Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
HALLIDAY
EL LENGUAJE COMO
SEMITICA SOCIAL
La interpretacin social del lenguaje
y del significado
FONDO DE CULTURA ECONMICA
Mxico - Argentina - Brasil - Colombia - Chile - Espaa
Estados Unidos de Amrica - Per - Venezuela
Primera edicin en ingls, 1978
Primera edicin en espaol (FCE Mxico), 1982
Primera reimpresin y primera edicin
bajo la norma Acervo (FCE Argentina), 2001
Fotocopiar libros est penado por la ley.
Prohibida su reproduccin total o parcial por cualquier medio de impresin o digital en forma
idntica, extractada o modificada, en castellano o en cualquier otro idioma, sin autorizacin
expresa de la editorial.
Ttulo original:
Language as social semi o tic. The social interpretation of language and meaning
1978, M. A. K. Halliday
Publicado por Edward Arnold, Londres
D.R. 1982, FONDO DE CULTURA ECONMICA
D.R. 2001, FONDO DE CULTURA ECONMICA DE ARGENTINA S. A.
Av. Picacho Ajusco 227; 14200, Mxico, D.F.
El Salvador 5665; 1414 Buenos Aires, Argentina
ISBN 950-557-390-1
Impreso en Argentina
Hecho el depsito que marca la ley 11.723
AGRADECIMIENTOS
Por permitir la reproduccin de material exclusivo, el editor da las gracias a:
Captulos I y XIII: Longman Group Ltd. y el Consejo de Escuelas por "El len-
guaje y el hombre social"; Captulo II: Mouton Publishers, La Haya, por un
extracto de la discusin con M. A. K. Halliday en Discussing language, de Her-
man Parret Qanua Linguarum Series Maior 93); Captulo III: Societa Editri-
ce Il Mulino, Bolonia, por "Aspectos sociolgicos del cambio semntico", de
Proceedings o/ the 11 th lnternational Congress o/ Linguists [Actas del 11 Con-
greso Internacional de Lingistas] 2 (1972); Captulo IV: Cambridge Univer-
sity Press, por la revisin de Sociolinguistics: a cross-disciplinary perspective [So-
ciolingstica: una perspectiva interdisciplinaria] en Language in Society [El
lenguaje en la sociedad] 3 (197 4); Captulo V: Roudedge and Kegan Paul Ltd.,
por el prefacio a Class, Codes and Control[Ciase, Cdigos y Control] 2, comp.
Basil Bernstein (1973); Captulo VI: LinguisticAssociation ofCanada and the
United States, por los extractos de "El lenguaje como semitica social", de The
First LACUS Forum [El primer foro LACUS], comps. Adam Makkai y Vale-
rie Becker Makkai, Columbia, Carolina del Sur, Hornbeam Press (1975); Ca-
ptulo VII: Walter de Gruyter & Co., Berln, por "El texto como opcin se-
mntica en contextos sociales", de Grammars and descriptions [Gramticas y
descripciones], comps. Teun A. van Dijk y Janos Petofi; Hamish Hamilton y
la seora Helen Thurber, por "El amante y su doncella'', de James Thurber, de
Vintage Thurber: the Collection [Cosecha de Thurber: la coleccin], 1963
Hamish Hamilton; Captulo IX: American Anthropological Association, por
un extracto de ''Antilenguajes", en AmericanAnthropologist78 (3) (1976); Ca-
ptulo XI: UNESCO, por un extracto de "Interacciones entre lingstica y
educacin matemtica'', Informe Final del Simposio patrocinado por la
UNESCO, CEDO y el ICMI, Nairobi (1974), 1975 UNESCO; Captu-
lo XII: Bowmar Publishing Corporation, Glendale, California, por el Prefacio
a la edicin norteamericana de Breakthrough to literacy: Teachers resource book
[El camino hacia la lectura y la escritura: libro de consulta de los maestros], de
David Mackay, Brian Thompson y Pamela Schaub (1973).
7
INTRODUCCIN
Los ensayos de este libro, que fueron escritos entre 1972 y 1976, estn li-
gados por un tema comn: el ttulo de la coleccin constituye un intento
por captar y hacer explcito lo que es ese tema.
En palabras de Saussure, citadas con frecuencia, "el lenguaje es un he-
cho social". Y reconocerlo, de acuerdo con Saussure, representa un paso ne-
cesario hacia la identificacin del "lenguaje" como el verdadero propsito
de la lingstica; otros antes que l haban subrayado el carcter social del
lenguaje, por ejemplo, Sweet, que en 1888 escriba: "El lenguaje se origina
espontneamente en el individuo, pues el instinto de imitacin y de sim-
bolismo es inherente a todos los seres inteligentes, hombres o animales; em-
pero, como el de la poesa y las artes, su desarrollo es social."
Algunas observaciones como las anteriores pueden tomarse, y a veces
son tomadas, como trampoln para acrobacias de exgesis que dejan muy
atrs la intencin original del autor. En realidad, esas aseveraciones siempre
tienen un contexto; forman parte de una cadena particular de razonamien-
to o de un esquema interpretativo. En ese punto de su exposicin, a Saus-
sure le interesa el carcter especial de la lingstica en comparacin con
otras ciencias; Sweet explica el origen y la evolucin de la variacin dialc-
tica en el lenguaje. Slo a riesgo de deformarlas aislamos esas observaciones
de su contexto y las fijamos en un marco en la pared.
La expresin "lenguaje como semitica social'' dice muy poco por s
misma, casi podra significar cualquier cosa, o nada en absoluto; pertenece
a un marco conceptual particular y su intencin es sugerir una interpreta-
cin particular del lenguaje en el interior de ese marco. Es lo que ciertamen-
te circunda la idea de que el lenguaje es un hecho social, aunque probable-
mente no mucho en el sentido saussuriano, que Firth interpret como "el
lenguaje de la comunidad, una funcin de la masse parlante, guardada y
afincada en la conscience collective ''.
El lenguaje surge en la vida del individuo mediante un intercambio con-
tinuo de significados con otros significantes. Un nio crea, primero su len-
gua infantil, luego su lengua materna, en interaccin con ese pequeo co-
9
10 INTRODUCCIN
rrillo de gente que constituye su grupo significativo. En ese sentido, el len-
guaje es un producto del proceso social.
Un nio que aprende el lenguaje aprende al mismo tiempo otras cosas
mediante el lenguaje, formndose una imagen de la realidad que est a su
alrededor y en su interior; durante ese proceso, que tambin es un proceso
social, la construccin de la realidad es inseparable de la construccin del
sistema semntico en que se halla codificada la realidad. En ese sentido, el
lenguaje es un potencial de significado compartido, a la vez tanto una par-
te como una interpretacin intersubjetiva de la experiencia.
Existen dos aspectos fundamentales en la realidad social codificada en el
lenguaje: parafraseando a Lvi"Strauss, esa realidad es tanto "buena para
pensar" como "buena para comer". El lenguaje expresa y simboliza ese do-
ble aspecto en su sistema semntico, que est organizado en torno a los mo-
tivos gemelos de la reflexin y la accin: el lenguaje como medio de refle-
xin sobre las cosas, y el lenguaje como medio de accin sobre las cosas. El
primero es el componente "ideacional" del significado; el segundo es el com-
ponente "interpersonal": slo se puede actuar simblicamente sobre las per-
sonas, no sobre los objetos.
Una realidad social (o una "cultura") es en s un edificio de significados,
una construccin semitica. Desde esa perspectiva, el lenguaje es uno de los
sistemas semiticos que constituyen una cultura; un sistema distinto en
cuanto a que tambin sirve como sistema de codificacin para muchos de
los dems (aunque no para todos).
En trminos resumidos, eso es lo que se quiere decir mediante la expresin
"lenguaje como semitica social"; significa interpretar el lenguaje dentro de un
contexto sociocultural, en que la propia cultura se interpreta en trminos se-
miticos, como un sistema de informacin, si se prefiere esa terminologa.
En el aspecto ms concreto, eso significa que tomamos en cuenta el he-
cho elemental de que las personas se hablan las unas a las otras. El lengua-
je no consiste en las oraciones, consiste en el texto o en el discurso: el inter-
cambio de significados en contextos interpersonales de uno u otro tipo. Los
contextos en que se intercambian significados no estn desprovistos de va-
lor social; un contexto verbal es en s una construccin semitica, con una
forma (derivada de la cultura) que capacita a los participantes para prede-
cir caractersticas del registro prevaleciente y, por tanto, para comprender-
se los unos a los otros a medida que siguen adelante.
Pero esos participantes hacen ms que comprenderse los unos a los
otros, en el sentido de intercambiar informacin y bienes y servicios me-
diante la interaccin dinmica de funciones del habla. Mediante sus actos
INTRODUCCIN 11
cotidianos de significacin, la gente representa la estructura social, afirman-
do sus propias posiciones y sus propios papeles, lo mismo que establecien-
do y trasmitiendo los sistemas comunes de valor y de conocimiento. En
aos recientes, nuestro conocimiento de los procesos ha sido impulsado so-
bre todo por Bernstein y Labov, dos pensadores originales cuyas ideas, aun-
que con frecuencia presentadas como opuestas, en realidad son asombrosa-
mente complementarias, partiendo unas de la estructura social y otras de la
estructura lingstica. Bernstein ha demostrado que los sistemas semiticos
de la cultura son accesibles en diferente grado a los diversos grupos socia-
les; Labov ha demostrado que la variacin en el sistema lingstico es fun-
cional, al expresar variacin en la posicin y las funciones sociales.
Reuniendo ambas perspectivas, empezamos a ver algo claro en la rela-
cin un tanto huidiza entre el lenguaje y la estructura social. En un senti-
do enteramente directo, la variacin en el lenguaje es la expresin de atri-
butos fundamentales del sistema social; la variacin dialectal expresa la
diversidad de estructuras sociales (jerarquas sociales de todo tipo), en tan-
to que la variacin de registro expresa la diversidad de procesos sociales; y co-
mo ambas estn vinculadas entre s, lo que hacemos se ve afectado por lo
que somos; en otras palabras, la divisin del trabajo es social, los dialectos
se entreveran con los registros. Los registros a que una persona tiene acce-
so son funcin de su lugar en la estructura social, y una conmutacin de re-
gistro puede provocar una conmutacin de dialecto;
As es como tratamos de explicar el surgimiento de dialectos estndar, la
correlacin entre dialectos y registros, y toda la compleja ideologa de actitu-
des lingsticas y juicios de valor; pero stos implican ms que la simple no-
cin de que el lenguaje "expresa" la estructura y el sistema sociales: sera ms
correcto decir que el lenguaje simboliza activamente el sistema social, repre-
sentando metafricamente en sus patrones de variacin la que caracteriza a
las culturas humanas; eso es lo que permite a la gente jugar con la variacin
en el lenguaje, utilizndola para crear significados de tipo social: participar en
todas las formas de competencia y de alarde verbales, lo mismo que en la ela-
borada retrica de la conversacin cotidiana comn. Esa misma doble fun-
cin del sistema lingstico, funcin tanto de expresin de los procesos socia-
les como de metfora para esos procesos, es la que se halla tras la dinmica de
la relacin entre el lenguaje y el contexto social; lo que garantiza que en los
microencuentros de la vida cotidiana en que se intercambian significados, el
lenguaje no slo sirva para facilitar y apoyar otros modos de accin social que
constituyen su entorno, sino que tambin cree activamente un entorno pro-
pio, posibilitando as todos los modos de significacin imaginativos, desde la
12 INTRODUCCIN
maledicencia de tras patio hasta la ficcin literaria y la poesa pica. El contex-
to interviene en la determinacin de lo que decimos, y lo que decimos inter-
viene en la determinacin del contexto. A medida que aprendemos a signifi-
car, aprendemos a predecir lo uno de lo otro.
Para la lingstica, la importancia de todo lo anterior radica en que esas
consideraciones contribuyen a explicar la naturaleza del sistema lingstico.
No llegaremos a entender la naturaleza del lenguaje si atendemos slo a los
tipos de cuestiones en torno al lenguaje que plantean los lingistas. Para los
lingistas, el lenguaje es objeto: como Saussure y sus contemporneos con
tanta frecuencia tienen necesidad de afirmar, la lingstica se define por el he-
cho de que tiene al lenguaje por objeto de estudio, en tanto que, para otros,
el lenguaje es un instrumento, un medio de aclarar cuestiones en torno a al-
go ms. Es una distincin vlida e importante; pero es una distincin de me-
tas, no ele alcance. En los amurallados jardines en que las disciplinas han si-
do abrigadas desde principios de este siglo, cada cual ha reclamado el derecho
a determinar no slo qu preguntas formula, sino tambin lo que habr de
tomar en cuenta al responder a ellas; y, en lingstica eso lleva a la construc-
cin de elegantes sistemas completos que slo tienen aplicacin limitada en
cualquier aspecto real, puesto que los propios objetos no tienen esas murallas
limitativas. Debemos tomar en cuenta las cuestiones planteadas por otras per-
sonas; no slo por un sentido de la responsabilidad social de la disciplina
(aunque eso sera razn suficiente), sino tambin por puro inters propio: en-
tenderemos mejor el lenguaje como objeto si lo interpretamos a la luz de los
descubrimientos y las bsquedas de aquellos para los que el lenguaje es un
instrumento, un medio hacia investigaciones de tipo enteramente distinto.
En estos ensayos se haced intento de mirar el lenguaje desde el exterior
y, especficamente, de interpretar los procesos lingsticos desde el punto
de vista del orden social; eso contrasta un poco con la moda impuesta re-
cientemente de que el ngulo de razonamiento vaya del lenguaje hacia el
exterior, y de que la preocupacin principal sea la mente individual.
Durante gran parte de los ltimos 20 aos, la lingstica se ha visto do-
minada por una ideologa individualista, que tiene como uno de sus artcu-
los de fe el pasmoso aforismo, enunciado primeramente por Katz y Fodor
en un tratado de semntica, que suprime explcitamente toda referencia al
contexto social del lenguaje, de que "casi toda oracin producida se produ-
ce por primera vez". Esa aseveracin slo podra tomarse en serio en un ti-
po de contexto social muy particular: el de un concepto del lenguaje suma-
mente intelectual e individual, en que el objeto de estudio foera la oracin
idealizada de un hablante igualmente idealizado. Incluso con Ja apertura ha-
INTRODUCCIN 13
cia una perspectiva "sociolingstica'', ha resultado difcil desprenderse del
individuo ideal, en cuyo cerebro se halla alojado todo el saber social.
La "gramtica'' de ese tipo de lingstica es una serie de reglas, y el mar-
co conceptual est tomado de la lgica, de donde se ha derivado un mode-
lo de lengua en que el concepto organizador es el de estructura. Como las
funciones estructurales estn definidas por relaciones lgicas (esto es, sujeto
y predicado), las relaciones lingsticas se consideran relaciones formales en-
tre clases (esto es, nombre y verbo). El inmenso logro de Chomsky consis-
ti en demostrar que el lenguaje natural puede reducirse a un sistema for-
mal; y, en la medida en que la doble idealizacin del hablante y la oracin se
mantiene intacta, el lenguaje puede representarse no slo como reglas, sino
incluso como reglas ordenadas; pero, cuando entra en escena el hombre so-
cial, el ordenamiento desaparece e incluso el concepto de reglas se conside-
ra amenazado.
En la vida real, la mayora de las oraciones que se producen no son pro-
ducidas por primera vez, gran parte del discurso es ms o menos rutinario;
contamos las mismas ancdotas y expresamos las mismas opiniones una y otra
vez. Desde luego, creamos efectivamente nuevas oraciones, creamos tambin
nuevas clusulas, frases y palabras: la imagen de la lengua como "viejas pala-
bras en oraciones nuevas" es sumamente superficial y simplista; pero, en rea-
lidad, no importa si lo hacemos o no, lo que importa es que todo el tiempo
intercambiamos significados, y que el intercambio de significados es un pro-
ceso creador en que el lenguaje constituye un recurso simblico, acaso el ms
importante que tengamos, sin dejar de ser uno entre tantos. Cuando llega-
mos a interpretar el lenguaje desde esa perspectiva, es posible que el marco
conceptual sea tomado de la retrica ms que de la lgica, y que la gramti-
ca sea una gramtica de opciones ms que de reglas. La estructura de las ora-
ciones y de otras unidades se explica por derivacin de sus funciones, lo que
sin duda es el modo en que las estructuras se desarrollaron primeramente. La
lengua es como es a causa de las funciones que ha desarrollado para servir en
la vida de la gente; es de esperar que las estructuras lingsticas se puedan
comprender en trminos funcionales; pero, a fin de entenderlas de ese modo,
debemos proceder desde el exterior hasta el interior, interpretando el lengua-
je por referencia a su lugar en el proceso social. Eso no equivale a tomar una
oracin aislada y a plantarla en algn invernadero que podamos llamar con-
texto social; implica la difcil tarea de enfocar la atencin simultneamente en
lo real y lo potencial, interpretando tanto el discurso como el sistema lings-
tico que se halla detrs en trminos de la infinitamente compleja red de po-
tencial de significados que constituye lo que llamamos cultura.
14 INTRODUCCIN
Si menciono los nombres de aquellos de cuyas ideas me he valido no es
para recurrir a su autoridad sino para expresar mi agradecimiento y para dar
al lector un indicio de lo que puede esperar. Esta perspectiva deriva de la tra-
dicin etnogrfico-descriptiva de la lingstica: de Saussure y Hjelmslev, de
Mathesius y la escuela de Praga, de Malinowski y Firth, de Boas, de Sapir y
de Whorf. Entre los contemporneos, quienquiera que se interese por la "so-
ciolingstica" est en deuda con William Labov; aceptemos o no todas sus
opiniones, l ha revelado hechos nuevos respecto de la lengua (raro logro) y
llevado esa materia por caminos nuevos y remuneradores. Entre aquellos a
los que he ledo y, cuando fue posible, escuchado, estoy en deuda personal
especialmente con Basil Bernstein y Mary Douglas, con Sydney Lamb y
Adam Makkai, con Jeffrey Ellis y Jean Ure, con Trevor Hill, John Sinclair,
John Regan, Paddy O'Toole y Robn Fawcett, con mi esposa, Ruqaiya Ha-
san, y con mis antiguos colegas de Edimburgo y Londres. Las ideas que he
reunido aqu son resultado del continuo intercambio de significados que de
una u otra manera se suman a un "contexto de situacin" coherente, en que
la lengua se utiliza de modo reflexivo para explorarse a s misma.
Ms all de las consideraciones anteriores est un contexto externo, el de
la lengua y la condicin humana. Dicho en trminos ms prosaicos, eso sig-
nifica que mi inters por las cuestiones lingsticas es, en ltima instancia,
un inters "aplicado", una preocupacin por la lengua vinculada al proceso
y a la experiencia de la educacin. Luego de trabajar durante algunos aos
con maestros de todos los niveles, primario, secundario y superior, en diver-
sos aspectos del aprendizaje y la enseanza de la lengua, incluso el aprendi-
zaje de la lectura y la escritura, desarrollando la lengua materna, estudiando
lenguas extranjeras y explorando la naturaleza de la lengua, estoy convenci-
do de la importancia del trasfondo sociolingstico para todo lo que sucede
en el saln de clases. Los modelos sociolingsticos de la comunidad, el len-
guaje de la familia, del vecindario y la escuela, lo mismo que la experiencia
personal de la lengua desde la ms tierna infancia estn entre los elementos
ms esenciales del entorno educativo de un nio. Ese inters se refleja direc-
tamente en algunos de los estudios de este volumen, por ejemplo, en el exa-
men final de temas para futuras investigaciones, con la sugerencia del saln
de clases como centro de investigacin sociolingstica; pero, indirectamente,
tal inters tambin est presente en todo el libro. Si algunos de los argumen-
tos parecen alejados de los problemas cotidianos de la vida y del aprendiza-
je, es porque esos problemas no son simples y porque ninguna explicacin
simple de lo que ocurre en la superficie de las cosas tiene posibilidad de con-
tribuir apreciablemente a resolverlos.
PRIMERA PARTE
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
l. EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1)
1. EL LENGUAJE Y EL MEDIO
Si alguna vez volvemos la mirada hacia la ideologa de los aos setentas de
nuestro siglo, como sugiere el autor de una imaginaria "retrospectiva desde
1980" publicada en The Observer, en el primer nmero de la dcada, es po-
sible que veamos destacarse claramente un tema, el tema del "hombre so-
cial"; no el hombre social en oposicin al hombre individual, sino el indi-
viduo en su entorno social. Lo que el autor prevea -y parece probable que
estuviera en lo correcto- era, en efecto, que si continubamos preocupn-
donos por el hombre vinculado a lo que lo rodea, como hicimos durante
los sesentas, en los setentas se reproducira un cambio de nfasis desde el
ambiente puramente fsico hasta el entorno social. No se trata de un nue-
vo inters, sino de algo que hasta ahora ha sido proclive a ocupar un segun-
do plano; durante los ltimos 20 aos, nos hemos preocupado ms por la
planeacin de las ciudades y la renovacin urbana, por el flujo de la circu-
lacin a nuestro alrededor y por encima de nosotros, y, ms recientemente,
por la contaminacin y la destruccin de nuestras riquezas materiales; ine-
vitablemente, ello nos ha impedido pensar en la otra parte de nuestro en-
torno, que consiste en la gente: no en la gente como meros quanta de hu-
manidad, a tantos por kilmetro cuadrado, sino en otros individuos con los
que tenemos trato de una manera ms o menos personal.
El "medio" es tanto social como fsico, y un estado de bienestar que de-
penda de la armona con el medio exige la armona de ambos aspectos; la na-
turaleza de ese estado de bienestar es materia de los estudios del medio. Ha-
ce diez aos, omos hablar por primera ocasin de la "ergonoma'', el estudio
y el control del medio en que trabaja la gente; muchos recordarn el lema pu-
blicitario de "de qu tamao es un conductor de autobs?" de los transpor-
tes de Londres, en que se anunciaba el diseo de nuevos autobuses, "basado
en principios ergonmicos"; aquello resultaba caracterstico del concepto del
ambiente de la poca. En la actualidad, vemos que se hace mayor hincapi en
los aspectos sociales del bienestar: nadie afirmara que carece de importancia
17
18 LA PERSPECTIVA socrpLINGSTICA
la forma del asiento de un conductor de autobs, pero ya no parece ser todo:
existen otros aspectos del diseo del medio que, por lo menos, parecen im-
portantes y resultan considerablemente ms difciles de adecuar.
Considrese por ejemplo el problema de la contaminacin, el aspecto de-
fensivo del diseo del medio. El aumento de la basura, la contaminacin del ai-
re y el agua, incluso los procesos ms letales de la contaminacin flsica parecen
ser ms fciles de tratar que la contaminacin del medio social causada por los
prejuicios y la animosidad de raza, de cultura y de clase. Contra eso no hay in-
geniera que valga. Uno de los trminos ms peligrosos que se haya acuado en
ese campo es el de "ingeniera social"; peligroso no tanto porque sugiere lama-
nipulacin de la gente con fines aviesos -la mayora de las personas est cons-
ciente de ese peligro-, sino porque implica que el medio social puede modelar-
se como el medio flsico, con mtodos de demolicin y construccin slo con
que los planes y las mquinas sean lo suficientemente grandes y lo suficiente-
mente complicados. Algunos de los desafortunados efectos de ese tipo de ideas
se han visto de cuando en cuando en el terreno de la lengua y la educacin, pe-
ro el bienestar social no es definible, ni alcanzable, en esos trminos.
"Educacin" quizs suene menos estimulante que ingeniera social, pero es
uh concepto ms antiguo y resulta ms pertinente para nuestras necesidades.
Si los ingenieros y los planificadores urbanos pueden conformar el entorno f-
sico, son los maestros los que ejercen la mayor influencia sobre el entorno so-
cial. No lo hacen manipulando la estructura social (que sera el enfoque de la
ingeniera), sino desempendo un papel importante en el proceso mediante
el cual un ser humano llega a ser un hombre social: la escuela constituye la
principal lnea de defensa contra la contaminacin en el entorno humano; y
quizs no debiramos descartar la nocin de "defensa" demasiado a la ligera,
porque la accin defensiva con frecuencia es precisamente lo que se necesita.
La medicina preventiva, al fin y al cabo, es medicina defensiva, y lo que la es-
cuela no ha podido prevenir se deja para que lo cure la sociedad.
En el desarrollo del nio como ser social, la lengua desempea la funcin
ms importante. La lengua es el canal principal por el que se le trasmiten los
modelos de vida, por el que aprende a actuar como miembro de una "socie-
dad" -dentro y a travs de los diversos grupos sociales, la familia, el vecin-
dario, y as sucesivamente- y a adoptar su "cultura'', sus modos de pensar y
de actuar, sus creencias y sus valores. Eso no sucede por instruccin, cuan-
do menos no en el perodo preescolar; nadie le ensea los principios de
acuerdo con los cuales estn organizados los grupos sociales, ni sus sistemas
de creencias, como tampoco los comprendera l si se intentara; sucede in-
directamente, mediante la experiencia acumulada de numerosos hechos pe-
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 19
queos, insignificantes en s, en los que su conducta es guiada y regulada, y
en el curso de los cuales l contrae y desarrolla relaciones personales de todo
tipo. Todo eso tiene lugar por medio del lenguaje, y no es del lenguaje del
saln de clases, y mucho menos del de los tribunales, de los opsculos mo-
rales o de los textos de sociologa, de donde el nio aprende acerca de la cul-
tura en que ha nacido. La verdad sorprendente es que son los usos cotidia-
nos del lenguaje ms ordinarios, con padres, hermanos y hermanas, con
nios del vecindario, en el hogar, en la calle y en el parque, en las tiendas y
en los trenes y los autobuses, los que sirven para trasmitir, al nio, las cuali-
dades esenciales de la sociedad y la naturaleza del ser social.
En pocas palabras, de eso trata este captulo. Es una exposicin general
de la relacin entre el lenguaje y el hombre social, y en particular, sobre el
lenguaje en la medida en que incide en el papel del maestro como creador
del hombre social o, al menos, como comadrona en el proceso de creacin.
Que eso no significa simplemente el lenguaje de la escuela ya ha quedado
claro; antes bien, significa el lenguaje en el contexto total de la interaccin
entre un individuo y su entorno humano: entre un individuo y otros indi-
viduos, a decir verdad. Pero el punto de vista que habr de adoptarse ser
educativo, subrayando aquellos aspectos del lenguaje y del hombre social
que resultan ms importantes para el maestro en el saln de clases.
Quizs parezca difcil empezar a considerar en absoluto el lenguaje sin to-
mar en cuenta al hombre social, puesto que el lenguaje es el medio gracias al
cual interacta la gente. De qu otro modo puede considerarse el lenguaje
como no sea en un contexto social? En ltima instancia, es cierto que la exis-
tencia del lenguaje implica la existencia del hombre social, pero eso no deter-
mina en s la posicin ventajosa desde la cual se puede abordar el lenguaje;
pensemos por un momento en un ser humano individual, considerado como
un solo organismo: siendo humano, tambin est articulado, puede hablar y
entender la lengua, y acaso tambin leer y escribir; ahora bien, la capacidad
de hablar y entender surge, y tiene sentido, slo porque hay otros organismos
semejantes alrededor, por lo que es natural pensar en ello como en un fen-
meno inter-organismos, que debe estudiarse desde un punto de vista equiva-
lente. Pero tambin es posible estudiar la lengua desde el punto de vista del
carcter interno de ese organismo: la estructura cerebral y los procesos cere-
brales que participan en su habla y su comprensin, lo mismo que en el he-
cho de que aprenda a hablar y a comprender. As es que existe una perspecti-
va intra-organismos de la lengua, lo mismo que existe una inter-organismos.
Los dos puntos de vista son complementarios; pero hay tendencia a que se
produzcan cambios de nfasis entre ellos, orientaciones y modas en la espe-
20 LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
cialidad, que conducen a la concentracin, temporal en algunos de ellos, a ex-
pensas del otro. En la dcada de los sesenta, el inters principal radicaba en lo
que hemos venido llamando estudios intra-organismos, en la investigacin de
la lengua como conocimiento, de "lo que sabe el hablante", que se desarro-
llan paralelamente al olvido relativo del medio social del hombre y que pro-
bablemente son ocasionados por l. En la actualidad se ha producido un mo-
vimiento de regreso hacia una mayor preocupacin por los aspectos sociales
del lenguaje, hacia una restauracin del equilibrio en los estudios lingsticos,
teniendo en cuenta una vez ms el factor inter-organismos: el de la lengua co-
mo conducta social, o el de la lengua vinculada al hombre social.
Una representacin diagramtica de la naturaleza de los estudios lings-
ticos y de su relacin con otros campos de estudio servir como punto de re-
ferencia para la exposicin subsecuente (Fig. 1). El diagrama muestra el terre-
no de estudio de la lengua -de la lingstica, para darle su nombre temtico-
mediante una lnea entrecortada; dentro de esa lnea, todo representa un as-
pecto o una rama de los estudios lingsticos.
En el centro hay un tringulo, sealado por medio de una lnea continua,
que delimita lo que constituye el rea central del estudio de la lengua, el rea
de la lengua como sistema. Una manera de explicar lo que aqu se entiende
por "central" es que, si un estudiante toma lingstica como materia univer-
sitaria, tendr que cubrir esa rea como parte obligatoria de sus cursos, inde-
pendientemente de los dems aspectos que decida tomar. De ese modo, des-
de el tringulo hay algunas proyecciones que representan subdisciplinas
especiales dentro de esa rea central: fontica, lingstica histrica y dialecto-
loga, la ltima de ellas mejor considerada, en trminos ms generales, como
el estudio de las variedades de la lengua. A veces, stas se ven excluidas de la
parte central, aunque es probable que la mayora de los lingistas estuviera de
acuerdo en situarlas en ella; si se pudiera hacer una representacin tridimen-
sional, no apareceran como excrecencias.
Luego, fuera del tringulo estn las principales perspectivas sobre la len-
gua que nos llevan ms all de una consideracin nica de la lengua como
sistema y que, al hacerlo, inciden en otras disciplinas. Todo estudio de la len-
gua implica cierta atencin a otras disciplinas; no se puede fijar una fronte-
ra en torno al tema y aislarlo de los dems. La cuestin es si los objetivos van
ms all de la elucidacin de la propia lengua, y una vez que se sale del rea
central, se pregunta no slo por la lengua sino por la lengua vinculada a al-
go ms. El diagrama resume esos campos ms dilatados con los tres encabe-
zados: "la lengua como conocimiento", "la lengua como comportamiento",
"la lengua como arte".
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE !)
arqueologa
y prehistoria
variedades lingsticas:
dialecto
registro (diatpico).
\f
estudios
literarios
sustancia: fnica/
grfica
forn1a: gramtica
y vocabulario
semntica:
situadonal ,,,,,_,,.,,,-
FIGURA 1
---- fontica:
21
ingeniera de las
comunicaciones
fsica
lengua
patologa
afasia, etc:
El ltimo de ellos nos lleva al reino de la literatura, que con demasiada fre-
cuencia es abordado como algo aislado de la lengua, e incluso opuesto a ella:
"aqu nos interesa la literatura ... no prestamos mucha atencin a la lengua'', co-
mo si "interesarse por la literatura" hiciera posible desentenderse del hecho de
que la literatura est hecha de lengua; anlogamente, al estudiante se le invita
a "escoger entre lengua y literatura": a decir verdad, la diferencia que queda im-
plcita es una diferencia enteramente significativa entre dos aspectos u orien-
taciones distintos, uno en cuyo foco de atencin se encuentra el sistema lin-
gstico y otro cuyo foco se encuentra en cualquiera otra cosa; empero, el
trmino es errneo y por tanto, quizs, hay posibilidad de interpretarlo err-
22 LA PERSPECTIVA SOCIOL!NGSTICA
neamente. Es difkil tomar en serio la literatura sin tomar en serio la lengua,
pero, aqu, la lengua se considera desde un punto de vista especial.
Los otros dos encabezados se desprenden de la distincin que hemos veni-
do estableciendo entre la perspectiva intra-organismos, la lengua como conoci-
miento, y la perspectiva nter-organismos, la lengua como comportamiento;
una y otra nos llevan fuera de la lengua como sistema, la primera a la regin de
los estudios psicolgicos, la segunda a la psicologa y los campos conexos. As,
al poner la lengua en el contexto de "el lenguaje y el hombre social'', nos incli-
namos por una de las opciones que se abren para la vinculacin del estudio de
la lengua con otros campos de la investigacin. Esa, de una manera general, es
la opcin sociolingstica; adems, el nuevo tema de la sociolingstca que ha
ganado importancia a ltimas fechas es el reconocimiento del hecho de que la
lengua y la sociedad -o, como nosotros preferimos concebirlo, la lengua y el
hombre social- constituyen un concepto unido que necesita comprenderse e
investigarse como un todo. Lo uno no existe sin lo otro: no puede haber hom-
bre social sin lenguaje y no puede haber lengua sin hombre social. Reconocer-
lo no es un mero ejercicio acadmico, toda la teora y toda la prctica de la edu-
cacin dependen de ello, y no es exageracin sugerir que gran parte de nuestros
fracasos en los ltimos aos -el fracaso de las escuelas al hacer frente a la con-
taminacin social- puede tener origen en la falta de un conocimiento profun-
do de la naturaleza de las relaciones entre la lengua y la sociedad: especficamen-
te, de los procesos, que en grado muy apreciable son procesos lingsticos,
mediante los cuales un organismo humano se transforma en un ser social.
2. PERSPECTIVAS INTERORGNICAS E INTRAORGNICAS
El diagrama de la seccin 1 sugiere un contexto para el estudio de la lengua,
situndola en el entorno de otros campos de investigacin; tambin sugiere
el punto en que "el lenguaje y el hombre social" encajan en el panorama to-
tal del estudio de la lengua. El comentario del diagrama quizs hubiera pues-
to en claro (y eso nos hace volver a lo que se dijo al principio) que cuando
hablamos de "hombre social", el contraste que establecemos no es el de lo
social contra lo individual antes bien, el contraste es entre lo social y lo psi-
cofisiolgico, distincin que hemos tratado de hacer en trminos de perspec-
tivas nter-organismos e intra-organismos.
Cuando hablamos de hombre social, nos referimos al individuo conside-
rado como una sola entidad yno como un conjunto de partes. La distincin
que hacemos aqu es entre el comportamiento del individuo, sus acciones e
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 23
interacciones con su medio (especialmente aquella parte de su medio que
consiste de otros individuos), por una parte y, por la otra, su naturaleza bio-
lgica y, en particular, la estructura interna de su cerebro. En la primera de
esas perspectivas consideramos al individuo como un todo integral y lo ob-
servamos desde el exterior; en la segunda, enfocamos nuestra atencin en las
partes y miramos desde el interior, es decir, el mecanismo. La lengua puede
considerarse desde uno u otro punto de vista: el primero es lo que en el dia-
grama llamamos "la lengua como comportamiento"; el segundo, "la lengua
como conocimiento". "El lenguaje y el hombre social" significa la lengua co-
mo funcin de todo el hombre; por tanto, el lenguaje de hombre a hombre
(inter-organismos) o el lenguaje como comportamiento humano.
Las anteriores son dos orientaciones complementarias. La diferencia en-
tre ellas no es difcil de establecer, en s, resulta ms bien obvia y simple; pe-
ro se ha tornado complicada por el hecho de que sea posible encajar una pers-
pectiva en la otra: abordar el comportamiento lingstico como si fuera un
aspecto de nuestro conocimiento de la lengua (y as considerarlo en trmi-
nos de la capacidad del cerebro humano) y, tambin, aunque en un sentido
un tanto distinto, abordar el conocimiento de la lengua por parte de un inc
dividuo como una forma de comportamiento. En otras palabras, podemos
considerar los hechos sociales desde un punto de vista biolgico, o los he-
chos biolgicos desde un punto de vista social.
El estudio de la lengua como conocimiento es un intento por descubrir .
lo que sucede en el intelecto del individuo. Las preguntas que se plantean son:
qu mecanismos del cerebro operan al hablar y entender?, y cmo debe ser
la estructura del cerebro para que el individuo pueda hablar y entender la len-
gua, lo mismo que aprender a hacerlo?
Ahora bien, un hecho importante respecto del habla y la comprensin de la
lengua radica en que siempre se producen en un contexto. No slo "conocemos"
nuestra lengua materna como un sistema abstracto de signos vocales, o como si
fuera una especie de texto de gramtica con un diccionario adjunto; la conoce-
mos en el sentido de saber cmo utilizarla, sabemos cmo comunicarnos con
otras personas, cmo elegir formas de lenguaje apropiadas al tipo de situacin en
que nos encontramos, y as sucesivamente. Todo eso se puede expresar como una
forma de conocimiento: sabemos cmo comportarnos lingsticamente.
Por tanto, es posible y a decir verdad sumamente comn, en lo que ahora
se llama "sociolingstica'', considerar el comportamiento lingstico como un
tipo de conocimiento; as que, aunque enfoquemos nuestra atencin en los as-
pectos sociales de la lengua -en la lengua como comunicacin entre los indi-
viduos-, seguimos hacindonos la que esencialmente constituye un tipo de
24 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
pregunta intra-organismos: cmo sabe el individuo cmo comportarse de esa
manera? A eso podramos llamarlo psicosociolingstica: es el comportamien-
to externo del organismo considerado desde el punto de vista de los mecanis-
mos externos que lo regulan.
Hemos dicho con anterioridad que esas dos perspectivas eran complemen-
tarias, y sera razonable concluir que en realidad son inseparables la una de la otra;
pero, siendo as, la calidad de inseparable opera en ambas direcciones. Es cierto
que el potencial del individuo para la interaccin con otros individuos implica
ciertas cosas respecto de la constitucin interna del propio individuo; pero tam-
bin es cierto lo contrario: el hecho de que el cerebro posea la capacidad de al-
macenar la lengua y de utilizarla para la comunicacin efectiva implica que se
produzca la comunicacin; que el individuo posea un "potencial de comporta-
miento" que caracteriza su interaccin con otros individuos de su especie.
Puesto que no hay duda de que el cerebro humano evolucion hasta su for-
ma actual mediante el proceso de comunicacin de los seres humanos entre s,
la segunda perspectiva posiblemente sea muy importante desde un punto de vis-
ta evolutivo, pero ese no es aqu nuestro principal punto de partida. Hay un sen-
tido ms inmediato en que el individuo, considerado como alguien capaz de ha-
blar y entender, de leer y escribir, como alguien que posee una "lengua materna'',
debe ser considerado desde una perspectiva social. Eso atae al papel que la len-
gua ha desempeado en su propio desarrollo como individuo. Empecemos por
la nocin de organismo humano individual, por el ser humano como un esp-
cimen biolgico. Lo mismo que el individuo de muchas otras especies, l est
destinado a ser miembro de un grupo, pero, a diferencia de aquel de todas las de-
ms especies, lo logra -no total, sino crticamente- mediante la lengua. Por me-
dio de la lengua, el "ser humano" llega a integrarse a un grupo, a la "gente'', pe-
ro asu vez, la "gente" est compuesta de "personas"; en virtud de su participacin
en un grupo, el individuo ya no slo es un espcimen biolgico de humanidad:
es una persona. Una vez ms, la lengua es el elemento esencial del proceso, pues-
INDIVIDUO
GRUPO
FIGURA 2
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 25
to que, en gran medida, el intercambio lingstico con el grupo es el que deter-
mina la posicin de los individuos y los configura como personas. Lo que ocu-
rre se representa en la Fig. 2. En otras palabras, en vez de considerar al grupo co-
mo derivacin y extensin del poder mental dado biolgicamente al individuo,
nosotros explicamos la naturaleza del individuo como derivacin y extensin de
su participacin en el grupo. En vez de empezar desde el interior del organismo
y de mirar hacia el exterior, podemos adoptar una perspectiva durkheimiana y
empezar desde el exterior del organismo para mirar hacia su interior.
Pero, cuando adoptamos dicha perspectiva, resulta evidente que podemos
llevar la dialctica un paso ms all y que, cuando lo hagamos, la lengua seguir
siendo el factor determinante. El individuo como "persona" es ahora un "miem-
bro" potencial: posee la capacidad para funcionar en el seno de una sociedad y;
una vez ms, logra esa posicin mediante la lengua. En qu difiere una sociedad
de un grupo, tal como la concebimos aqu? Un grupo constituye una estructu-
ra simple, una serie de participantes entre los que no existen relaciones e s p e c i ~
les, sino slo la simple coexistencia que implica su participacin en el grupo. Por
otra parte, una sociedad no consiste de participantes sino de relaciones, y dichas
relaciones son las que definen los papeles sociales; ser miembro de una sociedad
significa desempear un papel social: y es una vez ms mediante la lengua como
una "persona" llega potencialmente a desempear un papel social.
Los papeles sociales son combinables y, como miembro de una sociedad,
el individuo desempea no slo uno sino muchos papeles a la vez, siempre
por medio de la lengua. As, la lengua es condicin necesaria para ese elemen-
to final en el proceso de desarrollo del individuo, desde un ser humano has-
ta una persona a la que podemos llamar "personalidad'', considerando a esa
personalidad como un papel complejo. En este punto, el individuo es consi-
derado como la configuracin de un nmero de papeles definidos por las re-
laciones sociales en que participa; a partir de esos papeles sintetiza l una per-
sonalidad. En esta ocasin, nuestro modelo se muestra en la Fig. 3.
INDIVIDUO GRUPO
ser humano --......,....
c;:::::::=e:. gente
persona .::11::::::::=:;::
lengua
C::::::::::i11:. sociedad
personalidad ____ .,
, ______ _
FIGURA 3
26 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
Ahora interpretemos eso desde la perspectiva de la lengua. Hemos dado
cierto rodeo con el fin de llegar a ese particular ngulo de visin, desde luego,
simplificando exageradamente la imagen y tal vez pareciendo exagerar la im-
portancia de la lengua en el proceso total. La justificacin radica en que hemos
venido tratando de lograr una perspectiva que ser ms pertinente en un con-
texto educativo. Desde ese punto de vista, la lengua es el medio por el que un
ser humano se hace personalidad, como consecuencia de ser miembro de una
sociedad y de desempear papeles sociales. Como una forma de interaccin en-
tre hombre y hombre, el concepto de lenguaje como comportamiento da un
viraje, por decirlo as, para arrojar 1 uz sobre el individuo: la formacin de la per-
sonalidad es en s un proceso social o un complejo de procesos sociales, y -en
virtud de sus funciones sociales- la lengua desempea una funcin clave en l.
As, lo mismo que el criterio de la lengua como conocimiento, que es esencial-
mente una orientacin individual, puede utilizarse para dirigir la atencin ha-
cia el exterior, mediante conceptos como el de acto verbal, hacia la lengua en la
sociedad, tambin la interpretacin esencialmente social de la lengua como
comportamiento puede utilizarse para dirigir la atencin hacia el individuo, si-
tundolo en el entorno humano, como lo hemos expresado con anterioridad,
y explicando su potencial lingstico, como hablante-oyente y como escri-
tor-lector, en esos trminos; lo cual no presupone, ni impide, ninguna teora
particular respecto de la naturaleza de los procesos mentales que entran en jue-
go en su dominio de la lengua, sea en cuanto a cmo habla o entiende, sea en
cuanto a cmo aprendi a hacerlo por principio de cuentas. Como hemos de
ver en la siguiente seccin, hay teoras psicolgicas encontradas en torno a esos
problemas, pero nuestra perspectiva presente es imparcial al respecto.
La capacidad de hablar y entender, lo mismo que el desarrollo de dicha
capacidad en el nio, son ingredientes en la vida del hombre social. Abordar-
los desde el exterior, como fenmenos nter-organismos, equivale a adoptar
un criterio funcional de la lengua. El aspecto social de la lengua pasa a ser el
punto de referencia para el aspecto biolgico, en vez de ser lo opuesto. En las
dos secciones siguientes consideraremos brevemente lo que eso significa.
3. UN ENFOQUE FUNCIONAL DE LA LENGUA
Y DEL DESARROLLO DEL LENGUAJE
En la seccin anterior trazamos una perspectiva de la lengua y del aprendizaje
de la lengua en que la sociedad y no el individuo ocupa el centro de la imagen
y en que el potencial lingstico del individuo se interpreta como el medio por
Wff
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE !) 27
el que se establecen, se desarrollan y se mantienen las diversas relaciones socia-
les en que l participa. Eso significa que adoptamos un criterio funcional de la
lengua, en el sentido de que nos interesa lo que la lengua puede hacer o, me-
jor dicho, lo que el hablante, nio o adulto, puede hacer con ella; y de que r ~
tamos de explicar la naturaleza de la lengua, su organizacin interna y su con-
formacin en trminos de las funciones que ha desarrollado para servir.
Por consiguiente, antes que nada examinaremos brevemente el problema
de la funcin lingstica y diremos algo de ella tanto acerca de lo que es la
lengua como del modo en que la aprende un nio. Abordemos primeramen-
te el segundo punto y consideremos un enfoque funcional del modo en que
el nio aprende su lengua materna. Con frecuencia, a ese proceso, el apren-
dizaje de la lengua materna, se le llama "adquisicin de la lengua''; parece s-
te un trmino poco feliz, porque sugiere que la lengua constituye algn tipo
de mercanca por adquirir y porque, aunque la metfora resulta bastante in-
nocua en s, cuando se le toma demasiado literalmente, las consecuencias
pueden ser nocivas. El empleo de esa metfora ha llevado a la creencia en lo
que se conoce como "teora del dficit" de aprendizaje de la lengua, como
medio para explicar por qu los nios fallan en la escuela: la sugerencia de
que, quizs debido a sus antecedentes sociales, algunos nios no han adqui-
rido en grado suficiente esa mercanca llamada lengua, y de que, para ayu-
darlos, debemos enviarles abastos de auxilio. La implicacin es que existe una
laguna por llenar, y de ella se derivan diversas prcticas compensatorias que
pueden resultar sumamente inadecuadas para las necesidades de los nios.
Ahora bien, esa es una idea falsa y engaosa sobre la lengua y los fracasos edu-
cativos; y, si bien es cierto que no se debe dar demasiada importancia a un
problema de terminologa, preferimos evitar el trmino "adquisicin de la
lengua'' y volver a la designacin anterior y enteramente apropiada de "desa-
rrollo de la lengua''.
En la esfera psicolgica, a ltimas fechas ha habido dos modos alternati-
vos de enfocar la cuestin del desarrollo de la lengua; a esos enfoques se les ha
designado como posiciones "nativista'' y "ambientista". Desde luego, todo el
mundo est de acuerdo en que los seres humanos estn dotados biolgica-
mente de la capacidad para aprender una lengua, y en que ese constituye un
atributo nicamente humano: ninguna otra especie lo posee, por mucho que
un chimpanc o un delfn estn entrenados para operar con palabras o sm-
bolos. Empero, el criterio nativista sostiene que existe una facultad especfica
del aprendizaje de la lengua, distinta de otras facultades de aprendizaje, lo que
dota al nio de un plano ya hecho y bastante detallado de la estructura de la
lengua. Aprender la lengua materna consiste en hacer encajar los patrones de
28
LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
todo el lenguaje que oye a su alrededor en la estructura que ya posee. El cri-
terio ambientista considera que el aprendizaje de la lengua no difiere funda-
mentalmente de otros tipos de aprendizaje; ste depende de las mismas facul-
tades que entran en accin en todos los aspectos de los procesos de aprendizaje
del nio. En vez de haber desarrollado en su constitucin gentica una serie
de modelos universales concretos de la lengua, lo que el nio posee es la ca-
pacidad de procesar algunos tipos de relacin cognoscitiva sumamente abs-
tractos que sostienen (entre otras cosas) el sistema lingstico: las propieda-
des especficas de la lengua no son innatas y, por tanto, el nio depende ms
de su medio -del lenguaje que oye en su entorno, junto con los contextos en
que aqul se utiliza- para el buen aprendizaje de su lengua materna. Por con-
siguiente, en ese sentido, la diferencia de criterios constituye una reiteracin
de la vieja polmica sobre la naturaleza y la crianza, o sobre la herencia y el
medio, bajo un nuevo disfraz.
Cada una de dichas posiciones es criticable, aunque las crticas que verda-
deramente se hacen con frecuencia se vinculan a modelos particulares del pro-
ceso de aprendizaje que no necesariamente estn ligados ni a la posicin nati-
vista ni a la ambientista; por ejemplo, a veces se supone que una interpretacin
ambientista implica alguna forma de teora conductista, un concepto esencial-
mente de estmulo-respuesta del aprendizaje, pero eso es totalmente falso. De
igual modo, el criterio nativista no depende en nada de la idea de que el apren-
dizaje se produce encajando palabras en las marcas proporcionadas por la natu-
raleza y echando a andar la mquina para probar si encajan adecuadamente. Las
diferencias entre nativistas y ambientistas son diferencias de nfasis, entre otras
cosas, en sus ideas respecto del carcter esencial de la lengua, que provienen de
dos tradiciones apreciablemente distintas. Hablando de una manera general, el
modelo nativista refleja la lnea filosfico-lgica en la historia del pensamiento
sobre la lengua, con su marcada distincin entre lo ideal y lo real (que Chomsky
llama "competencia" y "actuacin") y su concepto de la lengua como reglas,
esencialmente reglas de sintaxis. El criterio ambientista representa la tradicin
etnogrfica, que recusa la distincin entre lo ideal y lo real, define lo gramati-
cal, de un modo general, como lo que es aceptable, y considera la lengua como
recurso: recurso para significado, definiendo el significado en trminos de fun-
cin. Hasta ese punto, ambas interpretaciones son complementarias ms que
contradictorias; pero han sido proclives a vincularse con teoras psicolgicas en-
contradas y por ese motivo a oponerse de manera decidida.
