42 Livros contados Paulo Ventura Arajo Dicionrio de Matemtica Elementar, de Stella Baruk (traduo de Maria do Cu Pereira da Silva, Maria Elisa de Lima Mirra e Maria de Ftima Sousa Ribeiro, 2 volumes, Edies Afrontamento, Porto, 2005) recenso crtica por Maria Teresa Viegas, Escola Secundria Fontes Pereira de Melo e Faculdade de Cincias do Porto Em 1992 foi publicada em Frana a obra de Stella Baruk Dictionnaire de Mathmatiques lmentaires; no subttulo lia-se Pedagogie, Langue, Mthode, Exemples, tymologie, Histoire, Curiosits. Treze anos mais tarde, aparece a obra em portugus com uma apresentao simples e de muito bom gosto, numa traduo que, nas palavras das tradutoras, procurou ser, na medida do possvel, literal. Assim, o ttulo Dicionrio de Matemtica Elementar e mantm-se, como subttulo, as palavras Pedagogia, Lngua, Mtodo, Exemplos, Etimologia, Histria, Curiosidades. Reconheci- dos que foram o valor e a utilidade do original em Frana, importa divulgar esta traduo, dar uma opinio sobre a sua qualidade e comentar a oportunidade da sua publicao agora junto do pblico portugus. Para tentar responder a estas questes de maneira a que o leitor possa entender o que vai ser dito sem ter tido acesso obra, torna-se oportuno referir no s a que pblico se dirige como tambm fazer uma descrio, ainda que breve, do contedo e da forma como est organizada. Comearei portanto por a, adiantando j algumas apre- ciaes ou crticas, se tal vier a propsito. A quem se dirige o Dicionrio? A obra destina-se primeiramente ao Pedro (Claude, na verso original), um aluno do ensino bsico, personagem abstrada dos muitos alunos que passaram pela vida da au- tora enquanto professora dos ensinos bsico e secundrio. Um Pedro que, enquanto criana, enfrentou a escrita dos nmeros e o sentido das operaes; depois menino, se debateu com as percentagens e as fraces; e hoje, no ensino bsico, num face a face desigual com as grandes guras de Tales ou de Pitgoras; e, mais tarde, Pedro no secundrio, interrogando-se sobre as funes (...) ou so- bre os logaritmos. Um Pedro que levanta questes, que responde e pergunta, exclama e comenta, escandaliza-se e ironiza, justica-se e surpreende-se e que tantas vezes j foi quase posto de lado e julgado como incapaz de apren- der matemtica por professores que consideraram os seus erros grosseiros ou as suas perguntas absurdas, mas que, apesar disso, no deixa que a sua inteligncia seja facilmente paralisada. Pedro consta como entrada neste dicionrio e a explicado de quem verdadeiramente se trata. Mas, na Introduo, a autora conta como nasceram o Pedro e a ideia de elaborar este dicionrio: uma resoluo dum exerccio que lhe foi dada por um aluno seu, perfei- tamente ignorante em matemtica, mas alis excelente aluno que, depois de se ter dado conta de que as palavras ou os sinais podiam ter sentido, se atreveu a resolver so- zinho e com xito um exerccio de geometria, decifrando o signicado de cada termo novo atravs dum dicionrio de lngua francesa. Pouco tempo depois de ter recebido este presente (um dos mais graticantes que recebi no exerccio da minha prosso), a autora interrogou-se: e se os alunos dispusessem, em matemtica elementar, de um dicionrio que lhes fosse acessvel, como o poderia ser um dicionrio de russo ou ingls, isto , que, falando-lhes a sua lngua, lhes desse os meios para falar e escrever uma outra; no poderiam eles, ento, car apetrechados ecazmente para captar o sentido de um texto matemti- co? Catorze anos depois, cou pronta esta obra, de incio 43 GAZETA DE MATEMTICA Julho 2007 - n 153 pensada ingenuamente como podendo substituir um ser vivo (o professor), mas que, aos poucos reconhecendo essa impossibilidade , passou a um instrumento dirigido, em primeiro lugar, a um ser vivo (o Pedro). Sendo o Pedro pensado pela autora como o principal destinatrio, no deixa o dicionrio de ter particular inte- resse para outras pessoas: pais que, tendo alguma