Вы находитесь на странице: 1из 20

011002 ES/PDF 214 541 44 720 IS 922

Instrucciones de servicio
Terminal de usuario UPBT2-A00
para unidades Indrive, Dedrive y otras unidades Demag
42285655.eps
Dedrive
Indrive
2 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
Fabricante
Otras documentaciones
Demag Cranes & Components GmbH
Equipos de Accionamiento
Postfach 67 D-58286 Wetter
Telefon (+2335) 92-0 Telefax (+2335) 927298
E-Mail: drives@demagcranes.com
w ww.drives.demagcranes.com
n i c a t n e m u c o D . f e r e d N
E D N E R F S E
o i c i v r e s e d s e n o i c c u r s n I
) W k 0 5 a 5 , 5 ( e v i r d e D a i c n e u c e r f e d s e r o d i t r e v n o C o i c i v r e s e d . r t s n I / s o t c e y o r p a r a p a u G ) 1 4 4 8 1 1 4 1 2 4 4 9 1 1 4 1 2 4 4 0 2 1 4 1 2 4 4 1 2 1 4 1 2
a t s a h ( g a m e D e v i r d n I a i c n e u c e r f e d s e r o d i t r e v n o C o i c i v r e s e d . r t s n I / s o t c e y o r p a r a p a u G
) W k 2 , 5
) O / I - C D M ( s e l a t i g i d s a d i l a s y s a d a r t n e n o c e l b a i r a v d a d i c o l e v e d r o t c u d e r r o t o M
) 1 4 4 9 4 4 4 1 2 4 4 0 5 4 4 1 2 4 4 1 5 4 4 1 2 4 4 2 5 4 4 1 2
g a m e D e v i r d n I a i c n e u c e r f e d s e r o d i t r e v n o C o i c i v r e s e d s e n o i c c u r t s n I / s o t c e y o r p a r a p a u G
) W k 2 , 5 a t s a h (
s u b r e t n I e d n i x e n o c n o c e l b a i r a v d a d i c o l e v e d r o t c u d e r r o t o M
) 1 4 4 8 7 4 4 1 2 4 8 9 7 4 4 1 2 4 8 0 8 4 4 1 2 4 8 1 8 4 4 1 2
g a m e D e v i r d n I a i c n e u c e r f e d s e r o d i t r e v n o C o i c i v r e s e d s e n o i c c u r t s n I / s o t c e y o r p a r a p a u G
W k 2 , 5 a t s a h (
P D - s u b i f o r P e d n i x e n o c n o c e l b a i r a v d a d i c o l e v e d r o t c u d e r r o t o M
) 1 4 4 4 3 5 4 1 2 4 4 5 3 5 4 1 2 4 4 6 3 5 4 1 2 4 4 7 3 5 4 1 2
e v i r d e D y e v i r d n I a r a p o i r a u s u e d l a n i m r e T o i c i v r e s e d s e n o i c c u r t s n I 4 4 8 3 5 4 1 2 4 4 9 3 5 4 1 2 4 4 0 4 5 4 1 2 4 4 1 4 5 4 1 2
D C
X X s o i c e r p n o c r e n g i s e D e v i r D M O R - D C 4 4 1 3 7 8 0 2
s o g o l t a C
s o i c e r p n o c g a m e D e v i r d n I e l b a i r a v d a d i c o l e v e d s e r o t c u d e r r o t o M 4 4 0 9 3 3 0 2
s o i c e r p n o c g a m e D e v i r d n I e l b a i r a v d a d i c o l e v e d s e r o t c u d e r r o t o M 4 4 2 9 3 3 0 2 4 4 2 9 3 3 0 2
) 1 a i c n e u c e r f e d s e r o d i t r e v n o c a r a p s a c i f c e p s e o i c i v r e s e d s e n o i c c u r t s n I
3 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
ndice
0 Introduccin 4
0.1 Proteccin de derechos de autor 4
0.2 Servicio postventa 4
0.3 Garanta 4
0.4 Limitaciones de la responsabilidad 5
0.5 Definiciones 5
1 Seguridad 6
1.1 Significado de los smbolos 6
1.2 Uso normal previsto/Utilizacin 6
1.3 Operaciones inadmisibles, uso contrario al previsto 6
1.4 Indicaciones de seguridad 7
2 Recepcin del equipo y almacenado 7
3 Descripcin del producto 8
4 Proyectos 10
5 Montaje/Instalacin 10
6 Puesta en marcha 11
7 Parmetros/funciones 12
7.1 Navegar en el rbol de mens del convertidor Demag 12
7.2 Lectura y edicin de datos en el convertidor Demag 14
7.3 Grabacin de los datos modificados en el convertidor Demag 14
7.4 Actualizar y leer la memoria de fallos en el convertidor Demag 15
7.5 Leer o escribir juegos de datos en el convertidor Demag 15
7.6 Men Setup 15
8 Diagnstico 17
9 Conservacin 17
10 Datos tcnicos, accesorios 18
4 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
Ha adquirido usted un producto de Demag, el cual ha sido fabricado conforme a los
ms modernos conocimientos de la tcnica.
Las presentes instrucciones de servicio proporcionan al usuario las informaciones
tiles para efectuar los trabajos de forma segura y correcta y facilitarle las operacio-
nes de mantenimiento.
Toda persona encargada del transporte, montaje, puesta en servicio, manejo, mante-
nimiento y reparacin de nuestro convertidor de frecuencia y de sus equipos comple-
mentarios debern haber ledo y comprendido debidamente las documentaciones
siguientes:
las instrucciones de servicio
las disposiciones de seguridad y
todas las indicaciones de seguridad referidas en los distintos captulos y aparta-
dos.
