e por trinta anos de amizade; e memria de Anthony Boucher e Groff Conklin
O Cair da Noite (Nightfall) foi um divisor de guas em minha carreira profis- sional. Quando o escrevi, acabara de completar vinte e um anos. Estivera escre- vendo profissionalmente (no sentido de estar apresentando minhas obras a revistas e, ocasionalmente, vendendo-as) por dois anos e meio, mas ainda no criara vo- lume. Publicara ento cerca de doze contos e no conseguira vender uma dzia de outros. Ento, J ohn W. Campbell J r., editor de Astounding Science Fiction, mostrou- me a citao de Emerson que comea com O Cair da Noite. Ns a discutimos; en- to fui pala casa, e no decurso das semanas seguintes, escrevi a histria. Agora, vamos esclarecer uma coisa. No escrevi esta histria de modo dife- rente de todas as anteriores ou, sequer, do modo como escrevi minhas ltimas histrias. No que se refere a escrever, sou um completo e acabado primitivo. Nun- ca recebi nenhum treinamento formal para isto, e at hoje no sei Como Escrever. Simplesmente escrevo do modo e to depressa quanto me vem mente es- crever. E foi assim que escrevi O Cair da Noite. O Sr. Campbell nunca envia cartas de aceitao. Ao invs disso, envia che- ques, e muito prontamente, o que um modo excelente de tratar do negcio. Sempre achei isto excitante. Recebi um cheque por O Cair da Noite, mas meu choque inicial de alegria foi quase instantaneamente afogado pelo fato de o Sr. Campbell ter se enganado. O pagamento normal naquele tempo era de um magnfico centavo por pala- vra. (No estou me queixando, amigos, eu gostava de receb-lo). A histria tinha 12 000 palavras e, portanto, eu esperava US$ 120,00, mas o cheque era de US$ 150.00. Gemi e resmunguei. Seria to simples retirar o cheque sem fazer perguntas, mas os Dez Mandamentos, como pregados para mim por meu severo e inamovvel pai, faziam absolutamente necessrio chamar o Sr. Campbell imediatamente e providenciar um cheque novo e menor. E afinal, no havia engano. A histria pareceu to boa para o Sr. Campbell que ele me concedeu uma bonificao de 1/4 por palavra. Nunca, at ento, tinha recebido tamanho pagamento por qualquer conto, e aquilo era apenas o comeo. Quando a histria foi publicada, recebeu o lugar principal e a capa. E o mais importante, subitamente fui levado a srio, e o mundo da fico ci- entfica comeou a perceber que eu existia. Com o passar dos anos, de fato, tor- nou-se evidente que eu havia escrito um clssico. J apareceu em dez antologi- as, que eu saiba incluindo uma inglesa, uma holandesa, uma alem, uma italiana e uma russa. Devo dizer, porm, que com o tempo, comecei a sentir alguma irritao quando me diziam, repetidamente, sempre, que O Cair da Noite era minha melhor histria. Parecia-me, afinal, que, muito embora eu no saiba mais sobre Escrever agora do que ento, a simples prtica deveria ter-alie feito mais proficiente, tecni- camente, a cada ano. A coisa me atormentou, de fato, at que a idia date livro me veio mente. Nunca Inclura O Cair da Noite em nenhuma de minhas colees de colees de contos, porque me parecia ter sido tantas vezes reproduzida em antologias que deveria ser familiar a todos os meus leitores. Talvez ainda no acontea assim. A maioria dos meus leitores ainda nem tinha nascido quando a histria foi publicada pela primeira vez, e talvez muitos deles nem viram aquelas antologias. 10 Alm do que, se minha melhor histria, ento eu a quero numa de minhas prprias antologias. Tambm posso incluir outras histrias minhas que tiveram sucesso de um modo ou outro, mas que ainda no apareceram em nenhuma de minhas prprias colees. Assim, com a gentil permisso da editora Doubleday, preparei O Cair da Noi- te com todas elas na ordem de publicao. O Cair da Noite a primeira, e voc poder constatar por si mesmo como meu estilo evoluiu (ou involuiu) com o tem- po. Ento voc poder decidir sozinho por que (ou se) O Cair da Noite melhor que as outras. No sei o suficiente sobre Escrever para dar uma opinio.
O Cair da Noite. Publicado pela primeira vez em Astounding Science Ficti- on, setembro de 1941. Copyright 1941 por Street &Smith Publications, Inc. Copyright renovado, 1968,por Isaac Asimov.
O Cair da Noite
Se as estrelas aparecessem uma noite em mil anos, como poderiam os ho- mens acreditar e adorar e preservar por muitas geraes a lembrana da cidade de Deus? Emerson
Aton-77, diretor da Universidade Saro, estendeu um agressivo lbio inferior e encarou fixamente, com ar de fria, o jovem jornalista. Theremon-762 enfrentou essa fria sem hesitao. No comeo de sua carreira, quando a sua coluna, agora amplamente conhecida, era apenas uma idia louca na cabea de um reprter, ele se especializara em entrevistas impossveis. Isso lhe custara ferimentos, olhos roxos e ossos quebrados; mas lhe dera uma grande dose de sangue-frio e autoconfiana. Assim, baixou a mo que estendera ao velho diretor e que fora to acintosamente ignorada e aguardou calmamente que passasse a tempestade. Os astrnomos eram tipos esquisitos, sem dvida, e mes- mo que as atitudes de Aton nos dois ltimos meses nada significas- sem, ele era, sem dvida, o mais estranho de todos os astrnomos. Aton-77 recuperou a voz e, embora tremesse de emoo contida, a terminologia cuidadosa e um tanto pedante que lhe era caracterstica se manteve. Meu jovem disse voc demonstrou uma coragem infernal ao me procurar com essa proposta atrevida. O robusto telefotgrafo do Observatrio, Beenay-25, passou a ponta da lngua pelos lbios secos e interferiu nervosamente: Bem, senhor, afinal de contas... O diretor voltou-se para ele franzindo as sobrancelhas brancas. No se intrometa, Beenay. Estou certo de que voc teve a me- lhor das intenes trazendo este homem aqui; mas no tolerarei qual- quer insubordinao. Theremon percebeu que chegara a sua vez. Diretor Aton, se o senhor permitir que eu acabe de falar o que comecei, penso que... 12 No creio, meu jovem interrompeu Aton que qualquer coisa que voc possa dizer agora tenha muita importncia se comparada sua coluna diria dos dois ltimos meses. Voc gastou toneladas de papel numa campanha contra os esforos feitos por mim e por meus colegas para levar o mundo a se organizar contra a ameaa que, agora, tarde demais para evitar. Voc fez o que pde, com seus violentos ataques pessoais, para ridicularizar a equipe deste Observatrio. O diretor apanhou de sobre a mesa um exemplar da Crnica da cidade de Saro e agitou-o, furioso, no nariz de Theremon. At mes- mo uma pessoa de sua notria imprudncia teria hesitado em me pro- curar solicitando permisso para cobrir os acontecimentos de hoje pa- ra o seu jornal. Ora, de todos os jornalistas, teria que ser voc! Aton atirou o jornal ao cho e caminhou para a janela, cruzando as mos s costas. Fora daqui! resmungou por sobre os ombros. Olhou pensati- vamente para o horizonte, onde Gamma, o mais brilhante dos seis sis do planeta, estava se pondo. Ele j se tinha esmaecido e se torna ra amarelado na nvoa do horizonte, e Aton sabia que jamais voltaria a v-lo como um homem so. Voltou-se rapidamente: No, espere, venha aqui! Fez um gesto decidido. Eu lhe darei sua histria. O jornalista no tinha feito qualquer movimento para sair. Apro- ximou-se vagarosamente do velho. Aton apontou para fora. Dos seis sis, apenas Beta permanece no cu. Pode v-lo? A pergunta era inteiramente desnecessria. Beta estava quase no znite; sua luz avermelhada inundava o cu com um alaranjado in co- mum, enquanto os brilhantes raios de Gama desapareciam. Beta esta- va no aflio. Parecia pequena, menor do que jamais Theremon vira, antes e no momento era o senhor inconteste do cu de Lagash. O prprio sol da Lagash, Alfa, em torno do qual ele girava, es tava em posio diametralmente oposta, assim como seus dois distan- tes pares. A an vermelha, Beta companheira imediata de Alfa es- tava s, terrivelmente s. O rosto de Aton, voltado para cima, tingia-se de vermelho com a luz solar. Exatamente em quatro horas disse a civilizao, tal como a conhecemos, chegar ao fim. Isso acontecer porque, como voc v, Beta o nico no cu. Sorriu tragicamente. Publique isso! No haver ningum para ler. Mas se essas quatro horas passarem e mais quatro e nada acontecer? perguntou suavemente Theremon. 13 Ora, no se preocupe. Muita coisa acontecer. Est bem. Mas eu insto. E se nada acontecer? Pela segunda vez, Beenay-25 falou: Acredito, senhor, que deveria ouvi-lo. Vamos pr o assunto em votao, diretor Aton interveio The- remon. Os outros cinco membros da equipe do Observatrio, que at en- to tinham permanecido em atitude de cautelosa neutralidade, agita- ram-se. No disse Aton no ser necessrio. Olhou para o relgio de pulso. Uma vez que seu bom amigo, Beenay, insiste tanto, eu lhes concederei cinco minutos. Podem falar. Certo! Sendo assim, que diferena far se o senhor me autori- zar a fazer um relato pessoal sobre o que est para acontecer? Se as suas previses se confirmarem, minha presena no ter a menor im- portncia, pois nesse caso minha coluna jamais ser escrita. Por outro lado, se nada acontecer, o senhor s ter a esperar o ridculo ou coisa pior. Seria inteligente colocar esse ridculo em mos amigas. Aton fungou. Voc se refere a si mesmo quando fala de mos amigas? Sem dvida! Theremon sentou-se e cruzou as pernas. Minhas colunas podem ter sido um tanto rudes, mas sempre dei a vocs o be- nefcio da dvida. Afinal de contas, no estamos num sculo em que se possa afirmar: O fim do mundo est prximo em Lagash. O se- nhor tem que compreender que as pessoas j no acreditam no Livro das Revelaes e que as aborrece ver que cientistas do um passo atrs ao afirmar que, apesar de tudo, os Cultistas estavam certos... Isso no, rapaz interrompeu Aton. Embora grande parte de nossos dados nos tenha vindo do Culto, nossos resultados no contm uma s parcela de misticismo. Os fatos so fatos, e a chamada mitolo- gia do Culto tem certos fatos como fundamento. Ns os expusemos e desvendamos o seu mistrio. Asseguro-lhe que, neste momento, o Culto nos odeia mais ainda que voc. Eu no o odeio. Estou apenas procurando dizer-lhe que o p- blico est de pssimo humor. Irritadssimo. Aton torceu a boca com desprezo. Que se irrite! Sim, mas e amanh? No haver amanh. Mas, e se houver? Admitamos que haver... apenas uma hip- tese. Essa irritao poder se transformar em algo mais srio. Afinal 14 de contas, voc sabe, os negcios registraram uma curva violentamen- te descendente nos dois ltimos meses. Os investidores no acreditam, realmente, que o mundo vai acabar, mas justamente por isso, querem ser cautelosos com o seu dinheiro at que a histria chegue ao fim, O Z Povinho no acredita nas suas previses sem dvida, mas a nova linha de mveis de primavera que esperar alguns meses... por via das dvidas. Veja bem! Assim que tudo isso tiver passado, os homens de negcios cairo em cima do senhor. Diro que se qualquer maluco perdoe-me a expresso pode ameaar a prosperidade do pas sempre que o desejar, com simples previses malucas, cabe ao planeta evit- lo. A coisa vai pegar fogo, senhor! O diretor olhou o jornalista com expresso dura. E como voc se prope ajudar? Bem resmungou Theremon. Estou propondo que me encar- regue da publicidade. Posso manipular as coisas de tal forma que se perceba apenas o seu lado ridculo. No ser muito fcil para o senhor, admito, pois eu terei que apresent-los como uni bando de tagarelas idiotas. Mas se eu conseguir que o povo ria, poderei fazer com que es- quea sua ira. Em compensao, meu jornal deseja apenas exclusivi- dade. Beenay concordou com uni aceno de cabea. E explodiu: Senhor, todos ns pensamos que ele est certo. Nestes dois l- timos meses examinamos tudo como maior cuidado; mas temos que levar em conta a possibilidade nica em um milho de que tenhamos cometido um erro em qualquer ponto de nossa teoria ou de nossos cl- culos. Devemos pensar nisso tambm. Um murmrio de aprovao se fez ouvir entre os homens agru- pados em torno da mesa. A expresso de Aton tornou-se a de algum que tem a boca cheia de algo amargo e do qual no pode se livrar. Pode ficar, se quiser. Mas, por favor, contenha-se, e no per- turbe nosso trabalho. No se esquea tambm de que aqui sou eu o responsvel por todas as atividades e, apesar das opinies manifesta- das em sua coluna, quero contar com toda a sua cooperao e respei- to... Mantinha as mos cruzadas nas costas e o rosto, sulcado de ru- gas, projetava-se para a frente com determinao enquanto ele falava. Teria continuado indefinidamente, no fosse a intruso de outra voz. Salve, salve, salve! exclamou, em tom de tenor o recm- chegado, as bochechas rechonchudas distendendo-se num sorriso sa- 15 tisfeito. Que ar de necrotrio este? Ningum est perdendo a cal- ma, espero. Aton fitou-o com olhar consternado e respondeu com irritao: Que diabo! Que que voc est fazendo aqui, Sheerin? Seu lugar na retaguarda, no Abrigo. Sheerin riu, acomodando o corpo rubicundo numa poltrona. O Abrigo que v para o inferno! Aquele lugar me aborrece. Quero ficar aqui onde as coisas esto esquentando. Eu tambm sou cu- rioso. Quero ver essas Estrelas de que Cultistas esto sempre falando. Esfregou as mos e acrescentou com voz entrecortada: L fora est gelando. O vento acumula gelo no nariz. distn- cia que est, Beta no fornece nenhum calor. O velho diretor rangeu os dentes em inesperada irritao. Por que voc faz essas loucuras, Sheerin? Para que serve voc aqui? Para que sirvo aqui? Sheerin estendeu as mos abertas em cmica resignao. Um psiclogo no vale o que come, no Abrigo. Eles precisam de homens fortes e de ao, de mulheres sadias que possam ter filhos. Eu? Eu tenho uns 50 quilos a mais para um homem de ao e no seria precisamente um sucesso para ter filhos. Assim, por que sobrecarreg-los com mais uma boca? Sinto-me melhor aqui. Theremon perguntou vivamente: O que exatamente o Abri- go? S ento Sheerin pareceu ver o jornalista. Encheu e esvaziou as amplas bochechas. E quem voc, cabea vermelha? Aton contraiu os lbios e murmurou de mau humor: There- mon.762, o tal jornalista. J deve ter ouvido falar dele. O jornalista estendeu a mo: Sem dvida, voc Sheerin-501 da Universidade de Saro. J ouvi falar de voc. E insistiu: O que o Abrigo? Bem disse Sheerin conseguimos convencer algumas pesso- as da validade de nossas previses sobre o fim, e essas poucas pessoas tomaram medidas apropriadas. Trata-se principalmente dos membros das famlias da equipe do Observatrio, alguns da Uni. membros das famlias da equipe do Observatrio, alguns da universidade Saro e uns poucos de fora. Ao todo, chegam a aproximada mente 300, sendo trs quartos de mulheres e crianas. Percebo! Suponho que eles estejam ao abrigo quando as Trevas e... que as Estrelas no possam atingi-los e eles possam agentar quando o resto do mundo explodir. 16 Se puderem. No ser fcil. Com toda a humanidade enlouque- cida, as grandes cidades em chamas, o ambiente no ser propcio sobrevivncia. Mas eles tm alimento, gua, abrigo e armas... Tm ainda mais disse Aton. Tm todos os nossos registros, com exceo dos que vamos fazer hoje. Esses registros significam tu- do para o prximo ciclo e isso que precisa sobreviver. O resto pode ir pro diabo. Theremon deu um longo e baixo assobio e sentou-se pensativo por alguns minutos. Os homens ao redor da mesa tinham trazido um multixadrez e comeado um jogo de seis parceiros. Os movimentos eram rpidos e silenciosos. Todos os olhos se concentravam furiosa. mente no tabuleiro. Theremon observou.os atentamente e ento levan- tou-se, aproximando-se de Aton que se mantinha parte, cochichando com Sheerin. Oua disse ele. Vamos para algum lugar onde no incomo- demos os outros. Quero fazer algumas perguntas. O velho astrnomo franziu o cenho, mas Sheerin adiantou-se: Sem dvida Falar me far bem. Sempre faz. Aton estava me expondo suas idias sobre a reao do mundo se falharem as profeci- as; concordo com voc. Diga-se de passagem que leio regularmente a sua coluna e, de modo geral, agradam-me suas opinies. Por favor, Sheerin resmungou Aton. Est bem. Passemos para outra sala. Afinal, tem cadeiras mais confortveis. Na outra sala havia poltronas macias, pesadas cortinas vermelhas nas janelas e um carpete castanho no assoalho. Com a luz alaranjada de Beta infiltrando-se, o efeito geral era de sangue seco. Theremon arrepiou-se. Eu daria dez crditos por uma boa dose decente de luz branca, mesmo por um segundo. Gostaria de ver Gama ou Deita no cu. Quais so suas perguntas? interrompeu Aton. Por favor, no se esquea de que nosso tempo limitado. Em pouco mais de uma hora e quinze minutos subiremos as escadas e, depois disso, no have- r tempo para conversar. Pois bem. Theremon inclinou-se para trs e cruzou as mos sobre o peito. Vocs falam com tanta seriedade que j estou come- ando a acreditar. Por que no me explicam tudo de uma vez? Aton explodiu: Voc quer dizer que esteve a nos cobrir de rid- culo sem ao menos procurar entender o que estvamos tentando dizer? 17 O jornalista sorriu com timidez. Eu apreendi a idia geral. Vo- cs afirmam que em algumas horas as Trevas envolvero o mundo e toda a humanidade ser tomada de violenta loucura. O que eu quero agora a cincia que est por trs disso. No, no queira! No queira! interrompeu Sheerin. Se voc pedir isso a Aton e supondo-se que ele esteja com disposio para fa- lar, ele o esmagar com pginas de nmeros e volumes de grficos. Voc no entender coisa alguma. Mas se voc fizer perguntas a mim, eu lhe darei uma explanao leiga sobre o assunto. Est certo, ento fale voc. Bem, mas antes de mais nada quero um drinque. Esfregou as mos e voltou-se para Aton. gua? grunhiu Aton. No seja tolo! No seja tolo voc! lcool hoje no, Eu estaria em maus len- is se os meus homens se embriagassem. No posso permitir que vo- c v tent-los. O psiclogo resmungou sem dizer palavra. Voltou-se para The- remon, examinou-o com um olhar agudo e comeou: Voc sabe, com certeza, que a histria da civilizao em Laga- sh tem um carter cclico... insisto, cclico! Sei replicou Theremon cautelosasamente que esta a teoria arqueolgica corrente. Mas j foi aceita como um fato? H pouco tempo, Neste ltimo sculo, em geral, concordou-se com isso. Este carter cclico ou melhor, era um dos maiores mistrios. Localizamos sries de civilizaes, nove das quais com cer- teza, e indicaes sobre diversas outras que atingiram graus compar- veis nossa sendo que todas, sem exceo, foram destrudas pelo fogo no ponto mximo de sua cultura e ningum pde explicar por qu. Todos os centros de cultura foram completamente devorados pelo fo- go sem que restasse qualquer vestgio para indicar a causa. Theremon seguia com a maior ateno as palavras de Sheerin. No houve tambm uma Idade da Pedra? Provavelmente. Contudo, praticamente nada se sabe dela, exce- to que os homens dessa Idade eram pouco mais que macacos inteli- gentes. Podemos deixar isso de lado. Percebo. Adiante! Sobre essas catstrofes cclicas, so diversas as explicaes, todas de natureza mais ou menos fantstica. Alguns dizem que houve chuvas peridicas de fogo, outras, que Lagash passa por vezes atravs 18 de um sol; e outras ainda mais fantsticas. Mas h uma teoria, diferen- te de todas, transmitida por vrios sculos. Eu sei. Voc est falando do mito das Estrelas que os Cultis- tas incluram em seu Livro das Revelaes. Exatamente disse Sheerin com satisfao. Os Cultistas a- firmam que a cada perodo de duzentos e cinqenta anos Lagash entra em uma imensa caverna, de forma que todos os sis desaparecem e uma completa escurido envolve o mundo, Acrescentam que coisas chamadas Estrelas aparecem, privam os homens de sua alma e os transformam em animais irracionais que destroem a civilizao que eles prprios criaram. Claro, misturam isso tudo com uma srie de no- es mstico-religo mas essa a idia central. Houve uma espcie de pausa durante a qual Sheerin aspirou pro- fundamente o ar. Agora chegamos Teoria da Gravitao Universal. Pronunciou essas palavras enfatizando as letras maisculas. Nesse ponto, Aton afastou-se da janela, bufou ruidosamente e saiu da sala. Os dois o olharam surpreendidos e Theremon perguntou: O que houve? Nada em particular replicou Sheerin, Dois dos homens de- veriam estar aqui h vrias horas e at agora no aparecera H uma terrvel falta de mo-de-obra porque todos, menos os realmente essen- ciais, foram para o Abrigo, Voc acredita que os dois desertaram? Quem? Faro e Yimot? Certamente no! Porm, se eles no chegarem logo, as coisas ficaro difceis. De repente levantou-se e seus olhos piscaram. Bem, como Atou saiu... Caminhou na ponta dos ps em direo janela mais prxima, abaixou-se e de uma estante tomou uma garrafa cheia de um lquido vermelho que soou sugestivamente quando ele a agitou. Acho que Aton no sabia disto observou enquanto apressava- se de volta para a mesa. Veja, temos um copo s; voc, como hs- pede, pode us-lo. Eu fico com a garrafa. E encheu o copinho com todo o cuidado. Theremon levantou-se para protestar, mas Sheerin olhou-o com dureza. Respeite os mais velhos! O jornalista sentou-se de novo com olhar de ansiedade. V em frente, ento, velhaco. O pomo de Ado do psiclogo movimentou-se enquanto virava a garrafa. Com um suspiro de satisfao, recomeou: Vejamos: o que voc sabe sobre gravitao? 19 Nada, a no ser que um avano muito recente, ainda no mui- to bem estabelecido, e que a matemtica to difcil que se acredita que s uma dzia de pessoas em Lagash a entende. Ora! Absurdo! Tolice! Posso dar a voc, numa s frase, a es- sncia da matemtica. A Lei da Gravitao Universal afirma que h entre todos os corpos do Universo uma fora de coeso, de modo que a intensidade dessa fora entre dois corpos determinados proporcio- nal ao produto de suas massas, dividido pelo quadrado da distncia en- tre eles. S isso? Isso j o bastante! Foram necessrios quatrocentos anos para seu desenvolvimento. Por que tanto? Parece to simples da forma como voc diz! Porque as grandes leis no so formuladas num lampejo de inspirao. Usualmente exige o trabalho combinado de um mundo cheio de cientistas durante sculos. Depois que Genovi-41 descobriu que Lagash gira em tomo do sol Alfa e no vice-versa e isto ocorreu h quatrocentos anos os astrnomos continuaram trabalhando. Os complexos movimentos dos seis sis foram registrados, analisados e destrinchados. Uma aps outra surgiram as teorias, postas prova e modificadas e abandonadas e retomadas e convertidas em outra coisa. Foi um trabalho dos diabos! Theremon inclinou a cabea pensativamente e estendeu o copo pedindo mais. Sheerin inclinou a garrafa com m vontade e deixou ca- ir algumas gotas de rubi. H vinte anos prosseguiu, depois de molhar de novo a gar- ganta foi finalmente demonstrado que a Lei da Gravitao Universal explica exatamente os movimentos orbitais dos seis sis. Foi um grande triunfo. Sheerin levantou-se e caminhou para a janela, ainda segurando a garrafa. Estamos chegando ao ponto. Na ltima dcada, os movi mentos de Lagash ao redor de Alfa foram calculados de acordo com a gravidade e no conferiam com a rbita observada nem mesmo quan- do todas as perturbaes devidas aos outros aos outros sis eram in- cludas. Ou a lei no era vlida ou havia outro fator, ainda desconhe- cido Theremon juntou-se a Sheerin na janela. Olhou para alm das co- linas recobertas de matas onde os pinculos da cidade de Saro brilha- vam com luz avermelhada no horizonte, O jornalista sentiu a tenso da 20 incerteza crescer dentro dele enquanto lanava um rpido olhar a Beta que cintilava no znite: vermelha, an e ameaadora, Prossiga disse suavemente. Sheerin replicou: Os astrnomos vacilaram durante anos, cada um propondo uma teoria mais insustentvel do que a outra, at que Aton teve a inspirao de consultar o Culto. O chefe do Culto, Sor-5, tinha acesso a certos dados que simplificaram consideravelmente o problema. Aton lanou-se ao trabalho por um novo caminho. Que aconteceria se houvesse um outro corpo planetrio no luminoso, como Lagash? Se existisse, brilharia apenas com luz refle- tida e, se fosse composto de rocha azulada, como Lagash, na maior parte, ento a vermelhido do cu, a chama eterna dos sis o tornaria invisvel ou o apagaria completamente. Theremon assobiou. Que idia maluca! Voc acredita que isso maluco? Pois oua: Suponha que esse corpo girasse em tomo de Lagash a tal distncia e em uma tal rbita e com tal massa que sua atrao influiria no desvio de Lagash de sua rbita terica. Voc sabe o que aconteceria? O jornalista abanou a cabea. Bem, algumas vezes esse corpo poderia se encontrar no cami- nho de um sol, E Sheerin esvaziou, de um gole, o que restava na gar- rafa. E ele se encontra, eu suponho disse Theremon taxativa- - Sim! Mas existe apenas um. Fica em seu plano de revoluo. Ergueu o polegar e apontou para cima Beta! E j se comprovou que o eclipse se verificar quando a disposio dos sis seja tal que Beta fique s neste hemisfrio e distncia mxima e ao mesmo tempo a lua esteja invariavelmente distncia mnima. O eclipse que resulta, tendo sete vezes o dimetro aparente de Beta, cobrir Inteiramente Lagash durante cerca de metade do dia, de sorte que nenhum ponto do planeta escapar aos seus efeitos. Esse eclipse se verifica apenas a ca- da dois mil e quarenta e nove anos. O rosto de Theremon se transformara em mscara inexpressiva. E essa a minha histria? O psiclogo acenou afirmativamente. tudo. Primeiro o eclip- se, que comear em quarenta e cinco minutos, depois, a Treva uni- versal e talvez as misteriosas Estrelas e a loucura e o fim do ciclo. Ele parecia preocupado. Ns tnhamos dois meses de prazo ns, do Observatrio e isso no era tempo suficiente para convencer Lagash do perigo. Mas, talvez, nem dois sculos bastariam. Nossos 21 registros esto no Abrigo e hoje fotografamos o eclipse. O prximo ciclo comear conhecendo a verdade e quando ocorrer o prximo e- clipse a humanidade estar pelo menos preparada. Pense, isso tambm faz parte de nossa histria. Um vento leve balanou as cortinas da janela quando Theremon abriu-a inclinando-se para fora, e brincou nos seus cabelos enquanto ele contemplava a luz carmesim em suas mos. Ento voltou-se em repentina revolta. O que existe nas Trevas, capaz de me enlouquecer? Sheerin sorriu consigo mesmo enquanto fazia girar a garrafa va- zia com movimentos distrados. Voc nunca experimentou a Escuri- do, jovem? O jornalista apoiou-se na parede e considerou: No. No posso dizer que a tenha experimentado. Mas sei do que se trata. Fez alguns movimentas com os dedos e ento seu rosto se dis- tendeu. A escurido apenas a falta de luz. Como nas cavernas. Voc j esteve numa caverna? Numa caverna? Certamente que no! Eu j imaginava isso. Na semana passada eu prprio experi- mentei... apenas para ver... mas sa depressa, apavorado. Andei at o ponto em que a entrada da caverna ainda era uma mancha de luz vis- vel, com a escurido me envolvendo de todos os lados. Eu no acredi- tava que uma pessoa com o meu peso pudesse correr tanto. Theremon franziu os lbios. Bem, se isso me acontecesse, a- credito que eu no teria corrido. O psiclogo observou o jovem com ar aborrecido. Ora, no conte vantagem! Por favor, puxe as cortinas, Theremon olhou.o surpreendido e perguntou: Para qu? Se ns tivssemos quatro ou cinco sis l fora, poderamos baixar um pou- quinho a luz para nos sentirmos mais confortveis, mas agora nem te- mos luz suficiente para isso. isso mesmo. Puxe as cortinas, venha at aqui e sente-se. . Est bem. Theremon tomou a borla do cordo e puxou. As cortinas vermelhas deslizaram sobre a janela aberta, os aros de metal chiaram no trilho e uma sombra vermelho-escura invadiu a sala. Os passos de Theremon soaram oco no silncio enquanto ele se dirigia para a mesa. Ento parou. No posso v-lo murmurou. Tateie o caminho ordenou Sheerin em voz cansada. Mas eu no posso v-lo. O J ornalista estava ofegante. No posso ver nada. 22 O que esperava? veio a resposta spera. Venha at aqui e sente-se. Os passos soaram de novo, vacilantes, aproximando-se devagar. Ouviu-se o rudo de algum chocando-se com uma cadeira. E a voz fraca de Theremon: Aqui; sinto que.. . est bem. Voc gosta disto? N... no. aterrorizador. As paredes parecem... Fez uma pausa e continuou: As paredes parecem se fechar sobre mim. Tenho a impresso de que precisarei empurr-las. Mas no estou ficando lou- co! Na verdade, a sensao no to m como poderia ser. Est bem. Abra as cortinas de novo. Ouviram-se passos cautelosos na escurido, o rudo do corpo de Theremon contra o tecido enquanto ele buscava o cordo e, finalmen- te, o rascar da cortina deslizando de novo. A luz vermelha invadiu a sala e com um grito de alegria Theremon levantou os olhos para o sol. Sheerin enxugou o suor do rosto com as costas da mo e disse com voz trmula: E isto apenas um quarto escuro. Pode-se suportar replicou Theremon. Sim, pode-se suportar um quarto escuro. Mas voc esteve por acaso na Exposio do Centenrio de Jonglor, h dois anos? No, no estive. Dez mil quilmetros so uma distncia muito grande a cobrir mesmo quando se trata de uma exposio. Pois bem, eu estive l. Voc deve ter ouvido falar no Tnel do Mistrio que bateu todos os recordes na rea de diverses durante o primeiro ms da exposio. Sim, ouvi. Parece que houve algum barulho em tomo disso, no? Sim. Mas logo foi silenciado. O Tnel do Mistrio, voc sa- be, era apenas um tnel de um quilmetro de extenso, sem nenhuma luz. Entrava-se nele em um carrinho aberto e deslizava-se no escuro por uns quinze minutos. Tomou-se muito popular. Popular? - Certamente. H um fascnio no medo, quando isso faz parte de uma brincadeira A criana nasce com trs medos instintivos: de baru- lhos fortes, de cair, e da ausncia de luz. Por isso que to engraa- do aproximar-se de algum e fazer de repente bu!. Por isso to di- vertido descer num tren ladeira abaixo, e foi por isso que o Tnel do Mistrio se tomou to popular. As pessoas saam da escurido tre- mendo, sem flego, meio mortas de medo, mas pagavam para entrar nele mais uma vez. 23 Espere um momento. Agora eu me lembro. Houve o caso de algumas pessoas que saram mortas do tnel, no houve? Correram rumores a esse respeito, depois que ele foi fechado. O psiclogo bufou. Ora, apenas dois ou trs mortos. No foi nada. As famlias dos mortos receberam indenizao e o Conselho da cidade de J onglor arquivou o caso. Afinal de contas, se pessoas de co- rao fraco quiseram entrar no tnel, a responsabilidade foi delas. A- lm disso, o fato no se repetiria. Da por diante havia um mdico entrada do tnel e todos eram submetidos a um exame antes de entrar no carro. Na realidade, isso aumentou consideravelmente a venda de entradas. Bem,e ento? Sabe, houve uma outra coisa. Algumas pessoas saam do tnel s vezes em perfeito estado mas, depois disso, recusavam-se sistema- ticamente a entrar num edifcio: palcios, manses, prdios de apar- tamentos, sobrados, cabanas e at barracos. Theremon voltou-se impressionado. Voc quer dizer que elas se recusavam a sair do ar livre? Onde dormiam? Ao relento. Poderiam ter sido foradas a entrar.. Oh! Houve tentativas de faz-lo. Mas as pessoas tinham vio- lentas crises histricas e batiam a cabea contra a parede mais prxi- ma. Quando se conseguia faz-las entrar, s se podia mant-las ali com camisa de fora ou uma forte dose de tranqilizante. Deviam estar loucas. Exatamente. Em dez pessoas que entrassem no tnel, pelo me- nos uma saa assim. Foram consultados os psiclogos e fizemos a ni- ca coisa possvel. Fechamos a exposio. E que aconteceu com essa gente? perguntou Theremon. Exatamente o que aconteceu com voc quando sentiu que as paredes da sala estavam se estreitando, na escurido. Existe um termo psicolgico que se aplica ao medo instintivo que a humanidade tem do escuro. Ns o chamamos claustrofobia, porque a falta de luz est sempre ligada aos lugares fechados; desse modo, o medo de um o medo do outro. Percebe? E aquelas pessoas do tnel? As pessoas do tnel eram infelizes cuja mente no tinha resis- tncia para dominar a claustrofobia que as atingia no escuro. Quinze minutos sem luz um longo tempo; voc ficou apenas uns dois minu- tos e j me parecia abalado. As pessoas. do tnel sofriam do que se 24 chama fixao claustrofbica. Seu medo latente do escuro e de re- cintos fechados se cristalizara e se tomara ativo e, se que se pode di- zer assim, permanente. Foi esse o resultado de quinze minutos na es- curido. Houve um longo silncio. Theremon franziu a testa. No acre- dito que seja esse o mal. Quer dizer que no quer acreditar retrucou Sheerin. Voc tem medo de acreditar. Olhe pela janela! Theremon olhou enquanto o psiclogo continuava, sem interrup- o. Imagine a Escurido... por toda a parte. No existe luz at onde os seus olhos podem alcanar. As casas, as rvores, os campos, a terra, o cu... Tudo nas trevas. E as Estrelas se aproximando, pois todos ns sabemos... O que quer que elas sejam. Voc pode imaginar isso? Sim, posso declarou Theremon corajosamente. Sheerin esmurrou a mesa com inesperada paixo. Voc mente! Voc no pode conceber isso. O seu crebro no foi construdo para essa idia, tal como para a concepo do infinito ou da eternidade. Voc pode apenas falar sobre isso. Uma parcela de realidade o trans- torna e quando coisas reais acontecem, o seu crebro se v diante de fenmenos que ultrapassam os limites da compreenso. Voc ficar louco, completa e permanentemente louco. Quanto a isso, no pode haver dvida! E acrescentou com amargura: E outro par de milnios de peno- sos esforos chegar ao nada. Amanh no haver, em Lagash, urna s cidade intacta. Theremon recuperou parte do seu equilbrio mental. Isso no lgico. Ainda no percebo como poderei ficar apatetado somente por- que no h um sol no cu; mas mesmo que isso acontea, e acontea a todo o mundo, como poderia tal fato destruir as cidades? Vamos ex- plodi-las? Mas Sheerin tambm estava irritado. Se voc est na escurido, que coisa voc pode desejar acima de tudo? Que coisa voc buscar instintivamente? Luz, diabo, luz! E ento? Como voc poder conseguir luz? No sei replicou Theremon. Qual o nico meio de conseguir excluindo-se o sol? Como posso saber? Os dois estavam de p face a face, nariz contra nariz. 25 Sheerin disse: - O senhor queima alguma coisa. J viu uni incn- dio na floresta? J acampou alguma vez e cozinhou com fogo de le- nha? O calor no a a nica coisa que nos vem da queima da madei- ra, voc sabe. Ela tambm fornece luz, todos sabem disso. Quando h escurido, as pessoas querem luz e passam a procur-la. E queimam madeira? Queimam tudo que podem. Desejam luz. Quando precisam queimar alguma coisa e no tm madeira mo, queimam o que esti- ver mais perto. Querem ter luz e cada centro habitado se desfaz em chamas! Olhavam-se bem nos olhos como se se tratasse de um confronto de vontades, ento, Theremon recuou sem dizer palavra. Sua respira- o era forte e descontrolada e mal percebeu a confuso que vinha da sala vizinha por trs da porta fechada. Sheerin falou e foi com esforo que fez suas palavras soarem normalmente. Parece que estou ouvindo a voz de Yimot. Provavel- mente, ele e Faro j voltaram. Vamos ver o que os reteve. bom, mesmo! chiou Theremon, que pareceu tremer. A ten- so fora rompida. A sala estava numa balbrdia; todos os membros da equipe se comprimiam em tomo dos jovens que removiam seus casacos, defen- dendo-se da chuva de perguntas que os atingia Aton esgueirou-se entre os membros do grupo e encarou os re- cm-chegados com irritao. Vocs no percebem que estamos a menos de meia hora do ponto Final? Onde estiveram? perguntou ele. Faro-24 sentou-se e esfregou as mos. Tinha as faces vermelhas devido ao frio. Yimot e eu acabamos de fazer uma pequena experincia por conta prpria. Estvamos tentando construir um dispositivo por meio do qual pudssemos simular o aparecimento das Trevas e das Estrelas para termos uma noo antecipada de seu aspecto. Houve um murmrio confuso dos ouvintes e um inesperado inte- resse brilhou nos olhos de Aton. Ningum tinha pensado nisso. Co- mo chegaram a essa idia? Bem disse Faro a idia ocorreu a Yimot e a mim h muito tempo. Estivemos trabalhando em nossas horas vagas. Yimot desco- briu uma casa trrea na cidade, com um teto em abbada. Creio que j foi usada como museu. De qualquer modo, ns a compramos.. Onde conseguiram dinheiro? interrompeu Aton. 26 Em nossas contas bancrias resmungou Yimot-7O. Custou dois mil crditos. E prosseguiu em tom defensivo. O que tem isso? Amanh dois mil crditos sero apenas dois mil pedaos de papel sem valor. Isso tudo. Claro acrescentou Faro. Compramos a casa e a recobrimos de cima a baixo de veludo preto para termos uma escurido to com- pleta quanto possvel. Depois, abrimos pequenos orifcios no teto e no telhado e os recobrimos com chapinhas de metal que eram afastadas simultaneamente quando comprimamos um boto. No fizemos tudo sozinhos; contratamos um carpinteiro, um eletricista e mais alguns o- perrios. O dinheiro no importava. O que queramos era ver a luz bri- lhar atravs dos orifcios no telhado, para termos o efeito do cintilar de estrelas. No se ouviu sequer um suspiro no intervalo que se seguiu. Aton disse, tenso: Vocs no tinham o direito de fazer uma experincia particu- lar... Eu sei retrucou Faro mas Yimot e eu acreditvamos que a experincia seria perigosa. Se realmente tivesse efeito, espervamos ficar loucos... Depois de tudo que Sheerin tem falado a respeito, a- chamos que assim seria melhor. Queramos correr o risco sozinhos. Se, ao contrrio, consegussemos manter a sanidade, acreditvamos que seria possvel desenvolver uma espcie de imunidade coisa real e expor todos do mesmo modo, mas nada funcionou como esperva- mos. Por qu? Que aconteceu? Foi Yimot quem respondeu: Ns nos trancamos l e esperamos que nossos olhos se adap- tassem escurido. uma sensao extremamente incmoda porque a escurido completa d a impresso de que as paredes e o teto esto se estreitando. Mas ns nos dominamos e acionamos o dispositivo. s chapinhas de metal se deslocaram e o teto se cobriu inteiramente de pequenos pontos de luz. E da? Da, nada. Foi a parte mais desconcertante da experincia. Ten- tamos uma segunda e uma terceira vez e foi isso que nos atrasou mas no h efeito algum. Seguiu-se um silncio desconcertante e todos os olhos se volta ram para Sheerin que estava l sentado, imvel, boquiaberto. 27 Theremon foi o primeiro a falar. Voc percebe o que isso signi- fica para a teoria que elaborou, no 6, Sheerin? O jornalista sorria, aliviado. Mas Sheerin ergueu a mo. Esperem um pouco. Deixe-me pen- sar. De repente estalou os dedos e, quando ergueu a cabea, no ha- via surpresa nem dvida em seus olhos. claro... No chegou a concluir. De algum ponto acima deles veio um ru- do estridente e Beenay, levantando-se de um salto, lanou-se para as escadas, exclamando: Que diabo! As coisas se precipitaram. Chegando ao domo, Beenay lanou um olhar aterrorizado s chapas fotogrficas estilhaadas e ao homem que se curvava para elas. Ento, atirou-se ferozmente sobre o intruso, agarrando-o pelo pescoo. Seguiu-se uma luta selvagem e quando sur- giram os outros membros da equipe, o estranho ficou esmagado e en- golido sob o peso de meia dzia de homens enfureci dos. Aton foi o ltimo a chegar, ofegando. Soltem-no! Recuaram com relutncia e o estranho, arquejando ruidosa- men- te, com as roupas rasgadas e escoriaes no rosto, ps-se de p. Tinha barba loura e curta, cuidadosamente encaracolada, no estilo afetado dos Cultistas. Beenay afrouxou as mos, mas sacudiu o homem com vio lenda. Muito bem, rato! Que idia foi essa? Essas chapas... Eu no queria danific-las respondeu com frieza o Cultista. Foi um acidente. Beenay acompanhou o olhar do estranho e rosnou: Estou ven- do. Voc queria as prprias cmaras! O acidente com as chapas ainda foi uma grande sorte para voc. Se tivesse tocado Bertha ou qualquer das outras, voc morreria em tortura lenta. Mas como se passaram as coisas. . Ergueu o punho. Aton puxou-o pela manga. Pare com isso! Solte-o! O jovem tcnico vacilou e abaixou o brao com relutncia. Aton afastou-o para um lado e olhou de frente o Cultista. Voc Latimer, no ? O Cultista fez uma mesura e indicou o smbolo em seu dorso. Sou Latimer-25, ajudante de terceira classe de sua serenidade, Sor-5. E.. as sobrancelhas brancas de Aton se ergueram voc este- ve aqui na semana passada quando sua serenidade me visitou, no es- teve? Latimer inclinou mais uma vez a cabea. 28 Pois bem. Que que voc quer? Nada que vocs pudessem dar-me espontaneamente. Sor-5 foi quem o mandou, suponho. Ou a idia teria sido sua? No posso responder a essa pergunta. Haver outros visitantes? Tambm no vou responder a Isso. Aton olhou para o relgio e falou: Pois bem, homem, que que seu senhor deseja de mim? J esgotei minha parte da barganha. Latimer sorriu levemente, mas nada disse. Eu o procurei disse Aton irritado para conseguir dados que somente o Culto poderia nos dar, e sou-lhe muito grato por isso. Em compensao, prometi-lhe demonstrar a verdade essencial do credo do Culto. No havia necessidade de provar isso foi a orgulhosa respos- ta. Tudo j est provado no Livro das Revelaes. No que diz respeito ao que constitui o conjunto do Culto, sim. No queira confundir-me. Eu propus dar fundamento cientfico s suas crenas, e o fiz! Os olhos do Cultista estreitaram-se com dureza. Sim, voc o fez, com a astcia de uma raposa em sua pretensa explanao de apoio s nossas crenas. Mas, ao mesmo tempo, isso as tomou desnecess- rias. Sim, voc fez das Trevas e das Estrelas um fenmeno natural, mas escamoteou seu verdadeiro significado. Foi uma blasfmia. Se isso aconteceu, a culpa no foi minha. Os fatos existem. Es- to a. Como posso deixar de registr-los? Os seus fatos so uma fraude, uma iluso. E como voc sabe? perguntou Aton, irritado. A resposta veio com a certeza absoluta da f: Eu sei! O diretor corou e Beenay cochichou-lhe alguma coisa. Aton in- clinou a cabea silenciosamente. o que Sor-5 quer que faa mos? Ele ainda pensa, suponho, que tentando advertir o mundo a tomar me- didas contra a ameaa de loucura, estamos pondo inmeras almas em perigo. Mas se isso significa alguma coisa para ele, dizer-lhe que no estamos conseguindo. A prpria tentativa de faz-lo j causou bastante mal e os seus odiosos esforos para conseguir informaes com seus diablicos ins- trumentos precisam parar! Obedecemos vontade das Estrelas e eu lamento apenas que minha canhestrice no me tenha permitido destru- ir completamente seus instrumentos infernais. 29 Isso no lhe teria trazido nada de bom replicou Aton Todos os nossos dados, exceto as evidncias diretas que pretendemos regis- trar agora, esto escondidos em lugar seguro, ao abrigo de qualquer dano. Mas isso no altera sua condio atual de criminoso e ladro. Voltou-se para os homens atrs dele. Algum chame a polcia de Saro. Sheerin teve uma exclamao de desgosto: Que diabo, Aton! Que h com voc? No temos tempo para Isso. Vamos, deixe que eu me encarregue do caso. Aton voltou-se para o psiclogo: No temos tempo para suas macaquices, Sheerin. Por favor, deixe que eu resolva as coisas a meu modo. At agora voc, aqui, no passa de um estranho, no se esquea disso. A boca de Sheerin contraiu-se com eloqncia: Ora, como eu poderia me dar ao impossvel trabalho de chamar a polcia, com o e- clipse de Beta $ a apenas alguns minutos? Esse jovem poderia perfei- tamente empenhar a sua palavra de ficar e no causar mais confuses. O Cultista respondeu prontamente: No vou faz-lo. Faam o que quiserem, mas devo avis-los de que, assim que tiver uma oportu- nidade, terminarei o que vim fazer aqui. Se a minha palavra de honra em que esto confiando, podem chamar a polcia. Sheerin sorriu, amigvel. Voc um camarada determinado, no? Vou explicar-lhe uma coisa. Est vendo aquele jovem perto da janela? forte e bastante hbil com os punhos. Alm disso, um es- tranho. Assim que o eclipse comear, ele no ter mais nada a fazer seno vigiar voc. E aqui estou eu tambm. No to forte quanto ele, mas capaz de lhe dar uma boa ajuda. E da? perguntou Latimer friamente. Vou dizer-lhe foi a resposta. Assim que o eclipse comear, vamos peg-lo, Theremon e eu, e jog-lo numa cela com uma porta s e sem janelas. Voc ficar l enquanto durar o fenmeno. E depois disse Latimer com firmeza no haver ningum para tirar-me de l. Eu sei, to bem quanto vocs, o que significa a chegada das Estrelas. Sei ainda melhor do que vocs. Privados de suas mentes vocs no tero condies de libertar-me. Ento morrerei su- focado ou de fome. Mas, que poderia eu esperar de um grupo de cien- tistas? No darei minha palavra! uma questo de princpio! E no quero mais falar nisto. Aton pareceu perturbado. Seus olhos apagados estavam confu- sos. Est certo; Sheerin, tranque-o! 30 Por favor! Sheerin indicou-lhe com impacincia que se calas- se. No acreditava, por um momento, que as coisas fossem to lon- ge. Acredito que Latimer est simplesmente blefando. Mas eu no sou psiclogo apenas por gostar do som dessa palavra. Sorriu para o Cultista. Ora, vamos. Voc no pensou realmente que eu consideras- se algo to grosseiro quanto mat-lo lentamente de fome. Meu caro Latimer, se eu o trancasse na cela voc no veria nem as Trevas, nem as Estrelas. No preciso conhecer muito a fundo o princpio bsico do Culto para saber que se esconder das Estrelas quando elas apare- cem significa a perda de sua alma imortal. Creio que voc um ho- mem digno. Aceitaremos sua palavra de honra de que no far ne- nhuma tentativa de quebrar algum aparelho. Uma veia pulsou na fronte de Latimer. Ele pareceu recolher-se dentro de si mesmo e disse: Vocs ganharam! E acrescentou rapi- damente, com fria: Consola-me saber que vocs todos esto dana- dos pelo que fizeram hoje. Voltou-se nos calcanhares e sentou- se num banco alto, junto porta. Sheerin dirigiu-se ao jornalista: Sente-se perto dele, Theremon. Apenas uma formalidade. Ei, Theremon! O jornalista no se moveu. Estava muito plido Olhe aquilo! O dedo que mostrava o cu tremia e a voz soou seca e entrecortada. Todos suspenderam simultaneamente a respirao enquanto se- guiam o dedo que apontava. Beta estava cortada de um dos lados! O pedacinho de escurido invasora no tinha talvez mais que a largura de uma unha, mas, para os observadores, parecia crescer como se fosse o dia do juzo final. Olharam por um momento. Depois houve uma ruidosa confuso que tambm durou pouco e cedeu lugar a uma ordenada atividade cada homem na tarefa predeterminada. No momento crucial no havia lugar para a emoo. Eram apenas cientistas com um trabalho a reali- zar. At mesmo Aton desaparecera. Sheerin disse prosaicamente: O primeiro contato deve ter ocor- rido h quinze minutos. Um pouco cedo, mas bastante bom, conside- rando-se as incertezas que cercam os clculos. Olhou ao redor e, na ponta dos ps, dirigiu-se para Theremon que ainda estava parado olhando pela janela, e afastou-se delicada- mente. 31 Aton est furioso cochichou. Por isso mantenha-se dis- tncia. Perdemos o primeiro contato com essa confuso criada por Latimer e, se voc estiver no caminho, ele o atirar pela janela. Theremon concordou com a cabea e sentou-se. Sheerin olhou- o surpreendido. Que diabo, homem! exclamou. Voc est tremendo! Eu? Theremon passou a lngua pelos lbios secos e ensaiou um sorriso. verdade, no estou me sentindo bem. O olhar do psiclogo endureceu. Voc no est perdendo a calma, est? perguntou. No! gritou Theremon com indignao. D-me uma chan- ce. Na verdade, eu no acreditava nessa histria, no at agora! Preci- so de algum tempo para me habituar idia. Vocs estiveram se pre- parando durante dois meses ou mais! Tem razo replicou Sheerin pensativo. Oua, voc deixou famlia pas, mulher, filhos? Theremon sacudiu a cabea. Voc est pensando no Abrigo, suponho. No, no se preocupe com isso. Eu tenho uma irm, mas est a quilmetros de distncia. Nem mesmo sei seu endereo certo. Pois bem, ento o que h com voc? Voc teve tempo sufi ci- ente para ir para l. Alm disso, no necessrio aqui, e voc seria uma boa adio. Theremon olhou-o com ar cansado. Voc pensa que estou para- lisado de medo, no? Pois oua bem: sou jornalista e tenho uma hist- ria a cobrir. E pretendo cobri-Ia. Um leve sorriso passou pelo rosto do psiclogo. Percebo. Hon- ra profissional, no ? Pode cham-la assim. Mas, homem, eu daria o brao direito por outra garrafa daquele suco de sockeroo, mesmo que fosse a meta- de daquela que voc esvaziou. Se h algum que esteja precisando de um trago, sou eu. Interrompeu-o bruscamente. Sheerin cutucou-o com violncia. Est ouvindo? Escute! Theremon acompanhou o movimento do queixo do outro e deu de cara com o Cultista que, visvel para todos ao redor, o rosto voltado para a janela, um olhar de selvagem exaltao, sussurrava algo para si mesmo, num cantocho montono. O que est dizendo? cochichou o jornalista. Est citando o quinto captulo do Livro das Revelaes repli- cou Sheerin. E acrescentou apressadamente: Fique quieto e oua! 32 A voz do Cultista se elevara em inesperado aumento de fervor: E aconteceu que, naqueles dias, o Sol Beta, manteve viglia solitria no cu por perodos cada vez mais longos, com o passar das revolues; nesse tempo, durante meia revoluo, sozinho, contraiu-se e esfriou e seu brilho se extinguiu sobre Lagash. E os homens se reuniram nas praas pblicas e nas estradas para comentar e maravilhar-se com o espetculo, pois uma estranha depres- so se apoderara deles. Suas mentes estavam perturbadas e sua fala, confusa, pois as almas dos homens aguardavam a vinda das Estrelas. E na cidade de Trigon, em pleno meio-dia, Vendret-2 veio e disse aos homens de Trigon: Ouvi, pecadres! Apesar de desdenhar- des os caminhos da retido, chegado o momento do ajuste de contas! Agora mesmo a Caverna se aproxima para engolir Lagash; sim, com tudo que contm. Enquanto falava, a boca da Caverna das Trevas ultrapassou as bordas de Beta, que se tomou invisvel para todo Lagash. Altos eram os gritos dos homens quando ela desaparecia, grande terror da alma que caiu sobre eles. E aconteceu que as Trevas da Caverna caram sobre Lagash, e no havia luz na superfcie de Lagash. Os homens eram como cegos, nem um homem podia ver seu vizinho, embora sentisse no rosto o seu hlito. E dessas trevas surgiram as Estrelas, em nmero incontvel, e aos acordes musicais de tal beleza at as folhas das rvores grita ram de admirao. E naquele momento, as almas dos homens separaram-se deles e seus corpos abandonados se tomaram como bestas; sim, como feras selvagens; e pelas ruas escuras das cidades de Lagash eles erravam, com gritos animalescos. Ento, das Estrelas desceu a Chama Celestial e onde tocava, as cidades de Lagash se incendiavam at a completa destruio, de modo que dos homens, e das obras dos homens nada permaneceu. Mesmo ento... Houve uma quase imperceptvel mudana no tom de Latimer. Seus olhos no se desviaram mas, de algum modo, ele tomara consci- ncia da ateno absorta dos outros dois. Naturalmente, sem tomar f- lego, o timbre de sua voz mudou e as frases se tornaram mais fluentes. Tomado de surpresa, Theremon voltou-se para ele. As palavras ultrapassavam agora os limites da familiaridade. Sentiu-se uma inde- finvel mudana de tom, uma quase imperceptvel alterao na fora 33 das vogais; nada mais que isso. Contudo, Latimer era agora completa mente ininteligvel. Sheerin sorriu. Ele passou para alguma lngua de um ciclo pri- mitivo, provavelmente a segunda fase, da tradio deles. O Livro das Revelaes foi originalmente escrito nessa lngua, voc sabe. No importa; j ouvi o bastante. Theremon empurrou sua ca- deira para trs e alisou os cabelos com mos que j no tremiam. Sinto-me muito melhor agora. Mesmo? Sheerin pareceu surpreso. Estou dizendo que sim. Eu estava tremendo at h alguns mo- mentos atrs. Ouvir voc falar de tal gravitao e vendo o eclipse co- mear, quase acabou comigo. Mas isso e apontou desdenhosa mente para o Cultista de barba loura isto a espcie de coisa com que mi- nha bab costumava assustar-me. Passei toda a minha vida rindo de tais tolices. No vou deixar que isso me amedronte agora. Aspirou profundamente e disse com agitao febril: Mas se quero ficar do meu lado bom, preciso afastar minha cadeira da janela. - Sim, mas fale mais baixo - respondeu Sheerin - Aton acaba de levantar a cabea daquela caixa onde estava espetada e lanou-lhe um olhar que deveria liquid-lo. Theremon fez um muxoxo. Esqueci do velho. Com cuidado elaborado, afastou a cadeira da janela, lanou um olhar aborrecido pa- ra trs e disse: - Ocorreu-me que deve existir una considervel imunidade con- tra essa loucura da Estrelas. O psiclogo no respondeu Imediatamente. Beta acabava de ul- trapassar o znite e o retngulo de luz ensangentada que delineava a janela no assoalho j chegava ao colo de Sheerin. Olhou para a man- cha sombria pensativamente; ento, curvou-se e fixou sorrateiramente o sol. A faixa escura de um de seus lados se transformava em mancha invasora que j cobria um tero de Beta. Estremeceu, e quando endi- reitou o corpo, mais uma vez suas faces tinham perdido muito do co- lorido anterior. Com um sorriso que era quase uma desculpa, afastou tambm sua cadeira. H na cidade de Saro, provavelmente, dois milhes de pessoas tentando unir-se ao Culto de uma s vez, num gigantesco re nascimento. Ento, em tom irnico: O Culto estar, por uma hora, num florescimento sem precedentes. Espero que saibam aproveit-la ao mximo. Bem, o que voc dizia? 34 O seguinte: como se arrumaram os Cultistas para manter o Li- vro das Revelaes atravs dos ciclos e como conseguiram escrev-lo, por Lagash? Deve ter havido algum, com alguma forma de imunida- de, pois se todos enlouquecessem, quem poderia ter escrito o livro? Sheerin olhou-o com piedade. Ora, meu jovem, no h nenhu- ma testemunha ocular para responder a isso, mas temos algumas boas noes de como as coisas se passaram. Veja, h trs espcies de pes- soas que podem ter permanecido relativamente indenes. Primeiro, as poucas que no chegaram a ver as Estrelas: os bem retardados mentais ou os que, tendo bebido at o estupor, no comeo do eclipse, assim permaneceram at o fim. Ns os deixamos de fora porque na realidade no foram testemunhas. Depois, as crianas de menos de seis anos para as quais o mundo, como um todo,j bastante grande e estranho para se assusta- rem com as Estrelas e as Trevas. Seriam apenas mais um elemento no mundo j to surpreendente. Voc compreende? Theremon inclinou a cabea, duvidando. Acho que sim. Finalmente, aqueles cujas mentes eram grosseiras demais para que pudessem se desajustar. Os muito insensveis seriam pouco afeta- dos. Oh! Pessoas como os nossos velhos camponeses, deformados pe- lo trabalho. Bem, as crianas teriam lembranas esparsas que, combi- nadas com as confusas e incoerentes tagarelices dos retardados men- tais, poderiam ter constitudo a base do Livro das Revelaes. Naturalmente, o livro se baseava, em primeiro lugar, no teste- munho das pessoas menos qualificadas para servir de historizadores, isto , as crianas e os dbeis mentais. E, provavelmente, foi editado e reeditado atravs dos ciclos. Voc supe interrompeu Theremon que eles mantiveram o livro atravs dos ciclos da mesma forma que ns estamos planejando faz-lo ao transmitir segredo da gravitao? Sheerin deu de ombros. Talvez, mas o mtodo exato no im- porta. O fato que, de algum modo, eles o fizeram. O ponto a que eu me referia era o de que o livro no poderia deixar de ser uma massa de distores, mesmo que fosse baseado em fatos. Por exemplo, voc se lembra da experincia dos orifcio no telhado, que Faro e Yimot tenta- ram,mas que no funcionou? Sim. Voc se lembra por que no func...? interrompeu. E levantou- se alarmado, pois Aton se aproximava, o rosto transtornado numa re- torcida mscara de consternao. Que aconteceu? 35 Aton arrastou-o para um lado e Sheerin pde sentir que os seus dedos se contraam em seu brao. No fale to alto! voz de Aton era baixa e torturada. A- cabo de me comunicar com o Abrigo atravs da linha privada. Sheerin interrompeu com ansiedade: Eles esto com proble- mas? No eles. Aton acentuou o pronome significativamente E- les se trancaram h exatamente poucos minutos e ali permanecero como enterrados, at depois de amanh, Eles esto seguros. Mas a ci- dade, Sheerin, se transformou numa devastao. Voc no pode fazer idia... Ele estava sentindo dificuldade em falar. Ento? perguntou Sheerin com impacincia. Que que h? Vai ficar pior. Mas, por que voc est tremendo? E a seguir, com suspeita: Como est se sentindo? Os olhos de Aton brilharam raivosamente insinuao, e a se- guir voltaram ansiedade. Voc no compreende. Os Cultistas esto em ao. Esto incitando o povo a atacar o Observatrio prometen- do-lhe a graa imediata, prometendo salvao, prometendo qualquer coisa. Que faremos, Sheerin? A cabea de Sheerin se inclinou, e ficou a meditar, contemplan- do os ps. Bateu no queixo com os ns dos dedos, ergueu os olhos e disse irritado: Fazer? Que se pode fazer? Absolutamente nada. Os homens j sabem disso? No, claro! - Bem. Mantenha as coisas assim. Quanto tempo at o eclipse to- tal? Menos de uma hora, No h nada a fazer seno jogar. Ser preciso tempo para que organizem uma multido e mais tempo ainda pura traz-la at aqui. Estamos a uns bons oito quilmetros da cidade. Olhou pela janela, l para a colinas, onde as faixas de terra cul- tivada cediam lugar s aglomeraes de casas brancas dos subrbios; para alm ainda, onde a prpria metrpole era um boto no horizonte uma nvoa ao brilho evanescente de Beta. Repetiu, sem se voltar: Vai levar tempo. Mantenham-se no tra- balho e rezem para que o eclipse total chegue primeiro. Beta estava cortada metade, a linha de diviso empurrando uma leve concavidade na poro ainda brilhante do sol. Parecia uma plpe- bra gigantesca fechando-se obliquamente sobre a luz de um mundo. 