Вы находитесь на странице: 1из 8

"lang"

{
"Language" "norwegian"
"Tokens"
{
"Okay_Button" "&OK"
"[english]Okay_Button" "&OK"
"Cancel_Button" "&Avbryt"
"[english]Cancel_Button" "&Cancel"
"Close_Button" "&Lukk"
"[english]Close_Button" "&Close"
"Add_Ban_Title" "Utestengning av spiller mine servere"
"[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers"
"Add_Ban_Time_Temporary" "Midlertidig:"
"[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:"
"Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent"
"[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent"
"Add_Ban_Period_Minutes" "minutt(er)"
"[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)"
"Add_Ban_Period_Hours" "time(r)"
"[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)"
"Add_Ban_Period_Days" "dag(er)"
"[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)"
"Add_Ban_Error" "Feil ved utestengning"
"[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error"
"Add_Ban_Time_Invalid" "Tidspunktet du angav, er ugyldig. \nDet m vre identisk me
d eller hyere enn null."
"[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be e
qual to or greater than zero."
"Add_Ban_ID_Invalid" "Du m registrere en autorisasjons-ID eller IP-adresse."
"[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address."
"Add_Ban_Time_Empty" "Du legger til en midlertidig utestengning ved angi anta
ll minutter"
"[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the nu
mber of minutes"
"Add_Ban_ID_IP_Label" "IP-adresse eller autorisasjons-ID:"
"[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:"
"Add_Ban_Player" "Spiller"
"[english]Add_Ban_Player" "Player"
"Add_Ban_Duration_Label" "Varighet av utestengning:"
"[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:"
"Add_Server_Title" "Legg til server servere"
"[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers"
"Add_Server_Error" "Legg til server feil"
"[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error"
"Add_Server_Error_IP" "Server-IP-adressen du skrev inn, er ugyldig."
"[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid."
"Config_Panel" "Config"
"[english]Config_Panel" "Config"
"Config_Time_Error" "Tidsverdien er utenfor gyldig omrde. (0<x<9999)"
"[english]Config_Time_Error" "Time value is out of range. (0<x<9999)"
"Config_Timelimit" "Tidsgrense"
"[english]Config_Timelimit" "Timelimit"
"Config_Fraglimit" "Drapsgrense"
"[english]Config_Fraglimit" "Fraglimit"
"Config_Password" "Passord"
"[english]Config_Password" "Password"
"Config_Friendly_Fire" "Vil du aktivere skyting blant lagkamerater?"
"[english]Config_Friendly_Fire" "Enable Friendly Fire?"
"Config_Uploads" "Vil du tillate opplastinger?"
"[english]Config_Uploads" "Allow Uploads?"
"Config_Voice" "Vil du tillate stemmebruk?"
"[english]Config_Voice" "Allow Voice?"
"Config_MinRate" "Min. frekvens"
"[english]Config_MinRate" "Min Rate"
"Config_MaxRate" "Maks frekvens"
"[english]Config_MaxRate" "Max Rate"
"Game_Main_Settings" "Hoved"
"[english]Game_Main_Settings" "Main"
"Game_Configure" "Konfigurer"
"[english]Game_Configure" "Configure"
"Game_Current_Players" "Spillere"
"[english]Game_Current_Players" "Players"
"Game_Server_Statistics" "Statistikk"
"[english]Game_Server_Statistics" "Statistics"
"Game_Bans" "Utestengninger"
"[english]Game_Bans" "Bans"
"Game_Chat" "Snakk"
"[english]Game_Chat" "Chat"
"Game_Console" "Konsoll"
"[english]Game_Console" "Console"
"Game_Budgets" "Budsjetter"
"[english]Game_Budgets" "Budgets"
"Game_Server_Not_Responding" "Serveren svarte ikke"
"[english]Game_Server_Not_Responding" "Server Failed to respond"
"Game_Server_Error" "Serverfeil"
"[english]Game_Server_Error" "Server Error"
"Game_RemoteTitle" "%s1 [ekstern] mine servere"
"[english]Game_RemoteTitle" "%s1 [remote] - My Servers"
"Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [ekstern, frakoblet] mine servere"
"[english]Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
"Game_LocalTitle" "%s1"
"[english]Game_LocalTitle" "%s1"
"Game_Restart_Server" "Er du sikker p at du vil stoppe\ndenne serveren?"
