Вы находитесь на странице: 1из 67

YESHIVA

NEVIIm
1
Capitulo 1 LA PROFECIA DESDE LA ETERNIDAD
La importancia de la Profeca
Origen de la Profeca
Definicin de Profeca
Capitulo ! PRE"ISAS CONCERNIENTES A LA PROFECIA
#E$ la profeca un $innimo de Predicacin%
#E$ta &igente la Profeca para nue$tro$ da$%
#Eran infali'le$ lo$ profeta$ del TaNa(%
Capitulo ) C*ATRO NI+ELES DE PROFECIA
La profeca de la E$critura
El oficio de profeta
El don de profeca
El Rua, de la profeca
Capitulo - *SOS DE LA PROFECIA EN EL .RIT /ADAS/A
#0ui1n flua en profeca%
#Por 2u1 D3o$ dio la profeca a $u pue'lo%
Caracter$tica$ de lo$ profeta$
Capitulo 4 RECO"ENDACIONES
De$arrollo del u$o de la profeca en la 5e6il7
Recomendacione$ generale$
INTROD*CCION
2
D3o$ 6a'la 6o8 directamente a $u$ 6i,o$%9
#E$ po$i'le 2ue D3o$ utilice a otro$ para 6a'larme a m%
Io:an7n 1;<!=
>"i$ o&e,a$ o8en mi &o?9 8 8o la$ cono?co9 8 me $iguen@ el &oca'lo en el
griego para &o? e$ phone 2ue $ignifica una &o?9 un $onido o tono9 8 2ue e$
una prolongacin de la 'a$e de phaino 2ue $ignifica algo 2ue aparece9 'rillo
o algo 2ue $e &e9 8 por lo tanto el e$cuc6ar la &o? de D3o$ no era $olo a
tra&1$ de $u pala'ra e$crita9 $ino 2ue e$ algo percepti'le mediante lo$
$entido$ para el 6om'reA
Nue$tro D3o$ tu&o el cuidado de de,ar lo$ done$ nece$ario$ para 2ue $u
pue'lo fuera edificado9 8 uno de e$to$ done$9 e$ el de profeca9 por lo 2ue el
prop$ito de e$te li'ro9 e$ el conocer la forma en 2ue $e utili? el don de
profeca en el .rit /ada$6a9 para plantear una$ 'a$e$ 2ue a8uden a la 5e6il7
de BC$6ua /ama$6ia, de nue$tro$ da$ a conocer9 practicar 8 de$arrollar e$te
don tan importanteA
El tema prof1tico e$ mu8 e:ten$o en la$ e$critura$9 8 e$ moti&o de
innumera'le$ li'ro$9 por lo 2ue en la ma8ora de e$to$9 $e a'arca la
en$eDan?a general del tema de la profeca9 de$de el TaNa( E2ue e$ muc6o
m7$ rico en en$eDan?a 8 e,emplo$F 6a$ta el .rit /ada$6aA En e$te li'ro 6e
decidido $olo 6acer mencin de 1l en ca$o$ e:cepcionale$9 para dar 1nfa$i$
a la idea 2ue $e de$ea dar 8 de$de luego para guardar el conte:to 2ue toda
&erdad re2uiereA
PROLOGO
3
A largo de la 6i$toria el S3Dor 6a tenido mi$ericordia de $u pue'lo9 no
de,ando 2ue $u poder 8 $u gloria de,e de aparecer9 pero tenemo$ 2ue
reconocer 2ue lo$ principale$ ata2ue$ para el cuerpo del "a$6ia, &ienen de
la mi$ma 5e6il79 e$to no e$ nada nue&o9 de$de el tiempo de BC$6ua 6a
imperado un rua, de religio$idad 2ue trata de 6acer 2ue la doctrina9
tradicione$ 8 regla$ denominacionale$ imperen ante$ 2ue la &oluntad de D3
o$A
"atitia6u !)<);
B dec$< Si 6u'i1$emo$ &i&ido en lo$ da$ de nue$tro$ padre$9 no
6u'i1ramo$ $ido $u$ cmplice$ en la $angre de lo$ profeta$A
)1A A$ 2ue dai$ te$timonio contra &o$otro$ mi$mo$9 de 2ue $oi$ 6i,o$ de
a2uello$ 2ue mataron a lo$ profeta$A
)!A H+o$otro$ tam'i1n llenad la medida de &ue$tro$ padre$I
Por lo 2ue la opo$icin a la profeca e$9 8 6a $ido notoria en la 6i$toria9 pero
e$ nece$ario 2ue el pue'lo de D3o$ cono?ca $u &oluntad al re$pecto9 para
2ue $ea li're de toda atadura religio$aA
Tito 1<=3J
Por2ue e$ nece$ario 2ue el o'i$po $ea irrepren$i'le9 como admini$trador de
D3o$K no $o'er'io9 no iracundo9 no dado al &ino9 no pendenciero9 no
codicio$o de ganancia$ de$6one$ta$9 $ino 6o$pedador9 amante de lo 'ueno9
$o'rio9 ,u$to9 $anto9 dueDo de $ mi$mo9 retenedor de la palabra fiel tal como
ha sido enseada, para que tambin pueda exhortar con sana enseanza y
convencer a los que contradicen.
B 2ue 8a no $ea el 6om're9 el cual9 como fin principal 'u$2ue cuidar de la
Pala'ra de D3o$ $ino 2ue tomemo$ en$eDan?a de lo 2ue dice<
1 Io:an7n !<!-
Lo 2ue 6a'1i$ odo de$de el principio9 permane?ca en &o$otro$A Si lo 2ue
6a'1i$ odo de$de el principio permanece en &o$otro$9 tam'i1n &o$otro$
permanecer1i$ en el /i,o 8 en el PadreA
!4A B e$ta e$ la prome$a 2ue 1l no$ 6i?o9 la &ida eternaA
!LA O$ 6e e$crito e$to $o're lo$ 2ue o$ engaDanA
!=A Pero la uncin 2ue &o$otro$ reci'i$tei$ de 1l permanece en &o$otro$9 8
no ten1i$ nece$idad de 2ue nadie o$ en$eDeK a$ como la uncin mi$ma o$
en$eDa toda$ la$ co$a$9 8 e$ &erdadera9 8 no e$ mentira9 $egMn ella o$ 6a
en$eDado9 permaneced en 1lA
La prome$a e$ 2ue el Rua, /a5ode$6 con $u uncin no$ llenara 8 cuidara
de lle&arno$ a la &erdadA
4
Io:an7n 1L<1)
Pero cuando &enga el Rua, de &erdad9 1l o$ guiar7 a toda la &erdadK por2ue
no 6a'lar7 por $u propia cuenta9 $ino 2ue 6a'lar7 todo lo 2ue o8ere9 8 o$
6ar7 $a'er la$ co$a$ 2ue 6a'r7n de &enirA
A$ 2ue de,1mono$ guiar a tra&1$ de $u Rua, $i e$ 2ue en &erdad $omo$
6i,o$A
Romano$ N<1-
Por2ue todo$ lo$ 2ue $on guiado$ por el Rua, de D3o$9 1$to$ $on 6i,o$ de D3
o$A
CAPIT*LO 1
5
LA PROFECIA DESDE LA ETERNIDAD
I"PORTANCIA DE LA PROFECIA
E$ importante conocer alguno$ punto$ $o're$aliente$ de la profeca9 para
identificar la importancia 2ue tiene el e$tudiarlaA
La pala'ra profeca en el TaNa( e$ la ra? 6e'rea naba, 2ue aparece 114
&ece$9 de e$ta ra? $e deri&an otro$ &oca'lo$ como nabiy 2ue aparece )1L
&ece$A Con tan $olo e$to$ ! &oca'lo$ la pala'ra profeca9 aparece m7$ de
-); oca$ione$ en el TaNa(9 $in contar lo$ &er$culo$ conte:tuale$9 por lo 2ue
la profeca re&i$te una gran importancia en el de$en&ol&imiento de la$
en$eDan?a$ del TaNa(A
De la$ tre$ di&i$ione$ del TaNa( 2ue $on< La Tora69 Ne&iim 8 5etu&im9 una de
ella el Ne&iim llamada tam'i1n >lo$ profeta$@ inclu8e !1 li'ro$ Ede lo$ treinta
8 nue&e en totalF9 por lo 2ue m7$ de la mitad de lo$ li'ro$ del TaNa( e$t7n
englo'ado$ en lo$ li'ro$ llamado$ profeta$ anteriore$ 8 profeta$ po$teriore$A
En el .rit /ada$6a lo$ &oca'lo$ relacionado$ con profeca como< prophetes,
propheteia, propheteuo 8 prophetikos, aparecen m7$ de 1J; &ece$9 en el
ca$o del 6om're con pro'a'lemente el ma8or mini$terio de$pu1$ de BC$6ua9
2ue e$ el Ra'ino S6aMl Eap$tol Pa'loF9 $u nom're aparece tan $olo 1L1
&ece$A
La .i'lia comien?a con el li'ro de .ere$6it9 un li'ro 2ue contiene profeca
concerniente a la 6umanidad 8 al "e$a$9 8 termina con Apocalip$i$9 li'ro
lleno de profeca9 e$to e$9 de$de el principio al fin la .i'lia e$t7 llena de
profecaA
En la 6i$toria del pue'lo de D3o$9 &emo$ 2ue era de $uma importancia
con$ultar a lo$ profeta$9 en ca$o de enfrentar una 'atalla9 8a 2ue e$to$9 le$
anticipa'an $i B/O/ e$tara de $u parte 8 $i 6a'ra &ictoriaA
1 "ela,im !!<49L
Di,o luego (o$afat al re8 de I$rael< Bo te ruego 2ue con$ulte$ 6o8 la pala'ra
de El EternoA Entonce$ el re8 de I$rael reuni a lo$ profeta$9 como
cuatrociento$ 6om're$9 a lo$ cuale$ di,o< #Ir1 a la guerra contra Ramot de
Galaad9 o la de,ar1% B ello$ di,eron< Su'e9 por2ue El Eterno la entregar7 en
mano del re8A
1 "ela,im !!<=
B di,o (o$afat< #/a8 aMn a2u algMn profeta de El Eterno9 por el cual
con$ultemo$%
*n factor 2ue no $e menciona 8 2ue tiene gran importancia e$ el 6ec6o de
2ue todo$ lo$ $al&o$ $on 6i,o$ de A'ra6am9 por $er el Padre de la Fe9 pero
5ef79 el ap$tol9 le da la mi$ma ,erar2ua a lo$ profeta$9 otorg7ndole$ la
6
paternidad de no$otro$ tam'i1n a ello$9 e$to lo dice de$pu1$ de 2ue D3o$
$ano a un co,o en el prtico de Salomn 8 5ef7 ofrece un di$cur$oA
Ge&urot )<!4
+o$otro$ $oi$ lo$ 6i,o$ de lo$ profeta$9 8 del pacto 2ue D3o$ 6i?o con
nue$tro$ padre$9 diciendo a A'ra6am< En tu $imiente $er7n 'endita$ toda$
la$ familia$ de la tierraA
El ra' S6aMl en $u ep$tola a lo$ Efe$io$9 cita un dato importante con
re$pecto a la 5e6il7 de BC$6ua /ama$6ia,9 1l dice 2ue e$tamo$ edificado$
$o're el fundamento de lo$ ap$tole$ 8 profeta$A
Efe$io$ !<!;
Edificado$ $o're el fundamento de lo$ ap$tole$ 8 profeta$9 $iendo la
principal piedra del 7ngulo BC$6ua /ama$6ia, mi$mo
Si anali?amo$ e$te &er$culo9 podemo$ o'$er&ar 2ue 6a8 ! a$pecto$
importante$9 lo$ cuale$ le dan un pe$o con$idera'le al mini$terio de lo$
ap$tole$ 8 profeta$A
La pala'ra edificados es el &oca'lo griego epoiPodomeo 2ue $ignifica
sobreedificar, e$to e$ con$truir $o're algo 2ue pre&iamente e:i$te9 2ue en
e$te ca$o9 $e $o'reedifica pero $o're el fundamento 2ue fue pue$to por do$
tipo$ de per$ona$9 lo$ ap$tole$ 8 lo$ profeta$A
La pala'ra fundamento e$ el &oca'lo t6emelio$9 cu8o $ignificado e$ fundar,
e$to e$9 lo$ 2ue 6an pue$to el fundamento o lo$ 2ue 6an fundado9 $on lo$
ap$tole$ 8 lo$ profeta$9 aclarando Efe$io$ !<!; 2ue el fundamento o la
principal piedra del 7ngulo e$ BC$6ua /ama$6ia,.
E:i$te el conte:to de Efe$io$ !<!; 8 e$ 1 Co )<J314 en el cual el ra' S6aMl
dice en el &er$culo 1; 2ue 1l pu$o el fundamento 8 2ue otro$ edificar7n
EepoiPodomeoF encima9 pero 2ue no$ fi,emo$ como $o'reedificamo$9 8
aclara en el &er$culo 11 2ue nadie puede poner otro fundamento 2ue el 2ue
e$ta pue$to 2ue e$ BC$6ua /ama$6ia,A
E$ tal la importancia 2ue para D3o$ tiene la profeca 3 como una de la$ tanta$
forma$ en 2ue D3o$ $e comunica con no$otro$ -9 2ue con re$pecto a nue$tro
Sal&ador9 $e encuentran en el TaNa( );; profeca$ directa$ a Ql9 nace
adem7$ por medio de una profeca9 proferida por el 7ngel Ga'riel a "ara<
Luca$ 1<!L
Al $e:to me$ el 7ngel Ga'riel fue en&iado por D3o$ a una ciudad de Galilea9
llamada Na?aretA
Luca$ 1<)19)!
7
B a6ora9 conce'ir7$ en tu &ientre9 8 dar7$ a lu? un 6i,o9 8 llamar7$ $u nom're
BCS/*AA
E$te $er7 grande9 8 $er7 llamado /i,o del Alt$imoK 8 el S3Dor D3o$ le dar7 el
trono de Da&id $u padreA
Anuncia $u aparicin pM'lica para el comien?o de $u mini$terio un profeta
llamado Io:an7n<
"arco$ 1<!3-
Como e$t7 e$crito en Be$6a8a6u el profeta< /e a2u 8o en&o mi men$a,ero
delante de tu fa?9 El cual preparar7 tu camino delante de tiA
+o? del 2ue clama en el de$ierto< Preparad el camino del S3DorK Endere?ad
$u$ $enda$A
.auti?a'a Io:an7n en el de$ierto9 8 predica'a el Te&ila E'auti$moF de te$6u&7
EarrepentimientoF para perdn de pecado$A
A BC$6ua la gente le reconoca como profeta<
"atitia6u !1<11
B la gente deca< E$te e$ BC$6ua el profeta9 de Na?aret de GalileaA
Luca$ =<1L
B todo$ tu&ieron miedo9 8 glorifica'an a D3o$9 diciendo< *n gran profeta $e
6a le&antado entre no$otro$K 8< D3o$ 6a &i$itado a $u pue'loA
BC$6ua reconoca 2ue 1l era profeta
Luca$ 1)<))
Sin em'argo9 e$ nece$ario 2ue 6o8 8 maDana 8 pa$ado maDana $iga mi
caminoK por2ue no e$ po$i'le 2ue un profeta muera fuera de (eru$al1nA
D3o$ anticip 2ue BC$6ua $era profeta
Luca$ 1<=L
B tM9 niDo9 profeta del Alt$imo $er7$ llamadoK Por2ue ir7$ delante de la
pre$encia del S3Dor9 para preparar $u$ camino$
Ge&urot =<)=
E$te "oi$1$ e$ el 2ue di,o a lo$ 6i,o$ de I$rael< Profeta o$ le&antar7 el S3Dor
&ue$tro D3o$ de entre &ue$tro$ 6ermano$9 como a mK a 1l oir1i$A
Con todo$ e$to$ argumento$9 podemo$ o'$er&ar la gran importancia 2ue
tu&o9 tiene 8 tendr7 la profeca para la edificacin del pue'lo de D3o$9 tanto9
8
2ue aMn la $al&acin del 6om're del lago de fuego9 &iene por medio de un
profeta9 BC$6uaA
Ge&urot )<!!9!)
Por2ue "oi$1$ di,o a lo$ padre$< El S3Dor &ue$tro D3o$ o$ le&antar7 profeta
de entre &ue$tro$ 6ermano$9 como a mK a 1l oir1i$ en toda$ la$ co$a$ 2ue o$
6a'leK 8 toda alma 2ue no oiga a a2uel profeta9 $er7 de$arraigada del pue'loA
ORIGEN DE LA PROFECIA
El origen de la profeca e$ D3o$ mi$mo9 por medio de $u Rua,9 8 $e 6a
re&elado de$de la fundacin del mundo como una de la$ tanta$ forma$ 2ue
utili?a D3o$ para comunicar$e con no$otro$A
1 Corintio$ 1!<-
A6ora 'ien9 6a8 di&er$idad de done$9 pero el Ruaj es el mismo.
B 6a8 di&er$idad de mini$terio$9 pero el -or es el mismoA
B 6a8 di&er$idad de operacione$9 pero !-os9 2ue 6ace toda$ la$ co$a$ en
todo$9 es el mismo.
Pero a cada uno le e$ dada la manife$tacin del Rua, para pro&ec6oA
A pe$ar de 2ue la ma8ora de lo$ telogo$ reconocen a Enoc el $1ptimo
de$de Ad7n9 al primer profeta9 el e&angelio de Luca$ en &o? de BC$6ua
/ama$6ia,9 dice 2ue el primer profeta fue A'elA
Luca$ 11<-J341
Por e$o la $a'idura de D3o$ tam'i1n di,o< Le$ en&iar1 profeta$ 8 ap$tole$K
8 de ello$9 a uno$ matar7n 8 a otro$ per$eguir7n9 para 2ue $e demande de
e$ta generacin la san"re de todos los profetas 2ue $e 6a derramado de$de
la fundacin del mundo9 desde la san"re de #bel 6a$ta la $angre de Racara$9
2ue muri entre el altar 8 el temploK $9 o$ digo 2ue $er7 demandada de e$ta
generacinA
E:i$tieron profeta$ 8 profeti?a$9 adem7$ de 6i,o$ de D3o$9 2ue utili? para
profeti?ar9 aun2ue no nece$ariamente tu&ieran el oficio de profeta9 8 cu8a
&ida $e regi$tra en la$ e$critura$9 alguno$ de ello$ $on<
En el TaNa(A
A'ra6am9
El Padre de la feA
.ere$6it !;<!
9
B di,o A'ra6am de Sara $u mu,er< E$ mi 6ermanaA B A'imelec re8 de Gerar
en&i 8 tom a SaraA
.ere$6it !;<=
A6ora9 pue$9 de&uel&e la mu,er a $u maridoK porque es profeta9 8 orar7 por ti9
8 &i&ir7$AAA
"oi$1$9
Li'ertador al pue'lo del cauti&erio de Egipto
De&arim )-<1;
B nunca m7$ se levant$ profeta en I$rael como "oi$1$9 a 2uien 6a8a
conocido El Eterno cara a caraK
Aarn
/ermano de "oi$1$A
S6mot =<1
El Eterno di,o a "oi$1$< "ira9 8o te 6e con$tituido D3o$ para Faran9 8 tu
6ermano Aarn ser% tu profetaA
"ara9
/ermana de AarnA
S6mot 14<!;
B "ara la profetisa9 6ermana de Aarn9 tom un pandero en $u mano9 8
toda$ la$ mu,ere$ $alieron en po$ de ella con pandero$ 8 dan?a$A
D1'ora9
En el tiempo de lo$ ,uece$A
S6oftim -<-
Go'erna'a en a2uel tiempo a I$rael una mu,er9 D1'ora9 profetisa, mu,er de
LapidotA
Samuel9
/i,o de AnaA
1 S6muel )<!;
B todo I$rael9 de$de Dan 6a$ta .eer$e'a9 conoci 2ue Samuel era fiel profeta
de El EternoA
Elia6u9
El profeta del cual no $e 6a'la $u origenA
1 "ela,im 1N<)L
10
Cuando lleg la 6ora de ofrecer$e el 6olocau$to9 $e acerc el profeta Elia6u
8 di,o< El Eterno D3o$ de A'ra6am9 de I$aac 8 de I$rael9 $ea 6o8 manifie$to
2ue tM ere$ D3o$ en I$rael9 8 2ue 8o $o8 tu $ier&o9 8 2ue por mandato tu8o 6e
6ec6o toda$ e$ta$ co$a$A
El$eo9
El $ier&o de Elia6uA
! "ela,im 4<N
Cuando El$eo el &arn de D3o$ o8 2ue el re8 de I$rael 6a'a ra$gado $u$
&e$tido$9 en&i a decir al re8< #Por 2u1 6a$ ra$gado tu$ &e$tido$% +enga
a6ora a m9 8 sabr% que hay profeta en I$raelA
Be$6a8a6u9
0uien profeti?o muc6o$ e&ento$
Concerniente$ al "e$a$
! "ela,im !;<1
En a2uello$ da$ E?e2ua$ ca8 enfermo de muerteA B &ino a 1l el profeta
&eshayahu 6i,o de Amo?9 8 le di,o< El Eterno dice a$< Ordena tu ca$a9 por2ue
morir7$9 8 no &i&ir7$A
Birmia6u9
0ue $e caracteri?a por dar ,uicio$
e in$truccione$ con re$pecto de lo$ profeta$A
Birmia6u !;<!
B a?ot Pa$ur al profeta &irmiahu9 8 lo pu$o en el cepo 2ue e$ta'a en la
puerta $uperior de .en,amn9 la cual conduca a la ca$a de El EternoA
Da&id9
Por 2uien &iene en de$cendencia BC$6uaA
Ge&urot !<!J
+arone$ 6ermano$9 $e o$ puede decir li'remente del patriarca Da&id9 2ue
muri 8 fue $epultado9 8 $u $epulcro e$t7 con no$otro$ 6a$ta el da de 6o8A
'ero siendo profeta9 8 $a'iendo 2ue con ,uramento D3o$ le 6a'a ,urado 2ue
de $u de$cendencia9 en cuanto a la carne9 le&antara al "a$6ia, para 2ue $e
$enta$e en $u tronoA
B otro$ m7$ como Daniel9 Be,e?Pel9 Am$9 /a'acuc9 Racara$9 etcA
En el .rit /ada$6a<
Io:an7n el 'auti$ta9
Decapitado por /erode$A
"atitia6u 1-<4
11
B /erode$ 2uera matarle9 pero tema al pue'loK por2ue ten(an a )oxan%n por
profeta.
BC$6ua /ama$6ia,A
"atitia6u !1<11
B la gente deca< E$te e$ &*shua el profeta9 de Na?aret de GalileaA
Racara$ 2ue era $acerdote 8 fue el padre de Io:an7n el 'auti$taA
Luca$ 1<L=
B Racara$ $u padre fue lleno del Rua, /a5ode$69 8 profetiz$9 diciendo<
Ana9
Ser&idora de da 8 noc6e en el templo
Luca$ !<)L
E$ta'a tam'i1n all Ana9 profeti$a9 6i,a de Fanuel9 de la tri'u de A$er9 de edad
mu8 a&an?ada9 pue$ 6a'a &i&ido con $u marido $iete aDo$ de$de $u
&irginidadA
S.erna'19 Simn9 Lucio de Cirene9 Saulo 8 "ana1n
Ge&urot 1)<1
/a'a entonce$ en la 5e6il7 2ue e$ta'a en Antio2uia9 profetas 8 mae$tro$<
.erna'19 Simn el 2ue $e llama'a Nger9 Lucio de Cirene9 "ana1n el 2ue $e
6a'a criado ,unto con /erode$ el tetrarca9 8 SauloA
(uda$ 8 Sila$
Ge&urot 14<)!