36 O fraco rudo da sala em que se encontravam desaparecia no es- quecimento, e ele sentiu apenas o espesso silncio dos campos l fora; at os insetos pareciam calados de medo. E as coisas estavam se apa- gando. Deu um salto com a voz em seu ouvido. Theremon perguntou: Algo errado? Heim? heim... no! Volte para sua cadeira! Estamos no cami- nho. Afastaram-se para seu canto, mas durante algum tempo o psic- logo nada falou. Ergueu um dedo e afrouxou o colarinho, mexeu o pescoo para um lado e outro, mas no sentindo alvio, olhou para ci- ma, bruscamente: Vocs esto sentindo alguma dificuldade em respirar? O jornalista arregalou os olhos e fez duas ou trs profundas ins- piraes. Nenhuma. Por qu? Talvez eu tenha olhado multo tempo para fora. A escurido me atingiu. A dificuldade de respirar um dos primeiros sintomas do ata- que de claustrofobia. Theremon respirou profundamente mais uma vez. Bem, ela a- inda no me atingiu. Vejam, a est outro dos camaradas. Beenay interpusera seu vulto volumoso entre a luz e os dois ho- mens no canto, e Sheerin lanou-se para ele ansioso: Al, Beenay. O astrnomo descansou o peso do corpo no outro p e sorriu de- bilmente. O que vocs acham de nos sentarmos um pouco para con- versar? Minhas cmaras esto ajustadas e nada tenho a fazer at a Es- curido. Calou-se e olhou o Cultista que quinze minutos antes tinha tirado de dentro da manga um livrinho encadernado em couro e, de- pois disso, no deixara de l-lo um s minuto. Aquele rato no est criando dificuldades, est? Sheerin abanou a cabea. Seus ombros estavam curvados e ele franzia a testa no esforo de respirar com regularidade. Perguntou: Teve alguma dificuldade para respirar, Beenay? Por sua vez, Beenay aspirou o ar. No, o ar no me parece pe- sado. Um toque de claustrofobia explicou Sheerin, desculpando-se. Oh! Comigo a coisa diferente. Tenho a impresso de que meus olhos esto afundando. As coisas parecem indistintas e, bem, no esto claras. E tambm faz frio. 37 Ora, est realmente frio. No uma iluso interferiu There- mon. Os dedos dos meus ps esto como se tivessem cruzado o pas num caminho frigorfico. O que precisamos insistiu Sheerin manter nossas mentes ocupadas com outros assuntos. Eu estava tentando explicar-lhe, The- remon, h poucos momentos, por que a experincia de Faro com os o- rifcios no telhado no levou a nada. Voc estava comeando replicou Theremon. Cruzou as mos nos joelhos e aninhou o queixo entre elas. Bem, como eu estava dizendo, eles se desnortearam ao tomar o Livro das Revelaes literalmente. Provavelmente no faz nenhum sentido atribuir um significado fsico s Estrelas. possvel que com o advento da completa Escurido, as mentes considerem absolutamente necessrio criar luz. possvel que as Estrelas no sejam mais que es- sa iluso de luz. Em outras palavras interrompeu Theremon voc quer dizer que as Estrelas so o resultado da loucura e no a sua causa? Se as- sim, para que serviro as fotos de Beenay? Talvez ele pretenda provar exatamente que no passam de uma iluso;ou provar o contrrio. Ento, de novo... Mas Beenay tinha puxado a cadeira para mais perto e havia em seu rosto uma expresso de entusiasmo. Ora, ora. gostei de ver que vocs esto tratando do assunto. Seus olhos se estreitaram e ele er- gueu um dedo. Pensei muito sobre essas Estrelas, e tive uma idia notvel. Sem dvida no mais do que suposio, e no estou tentan- do apresent-la seriamente, mas penso que interessante. Querem ou- vi-la? Parecia relutante, mas Sheerin reclinou-se e disse: V em fren- te! Estou ouvindo. Ento, supondo que haja outros sis no universo. Interrom- peu-se, embaraado. Eu quero dizer que esses sis esto to distan- tes que brilham muito pouco para serem vistos. Parece que andei len- do um pouco daquela fico fantstica, no? No necessariamente. No seria essa possibilidade eliminada pelo fato de que pela Lei da Gravitao elas se revelariam graas s suas foras de atrao? No se elas estiverem suficientemente distantes replicou Be- enay realmente longe, quero dizer, pelo menos quatro anos- luz ou ainda mais. Nesse caso, nunca poderamos detectar perturbaes, por- 38 que seriam muito pequenas. Digamos que exista uma srie de sis as- sim distantes; uma dzia ou duas, talvez. Theremon assobiou melodiosamente. Que boa idia para um artigo do suplemento dominical. Duas dzias de sis num universo de oito anos-luz de dimetro, Uau! Isto faria de nosso mundo uma insig- nificncia. Os leitores devorariam a histria. Apenas uma idia disse Beenay com uma careta mas vocs percebem o ponto crucial, Durante um eclipse, esses doze sis se to- mariam visveis porque no haveria uma verdadeira luz solar para ex- tingui-los. Estando eles a distncia to grande, pareceriam pequenos como bolinhas. verdade que os Cultistas falam de milhes de Estre- las, mas provavelmente exageram. No existe no universo nenhum lu- gar onde voc possa colocar milhes de sis, a menos que uns toquem nos outros. Sheerin ouvira com interesse crescente: Voc acertou, Beenay. Um exagero exatamente o que aconteceria. Nossas mentes, como voc sabe, no podem apreender diretamente nenhum nmero acima de cinco; alm desse nmero existe apenas o conceito de muitos. Dessa forma, uma dzia se transformou em milhes. Uma grande i- dia! E eu tenho mais uma ideiazinha boa disse Beenay. Voc j pensou como poderia ser simples o problema da gravitao se voc ti- vesse um sistema simples? Suponhamos um universo no qual existe apenas um planeta com um nico sol. O planeta se deslocaria num e- clipse perfeito e a natureza exata da fora de gravitao se tomaria to evidente que poderia ser aceita como um axioma. Os astrnomos des- se mundo, provavelmente, comeariam com a gravidade antes que ti- vessem inventado o telescpio. A observao a olho nu lhes pareceria suficiente. Mas, esse sistema seria dinamicamente estvel? perguntou Sheerin com ar de dvida. Com certeza! Eles chamam o caso um-para-um. Foi elabora- do matematicamente, mas so as suas implicaes filosficas que me interessam. E interessante admitiu Sheerin como numa bela abstrao como no gs perfeito ou no zero absoluto. Certamente continuou Beenay existe apenas uma dificul- dade: a vida seria impossvel nesse planeta. Ele no teria suficiente luz e calor. E se girasse, haveria total Escurido durante a metade de cada 39 dia. Voc no poderia esperar que a vida fundamentalmente depen- dente da luz se desenvolvesse nessas condies. Alm do mais.. A cadeira de Sheerin tombou para trs quando ele se levantou num salto brusco, Aton vai acender as luzes. Beenay disse Hum? Voltou-se para olhar e sorriu com evi- dente alvio. Aton carregava meia dzia de varetas, longas, com uns trs cen- tmetros de dimetro; fitou o espao, por cima das cabeas dos mem- bros de sua equipe. Voltem ao trabalho, todos vocs! Sheerin, venha at aqui e me ajude! Sheerin correu para o lado do velho diretor e, uma por uma, em profundo silncio, os dois ajustaram as varetas nos suportes improvi- sados, de metal, suspensos das paredes. Com ar de quem cumpria o mais sagrado item de um ritual reli- gioso, Sheerin riscou um grande e grosseiro fsforo e passou-o a Aton que acendeu a extremidade superior de cada uma das varetas. A chama oscilou por algum tempo at que de repente uma laba- reda crepitante cobriu de relevo luminoso o rosto enrugado de Aton. Ele recolheu o fsforo e ouviu uma aclamao espontnea sacudir a janela. A vareta bruxuleava com quinze centmetros de chama! Metodi- camente foram acesas as outras varetas at que seis fogos independen- tes encheram o fundo do quarto de luz amarela. A luz era baa, mais fraca ainda que a do tnue pr do sol. As chamas danavam freneticamente criando sombras fantsticas e osci- lantes, s tochas expeliam terrvel fumaa e exalavam o cheiro de um mau dia na cozinha. Mas emitiam luz amarela, Havia qualquer coisa em relao luz amarela, aps quatro horas de escurecimento de Beta. At Latimer ergueu os olhos do livro e o- lhou maravilhado. Sheerin aqueceu as mos na chama mais prxima, sem se preo- cupar com a fuligem que as recobria como uma fina poeira, e murmu- rou para si mesmo, em xtase: lindo! lindo! Eu jamais percebera que cor maravilhosa o amarelo! Mas Theremon olhou com suspeita para as tochas. Franziu o na- riz ao cheiro de rano que exalavam e perguntou: De que so feitas? De madeira respondeu Sheerin secamente. 40 Oh, no! No so de madeira! Elas no esto queimando, A ex- tremidade delas est carbonizada e a chama se desenvolve como se a partir de nada. J ustamente nisso que est a beleza. Trata-se de um dispositi- vo verdadeiramente eficiente de luz artificial. Construmos algumas centenas, mas claro que foram quase todas para o Abrigo. Veja ele voltou-se e limpou, no leno, as mos enegrecidas voc toma o cer- ne do junco, seca bem e mergulha em gordura animal. Depois ateia fogo e a gordura queima lentamente. Essas tochas vo arder por quase meia hora sem parar. engenhoso, no? O dispositivo foi desenvolvi- do por um de nossos jovens da universidade de Saro. Depois dos primeiros momentos de sensao, o domo voltou tranqilidade. Latimer levou sua cadeira para baixo de uma tocha e re- tomou a leitura, os lbios se movendo em montona invocao s Es- trelas. Beenay retomara mais uma vez s suas cmaras e Theremon aproveitou a oportunidade para acrescentar algumas anotaes para o artigo que pretendia escrever no dia seguinte para a Crnica da ci- dade de Saro um processo que ele vinha acompanhando nas duas l- timas horas de modo inteiramente metdico e inteiramente consciente. Mas como indicava o olhar atento de Sheerin, cuidadosas anota- es ocupavam sua mente com alguma outra coisa que no o fato de o cu estar se cobrindo gradativamente de um horrvel e profundo ver- melho-prpura, como se fosse uma gigantesca beterraba, recm- descascada. O ar se tomava estranhamento denso. O ocaso, como uma enti- dade palpvel, invadira a sala e o crculo danante de luz amarela das tochas estendia-se distinto contra o cinzento que se achegava. Havia o cheiro da fumaa e o crepitar das tochas; ouviam-se os passos abafa- dos e hesitantes de um dos homens, em torno de sua mesa de trabalho, e a respirao contida de algum que tentava manter-se sereno num mundo que estava entrando na sombra. Foi Theremon o primeiro a ouvir estranho rudo. Era uma vaga, desorganizada impresso de um som que poderia ter passado desper- cebido, no fora o silencio mortal que reinava na cpula. O jornalista levantou-se e largou o caderno de notas. Conteve a respirao e se ps escuta; ento, com forte relutncia, abriu cami- nho entre o solarscpio e uma das cmaras de Beenay e parou diante da janela. O silncio rompeu-se quando ele gritou: Sheerin! 41 O trabalho parou! Num segundo, o psiclogo estava a seu lado. Aton juntou-se a ele. At mesmo Yimot-70, no banco alto junto ocu- lar do gigantesco solarscpio, parou e olhou para baixo. Do lado de fora, Beta no era mais do que uma fita ardente, lan- ando um ltimo e desesperado olhar a Lagash. A leste, em direo cidade, o horizonte desaparecera nas trevas e a estrada que ligava Saro ao Observatrio era um risco vermelho opaco orlado dos dois lados por faixas de rvores que tinham perdido a individualidade e eram vis- tas como uma massa contnua e sombria. Mas era a prpria rodovia que chamava a ateno, pois ao longo dela surgira outra massa sombria, incomensuravelmente ameaadora. Aton exclamou com voz entrecortada: Os loucos da cidade! Estio chegando! Quanto tempo falta para o eclipse total? perguntou Sheerin. Quinze minutos... mas eles estaro aqui em cinco. No se preocupe, mantenha os homens no trabalho. Ns no os deixaremos entrar. Este lugar foi construdo como uma fortaleza. A- ton, olho no Cultista, mera precauo. Theremon, venha comigo! Sheerin j estava do lado de fora com Theremon nos seus calca- nhares. As escadas se estendiam abaixo deles em estreitas curvas cir- culares, em torno do poo, se tornando aos poucos de um cinzento sombrio e mido. O impulso inicial da corrida levou-os uns quinze metros abaixo, de modo que o fraco brilho amarelo da porta da cpula, escancarada, j desaparecera. E tanto acima quanto abaixo, a mesma sombra de a- noitecer os envolvia. Sheerin parou, a grande mo comprimindo o peito. Seus olhos arregalaram-se e sua voz parecia uma tosse seca. Eu no posso... respirar... desa voc. ..feche todas as portas... Theremon deu mais alguns passos e ento voltou-se. Espere! Pode agentar um minuto? Ele tambm arquejava. O ar entrava e sa- a de seus pulmes como se fosse denso e j surgia em sua mente o pequeno germe de um grito de pnico simples idia de mergulhar na misteriosa Escurido l embaixo. Enfim, Theremon estava com medo do escuro! Fique aqui disse ele. Voltarei num segundo. Retornou correndo cpula, subindo a escada de dois em dois degraus o cora- o latejando no tanto pelo esforo e arrancou urna tocha do su- porte, dentro da cpula. A chama exalava mau cheiro e a fumaa fazia arder os seus olhos, quase cegando-o. Mas ele a agarrou como se fosse 42 beij-la de alegria. A chama se inclinava para trs medida que ele despencava de novo escadas abaixo. Sheerin abriu os olhos e gemeu quando Theremon inclinou-se sobre ele, O jornalista sacudiu-o asperamente. Controle-se! J temos luz. Levantou a tocha o mais alto possvel e, segurando pelo cotovelo o claudicante psiclogo, abriu caminho para baixo, protegido pelo cr- culo de luz. Os escritrios no trreo ainda tinham alguma luz, e aos poucos sentiu diminuir o seu terror. J se pode ouvi-los l fora disse bruscamente, passando a to- cha a Sheerin. Na verdade, ouviram: fragmentos de brados roucos, sem pala- vras. Mas Sheerin estava certo: o Observatrio fora construdo como uma fortaleza. Erguido no fim do sculo anterior quando o estilo ar- quitetnico neo-Gevoteano estava em seu feio apogeu, fora projetado para ter estabilidade e durabilidade mais do que beleza. As janelas eram protegidas por grossas grades de ferro, solidamente chumbadas nas soleiras de concreto. As paredes, to slidas que nem mesmo um terremoto as abalaria, e a porta principal era toda de carvalho, reforada com ferro. Theremon empurrou os fer- rolhos que se ajustaram com um rudo surdo. Na outra extremidade do corredor, Sheerin praguejou, desanima- do. Apontou para a fechadura da porta dos fundos, evidentemente ar- rombada e inutilizada. Deve ter sido por onde Latimer entrou disse. No fique a parado gritou Theremon, impaciente. Ajude- me a arrastar alguns mveis e mantenha a tocha longe dos meus olhos. A fumaa est me matando. Enquanto falava, ia empurrando uma pesada mesa contra a porta. Em dois minutos tinham erguido uma barricada que o que no tinha de beleza e simetria, compensava por sua inrcia macia. De um ponto qualquer puderam ouvir o abafado bater de punhos nus contra a madeira e os gritos e bramidos, l fora, no pareciam in- teiramente reais. A multido sara da cidade de Saro com apenas duas idias em mente: conseguir a salvao do Cultista pela destruio do Observat- rio e um terrvel medo, capaz de tudo, menos de paralis-los. No ha- via tempo para pensar em carros ou em armas nem em comando ou 43 mesmo em organizao. Marchariam para o Observatrio e o tomari- am de assalto, com a fora de suas mos nuas. E agora que haviam chegado, o ltimo lampejo de Beta, a ltima gota de chama rubi bruxuleava debilmente sobre a humanidade para a qual no restava mais que o medo universal! Theremon rosnou: Voltemos cpula! Na cpula, apenas Yimot marinha seu posto, ao solarscpio. Os outros acotovelavam-se em volta das cmaras, enquanto Beenay, em voz rouca e tensa, dava instrues. Vocs a, mantenham o alinhamento. Estou focalizando Beta exatamente antes do eclipse total e vou trocar a chapa. Cada um tome conta de uma cmara. Acredito que todos sabem sobre tempos de ex- posio... Houve um murmrio de assentimento, quase inaudvel. Beenay esfregou os olhos. As tochas ainda esto queimando? No se preocupem! Eu as vejo daqui! Apoiou-se pesadamente no espaldar de uma cadeira. Agora, no se esqueam! No procurem conseguir boas fotos. No percam tempo procurando apanhar duas es- trelas num s campo. Uma suficiente. E... se sentirem que esto... enlouquecendo, afastem-se da cmara! porta, Sheerin sussurrou para Theremon: Leve-me a Aton. No o estou vendo. O jornalista no respondeu imediatamente. As formas vagas dos astrnomos oscilavam e se apagavam e as tochas, acima deles, no e- ram mais que borres amarelos. Est escuro choramingou ele. Sheerin estendeu a mo. Aton! Cambaleou para a frente. Aton! Theremon seguiu atrs dele e tomou-o pelo brao. Espere! Eu o levarei. De algum modo abriu caminho atravs da sala. Fechou os olhos contra as Trevas e a mente, para o caos dentro dela. Ningum os ouviu nem lhes prestou ateno. Sheerin tro peou contra a parede. Aton! O psiclogo sentiu que mios trmulas o tocavam, depois se reti- ravam, e ouviu uma voz murmurando: voc, Sheerin? Aton! Esforou-se por respirar normalmente. No se preo- cupe com a multido; este lugar vai mant-la distncia. Latimer, o Cultista, ergueu-se, o rosto contorcido de desespero. Empenhara sua palavra. Desrespeit-la significaria pr sua alma em 44 perigo mortal. Contudo, fora forado; no dera sua palavra livremente. Logo chegariam as Estrelas! Ele no poderia ficar parado e permitir... Contudo, sua palavra fora empenhada. O rosto de Beenay estava levemente rubro enquanto observava o ltimo raio de Beta, e Latimer, vendo-o curvado sobre a cmara, to- mou uma deciso. Estava to tenso que as unhas lhe penetravam a palma das mos fechadas. Cambaleou, ao lanar-se para a frente. No havia nada sua frente, seno sombras; o prprio assoalho sob seus ps carecia de substncia. Ento, algum atirou-se sobre ele e caiu com duas mos se fechando em seu pescoo. Dobrou o joelho e afundou-o no agressor. Solte-me ou eu o matarei! Theremon deu um grito agudo e ciciou atravs de uma neblina de dor. Voc, seu maldito rato traioeiro! De repente o jornalista pareceu tomar conscincia de tudo. Ouviu a voz rouce de Beenay. Agora! s cmaras, homens! Ento teve a estranha percepo de que o ltimo raio do sol di- minura e se desvanecera; Simultaneamente, ouviu Beenay ofegando e o grito agudo de Sheerin, um riso histrico que terminou em um inesperado silncio, um estranho, mortal silncio l fora. Latimer relaxou sob o aperto das suas mos, que se afrouxaram. Theremon observou atentamente os olhos do Cultista e viu o vazio de- les, voltados para cima, refletindo o apagado amarelo das tochas. Viu bolhas de espuma nos lbios de Latimer e ouviu seu ltimo soluo. Sob o fascnio do medo, ergueu-se lentamente num dos cotove- los e olhou para o horrvel negror da janela. Atravs dela brilhavam as Estrelas! No as pobres trinta e seis centenas de estrelas visveis da Terra, a olho nu. Lagash estava no centro de um gigantesco cmulo globular. Trinta mil poderosos sis cintilavam num resplendor que exauria as almas e era mais friamente aterrorizador, em sua indiferena, que o spero vento que soprava pelo frio e terrivelmente desolado mundo. Theremon ps-se de p com dificuldade, a garganta apertada, di- ficultando a respirao, todos os msculos do corpo contorcidos por intenso terror e medo insuportveis. Estava enlouquecendo, tinha conscincia disso, e em algum ponto muito profundo dentro dele uma ponta de sanidade ainda gritava, debatendo-se, num esforo para afas- tar a onda negra do terror. pavoroso enlouquecer conscientemente, 45 sabendo que em poucos segundos voc ainda existir materialmente, mas sua verdadeira essncia estar morta e voc mergulhar na loucu- ra negra. Pois essa a Treva a Treva e o Frio e a Destruio. As bri- lhantes paredes do universo se estilhaaram e seus ameaadores frag- mentos negros caam sobre ele para comprimi-lo, esmag-lo e oblite- r-lo. Chocou-se com algum que engatinhava, e caiu sobre ele. As mos comprimindo a garganta torturada, arrastou.se em direo chama das tochas que enchiam sua viso de loucura. Luz! gritou. Em algum canto, Aton chorava, soluando horrivelmente, como uma criana assustada. Estrelas! Todas as Estrelas! No sabamos de nada! Pensamos que seis Estrelas eram tudo; no percebemos as Tre- vas para todo o sempre, as paredes esto ruindo... No sabamos... No podamos saber de nada... Algum agarrou a tocha e ela caiu e se apagou. Nesse instante, o brilho horrvel das indiferentes Estrelas saltou para junto deles. No horizonte, para alm da janela, na direo da cidade de Saro, um claro carmesim comeava a crescer, reforando o brilho, e no era o claro de um sol. A longa noite tinha voltado. Em 1948, acordei certa manha para ler no New York Times que a finita Street & Smith Publications havia suspendido a publicao das suas revistas baratas (NT- pulp magazines - revistas de papel barato, de polpa de madeira). Uma vez que Astounding Science Fiction era uma das publicaes de Street & Smith, tudo ficou escuro diante de meus olhos. Pode-se compreender: durante um perodo de seis anos, de 1943 a 1948 inclusive, havia conseguido vender ex- clusivamente para Astounding e nela ver publicadas treze histrias de fico cien- tfica. Durante aquele perodo havia constantemente trabalhado com a sensao de que no era propriamente um escritor, mas apenas uma pessoa que conseguira es- crever com sucesso para um mercado em particular, de maneira que se alguma coisa acontecesse revista Astounding ou ao sr, Campbell, seu editor, eu estava liquidado. Com grande dificuldade terminei de ler o artigo e deparei-me, quase no fim, com a ltima e casual informao (quase como um post-scriptum) de que Astoun- ding era a nica exceo a nica pulp de Street & Smith cuja publicao seria mantida. Recobrei-me, mas ainda sentia-me em situao precria. Alguma coisa ain- da poderia acontecer revista ou ao Sr, Campbell. (Nada aconteceu! Pelo menos at agora! No momento em que escrevo, h mais de vinte anos depois daquele ar- tigo, Astounding ainda existe e goza de renome, embora a sua editora seja outra e seu nome tenha sido substitudo para Analog. E o estvel Sa. Campbell ainda o seu editor.) Ainda vendi mais quatro histrias a Astounding em 1949 e 1950, antes de interromper a srie. Aconteceu ento, em 1950, que uma nova revista de fico ci- entfica tomou corpo sbita e vigorosamente, sob a enrgica direo do seu editor, Horace L. Gold. O Sr. Gold empenhou-se em procurar histrias enquanto a revista estava sendo formada e me perguntou se no poderia submeter algumas sua apreciao. Hesitei porque no estava inteiramente certo de que o Sr. Gold gostaria delas e me indagava se poderia suportar rejeies que viessem a servir como prova de que no era realmente um escritor, mas apenas aquele tipo de autor ligado a um nico editor. Entretanto, o St Gold persuadiu-me. Escrevi duas histrias que ele aceitou, A primeira, eu senti, podia ter sido uma venda forada, pois precisava dela com urgncia, para a edio de estria. A segunda histria, que apareceu no segundo nmero da revista, no tinha motivos artifIciais para ser comprada, assim me pa- receu. Quando a venda se efetuou, aceitei como merecida e uma agonia de insegu- rana que se prolongava por mais de sete anos deixou-me, finalmente. A segunda histria a que me refiro o que lero em seguida. H um detalhe, porm: os editores sentem a freqente necessidade de muda- rem os ttulos das histrias, S Deus sabe por qu! Alguns editores so piores do que outros e a mania do Sr. Gold era realmente acentuada. O meu prprio ttulo para esta histria foi Green Patches (Manchas Ver- des) por razes que es tomem perfeitamente claras quando se l a histria. Por al- guma obscura razo, o Sr. Gold no o aprovou e quando por fim a histria foi pu- blicada, trazia o titulo de Misbegotten Missionary (Missionrio Ilegtimo). A 47 no ser pela aliterao (em ingls), no pude var nenhum motivo para que o ttulo viesse a despertar o interesse de qualquer pessoa racional. Assim sendo, estou aproveitando a oportunidade, agora, para dar histria o seu ttulo original e no creio estar sendo indevidamente apressado ao faz-lo. Afinal, esperei dezoito anos por tal oportunidade.
1 publicao Galaxy Science Flction novembro de 1950, sob o ttulo: Misbegotten Missionary (Missionrio Ilegtimo) (c) 1950, by World Editions, Inc.
Manchas verdes
Conseguira entrar na nave! Dzias de outros haviam estado espe- ra do fora da barreira de energia quando finalmente lhes pareceu que esperar j no adiantava. Foi ento que a barreira vacilou por cerca de dois minutos (o que mostrou a superioridade de organismos unificados sobre fragmentos de vida) e ele a atravessou. Nenhum outro foi capaz de se mover com rapidez suficiente para se aproveitar da falha, mas isto no importava. Sozinho, era suficiente. Ningum mais seria necessrio. O sentimento de euforia, porm, cedeu ao de solido. Terrvel fa- to, Infeliz e antinatural, era estar separado de todo o resto de um orga- nismo unificado, para se tornar um fragmento de vida. Como podiam aqueles aliengenas suportar o fato de serem apenas fragmentos de vi- da? Isto levou-o a sentir maior simpatia pelos aliengenas. Agora que ele mesmo vivenciava a fragmentao, podia sentir, embora de manei- ra remota, o terrvel isolamento que os tornava to cheios de medo. Fora o medo, nascido do isolamento, que ditara as suas aes. Que ou- tra causa poderiam ter a no ser o medo insano de sua condio, que os levara a destruir uma rea de cerca de uma milha de dimetro, transformando-a num forno de um vermelho escuro, antes de baixa- rem a sua nave? At mesmo a vida organizada, a dez ps de profundi- dade do solo, havia sido destruda com a rajada. Tomou-se receptivo, escutando avidamente, deixando que os pensamentos aliengenas o saturassem. Apreciou aquele toque de vida em sua conscincia. Devia racionar aquele prazer, no devia esquecer- se de si mesmo. Mas no poderia haver nenhum mal em escutar pensamentos. Alguns dos fragmentos de vida naquela nave penavam at muito cla- ramente, considerando-se que eram to primitivos criaturas incom- pletas. Os seus pensamentos soavam como sininhos. Sinto-me contaminado disse Roger Oldenn. Sabe o que quero dizer? Fico a lavar as mos e no adianta. 49 J erry Thom odiava a dramaticidade e nem sequer levantou os o- lhos. Ainda estavam manobrando na estratosfera do Planeta de Say- brook e preferia observar os instrumentos no painel. Afinal, respon- deu: No h razo para se sentir contaminado. Nada aconteceu. Espero que no disse Oldenn. Pelo menos fizeram com que toda a equipe de campo despisse suas roupas espaciais na comporta de ar para uma desinfeco completa. Todos os homens que voltaram de fora tomaram um banho de radiao. Suponho que nada aconteceu. Por que ficar nervoso, ento? No sei. Gostaria que a barreira no tivesse cedido. E quem no gostaria? Foi um acidente. , mas eu fico pensando e havia veemncia na voz de Ol- denn. Estava aqui quando a coisa aconteceu. Como voc sabe, era meu turno. No havia razo para sobrecarregar a linha de fora. Havia muito equipamento desnecessariamente ligado. Est bem. s vezes as pessoas so estpidas. Mas no tanto. Estava por perto quando o Velho verificava o assunto. Ningum pode apresentar uma desculpa razovel, O protetor de circuitos que chupava dois mil watts havia sido colocado na linha da barreira. Estiveram usando os protetores secundrios durante uma semana. Por que no desta vez? No puderam apresentar nenhuma desculpa. E voc, pode? No e Oldenn corou. Estava apenas pensando se os homens no teriam sido... parou por um instante, procurando a palavra corre- ta hipnotizados por aquilo. Por aquelas coisas l fora. No repetiria isso para ningum mais disse Thom, encarando o outro. A barreira caiu por apenas dois minutos. Se alguma coisa tivesse acontecido, se at mesmo uma folha de grama tivesse conse- guido introduzir-se, tal fato se teria refletido nas nossas culturas de bactrias dentro de meia hora e nas colnias das moscas-das-frutas em questo de dias. Antes que pudssemos voltar, estaria presente nos hamsters, nos coelhos, e talvez nas cabras. Ponha isto na sua cabea, Oldenn, nada aconteceu. Nada. Oldenn girou sobre os calcanhares e saiu. Ao deixar o aposento, passou a apenas dois ps de um objeto a um canto mas no o viu. Desligou seus centros receptores e deixou que os pensamentos passassem por ele, despercebidos. Aqueles fragmentos de vida no e- 50 ram importantes, de qualquer modo, uma vez que no eram constitu- dos para a continuao da vida. Sendo fragmentos, eram incompletos. Quanto aos outros tipos de fragmentos, j era diferente. Devia acautelar-se quanto a eles. A tentao seria grande e no deveria dar nenhuma indicao, de modo algum, da sua existncia a bordo da na- ve, at que descessem no planeta que a eles dera origem. Concentrou a ateno em outras partes da nave, maravilhando- se com a diversidade de vida. Cada item, por menor que fosse, era su- ficiente por si mesmo. Forou-se a contemplar tudo aquilo, at que o desagradvel pensamento ali concentrado irritou-o e passou a sentir saudade da normalidade da vida em seu planeta de origem. A maioria dos pensamentos que recebia dos fragmentos menores era vago e fugaz, como se podia esperar. No se podia obter grande coisa deles, o que significava que a sua necessidade de complementa- o era ainda maior. E era exatamente aquilo que o tocava to profun- damente. Ali estava aquele fragmento de vida, agachado, de dedos enfia dos na tela de arame que o cercava. Emitia pensamentos claros, porm limitados, dirigidos, principalmente, fruta amarela que um fragmen- to seu companheiro estava comendo. Desejava a fruta, com veemn- cia. Somente a tela de arame, que os mantinha separados, impedia que tomasse a fruta pela fora. Desconcentrou-se, num momento de nojo: Aqueles fragmentos competiam por comida! Tentou lanar o pensamento para longe, buscando a paz e a har- monia do lar, mas a distncia j era agora imensa. Podia atingir so- mente o nada que o separava da sanidade. Sentiu falta at mesmo do solo morto, entre a barreira e a nave, Arrastara-se sobre ele na noite passada. Nenhuma vida havia mais ali, mas era o solo natal, e do outro lado da barreira ainda vinha a confor- tadora sensao do resto da vida organizada. Podia lembrar-se do momento em que se localizara na superfcie da nave, mantendo uma desesperada suco para agarrar-se at que a cmara de vcuo se abriu. Entrara, movendo-se cautelosamente por entre os suportes que se projetavam. Havia mais uma cmara interna, que ultrapassara mais tarde. Agora jazia ali, tornado fragmento de vi- da, Inerte e despercebido. Cautelosamente, voltou a se tomar receptivo, concentrando-se no foco anterior. Aquele fragmento de vida, agachado, balanava furio- 51 samente a tela de arame, Ainda desejava a comida do outro, embora fosse o menos esfomeado dos dois. No d comida a este diabo de coisa disse Larsen. No est com fome, s est irritada porque Tillie teve a coragem de comer di- ante dela, antes de ficar farta. Macaca esfomeada! S desejo voltar pa- ra casa e nunca mais ter que olhar na cara de um animal novamente. Fez uma carranca para a mais velha das fmeas de chimpanz, enquanto a macaca abria e contorcia a larga boca, emitindo sons inar- ticulados, respondendo-lhe claramente. Est bem, est bem disse Rizzo. Para que ficar aqui ento? A hora da bia j passou. Vamos embora. Ao sair, passaram pelo cercado das cabras, as gaiolas dos coe- lhos e as dos hamsters. Voc se apresenta para uma viagem de explorao e se sente como um heri. Ento o mandam para o espao, depois de alguns dis- cursos, para fazer de voc um guarda de zoolgico disse Larsen, com amargura. Mas pagam-lhe em dobro. - Multo bem, e da? No me alistei somente por dinheiro. Duran- te as instrues para a tripulao, disseram que haveria at mesmo a probabilidade de no voltarmos, de termos a mesma sorte que Saybro- ok. Alistei-me porque desejava fazer alguma coisa importante. S um maldito heri em flor disse Rizzo. No sou bab de animal. Olhe s disse Rizzo, parando e levantando um hamster pa- ra acarici-lo. Voc j pensou que talvez uma das fmeas desses ro- edores esteja guardando alguma bela e pequenina cria e que j esteja a ponto de nascer? Sabicho! So testadas todos os dias. Certo, certo disse Rizzo afagando a criaturinha, que vibrou o focinho na sua direo. Mas suponha que certa manh voc desce at aqui e os encontra l. Novos e pequenos roedores, de cabeas le- vantadas para voc, com manchas verdes e pele macia no lugar onde os olhos deviam estar. Cale esta boca, pelo amor de Deus! gritou Larsen. Manchas verdes, pequeninas, de pele macia e brilhante disse Rizzo, voltando a colocar o animal na gaiola e sentindo uma sbita sensao de repugnncia. 52 Voltou ao estado receptivo, mas variando o foco da sua ateno. No havia um s fragmento de vida especializada l no seu planeta que no tivesse a sua contraparte a bordo da nave. Havia corredores, de vrias formas, os nadadores e os voadores. Alguns dos voadores eram at grandes, emitindo pensamentos percep- tveis; outros eram pequenos, criaturas de asas difanas. Estes ltimos transmitiam apenas padres de percepo, padres imperfeitos, aos quais no adicionavam nada de inteligente por sua prpria conta. E existiam tambm os imveis que, como os do seu planeta, e- ram verdes e viviam do ar, da gua e do solo: Estes eram mentalmente nulos. Dispunham apenas de uma vaga, obscura conscincia de luz, umidade e gravidade. E cada fragmento, quer se movesse ou no, dispunha de um ar- remedo de vida. Ainda no. Ainda no... Com firmeza, sufocou seus sentimentos. Certa vez aqueles frag- mentos de vida haviam chegado e o seu povo havia tentado ajud-los precipitadamente. No havia dado certo. Desta vez, teriam que espe- rar. Contanto que aqueles fragmentos no o descobrissem. E no havia descoberto, at agora. No haviam notado a sua pre- sena, ali num canto do quarto do piloto. Ningum se havia inclinado para apanh-lo e livrar-se dele. Para tanto, tivera que permanecer im- vel. Algum podia voltar-se e encarar algo assim como uma coisa r- gida, parecida com um verme de no mais que seis polegadas. Primei- ro olhar, depois gritar, e tudo acabado. Mas agora, talvez j tivesse esperado o suficiente. H muito j haviam decolado. Os controles estavam travados e o quarto do piloto, vazio. No levou muito tempo para achar a fenda na blindagem levando ao recesso onde estava parte da fiao que no passava de arames mortos. O extremo frontal do seu corpo era uma lima que cortou em dois um arame, do dimetro certo. Em seguida, seis polegadas adiante, cor- tou de novo. Empurrou a seo cortada do arame para adiante, guar- dando-a perfeitamente invisvel a um canto do recesso. Seu revesti- mento externo era de um material elstico marrom, enquanto o seu miolo era de um metal avermelhado e brilhante. No poderia reprodu- zir o miolo, naturalmente, mas no seria necessrio. Bastaria que a pe- 53 lcula que o cobria fosse cuidadosamente gerada para se assemelhar superfcie de um arame. Voltou.se para agarrar-se s extremidades cortadas do arame, a- justando-se a elas na frente e atrs. Ligou-se fortemente a elas medi- da que os seus pequenos discos de suco funcionavam. No se pode- ria notar uma nica emenda. Agora, no poderiam encontr-lo Poderiam olhar diretamente pa- ra ele e veriam apenas um fio contnuo. A menos que olhassem muito atentamente, na verdade, e notas- sem que, em determinado lugar do arame, l estavam duas diminutas manchas de uma pele macia, brilhante e verde. notvel disse o Dr.Weiss que aqueles pelinhos verdes possam realizar tanto. O capito Loring servia o brandy com todo o cuidado. De algu- ma maneira tratava-se de uma comemorao, pois estariam prontos para saltar pelo hiperespao dentro de duas horas e, depois disto, em dois dias estariam de volta Terra. Est convencido, ento, que o plo verde um rgo sensorial? indagou ele. Estou disse Weiss. A bebida alcolica fazia-lhe mal, mas es- tava consciente de que era preciso comemorar muito consciente ali- s. As experincias foram realizadas com dificuldade, mas o resulta- do expressivo. Com dificuldade disse o capito sorrindo formalmente modo de dizer. Pessoalmente, nunca teria corrido os riscos que voc assumiu. Tolice. Somos todos heris a bordo desta nave, todos volunt- rios, todos grandes homens com trombeta, pfaro e fanfarra. Voc cor- reu o risco de vir aqui. Voc foi o primeiro a sair da barreira. No havia nenhum risco especial disse Weiss. Fui quei- mando o solo, sem falar da barreira porttil que me circundava. Toli- ce, capito. Vamos todos receber nossas medalhas quando voltarmos. Vamos receb-las sem tentar uma promoo. Alm disso, sou um ho- mem. Mas voc est cheio de bactrias at aqui e o capito fez um rpido gesto com a mo, acima da cabea. E tal fato torna-o to vul- nervel quanto unia mulher. Fizeram uma pausa para beber. 54 Mais um pouco? perguntou o capitfo. No, obrigado. J ultrapassei a minha quota. - Ento, um ltimo brinde aos caminhos do espao e levantou o copo na direo generalizada do Planeta de Saybrook, no mais vis- vel, seu sol apenas uma brilhante estrela no visor. Aos pelinhos ver- des, que deram incio a Saybrook. Um golpe de sorte disse Weiss, concordando com a cabea. Poremos o planeta em quarentena, naturalmente. O que no me parece suficientemente drstico disse o capi- to. Algum pode sempre ir l, por acidente, algum dia, e no ter a viso de Saybrook. E suponha que ele venha a descer em algum lugar deserto. O humor do capito era sombrio, quando continuou. Acredita que eles possam conseguir as viagens interestelares? Duvido, e no h prova, naturalmente. Acontece que eles tm uma orientao completamente diferente. A sua inteira organizao de vida tornou as ferramentas desnecessrias. Tanto quanto sabemos, no existe no planeta nem mesmo uni machado de pedra. Espero que esteja certo. Mudando de assunto, Weiss, poderia dispor de algum tempo para o Drake? Aquele sujeito da Imprensa Galctica? Sim. Uma vez que estamos de volta, a histria do Planeta de Saybrook ser liberada para o pblico e no acredito que seja conve- niente que haja sensacionalismo em torno do assunto. Pedi ao Drake que o consulte. Voc um bilogo e tem suficiente autoridade para pression-lo. Voc aceitaria? Com prazer. O capito fechou os olhos cansadamente e abanou a cabea. Dor de cabea, capito? No. S pensando no pobre Saybrook. Estava cansado daquela nave. Um instante atrs fora tomado por estranha e momentnea sensao, como se tivesse sido virado pelo a- vesso. Foi alarmante e sondou as mentes dos pensadores fortes, em busca de uma explicao. Aparentemente a nave lanara-se atravs de vastas regies de espao vazio, atravessando algo que eles chamavam de hiperespao. Os pensadores fortes eram engenhosos. Mas... sentia-se cansado da nave. Era um fenmeno ftil. Os fragmentos de vida eram muito destros em suas construes, mas tal virtude estava na exata medida da sua infelicidade, afinal de contas. 55 Empenhavam-se em achar no controle da matria inanimada o que no podiam encontrar em si mesmos. Na sua busca inconsciente pela completude, construam mquinas e perscrutavam o espao, procuran- do, procurando... Aquelas criaturas, sabia ele, jamais encontrariam, na prpria na- tureza das coisas, o que realmente procuravam. Pelo menos at o exa- to momento em que ele lhes oferecesse, como uma ddiva, o que cer- tamente procuravam com avidez. E ao pensar nisto, estremeceu um pouco. Completude! Aqueles fragmentos nem sequer tinham um conceito completo do que era aquilo. Completude, na verdade, era um termo pobre. Na sua ignorncia, viriam at a combat-la, como havia aconte- cido com a nave que chegara antes ao seu planeta. A primeira nave continha muitos dos fragmentos pensadores fortes, dos quais havia duas variedades: os produtores de vida e os estreis. (Como era dife- rente aquela segunda nave! Os seus pensadores fortes eram todos est- reis, enquanto os pensadores nebulosos e os no-pensadores produzi- am vida, todos eles. Era mesmo estranho.) Com que alegria a primeira nave havia sido recebida por todos do planeta! Podia lembrar-se da primeira e intensa reao, quando perceberam que os visitantes eram fragmentos, no eram completos. O choque cedeu depois piedade e esta ao. No se tinha certeza de como poderiam ser enquadrados na comunidade, mas no houve a menor hesitao. Toda vida era sagrada e de algum modo algum espa- o lhes deveria ser concedido a todos eles, desde os grandes pensa- dores fortes at aos pequeninos multiplicadores, na escurido. Cometeu-se um engano, pois no analisaram corretamente o cur- so de pensamento dos fragmentos de vida. Os pensadores fortes torna- ram-se conhecedores do que havia sido feito e ressentiram-se. Esta- vam amedrontados, naturalmente. No podiam entender. Em primeiro lugar, criaram a barreira e, depois, mais tarde, des- truram-se a si mesmos, fazendo explodir a sua nave em tomos. Insensatos, pobres fragmentos. Desta vez porm, seria diferente: seriam salvos a despeito deles mesmos. J ohn Drake no o admitira em tantas palavras, mas o fato que se sentia muito orgulhoso da sua percia com a datilofotogrfica. Pos- sua um modelo de viagem, tamanho seis por oito, alojado numa placa 56 escura de plstico, com salincias cilndricas em cada extremidade, para manter o rolo de papel fino. Encaixava-se numa bolsa de couro marrom, equipada com um dispositivo em forma de cinto que se man- tinha apertado cintura e a um dos quadris. A coisa toda pesava me- nos de uma libra. Drake podia oper-la com ambas as mos, seus dedos mexiam- se leve, rpida e facilmente, colocando sua leve presso nos pontos exatos sobre a superfcie branca. E ento, sem emitir nenhum som, as palavras eram escritas. Ficou a olhar pensativamente para o comeo de sua histria, vol- tando.se ento para o Dr. Weiss, para indagar: O que acha, doutor? um bom comeo. Pensei que seria bom comear com o prprio Saybrook disse Drake, meneando a cabea. A histria dele ainda no foi liberada pa- ra o pblico, l em casa. Gostaria de ter visto o relatrio original de Saybrook. E por falar nisto, como que ele conseguiu transmiti-lo? Tanto quando posso dizer, acho que ele passou sua ltima noite enviando-o atravs do subter. Quando terminou, curto-circuitou os motores, convertendo a nave inteira numa fina nuvem de vapor em um milionsimo de segundo, bem como ele prprio e a tripulao. Que homem! O senhor est nisto desde o incio, doutor? No desde o incio corrigiu Weiss gentilmente. Somente depois do recebimento do relatrio de Saybrook. No podia impedir-se de ficar relembrando. Havia lido o rela t- rio, compreendendo desde o incio quo maravilhoso o planeta deveria parecer quando a expedio colonizadora de Saybrook ali chegou. Praticamente, era uma duplicata da terra, com abundncia de vida ve- getal e uma vida animal puramente vegetariana. A nica coisa que parecia estranha eram as pequeninas manchas de plo verde (com que freqncia havia usado aquela frase ao falar e pensar!), nenhum ser vivente no planeta possua olhos. Ao invs, l estavam as manchas de plo verde. At mesmo as plantas, em cada fio de grama, nas folhas e flores, possuam as duas pequeninas manchas de um verde mais vivo. Foi ento que Saybrook notou, surpreendido e confuso, que no havia conflito pela alimentao naquele planeta. Todas as plantas dei- xavam crescer polpudos ramos que eram comidos pelos animais. E os ramos voltavam a crescer em questo de horas. Nenhuma outra parte das plantas era tocada. Era como se as plantas alimentassem os ani- mais como parte da ordem natural. E as plantas no cresciam em in- 57 discriminada profuso. Eram quase como que cultivadas, pois se espa- lhavam sobre o solo disponvel de maneira organizada. Quanto tempo, ponderava Weiss, teria levado Saybrook para ob- servar a estranha lei e ordem do planeta? O fato, por exemplo, de que os insetos mantinham-se dentro de nmeros razoveis, embora os pssaros no os comessem? E que os roedores no formassem bandos, embora no existissem carnvoros para reduzir sua populao. Foi ento que se registrou o incidente com os ratos brancos. Weiss sentiu-se guilhotinado ao pensar naquilo e disse: Oh, uma correo, Drake. Os hamsters no foram os primei- ros animais envolvidos. Foram os ratos brancos. Ratos brancos repetiu Drake fazendo a correo em suas no- tas. Toda nave colonizadora disse Weiss leva um grupo de ra- tos brancos com o propsito de testar qualquer alimentao aliengena. Os ratos, como se sabe, so muito semelhantes aos seres humanos, sob o ponto de vista nutricional. E, naturalmente, somente foram levadas fmeas. Naturalmente. Se apenas um sexo estivesse presente, no have- ria o perigo de multiplicao indiscriminada, caso o planeta se mos- trasse favorvel. Lembre-se da proliferao dos coelhos na Austrlia. Por falar nisso, por que no usar os machos? perguntou Dra- ke. As fmeas so mais fortes disse Weiss O que uma sorte, desde que aquela situao se tornou clara. Porque subitamente tornou- se evidente que todas as ratazanas estavam prenhes. Certo Mas a est ponto onde quero chegar, pois esta a chan- ce de esclarecer as coisas. Para minha prpria informao, doutor, como foi que Saybrook descobriu que elas iam procriar? Acidentalmente, claro. Dentro da rotina da investigao nu- tricional, as ratas so dissecadas para se verificar se havia leses inter- nas. Assim sendo, as suas condies seriam descobertas. Mais algu- mas foram dissecadas e os resultados foram os mesmos, Eventualmen- te, todas as que foram deixadas com vida, tiveram filhotes e isto sem que houvesse machos a bordo! E a questo que todos os filhotes nasceram com pequeninas manchas de pelo verde no lugar dos olhos. Correto. Foi o que disse Saybrook e o que ns confirmamos. Depois das ratas, a gata de uma das crianas foi obviamente afetada. Quando finalmente os gatinhos surgiram, no tinham os olhos fecha- 58 dos mas, em seu lugar, pequenas manchas de plo verde. E no havia nenhum gato a bordo. Foi ento que Saybrook teve a idia de examinar as mulheres, sem lhes dizer qual o seu propsito, pois no desejava assust-las. To- das elas estavam no primeiro perodo de gestao, sem considerar as poucas que j estavam grvidas antes de embarcar. E, naturalmente, Saybrook no ficou esperando que alguma criana nascesse. Ele sabia que no teriam olhos, apenas brilhantes tufos de plo verde. Ele at mesmo preparou culturas de bactrias continuou Weiss pois Saybrook era um homem que ia at s ltimas conse- qncias e constatou que cada bacilo apresentava microscpicos pon- tos verdes. Isto vai muito alm de toda e qualquer informao recebida ou, pelo menos, das que recebi e Drake mostrava-se ansioso. Mas, sa- bendo-se que a vida no Planeta de Saybrook organizada num todo unificado, como pode ser? Como? Como so as suas clulas organizadas num todo unifi- cado? Tire uma clula, individual, do seu corpo, at mesmo uma clu- la do seu crebro, e o que ela por si mesma? Nada. Uma bolha de protoplasma, com capacidade para nada mais humano do que uma ameba. Menos capacidade at, uma vez que no poderia viver por si mesma. Mas junte as clulas e voc tem algo que pode inventar uma espaonave ou escrever uma sinfonia. Entendo o que quer dizer - disse Drake. Toda a vida no Planeta de Saybrook pertence a um nico orga- nismo. De uma certa maneira, toda a vida na Terra tambm assim, mas uma dependncia combativa, a dependncia entre o co e o ga- to. A bactria fixa nitrognio e as plantas, carbono; os animais comem as plantas e uns aos outros. A decadncia da bactria atinge tudo e o crculo se fecha. Cada um agarra o quanto pode e, a seu turno, agar- rado. No Planeta de Saybrook cada organismo tem o seu lugar con- tinuou o Dr. Weiss como cada clula o tem em nosso corpo. Bact- rias e plantas produzem alimentos de cujo excesso os animais se nu- trem, que por seu turno proporcionam dixido de carbono e resduos nitrogenados. Nada produzido mais ou menos do que necessrio. O esquema de vida inteligentemente alterado pata acomodar-se ao am- biente local. Nenhum grupo de formas de vida multiplica-se mais ou menos do que o necessrio exatamente como as clulas do nosso cor- po param de multiplicar-se quando j existe bastante delas para um 59 determinado propsito. E quando no param de multiplicar-se cha- mamos isso de cncer. E o que a vida na Terra realmente , a espcie de organizao orgnica que possumos comparada do Planeta de Saybrook: um enorme cncer. Todas as espcies e cada indivduo em particular, fazendo o melhor que pode para medrar e prosperar s expensas de outras espcies e de outro indivduo. O senhor fala como se aprovasse o Planeta de Saybrook, E aprovo, de certa forma. Faz sentido para este negcio de vi- ver. Posso entender o ponto de vista deles quanto a ns. Suponha que uma das clulas do seu corpo venha a ficar consciente da eficcia do corpo humano, em comparao com a eficincia da prpria clula e possa entender que isto apenas o resultado da unio de muitas clu- las dentro de um todo maior. Suponha que se tome consciente tambm da existncia de uma clula vivendo por si mesma, tendo escassa vida e nada mais. Sentir ento um forte desejo de arrastar aquela pobre coisa para uma organizao. Sentir pena e ser talvez possuda por um esprito missionrio. As coisas do Planeta de Saybrook ou a coi- sa, pode-se usar o singular sente-se exatamente assim, talvez. E vai em frente provocando partenogneses, hein, doutor? Te- nho que apresentar este assunto com cuidado. Nada de atentar contra os regulamentos postais, o senhor sabe. No h nada de obsceno nisso, Drake. H sculos somos capa- zes de fazer com que os ovos de ourios-do-mar, abelhas, rs, etc, se- jam fertilizados sem o auxilio do macho. Algumas vezes o simples to- que de uma agulha suficiente ou apenas a imerso na apropriada so- luo salina. A coisa no Planeta de Saybrook pode provocar a fertili- zao pelo uso controlado da energia radiante. A est por que o uso adequado de uma barreira de energia a fez parar. Interferncias, voc sabe, esttica. Podem fazer mais do que estimular a diviso e o desenvolvi- mento de um ovo no fertilizado continuou o Dr. Weiss. Podem imprimir as suas prprias caractersticas nas suas nucleoprotenas, de maneira que os novos espcimes j vm luz com as pequenas man- chas de plo verde, que atuam como o rgo sensorial do planeta e meio de comunicao. Os que vm a nascer no do indivduos, mas tornam-se parte da coisa no Planeta de Saybrook. E a coisa no planeta de maneira no absolutamente acidental pode impregnar qualquer espcie planta, animal ou seres microscpicos. Coisa potente! murmurou Drake. 60 Totipotente disse o Dr. Weiss categoricamente. Universal- mente potente. Cada fragmento da coisa totipotente. Dentro de um dado tempo, uma nica bactria procedente do Planeta de Saybrook pode converter toda a Terra em um nico organismo. Temos prova experimental. Sabe, doutor, acho que sou um milionrio disse Drake muito inesperadamente. Pode guardar um segredo? Weiss assentiu, surpreso. Trouxe uma lembrana do Planeta de Saybrook disse-lhe Drake abrindo-se num sorriso. apenas uma pedrinha mas, depois da publicidade que o planeta ter, combinada com o fato de que entra- remos em quarentena a partir daqui, a pedra ser a nica coisa que um ser humano ver do tal planeta. Por quanto o senhor acha que posso vend-lo? Uma pedra e Weiss tinha os olhos arregalados. Segurou arre- batadamente o objeto que lhe era mostrado, ovide, duro e cinzento. Voc no devia ter feito isto, Drake. estritamente contra os regula- mentos. Eu sei. E a est por que perguntei se podia guardar um segre- do. Se me pudesse dar uma nota assinada, de autenticao... Mas o que que h, doutor? Em vez de responder, Weiss podia apenas balbuciar e apontar. Drake correu para ele a fim de olhar para o seixo em sua mo. Era o mesmo de antes, exceto que a luz incidia sobre ele em determinado ngulo e apresentava dois pontinhos verdes. Olharam mais detidamen- te: eram manchas de plos verdes. Sentia-se aturdido. Havia definitivamente um ar de perigo dentro da nave. Era a suspeita da sua presena. Mas como podia ser isto? A- inda no havia feito nada! Teria algum outro fragmento procedente do seu planeta logrado entrar na nave e teria sido menos cauteloso? Mas isso seria impossvel sem o seu conhecimento e ainda que analisasse intensamente toda a espaonave, nada mais poderia encontrar. A suspeita diminuiu ento, mas no se extinguiu inteiramente. Um dos pensadores fortes ainda continuava conjeturando e estava prximo de atingir a verdade. Quanto tempo levariam ainda para aterrissar? Deveria um mundo inteiro de fragmentos de vida ser privado da completude? Agarrou-se mais ainda s pontas do fio que havia gerado especialmente para imi- tar, receando a deteco, temeroso pela sua altrustica misso. 61
O Dr. Weiss trancara-se em seu quarto. J estavam dentro do sis- tema solar e em trs horas estariam aterrissando. Precisava pensar. Ti- nha trs horas para decidir. A diablica pedrinha de Drake fora parte da vida organizada no Planeta de Saybrook, naturalmente, mas estava morta. J estava morta quando a viu pela primeira vez e se no estivesse, certamente o estaria agora quando a jogaram no motor hiperatmico, transforman- do-a num lampejo de puro calor. E as culturas de bactrias mostraram- se ainda normais quando Weiss ansiosamente as examinara. Mas no era isto o que preocupava Weiss agora. Drake havia apanhado o seixo durante as ltimas horas de es- tadia no Planeta de Saybrook depois que a barreira de energia vaci- lara. Mas o que aconteceria se a tal quebra da barreira tivesse sido o resultado de uma vagarosa porm determinada e constante presso mental por parte da coisa do planeta? E o que dizer se parte dele esti- vesse estado esperando para invadir a nave quando a barreira se que- brasse? Se o seixo no tivesse sido suficientemente rpido e se ti- vesse movido somente depois que a barreira houvesse sido restabele- cida, teria sido morto. E teria ficado ali, vista de Drake, que o apa- nhou. Era apenas um seixo e no uma forma de vida animada. Mas no se poderia pensar tambm que escondesse alguma forma de vida? Poderia ser uma deliberada produo do organismo unificado do pla- neta uma criatura deliberadamente destinada a se parecer com um seixo, de aparncia inofensiva, de maneira a no provocar suspeitas. Em outras palavras, camuflagem de uma eficincia astuciosa e ame- drontadora. Teria outra criatura camuflada conseguido atravessar a barreira, antes que fosse restabelecida com uma forma convenientemente roubada das mentes dos humanos a bordo da nave, organismo vivo do planeta, que lhes podia leras atentes? E se tivesse a aparncia cor- riqueira de um peso para papis? Ou, talvez, a forma de uma tacha de lato que ornamentasse a cadeira antiga do capito? Como poderiam localizar? Teriam que procurar por toda a parte da nave pelas denunci- adoras manchas verdes at mesmo nos micrbios, individualmente? E por que a camuflagem? Desejada a coisa manter-se invisvel por algum tempo? Por qu? Para esperar suficientemente at que che- gassem Terra? 62 Uma infeco depois de terem aterrissado no poderia ser corta- da fazendo explodir a espaonave. As bactrias da Terra, os fungos, germes e protozorios seriam os primeiros a ser atingidos. Dentro de um ano os bebs no-humanos estariam chegando aos bilhes. Weiss fechou os olhos e disse para si mesmo que, afinal, a coisa no seria assim to m. No haveria mais doena, pois as bactrias no se multiplicariam s expensas do hospedeiro, mas passariam a fi- car satisfeitas com a justa poro que lhes coubesse. No haveria mais superpopulao: as bordas da humanidade declinariam para ajustar-se ao suprimento de alimentos. No existiriam mais guerras, nem crimes, nem ganncia. Mas a individualidade deixaria tambm de existir. A humanidade encontraria a segurana tomando-se apenas um dente na engrenagem biolgica. O homem seria irmo de um germe ou de uma clula do fgado. Levantou-se. Precisava ter uma conversa com o Capito Loring. Enviariam o seu relatrio e faria explodir a nave exatamente como Saybrook havia feito. Mas voltou a sentar-se. Saybrook havia tido provas, enquanto ele dispunha apenas das conjecturas de uma mente aterrorizada, agitada pela viso de duas manchas verdes em um seixo. Teria o direito de matar duas centenas de homens a bordo na nave, levado por uma sim- ples suspeita? Precisava pensar! Sentia-se cansado. Por que tinha que esperar? Se ao menos j pudesse dar as boas-vindas aos que estavam a bordo agora. Agora! No entanto, uma parte mais fria e mais razovel dele mesmo dis- se-lhe que no devia faz-lo. Os pequeninos multiplicadores na escu- rido poderiam trair o seu novo estado dentro de quinze minutos e os pensadores fortes os mantinham sob constante observao. Mesmo a uma milha da superfcie do planeta seria cedo demais, uma vez que ainda poderiam destruir-se, explodindo a nave no espao. Melhor seria esperar at que as cmaras de compresso se abris- sem, que o ar do planeta entrasse em torvelinho, trazendo milhes de pequenos multiplicadores. Melhor seria ento saudar cada um deles dentro da fraternidade da vida unificada, deixando-os depois voar para fora, disseminando a mensagem. Ento, estaria feito! Um outro mundo organizado, completo! 63 Esperava. Ouviu-se ento o pulsar abafado dos motores, traba- lhando poderosamente pan controlar a lenta queda da nave; sentiu o estremecimento do contato com a superfcie planetria e ento... Permitiu que a alegria dos pensadores fortes invadisse inteira- mente sua recepo, e a ela respondeu com os seus prprios pensa- mentos de jbilo. Dentro de pouco tempo seriam capazes de ser to receptivos quanto ele mesmo. Talvez no aqueles fragmentos de vida em particular, mas os fragmentos que cresceriam daqueles aptos para a continuao da vida. A comporta principal estava prestes a ser aberta... E todo o pensamento cessou. J erry Thom pensou: Que diabo, alguma coisa est errada, justo agora! Desculpe. Parece que houve uma queda de energia. As com- portas no se abrem disse ento dirigindo-se ao Capito Loring. Tem certeza, Tom? As luzes esto acesas. Sim, senhor. Mas j estamos Investigando. Afastou-se para juntar-se a Roger Oldenn, na caixa do circuito da comporta. O que est errado? Deixe-me achar o defeito e as mos de Oldenn permaneciam ocupadas. Mas com todos os diabos, h uma abertura de seis pole- gadas no condutor de vinte ampres. O que!Mas no pode ser! Mas Oldenn levantava agora as extremidades limpas, afiadas e perfeitamente serradas do arame. O Dr. Weiss juntou-se a eles. Tinha uma aparncia amarfanhada e seu hlito recendia a lcool. Trmulo, indagou: O que h? Disseram-lhe, ento. No fundo do compartimento, a um canto, estava a parte seccionada do fio. Weiss inclinou-se. No cho do compartimento havia um frag- mento escuro. Tocou-o, e aquilo dissolveu-se, deixando uma mancha de fuligem na ponta do seu dedo. Esfregou-a, com ar distante. Devia ter havido alguma coisa que tomara a aparncia da seo de fio. Alguma coisa que estivera viva, que apertas parecia arame e ainda assim algo que podia ser queimado, carbonizado, levado a mor- rer numa frao de segundo exatamente no instante em que o circui- to eltrico que controlava aquela abertura se fechara. 64 Como esto as bactrias? Um membro da tripulao saiu para verificar e voltou com a res- posta. Tuo normal, doutor. Entrementes, os arames haviam sido emendados, as comportas abertas e o dr. Weiis por fim pisava mais uma vez no mundo anrqui- co da vida na Terra. Anarquia! disse ele rindo um pouco nervosamente E vai continuar assim! No final de 1950, minha esposa e eu chegamos, relutantemente, triste concluso de que no iramos ter filhos. No havia inda de particularmente errado em ns que se pudesse encontrar mas, tambm, nada aconteceria. Minha esposa decidiu portanto que deveramos ajustar a nosso modo de vi- da a ausncia de crianas e preparou-se para participar, em grande estilo, da minha carreira de escritor que continuamente se expandia, Pareceu-nos que a eficincia se tomaria maior se trabalhssemos em equipe. Ditaria as minhas histrias e ela as datilografaria. Tinha minhas dvidas. Em teoria, a coisa soava bem, mas o fato era que jamais ditara as minhas histrias. Estava acostumado a datilograf-las eu mesmo e a ver as sentenas se formando palavra aps palavra, Assim sendo, no comprei um ditafone imediatamente. Convenci o vendedor a deixar a mquina comigo para um perodo de experincia de trinta dias. No decurso do ms seguinte ditei trs histrias mquina, das quais A An- fitri era uma delas. Foi uma experincia assustadora, que me ensinou umas pou- cas coisas. Por exemplo, descobri que participava da histria de maneira bem mais intensa do que percebia, quando a minha esposa entregou me a pequena fita e me disse enfaticamente: No posso datilografar isto. Tratei de escutar ento o trecho sobre o qual ela fazia objees, um daque- les em que dois dos meus personagens discutiam com veemncia cada vez maior. Descobri que medida que se tornavam mais emotivos, o mesmo acontecia comi- go e que quando a sua discusso atingia o auge, o que eu deixava escapar no pas- sava de sons incoerentes de raiva. Tive que ditar todo o trecho novamente. Cus! Aquilo nunca havia acontecido quando eu mesmo datilografava. Mas a coisa funcionou. Quando finalmente as histrias foram datilografa- das, tinham exatamente a minha marca pessoal isto , como se eu mesmo as ti- vesse datilografado desde o inicio. (Pelo menos foi o que me pareceu mas voc pode ler A Anfitri e julgar por si mesmo.) Naturalmente eu estava eufrico. Entrei em contato com o vendedor e disse- lhe que compraria o ditafone. Preenchi o cheque cobrindo o valor total da mqui- na que, diga-se de passagem, era respeitveL Dentro de uma semana, entretanto, e de acordo com clculos mais recentes, conseguimos encomendar um beb. Quando o fato se tomou insofismvel, tive- mos uma conversa na qual a minha contribuio consistia, inteira e freqentemen- te, da exclamao: T brincando! De qualquer forma, o ditafone nunca foi usado novamente, embora continue a ser nosso. E quatro meses depois de A Anfitri ter sido publicada, meu filho David nasceu.
