Вы находитесь на странице: 1из 44

Captulo 2

Morfologa

El inters en este apartado es determinar los cambios morfofonmicos, variaciones de afijos flexivos y
derivativos, procesos de cambio que sufren las races y distintas clases de palabras, partculas, bases, etctera.


1 Flexin

Los principales temas que se incluyen bajo flexin son los siguientes: J uegos Ergativo y Absolutivo,
Tiempo/Aspecto y Modo, Sufijos de Categora y Pluralidad.

1/1 Juego Ergativo (JA)

Las investigaciones realizadas hasta el momento indican que el J uego Ergativo tiene varias funciones
flexivas, tales como: poseer sustantivos, indicar el sujeto de un verbo transitivo e indicar la persona y nmero
gramatical del complemento de un sustantivo relacional. Este juego se presenta de dos formas, una ante vocal
y otra ante consonante. De manera general, se ha notado que estos morfemas han erosionado su estructura, as
mismo se ha notado que en varias comunidades ya no hacen distincin entre los que se usan ante vocal y los
que se usan ante consonante. Por otro lado, se ha podido observar que en el caso de primera y tercera persona
singular existe duplicacin de dichos morfemas. A continuacin se presenta el resultado de la investigacin
realizada.

El J uego Ergativo, en forma completa, ocurre en las siguientes variantes investigadas: San Martn
J ilotepeque, San Antonio Aguas Calientes, Santa Mara de J ess, San J os Poaquil, San Marcos la Laguna,
San Lucas Tolimn, Santo Domingo Xenacoj, Santa Mara Cauqu, San Pedro Yepocapa, San Miguel
Pochuta, San Andrs Itzapa, Santa Catarina Palop y Patzica.

Ejemplos:

Ante consonante Ante vocal

nupop mi petate wixin/m mi maz
apop tu petate awixin/m tu maz
rupop su petate de l/ella rixin/m su maz de l/ella
qapop nuestro petate qixin/m nuestro maz
ipop petate de ustedes iwixin/m maz de ustedes
kipop petate de ellos/as kixin/m maz de ellos/as

En algunas variantes se ha perdido la vocal de la primera y tercera persona singular y se ha extendido a
tercera persona plural. Las variantes que contemplan estos cambios son: San Pedro Chuarrancho, Solol
cabecera, San J uan Sacatepquez, San Antonio Palop y Patzn, sin embargo, en este ltimo municipio no
siempre se da la prdida de la vocal en tercera persona plural.

Ejemplos:

npop mi petate
nqaq mi fuego
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

25
nya mi agua
njuyu mi cerro

rpop su petate
rjey su cola
rtzmal su piel
rxaq su hoja

kpop su petate de ellos/as
kxajoj su baile de ellos/as
ktzmal su piel de ellos/as
kxaq sus hojas

Algunas comunidades utilizan los morfemas preconsonnticos en sustantivos que inician con vocal, sin
embargo, es importante sealar que este tipo de cambio no se da de una manera sistemtica con todas las
personas gramaticales, restringindose nicamente a primera y tercera persona singular y plural. Adems,
cabe mencionar tambin que este proceso de cambio sucede especficamente con las vocales a y o, en el caso
de San Antonio Aguas Calientes y se extiende a las vocales i y a en el caso del municipio de Poaquil aunque
se restringe a la primera persona singular. De manera general, el cambio se not nicamente en las dos
comunidades mencionadas anteriormente pero no se descarta la posibilidad que ocurra en las otras
comunidades.

Por aparte, el mismo proceso se da con los prstamos del castellano que inician con vocal y ocurre en la
mayora de variantes.

Ejemplos:

San Antonio Aguas Calientes

nuokx mi hongo
ruokx su hongo de l/ella
qaokx nuestro hongo
kiokx su hongo de ellos/as

nuoj mi aguacate
ruoj su aguacate de l/ella
qaoj nuestro aguacate
kioj su aguacate de ellos/as

San Jos Poaquil

nuixin mi maz
nuawen mi milpa



Morfologa

26
Prstamos

qaiglesia nuestra iglesia
nualambre mi alambre
nuamigo mi amigo
nuasaron mi azadn


1/1/1 Juego Ergativo como sujeto de verbo transitivo

Cuando los morfemas del J uego A indican la persona y nmero gramatical del sujeto en verbos
transitivos y los morfemas del J uego B desempea el papel de objeto, ocurren los cambios siguientes:

a) Por un lado, en primera persona singular, el morfema nu- que pertenece al J uego Ergativo
vara a n, i e in ante races verbales que inician con consonante y pasa a inw ante races
verbales que inicial con vocal.

b) En tercera persona singular, el morfema ru- (J uego A) entra en variacin con u-.

c) Y por ltimo, como se dijo en prrafos anteriores, se da una duplicacin del J uego Ergativo,
bsicamente los morfemas que anteceden ante races verbales que inician con consonante y
vocal.

En el primero y segundo caso, los cambios que se dan a nivel del J uego A y del J uego B se dan
en la mayora de las variantes investigadas, de una manera sistemtica. En el tercer caso, es tambin
un proceso general, aunque no es frecuente en el habla de las personas. A continuacin se presenta
un paradigma donde se muestra el cambio que ocurre en primera y tercera persona singular, cambio
que sucede entre el J uego Ergativo y el J uego Absolutivo. Seguidamente aparecen algunos ejemplos
de duplicacin del J uego Ergativo en las races verbales que inicial con vocal.

xinqetej lo abrac a l/ella nu- in-
xaqetej lo abrazaste a l/ella
xuqetej lo abraz l/ella ru- u-
xqaqetej lo abrazamos
xiqetej lo abrazaron ustedes
xkiqetej lo abrazaron ellos/as

Dulicacin del Juego Ergativo

xinwl lo encontr a l/ella w- inw-
xawl lo encontr usted
xurl lo encontr l/ella u-+r-
xqawl lo encontramos qa-+w-
xiwl lo encontraron ustedes
xkiwl lo encontraron ellos/as ki-+w-



Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

27
1/1/2 Juego Ergativo con sustantivos relacionales

Al igual que la posesin de sustantivos, el J uego Ergativo se pierde en tercera persona singular. Este
cambio es ms notorio en las variantes de San Marcos la Laguna, San Lucas Tolimn y San Martn
J ilotepeque, Patzn, Solol y San Antonio Palop. Este mismo fenmeno tambin se est desarrollando en las
dems variantes. El proceso que se supone pudo haber seguido para perderse el J uego Ergativo se presenta a
continuacin.

pa ruwi pa rwi
rukin rikin riin riki rkin kin kn
ruma roma rma ma
chi rij chrij chij
kichin kichi kixin chin
richin richi rixin rxin chin chi

Es importante indicar que el cambio que pudo haberse dado en el J uego Ergativo no sigui un orden
unilineal como se ha descrito, ms bien, algunas comunidades pudieron haber saltado una de las posibilidades
mencionadas.

Comunidades donde se conserva el J uego Ergativo y donde se ha perdido.

pa ruwi Mayora de variantes
pa rwi Patzn, San Antonio Aguas Calientes

rukin~rkin San Lucas Tolimn
ruk Santa Mara Cauque
rikin Santa Catarina Palop, San Miguel Pochuta, Santa Mara de J ess, San J os
Poaquil, Santo Domingo Xenacoj, San J uan Sacatepquez, Tecpn
rikin ~kin San Martn J ilotepeque
rikin ~rikye San Antonio Aguas Calientes
rkin San Pedro Chuarrancho
rtikin San Pedro Yepocapa
rkn Patzn
riin San Andrs Itzapa
riki Patzica
kin Solol y San Pedro Sacatepquez

ruma Santa Catarina Palop, San Pedro Yepocapa, San Lucas Tolimn, San Martn
J ilotepeque, San J os Poaquil, Tecpn, Patzica, San Pedro Chuarrancho, San
Antonio Aguas Calientes
ruma ~ma San Pedro Sacatepquez
rumak San Mara de J ess
ruma ~rma Solol
romal San Marcos la Laguna
roma Santo Domingo Xenacoj
rma ~rmal San Lucas Tolimn

rma Patzn y Santa Catarina Palop
Morfologa

28
ma San Pedro Chuarrancho y San Andrs Itzapa

chi rij Santa Catarina Palop, San Martn J ilotepeque, San Pedro Yepocapa, San Lucas
Tolimn, San J os Poaquil, Santo Domingo Xenacoj y Patzica
chi rij ~churij San Marcos la Laguna
chi rij ~chrij San Antonio Aguas Calientes
chrij Solol, San J uan Sacatepquez, San Andrs Itzapa, y San Martn J ilotepeque.
chrij ~rij Tecpn
chrij ~chij San Pedro Chuarrancho y Patzn
chij Santa Mara Cauque, San Miguel Pochuta y San Pedro Sacatepquez

kichin San Pedro Yepoca, Solol, San J os Poaquil, San Pedro Chuarrancho, Patzn, San
Andrs Itzapa, San J uan Sacatepquez, Santa Mara de J ess y Tecpn
kichi Patzica
kixin San Marcos la Laguna y San Antonio Palop
chin San Matn J ilotepeque

richin Tecpn
richi Solol y Patzica
rchin ~chin Patzn
rixin ~rxin San Antonio Palop
rxin San Marcos la Laguna
chin San Martn J ilotepeque, San Andrs Itzapa y San J uan Sacatepquez
chi San Pedro Yepocapa y San Pedro Chuarrancho


1/2 Juego Absolutivo (JB)

El J uego Absolutivo tiene tres funciones importantes que son: sujeto de un verbo intransitivo, sujeto de
un predicado no verbal y objeto de un verbo transitivo. De acuerdo al anlisis se pudo notar que tiene algunas
variaciones con cada una de las funciones que desempea.

El J uego Absolutivo en tercera persona singular, es marcado por un vaco, sin embargo, cuando el
verbo intransitivo est en incompletivo o potencial y la raz inicia con consonante, adems de marcarse el
vaco, se introduce una vocal epenttica para separar las consonantes del T/A y la consonante de la raz
verbal. Este fenmeno ocurre en la mayora de las comunidades investigadas, sin embargo, es ms notorio en
las comunidades de San J uan Sacatepquez, Santo Domingo Xenacoj, San Marcos la Laguna y San Antonio
Aguas Calientes. Por aparte, la vocal que se agrega en el J uego Absolutivo no es en ningn modo alomorfo
de dicho J uego, por lo que no hay que confundirlo con ste.

