Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
VOCERO DE LA DIRECCIN DE INVESTIGACIN DE LA ESCUELA NACIONAL SUPERIOR DE FOLKLORE JOS MARA ARGUEDAS
AO 7 NMERO 11 DICIEMBRE, 2012
EN ESTE NMERO:
Tradiciones modernas y
modernidades tradicionales
Consideraciones para un estudio de la oralidad
en los pueblos del litoral peruano
Investigacin etnogrfca
Teora, ojo y corazn atentos
Bordando los nuevos tiempos del huaino
Arguedas y el arte musical de El Jilguero
del Huascarn
El universo mtico de la amazona peruana
Puesta en valor del archivo bibliogrfco
histrico del Proyecto Registro de Intrpretes
El dilogo intercultural y el arte, camino hacia
una cultura de paz
La Folklorologa: Una ciencia slida, prospectiva
y holstica
Diablos y diabladas: Estadonacin y confictos
por la cultura
2 3
Consideraciones
para un estudio de la
oralidad en los pueblos
del litoral peruano
ARARIWA
Con el fn de dar a conocer los conceptos, enfoques y metodologa del trabajo
que desarrollo en la lnea de Literatura oral en la Direccin de Investigacin,
me vi precisado a hacer un recuento de lo ya transitado y hurgado para la
exposicin correspondiente. Los siguientes prrafos contienen la visin y los
tpicos del trabajo que realizo sobre las poblaciones del litoral peruano.
VCTOR HUGO ARANA ROMERO
Investigador Cultural de la Escuela Nacional Superior de Folklore Jos Mara Arguedas.
Egresado de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional Federico Villarreal.
Responsable del Proyecto Literatura oral.
Editorial
Vocero de la Direccin
de Investigacin
Director General:
Dr. Roel Tarazona Padilla
Director de Investigacin:
Mg. Daniel Daz Benavides
Equipo de Investigacin:
Vctor Hugo Arana Romero
Daniel Daz Benavides
Carlos Mansilla Vsquez
Gledy Mendoza Canales
Fiorela Rodrguez Espinoza
Julia Mara Snchez Fuentes
Ivn Snchez Hoces
Samuel Villegas Pucar
Editor:
Ivn Snchez Hoces
Secretaria:
Cecilia Quiroz Puycn
Diseo y Diagramacin:
Mara Snchez Quispe
Correccin:
Marino Martnez Espinoza
Fotografas:
Archivo del Centro de
Documentacin de la
Direccin de Investigacin
Foto cartula:
Pobladores nativos lamistas
del Barrio del Wayku, regin
San Martn, en la Plaza de
Armas de Lima
ARARIWA
Es una publicacin de la
Direccin de Investigacin
de la Escuela Nacional
Superior de Folklore
Jos Mara Arguedas
Jr. IcaN 143Lima-Per
Telfonos:
(511) 3210032/ 4274536
investigacion@escuelafolklore.edu.pe
www.escuelafolklore.edu.pe
Impreso en Lima Per por:
R&F Publicaciones y
Servicios S.A.C.
Manuel Candamo 350356,
LinceLima. Telf.: 265 3502
Tiraje: 1000 ejemplares
Hecho el Depsito Legal en la
Biblioteca Nacional del Per
N 2012-16870
Los artculos son de
responsabilidad exclusiva
de cada autor.
Se autoriza la reproduccin
de ellos citando la fuente
y la autora.
Daniel Daz Benavides
Director de Investigacin
L
as migraciones masivas, intensi-
fcadas en la segunda mitad del
pasado siglo, han transformado
los imaginarios, las memorias y los
discursos que los representaban. Su-
memos el fenmeno de tecnologas
aplicadas en la informacin y transmi-
sin de la produccin del conocimien-
to, que ha hecho posible el sueo de
un mundo interconectado. Lo ms sig-
nifcativo del mundo globalizado no es
la homogenizacin de las sociedades,
sino el tener la sensacin de que ya
nadie puede estar fuera de el. En este
camino, tradiciones culturales diver-
sas, pluralidad de lenguas y mltiples
historias se entrecruzan en los hoy
ya transitorios espacios de encuentro
que los identifcamos como ciudades.
Evidentemente que las prcticas fol-
klricas tambin migran y se nutren
de la oferta cultural del mundo y,
como objetivacin de las culturas
vivas, tambin se transforman. Los
folklore(s) o las etnografas autobio-
grfcas, que son experiencias cul-
turales plsticas, inmersas en din-
micas sociales fuidas, traducen los
contenidos ideolgicos de los grupos
sociales subalterizados, traducen sus
aspiraciones de buscarse un lugar pro-
ductivo en el concierto de culturas
heterogneas contemporneas y sus
agentes, empeados en superar su in-
visibilizacin histrica, se aferran a lo
propio cultural para convertirlo en ac-
tivo econmico, desde el cual les sea
posible reconstruir las imgenes de s
mismos y labrar sus propios destinos.
Presumimos que ya no bastan las teo-
ras folklricas decimonnicas para
dar cuenta de este fenmeno, que no
son sufcientes ni necesarias las epis-
temologas y metodologas situadas
para interpretar prcticas culturales
de geografas humanas reposiciona-
das. En su lugar exploremos en los
no lugares, en la lgica de las prc-
ticas, en los transitorios sentidos so-
ciales construidos, en formas crea-
tivas de aproximarnos a su lectura y
a su comprensin, no perdamos de
vista lo que es o son para dar cuen-
ta solo de lo que creemos que deben
ser. La racionalidad moderna privi-
legia las capacidades subjetivas de
los sujetos cognoscentes y relega las
prcticas de los sujetos cognoscibles.
Sus efectos son altamente nocivos
para la ciencia folklrica, las prc-
ticas largamente superan a las he-
rramientas tericas que pretenden
interpretarlas y stas no superan el
nivel populachero ni domstico, ni
lo acadmicamente intrascendente.
Este nuevo nmero de ARARIWA lleva
implcitos una invitacin y un reto:
a sus lectores y lectoras les invita a
disfrutar de su lectura, que respon-
de a propuestas no estructuradas ni
estructurantes y el reto: para pen-
sar, imaginar y escribir rompiendo
limitantes presupuestos terico-me-
todolgicos. La tradicin, la identi-
dad y la cultura sometidas a nuevas
lgicas relacionales les demandan.
Buenos Aires, Trujillo. El pescador
costeo por mucho tiempo se ha
mantenido autosufciente
merced a su actividad.
4 5
Oralidad
La palabra es la materializacin de
la conciencia; su forma oral, la ora-
lidad, es la transmisin natural de
esas impresiones mediante signos
sonoros emitidos a travs del apa-
rato fonador humano.
Su origen parece lindar con el mito
que asocia la palabra a la creacin
del mundo entre los mayas, por
ejemplo, lo que nos recuerda que
en el Evangelio de Juan se lee: En
el principio era el Verbo y el Verbo
estaba en Dios y Dios era el Verbo.
Esto a su vez parece coincidir con
la teora que relaciona los orgenes
del universo con las vibraciones, y
de ah el sonido, en cuyo caso co-
bra sentido la afrmacin de Carlos
Mansilla Vsquez respecto a que
el odo est directamente com-
prometido con el desarrollo en las
especies vivas, y, en consecuencia,
es factor decisivo en la evolucin
humana.
Los diversos campos y aspectos
de la oralidad han determinado
denominaciones para su estudio:
Tradicin oral, Historia oral, Lite-
ratura oral, generando esta ltima
alguna desconfanza cuando se re-
laciona literatura con escritura, por
lo que, entendemos, ha surgido el
neologismo que utiliza Jos Prez
Arce en Msica mapuche: Oralitu-
ra, en el que prioriza el timo oral
y su signifcante lgico. Sin embar-
go, oralitura, literatura oral, historia
oral o tradicin oral no son sino
lenguaje.
Lenguaje
Es el sistema de smbolos que utili-
za el ser humano para poder trans-
mitir la realidad que percibe. A
partir de la abstraccin del objeto
o circunstancia, su imagen, es in-
terpretada, simbolizada y compar-
tida; as, sobre una base convencio-
nal, una comunidad hace posible la
comunicacin. En consecuencia: El
lenguaje es, por naturaleza y esen-
cia, metafrico, como lo confrma
Ernst Cassirer (2009: 166), quien
adems, remitindose a Kant, ex-
presa que es necesario e indis-
pensable para el entendimiento
humano distinguir entre realidad
y posibilidad de las cosas. Es decir,
no basta la interpretacin inmedia-
ta de lo que est sucediendo; para
entenderlo tambin hay que abs-
traer las otras posibilidades, lo que
sin suceder an podra estar por
suceder. Ambos aspectos de la na-
turaleza del lenguaje diferencian al
ser humano de los otros seres vivos
constituyndose en l la razn y, a
travs de esta, la creatividad como
feliz distintivo.
No debe sorprender, entonces, si
afrmamos que el proceso que se
da en un escritor para denominar
al personaje de su obra, es el mis-
mo que sucede en el barrio para
colocar un sobrenombre al amigo
o vecino, pues, as lo est caracte-
rizando en la dimensin popular
tal cual el narrador lo hace para
ubicarlo en una dimensin litera-
ria. No es casual el hecho de que en
muchos pueblos se asuma con ale-
gra y hasta jactancia el conocerse
ms por apodos que por nombres,
en tanto as dan a notar su inven-
tiva. Hay que advertir que este fe-
nmeno no convierte a todos en
poetas o literatos, ya que existen
niveles de abstraccin y expresi-
vidad, como lo destaca Jos Mara
Arguedas (1983:22, V) al referirse a
Carmen Taripha:
ese Garca Mrquez que se pare-
ce mucho a doa Carmen Taripha,
de Marangan, Cuzco. Carmen le
contaba al cura, de quien era criada,
cuentos sin fn de zorros, condena-
dos, osos, culebras, lagartos; imitaba
a esos animales con la voz y el cuer-
po. Los imitaba tanto que el saln
del curato se converta en cuevas, en
montes, en punas y quebradas donde
sonaban el arrastrarse de la culebra
que hace mover despacio las yerbas y
charamuscas, el hablar del zorro en-
tre chistoso y cruel, el del oso que tie-
ne como masa de harina en la boca, el
del ratn que corta con su flo hasta
la sombra; y doa Carmen andaba
como zorro y como oso, y mova los
brazos como culebra y como puma,
hasta el movimiento del rabo lo ha-
ca; y bramaba igual que los conde-
nados que devoran gente sin saciarse
jams; as, el saln cural era algo
semejante a las pginas de los Cien
aos... aunque en Cien aos hay slo
gente muy desanimalizada y en los
cuentos de la Taripha los animales
transmitan tambin la naturaleza
de los hombres en su principio y en
su fn
ARARIWA
Victor Hugo Arana Romero
El Per
Dar un nombre a algo o a alguien,
denominarlo, es una forma de des-
cribirlo o defnirlo. En este afn en-
contramos intelectuales que han
tratado de hacerlo con nuestro
pas. As, mientras Jos Mara Ar-
guedas reconoca que no hay pas
ms diverso y lo expresaba mejor
como El pas de todas las sangres,
Jorge Basadre transmita su per-
cepcin de los dos planos en nues-
tra vida nacional: el Per ofcial y el
Per profundo. Diversidad y plura-
lidad culturales son consensuadas,
no solo en cuanto a lenguas sino
aun en sus matices diversifcando
estas formas de interpretar la rea-
lidad.
Es evidente, sin embargo, que el
mayor inters de los estudiosos
se ha concentrado en las pobla-
ciones indgenas, ubicndolas
principalmente en las regiones al-
toandinas. Mucho tiene que ver el
indigenismo y la gran obra de Jos
Mara Arguedas, que nos revelan
la situacin y valores del nativo
andino, contrastndolos con una
imagen desencantada de la costa.
