Вы находитесь на странице: 1из 20

viernes, 28 de enero de 2011

YESHA RESUCIT EN SHABBAT



Pruebas contundentes en el Nuevo Pacto, mal llamado
Nuevo Testamento, nos indican que Yesha HaMashiaj
resucit en Shabat.

Yesha muri un mircoles a las 3.00 pm.

A continuacin lean en sus Biblias los siguientes versculos
que les doy para que investiguen:

-En Mateo/Mattityah 27:32/52, el versculo clave 46 y
50.
V.46 y aproximadamente a las tres de la tarde Yesha
confes a gran voz y dijo: "El, El, lem shabakhtni. (Mi
Elohim, mi Elohim para esta hora he sido apartado!)
V.50 Entonces Yesha, gimiendo de nuevo a gran voz,
entreg el espritu.

-En Marcos/Meir 15:21/41, los versculos claves: 25, 33/34
V.25 Eran las nueve de la maana cuando fue clavado al
madero.
V.33 Llegando las doce del da, hubo oscuridad sobre toda
la tierra de Israel hasta las tres de la tarde.
V.34 Y a las tres de la tarde, Yesha grit a gran voz: El,
El, lem shabakhtni que significa: Mi Elohim, mi
Elohim para esta hora he sido apartado".

-En Lucas/Hilel 23:26/45, los versculos claves 44/46 54
V.44 Era ya como el medioda, y aparecieron densas
tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.
V.45 El sol se oscureci y el parojet (velo) del Templo, se
desgarr por el medio.
V.46 Y Yesha clamando a gran voz dijo: Avi be yadja
afkid ruj ("Mi Padre, en tus manos encomiendo mi
espritu" Salmo 31:5)
V.54 Era da de preparacin aqul da porque un Shabat se
acercaba.

-En Juan/Yohann 19.17/30, el versculo clave es el 30.
V.30 Luego que Yesha toc el vinagre con sus labios dijo.
Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, entreg su
raj (su espritu).

LA SEAL DE JONS SE CUMPLE

La nica manera en que la seal de Jons (Yonah) se pudo
haber cumplido es la siguiente:

1) Yesha muri el 14 de Abib (primer mes del calendario
hebreo), ese da fue un mircoles.

2) Fue sepultado poco antes de comenzar el Sbado de
Pesaj (Reposo de Pascua que caa un jueves, no se refiere
al Shabat semanal).

3) Pas en la tumba la noche y el da del jueves, la noche y
el da del viernes y la noche y el da del Shabat semanal, es
decir 3 das y 3 noches tal como l mismo lo haba
declarado.

-Mateo/Mattityah 12:40 Porque as como Yonah (Jons)
estuvo en el vientre del pez tres das y tres noches, as
estar el Hijo del Hombre (Ben Adam) tres das y tres
noches bajo tierra.

4) Si muri el Mircoles a las 3.00 p.m. resucit 72 horas
despus, al tercer da, es decir poco antes de terminar el
Shabat (Sbado) semanal. Tenemos que empezar a contar
desde el da Mircoles.

5) Esto no es negociable porque est escrito en las
Sagradas Escrituras.

CONCLUSIN: Nos han querido meter una idea pagana de
que Yesha resucit el domingo, pero no es as, las
Sagradas Escrituras son muy claras, que apareci en
domingo el primer da de la semana es otra cosa, pero
Yesha Ha Mashiaj resucit en Shabat.

Observacin:

ELI, ELI, en arameo significa Dios mo, Dios mo. LEMA
proviene de la raz LMNA que significa: Para este
propsito. Por esta razn. SHABAKHTANI significa:
Reservado. Dejado. Guardado. Elegido.

Estas mismas palabras estn en el Salmo 22:1 Y en
"HEBREO" serian asi:
"EL, EL, M AZAB.... (solo es la primera parte del versiculo)
y fue traducido como "Dios mio, Dios mio, porqu me has
abandonado", pero las palabras en hebreo "M" Y "AZAB"
TIENEN VARIOS SIGNIFICADOS:

M: partcula primaria; propiamente interrogativo qu?
(includo cmo? por qu? cundo?); PERO TAMBIN
EXCLAMACIN, o indefinido que (includo lo que sea, e
incluso relativamente que, cual); usada a menudo con
prefijos en varios sentidos adverbio o conjungacional: -a
quin, cmo, con qu, cundo, cuntas veces, cuntos, de
qu manera, de esta manera, para qu (NO COMO
PREGUNTA), por qu (NO COMO PREGUNTA), PARA ESTO,
qu, sea como fuere.

Y la palabra "AZAB": raz primaria; aflojar, soltar, i.e.
renunciar, permitir, etc.: -abandonar, acoger, APARTAR,
ayudar, cesar, dar, dejar libre, desamparar,
desechar,DESTINAR, fallar, faltar, quedar, quitar, rehusar.