Para evitar errores de manejo y asegurar un servicio sin perturbaciones con nuestros
productos, el manual de instrucciones deber estar siempre al alcance del personal
de servicio.
Las presentes instrucciones se debern tratar confidencialmente. stas podrn ser
utilizadas slo por el crculo de personas autorizadas. La cesin a terceros podr
realizarse nicamente con la autorizacin por escrito de Demag. Todas las documen-
taciones estn protegidas en el sentido legal sobre derechos de autor.
No se permite la cesin o reproduccin de documentaciones, ni en todo ni en parte,
as como tampoco la utilizacin o comunicacin de su contenido, sin la correspon-
diente autorizacin. Las infracciones son sancionables y obligan a resarcir daos y
perjuicios. Nos reservamos todos los derechos para ejercer las acciones oportunas
de proteccin de derechos industriales.
Nuestro servicio postventa est a su disposicin para facilitarle toda clase de informa-
cin tcnica sobre nuestros productos y sus aplicaciones.
Este manual de instrucciones contiene todas las indicaciones necesarias y deber
leerse atentamente antes de efectuar la puesta en servicio de los elevadores.
No asumiremos ninguna responsabilidad por daos y averas en el servicio derivados
de la no observancia de las presentes instrucciones.
Las reclamaciones por garanta se debern comunicar sin demora tras detectar los
defectos, indicando el correspondiente nmero de pedido.
El derecho a la garanta ser anulado, por ejemplo, en los casos siguientes:
utilizacin del equipo para un fin ajeno al previsto,
utilizar equipos adosados y acoplados defectuosos que no formen parte del volu-
men de nuestro servicio y prestaciones,
si el cableado de conducciones y lneas es incorrecto o no conforme a las reglas
electrotcnicas, siempre que no formen parte del volumen de nuestro suministro y
prestaciones,
si las conexiones de cables y lneas son incorrectas o no conforme a las reglas
electrotcnicas, siempre que no formen parte del volumen de nuestro suministro y
prestaciones,
si no se utilizan piezas de repuesto y accesorios originales,
si se efectan modificaciones que no hayan sido acordadas por escrito con
Demag.
Las piezas de desgaste se excluyen de la garanta.
0 Introduccin
0.1 Proteccin de
derechos de autor
0.2 Servicio postventa
0.3 Garanta
5 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
0.5 Definiciones
Todas las informaciones, datos e indicaciones tcnicas contenidas en las presentes
instrucciones corresponden al estado actual en el momento de efectuar la impresin
y han sido redactadas considerando las experiencias y conocimientos obtenidos
hasta el presente y segn el leal saber. Nos reservamos el derecho de efectuar modi-
ficaciones que correspondan a la evolucin tcnica de los convertidores de frecuen-
cia tratados en las presentes instrucciones.
Por ello, los datos, representaciones grficas y descripciones de las presentes ins-
trucciones se facilitan con carcter informativo.
Las informaciones en las presentes instrucciones no siempre correspondern al volu-
men de suministro o al pedido de repuestos efectuado. Los planos y los grficos no
estn representados en una escala determinada.
Se considerarn vlidas nicamente las documentaciones que formen parte del pedi-
do respectivo.
No asumiremos ninguna responsabilidad por deterioros o averas en el servicio que
se produzcan debido a errores de manejo, no observancia de las instrucciones o a la
realizacin de reparaciones y un mantenimiento incorrectos.
Advertimos expresamente que se debern utilizar slo repuestos y accesorios origi-
nales y autorizados por Demag. Esto es vlido anlogamente para los conjuntos de
otros fabricantes que se empleen en nuestros equipos.
Por motivos de seguridad, no se permite la integracin o utilizacin de repuestos y
accesorios no autorizados ni las modificaciones y cambios indebidos, excluyndose
la responsabilidad de Demag por los defectos o daos que de ello resultasen.
Nuestra garanta y responsabilidad por posibles defectos de los productos suminis-
trados y/o errores en las documentaciones entregadas o por un comportamiento
culpable se rigen, excluyendo cualquier otro tipo de derechos, por las condiciones
del contrato principal. Se excluye tambin cualquier tipo de derechos a indemniza-
cin por daos y perjuicios, exceptuando los derechos de acuerdo con las disposi-
ciones legislativas sobre la responsabilidad del producto.
0.4 Limitaciones de la
responsabilidad
Usuario
Se considera como usuario (empresario/empresa) quien utilice y use del modo pre-
visto el producto o encargue el manejo del mismo a personas apropiadas.
Personal de servicio
Se entiende por personal de servicio a toda persona encargada por el usuario del
producto para realizar tareas especiales como la instalacin, manejo, preparacin,
conservacin, mantenimiento y limpieza, eliminacin de averas y transporte.
Personal especializado
Se considera personal especializado a toda persona que sea encargada por el
usuario para efectuar determinadas tareas.
Persona cualificada
Se entiende por tcnico quien debido a su formacin y conocimientos
profesionales, as como experiencia y conocimientos de las normas especficas
est en situacin de juzgar los trabajos que se le encomienden y reconocer
posibles riesgos.
Persona capacitada
Se entiende por persona capacitada quien haya sido preparado para realizar los
trabajos que se le encomienden e informado sobre los posibles riesgos de un
comportamiento inadecuado, as como sobre los necesarios equipos y medidas
de proteccin, disposiciones especficas, prescripciones para la prevencin de
accidentes y condiciones de servicio, y haya demostrado su aptitud.
