Вы находитесь на странице: 1из 2

22 Rio Branco - Acre, domingo, 17, e segunda-feira, 18 de setembro de 2006 Jornal Pgina 20

Papo de ndio
TXAI TERRI VALLE DE AQUINO & MARCELO PIEDRAFITA IGLESIAS
BIRACI BRASIL NIXIWAKA*
A histria que vou contar
agora para vocs, eu aprendi dos
velhos pajs Tat e Yawarani e
do meu tio Raimundo Luis, li-
deranas espirituais do povo Ya-
wanaw. uma histria que eles
tambm ouviram de seus pais e
o que seus pais tambm ouviram
dos pais deles. uma corrente
de informao que vem desde
a nossa criao. No todos os
Yawanaw que sabem contar
essa histria, porque essas infor-
maes a gente s aprende quan-
do participa de uma formao
espiritual. Ento, para gente se
formar numa liderana espiritu-
al, num conhecedor da espiritu-
alidade do nosso povo, tem que
buscar primeiro a nossa origem.
Comear a histria de onde sur-
giu o nosso povo. E saber qual
o dom e a vocao que nosso
povo recebeu desde o incio da
criao.
O nosso Criador ns chama-
mos de Nuke Sheni, que signi-
fca aquele que no tem nome,
porque ningum nasceu antes
dele. Sheni o mais velho, o que
nasceu primeiro. A gente tam-
bm chama o Criador de Nuke
Shuvima, que signifca o mais
antigo, aquele que nos fez nas-
cer na Terra.
Contam os mais velhos que,
de primeiro, existia uma gente
muito antiga que vivia no cu.
O nome dessa gente era Ni S-
muwita Ika, Ni Tumiruwa, Ni
Katxapuhu. So trs e todos so
gente do cu. Ni na nossa lngua
cu. Pois bem, um dia os jo-
vens de uma aldeia foram caar
e encontraram uma fruta caindo
na mata, que ns chamamos de
shekesh, o bacuri. O p tava bem
amarelinho, carregado. A um
deles disse: Vamos comer essa
fruta. A eles subiram na rvo-
re pra comer bacuri l em cima.
No toco do p de bacuri passava
uma vareda de anta. A a anta ia
passando, olhou pra cima e viu
os jovens comendo bacuri. Ela
ento perguntou: O que vocs
to fazendo a cima? Um dos
caadores respondeu: - Ns es-
tamos aqui comendo awa shuma
shekesh, que signifca a fruta
Pra no dizer que no falei de fores
A
ntes de iniciar
o papo de hoje,
quero pedir enca-
recidamente a to-
dos os (e)leitores
acreanos de boa vontade que nos
ajudem a eleger o professor Bi-
nho Marques para bem governar
nosso estado nos prximos qua-
tro anos.
O projeto do governo da fo-
resta, bem testado no Acre nos
ltimos oito anos, tem que con-
tinuar e at se aprofundar ainda
mais no rumo dos altos rios de
nossas fronteiras. No podemos
deixar que os arautos do modelo
da rondonizao do Acre, ba-
seado na destruio da foresta e
na expulso de suas populaes
tradicionais e indgenas, gover-
nem a nossa terra. Temos que
seguir nosso prprio caminho
em busca do desenvolvimento
sustentado, que preserve a natu-
reza e valorize a nossa rica s-
cio-biodiversiade. No podemos
importar experincias que def-
nitivamente no deram certo na
Amaznia. Deste ponto de vista,
o Acre no se troca mesmo.
Conheo o Binho Marques
h mais de 25 anos, desde quan-
do ele, ainda muito jovem, estu-
dava na UFAC, fazia teatro em
Rio Branco e ajudava a pensar e
implementar o Projeto Poronga,
junto com o Chico Mendes e a
antroploga Mary Alegretti, com
a fnalidade de criar uma rede de
escolas na foresta para ensinar
os seringueiros e seus flhos a
ler e escrever, fazer contas e, so-
bretudo, libertar-se do cativeiro
dos velhos seringalistas e dos
novos patres de seringais, os
paulistas. Experincia muito
semelhante a que vinhamos re-
alizando na Comisso Pr-ndio
do Acre (CPI-Acre) com o Pro-
jeto de Autoria, sob a orientao
das professoras Nietta Monte e
Vera Olinda, visando preparar
os prprios ndios para serem os
administradores de suas coope-
rativas de borracha, os agentes
de sade e os professores de suas
comunidades.