"[english]Game_Restart_Server" "Are you sure you want to stop\nthis server?"
"Game_Password_Error_Title" "Ulike passord mine servere"
"[english]Game_Password_Error_Title" "Password Mismatch - My Servers"
"Game_Password_Old_MisMatch" "Feil: Gammelt passord stemmer ikke"
"[english]Game_Password_Old_MisMatch" "Error: old password did not match"
"Game_Password_New_MisMAtch" "Feil: Nytt passord stemmer ikke"
"[english]Game_Password_New_MisMAtch" "Error: new passwords did not match"
"Game_New_Cvar" "Registrer den nye CVAR-verdien"
"[english]Game_New_Cvar" "Enter the new CVAR value"
"Game_New_Cvar_Title" "Endre CVAR"
"[english]Game_New_Cvar_Title" "Change CVAR"
"Game_Chat_Msg" "Skriv inn melding du skal sende"
"[english]Game_Chat_Msg" "Type message to send"
"Game_Chat_Msg_Title" "Snakk"
"[english]Game_Chat_Msg_Title" "Chat"
"Game_Slap_Player" "Sl %s1?"
"[english]Game_Slap_Player" "Slap %s1?"
"Game_Kick_Player" "Kast ut %s1?"
"[english]Game_Kick_Player" "Kick %s1?"
"Game_Ban_Add_Title" "Legg til utestengning mine servere"
"[english]Game_Ban_Add_Title" "Add Ban - My Servers"
"Game_Rcon_Password_None" "Rcon-passord for denne serveren er ikke angitt.
Angi det frst."
"[english]Game_Rcon_Password_None" "No Rcon password set for this server. S
et it first."
"Game_Rcon_Password_Bad" "Ugyldig Rcon-passord"
"[english]Game_Rcon_Password_Bad" "Bad Rcon Password"
"Game_Rcon_Password_Enter" "Angi Rcon-passord for denne serveren"
"[english]Game_Rcon_Password_Enter" "Enter Rcon Password for this Server"
"Game_Rcon_Password_Name" "Passord:"
"[english]Game_Rcon_Password_Name" "Password:"
"Game_Rcon_Password_Title" "Angi Rcon-passord"
"[english]Game_Rcon_Password_Title" "Enter Rcon Password"
"Game_Apply" "&Bruk"
"[english]Game_Apply" "&Apply"
"Game_Cancel" "&Avbryt"
"[english]Game_Cancel" "&Cancel"
"Game_Stop_Server" "&Stopp server"
"[english]Game_Stop_Server" "&Stop Server"
"Game_Stop_Server_Title" "Stopp server"
"[english]Game_Stop_Server_Title" "Stop Server"
"Game_Refresh" "&Oppdater"
"[english]Game_Refresh" "&Refresh"
"Game_View_Label" "Vis"
"[english]Game_View_Label" "View"
"Kick_Player_Question" "Kast ut spiller?"
"[english]Kick_Player_Question" "Kick Player?"
"Kick_Player_Player_Name" "<navn p spiller>"
"[english]Kick_Player_Player_Name" "<player name>"
"Kick_Player_Title" "Kast ut/Utesteng/Status for spiller"
"[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player"
"Kick_Single_Player_Title" "Kast ut spiller"
"[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player"
"Kick_Multiple_Players_Title" "Kast ut spillere"
"[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players"
"Kick_Single_Player_Question" "Vil du kaste %s1 ut fra serveren?\n"
"[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the serv
er?\n"
"Kick_Multiple_Players_Question" "Vil du kaste de valgte spillerne ut fra
serveren?\n"
"[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selecte
d players from the server?\n"
"Ban_Title_Remove" "Fjern utestengning mine servere"
"[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers"
"Ban_Title_Change" "Endre utestengning mine servere"
"[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers"
"Ban_Change_Time" "Endre utestengning til hvor mange minutter?"