Debemos descartar por falso cierto argumento presentado en apoyo del
enfoque nativista; se trata de la teora de la alimentacin no estructurada, de
acuerdo con la cual el nio no puede depender de lo que oye a su alrededor,
e5- -
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 29
porque lo que oye no son ms que trozos y fragmentos, oraciones inconclu-
sas o no gramaticales, llenas de vacilaciones, retrocesos, fragmentos incone-
xos y cosas por el estilo. Esa idea parece haber surgido porque las primeras
grabaciones de discurso hilado que analizaron los lingistas generalmente
fueron grabaciones de conversaciones intelectuales, que suelen ser muy des-
hilvanadas, puesto que los hablantes tienen que planear a medida que prosi-
guen y las premisas cambian constantemente, adems de estar aisladas en gran
medida de la situacin inmediata, por lo que no constituyen guas contextua-
les. Pero, en realidad, no es vlida en cuanto al habla cotidiana, ordinaria, que
rodea tpicamente al nio pequeo, habla que es fluida, que est sumamen-
te estructurada y estrechamente vinculada al contexto no verbal de la situa-
cin; adems, suele haber muy pocas desviaciones en ella. Personalmente, al
fijarme en el lenguaje que se habla a un nio o que se habla en su presencia,
he notado que la mayora de las secuencias estaban bien formadas y comple-
tas, que eran aceptables incluso para el ms empedernido esgrimidor de re-
glas gramaticales. Desde luego, el hecho de que la idea de alimentaein no s ~
tructurada no sea confiable no refuta la teora nativista; simplemente suprime
uno de los argumentos que se han utilizado en su apoyo.
Sin embargo, ms importante que la forma gramatical de lo que oye el
nio es el hecho de que est vinculado funcionalmente a las caractersticas
observables de la situacin a su alrededor. Esa consideracin nos permite
dar otra explicacin del desarrollo de la lengua que no depende de ningu-
na teora psicolingstica particular, una explicacin funcional y sociolgi-
ca y no estructural y psicolgica. Esas explicaciones no compiten entre s,
ms bien son dos cosas distintas. Una teora funcional no es una teora so-
bre los procesos mentales que concurren en el aprendizaje de la lengua ma-
terna; es una teora acerca de los procesos sociales que confluyen en l. Co-
mo dijimos en la primera seccin, est vinculada con el lenguaje entre
personas (in ter-organismos) y, por tanto, aprender a hablar se interpreta co-
mo el dominio de un potencial de comportamiento por parte del indivi-
duo. Desde esa perspectiva, la lengua es una forma de interaccin, y se
aprende mediante ella; en lo esencial, eso es lo que hace posible que una
cultura se trasmita de una generacin a otra.
En un enfoque funcional del desarrollo de la lengua, la primera pregun-
ta por plantear es: "a qu funciones en la vida de un nio contribuye la len-
gua?" Lo cual podra parecer contradictorio, cuando un nio es alguien que
todava no habla, pero la paradoja es intencional: antes de haber domina-
do alguna forma reconocible de su lengua materna el nio ya posee un sis-
tema lingstico, en el sentido de que puede expresar algunos significados
30 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
mediante la utilizacin consistente de sonidos vocales. Hay, quizs, cuatro
razones principales para presentar la cuestin de esa manera:
1. Podemos hacer la misma pregunta en cualquier etapa de la vida del in-
dividuo, hasta su vida adulta e incluso en sta; a decir verdad, ha habido al-
gunas teoras funcionales del lenguaje del adulto y el adolescente.
2. Es mucho ms fcil responder a esa pregunta respecto de un nio muy
pequeo; cuanto antes se empiece, ms claras sern las funciones (en tanto que
con un enfoque basado en la estructura ocurre lo contrario; en general, es ms
dificil analizar la estructura del habla de los nios que la de los adultos).
3. Podemos suponer razonablemente que el nio est motivado de mane-
ra funcional; si el lenguaje es para el nio un medio de alcanzar fines sociales
-es decir, fines que son importantes para l como ser social- no necesitamos
buscar ms razones para que lo aprenda.
4. Si incluye una perspectiva de desarrollo, un enfoque funcional de la len-
gua puede arrojar mucha luz sobre la naturaleza de la propia lengua. La lengua
es como es por lo que tiene que hacer.
A las anteriores podramos agregar una quinta razn, aunque eso no sea tan
buen motivo para plantear la pregunta como un apoyo incidental por haber-
lo hecho. Uno de los problemas al estudiar el lenguaje de un nio muy peque-
o reside en saber qu es lenguaje y qu no lo es; en un contexto funcional,
podemos responder a eso diciendo que cualquier sonido vocal (y cualquier ges-
to, si se da una definicin que incluye al gesto) que pueda interpretarse por re-
ferencia a una funcin reconocible del lenguaje, es lenguaje, siempre que la re-
lacin de sonido a significado sea consistente. La produccin de un sonido con
el propsito de practicar ese sonido constituye un medio de aprender el len-
guaje, pero no es en s un ejemplo de lenguaje. La produccin de un sonido
con el propsito de llamar la atencin es lenguaje, una vez que tenemos razn
en afirmar que "llamar la atencin" es un significado que concuerda con el po-
tencial funcional de lenguaje en esta etapa del desarrollo.
Considerando las primeras etapas del desarrollo de la lengua desde un
punto de vista funcional, podemos observar el proceso mediante el cual el
nio gradualmente "aprende a significar", pues en eso consiste el aprendi-
zaje de la primera lengua. Si hay algo que pudiera decirse que el nio ad-
quiere, sera una amplitud de potencial, a la que podramos llamar su "po-
tencial de significado"; eso consiste en el dominio de un pequeo nmero
de funciones elementales de la lengua y en una amplitud de opciones de
significado dentro de cada una de ellas. En un principio, las opciones son
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE !)
31
muy reducidas, pero aumentan rpidamente a medida que el potencial
funcional del sistema se ve reforzado por el xito: los sonidos que el nio
emite en efecto producen los resultados deseados, al menos en un nme-
ro importante de ocasiones, y eso da el impulso para llevar el proceso ade-
lante. Por ejemplo, Nigel, cuyo lenguaje estudi en etapas sucesivas de seis
semanas, desde la edad de nueve meses en adelante, empez de manera evi-
dente con slo dos funciones y con uno o dos significados para cada una
de ellas; a los 1 O y medio meses, cuando por primera vez tuvo un sistema
lingstico reconocible, pudo expresar un total de 12 significados distin-
tos: stos derivaban de 4 funciones claramente identificables (las primeras
4 de la lista que se da ms adelante) e incluan, entre otros, lo que podra
traducirse como "hazlo ya!", "quiero mi pjaro de juguete abajo" y "gusto
en verte: miraremos juntos esta imagen?" Durante 16 meses y medio,
cuando se hallaba en el umbral de la segunda etapa del desarrollo del len-
guaje, el movimiento hacia la lengua materna, Nigel tuvo 6 funciones y un
total de 50 significados que poda expresar, como lo hizo regularmente
(Halliday, l 975a).
Para estudiar los adelantos de Nigel utilic como estructura una serie de
7 funciones iniciales, que son las siguientes:
Instrumental ("quiero"): para satisfacer necesidades materiales
2 Reguladora ("haz lo que te digo"): para regular el comportamiento de
los dems
3 Interactiva ("yo y t"): para involucrar a otras personas
4 Personal ("aqu estoy"): para identificar y manifestar el yo
5 Heurstica ("dime por qu"): para explorar el mundo exterior e interior
6 Imaginativa ("finjamos"): para crear un mundo propio
7 Informativa ("tengo algo que decirte"): para comunicar nuevos informes.
Los encabezados anteriores sirvieron de base til para observar los progresos
en el desarrollo de un nio cuyos primeros sonidos verbales, aunque todava
prelingsticos en el sentido de que no se apegaban a la lengua inglesa, eran
utilizados para transmitir esos tipos de intencin: para obtener bienes o ser-
vicios que necesitaba (instrumental), para influir en el comportamiento de
sus ms allegados (reguladora), para mantener sus lazos emotivos con ellos
(interactiva), y as sucesivamente. Desde luego, los significados que puede ex-
presar a esa edad -por ejemplo, el nmero de cosas distintas que puede pe-
dir- son muy limitados; pero ha interiorizado el hecho de que el lenguaje sir-
ve para muchos propsitos y es significativo que para cada uno de ellos tenga
32
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
una expresin generalizada, que significa simplemente: "quiero eso" o "haz
eso!", etc., cuando la interpretacin est dada por la situacin (por ejemplo,
"quiero esa cuchara'' o "sigue cantando"), que tenga tambin algunas expre-
siones especficas, muy pocas en un principio, aunque en rpido aumento, y
que pronto se haga independiente de la presencia del objeto o de algn otro
signo visible de su intencin.
As, al adoptar un punto de vista funcional podemos retroceder hasta
los principios del desarrollo lingstico de un nio, llegando ms all del
punto en que ha empezado a dominar estructuras, incluso ms all de sus
primeras palabras, si por "palabras" entendemos particularizaciones deriva-
das del lenguaje adulto; y tomando como fundamentos del lenguaje aque-
llas primeras expresiones que todava no son ingls ni francs, ni swahili ni
urdu, pero que todo padre reconoce como llenas de significado, muy dis-
tintas del llanto o el estornudo y de otros ruidos no lingsticos que hace el
nio. En esa etapa, las expresiones del nio no pueden "traducirse" fcil-
mente al lenguaje adulto. Lo mismo que no podemos representar los soni-
dos que emite deletrendolos, con la ortografa de la lengua materna o in-
cluso en escritura fontica, porque el sistema que imponen esos smbolos es
demasiado detallado y especfico, por lo que tampoco podemos represen-
tar adecuadamente los significados que el nio expresa en trminos de gra-
mtica y vocabulario de adulto. La experiencia del nio difiere tanto de la
del adulto que slo hay una correspondencia muy parcial entre sus signifi-
cados y los que el adulto est dispuesto a reconocer, pero si sus expresiones
son interpretadas a la luz de funciones particulares, que sean reconocibles
para el adulto como medios plausibles de utilizar el lenguaje, es posible sal-
var el abismo entre ellos, y de ese modo mostrar por qu el sistema lings-
tico del nio en ltima instancia evoluciona yse desarrolla hacia el del adul-
to, lo que de otro modo resulta el aspecto ms enigmtico del proceso de
desarrollo del lenguaje.
Al llegar a la edad de 18 meses, Nigel pudo utilizar el lenguaje de una
manera efectiva en las funciones instrumental, reguladora, interactiva y per-
sonal, y empezaba a utilizarlo para jugar a fingir (funcin "imaginativa''), y
tambin heursticamente, con el propsito de explorar el medio; entonces,
por primera vez se lanz en ingls, avanzando a grandes pasos en vocabula-
rio y gramtica, y mediante un estudio de su habla qued muy en claro que
su principal motivo para hacerlo era la utilizacin del lenguaje como ins-
trumento de aprendizaje.
Con objeto de que la lengua sea un medio de aprendizaje, es fundamen-
tal que el nio pueda codificar con lenguaje, mediante palabras y estructu-
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1)
33
ras, su experiencia en procesos del mundo exterior, y en las personas y lasco-
sas que participan en ellos.
4. LENGUAJE Y ESTRUCTURA SOCIAL
En la seccin 3 consideramos el proceso de aprendizaje de la lengua materna
desde un punto de vista funcional, interpretndolo como dominio progresivo
de algunas funciones bsicas de lenguaje y como constitucin de un "poten-
cial de significados" respecto de cada una. En ese punto adoptamos una persc
pectiva sociolingstica del lenguaje o, mejor dicho, una perspectiva que en
trminos de la exposicin previa sera una nter-organismos. El lenguaje se
considera como la codificacin de un "potencial de conducta" en un "poten-
cial de significado", es decir, como un medio de expresar lo que el organismo
humano "puede hacer", en interaccin con otros organismos humanos, trans-
formndolo en lo que "puede significar". Lo que puede significar (el sistema
semntico), a su vez, es codificado en lo que "puede decir" (el sistema lxi-
co-gramatical, o la gramtica y el vocabulario); para emplear nuestra propia
terminologa lingstica popular, los significados se manifiestan en expresio-
nes. Finalmente, las expresiones se vuelven a codificar en sonidos (sera bueno
poder decir "sondas") o grafas (el sistema fonolgico y el sistema ortogrfico) ..
Los trminos significado, expresin y grafia son tan frecuentes en el habla de
nuestros das que apenas tenemos conciencia de ellos como maneras de expre-
sarnos respecto del lenguaje; pero cada vez que decimos, a un alumno o a un
presidente de comit, quizs, "me temo que tendr usted que cambiar esa ex-
presin'', hacemos suposiciones sistemticas respecto de la lengua, poniendo
en accin lo que Peter Doughty llama "una 'lingstica popular', un 'sentido
comn' respecto de la lengua en que vivimos" (Doughty et al., 1972, 8).
Esa perspectiva es valiosa para la lingstica porque proporciona una vi-
sin profunda de por qu la lengua es lo que es. No hay razn a priori para
que el lenguaje humano haya tomado el camino evolutivo que tom y no
otro; nuestro cerebro pudo haber producido un sistema simblico de tipo
enteramente distinto; pero, si consideramos lo que a la lengua se le pide ha-
cer por nosotros, hay algunas funciones que debe cumplir en todas las cul-
turas humanas, independientemente de las diferencias del medio fsico y
material; esas funciones son de tipo sumamente general.
1. El lenguaje tiene que interpretar toda nuestra experiencia, reduciendo los
fenmenos infinitamente variados del mundo que nos rodea, y tambin de
34
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
nuestro mundo interno, los procesos de nuestra conciencia, a un nmero ma-
nejable de clases de fenmenos: tipos de procesos, acontecimientos y accio-
nes, clases de objetos, de gente y de instituciones, y as por el estilo.
2. El lenguaje tiene que expresar algunas relaciones lgicas elementales
como "y', "o" y "si", lo mismo que las creadas por el propio lenguaje, como
"a saber", "dice" y "significa".
3. El lenguaje tiene que expresar nuestra participacin, como hablantes,
en la situacin del discurso; los papeles que asumimos nosotros mismos y que
imponemos a los dems; nuestros deseos, nuestros sentimientos, nuestras ac-
titudes y nuestros juicios.
4. El lenguaje tiene que hacer todo eso simultneamente, de una manera
en que se vincule todo lo que se dice con el contexto en que se dice, tanto con
lo que se ha dicho antes como con el "contexto de situacin"; en otras pala-
bras, tiene que ser capaz de estar organizado como discurso pertinente, y no
slo como palabras y oraciones de un libro de gramtica o de un diccionario.
Son las demandas planteadas para servir a tales funciones las que han dado
forma al lenguaje y fijado el curso de su evolucin; son funciones constitui-
das en el sistema semntico del lenguaje y forman la base de la organizacin
gramatical, puesto que la tarea de lagramtica consiste en codificar los sig-
nificados que se desprenden de esas diversas funciones en estructuras arti-
culadas. Para ellas sirven no slo todos los lenguajes, al menos en su forma
adulta; ellas tambin han determinado el modo en que ha evolucionado el
lenguaje humano.
As, cuando estudiamos el desarrollo del lenguaje de los nios peque-
os, en realidad investigamos dos cosas a la vez: la primera se refiere al len-
guaje que inventan para s, con base en la serie de usos elementales o de fun-
ciones de lenguaje que reflejan las necesidades, las posibilidades y los logros
en el desarrollo del nio: instrumental, reguladora y as sucesivamente; la
segunda concierne a su transicin al lenguaje adulto, un lenguaje que sigue
siendo funcional en sus orgenes pero en que el concepto de "funcin" ha
sufrido un cambio importante: ya no es simplemente sinnimo de "uso",
sino que se ha hecho mucho ms abstracto, una especie de "metafuncin",
mediante la cual se da expresin simblica en una forma sistemtica y fini-
ta a todos los innumerables usos concretos del lenguaje en que participa el
adulto. El grado en que el nio, individualmente, sigue el camino de evo-
lucin al pasar de lo uno a lo otro es inmaterial; en un momento dado pa-
rece abandonarlo, y salta directamente al sistema adulto. Sea como fuere,
tiene que hacer la transicin y, al hacerla, se abre a s mismo un camino que
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE !)
35
refleja las circunstancias particulares de su propia historia y su propia expe-
riencia individuales. Geoffrey Thornton lo expresa con mucha propiedad
cuando dice que el lenguaje que aprende todo nio
es una herencia nica. Es una herencia porque l, como ser humano, est do-
tado de la capacidad para aprender la lengua por el solo hecho de crecer en un
medio en que la lengua se utiliza a su alrededor. Es nica porque ... no hay dos
personas que ocupen un lugar idntico en un medio en que tiene lugar el apren-
dizaje de la lengua, lo que debe significar que el lenguaje aprendido es nico
para el individuo. (Doughty et. al., 1972, 48.)
Lo anterior nos lleva de nuevo a la perspectiva trazada en la seccin 2. Bio-
lgicamente, todos somos semejantes, por lo que toca a la capacidad para
aprender la lengua; como especie, poseemos esa capacidad, lo mismo que
poseemos la capacidad para mantenernos erguidos y caminar, y eso es en-
teramente independiente de las habituales evaluaciones de la "inteligencia"
en la forma que sea. Por otra parte, ecolgicamente, cada uno de nosotros
es nico, puesto que el modelo ambiental nunca se repite exactamente y
porque la experiencia de un individuo jams es igual a la de nadie.
Sin embargo, en trminos de su experiencia personal, la calidad nica del
individuo debe calificarse con respecto a la cultura. Nuestro medio es conforc
ruado por la cultura y las condiciones en que aprendemos la lengua en gran
medida estn determinadas culturalmente, lo cual es importante en dos aspec-
tos, uno de ellos muy obvio, mientras que el otro lo es menos: Obviamente es
cierto en el sentido de que un nio aprende el lenguaje que oye a su alrededor;
si crece en una sociedad de habla inglesa, aprende ingls; es una cuestin de
entorno lingstico, que es en s parte de la cultura, pero en un sentido espe-
cial. Adems, aprende la variedad dialectal de ingls que corresponde a su sub-
cultura sociorregional particular: clase obrera de Londres, clase media urbana
del Norte, rural de Dorset y as sucesivamente (desde luego, puede aprender
ms de un dialecto, o ms de una lengua, si en la cultura la norma es esa di-
versidad lingstica). Es igualmente cierto, aunque mucho menos obvio, en
otro sentido: a saber, que la cultura forma nuestros patrones de comportamien-
to y que gran parte de nuestra conducta se ve mediada por la lengua; el nio
aprende su lengua materna en el contexto de un marco de conducta en que las
normas de la cultura se representan y se enuncian para l, marco de regulacin,
de instruccin y de interaccin personal de los padres y as por el estilo; y, re-
cprocamente, es "socializado" en los sistemas de valores y en los modelos de
conducta mediante el uso del lenguaje, al mismo tiempo que lo aprende.
36 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
Ahora podemos apreciar la importancia que eso tiene para las teoras lin-
gsticas del fracaso educativo a que nos referimos brevemente en la ltima
seccin. Mucho se ha hablado ltimamente de educacin y son varias las teo-
ras presentadas. Una escuela de pensamiento se ha concentrado en el efecto
del medio lingstico del nio, a saber, la forma particular de lenguaje en que
creci hablando. Como el fracaso educativo se suele asociar con la clase tra-
bajadora urbana inferior, en la prctica eso significa un dialecto sociorregio-
nal particular y, en ese terreno, encontramos dos versiones de la teora del "fra-
caso lingstico", a veces conocidas como "teora del dficit" y "teora de la
diferencia". De acuerdo con la teora del dficit, todo el dialecto es simple-
mente deficiente; carece de algunos elementos esenciales: es deficiente, qui-
zs, en sonidos, o en palabras, o en estructuras; ahora bien, esto no solamen-
te es una tontera: es una tontera peligrosa. Desgraciadamente, pocas veces
se le ha refutado de manera explcita probablemente porque, como dice la
educadora norteamericana Joan Baratz, "los lingistas ... consideran ese con-
cepto del lenguaje tan absurdo que les hace pensar que nadie puede creer en
l y que, por tanto refutarlo no sera ms que una gran prdida de tiempo"
(Willia1ns, 12ZOa:, 13)'.. .... ... .. . .. . ... . . - ....
pero, por otra pai:te
1
g1anc{o .l1.n
ipaestro queexiste,ycuanoalguno Cle sus alumnos o todos ellosloha-
qlan, Frederick Williams lo ha demostrdo de una manera muy -
cente en sus investigaciones en las escuelas predisp(Jne ..
nios al. lingstico. A eso se le conoce como
mismo que los adultos,habrn de comportarse de a:cuerdo
con el estereotipo al que han sido asignados (Williams, 1970a, captulo 18).
'Locual lleva luego a la versin teric; de la "diferencia", segn la cual
el problema no esqu.e.elJ1agladelnifiose deficiente sino que e: distinta: dis-
tinta, en implicacin, de algn estndar o norma recibidos. eso
sera importante si el nio no entendiera el lenguaje en que se le ensea (co-
mo ocurre con muchos nios inmigrantes); pero, para los nios de habla in-
glesa nativa, no es se el problema. De dondequiera que el nio venga y de
cualquier estrato de la sociedad de que proceda Jasdifere11ciasde h;ib,hl: 9!1
relativa111ente ligeras y superficiales, adems de nio ha
odo el lenguaje del maestr en relativa frecuencia por televisin y en otras
porloqe hnctiene ms que una dificultad muy temporalencor.n-
l?renderlo y, a decir verdad, por lo general es bastante competente para imi-
ta:rlo; ac:tvidd que, sin embargo, l suele considerar ms apropiada para: el
juego que para el aula. As, la teora de la diferencia se resuelve en un proble-
ma de prejuicio: si el nio falla como resultado de las diferencias entre su len-
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 37
guaje y el lenguaje de la escuela, no es porque haya dificultades de compren-
sin, sino pqrq!Je \i viriecl:icl ingls del pio He::<l social: la so-
ciedaclla considera inferi()r. SL "socfo(faJ" inluye aqu al maestro, el nifio, ,
e,fectivame?te, est condenado
,_ Entonces, hsta llt, a diferencia de la teora del dficit, la teora de la
diferencia cuando menos es parcialmente cierta: contra cier-
tas variedades de ingls y es()s prejuicios son compartidos por algunos maes-
tros. Pero de ningn modo son compartidos por todos ellos; y es difcil creer
que ese factor en s constituya una explicacin suficiente de todo el alcan-
ce del fracaso educativo, especialmente porque los nios poseen l11lgE<l11 ..
si una forma de habi-
cambian a otra, y son enteramente capaces de hacerlo por lo que
toca al lenguaje. Adems, los prejuicios estn disminuyendo, en tanto que
el fracaso educativo va en aumento.
En el captulo V retomaremos esa discusin, con referencia al trabajo de
Basil Bernstein. El fracaso educativo ese11 realidad un problema social,110 lin-
gstico; pero tiene un aspecto podernos empezara
siconsideramos el medio cultural en el segundo &: !Os sentidos
mencionados con anterioridad. Lo que importa no es tanto el entorno lings-
tico, en el sentido de q lenguaje o dialecto aprende a hablar el nio, sino el
entorno cultural o subcultura!, pues ste queda encerrado en el lenguaje y es
trasmitido por l. En otras palabras, la "diferencia de lenguaje" puede ser im-
portante, pero, de serlo, sera una d,!ferencia de funcin 111,s q!Je c!efot,J11<1
Esa es la idea fundamental en la obra emprica y terica del profesor Ba-
sil Bernstein en el campo del lenguaje y la sociedad; junto con otra idea, a
saber, que lo que determina la verdadera configuracin cultural y lingsti-
ca es, en esencia, la estructura social, el sistema de relaciones sociales, en la
familia y en otros grupos sociales clave, que es caracterstico de la subcultu-
ra particular. Bernstein (1971, 122) escribe:
Algunas modas del habla, estructuras de consistencia, pueden existir en cual-
quier lengua dada y ... esas modas del habla, formas o cdigos lingsticos, son
en s una funcin de la forma que adoptan las relaciones sociales. Segn ese cri-
terio, la forma de relacin social o, de una manera ms general, la estructura so-
cial genera diferentes formas o cdigos y esos cdigos transmiten en esencia la cul-
tura, limitando as la conducta. [Cursivas de Bernstein J
Si aceptamos que, como lo expres el lingista socilogo norteamericano Wi-
lliam Stewart, "gran parte de la conducta humana est condicionada social-
38
IA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
mente y no determinada genticamente", no es difcil suponer una relacin
ntima entre el lenguaje por una parte y los modos de pensamiento por la otra.
Esa idea est asociada primeramente y de manera ms destacada a la obra
del gran lingista norteamericano Benjamin Lee Whorf, quien escribi: "Con
frecuencia, hay un modo aceptado de utilizar las palabras anteriores a ciertas
lneas de pensamiento y a algunos modos de conducta." Whorf subray que
no es tanto en "los usos especiales del lenguaje" (trminos tcnicos, discurso
poltico, etc.) como "en sus maneras constantes de ordenar datos y en su an-
lisis cotidiano ms ordinario de los fenmenos donde debemos reconocer la
influencia que [el lenguaje] ejerce en otras actividades, culturales y persona-
les" (1956, 134-135). Bernstein (1971, 123) seala que, en el pensamiento
de Whorf, "el nexo entre lenguaje, cultura y pensamiento habitual no se es-
tablece mediante la estructura social", mientras que su propia teora
hace hincapi en los cambios en la estructura social como factores para confor-
mar o cambiar una cultura determinada mediante su efecto en las consecuen-
cias de las modas del habla. Ella comparte con Whorf la influencia reguladora
de la experiencia atribuida a las "estructuras de consistencia" implicadas en las
modas del habla. Difiere [de] Whorf al aseverar que, en el contexto de un len-
guaje comn, en un sentido de cdigo general, surgirn formas lingsticas,
modas del habla distintas, que inducen en sus hablantes difrentes maneras de
vincularse a los objetos y a las personas.
Bernstein ha investigado cmo se establece ese vnculo, y sugiere que ello
ocurre mediante cdigos lingsticos o modas del habla, que surgen como
consecuencia de la estructura social y de los tipos de relacin social vincu-
lados a ella. Como dice Mary Douglas, "la regulacin [del pensamiento] no
est en las formas del habla sino en el conjunto de relaciones humanas que
generan el pensamiento y el habla'' (1972, 312).
En qu consisten esos cdigos lingsticos o esas modas del habla? En lo
esencial, estn ligados a una interpretacin funcional del lenguaje. No son las
palabras y las estructuras de la oracin -y mucho menos la pronunciacin o
el "acento"- lo que establece una diferencia entre uno y otro tipo de cdigo;
es el hincapi relativo en las diferentes funciones del lenguaje o, ms exacta-
mente, son las clases de significado asociadas tpicamente a ellas. Las "modas
del habla" son de naturaleza sociosemntica; son patrones de significado que
surgen de manera ms o menos consistente, en contextos particulares, espe-
cialmente en aquellos vinculados a la socializacin del nio en la familia. De
all que, aunque el medio de aprendizaje de la lengua de un nio sea nico,
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1)
39
ste tambin comparte ciertas caractersticas comunes con otros nios de an-
tecedentes sociales similares; no slo en el sentido superficial de que el entor-
no material bien pueda ser semejante -a decir verdad puede no serlo-, sino
en el sentido ms profundo de que las formas de relacin social y los sistemas
de funcin que lo rodean ejercen influencia en el tipo de opciones de signifi-
cado que sern destacadas y recibirn preponderancia en diferentes tipos de
situaciones. Peter Doughty comenta: "Los trminos elaborado y restringido se
refieren a maneras caractersticas de utilizar el lenguaje en la interaccin con
otros seres humanos; no sugieren que haya dos clases de 'potencial de signifi-
cado"' (Doughty etal., 1972, 104-105).
Esa dependencia de la estructura social no slo es inevitable, es funda-
mental para el desarrollo del nio; l slo puede desarrollarse como hombre
social y, en consecuencia, su experiencia debe ser formada de manera que ha-
gan de l un miembro de la sociedad y en su rea particular en ella; es limi-
tativa slo cuando la estructura social orienta al nio lejos de los modos de
experiencia que la escuela necesita. Para citar a Bernstein una vez ms, "los
diferentes enfoques de la experiencia ... crean un problema importante de
educacin slo cuando la escuela produce discontinuidad entre sus rdenes
simblicos y los del nio" (1971, 183-184). En otras palabras, los procesos
con que se es educado exigen que el potencial de significado del nio se haya
desarrollado de acuerdo con serios lineamientos en ciertos tipos de contexto,
especialmente en relacin con la exploracin del entorno y de su lugar en l.
En qu medida esa exigencia es inherente al propio concepto de educacin
y en qu medida es slo una caracterstica de la educacin, tal y como se ha-
lla organizada actualmente en la Gran Bretaa y en otras sociedades urbani
zadas en alto grado, no lo sabemos; pero, como estn las cosas, para el xito
en la escuela son necesarios ciertos modos de organizar la experiencia me-
diante el lenguaje, lo mismo que de participar y de interactuar con la gente
y con las cosas. El nio que no est previamente dispuesto para ese tipo de
exploracin verbal en su tipo de contexto experimental e interpersonal "no
est a sus anchas en el mundo educativo", como dice Bernstein. Que un ni-
o est o no previamente dispuesto de ese modo no viene a ser ninguna pro-
piedad innata del nio como individuo, ninguna limitacin inherente a sus
capacidades mentales, como generalmente se supona; slo es el resultado de
una falta de concordancia entre sus propios rdenes simblicos de significa-
do y los de la escuela, una falta de concordancia que obedece a los distintos
modelos de socializacin que caracterizan a las distintas secciones de la so-
ciedad, o subculturas, que a su vez son funcin de las relaciones sociales sub-
yacentes, en la familia en dondequiera. Mary Douglas dice que Bernstein
40
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
pregunta "qu estructuracin en la propia sociedad exige sus propias estruc-
turas verbales"(l972, 5); y luego aade: "Una forma de habla comn trans-
mite mucho ms que palabras; transmite un acervo oculto de supuestos
compartidos", una "conciencia colectiva que constituye el vnculo social".
Es muy fcil tener conciencia de las diferencias subculturales en las for-
mas del habla, porque todos somos sensibles a las diferencias de dialecto y
de acento; por desgracia, all es precisamente donde nos equivocamos, por-
que las diferencias de dialecto y de acento en s carecen de importancia. En
palabras de Bernstein: "No hay nada, pero nada, en el dialecto como tal, que
impida a un nio interiorizar y aprender a utilizar significados universales"
(1971, 199), y el dialecto slo constituye un problema si artificialmente se
hace de l un problema mediante el prejuicio y la ignorancia de los dems,
es mucho ms difcil tener conciencia de las diferencias significativas que
oculta la variacin dialectal (que de ningn modo corresponden siempre a
las diferencias de dialecto), y que no aparecen en la forma obvia de diferen-
cias de vocabulario o de estructura gramatical. Todava estamos muy lejos de
poder hacer una relacin larga y sistemtica de los logros lingsticos de los
cdigos de Bernstein o de los modos en que el lenguaje opera en la transmi-
sin de la cultura, pero la perspectiva es la del lenguaje y del hombre social,
y el estudio funcional del lenguaje y del desarrollo del lenguaje constituye la
base de la comprensin.
En esencia, lo que parece ocurrir es lo siguiente: el nio primeramente
construye un lenguaje en forma de una gama de significados que se vinculan
de manera directa con algunas de sus necesidades bsicas; con el tiempo, los
significados se hacen ms complejos y el nio los sustituye mediante un sis-
tema simblico -un sistema semntico con realizaciones estructurales- basa-
do en el lenguaje que oye a su alrededor; es lo que llamamos su "lengua ma-
terna"; como sta se aprende, y en realidad ha evolucionado, al servicio de las
mismas funciones bsicas, es, esencialmente, un sistema funcional, pero su
funcionalidad se construye ahora en un nivel muy abstracto. A eso me refe-
ra al principio de esta seccin cuando dije que el sistema lingstico del adul-
to tiene, en efecto, cuatro componentes funcionales generalizados o "meta-
funciones": experimental, lgica, interpersonal y textual. Estas constituyen la
base para la organizacin del significado cuando el nio pasa de su protolen-
guaje original al lenguaje propiamente dicho.
Pero el nio no abandona los elementos funcionales concretos del sistema
que invent originalmente; stos todava definen los propsitos con los que se
utiliza el lenguaje, y fuera de ellos evolucionan los contextos sociales y los ti-
pos de situacin que constituyen los modelos de utilizacin del lenguaje en la
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 41
vida cotidiana, incluso aquellos contextos cuyo carcter crtico en el proceso
de socializacin ha sido demostrado por Bernstein; all est la base de la im-
portante variacin subcultural que hemos estado buscando. En qu contex-
tos particulares de uso qu partes de los recursos funcionales del sistema apli-
car el nio? Considerados desde un punto de vista lingstico, los distintos
"cdigos", como los llama Bernstein, son distintas estrategias de utilizacin del
lenguaje; todos los seres humanos dan al lenguaje ciertos tipos de uso y todos
aprenden un sistema lingstico que ha evolucionado en ese contexto, pero los
aspectos del sistema que se despliegan y se enfatizan de manera tpica en uno
u otro tipo de uso son determinados en gran medida por la cultura, por los sis-
temas de relaciones sociales en que crece el nio, incluso los papeles que l mis-
mo aprende a reconocer y a adoptar. Todos los nios tienen acceso al poten-
cial de significado del sistema; pero pueden diferir, porque los grupos sociales
difieren, en su interpretacin de lo que exige la situacin.
5. LENGUAJE Y SITUACIN
Los nios crecen y su lenguaje crece con ellos. A la edad de dos aos y me-
dio, o quizs antes, el nio ha dominado el sistema lingstico del adulto;
la estructura est all. El nio pasar el resto de su niez -acaso el resto de
su vida- dominando el lenguaje adulto.
Como hemos subrayado, el lenguaje es un potencial: es lo que el hablante
puede hacer; lo que una persona puede hacer en el sentido lingstico, es de-
cir, lo que puede hacer como hablante/oyente equivale a lo que "puede signi-
ficar": de all la descripcin del lenguaje como un "potencial de significado".
Definir el lenguaje como un potencial no significa que no nos interese-
mos por lo real, por lo que el hablante hace; pero, con objeto de que tenga
sentido lo que hace, tenemos que saber lo que puede hacer. Esto es vlido
independientemente del ngulo particular desde el cual observemos el len-
guaje, lo consideremos ya como comportamiento, ya como conocimiento
(la "capacidad" de Chomsky) o como arte: lo que es, las oraciones y las pa-
labras reales que constituyen nuestra experiencia directa del lenguaje, deri-
van su significado de lo que pudiera ser. Pero desde la perspectiva social es de
donde podemos explicar mejor lo que es, porque podemos prestar atencin
a situaciones de uso del lenguaje, tomando en cuenta los factores no lings-
ticos que sirven como medio regulador. Cuando menos tericamente es po-
sible considerar lo "real" desligado del contexto social (las llamadas "teoras
de actuacin"), pero hasta ahora no parece haber sido muy til.
42
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
Cuando llegamos a examinar el lenguaje adulto en su contexto de uso, al
punto topamos con la dificultad de que eso que no se puede especificar es el
"uso" de cualquier expresin dada; tampoco podemos enumerar todo el con-
junto de usos posibles del lenguaje como un todo. No podemos hacer una lis-
ta general de los usos que el adulto da al lenguaje, del modo en que pudimos
hacerlo en cuanto a las funciones fundamentales del lenguaje de un nio muy
pequeo; o, ms bien -lo que equivale a lo mismo- podramos establecer 1O1
listas por el estilo, y no habra modo de inclinarse por la una o por la otra.
Luego, cuando nos toc considerar casos reales, hubimos de reconocer que
en cualquier expresin particular, el hablante en realidad utilizaba el lengua-
je de varias maneras distintas, con una diversidad de propsitos distintos, to-
dos a un mismo tiempo. El uso del lenguaje no es un concepto simple.
Sin embargo, es un concepto muy til, sin el cual no podemos explicar la
variacin que encontramos en un lenguaje -los distintos estilos, niveles de
formalidad y as sucesivamente- ni la naturaleza del propio lenguaje; esta l-
tima cae fuera de nuestro campo en este punto, aunque en la seccin anterior
nos hayamos referido a la organizacin inherentemente funcional del sistema
lingstico, pero aqulla es esencial para cualquier consideracin del lengua-
je en un contexto educativo. La capacidad para dominar las variedades de
nuestro lenguaje adecuadas a los diferentes usos es una de las piedras angula-
res del xito lingstico, y no lo es menos para el educando. (Vase un exce-
lente estudio de "las diferencias segn el uso" en Doughty et al., 1972, cap-
tulo 11, "Diversidad del ingls escrito", por John Pearce.)
El concepto bsico aqu es el de "contexto de situacin" sugerido original-
mente por Malinowski (1923) y desarrollado posteriormente por Firth en su
trabajo de 1950 sobre "La personalidad y el lenguaje en la sociedad" (vase
Firth, 1957, captulo 14). En lo esencial, lo que eso implica es que el lengua-
je slo surge a la existencia cuando funciona en algn medio. No experimen-
tamos el lenguaje en el aislamiento -si lo hiciramos no lo reconoceramos
como lenguaje-, sino siempre en relacin con algn escenario, con algn an-
tecedente de personas, actos y sucesos de los que derivan su significado lasco-
sas que se dicen. Es lo que se denomina "situacin", por lo cual decimos que
el lenguaje funciona en "contextos de situacin", y cualquier explicacin del
lenguaje que omita incluir la situacin como ingrediente esencial posible-
mente resulte artificial e intil.
Es importante calificar la nocin de "situacin" agregndole la palabra "per-
tinente". El "contexto de situacin" no se refiere a todas las porciones de entor-
no material que podran aparecer si tuviramos una grabacin sonora y visual
de un suceso oral, con todas las imgenes y los sonidos que rodean a las expre-
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL .(PARTE 1)
43
siones; se refiere a aquellas caractersticas que son pertinentes al discurso que se
est produciendo. Dichas caractersticas pueden ser concretas e inmediatas, co-
mo suele suceder con los nios pequeos cuyas observaciones con frecuencia
presentan una relacin pragmtica directa con el entorno, por ejemplo, mds!.
"Quiero ms de lo que acabo de comer." Pero pueden ser enteramente abstrac-
tas y remotas, como en una discusin tcnica entre expertos, donde la "situa-
cin" incluira el problema particular que trataban de resolver, adems de su
propia capacitacin y su experiencia, en tanto que el entorno inmediato de ob-
jetos y sucesos probablemente no contendra absolutamente nada de importan-
cia. Incluso cuando el habla se vincula con el entorno inmediato, hay posibili-
dad de que slo algunas de sus caractersticas sean pertinentes; por ejemplo, es
la presencia de un individuo en particular lo que importa, o es cierta relacin
funcional, independientemente de quin desempee las funciones de que se
trata? Si John dice te amo, supuestamente no importa que se lo diga a Mary y
no a Jane; pero si dice; puede usted surtirme esta receta?, lo que importa en la si-
tuacin es la fancin de farmacutico y no la identidad particular del individuo
que pueda desempearla en ese momento y en ese lugar particulares.
En general, la habilidad para utilizar el lenguaje en contextos abstractos e
indirectos es lo que distingue el habla de los adultos del de los nios; aprender
una lengua consiste en parte en aprender a librarla de las restricciones del en-
torno inmediato. Ese proceso empieza muy tempranamente en la vida, cuan-
do el nio aprende por primera ocasin a pedir cosas que no estn visibles y a
recordar objetos y sucesos que ha observado con anterioridad; pero es un pro-
ceso gradual, que tiene lugar de maneras distintas con nios distintos; esa es
una de las variables que Bernstein ha encontrado importantes: qu tipos de si-
tuacin sirven de umbral a significados contextuales ms abstractos y genera-
lizados. Como dice Bernstein, "ciertos grupos de nios, mediante las formas
de su socializacin, se orientan hacia la recepcin y la manifestacin de signi-
ficados universales en ciertos contextos" (1971, 196). Eso, en s, carece de im-
portancia; pero se hace importante si existen ciertos tipos de situacin que de-
sempeen un papel medular en el desarrollo total del nio, pues esos son
aquellos en que necesitar utilizar el lenguaje de maneras cuando menos de-
pendientes del aqu y el ahora.
Lo anterior nos lleva a la nocin de tipo de situacin. Observando el mo-
do en que la gente utiliza realmente el lenguaje en la vida cotidiana, encon-
tramos que el nmero al parecer infinito de situaciones distintas posibles re-
presenta en realidad un nmero mucho ms pequeo de tipos generales de
situacin, que podemos describir con trminos como "los jugadores instru-
yen a un novato en un juego", "la madre lee cuentos al nio antes de dormir",
44 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
"el cliente hace un pedido por telfono", "el maestro dirige a los alumnos en
el anlisis de un poema'' y as sucesivamente. No todos esos tipos de situacin
son igualmente interesantes, adems de que algunos son obviamente muy tri-
viales; pero, en ltimo caso, la importancia de cualquier categora abstracta
de ese tipo depende de lo que vayamos a hacer con ella, y, en el anlisis que
nos ocupa, el significado del concepto de "contexto de situacin" es que al-
gunos tipos de situacin desempean un papel determinante en el paso del
nio al lenguaje adulto. Por ejemplo, si una madre o un padre juega con un
nio con algn juguete educativo, como un juego de ladrillos para construc-
cin, ese tipo de situacin probablemente contenga algunas observaciones de
gua y explicacin, con expresiones como: No creo que ese vaya aqu; es dema-
siado ancho. El contexto de situacin para esa expresin es uno en que el ni-
o obtiene instruccin respecto de su manipulacin de los objetos y aunque
ningn caso vaya a significar mucha diferencia por s mismo, una acumula-
cin de experiencias de ese tipo quizs resulte sumamente importante, y si
ocurre con regularidad que las observaciones van ligadas no slo a esa torre
en particular, que se construye con esos ladrillos en particular, sino a la cons-
truccin de torres en general -en otras palabras, si el contexto de situacin no
se limita al entorno fsico real, sino que se extiende a entornos ms generales
y menos inmediatos, como quedara implcito por alguna observacin como
los mds pequeos tienen que ir arriba- entonces, el lenguaje ya sirve a una fun-
cin primaria en ese aspecto del desarrollo del nio. De modo que el nio
tendr una clara conciencia de ese uso del lenguaje, del lenguaje como medio
para aprender acerca del entorno fsico y acerca de su propia habilidad para
establecer una accin recproca con l y dominarlo.
Los tipos de situacin que parecen ser ms importantes para la socializa-
cin del nio han sido identificados por Bernstein en los trminos ms gene-
rales. Bernstein se refiere a ellos como "contextos de socializacin crticos", uti-
lizando "contexto" en el sentido de tipo de situacin generalizado; identifica
el contexto "regulador", "donde al nio se le da la conciencia de las normas del
orden moral y de sus diversos apoyos"; el contexto de "instruccin", "donde el
nio aprende acerca de la naturaleza objetiva de las cosas y de las personas, y
adquiere habilidades de diversos tipos"; los contextos "imaginativo o de inno-
vacin", "donde se alienta al nio a experimentar y recrear su mundo en sus
propios trminos", y el contexto "interpersonal", "donde al nio se le hace
consciente de los estados afectivos, de los propios y de los dems" (Bernstein,
1971, 181, 198). Dichos contextos resultan estar anticipados ya en las funcio-
nes de desarrollo mediante las cuales el nio ha empezado a construir un sis-
tema lingstico propio: la instrumental, la reguladora y as sucesivamente,
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1)
45
descritas con anterioridad en la seccin 3; por ejemplo, los tipos de situacin
que implican explicacin e instruccin, el "contexto de instruccin" de Berns-
tein, siguen tpicamente la lnea de desarrollo que apareci antes como fun-
cin "heurstica", la temprana utilizacin que el nio hace del lenguaje para
explorar su entorno. Por ese motivo, tambin son crticas al aprender el nio
el lenguaje, puesto que mediante la utilizacin del lenguaje en situaciones de
esos tipos es como l construye y ampla su potencial de significado.
Aqu es donde las nociones de contexto de situacin y de tipo de situa-
cin cobran importancia para la escuela. La escuela necesita que el nio pue-
da utilizar el lenguaje de manera determinada: antes que nada, y de modo
ms obvio, que pueda utilizar el lenguaje para aprender. El maestro opera en
contextos de situacin en que simplemente se tiene que dar por sentado que
el lenguaje constituye un medio de aprendizaje para todos los nios, cuando
llegan a la escuela; lo que es un supuesto fundamental para el proceso educa-
tivo; menos obvio, aunque no por eso menos fundamental, es el supuesto de
que el lenguaje constituye un medio de expresin y participacin personal:
que en casa el nio est, lingsticamente, en contextos interpersonales, don"
de su temprana utilizacin del lenguaje para establecer accin recproca con
aquellos que le son emocionalmente importantes, lo mismo que para expre-
sar y desarrollar su unicidad como individuo (la funcin de interaccin y la
funcin personal), ha sido tomada de la misma manera y ampliada a nuevos
campos de significado. No cabe duda de que ambos supuestos son correctos,
tal como se presentan: todo nio normal ha dominado el uso del lenguaje,
tanto para establecer relaciones personales como para explorar su medio, pe-
ro el tipo de significados que un nio espera estn asociados a cualquier con-
texto particular de situacin puede diferir grandemente de lo que espere otro.
Aqu volvemos una vez ms a los cdigos de Bernstein, a los que nos hemos
acercado desde otro ngulo, considerndolos como diferencias en el poten-
cial de significado que puede asociarse tpicamente a tipos de situacin deter-
minados; como hemos visto, dichas diferencias tienen origen en la estructu-
ra social. En palabras de Ruqaiya Hasan, "el 'cdigo' se define por referencia
a sus propiedades semnticas" y "las propiedades semnticas de los cdigos
pueden predecirse a partir de los elementos de estructura social que, en reali-
dad, los producen" (Bernstein, 1973, 258).
Ahora bien, en sus primeras experiencias con el lenguaje, el nio muy
pequeo mantiene las funciones del lenguaje bastante claramente separa-
das; al hablar, slo hace una cosa a la vez: pedir un objeto, responder a un
saludo, expresar inters o lo que sea; empero, cuando empieza a aprender
su lengua materna, los contextos de situacin en que la utiliza ya son com-
46
LA PERSPECTIVA SOCIOL!NGST!CA
piejos y polifacticos, con diversos hilos de significado que intervienen si-
multneamente. Para cambiar de metfora, podramos decir que toda ha-
bla distinta del protolenguaje de la infancia es polifnica: distintas melo-
das se producen al mismo tiempo y cada elemento de la oracin es como
un acorde que aporta algo a todas ellas. Esa es probablemente la caracters-
tica ms sorprendente del lenguaje humano, caracterstica que lo distingue
de todos los dems sistemas de comunicacin simblicos.
6. REGISTRO
Este ltimo punto es un reflejo de los contextos de situacin en que se utili-
za el lenguaje, y de los modos en que un tipo de situacin puede diferir de
otro. De manera general, los tipos de situacin lingstica difieren entre s por
tres conceptos: primero, por lo que realmente ocurre; segundo, por quienes
participan, y, tercero, por las funciones que desempea el lenguaje. Conside-
radas en conjunto, esas tres variables determinan tanto el espectro dentro del
cual se seleccionan los significados como las formas que se utilizan para su ex-
presin, en otras palabras, determinan el "registro" (vase cuadro 1, p. 50).
La nocin de registro es a la vez muy simple y muy importante: se refie-
re al hecho de que la lengua que hablamos o escribimos vara de acuerdo con
el tipo de situacin. En s, lo anterior no es sino expresar lo obvio. Lo que
hace la teora del registro es tratar de mostrar los principios generales que ri-
gen esa variacin, para que podamos empezar a comprender qu factores de
situacin determinan qu caractersticas lingsticas. Es una propiedad fun-
damental de todas las lenguas varar de acuerdo con su uso, pero, sorpren-
dentemente, poco es lo que se sabe todava respecto de la naturaleza de la va-
riacin de que se trata, en gran parte a causa de la dificultad para identificar
los factores que la determinan.
Un excelente ejemplo de variacin de registro (y de cmo estudiarla y des-
cribirla) es dado por Jean Ure en un articulo titulado "Densidad lexicolgica
y diferenciacin de registro" (1971); en l, Jean Ure demuestra que, cuando
menos en ingls, la densidad lexicolgica de un texto, lo que quiere decir la
proporcin de unidades lexicolgicas (contenido de palabras) a las palabras
como un todo es, primeramente, funcin del medio (es decir, que sea habla-
do o escrito: el lenguaje escrito tiene mayor densidad lexicolgica que el ha-
blado) y, dentro de l, de la funcin social (el lenguaje pragmtico o "lengua-
je de accin" posee la menor densidad lexicolgica de todos). Lo anterior
probablemente sea cierto para todas las lenguas, pero salo o no, es un hecho
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 47
fundamental del ingls y tambin un buen ejemplo de la relacin entre lo real
y lo potencial a que nos hemos referido al principio de esta seccin. De acuer-
do con Dell Hymes, podramos decir que forma parte de la "capacidad co-
municativa" del hablante saber cmo distribuir las unidades lexicolgicas en
un texto de acuerdo con los distintos tipos de utilizacin del lenguaje; pero,
en realidad, no es necesario introducir en este punto el artificial concepto de
"capacidad" o de "lo que sabe el hablante'', que simplemente aade un nivel
extra de interpretacin psicolgica a lo que puede explicarse de manera ms
sencilla en trminos sociolingsticos o funcionales directos.
Es fcil engaarse aqu al plantear la pregunta equivocadamente, como
han hecho algunos autores que han abordado el tema. En efecto, han pre-
guntado: "qu caractersticas del lenguaje son determinadas por el regis-
tro?", y luego salen con ejemplos de casi sinonimia, en que una palabra di-
fiere de otra en nivel de formalidad, de retrica o de tecnicismo, como
"papas fritas" y "papas a la francesa" o "denticin caediza'' y "dientes de le-
che"; pero esos son lugares comunes que se hallan al margen de la variacin
de registro y que difcilmente necesitaran en s "teora" lingstica alguna
o de cualquier otro tipo para explicarlos. Planteada de ese modo, la pregun-
ta slo puede dar lugar a respuestas triviales, pero es una pregunta inade-
cuada. Todo lenguaje funciona en contextos de situacin y puede vincular-
se a esos contextos. La cuestin no consiste en saber qu peculiaridades de
vocabulario, de gramtica o de pronunciacin pueden considerarse direc-
tamente por referencia a la situacin; la cuestin es qu tipos de factor de
situacin determinan cudles tipos de seleccin del sistema lingstico.
La nocin de registro constituye as una forma de prediccin: dado que
conocemos la situacin, el contexto social de utilizacin del lenguaje, po-
demos predecir mucho respecto del lenguaje que se producir, con proba-
bilidades razonables de estar en lo cierto. La pregunta terica importante es
la siguiente: qu necesitamos saber exactamente respecto del contexto so-
cial a fin de hacer esas predicciones?