A experincia desses projetos
de educao popular na foresta
foi to exitosa que deu surgi-
mento ao Projeto Seringueiro e
ao Centro de Trabalhadores da
Amaznia (CTA), no incio da
dcada de 80, e fortaleceu ainda
mais o trabalho que a CPI-Acre
iniciava junto s populaes in-
dgenas no estado.
Nos anos 90 e no incio des-
se novo sculo e milnio, junto
com o prefeito e depois governa-
dor Jorge Viana, Binho Marques
fez uma verdadeira revoluo na
educao acreana, sem esquecer
os seringueiros e os ndios, cujos
professores passaram a ser me-
lhor preparados e novas escolas
foram construdas na foresta. A
educao a base do desenvol-
vimento de nosso povo. E essa
experincia dever ser aprofun-
dada ainda mais no prximo go-
verno.
Como um foresto (no d
pra falar de cidado na foresta)
acreano que ama a nossa terra
e os ndios, peo Rainha da
Floresta que ilumine a todos
ns no dia 1 de outubro prxi-
mo para que possamos eleger o
Binho ainda no primeiro turno.
Se o Jorge Viana, nos ltimos
oito anos, zelou bem do Acre,
sendo o governador melhor
Mito de Origem dos Povos Pano
avaliado do pas, o Binho Mar-
ques, nos prximos quatro, ir
cuidar ainda melhor dos acre-
anos.
O papo de hoje um presente
de aniversrio dos meus 60 anos
que recebi do parente e amigo
Biraci Brasil Nixiwaka, go-
vernador da aldeia Nova Espe-
rana, onde estive recentemente
participando da segunda ofcina
de etnozoneamento da Terra In-
dgena Rio Gregrio. Trata-se
de uma verso resumida do mito
de origem dos povos Pano, ou
Nawa, segundo a tradio Ya-
wanaw. Quero compartilh-lo
com os (e)leitores acreanos, na
esperana de que possamos ree-
leger o senador Tio Viana, este
amigo de todos os acreanos, e
eleger o professor Binho Mar-
ques governador do nosso esta-
do. E, para calar de vez os falsos
profetas dos desmatamentos e
das queimadas, tem que ser logo
no primeiro turno.
Quanto ao Lula, tambm pra-
ticamente eleito no primeiro turno
(isso bom para o Acre), fco
na torcida para que o Jorge Viana,
quem bem cuidou de Rio Branco
e do Acre por 12 longos anos, o
ajude a governar o Brasil. Com
raras excees, e o nosso governa-
dor uma delas, nossos polticos
so ainda muito provincianos e
no tm experincias executi-
vas. Precisamos ajudar o Lula a
governar bem o Brasil. Polticos
menos partidos, mais inteiros.
(Txai Terri Aquino)
Escola de Nova Esperana construda pelo secretrio de educao Binho
Marques no incio de 2006: modelo a ser implantado em todas as aldeias
indgenas no Acre nos prximos quatro anos
do peito da anta. Traduzindo ao
p da letra signifca que ns es-
tamos comendo o bacuri do seio
da anta. A anta fcou uma fera,
porque eles disseram que esta-
vam comendo uma fruta que ti-
nha o nome do peito dela. Ento,
a anta, com muita raiva, deu um
coice no p de bacuri que jogou
todos eles nos galhos mais altos
de uma grande samama. Eles
no tinham como descer. Ento,
perguntaram: E agora como
que ns vamos descer daqui?.