Las malas traducciones, y la tradicin Catlica:

Se ha aceptado tradicionalmente que Yesha muri un
viernes y resucit un domingo,pero sin embargo cuando
estudiamos las Escrituras ms a fondo nos daremos
cuenta que de viernes a domingo no hay tres das.

Yesha mismo nos dio una seal para poder comprender
el misterio de la resurreccin, y esa seal era la de Yonah
(Jons) As como Yonah estuvo en el vientre del gran pez
tres das y tres noches, as estar el hijo del Hombre en el
corazn de la tierra tres das y tres noches. (Mateo
12:40).

El problema que tenemos con esta creencia es porque
muchas biblias no tienen la traduccin correcta de los
pasajes que se refieren a la resurreccin de Yesha.

La palabra griega sabbaton que quiere decir sbado
(singular), tambin puede traducirse en algunos casos
como plural (sbados).

En el perodo de tiempo entre la crucifixin de Yesha y su
resurreccin hubieron dos Shabatot (sbados).

El primero fue el Shabat shabaton anual de Nisan 15
(Fiesta de la Psaj o Pascua).
El segundo fue el shabat semanal que cay en Nisan 17
del calendario Hebreo (viernes por la tarde hasta el
sbado por la tarde).

La traduccin Reina Valera del 60 acerca del da en que
Yesha resucit est incorrecta. Y no vierte el
pensamiento hebreo a la hora de traducir del griego al
espaol.

La palabra griega la tradujeron como Sbado o
da de reposo en los siguientes pasajes, como cuando
Yesha se presentaba en la Sinagoga, quien como todos
sabemos guardaba el Sbado y no el Domingo: Mateo
12:1-2, 8; Marcos 1:21; 3:2; 6:2; Lucas 6:2, 5-6; 13:10;
Juan 5:9-10; 9:14, 16; Hechos 13:14, 27, 42, 44; 15:21;
16:13; 17:2; 18:4.

Sin embargo en los siguientes pasajes la misma palabra
griega la traducen comoprimer da de la semana, el
cual equivale a Domingo: Mateo 28:1, Marcos 16:1-2, 9,
Lucas 24:1, Juan 20:1, Hechos 20:7, 1 Corintios 16:2.

En todos estos pasajes que han traducido como primer
da de la semana, la palabra griega que encontramos
es: Sabaton (Str#G4521) Sbado.

ANALISEMOS LOS PASAJES DE HECHOS Y CORINTIOS

Hechos 20:7. Este versculo debe ser ledo en el contexto
hebreo, no griego, ni romano. Haban pasado 5 das desde
el final de la fiesta de los panes sin levadura (Hechos 20:6)
y estaban por lo tanto en la cuenta de los sbados para
Shavuot.

La tradicin tambin nos cuenta que desde siempre se ha
hecho entre los judos un servicio a modo de despedida
cuando acaba el sbado llamado Havdala (separacin o
entrega del shabat) y una vez finalizado, se suele seguir
compartiendo mientras se habla y se suele cenar todos
juntos en armona.

Adems, Pablo comenzara su discurso el sbado a partir
de las 6 p.m., para viajar el domingo, pues un judo no
viajara en sbado sino asistira a la sinagoga a orar, tal y
como haca l. La frase en griego del versculo 7 es: en de
te mia ton sabbatonque traducido es: en uno de los
sbados (de la cuenta de los sbados para Shavuot o
Pentecosts), y no: el primer da de la semana. Pablo
empez su discurso-cena acabando el Shabat y entrando
el domingo. El partimiento del pan, no era la santa
Cena, era Havdal.

Se v claramente por el contexto que estaban en el
tiempo de la cuenta del omer como vemos en:
Hechos 20:6 Y nosotros, pasados los das de los panes sin
levadura, navegamos de Filipos, y en cinco das nos
reunimos con ellos en Troas, donde nos quedamos siete
das.
Hechos 20:16 "Porque Pablo se haba propuesto pasar de
largo a Efeso, para no detenerse en Asia, pues se
apresuraba por estar el da de Pentecosts, si le fuese
posible, en Jerusaln".


1 Corintios 16:2. Veamos algunas palabras del versculo
en el griego original:

56 - - kata
(ver significados
en http://concordances.org/greek/kata_2596.htm)

Tal como vemos esta palabra tiene varios significados,
pero el principal es una preposicin que puede
significar: ENTRE, referente a tiempo o lugar, , DESPES,
DE ACUERDO A, HASTA, DE TAL MANERA.

Luego vemos:
G3391 - - mian
(ver significados
en http://concordances.org/greek/mian_1520.htm)
UNO, PRIMERO, OTRO.