B (uda$ 8 Sila$9 como ello$ tam'i1n eran profetas9 con$olaron 8 confirmaron
a lo$ 6ermano$ con a'undancia de pala'ra$A
La$ 6i,a$ de Felipe el di7cono
Ge&urot !1<J
E$te tena cuatro 6i,a$ doncella$ que profetizabanA
Aga'o
0uien le ad&ierte a S6aMl de lo$ peligro$ 2ue enfrentaraA
Ge&urot !1<1;
12
B permaneciendo no$otro$ all alguno$ da$9 de$cendi de (udea un profeta
llamado #"abo
Io:an7n el ap$tolA
Apocalip$i$ 1;<11
B 1l me di,o< E$ nece$ario 2ue profetices otra &e? $o're muc6o$ pue'lo$9
nacione$9 lengua$ 8 re8e$A
DEFINICITN DE PROFECIA
De la gran cantidad de li'ro$ concerniente$ al tema de la profeca9 $e puede
tomar una mu8 &ariada definicin9 8a 2ue lo$ autore$ dependiendo de la
inclinacin denominacional 2ue tengan9 tienen una definicin per$onal de lo
2ue e$ profeca9 por lo 2ue a continuacin &eremo$ alguno$ e,emplo$9 8
de$pu1$ definiremo$ lo 2ue e$ profecaA
Gerda .roUn9 mi$ionera en Africa 8 "1:ico9 da la $iguiente definicin<
>El don de profeca e$ la 6a'ilidad dada por D3o$9 de 6a'lar en $u propio
idioma un men$a,e 'a,o la influencia $o'renatural del E$pritu Santo@ V1W
El fundador de Cru?ada E$tudiantil 8 profe$ional para Cri$to9 .ill .rig6t9 no$
dice lo $iguiente<
>El don de profeca e$ uno de lo$ m7$ mal entendido$ de todo$ lo$ done$A
"uc6a gente lo con$idera como la capacidad de predecir el futuroA La
pala'ra $ignifica literalmente >predicar@ o proclamar la Pala'ra de D3o$ a
otro$@A V!W
Cind8 (aco'$ pre$identa de >Generale$ de Interce$in@ da la $iguiente
definicin<
>E$ la entrega de un men$a,e de D3o$ a un indi&iduo9 grupo o congregacin
de cre8ente$9 por medio de la acti&idad re&eladora e$pecifica del E$pritu
Santo@AV)W
El doctor Da&id "1nde?9 comparte la $iguiente definicin<
>La profeca e$ una pala'ra 2ue $uele emplear$e para de$ignar toda
re&elacin di&ina9 2ue $e comunica'a por el E$pritu de D3o$ mediante
&i$ione$9 &oce$ o $ueDo$9 primero a lo$ profeta$ 8 luego a lo$ 6om're$ en
general@AV-W
FranP Dama?io aDade la $iguiente definicin<
13
>En el Antiguo Te$tamento la pala'ra profeta $ignifica un &ocero 2ue e$ un
agente e$pecial para entregar un men$a,eA En el Nue&o Te$tamento profeca
$ignifica 6a'lar9 decir9 declarar o 6a'er conocido@AV4W
Para comprender lo 2ue e$ la profeca e$ con&eniente remitirno$ al idioma
en el 2ue fue e$crito el .rit /ada$6a9 el griegoA E:i$ten cuatro &oca'lo$ para
profeca9 2ue $on<
1F Prop6eteia9 e$ el nom're9 8 $e encuentra 1J &ece$ a lo largo del .rit
/ada$6aA
!F Prop6eteuo9 e$ el &er'o9 8 aparece !N &ece$A
)F Prop6etiPo$9 2ue e$ el ad,eti&o 8 aparece ! &ece$A
-F Prop6ete$9 2ue $e traduce como profeta$9 aparece 1-J &ece$ 8 e$ el
&oca'lo del cual pro&ienen lo$ tre$ &oca'lo$ anteriore$A
'rophetes tiene $u ra? en do$ &oca'lo$ 2ue a continuacin $e mue$tran<
a) Pro9 2ue e$ una prepo$icin 2ue $ignifica literalmente antes, 8 2ue
aparece 4N &ece$ en el .rit /ada$6aA A continuacin $e mue$tran
alguno$ de lo$ &er$culo$ en donde aparece9 8 para una ma8or
identificacin e$t7n con el e$tilo de letra cur$i&aA
"atitia6u 4<1!
Go?ao$ 8 alegrao$9 por2ue &ue$tro galardn e$ grande en lo$ cielo$K por2ue
a$ per$iguieron a lo$ profeta$ 2ue fueron antes de &o$otro$A
"atitia6u L<N
No o$ 6ag7i$9 pue$9 $eme,ante$ a ello$K por2ue &ue$tro Padre $a'e de 2u1
co$a$ ten1i$ nece$idad9 antes que &o$otro$ le pid7i$A
Ge&urot 4<)L
Por2ue antes de e$to$ da$ $e le&ant Teuda$9 diciendo 2ue era alguienA A
1$te $e uni un nMmero como de cuatrociento$ 6om're$K pero 1l fue muerto9
8 todo$ lo$ 2ue le o'edecan fueron di$per$ado$ 8 reducido$ a nadaA
Romano$ 1L<=
Saludad a Andrnico 8 a (unia$9 mi$ pariente$ 8 mi$ compaDero$ de
pri$ione$9 lo$ cuale$ $on mu8 e$timado$ entre lo$ ap$tole$9 8 2ue tam'i1n
fueron antes de m en El "a$6ia,A
1 Corintio$ -<4
14
A$ 2ue9 no ,u?gu1i$ nada antes de tiempo9 6a$ta 2ue &enga el S3Dor9 el cual
aclarar7 tam'i1n lo oculto de la$ tinie'la$9 8 manife$tar7 la$ intencione$ de
lo$ cora?one$K 8 entonce$ cada uno reci'ir7 $u ala'an?a de D3o$A
'F P6emi e$te &oca'lo aparece 4N &ece$ en el .rit /ada$6a9 8 $ignifica decir9
a continuacin aparecen alguno$ &er$culo$ 2ue lo utili?anA
"atitia6u -<=
BC$6ua le dijo< E$crito e$t7 tam'i1n< No tentar7$ al S3Dor tu D3o$A
Luca$ =<--
B &uelto a la mu,er9 dijo a Simn< #+e$ e$ta mu,er% Entr1 en tu ca$a9 8 no me
di$te agua para mi$ pie$K ma$ 1$ta 6a regado mi$ pie$ con l7grima$9 8 lo$ 6a
en,ugado con $u$ ca'ello$A
Io:an7n 1<!)
!ijo<Bo $o8 la &o? de uno 2ue clama en el de$ierto< Endere?ad el camino del
S3Dor9 como di,o el profeta Be$6a8a6uA
A diferencia del TaNa(9 en donde una de la$ pala'ra$ m7$ $ignificati&a$ de
profeca e$ naba9 2ue &iene de naba* 2ue $ignifica >.ur'u,ear o fluir@ como
una fuente9 la pala'ra en el griego prophetes por $ mi$ma no$ da el
$ignificado 2ue e$ >Decir ante$ 2ue@ $ucedaA
Por el entendimiento 2ue o'tenemo$ mediante el e$tudio de la profeca9
podemo$ concluir lo $iguiente<
3La pala'ra profeca $ignifica >!ecir antes que+ $ucedan la$ co$a$.
3La profeca e$ producida por D3o$9
1 Co 1!<L
>Pero D3o$ 2ue 6ace toda$ la$ co$a$ en todo$9 e$ el mi$mo@A
3La profeca e$ una manife$tacin del Rua, /a5ode$69
1 Cor 1!<=
>Pero a cada uno le e$ dada la manife$tacin del Rua, para pro&ec6oA@
3El o',eti&o de la profeca e$
1 Co 1-<)
>Pero el 2ue profeti?a 6a'la a lo$ 6om're$ para edificacin9 e:6ortacin 8
con$olacinA@
15
La definicin de profeca puede 2uedar como $igue<
,a 'rofec(a es una manifestaci$n del Ruaj -a.odesh dada por !-os, a sus
hijos para que informen antes que sucedan las cosas, con el fin de edificar,
exhortar y consolar a los santos.
Con e$ta definicin 8 con lo$ captulo$ po$teriore$9 le pido al S3Dor 2ue no$
de$cu'ra la$ a'undante$ 'endicione$ 2ue tiene preparada$ para $u 5e6il79
concerniente$ a la profecaA
16
CAPIT*LO !
PRE"ISAS CONCERNIENTES A LA PROFECIA
La$ premi$a$ $on $eDale$ o indicio$ por donde $e infiere una co$a o $e
&iene en conocimiento de ella9 8 por medio de ella$ cada uno toma una
po$tura concerniente a algMn temaA E:i$ten cuatro premi$a$ 2ue $e tratar7n
a continuacinA
#ES LA PROFECIA *N SINONI"O DE PREDICACION%
La premi$a 2ue tiene un $ector de la 5e6il7 del "a$6ia, en cuanto a la
profeca9 en el .rit /ada$6a9 e$ de 2ue 1$ta9 e$ un $innimo de predicacin9
8 por lo tanto el 2ue predica e$ el 2ue practica la profeca9 reduciendola9 a
ca$i la$ Mnica$ per$ona$ 2ue predican Eentendiendo a la predicacin como
una en$eDan?a 6omil1ticaF lo$ mini$tro$ 2untuple$ ra'ino$9
/n primer lu"ar e$ nece$ario conocer 2ue la pala'ra 2ue $e traduce como
predicar, en el griego $on &ario$ &oca'lo$ como<
Euaggeli?o9 2ue aparece 44 &ece$9 !) &ece$ traducida como predicar 8 !!
&ece$ como predicar el e&angelioA
5eru$$o9 2ue aparece L1 &ece$ de la$ cuale$ 41 $e traduce como predicarA
ProPeru$$o9 deri&ado de Peru$$o9 8 aparece $olo ! &ece$A
Laleo9 cu8o $ignificado e$ decir o 6a'lar 8 aparece !JL &ece$ 8 $olo L $e
traducen como predicarA
5erugma9 otro deri&ado de 5eru$$o9 aparece N &ece$9 traducido como
predicarA
De e$to$ 4 &oca'lo$ de lo$ cuale$ $e traduce predicar9 e$ notorio 2ue nunca9
$e utili?an ninguno de lo$ &oca'lo$ de profeca como lo$ $on< prophetes,
propheteia, propheteuo 8 prophetikos.
Para entender e$to9 de'emo$ conocer 2ue el e$paDol9 $iendo un lengua,e
rico9 no $e compara con el griego9 por lo 2ue en la ma8ora de lo$ ca$o$ la
pala'ra en $i9 ,unto con $u ra?9 no$ de,a &er de una manera clara $u
$ignificadoA El 'u$carle un $ignificado diferente de lo 2ue e$9 me 6ace
recordar lo dic6o por C6arle$ Spurgeon >Cuando leemo$ la .i'lia e$tamo$
pen$ando $iempre en lo 2ue de'era de decir9 8 no9 en lo 2ue dice@A
+eamo$ la$ definicione$ 2ue el diccionario de la Lengua E$paDola9 le da a
predicacin9 $ermn 8 profeca<
17
Profeca V$u$tA femAW Don $o'renatural 2ue con$i$te en conocer por
in$piracin di&ina la$ co$a$ di$tante$ o futura$A XPrediccin 6ec6a en &irtud
de don $o'renaturalA
Predicar V&er'o tran$AW Pu'licar9 6acer patente 8 clara una co$aA XPronunciar
un $ermn o acon$e,ar alguna co$a en 1lA
Sermn V$u$tA ma$cAW Di$cur$o e&ang1lico 2ue $e predica para la en$eDan?a
de la 'uena doctrinaA
AMn el diccionario concuerda con la definicin .'lica de lo 2ue e$ profeca 8
predicacin 8 pone a cada una en $u lugarA
/n se"undo lu"ar la predicacin a diferencia de la profeca e$ a &oluntad
6umana9 como $e lo e:pone S6aMl a TimoteoA
! Timoteo -<13-
Te encare?co delante de D3o$ 8 del S3Dor BC$6ua /ama$6ia,9 2ue ,u?gar7 a
lo$ &i&o$ 8 a lo$ muerto$ en $u manife$tacin 8 en $u reino9 que prediques
la palabra0 que instes a tiempo y fuera de tiempo0 redargu8e9 reprende9
e:6orta con toda paciencia 8 doctrinaAPor2ue &endr7 tiempo cuando no
$ufrir7n la $ana doctrina9 $ino 2ue teniendo come?n de or9 $e amontonar7n
mae$tro$ conforme a $u$ propia$ concupi$cencia$9 8 apartar7n de la &erdad
el odo 8 $e &ol&er7n a la$ f7'ula$A
Por lo cual la profeca nunca podr7 reempla?ar la predicacin de la Pala'ra9
ni &ice&er$a9 $ir&iendo alguna$ &ece$ la profeca para confirmar la
predicacin9 pero no para interrumpirlaA
/n tercer lu"ar de'emo$ conocer 2ue la gran diferencia entre la predicacin
8 la profeca e$ 2ue e$ta9 &iene totalmente por in$piracin9 mientra$ 2ue la
predicacin de un $ermn 6omil1tico re2uiere e$tudio 8 preparacin
cuidado$aA
! 5ef7 1<!1A
>Por2ue nunca la profeca fue trada por &oluntad 6umana9 $ino 2ue lo$
$anto$ 6om're$ de D3o$ 6a'laron siendo inspirados por el Ruaj -a.odesh.@
La profeca procede no de la mente $ino por in$piracin di&ina
Nm !!<)N
>.alaam re$pondi a .alac< /e a2u 8o 6e &enido a tiK m7$ 1podr ahora
hablar al"una cosa2 ,a palabra que !-os pusiere en mi boca, esa hablar.@
18
/n cuarto lu"ar notemo$ 2ue e:i$ten &er$culo$ 2ue con$ideran mini$terio$
diferente$ a lo$ mae$tro$ E$i e$ 2ue la profeca9 fuera $olo una en$eDan?aF 8
a lo$ profeta$9 todo e$to9 por 2ue en 1 Co 1-<) dice la$ E$critura$ 2ue el que
profetiza habla a los hombres para edificaci$n, exhortaci$n y consolaci$n, 8
$e con$idera 2ue e$to$ elemento$9 $olo lo$ reMne la predicacin o la
en$eDan?a9 o'$er&emo$ lo 2ue dice .ill .rig6t >"uc6a gente con$idera a la
profeca9 como la capacidad de predecir el futuroA La pala'ra $ignifica
literalmente predicar o proclamar la 'alabra de !-os a otro$@A
Si en &erdad la profeca fuera $innimo de predicar o proclamar la Pala'ra de
D3o$9 re$ultara redundante 2ue en la$ E$critura$ $e utili?ar7n a lo$ profeta$
8 a lo$ mae$tro$ ,unto$A
Ge&urot 1)<1
/a'a entonce$ en la 5e6il7 2ue e$ta'a en Antio2ua9 profetas y maestros<
.erna'19 Simn el 2ue $e llama'a Nger9 Lucio de Cirene9 "ana1n el 2ue $e
6a'a criado ,unto con /erode$ el tetrarca9 8 SauloA
Podemo$ &er en la 5e6il7 como la de Antio2ua9 e:i$tan am'o$ mini$terio$9
el &oca'lo para mae$tro$ e$ dida$Palo$ de donde pro&iene la pala'ra
did7cticaA
Otro &er$culo 2ue 6ace una di$tincin e$ Efe$io$ -<11 e inclu8e a cuatro
mini$terio$A Todo$ $ir&en para la edificacin E8 no $olo edifican lo$ profeta$
1 Co 1-<)F al Cuerpo del "a$6ia,A
Efe$io$ -<11
B 1l mi$mo con$titu8 a uno$9 ap$tole$K a otro$9 profetasK a otro$9
evan"elistas0 a otros, pastores y maestros9 a fin de perfeccionar a lo$ $anto$
para la o'ra del mini$terio9 para la edificaci$n del cuerpo del 3ashiaj
Tam'i1n e:i$ten &er$culo$ 2ue no$ mue$tran 2ue adem7$ de lo$ profeta$9
6a8 $anto$ con el don de E:6ortar9 re2ui$ito 2ue tam'i1n puede cumplir la
predicacin pero 2ue no e$ e:clu$i&o de e$ta9 ni de la profecaA
Romano$ 1!<L
De manera 2ue9 teniendo diferente$ done$9 $egMn la gracia 2ue no$ e$ dada9
$i el de profec(a9 M$e$e conforme a la medida de la feK o $i de $er&icio9 en
$er&irK o el que ensea, en la enseanzaK el 2ue exhorta, en la exhortaci$nK el
2ue reparte9 con li'eralidadK el 2ue pre$ide9 con $olicitudK el 2ue 6ace
mi$ericordia9 con alegraA
La predicacin 8 la en$eDan?a $on conocimiento$ 2ue el e:po$itor
pre&iamente9 mediante el e$tudio 8 la gua del Rua, ad2uiere9 8 para
19
e:ponerlo$9 le tienen 2ue $er claro$9 pero9 la profeca $on re&elacione$9 2ue
'ien $ean con conocimiento pre&io o no9 $e 6acen clara$A
O'$er&emo$ lo $iguiente en 1 Co 1)<J dice >Por2ue en parte conocemo$9 8
en parte profeti?amo$@9 la pala'ra conocemo$ e$ el &oca'lo gino$Po 8 $e
traduce como conocer9 perci'ir o entender9 e$to e$ un conocimiento 2ue
ad2uirimo$ mediante elaprendi?a,e9 8 conclu8e9 en parte profeti?amo$9 e$to
e$9 2ue $e no$ re&ela $o'renaturalmenteA
Efe$io$ )<134
Por e$ta cau$a 8o S6aMl9 pri$ionero de BC$6ua /ama$6ia, por &o$otro$ lo$
gentile$K $i e$ 2ue 6a'1i$ odo de la admini$tracin de la gracia de D3o$ 2ue
me fue dada para con &o$otro$K que por revelaci$n me fue declarado el
misterio9 como ante$ lo 6e e$crito 're&emente9 le8endo lo cual pod1i$
entender cu7l $ea mi conocimiento en el mi$terio del "a$6ia,9 mi$terio 2ue
en otra$ generacione$ no $e dio a conocer a lo$ 6i,o$ de lo$ 6om're$9 como
ahora es revelado a sus santos ap$stoles y profetas por el /sp(ritu.
La predicacin en $i9 no e$ profeca9 aun2ue en oca$ione$ puede tener un
to2ue prof1tico o puede tener profeca9 e$pecialmente $i el predicador e$
profetaA
#ESTA +IGENTE LA PROFECIA PARA N*ESTROS DIAS%
*n $ector de la 5e6il7 de BC$6ua9 a$egura 2ue la profeca 8a no e$ para
nue$tro$ da$ 8 2ue 1$ta aca'o9 cuando Io:an7n el 'auti$ta e$ a$e$inado por
/erode$A Analicemo$ lo$ $iguiente$ argumento$A
*no de lo$ principale$ &er$culo$ 2ue e$grimen con re$pecto de 2ue la
profeca termino e$<
"atitia6u 11<1)
Por2ue todo$ lo$ profeta$ 8 la le8 profeti?aron 6a$ta Io:an7nA
E$te &er$culo e$ta tomado del pa$a,e de "atitia6u 11<131J9 tam'i1n narrado
por Luca$ =<1N3)49 en donde Io:an7n una &e? 2ue e$ta'a pre$o9 en&a a do$
de $u$ di$cpulo$ a preguntar a BC$6ua $i e$ Ql9 2uien 6a'a de &enir9 o
e$peran a otro9 BC$6ua le$ pide 2ue le cuenten a Io:an7n lo$ milagro$ 2ue $e
6acen por $u mano 8 2ue confirman la$ profeca$ 2ue del "e$a$ e$ta'an
dic6a$9 inmediato a la partida de lo$ di$cpulo$9 BC$6ua en$eDa acerca de
Io:an7n utili?ando la profeca de "ala2ua$ )<1
concerniente a Io:an7n el .auti$taA #En &erdad "atitia6u 11<1) da a entender
2ue la profeca termino con Io:an7n%9 Analicemo$ alguno$ punto$ para
&erificar e$toA
20
X La pregunta de Io:an7n acerca de BC$6ua >#Ere$ tM a2uel 2ue 6a'a de
&enir9 o e$peraremo$ a otro%@ de "atitia6u 11<)9 e$ta'a referida a a2uel9 en el
cual $e 6a'ran de cumplir la$ $eDale$ prof1tica$ concerniente$ al "e$a$
X A la e$pera de una $eDal prof1tica de Io:an7n acerca del "e$a$9 BC$6ua la
$ati$face9 con lo $iguiente9 "atitia6u 11<4 >Lo$ ciego$ &en9 lo$ co,o$ andan9
lo$ lepro$o$ $on limpiado$9 lo$ $ordo$ o8en9 lo$ muerto$ $on re$ucitado$9 8
a lo$ po're$ e$ anunciado el e&angelio@9 e$to era el cumplimiento de una
profeca dic6a por Be$6a8a6u en el captulo )4 &er$culo$ - al LA E$ta
profeca $e 6a'ra de cumplir con el "e$a$A
X BC$6ua al 6a'lar de Io:an7n a la gente en "atitia6u 11<1;9 dice una profeca
dada por "ala2ua$ )<19 concerniente a 2ue 6a'ra de e:i$tir un men$a,ero9
2ue preparara el camino del 3es(as9 8 confirma 2ue Io:an7n era el Elia6u
2ue 6a'ra de &enir E"t 11<1-F9 tam'i1n dic6o en "ala2ua$ -<4A
X /a$ta a6ora el conte:to9 e$ $iempre relati&o al "e$a$9 por lo 2ue en
"atitia6u 11<1) >Por2ue todo$ lo$ profeta$ 8 la le8 profeti?aron 6a$ta
Io:an7n@ $e refiere a 2ue9 de$de lo$ profeta$ del TaNa( 6a$ta Io:an7n9 6an
profeti?ado acerca de Ql9 del "e$a$9 2ue e$ BC$6ua mi$moA +eamo$ la
$iguiente profeca dic6a por Io:an7nA
"atitia6u )<1191!