En el nmero anterior de Arariwa
consignamos la percepcin de este
autor respecto a esta regin: una
poblacin cuyos rezagos indgenas
estn entre el campesino y el obre-
ro agrcola (1989:72), atravesando
un intensivo proceso de desindige-
nizacin que le genera reacciones
nocivas contra el andino (dem).
Ms ilustrativo resulta el testimo-
nio que vierte desde Chimbote:
Hace dos aos empec a escribir una
novela sobre los puertos en que se
fabrica la harina de pescado. []
Indios nacidos y criados a cuatro
mil metros de altura se convierten
en hombres de mar [] hay tanto
que hablar de ese universo! Temo de
veras no poder vencer las difculta-
des y ser menos que esos emigrantes
quechuas que han contribuido a con-
vertir el Per en el primer produc-
tor del mundo en una industria que
hace veinte aos era absolutamente
desconocida. (Casa de las Amri-
cas. 1976).
Baha El Ferrol de Chimbote, ciudad que vivi el auge de la harina de pescado en los aos 60.
10 11
ARARIWA
Investigacin
etnogrfca
Teora, ojo y corazn atentos
A continuacin las palabras del
Doctor en Antropologa, Ladis-
lao Landa Vsquez
Para m es un gran placer estar
aqu, y presentar un texto que vi
cmo germinaba a lo largo de es-
tos ltimos aos. De la misma ma-
nera, tener el gran placer de volver
a ver amigos y como manifest el
Dr. Tarazona, a los pobladores de
esta regin. Este tipo de obras en
realidad son, efectivamente, pro-
ducto no solamente del trabajo de
una sola persona, como recalc el
director, sino tambin del esfuerzo
de los pobladores.
Quisiera sealar algunas cuestio-
nes. Por ejemplo, al releer este li-
bro, observamos una diferenciada
opinin; la califcan como una mo-
nografa; otros, como un estudio
y otros como una etnografa. Yo
me quedo con la tercera opinin,
considero que este es un trabajo
etnogrfco importante. Pasar a
argumentar de la siguiente mane-
ra:
A veces creemos todava que la Et-
nografa es un simple texto inicial
de un antroplogo. A mi modo de
ver, esta es una perspectiva muy
conservadora, por no decir anti-
cuada y hasta a veces reaccionaria.
Creo que Cliford Geertz
1
en 1973
ya haba sealado algo as como,
hacer etnografa es establecer
relaciones, seleccionar a los infor-
mantes, transcribir textos, estable-
cer genealogas, trazar mapas del
rea, llevar un diario, etc. Pero no
solo estas actividades, estas tcni-
cas y procedimientos son lo que
defnen la empresa. Lo que defne,
es cierto, es el tipo de esfuerzo in-
telectual, una especulacin ela-
borada para entregar, dice l, en
trminos de Gilbert Ryle, una des-
cripcin densa. Entonces, me que-
do con la idea de que este texto es
una descripcin densa, siguiendo
a Geertz.
Continuando, presentar cuatro
puntos que podran resumir este
libro e invitar a su lectura:
En primer lugar, resaltar su inte-
rs por la descripcin de la danza
ritual; en segundo, la sociedad re-
presentada en este ritual; en ter-
cero, la unidad de una regin y en
cuarto lugar, la etnografa mltiple
que representa este libro.
Con respecto al primer aspecto,
debo sealar que esta es una re-
presentacin contempornea so-
bre un ritual antiguo, y esto es lo
original en este trabajo. Nos debe-
ramos preguntar los antroplogos
cuando viajamos e intentamos re-
copilar, investigar este tipo de ri-
tuales Cmo se baila hoy? Cmo
son los personajes reales? Es decir,
plantearnos ms all de represen-
tar la tradicin, esto que hoy se
conoce como perspectiva de per-
formance, un tema que est siendo
intensamente debatido; en este
sentido, observo este trabajo justa-
mente interesado por este aspecto,
Cmo son estos personajes? Rea-
les, fcticios? Representan algo?
Y esto es muy interesante, puesto
que, Gledy recoge todo este dif-
cil aspecto de la conservacin de
una tradicin, pero tambin de la
renovacin de estas tradiciones,
a partir por ejemplo, de los con-
cursos, la circulacin de ofcios, el
inters de las autoridades locales,
pero sobre todo el inters de la po-
blacin misma. Entonces, esto es lo
que podramos defnir como una
representacin contempornea de
un ritual antiguo, para describir de
manera sucinta el contenido en
este libro.
Respecto al segundo aspecto se-
alado, la sociedad representada.
Los antroplogos desde siempre
nos hemos preocupado en tratar
de recoger una informacin acer-
tada de las sociedades a las cuales
les dedicamos nuestro tiempo y
respectivos trabajos de campo.
Leer este libro implica comprender
entre lneas las relaciones sociales,
o a decir, segn la Antropologa
inglesa por ejemplo, comprender
una estructura social y quiz con
LviStrauss, algo as como, recu-
perar los sistemas de parentesco.
No es casual la formacin en an-
tropologa de la autora, que hace
que haga mencin en varios luga-
res de este libro, a la presencia de
extraos y vecinos del lugar en la
imagen y la representacin de los
yernos, los cuales son una fgura
muy importante en toda sociedad.
1
Clifford James Geertz. (San
Francisco, 1926 2006), fue un
antroplogo estadounidense,
profesor del Institute for
Advanced Study, de la
Universidad de Princeton,
Nueva Jersey, EE.UU.
ARARIWA
Gledy Mendoza Canales
GLEDY M. MENDOZA CANALES
Investigadora Cultural de la Escuela Nacional Superior de Folklore Jos Mara Arguedas.
Antroploga de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Responsable del Proyecto Danzas tradicionales y folklore.
En la realizacin de una inves-
tigacin etnogrfca, es factible
en una primera etapa aplicar
una averiguacin exploratoria,
un reconocimiento de campo
en el que se establezcan las
diversas manifestaciones so-
ciales del grupo, pueblo o so-
ciedad que se busca conocer.
Sin embargo, para avanzar al
logro de conocimientos ms
profundos, se requiere tener
en cuenta los estudios existen-
tes respecto a los temas que se
han establecido y la interpreta-
cin lgica de sus contenidos,
interpretaciones propias de la
ciencia del conocimiento, la
Epistemologa. Partiendo del
establecimiento de estas ba-
ses, se requiere instituir los ins-
trumentos correspondientes a
su naturaleza.
Sobre estos temas trataron, el
antroplogo Ladislao Landa y
el comunicador social Carlos
Gutirrez en la presentacin
del libro Atoq Alcalde Mama
Raywana y el DVD complemen-
tario, respectivamente, realiza-
da por nuestra Escuela, el 30 de
mayo del presente ao.
El trabajo sealado, el texto
Atoq Alcalde Mama Raywa-
na, ms que cerrar un estudio,
ofrece una ventana abierta a
mayor investigacin, con mu-
chas posibilidades de refexin
y profundizacin.
Representacin de la danza Atoq Alcalde Mama Raywa-
na, en la plaza principal de El Porvenir, Llata (Hunuco).
La declaratoria de Patrimonio Cultural de la
Nacin de la danza investigada culmin con la
publicacin del libro de Gledy Mendoza.
12 13
Entonces, creo que este libro es-
tara representando, no solamen-
te en el ritual, sino tambin en la
realidad, en la prctica, toda una
maraa compleja, el parentesco y
la estructura de una sociedad, su
articulacin jerrquica y horizon-
tal. Quines son de all, quines
vienen? Debemos tomar ciertos
detalles y creo que Gledy siempre
ha estado interesada en eso, por
lo menos esto observ cuando yo
particip en algunos trabajos con
ella.
Me gustara leer precisamente con
esta perspectiva, un prrafo bas-
tante interesante que me llam
muchsimo la atencin, y ya que
mencion esta temtica de la des-
cripcin densa de Geertz creo que
ayudara a entenderla, precisamen-
te. Dice ella:
El concepto de glocaliza-
cin permite abrir la de-
fnicin de globalizacin
al rico proceso de interco-
nexin e interpenetracin
que existe entre lo local y
lo global.
22 23
ARARIWA
Arguedas y el arte
musical de El Jilguero
del Huascarn
Sin duda, Jos Mara Arguedas es
un escritor decisivo del paradig-
ma literario peruano a la vez que
se ha convertido en una fgura
emblemtica de la cultura nacio-
nal, un referente ineludible junto a
otras fguras importantes de nues-
tra literatura como Csar Vallejo
y Garcilaso de la Vega. Jos Mara
Arguedas es considerado uno de
los pocos autores peruanos sobre
los que existe una extensa y slida
bibliografa. Su imagen es innega-
blemente un smbolo de identi-
dad. Los enunciados como: todas
las sangres, todas las patrias,
son expresiones suyas que se han
afanzado profundamente en el
imaginario nacional ayudndonos
permanentemente a entender este
nuestro pas tan plural y heterog-
neo.
Estas lneas pretenden trasladar a
las pocas actuales la voz testimo-
nial de amistad entre nuestro gran
Amauta Jos Mara Arguedas y Er-
nesto Snchez Fajardo, El Jilguero
del Huascarn, cantautor ancashi-
no nacido en las alturas del pueblo
de Bambas, el 7 de noviembre de
1928.
Ernesto Snchez Fajardo
Muy nio decide emigrar a Lima.
Su aventura temprana lo llev a re-
correr el norte, desde la costa hasta
la ceja de selva del pas, ejercien-
do los quehaceres ms inslitos,
llevando como nico refugio para
sosegar la soledad y tristeza su ta-
lento interpretativo de canto pue-
blerino. Como en otras miles de
historias provincianas, Ernesto Sn-
chez Fajardo sufre en la capital las
agresiones de la miseria y el ham-
bre. A los 14 aos y encontrndose
ya en Lima, las andanzas amicales
lo encaminan a conformar el tro
Los Hijos del Sol, extendiendo pos-
teriormente su arte a la ejecucin
de la danza e integrando diversas
compaas de arte folklrico, como
la Compaa Ollanta de Ayacucho,
Tahuantinsuyo del Cuzco, Hatun
Ancash, Catalina Huanca de Junn,
y la Compaa Sumac Ticka del Cuz-
co.
Con 21 aos, participa en el ce-
lebrado e importante festival de
San Juan de Amancaes (Pampa de
Amancaes), promovido por la Mu-
nicipalidad del Rmac donde llega
a recibir el Diploma de Honor y la
Medalla de Oro, galardones otor-
gados por obtener el primer pues-
to en mrito a su destacada inter-
pretacin, presentacin y vestuario
tpico. Su popularidad lo llevara a
incursionar posteriormente como
productor y conductor de uno de
los programas radiales con mayor
convocatoria regional de esos aos
que tuvo por nombre El Cantar de
los Andes y que se emita de lunes
a viernes al medioda por las ondas
de Radio Agricultura.
Jos Mara Arguedas y sus publi-
caciones escritas
Desde la dcada del 50 del siglo
pasado, Arguedas vena haciendo
colaboraciones continuas para el
diario La Prensa de Lima, especial-
mente sobre temas de folklore;
luego seran signifcativas las pu-
blicaciones de sus artculos sobre
las presentaciones pblicas del
arte en msica y danzas realiza-
das en el suplemento dominical
del diario El Comercio. Ah dedic
diversos artculos al conocimiento
de artistas solistas y conjuntos ms
sobresalientes en la difusin del
folklore andino en Lima, as como
tambin despleg sus comentarios
rigurosos sobre las alteraciones en
la msica que se manifestaban en
la promocin del arte popular tra-
dicional por aquella poca.
