamblaje de la unidad de vlvula en el cabezal es la siguiente:
Inserte el aro anti-extrusin, posicin detallada 5 en el Manual del propietario (1, fig. 112).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW
Pgina 33
Revise que la junta trica y el aro anti-extrusin estn colocados perfectamente en sus alojamientos. Inserte
la unidad de la vlvula de succin (1, fig. 114) y luego el separador (1, fig. 115). Debe insertarse la unidad de
vlvula completamente en el fondo y debe verse como en la imagen de la fig. 115.
Inserte la junta trica, posicin detallada 6 en el Manual del propietario (1, fig. 118) y el aro anti-extrusin,
(2, fig. 118) en el alojamiento de la vlvula de salida.
Inserte el aro separador del alojamiento de la vlvula (1, fig. 116), descansando sobre el separador (1, fig. 117).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 34
Inserte la unidad de la vlvula de salida (1, fig. 119). La unidad de vlvula debe quedar totalmente insertada
en el fondo y debe verse como en la imagen 1, fig. 120.
Inserte la junta trica, posicin detallada 19 en el Manual del propietario (1, fig. 122).
Inserte el aro anti-extrusin, posicin detallada 18 en el Manual del propietario (1, fig. 121).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 35
Ensamble la junta trica, posicin detallada 19 en el Manual del propietario (1, fig. 126) y el aro anti-extrusin,
posicin detallada 23 (2, fig. 126) en el tapn de la vlvula de salida.
Preste especial atencin a la insercin de la junta trica en 1, fig. 123. Use la herramienta
especial #F27516000 para evitar daos a la junta trica durante la insercin.
Inserte el aro de alojamiento de la vlvula (1, fig. 124) y el resorte (1, fig. 125).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 36
Inserte el alojamiento del tapn de la vlvula completo con junta trica y aros anti-extrusin.
Despus de haber terminado el ensamblaje de las unidades de vlvulas y el tapn de la vlvula, ponga la
tapa de la vlvula (1, fig. 127) y atornille los 8 tornillos M16 x 55 (1, fig. 128).
Ponga las 6 juntas tricas delanteras en la caja de la bomba (1, fig. 129).
Ensamble el cabezal de la caja de la bomba (1, fig. 130) teniendo cuidado de no golpear los mbolos
y atornille los 8 tornillos M16 x 180 (1, fig. 131).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 37
Proceda con la calibracin de los tornillos M16 x 180 con una llave de torsin como lo indica el prrafo 3
Calibracin del apriete de tornillos.
Apriete los 8 tornillos M16 x 180 empezando en forma cruzada desde los 4 tornillos
interiores, para continuar luego con los 4 tornillos exteriores, siempre apretando de
manera cruzada.
Calibre los tornillos de cubierta M16 x 55 con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin
del apriete de tornillos.
Aplique los dispositivos para abrir vlvulas (1, fig. 132) y atornllelos usando una llave de 30 mm (1, fig. 133).
Ponga los tapones de 1/4 NPT en la parte delantera del cabezal con las juntas tricas correspondientes.
Proceda con la calibracin de los tapones de 1/ con una llave de torsin como lo indica el prrafo 3
Calibracin del apriete de tornillos.
2.2.3 Desmantelar las unidades de vlvulas de cabezal MWS45A, MWS50A, MWS55A
El cabezal requiere mantenimiento preventivo como se indica en el Manual del propietario. Las operaciones
se limitan a la inspeccin o el reemplazo de vlvulas, si es necesario. Proceda de la siguiente manera para
extraer los grupos de vlvulas:
Destornille los 8 tornillos M16 x 45 de la cubierta de la vlvula (1, fig. 134) y retire la cubierta (1, fig. 135).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 38
Extraiga la unidad de la vlvula de salida usando un martillo extractor (#F27516400) que se aplicar en el
agujero M10 de la gua de vlvula (1, fig. 136).
Destornille los 8 tornillos M16 x 45 de la cubierta de la vlvula de succin (1, fig. 137) y retire la cubierta
(1, fig. 138).
Extraiga la unidad de la vlvula de succin usando un martillo extractor (#F27516400) que se aplicar en
el agujero M10 de la gua de vlvula (1, fig. 139).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 39
Destornille el dispositivo abridor de vlvulas mediante una llave de 30 mm (1, fig. 140).
Termine el desensamble retirando los tapones de 1/4 en la parte delantera del cabezal y los tapones de 1/2
en la parte inferior del cabezal.
Ahora es posible retirar el cabezal de la caja de la bomba, destornillando los 8 tornillos M16 x 150 (1, fig. 142).