Bo a la &erdad o$ 'auti?o en agua para arrepentimientoK pero el que viene
tras m(9 cu8o cal?ado 8o no $o8 digno de lle&ar9 e$ m7$ podero$o 2ue 8oK l
os bautizar% en Ruaj -a.odesh y fue"oA Su a&entador e$t7 en $u mano9 8
limpiar7 $u eraK 8 recoger7 $u trigo en el granero9 8 2uemar7 la pa,a en fuego
2ue nunca $e apagar7A
#Cmo podremo$ cercirano$ de e$to% "u8 $imple9 e$ impo$i'le 2ue
6u'iera podido e:i$tir otro profeta po$terior a Io:an7n9 2ue profeti?ar7
acerca de la &enida del "e$a$9 8a 2ue para e$e entonce$ BC$6ua 8a e$ta'a
manife$tado como el "e$a$A
"atitia6u )<1)31=
Entonce$ BC$6ua &ino de Galilea a Io:an7n al (ord7n9 para $er 'auti?ado por
1lA
"a$ Io:an7n $e le opona9 diciendo< Bo nece$ito $er 'auti?ado por ti9 #8 tM
&iene$ a m%
Pero BC$6ua le re$pondi< De,a a6ora9 por2ue a$ con&iene 2ue cumplamo$
toda ,u$ticiaA Entonce$ le de,A
B BC$6ua9 de$pu1$ 2ue fue 'auti?ado9 $u'i luego del aguaK 8 6e a2u lo$
cielo$ le fueron a'ierto$9 8 &io al Rua, de D3o$ 2ue de$cenda como paloma9
8 &ena $o're 1lA
21
B 6u'o una &o? de lo$ cielo$9 2ue deca< E$te e$ mi /i,o amado9 en 2uien
tengo complacenciaA
E:i$ten &er$culo$ 2ue mue$tran 2ue Io:an7n el .auti$ta9 no fue el Mltimo
profeta9 8a 2ue e:i$tieron profeta$ po$teriore$ a El9 como< Aga'o E/c 11<!NF9
(uda$ 8 Sila$ E/c 14<)!F9 Io:an7n el ap$tol EAp 1<1F9 Etc1teraA
El 2ue el .rit /ada$6a mue$tre9 2ue e:i$tan profeta$ 8 alguno$ de ello$ no
eran lo$ ap$tole$9 no$ da entender 2ue no era un Don e:clu$i&o de ello$9 8
por $upue$to 2ue de$pu1$ de la re$urreccin del "a$6ia,9 $e e,ercita'a la
profecaA
De$pu1$ de e$to$ argumento$9 la pregunta 2ue no$ 2ueda por 6acer e$<
#/a$ta cuando e$tar7 &igente la profeca% Para re$ol&er e$ta pregunta e$
nece$ario remitirno$ a lo dic6o por El ra' S6aMl en la carta a la Efe$io$A
Efe$io$ -<=
Pero a cada uno de no$otro$ fue dada la "racia conforme a la medida del
don del "a$6ia,A
Por lo cual dice< Su'iendo a lo alto9 lle& cauti&a la cauti&idad9 & dio dones a
los hombresA
B e$o de 2ue $u'i9 #2u1 e$9 $ino 2ue tam'i1n 6a'a de$cendido primero a
la$ parte$ m7$ 'a,a$ de la tierra%
El 2ue de$cendi9 e$ el mi$mo 2ue tam'i1n $u'i por encima de todo$ lo$
cielo$ para llenarlo todoA
& l mismo constituy$ a uno$9 ap$tole$K a otro$9 profeta$K a otro$9
e&angeli$ta$K a otro$9 pa$tore$ 8 mae$tro$9 a fin de perfeccionar a los santos
para la o'ra del mini$terio9 para la edificaci$n del cuerpo de BC$6ua
/ama$6ia,9 hasta que todos lle"uemos a la unidad de la fe y del
conocimiento del -ijo de !-os, a un var$n perfecto9 a la medida de la
e$tatura de la plenitud del 3ashiajA
De e$te pa$a,e9 el Rua, no$ da la re$pue$ta en cuanto a la &igencia de lo$
done$ Einclu8endo a la profecaF9 en primer lu"ar dice9 2ue El "a$6ia,9 una
&e? 2ue re$ucito9 $u'i para traer done$ a lo$ 6om're$ E+A N9JFA En se"undo
lu"ar 1l con$titu8e ap$tole$9 profetas9 e&angeli$ta$9 pa$tore$ 8 mae$tro$
con el 4nico objetivo de perfeccionar a lo$ $anto$ para la edificacin del
cuerpo del "a$6ia, E+A119 1!FA En tercer lu"ar no$ re$ponde la &igencia de lo$
done$9 8 dice< >6a$ta 2ue todo$ lleguemo$ a la unidad de la Fe@9 8 aDade >a
un &arn perfecto@9 #Pero cuando e$taremo$ &erdaderamente unido$ toda la
5e6il7 de BC$6ua% Si a6ora la$ 'arrera$ denominacionale$ no$ $eparan9
e$tudiando la pala'ra utili?ada como perfecto$9 e$ el &oca'lo teleio$9 2ue
$ignifica perfecto o completado9 8 &iene de la ra? telo$ 2ue $ignifica fin9 8 e$
e&idente 2ue la perfeccin la alcan?aremo$ cuando e$temo$ unido$ con D3
o$9 no po$icionalmente9 $ino f$icamente9 por lo tanto lo$ done$9 e$tar7n
&igente$ 6a$ta nue$tra reunin con BC$6uaA
1 Co 1)<N31-<1
22
El amor nunca deja de serK pero las profec(as se acabar%n9 8 ce$ar7n la$
lengua$9 8 la ciencia aca'ar7A
Por2ue en parte conocemos, y en parte profetizamosK ma$ cuando ven"a lo
perfecto, entonce$ lo 2ue e$ en parte $e aca'ar7A
Cuando 8o era niDo9 6a'la'a como niDo9 pen$a'a como niDo9 ,u?ga'a como
niDoK ma$ cuando 8a fui 6om're9 de,1 lo 2ue era de niDoA
A6ora &emo$ por e$pe,o9 o$curamenteK ma$ entonce$ &eremo$ cara a caraA
A6ora cono?co en parteK pero entonce$ conocer1 como fui conocidoA
B a6ora permanecen la fe9 la e$peran?a 8 el amor9 e$to$ tre$K pero el mayor
de ellos es el amor.
e"uid el amor0 y procurad los dones espirituales9 pero $o're todo 2ue
profetic1i$A
Cuando e$temo$ con el S3Dor no tendremo$ nece$idad de profeca$9 ni
lengua$9 ni ningMn otro don9 8a 2ue todo e$to e$ para perfeccionarno$9 pero
cuando e$temo$ con Ql9 $eremo$ perfecto$9 por lo cual todo$ lo$ done$
ce$ar7n9 lo &eremo$ cara a cara9 8 de'ido a e$o9 el amor e$ lo Mnico 2ue
perdurar79 por e$o9 e$ el ma8orA
#Eran infali'le$ lo$ profeta$ del TaNa(%
*na premi$a 2ue $e toma para crear un a'i$mo de diferencia entre lo$
profeta$ del TaNa( 8 de la actualidad9 e$ la concerniente a 2ue lo$ profeta$
del TaNa( eran infali'le$9 8 lo profeta$ de la actualidad $on fali'le$ 8 por lo
tanto no tienen ningMn pe$o o &alide? di&ina como la tenan lo$ profeta$
''lico$A Para &erificar $i e$ &7lida o no e$ta premi$a9 analicemo$ lo
$iguiente<
En primer lu"ar de'emo$ de con$iderar lo 2ue e$ta e$crito en la le8
concerniente a lo$ fal$o$ profeta$ 8 el ,uicio de D3o$ al re$pectoA
De&arim 1N<143!!
Profeta de en medio de ti9 de tu$ 6ermano$9 como 8o9 te le&antar7 El Eterno
tu D3o$K a 1l oir1i$K conforme a todo lo 2ue pedi$te a El Eterno tu D3o$ en
/ore' el da de la a$am'lea9 diciendo< No &uel&a 8o a or la &o? de El Eterno
mi D3o$9 ni &ea 8o m7$ e$te gran fuego9 para 2ue no mueraA
B El Eterno me di,o< /an 6a'lado 'ien en lo 2ue 6an dic6oA
Profeta le$ le&antar1 de en medio de $u$ 6ermano$9 como tMK 8 pondr1 mi$
pala'ra$ en $u 'oca9 8 1l le$ 6a'lar7 todo lo 2ue 8o le mandareA
"a$ a cual2uiera 2ue no o8ere mi$ pala'ra$ 2ue 1l 6a'lare en mi nom're9 8o
le pedir1 cuentaA
El profeta 2ue tu&iere la pre$uncin de 6a'lar pala'ra en mi nom're9 a 2uien
8o no le 6a8a mandado 6a'lar9 o 2ue 6a'lare en nom're de D3o$e$ a,eno$9 el
tal profeta morir7A
B $i di,ere$ en tu cora?n< #Cmo conoceremo$ la pala'ra 2ue El Eterno no
6a 6a'lado%K $i el profeta 6a'lare en nom're de El Eterno9 8 no $e cumpliere
lo 2ue di,o9 ni aconteciere9 e$ pala'ra 2ue El Eterno no 6a 6a'ladoK con
pre$uncin la 6a'l el tal profetaK no tenga$ temor de 1lA
23
En e$to$ &er$culo$ $e e$ta'lece el ,uicio en contra de lo$ fal$o$ profeta$
2ue era la muerte E+A !;F9 pero &eamo$ alguno$ punto$ pertinente$A
X El captulo 1N comien?a con la$ porcione$ de lo$ $acerdote$ 8 le&ita$ E&A 13
NF9 8 a partir del &er$culo J al 1-9 trata la pro6i'icin de la$ a'ominacione$
cananea$9 inclu8endo la 'ru,era9 adi&inacin 8 la 6ec6iceraA De lo$
&er$culo$ 14 al 1J 6a'lan acerca de una profeca concerniente al "e$a$ 8 la
cual9 $e cumpli en BC$6ua Emencionada$ en Ge&urot )<!! 8 =<)=F9 8 del
&er$culo !; al !1 6a'la de la o'$er&ancia de matar a lo$ fal$o$ profeta$A
X El conte:to de De&arim 1N<!; $e encuentra en el captulo 1)9 del mi$mo
li'ro9 pero 6a8 2ue o'$er&ar 2ue e$ta pena de muerte para el profeta fal$o9
e$ta relacionada con la$ caracter$tica$ 2ue $e enumeran a continuacinA
3Cuando fueron la$ profeca$ correcta$9 ale,aron al pue'lo de adorar a D3o$A
De&arim 1)<!
8 si se cumpliere la seal o prodi"io que l te anunci$, diciendo5 6amos en
pos de !-oses ajenos9 2ue no conoci$te9 8 $ir&7mo$le$K
3*n Fal$o profeta tiene como o',eti&o de$&iarte a la adoracin de otro$ D3
o$e$A
De&arim 1)<4
Tal profeta o $oDador de $ueDo$ 6a de $er muerto9 por cuanto aconsej$
rebeli$n contra /l /terno &ue$tro D3o$ 2ue te $ac de tierra de Egipto 8 te
re$cat de ca$a de $er&idum're9 8 trat$ de apartarte del camino por el cual
El Eterno tu D3o$ te mand 2ue andu&ie$e$K 8 a$ 2uitar7$ el mal de en
medio de tiA
3*n fal$o profeta e$ orgullo$o
De&arim 1N<!;
>El profeta 2ue tu&iere la pre$uncin de 6a'lar pala'ra en mi nom'reAAA@
3*n fal$o profeta tiene malo$ fruto$A
(er !)<J
>A cau$a de lo$ profeta$ mi cora?n e$t7 2ue'rantado dentro de m9 todo$
mi$ 6ue$o$ tiem'lanK e$to8 como un e'rio9 8 como 6om're a 2uien domin
el &ino9 delante de El Eterno9 8 delante de $u$ $anta$ pala'ra$A
+A1; Por2ue la tierra e$t7 llena de adMltero$K a cau$a de la maldicin la tierra
e$t7 de$iertaK lo$ pa$ti?ale$ del de$ierto $e $ecaronK la carrera de ellos fue
mala, y su valent(a no es rectaA
+A11 Por2ue tanto el profeta como el $acerdote $on impo$K aun en mi ca$a
6all1 $u maldad9 dice El EternoA
+A1- B en lo$ profeta$ de (eru$al1n 6e &i$to torpe?a$K comet(an adulterios, y
andaban en mentiras, y fortalec(an las manos de los malos9 para 2ue
24
ninguno $e con&irtie$e de $u maldadK me fueron todo$ ello$ como Sodoma9
8 $u$ moradore$ como GomorraA
3*n Fal$o profeta continuamente e$ ine:acto
De&arim 1N<!!
$i el profeta 6a'lare en nom're de El Eterno9 y no se cumpliere lo que dijo9 ni
aconteciere9 e$ pala'ra 2ue El Eterno no 6a 6a'ladoK con pre$uncin la
6a'l el tal profetaK no tenga$ temor de 1lA
Birmia6u !)<1) En lo$ profeta$ de Samaria he visto desatinosK profeti?a'an
en nom're de .aal9 e 6icieron errar a mi pue'lo de I$raelA
Birmia6u !)<14 Por tanto9 a$ 6a dic6o El Eterno de lo$ e,1rcito$ contra
a2uello$ profeta$< /e a2u 2ue 8o le$ 6ago comer a,en,o$9 8 le$ 6ar1 'e'er
agua de 6ielK por2ue de los profetas de 7erusaln sali$ la hipocres(a sobre
toda la tierraA
Birmia6u !)<1L A$ 6a dic6o El Eterno de lo$ e,1rcito$< No e$cuc61i$ la$
pala'ra$ de lo$ profeta$ 2ue o$ profeti?anK os alimentan con vanas
esperanzas0 hablan visi$n de su propio coraz$n9 no de la 'oca de El EternoA
Birmia6u !)<1= !icen atrevidamente a lo$ 2ue me irritan< El Eterno di,o< Pa?
tendr1i$K 8 a cual2uiera 2ue anda tra$ la o'$tinacin de $u cora?n9 dicen<
No &endr7 mal $o're &o$otro$A
Birmia6u !)<!1 No en&i1 8o a2uello$ profeta$9 pero ello$ corranK yo no les
habl, mas ellos profetizabanA
Birmia6u !)<!4 Bo 6e odo lo 2ue a2uello$ profetas dijeron, profetizando
mentira en mi nom're9 diciendo< SoD19 $oD1A
Birmia6u !)<!L #/a$ta cu7ndo e$tar7 e$to en el cora?n de lo$ profeta$ 2ue
profetizan mentira, y que profetizan el en"ao de su coraz$n2
Birmia6u !)<)! /e a2u9 dice El Eterno9 8o e$to8 contra lo$ 2ue profetizan
sueos mentirosos, y los cuentan, y hacen errar a mi pueblo con sus
mentiras y con sus lisonjas, 8 8o no lo$ en&i1 ni le$ mand1K 8 ningMn
pro&ec6o 6icieron a e$te pue'lo9 dice El EternoA
Be,e?Pel 1)<J E$tar7 mi mano contra los profetas que ven vanidad y adivinan
mentira0 no e$tar7n en la congregacin de mi pue'lo9 ni $er7n in$crito$ en el
li'ro de la ca$a de I$rael9 ni a la tierra de I$rael &ol&er7nK 8 $a'r1i$ 2ue 8o
$o8 El Eterno el S3DorA
Be,e?Pel 1)<1; S9 por cuanto en"aaron a mi pueblo9 diciendo< Pa?9 no
6a'iendo pa?K 8 uno edifica'a la pared9 8 6e a2u 2ue lo$ otro$ la recu'ran
con lodo $uelto9
Be,e?Pel 1)<1L lo$ profeta$ de I$rael 2ue profeti?an acerca de (eru$al1n9 8
ven para ella visi$n de paz, no habiendo pa?9 dice El Eterno el S3DorA
Be,e?Pel 1)<1J #B 6a'1i$ de profanarme entre mi pue'lo por puDado$ de
ce'ada 8 por peda?o$ de pan9 matando a la$ per$ona$ 2ue no de'en morir9 8
dando &ida a la$ per$ona$ 2ue no de'en &i&ir9 mintiendo a mi pueblo que
escucha la mentira%
En se"undo lu"ar con e$ta$ caracter$tica$9 podemo$ o'$er&ar 2ue de$de el
TaNa( nue$tro D3o$ inmuta'le9 le$ manda'a a 2ue o'$er&aran $u$ fruto$9
como lo 6i?o en el .rit /ada$6a Io:an7n el 'auti$ta9
25
Luca$ )<N
>/aced9 pue$9 fruto$ digno$ de arrepentimiento9 8 no comenc1i$ a decir
dentro de &o$otro$ mi$mo$< Tenemo$ a A'ra6am por padreK por2ue o$ digo
2ue D3o$ puede le&antar 6i,o$ a A'ra6am aun de e$ta$ piedra$A@ B lo 6i?o B
C$6ua
"atitia6u =<1491L
>Guardao$ de lo$ fal$o$ profeta$9 2ue &ienen a &o$otro$ con &e$tido$ de
o&e,a$9 pero por dentro $on lo'o$ rapace$A Por $u$ fruto$ lo$ conocer1i$A
#Aca$o $e recogen u&a$ de lo$ e$pino$9 o 6igo$ de lo$ a'ro,o$%@A
E$ nece$ario 6acer notar 2ue la creencia de 2ue lo$ profeta$ del TaNa( eran
infali'le$9 contradice la mi$ma naturale?a 6umana9 8a 2ue a lo largo de la
.i'lia9 e:i$ten innumera'le$ ca$o$9 en donde lo$ $ier&o$ de D3o$ como
San$n9 Da&id9 S6aMl9 5ef7 8 aMn el mi$mo S6aMl9 mo$tra'an $u 6umanidad
en errore$ 2ue cometieron a lo largo del tra'a,o de$tinado para ello$ por D3
o$9 por lo 2ue la perfeccin Einfali'ilidadF9 en el de$en&ol&imiento de algMn
don o mini$terio dado por D3o$9 e$ impo$i'leA
En tercer lu"ar &eamo$ alguno$ ca$o$ en donde profeta$ del TaNa( fallaron
en $u$ profeca$9 8 $in em'argo no fueron apedreado$ E8a 2ue el pue'lo lo$
,u?ga'a de acuerdo a $u$ fruto$9 entendiendo 2ue como 6umano$ fallaran
alguna$ &ece$FA
3 Nat7n
era un profeta al cual Da&id $iendo re8 con$ulta'a9 8 un da Da&id le pide $u
opinin en cuanto a $ de'a 6acer ca$a a El Eterno o no9 &eamo$ 2ue dice la
.i'liaA
! S6muel =<13)
Aconteci 2ue cuando 8a el re8 6a'ita'a en $u ca$a9 de$pu1$ 2ue El Eterno
le 6a'a dado repo$o de todo$ $u$ enemigo$ en derredor9 di,o el re8 al
profeta Nat7n< "ira a6ora9 8o 6a'ito en ca$a de cedro9 8 el arca de D3o$ e$t7
entre cortina$A
B Nat7n di,o al re8< Anda9 8 6a? todo lo 2ue e$t7 en tu cora?n9 por2ue El
Eterno e$t7 contigoA
/a$ta e$te momento Da&id le pregunta no por o'tener $u opinin per$onal9
$ino por 2ue Nat7n era profeta9 8 el cmo tal9 le informara la &oluntad de D3
o$ al re$pecto9 pero #0u1 $ucedi% HSe e2ui&oco Nat7nIA
! S6muel =<-31=
Aconteci a2uella noc6e9 2ue &ino pala'ra de El Eterno a Nat7n9 diciendo<
6e y di a mi siervo !avid5 #s( ha dicho /l /terno5 184 me has de edificar
26
casa en que yo more2 Ciertamente no 6e 6a'itado en ca$a$ de$de el da en
2ue $a2u1 a lo$ 6i,o$ de I$rael de Egipto 6a$ta 6o89 $ino 2ue 6e andado en
tienda 8 en ta'ern7culoA B en todo cuanto 6e andado con todo$ lo$ 6i,o$ de
I$rael9 #6e 6a'lado 8o pala'ra a alguna de la$ tri'u$ de I$rael9 a 2uien 6a8a
mandado apacentar a mi pue'lo de I$rael9 diciendo< #Por 2u1 no me 6a'1i$
edificado ca$a de cedro%
A6ora9 pue$9 dir7$ a$ a mi $ier&o Da&id< A$ 6a dic6o El Eterno de lo$
e,1rcito$< Bo te tom1 del redil9 de detr7$ de la$ o&e,a$9 para 2ue fue$e$
prncipe $o're mi pue'lo9 $o're I$raelK 8 6e e$tado contigo en todo cuanto
6a$ andado9 8 delante de ti 6e de$truido a todo$ tu$ enemigo$9 8 te 6e dado
nom're grande9 como el nom're de lo$ grande$ 2ue 6a8 en la tierraA
Adem7$9 8o fi,ar1 lugar a mi pue'lo I$rael 8 lo plantar19 para 2ue 6a'ite en $u
lugar 8 nunca m7$ $ea remo&ido9 ni lo$ inicuo$ le afli,an m7$9 como al
principio9 de$de el da en 2ue pu$e ,uece$ $o're mi pue'lo I$raelK 8 a ti te
dar1 de$can$o de todo$ tu$ enemigo$A A$imi$mo El Eterno te 6ace $a'er
2ue 1l te 6ar7 ca$aA
& cuando tus d(as sean cumplidos, y duermas con tus padres, yo levantar
despus de ti a uno de tu linaje, el cual proceder% de tus entraas, y afirmar
su reino.
/l edificar% casa a mi nombre, y yo afirmar para siempre el trono de su
reinoA
Bo le $er1 a 1l padre9 8 1l me $er7 a m 6i,oA B $i 1l 6iciere mal9 8o le ca$tigar1
con &ara de 6om're$9 8 con a?ote$ de 6i,o$ de 6om're$K pero mi
mi$ericordia no $e apartar7 de 1l como la apart1 de SaMl9 al cual 2uit1 de
delante de tiA
B $er7 afirmada tu ca$a 8 tu reino para $iempre delante de tu ro$tro9 8 tu
trono $er7 e$ta'le eternamenteA
Conforme a toda$ e$ta$ pala'ra$9 8 conforme a toda e$ta &i$in9 as( habl$
9at%n a !avid.
*na &e? 2ue reci'e la profeca de parte de D3o$ Nat7n9 $e la 6ace $a'er a
Da&id9 dici1ndole 2ue $era $u 6i,o el 2ue le con$truira ca$a 8 no elA Por e$e
de$atino9 en el 2ue una &e? dice $i9 8 de$pu1$ dice no9 #fue apedreado 8
muerto Nat7n% HNOI Inclu$i&e Nat7n e$ el in$trumento de parte de D3o$ para
de$cu'rir el pecado de Da&id9 cuando e$te mata a *ra$ para 2uedar$e con
$u mu,er llamada .et$a'1 E! Sa 1!<1314FA
3Otro ca$o e$ el 2ue $e encuentra en 1 de "ela,im !!9 cuando (o$afat re8 de
(ud7 8 Aca' re8 de I$rael $e ponen de acuerdo para pelar contra el re8 de
Siria en Ramot de Galaad9 #0u1 e$ lo 2ue $ucede% Primero (o$afat
$a'iamente le pide a Aca' 2ue pregunte a lo$ profeta$ $i e$ la &oluntad de D3
o$ 6acerloA
1 "ela,im !!<49L
Di,o luego (o$afat al re8 de I$rael< Bo te ruego 2ue con$ulte$ 6o8 la pala'ra
de El EternoA
27
Entonce$ el re8 de I$rael reuni a lo$ profeta$9 como cuatrociento$ 6om're$9
a lo$ cuale$ di,o< #Ir1 a la guerra contra Ramot de Galaad9 o la de,ar1% B
ello$ di,eron< Su'e9 por2ue El Eterno la entregar7 en mano del re8A
/a$ta a2u lo$ -;; profeta$ dicen 2ue $i e$ la &oluntad de D3o$ el ir 8 pelar9
8a 2ue El Eterno le$ dar7 la &ictoriaA
1 "ela,im !!<1;31!
