Вы находитесь на странице: 1из 110

A

ll te
c
h
n
ic
a
l m
o
d
i
c
a
tio
n
s re
se
r
v
e
d
. 0
7
/1
0
. T
S
C
1
0
.0
5
9
1
10/INT/HC5030 Version 07/10 Part No. T22-30408
REMINGTON

is a registered Trademark of Spectrum Brands, Inc.,


or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str. 9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
2010 SBI
Model No. HC5030
! Remington



.
HC240C
HAIR CLIPPER
Corded for constant power
HC5030
2.
3.
1.
4.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd Druckbogen 1 von 2 - Seiten (1, 2, 3) 11.08.10 21:38
5. 4.
1. 2. 3.
6.
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
GERMANY
BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
+34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa)
+34 932 070 166 (Informacin al consumidor nal)
PORTUGAL
+351 299 942 915;
renase@presat.net
MALTA Tel. 00800 821 700 82 (free call)
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway,
Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ESK REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindicha z Lip 108, 470 01 esk Lpa,
ESK REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZG
Tel. +36 1 3300 404
Remington Szervizkzpont, 1138 Budapest, Vci t 136/a, www.remington.hu
POLSKA
Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com

. +7 495 741 4652
. .
121355. . . . .4 , www.remington-europe.com
TRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. ti., sto 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut-
bey/stanbul, TRKYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
U.A.E.
Tel. +9714 355 5474
VARTA Consumer Batteries, Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai,
U.A.E., www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,
www.remington-europe.com
ROMANIA
Tel. +40 21 411 92 23
TKFexpert SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania,
www.remington-europe.com
SLOVENIA
Tel. +386 (0) 1 561 66 30
Jeek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24.Junija 21, 1231 LJUBLJANA - rnue
Republika Slovenija, www.remington-europe.com
GREECE
Tel. +30 210 94 10 699
D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str.,
www.remington-europe.com
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd Druckbogen 2 von 2 - Seiten (4, 5, 6) 11.08.10 21:38
1
ENGLISH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
B
Thank you for choosing Remington

. Our products are designed to meet the


highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using
your new Remington

product.
Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future
reference.
CAUTION
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by Remington

.
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water.
DESCRIPTION
1. On/off switch
2. Removable Blade set
3. Taper lever ( positions, 0.5-2mm)
4. 11 attachment guide combs
3 year guarantee
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GB1 11.08.10 21:29
6
ENGLISH
2
HOW TO USE
Before starting the cut

Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt.
To attach a comb

Hold the comb with its teeth upward

Slide it onto and along the clipper blade until the front of the comb rmly sits against the
clipper blade.
To remove the comb

Holding the clipper with the blades facing away from you, rmly push the comb upward
and away from the blades.
Comb Attachments Hair Lenghth
Each comb attachment is marked accordingly on its outside middle surface (3mm, 6mm,
12mm, 15mm, 18mm, 25mm, and 30mm). 0.5mm length is achieved without any combs
INSTRUCTIONS FOR HAIR CUTTING
STEP 1 Nape of the neck PICTURE 1

Use 3mm or 6mm guide comb.

Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards. Begin starting at the centre of the
head at the base of the neck.

Slowly lift the clipper, working upwards and outwards through the hair, trimming just a
little at a time.
STEP 2 Back of the head PICTURE 2
With the 12mm, 15mm or 18mm guide comb attached, cut the hair at the back of the head.
STEP 3 Side of the head PICTURE 3

With the 3mm or 6mm guide comb attached, trim sideburns. Then change to the longer
9mm or 12mm guide comb and continue to cut to the top of the head.
STEP 4 Top of the head PICTURE 4
With the 18mm, 25mm, 30mm guide comb attached, cut hair on top of the head against
the direction in which the hair normally grows.
For longer hair on top, use without a guide comb. Lift the hair on top of the head with a
small hand comb. Cut over the hand comb with the hair lifted or hold the hair between the
ngers to lift it and cut it to the desired length.
Always work from the back of the head.
.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GB2 11.08.10 21:29
3
ENGLISH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
B
STEP 5 The nishing touches PICTURE 5

Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides
of the neck. Use the ear comb guides to get a clean line around each ear. For the required
ear comb guide, angle the clipper and lightly stroke around each ear to the back of the
neck.

To produce a clean straight line at the sideburns, reverse the hair clipper. Place the
reversed clipper at right angles to the head, tips of the blades lightly touching the skin and
then work downwards.
TAPER LEVER (DIAGRAM 6)
This product has a taper lever located at the left side of the clipper near the blades. Adjust
the lever to change the closeness of the cut gradually and also to improve the effectiveness of
the comb attachments. The taper lever also extends the life of the blades because a different
cutting edge is used in each setting.
CARE FOR YOUR HAIRCLIPPER
Your clipper is tted with high quality titanium blades that are permanently lubricated. To
ensure long lasting performance of your clipper, clean the blades and unit regularly. Always
keep the protective cap on the clipper blade.
AFTER EACH USE

Ensure the clipper is switched off and disconnected from the mains.

Brush the accumulated hair from the blades. Do not submerge the clipper in water.
To clean the unit, wipe with a damp cloth and dry immediately.

To reattach, line up the locating tab and then push blade set back onto main unit.
Note: Ensure that the clipper is turned off when cleaning.
EVERY SIX MONTHS
At regular intervals the Blade Set should be removed and cleaned.
Remove the 2 screws retaining the xed blade with a screwdriver. Do not remove blade set.
Brush out hairs from between the blades with soft cleaning brush. Do not remove the
lubricating grease from the blades. Do not remove the small moving blade.
Before fully tightening the 2 screws, adjust the taper lever to the lower position and align
the blades so that their cutting edges are parallel to one another. Tighten the 2 screws.
Note that if the blades are not correctly aligned then cutting efciency will be impaired.
CAUTION:
Do not use liquid cleaners on the blades or harsh or corrosive chemicals on the blade
casing. Always use a soft brush to remove the accumulated hairs.
Always store this appliance in a moisture-free area.
Do not wrap the cord around the appliance.
G
B
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GB3 11.08.10 21:29
ENGLISH
4
TROUBLESHOOTING
If blades do not seem to cut hair easily, the taper lever (DIAGRAM 6) can be used to remove
any hair caught between the comb and blade. Switch the clipper on and move the taper lever
up and down a few times but do not force the lever in either direction. This should remove
hairs and restore the cutting ef ciency. If not, contact your nearest Remington

Service
Centre.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR
INJURY TO PERSONS:
An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet.
Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
Make sure the power plug and cord do not get wet.
Do not plug or unplug the shaver with wet hands.
Do not use the product with a damaged cord.
Use and store the product at a temperature between 15C and 35C.
Always unplug from the mains when cleaning.
Only use the parts supplied with the appliance.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can
give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions
or supervise the use of the appliance.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Do not dispose the clipper in household waste at the end of its useful life. Disposal can
take place at our service centres or appropriate collection sites.
CAUTION:
Do not put in re or mutilate your battery packs as they may burst
or release toxic materials.

For further information on recycling see www.remington-europe.com
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GB4 11.08.10 21:29
5
ENGLISH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
B
SERVICE AND WARRANTY
This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any
defects that are due to the faulty material or workmanship for a 3 year period from the
original date of consumer purchase. If the product should become defective within the
warranty period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part
of it without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of
the warranty period.
In the case of a warranty simply call the REMINGTON

Service Center in your region.


This warranty is offered over and above your normal statutory rights.
The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised
dealer.
This warranty does not include cutters which are consumable parts. Also not covered is
damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the product or use incon-
sistent with the technical and/or safety instructions required. This warranty shall not apply if
the product has been dismantled or repaired by a person not authorised by us.
G
B
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GB5 11.08.10 21:29
DEUTSCH
6
Vielen Dank, dass Sie sich fr dieses Produkt von REMINGTON

entschieden
haben. Unsere Produkte wurden entwickelt, um die hchsten Ansprche an
Qualitt, Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem
REMINGTON

Haarschneider viel Freude.


Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfltig durch und
bewahren Sie diese fr ein spteres Nachschlagen gut auf.
ACHTUNG
Bitte verwenden Sie dieses Gert ausschlielich fr den in dieser Bedienungsanleitung be-
schriebenen Gebrauchszweck. Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht von Remington


empfohlen werden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgem funktioniert, wenn es
heruntergefallen ist, beschdigt wurde oder komplett in Wasser gefallen ist.
BESCHREIBUNG
1. Ein-/Ausschalter
2. Abnehmbare Klingeneinheit
3. Einstellhebel fr Klingenlnge ( Positionen, 0,5 2 mm)
4. 11 Kammaufstze
3 Jahre Garantie
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DE6 11.08.10 21:29
6
7
DEUTSCH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
BENUTZUNG
Bevor Sie mit dem Haareschneiden beginnen

berprfen Sie, ob der Haarschneider frei von Haaren und Schmutz ist.
Aufsetzen eines Kammaufsatzes

Halten Sie den Kammaufsatz so, dass die Zhne nach oben zeigen.

Schieben Sie den Kammaufsatz von oben auf das Gert, bis er fest darauf sitzt.
Abnehmen des Kammaufsatzes

Halten Sie den Haarschneider mit abgewandter Schneideinheit, schieben Sie den Kamm
krftig nach oben und weg von der Schneideinheit.
Kammaufstze fr verschiedene Schnittlngen
Jeder Kammaufsatz ist auen in der Mitte gekennzeichnet (3 mm, 6 mm, 12 mm, 15 mm, 18
mm, 25 mm und 30 mm). Eine Lnge von 0,5 mm wird ganz ohne Kamm erzielt.
HINWEISE FR DAS HAARESCHNEIDEN
SCHRITT 1 Nacken BILD 1
Verwenden Sie den 3-mm- oder 6-mm-Kammaufsatz.
Halten Sie den Haarschneider so, dass die Zhne nach oben zeigen. Beginnen Sie mit dem
Schneiden am Haaransatz in der Mitte des Nackens.
Fhren Sie den Haarschneider langsam vom Nacken weiter nach oben und zu den Seiten
des Kopfes hin und achten Sie darauf, dass Sie immer nur wenig abschneiden.
SCHRITT 2 Hinterkopf BILD 2
Verwenden Sie zum Schneiden des Hinterkopfes den 12-mm-, 15-mm- oder 18-mm-
Kammaufsatz.
SCHRITT 3 Seiten BILD 3
Verwenden Sie zum Schneiden der Koteletten den 3-mm- oder 6-mm-Kammaufsatz.
Setzen Sie dann den lngeren 9-mm+ oder 12-mm-Kammaufsatz auf und schneiden Sie die
Haarpartien oberhalb der Koteletten.
SCHRITT 4 Obere Kopfpartie BILD 4
Verwenden Sie zum Schneiden der oberen Kopfpartie den 18-mm-, 25-mm- oder 30-mm-
Kammaufsatz. Schneiden Sie das Haar gegen die Wuchsrichtung.
Verwenden Sie bei lngerem Haar keinen Kammaufsatz. Heben Sie das Haar mit einem
kleinen Handkamm vom Kopf ab. Schneiden Sie dann das Haar ber den Kamm oder halten
Sie es zwischen den Fingern und schneiden Sie die gewnschte Lnge ab.
Beim Schneiden sollten Sie stets hinter der Person stehen, deren Haare Sie schneiden.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DE7 11.08.10 21:29
DEUTSCH
8
SCHRITT 5 Letzte Feinheiten BILD 5
Verwenden Sie den Haarschneider fr ein przises Trimmen der Nackenlinie ohne
Kammaufsatz. Verwenden Sie zum Umschneiden der Ohren die Schneidfhrungen, um
einen schnen gleichmigen Schnitt zu erhalten. Whlen Sie die entsprechende Schneid-
fhrung, halten Sie den Haarschneider schrg und fhren Sie ihn vorsichtig um das Ohr
zum Nacken hin herum.
Um die Koteletten gerade abzuschneiden, drehen Sie den Haarschneider um und halten
Sie ihn umgekehrt herum. Setzen Sie ihn im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut auf und
bewegen Sie den Haarschneider dann nach unten.
KLINGENHEBEL (BILD 6)
Dieses Gert besitzt an der linken Seite neben der Schneideinheit einen Klingenhebel zum
Einstellen der genauen Schnittlnge und fr einen efzienten Einsatz der Kammaufstze.
Darber hinaus trgt der Klingenhebel auch dazu bei, die Lebensdauer der Klingen zu verln-
gern, da bei verschiedenen Einstellungen die Klingen unterschiedlich beansprucht werden.
DIE PFLEGE IHRES HAARSCHNEIDERS
Ihr Haarschneider verfgt ber qualitativ hochwertige Titanklingen mit konstanter automa-
tischer Schmierung. Fr eine lang anhaltende und gleichbleibende Leistungsfhigkeit Ihres
Haarschneiders sollten Sie die Klingen und das Gert regelmig reinigen. Setzen Sie immer
die Schutzkappe auf die Klinge des Haarschneiders.
NACH DEM GEBRAUCH
Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
Drcken Sie die Klingeneinheit mit Ihren Daumen aus dem Gert heraus.
Entfernen Sie die Haare mit einer Brste von der Klingeneinheit. Tauchen Sie Ihren Haar-
schneider niemals vollstndig in Wasser ein.
Wischen Sie das Gert mit einem feuchten Tuch ab, um es zu reinigen, und trocknen Sie es
sofort danach ab.
Zum erneuten Anbringen die Fixierlasche korrekt ausrichten und dann die Klingeneinheit
wieder auf das Gert drcken.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider ausgeschaltet ist, whrend Sie ihn
reinigen.
ALLE SECHS MONATE
Die Klingeneinheit sollte regelmig abgenommen und gereinigt werden.
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die die feste Klinge halten, mit einem Schraubenzieher.
Entfernen Sie nicht die Klingeneinheit.
Entfernen Sie die Haare zwischen den Klingen mit einer weichen Reinigungsbrste. Entfernen
Sie nicht das Schmierfett von den Klingen. Es nicht ntig, die kleine bewegliche Klinge vom
Gert abzunehmen.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DE8 11.08.10 21:29
9
DEUTSCH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
Bevor Sie die beiden Schrauben ganz festziehen, schieben Sie den Klingenhebel nach unten
und richten Sie die Klingen so zueinander aus, dass ihre Schnittkanten parallel zueinander sind.
Ziehen Sie die beiden Schrauben fest.

Beachten Sie, dass die Leistung des Schneidmechanismus beeintrchtigt wird, wenn die
Klingen nicht richtig ausgerichtet sind.

ACHTUNG:
Benutzen Sie keine ssigen Reinigungsmittel fr die Klingen und keine starken oder tzenden
Chemikalien fr das Klingengehuse. Entfernen Sie die Haare immer mit einer weichen Brste.
Bewahren Sie das Gert und das Netzkabel stets an einem trockenen Ort auf.
Wickeln Sie das Netzkabel des Ladeadapters nicht um das Gert.
FEHLERSUCHE
Wenn die Schneidleistung des Gerts nachlsst, knnen Sie den Klingenhebel (BILD 6) dazu
verwenden, um die Haare, die sich zwischen Kammaufsatz und Schneidkopf verfangen haben,
zu entfernen. Schalten Sie dazu das Gert ein und bewegen Sie den Hebel einige Male auf und
ab. ben Sie jedoch keinen gewaltsamen Druck auf den Einstellhebel aus. Dadurch werden
die Haare entfernt und die optimale Schneidleistung wiederhergestellt. Sollte dies nicht der
Fall sein, kontaktieren Sie das nchstgelegene Remington

-Servicecenter.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,
STROMSCHLGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:
Ein Elektrogert sollte niemals unbeaufsichtigt sein, wenn es mit einer Strom fhrenden
Steckdose verbunden ist.
Halten Sie den Netzstecker und das Netzkabel von warmen Oberchen fern.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden.
Berhren Sie den Netzstecker oder das Netzkabel des Rasierers nur mit trockenen Hnden.
Verwenden Sie das Gert nie, wenn das Kabel beschdigt ist.
Laden, benutzen und bewahren Sie das Gert bei einer Umgebungstemperatur zwischen
15C und 35C auf.
Achten Sie darauf, das Gert stets vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie es reinigen.
Verwenden Sie nur solche Teile, die zusammen mit dem Gert geliefert wurden.
Nicht in der Nhe von Kindern aufbewahren. Die Verwendung dieses Gerts durch
Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken. Fr deren Sicherheit
verantwortliche Personen sollten ausdrckliche Anweisungen zur Nutzung des Gerts
erteilen oder diese berwachen.
D
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DE9 11.08.10 21:29
DEUTSCH
10
SCHTZEN SIE UNSERE UMWELT
Werfen Sie den Haarschneider nicht in den Hausmll, wenn Sie ihn nicht mehr benutzen.
Sie knnen ihn in unseren Servicecentern oder bei geeigneten Sammelstellen entsorgen.
ACHTUNG:
Akkus nicht ins Feuer werfen oder ffnen! Akkus knnen explodieren oder giftige Stoffe
freisetzen.

Fr weitere Informationen zum Thema Recycling siehe
www.remington-europe.com
SERVICE UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde sorgfltig geprft und ist frei von Mngeln. Remington

gewhrt fr
dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbei-
tung zurckzufhren sind, fr die Dauer der Garantie ab dem Datum des Originalkaufbelegs.
Tritt whrend der Garantiezeit (3 Jahre) ein Fehler am Gert auf, wird es kostenfrei repariert
oder ausgetauscht, wenn ein Kaufbeleg vorliegt. Dies fhrt nicht zu einer Verlngerung der
Garantiezeit.
Kontaktieren Sie kostenlos das Remington

Servicecenter unter 00800 821 700 821 um das


Gert reparieren oder ersetzen zu lassen.
Diese Garantie berhrt nicht die gesetzlichen Gewhrleistungsansprche.
Die Garantie erstreckt sich auf alle Lnder, in denen unser Produkt ber einen Vertragshnd-
ler verkauft wurde.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleiteile wie Klingen. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Schden am Produkt, die auf Unflle oder fehlerhafte Verwendung, Missbrauch,
nderungen am Produkt oder unsachgemen Gebrauch entgegen den technischen oder
Sicherheitshinweisen zurckzufhren sind. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn
das Gert von einer Person demontiert oder repariert wurde, die nicht von Remington


autorisiert wurde.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DE10 11.08.10 21:29
11
NEDERLANDS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
N
L
Dank u voor het kiezen van Remington

. Onze producten zijn ontwikkeld om aan


de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen.
Wij hopen dat u uw nieuwe Remington

product met veel plezier zult gebruiken.


LET OP
Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in dit handboek beschreven.
Gebruik geen hulpstukken die niet door Remington

worden geadviseerd.
Gebruik dit product niet als het niet op de juiste wijze werkt, als het product gevallen of
beschadigd is, of in het water gevallen is.
BESCHRIJVING
1. Set afneembare messen
2. Hendel voor lengte-instelling
( standen: 0,5 - 2 mm) 3. 11 afneembare opzetkammen
3 jaar garantie
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd NL11 11.08.10 21:29
6
NEDERLANDS
12
GEBRUIK
Voordat u de tondeuse gaat gebruiken
Inspecteer de tondeuse en zorg ervoor dat er geen haar of vuil in de tondeuse zit.
Om een opzetkam te bevestigen
Houd de opzetkam met de tanden naar boven gericht
Schuif het op het tondeuseblad, totdat de voorkant van de kam stevig tegen het tondeu-
seblad zit.
Om de opzetkam te verwijderen
Houd de tondeuse vast, terwijl de bladen van u afwijzen. Druk de kam krachtig omhoog en
van de bladen af.
Kamhulpstukken haarlengtes
Ledere opzetkam is overeenkomstig gemarkeerd aan de buitenkant op het middenopperv-
lak (3 mm, 6 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm, 25 mm en 30 mm).
De lengte van 0,5 mm wordt bereikt zonder kam.
INSTRUCTIES VOOR HET KNIPPEN VAN HET HAAR
STAP 1 Achterkant van de nek DIAGRAM 1
Gebruik de 3 mm of 6 mm opzetkam.
Houd de tondeuse vast met de snijtanden naar boven gericht. Begin in het midden van het
hoofd aan de onderkant van de nek.
Beweeg de tondeuse langzaam omhoog en zijwaarts door het haar, waarbij u telkens
slechts weinig haar verwijdert.
STAP 2 Achterkant van het hoofd DIAGRAM 2
Bevestig de 12 mm, 15mm of 18 mm opzetkam en knip het haar aan de achterkant van het
hoofd.
STAP 3 Zijkant van het hoofd DIAGRAM 3

Bevestig de 3 mm of 6 mm opzetkam en trim de bakkebaarden. Bevestig vervolgens de
langere, 9 mm of 12 mm opzetkam en ga verder met de bovenkant van het hoofd.
STAP 4 Bovenkant van het hoofd DIAGRAM 4
Bevestig de 18 mm, 25mm of 30 mm opzetkam en knip het haar bovenop het hoofd tegen
de normale groeirichting van het haar in.

Gebruik bij langer haar bovenop het hoofd geen opzetkam. Til het haar bovenop het hoofd
met een kleine handkam op. Knip dan over de handkam heen met het haar opgetild of
houd het haar tussen de vingers om het op te tillen en knip het af op de gewenste lengte.

Werk altijd vanaf de achterkant van het hoofd.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd NL12 11.08.10 21:29
13
NEDERLANDS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
STAP 5 De laatste hand leggen DIAGRAM 5

Gebruik de tondeuse zonder een opzetkam voor glad trimmen rondom de onderkant en
zijkanten van de nek. Gebruik de oorgeleiders voor een mooie, strakke lijn rondom elk
oor. Kies de benodigde oorgeleider, houd de tondeuse in een hoek en beweeg langzaam
rondom elk oor naar de achterkant van de nek.