Permtasenos ser ms concretos. Si hablo de jardinera, hay mayor proba-
bilidad de que utilice palabras que sean nombres de plantas u otras palabras
vinculadas a los procesos de cultivo; y ese es un aspecto de la relacin del len-
guaje a la situacin: el tema de la jardinera es parte del contexto social; pero,
en realidad, la probabilidad de que esos trminos se produzcan en el discur-
so tambin depende de lo que mi interlocutor y yo estemos haciendo en ese
momento: si verdaderamente nos ocupamos en la jardinera mientras habla-
mos, pudiera haber muy pocas palabras de ese tipo. Jean Ure cita un diverti-
do ejemplo de una investigacin rusa sobre registros: "Era una grabacin de
48 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
gente que frea papas, y de frer papas estaban hablando; pero como, al pare-
cer, ni el frer las papas estaba representado lexicolgicamente en el texto, la
grabacin result confusa para todo el que no haba estado presente en la co-
cina en aquel momento." La imagen del lenguaje como simple reflejo direc-
to del tema es simplista y falsa, como seal Malinowsky hace 50 aos; hay
mucho ms a ese respecto, y de eso es lo que trata la nocin de registro.
Lo que necesitamos conocer respecto de un contexto de situacin a fin de
predecir las caractersticas lingsticas que probablemente se vinculen a l se
ha resumido en tres encabezados: necesitamos conocer el "campo del discur-
so", el "tenor del discurso" y el "modo del discurso". (Vase Halliday et al.,
1964, donde se emple el trmino "estilo del discurso" en vez de "tenor del
discurso".) Aqu preferir el trmino "tenor", introducido por Spencer y Gre-
gory (Enkvist etaf., 1964). Se han propuesto algunos otros esquemas, ms o
menos afines (vanse especialmente Ellis, 1965, 1966; Gregory, 1967). John
Pearce los define brevemente como sigue (Doughty etal., 1972, 185-186):
Campo se refiere al marco institucional en que se produce un trozo de lengua-
je e incluye no skJ el tema de que se trata sino tambin toda la actividad del
hablante o del participante en determinado marco [podramos agregar: "y tam-
bin la de otros participantes"] ...
'Tenor; .. se refiere a la relacin entre participantes ... no slo a la variacin
de formalidad ... sino ... tambin a cuestiones como la permanencia o cosas por
el estilo de la relacin y el grado de carga emotiva que hay en ella ...
Modo se refiere al canal de comunicacin adoptado: no slo a la eleccin
entre mdium hablado y mdium escrito, sino a elecciones mucho ms detalla-
das [podramos agregar: "y a otras elecciones vinculadas con el papel del len-
guaje en la situacin"] ...
sos son los conceptos generales necesarios para describir lo que lingstica-
mente es importante en el contexto de situacin. Incluyen el tema, como un
aspecto del "campo del discurso" -de todo el marco de actos y sucesos impor-
tantes dentro del cual funciona el lenguaje- pues a ellos pertenece el tema. En
realidad, independientemente del marco, no decidimos primero lo que que-
remos decir y luego lo ataviamos con un ropaje adecuado en el contexto, co-
mo algunos autores especializados en el lenguaje y en los hechos del lengua-
je parecen suponer. El "contenido" es parte de la planeacin total. No existe
una clara divisin entre el "qu" y el "cmo"; todo lenguaje es lenguaje en uso,
en un contexto de situacin, y todo en l est ligado a la situacin, en el sen-
tido abstracto en que aqu utilizo el trmino.
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1) 49
En este punto, debo referirme de paso a los dialectos, que forman parte
de la imagen del lenguaje y el hombre social, aunque sin ser primordialmen-
te importantes en el contexto educativo, salvo como foco de actitudes lin-
gsticas. Nuestro lenguaje tambin est determinado por lo que somos; esa
es la base del dialecto y, en principio, un dialecto permanece con nosotros
toda la vida: no est sujeto a opcin; sin embargo, en la prctica, eso es ca-
da vez menos cierto y est muy difundido el fenmeno de "conmutacin dia-
lectal". Muchos hablantes aprenden dos o ms dialectos, ya sucesivamente,
abandonando el primero cuando aprenden el segundo, ya en coordinacin,
conmutndolos de acuerdo con el contexto de situacin; as, el dialecto vie-
ne a ser un aspecto del registro. Si, por ejemplo, el dialecto estndar se uti-
liza en contextos formales y el dialecto del vecindario en contextos informa-
les, entonces una parte de la determinacin contextual de caractersticas
lingsticas consiste en la determinacin de la eleccin del dialecto. Cuando
los dialectos llegan a tener distintos significados para nosotros, la eleccin
del dialecto se transforma en eleccin de significado o en una eleccin entre
distintas reas de nuestro potencial de significado. .
Como el lenguaje del nio, el lenguaje del adulto es un conjunto de re-
cursos de comportamiento socialmente contextualizados, un "potencial de
significado" ligado a situaciones de uso. Ser "adecuado a la situacin" no cons-
tituye un extra optativo en el lenguaje; es un elemento esencial de la habili-
dad para significar. Desde luego, todos estamos conscientes de las ocasiones
en que respecto de algo dicho o escrito creemos que poda haber sido expre-
sado de una manera que resultara ms apropiada a la tarea del caso; queremos
"conservar el significado pero cambiar las expresiones", pero esos son los ca-
sos especiales, en los que reaccionamos ante las caractersticas puramente con-
vencionales de la variacin de registro. En ltima instancia, es imposible es-
tablecer una separacin entre "lo que l dijo" y "cmo lo dijo", puesto que eso
se basa en una concepcin del lenguaje aislado de todo contexto. La distin-
cin entre un registro y otro es una distincin entre lo que se dice y cmo se
dice, sin ninguna separacin impuesta entre lo uno y lo otro. Si un nio de
siete aos insiste en utilizar la jerga cuando usted piensa que debera utilizar
un lenguaje ms formal, es un problema de registros; pero si insiste en hablar
de su hroe del ftbol cuando usted quiere que hable de un cuadro que ha es-
tado pintando, entonces tambin es una disputa sobre registros, disputa que
probablemente resulte mucho ms interesante y de mayor alcance tanto pa-
ra el maestro como para el alumno involucrados.
De ese modo, nuestra imagen funcional del sistema lingstico de adulto
tiene un alcance de potencial de significado especfico en cuanto a la cultura y
50
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
CUADRO I. Variedades en el lenguaje
Dialecto ("variedad dialectal")
= variedad. "acorde con el usuario"
Un dialecto es:
lo gue usted habla (habitualmente)
dercrminado por lo que usted es
(socio-regin de origen y/o adopcin), y
que expresa diversidad. de estructura
social (patrones de jerarqua social)
Y, en principio, los dialectos son:
distintos modos de decir lo mismo
y suelen diferir en:
fontica) fonologa, lexicogramtica
(pero no en semntica)
Casos extremos:
antilenguajes, lenguas maternas
polricas
Ejemplos tpicos:
variedades subculturales (estndar/no estn-
dar)
Prncipales variables reguladoras:
clase social, casta; extraccin
(rural/urbana); generacin, edad;
sexo
Caracteriz.:ldo por:
actitudes firmes hacia el dialecto
como smbolo de diversidad
social
Registro (''variedad diatpica")
= variedad "acorde con el uso"
Un registro es:
lo gue usted habla (en un momento)
determinado por lo gue hace (naturaleza
de la actividad socal que realiza), y
que expresa diversidad de proceso
social (divisin social del trabajo)
Y, en principio, los registros son:
modos de decir cosas distintas
y suelen diferir en: semntica (y por
tanto en lexicogramtica, y a veces
en fonologa, como realizacin de sta)
Casos extren1os:
lenguajes limitados, lenguajes con
propsitos especiales
Ejemplos rfpicos:
variedades profesionales (tcnicas,
semitcnicas)
Principales variables reguladoras:
campo (tipo de accin social)i tenor
(relaciones de papeles); modo
(organizacin simblica)
Caracterizado por:
importantes distinciones entre hablado/
escritoi lenguaje en accin/lenguaje
en reflexin
sensible en cuanto a la situacin. El lenguaje es la habilidad de "significar" en
los tipos de situacin o contextos sociales que son generados por la cultura.
Cuando hablamos de "usos del lenguaje", nos interesa el potencial de signifi-
cado que va asociado a tipos de situacin particulares y es probable que nos in-
teresemos especialmente por aquellos que poseen cierta importancia social y
cultural a la luz de una teora sociolgica del lenguaje como la de Bernstein;
quizs valga la pena subrayar este ltimo punto: la manera en que hemos con-
siderado el estudio del lenguaje y del hombre social, mediante el concepto de
"potencial de significado", podra describirse como una especie de "sociose-
mntica", en el sentido de que es el estudio del significado en un marco social
o sociolgico. Pero aqu hay una diferencia entre "social" y "sociolgico"; si des-
cribimos el contexto de situacin en trminos de observaciones ad hoc de los
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1)
51
marcos en que se utiliza el lenguaje, podramos hablar de una descripcin "so-
cial" del lenguaje, pero no de una descripcin "sociolgica", puesto que los
conceptos en que nos basamos no se refieren a ningn tipo de teora social ge-
neral. Una descripcin semejante podra resultar muy reveladora, como se de-
mostr en un brillante estudio publicado hace 20 aos por T. F. Mitchell, ti-
tulado "El lenguaje para comprar y vender en Cirenaica'': aunque el lenguaje
estudiado fuera el rabe cirineo y el estudio dado a conocer en una publica-
cin culta de Marruecos, al principio no fue ampliamente conocido (Mitchell,
1957). Mas, para que una investigacin de ese tipo sea importante para un
maestro que profesionalmente se interese por el xito de sus alumnos en len-
gua, tiene que vincularse a contextos sociales que tambin sean importantes,
del modo en que los "contextos crticos" de Bernstein son importantes para la
socializacin del nio. Los criterios seran entonces sociolgicos y no simple-
mente sociales: basados en alguna teora de la estructura social y del cambio
social. A ese respecto, los trminos anteriores como el de "lingstica sociol-
gica" de Firth o el de "sociologa del lenguaje" que utilizaba Bernstein quizs
sean ms preciosos que el marbete de "sociolingstica" actualmente en boga.
II. UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL
DEL LENGUAJE*
(Parret) Hace usted mayor hincapi en el carcter instrumental de la lings-
tica que en su autonoma?
(Halliday) No son cosas realmente contradictorias. Pero cuando se habla
de autonoma hay implcitos dos aspectos: uno, "hasta qu punto es auto-
suficiente esa materia?" Mi respuesta es: "en ninguno". (Pero entonces, qu
materia lo es?) Y, segundo: "hasta qu punto estudiamos el lenguaje con el
propsito de arrojar luz sobre el lenguaje y hasta qu punto con el propsi-
to de arrojar luz sobre otra cosa?" Esto es cuestin de objetivos, de por qu
se hace; en ese sentido, las dos perspectivas son complementarias. Es proba-
ble que la mayora de las personas que han considerado el lenguaje en tr-
minos funcionales le hayan dado un enfoque fundamentalmente instrumen-
tal; no les ha preocupado tanto la naturaleza del lenguaje como el uso de
lenguaje para explorar algo ms; pero yo dira que, a fin de comprender la
naturaleza del lenguaje en s, tambin tenemos que abordarlo funcionalmen-
te; por eso, yo utilizara ambas perspectivas a la vez. Me parece que tenemos
que reconocer los distintos propsitos con que se puede estudiar el lengua-
je. Una lingstica autnoma es el estudio de la lengua con el propsito de
entender el sistema lingstico, una lingstica instrumental es el estudio de
la lengua para entender algo ms: el sistema social, por ejemplo.
Para una teora lingstica adecuada se necesitan otras teoras ms generales,
teoras conductistas y sociolgicas. En sus trabajos pueden encontrarse muchas
alusiones a la sociologa de Bernstein. Qu significa Bernstein para usted?
Si a usted le interesa la lingstica entre organismos, el lenguaje como in-
teraccin, entonces inevitablemente .se ve obligacio a considerar ellenguaje
desde la perspectiva del sistema o c i ~ l Lo que me interesa de Bernstein es que
es un p()cilogo terico que introduce el lenguaje en su teora no como un ex-
* De una discusin con Hernian Parret (Herman Parret, Discussing langnage, La Haya,
Mouton, 1974).
52
UN ENFOQUE SOCIO FUNCIONAL DEL LENGUAJE
53
traoptativo sinocoJl1ocoJ11ponenteesericial (Bernstein, 1971, esp. captulos
i-10). Segn Bernstein, para comprender d sistema social, cmo persiste y
cmo cambia en el curso de la transmisin de la cultura de una a otra gene-
racin, tiene que entenderse el papel esencial que el lenguaje desempea en
ello. l aborda la cuestin, en primer trmino, mediante elpapelqueel len:
guaje desempea en el de socializacin; lt;ego prosigue }iacia u11a :eo:
da social mucho ms general de I.a tran,smisincultt;r;il y r
del sistema social, donde el le11guaje todava i7l1a funcin
Como lingista, para m eso es determinante una instru-
mental y la otra autnoma, si usted quiere. "Instrumentalmente" hablando,
significa que en de se tieneuna teora social, con
,je enclavado en ella; por lo que qt;ienguiera que'.como }iaga, 70,
preguntas como: "cul es la funcin dellengt;aj
tura?, cmo puede serque el uso del en el ho-
gar, en el vecindario y as sucesivamente, sirvadecanal
car el sistema social?", encuentra en la obra de Bernstein una teora social en
cuyo contexto se pueden plantear esas preguntas. En segundo lugar, "autno-
mamente" hablando, eso alimenta entonces nuestro estudio del sistema lin-
gstico, por lo que podemos utilizar ideas tomadas de la obras de Bernstein ,,
para responder a la pregunta: por qu es el lenguaje como es1 ha JI
evolucionado de cierto modo a causa de su funci11 sQ<::i<!l,
Por qu esa privilegiada posicin del lenguaje en el proceso de socializacin,
para Bernstein y para usted?
Supongo que porque, en los el !li}() h;i:
c:e miembro de la ..
esencial, incluso si se considera el tipo ms elemental de relacin personal,
a del nio y su madre, esa relacin en gran parte est canalizada mediante
el lenguaje. En Bernstein hay la nocin de contextos de socializacin crticos;
existe un pequeo nmero de tipos de situacin, como el contexto regula-
dor (regulacin de la conducta del nio por los padres), que son crticos en
la socializacin del nio. El comportamiento que se produce en esos contex-
tos es en gran parte comportamiento lingstico, es la actividad lingstica
que lleva la cultura consigo.
Usted y Bernstein por de
. aunque, desde luego, estaramos de acuerdo en la importante fun-
cin de los sistemas paralingsticos como los ademag::;s. Es evidente que
,,_ ''"'"'' "' ',,-M"'-
1 (;/
( j"'
54 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
cuanto ms podamos incluirlos en la imagen total, may{or ser nuestro co-
nocimiento, pero, a pesar de todo, el sistema es el lenguaje, en
el sentido del habla, el lenguaje natural en su forma hab\ada.
Hymes y Labov son otros lingistas que trabajan en el campp de la sociolings-
tica. Tambin existe alguna solidaridad con esos investigaqores?
Cuando menos en parte de su obra, Hymes ha una perspecti-
va intra-organismos en la que son esencialmente nter-organis-
mos (vase, por ejemplo, Hymes, 1971). Es un problema Perm-
tame expresarlo as: suponga que usted estudia el lenguaje interaccin,
lo que todava puede incluirse en la perspectiva del lenguaJt como conoci-
miento; eso es lo que hay detrs de la idea de Hymes de la c'apacidad comu-
nicativa o capacidad de uso. Para vincularlo con la evolucin reciente del te-
ma, tendramos que mencionar en primer trmino a Chomsky. El gran
triunfo logrado por Chomsky consisti en ser el primero en demostrar que
el lenguaje natural poda llevarse al campo de la formalizacin; que, en rea-
lidad, el lenguaje natural se poda estudiar como sistema formal. fue
un grado muy elevado de ideali:z;acin; obviamente, Chomsky tena que
de considerar muchsimas de esas variaciones y distinciones que intere-
san precisamente a quienes nos dedicamos al estudio sociolgico del lengua-
je. Desde ese punto de vista, la lingstica chomskiana eLuna forma de
reduccionismo, est muy profundamente idealizada.
Ahora bien, la idealizacin de Chonsky se expresa en la distincin que
l establece entre capacidad y actuacin. La capacidad (en su sentido origi-
, nal) se refiere al lenguaje natur:il en s.IJ forma idealizada; la actuacin se re-
fiere a todo lo dems: es unbolsa de incluye efectos fisiolgicos
secundarios, obstrucciones mentales, propiedades estadsticas del sistema,
matices sutiles de significado y muchas otras cosas sin vinculacin entre s,
como el propio Hymes ha sealado. Si a usted le interesa la interaccin lin-
gstica, no desea el elevado grado de idealizacin que est implcito en la
nocin de capacidad; no puede utilizarlo, porque muchas de las distinciones
que para usted son importantes estn idealizadas fuera de contexto.
Qu se puede hacer al respecto? Puede hacerse una de dos cosas: puede
decirse, "acepto la distincin, pero estudiar la actuacin"; entonces estable-
ce usi:ed "te<.n:asde la actuacin"en que es necesario formular algn concep-
to (que es la capaCidad comunicativa de Hymes) para tomar en cuenta Ta
habilidad del hablante para utiliz;lr elfonguajede modos que resulten apro-
piados para la situacin; pl\ecleustedhacer lo queyo'. que es descartar por
tero la distincin, con base en que no podemos operar con ese grado y ese
YN Et-JFOQUE SO<;:IOFUNCIONAL DEL LENGUAJE
.[, \ ,i .,
55
.. Aceptall1os un nivel mucho ms de formalizaci!l;
e vez de descartar lo que es ceptanos la confsih y l ntroduci-
mos en la teora (como hace Labov con la variacin). En otras palabras, no
tratamos de establecer una distincin entre lo gramatical y lo aceptable; as,
en una perspectiva inter-organismos no hay lugar para la dicotoma de capa-
cidad y actuacin;()f?()l1ie11cl:()Jo qJJ.eel lo que hace) No se ne-
cesita traer a colacin el problema de lo que sabe el hablante; el antecedente
de lo que hace es lo que podra hacer: un potencial, que es objetivo, y no una
capacidad, que es subjetiva. Ahora bien, Hymes el boleto intra-organis- ,
mos para lo que lleva un destino inter-organismos; hace "psico-sociolings-\L '
tica", si usted quiere. No hay razn para que no lo haga, pero me una
complicacin innecesaria.
Esa es una observacin interesante en este momento. Cudl es, segn usted, la
funcin de la psicologa como teora de fondo de la teora lingstica? Me refie-
ro aqu a la idea de Saussure y de Chomsky de que la lingstica es una subdi-
visin de la psicologa.
Yo la descartara totalmente; no porque insistiera en la autonoma de la
lingstica, ni porque recusara la perspectiva psicolgica como una de las
perspectivas significativas del lenguaje, sino porque esa es una seleccin ar-
bitraria. Si alguien se interesa por ciertas cuestiones particulares, entonces,
para l, la lingstica es una rama de la psicologa; muy bien, lo acepto co-
mo declaracin de sus propios intereses y de sus propios propsitos; pero si
trata de decirme que toda la lingstica tiene queser una ramade lapsico-
loga, entonces le dira que no. En realidad, no me interesan las fronteras en-
tre las disciplinas; pero si usted me pide una respuesta espedfi(;a, tendra que
decir que, para m, la lingstica .. de c:i()!()g<J.. El lenguaje es
una parte del sistema social y no hy necesi a un nivel psicolgico de
interpretacin. No quiero decir que esa no sea una perspectiva importante,
sino que no es necesaria para la exploracin del lenguaje.
Nos acercamos a uno de los puntos clave: su opinin acerca de la
la gramdtica y la semdntica, y tambin acerca de aquella entre el potencial de
conducta, etpo{encial de slgnificado y la gramdtica. Podra usted decir que,
en e?'iste una progresin entre ''significar''y''4.ecir."?
S. Ahtes que nada, permtame decir que yo adopto una perspectiva gene-
ral del sistema lingstico que se encuentra en Hjelmslev, en la escuela de Pra-
ga, en Firth con la escuela de Londres, en Lamb y, hasta cierto punto, en Pike:
el lenguaje bsicamente como un sistema de tres estratos: la semntica, la gra-
56
LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
mtica y la fonologa (gramtica significa lexicogramtica, es decir, incluye el
ahora bien, es muy importante sealar que cada uno de esos sis-
temas, la semntica, la gramtica y la fonologa, es un sistema de
gama de alternativas. Si consideramos el sistema gramatical
es el sistema deloque el hablar1te decir. Eso se vincula con el punto que
discutamos anteriormente: me parece innecesario hablar de lo que sabe el ha-
blante, no necesitamos preocuparnos por lo que sucede en su cabeza, simple-
mente hablamos de un potencial abstracto. Lo que el hablante puede decir, es-
to es, el sistema lexicogramatical en general, opera como realizacin del sistema
semntico, que es lo que el hablante puede significar: lo que yo llamo el "poten-
cial de significado". C:?nsideroque el lenguaje es esencialrnente. l1f1 sistema ..
potencial de significado. Ahora bien, una vez que salimos del lenguaje, vemos
que ese sistema semntico es a su vez la realizacin de algo ms, que es lo que
puedehacer: lo que he llamado "p?tencial de
Aqu qiC1:0 frislsl:ii en que hay muchas maneras distintas de salir del lenguaje;
esa es slo una de ellas. En este punto quizs fuera mejor hablar en trminos de
un nivel semitico general: el sistema semntico, que es el potencial de signifi-
cado contenido en el lenguaje, es a su vez la realizacin de una semitica de ni-
vel superior, que podemos definir como sistema conductual o, de una manera
ms general, como una semitica social. Por eso, cuando digo puede hacer, me
refiero especfi'Cainente al poterieial Cfe comportamiento como una semitica
que puede ser codificada en lenguaje o, desde luego, en otras cosas tambin.
aseveraciones es que ''puedesignificar"es
' S, i eso podra resultar confuso; porque est tratando de decir dos cosas
a la vez en una forma abreviada. Para m, el concepto clave es el de realim-
cin, el lenguaje como codificacin mltiple. As como hay una relacin de
realizacin entre el sistema semntico y el sistema lexicogramatical, ese pue-
de decir es la realimcin de puede significar, y tambin hay una relacin de rea-
lizacin entre el sistema semntico y alguna semitica de nivel superior, que
podemos representar si usted quiere como un sistema de comportamiento.
Sera mejor decir que puede significar es "una realizacin de puede hacer'; o,
mejor dicho, que "es una forma de la realizacin de puede hacer''.
Ahora bien, a principios de los sesentas, aquellos que nos interesamos por
lo que la gente hace lingsticamente fuimos calificados de "taxonmicos" por los
transformacionistas, que nos criticaban por orientarnos hacia los datos, por bus-
car ejemplos, por ocuparnos de los corpora, y as sucesivamente; hasta donde
s, nunca ningn lingista ha descrito un solo corpus, esa es una mentira in-
ventada con propsitos de discusin. El problema es: qu posicin se les da a
UN ENFOQUE SOCIO FUNCIONAL DEL LENGUAJE
57
los ejemplos de comportamiento lingstico? Hay muchos propsitos por los
que podemos estar interesados en el texto, en lo que la gente realmente hace,
significa y dice, en situaciones reales; pero, con objeto de que el texto, lo que el
hablante dice verdaderamente, tenga sentido, tenemos que interpretarlo con-
tra el antecedente de lo que "puede decir". En otras palabras, consideramos el
texto como potencial actualizado: es lo real contra el antecedente de lo poten-
cial. Pero ntese que lo real y lo potencial se encuentran en el mismo nivel de
abstraccin. Eso es lo que hace posible vincular lo uno con lo otro. Ambos se
encuentran en el mismo nivel de codificacin dentro del sistema, por lo que
cualquier texto representa la realizacin (una trayectoria a travs del sistema)
en todos los niveles: el nivel de significacin, el nivel de diccin (o de expresin,
para utilizar el trmino lingstico popular del sistema lexicogramatical) y, des-
de luego, el nivel de sonorizacin o de escritura.
La nocin clave es la de "realizacin': en el sentido hjelmsleviano: es cada ni-
vel la realizacin del nivel inferior?
Ms bien del nivel superior. La tradicin anterior sola poner el signifi-
cado arriba, no abajo!
Si se pudiera hablar de una teleologa de toda su descripcin, podra usted de-
cir que la semntica o la sociosemdntica es la clave de todo el sistema?
Pues, s. Si me viera obligado a escoger una clave, sera esa.
Este nivel semntico est estructurado: usted utiliza el trmino "red''. Puede
usted explicar aqu ese trmino de "red semntica"?
Yo utilizara el trmino red para todos los niveles, a decir verdad: red se-
mntica, red gramatical, red fonolgica; el trmino se refiere simplemente a
una representacin del potencial en ese nivel. Una red es una red de opcio-
nes, de elecciones; as, por ejemplo, el sistema semntico se considera un con-
junto de opciones. Si volvemos a la distincin hjelmsleviana (originalmente
saussuriana) de paradigmtico y sintagmtico, la mayor parte de la teora lin-
gstica moderna ha dado primaca a la forma sintagmtica de organizacin.
Estructura que es un<;:o11ceptQsintagmtico. Lamb con-
sidera los dos ejes juntos: pra l,. un estrato red que inclu-
ye tanto relaciones sintagmticas como paradigmticas juntas, en modelos
que l llama nodos Y y nodos O. Yo tomo las relaciones paradigmticas (sis-
tema de Firth) y les doy primaca; para m, la organizacin subyacente en ca-
da nivel es paradigmtica. Todo nivel es una red de relaciones paradigmticas
u Oes, una gama de alternativas, en el sentido sociolgico. Eso es lo que quie-
58
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
ro decir con potencial. el sistema semntico es una red de potencial de signi-
ficado. La red consiste simple y llanamente en una serie de sistemas relacio-
nados entre s, utilizando sistema aqu en el sentido firthiano, aunque quizs
de manera ligeramente ms abstracta y haciendo mayor uso de su propio
principio "polisistmico". Permtaseme definirlo: un sistema es una serie de
opciones, una serie de posibilidades A, B o C, junto con una condicin de
entrada. La condicin de entrada define el entorno: "en el entorno X hay una
opcin entre A, By C." La opcin es obligatoria: si prevalecen las condicio-
nes, debe tomarse una opcin. A decir verdad, el entorno constituye otra op-
cin (y aqu me aparto de Firth, para quien el entorno de un sistema era un
lugar en la estructura: la condicin de entrada era sintagmtica, en tanto que
la ma, una vez ms, es paradigmtica); lo que equivale a decir que "si se ha
escogido X (entre X y Y), entonces debe tambin escogerse entre A, B o C".
"Entonces" expresa dependencia lgica -aqu no hay tiempo real-: es un mo-
delo de lenguaje puramente abstracto como opcin, como series de opciones
vinculadas entre s. Un libro reciente de Hudson (1971) da una excelente ex-
plicacin de las redes de sistemas en gramtica.
Ahora bien, eso es lo que se representa en la red. La red es una represen-
tacin de opciones, sobre todo de las relaciones mutuas entre opciones; por
tanto, una red semntica es una representacin de opciones semnticas o de
opciones de significado.
Existe alguna diferencia entre una estructura semdntica y una estructura gra-
matical?
Podemos caer en cierta confusin aqu al utilizar el trmino estructura. Pue-
do utilizarlo en el sentido firthiano: lo mismo que el sistema es la forma de re-
presentacin de las relaciones paradigmticas, la estructura es la forma de repre-
sentacin de las relaciones sintagmticas. El resultado por cualquier camino a
travs de la red de sistemas es una estructura; en otras palabras,,Jg
laexpresi<)'.1 de una serie de opciones hechas en Ja red del siste1:rg, Sabemos
ms o menos cul es la naturaleza de las estructuras gramaticales; sabemos que,
en una u otra forma, la estructura constitutiva es una forma adecuada de re-
presentacin de las estructuras que son resultado del nivel lexicogramatical. Es-
t mucho menos claro cul es la naturaleza de las estructuras que son resulta-
do del nivel semntico. Lamb sola hacer aqu una distincin: sola decir que
las estructuras semnticas eran redes, en tanto que las estructuras lexicosintc-
ticas eran rboles y las estructuras morfolgicas eran cuerdas; no creo que siga
apegndose a eso. Si se considera el tipo de trabajo que ha venido haciendo
Geoffrey Turner, la investigacin sobre el desarrollo del lenguaje en los nios
UN ENFOQUE SOCIO FUNCIONAL DEL LENGUAJE 59
muy pequeos, en la que hemos utilizado la nocin de potencial de significa-
do en forma de redes de sistemas semnticos, en esa situacin ha sido posible
evitar el nivel de estructura semntica y pasar directamente a la estructura cons-
titutiva lexicogramatical (Turner, 1973). Est bien para ciertos propsitos li-
mitados; pero obviamente, hay aqu una limitacin, y cuando intentamos una
representacin semntica para lo que no sean esos campos sumamente limita-
dos, casi con toda seguridad ser necesario incluir algn concepto de estructu-
ra semntica, pero no s exactamente cmo ser; no creo que podamos decir-
lo todava. Probablemente algn tipo de red de relaciones parecidas a aquellas
en que trabajan Lamb y Peter Reich (Reich, 1970).
Lo que se invierte en la red semntica es sociolgico y particular, en tanto que
lo que se obtiene es lingstico y general. Qu entiende usted por "particular':
por una parte, y por ''general': por la otra?
Permtame dar un ejemplo. Suponga que, en un contexto de transmisin
cultural, usted se interesa por el modo en que una madre regula el compor-
tamiento del nio. Mediante la utilizacin del lenguaje, ella expresa ciertas
opciones conductuales abstractas, que nosotros caracterizamos luego en tr-
minos que las vinculan con algn modelo del sistema social; es decir, ella pue-
de escoger entre distintas formas de regulacin: un simple modo imperativo,
un llamamiento a la posicin, una splica personal y cosas por el estilo, co-
mo en la obra de Bernstein; y cuando mostramos cmo se codifica esa opcin
en el lenguaje, lo que hacemos es derivar una serie de categoras lingsticas
partiendo de opciones en el sistema social. Ahora bien, en el sistema lings-
tico, esas sern categoras muy generales: formas de transitividad o formas de
modificacin dentro de la oracin nominal, por ejemplo. Empero, para lle-
gar a ellas tenemos que pasar por una red de opciones conductuales que son
sumamente especficas. Una categora lingstica como "tipo de clusula: pro-
ceso material, benfico" parece (entre otras cosas) expresin de alguna opcin
de comportamiento que resulta sumamente especfica en trminos de la teo-
ra social, como "amenaza de prdida de privilegio". I:as categoras sociolgi-
cas que estas categoras lingsticas realizan sern mtiy particulares en relacin
con d sistema social, por derivar de contextos sociales particulares. Puede
compararse con el bien conocido problemaqe, pasar de lo"macro" en la es-
cala de la sociedad a lo "micro" en la escala dellenguaje. El planteamiento es
errneo a mi modo de ver; el proble111ano es. de tarnao, sino de niveldeabs-
traccin. En cuanto al lenguaje, somos sumamente por lo que de-
be C:Onsiderarse que las categoras generales realizan nociones sumamente
concretasy especficas en la estructura social.
'
. o'
60
LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
Toda la dificultad radica en definir la relacin, por una parte, entre el poten-
cial de comportamiento y el potencial de significado y, por la otra, entre el po-
tencial de significado y la gramtica. Esas dos relaciones son lo que debe defi-
nir su teora lingstica. Cules son las distintas condiciones para una red
semntica vinculada con los otros dos niveles de la teora en general?
Yo considerara que esas dos relaciones estn definidas por el concepto de
realizacin. La red semntica es un nivel en un sistema de codificacin mlti-
ple. Cuando se piensa en el lenguaje hay dos tendencias principales, no es cier-
to? Hay el criterio de la realizacin, el lenguaje considerado como un sistema
codificado en otro y, luego, vuelto a codificar en otro; y hay el criterio de !a com-
binacin, en el que se considera el lenguaje como unidades mayores constitui-
das por unidades menores. Desde luego, ambas relaciones se encuentran en el
lenguaje, pero la gente les asigna posiciones muy variables. Si adoptamos el pri--
mer criterio, que es el criterio hjelmsleviano, podemos extender el concepto de
realizacin. fuera del lenguaje, por lo que, lo mismo que el sistema lexicogra-
matical realiza al sistema semntico, el sistema semntico realiza al sistema de
comportamiento o a la semitica social. Si consideramos cualquier parte espe-
cifica del sistema semntico, existen tres condiciones que debe satisfacer nues-
trarepresentacin: una es que ligar esa parte del sistema atf'aspatesdel
mismo sistema en el mismo nivel. En tras palabras, debemos poder demostrar
fo que es el potencial semntico total dentro del cual opera la serie particular de
opciones que nos ocupan. Pero, al mismo tiempo, debemos poder vincularlo a
los dems sistemas en ambas direc::c::ione_s: tamo hi:::ia arriba como hacia
esto es, si afirmamos que hemos identificado una serie de opciones en signifi-
cado, no slo tenemos que vincularlas con otras series de opciones en significa-
do de una manera sistemtica, sino que tambin debemos demostrar, primero,
el modo en que esa serie de opciones en significado realiza un aspecto del siste-
ma social y, segundo, el modo en que, a su vez, es realizada en el sistema lexi-
cogramatical. En cierto sentido, esa es una condicin sumamente severa, por-
que si se dice que existe una opcin importante de significado en situaciones de
regulacin social entre, por ejemplo, las desaprobaciones morales y otras formas
de desaprobacin, como dice Geoffrey Turner, o entre tipos imperativos y obli-
gatorios de fijacin de normas, debemos poder especificar entonces
una, el modo exacto en que esa opcin seyincula con otrasopci()nes ensigni-
ficado que haya11 sido establecidas; dos, el modo en expresa OfKiones de
'comportamiento de un nivel superior; tres, el modo en que, asu vez, esa op-
cn es realizada en la gramtica. Si afirmamos que un nio puede interpretar
el sistema social escuchando lo que dice su madre, entonces, supuestamente, un
lingista debera poder hacer otro tanto.
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE
61
Cmo puede definirse entonces la disimilitud de realizacin entre la semdnti-
y la gramdtica? En otras palabras, cudl es la definicin de gramdtica?
Bueno, no tengo una idea muy clara de las fronteras entre la lexicogra-
mtca y la semntica, suelo trabajar con lindes bastante fluidos; pero teri-
camente, puede definirse diciendo que el sistema lexico:;ra111atical esd nivel
de organizacil1. i11te,rna de,l}e11guaje, la ..
-ci y fuera del lenguaje slose vinc11la l11l<lin-
terfase. Tambin me gustara definirla funcionalmente, en trminos de me-
tafllncones; aunque todava no Hega111os a eso. Digamos slo que es
de organizacin puramente interno( el alma del sistema lingstico.
11
Con una parte "gramatical" y una parte "lexical"?
S, pero, al menos desde mi punto de vista, podra concebirse de manera
distinta con otros propsitos; esas partes no son verdaderamente distintas. El
sistema lexicolgico no esalgo queencajeaposteriorien una serie de marcas
'definidas por la gramtica. El lxico -si puedo volver a una definicin que
utilic hace muchos aos-es simplemente la gramtica ms delicada. En otras
palabras, slo existe una red de opciones lexicogramaticales, y a medida que
stas se hacen ms y ms especficas, tienden cada vez ms a realizarse me-
diante la eleccin de una posibilidad lexicolgica que la eleccin de una es-
tructura gramatical. Pero todo es parte de un solo sistema gramatical.
La "sintaxis" es tambin un componente de la gramdtica?
Notar usted que evito el trmino sintaxis; por la nica razn de que ha
entrado en la lingstica de nuestros das procedente de 2 fuentes distintas,
por lo cual posee 2 significados distintos. Por una parte, tenemos la sinta-
xis en el contexto de la semntica-sintaxis-pragmtica, en la que se define
en trminos de teora general de los signos, con base en criterios tomados
de fuera del lenguaje. Por otra parte, est el contexto en que se tiene la semn-
tica-gramtica-fontica, y luego, dentro de la gramtica, se tiene la divisin
en sintaxis-morfologa. sta constituye un sentido distinto del trmino, en
la cual los criterios se encuentran en el propio lenguaje; la sintaxis esla parte
del sistel11<l grar1rntic;il qetrata de la combinacin de las palabras en oracio-
nes o de las frases .en oraciones, pero yo mismo no estoy muy cnveC::ido de
la distinc6n lingstica tradicionarentre sintaxis)' al menos co-
mo fenmeno general; pienso que slo es aplicable-a y por
eso no siento necesidad de utilizar la sintaxis en ese sentido: empero, evito uti-
lizarla en el otro sentido, a causa de la confusin entre los dos significados del
trmino.
62 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
Me gustara insistir en la relacin entre la semdntica y la gramdtica. Es posi-
ble que una opcin semdntica tenga mds de una realizacin en la gramdtica?
S. Bien, esa es una pregunta buena y franca, en mi opinin. Permtame
empezar didendo que debemos admitir tericamente que es posible: pode-
mos tener lo que Lamb llama diversificacin entre niveles. Lo que esto signi-
fica es que, adems de las relaciones de uno a uno en el de codifica-
cin, en el que un elemento de un nivel es realizado por un elemento de otro
1 nivel, tambin se pueden tener de muchos a uno ydeu11oanrnchos. Aho-
J ra bien, nosotros hablamos aqu de uno a muchos; o sea, del fenmeno en
que un elemento del sistema semntico es realizado por ms de uno en el sis-
tema lexicogramatical; entonces, en primer lugar, debemos admitir terica-
mente que eso sucede, que hay variacin libre en el sistema gramatical, con
un significado realizado por 2 o ms formas, pero entonces yo aadira que
debemos ser recelosos siempre que encontremos eso, porque generalmente
sucede que la distincin en el sistema lexicogramatical efectivamente expre-
sa una distincin en el sistema semntico ms delicado que annocapta-
mos. En otras palabras, no vayamos tan lejos como para negar la libre varia-
cin, pero seamos sumamente recelosos ante cualquier ejemplo real de ella,
porque con suma frecuencia ocurre que existe una distincin ms sutil o ms
"delicada'' que est siendo expresada de esa manera. Y
Podemos ir tan lejos como para decir que el sistema gramatical es "arbitrario"
en cuanto a las diferencias de significado?
Qu entiende usted por arbitrario?
En el sentido saussuriano, la relacin entre "signifiantlsignifi" es arbitraria. No
hay isomorfismo entre ambos niveles. Eso parece ser importante porque en la se-
mdntica generativa toda diferencia sintdctica significa al mismo tiempo una di-
ferencia semdntica. All no existe relacin arbitraria entre sintaxis y semdntica.
Bueno, yo me inclinara por convenir en eso. Cuando hablamos de la ar-
bitrariedad del signo, nos referimos a la relacin contenido/expresin saussu-
riana; pienso que todo lingista estar de acuerdo en que hay arbitrariedad a
ese respecto; pero creo que en todo el sistema lingstico slo hay ese punto
en que pueda hablarse de arbitrariedad: es decir, en la lnea que traza Hjelms-
lev entre el contenido y la expresin. relaciones a travs de esa lnea son
arbitrarias; debemos aceptarlo, pero si consideramos la relacin eiifr siri.ff-
fic1 y gramtica, todo lo cual cae dentro del contenido de Hjelmslev,
ra entonces que no es arbitrario. Considere una estructura gramatical; es una
configuracin de papeles, o de fL;nciones, si usted quiere, cada una de las cua-
UN ENFOQUE SOC!OFUNCIONAL DEL LENGUAJE
les deriva de alguna opcin en el sistema semntico, no de una a una, sino co-
mo un todo; tomemos un ejemplo del lenguaje infantil: el nio dice agua
abrir, con lo cual quiere decir "quiero que sea abierta la llave del agua'', eso lo
vinculamos con algn significado o alguna funcin general para la que el ni-
o utiliza el lenguaje, en este caso, la satisfaccin de un deseo material. Pode-
mos apreciar que la estructura gramatical representa eso muy claramente:
consiste en dos elementos, uno que identifica el objeto de deseo, esto es, el
agua, y otro que especifica la naturaleza de la solicitud, esto es, abrir. Noso-
tros expresamos lo anterior mediante marbetes estructurales. Es claro que,
aqu, la estructura gramatical es una configuracin no arbitraria de elemen-
tos que, tomados en conjunto, representan la funcin para la cual se utiliza el
lenguaje, y cada uno de los cuales desempea un papel particular dentro de
esa funcin. Permtame mencionar de paso que eso lo dijo Malinowski
(1923), al sealar que las estructuras elementales del lenguaje del nio repre-
sentaban muy claramente las funciones para las que serva el lenguaje. Estoy
de acuerdo, pero yo ira ms all y dira que esa tambin es una propiedad del
lenguaje adulto: si considera usted una estructura gramatical, por ejemplo,
una estructura de transitividad que nosotros representamos en trminos de
categoras como agente, proceso y meta, o una estructura modal, en trmi-
nos de un elemento modal, que consiste en sujeto ms finitud, y de un ele-
mento residual o "proposicional", cada una de esas estructuras representa una
configuracin que deriva, en conjunto, del nivel semntico del que es reali-
zacin. As, en ese sentido, yo estimara que el sistema lingstico no es arpi7
trario en ese punto; la arbitrariedad se presenta simplemente en la relacin
entre el contenido y la expresin. y.n (
Es posible vincular todo lo dicho por usted acerca del campo de la lingstica,
y acerca de las relaciones entre comportamiento, significado y gramdtica, con el
aspecto 'Junciana!" de su teora del lenguaje?
S. Podra aceptar la etiqueta de "funcional" y me parece que el punto
que acabamos de discutir es un excelente ejemplo. Considere usted cualquier
oracin en lenguaje adulto, por ejemplo, en ingls "Balbus built a wall"
("Balbus construy una pared"). Tomando lo que acabo de decir, eso repre-
senta una configuracin de papeles o funciones sintcticas, una configura-
cin que no es arbitraria, dado que representa muy claramente el significa-
do de la oracin como una serie de opciones en el sistema semntico.
Podemos ir ms all y decir que esa oracin incluye simultneamente diver-
sas estructuras; en esa oracin estn representadas cuando menos 3 -limitmo-
nos a 3- diferentes configuraciones estructurales, cada una de las cuales corres-
64 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
funcin distinta del lenguaje: por una parte hay una estructura de
transitividad en ella; podramos caracterizar esa estructura como Agente+ Pro-
ceso + Meta o resultado; esta configuracin representa la funcin del lenguaje
que expresa un contenido, lo que yo prefiero llamar funcin ideacional: el len-
guaje que expresa la experiencia del hablante del mundo exterior, y de su pro-
pio mundo interior, el mundo de su propia conciencia. Pero, por otra parte, esa
clusula tambin tiene estructura en el sentido modal, lo que representa eso que
yo llamara funcin interpersonal del lenguaje, el lenguaje como expresin de re-
laciones entre participantes en la situacin, y la propia intrusin del hablante
en ella; as, la clusula consiste simultneamente de un elemento modal ms un
elemento residual El elemento modal expresa el papel particular que el hablan-
te ha querido adoptar en la situacin y el papel o las opciones de papeles que ha
decidido asignar al oyente. Al propio tiempo, la clusula tiene una tercera con-
figuracin estructural, en trminos de un tema o una rema, que es su estructu-
ra como mensaje en relacin con el proceso de comunicacin total: la que ex-
presa su importancia operativa, si usted quiere. Lo que quiero sealar es esto:
las 3 configuraciones estructurales -:-Y estara yo dispuesto a agregar una o 2
ms- sqn igualmente semnticas; todas son representaciones del significado de
esa clus\ula en lo tocante a sus diferentes funciones, las funciones a las que he
llamado deacional interpersonal y textual. As, la estructura no es arbitraria en
ninguno de esos casos, eslabonando con lo que decamos antes.
Hay alguna diferencia entre la tipologa de los "usos" del lenguaje y la tipolo-
ga de las 1unciones" del lenguaje? Me parece que usted define la "fanci6n "co-
mo un rea discreta de potencial de significado formalizado.
As es. Me gustara establecer una distincin entre fanci6ny uso, como us-
ted sugiere, y un poco en esos trminos. En cuanto al lenguaje adulto, es po-
sible hablar de usos del lenguaje, por lo que yo entendera simplemente la se-
leccin de opciones dentro del sistema lingstico en el contexto de tipos de
situacin reales: el uso en su sentido cotidiano informal. En ese sentido, uso
,, ,es un concepto usos
del lenguaje de una manera muy sistemtica: en lo que ms podemos acer-
carnos es en algn concepto de tipos de situ'acin, de los que los contextos so-
cializadores crticos de Bernstein seran un ejemplo. Ahora bien, yo distingui-
ra entre.eso yfunci6n, porque todo el sistema de
. org<tr:iizado en torno.a u11. pequeo nrriero de componentesfuncionales; es
decir, e ;itema lingstico esta formado por muy pocas series opciones
muy grandes, teniendo cada serie fuertes restricciones internas pero
i-'st1:iccfocs it1:nas. Por "fuertes restricciones internas" quiero decir que hay
\!" \
('' \ '.) i f
i
y
,, \
{ /\ /) .; ')
)
UN ENFOQUE SOCIO FUNCIONAL DEL LENGUAJE 65
un gran condicionamiento del medio sobre la opcin: si usted hace cierta se-
leccin en un sistema dentro de esa serie de opciones, eso determinar hasta
cierro punto la seleccin que usted hace en otros sistemas dentro de la mis-
ma serie; en tanto que las restricciones externas son dbiles, es decir, la selec-
cin no afecta las elecciones que usted hace en las dems series de opciones.
Tiene usted el ejemplo de la estructura de la clusula. Hay una serie de op-
ciones en transitividad que representan el tipo de procesos a que usted se refie-
re, los paples participantes en ese proceso y as sucesivamente. Esa es una se-
rie de sistemas (lgia!llente orgallizada)donde cada uno de ellos engrana con
todos los dems. y hay otra serie de opciones, .las de modo, vinculadas a la asig-
nacin de papeles verbales por parte del hablante para s y para el oyente, y as
sucesivamente; all, una vez ms, los sistemas estn organizados rgidamef1te
aspecto interno; pero hay poca restriccin mutua entre la transitividad y
el modo. Lo que usted selecciona en la transitividad difcilmente afecta a lo
que usted selecciona en el modo, o viceversa. Ahora bien, cuales son esos com-
ponentes? Fundamentalmente, son los componentes del sistema lingstico
que corresponden a las funciones abstractas del lenguaje, a lo que yo he llama-
do metafanciones, reas de potencial de significado que inherentemente estn
implcitas en todos los usos del lenguaje; son las que he llamado ideacionales,
interpersonales y textuales: funcionesgeneralizadasque, por decirlo as, se han
constituido en lenguaje, por' lo que form'an la base de la organizacin de todo
lingsticg : ..
Identificara usted la "fancin "de lenguaje con la "estructura" de lenguaje?
Puedo hacer aqu una distincin entre dos usos del trmino estructura?
Estructura en unse:"tido
de sistema, en el cual esirctur ae significa, en efecto, sistema lin-
.gstico. He est:<ldo eviiaridfilzar errrmn siructuraeri.seset:Id();
para evitar confusiones; as es que permtame hablar primero de fancin y
de sistema. El sistema lingsticoes funcionaJ .ta11.to_en orige11 C()1J1() en
orientacin, por lo que, con el de clef sister:i-;a
gstico tenemos que explicarlo como si hubiera evolucionado en el con-
texto de esa serie de funciones bsicas. Sistema no es ig11ti(;()<lf\ll1C:l), si-
(
gentico de la evoluci6 dlTenguaJe; estoy convencido de que es cierto en
el sentido ontogentico, en el desarrollo del lenguaje por un nio. En otras
palabras, la naturaleza del sistema lingstico es tal que tiene que ser expli-
cada en trminos funcionales.
\ (
66 'y , e' 1 LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
,El otro sentido de estructura es el ms estricto, el sentido firthiano,\n
que. la.estmcturn es Ja categoraabstractapara la representacin dexelach-
nes sintagmticas en el lenguaje. Aqu dira yo que fancin y estructura tam-
bin son conceptos distintos y que, con objeto de vincularlas tenemos que
pensar en la fancin en su otro sentido de funciones estructurales o papeles,
como Agente, Actor, Sujeto, Tema y lo dems. Una estructura lingstica es
entonces una configuracin de fnciones, pero esJafancn en un sen-
tido diferente, aunque en ltima instancia ambas estn vinfuhi.clas,
r (;v'('))
No es acaso que usted utiliza una definicin extrnseca de "fancin "? Tambin
hay otra definicin en el sentido hjelmsleviano en que 'Juncin" no es sino rela-
cin intersistemtica. Su definicin es una definicin extrnseca de 'Juncin ''.
S; en el primer sentido, defino fancin extrnsecamente. No utilizo el tr-
mino en su sentido hjelmsleviano tcnico, pero creo que existe un nexo im-
portante entre ese sentido extrnseco y el segundo sentido a que me acabo de
referir, fal:{cin utilizada en la designacin de funcicmes gramaticales distintas
de las clases o las categoras gramaticales. Esa nocin de funcin se refiere a un
elemento de como un papel
tural totl. Existe una relacin entre ese significado de funcin y el sentido ex-
trnseco en que yo utilizo el trmino: en el sentido de papeles, las funciones
gramaticales son derivables de las funciones extrnsecas del lenguaje.
La categora de fancin es muy clsica en la teora lingstica y ha sido utiliza-
da desde tiempos de Saussure y Hjelmslev. Supongo que la escuela de Praga es-
tuvo inspirada y fascinada por el esquema de Bhler de las diferentes fanciones
del lenguaje (Bhler, 1934; Vachek, 1966). Cree usted que el esquema de Bh-
ler sea todava vlido, o que la definicin de Bhler de la fancin expresiva, la
fancin conativa y la funcin referencial del lenguaje sea vlida todava?