B el re8 de I$rael 8 (o$afat re8 de (ud7 e$ta'an $entado$ cada uno en $u
$illa9 &e$tido$ de $u$ ropa$ reale$9 en la pla?a ,unto a la entrada de la puerta
de SamariaK 8 todo$ lo$ profeta$ profeti?a'an delante de ello$A
B Sede2ua$ 6i,o de 0uenaana $e 6a'a 6ec6o uno$ cuerno$ de 6ierro9 8
di,o< A$ 6a dic6o El Eterno< Con 1$to$ acornear7$ a lo$ $irio$ 6a$ta
aca'arlo$A
& todos los profetas profetizaban de la misma manera, diciendo5 ube a
Ramot de :alaad, y ser%s prosperado0 porque /l /terno la entre"ar% en
mano del reyA
Pero a (o$afat9 no le 'a$to la re$pue$ta de lo$ -;; profeta$9 por lo 2ue
pregunta $i e:i$te algMn otro profeta9 8 entonce$ mandaron traer a "icaa$9
el cual9 ,ura al men$a,ero 2ue dir7 $olamente la &oluntad de D3o$A
1 "ela,im !!<1)
B el men$a,ero 2ue 6a'a ido a llamar a "icaa$9 le 6a'l diciendo< /e a2u
2ue la$ pala'ra$ de lo$ profeta$ a una &o? anuncian al re8 co$a$ 'uena$K $ea
a6ora tu pala'ra conforme a la pala'ra de alguno de ello$9 8 anuncia tam'i1n
'uen 1:itoA
B "icaa$ re$pondi< +i&e El Eterno9 2ue lo 2ue El Eterno me 6a'lare9 e$o
dir1A
Llegando con lo$ re8e$9 "icaa$ profeti?a 2ue 6a'ra &ictoria $o're lo$
Sirio$A
1 "ela,im !!<14
+ino9 pue$9 al re89 8 el re8 le di,o< "icaa$9 #iremo$ a pelear contra Ramot de
Galaad9 o la de,aremo$% El le re$pondi< Su'e9 8 $er7$ pro$perado9 8 El
Eterno la entregar7 en mano del re8A
Por lo 2ue Aca' eno,7ndo$e9 le e:ige 2ue diga la &erdadA
1 "ela,im !!<1=
Entonce$ 1l di,o< Bo &i a todo I$rael e$parcido por lo$ monte$9 como o&e,a$
2ue no tienen pa$torK 8 El Eterno di,o< E$to$ no tienen S3DorK &u1l&a$e cada
uno a $u ca$a en pa?A
E:i$ten do$ ca$o$ por $eparado en cuanto a la infali'ilidad de lo$ profeta$
en el TANA( en e$te pa$a,e9 el primero e$ el de lo$ -;; profeta$9 lo$ cuale$ a
pe$ar de 2ue no profeti?arn correctamente9 NO fueron apedreado$ 8
28
muerto$9 el se"undo con "icaa$9 la primera &e? 2ue profeti?o en el &er$culo
14 lo 6i?o incorrectamente Eel era un &erdadero profetaF9 y no por eso fue
apedreadoA
Alguna$ &ece$ la Pala'ra no$ mue$tra 2ue lo$ &erdadero$ profeta$
duda'an9 8 2ue no $iempre tenan la certe?a de 2ue D3o$ le 6a'a
6a'lado9 a continuacin &eremo$ el ca$o de Birmia6u9 el cual reci'e del
S3Dor una profeca concerniente a una 6eredad 2ue de'a de ad2uirir de
/anameel $u primo9 pero9 6a$ta 2ue $e cumplen la$ circun$tancia$
predic6a$9 el confirma la profeca 2ue 6a'a reci'idoA
Birmia6u )!<L3J
Di,o Birmia6u< Pala'ra de El Eterno &ino a m9 diciendo<
/e a2u 2ue /anameel 6i,o de Salum tu to &iene a ti9 diciendo< Cmprame mi
6eredad 2ue e$t7 en AnatotK por2ue tM tiene$ derec6o a ella para comprarlaA
B &ino a m /anameel 6i,o de mi to9 conforme a la pala'ra de El Eterno9 al
patio de la c7rcel9 8 me di,o< Compra a6ora mi 6eredad9 2ue e$t7 en Anatot
en tierra de .en,amn9 por2ue tu8o e$ el derec6o de la 6erencia9 8 a ti
corre$ponde el re$cateK cmprala para tiA Entonce$ conoc 2ue era pala'ra
de El EternoA
B compr1 la 6eredad de /anameel9 6i,o de mi to9 la cual e$ta'a en Anatot9 8
le pe$1 el dineroK dieci$iete $iclo$ de plataA
El &er$culo N no$ demue$tra 2ue a pe$ar de 2ue D3o$ 6a'a 6a'lado9 la$
circun$tancia$ $e lo confirmaron9 d7ndono$ a entender la$ e$critura$ 2ue
6a'an oca$ione$ cu7ndo no tenan la m7$ mnima duda9 pero en otra$
oca$ione$ nece$ita'an de confirmacinA
La .i'lia traducida del arameo EPe$6itaF al e$paDol9 dice lo $iguiente en el
&er$culo N >Entonce$ comprend 2ue era pala'ra de B/O/@9 8 la &er$in
(eru$al1n dice >Bo reconoc en a2uello la pala'ra de Ba6&e@9 con e$to9 no$
de,a en claro de 2ue dud Ee$to e$9 2ue no fue infali'leF9 8 le $ir&ieron la$
circun$tancia$ para confirmarle la &oluntad de D3o$A
3Tam'i1n $e encuentra en la E$critura el ca$o de El$eo9 en donde re$ucita al
6i,o de la $unamita9 pero como 6om're9 tam'i1n $e e2ui&oca'a en cuanto al
m1todo 2ue D3o$ utili?ara para 6acer el milagroA En e$te pa$a,e9 El$eo le
pide a $u $ier&o Gie?i 2ue $e adelante 8 2ue tome $u '7culo 8 lo ponga en el
ro$tro del niDo para 2ue re$ucitaraA
! "ela,im -<!J
Entonce$ di,o 1l a Gie?i< CiDe tu$ lomo$9 8 toma mi '7culo en tu mano9 8 &eK
$i alguno te encontrare9 no lo $alude$9 8 $i alguno te $aludare9 no le
re$ponda$K 8 pondr7$ mi '7culo $o're el ro$tro del niDoA
29
Cumpliendo con $u mandato Gie?i $e adelanta pero ;/l siervo de !-os se
hab(a equivocado< B no 6a'a $ido preci$amente e$o9 lo 2ue D3o$ le 6a'a
mandado9 el profeta El$eo pen$o 2ue e$o era de D3o$9 pero no re$ultoA
! "ela,im -<)1
El entonce$ $e le&ant 8 la $iguiA B Gie?i 6a'a ido delante de ello$9 8 6a'a
pue$to el '7culo $o're el ro$tro del niDoK pero no tena &o? ni $entido9 8 as(
se hab(a vuelto para encontrar a /l(seo, y se lo declar$, diciendo5 /l nio no
despiertaA
#0u1 tu&o 2ue 6acer El$eo% .u$car nue&amente la &oluntad de D3o$ al
re$pecto9 #Por 2u1% 'or que como hombre, a veces no estaba se"uro de la
voluntad de !-os9 pero lo$ fruto$ 2ue la gente &ea en el9 lo$ con&enca de
2ue era un &erdadero profetaA
! "ela,im -<))3)L
Entrando 1l entonce$9 cerr$ la puerta tras ambos, y or$ a /l /terno.
De$pu1$ $u'i 8 $e tendi $o're el niDo9 poniendo $u 'oca $o're la 'oca de
1l9 8 $u$ o,o$ $o're $u$ o,o$9 8 $u$ mano$ $o're la$ mano$ $u8a$K a$ $e
tendi $o're 1l9 8 el cuerpo del niDo entr en calorA
+ol&i1ndo$e luego9 $e pa$e por la ca$a a una 8 otra parte9 8 de$pu1$ $u'i9
8 $e tendi $o're 1l nue&amente9 8 el niDo e$tornud $iete &ece$9 8 a'ri $u$
o,o$A
Entonce$ llam 1l a Gie?i9 8 le di,o< Llama a e$ta $unamitaA B 1l la llamA B
entrando ella9 1l le di,o< Toma tu 6i,oA
E$ nece$ario 6acer notar9 2ue $i en &erdad era infali'le la comunicacin con
D3o$ de lo$ profeta$9 8 $i como $e cree9 al momento de 2ue falla'an en una
profeca $e le$ apedrea'a9 no 6a'ra 2uedado profeta &i&o en I$raelA La
naturale?a del 6om're del TaNa( comparada con el 6om're del .rit /ada$6a
en nada a cam'iado9 por lo 2ue de una fal$a premi$a9 $e lle&a al pue'lo de D3
o$ a una cauti&idad 8 ocultamente a la mentira de 2ue D3o$ cam'ia a tra&1$
de lo$ tiempo$A
30
CAPIT*LO )
C*ATRO NI+ELES DE PROFECYA
En la$ E$critura$ podemo$ o'$er&ar 2ue e:i$ten cuatro ni&ele$ de profeca
2ue $on< La profeca de la E$critura9 el oficio de profeta9 el don de profeca 8
el Rua, de profecaA
E$ importante e$tudiar cada ni&el para con$iderar a la lu? de la .i'lia $u
campo de accin9 $u$ diferencia$ 8 $u$ caracter$tica$A
LA PROFECIA DE LA ESCRIT*RA
A tra&1$ del Tana, 8 el .rit /ada$6a9 6an $ido dada$ re&elacione$ prof1tica$
por lo$ profeta$ llam7ndole la profeca de la E$critura9 entendiendo 2ue e$ la
m7$ alta re&elacin de D3o$ a lo$ 6om're$A
! 5ef7 1<1J3!1
Tenemo$ tam'i1n la pala'ra prof1tica m7$ $egura9 a la cual 6ac1i$ 'ien en
e$tar atento$ como a una antorc6a 2ue alum'ra en lugar o$curo9 6a$ta 2ue
el da e$clare?ca 8 el lucero de la maDana $alga en &ue$tro$ cora?one$K
entendiendo primero e$to9 2ue ninguna profeca de la E$critura e$ de
interpretacin pri&ada9 por2ue nunca la profeca fue trada por &oluntad
6umana9 $ino 2ue lo$ $anto$ 6om're$ de D3o$ 6a'laron $iendo in$pirado$
por el Rua, /a5ode$6A
La .i'lia dice de ella mi$ma9 2ue en $u contenido e$ta la pala'ra prof1tica
m%s se"uraA El &oca'lo utili?ado en la traduccin de m%s se"ura e$ 'e'aio$
8 2ue &iene de la 'a$e 2ue e$ 'a$i$ 2ue $ignifica pie9 8 2ue a $u &e? &iene de
'aino 2ue $ignifica caminar9 por lo 2ue utili?ando el &oca'lo ,unto con la$
race$9 podemo$ parafra$ear a$ el $ignificado >Tenemo$ en la .i'lia9 el
camino en donde podemo$ caminar de una manera $egura@9 caminando
$o're la$ E$critura$ por cuanto $on $egura$9 no tendremo$ margen de
trope?arno$ ni de caerno$9 como $i e$tu&i1ramo$ trotando o corriendoA
Continua diciendo 2ue 6aremo$ 'ien en e$tar atento$ a la .i'lia9 por 2ue e$
la lu? 2ue iluminar7 el caminoA Por lo 2ue e$to no$ lle&a a la$ $iguiente$
conclu$ione$<
1A Toda e:pre$in prof1tica de'e $er ,u?gada por la$ E$critura$
!A Ninguna profeca de'e contradecir a la .i'lia
)A Tan $egura e$ la .i'lia9 2ue no contiene falta$9 o imperfeccione$9 8a 2ue
fueron regi$trada$ por lo$ $anto$ 6om're$ de D3o$ in$pirado$ por el Rua,
/a5ode$6A
-A La$ profeca de la E$critura no e$ de interpretacin pri&adaA
4A No fue trada por &oluntad 6umana
FranP Dama?ioV1W dice al re$pecto< >De'emo$ mantener el logo$9 e$ decir9 la
pala'ra de D3o$ e$crita9 como la m7$ alta 8 pura forma de comunicacin por
parte de D3o$9 $in em'argo e$to no apo8a o ,u$tifica el punto de &i$ta de
31
rec6a?ar la comunicacin oral del don de profeca 6o8 en daA La Igle$ia
nece$ita tanto la Pala'ra e$crita de D3o$ a$ como la pala'ra prof1tica para
crecer con 'alance 6acia la perfeccinA@
EL OFICIO DE PROFETA
E$te $egundo ni&el de profeca e$ el Oficio de profeta9 e,erci1ndolo a2uello$
6om're$ de D3o$9 2ue $on le&antado$ por El9 para e,ercer un tra'a,o de
tiempo completo en $u o'raA
Efe$io$ -<11
B 1l mi$mo con$titu8 a uno$9 ap$tole$K a otros, profetasK a otro$9
e&angeli$ta$K a otro$9 pa$tore$ 8 mae$tro$A
1 Corintio$ 1!<!N
B a uno$ pu$o D3o$ en la 5e6il79 primeramente ap$tole$9 luego profeta$9 lo
tercero mae$tro$9 luego lo$ 2ue 6acen milagro$9 de$pu1$ lo$ 2ue $anan9 lo$
2ue a8udan9 lo$ 2ue admini$tran9 lo$ 2ue tienen don de lengua$A
!JA #Son todo$ ap$tole$% #$on todo$ profeta$% #todo$ mae$tro$% #6acen
todo$ milagro$%
Tenemo$ el e,emplo en la E$critura 2ue la 5e6il7 de Antio2ua funciona'a
a$A
Ge&urot 1)<1
/a'a entonce$ en la 5e6il7 2ue e$ta'a en Antio2ua9 profetas y maestros5
.erna'19 Simn el 2ue $e llama'a Niger9 Lucio de Cirene9 "ana1n el 2ue $e
6a'a criado ,unto con /erode$ el tetrarca9 8 SauloA
Lo$ 6i,o$ de D3o$ 2ue e,ercen e$te ni&el de profeca9 el oficio de profeta9 $on
&a$i,a$ 2ue funcionan continuamente 8 con preci$in en profeca
acompaDada de pala'ra de conocimiento 8 pala'ra de $a'iduraA 0ue por $u
mi$ma e,ercitacin en la profeca tra'a,an a un ni&el m7$ profundoA
No todo el 2ue profeti?a e$ profeta9 8a 2ue el oficio 8 mini$terio de profeta no
e$ para todo$A
1 Cor 1!<!J
6ace la $iguiente pregunta >#Son todo$ profeta$%@ La re$pue$ta indicada e$9
>No9 no todo$ $on profeta$@A
En el TaNa( e:i$ten muc6o$ 6om're$ con e$te oficio9 dentro de lo$ m7$
nom'rado$ e$t7n por e,emplo Elia6u 8 El$eo9 8a en el .rit /ada$6a e:i$ten
ca$o$ como el de Aga'oA
Ge&urot 11<!=
32
En a2uello$ da$ uno$ profeta$ de$cendieron de (eru$al1n a Antio2uaA
!NA B le&ant7ndo$e uno de ello$9 llamado Aga'o9 da'a a entender por el
E$pritu9 2ue &endra una gran 6am're en toda la tierra 6a'itadaK la cual
$ucedi en tiempo de ClaudioA
El 7m'ito en el cual $e e,erce el oficio de profeta e$ m7$ 6a8a de la 5e6il7 o
.et /a5ne$$et9 8 e$ principalmente gu'ernamentalA
Cuando una per$ona e$ elegida por D3o$ para $er uno de lo$ mini$terio$ de
go'ierno9 e$to $ignifica 2ue D3o$ le 6a e$cogido 8 $eparado para cam'iar $u
mente de una manera e:traordinariaA El le 6a ungido para conocer 8
compartir $u$ pen$amiento$ 8 pala'ra con autoridad para 2ue de e$ta
manera pueda guiar e influenciar a otro$9 Nadie puede tomar $o're $ e$te
mini$terio9 $ino 2ue tiene 2ue $er e$cogido 8 e2uipado $o'eranamente por
D3o$9 mediante el Rua, /a5ode$6A
El profeta de$pierta al pue'lo de D3o$ para or $u pala'raA Cuando Io:an7n
profeti? a la 5e6il7 de Sardi$ di,o<
Apocalip$i$ )<!
S1 &igilante9 8 afirma la$ otra$ co$a$ 2ue e$t7n para morirK por2ue no 6e
6allado tu$ o'ra$ perfecta$ delante de D3o$A
El e$ta'a tratando de $acudirle$ del $ueDo 2ue le$ 2uita'a la &idaA No era
2ue lo$ Talmidim de Sardi$ no podan or por ello$ mi$mo$ la pala'ra de D3
o$K $ino 2ue no lo 6icieronA Cuando la 5e6il7 cae en apata no e$cuc6a la &o?
de D3o$ al leer la .i'lia9 entonce$ nece$ita una pala'ra fuerte prof1tica 2ue
$acuda $u$ emocione$ 8 $u cora?n para 2ue $e le&anten como el pue'lo de
D3o$A
Lo$ profeta$ (uda$ 8 Sila$ en el .rit /ada$6a fueron u$ado$ de e$ta manera
para llamar la atencin del pue'lo de D3o$ a la pala'raA
Ge&urot 14<)!
B (uda$ 8 Sila$9 como ello$ tam'i1n eran profeta$9 con$olaron 8 confirmaron
a lo$ 6ermano$ con a'undancia de pala'ra$A
El profeta proclama pM'licamente la pala'ra de D3o$ 6aci1ndolo por
re&elacin9 tra8endo algo nue&o de la Pala'raA
Efe$io$ )<4 mi$terio 2ue en otra$ generacione$ no $e dio a conocer a lo$
6i,o$ de lo$ 6om're$9 como a6ora e$ re&elado a $u$ $anto$ ap$tole$ 8
profeta$ por el E$pritu
El oficio de profeta e$ u$ado muc6a$ &ece$ para confirmar una guian?a 2ue
8a tiene la per$ona9 o'$er&emo$ el ca$o de .erna'1 8 SauloA
Ge&urot 1)<1
/a'a entonce$ en la 5e6il7 2ue e$ta'a en Antio2ua9 profeta$ 8 mae$tro$
.erna'19 Simn el 2ue $e llama'a Niger9 Lucio de Cirene9 "ana1n el 2ue $e
6a'a criado ,unto con /erode$ el tetrarca9 8 SauloA
33
! "ini$trando 1$to$ al S3Dor9 8 a8unando9 di,o el Rua, /a5ode$6< #partadme
a =ernab y a aulo para la obra a que los he llamado.
Ello$ no fueron llamado$ e$e da para $er mi$ionero$ o ap$tole$ a lo$
gentile$ a2uel da9 $ino 2ue 8a tenan el llamamiento9 pero por medio del
mini$terio de lo$ profeta$ fue confirmadoA
Actuando en un pre$'iterio9 el profeta da profeca directi&a a indi&iduo$
pro&e8endo guian?a 8 dando re&elacin de lo$ prop$ito$ de D3o$A
1 Timoteo -<1-
No de$cuide$ el don 2ue 6a8 en ti9 2ue te fue dado mediante profeca con la
impo$icin de la$ mano$ del pre$'iterioA
El oficio de profeta e$ un mini$terio9 una &ocacinA No todo$ tienen la mi$ma
&ocacin o el mi$mo mini$terioA E$ D3o$ 2ue en $u $o'erana e$coge 8
coloca a lo$ diferente$ mini$terio$ en $u lugar en el cuerpo del "a$6ia, E1 Co
1!<!NK Ef -<11FA
EL DON DE PROFECIA
El don de profeca e$ uno de lo$ nue&e done$ del Rua, 2ue 6a'ilita a un
cre8ente para mini$trar a la 5e6il7 'a,o la uncin di&inaA La pala'ra
>profeca@ con relacin al don e$ u$ada !! &ece$ en 1 Co 1131-A En 1 Co
1!<1; dice claramente 2ue a otro miem'ro del cuerpo e$ dado el >don de
profeca@A
1 Corintio$ 1!<-
A6ora 'ien9 6a8 di&er$idad de done$9 pero el Rua, e$ el mi$moA
1 Corintio$ 1!<1;
A otro9 el 6acer milagro$K a otro, profec(aK a otro9 di$cernimiento de e$pritu$K
a otro9 di&er$o$ g1nero$ de lengua$K 8 a otro9 interpretacin de lengua$A
El don de profeca e$ dado a cierto$ cre8ente$ para traer la pala'ra de D3o$ a
la congregacinA La re&elacin del S3Dor e$ dada por el Rua, /a5ode$6 para
en$eDar9 e:6ortar 8 con$olar al cuerpo9 o para e:altar 8 coronar a "a$6ia, en
adoracinA
El don de profeca e$ un don $o'erano del Rua, /a5ode$6 implantado en el
cre8enteK E$ un ni&el m7$ alto 2ue el Rua, de profeca9 2ue ma$ adelante
&eremo$A Si una per$ona reci'e el don de profeca9 entonce$ e$ $u
re$pon$a'ilidad a&i&ar 8 no de$cuidar el don9 d7ndo$e a$ mi$mo al don9
meditando9 orando 8 le8endo la pala'ra E1 Ti -<1)31LF9 u$ando el don de
profeca para el 'ien del cuerpo del "a$6ia,A
34
1 5ef7 -<1;
Cada uno $egMn el don 2ue 6a reci'ido9 min$trelo a lo$ otro$9 como 'ueno$
admini$tradore$ de la multiforme gracia de D3o$A
El don de profeca e$ dado por D3o$ al cre8ente9 8 e$ irre&oca'le como lo
dice la Pala'ra<
Romano$ 11<!J
Por2ue irre&oca'le$ $on lo$ done$ 8 el llamamiento de D3o$A
El &oca'lo griego utili?ado para la pala'ra irre&oca'le e$ ametameleto$9 el
cual no$ da a entender 2ue nunca $on 2uitado$9 una &e? 2ue D3o$ lo$ da9 por
lo 2ue la per$ona 2ue tenga el don de profeca
El 7m'ito en el cual $e e,ercita el don de profeca e$ primordialmente en la
5e6il7A Su funcin no depende de la atm$fera9 no o'$tante una atm$fera
de ala'an?a 8 adoracin a8uda para traer uncin 8 li'ertadA
"uc6a$ &ece$ e$ confundido el don de profeca con el oficio de profeta9 pero
no todo$ lo$ 2ue profeti?an $on profeta$9 naturalmente el profeta tendr7 en
operacin e$te don9 pero adem7$ tendr7 otro$ done$ operando9
e$pecialmente lo$ done$ de re&elacinA
EL R*A( DE PROFECIA
Si 'ien e$ cierto 2ue no todo el 2ue profeti?a e$ profeta9 8a 2ue el oficio 8
mini$terio de profeta no e$ para todo$K Pero por otra parte $omo$
e:6ortado$ a codiciar lo$ me,ore$ done$ 8 dice S6aMl<
1 Corintio$ 1-<1
Seguid el amorK 8 procurad lo$ done$ e$pirituale$9 pero sobre todo que
profeticisA
B aDade m7$ adelante<
1 Corintio$ 1-<)1
'orque podis profetizar todos uno por uno9 para 2ue todo$ aprendan9 8
todo$ $ean e:6ortado$A
B e$te e$ el ni&el $iguiente9 el Rua, de profecaA
E:i$ten oca$ione$ cuando en una congregacin de$ciende el rua, de
ala'an?a9 8 la gente e$ mo&ida a ala'ar 8 adorar a D3o$ con m7$ fer&or
durante el cultoA Cuando el Rua, de $anidad de$ciende 8 toma control del
culto9 cada una de la$ per$ona$ 2ue nece$itan $anidad pueden reci'irla
f7cilmenteA Igualmente cu7ndo el Rua, de profeca $e mue&e9 muc6o$ 2ue
nunca ante$ 6a'an profeti?ado9 $on ungido$ para dar una pala'ra prof1tica9
8 pueden entrar a e$te ni&el prof1tico con facilidadA E$to no $ignifica 2ue
todo$ $on profeta$9 o 2ue tienen el don de profecaK $ino 2ue el Rua, e$ta
35
pre$ente de tal manera 2ue por medio de la fe 6a8 li'ertad para el fluir
prof1ticoA
Apocalip$i$ 1J<1; Bo me po$tr1 a $u$ pie$ para adorarleA B 1l me di,o< "ira9
no lo 6aga$K 8o $o8 con$ier&o tu8o9 8 de tu$ 6ermano$ 2ue retienen el
te$timonio de BC$6uaA Adora a D3o$K por2ue el te$timonio de BC$6ua e$ el
rua, de la profecaA
S6aMl dice 2ue e$ po$i'le 2ue todo$ profeticen9 aun2ue no dice 2ue lo
&amo$ a 6acer9 8a 2ue por medio del Rua, de profeca9 cuando e$t7 fuerte la