Voor een mooie, rechte lijn van de bakkebaarden, keer de tondeuse om. Plaats de om-
gekeerde tondeuse loodrecht op het hoofd, waarbij de toppen van de snijbladen de huid
lichtjes aanraken en beweeg de tondeuse dan omlaag.
HENDEL VOOR DE LENGTE-INSTELLING (DIAGRAM 6)
Dit product is uitgerust met een hendel aan de linkerkant van de tondeuse dichtbij de snijbla-
den. Pas de stand van de hendel stapsgewijs aan voor een gladder resultaat en ook om de
effectiviteit van de opzetkammen te verhogen. De hendel verhoogt tevens de levensduur van
de snijbladen, omdat in elke stand een verschillende snijlengte wordt gebruikt.
ONDERHOUD VAN UW TONDEUSE
Uw tondeuse is uitgerust met hoogwaardige titaniumbladen die permanent worden ges-
meerd. Maak de bladen van uw tondeuse regelmatig schoon om het apparaat langdurig goed
te laten functioneren. Houd altijd het beschermkapje op het tondeuseblad.
NA ELK GEBRUIK
Zorg ervoor dat de tondeuse is uitgeschakeld en uit het stopcontact is gehaald.
Druk met uw duimen de messenset omhoog en weg van het toestel.
Borstel de achtergebleven haartjes uit van de bladen. Dompel de tondeuse niet onder in
water.
Om het apparaat te reinigen, veeg het af met een vochtige doek en droog het onmiddellijk.
Breng om deze opnieuw te bevestigen de plaatsingsclip op een lijn en druk de messenset
weer op het toestel.

Opm. : Zorg ervoor dat de tondeuse is uitgeschakeld als u deze reinigt.
OM DE ZES MAANDEN
De snijbladen moeten regelmatig worden verwijderd en gereinigd.
Verwijder met een schroevendraaier de 2 schroeven die het vaste snijblad vasthouden.
Verwijder de snijbladen niet.
Borstel het haar van de bladen met een zacht reinigingsborsteltje. Verwijder het smeervet
niet van de snijbladen. Het is niet nodig om het kleine bewegende snijblad uit de houder te
verwijderen.
Voordat u de 2 schroeven helemaal vastdraait, stel de hendel in de laagste stand en lijn de
snijbladen uit, zodat de snijranden parallel ten opzichte van elkaar staan. Draai dan de 2
schroeven helemaal vast.
N
L
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd NL13 11.08.10 21:29
NEDERLANDS
14

Houd er rekening mee dat de snijbladen, als deze niet goed zijn uitgelijnd, niet optimaal zullen
werken.

VOORZICHTIG:
Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen op de bladen of ruwe of corrosieve chemicalin op
de behuizing van de bladen. Gebruik altijd een zacht borsteltje om de achtergebleven haren
te verwijderen.
Berg dit apparaat en het bijbehorende snoer altijd in een vochtvrije ruimte op.
Wikkel het snoer van de laadadapter niet rondom het apparaat.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Als blijkt dat het haar zich niet gemakkelijk door de bladen laat knippen, dan kan de hendel
(AFB. 6) worden gebruikt om het haar te verwijderen dat eventueel tussen de kam en het
blad is komen vast te zitten. Zet de tondeuse aan en beweeg de hendel heen en weer. Het
haar moet dan zijn verwijderd en de tondeuse moet weer goed werken. Zo niet, neem dan
contact op met uw dichtstbijzijnde Remington

Service Centrum.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING - OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN, ELEKTROCU-
TIE, BRAND OF PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN:
Een apparaat dat in een stopcontact is gestoken, mag nooit zonder toezicht worden
achtergelaten.
Houd de stekker en het snoer uit de buurt van warmtebronnen.
Zorg ervoor dat de stekker en het snoer niet nat worden.
Steek het snoer van het scheerapparaat nooit met natte handen in het stopcontact of trek
het eruit.
Het product niet gebruiken als het snoer beschadigd is.
Laad, gebruik en berg het product op bij een temperatuur tussen 15C en 35C.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact als het product wordt gereinigd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen die bij het apparaat meegeleverd zijn.
Dit product buiten het bereik van kinderen houden. Het gebruik van dit apparaat door
personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een
gebrek aan ervaring of kennis hebben, kan tot gevaarlijke situaties leiden. De personen die
voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, dienen expliciete instructies te geven of toezicht
op het gebruik van het apparaat te houden.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd NL14 11.08.10 21:29
15
NEDERLANDS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
BESCHERM HET MILIEU
Aan het einde van haar levensduur mag de tondeuse niet met het reguliere huisvuil worden
afgevoerd. Onze Service Centra of de daarvoor geschikte verzamelcentra kunnen het
apparaat op de juiste wijze afvoeren.
VOORZICHTIG:
De batterijen niet verbranden of kapot maken, omdat deze dan kunnen barsten of giftige
materialen kunnen vrijkomen.

Voor informatie over recycling kijk op www.remington-europe.com
SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij verlenen garantie op dit product
voor alle fouten die het gevolg zijn van slechte materialen of vakmanschap voor een periode
van 3 jaar, beginnend vanaf de datum van eerste aankoop door de consument. Als het ap-
paraat binnen de garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten
repareren of u een nieuw apparaat toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen.
Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg. Als het apparaat binnen de
garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten repareren of u
een nieuw apparaat toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft geen
verlenging van de garantieperiode tot gevolg.
Om een beroep te doen op de garantie kunt u gewoon contact opnemen met het Remington

Servicecentrum in uw regio.
Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende wettelijke consumenten-
rechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een geautoriseerde dealer
werd verkocht.
Deze garantie geldt niet voor de mesjes, die verbruiksonderdelen zijn. Evenmin is de garantie
van toepassing op schade door ongevallen, onjuist gebruik, misbruik of aan het product
aangebrachte veranderingen of een gebruik dat in strijd is met de technische vereisten of
veiligheidsvoorschriften Deze garantie is niet van toepassing als het product uit elkaar is
genomen of is gerepareerd door een persoon die daartoe door ons niet is gemachtigd.
N
L
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd NL15 11.08.10 21:29
FRANAIS
16
Merci davoir choisi Remington

. Nos produits sont conus pour rpondre aux


exigences les plus leves de qualit, de performance et de design. Nous esprons
que vous aurez plaisir utiliser votre nouvelle tondeuse Remington

.
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sr pour pou-
voir vous y rfrer ultrieurement.
ATTENTION
Cet appareil ne doit servir qu lutilisation dcrite dans ce manuel. Nutilisez que les
accessoires recommands par Remington

.
Nutilisez pas ce produit sil ne fonctionne pas correctement, sil est tomb, sil est
endommag, ou sil a t immerg dans leau.
DESCRIPTION
1. Interrupteur marche/arrt
2. Jeu de lames amovibles
3. Levier de rglage ( positions, 0.5-2mm)
4. 11 guides de coupe
Garantie 3 ans
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FR16 11.08.10 21:29
6
17
FRANAIS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
CONSEILS DUTILISATION
Avant de commencer la coupe
Vriez que de cheveux ou salets ne soient bloqus entre les lames.
Pour xer un peigne de coupe la tondeuse
Tenez le peigne les dents vers le haut
Faites glisser le peigne au dessus et le long de la lame de tondeuse jusqu ce que le devant
du peigne soit x fermement contre la lame
.
Pour retirer le peigne
Tenez la tondeuse de manire ce que les lames ne soient pas diriges vers vous et
poussez fermement le peigne vers le haut pour le dgager des lames.
Longueurs coupe et peignes
Chaque accessoire de peigne porte une indication correspondante au milieu de la surface
extrieure (3 mm, 6 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm, 25 mm et 30 mm).
Nutilisez aucun peigne si vous souhaitez obtenir une longueur de 0,5 mm.
CONSEILS POUR REUSSIR VOTRE COUPE DE CHEVEUX
ETAPE 1 La nuque DIAGRAMME 1

Utilisez un peigne de coupe de 3 mm ou 6 mm.

Tenez la tondeuse verticalement avec la lame dirige vers le haut. Commencez couper
les cheveux au milieu larrire en remontant depuis la nuque vers le sommet du crane.

Dplacer lentement la tondeuse dans les cheveuxde bas en haut, en ne coupant quune
petite quantit de cheveux la fois.
ETAPE 2 Larrire de la tte DIAGRAMME 2
Coupez les cheveux larrire de la tte avec un peigne de coupe de 12 mm, 15 mm ou 18
mm.
ETAPE 3 Les cts de la tte DIAGRAMME 3

Coupez les pattes avec le peigne de guidage de 3 mm ou 6 mm. Changez ensuite pour le
peigne plus long (9 mm ou 12mm) et continuez couper vers le haut de la tte.
ETAPE 4 Le sommet de la tte DIAGRAMME 4
Avec un peigne de 18 mm, 25 mm ou 30 mm, coupez les cheveux sur le sommet de la tte
en dirigeant la tondeuse dans le sens contraire de la pousse des cheveux.

Pour que les cheveux soient plus longs sur le sommet du crane, utilisez lappareil sans
peigne de coupe. Soulevez les cheveux du dessus de la tte avec un petit peigne classique
et coupez au dessus du peigne ou bien tenez les cheveux entre les doigts pour les soulever
et coupez la longueur souhaite.

Travaillez toujours partir de larrire de la tte.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FR17 11.08.10 21:29
FRANAIS
18
ETAPE 5 Les nitions DIAGRAMME 5

Utilisez la tondeuse sans peigne pour au plus court sur la nuque et sur les cts du cou.
Utilisez les guides de coupe spciques oreilles pour obtenir un contour net. Avec le guide
de coupe oreilles, penchez la tondeuse et coupez autour des oreilles jusqu la nuque.

Pour obtenir une ligne nette et droite le long des pattes, retournez la tondeuse. Tenez-la
angle droit par rapport la tte, en appuyant lgrement lextrmit des lames sur la peau
et en coupant du haut vers le bas.
LEVIER DE RGLAGE (DIAGRAMME 6)
Ce produit dispose dun levier de rglage situ sur le ct gauche de la tondeuse, prs des
lames. Rglez le levier pour modier graduellement la longueur de coupe et amliorer ainsi
lefcacit des accessoires de peigne. Le levier de rglage permet galement de prolonger la
dure de vie des lames car une arte coupante diffrente est utilise pour chaque rglage.
ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX
Votre tondeuse est quipe de lames en titane de haute qualit, lubries en permanence.
Pour garantir lefcacit de votre tondeuse au l des utilisations, nettoyez rgulirement les
lames et la tte. Toujours maintenir le capuchon de protection sur la lame de la tondeuse.
APRES CHAQUE UTILISATION
Assurez-vous que la tondeuse est teinte et quelle est dbranche du secteur.
Utiliser le pouce pour pousser le jeu de lames vers le haut et lloigner de lunit principale.
Brossez les poils accumuls sur les lames. Ne plongez pas la tondeuse dans leau.
Pour nettoyer lappareil, passez un chiffon humide et essuyez immdiatement.
Pour la remise en place, aligner longlet de positionnement et pousser le jeu de lames en
arrire sur lunit principale.

Remarque : assurez-vous que la tondeuse est bien teinte lorsque vous la nett
TOUS LES SIX MOIS
Le bloc de lames doit tre retir et nettoy intervalles rguliers.
A laide dun tournevis, retirez les 2 vis qui xent la lame. Ne pas retirer lensemble de
lames.
Brossez les poils coincs entre les lames avec une brosse de nettoyage douce. Nenlevez
pas la graisse lubriante des lames. Il nest pas ncessaire de retirer la petite lame mobile
de lunit.
Avant de reserrer compltement les 2 vis, rglez le levier de rglage sur la position la plus
basse et alignez les lames de manire ce que les artes coupantes soient parallles les
unes aux autres. Serrez ensuite compltement les 2 vis.

Attention : si les lames ne sont pas alignes correctement, cela rduira les performances
de coupe.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FR18 11.08.10 21:29
19
FRANAIS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B

ATTENTION: Nutilisez pas de produits nettoyants liquides sur les lames ou de produits
chimiques corrosifs sur le botier des lames. Utilisez toujours une brosse douce pour
enlever les cheveux accumuls.
Conservez toujours cet appareil et le cordon dalimentation dans un endroit sec.
Ne pas enrouler le cordon du chargeur autour de lappareil.
DPANNAGE
Si les lames semblent avoir des difcults couper les cheveux, le levier de rglage (IMAGE
6) peut tre utilis pour enlever les cheveux coincs entre le peigne et la lame. Mettez en
marche la tondeuse et faites monter et descendre le levier plusieurs fois, sans jamais forcer.
Cela devrait permettre denlever les cheveux et de rtablir lefcacit de coupe. Si ce nest
pas le cas, veuillez contacter le Service aprs-vente Remington le plus proche de chez vous.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
AVERTISSEMENT POUR EVITER TOUTRISQUE DE BRULURE,
DELECTROCUTION, DINCENDIE OU DE BLESSURE:
Un appareil branch une prise lectrique ne devrait jamais tre laiss sans surveillance.
Tenez la che et le cordon dalimentation lcart des surfaces chaudes.
Ne jamais mouiller la che et le cordon dalimentation.
Ne pas brancher ou dbrancher lappareil avec les mains mouilles.
Nutilisez pas lappareil si le cordon est endommag.
Chargez, utilisez et stockez le produit une temprature comprise entre 15C et 35C.
Toujours dbrancher lappareil du secteur pour le nettoyer.
Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec lappareil.
Conservez ce produit hors de porte des enfants. Lutilisation de cet appareil par des
personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque
dexprience ou de savoir-faire peut se rvler dangereuse. Il est recommand aux
personnes responsables de leur scurit de leur donner des instructions claires ou de les
surveiller lors de lutilisation de lappareil.
F
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FR19 11.08.10 21:29
FRANAIS
20
PROTGER LENVIRONNEMENT
Ne jetez pas la tondeuse avec vos ordures mnagres la n de sa vie utile. Vous pouvez le
dposer dans nos Centres de service ou dans des dchetteries appropries.
ATTENTION : Ne jetez pas les batteries au feu et ne les abmez pas pour viter tout
risque dexplosion ou de dgagement de produits toxiques.

Pour davantage dinformations sur le reclyclage de nos produits, consultez www.
remington-europe.com
SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a fait lobjet dun contrle et ne comporte aucun dfaut. Nous garantissons ce
produit contre tout dfaut matriel ou de fabrication pour une priode de 3 ans compter
de la date dachat. Si le produit venait ne plus fonctionner correctement au cours de la
priode de garantie, nous procderions la correction de chaque problme ou au remplace-
ment de tout ou partie du produit sans aucun frais sur prsentation de la preuve dachat. Une
telle procdure ne saurait donner lieu une extension de la priode de garantie. Si vous tes
amen faire valoir votre garantie, veuillez contacter le service aprs vente Remington

de
votre rgion.
Cette garantie na aucun impact sur vos droits statutaires normaux.
Cette garantie est valable dans tous les pays o ce produit est commercialis par un reven-
deur autoris.
Cette garantie ne porte pas sur les lames, qui sont des consommables. Les dommages causs
par un accident, une utilisation impropre ou abusive, une dtrioration du produit ou une
utilisation non conforme aux instructions techniques et/ou de scurit ne sont galement
pas couverts par la garantie. Cette garantie ne sapplique pas si le produit a t dmont ou
rpar par une personne non autorise par Remington

.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FR20 11.08.10 21:29
21
ESPAOL
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
E
Gracias por elegir Remington

. Nuestros productos estn diseados para satis-


facer las necesidades ms exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseo.
Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington.
Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y gurdelas en un lugar seguro
para futura consulta.
ADVERTENCIA
Utilice este aparato slo para el uso previsto segn lo descrito en este manual. No utilice
accesorios no recomendados por Remington

.
No utilice este producto si no est funcionando correctamente, si se ha cado al suelo o al
agua o si ha sido daado.
DESCRIPCIN
1. Botn de encendido/apagado
2. Juego de cuchillas desmontables
3. Palanca de ajuste ( posiciones, 0.5-2mm)
4. 11 peines gua de corte
3 aos de garanta
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd E21 11.08.10 21:29
6
ESPAOL
22
INDICACIONES DE USO
Antes de iniciar el corte

Compruebe que su cortapelos no tenga pelos ni suciedad.
Para colocar una gua de corte

Sujete la gua de corte con las pas hacia arriba

Introdzcala sobre la cuchilla del cortapelos hasta que la parte frontal de la gua encaje en
la misma.
Para retirar la gua de corte

Sujetando el cortapelos con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted, tire de la
gua de corte hacia arriba y seprelo de la cuchilla.
Longitudes de las guas de corte
Cada gua de corte est identicada con la referencia correspondiente sobre su supercie
exterior (3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm y 30mm).
La longitud de 0.5mm se consigue sin ningn peine.
INSTRUCCIONES DE CORTE DEL PELO
PASO 1 Nuca DIAGRAMA 1

Utilice la gua de corte de 3 mm o 6 mm.

entro de la cabeza a la altura de la base del cuello.

Suba lentamente la maquinilla por el pelo movindola hacia arriba y hacia fuera y cortando
slo poco pelo a la vez.
PASO 2 Parte posterior de la cabeza DIAGRAMA 2
Con la gua de 12 mm, 15mm o 18 mm, corte el pelo de la parte posterior de la cabeza.
PASO 3 Lados de la cabeza DIAGRAMA 3

Con la gua de corte de 3mm o 6mm instalada, corte las patillas. A continuacin cmbiela
por la gua de corte ms larga de 9mm o 12mm, y contine cortando hacia la parte superi-
or de la cabeza.
PASO 4 Parte superior de la cabeza DIAGRAMA 4
Con la gua de 18mm, 25mm o 30 mm, corte el pelo de la parte superior de la cabeza en
direccin contraria al crecimiento normal del pelo.

Para dejar el pelo ms largo en la parte superior, no utilice la gua de corte. Levante el
pelo de la parte superior con un pequeo peine de mano. Corte por encima del peine
con el pelo levantado o sujete el pelo entre los dedos para levantarlo y corte a la longitud
deseada.

Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd E22 11.08.10 21:29
23
ESPAOL
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
PASO 5 El toque nal DIAGRAMA 5

Utilice el cortapelos sin gua de corte para obtener un corte ms al ras en la base y los
lados del cuello. Utilice las guas para orejas para obtener un contorno ntido alrededor de
cada oreja. Coloque la gua adecuada, incline la maquinilla y psela suavemente alrededor
de cada oreja hasta la parte posterior del cuello.

Para obtener un contorno recto y ntido en las patillas, invierta el cortapelos. Apyelo
invertido en ngulo recto contra la cabeza, con las puntas de las cuchillas tocando suave-
mente la piel, y corte hacia abajo.
PALANCA DE AJUSTE (DIAGRAMA 6)
Este producto dispone de una palanca de ajuste situada en el lado izquierdo del cortapelos,
cerca de las cuchillas. Ajuste la palanca para cambiar gradualmente la longitud de corte y
mejorar as la ecacia de las guas de corte. La palanca de ajuste tambin permite prolongar la
vida til de las cuchillas, ya que en cada posicin trabaja una zona distinta del lo de corte.
CUIDADO DEL CORTAPELOS
Su mquina est equipada con cuchillas de titanio de alta calidad que tienen una lubricacin
permanente. Para asegurar una larga vida de su mquina, limpie las cuchillas y la unidad regu-
larmente. Mantenga siempre la cubierta protectora en la cuchilla de la mquina.
DESPUS DE CADA USO
Asegrese de que el cortapelos est apagado y desenchufado de la red elctrica.
Para retirar las cuchillas de la unidad principal, empuje con los pulgares hacia afuera.
Elimine el pelo acumulado en las cuchillas con el cepillo. No sumerja el aparato en el agua.
Para volver a ponerlas, alinee la pestaa de ubicacin y luego empuje la cuchilla sobre la
unidad principal.
Limpie el aparato con un pao hmedo y squelo inmediatamente.

Nota: Antes de limpiar el aparato, asegrese de que est apagado.
CADA SEIS MESES
Debe extraerse y limpiarse las cuchillas de forma peridica.
Con un destornillador, retire los 2 tornillos de jacin de la cuchilla. No retire el conjunto
de cuchillas.
Con un cepillo suave retire el pelo que haya quedado entre las cuchillas. No retire el
lubricante de las cuchillas.
No es necesario extraer la pequea cuchilla mvil del aparato.
Antes de apretar completamente los 2 tornillos, debe ajustar la palanca en la posicin ms
baja y alinear las cuchillas para que los bordes de corte queden paralelos entre s. Apriete
los 2 tornillos.
E
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd E23 11.08.10 21:29
ESPAOL
24
Recuerde que si las cuchillas no estn alineadas correctamente, resultar afectada la
eciencia de corte.
ADVERTENCIA:
No utilice productos de limpieza lquidos para las cuchillas ni productos qumicos agresi-
vos o corrosivos sobre la cubierta de las mismas. Utilice un cepillo suave para eliminar el
pelo acumulado.
Guarde siempre este aparato y el cable en un lugar libre de humedad.
No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Si las cuchillas cortan el pelo con dicultad, puede utilizar la palanca de ajuste (DIAGRAMA
6) para eliminar los pelos que hayan quedado atrapados entre la gua y la cuchilla. De este
modo conseguir eliminar el pelo y recuperar la ecacia de corte. En caso contrario, pngase
en contacto con su centro de servicio Remington ms prximo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCAR-
GAS ELCTRICAS, INCENDIO O LESIONES:
Nunca deje enchufado un aparato cuando usted no est presente.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de supercies calientes.
Asegrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe el cortapelos con las manos hmedas.
No utilice este producto si el cable est daado.
Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15C y 35C.
Antes de limpiar el aparato, desenchfelo de la red.
Utilice nicamente los accesorios suministrados con el aparato.
Mantenga este producto fuera del alcance de los nios. Este aparato puede ser peligroso
si lo utiliza una persona con limitaciones fsicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la
experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y
bienestar debern dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd E24 11.08.10 21:29
25
ESPAOL
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
No deseche la unidad en la basura domstica al nal de su vida til. Puede entregarla en
nuestros centros de servicio o en los puntos de recoleccin apropiados.
ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar
sustancias txicas.

