Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Seleccin e introduccin de
MARGARET RANDALL
Traduccin y notas de
JERONIMOPABLO GONZALEZ MARTIN
VISOR MADRID 1977
Introduccin
La generad6n beat constituy6 un tipo de repulsa -entre
otros muchos- del American Way of Life; fue un grupo de
profetas, una escuela -o camino- de poesa. Como lite-
ratura. rompe con la tradicin victoriana inglesa de forma
mucho ms pblica que los experimentos, cuarenta aos an-
tes. de William Carlos Williams. Ezra Pound y otros. Los
poetas beat, si bien bajo la influencia de Williams y Pound,
vuelven a Walt Whitman y Hart Crane cuando finalmente
dan cuerpo a su poesa caracterstica: durante los aos
1955-56.
Allen Ginsberg. profeta indiscutible de los beat, junto
con William Burroughs, mentor de Ginsberg y autor de Na-
ked Lunch, es sin duda el padre de la corriente. Howl se
publica en 1956. Se trata de un largo poema, visionario.
dedicado a Carl Solomon, compaero de aventura intelec-
tual, poeta amigo y ser humano. La primera edici6n, publi-
cada por City Lights en San Francisco. fue recogida inme-
diatamente por la policfa de aquella ciudad, bajo la acusa-
ci6n de obscenidad. Pero Ginsberg gan el caso y la actua-
ci6n de la poliefa ayud considerablemente. gracias a la pu-
blicidad gratis, a la venta del libro. De Howl se vendieron.
casi inmediatamente. 60.000 ejemplares (hasta la fecha su-
man 90.000 los vendidos). Abri6, por fin, a Amrica. la
marc, e influenci profundamente a toda una generacin de
americanos.
lack Kerouac. amigo de Ginsberg y feliz autor del diario
del modo de vida de la generacin. On the Road, es el
responsable de la denominacin Generacin Beat. Beat-
7
niks. Beat. La palabra juega con dos sentidos: beat (roto)
como en beaten. cansado, contrario a la alienacin a que
conducen los valores de la supersociedad; y beat como en
beatitude (beatitud), anglico, santo. inocente. santificante.
Los Beats se dejaron crecer el cabello. llevaron sandalias.
fumaron marihuana. y /legaron al high en drogas. verdad y
visiones. Viajaron a travs de todo el pas. leyendo sus poe-
mas. viviendo. En general, polticamente, eran pacifistas.
Proclamaban el Amor. Recibieron una gran influencia de la
filosofa oriental. especialmente del Budismo Zen.
Los Beats se multipcaron; los poetas tuvieron multitud
de imitadores: aparecieron algunos escritores importantes. Su
subcultura, en momento alguno. estuvo cerca. en cantidad.
de los recientes hippies. Hubo una verdadera gentileza en el
amor. Las drogas (marihuana. peyote, mesca/ina) llevaron a
la reflexin y a la comunin consigo mismos, en contraste to-
tal con el alucinante LSD. mucho ms fuerte, o el aterro-
rizador speed actual. Los poetas beat estuvieron en continuo
contacto con el sufrimiento humano y con el dolor. y su so-
lucin a todos los problemas consist(a en un amor que /os
eng/obara y comprendiera todo.
Estructuralmente. sus poemas eran de verso largo. de
amplia inspiraci6n; eran canciones llenas de visiones imagi-
nan'as, de una moralidad apocalptica. humanitaria (huma-
nista). Constitu(an el reconocimiento de la verdad y de la
belleza en toda la naturaleza y en cada uno de los actos
humanos. Los Beats eran extremadamente religiosos: eran
ngeles.
He incluido en esta breve seleccin a los cinco escritores
beat ms importantes. con fragmentos /o bastante represen-
tativos de cada uno de el/os. Howl y Kaddish ( extenso poema
dedicada a la madre del poeta). de Ginsberg, no se incluyen
por haberse traducido al espaol en varias ocasiones y estar
8
su lectura al alcance del lector interesado. No obstante, debe
tenerse presente que ambos son los mejores poemas que el
movimiento ha producido. De los cinco, slo Ginsberg ha
continuado escribiendo con el mismo mpetu con que empe-
z. Iones y Ferlinghetti han subido, lgicamente, al siguiente
peldao y se han declarado pollticamente conscientes; al me-
nos esto nos hace creer la direccin que sigue su produccin
actual. Corso y Kerouac han perdido aliento. He tratado de
incluir poemas de los cinco, considerando principalmente los
momentos en que el movimiento se hallaba en su punto
lgido; y dentro de ese periodo -entre 1951 y 1960, por lo
general-, he intentado dar diferentes muestras de la poesa
de cada autor.
A modo de apndice, he aadido a otros nueve poetas
-todos ellos voces importantes en el movimiento-o Podrla
haber elegido diez, veinte o cien, por lo que el hecho de ser
nueve es un hecho arbitrario, slo justificable por el espacio
disponible. De cada uno de ellos se da un poema. Todos
ellos son, sin embargo, segn creo, lo bastante representati-
vos dentro del movimiento beat
En ciertos pases existe la tendencia de agrupar a todos
los poetas norteamericanos contemporneos bajo la denomi-
nacin beato Probablemente, ello se deba a que los beat
recibieron un trato de favor por parte de los medios infor-
mativos internacionales, ya que el orden establecido los hall
bastante pintorescos como para convertirlos en producto de
exportacin. La influencia beat se ha dejado sentir en mu-
chos pases, en el modo de vida de la juventud y, ms an,
desde el punto de vista tcnico, en la producci6n literaria.
Pero los poetas americanos de la misma generacin
que los beat identifican a stos con una poesa especfica,
con una potica especfica tambin, y con una forma o ma-
nera especfica de ver el mundo. Entre aqullos podramos
9
citar a The Black Mountain Group (Charles Olson, Robert
Creeley, Paul Blackbum, Robert Duncan, etc), The New
York School (Frank O'Hara, Kenneth Koch, John Ashbury,
Barbara Guest... ), The University Poets (Robert Lowell, Ri-
chard Wilbum, James Wright y otros), as como a otros
poetas importantes no pertenecientes a grupo alguno, como
Edward Dom, Denise Leverov, Clayton Echleman, Theodore
Enslin, Robert KeUy, Diane Wakoski, etc. Aunque la mayo
rla de estos poetas se cononzcan entre s, y se comunican,
publican corrientemente en las mismas revistas y editoriales,
leen sus poemas en las mismas Universidades, en los mismos
cafs y los mismos teatros, se sienten distintos entre ellos,
diferencia que los lectores de otros pases no les reconocen.
Como generaci6n, los beat no son ya los ms j6venes, no
constituyen ya la vanguardia, no son ya el punto focal del
cambio. Los ms importantes de ellos siguen en escena, pero
como movimiento, los beats, que influyeron en la cultura
mundial como una rebeli6n hist6rica, han sido asimilados
por la sociedad superdesarrollada, aunque empezaran pro-
testando contra eUa, ya que no son sino un producto de la
misma. Individualmente, .han escrito tres o cuatro de los
mejores poemas de la literatura norteamericana.
Margaret Randall
Ciudad de Mxico, abril, 1969.
10
ALLEN GINSBERG
Los poemas de Ginsberg pertenecen a los siguientes libros: Una
Institucin Sin Sentido. a Espejo Vaclo, Totem/Corinth, New York,
1961. Supermercado en California- a Alarido y Otros Poemas, City
Lights, San Francisco, 1956. Exorcismo del PentAgono. a Noticias
del Planeta, City Ughts, 1968.
Una institucin sin sentido
Me dieron mis sbanas, y un banco
en un enorme desvn
rodeado de llorones,
decadentes cientos de hombres y mujeres.
Me sent en mi banco, tres filas
antes del techo,
mirando abajo los grises pasillos.
Gente vieja, tullida, estpida estaba
inclinada cosiendo. Una muchacha fuerte
con el vestido sucio
me mir fijamente. Esper
a que un empleado viniera
y me diera instrucciones.
Un poco ms tarde, recorri extraviado
los corredores vacios
en busca de un retrete.
15
Supermercado en California
Cunto he pensado en ti, Walt Whitman, cuando cami
naba por las aceras bajo los rboles, con dolor de cabeza y
mirando con plena conciencia a la luna llena.
En mi hambrienta fatiga y en busca de imgenes, entr
en el supermercado de frutas, reluciente de nen, mientras
soaba con tus enumeraciones.
Qu melocotones y qu penumbras! Familias enteras
comprando en la noche! Pasillos enteros llenos de maridos!
Mujeres de abogados, bebs en los tomates! -y t, Garca
Lorca, qu hadas entre las sandas?