Creo que lo es hasta cierto punto; pero recuerde que Bhler no intenta
explicar la naturaleza del sistema lingstico en trminos funcionales; l utili-
za el lenguaje para investigar algo ms, su inters est, si usted quiere, en la
psicolingstica, y podra comparrsele, por ejemplo, con la teora funcional
del lenguaje de Malinowski, que tambin se orienta hacia el exterior del len-
guaje, aunque en otra direccin, la etnogrfica o sociolingstica como aho-
ra se le llamara. Yo considerara ambos criterios enteramente vlidos en tr-
minos de sus propios propsitos, pero yo mismo deseara adoptar un sistema
de funciones un tanto distinto (aunque relativo), a fin de orientarlo hacia el
interior para explicar la naturaleza del sistema lingstico. La definicin si-
gue siendo extrnseca, pero el propsito es intrnseco. Puedo explicar de ma-
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE 67
nera muy simple la relacin entre el marco funcional que yo utilizo y el de
B hler. Mi propia funcin ideacional corresponde muy cer.;;anamente. aJa
funcin 'representativa de Bhler, salvo que dentro de ella yo quierojmrodu.-
cfr una distincin ms entre experiencia y lgica, que corresponde a una dis-
tincin fundamental dentro del propio lenguaje. Mi propia funcin inter-
personal corresponde ms o menos a la suma de las funciones conativa y
expresiva de Bhler, porque stas no se distinguen en el sistema lingstico.
Luego, yo necesito aadir una tercera funcin, es decir, la funcin textual,
que no encontrar usted ni en Malinowski ni en Bhler, ni en ningn otro
autor, porque es intrnseca al lenguaje: es la funcin de crear texto que tiene
el lenguaje, de vincularse a s mismo con el contexto: con la situacin y el
texto precedente. As tenemos la funcin observador, la funcin intruso y la
funcin pertinencia, para utilizar el marco terminolgico que a veces me re-
sulta til como explicacin. Para m, la importancia de un sistema funcio-
nal de ese tipo radica en que puede utilizarse para explicar la naturaleza del
lenguaje, porque se encuentra que, en realidad, el lenguaje est estructurado
de acuerdo con esas tres dimensiones; as, el sistema es como si fuera extrn-
seco e intrnseco al mismo tiempo, est concebido para explicar la naturale-
za interna del lenguaje, a modo de vincularlo con su entorno exterior.
Podra usted dar una breve explicacin de lo que entiende por funcin "lgi-
ca "y funcin "experiencia!" del lenguaje?
Dentro de la funcin ideacional, el sistema lexicogramatical incluye una
clara distincin entre un componente experiencia! y un componente lgico en
trminos de los tipos de estructura mediante los que stos se realizan. La fun-
cin(experecilt1:;1como su nombre lo indica, es la funcin de del
lenguaje; es el lenguaje como expresin de los procesos y de otros fenmenps
del mundo exterior, incluso el mundo de la propia conciencia delhablante, el
11,1undo de los pensamientos, de los sentimientos y as sucesivamente. En el sis-
tema lingstico, el componente lgico se distingue por el hecho de ser expre-
sado mediante estructuras recursivas, en tanto que todas las dems funciones
se expresan mediante estructuras no recursivas, es decir, el componente lgico
es aquel que se representa en el sistema lingstico en forma de parataxis e hi-
potaxis, incluso mediante relaciones como la coordinacin, la aposicin, la
condicin y el discurso indirecto. Estas son las relaciones que constituyen la
lgica del lenguaje natural; incluyen a aquellas que derivan d<;:Ja naturaleza del
propio lenguaje: obviamente, el discurso reseado constituye un ejemplo, sien-
do otro H aposicin, la relacin ''es decir". Creo que es necesario distinguir lo
lgico de lo experiencia!, en parte porque los significados lgicos son claramen-
68 LA PERSPECTIVA SOCIOLINGfSTICA
te distintos en su realizacin, por tener exclusivamente ese modo recursivo li-
neal de expresin, y en parte porque se puede demostrar que el elemento l-
gico en el sistema lingstico, aun siendo de origen ideacional, en tanto que
deriva de la experiencia del hablante con el mundo exterior, una vez que se
constituye en lenguaje se hace neutro con respecto a las dems funciones, de
modo que todas las estructuras, sea cual fuere su origen funcional, pueden ha-
ber constituido en ellas estructuras internas de una naturaleza lgica.
Es idntica la fancin "ideacional" a la fancin "referencial" del lenguaje?
Bueno, me parece que incluye la funcin referencial, pero que es ms ge-
neral. Depende de la amplitud con que se utilice el trmino referencial. Cier-
tamente es ms general que la definicin estricta de funcin referencial, pe-
ro podra considerarse equivalente a la referencial en el sentido en que
Hymes utiliza el trmino, siempre que se seale que tiene dos subcompo-
nentes, el experiencia! y el lgico: no estoy muy seguro de dnde sita Hy-
mes el elemento lgico en el sistema lingstico. Hymes ( 1969) establece una
distincin bsica entre referencial y socioexpresivo; tal como yo la entiendo,
su funcin referencial correspondera muy aproximadamente a mi funcin
ideaciona/, teniendo en cuenta esa duda acerca de la lgica, y su funcin so-
cioexpresiva a mi funcin interpersonal.
Es posible en su teora lingstica elaborar una "jerarqua" de fanciones o es
suficiente establecer la "taxonoma" de las fanciones?
Claro, lo ltimo. No me gustara imponer una jerarqua de funciones,
porque creo que slo puede haber jerarqua a propsito de investigaciones de-
terminadas. Es notable que aquellos cuya orientacin es primordialmente psi-
colingstica sean proclives a dar primaca a la funcin ideacional, en tanto
que para aquellos cuya orientacin es primordialmente sociolingstica las
preferencias son cuando menos iguales y posibles en el otro sentido: podra
darse primaca a la funcin interpersonal. Eso podra reflejarse en la direccin
de derivacin; si, por ejemplo, se estuviera trabajando con una semntica ge-
nerativa de bases funcionales, bien pudiera ser que con propsitos sociolgi-
cos o, ms bien, "nter-organismos", nuestro componente generativo fuese la
funcin interpersonal, en tanto que para una semntica con mayor orienta-
cin psicolgica, "intra-organismos", el componente generativo sera, como
generalmente es e.n la semntica generativa, el ideacional.
Creo que esa cuestin de la jerarqua de !as funciones es sumamente importan-
te al hablar de lingstica en la actualidad Por ejemplo, pienso en !a complica-
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE 69
cin chomskiana de la fancin "expresiva" del lenguaje. Chomsky define el len-
guaje como expresin de pensamiento y a l no le gustara ver subrayadas las ca-
ractersticas mds comunicativas de la estructura semdntica del lenguaje. Qu
piensa usted del hincapi en la fancin expresiva del lenguaje?
Me parece intil aislar cualquier funcin como fundamental. Yo tengo
en gran parte un criterio orientado hacia una meta y puedo darme cuenta de
que, para ciertos tipos de investigacin, puede ser til separar una funcin y
no otra como fundamental, pero personalmente no me parece til. A m me
parece importante conceder la misma preponderancia a todas las funciones
en el sistema lingstico. Adems, sealara que nuestra perspectiva tradicio-
nal de la gramtica no se orienta tan exclusivamente hacia la funcin idea-
cional como en ocasiones parece suponerse; por ejemplo, todo el sistema
modal en gramtica, la diferencia entre indicativo e imperativo y, dentro del
indicativo, entre declarativo e interrogativo, es toda un rea de la gramtica
que nada tiene que ver con el componente ideacional. No es referencial en
absoluto; es puramente interpersonal, vinculada con la funcin socio-inte-
ractiva del lenguaje. Es el hablante que adopta cierto papel en la situacin
discursiva; eso se ha constituido en nuestra interpretacin de la gramtica y
no veo razn para apartarnos de ella y considerar el significado social del len-
guaje como una especie de extra optativo.
Dira usted que es sumamente periflrica?
No creo que sea perifrica en absoluto. No creo que podamos hablar de
las funciones en esos trminos de centrales y periflricas. Si usted quiere un
modelo de la produccin del discurso, yodiraquelos signifcado.s
das las funciones se generan
los otros; no que decidamos antes que nada respecto del ...
luego lo metamos en una mquina de interaccin para qe,cidirsi hacemos
de l una aseveracin o una pregunta. (Evito utilizar el trmino expresiva en
este planteamiento simplemente porque existe cierta confusin entre expre-
siva que significa la expresin del pensamiento y expresiva en el sentido ms
habitual que le da Bhler, que es no representativo y que corresponde a la
utilizacin que le da Hymes en socio-expresiva.)
Podemos decir que la funcin comunicativa es una especie de superfimcin o
de macrofuncin, y que las demds funciones que usted mencion son subfancio-
nes de la funcin comunicativa?
Una vez ms, eso me sera insatisfactorio. Quisiera insistir -aunque sea-
lando siempre que es simplemente con los propsitos de los tipos de investi-
70 lA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
gacin que me interesan personalmente- en que la funcin ideacional y la fun-
cin interpersonal ocupan la misma posicin. La funcin textual puede dis-
tinguirse de ellas en que es una funcin capacitadora intrnseca al lenguaje; pe-
ro, en cuanto a aquellas dos, no me parece que ninguna sea ms totalizadora
que la otra. Las tres podran llamarse metafanciones -meta ms que macr-
siendo lo imp()rtante que todasson abstractas; todas representan funciones del
lenguaje incorporadas al sistema lingstico. Notar usted que me protejo lige-
ramente de su pregunta, porque no estoy muy seguro de cmo vincular esas
funciones con lo que usted llama la "funcin comunicativa".
Pero eso depende de la definicin que usted d sobre la naturaleza del lenguaje.
Considera usted el lenguaje antes que nada como "comunicacin" o como un
sistema isomrfico de relaciones lgicas?
Ciertamente no como un sistema isomrfico de relaciones lgicas. Supon-
go que lo veo entonces como comunicacin, aunque ms bien dira que consi-
dero el lenguaje como unpotencial de significado. Es
mana, a decir verdad, la forma ms importante de semiltka humana,y, C:omo
tal, yo quiero caracterizarlo en trminos delpapelque desefl'lp(':}ae11 la vida del
hombre social; o, lo que es lo mismo en trminos ms abstractos, considero el
sistema lingstico como un componente -uno esencial- del sistema social.
Me parece necesario decir que el hablante y el oyente poseen cierto "conocimien-
to" de las funciones del lenguaje. Podra usted especificdrnoslo?
Creo que queda ciertamente explcito en lo que digo, pero yo no recu-
rrira a esa formulacin.
Porqu?
Porque introduce un nivel de discurso que resulta innecesario en este
contexto. Ciertamente es verdad que para que un hablante y un oyente obren
entre s lingsticamente deben poseer ese conocimiento, pero slo sabemos
que poseen dicho conocimiento porque los vemos obrar entre s. Si, por con-
siguiente, es posible describir la interaccin en la forma que he mencionado
con anterioridad, esto es, como realizacin de un sistema de potenciales, en-
tonces se hace innecesario introducir otro nivel, el nivel del conocimiento;
esto no sera vlido, por ejemplo, respecto de la obra de Lamb: menciono a
Lamb porque lo que l hace resulta enteramente compatible con lo que yo
hago; tenemos premisas muy parecidas acerca del lenguaje, pero diferimos
precisamente en qne l considera primordialmente el lenguaje desde el pun-
to de vista intra-organismos y yo de la otra manera. Desde luego, para Lamb,
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE
71
wdo consiste en descubrir qu es lo que el hablante tiene en mente, por tan-
to, l trata de caracterizar el conocimiento a que usted acaba de referirse
(Lamb, 1971, 197 4), pero yo no, yo trato simplemente de caracterizar la in-
teraccin humana y resulta innecesario querer interponer un componente
de lo que el hablante-oyente sabe en el marco descriptivo total.
Una teora fanciona! como la suya es una teora del lenguaje como "sistema
lingstico': lo mismo que la "langue" saussuriana? Creo que su teora del len-
guaje es un paso en contra de las muy clsicas dicotomas de "langue"!"parole"
0
de "capacdad"/"actuaci6n"y as sucesivamente.
S. Es cierto que yo encuentro poca utilizacin para esas dicotomas, aun-
que debo sealar que esa idea est muy lejos de ser original para m. Mi anti-
guo maestro, Firth, tambin las critic de manera muy persuasiva en algunos
de sus propios trabajos (Firth, 1957, esp. captulo 16); l deca que encontra-
ba innecesario operar con "dualidades como" mente/cuerpo, mentalismo/me-
canismo, palabra/idea. Yo concordara con Firth, una vez ms, diciendo siem-
pre que todo depende del propsito con el que se considera el lenguaje. Lo dijo
con anterioridad, porque, para los que por el momento llamaremos propsi-
tos lingsticos, es necesario minimizar la distincin entre lo que es gramati-
cal y lo que es aceptable. Me parece que si lo expongo de otra manera quedar
claro este punto. Siempre habr idealizacin en cualquier estudio de la lengua
o, a decir verdad, en cualquier investigacin sistemtica. El problema es que
aqu necesitamos reducir el nivel de idealizacin, hacerlo tan bajo como sea
posible, a fin de poder entender los procesos de interaccin, el tipo de fen-
menos estudiados desde un punto de vista etnometodolgico por Sacks, Sche-
gloff y otros (por ejemplo, Schegloff, 1971; Sacks et al, 1974). Tenemos que
imponer a los hechos un bajo grado de idealizacin que sea compatible con
una investigacin sistemtica, en otras palabras, eso significa que lo que es gra-
matical se define como lo que es aceptable. No existe distincin entre lo uno
y lo otro, de lo que tambin se sigue que no hay lugar para una distincin en-
tre capacidad y actuacin o entre langue y parole, porque la nica distincin
que subsiste es la de real y potencial de los que aqulla es la realizacin.
Qu significa su aseveracin de que: ''.!l fin de entender la naturaleza del len-
guaje, es necesario partir de consideraciones sobre su uso"?
Ah s, ese es un aspecto muy pertinente aqu y nos hace volver a lo que yo
deca con anterioridad. Creo que la utilizacin del lenguaje puede definirse
precisamente en esos trminos, es decir, como la realizacin de un potencial;
ahora bien, nosotros queremos entender el lenguaje en uso. Por qu? En par-
72
LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
te, con el fin de abordar la cuestin del modo en que el lenguaje cotidiano or-
dinario trasmite los modelos esenciales de la cultura: sistemas de conocimien-
to, sistemas de valores, estructura social y muchos otros. Cmo tratamos de
entender el lenguaje en uso? Considerando lo que el hablante dijo contra el
antecedente de lo que podra haber dicho pero que no dijo, como lo real en
el entorno de lo potencial; por tanto, el entorno se define paradigmticamen-
te: utilizar el lenguaje significa optar en el entorno de otras opciones. Dar
entonces el paso siguiente y dir que, cuando investigamos la naturaleza del
sistema lingstico considerando el modo en que esas elecciones que hace el
hablante se vinculan entre s dentro del sistema, encontramos que esa estruc-
tura interna est a su vez determinada por las funciones para las cuales se uti-
liza el lenguaje, consiguientemente, por los componentes funcionales de que
hablbamos. Entonces tenemos que dar un paso ms y preguntar por qu el
sistema lingstico ha evolucionado de esa manera, dado que, como hemos
visto, los componentes funcionales abstractos, aunque vinculados a la serie de
us.os concretos del lenguaje que encontramos realmente en situaciones reales,
son distintos de ella, eso se puede abordar mejor mediante estudios del desa-
rrollo del lenguaje, mediante el estudio del modo en que el nio aprende el
sistema lingstico. Cuando lo consideramos desde un punto de vista funcio-
nal, creo que encontramos una especie de respuesta a la pregunta sobre por
qu el sistema lingstico evolucion en contextos de uso.
No es el estudio de fa adquisicin del lenguaje en el nio una especie de lin-
gstica diacrnica?
S, en cierto sentido, creo que lo es, aunque me parece que hemos de ser
cautelosos en ese punto. Yo me he interesado por el desarrollo del lenguaje en
el nio desde un punto de vista funcional, y creo que as se adquieren much-
simos conocimientos sobre la naturaleza del sistema lingstico y sobre el mo-
do en que puede haber evolucionado, pero creo que se debe ser precavido y
decir simplemente cmo "puede" haber evolucionado. No podemos dar por
sentado que la ontogenia refleja la filogenia, todo lo que podemos decir es que,
cuando estudiamos el modo en que un nio aprende el sistema lingstico,
desde el punto de vista funcional, obtenemos una imagen que podra ser una
imagen del modo en que ha evolucionado el lenguaje humano. Algo muy in-
teresante que sucede, o que al menos sucedi en el caso del nio que yo esta-
ba estudiando, es que primeramente se le ve en la creacin de su propio len-
guaje, de acuerdo con lo que presumiblemente es un modelo filogentico;
luego se produce una discontinuidad sumamente repentina -al menos, una
discontinuidad en la expresin, y lo que es ms importante, en la naturaleza
UN ENFOQUE SOCIO FUNCIONAL DEL LENGUAJE 73
del propio sistema- cuando el nio, por decirlo as, se encoge de hombros y
dice: mira, es demasiado trabajo volver a crear todo el lenguaje humano desde el
principio; por qu no habra de decidirme por el lenguaje ya hecho que oigo a
mi alrededor? Y entonces pasa al sistema del adulto.
Un modo de estudiar lingstica podra ser observando cmo aprende la gente
a significar. "Learning how to mean" es exactamente el ttulo de uno de sus
trabajos. Es un estudio del lenguaje del nio, y del desarrollo y la adquisicin
del lenguaje, temas que estn muy de moda en nuestros das. Podra usted de-
cirme lo que ese estudio sobre el aprendizaje de cmo significar tiene que ofte-
cer a la lingstica general?
Una vez ms, considero eso desde una perspectiva funcional. En los lti-
mos 1 O 15 aos, se ha estudiado mucho el desarrollo del lenguaje, pero, so-
bre todo, la adquisicin de la sintaxis considerada desde un punto de vista psi-
colingstico, que es complementario, una vez ms, de una perspectiva
"sociosemntica". Para m, al parecer hay aqu dos aspectos que deben subra-
yarse: uno, cul es la ontognesis del sistema, en la etapa inicial, antes de que
el nio adopte la lengua materna?; el otro es: cules son las estrategias me-
diante las cuales un nio pasa a la lengua materna y deviene lingsticamen-
te adulto? En este punto, yo slo sealara dos cosas: creo que estudiando el
lenguaje del nio se obtiene un conocimiento muy bueno de la funcin y del
uso (que, como he dicho, son sinnimos para el nio muy pequeo); pode-
mos postular un nmero muy reducido de usos, o de funciones, para los que
el nio crea primeramente un sistema semitico; yo lo he probado en rela-
cin con un sujeto y puede verse que el nio crea un potencial de significado
con sus propios recursos vocales, en el que los significados se vinculan de ma-
nera muy especfica con cierta serie de funciones a las que suponemos gene-
rales para todas las culturas. Por ejemplo, el nio aprende que el lenguaje pue-
de utilizarse con una funcin reguladora para lograr que la gente haga lo que
l quiere; y, dentro de esa funcin, aprende a expresar un pequeo nmero
de significados, construyendo un sistema de pares de contenido/expresin,
donde la expresin se deriva exclusivamente de sus propios recursos. El nio
crea un lenguaje, en trminos funcionales; luego, en un momento dado, re-
nuncia a ese camino. En el caso que yo estudi, el nio abandon el proceso
de creacin de un lenguaje en la etapa en que ya tena un potencial de alre-
dedor de 4 5 funciones, con un total de unos 50 significados, ms o menos
50 elementos en el sistema. De cualquier manera, esa etapa se presenta cuan-
do conmuta y empieza a adoptar el sistema adulto. As es que hay una dis-
continuidad en la expresin; pero no hay discontinuidad en el contenido,
74
LA PERSPECTIVA SOCIO LINGSTICA
porque, para empezar, proyecta las expresiones del sistema adulto en su pro-
pio marco funcional. A m me parece que lo hace mediante una separacin
gradual de las dos nociones de funcin y uso; por una parte, los usos origina-
les del lenguaje se dilatan, a medida que l utiliza el lenguaje de maneras nue-
vas y diferentes, pero, al mismo tiempo, incorpora ese marco funcional en el
propio sistema lingstico. He tratado de describir cmo lo hace: bsicamen-
te, creo que lo logra mediante la interiorizacin de una distincin fundamen-
tal entre usos pragmticos del lenguaje, aquellos que exigen una respuesta, y
que representan un modo de participar en la situacin, y los que yo llamo
usos "matticos" del lenguaje, aquellos que no piden una respuesta sino que
representan ms bien un modo de observar y de aprender a medida que se
observa. Ahora bien, unos y otros provienen de su propia serie original de fun-
ciones muy concretas, aunque se tornen en componentes funcionales del pro-
pio sistema lingstico, en la funcin interpersonal y la funcin ideacional de
que hablbamos con anterioridad.
Son ambienta/es /as causas de ese cambio?
Considero que son ambientales con bases biolgicas. Las condiciones
biolgicas deben satisfacerse, debe haberse alcanzado el nivel de maduracin.
Dado ese nivel de maduracin, buscara yo entonces causas ambientales en
el sistema social. No quiero entrar en discusiones respecto de los mecanis-
mos psicolingsticos involucrados, porque no creo que eso suponga ningu-
na perspectiva psicolingstica particular.
No es aqu su punto de vista demasiado conductista?
No, yo dira que enfticamente no es conductista. Siempre me ha pare-
cido, y en eso me apego de nuevo a Firth, que los modelos conductistas no
explicarn la interaccin lingstica ni el desarrollo del lenguaje. Existe la cu-
riosa idea de que si se atribuye una funcin importante al entorno cultural
en el aprendizaje de la lengua se es conductista; no hay absolutamente rela-
cin lgica. Quizs debiramos echar por tierra la mentira de la alimenta-
cin desestructurada. Durante los ltimos aos se ha propagado el mito de
que el nio debe poseer una capacidad especfica innata para aprender el len-
guaje, una gramtica interior, porque los datos a que est expuesto son insu-
ficientes para explicar el resultado. Ahora bien, eso no es cierto. El lenguaje
a su alrededor es fantsticamente rico y est demasiado estructurado; Labov
(l 970a) lo ha dicho y est por completo en lo cierto. En absoluto es necesa-
rio postular un sistema de aprendizaje que posea esas propiedades lingsti-
cas marcadamente especficas. Eso no significa que sea errneo; significa que
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE 75
es innecesario. Aqu, quiero distinguir muy claramente entre el modelo psi-
colgico particular que usted emplea y las condiciones funcionales del
aprendizaje de la lengua. stas no se presuponen entre s en modo alguno;
0
que yo hago es simplemente estudiar el desarrollo del lenguaje infantil des-
de una perspectiva de accin mutua, y eso nunca ha tenido nada que ver con
las teoras conductistas de la psicologa.
C6mo nos conduce ese punto de vista del desarrollo del lenguaje en el nio a
una perspectiva sociosemntica del lenguaje?
En primer lugar, seala el hecho de que un nio que aprende el lengua-
je aprende "cmo significar"; es decir, desarrolla un potencial semntico res-
pecto de una serie de funciones del lenguaje que, en ltima instancia, son
funciones sociales, representan modos de interaccin entre el nio y los de-
ms, as, el nio aprende a obrar lingsticamente con carcter recproco, y
el lenguaje se transforma para l en un conducto primordial de socializacin,
porque esas funciones estn definidas por los contextos sociales, en el senti-
do de Bemstein, como he dicho con anterioridad. Por tanto, la semntica
del nio es funcionalmente especfica; lo que l desarrolla es una "semnti-
ca social", en el sentido de que constituye un potencial de significado vincu-
lado a una serie particular de funciones sociales primarias. Y, en segundo lu-
gar -aunque sea algo estrechamente afn- es, sobre todo, mediante una
perspectiva de desarrollo como podemos concretar la nocin de lenguaje co-
mo parte de la semitica social: el concepto de cultura como un sistema de
significados, con el lenguaje como una de sus realizaciones.
Podra explicar usted ms concretamente su hip6tesis acerca del origen fancio-
nal del lenguaje? C6mo es el sistema de funciones en esa primera etapa del de-
sarrollo del lenguaje en el nio?
Yo suger que en esa primera etapa el nio aprende: la funcin instru-
mental, que es la funcin "yo quiero" del lenguaje, el lenguaje utilizado pa-
ra satisfacer una necesidad material; la funcin reguladora, que es la funcin
de "haz lo que te digo", el lenguaje utilizado para dar rdenes a las personas
a su alrededor; la funcin interactiva, "t y yo", que es el lenguaje utilizado
para la accin recproca con otras personas; la funcin personal, "aqu estoy",
que es el lenguaje utilizado como expresin de la propia unicidad del nio;
la funcin heurstica se presenta poco despus, y es el lenguaje como medio
de explorar el medio, la funcin de "dime por qu" del lenguaje; y, finalmen-
te, la funcin imaginativa, "finjamos", que es verdaderamente el lenguaje pa-
ra la creacin de un entorno propio. En el caso del sujeto particular con
76
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
quien trabaj, esas 6 funciones haban aparecido en su protolenguaje: haba
desarrollado un sistema semitico con respecto a las 6 funciones, sin tomar
absolutamente nada del lenguaje adulto; los elementos del sistema fueron
por entero invencin suya.
Luego, lleg un momento en que conmut y en que, por decirlo as, re-
nunci a su propio sistema especial, en favor del ingls. Simultneamente,
con esa conmutacin, fuera de su gama original de funciones, generaliz esa
oposicin funcional demasiado general entre lo que yo he llamado funcin
pragmtica y funcin mattica. Con ese nio, la distincin fue bastante clara,
porque desarroll una interesante estrategia propia, con carcter absoluta-
mente consistente: utilizaba una entonacin ascendente para todas las expre-
siones pragmticas y una descendente para todas las matticas. As es que sa-
ba con exactitud lo que haca: utilizaba el lenguaje como un intruso,
exigiendo una respuesta ("quiero algo", "haz algo", etc.) y hacindolo en un
tono ascendente; o bien utilizaba el lenguaje como observador, sin exigir res-
puesta alguna (con significados de observacin, de recordatorio o de predic-
cin), para lo cual empleaba un tono descendente. La funcin pragmtica
evolucion aqu claramente a partir del uso instrumental y del uso regulador
del lenguaje; la funcin mattica evolucion de una manera que resultaba
mucho menos clara; se necesit mucho tiempo para reconstruir su evolucin,
pero creo que proviene de la funcin personal y de la funcin heurstica. El
lenguaje se utiliza primeramente para identificar al yo, en contraposicin con
el entorno; luego se utiliza para explorar el medio y, de la misma manera, pa-
ra explorar el yo. Ese nio estableci una bonita diferencia entre el tono as-
cendente para la funcin pragmtica, o funcin de "hacer", y el tono descen-
dente para la funcin mattica o funcin de "aprender".
La etapa siguiente, el lenguaje adulto, a diferencia del protolenguaje del
nio, le brinda la posibilidad de significar ms de una cosa a la vez. Entonces
llega el momento en que esas funciones son incorporadas al propio sistema
lingstico, bajo la forma sumamente abstracta de las metafunciones que he
mencionado con anterioridad: la funcin pragmtica en la funcin interper-
sonal del sistema lingstico y la funcin mattica en la funcin ideacional de
dicho sistema. En tanto que en la primera etapa las funciones se limitan a una
relacin de "ya ... ya" -el nio utiliza el lenguaje ya para esto, ya para aquello-
la belleza del sistema lingstico adulto radica en que l puede hacer ms de
una cosa a la vez; a decir verdad, debe hacer ms de una cosa a la vez, porque
entonces, en la etapa adulta, cada vez que abre la boca es tanto observador co-
mo intruso al mismo tiempo; y esa es la razn por la que el lenguaje huma-
no evolucion interponiendo entre el significado y el sonido un nivel formal
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE
77
de estructura gramatical, porque es la estructura gramatical la que permite
que las diferentes funciones se proyecten unas sobre otras en una especie de
polifona. Recurro a esa metfora porque, en la msica polifnica, las diferen-
tes melodas se proyectan unas sobre otras, de modo que cualquier acorde par-
ticular es al mismo tiempo un elemento en varias melodas diferentes. Del
mismo modo, en el lenguaje adulto, cualquier elemento del sintagma -por
ejemplo, una palabra-desempea al mismo tiempo un papel en varas estruc-
turas diferentes. Ahora bien, eso no puede hacerse sin una gramtica. El sis-
tema del nio es un sistema de dos niveles: posee un contenido y posee una
expresin, y el sistema adulto es un sistema de tres niveles; el del contenido,
el de la forma y el de la expresin.
Entonces esa pluralidad funcional constituye la dfarencia entre el lenguaje
adulto y el lenguaje infantil?
S, eso es lo que quiero decir con pluralidad funcional: que cualquier expre-
sin en el lenguaje adulto opera en ms de un nivel de significado a la vez. sa
es la diferencia fundamental entre el lenguaje adulto y el lenguaje del nio.
Todo lo que usted ha dicho hasta el momento prueba que su criterio respecto del
alcance de la lingstica difiere considerablemente de los criterios a que estamos
acostumbrados en otras diversas tendencias. Quizs sea sta una buena ocasin
para regresar a nuestro punto de partida. Me gustara pedirle que volviera a de-
finir lo que quiere decir con "lingstica ''y con "socio lingstica': y Lo que usted
entiende cuando dice que "un buen lingista tiene que salir de la lingstica''.
Bueno, espero no haberlo expresado totalmente de ese modo: que un
buen lingista tenga que salir de la lingstica! Volvamos a la observacin de
que existen dos perspectivas principales del lenguaje: una es la perspectiva in-
tra-organismos, otra la perspectiva nter-organismos. Desde la perspectiva
intra-organismos, consideramos el lenguaje como lo que ocurre en la cabe-
za; desde la perspectiva nter-organismos consideramos lo que ocurre entre
la gente. Ahora bien, esas dos perspectivas son complementarias y, en mi opi-
nin, la lingstica alcanza el mejor estado de salud cuando una y otra se to-
man seriamente. Los ltimos 1 O 15 aos se han caracterizado por una con-
centracin; muyfuerte en la lingstica intra-organismos, en gran parte bajo
la influencia de Chomsky y su "lenguaje como conocimiento" o perspectiva
psicolingstica. Personalmente, me alegro de que en la actualidad haya un
regreso a la perspectiva in ter-organismos, en la que tomamos en cuenta que
la gente no slo habla, sino que se habla entre s, se es el hecho que me in-
teresa. Con frecuencia la gente pregunta: se tiene que escoger si se va a estu-
78
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA
diar lingstica intra-organismos o inter-organismos, no se puede estudiar
simplemente la lengua? Yo dira que, hasta cierto punto, se puede. Si usted
estudia las reas internas del sistema lingstico, la forma lingstica en el
sentido hjelmsleviano -los sistemas fonolgico y lexicogramatical- puede ser
neutral hasta cierto punto; pero, desde el momento en que se pasa a la se-
mntica, sus criterios de idealizacin dependen de que usted haga una selec-
cin. Dir usted, con Chomsky, que la lingstica es una rama de la psico-
loga terica o -lo que es igualmente vlido- que la lingstica es una rama
de la sociologa terica. Para el caso, podra usted decir que la lingstica
constituye una rama de la esttica terica.
Cules son las implicaciones de su criterio para el problema de la enseanza
de las lenguas?
El tipo de perspectiva que tengo de la lengua se vincula, naturalmente,
con mis propios intereses. Mis intereses radican principalmente en el lengua-
je y el sistema social y, luego, en vinculacin con stos, en las dos reas del
lenguaje y la educacin, y del lenguaje y la literatura. Todo eso tiene algo en
comn: hace que sea necesario interesarse por lo que hace el hablante, por
el texto. Ahora bien, con objeto de que tenga sentido "lo que hace el hablan-
te", debe usted poder encajarlo en "lo que el hablante puede hacer''. El tex-
to tiene que considerarse como un potencial realizado; lo que significa que
debe haberse estudiado el potencial. En cuanto a la enseanza de las lenguas
-podra decir ms bien "el lenguaje en la educacin", porque no me intere-
sa tanto la lingstica pedaggica como la lingstica educativa, ni las clases
de presuposiciones que en la actualidad se hacen sobre el lenguaje en el sis-
tema educativo?- una vez ms se necesita una perspectiva funcional. Perm-
tame dar un ejemplo: considere usted el problema de saber leer y escribir, la
enseanza de la lectura y la escritura; qu es aprender a leer y a escribir?, en
lo fundamental, es una extensin del potencial funcional de la lengua. Aque-
llos nios que no aprenden a leer y a escribir, de una manera general, son ni-
os para los que eso carece de sentido, para los cuales la extensin funcional
que proporcionan esos medios no queda muy clara o no concuerda con sus
propias expectativas sobre la utilidad del lenguaje. De all que si el nio no
ha sido orientado hacia los tipos de significado que el maestro considera pro-
pios del sistema de escritura, entonces el aprendizaje de la escritura y la lec-
tura estaran fuera de contexto, porque, fundamentalmente, como en la his-
toria de la raza humana, leer y escribir son una extensin de las funciones del
lenguaje. Eso es tambin lo que deben ser para el nio. All tiene usted un
ejemplo de perspectiva del lenguaje en el contexto del sistema educativo.
UN ENFOQUE SOCIOFUNCIONAL DEL LENGUAJE
79
En estilstica, el nfasis tambin est en el estudio del texto y, una vez
ms, eso tiene una base funcional. Nos interesa lo que ha escrito tal o cual
escritor, en comparacin con el antecedente de lo que podra haber escrito,
incluso, comparativamente, con el antecedente de otras cosas que ha escrito
o que han escrito otras personas. Si nos interesamos por lo que ocurre con
el lenguaje de una obra literaria en particular que produce efecto en noso-
tros como lectores, entonces desearemos considerar no slo los efectos de im-
portancia lingstica, que por s mismos son ms bien triviales, sino tambin
los efectos de importancia lingstica respecto de aquellas funciones del len-
guaje que son puestas de relieve en esta obra particular. Pienso aqu en el se-
alamiento de .Zumthor (1972), en que ste dijo que los diversos gneros li-
terarios en pocas diferentes .secaracterizan por las diferenciasde
.hts distintas funciones del lenguaje, Me parece que es muy cierto, que s6lo
se pueden entender las propiedades lingsticas del texto en relacin con la
orientacin del todo de que forma parte ante ciertos modelos de funcin lin-
gstica. He tratado de explicarlo en mi estudio (1971) del lenguaje de The
lnheritorsde Golding, donde es muy claro el sistema de transitividad que es-
t en accin; en cierto sentido, todo el libro trata de la transitividad; se ha-
ce hincapi en la interpretacin que da el hombre a los procesos del mundo
exterior y, por tanto, no es accidental que se haga hincapi en el lenguaje, en
la gramtica, de ciertos aspectos del sistema de transitividad. Eso muestta,
una vez ms, la misma perspectiva del lenguaje. Se concede una importan-
cia fundamental al estudio del texto, no se hace una separacin tajante en-
tre la capacidad y la actuacin; el texto se considera una realizacin del po-
tencial total, en el contexto de una teora funcional para la interpretacin del
potencial: considero que eso es el hilo que une la perspectiva social, la pers-
pectiva educativa y la perspectiva literaria del lenguaje.
1
1
t
1
1
.
-----------J
1
--m -1 1
1
SEGUNDA PARTE
UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA
DEL LENGUAJE
III. ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO
SEMNTICO
1. TEXTO, SITUACIN Y REGISTRO
1.1 Perrntaserne empezar por el concepto de texto, con referencia especial al
texto en situacin, que puede considerarse la unidad bsica de la estructura se-
mntica, esto es, del proceso semntico. El concepto "texto" carece de conno-
taciones de dimensin; puede referirse al acto verbal, al suceso verbal, a la uni-
dad temtica, al intercambio, al episodio, a la narrativa y as sucesivamente.
Ahora bien, desde cierto punto de vista, el inters principal del texto ra-
dica en lo que ha dejado fuera. Por ejemplo, los participantes en un encuen-
tro se reconocen entre s ciertas posiciones y ciertos papeles, y lo hacen en
parte gracias a la atencin concedida al texto, a los significados que se inter-
cambian; sin embargo, corno ha sealado Cicourel, sabernos muy poco acer-
ca del modo en que lo hacen, no tenernos ninguna verdadera teora de la in-
teraccin lingstica. En cierto modo, se interpreta el comportamiento
simblico y se asignan significados. Cicourel sugiere (1969, 186-189) que el
individuo opera con 4 principios o supuestos interpretativos, que l llama
"reciprocidad de perspectivas", ''formas h0frI1les", "principio etctera" y
corno expresiones de ndice". En cualquier inter-
cambio de significados, el individuo supone (i) que se comparten las inter-
pretaciones de experiencia (otros tambin lo consideran as); (ii) que hay
principios de seleccin y de organizacin del significado y que, por tanto
tambin (iii) de omisin reconstitutiva y suplementaria (concordamos en
qu suprimir y el ofro llena el hueco: que ms
que omisiones, con una "clave" o dedesemhroilO:lcorn-
partidos) y (iv) que las palabras o, mejor dicho, las palabras en estructuras,
las formas lingSticas, se refierenidnticarnente a la experiencia pasada. Esos
principios funcionan como "instrucciones para que el hablante-oyente asig-
ne significados infinitamente posibles a las situaciones sociales que se pre-
senten". El hablante-oyente depende estrechamente del sistema social para
descifrar el texto.
83
84 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
Cicourel aboga por una "semntica generativa que empiece por el mundo
cotidiano del integrante como fuente bsica para asignar un significado a los
objetos y a los acontecimientos" (1969, 197); y ese tipo de enfoque de la natu-
raleza y la funcin del texto constituye una caracterstica de los estudios lings-
ticos etnometodolgicos como los de Sacks y Schegloff Un ejemplo es la expli-
cacin de Schegloff (1971) de cmo la gente se refiere a la localizacin, lo que
revela algunos de los principios generales en que se apoya el hablante-oyente en
la produccin y en la comprensin del discurso vinculado a la identificacin de
lugares y personas. Por su explicacin es claro que cuando los participantes se-
leccionan, entre algunas designaciones "correctas" (como las que implican pun-
tos de referencia personal o geogrfica), la designacin adecuada o, como dice
l, las opciones semnticas "correctas", estn haciendo uso de las particularida-
des adecuadas del contexto de situacin: de acuerdo con la propia expresin de
Schegloff, "los interactuantes son sensibles al contexto". Ese es otro ejemplo del
principio general de presuposicin incluido en el potencial de formacin de tex-
to del sistema lingstico. Como el hablante selecciona el foco de informacin
apropiado, distribuyendo los significados del texto en informacin que l deci-
de considerar recuperable por el oyente (dado) y en informacin que l decide
considerar irrecuperable (nueva), as en el ejemplo de Schegloff el hablante se-
lecciona las coordenadas apropiadas, y su grado de exactitud, al especificar dn-
de estn las cosas, sin embargo, Schegloff parece no tomar en cuenta el impor-
tante componente de "correccin" que consiste en la opcin del participante a
"equivocarse": esto es, a seleccionar una configuracin semntica que viole las
restricciones situacional-contextuales, con un efecto comunicativo especfico;
una opcin que, cuando menos en el caso del foco de informacin, los partici-
pantes se muestran dispuestos a tomar (vase el estudio de la estructura de in-
formacin del foco de informacin en Halliday, 1967b).
r .....
1:
0
. .. l.g. ce.i;,
L. matemtico de comunicacin, sino porque slo sabe.\fosee ,
" crencias, tanto por su conocimiento de las propiedades generales (incluso las
estadsticas) del sistema lingstico, como por su sensibilidad al contexto cul-
tural, situacional y verbal particular; y eso lo capacita para hacer suposiciones
fundamentadas respecto de los significados que van a venir hacia l.
La seleccin de opciones semnticas por el hablante en la produccin del
texto (en otras palabras, lo que el hablante decide significar) est regulada por
lo que Hymes (1967) llama "la teora y el sistema nativos de hablar". El miem-
bro de la comunidad posee una "capacidad comunicativa'' que "lo hace capaz
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 85
de saber cundo hablar y cundo guardar silencio, qu cdigo utilizar, cuando,
dnde y a quin, etc."; en otras palabras, conocer las "reglas para hablar", defi-
nidas por Grimshaw (1971, 136) como "generalizaciones sobre las relaciones
entre componentes" de la situacin verbal. Hymes ha dado una lista, en la ac-
tualidad muy conocida, de los 8 componentes del habla, que pueden resumir-
se, y hasta cierto punto parafrasearse, de la manera siguiente: forma y conteni-
do, marco, participantes, fines (intencin y efecto), clave, mdium, gnero y
normas de interaccin. Podemos comparar esa lista con varias listas anteriores,
como la de Firth (1950), que inclua participantes (posiciones y papeles), carac-
tersticas importantes del marco, accin verbal y no verbal, y resultado efectivo.
Una de las dificultades con esas listas consiste en .saber qu condicin te-
rica asignarles en relacin con el texto. Hymes incluye como uno de los com-
ponentes "la forma yeh::ontenidodel mensaje", esto es, el propio texto; com-
prese con la "accin verbal de los participantes" de Firth. Otro enfoque
posible consiste en considerar los factores de situacin como determinantes
del texto. Eso queda ejemplificado en la frmula tridica utilizada por Halli-
day, Mclntosh y Strevens (1964), con sus categoras de campo, tenor y mo-
do; stas son categoras en un nivel ms abstracto y se considera que msque
incluir representan la situacin en su aspecto'genera-
dvo. Elcaffipo srefire ala en curso y a los propsitos particulares
a los que sirve el uso del lenguaje en el contexto de dicha actividad; el tenor se
refiere a las relaciones entre los participantes (posicin y relaciones de funcin);
y el modo cubre aproximadamente el canal, la clave y el gnero de Hymes.
Pueden tenerse algunas ventajas tericas al trabajar con un edificio tridico,
ventajas que se vinculan a la naturaleza del sistema lingstico, corno se sugie-
re en el captulo VII.
Las categoras de campo, tenor y modo son entonces determinantes y no
del habla; colectivamente, sirven para predecir el por 1a va
intertnedia del cc)digoo (dado queel "cdigo" ha sidoutiliiao en varios sen-
tidos para predecir lo que se llama registro (Ure y Elli;, 1972). Esos
conceptos lievan la intencin de hacer explcitos los significados mediante los
cuales el observador puede derivar, de la situacin discursiva, no el propio tex-
to desde luego, sino ciertas normas semnticas que gobiernan las particularida-
des del texto; consideradas en conjunto, esas normas constituyen el registro. En
otras palabras, las diversas subcategoras del campo, del tenor y del modo se han
asociado ciertos patrones semnticos tpicos, es decir, bajo el supuesto de lo que
Fishrnan llama congruencia (197la, 244-245); de modo que si se especifican
en trminos apropiados las caractersticas de situacin para un caso dado de uti-
lizacin del lenguaje, pueden especificarse las caractersticas lingsticas tpicas
86 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
por derivacin a partir de ellas. (Ntese que nos interesan las propiedades se-
mnticas del texto y no las variantes lexicogramaticales rituales que van asocia-
das a los niveles de formalidad y cosas por el estilo, aunque stas constituyan
una parte del cuadro total.) Si el observador puede predecir el texto a partir de
la situacin, entonces no es sorprendente que el participante, o "interactuante",
para el que est disponible la misma informacin, pueda derivar la situacin a
partir del texto, es decir, puede suministrar la informacin que falta. As, el con-
cepto de "registro" proporciona un medio de estudiar las bases lingsticas de la
interaccin social cotidiana, desde un ngulo que es complementario del ngu-
lo etnometodolgico; dicho concepto toma en cuenta los procesos que vincu-
lan las caractersticas del texto, considerado como realizacin de los modelos se-
mnticos, con las categoras abstractas de la situacin discursiva. Esos procesos
son los que encarnan la "teora y el sistema nativos del habla''.
Hasta qu punto pueden esos conceptos vincularse al sistema lingstico?
En la bibliografa de la sociolingstica abundan las referencias a la prctica del
lingista de considerar el sistema lingstico como invariante, en contraste con
el inters del sociolingista por la variacin; pero todos los lingistas se intere-
san por la variacin, de modo que la distincin en gran medida resulta artifi-
cial. La cuestin subyacente es la de la naturaleza de la eleccin lingstica; es-
pecficamente, la de los varios tipos de eleccin, y de su acomodo y su
interaccin en el sistema lingstico. La distincin es desafortunada, porque
implica que la "eleccin del cdigo" -en el sentido de variacin ritual, de elec-
cin de niveles apropiados de formalidad, etc.- debe aislarse de otros aspectos
de la eleccin.
Las discusiones sobre sociolingstica con frecuencia se han apoyado en
el supuesto tcito de que no haba absolutamente nada que decir respecto de
la eleccin entre perro y gato -que es una cuestin del sistema- en tanto que
se necesitaba una teora clara que explicara la eleccin entre gato y mog [mog
es un trmino de jerga que significa "gato" en algunos dialectos britnicos J;
pero ambas elecciones son hechas dentro del sistema lingstico; lo que se
necesita es una teora que las explique a ambas.
Lo anterior se orienta en direccin de una semntica funcional, hacia una
mayor elaboracin de las teoras de la escuela de Praga, que siempre se ha inte-
resado explcitamente por la variacin. Hymes (1969, 113) reconoce dos tipos
de significado, el "significado social" y el "significado referencial": Las lenguas
poseen unidades, estructuras y relaciones convencionales ... que son las que yo
llamar "estilsticas" (al servicio del significado social) tanto como referenciales.
En otra parte, Hymes utiliza el trmino "socio-expresivas" para las primeras. En
mi propio trabajo he utilizado un sistema tridico, con componentes ideacio-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 87
nales, interpersonales y textuales (los dos primeros probablemente equivalentes
a los referenciales y sociales de Hymes), donde los ideacionales pueden resolver-
se posteriormente en experimentales y lgicos (Halliday, 1967c, 1972). Si por
el momento suponemos que el sistema lingstico es en realidad esencialmen-
te trimodal en el nivel semntico (de lo que hay slidas evidencias internas), en-
tonces, con base en la triple jerarquizacin de las determinantes de situacin del
texto en campo, tenor y modo, podemos hacer una correlacin tentativa entre
la situacin, el texto y el sistema semntico; de una manera general, es el com-
ponente ideacional del sistema el que se ve activado por la eleccin del campo,
el interpersonal por la del tenor y el textual por la del modo. En otras palabras,
existe una tendencia general mediante la cual, al codificar las relaciones de fun-
cin en la situacin (el tenor; los "participantes" y la "clave" de Hymes), el ha-
blante proyecta el componente interpersonal en el sistema semntico, realiza-
do, por ejemplo, por el modo; al codificar la actividad, incluso el asunto (el
campo; el "marco" y los "fines" de Hymes), proyecta el componente ideacional,
realizado, por ejemplo, por la transitividad; y al codificar las caractersticas del
conducto, el modo retrico y as sucesivamente (el modo; las "instrumentali-
dades" y el "gnero" de Hymes), proyecta el componente textual, realizado, por
ejemplo, por el foco de informacin. stas son slo aproximaciones, pero son
sugerentes dado que ambas series de categoras, los componentes de la situacin
verbal, por una parte, y los del sistema semntico, por la otra, son establecidas
de manera independiente entre s. El pasaje siguiente constituye un ejemplo a
ese respecto; a la edad de 1 ao y 11 meses, Nigel intercambia significados con
su madre (Halliday, 1975c):
Mother [in bathroom, Nigel sitting on chair]: Now you wait there till I
get your facecloth. Keep sitting there. [But Nigel is already standing up
on the chair.]
Nigef [in exact imitation of mother's intonation pattern, not in correcting
intonation]: Keep standing thre. Put the mug on the flor.
Mother: Put the mug on the floor? What do you want?
Nigel: Daddy toothbrush.
Mother: Oh you want Daddy's toothbrush do you?
Nigel: Ys ... you [ = I] want to put the frog in the mg.
Mother: I think the frog is too big for the mug.
Nigel: Yes you can put the duck in the mg ... mal<:e bbble ... make bbble.
Mother: Tomorrow. Nearly all the water's run out.
Nigef: You want Mummy red tothbrush ... yes you can have Mummy old
red tothbrush.
88 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
La madre [en el bao, Nigel sentado en una silla]: Espera aqu mientras
traigo tu toalla. Tu qudate sentado aqu. [Pero Nigel ya est de pie en
la silla.)
Nigel [imitando exactamente la entonacin de la madre, no corrigien-
do entonacin): T qudate parado aqu. Pon el vaso en el piso.
La madre: Pon el vaso en el piso? Qu quieres?
NigeL El cepillo de dientes, papi.
La madre: Ah! Quieres el cepillo de dientes de papi?
Ni gel: S... t [ = yo) quieres poner la rana en el vaso.
La madre: Creo que la rana es muy grande para el vaso.
NigeL S, puedes poner el pato en el vaso ... haces burbuja ... haces burbuja.
La madre: Maana. Casi se acab el agua.
Ni gel: Quieres el cepillo de dientes rojo de mami ... s, puedes tomar el
viejo cepillo de dientes rojo de mami.
Podramos identificar las caractersticas de la situacin en trminos como
los siguientes:
Campo: Aseo personal, ayudado [la madre lava al nio); simultnea-
mente [el nio J explora (i) principio del recipiente (poniendo cosas dentro
de cosas) y (ii) propiedad y adquisicin de propiedad (obteniendo cosas que
pertenecen a otra persona).
Tenor: Interaccin de madre y nio; la madre determina el curso de la ac-
cin; el nio persigue intereses propios, pide permiso; la madre otorga per-
miso y comparte intereses del nio, pero mantiene visible su propio curso.
Modo: Dilogo hablado; discurso pragmtico ("lenguaje en accin"),
gua de la madre, el nio promueve (simultnea o inmediatamente antes) las
acciones para las que es apropiada; cooperativo, sin conflicto de metas.
Considerando el texto, encontramos que el campo tiende a determinar los pa-
trones de transitividad, los tipos de proceso, esto es, las clusulas de relacin,
posesivas (get, have) y circunstancial: locativa (put); las clusulas de proceso
material, espacial: postura (sit, stand); tambin los procesos menores, por
ejemplo: circunstanciales; locativos (in); quizs los tiempos (presente simple);
y el aspecto de contenido del vocabulario, por ejemplo: nombrar objetos. To-
do lo anterior pertenece al componente ideacional del sistema semntico.