Para ms informacin sobre reciclaje visite nuestra pgina web
www.remingtoneurope.com
SERVICIO Y GARANTA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garanta de 3
aos a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricacin.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garanta, nos comprometemos a
reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo
sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica
una extensin del perodo de garanta. En caso de garanta, llame al Centro de Servicio
Remington

de su regin.
Esta garanta excede sus derechos legales estndar como consumidor.
La garanta ser vlida en todos los pases en los que nuestro producto haya sido vendido a
travs de un distribuidor autorizado.
Esta garanta no cubre daos en cuchillas, ya que se trata de elementos consumibles. La
garanta tampoco cubre ningn tipo de dao del producto debido a un accidente o uso
incorrecto, modicacin o utilizacin distinta a lo descrito en las instrucciones tcnicas y/o
de seguridad. Esta garanta no ser vlida si el producto ha sido desmontado o reparado por
una persona no autorizada por nosotros.
E
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd E25 11.08.10 21:29
ITALIANO
26
Complimenti per aver scelto Remington

. I prodotti Remington

sono progettati
per soddisfare i pi elevati standard di qualit, funzionalit e design. Grazie
a questo nuovo apparecchio Remington

sar possibile raggiungere i risultati


desiderati.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future
consultazioni.
ATTENZIONE
Luso di questo apparecchio consentito ai soli ni descritti nel presente manuale. Non
utilizzare accessori non consigliati da Remington

.
Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se caduto
a terra o in acqua.
DESCRIZIONE
1. Interruttore On/Off
2. Set lame rimovibili
3. Leva di regolazione del taglio ( posizioni, 0,5-2mm)
4. 11 pettini guida accessori
Garanzia di 3 anni
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd I26 11.08.10 21:29
6
27
ITALIANO
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
I
ISTRUZIONI PER LUSO
Prima di procedere con il taglio

Esaminare attentamente il tagliacapelli per accertarsi che sia privo di residui di capelli e
perfettamente pulito.
Per montare un pettine

Tenere il pettine in modo che i denti siano rivolti verso lalto.

Farlo scivolare sopra e lungo la lama del tagliacapelli nch la parte anteriore del pettine
non aderisce saldamente alla lama.
Per rimuovere il pettine

Sostenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso,
spingere saldamente il pettine verso lalto e allesterno delle lame.
Lunghezze di capelli per i pettini
Ciascun pettine contrassegnato opportunamente sulla supercie mediana (3 mm, 6 mm,
12 mm, 15 mm, 18 mm, 25 mm e 30 mm).
Per ottenere la lunghezza di 0,5 mm non necessario alcun pettine.
ISTRUZIONI PER IL TAGLIO DEI CAPELLI
PASSAGGIO 1 - Nuca alla base del collo FIGURA 1

Utilizzare il pettine guida da 3 o 6 mm.

Tenere il tagliacapelli con i denti della lama rivolti verso lalto. Procedere al taglio iniziando
dal centro della nuca alla base del collo.

Sollevare lentamente il tagliacapelli, muovendolo nei capelli verso lalto e lesterno. Tagliare
poco alla volta.
PASSAGGIO 2 - NUCA FIGURA 2
Montare il pettine guida da 12, 15mm o 18 mm sul tagliacapelli e tagliare i capelli sulla nuca.
PASSAGGIO 3 - Lati del capo FIGURA 3

Montare il pettine guida da 3 o 6 mm e spuntare le basette. Successivamente, cambiare
il pettine guida con quello da 9 o 12 mm e proseguire con il taglio dei capelli sulla parte
superiore del capo.
PASSAGGIO 4 - Parte superiore del capo FIGURA 4
Montare il pettine guida da 18 mm, 25mm o 30mm sul tagliacapelli e tagliare i capelli nella
direzione opposta a quella di crescita.

Per i capelli pi lunghi della parte superiore del capo, utilizzare il taglicapelli senza il pettine
guida. Sollevare i capelli verso lalto avvalendosi di un piccolo pettine. Tagliare la quantit
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd I27 11.08.10 21:29
ITALIANO
28
di capelli che fuoriesce dai denti del pettine. In alternativa, sollevare i capelli prendendoli
tra le dita e tagliarli in base alla lunghezza desiderata.

Iniziare sempre lavorando la nuca.
PASSAGGIO 5 - Tocchi di rinitura FIGURA 5

Utilizzare il tagliacapelli senza pettine per unaccurata rinitura della base e dei lati del
collo. Utilizzare le guide del pettine per disegnare una linea denita intorno ad ogni
orecchio. Per impostare la guida del pettine per gli orecchi nel modo desiderato, inclinare
il tagliacapelli e applicare dei colpi leggeri intorno a ciascun orecchio no ad arrivare alla
base del collo.

Per modellare le basette in una linea di taglio particolarmente denita, girare il taglicapelli.
Posizionarlo ad angolo retto con la testa in modo che le estremit delle lame tocchino
leggermente la pelle, quindi procedere lavorando verso il basso.
LEVA DI REGOLAZIONE DEL TAGLIO (FIGURA 6)
Questo apparecchio fornito di una leva di regolazione del taglio posizionato accanto alle
lame sul lato sinistro. Regolandola, possibile modicare in modo graduale la distanza tra il
tagliacapelli e il cuoio capelluto, nonch ottimizzare luso degli accessori del pettine. La leva
di assottigliamento consente inoltre di prolungare la durata di vita delle lame perch per ogni
impostazione viene utilizzata una lama diversa.
MANUTENZIONE DEL TAGLIACAPELLI
La tosatrice dotata di lame in titanio ad alta qualit lubricate a vita. Per prolungare la
durata della tosatrice, pulire le lame e il gruppo regolarmente. Applicare sempre il cappuccio
protettivo sulle lame della tosatrice.
DOPO OGNI USO
Accertarsi che il tagliacapelli sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione.
Con i pollici, spingere il set di lame verso lalto e rimuoverlo dallunit principale.
Spazzolare i residui di capelli accumulati sulle lame. Non immergere il tagliacapelli in acqua.
Per pulire lunit, inumidirla con un panno bagnato e asciugarla immediatamente.
Per riapplicarlo, allineare la leva di posizionamento e premere il set di lame nuovamente
nellunit principale.

Nota: quando viene pulito, il tagliacapelli deve essere spento.
OGNI SEI MESI
Leggere attentamente le istruzioni per seguire le procedure seguenti Il set lame deve essere
rimosso e pulito regolarmente.
Rimuovere le due viti di ritenzione dalla lama ssa con un cacciavite. Non disassemblare il
set lame.
Eliminare la peluria dalle lame con uno spazzolino morbido. Non rimuovere il grasso
lubricante dalle lame.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd I28 11.08.10 21:29
29
ITALIANO
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
Non necessario smontare la piccola lama mobile dallunit.
Prima di stringere completamente le 2 viti, regolare la leva di assottigliamento sulla posi-
zione inferiore e allineare le lame in modo che i li di taglio siano paralleli luno allaltro,
quindi stringere le 2 viti.

Tenere presente che se le lame non sono allineate correttamente, lefcienza di taglio
risulter compromessa.

ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti liquidi sulle lame, n sostanze chimiche aggres-
sive o corrosive sulla relativa custodia. Per rimuovere la peluria accumulata, fare sempre
uso di uno spazzolino morbido.
Riporre sempre questo apparecchio e il relativo cavo di alimentazione in un ambiente privo
di umidit.
Non avvolgere il cavo delladattatore di corrente intorno allapparecchio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEM
Se le lame non risultano scorrevoli durante il taglio, possibile utilizzare la leva di regolazio-
ne del taglio (FIGURA 6) per rimuovere la peluria tra il pettine e la lama. Accendere il tagli-
acapelli e spostare pi volte la leva verso lalto e il basso, senza forzarla in alcuna direzione.
Questa operazione permetter di rimuovere la peluria e ripristinare lefcienza di taglio. In
caso contrario, rivolgersi al Centro di Assistenza Remington pi vicino.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA - PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA
ELETTRICIT, INCENDI O LESIONI PERSONALI:
Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una presa
elettrica.
La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con superci
riscaldate.
Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto con
lacqua.
Non collegare o scollegare lapparecchio dallalimentazione elettrica con mani umide.
Non utilizzare lapparecchio con un cavo danneggiato.
Lapparecchio deve essere caricato, utilizzato e custodito a una temperatura compresa tra
15 e 35 C.
Durante le operazioni di pulizia, lapparecchio deve essere scollegato dalla presa di
corrente.
Utilizzare solo i componenti forniti con lapparecchio.
I
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd I29 11.08.10 21:29
ITALIANO
30
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno
esperienza delle modalit di funzionamento dellapparecchio, cos come i soggetti affetti da
infermit siche o mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni aggiuntive e, possibil-
mente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile.
.
PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Una volta esaurito il ciclo di vita, non gettare la tosatrice nei riuti domestici. possibile
provvedere allo smaltimento del prodotto presso i Centri di Assistenza Remington o i
punti di raccolta appositi.
ATTENZIONE: Non gettare nel fuoco n lacerare limballaggio della batteria, perch
potrebbe scoppiare o rilasciare sostanze tossiche.

Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www.remington-europe.com
ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto stato sottoposto ad accurati controlli di qualit ed esente da difetti.
Remington

garantisce lapparecchio contro eventuali difetti di materiale o produzione per un


periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. In caso di difetto del prodotto durante il perio-
do di garanzia, Remington

provveder ad effettuarne la riparazione o la sostituzione gratui-


ta, completa o dei componenti non funzionanti su presentazione della prova di acquisto. Ci
non comporta alcun prolungamento del periodo di garanzia. In caso lapparecchio sia ancora
coperto da garanzia, sar sufciente rivolgersi al centro di assistenza Remington

locale.
La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore.
da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto da un rivenditore autorizzato.
Nella garanzia non sono incluse le lame, parti naturalmente soggette a usura. La presente
garanzia non copre i danni al prodotto provocati da incidente, uso improprio o abuso, alter-
azione del prodotto o uso non conforme alle istruzioni tecniche e/o di sicurezza necessarie.
La presente garanzia non trova applicazione qualora il prodotto sia stato smontato o riparato
da personale da noi non autorizzato. Il manuale e le speciche tecniche di questo prodotto
possono subire variazioni senza alcun preavviso.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd I30 11.08.10 21:29
31
DANSK
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
K
Tak fordi du valgte et Remington

-produkt. Vores produkter er designet, s de


lever op til de hjeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi hber,
du fr glde af dit nye Remington

-apparat.
Ls brugsvejledningen grundigt, og opbevar den et sikkert sted, s du altid kan
nde den frem igen.
ADVARSEL
Brug kun dette apparat til de forml, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke nogen lsdele, som ikke anbefales af Remington

.
Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virker korrekt, eller hvis det er blevet tabt, beska-
diget eller tabt ned i vand.
BESKRIVELSE
1. Tnd/sluk-knap
2. Afmonterbart knivbladest
3. Justeringskontakt( positioner, 0,5-2mm)
4. 11 afstandskamme til pmontering
3 rs garanti
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DK31 11.08.10 21:29
6
DANSK
32
SDAN BRUGES APPARATET
Fr du starter klipningen, skal du

Tjekke hrklipperen og srge for, at den er fri for hr og smuds.
Montering af kammen

Hold kammen med tnderne pegende opad.

Fr kammen langs med klipperbladet, indtil forsiden af den sidder fast imod klipperbladet.
Afmontering af kam

Hold klipperen, s bladene vender vk fra dig selv, og skub med fast hnd kammen opad og
vk fra bladene.
Afstandskamme til forskellige hrlngder
Alle kamme er mrket midtfor p ydersiden (3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm,
and 30mm). En lngde p 0,5 mm kan opns uden kam.
VEJLEDNING I KLIPNING AF HRET
TRIN 1 Nakken DIAGRAM 1

Brug 3 mm eller 6mm afstandskam.

Hold klipperen, s tnderne p bladet peger opad. Start fra midten, p den nederste del
af nakken.

Lft langsomt klipperen, og fortst opad og udad gennem hret. Trim et lille stykke ad
gangen.
TRIN 2 Baghovedet DIAGRAM 2
Hret p baghovedet klippes med kammen p 12 mm, 15 mm eller 18 mm.
TRIN 3 Siden af hovedet DIAGRAM 3

Trim bakkenbarter med afstandskammen p 3 mm eller 6 mm. Skift derefter til en lngere
kam 9 mm eller 12 mm og g videre med at klippe mod toppen.
TRIN 4 Toppen af hovedet DIAGRAM 4
Med en afstandskam p 18mm, 25mm eller 30mm klippes hret i toppen imod den normale
vkstretning.

Hvis du nsker lngere hr i toppen, kan du klippe uden afstandskam. Lft hret i toppen
med en lille hndkam. Klip over hndkammen, mens du lfter hret, eller lft hret mellem
ngrene, og klip det i den nskede lngde.

G altid ud fra bagsiden af hovedet.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DK32 11.08.10 21:29
33
DANSK
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
Trin 5 Sidste npudsning DIAGRAM 5

Brug klipperen uden kam til at trimme tt rundt i hrkanten og p halsen. Brug reaf-
standskammene til at f en ren hrkant rundt om rerne. Vlg den korrekte reaf-
standskam, hold klipperen vinkelret, og kr med en let bevgelse rundt om hvert re mod
nakken.

For at give bakkenbarterne en ren, lige kant vendes klipperen rundt. Anbring den vendte
klipper i en ret vinkel mod hovedet, idet spidsen af bladene let berrer huden, og fr den
nedad.
JUSTERINGSKONTAKT (DIAGRAM 6)

Dette apparat er forsynet med en justeringskontakt, der sidder p venstre side af klip-
peren i nrheden af bladene. Indstil kontakten, s klippettheden ndres gradvist og
effektiviteten af de pmonterede kamme forbedres. Justeringskontakten er ogs med til at
forlnge bladenes levetid, idet der bruges et forskelligt skr for hver indstilling.
PAS GODT P DIN HRKLIPPER
Din hrklipper er udstyret med titaniumsblade af hj kvalitet, som har en permanent overa-
desmring. For at sikre at din hrklipper fungerer optimalt gemmen hele sin levetid, rengr
bladene og maskinen regelmssigt. Opbevar altid beskyttelseshtten p hrklipperknivbla-
det.
EFTER BRUG
Srg for, at klipperen er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten.
Brug dine tommelngre til at skubbe knivbladesttet ud af maskinen.
Brst opsamlede hr af bladene. Lg ikke klipperen i vand.
Rengring foretages ved at aftrre apparatet med en fugtig klud og straks derefter trre
det af.
For genmontering, indstil lngdemrket og skub knivbladesttet tilbage i maskinen.

NB: Srg for, at hrklipperen er slukket under rengring.
HVER 6. MNED
Bladenheden br tages af og rengres med jvne mellemrum.
Fjern med en skruetrkker de to skruer, der holder det faste blad. Fjern ikke bladenheden.
Brst hr mellem bladene vk med en bld rengringsbrste. Fjern ikke smrefedtet fra
bladene. Det er ikke ndvendigt at fjerne det lille bevgelige blad fra apparatet.
Fr de 2 skruer spndes helt til, indstilles justeringskontakten i den laveste stilling, og
bladene rettes ind, s deres skr str parallelt. Spnd de 2 skruer.
Bemrk, at klippefunktionen forringes, hvis bladene ikke er korrekt tilrettet.
D
K
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DK33 11.08.10 21:29
DANSK
34
ADVARSEL: Undlad at bruge ydende rensemiddel p bladene eller skrappe eller tsende
kemikalier p bladindfatningen. Brug altid en bld brste til at fjerne de ophobede hr.
Opbevar altid apparatet og ledningen p et fugtfrit sted.
Ledningen m ikke vikles rundt om apparatet.
FEJLFINDING
Hvis bladene har svrt ved at klippe hret, kan justeringskontakten (DIAGRAM 6) bruges
til at fjerne hr, der mtte sidde i klemme mellem kam og blad. Tnd hrklipperen, og fr
justeringskontakten op og ned et par gange, men tving ikke kontakten i nogen af retningerne.
Dette burde fjerne hrene og genskabe klipperens effektivitet. I modsat fald bedes du kon-
takte nrmeste Remington

servicecenter.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL - FLGENDE BR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FOR
FORBRNDINGER, ELEKTRISK STD, BRAND ELLER PERSONSKADE
REDUCERES:
Apparatet br aldrig efterlades uden opsyn, nr stikket sidder i stikkontakten.
Hold netstik og ledning vk fra varme overader.
Undg, at netstik og ledning bliver vde.
Stikket m ikke sttes i eller trkkes ud med vde hnder.
Brug ikke produktet med en beskadiget ledning.
Brug og opbevaring skal ske ved en temperatur p mellem 15 C og 35 C.
Trk altid stikket ud af stikkontakten fr rengring.
Brug kun de dele, som leveres sammen med apparatet.
Hold dette produkt uden for brns rkkevidde. Det kan fre til farlige situationer, hvis
dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemssige eller mentale evner
eller manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed br give
dem en udtrykkelig vejledning eller overvge brugen af apparatet.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DK34 11.08.10 21:29
35
DANSK
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
BESKYT MILJET
Smid ikke hrklipperen i husholdningsaffald ved udgangen af dens nyttige levetid. Apparatet
kan aeveres p et Remington

servicecenter eller et dertil egnet indsamlingssted.


ADVARSEL: Batterier m ikke kastes p ilden eller sls i stykker, da de kan eksplodere
eller frigive giftige stoffer.

For yderligere information om miljvenlig bortskaffelse, se
www.remingtoneurope.com
SERVICE OG GARANTI
Dette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti p dette produkt mod
alle defekter, som skyldes materiale- og forarbejdningsfejl i 3 r regnet fra forbrugerens
oprindelige kbsdato. Hvis produktet skulle g i stykker inden for garantiperioden, reparerer
vi enhver sdan fejl eller vlger at udskifte produktet eller dele af produktet uden beregning,
forudsat at der foreligger et kbsbevis. Dette indebrer ikke en forlngelse af garantiperi-
oden.
Ring til dit nrmeste Remington

-servicecenter, hvis der opstr et garantitilflde.


Denne garanti er en ekstra service oven i dine almindelige lovfstede rettigheder.
Garantien glder i alle lande, hvor vores produkt er solgt af en autoriseret forhandler.
Denne garanti omfatter ikke knive, som er sliddele.Garantien omfatter heller ikke skader p
produktet, som skyldes uheld eller forkert brug, misbrug, ndringer p produktet eller brug
i modstrid med de tekniske og/eller sikkerhedsmssige forskrifter. Denne garanti glder
ikke, hvis produktet er blevet skilt ad eller repareret af en person, som ikke er autoriseret af
Remington

.
D
K
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd DK35 11.08.10 21:29
SVENSKA
36
Tack fr att du valt Remington

. Vra produkter r framtagna fr bsta kvalitet,


funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli njd med din nya hrklipp-
ningsmaskin frn Remington

.
Ls bruksanvisningen noga och spar den fr framtida bruk.
OBS!
Anvnd endast denna hrklippningsmaskin p avsett stt enligt denna bruksanvisning.
Anvnd endast tillbehr som rekommenderas av Remington

.
Anvnd aldrig denna hrklippningsmaskin om den inte fungerar som den ska, om den har
tappats eller skadats eller om den har doppats i vatten.
BESKRIVNING
1. Strmbrytare p/av
2. Avtagbart bladset
3. Reglerspak ( niver, 0,5-2 mm)
4. 11 kamtillsatser
3 rs garanti
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd S36 11.08.10 21:29

37
SVENSKA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
ANVNDNING
Fre klippningen

Kontrollera hrklippningsmaskinen fr att se till att den r fri frn hr och smuts.
Montering av kam

Hll kammen med dess tnder uppt

Lt den glida lngs klipparbladet till fronten s att den sitter fast mot klipparbladet.
Fr att ta bort kammen

Hll klipparen med bladen vnda bort frn dig, tryck kammen uppt och bort frn bladen.
Kamtillsatsens hrlngder
Klipplngden p varje kamtillsats r markerad mitt p utsidan (3mm, 6mm, 12mm, 15mm,
18mm, 25mm, and 30mm).
0,5 mm lngd uppns utan ngra kammar.
INSTRUKTIONER FR HRKLIPPNING
STEG 1 Nacken DIAGRAM 1

Anvnd 3mm eller 6mm kam.

Hll klipparen med bladtnderna riktade uppt. Brja i mitten av nedre delen av nacken.