"[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?"
"Ban_Find_Ban_File" "Finn utestengningsfilen"
"[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file"
"Ban_Auth_ID" "autorisasjons-ID"
"[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID"
"Ban_IP" "IP-adresse"
"[english]Ban_IP" "IP Address"
"Ban_List_Type" "ID-type"
"[english]Ban_List_Type" "ID Type"
"Ban_List_ID" "ID"
"[english]Ban_List_ID" "ID"
"Ban_List_Time" "Varighet av utestengning"
"[english]Ban_List_Time" "Ban Duration"
"Ban_List_Add" "&Legg til..."
"[english]Ban_List_Add" "&Add..."
"Ban_List_Remove" "&Fjern"
"[english]Ban_List_Remove" "&Remove"
"Ban_List_Edit" "&Rediger..."
"[english]Ban_List_Edit" "&Edit..."
"Ban_List_Import" "&Importer"
"[english]Ban_List_Import" "&Import"
"Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent"
"[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent"
"Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutter"
"[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes"
"Ban_Remove_Msg" "Vil du fjerne ID %s1 fra utestengningslisten?"
"[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?"
"Ban_List_Empty" "Det finnes ingen utestengninger angitt p serveren."
"[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server."
"Ban_Permanent" "Permanent"
"[english]Ban_Permanent" "Permanent"
"All_files" "Alle filer"
"[english]All_files" "All files"
"Config_files" "Konfigurer filer"
"[english]Config_files" "Config files"
"Available_Maps" "Tilgjengelige kart"
"[english]Available_Maps" "Available Maps"
"Map_Cycle" "Kartsyklus"
"[english]Map_Cycle" "Map Cycle"
"Manage_Add_Server_IP" "&Legg til server etter IP-adresse"
"[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address"
"Manage_Refresh_List" "&Oppdater liste"
"[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list"
"Server_Info_Join_Game" "&Bli med"
"[english]Server_Info_Join_Game" "&Join"
"Server_Info_Error" "Serverfeil"
"[english]Server_Info_Error" "Server Error"
"Server_Info_Maps_Error" "Kan ikke hente liste over kart."
"[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list."
"Cvar_Title" "Registrer ny CVAR-verdi"
"[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value"
"Dialog_Game_Info_Connect" "&Bli med i spill"
"[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game"
"Dialog_Game_Info_Close" "&Lukk"
"[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close"
"Dialog_Game_Info_Refresh" "&Oppdater"
"[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh"
"Dialog_Game_Info_Retry" "&Prv p nytt automatisk"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry"
"Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "V&arsle meg nr en spillerplass blir ledig p serve
ren."
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is availab
le on server."
"Dialog_Game_Info_Retry_Join" "L&ogg p serveren med en gang en spillerplass bli
r ledig."
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player sl
ot is available."
"Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Trykk p Bli med i spillet for koble til serveren
."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to
the server."
"Dialog_Game_Info_Join_Free" "Du blir med p serveren med en gang en spillerpla
ss blir ledig."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a p
layer slot is free."
"Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Du blir varslet med en gang en spillerplass bli
r ledig p serveren."
"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot
is free on the server."
"Dialog_Game_Info_Full" "Kan ikke koble til serveren er full."
"[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full."
"Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Serveren svarer ikke. %s1"
"[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1"
"Dialog_Game_Info_Server_Label" "Servernavn"
"[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name"
"Dialog_Game_Info_Game_Label" "Spill"
"[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game"
"Dialog_Game_Info_Map_Label" "Kart"
"[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map"
"Dialog_Game_Log_Check" "Aktiver aktivitetslogg"
"[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log"
"Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP-adresse"
"[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address"
"Dialog_Game_Info_Players_Label" "Spillere"
"[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players"
"Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Tidsgrense"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit"
"Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Drapsgrense"
"[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit"
"Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tid igjen"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft"
"Password_Dialog_Pass_Required" "Det kreves et passord for g inn p denne serveren.