Te vi, Walt Whitman, sin nifl.os, sucio, viejo, solitario,
holgazaneando entre las carnes en el refrigerador y obser-
vando a los muchachos de los ultramarinos.
Te o preguntar sobre cada cosa: Quin mat las chule-
tas de cordero? Quin pone precio a los pltanos? Eres t
mi Angel?
Deambul por entre las brillantes estanter1as de las con
servas, siguindote, y perseguido en mi imaginacin por el
vigilante de la tienda.
Caminamos juntos, a buen paso, por los amplios pasillos
en nuestra solitaria fantasa, probando las alcachofas, pose-
yendo cada una de las golosinas heladas, y no pasando ja-
ms ante la cajera.
Dnde vamos, Walt Whitman? Las puertas se cierran
dentro de una hora. Hacia dnde se dirige tu barba esta
noche?
(Toco tu libro y sueo sobre nuestra odisea en el super-
mercado y me siento absurdo.)
16
Caminaremos toda la noche a travs de calles solitarias?
los rboles juntan sus sombras;olas casas a oscuras; estamos
solos.
Pasearemos por la perdida Amrica, soflando con el
amor, los pesados automviles azules a las entradas de los
garages, de vuelta a nuestra cabafla?
Ay, querido padre, barba gris, viejo y solitario, solitario
profesor de bravura, qu Amrica poseas cuando Carn
termin6 de empujar su ferry y t descendiste en un banco de
humo y te quedaste contemplando cmo la barca desapare-
ca entre las negras aguas del Leteo?
17
Amrica
Amrica te ha dado de todo y ahora nada soy.
Amrica dos dlares con veintisiete centavos 17 de enero,
1956.
No puedo seguir con mi propio juicio.
Amrica cundo terminaremos la guerra humana?
Jdete con tu bomba atmica.
No me siento bien no me molestes. No escribir el poema
hasta que no est en mis cabales.
Amrica cundo sers anglica?
,Cundo te quitars la ropa?
Cundo te mirars a ti misma desde la tumba?
Cundo merecers tu mi1l6n de troskistas?
Amrica por qu tus bibliotecas estn llenas de lgrimas?
Amrica cundo enviars tus huevos a la India?
Me ponen malo tus insanas solicitudes.
Cundo podr entrar en el supermercado a comprar lo que
necesito por mi cara bonita?
Amrica a pesar de todo eres t y yo quienes somos per-
fectos no el otro mundo.
Tu maquinaria es excesiva para mi.
Hiciste que deseara ser santo.
Debe haber otra forma de terminar esta discusin.
Burroughs est en Tnger no creo que vuelva es horrible.
Has sido siniestra o es sta una ,roma pesada.
Trato de buscar la razn.
Rehuso terminar con mi obsesill.
Amrica deja de empujarme yo s lo que me hago.
Amrica las flores del ciruelo estn cayendo.
18
No he ledo los peri6dicos durante meses, cada da hay
alguien juzgado por asesinato.
Amrica me pongo sentimental para con los Wobblies
l
Me gusta eso
y no volver
al lugar del que vengo.
Tambin he conducido coches-caja coches-caja coches-caja.
He viajado entre hombres desconocidos.
He estado en Asia,
con No en el arca.
Estaba en la India
cuando se construa Roma.
He estado en el Pesebre
con el Asno.
He visto al Distribuidor Eterno
desde una Colina Blanca
en el sur de San Francisco
y la Reidora Soman en .Loona Park",
fuera de la casa de la Risa
en una gran tormenta de agua
riendo todava
riendo todava.
He odo el ruido de juergas
en la noche.
He caminado, solo, sin sentido,
con el gento.
llevo una vida tranquila
fuera de Mike's Place cada da,
observando cmo pasa el mundo
con sus curiosos zapatos.
s Referencia al General Einsenhower.
6 Idem al poeta AUen Ginsberg.
57
Sali una vez
alrededor del mundo,
pero termin en Brook1in.
Ese puente era demasiado para mi.
He intentado en silencio
el exilio y la astucia.
Volaba demasiado cerca del sol
y mis alas de cera se cayeron.
Tengo esperanza en mi Viej07,
a quien nunca conoci.
Busco al Lder Perdido
con quin vol.
Los jvenes deben explorar.
Nuestra casa es aquel sitio en que empezamos.
Pero mi madre nunca me dijo
que tendra que ver este tipo de escenas.
Cansado de tanto vientre
descans.
he viajado.
He visto la ciudad de las drogas;
he visto el desconcierto de la gente.
He oido llorar a Kid Ory.
He oido a un trombn predicar.
He escuchado a Debussy
colado a travs de una sbana.
He dormido en cien islas
en donde los libros eran rboles.
He oido los pjaros
que suenan como campanas.
He llevado pantalones grises de franela
y paseado hacia la playa del infierno.
He vivido en cien ciudades
7 Familiarmente. oadre.
58
en las que los rboles eran libros.
Qu metros qu taxis qu cafs
Qu mujeres con pechos ciegos
Limbos perdidos entre los rascacielos
He visto las estatuas de los hroes
en las encrucijadas.
Danton llorando en una entrada de metro,
Coln en Barcelona,
apuntando hacia el Este, en direccin a las Ramblas,
hacia la American Express,
Lincoln en su silla de piedra
y la gran Cara de Piedra
en Dakota del Norte.
S que Coln
no invent Amrica.
He escuchado a cien domesticados Ezra Pounds.
Deben dejarlos a todos en libertad.
Hace mucho que fui vaquero,
llevo una vida tranquila
en Mike 's Place cada da,
leyendo los anuncios del peridico.
He ledo el cReader's Digesh
del principio al fin,
y notado la extraordinaria semejanza
entre los Estados Unidos y la Tierra Prometida,
en donde cada moneda dice
.En Dios
pero los billetes de a dlar no lo dicen,
al ser dioses ellos mismos.
Leo los anuncios a diario,
buscando una hoja en el libro,
una puerta no encontrada.
Oigo a Amrica cantar
S9
en las Pginas Amarillas.
Nunca se puede decir
que el alma tiene sus fobias.
Leo los peridicos cada dia
y oigo a la humanidad enredada
en la triste pltora de la letra impresa.
Observo cmo secaron a Walden Pond 8
para convertirlo en parque de atracciones.
Veo cmo intentan que Melville 9
se coma a su ballena;
veo otra guerra venir,
pero no ir a luchar.
He ledo lo que se escribe
en la pared del retrete.
Ayud a Kilroy a escribirlo.
He subido la Quinta Avenida
marchando en apretado pelot6n
tocando la corneta,
pero rpidamente hacia atrs, hacia la Casbah,
buscando a mi perro.
Encuentro semejanza
entre los perros y yo.
Los perros son los verdaderos observadores
caminando arriba y abajo del mundo,
a travs de las tierras de Molly.
He bajado paseando por callejuelas
demasiado estrechas para Chryslers.
He visto cien carros repartidores de leche
en un solar vaco en Astoria,
He escuchado el obligattolO del chatarrero.
8 -La laguna de Walden. de Henry David Thoreau.
q Se refiere a Moby Dick, de Hermann Melville.
10 En portugus en el original.
60
He conducido en superautopistas
y credo en las promesas de las carteleras,
cruzando las planicies de Jersey
y visto las ciudades de la Llanura,
y me he revolcado en los desenfrenos de Westchester
con sus bandas vagabundas de nativos
en coches furgoneta.
Los he visto
Soy el hombre.
Estaba all.
Sufri
algo.
Soy americano.
Tengo pasaporte.
No he sufrido en pblico.
Soy todava joven para morir.
Soy un hombre que se ha hecho a s mismo.
y tengo planes para el futuro.
Estoy aguardando
un puesto importante.
Quiz me vaya
a Detroit.
S6lo temporalmente soy
representante de corbatas.
Soy buen chico.
Soy un libro abierto
para mi jefe.
Soy un misterio completo
para mis mejores amigos.
Uevo una vida tranquila
en Mike's Place cada dia
contemplando mi ombligo.
Soy parte
61
de la larga locura del cuerpo.
Me he extraviado en la oscuridad.
Me he apoyado en quicios borrachos.
He escritos brbaras historias
sin puntuacin.
Soy el hombre.
Estaba all.
Sufri
algo.
Me he sentado en silla difcil.
Soy lgrima de sol.
Soy la colina
donde suben los poetas.
Invent el alfabeto
despus de observar el vuelo de las cige
que cruzaban letras con sus patas.
Soy lago en la llanura.
Soy un mundo
en un rbol.
Soy colina de poesia.
Soy incursin
en lo inarticulado.