1 Publicao Galaxy Science fiction maio de 1951 (c) 1951, by World Editions, Inc.
A anfitri
Rose Smollett sentia-se feliz, quase triunfante. Retirou as luvas, jogou o chapu para um lado e voltou os brilhantes olhos para o mari- do. Drake, vamos t-lo aqui conosco. Voc perdeu a hora do jantar. Pensei que estivesse de volta ali pelas sete disse Drake lanando-lhe um olhar de aborrecimento. Oh, mas isto no importa. Comi qualquer coisa a caminho de casa. Mas Drake, vamos t-lo aqui, conosco! Quem aqui? Do que voc est falando? Do doutor do Planeta de Hawkin! No compreendeu que era o motivo da conferncia de hoje? Passamos todo o dia falando nisto. a coisa mais excitante que poderia acontecer! Drake Smollett removeu o cachimbo do canto da boca, ficou a olhar para ele por um instante e s ento voltou os olhos para sua mu- lher: Deixe-me entender direito. Quando voc diz o doutor do Pla- neta de Hawkin, voc quer dizer o hawkinsiano que vocs receberam l no Instituto? Mas claro! A quem mais podia estar me referindo? E posso perguntar que diabo voc quer dizer ao falar que va- mos t-lo aqui conosco? Drake, mas voc no entende? O que que devo entender? O seu Instituto pode estar interes- sado na coisa, mas eu no. Que temos ns a ver, pessoalmente, com isto? O assunto do Instituto, no ? Mas, querido disse Rose pacientemente o hawkinsiano gos- taria de permanecer numa casa particular, em algum lugar, onde no fosse incomodado pela cerimnia oficial e onde fosse capaz de proce- der mais de acordo com seus gostos e preferncias. Acho que perfeitamente compreensvel. E por que nossa casa? 67 Porque conveniente para tal propsito, eu suponho. Pergunta- ram-me se consentiria e, francamente aduziu ela um pouco emperti- gada considero um privilgio. Escute aqui disse Drake enfiando os dedos nos cabelos escu- ros, conseguindo deix-los em desordem. claro que temos aqui um lugarzinho conveniente. No a casa mais elegante do mundo, mas nos serve muito bem. Entretanto, no vejo que espao podemos dispor para visitantes extraterrestres. Rose comeou a parecer preocupada. Retirou os culos, colo- cando-os no estojo. Ele pode ficar no quarto de hspedes. Tomar conta de si mesmo. Conversamos e ele se mostrou muito agradvel. Honestamen- te, tudo o que temos a fazer mostrar um pouco de adaptabilidade. Claro! disse Drake Um pouco de adaptabilidade! Os haw- kinsianos respiram cianeto. Temos apenas que nos adaptar a isto, eu suponho! Ele carrega o cianeto em um pequeno cilindro. Voc nem se- quer notar. E o que h mais a respeito deles que eu no notarei? Nada mais. So inteiramente inofensivos. E, Deus meu, eles so at vegetarianos! O que isto significa? Que temos de servir-lhe um fardo de feno ao jantar? Drake, voc est se tomando deliberadamente odioso disse Rose e seu lbio inferior tremeu um pouco. Existem muitos vegeta- rianos na Terra e eles no comem feno. E quanto a ns? Comemos carne. No passaremos por canibais aos olhos dele? No vou viver s de saladas, para ser-lhe conveniente, estou lhe avisando. Voc est se tomando absolutamente ridculo. Rose sentiu-se desanimada. Casara-se tarde, comparativamente. Escolhera a sua carreira e a ela se ajustara perfeitamente. Como bilo- ga, era membro do Instituto J enkins de Cincias Naturais, com mais de vinte publicaes. Em uma palavra, os empecilhos haviam sido desbastados, estrada limpa; fizera-se na sua carreira e aceitara o seu estado de solteirona. E agora, aos trinta e cinco, ainda se sentia um pouco admirada por se ver uma senhora casada, h menos de sano. Ocasionalmente sentia-se embaraada tambm porque algumas vezes descobria que no tinha a menor idia de como lidar com seu marido. O que se deve fazer quando o homem de casa se torna uma 68 mula? A resposta a tal pergunta nunca estivera includa em nenhum dos cursos que fizera. Como mulher de carreira e mente independen- tes, jamais conseguira ser uma bajuladora. Por fim olhou para o mari- do firmemente e disse com simplicidade: Isto significa multo para mim. Porqu? Porque se ele fica aqui por algum tempo, Drake, posso estud- lo realmente de perto. Muito pouco trabalho foi desenvolvido sobre a biologia e psicologia do hawkinsiano ou de qualquer outra inteligncia extraterrestre. Conhecemos alguma coisa de sua sociologia e histria, naturalmente, mas tudo. Com toda certeza voc pode ver a oportuni- dade que tenho. Ele fica aqui, damos-lhe toda a ateno, falamos com ele, observamos seus hbitos... No estou interessado. Oh, Drake, no posso entend-lo! Voc vai dizer que comumente no me comporto dessa forma. Bem, e no se comporta. Drake ficou em silncio por um momento. Parecia recolhido, o rosto e a larga testa franzidos e congelados numa mscara de preocu- pao. Disse finalmente: Olhe, ouvi alguma coisa sobre os hawkinsia- nos dentro das linhas do meu prprio trabalho. Voc diz que foram feitas investigaes quanto sua sociologia mas no quanto sua bio- logia. Certo. Mas isto porque os hawkinsianos no gostam de ser es- tudados como espcimens, isto , no gostam mais do que ns mes- mos gostamos. Tenho falado com homens a cujo cargo esteve a segu- rana de alguns grupos e que observaram vrias misses hawkinsianas na Terra. Os componentes das misses permanecem nos aposentos pa- ra eles reservados e no os deixa de modo algum, a no ser para os as- suntos oficiais da maior importncia. Eles nada tm a ver com os ter- rqueos. Fica perfeitamente bvio que sentem tanta repulsa por ns quanto eu, pessoalmente, sinto por eles. Assim sendo continuou Drake no posso entender por que esse hawkinsiano do seu Instituto deva ser diferente. Parece-me ser contra todas as regras que ele venha aqui sozinho, de qualquer modo e... que ele aceite permanecer no lar de um terrqueo a cereja em ci- ma de tudo. Mas diferente disse Rose, j cansada. Surpreende-me que no possa entender, Drake. Ele um mdico. Est vindo aqui em pes- quisa mdica e posso lhe garantir que provavelmente no aprecia a 69 permanncia entre seres humanos e nos acha perfeitamente horrveis. Mas ele tem que ficar, de qualquer forma! Voc por acaso acredita que os mdicos humanos gostam de ir para os trpicos ou que se sentem particularmente atrados para se deixarem morder por mosquitos in- fecciosos? A que vm agora os mosquitos? Que tm eles a ver com isso? disse Drake de maneira cortante. Ora essa, nada tm a ver respondeu Rose surpreendida. O exemplo me veio mente, por acaso. Estiva pensando no Reed e na experincia que teve com a febre amarela. Est bem, faa como quiser disse Drake dando de ombros. Por um momento Rose hesitou. Voc no est zangado por causa disto, est? e o tom da sua voz, aos seus prprios ouvidos, era desagradavelmente pueril. No. E aquele no, Rose sabia, queria dizer que sim. Rose examinou com olhos crticos e cheios de dvida a sua pr- pria aparncia refletida no espelho, de corpo inteiro. Nunca fora bonita e estava inteiramente cnscia disso e, h muito tempo, o fato j no ti- nha importncia. Certamente, menor importncia teria para um ser que vinha do Planeta de Hawkin. O que na verdade a aborrecia era o fato de ser a anfitri, sob as estranhas circunstncias de ser agradvel para uma criatura extraterrestre e, ao mesmo tempo, para seu marido. E fi- cava a pensar qual dos dois seria o mais difcil. Drake chegaria tarde naquele dia; no era esperado seno dentro de meia hora. Rose descobriu que estava inclinada a acreditar que ele havia feito aquilo de propsito, tomado pelo sombrio desejo de deix- la a ss com o problema. Ficou ligeiramente ressentida. Drake telefonara para o Instituto, pouco antes do meio-dia, e a- bruptamente perguntara: Quando que vai lev-lo para casa? Dentro de umas trs horas respondera secamente. Est bem. Como o nome dele? O seu nome hawkinsiano? Por que quer saber? e no pde esconder a preocupao ao formular a pergunta. Digamos que seja uma pequena investigao por minha prpria conta. Afinal de contas, a coisa vai ficar em minha casa. Oh, pelo amor de Deus, Drake, no leve para casa o seu traba- lho! 70 Aos seus ouvidos a voz de Drake chegou como se fora de al- gum estranho e desagradvel. Por que no, Rose? No exatamente o que voc est fazendo? E era, certamente, de maneira que ela lhe deu a informao dese- jada. Era a primeira vez em sua vida de casada que eles tinham algo que se assemelhasse a uma discusso. Ao se sentar diante do grande espelho, comeou a especular se talvez no devesse fazer urna tentati- va para entender o ponto de vista do marido. Em essncia casara-se com um policial. Naturalmente ele era mais do que um simples polici- al, pois era membro da Comisso de Segurana Mundial. Havia sido uma surpresa para os amigos dela. O fato do matri- mnio em si havia sido a maior surpresa mas, se se havia decidido por ele, a atitude era: por que no um colega biologista? E se desejava en- trar em outro campo, um antropologista, talvez, at mesmo um qumi- co. Mas por qu, entre todas as pessoas, um policial? Ningum havia dito exatamente aquelas coisas, naturalmente, mas as perguntas estive- ram no ar na poca do casamento. Ressentira-se com isto na ocasio e ainda se ressentia. Um ho- mem pode casar-se com algum da sua escolha mas, se uma doutora em filosofia escolhe para casar-se um homem que jamais foi alm do bacharel, provoca um choque. Por que tinha que ser assim? No era problema deles, nada tinham a ver com o fato. Ele era simptico, de certo modo, inteligente a seu modo, e ela estava perfeitamente satisfei- ta com a escolha. E ainda assim, quanto daquele mesmo esnobismo ela mesma tra- zia para casa? Teria ela sempre mantido a atitude de que o seu prprio trabalho, as suas investigaes biolgicas, eram importantes, enquanto o trabalho dele era simplesmente alguma coisa a ser conservada dentro das quatro paredes do seu pequeno escritrio nos velhos edifcios das Naes Unidas, em East River? Levantou-se, agitada, e com um profundo suspiro decidiu deixar para trs aqueles pensamentos. No desejava, de modo algum, discutir com ele e simplesmente no iria interferir na sua maneira de se portar. Comprometera-se a aceitar o hawkinsiano como hspede e, por outro lado, permitiria que Drake conduzisse o assunto sua maneira. Ele j estava fazendo uma grande concesso. Harg Tholan estava tranqilamente de p no meio da sala de es- tar quando ela desceu as escadas. No estava sentado, porque no era anatomicamente constitudo para tal. Apoiava-se em dois pares de 71 pernas colocados juntos, enquanto um terceiro par, de construo in- teiramente diferente, permanecia suspenso, partindo de uma regio que num ser humano corresponderia parte superior do trax. A pele que cobria o seu corpo era dura, lustrosa e enrugada, enquanto o seu rosto apresentava uma semelhana distante com algo bovinamente ali- engena. No entanto, no era inteiramente repulsivo e usava roupas que cobriam a parte inferior do seu corpo, afim de no ofender a sen- sibilidade dos seus hospedeiros humanos. - Sra. Smollett disse ele aprecio a sua hospitalidade de tal modo que me difcil express-la na sua lngua e ao terminar a fra- se, deixou cair os seus membros dianteiros at tocarem o solo, apenas por um momento. Rose sabia que aquele era um gesto que significava gratido en- tre os habitantes do Planeta de Hawkin. Sentia-se grata por ele falar sua lngua to bem. A construo da sua boca, combinada com a au- sncia de incisivos, dava um som de assobio s sibilantes. parte isto, pelo seu sotaque, poder-se-ia dizer que nascera na Terra. Meu marido logo chegar disse ela e ento jantaremos. Seu marido? E por um momento ele no disse mais nada. Em seguida, acrescentou. Sim, naturalmente. Rose compreendeu. Se existia uma fonte de infinita confuso en- tre as cinco raas inteligentes da Galxia conhecida, residia sem dvi- da nas diferenas com referncia vida sexual e s instituies sociais que cresciam em volta dela, O conceito de marido e mulher, por e- xemplo, existia somente na Terra. As outras raas podiam atingir ape- nas uma espcie de compreenso intelectual da coisa mas nunca de ordem emocional. Consultei o Instituto a fim de preparar o seu cardpio disse ela. Espero que no encontre nada que venha a desgost-lo. O hawkinsiano piscou os olhos rapidamente, Rose lembrou-se que aquele gesto significava surpresa. Protenas so protenas, cara Sra. Smollett. Para os elementos de que necessito, mas que no so fornecidos em sua alimentao, trouxe concentrados, como seria mais adequado. E protenas so protenas. Rose sabia que a assertiva era verda- deira. A sua preocupao quanto dieta da criatura no passava, prin- cipalmente, de polidez formal. Quando da descoberta de formas de vi- da em planetas em rbita de estrelas mais distantes, uma das generali- zaes mais interessantes que se desenvolveram foi o fato de que, em- bora a vida pudesse ser formada base de substncias que no fossem 72 protenas at mesmo base de elementos outros que no o carbono as nicas inteligncias conhecidas eram consumidoras de protena em estado natural. E isto significava que cada uma das cinco formas de vida inteligente podia manter-se por prolongados perodos s expensas da alimentao das demais. Ouviu quando a chave de Drake girava na fechadura e emperti- gou-se, apreensiva. Mas teve que admitir que ele fez a sua entrada muito bem. Adi- antou-se com todo o desembarao, sem hesitao, adiantou a mo num gesto simples em direo ao hawkinsiano e disse firme mente: Boa-noite, dr. Tholan. O hawkinsiano estendeu seu grande e desajeitado membro ante- rior e os dois, por assim dizer, apertaram.se as mos. Rose j experi- mentara aquele gesto antes e sabia que estranha sensao a mo de um hawkinsiano podia transmitir. Era algo spero, quente e seco. E ima- ginava que, para o hawkinsiano, o contato da sua mo de Drake, de- via transmitir a sensao de frio e viscosidade. Durante o cumprimento formal, tiveram oportunidade de obser- var a mo do aliengena. Ali estava um excelente caso de evoluo convergente. O seu desenvolvimento morfolgico era inteiramente di- ferente da mo humana e, ainda assim, havia entre os dois desenvol- vimentos uma ntida similaridade. Possua apenas quatro dedos, falta- va-lhe o polegar. Cada dedo possua cinco rtulas independentes. Des- ta forma, a flexibilidade perdida pela ausncia do polegar era compen- sada pelas propriedades quase que tentaculares dos dedos. E ainda mais interessante, aos seus olhos de biologista, era o fato de que cada dedo do hawkinsiano terminava com um vestgio de casco, no identi- ficvel como tal aos olhos de um leigo, porm claramente adaptado a uma poca em que era necessrio correr, do mesmo modo que as mos humanas haviam estado para trepar. Est bem acomodado aqui, Sr.? perguntou Drake de maneira amigvel. Perfeitamente respondeu o hawkinsiano. A sua esposa foi muito cuidadosa quanto a todas as providncias. Aceitaria um drinque? O hawkinsiano no respondeu mas olhou para Rose com uma li- geira contoro facial que indicava alguma emoo mas que Rose, in- felizmente, no podia interpretar. Ela disse ento, nervosamente. Na Terra existe o costume de bebermos lquidos que foram for- tificados com lcool etlico. Achamos que estimulante. 73 Oh, sim. Sinto muito, ento, mas devo recusar. O lcool etlico poderia interferir de maneira muito desagradvel no meu metabolis- mo. O mesmo acontece aos terrqueos, mas eu entendo, Dr. Tholan replicou Drake. Mas acho que no ter objees quanto ao meu drinque. Naturalmente que no. Drake passou por Rose a caminho do bar e ela apanhou apenas uma palavra. Ele disse apenas Meu Deus!, num sussurro controlado e ainda assim conseguiu por dezessete exclamaes depois. O hawkinsiano no se sentou mesa: ficou de p. Os seus dedos eram verdadeiros modelos de destreza medida em que esvoaavam pelos talheres. Rose tentou no olhar enquanto ele comia. A sua gran- de boca desprovida de lbios dividia de modo alarmante o seu rosto quando a abria para ingerir os alimentos e, ao mastigar, as suas largas mandbulas moviam-se de modo desconcertante de um lado para ou- tro. Era mais uma evidncia dos seus ancestrais ungulados. Rose des- cobriu-se a pensar se na quietude do seu quarto ele no viria mais tar- de a ruminar o seu bocado e entrou em verdadeiro pnico ao imaginar adicionalmente que Drake poderia vir a ter a mesma idia e deixar a mesa enojado. Drake porm estava aceitando tudo calmamente. Imagino, Dr. Tholan disse ele que o cilindro a a seu lado contm cianeto. Rose levou um susto. Na realidade, no havia notado aquilo. Era um objeto metlico curvo, algo assim como um cantil achatado que se ajustava pele da criatura e ficava meio escondido pelas roupas. Dra- ke tinha mesmo olhos de policial. E o hawkinsiano no se mostrava de modo algum desconcertado. Exatamente disse ele, enquanto os seus dedos providos de cascos levantavam um tubo ao longo do seu corpo, um tubo de uma cor que combinava com o amarelado da sua pele, fazendo entrar a ex- tremidade a um canto da sua larga boca. Rose sentiu-se ligeiramente embaraada, como se ele estivesse expondo a seus olhos peas intimas de suas roupas. E contm cianeto puro? perguntou Drake. Espero que no esteja considerando o possvel perigo para ter- rcolas disse o hawkinsiano piscando os olhos, bem.humorado. Sei que o gs altamente venenoso para vocs, mas no necessito dele em grande quantidade. O gs que o cilindro contm consiste de cinco por cento de cianeto de hidrognio e o resto oxignio. Nada desse gs 74 emerge, exceto quando realmente passo a sug-lo pelo tubo, o que no preciso fazer com freqncia. Entendo. E precisa realmente do gs para viver? Rose sentiu-se um pouco amedrontada. Tais perguntas no podi- am ser feitas sem uma cuidadosa preparao. Era impossvel prever onde residiam os pontos sensveis da psicologia de um aliengena. E Drake devia estar fazendo aquilo deliberadamente, pois no deixaria de perceber que poderia obter tais respostas dela mesma. Ou ser que preferia no lhe perguntar? Mas o hawkinsiano permaneceu, aparen- temente, imperturbvel. No bilogo, Sr. Smollett? No, Dr. Tholan. Mas est intimamente associado Sra. Doutora Smollett? Sim, sou casado com uma doutora e ainda assim no sou bi- logo respondeu Drake sorrindo ligeiramente. Sou apenas um mo- desto funcionrio do governo. Os amigos de minha mulher acrescen- tou ele chamam-me de policial. Rose mordeu o interior da boca. Neste caso, era o hawkinsiano quem atingia um ponto sensvel da psicologia aliengena. No Planeta de Hawkin existia uni fechado sistema de castas e as associaes entre elas eram limitadas. Drake porm no percebia isto. E o hawkinsiano voltava-se agora para ela. Tenho a sua permisso, Sra. Smollett, para explicar um pouco da nossa bioqumica a seu marido? Ser um pouco maante para a se- nhora, pois estou certo que j deve conhecer o assunto mui to bem. Esteja vontade, Dr. Tholan. Como sabe, Sr. Smollett disse ele o sistema respiratrio do seu corpo, assim como o de todas as criaturas da Terra que respiram ar, controlado por certas enzimas metlicas, conforme me ensina- ram. Normalmente o metal ferro, embora algumas vezes possa ser cobre. Em ambos os casos, se ligeiros traos de cianeto vierem a se combinar com esses metais, imobilizaro o sistema respiratrio da c- lula terrestre vivente. Se impossibilitada de respirar oxignio, estar morta em poucos segundos. A vida no meu planeta continuou ele no constituda exa- tamente assim. Os compostos respiratrios essenciais no contm nem ferro nem cobre nenhum metal de qualquer espcie, na verdade. Esta a razo por que meu sangue incolor. Nossos compostos contm certos grupos orgnicos essenciais vida e estes grupos somente po- dem ser mantidos intactos na presena de uma pequena concentrao 75 de cianeto. Sem dvida alguma, esse tipo de protena desenvolveu-se atravs de milhes de anos de evoluo, num mundo que possui ape- nas uns poucos dcimos por cento de cianeto de hidrognio ocorrendo naturalmente na atmosfera. A sua presena mantida pelo ciclo biol- gico. Vrios dos nossos microorganismos nativos liberam esse gs. O senhor toma tudo perfeitamente claro, Dr. Tholan, e muito interessante disse Drake. O que acontece se no respirar o gs? O senhor simplesmente morre assim? e fez estalar os dedos. No, exatamente. No equivalente presena de cianeto para o senhor. No meu caso, a ausncia do gs seria equivalente a um lento estrangulamento. Isto acontece algumas vezes, em aposentos mal ven- tilados, em meu planeta, quando ento o cianeto gradualmente con- sumido e cai abaixo da concentrao mnima necessria. Os resultados so muito dolorosos e difceis de ser tratados. Rose tinha que admitir: Drake parecia seriamente interessado. E o aliengena, graas aos cus, no se incomodava com o catecismo. O jantar passou sem incidentes e foi quase agradveL Durante todo o resto da noite, Drake permaneceu naquele diapa- so: interessado. E at mais do que isto: absorvido. Eclipsou-a e ela estava contente por isso. Dos dois, ele que era colorido e somente a profisso dela, com o seu treinamento especializado que roubava a cor. Ficou olhando para ele melancolicamente e pensou: Porque ele se casou comigo? Drake estava sentado, de pernas cruzadas, mos levantadas al- tura do rosto, as pontas dos dedos tamborilando levemente no queixo, a observar o hawkinsiano intensamente. O dr. Tholan olhava-o de frente, de p, sua maneira quadrpede. Confesso que difcil aceit-lo como mdico disse Drake. Compreendo o que quer dizer disse o hawkinsiano rindo, isto , piscando os olhos. Da mesma maneira que difcil para mim i- magin-lo como um policial. No meu mundo, os policiais so pessoas muito distintas e especializadas. So mesmo? disse Drake um pouco secamente, e logo mudou de assunto. Pelo que entendi, o senhor no est aqui a passeio. No, estou aqui sobretudo a negcios. Pretendo estudar este es- tranho planeta a que chamam Terra, uma vez que nunca foi estudado antes pelo meu povo. Estranho? perguntou Drake. Em que sentido? O hawkinsiano olhou para Rose e por fim lanou a pergunta. 76 Ele sabe da Morte por Inibio? O trabalho dele importante respondeu Rose, sentindo-se embaraada. Receio que meu marido tenha pouco tempo para os de- talhes do meu trabalho. Sentiu que aquilo no era realmente adequa- do para ser dito e mais ainda que o hawkinsiano lhe dirigia uma da- quelas expresses onde o exato tipo de emoo no podia ser lido. A criatura extraterrestre voltou-se para Drake. Sempre me con- funde descobrir quo pouco vocs da Terra compreendem as suas pr- prias caractersticas inusitadas. Vejam, existem cinco raas inteligen- tes na Galxia. Todas elas desenvolveram-se independentemente e a- inda assim convergiram notavelmente. como se, no decorrer dos tempos, a inteligncia exigisse uma determinada caracterizao para florescer. Deixo tal questo aos filsofos. Mas no preciso elaborar o assunto, uma vez que familiar para ambos. - Acontece que, quando as diferenas entre as inteligncias so examinadas de perto, constata-se continuamente que vocs, terr- queos, mais do que quaisquer outros, so nicos. Por exemplo, so- mente na Terra que a vida depende de enzimas metlicas para a respi- rao. Vocs so o nico povo para quem o cianeto de hidrognio venenoso. Tambm so a nica vida inteligente carnvora. So a nica forma de vida que no se desenvolveu tendo como origem um rumi- nante. E o mais interessante de tudo, vocs so a nica forma de vida inteligente conhecida que pra de crescer ao atingir a maturidade. Drake sorriu para ele, e Rose sentiu que seu corao disparava, subitamente. Era o que havia de mais agradvel nele, aquele sorriso, que agora estava usando perfeita e naturalmente. No era forado ou falso. Estava se ajustando presena da aliengena criatura. Estava sendo realmente gentil e devia estar fazendo aquilo por ela. Adorou aquele pensamento e o repetiu para si mesma. Estava fazendo aquilo por ela. Estava sendo amvel com o hawkinsiano por amor a ela. Drake estava dizendo, mantendo o sorriso: O senhor no me parece muito alto, Dr. Tholan. Eu diria que dois centmetros mais al- to do que eu, o que lhe d uma estatura de um metro e oitenta e quatro. Ser que o senhor jovem ou acontece que os outros, em seu mundo, so geralmente menores? Nem uma coisa nem outra disse o hawkinsiano. Crescemos a uma razo diminuta por ano de maneira que, na minha idade, passar- se-iam quinze anos para que tivesse dois centmetros mais e este o 77 ponto importante nunca paramos totalmente de crescer. E, natural- mente, como conseqncia, nunca morremos Inteiramente. Drake engasgou e mesmo Rose sentiu que se empertigara. Ali estava sigo realmente novo. Pelo que se sabia, era uma informao que as poucas expedies ao Planeta de Hawkin jamais haviam trazi- do. Sentiu-se vibrar de interesse, mas conteve uma exclamao para deixar que Drake falasse por ela. Eles no morrem inteiramente? disse ele. No est tentando dizer, senhor, que o povo do Planeta de Hawkin imortal? Nenhum povo verdadeiramente imortal. Se no existe ne- nhuma maneira de morrer, sempre existem os acidentes e, se estes fa- lham, existe o tdio. Poucos de ns vivem mais do que vrios sculos, na sua contagem do tempo. Ainda assim, desagradvel pensar que a morte pode vir involuntariamente. E a est uma coisa que, para ns, simplesmente horrvel. Aborrece-me pensar nisto at mesmo agora, aborrece-me o pensamento de que contra a minha vontade e a despeito de todo o cuidado, a morte pode atingir-me. Quanto a ns disse Drake, inflexvel estamos inteiramente acostumados com isto. que vocs, terrqueos, vivem com tal pensamento, acostu- mam-se a ele. No acontece o mesmo conosco. E a est por que es- tamos to empenhados em descobrir qual o motivo da incidncia da Morte por Inibio ter aumentado nos ltimos anos. Ainda no explicou disse Drake o que exatamente a Mor- te por Inibio mas, deixe-me adivinhar: uma parada patolgica do crescimento? Exatamente. E quanto tempo depois do crescimento ter cessado sobrevm a morte? Dentro de um ano. E uma doena devastadora, realmente trgi- ca e absolutamente incurvel. O que a provoca? O hawkinsiano ficou calado por muito tempo antes de responder e quando o fez, foi em tom cansado e preocupado. Sr. Smollett, no sabemos nada a respeito da causa da molstia. Drake balanou a cabea pensativamente. Rose acompanhava a conversao como se fora apenas a espectadora de uma partida de t- nis. E por que veio Terra a fim de estudar tal molstia? disse Drake. 78 Porque nesse campo, mais uma vez, os terrqueos so nicos. So os nicos seres inteligentes imunes. A Morte por Inibio afeta todas as demais raas. Os seus bilogos sabem disto, Sra. Smollett? e se dirigiu to abruptamente a Rose que ela quase pulou em sua ca- deira, para responder: No, no sabemos. No me surpreende. Tal informao o resultado de pesquisas muito recentes. A Morte por Inibio com freqncia diagnosticada incorretamente e a sua incidncia muito menor nos outros planetas. Na verdade, uma coisa estranha, algo para se filosofar a respeito, que a incidncia da Morte seja mais elevada em meu mundo, que o mais prximo da Terra, e menor nos planetas mais distantes de ma- neira que mais baixa no mundo da estrela Tempora que o mais dis- tante da Terra, enquanto a Terra permanece imune. Em algum ponto da bioqumica dos terrqueos deve-se encontrar o segredo dessa imu- nidade. Como seria interessante descobri-lo! Mas escute aqui disse Drake no pode dizer que a Terra imune. Do meu ponto de vista, parece que a incidncia de cem por cento. Todos os terrqueos param de crescer e todos os terrqueos morrem. Todos ns sofremos a Morte por Inibio. No bem assim. Os terrqueos vivem at setenta anos depois de terem parado de crescer. No a Morte como ns a conhecemos. A doena equivalente para vocs baseia-se exatamente num contrrio, is- to , num crescimento desgovernado. E o que vocs chamam de cn- cer. Mas, desculpem-me, estou a aborrec-los Rose protestou imediatamente. Drake fez o mesmo at com mai- or veemncia, mas o hawkinsiano, com determinao, mudava de assunto. Rose foi fisgada ento, pela primeira vez, pela suspeita, pois Drake cuidadosamente envolveu Harg Tholan com suas palavras, a- tormentando-o, tagarelando sem cessar, tentando sempre levar a in- formao ao ponto onde o hawkinsiano a deixara. No muito clara- mente, sem a habilidade necessria, Rose o conhecia e podia dizer o que ele procurava. E de que outra coisa poderia ele estar procura se- no algo exigido pela sua profisso? E ento, como uma resposta aos seus pensamentos, o hawkinsiano apanhou a frase que havia estado dando voltas em sua mente como um disco quebrado que girasse con- tinuamente. No disse que era um policial? indagou ele. Sim respondeu Drake, com frieza. 79 Ento existe uma coisa que gostaria de pedir-lhe que fizesse por mim. Estava desejando pedir durante todo o tempo, desde que descobri sua profisso, mas estava hesitante. No desejo dar trabalho aos meus anfitries. Faremos o que estiver ao nosso alcance. Sinto enorme curiosidade quanto maneira de viver dos terr- queos uma curiosidade que talvez no seja partilhada pela maioria dos meus compatriotas. Assim sendo, estive pensando se no se inco- modaria de mostrar-me como um distrito policial em seu planeta. No perteno a um distrito policial nos exatos termos que ima- gina disse Drake cautelosamente. Entretanto, sou conhecido no departamento de polcia de Nova Iorque - Posso conseguir a visita sem maiores problemas. Pode ser amanh? Seria muito conveniente para mim. Terei oportunidade de visi- tar o Departamento de Pessoas Desaparecidas? O qu? O hawkinsiano aprumou-se, juntando mais ainda as suas quatro pernas, como se se tornasse mais veemente. um passatempo que cultivo, um interesse excntrico que sempre tive. Estou informado de que vocs possuem um grupo de po- liciais cuja nica funo procurar homens que desaparecem. Tambm mulheres e crianas adicionou Drake. Mas em que pode tal assunto interessar-lhe particularmente? Porque esse mais um ponto em que vocs so nicos. No e- xiste tal problema de pessoas desaparecidas em nosso planeta. No posso explicar o mecanismo para o senhor, naturalmente, mas entre os povos de outros mundos existe sempre a conscincia da presena dos outros, especialmente se existe um forte lao de afeio. Estamos sempre cnscios da localizao uns dos outros, no importa em que planeta estejamos. A excitao de Rose voltou a crescer. As expedies cientficas ao Planeta de Hawkin haviam tido sempre a maior dificuldade em pe- netrar nos mecanismos internos, emocionais, dos nativos, e ali estava um deles que falava francamente, disposto a explicar. Deixou de preo- cupar-se com Drake para intrometer-se na conversa. Pode ter tal conscincia mesmo agora? Aqui na Terra? A senhora quer dizer, atravs do espao? disse o hawkinsia- no. Receio que no. Mas pode compreender a importncia do assun- to. Tudo o que h de nico entre os terrqueos poderia ser associado a isso. Se a falta de tal sentido pudesse ser explicada, talvez a imunidade 80 Morte por Inibio tambm pudesse. Alm disso, tambm me parece coisa muito curiosa que alguma forma de comunidade de vida inteli- gente possa ter sido construda entre pessoas a que falta essa consci- ncia de comunidade. Como pode um terrqueo dizer, por exemplo, que formou um subgrupo congenial, uma famlia? Como podem vocs dois, por exemplo, saber que existe um verdadeiro lao entre vocs? Rose viu-se aquiescendo. Como sentia falta desse sentido! Drake, porm, apenas sorria. Temos os nossos meios disse ele. to difcil explicar-lhe o que chamamos de amor quanto difcil que nos explique esse seu sentido. Suponho que assim seja. E ainda assim diga-me, com toda a franqueza, Sr. Smollett, se a sua senhora deixasse esta sala e entrasse em qualquer outro aposento, sem que visse onde, poderia realmente no ter conscincia da sua localizao? Realmente no poderia. Espantoso disse o hawkinsiano. Hesitou por um instante mas por fim acrescentou: Por favor, no se ofendam, mas o fato que acho isto revoltante. Depois de apagada a luz do dormitrio, Rose foi at a porta por trs vezes, abrindo-a o suficiente para perscrutar l fora. Podia sentir que Drake a observava. Havia algo de divertimento sardnico em sua voz, quando por fim falou: - O que h? - Quero falar com voc disse ela. E receia que nosso amigo possa ouvi-la? Rose sussurrava. Enfiou-se na cama e descansou a cabea no tra- vesseiro dele, a fim de cochichar melhor. Por que esteve falando sobre a Morte por Inibio com o Dr. Tholan? que estou ficando interessado em seu trabalho, Rose. Voc sempre desejou que me interessasse. Por favor, no seja sarcstico! e estava quase violenta, to perto da violncia quanto o podia estar em um sussurro. Sei que h alguma coisa do seu prprio interesse nisto interesse da polcia, pro- vavelmente. Do que se trata? Amanh eu conto. No, agora. Drake colocou a mo sob a cabea dela e levantou-a. Por um an- sioso momento ela pensou que ele ia beij-la apenas beij-la, num 81 impulso, naquele jeito que os maridos s vezes tm, ou que ela imagi- nava que s vezes faziam. Drake jamais o fez e no o faria agora. A- penas aproximou-se e indagou: Por que est to interessada? e a sua mo quase apertava sua nuca, com brutalidade, de maneira que ela retesou-se, tentando livrar- se. E a sua voz era mais do que um sussurro agora. Pare com isto, Drake! No quero perguntas, nem interferncia. Voc faz o seu traba- lho e eu o meu disse ele. A natureza do meu trabalho aberta e conhecida. A natureza do meu trabalho no retorquiu ele por defini- o. Mas uma coisa lhe digo: o nosso amigo de seis pernas est aqui nesta casa por alguma razo definida. Voc no foi escolhida como a biloga encarregada por acaso. Voc sabe que h dois dias atrs ele esteve fazendo perguntas a meu respeito l na Comisso? Est brincando! Nem por um minuto. H profundezas neste assunto das quais voc no pesca nem um pouco. Mas saber a respeito meu trabalho sobre o qual no vou discutir mais. Voc compreende? No, mas no lhe farei perguntas se voc assim quiser. Ento procure dormir. Ficou ali tensa, deitada, os minutos se passaram e depois os quartos de hora. Tentava juntar as peas. Mas at mesmo com o que Drake lhe contara, as curvas e as cores recusavam-se a combinar. E pensava, sobretudo, no que Drake diria se soubesse que ela havia gra- vado uma fita da conversao da noite passada! Um quadro permaneceu claro em sua mente naquele momento e ficou pairando ali, como um motejo. O hawkinsiano, ao fim da longa conversao, voltara-se para ela e dissera, com toda a gravidade. Boa-noite, Sra. Smollett. A senhora uma anfitri encantadora. Havia tentado sorrir, desesperadamente. Como podia cham-la de anfitri encantadora? Para ele, ela somente podia ser um horror, uma monstruosidade de duas pernas apenas e rosto demasiado estreito. E ento, logo que o hawkinsiano desembaraou-se daquela frase de cortesia, completamente destituda de sentido, Drake ficara lvido! Por um instante seus olhos queimaram com algo que se assemelhava ao terror. J amais soubera que Drake demonstrara medo em qualquer outra ocasio, de modo que o quadro daquele instante de puro pnico per- 82 maneceu com ela at que finalmente seus pensamentos cederam ao esquecimento do sono. J era meio-dia quando Rose por fim sentou-se mesa de traba- lho. Deliberadamente esperava para que Drake e o hawkinsiano sas- sem, pois s ento poderia remover o pequeno gravador que ficara por trs da poltrona de Drake na noite anterior. No havia tido a inteno de ocultar a gravao dele. Acontecera apenas que havia chegado casa to tarde, e ela nada pde falar-lhe na presena do hawkinsiano. Mais tarde, naturalmente, as coisas tomaram outro rumo... O uso do gravador havia sido apenas uma questo de rotina. As declaraes do hawkinsiano e as suas entonaes precisavam ser pre- servadas para futuros estudos intensivos por vrios especialistas do Instituto. Fora escondido a fim de evitar as distores que a conscin- cia de si mesmo provoca vista de uma tal aparelhagem e agora a fi- ta j no podia ser apresentada aos membros do Instituto. Mas, de qualquer forma, serviria a um outro propsito, meio srdido... Rose resolvera espionar Drake. Tocou na caixinha e ficou a conjeturar de que maneira Drake iria se sair naquele dia. Encontros sociais entre habitantes de mundos dife- rentes no eram, mesmo agora, cenas comuns e a visto de um hawkin- siano nas ruas certamente atrairia multides. Mas Drake conseguiria sair-se bem, ela sabia. Ele sempre conseguia. Escutou mais uma vez todos os sons emitidos durante a ltima noite, repetindo os momentos mais interessantes. No estava satisfeita com o que Drake lhe dissera. Por que deveria o hawkinsiano estar in- teressado neles dois, em particular? E no entanto Drake no mentia. Gostaria de comprovar o assunto junto Comisso de Segurana, mas sabia que no podia fazer isto. Alm de tudo, tal pensamento fazia-a sentir-se desleal. E Drake definitivamente no mentiria. Mas pensando bem, por que Harg Tholan no deveria investigar sobre eles? Deveria ter feito investigaes similares a respeito das fa- mlias de todos os bilogos do Instituto. No teria sido mais do que natural tentar escolher o lar que fosse o mais agradvel para os seus padres, fossem eles quais fossem? E se assim procedera at mesmo se tivesse apenas investigado os Smollett por que devia ter dado origem grande mudana de Drake, da intensa hostilidade ao enorme interesse? Sem dvida algu- ma Drake tinha conhecimento de algo que estava guardando para si mesmo. E s Deus sabia de quanto estava ele informado. 83 Os pensamentos de Rose agitaram-se um pouco mais quando se detiveram na possibilidade de intriga interestelar. Mas at agora, podia estar certa de que no havia sinais de hostilidade ou animosidade entre quaisquer das cinco raas inteligentes conhecidas e que habitavam a Galxia. Alm de tudo, estavam colocados a distncias demasiada- mente grandes para que pudessem cultivar a inimizade. At mesmo um escasso contato entre eles era impossvel. E no havia ponto de conflito nos seus interesses econmicos e polticos. Aquela porm era a sua idia a respeito da coisa, e ela no era membro da Comisso de Segurana. Se houvesse conflito, se houvesse perigo, se houvesse qualquer razo para suspeitar que a misso do hawkinsiano podia ter um motivo no amistoso, Drake saberia. E ainda assim, teria Drake uma posio suficientemente alta en- tre os membros para saber, de primeira mo, dos perigos que envolvi- am a visita de um doutor hawkinsiano? J amais pensara na posio de- le a no ser como um simples funcionrio menor da Comisso e ele jamais se apresentara como algo mais. E ainda assim... E se fosse ao contrrio? Deu de ombros quele pensamento. No passava de reminiscn- cia das novelas de espionagem do Sculo Vinte ou das peas dramti- cas, dos tempos em que existiam coisas tais como segredos de bomba atmica. Foram as peas dramticas que a fizeram decidir-se. Ao contr- rio de Drake, no era um verdadeiro policial e no sabia como um verdadeiro policial lidaria com o assunto. Mas sabia como as coisas eram feitas nos velhos dramas. Puxou uma folha de papel para si com um gesto rpido e traou com um lpis uma linha vertical no centro da folha. Encabeou a pri- meira coluna com o nome Harg Tholan e a segunda com o nome Drake. Sob o nome de Harg Tholan escreveu bona fide e, pensati- vamente, adicionou trs pontos de interrogao adiante da palavra. A- final de contas, era ele realmente um mdico ou somente o que podia ser descrito como agente interestelar? Que prova tinha sequer o Ins- tituto da sua profisso a no ser a sua prpria afIrmao a respeito? Teria sido por isso que Drake o havia atormentado, sem lhe dar trgua, com referncia Morte por Inibio? Teria sido avisado com antece- dncia e tentado apanhar o hawkinsiano em erro? Por um momento ficou irresoluta, mas logo se ps de p, dobrou a folha de papel, colocou-a no bolso da sua jaqueta e deixou o escrit- 84 rio apressadamente. No falou com pessoa alguma que passou por ela ao deixar o Instituto. E no deixou nenhum recado na recepo sobre o local para onde se dirigia ou a que horas estaria de volta. Uma vez l fora, correu para o terceiro nvel do tubo e esperou que um compartimento vazio passasse. Os dois minutos que duraram a espera pareceram-lhe insuportavelmente longos. Tudo o que disse foi: Academia de Medicina de Nova lorque ao bocal que ficava aci- ma do assento. A porta do cubculo fechou-se e o som do ar que flua passou pe- lo compartimento, silvando cada vez mais alto. A Academia de Medicina de Nova Iorque havia sido ampliada em ambos os sentidos, isto , vertical e horizontalmente durante as l- timas duas dcadas. Somente a biblioteca ocupava uma ala inteira do terceiro andar. Era fora de dvida que se todos os livros, panfletos e peridicos que continha, estivessem em sua forma original de impres- sos e no em microfilmes, o edifcio inteiro, enorme como era, no se- ria suficiente para cont-los. E como assim era, Rose sabia que j se falava de limitar os trabalhos impressos aos ltimos cinco anos e no aos ltimos dez anos como era agora o caso. Como membro da Academia, Rose tinha entrada franca na bibli- oteca. Praticamente correu para as salas reservadas medicina extra- terrestre e se sentiu aliviada por encontr-las vazias. Teria sido mais aconselhvel pedir o auxilio de um bibliotecrio, mas preferiu no faz-lo. Quanto menor o rastro que deixasse, menos provvel seria que Drake viesse a detect-lo. E assim, sem ajuda, sentia-se feliz em viajar pelas prateleiras, seguindo os ttulos, ansiosamente, com os dedos. Os livros eram prin- cipalmente em ingls, embora houvesse em alento ou russo. Nenhum deles o que era bastante irnico estava vazado nos simbolismos extraterrestres. Existia uma sala com aqueles originais, em um lugar qualquer, mas os tais documentos ficavam disponveis apenas para os tradutores oficiais. Olhos e dedos que buscavam, pararam subitamente. Havia en- contrado o que procurava. Retirou cerca de meia dzia de volumes da prateleira e espalhou- os na pequena mesa escura. Tateou procura do boto da luz, que a- cendeu, e abriu o primeiro volume, O titulo era Estudos sobre a Inibi- o. Folheou-o um pouco e logo procurou o ndice dos autores. O no- me de Harg Tholan estava citado l. 85 Estudou uma por uma as referncias indicadas e voltou s prate- leiras em busca das tradues dos originais citados, tentando encontr- las. Passou mais de duas horas na Academia. Quando terminou, es- tava informada da existncia de um doutor hawkinsiano chamado Harg Tholan, perito no assunto da Morte por Inibio e ligado orga- nizao hawkinsiana de pesquisa, com a qual o Instituto mantinha cor- respondncia. Naturalmente, o Harg Tholan que ela conhecia podia simplesmente estar representando o papel do real doutor, a fim de to- mar a coisa mais realista, mas por que seria tal medida necessria? Retirou o papel do bolso e, onde havia a palavra bonafide se- guida de trs pontos de interrogao, escreveu agora um SIM, em maisculas. Voltou para o Instituto e s dezesseis horas estava nova- mente sua mesa de trabalho. Chamou a telefonista e informou-a de que no atenderia a nenhum telefonema e trancou sua porta. Sob a coluna encabeada por Harg Tholan escreveu agora duas perguntas: Por que Harg Tholan veio Terra sozinho? e deixou considervel espao em seguida. A segunda pergunta era: Qual seu interesse no Departamento de Pessoas Desaparecidas? A Morte por Inibio, com toda a certeza, fora o nico interesse que ouvira o haw- kinsiano mencionar. Pela leitura que fez na Academia, tomara-se b- vio que aquele assunto ocupava a maior parte de todo o esforo mdi- co no Planeta de Hawkin. Era mais temida do que o cncer na Terra. Se tivessem pensado que a resposta estava na Terra, os hawkinsianos teriam enviado uma expedio em alta escala. Teria sido a desconfi- ana, a suspeita, que os fizera enviar um nico investigador isolado? O que fora mesmo que Harg Tholan dissera na noite passada? Que a incidncia da Morte por Inibio era mais alta em seu prprio planeta, o mais perto da Terra e mais baixa no mundo mais afastado da Terra. Alm desse fato deixado implcito pelo hawkinsiano e veri- ficado durante a sua leitura na Academia, Tholan dissera que a inci- dncia da molstia tomara-se tremendamente maior desde que os con- tatos interestelares com a Terra haviam sido feitos. Vagarosa e relutantemente chegou a uma concluso. Os habitan- tes do Planeta de Hawkin deviam ter decidido que de alguma forma a Terra havia descoberto a causa da Morte por Inibio e estava agora deliberadamente fazendo-a alastrar-Se entre os povos aliengenas na Galxia, com a inteno talvez de se tomar suprema entre as estrelas. 86 Mas logo rejeitou a concluso, tomada quase de pnico. No po- dia ser. Era impossvel. Em primeiro lugar, a Terra no faria uma coi- sa to horrvel. E, em segundo, simplesmente no poderia. No que se referia ao avano da cincia, os seres do Planeta de Hawkin estavam, com toda a certeza, em igualdade de condies com os terrqueos. A Morte havia ocorrido l durante milhes de anos e os seus relatrios mdicos apresentavam falha total. Com certeza, portan- to, a Terra no poderia ter obtido sucesso com tanta rapidez nas suas investigaes a longa distncia da bioqumica aliengena. Na realida- de, tanto quanto sabia, no existiam investigaes, por assim dizer, quanto patologia hawkinsiana por parte dos mdicos e biologistas da Terra. E ainda assim toda a evidncia indicava que Harg Tholan viera levado pela suspeita e que sob suspeita havia sido recebido. Cuidado- samente, portanto, escreveu sob a pergunta Por que Harg Tholan veio Terra sozinho?, a resposta: O Planeta de Hawkin acredita que a Terra est causando a Morte por Inibio. Mas ento, que histria era aquela a respeito do Departamento de Pessoas Desaparecidas? Como cientista, era rigorosa quanto s teorias que desenvolvia. Todos os fatos deviam encaixar-se, no apenas al- guns deles. O Departamento das Pessoas Desaparecidas! Se era uma pista falsa, deliberadamente lanada para enganar Drake, ento fora canhes- tra, uma vez que surgira somente depois de uma hora de discusso so- bre a Morte por Inibio. A inteno seria ter uma oportunidade para estudar Drake? E se assim fosse, por que motivo? Seria este, talvez, o ponto principal? O hawkinsiano havia investigado sobre Drake antes de se tornar seu hspede. Teria ele vindo porque Drake era um policial com entrada permitida no Departamento de Pessoas Desaparecidas? Mas por qu? Por qu? Desistiu de procurar a resposta, pelo menos no momento, e vol- tou coluna encabeada pelo nome Drake. E ali uma questo surgiu por si, no escrita a lpis ou tinta sobre o papel, mas nas letras muito mais visveis do pensamento na mente: Por que ele se casou comigo? Na realidade era o que Rose pensava e subitamente levou a mo aos olhos, afastando a luz esclarecedora e pouco amistosa que ameaava fazer-se. 87 Haviam-se encontrado por mera coincidncia, h pouco mais de um ano atrs, quando ele se mudara para o prdio onde ela residia, os cumprimentos de cortesia transformaram-se depois em conversas a- mistosas e estas, por sua vez, haviam levado a jantares ocasionais em um restaurante da vizinhana. Tudo havia sido muito amigvel e nor- mal, experincia nova e excitante, e ela se apaixonara. Quando ele a pediu em casamento, sentiu-se deleitada e subju- gada. Na ocasio, encontrara muitas explicaes para isto. Ele apreci- ava a sua inteligncia e a sua amizade. Ela era uma boa moa. Seria uma boa esposa e esplndida companheira. Havia tentado acreditar em todas aquelas explicaes e parcial- mente acreditara em cada uma delas. Mas metade de uma crena no bastante. E no era porque pudesse apresentar qualquer falha definitiva em Drake, como marido. Era sempre atencioso, bondoso, um cavalheiro. A vida matrimonial deles no era conduzida pela paixo, mas convi- nha perfeitamente aos fracos impulsos emocionais dos ltimos anos antes dos quarenta. Ela no tinha dezenove anos. O que podia esperar? A estava o ponto: no tinha dezenove anos. No era bela, char- mosa ou fascinante, O que podia esperar? Poderia esperar que Drake... Drake, simptico, forte, cujo interesse pelos assuntos intelectuais era praticamente nulo, que jamais lhe perguntava nada sobre o seu traba- lho durante aqueles meses de casamento e jamais se propusera a dis- cutir o seu prprio trabalho com ela? Por que ento casara-se com ela? No havia resposta porm para esta pergunta e aquilo nada tinha a ver com o que Rose estava tentando fazer agora. Era algo estranho, disse para si mesma, apaixonadamente. Era uma diverso infantil em comparao com sua profisso. Estava agindo como uma garota de dezenove anos, afinal de contas, e sem nenhuma escusa cronolgica para tal. Descobriu que a ponta do seu lpis de alguma maneira se quebra- ra e apanhou um outro. Na coluna encabeada pelo nome Drake, es- creveu: Por que ele suspeita de Harg Tholan? e sob a pergunta tra- ou um arco apontando para a outra coluna. J havia explicao suficiente no que escrevera. Se a Terra esta- va disseminando a Morte por Inibio ou se a Terra sabia que dela se suspeitava por tal faanha, ento, obviamente, estaria preparando-se para uma eventual retaliao por parte dos aliengenas. A colocao seria a de uma manobra preliminar para a primeira guerra interestelar da histria. Era uma explicao adequada, embora horrvel. 88 E agora vinha a segunda pergunta, a que no podia responder. Escreveu, vagarosamente :Por que houve reao de Drake s pala- nas de Tholan, A senhora uma anfitri encantadora? Tentou trazer de volta mente a exata colocao do assunto. O hawkinsiano havia dito aquilo de uma maneira comum, incua, polida e Drake ficara gelado ao ouvir a frase. Havia escutado aquela passa- gem em particular, na gravao, tantas e tantas vezes, Um terrqueo teria dito a frase no mesmo tom inconseqente ao deixar um coquetel rotineiro, O gravador no podia manter a expresso do rosto de Drake, portanto s podia contar com a sua prpria memria da cena. Os olhos de Drake tomaram-se mais vivos, porm cheios de medo e de dio e Drake praticamente no temia nada. O que podia haver de temeroso na frase a senhora uma anfitri encantadora que pudesse transtorn-lo daquela maneira? Cime? Absurdo. A sensao de que Tholan pudes- se estar sendo sarcstico? Talvez, embora fosse improvvel. Tinha a certeza de que Tholan fora sincero. Decidiu deixar o assunto em suspenso e traou um grande ponto de interrogao aps a segunda pergunta. Existiam agora duas pergun- tas, uma sob o nome Tholan e outra sob o nome Drake. Poderia haver alguma conexo entre o interesse de Tholan pelas pessoas desa- parecidas e a reao de Drake comum frase de cortesia? No podia descobrir nenhuma. Deixou cair a cabea entre os braos. Estava ficando escuro no escritrio e se sentia muito cansada. Durante algum tempo ficou pai- rando naquela estranha regio que se situa entre a viglia e o sono, quando os pensamentos e as frases perdem o controle da conscincia e passam a se entreter errtica e surrealisticamente no crebro. No en- tanto, por mais que danassem e saltassem, voltavam sempre quela frase: A senhora uma anfitri encantadora. Algumas vezes escu- tava-a na voz refinada e destituda de vida de Harg Tholan e outras na voz vibrante de Drake. Quando era Drake quem a dizia, a sua voz es- tava cheia de amor, de um amor que ela jamais o ouvira declarar. E ela gostava de ouvi-lo diz-la. Forou-se a despertar inteiramente, O escritrio estava inteira- mente escuro agora e ela acendeu a lmpada da sua mesa. Piscou os olhos e franziu um pouco as sobrancelhas. Um outro pensamento veio atingi-la durante aquele ligeiro cochilo. Havia uma outra frase que deixara Drake aborrecido. Qual fora ela? O esforo mental sulcou-lhe a testa. No havia sido durante a noite passada. E como no fora nada 89 tambm que tivesse sido gravado, devia ter sido antes. Nada lhe veio ao pensamento porm e ficou desanimada. Olhou para o relgio e assustou-se: quase oito horas, J deviam estar em casa, esperando por ela. Mas no desejava Ir para casa, no desejava enfrent-los. Vaga- rosamente apanhou o pedao de papel no qual estivera rabiscando seus pensamento. durante aquela tarde, rasgou-o em pequenos pedaos, deixando-os flutuar em seguida no pequeno cinzeiro atmico sobre sua mesa. Dissiparam-se num lampejo e nada mais restou deles. Se ao menos nada restasse tambm dos pensamentos que ali esti- veram to bem representados.. No adiantava; precisava ir para casa. No estavam esperando por ela, afinal de contas. Encontrou-os ao sair do girotxi, exatamente quando emergiam dos tubos ao nvel da rua, O piloto do girotxi, de olhos arregalados, fitou por um mo- mento as passagens, para em seguida flutuar, elevar-se e desaparecer. Como se fosse por consentimento unnime e tcito, os trs esperaram entrar no apartamento antes de comear a falar. Disse Rose ento, sem grande interesse: Espero que tenha tido um dia agradvel, Dr. Tholan. Realmente, Um dia fascinante e proveitoso, ao mesmo tempo, penso eu, Espero que tenha tido a oportunidade de comer alguma coisa. E embora Rose no tivesse comido nada, podia sentir qual quer coisa agora, menos fome. De fato, sim mas Drake o interrompeu. Almoo e jantar nos foram servidos. Sanduches. E ele pare- cia cansado. Ol, Drake e era a primeira vez que Rose se dirigia a ele na ocasio. Ol e Drake mal dirigiu-lhe o olhar. Seus tomates so notveis vegetais disse o hawkinsiano. No temos nada que se compare ao sabor que possuem, l em nosso planeta. Acho que comi duas dzias, alm de uma garrafa inteira de um derivado do tomate. Ketchup explicou Drake, sumariamente, E a sua visita ao Departamento de Pessoas Desaparecidas, Dr. Tholan? Achou que foi proveitosa? o que diria, sim. 90 Rose conservava-se de costas para ele, enquanto levantava as almofadas do sof. Em que sentido? indagou. Achei muito interessante descobrir que a grande maioria das pessoas desaparecidas composta de homens. As esposas freqente- mente vo procura de maridos desaparecidos, enquanto o inverso praticamente nunca acontece. Oh, mas isto no assim to misterioso, Dr. Tholan disse Rose. O senhor simplesmente no compreende a organizao eco- nmica que temos aqui na Terra. Neste planeta, como v, o homem usualmente o membro da famlia que a mantm como unidade econ- mica. aquele cujo trabalho pago em unidade monetria. A funo da mulher, geralmente, tomar conta da casa e das crianas. Certamente isto no universal! Mais ou menos intrometeu-se Drake. Se est pensando a respeito de minha mulher, ela um exemplo da minoria das mulheres, capaz de traar o seu prprio caminho no mundo. Rose lanou-lhe um olhar rpido. Estaria ele sendo sarcstico? Deixa ento implcito, Sra. Smollett, que menos provvel que as mulheres desapaream, uma vez que so economicamente depen- dentes dos seus companheiros? uma maneira gentil de expor o assunto disse Rose mas chegou bem perto da definio correta. E a senhora diria que o Departamento de Pessoas Desapareci- das, de Nova Iorque, um bom exemplo de tais casos que ocorrem no planeta, de uma maneira geral? Por que no? Eu diria que sim. E existe ento adicionou o hawkinsiano abruptamente uma explicao de ordem econmica, para o fato de que, desde que as via- gens interestelares se desenvolveram, a percentagem de homens jo- vens entre as pessoas desaparecidas mais acentuada do que nunca? Mas Santo Deus! e agora era Drake quem respondia com ris- pidez isso menos misterioso que o outro assunto. Em nossos dias, o fugitivo tem todo o espao para desaparecer. Qualquer um que dese- je fugir de um problema, basta dar um pulo at o prximo cargueiro espacial. Esto sempre precisando de algum para completar a tripula- o, nenhuma pergunta feita e depois seria praticamente impossvel localizar um fugitivo, se ele realmente desejar permanecer fora de cir- culao. 91 E quase sempre so homens jovens, no seu primeiro ano de ca- samento. Ora essa! disse Rose rindo subitamente. exatamente a poca em que os problemas do homem parecem maiores. Se ele so- brevive ao primeiro ano, usualmente no h mais necessidade de de- saparecer. Mas era bvio que Drake no estava se divertindo. Mais uma vez Rose pensou que parecia cansado e desgostoso. Por que ele insistia em suportar toda a carga sozinho? E ento ela pensou tambm que talvez fosse o que ele tinha que fazer. Foi quando o hawkinsiano falou subi- tamente. Ficariam ofendidos se eu desligasse por algum tempo? De modo algum disse Rose. Espero que no tenha tido um dia muito exaustivo. Uma vez que vem de um planeta cuja gravidade maior do que a da Terra, receio que facilmente presumamos uma re- sistncia maior do que a nossa. Oh, no estou cansado no sentido fsico. Olhou por um mo- mento para as suas pernas e em seguida piscou muito rapidamente, in- dicando que se divertia. No sei se percebem, mas fico na expectati- va de que os terrqueos caiam ou para a frente ou para trs, em face de seu equipamento deficiente de membros de sustentao. Desculpem se meu comentrio muito ntimo, mas veio-me mente logo que a gra- vidade menor da Terra foi mencionada. No meu planeta, duas pernas simplesmente no seriam suficientes. Mas tudo isto no vem ao caso, no momento. Acontece que estive absorvendo conceitos to novos, to pouco usuais para mim, que sinto o desejo de desligar-me um pouco. Intimamente, Rose deu de ombros. Bem, aquilo era o mximo que o relacionamento entre uma raa e outra podia atingir. Tanto quanto as expedies ao Planeta de Hawkin puderam descobrir, os hawkinsianos tinham a faculdade de desligar a sua mente consciente de todas as suas funes corporais, permitindo-se afundar num proces- so meditativo imperturbvel por perodos que podiam durar vrios di- as. Os hawkinsianos achavam o processo agradvel, at mesmo neces- srio, embora nenhum terrqueo pudesse verdadeiramente dizer a que funo servia. Inversamente, jamais havia sido inteiramente possvel a um ter- rqueo explicar o que era dormir a um hawkinsiano ou a qualquer outro extraterrestre. Ao que um terrqueo chamava de dormir e sonhar um hawkinsiano podia ver um sinal alarmante de desintegrao men- tal. 92 Rose pensou ento, no se sentindo muito vontade; Aqui est mais um ponto onde os terrqueos so nicos. O hawkinsiano elevava agora a parte posterior do corpo, deixan- do cair os membros dianteiros at tocarem suavemente no solo, numa despedida corts. Drake inclinou-se levemente em sua direo e ele desapareceu na curva do corredor. Ouviram quando abriu a porta, fe- chou-a e tudo ficou quieto. Depois de alguns minutos, quando j o silncio se tomava pesa- do entre eles, a cadeira de Drake gemeu mais de uma vez, medida em que ele se movia, inquieto. Com um leve horror, notou que os l- bios dele estavam vermelhos. Pensou, sem se externar: Ele est em alguma encrenca. Tenho que falar com ele. No posso deixar que con- tinue. E sem se conter: Drake! Mas Drake parecia olh-la de muito, muito longe. Vagarosamen- te seus olhos encontraram os seus e ele disse; O que h? Para voc j chega por hoje? No, estou pronta para comear. Hoje o amanh de que voc falou. Voc vai falar comigo? O que disse? Ontem noite voc disse que falaria comigo amanh. Agora estou pronta. Drake fechou-se numa carranca. Desviou os olhos, baixou-os, e Rose sentiu que a resoluo que tomara ameaava deix-la. Por fim ele falou: Pensei que havamos combinado que voc no me faria per- guntas sobre o meu trabalho neste assunto. demasiado tarde para isso. J sei demais a respeito do seu trabalho agora. O que voc quer dizer? gritou ele, pulando da cadeira. Con- trolando-se porm, aproximou-se dela, deixou cair as mos nos seus ombros e repetiu a pergunta em voz mais baixa. O que voc quer di- zer? Rose conservou o olhar em suas prprias mos que jaziam, iner- tes, em seu coto. Suportava com pacincia os dedos que dolorosamen- te lhe apertavam os ombros e disse, devagar: O Dr. Tholan pensa que a Terra est espalhando a Morte por Inibio, propositadamente. isto, no ? e esperou. Vagarosamente 93 os dedos dele se relaxaram e ele ficou ali, de p, mos cadas ao lado do corpo, o rosto demonstrando perplexidade e desgosto. De onde tirou esta idia? indagou por fim. verdade, no ? Quero saber exatamente por que voc diz isto disse ele respi- rando com dificuldade. No se faa de boba comigo, Rose. srio. Se eu lhe contar, voc me responder a uma pergunta? Que pergunta? A Terra est espalhando a molstia deliberadamente, Drake? Mas oh, pelo amor de Deus! disse Drake, levantando as mos para o ar num gesto de impacincia. Por fim, ajoelhou-se diante dela, tomou-lhe as mos entre as suas e ela sentiu que as dele tremiam. Fez um esforo para que a voz lhe sasse em slabas amorosas, dizendo: Rose, querida, escute aqui, voc apanhou um ferro em brisa e pensa que pode us-lo para importunar-me numa dessas pequeninas discusses de respostas argutas entre marido e mulher. No, no estou lhe pedindo muito. Apenas me dig exatamente o que a dizer o que... o que acaba de dizer. A voz e a expresso de Drake demonstravam al- go terrivelmente grave. Estive na Academia de Medicina de Nova Iorque esta tarde. Li alguma coisa l. Mas por que? O que a levou a isso? Voc parecia to interessado na Morte por Inibio, por algum motivo! E o Dr. Tholan fez aquelas declaraes a respeito da incidn- cia da molstia aumentando desde que as viagens interestelares se ini- ciaram e sendo maior ainda no planeta mais perto da Terra... e ela fez uma pausa. E o que foi que voc leu? indagou ele prontamente. O que achou nas suas leituras, Rose? Confirmaram o que ele disse respondeu ela. Tudo o que pude fazer foi folhear rapidamente os livros, sempre buscando a dire- o das pesquisas deles nas ltimas dcadas Tornou-se bvio para mim que pelo menos alguns dos hawkinsianos esto considerando a possibilidade de que a Morte por Inibio tenha origem na Terra. Eles dizem isto claramente? No. Ou, se o disseram, no cheguei a ver e Rose o fitou, muito surpreendida. Num assunto daqueles, certamente o governo te- ria investigado as pesquisas dos hawkinsianos sobre a matria. Disse ento, gentilmente. 94 Voc no sabe sobre as pesquisas dos hawkinsianos sobre o as- sunto, Drake? O governo... Isto no tem importncia agora disse Drake que, tendo se a- fastado dela, para ela se voltava novamente. E os seus olhos brilha- vam. Disse ento, como se tivesse feito uma maravilhosa descoberta. Mas claro, voc perita neste assunto! Seria mesmo? E ele somente agora descobrira isto, quando preci- sava dela? As suas narinas se dilataram quando disse enfaticamente: Sou uma biloga. Sim, sei disso, mas o que quero dizer que a sua especialidade em particular crescimento. Voc no me disse uma vez que havia feito um trabalho sobre crescimento? Pode cham-lo assim. Tenho cerca de vinte trabalhos publica- dos sobre a relao da estrutura fina do cido nuclico e o desenvol- vimento embrionrio, sob o patrocnio da Sociedade contra o Cncer. timo. Eu devia ter pensado nisso e ele estava tomado por uma nova excitao. Diga-me, Rose... Olhe, sinto muito se perdi a pacincia com voc h poucos instantes. Voc seria to competente quanto qualquer outra pessoa para entender que direo as pesquisas deles tomaram, se voc lesse a respeito, no seria? Perfeitamente competente, sim. Ento, conte-me, de que maneira eles pensam que a molstia disseminada. Os detalhes, quero dizer. Ora, voc est indo um pouco longe demais. Passei apenas umas poucas horas na Academia, e tudo. Precisaria de muito mais tempo do que o despendido para ser capaz de responder a tal pergunta. Um palpite inteligente, pelo menos. Voc no pode imaginar o quanto importante. Naturalmente disse ela hesitante Estudos sobre a Inibio o maior tratado sobre a matria. Resume todos os dados disponveis sobre a pesquisa. mesmo? E recente? uma dessas coisas peridicas. O ltimo volume tem apenas um ano. D alguma noticia do trabalho dele no assunto? e o seu dedo apontava na direo do aposento de Harg Tholan. Mais do que de qualquer outro. um respeitvel pesquisador nesse campo. Dei uma olhada nos trabalhos dele, especialmente. E quais so as teorias dele a respeito da origem da molstia? Tente lembrar-se, Rose. E Rose balanou a cabea em assentimento. 95 Poderia jurar que ele culpa a Terra, mas, ao mesmo tempo, ele admite que no sabem nada sobre como a molstia propagada. E so- bre isto eu poderia jurar tambm. Drake ficou de p, rgido, diante dela. As mos crispadas caam- lhe ao longo do corpo e o que disse em seguida quase no passou de um murmrio. Pode ser o caso de completa superestima. Quem sabe... e ele girou sobre os calcanhares. Descobrirei agora mesmo, Rose. Agra- deo a sua ajuda. O que vai fazer? disse ela correndo atrs dele. Vou fazer-lhe algumas perguntas disse Drake enquanto revis- tava as gavetas da escrivaninha. De uma delas retirou uma arma de agulhas. No, Drake! gritou ela. Mas Drake empurrou-a para o lado, e seguiu pelo corredor, na direo do quarto onde estava o hawkinsiano. Subitamente Drake abriu a porta e entrou. Rose o seguira e ainda tentava det-lo, mas ele parou e fitou Harg Tholan. O hawkinsiano jazia ali imvel, olhos fora de foco, as quatro pa- tas espalhadas em quatro direes, estiradas ao mximo. Rose sentiu- se envergonhada pela intruso, como se estive violando algum rito n- timo. Drake, porm, aparentemente no se importava. Caminhou at a um metro da criatura e ali ficou. Estavam agora face a face, Drake se- gurando calmamente a arma de agulhas. Agora fique quieta disse Drake. Gradualmente ficar cons- ciente da minha presena. Como voc sabe? Eu sei foi a resposta incisiva. E trate de sair daqui. Mas Rose no se moveu e Drake estava demasiadamente absorto para prestar-lhe maior ateno. Alguns pontos da pele do rosto do hawkinsiano comeou a tre- mer ligeiramente. Era algo repulsivo e Rose preferiu no ficar olhan- do. Drake disse, subitamente: Est tudo terminado, Dr. Tholan. No entre em conexo com nenhum dos seus membros. Os seus rgos dos sentidos e a sua voz sero suficientes. Por que invadiu a minha cmara de desconexo? e a voz do hawkinsiano soava debilmente. Mas logo depois, em tom mais forte, indagou: E por que est armado? 96 A cabea balanou ligeiramente, tentando elevar-se acima de um torso ainda adormecido. Aparentemente, havia seguido a sugesto de Drake de no tentar a conexo dos seus membros. Rose conjeturava como que Drake sabia que uma conexo parcial seria possvel. Ela mesma no estava inteirada a respeito. O que deseja? voltou a falar o hawkinsiano. Resposta a certas perguntas disse Drake, que havia ignorado as perguntas anteriores. Com uma arma na mo? No estou disposto a condescender com a sua descortesia. No se trata de ser condescendente, apenas. Deve salvar sua prpria vida. Isto seria uma questo de considervel indiferena para mim, nas atuais circunstncias. Lamento muito, Sr. Smollett, que os deveres para com os convidados sejam to mal atendidos aqui na Terra. No meu convidado, Dr. Tholan disse Drake. Entrou em minha casa sob falsos pretextos. Tinha alguma razo para isto, de al- gum modo planejou usar-me para atingir seus propsitos. No terei o menor escrpulo em reverter os papis. melhor atirar. Poupar tempo. Est convencido de que no responder a nenhuma pergunta? Por si s, isto suspeito. Parece que considera que certas respostas so mais importantes que sua vida. Considero muito importantes os princpios que regem a corte- sia. Mas o senhor, como um terrqueo, talvez no entenda. Talvez no. Porm eu, como terrqueo, entendo uma coisa e Drake pulou para a frente, mais ligeiro do que Rose pde gritar e mais ligeiro do que o hawkinsiano pde fazer funcionar os seus membros. E quando Drake voltou a aprumar-se, o tubo flexvel do cilindro de cia- neto de Harg Tholan estava em sua mo. A um canto da larga boca do hawkinsiano, onde o tubo havia estado fixado, uma gota de um lquido incolor escorreu vagarosamente, por uma abertura na pele spera, e aos poucos foi-se solidificando num glbulo gelatinoso marrom, medida que se oxidava. Drake deu um puxo no tubo e o cilindro subitamente estava li- vre. Colocou no lugar o boto que controlava a vlvula na cabea do cilindro e o quase inaudvel assobio do gs que se escapava cessou. Duvido disse Drake que tenha escapado o bastante para nos atingir. Espero entretanto que compreenda o que acontecer a voc 97 agora, se no responder s perguntas que lhe farei e que as responda de tal modo que eu fique convencido de que est me dizendo a verda- de. D-me o meu cilindro disse o hawkinsiano vagarosamente. Se no me der, ser necessrio que eu o ataque e ento ter a necessi- dade de matar-me. No necessariamente disse Drake dando um passo para trs. Ataque-me e atirarei em suas pernas. Voc as perder, todas as qua- tro se preciso, e ainda assim permanecer vivo, de um modo horrvel porm. Viver para morrer por falta de cianeto. Seria uma morte terr- vel. Como sou um terrqueo, no posso apreciar seu verdadeiro hor- ror, enquanto voc pode, no mesmo? A boca do hawkinsiano estava aberta e alguma coisa l dentro, amarelo-esverdeado, tremeu. Rose sentiu nuseas. Desejava gritar: Devolva-lhe o cilindro, Drake! mas no conseguia articular nenhum som. No podia sequer voltar a cabea. Voc tem cerca de uma hora, penso eu, antes que os efeitos se- jam irreversveis disse Drake. Fale logo, Dr. Tholan, e ter seu ci- lindro de volta. - E depois... disse o hawkinsiano. E depois, que lhe importa? Mesmo que venha a mat-lo ser uma morte rpida, no por falta de cianeto. Alguma coisa parecia acontecer com o hawkinsiano. A sua voz tomou-se gutural e suas palavras mesclavam-se, como se no mais ti- vesse a energia para conservar perfeita a sua linguagem. Quais so as suas perguntas? disse ele e, enquanto falava ti- nha os olhos fixos no cilindro que Drake segurava. Drake balanou o cilindro, para l e para c, tantlico, e os olhos da criatura seguiam sempre o objeto. Quais so as suas teorias quanto Morte por Inibio? per- guntou Drake. Por que veio realmente Terra? Qual o seu interesse no Departamento de Pessoas Desaparecidas? Rose esperava com tanta ansiedade que mal respirava. Eram as perguntas que ela prpria gostaria de fazer. No daquela maneira, tal- vez, mas, dentro do trabalho de Drake, bondade e humanidade cediam lugar necessidade. Repetiu aquilo para si mesma diversas vezes num esforo de contra-atacar a repugnncia que sentia por Drake, ao v-lo tratar o Dr. Tholan daquela maneira. 