Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CHAPTER 1
explains that teachers may use the first language in order to clarify activities so that these would
be beneficial to the learners. The use of the learners first language would allow cooperation and
easy understanding of the classroom tasks. Willis (1996) added that using the first language has
an important and positive effect. By allowing the use of the first language, more opportunities are
generated for the use of the target language. Ovando, Collier and Combs (2003) also claim that
academic skills and literacy development are transferred from the first to the second language.
Alizadeh (2011) writes that teaching English to students has undergone many changes in
which the preparation of the students to get the ability to communicate in real life situations has
become a necessity However, despite the result of communication methods, strategies, and
approaches, several issues of communication barriers still exist today specifically to second
language teachers and learners. Riley (2012) points out that one among the many issues is
communication gap between the teacher and the students wherein the teacher might not use
The aforementioned issues motivated the researchers to speculate on this study which
aims to know the perceptions of the 4 th year college students and college English teachers on the
The result of this study would determine the perception of the use of code-switching as
perceived by college English teachers and the students. It will also determine the significant
2
difference between the perception of the teachers and the students regarding the use of code-
switching, the significant difference between the perceptions of the participants when they are
grouped according to their profile and finally come up with an intervention program aimed at
The researchers would study the kind of code-switching used between sentences. Code-
switching used within sentences is not sanctioned in all schools as stated by the Department of
Education. Specifically, the researchers aim to study code-switching as a teaching strategy used
between sentences. Moreover, the languages considered in the study are English, Filipino, and
Based on the aforementioned ideas, the researchers are prompted to conduct the study to
add information to the existing yet limited body of knowledge on code-switching, specifically in
the field of linguistics to aid College English teachers in recognizing the effective teaching
strategies to be used in the classroom, to help students realize their roles as participants in the
class, and to help the administration decide on what seminars/workshops are necessary for
This section of the study includes reviews from books, electronic sources, and other
literature which are interrelated with the concepts presented in this study.
Teaching has been defined as the facilitator for learning. This role of the teacher calls for
proper application of teaching methods to make learning experiences meaningful. A teacher has
to bear in mind that there is no single perfect approach to teaching which will help every student
learn in every way (Equias, 2012). Hence, teachers have different teaching strategies despite the
On the other hand, according to Equias (2012), learning is the core of the teaching
process. The learner is at the center of it all. No learning takes place without the personal
involvement and meaning on the part of the learner. According to Oxford (1990), learning
strategies are specific actions taken by the learner to make learning easier, faster, more
enjoyable, more self-directed, more effective, and more transferable to new situations. Cohen
(1998) stated that learning strategies are learning processes which are consciously selected by
the learner. Therefore, when a teacher alternate between languages, it makes learning easier and
McMillan and Downes (1998) advocated that a teacher must pay serious attention to
interactive strategies so that he/she can increase the goal of effective oral and written
communication. Interactive teaching strategies are forms of positive interdependence where there
appropriate teaching method (Burden, 2000). Hence, communication still involves code-
Bilingualism
Bloomfield (1993) defines bilingualism as someone who has native-like control over two
languages. People who function in two languages or more know that those who have equal and
highly developed capacity in two languages or more are relatively few and generally much
admired.
perform more than a language in order to code-switch. Numerous attempts have been made by
linguists to describe and fully understand the concept from various aspects such as categories,
The goal of bilingual education is to help students acquire English so they can enter and
succeed in mainstream classes. Although how best to accomplish that goal has been the topic of
considerable academic debate for nearly three decades as said by the Westchester Institute for
Quite often, bilinguals are not as proficient in a second language compared to that of their
mother tongue when they are talking about a particular subject matter that they may find
difficult. According to Wei (2007) bilingual speakers code-switch because they cannot express
themselves adequately in one language, and so to combat this, they switch to a language that they
The 1986 EDSA Revolution catapulted into power the first woman president, Corazon
Aquino, who restored democracy through the 1987 Constitution of the Republic of the
Philippines. The constitution declares Filipino as the national language and reiterates the position
of English as an official language of the country. As before, both were to serve as languages of
instruction (Sugbo, 2003). Specifically, this declaration is embodied in Article XIV, Sec. 6 and 7.
Section 6. The national language of the Philippines is Filipino. As it evolves, it shall be further developed
and enriched on the basis of existing Philippine and other languages; Section 7. For purposes of
communication and instruction, the official languages of the Philippines are Filipino and, until otherwise
provided by law, English. The mentioned provisions provided the legal basis for the various language
The former Department of Education Culture and Sports (DECS), now the Department of
Education (DEPED), consistent with the 1987 constitutional mandate, promulgated its policy on
Bilingualism through its Department Order No. 52, s.1987. The policy states that Bilingual
Education aims at the achievement of competence in both Filipino and English at the national
level, through the teaching of both languages and their use as media of instruction at all levels.
The goals of the Bilingual Education Policy are: (1) enhanced learning through two
languages to achieve quality education as called for by the 1987 Constitution, (2) the propagation
national unity and identity, (4) the cultivation and elaboration of Filipino as a language of
scholarly discourse, that is to say its continuing intellectualization, and (5) the maintenance of
6
Today these policies have succeeded not only in generating widespread use of English as
the medium of communication in government and business, but also in maintaining Filipino as
Code-switching
between people who share those particular codes. Choices about how code-switching is
expressed are determined by social and linguistic factors. Code-switching is quite normal in
multicultural and immigrant populations and can take on several forms including alteration of
sentences, phrases from both languages, and switching in a long narrative (Skiba, 1997).
Ayeomoni (2006) claims that many scholars have attempted to define the term code-
switching and each understands the concept from different points of view. Unanumo (2008)
regards code-switching as the use of more than one language in a conversation. In previous
studies, the term code-switching is defined by Numan and Carter (2001) as a phenomenon of
switching from one language to another in the same discourse. Behind the switching of
language is the strategy the college English teachers use as a form of better communication.