Experto
Como experto se considera aquella persona que debido a su formacin profesio-
nal y experiencia haya adquirido suficientes conocimientos sobre el producto y
est familiarizada con las ordenanzas laborales oficiales, prescripciones para la
prevencin de accidentes, directivas y reglas de la tcnica generalmente recono-
cidas (por ejemplo, Directivas CE, prescripciones VDE y otras normas) de tal
modo que pueda juzgar el estado seguro de funcionamiento del convertidor
Demag.
6 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
1 Seguridad
1.2 Uso normal previsto
Utilizacin
1.3 Operaciones inadmisi-
bles, uso contrario al
previsto
1.1 Significado de los
smbolos
Los smbolos y las indicaciones siguientes advierten sobre posibles daos personales
y materiales y ofrecen informaciones tiles de seguridad.
Aviso ante una zona peligrosa
Este smbolo se utiliza en todos los lugares de las instrucciones donde se dan indica-
ciones de seguridad laboral, cuya no observancia puede originar un riesgo para la
salud y la vida de las personas expuestas.
Observe Ud. estas indicaciones debidamente y acte siempre con precaucin y
prestando la mxima atencin.
Informe Ud. sobre estas indicaciones de seguridad a todas las personas encargadas
de efectuar trabajos en las unidades Indrive/Dedrive y en los correspondientes equi-
pamientos y la alimentacin de energa .
Adems de esto, observe Ud. siempre las prescripciones de seguridad bsicas vi-
gentes de aplicacin general y las de prevencin de accidentes laborales.
Aviso ante una tensin elctrica peligrosa
Todo contacto con partes o piezas bajo tensin, aun despus de la desconexin de
la red, puede originar directamente accidentes mortales. Los dispositivos de protec-
cin (por ejemplo, caperuzas, tapas, etc.) slo podrn ser abiertos por tcnicos y
despus de haber desconectado la alimentacin del equipo (tensin de alimentacin
o servicio, tensin de fuentes externas).
Aviso de riesgo para la seguridad de la instalacin
Este smbolo se emplea en todas las indicaciones de las instrucciones de servicio,
cuya no observancia puede producir deterioros en el terminal de usuario o en la mer-
canca que se deba transportar.
Informacin
Este smbolo se utiliza para resaltar informaciones tiles y sugerencias.
El terminal de usuario permite leer parmetros, valores reales y registros en la memo-
ria de fallos.
Adems, con el terminal de usuario se pueden modificar determinados parmetros o
leer y escribir juegos de datos completos (memoria flash). El terminal de usuario se
puede utilizar con el variador de frecuencia Dedrive o el motorreductor de velocidad
variable Indrive (con cable de datos opcional).
El terminal de usuario no se permite utilizar bajo determinadas condiciones que pue-
dan representar un riesgo para la salud y la vida de las personas expuestas o produ-
cir fallos en el funcionamiento, por ejemplo:
en lugares con aire agresivo y saturado de cidos como medio de refrigeracin,
efectuar el servicio a temperaturas fuera de los mrgenes admisibles,
operar con una presin atmosfrica diferente a la normal.
en lugares con una alta humedad atmosfrica o salpicaduras de agua,
manipular los equipos elctricos.
Los dispositivos de seguridad no se debern poner fuera de servicio ni utilizar para
un fin ajeno al previsto.
7 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
1.4 Indicaciones de
seguridad
Para evitar accidentes y daos en las mquinas, en las que se utilicen nuestros pro-
ductos, es imprescindible observar las prescripciones para la prevencin de acciden-
tes y las disposiciones generales de seguridad vigentes en el pas de utilizacin. La
no observancia de las presentes instrucciones relativas a la seguridad puede originar
lesiones graves a personas e incluso accidentes mortales.
Efecte la puesta en marcha slo:
despus de haber ledo las presentes instrucciones y recibido la debida formacin
impartida por el usuario,
cuando las instrucciones de servicio estn en el lugar de empleo,
si posee usted la debida cualificacin,
si no no no no no est usted bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos, que afec-
ten a la capacidad de reaccin,
observando las disposiciones vigentes para la prevencin de accidentes y las
instrucciones de manejo e instalacin (p. ej. VDE 0100/0160).
Puesta en servicio del terminal de
usuario
2 Recepcin del equipo y almacenado
El equipo suministrado se relaciona en la documentacin de expedicin. En el mo-
mento de recibirlo se deber verificar si est completo e inspeccionar si ha sufrido
algn deterioro durante el transporte. En caso necesario, se deber efectuar un pro-
tocolo de los daos existentes en presencia de un responsable de la empresa de
transportes, pues slo as es posible realizar la eliminacin gratuita de los daos.
Inspeccionar si el equipo ha sufrido daos durante el transporte; comprobar si
alguna pieza est suelta, rota, doblada o deteriorada de otro modo.
Comparar los datos de la placa de caractersticas del equipo con los datos del
pedido efectuado.
En caso de reclamaciones, rogamos se dirijan a nuestra delegacin ms prxima.
Controlar el equipo suministrado
El terminal de usuario se deber almacenar del modo siguiente:
en lugares secos y con mnimas variaciones de temperatura,
protegido contra el polvo y la humedad,
en lugares exentos de vibraciones.
Condiciones ambientales admisibles en el lugar de almacenado segn EN 50178:
Temperatura de almacenado: 25 C ... +55 C
Humedad relativa: 15 ... 85 %, sin condensacin
Recepcin del equipo
Modo de proceder
Almacenado
8 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
3 Descripcin del producto
41759644.eps
El terminal de usuario permite leer parmetros, valores reales y registros en la memo-
ria de fallos en variadores de frecuencia Demag. Adems, se pueden modificar deter-
minados parmetros o leer y escribir juegos de datos completos (memoria flash en el
terminal de usuario).