He soado
que se cayeron todos mis dientes
pero que vivi mi lengua
para contar la historia.
A pesar de ello constituyo
un silencio potico.
Soy banco de canciones.
Soy piano-pianista
en un casino abandonado
en la explanada junto al mar,
en-vuelto en la densa niebla,
62
pero tocando todava.
Encuentro semejanza
entre la Mujer que Re
y yo.
He odo cmo, sobre los andamios,
las muchachas obtenan
complicadas sensaciones.
Comprendo sus dudas.
Soy un catador de frutas.
He visto cmo los besos
causan euforia.
Me he arriesgado al encantamiento.
He visto a la Virgen
sobre un manzano en Chartres,
y Santa Juana quemada
en Bella Unin.
He visto jirafas en cuadros de teje 11,
herido alrededor de las circunstancias del hierro
del mundo.
He visto a Venus Afrodita
sin brazos en su pasillo lleno de corrientes.
He odo cantar a la sirena
en una Quinta Avenida.
He visto a la Diosa Blanca bailando
en la Rue des Beaux Arts
un Catorce de Julio
y La Belle Dame Sans Mere;
hurgndose las narices en Chumley.
No saba ingls.
Tenia el pelo amarillo
y la voz ronca
y no cantaba pjaro alguno.
11 Teje o teja, juego de nrnas.
63
Uevo una vida tranquila
en Mike's Place cada da,
observando a los billaristas
12
,
actuando en la escena de la sopa minestrone,
tragando macarrones
y he ledo en alguna parte
el Significado de la Existencia,
aunque he olvidado
dnde est exactamente.
Pero soy el hombre
y estar all.
y podra ser que hiciera hablar
a aquellos que estn
dormidos.
y podra convertir mi libreta de notas
en gavillas de yerba.
y pudiera ser que escribiera mi propio
epnimo epitafio
instruyendo a los caballistas
para que tiren adelante.
12 Pocket pool, un tipo de juego de billar americano.
64
Mosc en la soledad, Segovia en la nieve
Medianoche. El aeropuerto de Mosc
me absorbe de Siberia
y me sopla solitario
a un autobs negro
hacia oscuras carreteras rectas en la noche
rigidas llanuras de nieve
eterna taiga
hacia el monstruo Mosc
surge de los abedules blancos
fantasmal en el crepsculo.
Donde repentinamente
Segovia irrumpe
sobre las ondas del aire.
lo han dejado entrar
para conducir el oscuro autobs
Las manos de Segovia
se aferran al volante
Campesinos en proyectos de viviendas
tiran sus balalaikas y banjos de abedul
Segovia entra
como el pulso de la vida misma
Segovia llega envuelta en las cortinas de nieve
y llanuras de La Mancha
campos y campos
de msica helada
derretida en las radios de los autobuses
Segovia con el instrumento
conduciendo a travs de la nocturna tierra
65
de Antequera
Granada
Sevilla
Arabescos de la Alhambra
en un billn de abedules blancos
nacido en la nieve
trinos de mirlos en ellos
Segovia calienta sus manos
y derrite a Mosc
mueve su mano
con movimiento circular
sobre un puente de marfil
o destruidos Stalingrados
Segovia no conoce la respuesta
No es Goya ni es Picasso
pero tampoco
es la Gitana Dormida Con Guitarra
Guardada por Un Len
y quin sabe si ha dormido
con ..
Conoce cmo vuelan los cndores negros
Conoce al mundo libre cuando lo oye
Sus destemplados sonidos son caminos hacia l
No se queja
Puntea sus agallas
Jode odio y hace el amor
y se escucha a s mismo cuando toca
y se habla a s mismo
y a s mismo se hace eco
y contina conduciendo y conduciendo
su instrumento
hacia los anchos caminos oscuros
en el gran Mosc
66
all en los negros bulevares
pasado el KremUn iluminado y cerrado
en su duro suefto
en la gran noche rusa
pasado el Ballet Bolshoi y el Instituto Gorki
JoOO Redd en el Gran Teatro
Stalyagi y heroina en Taganka
De piedra Maiacovski brilla
a travs de una tempestad de notas blancas
en la luz del invierno ruso
Segocia oye su grito de piedra
y oye el pulso en la sangre
y escucha la vida al tocar
y contina llegando y llegando
a travs de la noche invernal rusa
Est en Mosc mas no lo sabe
Tocaba en otro sitio
y se le oye aqu
sobre el deshielo de una honda sonora
sobre la oscura gente de Gogol
rgidas figuras
en las calles de la noche blanca
coaguladas en la nieve
Las escucha cuando va
Escucha una cancin libre
que difcilmente oye
en su casa
Lenin escucha
desde hace cincuenta octubres
Segovia camina a travs de la nieve
escuchando al caminar
hacia la calle Vorovski
a la Unin de Escritores
67
Conoce las blancas cabezas que la dirigen
Le reciben
y ellos saben lo que significa recibir
en las ciudades de caoba
Segovia les ensefta a afinar libremente
con lo que pueden tocar cualquier cosa
con libertad y simpleza
No es sta su clase de Graduados
Les deja susurrando y contina
Segovia toca en la suelta nieve
y le gusta gozar de la msica un poco en soledad
debajo de la libre superficie
con sus punteos
Golpea despacio al escuchar
Oye un sordo golpe
como cuando algo se entierra
golpe familiar
como los que a veces oye
all en su casa
Baja su punteo y contina
a lo largo de la calle Vorovski
Su msica parece un sonido lejano
Suspira y an as no suspira
Existe y est tranquilo
a pesar de todo
No tiene mensaje
El es su propio mensaje
su propio sonido ideal
y le parece estar en tan gran soledad
cuando contina tocando
en las calles de Hierro-blanco
Est diciendo: Digo lo que s
y no conozco el significado
68
Est diciendo:
Es esta la cancin de la tarde
cuando la esfinge se tiende
Es esta la cancin del da
que comienza y comienza
La noche levanta
su blanco bastn-noche
La ceniza de la vida
seca mi canto
Si tan slo lo supieras t.
Est diciendo:
Mi amor mi amor
dnde ests
Debajo del granado
Est diciendo:
Pnde est la alegria dnde el xtasis
Tendido en la nieve
dnde solamente los pjaros se sienten en su casa
Est diciendo:
existe aqui un gran vacio
que brilla en todas las caras
Todo 10 perdido debe buscarse una vez ms
Est diciendo:
Lejos de mi lejos de mi
Sois la hora y la generacin
mareados todos por el resultado
Est diciendo:
Soy vuestra ruina
nica e inmortal
Soy vuestra desconocida alegra
Soy la luz
donde estis a oscuras
donde no os movis
69
Est diciendo:
Soy un viejo
y de las flores vida
en las ventanas del sol
pero d6nde est el sol el sol
soleares...
A la puerta de una crcel
que parece una iglesia
encuentra un pjaro blanco
Qu es lo importante en la vida? dice el pjaro
Segovia dice nada ms sigue tocando
Soleares
Soleares
Soleares
y ahora llora
cuando ve a una mujer desconocida
o simplemente algo extrafio.
y oye a muchas extraftas mujeres
a muchas cosas P.ytrafias
despus de cincuenta octubres
y cincuenta extrafias primaveras
y Segovia las sigue
hasta sus calles
y dentro de sus casas
y dentro de sus habitaciones
y en la noche de sus camas
y espera que ellas hagan el amor
y espera que hablen
y espera y espera que hablen
y grita ahora
cuando las oye hablar
al fin en su intimidad ltima.
70
No, l no llora
Nunca llora
Es taciturno y jams canta
slo su instrumento habla y canta
Pero cuando canta
cuando llora
sobre lo que oye
un antiguo armadillo
dormido durante siglos
en la bodega del Krem1in
levanta su astada cabeza
abre su tercer ojo cuadrado
y observa alrededor guiftndolo
y entonces al fin
distiende su gran boca alargada
y se manifiesta
exttico. exttico.
71
GREGORY CORSO
Los poemas de Gregory Corso se han tomado: .Vuelta al lugar
de nacimiento y .Pero no necesito ternura, de Ga!oline. City
Lights, San Francisco, 1958; .Casamiento, de The Happy Birthday
01 Death. New Directions, New York, 1960Poetas haciendo auto-
stop en la autopista, del libro del mismo titulo.
Vuelta al lugar de nacimiento
Me qued en la luz sombria en la sombria calle
y mir hacia mi ventana, all nac.
Est iluminada; otra gente se ve que se mueve all.
Uevo gabardina: un cigarrillo en la boca,
el sombrero sobre los ojos. la mano en la pistola.