"
"[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password
to join."
"Password_Dialog_Game_Label" "<spilletikett>"
"[english]Password_Dialog_Game_Label" "<game label>"
"Password_Dialog_Connect" "&Koble til"
"[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect"
"Password_Dailog_Ttitle" "Serveren krever et passord servere"
"[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers"
"BaseGames_Refresh" "&Oppdater liste"
"[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list"
"BaseGames_Remove" "Fj&ern"
"[english]BaseGames_Remove" "R&emove"
"BaseGames_AddIP" "&Legg til ekstern server..."
"[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..."
"BaseGames_Manage" "&Administrer"
"[english]BaseGames_Manage" "&Manage"
"BaseGames_Servers" "Servere"
"[english]BaseGames_Servers" "Servers"
"BaseGames_Servers_Multiple" "Servere (%s1)"
"[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)"
"BaseGames_Game" "Spill"
"[english]BaseGames_Game" "Game"
"BaseGames_Players" "Spillere"
"[english]BaseGames_Players" "Players"
"BaseGames_Map" "Kart"
"[english]BaseGames_Map" "Map"
"BaseGames_Latency" "Forsinkelse"
"[english]BaseGames_Latency" "Latency"
"BaseGames_RefreshList" "Oppdaterer serverlisten..."
"[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..."
"BaseGames_Remove_Server" "Er du sikker p at du vil fjerne serveren fra lis
ten?"
"[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the ser
ver from your list?"
"BaseGames_Remove_Server_Title" "Vil du fjerne serveren?"
"[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?"
"BaseGameS_DataFile_Error" "Kan ikke pne datafil."
"[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile."
"BaseGames_Update_Favorites" "Overfrer Favoritter. Dette kan ta et par minutte
r..."
"[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may t
ake a minute..."
"BaseGames_Update_Favorites_Title" "Oppdaterer Favoritter"
"[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Kan ikke laste inn Favoritter"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorite
s"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Feil under lasting av fil."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file."
"BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Feil under lasting. Filen kan vre delagt.
"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be corr
upt."
"BaseGames_No_Servers" "Ingen servere i Mine servere-listen."
"[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list."
"BaseGames_Start_Local" "&Start lokal server..."
"[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..."
"BaseGames_Options" "&Innstillinger"
"[english]BaseGames_Options" "&Options"
"Ban_Menu_Add" "&Legg til utestengning"
"[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban"
"Ban_Menu_Remove" "&Fjern utestengning"
"[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban"
"Ban_Menu_Change" "&Endre tidspunkt"
"[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time"
"Player_Menu_Kick" "&Kast ut spiller"
"[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player"
"Player_Menu_Ban" "&Utesteng spiller..."
"[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..."
"Rules_Menu_Change" "&Endre verdi"
"[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value"
"Server_Menu_Manage" "&Administrer server"
"[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server"
"Server_Menu_Join" "&Bli med p server"
"[english]Server_Menu_Join" "&Join server"
"Server_Menu_Refresh" "&Oppdater server"
"[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server"
"Server_Menu_Remove" "&Fjern server"
"[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server"
"Chat_Panel_Send" "&Send"
"[english]Chat_Panel_Send" "&Send"
"Graph_In" "Inn"
"[english]Graph_In" "In"
"Graph_Out" "Ut"
"[english]Graph_Out" "Out"
"Graph_FPS" "FPS"
"[english]Graph_FPS" "FPS"
"Graph_CPU" "CPU"
"[english]Graph_CPU" "CPU"
"Graph_Ping" "Ping"
"[english]Graph_Ping" "Ping"
"Graph_Players" "Spillere"
"[english]Graph_Players" "Players"
"Graph_Uptime" "Serveroppetid"
"[english]Graph_Uptime" "Server Uptime"
"Graph_Total_Players" "Totalt antall spillere"
"[english]Graph_Total_Players" "Total Players"
"Graph_Vertical_Units" "Vertikale enheter"
"[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units"
"Graph_Timebase" "Vis"