G4521 - - sabbatou
(ver significados
en http://concordances.org/greek/sabbatou_4521.htm)
DEL SABADO

O sea que este texto puede ser traducido como:

1Cor 16:2 DESPUS DEL PRIMER SABADO, DEL SABADO
UNO O DEL SABADO PRIMERO, cada uno de
vosotros guarde algo en su casa atesorando en
proporcin a cmo est prosperando, para que cuando
yo llegue, no haya entonces que levantar ofrendas.

Las ofrendas no se recogan el domingo, sino que se
apartaban o guardaban en este da en la casa de cada uno
para ser entregadas a Pablo. No hay en ese pasaje
ninguna referencia a la institucin de una ofrenda
dominical permanente ni a unareunin pblica
dominical, es ms Pablo pide hacerlo as para que no se
pidan ofrendas durante su reunin con ellos. La versin
Reina Valera de 1989, la de 1909, la Biblia de Jerusaln, la
Spanish Sagradas Escrituras, la Versin Israelita Nazarena
y la Peshita Espaol entre otras dicen que el dinero deba
de apartarse privadamente en casa (Preferentemente el
primer da de la semana que era el tiempo en que
arreglaban y pagaban las cuentas. La Biblia se refiere al
domingo como a "uno de los seis das de trabajo" en
Ezequiel 46:1). La causa de esto fu que se produjo un
hambre en Judea (Romanos 15:26; Hechos 11:26-30) y
Pablo escribi para pedir que las Kehilah (congregaciones)
del Asia Menor ayudaran.

Ahora este texto nos aclara el asunto.

1 Corintios 16:8 Pero me quedar en Efeso hasta
Pentecosts;

De acuerdo al verso 8 Pablo pensaba llegar en una FECHA
especfica posterior a Shavuot o Pentecosts y de esta
manera se aseguraba que mientras estuviese all la
ofrenda ya habra sido separada y juntamente con la que
se recogiera en Galacia se enviara a los pobres de
Jerusaln.

Tal como vemos Pablo estara en Efeso hasta Shavuot o
PENTECOSTES, desde donde aparentemente les escribi,
esto nos ratifica que estaba por cumplirse EL PRIMER
SABADO que hay entre LA PASCUA Y PENTECOSTES y que
la ofrenda sera apartada solo hasta el momento de su
llegada.

ANALISEMOS LOS 4 PASAJES DE LOS EVANGELIOS SEGN
LA TRADUCCIN REINA VALERA DEL 60.

1-MATEO 28:1 Pasado el da de reposo, al amanecer del
primer da de la semana..

El original griego NO dice "Pasado el da de reposo." Las
escrituras griegas dicen "obse de sabbaton ho epifosko eis
heis," lo cual traducido es al final de los shabatot (el 15 y
el 17 que eran sbados), al amanecer del (da) uno de los
sbados (es decir al amanecer del da 1 de la cuenta de 7
sbados o 49 das + 1 hasta Shavuot [Fiesta de las
Semanas o Pentecosts], el da uno era domingo, ya que
all comenzaba la cuenta de los 7 sbados, 49 das o siete
sbados + 1 da hasta Shavuot. Ver Levtico 23:15-16
donde se menciona el sefirat ha-omer o la cuenta del
omer)."

Durante estos siete Shabatot (sbados) semanales, la
cuenta comienza el primer da luego del Shabat semanal
de Psaj, y el da de Shavuot (Pentecosts) es en el da
numero 50 despus de siete semanas completas mas un
da.

Recuerde que los das empezaban con la puesta del sol, es
decir que despus que termin el Shabat vino la noche del
primer da de las (7) semanas y al amanecer del primer
da ya el cuerpo no estaba all.

2-MARCOS 16:1 Cuando pas el da de reposo

En este evangelio la traduccin est correcta. Pero hay
algo que analizar en este versculo, que las mujeres fueron
a comprar especies aromticas pasado el shabat.
Pregunto en cual shabat? En el shabat semanal? o En
el shabat shabaton (jueves 15) despus de la fiesta?

Si la compra fue despus del shabat de la semana en que
tiempo lo compraron? Ya era de noche y recuerde que
estaban celebrando Pesaj.

Pues este shabat es el shabat shabaton de la fiesta de
pesaj y no el shabat semanal. Hubo un da entre esos dos
shabatot (sbados) en el cual las mujeres fueron a
comprar especias para ungir el cuerpo de Yeshua segn la
costumbre Hebrea.

El sbado que transcurri fue el shabat shabaton (sbado
anual) de Nisn 15, el primer da de panes sin levadura de
la Fiesta de la Pascua. Ese ao, Nisn 15 fue un jueves.