Ejemplos:

Introduccin de la vocal epenttica

nikiya nkiya lo dan ellos/as
niban nban lo hacen
nichay nchay le pegan a l/ella
niqatzijoj nqatzijoj lo contamos
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

29

xtikiya xtkiya lo darn ellos/as
xtiban xtban lo harn
ntichay xtchay le pegarn a l/ella
xtiqatzijoj xtqatzijoj lo contaremos

Para indicar el sujeto de un predicado no verbal, en San J uan Sacatepquez y San Martn J ilotepeque se
utilizan pronombres independientes, a excepcin de tercera persona singular que siempre es vaco.
Contrastando estas dos variantes con las de San Pedro Sacatepquez y Santo Domingo Xenacoj, se puede
observar que stas mantienen el J uego Absolutivo en las dos terceras personas, singular y plural.

Las variantes de Solol, San Antonio Palop y Santa Catarina Palop tienen otra forma particular de
indicar el sujeto del predicado no verbal que da la apariencia de ser pronombres, sin embargo, no lo son. Por
ejemplo, si se contrastan stos con los pronombres independientes, se puede notar la diferencia a pesar que sus
formas son similares.

Sujeto de PNB Pronombres independientes

yin B1s ryin yo
yt B2s ryt usted
7 B3s 7 l/ella
yj B1p ryj nosotros/as
yx B2p ryx ustedes
ye B3p rye ellos/as

Ejemplos:

yin tzyl estoy sentado/a
yt tzyl ests sentado/a
7 tzyl est sentado/a
yj tzyl estamos sentados/as
yx tzyl estn sentados/as ustedes
ye tzyl estn sentados/as ellos/as

La mayora de las variantes utilizan J uego B para indicar el sujeto de un predicado no verbal. En Santa Mara
de J ess prcticamente es igual, solamente que en tercera persona plural se usa i en vez de e.

Juego B
in B1s
at B2s
7 B3s
oj B1p
ix B2p
i B3p
El J uego Absolutivo como objeto de un verbo transitivo presenta las variaciones siguientes. En San Marcos la
Laguna, la primera persona plural -oj ha cambiado a -oq, en donde ambos morfemas estn en variacin libre,
en San Miguel Pochuta a cambiado a uj~aj en variacin libre. Asimismo, tambin se encontr el cambio de -
oj a u, cambios que se dan en San J uan Comalapa (comunidad que no se tom en cuenta para la
Morfologa

30
investigacin), San Pedro Chuarrancho, San Andrs Itzapa, Santa Catarina Palop, Solol y San Pedro
Sacatepequz. En San Martn J ilotepeque, por aparte, se da el cambio a o.

Ejemplos:

xoqkiqetej nos abrazaron ellos/as
xoqkil nos encontraron ellos/as
yoqatzt usted nos ve a nosotros/as

xujkiqetej~xajkiqetej nos abrazaron ellos/as
rat najatzt/najatzu roj usted nos ve a nosotros/as

qutatin bamonos
nquwr dormimos
qochapa nos agarra l/ella


1/3 Tiempo aspecto y modo

De acuerdo con el anlisis se pudo observar que los marcadores de tiempo/aspecto y el modo indicativo son:
x- para el completivo en todas las variantes; y-/n-, que vara con y-/nd-, y-/nt y k-/n para el incompletivo; y
xk-/xt- para el potencial. Xk- vara a xq- en la primera persona plural. Otra forma de indicar el potencial es
usar los morfemas del incompletivo y-/n- ms la partcula adverbial na que se pospone al verbo, aunque el
uso de la partcula no es obligatorio. Para el imperativo exhortativo se usa k-/t, en donde k- puede variar a q-
en primera persona plural. A continuacin se detalla cada casos:


1/3/1 Completivo

Este aspecto es indicado por el prefijo x- en todas las personas gramaticales y ocurre de igual manera en todas
las variantes investigadas.

Ejemplos:

Verbos intransitivos

xwr durmi l/ella
xel sali l/ella
xkayin vendi l/ella
xbiyin camin l/ella
xatzeen se re usted
xesamj trabajaron ellos/as

Verbos transitivos

xinruchp me agarr l/ella
xirutzt me vio l/ella
xojrakaxaj nos escuch l/ella
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

31
xeruqetej l/ella abraz a ellos/as
xojrukawomaj nos agradeci l/ella
xixrutzt l/ella los/as vio a ustedes


1/3/2 Incompletivo

En la mayora de las comunidades investigadas, los prefijos que indican el aspecto incompletivo son y- y n-.
El morfema n- ocurre solamente cuando el objeto transitivo o sujeto intransitivo est en tercera persona
singular pero vara a nd- en San Pedro Yepocapa, Pochuta, Patzica y Santo Domingo Xenacoj. En esta
ltima comunidad existe variacin libre de nd- y n- en todas las personas gramaticales; en Patzica existe
variacin libre entre n- y nd-, aunque el ms usual es d-; en San Miguel Pochuta tambin existe variacin
libre y el ms usual es nd-. En San Pedro Yepocapa el morfema que se usa en tercera persona singular vara
segn el tipo de verbo, as: en intransitivos se usa nd- y en transitivos n-. En Tecpn y San Antonio Palop,
los verbos intransitivos que inician con vocal, en la tercera persona singular se usa nt- en variacin libre con
nd-.

Ejemplos:

Verbos intransitivos

sale l/ella duerme l/ella camina l/ella entra l/ella llora l/ella

TZI ndel ~del diwr dibiyin dok doq
POCH ndel ndiwr nibiyin --- ---
YEP ndel ndiwr --- --- ---
XEN ndel ndiwr --- --- ---
TEC/PAL ntel ~ndel --- --- ntok/ndok ntoq/ndoq
Otras var. nel nwr nbiyin nok snoq

Verbos transitivos

lo mira usted

TZI dutzet
POCH ndutzet
YEP nutzet
Otras var. nutzet ~nutzt (variantes con diez vocales)

a) Variacin de la primera persona plural

Como se ha visto, el marcador de incompletivo es y-, pero ste ha cambiado a nq- y q- en
primera persona plural. Las variantes de San Pedro Chuarrancho, San Antonio Aguas Calientes, San
Martn J ilotepeque y San Andrs Itzapa utilizan nq- y en las variantes de Santa Catarina Palop,
Solol cabecera y San Pedro Sacatepquez cambia a q-. En San Martn J ilotepeque existe variacin
libre de los prefijos nq- y q-, en Solol entre y- y q- y en Tecpn entre nq- y y-.

Ejemplos:
Morfologa

32

Verbos intransitivos

Cambios Otras variantes

nqoba qoba yojbe nos vamos
nq-o-ba
INC-B1p-ir

nqotikr qotikr yojtikr podemos
nq-o-tikr
INC-B1p-poder

nqojel qojel yojel salimos
nq-oj-el
INC-B1p-salir

nqowa qowa yojwa comemos
nq-o-wa
INC-B1p-comer

Verbos transitivos

nqojatzt qojatzt yojatzt nos mira usted
nq-oj-a-tzet
INC-B1p-A2s-ver

nqojachp qojachp yojachp nos agarra usted
nq-oj-a-chp
INC-B1p-A2s-agarrar

San Pedro Chuarrancho

(n)katintzt yatintzt yo lo/a veo a usted
(n)k-at-in-tzt
INC-B2s-A1s-ver


Los municipios de San Pedro Sacatepquez, Santa Mara Cauqu y Santa Mara de J ess indican el
tiempo/aspecto incompletivo con k- que vara con q en primera persona plural. En Santa Mara Cauqu en la
tercera persona singular se mantiene k-. Por otro lado el municipio de San Pedro Chuarrancho utiliza nk- y k-
en variacin libre, a excepcin de tercera singular en donde utiliza n-, al igual que los otros municipios. En
San J uan Sacatepquez hay variacin libre en todas las personas gramaticales: la variacin radica entre nk y
k, nk- a k- a n- y utiliza y- en tercera persona plural.

Ejemplos:

Sta. Ma. Cauqu y Otras variantes
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

33
San Juan Sacatepquez

Verbos intransitivos

kiwr yiwr duermo
nel nel sale l/ella
kojok yojok entramos
kepe yepe vienen ellos/as

Verbos transitivos

katruchy yatruchy l le pega a usted
nuchy nuchy l le pega a l/ella
kixruchy yixruchy l les pega a ustedes

Chuarrancho Otras variantes

(n)kentzt yentzt yo veo a ellos/as
ntzt ntzt yo veo a l/ella

En Itzapa se utiliza el morfema n- en segunda persona singular y existe variacin libre en primera persona
plural entre n y nq. En San Miguel Pochuta se utiliza el morfema n- en segunda persona singular y primera
plural, aunque en esta ltima hay variacin libre. En el caso de segunda y tercera personas plurales existe
variacin libre entre n y y.

Ejemplos:

San Andrs Itzapa

Verbos intransitivos

nawr duerme l/ella
n-a-wr
INC-B2s-dormir



nojbin ~nqobin caminamos nosotros
n-oj-bin ~ n-qo-bin
INC-B1p-caminar INC-B1p-caminar

nab'yin camina usted
n-a-b'yin
INC-B2s-caminar

Verbos transitivos

natintz'et lo/la veo a usted
Morfologa

34
n-at-in-tz'et
INC-B2s-A1s-ver

nqortz'et nos mira l/ella
n-qo-r-tz'et
INC-B1p-A3s-ver

San Miguel Pochuta

Verbos intransitivos

nawr duerme l/ella
n-a-wr
INC-B2s-dormir

natel sale l/ella
n-at-el
INC-B2s-salir

nojwr dormimos nosotros/as
n-oj-wr
INC-B1p-dormir

nixel~yixel salen ustedes
n-ix-el ~ y-ix-el
INC-B2p-salir INC-B2p-salir

newr~yewr duermen ellos/as
n-e-wr ~ y-e-wr
INC-B3p-dormir INC-B3p-dormir

Verbos transitivos

najatz'et nos mira usted
n-aj-a-tz'et
INC-B1p-A2s-ver
natz'et mire
n-a-tz'et
INC-B2s-ver

San Martn Jilotepeque

Verbos transitivos

nojitzu nos miran ustedes
n-oj-i-tzu
INC-B1s-A3p-mirar

Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

35
nojruchop nos agarra l/ella
n-oj-ruchop
INC-B1s-A3s-agarra

En el municipio de Patzn se pierde el aspecto incompletivo en verbos transitivos cuando el objeto es primera
y el sujeto segunda persona singular. La razn es la asimilacin de la y con la i del marcador del J B de la
primera persona singular in. El proceso probablemente se dio de la siguiente manera: yinawajo ynawajo
inawajo.

