Вы находитесь на странице: 1из 17

Les systmes

dcriture en
Europe















Introduction

LEurope cest le vieux continent dont lhistoire nest pas encore acheve ; cest le territoire de
grandes transformations qui continuent jusqu aujourdhui. Elle a vecu lpoque des migrations, des
brassages de populations, des invasions et des guerres (Kersaudy : 2001), lpoque de Grands
Empires : Austro-hongrois, Russe et Ottoman, et maintenant, lpoque contemporaine, on est le
tmoin dencore dautres modifications sur la carte du monde, la formation des Etats nouveaux, tels
que la Lituanie, la Slovaquie, la Tchquie, la Gorgie, etc., pays qui sont ns de la dsagrgation
1

de ces grands Empires et pour qui la conscience identitaire et lusage commun dune langue ou
religion ont constitu les critres de base pour lauto-identification et la constitution dun Etat part.
Dans la vertue de ces transformations, on vit aujourdhui dans une Europe de la diversit ethnique et
linguistique, une Europe qui abrite de vritables mosaques de peuples, de langues et dcritures, de
cultures et de religions (ib.)
Pour pouvoir plonger dans lhistoire des pays de lEurope, nous allons explorer la mmoire
crite des hommes, leurs critures qui ont permis de noter et transmettre la parole, qui est, par
essence, fugace , parce que lhistoire surtout nexiste quautant quelle est fonde sur des textes ,
souligne Charles Higounet dans Lcriture , 2003.

Comment nat lcriture alphabtique ? Comment a-t-elle volu au cours des sicles ?
Combien de systmes dcriture existent-ils en Europe ? Lesquels ? Telles sont quelques-unes des
questions que ce dossier va aborder pour mieux comprendre les origines de lalphabet tel quil est
aujourdhui.












1
terme emprunt de Guy Jucquois, La diversit linguistique de l'Union europenne, Lettre des Acadmies Belges (7-2007
I. Langue et criture
Lhomme a toujours eu besoin dun moyen dexpression permanent pour fixer et transmettre sa
pense, que ce soit primitif ou moderne. Ds les premiers dessins sur la pierre, les cuniformes, les
hiroglyphes sur papyrus ou caractres chinois, aux alphabets rcents, ces inventions ingnieuses ont
permis de conserver et transmettre la crativit et la pense humaine travers lespace et le temps.
Higounet voit lcriture faisant corps avec notre civilisation; elle pourrait lui servir elle-mme
de dfinition. Pour quil y ait criture, dit-il, il faut avoir un langage enregistrer. Il donne, entre outre,
la dfinition de lcriture de James Fvrier un procd dont on se sert actuellement pour immobiliser,
pour fixer le langage articul, fugitif par essence mme . Dici on observe la conception que se font
les linguistes du caractre phmre de la langue orale qui est fugace et risque de se perdre en temps,
mais aussi la nette distinction entre criture et langue. John F. Healey insiste sur la grande diffrence
entre langue et criture, bien quon ait tendance les confondre. Il souligne dans Les dbuts de
lAlphabet 2005, quune langue consiste en un systme de sons et quil ny a pas ncssit quelle
soit crite, en donnant lexemple de quelques langues non-crites dInde et dAmrique du Sud.
Verba volent, scripta manet
Revenant lide de fugacit de la communication orale, Jean Louis Calvet fait rfrence au
proverbe latin Verba volent, scripta manet pour exprimer quelques ides toutes faites sur lcriture.
Il suppose que si les paroles sen volent , lcriture tire la fonction de conserver la parole, puisque
les crits restent . (J-Louis Calvet : 1996 : p.8). Dici, il conclut avec lide dune criture
subordonne la parole, qui a pour fonction de faire parler le locuteur absent, de prolonger son
message. Calvet note aussi une autre ide sur lcriture qui se doit davoir un caractre phontique,
puisquelle note la parole (les sons). Cest lcriture lie et issue de la langue, et que sa forme idale
est lalphabet.
Classification des systmes dcriture
De nombreuses classifications de systmes dcriture ont t faites. Mais dans ce dossier nous
ne citerons que quelques-unes dentre elles et notamment celles de Jean-Jacques Rousseau, Ferdinand
de Saussure et Charles Higounet.
Typologie de J.-Jacques Rousseau
La typologie de J.-J. Rousseau est fortement critique par J.L. Calvet dans son Histoire de
lcriture , qui la trouve brutale, parce quelle fait appel au racisme. Selon Rousseau, il y a trois
manires dcrire :
- Peindre non pas les sons, mais les ides (hiroglyphes gyptiennes, glyphes aztques) ;
- Reprsenter les mots et les propositions par des caractres conventionnels (criture
chinoise) ;
- Analyser la parole en alphabet.