Fr klipparen sakta uppt, arbeta uppt och utt genom hret och trimma bara en liten
bit i taget.
STEG 2 - Bakhuvudet DIAGRAM 2
Med 12mm, 15mm eller 18mm kam monterad, klipp hret bak i nacken.
STEG 3 Sidan av huvudet DIAGRAM 3

Med kam 3mm eller 6mm monterad trimmar du polisongerna. Byt sedan till den lngre
9mm eller 12mm kammen och fortstt att klippa ovanp huvudet.
STEG 4 Ovanp huvudet DIAGRAM 4
Med 18mm, 25mm eller 30mm kam monterad, klipp hret ovanp huvudet mot vxtrikt-
ningen.

Fr lngre hr ovanp huvudet, klipp utan kam. Lyft hret ovanp huvudet med en liten
handkam. Klipp ver handkammen med hret upplyft eller hll hret mellan ngrarna och
lyft det och klipp till nskad lngd.

Arbeta alltid frn baksidan av huvudet.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd S37 11.08.10 21:29
SVENSKA
38
STEG 5 Avslutande nputsningar DIAGRAM 5

Anvnd klipparen utan kamtillsatsen fr en nrmare trimning runt nederkanten och
sidorna i nacken. Anvnd specialdistanserna fr att f en rak linje runt varje ra. Vinkla
klipparen mot specialdistansen och stryk ltt runt varje ra bak mot nacken.

Fr att f en rak linje p polisongerna, vnd p hrklipparen. Placera den vnda hrklippa-
ren i rt vinkel mot huvudet, lt bladet ltt rra vid huden och arbeta nedt.
REGLERSPAK (DIAGRAM 6)
Denna hrklippare har en reglerspak placerad p vnster sida av klipparen nra bladen.
Anvnd spaken fr att ndra lngden p klippningen gradvis och frbttra kamtillsatsernas
effektivitet. Reglerspaken kar ocks livslngden p bladen eftersom olika eggar anvnds fr
varje instllning.
VRDA DIN HRKLIPPNINGSMASKIN
Din klippare r inpassad med hgkvalitativa titanblad som stndigt fuktas. Fr att skerstlla
din klippares lngvariga prestanda, ska du rengra bladen och enheten regelbundet. Behll
alltid skyddshljet ver klipparens blad.
EFTER VARJE ANVNDNING
Se till att hrklippningsmaskinen r avstngd och bortkopplad frn elntet.
Anvnd dina tummar fr att trycka bladsetet uppt och bort frn huvudenheten.
Borsta bort hopsamlat hr frn bladen. Doppa inte klipparen i vatten.
Fr att rengra enheten, torka av med en fuktig trasa och eftertorka omedelbart.
Fr att stta tillbaka det, placera lokaliseringsiken lngs med och tryck sedan tillbaka
bladsetet p huvudenheten.

OBS: Se till att klipparen r avstngd nr den rengrs.
VAR SJTTE MNAD
Ta bort och rengr bladen regelbundet.
Ta bort de tv skruvarna som hller fast det fasta bladet med en skruvmejsel. Ta inte bort
bladenheten.
Borsta bort hr mellan bladen med en mjuk rengringsborste. Ta inte bort smrjolja frn
bladen. Det r inte ndvndigt att ta bort det lilla rrliga bladet frn hrklippningsmas-
kinen.
Innan de tv skruvarna dras t, justera reglerspaken till lgsta lget och rikta bladen s att
deras skrkanter r parallella med varandra. Dra t de tv skruvarna.
Om inte bladen r korrekt inpassade kommer klippeffekten att bli nedsatt.
VARNING: Anvnd inte alkoholhaltiga, starka eller aggresiva medel p bladytan. Anvnd
alltid en mjuk borste fr att ta bort hopsamlat hr.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd S38 11.08.10 21:29
39
SVENSKA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
Frvara alltid denna apparat och sladden i en fuktfri milj.
Linda inte sladden till laddaren runt apparaten.
FELSKNING
Om bladen inte verkar klippa hret ltt kan reglerspaken (Bild 6) anvndas fr att ta bort hr
som fastnat mellan kammen och bladet. Detta br ta bort hr och terstlla klippeffektivi-
teten. Om inte, kontakta nrmaste Remington

Servicecenter.
VIKTIGA SKERHETSFRESKRIFTER
VARNING FR ATT MINSKA RISKEN FR BRNNSKADOR, ELEKTRISKA
STTAR, BRAND ELLER PERSONSKADOR:
Apparaten ska aldrig lmnas utan uppsikt nr den r inkopplad i ett eluttag.
Hll kontakten och sladden undan frn heta ytor.
Se till att kontakten och sladden inte blir vta.
Koppla inte in eller ur hrklippningsmaskinen med vta hnder.
Anvnd ej produkten om sladden r skadad.
Ladda, anvnd och frvara hrklippningsmaskinen vid en temperatur mellan 15C och
35C.
Koppla alltid bort den frn elntet nr den rengrs
Anvnd endast de tillbehr som levererades med apparaten.
Frvara denna produkt otkomlig fr barn. Personer med nedsatt rrlighet, knsel eller
mental kapacitet br ej anvnda produkten, d detta kan orsaka olyckor. Personer som
ansvarar fr dessa mnniskors skerhet br ge noggranna instruktioner om detta.
SKYDDA MILJN
Kasta inte klippern bland hushllsavfall efter att det har anvnds frdigt efter sin lnga
livslngd. Lmna in den hos ngot av vra servicecenter eller hantera den enligt gllande
avfallsbestmmelser.
VARNING: Kasta inte batterierna i ppen eld och ppna dem inte, eftersom giftiga mnen
kan frigras.

Fr mera fakta och information om tervinning se www.remington-europe.com
S
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd S39 11.08.10 21:29
SVENSKA
40
SERVICE OCH GARANTI
Denna produkt har kontrollerats och r felfri. Vi ger 3 rs garanti frn inkpsdatum fr
defekter som beror p materialfel eller tillverkningsfel. Om produkten blir defekt under
garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan
kostnad, frutsatt att det nns ett inkpsbevis. Detta medfr ingen frlngning av garantiti-
den. Vid garantifall, ring Remingtons servicecenter i din region.
Denna garanti erbjuds utver dina normala lagstadgade rttigheter.
Garantin gller i alla lnder dr vr produkt slts via en auktoriserad terfrsljare.
Garantin gller inte klippblad, d dessa r frbrukningdelar. Inte heller tcks skador p
produkten som orsakats av olyckor eller felanvndning, vld, ndringar p produkten eller
anvndning som r ofrenlig med de tekniska instruktionerna och/eller skerhetsinstruktion-
erna. Denna garanti gller inte om produkten har demonterats eller reparerats av en person
som inte r auktoriserad av oss.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd S40 11.08.10 21:29
41
SUOMI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
I
N
Kiitmme, ett valitsit Remington

in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan


korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, ett
nautit uuden Remington-tuotteesi kytst.
Lue nm ohjeet huolellisesti ja silyt ne tulevaa kytt varten.
VAROITUS
Kyt tt laitetta ainoastaan tss kyttoppaassa kuvattuun tarkoitukseen. l kyt
muita kuin Remington

in suosittelemia osia.
l kyt laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai
kastunut.
KUVAUS
1. Virtakytkin
2. Irrotettava tersarja
3. Ohennuksen stvipu ( asentoa, 0,5-2 mm)
4. 11 vaihdettavaa kampaosaa
3 vuoden takuu
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FIN41 11.08.10 21:29

SUOMI
42
KYTTOHJEET
Fre klippningen. Tarkista, ett hiustenleikkurissa ei ole hiuksia tai roskia.
Kamman kiinnitys

Pitele kampaa siten, ett sen piikit osoittavat ylspin.

Aseta kampa leikkuutern plle ja tynn sit leikkuuter pitkin eteenpin, kunnes sen
etureuna on tukevasti kiinni leikkuuterss.
Kamman irrotus

Pitele leikkuria siten, ett sen tert osoittavat itsestsi poispin ja tynn kampaa lujasti
ylspin ja terist poispin.
Kampaosien leikkauspituudet
Jokaisessa kampapss on vastaava merkint ulkosivun keskipinnan kohdalla (3 mm, 6 mm,
12 mm, 15 mm, 18 mm, 25 mm ja 30 mm).
0,5 mm pituus saadaan ilman kampaa.
HIUSTENLEIKKUUOHJEET
VAIHE 1 Niskan seutu KUVA 1

Kiinnit laitteeseen 3 mm:n tai 6 mm:n kampaosa.

Pitele leikkuria siten, ett sen piikit osoittavat ylspin. Aloita hiusten leikkaaminen
keskelt pt niskan alaosasta.


Nosta leikkuria hitaasti ja tyskentele hiusten lomassa yls- ja ulospin, leikaten vain
vhn kerrallaan.
VAIHE 2 Takaraivo KUVA 2
Kiinnit 12 mm:n, 15 mm:n tai 18 mm:n kampaosa ja leikkaa hiukset takaraivon alueelta.
VAIHE 3 Ohimot KUVA 3

Kiinnit 3 mm:n tai 6 mm:n kampaosa ja rajaa pulisongit. Vaihda sen jlkeen pidempn 9
mm:n tai 16 mm:n kampaosaan ja jatka leikkaamista plaen suuntaan.
VAIHE 4 Plaki KUVA 4
Kiinnit 18 mm:n, 25 mm:n tai 30 mm:n kampaosa ja leikkaa hiukset plaelta hiusten
luontaisen kasvusuunnan vastaisesti.

Leikkaa plaella olevat pitkt hiukset ilman kampaosaa. Nosta plaella olevat hiukset
pienen ksikamman avulla. Leikkaa hiukset kamman ylpinnan mukaisesti, kun hiukset ovat
koholla tai tartu hiuksiin sormilla ja leikkaa ne haluttuun pituuteen.

Tyskentele aina aloittamalla pn takaosasta.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FIN42 11.08.10 21:29
43
SUOMI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
VAIHE 5 Viimeistely KUVA 5

Kyt leikkuria ilman kampaosaa niskan alueen tarkkaan rajaukseen. Kyt korvakam-
paohjaimia korvien ympristn rajaukseen. Valitse sopiva korvakampaohjain, kallista
leikkuria ja kierr korvat kevyesti painellen niskaan saakka.

Suorat pulisongit saat kntmll leikkurin toisin pin. Pid leikkuria kohtisuorassa phn
nhden ja tyskentele alaspin siten, ett terien krjet koskettavat ihoa kevyesti.
OHENNUKSEN STVIPU (KUVA 6)

Tm tuote on varustettu ohennuksen stvivulla, joka sijaitsee laitteen vasemmalla
puolella terien vieress. Sd ohennuksen mr asteittain stvivun avulla ja paranna
samalla kampaosien tehokkuutta. Ohennuksen stvipu pident mys terien kyttik,
sill jokaisella ohennusasetuksella on oma leikkuureunansa.
HIUSTENLEIKKURIN KUNNOSSAPITO
Trimmerin tert ovat korkealaatuista titaania, ja ne on pysyvsti rasvattu. Puhdista tert ja
koko laite snnllisesti varmistaaksesi trimmerin pitk kyttin. Pid suojus aina trimmerin
leikkuutern suojana.
JOKAISEN KYTTKERRAN JLKEEN
Tarkista, ett leikkuri on kytketty pois plt ja irrotettu verkosta.
Kyttmll peukaloitasi voit tynt tersarjan yls ja poispin plaitteesta.
Poista leikkuuteriin kertyneet hiukset harjaamalla. l upota leikkuria veteen.
Puhdista laite pyyhkimll se kostealla liinalla ja kuivaa se vlittmsti.
Kiinnittksesi tersarjan uudelleen laitteeseen, sinun on asetettava tarkkuusohjain ja
painettava sitten tersarja paikalleen.

Huomaa: Varmista, ett leikkuri on puhdistettaessa kytketty pois plt
KUUDEN KUUKAUDEN VLEIN
Tersarja on irrotettava ja puhdistettava snnllisin vliajoin.
Irrota kiintet ter paikallaan pitvt kaksi ruuvia ruuvimeisselill. l irrota tersarjaa.
Harjaa terien vliss olevat ihokarvat pois pehmell puhdistusharjalla. l poista teriss
olevaa voitelurasvaa. Pient liikkuvaa ter ei tarvitse irrottaa laitteesta.
Ennen kahden ruuvin kiristmist kokonaan sd ohennuksen stvipu alimpaan asen-
toonsa ja sd tert siten, ett niiden leikkuureunat ovat keskenn samansuuntaisia.
Kirist kaksi ruuvia. Huomaa, ett leikkausteho krsii, jos teri ei ole kohdistettu oikein.
VAROITUS: l puhdista leikkuuteri nestemisill puhdistusaineilla tai terkoteloa kar-
heilla tai syvyttvill aineilla. Kyt kerntyneiden hiusten poistamiseen aina pehmet
harjaa.
Silyt tm laite ja sen johto aina kuivassa tilassa.
l kierr verkkolaturin johtoa laitteen ymprille.
F
I
N
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FIN43 11.08.10 21:29
SUOMI
44
VIANETSINT
Mikli laitteen tert eivt leikkaa hiuksia helposti, kamman ja tern vliin mahdollisesti juut-
tuneet hiukset voidaan poistaa ohennuksen stvivun (KUVA 6) avulla. Kytke leikkuri plle
ja liikuttele ohennuksen stvipua muutaman kerran yls- ja alaspin, l kuitenkaan pakota
vipua kumpaankaan suuntaan. Tmn toimenpiteen jlkeen hiustukokset yleens poistuvat
ja leikkausteho palautuu ennalleen. Jos nin ei kuitenkaan tapahdu, ota yhteytt lhimpn
Remington-huoltoliikkeeseen.
TRKEIT TURVAOHJEITA
VAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SHKIS-
KUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILVAHINKOJEN VLTTMISEKSI:
l jt laitetta ilman valvontaa sen ollessa kytkettyn virtalhteeseen.
Pid pistoke ja virtajohto poissa kuumien pintojen lheisyydest.
Huolehdi siit, ett pistoke ja virtajohto eivt pse kastumaan.
l kytke partakonetta verkkoon tai irrota sit verkosta, jos ktesi ovat mrt.
l kyt laitetta, jos sen virtajohto on vaurioitunut.
Lataa, kyt ja silyt laitetta 15C 35C lmptilassa.
Irrota laite aina verkosta, kun puhdistat sit.
Kyt ainoastaan laitteen mukana toimitettuja osia.
Pid laite poissa lasten ulottuvilta. Voi olla mys vaarallista antaa laite henkilille, jotka
ovat fyysisesti, sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia ja
tietoja laitteen kytst. Heist vastuussa olevien henkiliden on annettava varmat ohjeet
tai heidn on valvottava laitteen kytt.
YMPRISTNSUOJELU
l hvit trimmeri normaalin talousjtteen mukana. Toimita laite hvitettvksi huoltoli-
ikkeeseemme tai asianmukaiseen keryspisteeseen.
VAROITUS: l heit akkuja tuleen tai riko niit, sill ne saattavat rjht tai pst
myrkyllisi aineita ympristn.

Listietoja kierrtyksest saat osoitteesta www.remington-europe.com
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FIN44 11.08.10 21:29
45
SUOMI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
HUOLTO JA TAKUU
Tm tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettmss kunnossa. Annamme
tlle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat
mahdolliset viat. Takuu on voimassa 3 vuotta tuotteen ostopivmrst. Mikli tuote
osoittautuu vialliseksi takuuajan puitteissa, korjaamme laitteen tai vaihdamme sen tai mink
tahansa sen osan veloituksetta uuteen ostotositetta vastaan. Tm ei merkitse takuuajan
pidentmist. Takuuasioissa voit soittaa asuinalueesi REMINGTON

-huoltoon.
Takuu mynnetn muiden kuluttajille kuuluvien tavanomaisten lakisteisten oikeuksien
lisksi.
Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa valtuutetut myyjt myyvt tuotteitamme.
Tm takuu ei koske teri, jotka ovat kuluvia osia. Takuu ei myskn korvaa onnettomuud-
esta tai virheellisest kytst, tuotteen muuttamisesta ja teknisten ja/tai turvaohjeiden
vastaisesta kytst tuotteelle aiheutuneita vahinkoja. Takuu raukeaa, jos tuote on purettu
tai korjattu jonkun muun kuin valtuuttamamme huoltohenkiln toimesta.
F
I
N
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd FIN45 11.08.10 21:29
PORTUGUS
46
Obrigado por ter escolhido a Remington

. Os nossos produtos so criados de


acordo com os mais altos padres de qualidade, funcionalidade e design. Espera-
mos que goste de usar o seu novo produto Remington

.
Leia as instrues atentamente e guarde-as num local seguro para futura con-
sulta.
ATENO
Use este equipamento s para o m indicado, conforme descrito neste manual. No
utilize outros acessrios no recomendados pela Remington

.
No use este produto se no estiver a funcionar correctamente, se tiver cado ou sido
mergulhado em gua ou estiver danicado.
DESCRIO
1. Interruptor On/Off (ligado/desligado)
2. Conjunto de lmina amovvel
3. Alavanca ( posies, 0.5-2mm)
4. 11 pentes guia acessrios
3 anos de garantia
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd P46 11.08.10 21:29

47
PORTUGUS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
UTILIZAR A SUA TESOURA
Antes de comear a cortar

Inspeccione a tesoura, certicando-se de que no tem cabelos ou detritos.
Para colocar um pente

Segure o pente com os dentes voltados para cima

Deslize-o ao longo da lmina da tesoura at a frente do pente se encontrar encostada
lmina da tesoura.
Para retirar o pente

Segurando a tesoura com as lminas viradas para o lado oposto ao seu, puxe o pente para
cima e para longe da lmina da tesoura.
Comprimentos de cabelo dos acessrios de pente
Cada acessrio de pente tem a marca apropriada na sua superfcie mdia exterior (3mm,
6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm, and 30mm).
Sem pentes possvel obter um comprimento de 05.mm.
INSTRUES PARA CORTE DO CABELO
PASSO 1 Base da nuca DIAGRAMA 1

Use a guia de pente de 3 mm ou 6 mm.

Segure na tesoura com os dentes da lmina voltados para cima. Comece pelo centro da
cabea na base do pescoo.

Lentamente, levante a tesoura, progredindo para cima e para fora, pelo cabelo, aparando
apenas um pouco de cada vez.
PASSO 2 Nuca DIAGRAMA 2
Utilizando a guia de pente fornecida com 12 mm, 15 mm ou 18 mm, corte o cabelo na base
da nuca.
PASSO 3 Lado da cabea DIAGRAMA 3

Apare as patilhas aplicando a guia de pente de 3 mm ou de 6 mm. Em seguida, mude para
a guia de pente mais comprida de 9 mm ou de 12 mm e continue a cortar at ao cimo da
cabea.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd P47 11.08.10 21:29
PORTUGUS
48
PASSO 4 Topo da cabea DIAGRAMA 4
Utilizando a guia de pente fornecida com 18mm, 25mm ou 30mm corte o cabelo no topo
da cabea na direco em que o cabelo cresce normalmente.

Para o cabelo mais comprido em cima, use sem a guia de pente. Levante o cabelo no topo
da cabea com um pequeno pente de mo. Corte sobre o pente com o cabelo levantado
ou segure no cabelo entre os dedos para o levantar e corte no comprimento desejado.

Progrida sempre a partir da parte de trs da cabea.
PASSO 5 Retoques nais DIAGRAMA 5

Utilize a tesoura sem um pente para cortar rente na base e lados do pescoo. Use as guias
de pente das orelhas para obter uma linha denida em volta de cada orelha. Coloque a
guia de pente de orelha apropriada, incline a tesoura e suavemente apare em volta de cada
orelha at parte de trs do pescoo.

Para obter uma linha direita e denida nas patilhas, inverta a tesoura. Prima a tesoura a
um ngulo recto em relao cabea, as pontas das lminas tocando suavemente na pele,
e apare para baixo.
ALAVANCA (DIAGRAMA 6)
Este produto possui uma alavanca no lado esquerdo da tesoura, perto das lminas. Ajuste
a alavanca de modo a mudar gradualmente o tamanho do corte e tambm para aumentar a
eccia dos acessrios do pente. A alavanca prolonga tambm o tempo de vida das lminas
pois utilizado um contorno de corte diferente em cada posio.
CUIDADOS A TER COM A SUA TESOURA DE CABELO
A sua mquina de cortar cabelo est equipada com lminas em titnio de qualidade superior,
que so permanentemente lubricadas. De modo a assegurar que a sua mquina tenha um
desempenho duradouro, limpe as lminas e a mquina com regularidade. Mantenha sempre a
capa de proteco na lmina da mquina.
APS CADA UTILIZAO
Assegure-se de que a tesoura est desligada e com a cha fora da tomada de alimentao.
Use os polegares para pressionar o conjunto da lmina para cima e para o retirar do corpo
da mquina.
Retire os plos que cam entre as lminas com uma escova. No mergulhe a tesoura em
gua.
Utilize um pano hmido para limpar a unidade, secando-a de imediato.
Para voltar a introduzir, alinhe a barra de colocao e depois pressione de novo o conjunto
da lmina no interior da mquina.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd P48 11.08.10 21:29
49
PORTUGUS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B

Nota: Antes de limpar, assegure-se de que a tesoura est desligada..
DE SEIS EM SEIS MESES
O conjunto de lminas deve ser retirado e limpo regularmente.
Retire os 2 parafusos de reteno da lmina xa com uma chave de parafusos. No retire
o conjunto de lminas.
Retire os plos que cam entre as lminas com uma escova macia de limpeza. No retire o
produto lubricante das lminas.
No necessrio retirar a pequena lmina mvel da unidade.
Antes de apertar completamente os 2 parafusos, ajuste a alavanca para a posio mais
baixa e alinhe as lminas para que as respectivas margens de corte quem paralelas entre
si. Aperte os 2 parafusos.