Ejemplos:

Patzn

inawajo me quiere (usted)
in-a-wajo
B1S-A2s-querer

inakwaj el me lleva (usted)
in-a-kwaj el
B1s-A2s-llevar

inato me ayuda (usted)
in-a-to
B3s-A2s-ayudar

En la siguiente pgina se resume en un cuadro las variaciones que se dan a nivel de cada municipio en
relacin a los morfemas del tiempo incompletivo.








Morfologa

36
Resumen general del tiempo incompletivo


Variante

Incompletivo

Persona Gram.

1s. 2s. 3s. 1p 2p. 3p

CHU

nk- n- nq-

SJ N

nk~n k~n nk n n y

SPD

k n q

CAU

k q

XEN

y- nn~nd n

SMJ

y n nq~q

POA

y n

SML

y n

SOL

y n y/q

CAT

y n

PAL

y n

SLC

y n

TEC

y n nq~y

TZU

y n

TZI

y nd~d

PCH

y n nd~n n

YEP

y nd~n

ITZ

y n n nq

ANT

y n nq

J ES

k n


1/3/3 Potencial

En la mayora de los municipios investigados los prefijos que indican el potencial son xt- y xk-. El prefijo
xk- se usa en la mayora de casos, mientras que xt- se utiliza exclusivamente cuando el objeto de un verbo
transitivo o sujeto de un intransitivo est en tercera persona singular. En la mayora de municipios se pudo
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

37
notar que el marcador del incompletivo tambin desempea la funcin de potencial. En estos casos, la accin
debe estar contextualizada en tiempo posterior. Generalmente incluyen adverbios o partculas que expresan
futuro. En estos casos, el verbo puede ir seguido por la partcula adverbial na.

Ejemplos:

Paradigma completo

xkinatzt me ver (usted)
xkatintzt lo ver a (usted)
xtutzt lo ver l/ella
xkojatzt nos ver (usted)
xkixqatzt los/as veremos a ustedes
xkeqatzt los/as veremos a ellos/as

Construcciones con marcador de incompletivo ms adverbios

yatintzt chwaq lo ver maana a usted
yatintzt na lo ver despus a usted

Contrastando la utilizacin de xt- con las variantes de San Martn J ilotepeque, San Pedro Sacatepquez, San
Antonio Aguas Calientes y San J os Poaquil que utilizan nt- y xt- en variacin libre. Las variantes de Santo
Domingo Xenacoj, San Antonio Aguas Calientes, San Andrs Itzapa y San J uan Sacatepquez usan n- en
variacin con nt o xt.

Aparte de las variaciones anteriores, las comunidades de Solol y San Martn J ilotepeque tienen otro cambio
en la primera persona plural que consiste en utilizar xq- en variacin libre con xk-. En Santa Mara Cauqu
se usak- en todos los casos y no se diferencia ante tercera persona singular del J uego B.

Ejemplos:

Variacin de xt- ante tercera persona singular del Juego B

dormir l/ella saldr l/ella lo agarrar l/ella lo mirar l/ella

SMJ nt- ntwr ntel ntuchop ntutzt
SPD nt- ntwr ntel ntuchop ntutzt
POA nt- ntwr ntel ntuchp ntutzt
ANT nt- ntwr ntel ntuchp ntutzt
CAU k kwr kel --- ---
XEN xt~n niwr --- --- ---
Otras var. xt xtwr xtel xtuchp xtutzt

Variacin de xk-

comer (usted) ir (usted)
XEN xk ~n nawa nabe
J ES xk xkawa xkaa
Morfologa

38
Variacin de xk- y xq en primera persona plural

sufriremos hambre nosotros/as moriremos nosotros/as

SOL xk xkojwayijan xkojkn
xq xqowijan xqojkn


Resumen general del tiempo aspecto potencial


variates

1ra. sing.

2da. sing.

3ra. sing

1ra.pl

2da. pl.

3ra. pl.

SMJ

xk-

xk-

xt- ~nt- ~n-

xk- ~xq-

xk-

xk-

SPD

xk-

xk-

xt- ~nt-

xk-

xk-

xk-

SJ N

xk- ~n-

xk-

xt- ~nt-

xk-

xk-

xk-

ANT

xk-

xk-

nt-

xk-

xk-

xk-

ITZ

n

n

n

n

n

n

CAU

k-

k-

k-

k-

k-

k-

XEN

xk- ~n-

xk- ~n-

xt- ~n-

xk- ~n-

xk- ~n-

xk- ~n-

POA

xk-

xk-

xt- ~nt- ~n-

xk- ~n-

xk- ~n-

xk- ~n-

SOL

xk-

xk-

xt-

xk- ~xq-

xk- ~n-

xk- ~n-

Otras var.

xk-

xk-

xt-

xk-

xk-

xk-


1/3/4 Aspecto progresivo

Este aspecto se indica con el verbo auxiliar ajin ~tajin. Este es un verbo intransitivo por lo que acepta el
marcador de tiempo/aspecto incompletivo. No acepta completivo ni potencial. En las variantes de San
Marcos la Laguna, Santa Mara Cauqu y San J uan Sacatepquez no acepta flexin. En San Martn
J ilotepeque, Solol, San Lucas Tolimn, San Miguel Pochuta y Santa Mara de J ess la raz del verbo auxiliar
es -ajin.

Ejemplos:

Estoy caminando Est caminando Est caminando Estamos caminando

SMJ , SOL yinajin yinbiyin yatajin yatbiyin najin nbiyin yojajin yojbiyin
SLC, J ES kinajin kiin katajin katin najin niin kajajin kojin
SJ N, PCH tajin yinbiyin tajin yatbiyin tajin nbiyin tajin yojbiyin
CAU,SML tajin yinbiyin tajin yatbiyin tajin nbiyin tajin yojbiyin
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

39
Otras var. yintajin yibiyin yattajin yatbiyin ntajin nbiyin yojtajin yojbiyin
1/3/5 Modo imperativo/exhortativo

Los morfemas que indican el imperativo/exhortativo son k- y t-. El morfema t- se utiliza solamente en la
tercera persona singular y el morfema k- en las dems personas gramaticales, ste ltimo tambin vara en la
primera persona plural a q- en los municipios de San Pedro Chuarrancho, San Marcos la Laguna, Santo
Domingo Xenacoj, San Antonio Aguas Calientes, Santa Catarina Palop, San J os Poaquil, San Martn
J ilotepeque, San Antonio Palop, San Andrs Itzapa y San J uan Sacatepquez. En las variantes de Solol,
Santa Mara de J ess, Patzica y Tecpn hay variacin libre entre k- y q- en la primera persona plural. En
Santa Mara Cauqu el prefijo que marca el modo imperativo/exhortativo es el prefijo ch- en verbos
transitivos y k, ch, q en intransitivos.

Ejemplos:

Verbos intransitivos

kiwr que me duerma (optativo)
k-i-wr
IMP-B1s-dormir

katwr que se duerma (usted)
k-at-wr
IMP-B2s-dormir

twr que se duerma l/ella (optativo)
t-7-wr
IMP-B3s-dormir

kojwr que nos durmamos nosotros/as (optativo)
k-oj-wr
IMP-B1p-dormir

kixwr que se duerman ustedes
k-ix-wr
IMP-B2s-dormir


kewr que se duerman ellos/as (optativo)
k-e-wr
IMP-B3s-dormir

Santa Mara Cauqu

Verbos transitivos

chanatzama agrreme (usted)
ch-an-a-tzama
IMP-B1s-A2s-agarrar
Morfologa

40
chatzama agrrelo (usted)
ch-7-a-tzama
IMP-B3s-A2s-agarrar

chanawuyobej espreme (usted)
ch-an-aw-uyob-e-j
IMP-B1s-A2s-esperar-BV-VT

chawoy-ej esprelo a l/ella
ch-7-aw-oy-e-j
IMP-B3s-A2s-esperar-BV-VT

Otras variantes

kinachapa agrreme (usted)
k-in-a-chap-a
IMP-B1s-A2s-agarrar-SC

tachapa agrrelo (usted)
t-7-a-chap-a
IMP-B3s-A2s-agarrar-SC

kojachapa agrrenos (usted)
k-oj-a-chap-a
IMP-B1p-A2s-agarrar-SC

keachapa agrrelos usted a ellos/as
k-e-a-chap-a
IMP-B3p-A2s-agarrar-SC

kinawoyobej espreme (usted)
k-in-aw-oyob-e-j
IMP-B1s-A2s-esperar-BV-VT


tawoyobej esprelo a l/ella
t-7-aw-oyob-e-j
IMP-B1s-A2s-esperar-BV-VT

2 Races, bases y palabras

Las clases de palabras se determinan segn el papel gramatical que desempean. La clase de una raz o base
se define de acuerdo a la palabra que forma al tomar los afijos de derivacin. La mayora de races necesitan
ciertas derivaciones para formar una palabra. Algunas races no corresponden a ninguna clase de palabra
hasta que toman derivacin.