Arguedas y los apuntes sobre El
Jilguero del Huascarn
Existen tres artculos, entre los ms
conocidos, en los que Jos Mara
Arguedas se refere a Ernesto Sn-
chez Fajardo.
El primero se encuentra fechado el
1 de julio de 1962 bajo el titulo: El
monstruoso contrasentido y fue
publicado por Jos Mara Arguedas
en el suplemento dominical de El
Comercio, y deca as:
Nuestra prxima nota estar dedi-
cada a las reas de los instrumentos
musicales y al Jilguero del Huasca-
rn, un cantante y compositor de
huaynos que, si hubiera nacido crio-
llo, hoy tendra gran fama y mucho
dinero. Pero es cantor de huaynos y
lo admiran y lo aman los serranos
nicamente y algunos amantes de
Refexiones sobre el artculo de Jos Mara Arguedas, titulado:
Apuntes sobre folklore peruano. Los instrumentos musicales y su rea de
difusin El Jilguero del Huascarn.
(Publicado en el Suplemento del diario El Comercio del da 08 de julio de 1962)
JULIA MARA SNCHEZ FUENTES
Investigadora Cultural de la Escuela Nacional Superior de Folklore Jos Mara Arguedas.
Responsable del Centro de Documentacin y
Archivo Audiovisual de la Direccin de Investigacin.
ARARIWA
Julia Mara Snchez Fuentes
Ernesto Snchez Fajardo,
un gigante de la cancin
ancashina y del Per.
El Amauta Jos Mara Arguedas tuvo amistad con El Jilguero del Huascarn.
24 25
la msica indgena especialmente de
los barrios y barriadas y gana poco
dinero por supuesto, aunque algo
ms que los otros solistas andinos.
El segundo fue el artculo impreso
el da 8 de julio de 1962, titulado:
Apuntes sobre folklore peruano.
Los instrumentos musicales y su
rea de difusin El Jilguero del
Huascarn, publicado en el suple-
mento del diario El Comercio, don-
de desarrolla una crnica extensa
y emite su opinin sobre Ernesto
Snchez Fajardo y en el que con-
centraremos nuestro anlisis ms
adelante.
Y el tercero, se encuentra fechado
el 14 de abril de 1963, bajo el titulo
de Concursos Folklricos: una ini-
ciativa de Radio Nacional, publica-
do tambin en el suplemento do-
minical de El Comercio. Y dice as:
Por otra parte no somos partidarios
de la profesionalizacin porque ella
adocena a los intrpretes, los seca,
salvo el caso de personas tan sus-
tancialmente ligadas al terruo
como Jaime Guardia o El Jilguero
del Huascarn.
Apuntes sobre folklore peruano
Centrar mis refexiones de mane-
ra muy sinttica en solo cuatro as-
pectos del segundo artculo citado:
Apuntes...
En primer lugar, abordar el tes-
timonio personal expresado por
el Amauta desde la cercana de
una estrecha amistad entre l y el
gran cantautor peruano Ernesto
Snchez Fajardo. En un segundo
momento, sobre la percepcin que
tiene Arguedas de la presentacin
de El Jilguero del Huascarn en el
coliseo. El tercer aspecto, estar re-
ferido a la trascendencia que des-
cribe Arguedas del papel impor-
tante que juega el paisaje andino,
esta vinculacin armnica entre la
geografa regional y sus patrones
rtmicos, para culminar luego con
la invitacin que propone Jos Ma-
ra Arguedas en su visionara lectura
de identifcacin con Ernesto Sn-
chez Fajardo.
El artculo a tratar se inicia con un
prrafo que nos narra cmo eran
las presentaciones en los coliseos.
Arguedas escribe:
Cuando Ernesto Snchez Fajar-
do El Jilguero del Huascarn,
se presenta en los escenarios de los
Coliseos Dos de Mayo o El Na-
cional (ahora canta en el primero)
todo el pblico aplaude y an lanza
alaridos de jbilo. El anunciador del
Coliseo Dos de Mayo lo presenta:
Aqu est el gigante de la cancin
ancashina.
Inmediatamente despus dice:
Y no es ningn gigante. Me honro
con su amistad desde hace ms de
15 aos. Es un muchacho delgado de
aspecto frgil, casi enfermizo.
Y aqu me detengo un instante: En
1962, ao en que fue publicado el
artculo, Ernesto Snchez Fajardo
tena 34 aos, y ciertamente su
apariencia fsica era la de un joven
delgado. Lo notable es que en esta
parte donde Arguedas se refere a
la descripcin de la contextura f-
sica de El Jilguero del Huascarn, se
interrumpe l mismo para asentar
con mucho respeto y admiracin
el tiempo de amistad que llevaba
con Ernesto Snchez Fajardo, como
dejando afrmado que lo conoca
muy bien. Si retrocedemos 15 aos,
como refere Arguedas, y teniendo
en cuenta que el artculo fue escri-
to en 1962, estamos hablando del
ao 1947 (incluso un poco antes).
Debemos recordar que entre los
aos 1947 y 1966 Jos Mara Ar-
guedas asume funciones ofciales
en organismos dependientes del
Ministerio de Educacin. En el ao
de 1948, Arguedas ejerca su labor
como Conservador General del Fol-
klore del Ministerio de Educacin
Pblica e inicia junto a Luis E. Val-
crcel el registro y la califcacin de
conjuntos, intrpretes de msica
y danzas folklricas andinas, resi-
dentes o de paso por Lima; Ernesto
Snchez Fajardo obtiene su primer
carn de califcacin artstica en
este ao.
Debemos recordar tambin que
en aquel ao de 1948, Jos Mara
Arguedas realiza las primeras gra-
baciones fonogrfcas de msica
tradicional andina en discos de car-
bn que se impriman para el sello
comercial Oden de la Argentina.
En consecuencia, dada esa amistad
y admiracin de Arguedas por El Jil-
guero del Huascarn desde algunos
aos atrs, es evidente que le efec-
tuase la convocatoria para ser uno
de los primeros artistas andinos
en grabar estos discos, conjunta-
mente a Las Hermanitas Zevallos, el
conjunto La Lira Paucina y Jacinto
Palacios.
Volviendo al artculo: Arguedas
contina describiendo y precisan-
do la representacin escnica del
Coliseo y escribe:
Cuando ha interpretado ya cinco o
seis canciones y hace como que se va
del escenario, el alarido del pblico
se repite. La multitud silba y aplau-
de; se pone de pie; exige que vuelva,
vocea al mismo tiempo nombres de
las canciones que El Jilguero ha
compuesto y hecho famosas: El
Prisionero, Paloma sonsa, Soy
inocente, Abre tus ojitos!. El
Jilguero ama ese pblico. Repite los
nombres de los cantos; pide aplausos
para cada uno; pero fnaliza por can-
tarlos todos.
Y prosigue:
Nosotros asistimos al espectculo
con cierta preocupacin de que no le
sea posible interpretar tantos nme-
ros. Pero el gigante de la cancin
ancashina no se fatiga ni su entu-
siasmo desmaya o cesa.
a la adversidad, la protesta contra
la opresin social y la injusticia de
ciertas autoridades, el despecho, la
irona custica o piadosa, la broma
intencionadamente sensual, la ilu-
sin de un amor prximo y purif-
cador.
Arguedas describe con atencin la
interpretacin que hace El Jilguero
del Huascarn en la guitarra: dulce,
tierna. Y es que desde sus inicios
como intrprete, Ernesto Snchez
Fajardo ejecut magistralmente
dicho instrumento con la com-
plejidad de las afnaciones deno-
minadas temples de las zonas
de ncash: el estilo conchucano,
el estilo tamborrealino, el estilo
Snchez Cerro, el estilo bamba-
sino y hasta el estilo cajatambino,
con cuerdas de metal y capotraste,
que luego con el tiempo dara ori-
gen al conocido estilo requinto.
Sin embargo, bien sabemos que no
basta con ejecutar, sino que tam-
bin es importante cmo el artista
impregna su alma, su espritu en
las melodas que interpreta.
ARARIWA
Julia Mara Snchez Fuentes
Recorte
periodstico
de El
Comercio,
publicado en
el ao 1962.
Ernesto Snchez Fajardo.
Otra vez me detengo en esta parte:
Las programaciones de los coliseos
duraban un promedio de cinco a
seis horas. El Jilguero del Huasca-
rn sola presentarse en el horario
central de la programacin que se
daba inicio a las siete de la noche
cuando el Coliseo estaba total-
mente colmado de gente. Este ho-
rario era reservado para el artista
ms esperado por el pblico. Ante
su demanda, El Jilguero del Huas-
carn llegaba a interpretar entre
doce a quince canciones y su par-
ticipacin llegaba a durar una hora
y hasta hora y media. Esta era la
preocupacin que comparta Jos
Mara Arguedas con sus amigos:
eran muchos temas para una sola
persona en el escenario. Sin em-
bargo rescata en primer lugar en
la frase: El Jilguero ama ese pblico,
esa gran disposicin y entusiasmo
que perciba en l y que haca que
no manifestara agotamiento.
Prosigue en su relato:
Toca la guitarra con dulzura y sus
canciones recorren casi todo el regis-
tro, todos los matices de la emocin
popular: el amor intenso y corres-
pondido, el desengao, el desafo
26 27
Siguiendo con la descripcin, in-
mediatamente despus, Arguedas
hace evidente el conocimiento que
tuvo del repertorio de El Jilguero
del Huascarn. En el contenido y
fondo de la temtica abordada en
sus composiciones, se observa en
principio su variedad y facilidad
para construir, a travs de palabras
sencillas, representaciones simb-
licas capaces de comunicar estados
trascendentes de tramas afectivas
como el amor en sus variedades de
romntico y flial; el desengao, la
nostalgia por el terruo; en otros
casos los temas nacionalistas y de
denuncia social. Esta ltima temti-
ca indiscutiblemente es la que mar-
ca su personalidad en el ambiente
artstico. Otros argumentos como
los temas festivos y satricos o el
relato de casos humanos y testimo-
niales, as como la recopilacin de
gneros costumbristas, no estuvie-
ron ausentes en su letra traviesa y
calidad meldica.
Prosiguiendo con la lectura, Argue-
das expresa:
Su voz de tenor es melodiossima,
dulce y enrgica. Tiene ngel. Las
mujeres y hombres le escuchan en si-
lencio casi reverente durante la pri-
mera parte de los huaynos ancashi-
nos, que es casi una cancin salvo
que se trate de una cancin picares-
ca en la segunda parte: la fuga,
viejos y jvenes, jalean; las seoras
hacen bailar a los nios sobre sus ro-
dillas, los hombres sobre sus asientos
llevan el comps con todo el cuerpo,
algunos que estn de pie bailan.
En estos prrafos escritos por Jos
Mara Arguedas, cabe resaltar la
sorprendente capacidad de obser-
vacin y descripcin que Arguedas
realiza de cada detalle y de qu
cosas acontecan en las presenta-
ciones artsticas de El Jilguero del
Huascarn en los coliseos. Quienes
tuvimos la suerte de vivir todava
algunos aos fnales del fenme-
no de estos coliseos, podemos
atestiguar y constatar que era as,
efectivamente, como el Amauta
lo describe. El relato resulta una
pintura muy colorida de estas vi-
vencias. Para los muy jvenes esta
imagen que con tanto acierto na-
rra Jos Mara Arguedas, expresa
como ejemplo tambin la interac-
cin constante que exista entre el
artista y el pblico, la atencin y
actitud de respeto de personas de
todas las edades hacia el conteni-
do de las canciones, situaciones
que hoy parecen haberse perdido
sobre todo en muchos de nuestros
gneros andinos.