pre$encia de D3o$ en el lugar de reunin9 la uncin prof1tica e$t7
manife$tada de tal manera 2ue cual2uier 6i,o9 2ue tiene fe9 puede9 'a,o la
uncin9 traer un men$a,e prof1ticoA No tiene el don9 pero el Rua, de profeca
e$ta $o're la congregacin de tal manera 2ue todo$ pueden profeti?arA
E:i$ten e,emplo$ e$critMrale$ del Rua, de profeca9 en la$ E$critura$<
Lo$ anciano$ de I$rael9 $on un e,emplo tpico del Rua, de profecaA
NMmero$ 11<1L
Entonce$ El Eterno di,o a "oi$1$< ReMneme $etenta &arone$ de lo$ anciano$
de I$rael9 2ue tM $a'e$ 2ue $on anciano$ del pue'lo 8 $u$ principale$K 8
tr7elo$ a la puerta del ta'ern7culo de reunin9 8 e$peren all contigoA
1= B 8o de$cender1 8 6a'lar1 all contigo9 8 tomar1 del rua, 2ue e$t7 en ti9 8
pondr1 en ello$K 8 lle&ar7n contigo la carga del pue'lo9 8 no la lle&ar7$ tM
$oloA
!-A B $ali "oi$1$ 8 di,o al pue'lo la$ pala'ra$ de El EternoK 8 reuni a lo$
$etenta &arone$ de lo$ anciano$ del pue'lo9 8 lo$ 6i?o e$tar alrededor del
ta'ern7culoA
!4A Entonce$ El Eterno de$cendi en la nu'e9 8 le 6a'lK 8 tom del rua, 2ue
e$ta'a en 1l9 8 lo pu$o en lo$ $etenta &arone$ anciano$K 8 cuando po$
$o're ello$ el e$pritu9 profeti?aron9 8 no ce$aronA
!LA B 6a'an 2uedado en el campamento do$ &arone$9 llamado$ el uno Eldad
8 el otro "edad9 $o're lo$ cuale$ tam'i1n repo$ el e$prituK e$ta'an 1$to$
entre lo$ in$crito$9 pero no 6a'an &enido al ta'ern7culoK 8 profeti?aron en el
campamentoA
E$to no $ucedi por2ue lo$ anciano$ 6a'an $ido 6ec6o$ profeta$9 $ino 2ue
a cau$a de 2ue e$ta'an 'a,o la influencia del rua, del profeta "oi$1$A
Profeti?aron por2ue e$ta'a pre$ente con ello$ un profeta con un rua,
prof1tico 8 D3o$ tran$firi a ello$ una parte de la uncin prof1ticaA
Tam'i1n $e encuentra el ca$o de SaMl 8 $u$ men$a,ero$<
1 S6muel 1;<4 De$pu1$ de e$to llegar7$ al collado de D3o$ donde e$t7 la
guarnicin de lo$ fili$teo$K 8 cuando entre$ all7 en la ciudad encontrar7$ una
compaDa de profeta$ 2ue de$cienden del lugar alto9 8 delante de ello$
$alterio9 pandero9 flauta 8 arpa9 8 ello$ profeti?andoA
LA Entonce$ el Rua, de El Eterno &endr7 $o're ti con poder9 8 profeti?ar7$
con ello$9 8 $er7$ mudado en otro 6om'reA
JA Aconteci luego9 2ue al &ol&er 1l la e$palda para apartar$e de Samuel9 le
mud D3o$ $u cora?nK 8 toda$ e$ta$ $eDale$ acontecieron en a2uel daA
36
1;A B cuando llegaron all7 al collado9 6e a2u la compaDa de lo$ profeta$ 2ue
&ena a encontrar$e con 1lK 8 el Rua,de D3o$ &ino $o're 1l con poder9 8
profeti? entre ello$A
1 S6muel 1J<1J
B fue dado a&i$o a SaMl9 diciendo< /e a2u 2ue Da&id e$t7 en Naiot en Ram7A
!;A Entonce$ SaMl en&i men$a,ero$ para 2ue tra,eran a Da&id9 lo$ cuale$
&ieron una compaDa de profeta$ 2ue profeti?a'an9 8 a Samuel 2ue e$ta'a
all 8 lo$ pre$idaA B &ino el Rua, de D3o$ $o're lo$ men$a,ero$ de SaMl9 8
ello$ tam'i1n profeti?aronA
!1A Cuando lo $upo SaMl9 en&i otro$ men$a,ero$9 lo$ cuale$ tam'i1n
profeti?aronA B SaMl &ol&i a en&iar men$a,ero$ por tercera &e?9 8 ello$
tam'i1n profeti?aronA
!!A Entonce$ 1l mi$mo fue a Ram7K 8 llegando al gran po?o 2ue e$t7 en
SecM9 pregunt diciendo< #Dnde e$t7n Samuel 8 Da&id% B uno re$pondi<
/e a2u e$t7n en Naiot en Ram7A
!)A B fue a Naiot en Ram7K 8 tam'i1n &ino $o're 1l el Rua,de D3o$9 8 $igui
andando 8 profeti?ando 6a$ta 2ue lleg a Naiot en Ram7A
!-A B 1l tam'i1n $e de$po, de $u$ &e$tido$9 8 profeti? igualmente delante
de Samuel9 8 e$tu&o de$nudo todo a2uel da 8 toda a2uella noc6eA De a2u
$e di,o< #Tam'i1n SaMl entre lo$ profeta$%
Tanto SaMl como $u$ men$a,ero$ no 6a'an $ido llamado$ a $er profeta$9
aMn en la $egunda oca$in 2ue SaMl profeti? 8a 6a'a $ido rec6a?ado por D3
o$ para $eguir reinando9 pero cuando &ino la influencia de la uncin
prof1tica9 el profeti?9 a$ como cada uno de lo$ men$a,ero$A
Otro e,emplo del Rua, de profeca9 e$ta en el .rit /ada$6a con lo$ cre8ente$
en Efe$oK Cuando S6aMl lleg a Efe$o 8 predic claramente el e&angelio9 lo$
o8ente$ reaccionaron en forma po$iti&a dando un pa$o de feA
Ge&urot 1J<1
Aconteci 2ue entre tanto 2ue Apolo$ e$ta'a en Corinto9 S6aMl9 de$pu1$ de
recorrer la$ regione$ $uperiore$9 &ino a Efe$o9 8 6allando a cierto$
di$cpulo$9
!A le$ di,o< #Reci'i$tei$ el Rua, /a5ode$6 cuando cre$tei$% B ello$ le
di,eron< Ni $i2uiera 6emo$ odo $i 6a8 Rua, /a5ode$6A
)A Entonce$ di,o< #En 2u19 pue$9 fui$tei$ 'auti?ado$% Ello$ di,eron< En el
'auti$mo de Io:an7nA
-A Di,o S6aMl< Io:an7n 'auti? con 'auti$mo de arrepentimiento9 diciendo al
pue'lo 2ue cre8e$en en a2uel 2ue &endra de$pu1$ de 1l9 e$to e$9 en BC$6ua
/ama$6ia,A
4A Cuando o8eron e$to9 fueron 'auti?ado$ en el nom're del S3Dor BC$6uaA
LA B 6a'i1ndole$ impue$to S6aMl la$ mano$9 &ino $o're ello$ el Rua,
/a5ode$6K 8 6a'la'an en lengua$9 8 profeti?a'anA
Con e$to$ tre$ e,emplo$ podemo$ concluir 2ue e:i$te la po$i'ilidad 2ue
todo$ podamo$ profeti?ar cuando e$t1n pre$ente$< *na adoracin fuerte 8
37
alta E1 Sam 1;<43LFA En la pre$encia de otro$ profeta$ E1 Sam 1;<J31;K 1J<1J3
!-FA Cuando $e 6a8a 'auti?ado en agua 8 el 'auti$mo con el Rua, /a5ode$6A
V1W FranP Dama?io9 !esarrollando el ministerio proftico, EA*A Co$ec6a latina
internacional pu'licacione$9 1JN)A
38
CAPIT*LO -
*SOS DE LA PROFECIA EN EL .RIT /ADAS/A
Para 2ue podamo$ utili?ar 8 apropiarno$ de lo$ done$ 2ue D3o$ 6a de,ado a
$u 5e6il79 nece$itamo$ comprender la &oluntad de D3o$ en cuanto a lo$
done$9 8 cual e$ la parte 2ue no$ corre$ponde 6acerA El captulo de 1 de
corintio$ 1- el Rua, /a5ode$6 no$ de,a in$truccione$ al re$pecto9 8 no$ dice
algo importante<
1 Corintio$ 1-<1
Seguid el amorK 8 procurad los dones espirituales9 pero $o're todo 2ue
profetic1i$A
El &oca'lo utili?ado para procurad e$ ?eloo 2ue &iene del &oca'lo ?elo$ E2ue
e$ de donde pro&iene la pala'ra celos al e$paDolF9 8 a $u &e? de la ra? ?eo
cu8o $ignificado e$ un ardiente celo9 e$ lo opue$to a al"o fr(o y sin emoci$n.
De e$te &oca'lo $e deri&a el nom're de la $ecta de lo$ ?elote$ Eal 2ue
perteneca Simn9 ante$ de $u encuentro con "a$6ia,F9 cu8a caracter$tica
era la 'M$2ueda de la independencia poltica de lo$ ,udo$ 8 eran
e:tremadamente celo$o$ de la le8 mo$aicaA
E$te &oca'lo no$ amplia el panorama en cuanto al procurad lo$ done$
e$pirituale$9 d7ndono$ a entender 2ue ardiente 8 e$for?adamente tenemo$
2ue 'u$carlo$A
A6ora 'ien9 para de$earlo$ ardientemente e$ nece$ario conocerlo$9 entender
$u$ 'eneficio$9 8 una &e? 2ue lo$ conocemo$9 6acerlo$ nue$tro$A
E$ importante con$iderar 2ue la ignorancia 8 el e$ceptici$mo a la profeca
traen como con$ecuencia9 la perdida de 'endicione$9 &eamo$ el te$timonio
del Doctor (acP Deere e:profe$or del Seminario Teolgico de Dalla$9 cuando
aMn no crea en la profecaA
El doctor V1W(o6n O6ite me 6a'l de (o6n Oim'erV!W 8 pareca tener de 1l
una opinin mu8 po$iti&aA "e di,o 2ue $i alguna &e? tena la oportunidad9
de'a tratar de conoce a Oim'er 8 de 6a'lar con 1l acerca de la $anidadA El
docto O6ite di,o 2ue 1l 6a'a podido &erificar una cantidad $ignificati&a de
$anidade$ 2ue 6a'an ocurrido en el mini$terio de Oim'erA "e entere 2ue
Oim'er &i$itara Fort6 Oort6 a la$ do$ $emana$A /a'lara en la 5e6il7
.auti$ta de LaPe Countr89 al e:tremo oe$te de Fort6 Oort6A
Decid ir a e$cuc6arlo un ,ue&e$ por la noc6e9 pero no me gu$ta'a &i$itar una
5e6il7 'auti$ta 2ue $e 6a'a lan?ado a nadar en e$te nue&o mo&imiento
llamado la 8he third >ave ELa tercera olaFA Alguno$ de mi$ amigo$ tam'i1n
me 6a'an pue$to en guardia contra 1lA /a'an odo 2ue en $u$ reunione$
$ucedan alguna$ co$a$ mu8 e:traDa$A Para andar por terreno $eguro
'u$2u1 2ue me acompaDaran una$ die? per$ona$ de mi 5e6il7A De e$a
forma9 $i la$ co$a$ $e ponan mu8 mala$9 tendra conmigo te$tigo$ 2ue
podran confirmar 2ue 8o $olamente 6a'a ido a e&aluar9 no a participarA
Llegamo$ tarde 8 no$ $entamo$ en la Mltima fila9 ,u$to al lado de la puerta
Epara e$tar a $al&oFA La gente 8a 6a'a empe?ado a adorarA E$ta'an cantando
39
8 alguno$ al?a'an la$ mano$9 pero nada e:traDo e$ta'a $ucediendoA Al ca'o
de alguno$ treinta minuto$ de cantar9 el pa$tor9 (im /8lton9 un mu8
re$petado 8 $olicitado predicador entre lo$ 'auti$ta$ del $ur9 pre$ent a
(o6n Oim'erA E$te anunci 2ue 6a'lara del reino de D3o$A B 8o di,e para m<
B 8o $eguir1 HCada pala'ra 2ue diga$I B la &aluar1 con la e$crituraA
De$pu1$ de &einte minuto$ de $u men$a,e9 me encontr1 a$intiendo a todo lo
2ue di,o del reinoA En realidad 8o mi$mo poda 6a'er dictado e$ta
conferencia en mi$ cla$e$ del $eminario 8 nadie 6u'iera $i2uiera le&antado
una ce,aA Lo 2ue e$ m7$9 me di cuenta de 2ue me e$ta'a $impati?ando de
&era$ e$te 6om'reA Lo 2ue e$ta'a diciendo era &erdad9 8 lo deca de una
forma mu8 entretenidaA Tam'i1n era mu8 franco acerca de $u$ falta$A Pareca
2ue 6a'a mu8 poca auto$uficiencia en 1lA De$pu1$ de apro:imadamente una
6ora9 termin $u conferencia 8 anunci 2ue 6a'a llegado la >/ora de la
clnica@A
Pen$1 < #/ora de la clnica% O69 a2u e$ donde $e pone e:traDa la co$aA
Oim'er anunci 2ue le pedira a D3o$ 2ue le mo$trara lo 2ue el E$pritu
Santo de$ea'a 2ue 1l 6iciera en lo 2ue 2ueda'a de la reuninA
En e$te momento no tengo idea de lo 2ue 6aremo$9 pero creo 2ue el S3Dor
no$ mo$trar7 lo 2ue El de$ea 6acer e$ta noc6eA Le pedir1 al E$pritu Santo
2ue &enga a6ora Z di,oA
3#Pedirle al E$pritu Santo 2ue &enga% #Dnde e$t7 e$ta oracin en la
.i'lia% Z me pregunt1A
"e in2uiet1 cuando Oim'er anunci 2ue empleara una oracin 2ue no
e$ta'a en la .i'lia9 pero por alguna ra?n me pareca 2ue e$ta'a mal 2ue
Oim'er lo 6icieraA 0ui?7$ pen$a'a 2ue 1l no tena por 2u1 6a'larle al
E$pritu SantoA El de'a 6a'larle al Padre a tra&1$ de (e$ucri$to por el
E$pritu SantoA Al meno$ muc6a gente pien$a 2ue e$a e$ la Mnica frmula
''lica de orarA
O tal &e? me pregunta'a cmo 1l le pedira al Omnipre$ente E$pritu 2ue
>&iniera@A Sin em'argo 2uiene$ e$cri'ieron lo$ Salmo$ por lo regular le
peda al S3Dor 2ue >&iniera@A No $1 realmente por 2u1K pero me in2uieta'aA O
a lo me,or alguien me e$ta'a in2uietandoAAA H*n pen$amiento e$calofrianteI
Trat1 de de$ec6ar e$a idea dici1ndome 2ue el E$pritu Santo era un ca'allero
2ue no i'a por a6 a$u$tando a lo$ 6i,o$ del Padre9 e$pecialmente a lo$ 2ue
tenan una teologa impeca'leA
Toda&a me in2uieta'aA
Aparentemente otro$ $e $intieron in2uieto$ por la $encilla oracioncita de
>&en E$pritu@9 por 2ue inclu$o (o6n Oim'er $e percato de la intran2uilidad
general en la audiencia< interrumpi $u >6ora de la clnica@ para ad&ertir al
pM'lico<
3 Oigan &o8 a pedirle al E$pritu Santo 2ue &engaA No 6a8 por 2ue temer a lo$
demonio$ o al dia'lo a6oraA Cuando uno le pide el E$pritu Santo al Padre
cele$tial9 El no le da a uno $erpiente$ 8 e$corpione$A
Todo el mundo pareci m7$ tran2uilo 8 $eguro de$pu1$ de e$ta$ pala'ra$A
Entonce$ Oim'er aDadi<
40
3 Lo$ Mnico$ demonio$ 2ue $e manifie$tan a6ora $er7n lo$ 2ue cada uno de
u$tede$ 6a8an trado con$igoA
Con e$e Mltimo c6i$tecito todo el mundo pareci in2uietar$e de nue&o9
inclu$o lo$ 2ue tenan una teologa impeca'leA
Finalmente le pidi al E$pritu Santo 2ue &iniera 8 $e 2ued calladoA B
tam'i1n la audienciaA
Cerca de un minuto de$pu1$9 mir 6acia arri'a 8 di,o<
3 E$t7 'ien9 creo 2ue 8a $1 lo 2ue el S3Dor de$ea 2ue 8o 6aga e$ta noc6eA "e
6a dado alguna$ pala'ra$ de conocimiento para $anidadA
Pre$umi'lemente e$o $ignifica'a 2ue D3o$ le 6a'a comunicado a Oim'er
2ue El $anara a cierta$ per$ona$ de la audiencia e$a noc6eA Bo ,am7$ 6a'a
e$tado en un $er&icio como 1$e9 8 no $a'a 2u1 pen$ar de e$oA
Oim'er di,o 2ue D3o$ de$ea'a $anar a per$ona$ con dolor de e$paldaA "u8
poca$ per$ona$ $e acercaron al frente de la Igle$ia para 2ue oraran por ella$
lo$ e2uipo$ de miem'ro$ de la Igle$ia m7$ 'ien 2ue Oim'er mi$moA A lo$
poco$ minuto$ di,o<
3 A2u 6a8 una mu,er 2ue tiene un gra&e dolor de e$palda9 pero no 6a &enido
al frente toda&aA +enK 2ue creo 2ue el S3Dor te $anar7 a6ora mi$moA
Cuando e$cuc61 e$ta$ pala'ra$ pen$1< ;/sto es incre(ble< Para entonce$ mi
e$tudio de la E$critura me 6a'a conducido a creer 2ue D3o$ no$ 6a'lara
para darno$ ad&ertencia$9 orientacione$ 8 guiarno$9 pero nunca 6a'a &i$to a
alguien de la$ E$critura$ 2ue con$iguiera algo tan e$pecfico de D3o$A
A6ora $1 2ue Oim'er meramente e$ta'a ilu$trando
1 Corintio$ 1-<!-3!L
'ero si todos profetizan, y entra al"4n incrdulo o indocto, por todos es
convencido, por todos es juz"ado0 lo oculto de su coraz$n se hace
manifiesto0 y as(, postr%ndose sobre el rostro, adorar% a !-os, declarando
que verdaderamente !-os est% entre vosotros. 1?u hay, pues, hermanos2
@uando os reun(s, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene
len"ua, tiene revelaci$n, tiene interpretaci$n. -%"ase todo para edificaci$n.
D3o$ le 6a'a Dado a Oim'er una re&elacin acerca de alguien en la
audiencia 2ue El de$ea'a $anar9 no $lo para tocar a a2uella per$ona9 $ino
para edificar a toda la congregacinA Pen$1< ;/sto es incre(ble. /s
exactamente como que ha4l dijo deb(a ser la .ehil%<
Pero nadie $e adelantA
Bo pen$1< ;'obre 7ohn >imber. ,e iba tan bien cuando se limit$ a hablar del
reino. i no hubiese tratado este asunto de la cl(nica, esta reuni$n hubiera
sido un xito esta noche< "e $ent tur'ado por 1l 8 tam'i1n de$encantadoA
Oim'er no pareca compartir mi tur'acin ni mi de$encantoA Anunci un
$egundo dato acerca de e$ta mu,er 8 di,o<
3 Fui$te al m1dico 6ace da$K 6a$ tenido e$te dolor durante aDo$A Por fa&or9
&enA
41
E$ta era una de la$ co$a$ m7$ incre'le$ 2ue 8o 6a'a odo en mi &idaA Era
como una de la$ narracione$ prof1tica$ del AATA
Pero ninguna mu,er $e le&ant 8 &ino al frenteA La ten$in aumenta'a
con$idera'lemente en el $alnA
Oim'er pareci e$tar orando durante uno$ $egundo$A De$pu1$ le&ant la
&i$ta 6acia la audiencia 8 di,o<
3 Tu nom're e$ "argarita Zentonce$9 con la $onri$a de un a'uelo9 aDadi< 3
A6ora "argarita9 le&7ntate 8 &en a2u en$eguidaA
"7$ o meno$ por el centro del $aln9 ,unto al pa$illo9 "argarita $e le&ant 8
comen? a a&an?ar a&ergon?ada 6acia el frenteAV)W
Bo pen$1 2ue e$a era la co$a m7$ a$om'ro$a 2ue 6a'a &i$to nuncaA A$
,u$tamente era como el ap$tol S6aMl di,o 2ue de'a $erA /a'a a$om'ro 8
con&iccin en el $alnA "a$ ante$ de 2ue "argarita llegara al frente de la
5e6il79 me in&adi una ola de e$ceptici$mo 8 di$gu$toA "e di,e< 1& si l le
pa"$ a ella para que hiciera esto2 & si ella es 3ar"arita el jueves por la
noche aqu( en Aort Borth, 8exas, y el s%bado por la noche en otra ciudad es
3abel 3ac@lutchbut, avanzando hacia el frente de la .ehil% con un sobre
que contiene dos tumores mali"nos que acaba de expulsar tosiendo2 B di,e
para mi$ adentro$< 9o creo que esto sea verdad.
Al mi$mo tiempo 2ue 8o 6a'a empe?ado a dudar de todo e$te proce$o9 el
6om're 2ue $e $enta'a ,unto a m9 a 2uien 8o 6a'a conocido durante 2uince
aDo$ 8 2ue perteneca a mi Igle$ia9 e:clam< >HE$ "argarita mi cuDadaI@
"argarita PinP$ton9 la cuDada de "iPe PinP$ton9 fue 6acia el frente de la
Igle$ia a2uella noc6e9 de$pu1$ de 6a'er $ido llamada por $u nom're por
(o6n Oim'erA B cuando &ario$ adulto$ oraron por ella9 2uedo $anada de una
dolencia 2ue 6a'a padecido durante aDo$A Bo conoca a a2uella familia9 8
$upe 2ue no 6u'o nada fal$o en a2uella $anidadA E$to fue realmente una
ilu$tracin gr7fica de la &ida de la Igle$ia del NATA como e$t7 re&elada por el
ap$tol Pa'lo en 1 Corintio$ 1-A
HAdi&inen 2ui1n fue el primero en e$perar $u turno para 6a'lar con (o6n
Oim'er cuando termin la reuninI Lee$a 8 8o tenamo$ muc6a$ pregunta$
2ue de$e7'amo$ 6acerle acerca de lo$ $uce$o$ de a2uella noc6eK acerca de
$anidade$ 8 de re&elacione$ de D3o$A (o6n fue tan ama'le con no$otro$9
re$pondiendo nue$tra$ pregunta$ con paciencia e inclu$o d7ndono$ alguna$
in$truccione$ aplicada$ a ca$o$9 mientra$ lo o'$er&7'amo$ a 1l 8 a otro$
orar por la$ per$ona$ a2uella noc6eA &o ten(a conocimiento b(blico te$rico
respecto a la sanidad y el ministerio revelador del E$pritu Santo, pero
>imber ten(a conocimiento y experiencia pr%cticos de c$mo estas cosas
funcionan en realidad.CDE
E$te te$timonio no$ ilu$tra lo$ pre,uicio$ en contra de la profeca 2ue tiene
un $ector importante del cuerpo del "a$6ia,A +eamo$ a continuacin el u$o
2ue $e le da'a a la profeca en el .rit /ada$6a<
#0*IQN FL*IA EN PROFECIA%
42
De acuerdo a una profeca dada por (oel apro:imadamente N); aDo$ ante$
del da del Penteco$t1$ [ S6a&uot9 declar 2ue el Rua, /a5ode$6 $e
derramara en lo$ po$trero$ da$A #Cu7le$ $on lo$ po$trero$ da$% HESTOSI A
partir del S6a&uot9 8 nue$tro$ 6i,o$ e 6i,a$ profeti?aranK &arone$ 8 mu,ere$9
8 enfati?a en
Ge&urot !<1N
lo$ $ier&o$ 8 $ier&a$ profeti?ar7n9 #TM ere$ un $ier&o o una $ier&a de D3o$%
Ge&urot !<1=
B en lo$ po$trero$ dHa$9 dice D3o$9 Derramar1 de mi Rua, $o're toda carne9 &
vuestros hijos y vuestras hijas profetizar%nK +ue$tro$ ,&ene$ &er7n
&i$ione$9 B &ue$tro$ anciano$ $oDar7n $ueDo$K
Ge&urot !<1N
& de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos d;as
!erramar de mi Ruaj, y profetizar%nA
#POR 0*Q D3OS DIO LA PROFECIA A S* P*E.LO%
#F 'or que es un medio de comunicaci$n. El S3Dor da la profeca a $u pue'lo
por 2ue e$ un medio 2ue Ql utili?a para 6a'lar con $u pue'loA E:i$ten
muc6o$ &er$culo$ 2ue corro'oran e$to9 por e,emplo<
"atitia6u 1<!!