Code-switching may occur during the teaching and learning process in the classroom to
ensure that students understand instructions and content. Willis (1996, p. 49) also claims the
following observations:
7
Some teachers only allow the mother tongue to be spoken if a student has a question to
ask the teacher that they cannot explain in English (1) the teacher asks the class how they
would say a word or phrase in their language (2) the teacher needs to explain something
quickly (3) the students are comparing the target-language with mother-tongue use and
(4) the students are doing tasks involving translation or summary of a target language
text.
Cook (2001) opposes the use of the first language in the learning of a second language to
a certain extent. He claims that individuals can acquire their first language without any basic
language knowledge for them to rely on. Therefore, when it comes to learning the target
language, the process should be similar. He also believes that students should keep their first and
second language as two separate entities. Users of the second language should be able to use it
The ability to code-switch is an important tool for the individual in the learning process
within the context of a multilingual and multicultural society. This is most clearly seen in the
developing language of a young individual. The object of learning what is learned has to be
understood to be signs in nature. Every conversational interaction between the learner and the
teacher reveals to the learner not only information about language(s) (its structures and uses,
which enable the child to interpret its structure), but also information about the world in which
this languaging is occurring. In other words, all interactions take place within a context of
The burden of one language on the exchange limits the range of teaching competence that
young bilingual individuals can demonstrate. A unique feature of the bilingual learners linguistic
repertoire is the ability to draw on more than one language in interaction with others. It is
possible to outline a general pattern of two language discourse based on a sequential analysis of
When the participants speak more than one language there is a richer range of options
individual speaker can choose to draw in order to communicate effectively (Auer, 1997). Thus,
unconsciously make visible to the learners the functions and forms of language. At certain points,
the learner will choose to engage in this ongoing linguistic activity, or the teacher will attempt to
engage the learner at a level that he or she can manage (Painter, 1991).
The teachers are able to measure what the learner is capable of comprehending and, more
importantly, what would constitute a reasonable challenge for the learner, because they have
shared the contexts of growth of the learners comprehension and unconsciously tracked its
progress. The ability to switch language in order to cope with this challenge is an important asset
in the learning process. In the course of an interaction, the teacher will employ in one or more
languages such strategies as supplying the learner with appropriate words, elaborating on these
words, extending the learners offering in various ways, prompting and guiding by asking
questions, jointly reconstructing shared experiences. Such modeling is usually based on the
learners attempt at comprehension- the learner is more likely willing to accept the teachers
intervention. Through this guided interaction, the learner is providing a scaffold, a supporting
9
framework that will gradually be withdrawn as the learner becomes more competent in that area
(Bruner, 1986).
It is not only teachers, however, who employ a range of strategies in the language
learning process. The learner, too, will develop various strategies to facilitate learning, using the
languages available. For the learner, the overall context is one of survival, and the learner
develops semiotic strategies such that he or she can use this as he or she is building it and build it
In many instances where the teacher understands the language(s) of the learners or if
there is a language aide in the classroom some teachers allow children to codes-witch from
English into their native language and back again in order to help each other. In this way some
native language finds its way into the curriculum, though informally (Brown, 1994).
According to Nwoye (2003), even though English is the home language of instruction,
but some teachers and language aides sometimes do switch to their native language in order to
explain, discuss meaning, improve the quality of information flow, regulate and control
classroom activity. But unfortunately, at the same tone, the schools worked strategically to build
learners skills only in English, which is seen as critical for working with texts, tests and
examinations, and the learners personal futures. It is then clear that even in settings and dealing
with topics where the use of one language (in this case, English) is actually required by school
rules, code switching is a commonly used practice. Code switching is perceived to be an aide to
the learning process to put on the other way round, code switching does help in learning.
10
where the learners share a common language and a second language which is used as the
medium of instruction. Increasingly, teachers have recognized the wish of the learners to use the
mother tongue in the learning process: Can I answer in native tongue? is a common request
and when this is allowed, it can be seen whether the concept taught has been understood or not: it
is merely the fear of making a mistake in English which seems to show ignorance of the topic
(Brown, 1994).
It is a widespread occurrence that most teachers switch between Native languages and
English in classes officially meant to be carried out through the medium of English. There are, it
seems, two opposing perspectives on this issue. On the one hand there are those who reject code
switching as leading to lowering of standards. On the other hand, there is the perspective that
views code switching as a resource. Adendorff (1993) finds that switches are viewed as guiding
the participants interpretation of academic goals and intentions as well as guiding their
interpretation of social relationships in the class and he advocates that teachers are given
communicate more clearly by providing a broader list of nouns, pronouns, verbs, adverbs,
adjectives, and the like. Code-switching is a complex, skilled linguistic strategy used by bilingual
speakers to convey important social meanings above and beyond the referential content of an
utterance. This occurs in order to conform to the speaker or deviate from him or her. The speaker
usually determines his or her choice of language variety either to gain a sense of belonging or to
create a clear boundary between the groups involved. In other words, code-switching is a result
the close relationship between languages. Fil-English goes beyond the borrowing of words or
ready-made phrases. It involves switching between languages. It is Standard English placed side
by side with Filipino. It is the alternation of Filipino and English in the same discourse or
conversation (Gumperz, 1982). Furthermore, Fil-English is the use of Filipino words, phrases,
The teacher and student within the context of the classroom use the resource of the
language or languages available to them to engage in the teaching and learning process. It is
imperative that this particular resource be used to maximize the effectiveness of communication
in the classroom and by extension the process of teaching and learning (Ambika, 2011).