Cruzo la calle y entro en el edificio.
ws cubos de basura siguen apestando.
Subo el primer tramo; Odos Sucios
me amenaza con el cuchillo...
Le saqu relojes perdidos. de los que iba repleto.
77
Poetas haciendo autostop
en la autopista
Est claro que intent decirselo
pero volvi su cabeza
sin excusarse.
Le dije que el cielo caza
al sol.
Sonri y dijo: "Para qu sirve.
Me senta como si estuviera poseso
otra vez.
As pues le dije: Pero el ocano caza
los peces
Esta vez ri y
dijo: Supongamos que se
empujara a la fresa hacia la montafta.
Despus de eso me di cuenta de que
se haba declarado la guerra.
As pues combatimos:
Dijo: "El carrito de las manzanas como
palo de escoba-ngel
muerde & astilla
zuecos.
Yo dije: El rayo tumbar el viejo roble
y liberar al humo!,.
El dijo: "Calle loca sin nombre.,.
Dije: Asesino calvo! Asesino calvol Asesino calvol,.
Dijo, empezando a enfadarse de verdad,
Estufas de fuego! Gas! Sofl
Dije, sonriendo tenuemente,
78
-S que Dios volverla su cabeza
si me sentara sin prisas y me pusiera a pensar.
Terminamos desvanecindonos,
ensombrerando el aire.
79
Pero no necesito ternura
He conocido las extraftas enfermeras de la Ternura.
las he visto besar al enfermo, atender al viejo,
dar caramelos al loco!
Las he observado, en la noche sombra y triste,
empujando carritos de invlido junto al mar!
He conocido a los obesos pontfices de la Ternura,
la seora diminuta, la vieja de pelo gris,
el cura vecino,
el famoso poeta,
la madre,
a todos he conocidol
Los he observado, en la noche sombra y triste,
pegando carteles de misericordia
en los duros postes de la desesperacin.
2.
He conocido a Su Alteza la Ternura Misma!
Me he sentado a sus pies puros y blancos,
ganndome Su confianza!
Hablamos de cosas amables,
mas una noche me atormentaron aquellas extraftas enfer-
meras,
aquellos gordos pontfices,
la vieja diminuta seora cruz con un carro puntiagudo
sobre mi testa,
el cura abri mi estmago, puso sus manos sobre mi,
80
y grit: -Dnde est tu alma? Dnde est tu alma?-
El famoso poeta me cogi
iY me tir por la ventana!
La madre me abandonl
Corri a la Ternura, entr en Su habitacin
iY ]a profanl
Con un cuchillo annimo le di mil golpes,
iY la castigu llenndola de mierda!
Me la llev, sobre ]a espalda, como un profonador de cad-
veres
hacia la empedrada noche.
Los perros aullabanl Los gatos se espantabanI Todas las
ventanas cerradas!
La sub diez tramos de escaleral
La dej caer en el suelo de mi pequefla habitacin,
y me arrodill a su lado, y llor, y llor.
3.
Mas, qu es la Ternura? He matado la Ternura,
pero, qu es?
Se es amable porque se vive amablemente.
San Francisco era amable.
El propietario de ]a casa es amable.
Un bastn es amable.
Puede decirse que ]a gente, sentada en los parques, es
ms amable?
81
Casamiento
Para los seores de Goldberg (Mike)
Me debo casar? Tengo que ser bueno?
Pasmar a la chica de al lado
con mi traje de terciopelo y mi sombrerete fastico?
No la lleves al cine sino a los cementerios,
dile todo respecto a bafios de vampiros y clarinetes ahor-
quillados,
luego desala y bsala y todos los dems preliminares
y ella sin ir ms lejos y entiendo el por qu
nos enfadndose al decir Debes sentir! Qu bello es sentirl
En vez de tomarla en tus brazos,
la apoyas contra una antigua y retorcida tumba
y la seduces durante toda la noche, las constelaciones en
el firmamento.
Cuando me presenta a sus padres,
tieso, el pelo al fin bien peinado, estrangulado por una cor-
bata;
Me debo sentar con las rodillas juntas en su tercer grado
en el sof
y no preguntar, dnde est el bao?
Cmo sentirme otro del que soy,
joven que piensa muchas veces en el jabn Flash Gordon".
Oh, cun terrible debe ser para un jovencito
sentado frente a una familia y la familia pensando
Nunca le vimos antes! Quiere a nuestra Mary Loul
82
Uespus del t y de las pasttas caseras, preguntan: Qu
haces?
Debo decirlo? Les gustar luego?
Dicen, est bien, casaros, perdemos una hija
pero ganamos un hijo.
Puedo entonces preguntarles ya d6nde est el bafto?
Oh, Dios mo, y la boda? Toda su familia y amigos,
y slo unos pocos mos, todos ellos desastrados y barbudos,
esperando tan s610 por la comida y la bebida.
Y el cura!, mirndome como si me masturbara,
preguntndome, Tomas a esta mujer
por legtima esposa?
Y yo, temblando por 10 que digo, digo Pastel de Gomaf
Beso a la novia y a todos esos idiotas que me golpean la
espalda.
Es toda tuya, chaval, ja, ja, jal
Y en sus ojos puede verse
una obscena luna de miel.
Despus de todo ese absurdo arroz y las latas y los zapatos
las cataratas del Nigara! Hordas de gentes como nosotrosl
Maridos! Mujeres! Flores!
Todos desembocando en acogedores hoteles.
Todos yendo a hacer lo mismo esta noche.
El empleado indiferente sabiendo 10 que va a pasar.
Los botones del vestbulo sabindolo.
El muchacho del ascensor, mientras silba, 10 sabe tambin.
El botones muerto de sueo igual.
Todo el mundo 10 sabe! Estoy tentado de no hacer nada!
De estar en pie toda la noche! Oe burlarme de ese emplea-
do de hotel
en sus propias narices!
Gritando Niego la luna de miel! Niego la luna de miel!
83
Gritando Radio vientrel Paladas a gatos!
Oh, me quedara a vivir en Nigara para siempreI En una
cueva oscura debajo de las cataratas.
Me sentara alli, el loco de la Luna de Miel.
inventando mar eras de estropear casamientos, azote de la
bigamia,
canto del divorcio.
Pero debo casarme y ser bueno
Qu bonito ser volver a casa con ella
y sentarme junto al fuego y ella en la cocina
con una mandil joven y precioso esperando mi nifto
y tan contenta de m que quema el solomillo
y viene llorando hacia m y yo me levanto de mi silla de
gran papa
diciendo Dientes navidetlosl Sesos radiantesl Muda mano
zana!
Dios, qu marido haria! S, debo casarme!
Tantas cosas debo hacer!, como entrar cuidadosamente de
noche en casa del seftor Jones
y cubrir sus palos de golf con 1920 libros noruegos,
como colgar una pintura de Rimbaud en el cortacsped,
como pegar sellos de correros de Tanna Tuva
en la cerca de estacas.
Como si cuando Mrs. KinsheadI viene a pedir
para el Comunity Chest 2
se la agarrara y le dijera Hay presagios nada favorables
en el cieloI
y cuando el alcalde viene a pedirme el voto, decirle,
I La traduccin literal seria .Cabeza Amable.
2 Pecho de la Comunidad, organizacin antituberculosa que fun-
ciona con ese nombre en la mayor parte de las ciudades.
84
Qu va usted a hacer para impedir que la gente mate ms
ballenas?
y cuando venga el lechero dejarle una notita en la botella.
Polvos PenguinlO. Triigame Polvos PenguinlO. Quiero Polvos
PenguinlO.
Con todo. debo casarme, y es Connecticut y nieve,
y ella trae al mundo a un nifio. y estoy desvelado. cansado.
levantado muchas noches. la cara pegada a la quieta ven-
tana,
detrs de m el pasado.
encontrndome a mi mismo en la ms comn de las situa-
ciones,
hombre tembloroso.
conocedor de su responsabilidad. no paja-mierda,
tampoco sopa de lentejas.
jOh, cmo seria todo esol
Seguro que dara por un bibern, un Tcito de goma;
por un sonajero. una carga de discos rotos de Bach.
Puntillas Della Francesca alrededor de toda la cuna.
El alfabeto griego cosido sobre el babero.
y construir en vez de una casita un Partenn sin techo.
No, dudo que fuera tal padre.
no en el campo, no nieve, no plcida ventana,
sino hirviendo el oloroso cemento en Nueva York,
en el sptimo piso. cucarachas y ratas en los muros,
juna alemanota gorda
chillando entre las mondas de patatas. trabajar!
y cinco asquerosos mocosos enamorados de BatmanJ,
y los vecinos sin dientes y pelo astillado,
como esas misas de brujos en el siglo XVIII.