"[english]Graph_Timebase" "Show"
"Graph_Hours" "Siste time"
"[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour"
"Graph_Minutes" "Siste minutt"
"[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute"
"Graph_Day" "Siste dag"
"[english]Graph_Day" "Most Recent Day"
"Player_Panel_Name" "Spillernavn"
"[english]Player_Panel_Name" "Player Name"
"Player_Panel_ID" "Autorisasjons-ID"
"[english]Player_Panel_ID" "AuthID"
"Player_Panel_Ping" "Ping"
"[english]Player_Panel_Ping" "Ping"
"Player_Panel_Loss" "Tap"
"[english]Player_Panel_Loss" "Loss"
"Player_Panel_Frags" "Drap"
"[english]Player_Panel_Frags" "Frags"
"Player_Panel_Time" "Tid"
"[english]Player_Panel_Time" "Time"
"Player_Panel_Kick" "&Kast ut"
"[english]Player_Panel_Kick" "&Kick"
"Player_Panel_Chat" "&Snakk"
"[english]Player_Panel_Chat" "&Chat"
"Player_Panel_Slap" "&Sl"
"[english]Player_Panel_Slap" "&Slap"
"Player_Panel_Ban" "&Utesteng"
"[english]Player_Panel_Ban" "&Ban"
"Player_Panel_Slap_Menu" "&Sl (advar) spiller"
"[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player"
"Player_Panel_Chat_Menu" "Send hurtigmelding"
"[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message"
"Player_Panel_No_Players" "Ingen spillere er i yeblikket koblet til servere
n."
"[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to t
he server."
"Console_Send" "&Send"
"[english]Console_Send" "&Send"
"Rules_Panel_List_Variable" "Konsollvariabel"
"[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable"
"Rules_Panel_List_Value" "Verdi"
"[english]Rules_Panel_List_Value" "Value"
"Rules_Panel_List_Edit" "&Rediger..."
"[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..."
"Rules_Panel_NoHelp" "Ingen hjelp for denne variabelen"
"[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable"
"Password_Panel_Old" "Gammelt Rcon-passord"
"[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password"
"Password_Panel_New" "Nyt Rcon-passord"
"[english]Password_Panel_New" "New Rcon password"
"Password_Panel_Confirm" "Bekreft Rcon-passord"
"[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password"
"Password_Panel_Player" "Spillerpassord"
"[english]Password_Panel_Player" "Player Password"
"Password_Panel_Remove" "Fjern passord for eksisterende spiller"
"[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password"
"Cvar_Dialog_Value" "Verdi:"
"[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:"
"Cvar_Dialog_Name" "Navn:"
"[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:"
"RawLog_Panel_Send" "&Send"
"[english]RawLog_Panel_Send" "&Send"
"Options_Panel_AutoRefresh" "Oppdater serveropplysningene automatisk hver"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every"
"Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"Options_Panel_SaveRcon" "Lagre Rcon-passord"
"[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords"
"Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ advarsel IKKE SIKKER ]"
"[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]"
"Options_Panel_Collect_Stats" "Samle inn serverstatistikk og vis grafikk"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display g
raphs"
"Options_Panel_Collect_Stats_Time" "oppdater statistikk og grafikk hver"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs ev
ery"
"Options_Panel_Get_Logs" "Hent logger fra serveren ved hjelp av loggadres
se"
"[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress"
"Options_Panel_Seconds" "sekunder"
"[english]Options_Panel_Seconds" "seconds"
"Dialog_AddServer_IP" "Skriv inn IP-adressen p serveren du nsker legge til."
"[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to
add."
"Dialog_AddServer_Example" "Eksempler:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"Dialog_Server_With_Password_Info" "Det kreves et passord for g inn p denne s
erveren."
"[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password
to join."
"Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:"
"Dialog_Server_With_Password_Password" "&Passord:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:"
"Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Koble til"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect"
"Dialog_Server_With_Password_Cancel" "A&vbryt"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel"
}
}

Вам также может понравиться