Calvet trouve impertinente lide de Rousseau selon laquelle les Aztques taient des sauvages, les
Chinois, des barbares, et seuls, les peuples utilisant lalphabet seraient civiliss.


Typologie de Ferdinand de Saussure
La typologie de Saussure est binaire :
1. Le systme idographique dans lequel le mot est reprsent par un signe unique et tranger aux
sons dont il se compose (...) ;
2. Le systme dit communment phontique qui vise reproduire la suite des sons se
succdant dans le mot.
Comme on le voit, lcriture y est encore une fois dfinie par rapport la langue, souligne Calvet.

Typologie de Charles Higounet
Quant la classification de Higounet, les trois tapes constituent des stades dune volution en
trois temps. Il distingue :
1. Lcriture synthtique, qui reprsente le stade o un groupe de signes a servi suggrer toute
une phrase ou les ides contenues dans une phrase. Ce sont des bauches quon peut appeler
aussi, suivant le terme allemand Ideenschrift - criture des ides : peintures rupestres,
dessins inciss dans la pierre (ptroglyphes), la notation par images.
2. Lcriture analytique - est le moment de la dcomposition de la phrase en ses lments - les
mots; chaque signe sert noter un mot. Cest ce stade, dit Higounet, que lcriture est ne.
Les critures summrienne, gyptienne et chinoise sont les plus anciennes quon connat de
cette catgorie dcritures, dites analytiques, ou Wortschrift - criture des mots.
3. Lcriture phontique- Cest le passage de la notation des mots la notation des sons.
Lcriture phontique est syllabique ou alphabtique, le syllabisme existant chez les
populations syriennes et mditerranennes ds le IIe millnaire avant notre re. Higounet suit
lvolution de lcriture de cette priode qui commence distinguer les consonnes et les
voyelles lintrieur des syllabes et la notation de chaque consonne par un signe distinctif ; ces
changements ont conduit lalphabet consonantique phnicien du milieu du IIe millnaire,
anctre de tous les alphabets vritables, du notre notamment, par lalphabet grec.
Les sciences de lcriture
Il y a deux sciences qui tudient les systmes dcriture, cest la palographie et lpigraphie.
Lpigraphie cest la science de ce qui est crit sur . Elle soccupe de ce qui est crit sur des matires
durables, sintresse lcriture en tant que telle, et donne les rgles qui rgissent la lecture et
linterprtation des inscriptions.
Quant la Palographie, les spcialistes la dfinissent comme la science des anciennes critures
traces sur des matires prissables. Elle vise le double but : la lecture pratique des critures
aujourdhui sorties de lusage courant et lvolution de ces critures travers les sicles.
Quoiquune distinction artificielle les sparent, les recherches menes dans ces deux domaines offrent
aujourdhui un arsenal dinformations prcieuses sur lcriture.

Lorigine des critures dEurope
Les langues dEurope, dit Miguel Siguan, utilisent trois alphabets : grec, latin et cyrillique, tandis
que Georges Kersaudy parle dun mme alphabet : En ralit, les Europens utilisent trois variantes
dun mme alphabet (...). Que notre alphabet dit latin nest en fait quune version trs lgrement
retouche de lalphabet grec et que lalphabet dit cyrillique en est une autre . Pour vrifier la
vracit de sa thse et pour mieux comprendre les systmes dcriture en Europe, nous allons plonger
dans lhistoire et nous retourner dans le temps avant notre re.
Les critures non-alphabtiques
Lhomme a invent lcriture il y a 5000 ans environ. Les premiers systmes dcriture taient
souvent idographiques, reprsentant sous forme graphique ce qui sexprimait verbalement.
Selon Higounet, le plus ancien systme dcriture que nous connaissons actuellement, cest
lcriture cuniforme, invente par les Sumriens de Msopotamie (Irak actuel) au IV
e
et III
e