formao matemtica, pretendam ajudar os lhos de maneira segura, professores de matemtica que queiram colher uma suges- to didctica para introduzir um tema, ou, simplesmente, pessoas curiosas em retomar o contacto com a linguagem matemtica de que somente tm uma vaga ideia. E, nesse aspecto, ele contm sugestes didcticas, curiosidades, referncias histricas, que se lem quase sem querer e que, por vezes, nos podem fazer esquecer de que anal apenas o consultmos para saber o signicado duma palavra. Contedo e organizao Depois duma Introduo escrita pela autora que no certamente dirigida ao Pedro , o Modo de Utilizao explica claramente o signicado dos smbolos e letras utilizados para que se possa tirar o maior partido do dicionrio. O dicionrio tem cerca de 500 entradas, distribudas por 22 captulos cujas aberturas so ornamentadas com letras desenhadas em divina proporo pelo monge matemtico Luca Pacioli. Embora nem todas as entradas forneam o mesmo tipo de informao, h quase sempre a preocupao de dizer algo sobre a etimologia da palavra, de a classicar gramaticalmente, de apresentar os seus signicados em portugus (com exemplos de frases onde aparece), e de dar uma denio matemtica a um nvel elementar (tambm ilustrada com exemplos). Em certos casos (ver por exemplo Aresta, Critrio, Defeito, Faixa, Raso), pouco mais se ca a saber (ou nem tanto), embora, em algumas situaes, seja- mos remetidos para outras entradas onde pode haver mais informaes. Porm, outros h em que o que est escrito to cativante que corremos o risco de nos apanharmos quatro ou cinco pginas adiante lendo coisas que nada tm a ver com a entrada que nos levou ao dicionrio. Por exemplo, se o leitor for ver o que consta sobre Aresta, ser pouco provvel que resista a entrar em Aritmtica, que vem logo a seguir. A, para alm do esperado, sentir-se- certamente curioso com a nota histrica em que encontra referncias s primeiras moedas que podiam ser tanto constitudas por cabeas de gado (Gregos, Romanos, Hebreus) como por raes de cevada (Sumrios, Babilnios) , car com a ideia de quanto a aritmtica, encarada como iniciao nos problemas prticos, ou pressupostos como tal (...) atormentaram geraes de estudantes a partir de 1882 (quando, em Frana, o ensino se tornou obrigatrio para crianas dos 6 aos 13 anos), e ainda poder inteirar-se de qual a famosa conjectura de Goldbach, que, enunciada em 1742, at hoje no foi nem provada nem refutada, apesar da inocncia do seu enunciado. Consultando o ndice, talvez se que surpreendido pela falta de algumas entradas: encontrando na seco destina- da letra H a palavra Hipotenusa, de estranhar que em C no esteja Cateto; uma vez que em L consta a entrada Limite, por que ser que em A no est Assmptota? Em contrapartida, palavras que no parecem fazer parte do vocabulrio especco da matemtica elementar (como Conservar, Constatar, Reiterar, Desenho, Direito, Idade, Idealidade) constam como entradas na letra respectiva. E se esta segunda surpresa apenas pode fazer com que o leitor que curioso e acabe por constatar que anal at vem a propsito, j no que diz respeito primeira, a desiluso causada por tais faltas pode lev-lo a desconar que o dicionrio muito incompleto, pois a palavra que procura e que elementar anal no est l. O interessante que, em geral, ela tratada no dicionrio a propsito doutra palavra. E se, nalguns casos, fcil adivinhar onde encontrar uma referncia (para Cateto, natural procurar em Tringulo rectngulo), para outros pode no acertar s primeiras tentativas (para Assmptota possvel que tente Hiprbole que no consta como entrada mas est deni- da em Cone e s um segundo palpite o levar entrada Funo, onde efectivamente h uma referncia ao que pretende). Julgo ser aqui que posso apontar um defeito GAZETA DE MATEMTICA Julho 2007 - n 153 44 (talvez o nico) ao dicionrio: a falta de um ndice remis- sivo! Tal ndice no s colmataria falhas como as que referi, como tambm tornaria