Eles pensaram e tiveram a idia
de se agarrarem uns nos outros
at irem descendo devagarzinho,
se ralando todo nos galhos e no
Nixiwaka colhendo folhas de kene kawa,, chacrona especial para temperar o cip uni do vinho sagrado da
ayahuasca, no baixo Buriti situado nas cabeceiras do paran Paturi, na TI Rio Gregrio
TXAI TERRI
A
L
T
I
N
O

M
A
C
H
A
D
O
Jornal Pgina 20 Rio Branco - Acre, domingo, 17, e segunda-feira, 18 de setembro de 2006 23
Papo de ndio
tronco da samama. At que
desceram tudinho. Eles fcaram
com tanta raiva que decidiram
matar essa anta. A, no dia se-
guinte, chamaram todo mundo
para caar a anta, que tinha feito
isso com eles. A um velho falou:
- Eu no vou, no! Os jovens
caadores fcaram perplexos e
no disseram nada ao velho tei-
moso. Foram rastejar a anta e a
mataram. Esquartejaram a anta
e voltaram pra aldeia, cada um
levando um pedao dela.
Chegaram na aldeia, mas no
subiram nas casas nem come-
ram, fazendo jejum como tives-
sem matado um ser humano. E
como o velho no tinha ido ma-
tar a anta com eles, resolveram
tomar a sua jovem esposa. O
velho chateado disse: - Ento,
vocs to pensando em fazer
essa desfeita comigo? T bom!
Ento, vocs me aguardem!.
No outro dia, bem cedinho, o
velho saiu sozinho para a mata.
Saiu pelo caminho gritando, para
ver se algum respondia. Ele so-
prou, gritou at que bem mais no
interior da mata algum respon-
deu. Ele se escondeu, olhou e viu
uma pessoa. A ele fechou e a
pessoa caiu e morreu. Ele esquar-
tejou logo esse guerreiro e dentro
dele tinha uma ma. Ele pegou
essa ma, fez um cau e guardou
dentro da capanguinha dele. Ro-
lou o pescoo e trouxe a cabea.
Quando chegou na aldeia, disse:
- Olha, vocs mataram uma anta,
fazendo dieta como tivessem ma-
tado gente. Gente assim, jogan-
do a cabea no meio do terreiro.
Todo mundo fcou admirado e
com medo. A chamaram um ou-
tro velhinho da aldeia e disseram
assim para ele: - Voc, que mais
velho de todos, vem olhar pra sa-
ber de quem essa cabea. Como
o velhinho tinha sido criado pelo
povo daquele guerreiro, reconhe-
ceu aquele rapaz que tinha o ros-
to queimado pelo fogo, quando
ainda era criana. Ele reconheceu
o rapaz e disse: - Por que voc
fez isso com esse rapaz, ele e seus
dois irmos so os maiores guer-
reiros que existem no cu. Nin-
gum vai se livrar dele nessa terra,
no. Vocs podem ter certeza que
essa morte dele ser vingada. E eu
j vou me embora. A o velhinho
desatou a redinha dele, chamou a
velhinha dele e foram se embora,
abandonando a maloca.
O velho que matou aquele
homem tambm fugiu e se es-
condeu na mata, no fcou mais
ali. Ele foi para outro canto e
fcou l escondido, mas levou
a ma com ele. Ni Smuwi-
ta Ika era justamente o nome
daquele guerreiro do cu que o
velho ranzinza matou. A s f-
caram vivos Ni Katxa Puhin
e Ni Tumeruwa, seus dois ir-
mos. O mais velho dos irmos
guerreiros foi justamente aquele
que o velho matou. Da come-
ou a histria da primeira guerra
entre os povos indgenas.
Esse velho fcou ento es-
condido no meio da mata. A ele
fez um tapiri e guardou a ma
dentro de uma maletinha de pa-
lha chamada de hun na nossa
lngua. Altas horas da noite ele
escutou aquela maletinha balan-
ar e girar, fazendo um som as-
sim txikere, txikere, txikere! Um
som de uma coisa que t giran-
do. A ele foi e abriu a maletinha
e olhou dentro e viu que tinha
um cocar, comeando assim a
criao dos povos Nawa. Nawa
Vakehu Uni Unika, quer dizer,
a criao dos povos Nawa, dos
flhos Nawa. Dentro dessa ma-
letinha ele tirou um cocar de
penas de arara. Esse cocar sim-
bolizava a criao, o surgimen-
to do povo Arara. Shawnawa
Vakehu, Shaw rani maiti. A
ele fechou e pendurou a maleti-
nha no mesmo lugar.