De notar que se as lminas no estiverem correctamente alinhadas o corte no ser
ecaz.

ATENO:
No utilize produtos de limpeza lquidos nas lminas ou produtos qumicos fortes ou
corrosivos na cobertura das lminas. Utilize sempre uma escova macia para retirar os
cabelos acumulados.
Guarde sempre este dispositivo e o numa rea livre de humidade.
No enrole o o do adaptador de carga em volta do dispositivo.
IDENTIFICAO E RESOLUO DE PROBLEMAS
Caso as lminas no cortem o cabelo com facilidade, a alavanca (DIAGRAMA 6) pode ser
utilizada para remover qualquer cabelo que tenha cado preso ente o pente e a lmina.
Isto dever remover os cabelos e tornar o corte mais eciente. Caso contrrio, contacte o
servio de assistncia autorizado da Remington

mais prximo.
INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES
AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUES ELCTRI-
COS, INCNDIO OU FERIMENTOS
Nunca deixe o seu aparador sem superviso se estiver ligado tomada.
Mantenha a cha e o o afastado de superfcies aquecidas.
Certique-se de que a cha e o o no cam molhados.
No ligue nem desligue o aparelho tomada de alimentao com as mos molhadas.
P
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd P49 11.08.10 21:29
PORTUGUS
50
No utilizar o produto quando o cabo estiver danicado.
Carregue, utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 15C e 35C.
Quando estiver a limpar o dispositivo, desligue sempre o o da tomada de alimentao.
Utilize apenas as peas fornecidas com o dispositivo.
Mantenha este produto fora do alcance das crianas. A utilizao deste aparelho por
pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experincia
e conhecimento pode originar perigos. Os responsveis pela segurana dessas pessoas
devem fornecer instrues explcitas s mesmas ou supervisionar a utilizao do aparelho.
PROTEGER O AMBIENTE
No coloque a mquina de cortar cabelo, no m da sua vida til, junto dos resduos
domsticos. A eliminao pode ser feita nos nossos servios de assistncia ou em locais de
recolha adequados.
ATENO:
No queime nem danique as baterias, pois podem rebentar ou libertar materiais txicos.

Para mais informaes sobre reciclagem, ver nosso site
www.remington-europe.com
ASSISTNCIA TCNICA E GARANTIA
Este produto foi testado e no contm quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia
contra quaisquer defeitos devidos a material ou mo-de-obra defeituosos para um perodo
de 3 anos a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto apresentar fal-
has dentro do perodo de garantia, procederemos reparao dessas falhas ou substituio
do produto ou de qualquer pea do mesmo sem qualquer custo, desde que seja apresentada
a prova de compra. Isto no signica o alargamento do perodo de garantia. No caso de ser
necessrio utilizar a garantia, contacte o Servio de Assistncia REMINGTON

da sua rea.
Esta garantia oferecida para alm dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia ser vlida em todos os pases em que o produto tenha sido vendido atravs de
um representante autorizado.
Esta garantia no inclui as lminas, as quais so consideradas peas consumveis. Os danos
provocados ao produto por acidente ou utilizao incorrecta, utilizao abusiva, alterao ao
produto ou utilizao inconsistente com as instrues tcnicas e/ou de segurana necessrias
no esto tambm ao abrigo da garantia. Esta garantia no se aplicar se o produto tiver sido
desmontado ou reparado por uma pessoa no autorizada pela Remington

.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd P50 11.08.10 21:29
51
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SLOVENINA
S
K
akujeme, e ste si vybrali vrobok spolonosti Remington

. Nae vrobky s na-


vrhnut tak, aby spali najvyie tandardy kvality, funknosti a dizajnu. Dfame,
e tento vrobok znaky Remington

sa vm bude dobre pouva.


Pozorne si pretajte nvod na pouitite a uschovajte ho pre budcu potrebu.
UPOZORNENIE
Tento prstroj pouvajte len na ely, pre ktor je uren, a poda tohto nvodu.
Nepouvajte nstavce, ktor spolonos Remington

neodpora.
Nepouvajte tento vrobok, ak nefunguje sprvne, spadol na zem, je pokoden alebo
spadol do vody.
OPIS
1. Tlaidlo Zapn/Vypn
2. Vmenn sprava epel
3. Kueov pka ( pozci, 0,5 a 2 mm)
4. 11 hrebeovch nstavcov
3-ron zruka
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SK51 11.08.10 21:29

52
SLOVENINA
NVOD NA POUITIE
Km zanete striha
Skontrolujte zastrihova, i sa v om nenachdzaj vlasy a neistoty.
Nasadenie hrebea
Drte hrebe zbkami nahor.
Nasute ho na epe a posvajte pozd nej, a km predok hrebea nebude pevne sedie
na celej strihacej epeli.
Vyatie hrebea
Pevne zatlate hrebe smerom nahor a vysute ho z epel, priom zastrihova drte tak,
aby epele smerovali od vs.
Hrebe prlohy pre rzne dky strihanie
Kad hrebeov nstavec m v strede na povrchu vyznaen dku strihu (3mm, 6mm,
12mm, 15mm, 18mm, 25mm, and 30mm).
Dka 0,5 mm sa dosiahne bez pripojench hrebeov.
NVOD NA STRIHANIE VLASOV
KROK 1 Ztylok OBRZOK 1
Pouite 3- alebo 6-milimetrov hrebeov nstavec.
Drte zastrihova tak, aby zbky epele smerovali nahor. Zanite v strede zadnej asti
hlavy nad krkom.
Zastrihova pomaly nadvihujte a po malch kskoch postupne zastrihujte smerom nahor
a od hlavy.
KROK 2 Zadn as hlavy OBRZOK 2
Ostrihajte vlasy na zadnej asti hlavy s nasadenm 12-, 15- alebo 18-milimetrovm
hrebeovm nstavcom.
KROK 3 Bon strany hlavy OBRZOK 3
Zastrihnite bokombrady s nasadenm 3- alebo 6-milimetrovm hrebeovm nstavcom.
Potom ho vymete za 9- alebo 12-milimetrov hrebeov nstavec a pokraujte so
strihanm smerom k temenu.
KROK 4 Temeno OBRZOK 4
Ostrihajte vlasy na temene s nasadenm 18-, 25- or 30-milimentrovm hrebeovm
nstavcom, priom postupujte v proti smere ich rastu.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SK52 11.08.10 21:29
53
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SLOVENINA
Ak sa na temene nachdzaj dlhie vlasy, strihajte bez nstavca. Vlasy nadvihnite malm
runm hrebeom a ostrihajte ich nad nm alebo si ich prichyte medzi prsty, nadvihnite
ich a ostrihajte na poadovan dku.
Vdy zanite striha na zadnej asti hlavy.
KROK 5 Posledn pravy OBRZOK 5
Na dosiahnutie krtkeho zostrihu okolo spodnej asti hlavy a na stranch krku pouvajte
zastrihova bez hrebeovho nstavca. Pre rovnomern zastrihnutie okolo u pouvajte
vodiace hrany hrebea. Naklote zastrihova a mierne zaberte okolo kadho ucha
smerom k zadnej asti krku.
Pre rovnomern zastrihnutie bokombrd otote zastrihova. Otoen zastrihova prilote
k hlave pod pravm uhlom tak, aby sa rezn hrany epel zahka dotkali pokoky, a potom
zastrihnite smerom nadol.
KUEOV PKA (OBRZOK 6)
Tento vrobok m na avej strane v blzkosti epel kueov pku, ktorou sa nastavuje
tesnos strihu a ktor tak zvyuje efektivitu hrebeovch nstavcov. Okrem toho predluje
ivotnos epel, pretoe pri kadom nastaven sa pouva in rezn hrana.
STAROSTLIVOS O ZASTRIHOVA VLASOV
Zastrihova vlasov je vybaven vysokokvalitnmi titnovmi epeami, ktor s trvalo maza-
n. Aby sa zabezpeil dlho trvajci vkon zastrihovaa, pravidelne istite epele aj strojek.
Vdy drte ochrann iapoku na epeli zastrihovaa.
PO KADOM POUIT
Uistite sa, e zastrihova je vypnut a odpojen z elektrickej siete.
epe posvajte hore a pre od telesa strojeka len palcami.
Kefkou epele oistite od nahromadench vlasov. Zastrihova neponrajte do vody.
Prstroj utrite vlhkou handrikou a okamite ho osute.
Pri optovnom zakladan epele vyrovnajte vodiaci kolk a potom epe nasute sp do
telesa strojeka.
Poznmka: Zastrihova mus by poas istenia vypnut
KADCH ES MESIACOV
epele treba v pravidelnch intervaloch vybra a vyisti.

Skrutkovaom odmontujte 2 skrutky, ktor upevuj epele. Nevyberajte cel zostavu.

Mkkou istiacou kefkou odstrte vlasy spomedzi epel. Neodstraujte mazivo z epel.
Mal pohybliv epe vybera z jednotky nemuste. Mal pohybliv epe vybera z
jednotky nemuste.
S
K
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SK53 11.08.10 21:29
54
SLOVENINA

Predtm ako obe skrutky dotiahnete, nastavte kueov pku do dolnej polohy a epele
tak, aby ich rezn hrany boli v paralelnej polohe. Dotiahnite obe skrutky.
Upozorujeme vs, e nesprvne nasadenie a usporiadanie epel zni innos strihania.
UPOZORNENIE: Pri isten epel a puzdra nepouvajte tekut istiace prostriedky, ani
siln leptav chemiklie. Na odstrnenie nahromadench vlasov pouvajte vdy mkk
kefku.

Tento prstroj a sieov kbel drte vdy na suchom mieste.

Neobtajte sieov kbel nabjacieho adaptra okolo prstroja.
RIEENIE PROBLMOV
Ak epele nestrihaj vlasy ahko, mono kueovou pkou (OBRZOK 6) odstrni vlasy
zachyten medzi hrebeom a litami. Zapnite zastrihova a zahka niekokokrt pohnite
kueovou pkou hore a dolu. Toto by malo odstrni zachyten vlasy a obnovi innos
strihania. V opanom prpade kontaktujte najbliie servisn centrum spolonosti
Remington

.
DLEIT BEZPENOSTN POKYNY
UPOZORNENIE ZNIOVANIE RIZIKA POPLENIA, SMRTI SPSOBENEJ
ELEKTRICKM PRDOM, POIARU ALEBO ZRANENIA OSB:
Nikdy nenechvajte prstroj bez dozoru, ke je zapojen do elektrickej siete.
Sieov kbel a zstrku neklate na horce povrchy.
Zabezpete, aby sieov kbel a zstrka neboli mokr.
Neodpjajte vrobok z elektrickej siete s mokrmi rukami.
Prstroj nepouvajte s pokodenm kblom.
Odporan teplota pre nabjanie, pouvanie a skladovanie tohto vrobku je 15 35 C.
Pred istenm prstroja ho vdy odpojte z elektrickej siete.
Pouvajte iba sasti dodan s prstrojom.
Tento vrobok uchovvajte mimo dosahu det. Pouvanie tohto prstroja osobami so
znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami alebo s nedostat-
kom sksenost a vedomost me by prinou ohrozenia. Osoby zodpovedn za ich
bezpenos by im mali poskytn vslovn pokyny alebo dohliadnu na pouvanie
prstroja
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SK54 11.08.10 21:29
55
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SLOVENINA
OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
Na konci ivotnosti zastrihova vlasov nevyhadzujte do komunlneho odpadu. Mete
ho zlikvidova v niektorom z naich servisnch stredsk alebo na prslunch zbernch
miestach.
UPOZORNENIE: Batriu nevhadzujte do oha, ani ju nenite, pretoe me vybuchn.

alie informcie o recyklcii njdete na www.remingtom-europe.com
SERVIS A ZRUKA
Tento vrobok bol skontrolovan a neobsahuje iadne chyby. Poskytujeme na 3-ron zru-
ku na akkovek chyby vzniknut v dsledku chybnho materilu alebo spracovania, platn
od dtumu zakpenia zkaznkom. Ak sa vrobok poas zrunej doby pokaz, bezplatne
ho opravme, vymenme akkovek jeho sas alebo aj cel vrobok, za predpokladu, e
existuje dkaz o jeho zakpen. Toto vak neznamen, e sa predi zrun doba opravenho
alebo vymenenho vrobku.
V prpade reklamcie jednoducho zavolajte servisn stredisko REMINGTON

vo svojom
regine.
Ide o zruku mimo bench zkonnch prv zkaznkov.
Tto zruka plat vo vetkch krajinch, v ktorch n vrobok predvaj autorizovan
dleri. Tto zruka nezaha noe, ktor s opotrebovatenmi sasami. Nevzahuje sa
ani na kody vrobku, ktor vznikli ako dsledok nehody alebo nesprvneho pouvania,
pokodzovania, zmeny vrobku alebo pouvania v protiklade s nevyhnutnmi technickmi
alebo bezpenostnmi intrukciami. Zruku nemono uplatni, ak vrobok rozobrala alebo
opravovala osoba, ktor nem nau autorizciu.
S
K
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SK55 11.08.10 21:29
56
ESKY
Dkujeme, e jste si vybrali Remington

. Nae vrobky jsou navreny tak, aby


splovaly ty nejvy standardy kvality, funknosti a vzhledu.Doufme, e budete
svj nov vrobek Remington

rdi pouvat.
Peliv si, prosm, pette nvod k pouit a dobe jej uschovejte, abyste se k
nmu mohli v budoucnu vrtit.
POZOR
Pouvejte tento pstroj pouze kelu, kter je popsn v tto pruce. Nepouvejte jin
psluenstv ne to, kter doporuuje Remington

.
Tento vrobek nepouvejte, pokud nefunguje sprvn, spadl na zem, pokodil se, i
pokud spadl do vody
OPIS
1. Vypna
2. Odnmateln holic hlava
3. Nastavovac pka ( poloh, 0,5-2mm)
4. 11 nstavc s vodcmi hebeny
3 roky zruka
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd CZ56 11.08.10 21:29

57
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
ESKY
C
Z
NVOD K POUIT
Ne zanete sthat
Strojek prohldnte a ujistte se, e v nm nejsou vlasy a neistoty.
Pipojen hebenu
Drte heben zuby nahoru
Nasute ho na epel strojku, a bude pedn st hebenu pevn sedt na epeli.
Sejmut hebenu
Drte strojek tak, aby epele smovaly od vs, heben siln zatlate nahoru a smrem
od epel.
Dlka vlas u jednotlivch hebenovch nstavc
Kad hebenov nstavec je na vnj stran uprosted pslunm zpsobem oznaen
(3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm, and 30mm).
Dlky 0,5mm lze doshnout bez jakchkoli heben.
POKYNY PRO STHN VLAS
KROK 1 Ztylek OBRZEK 1
Pouijte vodic heben ky 3mm nebo 6mm.
Drte strojek tak, aby zuby epele smovaly nahoru. Zante uprosted hlavy na spodn
sti krku.
Pomalu strojek zvedejte, postupujte vlasy smrem nahoru a ven, vdy zastihnte jen
kousek.
KROK 2 Zadn st hlavy OBRZEK 2
Nasate vodic heben ky 12mm, 15mm nebo 18mm a osthejte vlasy na zadn stran
hlavy.
KROK 3 Bon strana hlavy OBRZEK 3
Nasate vodic heben s dlkou stihu 3 nebo 6 mm a zastihnte kotlety. Pak ho vymte
za del vodc heben s dlkou stihu 9mm nebo 12mm a pokraujte ve sthn horn sti
hlavy.
KROK 4 Vrek hlavy OBRZEK 4
Nasate vodic heben ky 18mm, 25mm nebo 30mm a osthejte vlasy na vrku hlavy v
opanm smru, ne vlasy bn rostou.
Pokud chcete, aby byly vlasy na vrku hlavy del, pouijte strojek bez vodcho hebene.
Vlasy na vrku hlavy zvednte malm prunm hebenem. Sthejte zvednut vlasy pes
heben nebo je drte zvednut v prstech a zastihnte je na poadovanou dlku.
Vdy postupujte od zadn sti hlavy.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd CZ57 11.08.10 21:29
58
ESKY
KROK 5 Konen prava OBRZEK 5
Pouijte strojek bez hebenovho nstavce a pesn zastihnte vlasy na zadn stran a po
stranch krku. Pouijte vodc nstavce na ui, abyste doshli rovn linie okolo kadho
ucha. Pilote sprvn vodic heben na ucho, nastavte strojek do pslunho hlu a lehce
jm pohybujte okolo ucha smrem ke krku.
Chcete-li doshnout ist rovn linie na kotletch, strojek otote. Pilote otoen strojek
k hlav v pravm hlu tak, aby se piky epel zlehka dotkaly pokoky, a pak postupujte
smrem dol.
SEIZOVAC PKA (OBRZEK 6)
Tento vrobek m seizovac pku, kter se nachz na lev stran strojku blzko epel.
Nastavenm pky mete postupn mnit vku stihu a zlepit innost hebenovch
nstavc. Seizovac pka prodluuje i ivotnost epel, protoe u kadho nastaven se
pouv jin ost.
PE O STROJEK NA VLASY
V strojek na vlasy je vybaven iletkami z vysoce kvalitnho titanu, kter jsou stle namazan.
Pro zajitn dlouh ivotnosti Vaeho strojku na vlasy, pravideln istte jak strojek, tak jeho
iletky. Vdycky nechvejte na iletkch strojku ochrann kryt.
PO KADM POUIT
Ujistte se, e je strojek vypnut a odpojen ze st.
Pomoc palc odjistte a odstrate holic hlavu od hlavn jednotky.
Z epel odstrate nahromadn vlasy pomoc kartku. Nedvejte strojek do vody.
Jednotku istte tak, e ji otete navlhenm hadkem a hned osute.
Pro optovn pipevnn napojte polohovac zoubek a pak zacvaknte holic hlavu zpt ho
hlavn jednotky.
Jednotku istte tak, e ji otete navlhenm hadkem a hned osute. Poznmka: Ped
itnm strojku se ujistte, e je vypnut.
KADCH EST MSC
V pravidelnch intervalech by se mla sada epel vyjmout a vyistit.

roubovkem odstrate 2 rouby, kter dr pevnou epel. Neodstraujte celou sadu
epel.

Mkkm isticm ttekem vykartujte vlasy mezi epelemi. Neodstraujte z epel
mazivo. Malou pohyblivou epel nen teba z jednotky vyjmat.

Pedtm, ne zmnn 2 rouby pln dothnete, posute nastavovac pku do doln polo-
hy a vyrovnejte epele tak, aby jejich ost byla soubn. Pak tyto 2 rouby uthnte.
Uvdomte si, e pokud nebudou epele sprvn vyrovnny, sn se innost sthn.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd CZ58 11.08.10 21:29
59
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
ESKY
POZOR: Nepouvejte tekut istic prostedky na epele ani drsn nebo korozvn
istic prostedky na pouzdro epele. K odstrann nahromadnch vlas vdy pouijte
mkk tteek.

Tento pstroj a pvodn kabel vdy skladujte na suchm mst.

Neomotvejte kabel nabjecho adaptru okolo pstroje.
ODSTRAOVN PROBLM
Kdy se zd, e epele sthaj vlasy nesnadno, lze pomoc nastavovac pky (OBRZEK
6) odstranit vlasy, kter se zachytily mezi hebenem a epel. Zapnte strojek a nkolikrt
pohnte pkou nahoru a dolu, ale v dnm smru na pku netlate. Tm by se mly od-
stranit vlasy a obnovit innost sthn. Pokud se tak nestane, kontaktujte nejbli Servisn
stedisko Remington

.
DLEIT BEZPENOSTN POKYNY
VSTRAHA OMEZTE NEBEZPE POPLEN, ZASAEN ELEKTRICKM
PROUDEM, PORU NEBO ZRANN OSOB:
Pokud je pstroj zapojen do zsuvky, neml by bt nikdy ponechn bez dozoru.
Napjec kabel a zstrku chrate ped stykem s horkmi povrchy.
Dejte pozor, aby se napjec kabel a zstrka nenamoily.
Holic strojek nezapojujte do zsuvky ani jej z n nevytahujte mokrma rukama.
Nepouvejte pstroj s pokozenm kabelem.
Vrobek nabjejte, pouvejte a skladujte pi teplot mezi 15C a 35C.
Strojek ped itnm vdy vypojte ze st.
Pouvejte pouze ty sousti, kter byly dodny s pstrojem.
Udrujte tento vrobek mimo dosah dt. Pouvn tohoto zazen osobami se snenmi
fyzickmi, senzorickmi i mentlnmi schopnostmi nebo nedostatenou zkuenost a zna-
lostmi me vst ke vzniku nebezpench situac. Osoby zodpovdn za jejich bezpenost
by mly poskytnout explicitn pokyny nebo na pouvn zazen dohlet.
C
Z
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd CZ59 11.08.10 21:29
60
ESKY
OCHRANA IVOTNHO PROSTED
Nevyhazujte strojek do domcho odpadu po uplynut jeho ivotnosti. Strojek lze odevzdat
v naich servisnch centrech nebo na pslunch sbrnch mstech.
POZOR: Napjec lnky nevhazujte do ohn a nepokozujte je, protoe mohou explodo-
vat nebo se z nich mohou uvolnit jedovat ltky.