a consulta do dicionrio mais fcil e proveitosa, convertendo-o, logo a um primeiro contacto, naquilo em que ele na verdade j : muito mais do que um dicionrio de matemtica elementar, como alis as palavras do subttulo deixam antever. Para ilustrar o que acabei de armar, vejamos o seguinte exemplo. Suponhamos que o leitor procura o signicado de Regular. Encontrar essa entrada na p.1104 e poder car a saber, por exemplo, que se trata dum adjectivo, criado no sculo XVII, que deriva do latim regularis, de regula, a qual em portugus signica regra. Depois de alguns exemplos de frases em portugus em que o termo aparece naturalmente, ter a possibilida- de de ver duas acepes da palavra em matemtica, uma em lgebra e outra em geometria (sendo aqui remetido para outras entradas como Polgonos e Poliedros). E ainda pode car a saber que, na opinio da autora (e no que toca ao signicado geomtrico), regular uma palavra que se revela bem econmica quando se pensa que, para signicar essa propriedade de um polgono, os gemetras gregos utilizavam o que para ns a sua denio, ou seja, que eles especicavam que ele era isopleuro e isgono ou, por outras palavras, equiltero e equiangular. En- tretanto, muito pouco provvel que no veja a entrada que se segue: Reiterar. Atrevo-me a conjecturar que no esperava encontr-la e que ter curiosidade em prosseguir na leitura (mesmo que em diagonal) do que a autora diz a seu respeito: para alm de poder conrmar que uma palavra de origem latina que signica recomear, ao entrar na matemtica depara-se com uma srie de exemplos de reiteraes particularmente espectaculares de que at j pode ter ouvido falar, como a expresso do nmero de ouro custa de fraces contnuas, da sucesso de Fibonacci e do tringulo pedrio dum tringulo dado. Pequenos reparos Disse acima que talvez o nico defeito desta obra seja a ausncia dum ndice remissivo. No entanto h armaes em que podem ser feitos alguns reparos. Como ilustrao focarei apenas trs. A propsito da entrada Numervel, surge no nal que o inumervel matemtico, isto , no- numervel, comea com o contnuo, isto , com o nmero de pontos de uma recta, ou mesmo de um segmento, por outras palavras, com o conjunto R dos nmeros reais. Apesar do salvaguardar das palavras pelas aspas inglesas simples, isto pode dar a impresso de que, em nmero de elementos, R vem logo a seguir a N. No entanto, esta no a ideia da autora, podendo apenas ser considerada como uma forma de expresso menos feliz. A questo vem exposta com clareza nas pginas consagradas entrada In- nito, innita, innidade, onde apenas de lamentar que todo o protagonismo relativo prova da indecidibilidade da chamada hiptese do contnuo seja dado a Paul Cohen, esquecendo-se a grande contribuio de Kurt Gdel mais de vinte anos antes. interessante ler o que a autora diz sobre a recente mudana no signicado de fraco, palavra surgida em 1187 que entrou na matemtica em 1520 para substituir a designao de nmero quebrado (que contudo permaneceu at ao m do sculo XVIII). Antes dessa mudana, uma fraco era pensada como sendo um nmero, resultante de unidades partidas em partes iguais; depois, foi de- terminado pela instituio matemtica esvaziar a palavra fraco de todo o seu sentido quantitativo ou numrico, para a reduzir traduo duma simples escrita. Perdendo o carcter de ente matemtico e vendo-se reduzida a um nome, um desenho, deixam obviamente de fazer sentido expresses como somar fraces ou a questo de saber se uma fraco maior ou menor do que outra: a conti- nuarem a ser usadas, tero que ser consideradas abusos de linguagem. O motivo pelo qual chamo a ateno para o assunto essencialmente a data da mudana apontada pela autora: por volta de 1980. A menos que eu esteja a interpretar mal, seriam de descontar quase vinte anos a esta data; como cobaia da experincia inovadora de ensino ligada ao movimento da matemtica moderna, lembro-me da insistncia na distino entre designao e 45 GAZETA