Logo depois, viu a maleti-
nha girar de novo, fazendo o
mesmo barulho. Foi l de novo
e abriu a maletinha. L dentro
tinha outro cocar de penas de
jap, bem amarelinhas. Jap na
nossa lngua isku. Aquele co-
car simbolizava o surgimento
do povo Iskunawa, Isku mai-
ti, que signifca cocar de penas
amarelas do rabo do jap. Ele
viu que esse cocar simbolizava
o nascimento do povo do jap,
Iskunawahu, Iskunawa Vakehu,
que traduzindo seria os flhos
do povo do jap. Ele deixou
esse cocar no cho junto com o
outro de pena de arara, trepando
a maletinha de novo. Com pou-
co tempo a maletinha comeou
novamente a girar. Foi l, abriu,
sa terra, agora nos ensina como
viver nela. Ensina como ns
devemos caar, pescar, curar
as doenas, como zelar da nos-
sa gente.
Cada povo Pano que surgiu
ali trouxe um dom da criao. O
Criador deu uma vocao espe-
cial a cada um deles. Ns, por
exemplo, os Yawanaw somos
Yuveya Vakehu Shuvia, ou seja,
aquele povo que trata as doen-
as cantando, s com a voz, sem
uso de instrumentos musicais.
Ento, os Yawanaw so um
povo que tem o dom da cantoria
e das rezas cantadas. E tambm
tem a vocao de tratar com
massagens, shuyui. Com isso, j
nascemos com o dom de curar
com os cantos, as rezas que vm
desde o tempo da criao. Ago-
ra, Vana Upia, esse dos Kama-
nawa, um cl do povo Katukina.
Kamanawahu um povo que
nasceu com vanaya, com esp-
rito de paj tradicional mesmo,
da sucuri, a cobra dgua que
gosta de viver nos baixos, nos
buritizais inundados, nos igaps
e at mesmo no rio e igaraps
maiores. Entre esses Panos tm
os so mais prximos e outros
mais distantes. Ento, os Ka-
manawa foram os que nasceram
realmente com o guia espiritual
da pajelana, que ns chamamos
vanaya, vanaya upia.
J os Kaxinawa, os antigos
Shanenawa do tempo da criao,
so conhecidos desde ento como
Nipuya Vakeahu, Nipuya, porque
eles so conhecedores de folhas
medicinais da foresta, que so
muito poderosas. Tem outro povo
chamado Sainawa que tambm
nasceu com o dom do grito, da
animao em suas festas tradicio-
nais. Sai grito e nawa povo,
gente, ser humano.
E assim surgiram todos
esses povos Pano. Que a gen-
te fala assim: Shuvia kayahu,
aqueles que vem da origem.
Esses da so povos mesmo.
Tem alguns outros que j so
subgrupos desses a. J foram
apelidos que receberam depois
da criao. Por isso que hoje
tem nome como Kaxinaw e
Marubo. Esses nomes no vm
do tempo da criao. So no-
mes dados por outros grupos
Pano. Esse nome Kaxinaw
at pejorativo, quer dizer que
eles comiam gente, seus pr-
prios parentes mortos, por isso
deram o nome de Kaxi que
signifca mocgo, ou vampiro.
Mas o seu nome verdadeiro do
tempo da criao Shanenawa,
povo do pssaro azul.
Essa histria a gente s
aprende durante a nossa forma-
o espiritual. No coisa que
se transmite numa reunio e no
dia-a-dia, ou numa sala de aula,
no. Os velhos pajs s nos con-
tam essas histrias numa noite
de cip, ou quando estamos nos
preparando para sermos os pajs
de nossas comunidades.