Hroe de la televisin y los tebeos. Superhombre.
8S
Queriendo todos venir a casa para ver la tele.
El propietario que reclama su alquiler,
Ultramarinos, Compaa de Gas, Cruz Azul & Caballeros
Elctricos de Coln.
Imposible tumbarse y soar nieve, telfono,
estacionamiento, fantasma.
No! No debo casarme! No debo casarme nunca!
Pero, imaginemos que estuviera casado con una preciosa
y refinada,mujer,
alta y plida, que llevara un elegante traje negro
y negros guantes hasta el codo,
portando una boquilla de cigarrillo en una mano
y una copa en la otra,
y viviramos en un tico 4 con grandes ventanales,
desde los que veriamos Nueva York entero,
e incluso ms all. en los das claros.
No, no me puedo imaginar casado en ese sueo-prisin
agradable.
Pero, qu hay sobre el amor? He olvidado el amor,
no significa que sea incapaz de amar,
es tan slo que veo el amor tan raro como llevar zapatos!
Nunca quise casarme con una chica que se pareciera a mi
madre,
Adem.s, Ingrid Bergman fue siempre imposible.
y quiz haya ahora una muchacha, pero ya est casada.
Y no me gustan los hombres.
Pero tiene que haber alguienl
Porque, qu pasar cuando tenga sesenta aos y no est
casado?
4 Penthouse, en el original. Apartamento en un tico. Suelen ser
los ms caros y lujosos.
86
Completamente solo en una habitacin amueblada, con
manchas de tabaco en mi ropa interior,
y todos los dems casados. El universo entero casado
menos yol
Y, sin embargo, s que hay una mujer posible
al igual que tambin yo soy posible
-entonces el casarme seria posible-.
Como ELLA en su solitario y extrao sof esperando a su
amante egipcio
asi espero YO -privado de dos mil aos y del bao de la
vida.
87
LEROI JONES
El poema de Leroi Iones est tomado de The Dead Lecturer (El
conferenciante muri), Grove Press, Nueva York, 1964.
Un poema para Willie Best 1
1.
La cara canta, sola
encima
del cuerpo. Toda
carne, toda cancin, alienada. Como infierno
es silencio, en esos agrietados labios,
escamas de piel y nimo
retorcido y silbando suavemente
al caer.
Fue tu propia muerte
10 que vistes. Tu propia cara, rgida
y en carne viva. Sin
movimiento. Dulce afton
2
, el
mendigo muerto sangra
todava. Su sangre, an
viva, y atropellada en una
puerta, luchando por cantar. La lluvia
la hace desaparecer entre las grietas. Hoyos
cuyos fondos son famosos. Cuyas paredes
son inocentes misiones
de otra vida.
1 Willie Best fue un actor de carcter, cuyo nombre cinemato-
grfico era literalmente Duermecome.
2 Sweet Afton. en el original: se refiere a la cancin popular de
este titulo. Rio Alton, poema muy conocido de Robert Bum
(17591796).
93
II.
Desde aqu, ni
frente ni espalda. Un punto, la
linea sin dimensin. La parte de arriba
de una cabeza, vista desde el cielo
de Cristo, desnuda de historia o
deseo.
Fija, perpendicular
en la sombra (incluso la palabra, vertical,
se mantiene a ella atada, donde
el amante extiende sus manos, la linea
que construye para amenazar a los Dioses con la Historia.)
Los dedos se extienden en el vaco. A cada
instante, detrs de la carne. Incluso la luz
es especulacin. Pero un final, su final,
quebrando un principio.
II , 2.
Una cruz. El gesto, smbolo, alinea
brazos mantenidos rgidos, clavados rgidos, sin
seales, de qu les da la fuerza.
El punto, se vuelve lnea, cruz, o
el hombre, y su material, dirigidos
a la tierra. Si la cabeza se vuelve atrs
y la boca se abre, sobresaliendo hacia
la existencia, suceder quiz
solamente la mnima insinuacin de movimiento.
Una mancha; no habr ayuda. Nadie
volver a aquella estacin de nuevo.
94
III.
En el cruce de los caminos, sentado est
el actor. No tambor, no paraguas, a
pesar de que llueve. Otra vez, y somos
en cierta forma menos desgraciados al ser
aqu los hroes, acostumbrado a mojarse.
Un camino es donde t ests ahora
(al leer esto, el otro, cruza entonces,
corre hacia el bosque.
S libras de huesos de cuello.
S libras de tripas de cerdo.
10 botellas de vino barato.
(El contenido
de una bolsa de papel, tambin zapatos, con agujeros
para el dedo gordo, y algunos cuchillos
enmohecidos. Esto es literatura, de
smbolos. Y es su don, al igual que
la bolsa.)
(El contenido
otra vez, sagrados salvadores,
300 hombres a caballo.
75 Biblias.
La quietud
del campo. Un hombre
rico, aunque mojado
por la lluvia.
He dicho
47 obuses.
7 mentones de caballo pulimentados.
Algunos rboles que son olas
suavemente volviendo
hacia la negra noche.
95
Todo esto se debe
investir.
IV.
Dnde
se ha ido
para siempre. Quien para siempre
llora su muerte
o se sienta en silencio
a recordar.
No hay ni la ms mnima compasin
aqu. No hay
conmiseracin.
V.
Esto es el baile de la pata
coja. De la mano en la rodilla
rpidamente.
Cuando se baile se castiga
al que habla. La casa se quema. El
viejo se mata.
Cuando se baila.
VI.
Esta es la cancin
de la C mayscula.
96
El falsettolO. Elegancia
que castiga el silencio. Es esta la canci6n
de los pies zambos, los brazos en vaivn, las
caderas, para follar, despacio, de lado
a lado. Se cuenta que
deca mi padre nunca
fue jockey,
pero
me enseft6
a montar.
VII.
El balance.
(Precipitadamente all, movindose en la oscuridad,
disimulos, y solamente las luces rojas envian cierto mensaje
a la calle. Toca.
Esta es la seftora,
con quien te vi.
Esta es tu madre.
Esta es la seftora con quien queria
no s c6mo donnir.
Como un baile, o
nuestra elegante cancin. Rojo de sol y crecido
de los rboles, vallas, enfangadas carreteras en secos
cauces de rios. Esto es lo mio, sin Dios
sino 10 que me dan. Dadme.
algo ms
de lo que aqui hay. Debo decirte que
me duele el cuerpo.
El balance,
Puedes oir? Aqu
97
estoy otra vez. T, muchacho, dinamita, puedes
oir? Mi alma se emociona. El alma
que me diste. Digo, mi alma, y se
emociona. Esa alma
que t me diste.
Si, estoy seguro,
sa es la mujer. Dormiste
con ella. Testigo, t, muchacho,
aqu(, dinamita. Oyes?
Quiero decir,
puedes?
El balance.
Estaba cansado de perder. (Y
sus compaileros de viaje cansados
de andar.)
Un poco encorvado
por la cintura. Baja la mano izquierda, para
chasquear rpido vistosos golpes a los Sugar
3
La derecha
en guardia, para completar
cualquier combinacin.
Estaba
cansado de perder, pero luchaba contra
un estpido cateto grandn.
Tan clara y azul
tarde, y a pocos pasos
de la playa. Dijo, estoy cansado
de perder.
Tengo que romperte la cara."
3 Ray Sugar Robinson, boxeador de color, que fuera campe6n
mundial de los pesos pesados.
98
VIII.
Un renegado
detrs de una mscara. E incluso
la mscara, un renegado
encubre. Negra piel
y labio cado.
Vago
Asustado
Ratero
Sexualmente de gran potencia
Cicatrices
En general inferior
(Pero con ritmo
natural.)
Su cabeza asoma
por la ventana. La nica
parte que canta.
(La palabra que utilizaba
-pasbamos por la plaza de San Marcos
yesos locos judios jodidos-
para provocar)
en nen, utilizable an
en la lluvia,
para provocar
algo con lgica, en donde antes
s610 habia desesperaci6n. Dije
silencio, en su sangre atropellada.
Se trata de una invencin obscena.
Una descarga blanca y pegajosa.
1ism.. en blanca tiza
99
detrs del garaje de Angel.
Rojas chaquetas con la cabeza de
Hobbes brillando en el espacio.
c1asm,.
el nombre que tom el Jefe, 10
terna escrito en su pecho.
y se sienta
mojado en el cruce de los caminos, recordando con exactitud
cada cara ingrvida que pasa. (Sol en
la puerta de atrs, y esa espantosa sonrisa de satisfaccin
carente de significado.)