Synthesis of the Review. The information and concepts acquired from the gathered
literature provided insights which are related to the present study. All of the materials reviewed
for the purpose of this study gave useful insights and inferences on the use of code-switching as
a teaching strategy.
student learning revealed that it is an essential instrument for the individual in the learning
process within the context of a multilingual and multicultural society. It has been recognized as
an aide in the learning process by the teachers for reasons such as to explain, discuss meaning,
improve the quality of information flow, regulate and control classroom activity, which thus
The reviewed literature is to a certain degree similar to the present study conducted as it
However, the cited literature differs from the present investigation in a sense that while
the related study generalizes on what language to be used to code-switch, the present study will
focus on three (3) languages (Surigaonon/Bisaya, Filipino, and English) that are mutually known
This study is anchored on the concept of code-switching by Cook (2001) which explains
that teachers may use the native language for them to explain the lesson so that the lessons would
be beneficial to the students. The use of the students native language would allow clear
discussion and better understanding of the lesson. Hence, code-switching is used in formal
classroom discussions by the teacher as a way of his/her teaching strategy and communication
purposes. Furthermore, the researchers tried to find out the effect on the students learning.
Cook (2001) explained that code-switching does help the students in the teachers
discussion because it would be clear for the students to hear their native language as an emphasis
to the discussion. With clear discussion, produces clear understanding and with clear
understanding promotes better learning of the students. This involves the students being
Presented in Figure 1 in the schematic diagram of the study illustrates the relationships of
the variables. As shown in Figure 1, the study will find out the profile of the teacher-participants
training/seminars attended related to teaching strategy. The study would also find out the profile
Proposed Intervention
Highest Educational Attainment. In this study, this refers to the educational courses that the
participant graduated.
Length of Teaching Experiences. In this study, this refers to how long or the number of years the
Training/Seminar attended related to teaching strategy. In this study, this refers to the name of
Academic Program. In this study, this refers to the program enrolled by the student and the major
or specialization.
14
Year Level. In this study, this refers to the year level of the students which includes 2 nd, 3rd, 4th,
Grade in Speech and Oral Communication. In this study, the purpose of obtaining the grades
specifically in this particular subject is to determine who the qualified student- participants are.
Perception. In this study, this refers to the personal opinion of the college English teachers and
their students.
Vernacular. For the purposes of this study, we refer vernacular as the language used in our
Code-switching. In this study, this refers to the act of using two languages between sentences.
College English Teachers. In this study, this refers to the teachers who had taught a Speech and
Oral Communication subject in the previous semester in the college department of St. Paul
University Surigao,
Students. In this study, this refers to those students who are in their 2 nd year up to the graduating
year level that took Speech and Oral Communication in the previous semesters. Students
currently taking the subject this present semester are not included.
Further, the study would determine the perception on the use of code-switching by both
the college English teachers and the students. Furthermore, this study aimed to determine its
This study aims to determine the perception of the use of code-switching by the college
English teachers and the 4th year college students of St. Paul University Surigao considering the
1.2 Students
4. Is there a significant difference in the perceptions of the participants when they are
Hypotheses
Ho1. There is no significant difference in the perception of the teachers and students.
Ho2. There is no significant difference in the perceptions of the participants when they are
SPUS Students. It would be beneficial to the students of St. Paul University Surigao in a
way that they can perceive on why their English teachers use code-switching. With this, they can
College English Teachers. College English Teachers would know their strengths and
weaknesses in terms of their teaching strategy. Hence, these teachers may have a better
understanding about code-switching and their perceptions on it and when and where to use code-
Researchers. This study would help the researchers learn more about code-switching
whether it would be an effective way of speaking and teaching as English majors. Hence, the
researchers will then determine whether what possible intervention may be proposed in relation
to the use of code-switching as a teaching strategy and as an aid to learning of the students.
17
School Administrators. This study would help the school administrators decide on the
The study is about the perception on the use of code-switching as a teaching strategy
among 4th year college students and college English teachers of St. Paul University Surigao as
regards the impact to the students' learning. For the purpose of this study, the researchers would
only involve the perceptions of both College English teachers and students. Teacher-participants
are limited only to the college English teachers. For student-participants, it would only be limited
to 4th year college students who had taken English courses from their previous semesters. The
researchers did not assumed that the educational attainment of the teacher- participants would
affect their capacity in teaching. The findings of this study would only be applicable to St. Paul
University Surigao, College Department, Surigao City, Surigao Del Norte, Philippines.
18
CHAPTER 2
METHOD
This chapter presents the research design, participants, instruments, data gathering
Research Design
technique. This was appropriate in the study because it involves in determining the impact of
Participants
The participants of this study would be the college English teachers and the 4 th year
college students of St. Paul University Surigao, who took any number of English subjects in their
previous semesters.
Instruments
19
The researchers devised questionnaires for college English teachers and 4 th year college
students that closely relate to the issues and challenges of code-switching. There were two sets of
questionnaires, one specifically for the teachers and the other for students. The questionnaire is
divided into two parts. Part I asked for the profile of the participants. Part II for the teacher-
participants assessed the perception as regards their use of code-switching and for student-
learning.
Before giving the research-made questionnaire to the selected student and teacher-
participants, the researchers asked permission first from the Dean of the College of Arts and
Sciences and to the registrars to procure the list 4 th college students of St. Paul University
Surigao. Upon approval, the researchers began distributing a set of questionnaires to the
Data Analysis
The following are the statistical tools to be used for analyzing the data from the
participants:
Slovins Formula. This will be used to determine the sample size of the 4 th year college student-
Frequency Count and Percentage Distribution. These tools were utilized to describe the profile
of the participants.
Mean and Standard Deviation. These tools were used to analyze the perceptions on the use of
code-switching as perceived by college English teachers and 4th year college students.
20
ANOVA(Analysis of Variance). This tool was used to determine the difference between the
perception of the College English teachers and 4 th year college students and also the difference
CHAPTER 3
RESULTS AND DISCUSSION
This chapter presents the results of the study and discusses the implications of the
findings. The data are presented following the order of the problems posed in chapter 1.