millnaire avant notre re. Cette criture appele ainsi en rfrence sa forme de coin, a servi de
moyen dexpression de langues diverses, notamment pour celle akkadienne, qui tait une langue
smitique. Les spcialistes rattachent cette langue au peuple akkadien qui vivait alors en Msopotamie
et qui a utilis le systme sumro-akkadien cuniforme du type syllabique. Cette criture a constitu
une large diffusion dans tout lancien monde oriental, parce quelle a t vhicule par la civilisation et
par la conqute des dynasties babyloniennes et assyriennes, devenant au II
e
millnaire lcriture
diplomatique internationale.
Dautre part, on a lcriture gyptienne qui a t, elle aussi, lune des plus importantes
systmes dcriture de lAncien Monde, comme celui sumrien. Les hiroglyphes gyptiennes taient
des signes gravs sacrs (du grec hiros - sacr et glyphein -graver). Ce systme est syllabique
aussi, bien que, la diffrence du cuniforme akkadien, la voyelle ne soit pas dfinie dans chaque
syllabe (Healey :2005: p.28). Healey nous explique que les pictogrammes sont venus reprsenter
non plus lobjet, mais la premire consonne du mot gyptien qui dsigne lobjet . Pour mieux
comprendre, il prend lexemple du signe bouche , originellement prononc comme le mot pour
bouche , r ou r3, finit par tre utlis pour r , accompagn dune voyelle ou seul. Ce principe qui
consiste employer un signe pour figurer la premire lettre du mot quil reprsente est nomm
acrophonie (son initial). Healey dit que ceci, offrait aux Egyptiens la possibilit toute prte dune
criture alphabtique, mais les Egyptiens nont pas franchi le pas. Ce sont les auteurs des systmes
proto-sinatiques et proto-cananennes qui ont accompli cette tape de linvention dune criture
alphabtique.
Premires tentatives dcritures alphabtiques
Selon les recherches des spcialistes dans le domaine de la palographie, on a dcouvert au
dbut du IIe millnaire dans le Sina et en Palestine, des inscriptions qui tmoignent des premiers pas
dans la voie dune criture alphabtique. Ces inscriptions, dites proto-sinatiques et proto-cananennes
semblent tre influences par lcriture gyptienne, car il existe quelques similitudes de signes et le
principe acrophonique de base, mais cette nouvelle criture sert crire le mot smitique, et non pas
gyptien. Linspiration gyptienne de cette criture se traduit par lutilisation de quelques signes
gyptiens pour transcrire la premire consonne du mot quil dsigne. Ainsi, limage dun maison valait
pour le terme maison - baytu/ btu - en ouest smitique, mais aussi pour transcrire la consonne
b , le signe reprsentant une tte de boeuf, aleph - en ouest smitique tait utilis pour transcrire
la consonne , qui sera plus tard transforme en voyelle .
Consolidation de lalphabet
Bien que les inscriptions proto-sinatiques et proto-cananennes prouvent leffort du monde
syro-palestinien dinventer une criture alphabtique, on croit que cest la rgion de Byblos qui a jou
le rle essentiel dans le dveloppement de lcriture.
Ainsi, lalphabet de Byblos ou lalphabet phnicien apparat vers lan 1050 avant notre re.
Cette criture comportait 22 signes (consonnes) et se prsentait en lignes horizontales orientes de
droite gauche. Le plus ancien document en phnicien reste linscription du sarcophage du roi
Ahiram. Si on regarde le tableau1, on peut observer que trois critures ouest-smitiques majeures ont
t issues de lalphabet antrieur de Byblos. Le premier a t le phnicien, do drivent les critures
aramenne et hbraique. Le phnicien a t aussi la source probable dinspiration pour lalphabet grec,
qui, son tour a influenc la cration des alphabets cyrillique et latin dEurope.
Proto-Sinatique/Cananen


Phnicien archaque


Grec Aramen archaque Hebreu ancien


Cyrillique Etrusque


Russe Latin (tableau 1)

II. Les critures dEurope
Si on revient laffirmation de Kersaudy, selon laquelle les Europens utilisent trois
variantes dun mme alphabet ... que le grec a servi de moyen dcriture du premier texte en gothique
et que cest lui encore qui a servi au Xe sicle noter les sons du macdonien et par la suite
transcrire le bulgare, le russe, lukrainien et le bilorusse ( Kersaudy : 2001 : p 171-172), on voit que
limportance de lalphabet grec est capitale dans lhistoire de notre criture.
Lcriture grecque
Selon les livres de Charles Higounet et John F. Healey, que nous avons utiliss dj pour parler
de lcriture en gnral et que nous utiliserons encore une fois comme sources de base pour voquer
lalphabet grec, les palographes ont largement accept le point de vue selon lequel les Grecs se sont
inspirs de lcriture phnicienne pour crer la leur. Cette hypothse, dit Healey, peut tre clairement
demontre par la comparaison des lettres phniciennes et grecques archaques. En plus, il fait rfrence
loeuvre de Hrodote du V
e
sicle, qui appelait les lettres phoinikeia grammata (
) - lettres/ criture phniciennes .
Si on consulte le limage ci-dessous, on peut bien observer les simillitudes entre ces deux
alphabets, quant la forme de presque toutes les lettres, leur ordre et leur nom. En ce qui concerne la
date prcise de lemprunt de
lalphabet phnicien par les Grecs,
cela reste un problme de dbat
actif parmi les spcialistes.
Certains plaident pour le VIII
e