98 A resposta apropriada tomaria mais do que a hora que me foi concedida. Envergonha-me, de maneira horrvel, forando-me a falar sob coao. No meu prprio planeta, voc no poderia ter feito isto em circunstncia alguma. somente aqui, neste revoltante planeta, que posso ser privado do cianeto. Est desperdiando tempo, Dr. Tholan. Eu lhe teria contado isto, eventualmente, Sr. Smollett. Precisa- va de sua ajuda. o motivo por que estou aqui. Ainda no respondeu s minhas perguntas. Vou respond-las, agora. Durante anos, adicionalmente ao meu trabalho cientfico regular, tenho investigado particularmente as clu- las dos meus pacientes que apresentavam os sintomas da Morte por I- nibio. Fui forado a usar do maior segredo e a trabalhar sem assis- tncia, uma vez que os mtodos que adotei para investigar os corpos dos meus pacientes no so aprovados pelo meu povo. A sua socieda- de teria sentimentos similares, contra a vivisseo humana, por exem- plo. Por esta razo, no podia apresentar os resultados que obtive aos meus colegas mdicos, at que tivesse verificado as minhas teorias aqui na Terra. E quais eram suas teorias? indagou Drake. A febre havia vol- tado a seus olhos. Tomou.se cada vez mais bvio para ruim, medida que pros- seguia nos meus estudos, que toda a orientao da pesquisa sobre a Morte por Inibio estava errada. Fisicamente no havia soluo para o seu minrio. A Morte por Inibio indubitavelmente uma doena mental. Certamente, Dr. Tholan, no psicossomtica interrompeu Rose. Uma nvoa fina, cinzenta e translcida passou pelos olhos do hawkinsiano. J no olhava para eles. Continuou a explicao. No, Sra. Smollett, no psicossomtica, uma verdadeira do- ena mental. Uma infeco mental. Meus pacientes tinham mentes duplas. Para alm e permeando a que obviamente lhes pertencia, esta- va a evidencia de uma outra de uma mente aliengena. Trabalhei com a Morte por Inibio em pacientes de outras raas, no apenas da minha prpria e o resultado foi o mesmo. Em resumo, no existem a- penas cinco inteligncias na Galxia, mas, na realidade, seis. E a sexta parasita. Mas isto assustador... impossvel! disse Rose. Deve es- tar enganado, Dr. Tholan. 99 No estou enganado. Antes de vir Terra, pensei que pudesse estar. Mas a minha estadia no Instituto e as minhas pesquisas no De- partamento de Pessoas Desaparecidas convenceram-me de que estava certo, O que to impossvel assim quanto ao conceito de uma inteli- gncia parasita? Inteligncia desse tipo no deixaria remanescentes fsseis e nem artefatos, uma vez que a sua nica funo nutrir de al- gum modo, das atividades mentais de outras criaturas. Pode-se imagi- nar tal parasita, talvez atravs de milhes de anos, perdendo todas as partes do seu ser fsico, menos a que permanece necessria, exatamen- te como uma tnia, uma solitria, entre os parasitas fsicos da Terra, eventualmente perde todas as suas funes, menos a nica que fica, a de reproduzir-se. No caso de uma inteligncia parasita, todos os atri- butos fsicos eventualmente se perderiam. Tomar-se-ia mente pura, vivendo em algum estado mental que no podemos conceber e alimen- tada pelas mentes de outros. Principalmente das mentes dos terr- queos. Por que dos terrqueos, em particular? indagou Rose. Drake simplesmente ficou parte, atento, sem formular mais perguntas. Aparentemente contentava-se em deixar que o hawkinsiano falasse. No chegou concluso de que a sexta inteligncia nativa da Terra? Desde os seus primrdios a humanidade tem vivido com ela, e ela adaptou-se, inconscientemente. Este o motivo por que as esp- cies superiores dos animais terrestres, incluindo o homem, no cres- cem depois da maturidade e vm a morrer da que chamada morte natural. o resultado dessa infestao parastica universal A est por que vocs dormem e sonham; durante tal estado que as mentes parasitas se alimentam e ento que vocs se tomam um pouco mais conscientes do que acontecera, talvez. E a est por qu, tambm, a mente terrestre a nica to sujeita instabilidade. Em que outra parte da Galxia so encontradas personalidades divididas e outras manifes- taes desse tipo? Afinal de contas, mesmo agora ocasionalmente de- ve-se encontrar mentes que j esto visivelmente afetadas pelo parasi- ta. E de alguma maneira essas mentes parasticas podem atraves- sar o espao. No conhecem as limitaes fsicas. Podem deslocar-se por entre as estrelas no que corresponderia a um estado de hibernao. Por que as primeiras vieram a faz-lo, eu no sei e provavelmente ningum saber. Mas uma vez que aquelas primeiras descobriram a presena de inteligncia em outros planetas da Galxia, uma pequena 100 porm constante corrente de inteligncias parasticas encontrou o seu caminho atravs do espao. Ns, de outros mundos, devemos ter sido para elas como um bom prato para um gourmet, ou no teriam luta- do to arduamente para apanhar-nos. Imagino que muitas falharam ao tentar a viagem, mas o esforo deve ter valido para as que consegui- ram realiz-la. Mas como pode perceber, ns, de outros mundos, no tivemos convivncia com tais parasitas durante milhes de anos como aconte- ceu ao homem e aos seus ancestrais. Simplesmente no nos adaptamos a elas. Os fracos dentre ns no foram gradualmente erradicados atra- vs de centenas de geraes, at que somente ficassem os resistentes. Em conseqncia, onde os terrqueos podiam sobreviver infeco durante dcadas, com um mnimo de prejuzo, ns chegvamos a uma morte rpida, em um ano. E este o motivo por que a incidncia da molstia cresceu des- de que as viagens interestelares entre a Terra e outros planetas come- aram? Sim. Por um momento houve silncio e ento o hawkinsiano disse, com uni sbito acesso de energia. Devolva-me o meu. cilin- dro. J teve a sua resposta. E o Departamento de Pessoas Desaparecidas? indagou Dra- ke, friamente. Mais uma vez estava balanando o cilindro, mas agora o hawkinsiano j no lhe seguia os movimentos. A pelcula cinzenta e transparente em seus olhos tomara-se mais espessa e Rose conjeturava se aquilo era simplesmente uma expresso de cansao ou um exemplo das mudanas que a falta do cianeto podia provocar. O hawkinsiano disse: Do mesmo modo que no estamos inteiramente adaptados s inteligncias que infestam o homem, tambm elas no e adaptam in- teiramente a ns. Podem viver s nossas expensas aparentemente at nos preferem mas no podem reproduzir-se nos tendo sozinhos co- mo sua fonte de vida. A Morte por Inibio no , portanto, direta- mente contagiosa entre nosso povo. O que fica implcito na sua declarao, Dr. Tholan? e Rose olhava para ele com crescente horror. Que o terrqueo permanece como hospedeiro primrio para o parasita. Um terrqueo pode infectar-nos, se permanece entre ns. Mas o parasita, mesmo que se tenha localizado na inteligncia de um outro planeta, de alguma forma deve voltar Terra se espera reprodu- zir-se- Antes das viagens interplanetrias isto somente era possvel por 101 meio de um repassagem no espao, e assim a incidncia da infeco permanecia infinitesimal. Agora, somos infectados e reinfectados uma vez que os parasitas retornam Terra e voltam para ns novamente, atravs da Mente dos terrqueos que viajam pelo espao. E as pessoas desaparecidas. - - disse Rose, debilinente, So os hospedeiros intermedirios, O processo exato, claro, desconheo. A mente masculina terrestre parece mais adaptada aos seus propsitos. Lembrar-se- que no Instituto me foi dito que a mdia de vida para um homem trs anos a menos do que se pode esperar para uma mulher. Desde que a reproduo tenha sido assegurada, o homem infectado no mais encontrado, toma uma nave espacial para outros mundos. Ele desaparece, Mas isto impossvel! insistiu Rose. Pelo que o senhor diz, fica implcita que a mente parasita pode controlar as aes do seu hos- pedeiro. Isto no pode ser, pois aqui na Terra teramos notado a sua presena. O controle, Sra, Smollett, pode ser muito sutil e deve, alm disso, ser exercido somente durante o perodo de reproduo ativa. Simplesmente lhe aponto o Departamento de Pessoas Desaparecidas. Por que os homens jovens desaparecem? Apresentou-me explicaes de ordem econmica e psicolgica, mas elas no so suficientes, Sin- to-me muito mal agora e no posso falar muito mais. Tenho apenas is- to a dizer. No parasita mental, seu povo e o meu tm um inimigo co- mum. Tambm o terrqueo no precisa morrer involuntariamente, a no ser pela presena do parasita. Pensei que se ficasse impossibilita- do de retomar ao meu prprio mundo com a minha informao, devi- do aos mtodos no ortodoxos que usei para obt-la, podia apresent- 1a s autoridades da Terra e pedir ajuda para erradicar essa ameaa. Imagine a minha satisfao quando descobri que o marido de uma das bilogas do Instituto era membro de uma das corporaes de investi- gao mais importantes da Terra. Naturalmente, fiz o que pude para tomar-me hspede em sua casa, a fim de que pudesse conseguir sua amizade, convenc-lo da terrvel verdade, utilizar a sua posio para que me ajudasse a atacar os parasitas. Agora continuou ele isto naturalmente impossvel. No posso culp-los demasiadamente. Como terrqueos, no espero que entendam a psicologia do meu povo. No obstante, uma coisa devem entender. No posso manter mais nenhuma relao, com nenhum dos dois. No posso sequer suportar a permanncia por mais tempo na Terra. 102 Quer dizer ento que somente voc e ningum mais do seu po- vo tem conhecimento dessa sua teoria? disse Drake. Somente eu. Aqui est o seu cianeto, Dr. Tholan e Drake estendeu-lhe o cilindro. O hawkinsiano ansioso agarrou-o. Os seus dedos flexveis mani- pularam o tubo e a vlvula com a maior delicadeza, No espao de dez segundos havia colocado o tubo no lugar e estava respirando o gs em grandes haustos. Paulatinamente seus olhos tomavam-se mais claros e transparentes. Drake esperou at que a respirao do hawkinsiano voltasse ao normal e depois, sem modificar a sua expresso, elevou a arma de a- gulhas e atirou. Rose gritou, O hawkinsiano permaneceu de p, pois os seus membros inferiores eram incapazes de dobrarem-se mas a sua cabea oscilou e da sua boca, subitamente flcida, o tubo de cianeto caiu. Mais uma vez Drake fechou a vlvula, jogando o cilindro a um canto, enquanto permanecia de p, sombrio, olhando a criatura morta. No havia marca externa para mostrar que ele havia sido assassinado. O projtil da arma, mais fino que a prpria agulha que deu nome a ela, entrara no corpo sem emitir nenhum som e com toda a facilidade, ex- plodindo em seguida, com efeito devastador somente na cavidade ab- dominal. Rose saiu correndo do quarto, aos gritos. Drake perseguiu-a e agarrou-a por um brao. Ouviu o spero e claro som da palma da mo dele contra o seu rosto, sem sentir realmente que ele a esbofeteava e s ento cedeu aos rpidos soluos que lhe escapavam do peito. Disse-lhe que no se metesse nisto falou Drake. E agora, o que pensa fazer? Deixe-me ir. Quero sair, quero deixar isto aqui. Por causa do que era meu dever fazer? Voc ouviu o que a cri- atura estava dizendo. Pensou que eu permitiria que voltasse para o mundo dele e espalhasse aquelas mentiras? Acreditariam nele. E o que pensa que aconteceria? Pode imaginar o que seria uma guerra interes- telar? Imaginariam que era preciso matar-nos a todos a fim de erradi- car a molstia. Com um esforo que parecia vir-la pelo avesso. Rose aprumou- se. Olhou firmemente dentro dos olhos de Drake e disse: O que o Dr. Tholan disse no so mentiras nem enganos, Dra- ke. Ora, vamos, voc est histrica. Voc precisa dormir. 103 Sei que o que ele disse correto, porque a Comisso de Segu- rana conhece tudo a respeito da mesma teoria e sabe que verdadei- ra. Como pode dizer uma coisa to absw Porque voc mesmo deixou escapar por duas vezes, Sente-se disse Drake. Ela sentou-se e ele ficou ali de p, o- lhando curiosamente para ela. Ento eu me delatei por duas vezes, no mesmo? Voc teve um dia muito ocupado como detetive, minha querida. Acho que possui alguma faceta que conserva bem escondi- das. Sentou-se e cruzou as pernas. Rose pensou que, realmente, havia tido um dia muito trabalhoso. Podia ver o relgio eltrico na parede da cozinha de onde estava sen- tada e passava das duas da manh. Harg Tholan havia entrado em sua casa havia trinta e cinco horas e agora estava l, assassinado, no quar- to de hspedes. Bem disse Drake no vai dizer-me onde foi que cometi os meus dois erros? Voc ficou lvido quando Harg Tholan referiu-se a mim como uma encantadora anfitri. A palavra anfitrio ou hospedeiro tem duplo sentido, como voc sabe, Drake. Um hospedeiro, em biologia, o que abriga um parasita. Nmero um disse Drake. E qual foi o nmero dois? Foi uma coisa que voc fez antes mesmo que Harg Tholan chegasse - Estive tentando lembrar-me durante horas. Voc se lembra, Drake. Voc falava de quo agradvel era para um hawkinsiano asso- ciar-se aos terrqueos e eu disse que Harg Tholan era um doutor e que como tal procedia. Perguntei-lhe ento se voc pensava que os douto- res humanos apreciavam ir para os trpicos e permitir que mosquitos infectados os mordessem. Lembra-se como voc ficou aborrecido? No tinha a menor idia de que era to transparente disse Drake rindo. Mosquitos so hospedeiros para a malria e os parasi- tas da febre amarela. Ele suspirou. Fiz o que pude para mant-la fora disto. Tentei afastar o hawkinsiano. Tentei at amea-la. Agora, nada mais me resta seno dizer-lhe a verdade. E devo faz-lo porque somente a verdade ou a morte manter voc quieta. E eu no dese- jo mat-la. Rose caiu para trs em sua cadeira, de olhos arregalados. A Comisso conhece a verdade disse Drake mas isto no bom para ns. Somente podemos fazer tudo para evitar que os outros mundos venham a descobrir. 104 Mas a verdade no pode ser amordaada para sempre! Harg Tholan descobriu. Voc matou-o, mas outro extraterrestre vir a repe- tir a mesma descoberta, sempre e sempre. Voc no pode matar todos. Sabemos disso tambm concordou Drake. Mas no temos escolha. Por qu? gritou Rose. Harg Tholan deu-lhe a soluo. Ele no fez sugestes ou ameaas quanto a uma guerra entre os mundos. O que ele sugeriu que combinssemos os nossos esforos com outras inteligncias, para ajudar a destruir os parasitas de urna vez por todas. E ns podemos faz-lo. Se ns, de comum acordo com os outros, es- forarmo-nos ao mximo quanto a isto... Voc pensa que podemos confiar nele? Por acaso ele fala pelo seu governo ou em nome de outras raas? E voc ousa recusar o risco? Voc no compreende disse Drake. Chegou-se para ela e to- mou-lhe uma das mos geladas e sem resistncia entre as suas. So- mente ento, prosseguiu. Devo parecer um tolo tentando ensinar-lhe alguma coisa da sua especialidade, mas peo-lhe que me escute at o fim. Harg Tholan estava certo. O homem e seus ancestrais pr- histricos tm convivido com essas inteligncias parasitas por eras in- contveis e certamente por um perodo muito maior do que temos sido Homo sapiens. Durante todo esse tempo, no somente nos adap- tamos a elas, como chegamos a ficar dependentes. No se trata mais de parasitismo. Vocs, biologistas, tm um nome para isto. De que que voc est falando? e Rose retirou a mo de entre as dele, com brusquido. De simbiose? Exatamente. Temos uma molstia que nos prpria, lembre.se. E uma molstia no sentido oposto, ou seja, do crescimento inconti- do. J mencionamos isto antes, como um contraste para a Morte por Inibio. Bem, qual a causa do cncer? H quanto tempo bilogos, fisilogos, bioqumicos e todos os outros tm estado trabalhando neste assunto? E quanto de sucesso tm eles alcanado? Por qu? No pode responder sozinha agora? - No, no posso disse ela vagarosamente. De que que voc est falando? Pode-se perfeitamente dizer que se pudssemos remover os pa- rasitas, poderamos desfrutar de eterno crescimento e vida se o dese- jssemos ou pelo menos at que nos cansssemos de ficar to altos ou viver demais e pusssemos termo a tudo isto, tranqilamente. No entanto, quantos milhes de anos j decorreram desde que o corpo 105 humano teve a oportunidade de crescer de maneira irrestrita? Poderia voltar a suportar isto? Estaria a qumica do corpo ajustada para tal? Disporia das apropriadas... como mesmo que se diz? Enzimas ajudou Rose, num murmrio. Sim, enzimas. impossvel para ns. Se por alguma razo as inteligncias parasticas, como Harg Tholan as chama, venham a dei- xar o corpo humano ou se as suas relaes com a mente humana ve- nham a ser enfraquecidas, o crescimento ento ter lugar, porm no de uma maneira ordenada. E chamamos a tal crescimento de cncer. Eis a. No h modo de nos livrarmos dos parasitas. Estamos juntos para sempre. Para erradicar a sua Morte por Inibio, os extraterrestres deveriam antes de mais nada liquidar com toda a vida vertebrada na Terra. No h outra soluo para eles e, sendo assim, devemos mant- los ignorantes a respeito. Voc compreende, Rose sentiu a boca seca e que lhe era difcil falar. Compreendo, Drake e notou que tinha a testa mida, que uma linha de suor escorria-lhe pelas faces. E agora voc deve retir- lo do apartamento. Como j muito tarde da noite, poderei retirar o corpo do edi- fcio. E a partir de agora... e ele voltou-se para ela. No. sei quan- do estarei de volta. Compreendo, Drake ela voltou a repetir. Harg Tholan era pesado. Drake teve que arrast-lo pelo apartamento. Rose virou o rosto, nauseante. Fechou os olhos at ouvir que a porta da frente se fechava. Murmurou ento para si mesma: Eu compreendo, Drake. Eram trs da manh. Quase uma hora j se passara desde que ou- vira a porta da frente fechar-se gentilmente depois de ter deixado pas- sar Drake e o seu fardo. No sabia para onde ia, o que pretendia fazer. Ficou ali sentada, entorpecida. No tinha o menor desejo de dor- mir, nem de se mover. Manteve a mente em crculos apertados, longe da coisa que ela sabia e que desejaria no saber. Mentes parasitas! Seria apenas uma coincidncia ou seria alguma estranha memria racial, algum tnue fio da tradio h tanto tempo cultivada, ou de um pressentimento, alongando-se atravs de incont- veis milnios, que mantinha o conhecimento correto, o singular mito dos primrdios humanos? Pensou ento que no comeo existiam duas inteligncias na Terra. Havia os humanos no J ardim do den e tam- bm a serpente, a mais sutil de todas as bestas do campo. A serpente 106 infeccionou o homem e, como resultado, ela perdeu seus membros. Os seus atributos fsicos no eram mais necessrios. E devido infeco, o homem foi lanado para fora do J ardim da vida eterna. A Morte en- trara no mundo. E ainda assim, a despeito dos seus esforos, o circulo dos seus pensamentos expandia-se e voltava a Drake. Expulsava-os, mas eles voltavam. Recitou nmeros e ainda os nomes dos objetos que estavam no seu campo de viso, chegou a gritar No, no, no! mas os pensamentos voltavam. E continuavam a voltar. Drake mentira-lhe. A histria fora plausvel e pareceria verda- deira sob a maioria das circunstncias. Drake, porm, no era um bi- logo. O cncer no podia ser, como Drake dissera, uma molstia que era a expresso da perdida habilidade de crescimento normal. O cn- cer atacava crianas, quando ainda estavam em fase de crescimento e podia mesmo atacar o tecido embrionrio. Atacava os peixes que, como os extraterrestres, nunca paravam de crescer enquanto viviam e que morriam apenas ou por molstia ou por acidente. Atacava as plan- tas, que no possuam mentes e no poderiam ser hospedeiras. Cncer nada tinha a ver com a presena ou a ausncia do crescimento normal: era uma molstia geral para toda espcie de vida, para a qual nenhum tecido ou nenhum organismo multicelular estava inteiramente imune. No precisava dar-se ao trabalho de mentir. No deveria ter per- mitido que alguma obscura fraqueza sentimental o tivesse convencido a evitar a necessidade de mat-la, daquela maneira. Ela contaria a to- dos no Instituto. O parasita podia ser combatido. E a sua ausncia no causaria cncer. Mas quem lhe acreditaria? Tapou os olhos com as mos. Os rapazes que desapareciam usu- almente estavam no seu primeiro ano de casamento. Fosse qual fosse o processo de reproduo das inteligncias parasticas, devia envolver uma intima associao com outra parasita o tipo de associao nti- ma e contnua que somente devia ser possvel se os seus respectivos hospedeiros estivessem em igualdade de condies. Como no caso de pares recm-casados. Podia sentir que os seus pensamentos se desconectavam lenta- mente. Mas logo voltariam para ela e estaria dizendo. Onde est Harg Tholan? E ela responderia: Com o meu marido. E ento e- les diriam: E onde est seu marido? porque tambm ele se fora. No precisava mais dela. No retornaria. J amais o encontrariam por- que estaria muito longe, no espao. E ela faria o seu relatrio, relativo 107 a ambos, Drake Smollett e Harg Tholan, no Departamento de Pessoas Desaparecidas. Desejava chorar, mas no podia; seus olhos estavam secos, o que era realmente doloroso. Foi ento que comeou a rir baixinho, sem poder parar. Era mesmo muito engraado. Havia procurado por respostas a tantas per- guntas e as havia encontrado. Encontrara at mesmo a resposta per- gunta que pensara no ser pertinente ao contexto. Descobrira, finalmente, por que Drake se casara com ela.
O lanamento da bomba atmica em 1945 tomou respeitvel a fico cientfica. Depois que o horror de Hiroshima se verificou, qualquer um podia ver que os es- critores de fico cientfica no eram menos sonhadores, afinal de contas, e que muitos dos temas desse tipo de literatura faziam agora parte permanente das man- chetes dos jornais. Suponho que os escritores de fico cientfica, assim como os seus leitores, de uma maneira geral, ficaram satisfeitos se no pelo efeito da bomba, pelo me- nos devido cristalizao de alguma coisa que havia sido tio cientificamente fict- cia. Quanto a mim mesmo, sentia-me ambivalente. Inteiramente parte dos as- sustadores aspectos das exploses nucleares e da sensao irracional de que coisas tais como bombas atmicas pertenciam a ns e no ao mundo real, e tambm sen- tia que a realidade podia ter um efeito estultificante no nosso campo. E acredito que assim tenha acontecido at certo ponto. Havia a tendncia da nova realidade, de lanar o escritor de fico cientfica por terra. Antes de 1945, a fico cientfica havia sido indmita e livre. Todos os seus temas e todos os seus enredos permaneciam no reino da fantasia e podamos falar acerca da Comisso de Energia Atmica e de moldar toda a infinita extenso dos nossos pensamentos pequenina parte deles que se tornara real. Na realidade, deu-se o nascimento de alguma coisa que eu chamo a fico do futuro a histria de fico cientfica que no seria mais nova do que as man- chetes de amanh. Acreditem-me, no pode existir coisa mais enfadonha do que as manchetes do amanh, na fico cientfica. Como um exemplo, consideremos On the Beach, de Nevil Shute. Com toda a certeza, para fs da fico cientfica como opostos do pblico em geral uma historia gua-com-acar. Se a histria comea com uma guerra nuclear, o que mais pode apresentar de novo? Resisti tentao de basear uma histria, servilmente, nos aconteci mentos atuais, at que pudesse pensas num meio de faz-lo sem me tomar um favorito servil de manchetes e notcias. Desejava escrever uma histria que tratasse de coi- sas do amanh, mas sem tomar ultrapassado como depois de amanh. O resultado foi O Homem em Cultura (Breeds There a Man...) que, a despeito da sua trivialidade, tanto fico cientfica agora como o era em 1951, quando foi escrita.
1 publicao Astounding Science Fiction J unho de 1951 (c) 1951 Street & Smith Publications, Inc.
O homem em cultura
O sargento de polcia Mankiewicz estava ao telefone e no apre- ciava o que fazia. A sua conversa soava como uma polmica em mo- nlogo: Isso mesmo! Ele veio aqui e disse ponha-me na cadeia por que desejo matar-me. ... No posso fazer nada. Foram as suas exatas palavras. Pare- ce-me maluco tambm. ... Escute, senhor, o cara corresponde descrio. O senhor me pediu uma informao e eu estou lhe dando. ... Ele tem exatamente a cicatriz na face direita e diz que se chama J ohn Smith. No disse que era o Doutor no-sei-das-quantas. ... Est bem, claro que um nome falso. Ningum se chama J ohn Smith, pelo menos no em urna delegacia de polcia. ... Est no xadrez agora. ... Sim, isso mesmo. ... Resistncia a um policial; agresso e ameaas; dano inten- cional. J so trs acusaes contra ele. ... Pouco me importa quem ele s ... Est bem, eu espero. Olhou para o oficial Brown e cobriu inteiramente o bocal do fo- ne, com sua manopla carnuda. O rosto, de traos grosseiros, estava vermelho e ele suava sob o topete louro-claro. Problemas disse ele. Nada mais do que problemas em um distrito policial. Seria melhor ir fazer a ronda, qualquer dia destes. Quem era no telefone? indagou Brown. Acabara de chegar e na realidade no se importava. Tambm ele pensava que Mankiewicz seria melhor indicado para a ronda suburbana. Oak Ridge. Bem distante. Um sujeito chamado Grant. chefe de uma daquelas divises coisolgicas e agora est chamando algum para falar comigo, a setenta e cinco centavos por min... Al! Mankiewicz agarrou novamente o fone. Escute aqui disse ele deixe-me contar a histria desde o comeo. Quero que compreenda bem e ento, se no gostar do que di- go, pode mandar algum aqui. O cara no quer advogado. Ele diz que tudo o que quer ficar no xadrez e olhe, meu chapa, pra mim, est tudo bem. 110 Quer escutar? Ele apareceu ontem, veio direto a mim e disse, sargento, quero que me ponha na cadeia porque estou querendo ma- tar-me. Ento eu disse, senhor, lamento que queira matar-se, no fa- a isso, seno vai arrepender-se pelo resto da sua vida. ... Mas estou falando srio! Estou apenas lhe dizendo exata- mente o que ele disse. No estou dizendo que foi uma coisa engraa- da, mesmo porque tenho os meus prprios problemas aqui, se entende o que quero dizer. Voc acha que tudo o que tenho a fazer aqui escu- tar malucos que vo entrando e... ... Deixe-me falar, por favor. Ento eu disse, no posso colo- c-lo no xadrez por desejar matar-se, pois isto no crime. Ento ele disse, mas eu no quero morrer. Ento eu disse, escute aqui, cara, d o fora daqui! O que quero dizer que se um sujeito deseja come- ter suicdio, tudo bem, e se ele no quer, da mesma forma, mas o que eu no quero que ele venha chorar no meu ombro. ... Mas eu estou contando como foi. Ento ele me disse, se eu cometer um crime voc me por na cadeia? Ento eu disse, se voc for apanhado e se algum apresentar uma queixa contra voc e voc no puder pagar a fiana, ento eu o prenderei, pode crer. Ento ele apanhou o tinteiro de minha mesa e antes que pudesse impedi-lo, der- rubou toda a tinta no registro policial. ... Est bem! E ento por que acha que ele foi acusado por dano intencional? A tinta se derramou at em minha cueca! ... Sim, agresso e ameaas tambm. Tentei ensinar-lhe um pouco de bom senso, mas ele me esmurrou e me atingiu num olho. ... No estou inventando. Voc no quer vir aqui e dar uma o- lhada na minha cara? ... Ser julgado por estes dias. L pela tera-feira, talvez. ... Noventa dias o mnimo que ele pode pegar, a menos que o psiquiatra diga algo em contrrio. Na minha opinio, ele devia estar na solitria. ... Oficialmente ele J ohn Smith. Foi o nico nome que ele deu. - ... Est bem, faa como quiser, meu caro. Aqui, fao apenas minha obrigao. Bateu o fone e ficou olhando furiosamente para ele; tomou-o de novo e comeou a discar. Conseguida a ligao, iniciou outra conver- sa. Gianetti? O que a C.E.A.? Estive falando com algum tipo ao telefone e ele disse... 111 No, no estou brincando, estpido. Se estivesse brincando, a- visaria. O que quer dizer aquela sopa de letras? Obrigado disse ele depois de escutar a explicao, com voz sumida e baixando o fone novamente. Estava um pouco plido. O segundo sujeito que falou comigo o chefe da Comisso de Energia Atmica voltou ele a falar, dirigindo-se a Brown. Eles de- vem ter passado a ligao de Oak Ridge para Washington. Talvez o F.B.I. esteja atrs desse sujeito que se chama J ohn Smith disse Brown, levantando-se. Talvez seja um desses conhe- cidos cientistas e sentiu-se levado a filosofar. Eles deviam manter os segredos atmicos longe de sujeitos como esse. As coisas por aqui estavam bem enquanto o General Groves era o nico que conhecia o segredo da bomba atmica. Desde que eles vieram com esses tais de cientistas, embora... Ah, cale a boca! rosnou Mankiewicz. O Dr. Oswald Grant mantinha os olhos fixos na faixa branca que marcava a rodovia e guiava como se o carro fosse seu inimigo. Proce- dia sempre assim. Era um homem alto, de dedos nodosos, com uma expresso de retraimento estampada em seu rosto. Seus joelhos quase atingiam o volante e os ns dos seus dedos ficavam brancos sempre que fazia uma curva. O Inspetor Darrity sentava-se a seu lado, de pernas cruzadas, de maneira que a sola do seu sapato do p esquerdo apoiava-se pesada- mente contra a porta. Deixaria uma marca de areia, depois que sasse. J ogava um canivete castanho de uma mo para outra. Antes, levantara a lmina brilhante e maligna para limpar casualmente as unhas en- quanto viajavam mas, como uma curva sbita quase lhe custara um dedo, desistira. Resolveu falar. O que que voc sabe a respeito desse Ralson? Conheo-o disse o Dr. Grant desviando os olhos da estrada por um momento e em tom preocupado desde seu doutoramento em Princeton. um homem muito brilhante. Sim? Brilhante, hein? Por que ser que todos vocs, homens de cincia, descrevem-se uns aos outros como brilhantes? No existe ningum medocre entre vocs? Muitos, como eu. Mas Ralson no. Pergunte a qualquer um. Pergunte a Oppenheimer, a Bush. Ele foi o mais jovem observador em Alamogordo. Est bem. Ele brilhante. E quanto sua vida particular? 112 No sei disse Grant depois de urna pausa sensvel. Voc o conhece desde Princeton. H quantos anos? Haviam estado correndo para o norte, partindo de Washington, h j duas horas, e escassamente trocaram algumas palavras. Agora Grant sentia que a atmosfera mudava e que a mo da lei j lhe pesava sobre o ombro. Ele graduou-se em 1943. Voc o conhece h oito anos, ento. Correto. E voc no sabe nada de sua vida particular? A vida de um homem pertence a ele mesmo, Inspetor. Ele no muito socivel. Uma grande maioria dos homens por l assim. Trabalham sob presso e quando deixam o seu emprego no esto in- teressados em manter as relaes estabelecidas nos laboratrios. Pertenceu a alguma organizao que voc conhecesse? No. Alguma vez lhe disse alguma coisa que lhe pudesse indicar que ele era desleal? No! e desta vez Grant gritou a resposta. Houve silncio por um instante. Qual a importncia de Ralson na pesquisa atmica? pergun- tou Darrity. To importante quanto qualquer um pode ser respondeu Grant inclinando-se sobre o volante. Posso garantir-lhe que ningum indispensvel mas, no caso de Ralson, ele sempre pareceu absoluta- mente nico. Possui mentalidade tecnolgica. O que isto significa? Ele no propriamente um matemtico, mas pode fazer fun- cionar dispositivos matemticos. No existe ningum como ele neste ponto. com freqncia, Inspetor, que se nos apresentam problemas a serem resolvidos e no h tempo. Ento no h nada em volta de ns a no ser mentes em branco at que ele pensa um pouco no assunto e diz por que vocs no tentam isto ou aquilo? E vai-se embora. E nem sequer se interessa o bastante para ver a coisa funcionar. Mas sempre funciona. Sempre! Talvez chegssemos ao mesmo resultado, eventu- almente, mas poderia tomar meses. No sei como ele o faz. E tambm no adianta perguntar-lhe. Ele apenas olha para voc e diz mas era bvio e continua andando. E, naturalmente, desde que ele nos mostre como fazer, a coisa se toma bvia. 113 O inspetor deixou que Grant fizesse o seu discurso. Quando ter- minou, voltou a falar. Voc diria que ele tem uma mentalidade estranha? Errtica, voc sabe. Voc no espera que um gnio seja normal, no mesmo? Talvez no. Mas at que ponto pode ser anormal este gnio em particular? Ele nunca fala, particularmente. E, algumas vezes, ele no tra- balha. Fica em casa e vai pescar, ento? No. Vai aos laboratrios assim mesmo, mas simplesmente fi- ca sentado sua mesa. Algumas vezes, durante semanas. No respon- de, nem sequer olha para quem fala com ele. Alguma vez ele deixou o trabalho inteiramente? Antes desta vez? Nunca! Alguma vez ele disse que gostaria de se suicidar? Alguma vez disse que no estaria seguro a no ser na cadeia? No. Tem certeza que esse J ohn Smith Ralson? Absoluta. Ele tem uma queimadura qumica na face direita, que no deixa a menor dvida. Est bem. Se assim, falarei com ele e verei o que diz. O silencio se fez entre os dois durante um bom tempo. O Dr. Grant seguia a linha serpenteante, enquanto o inspetor Darrity jogava o canivete, de uma mo para a outra, em arcos baixos. O guarda atendeu ao comunicador e olhou para os visitantes: Podemos traz-lo at aqui, Inspetor, como quiser. No disse o Dr. Grant meneando a cabea. Vamos at ele. Isto normal com o Ralson, Dr. Grant? Espera que ele ataque o guarda supondo que o tire de uma cela? No posso afirmar disse Grant. No temos tentado fazer nada com ele at agora, por causa do telegrama recebido de Washington mas, francamente, ele no tem na- da a ver com este lugar. Ficaria contente de me livrar dele e o guarda falava espalmando as mos calosas, enquanto o grande nariz mexia-se um pouco. Iremos v-lo na cela disse Darrity. 114 Seguiram ento pelo desolado corredor guarnecido de barras. Olhos vazios e destitudos de curiosidade observavam a sua passagem. O Dr. Grant sentiu arrepios. Ele foi mantido aqui, durante todo o tempo? indagou, mas Darrity no respondeu. O guarda passou adiante deles e parou. Esta a cela. E este o Dr. Ralson? O Dr. Grant contemplou silenciosamente a figura estendida no catre. Agora, porm, se equilibrava em um cotovelo e parecia tentar encolher-se contra a parede. Os cabelos eram finos e amarelados, cor- po esguio, olhos sem expresso, de um azul de porcelana. Na sua face direita havia uma cicatriz rosada e saliente, com o aspecto de um giri- no. Este Ralson disse o Dr. Grant. O guarda abriu a porta e pretendia entrar, mas o Inspetor Darrity dispensou-o com um gesto. Ralson olhava-os sem pronunciar palavra. Suspendera os ps, dobrara os joelhos e parecia encolher-se sobre o catre. O pomo de Ado oscilava para cima e para baixo enquanto en- golia em seco. Dr. Elwood Ralson? disse Darrity, tranqilamente. O que que voc quer? e surpreendentemente a voz era a de um bartono. Quer nos acompanhar, por favor? Temos algumas perguntas que gostaramos de fazer-lhe. No! Deixem-me sozinho! Dr. Ralson disse Grant fui enviado aqui para pedir-lhe que volte ao seu trabalho. Ralson olhou para o dentista e o momentneo brilho de alguma outra coisa que no era simplesmente medo passou pelos seus olhos. Ol, Grant disse ele, deixando o catre. Escutem, tenho tentado convenc-los a colocarem-me numa cela acolchoada. No poderiam convenc-los a fazer isto por mim? Voc me conhece, Grant. No pe- diria alguma coisa que no soubesse que era necessria. Ajude-me. No posso suportar as paredes duras. Levam a desejar esmagar... e ele comeou a bater com a palma da mo contra a dura parede de con- creto, de um cinzento escuro, junto qual o catre se encostava. Darrity contemplava a cena pensativamente. Retirou o canivete do bolso e puxou a sua brilhante lmina. Passou a limpar cuidadosamente a unha do polegar para falar em seguida: Gostaria de falar com um mdico? 115 Ralson, porm, no respondeu pergunta. Seguia com os olhos o brilho do metal; os lbios entreabriram-se e ficaram midos. A respi- rao tornou-se ofegante. Tire isto daqui! disse ele. Tirar o que daqui? indagou Darrity pausadamente. O canivete. No o segure na minha frente. No posso suportar olhar. Por que no? disse Darrity, elevando o canivete. H alguma coisa de errado com ele? um bom canivete. Ralson saltou sobre ele. Darrity deu um passo para trs, a mo esquerda segurando o outro pelo pulso. Na sua mo direita o canivete elevava-se no ar. O que , Ralson? O que voc quer? Grant gritou um protesto mas Darrity empurrou-o. O que voc quer, Ralson? inquiriu Darrity. Ralson tentava elevar-se, esticando-se para cima em busca do canivete, mas teve que ceder e curvar-se sob a fora da mo que o im- pedia, firmemente. Apenas murmurou: D o canivete. Por qu, Ralson? O que deseja fazer com ele? Por favor. Eu preciso... e ele implorava preciso acabar com esta vida. Voc deseja morrer? No. Mas eu devo morrer. Darrity empurrou-o para trs. Ralson oscilou e caiu sobre o catre que estalou ruidosamente. Darrity fechou vagarosamente a lmina do seu canivete e guardou-o no bolso. Ralson cobriu o rosto. Os seus om- bros balanavam-se mas no havia outro movimento nele. Do corredor vinha agora o som de gritos, pois os outros prisio- neiros reagiam ao barulho que se formara na cela de Ralson. O guarda veio correndo e gritando Quietos! e entrou na cela. Est tudo bem, guarda disse Darrity levantando os olhos para ele. Limpava agora as mos num grande leno branco. Penso que temos que lhe trazer um mdico. O Dr. Gottfried Blaustein era de baixa estatura, moreno e falava com um ligeiro sotaque austraco. Precisava somente de um pequeno cavanhaque para formar a caricatura de um psiquiatra leigo. Estava porm perfeitamente barbeado e bem vestido. Observou Grant acura- 116 damente, avaliando-o, anotando observaes e dedues. Fazia aquilo automaticamente, com qualquer pessoa que encontrasse. Voc me forneceu um quadro disse ele. Descreve um ho- mem de grande talento, um gnio talvez. Nunca se sentiu vontade com as pessoas, nunca se ajustou inteiramente ao ambiente do seu la- boratrio, embora tenha obtido l seus maiores sucessos. Existe algum outro ambiente ao qual se tivesse ajustado? No compreendo. No dado a todos ns sermos to afortunados a ponto de a- charmos no local onde trabalhamos ou no campo de atividade que es- colhemos para ganhar a vida o tipo de companhia ideal. Com freqn- cia as pessoas compensam a falta tocando um instrumento, fazendo grandes caminhadas a p ou tomando-se membro de algum clube. Em outras palavras, criamos um novo tipo de sociedade quando no esta- mos trabalhando, na qual podemos nos sentir mais em casa. neces- srio que no tenha a menor conexo com a nossa ocupao comum. Trata-se de uma fuga e no propriamente de alguma coisa digna de censura, de algo imoral. Ele sorriu e acrescentou: Eu mesmo cole- ciono selos. Sou um membro ativo da Sociedade Americana dos Fila- telistas. No sei o que ele fazia fora das horas de trabalho disse Grant, meneando a cabea. E duvido que fizesse qualquer coisa do gnero que menciona. Hum...! Bem, isto seria triste. Descanso e divertimento podem ser encontrados em toda a parte. A questo que se precisa saber on- de, no ? J falou com o Dr. Ralson? Sobre o problema dele? No. E no vai falar? Oh, sim. Mas ele est aqui apenas h uma semana. preciso dar-lhe uma chance para recuperar-se. Estava muito excitado quando aqui chegou. Era quase um delrio. Deixemos que descanse e se acos- tume ao novo ambiente. Falarei com ele, ento. E ser capaz de lev-lo de volta ao trabalho? Como posso saber? disse Blaustein sorrindo. Nem sequer sei ainda qual a sua molstia! No poderia, pelo menos, livr-lo do pior, isto , da sua obses- so suicida e seguir o tratamento enquanto ele trabalha? Talvez. No posso ir to longe, emitindo uma opinio, antes de ter com ele diversas entrevistas. 117 Quanto tempo imagina que levar? Em assuntos desta natureza, Dr. Grant, ningum pode dizer. Faa o que lhe parecer melhor, ento disse Grant juntando as mos num gesto rpido. Mas mais importante do que o senhor i- magina. Talvez. Mas acho que pode ajudar-me, Dr. Grant. Como? Poderia conseguir-me certas informaes que deveriam ser classificadas como altamente secretas? Que espcie de informao? Gostaria de saber qual a mdia dos suicdios, desde 1945, entre os cientistas nucleares. E tambm quantos deixaram seu trabalho tro- cando-o por outro tipo de trabalho cientfico ou abandonaram total- mente a cincia. Isto tem ligao com Ralson? No acha que pode ser uma molstia provocada pela sua pro- fisso, esta terrvel infelicidade em que se encontra? Bem... Muitos, naturalmente, abandonaram os seus em pregos. Por que naturalmente, Dr. Grant? Deve compreender, Dr. Blaustein. A atmosfera na pesquisa a- tmica atual de grande presso, formalidades, rotinas, burocracia. Trabalha-se com o governo, com os militares. No se pode falar sobre o trabalho, deve-se ter cuidado com o que se diz. Naturalmente, se se encontra a oportunidade de um trabalho em uma universidade, onde se possa fixar dentro de um horrio, fazer seu trabalho, escrever relat- rios que no precisam ser submetidos Comisso de Energia Atmi- ca, atender a convenes que no necessitam realizar-se a portas tran- cadas, aceita-se o emprego. E abandonam o campo da sua especialidade para sempre. H sempre aplicaes no militares. Naturalmente houve um que deixou tudo por uma outra razo. Disse-me uma vez que no po- dia dormir durante a noite. Contou-me que sempre ouvia os milhes de lamentos que vinham de Hiroshima, sempre que apagava a luz. A ltima notcia que tive dele que era um vendedor de um armarinho. E o senhor mesmo no chegou a ouvir alguns lamentos? No agradvel ter conscincia que mesmo uma pequena res- ponsabilidade pela destruio atmica nos cabe. E como Ralson se sente? J amais falou de coisa alguma parecida. 118 Em outras palavras, se ele sente algo, jamais sequer procurou extravasar com vocs. Suponho que no. E ainda assim, a pesquisa nuclear deve ser feita, no? o que eu diria. Que faria, Dr. Grant, se sentisse que tinha que fazer alguma coisa que o senhor no poderia fazer? No sei disse Grant dando de ombros. Algumas pessoas matam-se por causa disso. Quer dizer que isto que arrasou com o Ralson? No sei, no sei. Falarei com ele esta tarde. No posso prome- ter nada, naturalmente, mas o informarei de tudo quanto possa desco- brir. Obrigado, doutor disse Grant levantando-se. Tentarei obter a informao que pediu. A aparncia de Elwood Ralson melhorara durante a semana que passou no sanatrio do Dr. Blaustein. O rosto ficara mais cheio e um pouco do seu desnimo o havia abandonado. No usava gravata nem cinto e seus sapatos no tinham cordes. Como se sente, Dr. Ralson? indagou Blaustein. Descansado. Tem sido bem tratado? No tenho queixas, doutor. A mo de Blaustein fez um gesto que parecia automtico, na verdade buscava o abridor de cartas com o qual costumava brincar du- rante momentos de abstrao, mas nada encontrou. Havia sido guar- dado, naturalmente, assim como qualquer outro objeto que tivesse uma borda afiada. Nada havia sobre a mesa nora, a no ser papis. Sente-se, Dr. Ralson disse ele. Como tem sido os seus sin- tomas? Quer saber se ainda tenho o que chamaria de impulso suicida? Sim. Torna-se pior ou melhor dependendo dos meus pensamentos, su- ponho. Mas est sempre comigo. No h nada que possa fazer para a- judar-me. Talvez esteja certo. Com freqncia existem coisas sobre as quais no posso ajudar. Mas gostaria de saber tanto quanto possvel a seu respeito. O senhor um homem importante... Ralson bufou. No concorda? indagou Blaustein. 119 No, no acho. H homens importantes, tanto quanto uma bactria pode ser importante. No compreendo. Nem espero que entenda. E ainda assim parece-me que por trs da sua declarao deve ter havido um bocado de elucubrao. E certamente seria do maior interesse que me transmitisse algo dos seus pensamentos. Pela primeira vez Ralson sorriu. No era um sorriso agradvel. As narinas estavam brancas. divertido observ-lo, doutor. O se- nhor executa a sua profisso to conscienciosamente. Deve escutar- me, no mesmo? Exatamente com este ar de fingido interesse e de untuosa simpatia. Posso dizer-lhe as coisas mais ridculas e ainda as- sim estar seguro de que conto com uma audincia, no posso? No pensa que meu interesse possa ser real, ainda que seja pro- fissional tambm? No, no penso. E por que no? No estou interessado em discutir isso. Prefere voltar ao seu quarto? Se no se importa... Mas no! E a sua voz de repente encheu- se de fria enquanto se levantava, para em seguida sentar-se. Por que no poderia us-lo? No gosto de falar com as pessoas. So est- pidas, no vem as coisas. Ficam ali olhando para o bvio durante ho- ras sem que signifique nada para elas. Se eu falasse, no entenderiam, perderiam a pacincia, chegariam a rir. Mas o senhor deve ouvir. a sua profisso. No pode interromper-me para dizer- me que sou malu- co ainda que pense que sou. Gostaria de ouvir, fosse o que fosse. Sei de uma coisa, h cerca de um ano j, que bem poucas pes- soas sabem disse Ralson respirando profundamente Talvez seja al- go que nenhuma pessoa viva conhea. Sabe que todo o avano cultural humano ocorre aos saltos? Durante o espao de duas geraes, uma cidade que contm trinta mil homens livres, gnios literrios e artsti- cos suficientes e de primeira grandeza surgem, e supririam uma nao de milhes, durante um sculo, sob circunstncias ordinrias. Refiro- me Atenas de Pricles. Existem outros exemplos continuou ele como a Florena dos Mdicis, a Inglaterra de Elizabeth e a Espanha dos Emires de Crdova. Houve o espasmo dos reformadores sociais entre os israeli- tas dos sculos oito e sete antes de Cristo. Sabe o que quero dizer? 120 Vejo que a Histria um assunto que lhe interessa disse Blaustein com um gesto de cabea. E por que no? Suponho que no h nada que estabelea que devo restringir-me a sees retas nucleares e mecnica ondulatria. Realmente, no h. Por favor, continue. A princpio pensei que poderia aprender mais e mais profun- damente sobre os ciclos histricos, consultando um especialista. Tive algumas entrevistas com um historiador profissional. Perda de tempo! Qual o nome desse historiador? Interessa? Talvez no, se considera a informao confidencial. O que ele disse? Disse que eu estava errado, que somente na aparncia a histria se apresenta como saltos. Disse que depois de cuidadosos estudos, as grandes civilizaes do Egito e da Sumria no surgiram subitamente do nada, mas sobre as bases de uma subcivilizao de desenvolvimen- to muito antigo e que j era sofisticada em suas artes. Disse-me que a Atenas de Pricles foi construda sobre uma Atenas anterior, de insig- nificantes realizaes, sem a qual a Idade de Pricles no se teria veri- ficado. Perguntei-lhe ento por que no houve uma Atenas ps peri- cleana apresentando grandes realizaes, e ele me disse que Atenas fo- ra arruinada por uma praga e por uma longa guerra com Esparta. In- daguei a respeito de outras exploses culturais e a cada vez sempre houve uma guerra que as liquidou ou, em alguns casos, que as acom- panhou. Ele era igual a todo o resto. A verdade estava ali, tinha so- mente que se inclinar e apanh-la, mas no o fazia. Algumas vezes eles me procuram no laboratrio, doutor dis- se Ralson pondo-se de p e com voz cansada e me perguntam: Como podemos nos livrar deste e daquele efeito que est arrui- nando as nossas medies, Ralson? Mostram-me os instrumentos e os circuitos, e eu respondo: Mas est na cara! Por que no fazem as- sim e assim? Uma criana poderia faz-lo! E ento trato de ir saindo porque no posso suportar a perplexidade que se estampa nos seus es- tpidos rostos. Mais tarde voltam a me procurar e dizem: Funcionou, Ralson. Como foi que chegou quela concluso? E no posso explicar-lhe, doutor, porque seria como explicar que a gua mida. E eu no pude explicar ao historiador. E no lhe posso explicar. perda de tempo. Gostaria de voltar para o seu quarto? 121 Sim. Blaustein ficou ali sentado, conjeturando, por vrios minutos, depois que Ralson, sob escolta, fora levado do seu consultrio. Os seus dedos automaticamente encontraram a primeira gaveta direita da mesa e retiraram o abridor de cartas. Ficou a balan-lo entre os dedos. Finalmente levantou o fone e discou um nmero que no estava na lista mas que lhe fora fornecido Aqui Blaustein disse ele. Existe um historiador que foi consultado pelo dr. Ralson h algum tempo atrs, provavelmente h cerca de um ano. No sei o nome. Nem sei se est ligado a alguma u- niversidade. Se puder encontr-lo, gostaria de v-lo. Thaddeus Milton, Doutor em Filosofia, piscava pensativamente a olhar o Dr. Blaustein, enquanto passava as mos por seus cabelos cin- zentos. Eles me procuraram disse ele e confirmei que na realidade havia encontrado o tal homem. Entretanto, o meu contato com ele foi mnimo. Praticamente foi nenhum, a no ser por umas poucas conver- sas de natureza profissional. Como foi que ele o procurou? Escreveu-me uma carta. Porque eu e no outro qualquer, no sei. Publiquei uma srie de artigos em jornais semi-eruditos e de al- gum interesse popular, naquela poca. Podem ter atrado a ateno de- le. Compreendo. A que tpicos, em geral, os artigos se referiam? Consideravam a validez do enfoque cclico da histria. Isto , at onde se possa dizer que uma civilizao em particular acompanha certas leis de crescimento para em seguida declinar, analogamente s leis para os indivduos. Eu li Toynbee, Dr. Milton. Bem, ento sabe do que estou falando. E quando o Dr. Ralson o consultou prosseguiu Blaustein foi com referencia ao carter cclico da histria? Hum... De certo modo, sim, eu suponho. Naturalmente o ho- mem no um historiador e algumas das suas noes quanto s ten- dncias culturais so bem dramticas e... Como diria? Folhetinescas. Desculpe-me, doutor, se fao uma pergunta que pode ser imprpria. O Dr. Ralson um dos seus pacientes? 122 O Dr. Ralson no se sente bem e est aos meus cuidados. Isto e tudo o mais que dissemos aqui confidencial, naturalmente. Certo. Compreendi. Entretanto, a sua resposta foi explcita. Algumas das idias tocam o irracional. Ele est sempre preocupado, ao que me parece, quanto conexo entre o que ele chama de saltos culturais e calamidades de uma ou outra sorte que possam sobrevir. Na verdade, tais conexes tm sido notadas com freqncia. A poca da maior vitalidade de uma nao pode coincidir com a poca da mai- or insegurana nacional. A Holanda um bom caso, pois os seus grandes artistas, homens de Estado e exploradores pertenceram ao in- cio do sculo dezessete, tempo em que se via s voltas com uma luta de morte com o maior poder europeu da poca, a Espanha. Quando es- tava a ponto de ser destruda em seu prprio territrio, estava constru- indo um imprio no Extremo Oriente, lanara bases na costa nordeste da Amrica do Sul, no sudoeste da frica e vale do Hudson, na Am- rica do Norte. As suas frotas combateram a Inglaterra at o fim. E en- to, uma vez que a sua segurana poltica foi assegurada, entrou em declnio. Bem, como eu digo, isto no incomum continuou ele. Os grupos, como os indivduos, levantam-se a grandes alturas em respos- ta a um desafio; e na ausncia deste, vegetam. Onde o Dr. Ralson a- bandona os caminhos da sanidade, entretanto, est no fato de insistir que tal viso dos acontecimentos deve-se a uma confuso entre causa e efeito. Ele declara que no foram os tempos de guerra e perigo que estimularam os espasmos culturais, mas exatamente o contrrio. Ele insiste em que toda vez que um grupo de homens demonstra demasia- da vitalidade e habilidade, uma guerra toma-se necessria para destruir a possibilidade de um maior progresso. Compreendo disse Blaustein. Receio que, na verdade, quase tenha rido dele. E deve ter sido por isso que no compareceu ao ltimo encontro que marca mos. J quase no fim da ltima entrevista ele me indagou, com a maior vee- mncia, se eu no pensava que era estranho que uma espcie, de su- cesso to improvvel como o homem, fosse dominante na Terra, quando tudo o que tinha a seu favor era a inteligncia. Foi ento que ri alto. Talvez no devesse t-lo feito, pobre sujeito. Foi uma reao natural disse Blaustein mas no devo tomar mais seu tempo. Foi de grande ajuda. Apertaram-se as mos e Thad- deus Milton deixou a sala. 123 Bem disse Darrity aqui est a relao dos recentes suicdios entre os cientistas. Alguma deduo? Eu que deveria fazer-lhe a pergunta disse Blaustein gentil- mente. O F.B.I. deve ter investigado bem. Pode apostar a dvida nacional nisto. Eles so suicidas, no h dvida. Deve ter havido gente investigando a respeito em outro depar- tamento. A mdia de cerca de quatro vezes acima do normal, levan- do em considerao idade, posio social e econmica. E quanto aos cientistas britnicos? Quase a mesma coisa. E na Unio Sovitica? Quem pode dizer? O investigador inclinou para a frente. Doutor, o senhor no acha que os soviticos tm alguma espcie de raio que possa levar as pessoas a desejarem cometer suicdio, no mesmo? No deixa de ser suspeito que os homens da pesquisa atmica sejam os nicos atingidos. mesmo? Talvez no. Os fsicos nucleares devem ter presses peculiares que lhes so impostas. difcil dizer sem um estudo completo. O senhor quer dizer que novos complexos podem estar surgin- do? perguntou Darrity cautelosamente. A psiquiatria est se tomando muito popular disse Blaustein, fazendo uma careta. Todo o mundo fala de complexos, neuroses, psicoses, coaes e no sei mais o qu. O complexo de culpa de um homem uma boa noite de sono de outro. Se eu pudesse falar com ca- da um que cometeu suicdio, talvez pudesse saber alguma coisa. Tem falado com Ralson? Sim. E ele tem complexo de culpa? No particularmente. Com o passado que ele tem, no ficaria surpreendido se tivesse adquirido uma mrbida preocupao com a morte. Quando tinha doze anos, viu sua me morrer sob as rodas de um automvel. O pai morreu lentamente, de cncer. E no entanto, o efeito de tais experincias nos seus atuais problemas no claro. Bem disse Darrity apanhando o chapu desejo que consiga algum progresso, doutor. - H alguma coisa grande no a, maior do que a Bomba-H. No sei como pode ser maior, mas . A noite passada foi horrvel para mim, doutor disse Ralson, insistindo em permanecer de p. 124 Espero disse Blaustein que estas entrevistas no o estejam perturbando. Bem, talvez estejam. Levam-me a pensar no assunto novamen- te, e as coisas pioram. Como imagina que se sentiria sendo parte de uma cultura bacteriana, doutor? Nunca pensei nisso. Para uma bactria, provavelmente, muito normal. Uma cultura e Ralson no o ouvia; ele falava vagarosamente na qual a inteligncia est sendo estudada. Estudamos toda espcie de coisas no que se refere s suas relaes genticas. Lidamos com as moscas-das-frutas, cruzamos olhos vermelhos com olhos brancos para ver o que acontece. No estamos interessados na cor dos olhos, mas tentamos concluir sobre certos princpios bsicos da gentica. Enten- deu? Certamente. Mesmo nos humanos, podemos acompanhar vrias caracters- ticas fsicas. Existem os lbios dos Hapsburg e a hemofilia que teve incio com a rainha Vitria e que se estendeu pelos seus descendentes, entre as famlias reais espanhola e russa. Podemos at detectar a imbe- cilidade entre os J ukes e Kallikaks. Aprende-se sobre isto em biologia escolar. Mas no se pode cultivar gente como se faz com as moscas- das-frutas. Os humanos vivem por muito tempo. Levaria sculos para se chegar a uma concluso. E uma pena que no tenhamos uma raa especial de homens que se reproduza a intervalos semanais, hein? Esperou por uma resposta, mas Blaustein apenas sorriu. Ralson continuou a falar. Pois somente isto o que seramos, para um outro grupo de se- res cuja vida deve se estender por milhares de anos. Para eles, ns nos reproduzimos com rapidez suficiente. Seramos criaturas de vida cur- ta, e eles poderiam estudar a gentica de coisas tais como aptido mu- sical, inteligncia cientfica e assim por diante. No que tais coisas pudessem interessar-lhes muito, no mais do que os olhos brancos das moscas-das-frutas nos interessam enquanto olhos brancos. uma noo muito interessante disse Blaustein. No uma simples noo. verdade. Para mim, bvio e pou- co me importa quanto ao que lhe parece. Olhe sua volta. Olhe o planeta Terra. Que espcie de ridculo animal somos ns, para sermos senhores do mundo, depois que o dinossauro no teve o mesmo suces- so? Est certo que somos inteligentes mas, o que a inteligncia? Pensamos que importante porque a temos. Se o tiranossauro pudesse 125 ter mantido a qualidade que ele pensava poderia assegurar a domina- o das espcies, tal qualidade seria tamanho e fora. E faria melhor figura do que ns. Ele viveu por muito mais tempo do que temos a probabilidade de conseguir. A inteligncia por si mesma no significa tanto quando os va- lores de sobrevivncia so considerados. O elefante, na verdade, prova muito pouco, em comparao com o pardal embora ele seja muito mais inteligente. O cachorro sobrevive muito bem, sob a proteo do homem, mas no to bem quanto a mosca caseira contra quem todas as mos humanas se levantam. Observei os primatas, como exemplo: os pequenos acovardam-se diante dos inimigos e os maiores sempre foram notadamente falhos em fazer mais do que abraar as crias, desa- jeitadamente. Os babunos so os melhores para se defender, mas isto devido aos seus caninos e no ao seu crebro. Uma pelcula de transpirao cobria a testa de Ralson. Pode-se ver que o homem foi projetado sob cuidadosas especi- ficaes, por aquelas coisas que nos estudam. Geralmente o primata tem vida curta. Naturalmente, os maiores vivem mais, o que uma re- gra geral dentro da vida animal. E ainda assim o ser humano tem uma durao de vida duas vezes maior do que qualquer outro dos grandes macacos; consideravelmente maior at mesmo do que o gorila, que pesa muito mais do que ele. Nossa maturidade tardia. como se ti- vssemos sido cuidadosamente cevados para viver um pouco mais, de maneira que o nosso ciclo de vida possa ser de uma durao mais conveniente. E, de repente, Ralson levantou-se, elevando os punhos acima da cabea, gritando: Mil anos no so mais que ontem! Blaustein apertou um boto, rapidamente. Por um momento, Ralson lutou contra o auxiliar vestido de bran- co que havia entrado na sala, mas finalmente permitiu que o levasse. Blaustein ficou a olh-lo enquanto saa, balanou a cabea e le- vantou o fone, discando em seguida para Darrity. Inspetor, deve muito bem saber que isto vai tomar muito tem- po. Eu sei disse ele depois de escutar e sempre balanando a ca- bea. Mas no subestimo a urgncia do caso. Doutor e a voz era metlica e spera o senhor est subesti- mando sim. O Dr. Grant vai procur-lo. Ele lhe explicar a situao. 126 O Dr. Grant perguntou como estava Ralson e depois, com certa ansiedade, indagou se podia v-lo. Blaustein balanou a cabea nega- tivamente, embora de modo gentil. Fui instrudo para explicar-lhe a atual situao da pesquisa a- tmica disse Grant. De maneira que eu possa entender, no? Espero que sim. uma medida de desespero. Devo lembrar- lhe... Que no devo deixar escapar uma palavra do assunto. Sim, eu sei. Esta insegurana por parte de vocs um pssimo sintoma. Deve saber que estas coisas no podem permanecer escondidas. Vive-se com o segredo. contagioso. Exatamente. Qual o segredo corrente agora? que... ou pelo menos deve haver uma defesa contra a bomba atmica. E isso segredo? Seria muito melhor se fosse gritada para to- dos os povos, imediatamente. Pelo amor de Deus, no! Escute-me, Dr. Blaustein. Est so- mente no papel, at agora. Est quase naquele estgio de E igual a mc elevado ao quadrado. No parece prtico. No seria bom acenar com esperana que mais tarde no possamos confirmar. Por outro lado, se ficar sabido que quase temos defesa, pode ser que haja o desejo de dar incio a uma guerra antes que a defesa esteja inteiramente desenvolvi- da. No acredito. Mas, a despeito disto, posso chamar sua ateno para um ponto. Qual a natureza dessa defesa ou j me disse o mxi- mo que podia ousar? No, posso ir to longe quanto queira; to longe quanto seja necessrio para convenc-lo de que precisamos do Ralson de volta. e rpido! Bem, ento conte-me, e assim tambm eu fico sabendo de al- guns segredos. Vou sentir-me como um membro do Gabinete. Vai ficar sabendo mais do que muitos. Olhe, Dr. Blaustein, deixe explicar em linguagem leiga. At agora os avanos militares de- senvolveram-se muito igualmente quanto a armas ofensivas e defensi- vas. Houve poca em que parecia haver uma definida e determinada inclinao na direo da ofensiva e isto era determinado pela inveno da plvora. Mas a defesa alcanou o mesmo sucesso. O homem-de- armadura-a-cavalo tomou-se o moderno homem-no-tanque-sobre- esteiras, e os castelos de pedra transformaram-se nas casamatas de 127 concreto. A mesma coisa, como v, as armas sempre ampliando-se por vrias ordens de grandeza. Muito bem. Tomou bem claro o assunto. Mas com a bomba a- tmica vm mais ordens de grandeza, no? Deve agora ultrapassar o concreto e o ferro como proteo. Certo. Mas acontece que no podemos fazer paredes cada vez mais grossas. No dispomos de materiais suficientemente fortes. Te- mos que abandonar os materiais de uma vez por todas. Se o tomo que ataca, teremos que nos servir do tomo como defesa. Usaremos a prpria energia um campo de fora. E o que indagou Blaustein gentilmente um campo de for- a? Gostaria de poder dizer-lhe. Neste exato momento, apenas uma equao no papel. A energia pode ser canalizada de maneira a criar uma parede imaterial de inrcia, teoricamente. Na prtica, no sabemos como fazer. Seria uma parede que no poderia ser atravessada? Nem mes- mo os tomos? Nem mesmo as bombas atmicas. O nico limite seria a quan- tidade de energia com que vissemos a constru-la. Teoricamente, po- deria at mesmo ser feita de impermevel radiao. Os raios gama seriam repelidos. O nosso sonho construir uma espcie de tela que possa ser colocada, permanentemente, em volta das cidades com re- sistncia mnima, praticamente sem gastar energia. Poderia ento ser acionada, com o mximo de intensidade, em um milionsimo de se- gundo, ao ser atingida por urna radiao de ondas curtas digamos, a quantidade de radiao que venha de uma massa de plutnio suficien- temente grande para ser uma ogiva atmica. Tudo isto teoricamente possvel. E por que vocs precisam do Ralson? Porque o nico capaz de reduzir tudo prtica, se possvel de alguma forma, com rapidez suficiente. Cada minuto pode ser contado como um dia. Sabe perfeitamente como est a situao internacional. A defesa atmica deve chegar antes da guerra atmica. E tem tanta certeza quanto ao Ralson? Tenho tanta certeza quanto a ele, quanto tenho de tudo o que sei. O homem surpreendente, Dr. Blaustein. Est sempre certo. Nin- gum dentro do nosso setor sabe como ele consegue. 128 uma espcie de intuio, no? e o psiquiatra parecia per- turbado. Uma espcie de raciocnio que vai alm da capacidade hu- mana comum. isto, no? No tenho a pretenso de saber o que seja. Ento, deixe-me falar com ele mais uma vez. Eu lhe informa- rei. timo e Grant levantou-se para sair. No entanto, como se lhe viesse um tardio pensamento, acrescentou. Devo dizer-lhe, doutor, que se no fizer alguma coisa, a Comisso planeja tirar O Dr. Ralson das suas mos. E tentar outro psiquiatra? Se desejam faz-lo, naturalmente no criarei obstculos. Sou de opinio, entretanto, que nenhum colega de boa reputao venha a pretender que se trate de caso onde a cura possa ser rpida. Podemos no pretender mais tratamento mental. Ele poderia simplesmente retomar ao trabalho. A est uma coisa que combaterei, Dr. Grant. No conseguir nada dele e ser sua morte. De qualquer forma, no conseguimos nada dele at agora. Mas da maneira que pretende, talvez haja uma chance, no? Espero que sim. A propsito, por favor no mencione o fato de que eu disse alguma coisa sobre retirar o Ralson daqui. No o farei e obrigado pelo aviso. At breve, Dr. Grant. Portei-me estupidamente da ltima vez, no foi, doutor? dis- se Ralson de cenho franzido. Quer dizer que no acredita no que disse, ento? Acredito! e a figura esguia de Ralson tremeu com a intensi- dade da sua afirmao. Encaminhou-se rapidamente para a janela e Blaustein fez girar a sua cadeira para observar os seus gestos. Havia barras na janela. No poderia saltar. O vidro era inquebrvel. O crepsculo findava e as estrelas iam surgindo. Ralson ficou a contempl-las, fascinado, para ento voltar-se num repente para Blaustein, de dedo em riste. Cada uma delas, sem exceo, uma incubadora. Mantm as temperaturas no ponto desejado. Experimentos diferentes, diferentes temperaturas. E os planetas que as circundam no passam de enormes culturas, contendo diferentes misturas nutrientes e diferentes formas de vida. E os pesquisadores so econmicos tambm, sejam eles o que 129 forem, gente ou coisa. Eles tm mantido culturas de diversos tipos de formas de vida neste tubo de ensaio em particular. Os dinossauros numa era mida e tropical e ns mesmos em eras glaciais. Eles es- quentam e esfriam o sol e ns tentamos descobrir a fsica da coisa. F- sica! e mostrou os dentes num esgar de escrnio. Mas, certamente disse o Dr. Blaustein no possvel que o sol possa ser ligado e desligado, vontade. E por que no? exatamente como um elemento aquecedor num forno. Pensa que as bactrias sabem a causa do calor que chega at elas? Quem sabe? Talvez desenvolvam as suas teorias tambm. Talvez tenham as suas cosmogonias sobre catstrofes csmicas, nas quais a coliso de lmpadas cria uma srie de placas de Petri. Talvez pensem que deve haver um benevolente criador que lhes fornece co- mida e agasalho e que lhes diz: Crescei e multiplicai-vos! Somos cultivados como as bactrias, sem saber por qu. Obe- decemos s chamadas leis da natureza que no passam da nossa inter- pretao das incompreensveis foras que nos ato impostas. E agora eles tm em suas mos o maior dos experimentos e que j est durando duzentos anos. Decidiram desenvolver uma linha- gem de aptido mecnica na Inglaterra Industrial. Comeou com a mquina a vapor, continuou com a eletricidade e agora com o tomo. Foi um experimento interessante, mas eles correram certos riscos, permitindo que a coisa se ampliasse. E a est por que tero que ser muito drsticos mesmo para acabar com tudo. E como planejam faz-lo? disse Blaustein. Tem alguma i- dia a respeito? E me pergunta, a mim, como planejam pr um ponto final? O- lhe o que acontece no nosso mundo de hoje, e ainda pergunta o que provvel que leve a idade tecnolgica a um fim? Toda a Terra teme uma guerra atmica e tudo faria para evit-la. E, no entanto, a Terra acha que uma guerra atmica inevitvel. Em outras palavras, os pesquisadores arranjaro uma guerra atmica, quer queiramos ou no, a fim de acabar de vez com a era tec- nolgica em que vivemos e comear tudo de novo. isto, no? Sim. E lgico. Quando esterilizamos um instrumento, sabem os germes de onde provm o calor que os mata? Ou o que foi que o provocou? Pode haver um meio de os pesquisadores elevarem o calor das nossas emoes pois de alguma maneira nos manobram sem que o percebamos. 130 Diga-me falou Blaustein este o motivo por que deseja morrer? Porque pensa que a destruio da nossa civilizao iminente e no poder ser impedida? No que eu deseje disse Ralson mas que eu devo mor- rer. E os olhos de Ralson testemunhavam toda a sua tortura. Dou- tor, se o senhor tivesse uma cultura de germes que se tivesse tomado altamente perigosa e que tivesse de manter sob absoluto controle, no deveria o senhor providenciar o gar-gar impregnado com, digamos, penicilina, formando um crculo a uma certa distncia do centro de i- noculao? Qualquer germe que se afastasse muito do centro, morreri- a. No teria nada em particular contra os germes que fossem mortos, no viria sequer a saber, em primeiro lugar, que alguns germes tives- sem ido to longe. Tudo seria puramente automtico. Doutor, h um anel de penicilina em volta dos nonos intelec- tos. Quando vamos muito longe, quando penetramos o verdadeiro sig- nificado da nossa prpria existncia, atingimos a penicilina e ento devemos morrer. A coisa trabalha vagarosamente mas difcil man- ter-se vivo. E Ralson sorriu tristemente para em seguida dizer: Posso voltar agora para o meu quarto, doutor? O Dr. Blaustein chegou ao quarto de Ralson por volta do meio dia do dia seguinte. Era um quarto pequeno, desprovido de mveis. As paredes tinham o cinza do acolchoado. Duas pequenas janelas, altas demais, no poderiam ser alcanadas. O colcho jazia diretamente no acolchoado do cho. No havia nada metlico no quarto nada que pudesse ser usado para levar um corpo a ficar sem vida. As prprias unhas de Ralson haviam sido cortadas. Ralson levantou-se. Al! Al, Dr. Ralson. Posso falar-lhe? Aqui? No h nenhum assento que possa oferecer-lhe. Est bem. Fico de p. Tenho uma profisso que exige que fique sentado, de maneira que bom para o meu prprio assento que per- manea de p algumas vezes. Dr. Ralson, estive pensando durante to- da a noite no que me disse ontem e nos dias anteriores. E agora est decidido a aplicar-me o tratamento capaz de me livrar do que imagina ser pura iluso. No. Acontece que desejo fazer-lhe algumas perguntas e talvez apontar-lhe algumas conseqncias das suas teorias sobre as quais... pode desculpar-me? Sobre as quais no deve ter pensado. Como? 131 Como pode entender, Dr. Ralson, desde que me explicou as suas teorias, tambm eu sei o que o senhor sabe. E ainda assim no me sinto compelido ao suicdio. A crena algo mais do que intelectualidade, doutor. Teria que acreditar com todas as suas entranhas, o que no acontece. No pensa que se trate muito mais de um fenmeno de adapta- o? - O que quer dizer? No de fato um bilogo, Dr. Ralson. Embora seja um homem realmente brilhante como fsico, no chega a pensar em tudo com re- lao quelas culturas de bactrias que usa como analogia. Sabe que possvel cultivar composies bacterianas que so resistentes penici- lina ou a quase todo veneno bacteriano? E da? Os pesquisadores que nos cultivam tm trabalhado com a hu- manidade durante geraes, no? E esta composio em particular, com a qual vm trabalhando, cultivando, h dois sculos, no apresen- ta sinais de vir a morrer espontaneamente. Ao contrrio, uma vigo- rosa composio e altamente infecciosa. Culturas antigas e tambm elevadas estiveram confinadas a simples cidades ou a pequenas reas e duraram apenas uma gerao ou duas. A de agora, espalhou-se por to- do o mundo. E muito infecciosa. No acredita que tenha vindo a de- senvolver imunidade contra a penicilina? Em outras palavras, os m- todos que os pesquisadores usam para exterminar tal cultura podem no mais funcionar to bem, no? Est funcionando comigo disse Ralson, balanando a cabea.