2/1 Races verbales
2/1/1 Races intransitivas
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

41

Las races intransitivas, a diferencia de las transitivas, pueden tener otra estructura, como CVC, CV, VCVC,
CVCVC y VC, entre otras. La mayora de variantes conserva la raz de los verbos intransitivos, como lo
muestran los siguientes ejemplos:

C#C
wr dormir

CV
be ir
pe venir

VC
ok entrar
el salir
oq llorar

CV
wa comer

CVC
bin caminar

CVCVC/ VCVC
sipoj hincharse
atin baarse
apon llegar


2/1/2 Races transitivas

Las races transitivas muestran una estructura monosilbica bsica C#C (consonante, vocal relajada,
consonante) y CV0 (consonante, vocal, cierre glotal). En la mayora de variantes se usa la primera estructura,
es decir, las comunidades que tienen diez vocales (cinco tensas y cinco relajadas). Las variantes que tienen
solamente seis vocales hacen la distincin solamente a travs de la sexta vocal (). En los dems casos
utilizan vocal tensa quedando la estructura como CVC. Algunas races son bivalentes, es decir que pueden
funcionar como dos clases de palabras. La raz tk- sembrar/sembrado, por ejemplo, puede clasificarse como
raz transitiva y como raz posicional.

Ejemplos:

Raz Variantes

lo cre -bn San Pedro Sacatepquez
lo invent -tzk San Lucas Tolimn, Solol y Patzn
-tzuk San Antonio A.C, San Miguel Pochuta, San Martn J ilotepeque
-kanoj San Pedro Yepocapa
-chb San Andrs Itzapa
Morfologa

42
-nuk San J uan Sacatepquez

lo pens -nuk San Pedro Sacatepquez, Itzapa, San J uan Sacatepquez
-chob San Martn J ilotepeque y San Marcos la Laguna
-my/qu San Lucas, Solol y Patzn
-nuk San Pedro Chuarrancho
-nojij (VTD) Tecpn y Santa Mara de J ess

lo compr -loq Santa Mara de J ess, Tecpn, Patzica, Pochuta, San J uan
Sacatepquez, San Marcos la laguna y San Pedro Yepocapa
-lq San Lucas Tolimn, Itzapa, San Antonio Aguas Calientes Poaquil,
Solol, San Martn J ilotepeque y Santa Catarina Palop
-laq Santo Domingo Xenacoj

lo recibi -chop Poaquil
-tzn San J uan Sacatepquez
-kl/kom San Lucas Tolimn, San Andrs Itzapa, Santa Catarina Palop, San
Antonio Aguas Calientes, San Antonio Palop y Patzn
-kul/kl San Marcos la Laguna, Solol, San Martn J ilotepeque y Pochuta,
Santa Mara de J ess, Tecpn y Patzica
-kn Santo Domingo Xenacoj


2/2 Bases

Las races que forman una palabra son relativamente pocas, la mayor parte del vocabulario existente en el
idioma Kaqchikel est constituida por bases y se forma a travs de un proceso de derivacin. Este proceso
forma distintas clases de bases como adjetivales, sustantivales, verbales, etc. As, de una raz adjetival, por
ejemplo, se forman bases sustantivales y verbales.

Para el presente anlisis se toman en cuenta nicamente las derivaciones de sustantivos, adjetivos y
posicionales que se explicarn con mayor detalle bajo derivacin.


2/2/1 Bases transitivas

a) Base verbal transitiva derivada de sustantivos

En todas las variantes investigadas la base transitiva se forma agregando el sufijo V+j a la raz sustantival.

Ejemplos:

bix canto xubixaj lo cant (todas las variantes)
chum/n calar xuchumaj/naj lo cal (mayora de variantes)
chul orn xuchuluj lo orin (todas las variantes)
chub saliva xuchubaj lo escupi (todas las variantes)

b) Base verbal transitiva derivada de adjetivos
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

43

Otro de los procesos que se ha notado es la sufijacin de determinadas clases de palabras se usan con
otras donde no corresponden. Por ejemplo, una raz adjetival requiere sufijos que formen un
sustantivo abstracto o un verbo intransitivo versivo, pero en ciertos casos en vez de stos se utiliza
un sufijo que es propio de sustantivos. Este cambio es gramaticalmente incorrecto, pero ocurre en el
habla de algunas personas en la mayora de variantes. Sobre este aspecto se tienen datos especficos
de las comunidades de San Antonio Aguas Calientes, San Marcos la Laguna y San Lucas Tolimn.

Ejemplos:

lo endulz xkayir San Pedro Sacatepquez
xukabij Mayora de variantes
xkiirisaj Solol, San J uan Sacatepquez, San Antonio Palop
xukiij San Antonio Aguas Calientes, San Marcos la Laguna y San Lucas
Tolimn

c) Base verbal transitiva derivada de posicionales

Con races posicionales, la base se forma de una raz posicional + un sufijo que vara entre -
ba y -V
1
ba. En la mayora de variantes se pierde la vocal de la raz que acompaa al sufijo,
quedando solamente -ba.

Ejemplos:

xupaba lo par
xukotzoba lo acost
xutikiba lo sembr
xutzalaba lo puso de lado
xuxukuba lo arrodill


2/2/2 Bases intransitivas

Para el anlisis de bases intransitivas se tomaron en cuenta las que se derivan de bases transitivas, de races
adjetivales y de races posicionales.

a) Base verbal intransitiva derivada de bases transitivas

Este tipo de derivacin se da de igual manera en todas las variantes.

Base transitiva Base intransitiva

bixa- canto xbixan cant (todas las variantes)
kayi- venta xkayin vendi (todas las variantes)
tziba- escritura xtziban escribi (todas las variantes)
chulu- orn xchulun orin (todas las variantes)

b) Base verbal intransitiva derivada de adjetivos
Morfologa

44

Existen dos sufijos que se utilizan para formar bases intransitivas que vienen de races adjetivales. El
ms productivo de estos es -Vr que vara con -#r. El otro sufijo es -Vb que vara con -#b.

Se notaron dos tipos de cambios: uno, de calidad voclica y el otro, la prdida de tiempo/aspecto incompletivo
en la palabra saqr. Se da por variacin libre y ocurre en todas las variantes.

se ensuci l/ella xtzilb San Lucas Tolimn, San Antonio Palop
xtzilob San Pedro Sacatepquez, Patzica
xtzilb San Martn J ilotepeque
xtzilab Santo Domingo Xenacoj
xtzilub Patzn, San Pedro Yepocapa, Tecpn, Solol, Santa Mara de
J ess
xtzilur San Antonio Aguas Calientes

se emblanqueci xsaqir San Pedro Yepocapa, San Pedro Sacatepquez, San Marcos, San
Andrs Itzapa, San Antonio Aguas Calientes, San Martn
J ilotepeque, San Miguel Pochuta, Patzica, Tecpn y Santa Mara
de J ess
xsaqr San Marcos la Laguna, San Lucas Tolimn, Patzn, San Antonio
Palop y San andrs Semetabaj
(x-)saqer Santo Domingo Xenacoj, Santa Mara Cauqu
(x-)saqr Santa Catarina Palop


c) Base verbal intransitiva derivada de posicionales

El sufijo que forma esta base es el mismo en todas las variantes. Uno de los cambios ms notables
es el lexical. La razn de este cambio se debe a la prdida de especificidad en el significado de cada
raz. En alguna poca, estas races especificaban una forma, una posicin o un estado pero
actualmente han optado por tomar una o dos races para indicar varios significados. En algunas
comunidades como Patzn y San Antonio Aguas Calientes, para la palabra sentarse utilizan
xchoke, mientras que en otras utilizan xtzuye. En las primeras variantes tambin se tiene la
palabra tzuye, pero no se utiliza. En las otras variantes se tiene las dos palabras con significados
diferentes, xtzuye se sent y xchoke se mont.

Ejemplos:

se par l/ella xpae Todas las variantes

se sent l/ella xtzuye Yepocapa, Poaquil, San J uan Sacatepquez, Santa
Catarina Palop, Itzapa, San Martn J ilotepeque, Santa
Mara de J ess, Pochuta
xtzye San J uan Sacatepquez, San Pedro Sacatepquez, Solol
y San Antonio Palop
tzuyeik Santa Mara Cauqu
xchuke/tzupe San Marcos la Laguna
xtzube San Lucas Tolimn
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

45
xchoke San Antonio Aguas Calientes, Patzn, Itzapa y
Yepocapa


2/3 Clasificacin de palabras

En trminos generales, las palabras sirven de base para formar otras ms, con significados relacionados al que
originalmente tienen.

Las palabras se clasifican segn clase formal, es decir, segn la flexin que lleva, la derivacin y por sus
caractersticas sintcticas. Existen clases mayores y clases menores. Dentro de las clases mayores se incluyen
sustantivos, adjetivos, adverbios, verbos transitivos, verbos intransitivos y posicionales. Dentro de las clases
menores estn las partculas.

2/3/1 Sustantivos

Los sustantivos analizados en todas las variantes presentan variacin y semejanza entre ellas. Los cambios
ms frecuentes que se han encontrado son condicionados por la fonologa, es decir, el cambio de un sonido a
otro. En algunos lugares se encontraron cambios lexicales en donde una palabra se dice de distinta manera
que en las dems variantes. Estos cambios pueden ser no entendibles o simplemente adquieren otro
significado.

Ejemplos:

nube muql San Pedro Chuarrancho y San Antonio Aguas Calientes
muqul Santa Mara de J ess
rokaj Santo Domingo Xenacoj
kaj San Andrs Itzapa
boqom San Pedro Yepocapa
sutz Se usa en la mayora de variantes

lluvia qatata San Pedro Sacatepquez
jb San Marcos, Solol, Santa Catarina Palop y San Antonio Palop
jb Patzica
job En las dems variantes

ceniza chaj En todas las variantes

humo sb/sib Solol
sib En las dems variantes con cambio de vocal tensa a relajada ().
sub Patzn


pjaro chikop/chikp Santa Mara de J ess, Poaquil, San J uan y San Pedro Sacatepquez, Santo
Domingo Xenacoj, San Andrs Itzapa, San Antonio Aguas Calientes, San
Martn J ilotepeque, Tecpn y San Pedro Yepocapa

Morfologa

46
tzikn/tzikin San Lucas Tolimn, San Marcos la Laguna, Solol, Chuarrancho, Santa
Catarina Palop, Pochuta, Patzica, San Antonio Palop y Patzn
pch Santa Mara Cauque

pescado chu San Lucas y San Marcos la Laguna
kr En las dems comunidades

Entre las variaciones que existen en los sustantivos se puede notar el caso de formas metafricas, como el
ejemplo de qatata lluvia o de variacin lexical, como chikp, tzikn y pch pjaro, (esta ltima palabra, en
las dems comunidades es una variedad de pjaro). De igual manera ocurre con los trminos para referirse a
nube sutz y muqul. Las palabras que significan pescado chu y kr tambin son cambios lexicales que se
deben a que las dos comunidades que utilizan chu estn en contacto y cercana con la comunidad Tzutujiil.