Por otro lado hay una referencia
constante a la calidad vocal de
Ernesto Snchez Fajardo: voz de
tenor, melodiosa, bellsima, dul-
ce, pero a la vez enrgicaque do-
mina todo el ambiente. Y hace re-
ferencia a ese ngel, a ese carisma
que muchos han reconocido en l.
Ya en los ltimos prrafos Argue-
das escribe:
El Coliseo todo es dominado por la
voz, por la intencin ardiente, siem-
pre ardiente y sincera con que la be-
llsima voz del Jilguero trae al am-
biente ya estremecido, la imagen del
mundo ciclpeo pero no tan adusto,
no tan bravo del Callejn de Huay-
las, sino ms cargado de ternura, de
tiernas fores, de un cielo apacigua-
dor. Ese es el contraste entre las cor-
dilleras sur Cuzco y Apurmac y
las del Callejn. En el sur, el Salkan-
tay tiene la fgura de un dios temi-
ble e inalcanzable; el Huascarn, en
cambio, desde Yungay, parece que
estuviera ah, cerca al alcance de la
mano. Su nieve no tiene la gravedad,
el pavor del Salkantay; al contrario
atrae, suave y cautivante. Od la
msica de ambas regiones y esta des-
cripcin que puede parecer subjetiva
podr confrmarse, acaso.
En las obras de Jos Mara Argue-
das, los cerros, la sierra, la puna y el
paisaje andino en su totalidad in-
tervienen constantemente con un
papel decisivo e importante. Sus
novelas y cuentos se caracterizan
por esa vinculacin con un lugar en
concreto que son los andes perua-
nos. Arguedas los describe no solo
como un escenario literario sino
que para l, los paisajes adquieren
variadas signifcaciones, son como
espacios mgicos, mticos, son re-
presentaciones culturales o del
mismo modo paradigmas socio-
polticos.
Para Arguedas los andes y la pobla-
cin indgena se encuentra indiso-
lublemente vinculada. Describir la
vida de los pobladores signifcaba,
al mismo tiempo, describir su tierra
y su pueblo. Debido a ello, al des-
cribir el temperamento de Ernesto
Snchez Fajardo, para entender-
lo, hace alusin a la geografa de
donde proviene y expresa algo as
como que nos trae al ambiente ya
conmovido y emocionado, la ima-
gen imponente de los nevados del
Callejn de Huaylas, pero explica,
no tan spero, sino ms bien col-
mado de ternura, de tranquilidad,
de tiernas fores, de un cielo apaci-
guador.
Y luego hace esta comparacin
muy hermosa entre las cordilleras
del sur y del norte: La temeridad
del Salkantay en contraste con la
docilidad y seduccin del Huasca-
rn. Y la interpretacin de cmo
la geografa, el contexto cultural,
efectivamente determinan el desa-
rrollo y evolucin de las singulari-
dades de lneas meldicas de una
zona, respecto a otra, adems de
ser este fenmeno apreciable tam-
bin en las danzas de cada regin.
Ya en las ltimas lneas de este art-
culo, Arguedas se refere a Ernesto
Snchez Fajardo y escribe:
La historia del Jilguero del Huasca-
rn se parece mucho a una historia
de folletn exagerado. Pero es nada
ms que la de un emigrante andino
que busca la capital y la conquista.
Aprendi a cantar desde nio. Ven-
da hojas impresas de huaynos y lue-
go cancioneros, en los pueblos, can-
tando. Luego fue negociante. Tuvo
xito pasajero. Al cabo, milagrosa-
mente curado de una afeccin que
pareca que matara su garganta, re-
naci, y hoy es la atraccin mxima
de los coliseos. Id a orlo. Ha grabado
ms de treinta discos, pero id a orlo
en su centro vivo, en un Coliseo; y
os hablar del Per nuevo, mestizo,
no indio, a la propia corriente de las
venas, directamente.
Defnitivamente Jos Mara Ar-
guedas ya en el ao de 1962 pudo
percibir que el huaino ya no sola-
mente era cantado en quechua,
sino que iba a ser cantado ms
en castellano. Por eso hablaba del
BIBLIOGRAFA:
ARGUEDAS, Jos Mara. Apuntes sobre folklore peruano. Los instru-
mentos musicales y su rea de difusin - El Jilguero del Huascarn.
Suplemento dominical del diario El Comercio del 8 de julio de 1962.
Lima.
La vida y obra musical de Ernesto Snchez Fajardo El Jilguero del
Huascarn sigue recibiendo acertados homenajes. En el ao 2008
fue reconocido por el Instituto Nacional de Cultura con la distincin
de Personalidad Meritoria de la Cultura Peruana. La Resolucin Di-
rectoral Nacional N 1425/INC seala que dicha distincin es conce-
dida a este destacado artista por haber contribuido decisivamente a
la vigencia, fomento y transmisin de la msica tradicional popular
de la Regin de Ancash, como parte de la salvaguarda, promocin
y difusin del patrimonio cultural inmaterial peruano. Asimismo, se
declara como Patrimonio Cultural de la Nacin a la obra musical del
mencionado intrprete y compositor por su calidad, cantidad y re-
presentatividad. Este ao 2012 conmemorando el 84 Aniversario de
su nacimiento, la Derrama Magisterial le concedi de forma pstu-
ma la distincin Premio Honorfco Horacio en su calidad de Maestro.
Per nuevo, mestizo, no indio, repre-
sentativo del agro, pero tambin
urbano, y que por encima de toda
adversidad, el huaino iba a sobre-
vivir al desprecio ofcial de antao.
Sin duda alguna, uno de los auto-
res de esta transformacin de la
que habla Arguedas fue El Jilguero
del Huascarn, quien dedic toda
su vida al canto popular andino
y lo hizo desde un inicio con or-
gullo, valenta, fuerza y pasin. Su
rebelda lo convirti en uno de los
ms importantes impulsores de esta
conquista cultural en Lima, porque
supo recoger esa fbra de resurgi-
miento india, multiandina, mestiza.
El cantautor bambasino integr y dirigi diversas compaas de arte folklrico.
Si hubiera nacido criollo, hoy tendra gran fama y mucho dinero, deca Arguedas de Snchez Fajardo.
28 29
ARARIWA
El universo mtico de
la amazona peruana
Existen semejanzas y diferencias
en los modos de comprender el
universo que rodea a los grupos
tnicos de la amazona. Tampoco
podra ser de otra manera, en el
sentido de que lo que defne sus
diferencias y semejanzas, en ltima
instancia, son las formas como se
proveen de los medios materiales
de existencia y del grado o modo
de organizar su produccin social
y poltica.
La accin del hombre sobre la na-
turaleza no solo se cie a su trans-
formacin, sino a complejas formas
de relaciones sociales de produc-
cin que se refejan en el manejo
de efcientes ideologas. Por tanto,
la cosmovisin del hombre ama-
znico estar vinculado al entorno
socio ecolgico y a los elementos
de la naturaleza (estrellas, plantas,
animales, etc.) como explicacin
presumible de su propia existencia.
Casualmente, el grado de concate-
nacin logrado con ella defnir
sus diferencias conceptuales, y el
grado de incorporacin al sistema
nacional, que altera normas y pa-
trones tradicionales estimulando
la alineacin y el esteriotipo tnico
como visin moderna.
La selva peruana comprende una
extensin de 736, 443 km, es de-
cir, el 58.96% del territorio nacio-
nal, comprendiendo la totalidad
de los departamentos de Loreto,
Ucayali, Madre de Dios y parte de
los departamentos de Amazonas,
Cajamarca, Hunuco, Cerro de Pas-
co, Junn, Ayacucho, Cusco, Puno
y San Martn; con una poblacin
nativa que sobrepasa los 500,000
habitantes pertenecientes a 12 fa-
milias lingsticas comprendidas
en 53 grupos tnicos y 3 ms por
clasifcar.
Generalmente los grupos tnicos
estn compuestos por familias ex-
tensas y asentadas en forma dis-
persa; la mayora de ellas opta por
una residencia matrilocal (lugar de
residencia de la madre) y una f-
liacin patrilineal (transmisin del
poder y de la herencia) basada en
el matrimonio de primos cruzados.
Existe una profunda aversin al
concepto de incesto refejada en
sus normas fcticas y en el castigo
de personajes de cuentos y fbulas
trasgresores de la prohibicin.
Las reducciones de nativos ama-
znicos implantadas por los mi-
sioneros espaoles (franciscanos
y jesuitas) entre los siglos XVII y
XVIII con el fn de civilizarlos (cris-
tianizarlos), la usurpacin de sus
espacios de produccin del ma-
nejo de una excelente biodiversi-
dad para dar paso a los procesos
de colonizacin en el virreinato, la
expoliacin y abusos a que fueron
sometidos los aborgenes en la
etapa republicana por las famosas
casas comerciales de la exporta-
cin del caucho (correras y rapto
de los naturales) y la necesidad de
cohesionarse para un mejor de-
sarrollo estratgico en la defensa
de sus territorios, los obligaron a
vivir en centros poblados al estilo
moderno (reorganizados social y
polticamente), hasta convertirse
en comunidades nativas en 1974
durante el gobierno revolucionario
de las fuerzas armadas del Per,
aceptadas hasta nuestra actuali-
dad.
Las denominaciones con las que
fueron clasifcados los diferentes
grupos etnolingsticos a lo largo
de la historia de la amazona, los
enfrentan al problema de la diver-
sidad de nombres con que se les
ha identifcado en mapas y libros.
En crnicas y otros documentos
histricos encontramos hasta 7
nombres para designar a un mismo
grupo etnolingstico; en algunos
casos los nombres de los ros sirvie-
ron para darles apelativos muchas
veces ajenos a su propio vocablo o
idioma.
La mayora de estas poblaciones
nativas practica la agricultura de
subsistencia; la caza y la pesca, ac-
tividades cada vez ms difciles de
ejercer, tienden a ir desaparecien-
do sistemticamente por los proce-
sos de deforestacin, desertizacin
y extincin de la biomasa, especial-
mente en la selva central (Peren,
Satipo, Mazamari y Oxapampa).
Incluso la misma agricultura de
subsistencia (purmas) basada en
el aprovechamiento racional de la
biodiversidad desde pocas remo-
tas, ha ido transformndose veloz
y violentamente all donde se pre-
senta excesivamente una mayor
concentracin de poblacin, debi-
do a dos causas:
a) Presin de la economa de mer-
cado.
b) Despojo de la tierra.
ARARIWA
Amilcar Hijar Hidalgo
AMLCAR HIJAR HIDALGO
Antroplogo de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Docente e investigador.
Pucallpa est rodeado por el
ro Ucayali, que lo convierte en
el segundo puerto fuvial ms
importante de la amazona.
El proceso de deforestacin en la selva peruana es cada vez mayor.
30 31
Esto ha hecho que se vean en la
necesidad de vender su mano
de obra en los diferentes ofcios
ofrecidos por mestizos, urbanos,
comerciantes y empresas agroex-
portadoras. La agricultura comer-
cial es una actividad que est sien-
do practicada intensamente por
la mayora de los grupos tnicos
con el afn de mantener una re-
lativa independencia econmica.
La ganadera vacuna tmidamente
viene siendo aceptada al interior
de las actividades productivas de
estos grupos tnicos; en cambio,
la extraccin comercial del bosque
(madera, animales, races, plantas
medicinales, etc.) generada por la
comunidad en forma micro em-
presarial an se encuentra en una
etapa experimental.
La intensifcacin de estas prc-
ticas comerciales y el grado de
contacto con el estilo de vida de
la modernidad producen la diso-
lucin tnica debido a la prdida
de la identidad grupal, como es
el caso de los cocama cocamilla
(Stock, 1989) que preferen casarse
con colonos o mestizos como re-
chazo a su propia identidad y para
hacerse invisibles social y cultu-
ralmente frente a la sociedad civil.