El manejo se efecta con gua de mens, del mismo modo que con el software Par-
com32 para PC. Las estructuras de los mens corresponden a la versin Parcom32,
pero con ligeras modificaciones frente a la versin para PC, debidas a la limitacin de
las posibilidad de visualizacin. En funcin del tipo de variador conectado y de su
equipamiento, el terminal de usuario ofrece diversos mens. Los mens y los par-
metros existentes se relacionan en las instrucciones de servicio del variador de fre-
cuencia respectivo.
Este terminal de usuario se puede utilizar tambin para el ajuste y la lectura de datos
de otros productos de Demag. Las funciones disponibles en cada caso se relacionan
tambin en las respectivas instrucciones de servicio. Para estos equipos, el terminal
de usuario se tiene que conectar a la emulacin VT100 (vase apartado 7.6 Men
Setup).
El terminal de usuario se puede conectar (opcin) de forma permanente al variador y
sirve as para mostrar los datos de operacin.
Descripcin y estructura
9 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
Manejo con 6 teclas:
Caja de plstico de color gris, proteccin IP44, con lmina magntica en el lado pos-
terior.
El terminal de usuario va provisto de una interfaz RS232 ampliada con un conector
macho D-Sub de 9 polos. La alimentacin de corriente del terminal de usuario se
efecta a travs del equipo conectado.
1024
1.
2.
3.
4.
Display con 4 lneas e iluminacin de
fondo:
42286344.eps
Generador de impulsos
Impulsos por vuelta []
Cable de conexin de 50 cm:
Caja:
En el terminal de usuario se pueden seleccionar 2 idiomas (vase apartado 7.6 Men
Setup), en la versin estndar son alemn/ingls. Por medio del software Parcom32
se pueden seleccionar otros idiomas en el PC y transmitirlos al terminal de usuario.
Run/verde Listo para servicio, idntico al LED H10 en el variador
Error/rojo Avera, idntico al LED H11 en el variador
En el apartado 7 encontrar la descripcin detallada de las funciones y el manejo con
los variadores Demag.
. s a t s i l e d o r d a u c l e n e r a e j o h y o r t e m r a p n u e d r o l a v l e r a t n e m e r c n i o n e m l e n e r a e j o H
. s a t s i l e d o r d a u c l e n e r a e j o h y o r t e m r a p n u e d r o l a v l e r i c u d e r o n e m l e n e r a e j o H
. a d r e i u q z i a l a r o s r u c l e d n i c i s o p a l r a z a l p s e d r a t i d E o d o m l e n e , n e m b u s l e r a r r e C
. a h c e r e d a l a r o s r u c l e d n i c i s o p a l r a z a l p s e d r a t i d E o d o m l e n e , n e m b u s l e r i r b A
o m s i m e t s e n e o r t e m r a p l e d r o l a v l e r a t p e c a y r a t i d E o d o m l e r a t c e n o C : n r u t e R a l c e T
. o i r a u s u e d l a n i m r e t l e r a t c e n o c l a p u t e S n e m l e r a v i t c a , o d o m
. M O R P E E r a r u g e s A e d n e m b u s l a a s a p e s , s e c e v s o d a s l u p e s i S
a n u g n i n e n e i t o n a l c e t a l o s a n u a s l u p e s i s , a l c e t e l b o d e d s e n o i c n u f a r a p F a l c e T
. n i c n u f
10 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
4 Proyectos
El terminal de usuario se puede utilizar tambin para visualizar los datos de opera-
cin. El grado de proteccin de la caja, del teclado de folio y del cable de conexin
corresponde a IP44 y satisface las exigencias requeridas para, por ejemplo, el mon-
taje en la puerta de un armario elctrico. Dado que el conector del cable de conexin
tiene el grado de proteccin IP21, el cable de conexin se deber introducir por
medio de una junta de estanqueidad en el armario, para que la conexin del conector
se efecte en el interior del armario. El cable de conexin de 50 cm de largo se pue-
de adaptar mediante prolongaciones (vase Accesorios, apartado 10).
En caso de bases vibratorias o no magnticas, el terminal de usuario se tiene
que fijar con cinta adhesiva doble (no se incluye en el suministro). En estos
casos, la lmina magntica (versin de fbrica) no es suficiente.
5 Montaje/Instalacin
En el Dedrive el terminal de usuario se conecta de forma directa o con un cable de
prolongacin al conector hembra D-Sub X11. Si el terminal se debe utilizar tambin
con la tapa del Dedrive cerrada, es necesario abrir un hueco en el lugar previsto en la
tapa. El terminal se adhiere de modo automtico mediante la lmina magntica en las
tapas metlicas del Dedrive.
En el Indrive se tiene que conectar un adaptador con cable de datos (vase Acceso-
rios, apartado10.5) en X2. El terminal de usuario se conecta entonces al adaptador.
Todas las uniones se tienen que atornillar para garantizar un contacto seguro.
El modo de proceder en caso de otros equipos de Demag se describe en las respec-
tivas instrucciones de servicio.
En los variadores de frecuencia Demag el terminal de usuario se puede co-
nexionar o retirar tambin durante el servicio.
En caso de bases con fuertes vibraciones o no magnticas, se tiene que
realizar una fijacin con cinta adhesiva doble (no se incluye en el suministro).
11 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
0.00
DIU-X-XXX-X-4000
1.
2.
3.
4.
Frecuencia de estator [Hz]
42286444.eps
Observando las respectivas instrucciones de servicio, el terminal de usuario se co-
necta por medio de un adaptador o de forma directa o un equipo de Demag.
Si el terminal de usuario se conecta a un variador Demag, la comunicacin con el
variador se establece de modo automtico. Despus de establecerse la comunica-
cin, los diodos de estado indican el respectivo estado de servicio, y en la 2a. lnea
se muestra el tipo de variador que se haya conectado.