Profile of the Participants
Tables 1.1 and 1.2 shows the profile of the student participants in terms of their academic
programs and teacher participants in terms of their highest educational attainment, length of
Table 1.1 shows that of the 199 student participants, in terms of Academic course, 56 or
(28.14%) participants were BSBA students; 35 (17.59%) were BSME students; 23 (11.56%)
were BSA students; 17 (8.54%) were BSIT students; 10 (5.03%) were BSN students; 8 (4.02%)
were correspondingly BSHRM, BSTM, and BSC students; 7 (3.52%) were BSPSYCH students;
6 (3.02%) were correspondingly BSMC and BEED students; 4 (2.01%) were BSE students; 3
(1.51%) were BSECE students; 2 (1.01%) were correspondingly ABPHILO, BSCE, and BSCPE
attainment, 3 (33.33%) participants had full-fledged Doctorate Degrees; 1 (11.11%) had full-
fledged Masters Degree; 4 (44.44%) had Bachelors Degree with Masters Units; and 1
experience; 4 (44.44%) had 1 to 8 years of teaching experience; and 2 (22.22%) had less than a
attended.
Legend
Scale Parameters Verbal Interpretation Qualitative Description
:
4 3.25 4.00 Strongly Agree (SA) Strongly Inclined (SI)
2.50 3.24 Moderately Inclined
3 Agree (A)
(MI)
2 1.75 2.49 Disagree (DA) Less Inclined (LI)
1 1.00 1.74 Strongly Disagree (SDA) Less Inclined (LI)
Table 2.1. Mean and Standard Deviation on the student participants perception to
impact from teachers teaching strategy
Q
Variables M SD VI
D
1. I think my teacher code-switches when he/she wants to 3.2 0.7 S
SI
give emphasis in the discussion. 7 0 A
2. I think my teacher should code-switch if he/she would 3.1 0.7
A MI
like to repeat his/her phrase or sentence. 7 2
3. I think my teacher should code-switch to clarify 3.3 0.7 S
SI
meaning. 7 0 A
4. I feel that my class is livelier when my teacher code- 3.2 0.6
A MI
switches. 1 7
5. I feel that my teacher communicates to our level when 3.1 0.6
A MI
he/she code-switches. 9 7
6. I think my teacher can explain faster in the discussion if 3.2 0.6
A MI
he or she code-switches. 4 8
7. I think my teacher is more accurate in asking questions 3.1 0.6
A MI
when he/she code-switches. 3 9
8. I think my teacher gives more specific answers when 3.1
0.7
he/she code-switches. 9 A MI
1
9. I understand the lessons better when my teacher code- 3.3 0.6 S
SI
switches. 7 4 A
10. I find my teachers teaching strategy effective when 3.2 0.6 S
SI
he/she code-switches. 6 8 A
23
3.2 0.4
Average A MI
4 9
Table 2.1 shows the student participants perception on impact from teachers teaching
strategy using the Mean and Standard Deviation tools. The first statement, I think my teacher
code-switches when he/she wants to give emphasis in the discussion, has a Mean of 3.27 and
Standard deviation 0.70 which is verbally interpreted as SA (Strongly Agree) with a qualitative
description of strongly inclined. The second statement, I think my teacher should code-switch if
he/she would like to repeat his/her phrase or sentence, has a Mean of 3.17 and Standard
moderately inclined. The third statement, I think my teacher should code-switch to clarify
meaning, has a Mean of 3.37 and Standard deviation of 0.70 which is verbally interpreted as SA
with a qualitative description of strongly inclined. The fourth statement, I feel that my class is
livelier when my teacher code-switches, has a Mean of 3.21 and Standard deviation of 0.67
which is verbally interpreted as A with a qualitative description of moderately inclined. The fifth
statement, I feel that my teacher communicates to our level when he/she code-switches, has a
Mean of 3.19 and Standard deviation of 0.67 which is verbally interpreted as A with a qualitative
description of moderately inclined. The sixth statement, I think my teacher can explain faster in
the discussion if he or she code-switches, has a Mean of 3.24 and Standard deviation of 0.68
seventh statement, I think my teacher is more accurate in asking questions when he/she code-
switches, has a Mean of 3.13 and Standard deviation of 0.69 which is verbally interpreted as A
with a qualitative description of moderately inclined. The eight statement, I think my teacher
gives more specific answers when he/she code-switches, has a Mean of 3.19 and standard
24
inclined. The ninth statement, I understand the lessons better when my teacher code-switches,
has a Mean of 3.37 and Standard deviation of 0.64 which is verbally interpreted as SA with a
qualitative description of strongly inclined. Lastly, the tenth statement, I find my teachers
teaching strategy effective when he/she code-switches, has a Mean of 3.26 and Standard
inclined. The student participants perception on impact from teachers teaching strategy has an
average Mean of 3.24 and Standard Deviation of 0.49 which is verbally interpreted as A with a
To sum up, the participants were strongly inclined on the first, third, ninth, and tenth
statements. For the students to understand well the lesson, they want their teacher to give
emphasis in the discussion especially on most important matters and should clarify meaning to
the usage of words. Hence, the students perceive an effective use of code-switching by their
teacher as means of teaching strategy. Moreover, the participants were moderately inclined in the
Table 2.2. Mean and Standard Deviation on the student participants from teacher's
personality
Variables Q
M SD VI
D
1. I find it fun when my teacher code-switches. 2.91 0.85 A MI
2. I think when my teacher code-switches, he/she express
3.26 0.68 SA SI
his/her real emotion.
3. I think my teacher code-switches because he/she has
been practicing his/her ability in the 3 languages 3.07 0.80 A MI
(English, Filipino, Surigaonon/ Bisaya).
4. I feel more motivated in class when my teacher code-
3.13 0.68 A MI
switches.
5. I am encouraged to participate in class when my teacher
3.15 0.64 A MI
code-switches.