La misma actitud sucede en otras
partes de la amazona, por ejemplo
entre los arabela, iquitos y andoas,
sienten vergenza de pertenecer
a una minora tnica, optando por
adquirir una vida occidentalizada
como forma de camufaje.
Sin embargo, este proceso de
globalizacin que trae consigo
reformulaciones y redefniciones
de identidades en los momen-
tos de articulacin de lo local a lo
universal, estimula en las culturas
tradicionales una respuesta de
afrmacin y reconstruccin de sus
culturas originarias como meca-
nismos de defensa. Algunos gru-
pos tnicos han encontrado en la
actividad artesanal y turstica for-
mas de evidenciar sus tradiciones
ancestrales, en la reinvencin de
rituales y prcticas culturales ya
desaparecidos, en discursos mo-
dernos de sustento de sus nuevas
identidades.
Cosmovisin amaznica
La cosmovisin es la parte del
sistema de ideas que incluye las
creencias, la estructura y el desti-
no del universo (Regan: 1983). En
efecto, las personas aceptan su
cosmovisin como parte integral
de los conocimientos y valores que
aprenden desde su niez al interior
de su comunidad. Es en realidad un
proceso de interiorizacin similar a
la lengua materna aprendida.
En el universo social amaznico,
para que el individuo pueda par-
ticipar en sociedad tiene primero
que adquirir su auto identidad
consistente en actitudes comu-
nicativas con los otros miembros.
Casualmente la auto identidad es
el reordenamiento simblico de
la personalidad segn un modelo
de cosmovisin que constituye la
mentalidad del grupo. Este desa-
rrollo de auto identidad obedece
a un proceso de socializacin ini-
ciada desde la niez en el entorno
familiar. La interiorizacin que hace
el nio de estos smbolos permite
compartir motivaciones y senti-
mientos con los dems integran-
tes del grupo, asegurando de esta
manera los presupuestos para una
comunicacin interpersonal que es
la base de la continuidad de la vida
social (Habermas: 1974).
La cosmovisin incluye creencias
sobre el origen, estructura y des-
tino del universo, la naturaleza, la
persona y la sociedad expresados
en smbolos sagrados (objetos y
signos externos) que sealan una
realidad ms all del mismo obje-
to. La materialidad (personas, etc.)
o inmaterialidad (palabras, etc.) del
smbolo no se limita a un solo signi-
fcado, sino que abarca tambin di-
versos niveles de sentidos; y la cos-
movisin, al igual que el lenguaje,
es uno de ellos
Una forma de expresin de la cos-
movisin de la cultura amaznica
es el mito, que codifca la cosmo-
visin y es transmitida en forma
generacional. Godolier (1974) con-
sidera que el mito es un modo de
pensamiento que concibe la rea-
lidad por analoga ayudada por la
metfora y la metonimia.
En realidad el mito es una construc-
cin social, y como producto de
ella, la abstraccin concreta soste-
nida por imgenes tomadas de su
medio ambiente (cosas, animales,
plantas, gente, etc.) adaptndo-
se a situaciones coyunturales que
experimentan las nuevas genera-
ciones herederas. Sin embargo, el
procedimiento es el mismo, los he-
chos histricos y la vida social del
pueblo se transforman en repre-
sentaciones simblicas del mundo.
LviStrauss (1968) sostiene que
los mitos amaznicos proporcio-
nan modelos lgicos que expresan
y amortiguan las contradicciones
experimentadas por las personas
en la sociedad; por ejemplo la dis-
tensin entre cultura y naturaleza.
La expresin cultura se refeja en
los mitos (parentesco, alianzas ma-
trimoniales, etc.) tanto para Lvi
Strauss (1974) como para Llobera
(1973); lo crudo se refere a la natu-
raleza y lo cocido a la cultura.
Para Regan (1983), Silva Santis-
teban (1977) y Santos (1990), los
mitos deben ser valorizados como
medios de pensamientos y de co-
municacin frente al peligro de la
penetracin de ideologas domi-
nantes, justamente porque las re-
laciones pueblo naturaleza y la
organizacin interna de estas so-
ciedades estn codifcadas en los
mitos.
Sin embargo, es necesario conside-
rar que en ciertos casos los mitos
pueden disfrazar la realidad sobre
las causas de las injusticias, impi-
diendo el desarrollo de un pensa-
miento crtico. No obstante, tam-
poco podemos ocultar sus efectos
positivos en la comunidad.
Ahora bien, considerando dentro
de la percepcin de los cambios
sufridos por los grupos tnicos du-
rante los diversos momentos de
contacto con la cultura occidental
o europea, se puede distinguir cua-
tro mundos dentro de la cosmovi-
sin amaznica.
1.- La aldea o poblado.
2.- El cielo o lo de arriba.
3.- El agua.
4.- La montaa o el bosque.
Algunos autores consideran incluir
otras rdenes como:
5.- Interior de la tierra (cuevas, t-
neles, etc.)
6.- Seres de origen cristiano.
En el universo mtico de la ama-
zona predomina un pensamiento
animista donde los lugares ms
importantes de la naturaleza se
encuentran habitados por seres
sobrenaturales. En este sentido, el
hombre amaznico no se siente un
mero objeto; sobre todo se consi-
dera una persona frente a la natu-
raleza por entrar en comunicacin
con ella (plantas, animales, fuerzas
telricas, etc.).
Los relatos amaznicos sobre el
origen del mundo o del hombre,
por ejemplo, estn cargados de
una visin cclica del eterno retor-
no, como nos refere Regan (1983).
Amlcar Hijar entrevistando a Diana Mori, responsable de la Ofcina Municipal
de Asuntos Indgenas (OMAI), en Pucallpa.
Autoridades y pobladores nativos de Lamas (San Martn), en la Plaza Mayor de Lima, distinguidos el ao pasado por la ENSF JMA.
F
o
t
o
g
ra
fa
: A
n
t
o
n
io
T
a
m
a
y
o
T
o
r
re
s
46 47
ARARIWA
Una cuestin previa
Epistemolgicamente hablando,
lo que defne que un corpus de
conocimientos se consolide como
ciencia es su capacidad para po-
der generar teoras y cumplir con
las funciones propias de una dis-
ciplina cientfca. A lo anterior hay
que agregar la presencia de sus
elementos fundamentales: un
objeto de estudio (un campo de
actuacin), un contenido (corpus
terico) y una forma de actuar
(procedimientos) propia. Asimis-
mo, importa tambin su historia
y su pertinencia en el tiempo, es
decir, su evolucin, su consolida-
cin y desarrollo y su actualidad.
La Folklorologa, una ciencia con
derecho a existir
El mundo asiste en la actualidad
al surgimiento de nuevas ciencias.
La Notica, la Genmica, la Prote-
mica, la Bioinformtica, la Biologa
de Sistemas, la Ecologa Social, la
Etnobiologa y sus diversas ramas,
etc., son algunas de estas nuevas
disciplinas que se consolidan para
poder describir y explicar la reali-
dad. Muchas de ellas, incluso, ca-
recen de historia, puesto que han
surgido por los nuevos contextos
y necesidades humanas que se vie-
nen dando en el actual proceso de
globalizacin del mundo.
Cada una de estas nuevas discipli-
nas, para ser consideradas como
disciplina cientfca, ha cumplido
con ciertos requisitos estructurales
y formales mnimos, porque como
sabemos, la consolidacin de una
ciencia no es un asunto puramente
subjetivo, voluntarista, ni poltico.
Responde ms bien a criterios de
racionalidad y de sistematizacin
de hiptesis verifcadas.
Tomando en cuenta estas consi-
deraciones, resultara un absurdo
que en un escenario de aparicin
de nuevas ciencias, se ignorara la
presencia de una importante cien-
cia social como es la ciencia de la
Folklorologa. Dems est sealar
que esta disciplina no slo cumple
con los parmetros bsicos que
confgura una ciencia, sino que tie-
ne una larga y fecunda data.
El Folklore tiene una larga
historia
Desde la aparicin del Folklore
(1846), por accin de William John
Thoms, como vocablo que signif-
caba sabidura del pueblo, a la ac-
tualidad, han pasado ms de 165
aos. En este tiempo, su objeto
de estudio se ha ido ampliando y
adquiriendo mayores dimensio-
nes frente a lo que inicialmente
se pensaba como Folklore. De la
defnicin como antigedades po-
pulares en extincin, se ha pasado
a la defnicin como conjunto de
creaciones culturales tradicionales
de un colectivo social (UNESCO
1989). Hay pues un cambio radi-
calmente diferente de lo que signi-
fcaba en un principio, tanto en su
contenido como en su extensin, a
la connotacin que hoy se le da.
En pases como el Per, con una
cultura viva masiva y hasta crecien-
te, el Folklore como disciplina de re-
fexin, era obvio que se tena que
desarrollar. En 1964, Arguedas de-
fenda la tesis que el Folklore como
ciencia se ocupe en lo general del
arte folklrico y en lo especfco de
la literatura oral acompaada de la
danza y msica folklricas. Para l,
bastaban estas tres manifestacio-
nes para postular la vigencia del
Folklore como ciencia. Posteriores
eventos acadmicos y de discusin
fueron incrementando elementos
y dimensiones como parte del ob-
jeto de estudio de esta disciplina.
El cuerpo temtico de la Folkloro-
loga ha ido en crecimiento indete-
nible con el paso de los tiempos.
Hoy se puede observar que la pre-
sencia de los hechos folklricos,
objeto de estudio de la Folklorolo-
ga, invaden otras esferas como la
jurdica y legal. La defensa del pa-
trimonio inmaterial, donde se ubi-
1
Ponencia presentada y sustentada
en el XXII Congreso de Folklore,
realizado en junio del 2012, en la
Universidad Nacional Hermilio
Valdizn de Hunuco.
La Folklorologa:
Una ciencia slida, prospectiva y holstica
(1)
Dr. Roel Tarazona Padilla
Director General de la Escuela Nacional Superior de Folklore Jos Mara Arguedas.
Docente en Educacin Artstica. Investigador y Etnomusiclogo. Con estudios de doctorado y
maestra en Educacin y Derecho. Ingeniero Agrnomo.
Mito. Junn. La
Huaconada de Mito fue
declarada el 2012 como
Patrimonio Inmaterial
de la Humanidad.
El Per mantiene una cultura viva y creciente, como se refeja en la danza Los Negritos de Hunuco.
48 49
can las expresiones folklricas, es
una preocupacin de las polticas
de Estado y de las protecciones es-
tablecidas por diversas convencio-
nes internacionales. No es casual
la existencia de la Ley General del
Patrimonio Cultural de la Nacin
(Ley N 28296), que protege el pa-
trimonio de la cultura viva.
Existe pues una historia larga, llena
de temticas, donde diversos acto-
res se han dado cita para pergear
un corpus de conocimientos de ca-
rcter cientfco que pertenece a la
ciencia de la Folklorologa.
La Folklorologa cuenta con los
tres elementos clsicos de toda
ciencia
La Folklorologa, a despecho de
los que quisieran su extincin o
los que le niegan madurez y au-
tonoma, es pues hoy una ciencia
plenamente constituida. La exis-
tencia de sujetos partcipes cada
da de expresiones tradicionales y
populares vivas, el inters refexivo
desde la racionalidad sobre estas
manifestaciones y las evidentes
posibilidades de desarrollo que tie-
nen estas expresiones, hablan de
una disciplina con todos los rasgos
de una ciencia social.
La Folklorologa cumple con todos
los criterios y consideraciones es-
tructurales para consolidarse como
una ciencia frme, completa y con
proyeccin futura.