2/3/2 Adjetivos

Los cambios que se han encontrado en los adjetivos son pocos y tienen que ver con el cambio de calidad
voclica y variacin lexical.

Ejemplos:

Cambio de calidad voclica

bueno /utz Todas las variantes

blanco saq Santa Mara Cauque
sq En las dems variantes

negro xaq San J uan Sacatepquez, San Antonio Aguas Calientes, Santa Mara de Jess, Santa
Mara Cauqu, Chuarrancho, Santo Domingo Xenacoj y San Pedro
Sacatepquez
qq San Antonio Palop, San Marcos y San Lucas Tolimn
qq Patzn, Solol, San J os Poaquil y San Andrs Itzapa.
qeq En las dems variantes

Cambios lexicales

sucio seq San Pedro Chuarrancho y San Pedro Sacatepquez
tzil En las dems variantes

dulce kab Chuarrancho y Santo Domingo Xenacoj
ki Las dems variantes

2/3/3 Adverbios

Los cambios que se detectaron en esta seccin son de tipo fonolgico, morfolgico y lexical. Los ms
frecuentes son los morfolgicos y los lexicales. Los adverbios con ms cambios de este tipo son los que
indican modo y lugar y los que presentan menos son los adverbios de cantidad.
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

47

a) Adverbios de lugar

aqu wa we Chuarrancho, Pochuta, San Lucas Tolimn, Patzica, Tecpn, San
Antonio Palop, Patzn, Santa Mara de J ess y Poaquil
che re/chi re San J uan Sacatepquez, San Martn J ilotepeque, Santa Mara Cauqu
y Santo Domingo Xenacoj
wo we San Antonio Aguas Calientes
owa San Marcos la Laguna
wa/we San Pedro Sacatepquez

b) Adverbios de modo

despacio aqal San Antonio Aguas Calientes, Chuarrancho, San Martn J ilotepeque,
San Antonio Palop y Santa Mara de J ess, San Pedro Yepocapa,
Santa Catarina Palopo, Solol, San J uan Sacatepquez, San Pedro
Sacatepquez y San Andrs Itzapa.
eqal Santa Mara Cauqu, San Miguel Pochuta, Patzica, Tecpn, Santa
Mara de J ess y San J os Poaquil, Santo Domingo Xenacoj y Patzn
ejqal San Marcos la Laguna
eqal ~ejqal San Lucas Tolimn

c) Adverbios de tiempo

En la mayora de variantes se han ido perdiendo los adverbios de tiempo derivados de nmeros,
tanto en pasado como en futuro. Para marcar hace cuatro, cinco, seis das se hace de una manera
descriptiva, excepto algunas variantes que an hacen uso de este adverbio. En todas las variantes el
uso de los adverbios no es comn a partir de cuatro das, pero slo se conservan las palabras para
maana, pasado maana, dentro de tres das, dentro de siete das, ayer, anteayer y hace siete das.

La raz de los nmeros se ha mantenido en todas las variantes (nmeros del 1 al 9). Yepocapa tiene
en sus races una b o eb que no tienen las otras variantes, especficamente en los nmeros
xeblajuj, diecinueve, kajebwinq ochenta, y wobwinq cien (el informante tradujo estos
nmeros como cuarenta y cincuenta, respectivamente, probablemente por su desuso en el idioma).

Ejemplos:

iwir/ivir ayer En todas las variantes
kabijir anteayer En todas las variantes
oxjir hace tres das Itzapa, Chuarrancho, San Antonio Aguas Calientes, San Juan
Sacatepquez, San Marcos la Laguna y Xenacoj
kajir hace cuatro das San J uan Sacatepquez, San Pedro Chuarrancho, San Lucas
Tolimn y Patzica
qubixir hace siete das En la mayora de variantes
(wu)qubix dentro de siete das En la mayora de variantes
junabir hace un ao En la mayora de variantes


Morfologa

48
2/3/4 Verbos

a) Verbos intransitivos

En los verbos intransitivos no se encontraron mayores variaciones. El nico cambio que se not es
el de la calidad voclica. Existen pocas races intransitivas y a esto se debe que la mayor parte de
este tipo de palabras provengan de bases.

Ejemplos:

xsipoj se hinch
xkos se cans l/ella
xjiq se ahog l/ella
xtzaq se cay l/ella
xqy/ey se pudri
xyar/er se derriti
xkowr se endureci
xkat se quem
xatin se ba l/ella

b) Verbos transitivos

Los municipios que tienen diez vocales como Patzn, San Antonio Palop, Solol y los que tienen
seis como San Pedro Sacatepquez, San J uan Sacatepquez y San Pedro Chuarrancho han
desarrollado un fenmeno que consiste en la perdida del marcador del J uego Ergativo cuando el
objeto es tercera persona singular. Esta prdida crea algunos problemas como confundir el tipo de
verbo (transitivo con intransitivo), aunque se han creado mecanismos para establecer las diferencias.
Los municipios que tienen el sistema de diez vocales distinguen el tipo de verbo a travs de la
calidad voclica y los que tienen seis a travs del contexto. Cuando se pierde el J uego Ergativo en
verbos transitivos derivados, los problemas anteriores no se presentan porque agregan un sufijo que
indica el pasivo (verbo intransitivo).

Ejemplos:

Con JA y JB Sin JA

xt7ubn xt7bn lo har
x7utzk x7tzk lo empez, lo invent
x7ukanoj x7kanoj lo busc
n7unuk n7nk lo ordena
n7ubij n7bij lo dice
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

49
Diferenciacin de verbos transitivos e intransitivos segn la calidad voclica

Verbo transitivo Verbo intransitivo

xtbn lo har xtban fue hecho
xsl lo cort xsel fue cortado
xintzt lo vi xintzet fui visto


2/3/5 Posicionales

En cuanto a los posicionales, la variacin ms notable es del tipo fonolgico. Las comunidades de Santo
Domingo Xenacoj, San Pedro Sacatepquez, San J uan Sacatepquez, San Pedro Chuarrancho, San Martn
J ilotepeque y Santa Mara Cauqu mantienen una forma ms completa para la raz posicional que indica
existencia.

koj en las comunidades mencionadas
ko en las dems comunidades

Otras races sin variaciones que se pueden mencionar son las siguientes:

Races posicionales

pa- parar
xuk- hincar
tzeq- colgar
tzal de lado
tik sembrado

Por aparte, las principales palabras que derivan las races posicionales y que fueron punto de discusin de esta
investigacin son: adjetivo posicional, adjetivo descriptivo, verbo intransitivo, verbos transitivos e
instrumental localtivo. A continuacin se detalla cada caso.

a) Adjetivo posicional

La diferencia en ste tipo de palabras radica en el patrn de vocales que se utiliza en cada variante;
as, las que utilizan el patrn de diez vocales, en este caso usan las cinco relajadas en el sufijo,
mientras que las que utilizan el patrn de seis vocales, utilizaran nicamente la vocal y as
sucesivamente con los otros patrones establecidos. Por ejemplo, las comunidades como Tecpn,
Patzica, San Pedro Chuarrancho, San Pedro Sacatepquez y San J un Sacatepquez se usa
nicamente la vocal relajada, en efecto, para la palabra xukl hincado se pronunciara sin
relajacin.

Ejemplos:

pal parado
xukl hincado
tzeql colgado
Morfologa

50
tikl sembrado
kotzl acostado

b) Adjetivo descriptivo

Generalmente la vocal del sufijo -k es relajada, sin embargo, al igual que el caso anterior, las
variantes con seis vocales no la usan.

Ejemplos:

punupk abultado
setesk redondo
yuquyk alargado
nakank tonto
tokotk torcido

c) Verbo intransitivo

En todas las comunidades investigadas, el sufijo que deriva un verbo intransitivo de races
posicionales es -e.

Ejemplos:

xpae se par l/ella
xtzeqe se colg l/ella
xtzuye se sent l/ella
xtike se sembr
xkotze se acost l/ella

d) Verbo transitivo

Los verbos transitivos derivado de posicionales, tambin pierden el marcador del J uego Ergativo en
los municipios de Patzn, San Antonio Palop, San Pedro Chuarrancho, Solol y San J uan
Sacatepquez. La derivacin se forma con los sufijos -Vba o -ba, en la mayora de casos pero
vara cuando la vocal de la raz es u porque requiere de armona voclica.

Otras variantes Prdida de Juego Ergativo

xutzeqeba xtzeqeba lo colg l/ella
xukotzoba xkotzoba lo acost l/ella
xutzuyuba xtzuyba lo acost l/ella
xutikiba xtikba lo sembr l/ella
xupaba xpaba lo par l/ella




e) Instrumental/locativo
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

51

De acuerdo a la investigacin realizada se pudo notar que existe la tendencia de perder la vocal que
forma la base verbal al derivar el instrumento/locativo de posicionales. Al parecer, este fenmeno
no es definitivo porque en la mayora de casos se encuentra en variacin libre (con o sin vocal).

Ejemplos:

xukubl xukbl instrumento para hincarse
yuqubl yuqbl instrumento para amarrar (animales)
tikibl tikbl instrumento para sembrar
tzuyubl tzuybl instrumento para sentar
ximibl ximbl instrumento para amarar
tzapabl tzapbl instrumento para tapar
jakabl jakbl instrumento para abrir


2/3/6 Partculas

En esta seccin se explican solamente algunas partculas, ya que en el captulo sobre sintaxis se hace
referencia a ellas. En la variante de Santa Mara de J ess, algunas partculas adquieren un significado que no
puede interpretarse de la misma manera que en las otras comunidades, por ejemplo, la partcula pa che
dnde, para las dems variantes tomara el significado de un locativo (entre los rboles).