25
Table 2.2 shows the student participants perception from teachers personality using the
Mean and Standard Deviation tools. The first statement, I find it fun when my teacher code-
switches, has Mean of 2.91 and Standard deviation of 0.85 which is verbally interpreted as A
with a qualitative description of moderately inclined. The second statement, I think when my
teacher code-switches, he/she express his/her real emotion, has a Mean of 3.26 and Standard
inclined. The third statement, I think my teacher code-switches because he/she has been
practicing his/her ability in the 3 languages, has a Mean of 3.07 and Standard deviation of 0.80
fourth statement I feel more motivated in class when my teacher code-switches, has a Mean of
3.13 and Standard deviation of 0.68 which is verbally interpreted as A with a qualitative
class when my teacher code-switches, has a Mean of 3.15 and Standard deviation of 0.64 which
participants perception from teachers personality has an average Mean of 3.10 and Standard
inclined.
As synopsis, the participants were strongly inclined on the second statement. As we all
know, the moment a person feels anger, happiness, sadness, and alike, that person tends to
express his/her feelings in a most comfortable situation. Hence, a person shifts to the native or
comfortable language for one to express his/her real emotion. Moreover, the participants were
Table 2.3. Mean and Standard Deviation on the student participants perception to
classroom management
Variables M SD VI QD
1. I feel that there is order in the classroom when my 3.0 0.6
A MI
teacher code-switches. 3 9
2. I can avoid conflict of ideas when my teacher code- 3.2 0.7 S
SI
switches. 7 1 A
3. I am more attentive when my teacher code-switches. 3.2 0.6
A MI
4 6
4. I understand instructions better when my teacher code- 3.3 0.6 S
SI
switches. 3 2 A
3.2 0.5 MI
Average A
1 5
Table 2.3 shows the student participants perception to classroom management using the
Mean and Standard Deviation tools. The first statement, I feel that there is order in the
classroom when my teacher code-switches, has Mean of 3.03 and Standard deviation of 0.69
second statement, I can avoid conflict of ideas when my teacher code-switches, has a Mean of
3.27 and Standard deviation of 0.71 which is verbally interpreted as SA with a qualitative
description of strongly inclined. The third statement, I am more attentive when my teacher
code-switches, has a Mean of 3.24 and Standard deviation of 0.66 which is verbally interpreted
understand instructions better when my teacher code-switches, has a Mean of 3.33 and Standard
inclined. The student participants perception to classroom management has an average Mean of
3.21 and Standard deviation of 0.55 which is verbally interpreted as A with a qualitative
As a summary, the participants were strongly inclined on the second and fourth
statements. It is the nature of a student to perceive and understand things differently. Therefore, it
27
would be better if teachers would clarify statements so that there would be no conflict of ideas.
With this, the students would be able to understand instructions in a better way. Hence, the
Table 2.4. Mean and Standard Deviation on the students perception on the use of
code-switching by their teacher
Variables M SD VI QD
0.4
Impact from teachers teaching strategy 3.24 A MI
9
0.5
Personality 3.10 A MI
3
0.5 MI
Classroom management 3.21 A
5
0.4
Overall 3.19 A MI
6
Table 2.4 shows the student participants perception on the use of code-switching by their
teacher using the Mean and Standard Deviation tools. The first factor, Impact from teachers
teaching strategy, has Mean of 3.24 and Standard deviation of 0.49 which is verbally interpreted
as A with a qualitative description of moderately inclined. The second factor, Personality, has a
Mean of 3.10 and Standard deviation of 0.53 which is verbally interpreted as A with a qualitative
description of moderately inclined. Lastly, the third factor, Classroom management, has a
Mean of 3.21 and Standard deviation of 0.55 which is verbally interpreted as A with a qualitative
management has an average Mean of 3.21 and Standard deviation of 0.55 which is verbally
interpreted as A with a qualitative description of moderately inclined. With all three factors in
mind, the student participants perception on the use of code-switching by their teacher have a
Mean of 3.19 and Standard Deviation of 0.46 which is verbally interpreted as A with a qualitative
To summarize everything, the participants were moderately inclined on the three factors
on the use of code-switching which includes the impact from the teachers teaching strategy,
personality, and classroom management. It only proves that the use of code-switching by the
college English teachers which was perceived by the 4th year college students was effective to the
Table 2.5. Mean and Standard Deviation on teacher participants perception to teaching
strategy
Variables M SD VI QD
1. I code-switch to give emphasis in the discussion. 3.40 0.70 SA SI
2. I code-switch to rephrase or modify my speech. 2.50 1.43 A MI
3. I code-switch to clarify meaning. 3.50 0.71 SA SI
4. I code-switch to give life to the discussion. 3.20 1.14 A MI
5. I code-switch to suit their level of understanding. 2.70 1.25 A MI
6. I code-switch to give a quick explanation in my discussion. 2.30 0.95 DA LI
7. I code-switch in asking questions to the students. 2.10 0.99 DA LI
8. I code-switch in responding to students questions. 1.90 1.10 DA LI
9. I code-switch for the students to easily understand the
2.60 1.26 A MI
discussion.