Pro dal informace ohledn recyklace se obrate na www.remington-europe.com
SERVIS A ZRUN LHTA
Tento strojek proel kontrolou a je bez zvady. Poskytujeme na nj zruku v ppad vskytu
zvad zpsobench vadnm materilem nebo chybou zpracovn na dobu 3 let od data pro-
deje. Pokud se strojek porouch v zrun dob, opravme vm jej zdarma nebo jej vymnme
buto v celku, nebo jeho st, pokud se prokete dokladem o zaplacen. To vak neznamen
prodlouen zrun lhty.
V ppad poruchy v zrun dob se spojte se servisnm stediskem firmy REMINGTON

v
mst Vaeho bydlit.
Tato zruka je poskytovna nad rmec obvyklch zkonnch prv zkaznka.
Zruka je poskytovna ve vech zemch, kde byl n vrobek zakoupen od autorizovanho
prodejce.
Tato zruka tak nezahrnuje pokozen vrobku zpsoben nehodou nebo chybnm
pouitm, zneuitm, zmnou konstrukce vrobku nebo pouvnm v rozporu s nutnmi
technickmi resp. bezpenostnmi poadavky. Tato zruka nezahrnuje ppad, kdy byl vrobek
rozebrn i opraven neoprvnnou osobou.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd CZ60 11.08.10 21:29
61
POLSKI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
L
Dzikujemy za wybranie produktu Remington

. Nasze produkty s zaprojekto-


wane tak, by spenia najwysze normy jakoci, funkcjonalnoci i estetyki.
Mamy nadziej, e korzystanie z nowego produktu firmy Remington

przyniesie
Ci wiele satysfakcji.
UWAGA
Stosowa urzdzenie wycznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instruk-
cji. Nie stosowa kocwek niezalecanych przez firm Remington

.
Nie korzysta z produktu, jeeli nie dziaa prawidowo, jeeli zosta upuszczony, uszkod-
zony lub wpad do wody.
OPIS
1. Wcznik-wycznik
2. Zestaw z usuwanymi ostrzami
3. Dwignia do regulacji dugoci strzyenia ( pozycji, 0,5-2mm)
4. 11 nakadek grzebieniowych
3 lata gwarancji
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd PL61 11.08.10 21:29

POLSKI
62
SPOSB UYCIA
Przed rozpoczciem strzyenia Sprawd maszynk, upewniajc si, e nie jest zabrudzona i
nie ma na niej pozostaoci wosw.
Nakadanie nasadki grzebieniowej
Trzymaj grzebie tak, aby jego zby zwrcone by y ku grze.
Przesu grzebie wzdu ostrza maszynki do momentu, kiedy jego przednia cz zostanie
stabilnie zamocowana na ostrzu.
Zdejmowanie nasadki grzebieniowej
Trzymajc maszynk ostrzami od siebie, mocno nacinij grzebie w kierunku przeciwnym
do ostrzy.
Nakadki grzebieniowe i dugo wosw
Na rodkowej czci zewntrznej powierzchni nakadki umieszczono odpowiednie ozna-
czenie (3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm i 30mm).
Dugo 0,5 mm mona osign bez uycia grzebieni.
JAK OBCINA WOSY
KROK 1 ZDJCIE 1
Uywaj 3 mm lub 6 mm nakadki grzebieniowej.
Trzymaj maszynk tak, aby jej ostrza zwrcone by y ku grze. Zacznij strzyenie od
rodkowej czci karku.
Powoli unie maszynk, strzygc w gr ku zewntrznej stronie gowy, za kadym razem
obcinajc niewielk ilo wosw.
KROK 2 Ty gowy ZDJCIE 2
Uywajc 12 mm, 15 mm lub 18 mm nakadki grzebieniowej obcinaj wosy z tyu gowy.
KROK 3 Boki gowy
Baki przycina, korzystajc z nasadki grzebieniowej o dugoci 3mm lub 6mm. Nastpnie
zmieni nasadk na dusz 9mm lub 12 mm i kontynuowa strzyenie wosw na grze
gowy.
KROK 4 Czubek gowy ZDJCIE 4
Uywajc 18 mm, 25 mm lub 30 mm nakadki grzebieniowej, obcinaj wosy na czubku
gowy w stron przeciwn do kierunku, w jakim naturalnie rosn.
Aby uzyska wiksz dugo wosw na czubku gowy, uywaj maszynki bez nakadki
grzebieniowej. Unie wosy za pomoc maego, zwykego grzebienia. Obcinaj je wzdu
grzebienia lub uniesione trzymaj midzy palcami i obcinaj do podanej dugoci.
Zawsze zaczynaj strzyenie od tyu gowy.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd PL62 11.08.10 21:29
63
POLSKI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
KROK 5 Kocowe poprawki ZDJCIE 5
Aby krtko przystrzyc okolice karku, uywaj maszynki bez nakadki grzebieniowej. Aby
rwno obci wosy nad uszami, uywaj nakadek przeznaczonych do przycinania wosw
w okolicach uszu. Na odpowiedni nakadk, ustaw maszynk pod ktem i lekko przesu-
waj wok kadego ucha, w kierunku karku.
Aby uzyska rwne linie w okolicach bokobrodw, odwr maszynk tak, aby jej zby
skierowane by y w d. Ustaw odwrcon maszynk po ktem prostym w stosunku do
gowy, lekko dotykajc skry kocwkami ostrzy i przesuwaj maszynk w d.
DWIGNIA REGULACYJNA (ZDJCIE 6)
Urzdzenie wyposaono w dwigni regulacyjn znajdujc si z lewej strony maszynki w
pobliu ostrzy. Regulowa dwigni, aby stopniowo zmienia odlego ostrza od wosw, a
take w celu polepszenia skutecznoci nasadek grzebieniowych. Dwignia regulacyjna wydua
take ywotno ostrzy, poniewa przy kadej regulacji uywane s rne krawdzie tnce.
DBAJ O MASZYNK DO STRZYENIA
Maszynka do strzyenia zawiera tytanowe ostrza o wysokiej jakoci, ktre s na stae
naoliwione. By zapewni dug wydajno maszynki, naley regularnie czyci ostrza i cae
urzdzenie. Zawsze naley zakada nasadk ochronn na ostrza maszynki.
PO KADYM UYCIU
Upewnij si, e maszynka jest wyczona i odcz j z sieci.
Za pomoc kciukw nacisn na zestaw ostrzy i odcign od gwnej czci urzdzenia.
Z ostrzy naley usuwa wosy, ktre si na nich nagromadzi y. Nie wolno zanurza
maszynki w wodzie.
Aby wyczyci urzdzenie, naley je przetrze wilgotn mikk ciereczk i od razu
wytrze do sucha.
By ponownie przymocowa, naley pokry kocwk mocujc i docisn zestaw ostrzy
do gwnej czci urzdzenia.
Uwaga: przed czyszczeniem naley si upewni, e maszynka jest wyczona.
CO SZE MIESICY
Zestaw ostrzy naley zdejmowa i czyci w regularnych odstpach czasu.
Przy pomocy rubokrtu odkr 2 wkrty utrzymujce ostrze we waciwej pozycji. Nie
zdejmuj zestawu ostrzy.
Przy uyciu mikkiej szczoteczki usu wosy znajdujce si pomidzy ostrzami. Z ostrzy
nie naley usuwa oleju do smarowania. Nie jest wymagane zdejmowanie maego, rucho-
mego ostrza, wchodzcego w skad zestawu.
Przed dokrceniem obu wkrtw, ustaw dwigni na najniszej pozycji i wyrwnaj ostrza
tak, aby krawdzie tnce by y uoone rwnolegle wzgldem siebie. Dokr oba wkrty.
P
L
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd PL63 11.08.10 21:29
POLSKI
64
Uwaga: jeeli ostrza nie zostan prawidowo wyrwnane, efektywno cicia ulegnie
pogorszeniu.
OSTRZEENIE: Do czyszczenia maszynki, bd jej ostrzy nie stosuj p ynnych ani rcych
rodkw czystoci oraz rodkw powodujcych korozj.
Urzdzenie oraz przewd elektryczny przechowuj wycznie w suchym miejscu.
Nie owijaj przewodu elektrycznego zasilacza wok urzdzenia..
USUWANIE USTEREK
Jeeli ostrza nie obcinaj wosw z atwoci, dwignia do regulacji dugoci strzyenia
(RYSUNEK 6) moe zosta uyta w celu usunicia wosw znajdujcych si pomidzy
grzebieniem a ostrzem. Czynno ta powinna spowodowa usunicie wosw i przywrci
efektywno cicia. Jeeli efektywno jest nadal niska, skontaktuj si z naszym najbliszym
Centrum Serwisowym.
PRZEPISY BEZPIECZESTWA
OSTRZEENIE ABY ZMNIEJSZY RYZYKO POPARZENIA, PORAENIA
PRDEM, POARU LUB INNYCH OBRAE:
Nigdy nie naley pozostawia bez nadzoru, urzdzenia podczonego do sieci.
Trzymaj przewd elektryczny oraz wtyczk z dala od gorcych powierzchni.
Uwaaj, aby przewd elektryczny oraz wtyczka nie uleg y zamoczeniu.
Nie podczaj, ani nie wyczaj maszynki z sieci mokrymi rkoma.
Nie naley uywa produktu z uszkodzony przewd.
aduj, uywaj i przechowuj maszynk w temp. pomidzy 15C a 35C.
Podczas czyszczenia naley zawsze wycign wtyczk z gniazda zasilania.
Korzystaj wycznie z wyposaenia dostarczonego wraz z produktem.
Urzdzenie przechowywa poza zasigiem dzieci. Korzystanie z urzdzenia przez osoby
niesprawne pod wzgldem fizycznym, sensorycznym lub umysowym albo przez osoby bez
odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy moe by niebezpieczne. Osoby odpowiedzialne
za bezpieczestwo takich osb powinny udzieli im dokadnych instrukcji korzystania z
urzdzenia lub zapewni odpowiedni nadzr.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd PL64 11.08.10 21:29
65
POLSKI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
OCHRONA RODOWISKA
Po zuyciu maszynki do strzyenia nie wyrzuca jej wraz z innymi odpadami domowymi.
Zabierz j do naszego Centrum Serwisowego lub odpowiedniego miejsca, gdzie prowad-
zony jest recykling.
UWAGA: Pojemnikw baterii nie naley pali ani niszczy, gdy grozi to wybuchem lub
uwolnieniem toksycznych substancji.

Produkty marki Remington s oznaczone tym symbolem.
Oznacza to, e nie naley miesza elektrycznych i elektronicznych produktw z
odpadami gospodarstwa domowego. Usuwanie tych produktw powinno odbywa si
zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. Dziki prawidowemu usuniciu produk-
tu, uytkownik wspiera zasady odzyskiwania i recyclingu, w ten sposb zapobiegajc
potencjalnemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko naturalne. W celu uzyskania
dodatkowych informacji naley skontaktowa si z lokalnymi wadzami.
Wicej informacji na temat produktw lub informacje na temat recyklingu
www.remington-europe.com
SERWIS I GWARANCJA
Po sprawdzeniu stwierdzono, e niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objty
3-letni gwarancj od wad materiaowych i produkcyjnych liczon od daty zakupu przez
klienta. W okresie gwarancji wszelkie wady urzdzenia, ktre zostan wykryte w trakcie jego
uytkowania, zostan usunite bezpatnie produkt lub wadliwa cz zostan naprawione
lub wymienione na inne, pod warunkiem, e zostanie okazany dowd zakupu. Nie oznacza to
jednak wyduenia okresu gwarancyjnego. Aby skorzysta z gwarancji, skontaktuj si telefon-
icznie z regionalnym punktem serwisowym Remington

.
Oprcz niniejszej gwarancji konsumentowi przysuguj standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowizuje we wszystkich krajach, w ktrych produkt zosta zakupiony
u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje ostrzy, ktre ulegaj zuyciu. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje rwnie przypadkowych uszkodze produktu, uszkodze wynikajcych z
nieprawidowego obchodzenia si z urzdzeniem, uszkodze wynikajcych z modyfikacji
produktu lub uycia niezgodnego z instrukcj bd wskazwkami bezpieczestwa. Gwarancja
nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw urzdzenia dokonywanych przez
osoby nieupowanione.
P
L
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd PL65 11.08.10 21:29
MAGYAR
66
Ksznjk, hogy a Remington

termknek megvsrlsa mellett dnttt! Ter-


mknket a legmagasabb minsgi, funkcionalitsi s tervezsi kritriumok figy-
elembe vtelvel hoztuk ltre. Remljk rmt leli termknk hasznlatban.
Krjk, olvassa el figyelmesen, majd rizze meg a termk hasznlati utastst!
FIGYELEM
A kszlket kizrlag az tmutatban lert mdon s clra hasznlja. A borotvhoz csak
a Remington

ltal javasolt kiegsztket alkalmazzon.


Ne hasznlja a kszlket, ha az srlt, vzbe esett, vagy elejtette.
LERS
1. Be/Ki kapcsol
2. Cserlhet vgl kszlet
3. lltkar ( pozci, 0,5-2mm)
4. 11 db vezetfs-toldat
3 v garancia
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HUN66 11.08.10 21:29

67
MAGYAR
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
U
N
A KSZLK HASZNLATA
A nyrs megkezdse eltt Gyzdjn meg rla, hogy a nyrgp hajtl s szennyezdsektl mentes.
A fstoldat felszerelse
Tartsa a fst a fogaival felfel.
Cssztassa az alkatrszt a nyrgp vgfejre, amg a fs ells rsze nem rgzl a
vgfejhez.
A fs eltvoltsa
Tartsa gy a kszlket, hogy a vgfej nnel ellenttes irnyba nzzen, majd egy hatro-
zott mozdulattal hzza le a fst a vgfejrl.
A fstoldatokkal megvalsthat vgshosszak
A fstoldatok jellssel vannak elltva, ami az alkatrszek kls felletnek kzepn
lthat (3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm s 30mm).
A 0,5 mm-es vgshossz vezetfs csatlakoztatsa nlkl rhet el.
TMUTAT A HAJVGSHOZ
1. LPS A tark 1. BRA
Hasznlja a 3 mm-es vagy a 6 mm-es vezetfst.
Tartsa a nyrgpet gy, hogy a vgfej ksei felfel nzzenek. Kezdje a hajnyrst a tark
aljn, a fej kzpvonalban.
Lassan mozgassa felfel a kszlket. Egyszerre csak keveset nyrjon le a hajbl.
2. LPS A fej hts rsze 2. BRA
A 12 mm-es, 15 mm-es vagy a 18 mm-es vezetfs segtsgvel vgja le a fej hts rszn
tallhat hajat.
3. LPS A fej oldals rsze 3. BRA
A 3 vagy a 6 mm-es vezetfs segtsgvel vgezze el a pajesz nyrst, majd a hosszabb, 9
mm-es vagy a 12 mm-es vezetfst csatlakoztatva folytassa a hajvgst a fejtetn.
4. LPS A fejtet 4. BRA
A 18 mm-es, 25 mm-es vagy a 30 mm-es vezetfst csatlakoztatva vgja le a hajat a
fejtetn, a haj nvekedsi irnyval ellenttes irnyban haladva.
Ha a fejtetn lv haj hossz, hasznlja a nyrgpet fstoldat nlkl. Emelje fel a hajat egy
fsvel, majd a fs mentn haladva vgezze el a hajvgst, vagy fogja a tincset az ujjai kz,
s gy megemelve vgja le a kvnt magassgban.
A hajvgst mindig a fej hts rsze fell kezdje.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HUN67 11.08.10 21:29
MAGYAR
68
5. LPS Befejez lpsek 5. BRA
A nyak oldalt s a nyakszirtet fstoldat nlkl nyrja meg. A fl krli haj pontos vonalt
az erre szolgl vezetfs segtsgvel ksztheti el. Vezesse finoman a megfelel
fstoldattal szerelt nyrgpet a flek krl, egszen a nyakszirtig.
A pajesz vgnek kialaktshoz fordtsa meg a nyrgpet. Finoman nyomja a megfordtott
kszlk ksnek cscsait merlegesen a brhez, majd mozgassa lefel a gpet.
LLTKAR (BRA 6)
A hajvg folyamatos kens, kivl minsg, kermia bevonatos pengkkel van elltva.
A gp hossz ideig tart tkletes zeme rdekben rendszeres idkznknt vgezze el
a vgksek s a kszlk tiszttst. Ha nem hasznlja a kszlket, mindig helyezze fel a
vdfedelet a vgksre.
A NYRGP POLSA
A vgl kivl minsg, titn pengkkel felszerelt, melyek kense folyamatos. A hoss-
zantart, zembiztos mkds rdekben krjk, rendszeresen tiszttsa a pengket s a
kszlket. A vdkupakot mindig tartsa a pengn.
MINDEN HASZNLAT UTN
Kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a villamos hlzatrl.
Hvelykujjval tolja fel a pengket. Tovbb tolva eltvolthatja azokat a f egysgrl.
Egy kefe segtsgvel tiszttsa meg a kseket a rjuk rakdott hajtl. Ne mertse a nyr-
gpet vz al.
Egy nedves rongy segtsgvel tiszttsa meg a kszlket, majd trlje szrazra.
A pengk ismtelt csatlakoztatshoz illessze a helyre a pengket a jellsnek
megfelelen s tolja r azokat a f egysgre.
Megjegyzs: Tisztts eltt kapcsolja ki a gpet.
HATHAVONTA
Rendszeres idkznknt szerelje ki s tiszttsa meg a vgkseket.
Egy csavarhz segtsgvel szerelje ki a fix kseket rgzt 2 db csavart. Ne vegye ki a
kskszletet.
Egy kefe segtsgvel tiszttsa meg a kseket a kztk maradt szrktl. Ne tvoltsa el
a kenzsrt a ksekrl. A kismret mozg ks eltvoltsa nem szksges. A kismret
mozg ks eltvoltsa nem szksges.
A 2 csavar meghzsa eltt lltsa az lltkart als pozciba, majd lltsa a ksek leit
egymssal prhuzamos helyzetbe. Ezt kveten hzza meg a csavarokat.
Ne feledje, hogy a nem megfelelen belltott helyzet ksek cskkentik a nyrs hatkonysgt.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HUN68 11.08.10 21:29
69
MAGYAR
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
FIGYELEM: Ne hasznljon folykony tiszttszert a kseknek, s agresszv vagy korrozv
tiszttszert a ksek keretnek a tiszttshoz. A felhalmozdott hajat finom kefvel
tvoltsa el.
A kszlket s annak vezetkt tartsa mindig szraz helyen.
Ne tekerje a tlt adapter vezetkt a kszlk kr.
HIBAKERESS
Ha a ksek nem vgjk knnyedn a hajat, az lltkar mozgatsval (6. BRA) tvolthatja
el a fstoldat s a ksek kz szorult hajat. Kapcsolja be a hajnyrt, s mozgassa erltets
nlkl nhnyszor fel-le az lltkart. A mvelettel eltvolthat a felhalmozdott haj, gy
visszallthat a gp norml vgsi teljestmnye. Amennyiben a vgsi teljestmny nem javul,
lpjen kapcsolatba gyflszolglatunkkal.
FONTOS BIZTONSGI RENDELKEZSEK
VIGYZAT! GSI SRLSEK, RAMTS S EGYB SZEMLYI SRL-
SEK, VALAMINT A TZVESZLY ELKERLSE RDEKBEN:
Ne hagyja rizetlenl a hlzatra kapcsolt kszlket.
Tartsa a csatlakozdugt s a vezetket hforrsoktl tvol.
Gondoskodjon arrl, hogy a csatlakozdug s a vezetk ne legyen nedves.
Vizes kzzel soha ne dugja be/hzza ki a csatlakozdugt.
Ne hasznlja a termket, a srlt vezetket.
A borotvt 15 C s 35 C kztti hmrskleten tltse, hasznlja s trolja.
A tisztts megkezdse eltt mindig csatlakoztassa le a kszlket a villamos hlzatrl.
A kszlkhez csak a vele egytt szlltott kiegsztket hasznlja.
Tartsa ezt a termket gyermekektl elzrt helyen. A kszlk cskkent fizikai, rzkelsi
vagy mentlis kpessgekkel rendelkez, illetve tapasztalatlan s megfelel ismeretekkel
nem rendelkez szemlyek ltal trtn hasznlata veszlyekkel jrhat. A biztonsgukrt
felels szemlyeknek kimert magyarzatokkal kell szolglniuk, vagy felgyelnik kell a
kszlk hasznlatt.
VDJE KRNYEZETT
Az elhasznldott nyrgpet ne a hztartsi hulladkgyjtbe dobja, hanem juttassa el
szervizkzpontunkba vagy egyb megfelel gyjthelyre.
H
U
N
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HUN69 11.08.10 21:29
MAGYAR
70
FIGYELEM: Ne dobja tzbe s ne prblja felnyitni az elhasznlt akkumultorokat, mert
felrobbanhatnak, vagy mrgez gzok kpzdhetnek.