sicle et le IX
e
sicles, par rapport
aux premires inscriptions des
coupes du Dipylon dAthnes, des
vases du mont Hymette, des
tessons de Corinthe. Dautres ont
repouss cet emprunt jusquau
XVe sicle avant notre re ou les
annes 1100-1050. Par contre,
Healey nous conseille de prendre
en compte les plus anciennes
sources grecques que nous
connaissons prsent et qui datent
approximativement de 740-730.
Donc, cette poque, du VIII
e
et
IX
e
sicles, la date
traditionnellement admise de lemprunt, il existait en Grce plusieurs dialectes, mais cest lalphabet
oriental de Millet, dit ionien qui sest impos comme criture officielle Athnes en 403.
Catherine Dobias-Lalou nous rappelle dans Les alphabets grecs que les premires
inscriptions grecques sont de droite gauche, de gauche droite ou en boustrophdon
2
, utilisant les
lettres majuscules. Elle indique lanne 500 pour une orientation invariable de gauche droite .
Linnovation qui a fait que lalphabet grec soit devenu lanctre de tous les alphabets europens
modernes cest la notation des voyelles. Pour la premire fois, un vritable alphabet fonctionnait un
alphabet o ntaient pas seulement reprsentes les consonnes comme dans les systmes phnicien et
smitique, mais aussi les voyelles (Healey :2005: p.63). Les Grecs ont adapt, donc, le systme de
notation smitique aux particularits de leur langue, en convertissant les signes gutturales smitiques
qui leur taient inutiles en signes pour noter les voyelles. Ainsi : Le aleph devient la voyelle
Le h epsilon e
Le waw digramme lupsilon u
Le yod iota i
Le ain omikron o
Les Grecs ont cre aussi le , , pour les / ph/ kh/ ps/. A la fin du VIII
e
sicle et IX
e
sicle
une nouvelle criture apparat- le grec minuscule.

2
Une criture boustrophdon est un systme qui change alternativement le sens du trac ligne aprs ligne, la manire du
buf marquant les sillons dans un champ, allant de droite gauche puis de gauche droite.
Aujourdhui lalphabet grec moderne, comprend 24 lettres :
Lettre grecque Transcription phontique Appelation franaise
