Oyes?
100
APENDICE
Nueve poemas ms, de otros tantos
poetas beat
PHILIP LAMANTIA
Conduccin del terror
La amenazadora mquina brilla y se apaga
a travs de la distancia intermitentes luces activan infinitas
bajo la muerta mano puesta a trabajar en el cerebro
LA MUJER
amenazado por blancas laceraciones
EL HOMBRE
amenazado
en un hondo plato de pescado agobiado por el tiempo del
acto vertical
y el hombre y la mujer amenazndose juntos
aparte de las mutuas
crucifixiones
vomita
torres para los muertos
amenazando la mujer
amenazando el hombre
la mujer y el hombre amenazando juntos
PERO
LOS GENTIOS
LAS MULTITUDES
al igual que los ojos toman el camino de la NADA
en la noche recordando la amenaza primera
en el da en la noche cruzados con sanguinarios
educados alaridos montonos
QUIEN son todos esos
mirones mordaces desdentados
ceudos
103
peligrosos
ebrios
brujos criminales
SUBLIME
acorazados
PASTANDO
CARAS
CARAS
pasando
como icebergs
como msica
como barcas
como juguetes mecnicos
COMO
ESPADAS
LLOVIENDO1
104
PETER ORLOVSKY
Poema segundo
De da otra vez, nada nuevo por hacer,
quiz comprar un piano o hacer dulces
Por lo menos limpiar la habitacin, seguro que como mi
padre tir la ceniza & las colillas al suelo, junto a la
cama.
Pero 10 primero limpiar mis gafas y enjuagarme la boca
con agua para quitarme el mal aliento.
Un golpe en la puerta, una gata entra, detrs el retono
del elefante del zoo pidiendo pasteles -No puedo ya
con las alucinaciones.
Hora de otro cigarrillo y luego abrir las cortinas, ahora
advierto que la forma un reguero en el sue-
lo hasta el cubo de la basura.
No hay nevera; ast, pues, un pomelo seco.
Habr cosa santa que pueda hacer en mi habitacin, pin-
tarla de rosa o instalar un ascensor del suelo a la cama
o quiz tomar un bailo en la cama?
No veo raz6n para vivir si no puedo construir un paraso
en mi propia habitaci6n-espacio.
Por eso esta gota de tiempo sobre mis ojos
como dura la roja estrella de un cigarrillo
hace que sienta que la vida corta ms rpido que unas
tijeras.
105
S que si pudiera afeitanne las chinches en mi cara des-
apareceran para siempre.
Los agujeros en mis zapatos son solamente temporales, en-
tiendo eso.
Mi alfombra est sucia, pero, las de quin no lo estn?
Uega un momento en la vida en el que todos nos orinamos
en el lavabo
djame pintar de negro la venta un momento.
Tira un plato & rmpe10 como travesura -o quiz tan 5610
inocente y accidentalmente djalo caer cuando paseas alre-
de la mesa.
Delante del espejo parezco un fantasma del desierto del S-
hara,
o en la cama recuerdo al lloroso mojigato gritando en busca
de aire,
o en la mesa me siento como Napolen.
Pero ahora a mi principal labor del da mi ropa
no 10 he hecho en dos meses -qu diran las hormigas de
esto?
Cmo lavar mi ropa -seria seria seria mujer si lo hiciera.
No, mejor limpiar mis playeras, eso entonces, y ya que para
el suelo es ms creativo pintarlo y luego limpiarlo.
y los platos, puedo hacerlo ya que estoy pensando en tra-
bajar en un bar.
Mi vida y mi habitacin son como los grandes insectos que
me siguen alrededor del mundo.
Gracias a Dios que tengo la mirada inocente ante la natu-
raleza.
Naci para recordar una cancin de amor -en la colina
una mariposa construye una copa para beber, caminando
sobre un puente de flores.
106
PHILIP WHALEN
Tomo yo, 4:11:58
Lo que necesito es mucho dinero
No
Lo que necesito es a alguien a quien amar con energa sin
igual y devocin durante 24 horas & luego adis
Puedo escapar demasiado ficilmente de este momento & este
lugar
No es esa la razn por la que estoy aqu
Lo que necesito es dnde estoy?
A veces un lecho de claros es en verdad necesario al hombre
O una pared (Ol5On t, en conversacin. Esa pared, tiene
que estar all!.)
Dnde estn mis manos
Dnde estn mis pulmones
Todas las luces estn encendidas y nada veo
No admito que se trate de una desintegracin de la perso-
nalidad
Adems mi personalidad posee una vida media de 10 aos
Puedo colocar el dedo gordo del pie en mi boca
Si (Censurado) entonces (Censurado) algo asi como
la visin de Platn con respecto al arquetipo humano
I Charles 0lson, poeta norteamericano, terico del movimiento
potico denominado Open Field Composition, en su ensayo eProjec-
tive verse.
107
o el Gusano Gnstico
La gente me ve; les gusta eso...
Trato de avisarles ese soy yo realmente
No escuchan; luego se quejan
De que no tengo derecho a ser realmente tan slo eso:
Invisible & en completo control de todo
108
BARBARA MORAFF
Boris Oblesow
un sol borracho al que deja marchar
la audacia inocente
de su boca
en su boca
su polvo de negras semillas
murmullo delgado de la herida del asesinado pjaro de seda
vacia
la mente se aclara con la vergenza
la avispa del da llora por un instante
ronca perla negra
de 3 ojos
la estrella de la mente suelta
desnuda
un oso pardo mirando miel
donde un retintn de pjaros
susurra
en el cabello azul
de la montaa
110
DIANE DI PRIMA
Necrofilia
la viga principal, cucaracha, camina
sobre delgadas piernas
cojea un poco; el sudor del sueo convierte en cidos I
mi pijama; la sbana se mueve
con tu aliento
la luz motea
el techo, mina las
paredes; (coches pasan); la nia
se mueve, pero no grita;
el viento sube por la escalera de escape y hace temblar la
ventana
las rodillas
suben
y
bajan
en esta nueva york, celda en monstica
celda, duermen, dormimos; los sueos
se desbordan del cabello de la mujer;
la cucaracha de la viga
camina
hacia la cocina;
el hielo arafta las ventanas, el viento
abre la puerta
----
1 acid. Empleado en doble sentido: cido= droga.
111
cuntas noches me tumbar a tu lado
llevando pijamas; utilizando almohada
individual
112
JACK SPIECER
Una falsa novela sobre la vida de Arthur
Rimbaud
(Captulo X, Sexo)
Rabelais se encuentra en el lado edad media de la moneda.
Rimbaud en el otro. El lado edad media comienza hacia los
veinte.
Hay todo un zologico de placeres para Rabelais. Para Rim-
baud -pero soy demasiado viejo para recordar. Sera errneo
decir que el zoo era la jungla, mas los animales pareclan
no tener jaulas.
Esto no tiene nada Que ver con la poesa -siendo tan viejo
para recordar- pero Rimbaud pens que tenia algo que ver
con la poesia
-siendo 15, 16. 17, 18, 19, e incluso 20. Tena razn.
Qu es lo que tiene que ver con la poesa nadie es lo bas-
tante viejo o lo bastante joven para saberlo. Incluso aunque
me besara ahora le diria eso.
Pens que la poesia nada tenia que ver con las jaula.c: (que
no tenia) y que estaba en una jaula (que no est). Tenia
quince aos cuando sobre esto me escribia y nunca me bes.
113
MICHAEL McCLURE
Oda al fin del Jazz
Fumamos, observo mis ojos en el espejo a la luz de una vela
el cigarrillo nuestro emblema
Amo a mis ojos, a mis cejas, y tus manos
la clida y amarilla luz
ESCRIBIR UNA ODA ME ESCRIBO YO MISMO -ES-
TOY SOW?
Con la msica de Bud Powell en el cuarto. Recordando a
Parker y a gente que lo consigui. Es tan fcil que es-
cribi palabras empujando y extendindose en el
pasado. ESTAS MANOS QUE ESCRIBEN A MA-
QUINA SON LAS MIAS
con urgencia por conseguirlo como esos hombres
ESCRIBIR UNA ODA ME ESCRIBO YO MISMO -ES-
TOY SOW?
Fumamos, observo mis ojos en el espejo a la luz de la vela
el cigarrillo nuestro emblema
Amo a mis ojos, ,y tus manos
la clida y amarilla luz
que tintinea al
114
Nos quemamos, me quemo yo mismo por amor. Como locos
en la oscuridad, sin ms luz
que nosotros mismos. Con sueilos de s mismo y muerte
del arte.