En la 3a. lnea se muestra siempre el nombre del parmetro de valor real Frecuencia
de estator y en la 4a. lnea el valor real actual correspondiente.
Con las teclas o puede conmutar a otros parmetros de valor real.
Pulsando otras teclas que no sean o el terminal de usuario conmuta al men
principal. En el apartado 7 se indican otras informaciones al respecto.
A esta visualizacin directa de valores reales slo puede acceder conectando el ter-
minal. No obstante, los valores reales se puede leer tambin a travs del men princi-
pal.
Si no conexiona el terminal de usuario a un variador Demag, sino que desea
operar con otro equipo de Demag, el terminal de usuario se tiene que adaptar a
la emulacin VT100.
La forma de proceder se describe en el apartado 7.6.
6 Puesta en marcha
12 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
1024
1.
2.
3.
4.
42286344.eps
Generador de impulsos
Impulsos por vuelta []
7 Parmetros/Funciones
Lnea 1: La nea 1 es ms estrecha que las dems lneas. En esta lnea se muestran
slo informaciones de estado. Estas informaciones le sirven al usuario como gua de
navegacin.
Informaciones de navegacin en la lnea 1 de la pantalla:
Lnea 2: Cuando se encuentra uno en el men principal, se muestra aqu la identifica-
cin del equipo. Si se encuentra uno en un submen, se muestra aqu el respectivo
ttulo con el smbolo .
Lnea 3: Aqu se muestran submens o nombres de parmetros. Si se muestra un
submen, est delante el smbolo y la lnea 4 se muestra vaca. Si se representa
aqu un parmetro, el valor actual se muestra de forma automtica en la lnea 4.
Lnea 4: En la ltima lnea se muestran exclusivamente valores de parmetros. Estos
valores pueden ser valores de listas de texto o valores numricos. Los valores num-
ricos se representan con un tamao mayor para facilitar la lectura. Si est activado el
modo de Editar, esta lnea se muestra en color y de forma invertida.
Las descripciones siguientes se refieren a funciones relacionadas con los variadores
Demag. El terminal de usuario tiene una inteligencia propia para operar con varia-
dores Demag, la cual comprende las estructuras de los mens, los conocimientos de
los parmetros y las funciones especiales.
Si se utiliza con otros equipos de Demag es necesario una emulacin VT100, en la
que todas las informaciones y funciones llegan desde el equipo conexionado y el
terminal de usuario no aplica aqu su inteligencia propia. La conmutacin al modo
deseado se efecta en el men Setup (vase apartado 7.6). El terminal se suministra
para el modo de operacin con variador.
7.1 Navegar en el rbol de
mens del convertidor
Demag
7.1.1 Significado del display de
4 lneas:
: o d r e i u q z i o d a l l e n e o l o b m S
. n e m b u s n u a c i f i t n e d I
. s e l b i s o p n o s s e l e v i n o s o l o b m s 9 a t s a h , o t r e i b a n e m b u S
: o h c e r e d o d a l l e n e o l o b m S
. s o t a d e d o g e u j n u e b i r c s e o i r a u s u e d l a n i m r e t l E
. s o t a d e d o g e u j n u e e l o i r a u s u e d l a n i m r e t l E
. a d a z i l a e r n i c n u f o a d a t p e c a r o l a v e d n i c a c i f i d o M
. a d a l e c n a c n i c n u f o a d a t p e c a o n r o l a v e d n i c a c i f i d o M
. o d a v i t c a t s e r a t i d E e d o d o m l E
13 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
Funciones de teclas dobles
(Accionar la 1a. tecla y mantenerla
accionada, accionar luego la 2a.
tecla):
DIU-X-XXX-X-4000
1.
2.
3.
4.
42287644.eps
[M01] Datos de variador
7.1.2 Funciones de las teclas
Funciones de cada tecla:
7.1.3 Navegar en el men Despus de efectuar la conexin y establecerse la comunicacin con el variador, el
terminal se encuentra directamente en la pantalla de valores reales. Mediante las
teclas o puede seleccionar el valor real deseado.
Si pulsa una de las otras teclas, el terminal de usuario conmuta al men principal.
La lnea 3 muestra ahora el submen 1.
Si hay textos que rebasen la longitud del display, la combinacin de teclas des-
plaza el texto a la izquierda hacia el final del mismo. Mediante la combinacin de
teclas se desplaza el texto a la derecha hacia el comienzo del mismo.
Con las teclas o puede seleccionar el submen deseado. Para abrir el submen
seleccionado, se pulsa la tecla y en la lnea 2 se conmuta al punto de men que
est abierto en ese momento. En la lnea 3 se muestra despus otro submen o un
nombre de parmetro. Con la tecla se puede salir de un submen, pero slo si no
est activado ya el modo de Editar.
Una vez que ha accedido al parmetro deseado, puede activar el modo de Editar
pulsando la tecla (vase apartado 7.2).