/a/
/v/
/gh/ /y/
/dh/
//
/z/
/i/
/th/
/i/
/k/
/l/
/m/
/n/
/x/
/o/
/p/
/r/
/s/
/t/
/i/
/f/
/kh/
/ps/
/o/
alpha
bta
gamma
delta
epsilon
zta
ta
thta
iota
kappa
lambda
mi
ni
ksi
omikron
pi
ro
sigma
taf
upsilon
phi
khi
psi
omga
Dans Langues sans frontires , Kersaudy offre une initiation lalphabet grec en
illustrant la prononciation de ces 24 lettres qui sont presque toutes dj connues du lecteur . Ainsi il
distingue dix lettres qui se prononcent comme en franais et ont presque toutes la mme forme :
Majuscules :
Minuscules :
Prononciation : k m t n a e o i y,i,v z
Quatre lettres existent en franais, mais se prononcent autrement :
Majuscules :
Minuscules :
Prononciation : v i r kh
Il y a huit lettres qui ont une forme diffrente de celle latine :
Majuscules :
Minuscules : ,
Prononciation : g dh l p s f th
Il existe deux s en grec : - lintrieur dun mot et - la fin dun mot, comme par
exemple- o / o dhaskalos/- le professeur .
Le devant (a) se prononce gh comme avec un h aspir : / ghrafo/- jcris.
Y devant , se prononce y comme dans le mot yaourt : / i yaya/ la grand-
mre ; se prononce comme le th anglais dans the, then : / to dhiploma/- le
diplme ; se prononce comme le th anglais dans think : / i thalasa/- la
mer .
Les deux dernires lettres qui nous restent sont peu frquentes : le / - /ps/ et le / -
/x/ : / psila/ monnaie, / to xylophono/ le xylophone .
Pour les noms dorigine trangre, les Grecs recourent aux combinaisons de lettres pour
transcrire les sons b, d, g qui nexistent pas en grec. Pour b ils utilisent le groupe de lettres
(mp), comme dans le mot / to bomba/- la bombe . Pour d - , comme
/ mia tsanda/ - un sac et pour g - - / to garoni/ - le garon du
caf .
Lcriture latine
Lcriture latine est drive indirectement du grec et introduite en Europe occidentale par
lintermdiaire de lalphabet des Etrusques et des peuples de la pninsule italienne. Selon les opinions
des spcialistes, les Etrusques se sont inspirs de lalphabet des Cumes, qui taient une colonie
grecque de Campanie au VII
e
et VI
e
sicle. Parmi les documents archaques trusques, labcdaire de
la tablette de Marsiliana qui date de lan 700, contient les vingt-deux lettres de lalphabet phnicien et
y inclut les quatre signes grecs : upsilon/ khi/ phi/ et /psi/ Le passage vers lcriture latine quon
connat aujourdhui a connu plusieurs tapes et modifications.
Au dbut, lcriture latine scrivait en boustrophdon ou vers la gauche. Ce fait est dmontr
par les plus antiques monuments de lcriture latine la fin du VII
e
, dbut du VI
e
sicles. Il sagit des
inscriptions de la pierre noire de lancien Forum Romain et de la fibule dor de Prneste. Ce nest que
vers le VI
e
- IV
e
sicle que lcriture de gauche droite devient incontestable.
Peu peu, le latin se dtache du grec en transformant les lettres qui ne sont plus pertinentes
pour lui. Ainsi, les consonnes , , vont tre utilises comme signes de numrotation et le
devient F , le - D , le - S , - L . Healey nous explique que la lettre g
latine a son origine du signe G comme C moderne que les Etrusques utilisaient pour /k/. Donc,
les Romains ont remplac K par C et ont invent un nouveau signe pour le son /g/ en ajoutant
un trait au C existant. Les Romains se sont inspirs galement de lcriture grecque ionienne,
disent les spcialistes, en empruntant les lettres Y et Z quil ajoutrent la fin de lalphabet. Alors,
la diffrence entre les critures latine et grecque rside dans la forme des quelques lettres que nous
venons dexpliquer ci-dessus, mais aussi dans leur nomination et lordre.
Ce nest quau I
er
sicle avant J-C que lcriture latine apparat toute constitue avec ses vingt-
trois lettres :
Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.

Lcriture cyrillique
Lalphabet grec a donn naissance de nombreuses autres critures, parmi lesquelles on trouve
lcriture cyrillique. En Europe occidentale, on dsigne sous le nom dalphabet cyrillique le systme
graphique actuellement utilis dans six pays slaves orthodoxes dEurope (Kersaudy : 2001 : p. 172).
On entend souvent vhicul lide selon laquelle cet alphabet aurait t invent par les Saints Cyrille et
Mthode pour convertir les peuples slaves (les Bulgares) au christianisme orthodoxe. Selon les
spcialistes, le cyrillique nest quune laboration un peu plus rcente ( Higounet : 2003 : p.66).
Cest lalphabet glagolitique quont invent Cyrille et Mthode. Kersaudy nous explique que ces deux
frres originaires de Salonique ont t envoys en mission en Moravie en lan 862 par le Patriarche de
Constantinople, la demande du Roi de Moravie, Rostislav pour christianiser son peuple. Ils ont
traduit dans leur langue, le macdonien, facilement compris par les moraviens, des textes grecs tirs de
la Bible et des Evangiles orthodoxes. Comme les langues slaves navaient pas encore dcriture,
Cyrille et Mthode ont entrevus dinventer un curieux alphabet, appel glagolitique (du slave
glagol - mot ), form de quarante caractres bizarres .
Linvention du vrai alphabet cyrillique est attribue Saint Clment, vque de Vlica au
temps du tsar bulgare Symon, au dbut du X
e
sicle. Selon Kersaudy, Saint Clment, un des disciples
de Mthode a dcid de transcrire, en caractres grecs, les traductions glagolitiques de Cyrille et
Mthode.
Ainsi, linspiration grecque de lalphabet cyrillique de Clment se traduit par lutilisation de 24
lettres grecques.
En ce qui concerne les autres lettres, il y a des ides contradictoires quant leur source. Selon
Higoune,t les autres ( lettres) destines noter les sons spciaux aux langues slaves drivent soit des
caractres glagolitiques, soit de simples combinaisons de signes . Si Higounet accepte le glagolitique
comme deuxime source dinspiration, Kersaudy se penche plutt pour une origine
hbraque : comme les lettres de lalphabet grec taient insuffisantes pour rendre tous les sons
reproduits dans la glagolitsa, Saint Clment y ajouta plusieurs lettres tires de lalphabet hbreu. Par
dfrence pour ses matres ( Cyrille et Mthode), il donna au nouvel alphabet ainsi cr, le nom
dalphabet cyrillique .
Lalphabet russe
Pour ce qui est dalphabet russe aujourdhui, cest le rsultat des simplifications du cyrillique.
La langue de Cyrille et Mthode, appel aussi vieux bulgare ou slavon, reste la langue liturgique de
lorthodoxie slave. A partir du Grand Schisme qui a separ lorthodoxisme et le catholicisme,
lalphabet cyrillique est partag par les pays slaves dorthodoxie grecque : les Russes, les Ukrainiens,
les Bulgares et les Serbes, et lalphabet latin-par les pays qui ont opt pour le catholicisme romain : les
Polonais, les Tchques, les Slovaques, les Slovnes et les Croates
Un cas part est la situation graphique des Roumains de Moldavie, un pays orthodoxe dont la
langue dorigine romane, proche du franais, a t note en caractres cyrilliques. Cette trange et
anachronique mascarade graphique (Kersaudy) sest finie en 1991 , lanne de lindpendance du
pays revenant lcriture latine.