115
GARY SNYDER
Himno a la diosa San Francisco en el
paraso
Si quieres vivir alto sube "alto .....
Nihil C.
I.
hacia arriba debajo de la falda de la campana
derrumbndose sobre el suelo
blancas piernas relampagueando
-sorprendido verlas debajo de la ropa
desnudas
esto las hace sagradas
& mas de 10 que son en su propia forma
libres
la chupada ms salvaje
gang, jodiendo lengua-loca
a la muchacha lider
hasta ahora lo mximo
11.
alta ciudad
alto en la oscura ciudad
suefto, sexo iglesia
116
YAHVE peyoteespectro
Mara los ojos-de-pez
sin mancha
lasciva
vomitando oro molido
san fran cisco
colgado & columpiando abajo
bailarines sobre el agua
lustroso se desliza el petrleo
hechiceros estibadores
mgicas huelgas
alaridos de guardias se levantan desde el muelle
-bellezas de la linea del estado esas mquinas llenas de
interruptores
locomotoras
tendidos de joyas y frescas pieles
el coche se apoya
sobre sus muelles delanteros
aparcado en las laderas de la montafla
minaretes blancos en la noche
demonio niebla caos
bisonte pasea por la yerba
lnguido y elegante follando de pie
jvenes parejas en seda
con maquillaje
torres de cristal brillando cien millas a la redonda
veneno roble esquinas jardn cercado de nitlos
& el cerco de montaflas manteniendo una fra
palangana de pura niebla de la tarde
colada a travs del puente
oro y naranja
117
luces de coche ms vivas que los conductores
desembocan en paseos carreteras de costa
tubos de escape de incienso.
sonriendo el Altar al Cielo del Ayuntamiento
sirven all coos y pollas
sobresale en el cielo
III.
apagando la Dama azul
probando el t traido de China
rompiendo el huevo fresco de pato en el plato blanco
han pasado las puertas de nuestras alcobas
a travs de claras millas, barcos
para siempre tal xtasis
riqueza & tal beDeza
vivimos bajo el signo de la Buena Voluntad...
(el santo vestido de blanco arregla mis cabeDos por una
cantidad
irrisoria... la vida es como libre)
ondulados cspedes recortados y el olor del rbol de la goma
cangrejo cocido de una tina de agua salada vino del rin
bisonte y alce de Crisofilia
anguilas en esas rocas en la ola
aceite de oliva, ajo, soja, queso aejo
Devas
l
de poco mrito en Jambudvipa
2
I Dios de la mitologia hind.
2 Nombre de la India en snscrito. Literalmente significa .isla
del manzano rosa. Aqui, probablemente, se refiere a un barrio de
San Francisco.
118
robando fresas agrias para comer:
ascender hasta la eminencia,
explorando la escena
con niebla
desde los Farrallones
largo barco bajo lejos abajo
pasando bajo el puente
blanco brillante rojo-plomo
ese azul del mar
en el barco yo voy
IV.
sonrientes todos con la cabezada de la siesta en tumbonas
pero delicadamente & sin interrupcin
sube de la zapatilla arriba hasta la punta del pie
& los muslos blancos abiertos
la carne de la hmeda flor
LEY
ojos traviesos brillan ven
estampados de flores y
amarillas cafeteras en fila
el peso de los pechos aumenta profundamente
amables directores sonrlen por todas partes
generales y presidente tragan saliva
esperando poder venir tambin ellos
NO HAY FORMA
vuelve turista muerto
tira tus migajas tu estpido pasaporte
-marchad que gastis ms que tenis
piensa que te comparas con el muchacho frentico
duro para siempre
incrustado en joya
119
eres demasiado viejo
el san irancisco falso frente del strip-tease
farsante sudoroso
dura un minuto y huelen y mueren
ESTA TIERRA ES PARA EL QUE ALTO LLEGA
& amor hay para diez mil aftos
(los malditos cabezas cuadradas ambiciosos me duelen)
marchitan capullos en sus cejas sudorosas
la flauta y el lad y el tambor
coches-polica allan bajando Filmore
la niebla se aparta
la policfa los cerca
& dispara al que huye
& las nubes pasan inadvertidamente
& esc6ndelas en tus bolsillos
Todo se vuelve cielo limpio.
120
Los poemas de este apndice se han tomado:
de Extasis, San Francisco, 1959, el de Philip Lamantia
de Beatitude, el de Peter Orlovsky
de Yugen, el de Philip Whalen
de Ace 01 Pentacles, Nueva York, 1964, el de John Wieners
de The Beat Scene, Nueva York, 1960, el de Barbara Moraff
del mismo volumen, el de Diane di Prima
de The Heacls 01 the Town up to the Aether, San Francisco
1962, el de Jack Spiecer
de The New Book/A book 01 Torture, Nueva York, 1961,
el de Michael McC1ure
de Six Sections lrom Mountains and Rivers Without End,
San Francisco, 1965, el de Gary Snyder.
NOTAS BIOGRAFICAS
ALLEN GINSBERG
Poeta iniciador del movimiento beat. La publicacin de su
poema Howl. en 1956, lo inaugura. Del libro se han venaido
ms de 100.000 ejemplares. Ginsberg naci el 3 de junio de
1926, hijo de Noemi Ginsberg (emigrada rusa y herona de
Kaddish. otro de los grandes poemas de Ginsberg, que muo
ri6 en una institucin para enfermos mentales cuando el
poeta era nifto an) y Louis Ginsberg, maestro de escuela en
Patterson, Nueva Jersey, y tambin poeta. Asisti6 a la Uni-
versida<1 de Columbia y ha viajado alrededor de todo el
mundo, viviendo actualmente en un complejo comunitario
agrcola, en el norte del estado de Nueva York. Aparte de
los titulos ya citados, habria que afiadir Reality Sandwiches
entre sus obras ms importantes.
JACK KEROUAC
Fue, con Ginsberg, uno de los pioneros de la poesa beat.
Su libro On the Road constituy el primer diario publicado
sobre el nuevo way of life Naci6 en 1922, en Lowell, Mas-
sachussets, de padres franccrcanadienses. Otros libros suyos
son The Subte"aneans, Dr. Sax. The Dhanna Buns y Ma-
ggie Cassido. Falleci6 a finales de 1969.
LAWRENCE FERLINGHETTI
Propietario de una libreria en San Francisco y editor de la
mayor parte de los poetas ebeat., an antes de que cono-
cieran la fama. A los titulos ya citados, debemos afiadir
Routines y Her. entre sus muchas publicaciones. Naci en el
125
estado de Nueva York, siendo el quinto hijo de una familia
cuya madre estaba recluida en un sanatorio psiquitrico;
muy poco despus de su nacimiento, un familiar lo llev a
Francia, donde pas su niflez. Este familiar muri en un
asilo, por lo que Ferlinghetti pas en la orfandad la mayor
parte de sus aos infantiles.
GREGORY CORSO
Nacido de padres italianos muy jvenes (la madre, diecisis
aos; el padre, diecisiete) en 1934, en Greenwich ViIlage,
Nueva York. Su juventud es una sucesin de orfandad, pu-
pilajes, reformatorios, manicomios y prisiones. En 1950 co-
noce a Allen Ginsberg y se incorpora inmediatamente a la
escena beat. Desde entonces ha vivido en Europa y en
Mxico. Est casado. Su primer libro, Vestal Lady in Brat-
tle, se public gracias a la contribucin de un grupo de
amigos que le haban odo leer en Harvard. The Harvard
Advocate fue el primer peridico que public un poema de
Corso. La editorial de Ferlinghetti, Citi Lights Books, lo
lanz a la fama con Gasoline. en 1956. Su libro ms re-
ciente es Happy Birthaday 01 Deat. editado en Nueva York.
LEROI JONES
El mejor poeta de color de los Estados Unidos y uno de los
mejores de toda la nacin. Naci6 en 1934, en Nueva Jersey,
la enseanza secundaria la hizo en Newark y se gradu6 en
Howard University (Washington) al cumplir diecinueve afios.
Ha escrito varios libros de poesa y ha sido editor de Yu-
gen, una de las ms importantes revistas literarias de los
126
aos SO. Es autor de varias novelas y narraciones breves, y
algunas piezas teatrales. Actualmente dirige un teatro en
una comunidad negra en Newark.
PHILIP LAMANTIA
Naci en 1927, en San Francisco. Influido por el surrealismo
es el poeta visionario de los beat.
PETER ORLOVSKY
Nacido en 1933, no termina su educaci6n secundaria. Ha
trabajado en sanatorios psiquitricos y anda por el mundo
fiel a su lema de que hay que limpiarlo.