Talvez seja um dos casos de no-resistncia. Ou, talvez, se te- nha enfiado numa alta concentrao de penicilina, realmente. Conside- re todas as pessoas que vm tentando banir a guerra atmica e estabe- lecer alguma forma de governo mundial e paz duradoura. Tal esforo teve lugar nos ltimos anos, sem que se verificasse nenhum mau resul- tado. E no vai impedir a guerra atmica que est a caminho. No, mas talvez somente um pouco mais de esforo seja reque- rido. Os advogados da paz no se matam a si mesmos. Humanos, em nmero cada vez maior, so imunes s experincias dos pesquisado- res. Sabe o que seus colegas esto fazendo no laboratrio? No quero saber. 132 Mas deve saber. Esto tentando inventar um campo de fora que detenha a bomba atmica. Dr. Ralson, se estou cultivando uma bactria virulenta e patolgica, ento, mesmo com todas as precau- es, pode acontecer algumas vezes que venha a disseminar uma pra- ga. Podemos ser bactrias para eles mas somos perigosos para eles tambm, do contrrio no se preocupariam em nos exterminar to cui- dadosamente depois de cada experincia. Mas no so rpidos, no ? Para eles mil anos so como um dia, no? Quando vieram a compreender que estamos fora da cultura e para alm da penicilina, ser demasiado tarde para nos deter. Leva- ram-nos ao tomo e se somente pudermos impedir-nos de us-lo uns contra os outros, ainda assim seremos demais at mesmo para os pes- quisadores. E Ralson levantou-se. Eles esto mesmo trabalhando num campo de fora? Esto tentando. Mas precisam do senhor. No. Eu no posso. Precisam da sua presena, a fim de que possa mostrar-lhes o que para o senhor tio bvio. No bvio para eles. Lembre-se, trata- se da sua ajuda ou melhor... da derrota do homem pelos experimenta- dores. Ralson deu uns poucos passos rpidos pelo quarto e ficou olhan- do, sem ver, para a parede acolchoada, enquanto murmurava: Mas deve haver tal derrota. Se eles construrem um campo de fora, significar a morte para todos eles antes que seja completado. Alguns ou todos eles podem ser imunes, no? E, cm todo caso, ser a morte para todos, de qualquer maneira. Eles esto tentando. Tentarei ajud-los disse Ralson. Ainda deseja matar-se? Sim. Mas tentar no faz-lo, no ? Tentarei, doutor e os seus lbios tremeram. Mas terei que ser vigiado. Blaustein subiu as escadas e apresentou o seu passe ao guarda, no saguo. J havia sido inspecionado no porto externo, mas agora ele, seu passe e sua assinatura eram severamente examinados mais uma vez. Depois de um momento, o guarda voltou sua cabine e fez um chamado telefnico. A resposta deixou-o tranqilo. Blaustein sen- tara-se mas, em meio minuto, era levado para cima e apertava a mo do Dr. Grant. 133 At mesmo o Presidente dos Estados Unidos teria problemas para entrar aqui, no? disse Blaustein. Tem razo, se ele vier sem avisar disse o esbelto cientista sorrindo. Tomaram um elevador que percorreu cerca de doze pavimentos. O escritrio para o qual Grant conduziu o visitante tinha janelas em trs direes. Era prova de som e possua ar-condicionado. O seu mobilirio era em nogueira polida. Meu Deus! disse Blaustein. como o escritrio de um pre- sidente de urna grande companhia. A cincia est se tomando um grande negcio. Sim, eu sei e Grant parecia embaraado mas como o di- nheiro do governo corre facilmente, difcil persuadir os congressistas de que nosso trabalho importante, a menos que eles possam ver, cheirar e tocar o verniz brilhante. O Dr. Ralson concordou em voltar ao trabalho disse Blauste- in, sentando-se e sentindo que a poltrona estofada inclinava-se vagaro- samente. Excelente. Esperava que me dissesse isto e que este seria o mo- tivo por que desejava ver-me. E como as novas o inspirassem, ofere- ceu ao psiquiatra um charuto, que foi recusado. Entretanto disse Blaustein ele continua a ser um homem muito doente. Deve ser tratado cuidadosamente e com sabedoria. Naturalmente, naturalmente. No to simples como est pensando. Desejo dizer-lhe algo sobre os problemas de Ralson, de modo que venha a entender real- mente quo delicada a situao. Blaustein passou a descrever, ento, quais eram as teorias de Ralson. Grant ouviu-o, a principio preocupado e, em seguida, atnito. Mas ento o homem perdeu a cabea, Dr. Blaustein. No ser til para ns. Est louco. Isto depende de como pode definir a palavra louco disse Blaustein, dando de ombros. No uma boa palavra. Aconselho-o a no us-la. Que cultiva algumas Iluses, certo. Mas se viro a afetar seus talentos, no podemos saber. Mas certamente nenhum homem em seu perfeito juzo poderi- a.. Por favor, por favor. No vamos nos envolver numa longa po- lmica quanto s definies psiquitricas quanto sanidade ou no. O homem tem iluses e, ordinariamente, no as levaria em considerao. 134 Mas acontece que vim entender que a habilidade peculiar do homem est na sua maneira de chegar soluo de um problema por meios que parecem fora da razo comum. No isto? Sim. Isto deve ser admitido. Como podemos ento julgar a validade das suas concluses? Deixe-me perguntar-lhe algo: teve algum impulso suicida ultimamen- te? Acho que no. E os outros cientistas aqui? No, claro que no. Tomaria a liberdade, entretanto, de sugerir que enquanto a pes- quisa sobre o campo de fora estiver prosseguindo, os cientistas que nela trabalham fiquem sob observao aqui e em suas casas. Poderia ser at uma boa idia que no voltassem para os seus lares. Instalaes deste tipo aqui podem ser dispostas de maneira a conter pequenos dormitrios... Pernoitar no local de trabalho? Nunca os levaria a aceitar. Oh, sim. Se no lhes disser a razo real, mas sim que se trata de uma questo de segurana, eles concordaro. Questo de seguran- a uma maravilhosa frase nos nossos dias, no? E Ralson dever ser vigiado mais do que qualquer outro. Naturalmente. Mas isto o menos importante. H algo ainda a ser feito a fim de tranqilizar a minha conscincia caso as teorias de Ralson estejam corretas. Na realidade, no acredito nelas. So iluses mas, uma vez definidas como tais, necessrio indagar quais as causas que as origi- naram. O que est na mente de Ralson, no seu passado, na sua vida, que torna to necessrio para ele entregar-se a tais iluses? No se po- de responder a isto prontamente. Pode levar anos de constante psica- nlise para se chegar a uma resposta. E at que a resposta seja desco- berta, ele no estar curado. Entrementes, podemos talvez fazer adivinhaes inteligentes. Ele teve uma infncia infeliz que de uma maneira ou de outra levou-o a confrontar-se com a morte de maneira muito desagradvel. Alm disso, nunca foi capaz de associar-se a outras crianas ou, quando mais velho, a outras pessoas. Mostrava-se sempre impaciente com a maneira vagarosa de raciocinar dos outros. Seja qual for a diferena entre a mente dele e a dos outros, ela veio a constituir uma parede en- tre ele e a sociedade, to forte quanto o campo de fora que esto ago- ra tentando levantar. Por razes similares, no foi capaz de desfrutar 135 de uma vida sexual normal. J amais se casou e nem sequer teve namo- radas. E fcil compreender, portanto, que podia facilmente com pen- sar-se pelo malogro de ser aceito dentro do seu meio social, refugian- do-se na idia de que os demais seres humanos lhe so inferiores o que, naturalmente, verdadeiro, no que se refere sua mentalidade. Obviamente existem muitas, muitas outras facetas da personalidade humana e em nenhuma delas ele superior. Ningum o . Os outros ento, que so mais inclinados a ver apenas o que inferior, como ele mesmo , no iriam aceitar a exagerada eminncia da sua posio. A tendncia foi ach-lo estranho, at mesmo risvel, o que tomou ainda mais importante para Ralson provar quo miservel e inferior era a espcie humana. De que maneira poderia combater melhor tal situao seno mostrando que a humanidade era uma simples forma de bactria para outras criaturas superiores que sobre ela faziam seus experimen- tos? Os seus impulsos suicidas seriam ento um desejo descontrolado de escapar completamente da condio de ser humano, de uma vez por todas para no continuar identificando-se com a miservel espcie que criou em sua mente. Compreendeu? Pobre sujeito disse Grant, meneando a cabea. Sim, uma pena. Se tivesse sido apropriadamente cuidado em sua infncia... Bem, o melhor para o Dr. Ralson que no entre em contato com nenhum dos outros homens aqui. Est muito doente para ser deixado com eles. Deve conseguir que somente o senhor seja o - nico a v-lo e a falar com ele. O Dr. Ralson concordou com isso. Apa- rentemente pensa que o senhor no to estpido quanto os demais. Agrada-me ouvir isto disse Grant, sorrindo francamente. Naturalmente, deve ter cuidado. No discutiria nada com ele a no ser o trabalho. Se vier a fornecer informao, voluntariamente, sobre as suas teorias, do que duvido, restrinja-se a algum comentrio sem importncia e o evite. E durante todo o tempo mantenha longe de- le qualquer coisa cortante ou pontiaguda- No permita que chegue janela. Tente manter as mos dele vista. Deve compreender: deixo meu paciente a seus cuidados, Dr. Grant. Farei o melhor que puder, Dr. Blaustein Durante dois meses Ralson viveu num canto do escritrio de Grant e Grant viveu ao lado dele. Foram colocadas grades diante das janelas, a moblia de madeira foi removida e no aposento havia apenas assentos estofados. Ralson pensava reclinado no div e fazia seus cl- culos sobre uma prancheta, numa almofada. 136 O aviso No Entre estava permanentemente afixado porta e as refeies eram deixadas do lado de fora, O banheiro dos homens, anexo, foi marcado como sendo de uso privativo e a porta entre ele e o escritrio foi removida. Grant passou a usar um barbeador eltrico. Certificou-se de que Ralson tomava plulas para dormir toda noite e ficava esperando que o outro dormisse antes que ele mesmo se reco- lhesse. E sempre os relatrios eram levados a Ralson. Lia-os, enquanto Grant observava e tentava parecer que no observava. Ento logo Ralson punha os relatrios de lado e ficava encarando o teto tendo uma das mos a proteger-lhe os olhos. Alguma coisa? perguntava Grant. E Ralson balanava a ca- bea de um lado para outro. Olhe disse Grant vou evacuar o edifcio durante a mudana de turno. importante que voc veja a montagem experimental que estamos fazendo. Ralson concordou. No momento aprazado saram vagando pelo edifcio iluminado e vazio, como fantasmas flutuantes, de mos dadas. Sempre de mos dadas. E o aperto da mo de Grant era forte. Tais ex- curses se sucederam, mas depois de cada uma delas Ralson voltara a abanar a cabea. Por uma dzia de vezes comeou a escrever, mas de cada vez fa- zia uns poucos garranchos para em seguida chutar a almofada. At que, finalmente, comeou a escrever uma vez mais e cobriu meia folha de papel rapidamente. Automaticamente Grant aproximou- se. Ralson levantou os olhos, cobrindo a folha de papel com a mo trmula. Chame Blaustein disse ele. O qu? Eu disse chame Blaustein. Faa-o vir aqui. Agora! Grant correu para o telefone. Ralson escrevia agora rapidamente, parando apenas para limpar selvagemente a testa com as costas da mo livre, pois transpirava a- bundantemente. Ele est vindo? disse, levantando a vista e com voz trmula. No est no seu consultrio disse Grant, mostrando-se aterro- rizado. Procure-o em casa. Encontre-o onde estiver. Trate de usar este telefone. No fique brincando com ele. 137 Grant tratou de usar o telefone enquanto Ralson punha a nova fo- lha de papel para a sua frente. Ele est vindo disse Grant cinco minutos depois. O que est acontecendo? Voc parece doente. No h tempo... No posso falar foi tudo o que Ralson mur- murou com voz rouca. Agora escrevia, escrevinhava, rabiscava, traava tremidos dia- gramas. Era como se fizesse o esforo de guiar as prprias mos, combatendo-lhe a inrcia. Dite, ento! apressou-se Grant. Eu escreverei. Ralson afastou-o com gesto brusco. As suas palavras eram inin- teligveis. Passou a segurar o pulso direito com a outra mo, forando- o como se fosse um pedao de madeira, mas por fim desmaiou sobre os papis. Grant apanhou-os, puxando-os de lado e em seguida fez Ralson deitar-se no div. Ficou ali parado a olh-lo, preocupado e desespera- do at a chegada de Blaustein. O que aconteceu? disse Blaustein lanando um olhar cena. Penso que ele est vivo disse Grant, mas a esta altura Blaus- tein j o havia verificado por si e Grant pde contar-lhe o que acontecera. Blaustein usou uma hipodrmica e esperaram por um instante. Os olhos de Ralson no tinham expresso quando os abriu. Ele gemeu. Blaustein inclinou-se. Ralson. Avanando cegamente, as mos de Ralson alcanaram o psiquia- tra e a ele se agarraram. Doutor, leve-me de volta. Levarei. Agora. Conseguiu formular o campo de fora, no? Est nos papis. Grant, est nos papis. Grant tinha os papis nas mos e folheava-os, com uma expres- so de dvida. Ento Ralson falou, fracamente. No est tudo a. tudo o que posso escrever. Tem que cons- truir a coisa partindo da. Leve-me de volta, doutor! Espere disse Grant. Inclinou-se, num sussurro apressado para Blaustein. No pode deix-lo aqui at que possamos testar esta coi- sa? No posso entender o que a maioria disto. A letra est ilegvel. Pergunte a ele o que o faz pensar que isto vai dar certo. Perguntar a ele? disse Blaustein gentilmente. Mas no ele o homem que sempre sabe? 138 Pergunte-me, de qualquer forma disse Ralson, que ouvira o dilogo de onde se encontrava, no div. E os seus olhos subitamente estavam muito abertos e brilhantes. Os outros dois voltaram-se para ele. Eles no querem um campo de fora. Eles! Os experimentado- res! Enquanto no tive unia intuio genuna, as coisas permaneceram como estavam. Mas eu no havia seguido aquele pensamento, aquele pensamento que est nos papis. No o havia seguido a no ser por trinta segundos quando ento senti... Senti... Doutor... O que ? disse Blaustein. Estou mergulhado na penicilina disse Ralson num novo sus- surro. Posso sentir-me mergulhado cada vez mais, quanto mais tra- balho nisto. Nunca o meu mergulho foi... to profundo. A est por que eu sabia que estava certo. Leve-me daqui. Tenho que lev-lo, Grant disse Blaustein endireitando-se. No h alternativa. Se puder trabalhar baseado no que ele escreveu, tudo bem. Se no puder, no posso ajud-lo. Este homem no pode mais fazer trabalho nenhum neste campo sem morrer, compreende? Mas disse Grant ele est morrendo de uma doena imagin- ria, Est bem. Diga o que quiser. Mas estar morto de qualquer forma, no? Ralson voltara a ficar inconsciente e nada ouvira do ltimo di- logo. Grant contemplou-o sombriamente e por fim disse: Est bem, pode lev-lo, ento. Dez dos homens mais graduados do Instituto contemplavam, de cenho franzido, slide aps slide que apareciam na tela iluminada. Grant encarava-os com expresso dura, tambm numa carranca. Penso que a idia bastante simples disse ele. Os senhores so matemticos e engenheiros. Os rabiscos podem parecer ilegveis, mas foram feitos tendo uns pensamento por trs deles. O significado deve permanecer na escrita, embora to distorcida. A primeira pgina bastante clara. Pode constituir um bom ponto de partida. Cada um dos senhores verificar cada pgina vrias vezes. Escrevero, a seguir, toda e qualquer verso possvel de cada pgina, conforme lhes parea que deva ser. Trabalharo independentemente. No quero que haja consultas. Como que sabe que isto significa alguma coisa, Grant? dis- se um deles. 139 Porque estas so anotaes de Ralson. Ralson! Pensei que ele estava... Pensou que ele estava doente disse Grant, e teve que gritar para se fazer ouvir acima do vozerio da conversa que se estabeleceu. Eu sei. E ele est. Esta a escrita de um homem que estava pratica- mente morto. Em algum lugar desses garranchos est a resposta para o problema do campo de fora. Se no pudermos encontr-la, teremos que despender dez anos procurando-a em outra parte. Mergulharam no trabalho. A noite passou. Duas noites. Trs... Finalmente Grant deu uma olhada nos resultados e balanou a cabea. Terei que confiar na sua palavra de que tudo isto lgico, consistente disse ele. No posso dizer que entendo. Lowe, o cientista que na ausncia de Ralson teria facilmente sido eleito como o melhor engenheiro nuclear do Instituto, deu de ombros. No inteiramente claro para mim. Se funciona, ele no explicou por qu. Ele no tinha tempo para explicar. Pode construir o gerador conforme ele o descreveu? Posso tentar. Verificou as outras verses das pginas? As outras definitivamente no fazem sentido. Verificou mais de uma vez? Claro. E pode dar incio construo de alguma forma? Comearei por fazer as encomendas do material. Mas devo di- zer-lhe francamente que sou pessimista quanto aos resultados. Eu sei. Tambm eu. A coisa cresceu. Hal Ross, mecnico-chefe, foi nomeado para comandar a construo e desde ento deixou de dormir. A qualquer hora do dia ou da noite podia ser encontrado ali, coando a calva ca- bea. Somente uma vez ousou fazer perguntas. O que isto, Dr. Lowe? J amais vi coisa igual. O que supe que isto venha a resultar? Sabe onde se encontra, Ross disse Lowe. Sabe que no fa- zemos perguntas aqui. No volte a faz-las. Ross no fez mais perguntas. Sabia-se que ele no gostava da es- trutura que estava sendo construda. Costumava dizer que era feia e antinatural mas permanecia a seu lado. Certo dia, Blaustein foi chamado. Como est Ralson? indagou Grant. 140 No est bem. Deseja assistir ao teste do Projetor de Campo que ele desenhou. Acho que devemos consentir disse Grant depois de breve he- sitao. Afinal, a inveno dele. Terei que acompanh-lo. Pode ser perigoso, como sabe e Grant no parecia muito con- tente. Mesmo num teste experimental simples, estaremos lidando com energias tremendas. No ser mais perigoso para ns do que para vocs disse Blaustein. Muito bem. A lista dos observadores dever ser liberada atra- vs da Comisso e do F.B.I. mas farei constar seu nome. Blaustein olhou volta. O projetor do campo de fora jazia bem no centro de um enorme laboratrio de testes, de onde tudo mais havia sido retirado. No havia conexo visvel de trechos de conversas sua volta (e sabia que assim era melhor do que perguntar ao Ralson), a co- nexo vinha por baixo. De incio, os observadores circundaram a mquina, murmurando frases desconexas, mas agora j se estavam colocando distncia. A galeria estava inteiramente cheia. L estavam pelo menos trs homens com uniforme de general e um verdadeiro squito de militares de es- cala inferior. Blaustein escolheu um local vazio em volta da barra de proteo, principalmente por causa de Ralson. Ainda quer ficar? indagou ele. Estava bastante quente dentro do laboratrio, mas Ralson con- servava o seu palet e ainda com a gola levantada. Fazia pouca dife- rena, era o que Blaustein pensava. Duvidava que quaisquer dos anti- gos colegas de Ralson pudessem reconhec-lo agora. Eu ficarei disse Ralson. Blaustein sentiu-se contente. Desejava ver o teste. Voltou-se ao ouvir uma nova voz Ol, Dr. Blaustein. Por um minuto no reconheceu quem a ele se dirigia, mas por fim respondeu. Ah, Inspetor Darrity. O que faz aqui? Exatamente o que supe e ele indicou os observadores. No h meio de elimin-los, de maneira que devemos cuidar para que no haja enganos. Certa vez fiquei to perto de Klaus Fuchs quanto estou 141 do senhor. J ogou seu canivete para o ar e o agarrou de volta com perfeita destreza. Ah, sim. Mas onde algum pode encontrar completa seguran- a? Pode o homem confiar sequer no seu inconsciente? E agora ficar perto de mim, no? Pode ser - e Darrity sorriu. - Estava multo ansioso por vir aqui, no estava? No por mim, Inspetor. E, por favor, guarde o seu canIvete. Darrity voltou-se, surpreendido, na direo em que Blaustein gentilmente apontara com a cabea. Escondeu seu canivete no bolso e olhou uma segunda vez para o companheiro de Blaustein. Assobiou baixinho. Ol, Dr. Ralson disse ele. Ol rosnou Ralson. A reao de Darrity no surpreendeu Blaustein. Ralson havia perdido dez quilos desde que retomara ao sanatrio. Tinha o rosto p- lido e enrugado; o rosto de um homem que subitamente atingira os sessenta anos. O teste comear logo? indagou Blaustein. Parece que est comeando respondeu Darrity. Voltou-se, inclinando-se sobre a grade. Blaustein tomou Ralson pelo brao e comeou a conduzi-lo para fora, mas Darrity recomen- dou, suavemente: Fique aqui, doutor. No quero que fique vagando por a. Blaustein olhou atravs do laboratrio. Em toda a volta, os ho- mens estavam de p com aquela expresso de desconforto que os fazia parecer meio petrificados. Podia reconhecer Grant, alto e elegante, movendo a mo vagarosamente para acender um cigarro, mudando de idia em seguida e colocando isqueiro e cigarro de volta ao bolso. Os mais jovens, frente do painel de controle, esperavam, tensos. Ouviu-se ento um zumbido baixo e um ligeiro odor de ozone encheu o ar. Olhe! disse Ralson bruscamente. Blaustein e Darrity acompanharam com o olhar o dedo que apon- tava. O projetor parecia tremer. Sentiu-se como se ar aquecido se le- vantasse entre ele e os outros. Uma bola de ferro apareceu balanan- do-se para baixo maneira de um pndulo e passou pela rea tremelu- zente. Diminuiu de velocidade, no? disse Blaustein, excitado. 142 Esto medindo a altura da elevao do outro lado para calcular a perda de momento disse Ralson balanando a cabea. Estpidos! Eu disse que funcionaria. Mas era bvio que falava com dificuldade. Apenas observe, Dr. Ralson. No posso deixar que fique exci- tado desnecessariamente disse Blaustein. Fizeram parar o movimento do pndulo, que foi alado, perma- necendo imvel em um dos lados. A trepidao do projetor tornou-se um pouco mais intensa e a esfera de ao voltou a fazer o seu movi- mento em arco. O movimento continuou, sempre mais e mais e de cada vez a es- fera baixava, com pouco mais que um solavanco, produzia um som claro e audvel medida que atingia a zona tremeluzente. A certa altu- ra, ricocheteou. De incio, pareceu bater contra uma massa mole, mas logo, como se tivesse atingido ao, e o rudo resultante encheu o am- biente. Puxaram o pndulo para trs e no voltaram a us-lo, O projetor dificilmente podia ser visto agora, devido nvoa que se formara sua volta. Grant deu uma ordem e o odor de ozone subitamente tornou-se mais forte e pungente. Levantou-se ento unia exclamao em unsso- no da assemblia dos observadores, que logo passaram a comentar en- tre si, enquanto uma dzia de dedos apontava. Blaustein inclinou-se sobre a barra de proteo, to excitado quanto os demais. Onde o projetor havia estado, havia agora apenas um enorme espelho semiglobular. Era perfeito e lindamente refletivo. Podia-se ver nele um homem pequeno ao lado de uma pequena grade que se curvava para cima, de cada lado. Podia-se ver as luzes fluores- centes refletidas em manchas brilhantes de iluminao. Era algo ma- ravilhosamente acurado. Olhe, Ralson e ele gritava agora. Est refletindo energia. Est refletindo ondas de luz como um espelho. Ralson... Voltou-se para procurar o companheiro. Ralson! Inspetor, onde est Ralson? O qu? e Darrity girou sobre os calcanhares. No o vi. Olhou sua volta, desconcertado. Bem, ele no pode ter sado. No h maneira de sair daqui agora. V pelo outro lado. Mas ento bateu as mos nos bolsos e disse: Meu canivete desapareceu. Foi Blaustein quem encontrou Ralson. Estava no pequeno escri- trio que pertencia a Hal Ross. Ficava logo depois da grade de prote- o que, naquele momento, devido s circunstncias, estava deserto. O prprio Ross no estava sequer entre os observadores. Um mecnico- 143 chefe no precisa observar. Mas o seu escritrio servira perfeitamente para o fim definitivo de uma longa luta contra o suicdio. Blaustein ficou ali, de p, na porta, sentindo-se nauseado por um momento e em seguida voltou-se. Encontrou o olhar de Darrity quan- do este saa de um escritrio similar a poucos metros do primeiro. Fez um gesto com a cabea e Darrity veio correndo. O Dr. Grant tremia de excitao. Tirara duas baforadas de cada um dos dois cigarros que acendera para em seguida jog-los ao cho e esmag-los com o p. J procurava nos bolsos por um terceiro cigarro. Isto melhor do que qualquer de ns podia esperar era o que dizia. Faremos o teste com a artilharia amanh. Estou seguro dos re- sultados agora, mas ns os planejamos e iremos at o fim. Dispensa- remos as armas pequenas e comearemos ao nvel do impacto de uma bazuca. Ou talvez no. Pode ser necessrio construir uma estrutura es- pecial para testes, pois devemos prever o problema do ricochete. E lanou fora o seu terceiro cigarro. Mas teremos que tentar uma bomba atmica de verdade, cla- ro - disse um general. Naturalmente. J tomamos providncias para construir uma ci- dade em Eniwetok. Poderemos construir o gerador no local e deixar cair a bomba. Sero colocados animais l dentro. E realmente pensa que se construirmos um campo de fora completo ele viria a conter a bomba? No bem assim, general. No haver campo visvel at que a bomba seja lanada. A radiao do plutnio ter que energizar o cam- po antes da exploso. Como fizemos aqui, no ltimo estgio. Esta a essncia da coisa. Sabe, Dr. Grant disse um professor de Princeton vejo al- gumas desvantagens, tambm. Quando o campo est em completo funcionamento, tudo o que ele protege fica em total escurido, no que se refere luz do sol. Alm disso, veio-me idia que o inimigo pode adotar a prtica de lanar msseis de radioatividade inofensiva, a fim de colocar o campo em atividade, a intervalos freqentes. Isto seria um transtorno e ainda provocaria um considervel desgaste em nossa pilha. Transtornos podem ser contornados disse Grant. Tais difi- culdades sero certamente superadas, tenho certeza, agora que o prin- cipal problema foi resolvido. O observador britnico abrira caminho at Grant e agora aperta- vam-se as mos. J me sinto melhor quanto a Londres disse ele. 144 No posso impedir-me de desejar que o seu governo permita que veja os planos completos. Considero genial o que acabo de ver. Agora pa- rece bvio, naturalmente, mas como ningum pensou nisso antes? Grant sorriu. Tal pergunta j foi feita antes com referncia s invenes do Dr. Ralson... Teve que se voltar, porm, a uni toque de mo em seu ombro. Dr. Blaustein! Eu tinha quase esquecido. Olhe, gostaria de fa- lar-lhe. E dizendo isto praticamente carregou o pequeno psiquiatra para um lado, para murmurar-lhe ao ouvido. Escute, pode persuadir o Ralson a ser apresentado a esta gente? Este triunfo dele. Ralson est morto disse Blaustein. O qu! Pode deixar estas pessoas por um instante? Sim... sim... Senhores, queiram dar-me licena por uns minu- tos? e correu para acompanhar Blaustein. Os federais j estavam no local. Sem que ningum os impedisse, levantaram uma barreira na porta do escritrio de Ross. L fora ficava a multido barulhenta discutindo a resposta a Alamogordo que haviam acabado de testemunhar. E l dentro, desconhecida para eles, a morte de seu autor. A barreira formada pelos agentes policiais dividiu-se pa- ra deixar passar Grant e Blaustein e em seguida voltou a fechar-se. Ele parece em paz disse Grant depois de levantar o lenol por um momento. Eu diria... feliz falou Blaustein. A arma do suicdio foi meu canivete disse Darrity estranha- mente plido. Foi negligncia minha e como tal deve constar do re- latrio. No, no disse Blaustein isto no ser necessrio. Ele era meu paciente e eu sou o responsvel. Em todo caso, no teria vivido por mais uma semana. Desde que inventou o projetor, era um mori- bundo. O que deve constar dos arquivos federais? indagou Grant. No podemos esquecer tudo a respeito de sua loucura? Receio que no, Dr. Grant disse Darrity. J contei a ele toda a histria disse Blaustein tristemente. Falarei com o Diretor disse Grant, olhando de um lado para o outro. irei ao Presidente, se necessrio. No vejo a necessidade de se mencionar suicdio ou loucura. Ele ter completa publicidade como inventor do projetor de campo. o mnimo que podemos fazer por ele e os dentes de Grant rilhavam. 145 Ele deixou uma nota disse Blaustein. Uma nota? Os suicidas sempre o fazem disse Darrity, estendendo-lhe uma folha de papel. E esta a razo por que o doutor teve que me contar o que realmente matou Ralson. A nota era endereada a Blaustein e dizia: O projetor funcionou. Sabia que o faria. A troca est feita. Vo- cs o tm e no precisam mais de mim. Portanto, partirei. No precisa preocupar-se quanto raa humana, doutor. O senhor est certo. Eles nos cultivaram por muito tempo e os riscos que correram foram muito grandes. Estamos fora da cultura agora e no sero capazes de deter- nos. Eu sei. E tudo quanto posso dizer. Eu se. Assinara o nome rapidamente e, ento, sob ele, havia uma linha rabiscada que dizia: Desde que homem em nmero suficiente sejam resistentes pe- nicilina. Grant fez meno de amassar o papel mas Darrity impediu-o. Para o relatrio, doutor disse ele. Ento ele conseguiu disse Blaustein, balanando a cabea. Ralson ter um grande funeral, suponho, ser dada publicidade sua inveno, sem mencionar loucura ou suicdio. Mas os homens do go- verno permanecero interessados nas suas loucas teorias. Podem no ser to loucas, no Sr. Darrity? Mas ridculo, doutor disse Grant. No h um s cientista trabalhando no projeto que tenha apresentado o menor distrbio, de qualquer forma. Conte-lhe, Sr. Darrity disse Blaustein. Houve um outro suicdio disse Darrity. No, no entre os cientistas. Nenhum graduado. Aconteceu esta manh e ns investiga- mos porque pensamos que podia haver alguma conexo com o teste de hoje. No parecia haver nenhuma e amos manter a coisa em sigilo at que o teste terminasse. Somente agora que a conexo aparece. O homem que morreu era um sujeito que tinha mulher e trs fi- lhos. Nenhuma razo para morrer. Nenhum histrico sobre doena mental. Lanou-se sob um carro. Temos testemunhas e estamos certos de que o fez de propsito. No morreu imediatamente, de maneira que um mdico chegou a v-lo. Estava horrivelmente mutilado mas as su- as ltimas palavras foram :Sinto-me multo melhor agora e em se- guida morreu. Mas quem era ele? gritou Grant. 146 Hal Ross. O sujeito que realmente construiu o projetor. O su- jeito a quem pertence este escritrio. Blaustein caminhou at a janela. O cu da tarde que caa j esta- va pontilhado de estrelas. O homem nada sabia sobre os pontos de vista de Ralson dis- se ele. J amais falou com Ralson, foi o que me disse o Sr. Darrity. Os cientistas provavelmente so resistentes, como um todo. Devem s-lo ou rapidamente sero afastados da profisso. Ralson era unia exceo, um sensvel penicilina que insistia em ficar. Viram o que aconteceu com ele. Mas o que dizer dos outros, dos que tm permanecido em caminhos da vida onde no h constante eliminao dos sensveis? Quanto da humanidade realmente resistente penicilina? Acredita em Ralson? disse Grant com horror. No sei realmente. Blaustein contemplava as estrelas. Incubadoras? - Em 1950, a guerra da Coria comeou, e foram tempos realmente deprimentes, quase como os de hoje. No vou esconder-lhe que no tenho entusiasmo pelo que Otelo chamou de qualidade, orgulho, pompa e circunstancia da gloriosa guerra. A I Guerra Mundial fora algo especial. Aquela foi uma guerra sobre a qual se poderia ter alguns arrepios de idealismo. Estvamos lutando contra um mal ab- soluto, que parecia estar bem alm da usual rotina de difamar o inimigo; e parecia haver uma razovel esperana de que uma vez que a guerra terminasse haveria al- gum meio de estabelecer uma forma de organizao mundial para prevenir as guerras futuras. A euforia dos dias do fim da guerra e da constituio das Naes Unidas no durou muito, e a guerra da Coria ditou a runa final das primeiras grandes esperanas. Voc pode pensar que ns, os escritores de fico cientfica, ramos mais felizes que a maioria. Tnhamos uma maneira muito simptica de escapar. Pode- ramos ir l para o espao, deixando os problemas do cotidiano terrestre para trs. Bem, escapar no to fcil. mais difcil do que voc possa imaginar, divorciar- se da realidade, e quando, nos dias da guerra da Coria, decolei em minha espao- nave para as distncias vazias entre as estrelas, o que encontrei? Uma guerra inte- restelar, uma batalha por uma espaonave. Eu no estava escapando de nada! Mas, mais uma coisa, Antes dos tempos da televiso, havia uma coisa cha- mada rdio, e no fim dos anos 40 e no comeo dos anos 50, tnhamos fico cien- tfica pelo rdio. O rdio no tinha o problema dos cenrios caros e complicados que a televiso exige para dar uma semelhana de realidade para a fico cientfi- ca. Pode fazer tudo com efeitos sonoros, e os sons adequados podem ser transfor- mados nos efeitos visuais mais bizarros, em nossas mentes. Os programas em questo: Two Thousand Plus (Depois do Ano Dois Mil) e Dimension X (Dimenso X) infelizmente no eram polpudamente pa- trocinados, e quando o, eram, no duravam muito, mas enquanto duravam eram intensamente satisfatrios para mim. E mais, levaram ao ar nada menos que trs das minhas histrias. Uma delas foi O Cair da Noite (claro), e uma outra foi O Tubo da Morte. Na verso radiofnica de O Tubo da Morte, Mullen era representado por um ator com uma voz bem distinta seca, controlada, no emotiva e suave. Era exatamente a voz de Mullen. Quando veio a televiso, descobri de quem era a voz, e seu rosto, e ele se parecia com Mullen. to agradvel, sempre que o vejo, poder dizer (a despeito de que ele um homem alto), Ali est Mullen Mullen o nico de todos os meus personagens que j vi em carne e osso, e sempre evitei cuidadosamente saber qual o nome do ator na vida real. Quero que continue sendo Mullen.
1 publicao Galaxy Science Ficiton, outubro de 1951. Copyrjght, 1951 by Galaxy Publishing Corporation.
148
O tubo da morte
Mesmo da cabina em que ele e os outros passageiros tinham sido amontoados conto gado, o coronel Anthony Windham ainda podia a- companhar os principais lances da batalha. Por algum tempo houve si- lncio, nenhum abalo, o que significava que as naves espaciais esta- vam lutando a distncia astronmica uma da outra, em um duelo de ja- tos de energia e de defesas de poderosos campos de fora. Ele sabia que s poderia haver um fim. A nave terrquea era a- penas uma astronave comercial armada e o relance que dera ao Kloro inimigo, antes de terem sido retirados do convs pela tripulao, fora suficiente para mostrar que se tratava de um cruzador leve. Em menos de meia hora comearam os pequenos choques que ele previra. Os passageiros oscilavam para a frente e para trs, com as curvas e volteios da nave, como se estivessem num barco no meio de uma tempestade. Mas o espao permanecia tranqilo e silencioso co- mo sempre. Era o piloto que estava lanando desesperados jatos de vapor atravs das tubulaes, levando a nave a girar e revirar. Isso significava apenas que o inevitvel tinha acontecido. A blindagem da nave terrestre fora arrancada e ela j no tinha condies para desfe- char um ataque direto. O coronel Windham tentou firmar-se em sua bengala de alum- nio. Lembrou-se de que era um homem velho; que passara toda a vida na milcia e jamais assistira a uma batalha; que agora, com um comba- te sendo travado ao seu redor, ele estava cansado e gordo e manco e no tinha homens sob o seu comando. Eles tentariam logo a abordagem, aqueles monstros Kloros. Era o seu modo de lutar. Os trajes espaciais lhes criariam alguma dificul- dade, mas eles desejavam, acima de tudo, uma nave terrestre. Win- dham examinou os passageiros. Por um momento, pensou: Se eles estivessem armados e eu os pudesse comandar?... Ps de lado essa idia. Porter se encontrava em evidente estado de pnico, e o jovem Leblanc no estava multo melhor. Os irmos Polyorketes raios, no conseguia distingui-los encolhidos a um 149 canto, falavam apenas um ao outro. Mullen era um caso diferente. Es- tava ali sentado, perfeitamente ereto, sem sinal de medo ou qual quer outra emoo no rosto. Contudo, no tinha mais de um metro e meio de altura e, sem dvida, jamais empunhara una arma em toda a sua vi- da. No poderia fazer nada. E havia Stuart, com seu meio sorriso glido e a aguda voz sar- cstica que impregnava tudo o que dizia. Olhou disfaradamente para Stuart ali sentado, passando as mos brancas, como mortas, pelos ca- belos cor de areia. Com aquelas mos artificiais, de qualquer modo era um intil. Windham sentiu a vibrao do contato das duas astronaves. Em cinco minutos, o fragor da batalha invadira os corredores. Um dos ir- mos Polyorketes deu um grito e precipitou-se para a porta. O outro chamou Aristides! Espere! e lanou-se atrs dele. As coisas se passaram muito depressa. Num segundo, Aristides estava do outro lado da porta, no corredor, tomado de estpido pnico. Um carbonizador brilhou, como um raio, e no se ouviu nem mesmo um grito. Da porta, Windham virou o rosto com horror ao espetculo do coto enegrecido que restara. Era estranho uma vida inteira de uni- forme e jamais vira um homem morrer numa luta. Foi necessria a fora conjugada de todos os outros para recon- duzir cabina o outro irmo que se debatia furiosamente. O rudo da batalha cessou. Foi o que aconteceu disse Stuart. Eles puseram dois ho- mens da tripulao deles a bordo e esto nos levando para um dos seus planetas. claro que somos prisioneiros de guerra. Apenas dois dos Kloros ficaro a bordo? perguntou Win- dham surpreendido. o seu costume prosseguiu Stuart. Por que pergunta, coro- nel? Est pensando numa galante ao de retomada da astro nave? Windham corou. Estou simplesmente pedindo uma informa- o, raios acentuou. Mas a dignidade e o tom de autoridade que ten- tava assumir o traam, ele sabia. E ele no era mais do que um homem velho e aleijado. Stuart provavelmente estava certo. Ele vivera entre os Kloros e conhecia os seus hbitos. J ohn Stuart assegurara, desde o comeo, que os KIoros eram ca- valheiros. Vinte e quatro horas de priso tinham-se passado e agora 150 ele repetia a afirmao, enquanto movimentava os dedos das mos ob- servando as rugas que apareciam e desapareciam no macio artiplasma. Divertia-se com a reao desagradvel que suas mos provoca- vam nos outros. As pessoas tinham sido feitas para serem cutucadas, fanfarres vazios, todos eles. E tinham mos da mesma matria que seus corpos. Havia Anthony Windham, em particular. Coronel Windham, como ele se intitulava e como Stuart se esforava por acreditar. Um coronel reformado que provavelmente treinara a milcia, em um cam- po de aldeia, h quarenta anos, e com tal falta de qualificao que no fora convocado para nenhum outro servio, nem mesmo no perodo de emergncia da primeira guerra interestelar da Terra. Coisa mais desagradvel para se dizer de um inimigo, Stuart. No sei se aprovo a sua atitude. Windham parecia expelir as pala- vras atravs do bigode aparado. Tinha a cabea raspada ao estilo mili- tar, mas agora, fios cinzentos comeavam a apontar em torno de sua careca. Tinha as faces balofas e flcidas. Tudo isso, mais as leves li- nhas vermelhas em seu fino nariz, davam-lhe um aspecto decomposto, como se tivesse sido acordado de repente e cedo demais, pela manh. Tolice! disse Stuart. Inverta simplesmente a situao. Su- ponha que uma astronave militar terrestre tivesse apresado uma nave comercial dos Kloros. Que pensa que teria acontecido aos civis Kloros a bordo? Estou certo de que a tripulao terrestre respeitaria todas as normas da guerra interestelar replicou Windham, rspido. Voc parece esquecer que essas normas no existem. Se tivs- semos apresado uma tripulao em sua astronave, acredita que nos da- ramos ao trabalho de manter uma atmosfera de cloro, em beneficio dos sobreviventes? Que os deixaramos de posse dos seus pertences? Que lhes permitiramos usar o cmodo mais confortvel, etc., etc., etc.? Oh! Por Deus! Cale a boca! Se eu ouvir mais uma vez o seu etc., etc., etc., ficarei louco! explodiu Ben Porter. Desculpe-me! murmurou Stuart, contrafeito. Porter no inspirava confiana. O rosto fino e o nariz pontudo brilhavam de suor e ele mordia, sem parar, a bochecha, at tirar san- gue. Apoiou ento a ponta da lngua no ferimento, o que lhe dava um aspecto ainda mais grotesco. Stuart estava comeando a cansar-se de espicaar. Windham era um alvo muito balofo e Porter no poderia fazer mais do que de bater- 151 se. Quanto aos outros, nada a dizer. Demetrios Polyorketes estava ali- enado, num mundo de dor silenciosa, pelo menos no momento. Pro- vavelmente, no dormira a noite anterior, pois sempre que Stuart se virava na cama para mudar de posio e ele tambm se sentia in- tranqilo ouvia um fraco resmungo de Polyorketes, na maca prxi- ma. Ele murmurava muitas coisas, mas voltava sempre ao lamento: Ai, meu irmo! Agora estava entorpecido, sentado em sua maca, os olhos verme- lhos observando os outros prisioneiros, rolando na face larga e more- na, sem barbear. Ao encontrar o olhar de Stuart, apoiou a face na pal- ma das mos calosas, de modo que se via apenas um tufo de cabelos negros e crespos. Balanou levemente o corpo, mas agora que estava acordado, no emitiu nenhum som. Claude Leblanc estava tentando, inutilmente, ler uma carta. Era o mais jovem dos seis; mal terminara os estudos e voltava Terra para casar-se. Nessa manh, Stuart o encontrara chorando silenciosamente, as faces claras e rosadas, vermelhas e intumescidas, como as de uma criana desesperada. Era muito bonito, de uma beleza quase feminina, com os grandes olhos azuis e lbios cheios. Stuart imaginou que esp- cie de moa era sua prometida. J vira o seu retrato. Quem no o vira em toda a astronave? Tinha a beleza sem personalidade que torna in- distinguveis todas as noivas. Stuart pensou que, se fosse mulher, teria preferido algum mais acentuadamente masculino. Restava apenas Randolph Mullen. Stuart no tinha a menor idia do que se poderia fazer com ele. Era o nico dos seis que estive ra nos mundos arcturianos por qualquer perodo. O prprio Stuart, por exem- plo, estivera l, mas apenas tempo bastante para pronunciar algumas palestras sobre engenharia astronutica no Instituto Provincial de En- genharia. O coronel Windham participara de uma excurso da Cook; Porter l estivera em busca de vegetais concentrados, aliengenas, para sua fbrica de enlatados, na Terra; e os irmos Polyorketes tinham fei- to uma tentativa de estabelecer-se em Arcturus, como hortigranjeiros, mas ao fim de duas tempestades sem grandes lucros, estavam retor- nando Terra. Randolph Mullen, entretanto, tinha estado no sistema arcturiano por dezessete anos. Como podem viajantes descobrir tanta coisa uns sobre os outros em to pouco tempo? Pelo que Stuart sabia, o homen- zinho quase no abrira a boca a bordo da astronave. Era infalivelmente polido, afastando-se sempre para dar passagem aos outros, mas todo o seu vocabulrio no fora alm de um simples obrigado ou um des- 152 culpe-me. Contudo, sabia-se que esta era sua primeira viagem Ter- ra, em dezessete anos. Era um homenzinho muito formal, quase irritante. Ao acordar, essa manh, arrumara escrupulosamente a maca, barbeara-se, tomara um banho e se vestira, O hbito arraigado de anos no parecia ter sido abalado pelo fato de ele ser agora um prisioneiro de guerra dos Klo- ros. Contudo, no era importuno, e, era preciso admitir, no demons- trava nenhuma reprovao quanto falta de higiene dos outros. Ele apenas ficava ali sentado, quase como se desculpando, enquadrado em suas roupas ultraconservadoras, as mos levemente cruzadas nos joe- lhos. A fina linha de plos em seu lbio superior nada lhe acrescentava personalidade; ao contrrio, aumentava absurdamente sua artificiali- dade. Tinha o aspecto de uma caricatura de guarda-livros. E o mais es- tranho, pensava Stuart, que, na realidade, era exatamente um guarda- livros. Sabia disso pelo livro de registro Randolph Fluellen Mullen; profisso: guarda-livros; empregadores: Companhia Primor de Caixas de Papel, Av. Tobias, 27, Nova Varsvia, Arcturus II Sr. Stuart? Stuart ergueu os olhos. Era Leblanc, o lbio inferior tremendo levemente. Stuart tentou lembrar-se de como se poderia ser gentil. Disse: O que Leblanc? Diga-me, quando eles nos deixaro partir? Como poderei saber? Todo o mundo sabe que o senhor viveu em um planeta Kloro e o senhor acaba de afirmar que eles so cavalheiros. Bem, verdade. Mas at mesmo os cavalheiros vo guerra para vencer. Provavelmente, seremos prisioneiros enquanto durar o conflito. Mas poder durar anos! Margaret est esperando. Pensar que estou morto! Acredito que eles nos permitiro enviar mensagens depois que tenhamos chegado ao seu planeta. A voz spera de Porter soou, agitada. Olhe a, se voc sabe tan- ta coisa sobre esses diabos, diga o que faro conosco quando estiver- mos internados. Como nos alimentaro? Onde encontraro o oxignio de que necessitamos? Asseguro-lhe que eles vo nos matar. E numa reflexo retardada, acrescentou: Eu tambm deixei uma mulher me esperando. 153 Mas Stuart j o ouvira falar da mulher nos dias que tinham pre- cedido o ataque. Por isso, no se impressionou. A mo de Porter, de unhas rodas, agarrava-se manga de Stuart e a puxava. Stuart des- prendeu o brao em violenta repulsa. No podia suportar aquelas hor- rveis mos. Angustiava-o at o desespero o fato de aquelas monstruo- sidades serem reais, enquanto as suas brancas mos, perfeitamente moldadas, eram apenas ridculas imitaes, feitas de ltex. Eles no desejam nos matar. Se o quisessem, j o teriam feito. Olhe, ns tambm capturamos Kloros, voc sabe, e apenas uma questo de bom senso tratar nossos prisioneiros com decncia, mos- trando assim o desejo de que o outro lado tambm d aos nossos ho- mens um tratamento digno. Eles o faro da melhor maneira possvel. Os alimentos talvez no sejam muito saborosos, mas eles so melho- res qumicos que ns. Sabero exatamente de que elementos nutritivos precisamos e de quantas calorias. Ns viveremos. Eles faro com que vivamos. Windham resmungou: Voc fala cada vez mais como se fosse um maldito simpatizante desses monstros, Stuart. Sinto nuseas ao ouvir um terrestre falar bem desses monstros verdes, como voc est fazendo. Pare com isso, homem! Onde est a sua lealdade? Minha lealdade est onde deveria estar. Com honestidade e de- cncia, sem considerar o ser a que se destina. Stuart ergueu as mos. Voc as est vendo? Os Kloros as construram. Vivi em um de seus planetas durante seis meses. Minhas mos foram mutiladas no apare- lho de ar-condicionado do meu prprio quarto. Pensei que o suprimen- to de oxignio que eles tinham me fornecido era suficiente diga-se de passagem que no era e tentei fazer, eu mesmo, as correes. A culpa foi minha. Nunca se deve confiar nas mquinas de uma outra cultura. Felizmente, um dos Kloros conseguiu vestir um traje apropri- ado nossa atmosfera e correu em meu socorro. Mas era muito tarde para salvar as minhas mos. Eles cultivaram estas coisas de artiplasma para mim e me ope- raram. Voc percebe o que isso significa? Significa projetos de equi- pamento e solues nutrientes capazes de funcionar numa atmosfera de oxignio. Significa que seus cirurgies foram obrigados a realizar uma delicada interveno, vestindo trajes atmosfricos. E agora, eu tenho de novo as minhas mos. Riu ruidosamente e fechou os dbeis punhos. Mos... Windham interrompeu-o: E voc venderia sua lealdade Terra, por isso? 154 Vender minha lealdade? Est louco! Durante anos odiei os Kloros, exatamente por Isso. Eu era um piloto de primeira classe nas Linhas Espaciais Transgalcticas antes que isso acontecesse. E agora? Tenho um emprego burocrtico. Ou fao uma palestra ocasional, Le- vei muito tempo para compreender que a falha tinha sido minha e que o papel desempenhado pelos Kloros fora muito decente. Sei tm o seu cdigo de tica, to bom quanto o nosso. Se no fosse pela estupidez de alguns de seus elementos e, por Deus, tambm de alguns dos nos- sos no estaramos em guerra. E depois que acabar... Polyorketes ps-se de p. Os dedos grossos curvarem-se como garras e os olhos brilharam. No gosto do que voc diz... Por qu? Porque voc diz coisas multo bonitas sobre esses malditos bas- tardos verdes. Para voc, os Kloros so bons, no ? Bem, no foram bons para o meu irmo. Eles o mataram. Penso que talvez eu ainda o mate, maldito espio verde! E investiu. Stuart mal teve tempo de erguer os braos para enfrentar o fa- zendeiro enfurecido. Ele ofegava quando falou: Que diabo! en- quanto segurava um dos pulsos do fazendeiro e erguia um ombro para defender-se do golpe do outro, que se dirigia para o seu peito. Sua mo de artiplasma cedeu. Com pequeno esforo, Polyorketes libertou-se num arranco. Windham gritava frases incoerentes, e Leblanc pedia com voz estridente: Vamos parar com isso! Segurem-no! Segurem-no! Mas foi o pequeno Mullen quem passou os braos em torno do pescoo do fazendeiro, agarrando-o por trs e puxando-o com toda a fora. O gol- pe no foi muito eficiente. Polyorketes parecia nem mesmo ter sentido o peso do homenzinho em suas costa Os ps de Mullen perderam con- tato com o cho e ele ficou balanando, indefeso, de um lado para o outro. Mas manteve o seu aperto e criou dificuldade bastante para permitir que Stuart conseguisse agarrar a bengala de alumnio de Win- dham. Fique longe, Polyorketes disse ele. Respirava com dificuldade e temia outra investida. A bengala de alumnio no era suficientemente pesada e no serviria para grande coisa, mas era melhor do que dispor apenas de suas dbeis mos para defender-se. Mullen afrouxara o aperto e agora se afastava cautelosamente, a respirao ofegante, as roupas em desalinho. 155 Por um momento, Polyorketes no se moveu. Ficou ali, a cabea peluda inclinada para baixo. Ento disse: Isto no adianta. Preciso matar os Kloros. Contenha a sua lngua, Stuart. Se ela continuar solta assim, voc poder sair ferido. Seriamente ferido, estou avisando! Stuart passou o brao sobre a testa e devolveu a bengala a Win- dham, que a apanhou com a mo esquerda enquanto esfregava vigoro- samente a cabea calva com o leno que segurava na mio direita. Cavalheiros, devemos evitar isto disse Windham. Corre- mos o risco de ver cair nosso prestgio. Precisamos nos lembrar do i- nimigo comum. Somos terrestres e devemos agir como tal; somos a raa dirigente da Galxia. No podemos nos aviltar diante das raas inferiores. Sim, coronel disse Stuart com voz cansada. Deixe o resto do discurso para amanh. Voltou-se para Mullen. Quero agradec-lo No estava muito vontade dizendo isso, mas sentiu-se obrigado a faz-lo. O pequeno contador causara-lhe uma completa surpresa Mullen respondeu em voz seca que mal passou de um cochicho: No me agradea, senhor Stuart Fiz apenas o que era lgico. Se permanecermos prisioneiros, teremos necessidade de um intrprete talvez, de algum que entenda os Kloros. Stuart enrijeceu-se. Era tpico, pensou, do raciocnio de um con- tador; muito lgico, muito simples. Risco momentneo e vantagem posterior. Os crditos e dbitos se equilibravam. Quase se sentira grato a Mullen ao v-lo erguer-se em sua defesa. Teria gostado de ver Mul- len pular em sua defesa por... afinal, por qu? Por pura e altrusta de- cncia? Stuart riu silenciosamente de si mesmo. Estava comeando a es- perar idealismo dos seres humanos, ao invs de uma boa e direta mo- tivao egocntrica. Polyorketes parecia estarrecido. Seu ressentimento e irritao corroam por dentro como cido, mas no encontrava palavras com que desabafar. Se fosse Stuart, tagarela, com suas broncas, poderia fa- lar e falar, e talvez sentir-se melhor. Mas em vez disso, ficava ali sen- tado, sentindo-se meio morto; sem irmo, sem Aristides Acontecera to depressa. Se pelo menos pudesse voltar atrs e ter nem que fosse um segundo de advertncia, talvez pudesse alcanar Aristides, agarr-lo e salv-lo. 156 Mas, principalmente, odiava cada vez mais os Kloros. H dois meses, mal ouvira falar deles, e agora os odiava tanto que se sentiria feliz em morrer se pudesse matar alguns deles, Perguntou, sem erguer os olhos: Como comeou essa guerra? Teve receio de ouvir a voz de Stuart respondendo. Detestava Stu- art e sua voz. Mas quem falou foi Windham, o careca. A causa imediata foi o desentendimento em tomo de uma con- cesso de minrios no sistema Wyandotte. Os Kloros invadiram pro- priedade da Terra. H lugar para ambos, coronel! Polyorketes ergueu os olhos, rosnando. Stuart no podia se man- ter calado por muito tempo. J estava falando de novo! O mo- aleijada, o pretensioso amigo dos Kloros! Stuart continuou: Isso coisa pela qual se deva lutar, Coronel? No podemos utilizar os mundos uns dos outros. Seus planetas de clo- ro so inteis para ns e os nossos, de oxignio, de nada lhes servem. O cloro letal para ns como o oxignio o para eles. No h por que mantermos hostilidade permanente. Nossas raas no coincidem. Ha- veria razo para uma guerra apenas porque as duas raas querem ex- trair ferro do mesmo planetide sem ar, quando existem milhes na Galxia? uma questo de honra planetria... replicou Wlndham. De estrume planetrio. Como isso pode justificar uma guerra ridcula como esta? S pode ser lutada em postos avanados. Resultou numa srie de aes de resistncia eventualmente resolvidas atravs de negociaes que seriam muito mais fceis antes. Nem ns nem os Kloros ganharemos coisa alguma. Com relutncia, Polyorketes comeou a admitir que concordava com Stuart. Que tinham ele e Aristides a ver com o lugar onde a Terra e os Kloros iam buscar o seu ferro? Seria isso algo pelo que Aristides devesse morrer? A campainha de advertncia soou. A cabea de Polyorketes ergueu-se e ele levantou-se lentamente, os lbios repuxados para trs. Apenas uma coisa poderia estar porta. Esperou, os braos tensos, os punhos preparados. Stuart j estava se deslocando em sua direo. No tinha importncia. Que entrasse o Kloro e nem Stuart, com todos os outros, poderia det-lo. Espere, Aristides pensou mais um momento e voc estar vingado. 157 A porta se abriu e entrou uma figura completamente envolvida num traje espacial disforme e inflado. Uma voz estranha, pouco natural, mas no de todo desagradvel, comeou: - No foi sem alguma preocupao, terrestres, que meu compa- nheiro e eu... Interrompeu-se bruscamente quando Polyorketes, com um rugi- do, investiu novamente. No havia qualquer cincia na investida. Era como o ataque de um touro. A cabea negra abaixada, os fortes braos separados, as mos peludas prontas para estrangular, Polyorketes ati- rou-se. Stuart foi afastado para um lado antes que tivesse tempo de in- tervir, caiu girando sobre uma maca. Sem o menor esforo, o Kloro poderia ter segurado o brao de Polyorketes ou se afastado para um lado, deixando que o furaco pas- sasse. No fez nem uma coisa nem outra. Com um rpido movi mento, ergueu uma arma leve; uma leve linha rsea de radiao se estendeu at o terrestre que investia. Polyorketes tropeou e caiu, o corpo man- tendo-se na posio anterior, recurvada, um p erguido, paralisado como por um relmpago. Inclinou-se para um lado e ali permaneceu, os olhos vivos cheios de dio. Ele no est ferido permanentemente disse o Kloro. Parecia no estar ressentido com o ato de violncia. Ento, recomeou: Foi com alguma preocupao, terrestres, que meu companheiro e eu pr- prio tomamos conhecimento de uma certa agitao nessa cabina. Vo- cs estariam sentindo alguma necessidade que pudssemos satisfazer? Stuart esfregava com irritao o joelho que esfolara ao bater con- tra a maca. Disse: No, obrigado, Kloro. Ora, vejam s! esbravejou Windham. Isto um ultraje! E- xigimos que nos ponham imediatamente em liberdade! A cabea do Kloro, fina, semelhante de um inseto, voltou-se na direo do velho gordo. No era verdadeiramente um espetculo agra- dvel para quem no estivesse habituado a ele. O Kloro tinha aproxi- madamente a altura de um homem mas sua extremidade superior con- sistia de um fino pescoo. A cabea, que no passava de uma intumes- cncia, era formada por uma probscide triangular na frente e dois o- lhos salientes, um de cada lado. No havia qualquer cavidade para conter um crebro inexistente. Era apenas isso. O que corresponde ao nosso crebro, em um Kloro est localizado no que seria o abdmen de um terrestre, ficando a cabea como um simples rgo sensorial. O traje espacial do Moro acompanhava mais ou menos fielmente as li- 158 nhas de sua cabea, estando os dois olhos expostos por dois claros semicrculos de vidro que pareciam levemente esverdeados devido atmosfera de cloro l dentro. Um dos olhos estava agora voltado diretamente para Windham, que se mexeu desconfortavelmente sob o seu brilho, mas insistiu: Vocs no podem nos manter prisioneiros. Ns no somos combatentes. A voz do Kloro, de som inteiramente artificial, veio de um pe- queno dispositivo de malha cromada, no que lhe servia de peito. A caixa de som era manipulada por ar comprimido sob o controle de uma ou duas das numerosas, delicadas e bifurcadas gavinhas que se projetavam de dois orifcios na parte superior do seu corpo e que, fe- lizmente, ficavam ocultas sob o traje espacial. A voz disse: Est falando srio, terrqueo? Sem dvida, j ou- viram falar da guerra, de suas regras e de prisioneiros de guerra. Olhou ao redor, movimentando os olhos com rpidas contraes da cabea, fixando o olhar em um determinado objeto com um dos o- lhos e depois com o outro. Stuart compreendia que cada olho transmi- tia uma mensagem separada ao crebro abdominal que precisava co- ordenar as duas para obter uma informao completa. Windham nada tinha a dizer. Ningum tinha. O Kloro, com seus quatro membros, toscos braos e pernas aos pares, tinha uma vaga a- parncia humana sob o traje espacial, desde que no se olhasse acima do seu peito; mas no era possvel dizer o que sentia. Os dois Kloros voltaram-se e saram. Porter tossiu e disse com voz sufocada: Deus, como cheira esse cloro! Se eles no fizerem alguma coisa, todos ns morreremos com os pulmes podres. Cale a boca! No h no ar cloro suficiente nem mesmo para fa- zer um mosquito espirrar, e o que existe se dissipar em dois minutos. Alm disso, um pouco de cloro s lhe far bem. Poder matar seus v- rus de gripe. Windham tossiu, por sua vez, e disse: Stuart, acho que voc deveria ter dito alguma coisa ao seu amigo Kloro sobre nos libertar. Voc no parecia to audacioso em sua presena como agora, que eles j se foram. O senhor ouviu o que a criatura disse, coronel. Ns somos pri- sioneiros de guerra e a troca de prisioneiros negociada por diploma- tas. Assim, teremos que esperar. 