Para el anlisis se tomaron en cuenta las partculas demostrativas interrogativas y subordinadoras. A
continuacin se detalla la variacin que existe en cada una.

a) Partcula demostrativa re re (ste)

Los cambios ms notables que se encontraron en la partcula son: variacin lexical y variacin
fonolgica. Los resultados muestran que hay dos partculas que se refieren al demostrativo ste. La
encuesta no contempl esta variacin, pero al analizar los resultados se pudo observar que cada uno
tiene funcin diferente. Se lleg a la conclusin que ja re en variacin con ra re, ya re y ja wa,
se usa cuando se cuestiona o se da la respuesta a algo en funcin pronominal, mientras que la forma
re re en variacin con re ye se usa simplemente para mostrar algo. Existe conflicto entre las
variantes de Patzn y San Antonio Palop porque utilizan la forma ra re/ya re respectivamente con
distintas funciones. A continuacin se detalla el caso por cada comunidad investigada.

ste ja wa Santa Mara de J ess
re San Martn J ilotepeque, San Miguel Pochuta, Tecpn, Poaquil, Santo
Domingo Xenacoj, San J uan Sacatepquez
ra re~re re Patzn
ja la San Lucas Tolimn
ja re San Pedro Sacatepquez, San Antonio Aguas Calientes Chuarrancho,
Patzn.
ya ra Santa Catarina Palop
re ye Patzica
ya re/ ra re San Antonio Palopo
ri ri Santa Mara Cauqu
Morfologa

52
ri San Marcos la Laguna

b) Partcula demostrativa la la (se)

En descripciones anteriores se afirmado que la partcula que indica el demostrativo se es la la, y el
resultado de la presente investigacin confirma lo antedicho ya que en una gran mayora de las
comunidades investigadas, como Santa Mara de J ess, Chuarrancho, Tecpn, San Antonio Palop,
Patzn, San Lucas Tolimn, San Antonio Aguas Calientes, San Pedro Sacatepquez, Santa Catarina
Palop, Patzica, Tecpn, Pochuta, San Martn J ilotepeque, San J os Poaquil, Santo Domingo
Xenacoj y San Marcos la Laguna se utiliza esta forma. Sin embargo, hay una variacin no muy
significativa a nivel de esta partcula y se da bsicamente con le antecedida de la partcula la.
Adems de lo anterior, en Santa Mara de J ess se muestra una variacin bien marcada porque se
utiliza la partcula re que para las otras comunidades es ste. A continuacin se detalla cada
variacin de dicha partcula que se da a nivel de cada municipio investigado.

se ja re Santa Mara de J ess
la la San Pedro Chuarrancho, Tecpn, San Antonio Palop y Patzn
ja la/le San Antonio Aguas Calientes y San Pedro Sacatepquez
ya la Santa Catarina Palop
la ye Patzica
la Tecpn, San Miguel Pochuta, San Martn J ilotepeque, San J os Poaquil,
Xenacoj
ja le San Lucas Tolimn
le San Marcos la Laguna

c) Partcula interrogativa achike (quin, cmo, cul)

La partcula que se usa para cuestionar a un individuo ha tenido cambios fonolgicos y lxicales, los
ms predominantes son los fonolgicos dando las siguientes posibilidades achike, achke, chike,
chke chika y achka. En cada comunidad existe mucha variacin y pueden darse las primeras cuatro
posibilidades. En algunos contextos se usa la misma partcula para indicar )cmo?

achke~achike Patzn, Tecpn y San Antonio Aguas Calientes
chike~achike Patzica, San Pedro Sacatepquez, San J uan Sacatepquez, Santo Domingo
Xenacoj, San Antonio Palop y Santa Mara Cauqu, San Andrs Semetabaj
(municipio que no esta incluido en la encuesta)
chika Santa Mara de J ess
chike San J os Poaquil
naq chi San Marcos la Laguna
achika Solol

d) Partcula interrogativa akuux (quines)

La partcula con esta funcin es akuux, pero se ha generalizado el uso de achike en la mayora de
comunidades. Dentro de los municipios investigados los que an conservan la partcula especfica
son San Antonio Aguas Calientes, San Andrs Semetabaj, Solol, Patzn y Tecpn. En las ltimas
dos variantes mencionadas la partcula akuux es utilizada hoy da nicamente por las personas
ancianas.
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

53
ankux San Antonio Aguas Calientes
akuux/achike San Andrs Semetabaj, Solol, Patzn y Tecpn

e) Partcula interrogativa atux (qu)

Al igual que en la partcula interrogativa akuux, la partcula atux ha sido sustituida de manera
generalizada por la partcula achike, sin embargo, en el municipio de San Andrs Semetabaj el uso
de dicha partcula es hoy en da aun consistente. En el caso de Solol su uso es muy generalizado
pero est en un proceso de perder las diferencias en cuanto al significado especfico de cada
partcula. Por otro lado, Patzn y Tecpn son comunidades en donde todava se usa la partcula atux
pero se restringe su uso en las personas ancianas.

f) Partcula interrogativa akuchi (dnde)

Es una de las partculas con ms variacin. La mayora de comunidades utilizan la partcula akuchi
en variacin con chi, achi, kuchi y kuchi. Las variaciones ms notorias se dan en Santa Mara de
J ess con el uso de pache, en San J uan Sacatepquez y San Pedro Sacatepquez con ape, en Santa
Mara Cauqu con akuchi +var y en San Lucas Tolimn con bar, aunque se utiliza tambin
akuchi.

dnde pache Santa Mara de J ess
chi San J os Poaquil
ape~ape Santo Domingo Xenacoj, San J uan Sacatepquez, San Pedro
Sacatepquez, San Martn J ilotepeque, San Pedro Chuarrancho
y San Miguel Pochuta.
ape~achi Santa Catarina Palopo
ankuchi Patzn
ankual San Andrs Itzapa
akuchi Solol, San Antonio Palop, Tecpn
bar, akuchi San Lucas Tolimn
chi San Marcos la Laguna
anchi San Antonio Aguas Calientes
anche San Pedro Yepocapa
achike var Santa Mara Cauqu

g) Partcula interrogativa atux ruma (por qu)

Para expresar la interrogacin )por qu? se usa una combinacin de partculas. Su estructura es la
partcula interrogativaatux ms el sustantivo relacional ruma. El sustantivo relacional vara entre
ruma, roma, rma, ma y rumak. Al igual que los casos anteriores, la partcula atux a variado en la
mayora de las comunidades kaqchikeles y se sustituye por achike, sin embargo, San Andrs
Semetabaj conserva la forma Aoriginal@ atux en donde se hace la diferencia especfica entre ste y
achike cuyo significado es quien.

por qu achke~achke, Patzn, Tecpn y San Antonio Aguas Calientes
rma ~ruma
chike~achike Patzica, San Pedro Sacatepquez, San J uan Sacatepquez, y
San Antonio Palop
Morfologa

54
chika ruma Santa Mara de J es
chike roma Santo Domingo Xenacoj, Santa Mara Cauqu San J os
Poaquil.
xke ruma San Lucas Tolimn
achika rma ~ruma Solol
achike rumak San Marcos la Laguna
atux ruma San Andrs Semetabaj

h) Partculas interrogativas janipe y jaru ~jarupe (cundo y cunto)

Los cambios que presenta la partcula janipe son especialmente fonolgicos. La manera en que se
presentaen todas las variantes ha cambiado a jampe o jan pe y en otros casos a jani~jane~ajani.
Algunas comunidades tratan de hacer una diferencia entre cundo y cunto utilizando estas
partculas pero en otras se utiliza indistintamente con las traducciones cunto o cundo y se entiende
segn el contexto. Las excepciones las constituyen las comunidades de San J uan Sacatepquez,
Solol y San Antonio Aguas Calientes que utilizan jaru para cunto. Esta situacin evidencia la
existencia de una partcula especfica para el significado de cunto y la partcula janipe se ha
generalizado para los dos significados. A continuacin se presenta los resultados que arrojaron las
encuestas para el caso que se puntualiza.

Cundo achike San Lucas Tolimn
naq qij San Marcos la Laguna
jampe Santa Catarina Palop, San Pedro Chuarrancho, San Martn
J ilotepeque y San Pedro Sacatepquez
ajn ~ajan Solol
npa re San Pedro Yepocapa
jampe ~janpe San Pedro Sacatepquez
jampe ~janpe Patzn
janipe ~jampe Tecpn
jmpe Patzica
jampi San Antonio Palop
naq ~naq qij San Marcos la Laguna
a jampe ~ampe San Antonio Aguas Calientes

Cunto jamal San Lucas Tolimn
jani rajil ~ja San Marcos la Laguna
jane Santa Catarina Palop y Santa Mara de J ess
ajani Sata Mara Cauque
ajani ~jaro ~jaru Solol
jaru ~jampe ~jani San Pedro Chuarrancho
janipe San Miguel Pochuta, San J os Poaquil, Patzn, San Andrs
Itzapa y San J uan Sacatepquez
ajani ~jani San Antonio Aguas Calientes
jampa San Pedro Yepocapa
jani San Lucas Tolimn y San Pedro Sacatepquez
janupe Santo Domingo Xenacoj
jaru San J uan Sacatepquez
janipe ~jampe Tecpn
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

55
jampi San Antonio Palop
ajani San Antonio Aguas Calientes
2/3/7 Clasificadores personales

En las variantes estudiadas se han encontrado clasificadores especficos para las personas, haciendo distincin
de sexo, edad, confianza y grado de respeto. Lo que se ha descrito previo a este anlisis es que la partcula
xta se usa para seorita, nia y entre adultas o ancianas de confianza; te/ya para seora; a para nio, joven y
para adultos de confianza y ma se usa para seores de respeto. Sin embargo, estas especificidades han
cambiado en la mayora de municipios. En algunas variantes una de stas toma la funcin de otra y en otras
se ha perdido totalmente el uso de uno o dos de estos trminos.

Varios factores han influido en la prdida de algunos clasificadores personales, generalmente ha sido por
convencionalismos sociales. La confianza entre las personas es una de las causas que provoca las
irregularidades del uso y rompe el patrn tomado por la comunidad. A raz de esta causa se suprimen algunos
y se retienen otros.