10. I code-switch because it is part of my strategy in teaching. 2.78 1.30 A MI
Average 2.70 0.78 A MI
Table 2.5 shows the teacher participants perception to teaching strategy using the Mean
and Standard Deviation tools. The first statement, I code-switch to give emphasis in the
discussion, has Mean of 3.40 and Standard deviation of 0.70 which is verbally interpreted as SA
rephrase or modify my speech, has a Mean of 2.50 and Standard deviation of 1.43 which is
statement, I code-switch to clarify meaning, has a Mean of 3.50 and Standard deviation of 0.71
which is verbally interpreted as SA with a qualitative description of strongly inclined. The fourth
29
statement I code-switch to give life to the discussion, has a Mean of 3.20 and Standard
inclined. The fifth statement, I code-switch to suit their level of understanding, has a Mean of
2.70 and Standard deviation of 1.25 which is verbally interpreted as A with a qualitative
explanation in my discussion, has a Mean of 2.30 and Standard deviation of 0.95 which is
verbally interpreted as DA with a qualitative description of less inclined. The seventh statement,
I code-switch in asking questions to the students, has a Mean of 2.10 and Standard deviation of
0.99 which is verbally interpreted as DA with a qualitative description of less inclined. The eight
statement, I code-switch in responding to students questions, has a Mean of 1.90 and standard
inclined. The ninth statement, I code-switch for the students to easily understand the
discussion, has a Mean of 2.60 and Standard deviation of 1.26 which is verbally interpreted as A
with a qualitative description of moderately inclined. Lastly, the tenth statement, I code-switch
because it is part of my strategy in teaching, has a Mean of 2.78 and Standard deviation of 1.30
teacher participants perception to teaching strategy has an average Mean of 2.70 and Standard
inclined.
As synopsis, the teachers were strongly inclined on the first and third statements. It is the
nature of the teachers that they wanted their students to learn the lesson. In such a way, the
teacher will code-switch to give emphasis and clarifies meaning in the discussion. On the other
hand, the teachers were less inclined on the sixth, seventh, and eight statements. In an English
30
class, questions are commonly asked and answered in the English language. Even in giving a
quick explanation in the lesson, English language is obviously used. Hence, the teachers were
moderately inclined on the second, fourth, fifth, ninth, and tenth statements.
Table 2.6. Mean and Standard Deviation on teacher participants perception to their
personality
Variables M SD VI QD
1. I code-switch to give humor to the class. 2.80 1.23 A MI
2. I code-switch to express my emotions. 2.30 1.34 DA LI
3. I code-switch to continue practicing my ability in English,
Filipino, and Surigaonon/ Bisaya Languages. 2.60 1.17 A MI
4. I code-switch to motivate the students to listen. 2.70 1.06 A MI
5. I code-switch to encourage the students to participate. 2.50 1.27 A MI
Average 2.58 0.90 A MI
Table 2.6 shows the teacher participants perception to their personality using the Mean
and Standard Deviation tools. The first statement, I code-switch to give humor to the class, has
Mean of 2.80 and Standard deviation of 1.23 which is verbally interpreted as A with a qualitative
emotions, has a Mean of 2.30 and Standard deviation of 1.34 which is verbally interpreted as
DA with a qualitative description of less inclined. The third statement, I code-switch to continue
practicing my ability in English, Filipino, and Surigaonon/ Bisaya Languages, has a Mean of
2.60 and Standard deviation of 1.17 which is verbally interpreted as A with a qualitative
description of moderately inclined. The fourth statement I code-switch to motivate the students
to listen, has a Mean of 2.70 and Standard deviation of 1.06 which is verbally interpreted as A
with a qualitative description of moderately inclined. Lastly the fifth statement, I code-switch to
encourage the students to participate, has a Mean of 2.50 and Standard deviation of 1.27 which
participants perception to their personality has an average Mean of 2.58 and Standard deviation
To sum up, the teachers were less inclined in the second statement. It is neither necessary
nor appropriate to code-switch in expressing their emotion when their happy, sad, angry, and
alike. Hence, the teachers were moderately inclined in the first, third, fourth, and fifth statements.
Table 2.7. Mean and Standard Deviation on teacher participants perception to classroom
management
Variables M SD VI QD
1. I code-switch to maintain classroom order. 2.30 1.06 DA LI
2. I code-switch to avoid conflict of ideas. 2.70 0.67 A MI
3. I code-switch to easily get the attention of the students. 2.80 1.23 A MI
4. I code-switch in giving instructions. 2.00 0.82 DA LI
Average 2.45 0.80 DA LI
Table 2.7 shows the teacher participants perception to classroom management using the
Mean and Standard Deviation tools. The first statement, I code-switch to maintain classroom
order, has Mean of 2.30 and Standard deviation of 1.06 which is verbally interpreted as DA
with a qualitative description of less inclined. The second statement, I code-switch to avoid
conflict of ideas, has a Mean of 2.70 and Standard deviation of 0.67 which is verbally
code-switch to easily get the attention of the students., has a Mean of 2.80 and Standard
inclined. The fourth statement I code-switch in giving instructions, has a Mean of 2.00 and
less inclined.
As a summary, the teachers were less inclined in the first and fourth statements. There is
no need to code-switch in maintaining the order in the classroom because this can be done in
32
many ways and since it is an English class, instructions should be given with the use of the
English language. Hence, the teachers were moderately inclined in the second and third
statements.
Table 2.8. Mean and Standard Deviation on teacher participants perception to their usage of
code-switching
Variables M SD VI QD
Teaching Strategy 2.70 0.78 A MI
Personality 2.58 0.90 A MI
Classroom management 2.45 0.80 DA LI
Overall Average 2.58 0.83 A MI
Table 2.8 shows the teacher participants perception on the usage of code-switching by
using the Mean and Standard Deviation tools. The first factor, Teaching Strategy, has Mean of
2.70 and Standard deviation of 0.78 which is verbally interpreted as A with a qualitative
description of moderately inclined. The second factor, Personality, has a Mean of 2.58 and
moderately inclined. Lastly, the third factor, Classroom management, has a Mean of 2.45 and
less inclined. With all three factors in mind, the teacher participants perception on the usage of
code-switching has a Mean of 2.58 and Standard Deviation of 0.83 which is verbally interpreted
To summarize, the teachers were less inclined on the third factor on the use of code-
switching which is the classroom management. It only proves that there is no need to use code-
switching just to manage the classroom setting. On the other hand, the teachers were moderately
inclined in the first and second factor on the use of code-switching because it only proves that
33
teachers perceive code-switching as an effective teaching strategy and a way to make students
Table 3.1. Mean Difference on the Perceptions of Teachers and Students on the Use of Code-
switching in class
SS df MS SS df MS
FACTORS F p DECISION
Effect Effect Effect Error Error Error
Teaching
0.58 1 0.58 50.27 206 0.24 2.36 0.1261 Do not Reject Ho1
Strategy
Personality 0.15 1 0.15 58.28 206 0.28 0.52 0.4697 Do not Reject Ho1
Classroom
2.86 1 2.86 61.64 206 0.30 9.54 0.0023 Reject Ho1
Management
Overall 0.89 1 0.89 43.98 206 0.21 4.17 0.0425 Reject Ho1
Table 3.1 shows, at 0.05 level of significance, the p-value (0.0425) of the three factors;
teaching strategy (0.1261), personality (0.4697), and classroom management (0.0023), indicates
that there is no significant difference between the perception of the participants in the factors of
the use of code-switching namely, teaching strategy and personality. On the other hand, it
indicates that there is a significant difference between the perceptions of the participants in terns
of classroom management. To sum up, there is a significant different between the perception of
the college English teachers and the students considering the three factors on the use of code-
switching.