Durante el ensamblaje del cabezal, preste especial atencin para no golpear los mbolos (fig. 143).
Retire las unidades de vlvulas de succin y salida, destornillando un tornillo M10 de tal modo que presione
en la gua interior y retire la gua de la vlvula de su alojamiento correspondiente. (1, fig. 141).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 40
2.2.3 Ensamblar las unidades de vlvulas de cabezal MWS45A, MWS50A, MWS55A
Preste particular atencin a las condiciones de los diversos componentes y cmbielos
si es necesario. En cada inspeccin de vlvulas, reemplace todas las juntas tricas
tanto en la unidad de vlvula como los tapones de vlvulas.
Antes de reposicionar la unidad de vlvula, limpie y seque totalmente los alojamientos
respectivos en el cabezal indicado por las flechas (1, fig. 144).
Proceda con el reensamblaje siguiendo el orden inverso indicado en 2.1.3.
Ensamble las unidades de vlvulas de succin y salida (fig. 145 y fig. 146).
Para facilitar la insercin de la gua de vlvulas en su alojamiento, puede usar una tubera descansando en
los planos gua horizontales (fig. 147) y usar un martillo extractor actuando sobre toda la circunferencia.
Proceda a insertar las unidades de vlvulas (succin y salida) en el cabezal, teniendo
cuidado de seguir la secuencia correcta de insercin de las juntas tricas y aros
anti-extrusin.
fig. 144
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 41
La secuencia correcta del ensamblaje de la unidad de vlvula en el cabezal es la siguiente:
Durante la succin, inserte el aro anti-extrusin, posicin detallada 6 en el Manual del propietario (1, fig. 148).
Revise que la junta trica y el aro anti-extrusin estn colocados perfectamente en sus alojamientos. Inserte
la unidad de la vlvula de salida (1, fig. 150). Debe insertarse toda la unidad de vlvula en el fondo y debe
verse como en la imagen de la fig. 151.
Inserte la junta trica, posicin detallada 7 en el Manual del propietario (1, fig. 149).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 42
Inserte la junta trica delantera en la vlvula de succin (1, fig. 152).
Proceda con el ensamblaje de la vlvula de salida:
Inserte el aro anti-extrusin, posicin detallada 23 en el Manual del propietario (1, fig. 155).
Despus de haber terminado el ensamblaje de las unidades de vlvulas de succin, ponga la cubierta de las
vlvulas de succin (1, fig. 153) y atornille los 8 tornillos M16 x 45 (1, fig. 154).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 43
Inserte la junta trica, posicin detallada 24 en el Manual del propietario (1, fig. 156).
Revise que la junta trica y el aro anti-extrusin estn colocados perfectamente en sus alojamientos. Inserte
la unidad de la vlvula de salida (1, fig. 157). Debe insertarse toda la unidad de vlvula en el fondo y debe
verse como en la imagen de la fig. 158.
Inserte la junta trica delantera en la vlvula de salida (1, fig. 159).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 44
Despus de haber terminado el ensamblaje de las unidades de vlvulas de salida, ponga la cubierta de las
vlvulas de salida (1, fig. 160) y atornille los 8 tornillos M16 x 45 (1, fig. 161).
Ponga las 6 juntas tricas delanteras en la caja de la bomba (1, fig. 162).
Ensamble el cabezal de la caja de la bomba (1, fig. 163) teniendo cuidado de no golpear los mbolos y de
atornillar los 8 tornillos M16 x 150 (1, fig. 164).
Proceda con la calibracin de los tornillos M16 x 150 con una llave de torsin como lo indica el prrafo 3,
Calibracin del apriete de tornillos.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Ponga los tapones de 1/2 en la parte inferior del cabezal con las arandelas respectivas. Proceda con la
calibracin de los tapones de 1/2 con una llave de torsin como lo indica el prrafo 3 Calibracin del apriete
de tornillos.
Ponga los tapones de 1/4 en la parte delantera del cabezal con las juntas tricas correspondientes. Proceda
con la calibracin de los tapones de 1/4 con una llave de torsin como lo indica el prrafo 3 Calibracin del
apriete de tornillos.
2.2.5 Desmantelar la unidad de mbolo-soportes-sellos
La unidad de mbolo requiere revisiones preventivas como se indica en la tabla de mantenimiento preventivo
en el Manual del propietario. El mantenimiento est limitado a la inspeccin visual de todo drenaje del
agujero presente en la cubierta de inspeccin inferior. Si se detectan anormalidades / variaciones en el
medidor de presin de salida o si gotea el circuito del agujero de drenaje, debern revisarse y cambiarse los
empaques de sello.