El tenor tiende a determinar los patrones de modo, por ejemplo, el impe-
rativo [de la madre] (you wait, keep sitting), y de modalidad, por ejemplo, el
permiso [del nio] (want to, can y las formas no finitas como make bubble,
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 89
que quiere decir "quiero permiso para ... "); tambin de persona, por ejemplo,
la "segunda persona'' (you) [de la madre], la "primera persona'' (you =yo) [del
nio], y de clave, representada por el sistema de entonacin (matiz de agude-
za, por ejemplo, la oposicin sistemtica en el nio del tono ascendente, pa-
ra pedir una respuesta, y el tono descendente, cuando no pide respuesta). To-
do lo anterior forma parte del componente interpersonal.
El modo tiende a determinar las formas de cohesin, por ejemplo, pregunta
y respuesta con el tipo asociado de elipsis ( what do you want?-Daddy toothbrush);
los patrones de voz y de tema, por ejemplo, voz activa con el nio como sujeto-
/tema; las formas de deixis, por ejemplo, exofricas [situacin-referencia] the;
y la continuidad lexicolgica, por ejemplo, repeticin de mug, toothbrush, put
in. Todo lo anterior cae dentro del componente textual de la semntica.
1.3 As, uno de los hilos importantes en la trama lingstica consiste de interre-
laciones entre los 3 niveles de (i) la interaccin social, representada lingstica-
mente por el texto; (ii) la situacin discursiva, y (iii) el sistema lingstico. Esa
interrelacin constituye el aspecto semntico del habla cotidiana. Desde el pun-
to de vista sociolgico, el foco de atencin en este caso se encuentra aqu en el
nivel "micro"; en contraste, el nivel "macro" implica una mayor clasificacin de
situaciones verbales, una tipologa situacional como la contenida en la nocin
de "dominio" de Fishman, definida (197la, 248) como "las regularidades de
agregacin en gran escala que se obtienen entre las variables y las funciones re-
conocidas socialmente". Una sociologa del lenguaje de nivel macro pone aten-
cin en una "descripcin ms generalizada de la variacin socio lingstica'', en
la que existe una asociacin entre un dominio, por una parte, y una variedad
especfica o un lenguaje, por la otra. Un dominio puede definirse en trminos
de cualquiera de los componentes de la situacin verbal; por ejemplo: en Para-
guay encontramos que el guaran se utiliza en marcos rurales y, entre los no ru-
rales, en aquellos que son (interseccin de) marcos informales, ntimos y no se-
rios. El espaol se utiliza en marcos que son (interseccin de) marcos urbanos
y formales o no ntimos, si son informales. Si el marco es no rural, informal, n-
timo y serio, la eleccin de la lengua depende de otras variables: el orden de la
lengua (esto es, de cul fue la lengua materna), del dominio de la lengua y el se-
xo (Rubin, 1968); en eso, los criterios situacionales se encuentran sumamente
mezclados. Generalizaciones como la anterior implican la vinculacin de los ti-
pos de situacin "hacia arriba" con el "contexto de cultura'' general, en el senti-
do en que el trmino fue utilizado por Malinowski (1923).
Tpicamente, en esas descripciones "de nivel macro", el inters radica en las
comunidades donde hay bilingismo o multilingismo, o cuando menos algu-
90 UNA INTERPRETJ\CIN SOCIOSEMIT!CA DEL LENGUAJE
na forma de diglosia. El cambio que tiene lugar se produce entre lenguas o en-
tre variedades "altas" y "bajas" (clsicas y coloquiales) de la misma lengua, y se
considera que ello refleja ciertas categoras generales de variable de situacin. A
su vez, las caractersticas de situacin que determinan el "cambio de cdigo"
pueden ser de naturaleza muy especfica; por ejemplo, al estudiar el uso del in-
gls, del swahili y de las lenguas vernculas por hablantes de las principales len-
guas de Kenia, Gorman encontr que "el swahili se utiliza caractersticamente
con mayor frecuencia que el ingls en conversaciones con los padres y con me-
nor frecuencia en conversaciones con los hermanos, aunque haya excepcio-
nes ... " (1971, 213), excepciones que a su vez estaban ligadas en parte a los te-
mas de conversacin.
Es la impermanencia relativa de esos factores de situacin la que condu-
ce al fenmeno de la "conmutacin", que es un cambio de cdigo realizado
como proceso en el interior del individuo: el hablante pasa de un cdigo a
otro, en ambos sentidos, con mayor o menor rapidez, en el transcurso de la
vida cotidiana y, con frecuencia, en el transcurso de una sola oracin. Gum-
perz (1971) describe el cambio de cdigo y la conmutacin como expresin
de la jerarqua social en sus diversas formas, sobre todo las de casta y clase
social. El repertorio verbal del hablante, su potencial de cdigos, es funcin
de la jerarqua social y del lugar que ocupa en ella; mientras que el contexto
particular de interaccin, las propiedades socio-jerrquicas de la situacin,
determinan, dentro de lmites establecidos por otras variables (y permitien-
do siempre el papel individual a discrecin; en palabras de Gumperz, hay
conmutacin personal tanto como transaccional), la seleccin que el hablan-
te hace desde dentro de ese repertorio.
Por tanto, su concepto particular de "cdigo", en el sentido de lengua o
de variedad de una lengua que coexiste con otras lenguas u otras variedades
de lenguas en una sociedad (multilinge y multidialectal), en que el indivi-
duo domina tpicamente ms de un cdigo, se extiende de manera natural y
sin discontinuidad al concepto de cdigo como dialecto social, como varie-
dad dialectal de la lengua que est ligada a la estructura social y, especfica-
mente, a la jerarqua social. La situacin puede determinar el cdigo que se
seleccione, pero la dgmi!'l El ca-
so lmite sera una dlgfosia ideal en que todo miembro tuviera acceso tanto a
una variedad superpuesta o "alta" como a una variedad regional o "baj'. Sin
embargo, en general, el repertorio dialectal social del hablante es funcin de
su historia personal de casta o de clase.
Tericamente, un dialecto social es como l1f1 regi()nal, en cuanto
que se puede considerar invariante en la historia de l vida hablante; habi-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 91
tualmente ese hecho se consideraba la norma; sin embargo, en la prctica resul-
ta engaoso, como seala Labova ese respecto (1970a, 170): "Hasta donde po-
demos ver, no hay hablantes de un solo estilo." Labov se refiere a los "cambios
de estilo" ms que a los "cambios de cdigo", entendiendo por esto, respecto de
ciertas variables, un cambio que est regido por una restriccin particular de si-
tuacin, a saber, el nivel de formalidad. Las variables que l encuentra son gra-
maticales y fonolgicas, como la presencia o la ausencia de ser en construccio-
nes copulativas, por ejemplo: l es violento; la concordancia negativa, como la
que se muestra en la oracin cockney de comedia musical: 1 don 't suppose you
don 't know nobody what don 't want to buy no dog [no supongo que no conozcas
a nadie que no quiera comprar ningn perro], o la ausencia de esa concordan-
cia 8 V. t 8 V ten posicin inicial, por ejemplo, en think; la r ms O menos pos-
voclica, etc. La obra de Labov muestra que, cuando menos en un contexto ur-
bano, no se puede definir un dialecto social si no se recurre a reglas variables lo
mismo que a reglas categricas; en otras palabras, la variacin debe considerar-
se inherente al sistema. La primera definicin del propio Labov de una comu"
nidad lingstica urbana, en tanto que grupo de hablantes que comparten las
mismas actitudes lingsticas, a la que l lleg despus de descubrir que las ac-
titudes lingsticas eran ms consistentes que los hbitos lingsticos, podran
entonces, a la luz de sus propios estudios sobre la variacin, revisarse para leer:
"grupo de hablantes que muestran los mismos patrones de variacin", lo que
significa, a su vez, volver a formular su definicin original de grupo de hablan-
tes que comparten el mismo dialecto social, puesto que el dialecto social ya es-
t definido a manera de incluir aquella variacin (vase Wolfram, 1971).
Sin embargo, como seala Labov, "aunque haya muchsimos estilos y
muchsimas dimensiones estilsticas ... todos esos estilos se pueden ordenar de
acuerdo con una sola dimensin, medida por el nivel de atencin concedida al
discurso ... "(l 970a). As, por ejemplo, los 5 niveles estilsticos postulados con
el fin de mostrar la variacin en la r posvoclica: discurso casual, discurso
cuidado, lectura, listas de palabras y pares mnimos. En otras palabras, el ti-
po de variacin lingstica que va asociada con esos contextos, mediante el
"nivel de atencin concedida al discurso", es en s considerablemente homo-
gnea; dicha variacin puede representarse en forma de puntos a lo largo de
una escala de desviacin de una norma implcita, siendo la norma, en este
caso, una forma de prestigio o forma "estndar". El hablante no conmuta
entre formas alternativas que se desven igualmente y que, por tanto, sean
neutras respecto de las normas de prestigio (contrastando a ese respecto con
los hablantes rurales en las reas limtrofes dialectales) Conmuta entre va-
riantes cargadas de valor: poseen valores diferenciales en el sistema social; eso
92 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
no implica en modo alguno que necesariamente las llamadas formas de
"prestigio" tengan el mayor valor para todos los grupos en todos los contex-
tos (Labov, l 970a, 204), sino simplemente que el efecto de esa variacin en
el cambio lingstico no pueda estudiarse aisladamente del sistema social que
determina las series de valores subyacentes en la variacin.
1.4 Habitualmente, las discusiones sobre el lenguaje y la estructura social gi-
ran en torno a la influencia de la estructura social sobre el lenguaje; pero, des-
de la perspectiva de Labov, todo efecto de ese tipo es marginal, en trminos
del sistema lingstico en general. "La gran mayora de las reglas lingsticas
distan mucho de todo valor social", "a las reglas lingsticas se les atribuye un
valor social slo cuando hay variacin" (l 970a, 204-205). Es decir, hay inte-
raccin entre la jerarqua social y ciertas caractersticas de las variedades dia-
lectales a que aqulla da lugar, de modo que estas caractersticas son objeto de
variacin; pero no hay principios generales que vinculen el lenguaje y la va-
riedad lingstica con el orden social.
Esos principios pueden encontrarse, desde una perspectiva muy diferente
en la obra de Bernstein. En ella se demuestra que la estructura social y la jerar-
qua social estn ligadas a la variedad en el lenguaje; no al dialecto social, em-
pero, sino al registro. Esa diferencia es fundamental. En tanto que los dialectos
sociales son representaciones gramaticales y fonolgicas distintas de un sistema
semntico, los registros son configuraciones semnticas (dejando abierta la
cuestin de si derivan o no de idnticos sistemas semnticos); de all que el fo-
co de atencin de Bernstein sea la relacin de la estructura social al significado
es decir, a los significados expresados tpicamente por los miembros.
Bernstein (1971) ha llamado la atencin hacia los principios de organiza-
cin semitica que rigen la eleccin de significados por el hablante y su inter-
pretacin por el oyente. l los llama "cdigos'', y a ese respecto existe una con-
siderable fuente de confusin, pues el mismo trmino "cdigo" se utiliza en
sentidos radicalmente distintos; el cdigo regula los significados de que es tes-
tigo el hablante-oyente (cf los "significados socialmente distribuidos" de Ci-
courel). En trminos de nuestro panorama general, los cdigos actan como
determinantes del registro, operando en la seleccin de significados dentro de
tipos de situacin: cuando el sistema del lenguaje -las series de opciones orde-
nadas que constituyen el sistema lingstico- es activado por las determinan-
tes de situacin del texto (el campo, el tenor y el modo o cualquier marco con-
ceptual que utilicemos), ese proceso queda regulado por los cdigos.
Una caracterstica nica de la obra de Bernstein consiste en que sugiere el
modo en que la estructura social queda representada en la interaccin lings-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 93
tica. Segn Bernstein, el elemento esencial que rige el acceso a los cdigos es
el sistema de papeles familiares, y l encuentra dos tipos principales, el siste-
ma posicional y el sistema personal. En el primero de ellos, el papel desem-
peado por el miembro (por ejemplo, en la toma de decisiones) es en gran
parte funcin de su posicin en la familia: el papel corresponde a una posi-
cin asignada; en el segundo, es ms una funcin de sus cualidades psicol-
gicas como individuo; en este caso se alcanza una posicin y tpicamente se
presentan ambigedades de papel. Ambos tipos se encuentran en todas las
clases sociales, pero algunos estratos de la clase media favorecen los tipos de
orientacin personal, mientras que las familias orientadas marcadamente ha-
cia la posicin se encuentran sobre todo en las clases bajas trabajadoras; as,
existe un mecanismo para el efecto de la clase social sobre el lenguaje, por va
de la relacin entre clase y tipo de familia.
Dentro del cdigo, Bernstein postula dos variables: la variable elaborada
contra la limitada y la variable de orientacin personal contra la de orientacin
objetiva. El hablante-oyente sociolingstico ideal dominara por igual todas
las variedades de cdigos; desde luego, ese individuo no existe, pero el proce-
so de socializacin del nio exige -y normalmente conduce a- cierto grado de
acceso a todas ellas. Sin embargo, parece ser que algunos tipos extremos de fa-
milias tienden a limitar el acceso a ciertas partes del sistema de cdigos en cier-
tos contextos socializadores crticos: por ejemplo, una familia marcadamente
posicional puede apartar a sus miembros del sistema personal y elaborado, pre-
cisamente en aquellos contextos en que ese tipo de cdigo es necesario para el
proceso formal educativo, tal y como actualmente est constituida la educa-
cin, lo que quiz sea un factor que contribuya al patrn de fracaso educativo
estrechamente vinculado a la clase social que encontramos en la Gran Breta-
a, en Estados Unidos y en todas partes.
Es importante evitar la reificacin de los cdigos, que no son variedades de
lenguaje en el sentido en que lo son los registros y los dialectos sociales. La re-
lacin entre el cdigo y esos otros conceptos ha sido analizada por Ruqaiya Ha-
san, quien seala que los cdigos se sitan por "encima'' del sistema lingstico,
en el nivel semitico (1973, 258):
En tanto que el dialecto social se define por referencia a sus propiedades distin-
tivas formales, el cdigo se define por referencia a sus propiedades semnticas ...
las propiedades semnticas de los cdigos pueden predecirse a partir de los ele-
mentos de la estructura social que, a decir verdad, dan lugar a ellos. Lo cual ele-
va el concepto de "cdigo" a un nivel ms general que el de variedad lingstica;
ciertamente, tiene ventajas considerar el cdigo limitado y el cdigo elaborado
94 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
como c6digos de comportamiento, cuando la palabra "comportamiento" inclu-
ye tanto la conducta verbal como la conducta no verbal.
El cdigo se realiza en el lenguaje mediante el registro, el agrupamiento de
caractersticas semnticas de acuerdo con el tipo de situacin. (En realidad,
Bernstein utiliza el trmino de "variante", por ejemplo, en "variante elabo-
rada", para referirse a aquellas caractersticas de un registro que derivan de la
eleccin de un cdigo.) Pero los cdigos en s son tipos de semitica social,
rdenes simblicos de significado generados por el sistema social; por tanto,
los cdigos transmiten o, mejor dicho, regulan la transmisin de los patro-
nes subyacentes de una cultura o una subcultura, actuando por medio de los
agentes socializadores primarios de la familia, el grupo y la escuela.
En este punto quizs podamos definir algn tipo de modelo en que el sis-
tema lingstico y el sistema social, en su sentido restringido de estructura so-
cial, estn representados como partes integrantes de esa realidad ms general
del sistema social, en el sentido ms amplio del trmino. Con propsitos ana-
lticos, aadiremos un tercer componente, el de "cultura" en el sentido de cul-
tura ideolgica y material, que habr de servir como fuente de situaciones ver-
bales y de tipos de situacin. El contexto de cultura (y el contexto de situacin)
de Malinowski es el producto de la estructura social y de la cultura en ese sen-
tido limitado; como lo son tambin los dominios de Fishman. En la figura 4
(arriba de la lnea) se trata de presentar en forma esquemtica las relaciones
analticas que hemos establecido.
1.5 Naturalmente, hay otros componentes de una teora lingstica que no
se incluyen en ese resumen. Entre otras cosas, una teora sociolingstica
implica una teora del texto: no slo una metodologa de la descripcin del
texto, sino un medio de vincularlo a sus diversos niveles de significado. En
la definicin de Van Dijk ( 1972) de una "gramtica del texto", al texto se
le considera un "discurso continuo" que posee una estructura profunda o
macroestructura "como un todo" y una estructura superficial o microes-
tructura como secuencia de oraciones; un conjunto de reglas de transfor-
macin vinculan las macroestructuras a las microestructuras. En otras pa-
labras, el texto es la unidad lingstica bsica, que se manifiesta en la
superficie como discurso. No se le puede describir mediante las gramticas
de oraciones.
Ahora bien, vale la pena subrayar este ltimo punto. En lo esencial la
idea de texto como superoracin es comparable a la idea de oracin como
superfonema: pasa por alto el hecho fundamental de que ambos se vincu-
Desarrollo:
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO
Fase l:
orgenes
funciones de
desarrollo:
instrumental,
reguladora,
interactiva
personal,
heurstica,
imaginativa
Fase II:
transicin
funciones
generalizadas:
pragmtica
(hacer),
mattica
(aprender)
sistema lingstico adulto:
lexko- semntica:
componentes
fundonales:
Fase fil:
sistema adulto
metafunciones:
interpersonal,
___ ..,.... textual,
ideacional
contextos sociales o
'-------..,. tipos de situaci6n
{' usos del lenguaje")
----- sistema lingstico del nio ~
FIGURA 4. Representacin esquemdtica del lenguaje como semitica social
y del modo en que el nio llega a l
95
lan mediante la realizacin, no mediante el tamao. Aqu hemos adoptado
el criterio de texto como unidad semntica, independientemente del tama-
o, considerando las oraciones (y otras unidades gramaticales) como su rea-
96 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
lizacin; entonces, el problema esencial es el de vincular, no las estructuras
"macro" con las estructuras "micro" (que difieren en tamao), sino un ni-
vel (un estrato) con otro: el de vincular el texto no slo "hacia abajo" con
las oraciones que lo realizan, sino tambin "hacia arriba" con un nivel su-
perior de significado, del que el texto es, a su vez, realizacin o proyeccin.
Tpicamente, en un contexto sociolingstico, lo anterior se refiere a los sig-
nificados sociolgicos que son realizados por textos de la conversacin co-
tidiana, especialmente, quizs, los que incluyen el texto en su papel de
transmisin cultural; pero esos textos no son esencialmente distintos de
otros como las narraciones (Van Dijk, 1972, 273ss.; vase Labov y Wa-
letzky, 1967; Greimas, 1971), incluso los cuentos para nios y hasta los tex-
tos literarios.
Decir que la sociolingstica implica una teora del texto slo equivale a
decir que implica una teora lingstica, una teora que satisfaga la condicin
habitual de especificar tanto el sistema como el proceso, en el sentido que
Hjelmslev da a esos trminos, en todos los niveles (vase Dixon, 1965). Las
oraciones, las clusulas, y as sucesivamente, que forman el material de la in-
teraccin lingstica cotidiana (material que, desde luego, ya se encuentra su-
mamente procesado, una vez que se puede hablar de l en esos trminos), de-
ben interpretarse a la vez como realizaciones y como ejemplos: como
realizacin de significados que son ejemplos del potencial de significado. El
potencial de significado es un potencial funcional; en ltima instancia, el an-
lisis del texto tambin es funcional, de manera que relaciona el texto con los
componentes funcionales del sistema semntico: con el componente ideacio-
nal, el interpersonal y el textual (o con cualquier otro marco de referencia se-
mejante). Esos componentes funcionales constituyen el conducto mediante
el cual los significados subyacentes se proyectan en el texto, por la va de las
configuraciones semnticas que nosotros llamamos registros. No complicar
ms la explicacin tratando de incluir en ella referencias especficas de todos
los dems rdenes de significado, literario, psicolgico, y as sucesivamente,
que se proyectan en el sistema semntico y, mediante l, en el texto.
1
Pero me
gustara agregar una dimensin al cuadro: se trata del aprendizaje de la len-
gua por parte del nio, tal y como ese proceso aparece a la luz de una inter-
pretacin sociolingstica del desarrollo del lenguaje (Halliday, 1975a).
1
Vase con respecto a esto la caracterizacin de Zumthor de la poesa medieval
(1972, 171): "Nombreuses sont les textes o l'une des deux fonctions, idationnelle ou
interpersonnelle, domine absolumcnt, au point d' estomper, parfois d' effacer presque, les
effets de l'autre. C'est la, me semble-t-il, un trait fondamental de la posie mdivale."
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 97
1.6 Un nio que aprende su lengua materna construye un potencial de signifi-
cado: esto es, construye un sistema semntico, junto con sus realizaciones. Ese
proceso parece tener lugar en 3 fases, de las que, funcionalmente, la fase inter-
media es de transicin. El nio empieza (Fase I) por desarrollar una semitica
propia, que no deriva del sistema adulto que lo rodea; es un lenguaje cuyos ele-
mentos no son simplemente pares de contenido/expresin, pues tienen signifi-
cado en ciertas funciones definidas en lo cultural y tal vez universales; dichas
funciones pueden enumerarse de manera tentativa del modo siguiente: instru-
mental, reguladora, interactiva, personal, heurstica e imaginativa. En la figura
5 se muestra el protolenguaje de Nigel a la edad de diez y medio meses (Halli-
day, l 975a); son expresiones que no tienen nada de la lengua materna, es la fa-
se en que, de acuerdo con diversos folclores, el nio puede hablar con los ani-
males y los espritus, sin que los adultos puedan unrsele.
Luego sigue una discontinuidad, a eso de los 18 meses: momento en el cual
el nio deja de recapitular la filogenia y empieza a adoptar el modelo adulto.
En lo sucesivo, el lenguaje que lo rodea, el texto en situacin, que es ms o me-
nos caracterstica constante del entorno de su despertar, viene a determinar su
desarrollo lingstico; se interna en el dominio del sistema adulto, que lleva en
s un nivel adicional de codificacin: una gramtica (que incluye un vocabu-
lario), entre sus significados y sus sonidos.
Sin embargo, funcionalmente no hay discontinuidad; para el nio, el
lenguaje sigue funcionando como antes en los mismos contextos, mas la in-
terpolacin de un sistema gramatical, fuera de enriquecer considerablemen-
te el nmero de significados posibles que puede almacenar el sistema, abre,
al mismo tiempo, una nueva posibilidad, la de la combinacin funcional: se
hace posible significar ms de una cosa a la vez. Cmo se ayuda el nio a s
mismo durante esa etapa? Nigel lo hizo generalizando, a partir de su serie de
funciones, una oposicin entre el lenguaje como accin y el lenguaje como
aprendizaje: la funcin pragmtica y la funcin mattica, como las llamo yo.
En trminos de situacin, la funcin pragmtica es aquella que exige alguna
respuesta (verbal o no verbal); la funcin mattica es autosuficiente y no ne-
cesita ninguna respuesta. Nigel sola hacer esa diferencia totalmente explci-
ta por medio de la entonacin, produciendo todas las expresiones pragm-
ticas en un tono ascendente y todas las matticas en un tono descendente;
esa era su estrategia particular; pero la imagen del lenguaje con un potencial
pragmtico y un potencial mattico puede representar el modelo operativo
del sistema que cada nio tiene en esa fase.
Es probable que la mayora de los nios entre en la Fase II del proceso de
aprendizaje con una orientacin o rejilla funcional semejante de dos sentidos;
FUNCIN SISTEMAS DE CONTENIDO
[
peticin general
Instrumental_
peticin especfica (pjaro de juguete)
[
orden, normal
Reguladora -
orden, intensificada
[
normal (amigablemente)
iniciacin___.......
. . [ intensificada (impaciente)
respuesta
[
general
inters-
. . . ' [ especfico "\movimiento)
[
parnc1pac10n - general
Personal- placer -
. [ opedfiw (gmrn)
renro
EXPRESIN:
Articulacin
.n ...
bi/J
;
..--..
mm
= </>; lli/J; 11 :>
dll!).I).
E;;
= </>
= 'd
0
; bi/J; </>
a
llij
gwy ...
Nota: Todos los tonos son descendentes = indica cosas vincubdas tanto en significado como en sonido
FIGURA 5. Nigel entre 9 y 10.5 meses
GLOSA
'
00
Tono
medio give me that
e
medio give me my bird
z
>-
z
medio do that (again)
....
tri
;o
abierto; ff do that right now!
;o
tn
>!
cerrado (nice to see you (& shall
n
medio we look at this togerher?) o
z
medio nice to see you, at lastl
(/)
o
n
bajo yes it's me o
(/)
tn
bajo thar's interesrng
;:;::
o
>--J
bajo look it's moving (? a dog,
Q
birds)
u
bajo that's nice
tn
r-'
r-'
tn
bajo 1hat tastes nice
z
()
e
cerrado I'm sleepy
2';
bajo
tn
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 99
y podemos suponer que esa rejilla funcional acta selectivamente sobre la ali-
mentacin del texto en situacin, como un filtro semntico, desechando aque-
llos textos particulares que no son interpretables en trminos de s mismos y
aceptando los que, por decirlo as, resuenan con sus propias frecuencias fun-
cionales. En vista de la idea prevaleciente de la alimentacin desestructurada o
degenerada, quizs valga la pena subrayar aqu que las expresiones que el nio
oye a su alrededor se encuentran muy estructuradas y son bastante gramatica-
les, lo mismo que situacionalmente pertinentes (vase Labov, 1970a); el nio
no carece de evidencia sobre la cual construir su potencial de significado.
En la Fase II el nio se encuentra en transicin hacia el sistema adulto; ya
ha dominado el principio de un nivel de codificacin intermecLo y lexicogra-
matical, y tambin ha dominado el principio del dilogo, a saber, la adopcin,
la asignacin y la aceptacin (o la no aceptacin) de papeles comunicativos, que
son papeles sociales de tipo especial, papeles que surgen a la existencia slo me-
diante el lenguaje; para entonces, la sustancia semitica de la distincin prag-
mtica/mattica, entre el lenguaje como accin y el lenguaje como aprendiza-
je, ha sido incorporada a la gramtica en forma de distincin funcional entre
interpersonal e ideacional en el sistema adulto. Estas ltimas son las "metafun-
ciones" del lenguaje adulto: los componentes abstractos del sistema semntico
que corresponden a las dos funciones extrnsecas bsicas del lenguaje (que Hy-
mes llama "social" y "referencial"; vase arriba). Al mismo tiempo, el nio em-
pieza a construir el tercer componente, el componente "textual"; es el compo-
nente que hace posible crear texto, lenguaje que est estructurado por referencia
al contexto en que se usa (el "contexto de situacin"); esos 3 componentes se
cLstinguen claramente en el sistema, en tanto que conjuntos de opciones con
grandes restricciones internas pero pequeas restricciones externas.
All radica el origen de la naturaleza compleja de la "funcin" lingstica,
que causa cierta dificultad en la interpretacin de las teoras funcionales del
lenguaje, aunque sea una caracterstica importante de la semitica del adul-
to. Por una parte, "funcin" se refiere al significado social de los actos verba-
les, en contextos de utilizacin del lenguaje; por otra, se refiere a componen-
tes de significado en el sistema lingstico, que determinan la organizacin
interna del propio sistema. Pero lo uno y lo otro se vinculan simplemente co-
mo lo real con lo potencial; el sistema es un potencial para el uso. El sistema
lingstico es un sistema sociolingstico.
Entonces, en esa fase, las funciones generalizadas que sirven de base a las di-
versas estrategias, mediante las cuales un nio puede aprender los significados
del lenguaje adulto, evolucionan gradualmente en tres etapas. Al principio, son
alternativas: a los 18 meses (por ejemplo), toda expresin es ya lo uno, ya lo otro
100 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMIT!CA DEL LENGUAJE
(o mattica o pragmtica); luego se constituyen en diferencias de nfasis: a los
21 meses (por ejemplo), toda expresin es predominantemente lo uno o lo otro
(principalmente mattica/ideacional pero tambin pragmtica/interpersonal,
0
viceversa), finalmente, se combinan: a los 24 meses (por ejemplo), toda expre-
sin es lo uno y lo otro (tanto ideacional como interpersonal). Lo que hace eso
posible es que lo uno y lo otro se expresan mediante el sistema lexicogramati-
cal; las "funciones" han cambiado de carcter, para hacerse componentes abs-
tractos de la semntica, modos simultneos de significacin, cada uno de los
cuales presupone la presencia del otro; y, al parecer, eso es lo que capacita al ni-
o para estructurar la alimentacin que recibe, a modo de que cualquier texto
sea interpretado como una combinacin del mismo tipo. En otras palabras, co-
mo l mismo (al principio) es siempre observador o intruso, el nio capta el he-
cho de que el lenguaje adulto permite al hablante -a decir verdad, le impone-
ser tanto observador como intruso al mismo tiempo. Cuando esos procesos de
desarrollo funcional se completan, el nio efectivamente ha entrado en el siste-
ma del lenguaje adulto; la fase final, la Fase III, consiste en dominar el lengua-
je del adulto. Desde luego, la Fase III se prolonga durante toda la vida.
En la figura 4 (p. 95), he tratado de incorporar los componentes de desa-
rrollo del universo sociolingstico del discurso; es la parte que se encuentra
debajo de la lnea horizontal. La doble barra vertical que intersecta esa lnea,
hacia la izquierda, representa el punto de discontinuidad en la expresin, cuan-
do el nio empieza a adoptar la gramtica y la fonologa del lenguaje adulto.
En cuanto al contenido, hay una rpida expansin a partir de ese punto, pero
sin discontinuidad esencial.
2. VARIACIN Y CAMBIO
2.1 Gran parte del trabajo de que hemos hablado implica un concepto de
variacin. Tpicamente, se trata de la variacin entre distintas formas de len-
guaje dentro de una comunidad lingstica: entre lenguajes o sublenguajes
principales, entre dialectos y entre estilos de habla (es decir, variantes dialec-
tales menores, en el sentido que Labov da al trmino). Si diferenciamos ter-
minolgicamente entre variedad, que significa existencia de variedades (dia-
lectales, etc.) y variacin, que significa movimiento entre variedades (esto es,
variedad como estado, variacin como proceso), entonces el hablante indi-
vidual muestra variacin (es decir, conmuta) en ciertas condiciones sociolin-
gsticas ; en el caso tpico, esas condiciones estn vinculadas al nivel de for-
malidad (grado de atencin que se presta al discurso, segn definicin de
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 101
Labov), a las relaciones de funcin, al tema del discurso y as sucesivamen-
te; pero puede haber variedad sin variacin: esa sera la forma idealizada de
situacin estudiada en dialectologa rural, en que los dialectos existen, pero
los miembros no conmutan entre s.
Como puede haber variedad sin variacin, tambin puede haber variacin
sin cambio. Labov ha demostrado la existencia de este tipo de variacin esta-
ble, en que las variantes no poseen valor social o bien son objeto de valores
encontrados que, por decirlo as, se cancelan el uno al otro, alguna forma de
escaso prestigio quizs pueda desempear tambin una funcin de solidari-
dad. Pero si bien la variacin no siempre implica cambio, habitualmente se le
considera un rasgo de cambio sociolingstico -cambio que se vincula a los
fenmenos sociales- precedido por la variacin y surgido de ella, siendo esa
variacin un producto de la interaccin del lenguaje con el sistema social. La
formulacin de Labov es la siguiente (1970a, 205):
En el transcurso del cambio hay inevitablemente reglas variables y esas reas de
variabilidad tienden a viajar a travs del sistema en un movimiento de tipo on-
dulatorio. El extremo rector de un cambio lingstico determinado habitual-
mente se encuentra dentro de un mismo grupo y, con las generaciones sucesivas,
la forma ms nueva se desplaza en crculos cada vez mayores hacia otros grupos.
Los indicadores lingsticos que denotan distribuci6n social pero no cambio de
estilo [esto es, variedad sin variaci6n] representan las primeras etapas de ese pro-
ceso. Los marcadores que denotan estratificaci6n tanto estilstica como social re-
presentan el desarrollo de la reaccin social ante el cambio y la atribucin de va-
lor social a las variantes de que se trate. Los estereotipos, que han surgido a la plena
conciencia social, pueden representar casos ms antiguos de variaci6n que, a de-
cir verdad, quizs se hayan completado; o quizs representen realmente oposi-
ciones estables de formas lingsticas apoyadas por dos grupos opuestos devalo-
res sociales subyacentes.
Considerado en su totalidad, el cambio lingstico implica, segn palabras de
Labov, "oscilacin entre presiones internas e interaccin con el sistema so-
cial''; incluye el cambio de tipo "socio lingstico", pero no se limita a l. Co-
mo lo han hecho otros lingistas, Labov considera las presiones internas co
mo un "proceso de generalizacin estructural", que debe explicarse como una
especie de equilibrio gramtico-semntico en que "inevitablemente hay algn
otro cambio estructural para compensar la prdida de informacin ocurrida"
(l 970a, 183). Un ejemplo, en el ingls de Trinidad, es que el pasado gave fue
sustituido por la forma presente give, por lo que la forma do give se introdu-
102 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
jo para distinguir el presente del pasado: en vez de I givell gave el mismo sis-
tema se realiza como Ido givell give.
El supuesto parece ser que, si bien hay cambio sociolingstico en la ex-
presin, en los niveles gramatical y fonolgico, dicho cambio no puede
afectar el contenido: el sistema semntico permanece invariable. (Los cam-
bios socolingsticos en la expresin suelen presentarse no como cambios
en el sistema sino como cambios microscpicos que afectan a ciertos ele-
mentos del sistema, quedando implcito que slo los mecanismos internos
producen cambios en el sistema, incluso el cambio que se necesita para re-
gular el equilibrio que ha sido afectado por los cambios socialmente condi-
cionados que afectan a sus elementos; pero, como el propio Labov ha sea-
lado en otra parte [ 1971], es difcil hacer una distincin muy clara entre el
sistema y sus elementos.) S eso debe entenderse en el sentido limitado de
que los cambios semnticos no son producidos por casos accidentales de
sincretismo morfolgico o fonolgico, posiblemente sea aplicable aunque
dichos casos se interpreten o no como resultado de procesos sociales, el pro-
blema cae claramente fuera de nuestro campo presente. Pero si se conside-
ra de manera ms general como si significara que no hay ms formas de
cambio lingstico que impliquen relaciones entre el sistema social y el sis-
tema lingstico, la cuestin sera discutible, puesto que excluye la posibi-
lidad de cambios de tipo sociosemntico.
El cambio semntico es un rea en que no puede mantenerse una divisin
clara entre un cambio interno y un cambio condicionado socialmente, aun-
que, en principio, ambos sean distinguibles; lo cual confirma la observacin
de Hoenigswald (1971, 473) de que "en el cambio lingstico, los factores in-
terno y externo estn estrechamente vinculados, aunque no ... de manera inex-
tricable". Tradicionalmente, se da por sentada la existencia de variedad semn-
tica en los estudios de lenguaje y cultura, pero los casos de cambio semntico
condicionado culturalmente que pueden citarse tienen un alcance muy limi-
tado: por lo general, dichos cambios son microscpicos en grado apreciable y
afectan subsistemas especficos, sobre todo los que estn vinculados con la ex-
presin lingstica de la posicin y el papel en la sociedad: un ejemplo muy
conocido es el estudio de Friedrich ( 1966) sobre trminos de parentesco en ru-
so, en que se vinculan los cambios en nmero y tipo de los trminos cercanos
de uso general con los cambios en la estructura de las relaciones de la sociedad
rusa. La teora del campo semntico, que considera constante el champ de sig-
nification y examina en su seno los cambios de significado de los elementos del
subsistema, tambin se presta a explicaciones socioculturales (el clsico ejem-
plo de Trier del campo de "conocimiento" en alemn medieval); pero, en el ni-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 103
vel semntico, no parece probable que debamos esperar encontrar cambios
"sociolingsticos" de tipo ms general o macroscpico.
Sin embargo, lo que est en tela de juicio no son tanto los desplazamientos
importantes en el sistema lingstico como los cambios lingsticos vinculados
a caractersticas generales del sistema social o a las estructuras sociolgicas que
poseen su propia validez, fuera de ser simplemente una forma de la explicacin
de fenmenos lingsticos. Hay dos tipos de cambio semntico bastante pro-
fundos, el uno perfectamente reconocido, el otro ms problemtico, que vie-
nen a la mente aqu. El primero es la introduccin en gran escala de nuevo vo-
cabulario, como durante perodos de rpida innovacin tcnica; el otro es el
cambio en lo que Whorf denomin "modas del habla" o estilos semnticos.
El primero de estos procesos se caracteriza por la aparicin en el lenguaje
de un gran nmero de significados de cosas que no existan con anterioridad;
objetos, procesos, relaciones y as sucesivamente, realizados por una variedad
de medios en la estructura lexicogramatical que incluyen la creacin de voca-
bulario, aunque no se limitan a ella (llamar a dicho proceso "introduccin de
nuevo vocabulario" es una formulacin engaosa; antes bien, se trata de la in-
troduccin de nuevos significados de cosas, que pueden o no ser expresados
mediante nuevos elementos lexicolgicos). Una de las fuentes principales del
conocimiento de ese proceso est constituida por el cambio lingstico planea-
do, en el contexto general de la planeacin lingstica. En planeacin lings-
tica, el concepto clave es el de "desarrollo de un lenguaje". No est enteramen-
te claro aqu el sentido en que se utiliza la palabra "desarrollo": implica que
existen lenguajes subdesarrollados (caso en el cual sin duda se les debe llamar
lenguajes "en desarrollo", aunque la distincin lingstica entre lenguajes de-
sarrollados y de otro tipo resulte sumamente dudosa), o ms bien debe inter-
pretarse el trmino en el sentido de revelar una pelcula, haciendo surgir lo que
ya est en ella en estado latente? Sea como fuere, "desarrollo de un lenguaje"
se refiere tpicamente a la ampliacin del vocabulario, a la creacin de nuevos
trminos por parte de algn agente como una comisin de terminologa o, al
menos, en el transcurso de alguna actividad patrocinada oficialmente, como
la produccin de obras de consulta y de libros de texto.
Cul es la naturaleza esencial de dicho cambio, cuando se le considra des-
de un punto de vista lingstico? Haugen (1966) la llama "elaboracin de fun-
cin'', por lo que, puede presumirse, el concepto pertinente es funcional: el len-
guaje debe funcionar en nuevos marcos, en tipos de situacin para los que
previamente estaba inadaptado: esa es, ciertamente, una perspectiva correcta; pe-
ro resulta sorprendente lo poco que se sabe todava de los procesos involucrados,
sobre todo respecto de los procesos naturales de adaptacin funcional en las len-
104 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
guas no occidentales. Existe una bibliografa relativamente abundante sobre las
innovaciones tcnicas en las lenguas europeas, que cubre el desarrollo industrial
y otras terminologas (por ejemplo, Wexler 1955, sobre la evolucin de la termi-
nologa ferrocarrilera francesa); y sobre vocabularios tcnicos, como existen en
lenguas de todas partes (taxonomas falk; por ejemplo, Frake, 1961; Conklin,
1968; Basso, 1967). Pero los estudios sobre la innovacin en lenguas no euro-
peas son raros. Un notable ejemplo es el de la obra de Bh. Krishnamurthi, (1962)
sobre el telugu, en la que investiga cmo los miembros de comunidades agrco-
las, pesqueras y textiles agregan nuevos significados de cosas -nuevas tcnicas,
nuevos aparatos y equipos- a sus propios recursos lingsticos.
2.2 Lo anterior nos lleva al segundo encabezamiento, el de las modas del ha-
bla. Con frecuencia se sostiene, al menos implcitamente, que los estilos se-
mnticos asociados a los diversos registros de los "lenguajes universales" como
el ingls o el ruso tcnicos, o como el francs poltico, son inseparables de las
terminologas y tienen que introducirse con ellas dondequiera que vayan. Cier-
tamente, por lo comn se reprocha a hablantes y a escritores que utilizan una
terminologa de reciente creacin que tiendan a desarrollar cierto tipo de "tra-
duccionismo", cierta manera de indicar que deriva del ingls o de cualquiera
otra segunda lengua que sea la principal fuente de innovacin y no de la len-
gua en que se expresan. Sin duda, es ms fcil imitar que crear en la lengua en
desarrollo configuraciones semnticas que incorporen el nuevo tema termino-
lgico a estilos semnticos existentes; pero ese no es exactamente el punto en
cuestin. No hay razn para esperar que todas las ideologas se modelen de
acuerdo con la estructura semitica del Europeo Medio Estndar; en literatu-
ra hay modos de significar distintos de la poesa y del drama del Renacimien-
to europeo y tampoco ser una sorpresa encontrar diferencias en otros gne-
ros, incluso los diversos campos de la actividad intelectual; lo cual no equivale
a sugerir que los estilos semnticos permanecen estticos. La alternativa para
el desarrollo de un lenguaje no es la de europeizarse o seguir siendo lo que es;
la alternativa es la de europeizarse o ser algo ms, ajustndose ms estrecha-
mente a sus propios patrones de evolucin.
Es muy poco probable que una parte del sistema semntico permanezca
totalmente aislada de otra: cuando se crean significados nuevos en gran esca-
la, debemos esperar ciertos cambios en las modas del habla. Est lejos de que-
dar claro cmo ocurre, pero sin duda es enteramente inadecuado considerar
las innovaciones como simples cambios en la materia. Los cambios que se
producen de ese modo incluyen medios, gneros, participantes y relaciones
de participantes, todos ellos componentes de la situacin. Se crean nuevos re-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 105
gistros, que activan nuevos alineamientos y nuevas configuraciones en los
componentes funcionales del sistema semntico. El cambio semntico se pro-
duce por medio de la estructura social; si sta cambia, no es tanto por lo que
la gente hable en un momento dado, sino por la persona con quien hable, en
tales circunstancias, por tales medios y as sucesivamente. Un desplazamien-
to en las modas del habla se entender mejor por referencia a los patrones
cambiantes de la interaccin y las relaciones sociales que mediante la bsque-
da de un vnculo directo entre el lenguaje y la cultura material.
2.3 La afinidad de rea es un fenmeno que revela la existencia de un factor ex-
terno o "sociolingstico" en el cambio semntico. Abdulazis (1971) ha llama-
do la atencin hacia el efecto semntico de rea, de acuerdo con el cual los ha-
blantes de las lenguas del frica oriental, vinculadas o no al swahili, encuentran
que ste es ms fcil de emplear que el ingls, debido al grado sumamente ele-
vado de correspondencia entre el swahili y su propia lengua. A ese respecto, la
descripcin de Gumperz y Wilson (1971) de la identidad semntica del marat-
hi, el kannada y el urdu, tal y como se hablan en una regin del sur de la India,
a lo largo de la frontera marathi-kannada, resulta especialmente reveladora. Co-
mo esos casos tambin se caracterizan tpicamente por un alto grado de identi-
dad fonolgica, el caso ideal de afinidad de rea puede definirse en trminos
hjelmslevianos como aquel en que los sistemas de contenido son idnticos, lo
mismo que los sistemas de expresin; lo que difiere es simplemente la codifica-
cin de lo uno en lo otro, o el aspecto arbitrario en el sistema lingstico.
Al parecer, es posible que la clave de algunos de los problemas de afinidad
de rea pueda encontrarse en una comprensin ms profunda del acriollamien-
to, a la luz de estudios recientes. El desarrollo de reas de afinidad, supuesta-
mente, es en s efecto de un proceso de acriollamiento, por lo que en esencia no
es distinto de los procesos de contacto histrico en general, sino ms bien una
consecuencia natural de ellos; del mismo modo, la innovacin semntica en
gran escala, a que antes se hizo alusin, tambin puede considerarse un ejem-
plo de acriollamiento, que lleva al desarrollo de nuevas lneas de afinidad se-
mntica, que ya no se apegan a patrones (regionales) de rea. Neustupny (1971),
en un interesante anlisis de la distancia lingstica, en que trata de aislar la no-
cin de "distancia sociolingstica", propuso definir la condicin de "contigi-
dad" en trminos sociales ms que geogrficos. No es fcil entender exactamen-
te lo que eso significa; no puede afirmarse que una condicin del desarrollo de
un rea de afinidad sea una estructura social comn, puesto que, muy indepen-
dientemente del fenmeno de apropiacin tcnica en gran escala (que se vin-
cula tpicamente con la situacin opuesta, pero que podramos dejar de consi-
106 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEM!TICA DEL LENGUAJE
derar aqu), en realidad, en regiones de afinidad lingstica establecida pueden
encontrarse las estructuras sociales ms diversas; sin embargo, lo que supuesta-
mente se implica mediante la aseveracin ms usual pero ms vaga de una "cul-
tura comn" como concomitante de semejanzas de rea es algn concepto de
sistema social comn, en algn nivel sumamente abstracto.
En todo caso, la afinidad de rea es tin hecho que demuestra, aunque no
explique, que los sistemas semnticos de lenguas distintas, pueden ser semejan-
tes y, por tanto, que pueden ser menos semejantes. Con frecuencia, en una len-
gua, por ejemplo, entre hablantes rurales y urbanos, hay grandes dificultades
de comprensin mutua, simplemente porque el uno es rural y el otro urbano.
La analoga diacrnica de esa afinidad de rea es, supuestamente, la afinidad
de generacin; la brecha entre generaciones es ciertamente semitica y quizs
se refleje en el sistema semntico; nosotros no tenemos el mismo sistema de
nuestros abuelos, ni el de nosotros mismos cuando ramos jvenes. Los lin-
gistas estn acostumbrados a dejar esas cuestiones en manos de los especialis-
tas en comunicacin, en medios de comunicacin de masas, en cultura pop y
en cosas por el estilo; pero son asuntos con implicaciones para el sistema y pa-
ra el cambio lingsticos. Las nuevas formas musicales y los nuevos contextos
de ejecucin musical exigen nuevos instrumentos, aunque, desde luego, stos
nunca sean completamente nuevos.
3. SIGNIFICADO Y ESTRUCTURA SOCIAL
3.1 Como en otros niveles del sistema lingstico, las condiciones normales del
sistema semntico son las de cambio. La naturaleza especfica de los cambios
que se producen y su relacin con factores externos podrn entenderse con ma-
yor rapidez si consideramos que el sistema semntico es en s proyeccin (co-
dificacin, realizacin) de algn nivel superior de significado extralingstico.
Desde un punto de vista sociolingstico, el sistema semntico puede de-
finirse como un potencial de significado funcional u orientado hacia la fun-
cin; como una red de opciones para la codificacin de algn sistema o algu-
nos sistemas semiticos extralingsticos en trminos de los dos componentes
bsicos del significado que hemos llamado componente ideacional y compo-
nente interpersonal. En principio, esa semitica de nivel superior puede con-
siderarse, dentro de la tradicin del pensamiento humanista, como un siste-
ma conceptual o cognoscitivo, como un sistema de informacin acerca del
mundo real; pero tambin se le puede considerar como semitica de algn
otro tipo, lgico, ideolgico, esttico o social, y esa es la perspectiva social im-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 107
portante, el sistema semntico como realizacin de una semitica social, en
palabras de Mary Douglas (1971, 389).
Si con respecto a cualquier forma de comunicacin planteamos la simple pre-
gunta de qu se comunica?, la respuesta es: informacin del sistema social. Los
intercambios que se comunican constituyen el sistema social.
La informacin del sistema social tiene la propiedad de que, tpicamente, se pre-
senta en partes de contexto sumamente especfico. En tanto que una semnti-
ca lgica puede ser un monosistema, una semntica social es y debe ser un po-
lisistema, una serie de series de opciones en significado, cada una de las cuales
es referible a un contexto, a un tipo de situacin o a un dominio social dados.
El sistema semntico es una entrefase, entre el (resto del) sistema lingsti-
co y algn sistema simblico de orden elevado; es una proyeccin, o una rea-
lizacin, del sistema social; al mismo tiempo, se proyecta en el sistema lexico-
gramatical o es realizado por l. A ese respecto, las condiciones socio lingsticas
del cambio semntico pueden hacerse accesibles.
Expliquemos la nocin de la semntica de contexto especfico a partir
de dos estudios recientes; por motivos de simplicidad, en ambos casos es-
coger series de opciones muy reducidas, series que, adems, forman una
taxonoma simple. La primera es de Turner (1973), un tanto modificada.
Con base en algunas investigaciones de Bernstein y de sus colegas de Lon-
dres, Turner construye una red semntica para cierto tipo de contexto re-
gulador en el seno de la familia, que incluye categoras generales de estrate-
gia reguladora familiar: "imperativa", "posicional" y "personal", cada una de
stas se divide en subcategoras, la "imperativa" en "amenaza de prdida de
privilegio" y "amenaza de castigo"; la "posicional" en "desaprobacin", "re-
glamentacin", "bsqueda de reparacin" y "explicacin de posicin". En
la figura 6 se muestra el sistema bajo "amenaza de prdida de privilegio";
esas son las opciones de que, segn se ha demostrado, dispone la madre que
escoge dicha forma de regular la conducta.
Con el fin de mostrar el modo en que esas opciones se realizan tpica-
mente en el sistema lexicogramatical, indicamos la contribucin que cada
cual hace a la estructura final de la oracin (las referencias son de prrafos
del Thesaurus de Roget):
repulsa:
orden:
proceso material, Roget 293 Partida o 287 Recesin:
Oyente you = Afectado; positivo
tipo "medio"; imperativo, exclusivo
108 UNA INTERPRETACIN SOC!OSEMITICA DEL LENGUAJE
decisin:
resolucin:
obligacin:
privacin:
Ejemplos:
tipo "medio" o (ms raro) "no medio" (activo, Hablante
I =Agente); indicativo, declarativo
tiempo futuro
modulacin, necesidad
proceso material, benfico, Roget 784 Donacin; tipo
"no medio"(optativo); Hablante I =Agente; Oyente
you = Beneficiario; indicativo, declarativo; tiempo fu
turo; negativo
(1) you go on outside
(2) you're going upstairs in a minute
(3) I'll have to take you up to bed
( 4) yo u' re not going to be given a sweet/I shan't buy you anything
[(1) T te vas afuera/(2) te irs arriba en un minuto/(3) tendr que llevarte
arriba a la cama/(4) no se te va a dar ningn dulce/no te comprar nada].