Cuenta con los elementos bsicos
necesarios:
a) Un objeto de estudio propio,
claro y actual.
Reconocido por la propia UNESCO
(1989), y que incluso ha merecido
una Convencin de Salvaguardia
constituido por las manifestaciones
humanas que los pueblos transmi-
ten de generacin en generacin.
Estas expresiones, en el Per, cons-
tituyen una vastedad de informa-
cin y cosmovisin, adems de ser
patrimonio y cultura viva.
Diversos investigadores como
Arguedas, Morote Best, Guardia
Mayorga, Mildred Merino, Muelle,
ngeles Caballero, Virgilio Galds y
tantos otros estudiosos han abun-
dado con taxonomas y descrip-
ciones de estas manifestaciones y
expresiones.
En el mbito internacional, es per-
tinente sealar que el 15 de no-
viembre de 1989 la UNESCO, al es-
tablecer la Recomendacin sobre la
Salvaguardia de la Cultura Tradicio-
nal y Popular, reconociendo la ple-
na existencia de ambas, defne los
hechos objeto del Folklore, como
cultura tradicional y popular. De
estas expresiones dice: La cultura
tradicional y popular es el conjunto
de creaciones que emanan de una
comunidad cultural, fundadas en la
tradicin, expresadas por un grupo
o por individuos y que reconoci-
damente responden a las expec-
tativas de la comunidad en cuanto
expresin de su identidad cultural
y social; las normas y los valores se
transmiten oralmente, por imita-
cin o de otras maneras. Sus for-
mas comprenden, entre otras, la
lengua, la literatura, la msica, la
danza, los juegos, la mitologa, los
ritos, las costumbres, la artesana,
la arquitectura y otras artes.
Estas manifestaciones tambin han
sido reconocidas por otros organis-
mos tecnolgicos y de importancia
econmica y poltica en el mundo.
Por ejemplo, la OMPI (Organiza-
cin Mundial sobre la Propiedad
Intelectual, 2010), con base en Gi-
nebra, reconoce la plena existencia
y vigencia de los conocimientos
tradicionales, los recursos genti-
cos y las expresiones de la cultura
tradicional, y busca establecer den-
tro de su mbito una salvaguardia
normativa para la proteccin legal
de estas manifestaciones.
As como existen en otras discipli-
nas un objeto concreto que le da
existencia a una ciencia, estas ex-
presiones denominadas culturas
vivas actan como objeto de estu-
dio de la Folklorologa de manera
irrefutable. No pueden otras dis-
ciplinas sociales adjudicarse este
objeto como propio y exclusivo.
La Antropologa, o la Sociologa, o
la misma Etnologa, bien pueden,
desde su visin epistemolgica,
ocuparse de esta dimensin huma-
na individual y social, sin embargo,
su visin y tratamiento diferen ra-
dicalmente al de la Folklorologa.
b) Un cuerpo sistematizado de
conceptos, proposiciones e hip-
tesis verifcadas.
Muchos crticos y pesimistas han
sealado que la Folklorologa ca-
rece de marcos tericos, de teoras
y fundamentaciones que estn sis-
tematizadas y tengan coherencia
como ocurre con otras ciencias. Se-
alan que los estudios que se han
dado en el campo del folklore son
de carcter descriptivo y con un
nivel cognoscitivo de naturaleza
superfcial y hasta se dira ordina-
ra o vulgar. Todas las refexiones
con mayor profundidad son atri-
buidas a otras disciplinas. Se dice
que la Antropologa s cuenta con
refexiones y teorizaciones slidas
sobre la cultura tradicional. Pero
estas afrmaciones son arbitrarias
e injustas. Cunto de las refexio-
nes que intentan dar explicaciones
a los hechos folklricos, en efecto,
corresponden a la Antropologa
Cultural, o a la Sociologa u otra
Ciencia Social? Cunto de los es-
tudios que se vienen publicando,
referidos a los hechos folklricos,
en efecto, no pertenecen al campo
del Folklore?
Quizs, por el hecho que desde
tiempos atrs, los interesados en
potenciar el Folklore, hayan sido
fundamentalmente los propios
actores de la manifestacin tradi-
cional, nos hemos hecho la idea
de que la refexin terica les co-
rresponda a profesionales de otras
disciplinas.
Lo cierto es que s existen muchos
estudios que se ocupan racional,
metodolgica y tericamente so-
bre los hechos folklricos. Si como
Bunge (1990) seala que una teora
es un conjunto sistemtico de hi-
ptesis verifcadas, entonces den-
tro del campo de la Folklorologa
existen muchsimas teoras que
merecen conocerse y seguir desa-
rrollndose.
No es acaso la existencia de los
22 Congresos Nacionales y 10 In-
ternacionales de Folklore la mejor
muestra del inters epistemolgi-
co por las diversas manifestacio-
nes del saber tradicional? Puede,
en este orden de cosas, decirse
que la ciencia de la Folklorologa
carece de contenidos y marcos
tericos?
Lugares con un importante legado
histrico como Tupe (Yauyos),
necesitan la proteccin del Estado.
La organizacin de los Congresos de Folklore evidencia el inters por investigar nuestro saber tradicional.
ARARIWA
Roel Tarazona Padilla
50 51
Ni qu decir de los resultados de la
investigacin aplicada dentro del
campo del Folklore y la Educacin.
En este dilogo interdisciplinario,
existen muchsimos trabajos con
tesis verifcadas que dan testimo-
nio de la existencia de una ciencia
en plena accin.
A lo largo de su historia, dentro de
la Folklorologa y mediante la inves-
tigacin cientfca, se ha ido cons-
truyendo un corpus de conceptos y
proposiciones sistematizadas y ra-
cionalizadas. Diversos autores han
aportado con sus refexiones. Basta
sealar la numerosa produccin
terica de Jos Mara Arguedas so-
bre el Folklore del Per.
c) Un instrumental metodolgi-
co, que si bien es muchas veces
de uso comn con otras disci-
plinas, sin embargo, presenta
singularidad en el caso de la Fol-
klorologa.
El estudio de los hechos folklricos
requiere de muchas tcnicas e ins-
trumentos que son de uso comn
en las ciencias sociales y la comu-
nicacin. Pero, estas herramientas
cuando se ocupan del objeto de
estudio especfco de las temticas
de la Folklorologa, tienen un pro-
psito y un uso singular. El anlisis
musical para el estudio de una for-
ma musical tradicional incorpora
otros contenidos, otros conceptos
e, incluso, requiere de instrumen-
tos adaptados al tema tradicional
investigado. Este anlisis no es el
mismo del anlisis musical de las
obras clsicas o llevadas al penta-
grama.
Lo mismo se podr decir del tra-
bajo de recopilacin de datos. El
uso de las tcnicas e instrumentos
conocidos, dentro de la investiga-
cin folklorolgica, ha de tener sus
propias particularidades. El anlisis
musical de un tema folklrico no
es el mismo que el anlisis de un
tema acadmico o clsico. La en-
trevista igualmente en este campo
es ms cualitativa y vivencial que
en otros campos. La observacin
hoy se apoya en el uso de las TICs
y se privilegia la triangulacin de
instrumentos. En fn, as como la
Psicologa hace de la entrevista
psicolgica un medio efectivo para
el tratamiento de pacientes, igual
dentro del Folklore, la entrevista
folklorolgica adquiere un sello
propio.
Es decir, hoy las caractersticas
particulares del hecho folklrico,
exigen en el enfoque cognitivo de
Piaget, adaptaciones metodolgi-
cas creativas y propias. Asimismo,
la vastedad de temticas de la Fol-
klorologa requiere de una gran va-
riedad de tcnicas e instrumentos
de uso propio. En el campo de la
Folklorologa, hay pues un nume-
roso instrumental de investigacin
que garantiza el surgimiento de
conocimientos cientfcos, slidos
y rigurosos. Pudiendo usarse las
mismas tcnicas e instrumentos
de la investigacin social, estas
herramientas al aplicarse al hecho
Por la proyeccin de sus
diversas expresiones en un
mundo globalizado, dire-
mos con plena seguridad
que la vigencia y desarrollo
futuro de la Folklorologa
est ms que garantizada.
56 57
Las representaciones teatrales de
temas profanos tenan lugar en los
coliseos o corrales de comedias,
pero cuando el asunto era religioso
estas representaciones se hacan
en los atrios de las iglesias o plazas.
Otro tanto ocurra con el teatro en
lengua indgena y con los actos c-
vicos.
El teatro en la forma de drama sa-
grado era parte integrante de las
festas. En las mascaradas se de-
can loas y en las procesiones se re-
Una informacin sumamente inte-
resante es la que nos proporciona
el historiador potosino Arzans Or-
sua y Vela, quien dice que el ao
de 1554, en las festas en honor de
Santiago y la Virgen, se represen-
taron en la Plaza Mayor de Potos
ocho comedias, cuatro de las cua-
les estn descritas. Tenan como
temas: el origen de los Incas, los
triunfos de Huayna Cpac, la trage-
dia de Huscar y la muerte de Ata-
huallpa. Indica el cronista que estas
comedias se escribieron en verso,
en idioma castellano con el india-
no. En ellos se exalta al fundador
del Imperio y se renen los princi-
pales hechos de la historia incaica.
ras, quien al tratar de raptar a Lo-
renza Chuquiamo, fue mortalmen-
te herido por el padre de su amada.
Nina Nina, devoto de la Virgen de la
Candelaria, antes de expirar confe-
s todas sus malas acciones, decla-
rando haber sido socorrido por una
hermosa joven vestida de negro,
parecida a la Virgen, a la que pren-
da dos cirios en un paraje en lo alto
del cerro Pie de Gallo.
De acuerdo a esto, lo que se inici
no fue precisamente la danza, sino
el culto a la Virgen del Socavn. El
desarrollo de la Danza de Diablos
hacia sus actuales caractersticas,
como es normal, tuvo un proceso
presentaban dramas sacros y autos
sacramentales. El componente lite-
rario estaba aderezado con danzas,
mscaras, arcos triunfales, carros y
altares callejeros, en frente de los
cuales se sola bailar y decir algn
dilogo.
En el virreinato peruano, en todas
las ciudades y pueblos se hizo de
las festas una parte constitutiva, y
muy importante, dentro del diario
vivir. Las referencias a estos sucesos
nos ayudan a comprender todo un
mundo del cual somos herederos.
Ms an, en el siglo XVII la socie-
dad virreinal entra en un perodo
de confrontacin entre el mundo
circundante y la vida que se espe-
ra para despus de la muerte. Esto
hace que una buena parte de sus
miembros, tanto en forma indivi-
dual como colectiva, vivan pen-
dientes de la religin, la cual ofrece
otra vida, y pendientes tambin de
la conservacin de la honra, esta
ltima como una manera de tras-
cender ante los hombres.
La Diablada en el Per y Bolivia.
Los datos histricos
En Bolivia hay consenso sobre el
origen orureo. Una de las tesis
ms aceptada es que se ejecut
por primera vez en Oruro en 1879,
segn anota Julia Elena Fortn,
basada en un dato del Presbtero
Eleuterio Villaroel, consignado en
el Origen del culto de la Virgen del
Socavn (Cuentas O., p. 35).
El sacerdote Eleuterio Villaroel re-
lata que por 1879 el Prroco Carlos
Borromeo Mantilla recibi la con-
fesin de un moribundo llamado
Anselmo Belardino, apodado Nina
Nina muy conocido por sus fecho-
ARARIWA
Daniel Daz Benavides
evolutivo a lo largo del siglo XIX.
Las primeras performances devo-
cionales dedicadas a la Virgen de-
bieron seguir conservando mucho
del Auto Sacramental hasta bien
entrado el siglo XIX.