Table 3.2. Mean Difference on the Perceptions of Students according to their Profile
PROFILE SS df MS SS df MS
DECISIO
VARIABLE Effec Effec Effec Erro Erro Erro F p
N
S t t t r r r
Academic 2.9 0.00021
9.03 17 0.53 33.15 181 0.18 Reject Ho2
Program 0 5
Table 3.2 shows at 0.05 level of significance the p-value (0.000215) of the perception of
the 4th year college students according to their profile on the use of code-switching by their
teachers indicates that there is a significant difference between the perceptions of the students in
34
terms of their academic programs. This implies that different academic programs have varying of
perceptions whether it would be beneficial and necessary to them. For example, education
students are less inclined to hear their teacher code-switch as means of teaching while
engineering students are more likely to hear code-switching from their teachers since they are not
Table 3.3. Mean Difference in the Teacher's Perceptions according to their Profile
PROFILE VARIABLES KW df p DECISION
their profile on their use of code-switching indicates that there is no significant difference in the
perceptions in these three variables. This implies that it does not matter whether a teacher has a
higher educational attainment or not, whether the length of teaching experience is long or not, or
whether these teachers have attended many training/seminars, their perception on how they use
code-switching is similar to each other. It only shows that these college English teachers uses
Rationale:
The use of code-switching based from the perceptions of the college English teachers and
the 4th year college students were effective as a teaching strategy to aid impact on the learning of
the students. The researchers strongly believe to promote the use of code-switching.
35
The table below is the different program of activities that could possibly be done by the
researchers to help maintain the effectiveness of the use of code-switching as a teaching strategy.
3. To further promote
the use of the three
languages this
includes English,
Filipino, and
Vernacular in the
context of teaching
strategy.
CHAPTER 4
This study presents the summary, findings, and conclusions of the study.
Recommendations are also offered based from the findings and conclusions of the study.
SUMMARY
This study determined the perceptions of college English teachers and 4 th year college
students on the use of code-switching as a teaching strategy and its impact on the learning of the
students. Specifically, the study seek answers to the following problems: profile of the teacher
trainings/seminars attended related to teaching strategy and the profile of the student participants
in terms of their academic program; the perceptions on the use of code-switching by the college
37
English teachers and 4th year college students; the difference between the perception of the
teachers and students; the significant difference in the perceptions of the participants when they
The study made use of the quantitative approach in research utilizing the descriptive
design and employed the survey method. The student participants were composed of 199
randomly selected 4th year college students and the teacher participants were all the 9 college
English teachers of St. Paul University Surigao. It utilized questionnaires to solicit the needed
profile of the student and teacher participants and in determining their perceptions on the use of
code-switching as a teaching strategy. The following are the statistical tools used: Slovins
formula, frequency count and percentage distribution, mean and standard deviation, and analysis
of variance (ANOVA).
FINDINGS
students followed by the mining engineering and accountancy students. The teacher
participants were mostly full-fledged doctorate degree. Majority has 1 to 8 years length
English teachers, they are moderately inclined in the three variables which include the
impact from teachers teaching strategy, personality, and classroom management. On the
strategy, they are moderately inclined in the two variables that include their teaching
3. The teaching strategy and personality on the use of code-switching have no significant
difference on the perception of the college English teachers and 4 th year college students.
On the hand is the classroom management on the use of code-switching have significant
4. The profile of the student participant has significant difference in their perception on the
use of code-switching by their English teachers. Hence, the profile of the teacher
5. The intervention programs as proposed by the researchers are the following: Seminars/
CONCLUSION
1. The teacher participants uses code-switching for teaching strategy purposes and clearly
RECOMMENDATIONS
Based on the findings and conclusions of the study the following recommendations are
offered:
1. The use of code-switching by the students for oral participation purposes as perceived
by the teachers.
2. Effectiveness of code-switching on the K-12 curriculum.
3. Replicate the study; Perceptions of the college English teachers and 1 st year college
students learning.
REFERENCES
Adendorff, R. (1993). Code-switching amongst Zulu-speaking teachers and their pupils: its
functions and implications for teacher education. Language and Education Vol. 7/3, 141-
162.
Brown D. (1994). Principles of Language Learning and Teaching. Third Edition. New Jersey.
San Francisco State University.
Bruner J. S. (1986). Actual Minds, Possible Worlds. Cambridge Mass: Harvard University Press.
Cook, V. (2001). Second language learning and language teaching (3rd Ed.). Great Britain:
Oxford University Press Inc.
Equias (2012). Teachers Facilitating Skills, Teaching Performance and the Academic
Achievement of Pupils Among Selected MAPSA Antipolo. Unpublished Doctoral
Dissertation, St. Paul University Surigao.