[
orden (1)
[
repulsa - [resolucin (2)
amenaza de prdida decisin __,...
- . . ..
. [de privilegio privacin (4) obligacwn (3)
imperativo ___..,.
amenaza de castigo ...
[
desaprobacin .. .
reglamentacin .. .
_.. posicional___..
blisqueda de reparacn ...
explicacin de posicin ...
[
reconocimiento de intencin ...
personal--
explicacin personal ...
FIGURA 6
Considerado en conjunto, el sistema muestra correlacin en diversos puntos
con la clase social, lo mismo que con otros factores sociales; por ejemplo, en
la investigacin de la que ste se.toma, una cantidad considerablemente ma-
ASPECTOS SOCIOLGICOS DEL CAMBIO SEMNTICO 109
yor de madres de clase media que de madres de clase obrera escogi la "regla-
mentacin" como tipo de control de posicin.
El segundo ejemplo est tomado de Coulthard et al (1972). Para una repre-
sentacin ms detallada de esa red semntica, vase la figura 7 (pp. 110-111) de
Halliday, 1975c; un informe ms detallado puede encontrarse en Sinclair et al,
1972. Es un estudio de semntica en el aula; el agente socializador es la escuela,
donde supuestamente se asocian de manera inseparable los contextos regulador
y educativo. Los autores investigaron las opciones que se abren ante el maestro
para la iniciacin del discurso: el maestro puede escoger la opcin "dirigir", cu-
ya intencin es predominantemente reguladora, o puede escoger la opcin "in-
formar" o la opcin "evocar", que son predominantemente educativas. En la fi-
gura 8 (p. 113) se muestran algunas opciones bajo el encabezado de "directiva'';
la forma de presentacin est adaptada para hacerla semejante a la de Turner.
La realizacin modal no sealada de la categora "directiva" es el imperati-
vo, pero se han marcado opciones en que se producen los dems modos. ''Ac-
cin prohibida" (1) es un mandato conductual que puede realizarse con clu-
sulas de tipo imperativo, declarativo o interrogativo. Los mandatos vinculados
con acciones no prohibidas pueden ser (2) intercambios aislados (conductua-
les) o (3) partes de interacciones (de procedimiento); pueden ser (4) peticio-
nes, codificadas en las diversas formas modales o (5) referencias a una accin
que deba haber sido ejecutada pero que no lo ha sido, tpicamente, en tiem-
po pasado interrogativo. (Vase Ervin-Tripp, 1969, 56ss.).
Ejemplos:
(1) don't rattle/what are you laughing at/someone is still whistling
(2, 4) will you open the door?/I want you to stop talking now
(2, 5) did you open that door?
(3, 4) you must ali stop writing now
(3, 5) have you finished?
[(1) no hablen/de qu se ren/alguien sigue silbando/(2, 4) quieres abrir la
puerta?/quiero que dejen de hablar ahora/(2, 5) abriste esa puerta?/(3, 4)
todos deben dejar de escribir ahora/(3, 5) ya terminaron?]
Desde luego, los ejemplos anteriores tienen un alcance muy especfico, pero
ponen de relieve el hecho general de que, para vincular la realizacin lings-
tica de significados sociales con el sistema lingstico, es necesario apartarse de
la concepcin monoltica tradicional de ese sistema, al menos en el nivel se-
imperativo__,..
[
repulsa
amenaza de prdida
de privilegio -
privacin
[
orden
decisin*__.... [resolucin
obligacin
-[casago
figura de autoridad
{
[
+ referencia explcita a la repenan
amenaza
de castigo _,,...
- referenoa explcita a la repeticin
[
condK10nal
[
s
- - porqu
mcondic10nal
0
[
persona
[
aseveracin accin
.-..... proceso
apelacin
desaprobacin
-[moral
otra
- [intensificada
no intensificada
[
[
br . [imperativa
............
0
igarona --+- obligativa
normativa
reglamentacin
alternativa
prohibitiva . l
s1mp e
[exrenuaava-[ . [Jositiva
complea- .
neganva
o
instancia
Situaciones de prueba:
posicional -----1 ..
personal ------
[
explcita
anafrica
implcita
bsqueda
de reparacin
explicacin
de posicin
[
separada* [madre
hlJO
__...,. conjunta (madre
o hijo) - [no discrecional*
[
- . discrecional
---flJ-- imperanva
obligativa
[
posesin
---JI-- adquisicin legtima _,,..
adquisicin ilegtima _,,..
[
ellos
nosotros
[
obsequio solicitado
compra
[
justificada
no justificada
[
como hecho
-+" como explicacin
[
de desaprobacin .. .
.....,. de reglamentacin .. .
de bsqueda de reparacin
. . [you meant well (t dijiste bien]
e intencwn thank you (gracias)
ro el lenguaje es nico en cuanto a que posee su propio estrato
. Lo anterior nos lleva de nuevo al "potencial de significado" de 4.1. El pro-
pio potencial de significado del lenguaje, que es realizado en el sistema lexi-
cogramatical, realiza significados de orden superior; no slo la semitica del
contexto social particular, su organizacin como campo, tenor y modo, sino
tambin la del conju11to t()taJcie C()nstituye el sistetna
social. A ese respecto, J lenguaje es nico entre modos de expresin de.
significados sociales: opera en ambos niveles, pues tiene significado al rnismo
tiempo tanto eT general como en lo particular. Esa propiedad hace surgir
1:: organizacin funcional del sistema semntico, mediante la cual el[E9ten::
a un contexto social particular se deriva de
correspondientes de opciones generalizadas en el sistema semntico.
4.8 El lenguaje y el nio
Un nio empieza por crear un protolenguaje propio, un potencial de signifi-
cado respecto de cada una de las funciones sociales que constituyen su semi-
tica de desarrollo. En el curso de la maduracin y la socializacin el nio ter-
mina por adoptar el lenguaje adult .. El texto en situacin de que est rodeado
se filtra a travs de su propJ por lo que procesa
162 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
de l tanto como se puede interpretar en trminos de su propio potencial de
significado en ese momento.
Como estrategia para entrar en el sistema adulto, el nio generaliza, a par-
tir de su serie inicial de funciones, una oposicin entre el lenguaje como accin
y el lenguaje como aprendizaje; ese constituye el origen del desarrollo de los
componentes interpersonales e ideacionales del sistema semntico del lenguaje
adulto. El concepto de funcin se ha separado ya del concepto de uso y ha pa-
sado a ser el principio bsico de la organizacin lingstica del significado.
4.9 El nio y la cultura
Al aprender el lenguaje, el nio tambin aprende mediante el lenguaje. Inter-
preta el texto no slo como especficamente pertinente para el contexto de si-
tuacin sino tambin como pertinente en lo general para el contexto de cul-
tura; lo que le permite hacerlo es el sistema lingstico: como las series de
opciones semnticas que son caractersticas de la situacin (el registro) derivan
de los componentes funcionales generalizados del sistema semntico, al mis-
mo tiempo hacen realidad los significados de orden superior que constituyen
la cultura, por lo que, de ese modo, la atencin del nio se desplaza fcilmen-
te entre el entorno microsemitico y el entorno macrosemitico.
As, cuando la madre de Nigel le dijo: "Deja ese palo afuera; deja de moles-
tar al gato y ve a lavarte las manos. Es la hora del t", l no slo pudo entender
las instrucciones sino que tambin pudo derivar de ellas informacin acerca del
sistema social: acerca de las lneas que dividen el espacio social y del "lugar de
cada cosa"; acerca de la continuidad entre el mundo humano y el mundo ani-
mal; acerca de la regularidad de los sucesos culturales, y muchas cosas ms. Des-
de luego, no aprende todo eso a partir de casos aislados, sino de los innumera-
bles sucesos semiticos de ese tipo que constituyen la vida del hombre social; y,
como corolario de todo lo anterior, llega a depender estrechamente del sistema
social para la descodificacin de los significados que quedan encerrados en esos
encuentros da tras da.
En cierto sentido, el aprendizaje de la lengua materna por un nio es un pro-
ceso de liberacin progresiva de s mismo de las restricciones del contexto inme-
diato -o, mejor dicho, de volver a definir progresivamente el contexto y el lugar
del lenguaje en l- por lo cual el nio puede aprender mediante el lenguaje e in-
terpretar un intercambio de significados en relacin con la cultura considerada
en general. El lenguaje no slo es la forma de realizacin de los significados so-
ciales, sino que es la nica forma de realizacin que posee esa compleja propie-
dad: lingsticamente, significar es al mismo tiempo reflejar y actuar, y hacer lo
El'. LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL
163
uno y lo otro tanto en lo particular como en lo general al mismo tiempo. As, la
cultura se transmite al nio primero y antes que nada mediante el lenguaje, en
el curso de la interaccin cotidiana en las agencias socializadoras clave de la fa-
milia, el grupo de iguales y la escuela. Como otros procesos semiticos, ese pro-
ceso est controlado y regulado por el cdigo; y as, en su transcurso el mismo
nio tambin adopta la orientacin codificadora, el sesgo semitico subcultura!
que es una caracterstica de todas las estructuras sociales, salvo aquellas de tipo
homogneo (que posiblemente no existan), y ciertamente de todas las socieda-
des complejas de tipo pluralista y jerrquico.
4.1 O Resumen
La figura 4 (captulo III) fue un intento por resumir el planteamiento en for-
ma diagramtica; la flecha debe leerse como "determina". A continuacin, pre-
sentamos su interpretacin en forma escrita.
La interaccin social adopta tpicamente una forma lingstica que noso-
tros llamamos texto. Un texto es el producto de una cantidad infinita de op-
ciones simultneas y sucesivas de significado, que se realiza como estructura le-
xicogramatical o "expresin". El entorno del texto es el contexto de situacin,
que es un caso de contexto social o de tipo de situacin; el tipo de situacin es
una construccin semitica que se halla estructurada en trminos de campo,
tenor y modo: la actividad generadora de texto, las relaciones de papel de los
participantes y los modos retricos que stos adoptan. Esas variables situacio-
nales se vinculan respectivamente a los componentes ideacional interpersonal
y textual del sistema semdntico: el significado como contenido (la funcin de
observador del lenguaje), el significado como participacin (la funcin de in-
truso) y el significado como textura (la funcin de pertinencia); se vinculan en
el sentido de que cada uno de los rasgos situacionales exige tpicamente una
red de opciones del componente semntico correspondiente; de ese modo, las
propiedades semiticas de un tipo de situacin particular, su estructura en tr-
minos de campo, tenor y modo, determina la configuracin semntica o re-
gistro, el potencial de significado que es caracterstico del tipo de situacin de
que se trata, y es realizado como lo que se conoce con el nombre de "variante
verbal". El proceso anterior queda regulado por el cdigo, la rejilla semitica o
los principios de organizacin que representan el ngulo subcultura! particu-
lar del sistema social. A su vez, la variacin subcultura! es producto de la es-
tructura social tpicamente, de la jerarqua social que acta mediante la distri-
bucin de tipos de familia que poseen distintos sistemas de papeles familiares.
Al entrar en escena, un nio interpreta el texto en situacin en trminos de sus
164 UNA INTERPRETAC!()N SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
categoras funcionales generalizadas de aprendiz:aje (fancin mattica) y de ac-
cin (funcin pragmtica); a partir de all, mediante un proceso de abstraccin
ms avanzado, el nifio construye el sistema semntico organizado funcional-
mente del lenguaje adulto, entonces ha conquistado el acceso a la semitica
social: ese es el contexto en que l mismo aprender a significar y en que se
producir toda su significacin subsecuente.
He venido intentando vincular aqu los diversos componentes del univer-
so sociolingstico, con atencin especial al lugar del lenguaje en l; esa es la
razn por la cual he adoptado el modo de interpretacin del sistema social co-
mo una semitica y subrayado sus aspectos sistemticos: el concepto de siste-
ma en s y el concepto de funcin dentro de un sistema. En este contexto, re-
sulta tanto ms importante evitar cualquier sugerencia de algn funcionalismo
social idealizado e i11sistiren social no es esttico,
<lrmnico, y que sus elementos no se r
tron P:-fecto.
Una perspectiva "sociosemitica'' implica una interpretacin de los despla-
zamientos, las irregularidades, las discordancias y las tensiones que caracteri-
zan la interaccin humana y los procesos sociales. Trata de explicar la semiti-
ca de la estructura social, en sus aspectos tanto de persistencia como de cambio,
entre ellos la semntica de la clase social, del sistema de poder, de la jerarqua
y del conflicto social; tambin trata de explicar el proceso lingstico median-
te el cual se conforma, se limita y se modifica la realidad social, procesos que,
lejos de orientarse hacia una construccin ideal, admiten e incluso institucio-
nalizan la miopa, el prejuicio y la incomprensin (Berger y Luckmann, 1966,
captulo 3).
Los propios C()mp()nentes d:l univers() ...2.1:l!JlinisltanJas ...
del cafr'.ibio; ;t:a"s pueden apreciarse
en el texto, la sitadnyelsistemasmindco,fomismo que en la dinmica
de la transmisin cultural y el aprendizaje social. Todas las lneas de determi-
nacin tambin son ipso facto lneas de tensin, no slo mediante la indeter-
minacin en la transmisin sino tambin mediante la retroalimentacin; por
ejemplo, el significado del texto se retroalimenta hacia la situacin y se integra
a ella, transformndola durante el proceso; dicho significado tambin se re-
troalimenta, mediante el registro, hacia el sistema semntico, al que igualmen-
te afecta y modifica. El cdigo,. la forma en que conceptualizamos la penetra-
cin de la
en <:bs
IIlnticas de interaccin sociafhacialas relaciones de papeles en la familia y
t{()s grupos sociales. Los procesos de aprendizaje social de un nifio, trtese de
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL 165
los del aprendizaje de la lengua o del aprendizaje de la cultura, se cuentan en-
tre las superficies ms permeables de todo el sistema, como rpidamente nos
damos cuenta al escuchar el lenguaje de los grupos de nios pequeos, un ti-
po de contexto semitico que apenas ha empezado a estudiarse seriamente. A
la luz del papel del lenguaje en los procesos sociales, una perspectiva sociolin-
gstica no fija fcilmente divisiones marcadas. El "orden sociolingstico" no
es ni un orden ideal ni una realidad sin orden en
mano que posee
TERCERA PARTE
LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
VII. LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA
DEL DISCURSO*
1. EL SISTEMA SEMNTICO
/ Partiremo.s del de .. es uno de 1<?:2.<os!ft()S
que constituyen el sistema lmgurstlco:
Semntico (el significado)
Lexicogramatical (la expresin, esto es, la sintaxis, la morfologa y el lxico)
Fonolgico (el sonido)
2 En segundo lugar, supondremos que el sistt;!!lHe!!l;iUJico .. c.onsis.te .. en.As;2m-
.el __ Los
2 . p::s: y
el nombre (pero. vase
p. 173 adelante):
ideacional interpersonal textual
A
experiencia! lgico
En tercer lugar, supondremos que descri-
be como una como series de elecciones vinculadas entre s que
poseen la forma: "si a, entonces b o e''. Entre las variantes de esa forma gene-
ral se incluyen: "si a, entonces xo y o zy m o n; si x, o si m, entonces p o q; si
tanto y como n, entonces ro so t'; por tanto, Ja .. .. !!!1
cin paradigmtica, _.e,.!1 .. .. tmbin ..
,p" 'o'- - ,."" ----- 'W'", "'M 0 -, ,'> .<
* El texto dado para este ejercicio interpretativo fue "El amante y su doncella", de
Further fables far our time, de James Thurber; ese texto se reproduce al final del presen-
te captulo (p. 197).
169
170 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
el entorno de cualquier opcin es la serie de opciones que se vinculan
l ella, incluso aquellas que definen su condicin de entrada. La descripcin
tambin es de extremo abierto: no existe punto alguno en qlle n()seap()sible
una ms de las-opcol1es.- -- -
l./ ---Ell cuarto fugar, supondremsqe del sistema semnti-
co es,pecifica sus pr<Jlias esrru:ruras, como "producco" de las opciones de la
red (por lo que cada acto optativo
)
J,;a_ fi.u. nc -.i. . 'n de. l..e--s_ t .. r-- .... ... -.- ....t--. ... .. -..... f_e- .....-x .. ...-.. _1.-.c.-.. ... --..g.-. ..-..-.. r .-.. -...m ... ...-.-....---.i:.- ..1_--.c__._---.-_.- . .1 . -. -_c.-.- -....n-_ .. s ... 1.s. te. .._.-..e .......!1 ..........-.- __P.. ..-_.. r ___()--.Y ... -... e ... c_t ...r ...... __-. w_ .. - ... n--- .. .- .. - .. s- e-s . .t .. .t. u. c.:tlli-:il-S
sobre otras, a manera de una sola estructura integrada que represente
siihultneamente a todoDgs c::onpqne_ntes. Con excepcne.S insgnifi'Eantes,
todo caso operativo de construccin en el lenguaje adul-
to -cualquier cosa que realice el texto-se estructura como expresin de los cua-
tro componentes; o sea, cui!k1uierc:;_aso de leng;uaie :n "5,i&i:ifrc;a'' de _esas
diversas maneras -----. - ---
quinto lugar; supo!ldremos que el
( 'cada ran-
go es el lugar de las configuraciones estructurales, el sitio en que las estructuras
de los diversos componentes se proyectan unas sobre otras.
tica inglesa, la "escala de rango" es: .. -----------
Grupo: verbal
Palabra: verbo
Clusula .,_ ________ __,,.. Complejo de
Clusulas
nominal adverbial preposicional - Complejo de
1 Grupos
nombre adverbio preposicin - Complejo de
Palabras
Complejo de
Morfemas
estructuras univariables (recursivas) formadas o por combi-
naciones paratcticas o hipotcticas -coordinacin, aposicin, modificacin y
as por el estilo- en el rango de que se trata: por ejemplo, un complejo de clu-
sulas puede estar formado por dos clusulas en coordinacin; todas las dems
estructuras son multivariables (no recursivas). Una "oracin" se define como un
complejo de clusulas. Vase Huddleston, 1965; Hudson, 1967; Hudson,
1971, y Sinclair, 1972.
De lo anterior se sigue que -clusula, grupo verbal,
grupo nominal, etc.- es col1lpuest9 estru::_tural, coillbinaciD ..
derivadas de uno u otro de la semntica. "
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 171
1ll
posee una estructura formada por el ele111ento modal y el
cional: sta .4eri";i 4el siste111;i4e
tm.bil1 posee una el
elerne11tot:ma el rema, sler.ivada1el sistema
"
Por ejemplo (vase texto al final del captulo, p. 197-198):
Los Gray se retiraron a sus camas
experiencia!: Mdium Proceso Ubicacin:
( transitividad) Locativo
interpersonal: Modal Proposicional
(modo)
textual: Tema Rema
(tema)
No es cuestin de que la misma estructura constitutiva (el mismo agrupamien-
to) se mantenga, bajo distintos marbetes; esto ya ha quedado en claro mediante
el ejemplo:
.. .n9J<L!:,.En todo caso, la repre-
sentacin que acabamos de dar est excesivamente simplificada; el constituyen- \
.. - 1
te sujeto rns '"
la_
. .. ...... ,,
clusula: The Grays "did
1
retire " to their beds
Mdium Proceso Ubicacin: Locativo
Modal Proposicional
2
Sujeto Finito
3 Tema Rema
Tambin en otros puntos puede haber diferencias; en general, es caractersti-
co de las estructuras lexicogramaticales que las configuraciones derivadas de
172 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
los diversos componentes funcionales del sistema semntico difieran no s6lo
en designaci6n sino tambin en agrupaci6n.
J: El componente l6gico difiere de los otros 3 en que todos los significados
(/'/ '..6gicos, y s6lo los significados l6gicos, se expresan mediante la estructura de
\ "complejos unitarios": el complejo de clusulas, el complejo de grupos y as su-
l cesivamente. Por ejemplo:
complejo de
clusulas:
l6gico:
( coordinaci6n)
Los Gray dejaron de calumniar
a los hipop6tamos
.<\ .
se retiraron
a sus camas
(clusula) A----- (clusula) B
2. COMPONENTES FUNCIONALES DEL SISTEMA
El agrupamiento de componentes semnticos difiere de acuerdo con la es-
tructura desde la cual los consideramos.
Desde el punto de vista de su realizaci6n en el sistema lexicogramatical
) resto es, "desde abajo"), el componente l6gico es un componente que se des-
,\:aca por su diferencia de todos los dems, puesto que s6lo l se realiza, y siem-
:J?,re, mediante estructuras recursivas.
Desde el punto de vista de las funciones del sistema lingstico vinculadas a
alguna semi6tica de nivel superior que se realice mediante la semi6tica lingsti-
ca (esto es, "desde arriba"), el com:io_n_(Ontetex!!lal.eseLque.aparececomo distin-
to?ya quetiege una respes!() ge los
leng;Jje. puede efectivamente
les s6lo Eltexto es
nente textualincluye los sistemas semnticos por los cl!ales
Desde el punto de vista de la organizaci6n dentro del sistema semn-
tico (esto es, "del mismo nivel"), el cornpone11te
l6gico. hay maygr qe eU03_gue
entre otros pares, lo en diverS()S,pllnt()S in-
gls (el patr6n general bien puede ser el !1lismo en os idiI1las,
sean distintas); por ejemplo: las semnticas de referencia al
tiempo, del habla ("X dijo ... ") y de la identificaci6n ("A= B") implican sin ex-
cepci6n cierta interacci6n de los sistemas experiencia! y l6gico. Para explicar lo
anterior mediante la semntica del habla, el proceso '.:dice'.'. .. . un.a.QP-
ci6p C[l!ees experiencia! en el sistema de transitiy:ic1'1d,mientrnsquelarek:tcin
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 173
entreelf'E()Ceso de decir y lo que se dice .__1a op-
cin ..
algo as.cmo l"siguiente:
Componentes funcionales del sistema semntico, considerados desde distintas
posiciones de superioridad
Semitico-funcional ("desde arriba"):
(extrnseco)
1
ideacional interpersonal
semntico ("desde su propio nivel"):
ideacional
1
lgico
lexicogramatical ("desde abajo"):
(univariable)
lgico
1
experiencia!
experiencia)
(habililador)
textual
interpersonal textual
multivariable
interpersonal textual
El cuadro 3 (p. 175) muestra los sistemas semnticos principales, dispues-
tos por funcin y rango, sealando su ubicacin funcional en el sistema se-
mntico y su punto de origen en la lexicogramtica.
Al considerar la naturaleza del texto, debemos tomar nota del hecho de que
ciertos sistemas semnticos se realizan a travs del mdium de sistemas fono-
lgicos que carecen de contraparte en la lengua escrita; uno de ellos es el siste-
ma de informacin.
El sistema de informacin, que deriva del componente textual, determina
el modo en que el texto se organiza como corriente de mensajes. No opera me-
diante una unidad en la escala de rango lexicogramatical sino que especifica una
estructura constitutiva distinta propia, a la que llamamos "estructura de infor-
174 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
macin"; la estructura de informacin se realiza mediante el sistema de entona-
cin de la fonologa, y la unidad estructural, la "unidad de informacin", se rea-
liza como constituyente fonolgico (esto es, como una unidad de la escala de
rango fonolgico), aquel al que generalmente se le conoce como grupo tnico
o unidad tnica; sta es portadora de un perfil tnico completo. Vanse Halli-
day, 1967b; Elmenoufy, 1969; Halliday, 1970.
Como se realiza mediante la entonacin, que no aparece en el sistema es-
crito, la estructura de informacin es una caracterstica exclusiva de la lengua
hablada; y toda interpretacin de la estructura de informacin de un texto es-
crito depende de la "implicacin de la expresin", que es una caracterstica del
lenguaje escrito. Hay en ello dos aspectos; (i) la interpretacin de las seales
paragrafolgicas que emplea la lengua escrita, como la puntuacin, el subra-
yado y otras formas de nfasis; (ii) la adopcin del principio de la "razn vli-
da", a saber, que la proyeccin de la estructura de informacin sobre otras es-
tructuras tomar la forma no marcada, salvo cuando haya una razn vlida
para que suceda de otro modo (o, para decir lo mismo de otro modo, la supo-
sicin de que adoptar la forma no marcada localmerfte).
Lo anterior no significa que slo nos quedemos con una lectura posible
de un texto, porque en todo texto real habr tanto ambigedades como dis-
crepancias con el "co-texto", el entorno textual pertinente en todo momen-
to. Pueden considerarse pertinentes diversos rasgos; algunos permitirn ms
de una interpretacin, y otros se opondrn a los dems en las presiones que
. ejerzan. Pero siempre habr un gran nmero de lecturas tericamente posi-
bles, que estn regidas por el co-texto, de modo que el nmero de interpre-
taciones sensatas es razonablemente pequeo.
3. LA NATURALEZA DEL TEXTO
Dentro de ese marco funcional, hay un componente semntico que hemos lla-
mado "textual"; ese componente incluye los recursos del sistema lingstico es-
pecficamente creadores de texto. Una parte de dichos recursos est formada por
el sistema temtico y el sistema de informacin (Halliday, 1968; 1976, Cap.
12); stos son estructurales, en el sentido de que las opciones que encierran con-
tribuyen a la derivacin de la estructura: las opciones temticas contribuyen a
la estructura lexicogramatical, siendo realizadas mediante la clusula, y los sis-
temas de informacin contribuyen a lo que hemos llamado estructura de infor-
macin, una jerarqua distinta aunque afn, que se realiza directamente en el sis-
tema fonolgico, mediante el grupo tnico. Las relaciones de cohesin no son
CUADRO 3. Componentes funcionales del sistema semntico
IDEACIONAL TEXTUAL
INTERPERSONAL
LGICO EXPERIENCIAL
ESTRUCTURAL
1
(1) Estructura de cldusula
clusula: transitividad, clusula: modo, clusula: tema
(modulacin; polaridad) modalidad l .....:; O.V i.c.<..:,,,'...
expansin
"
" 0
grupo verbal: cipos grupo verbal; grupo verbal:
1
u
identidad
de proceso;\fiempo) persona, polaridad
'j
voz; contraste
o
""'
" "'
o
proyeccin
grupo 1101ninal: tipos de grupo noniinal:
'j
grupo <?minal:
"
participante; clase, calidad, persona ("papel")
-il
deixis
'(inr l
(paratctica e
cantidad, etc.
p
hipo tctica)
o
8 o
'iJ
8 2-
grupo adverbial: grupo adverbial: " grupo adverbial:
o
grupo preposicional: grupo preposicional:
"
grupo preposicional: e:
tipos de circunstancia comentario
8
conjuncin
'
k..:: A.e,
<-C'
-. .. ..<1';... 'ti"-"'
': , . - (2) Estructura de infannacn ,. ' ,.. .,1t
o
unidad de informacin: unidad de informacin:
"KJY\c ..
distribucin de informacin
y foco
o ..fe,$. \
(COHESIN)
NO ESTRUCTURAL
l
1
6<-
referencia
susritucinlelipsis
conjuncin
cohesin lexicolgica:
reiteracin
ubicacin
>-
' V.O C..:,""!:-1-oul.
z
e
tT1
&;:
(/)
o
()
o
(/)
tT1
$'.'.
--1
9
tl
tT1
l'
tl
(;)
()
e
e;
o
-
-...._
\JI
176 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
estructurales, pues no se realizan mediante ninguna forma de configuracin es-
tructural (Halliday y Hasan, 197 6).
Todos los anteriores son aspectos del sistema semntico; son opciones de
significado que, como otras opciones de ste, se realizan mediante la organi-
zacin en otros estratos.
Con el fin de hacer una caracterizacin completa de la textura, tendramos
que referirnos tambin a la estructura "genrica", la forma que posee un texto
como una propiedad de su gnero. El hecho de que el texto que analizamos
sea narrativo y de un tipo particular, como se hace explcito en el ttulo gene-
ral de Fables far our time -es decir, se trata de un complejo de una forma na-
rrativa tradicional, la fbula, y de una forma posterior, el ensayo humorstico,
al que aqulla se ha adaptado-, define para l cierta estructura genrica, que
determina aspectos como la extensin, el tipo de participante (tpicamente,
animales dotados de atributos humanos o, cuando menos, de papeles huma-
nos, y enfrascados en un dilogo), y la conclusin en una moraleja.
La estructura genrica es exterior al sistema lingstico, es el lenguaje co-
mo proyeccin de una estructura semitica de nivel superior; no se trata sim-
plemente de una caracterstica de los gneros literarios: en todo el discurso,
incluso en la conversacin espontnea ms informal, hay una estructura ge-
nrica (Sacks et al., 197 4). E) concepto de estructura genrica puede situar-
se dentro del marco generaf del concepto de registro, la modelacin semn-
tica que se halla asociada caractersticamente al "contexto de situacin" de
un texto; vanse adelante las secciones sobre el texto y la situacin (pp. 185-
197), lo mismo que Gregory, 1967, y Hasan, 1973. La estructura del gne-
ro narrativo, especialmente la de aquellas formas tradicionales de la narrati-
va, se ha estudiado extensamente en una gran diversidad de idiomas
distintos, por lo que no intentaremos abordarla aqu; vanse, por ejemplo:
Taber, 1966; Chabrol y Marin, 1971.
Esos 3 factores -la estructura genrica, la estructura textual (temtica e
informativa) y la cohesin- son los que distinguen al texto del "anti texto".
Normalmente, del "antitexto" no se encuentra en la vida real, aunque se pue-
da construir con propsitos explicativos. A continuacin presentamos un
pasaje en que slo se ha embrollado la estructura temtica; todo lo dems,
incluso todos los aspectos restantes de la textura, estn bien constituidos:
Ahora llega aqu el presidente. Por la ventana est pasando para saludar a la mul-
titud. Por su victoria lo felicita su oponente. Lo que ahora se estrechan son las
manos. Un discurso va a ser pronunciado por l. "Caballeros y damas. Me hon-
ra su confianza en m. Con este acto prometo hacer de este pas un lugar en que
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 177
lo que la gente haga sin peligro sea vivir, por lo que quienes crezcan felices po-
drn ser sus hijos."
Los patrones temticos no son variantes estilsticas optativas, son parte inte-
gral del significado de la lengua. La textura no es algo que se logre por la so-
breposicin de una forma textual adecuada a un contenido ideacional pree-
xistente. El componente textual es un componente de significado junto con
el componente ideacional y el componente interpersonal; por tanto, una
descripcin lingstica no es una especificacin progresiva de una serie de es-
tructuras, consecutivamente: la ideacional, luego la interpersonal y despus
la textual. El sistema no genera primeramente una representacin de la rea-
lidad, para luego codificarla como acto verbal y terminar recodificndola co-
rn texto, como parecen implicar algunas obras de lingstica filosfica. El
sistema encierra todos esos tipos de significado en redes simultneas de op-
ciones, de cada una de las cuales derivan estructuras que se proyectan unas
sobre otras en el curso de su realizacin lexicogramatical. La lexicogramti-
ca acta como un sistema integrador, tomando configuraciones de todos los
componentes de la semntica y combinndolos para formar composiciones
estructurales "polifnicas" de capas mltiples.
4. EL TEXTO COMO UNIDAD SEMNTICA
La cualidad de textura no queda definida por la dimensin. Existe cierto mo-
do de concebir el texto como una especie de superacin, como algo mayor que
una oracin pero de la misma naturaleza; pero eso equivale a presentar err-
neamente la calidad esencial de un texto. Obviamente, no se puede estar rei-
do con el uso del trmino "texto" para referirse a una cadena de oraciones que
realizan un texto; pero es importante subrayar que, en realidad, las oraciones
son la realizacin del texto, pero que no constituyen el propio texto. El texto
~ un concepto semntico.
En lingstica se ha presentado el mismo problema con la concepcin de
la oracin como superfonema. Una oracin no es una unidad fonolgica des-
mesurada; es una unidad lexicogramatical que se realiza en el sistema fonol-
gico, que posee su propia jerarqua de unidades. Es posible que, en tal o cual
idioma, la oracin est caracterizada por el sistema fonolgico, de manera que
se puede identificar en el nivel fonolgico; pero eso no hace de la oracin un
concepto fonolgico. Hay evidencias evolutivas de que un nio construye su
fonologa desde ambos extremos, por decirlo as, construyendo un sistema fo-
178 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXfO
nolgico por una parte y representaciones fonolgicas individuales de elemen-
tos lexicogramaticales por la otra, tanto fonologas de palabras particulares, co-
mo fonologas de slabas generalizadas al mismo tiempo (Ferguson y Fa1well,
1973). En otras palabras, un sistema se construye como un sistema tctico por
su propio derecho y como realizacin fragmentaria de elementos de un siste-
ma de nivel superior. En el siguiente nivel superior encontramos un proceso
anlogo en curso. El nio construye un sistema lexicogramatical y, simultnea-
mente, representaciones lexicogramaticales de elementos semnticos; como
desarrolla una fonologa de palabras junto a una fonologa de slabas, el nio
tambin desarrolla una gramtica de textos junto a una gramtica de clusu-
las. En ese sentido, la "gramtica de textos" es la realizacin, en la lexicogram-
tica, de elementos particulares del estrato semntico, y explica el importante
papel que desempea en el desarrollo del lenguaje el aprendizaje de largas ti-
radas de "expresin" como totalidades ininterrumpidas.
Tal y como lo entendemos, un texto es una unidad semntica, que no
est compuesta de oraciones sino que se realiza en oraciones. Un texto es al
sistema semntico lo que una clusula al sistema lexicogramatical y una s-
laba al sistema fonolgico. Se le puede caracterizar mediante ciertos rasgos
lexicogramaticales, igual que una clusula puede caracterizarse mediante
ciertos rasgos fonolgicos, pero eso no hace de l una unidad lexicograma-
tical (dado que dicha unidad debe definirse, como la hemos definido noso-
tros, por ser el lugar de las estructuras lexicogramaticales).
Que exista o no, y en qu sentido, una escala de rango o jerarqua de
unidades semnticas, como han sugerido algunos lingistas, es algo que de-
be quedar a discusin. Una clusula es tan slo una de tantas unidades por-
tadoras de estructura en la gramtica y no queda enteramente claro por qu
se le tiene que aislar como el constituyente gramatical primario; lo mismo
puede decirse de la slaba o de cualquier unidad que se seleccione como la
unidad bsica de la fonologa. El concepto de unidades semnticas es me-
nos claro, toda vez que tambin es menos claro el concepto de estructura
semntica; en todo caso, el sistema lingstico considerado en general no es
simtrico, como lo seal Lamben su estudio de Hjelmslev, 1961 (Lamb,
1966); ms an, el rasgo distintivo del sistema semntico es su organizacin
en componentes funcionales; stos determinan, no unidades de distintas di-
mensiones, sino configuraciones simultneas de significados de distintos ti-
pos. La analoga semntica de la escala de rango no parecera serningn ti-
po de jerarqua de unidades estructurales, sino la mltiple determinacin
de los textos como una unidad respecto de ms de una propedad o "dimen-
sin'' de significado.
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 179
Permtaseme expresar lo anterior de manera ms concreta respecto del tex-
to en cuestin; eso constituye "un texto" tal y como lo define el componente
textual: no slo posee una estructura genrica, sino que tambin tiene cohe-
sin interna y funciona como totalidad en tanto que entorno pertinente pa-
ra la operacin del sistema temtico y del sistema de informacin. En otras
palabras, posee una unidad de lo que hemos llamado "textura'', derivada del
C<?mponente especficamente creador de texto dentro del sistema semntico,
lo que basta para definirlo como texto; pero tambin es probable que encon-
tremos esa unidad reflejada en su significadoideacional y en su significado
interpersonal, por lo que su calidad de texto se ve reforzada por una continui-
dad de contexto y de relacin entre hablante y oyente. A decir verdad, esa
''unidad artstica'' ya est contenida en el concepto de estructura genrica y
reflejada en las formas especficas adoptadas por las relaciones de cohesin.
As, hay continuidad en la referencia temporal (todos los verbos finitos de la
narracin se hallan en pasado simple, todos los del dilogo en presente sim-
ple); en los patrones de transitividad (los tipos de proceso son los de percep-
cin, cognicin, verbalizacin y atribucin, excepto en la ltima oracin; e
incluso hay distribucin entre ellos): en los modos de actitud, la forma del
dilogo y as sucesivamente.
En otras palabras, un texto es una unidad semntica definida por el com-
ponente textual, lo cual no es una tautologa; antes bien, es la razn para lla-
mar alcomponente textual por ese nombre. Un texto posee una estructura ge-
nrica, tiene cohesin interna y constituye el entorno pertinente para la
seleccin en los sistemas "textuales" de la gramtica, pero es posible que su uni-
dad como texto tambin se despliegue en patrones de significado ideacional e
interpersonal; 4n texto es el producto de su entorno y funciona en l. En la
seccin siguiente examinar brevemente el modo en que podemos conceptua-
lizar la relacin del texto a su entorno, y los procesos mediante los cuales los
aspectos especficos del sistema semntico de un hablante o un oyente tienden
a ser activados por los aspectos especficos del entorno en que se intercambian
significados y por tanto, a su vez, a conformarlos y a modificarlos.
Entretanto, debemos subrayar la indeterminacin esencial del concepto
de "texto". Las clusulas, o las slabas, son entidades relativamente bien defi-
nidas: habitualmente sabemos cuntas de ellas hay, en cualquier caso, y po-
demos especificar, en trminos de alguna teora, dnde empiezan y dnde ter-
minan. ~ el curso normal de las cosas, un texto no es algo que tengaun
principio y un fin; el intercambio de significados es un proceso continuo im-
plcito en toda interaccin humana, no est desestructurado, pero es incon-
stil, y todo lo que se puede observar es una periodicidad en que los mxi-
180 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
mos de textura alternan con los mnimos: momentos de gran cohesin con
momentos de continuidad relativamente escasa. La discrecin de un texto li-
terario no es tpica de los textos en general.
Por "texto", entonces, entendemos un proceso continuo de eleccin semn-
.tica. Texto es significado y significado es opcin, una corriente continua de se-
lecciones, cada cual en su entorno paradigmtico de lwque pudo haberse signi-
ficado (pero que no se signific); e9 el medio paradigmtico -los innumerables
subsistemas que constituyen el sistema semntico- el que debe proporcionar la
base de la descripcin, si se quiere vincular el texto con rdenes de significado
superiores, sociales, literarios o de algn otro universo semitico. La razn por
la que las descripciones basadas en la estructura poseen un valor limitado en los
estudios del texto es que en esas teoras el medio paradigmtico se halla subor-
dipado a un marco sintagmtico, de referencia; cuando se introducen concep-
tos paradigmticos como la transformacin, stos quedan encapsulados en lo
que sigue siendo esencialmente una teora sintagmtica.
Mediante lo que a primera vista parece una paradoja, como el texto es un
proceso sintagmtico (vase Hjelmslev, 1961, seccin 11), es la base paradig-
mtica de la descripcin lo que hace a sta significativa para los estudios del
texto; por tanto, en .glosemtica, y similarmente en la versin "istmica" de
la teora del sistema y de la estructura, el concepto sintagmtico de estructu-
ra se encuentra encapsulado en una teora que es esencialmente paradigmti-
ca. Aqu, la descripcin se basa en el sistema; y el texto se interpreta como el
proceso de movimiento continuo a travs del sistema, como un proceso que
expresa las rdenes superiores de significado que constituyen la "semitica so-
cial", los sistemas de significado de la cultura, y al mismo tiempo cambia y
modifica el propio sistema.
5. EL TEXTO COMO PROYECCIN DE SIGNIFICADOS
EN UN NIVEL SUPERIOR
Qu hay "por encima'' del texto? Si texto es proceso semntico, codificado en
el sistema lexicogramatical, qu codifica l a su vez?
Lo que hay "por encima'' depende de nuestra perspectiva, de la naturaleza
de la pregunta y de la ideologa c;lel interrogador; hay distintas semiticas de
nivel superior y con frecuencia, en cada una de ellas, distintos niveles de s i n i ~
ficacin; ese hecho se destaca muy claramente cuando se consideran textos lic
terarios. Decir que un texto posee significado como literatura es vincularlo es-
pecficamente a un universo literario del discurso distinto de los dems, e
LA NATURALEZA SOCIOSEMANTICA DEL DISCURSO 181
interpretarlo as en trminos de reglas y supuestos literarios respecto de la na-
turaleza del significado. La descripcin lingstica de un texto que est contex-
tualizado de esa manera trata de explicar su significado como literatura: por
qu el lector lo interpreta como lo interpreta y por qu lo evala como lo eva-
e.,. la. implica vincular el texto a un de nivdsuperior com-
puesto de facetas y de capas, de una manera muy similar al propio sistema lin-
gUstico. Un ejemplo de esa "estratificacin" en el texto de que se trata es el
empleo de la forma genrica de la fbula como vehculo de un ensayo humo-
rstico, al que ya se ha hecho alusin con anterioridad. El "niyd de ejecucin
literaria'' es parte de la cadena de realizacin total (Hasan, 1971).
Cuando en un texto literario se hacen resaltar rasgos lexicogramaticales o
fonolgicos, formas particulares de prominencia lingstica que se vinculan
directamente a alguna faceta de su interpretacin literaria, el hecho es cerca-
namente anlogo al fenmeno de "desviacin'.' que se encuentra en el sistema
lingstico cuando algn elemento de la semntica se realiza directamente en
fonolgicos (vase p. 174 anterior). En ese punto existe isomorfis-
mo entre dos estratos adyacentes y el fenmeno se puede representar como
un paso directo a travs de los sistemas de estratos. Un ejemplo tomado de la
semntica del ingls es la ;implitud de banda de cierto tono descendente que
expresa el grado de "novedad" o contraste semntico que hay en una asevera-
cin; en casos as, se puede constituir un sistema gramatical entre la semn-
dca y la fonologa, y hay slidas razones para hacerlo, puesto que existe una
relacin sistemtica entre ese y otros sistemas gramaticales, aunque, estricta-
mente en sus propios trminos, la representacin gramatical sea redundante
a ese respecto por no haber ni neutralizacin ni diversificacin.
La cuestin es importante porque una gran parte del resalto de-
pende de un proceso anlogo, mediante el cual aspecto del significado
subyacente se representa lingsticamente en ms de un no slo por me-
dio de la semntica del texto -el significado ideacional y el significado inter-
personal, encerrados en el contenido y en la eleccin de su papel por parte del
autor- sino tambin por reflexin directa en la lexicogramtica o la fonolo-
ga. Un ejemplo tomado de un estudio de la novela The Inheritors, de William
Golding, puede verse enHalliday, 1971 en que se sugiere que el ,efecto par-
ticular de esa novela en el lector y e la crtica puede explicarse por el hecho
de que la semitica subyacente se proyecta simultneamente tanto en la se-
mntica, en el contenido de la narracin y el dilogo, como en la gramtica,
en los patrones de transitividad extremadamente atpicos que caracterizan, no
tanto las clusulas individuales (ninguna de las cuales es en s divergente), si-
no la distribucin de los tipos de clusulas en la obra en general.
182 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
El texto que nos ocupa no muestra esa caracterstica de resalto en mltiples
niveles en un grado considerable porque es breve y porque est en prosa: Aun
siendo breve, un texto en verso abre esas posibilidades en virtud de su forma ge-
nrica para el tipo de variabilidad reglamentada de patrones que queda impl-
cita en esa clase de proyeccin mltiple; en tanto que, equn texto en prosa, es
posible que el resalto aparezca slo en efectos de largo alcance, como las deflec-
i ~ n e s en los patrones tpicos de coaparicin y de frecuencia relativa; pero exis-
ten casos menores: por ejemplo, el motivo fonaesttico de la slaba final en snaf
fle, bumble, wujfley gurbte, y la incongruencia implcita en el uso de sinnimos
de distinto "tenor" (vase p. 189 adelante) como mate, lover, inamoratus.
Para resumir la cuestin: al tiempo que se realiza en los niveles inferiores
del sistema lingstico, el lexicogramatical y el fonolgico, un texto tambin es
la realizacin de estructuras semiticas de nivel superior con sus propios mo-
dos de interpretacin, el literario, el sociolgico, el psicoanaltico, y as sucesi-
vamente. Esas estructuras de nivel superior pueden ser expresadas, no slo por
la semntica del texto sino tambin por los patrones en dichos niveles inferio-
res; cuando esos patrones de nivel inferior resultan significativos en algn ni-
vel superior son lo que se conoce como patrones "resaltados". En lexicogram-
tica o fonologa, esos patrones resaltados pueden ser caractersticos de una
pte del texto o de todo l, o incluso de toda una clase o todo un tipo de tex-
tos, y un ejemplo clsico lo constituyen los modelos de rima de los sonetos de
Petrarca o de Shakespeare, como expresin de 2 modos distintos de semitica
artstica (patrones de significado utilizados como formas de arte).
6. EL TEXTO COMO PROCESO SOCIOSEMNTICO
En su significado ms general, un texto es un suceso sociolgico, un encuen-
tro semitico mediante el cual se intercambian los significados que constituyen
el sistema social. El miembro individual, por ser miembro, es un "significa-
dor", alguien que significa. Mediante sus actos de significacin, y los de otros
significadores individuales, la realidad social se crea, se mantiene en un orden
adecuado y se conforma y modifica continuamente.
' Quizs no sea muy exagerado expresarlo de la manera siguiente: la realidad
est formada de significados y el hecho de que los significados sean esencial-
mente indeterminados e ilimitados es lo que da lugar a esa lnea del pensa-
miento humano -filosfico, religioso, cientfico- en que se hace hincapi en
el aspecto dinmico, ondulatorio, de la realidad, en su restructuracin cons-
tante, en su periodicidad sin repeticin, en su continuidad en el tiempo y en
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 183
el espacio. A tse respecto no hay distincinen las relaciones entre los smbo-
los y las relaciones entre las "cosas" que ellps simbolizan, porque unosyotras
del mismo orden; tanto las cosas como los smbolos son significados. El
hecho de que ciertos aspectos de la realidad puedan ser aislados y reducidos a
operaciones ordenadas con smbolos sigue siendo consistente con la visin de
la realidad como significado: algunos aspectos del significado tambin se cap-
tan de ese modo. Pike (1959) expres esa propiedad del sistema lingstico
considerando al lenguaje como partcula, como onda y como campo (aunque
se puedan cuestionar los detalles de su aplicacin de tales conceptos): cada una
de esas perspectivas revela un tipo de verdad distinta al respecto.
La teora lingstica se ha quedado en esa fase en que la particulacin se con-
sidera la regla y en que se invocan algunos conceptos distintos y no muy clara-
mente ligados para tratar sus aspectos no particulados; no obstante, por lo que
toca a los estudios y al significado del texto, no podemos relegar la indetermina-
cin a un apndice. El texto es un proceso continuo; entre un texto y su entor-
no hay una relacin constantemente cambiante, tanto paradigmtica como sin-
tagmtica: el entorno sintagmtico, el "contexto de situacin" (que incluye.el
contexto semntico, y que por esa razn consideramos una construccin semi-
tica), se puede considerar para el texto en general, pero en realidad
cambia constantemente, y cada parte sirve, a su vez, como entorno para la si-
guiente, y el proceso incesante de creacin de texto modifica continuamente al
sistema que lo engendra, que ese! entorno paradigmtico dd text9. As, la natu,
raleza dinmica e indeterminada del significado, que se puede idealizar hasta lqs
mrgenes si slo se considera el sistema, o slo el texto, surge como modo domi-
nante de pensamiento desde el momento en que consideramos al uno y al otro
juntos y nos concentramos en texto como potencial de significaciq realizado.
Por consiguiente, el rasgo esencial del texto es la interaccin. El intercam-
bio de significados es un proceso interactivo y el texto es el instrumento del cam-
bio: para que los significados que constituyen el sistema social se intercambien
erJ,!:re miembros, deben estar representados previamente en algl1!1a forma sim-
intercambiable, y la accesible de las formas disponibleses el ll'!ngua-
de ese modo, 'le los significados se les codifica en elsisttma semntico (y a tra-
de l) y se les da forma de texto; y as, el texto fu1ciona como potlatch: l es
quizs la fo'rma del don ms profundamente codificada. Los duelos de palabras
que constituyen una caracterstica de tantos grupos humanos -culturas y subcul-
turas- son, desde ese punto de vista, duelos de dones, en una forma recodificada
en que el don, en s un elemento de la semitica social (un "significado"), pero
un elemento que en el caso tpico o cuando menos clsico se realiza como co-
sa, es realizado en cambio como un tipo especial de smbolo abstracto, como
184 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
significados en el sentido especficamente lingstico. Por grande que sea su va-
. lor simblico (y por mucho que pueda enriquecer al receptor), un don as tie-
ne la propiedad de que no empobrece en la menor medida al donante.
Ese aspecto del texto, su papel como don, podemos verlo con mayor cla-
ridad en el fenmeno del se11111tico: en la narracin competitiva de
ancdotas, en el en el "remate" de las bromas de otro
y en otras formas de alarde verbal. Las formas orales en verso como las bala-
das, las canciones y los cupls epigramticos y alusivos figuran en muchas cul-
turas como modos de competencia, e incluso la composicin escrita puede
ser predominantemente un acto competitivo: los sonetos isabelinos tardos
son un ejemplo importante. En todos los casos semejantes, la metaes triun-
far en sigrficado, en el acto de dary ene! valor del don; pero no es demasia-
da fantasa considerar al elemento del don como un de todas las li-
teraturas y de ese modo demostrar que eJ acto de la significacin y el producto
d.e ese acto, a saber, el texto, puede cobrar valor en la cultura.