Alphabet cyrillique ancien ( slavon1)

Alphabet cyrillique contemporain ( russe)2

Les images ci dessus nous montrent clairement lvolution du slavon vers le russe moderne. On
peut observer, bien sr, que de plus de quarante caractres slavons, lalphabet russe, due aux
transformations faites par Pierre le Grand et aprs, par le rgime communiste, nemploi aujourdhui
que trente-trois lettres. Il existe deux variantes pour chaque lettre : capitale et minuscule.
Lalphabet russe- source des autres alphabets
Pour ce qui est des alphabets bulgare, ukrainien, bilorusse, serbe ou macdonien, cest le
mme alphabet russe , dit Kersaudy, mais avec quelques petites diffrences. Dans son ouvrage
Langues sans frontires , il essaie de dresser le portrait linguistique de chaque alphabet.
Ainsi, pour lalphabet bulgare, Kersaudy trouve la lettre diffrente comme
prononciation de son quivalent russe, qui lui, ne se prononce pas chtch , mais ch . Quant aux
lettres anciennes : (prononce comme roumain ou a hongrois) et , elles ont t
remplaces par le signe dur dans le premier cas et e dans le deuxime. Ainsi, on ncrit plus
, mais ( Bulgarie).
Lalphabet ukrainien se distingue par une troisime forme de i , en plus de ses deux lettres
russes et , cest le qui se prononce yi . Le russe (/ g /) sert transcrire le h
aspir et pour le son g les ukrainiens ont invent le signe en ajoutant un trait au
existant. Une autre lettre typiquement ukrainienne cest le , qui se prononce y .
Les seules diffrences notables de lalphabet bilorusse trouves par Kersaudy, ce sont les
lettres russe qui scrit et dans certains cas - i et la lettre qui est, en effet, un
ou bref.
Lalphabet serbe, a six lettres qui nexistent pas en russe :
Serbe :
Croate j
Prononciation : d
i
ts
i
dj l
i
gn, ill/y



Toutes les lettres de lalphabet serbe sont prsentes dans lalphabet macdonien sauf les et
, qui sont remplaces par (d
i
) et (ts
i
). Une autre particularit de lalphabet macdonien, cest
la lettre qui, en dbut du mot, devant une consonne, peut tre crite parfois avec le S .

Autres critures de lEurope
Kersaudy trouve important de connatre les alphabets de notre continent, de les avoir vus au
moins une fois dans sa vie, parce que cest l un premier pas vers la connaissance du patrimoine
culturel de lEurope .
Outre les alphabets latin, grec et cyrillique, il mentionne quatre autres genres dcriture :
gothique, irlandais, armnien et gorgien.
Lcriture gothique
Lcriture gothique a longtemps prt confusion , dit Kersaudy quant son origine et
son utilisation. Les images ci-dessous montrent cette confusion entre lcriture dite gothique du IV
e