Gamiao, B.A. & Lino, M.L. (2012). Code Switching in College Classes: Its Implications on
Language Policy Formulation and Pedagogy. Unpublished doctoral dissertation, Mariano
Marcos State University, Laoag City.
40
Ovando, C. J., Collier, V. P., & Combs, M. C. (2003). Bilingual & ESL classroom:
Teaching in multilingual contexts (3rd Ed). New York: The McGraw-Hill
Companies, Inc.
Oxford, R. (1990). Language and learning strategies: What every teacher should know. New
York, NY: Newburry House.
Painter, C. (1991). Learning the mother tongue, (2nd Ed.). Geelong, Victoria. Deakin
University Press.
Thompson, R. M. (2003) Filipino English and Taglish - Language switching from multiple
perspectives. Philadelphia: John Benjamin Publishing Company.
Electronic Sources
Appendix A
June, 2013
___________________
___________________
___________________
Dear Sir/Madam:
Pauline Peace!
The undersigned are currently writing their undergraduate thesis entitled: "Perceptions of
4th year college students and college English teachers of St. Paul University Surigao on the use
of Code-Switching as a teaching strategy: Its Impact on students' learning". The study is in
partial fulfillment of the requirements leading to the degree of Bachelor of Arts in English
Language.
In view hereof, the researchers request permission from your good office to validate the
research questionnaire
42
Approved by:
_______________________
_______________________
Appendix B
June, 2013
___________________
___________________
___________________
Dear Sir/Madam:
Pauline Peace!
The undersigned are currently writing their undergraduate thesis entitled: "Perceptions of
4th year college students and college English teachers of St. Paul University Surigao on the use
of Code-Switching as a teaching strategy: Its Impact on students' learning". The study is in
partial fulfillment of the requirements leading to the degree of Bachelor of Arts in English
Language.
In view hereof, the researchers request permission from your good office to allow them to
gather data through observation and conduct a survey in the campus which is related to the study.
Rest assured that the data gathered would be dealt with utmost confidentiality.
43
Approved by:
_______________________
_______________________
Appendix C
LETTER FOR THE STUDENT PARTICIPANTS
St. Paul University Surigao
Surigao City
June, 2013
Dear Students:
Attached are copies of the questionnaires designed to gather the needed data for our
research work entitled "Perceptions of 4th year college students and college English teachers of
St. Paul University Surigao on the use of Code-Switching as a teaching strategy: Its Impact on
students' learning". The study is in partial fulfillment of the requirements leading to the degree of
Bachelor of Arts in English Language.
Thank you for your cooperation and trust.
Sincerely yours,
44
Noted:
Adviser
Appendix D
June, 2013
___________________
___________________
___________________
Dear Sir/Madam:
We are conducting a research entitled "Perceptions of 4th year college students and
college English teachers of St. Paul University Surigao on the use of Code-Switching as a
teaching strategy: Its Impact on students' learning". In view of this, kindly provide the following
information needed for our thesis, rest assured that any information we get from you will be dealt
with confidentiality.
Sincerely yours,
Noted:
MR. RECELO G. CELADES
Adviser
Appendix E
QUESTIONNAIRE FOR TEACHER PARTICIPANTS
"Perceptions of 4th Year College Students and College English Teachers of St. Paul University
Surigao on the Use of Code-switching as a Teaching Strategy: Its Impact on Students'
Learning"
For the purposes of this study, code-switching refers to the act of using two languages between
sentences.
Part I: Personal Profile
_________________________________________________________
Usage of code-switching 1 2 3 4
I code-switch
A. Teaching Strategy
1. to give emphasis in the discussion.
2. to rephrase or modify my speech.
3. to clarify meaning.
4. to give life to the discussion.
5. to suit their level of understanding.
6. to give a quick explanation in my discussion.
7. in asking questions to the students.
8. in responding to students questions.
9. for the students to easily understand the discussion.
10. because it is part of my strategy in teaching.
B. Personality
47
"Perceptions of 4th Year College Students and College English Teachers of St. Paul University
Surigao on the Use of Code-switching as a Teaching Strategy: Its Impact on Students'
Learning"
For the purposes of this study, code-switching refers to the act of using two languages between
sentences.
Part I: Personal Profile
Part II. Perceptions of the students on the use of code-switching by the English teachers in
the classroom.
Instructions: Put a check mark on the box that corresponds to your opinion.
1- Strongly disagree 2- Disagree 3- Agree 4-Strongly agree.
I...
A. Impact from Teachers teaching strategy
1. think my teacher code-switches when he/she wants to give
emphasis in the discussion.
2. think my teacher should code-switch if he/she would like to
repeat his/her phrase or sentence.
3. think my teacher should code-switch to clarify meaning.
4. feel that my class is livelier when my teacher code-switches.
5. feel that my teacher communicates to our level when he/she
code-switches.
6. think my teacher can explain faster in the discussion if he or
she code-switches.
7. think my teacher is more accurate in asking questions when
he/she code-switches.
8. think my teacher gives more specific answers when he/she
code-switches.
9. understand the lessons better when my teacher code-switches.
10. find my teachers teaching strategy effective when he/she
code-switches.
B. Personality
11. find it fun when my teacher code-switches.
12. think when my teacher code-switches, he/she express his/her
real emotion.
13. think my teacher code-switches because he/she has been
practicing his/her ability in the 3 languages (English, Fiipino,
Surigaonon/ Bisaya).
14. feel more motivated in class when my teacher code-switches.
15. am encouraged to participate in class when my teacher code-
switches.
C. Classroom Management
16. feel that there is order in the classroom when my teacher code-
switches.
17. can avoid conflict of ideas when my teacher code-switches.
18. am more attentive when my teacher code-switches.
19. understand instructions better when my teacher codes-witches.
49
CURRICULUM VITAE
Personal Information
Educational Background
Personal Information
Educational Background
Personal Information
Educational Background