. s a t s i l e d o r d a u c l e n e r a e j o h y o r t e m r a p n u e d r o l a v l e r a t n e m e r c n i o n e m l e n e r a e j o H
. s a t s i l e d o r d a u c l e n e r a e j o h y o r t e m r a p n u e d r o l a v l e r i c u d e r o n e m l e n e r a e j o H
. a d r e i u q z i a l a r o s r u c l e d n i c i s o p a l r a z a l p s e d r a t i d E o d o m l e n e , n e m b u s l e r a r r e C
. a h c e r e d a l a r o s r u c l e d n i c i s o p a l r a z a l p s e d r a t i d E o d o m l e n e , n e m b u s l e r i r b A
. s o t a d e d n i c a t p e c A n o c r a t i d E o d o m l e d r i l a s y r a t i d E o d o m l e r a v i t c A
. M O R P E E r a r u g e s A e d n e m b u s l a a s a p e s , s e c e v s o d o d i p r a s l u p e s i S
. s e l a e r s e r o l a V e d n e m l a a s a p e s , s n e m e d l o b r l e n e s e c e v s o d o d i p r a s l u p e s i S
r o i r e t n a o t n u p l a e d e c o r t e r e s , s e l a e r s e r o l a V e d n e m l e n e s e c e v s o d o d i p r a s l u p e s i S
. s n e m e d l o b r l e n e
. s a t s i l e d o r d a u c l a o n e m l e d o z n e i m o c l a o t l a S
. s a t s i l e d o r d a u c l a o n e m l e d l a n i f l a o s a P
. a e n l a l n e a h c e r e d a l a s o g r a l s o t x e t r a z a l p s e d , o t x e t l e d o z n e i m o c l A
. a e n l a l n e a d r e i u q z i a l a s o g r a l s o t x e t r a z a l p s e d , o t x e t l e d l a n i f l A
. s o t a d e d n i c a t p e c A n i s r a t i d E e d o d o m l e r a r r e C
14 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
Para facilitar la puesta en servicio con la optimizacin de parmetros, existe otra
funcin de salto. Pulsando rpido dos veces la tecla se produce un salto directo al
ltimo valor real que se ha mostrado en el men de Valores reales. Si pulsa rpido
dos veces de nuevo la tecla , se produce un salto directo al ltimo submen o
parmetro que se ha mostrado. Mediante esta funcin, puede efectuar con rapidez la
optimizacin de parmetros, pues tiene la posibilidad de comprobar la modificacin
de los valores reales sin tener que pasar por todo el sistema de mens.
7.2 Lectura y edicin de
datos en el convertidor
Demag
1024
1.
2.
3.
4.
Generador de impulsos
Impulsos por vuelta []
42286544.eps
Despus de seleccionar un parmetro, el terminal de usuario lee el valor del variador
transcurrido un medio segundo. Para conmutar al modo de Editar, accione la tecla
. Ein el modo de Editar el valor del parmetro se muestra en la lnea 4 de forma
invertida y en la lnea 1 aparece el smbolo .
Los valores se pueden modificar ahora mediante las teclas o . Los valores nu-
mricos se modifican con las teclas o posicionando el cursor en la cifra cuyo
valor se desee modificar.
Si desea dejar el valor como est en el variador, debe accionar la combinacin de
teclas . Si pulsa slo la tecla , se acepta el valor mostrado en el variador y se
sale del modo de Editar. En la lnea de estado se muestra entonces el smbolo en
el lado derecho si la operacin ha sido correcta y el smbolo si ha surgido un fallo.
Mediante la combinacin o puede realizar de forma simultnea la modifica-
cin de los valores numricos y la transmisin de los datos al variador. En este caso
permanece activo el modo de Editar y toda modificacin es transmitida de inmediato
al variador. Si la transmisin ha sido correcta, se muestra brevemente el smbolo y
despus otra vez el smbolo de Editar .
Los datos modificados se guardan de forma permanente en el variador si ha
realizado la funcin Asegurar EEPROM (vase apartado 7.3). Si no efecta
esta operacin, el variador carga los datos anteriores cuando se arranque de
nuevo.
7.3 Grabacin de los datos
modificados en el
convertidor Demag
Los datos grabados en el variador tienen que estar protegidos contra fallo de tensin.
Para este fin. El variador tiene una EEPROM (mdulo de memoria), en la que lee los
datos al efectuar un nuevo arranque. Si modifica los datos en el variador, las modifi-
caciones no se realizan directamente en la EEPROM, sino en la memoria de trabajo.
La memoria de trabajo pierde sus informaciones al desconectar el equipo. Para mo-
dificar los datos de forma duradera, tiene que activar la funcin de Asegurar EE-
PROM en el variador.
Pulsando rpido dos veces la tecla se produce un salto al submen de Asegurar
EEPROM. Terminada la accin, el cuadro del display del terminal retrocede al punto
de introduccin anterior. De forma alternativa, se puede efectuar tambin a travs del
punto del submen [M20] Diagnstico/Funciones de diagnstico/Asegurar EE-
PROM.
Para activar la proteccin de datos, se tiene que cambiar a Proteger el valor de la
lnea 4 en el modo de Editar con las teclas o y accionar luego la tecla .
Si la grabacin se ha efectuado de forma correcta, a la derecha de la lnea 1 se
muestra el smbolo . En caso contrario, aparece el smbolo .
15 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
7.4 Actualizar y leer la
memoria de fallos en el
convertidor Demag
7.6 Men Setup
Al men Setup se accede pulsando y manteniendo accionada la tecla en el termi-
nal al conectar el equipo o al enchufar el cable de conexin. El terminal de usuario
conmuta entonces al men Setup al finalizar la fase de arranque. En este men se
encuentran los parmetros de configuracin bsica del terminal de usuario y las fun-
ciones especiales.
El men Setup est estructurado en dos idiomas, alemn e ingls, los textos cortos
se muestran en una sola lnea, los textos largos en 2 lneas, una para cada dioma.
Mediante las teclas o puede seleccionar el parmetro deseado. Con la tecla
se activa el modo de Editar y se desactiva de nuevo con la aceptacin de datos.
Si sale del men Setup Finalizar/Exit, se consideran los datos modificados, pero no
se graban de forma duradera.
Para efectuar una grabacin duradera de los datos modificados, tiene que salir
del men Setup con SAVE & Exit.