Todo e$to aconteci para 2ue $e cumplie$e lo dic6o por el S3Dor por medio
del profeta9 cuando di,o< AAA
"atitia6u !<14
8 e$tu&o all7 6a$ta la muerte de /erode$K para 2ue $e cumplie$e lo 2ue di,o
el S3Dor por medio del profeta9 cuando di,o< De Egipto llam1 a mi /i,oA
La$ E$critura$ aclaran $iempre 2ue >el -or lo dijo@ 8 aDade >por medio del
profeta@A Pero e$ta forma en la 2ue 6a'la D3o$ a $u pue'lo9 no e$ nue&a9 $ino
2ue e$ aMn de$de la antig\edad9 8 e$ una de &aria$ forma$ 2ue nue$tro D3o$
utili?aA
/e'reo$ 1<1
D3o$9 6a'iendo 6a'lado muc6a$ &ece$ 8 de muc6a$ manera$ en otro tiempo
a lo$ padre$ por lo$ profeta$
43
E:i$te una &erdad9 2ue e$ pertinente aclarar en e$te punto9 8 e$ 2ue $i 'ien9
la profeca9 e$ uno de tanto$ medio$ 2ue el S3Dor utili?a para 6a'lar a $u
pue'lo9 nunca la profeca complementara a la E$critura9 6ara un todo con
el conocimiento 2ue tenemo$ de D3o$A
"uc6a$ &ece$ $e cae en el error de utili?ar 1 Corintio$ 1)<J para apo8ar e$ta
po$turaA
1 Corintio$ 1)<J
Por2ue en parte conocemo$9 8 en parte profeti?amo$K
Pero e:i$te una &er$in de la .i'lia 2ue no$ a8uda a entender me,or e$te
&er$culo 8 e$ la Santa .i'lia N*TAE Etraducida del Arameo al E$paDolF9 8
dice a$<
1 Corintio$ 1)<J
Por2ue de lo muc6o conocemo$9 8 poco de lo muc6o profeti?amo$K
El conocimiento 2ue tenemo$ de D3o$ 8 la$ re&elacione$ 2ue no$ da9
$iempre e$tar7n limitada$ al entendimiento 6umano9 8 depender7n del
crecimiento e$piritual 2ue tengamo$9 por lo 2ue difcilmente podremo$
a'arcar algMn 7rea del conocimiento de D3o$ en $u totalidad 8 'a$tar7 con
recordar lo 2ue di,o S6aMl< >B $i alguno $e imagina 2ue $a'e algo9 aMn no
$a'e nada como de'e $a'erlo@ E1 Corintio$ N<!F pero e$ importante no
de$cartar la profeca9 $ino ante$ 'ien9 darle la importancia de'ida9 8 permitir
2ue flu8a la profeca por medio del Rua, /a5ode$6A
! 5ef7 1<!1
porque nunca la profec(a fue tra(da por voluntad humana9 $ino 2ue lo$
$anto$ 6om're$ de D3o$ 6a'laron siendo inspirados por el Ruaj -a.odesh.
.F 'orque la utiliza para revelar sus misteriosA En la medida 2ue le
permitamo$ al Rua, fluir en no$otro$9 no$ re&elar7 $u$ mi$terio$A
Efe$io$ )<4
misterio 2ue en otra$ generacione$ no $e dio a conocer a lo$ 6i,o$ de lo$
6om're$9 como ahora es revelado a sus santos ap$tole$ 8 profetas por el
/sp(ritu5
CF 'or que por medio de la profec(a anticipa lo que suceder%. La profeca e$
un medio 2ue D3o$ utili?a 8 utili?ar7 para anticipar la$ co$a$ 2ue e$t7n por
$uceder a $u$ $ier&o$ lo$ profeta$A
Apocalip$i$ 1;<=
44
$ino 2ue en lo$ da$ de la &o? del $1ptimo 7ngel9 cuando 1l comience a tocar
la trompeta9 el misterio de !-os se consumar% como l lo anunci$ a sus
siervos los profetas
Apocalip$i$ !!<L
B me di,o< E$ta$ pala'ra$ $on fiele$ 8 &erdadera$A B el S3Dor9 el !-os de los
esp(ritus de los profetas, ha enviado su %n"el, para mostrar a sus siervos las
cosas que deben suceder pronto.
DF 'or que la profec(a revela la condici$n del hombre. Ba 2ue D3o$ 'u$ca
anunciar la &erdad a $u pue'lo 8 re&elar la condicin 2ue $e tiene delante de
El9 como cuando S6aMl $e encontra'a en Roma anunci7ndole$ del "a$6ia, a
lo$ ,udo$9 8 como no e$ta'an de acuerdo entre $ acerca del "e$a$9 le$
declaro 2ue $u cora?n $e 6a'a endurecido 8 comen? dici1ndole$<
Ge&urot !N<!4
B como no e$tu&ie$en de acuerdo entre $9 al retirar$e9 le$ di,o El ra' S6aMl
e$ta pala'ra< =ien habl$ el Ruaj -a.odesh por medio del profeta Be$6a8a6u
a nue$tro$ padre$9 diciendo<
!LA +e a e$te pue'lo9 8 dile$< De odo oir1i$9 8 no entender1i$K B &iendo
&er1i$9 8 no perci'ir1i$K
!=A Por2ue el cora?n de e$te pue'lo $e 6a engro$ado9 B con lo$ odo$
o8eron pe$adamente9 B $u$ o,o$ 6an cerrado9 Para 2ue no &ean con lo$ o,o$9
B oigan con lo$ odo$9 B entiendan de cora?n9 B $e con&iertan9 B 8o lo$
$aneA
EF 'or que busca dar a conocer al 3ashiaj. La profeca $ir&e para dar a
conocer la condicin 2ue $e tiene delante del S3Dor como $e aca'a de
manife$tar9 pero tam'i1n 'u$ca dar a conocer a BC$6uaA
Romano$ 1L<!4
B al 2ue puede confirmaro$ $egMn mi e&angelio 8 la predicacin de BC$6ua
/ama$6ia,9 $egMn la re&elacin del mi$terio 2ue $e 6a mantenido oculto
de$de tiempo$ eterno$9
!LA pero 2ue 6a $ido manife$tado a6ora9 y que por las /scrituras de los
profetas, se"4n el mandamiento del !-os eterno, se ha dado a conocer a
todas las "entes para que obedezcan a la fe,
!=A al Mnico 8 $a'io D3o$9 $ea gloria mediante BC$6ua /ama$6ia, para
$iempreA Am1nA
FF 'or que es un medio para dar a conocer sus promesasA La profeca e$
utili?ada por D3o$ para dar a conocer $u$ prome$a$9 como lo di,o El ra'
S6aMl en la Carta a lo$ Romano$A
Romano$ 1<1
45
S6aMl9 $ier&o de BC$6ua /ama$6ia,9 llamado a $er ap$tol9 apartado para el
e&angelio de D3o$9
!A que /l hab(a prometido antes por sus profetas en las santas /scrituras9
CARACTERYSTICAS DE LOS PROFETAS
De acuerdo a lo 2ue dice la .i'lia en el .rit /ada$6a acerca de lo$ profeta$9
podremo$ &er alguna$ de $u$ caracter$tica$<
En primer lugar lo$ profeta$ $e di$tinguen en 2ue an6elan &er la &oluntad de
D3o$ 6ec6a9 como lo di,o "a$6ia, a $u$ di$cpulo$A
"atitia6u 1)<1=
Por2ue de cierto o$ digo9 2ue muc6o$ profetas 8 ,u$to$ de$earon &er lo 2ue
&ei$9 8 no lo &ieronK 8 or lo 2ue o$9 8 no lo o8eronA
Luca$ 1;<!- por2ue o$ digo 2ue muc6o$ profetas 8 re8e$ de$earon &er lo
2ue &o$otro$ &ei$9 8 no lo &ieronK 8 or lo 2ue o$9 8 no lo o8eronA
.F Lo$ profeta$ cuentan con un di$cernimiento e$pecial9 2ue aMn lo$ ,udo$
reconocan al profeta por medio de e$te di$cernimiento9 tenemo$ el ca$o de
Simn9 el fari$eo9 2ue con&idando a BC$6ua a comer9 pen$ 2ue no era
profeta por 2ue no 6a'a reconocido a una mu,er pecadoraA
Luca$ =<)J
Cuando &io e$to el fari$eo 2ue le 6a'a con&idado9 di,o para $< E$te9 $i fuera
profeta9 conocera 2ui1n 8 2u1 cla$e de mu,er e$ la 2ue le toca9 2ue e$
pecadoraA
CF *na caracter$tica m7$ de lo$ profeta$9 e$ 2ue $on $en$i'le$ a la &o? de
D3o$9 como lo demue$tra 5ef7 en $u di$cur$o el da del penteco$t1$9
6a'lando acerca de Da&idA
Ge&urot !<);
Pero $iendo profeta9 8 $a'iendo 2ue con ,uramento D3o$ le 6a'a ,urado 2ue
de $u de$cendencia9 en cuanto a la carne9 le&antara al "a$6ia, para 2ue $e
$enta$e en $u trono9
DF Lo$ profeta$ $on e,emplo$ de afliccin 8 paciencia9 como lo demue$tra la
E$crituraA
Santiago 4<1; /ermano$ mo$9 tomad como e,emplo de afliccin 8 de
paciencia a lo$ profeta$ 2ue 6a'laron en nom're del S3DorA
EF Lo$ profeta$ $on de lo$ $ier&o$ de D3o$ m7$ per$eguido$9 8 meno$
2uerido$9 8 e$t7n pue$to$ para $oportar prue'a$ 2ue $i no fuera por una
46
capacidad e$pecial dada por D3o$9 6umanamente $era impo$i'le de
$oportarA
"atitia6u 4<1!
Go?ao$ 8 alegrao$9 por2ue &ue$tro galardn e$ grande en lo$ cielo$K por2ue
as( persi"uieron a los profetas 2ue fueron ante$ de &o$otro$A
"atitia6u !)<)-
Por tanto9 6e a2u yo os env(o profetas 8 $a'io$ 8 e$cri'a$K y de ellos, a
unos mataris y crucificaris, y a otros azotaris en vuestras sina"o"as, y
perse"uiris de ciudad en ciudad0
FF AMn en $u$ ca$a$ o en $u pue'lo no $er7n aceptado$A *n punto 2ue lo$
cuatro e&angelio$ tratan por 'oca de BC$6uaA
"atitia6u 1)<4=
B $e e$candali?a'an de 1lA Pero BC$6ua le$ di,o< No 6a8 profeta $in 6onra9
$ino en $u propia tierra 8 en $u ca$aA
"arco$ L<-
"a$ BC$6ua le$ deca< No 6a8 profeta $in 6onra $ino en $u propia tierra9 8
entre $u$ pariente$9 8 en $u ca$aA
Luca$ -<!-
B aDadi< De cierto o$ digo9 2ue ningMn profeta e$ acepto en $u propia tierraA
Io:an7n -<--
Por2ue BC$6ua mi$mo dio te$timonio de 2ue el profeta no tiene 6onra en $u
propia tierraA
GF Pero e$ta per$ecucin de la 2ue $on o',eto9 D3o$ lo$ &engar7A
Apocalip$i$ 1L<L
Por cuanto derramaron la $angre de lo$ $anto$ 8 de lo$ profeta$9 tam'i1n tM
le$ 6a$ dado a 'e'er $angreK pue$ lo merecenA
Apocalip$i$ 1N<!; Al1grate $o're ella9 cielo9 8 &o$otro$9 $anto$9 ap$tole$ 8
profeta$K por2ue D3o$ o$ 6a 6ec6o ,u$ticia en ellaA
/F La .i'lia afirma categricamente 2ue e:i$te una recompen$a e$pecial a
a2uel 2ue 'endice a un profetaA
47
"atitia6u 1;<-1
El 2ue reci'e a un profeta por cuanto e$ profeta9 recompen$a de profeta
reci'irK 8 el 2ue reci'e a un ,u$to por cuanto e$ ,u$to9 recompen$a de ,u$to
reci'irA
E:i$ten e,emplo$ en el TaNa( como el ca$o de Elia6u con la &iuda de Sarepta
E1 Re 1=<N3!-F El$eo con la Sunamita e$t1ril E! Re -<N3)=FA Ca'e 6acer una
refle:in9 e$ BC$6ua el 2ue e$t7 6a'lando en "atitia6u 1;<-19 $i en &erdad lo$
profeta$ para nue$tro$ da$ no e$tu&ieran &igente$9 e$tara por dem7$ la
recomendacin de BC$6uaA
*SOS DE LA PROFECIA
AF La profeca $e utili?a en a$pecto$ tan tri&iale$ como<
/n que ciudad vivirA E$te e,emplo lo tenemo$ en BC$6ua9 en donde la
confirmacin de donde tena 2ue &i&ir fue a tra&1$ de una profecaA
"atitia6u !<!)
8 &ino 8 6a'it en la ciudad 2ue $e llama Na?aret9 para 2ue $e cumplie$e lo
2ue fue dic6o por lo$ profeta$9 2ue 6a'ra de $er llamado na?arenoA
/l oficio o trabajo en que se ten(a que desarrollar9 como en el ca$o de B
C$6ua9 2ue aMn ante$ de $u nacimiento 8a $e $a'a 2ue oficio de$arrollaraA
Luca$ 1<=L
B tM9 niDo9 profeta del Alt$imo $er7$ llamadoK Por2ue ir7$ delante de la
pre$encia del S3Dor9 para preparar $u$ camino$K
.F La profeca $er&ia para cue$tione$ tan importante$ como<
/l nacimiento de un hijo. E:i$te e,emplo en el nacimiento de Io:an7n el
.auti$ta9 2ue fue anunciado $u nacimiento $iendo $u madre e$t1ril9 8 el ca$o
de BC$6ua /ama$6ia,9 como lo &emo$ a continuacinA
"atitia6u 1<!!
Todo e$to aconteci para 2ue $e cumplie$e lo dic6o por el S3Dor por medio
del profeta9 cuando di,o<
!)A /e a2u9 una &irgen conce'ir7 8 dar7 a lu? un 6i,o9 B llamar7$ $u nom're
Emmanuel
A la edad de $ei$ aDo$ /iram O'ed9 mi primog1nito9 era 6i,o Mnico9 8 por e$a
1poca e$ta'amo$ tratando de tener otro 6i,o9 no$ $entamo$ an$io$o$ por
tenerlo9 pero 6a'an tran$currido $ei$ me$e$ 8 no $e logra'a em'ara?ar mi
48
e$po$a Ta'it6a9 un da9 /iram tu&o un $ueDo9 en el 2ue $e &ea a la edad de
catorce aDo$ con $u 6ermano9 cu8a edad era de $iete9 fue tan real $u $ueDo9
2ue al momento de de$pertar$e pregunta'a por $u 6ermano9 al cue$tionarlo
no$ dio lo$ detalle$ Eca'e $eDalar 2ue un niDo de e$a edad9 2ue apena$ e$ta
aprendiendo lo$ nMmero$9 e$ difcil 2ue mencione do$ edade$ con una
preci$in como e$taF9 en e$e momento no comprendimo$ la profeca9 pero al
pa$ar de lo$ da$9 empe?amo$ a recapacitar 2ue $i el $ueDo en &erdad 6a'a
$ido una profeca9 mi e$po$a tena 2ue e$tar 8a em'ara?ada9 8a 2ue $i no9 la
diferencia de la edad profeti?ada9 entre am'o$ 6ermano$9 2ue era de $iete
aDo$9 no podra $er po$i'le9 al me$ de la profeca dada por /iram9 no$
enteramo$ 2ue Ta'it6a e$ta'a em'ara?ada9 con apro:imadamente me$ 8
medio de em'ara?oA El da ! de "ar?o de 1JJN9 naci (o$a$9 mi $egundo
6i,o9 8 en &erdad $e cumpli la diferencia de edad profeti?ada por /iram9
HAla'ado $ea el S3DorI
8ambin la profec(a sirve para alertar peli"ros que acontecer%n. E$to$ $on
$olo tre$ e,emplo$9 de 2ue D3o$ en el .rit /ada$6a anticipa $uce$o$A
Notemo$ 2ue el anticipar lo 2ue ocurrir7 de parte de D3o$ no $olo $on
cue$tione$ para el fin de lo$ tiempo$9 $ino tam'i1n en pro'lema$
indi&iduale$ 8 en pro'lema$ 2ue le acontecer7n a toda una po'lacinA
En primer lugar tenemo$ el e,emplo de (o$19 el padre de BC$6ua9 en donde
mediante un $ueDo9 le e$ anticipado el peligro 2ue corran permaneciendo en
.el1n9 8a 2ue /erode$ matara a todo$ lo$ niDo$ menore$ de ! aDo$ 2ue
6a'itaran en .el1n9 al $a'erlo (o$19 e$cap a Egipto9 logrando $al&ar a$ la
&ida de BC$6ua9 8 cumpli1ndo$e la profeca 2ue anticipa'a el 6ec6oA
"atitia6u !<1)
De$pu1$ 2ue partieron ello$9 6e a2u un 7ngel del S3Dor apareci en $ueDo$
a (o$1 8 di,o< Le&7ntate 8 toma al niDo 8 a $u madre9 8 6u8e a Egipto9 8
permanece all7 6a$ta 2ue 8o te digaK por2ue acontecer7 2ue /erode$
'u$car7 al niDo para matarloA
1-A B 1l9 de$pertando9 tom de noc6e al niDo 8 a $u madre9 8 $e fue a Egipto9
14A 8 e$tu&o all7 6a$ta la muerte de /erode$K para 2ue $e cumplie$e lo 2ue
di,o el S3Dor por medio del profeta9 cuando di,o< De Egipto llam1 a mi
/i,oA
1LA 8 e$tu&o all7 6a$ta la muerte de /erode$K para 2ue $e cumplie$e lo 2ue
di,o el S3Dor por medio del profeta9 cuando di,o< De Egipto llam1 a mi
/i,oA
1=A Entonce$ $e cumpli lo 2ue fue dic6o por el profeta Birmia6u9 cuando
di,o<
1NA +o? fue oda en Ram79 Grande lamentacin9 lloro 8 gemidoK Ra2uel 2ue
llora a $u$ 6i,o$9 B no 2ui$o $er con$olada9 por2ue perecieronA
1JA Pero de$pu1$ de muerto /erode$9 6e a2u un 7ngel del S3Dor apareci en
$ueDo$ a (o$1 en Egipto9
!;A diciendo< Le&7ntate9 toma al niDo 8 a $u madre9 8 &ete a tierra de I$rael9
por2ue 6an muerto lo$ 2ue procura'an la muerte del niDoA
49
!1A Entonce$ 1l $e le&ant9 8 tom al niDo 8 a $u madre9 8 &ino a tierra de
I$raelA
*n $egundo e,emplo lo encontramo$ en el li'ro de lo$ Ge&urot9 donde
de$cri'e la .i'lia 2ue de (udea de$cendi un profeta llamado Aga'o9 el cual
le anticipa per$onalmente a S6aMl9 2ue $era apre$ado en (eru$al1nA
Ge&urot !1<1;
B permaneciendo no$otro$ all alguno$ da$9 de$cendi de (udea un profeta
llamado Aga'o9
11A 2uien &iniendo a &erno$9 tom el cinto de S6aMl9 8 at7ndo$e lo$ pie$ 8 la$
mano$9 di,o< E$to dice el Rua, /a5ode$6< A$ atar7n lo$ ,udo$ en (eru$al1n
al &arn de 2uien e$ e$te cinto9 8 le entregar7n en mano$ de lo$ gentile$A
1!A Al or e$to9 le rogamo$ no$otro$ 8 lo$ de a2uel lugar9 2ue no $u'ie$e a
(eru$al1nA
1)A Entonce$ S6aMl re$pondi< #0u1 6ac1i$ llorando 8 2ue'rant7ndome el
cora?n% Por2ue 8o e$to8 di$pue$to no $lo a $er atado9 ma$ aun a morir en
(eru$al1n por el nom're del S3Dor BC$6uaA
1-A B como no le pudimo$ per$uadir9 de$i$timo$9 diciendo< /7ga$e la
&oluntad del S3DorA
/a$ta e$te momento lo$ do$ e,emplo$ pre&io$ corre$ponden a profeca$
per$onale$9 2ue nada tienen 2ue &er con una nacin o un pue'lo9
$eme,ante$ a e$ta$ le$ pueden $uceder a cual2uier 6i,o en la actualidadA *no
de lo$ o'$t7culo$ 2ue $e e$grimen en contra de la profeca9 e$ de 2ue 6o8 en
da 8a no predice9 8 $e pien$a 2ue e$ de'ido a 2ue el canon de la E$critura
6a $ido cerrado9 pero #cmo podr7 D3o$ anticipar a $u$ 6i,o$ lo$ peligro$
2ue $e acercan $i no e$ por medio de la profeca% O #2u1 aca$o no dice la
E$critura9 2ue no 6ar7 nada El Eterno $in 2ue re&ele $u $ecreto a $u$ $ier&o$
lo$ profeta$% Si el len ruge9 #2ui1n no temer7% Si 6a'la El Eterno el S3Dor9
#0ui1n no profeti?ar7% EAmo$ )<=3NF9 o #e$ 2ue aca$o el S3Dor a ce$ado de
6a'lar% HDe ninguna maneraI E,emplo$ ''lico$ tenemo$ para pen$ar 2ue el
S3Dor le $igue mo$trando lo por&enir a $u$ 6i,o$9 H Cre7mo$le a D3o$ 8
de,emo$ lo$ dogma$ de 6om're de ladoIA
El tercer e,emplo del .rit /ada$6a con re$pecto a 2ue D3o$ utili?a la profeca
para anticipar lo$ peligro$ a $u$ 6i,o$9 $e encuentra en Ge&urot 119 en donde
aparece nue&amente el profeta llamado Aga'o9 a2u 1l $e encuentra en
compaDa de otro$ profeta$9 d7ndono$ e,emplo la$ E$critura$ de 2ue lo$
profeta$ aMn para el .rit /ada$6a $eguan teniendo &igenciaA En e$te
captulo anticipa el S3Dor por 'oca de Aga'o 2ue &endra una gran 6am're
en (eru$al1n9 #0u1 $e logro con e$to% 0ue cada uno de lo$ di$cpulo$
conforme a lo 2ue tenan en&iaran $ocorro a (udeaA Sera impo$i'le 2ue la$
E$critura$ anticipar7n todo$ lo$ peligro$ para lo$ $anto$ de D3o$9 e$ por e$o
2ue D3o$ utili?a como medio la profeca para anticipar a $u pue'lo9 8 e$to9
e$ta &igente aun para e$to$ tiempo$A
Ge&urot 11<!=
50
En a2uello$ da$ uno$ profeta$ de$cendieron de (eru$al1n a Antio2uaA
!NA B le&ant7ndo$e uno de ello$9 llamado Aga'o9 da'a a entender por el
E$pritu9 2ue &endra una gran 6am're en toda la tierra 6a'itadaK la cual
$ucedi en tiempo de ClaudioA
CF Otro u$o 2ue 6ace el S3Dor de la profeca ,unto a lo$ profeta$ e$ 2ue9 por
$er 6om're$ 2ue e$ta'an ntimamente ligado$ con la pala'ra era grande $u
fe9 8a 2ue e$ta'an fortalecido$ con lo 2ue lle&a'an dentro9 como lo comenta
Birmia6u en el captulo !; &er$culo$ = al J >"e $edu,i$te9 o6 El Eterno9 8 fui
$educidoK "7$ fuerte fui$te 2ue 8o9 8 me &enci$teK cada da 6e $ido
e$carnecido9 cada cual $e 'urla de mA Por2ue cuanta$ &ece$ 6a'lo9 do8
&oce$9 grito< +iolencia 8 de$truccinK por2ue la pala'ra de El Eterno me 6a
$ido para afrenta 8 e$carnio cada daA B di,e< No me acordar1 m7$ de 1l9 ni
6a'lar1 m7$ en $u nom'reK no o'$tante9 6a'a en mi cora?n como un fuego
ardiente metido en mi$ 6ue$o$K trat1 de $ufrirlo9 8 no pude@A 0ue aMn
Birmia6u 2uera &ol&er$e atr7$ pero le era impo$i'le9 8a 2ue tenia la Pala'ra
de D3o$ en $u interior9 2ue era como un fuego 2ue le 2uema'a9 6aci1ndole
impo$i'le no proclamarla9 por lo 2ue con$tantemente 6acan $eDale$ 2ue
da'an te$timonio de 2ue el D3o$ de ello$ era grande 8 podero$o9 como lo
&emo$ en BC$6ua /ama$6ia,A
"atitia6u 1!<)J
El re$pondi 8 le$ di,o< La generacin mala 8 adMltera demanda $eDalK pero
$eDal no le $er7 dada9 $ino la $eDal del profeta (on7$A
Io:an7n L<1-
A2uello$ 6om're$ entonce$9 &iendo la $eDal 2ue BC$6ua 6a'a 6ec6o9
di,eron< E$te &erdaderamente e$ el profeta 2ue 6a'a de &enir al mundoA
DF *n u$o en $o'remanera importante de la profeca en el .rit /ada$6a e$
2ue $er&ia para edificacin9 e:6ortacin 8 edificacin como 8a anteriormente
$e 6a detalladoA
1 Corintio$ 1-<)
Pero el 2ue profeti?a 6a'la a lo$ 6om're$ para edificacin9 e:6ortacin 8
con$olacinA
Tenemo$ de e,emplo a (uda$ 8 Sila$ 2ue llegando a Antio2ua con$olaron 8
confirmaron a la 5e6il7 a6A
Ge&urot 14<)!