PHILIP WHALEN
Naci6 en 1923, fue a Redd College, vive en la costa del
Oeste.
JOHN WIENERS
Nacido en 1934, miembro del grupo Black Mountains. Vive
en Boston.
BARBARA MORAFF
Vive en Vermont.
127
DIANE DI PRIMA
Edit .Yugen junto con Jones, reside en un proyecto de vida
comunitaria en Nuevo Mxico, escribiendo .Cartas Revolu
cionarias para la revolucin norteamericana.
JACK SPIECER
Naci en Hollywood en 1925 y muri cuarenta aftos despus,
en San Francisco.
MICHAEL McCLURE
Naci en el Medio Oeste en 1932. Vive en San Francisco.
GARY SNYDER
Nacido en 1930 en San Francisco, estudi lin8istica y mi
tologa. Actualmente se halla en el Japn estudiando la
doctrina Zen.
128
Indice
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Al1EN GINSBERG .". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Una institucin sin sentido. .. . . . . .. . . .. . .. . .. . . . .. . 15
Supermercado en California. . . . . . . . . . . . 16
Amrica ...................... " . . . . . . 18
Carta a Bill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MescaIina 29
Exorcismo del Pentgono 33
JACK KEROUAC ................. 35
En la carretera .... .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. 39
Blues de la ciudad de Mxico 42
Coro 58 43
Coro 158 44
Coro 216-A .................... 45
LAWRENCE FERLINGHEITI 47
Tal como solia decir ...................... 51
Aquel dia en Golden Gate Park: 53
Autobiografta ........................... SS
Mosc en la soledad, Segovia en la nieve ........... 6S
GREGORY CORSO ............................ 73
Vuelta al lugar de nacimiento ................. 77
Poetas haciendo autostop en la autopista .......... 78
Pero no necesito ternura . . . . . . . . . . . . . . . 80
Casamiento ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
LEROI JONES .............................. 89
Un poema para Willie Best 93
APENDICE. Nueve poemas mis, de otros tantos poetas beat 101
PHILIP LAMANTIA
Conduccin del terror .................. 103
129
PETER ORLOVSKY
Poema segundo .................. 105
PHILIP WHALEN
Tomoyo ..... ........ ... .................. 107
JOHN WIENERS
Mi madre .................... 1<'9
BARBARA MORAFF
Boris Oblesow .................... 110
DIANE DI PRIMA
Necrofilia ........................... 111
JACK SPIECER
Una falsa novela sobre la vida de A. Rimbaud . . . . . . . . . . 113
MICHAEL McCLURE
Oda al fin del Jazz .................... 114
GARY SNYDER
Himno a la diosa San Francisco en el paraiso ........ 116
NOTAS BIOGRAFICAS 121
130
VISOR
COLECCION VISOR DE POESIA
Ultimos ttulos publicados
28. Marcos R. Barnatn.
ARCANA MAYOR.
72 pgs.
29. James Joyce.
MUSICA DE CAMARA.
Edicin bilinge. 96 pgs.
TraduccIn y prlogo de Jos M.
Martfn Trlana.
30. Mayakovski 11.
POEMAS 1917-1930.
Traduccin y prlogo de Jos
Fernndez Snchez. 136 pgs.
31. George Trakl.
POEMAS.
Traduccin y prlogo de Angel
Snchez. 144 pgs.
32. Aen Charo
LAS HOJAS DE HIPNOS.
Traduccin y prlogo de Edlson
Slmons. 80 pgs.
33. Eugenio Montale.
HUESOS DE SEPIA.
Traduccin y prlogo de F. Ferrer
Lerrn. 144 pgs.
34. Carlos Bousoo.
LAS MONEDAS CONTRA LA LOSA.
112 pgs.
35. G. Apolllnaire.
ANTOlOGIA.
Traduccin y seleccin
de M. Alvarez Ortega. 176 pgs.
36. Paul Eluard.
CAPITAL DEL DOLOR.
Traduccin y prlogo de Eduardo
Bustos. 160 pgs.
37. Flix de Aza.
LENGUA DE CAL
64 pgs.
38. Paul Valery.
POEMAS.
Traduccin, seleccin y prlogo
de Carlos Dampierre. 80 pgs.
39. E. Dickinson.
POEMAS.
Edicin bilinge. 144 pgs.
Traduccin y seleccin de Maria
Manent.
40. Ricardo Mollna.
POESIA.
164 pgs.
41. Vicente Huidobro.
ALTAZOR.
104 pgs.
42. Gerard de Nerval.
LAS QUIMERAS Y OTROS POEMAS.
Traduccin de Jos luis Jover
y Anne Moncho. 78 pgs.
43. G. M. Hopklns.
POESIA.
Seleccin, traduccin y prlogo
de Edlson Simons. 93 pgs.
44. F. Holderlln.
POEMAS.
Edicin bilinge.
Prlogo y traduccin de Luis
Cernuda. 69 pgs.
45. Guillermo Carnero.
VARIACIONES y FIGURAS SOBRE
UN TEMA DE LA BRUYERE.
48 pgs.
46. Joaqun Salvador.
ANTOLOGIA DE CANCIONES
.UNDERGROUND.
Traduccin y seleccin de J. S.
152 pgs.
47. Novalis.
HIMNOS A LA NOCHE Y OTROS
POEMAS.
Traduccin y prlogo de J. Feo.
Elyira Hernndez. 97 pgs.
48. Vctor Segaren.
ESTELAS.
Edicin bilinge.
Traduccin y prlogo de Manuel
Alvarez Ortega. 244 pgs.
49. . S. Esenln.
EL ULTIMO POETA DEL CAMPO.
Traduccin y seleccin de Jos
Fernndez Snchez.
Prlogo de Mximo Gorki. 81 pgs.
50. Leonard Cohen.
LA ENERGIA DE LOS ESCLAVOS.
Traduccin y prlogo de Antonio
Resines. 144 pgs.
51. Jess Munarriz.
VIAJES y ESTANCIAS.
59 pgs.
52. A. Rimbaud.
POESIAS 1870-1871.
Seleccin, traduccin y prlogo
de Anbal Nez. 94 pgs.
53. Edoardo Sanguinetti.
WIRRWARR.
Traduccin y prlogo de Antonio
Colinas. 112 pgs.
54. Attila Joz88f.
POEMAS.
Seleccin, traduccin y prlogo
de Fayad Jamis.
55. Tristan Tzara.
EL HOMBRE APROXIMATIVO.
Prlogo y traduccin de Fernando
Milln. 150 pgs.
56. Mao Tle Tung.
POEMAS.
Traduccin y notas de Chou
Chen Fu. 50 pgs.
57. Gabriel Calaya.
LA HIGA DE ARBIGORRIYA.
92 pgs.
58. Piar Paolo Passolini.
LAS CENIZAS DE GRAMSCI.
Traduccin, seleccin y prlogo
de Antonio Colinas. 138 pgs.
59. Paul Eluard.
EL AMOR. LA POESIA.
Traduccin y prlogo de M. Alvarez
Ortega. 119 pgs.
60. Dylan Thomas.
POEMAS.
Edicin bilinge.
Seleccin, traduccin y prlogo
de Esteban Pujals.
61. Manuel Alvarez Ortega.
GENESIS
87 pgs.
62. Nizar Kabbanl.
POEMAS POllTlCOS y SOCIALES.
Traduccin, prlogo y notas
de Pedro Martnez Montavez.
89 pgs.
63. ChrIstian Morgenstern.
CANCIONES DE LA HORCA.
Edicin bilinge.
Seleccin, traduccin e introduccin
de Jos Mara Valverde.
64. Salnt John Perseo
ANTOLOGIA.
Versin y prlogo de Manuel
Alvarez Ortega.
65. Vicente Alelxandre.
AMBITO.
Prlogo de Gabrlele Morelll.
66. Margaret Randal!.
POESIA BEAT.
Seleccin e Introduccin de Margaret
Randall. Traduccin y notas
de J. P. GonzJez Martn.
67. Jos Miguel Ulln.
DE UN CAMINANTE ENFERMO
QUE SE ENAMORO DONDE
FUE HOSPEDADO.
68. Matthew Arnold.
ANTOLOGIA.
Traduccin, seleccin y prlogo
de Jos M. Martn Trlana.
69. Claudia Rodrguez.
EL VU6LODE LA CELEBRACION.
70. Violeta Parra.
VIOLETA [)EL PUEBLO.
COLECCION VISOR LITERARIO
1. Juan Larrea.
CESAR VALLEJO Y EL SURREALISMO.
2. Fenellosa G: Pound.
EL CARACT'ER DE LA ESCRITURA CHICA
COMO MEDIO POETICO.