Si desea ver los registros de Fallo 1 etc. en el submen [M20] Diagnstico/Memo-
ria de fallos u hojear los registros en el submen [M20] Diagnstico/Estadstica de
fallos, se muestra slo una copia del verdadero sistema de fallos. La copia permite
mantener invariable el orden y los datos que se muestran, aunque surja un nuevo
fallo. La tcnica aplicada a la copia le permite hojear sin dificultad las pginas de to-
dos los registros.
Para actualizar la memoria de fallos, se tiene que efectuar una operacin de copia.
Para ello, entre en el submen [M20] Diagnstico/Nmero de fallos del parmetro
Nmero de fallos actual. El terminal lee ahora de forma automtica el nmero de
fallos y activa as la operacin de copia. A continuacin, puede usted hojear las pgi-
nas del estado actual de la memoria de fallos.
Despus de conectar el variador o en caso de surgir fallos, es necesario actua-
lizar antes la memoria de fallos. Esto se efecta mediante la lectura del par-
metro Nmero de fallos actual en el submen [M20] Diagnstico/Nmero de
fallos.
7.5 Leer o escribir juegos
de datos en el conver-
tidor Demag
En el terminal de usuario tiene un mdulo de memoria que permite guardar 10 juegos
de datos. Mediante esta funcin puede intercambiar juegos de datos entre distintos
variadores o tambin editarlos en el ordenador con la ayuda del programa Par-
com32. La funcin se activa en el submen [M20] Diagnstico/Transferencia DS,
seleccionando con las teclas o uno de los 10 juegos de datos, p. ej. Transfe-
rencia DS 2. Mediante la tecla se activa el modo de Editar. Mediante las teclas
o puede seleccionar luego la funcin deseada. Con ---- no se realiza ninguna
accin. Con FU a BT se lee el juego de datos en el variador y se graba en el termi-
nal de usuario. Si selecciona BT a FU, se graba el juego de datos del terminal en el
variador.
Mediante el parmetro Borrar todos los DS se pueden borrar todos los juegos de
datos en el terminal, para poderlos escribir luego de nuevo.
Durante la transferencia de datos, se muestra una barra en la lnea 4 que indica el
avance de la operacin. Si graba un juego de datos vaco en el variador, se cancela
la operacin.
Un juego de datos escrito en el variador se graba de forma duradera si ha reali-
zado usted la funcin de Asegurar EEPROM (vase apartado 7.3). Si no efec-
ta esta operacin, el variador carga los datos anteriores cuando se arranque
de nuevo.
16 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
En el men Setup se pueden
seleccionar las funciones siguientes:
Otro men Setup:
Men Setup VT100:
t i x E / r a z i l a n i F . s e n o i c a c i f i d o m s a l e d a r e d a r u d n i c a b a r g a n u r a u t c e f e n i s p u t e S n e m l e d e l a S
t i x E & E V A S . s e n o i c a c i f i d o m s a l e d a r e d a r u d n i c a b a r g a n u o d n a u t c e f e p u t e S n e m l e d e l a S
M O C R A P t c e n n o C ) 2 3 m o c r a P o i c i v r e s e d s e n o i c c u r t s n i e s a v ( C P n o c o d o m l e r a t c e n o C
. s o r t e m r a p / s n e m e d s e n o i c a m r o f n i s a v e u n e d a g r a C -
. s o r t e m r a p e d s o g e u j r i b i r c s e / r e e L -
e t a d p U - e r a w t f o S
a m o i d i e d n i c c e l e S . ) s l g n i = 2 , n m e l a = 1 r a d n t s e . j e . p ( 2 1
n i c a z i r o t u A l e v i n l e d n i c n u f n e s n e m s o i r a v a o s e c c a l e a z i r o t u a e S . 9 a t s a h 0
. s e n o i c n u f s a l s a d o t s e l b i n o p s i d n e n e i t e s 9 l e v i n l e n o C . ) 2 3 m o c r a P e s a v (
t s a r t n o c D C L
a m r o f e d a v i t c a e s D C L y a l p s i d l e d e t s a r t n o c l e d e t s u j a l E ! n i c n e t A . 5 5 2 a t s a h 0
. a t a i d e m n i
r e d a o L - p a r t s t o o B . o i r a u s u e d l a n i m r e t l e d e r a w t f o s e d n i s r e v a v e u n a n u a r a p e t n e g i l e t n i r o d a g r a C
t e S a t a D d a e R . t s e t e d s e n i f a r a p a i c n e u c e r f e d r o d a i r a v l e d s o t a d e d o g e u j n u e e L
t e S a t a D d n e S . t s e t e d s e n i f a r a p a i c n e u c e r f e d r o d a i r a v l e d s o t a d e d o g e u j n u e b i r c s E
t e S a t a D w o h S . t s e t e d s e n i f a r a p s o t a d e d o g e u j n u a r t s e u M
y r o t c e r i D t e S D . s o t a d e d s o g e u j 0 1 s o l e d o d i n e t n o c l e a r t s e u M
s t e s a t a d e s a r E . h s a l f a i r o m e m a l n e s o t a d e d s o g e u j 0 1 s o l s o d o t a r r o B
e r o m / s M . p u t e S n e m o r t o a n i c a v i r e D