\ Debe aclararse la razn por la que se hace aqu ese sealamiento. Es natural
concebir el y antes que nada c.omoconversacin: como intercam-
bio espontneo de significados en la interaccin ordinaria y cotidiana; es en ese
contexto donde se construye la realidad, en los encuentros microsemitic9s de
la.vida diaria. La razn para que sea as, para que la cultura se transmita al indi-
viduo o sea recreada por l en primer lugar mediante la conversacin y no me-
diante otros actos de significacin, es que la conversacin se vincula tpicamen-
te al entorno de una manera perceptible y concreta, en tanto que otros gneros
suelen depender de niveles intermedios de interpretacin simblica. Un texto
literario como el que nos ocupa crea su propio contexto inmediato efe situacin,
y vincularlo a su entorno en el sistema social constituye una operacin comple-
ja y tcnica; aunque no menos complejamente estructurada, la conversacin se
estructura a manera de hacer explcita su relacin con su marco; aunque no sea
menos compleja en sus estrat6s de significacin, las diversas estrategias y los di-
versos motivos semiticos que la constituyen son derivables de las caractersti-
cas del entorno social (de ningn modo siempre, pero en casos considerable-
mente numerosos y, tpicamente, en el caso de contextos que son crticos en la
socializacin de un nio; vase Bernstein, 1971). Por tanto, para entender la na-
turaleza del texto como accin social nos vemos obligados de manera natural a
considerar la conversacin espontnea, como la ms asequible a la interpreta-
cin, y a trazar una lnea clara entre tal y cual acto de significado menos inme-
contextualizable, como un poema o una narracin en prosa; por
consiguiente, quizs sea til en los estudios del texto destacar aquellos aspectos
del acto semitico que les son comunes a todos, que incluyen lo tradicional lo
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 185
mismo que lo espontneo y que se vinculan tanto a los textos literarios como a
los de conversacin. El propio concepto general de texto como intercambio de
significados cubre tanto su posicin de don como su papel en la realizacin y
en la construccin de la semitica social.
7. LA SITUACIN COMO DETERMINANTE DE UN TEXTO
Hemos tomado como punto de partida la observacin de que
s9n creados por el sistema social eintercambiados por sus miembros en forma
de texto. Desde luego, los significados creados de ese modo no se encuentran
aislados; son sistemas integrados de potencial de significado. En ese sentido
podemos decir que los significados son el sistema social: a su vez, el sistema so-
cial puede considerarse un sistema semitico.
L,apersistencia y el cambio en el sistema social se reflejan en el texto y son
puestos de relieve por medio del texto. El texto es el conducto primordial de
transmisin de la cultura; y ese aspecto -el texto como proceso semntico de
dinmica social- es el que, ms que cualquiera otra cosa, ha conformado al
sistema semntico .. El lenguaje\ha evolucionado como modo primordial de
significacin en un entorno so2ial; l proporciona los instrumentos para !,
' tuar sobre el medio y para reflejarse en l, desde luego, pero en un contexto
ms general, en que actuar sobre el medio y reflejarse en l son, a su vez, ins-
trumentos para crear el medio y transmitirlo de una a otra generacin. Que
ello sea as se debe a que el medio una construccin sOcial; si las cosas pe-
netran en l, lo hacen como portadoras de valores sociales.
Sigamos hasta el final esa lnea de razonamiento. El sistema lingstico ha
evolucionado en contextos sociales, como (una forma de) expresin de la se-
mitica social: lo vemos claramente en la organizacin del sistema semntico,
donde el componente ideacional ha evolucionado como modo de reflejo en el
entorno y el componente interpersonal como modo de accin sobre el entor-
no. sistema es un potencial de significado, que serea1iza e11 forma de texto;
yn texto es un caso de significado social en un contexto de situacin partictt-
. lar; por consiguiente, habremos de esperar encontrar la situacin materializa-
da o guardada en el texto, no fragmentariamente, sino de manera que refleje
la relacin sistemtica entre la estructura semntica y el entorno social; diga-
mos, como lo (197la), la "situacin" aparecer como parte.
constitutiva del texto, esto es, siempre ycuando podamos caracterizarlo c:;omo
algo que tiene en cuenta las propiedades ecolgicas del lenguaje, las caracters-
ticas que lo vinculan a su entorn9 enel sistemasocial.
186 LA SOCIOSEMANTICA DEL TEXTO
Como he subrayado, un texto es un concepto indeterminado, puede ser
muy largo o muy breve, y puede carecer de lindes claros. Tan slo del estudio
de, textos muy largos se pueden aprender muchas cosas acerca de la lengua; pe-
ro tambin hay muchas cosas que descubrir en los textos breves, no slo en los
textos de formas convencionales como la poesa lrica, los proverbios y formas
por el estilo, sino tambin en intercambios breves, en encuentros casuales y en
todo tipo de micro-operaciones verbales; y entre stas, tienen valor especial los
de nios, p'Uesto que ellos suelen mostrar sus vnculos con el medio de
manera ms directa y con menor mediacin metafrica. En el capitulo VI se
dio un breve ejemplo de lenguaje infantil, que mostraba su relacin con el con-
texto de situacin que lo engendraba; en el habla de los nios pequeos encon-
tramos siempre ejemplos de la manera en que ellos mismos esperan que el tex-
to se vincule a su entorno: su propia construccin sucesiva de estratos de
significado metafrico es una explicacin clara e impresionante a ese respecto.
La pregunta a la que debemos responder es: cmo se llega de la situa-
cin al texto? Qu caractersticas del entorno, en cualquier caso especfico,
exigieron esas opciones particulares en el sistema lingstico? Puede objetar-
se que ello equivale a hacer la vieja pregunta de: por qu dijo (o escribi) l
eso? y que es algo que nunca podremos saber; por lo tanto, permtase:ne acla-
rar que no planteo ninguna pregunta que exija una respuesta en trminos de
una psicologa individud; yo pregunto: cul es el potencial del sistema que
puede entrar en juego, son las configuraciones semnticas que se ha-
llan asociadas tpicamente a un tipo de situacin especfico? Lo que tambin
se puede expresar en trminos personales, si se prefiere, pero en ese caso la
pregunta ser: qu significados esperar el oyente o el lector que se le ofrez-
can en ese tipo particular de contextos sociales? Los significados que consti-
tuyen calquier texto dado no se presentan al oyente como cados del cielo,
el oyente tiene una clara nocin de lo que viene. El ltimo tema que exami-
naremos aqu es el tema del texto y de la situacin, en qu sentido el con-
cepto de "situacin" puede interpretarse de una manera significativa como
el entorno del texto?
8. LA ESTRUCTURA SEMITICA DE LA SITUACIN:
EL CAMPO, EL TENOR Y EL MODO
En la primera seccin se sugiri que las opciones que constituyen el siste-
ma semntico pueden ser de 3 4 tipos: de 4 si separamos lo experiencia!
de lo lgico, como lo hace muy claramente la
LA NATURALEZA SOCIOSEMANTICA DEL DISCURSO
187
Estaremos en posibilidad de mostrar algo respecto del modo en que el tex-
to se vincula a la situacin si podemos especificar qu aspectos del contexto
de situacin "rigen" a cada uno de esos tipos de opcin semntica; en otras
palabras, cules son los factores situacionales, para cada componente del sig-
nificado, mediante los cuales se activa ese significado?
La cuestin est entonces en un problema de caracterizacin del contex-
to de situacin en trminos apropiados, en trminos que revelen la relacin
sistemtica entre el lenguaje y el entorno, lo cual implica alguna forma de
construccin terica que vincule simultneamente la situacin al texto, al
sistema lingstico y al sistema sociaL c;o11 ese propsito interpretamos la si-
tuacin como uni estructura se111itica; ello es ejemplo de los significados
que constituyen el s'istema sdal,
0
l11ejr dicho, es una clase de ejemplos,
puesto que lo que nosotros caracterizamos ser un tipo de situacin y no una
situacin particular considerada nica.
La situacin consiste en:
(i) accin social: la que "est en marcha" y tiene un significado reconoci-
ble en el sistema social; tpicamente, un complejo de actos en alguna confi-
gracin ordenada, en que el texto desempea algn papel y que incluye el
"asunto", como aspecto especial;
(ii) e}tructura de papeles: el conjunto de relaciones de participantes so-
cialmente significativas, tanto atributos permanentes de los participantes
como relaciones de papeles especficas para la situacin, i11cluso los papeles
vexbales, los que surgen a la existencia mediante el intercambio de signifi-
cados verbales;
(iii) organizacin simblica: la posicin particularque se asigna al texto
dentro de la situacin; su funcin respecto de la accin social y la
ta de papeles, incluso el conducto o el mdium, y dmodo retrico,
Es lo que nosotros designamos por los trminos de "campo", "tenor" y
"modo". El entorno o contexto social del lenguaje est estructurado como
un campo de accin social significativa, un tenor de relaciones de papeles y
un modo de organizacin simblica; considerados en conjunto, ellos cons-
tituyen la situacin o "contexto de situacin" de un texto.
Acto seguido, podemos establecer un principio general que gobierne la
manera en que esas caractersticas del entorno se proyectan en el texto.
Cada uno de los componentes de la situacin tiende a determinar la se-
leccin de opciones en un componente correspondiente de la en
el caso tpico, el campo determina la seleccin de significados experiencia-
les, el tenor determina la seleccin de significados interpersonales y el mo-
do determina la seleccin de significados textuales.
188 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
estructuras semiticas
de situacin
}
se vincula a
{
campo (tipo de accin social)
tenor (relaciones de papeles)
modo (organizacin simblica)
8.1 Campo
se vincula a
componentes funcionales
de la semntica
experiencia!
interpersonal
textual
seleccin de opciones en los sistemas experienciales -esto es, en la tran-
sitividad, en las clases de cosas (objetos, personas, sucesos, etc.), en la cali-
dad, la cantidad, el tiempo, el lugar y as sucesivamente- suele estar deter-
minada por la naturaleza de la actividad: la accin socialmente reconocida
en que estn involucrados los participantes, en la que el intercambio de sig-
nificados verbales desempea una funcin. Lo cual incluye todo, por un la-
do, desde los tipos de accin definidos sin referencia al lenguaje, en que s-
te desempea un papel enteramente subordinado, las diversas formas de
trabajo y de juego en colaboracin, como la manipulacin no especi;tliza-
da de objetos o los simples juegos fsicos; pasando por los tipos intermedios
en que el lenguaje desempea una funcin necesaria pero todava subordi-
nada, las operaciones en que se necesitan alguna instruccin y algn infor-
me verbales, los juegos con componentes de anotacin, orden, planeacin
y cosas por el estilo; hasta los tipos de interaccin definidos exclusivamen-
te en trminos lingsticos, como la murmuracin, los seminarios, el dis-
curso religioso y la mayor parte de lo que se reconoce con el nombre de li-
teratura. En este ltimo extremo del continuum interviene el concepto de
fo que nosotros entendemos por asunto se puede interpretar co-
mun elemento en la estructura del "campo" en aquellos contextos en que
la accin social es de naturaleza inherentemente simblica y verbal. En un
encuentro de ftbol, la accin social es el propio juego, y cualesquier ins-
trucciones' o cualesquiera otra interaccin verbal entre los jugadores son
parte de esa accin social. En una discusin acerca de un encuentro de ft-
bol, la accin social es la discusiny la .interaccin entre los participantes
es la totalidad de esa accin social.\A.qu, juego constituye un segundo or-
den del "campo", un orden que es hecho surgir a la existencia por aquel del
primer orden, la discusin, debido a su naturaleza especial como tipo de ac-
cin social, que a su vez es definida por el lenguaje. Es a ese campo de segun-
do orden del discurso al que damos el nombre de "asunto".
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 1891
8.2 Tenor
La seleccin de opciones interpersonales, las de los sistemas ~ modo, modali-
dad, persona, clave, intensidad, evaluacin, comentario y sistemas por el estilo,
sele estar determinada por las relaciones de papeles en la situacin. Una vez
ms, en esas relaciones de papeles, debe hacerse una qistincin entre un prime-
rc; y un segundo rdenes. !:os papeles sociales de primer orden se cl<,:finen sin
referencia al lenguaje, aunque puedan ser realizados (y sean realizados tpica-
mente) mediante el lenguaje como forma de comportamiento de proyeccin
del papel; tqdos los papeles sociales, en el sentido habital del trmino, son de
e ~ e orden. Los papeles sociales de segundo orden son los que quedan definidos
por el sistema lingstico: se trata de aquellos que surgen a la existencia slo en
el lenguaje y mediante el lenguaje, los papeles discursivos d.e interrogador, .in-
formante, respondedor, cuestionador, impugnador, y as sucesivamente. (Otros
tipos de accin simblica, la advertencia, la amenaza, el saludo, etc., que pue-
den realizarse de manera verbal o no verbal, o de ambas maneras, qefinen pa-
peles intermedios entre lo uno y lo otro); esos papeles discursivos determinan
Ja. seleccin de opciones en el sistema modal. E?tre los papeles de primero y de
segundo orden hay patrones semnticos de relacin; un ejemplo interesante sur-
go de algunos estud.ios recientes sobre el discurso en el aula , que demostraron
que en la relacin maestro-alumno el papel del maestro se combina tpicamen-
te con el de interrogador y el del alumno con el de respondedor, y no a la in-
versa (vase Five to Nine [1972]; Sinclair et al, 1972): pese a nuestro concepto
de la educacin, no es quien aprende el que hace las preguntas.
8.3Modo
La seleccin de opciones en los sistemas textuales, como los de tema, infor-
macin y voz, lo mismo que la seleccin de patrones de cohesin, como los
de referencia, sustitucin y elipsis, y como los de conjuncin, suele estar de- '
terminada por las formas simblicas adoptadas por la interaccin, y en par-
ticular por el lug<ir asignado al texto en la situacin total. Lo que incluye la
dstincin del mdium, hablado o escrito, y de las q)mplejas subvariedades
derivadas de l (escrito para ser ledo en voz alta, y as sucesivamente); ya
hemos sealado las maneras en que la organizacin de los recursos creado-
res de texto depende del mdium del texto, pero se extiende. a mucho ms
que eso; a la funcin semitica particular o a la variedad de funcio11es a las
que el texto sirve en el entorno de que se trate. Los conceptos retricos de
expositivo, didctico, descriptivo persuasivo, y as sucesivamente, son ejem-
190 iA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
plos de esas funciones semicas. Todas las categoras agrupadas bajo este
tercer encabezado son categoras de segundo orden, en cuanto a que se de-
finen por referencia al lenguaje y a que dependen para su existencia del fe-
nmeno previo del texto; en ese sentido se dijo que el componente textual
deJsistema semntico tena una funcin "habilitadora" respecto de las otras
2: slo mediante la codificacin dela accin semitica cmo texto pueden
los componentes ideacional e interpersonal del significado hacerse operati-
vos en tal o cual entorno.
Elconcepto de gnero analizado con anterioridad es un aspecto de lo
q,ue nosotros llamamos "modo". Los diversos gneros del discurso, inclu-
so los gneros literarios, son las funciones semiticas especficas del texto
que poseen valor social en la cultura. Un gnero puede tener implicacio-
nes para otros componentes del significado: con frecuencia hay asociacio-
nes entre algn gnero particular y algunas caractersticas semnticas par-
ticulares de tipo ideacional o interpersonal, por ejemplo, entre el gnero
de la plegaria religiosa y ciertas selecciones en el sistema modal; por tanto,
los marbetes de las categoras genricas con frecuencia resultan funcional-
mente complejos: un concepto como el de ''.balada" no slo implica cierta
. estructura textual con patrones tpicos de cohesin, sino tambin cie,rto al-
cance de conteido expresado mediante opciones frecuentemente favoreci-
das en la transitividad y en otros sistemas experienciales: los tipos de proce-
so 'y de clases de persona y de sujeto que se espera que figuren en asociacin
c?n el papel situacional del texto de una balada. La "fbula" es una catego-
ra de tipo similar.
Los patrones de determinacin que encontramos entre el contexto de
situacin y el texto constituyen una caracterstica general de todo el com-
plejo constituido por un texto y su entorno. esperaremos estar en
bilidad de demostrar que las opciones contenidas en tal o cual oracin par-
estn determinadas .por el campo, el tenor o el de la situacin.
principio es que cada uno de esos elementos de la estructura semitica
de la situacin activa al componente correspondiente del sistema semnti-
co, creando durante el proceso una configuracin semntica, uriagrupa-
I\iento de opciones favorecidas y resaltadas de entre el potencial de signifi-
total, que se encuentra asociado tpicamente al tipo de situacin de
q.u,e se trata; esa configuracin semntica es lo que entendemos por "regis-
ste define la variedad (la "variedad diatpica'' en el sentido que le da
.Gregory, 1967) de la que el texto particular es un ejemplo. El concepto de
registro es el conc'epto mediador necesario que nos permite establecer la
continuidad entre un texto y su entorno sociosemntico.
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 191
9. LA SITUACIN DEL TEXTO DE THURBER
La "situacin" de un texto escrito suele ser compleja, y la de un relato de ficcin
es casi tan compleja como es posible serlo. La complejidad no es una caracte-
rstica automtica del lenguaje en el mdium escrito: algunos textos escritos tie-
entornos relativamente simples, que no implic.;,an estratos de interpretacin.
Un ejemplo es una nota de advertencia como:lcyJdado con el perro.)
La complejidad del entorno de un texto escrito proviene ms bien de las
funciones semiticas a las que se asocia tpicamente la escritura. En el caso
de los de ficcin, ello ni siquiera va asociado a la escritura: lo mismo
puede ser caracterstica del relato oral, tradicional o espontneo (en sus di-
ferentes modalidades).
En un texto de ficcin, del discurso se sita en 2 niveles: ac-
to social de la narracin, y los ,actos sociales que constituyen el contenido de
la narracin. En cuanto al texto que nos ocupa, la descripcin dtl campose
hara ms o menos en los siguientes trminos:
(a) Arte verbal: entretenimiento mediante relato de ancdotas
(b) (i) Tema: prejuicios humanos ("ellos son distintos, por eso, dia-
los!"). Se proyecta mediante:
(ii) Tesis ("trama"): interaccin ficticia de animales: parejas de hi-
poptamos, papagayos macho/hembra.
teno'r se sita en 2 niveles, puesto que en el texto se incluyen 2 series
distintas de relaciones de papeles: una entre el narrador y sus lectores, que que-
da incluida en el relato, y otra entre los participantes en el relato, que queda in-
cluida en el dilogo:
2 (a) Autor y lectores: el autor adopta el papel de narrador: especfica-
mente como humorista (proyectado en parte mediante el papel se-
cundario de moralista), asignando un papel complementario a los
lectores.
(b) Compaero y compaera: pareja de animales como proyeccin de
marido y mujer, en que cada cual adopta su propio papel (com-
plementario) como reforzador de actitudes compartidas
Como bajo cada uno de los ttulos de "campo" y "tenor" el texto ha aparecido
como un complejo de dos niveles distintos, P.odramos vernos tentados a
192 IA SOCIOSEMANTICA DEL TEXTO
cluir que un relato de ficcin de ese tipo constituye en realidad 2 "textos" dis-
tlltos entrelazados. Como modelo puramente abstracto, la aseveracin puede
ser sostenible; pero, en realidad, resulta engaosa.:; no slo porque no explica la
integracin del texto -y, en cualquier interpretacin razonable, de ese.te:;cto ni-
co y no doble- sino tambin porque la \elacin entre los 2 niveles resulta ente-
ramente distinta en cuanto al tenor, de lo que es en cuanto al campo. Por lo que
toca\al tenor\ el texto efectivamente cae dentro de 2 segmentos distintos, la na-
rracion y el dilogo; cada uno de ellos est caracterizado por su propia serie de
relaciones de papeles y ambos s1,; combinan entre s para formar un todo. Sin
embargo, por lo que toca al camp, en el texto no hay divisin correspondien-
te a los 2 niveles de accin social: todo el texto es a un mismo tiempo un acto
d.e chismorreo malicioso y un acto de arte verbal, siendo lo uno realizacin de
19 otro. En otras palabras, no podramos empezar por separar ambos niveles y
luego describir el campo y el tenor de cada uno de ellos; tenemos que describir
el campo y luego el tenor del texto y, entonces, ambos de distinta manera, re-
velan su organizacin semitica de 2 niveles.
La unificacin del texto tambin aparece en la caracterizacin del no-
do, de la estructura simblica de la situacin y del papel especfico asignado
al texto en ella:
3 Texto como "autosuficiente", como nica forma de accin social me-
diante la cual se define la "situacin".
Mdium escrito: para ser ledo en silencio como acto privado.
Ensayo ligero; texto original (de nueva creacin) proyectado en el g-
nero tradicional de la fbula, estructurado como narracin con dilo-
go, con una "moraleja" como elemento culminante.
Incluso un esbozo general como el anterior sugiere algo de la complejidad del
concepto de "situacin" aplicado a un relato escrito. La complejidad aumenta
si tratamos de hacer explcitas las implicaciones semiticas que se encuentran
asociadas tpicamente a la interpretacin de un texto literario; en particular,
como en este caso, la relacin mltiple entre la trama y el tema o los temas que
la sustentan. Si se considera el "contexto de situacin" como vnculo esencial
entre el sistema social (el "contextode cultura'', para valernos de otro de los
trminos de Malinowski) y el texto, entonces es ms que una representacin
abstracta del entorno material pertinente; es una constelacin de significados
so.ciales y, en el caso ele un texto literario, es posible que stos encierren m.u-
chos rdenes de valores culturales, tanto los propios sistemas de valores como
los muchos subsistemas especficos que existen como metforas para ellos. Al
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 193
mismo tiempo, uno de los efectos de un enfoque sociosemitico es sugerir que,
en ese sentido, todo lenguaje es literatura; slo cuando entendemos que puede
decirse lo mismo de la interaccin verbal espontnea de la vida cotidiana or-
dinaria (y nada lo demuestra con mayor claridad que la brillante exgesis que
el finado Harvey Sacks hizo de los textos de conversaciones, que se situ entre
las mejores tradiciones de interpretacin literaria) empezamos a comprender
el modo en que el lenguaje funciona en la sociedad y cmo esto, a su vez, ha
y determinado el sistema lingstico.
Si, por consiguiente, existen lmites del grado en que podemos demostrar,
en el presente caso, que el texto tiene origen efectivo en el contexto de situa-
cin, ello slo se debe en parte a su situacin peculiarmente difcil como g-
nero complejo de ficcin literaria; muchos otros tipos de interaccin lings-
tica no son esencialmente distintos a ese respecto; existen casos ms favorables:
en ese aspecto ya hemos hablado del lenguaje infantil, en que no hay tanto des-
plazamiento de foco entre diferentes rdenes de significado.
No es que el habla de los nios est exenta de estrategias semiticas, sino
al contrario; pero los recursos mediante los cuales se llevan a la prctica sus
estrategias suelen ser mucho menos complejos, menos variados y menos am-
biguos: los nios todava no pueden significar tantas cosas a lavez. El presen-
te texto, que constituye un buen ejemplo de multivalenciaadulta, es por ese
motivo menos fcil de derivar del contexto de':tuacin, sin un aparato inter-
pretativo mucho ms detallado; pero surgen efectivamente ciertas caracters-
ticas que explican el vnculo existente entre las configuraciones semnticas del
texto y la descripcin situacional que hemos hecho del campo, del tenor y del
modo; stos se exponen en la siguiente seccin
1. Relato anecdtico-tiempo: todo verbo finito en las partes narrativas es-
en pasado simple.
T<'.ma/tesis - (i) transitividad: predominantemente (a) proceso me11tal:
percepci6n, por ej.: listen; cognicin, por ej.: believe; reaccin, por ej.:
surprise, shock; (b) proceso verbal, que introduce discurso citado. J?arti-
cipante animal como mdium del proceso (conocedor, hablante); nte-
se que en ingls hay una regla gramatical segn la cual el conocedor en
una clusula de proceso mental siempre es un "humano", esto es, un en-
te dotado del atributo de la humanidad.
'I;e111altesis - (ii) vc:cabulario como contenido (significados denotativos),
por ej.: inamoratus como expresin de "compaero".
2. Autor como narrador-modo: toda clusula en pasajes narrativos es de-
clarativa (aseveracin narrativa).
194 LA SOCIOSEMANTICA DEL TEXTO
Autor como humorista - vocabulario como actitud conno-
tativos), por ej.: inamoratuscomo expresin de estilizacin irnica.
Autor como moralista - modo: estructura modal especial de sabidura
proverbial, laugh and the world laughs ...
"Marido y mujer" como jugadores en un juego de reforzamiento de pre-
juicios - modo y modulacin: las clusulas en los pasajes dialogados con-
m.utan rpidamente entre distintos modos y modulaciones, por ej.: la
secuencia declarativa, interrogativa modulada, declarativa negativa,
amodal, declarativa (aseveracin, pregunta exclamativa, respuesta
tiva, exclamacin, aseveracin).
3. Autosuficiencia del texto - cohesin: referencia enteramente endofrica
(dentro del propio texto). Ntese la referencia her a Lassen el ttulo,
lo que sugiere un texto sumamente organizado.
Mdium escrito - informacin: sin estructura informativa, salvo la que
implica la puntuacin, pero con artificios "alternativos" caractersticos
del lenguaje escrito, a saber (i) densidad lexicolgica mayor por unidad
gramatical, (ii) menor complejidad y mayor paralelismo de estructura.
gramatical, (iii) variacin temtica (temas caracterizados y nominaliza-
dos) que sugieren estructura de informacin particular a causa de la aso-
ciacin entre los 2 sistemas, tpicamente como la forma ([tema] [dado
rema](nuevo), esto es, tema dentro de dado, nuevo dentro de rema.
Gnero: relato con dilogo - Estructuras de cita: forma temtica de ci-
ta seguida de la cita, incluyendo sta (said +sujeto) "cauda" informati-
va, por ej.: "He calls her snooky-ookums': said Mrs. Gray, expresa "dilo-
go en contexto de relato de ficcin original".
Cuando el texto se ubica en su entorno, a modo de mostrar qu aspectos del
entorno se proyectan en qu caractersticas del texto, surge un patrn de rela-
cin sistemtica entre ambos. Los rasgos lingsticos que fueron derivados del
"campo" eran sin excepcin rasgos asignados al componente ideacional del sis-
tema semntico. Todos aquellos derivados del "tenor" son asignados al compo-
nente interpersonal, y aquellos derivados del "modo", al componente textual.
El componente lgico entra en escena desde una doble perspectiva que no
intentar abordar aqu en detalle. Los significados que constituyen ese compo-
nente son relaciones ideacionales generalizadas como la coordinacin, la aposi-
cin, el discurso indirecto, la modificacin y la sub modificacin; como tales, for-
man parte del componente ideacional; pero, una vez que existen, por decirlo as,
tambin pueden servir para vincular elementos de otros componentes, el inter-
personal y el textual. Para dar el ejemplo ms simple, el significado "and" es en
1A NATURALEZA SOC!OSEMANTICA DEL DISCURSO 195
s un significado ideacional, pero la relacin "and" tambin puede servir para vin-
cular significados interpersonales e ideacionales: hell and damnation! lo mismo
que snakes and ladders. Comprese, en el texto que nos ocupa, el empleo de "and"
con rasgos aliterados (textuales) en disdain and derision, mocking and monstrous.
Quizs deba subrayarse a ese respecto que la interpretacin del sistema se-
mntico en trminos de esos componentes ideacionales (experienciales y lgi-
cos), interpersonales y textuales es anterior a cualquier consideracin de cam-
po, tenor y modo, e independiente de ella, dicha interpretacin es impuesta
por la forma de organizacin interna del sistema lingstico; por tanto, es po-
sible hablar razonablemente de la determinacin del texto por la situacin, en
el sentido en que se considera que los diversos sistemas semnticos son activa-
dos por factores del entorno particulares que se encuentran en una relacin
funcional generalizada con ellos.
La imagen anterior surge de una descripcin de las propiedades del texto,
especialmente en trminos de la frecuencia relativa de opciones en los diferen-
tes sistemas. Gran parte del significado de un. texto reside en el tipo de resalto
que se logra mediante esa clase de prominencia motivada por el entorno, en que
resultan favorecidas ciertas series de opciones (seleccionadas con mayor frecuen-
cia de la esperada considerando una probabilidad no condicionada), como una
realizacin de elementos particulares en el contexto social. La inspeccin de esas
series de opciones, una por una, cada cual en su marco situacional, es desde lue-
go un procedimiento analtico; su seleccin por el hablante y su captacin por
el oyente es un proceso de simultaneidad dinmica en que, en cualquier mo-
mento que detengamos la cinta, por decirlo as, se producen a un mismo tiem-
po muchsimas selecciones de significado, que sin excepcin pasan entonces a
formar parte del entorno en que se hacen elecciones posteriores. Si tomamos
cualquier muestra del texto, como una sola oracin, encontraremos al marco
reflejado, no en las opciones individuales (puesto que stas se hacen significati-
vas slo mediante su frecuencia relativa de aparicin en el texto), sino en la com-
binacin particular de opciones que caracteriza a esa oracin considerada en
conjunto; como ejemplo, consideremos la oracin:
"I would as soon live with a pair of unoiled garden shears", said her inamoratus.
Esta oracin combina el proceso relacional de acompaamiento, en live with;
la clase de objeto, unoiled gardcn shears, como elemento circunstancial, y la mo-
dulacin comparativa would as soon (todos los cuales son significados ideacio-
nales) como realizacin del motivo de prejuicio humano [campo, como en 1
(b) (i) anterior]. Tambin combina el modo declarativo, la primera persona (ha-
196 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
blante) como sujeto, y el significado de actitud en would as soon, que expresa
preferencia personal (siendo estos significados interpersonales) como realiza-
cin de la coparticipacin en actitudes (tenor) de la pareja casada. Naturalmen-
te, no es mucho lo que se puede decir respecto de los elementos especficos crea-
dores de texto en una sola oracin; pero sucede que, en su estructura temtica,
que es el aspecto interno de clusula de la textura, esa oracin s combina algu-
nos rasgos que la vinculan al "modo'': tiene el patrn particular de la cita men-
cionada con anterioridad, como caracterstica del dilogo en el relato, junto con
el tema de primera persona en voz activa, en la clusula citada, que es una de
las caractersticas de la conversacin informal. A decir verdad, la oracin des-
pliega en una forma paradigmtica el crescendo de "dinamismo comunicativo"
descrito por Firbas (1964; 1968) como tpico del ingls hablado.
No veremos todo el contexto de situacin de un texto expuesto claramen-
te ante nuestros ojos mediante una sola oracin; slo al considerar el texto en
general veremos cmo surge de su entorno y cmo queda determinado por
los rasgos especficos de ese entorno, y mientras no poseamos algn modelo
terico de esa relacin no comprenderemos verdaderamente los procesos me-
cliante los cuales se intercambian los significados; all radica la importancia de
las tentativas de interpretacin "situacional" del texto. La interacciJ,1 verbal
es una forma sumamente codificada de acto social, en que los participantes
continuamente suministran la informacin que "falta" en el texto; a ese res-
pecto vase Cicourel, 1969. En todo momento los vemos descifrando el c-
digo, y es la situacin la que les sirve de "clave". Las predicciones que el oyen-
te o el lector hacen a partir de su conocimiento del entorno les permiten
obtener informacin que, de otro modo, les sera inasequible. Explicar esas
predicciones exigira una descripcin general de las relaciones sistemticas en-
tre la situacin, el sistema lingstico y el texto.
El texto es la unidad del proceso semntico; es el texto, y no la oracin, el
que muestra patrones de relacin con la situacin. Esos patrones, las tenden-
cias y las configuraciones semnticas caractersticas que sitan al texto en su
entorno, constituyen el "registro"; de ese modo, cada texto puede abordarse
como ejemplo de una clase de textos que queda definida por el registro en
cuestin. Colectivamente, el campo, el tenor y el modo de la situacin deter-
minan el registro y as funcionan como constituyentes del texto.
Lo que se revela en una sola oracin, o en cualquiera otra unidad de estruc-
tura lexicogramatical, es su origen en la organizacin funcional del sistema se-
mntico. Cada uno de los componentes semnticos, el ideacional (experien-
cia! y lgico), el interpersonal y el textual, ha contribuido a su integracin. Una
expresin -oracin, clusula, frase o grupo- es el producto de numerosos mi-
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 197
croactos de elecci6n semntica. El sistema semntico tiene su propio contex-
to posterior en el ciclo sociosemi6tico total, la serie de redes que se extienden
desde el sistema social (la cultura como construcci6n semi6tica), pasando por
el sistema lingstico por una parte y el contexto social, por la otra, hasta la ex-
presi6n, los sonidos y los smbolos escritos, que constituyen las manifestacio-
nes lingsticas fundamentales del texto.
The lover and his lass
An arrogant gray parrot and his arrogant mate listened, one African afternoon,
in disdain and derision, to the lovemaking of a lover and his lass, who happe-
ned to be hippopotamuses.
'He calls her snooky-ookums,' said Mrs. Gray. 'Can you believe that?'
'No,' said Gray. 'I don't see how any male in his right mind could enter-
tain affection for a female that has no more charm than a capsized bathtub.'
'Capsized bathtub, indeed!' exclaimed Mrs. Gray. 'Both of them have the
appeal of a coastwise fruit steamer with a cargo of waterlogged basketballs.'
But it was spring, and the lover and his lass were young, and they were
oblivious of the scornful comments of their sharp-tongued neighbors, and
they continued to bump each other around in the water, happily pushing
and pulling, backing and filling, and snorting and snaffling. The tender
things they said to each other during the monolithic give-and-take of their
courtship sounded as lyric to them as flowers in bud or green things ope-
ning. To the Grays, however, the bumbling romp of the lover and his lass
was hard to comprehend and even harder to tolerate, and for a time they
thought of calling the A.B.I., or African Bureau of Investigation, on the
ground that monolithic lovemaking by enormous creatures who should ha-
ve become decent fossils long ago was probably a threat to the security of the
jungle. But they decided instead to phone their friends and neighbors and
gossip about the shameless pair, and describe them in mocking and mons-
trous metaphors involving skidding buses on icy streets and overturned mo-
vmg vans.
Late the evening, the hippopotamus and the hippopotama were surpri-
sed and shocked to hear the Grays exchanging terms of endearment.
'Listen to those squawks,' wuffled the male hippopotamus.
'What in the world can they see in each other?' gurbled the female hip-
popotamus.
'I would as soon live with a pair of unoiled garden shears,' said her ina-
moratus.
198 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
They called up their friends and neighbors and discussed the incredible
fact that amale gray parrot and a female gray parrot could possibly have any
sex appeal. lt was long after midnight before the hippopotamuses stopped
criticizing the Grays and fell asleep, and the Grays stopped maligning the
hippopotamuses and retired to their beds.
MORAL: Laugh and the wor!d laughs with you, !ove and you !ove alone.
El amante y su doncella
Un arrogante papagayo gris y su arrogante consorte escuchaban, cierto atar-
decer africano, con desdn y con sorna, los arrumacos de un amante y su don-
cella, que por casualidad eran hipoptamos.
-l la llama esnuki-kums -dijo la seora Gris-. Puedes creerlo?
-No -contest Gris-. No veo cmo un macho en sus cinco sentidos pue-
da sentir cario por una hembra que no tiene mayor encanto que una tina de
bao patas arriba.
Pero era primavera y el amante y su doncella eran jvenes, por lo que hicie-
ron caso omiso de los comentarios irnicos de sus vecinos de lenguas ,viperinas
y continuaron topetendose en el agua, empujando y jalando, yendo y vinien-
do, bufando y retozando alegremente. Las tiernas cosas que se decan durante
el monoltico toma y daca de su galanteo les sonaban como flores en capullo o
como botones al abrirse. Para los Gris, sin embargo, los sordos retozos del aman-
te y de su doncella resultaban difkiles de comprender y an ms difkiles de to-
lerar, de modo que por un momento pensaron en llamar al O.A.!. u Oficina Afri-
cana de Investigacin, con base en que los arrumacos monolticos de criaturas
enormes que haca tiempo deban haber sido fsiles decentes probablemente
constituan una amenaza para la seguridad de la selva. En vez de eso, decidie-
ron telefonear a sus amigos y a sus vecinos y chismorrear acerca de la desver-
gonzada pareja y describirla con metforas burlonas y monstruosas que habla-
ran de autobuses derrapantes en calles heladas y de furgones mviles volcados.
Ya avanzada la noche, el hipoptamo y la hipoptama se sorprendieron
y se escandalizaron de or a los Gris intercambiar trminos de cario.
-Escucha esos graznidos -resopl el hipoptamo.
-Qu diablos pueden ver el uno en el otro? -gorgote la hipoptama.
-Yo vivida mejor con un par de tijeras de jardn sin aceitar -dijo su
enamorado.
Llamaron a sus amigos y a sus vecinos y discutieron la posibilidad incre-
ble de que un guacamayo gris y una guacamaya gris pudieran tener atracti-
LA NATURALEZA SOCIOSEMANTICA DEL DISCURSO 199
vos sexuales. Ya era muy pasada la medianoche cuando los hipoptamos de-
jaron de criticar a los Gris y se durmieron, y cuando los Gris dejaron de cri-
ticar a los hipoptamos y se retiraron a sus lechos.
MORALEJA: Re y el mundo re contigo, ama y amas solo.
Qames Thurber, Further fables far our time. Londres. 1956. 36-39)
CUARTA PARTE
EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
VIII. EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD URBANA
Una ciudad es un est erigida y se conserva unida por
el lenguaje; s11sbabitantes no slo gastan grnnpane 4e sus e11ergasC()J11U-
nic;nd()se, ell Sll C()IlVersaein sielllpre reafirlllall Y refor111an los conceptos
bsicos mediante los cuales se define la sociedad urbana. Si se escud1aTa.voz
de la ciudad, se oyen refere;.;_cias a instituciones, al tiempo y a
los lugares, a los modos de movimiento y a los tipos de relacin social que
son caractersticos de la vida urbana.
Lo cual podra describirse mediante el conocido trmino de "comunidad
lingstica''. Una ciudad es una comunidad lingstica pero sta es una etique-
ta muy general que podra aplicarse a casi todo agrupamiento humano. Ten-
dramos que decir lo que significa y qu significado particular se le asigna en
tanto que descripcin de la sociedad urbana.
La "comunidad lingstica" es una construccin i4ea1i'lda y .ella se
combinan 3 los de reddecomuni:acin y
poblacinlingstica!lle!lteho!llognea; cada u;.;_ o de ellos enderraderta dea
de iorn; en ese seni:do ideali'lado, una comunidad lingstica es un grupo
de personas que: ( 1) algl111aJorma de organizacin social,
(2) se hablan las unas a y (3) habla11 cie m<ina semejante. ... . ..
Los dialeci:ogos siempre han reconocido que esa es una construccin
idealizada a la que difcilmente se aproximan los grupos humanos reales. Si
pensamos en los habitantes de una antigua poblacin europea, probablemen-
te constituyeron una especie de red de comunicacin: en Littleby, Kleiristadt
o Malgorod, los extranjeros eran raros; pero sus habitantes difcilmente for-
maban una sola unidad social, fuera de la definida por el hecho de vivir en la
aldea, y ciertamente no todos hablaban de manera similar, sobre todo si se tie-
ne en cuenta al seor y al cura.
Sin embargo, como modelo para lingistas en un contexto rural, la nocin
de "comunidad lingstica'' funciona razonablemente bien. "El dialecto de Lit-
tleby" se puede utilizar, y con gusto se utiliza, para referirse a la forma de ha-
bla de Littleby ms claramente diferenciada, a aquella que se sita con mayor
claridad aparte del habla de las poblaciones circunvecinas. En la actualidad, ge-
203
204 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
neralmente se encuentra que slo los habitantes ms viejos hablan esa varie-
dad. La dialectologa rural se apoya y siempre se ha apoyado considerablemen-
te en el habitante ms viejo; sin duda, en parte porque haba cierta esperanza
de que pudiera ser el ideal de informante ingenuo para el lingista, pero tam-
bin porque tena ms probabilidades de hablar el "dialecto puro de Littleby".
A ese respecto hay una contradiccin evidente. En la historia de las lenguas,
como estamos acostumbrados a concebirla, la imagen normal es la de diver-
gencia: los dialectos se apartan ms y ms con el transcurso del tiempo, pero,
cuando los dialectos se empezaron a estudiar sistemticamente, esa tendencia
a la divergencia lingstica haba sido sustituida en las comunidades rurales por
una tendencia a la convergencia. Los hablantes jvenes ya no tenan como cen-
tro la aldea y, por eso, en su habla, se apartaban ya de las formas ms claramen-
te diferenciadas del dialecto utilizado en la aldea.
No fue sino hasta la dcada de los sesentas cuando se prest verdadero in-
ters al habla de las ciudades. El desarrollo moderno de la dialectologa urba-
na se debe en gran parte a las innovaciones de un lingista, William Labov,
que fue el primero en llevar la lingstica a las calles de Nueva York (en reali-
dad, antes que nada, a los En l!.n.contexto
urbano, .. .. ..
no como for111atil cuafvincularJos 11.e-
chos. Labov ponto dsubi:io qu fos hbitantes de una metrpoli estinmu-
d:i;- ms unidos por sus actitudes y sus prejuicios lingsticos, que son
. (y/asombrosamente consistentes, que por sus propios hbitos lingsticos, que
tJ. son extremadamente variables. El habitante medio de nueva York (o de Chi-
cago, I:ondres o Francfort). no slO-no ha5fa como fodos los dmas habitan tes
del'\J11eva York (o de Chicago, etc.), Puede
ser consistente en su juicio sobre los dems -los sujetos de Labov mostraron
una concordancia sorprendente en su evaluacin de expresiones grabadas
cuando se les pidi que asignaran al hablante su lugar correspondiente en una
escala profesional- pero dista mucho de ser consistente en su propia prctica;
ms an, con frecuencia se da cuenta de que no es consistente y se preocupa
por ello. Tiene idea de ciertas normas, de las que considera que l se aparta, de
modo que haycierta diferencia entre (1) (2) loql)epie11sa q11e di-
ce y (3) lo que piensa que debiera decir. Labov incluso lleg a idear un "ndi-
ce de inseguridad lingstica", como medida del grado de desviacin de un ha-
blante de sus propias normas aceptadas, tal y como l se la imagina.
u11a. u,11idad heterognea, que revela di-
versid;d no slo entre uno y otro individuo, sino tambin en \.lD.
di.lo; eso 11.()5 lleva a reconocer en el habla urbana un hecho bi5co: qu l len-
EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD URBANA 205
gt1aJee11 sfes varia\)le. Es decir, el sistema lingstico es un sistema de variacin,
no podemos describir el habla urbana en trminos de alguna norma invariable
y de las desviaciones de ella; intrnseS::i!.Jsistema. Dicho de otro
modo, las normas del habla urbana estn hechas .de espacios, no de puntos. A
decir verdad, muchos lingistas afirmaran que esa es una verdad general sobre
la lengua; veran a sta no como un sistema de invariantes, tal y como el lego (o
el filsofo de la lengua) suele verla, sino como un sistema con elevado grado de
flexibilidad inherente.
No hay evidencias de que el hombre de la calle en la ciudad posea un sis-
tema de habla general integrado, al acecho en algn lugar profundo de su con-
ciencia; antes bien, el hombre 11rbanocomn ha l1tlpatr<)n ex-
na?rdinariamente heterogneo, y 1eaccoga
variables y asignndoles un valor normativo; la uniformidad,. como tal, adop-
ta fa.forma de un consenso respecto de esos valores. En una estructura social
jeErquica, comola que es caracterstica de nuestra cl1Tti:a,Jos valores que se
asignan a las variantes lingsticas son valores sociales yJayariacin sirve. coc
rrio expresin simblica de la estructura social. Decir que hay consenso no sig-
nifica que todo grupo social en la ciudad interprete el valor social de una va-
riante lingstica precisamente de la misma manera; lo que para un grupo
constituye una forma de prestigio, por alcanzar cuando menos en contextos
sociales especificables, para otro grupo puede ser causa de ridculo y de aver-
sin social, pero en lo esencial no hay diferencia: se trata del mismo fenme-
no considerado desde otro punto de vista. La variable en cuestin se pone de
relieve como portadora de significado social.
As, la imagen inmediata del lenguaje en un contexto urbano es una ima-
gen de variacin en que algunas variables poseen valor social; estn certificadas,
por decirlo as, como ndices sociales y se les toma en cuenta en el habla cuida-
da. Si consideramos el caso ms simple, el de una variable que slo posea 2 for-
mas, o "variantes", entonces las variantes constituyen un par constrastante de
una variante "alta'' y una variante "baja''. En el siguiente par de oraciones, cual-
quiera de las cuales puede orse en Londres, hay 5 pares de dichas variantes:
I saw the man who did it, but I never told anybody
I seen the bloke what done it, but I never told l1C>Q()gy
Las variantes son: I saw/I seen, man/bloke, who/what, (he) did/(he) done, ne-
ver ... anybody/never ... nobody. Tambin hay algunas caractersticas fonticas,
continuas ms que apareadas y que no aparecen en la escritura: los sonidos
vocales, principalmente los de I y told, lo mismo que la consonante final en
206 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
but. Cualquier hablante sabe cules son las variantes altas y cules las varian-
tes bajas (en tanto que no hay modo de que lo sepa un extrao); si domina
ambas, su eleccin entre ellas se vincula en cierto modo a la situacin en uso:
es probable que ); forma alta se utilice en contextos de habla cuidada, pero
no en las de habla fortuita. As, al parecer, la variacin en el sistema est re-
gulada en cierto modo por el contexto social.
Y, en cierto modo, as es, aunque no de alguna manera determinista sim-
ple. Un hablante puede usar variantes altas en contextos formales y variantes
bajas en contextos informales: a esa llammsfa norma pero tam-
bin puede usar las formas incongruentemente: esto es, fuera de los contextos
que las definen como normas; al hacerlo, el hablantelogra un efecto deresal-
to, un efecto que puede resultar humorstico, sorprendente, burlesco o mu-
chas otras cosas, dependiendo del entorno. El hecho importante es que esa va-
riacion tiene significado. El significado 'de una opcin particular en un caso
particular es funcin de todo el complejo de factores del entorno, factores que
al considerarse en conjunto, definen cualquier intercambio de significados, en
algn nivel, como una realizacin del sistema social.
Posteriormente sugerir que esa es slo la punta del tmpano. No slo de-
terminadas caractersticas aisladas de la gramtica y la pronunciacin son por-
tadoras de valor social. Hay un sentido en que todo el sistema lingstico posee
un valor, aunque se trate de un sentido distinto del que hemos venido conside-
rando, y tambin ms profundo. Sin embargo, antes permtaseme volver bre-
vemente al concepto de variacin en el sistema lingstico. Como lo he expre-
sado, el sistema lingstico es un sistema de variacin, pero de v;i;icion dentro
de ciertos lmites; en general, las variantes del habla urbana son de un
diilecto particular, y en trminos objetivos no se hallan muy distantes entre s.
A ese respecto, son distintas de los dialectos rurales sobrevivientes, por ejemplo,
en la Gran Bretaa. Los dialectos rurales britnicos, los pocos que quedan, ca-
si con seguridad difieren entre s en mayor grado que cualesquier formas de ha-
bla urbana, inglesas o norteamericanas, en cuanto a pronunciacin, gramtica
y vocabulario. Este ltimo punto -el de la pronunciacin, la gramtica y el vo-
cabulario- es una estipulacin muy importante, a la que volver posteriormen-
te, pero hecha esa estipulacin podemos decir que incluso las formas de habla
diferenciadas ms marcadamente en ciudades norteamericanas, inglesas, austra-
lianas o en otras ciudades de habla inglesa-por ejemplo, el habla de la clase me-
dia superior del Medio Oeste, por una parte, y el llamado ingls negro vern-
culo, por la otra- no difiere tanto como el habla rural de Yorkshire y el habla
rural de Somerset o, incluso, como el habla rural de Yorkshire y el habla urba-
na de Londres. Admitamos sin ambages que se trata de una apreciacin basada
EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD URBANA 207
en impresiones: no podemos medir esas diferencias; podemos sealar el hecho
de que el par de dialectos rurales que acabamos de citar en gran parte resulta-
ran mutuamente ininteligibles; por desgracia, eso no nos servira de mucho,
porque algunas variedades de habla que en trminos objetivos no se hallan muy
distantes son consideradas sumamente distintas por sus hablantes, lo cual crea
un abismo que se interpreta como condicin de mutua ininteligibilidad (y que
as resulta ser). Las apreciaciones de los hablantes sobre cuestiones de esa ndo-
le suelen ser sociales ms que lingsticas: "no los entendemos" es una observa-
cin acerca de la estructura social y no acerca del sistema lingstico. As, si la
consideramos como un concepto estrictamente lingstico, la separacin lin-
gstica no es muy til ni muy confiable. A pesar de lo cual es cierto que, en tr-
minos de variacin en la lengua considerada en conjunto, los dialectos de la ciu-
dad son variedades confinadas dentro de lmites relativamente estrechos.
Al hablar de "diaJeqo" yde "estn4ar", 11ecesitamos referirnos una vez ms
a la distincin entredialecto n dialecto es cualquier variedad de una
que queda definida por referencia al hablante: dialecto que usted
bla es funcin de lo que usted es. A ese respecto, un dialecto difiere de la otra x
dimensin de variedad en una lengua, la del registro: un registro una varie-
dad definidap().rreferencia alc()J1texto social, de !oque usted hace
en el illlI!ento. El dialecto es lo que usted h;bla, el registro es lo que est ha-
bl;ndo. Al parecer es tpico de las culturas humanas que un hablante tenga ms
de un dialecto, y que, cuando se producen, sus conmutaciones de dialecto sim-
bolicen conmutaciones de registro. Un dialecto "estndar" es aquel que ha al-
canzado una posicin distintiva, en forma de un consenso que lo reconozca co-
mo dialecto al servicio de funciones sociales que, en cierto sentido, trascienden
el marco de los grupos que hablan ese dialecto; lo cual con frecuencia se vincu-
la a la escritura -en muchas culturas al dialecto estndar se le llama "lenguaje li-
terario" [esto es, escrito]- y a la educacin formal. A causa de su posicin espe-
cial, por lo general, a los habla11tes les es4iflc;ilxecQnQcer q11e el dialecto
fondo es otro. En los pases de habla in-
glesa, la terminologa recibida establece cierto contraste entre "estndar" (o "len-
gua estndar") y "dialecto", concretando de esa manera la posicin social dis-
tintiva del dialecto estndar al negarse a clasificarlo en absoluto como dialecto.
(Acerca de "dialecto" y "registro" vase cuadro l, p. 50.)
Volvamos a los hechos de la variacin en el contexto urbano. Tpicamente,
las diversas subculturas -la clase social, la generacin y algunas otras- se carac-
terizan por sus pautas de seleccin dentro del mbito de la variedad lingstica.