159 Leblanc, que empalidecera profundamente entrada dos Kloros, ergueu-se e correu para o banheiro. A seguir, ouviu-se o rudo de al- gum vomitando. Um constrangido silncio se fez enquanto Stuart procurava al- guma coisa para dizer para abafar o desagradvel rudo. Mas foi Mu quem conseguiu falar. Remexeu uma pequena caixa que tirou de sob o travesseiro e disse: Talvez o Sr. Leblanc se sinta melhor tomando um sedativo antes de repousar. Posso lhe ceder um. E explicou ime- diatamente o seu ato de generosidade: De outro modo, nenhum de ns poder dormir, vocs sabem. bastante lgico disse Stuart secamente. E melhor guardar um para sir Launcelot; melhor, guarde meia dzia. Caminhou para o lugar onde Polyorketes ainda se encontrava e ajoelhou-se a seu lado. Confortvel, nen? Windham protestou: Est exibindo um terrvel mau gosto ao falar desta forma, Stuart. Bem, se esto to preocupados com ele, por que voc e Porter no o arrastam para a sua maca? Ele prprio os ajudou a faz-lo. Os braos de Polyorketes tinham agora movimentos desordenados. Tanto quanto Stuart sabia sobre as armas nervosas dos Kloros, o homem devia estar numa agonia de agu- lhas e espinhos. E no precisam ser muito delicados com ele disse Stuart. Esse maldito louco quase provocou a morte de todos ns. E para qu? Empurrou a rgida carcaa de Polyorketes para um lado e sentou- se na beirada da maca. Voc est me ouvindo, Polyorketes? Os olhos de Polyorketes cintilaram. Um de seus braos ergueu- se um pouco mas voltou a cair, inutilizado. Pois bem, ento escute. Nunca mais tente fizer isso. Da prxi- ma vez, poder significar o fim para todos ns. Se voc fosse um Klo- ro e ele um terrestre, agora estaramos mortos. Assim, enfie uma coisa nessa sua cabea. Ns sentimos muito a morte de seu irmo, mas ele foi o nico culpado. Polyorketes tentou erguer-se, mas Stuart empurrou-o de novo. No, voc vai ter que ouvir. Talvez seja esta a nica oportuni- dade que eu tenha de obrig-lo a ouvir. Seu irmo no deveria ter sa- do da cabina dos passageiros. No havia um s lugar para onde pudes- se ir. Ele teve o azar de cruzar o caminho de nossos prprios homens. E ainda no sabemos com certeza se foi uma arma dos Kloros que o matou. Pode ter sido um dos nossos. 160 Ora, eu sei, Stuart objetou Windham. Stuart voltou-se para ele. Voc pode provar o que diz? Por aca- so viu o disparo? Pode dizer-me se o que restou do corpo foi energia dos Kloros ou energia dos terrestres? Polyorketes recuperou imediatamente a voz e lanou uma enxur- rada de pragas. Maldito, fedorento, bastardo verde! Eu? disse Stuart. Eu sei o que se passa em sua mente, Pol- yorketes. Voc pensa que quando a paralisia tiver desaparecido poder desabafar, esmagando-me com os seus punhos. Pois bem, se o fizer, cair o pano para todos ns. Ergueu-se, encostou-se parede e disse num desafio: Nenhum de vocs conhece os Kloros como eu conheo. As diferenas fsicas que vocs vem no so importantes. Importantes so as diferenas de temperamento. Eles no compreendem nossos pontos de vista sobre sexo, por exemplo. Para eles, o sexo apenas um reflexo biolgico como o ato de respirar. No lhe do grande importncia. Mas preocu- pam-se muito com os grupamentos sociais. No se esqueam, seus an- cestrais na escala da evoluo tinham muito em comum com nossos insetos. Eles acreditam que qualquer grupo terrestre que encontram constitui uma unidade social. Isso significa muito para eles, embora eu no possa dizer exa- tamente o qu. Nenhum terrestre poderia diz-lo. Mas o resultado que eles jamais desfazem um grupo, da mesma forma que ns nunca separamos a me do filho, quando podemos evit-lo. Um dos motivos pelos quais eles nos trataram at agora com luvas de pelica o fato de imaginarem que estamos completamente abalados com a morte de um dos nossos. Eles se sentem culpados. Mas o que vocs no devem esquecer que vamos ser aprisio- nados juntos e mantidos juntos enquanto durar a guerra. No gosto nada dessa idia. Eu no teria escolhido nenhum de vocs para com- panheiro de priso e estou certo de que tambm nenhum de vocs me teria escolhido. Mas fatos so fatos. Os Kloros jamais compreenderi- am que nos encontrvamos na astronave apenas por acaso. Isso significa que ficaremos juntos por algum tempo. No se trata de uma historiazinha comovente de passarinhos, juntos, em seu ninho macio. Que pensam vocs que teria acontecido se os Kloros chegassem um pouco antes e encontrassem Polyorketes e eu tentando nos matar um ao outro? Vocs no sabem? Bem, que pensariam vocs de uma me que estivesse tentando matar os prprios filhos? 161 Pois ento isso. Eles teriam matado cada um de ns como se fssemos monstros pervertidos. Que tal, gostaram? E quanto a voc, Polyorketes, compreendeu bem? Assim, podemos discutir, mas nada de agresses. E agora, se ningum se importa, vou massagear minhas mos para a forma original, estas mos sintticas que recebi dos Klo- ros e que algum da minha prpria espcie tentou destruir. Para Claude Leblanc, o pior j passara. Sentira-se muito doente; por diversos motivos; mas, principalmente, por ter deixado a Terra pa- ra sempre. Tinha sido uma grande coisa estudar em outro mundo. A- lm de uma aventura, Isso o tinha libertado da prpria me. De algum modo, ele se sentia vergonhosamente feliz de empreender essa fuga aps o primeiro ms de difcil ajustamento. Ento, nas frias de vero, ele j no era Claude, o tmido estudante, mas Leblanc, o navegante do espao. Poderia vangloriar-se dos seus feitos. Falar de estrelas e Saltos, de costumes e ambientes de outros mundos; e teria mais coragem em relao a Margaret. Ela o amaria pelos perigos que enfrentara... Exceto quanto ao fato de esta ter sido realmente a primeira via- gem, e no se ter sado muito bem. Tinha conscincia disso, sentia-se envergonhado e desejava ser como Stuart. Aproveitou o pretexto da hora da refeio para aproximar-se. Sr. Stuart... Stuart levantou os olhos e disse secamente: Como est? Leblanc corou. Ele corava facilmente, O esforo que fazia para no corar s piorava as coisas. Respondeu: Sinto-me muito melhor, obrigado. Ns estamos comendo alguma coisa. Eu trouxe a sua rao. Stuart tomou a lata que ele lhe oferecia. Tratava-se de uma rao espacial padronizada; inteiramente sinttica, concentrada, nutritiva e at certo ponto agradvel. Aquecia-se automaticamente quando a lata era aberta, mas podia ser comida fria, se necessrio. Embora no interi- or da lata houvesse um talher, garfo-colher combinados, a rao era de tal consistncia que se podia com-la usando as mos sem que isso se tomasse particularmente desagradvel. Voc ouviu o meu pequeno discurso? perguntou Stuart. Ouvi. Quero lhe dizer que pode contar comigo. Est bem, Agora v, coma! Posso comer aqui? Fique vontade. 162 Durante algum tempo comeram em silncio. Ento Leblanc ex- plodiu: O Sr. to seguro de si! Gostaria muito de tambm ser as- sim. Seguro? Obrigado, mas entre vocs existe um que revela ver- dadeira segurana. Leblanc seguiu a direo do olhar de Stuart, surpreendido. Sr. Mullen? Aquele homenzinho? Oh, no! Voc no acha que ele seja seguro de si mesmo? Leblanc sacudiu a cabea. Olhou fixamente para Stuart, tentando descobrir nele qualquer expresso de humor. Ele completamente frio. No sente qualquer emoo. uma verdadeira mquina. Eu o a- cho repulsivo. O Sr. diferente. Tem alguma coisa a dentro, mas controlado, Eu gostaria de ser assim. Como se atrado pelo magnetismo da meno, embora no ouvi- da, do seu nome, Mullen veio juntar-se a eles. Sua lata de rao mal fora tocada. Ainda fumegava levemente quando ele se acocorou diante deles. Sua voz tinha o tom habitual de sussurro de plantas rasteiras. Quanto tempo, Sr. Stuart, pensa que vai durar esta viagem? No sei dizer, Mullen. Sem dvida eles evitaro as rotas co- merciais e faro alguns rodeios atravs do hiperespao a fim de esca- par a uma eventual perseguio. No me surpreenderia se levasse uma semana. Por que pergunta? Com certeza voc tem algum motivo de ordem prtica e lgica. Sim, certamente. Mullen parecia inteiramente imune ao sar- casmo. Prosseguiu: Ocorreu-me que talvez seja inteligente racionar as raes, por assim dizer. Temos alimento e gua suficientes para um ms. Foi a primeira coisa que verifiquei. Percebo; Nesse caso vou acabar de comer. Usou seu talher e, de tempos em tempos, limpava cuidadosamente, com um guardanapo, os lbios, que no estavam sujos. Polyorketes levantou-se cerca de duas horas mais tarde. Estava tonto, parecendo o Fantasma da Ressaca. No tentou aproximar-se de Stuart mas viu onde se encontrava e falou: Espio verde Fedorento, cuidado! Voc ouviu o que eu disse antes, Polyorketes. Ouvi. Mas tambm ouvi o que voc disse sobre Aristides. No quero preocupar-me com voc, porque voc no passa de um saco va- 163 zio e barulhento. Mas no perde por esperar. Qualquer dia voc vai soltar bafo demais e vai perder todo o flego. Est bem, vou esperar que isso acontea disse Stuart. Windham aproximou-se coxeando, pesadamente apoiado em sua bengala. Ora, Ora! comeou, com ruidosa jovialidade, procurando disfarar sua suarenta ansiedade, que a enfatizava mais ainda. So- mos todos terrestres, no nos esqueamos disso; devemos manter essa lembrana como luminosa fonte de inspirao. Nunca deixemos que se apague, diante dos malditos Kloros. Ponhamos de lado animosida- des pessoais e consideremos apenas que somos terrestres unidos con- tra estranhos. A resposta de Stuart no se pode escrever. Porter estava exatamente atrs de Windham. Estivera em confe- rncia particular com o coronel durante uma hora, e agora dizia indig- nado: No adianta bancar o esperto, Stuart. Voc ouviu o coronel. Estivemos pensando seriamente na situao. Lavara o rosto, umedecera os cabelos e os esticara para trs. Mas no conseguira remover o tique de sua face direita nem tomar mais a- trativas suis unhas rodas. Est bem, coronel disse Stuart. Qual a sua idia? Windham respondeu: Prefiro falar a todos. Pois bem, ento chame-os. Leblanc agitou-se. Muilen aproximou-se com deliberao. Vocs querem este homem como companheiro? disse Stuart, e indicou Polyorketes com um aceno. claro que sim. Responda-nos, Polyorketes! Podemos contar com voc? Ora, deixem-me em paz. Esto vendo? disse Stuart. Deixem-no em paz. No espero nada dele. No, no interferiu Windham. um assunto que interessa a todos os terrestres. Sr. Polyorketes, ns o queremos como companhei- ro. Polyorketes virou-se para um lado, na maca. Estou bastante perto, posso ouvi-lo. Windham voltou-se para Stuart: Voc acha que os Kloros po- dem ter instalado microfones nesta cabina? No respondeu Stuart. Por que o fariam? Tem certeza? - 164 claro que tenho. Eles no sabem o que aconteceu quando Polyorketes me agrediu. Talvez tenham ouvido apenas o rudo de nos- sa luta. Talvez eles estejam procurando dar a impresso de que no instalaram microfones. Oua, coronel, nunca ouvi um Kloro mentindo deliberadamen- te... Polyorketes interrompeu em voz tranqila: Vejam como esse monte de barulho gosta dos Kloros. Windham interveio imediatamente: No vamos comear de novo. Veja, Stuart, Porter e eu estivemos discutindo e chegamos concluso de que voc conhece os Kloros bastante bem para imaginar um meio de nos levar de volta Terra. Acontece que vocs esto enganados. No posso imaginar ne- nhum meio de faz-lo. Talvez exista algum modo de retomarmos a astronave desses verdinhos danados sugeriu Windham. Eles devem ter algum ponto fraco. Procure descobri-lo, voc sabe o que eu quem dizer. Diga-me, coronel, o que que o senhor est pretendendo? Pen- sa mais em sua prpria pele do que nos interesses da Terra? A pergunta desnecessria. Est claro que me preocupo com minha prpria vida, como o faria qualquer pessoa. Mas penso primeiro na Terra. Creio que isso acontece com todos ns. certo disse Porter imediatamente. Leblanc parecia ansioso, Polyorketes irritado e Mullen no tinha a menor expresso em seu rosto. Bem prosseguiu Stuart. claro que no acredito que pos- samos retomar a astronave. Eles esto armados e ns no. Vocs sa- bem por que os Kloros tiveram o cuidado de apresar a astronave intac- ta? Eles precisam de astronaves. Eles podem ser melhores qumicos do que os terrestres, mas ns somos os melhores engenheiros. Temos astronaves maiores, melhores e em maior nmero. Na verdade, se nos- sa tripulao tivesse demonstrado antes de mais nada respeito aos princpios militares, teria explodido a astronave antes que os Kloros a abordassem. Leblanc parecia horrorizado. E mataria todos os passageiros? E por que no? Voc ouviu o que o bom coronel disse. Cada um de ns pe sua vida piolhenta acima dos interesses da Terra. Em- bora vivos, de que servimos agora para a Terra? Para nada. Que mal 165 poder causar esta astronave nas mos dos Kloros? Provavelmente um inferno. Por que perguntou Mu nossos homens se recusaram a ex- plodir a nave espacial? Devem ter tido alguma razo. claro que tiveram. Faz parte da tradio militar da Terra no poupar esforos para evitar urna desfavorvel proporo de baixas. Se tivssemos explodido a astronave, vinte combatentes e sete civis, to- dos terrestres, teriam morrido, enquanto o inimigo talvez no perdesse um s homem. Assim, que aconteceu? Permitiram que eles fizessem a abordagem, mataram vinte e oito Kloros estou certo de que elimi- namos pelo menos esse nmero de insetos e deixaram que apresas- sem a astronave. Palavras, palavras, palavras zombou Polyorketes. Em tudo isso disse Stuart existe uma moral. No podemos retomar a astronave dos Kloros. Poderamos surpreend-los, porm, e mant-los distrados o bastante para que um de ns curto circuitasse os motores. O qu? gritou Porter, e Windham o apoiou, assustado. Danificar as mquinas repetiu Stuart. E certo que isso sig- nificaria destruir a astronave. Mas no o que queremos? Leblanc tinha os lbios lvidos. Penso que isso no ser poss- vel. S poderemos saber depois de tentarmos. Mas o que podera- mos perder com a tentativa? Nossas vidas, que diabo! gritou Porter. Voc um manaco demente, um louco! Se sou um manaco, um louco varrido, ento naturalmente sou um psicopata disse Stuart. Mas no se esqueam de que se per- dermos nossas vidas, e bastante provvel que isso acontea, no es- taremos perdendo nada que possa ser til Terra; mas se ao mesmo tempo destruirmos esta astronave, como nosso dever, faremos Ter- ra um grande bem. Que patriota poderia hesitar? Qual dos presentes ter coragem de pr sua pessoa acima do seu mundo? Olhou em vol- ta, em silncio. Sem dvida, no o senhor, no , coronel Windham? Windham tossiu ruidosamente. Meu caro amigo, no essa a questo. Deve haver algum meio de recuperar a astronave para a Ter- ra, sem perder nossas vidas. Pois bem, diga-nos como faz-lo. 166 Vamos pensar. Vejamos: agora, h apenas dois Kloros a bordo desta astronave. Se um de ns pudesse aproximar-se furtivamente de- les e ... De que modo? Todos os outros compartimentos da astronave esto cheios de cloro. Teramos que usar trajes apropriados. Por outro lado, nessa parte da astronave a gravidade foi aumentada ao nvel dos Kloros, de modo que quem quiser ser o otrio, sair rastejando por a, bem devagar, mas sem poder surpreender ningum. Ento devemos procurar outro meio disse Porter. Oua, Windham, no se trata de destruir a astronave. Minha vida significa muito para mim e se qualquer de vocs fizer uma tentativa nesse sen- tido, chamarei os Kloros. isso que quero dizer. Bem disse Stuart aqui est o heri nmero um. Eu quero voltar Terra, mas... disse Leblanc. No acredito que nossas possibilidades de destruir a astronave sejam suficientemente boas a menos que... interrompeu Mulien. Ai esto os heris nmero dois e nmero trs. E quanto a voc, Polyorketes, voc teria a oportunidade de matar dois Kloros. Eu quero mat-los e o farei com as mos nuas resmungou o fazendeiro, os pesados punhos contraindo-se em seu planeta matarei dezenas deles. Por agora, uma linda promessa. E voc, coronel? No quer marchar para a morte e para a glria comigo? Sua atitude cnica e inadequada, Stuart. E obvio que se os ou- tros no aceitaram o seu plano, ele falhou. A menos que eu o execute sozinho. Voc no o far, est ouvindo? disse Porter instantaneamen- te. Diabo! Eu o farei replicou Stuart. No pretendo ser um he- ri. Sou apenas um patriota comum que pretende seguir para qual quer planeta ao qual eles me levem e permanecer longe da guerra. Mullen disse, pensativamente: Naturalmente h um meio de surpreender os Kloros. A afirmao pareceu cair no vazio, a no ser quanto a Polyorke- tes. Ele ergueu um grosso indicador de unha negra e riu asperamente. Senhor guarda-livros! disse. O senhor um tagarela, tal como esse maldito espio verde, Stuart. Muito bem, senhor guarda-livros, v em frente. Voc tambm sabe fazer belos discursos. Deixe que as pa- lavras rolem como um barril vazio. 167 Voltou-se para Stuart e repetiu venenosamente: Barril vazio! Aleijado! No presta para nada a no ser tagarelar. A voz macia de Mullen mal se podia ouvir enquanto Polyorketes estava falando, mas, agora, ele insistiu, dirigindo-se diretamente a Stu- art: Podemos atingi-los a partir de fora. Esta sala tem um T-M, estou certo. O que um T-M? perguntou Leblanc. Bem... comeou Mullen mas deteve-se. Stuart interveio em tom irnico. Eufemismo, rapaz- Seu nome inteiro Tubo-da-Morte. Em geral no se trata do assunto, mas os compartimentos principais de qualquer astronave no podem deixar de ter um Tubo-M, ou melhor, um T-M. Eles no so mais do que cma- ras de vcuo atravs das quais se pode atirar um Cadver. Enterro no espao. Lamentaes, manifestaes de pesar, cabeas inclinadas, o capito fazendo um discurso do tipo que no agrada a Polyorketes. O rosto de Leblanc se contraiu. Usar isso para sair da astrona- ve? Por que no? Voc supersticioso? Continue, Mullen! O homenzinho tinha esperado com pacincia. Continuou: Uma vez do lado de fora, podemos voltar ao interior da astronave atravs dos tubos de vapor. Com alguma sorte isso possvel e ento haveria um visitante inesperado na sala de controle. Stuart olhou-o com curiosidade. Como pde imaginar isso? O que voc sabe sobre tubos de vapor? Mullen pigarreou. Voc est estranhando porque eu sou um burocrata? Bem... Corou, calou-se por um momento e recomeou em voz sem cor, inteiramente despida de emoo: Minha empresa, que fabrica caixas de papel bonitinhas e embalagens de luxo, construiu, alguns anos atrs, toda uma linha de caixas de doces espaciais, para crianas. O projeto foi elaborado de tal forma que, comprimindo-se um boto, pequenas cmaras de presso eram perfuradas e jatos de ar comprimido eram lanados atravs de falsos tubos de vapor transpor- tando a caixa pelo compartimento e espalhando os doces medida que voava. A teoria de vendas afirmava que as crianas achariam exci- tante e engraado brincar de astronave, procura dos doces. Mas, na verdade, a coisa falhou completamente. As caixas muitas vezes atingiam objetos que quebravam e chegavam a ferir os olhos de algum. Pior ainda: as crianas no se limitavam a procurar os doces, mas brigavam por eles. Foi a nossa maior falha. 168 Contudo, enquanto as caixas estavam sendo projetadas, todos os funcionrios se mostraram extremamente interessados. Era como um jogo, e muito ruim para a disciplina. Durante algum tempo todos ns nos tomamos especialistas em tubos de vapor. Eu mesmo li vrios livros sobre construo de naves, mas em minhas horas de lazer, no durante o trabalho. Stuart estava intrigado. uma idia meio novelesca, mas pode funcionar, se tivermos um heri para queimar. Algum voluntrio? Que tal voc? perguntou Porter, indignado. Sai por a com suas extravagncias, para nos impressionar, mas no voluntrio para nada. por isso que no sou heri, Porter. Admito. Meu objetivo ficar vivo, e escorregar por tubos de vapor no me parece um meio de permanecer vivo. Mas vocs so grandes patriotas. O coronel j o a- firmou. Que h com voc, coronel? Voc aqui o decano dos heris. Se eu fosse mais jovem e se voc tivesse mos, eu lhe daria uma surra disse Windham. No duvido, mas essa no uma resposta. Voc sabe muito bem que com a minha idade e com esta per- na... bateu com a palma da mo no joelho anquilosado no estou em condies de fazer uma coisa dessas, embora vontade no me fal- te. Est bem disse Stuart. Quantos mim, sou um aleijado, co- mo afirmou Polyorketes. Isso nos exclui. Que outras infelizes defor- midades podem os outros apresentar? Oua gritou Porter. Quero saber mais sobre isso. Como po- der algum descer pelos tubos de vapor? Que aconteceria se os Klo- ros os utilizassem quando um de ns estivesse l dentro? Ora, Porter. Isso faz parte do jogo. Por isso to excitante. Mas quem estiver l dentro poder ficar cozido. Dentro da cas- ca, como uma lagosta. Uma bonita imagem, mas inadequada. O vapor no permanece- r no tubo por muito tempo, talvez por um ou dois segundos. Alm disso, o jato de vapor escapa a vrias centenas de quilmetros por mi- nuto e assim voc estar fora da astronave antes que o vapor tenha po- dido afet-lo. Na verdade, voc seria lanado a vrios quilmetros no espao e assim estaria a salvo dos Kloros. Contudo, no teria meios de voltar astronave. Porter estava suando em bicas. Voc no me assusta, Stuart. 169 No? Voc estar se oferecendo? Est cedo de que pensou bem no que significa ficar perdido no espao? Voc ficar s, inteiramente s. O jato de vapor provavelmente o far girar ou saltar rapidamente. Voc nem o perceber. Ter a impresso de estar imvel, mas todas as estrelas estaro girando e girando de modo a no parecerem mais do que riscos no cu. Elas jamais se detero. Jamais pararo. Ento seu aquecedor deixar de funcionar, seu oxignio acabar e voc morrer lentamente. Haver muito tempo para pensar. Mas, se voc tiver pres- sa, pode abrir o traje espacial. O que tambm no ser agradvel. J vi o rosto de homens cujo traje espacial se rasgou acidentalmente; ater- rorrizador. Contudo, seria mais rpido. Ento... Porter girou nos calcanhares e afastou-se, claudicante. Stuart insistiu com voz suave: Outro fracasso. Um ato de hero- smo que morre antes da melhor oferta. Polyorketes falou e sua spera voz tomava as palavras desagra- dveis. O boca grande no pra de falar. Continua batendo no bumbo. O que voc merecia era um murro na boca. Conheo um rapaz que gostaria muito de fazer isso, no , Sr. Porter? O olhar que Porter lanou a Stuart confirmava a verdade da afir- mao de Polyorketes, mas ele nada disse. Stuart prosseguiu: Que tal voc, Polyorketes? Voc um ma- neta bem-humorado. Quer que o ajude a se vestir? Eu direi, quando precisar de ajuda. E quanto a voc, Leblanc? O jovem se retraiu. Nem mesmo para encontrar Margaret? Mas Leblanc no fez mais do que sacudir a cabea. Mullen? Bem... Eu tentarei. - Voc o qu? Eu disse sim. Eu tentarei. Afinal, a idia foi minha. Stuart olhou-o atordoado. Est falando srio? Que aconteceu? Mullen continuou em tom afetado. Uma vez que ningum quer faz-lo... Mas essa no uma razo vlida. Especialmente para voc. Mullen encolheu os ombros. Ouviu-se o rudo de uma bengala atrs de Stuart. Windham se aproximou. Disse: Voc pretende realmente ir, Mullen? Sim, coronel. 170 Nesse caso, deixe-me cumpriment-lo. Eu gosto de voc. Voc um... um... terrestre, caramba! Se fizer isso, seja bem-sucedido ou morra, deporemos em seu favor. Mullen recolheu a mo desajeitadamente, receando o forte aperto do outro. E Stuart ficou ali parado, sentindo-se em posio na qual rara- mente se encontrava. Nada tinha a dizer. O tipo de tenso modificara. O abatimento e a frustrao cede- ram um pouco, substitudos pelo ardor da conspirao. At mesmo Polyorketes estava apalpando os trajes espaciais, comentando, em al- guns speros resmungos, qual lhe parecia melhor. Mullen estava tendo problemas. O traje espacial pendia flacida- mente de seu corpo, embora todas as suas partes ajustveis tivessem sido apertadas ao mximo. Agora faltava apenas o capacete. Mexeu o pescoo. Stuart estava segurando o capacete com certo esforo. Era muito pesado, e suas mos artiplasmticas no conseguiam segur-lo bem. Ele disse: Esfregue o nariz se ele est coando. Ser a sua ltima oportunidade, por algum tempo. Quis acrescentar: Talvez para sem- pre mas desistiu. Mu disse, indiferente: Penso que talvez seria melhor levar um tubo de oxignio de reserva. No seria mau. Com urna vlvula redutora. Stuart assentiu com a cabea: Sei o que estava pensando. Se for projetado longe da astronave, poder tentar voltar at ela usando o tubo de oxignio como um motor a jato. Apanhou um tubo de oxignio de reserva e prendeu-o ao cintu- ro de Mullen. Polyorketes e Leblanc levaram-no at a abertura do Tubo-M, que parecia um sorvedouro. Estava terrivelmente escuro l dentro, o metal de revestimento interno era pintado de um preto lgu- bre. Stuart pensou ter sentido um cheiro de mofo, mas sabia que no passava de imaginao. Parou, por um momento, quando Mullen j estava com metade do corpo dentro do tubo. Bateu de leve no capacete do homenzinho. Voc pode me ouvir? Do interior, houve um aceno de assentimento. O abastecimento de ar est indo bem? Nenhuma dificuldade de ltima hora? 171 Mullen ergueu o brao num gesto de confirmao. Ento, no se esquea. No use o rdio fora daqui. Os Kloros poderiam captar os seus sinais. Com relutncia, Stuart afastou-se. As mos morenas de Polyor- ketes empurraram Mullen enquanto pde ouvir o rudo surdo causado pelos ps calados de ao contra a vlvula exterior. A vlvula interna fechou-se, temvel e definitivamente, sua vedao de silicone emitindo um leve sopro, comprimindo-se. Eles a travaram no lugar. Stuart o- lhou a alavanca da vlvula exterior. Acionou-a e o painel que indicava a presso do ar dentro do tubo caiu a zero. Um ponto minsculo de luz vermelha indicou que a vlvula exterior estava aberta. Depois a luz desapareceu, a vlvula fechou-se e o indicador subiu vagarosamente de novo at quinze libras. Abriram novamente a vlvula interna e olharam para dentro do tubo. Estava vazio. Polyorketes foi o primeiro a falar. Disse: O pequeno patife...! Ele se foi! Olhou interrogativamente para os outros. Um homenzinho daquele tamanho e to corajoso! Stuart interferiu: melhor ficarmos preparados para o que der e vier. Sempre haver a possibilidade de que os Kloros tenham detec- tado sinais das vlvulas abrindo e fechando. Se isso aconteceu, eles vi- ro aqui investigar e teremos que disfarar. De que modo? perguntou Windham. Se eles sentirem a falta de Mullen, diremos que foi ao banhei- ro. Os Kloros sabem que uma das peculiaridades terrestres no su- portar intromisses em sua intimidade nos banheiros. Assim, creio que no insistiro... Se conseguirmos mant-los afastados... E se eles resolverem esperar ou derem por falta do traje espaci- al? perguntou Porter. Stuart deu de ombros. Esperemos que no o faam. E voc, Polyorketes, trate de no fazer nenhum espalhafato quando eles vie- rem. Polyorketes grunhiu: Com o homenzinho l fora? Que pensa que eu sou? Olhou para Stuart com animosidade e depois passou as mos com fora pelos cabelos. Voc sabe, eu ri dele. Tratei-o como se fosse um covardo. E ele me envergonhou. Stuart pigarreou e disse: Eu tambm disse algumas coisas que afinal de contas podem no ter sido muito agradveis. Mas agora, pensando bem, lamento o que fiz. 172 Voltou-se lentamente e caminhou para o beliche. Ouviu passos que o seguiam e sentiu algum tocando no seu brao. Era Leblanc. O jovem disse com voz suave: Contnuo pensando que Mullen um velho. Bem, ele no nenhum beb. Penso que deve ter uns 45 ou 50 anos. O senhor acha que eu deveria ter ido em seu lugar? Eu aqui sou o mais jovem. No gosto de pensar que deixei um velho tomar o meu lugar. Com os diabos! Sinto-me mal! disse Leblanc. Eu sei. Se ele morrer, as coisas ficaro piores. Mas ele se ofereceu voluntariamente. No o foramos, no ? No procure assumir a responsabilidade, Leblanc. Isso no o far sentir-se melhor. No havia nenhum de ns com motivo mais for- te do que ele para correr semelhante risco. E Stuart sentou-se calado, pensando. Mullen sentiu que o obstculo sob seus ps cedia e que as pare- des ao seu redor passavam rapidamente, muito rapidamente. Percebeu que era o jato de ar escapando, arrastando-o, e com- primiu violentamente braos e pernas contra as paredes para resistir a esse impulso. Sem dvida os cadveres no ofereciam qualquer resis- tncia ao serem lanados da astronave, mas ele no era um cadver pelo menos at agora. Seus ps balanaram-se livremente e se separaram. Ouviu o tini- do de uma bota magntica contra a fuselagem at que o resto do seu corpo saltou fora como uma rolha sob a presso do ar. Ele oscilou pe- rigosamente borda da abertura da astronave mudara de repente de direo e estava olhando para baixo ento deu um passo para trs enquanto a tampa desceu, ajustando-se suavemente fuselagem. Uma impresso de irrealidade o envolveu. Sem dvida, no era ele que estava ali, do lado de fora de uma astronave. No Randolph F. Mullen. Poucos seres humanos poderiam dizer ter feito isso, nem mesmo aqueles que viajavam constantemente no espao. Gradativamente foi tomando conscincia de que sentia dor. Sal- tar como uma pipoca para fora daquela abertura, com um p preso fuselagem, quase o partira em dois. Tentou mover-se cautelosamente, e percebeu que seus movimentos eram desordenados e quase incontro- lveis. Achava que nada estava quebrado, embora os msculos de seu flanco esquerdo estivessem seriamente contundidos. 173 Ento caiu em si e percebeu que as luzes dos punhos do seu traje espacial estavam acesa Foi com aquela luz que conseguira enxergar, na escurido do T-M. Tremeu ao pensar que os Kloros poderiam ver os dois pontos de luz se movendo do lado de fora do casco. Desligou os interruptores no centro do traje. Mullen jamais imaginara que, de p sobre uma astronave, pudes- se no ver a sua fuselagem. Mas a escurido era profunda tanto abaixo quanto acima dele. Havia as estrelas, pequenos pontos brilhantes sem dimenso. Nada mais. Nada mais que isso por toda a parte. Sob seus ps, nem mesmo as estrelas nem mesmo seus ps. Curvou-se para trs para ver as estrelas. Sentiu a cabea girando. As estrelas se moviam vagarosamente. Ou, talvez, estivessem paradas e a astronave estivesse girando. Mas os olhos no o enganavam. Elas se moviam. Seus olhos acompanhavam-lhes os movimentos abaixo e acima da astronave. Novas estrelas tambm se moviam do outro lado. O horizonte era negro. A astronave existia somente como uma regio onde no havia estrelas. Sem estrelas? Ora, havia uma quase a seus ps. Tentou alcan- la e ento percebeu que no passava de um reflexo brilhante no metal polido. Eles se deslocavam a milhares de quilmetros por hora. As es trelas existiam. A astronave existia. Ele existia. Mas isso no tinha o menor significado. Para os seus sentidos, havia somente silncio e es- curido e o moroso girar das estrelas. Acompanhou com os olhos o movimento... E sua cabea, no capacete, bateu contra a fuselagem da astronave com leve rudo de sino. Ele se sentiu em pnico com as espessas e insensveis luvas de silicato. Seus ps ainda estavam firmemente magnetizados fusela- gem, mas o resto do corpo se dobrava para trs e seus joelhos forma- vam um ngulo reto. No havia gravidade fora da astronave. Se ele se inclinava para trs, no havia nada que o empurrasse de volta a parte superior do seu corpo e que dissesse s suas juntas que elas estavam dobradas. Seu corpo permanecia na posio em que ele o pusesse. Comprimiu-se violentamente contra a fuselagem e seu dorso dis- parou para cima recusando-se a parar quando ficou em posio ereta. Caiu para a frente. Tentou de novo mais vagarosamente, equilibrando-se com as du- as mos contra a fuselagem at ficar de quatro. Ento, para cima. De- vagar. De p. Braos abertos, para equilibrar. 174 Agora estava de p, com nuseas e vertigem. Olhou ao redor. Deus! Onde estavam os tubos de vapor? No conseguia v-los. Eles eram negro sobre negro, nada sobre nada. Rapidamente acendeu as luzes dos pulsos. No espao no havia raios, apenas manchas de luz elpticas nitidamente definidas, de um azul de ao refletindo a luz para ele. Quando atingiam um rebite, uma sombra se projetava, cortante como uma faca, negra como o espao, a regio clara iluminada abruptamente e sem difuso. Moveu os braos, seu corpo oscilando levemente em sentido o- posto; ao e reao. A viso de um tubo de vapor com suas paredes cilndricas abriu-se diante dele. Tentou deslocar-se em direo a ele. Seus ps se mantinham com firmeza presos fuselagem. Puxou-os num esforo para cima; parecia- lhe estar pisando areia movedia que cedia rapidamente. Dez centme- tros para cima e ele quase se libertava; mais alguns e seria projetado para longe. Avanou, sentindo a areia movedia sob os ps. Quando as solas de suas botas estavam a poucos centmetros da fuselagem, chocavam- se contra ela, sem controle, ruidosamente. Seu traje espacial absorvia as vibraes, amplificando-as em seus ouvidos. Parou em completo terror. Os desidratadores que secavam a at- mosfera dentro do seu traje espacial no podiam conter a inesperada torrente de suor que descia pela fronte e de suas axilas. Esperou um pouco e ento experimentou mover o p novamente alguns milmetros, mantendo-os assim com grande esforo e deslo- cando-o horizontalmente. Os movimentos horizontais no exigiam ne- nhum esforo; os que lhe criavam dificuldades eram os movi mentos perpendiculares s linhas de fora magnticas. Mas bastava- lhe impe- dir o p de bater, desc-lo vagarosamente. Ele arquejava pelo esforo. Cada passo era uma agonia. Os ten- des dos seus joelhos pareciam partir-se e havia facas penetrando em seu flanco. Mullen parou para que a transpirao secasse. Tinha que impedir que se evaporasse sobre a viseira de seu capacete. Piscou as lmpadas dos seus pulsos e o tubo de vapor mostrou-se logo frente. A astronave tinha quatro desses tubos, projetando-se para fora, a intervalos de noventa graus. Por meio deles se fazia o ajuste fino da trajetria. O ajuste grosso era feito com os poderosos propulsores an- teriores e posteriores que determinavam a velocidade final pela sua 175 fora aceleradora e desaceleradora e com os dispositivos hiperatmi- cos que cuidavam dos Saltos, que engolem o espao. Contudo, ocasionalmente, a direo do vo precisava ser leve- mente ajustada; e ento os tubos de vapor entravam em ao. Um de- les, sozinho, podia inclinar a astronave para cima, para buxo, para a direita, para a esquerda. Mas ao pares, bem conjugados, poderiam mover a astronave em qualquer direo. Um dispositivo to simples de desenvolver tinha sido conservado por sculos. A pilha atmica aquecia a gua de um recipiente fechado, transformando-a em vapor e elevando.a em menos de um segundo a temperaturas s quais ela se desdobrava em uma mistura de hidrog- nio e oxignio, e ento em uma mistura de eltrons e tons. Talvez a fisso se processasse, mas ningum se preocupava em testar. A coisa funcionava e, assim, no havia motivo para preocupao. No ponto crtico, a agulha de uma vlvula cedia e o vapor era expelido em um jato curto mas de inacreditvel potncia. Inevitavel- mente, a astronave se movia, majestosa, em sentido contrrio, girando em tomo do seu prprio centro de gravidade. Quando os graus da ro- tao eram suficientes, um jato de igual potncia, mas em sentido o- posto, se verificava e a volta era neutralizada. A astronave continuava se deslocando velocidade anterior mas em outra direo. Mullen conseguira arrastar-se at a borda do tubo de vapor. Pen- sava consigo mesmo: um pequeno ponto, oscilando na extremidade de uma estrutura que fendia o espao a mais de quinze mil quilmetros por hora. Mas no havia nenhuma corrente de ar para varr-lo da fusela- gem e as solas magnticas das suas botas mantinham-no com firmeza maior do que ele prprio teria desejado. Com as luzes acesas, abaixou-se para examinar o interior do tubo e a astronave deslocou-se mais rapidamente com o seu movimento brusco. Procurou endireitar o corpo, mas no estava caindo. No espa- o, no havia para cima ou para baixo, a no ser quanto ao que sua mente confusa convencionasse chamar abaixo e acima. O cilindro tinha dimetro suficiente para conter um homem que precisasse entrar para reparos. As luzes dos seus punhos revelaram os degraus do lado exatamente oposto quele em que se encontrava na borda da abertura. Com todo o flego que pde reunir, deu um grande suspiro de alvio. Algumas astronaves no tinham escadas. Arrastou-se em direo a eles, a astronave parecendo escorregar e agitar-se sob seu corpo medida que ele se deslocava. Ergueu len- 176 tamente um p e passou-o por sobre a borda do tubo, tateando em bus- ca dos degraus, libertando um p de cada vez e o arrastando para den- tro. O aperto que sentira no estmago desde o comeo, transformara- se agora em agonia convulsiva. E se eles se decidissem a manipular a astronave ou se o vapor fosse ligado agora... Nunca o saberia. Neste momento, ele estava se firmando num degrau, procurando cautelosamente o seguinte com a mo vacilante e, no outro momento, j poderia estar s no espao, a astronave trans- formada numa escura no-existncia perdida para sempre entre as es- trelas. Poderia ter havido talvez, durante alguns breves segundos, glo- riosos turbilhes de cristais de gelo, deslizando com ele, brilhando nas luzes dos seus pulsos, aproximando-se lentamente e girando sobre ele, atrados por sua massa, como planetas infinitesimais gravitando em torno de um sol absurdamente pequeno. Ele recomeara a suar copiosamente e agora tambm sentia mui- ta sede. Procurou afastar da mente a desagradvel sensao. No have- ria qualquer bebida enquanto no se livrasse do seu traje espacial, se que isso ainda iria acontecer. Mais um degrau, mais um, e outro ainda. Quantos haveria? Sua mo adiantou-se e ele olhou, quase sem acreditar, o brilho que surgiu sob as luzes. Gelo? Por que no? O vapor, temperatura inacreditavelmente elevada em que se encontrava, se teria chocado com o metal, que estava quase a zero absoluto. Nas fraes de segundo de funcionamento, no teria havido tempo para o metal aquecer-se acima do ponto de congelamen- to da gua. Uma camada de gelo teria se condensado e se sublimaria vagarosamente no vcuo. Era a rapidez com que as coisas ocorriam que impedia a fuso dos tubos e do prprio recipiente original da - gua. Sua mo tateante encontrou o fim. De novo as luzes de pulso. Olhou apavorado o bocal de sada do vapor. Tinha menos de dois cen- tmetros de dimetro. Parecia inerte, inofensivo. Mas, a qualquer mo- mento, num milsimo de segundo, poderia... Em torno dele, o fecho externo da sada de vapor, pivotado em um eixo central na parte que emergia em direo ao espao e parafu- sado no sentido da astronave. As molas mantinham-no sob o jato de vapor antes que a poderosa inrcia da astronave pudesse ser vencida, O vapor era orientado para a cmara interna, quebrando a fora do im- 177 pulso, deixando a energia total inalterada, mas expandindo-a com o tempo, de modo que a prpria fuselagem corria muito menos perigo de se romper. Mullen agarrou-se com firmeza em um degrau e comprimiu-se contra o fecho externo, de modo que ele cedesse um pouco. Era muito difcil mov-lo, mas no era preciso que cedesse muito, apenas o sufi- ciente para enroscar o parafuso. Sentiu que o conseguira. Exerceu presso sobre ele e torceu-o sentindo seu corpo girar em sentido contrrio. Manteve-se com firmeza, o parafuso suportando a presso enquanto, cautelosamente, ele ajustava o interruptor de con- trole para soltar as molas. Lembrava-se muito bem dos livros que ha- via lido! Agora ele estava na cmara estanque, suficientemente ampla pa- ra que um homem ali se mantivesse confortavelmente ao fazer repa- ros, e j no poderia ser expelido para fora da astronave. Se o disposi- tivo de vapor fosse acionado agora, seria apenas atirado contra o fecho interno, com fora suficiente para ser transformado em pasta. Pelo menos nem teria tempo de sentir a morte. Vagarosamente, desprendeu o tubo de oxignio de reserva. Ago- ra, entre ele e a sala de controle havia apenas urna porta interna. Essa porta abria para fora, para o espao, de modo que o jato de vapor po- dia apenas fech-la mais fortemente, e no abri-la. Ela se ajustava hermeticamente, sem salincias. No havia meio de abri-la por fora. Ergueu-se acima do fecho, forando o corpo contra a superfcie interna da rea de engate; com isso sentia dificuldade para respirar. O tubo de oxignio de reserva inclinou-se num ngulo estranho. Mullen tomou o bocal de borracha revestido com rede metlica e o apertou, forando-o contra o fecho interno, de modo que a vibrao fazia um rudo surdo. Forou mais uma vez, e outra... Precisava atrair a ateno dos Kloros. Eles tinham que investi- gar. Mas no havia meios de saber se realmente estavam fazendo is- so. Em geral, primeiro eles injetavam ar na cmara para forar a porta exterior a fechar-se. Mas agora a porta exterior estava no parafuso central, muito longe de sua borda externa. O ar seria sugado, perden- do-se no espao. Mullen continuou forando o tubo de borracha. Teriam os Kloros olhado o manmetro e percebido que praticamente no passava do ze- ro, ou pressupunham que estivesse funcionando bem? 178 Ele saiu h uma hora e meia disse Porter. Eu sei respondeu Stuart. Sentiam-se intranqilos, nervosos, mas a tenso desaparecera- Era como se todos os fios da emoo se prendessem fuselagem da astronave. Porter estava aborrecido. Sua filosofia de vida tinha sido sempre muito simples: tome conta de si mesmo porque ningum o far por voc. Aborrecia-o v-la abalada. Acreditam que eles o apanharam? disse ele. Se o tivessem feito, ns j saberamos replicou Stuart seca- mente. Porter sentiu, com uma dor aguda, que havia pouco interesse da parte dos outros em falar com ele. Compreendia-o; nada fizera para conquistar o seu respeito. Agora, uma torrente de desculpas passava- lhe pela mente numa tentativa de justificar-se. Os outros tambm ti- nham ficado assustados. Um homem tem o direito de ter medo. Nin- gum quer morrer. Pelo menos, ele no perdera a cabea como Aris- tides Polyorketes. Nem chorara como Leblanc. Ele... Mas havia Mul- len, l fora, no casco. Ouam gritou por que ele fez isso? Todos voltaram-se para ele sem entender, mas Portar no se pre- ocupou. A questo o incomodava a ponto de ter que falar. Eu gostaria de saber por que Mullen est arriscando a vida. O homem retrucou Windham um patriota. No me venha com essa! Porter estava quase histrico. A- quele sujeitinho no tem emoes; s tem razes, e quero saber quais so, porque... No terminou a frase. Poderia dizei que se essas razes se apli- cavam a um contadorzinho de meia-idade, aplicar-se-iam mais forte- mente a si prprio? Ele um homenzinho muito corajoso, isso o que disse Polyorketes. Porter levantou-se. Ouam, ele pode estar preso l fora. Seja o que for que esteja fazendo, talvez no tenha condies de chegar ao fim sozinho. Sou voluntrio para ir atrs dele. Tremia ao dizer isso e esperava com receio a reao ferina de Stuart. Este o olhava provavelmente com surpresa, mas Porter no ou- sava procurar os seus olhos para certificar-se. Vamos lhe dar mais meia hora disse Stuart, suavemente. 179 Porter ergueu os olhos surpreendido. No havia zombaria no ros- to de Stuart. Sua expresso era amistosa. Todos o olhavam amistosa- mente. Disse: Ento... Ento, todos aqueles que queiram apresentar-se como volunt- rios, se manifestem. Quem quer juntar-se a Mullen, alm de Porter? Todos ergueram a mo, inclusive Stuart. Mas Porter estava feliz. Fora o primeiro. Sentia-se ansioso para ver passar a meia hora. Mullen foi apanhado de surpresa. A porta exterior abriu-se e o pescoo do Kloro, longo, fino, semelhante a uma cobra e quase sem cabea, foi sugado para fora, incapaz de opor-se ao jato de ar que se escapava. O tubo de oxignio de reserva de Mullen soltou-se e lhe escapou. Depois de um terrvel momento de pnico, lutou para mant-lo acima da corrente de ar, esperando que passasse o jato mais forte, inicial, en- quanto o ar da cmara de controle se reduzia. Finalmente, conseguiu abaix-lo, com firmeza. Atingiu o pescoo musculoso, esmagando-o. Mullen encolheu-se acima do fecho, quase inteiramente protegido da correnteza. Ergueu de novo o cilindro e baixando-o com violncia ba- teu contra a cabea do Kloro, esmagando-lhe os olhos esbugalhados, com fria. Na atmosfera de vcuo quase completo, o sangue verde comeou a correr do que sobrou do pescoo. Mullen sentiu nuseas, mas no se atreveu a vomitar. Desviando os olhos, recuou, tomou o fecho externo com uma das mos e o torceu. Por vrios segundos, continuou apertando. Quando o parafuso chegou ao fim, as molas se engrenaram automaticamente e a porta se fechou. O que restara da atmosfera exercia presso sobre ela e as bombas poderiam agora voltar a encher a sala de controle. Mullen arrastou-se sobre o Kloro esmagado e entrou na cmara. Estava vazia. Mal teve tempo de perceber que estava de joelhos. Ergueu-se com dificuldade. A transio da ausncia de gravidade para a gravida- de o apanhara de surpresa. Alm disso, tratava-se de gravidade kloria- na, o que significava que com o traje espacial ele se tomara cinqenta por cento mais pesado. Pelo menos, pensou, suas pesadas botas de fer- ro j no grudavam tanto contra o metal abaixo dele. Dentro da astro- nave, os pisos e as paredes eram recobertos de alumnio revestido de cortia. 180 Deslocou-se vagarosamente. O Kloro sem pescoo estava cado. Apenas um estremecimento ocasional lembrava que ele j fora um or- ganismo vivo. Mullen, enojado, passou sobre ele e fechou o tubo de vapor. A sala de comando tinha um depressivo tom bilioso e as luzes brilhavam com um amarelo-esverdeado. Era a atmosfera dos Kloros. Mullen teve um momento de surpresa e relutante admirao. Obviamente os Kloros j dispunham de algum processo de tratamento dos materiais, de modo que ficavam imunes ao oxidante do cloro. At mesmo o mapa-mndi que pendia da parede, impresso em papel plstico brilhante, parecia intacto. Mullen aproximou-se atrado pela figura familiar dos continentes... Com o canto dos olhos apreendeu um leve movimento. Voltou- se o mais rapidamente que pde em seu pesado traje espacial e deu um grito agudo. O Kloro, que ele julgara morto, estava se levantando. Seu pescoo pendia flcido, uma pegajosa massa de tecido es- magado, mas seus braos se erguiam s cegas e os tentculos em seu peito vibravam rapidamente como numerosas lnguas de serpente. Sem dvida, estava cego. O esmagamento do pescoo o tinha privado de todo o sistema sensorial e uma asfixia parcial o desorgani- zara. Mas o crebro permanecia inatingido e inteiro no abdmen. Ele ainda vivia. Mullen recuou. Movimentava-se tentando Inutilmente an- dar na ponta dos ps, embora soubesse que o que restara do Kloro tambm no ouvia. Movia-se tropeando, chocando-se com a parede e avanando de lado. Mullen procurou desesperadamente uma arma, mas nada encon- trou. Havia o coldre do Kloro, mas no ousava apanh-lo. Idiota! Por que no o liquidara completamente? A porta da cmara de controle abriu-se quase sem rudo. Mullen voltou-se tremendo. O outro Kloro entrou, inclume, ileso. Manteve-se por um mo- mento porta, as gavinhas do peito rgidas e imveis. Seu pescoo es- tendeu-se para a frente. Os horrveis olhos voltaram-se primeiro para Mullen e depois para o camarada quase morto. Ento sua mo moveu-se rapidamente para o lado. Instintivamente, num puro reflexo, Mullen tambm se deslocou rapidamente. Estendeu o bocal do tubo de oxignio de reserva que, desde que entrara na sala de comando, tornara a prender em seu supor- te, e abriu a vlvula. No foi preciso reduzir a presso. O jato saiu sem 181 encontrar obstculos, de modo que Mullen quase caiu sob o seu im- pulso. Ele podia ver a corrente de oxignio. Era uma plida lufada, crescendo em meio ao verde do cloro, O jato apanhou o Kloro j com a mo atingindo o coldre de sua arma. O Kloro ergueu as mos. O pequeno bico na protuberncia de sua cabea abriu-se alarmado, mas silencioso. Cambaleou e caiu, de- bateu-se por um momento e ficou inerte. Mullen aproximou-se e co- briu-lhe o corpo com o jato de oxignio como se usasse um extintor de incndio. Ento, ergueu a pesada bota, deixou-a cair no centro do fino pescoo e esmagou-o contra o cho. Depois voltou-se para o primeiro Kloro. Estava cado, rgido. Toda a cmara de controle ficara enevoada de oxignio, em quantidade bastante para matar legies de Kloros. E o tubo de reserva estava vazio. Mullen caminhou sobre o Kloro morto, saiu da cmara de con- trole e seguiu pelo corredor principal, para a cabina dos prisioneiros. S ento veio a reao. Comeou a chorar, tomado de um terror cego e incontrolado. Stuart sentia-se cansado, Apesar das mos artificiais, estava de novo no comando de uma nave espacial. Dois cruzadores leves da Terra estavam a caminho. Por mais de vinte e quatro horas ele manti- vera os controles sozinho. Descartara-se do equipamento de cloro, res- tabelecera a atmosfera anterior, recolocara a astronave em posio no espao, tentara traar um curso, e cuidadosamente enviara sinais de aviso. Tudo funcionara bem. Assim, quando a porta da sala de comando se abriu, ele ficou um pouco aborrecido. Estava muito cansado para conversar. Voltou-se e viu Mullen de p entrada. Disse: Por Deus, Mullen, v para a ca- ma! Estou cansado da cama, se bem que no diria isso instantes a- trs. Como se sente? Ainda estou dolorido. Especialmente no quadril. Fez uma ca- reta e involuntariamente olhou ao redor. No espere ver os Kloros disse Stuart, Ns nos livramos dos pobres-diabos. Sacudiu a cabea. Sinto por eles. Do ponto de vista dos Kloros, eram eles os humanos, voc sabe, e ns os alienge- nas. Compreende? 182 Sim, entendo. Stuart lanou um demorado olhar ao homenzinho que se sentara junto ao mapa-mndi e prosseguiu: Eu lhe devo uma particular e pessoal desculpa, Mullen. Eu no esperava muito de voc. Era direito seu disse Mullen secamente, sem qualquer emo- o. No, no era. Ningum tem o direito de menosprezar os outros, a no ser aps uma longa experincia negativa. Voc estava pensando nisso? Sim, o dia inteiro. Talvez eu no possa explicar. Mas creio que so estas mos. Ergueu as mos e continuou: duro saber que ou- tras pessoas tm mos normais. Eu as odiava por isso. Eu sempre sen- tia necessidade de investigar e diminuir os seus motivos. De ressaltar suas deficincias e de expor as suas falhas. Eu faria tudo para provar a mim mesmo que elas no eram dignas de inveja. Mullen mexeu-se intranqilo. Essa explicao no era necess- ria. Era sim! Era sim! Stuart concentrava-se fortemente em seus pensamentos, procurando transform-los em palavras. Por muitos anos eu perdi a esperana de encontrar qualquer dignidade nos seres humanos. Ento, voc se lanou pelo T-M. Voc no entendeu disse Mullen. Fui motivado por consi- deraes prticas e egostas. Eu no pretendia que vocs me considerassem um heri. Ns tambm no pretendamos faz-lo. Eu sei que voc no fa- ria nada sem um motivo. O importante foi o resultado do seu ato para cada um de ns. Ele transformou um grupo de impostores e idiotas em pessoas decentes. E no foi nenhum passe de mgica. Apenas eles precisavam de algum motivo para Isso e voc lhes deu esse motivo. E eu sou um deles. Provavelmente, pelo resto de minha vida deverei isso a voc. Mullen agitou-se constrangido. Sua mo estendeu-se e um de seus dedos se deteve em um ponto do mapa. Eu nasci em Richmond, Virgnia, voc sabe disse ele. Fica aqui. Irei para l em primeiro lugar. Onde voc nasceu? Em Toronto disse Stuart. Exatamente aqui. No muito distante no mapa. Voc est querendo me dizei alguma coisa? disse Stuart. Se for possvel. Porque voc saiu? 183 Mullen franziu a boca. Disse, secamente: Talvez os meus pro- saicos motivos arruinassem o efeito da inspirao. Voc pode chamar de curiosidade intelectual. Cada um de ns tinha os seus motivos. Porter estava apavorado com a idia de ficar in- ternado; Leblanc queria voltar aos braos da noiva; Polyorketes pre- tendia matar Kloros, e Windham, em sua prpria opinio, era um pa- triota. Quanto a mim, eu me considerava um nobre idealista. Contudo, em nenhum de ns o motivo foi suficientemente forte para nos levar a vestir o traje espacial e a nos lanar pelo T.M. Por que justamente vo- c, de todos ns? Por que de todos ns? No se ofenda, mas voc nos parecia destitudo de qualquer emoo. Parecia? A voz de Mullen no mudou. Continuou clara e ma- cia, embora se percebesse nela uma certa tenso. apenas treino, Sr. Stuart, e autodisciplina; no minha natureza. Um homenzinho no po- de ter emoes respeitveis. Poderia haver coisa mais ridcula do que um homem como eu numa crise de fria? Tenho um metro e meio de altura e cinqenta e um quilos, se voc quer nmeros exatos. Posso ser digno? Orgulhoso? Revelar a minha altura sem pro- vocar risos? Onde encontraria eu uma mulher que no me desprezas- se? Por tudo isso, aprendi a dispensar exteriorizaes de emoo. Voc fala de deformidades. Ningum notaria suas mos nem perceberia que elas so diferentes se voc no se apressasse em contar a todo mundo o que aconteceu. Mas como poderia eu esconder a mi- nha altura? Voc no v que a primeira coisa que qualquer pessoa nota em mim? Stuart estava envergonhado. Invadira uma intimidade que nunca deveria. Disse: Sinto muito. Porqu? Eu no deveria t-lo forado a falar sobre Isso. Eu deveria ter compreendido por mim mesmo que voc... que voc... Que eu o qu? Que tentei me afirmar? Que eu procuro mostrar que embora baixinho tenho um corao de gigante? Eu no seria irnico. Por que no? uma idia tola, e nada disso poderia ser a razo do meu ato. O que eu no faria se tivesse isso em mente? Eles me le- varo para a televiso teriam que abaixar suas cmeras, para focali- zar o meu rosto, ou me fariam subir nuns cadeira e me cobririam de medalhas? 184 Creio que exatamente o que faro. E de que me serviria isso? Eles diriam: Caramba, e no passa de um homenzinho! E depois? Eu teria que dizer a todos que encon- trasse: Voc sabe, eu sou aquele camarada condecorado no ms pas- sado por seu incrvel valor? Quantas medalhas, Sr. Stuart, eu precisa- ria para ganhar vinte centmetros e trinta quilos? Agora percebo onde o senhor quer chegar disse Stuart, Mullen estava falando agora um pouquinho mais depressa; uma controlada animao impregnava as suas palavras, dando-lhes mais calor: Havia dias em que eu pensava poder mostrar-lhes esses miste- riosos eles que inclui todo o mundo. Eu deixaria a Terra e descobri- ria mundos novos. Seria um novo Napoleo, ainda menor. Assim, dei- xei a Terra e fui para Arcturus. E que poderia ter feito em Arcturus que no pudesse ser feito tambm na Terra? Atualizava livros-caixa. Assim, superei a vaidade, Sr. Stuart, de tentar andar na ponta dos ps. Ento, por que fez aquilo? Sa da Terra quando tinha vinte e oito anos e fui para o sistema arcturiano. Da em diante sempre estive l. Esta viagem seria minha primeira licena, minha primeira volta Terra em todo esse tempo. Eu deveria ficar seis meses na Terra. Mas, ao invs disso, os Kloros nos capturaram e nos teriam mantido indefinidamente presos. Mas eu no podia... no podia permitir que eles me impedissem de voltar Terra. Fosse qual fosse o risco, eu precisaria afastar a sua interferncia. No foi o amor de uma mulher, o medo, o dio ou qualquer forma de idea- lismo. Foi um motivo mais forte do que tudo isso. Parou de falar e estendeu a mo, acariciando o mapa na parede. Senhor Stuart perguntou tranqilamente o senhor nunca te- ve saudades de casa?