Az jrahasznostsrl tovbbi informcit a www.remington-europe.com
JTLLS
A kszlk zemkpessgt a gyrts sorn ellenriztk, mkdse hibtlannak bizonyult. A ksz-
lk anyag-, vagy gyrtsi hibbl ered meghibsodsaira a vsrls napjtl kezdd garanciaidn
bell felelssget vllalunk. Amennyiben termknk a garancilis id alatt hibsodna meg, a vsrlst
igazol dokumentumok ellenben a vsrls helyn krtalantjk nt.
Garancilis krdsek esetn hvja fel bizalommal szervizkzpontunkat vagy gyflszolglatunkat:
Szervizkzpont: 06 1 3300 404
gyflszolglat: 06 1 347 9007 vagy 06 1 347 9000.
A cgnk ltal biztostott garancilis felttelek az adott orszgban rvnyes garancilis rendelkez-
sek mellett rvnyesek.
A garancia minden olyan orszgban rvnyes, ahol a termk hivatalos viszonteladn keresztl kerlt
rtkestsre.
A balesetbl, helytelen illetve nem megfelel hasznlatbl, a termk talaktsbl s a mszaki s/
vagy biztonsgi tmutatk be nem tartsbl ered krokra a garancia nem terjed ki. A garancia
rvnyt veszti, ha a kszlk sztszerelst, vagy javtst nem a gyrt ltal feljogostott szemly
vgzi.
Az jrahasznostsrl tovbbi informcit a www.remington-europe.com oldalon tall.
Importr: Varta Hungria Kft, 1191, Budapest, Ady Endre t 42-44.
(ez nem szerviz kzpont, problma esetn
elzetesen egyeztessen gyflszolglatunkkal)
Gyrtmny: REMINGTON

Jtllsi id: 3 v
Elad szerv ltal kitltend!
Forgalmaz neve, cme:
Tpus:
Vsrls idpontja:
JTLLSI JEGY
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HUN70 11.08.10 21:29
71
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B

R
U
, Reming-
ton

. ,
. ,
Remington

.
,
..
!
,
. ,
Remington

.
, ,
, .

1.
2.
3. ( , 0,5-2 )
4. 11 -
3
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RU71 11.08.10 21:29

72




, .

, ,
.

.
.
-



,
.
-

,
.
-
-
- (3 , 6
, 12 , 15 , 18 , 25 30 ).
0,5 -.

1 1

3 6.

. .

,
.
2 2
12, 15 18,
.
3 3

3 6 , .
(9 12)
.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RU72 11.08.10 21:29
73
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B

4 4

18, 25 30,
.

,
-. .

.

.
5 5

.

. ,
.

,
180 . .
.

( 6)
,
. ,
-.
,
.

.
.
.

, .
.
. .
.

.
: .
R
U
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RU73 11.08.10 21:29
74


.
2 , .
.
, .
.
.
,
, .
, ,
,
. 2-
.
2 ,
,
. 2 . !
, .
.
.
: ,
.
.
,
.
.
.

,
( 6).
,
.
.
Remington

.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RU74 11.08.10 21:29
75
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B


! ,
, :
.
.
.
.
, .
, Remington

.
, 15C 35C.
.
.
.
,
. ,
,
.


.
.
Remington

.
: ,
.

, , www.remington-europe.com
R
U
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RU75 11.08.10 21:29
76


.
, - ,
3- .
, - -
. .
REMINGTON


.

8-800-100-8011* (* )

.
,
.
, .
, , -
, ,
/
. ,
.
3 .

_____REMINGTON

HC5030_________________________________
___________________________________________________
_____________________________________________________
(, )
. .
.
_______________________________________ ..
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RU76 11.08.10 21:29
77
TRKE
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
T
R
Remington

u tercih ettiiniz iin teekkr ederiz. rnlerimiz, en yksek kalite,


fonksiyonellik ve tasarm ihtiyalarn karlayacak ekilde dizayn edilmitir. Yeni
Remington

rnnz keyifle kullanacanz umuyoruz.


Ltfen kullanm talimatlarn dikkatle okuyunuz ve ileride bavurmak iin gvenli
bir yerde saklaynz.
DKKAT
Bu cihaz sadece kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullannz. Remington

tarafndan
tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmaynz.
Dzgn almyorsa, drldyse, hasar grdyse veya suya dtyse bu rn
kullanmaynz.
AIKLAMA
1. Ama/Kapama dmesi
2. karlabilir bak seti
3. nceltme kolu ( positions, 0.5-2mm)
4. 11 adet tarak aksesuar
3 yl garanti
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd TR77 11.08.10 21:29

TRKE
78
KULLANIM
Kesime balamadan nce
Sa kesme makinesinde sa veya kir olup olmadn kontrol ediniz.
Tara takmak iin
Tara dileri yukar bakacak ekilde tutunuz.
Taran n taraf kesme balna skca oturana kadar kesme bal zerinde kaydrnz.
Tara karmak iin
Sa kesme makinesini kesim ba kendinize doru dnk ekilde tutarak tara skca
kesme balndan da doru ekiniz.
Tarak Aksesuarlar Sa Uzunluklar
Her tarak aksesuar yzey alannn orta d ksmnda uygun ekilde iaretlenmitir (3mm,
6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm ve 30mm).
0.5mmlik uzunluk bir tarak olmadan elde edilir.
SA KESM TALMATLARI
1.ADIM - Ense blgesi RESM 1
3mmlik veya 6mmlik tarak kullannz.
Sa kesme makinesini bak dileri yukar bakacak ekilde tutunuz. Kesme ilemine enseni-
zin alt ksmnn ortasndan balaynz.
Sa kesme makinesini yavaa kaldrarak yukar ve da doru her seferinde biraz keserek
devam ediniz.
2. ADIM - Ban arka ksm RESM 2
12, 15mmlik veya 18mmli tara takarak banzn arka ksmndaki salar kesiniz.
3. ADIM - Ban yan taraflar RESM 3
veya 6 mmlik tara takarak favorileri dzeltiniz. Daha sonra 9 veya 12 mmlik tara taka-
rak ban st ksmlarna doru traa devam ediniz.
4. ADIM - Ban st ksm RESM 4
18, 25 mmlik veya 30mmlik tara takarak ban st tarafndaki salar normal uzama
ynnn tersine doru kesiniz.
st tarafta daha uzun sa istiyorsanz tarak kullanmaynz. Ban st tarafndaki salar
kk bir el tara yardmyla kaldrnz. El tarann zerindeki kalkm olan salar kesiniz
veya salar kaldrmak iin parmaklarnzn arasna alnz ve istediiniz uzunlukta kesiniz.
Daima arka taraftan balayarak kesiniz.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd TR78 11.08.10 21:29
79
TRKE
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
5. ADIM - Son rtular RESM 5
Ensenin alt blmnde ve yanlarndaki salarda yakn dzeltme ilemi iin sa kesme
makinesini taraksz kullannz. Kulaklarn evresinde dzgn bir izgi oluturmak iin kulak
taraklarn kullannz. lgili kulak tara iin sa kesme makinesini einiz ve her iki kulan da
evresinden enseye doru hafife hareket ettiriniz.
Favorilerde temiz dz bir izgi elde etmek iin sa kesme makinesini ters eviriniz. Ters
evrilmi cihaz kesim ba banza dik a oluturacak ekilde hafife cildinize dediriniz
ve aa doru hareket ettiriniz.
NCELTME KOLU (RESM 6)
Bu rnde, cihazn sol tarafnda bak bal yannda bir inceltme kolu bulunmaktadr.
Kesim uzunluunu kademe kademe deitirerek kesmek ve tarak aksesuarnn etkinliini
arttrmak iin kolun ayarn deitiriniz. nceltme kolu, ayn zamanda her ayar iin farkl
baklar kullanldndan rnn mrn arttrmaktadr.
SA KESME MAKNENZN BAKIMI
Makinesi kalc yalanm, kaliteli titanyum baklarla donatlmtr. Makinenizin uzun sreli
performansn salamak iin, baklar ve kendisini dzenli olarak temizleyiniz. Her zaman
ban koruyucu kapan zerinde tutunuz.
HER KULLANIMDAN SONRA
Sa kesme makinesinin kapal olduundan ve prizden karlm olduundan emin olunuz.
Bak setini yukar itmek ve karmak iin, ba parmaklarnz kullannz.
Baklarda kalan salar frayla temizleyiniz. Sa kesme makinesini suya sokmaynz.
Cihaz temizlemek iin nemli bir bez kullannz ve sildikten sonra hemen kurutunuz.
Bak takmn tekrar takmak iin, yuvaya hizalayn ve makine zerinde geriye doru itin.
Not: Temizlerken cihazn kapal olduundan emin olunuz.
HER ALTI AYDA BR
Bak seti dzenli aralklarla karlp temizlenmelidir.
Sabit ba tutan 2 viday tornavida yardmyla karnz. Bak setini skmeyiniz..
Baklarn aralarndaki sa paralarn yumuak temizleme frasyla temizleyiniz.
Baklardaki ya temizlemeyiniz. Cihazdaki kk ba karmanza gerek yoktur.
2 viday tam skmadan nce inceltme kolunu alt pozisyona getiriniz ve baklar keskin
kenarlar birbirine paralel olacak ekilde hizalaynz. 2 viday sknz.
Baklar doru ekilde hizalanmamsa kesme kabiliyetleri azalacaktr.
DKKAT: Baklarda sv temizlik maddeleri kullanmaynz, baklarn koruyucu
kaplamasnda andrc kimyasal maddeler kullanmaynz. Biriken sa paralarn temizle-
mek iin daima yumuak bir fra kullannz.
T
R
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd TR79 11.08.10 21:29
TRKE
80
Cihaz daima nemsiz ortamlarda saklaynz.
arj adaptrnn kablosunukordonunu cihazn evresine sarmaynz.
SORUN GDERME
Eer kesim baklar sa kolayca kesemiyorsa, tarak ve balklar arasna taklm sa karmak
iin inceltme kolu (RESM 6) kullanlabilir. Sa kesme makinesini ap inceltme kolunu bir
ka kez yukar aa hareket ettiriniz ama kolu her yne doru zorlamaynz. Bu sayede
sa kalntlar temizlenir ve kesim etkinlii artar. Aksi takdirde en yakn Remington

yetkili
servisine dannz.
NEML GVENLK TALMATLARI
UYARI - YANMA , ELEKTRK ARPMASI, YANGIN, YARALANMA
RSKLERNE KARI:
Cihazn fiini takl brakp gitmeyiniz.
G kablosu ve kordonunu scak yzeylerden uzak tutunuz.
G kablosu ve kordonunun slanmamasna dikkat ediniz.
Cihaz slak elle prize takp karmaynz.
rn hasarl kablo ile kullanmaynz.
rn, 15C ve 35C aras scaklklarda arj ediniz, kullannz ve saklaynz.
Temizlerken daima prizden ekiniz.
Sadece cihazla birlikte verilen paralar kullannz.
Bu rn ocuklarn ulaamayaca yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazn fiziksel engelli,
alglama veya zeka zrl veya tecrbesiz ve bilgisiz kiiler tarafndan kullanm tehlikelere
yol aabilir. Bu kiilerin gvenliinden sorumlu kiiler bu kiileri kullanm konusunda ak ve
net olarak bilgilendirmeli veya cihazn kullanmn denetlemelidir.
EVREY KORUMA
Kullanm mrnn sonunda, makinenizi ev pne atmaynz. Bu ilem servis merkezleri-
mizde veya uygun toplama alanlarnda yaplabilir.
DKKAT: Pili atee atmaynz veya delmeye almaynz, patlayabilir veya zehirli materyal-
ler kabilir.
Geri kazanm ile ilgili daha fazla bilgi iin www.remington-europe.com
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd TR80 11.08.10 21:29
81
TRKE
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SERVS VE GARANT
Bu rn kalite kontrolnden geirilmi olan kusursuz bir rndr. Bu rne mteri
tarafndan ilk olarak satn alnd tarihten itibaren 3 yllk bir sre iin, hatal malzeme veya
iilikten doan tm kusurlara kar garanti vermekteyiz. rnn garanti sresi ierisin-
de arzalanmas durumunda, sz konusu arza cretsiz olarak tamir edilecek veya cihaz
ya da cihazn herhangi bir paras satn alma belgesinin gsterilmesi kouluyla yenisi ile
deitirilecektir. Bu durum garanti sresi iinde geerlidir.
Garantinin kapsamndaki bir durumda blgenizdeki REMINGTON

Hizmet Merkezini
aramanz yeterlidir.
Bu garanti sizin yasal tketici haklarnza ilave olarak sunulmaktadr.
Bu garanti rnmzn yetkili bir satc tarafndan satld btn lkeler iin geerlidir.
Bu garanti sarf malzeme olan baklar kapsamaz. Ayrca, kaza ya da yanl kullanm, bilerek
zarar verme, rnde deiiklik yapma sonucunda ya da gereken teknik ve/veya gvenlik
talimatlarna uymayan kullanm sonucu rne verilebilecek hasarlar da kapsamaz. Bu garanti
rnn tarafmzdan yetkilendirilmemi biri tarafndan sklmesi ya da tamir edilmesi duru-
munda geerli olmayacaktr.
T
R
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd TR81 11.08.10 21:29
ROMANIA
82
V mulumim c ai ales Remington

. Produsele noastre sunt proiectate pentru a


satisface cele mai nalte standarde de calitate, funcionalitate i design. Sperm
s v fac plcere utilizarea noului dumneavoastr produs Remington

.
V rugm s citii cu atenie instruciunile de utilizare i s le pstrai pentru a le
putea consulta n viitor.
ATENIE
Utilizai acest aparat numai n scopul pentru care a fost fabricat, conform descrierii din
acest manual. Nu utilizai accesorii care nu sunt recomandate de Remington.
Nu folosii acest produs dac nu funcioneaz corespunztor, dac a fost scpat pe jos, a
fost deteriorat sau a fost scpat n ap.
DESCRIERE
1. ntreruptor pornit/ oprit ON/OFF
2. Set lame detaabile
3. Bra de filare ( poziii, 0,5-2 mm)
4. 11 accesorii piepteni de ghidare
3 ani garanie
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RO82 11.08.10 21:29

83
ROMANIA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
O
CUM S UTILIZAI
nainte de a ncepe tunsul
Asigurai-v c pe maina de tuns nu se afl pr sau murdrie.
Pentru a ataa un pieptene
inei pieptenele cu dinii n sus.
Glisai-l pe lama mainii de tuns i de-a lungul acesteia pn cnd partea frontal a piep-
tenelui este aezat pe lam.
Pentru a ndeprta pieptenele
innd maina de tuns cu lamele n exterior, apsai pieptenele cu putere n sus i n
direcie opus lamelor.
Pieptenele Atari Pr Lungime
Fiecare accesoriu pieptene este marcat corespunztor pe suprafaa sa median exterioar
(3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm, 30mm).
Lungimea de 0,5 mm se obine fr niciun pieptene.
INSTRUCIUNI PENTRU TUNS
INSTRUCIUNI PENTRU TUNS Diagrama 1
Utilizai pieptenele de ghidare de 3 mm sau pe cel de 6 mm.
inei maina de tuns cu dinii lamelor orientai n sus. ncepei din mijloc, de la baza
gtului.
Micai ncet maina de tuns n sus, prin pr, tind de fiecare dat cte puin din lungime.
PASUL 2 Spatele capului DIAGRAMA 2
Tiai prul din partea din spate a capului folosind pieptenele de ghidare de 12 mm , 15 mm
sau pe cel de 18 mm.
PASUL 3 Partea lateral a capului DIAGRAMA 3
Tundei perciunii folosind pieptenele de ghidare de 3 mm sau pe cel de 6 mm. Apoi
continuai s tundei ctre cretetul capului folosind pieptenele de ghidare de 9 mm sau pe
cel de 12 mm.
PASUL 4 Cretetul capului DIAGRAMA 4
Tundei prul din cretetul capului n rspr folosind pieptenele de ghidare de 18 mm, 25
mm sau pe cel de 30 mm.
Dac dorii ca prul de pe cretet s fie mai lung, utilizai aparatul fr pieptene de ghidare.
Ridicai prul din cretetul capului cu un pieptene mic de mn. Tiai deasupra pieptenelui
de mn, innd prul ridicat sau inei prul ntre degete i tiai-l la lungimea dorit.
ncepei ntotdeauna s tundei dinspre spate.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RO83 11.08.10 21:29
ROMANIA
84
PASUL 5 Finisajul DIAGRAMA 5
Folosii maina de tuns fr accesoriul pieptene pentru tuns scurt la baza gtului i n
prile laterale ale acestuia. Folosii pieptenele de ghidare pentru urechi pentru a obine un
contur clar n jurul fiecrei urechi. nclinai maina de tuns i apsai uor n jurul fiecrei
urechi pn la spatele gtului.
Pentru a obine un contur clar n zona perciunilor, ntoarcei maina de tuns. Aezai
maina de tuns ntoars aa nct s fie perpendicular pe cap, iar vrfurile lamelor s
ating uor pielea i deplasai n jos.
BRAUL DE FILARE (DIAGRAMA 6)
Acest produs are un bra de filare situat n partea stng a mainii de tuns, lng lame.
Reglai braul pentru a schimba gradat lungimea de tuns i a mbunti eficacitatea acce-
soriilor pieptene. Braul de filare prelungete durata de via a lamelor, deoarece, pentru
fiecare reglaj, se folosete o lam diferit.
NGRIJIREA MAINII DE TUNS
Aparatul dvs. de tuns este echipat cu lame din titan de nalt calitate, ce sunt unse n
permanen. Curai lamele i unitatea n mod regulat pentru a asigura performana pe
termen lung a aparatului dvs. de tuns. Meninei tot timpul capacul de protecie peste lama
aparatului.
DUP FIECARE UTILIZARE
Asigurai-v c maina de tuns este oprit i deconectat de la priz.
Folosii degetele pentru a mpinge lama pe poziie i pentru a o ndeprta de pe unitatea
principal.
Periai prul acumulat pe lame. Nu splai cu ap maina de tuns.
Pentru a cura aparatul, tergei-l cu o crp umed i uscai-l imediat.
Pentru a reataa, aliniai captul metalic de localizare i apoi apsai setul de lame napoi n
unitatea principal.
Not: Asigurai-v c maina de tuns este oprit n timpul currii.
LA FIECARE ASE LUNI
La intervale regulate, setul de lame trebuie s fie demontat i curat.
Deurubai cele dou uruburi care fixeaz lama cu o urubelni. Nu desfacei setul de
lame.
Periai firele de pr dintre lame cu o perie moale. Nu ndeprtai lubrifiantul de pe lame.
Nu este necesar s ndeprtai lama mobil mic de pe aparat.
nainte de a strnge complet cele dou uruburi, reglai braul n poziia inferioar i
aliniai lamele astfel nct marginile lor tietoare s fie paralele. Strngei cele 2 uruburi.
V atragem atenia c, dac lamele nu sunt corect aliniate, tunsul va fi mai puin eficient.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RO84 11.08.10 21:29
85
ROMANIA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
ATENIE: Nu folosii soluii lichide de curare pe lame i nici produse chimice dure sau
corozive pe carcasa lamelor. Folosii ntotdeauna o perie moale pentru a ndeprta prul
acumulat.
Pstrai ntotdeauna aparatul i cablul acestuia n zone uscate.
Nu nfurai cablul adaptorului pentru ncrcare n jurul aparatului.
DEPANARE
Dac lamele nu par s taie uor prul, braul de filare (IMAGINEA 6) poate fi folosit pentru a
ndeprta firele de pr prinse ntre pieptene i lam. Pornii maina de tuns i micai de cte-
va ori n sus i n jos braul, fr s l forai. Aceste micri ar trebui s ndeprteze firele de
pr i s redea eficiena tunsului. Dac nu se ntmpl acest lucru, contactai cel mai apropiat
Centru de service Remington

.
INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE
ATENIE PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE,
INCENDIU SAU RNIRE:
Niciun aparat nu trebuie s fie lsat nesupravegheat cnd este conectat la priz.
inei techerul i cablul la distan de suprafee nclzite.
Asigurai-v c techerul i cablul nu se ud.
Nu introducei n i nu scoatei aparatul din priz dac avei minile ude.
Nu folosii aparatul dac are cablul de alimentare deteriorat.
ncrcai, utilizai i pstrai produsul la temperaturi cuprinse ntre 15C i 35C.
Scoatei ntotdeauna aparatul din priz cnd l curai.
Utilizai numai piesele furnizate mpreun cu aparatul.
Depozitai produsul n locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de ctre
persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien i
cunotine poate provoca accidente. Persoanele responsabile de sigurana acestora trebuie
s ofere instruciuni explicite sau s supravegheze utilizarea acestui aparat.
PROTEJAI MEDIUL
Nu aruncai aparatul de tuns la gunoiul menajer la sfritul vieii acestuia. Eliminarea se
poate face prin intermediul centrelor noastre de service sau n centrele de colectare
corespunztoare.
R
O
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RO85 11.08.10 21:29
ROMANIA
86
ATENIE: Nu aruncai bateriile n foc i nu ncercai s le desfacei deoarece pot exploda
sau pot emana substane toxice.

Pentru mai multe informaii despre reciclare putei vizita
www.remington-europe.com
SERVICE & GARANIE
Acest produs a fost verificat i nu are defecte. Garantm acest produs mpotriva oricror
defecte cauzate de materialul defectuos sau manoperei eronate pentru o perioad de doi ani
de la data primei sale achiziionri. Garantm acest produs mpotriva oricror defecte din
cauza materialelor sau execuiei pentru o perioad de 3 ani de la data cumprrii. Acest lucru
nu nseamn extinderea perioadei de garanie. Pentru garanie apelai simplu Centrul Service
Remington

din regiunea dumneavoastr.


Garania este valabil n toate rile n care produsul nostru a fost vndut prin intermediul
unui distribuitor autorizat.
Aceast garanie nu include frezele care sunt pri consumabile. Nu sunt acoperite de aseme-
nea pagubele produse accidental sau n urma utilizrii incorecte, abuzului, modificri aduse
produsului sau utilizarea necorespunztoare cu instruciunile tehnice i/sau de siguran
solicitate. Aceast garanie nu se va aplica dac produsul a fost demontat sau reparat de o
persoan neautorizat de ctre noi.
Nivel de zgomot: 78dB
Declaratia de conformitate se gaseste pe site-ul: www.remington.com
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd RO86 11.08.10 21:29
87
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
EHNIKA
G
R
Remington

.