Algunas caractersticas bastante generales de pronunciacin o de gramtica lle-
gan a asociarse con un grupo particular de la sociedad -al principio, por parte
208 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
de otros, pero posteriormente quizs tambin por parte del propio grupo-y por
consiguiente, a servir como smbolo de ese grupo. Por ejemplo, a un grupo se
le puede conocer por pronunciar el sonido rdespus de una vocal, o por no pro-
nunciarlo, o por africar consonantes explosivas iniciales sordas, como en a cup
of tea, in the fark, o por no africadas, o por carecer de artculo definido, o por
el tipo particular de negacin que usa, o por el tipo de estructura de oracin que
prefiere, por ej.: hes not here isn t Tom contra Tom isnt here. Algunas palabras
particulares tambin pueden funcionar de ese modo, siempre que sean palabras
de frecuencia razonablemente elevada. (Lo cual no es alusin a la jerga; la jerga
est supeditada en mayor medida a una eleccin consciente y, de ese1noclg,c9n
frecuencia es utilizada por persgnas que deliberadamente adoptan cierta varian-
te......................... C()llprop<)sitos Si se llega de se puede no esta1'.
bilizado a esas variantes y encontrar difcil creer en su fuerza simblica pero, pa-
ra el de adentro, resultan ridculamente obvias.
En principio, un dialecto es simplemente la suma de cualquier serie de va-
.riantes que siempre van juntas o, cuando menos, que van tpicamente juntas.
En el habla urbana, dichas configuraciones de ningn modo son fijas, no po-
demos hacer una clasificacin clara de dialectos, con un dialecto A que tenga
tales y tales caractersticas, siempre coexistentes, con un dialecto B que tenga
una serie distinta de caractersticas, y as sucesivamente; elpatrn verdadero .e:5
ms continuoy1nsi11determinado. Al mismo tiempo, todo va con todo lo
habitualmente, para cualquier variable se puede reconocer una escala
que va de lo alto a lo bajo, y hay ms probabilidades de que las variantes altas
se coproduzcan con las dems variantes altas, y de que las variantes bajas seco-
produzcan con las dems variantes bajas, y no de que se mezclen al azar unas y
otras. Por tanto, existen agrupamientos regulares en que se reconocen configu-
raciones tpicas que suelen corresponder a los principales agrupamientos socioe-
conmicos de la comunidad. lJJ1miembro siempre sabe, cuando empieza a ha-
blar con la persona de al lado en el ti:eri; de dnde proviene sta, qu educacin
ha tenido y qu tipo de trabajo desempea. .
Todava sabemos muy poco respecto de los procesos mediante los cuales sur-
ge ese patrn sistemtico de variacin de los dialectos sociales. Todava no se pue-
de dar ninguna explicacin detallada de las pautas de comunicacin interperso-
nal en los contextos urbanos; pero ()lwi9 que las personas de diferentesdases
sociales se hablan las unas a las otras: no hay montaa ni ro alguno que los se-
paren (salvo sus antecedentes); sin embargo, al evolucionar con el transcurso
tiempo, las variedades de habla.urbana no muestran (como en otro tiemposees-
peraba que lo hicieran) tendencia apreciable alguna a convergir; los cambios se
producen, pero no al punto de eliminar las diferencias; en todo caso, Labov en-
EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD URBANA
209
cuentra que la diversidad aumenta. Hay cierta tendencia a convergir, pero no en
el propio s!oen.las.act!tudes hacia l:
lasrrsm<1seya1uacioI1es delhabla de los de!11s y de -
Mi interpretacin de las ficiones sociales denenguaje que esa
aparente la de las aunadas a una
actuacin ca<:layez !11s n() no
es tanto la diversidad total que aumenta, sirlo, ms bien, el gradode la co-
rrelacin entre esa diversidad y la estructura de clase social. En medida cada
vez creciente, el lengl1aje. funci()na de la social.
Es probable que algunas de las fuerzas y algunos de 105 mecanisrr;os del
cambio reales deban encontrarse en el grupo de iguales de los nios pequeos.
De los 3 agentes socializadores primarios, la familia, el grupo de igualesy la es-
cuela, el grupo de iguales es aquel del que menos sabemos, por obvias razones,
puesto que en l no existen adultos; es una organizacin de vecindad en que
se pueden entrelazar muy estrechamente algunas subculturas:
lidaridad lingstica ql1<: iden tfica 111 uy claramente quin est adentro y q\lig
afuera, y que al mismo tiempo pe-111ite el t11ovimient() l1acia acieritm o. h<:::ia
la muy importante funcin de volver a entrar; tambin es un
ge)f1!1()V<:::in lingiistica: por ejemplo, el juego de la ruptura voclica
parece haber existido en los grupos de iguales de los nios de habla inglesa ur-
, banas desde la Edad Media, y sigue existiendo. (La ruptura voclica es lo que
hace que el nombre de nia Ann suene como el nombre de nio Ian; vincu-
lada a ella, hay una tendencia general a que las vocales inglesas se sigan entre
s en la boca como leche que hierve en una cacerola, segn el vivo smil de An-
gus Mclntosh.) Esa parece ser una fuente posible de los cambios de ese tipo
que se producen dentro de un grupo social.
Pero, sea cual fuese su origen, los dialectos sociales son reconocidos e iden-
tificados claramente en la
y
que estasociado a ungruposocialdefinible de objeti-
va y que funciona como smbolo suyo. Dichos grupos llevan tpic111enteAe-
nominaciones "clase media baja del sur" y as
sucesivamente. Talesmib:ets)on en el sentido de que en el enten-
dimiento de la gente hay conciencia de que les corresponden, y de que les co-
rresponden especfica y consistentemente, en general. En otro sentido, no son
populares: .la gente sesie11te cohibidaparautilizarlos.
La mayora de las personas probablemente tenga un dialecto social de uso
normal, una fogr1a.<ie.h.ib:laql1<: <;l1 cien() .sentido ..
de en ella es posible U.na vracin considerable. Al propio
EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
tiempo, puede moverse fuera de ella, como lo hace con frecuencia; un individuo
en una comunidad de habla urbana no se encuentra tpicamente confinado a
una serie de hbitos lingsticos, suele poseer una identidad lingstica que no
est caracterizada, un mbito verbal dentro del que cae tpicamente su habla. Sin
embargo, muya merido, t;i,mpin posee un mbito de variaci11JJ_Lel1<::!JI1<t y
por debajo de ella, dentro del cual l se 111ueve libremenre, enpatte_<tl;gar y en
parte sistemticarnente. La variacin se halla bajo
un patrnde variantes ser
te, sea cuando la situaci6n lo pide, sea T cua11cio
1
porc<msi-
guiente,su uso crea la situacin. Si se habla tpicamente de cierto modo en el
grupo de trabajo, entoncesesafcirma de habla evocar al entorno cuando ste no
se halle presente. (Lo que constituye la evidencia ms importante para decir que
la variedad de habla se vincula en primer trmino a l.) De ese modo, la varia-
cin dialectal suele desempear una funcin en las competencias lingsticas y
en el humor verbal en que los hablantes urbanos son tpicamente insuperables.
El lenguaje se presta al juego y el habla urbana no es la excepcin de mane-
ra caracterstica, sta se encuentra asociada a juegos y competencias verbales de
todo tipo. En la l1'.lrr<t<::Q!?:.de :1cdotas hay un modo comn que, como mu-
chos otros, con frecuencia e;compedtivo: un narrador listo no slo puede con-
tar ancdotas ricas sino que tambin puede contribuir a empobrecer las anc-
dotas de los dems. El intercambio de insultos en los grupos de iguales de nios
y adolescentes es a la vez un caso de juego lingstico y de aprendizaje de ese
juego, que se parece a muchas otras formas de juego por tener ese doble carc-
ter. Pero el juego verbal tambin se extiende a otras formas ms elaboradas, que
van desde la versificacin competitiva hasta los juegos sumamente ritualizados
y con frecuencia crueles, como el de "la ley" en el sur de Italia, que describe Vai-
lland (1958). Los tipos de juego verbal que han recibido mayor atencin pare-
cen ser sobre todo actividades masculinas; sera interesante saber hasta qu pun-
to equivalencias entre las mujeres.
incluye todos los elementos del sistema lingstico, desde la
rima y rimo hasta el vocabulario y la estructura; pero la esencia del juego ver-
bal radica en jugar C()_rl,]QS . incluso, como en los ejemplos citados
con anteriorid;Ci-;-<.TJuego de significados que es inherente a la estructura social.
La variacin en el lenguaje es una de las fuentes principales de material para el
juego socio lingstico. lmiJMJa_fJt:9.t11:1nciacin ? gramtica de otro grupo,
adoptando al mismo tiempo papeles y a:;tuCies ptticulares que se ree11asola:::
dos a ese grupo es un poderoso medio de crear estereotipos y de conservar los
que ya existen. Al propio tiempo, hay cierto aspecto defensivo en el desarrollo
del potencial de juego sociolingstico de la variedad de lenguaje propia. Cons-
EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD URBANA 211
ciente de que sus normas lingsticas propias son menospreciadas por otros gru-
pos, un grupo social presionado frecuentemente elaborar formas complejas de
juego verbal en que su propia habla es la nica en evaluarse en elevados niveles.
Lo anterior me hace volver a lo sealado con anterioridad, de que "hay un
sentido en que todo el sistema lingstico posee un valor". Es algo que debe-
mos comprender si tratamos de interpretar la significacin de la diversidad lin-
gstica en las sociedades urbanas; permtaseme plantear la cuestin de la ma-
nera siguiente: si todos vivimos en la misma ciudad, queremos todos decir las
mismas cosas?
Obviamente, la respuesta inmediata es que no. Todos reconocemos a nues-
tros amigos por sus hbitos individuales de significar, tanto como por sus rostros
o sus voces, o por su ropa y su manera de andar. Una persona es lo que esa per-
sona significa, pero el individuo no existe fuera de contexto; existe en interaccin
con los dems, y el significado es la forma principal que adopta esa interaccin;
el significado es un acto social y se halla restringido por la estructura social. Nues-
tros hbitos de significacin son aquellos de las personas con las que nos identi-
ficamos, de los grupos de referencia primarios que definen nuestro entorno se-
mitico. Quienquiera que en el transcurso de su propia vida haya conmutado]
de un grupo social a otro en la misma ciudad, por ejemplo, familia de clase me-
dia y grupo de iguales de clase trabajadora, o viceversa, sabe que durante ese pro- ,
ceso ha tenido que aprender a distintas. Trasladarse de una vecin- \
dad tnica a otra implica considerable lo mismo implicaj'
ingresar en el ejrcito, ir a un tipo de trabajo distinto o ir a la crcel. ....
Por qu ocurre as? Estam()s acostulllbradosa pensar en las diferencias dia-
lectales en trminos de pronunciacin, de fl1()Efol()gio 4evocabulario, se-
rles devaiiaDfesmisevideni:es queson-tambin las cosas que cambian con ma-
yorrapidez con el transcurso del tiempo; pero, qu es fo que aparece primero
cuando un nio aprende a hablar? Aparecen las caractersticas de los
exteriores" del lingstico,los 2 pla11os en que el. tropie:a (;?n
()tras aspectosdela realidad: pr una pari:e,
trones de entonaci<5n del h;:i!Jla, los resortes del sonido en efpecho y en lagar-
.ganti; y,.f>Or la otra, los signi.fiGados.o, .. mejor.dicho,las ll1n:tas.esenciales de
1
' significar, los hbit()s emnricos q\le van los .de
uso stos se encuentran profundamente arraigados en nuestra
conciencia, persisten a travs del tiempo y a travs de todos los cambios en los
elementos formales del sistema. Esa es la especificacin que se hizo anterior-
mente respecto del tipo de distancia que separa a las variedades urbanas del ha-
bla de otras variedades. Si existe algn sustrato africano en el ingls negro -y
hay buenas razones para pensar que existe- hay probabilidades de que se site
212 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
tanto en los patrones esenciales de ritmo y de entonacin como en los meca-
nismos de la corriente respiratoria, por una parte, y en las tendencias ms pro-
fundas de significacin, en los patrones semnticos, por la otra, y no en las ca-
ractersticas fonolgicas y morfolgicas ms obvias que con mayor frecuencia
se suelen citar a ese respecto.
En el seno de cualquier comunidad pluralista, josdiferentesgrupos socia-
l poseen distintos hbitos de significa.n: cJistin tas. orientacionec;Qdlfica-
d()r;is sQciolingsticas", como lasUama Bernstein (1975). Los grupos sociales
distintos suelen asociar tipos de significado distintos a un contexto social de-
terminado; p2seen conceptos distint()S de la estructura semiticadela.situa.=
cin. Lo que un grupo interpreta como ocasin parahacer una declaracin p-
5Ica de fe privada puede ser considerado por el segundo grupo como un
intercambio de observaciones acerca del mundo objetivo, y por un tercer gru-
po como algo ms, por ejemplo, como un juego.
ciones y entre se.x:os, est llen.a. dediscordancias ese tipo., No al
viduo como individuo al que identificamos mediante su perfil semitico; es al
individuo como miembro de su grupo social. El habitante de la ciudad es in-
teresante slo en aquellos distintos grupos sociales de los que tpicamente es
miembro en cualquier momento dado.
Como los grupos sociales difieren en aquello que adoptan como modo de
significacin en cualquier contexto dado, los estilos de
del valor social vinculado a.esos propiosgrpos. es' la raznp9J"J cil la
gente de las ciudades suele tener actitudes sentidas intensamente hacia las va.= ,
riedades lingsticas de su propio ambiente. Distingue con Cied: frza entre
una variedad aprobada, la "estndar", y las demsvarieclades ("no estndar" o
"dialectos"), que pero como no puede describir esas variedades de
ninguna manera sistemtic;, entre la riqueza de rasgos fonolgicos y gramati-
cales "no estndar" escoge algunos que le sirven de foco de actitud y de comen-
tarios sociales explcitos. En Gra11J3retaa, como tambin enla .a.ritigmLRo=
la ''supresiJn delas (elirni11acin dela ken pgsiciJ!l fue
resaltada de socialmente inaceptable. En Nueva York,
es la de ; fil (lo que constituye una
caracterstica del dialecto "e'stndar"; es "no estndar" pronunciar la r); y hay
ciertos rasgos fonolgicos y morfolgicos del ingls negro vernculo que se es-
cogen y se utilizan para caracterizar esa variedad de ingls.
Durante muchas dcadas, los lingistas han venido insistiendo, y no cabe
duda de que insistirn por muchas dcadas ms, en el hecho de que ninguna
forma de habla, ningn dialecto determinado de una lengua es intrnsecamen-
te ms digno de respeto que cualquier otro. Las entre.dialectos tie-
\
EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD URBANA
213
nen que ver noconla lengl1a_C()!Ilsistema, cQnJJengua co!Ilo
cil1: como un vehculo y como un smbolo de la estructura social. El concep-
to de "lengua estndar" es un concepto instficfonal: se refiere a la posicin de
un dialecto particular y a Ja gama de funciones a las que sirve, no a cualesquier
elementos intrnsecos en el propio dialecto. Cul es entonces la fuente de las
actitudes asumidas tan a pecho? Por qu tanta gente de la ciudad se muestra
tan violenta al condenar lo que considera formas "subestndares" del habla?
La respuesta parece ser que, aunque se plantean explcita-
mente respecto de cuestiones de pronunciacin y de formacin de palabras
accesibles de manera inmediata, lo que realmente provoca la reaccin es algo
mucho ms profu1140. La gente reacci0l1a antee!Fiecho de queofros siglfi:
quen de modo distinto al suyo, pocese No s-
lo se trata de que se tenga aversin a ciertos sonidos, aunque esa sea la forma
adoptada superficialmente, sino de sentir aprehensin ante ciertas maneras
de significacin. Elproblema radica, no enunsiste!1l de vocales distinto, si-
no en un sistema de valores distinto: si yo los sonidos voclicos de
guien, o la estructura de sus oraciones, hay probabilidades de que expresemi
objecin esttica ("son_ o pragmticamente (''constituye111ma barrera
para la comunicacin"), sino es que de uno y otro modo, as creg ql1e debe
ser; pero en realidad, objeto esas cosas como smbolos, Y siendo smbolos lin-
gsticos, poseen una doble carga: por una parte funcionan directamente, co-
mo ndices de la estructura social, como la barba y los modos de vestir, y por
otra indirectamente, larealizaci<:)n de los significados median-
te los cuales el hablante representa suidenticlad subcultura!.
El lenguaje es slo uno de los modos en que la gente representa los signi-
ficados inherentes al sistema social. En cierto sentido, stos tambin estn r-
presentados (es decir, expresados) por el modo de andar de la gente, la ropa
que usa, sus hbitos alimentarios y las dems pautas de comportamiento; en
otro sentido, estn representados (es decir, hechos metfora) p()t el modo en
que la gente clasifica las cosas, por las normas que establece, y por otros. mo-
dos de pensar. El lenguaje "representa'' en uno y otro sentido. Puede hacerlo
porque codifica, a un mismo tiempo, tanto nuestra experiencia de la realidad
como nuestras relaciones con los dems.J.'.,l lenguaje media
mismos y los 2 componentes de nuestro entorno: el entorno natur;ily el en-
t()mo social, y lo hace de tal manera que cada cualse convierte en !1letfora
del otro. grupo social desarrolla su propio criterio particular delmun-
doydela sociedad, y la existencia de esos modelos distintos y competitivos,
queandan a empellones entre s en las ciudades sobrepobladas, se siente muy
fcilmente como una amenaza al orden social.
214 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
De ese modo, resulta que grandes cantidades de nios de la ciudad 8fen-
de11 ahabfar -es decir, como }o interpretara yo, aprenden a significar- de forma
(que resulta incompatible con las normassociales establecidas; lcual no impor-
tara, si no fuera por el hecho deque dichas normas se incluyen entre los princi-
pios y las prcticas de laeducacin: el resultado esun grave problemade fracaso
educativo, o de resistencia a la educacin. El problema del fracaso educativo no
es un problema lingstico, si por lingstico queremos .decir un problema de
i.irbarios)liferentes, aunque se vea complicado por factores dialectales,
por actitudes ante los dialectos, sino que en el fondo es
blema semitico, vinculado a las distintas maneras en que hemos'construido
nuestra realidad social y a los estilos de significacin que hemos aprendido a aso-
ciar con los diversos aspectos de sta. M,is significados, los recursos semnticos
qL1e empleo en un contexto social determinado, quizs no sean los mismos que
los suyos, o que sus expectativas acerca delo que los mos debieran ser, lo cual
puede dar lugar a una pasmosa falta de comunicacin entre nosotros.
Una ciudad noesu.rucomunidad lingstica, en el sentido clsico obvia-
mente no todos sus habitantes se hablan los unos a los otros, no todos ellos ha-
blan de manera semejante y, ms an, no todos significan
pero una ciudad es un entorno en el que se intercambian significados. Duran-
te ese proceso, conflictos simblicos que no son menos rea-
les que los conflictos por fotei-ses econmicos, y son esos conflictos los que con-
tienen el meca11isrno del cambio. Para los lingistas resulta fascinante descubrir
que ellos contienen algunos de los mecanismos del cambio lingstico, de ma-
nera que al estudiar esos procesos obtenemos nuevos conocimientos de la his-
toria de la lengua; pero ellos tambin son fuente de nuevos conocimientos so-
bre la naturaleza del cambi9 cultural, de cambios de la realidad que cada uno
de nosotros construye para s en el transcurso de la interaccin con los dems.
(La imagen del universo del habitante de la ciudad no es, en el caso tpico, una
1
1
imagen de orden y constancia pero al menos posee -podra poseer, si se le per-
mitiera- una cualidad compensatoria de cierta imp0ttancia: el hecho de que
muchos grupos de personas distintos hayan contribuido a su formacin.
IX. ANTILENGUAJES
De los diversos tipos de palabras "anti", como antibitico, anticuerpo, anti-
novela, antimateria y as sucesivamente, el tipo que se debe entender aqu es
el de antisociedad. U11;i es una sociedad que se establece dentro
de otra como alternativa conscie11teaella" es un modo de resistencia, que pue-
de adoptar la forma de simbiosis pasiva o de hostilidad activa, e incluso de
destruccin.
Un antilenguaje no slo es algo paralelo a una antisociedad; a decir verdad,
es algo generado por ella. No sabemos gran cosa acerca del proceso ni acerca
de sus resultados, porque la mayora de las evidencias que tenemos se sitan
en el nivel de las ancdotas de viajeros; pero es razonable suponer que, en los
trminos ms generales, un antilenguaje se encuentra ante una antisociedad en
una relacin muy parecida a la de un lenguaje ante una sociedad. Cualquiera
de los 2 pares, una sociedad y su lenguaje o una antisociedad y su (anti)len-
guaje, es, igualmente, un caso de orden sociolingstico prevaleciente. En otros
aspectos de la condicin humana, generalmente se ha encontrado que hay mu-
cho que aprender de las manifestaciones patolgicas, que rara vez se apartan
tan claramente de lo "normal" como parecen en un principio. Del mismo mo-
do, un estudio de patologa sociolingstica puede dar lugar a un conocimien-
to adicional de la semitica social.
En la Inglaterra isabelina, la contracultura de los vagabundos o "renega-
dos", segn la elegantemente irnica designacin de Thomas Harman ( 1567),
una nutrida pQb[acin de que viva fuera del bienestar de la socie-
dad establecida, su lengua en relaciones contempo-
rneas con frecuencia se a1us!n a aunque rara vez se le describe o se
le ejemplifique siquiera con cierta precisin. La antisociedad de la moderna
Calcuta posee un lenguaje propio sumamente desarrollado que Bhaktiprasad
Mallik documenta abundantemente en su libro Language ofthe undenuor!d of
West Bengal (1972). La "segunda vida'', trmino utilizado por Adam Podg-
reclci (1973) para describir la subcultura de las prisionesylos refor!llat()rios
polacos, va acompaada de un antilenguaje llamado "grypserb".
Tomaremos los 3 anteriores como casos para nuestra exposicin.
215
216 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
Qu se puede decir acerca de las caractersticas de los antilenguajes? Co-
mo en cuanto a los primeros documentos sobre lenguajes de culturas exti-
cas, la i11f()rfr1c;in porJ9 ge11eralnoslle12aen forma s-
tas proporcionan apenas posibilidades de interpretacin limitadas, aunque
quizs resulten ligeramente ms reveladoras que en otros contextos a causa de
la relacin especial que se obtiene entre un antilenguaje y el lenguaje al que
se contrapone.
La forma ms simple adoptada por un antilenguaje es la del C<lJ11bi()dera-
labras viejas por nuevas; No debe suponerse que
surge mediante un proceso de fisin, de separacin de un lenguaje es-
tablecido; pero esa es una posibilidad y resulta ms fcil hablar de ella en esos
trminos. Tpicamente, esrele,icicalizacin esparci<ll, no total: no todas las pa-
labras del lenguaje su equivaleni:een.ef ant!ienguaje (Como caso inte-
resante de relixicalizacin total, comprese con la lengua materna poltica dyir-
bal, que describe Dixon [1970], fenmeno quizs afn, puesto que esa es la
lengua utilizada por el varn adulto para su allegada poltica que constituye
una especie de antisociedad institucionalizada dentro de la sociedad.)
cipioes el de misma distinto vocabulario, peroste encie.!tas
reas, las .. ese11c;iales
\ De ma-
nera ql:1e esperamos nuevas palabras para tipos de acto delictivo y
para clases de delincuentes y de vctimas; para herramientas del oficio; para la
polica y otros representantes de la estructura de aplicacin de la ley en la so-
ciedad; para penas, instituciones penitenciarias y cosas por el estilo.
Los cronistas isabelinos del habla vil dan listas de ms de 20 trminos pa-
ra las clases principales de miembros de la fraternidad de los vagabundos, co-
mo upright man [hombre honrado], rogue [bribn], wild rogue [gran bri-
bn], prigger of prancers [ladrn de caballos], counteifeit crank [falsificador],
jarkman [falsificador de licencias], bawdy basket [vendedor de literatura por-
nogrfica], walking mort [vagabunda], kinchin mort [chiquilla], doxy [rame-
ra] y dell [muchacha]; numerosos trminos para papeles especficos en sus
villanas con frecuencia sumamente complejas, y nombres para las propias
estrategias, a las que colectihmente se conoce como laws: por ejemplo, lif
ting law [robo de paquetes] en que participan un lift, un markery un santer
(el que roba el paquete, la persona a la que se le entrega y la que espera afue-
ra para llevrselo); nombres para las herramientas, por ejemplo, wresters
[ganzas] y para el botn, por ejemplo, snappings o garbage; as como nom-
bres para las diversas penas que se pueden purgar, como clying the jerk [ser
azotado J o trining on the chats [ser ahorcado J.
('j
e
ANTILENGUAJES 217
Las caractersticas anteriores pertenecen a esa imagen de sentido comn
que nos hacemos de una jerga o cant(para darle su nombre isabelino), En s,
no constituyen sino las y. sell1itcnicas de t1n registro
equivalena unantilenguje.slosi admitirnos en esa ?1go
es simplemente la jerga profesional asociada a las actividades de una con-
tracultura delictiva.
es de notar que incluso esos elementos puramente tcnicos r (1. (
parecen rebasar un la vida. El lenguaje no slo est
reas; est As, en la explicacin que da Mallik del lenguaje
Calcuta, encontramos para
bras;Jl PE "polica'' y as (1972, 22-23). Algunas de ellas
tanbin xpresioriesecncas pr su5categoras especficas, pero la ma-
yora no lo son: de acuerdo con las normas ordinarias son sinnimos y los es-
tudiosos de las jergas podran explicarlas como resultado de una bsqueda in-
terminable de originalidad, ya en nombre de la agilidad y del humorismo, ya,
en ciertos casos, en aras del secreto.
Pero hay ms que eso. Si consideramos los lenguajes del bajo mundo en
trminos de una comparacin con los lenguajes del alto mundo, encontramos
en ellos una orientacin funcional caracterstica, que se aleja del modo expe-
riencial de significacin y se acerca al modo interpersonal y al modo textual .
. I<t!lto la (el "movimiento" hacia el mensaje, segn trmi-
nos deJaK:oson) (el "movimiento" hacia el locutor/in-
terlocutor, aunque, como hemos de sugerir, ste ms bien debe interpretarse
como un movimiento hacia la estructura social) <:l14<:11 a,
excesiy;t:J3:pi:imern.porque adopta la. forma .. ..
yerba}es;e11quese buscanafanosamen .de.tGdotip.Q
da porque las seriesde .ra,la,9ras q1:1eA:!l(Jt;ttiya,rn:11t<: ,()11
g11en c()n claridad por sus componentes <l(;!it11sl Los 24 que Ma-
llik da de "mlichach''lncli{yen. toCla la g;lma de connotaciones predecibles,
dado que, como l seala, "el. len.guaJe .. ddml1114()9s;Ja.deli.aG1Hmcia .. [con cier-
tas excepciones] es un}:f1gl1 .. e.de.xaron.es" (27).
Ambas orientaciones son caractersticas normales del lenguaje cotidiano,
en que el significado textual y el significado intelipersonal se entrelazan con
los significados experienciales en la trama nica del discurso. Lo que caracte-
riza a lo que llamamos antilenguajes es su orientacin relativamente mayor en
ese sentido. En todos los lenguajes, las palabras, los sonidos y las estructuras
tienden a cargarse de valor social; es de esperar que, en el antilenguaje, los va-
lores sociales se vern resaltados de manera ms evidente; ese es un ejemplo
de lo que Bernstein llama "orientacin codificadora sociolingstica", la ten-
n
218 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
dencia a asociar ciertos modos de significacin a ciertos contextos sociales.
Toda interpretacin del fenmeno de los antilenguajes implica alguna teora
acerca de los tipos de significados que se intercambian en distintos ambien-
tes en el seno de una cultura.
Abordemos y respondamos de manera ms especfica la cuestin de por
qu se utilizan los antilenguajes. A decir verdad, Mallik hizo esa pregunta a
"un gran nmero de delincuentes y de elementos antisociales": a 400 en to-
tal; obtuvo 385 respuestas (entre ellas slo 26 "no s"), de las cuales 158 lo
explicaron como necesidad de secreto y 132 como fuerza comunicativa o ar-
te verbal. Ambos motivos figuran de manera prominente en la descripcin
que Podgrecki hace de la "segunda vida'': uno de los modos en que un re-
cluso puede ser degradado al nivel de "lambiscn" en la jerarqua social es que-
brantar las reglas de las competencias verbales y otro es "revelar el lenguaje se-
creto a la polica'' (1973, 9); pero el hecho de que un antilenguaje sea utilizado
para una comunicacin esotrica y como arte verbal no significa que stas
sean las que primeramente le dieron origen. Habra la posibilidad de crear un
lenguaje slo con propsitos de competencia y de alarde; pero eso no parece
suficiente para explicar el origen de todo el fenmeno. El tema
lo ql1e p()dramos .ul11<lr''<lDiilingQ(tic:<lP2Pl11ir",
caciones depropios yajenossobreel uso de Sin duda all ra-
cdica una parte d Ia de qpo efectivo depende, en oca-
siones, del intercambio de significados que sean inaccesibles para la vctima,
y la comunicacin entre presos debe tener lugar sin la participacin del car-
celero. Pero si el secreto es una propiedad estratgica necesaria de los antilen-
1
guajes, no es posible que sea la causa principal de su existencia; el secreto es
un rasgo de la jerga y no una determinante del lenguaje.
Entonces, qu hay detrs del surgimiento del antilenguaje? Otro modo
de ser "degradado a lambiscn'' es "negarse maliciosamente a aprender el gryp-
serka ''.y, por el planteamiento de Podgrecki, queda claro que existe una
unin inseparable entre la "segunda vida" y el lenguaje que se asocia a ella. El
"grypserka" no es ningn extra optativo, que sirva para adornar la segunda vi-
da con competencias y alardes, al tiempo que permite ocultarla adecuada-
mente de las autoridades penitenciarias; es un elemento fundamental en la
existencia del fenmeno de la "segunda vida''.
A continuacin presentamos la recapitulacin inicial de Podgrecki:
La esencia de la segunda vida consiste en una estratificacin secular que puede re-
ducirse a la divisin de los reclusos en "personas" y en "lambiscones" ... Las perso-
nas son independientes y tienen poder sobre los lambiscones. La segunda vida co-
---------------- -----
ANTILENGUAJES 219
tidiana est fuertemente ritualizada; el cuerpo de esos rituales se llama grypserka
(de grypa, palabra de jerga que designa a una carta enviada subrepticiamente de
una prisin a otra); S. Malkowski lo defini como "el lenguaje de los reclusos y
su gramtica". En ese lenguaje, ciertas ... palabras ... son insultantes y mefticas tan-
to para el hablante como para aquel a quien van dirigidas (7).
El lenguaje llama la atencin del investigador en el contexto de los conocidos
temas gemelos del insulto ritual y el secreto; pero el planteamiento de Podg-
recki sobre la "segunda vida" demuestra que es mucho ms que una manera de
pasar el tiempo, es la representacin de una estructura social distinta, y esa es-
tructura es a su vez representacin de una realidad social alternativa.
Mediante un examen ms detenido, los investigadores polacos encontra-
ron que la divisin entre personas y lambiscones era slo la divisin principal
de una jerarqua social ms compleja. Haba 2 clases de "personas" y 3 de
"lambiscones", con cierto grado de movilidad entre ellas, aunque cualquiera
que hubiese alcanzado alguna vez la categora ms alta o la categora ms ba-
ja permaneca en ella. Haba algunas otras variables, basadas en la edad, la
procedencia (urbana/rural), el tipo de delito y la posicin en la crcel (primer
ingreso/ reincidente), y el lugar de un individuo en la estructura social era fun-
cin de su posicin en cada una de aquellas jerarquas. Tambin se tomaba en
cuenta su posicin en el bajo mundo libre, que junto con otros factores, su-
gera que la "segunda vida'' no era un producto de la prisin ni de las condi-
ciones penitenciarias, sino que era importada de la subcultura delictiva del ex-
terior. Sin embargo,
... los encarcelados crean en su propio sistema social una estratificacin nica ba-
sada en el principio de las castas. La pertenencia a una casta, en el caso de la "se-
gunda vida'', no se basa en antecedentes sociales ni en rasgos fsicos determina-
dos, sino que est determinada predominantemente por un nexo nico con reglas
mgicas que no son funcionales para el sistema social en que operan. La nica
funcin que llenan aquellas reglas es la de sostener el sistema de castas (14).
Algunos datos comparativos de fuentes norteamericanas citados por Podg-
recki demuestran la existencia de una forma similar de organizacin social en
instituciones correccionales de los Estados Unidos, que difieren principal-
mente en que l111
mado de. laestructura. de. la. 1<1 cual ler1va.
.. "segund rsltado de con-
diciones de aislamiento, o de la necesidad de regular el comportamiento sexual,
220 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
pero las descarta por inadecuadas; en su lugar, l sugiere que aqulla surge de la
necesidad de mantener una solidaridad interna ante la presin, y que eso se lo-
gra mediante la acumulacin de castigos y recompensas:
La segunda vida es un sistema que transforma la reciprocidad universal de los
castigos en un patrn de castigos y recompensas, conformado por los principios
de la estratificacin. Algunos miembros de la comunidad estn en posibilidad
de transformar los castigos en recompensas.
Podra decirse que ese tipo de estratificacin social artificial posee rasgos de
representacin colectiva que transforma la estructura de las necesidades existen-
tes en una fbrica de vida social en operacin que trata de satisfacer esas nece-
sidades de una manera que sea viable en las condiciones existentes (20).
La frmula es entonces:
personas(+)------
lambiscones (-)----------
Antisociedad
libres ( +) ---------
encarcelados(-) -----------
Sociedad
que constituye la proporcin lvi-straussiana de b
1
: b
2
:: a: b (vase Bourdieu,
1971). En el nivel individual, la segunda vida proporciona los medios de man-
tener la identidad ante la amenaza de su destruccin:
En un mundo en que no hay cosas reales, un ser humano se ve reducido a la con-
dicin de cosa ... El establecimiento de un mundo opuesto (en que la reduccin
de los dems a cosas es una fuente de gratificacin al transformar una situacin
punitiva en una situacin compensadora) tambin puede interpretarse como un
intento desesperado por rescatar y reintegrar el yo ante la presin acumulativa que
amenaza con desintegrarlo. As, la "segunda vida''. .. se puede interpretar como
una defensa y como un medio de reconstruccin, al que el yo recurre precisamen-
te antes del desquiciamiento total por parte de las fuerzas opresivas mutuamente
realzadas (Podgrecki, 1973, 24).
La segunda vida es una reconstruccin del individuo y de la sociedad. Pro-
porciona una estructura social alternativa, con sus sistemas de valores, de
sanciones, de recompensas y de castigos; y eso da origen a una identidad al-
ANTILENGUAJES 221
ternativa de sus miembros, mediante los patrones de aceptacin y de grati-
ficacin; es decir, la segunda vida es una realidad alternativa.
Es a esa luz a la que podemos apreciar mejor la funcin del lenguaje de la
segunda vida, el grypserka; el grypserka sirve para crear y m;imener esa realidad
A ese respecto, un antilenguaje no es distinto de un lenguaje "apro-
.piadd': ambos son Pero, debido al carcter es-
pecial de la realidad de la segunda vida-su condicin de alternativa, ante la pre-
sin constante de la realidad que est "all" (que es una realidad subjetiva, pero
que, sin embargo, siempre est pronta a reafirmarse como norma)-la fuerza ge-
neradora de realidad del antilenguaje, y especialmente su poder para crear y
mantener una jerarqua social, se ven fuertemente realzados.
En este punto, debemos citarcon cii::rt:i .. un pasaje crticamen-
te importante de \:he social construction of reality '/:le Berger y Luckmann
(1966,172-173): .....
El ;rehculo 111s importante para el la conversacin.
L; vida cotidiana de un individuo puede considerarse rn dl fnciona-
miento de un aparato de conversacin que incesantemente mantiene, modifica y
reconstruye su realidad subjetiva. Desde luego, la conversacin significa sobre todo
que la gente se habla entre s, lo cual no niega la rica aura de comunicacin no ver-
bal que rodea al habla; no obstante, el habla mantiene una posicin privilegiada en
el aparato de conversacin total, a pesar de lo cual es importante subrayar que la
mayorpartedel111antenimiento de la realidaden la es implcita yn.o
e:plcita. La mayora de las conversaciones no define con tantas palabras la natura-
antes bien, tienen lugar contra el trasfondo de un mundo que si-
lenciosamente se da por sentado. As, un intercambio como: "bueno, es hora de que
me vaya a la estacin", y "muy bien, querido, que tengas un buen da en la oficina'',
implica todo un mundo en el que esas proposiciones tengan sentido. En virtud de
tal implicacin, dicho intercambio confirma la realidad subjetiva de ese mundo.
Cuando se entiende lo anterior, se aprecia fcilmente que la mayor parte de
la conversacin cotidiana, sinoesque toda ella, mantiene .. ! .realidad
Ciertamente, su se logra mediante la y l;
cia de la conversacin fortuita, conversacin que puede permitir ser fortuita pre-
cisamente porque se refiere a !<J_ r.u!in;i. d:ll11 ll1t!l14 que .. <l,a por ;La
prdida de con ting<".11c::i<1 i:epr<:ent:Jc. u11a rl1pt11r.a. e11. J;J. rntin;J.s Y, menos
potencialmente, una amenaza para la realidad que se da por sentada; de ese mo-
do, puede imaginarse el efecto sobre la contingencia de un intercambio como el
siguiente: "bueno, es hora de que me vaya a la estacin", "muy bien, querido, no
olvides llevar tu pistola contigo".
222 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
Al tiempo que el aparato de conversacin mantiene la realidad incesante-
mente, tambin la m;;difica. quitan )' se agregan palbras,. debilifai:do algu=
nos sectores de lo que todava se da por sentado y reforzando otros; as, la reali-
dad subjetiva de algo de lo que nunca se habla llega a ser vacilante: una cosa es
participar en un acto sexual embarazoso, otra muy distinta es hablar de l previa
o posteriormente. Por el contrario, la conversacin dibuja firmes contornos en
palabras captadas previamente de manera fugaz y confusa, Podemos tener dudas
acerca de nuestra religin: esas dudas se hacen reales de manera enteramente dis-
tinta al discutirlas; entonces uno "se habla a s mismo en" ellas: son objetivadas
como realidad en nuestra propia conciencia. De una manera general aparato
de conversacin mantiene la realic:lad habland0'.' diversos element9sde expe-
rieiCfay asignndoles un lugar definido en elmundo real.
potenda generadora de i:elida:d de la conversacin ya queda dada en el
hecho de la objetivacin lingstica. Ya hemos visto cmo el lenguaje objetiva al
mundo, transformando el panta rhei de la experiencia en un orden coherente.
En el establecimiento de ese orden, el lenguajerealiza un1nL1ndo,en el doble
sy11tid() de aprenderlo y de producirlo. La conversacin es la
cara a de fa
dividua]; en sta las del lenguaje objetos de la concien-
l1;dividual. As, el hecho fundamental del mantenimiento de la realidad es el
empleo continuo del mismo lenguaje para objetivar la experiencia biogrfica que
se despliega. En el sentido ms amplio, todos los que emplean ese mismo len-
guaje son otredades conservadoras de la realidad. El significado de lo cual se pue-
de diferenciar an ms en trminos de lo que se quiere decir con "lenguaje co-
mn": desde el lenguaje idiosincrsico de grupo de los grupos primarios,
pasando por los dialectos regionales o de clase, hasta la comunidad nacional que
se define a s misma en trminos del lenguaje.
La realidad subjetiva de un individuo es creada y mantenida mediante la in-
teraccin con los dems, que son "otredades significativas" precisamente por-
que llenan esa funcin: y, crticamente, esa interaccin es verbal, adopta for-
ma de conversacin. En general, la conversacin no es didctica: los "dems"
no son maestros, no "conocen" conscientemente la realidad que estn ayu-
dando a formar. Segn el trmino de Berger y Luckmann, la conversacin es
fortuita; Berger y Luckmann no plantean la pregunta de cmo debe ser el len-
guaje para que la c9nversacin fortuita tenga ese poder mgico, no se intere-
san por la naturaleza del sistema lingstico; sin embargo, para los lingistas
ese es un problema fundamental y, desde la perspectiva de una semitica ge-
neral, se puede decir que para los lingistas, ese es el problema fundamental:
ANTILENGUA_JES 223
cmo podemos interpretar el sistema lingstico a modo de explicar los po-
deres mgicos de la conversacin?
Consideremos el antilenguaje a esa luz . Como lo sealan Berger y Luck-
mann, la realidad subjetiva se puede transformar:
Estar en sociedad significa ya un proceso incesante de modificacin de la reali-
dad subjetiva; entonces, hablar de transformacin implica un planteamiento
sobre distintos grados de modificacin. Nos concentraremos aqu en un caso
extremo, en el que hay una transformacin casi total, esto es, en el que el indi-
viduo "conmuta mundos" ... Tpicamente, la transformacin se capta subjetiva-
mente como total. Desde luego, es una captacin un tanto errnea. Como la
realidad subjetiva nunca est totalmente socializada, no puede transformarse
totalmente mediante procesos sociales; cuando menos, el individuo transfor-
mado poseer el mismo cuerpo y vivir en el mismo universo fsico. Sin embar-
go, hay transformaciones que parecen totales si se les compara con modifica-
ciones menores; a esas transformaciones las llamaremos alternaciones.
La alternacin exige procesos de resocializacin (176).
El el .. . Crea una realidad alterna-
'tva:oes"un.proct;o de construccin sino de rconstruccin. La condicin pa-
ra el xito de la reconstruccin es, segn palabras de Berger y Luckmann, "la
disponibilidad de una estructura de plausibilidad efectiva, es decir, de una base
social que sirva de 'laboratorio' de transformacin. Esa estructura de plausibili-
dad se comunicara al individuo por medio de otredades significativas, con las
que l debe establecer una identificacin fuertemente afectiva'' (177).
En otras palabras, los procesos de resocializacin presentan al lenguaje tipos
especiales de exigencias. En particular, dichos procesos deben capacitar al indi-
viduo para "establecer una identificacin fuertemente afectiva'' con otredades
significativas. Es posible que en ese contexto la conversacin dependa en grado
considerable de las significaciones interpersonales, especialmente cuando, como
en el caso de la segunda vida, la piedra angular de la nueva realidad es una nue-
va estructura social, aunque, de la misma manera, sea posible que los elementos
interpersonales en el intercambio de significados estn sumamente ritualizados.
Pero, una de las caractersticas de un antilenguaje radica en que no slo es
un lenguaje ordinario que, para algunos individuos, s.ie,le, ti11 de
Sus condiciones de uso son distintas de fos tipos de ali:erna6n.
por Berger y Luckmann, como las formas de conversin religio-
sa. En casos as, un individuo adopta lo que para otros es la realidad; para l,
ello implica una transformacin, aunque la realidad en s no pertenezca inhe-
224 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
rentemente a ese orden. Es la realidad ordinaria, cotidiana, no caracterizada de
qlgien, y s1:1,lenguaje es l; materna'' de per() U}}
nc:i es la "lengua materna'' de nadie; sQloexiste en el contexto de resocializacin"
y fa realidad que crea es de forma inherente una realidad alternativa, una rea-
Ildad que precisamente est construida para funcionar en ali:ernaci:i. Es ef
lenguaje de una antisociedad.
Desde luego, la divisin entre ambos no es rgida. ha primitiva comuni-
dad cristiana era una antisociedad y su lenguaje, en ese sentid;erauifanti-
a pesar de todo, hay diferencias significativas; la alternacin
no implica en s ninguna clase de antilenguaje: slo la conmutacin de uno
a otro lenguaje. (Podra decirse que, desde la perspectiva del individuo, el se-
gundo de ellos funciona en realidad como un antilenguaje. As, por ejemplo,
en la reconstruccin de una identidad por parte de Agnes, tal y como la des-
cribe Garfinkel [1967] en su famoso relato del caso, el lenguaje de la feminei-
dad o, mejor dicho, de la condicin de hembra era para ella un antilenguaje
puesto que era necesario reconstruir lo que en el contexto constitua una con-
traidentidad, pero un lenguaje es una construccin social; Agues no cre, y
no poda crear por s misma, un sistema lingstico que le sirviera de medio
para la reconstruccin. A decir verdad, hacerlo habra saboteado todo el es-
fuerzo, puesto que su xito dependa de que la nueva identidad apareciera y
fuese aceptada, como si hubiera estado all desde un principio.) El antilen-
surge cuandolarealidad alternativa es una contra-realidad, cosfifcla
a norma establecid.
De ese modo, o signicativo 1fo es l distancia entrelas 2 sino la
(f!Y!Sn 110 necesita ser muy grande; en reaJidad, una d-
elkse; variante metafrica de la otra (como el grypserka es claramente una
variante del polaco y no un idioma enteramente ajeno); ms an, a diferen-
cia de lo que sucede en una transformacin del tipo de una conversin reli-
giosa, el individuo en realidad puede conmutar en uno y otro sentido entre
la sociedad y la antisociedad, con diversos grados de posicin intermedia: en
ese sentido, la subcultura delictiva exterior a la prisin es intermedia entre la
segunda vida y la sociedad establecida.
De manera semejante, Mallik identifica 3 grupos distintos de personas
que utilizan el lenguaje del hampa de Bengala: delincuentes, casi-delincuen-
tes y estudiantes; y seala diferencias importantes entre ellos, tanto en conte-
nido como en expresin: "en tanto que los delincuentes hablan con una en-
tonacin peculia1; los estudiantes u otros grupos cultos hablan normalmente"
( 1972, 26). Entre Uf'. hay continuidad, lo mi.smo
pero tambin
ANTILENGUAJES
225
tre ellos, lo que refleja el hecho de que son variantes de una misma y nica
semitica fundamental: pueden expresar distintas estructuras sociales, pero
son parte integrante del mismo sistema social.
Un antilenguaje es el medio de realizacin de una realidad subjetiva: no
slo la expresa, sino que la crea y la mantiene activamente. A ese respecto,
no es sino un lenguaje ms, pero la realidad es una contra-realidad, lo cual
tiene ciertas implicaciones especiales. Implica el resalto de la estructura y de
la jerarqua sociales; implica cierta preocupacin por la definicin y la de-
fensa de la identidad mediante el funcionamiento ritual de la jerarqua so-
cial; implica una concepcin especial de la informacin y del conocimiento.
(Ah es donde entra en juego el secreto: el lenguaje es secreto porque la rea-
lidad es secreta. Una vez ms, existe una contraparte en el comportamiento
verbal del individuo, en las tcnicas de la regulacin de la informacin prac-
ticadas por individuos que tienen algo que ocultar, algo que no quieren que
se divulgue; vase el estudio de Goffman [1963] sobre el estigma); e impli-
ca que los significados sociales sean considerados como oposiciones: los va-
lores se definirn por lo que no son, como el tiempo y el espacio en el mun-
do del espej() (en que se vive hacia atf.s y en que las cosas se alejan cuanto
;ns se v n ~ hacia ellas).
Permtaseme enumerar aqu algunas de las caractersticas del lenguaje del
hampa de Calcuta descrito por Mallik. Mallik asegura que "es un idioma en
todo y por todo, aunque hasta cierto punto mezclado y artificial" (73); es "pri-
mordialmente un bengal, en que pueden discernirse infiltraciones de hindi"
(62). Mallik considera que el lenguaje posee una fonologa y una morfologa
propias, que deben y pueden describirse en su propios trminos, pero stas
tambin pueden interpretarse en trminos de variacin dentro del bengal, por
lo que Mallik vincula las formas del bajo mundo al bengal estndar siempre
que le es posible.
En fonologa, Mallik distingue unos 30 procesos distintos: por ejemplo la
mettesis (v. gr. kodan "tienda'', a partir de dokn; karc "sirviente", a partir de
ckar), la formacin invertida (v. gr. khum "boca'', a partir de mukh), el cam-
bio consonntico (v. gr. kon "oro", a partir de son); la insercin silbica (v. gr.
bjtu_ri "anciana'', a partir de bur); y la variacin que involucra rasgos nicos,
como la nasalidad, la articulacin cerebral o la aspiracin. Naturalmente, mu-
chas palabras sufren ms de uno de esos procesos en su derivacin (v. gr. chap-
pi"trasero", a partir de pach; aske"ojos", a partir de aksi; makra"broma'', a par-
tir de maskara).
Igualmente, en morfologa, Mallik identifica algunos procesos de deriva-
cin: por ejemplo, el empleo de sufijos (v. gr. kotni "bolsa de algodn", a partir
226 EL LENGUAJE Y LA ESTRUCTURA SOCIAL
del ingls cotton; dharn "secuestrador'', a partir de dhar "asimiento"); la com-
posicin (v. gr. bi!khn "burdel", a partir de bi!, trmino derogatorio gene-
ral, + khn "-orium, lugar para''); la simplificacin, el desplazamiento de clase
de palabras, la adopcin lexicolgica (v. gr. kha!s "asesinato", del rabe xa!s
"fin", sustituyendo a khun}. Una vez ms, encontramos diversas combinaciones
de esos procesos y muchsimos casos en que cabe ms de una explicacin.
Todos los ejemplos anteriores son variantes, en el sentido en que el trmino
se utiliza en la teora de la variacin ( Cedergren y D. Sankoff, 197 4; G. Sankoff,
1974). Labov (1969) define una serie de variantes como "maneras alternativas
de 'decir lo mismo' (entrecomillado suyo); y, si bien, el principio que hay tras la
variacin es mucho ms complejo de lo que implica esa definicin aparentemen-
te cndida, es cierto que, en los trminos ms generales, podemos considerar una
variante como realizacin alternativa de algn elemento en el estrato superior si-
guiente o en algn estrato superior; as por ejemplo, kodan y dokn son varian-
tes (realizaciones fonolgicas alternativas) de la misma palabra "tienda''. Similar-
mente, kotn y su equivalente bengal estndar son variantes (realizaciones
lexicogramaticales alternativas) del mismo significado "bolsa de algodn". Supo-
niendo que el estrato semntico sea el ms alto en el sistema lingstico, todas las
series de variantes tienen la propiedad de ser idnticas semnticamente; algunas
tambin tienen la propiedad de ser idnticas lexicogramaticalmente:
semntica "tienda'' "bolsa de algodn"
1
lexicogramatical tienda bolsa
1
bolsa,
1 l
fonolgica dokn kodn kotni bast
Ahora bien, lo significativo respecto de las palabras que fonolgica o mor-
folgicamente son distintas en el lenguaje del hampa es que muchas de
ellas, en realidad, no son variantes en absoluto, no poseen equivalente se-
mntico en el bengal estndar; lo no signif:;<l qye n2