185 Existe uma pergunta constante entre os leitores sobre se os pontos de vista apre- sentados em uma histria refletem os pontos de vista do autor. A resposta : No necessariamente. E, no entanto, poder-se-ia acrescentar uma outra curta frase: ... mas, usualmente. Quando escrevo uma histria na qual personagens distintos defendem dife- rentes pontos de vista, fao o melhor que posso, tanto quanto esteja dentro de mi- nha capacidade, para permitir que cada personagem expresse honestamente as su- as prprias opinies. Existem poucas pessoas que, como Ricardo III, na pea de Shakespeare, es- tejam dispostos a dizer: J que no posso mostrar-me como amante para entre- ter estes belos e benditos dias, estou determinado a mostrar-me como vilo. Ainda que Tom possa parecer demasiado ignbil a Dick, sem dvida algu- ma Tom possui argumentos, perfeita e sinceramente sentidos, provando perante ele mesmo que no assim to abominvel. Portanto, toma-se inteiramente ridcu- lo apresentar um vilo que age ostensivamente como tal (a menos que se possua o gnio de um Shakespeare e possa levar avante qualquer coisa o que receio no ser o meu caso). Ainda assim, por mais que tente ser imparcial e por mais que tente apresen- tar as opinies de cada pessoa honestamente, no posso ser to convincente ao a- presentar pontos de vista que no se coadunam com os meus prprios, da mesma maneira que o fao quando se trata de posio inversa. Alm disso, a minha hist- ria em geral progride da maneira que desejo. A vitria, de uma maneira ou de ou- tra, tende a ficar com aqueles personagens dos quais gosto particularmente. Mes- mo que o final seja trgico, a essncia da histria (detesto usar a palavra moral) comumente aquela que me satisfaz. Em resumo: voc ignora os apurados detalhes de qualquer das minhas hist- rias e as considera apenas como um todo, penso que o sentimento que a histria produziu em voc o meu prprio. No uma questo de propaganda consciente: trata-se apenas do fato de que sou um ser humano que sente algo e que no pode impedir que tal sentimento se apresente na histria. Porm, h excees... Em 1951, O Sr. Raymond J . Healy, famoso antologista, planejava reunir uma coleo de histrias originais de fico cientfica e me pediu que escrevesse uma delas. Tinha apenas uma nica exigncia: desejava uma histria onde hou- vesse unia vitria indiscutvel algo assim que minha moda simples, costumo chamar de histria com final feliz. Assim, pois, escrevi uma histria que terminava de modo feliz, porm, co- mo sempre, tento ludibriar as regras sem desvios abruptos, tentei apresentar um final feliz inesperado, um daqueles que o leitor no descobre, at o 1timo mo- mento, de que final feliz realmente se trata. Foi somente depois que tinha, com sucesso (penso eu), conseguido este tour de force em particular e havia tido a histria publicada que compreendi que o meu interesse pela tcnica havia, por uma vez ao menos, me deixado cego mi- nha prpria satisfao. De alguma forma portanto, esta histria, Por Uma Boa Causa, no reflete inteiramente meus sentimentos. Groff Conklin, o falecido sensvel crtico de fico cientfica, disse certa vez que gostava da histria, embora no concordasse com a filosofia nela apresen- 186 tada e, para meu prprio embarao, descobri que era exatamente daquele modo que me sentia.
1 publicao New Tales of Space and Time, 1951. Copyright, 1951, by Henry Holt and Company, Inc. 187
Por uma boa causa...
Na Grande Praa, que permanece como um refgio de intocvel paz entre as movimentadas cinqenta milhas quadradas devotadas aos edifcios que se elevam sobranceiros e que constituem o prprio cora- o dos Mundos Unidos da Galxia, h uma esttua. Est ali de p, de onde pode contemplar as estrelas noite. Existem outras esttuas circundando a Praa, mas esta permane- ce no centro e sozinha. No uma esttua muito boa. A face demasiado nobre e carece das linhas que expressam vida. A testa ligeiramente alta, o nariz um tanto demasiadamente simtrico e a roupa esculpida disposta talvez com demasiado cuidado. A figura, no seu todo, tem uma aparncia de demasiada santidade para ser verdadeira. Pode-se supor que o homem, na vida real, devia franzir a testa ou ter soluos, mas a esttua parece insistir que tais imperfeies eram impossveis. Tudo isso, naturalmente, no passa de uma compreensvel mas exagerada compensao. No foram erigidas esttuas ao homem en- quanto vivo e as geraes posteriores, com a tardia compreenso do que devia ter sido feito, sentindo-se culpada, trouxe esttua excessi- vas vantagens. O nome gravado no pedestal Richard Sayama Altmayer. Sob o nome h uma frase curta, e depois, verticalmente dispostas, trs datas. A frase diz: For uma boa causa, no h fracasso As trs datas so: 17 de junho de 2 755; 5 de setembro de 2 788 e 21 de dezembro de 2800 os anos sendo contados na maneira usual, ou seja, a partir da data da primeira exploso atmica, em 1945 da antiga era. Nenhuma destas datas referia-se a nascimento ou morte. Nem e- ram tambm datas relativas a casamento ou realizao de algum grande feito ou, na verdade, de qualquer fato do qual os habitantes dos Mundos Unidos pudessem lembrar com prazer e orgulho. Muito pelo contrrio, eram a expresso final do sentimento de culpa. Muito simples e claramente eram as trs datas em que Richard Sayama Altmayer fora mandado para a priso devido s suas opinies. 188 1. 17 de junho de 2 755. Aos vinte e dois anos, certamente, Dick Altmayer era perfeita- mente capaz de ser dominado pela fria. O cabelo ainda era de um castanho escuro e ele ainda no deixaria crescer o bigode que anos mais tarde seria uma das suas caractersticas. O nariz era, naturalmen- te, fino e comprido, mas os contornos do seu rosto ainda eram jovens. Foi somente mais tarde que o descarnado da sua face converteria a- quele nariz no marco proeminente que agora permanece nas mentes de trilhes de crianas em idade escolar. Geoffrey Stock estava de p na porta olhando o resultado da f- ria do amigo. Tinha um rosto redondo de expresso fria, os olhos j demonstravam firmeza, mas ainda no vestira o seu primeiro uniforme militar dentro do qual passaria o resto da sua vida. Grande Galxia! disse ele. Al, J eff disse Altmayer levantando os olhos. O que est acontecendo, Dick? Pensei que seus princpios, meu caro, proibiam destruio de qualquer tipo. Aqui est um visor de li- vros que parece um tanto destrudo e apanhou os pedaos. Estava segurando o visor quando o meu receptor transmitiu aquela mensagem oficial. Voc sabe qual. Eu sei. Tambm escutei. Onde est o receptor? No cho. Arranquei-o do suporte logo que vomitou aquilo para mim. Espere, vamos botar isto fora, na lixeira atmica. Nada disso. Voc no pode... Por que no? Porque no vai conseguir coisa nenhuma. Ter que fazer um relatrio. E exatamente por qu? No se comporte como um asno, Dick. uma questo de principio, pelo Espao. Oh, tolices! No pode combater o planeta inteiro. No pretendo combater o planeta inteiro. Apenas os poucos que nos levam para a guerra. O que significa todo o planeta disse Stock dando de ombros. Esta sua tolice quanto a lderes conduzindo pobre gente inocente pa- ra combater no passa de poeira espacial. Voc acha que se uma elei- o fosse feita o povo no estaria inteiramente a favor da guerra? O que nada significa, J eff. O governo tem o controle dos... 189 rgos de propaganda. Sim, eu sei, pois lhe tenho escutado com demasiada freqncia. Mas por que no evitar o relatrio? Altmayer deu-lhe as costas. Em primeiro lugar disse Stock voc pode no passar no e- xame fsico. Passarei. J estive no Espao. O que no significa nada. Se os mdicos permitirem que voc pule de um avio, isto apenas significa que voc no tem nenhum so- pro no corao ou um aneurisma. Para a carreira militar, a bordo de uma nave espacial, voc precisa de muito mais do que isto. Como sabe que ser qualificado? um assunto secundrio, J eff, e insultuoso. E no que eu te- nha medo de lutar. Pensa que pode parar a guerra desta maneira? Gostaria de poder e a voz de Altmayer quase tremeu quando ele falou. esta idia que eu tenho de que toda a humanidade deve- ria formar uma nica unidade. No deveria haver guerras nem frotas espaciais armadas somente para a destruio. A Galxia permanece pronta para ser aberta aos esforos unificados da raa humana. Ao in- vs disso, estamos divididos h quase duzentos anos e arruinamos to- da a Galxia. Estamos indo muito bem disse Stock rindo. Existem mais de oitenta sistemas planetrios independentes. E somos as nicas inteligncias na Galxia? Ah, os diaboli, seus demnios pessoais e Stock levou os pu- nhos s tmporas, acenando os indicadores para ele. E os seus tambm, e de todo o mundo. Possuem um nico go- verno que se estende por mais planetas do que todos aqueles ocupados pelos seus preciosos oitenta independentes. Certo, mas o planeta mais prximo que possuem est apenas a cento e cinqenta anos-luz da Terra, e de qualquer forma no podem viver em planetas com oxignio. E de repente Stock deixou o seu tom amigvel para dizer secamente. Olhe, vim at aqui para dizer- lhe que vou me apresentar para exame na prxima semana. Vem co- migo? No. Est realmente determinado? Estou. Sabe que no conseguir nada. No provocar grande tumulto na Terra. No ser o caso de milhes de jovens ficarem excitados pelo 190 seu exemplo e se engajarem numa greve contra a guerra. Voc sim- plesmente ser posto na cadeia. Bem, ento ser a cadeia. E a cadeia foi o que ele teve. A 17 de junho de 2755 da era at- mica, depois de um curto julgamento durante o qual Richard Sayama Altmayer recusou-se a apresentar qualquer defesa, foi sentenciado priso pelo perodo de trs anos, ou enquanto durasse a guerra, por mais longa que fosse. Ficou detido por pouco mais de quatro anos e dois meses, dentro de cujo tempo a guerra terminou definitivamente, embora a derrota dos santanianos no fosse completa. A Terra obteve o completo controle de certos asterides disputados, vrias vantagens comerciais, e a limitao da frota santaniana. O total combinado das perdas humanas na guerra foi algo acima de duzentas naves com a maioria de suas tripulaes, naturalmente, e ainda muitos milhares de vidas devido ao bombardeio das superfcies planetrias a partir do espao. As esquadras das duas potncias em disputa haviam sido suficientemente fortes para restringir esse bom- bardeio aos postos avanados dos respectivos sistemas, de maneira que os planetas Terra e Santanni propriamente foram pouco afetados. A guerra determinou, conclusivamente, a Terra como a mais for- te potncia militar humana. Geoffrey Stock combateu durante toda a guerra, estando em ao mais de uma vez e permanecendo inteiro, a despeito disto. No final da guerra, havia atingido o posto de major. Tomou parte na primeira mis- so diplomtica enviada pela Terra aos mundos dos diaboli e esse foi o primeiro passo na sua crescente carreira militar e poltica na Terra.
2. 5 de setembro de 2 788 Aqueles eram os primeiros diaboli a aparecer na superfcie da prpria Terra. Os cartazes projetados e o noticirio do partido Federa- lista tornavam o fato abundantemente claro para qualquer pessoa que no estivesse ciente do fato. Seguidamente repetiam a cronologia dos eventos. Foi por volta do incio do sculo que os exploradores humanos fizeram e primeiro contato com os diaboli. Eram inteligentes e haviam descoberto as viagens interestelares independentemente e um pouco mais cedo do que os humanos. J o volume galctico dos seus dom- nios era maior do que o humano. 191 Relaes diplomticas regulares entre os diaboli e as principais potncias humanas tinham tido incio h cerca de vinte anos, imedia- tamente depois da guerra entre Santanni e a Terra. Naquela poca, postos avanados dos diaboli j ficavam dentro de vinte anos-luz dos centros humanos mais exteriores. As suas misses viajavam para toda a parte assinando tratados de comrcio e obtendo concesses sobre as- terides no ocupados. E agora estavam na prpria Terra. Foram tratados como iguais e talvez mais do que iguais pelo dirigentes do maior centro populacional humano da Galxia. A estatstica mais incomodativa de todas era a mais ruidosamente proclamada pelos Federalistas e consistia no se- guinte: embora o nmero dos diaboli viventes fosse um pouco menor do que o nmero total dos seres humanos em idnticas condies, a humanidade havia aberto explorao no mais do que cinco mundos, no espao de cinqenta anos, enquanto os diaboli haviam dado incio ocupao de perto de quinhentos mundos. Um cento contra um dos nossos proclamavam os Federalistas porque eles tm uma nica organizao poltica enquanto ns temos centenas. Entretanto, relativamente poucas pessoas na Terra e ainda menos na Galxia como um todo, davam ateno aos Federalistas e s suas exigncias quanto a uma Unio Galctica. A multido que se alinhava nas ruas ao longo das quais quase di- ariamente cinco diaboli da misso passavam das suas acomodaes especialmente preparadas no melhor hotel da cidade, Secretaria de Defesa na sua grande maioria no era hostil. A maior parte era cons- tituda de curiosos que se sentiam apenas um pouco enojados. Os diaboli no eram criaturas agradveis vista. Eram maiores e consideravelmente mais pesados do que os terrqueos. Possuam qua- tro grossas pernas juntas, enquanto acima do tronco dispunham de dois braos constitudos apenas de flexveis dedos. A pele era enruga- da e nua. No usavam roupas. Os rostos largos e escamosos no apre- sentavam expresses capazes de ser reconhecidas pelos terrqueos, e das achatadas regies que ficavam exatamente acima de cada olho de grandes pupilas, partiam pequenos cornos. Foram estes que deram s criaturas seu nome. De incio, foram simples mente chamados de dia- bos, palavra que, mais tarde, de modo mais corts, foi substituda pelo seu equivalente latino. Cada um deles levava um par de cilindros s costas, de onde par- tiam tubos flexveis at as narinas, onde se ajustavam perfeitamente. Eram carregados com soda custica que absorvia o dixido de carbono 192 para eles venenoso. O seu metabolismo realizava-se por meio da redu- o do enxofre, e algumas vezes os humanos mais prximos sentiam o sopro do sulfeto de hidrognio que os diaboli exalavam. O lder dos Federalistas estava na multido. Ficara bem para trs, onde no atrairia a ateno da policia, que havia isolado as avenidas e que agora mantinha uma cuidadosa ordem sobre os poucos que ousa- vam pular as cordas e que podiam ser rapidamente devolvidos mul- tido compacta. O lder Federalista tinha um rosto descarnado, nariz fino, reto, proeminente e seus cabelos eram lisos e grisalhos. No agento nem olhar para eles disse ele, voltando-se. No so mais feios em esprito, pelo menos, do que alguns dos nossos simpticos oficiais disse o seu companheiro, de veia mais fi- losfica. Estas criaturas pelo menos so sinceras consigo mesmas. Voc est tristemente certo, Estamos totalmente prontos? Totalmente. Nenhum ficar vivo para voltar ao seu mundo. timo! Ficarei aqui para dar o sinal. Os diaboli tambm falavam mas tal fato no podia ser evidente para nenhum ser humano, por mais perto que estivesse. Na verdade, podiam comunicar-se emitindo sons entre si, mas aquele no era o m- todo preferencial. A pele entre os seus cornos podia, pela ao dos msculos que diferiam em construo de tudo o que os humanos co- nheciam vibrar rapidamente. As diminutas ondas que desta maneira eram lanadas ao ar eram demasiado rpidas para ser captadas por ou- vidos humanos e muito delicadas para que pudessem ser detectadas a no ser pelos mais sensveis instrumentos fabricados na Terra. Na rea- lidade, naquela poca, os humanos ainda no estavam cientes dessa forma de comunicao. Uma vibrao disse: Voc sabe que este o planeta de origem dos seres conhecidos como Duas-Pernas? No e a palavra no foi ouvida em coro. Uma outra vibra- o em particular disse: Aprendeu isto das comunicaes dos Duas- Pernas que esteve estudando, excntrico? Porque estudo as comunicaes? Mais indivduos do nosso po- vo deviam fazer o mesmo, ao invs de insistirem com tanta firmeza na completa inutilidade da cultura dos Duas-Pernas. Estaramos em posi- o bem mais vantajosa para tratar com eles se soubssemos mais a seu respeito. A sua histria interessante, embora de maneira horrvel. Estou contente por ter tido a idia de examinar as suas bibliotecas. E ainda assim disse outra vibrao de acordo com os conta- tos anteriormente mantidos com os Duas-Pernas, podia-se ter a certeza 193 de que eles desconheciam o seu planeta de origem. Certamente, no h o sentimento de venerao deste planeta Terra, ou nenhum rito memorial relacionado a ele. Tem certeza de que a informao corre- ta? Completa certeza. A falta de ritual, embora este planeta seja sem dvida alguma um lugar sagrado, torna-se perfeitamente compre- ensvel luz da histria dos Duas-Pernas. Os Duas-Pernas que vivem em outros mundos dificilmente concederiam Terra tal honra por- que tal atitude viria rebaixar a dignidade da independncia dos mun- dos que habitam. No estou entendendo bem... Nem eu, na realidade, mas depois de vrios dias de leitura, a- cho que tive um lampejo de compreenso. Parece que, originalmente, quando as viagens interestelares foram descobertas pelos Duas-Pernas, eles viviam sob uma nica unidade poltica. Naturalmente. No para esses Duas-Pernas. Tratava-se, na realidade, de um estgio nunca antes atingido em sua histria, e o fato que no durou. Depois que as colnias, em vrios mundos, cresceram e atingiram ra- zovel maturidade, a primeira providncia que tomaram foi liberta- rem-se do planeta-me. Foi ento que teve incio a srie de guerras in- terestelares entre os prprios Duas-Pernas. Horrvel. Como canibais. Sim, no mesmo? Senti-me nauseado durante dias. Minha ruminao amargou, at. Em todo caso, as vrias colnias consegui- ram a sua independncia, de maneira que agora temos a atuao a qual todos estamos cientes. Todas as possesses dos Duas-Pernas, reinos, repblicas, aristocracias etc, so simplesmente pequeninos cogulos de mundos, cada um se constituindo como um mundo dominante com uns poucos mundos subsidirios que, por sua vez, esto constantemen- te buscando sua independncia ou sendo cedidos de um dominante pa- ra outro. Esta Terra o mais forte entre todos eles e somente cerca de meia dzia de mundos lhe deve obedincia. Incrvel que estas criaturas possam ser to cegas aos seus pr- prios interesses. Eles no tm uma tradio do governo nico que e- xistiu, quando se constituram em um s mundo? Conforme j disse, foi um fato incomum entre eles. O governo nico durou apenas umas poucas dcadas. Antes disso, este mesmo planeta era dividido em grande nmero de unidades polticas subpla- netrias. 194 J amais ouvi algo parecido e por um momento as ondas su- persnicas das cinco criaturas interferiram umas com as outras. Mas fato. simplesmente a natureza da besta. E findando assim a conversa, chegaram Secretaria da Defesa. Os cinco diaboli permaneceram de p ao longo da grande mesa. E assim ficaram porque na sua anatomia no havia nada que pudesse corresponder ao ato de sentar. Do outro lado da mesa cinco terr- queos permaneciam igualmente de p. Seria mais cmodo para os humanos sentarem-se mas, como era compreensvel, no havia o dese- jo de tornar ainda mais evidente a desvantagem em que ficavam quan- to estatura dos visitantes. A mesa era realmente muito larga, a mais larga que pde ser obtida para atender s convenincias. E a principal convenincia dizia respeito ao olfato humano porque, mesmo que os diaboli respirassem ligeiramente (mais forte quando falavam), deles evolava uma onda contnua de sulfeto de hidrognio. A situao era embaraosa, para a qual no havia precedente, dificultando assim as negociaes diplomticas. Ordinariamente as reunies no duravam mais do que meia hora, no fim da qual os diaboli, sem cerimnia, davam as conversaes co- mo encerradas, voltavam e saam. Desta vez, porm, a retirada foi in- terrompida. Um homem entrou e os cinco outros diplomatas humanos lhe abriram caminho. Era alto, mais alto do que qualquer um doa seus companheiros e usava o uniforme com a familiaridade adquirida pelo hbito. Tinha rosto redondo, olhos frios e firmes. O cabelo preto era bem ralo, mas ainda no havia sinal de se tomar grisalho. Podia-se no- tar a mancha irregular de uma cicatriz que descia do seu queixo e en- trava para a linha do seu alto colarinho de couro marrom. Devia ter si- do o resultado de algum raio energtico lanado por algum esquecido inimigo humano em uma das cinco guerras das quais fora ativo parti- cipante. Senhores disse o terrqueo que chefiara a comisso de nego- ciaes at ali posso apresentar-lhes o Secretrio da Defesa? Os diaboli sentiram-se ligeiramente chocados e, embora as suas feies estivessem em repouso e inescrutveis, as placas de som em suas testas vibraram ativamente, O seu estrito senso de hierarquia fora perturbado. O Secretrio era apenas um Duas-Pernas, porm, de acor- do com os padres dos Duas-Pernas, excedia-lhes em importncia. No poderiam com ele conduzir, apropriadamente, negcios oficiais. 195 O Secretrio estava ciente dos sentimentos dos visitantes, mas no tinha escolha, A sua retirada devia ser impedida durante pelo me- nos dez minutos e nenhuma interrupo comum os deteria, Senhores disse ele devo pedir-lhes que sejam indulgentes e permaneam aqui um pouco mais. O diabulus do centro respondeu naquilo que mais se aproximava do ingls que qualquer diabulus podia expressar-se. Na realidade, po- dia-se dizer que um diabulus possua duas bocas. Uma delas se situava na extremidade mais inferior do queixo e servia ao ato de comer e nessa funo os movimentos da boca raramente eram vistos pelos se- res humanos, uma vez que os diaboli preferiam fazer suas refeies sempre entre os de sua prpria espcie, exclusivamente. Uma abertura de boca mais estreita, entretanto, talvez de duas polegadas de largura, podia ser usada para falar. Embora enrugada, permanecia aberta, reve- lando a falha onde os perdidos incisivos de um diabulus deveria ter es- tado. E permanecia aberta durante a fala, o necessrio bloqueio conso- nantal sendo executado pelo palato e a parte posterior da lngua. Os sons resultantes eram speros e difusos, mas compreensveis Queira desculpar-nos, mas j sofremos bastante disse o dia- bulus. Mas atravs dos msculos da sua testa ele murmurou, inaudvel para os humanos: Querem nos sufocar nesta atmosfera. Devemos pedir cilindros maiores para absoro do veneno. Compartilho dos seus sentimentos disse o Secretrio da De- fesa mas esta pode ser a minha nica oportunidade de falar-lhes. Talvez queiram nos dar a honra de almoar conosco. O terrqueo mais prximo do Secretrio no pde impedir-se de franzir a testa, embora ligeiramente. Rabiscou rapidamente num peda- o de papel, passando este ao Secretrio que, por um momento, relan- ceou para o bilhete, que dizia: No. Eles comem feno sulfurado, fede intoleravelmente. O Secretrio amassou o pedao de papel e jogou-o ao cho, A honra seria nossa disse o diabulus. Se fssemos capazes de suportar a sua estranha atmosfera por um tempo to longo, aceitar- amos com prazer. Mas atravs de sua testa, disse, agitado. No podem esperar que participemos de sua refeio e fiquemos a observ- los enquanto consomem cadveres de animais abatidos. Minha rumi- nao jamais voltaria a ser agradvel. Respeitamos os seus motivos disse o Secretrio. Falemos ento da nossa transao agora, Nas negociaes que tm sido condu- zidas at agora, no tem sido possvel para ns obter de seu governo, 196 nas pessoas dos senhores, seus representantes, nenhuma indicao cla- ra de quais so os limites da nossa esfera de influncia na vossa pr- pria mente. Temos apresentado diversas propostas sobre este assunto. No que se refere aos territrios da Terra, Sr. Secretrio, a defi- nio j foi dada. Mas com toda certeza deve sentir que isto no satisfatrio. Os limites da Terra e os seus no esto em contato em parte alguma. Assim sendo, no fez outra coisa seno estabelecer tal fato. Embora verdadeira, a sua declarao no satisfatria. No chegamos a entender completamente. Pretende que discu- tamos os limites entre ns e os reinos humanos independentes, tal co- mo o de Vega? Naturalmente que sim, Isto no pode ser feito, senhor. Com toda certeza deve compre- ender que quaisquer relaes entre ns e o soberano de Vega nada tm a ver com a Terra, Somente pode ser discutido com Vega. Ento est disposto a negociar cem vezes com as centenas de sistemas de mundos humanos? Se necessrio. Devo chamar a sua ateno, porm, que tal ne- cessidade imposta no por ns, mas pela natureza da sua organiza- o humana, Neste caso, o nosso campo de discusso fica limitado drasti- camente. O Secretrio parecia distrado. Parecia estar ouvindo, no exatamente o que dizia o seu oponente mas, sim, a algo a uma certa distncia, E agora havia um ligeiro tumulto, indistintamente ouvido do in- terior da Secretaria. O rudo de vozes distantes, o rpido disparar de armas de energia, a trepidao dos flutuadores dos policiais. Os diaboli no davam nenhuma indicao de estarem ouvindo, e no por uma simples afetao de polidez. Embora a sua capacidade de receber ondas supersnicas fosse muito mais delicada e acurada do que qualquer coisa que o gnio humano tivesse jamais inventado, a sua recepo dos sons ordinrios era bem embotada. O diabulus dizia: Pedimos permisso para demonstrar nossa surpresa. Pensvamos que tudo isso era do seu conhecimento. Um homem em uniforme de policial apareceu porta. O Secret- rio voltou-se para ele e, depois de fazer um breve gesto com a cabea, o policial partiu. 197 Certo disse o Secretrio, sbita e vivamente. Apenas dese- java deixar claro mais uma vez que este era o caso. Espero que este- jam dispostos a continuar as negociaes amanh. Certamente, senhor. Um por um, vagarosamente, com a dignidade prpria dos herdei- ros do universo, os diaboli deixaram o edifcio. Estou contente por se terem recusado a comer conosco disse um dos terrqueos. Sabia que no aceitariam disse o Secretrio, pensativamente. Eles so vegetarianos. Sentem-se enojados simples idia de comer carne. Sabe, j os vi contendo. Poucos humanos j chegaram a ver. Pa- recem-se com o nosso gado, quando se alimentam. Comem s pressas e depois ficam ali de p, solenemente, em crculos, ruminando os seus bocados, como se fossem uma grande comunidade pensante. Talvez se comuniquem por algum mtodo que desconhecemos. A enorme man- dbula inferior gira horizontalmente, num vagaroso processo de tritu- rao... O policial apareceu mais uma vez porta. Apanhou todos? interrompeu-se o Secretrio, para indagar. Sim, senhor. Tambm Altmayer? Sim, senhor. timo. A multido juntara-se novamente quando os cinco diaboli deixa- ram a Secretaria. O horrio era observado estritamente. s quinze ho- ras, todos os dias, deixavam o hotel e despendiam cinco minutos ca- minhando at a Secretaria. s quinze e trinta e cinco saam de l e mais uma vez retomavam aos seus aposentos, com o caminho desim- pedido pela polcia. Marchavam impassveis, quase que mecanica- mente, ao longo da larga avenida. No meio do trajeto ouviram-se vozes gritavam. Para a maioria das pessoas da multido as palavras no eram claras, mas claro era o estampido das armas de energia, enquanto se podia ver a fluorescncia azul plido que subia no ar. Os policiais corriam de um para outro la- do, empunhando as suas armas, flutuadores elevando-se a dois metros no ar para cair delicadamente no meio de grupos de pessoas, voltando a pular quase que instantaneamente. A multido espalhou-se aos gritos e as suas vozes se juntaram s do clamor generalizado. 198 Durante tudo aquilo os diaboli, quer fosse por deficincia auditi- va ou por excessiva dignidade, continuavam marchando automaticamente, como sempre. Do outro lado do tumulto, quase diametralmente oposto ao local, Richard Sayama Altmayer esfregou o nariz num gesto de satisfao. O estrito horrio dos diaboli tornara possvel a execuo de um segundo plano. O primeiro distrbio tinha o nico objetivo de atrair a ateno da polcia. O importante vinha agora... Altmayer atirou um projtil sonoro, inofensivo, para o ar. Instantaneamente, de quatro direes, projteis de concusso romperam o ar. Dos telhados dos edifcios que ladeavam o caminho, os franco-atiradores dispararam. Cada um dos diaboli, todos atingidos pelos disparos, estremeceu e explodiu quando as cargas detonaram-se dentro deles, fazendo-os cair um por um. Como se tivesse surgido do nada, a polcia estava ao lado de Altmayer, que ficou a encarar os guardas, ligeiramente surpreendido. Gentilmente, porque no decurso de vinte anos havia perdido a sua fria e aprendido a ser gentil, ele disse: Vocs chegaram rpido, porm tarde e apontou os diaboli despedaados. Agora, a multido entrara simplesmente em pnico. Os esqua- dres adicionais da polcia, chegando em tempo recorde, nada mais podiam fazer seno evacuar o povo pacificamente. O policial que agora segurava Altmayer fortemente pelo brao, tirando-lhe a arma sonora, inspecionando-o rapidamente em busca de outras possveis armas, era um capito. Falou secamente. Acho que cometeu um engano, Sr. Altmayer. Conforme poder notar, no houve derramamento de sangue e tambm ele fez um gesto na direo onde os diaboli jaziam, inertes. Altmayer voltou-se, altamente surpreendido agora. As criaturas jaziam ali, sobre os flancos, algumas aos pedaos, a pele aos farrapos, com as estruturas torcidas pendendo, mas o capito da polcia tinha razo. No havia sangue nem carne. Os lbios de Altrnayer, descolo- ridos e tensos, moveram-se sem chegar a emitir nenhum som. O capito interpretou o movimento com bastante acuidade. Is- so mesmo, senhor. Eles so autmatos. E foi quando ento, nas grandes portas da Secretaria da Defesa, os verdadeiros diaboli surgiram. Policiais com cassetetes limparam o caminho, desta vez, porm, um outro, a fim de que no chegassem a 199 ver os desfigurados travestis de plstico e alumnio que durante trs minutos haviam tomado o lugar das criaturas vivas. Peo-lhe que venha comigo sem resistncia, Sr. Altmayer. O Secretrio da Defesa gostaria de v-lo disse o capito. Estou indo, senhor e somente agora uma estupefaciente frus- trao se abatia sobre ele. Geoffrey Stock e Richard Altmayer encontravam-se face a face, pela primeira vez em um quarto de sculo, ali, no escritrio particular do Secretrio da Defesa. Era um escritrio realmente despido de maio- res luxos: uma mesa, uma cadeira e duas cadeiras adicionais. A cor dominante era o marrom escuro, os espaldares das cadeiras forrados com espuma marrom que cediam confortavelmente com o peso do corpo. Sobre a mesa havia um micro-visor e uma caixa, que embora pequena, podia conter dzias de micropolos. Na parede oposta mesa havia um retrato tridimensional da velha Dauntless, a primeira nave comandada pelo Secretrio. Stock disse: um pouco ridculo nos encontrar e em tais cir- cunstncias, depois de tantos anos. Acho lamentvel. Por que, J eff? e Altmayer tentou forar um sorriso. No lamento nada, a no ser o seu truque com aqueles robs. Voc no difcil de ser enganado Disse Stock e esta foi uma excelente oportunidade para desbaratar seu partido. Estou certo de que, depois disto, estar inteiramente desacreditado. Os pacifistas tentam forar a guerra e o apstolo da bondade tenta o assassinato. A guerra, mas contra o verdadeiro inimigo disse Altmayer tristemente. Mas tem razo. um sinal de desespero que tenha sido levado a isto. Como descobriu meus planos? Continua a superestimar a humanidade, Dick. Em todas as conspiraes os pontos mais fracos residem exatamente nas pessoas que as compem. Voc tinha vinte e cinco conspiradores. No lhe ocorreu que pelo menos um deles podia ser um informante ou mesmo um funcionrio meu? Qual deles? indagou Altmayer enquanto o seu rosto se cobri- a, vagarosamente, de um rubro intenso. Sinto muito. Posso precisar dele novamente. O que voc ganhou com isto? disse Altmayer, exausto, sen- tando-se. E o que voc ganhou? Voc to pouco prtico agora quanto o era na ltima vez que o vi, ou seja, o dia em que preferiu ir para a ca- deia e apresentar-se para o servio militar. Voc no mudou. 200 A verdade no muda disse Altmayer balanando a cabea. Se verdade, por que sempre falha? disse Stock, impacien- temente. No realizou nada permanecendo na cadeia. A guerra con- tinuou. Nem uma s vida foi salva. Desde ento fundou um partido poltico onde todas as causas pelas quais combatem tm sido verdadei- ros fracassos. A sua conspirao falhou. Est perto dos cinqenta, Dick, e o que voc realizou? Nada. E voc foi para a guerra, foi comandante de uma nave e chegou a ocupar um lugar no Gabinete. Dizem que ser o prximo Coordena- dor. Realmente, voc realizou muito. Ainda assim, o sucesso e o fra- casso no existem por si mesmos. Sucesso em qu? Sucesso em traba- lhar para a runa da humanidade. Fracasso em qu? Em salv-la? No trocaria meu lugar pelo seu. J eff, lembre-se sempre disto: por uma boa causa, no h fracassos; apenas o sucesso que se retarda. At mesmo se for executado pelo trabalho de hoje? At mesmo se for executado. Haver algum que tomar meu lugar e o sucesso dele ser o meu. Como voc imagina esse sucesso? Pode realmente imaginar a unio dos mundos, uma Federao Galctica? Deseja que Santanni se intrometa nos nossos negcios? Quer que os veganianos nos digam o que fazer? Deseja que a Terra decida quanto ao seu prprio destino ou que fique merc de qualquer vaga combinao de poderes? Estaremos merc deles no mais do que eles de ns. Exceto quanto ao fato de que somos os mais ricos. Seramos simplesmente saqueados para beneficiar os mundos em depresso do setor de Sirius. E pagaramos o saque com o que economizaramos com a ex- tino das guerras. Tem respostas para todas as perguntas, Dick? Durante vinte anos foram-nos feitas todas as perguntas, J eff. Ento responda a esta. De que maneira foraria a unio de uma humanidade que no a deseja? A est por que eu desejava matar os diaboli e pela primeira vez Altmayer demonstrou agitao. Significaria a guerra contra eles, mas toda a humanidade teria que se unir contra um inimigo comum. As nossas prprias diferenas polticas e ideolgicas se anulariam di- ante do fato. . - E acredita realmente nisto? Mesmo quando os diaboli jamais nos fizeram mal? No podem viver em nossos mundos. Tem que viver 201 em seus prprios mundos onde a atmosfera base de sulfeto e os o- ceanos so de solues de sulfato de sdio. A humanidade no to estpida, J eff. Os diaboli esto se es- palhando de mundo para mundo como numa exploso atmica. Blo- queiam a viagem espacial a regies onde existem mundos no ocupa- dos cuja atmosfera composta de oxignio, isto , do tipo que ns po- demos usar. Eles planejam para o futuro. Abrem caminho pa ra incon- tveis geraes de diaboli, enquanto ficamos limitados a um canto da Galxia, combatendo-nos at a morte. Dentro de mil anos seremos es- cravos e dentro de dez, uma raa extinta. Oh, sim, eles so o inimigo comum. A humanidade sabe disso. E voc o descobrir mais cedo do que pensa, talvez. Os membros do seu partido disse o Secretrio falam um bocado da velha Grcia da era pr-atmica. Contam-nos que os gregos eram um povo maravilhoso, a cultura mais avanada do seu tempo, talvez de todos os tempos. Conduziram a humanidade para um cami- nho que na verdade nunca foi inteiramente abandonado. Tinham ape- nas uma falha. Eram incapazes de unificao. Foram conquistados e vieram a desaparecer. E ns devemos seguir-lhes o exemplo, hein? Voc aprendeu a sua lio, J eff. Mas voc, Dick, ter aprendido a sua? O que quer dizer? Tinha a Grcia um inimigo comum contra o qual todos os gre- gos deviam unir-se? Altmayer permaneceu em silncio. Os gregos combateram a Prsia disse Stock o seu grande inimigo comum. Mas no foi um fato que uma grande proporo dos Estados gregos combateu ao lado dos persas? Sim disse fInalmente Altmayer. Porque pensavam que a vi- tria da Prsia seria inevitvel e desejavam estar do lado que ganhas- se. Os seres humanos no mudaram, Dick. Por que supe que os diaboli esto aqui? O que ns discutimos com eles? No sou do governo. No disse Stock selvagemente mas eu sou. A Liga Vegani- ana aliou-se aos diaboli. No acredito. No pode ser. Pode ser e . Os diaboli concordaram em fornecer-lhes qui- nhentas naves, na hora em que entrarem em guerra com a Terra, em qualquer tempo. Em troca, Vega abandona todas as suas pretenses 202 quanto ao conglomerado Nigeliano. Assim sendo, se voc tivesse re- almente assassinado os diaboli, teramos a guerra, mas com metade da humanidade provavelmente lutando ao lado do que voc chama de i- nimigo comum. Estamos tentando evitar isso. Estou pronto para ser julgado disse Altmayer vagarosamente. Ou devo ser executado sem julgamento? Continua sendo o mesmo tolo. Se o liquidarmos, faremos de voc um mrtir. Se o mantivermos vivo e executarmos somente os seus subordinados, suspeitaro de que voc se tornou a testemunha principal. Mas preso, sob suspeita de traio, voc ser inteiramente inofensivo no futuro disse Stock. E assim, a 5 de setembro de 2 788, Richard Sayama Altmayer, depois de breve e secreto julgamento, foi sentenciado a cinco anos de priso que cumpriu inteiramente. No ano em que deixou a priso, Geoffrey Stock foi eleito Coordenador da Terra.
3. 21 de dezembro de 2 800. Simon Devoire no se sentia vontade. Era um homem de baixa estatura, cabelos cor de areia, rosto sardento e avermelhado. Lamento ter concordado em v-lo, Altmayer disse ele. No lhe far nenhum bem e a mim pode prejudicar. Sou um homem velho disse Altmayer. No lhe farei mal. E, na verdade, de alguma forma, envelhecera muito. No incio do s- culo, a sua idade podia ser contada como sendo de dois teros de um sculo mas ele era muito mais velho do que isto, interior e exterior- mente. As roupas eram demasiado largas para ele, como se estivesse encolhendo dentro delas. Somente o seu nariz no envelhecera: ainda era o fino, aristocrtico e altivo nariz de Altmayer. No de voc que tenho medo disse Devoire. Por que no? Talvez voc pense que tra os homens de 88. No, naturalmente no. Nenhum homem de bom senso acredi- taria que voc o fez. Mas os dias dos Federalistas acabaram-se, Alt- mayer. Altmayer tentou sorrir. Sentiu um pouco de fome, no havia co- mido nada naquele dia, no havia tempo para isso. Ter-se-iam acabado para sempre os dias dos Federalistas? Era algo que podia parecer aos outros. O movimento havia morrido numa onda de ridculo. Uma conspirao que falha, uma causa perdida, com freqncia romn- 203 tica. relembrada e consegue adeptos durante geraes inteiras se a perda , pelo menos, dignificante. Mas atirar em supostas criaturas vi- vas e vir a descobrir que no passam de autmatos, ser manobrado e logrado, ser exposto ao ridculo isto mortal. mais mortal do que traio, erro e pecado. No foram muitos os que acreditaram que Alt- mayer havia trocado a sua vida traindo os seus associados, mas o riso universal matou o Federalismo com tanta eficincia como se o hou- vesse feito. Altmayer porm permanecera solidamente obstinado sob toda a presso que lhe fora feita. Voltou a falar: Os tempos dos Federalistas jamais passaro enquanto a raa humana viver. Palavras disse Devoire, impaciente. Significavam mais pa- ra mim quando eu era mais jovem. Sinto-me um pouco cansado agora Simon, preciso de acesso ao sistema sub-etrico. E pensou em mim disse Devoire, cujas feies endurece ram- se. Sinto muito, Altmayer, mas no posso permitir que use a minha radiodifuso para atingir seus propsitos. Certa vez voc foi um Federalista. No confie nisso disse Devoire. Ficou no passado. Agora eu sou... coisa nenhuma. Sou um devoirista, suponho. Desejo viver. Mesmo sob o taco dos diaboli? Deseja viver quando eles qui- serem e morrer quando decidirem? Palavras! Voc aprova a Conferncia Galctica? O costumeiro rubor de Devoire atingiu uma gradao acima do cor-de-rosa. Subitamente deu a impresso de ser um homem com de- masiado sangue para o seu corpo. Respondeu, conciliador: Bem, por que no? Que importncia tem a maneira como va- mos estabelecer a Federao do Homem? Se voc ainda um Federa- lista, que objees pode ter a uma humanidade unificada? Unida sob o comando dos diaboli? Qual a diferena? A humanidade no pode unir-se por si mesma. Sejamos forados at o fato ser consumado. Este assunto me deixa doente, Altmayer, enjoado com toda esta sua estpida histria. Estou cansado de tentar ser um idealista, sem ter ideal. Seres humanos so humanos, e esta a parte suja. Talvez seja necessrio que sejamos forados a isto e, se este for o caso, no tenho nada contra o fato de que os diaboli que nos forcem. Voc muito tolo, Devoire disse Altmayer, calmamente. No ser uma verdadeira unio e voc sabe disso. Os diaboli esto 204 forando essa Conferncia, para que possam agir como rbitros sobre todas as disputas inter-humanas, para sua prpria vantagem e sobretu- do para passarem a ser a suprema corte. Voc sabe que eles no tm a inteno de estabelecer um verdadeiro governo central humano. Ser somente uma espcie de diretrio. Cada governo humano conduzir os seus prprios negcios como antes, progredir em vrias direes, como antes. O que simplesmente acontecer que ficaremos acostu- mados a correr para os diaboli a fim de apresentar-lhes os nossos pe- quenos problemas. Como voc sabe que ser esse o resultado? Voc pensa seriamente que ser outro? Talvez! disse Devoire, mordendo o lbio. Ento veja por uma lupa, Simon. Qualquer independncia ver- dadeira que tenhamos agora ser perdida. Grande coisa essa independncia tem feito por ns. Alm do mais, para que serve? No podemos parar esta coisa. O Coordenador Stock provavelmente no mais perspicaz quanto a essa conferncia do que voc, mas o que pretende no o ajudar. Se a Terra no compa- recer, a unio ser formada sem ns e a ento teremos que enfrentar a guerra contra o resto da humanidade e ainda com os diaboli. E o que digo serve para qualquer governo que deseje desistir. Mas que tal se todos os governos desistissem? A conferncia no seria completamente desbaratada? Voc alguma vez j ouviu dizer que todos os governos huma- nos fizeram alguma coisa juntos? Voc nunca aprende, Altmayer. H novos fatos. Quais? Sei que sou um tolo perguntando, mas v em frente. H vinte anos que a maior parte da Galxia tem estado fechada s naves humanas. Voc sabe disso. Nenhum de ns tem a menor idia do que acontece dentro da esfera de influncia dos diaboli. E ainda as- sim algumas colnias humanas existem dentro de tal esfera. E dai? Da, o que acontece que ocasionalmente seres humanas esca- pam para chegar pequena poro da Galxia que permanece humana e livre. quando o governo da Terra recebe relatrios relatrios que no ousa tomar pblicos. Mas nem todos os membros do governo po- dem suportar a covardia que tais aes envolvem, para sempre. Foi um deles que me procurou. No posso dizer-lhe quem foi, naturalmen- te. E assim sendo, eu tenho documentos, Devoire; oficiais, seguros, verdadeiros. 205 A respeito de qu? disse Devoire dando de ombros. Fez voltar o cronmetro de mesa, muito ostensivamente, de maneira que Altma- yer pudesse ver a sua face metlica e brilhante, na qual os nmeros vermelhos e lustrosos apareciam nitidamente: 22:31 e no momento em que foi girado, o nmero um foi desaparecendo para dar lugar a um novo brilho onde o nmero dois aparecia. Existe um planeta, chamado pelos seus colonizadores de Chu Hsi disse Altmayer. No possui uma grande populao, uns dois milhes, talvez. H quinze anos atrs os diaboli ocuparam mundos ao redor de tal planeta no qual, durante esses quinze anos, nenhuma nave humana aportou. No ano passado, foram os prprios diaboli que l desceram. Levaram enormes naves de carga, cheias de sulfato de s- dio e de culturas de bactrias nativas dos seus prprios mundos. O qu? Voc no pode me fazer acreditar nisso. . Mas tente, Devoire, no difcil disse Altmayer ironicamen- te. O sulfato dissolve-se nos oceanos de qualquer mundo. Num oce- ano de sulfato, as suas bactrias crescero, multiplicar-se-o e produ- ziro sulfeto de hidrognio em tremendas quantidades, capazes de en- cher os oceanos e a atmosfera. Podero introduzir as suas plantas e os seus animais e ainda, eventualmente, a si mesmos. E assim mais um planeta adequado para os diaboli e inteiramente inconveniente para qualquer ser humano. Naturalmente levar tempo, mas os diaboli tm tempo. So um povo unido e... Agora, escute disse Devoire com um gesto que expressava seu desgosto isso no tem muita consistncia. Os diaboli dispem de mundos em quantidade tal que no sabem o que fazer com eles. Pan os seus propsitos atuais, sim, mas os diaboli visam o futu- ro. A sua taxa de natalidade alta e eventualmente eles enchero a Galxia. E muito melhor se sentiro se vierem a se tornar os nicos se- res inteligentes do universo. Mas isto impossvel, basta que nos baseemos em terreno pu- ramente fsico. Voc imagina quantos milhes de toneladas de sulfato seriam necessrios para encher os oceanos conforme eles querem? Obviamente, um suprimento planetrio. Bem, ento voc supe que eles devastariam um dos seus pr- prios mundos para criar um outro novo? Onde est a vantagem? Simon, Simon, existem milhes de planetas na Galxia que pe- las suas condies de atmosfera, temperatura ou gravidade tm sido sempre inabitveis quer seja pelos humanos ou pelos diaboli. Muitos deles so adequadamente ricos em enxofre. 206 E o que acontecer aos humanos no tal planeta? considerou Devoire. Em Chu Hsi? Eutansia, exceto para os poucos que consegui- ram escapar a tempo. A coisa ser feita sem sofrimento. Os diaboli no so exatamente cruis, apenas eficientes. Altmayer esperava. O punho de Devoire abria-se e fechava-se. Altmayer voltou a falar. Publique as notcias. Espalhe-as pela rede sub-etrica intereste- lar. Irradie os documentos a todos os centros de recepo nos vrios mundos. Voc pode faz-lo e, quando o fizer, a Conferncia que vai reunir toda a Galxia no se concretizar. Onde est a sua prova? e Devoire fez inclinar a sua cadeira para a frente, levantando-se em seguida. Far o que lhe peo? Quero ver sua prova. Venha comigo disse Altmayer sorrindo. Esperavam por ele quando voltava para seus aposentos. De in- cio, no os notou. No teve a menor conscincia do pequeno veculo que o seguia devagar e a uma prudente distncia. Caminhava de cabe- a baixa, calculando o tempo que levaria para Devoire transmitir a in- formao atravs de todos os canais do espao; que tempo seria neces- srio para que as estaes receptoras de Vega, Santanni e Centauro explodissem com as notcias; quanto tempo levaria para que as not- cias se espalhassem por toda a Galxia. E dessa maneira passou, sem a menor cautela, entre os dois homens com trajes civis que flanqueavam a entrada da casa de penso.. Foi somente quando abriu a porta do seu quarto que parou e vol- tou-se, quis sair, mas os dois homens paisana estavam agora bem na sua frente. No fez a menor tentativa para escapar. Entrou em seu quarto e sentou-se, sentindo-se muito velho. Pensava, febrilmente: Preciso apenas ret-los por uma hora e dez minutos. O homem que ficara velado pela escurido adiantou-se e pres- sionou o boto que acionava as luzes das paredes. Sob a luz suave que se fez, o rosto do homem, com a cabea calva apenas franjada de ca- belos grisalhos, tomou-se assustadoramente claro. Sinto-me honrado com a visita do prprio Coordenador disse Altmayer gentilmente. Somos velhos amigos, voc e eu, Dick. Encontramo-nos porm uma ou outra vez em muitos anos. 207 Altmayer no respondeu. Tem em seu poder alguns papis do governo, Dick disse Stock. Se pensa que os tenho, J eff, ter que os encontrar. Nada de herosmos, Dick disse Stock levantando-se e pare- cendo exausto. Deixe-me dizer-lhe o que estes papis contm. So relatrios circunstanciais sobre o sulfatao do planeta Chu Hsi, no verdade? Altmayer consultou o relgio. Se est planejando atrasar-nos, armar o anzol para ns como se fossemos peixes, ficar desapontado. Sabemos onde tem estado, sa- bemos que os papis esto agora com Devoire e sabemos exatamente o que planeja fazer com eles. Altmayer endireitou-se e a pele fina, como um pergaminho, que recobria as suas faces, tremeu. H quanto tempo voc sabe? Desde o momento em que voc mesmo soube, Dick. Voc muito previsvel. E esta a razo por que decidimos us-lo. Supe que o informante realmente o procurasse sem o nosso conhecimento? No compreendo. O Governo da Terra, Dick, no est to ansioso para que essa Conferencia Galctica seja levada avante disse Stock. Entretanto, no somos Federalistas. Mas sabemos como a humanidade . O que voc supe que aconteceria se o resto da Galxia viesse a descobrir que os diaboli esto desenvolvendo o processo de transformar um mundo de atmosfera de oxignio em outro de sulfato-sulfeto? No, no responda. Voc Dick Altmayer e estou certo que vai me dizer, num acesso de indignao, que abandonariam a confe- rncia, juntar-se-iam numa unio de amor e fraternidade, lanar-se- iam contra os diaboli e os desbaratariam. E Stock fez uma pausa to longa que por um momento pareceu que no diria mais nada. Mas de- pois continuou, quase num murmrio. Tolices. Os outros mundos di- riam que o Governo da Terra, para seu prprio proveito, dera incio a uma fraude forjando documentos e deliberadamente tentando dissol- ver a conferncia. Os diaboli negariam tudo e a maioria dos mundos humanos viria a achar que seria do seu interesse acreditar na negativa. Concentrar-se-iam sobre a iniqidades da Terra e esqueceriam as dos diaboli. Como voc v, no podamos responsabilizar-nos por tal reve- lao. 208 Ento voc vai segurar Devoire disse Altmayer, sentindo-se extenuado e intil. E tudo porque voc tem sempre tanta certeza do insucesso com tanta antecedncia e porque sempre espera o pior dos homens seus companheiros... Espere! Eu no disse nada sobre deter Devoire. Disse apenas que o governo no podia responsabilizar-se por tal revelao e no o faremos. Mas a revelao ser feita do mesmo modo planejado por voc, com a diferena de que depois prenderemos voc e Devoire, de- nunciando a coisa to veementemente quanto o faro os diaboli. Todo o contexto ento ser mudado. O Governo da Terra estar a salvo das reclamaes. Parecer ento ao resto dos governos humanos que ser- vindo apenas aos nossos propsitos egostas, estamos tentando escon- der as aes dos diaboli e que talvez tenhamos um acordo especial com eles. Temero este acordo especial e se uniro contra ns. Mas ento, para que se aliem contra ns, tero que se aliar contra os diabo- li. Insistiro em acreditar que a revelao verdadeira, que os docu- mentos so reais e a conferncia ser dissolvida. Significar a guerra outra vez disse Altmayer desesperanado e no contra o verdadeiro inimigo. Significar o combate entre seres humanos e a vitria, a maior de todas, ficar com os diaboli, quando tudo estiver terminado. No haver guerra disse Stock. Nenhum governo atacar a Terra sabendo que os diaboli estaro do nosso lado. Os outros gover- nos simplesmente cortaro relaes conosco e imprimiro na sua pro- paganda uma permanente tendncia antidiaboli. Mais tarde, se houver guerra entre ns e os diaboli, os outros governos permanecero, pelo menos, neutros. Ele parecia muito velho, era o que pensava Altmayer. Estamos todos velhos, estamos todos morrendo Por que voc espera que os diaboli se aliem Terra? foi o que chegou a dizer em voz alta. Voc pode enganar o resto da hu- manidade, fingindo que tenta uma supresso de fatos com referencia ao planeta Chu Hsi, mas no enganar os diaboli. Nem por um mo- mento acreditaro que a Terra sincera quando diz acreditar que os documentos so forjados. Ah, mas com certeza acreditaro e Geoffrey Stock levantou- se, mais uma vez porque, voc tem que compreender, os documen- tos so realmente forjados. Os diaboli podem vir a planejar a sulfata- o de planetas no futuro mas, pelo que sabemos, ainda no tentaram. 209 A 21 de dezembro de 2 800, Richard Sayama Altmayer deu en- trada na priso pela terceira e ltima vez. No houve julgamento, ne- nhuma sentena definida e dificilmente se poderia dizer que era uma priso real, literalmente. Era uma liberdade em confinamento; somen- te a uns poucos oficiais era permitido comunicar-se com eles mas, por outro lado, cuidados assduos eram tomados para o seu completo con- forto. No tinha acesso s notcias, por qualquer meio, naturalmente, de maneira que no sabia que no segundo ano do seu terceiro encarce- ramento a guerra entre a Terra e os diaboli fora declarada, com um a- taque de surpresa perto da estrela Sirius por um esquadro da Terra contra as naves dos diaboli. Em 2802, Geoffrey Stock veio visitar Altmayer na priso. Alt- mayer levantou-se, surpreendido, para cumpriment-lo. A sua aparncia boa, Dick disse Stock. Mas a sua prpria no era. Envelhecera, acentuadamente. Ainda usava o uniforme de capito, mas dentro dele o seu corpo dobrava-se agora ligeiramente. Deveria morrer ainda dentro daquele ano, fato do qual no estava completamente inconsciente. No se importava muito. Pensava, repetidamente que havia vivido os anos que tivera que viver. Altmayer, que parecia o mais velho dos dois, viveria ainda por mais de nove anos. um prazer inesperado, J eff, voc no pode ter vindo para me prender. J estou na priso. Vim visit-lo voluntariamente se o que gostaria de saber. E com que propsito, J eff? Porque, com toda a certeza, voc tem um propsito, no? Ter achado uma maneira inteligente de usar- me? Uma maneira de us-lo, verdade, mas desta vez voc aprova- r disse Stock, tentando um sorriso que no passou de uma careta. Estamos em guerra... Contra quem? indagou Altmayer surpreendido. Contra os diaboli... h seis meses. No soube nada a respeito disse Altmayer juntando as mos e entrelaando os dedos, nervosamente. Eu sei. O Coordenador juntou as mos nas costas e estava li- geiramente surpreendido por descobrir que elas tremiam. Tem sido uma longa jornada para ns, Dick. Visamos o mesmo alvo, voc e eu... No, deixe-me falar. Com freqncia desejei explicar-lhe meu ponto de vista, mas voc nunca teria entendido. No era a espcie de 210 homem para entend-lo at que lhe apresentasse os resultados. Tinha vinte e cinco anos quando visitei pela primeira vez o mundo dos dia- boli, Dick. Desde ento eu soube o que seria: ou eles ou ns. Eu disse isso murmurou Altmayer desde o incio. Simplesmente dizer no era o bastante. Voc desejava forar os governos humanos e se unirem contra eles e aquela sua noo era poli- ticamente irrealista e completamente impossvel. No era sequer dese- jvel. Os humanos no so como os diaboli. Entre eles, a conscincia individual baixa, quase inexistente. A nossa quase dominante. Eles no tm coisas tais como poltica, por exemplo. E ns no temos outra coisa. Nunca podem entrar em desacordo, no podem ter mais do que um nico governo. Nunca pudemos concordar. Se tivssemos uma - nica ilha para nela viver, a dividiramos em trs. Mas na nossa discrdia est nossa fora! O seu partido Federa- lista certa vez falou muito da antiga Grcia. Lembra-se? Mas a sua gente nunca chegou a compreender inteiramente o ponto principal. Sabemos, com certeza, que a Grcia nunca pde unir-se e, portanto, foi por fim conquistada. Porm, mesmo dentro do seu estado de desu- nio, derrotou o gigantesco imprio Persa. Por qu? Gostaria de frisar que as cidades-Estado da Grcia, durante s- culos, combateram entre si. Foram forados a especializar-se em ma- tria militar em tal extenso que suplantava o similar persa. Os pr- prios persas reconheceram isto e, no ltimo sculo da sua existncia como imprio, os mercenrios gregos formavam a parte mais impor- tante dos seus exrcitos. A mesma coisa pode ser dita das pequenas naes-Estado da Europa pr-atmica, que durante sculos de combates haviam aperfei- oado a sua arte militar a tal ponto que puderam suplantar e conter por duzentos anos os imprios comparativamente gigantescos da sia. O mesmo aconteceu conosco. Os diaboli, com as suas vastas extenses de espao galctico, jamais combateram numa guerra. A sua maquinaria militar macia, mas sem utilidade. Foi somente com cin- qenta anos que conseguiram tal avano, e apenas porque tiveram a oportunidade de copiar as vrias nave humanas. A humanidade, por outro lado, tem combatido ferozmente pelo poderio militar. Cada go- verno apressou em manter-se acima dos seus vizinhos no que se refe- ria cincia militar. Precisavam faz-lo! Foi somente a nossa desuni- o que tornou a terrvel corrida pela sobrevivncia necessria, de ma- neira que, no final, cada um dos nossos mundos era capaz de desbara- 211 tar todos os diaboli desde que, bvio, nenhum de ns combatesse ao lado delas numa guerra geral. Foi com vistas a prevenir tal desenvolvimento que toda a di- plomacia da Terra se congregou. At que houvesse certeza que numa guerra entre a Terra e os diaboli o resto da humanidade seria, pelo menos, neutra, no podia haver guerra e nenhuma unio dos governos humanos podia ser permitida, uma vez que a corrida para o perfeccio- nismo militar continuava. Desde que nos asseguramos da neutralidade, por meio do logro que impediu a Conferncia h dois anos passados, procuramos a guerra e agora a temos. Altmayer, durante toda a exposio, sentia-se congelar. Foi so- mente depois de muito tempo que voltou a falar. E se os diaboli vencerem, depois de tudo? indagou finalmen- te. No vencero disse Stock. H duas semanas atrs as princi- pais frotas juntaram-se em ao e a deles foi aniquilada, com pratica- mente nenhuma perda nossa, embora fssemos em nmero menor. possvel que tenhamos abatido naves desarmadas. Dispomos de armas mais fortes, com maior de ao e mira mais precisa. A nossa velocida- de eficaz trs vezes maior que a deles, pois dispomos de aparelhos anti-acelerao que eles no tm. Desde aquela batalha, cerca de uma dzia de outros governos humanos decidiu juntar-se ao lado vencedor e declararam guerra aos diaboli. Ontem os diaboli solicitaram negoci- aes para um armistcio. A guerra est praticamente terminada, e a partir de agora os diaboli sero confinados aos seus planetas originais e somente se expandiro no futuro se o permitirmos Altmayer murmurava incoerentemente Agora a unio torna-se necessria disse Stock. Depois da derrota da Prsia pelas cidades-Estado gregas, estas se arruinaram de- vido s contnuas guerras entre elas, de modo que, primeiro a Mace- dnia e depois Roma, as conquistaram Depois que a Europa colonizou as Amricas, retalhou a frica e conquistou a sia, uma srie de con- tinuas guerras europias levou a Europa runa. Desunio at a conquista, a unio a partir da! Mas agora a uni- o fcil. Deixemos que uma subdiviso tenha sucesso por si mesma e o resto querer tomar parte em tal sucesso, O antigo escritor, Toyn- bee, em primeiro lugar apontava a diferena entre o que ele chamava de minoria dominante e uma minoria criativa. Somos uma minoria criativa agora. Num gesto quase espont- neo, vrios governos humanos tm sugerido a formao da organiza- 212 o dos Mundos Unidos. Mais de setenta governos deseja comparecer s primeiras sesses a fim de se constituir a Carta da Federao. Os outros juntar-se-o a ns mais tarde, estou certo. Gostaramos que vo- c fosse um dos delegados da Terra, Dick. Altmayer no pde impedir que seus olhos se enchessem de l- grimas. Eu... Eu no compreendo a sua proposta. mesmo verdade? exatamente como lhe digo. Voc foi uma voz no deserto, Dick, gritando pela unio. As suas palavras tero muito peso. O que voc disse uma vez? Por uma boa causa, no h fracasso. No disse Altmayer tomado de sbita energia. Parece que a sua causa que era a boa. Voc foi sempre um mau intrprete da natureza humana, Dick e as feies de Stock estavam duras, destitudas de emoo. Quan- do os Mundos Unidos forem uma realidade e quando geraes de ho- mens e mulheres olharem para trs e recordarem-se destes dias de guerra, durante os sculos que viverem de paz inquebrantvel, todos tero esquecido o propsito dos meus mtodos. Para eles, representa- ro sempre a guerra e a morte. Mas o seu clamor pela unio, o seu i- dealismo, sero lembrados para sempre. Voltou-se para sair e Altmayer mal pde ouvir as suas ltimas palavras: E quando erigirem esttuas, no sero para mim. Na Grande Praa, que permanece como um refgio de intoc- vel paz entre as movimentadas cinqenta milhas quadradas devotadas aos edifcios que se elevam sobranceiros e que constituem o prprio corao dos Mundos Unidos da Galxia, h uma esttua... 213 Pode-se dizer sem errar que a pergunta mais freqentemente apresentada a um es- critor de fico cientfica : De onde voc tira suas idias? Imagino que a pessoa a fazer tal pergunta est certa de que existe alguma misteriosa espcie de inspirao que somente pode ser atingida por meios estra- nhos e possivelmente ilcitos ou por meio de algum antigo ritual que pode at en- volver a invocao do demnio. Mas a resposta apenas esta: Voc pode obter uma idia de qualquer coi- sa, desde que esteja disposto a pensar com afinco por muito tempo. Mas a meno de trabalho rduo e longo parece desiludir as pessoas. A sua admirao por voc cai rapidamente e voc fica com aquela sensao de que se exps como impostor. Afinal de contas, se trabalho rduo e longo tudo o que exigido, qualquer um pode faz-lo. estranho, ento, que s poucos o faam. De qualquer forma, minha prpria esposa certa vez sucumbiu tentao e me fez tal pergunta, mesmo sabendo que uma pergunta da qual no gosto. Hav- amos mudado para a rea de Boston em 1949, onde assumi o meu cargo na Bos- ton University School of Medicine e periodicamente fazamos uma viagem de trem a Nova Iorque a fim de visitar nossas respectivas famlias. Certa vez, em uma dessas viagens, talvez para quebrar o tdio, ela me fez A Pergunta e eu respondi: De qualquer coisa. Provavelmente conseguirei uma nesta viagem de trem, se eu tentar. Ento v em frente foi o que ela disse com toda naturalidade. Ento pensei bastante, e contei-lhe em seguida a histria de uma viagem de trem, que imediatamente datilografei ao voltar para casa, agora na sua forma per- manente, chamada: E Se... Esta histria incomum para mim sob outro aspecto tambm. No meu forte fazer romance nas minhas histrias. Por que esta deveria conter algo romn- tico, cogitao que deixo para o consultrio do psicanalista. Apenas apresento o fato. Algumas vezes as mulheres aparecem em minhas histrias. Em raras ocasi- es como em A Anfitri, uma mulher at mesmo a protagonista. Mas mesmo ali o romance um fator mnimo, se que aparece. Em E Se... entretanto, a histria toda romntica. E cada vez que penso nis- to, fico admirado. Acredito que a nica das minhas muitas histrias onde o ro- mance seriamente (ao contrrio de velhacamente) apresentado. Que coisa!
l publicao Fantastic, Vero de 1952. Copyright, 1952, by Ziff Davls Publishing Co.
214
E se...