, .
Remington

.

.


, .
Remington

.
,
.

1. On/O
2.
3. ( , 0,5-2mm)
4. 11 -
3
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GR87 11.08.10 21:29

88
EHNIKA



.

.


.


,
.


. (3mm, 6mm, 12mm, 15mm, 18mm, 25mm, 30mm).
0,5mm .

1 1
- 3 mm 6 mm.

.
.
,
, .
2 2
- 12 mm, 15 mm 18 mm,
.
3 3
- 3 mm 6 mm,
. , - 9 mm 12
mm .
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GR88 11.08.10 21:29
89
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
EHNIKA
4 4
- 18 mm, 25 mm 30 mm,

.
,
-.
.

.
.
5 5
,

.
, .
,

.
, .
,

.
( 6)

.

.
,
.


, .
,
.
.


.
G
R
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GR89 11.08.10 21:29
90
EHNIKA
,
, .
.
.
,
.
,
.
: ,
.

.
2
. .
.
.
.
2 ,

. 2 .
.
.
:
, .

.
.

,
( 6)
.
,
.
. ,
Remington

.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GR90 11.08.10 21:29
91
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
EHNIKA

,
, :

.

.
.
.
.
15C
35C.
.

. .
,
,
.

.


.
.
:
.
.


www.remington-europe.com
G
R
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GR91 11.08.10 21:29
92
EHNIKA
&
.

3
.
,
,
. .
REMINGTON


.

.

.

.
, ,
/
. ,

.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd GR92 11.08.10 21:29
93
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SLOVENINA
S
L
Hvala, ker ste izbrali Remington

. Nai izdelki so izdelani skladno z najvijimi


standardi kakovosti in standardi za funkcionalnost in obliko. Upamo, da boste
uivali ob uporabi vaega novega izdelka Remington

.
Prosimo, da si pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno
mesto za nadaljnjo uporabo.
POZOR
Napravo uporabljajte samo v namene, opisane v prironiku. Ne uporabljajte nastavkov, ki
jih Remington ne priporoa.
Naprave ne uporabljajte, e ne deluje pravilno, vam je padla na tla, je pokodovana ali pa
je padla v vodo.
OPIS
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Komplet odstranljivih rezil
3. Gumb za nastavljanje doline strienja ( poloajev, 0,5-2 mm)
4. 11 nastavkov za strienje
3-letna garancija
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SL93 11.08.10 21:29

94
SLOVENINA
NAVODILA ZA UPORABO
Pred strienjem
Preglejte strinik in se prepriajte, da v njem ni las in umazanije.
Namestitev nastavka za strienje
Nastavek primite tako, da bodo zobje usmerjeni navzgor.
Vstavite ga na in ob rezilo strinika, dokler ne bo sprednji del nastavka fiksno pritrjen ob
rezilo strinika.
Odstranjevanje nastavka za strienje
Strinik primite tako, da bodo rezila usmerjena proti vam, vrsto potisnite nastavek za
strienje navzgor in pro od rezil.
Strienje nastavek za rezanje razlinih dolin
Vsak nastavek z glavnikom je na zunanji sredinski povrini ustrezno oznaen (3 mm, 6 mm,
12 mm, 15 mm, 18 mm, 25 mm in 30 mm).
Dolino 0,5 mm doseete brez nastavka.
NAVODILA ZA STRIENJE LAS
1. KORAK tilnik SLIKA 1
Uporabite 3mm ali 6mm nastavek.
Strinik primite tako, da bodo zobje rezila usmerjeni navzgor. Zanite na sredini glave na
dnu tilnika.
Poasi dvignite strinik in strizite navzgor in navzven. Strizite del po del.
2. KORAK zadnji del glave SLIKA 2
Uporabite 12mm, 15mm ali 18mm nastavek in postrizite lase na zadnjem delu glave.
3. KORAK stran glave SLIKA 3
Uporabite 3mm ali 6mm nastavek zastrienje in ostrizite zalizce. Nato zamenjajte nastavek
in uporabite 9mm ali 12mm in nadaljujte s strienjem proti vrhu glave.
4. KORAK vrh glave SLIKA 4
Z 18mm , 25mm, ali 30mm nastavkom strizite lase na vrhu glave proti smeri, v katero
rastejo lasje.
e so lasje na vrhu glave dalji, strizite brez nastavka. Z majhnim ronim glavnikom dvignite
lase na vrhu glave. Lase dvignite ali pa jih primite med prste in postrizite nad glavnikom oz.
prsti na eleno dolino.
Zmeraj zanite s strienjem zadaj na glavi.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SL94 11.08.10 21:29
95
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SLOVENINA
5. KORAK Zadnji popravki SLIKA 5
Uporabite strinik brez nastavka, da boste lahko ostrigli lase na tilniku in straneh vratu. Za
strienje okrog ues uporabite nastavke za uesa. Pri uporabi nastavka za ienje strinik
nagnite in neno postrizite lase okoli vsakega uesa v smeri proti vratu.
Ravno rto zalizcev naredite tako, da strinik obrnete. Nato ga postavite pravokotno na
glavo, pri emer se naj konice rezil narahlo dotikajo koe in strizite navzdol.
GUMB ZA NASTAVLJANJE DOLINE STRIENJA (SLIKA 6)
Ta izdelek ima gumb za nastavljanje doline strienja, ki se nahaja na levi strani strinika
zraven rezil. Nastavite gumb tako, da postopoma prilagodite viino rezanja in da izboljate
uinkovitost nastavka za strienje. Gumb za nastavljanje viine strienja podalja ivljenjsko
dobo rezil, ker se pri vsaki nastavitvi uporablja drug rezalni rob.
VZDREVANJE STRINIKA LAS
Va strinik ima kakovostna rezila iz titana, ki so trajno namazana. Da bi zagotovili dolgo-
trajno delovanje strinika, redno istite rezila in napravo. Rezila strinika zmeraj zavarujte z
zaitnim pokrovom.
PO VSAKI UPORABI
Prepriajte se, da je strinik izkljuen in vti izvleen iz elektrinega omreja.
S palcema potisnite sklop rezil navzgor in pro od glavne enote.
Skrtaite lase, ki so se nakopiili v rezilih. Strinika ne potapljajte v vodo.
Napravo obriite z vlano krpo in jo takoj obriite.
Pri ponovni pritrditvi sklopa rezil poravnajte jezike in potisnite sklop nazaj v glavno enoto.
Opozorilo: Med ienjem mora biti strinik izkljuen.
VSAKIH EST MESECEV
V rednih intervalih je treba sklop rezil odstraniti in oistiti.
Z izvijaem odstranite 2 vijaka, s katerima je pritrjeno rezilo. Sklopa rezil ne odstranite.
Z mehko istilno krtako odstranite lase med rezili. Z rezil ne odstranite maziva. Majhne-
ga preminega rezila vam ni treba odstraniti iz naprave.
Preden popolnoma zategnete 2 vijaka, nastavite gumb za nastavljanje doline strienja v
najniji poloaj in naravnajte rezila tako, da bodo njihovi rezalni robovi vzporedno en z
drugim. Zategnite 2 vijaka.
e rezila niso pravilno naravnana, se bo zmanjala uinkovitost strienja.
POZOR: Rezil ne istite s tekoimi istili ali grobimi ali jedkimi kemikalijami. Za odstranje-
vanje nakopienih las zmeraj uporabite mehko krtako.
Napravo in kabel zmeraj spravite na suh prostor.
Kabla napajalnika ne ovijajte okoli aparata.
S
L
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SL95 11.08.10 21:29
96
SLOVENINA
ODPRAVLJANJE NAPAK
e rezila las ne reejo z lahkoto, lahko uporabite gumb za nastavljanje doline strienja (SLI-
KA 6) in odstranite lase, ki so se zataknili med nastavek in rezilo. Vkljuite strinik in gumb
par krat prestavite gor in dol, vendar ga ne skuajte s silo potiskati v eno smer. Tako boste
odstranili lase in povrnili uinkovitost strinika. V nasprotnem primeru poiite najblijo
servisno slubo Remington

.
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI
OPOZORILO ZA ZMANJANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRINEGA
UDARA, POARA ALI POKODOVANJA OSEB:
Naprave, prikljuene na elektriko, ne pustite brez nadzora.
Elektrinega vtia in kabla za elektrino napajanje ne pribliujte ogrevanim povrinam.
Pazite, da se elektrini vti in kabel za elektrino napajanje ne zmoita.
Aparata ne prikljuujte ali izkljuujte na ali iz elektrinega omreja z mokrimi rokami.
Ne uporabljajte izdelka s pokodovanim kablom.
Izdelek polnite, uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 15 C in 35 C.
Med ienjem napravo vedno izkljuite iz elektrike.
Uporabljajte samo dele, ki ste jih prejeli z napravo.
Izdelek hranite izven dosega otrok. e izdelek uporabljajo osebe z zmanjano fizino,
senzorno ali psihino sposobnostjo ali pomanjkanjem izkuenj in znanja, lahko pride do
nesre. Osebe, odgovorne za njihovo varnost, jih morajo natanko pouiti o uporabi izdelka
ali jih med uporabo nadzirati.
VARSTVO OKOLJA
Strinika po koncu njegove uporabne dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Strinik
lahko odnesete v nae servisne centre ali na ustrezna zbiralia.
POZOR: Baterij ne meite v ogenj in jih ne deformirajte, ker lahko eksplodirajo ali sprosti-
jo strupene materiale.

Dodatne informacije glede recikliranja najdete na www.remington-europe.com
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SL96 11.08.10 21:29
97
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
SLOVENINA
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile
posledica pokodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja 3 leti od
datuma nakupa izdelka. e se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo
brezplano popravili ali
zamenjali, e boste predloili dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da se garancijsko obdobje
podalja. V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokliite servisni center Remington

v
svoji bliini.
Ta garancija je v skladu z vaimi obiajnimi zakonskimi pravicami.
Garancija velja v vseh dravah, kjer nae izdelke prodaja pooblaeni prodajalec.
Ta garancija ne velja za rezila, ki sodijo med potrone dele. Garancija prav tako ne vkljuuje
pokodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesree ali nepravilne uporabe, zlorabe, spremin-
janja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehninimi in/ali varnostnimi predpisi. Garancija
prav tako ne velja, e je izdelek razstavljala ali popravljala oseba, ki nima naega pooblastila.
S
L
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali poljite na zgornji naslov
preko hitre pote DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroke poiljanja po veljavni
potni tarifi, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.. Servisiran ali nov proizvod boste prejeli
v najkrajem asu oziroma najkasneje v 45 dneh.
JEEK TRGOVINA, SERVIS, d.o.o. Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o.
C. 24.junija 21, 1231 Ljubljana-rnue Traka 132, 1000 Ljubljana
Tel: 01 561 66 30; servis.jezek@siol.si Tel: 041 697 658
orders.slovenia@eu.spectrumbrands.com
Uvoznik:
VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o.
Traka 132, 1000 Ljubljana
Podatki o prodaji

Podatki o prodaji

Podjetje, ki je izdelek prodalo:

Datum prodaje ig in podpis prodajalca:


100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd SL97 11.08.10 21:29
98
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
Zahvaljujemo vam to ste odabrali Remington

. Nai proizvodi su dizajnirani


kako bi udovoljili najviim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nada-
mo se da ete sa zadovoljstvom koristiti ovaj Remingtonov proizvod.
Molimo, paljivo proitajte upute za uporabu i uvajte ih na sigurnom mjestu za
budueg korisnika.
OPREZ
Ureaj rabite samo za namijenjenu uporabu kako je opisano u ovom priruniku. Ne rabite
prikljuke koji nisu preporueni od Remingtona

.
Ne rabite proizvod ako ne radi ispravno, ako je pao ili je oteen ili ako je pao u vodu.
OPIS
1. Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
2. Komplet otrica na skidanje
3. Poluga za namjetanje visine ianja ( poloaja, 0,5-2 mm)
4. 11 nastavaka - eljeva
Trogodinje jamstvo
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HR98 11.08.10 21:29

99
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
H
R
/
S
R
B
KAKO UPOTREBLJAVATI
Prije ianja
Provjerite ia da u njemu ne bi bilo kose i neistoa.
Postavljanje elja
Drite ealj nazubljenom stranom prema gore.
Postavite ga na otricu iaa i gurnite tako da vrsto sjedne uz otrice iaa.
Uklanjanje elja
Drei ia tako da su otrice okrenute od Vas, gurnite ealj prema gore i od otrica.
Nastavci za kosu
Svaki je ealj prikladno oznaen na vanjskom sredinjem dijelu (3 mm, 6 mm, 12 mm, 15
mm, 18 mm, 25 mm, i 30 mm).
Duljina od 0,5 mm postie se bez eljeva.
UPUTE ZA IANJE
KORAK 1 Zatiljak DIJAGRAM 1
Upotrijebite duljinu elja od 3 mm ili 6 mm.
Drite ia tako da zupci pokazuju prema gore. Ponite iati na sredini, u dnu vrata.
Polagano podiite ia, radei uvijek prema gore i prema van, podiavajui vrlo polagano.
KORAK 2 Potiljak DIJAGRAM 2
Kosu na potiljku iajte pomou nastavka duljine 12 mm, 15 mm ili 18 mm.
KORAK 3 Bone strane glave DIJAGRAM 3
Zaliske podiajte pomou elja duljine 3 mm ili 6 mm. Potom promijenite elji na
duinu od 9mm ili 12mm i nastavite iati prema vrhu glave.
KORAK 4 Tjeme DIJAGRAM 4
S eljem od 18 mm, 25 mm ili 30 mm, kosu na vrhu glave iajte suprotno od smjera u
kojem normalno raste.
Ako na tjemenu elite dulju kosu, ia koristite bez elja-vodilice. Kosu tjemena
podignite malim runim eljem. iajte kosu podigavi kosu runim eljem ili drei kosu
meu prstima kako biste je oiali na eljenu duljinu.
Uvijek ponite od zatiljka.
KORAK 5 Zavrne radnje DIJAGRAM 5
Za fino uklanjanje kose po vratu koristite ia bez elja-nastavka. Za finu crtu oko uha
koristite vodilice za ianje oko uiju. S pojedinom vodilicom za ianje oko uha nakosite
ia i lagano prolazite oko pojedinog uha prema zadnjem dijelu vrata.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HR99 11.08.10 21:29
100
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite ia naopako. Preokrenuti ia postavite
pod pravim kutom u odnosu na glavu, tako da vrci iaa lagano dodiruju kou, a zatim
pokreite ia prema dolje.
POLUGA ZA NAMJETANJE VISINE IANJA (DIJAGRAM 6)
Ovaj proizvod sadri polugu za namjetanje visine ianja smjetenu na lijevoj strani iaa
pored otrica. Namjestite polugu za postepeno mijenjanje duine ianja i za poboljanje
uinkovitosti eljeva. Poluga za namjetanje visine ianja takoer produuje radni vijek
otrica jer se u svakoj postavci koristi drugi rezai brid.
ODRAVANJE VAEG IAA
ia je opremljen trajno podmazanim visokokvalitetnim otricama od titana. Da biste osi-
gurali dugotrajnu uinkovitost Vaeg iaa, redovito istite otrice i aparat. Zatitni pokrov
uvijek mora biti na otrici iaa.
NAKON SVAKE UPORABE
Provjerite je li ia iskljuen i iskopan iz napajanja.
Palcima gurnite otricu prema gore i u stranu od glavnog dijela aparata.
Ietkajte nakupljenu kosu s otrica. Ne uranjajte ia u vodu.
Ureaj istite vlanom krpom, a zatim ga odmah osuite.
Za ponovno privrivanje nastavka, poravnajte jeziac i zatim gurnite otricu natrag na
glavni dio aparata.
Upamtite: Kada istite ia, morate ga iskljuiti.
SVAKIH EST MJESECI
U redovnim razmacima otrice treba skinuti i oistiti.
Pomou odvijaa uklonite 2 vijka koja pridravaju fiksnu otricu. Ne uklanjajte otrice.
Mekom etkom za ienje ietkajte kosu izmeu otrica. Ne uklanjajte ulje za podmazi-
vanje s otrica. Nije potrebno skidati malu otricu s ureaja.
Prije no to sasvim stegnete ta 2 vijka, namjestite polugu za namjetanje visine ianja
na nii poloaj i poravnajte otrice kako bi njihovi rezni rubovi bili meusobno paralelni.
Pritegnite 2 vijaka.
Stavite par kapi ulja za iae ili ivae maine na otrice. Obriite viak ulja.
POZOR: Za ienje otrica nemojte koristiti tekua sredstva za ienje, niti agresivne
ili korozivne proizvode za ienje kuita otrica. Nakupljenu kosu uvijek istite mekom
etkicom.
Ureaj uvijek pohranjujte na mjestu koje nije izloeno vlazi.
Nemojte namatati kabel adaptera oko ureaja.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HR100 11.08.10 21:29
101
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
RJEAVANJE PROBLEMA
Ako se ini da otrice ne iaju kosu s lakoom, moete upotrijebiti polugu za namjetanje
visine ianja (DIJAGRAM 6) za uklanjanje kose zahvaene izmeu elja i otrice. Ukljuite
ia pa pomaknite polugu gore - dolje nekoliko puta no nemojte silom pomicati polugu u bilo
kojem smjeru. Ovako bi se trebala ukloniti kosa i obnoviti uinkovitost ianja. U suprotnom
se obratite najbliem servisnom centru tvrtke Remington

.
VANE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POARA
ILI OZLJEDA OSOBA:
Ureaj nikada ne smijete ostaviti bez nadzora kada je ukljuen u strujnu utinicu.
Strujni utika i kabel drite dalje od zagrijanih povrina.
Uvjerite se da strujni utika i kabel nisu vlani.
Ne iskljuujte proizvod mokrim rukama.
Ne rabite proizvod s oteenim kabelom.
Rabite i uvajte proizvod na temperature izmeu 15 C i 35 C.
ia se ne smije prati. Ako padne u vodu, pazite da je iskljuen iz struje prije vaenja.
Koristite samo dijelove koje ste dobili s ureajem.
Drite ovaj proizvod izvan domaaja djece. Ako ovaj ureaj koriste osobe smanjenih
fizikih, perceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva, moe doi
do opasnosti. Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgle-
dati uporabu ureaja.
ZATITA OKOLIA
Po isteku vijeka trajanja iaa, ne odbacujte ga u kuni otpad. Odloite ga u naem servis-
nom centru ili na odgovarajua odlagalita.
PANJA: Ne bacajte baterije u vatru jer mogu eksplodirati i isputati otrovne tvari.

Daljnje informacije o recikliranju vidjeti na: www.remington-europe.com
H
R
/
S
R
B
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HR101 11.08.10 21:29
102
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
SERVIS I JAMSTVO
Proizvod je provjeren i nema oteenja. Jamimo za ovaj proizvod da nema oteenja nastala
uslijed neispravnog materijala ili izrade 3 godine od poetnog datuma kupnje. Ako proizvod
postane neispravan unutar jamstvenog razdoblja, izvrit emo popravak takvog oteenja ili
se odluiti za zamjenu proizvoda ili njegova dijela bez naplate, osiguravajui da postoji dokaz
o kupnji. To ne znai produljenje jamstvenog roka.
U sluaju jamstva samo nazovite REMINGTON

servisni centar u vaoj regiji.


Jamstvo je time osigurano prema vaeim zakonskim pravima.
Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je na proizvod prodan putem ovlatenih
trgovaca.
Jamstvo ne ukljuuje potrone dijelove. Takoer nije pokriveno oteenje proizvoda uslijed
nezgode ili nepravilne uporabe, zlouporabe, preinaka proizvoda ili nedosljedne primjene
tehnikih i /ili zahtijevanih sigurnosnih uputa. Jamstvo ne vrijedi ako je proizvod rastavljan ili
popravljan od osoba koje nismo ovlastili.
Izjava o sukladnosti nalazi se na naoj web stranici www1.hr.remington-europe.com:
Remington servisni centar
Singuli d.o.o., Primorska 3, 10000 Zagreb,
Tel. 01/3772 644, fax. 3772 566, mobile: 091 66 01 777
Uvoznik:
Varta Remington Rayovac d.o.o, 9. Bukova_ki ogranak br. 25,
Zagreb, tel /fax: 01 24 81 155
Prodajno mjesto

Proizvod

Broj ra_una

Potpis prodava_a i pe_at Datum prodaje


100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd HR102 11.08.10 21:29
103
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
A
E

.Remington
. .
.

.
.
.


.1
.2
( 2 0.5 ) .3
11 .4
3

100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd AE103 11.08.10 21:29

104




.

.

.


.


.( 30 25 18 15 12 6 3)
. 0.5


.

(1 ) -
. 6 3
.
.
.
.
(2 ) -
5. 18 1 12
(3 ) -
12 . 6 3
.
(4 ) -
30 ,18,25,22
.
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd AE104 11.08.10 21:29
105
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B




.
.


(5 ) -
.
.
.


.

.


.
..


.
.
.

.
.


.

.
.


. :
A
E
100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd AE105 11.08.10 21:29
106

.
. .
.
.
.


.

.
.

.
:
. .


.
.


.

)
. (
.

.
.
.

100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd AE106 11.08.10 21:29


107
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B


:

.


.
.
.


.Remington


.
.
.



.




.
Remington


.
Remington


.
.
www.remington-europe.com
A
E

100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd AE107 11.08.10 21:29


108


.

.


.

. .
. Remington


.

.
.



/
.
.

100591_REM_IFU_HC5030_ INT_ 21L.indd AE108 11.08.10 21:29

Оценить