* Liderana poltica e espi-
ritual do povo Yawanaw da TI
Rio Gregrio, no municpio de
Tarauac/AC.
olhou e tirou um cocar de cou-
ro de ona. Era o nascimento do
povo Kamanawa Vakehu. Ka-
manawa justamente um cl do
povo Katukina, nossos vizinhos.
E assim ele j estava se acostu-
mando com o surgimento desses
cocares. Tirava o cocar da male-
tinha e ela novamente comeava
a girar e fazer barulho. Ele ou-
viu de novo e foi l. Abriu e viu
um Yawarani maiti, um cocar do
couro de queixada, daquele ca-
belo bem grosso que tem no pes-
coo da queixada, simbolizando
o surgimento do povo Yawana-
w, como somos conhecidos
hoje. E assim foi gerando todos
os povos Pano que conhecemos.
Surgiram depois os Peirynawa,
como eram chamados antiga-
mente os Poyanawa. Depois
apareceram os Shanenawahu. Os
Shanenawa, desde a histria da
nossa criao, era como a gente
chamava o povo hoje conhecido
como Kaxinaw. Desde a nossa
histria da criao os Kaxinaw
so os Shanenawahu, que signi-
fca o povo do pssaro shane,
que todo azul. Assim como
os Kaxinaw, tm muitos outros
povos Pano que no so nomes
originais, no so nomes da cria-
o. Os povos que at hoje man-
tm os nomes da criao so:
Shawanawa (povo Arara), os
Iskunawa (povo do jap). Esse
povo de Morada Nova, ali perto
da cidade de Feij, que hoje se
chama Shanenawa, ns conhe-
cemos muito bem. Esse pessoal
so oriundos do nosso rio Gre-
grio, moravam ali no igarap
Paturi. Desde a criao conhece-
mos eles como Iskunawa e no
Shanenawa, como atualmente se
chamam. Shanenawa do tempo
da criao so os Kaxinaw de
hoje em dia. Outros povos pano
do tempo da criao foram ex-
tintos como os Ushunawa. Este
no existe mais. E assim foram
surgindo os Shawnawa (povo
da Arara), Rununawa (povo da
Cobra), Ushunawa (povo da
Pele Branca), Kamanawa (povo
da Ona), Waninawa (povo da
Pupunha), Isanawa (povo do
Guandu), Sainawa (povo do
Grito), Varinawa (povo do Sol),
Yawanawa (povo da Queixada),
Shanenawa (povo do Pssa-
ro Azul), Peiyrinawa (povo do
Sapo Cururu), Kapanawa (povo
do Quatipuru), Marinawa (povo
da Cutia) e Rununawa (povo da
Cobra).
Voltando histria da cria-
o. Depois que saiu todos
esses cocares, a a malinha co-
meou a girar de novo: txikere,
txikere, txikere! Cada vez com
mais velocidade. A quebrou a
corda e essa maletinha caiu no
cho, quando ela caiu no cho,
abriu-se um buraco na terra.
Era como se fosse nascendo
da terra todos os povos Pano.
Saiam de dentro da terra e iam
pegando cada qual o seu cocar
(maiti), o seu chapu. A j
eram pessoas mesmas. Ento,
surgiram todos esses povos
Nawa, ou Pano, como se diz.
Um deles omeou a falar: - E
agora, cad quem nos criou?
Nuke Shuvima, Nuke Shuvi.
Cad o nosso criador? Vamos
procurar. O velho quando viu
tanta gente assim, logo se es-
condeu atrs da maloca, que
ns chamamos Shuhuw. Ele
fcou com medo, porque viu
muita gente surgindo de dentro
da terra e colocando os seus
chapus. A eles saram procu-
rando, at que acharam o ve-
lho e disseram assim pra ele:
- Voc que nos fez surgir nes-
Biraci Brasil com caadores,e pescadores Yawanaw no acampamento de caada e pesca no igarap Bacuri,
afuente das cabeceiras do Paturi, um dos principais paran da margem direita do alto rio Gregrio
Confeccionando paneiros com palhas de ouricuri noas cabeceira do Paturi

Вам также может понравиться