Para acceder a la unidad de mbolo, destornille los tornillos M18 x 180 (para MW32A, MW36A y MW40A) o
los tornillos M16 x 150 (para MW45A, MW50A y MW55A) y quite el cabezal.
Retire el cabezal teniendo cuidado de evitar golpear los mbolos.
Pgina 45
Apriete los 8 tornillos M16 x 180 empezando en forma cruzada desde los 4 tornillos
interiores, para continuar luego con los 4 tornillos exteriores, siempre apretando de
manera cruzada.
Calibre los tornillos de cubierta de succin y de salida M16 x 45 con una llave de torsin como se indica en el
prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
Aplique los dispositivos para abrir vlvulas (1, fig. 165) y atornllelos usando una llave de 30 mm (1, fig. 166).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Retire la cubierta superior de inspeccin, destornillando los 2 tornillos de fijacin (1, fig. 168).
Pgina 46
Gire manualmente el eje de tal modo que traiga los 3 mbolos a la posicin central muerta superior. Inserte
la herramienta separadora (#F27632500) entre la gua del mbolo y el mbolo (1, fig. 169).
Desarme los mbolos destornillando los tornillos de fijacin (1, fig 167). Retire el mbolo del soporte de sello
y revise que sus superficies no presenten ningn rasguo, seales de desgaste o cavitacin.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 47
Extraiga la unidad de soporte de sello y la herramienta separadora.
Retire la junta trica inferior del soporte de sello en caso de que quedara dentro de la caja de la bomba (1, fig. 171).
Saque los aros de rociado de las guas del mbolo (1, fig. 172).
Girando el eje, haga que la gua del mbolo se mueva hacia adelante para que el separador, movindose
adelante, pueda expeler el soporte de sello y toda la unidad del mbolo (1, fig. 170).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 48
Para retirar el sello de presin baja, use un medidor de espesor u otra herramienta que no dae el
alojamiento de soporte del sello (1, fig. 175).
2.2.6 Reensamblar la unidad de mbolo- soporte - sellos
Proceda con el reensamblaje siguiendo el orden inverso indicado en el punto 2.2.5.
Vuelva a colocar los sellos de presin humedeciendo los labios con grasa de silicona
(sin esparcirla), teniendo cuidado especial de no daarlos al insertar el revestimiento.
Las juntas tricas y los sellos de presin baja deben cambiarse en cada desensamblaje.
Separe el soporte de sello del revestimiento (1, fig. 173) para acceder a los sellos de presin (1, fig. 174).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 49
Instale el aro del cabezal (1, fig. 177), el sello de alta presin (1, fig 178) y el aro restop (1, fig. 179).
Una los soportes de sellos con el revestimiento (1, fig. 180).
Inserte el sello de presin baja en el soporte de sello (1, fig. 176) prestando atencin a la direccin de
montaje que requiere que el labio de sellado quede adelante (hacia el cabezal).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Inserte la arandela 10 x 18 x 0.9 en el tornillo de fijacin del mbolo (1, fig. 182).
Posicione la capucha de rociado en el alojamiento gua del mbolo (1, fig. 181).
Pgina 50
Instale los mbolos en sus guas respectivas (1, fig. 183) y fjelos conforme a 1, fig. 184.
Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3 Calibracin del apriete de tornillos.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
Pgina 51
Inserte la junta trica dentro de la caja de la bomba (1, fig. 185) y luego el bloque de soporte del
revestimiento-sello previamente ensamblados (completo con la misma junta trica) hasta la carrera final
(1, fig. 186).
Confirme que el bloque de revestimiento-soporte se posicione correctamente hasta la parte inferior del
alojamiento (1, fig. 187).
Instale la junta trica delantera en el revestimiento (1, fig. 188) y la junta trica del agujero de recirculacin
(1, fig. 189).
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
SERIE MW/S
3. CALIBRACIN DE TORNILLOS
Los tornillos deben apretarse exclusivamente usando una llave de torsin.
Descripcin
Posicin de vista detallada
(del Manual del propietario) Fijacin
Pies Lbs.