DE MATEMTICA Julho 2007 - n 153 designado, sendo quase um pecado dizer somar fraces em vez de somar nmeros representados por fraces. Isto passou-se em 1966 e no fui das primeiras cobaias! Alis, esta importncia dada distino entre numeral e nmero caricaturada em O Fracasso da Matemtica Moderna, livro de Morris Kline surgido em 1973. No que me toca, quei to marcada pela insistncia nesta distino que, ainda hoje, ao ouvir da boca dos meus alunos expresses como Somo estas fraces?, sinto um arrepio anlogo ao que se sente ao raspar a unha na parede e respondo Sim, soma l os nmeros representados por essas fraces. Em suma: uma marca deixada em mim por Bourbaki de que no abdico totalmente: no digo... mas deixo dizer. E, j que falo de abusos de linguagem, quei admirada com a naturalidade com que a autora utiliza o artigo de- nido em vez de indenido quando se refere, por exemplo, a equaes de rectas, circunferncias, parbolas etc. Aparece, um pouco por todo lado, a equao cartesiana da recta em vez de uma equao cartesiana da recta e outras frases do mesmo tipo. Talvez a minha costela bourbakista me tenha tornado sensvel a este gnero de abuso que nunca utilizo e, confesso, no gosto de ouvir. Pensei que, a este propsito, a autora nada diria, mas en- ganei-me. Na pgina 429, a autora arma que o abuso de linguagem que consiste em falar da equao cartesiana duma recta pode ser tolerado, explica porqu e acaba at por dar uma denio de equao cartesiana de uma gura segundo a qual a utilizao do artigo indenido deixa de ser um abuso de linguagem. Concorde-se com esta posio ou no, de louvar que tenha havido a preocupao de chamar a ateno para o assunto; a sensao que ca a de que, neste dicionrio, nada deixado ao acaso. Resposta s questes iniciais Espero que j tenha ressaltado do que vem sendo dito que a minha opinio sobre esta obra muito favorvel. A cada passo fui lendo frases que eu prpria poderia ter dito ou escrito, resultados de inmeras reexes que no esperava encontrar relatadas em parte alguma. Um aspecto que seria imperdovel no referir a boa qualidade da traduo. Nos poucos casos em que pus em dvida a sua delidade, consultei a verso francesa; em todos eles pude vericar que as tradutoras respeitaram cuidadosamente o sentido das frases, fazendo apenas as adaptaes indispensveis para que se adequasse lngua portuguesa. Mesmo sem motivo para desconar, li o que me pareceu suciente na verso original para poder armar, com fundamento, que se trata duma boa traduo. E, mesmo tendo em conta as semelhanas de estrutura gramatical das duas lnguas, foi com certeza necessrio um grande esforo para levar a cabo um trabalho to difcil como este, do qual, felizmente, tambm resultou uma obra escrita em bom portugus. Dito isto, falta falar da utilidade e oportunidade da publicao da obra em Portugal. Dividirei a minha opinio em trs partes, sendo cada uma consagrada aos principais destinatrios deste dicionrio: aos Pedros, aos pais dos Pedros e aos professores de matemtica dos Pedros. Aos Pedros Tanto no que diz respeito linguagem usada como aos contedos tratados que se dirigem aos Pedros, este dicio- nrio serviria bem a realidade portuguesa. Infelizmente, minha opinio que a maioria dos nossos Pedros no ser sensvel a uma obra como esta, contentando-se em tentar aprender as partes dos manuais em que os professores mais insistem, e quase sempre porque vem para o teste. Poucos sero os curiosos que, mesmo tendo acesso a este dicionrio (por exemplo porque ele existe na biblioteca da escola), recorrero a ele por iniciativa prpria. No entanto, alguns Pedros sero certamente levados a consult-lo se forem incentivados pelos pais e pelos professores. Aos pais dos Pedros Suponho que ainda vulgar, nas famlias com uma certa formao acadmica, que os lhos peam ajuda aos pais nos trabalhos de casa. Tambm pode acontecer que surja uma conversa sobre um tema que se esteja a debater na GAZETA DE MATEMTICA