Hacia fnes del siglo XIX e inicios
del XX, cuando el estao reinaba en
Oruro y el ferrocarril que une esta
ciudad con La Paz y la costa haba
renovado tanto a la clase obrera
como a una elite dominada cada
vez ms por un sector extranjero,
existan dos desfles de Carnaval
de Oruro: uno perteneca a la elite,
que el sbado de carnaval realizaba
una pequea procesin, adornada
con una variedad de visiones orien-
talistas (tales como personajes ves-
tidos como jeques y doncellas de
harn), la que terminaba en bailes
de gala, y la otra, perteneciente a
las vulgares masas indgenas, que
en la procesin del domingo del
carnaval (que sucesivas ordenan-
zas municipales buscaron prohibir)
representaban los viejos temas del
teatro colonial... (p. 298).
En el Per, Cuentas O. (p. 35) cita la
tesis del Dr. Ricardo Arbul, quien
plantea que los primeros antece-
dentes de la danza de diablos se
remontan al siglo XVI, durante la
tarea de catequizacin de los Je-
suitas en Juli (Chuchito, Puno). Jos
Tamayo Herrera en su Historia so-
cial e indigenismo en el altiplano
(Lima, 1982, p. 54), anota:
El primer misionero que lleg al Co-
llao fue Fray Toms de San Martn
en 1534, a la provincia de Chucuito.
Los dominicos fueron los primeros
en llegar al Altiplano en 1534; ellos
parece que edifcaron los primeros
templos de Juli, Santa Brbara en
1555, San Pedro en 1565, San Juan
en 1570 segn Alberto Cuentas
Zabala, y posiblemente erigieron
tambin casas en Chucuito, Juli,
Copacabana, Pomata, Ilave, Acora,
Yunguyo y Zepita. Posteriormen-
te los jesuitas en 1568 predicaban
ya en Chucuito y establecieron una
misin permanente en Juli, ya en el
perodo del Virrey Toledo (1577).
En todo Juli segn Loayza, esta-
blecieron una disciplina absoluta
segn las reglas misionales de su
orden. A la larga, el enclave jesuita
del altiplano sera el ms importan-
te de todos.
Segn Cuentas O., (p.35), el padre
Diego Gonzles Holgun, dando
cuenta a su Provincial de la labor
que desarrollaban los misioneros
en Juli, hizo referencia de cmo,
explotando la inclinacin de los na-
tivos hacia el canto y la danza, los
misioneros les haban enseado
una en que se representaban los
Siete Pecados Capitales y el triunfo
de los ngeles sobre los demonios.
Se colige que la Danza de Diablos
en Puno remite sus antecedentes
ms tempranos a los autos sacra-
mentales practicados desde fnes
del siglo XVI en la Misin de Juli
(evidentemente no tena las carac-
tersticas de la actual Diablada). Se
expandi en todo el Collao, donde
hubo una conjuncin sincrtica en-
tre la representacin teatral-dan-
cstica precedida de una farsa dia-
logada (llmese auto sacramental),
con las creencias autctonas en
los espritus asociados al demonio
cristiano y, en cada regin, adquiri
caractersticas propias.
() las misiones espaolas (domi-
nicos y jesuitas) que centraron su
labor en la zona del altiplano alen-
taron sin querer el trasfondo religio-
so y flosfco del indgena aunque
distorsionndolo en algunos casos,
como es equiparar los espritus y
dioses del panten americano con el
demonio occidental a quien asimila-
ron al trmino Supay, pero el impac-
to fue diferente al esperado, pues el
indgena no repudiaba al Supay sino
que temindole, lo invocaba y renda
culto para evitar que le hiciera dao.
(Cuentas O., p. 35).
El Padre Rubn Vargas Ugarte en
su Historia del culto a Mara en Ibe-
roamrica nos dice: Desde el 2 de
febrero de 1583 la Virgen de la Can-
delaria asent sus reales en la zona
Exteriores del estadio Enrique Torres Beln, en Puno, donde la Diablada est ampliamente socializada.
Diablada orurea. Fotografa tomada del libro
Carnaval de Oruro, imgenes y narrativas, de
Carlos R. Romero, Marco A. Romero y Javier Romero.
58 59
del Collao y comarcas colindan-
tes, extendindose rpidamente
la fama de sus milagros. (Cuentas
O., p. 39). La Danza de Diablos en
el Collao se relaciona directamente
con el culto a la Virgen de la Cande-
laria (llamada tambin Virgen del
Socavn o Virgen de los Mineros)
desde fnes del siglo XVIII.
Orgenes mgicos
Las leyendas son varias, todas ex-
plican un inicio mgicoreligioso
de la fe y la devocin en la Virgen.
En Bolivia est consagrada la Le-
yenda del Chiru Chiru (o Nina Nina):
Un bandolero devoto de la Virgen,
una noche fue herido de muerte
por lo que acudi a su guarida para
morir implorando ante una imagen
pintada por l mismo de la Virgen
de la Candelaria. Fue salvo y a par-
tir de ese momento, el refugio se
convirti en centro de romera y
peregrinacin para el pueblo. Tam-
bin est la leyenda (recopilada en
La Paz) sobre el derrumbe de una
mina en Oruro, a mediados del
siglo XVII, en que la Virgen de la
Candelaria salva milagrosamente a
los mineros atrapados, no slo de
la muerte sino de que el Supay les
robe el alma.
Una tercera leyenda muy difundi-
da es la de Wari, un semidios muy
antiguo que solt vboras gigantes
que lanzaban fuego por la boca
para eliminar a los Uros que contra-
vinindolo, deseaban retornar a la
senda del bien; despus de matar
a muchos, se apareci una Virgen
Morena que las petrifc, salvando
al desdichado pueblo de la extin-
cin total.
En el Per son muy difundidas la
Leyenda de la Mina de Laycacota y
la Leyenda sobre el sitio de Tupac
Katari a la ciudad de Puno:
En el primer caso, se cuenta que en
las afueras de la mina de Laycacota,
en 1675, el espaol don Jos Salce-
do mand derribar las casas de los
mineros que se encontraban en las
bocaminas. Antes que se cumpliera
su orden, todos vieron aparecer en
el lugar una Virgen envuelta en lla-
mas luchando contra el demonio.
Esta visin hizo desistir a Salcedo y
desde entonces naci el culto y el
nombre de la milagrosa Virgen.
El segundo caso ocurri a inicios
de 1871. La ciudad de Puno fue
sitiada por 12,000 hombres lidera-
dos por el caudillo aymara Tupac
Katari y el rebelde Pedro Vilcapaza
de Azngaro (continuadores de la
rebelin de Tupac Amaru). Queran
tomar la ciudad para preparar des-
de all su ataque a la ciudad de La
Paz. Los pobladores observaban
cmo bajaban las huestes desde
Huajsapata, Yurac Orqo y Orcopa-
ta, y en su desesperacin sacaron
en procesin la imagen de la Vir-
gen de la Iglesia de San Juan. Tras
implorarle su proteccin durante
toda la noche, las andas de la Vir-
gen empezaron a brillar con gran
intensidad, encegueciendo a los
sitiadores, quienes sufrieron un te-
rrible espejismo: un enorme ejrci-
to a caballo se les acercaba con sus
armas que brillaban tambin inten-
samente. Los pobladores observa-
ron atnitos, cmo los enardecidos
sitiadores abandonaban el lugar,
prometiendo desde entonces, su
devocin a la Virgen de la Cande-
laria.
Especifcando las diferencias
entre la Diablada de Oruro y de
Puno
El culto asociado a las minas y los
mineros es la caracterstica prin-
cipal de la Diablada en Oruro, no
obstante que las cuadrillas fundan-
tes de Diablos no fueron principal-
mente de mineros, sino del gremio
de carniceros. El culto a la Virgen
del Socavn se une a una festa
pagana: el Carnaval, lo que puede
explicar en parte, la incesante bs-
queda de innovacin y estilizacin
de las danzas originarias.
En Puno la devocin no slo est
vinculada a las minas (cuya acti-
vidad fue muy intensa, principal-
mente en las minas de Laycacota
y Esquilache), sino al culto a la Vir-
gen de la Candelaria como patrona
protectora de la ciudad. La imagen
de la Mamita Candicha est en la
Catedral de Puno, un coloso de
piedra de estilo mestizo (en cuyo
frontis vemos una sirena tocando
un charango), construido en 1747
por el alarife peruano Simn de
Asto, sobre los cimientos del an-
tiguo Supay Cancha o Cerco del
Diablo. Se conserva muy vincula-
da a lo autctono y a la devocin
religiosa (la Danza de Diablos o
Diablada surge como danza devo-
cional). Hay dos fechas principales:
el primer domingo despus del 2
de febrero se celebra el desfle de
danzas autctonas, y el siguiente
domingo es el desfle de trajes de
luces. Si bien ambos eventos de
competencia tienen las mismas
magnitudes grandilocuentes, con
derroche de fuerza, colorido y plas-
ticidad, la fecha de las comparsas
de luces suele tener ms cobertura
periodstica.
La danza de la Diablada se hace
presente en diferentes festas del
altiplano, pero las ms importantes
son la de la Virgen de la Candelaria
en Puno (que duran 18 das, 9 das
antes y 9 das despus de la fecha
central, que es el 2 de febrero) y
el Carnaval de Oruro (que dura 10
das, entre enero y febrero).
Citar las caractersticas compara-
das, tomadas de diferentes fuentes
(en su mayora del texto de Cuen-
tas O.: pp. 41-46):
Los personajes principales repre-
sentan a Satans y Lucifer. En Oru-
ro se les llama Diablos Reyes, en
Puno se les llama Diablos Capo-
rales o Caporales (por la vistosa
capa que llevan).
En Puno, el personaje del Arcngel
San Gabriel conserva una presen-
cia importante.
La mujer que representa a la impe-
nitente tentadora de hombres, se
llama China Diabla en Oruro; en
Puno se llama Cachu Diabla.
En la Diablada boliviana est la
presencia de algunos animales
de fuerza poderosa como el len
y el oso. En la Diablada punea, a
estos personajes se suman anima-
les andinos (aparte del gorila, oso,
elefante, len, estn el cndor, la
llama, la alpaca, el puma), y hu-
manos (el viejito, el mexicano,
superman, el piel roja tomados
del cine y la televisin. Destaca
de manera particular el esqueleto
danzante).
El espritu de las entraas de la
mina es conocido como To en Bo-
livia y como Muqui en el Per. Esta
fgura mtica no es slo autctona,
sino que implica elementos simb-
licos indgenas y europeos respec-
to al espritu que habita y seorea
en la mina (sobre este tema y sobre
el Muqui en las minas de Huanca-
velica, es valioso el texto de Car-
men SalazarSoler: La divinidad de
las tinieblas, Boletn IFEA, vol. 26,
N 3, 1997).
Las mscaras de los diablos pune-
os, en un principio, solan hacerse
de yeso (eventualmente se usa-
ba metal), hoy en da se hacen no
slo de yeso sino de fbra de vidrio.
Hasta hace pocas dcadas (1960s,
1970s) dejaban ver sobre la boca
enormes dientes deformes seme-
jantes a los colmillos del jabal, tan-
to hacia abajo como hacia arriba.
A infuencia de artfces bolivianos,
han sido remplazados por otros de
cristal decorado con espejuelos.
Los reptiles nativos de las msca-
ras puneas han dado paso a dra-
gones de inspiracin asitica que
surgen de los cuernos (se ha expli-
cado esto por la presencia de cules
chinos que fueron trados para tra-
bajar en la costa peruana en el siglo
XIX en condicin de cuasi esclavi-
tud; en este caso hablamos de los
que fueron llevados a las salitreras
de Tarapac, zona limtrofe con el
departamento de Oruro).