Las mujeres compraron especias el 16 de Nisn, viernes.
Lucas 23:56 Y cuando regresaron, prepararon especias
aromticas y perfumes. Y en el da de reposo descansaron
segn el mandamiento.

3-LUCAS 24:1 El primer da de la semana

En la traduccin de Lucas lo tradujeron muy simple del
griego al espaol. En el griego dice ho de heis ho
sabbaton por lo que la traduccin sera Pero el (da)
UNO DE LOS SABADOS (el primer da de la cuenta de las
semanas o de los 7 sbados segn Levtico 23:15), al rayar
el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las
especias aromticas que haban preparado.

Recordemos que las mujeres prepararon las especias
aromticas el da 16 de Nisn que cay un viernes. Ellas
descansaron el da 17 de Nisn por ser un shabat semanal
y fueron al sepulcro el 18 de Nisn por la maana, que
cay el primer da de la semana (domingo), trayendo las
especias aromticas que haban preparado para ungir a
Yesha.

Hubieron DOS SABADOS entre la crucifixin de Yesha y
su resurreccin -- uno fue unsbado anual (el primero de
las 7 Fiestas de Yahweh, sbados o shabatot anuales) y el
otro un sbado semanal. Las mujeres guardaron el sbado
semanal de acuerdo al mandamiento, como siempre lo
hicieron, an despus de estar muerto Yesha.

Yesha resucit el 17 de Nisn saliendo del shabat y antes
de entrar al 18, el primer da de las semanas (en la noche).
Esto prueba que Yesha en realidad estuvo en el corazn
de la tierra tres das y tres noches cumpliendo la seal de
Jons y cuando ellas llegaron el domingo 18 por la
maana ya el cuerpo no estaba all.

Si contamos desde la hora de la crucifixin que fue a las 3
pm del dia mircoles, al dia jueves a las 3 pm un dia, del
jueves a las 3 pm hasta el viernes a las 3 pm dos dias, y
desde el viernes a las 3 pm hasta el sbado a las 3 pm tres
dias como lo habia dicho Yesha en la seal de Yonah. Y al
amanecer del primer dia de las semanas fu cuando
llegaron las mujeres (recuerde que el dia empez a la
puesta del sol del shabat o sea que ya habian pasado doce
horas del dia primero cuando las mujeres llegaron a la
tumba porque llegaron en la maana).

4-JUAN 20:1 El primer da de la semana es el mismo
caso que el de Lucas.

Yesha muri conforme a las Escrituras, estuvo tres das y
tres noches en el corazn de la tierra, muri un mircoles
14 de Nisn por la tarde y resucit el shabat 17 por la
tarde, al terminar el shabat empezaba el primer da de la
cuenta de las semanas (da en que comenzaba la cuenta
de 49 das o 7 semanas) y cuando amaneci en la maana
del domingo sta fue la pregunta:

PORQUE BUSCAIS ENTRE LOS MUERTOS AL QUE VIVE?
NO ESTA AQU, SINO QUE HA RESUCITADO.

LA PROFECA DE DANIEL

Hay por ltimo un argumento adicional para argumentar
que Yesha muri en Yom-Rvi (el cuarto da de la
semana, conocido como mircoles en el calendario
romano) y no en Yom-Shish (el sexto da "Viernes"). El
Mashaj deba cumplir la profeca de Daniel hanavi de las
70 semanas (9:24-27 de dicho sfer).

Veremos el cumplimiento de la profeca cuando se declara
que el Mashiaj a mitad de semana har cesar el sacrificio
y la ofrenda (:7), es decir fue precisamente en ese ao
(mitad de la ltima semana) y en ese da (14 de
nisn/aviv, un Yom-rivi ("Mircoles", o cuarto da de la
semana) en que con su sacrificio el Tsadiq Yesha dej sin
eficacia este aspecto ceremonial del antiguo pacto como
sistema de expiacin por las iniquidades de harabim!

Cuenten cuantos das hay entre el primer da de la
semana (Domingo) y el Mircoles. Hay tres: Domingo,
Lunes, y Martes. Ahora cuenten cuantos das hay entre el
Mircoles y el final de la semana: Jueves, Viernes y
Sbado. Son tres das tambin!

El Mircoles cae EXACTAMENTE en medio de los siete das
de la semana, habiendo tres das ANTES y tres das
DESPUES de este da central!

Efectivamente, Yesha ha Mashiaj muri "a mitad de
semana" segn profetizado!


Fuentes:
CUAL FUE EL DIA DE LA MUERTE DE YAHOSHUA?
http://relojprofetico.files.wordpress.com/2011/02/el-
shabat-en-las-escrituras.pdf
http://dabarqodesh.com/shabbat4.htm

Вам также может понравиться