sicle et lcriture gothique du XIII
e
sicle. Il explique que mme les Encyclopdistes se sont imagins
que cette criture tait drive de lcriture des Goths. Pour clairer les choses, Kersaudy nous invite
consulter le Codex argenteus de lEvque Ulfila, la Bible gothique du IV
e
sicle pour constater que
cest une adaptation de lalphabet grec, avec adjonction des quatre lettres latines : R, S, V, F. Ce
gothique qui tait employ seulement pour traduire le Nouveau Testament, a disparu au VII
e
sicle
avec le gothique et les Goths eux-mmes.
Ce que les spcialistes appellent aujourdhui criture gothique (en allemand : die Fraktur)
cest la calligraphie utilise par les scribes et les moines, mais aussi la calligraphie copie par
Gutenberg et dautres imprimeurs. Les derniers Europens se servir de cette criture ont t les
Allemands et les Autrichiens, mais ils labandonnrent aprs 1945.



Ecriture dite gothique Ecriture gothique ( die Fraktur)



Lcriture irlandaise
Lcriture irlandaise, tout comme lcriture dite gothique nest quune forme de lalphabet
latin. Les spcialistes la dfinissent comme une onciale, utilise dans les manuscrits du Moyen Age,
dont les caractres, au lieu de devenir anguleux et pointus (...) ont conserv (...) les formes courtes de
lcriture latine classique (Kersaudy :2001 :p.187). Cette criture a t remplace par lalphabet latin
afin de faciliter la lecture irlandaise et de rduire les frais dimpression, mais toutefois, avec quelques
lgres diffrences pour les lettres : r, g, d et t . Elle comprend dix-huit caractres, plus deux formes
particulires pour r et s . Limage ci-dessous montre clairement linspiration latine de lcriture
irlandaise.
criture irlandaise


Lcriture armnienne
Lcriture armnienne est ne du besoin de traduire la Bible et les textes lithurgiques afin de les
rendre accessibles aux Armniens. Cest au dbut du V
e
sicle que cette criture a t mise au point par
le moine Mesrop Machtots dans la partie perse du pays et sest conserve presque sans changements
jusqu nos jours.
On croit que Mesrop sest inspir de lalphabet grec pour inventer le sien, mais il existe
dautres opinions quant au modle dinspiration de cette criture. Alors, le problme se pose entre un
modle grec ou un modle oriental. J. Poitou explique dans son article Ecriture armnienne que
cest lhypothse dun modle grec qui est la plus plausible, parce quelle sappuie sur plusieurs faits
dmonstratifs. Premirement, lorientation de cette criture est de gauche droite, la diffrence des
critures dorigine smitique. En plus, lordre dans lequel sont disposes les lettres correspond celui
de lalphabet grec. Dernirement, les alphabets smitiques sont consonnantiques, ils nont pas de
signes pour noter les voyelles, or, cest aux Grecs quon doit linvention de la notation des voyelles.
Mme si la structure de lalphabet armnien prouve une origine grecque, le graphisme des
lettres diffre sensiblement de celui de lalphabet grec. On pense alors aux autres influences sur cette
criture. Pour rsoudre ce problme, nous consulterons encore une fois le livre de Kersaudy qui
soutient lide de linspiration grecque pour lalphabet de Mesrop puisquil nexistait pas dautre
modle valable, mais que celui-ci a donn aux caractres une forme qui rappelle les caractres pahlavi,
en usage en Perse. Cette transformation a d tre mise en place cause des vnements politiques et
religieux difficiles dans lesquels se trouvait lArmnie. Peeters (1929 :228) explique le fait de ne pas
copier ouvertement lalphabet grec : Ils ne l'ont pas fait parce qu'ils n'ont pas voulu le faire. Peut-tre
leur fallait-il mnager le parti syrien, qui jusque l exerait une influence prpondrante dans l'Eglise
de Persarmnie. Peut-tre aussi, et plus probablement, ont-ils jug imprudent de donner au
gouvernement perse un prtexte les souponner d'intelligences avec l'empire grec .
En tout cas, cette criture gagne vite du territoire et se propage aussi dans la partie byzantine
dArmnie. Aujourdhui, lalphabet armnien comprend 38 lettres, les deux dernires tant ajoutes au
XIIe sicle.
Lcriture gorgienne
Comme pour larmnien, le contexte religieux a jou un rl important dans la cration de
lalphabet gorgien, alphabet qui transcrira dans la langue gorgienne les Evangiles, la Bible et les
textes lithurgiques. Dans la Gorgie nouvellement vangelise par la Sainte Nino au V
e
sicle, on a mis
au point un alphabet dinspiration armnienne. En effet, les Gorgiens ont adopt deux formes de cet
alphabet. Le premier alphabet, dit khutsuri, est une graphie inspire des lettres capitales et le
deuxime est une forme conue limitation des caractres minuscules (nushkuri). Par la suite, sous
linfluence de la caste des guerriers ... ,on cra un alphabet rserv aux usages profanes - le
mkhedruli. (Kersaudy : 2001 : p196).
En consultant dautres sources, nous avons pu comprendre la diffrence entre ces deux
alphabets. On trouve le khutsuri dans les documents les plus anciens et dans les textes religieux. Il est
compos de 38 lettres + f qui sert transcrire les mots dorigine trangre. Cette criture se
caractrise par laspect anguleux et le dessin carr de ses caractres. Aujourdhui, on utilise le
khutsuri seulement pour les usages religieux.
Lalphabet mkhedruli qui signifie aussi main de soldat ( mikhedruli kheli), appel aussi
alphabet civil ou chevaleresque sest impos et est devenu alphabet officiel. Il se caractrise par un
aspect cursif des formes arrondies et comprend quarante lettres, dont sept sont sans utilit. Ce qui est
important aussi retenir, cest que cet alphabet nutilise pas les lettres majuscules.
Les critures ogamique et runique
Pour ce paragraphe, nous avons choisi de parler des autres alphabets mineurs dEurope, mais
qui ont jou galement un rle important dans lhistoire. Il sagit, tout dabord de deux anciennes
critures europennes, qui ont disparu : ogamique et runique.
Des traces de lcriture runique ont t trouves dans les pays germaniques du Nord entre les
III
e
et XII
e
sicles. Cest une forme particulire de lcriture grco-latine introduite en Scandinavie par
les Goths. Elle est considre comme tant secrte et magique, en islandais et anglo-saxons run
signifie secret . Lun des clbres documents runiques reste Codex runicus- un Manuscrit de la Loi
de Scanie crit en 1300.
Quant lcriture ogamique, elle a t trouve en Irlande, en Ecosse, au pays de Galles et en
Angleterre. Cest le seul alphabet dEurope, dit Kersaudy, qui ne soit pas une variante du systme
dcriture grec ou latin; il fait plutt penser au code de signalisation dun smaphore. Il est considr
comme une criture magique et secrte, parce quon pense quelle a t utilise par les druides depuis
le IV
e
sicle.
