t i x E . s e n o i c a c i f i d o m s a l e d a r e d a r u d n i c a b a r g a n u r a u t c e f e n i s p u t e S n e m l e d e l a S
t i x E & E V A S . s e n o i c a c i f i d o m s a l e d a r e d a r u d n i c a b a r g a n u o d n a u t c e f e p u t e S n e m l e d e l a S
t s a r t n o c D C L
a m r o f e d a v i t c a e s D C L y a l p s i d l e d e t s a r t n o c l e d e t s u j a l E ! n i c n e t A . 5 5 2 a t s a h 0
. a t a i d e m n i
p u t e S 0 0 1 T V . 0 0 1 T V n i c a l u m e a l r a r u g i f n o c a r a p n e M
o i c i v r e s e d n e M . 2 3 m o c r a P y t s e t e d s e n i f a r a p s e n o i c n u f e d s a d a m a l l s a r t O
s t s e t e d n e M . e r a w d r a h l e d t s e t e d s e n i f a r a p s e n o i c n u f e d s a d a m a l l s a r t O
g u b e D n e M . e r a w t f o s l e d t s e t e d s e n i f a r a p s e n o i c n u f e d s a d a m a l l s a r t O
o m e D e n i l f f O . a i c n e u c e r f e d r o d a i r a v n i s s o r t e m r a p s o l y s n e m e d a m e t s i s l e a r t s e u M
y r o t s i H r o r r E . t s e t e d s e n i f a r a p s o l l a f e d s e n o i c a m r o f n I
t e S m a r a P w o h S . t s e t e d s e n i f a r a p s o r t e m r a p e d o g e u j n u a r t s e u M
! t i x E . s e n o i c a c i f i d o m s a l e d a r e d a r u d n i c a b a r g a n u r a u t c e f e n i s p u t e S n e m l e d e l a S
t i x E & E V A S . s e n o i c a c i f i d o m s a l e d a r e d a r u d n i c a b a r g a n u o d n a u t c e f e p u t e S n e m l e d e l a S
d e l b a n E 0 0 1 T V n i c a l u m E = 0 > , r o d a i r a v e d o d o M = 0
n e d a d i c o l e V
s o i d u a b
0 0 6 9
p a r W o t u A n O = 0 > , f f O = 0
17 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
8 Diagnstico
El terminal de usuario realiza un autotest despus de la conexin. En la pantalla se
muestran entonces las respectivas informaciones sobre el test de funcin en curso.
En caso de fallos le rogamos contacte con los tcnicos de post-venta.
9 Conservacin
En caso de suciedad de la pantalla o del teclado, el folio del teclado se debe limpiar
con medios suaves y que no produzcan araazos.
18 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
10 Datos tcnicos
42550644.eps
65
1
0
0
5
5
Dimensiones
Cable de conexin: 5 mm de dimetro y 50 cm de largo
Conexin del conector macho D-Sub
de 9 polos
Accesorios
e n r o B n i c a n i m o n e D n i c a c i l p x E
1 . 1 X a j a C o d a l l a t n a p a l e d n i x e n o C
2 . 1 X D x T s o t a d e d a d i l a S
3 . 1 X D x R s o t a d e d a d a r t n E
4 . 1 X e r b i L
5 . 1 X 2 3 2 D N G e i r e s e d z a f r e t n i a l a r a p a i c n e r e f e r e d l a i c n e t o P
6 . 1 X V 2 1 + + n i c a c i n u m o c e d o i c i n I
7 . 1 X V 4 2 + . . . V 2 1 + A m 0 5 1 . x o r p a , o i r a u s u e d l a n i m r e t l e d . t n e m i l a e d e t n e i r r o C
8 . 1 X V 2 1 n i c a c i n u m o c e d o i c i n I
9 . 1 X D N G o i r a u s u e d l a n i m r e t e d D N G
. f e r e d N n i c a v r e s b O
o i r a u s u e d l a n i m r e t + C P a r a p r o d a t p a d A 4 8 4 3 5 7 3 5
e d l a n i m r e t l e d n i c a z i r t e m a r a p a l a r a P
o i r a u s u
l a n i m r e t , C P a r a p s o t a d e d a e n l n o c r o d a t p a d A
e v i r d n I e o i r a u s u e d
4 8 5 3 5 7 3 5
e d l a n i m r e t l e d n i c a z i r t e m a r a p a l a r a P
e v i r d n I l e d y o i r a u s u
d e r e d d a d i n U 4 8 6 1 4 7 3 5
l e a r a p n i c a t n e m i l a e d e t n e i r r o C
A m 0 8 5 , C C V 2 1 ; o i r a u s u e d l a n i m r e t
m 3 , C P s o t a d e d e l b a C 4 8 9 9 9 5 2 5 e v i r d e D l e d n i c a z i r t e m a r a p a l a r a P
2 3 m o c r a P n i c a z i r t e m a r a p e d e r a w t f o S 4 8 1 8 1 3 3 5 C P a r a p e r a w t f o S
m 5 , 0 e d s o t a d e d e l b a c n a c o i r a u s u e d l a n i m r e T 4 8 4 1 4 7 3 5
) m 8 , 1 . l o r p ( s o t a d e d e l b a c y o i r a u s u e d l a n i m r e T 4 8 7 3 2 7 3 5
) m 2 . l o r p ( s o t a d e d e l b a c y o i r a u s u e d l a n i m r e T 4 8 5 1 4 7 3 5
19 2
1
4
5
4
1
4
A
.
p
6
5
/
0
1
1
0
0
2
P
r
i
n
t
e
d
i
n
G
e
r
m
a
n
y
P
D
F
1
0
0
4
0
3
Salvo errores de imprenta, omisiones y modificaciones.
Demag Cranes & Components GmbH
Equipos de Accionamiento
Postfach 67 D-58286 Wetter
Telfono (+2335) 92-0 Telefax (+2335) 927298
E-Mail: drives@demagcranes.com
www.drives.demagcranes.com
La reproduccin total o parcial slo se permite con la autorizacin de Demag Cranes &Components GmbH, -58286 Wetter (Alemania).

Вам также может понравиться