Estos cuernos, que en un comien-
zo eran puntiagudos (como los de
un toro) o gruesos y romos, fueron
dando paso a largos cuernos retor-
cidos.
Desde los aos 80, algunas com-
parsas puneas han introducido
pasamontaas de fna tela del mis-
mo color que su traje, que va de-
bajo de la careta, o en reemplazo
de sta, mientras se acompaa la
procesin.
La comparsa de Danza de Diablos
performada como Diablada, de
fecha ms antigua en Puno, es la
del Barrio Maazo (barrio de car-
niceros) formada en 1892. Esta
comparsa iba fundamentalmente
acompaada por sicumorenos: El Ballet Folklrico Imgenes del Per en plena evaluacin por la ENSF JMA, en el 2011, ao que se reinici la califcacin artstica.
ARARIWA
Daniel Daz Benavides
60 61
Barrio Maazo al noreste de la ciu-
dad es considerado el ms antiguo
de Puno, porque sus antecedentes
datan del siglo XVII. Al descubrir-
se las minas de Laycacota, el 1 de
mayo de 1657, los indios y mestizos
de ese barrio estaban dedicados al
comercio de ganado y carnes, y
fueron los principales abastecedo-
res de este producto a los mineros.
Ms tarde Maazo asumi e hizo
suya la conservacin de la tradicin
festiva de la Candelaria, pese a que
las autoridades municipales hasta
1956 prohiban el ingreso de dan-
zarines rurales a Puno aplicndoles
multas y otras medidas represivas
(...) (cita de Mariano Nez). La
Gran Tradicional Autntica Diabla-
da Oruro es tambin del gremio de
carniceros y data de 1904.
De acuerdo a los datos de Cuentas
O., en 1918 llega un conjunto y or-
questa de Diablada procedentes de
Bolivia, contratados por el grupo
de vaporinos (trabajadores de los
barcos de la Peruvian Corporation),
lo que seguramente se repiti un
par de veces ms. Pero en 1922,
debido a limitaciones econmicas,
los vaporinos, decidieron retomar
la tradicional banda de sicumore-
nos que constaba de:
Sicus o zampoas, bombo, tarola o
redoblante, platillos y tringulo. Los
sicumorenos ejecutaban huayos
sincopados, a cuyo comps danzaban
los Diablos Caporales, Diablos
Menores y dems integrantes de
las comparsas: Los Caporales dan-
zaban majestuosamente; levantaban
un poco los codos para desplegar la
capa a todo lo ancho; avanzaban al
comps de la meloda, levantando
ligeramente en forma alternada el
pie derecho y el izquierdo, que cru-
zaban delante de la pierna contraria,
a la altura de las canillas. Los capo-
rales se desplazaban por el centro
del corro. Los diablos menores iban
delante de los caporales, dando sal-
tos acrobticos sobre uno y otro pie,
alternando cada tres pasos con una
vuelta a la derecha y otra a la iz-
quierda.
Las chinas diablas alternaban con los
diablos menores, danzando en forma
parecida. A veces se desplazaban
hacia el pblico espectador y, frente
a l, se levantaban la falda, por de-
lante o por detrs, dejando entrever
las piernas en ademn lujurioso. El
viejito y los dems personajes imita-
ban los movimientos. Al trmino de
la danza, la meloda conclua en una
fuga de comps acelerado. La com-
parsa se complementaba con los m-
sicos, sicumorenos que, atavia-
dos con trajes de luces iban tocando,
formados en dos columnas detrs de
la cuadrilla. (Cuentas O., p.45).
Este estilo, con msica (de sicu-
morenos), personajes y coreografa
muy propias de Puno, se consolid
entre 1922 y 1965.
Despus de 1966 comienza a sen-
tirse la infuencia boliviana, no slo
en la mayor sublimacin del traje
originario, sino en la coreografa;
sin embargo, los puneos siempre
han impreso su huella particular.
Segn Cuentas O., el director de
una Diablada orurea le explic en
1964 que su coreografa desarrolla-
ba las siguientes fguras: Paseo del
Diablo, El Saludo, El Ovillo, La fr-
ma del Diablo y las Escuadras, que
son de a cuatro, tres, dos, uno. Esta
coreografa que fue adoptada por
varias comparsas puneas desde
1966, fue enriquecida con nuevas
fguras locales de Puno, tales como
La Tela de Araa, La Balanza, La Pa-
loma de la Paz, etc. Cada barrio de
Puno desarrolla una comparsa con
caractersticas propias: colores de
los trajes y pauelos, fguras coreo-
grfcas, balance entre hombres y
mujeres, etc.
El ritmo cambia sustancialmente
entre una banda de msicos y una
de sicu-morenos. En el caso de la
banda de msicos el ritmo es ms
marcial y tiene una forma musical
tripartita que se ejecuta el tiempo
necesario para acompaar la dan-
za, concluyendo con la Cacharpaya
o despedida en ritmo de huaio. La
Nota:
Este trabajo est elaborado
teniendo como texto bsi-
co el ensayo del Dr. Enrique
Cuentas Ormachea. (1986). La
Diablada: Una expresin de
Coreografa Mestiza del Alti-
plano del Collao. En: Boletn
de Lima, 44(8), 31-48.
Diablada punea, ejecutada con
banda de sicumorenos al son de
huaios sincopados es ms au-
tctona, ms ligada a las races
telricas. Actualmente, el nico
conjunto que presenta la autntica
Diablada Punea acompaada de
sicu-morenos, es la del Barrio Ma-
azo.
Agregar que en la ltima dcada
Puno es el que infuye sobre Oruro:
vestuarios, mscaras, profesores y
coreografas de puneos(as) son
exportados al lado boliviano revir-
tiendo las tendencias de dcadas
anteriores.
Es altamente probable que sea esta
constatacin la que haya generado
la alarma boliviana para atrinche-
rarse en declaratorias de patri-
monializaciones mundiales como
condicin para autopercibir su
versin local de Diablada como
versin nica de la Diablada del Al-
tiplano peruano boliviano.
CONCLUSIN
Es evidente que a ambos lados del lago hay razones histricas, m-
ticas y etnogrfcas sufcientes como para reclamar la propiedad
de la danza, para considerarla como propia. El problema se pre-
senta cuando uno de sus lados quiere negar la historia del otro.
Desde el lado peruano los argumentos para demostrar la particu-
laridad de la Diablada son contundentes, histricamente compro-
bables y etnogrfcamente visibles; sin embargo, no negamos la
historia particular de la Diablada de Oruro, como no confundimos
ni nublamos nuestras percepciones por efectos de los intercam-
bios histricos mutuos.
En atencin a estos considerandos reafrmamos la propiedad pu-
nea de esta versin local de Diablada e, igualmente, integrante
del conjunto mltiple de versiones locales de danzas de Diablos
y Diabladas que estn presentes en la mayor parte de pases que
fueron colonias de los ibricos peninsulares.
Lago Titicaca, Puno. La actividad comercial y turstica afora durante las festividades.
Desde hace diez aos se ha visto que la infuencia punea es mayor que la boliviana.
ARARIWA
Daniel Daz Benavides
62 63
Historia Institucional de la
ENSF Jos Mara Arguedas
Vctor Hugo Arana Romero
Danza, Ciencia e Historia
Daniel Daz Benavides
Jaqaru, Lengua que se
apaga, memoria en agona
(DVD)
Archivo de Msica Tradicional del Per
Registro Sonoro Jos Mara Arguedas
(CD)
Yo Amaznico
Elmer Torrejn Pizarro
Las roncadoras de ahun
(DVD)
Manuel Acosta Ojeda, arte
y sabidura del criollismo
Marino Martnez Espinoza
Aucallama: huellas de color
Vctor Hugo Arana Romero
Valor histrico de una
tradicin: Pallas de
Corongo (DVD)
Qosqo Llaqta, Julia Peralta
Flix Anchi Aguado
Incluye DVD
Atoq Alcalde Mama Raywana
Gledy Mendoza Canales
Incluye DVD
Marinera y Tondero
Daniel Daz Benavides
PUBLICACIONES DE LA DIRECCIN DE INVESTIGACIN DE LA
ESCUELA NACIONAL SUPERIOR DE FOLKLORE JOS MARA ARGUEDAS
Centro de Documentacin y Archivo Audiovisual
Catlogo de Intrpretes
del Folklore Peruano
Ivn Snchez Hoces
Cuerpo y Folklore(s)
III Simposio Internacional
de CORPUS
Catlogo de videos etnogrficos del Per Julia Mara Snchez Fuentes
La Escuela Nacional Superior de Folklore Jos Mara Arguedas es
la primera y nica institucin educativa del Per, con rango uni-
versitario (Ley N 29630), que ofrece formacin profesional do-
cente y artstica en la especialidad de folklore, en las menciones
de msica y danza.
Entre sus rganos de lnea destaca la Direccin de Investigacin,
responsable de realizar proyectos de investigacin, intercambio,
asesoramiento y apoyo en investigaciones sobre folklore y edu-
cacin.
Sus funciones son: implementar y actualizar el registro de intr-
pretes del folklore, evaluar a entidades y asociaciones de carc-
ter folklrico para su registro y reconocimiento e implementar el
Centro de Documentacin de la Escuela, entre otras.
Cuenta con un Centro de Documentacin y Archivo Audiovisual,
encargado de preservar materiales inditos recopilados por Jos
Mara Arguedas, que datan del ao 1964, as como diversos re-
gistros culturales acopiados en los trabajos de campo que reali-
zan sus investigadores culturales a nivel nacional.
Adems, existe un rea de registro de intrpretes del folklore,
encargada de califcar y registrar a nuestros artistas de msica
(cantantes e instrumentistas) y danzas tradicionales y folklricas.
DIRECCIN DE
INVESTIGACIN
LNEAS DE INVESTIGACIN
La Direccin de Investiga-
cin desarrolla las siguientes
lneas de investigacin:
- Literatura oral.
- Etnomusicologa.
- Danzas tradicionales y
folklore.
- Educacin e intercultura-
lidad.
- Historia de vida de intr-
pretes y compositores.
MATERIAL BIBLIOGRFICO
Y AUDIOVISUAL
Posee una produccin inte-
lectual clasifcada en libros,
cds, dvds, catlogos, que
estn a disposicin de estu-
diantes, docentes, investiga-
dores y pblico en general.
Si bien las funciones de investigacin en
folklore, dentro del aparato estatal, se han
venido dando desde 1945, la primera vez
que aparece especfcamente una Seccin de
Investigacin es cuando sta forma parte de
la Jefatura de Estudios de la Escuela Nacio-
nal de Msica y Danzas Folklricas Rosa
Mercedes Ayarza de Morales, en 1969, ao
en que con ese nombre se autoriz ofcial-
mente el funcionamiento de nuestra insti-
tucin, la cual mediante R.S. N 0261988,
logra la denominacin de Escuela Nacional
Superior de Folklore Jos Mara Arguedas.
(Tomado del libro Historia Institucional, es-
crito por Vctor Hugo Arana Romero, edita-
do por la ENSF Jos Mara Arguedas, en el
ao 2007).
64
3 Consideraciones para un estudio de la
oralidad en los pueblos del litoral peruano
10 Investigacin etnogrfca
Teora, ojo y corazn atentos
16 Bordando los nuevos tiempos del huaino
22 Arguedas y el arte musical de El Jilguero
del Huascarn
28 El universo mtico de la amazona peruana
34 Puesta en valor del archivo bibliogrfco
histrico del Proyecto Registro de Intrpretes
40 El dilogo intercultural y el arte, camino
hacia una cultura de paz
46 La Folklorologa: Una ciencia slida,
prospectiva y holstica
52 De diablos y diabladas: Estadonacin y
confictos por la cultura
11