Julho 2007 - n 153 46 escola ou sobre um episdio que tenha ocorrido em aula. Este dicionrio pode sugerir formas caseiras de fazer com que uma criana entenda o que no percebeu ao ouvir o professor (e continua a no entender por mais que tente ler no livro), e at ser usado como tira-teimas em discusses familiares. Imaginemos um pai, convencido de que conse- gue tirar uma dvida ao lho sem qualquer diculdade (pois o que sabe de matemtica transcende largamente o que elementar), vendo-se confrontado com uma pergunta to inocente como O que um quadriltero?: Pai: O qu? Tu no sabes o que um quadriltero? um polgono com quatro lados. (Desenha um exemplo particular: quatro pontos no papel cuja disposio est bem longe de ser ao acaso e as unies naturais desses pontos dois a dois.) Filho: Mas isso uma linha e pedem-me a rea! Pai: Ah, pois.... obvio que o que est dentro... (Sombreia o interior.) Filho: Ento isso... unem-se os quatro pontos dois a dois! E se eu os unisse assim? (Desenha um polgono cruzado.) Isto tambm um quadriltero ou so dois tringulos unidos por um vrtice? E se os pontos estiverem assim? (Coloca quatro pontos que, unidos, limitam um polgono cncavo.) Pai: Bem... eu acho que... tens razo... boa pergunta... nesses ca- sos... no sei. Mostra c o livro... no diz nada sobre isso... Amanh pergunta ao professor ou consulta o dicionrio na escola. Seja isto uma caricatura ou no, a resposta pergunta inicial, que ainda tem que se lhe diga, est na pgina 1007. possvel que nem tudo seja directamente entendvel pelo lho; mas talvez passe a s-lo depois de lido e explicado pelo pai.
Aos professores dos Pedros E chegou o momento de exprimir a opinio que formei ao longo do tempo que dediquei recenso desta obra: a quem eu acho que ela poder ser mais til exactamente a ns, professores de matemtica. Consultando-a, pode- remos aceder a sugestes de como tratar um assunto a um nvel elementar (que at dominamos dum ponto de vista matemtico superior), aprofundar matrias com que apenas lidamos apelando intuio e cujos alicerces matemticos no so to fortes quanto gostaramos, car a saber um pouco da histria de algum grandioso mtodo, conhecer a origem das palavras que usamos como termos tcnicos... Se me fosse permitido pormenorizar e exemplicar o va- lor desta obra, correria o risco de escrever uma recenso crtica em trs volumes, duma traduo em dois volumes duma obra que nasceu apenas num! Como tal impensvel, deixo apenas aqui a ideia de que se trata, para ns, duma obra muito til, nada fora de moda, que ptimo ter mo pois a oportunidade de a consultar surge frequentemente e quando menos se espera. E, se no natural que os nossos alunos a possam ter em casa disposio, j connosco a situao diferente. Mesmo numa altura em que parece que qualquer dvida se desfaz pressionando meia-dzia de teclas num computador ligado rede ideia inocente de quem ainda no tem conscincia de que para se avaliar da qualidade com que um assunto a tratado preciso ter muitos conhecimentos sobre ele ou ento indicaes, nem sempre fceis de obter, de stios dedignos ter este dicionrio em casa representa uma mais-valia para qualquer professor de matemtica. Se, por outro lado, ele tambm estiver, como se impe, disposio dos alunos nas biblio- tecas escolares, talvez, por nosso intermdio, os Pedros o comecem a consultar como consultam um dicionrio de portugus ou duma lngua estrangeira. Seria uma forma de tentarmos que os Pedros portugueses comeassem a ganhar uma autonomia, em matemtica, que o nosso sistema de ensino teima em no lhes fornecer. Esta seco prope-se publicar recenses aprofundadas de livros de Matemtica editados recentemente em portugus, dando prefe- rncia a livros que interessem a um pblico alargado. Agradecemos aos leitores da Gazeta de Matemtica o envio de sugestes de livros que julguem merecedores da nossa ateno. Contacto do editor da seco: Paulo Ventura Arajo (FCUP); e-mail: paraujo@fc.up.pt