Fijacin
Nm
Tornillos de cubierta del crter M10 x 30 89 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 33.2 45
Tornillos de cubierta del crter M10 x 30 91 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 33.1 45
Tapn de la caja, 1/2 x 13 91 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 29.5 40
Tapn de la caja, 1/2 x 13 93 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 29.5 40
Tornillo M16 x 30 del soporte de elevacin 51 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 147.5 200
Tornillo M16 x 30 del soporte de elevacin 53 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 147.5 200
Tornillo M10x40 de la cubierta reductora 81 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 33.2 45
Tornillo M10x40 de la cubierta reductora 83 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 33.2 45
Tornillo M10 x 25 de tope de la corona 76 (MWS32A, MWS36A, MWS40A) 33.2 45
Tornillo M10 x 25 de tope de la corona 78 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 33.2 45
Tornillo M10x40 de la caja reductora 81 (MWS32A, MWS36A, MWS40A) 33.2 45
Tornillo M10x40 de la caja reductora 83 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 33.2 45
Tornillo M6x14 de la cubierta superior e inferior 60 (MWS32A, MWS36A, MWS40A) 7.4 10
Tornillo M6x14 de la cubierta superior e inferior 62 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 7.4 10
Tornillo m10x30 de la cubierta de cojinetes 89 (MWS32A, MWS36A, MWS40A) 33.2 45
Tornillo m10x30 de la cubierta de cojinetes 9 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 33.2 45
Tornillo M10x1.5x80 de varas conectoras 53 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 47.9* 65*
Tornillo M10x1.5x80 de varas conectoras 55 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 47.9* 65*
Tornillo M10x35 de gua de mbolo 48 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 44.3 60
Tornillo M10x35 de gua de mbolo 50 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 44.3 60
Tornillo M10x140 de gua de mbolo 30 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 29.5 40
Tornillo M10x140 de gua de mbolo 18 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 29.5 40
Tornillo M16 x 55 de cubierta de vlvula (MW32A, MWS36A, MWS40A) 26 245.6 333
Tornillo M16 x 45 de cubierta de vlvula (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 19 245.6 333
Tapn de cabezal 1/4 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 4 29.5 40
Tapn de cabezal 1/4 x 13 14 (MW32A, MWS36A, MWS40A) 29.5 40
Tapn de cabezal 1/4 x 13 21 (MWS45A, MWS50A, MWS55A) 29.5 40
Tornillo M16x180 de cabezal 28 245.6** 333**
Tornillo M16x150 de cabezal 43 245.6** 333**
Dispositivo para abrir vlvulas 2 29.5 40
* Logre un apriete de torsin de acoplamiento apretando los tornillos al mismo tiempo.
** La secuencia de apriete es siempre cruzada empezando por los 4 tornillos internos
luego los 4 tornillos externos (vea la fig. 108).
Inserte la junta trica en las cubiertas de inspeccin (1, fig. 190) y arme las cubiertas usando 2+2 tornillos
M6 x 14 (1, fig. 191).
Pgina 52
Calibre los tornillos con una llave de torsin como se indica en el prrafo 3, Calibracin del apriete de tornillos.
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
MW/S SERIES
Pgina 54
4. HERRAMIENTAS DE REPARACIN
El mantenimiento de la bomba puede llevarse a cabo usando herramientas simples para armar o desarmar
componentes. Estn disponibles las siguientes herramientas:
Para ensamblaje:
Eje (enclavamiento con-rod) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27566200
Cojinete en el eje angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27604700
Cojinete de pin en la caja de engranaje reductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . F27604900
Cojinete del eje angular en la caja de engranaje reductor . . . . . . . . . . . . . F27605000
Cojinete del eje angular en la cubierta del cojinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27605000
Sello de aceite de la gua del mbolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27605300
Cojinete en el pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27604800
Aro de sello del pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27605200
Junta trica del alojamiento de la vlvula de salida MW32A,
MWS36A, MWS40A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27516000
Para desensamblaje:
Sello de aceite de la gua del mbolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27918500
Eje (enclavamiento con-rod) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27566200
Unidad de vlvula de salida y succin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27516400
Alojamiento de la vlvula de succin MW32A, MWS36A, MWS40A . . . . . F27516200
Bloque de revestimiento y soporte de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F27632500
GENERAL PUMP
Miembro de Interpump Group
MW/S SERIES
Ref 300791 Rev.B
11-12
Pgina 45
REGISTRO DE MANTENIMIENTO
CAMBIO DE
ACEITE
GRASA
EMPAQUE
REEMPLAZO
MBOLO
REEMPLAZO
VLVULA
REEMPLAZO
HORAS Y FECHA
GP Companies, Inc.
1174 Northland Drive
Mendota Heights, MN 55120
Telfono:651.686.2199 Fax: 800.535.1745
www.generalpump.com email: sales@gpcompanies.com

Вам также может понравиться