Para el clasificador de anciano, anciana, seor y seora existe ms de una forma. En siete de las variantes
analizadas cada una tiene diferente manera para indicarlo. San Pedro Sacatepquez utiliza la forma rij
anciano que es ms descriptivo, y al mismo tiempo lleva el clasificador a, que en otras variantes se utiliza
para nombrar a nio, joven o que indica confianza. Ma es clasificador que indica respeto en la mayora de
comunidades, pero en San Pedro Sacatepquez y San Antonio Aguas Calientes suele ser un despectivo porque
al utilizar este clasificador se entiende que es falta de respeto hacia la persona (comentario del entrevistado,
1998).

Ejemplos:

rij a Xwan don Juan o el seor Juan
ma Xwan don Juan (despectivo)

En Santa Mara Cauqu se generaliza el uso de a para clasificar a nio, joven y seor. Para nombrar anciano,
se usa la forma rijilaj ms el uso de los clasificadores ma y a al mismo tiempo. La misma generalizacin ha
ocurrido para los clasificadores femeninos, en cuyo caso se utiliza el clasificador ati, pero cuando se refiere a
una seora se utiliza atit que es, bsicamente, un ttulo.

Ejemplos:

Masculino

a Miguel el nio Miguel
a Manuel el joven Manuel
a Francisco el seor Francisco
rijilj ma a Xwan el anciano Juan


Femenino

ati Mariy la nia, seorita o anciana Mara
atit Mariy la anciana Mara
Morfologa

56

En Solol cabecera se ha reducido el uso de los clasificadores para femenino y masculino. Se utiliza ya para
femenino, sin distincin de edad y respeto. Sucede igual con el clasificador ma para nio, joven y seor. Para
el clasificador de anciano y anciana no se hace distincin en el uso, ya que existe una sola forma para
indicarlo que es te tata y se usa como un ttulo.

ya Mariy la nia Mara
ya Marta la seorita Marta o seora Marta
ma Lus el nio Luciano
ma Pegre el joven o seor Pedro
te tata Felipe el seor o anciano Felipe
te tata Ana la seora o anciana Ana

La variante de Santa Mara de J ess, al igual que la variante de Solol, generaliza el uso del clasificador para
masculino y femenino: utiliza a para masculino y xta para femenino. No se toma en cuenta la edad, ni la
categora social. En el caso especfico de Santa Mara de J ess, se utiliza como ttulos tuoya y nuoya.

Ejemplos:

clasificador masculino

a Xwan el nio Juan
a Xwan el seor Juan o don Juan
a Xwan el anciano Juan
tuoya seor

clasificador femenino

xta Mariy la nia Mara
xta Mariy la seora Mara
xta Mariy la anciana Mara
nuoya seora

En San J uan Sacatepquez se usan ttulos para referirse a seor y seora: para seor utilizan taya y para
seora o anciana, naya. Como clasificador utilizan xta indistintamente para seorita, seora y anciana y a
para nio, joven, seor y anciano sin distincin.

Ejemplos:

naya seora
taya seor
xta nia, seorita, seora y anciana
a nio, joven, seor y anciano

En las dems variantes se tienen lo siguiente: a para nio, joven y persona de confianza; ma para anciano y
seor; nan para doa, tat para seor o don; xta para nia, seorita y persona de confianza y te/ya para seora.
En estas variantes se hace distincin de edad, sexo, categora social y grado de confianza.

Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

57
3 Derivaciones

En esta seccin se muestran las variaciones que existen entre los afijos que derivan nuevas palabras. Se
toman en cuenta las derivaciones principales de sustantivos, verbos transitivos, verbos intransitivos, adjetivos
y posicionales.

3/1 Derivaciones principales de sustantivos

3/1/1 Sustantivo agentivo

Existen dos afijos que indican el agentivo en sustantivos, uno de los cuales es aj que lo antecede y el otro es -
om en variacin con -on que se pospone. Existen tambin dos sufijos agentivos que se usan con bases
verbales que se discutirn ms adelante. El afijo aj bsicamente se utiliza en todas las variantes, el om/on
tambin se da en todas las variantes pero el primero en las comunidades de San Miguel Pochuta, San Pedro
Yepocapa, San Antonio Aguas Calientes, San Lucas Tolimn, San Marcos la Laguna y San Antonio Palop, y
on en en el resto de variantes.

Ejemplos:

En todas las variantes aj-

ajsi leador
ajkem tejedor/a
ajqij contador de das

Variacin fonolgica -m ~-n

eleqom/eleqon ladrn
beyom/beyon adinerado
kexelom/kexelon comadrona
iyom/iyon comadrona

Morfologa

58
3/2 Derivaciones de verbos transitivos

3/2/1 Pasivo

El pasivo se marca en el verbo de dos maneras: 1) con verbos transitivos radicales la vocal relajada pasa a
tensa y 2) con los derivados se marca con el sufijo -Vx. El proceso es el mismo para todas las comunidades.
En los dos casos se omite el J uego A.

Ejemplos:

Races transitivas

Activa Pasiva

xutzt lo vio l/ella xtzet fue visto l/ella
xuml lo junt l/ella xmol fue juntado
xuchp lo agarr/ella xchap fue agarrado l/ella

Bases transitivas (derivadas)

Activa Pasiva

xuqetej lo abraz l/ella xqetx fue abrazado l/ella
xukayij lo vendi l/ella xkayx fue vendido
xutzibaj lo escribi l/ella xtzibx fue escrito

Una variacin notable que han generalizado todos los municipios es la sufijacin -#x en verbos transitivos
radicales, sobre todo con los verbo con la estructura CV. Al parecer este cambio est influyendo en la
semntica pero se necesita una investigacin ms completa especficamente sobre este punto para poder
definirlo.

Ejemplos:

Activa Pasiva Pasiva con extensin del sufijo para radicales

xuya xya xyax fue dado
xucha xcha xchax fue escogido
xutzt xtzet xtzetx fue visto


3/2/2 Antipasivo

El antipasivo se marca de tres maneras bsicas: con verbos transitivos derivados en cualquier tipo de
antipasivo se usa n, con verbos transitivos radicales se usan los sufijos o~u para indicar el antipasivo de
enfoque, on~un como mnimo para el antipasivo absoluto.

Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

59
Como resultado de la investigacin, se pudo notar que en algunas variantes como San J os Poaquil se
generaliza el uso del sufijo o~u a -on~un sin distincin de significado (tipo de antipasivo). Este proceso
tambin se est desarrollando en todas las variantes.

Una de las evidencias de la generalizacin de los sufijos es que al agregarle una derivacin como el participio
perfecto aparece el sufijo -ow/uw que corresponde al antipasivo de enfoque en Kichee equivalente a -o/-u en
Kaqchikel. El contraste muestra que el Kaqchikel ya no usa w.

Ejemplos:

Antipasivo de enfoque y de incorporacin

xchajo lav
xchupu cort
xchapo agarr

Antipasivo absoluto

xchajon lav
xchupun cort
xchapon agarr

Ejemplos en oraciones

Ri achin xchoyo si. El seor cort lea. (De incorporacin)
Ri achi xchoyon. El seor cort. (Absoluto)
J a ri achin xchoyo. Es el seor quien cort. (Enfoque)
Achike nchoyo richin ri si. )Quin corta lea? (Enfoque)

Recuperacin de -w cuando se deriva un participio perfecto

Activo Antipasivo Participio perfecto

xumq xmuqu muquwinq
x-7-muq-u muq-uw-nq
COM-B3s-enterrar-AP enterrar-AP-PP

En todas las comunidades existe una raz transitiva que se usa para cortar flores o frutas. En San Marcos la
Laguna, esta palabra no funciona como raz transitiva sino como una raz de otro tipo. Funciona como verbo
transitivo cuando se le agrega un sufijo -vj al igual que en las races sustantivales o verbales intransitivas. La
base que se encontr consiste en una raz ms el sufijo -vj y corresponde al verbo cortar. Esta base por ser
derivada utiliza el sufijo antipasivo para verbos transitivos derivados.

Ejemplos:

San Marcos la Laguna

voz activa xuchupij lo cort l/ella
Morfologa

60
voz antipasiva xchupin cort

Otras variantes

Voz activa xuchp lo cort l/ella
Voz antipasiva xchupu cort

3/2/3 Agentivo

El agentivo que se deriva de una raz transitiva se forma al agregar el sufijo y-/l- o y-/l a la misma. En
las comunidades que solamente se utilizan seis vocales, la vocal que forma el sufijo no es relajada.
Ejemplos:

bany si leador/a
bany kem tejedor/a
chary si persona que raja lea

El prefijo aj (agentivo) tambin puede acompaar a la raz transitiva juntamente con los sufijos y/y, l/y
en una misma palabra; esta situacin ocurre en todos los municipios pero resalta en las variantes de San
Antonio Aguas Calientes, San Pedro Sacatepquez, San J uan Sacatepquez, San Martn J ilotepeque, San
Marcos la Laguna y San Miguel Pochuta.

Ejemplos:

ajbany si leador/a
ajbany kem tejedor/a


3/3 Derivaciones de verbos intransitivos

Dentro de esta categora se toman en cuenta races y bases. Las derivaciones que se analizaron son: el
participio perfecto, el causativo y el agentivo.

3/3/1 Participio perfecto

El participio perfecto se indica agregando el sufijo -nq/-inq a la raz. La forma -nq se est generalizando
en la mayora de variantes.

Ejemplos:

Raz Participio perfecto forma generalizada

-kos kosinq kosnq cansado
-noj nojinq nojnq lleno
-wr warinq warnq dormido
-wa wayinq waynq comido
-kam kaminq kamnq muerto

Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

61
El sufijo -inq cambia a -enq solamente cuando la vocal de la raz es -e. Como ocurre con la raz -el salir.
Los municipios investigados no pierden la vocal del sufijo con esta palabra.

Ejemplo:

elenq salido

El participio perfecto tambin se da de igual manera con las bases intransitivas. La base antipasiva toma su
forma completa al agregarle el participio perfecto; es decir, que recupera la -w del proto Kaqchikel que
contrasta con el Kichee actual. Sin embargo la mayora de municipios prefieren eliminar la -w y esto
implica tambin prdida de la vocal del sufijo por la unin de las mismas.