Conclusion

Tout au long de ce dossier, nous avons essay de trouver des rponses aux questions de
lorigine des critures, leur nombre en Europe et leur dveloppement. Des premires inscriptions sur la
pierre aux alphabets contemporains, nous avons plong dans lhistoire de la mmoire crite pour
comprendre cette volution historique et les diffrents changements qui se sont produits dans divers
pays et le choix de lcriture nationale.

La complexit de ce sujet nous a fait consulter plusieurs livres et notamment ceux de Georges
Kersaudy, Jean Louis Calvet, John Healey, Miguel Siguan et Charles Higounet, mais cest Langues
sans frontires de Kersaudy qui nous a servi comme source de base pour parler des systmes
dcritures en Europe.

Comme nous avons pu lobserver, cest le grec qui a servi de modle ou dinspiration pour la
cration de la plupart des autres alphabets europens. Cest au grec que nous devons linvention et la
mise au point de la notation des voyelles, qui a facilit le dveloppement de lcriture et de la lecture,
do laffirmation de Kersaudy selon laquelle les Europens utilisent trois variantes dun mme
alphabet- le grec. En mme temps, Kersaudy nous invite ne pas ngliger les autres alphabets, et bien
au contraire les voir au moins une fois dans sa vie pour les connatre et les identifier parce que cest
notre devoir de citoyens europens de valoriser la richesse, la diversit culturelle et linguistique.


























Bibliographie


Healey, John-F. Les Dbuts de lalphabet. d. du Seuil, 2005.


Kersaudy, Georges. Langues sans frontires. Autrement, 2001.


Siguan, Miguel. LEUROPE DES LANGUES. Editions Mardaga, 1996.


Calvet, Jean-Louis. Histoire de lcriture. Hachette, 1998


Higounet, Charles, Lcriture. Que sais-je, 11e d. Presses Universitaires de France - PUF, 2003.


Sitographie

http://alsacezwei.voila.net/francais/alaune/actualites/jucquois.htm

http://j.poitou.free.fr/pro/html/scr/arm.html

http://antikforever.com/Syrie-Palestine/Phenicien%20Cananeen/phenicien.htm

http://eisenfaust.free.fr/ecriture_gotique.html

Вам также может понравиться