B (uda$ 8 Sila$9 como ello$ tam'i1n eran profeta$9 con$olaron 8 confirmaron
a lo$ 6ermano$ con a'undancia de pala'ra$A
51
+eamo$ un e,emplo de e$to9 mediante el $iguiente te$timonioV4W<
En (unio de 1JJ!9 EdUard 8 (eUell Le&$en9 de Tu$tin9 California9 a$i$tan a
una conferencia en 5an$a$ Cit89 "i$$ouri9 donde Paul Cain era uno de lo$
predicadore$A Lo$ Le&$en $e e$ta'an retirando 8 prepar7ndo$e para regre$ar
a IoUaA Sentan 2ue $u utilidad para D3o$ 6a'a terminado o di$minuira
muc6o durante $u$ aDo$ de retiroA Am'o$ tenan gra&e$ pro'lema$ f$ico$A
EdUard padeca de artriti$ $e&era en lo$ 6om'ro$ 8 (eUell $ufra del cuello 8
la e$paldaA
Lo$ Le&$en 6a'an a$i$tido a otra$ conferencia$ donde Paul Cain 6a'a
predicado9 a$ 2ue e$ta'an familiari?ado$ con la forma en 2ue el S3Dor u$a
lo$ done$ prof1tico$ 8 $anadore$ de PaulA Pero ninguno de ello$ e$pera'a
en realidad 2ue Paul le$ mini$trara directamente 8 pM'licamenteA
*na tarde9 cerca de una $emana ante$ de la conferencia9 (eUell or de e$ta
manera< >Padre9 $1 2ue Paul Cain llama a lo$ ldere$ a la plataforma en la$
reunione$9 pero #Alguna &e? 6a$ u$ado a Paul para llamar a gente comMn%
No e$pero $er llamada nunca9 pero $i lo $o89 #Podra$ llamarme como (eUell
Flo8d% EFlo8d era el apellido de $oltera de (eUellFA
>Si me 6a'la$ a tra&1$ de Paul Cain9 2ui$iera preguntarte algoA /e odo lo
2ue muc6a gente dice de la$ mu,ere$ con un mini$terio9 pero de$eo 2ue TM
me diga$ a m lo 2ue TM pien$a$ acerca de e$oA S1 2ue 8a e$to8 &ie,a para
tener un mini$terio9 pero de todo$ modo$ de$eo $a'er lo 2ue TM pien$a$ del
a$unto@A
*na $emana de$pu1$9 durante la conferencia9 el S3Dor le dio a Paul una
&i$in de (eUell 8 $u e$po$o mientra$ Paul e$ta'a orando en $u 6a'itacin
del 6otel ante$ de la reuninA De$pu1$ del men$a,e a2uella tarde9 Paul mir a
la audiencia 8 di,o< >/a8 alguien a2u llamado EdUardA *$tede$ $on del oe$te
8 el nom're de tu e$po$a e$ (eUell@A Inmediatamente EdUard 8 (eUell $e
pu$ieron de pie 8 Paul mir a (eUell 8 le di,o< >#El nom're de (eUell Flo8d
$ignifica algo para ti%@ Entonce$ (eUell empe? a llorar9 a'rumada por la
tierna omni$ciencia del S3DorA
Entonce$ Paul 6a'l para $u de$aliento 8 le di,o<
El S3Dor di,o 2ue El te 6a llamado9 8 e$o fue 6ace muc6o en IoUaA El S3Dor te
llam 8 tena Su mano $o're tiA HNo 6a terminado 6a$ta 2ue 6a8a terminadoI
B algo le e$t7 pa$ando a Li$a E$u 6i,aFA HAlgo le e$t7 pa$ando a toda tu
familiaI Tu$ oracione$ 6an $ido e$cuc6ada$ 8 li$a 8a 6a tenido un encuentro
con el S3Dor por e$to &iene $o're ella 8 cam'iar7 $u &idaA
D1,enme decirle$< *$tede$ $on do$ per$ona$ de la$ 2ue 8o 6a'l1 e$ta
noc6e9 2ue pueden tener $ueDo$ de$pu1$ de lo$ $e$entaA *$tede$ $on do$
per$ona$ 2ue &encer7n o'$t7culo$ 8 &er7n la gloria de D3o$ mientra$ e$t7n
&i&o$ toda&aA B 2uiero 2ue $epan 2ue todo no 6a terminado para ti9 EdUard9
ni para ti (eUellA
"ientra$ mira'a a (eUell9 Paul di,o<
3 Tiene$ dolor de$de el cuello 6acia a'a,o por toda la e$pina dor$al 8 en tu$
pie$ 8 pierna$ Z (eUell reconoci 2ue era &erdadA Paul le di,o 2ue el S3Dor la
$anara e$a noc6eA Entonce$ Paul mir a EdUard 8 di,o<
52
3 A6ora mi$mo tengo una &i$in de tu dolorA Tiene$ el 6om'ro ca$i ga$tado9
8 tiene$ artriti$ a6 por conducir algo grandeK ca$i te 6a matadoA El S3Dor te
$anar7 e$a artriti$ Z entonce$ mir a (eUell 8 di,o< Entiendo 2ue tu
cumpleaDo$ en (ulioA El S3Dor aca'a de $anar a tu e$po$o como regalo de
cumpleaDo$A
*na$ $ei$ $emana$ de$pu1$ reci' una carta de (eUell 2ue deca< >A
continuacin de la reunin del +ierne$ por la noc6e con Paul Cain me palpe
el cuello HB comprend 2ue $e 6a'a 6ec6o un milagro en 1l9 pue$to 2ue toda
la e$tructura mu$cular de mi cuello 6a'a cam'iadoI De$pu1$ me $ent
totalmente 'ien 8 $anada del pro'lema de$de la nuca 6acia a'a,o 6a$ta el
final de la columna &erte'ralA Se lle&ara &aria$ p7gina$ contarte lo 2ue el
m1dico diagno$tic@A
+i a EdUard 8 (eUell en el otoDo de 1JJ!A Se 6a'an enrolado en Emmau$
Road "ini$tr8 Sc6ool en Eule$9 Te:a$A Am'o$ e$ta'an completamente
$anado$ de lo$ padecimiento$ 2ue Paul 6a'a mencionado9 8 lleno$ de una
nue&a pa$in por D3o$ en $u$ cora?one$A E$ta'a a$om'rado por la $anidad
2ue D3o$ le 6a'a dado9 pero (eUell $e $enta profundamente agradecida por
la$ re$pue$ta$ e$pecfica$ 2ue D3o$ 6a'a dado a $u oracin de una $emana
ante$ de la conferenciaA D3o$ demo$tr Su tierno amor por (eUell llam7ndola
por $u apellido de $oltera9 Flo8d9 6aci1ndole $a'er a ella 2ue D3o$ $ u$a a
la$ mu,ere$9 8 a lo$ do$ 2ue no e$ta'an dema$iado &ie,o$ para 2ue El lo$
u$ara de forma importante en $u mini$terioA
E$te e,emplo no$ ilu$tra como un $ier&o del D3o$ Alt$imo puede reci'ir de
$u S3Dor pala'ra directa 8 e$pecifica9 con$olando en momento$ de
nece$idad9 e$te te$timonio corro'ora9 lo 2ue la Pala'ra de D3o$ dice<
1 Corintio$ 1-<-
El 2ue 6a'la en lengua e:traDa9 a $H mi$mo $e edificaK pero el 2ue profeti?a9
edifica a la 5e6il7A
A la lu? de e$ta e:plicacin comprenderemo$ por 2ue la .i'lia dice<
1 Corintio$ 1-<4
A$H 2ue9 2ui$iera 2ue todo$ &o$otro$ 6a'la$ei$ en lengua$9 pero m7$ 2ue
profeti?a$ei$K por2ue ma8or e$ el 2ue profeti?a 2ue el 2ue 6a'la en lengua$9
a no $er 2ue la$ interprete para 2ue la 5e6il7 reci'a edificacinA
#Por 2u1 e$ m7$ grande el 2ue profeti?a% El &oca'lo griego utili?ado para la
pala'ra "rande e$ meizon 2ue no$ da entender 2ue puede $er utili?ado para
denotar >grande?a en e:ten$in@9 como el e,emplo del reino de lo$ cielo$
2ue no$ dice BC$6ua en
"arco$ -<);3)!
>Deca tam'i1n< #A 2u1 6aremo$ $eme,ante el reino de D3o$9 o con 2u1
par7'ola lo compararemo$% E$ como el grano de mo$ta?a9 2ue cuando $e
$iem'ra en tierra9 e$ la m7$ pe2ueDa de toda$ la$ $emilla$ 2ue 6a8 en la
53
tierraK pero de$pu1$ de $em'rado9 crece9 8 $e 6ace la ma8or EmeizonF de
toda$ la$ 6ortali?a$9 8 ec6a grande$ rama$9 de tal manera 2ue la$ a&e$ del
cielo pueden morar 'a,o $u $om'raA
A6ora re$ponderemo$ la pregunta9 de por 2ue e$ ma8or el 2ue profeti?aK e$
ma8or9 8a 2ue la e:ten$in de la profeca inclu8e a la 5e6il79 Eno de'emo$ de
ol&idar el o',eto del capitulo 1- de Corintio$9 2ue e$ regular lo$ done$ dentro
de la 5e6il7F 8 el de la$ lengua$ $olo al indi&iduo 2ue la$ practica
1 Corintio$ 1-<-
>El 2ue 6a'la en lengua e:traDa9 a $ mi$mo $e edificaK pero el 2ue profeti?a9
edifica a la 5e6il7@A E$ nece$ario aclarar 2ue en ningMn momento El ra'
S6aMl meno$precia a la$ lengua$9 $ino Mnicamente la$ pone en $u lugarA
1 Corintio$ 1-<)J
A$H 2ue9 6ermano$9 procurad profeti?ar9 8 no impid7i$ el 6a'lar lengua$K
EF Otro u$o de la profeca 2ue 6a de$tinado el S3Dor9 e$ 2ue puede $er Mtil
para te$timonio del incr1dulo9 lle&7ndolo a lo$ pie$ del "a$6ia, mediante la
profecaA
1 Corintio$ 1-<!-3!4
Pero $i todo$ profeti?an9 8 entra algMn incr1dulo o indocto9 por todo$ e$
con&encido9 por todo$ e$ ,u?gadoK lo oculto de $u cora?n $e 6ace
manifie$toK 8 a$9 po$tr7ndo$e $o're el ro$tro9 adorar7 a D3o$9 declarando
2ue &erdaderamente D3o$ e$t7 entre &o$otro$A
En lo$ Mltimo$ aDo$ la$ 5e6ilot 6an adoptado patrone$ a $eguir para la
e&angeli?acin9 como lo $on campaDa$9 concierto$ o llamado$ a reci'ir al S3
Dor de$de el pMlpito9 $i 'ien $u eficacia e$ta demo$trada9 pero no de,an de
$er formula$ creada$ por el 6om're9 no$otro$ de'eramo$ apegarno$ m7$ a
lo e$crito9 8 con$iderar m7$ la &oluntad de D3o$ mediante $u &oluntad
e:pre$ada a tra&1$ de la .i'liaA
54
CAPIT*LO 4
RECO"ENDACIONES
DESARROLLO DEL *SO DE LA PROFECIA EN LA 5E/IL]
La .i'lia e$ta'lece claramente 2ue $era impo$i'le utili?ar la profeca $in
amor<
1 Corintio$ 1)<13)
Si 8o 6a'la$e lengua$ 6umana$ 8 ang1lica$9 8 no tengo amor9 &engo a $er
como metal 2ue re$uena9 o cm'alo 2ue retiDeA
B $i tu&ie$e profeca9 8 entendie$e todo$ lo$ mi$terio$ 8 toda ciencia9 8 $i
tu&ie$e toda la fe9 de tal manera 2ue tra$lada$e lo$ monte$9 8 no tengo amor9
nada $o8A
B $i repartie$e todo$ mi$ 'iene$ para dar de comer a lo$ po're$9 8 $i
entrega$e mi cuerpo para $er 2uemado9 8 no tengo amor9 de nada me $ir&eA
A6ora 'ien9 6a$ta la fec6a e$te &er$culo e$ mu8 utili?ado para ,u$tificar el
accionar de alguna$ 5e6ilot9 2ue minimi?an el u$o de la$ lengua$ 8 de la
profeca9 pero9 e$ nece$ario identificar 2ue el amor al 2ue 6ace referencia el
captulo trece de Corintio$ e$ el amor a"ape9 2ue e$ el Mnico 8 &erdadero
amor9 8 2ue e$te $olo pro&iene de D3o$A
1 Io:an7n -<=
Amado$9 am1mono$ uno$ a otro$K por2ue el amor e$ de D3o$A Todo a2uel
2ue ama9 e$ nacido de D3o$9 8 conoce a D3o$A
NA El 2ue no ama9 no 6a conocido a D3o$K por2ue D3o$ e$ amorA
A2u e$ta'lece la Pala'ra9 2ue D3o$ e$ amor9 e$to e$ 2ue D3o$ e$ %"ape, 8
$olo lo$ 2ue 6an nacido de D3o$ pueden amar9 #Por 2u1% Por 2ue lo$
nacido$ de nue&o 6an reci'ido e$e amor9 2ue por medio del Rua, /a5ode$6
no$ 6a $ido dadoA
Romano$ 4<4
Por 2ue el amor de D3o$ 6a $ido derramado en nue$tro$ cora?one$ por el
Rua, /a5ode$6 2ue no$ fue dadoA
Si leemo$ detenidamente lo$ &er$culo$ 1 al ) de Corintio$ 1)9 no$ damo$
cuenta de la$ pala'ra$ >$i 6a'la$e@9 >$i tu&ie$e@9 >$i entendie$e@9 >$i
repartie$e@9 >Si entrega$e@9 la .i'lia no e$ta dando por $entado 2ue $e
puedan tener $in a"ape o 2ue &algan algo como entregar lo$ 'iene$ a lo$
po're$ $in a"ape9 $ino 2ue e$ta reafirmando el &alor del amor a"ape, 8 no$
e$ta dando la$ caracter$tica$ de lo 2ue el amor a"ape e$9 de tal manera 2ue
el amor a"ape9 $e tiene 2ue decidir e,ercerlo9 8a 2ue el 2ue e$ 6i,o9 tiene e$a
capacidad dada por D3o$A
55
Tenemo$ 2ue darno$ cuenta 2ue el principal mandamiento e$ amar a D3o$ 8
el $egundo e$ $eme,ante9 amar a tu pr,imo9 #Pero como &o8 a amar a mi
pr,imo% La Mnica alternati&a e$ decidir amarlo9 #Por 2u1% Por 2ue no
depende de tu$ $entimiento$9 $ino de tu deci$in9 #Cmo lo $a'e$% Por 2ue
$eguir lo$ mandamiento$ de D3o$ no dependen de tu$ emocione$ $ino de tu
&oluntad 8 por lo tanto el amar e$ una deci$inA
E$ importante conocer e$te a$pecto 8 li'erar$e de atadura$ 2ue impidan el
fluir de la profeca 8 an6elarla
1 Corintio$ 1-<1
>Seguid el amorK 8 procurad lo$ done$ e$pirituale$9 pero $o're todo 2ue
profetic1i$@A Al recapitular e$ta &erdad no$ daremo$ cuenta 2ue<
AF La profeca e$ para per$ona$ 2ue 6an nacido de nue&oA
1 Corintio$ 1-<!! A$ 2ue la$ lengua$ fueron pue$ta$ por $eDal9 no para lo$
cre8ente$9 $ino para lo$ incr1dulo$K pero la$ profeca$ no $on para lo$
incr1dulo$9 $ino para lo$ cre8ente$A E+er$in Aramea NutaeFA
.F La$ per$ona$ 2ue 6an nacido de nue&o tiene la capacidad de amar
&erdaderamenteA
CF El e,ercer el amor depender7 de la &oluntadA
DF Al $eguir el amor procuraremo$ lo$ done$ e$pirituale$ 8 ma8ormente la
profecaA
EF La profeca 'u$ca la edificacin de la 5e6il79 e$to e$9 de $u$ pr,imo$9 en
con$ecuencia $er7 una mue$tra &i$i'le del amorA
Ba 2ue la .i'lia no$ in$ta a $eguir lo$ done$ 8 ma8ormente la profeca9 a la
5e6il7 local $e le de'er7 en$eDar e$ta &erdad9 in$tru81ndole$ 8 anim7ndole$
2ue todo$ tienen la$ condicione$ para $er utili?ado$ en ma8or o en menor
medida por el S3Dor para dar pala'ra de profecaA
Para el de$arrollo del u$o de la profeca en la 5e6il79 de'eremo$ conocer
2ue el 7rea de la per$ona a la cual afectara en primera in$tancia $er7 el
entendimiento9 por lo 2ue al fluir la profeca $e de'er7 tratar de eliminar
cual2uier di$traccin 2ue pudiera e:i$tir en medio de la 5e6il7A
1 Corintio$ 1-<L
A6ora pue$9 6ermano$9 $i 8o &o8 a &o$otro$ 6a'lando en lengua$9 #2u1 o$
apro&ec6ar79 $i no o$ 6a'lare con re&elacin9 o con ciencia9 o con profeca9
o con doctrina%
1 Corintio$ 1-<J
56
A$ tam'i1n &o$otro$9 $i por la lengua no dierei$ pala'ra 'ien compren$i'le9
#cmo $e entender7 lo 2ue dec$% Por2ue 6a'lar1i$ al aireA
El u$o de la profeca en la 5e6il7 tiene 2ue $er mo&ido a confirmar los dones
de las personas, o bien a revelarlos buscando una confirmaci$n posteriorA
E$ nece$ario identificar e$to9 para no lle&ar$e de$agrada'le$ $orpre$a$ por
falta de una confirmaci$n a una palabra. En el ca$o de Timoteo9 El ra' S6aMl
le e$cri'e 8 le in$ta a $eguir el tra'a,o para el S3Dor9 record7ndole 2ue e$e
tra'a,o tenia el re$paldo de una profeca9 e$to e$K 2ue en e$te ca$o9 la
profeca le 6a'a re&elado el tra'a,o 2ue de$arrollara Timoteo9 pero el
tra'a,o9 e$ta'a confirmando la profecaA
1 Timoteo 1<1N31J
Timoteo9 6i,o mio9 e$te mandamiento te encargo9 para 2ue9 $egMn la$
profeca$ 2ue ante$ 6u'o re$pecto a ti9 pelee$ por ella$ e$ta 'uena 'atalla9
en la fe 8 en 'uena conciencia9 pue$ lo$ 2ue 6an rec6a?ado e$to 6an
renunciado a la feA E+er$in Aramea9 NutaeF
#Cmo la 5e6il7 lo puede 6acer% Lo con&eniente e$ o'$er&ar la forma 2ue
no$ mue$tra la$ E$critura$9 e$to lo o'$er&amo$ en el ca$o de Timoteo9 en
donde lo$ anciano$ Elo$ maduro$ e$piritualmenteF9 imponen la$ mano$ 8
profeti?anA
1 Timoteo -<1-
No de$cuide$ el don 2ue 6a8 en ti9 2ue te fue dado mediante profeca con la
impo$icin de la$ mano$ del pre$'iterioA
A$ mi$mo9 e$ con&eniente adem7$ de utili?ar la impo$icin de mano$ para
la re&elacin de lo$ done$ de la$ per$ona$9 utili?arla para de$atar la profeca
en lo$ 6i,o$ de D3o$9 como en el ca$o de lo$ de Qfe$oA
Ge&urot 1J<L
B 6a'i1ndole$ impue$to S6aMl la$ mano$9 &ino $o're ello$ el Rua,
/a5ode$6K 8 6a'la'an en lengua$9 8 profeti?a'anA
La forma en 2ue a D3o$ le pareci 'ien9 2ue la 5e6il7 $e de$arrollara en
profeca fue 2ue la$ o&e,a$ le conocieran a El9 #Por 2u1 lo$ anciano$ $eran
utili?ado$ para re&elar lo$ done$ de la$ per$ona$ 8 no cual2uiera% Por 2ue
ello$ le conoceran m7$ 8 por lo tanto $eran $en$i'le$ a $u &o?9 #Pero cual
$era la forma en 2ue D3o$ le$ 6a'lara% E$ mediante la Pala'ra de D3o$ 2ue
6a'ita en lo$ cora?one$ de lo$ anciano$9 &eamo$ el $iguiente ca$o
detenidamenteA En Romano$ 1!<L la .i'lia no$ indica 2ue la profeca $e tiene
2ue u$ar conforme a la medida de la fe9 para entender e$to en plenitud9 e$
nece$ario remitirno$ a lo$ &oca'lo$ originale$9 en realidad el &oca'lo
utili?ado para la pala'ra medida en el griego e$ analo"ia9 $i9 le8 'ien9
analo"ia9 e$ta pala'ra de acuerdo al diccionario e$ >la $eme,an?a de
caractere$ o funcione$ e:i$tente$ entre una$ co$a$ 8 otra$@9 e$te &oca'lo
57
tiene $u ra? en la prepo$icin ana9 2ue $ignifica a travs9 en medio o entre9 8
de lo"os9 2ue $ignifica palabra9 a6ora leamo$ el &er$culoA
Romano$ 1!<L
De manera 2ue9 teniendo diferente$ done$9 $egMn la gracia 2ue no$ e$ dada9
$i el de profeca9 M$e$e conforme a la medida de la feK
Si $u$tituimo$ el &oca'lo en el &er$culo dira a$< >$i el de profeca9 M$e$e
conforme a la analoga de la fe@9 #B 2ue e$ fe% E$ la certe?a de lo 2ue $e
e$pera E/e'reo$ 11<1F 8 #Por 2u1 $e tiene certe?a o $eguridad% Por 2ue D3o$
lo 6a 6a'lado 8 D3o$ no miente9 8 #Cmo $e o'tiene la Fe% Cre81ndole a D3
o$9
Romano$ 1;<1=
>A$ 2ue la fe e$ por el or9 8 el or9 por la pala'ra Er6ema 2ue e$ la pala'ra
comprendidaF de D3o$@9 re$umiendo todo e$to9 el alcance 2ue una per$ona
puede tener en profeca depender7 de 2ue tanto conoce a D3o$ a tra&1$ de
$u Pala'ra9 8 en e$a medida la pala'ra 2ue 6a'ita en el cora?n9 podr7 $er
utili?ada $o'renaturalmente9 $iendo &i&ificada por el Rua,para utili?arla
an7logamente con lo aprendidoA E$ por e$o 2ue muc6a de la profeca no
pa$a de $er fra$e$ corta$ 2ue $on &erdad9 pero 2ue limitan lo 2ue D3o$
2uiere decir a $u pue'lo de'ido a 2ue $u$ $ier&o$ no profundi?an en
conocerleA
Ca'e nue&amente re$altar 2ue la$ profeca$ $e de'en de e:aminar 8 ,u?garA
1 Corintio$ 1-<!J
A$imi$mo9 lo$ profeta$ 6a'len do$ o tre$9 8 lo$ dem7$ ,u?guenA
1 Te$alonicen$e$ 4<!;
No meno$preci1i$ la$ profeca$A
!1A E:aminadlo todoK retened lo 'uenoA
#Por 2ue la .i'lia no$ dice e$to% Por 2ue lo$ 2ue profeti?an no $on infali'le$