Ejemplos:

Patzn

chapownq agarrado
muquwnq enterrado
reqownq lamido
tijownq comido

La mayora de variantes

chaponq agarrado
muqunq enterrado
reqonaq lamido
tijonq comido


3/3/2 Causativo

Esta derivacin se forma a travs del sufijo -isa- ~-tisa- pospuesto a la raz verbal. Este sufijo se da en
variacin libre con -sa- en la mayora de comunidades; sto se pudo constatar en las conversaciones y textos
grabados. Las municipios que utilizan -isa- con ms consistencia son: San Andrs Itzapa, San Pedro
Yepocapa, San Lucas Tolimn, San Marcos la Laguna, Solol y San Antonio Aguas Calientes. La forma -
tisa- se utiliza en la mayora de municipios en variacin libre con -isa-. En todos los municipios investigados,
las formas del sufijo como -esa-, -asa- dependen de la vocal de la raz, especialmente cuando es e o a.

Ejemplo:

San Pedro Sacatepquez, Santa Catarina Palop

xralasaj lo sac

Otras variantes

xrelesaj lo sac

Morfologa

62
Otros ejemplos

xuwarisaj~xuwartisaj lo adormeci l/ella
xukiyirisaj~xukiytisaj lo hizo crecer l/ella
xubinisaj lo encamin l/ella


3/3/3 Agentivo

El agentivo se forma al agregar el sufijo -el a bases intransitivas antipasivas o pasivas. Esta sufijacin es igual
para todas las variantes. Cuando se usa el antipasivo se hace referencia al agente y cuando se usa el pasivo se
hace referencia al paciente. El uso de este sufijo con bases pasivas tambin es muy productivo aunque
semnticamente no da un significado empleado en la lengua castellana; Por ejemplo, la palabra agentiva
waranel en Kaqchikel refiere a la persona que hace dormir o la persona que cuida algo de noche; esta misma
palabra formada con la base pasiva waraxel refiere al que es dormido o lo que es cuidado. Estas palabras se
podran confundir con las palabras del castellano adormecedor y adormecido, sin embargo son diferentes
porque en tal caso se utilizaran warisanel y warisaxel respectivamente.


Ejemplos:

kutunel agente, el que pide la mano de la novia (gua)
tijonel agente el que educa, maestro/a
kamisanel agente el que mata, asesino/a

kutuxel la que es pedida (novia)
tijoxel paciente al que se le ensea (estudiante)
kamisaxel el asesinado, muerto/a

En las variantes de San Lucas Tolimn, San J uan Sacatepquez, San Marcos la Laguna, Santo Domingo
Xenacoj, Solol, Pochuta, Santa Mara Cauqu, San J os Poaquil y San Martn J ilotepeque tambin se usa el
prefijo aj conjuntamente con el sufijo -el. Es permisible este fenmeno porque el agentivo formado con -el
ya es un sustantivo y eso permite que el uso del prefijo aj sea gramaticalmente correcto.

Ejemplos:

Races

warel durmiente
kamel mortal
binel caminante

Bases

chaponel el que agarra (agente)
kutunel pedidor(agente)

Paciente
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

63

chapoxel el/ella que es agarrado/a (paciente)
kutuxel el/ella que es pedido/a (paciente)



3/4 Derivaciones de adjetivos

Las derivaciones que se analizan de los adjetivos son: el versivo, el sustantivo abstracto y el moderativo. Se
analizan stos por presentar mayor variacin.

3/4/1 Versivos

Los afijos que derivan el versivo son -r/-r, en todas las variantes. El cambio que sufre la derivacin es la
relajacin de la vocal , en las variantes que tienen diez vocales. Existen algunos adjetivos que toman otro
sufijo que puede ser -b/-b/-b, tambin en todos los municipios y su uso no es productivo.

El sufijo -b lo utiliza la variante de San Antonio Palop, -b San Martn J ilotepe, -ob San Pedro
Sacatepquez, Santa Catarina Palop, Patzica y San Lucas Tolimn; b ~ob en San Marcos la Laguna,-ub
San Pedro Yepocapa, Tecpn, Patzn, Solol y Santa Mara de J ess. En Santa Catarina Palop tambin se
utiliza este tipo de derivacin con la palabra ky para indicar el versivo (xkayb se puso amargo), esta es
una forma que no es posible en las otras variantes.

Ejemplos:

sq blanco xsaqr se emblanqueci
xqeqr se ennegreci
xkayr se puso amargo
xkowr se endureci

tzil sucio xtzilb se ensuci
tzilb se ensuci
xtzilob se ensuci
xtzilub se ensuci

ky amargo xkayb se puso amargo (Santa Catarina Palop)
katn caliente xkatanub se calent
kisk ahumado xkiskub se ahum


Morfologa

64
3/4/2 Sustantivo abstracto

Esta derivacin se forma al agregarle a la raz un sufijo con la estructura -Vl. Bsicamente no presenta
ninguna variacin significativa a excepcin de la prdida de la vocal del J uego A en algunas variantes.

Ejemplos:

ruqeqal rqeqal su negrura
rutzilul rtzilul su suciedad
rusaqil rsaqil su blancura



3/4/3 Moderativo

Los cambios que se han podido encontrar han sido solamente en la calidad voclica. El afijo que indica el
moderativo es -C1j pero en las variantes que no se utiliza la vocal relajada, se utiliza la tensa.

Ejemplos:

sq blanco saqsj/saqsoj medio blanco
qn amarillo qanqj/qanqoj medio amarillo
ky amargo kaykj/kaykoj medio amargo
chm cido chamchj/chamchoj medio cido


3/5 Derivacin de posicionales

Las principales derivaciones de posicionales son las siguientes: adjetivos posicionales, verbos transitivos y
verbos intransitivos.

3/5/1 Adjetivos posicionales

El sufijo que indica el adjetivos posicionales es V
R
+l y -an en algunos casos. En la mayora de variantes se
usa el mismo sufijo, pero en San Lucas Tolimn se utiliza un sufijo de categora al igual que Tzutujiil.

Ejemplos:

Otras var. Tolimn

pal paal parado
tzaql tzaql colgado
kotzl kotzal acostado

Todas las variantes

xul xulan bajada, pendiente
li lian planicie
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi

65
tzal tzalan se encuentra de lado
sil silan quietud, silencio
tol tolan evacuado, sin nada
kir kiran suelto, desamarrado

3/5/2 Verbos intransitivos

El sufijo que deriva el verbo intransitivo de un posicional es el mismo en todas las variantes. Dicho sufijo es: -
e.

Ejemplos:
xtzale se puso de lado l/ella
xpae se puso de pie l/ella
xtoke se qued tirado l/ella
xtzuye se sent l/ella
xtole se qued silencioso
xtzeqe se colg l/ella


3/5/3 Verbos transitivos

Esta derivacin se forma con el sufijo -V
1
ba; en algunos casos la vocal de la raz puede desaparecer. Esta
derivacin cambia de forma dependiendo del sufijo de la derivacin que le sigue. Puede cambiar a -V
1
b
cuando es pasivo o a -V
1
ba con otras derivaciones. Esto ocurre en todas las variantes (la vocal del J A en
muchos de los casos se pierde).

Ejemplos:

xupaba lo par l/ella
xutzeqeba lo colg l/ella
xukotzoba lo acost l/ella
xutzuyuba lo sent l/ella
xutzalaba lo puso de lado l/ella

Obsrvese como cambia la vocal del sufijo cuando el verbo se pasiviza.

xpabx fue parado l/ella
xtzeqebx fue colgado l/ella
xkotzobx fue acostado l/ella

Otras derivaciones

xupabala lo par varias veces l/ella
xutikibala lo sembr varias veces l/ella
xutzalabala lo puso de lado varias veces l/ella
xutzeqebala lo colg varias veces l/ella
xuchapabala lo agarra varias veces l/ella

Morfologa

66

3/6/ Derivacin de nmeros

3/6/1 Races numricas

En varias comunidades se han encontrado los nmeros solamente hasta diez, en algunas otras como Xenacoj,
San Martn J ilotepeque, San Pedro Yepocapa y San Lucas Tolimn se ha podido encontrar hasta ms de
veinte.

El siguiente listado muestra los nmeros cardinales que se han encontrado en todas las variantes:
jun uno julajuj once
kai dos kablajuj doce
oxi res oxlajuj trece
kaji cuatro kajlajuj catorce
woo cinco wolajuj quince
waqi seis waqlajuj diecisis
wuqu siete wuqlajuj diecisiete
waqxaqi ocho waqxaqluj dieciocho
beleje nueve belejlajuj diecinueve
lajuj diez juwinaq veinte

De acuerdo con lo observado, se puede decir que los nmeros ordinales han sido elementos que han cado en
desuso en todas las variantes. La mayora de los hablantes pueden contar solamente hasta el nmero ordinal
cuarto y se recuerdan de nmeros especficos como sptimo, por ser muy frecuente en el habla.

Los nmeros ordinales tienen poca diferencia de variante a variante. Nabey primero, por ejemplo, se
encuentra en la mayora de variantes a excepcin de Santa Mara Cauqu que no usa la -y al final como
sucede en el idioma Kiche (nabe). En San Pedro Sacatepquez la e tensa cambiaa relajada. Otras
variantes pierden la b quedando nicamente el cierre glotal (nay) como en San Antonio Aguas Calientes y
San Miguel Pochuta.

Ejemplos:

primero
nabe Santa Mara Cauqu
naby San Pedro Sacatepquez
nay San antonio Aguas Calientes y San Miguel Pochuta

El nmero ordinal rukan segundo se da de igual manera en la mayor parte de las variantes. Dentro de las
excepciones se encuentran Santa Mara Cauqu con una construccin igual a la del idioma Kichee ukan;
San Antonio Palop y San Martn J ilotepeque rkyan palatalizan la k; Chuarrancho rukwa endurece la k;
Santa Catarina que lo usa sin la u del J uego A o sin glotal rkan y Patzica que tambin pierde el cierre glotal
y usa rukan.

El numeral ordinal rukaj cuarto en la mayora de comunidades lo dicen de la misma manera; sin embargo, se
encuentra una excepcin en San Pedro Chuarrancho que dice rukwaj. La k es endurecida.

Вам также может понравиться