8 por lo tanto $e de'e e:aminar 8 ,u?gar lo 2ue en profeca $e diceA El
&oca'lo utili?ado en
1 Corintio$ 1-<!J
como juz"uen e$ diakrino 2ue $e traduce como juz"ar o discernir9 pero e$e
,uicio no e$ emitido $o're la 'a$e de lo 2ue creen o pien$an9 $ino 2ue tiene
2ue e$tar amparado en lo 2ue D3o$ dice9 8 $i lo contradice no $e de'e reci'ir9
o $i $e di$cierne 2ue no e$ de D3o$ tampoco $e reci'ir7A
A2u entramo$ en un terreno 2ue a lo$ pa$tore$ no le$ gu$ta entrar9 8a 2ue
pien$an 2ue puede e$to $er utili?ado por Satan7$9 8 de$de luego 2ue $i9 pero
de$cartan la o'ra del Rua, /a5ode$6 para re&elar $u &oluntad a lo$ 2ue
58
e$t1n maduro$ en la fe 8 di$ciernan Een,uicien diaPrinoF 'a$7ndo$e en lo
2ue D3o$ le$ 6a'le 8 lo 2ue cono?can de ElA E$to lo confirma el &oca'lo
utili?ado en
1 Te$alonicen$e$ 4<!1
2ue $e utili?a en la pala'ra examinadlo 2ue e$ dokimazo9 2ue $e traduce
como examinar, probar o reconocer al"o como "enuino despus del
escrutinio, e$te &oca'lo &iene de dokimos el cual $egMn Donald .arn6ou$e
$e utili?a'a en el mundo antiguo9 cuando no 6a'a ningMn $i$tema 'ancario
como no$otro$ lo conocemo$ 6o89 8 no e:i$ta dinero de papel9 todo el
dinero $e 6acia de metal fundido9 e$te $e &erta en un molde 6a$ta 2ue $e
enfria'aA *na &e? 2ue la$ moneda$ $e enfria'an9 era nece$ario aplanar lo$
'orde$ para 2ue fueran iguale$A La$ moneda$ eran comparati&amente
$ua&e$ no como la$ de a6ora 8 la$ per$ona$ comen?aron a recortar la$
orilla$ para o'tener ganancia$ con el metalA En un $iglo9 m7$ de oc6enta
le8e$ $e regi$traron en Atena$9 para detener la pr7ctica de recortar la$
moneda$ en circulacinA Pero alguno$ cam'iadore$ de dinero eran 6om're$
de integridad 2ue no acepta'an ninguna moneda fal$a Ee$to e$9 di$minuida
en pe$o9 por lo$ recorte$FA Ello$ eran 6om're$ de 6onor 2ue ponan la$
moneda$ cu8o pe$o e$ta'a correcto en circulacinA E$to$ 6om're$ eran
llamado$ ^doPimo$^ o ^apro'adore$^A Por todo lo anterior9 D3o$ no$ in$ta a
2ue no detengamo$ la profeca9 $ino 2ue ante$ 'ien9 la practi2uemo$9 'a,o el
e:amen 8 apro'acin de 6om're$ >doPimo$@ 2ue 6an alcan?ado madure?9
mediante el alimento $lido9 8a 2ue tienen lo$ $entido$ e,ercitado$ en el
di$cernimiento del 'ien 8 del mal
E/e'reo$ 4<1-FA
E$ por e$o 2ue el camino $eguro en el 2ue de'emo$ andar e$ la .i'lia E&er
captulo ) en la $eccin la profeca de la E$crituraF 8 corro'orar todo con
ella<
! 5ef7 1<1J
>Tenemo$ tam'i1n la pala'ra prof1tica m7$ $egura9 a la cual 6ac1i$ 'ien en
e$tar atento$ como a una antorc6a 2ue alum'ra en lugar o$curo9 6a$ta 2ue
el da e$clare?ca 8 el lucero de la maDana $alga en &ue$tro$ cora?one$@A
La forma en 2ue $e dictaminar7 definiti&amente $i la profeca fue de D3o$ o
no9 $er7 mediante lo$ acontecimiento$A En Ge&urot 14 en el concilio de
(eru$al1n9 (aco'o $e apo8a en una profeca dada por Amo$ 8 parte$ 2ue
aparecen en De&arim9 Birmia6u9 Daniel9 a$ como en Be$6a8a6u9 para apo8ar
la con&er$in de lo$ gentile$ a D3o$9 con e$to &emo$ 2ue lo$ Ge&urot e$t7n
confirmando la profecaA
Ge&urot 14<1)
B cuando ello$ callaron9 (aco'o re$pondi diciendo< +arone$ 6ermano$9
odmeA
59
1-A Simn 6a contado cmo D3o$ &i$it por primera &e? a lo$ gentile$9 para
tomar de ello$ pue'lo para $u nom'reA
14A B con e$to concuerdan la$ pala'ra$ de lo$ profeta$9 como e$t7 e$crito<
1LA De$pu1$ de e$to &ol&er1 B reedificar1 el ta'ern7culo de Da&id9 2ue e$t7
cadoK B reparar1 $u$ ruina$9 B lo &ol&er1 a le&antar9
1=A Para 2ue el re$to de lo$ 6om're$ 'u$2ue al S3Dor9 B todo$ lo$ gentile$9
$o're lo$ cuale$ e$ in&ocado mi nom're9
1NA Dice el S3Dor9 2ue 6ace conocer todo e$to de$de tiempo$ antiguo$A
Ge&urot )<1N Pero D3o$ 6a cumplido a$ lo 2ue 6a'a ante$ anunciado por
'oca de todo$ $u$ profeta$9 2ue $u "a$6ia, 6a'a de padecerA
RECO"ENDACIONES GENERALES
A continuacin $e enli$tan alguna$ recomendacione$ generale$ para el u$o
de la profeca en la 5e6il7
AF E:i$te una ad&ertencia 2ue aparece en Apocalip$i$9 2ue e$ 'ueno 2ue
con$ideremo$9 8 e$ta e$ 2ue a la profeca no $e le de'e de aDadir pala'ra$
2ue D3o$ no di,oA
Apocalip$i$ !!<1N
Bo te$tifico a todo a2uel 2ue o8e la$ pala'ra$ de la profeca de e$te li'ro< Si
alguno aDadiere a e$ta$ co$a$9 D3o$ traer $o're 1l la$ plaga$ 2ue e$t7n
e$crita$ en e$te li'roA
Apocalip$i$ !!<1J
B $i alguno 2uitare de la$ pala'ra$ del li'ro de e$ta profeca9 D3o$ 2uitar $u
parte del li'ro de la &ida9 8 de la $anta ciudad 8 de la$ co$a$ 2ue e$t7n
e$crita$ en e$te li'roA
B e$ 2ue en la profeca $e puede caer en el error de 6a'lar m7$ de la cuenta9
$o're todo $i incluimo$ nue$tra$ 'uena$ intencione$ o de$eo$ 8 aMn $i
conocemo$ detalle$ de lo 2ue $ucede9 por lo 2ue e$ recomenda'le
concretar$e al $entir 2ue D3o$ 6a8a pue$to en el cora?n9 o la fra$e 2ue D3o$
6a8a dado 8 no caer en $eme,ante error9 >tratando de em'ellecer la profeca@
8a 2ue D3o$ no nece$ita de e$o9 8 $i a$ fuera D3o$ lo manife$taraA
Ge&urot !L<!!
Pero 6a'iendo o'tenido au:ilio de D3o$9 per$e&ero 6a$ta el da de 6o89
dando te$timonio a pe2ueDo$ 8 a grande$9 no diciendo nada fuera de las
cosas que los profetas y 3oiss dijeron que hab(an de suceder5
.F E:i$ten acontecimiento$ 2ue marcan 8 llegan a pertur'ar una reunin9 por
e,emplo en donde una per$ona da una profeca a pec6o a'ierto 8 con grito$9
con la ,u$tificacin de 2ue no puede a'$tener de tal accin9 8 todo e$to
60
e&idenca un de$conocimiento de la E$critura 8a 2ue la .i'lia afirma
categricamente 2ue lo$ e$pritu$ de lo$ profeta$ e$t7n $u,eto$ a ello$A
1 Corintio$ 1-<)!
B lo$ e$pritu$ de lo$ profeta$ e$t7n $u,eto$ a lo$ profeta$K
Por lo 2ue $e de'e in&itar a 2ue recono?ca la &oluntad de D3o$
mo$tr7ndo$ela con la Pala'raA
1 Corintio$ 1-<)=
Si alguno $e cree profeta9 o e$piritual9 recono?ca 2ue lo 2ue o$ e$cri'o $on
mandamiento$ del S3DorA
CF De la anterior recomendacin $e de$prende el por 2u1 S6aMl in$ta'a a
2ue guardaran un orden para profeti?ar
1 Corintio$ 1-<)1
Por2ue pod1i$ profeti?ar todo$ uno por uno9 para 2ue todo$ aprendan9 8
todo$ $ean e:6ortado$A
1 Corintio$ 1-<))
Pue$ D3o$ no e$ D3o$ de confu$in9 $ino de pa?A Como en toda$ la$ 5e6ilot
de lo$ $anto$A
1 Corintio$ 1-<-;
Pero 67ga$e todo decentemente 8 con ordenA
DF E:i$ten oca$ione$ en donde $e da por $entado 2ue la profeca no fue de
D3o$9 de'ido a 2ue no $e 6a cumplido9 pero e$ nece$ario 2ue con$ideremo$
2ue la profeca tiene una &igencia 8 e:i$tir7n oca$ione$ en donde
dependiendo de la profeca9 pa$ar7n muc6o$ aDo$ para 2ue $e cumpla9
de'iendo de tener el de'ido cuidado de no caer en el error de de$acreditar a
una per$ona de'ido a 2ue aMn no $e 6a cumplidoA Si tomaremo$ e$a
po$tura9 'a$tara con imaginarno$ a lo$ profeta$ 2ue profeti?aron acerca del
"e$a$9 la$ cuale$ tardaron inclu$i&e ciento$ de aDo$ para cumplir$eA
Luca$ 1N<)1
Tomando BC$6ua a lo$ doce9 le$ di,o< /e a2u $u'imo$ a (eru$al1n9 8 $e
cumplir7n toda$ la$ co$a$ e$crita$ por lo$ profeta$ acerca del /i,o del
/om'reA
EF E:i$ten oca$ione$ cu7ndo la profeca $e 6a dado 8 $o're todo $i 6a $ido
e:ten$a9 2ue e$ recomenda'le tener un medio para regi$trarla9 como por
61
e,emplo una gra'adora9 aun2ue la $iguiente comparacin re$ulta un tanto
'urda por compararla a la$ E$critura$9 pero $in em'argo e$ una realidad9 del
por 2ue $e 6an pre$er&ado 6a$ta el da de 6o8 profeca$ 2ue aMn no 6an
tenido un cumplimientoA
Luca$ )<-
como e$t7 e$crito en el li'ro de la$ pala'ra$ del profeta Be$6a8a6u9 2ue
dice< +o? del 2ue clama en el de$ierto< Preparad el camino del S3DorK
Endere?ad $u$ $enda$A
Luca$ !-<--
B le$ di,o< E$ta$ $on la$ pala'ra$ 2ue o$ 6a'l19 e$tando aMn con &o$otro$<
2ue era nece$ario 2ue $e cumplie$e todo lo 2ue e$t7 e$crito de m en la le8
de "oi$1$9 en lo$ profeta$ 8 en lo$ $almo$A
Io:an7n 1<-4
Felipe 6all a Natanael9 8 le di,o< /emo$ 6allado a a2uel de 2uien e$cri'i
"oi$1$ en la le89 a$ como lo$ profeta$< a BC$6ua9 el 6i,o de (o$19 de Na?aretA
FF De la anterior recomendacin $e de$prende e$ta9 8a 2ue una de la$ forma$
de no meno$preciar la$ profeca$ e$ 6acer lo 2ue la Pala'ra dice9
con$iderando la$ profeca$ 8 e$tando alerta$ a lo 2ue D3o$ 6a'laA
! 5ef7 )<!
Para 2ue teng7i$ memoria de la$ pala'ra$ 2ue ante$ 6an $ido dic6a$ por lo$
$anto$ profeta$9 8 del mandamiento del S3Dor 8 Sal&ador dado por &ue$tro$
ap$tole$K
GF *n a$pecto 2ue de'emo$ 2ue tener pre$ente e$ 2ue pro'a'lemente
e:i$tir7 'urla 6acia la profeca9 recordemo$ la$ pala'ra$ de nue$tro S3Dor B
C$6ua en
Io:an7n 14<!;
>Acordao$ de la pala'ra 2ue 8o o$ 6e dic6o< El $ier&o no e$ ma8or 2ue $u
S3DorA Si a m me 6an per$eguido9 tam'i1n a &o$otro$ o$ per$eguir7nK $i 6an
guardado mi pala'ra9 tam'i1n guardar7n la &ue$tra@A B en el ca$o de la
profeca podemo$ &er lo 2ue tu&o 2ue $ufrir el S3Dor BC$6ua
"atitia6u !L<LN
Diciendo< ProfetH?ano$9 "a$6ia,9 2ui1n e$ el 2ue te golpeA
"arco$ 1-<L4
62
B alguno$ comen?aron a e$cupirle9 8 a cu'rirle el ro$tro 8 a darle de
puDeta?o$9 8 a decirle< Profeti?aA B lo$ alguacile$ le da'an de 'ofetada$A
Luca$ !!<L-
8 &end7ndole lo$ o,o$9 le golpea'an el ro$tro9 8 le pregunta'an9 diciendo<
Profeti?a9 #2ui1n e$ el 2ue te golpe%
De'emo$ con$iderar en amor a la$ per$ona$ 2ue aMn no entienden 8 en la
medida de lo po$i'le mo$tr7r$elo con la Pala'raA
/F Otro a$pecto 2ue no de'emo$ de$cartar e$ la ad&ertencia dada por B
C$6ua /ama$6ia,
"atitia6u =<!!
"uc6o$ me dir7n en a2uel da< S3Dor9 S3Dor9 #no profeti?amo$ en tu nom're9
8 en tu nom're ec6amo$ fuera demonio$9 8 en tu nom're 6icimo$ muc6o$
milagro$%
!)A B entonce$ le$ declarar1< Nunca o$ conocK apartao$ de m9 6acedore$ de
maldadA
0ue no$ da a entender 2ue $in duda alguna e:i$tir7n fal$o$ profeta$9 por lo
2ue e$ nece$ario ad&ertir a lo$ cre8ente$9 8 mantenerlo$ alerta$A
IF E:i$ten ca$o$ en donde tendremo$ 2ue con$iderar 2ue la profeca no
$iempre $e &a a entender9 8 2ue re2uerir7 de una e:plicacin para 2ue a$
$ea9 o de la confirmacin mediante un e&ento9 o de 2ue D3o$ utilice a otro
$ier&o para e:plicar o reafirmar lo dic6o9 en el ca$o de Felipe 8 el Etope9
e$ta'a le8endo una profeca concerniente al S3Dor BC$6ua9 $i 'ien el Etope
no era 6i,o9 pero D3o$ le e$ta'a poniendo al Pala'ra de profeca para
6a'larle9 re$ultando intere$ante como en&o a un $ier&o o'ediente para 2ue
completara $u perfecta &oluntadA
Ge&urot N<);
Acudiendo Felipe9 le o8 2ue lea al profeta Be$6a8a6u9 8 di,o< Pero
#entiende$ lo 2ue lee$%
)1A El di,o< #B cmo podr19 $i alguno no me en$eDare% B rog a Felipe 2ue
$u'ie$e 8 $e $entara con 1lA
)!A El pa$a,e de la E$critura 2ue lea era e$te< Como o&e,a a la muerte fue
lle&adoK B como cordero mudo delante del 2ue lo tra$2uila9 A$ no a'ri $u
'ocaA
))A En $u 6umillacin no $e le 6i?o ,u$ticiaK "a$ $u generacin9 #2ui1n la
contar7% Por2ue fue 2uitada de la tierra $u &idaA
)-A Re$pondiendo el eunuco9 di,o a Felipe< Te ruego 2ue me diga$< #de 2ui1n
dice el profeta e$toK de $ mi$mo9 o de algMn otro%
(F Tam'i1n e$ frecuente9 2ue la per$ona 2ue e$ta $iendo utili?ada para
profeti?ar no comprende lo 2ue dice9 e$to9 por2ue la per$ona 2ue profeti?a
63
$olo de'e $er un canal por el cual D3o$ 6a'la9 cuando El da pala'ra e$ la
per$ona e$pecifica la 2ue la entender7A Por e,emplo el ca$o de Cafa$ el
$umo $acerdote9 fue utili?ado por D3o$ 8 $in em'argo9 e$ pro'a'le 2ue no $e
diera cuenta de la magnitud de tal a$e&eracinA
Io:an7n 11<-J34!
Entonce$ Caif7$9 uno de ello$9 $umo $acerdote a2uel aDo9 le$ di,o< +o$otro$
no $a'1i$ nadaK ni pen$7i$ 2ue no$ con&iene 2ue un 6om're muera por el
pue'lo9 8 no 2ue toda la nacin pere?caA E$to no lo di,o por $H mi$mo9 $ino
2ue como era el $umo $acerdote a2uel aDo9 profeti? 2ue BC$6ua 6a'a de
morir por la nacinK 8 no $olamente por la nacin9 $ino tam'i1n para
congregar en uno a lo$ 6i,o$ de D3o$ 2ue e$ta'an di$per$o$A
5F "uc6a$ per$ona$ en medio del pue'lo de D3o$ $e le&antan 8 $e
autonom'ran profeta$9 #Cmo $a'er $i lo $on% A la lu? de la E$critura9 una
de la$ caracter$tica$ clara$9 e$ 2ue la autoridad dada por D3o$ a lo$ profeta$
$e reconoce $in $er mencionada9 de e$to no$ da e,emplo el TaNa( como en
el ca$o de Elia6u9 por lo 2ue al $er autonom'rado como tal e$ una prue'a
clara 2ue no lo e$A Cuando BC$6ua $e encuentra con la mu,er $amaritana9
perci'e 2ue 1l tena una autoridad dada de$de arri'a
Io:an7n -<1J
>Le di,o la mu,er< S3Dor9 me parece 2ue tM ere$ profeta@A Tam'i1n la multitud
deca acera de BC$6ua<
Io:an7n =<-;
>Entonce$ alguno$ de la multitud9 o8endo e$ta$ pala'ra$9 decan<
+erdaderamente 1$te e$ el profeta@A Tam'i1n encontramo$ al ciego9 el cual
de$pu1$ de 2ue BC$6ua 6i?o lodo le mando 2ue $e la&a$e en el e$tan2ue de
Silo19 8 reci'i la &i$ta9 por lo 2ue al preguntarle lo$ fari$eo$ 2ue 2uien
pen$a'a 2ue era BC$6ua9 1l re$ponde<
Io:an7n J<1=
>Entonce$ &ol&ieron a decirle al ciego< #0u1 dice$ tM del 2ue te a'ri lo$
o,o$% B 1l di,o< 0ue e$ profetaA@
64
CONCL*SION
E$ pue$ la profeca un regalo 2ue D3o$ 6a 6ec6o a $u pue'lo9 8 cu8a
&oluntad e$ 2ue9 ardiente 8 celo$amente la an6elemo$9 por lo 2ue de'emo$
rogar al Padre 2ue en$eDe a $u pue'lo m7$ al re$pecto9 8 2ue como 6i,o$
no$ apropiemo$ de toda 'endicin dada por el Padre<
Romanos G5HI
& si hijos, tambin herederos0 -erederos de !-os y coherederos con
3ashiaj, si es que padecemos juntamente con l, para que juntamente con l
seamos "lorificadosA
B a$ mi$mo go?ar de la 'endicin 2ue tenemo$9 de 2ue D3o$ 6a'le e
impacte nue$tro$ cora?one$9 re&el7ndono$ $u &oluntad a tra&1$ de la
profeca9 cuidando 8 manteniendo un camino el cual no de'eremo$
$epararno$ ni a die$tra ni a $inie$tra de lo 2ue e$ $u Pala'ra9 la .i'liaA
#Por 2ue 6o8 en da pareciera como $i la profeca no e:i$tiera% E$ta e$ una
pregunta 2ue de'e re$altar a cual2uier per$ona intere$ada en ella9 8 e$ 2ue
6an aparecido recientemente muc6o$ ^profeta$^9 2ue lamenta'lemente
6a'lan a lo$ $entimiento$ 8 6acen alu$ione$ como<
^Tu ere$ una per$ona 2ue 6a $ufrido muc6o9 tiene$ una peticin al Eterno 8
El te la &a a conceder9 $olo 2ue te pide 2ue te con$agre$ a El9 8 2ue $iga$ $u
caminoAAAA^
B e$te tipo de $upue$ta profeca9 le acomodara al JJ_ de la$ per$ona$9 de
a6 2ue la autenticidad de e$to$ $upue$to$ profeta$9 no $e pone en tela de
,uicio9 8a 2ue efecti&amente le atinan a $u prono$tico9 pero
de$afortunadamente de,an a un lado la recomendacin real de /a$6em9
de'ido a una tremenda ignorancia de la$ E$critura$9 dan conce,o$ conforme
a $u cora?n 8 no conforme al cora?n del EternoA Si de$eamo$ 2ue la
profeca tenga la oportunidad de aparecer como una forma en 2ue el Eterno
6a'le a $u pue'lo9 entonce$ como pue'lo nece$itamo$ $alir de nue$tra
ignorancia 8 conocer 8 entender a /a$6emAHEn el amor del "a$6ia,I
65
GLOSARIO
.rit /ada$67 Z Lo traducen al e$paDol como Nue&o Te$tamento9 $in em'argo
una traduccin e:acta $era un Pacto Reno&adoA
D3o$ Z Termin 2ue no inclu8e la >i@ para 6onrar el re$peto 2ue tiene el
,uda$mo ortodo:o por el nom're del EternoA
Io:an7n Z (uan
S3Dor Z Termin 2ue no inclu8e la >e@ para 6onrar el re$peto 2ue tiene el
,uda$mo ortodo:o por el nom're del EternoA
"a$6a, Z En e$paDol "e$a$9 8 traducido del griego al e$paDol como Cri$toA
BC$6ua Z Nom're 6e'reo de (e$M$A
TaNa( Z Procede de un acr$tico de Tor79 Ne&iim 8 5etu&im ELe89 Profeta$ 8
lo$ E$crito$F9 2ue incorrectamente $e le llama Antiguo Te$tamentoA
"atitia6u Z "ateo
Rua, /aPode$6 Z E$pritu Santo
Rua, Z e$pritu
.ere$6it Z G1ne$i$
S6aMl Z Pa'lo
5e6il7 Z Igle$ia9 congregacin
Ge&urot Z /ec6o$
"ela,im Z Re8e$
S6oftim Z (uece$
De&arim Z Deuteronomio
S6mot Z E:odo
S6muel 3 Samuel
Birmia6u Z (erema$
5ef7 Z Pedro
Talmidim Z E$tudiante9 traducido al e$paDol como di$cpulo$A
Be$6a8a6u ZI$aa$
Elia6u Z Ela$
Be,e?Pel 3 E?e2uiel
66
67

Вам также может понравиться