Norman e Livvy estavam atrasados, naturalmente, pois apanhar um trem sempre uma questo dos ltimos minutos de um atraso, de maneira que tiveram que ocupar os nicos lugares disponveis no va- go. Eram os que ficam de costas para o final do vago e de frente pa- ra todo o resto do carro. Enquanto Norman colocava a valise na prate- leira, Livvy sentia-se ligeiramente irritada. Se um casal ocupa os ltimos lugares de um vago, passar todo o tempo encarando, meio conscientemente, todos os demais rostos du- rante todo o trajeto at Nova Iorque ou, ento, pode erigir barreiras sintticas de jornal o que melhora bem pouco a situao. Ainda as- sim, no adiantava tentar encontrar um outro banco vazio, para duas pessoas, em qualquer outro vago do trem. Norman parecia no se importar, o que deixava Livvy um pouco desapontada porque normalmente costumavam manter o mesmo humor. E tal fato, explicava Norman, o que fazia com que se manti- vesse to seguro de se ter casado com a pequena certa. Costumava dizer: Completamo-nos, Livvy, este o ponto- chave. Quando voc est armando um quebra-cabeas e uma pea a- justa-se a outra, assim conosco. No existem outras possibilidades e, naturalmente, no existem outras pequenas. E Livvy costumava rir e dizer: Se voc no estivesse no nibus eltrico naquele dia, provavelmente nunca me teria encontrado. O que voc teria feito ento? Ficaria solteiro. Naturalmente. Alm disso, viria a conhec-la atravs de Georgette em qualquer outro dia. No teria sido a mesma coisa. Claro que seria. No, no seria, mesmo porque Georgette nunca me apresenta- ria a voc. Ela prpria estava interessada em voc e ela do tipo que pensa duas vezes antes de criar uma possvel rival. Mas que tolice. 215 Mas Livvy voltava sua pergunta favorita. Norman e se voc tivesse chegado com um minuto de atraso ao ponto do nibus e tivesse que tomar o prximo? O que voc acha que teria acontecido? E se os peixes tivessem asas e todos eles voassem at o topo das montanhas? O que comeramos ns s sextas-feiras? Mas eles tinham apanhado o mesmo nibus, os peixes no ti- nham asas, de maneira que se haviam casado h cinco anos e comiam peixe s sextas-feiras. E porque j estavam casados h cinco anos, pre- tendiam celebrar o evento passando uma semana em Nova Iorque. Livvy voltou a lembrar-se do problema do momento. Gostaria de termos encontrado outros lugares. Claro disse Norman. Tambm eu. Mas ningum ocupou a- inda os lugares no banco a da frente, de maneira que teremos relativo isolamento, pelo menos at Providence, Livvy no se sentiu consolada com isso e se sentiu plenamente justificada em seu receio, quando um homem baixinho e gorducho a- pareceu andando pelo corredor entre os bancos. Pensando bem, de on- de ele surgiu? O trem j estava a meio caminho entre Boston e Provi- dence e se ele tinha um lugar, por que no o havia conservado? Ps de lado a sua presuno e passou a refletir. Rapidamente elaborou a teo- ria de que, se ignorasse o homem baixinho, ele simplesmente passaria. Concentrou-se pois no seu cabelo de um castanho-claro que, na pressa de apanharem o trem, ficara um pouco desarranjado mirando ainda no espelho seus olhos azuis, a boca pequena de lbios cheios, sobre a qual Norman costumava pronunciar-se, dizendo que se parecia a um beijo permanente. Nada mau, pensou ela. Foi ento que levantou a vista e verificou que o baixinho instala- ra-se exatamente no lugar oposto ao seu. Quando cruzou o olhar com o dela, sorriu abertamente. Uma srie de linhas curvaram-se nos can- tos dos lbios que ofereciam aquele sorriso. Rapidamente tirou o cha- pu, colocando-o ao seu lado, em cima de uma pequena caixa preta que estava carregando. E imediatamente um crculo de cabelo branco espesso elevou-se em tomo de sua cabea, tornando mais bvio que o centro daquele crnio era um deserto, inteiramente calvo. No pde impedir-se de retribuir um pouco o sorriso, mas foi quando os seus olhos mais uma vez voltaram-se para a caixa preta que o seu sorriso morreu. Puxou Norman pelo cotovelo. Norman desviou o olhar do seu jornal. Possua impressionantes sobrancelhas escuras, que quase se encontravam ao incio do nariz, o 216 que lhe dava uma aparncia temvel primeira vista. Os olhos tambm escuros, que se abrigavam sob tais sobtancelhas, voltavam-se para ela agora apenas com o costumeim olhar satisfeito e de uma afeio di- vertida. Ele disse: O que h? sem olhar para o gorducho no lado oposto. Livvy fez o melhor que pde para indicar o que ela viu com um ligeiro gesto da mo e da cabea. Mas como o homem estivesse o- lhando, sentiu-se como uma idiota, j que Norman simplesmente a en- carava sem compreender. Finalmente chegou-se mais para junto dele e sussurrou: No est vendo o que est escrito na caixa? Olhou novamente enquanto falava e no podia haver engano. No estava escrito de maneira a chamar muito a ateno, mas a luz in- cidia sobre aquilo, mostrando uma rea mais brilhante sobre fundo es- curo. Em letra corrente l estava escrito: E Se... O homem baixinho sorria novamente. Fez um rpido aceno com a cabea, apontou para as palavras e depois para ele mesmo, repetindo o gesto diversas vezes. Norman disse ento, falando de lado. Deve ser o nome dele. Oh, mas como pode ser o nome de algum? replicou Livvy. Vou mostrar.lhe disse Norman, pondo o jornal de lado, incli- nou-se e disse: Sr. Se? O homenzinho olhou para ele vivamente. Pode dizer-me as horas, Sr. Se? O homem sacou um grande relgio do bolso do colete e mos- trou-lhe as horas. Obrigado, Sr. Se disse Norman. E voltando.se para Livvy: Est vendo, Livvy? E teria voltado a ler o seu jornal se no tivesse reparado que o homem baixinho estava agora abrindo a sua caixa e levantando um dedo, a intervalos curtos, medida em que o fazia, para chamar a a- teno. Foi apenas uni pedao de vidro fosco que ele removeu da cai- xa, com cerca de seis por nove polegadas de comprimento e altura, respectivamente, e talvez uma polegada de espessura. sua volta o vidro era chanfrado, os cantos arredondados, sem mais nenhum trao caracterstico. Depois retirou da caixa um suporte de arame, onde o vidro se acomodou perfeitamente. Colocou o simples e ao mesmo tempo estranho aparelho nos joelhos e olhou para o casal, orgulhoso. 217 Cus, Norman, uma espcie de imagem disse Livvy subi- tamente excitada. O que isto? Uma nova espcie de televisor? disse Norman, inclinando-se para olhar o aparelho e depois para o homem. Mas o baixinho balanou a cabea negativamente e Livvy disse: No, Norman, trata-se de ns. O qu? No est vendo? L est o nibus eltrico onde nos encontra- mos. Veja voc no banco de trs, usando aquele chapu tipo diplomata que joguei fora h trs anos. Georgette e eu estamos entrando. Aquela senhora gorda est no caminho. Agora! Pode ver-nos? algum tipo de ilusionismo murmurou ele. Mas voc tambm est vendo, no est? A est porque ele chama isto de E Se.... Isto vai mostrar-nos o que teria acontecido se... tivesse sido de outra forma. Se o nibus eltrico no tivesse dado aquela virada brusca... E ela tinha razo. Sentia-se muito excitada e muito certa do que iria ver. E enquanto olhava para o quadro que se apresentava no peda- o de vidro, os raios de sol do fim da tarde obscureceram.se e o incoe- rente vozerio dos passageiros comeou a decrescer. Relembrava agora aquele dia. Norman conhecia Georgette e es- tava a ponto de ceder-lhe o seu lugar quando o nibus deu uma virada brusca e lanou Livvy no colo dele. A situao era vulgar e ridcula, mas funcionou. Livvy sentiu-se to embaraada que ele foi forado antes de mais nada a se conduzir com galanteria e depois a travar con- versao. Uma apresentao por parte de Georgette nem sequer foi necessria. E quando por fim as duas tiveram que descer do nibus, Norman j sabia onde ela trabalhava. Podia ainda lembrar-se de Georgette a lanar-lhe um olhar de es- guelha, forando um sorriso no seu mau humor e a dizer-lhe, quando por fim se separaram: Parece que Norman gostou de voc. Oh, no seja tola! replicara Livvy. Estava apenas sendo gentil. Mas ele boa-pinta, no? E apenas seis meses depois estavam casados. E agora ali estava o mesmo nibus outra vez, mostrando Nor- man, ela e Georgette. E enquanto pensava nisso, os apagados rudos do trem, o rpido estalar das rodas, desapareceram completamente. Ao invs disso, ela estava nos fundos de um nibus balouante. Acabara de apanh-lo, em companhia de Georgette, no ponto anterior. 218 Livvy tratou de suportar o prprio peso, com o balano do ni- bus, como o faziam quarenta outras pessoas, sentadas e de p, todos no mesmo montono e sempre ridculo ritmo. Foi quando ela disse: Algum est acenando para voc, Georgette. Voc o Conhece? Para mim? e Georgette dirigiu um olhar aparentemente casu- al por cima do seu ombro. Os seus clios artificiais tremeram e ela continuou. Conheo-o, ligeiramente. O que voc acha que ele quer? Vamos descobrir disse Livvy. Sentia-se maldosamente con- tente. Georgette tinha o hbito bem conhecido de esconder as suas a- mizades masculinas e no deixava de ser engraado espica-la daque- le modo. E alm de tudo, aquele ali... parecia bem interessante. Abriu caminho atravs dos passageiros que estavam de p, se- guida por Georgette que no se mostrava entusiasmada. E foi exata- mente quando Livvy chegou ao lado oposto onde o rapaz se sentava, que o nibus deu uma guinada forte e brusca, ao fazer uma curva. Livvy teve um gesto desesperado, elevando a mo para segurar a barra metlica de apoio. As pontas dos seus dedos o atingiram e ela conse- guiu equilibrar-se. Depois de um longo momento que conseguiu res- pirar. Por alguma razo, parecia que no sobrava nada daquela barra onde pudesse segurar. De algum modo sentiu que, por todas as leis da natureza, deveria ter cado. O rapaz no olhava para ela. Sorria para Georgette e levantava-se do seu lugar. Possua sobrancelhas impressionantes, que lhe davam um ar de muita competncia, a aparncia de autoconfiana. Livvy chegou concluso imediata de que definitivamente gostava dele. Mas Georgette dizia agora: Oh, no se incomode. Vamos descer em um dos prximos pontos. E foi o que fizeram, quando ento Livvy ousou uma observao. Pensei que amos ao Sach. E vamos. Apenas me lembrei de uma coisa que tenho que ver aqui. S levar um minuto. Prxima parada, estao de Providence! berrava agora o alto- falante, O trem diminua de marcha e o mundo do passado encolheu- se l dentro do pedao de vidro. O homem baixinho ainda sorria para eles. Livvy voltou-se para Norman. Sentia-se um pouco amedrontada. Voc viu tudo aquilo tambm? O que aconteceu com o tempo? disse ele. No podemos es- tar chegando j a Providence. Consultou o relgio. Mas acho que 219 estamos. E em seguida, dirigindo-se a Livvy Voc no caiu desta vez. Ento voc tambm viu? e ela franzia a testa. Mas veja, isto bem do tipo de Georgette. Tenho certeza que no havia razo para descermos do nibus, a no ser para evitar apresentar-me a voc. H quanto tempo voc conhecia Georgette, Norman? No havia muito. Apenas o suficiente para reconhec-la ao a- vist-la e sentir-me na obrigao de oferecer-lhe o meu lugar. Livvy torceu os lbios. Voc no pode ter cime de uma coisa que podia-ter-sido, mo- cinha. Alm de tudo, que diferena isto teria feito? Teria estado sufi- cientemente interessado em voc para achar um meio de encontr-la. Voc nem sequer me olhou. Eu praticamente no tive oportunidade. Mas, ento, de que maneira teria me encontrado? De alguma forma. No sei como, e voc tem que admitir que estamos discutindo por uma coisa muito tola. Estavam chegando a Providence. Havia um tumulto na cabea de Livvy. O homem baixinho havia acompanhado todo o sussurro daque- la conversa, deixando apenas de sorrir para mostrar que compreendia. Livvy voltou-se para ele. Pode mostrar-nos mais? Espere a, Livvy. O que que voc est tentando fazer? inter- rompeu Norman. Quero ver o dia do nosso casamento disse Livvy. O que te- ria sido se eu me segurasse, se no tivesse cado. Escute, isto no justo disse Norman visivelmente aborreci- do. Poderamos no nos ter casado no mesmo dia, sabe? Pode mostrar-me, Sr. Se? disse ela, sem ligar para Norman. O homem concordou com um aceno de cabea. O pedao de vidro voltou a ter vida novamente, brilhando um pouco. Ento a luz reuniu-se e condensou-se em figuras. O suave som da msica de rgo atingiu os ouvidos de Livvy, sem que na verdade se desprendesse som algum daquele vidro. Bem, a estou eu disse Norman, aliviado. o nosso casa- mento. Est satisfeita? Os rudos do trem desapareciam novamente e a ltima coisa que Livvy ouviu foi a sua prpria voz a dizer: Sim, a est voc. Mas onde estou eu? 220 Livvy estava num dos bancos da igreja. Durante algum tempo pensara at em no comparecer. Durante os meses passados, afastara- se mais e mais de Georgette, sem exatamente saber por qu. Ela sou- bera do noivado atravs de um amigo comum que, naturalmente, no era Norman. Lembrava-se, perfeitamente bem, daquele dia, h seis meses atrs, quando o vira pela primeira vez no nibus. Fora ento que Georgette to naturalmente a pusera fora do caminho. Voltara a se encontrar com ele, em diversas ocasies, mas todas as vezes Georgette estava a seu lado, intrometendo-se. Bem, no tinha motivos para ressentimentos, certamente aquele era um homem que no lhe pertencia. Georgette, pensava agora, esta- va mais bonita do que realmente era. E ele, sem dvida, era atraente. Sentia-se triste e vazia, como se alguma coisa tivesse sado erra- da alguma coisa que no podia inteiramente determinar em sua men- te. Georgette fizera a sua entrada e caminhara pela Igreja sem parecer v-la, porm, mais tarde, seus olhos encontraram-se com os dele e pa- ra ele Livvy sorrira. E pensava que ele lhe retribura o sorriso. Mesmo de longe, ouviu as palavras que flutuaram at ela: Eu vos declaro... Os rudos do trem voltaram a ser audveis. Uma senhora balan- ava-se no corredor, conduzindo um rapazinho, ambos voltando aos seus lugares. Podia-se ouvir fluxos intermitentes de risadas vindos de um grupo de garotas que ocupava o centro do vago. Um chefe de trem passou apressado, em uma das suas misteriosas andanas. Livvy estava glacialmente consciente de tudo aquilo. Estava sentada ali, olhando esgazeadamente para fora, onde pa- recia que rvores tintas de um verde encrespado e furioso corriam e os postes telefnicos galopavam, passando, passando... Foi com ela que voc se casou disse ela. Norman ficou olhando para ela por um momento e o canto da sua boca teve um trejeito, embora ligeiro. Conseguiu dizer, despreo- cupadamente. No me casei com ela realmente, Olivia. Voc ainda minha mulher. Apenas pense sobre isto por alguns minutos. Sim, voc casou-se comigo disse ela voltando-se para ele porque eu ca no seu colo. Se no fosse assim, voc teria se casado com Georgette. Se ela no tivesse desejado, voc teria se casado com qualquer outra pessoa. Voc teria casado com qualquer outra. Eis a seu quebra-cabea. 221 Bem, mas que... diabo! disse Norman muito vagarosamente. Levou ambas as mos cabea e alisou os cabelos acima das orelhas, onde tinham a tendncia de estufar-se. Por um momento tal gesto deu- lhe a aparncia de quem tentava manter a cabea segura, unida ao pes- coo. Agora, escute aqui, Livvy, voc est fazendo um estardalhao por causa de um estpido truque de mgica. No pode me culpar de uma coisa que no fiz. Voc o teria feito. Como que voc sabe? Voc viu como foi. O que vi foi um ridculo espetculo de... de... hipnotismo, su- ponho. Sua voz subitamente elevou-se, denotando raiva. Voltou- se para o homem sua frente. D o fora, Sr. Se, ou seja qual for o seu nome. D o fora daqui, no precisamos do senhor. E d o fora antes que eu jogue pela janela a sua estpida mgica e o senhor depois dela. Pare com isso, pare com isso! disse Livvy dando-lhe uma co- tovelada. Voc est num trem cheio de gente. O homenzinho encolheu-se o mais que pde no seu canto, es- condendo atrs de si a caixa preta. Norman olhava para ele, em segui- da para Livvy e depois para uma senhora idosa sentada mais adiante Ela nem respondeu. Olhava pela janela, sem ver nada da paisa- gem que corria, na verdade s enxergava o vidro. Norman voltou a cham-la. Livvy! Livvy! Responda-me! O que que voc quer? disse ela friamente. Escute, Livvy, tudo isto uma tolice. No sei como este sujeito faz isso, mas mesmo que possa ser uma coisa legtima, voc no est sendo justa. Por que parar a histria ali? Suponhamos que eu tivesse me casado com Georgette. Voc teria ficado solteira? Pelo que posso supor, voc j estaria casada na poca desse meu suposto casamento. Talvez tenha sido por isso que me casei com Georgette. Eu no estava casada. Como que voc sabe? Teria sido capaz de dizer. Sabia onde estavam meus pensamen- tos. Ento voc se teria casado no decorrer do ano seguinte. Livvy comeou a ficar com raiva. O fato de que a parte razovel dentro dela clamava contra a insanidade de sua fria, no chegava a acalm-la. Pelo contrrio, irritava-a mais ainda. 222 sa. E se estivesse casado disse ela certamente no seria da sua conta. Naturalmente que no seria. Mas reforaria o ponto de que, dentro da realidade, no podemos ser responsveis por todos os ses deste mundo. As narinas de Livvy inflamaram-se. Permaneceu calada. Escute disse Norman. Lembra-se da grande festa de Ano Novo, em casa de Winnie, h dois anos passados? Certamente que me lembro. Voc derramou uma coqueteleira cheia em cima de mim. Isto no vem ao caso e, alm de tudo, foi somente para aquilo que aquela coqueteleira prestava, O que estou tentando dizer que Winnie praticamente o seu melhor amigo e j a conhecia h muito tempo antes de voc casar-se comigo. E o que tem isto? Georgette tambm era uma boa antiga sua, no era? Sim. Vejamos ento. Voc e Georgette teriam ido festa, tivesse eu me casado com uma ou outra. Eu no teria nada a ver com o fato. Vamos deixar que ele nos mostre como teria sido a festa se eu me ti- vesse casado com Georgette, e eu aposto que voc estaria l ou com seu noivo ou com seu marido. Livvy hesitou. Honestamente sentiu medo exatamente daquela experincia. Tem receio de tentar, hein? disse ele. E tal observao, naturalmente, levou-a a decidir-se. Voltou-se para ele, furio No, no tenho! E espero que esteja casada! No h nenhuma razo para que estivesse sofrendo por sua causa. E tem mais, eu gosta- ria de ver o que acontece quando voc derrama o coquetel sobre Ge- orgette. Ela lhe teria feito uma cena e ainda em pblico, tambm. Eu a conheo! Talvez voc possa ver ento uma certa diferena nas peas do quebra-cabea. E ficou olhando para a frente, com os braos rai- vosa e firmemente cruzados sobre o peito. Norman voltou a olhar para o homem baixinho, mas j no havia necessidade de dizer nada. A placa de vidro j estava no colo dele. Os raios do sol do poente incidiam agora sobre a sua cabea, colorindo de rosa, como espuma, os cabelos brancos que a coroavam. Est pronta? disse Norman, sentindo-se tenso, por sua vez. Livvy acenou afirmativamente com a cabea e todos os rudos do trem mais uma vez foram cessando. 223 Livvy estava de p na porta, ligeiramente rosada devido ao frio. Acabara de tirar o casaco salpicado pela neve e os braos nus rebela- vam-se ainda contra o toque do ar gelado. Respondeu aos gritos que a saudavam com um Feliz Ano No- vo que tambm gritou, tendo realmente de elevar a voz a fim de fa- zer-se ouvir acima do clamor do rdio. Os agudos tons da voz de Ge- orgette foram praticamente a primeira coisa que conseguiu distinguir ao entrar e agora dirigia-se a ela. No vira Georgette ou Norman por semanas. No veio ningum com voc, Olivia? disse Georgette levan- tando uma das sobrancelhas, um maneirismo que h pouco tempo pas- sara a cultivar, enquanto dava uma rpida olhada em volta deles, vol- tando-se em seguida para Livvy. Penso que Dick estar por aqui mais tarde disse Livvy com indiferena. Havia alguma coisa que ele tinha a fazer antes de vir. E sentia-se to indiferente quanto suas palavras. Bem, Norman est aqui disse Georgette com um sorriso for- ado o que impedir que se sinta sozinha, querida. Pelo menos foi assim que aconteceu da ltima vez que nos vimos. E enquanto dizia isto, Norman, muito vontade, saia da cozinha, com uma coqueteleira na mo, fazendo acompanhar as suas palavras com o castanholar dos cubos de gelo. Permaneam em fila, bagunceiros, e experimentem esta mistu- ra que os far revelar seus excessos.. Livvy! e caminhou na sua dire- o com o melhor sorriso de boas-vindas. Onde tem se escondido? No a vejo h uns vinte anos, pelo que me parece. Ser que Dick no quer que ningum a veja? Encha o meu copo, Norman disse Georgette causticamente. Agora mesmo disse ele sem olhar para ela. Toma um, Livvy? Vou apanhar um copo para voc. Voltou-se e foi ento que tudo aconteceu de repente. Embora Livvy ainda gritasse cuidado, teve a vaga sensao de que o que ia acontecer j acontecera antes mas que inexoravelmente voltava a se repetir. Norman tropeou no tapete com o calcanhar, ao voltar-se, dese- quilibrou-se, tentou endireitar-se e a coqueteleira escapou-lhe das mos, e todo o seu contedo alcolico derramou-se sobre Livvy, mo- lhando-a dos ombros barra do vestido. Ficou ali parada ofegante. Todas as vozes sua volta decresce- ram de tom e durante uns poucos e intolerveis momentos fez aqueles 224 gestos fteis de limpar o seu vestido de noite, enquanto Norman ape- nas repetia, em voz cada vez mais alta: Maldio!... Maldio!... uma pena, Livvy disse Georgette friamente. E uma des- sas coisas que acontecem. Imagino que esse vestido custou caro. Livvy voltou-se e correu para o quarto que, pelo menos, estava vazio e relativamente silencioso. A luz do abajur franjado da pentea- deira, passou a procurar o seu casaco entre todos os outros que esta- vam em cima da cama. Norman viera no seu encalo. Escute, Livvy, no d a menor ateno ao que ela disse. La- mento muito e sinceramente o que aconteceu. Eu pagarei... Est tudo bem. Voc no tem culpa disse ela pestanejando rapidamente e sem olhar para ele. Vou para casa e trocarei de vesti- do. Voc voltar? No sei. Acho que no. Escute Livvy... e ela sentiu o calor dos dedos dele em seu ombro. Livvy sentiu uma estranha e cortante sensao que a invadia pro- fundamente, como se dela estivesse se desgrudando de uma teia, e... ... e os rudos do trem voltaram a se tomar claros. Alguma coisa devia estar errada com o tempo enquanto ela esta- va l, dentro daquele pedao de vidro, O crepsculo terminara. As lu- zes do trem j estavam acesas. Parecia estar se recobrando da violenta distenso em seu interior. Norman esfregava os olhos com os dedos. O que aconteceu? Acabou. Subitamente acabou. Voc sabe, logo estaremos chegando a New Haven disse ele pouco vontade. Olhou para o relgio e balanou a cabea. Pensativa, Livvy falou: Voc derramou o coquetel sobre mim. Bem, foi o que fiz na vida real. Mas na vida real eu era sua mulher. Desta vez, voc tinha que derramar aquilo em Georgette. No estranho? mas ela pensava que Norman fora procur-la, ainda sentia as suas mos quentes sobre os ombros... Encarou-o e disse-lhe com grande satisfao. Eu no estava casada. No, no estava. Mas era com aquele Dick Reinhardt que voc estava saindo? Sim. Voc no estava planejando casar-se com ele, no Livvy? 225 Com cimes, Norman? De qu? e Norman parecia confuso. De um pedao de vi- dro? Naturalmente que no. No acredito que me tivesse casado com ele. Sabe, eu gostaria que a coisa no tivesse terminado to subita- mente. Havia alguma coisa que estava a ponto de acontecer, supo- nho. Calou-se por um instante para voltar a falar, vagarosamente. Era como se eu pudesse ter feito aquele gesto para qualquer outra pes- soa dentro daquele quarto. At mesmo para Georgette. Eu no estava dando a mnima para Georgette. Mas suponho tambm que voc no acredita em mim. Talvez acredite e levantou os olhos para ele. Tenho sido uma tola, Norman. Vamos... vamos viver a nossa vida real. Vamos deixar de brincar com todas estas coisas que apenas poderiam ter si do. No, Livvy disse ele tomando-lhe as mos. Apenas uma l- tima vez. Vejamos o que estaramos fazendo exatamente agora, Livvy! Neste exato minuto! Se eu me tivesse casado com Georgette. No vamos no, Norman e Livvy parecia um pouco ame- drontada. Relembrava os olhos dele, sorrindo, vidos, para ela, en- quanto segurava a coqueteleira e sem dar ateno a Georgette ao seu lado. No desejava saber o que teria acontecido depois. Desejava ape- nas a vida que tinha agora, a sua boa e bela vida. O trem parou em New Haven e depois continuou a correr. Quero tentar, Livvy disse Norman novamente. - Se voc o quer... disse ela. E corajosamente decidiu que no importaria, que nada do que viesse a ver teria importncia. Segurou Norman pelo brao, fortemente, e enquanto o fazia, pensava: Nada neste faz-de-conta pode tir-lo de mim, Vamos ver de novo disse Norman para o baixinho. Sob o brilho da luz amarela o processo parecia tomar-se mais vagaroso. Suavemente o vidro fosco clareou-se, como se algumas nu- vens fossem separadas e dispersadas por um vento impalpvel. Alguma coisa est errada dizia Norman L estamos apenas os dois, exatamente como estamos agora. E tinha razo. Duas pequenas figuras sentavam-se em um trem, nos lugares mais distantes da frente do vago, O campo de viso tor- nava-se mais largo agora, e eles emergiam. A voz de Norman morria, parecia vir de longe, muito longe... 226 Mas o mesmo trem dizia ele. A janela de trs est rachada exatamente como... Gostaria que j estivssemos em Nova Iorque disse Livvy sentindo-se imensamente feliz. Levar menos de uma hora, querida disse ele. E acrescentou: Vou dar-lhe um beijo e inclinou-se para ela. No aqui! Oh, Norman, as pessoas esto olhando! Deveramos ter apanhado um txi disse Norman, contendo- se. De Boston para Nova Iorque? Claro. A intimidade teria valido a pena. Voc engraado quando tenta bancar o homem ardente dis- se Livvy com uma risada. No estou fingindo e a voz dele subitamente tornou-se algo sombria. No se trata apenas de uma hora, voc sabe. Sinto como se tivesse esperado cinco anos. Eu tambm. Por que no me encontrei com voc primeiro? Que desperd- cio... Pobre Georgette... disse Livvy, suspirando. No sinta pena dela, Livvy disse Norman, movendo-se, im- paciente. Nunca estivemos realmente to interessados um pelo outro. Na verdade, ela gostou de ver-se livre de mim. Eu sei. por isso que eu digo pobre Georgette. Estou apenas lamentando que ela no tenha sido capaz de apreciar o que tinha, Est bem, ento aproveite voc disse ele. Aproveite imen- samente, infinitamente ou, melhor, trate de apreciar pelo menos meta- de do que eu aprecio em mim. Ou, ento, voc se divorcia de mim tambm? Com absoluta certeza disse Norman. tudo to estranho disse Livvy. Continuou pensando. E se voc no tivesse derramado o coquetel sobre mim, aquela vez na fes- ta? Voc no me teria seguido, no me teria dito, eu no teria sabido. Teria sido to diferente... tudo. Tolice. Tudo teria sido o mesmo. Tudo teria acontecido outra vez. Hum, fico pensando... disse Livvy suavemente. 227 Os rudos do trem confundiram-se com os que vinham de outros trens. As luzes da cidade brilhavam l fora, e toda a atmosfera de No- va lorque os atingiu. Todo o vago se agitava com os passageiros apa- nhando as bagagens. Mas Livvy era como uma ilha no meio do tumulto at que Nor- man a sacudiu fazendo.a olhar para ele. As peas do quebra-cabea ajustaram-se, apesar de tudo. Sim disse ele. Mas no valeu a pena, de qualquer modo disse ela, pondo a mo sobre a dele. Estava muito enganada. Pensei que como tnha- mos um ao outro, podamos investigar todas as possibilidades de que nos teramos um ao outro. Mas todas as possibilidades no so de nos- sa conta. A vida real suficiente. Compreende o que quero dizer? Norman concordou com um aceno de cabea. Existem milhes de outros ses. No quero saber o que acon- teceu em cada um deles. Nunca mais vou dizer e se novamente. Acalme-se, querida disse Norman. Aqui est o seu casaco e ele levantou-se para apanhar a valise. Foi quando Livvy falou, com sbita vivacidade. Onde est o Sr. Se? Vagarosamente Norman voltou-se para o lugar vazio frente de- les. Juntos, esquadrinharam o resto do vago. Talvez ele tenha passado para o vago da frente disse Nor- man. Mas por qu? Alm do que, ele no deixaria o seu chapu e Livvy inclinou-se para apanh-lo. Que chapu? disse Norman. Mas Livvy subitamente parou de tatear procurando, pois no a- chou nada. Mas estava aqui. Quase cheguei a toc-lo. Voltou a endirei- tar-se e disse: Oh, Norman e se... Querida... disse Norman, pondo a mo sobre os lbios dela. Sinto muito disse ela. Deixe-me ajud-lo com as malas. O trem mergulhou no tnel sob Park Avenue, com as rodas atro- ando os ares. 228 Como mencionei o consultrio do psicanalista na introduo de E Se... posso mui- to bem falar daqueles sujeitos que analisam histrias moda Freudiana. Dada uma mentalidade freudiana e com suficiente engenhosidade poss- vel, penso, traduzir qualquer grupo de palavras (racional, irracional, ilgico) em smbolos sexuais, para em seguida comear a tagarelar sobre o inconsciente do es- critor. J disse e repito: no sei o que h em meu inconsciente e no me importo. Nem sequer sei, ao certo, se tenho um. Tenho sido informado que o contedo inconsciente de algum pode distor- cer de tal modo a personalidade que ele s pode se corrigir pelo profundo estudo daqueles secretos fatores mentais, sob a orientao de um analista. Pode ser que seja, mas a nica coisa a respeito de mim mesmo que conside- ro realmente sria para requerer um tratamento psicanaltico a minha compulso para escrever. Talvez se eu conseguisse chegar a um vcuo em minha mente, po- deria ver-me livre de tal compulso e ento teria mais tempo para dormir ao sol, jogar golfe ou qualquer outra dessas coisas que as pessoas fazem quando no tm nada para fazer. Mas exatamente o que no quero, obrigado. Sei tudo a respeito da minha compulso, gosto dela e pretendo conserv-la. Qualquer outro que fique com a li- berdade de dormir ao sol e jogar golfe. Assim sendo, espero que ningum se entregue ao impulso de psicanalisar minhas histrias e me venha com a explicao completa a respeito das minhas compulses, dependncias e neuroses e ainda espere que eu chore de gratido. No estou disponvel para tal e nem estou interessado nas secretas significaes de minhas histrias. Se vier a encontr-las, guarde-as s para voc. E neste ponto que chego a Sally. sabido que, em mdia, os homens ame- ricanos amam os seus carros com uma pseudo-sexual paixo e quem sou eu para me declarar um no-americano? Qualquer pessoa que vier a ler Sally, pode compreender que me sinto for- temente atrado pela herona da histria e que provavelmente reflete algo da mi- nha vida. L pelo fim da histria, realmente, Sally fez algo que permitiria ao freu- diano amador ocupar-se por um dia inteiro. (Oh, descubra isto por voc mesmo, no ser difcil!) O simbolismo sexual conspcuo e o psicanalista pode morrer de rir do que ter certeza que existe em minha mente inconsciente. E no entanto estar inteiramente enganado, porque no foi a minha mente inconsciente que escreveu a histria. Ela foi cuidadosa e deliberadamente elabora- da pela minha mente consciente, porque eu assim o quis.
1 publicao Fantastic, maio-junho, 1953. Copyright, 1953, by Ziff - Davis Publishing Company. 229
Sally
Sally vinha descendo pelo caminho do lago, de maneira que ace- nei para ela e chamei-a pelo nome. Sempre gostei de ver Sally. Gosta- va de todas elas, compreende, mas Sally era a mais bonita. No havia a menor dvida. Apressou-se um pouco quando acenei. Mas no sem dignidade, ela no era desse tipo. Moveu-se apenas com rapidez suficiente para demonstrar que estava contente por ver-me tambm. Voltei-me para o homem ao meu lado. Esta Sally disse eu. Ele sorriu para mim e balanou a cabea. Fora a Sra. Hester quem o trouxera, dizendo: Este o Sr. Gel- lhorn, J ake. Voc deve lembrar-se que ele lhe enviou uma carta pe- dindo urna entrevista. E isto era pura conversa, naturalmente. Tenho um milho de coi- sas para fazer na Fazenda e se h uma coisa com a qual no perco tempo com a correspondncia. por isso que mantenho a Sra. Hes- ter por aqui. Est sempre por perto e muito eficiente para atender a coisas tolas, destitudas de importncia, sem precisar estar sempre re- correndo a mim e, o que primordial, ela gosta de Sally e de tudo o mais. Algumas pessoas no gostam. Prazer em conhec-lo, Sr. Gellhorn disse eu. Raymond J . Gellhorn disse ele, estendendo-me a mo, que apertei, para deixar cair em seguida. Era um sujeito corpulento, um pouco mais alto do que eu e um pouco mais encorpado tambm. Tinha mais ou menos a minha idade, ali pela casa dos trinta. Os cabelos eram pretos, emplastados, grudados cabea e partidos ao meio. O bigode era fino e muito bem cuidado. O maxilar projetava-se sob as orelhas, o que lhe dava a aparncia de estar sofrendo de um ligeiro acesso de caxumba. Na televiso, seria a escolha natural para o vilo, de maneira que presumi fosse um bom sujeito. Mas o que aconteceu depois veio a provar que televiso no est errada o tempo todo, quando faz as suas escolhas. Sou J acob Folkers disse-lhe eu Que posso fazer por voc? 230 Pode contar-me um pouco a respeito da sua Fazenda aqui, se no se importar disse ele num grande sorriso, largo, de dentes muito brancos. Senti que Sally se aproximava por trs de mim e levantei minha mo para ela. Inclinou-se para a minha mo, na qual senti o duro e lus- troso esmalte do seu pra-lama aquecendo a minha palma, um belo automvel disse Gellhorn. Esta uma maneira de explicar a coisa. Sally era um conversvel 2045, com um motor positrnico Hennis-Carleton e um chassi Annat. Possua as mais puras e finas linhas que jamais havia visto em qual- quer modelo, sem exceo. H cinco anos vinha sendo a minha favori- ta e nela havia colocado tudo o que podia sonhar. E durante todo aque- le tempo jamais tivera um ser humano sua direo. Nem uma vez. Sally disse ento acariciando-a gentilmente apresento-lhe o Sr. Gellhorn. O ronronar dos cilindros de Sally foi um pouco mais forte. Fi- quei escutando atentamente para ver se batia pino. Ultimamente, tinha ouvido batida de pinos nos motores de quase todos os carros e a troca de gasolina no tivera o menor efeito. Naquela ocasio, porm, Sally tinha o motor to suave quanto sua pintura. Costuma dar nomes a todos os carros? indagou Gellhorn. Pa- recia divertido com o assunto e a Sra. Hester no gosta de pessoas que dizem coisas como se estivessem ridicularizando a Fazenda. E por is- so respondeu, cortante Naturalmente. Os carros tm as suas personalidades, no J ack? Os seds so todos machos e os conversveis so fmeas. E a senhora os conserva em garagens separadas, madame? disse Geilhom sorrindo novamente. Sra Hester ficou olhando para ele. E agora, poderia falar com o senhor sozinho, Sr. Folkers? dis- se Gellhorn dirigindo-se a mim. Depende respondi, Voc reprter? No, senhor. Sou agente de vendas. Qualquer conversa que ti- vermos no ser publicada. Posso assegurar-lhe que estou interessado em que o assunto seja estritamente confidencial. Vamos caminhar um pouco, descendo a estrada. H um banco que podemos usar. Comeamos a descer, a Sra. Hester afastou-se e Sally veio se sa- cudindo, um pouco atrs de ns, 231 No se incomoda se Sally vier conosco, no ? indaguei. De modo algum. No pode repetir o que dissemos, pode? e riu da prpria piada, aproximando-se de Sally e alisado sua grade. Sally acelerou o motor e Gellhorn retirou a mo num gesto a- pressado No est acostumada com estranhos expliquei. Sentamo-nos no banco, sob o grande carvalho, de onde poda- mos olhar atravs do pequeno lago a pista particular de corridas. Era na parte quente do dia e os carros estavam em toda a sua capacidade, pelo menos trinta deles, Mesmo daquela distncia podia ver que J ere- miah estava fazendo a sua costumeira proeza de chegar por trs de al- gum dos modelos mais srios e mais velhos, acelerando de repente, passando desabaladamente, fazendo chiar os pneus. H duas semanas havia encurralado o velho Angus, levando-o a sair do asfalto e com is- so desregulou seu prprio motor por dois dias. Aquilo no adiantou, lamento diz-lo, e, pelo que parece, no h muito a fazer. Para comear, J eremiah um modelo esporte e os dessa espcie sempre tm fogo nas ventas. Bem, Sr. Gellhorn, poderia dizer-me por que deseja a informa- o? Mas este um lugar impressionante, Sr. Folkers disse ele sem me ouvir, olhando sua volta. Preferia que me chamasse de J ake. como me chamam. Est bem, J ake. Quantos carros voc tem aqui? Cinqenta e um. Recebemos um ou dois novos todo ano. Hou- ve um ano em que recebemos cinco. No perdemos um sequer. Esto todos em perfeito estado. Temos at um modelo de 2015, o Mat-O- Mot, funcionando perfeitamente. um dos automticos originais. Foi o primeiro carro a chegar aqui. Bom e velho Matthew. Ficava agora na garagem a maior parte do dia, mas a esta altura j era o av de todos os carros com motores positrnicos. J foi o tempo em que somente os veteranos de guerra cegos, os paraplgicos e os chefes de estado eram os nicos a guiar os automticos. Mas Samson Harridge, meu chefe, era suficientemente rico para adquirir um. Fui seu motorista naquele tempo. E quele pensamento, senti-me velho. Podia lembrar-me do tem- po em que no havia no mundo um automvel com crebro bastante para encontrar o seu prprio caminho para casa. Eu prprio guiara i- nertes massas de mquinas que precisavam das mos de um homem 232 em seus controles, a cada minuto. Todos os anos, mquinas daquele tipo costumavam matar dezenas de milhares de pessoas. Os automticos deram um jeito nisto. Um crebro positrnico pode reagir com muito maior rapidez do que um crebro humano, na- turalmente, e paga para que as pessoas no ponham as mos em seus controles. Voc entra, imprime qual o seu destino e deixa que ele tome o caminho sua maneira. Aceitamos tudo isto agora, mas eu me lembro de quando as pri- meiras leis foram promulgadas, forando a sada das velhas mquinas das estradas e limitando o uso das automticas. Cus, foi aquela agita- o! Chamaram aquilo de todos os nomes, desde comunismo a fas- cismo, mas o fato que as estradas se esvaziaram, cessaram as mortes e cada vez mais pessoas se acostumavam mais facilmente nova mo- da. claro que os automticos eram centenas de vezes mais caros do que os manuais e no havia muitos que se podiam dar ao luxo de ter um particular. A indstria especializou-se em fabricar nibus autom- ticos. Voc pode a qualquer hora ligar para uma companhia e ter um deles sua porta em questo de minutos e o nibus leva-o aonde dese- jar. Normalmente voc tem que seguir com outras pessoas que esto indo na mesma direo mas, o que h de errado nisto? Samson Harridge tinha um desses carros particulares e eu o a- companhei desde que a mquina chegou. O carro no era o Matthew para mim, ento pois no sabia que seria o decano da Fazenda, um dia. A nica coisa que sabia que ele ia tirar-me o emprego e eu o o- diava. No precisa mais de mim, Sr. Harridge? foi o que disse. Que confuso esta que voc est fazendo, J ake? Voc no es- t pensando que vou confiar numa geringona destas, est? Voc fica e comanda exatamente os controles. Mas esta coisa trabalha por si mesma, Sr. Harridge. Esquadri- nha a estrada, reage apropriadamente a obstculos, quer sejam huma- nos ou constitudos por outros carros e tem memria para os trajetos das viagens. o que dizem, o dizem. No importa, voc fica a sentado exatamente atrs para o caso de alguma coisa sair errada. Mas engraado como voc vem a gostar de um cano. De modo algum eu o chamava de Matthew e despendia todo o meu tempo po- lindo-o e cantarolando. Um crebro positrnico permanece em melho- res condies quando ele prprio controla o seu chassi durante todo o 233 tempo, o que significa que melhor manter o tanque cheio, de manei- ra que o motor trabalhe dia e noite. Depois de algum tempo acostu- mei-me de tal modo que podia dizer pelo som do motor como Mat- thew se estava sentindo. A sua maneira, Harridge afeioou-se a Matthew tambm. No havia nenhum do qual ele gostasse mais. Divorciou-se, ou sobreviveu, a trs mulheres, cinco filhos e trs netos. De maneira que, quando morreu, talvez no tenha sido inteiramente uma surpresa que todo o seu patrimnio tivesse sido legado, por sua vontade, a uma Fazenda para Automveis Aposentados, sendo eu encarregado de cuidar de tu- do e Matthew como o primeiro membro de uma ilustre linhagem. E aquilo constituiu a minha prpria vida. Nunca me casei. Voc no pode casar-se e ainda cuidar corretamente de automticos. Os jornais pensaram que eram engraado mas, depois de algum tempo, deixaram de fazer piadas a respeito. Existem algumas coisas que voc no pode ridicularizar. Talvez voc nunca esteja em condi- es de adquirir um automtico e talvez nunca venha a desej-lo, mas posso garantir-lhe que se vier a ter um, passar a am-lo. Trabalham duro e so afeioados. Somente um homem sem corao pode maltra- tar um deles ou ver um maltratado. E por isso que se tomou comum, se um homem possui um au- tomtico por algum tempo, tomar precaues para que seja deixado na Fazenda, se no tem herdeiro a quem possa confiar os exatos cuidados que um automtico requer. Expliquei tudo isso a Gellhorn. Cinqenta e um carros! disse ele. Isto representa um boca- do de dinheiro. Cinqenta mil, no mnimo, por cada um, de investimento ori- ginal disse eu. Valem muito mais agora. Eu os equipei. Deve custar tambm um bocado de dinheiro manter a Fazenda. Tem razo. A Fazenda urna organizao no lucrativa, o que nos d uma boa vantagem quanto aos impostos e, naturalmente, cada novo automtico que chega comumente traz com ele fundos garanti- dos. Ainda assim, os custos esto sempre se elevando. Tento que man- ter o paisagismo. Tento que providenciar sempre novo asfalto e repa- rar o antigo. E ainda h a gasolina, leo, reparos e peas. Tudo vai somando.. E tem despendido muito tempo com isto. Certamente que tenho, Sr. Gellhom. Trinta e trs anos. No parece que esteja tendo muito lucro. 234 No parece? Voc me surpreende, Sr. Gellhorn. Eu tenho Sally e mais cinqenta deles. Olhe para ela. E eu sorria. No podia impedir-me de faz-lo. Sally brilhava tan- to que at doa nos olhos. Algum inseto devia ter morrido em seu p- ra-brisa ou alguma poeirinha havia cado ali, de maneira que ela se ps a trabalhar. Um pequeno tubo projetou-se e passou a derramar Tergosol sobre o vidro. Espalhava-se rapidamente sobre a superfcie de silicone, atingindo todos os lugares quase de uma s vez e forando a gua para um pequeno canal na parte inferior do pra-brisa, por onde escorria at o cho. Nem uma s gota de gua atingia o seu cap ver- de-ma. O tubo que esguichava o detergente recolhia-se ento ao seu lugar e desaparecia. Nunca vi um automtico como este disse Gellhorn. Acho que no respondi. Montei esta pea automtica espe- cial em nossos carros. Gostaram dela. At me incrementei a Sally com um ejetor de cera, automtico. Desse modo ela pode limpar e polir a si mesma todas as noites, at que voc possa ver o seu prprio rosto em qualquer parte dela e at possa barbear-se ali. Se eu conseguir a verba, vou colocar tal dispositivo em todas as outras. Conversveis so muito vaidosas. Posso dizer-lhe de que maneira pode conseguir a verba, se que isto lhe interessa. Isto sempre interessa. De que maneira? No bvio, J ake? Qualquer dos seus carros vale cinqenta mil, no mnimo, foi o que voc disse. Posso apostar que alguns deles atingem a casa do milho. E da? Alguma vez j pensou em vender alguns, uns poucos? Acho que no chegou a compreender, Sr. Gellhorn, mas no posso vender nenhum deles disse eu balanando a cabea. Perten- cem Fazenda e no a mim. O dinheiro poderia destinar-se Fazenda. Os estatutos da sociedade que constitui a Fazenda determinam que os carros sejam perpetuamente cuidados. No podem ser vendi- dos. E que me diz dos motores, ento? No compreendo... Escute aqui, J ake disse Gellhorn mudando de posio e pon- do na voz um tom confidencial. Permita que lhe explique a situao. 235 Existe um grande mercado para automticos particulares, desde que possam ficar baratos. Certo? Isto no segredo. E noventa e cinco por cento do custo est no motor, Certo? Agora, eu sei onde posso encontrar um suprimento de carrocerias. E tambm sei onde podemos vender automticos a um bom preo vin- te ou trinta mil para os mais baratos e talvez cinqenta ou sessenta pa- ra os melhores. Tudo o que preciso so os motores. Entende qual a soluo? No, Sr. Gellhorn. Entendia, sim, mas queria que ele vomitas- se tudo. Est exatamente aqui. Voc tem cinqenta e um deles c e perito na mecnica dos automatomveis, Jake. Precisa ser. Pode retirar um motor e coloc-lo em outro carro, de maneira que ningum venha a notar a diferena. No seria muito tico. No estaria danificando os carros. Estaria at fazendo-lhes um favor. Use os seus velhos carros. Use aquele velho Mat-O-Mot. Espere um pouco, Sr. Gellhorn. Motores e carrocerias no so itens separados. Constituem uma s unidade. Aqueles motores so u- sados para aquelas carrocerias. No se sentiriam felizes em outros car- ros. Est bem, ento este o ponto, e muito bom, J ake. Seria co- mo tirar a sua mente e coloc-la no crnio de outra pessoa. Certo? Vo- c no gostaria disso, no? No, acho que no gostaria. Mas que tal se eu tomasse a sua mente e a colocasse no corpo de um jovem atleta? Que me diz disto, J ake? Voc j no mais um rapaz. Se lhe fosse dada a oportunidade, no gostaria de desfrutar o prazer de voltar aos vinte anos? isto que estou oferecendo a alguns dos seus motores automobilsticos. Isto no faz muito sentido, Sr. Gellhorn disse eu rindo. Al- guns dos nossos carros podem ser velhos, mas so bem cuidados. Ningum os guia. Tm permisso para andar sozinhos. Esto aposen- tados, Sr. Gellhorn. Eu no gostaria de voltar a ter um corpo de vinte anos, se isso viesse a significar cavar fossos pelo resto da nova vida e no ter o suficiente para comer. O que que voc acha, Sally? As duas portas de Sally abriram-se e voltaram a fechar-se, sua- vemente. O que ? indagou Gellhorn. 236 a maneira de Sally dar risada. Fale com lgica, J ake disse Gellhorn, forando um sorriso. Achava que eu fazia alguma piada de mau gosto. Os carros foram feitos para serem guiados. Provavelmente no so felizes se voc no os guia. Sally no tem sido guiada h cinco anos respondi. E me pa- rece feliz. Tenho minhas dvidas. Ol, Sally, que tal uma volta por a, com motorista? disse ele levantando-se e caminhando vagarosamente na direo de Sally. O motor de Sally estrondeou e ela recuou. No a force, Sr. Gellhorn adverti. Ela pode ficar um pouco nervosa. Dois seds estavam a cerca de cem jardas, na estrada acima. Pa- raram. Talvez, sua maneira, estivessem observando. No lhes prestei ateno. Tinha meus olhos sobre Sally e conservava-os ali. Fique firme agora, Sally disse Gellhorn. Aproximou-se e ps a mo na maaneta. Ela nem se mexeu, claro. Esta porta se abriu h um minuto atrs disse ele. Fechadura automtica respondi. Sally adquiriu um certo senso de reserva, foi o que aconteceu. Um carro com senso de privacidade no devia sair por a de capota abaixada disse ele vagarosa e deliberadamente Deu dois ou trs passos para trs e ento, to rpido que no pu- de dar um passo para impedi-lo, avanou e pulou para dentro do carro. Apanhou Sally desprevenida, e to logo entrou, desligou a ignio an- tes que ela pudesse trav-la. Pela primeira vez em cinco anos, o motor de Sally no funcio- nou. Acho que cheguei a gritar, mas Gellhorn j pusera a chave em Manual e j o travara tambm. Ps o motor a funcionar. Sally volta- ra vida, mas no tinha liberdade de ao. Gellhorn saiu pela estrada. Os seds ainda estavam l. Voltaram- se, mudando de direo, embora no apressadamente. Acho que aquilo deixou-os atnitos. Um deles era Giuseppe, vindo de uma das fbricas de Milo, e o outro era Steve. Estavam sempre juntos. Ambos eram novos na Fa- zenda, mas j estavam ali h tempo bastante para saber que os nossos carros nunca tinham motoristas. 237 Gellhorn foi em frente a toda velocidade e, quando os seds fi- nalmente compreenderam que Sally no iria frear porque no poderia faz-lo, j era tarde para fazer alguma coisa a no ser tomar medidas desesperadas. Desviaram logo, um para cada lado, Sally passando entre eles como um corisco. Steve colidiu contra a cerca que ladeava a estrada, freando sobre o gramado e a lama, a menos de seis polegadas da beira da gua. Giuseppe moveu-se aos trancos do outro lado da estrada, pa- rando depois bruscamente. Consegui que Steve voltasse estrada e estava tentando desco- brir se a cerca lhe fizera algum dano, se que podia faz-lo, quando Gellhorn voltou. Abriu a porta de Sally e saiu. Inclinou-se e desligou a ignio uma segunda vez. Aqui est ela disse ele. Acho que lhe fiz um grande bem. Por que continuou em velocidade com os seds ao seu lado? indaguei, contendo minha raiva. No havia razo para isto. Fiquei esperando que sassem do caminho. E o fizeram. Um deles varou a cerca. Sinto muito, J ake disse ele. Pensei que se movessem com maior rapidez. Sabe como . Tenho estado em muitos nibus, mas es- tive em automticos particulares uma ou duas vezes em minha vida, e esta a primeira vez que guio um deles. E isto lhe mostra como a coisa, J ake. Ao guiar um, fiquei de sangue quente. Posso lhe garantir que no precisamos ir mais do que vinte por cento abaixo da lista de preo para atingir um bom mercado e o lucro seria de noventa por cento. Que dividiramos? Meio a meio. E eu assumo todos os riscos, lembre-se. Est bem. J o escutei. Agora, voc que vai escutar-me e elevei a voz porque estava to furioso que j no podia mais continuar sendo bem educado. Quando deu partida no motor de Sally, voc a feriu. Gostaria de ser nocauteado? Foi isto o que fez com Sally quando a desligou. Voc est exagerando, J ake. Os automatnibus so desligados todas as noites. Certo, e a est por que no quero nenhum dos meus meninos ou meninas enfiados em carrocerias 57, onde eu no saberia que tra- tamento teriam. Os nibus necessitam de revises em seus circuitos positrnicos a cada dois anos. H cinqenta anos ningum toca nos 238
circuitos do velho Matthew. O que pode oferecer-lhe em comparao com isto? Voc est ficando nervoso. Suponho que vai pensar na minha proposta, quando se acalmar e entrar em contato comigo. J pensei tudo o que tinha que pensar. Se o vir mais uma vez, chamarei a polcia. Espere a, velho disse ele torcendo a boca ameaadoramente. Espere a digo eu. Aqui propriedade privada e estou mandan- do que d o fora. Bem, ento, adeus disse ele dando de ombros. A Sra. Hester o acompanhar. Esteja certo de que este adeus permanente. Mas no foi permanente. Voltei a v-lo dois dias depois. Dois dias meio, para ser mais preciso, porque j era quase meio-dia quando o vi e um pouco depois de meia-noite quando voltei a v-lo novamen- te, Sentei-me na cama quando ele acendeu a luz, piscando at que pudesse entender o que acontecia. E quando pude ver, no precisava de muita explicao. Tinha uma arma na mo direita, com o cano da maldita agulhinha perfeitamente visvel entre dois dedos. Sabia que tudo o que tinha a fazer era aumentar a presso daqueles dedos e eu ficaria em pedaos. Vista as suas roupas, J ake disse ele. No me mexi. Fiquei apenas olhando para ele. Escute, J ake, sei qual a sua situao disse ele. Visitei-o h dois dias atrs, como sabe. Voc no tem guardas neste lugar, nenhu- ma cerca eletrificada, nenhum alarme. Nada. No preciso de nada disso disse eu. Por enquanto, no h nada que possa impedi-lo de sair daqui, Sr. Gellhorn. E eu saberia se fosse o senhor. Este lugar pode ser muito perigoso. E , para qualquer um que esteja do lado errado de uma arma. Compreendo. Vejo que carrega uma. Ento, mexa-se. Meus homens esto esperando No, Sr. Gellhorn. No at que me diga o que quer e prova- velmente nem mesmo assim. Fiz-lhe uma proposta anteontem. A resposta continua sendo no. H mais do que uma proposta, agora. Vim aqui com alguns homens e um automatnibus. a sua oportunidade de vir comigo e 239 desligar vinte e cinco dos motores positrnicos. No me importa quais deles. Vamos coloc-los no nibus e lev-los. Uma vez que tenham sido distribudos, cuidarei para que receba a sua justa parte em dinhei- ro. E para tanto tenho a sua palavra, suponho. Tem e no agiu como se sentisse que eu estava sendo sarcs- tico. No eu disse. Se insiste em dizer no, faremos a coisa nossa prpria manei- ra. Eu prprio desligarei e retirarei os motores, s que farei isto com os cinqenta e um que voc tem. Com todos eles. No assim to fcil desligar motores positrnicos, Sr. Gel- lhorn. Por acaso um perito em robtica? E mesmo que seja, sabe, es- ses motores foram modificados por mim. Sei disso, J ake. E na verdade, no sou um perito. Posso arrui- nar alguns motores tentando tir-los. E este o motivo por que terei que tirar todos os cinqenta e um, se voc no cooperar. Posso ficar s com vinte e cinco, quando acabar, O primeiro em que eu tocar, prova- velmente sofrer mais. At que eu pegue o jeito. E se tiver que fazer isto, o primeiro em que porei a mo ser Sally. No acredito que esteja falando srio, Sr. Gellhorn. Falo srio disse ele. E por fim soltou todo o veneno. Se co- operar, pode ficar com Sally. De outro modo ela poder se machucar bastante. Sinto muito. Vou com voc, mas tenho mais um aviso a lhe dar. Ter pro- blemas, Gellhorn. E ele achou muita graa naquilo. Estava rindo baixinho quando descemos as escadas juntos. Havia um automatnibus esperando l fora na estrada que con- duzia aos apartamentos-garagem. As sombras de trs homens espera- vam ao seu lado e seus faris acenderam-se quando nos aproximamos. Apanhei o velho disse Gellhorn em voz alta. Tirem da esse caminho e vamos comear. Um deles inclinou-se para dentro do veculo e aplicou as instru- es apropriadas no painel de controle. Subimos pela estrada com o nibus a nos seguir, submisso. No conseguir entrar na garagem expliquei. A porta no vai aceit-lo. No temos nibus aqui, s canos particulares. 240 Est bem disse Gellhorn. Passe-o para a grama e conserve- o fora da vista. Podia-se ouvir o ronronar dos motores dos carros a dez metros da garagem. Normalmente aquietavam-se quando eu entrava, mas, desta vez, no. Penso que eles sabiam que havia estranhos por perto e quando as caras de Gellhorn e dos outros tomaram-se visveis, ficaram mais ba- rulhentos. De cada motor vinha um rumor esquentando e cada um de- les passou a bater pino irregularmente, at que o lugar matraqueava. As luzes acenderam-se automaticamente quando entramos. Gel- lhorn no parecia se importar com o barulho dos carros, mas os trs homens que o acompanhavam, pareciam surpreendidos e pouco von- tade. Tinham a aparncia do assassino profissional, uma aparncia que no vinha da sua constituio fsica, mas de uma certa cautela no olhar e da canalhice estampada em seus rostos. Conhecia o tipo e no me preocupava. Que diabo, esto desperdiando gasolina disse um deles. Meus carros sempre a desperdiam respondi, empertigado. Mas no esta noite disse Gellhorn. Desligue-os. No assim to fcil, Sr. Gellhorn respondi. Comece! ordenou ele. Fiquei ali parado. Ele mantinha a arma firmemente apontada pa- ra mim. J lhe disse, Sr. Gellhorn, que os meus carros tm sido bem tra- tados enquanto tm estado aqui na Fazenda. Esto acostumados a ser tratados dessa maneira e vo ficar ressentidos com qualquer mau-trato. Voc tem um minuto replicou. Deixe para doutrinar-me em outra oportunidade. Estou tentando explicar uma coisa. Estou tentando explicar que os meus carros entendem o que lhes digo. Um motor positrnico a- prende, com tempo e pacincia. Os meus carros aprenderam. Sally en- tendeu a sua proposta h dois dias atrs. Deve lembrar-se de que riu quando indaguei sobre a sua opinio. Tambm sabe o que fez com ela, assim como os dois seds que voc tirou da estrada. E o restante sabe o que fazer com os invasores em geral. Escute aqui, velho maluco... Tudo o que tenho a dizer e levantei a voz: Pega! Um dos homens empalideceu e gritou, mas sua voz se perdeu completamente ao som de cinqenta e uma buzinas que de uma s vez dispararam. Mantiveram suas notas e nas quatro paredes da garagem o 241 eco elevou-se, furioso e metlico. Dois carros rolaram para a frente, sem muita pressa, mas no havia engano quanto ao seu alvo. Dois ou- tros seguiram, em linha, os primeiros. Todos os carros agitavam-se em seus boxes. Os viles, de olhos arregalados, recuaram. No fiquem encostados parede! gritei. Mas aparentemente o mesmo pensamento instintivo lhes ocorre- ra. Dispararam loucamente pela porta da garagem. J na porta, um dos homens de Gellhorn voltou-se, sacando a prpria arma. A agulha emitiu um fino claro azulado na direo do primeiro carro. E o carro era Giuseppe. Uma fina linha de pintura descascada apareceu no chassi de Giu- seppe, a metade direita do seu pra-brisa se rachou e trincou, mas o vidro no chegou a quebrar-se. Os homens agora j haviam passado pela porta e, dois a dois, os carros aceleravam atrs deles dentro da noite, as buzinas disparadas trombeteando o ataque. Continuava a segurar Gellhorn pelo cotovelo mas, de qualquer modo, no creio que pudesse mover-se. Seus lbios tremiam. A est por que no preciso de cercas eletrificadas ou de guar- das expliquei. A minha propriedade protege-se a si mesma. Os olhos de Gellhorn moviam-se de um lado para outro, fascina- dos, medida que cada par de automveis passava. So assassinos! disse ele. No seja tolo. No vo matar seus homens. So assassinos! Apenas v lhes dar uma lio. Os meus carros foram especial- mente treinados para perseguio atravs dos campos, exatamente pa- ra uma ocasio como esta. O que os seus homens tero ser pior do que uma morte direta e rpida, creio. Alguma vez j foi perseguido por um automatomvel? Gellhorn no respondeu, Mas eu continuei, no queria que ele perdesse nada. Sero como sombras correndo tanto quanto seus homens, cer- cando-os dali e daqui, buzinando, avanando, sempre no encalo de- les, ameaando-os, cantando os pneus e acelerando os motores. E as- sim continuaro at que seus homens caiam, ofegantes, meio mortos, esperando que as rodas passem por cima dos seus ossos frgeis. Mas os carros no faro isso, iro embora. E pode apostar que seus homens nunca mais voltaro aqui pelo resto da vida. Nem por todo o dinheiro 242 . que voc ou dez iguais a voc possam lhes dar. Escute... E apertei mais o seu brao. Ele endireitou-se para ouvir. No est escutando portas de carros batendo? perguntei. O som vinha de longe, mas no havia engano. Eles esto rindo. Esto se divertindo. O rosto de Gellhorn crispou-se de raiva. Levantou a mo. Ainda empunhava a arma. Eu no faria isso. Um dos automatomveis ainda est conosco. Acho que ele no tinha notado Sally at ento; ela movera-se muito suavemente. Embora seu pra-lama dianteiro praticamente me tocasse, no podia ouvir-lhe o motor. Ela devia estar contendo a sua respirao. Gellhorn gritou. Ela no lhe tocar enquanto eu estiver com voc. Mas se voc me matar... Sally no gosta de voc, sabe? Gellhorn voltou a arma na direo de Sally. O motor dela blindado expliquei e antes que voc sequer pudesse acionar essa coisa pela segunda vez ela j estaria em cima de voc. Est bem, ento gritou ele subitamente, e o meu brao foi torcido para trs de tal modo que eu mal podia suportar. Manteve-me entre ele e Sally e sua presso em meu brao no diminuiu. Venha comigo quietinho e no tente soltar-me, velho, seno lhe arranco o brao do ombro. Tive que me mover. Sally vinha atrs de ns, cutucando-me, a- terrorizada, incerta quanto ao que fazer. Tentei dizer-lhe alguma coisa, mas no pude. Somente podia cerrar os dentes e gemer. O automatnibus de Gellhorn estava ainda l fora, em frente garagem. Fui forado a entrar nele. Gellhorn saltou para dentro, seguindo-me, e fechou as portas Muito bem. Agora, vamos falar srio disse ele. Estava esfregando o meu brao, tentando dar-lhe vida novamente e mesmo ao faz-lo, automaticamente, sem ter conscincia do esforo requerido, estudava o painel de controle do nibus. Este um veculo reconstrudo constatei. E dai? disse ele, custico. uma amostra do meu trabalho. Consegui um chassi disponvel, encontrei um crebro que pudesse u- sar e presenteei-me com um nibus particular. Que acha? Inclinei-me rapidamente para o painel reparado, forando-o para um lado. 243 Mas que inferno! disse ele. Deixe isso a! E sua mo caiu como um dormente sobre o meu ombro esquerdo. Lutei contra ele. No quero prejudicar o nibus. Que tipo de pessoa voc pensa que sou? Apenas queria dar uma olhada nas ligaes do motor. E no precisei olhar muito. Estava fervendo de raiva quando me voltei para ele. Voc um patife e um bastardo. No tinha o direito de instalar este motor; por que no procurou um especialista em robtica? Ser que pareo louco? respondeu ele. Mesmo sendo uni motor roubado, no tinha o direito de trat-lo deste modo. Soldas, fitas adesivas e braadeiras. brutal! Mas funcionou, no mesmo? Claro que funcionou, mas isto um inferno para o nibus. Vo- c pode viver com enxaquecas, dores de cabea e artritismo agudo mas isto no seria uma boa vida. Este carro est sofrendo! Cale essa boca! e por um momento relanceou pela janela, pa- ra Sally que vinha rodando to perto do nibus quanto podia. Gellhorn certificou-se de que portas e janelas estavam fechadas. Vamos sair daqui agora, antes que os outros carros voltem disse ele. E vamos permanecer longe. E de que modo isso vai ajud-lo? Seus carros ficaro sem gasolina algum dia, no ficaro? Voc no os programou para que eles prprios enchessem os seus tanques, no ? Voltaremos e acabaremos o negcio; Estaro procurando por mim afirmei. A Sra. Hester chama- r a polcia. Ele j no raciocinava mais. Engrenou o nibus, que saltou para a frente. E Sally nos seguiu. O que ela pode fazer se voc est aqui comigo? disse ele dan- do uma risadinha. Sally parecia compreender isso tambm. Aumentou a velocidade, passou por ns e se foi. Gellhorn abriu a janela ao seu lado e cuspiu pela abertura. O nibus movia-se com alguma dificuldade pela estrada escura, o motor rateando irregularmente. Gellhorn regulou a luz perifrica at que a fita verde fosforescente do meio da estrada, luz do luar fosse tudo o que nos mantinha fora das rvores. Praticamente no havia tr- fego. Dois carros passaram pelo nosso, indo no sentido contrrio e no havia nenhum do nosso lado da estrada, nem adiante nem atrs. 244 Fui eu quem ouviu primeiro a batida de uma porta batida rpi- da e forte que ecoou no silncio, primeiro direita e depois esquer- da. As mos de Gellhorn tremeram quando furiosamente tentou alcan- ar maior velocidade. Um feixe de luz atravessou como um raio, par- tindo de um grupo de rvores, em nossa direo, cegando-nos. E um outro feixe de luz nos atingiu, vindo por trs da grade de proteo, do outro lado. De um cruzamento, a quatrocentos metros adiante, ouviu- se o guincho de um carro que arrancava em nossa direo. Sally foi buscar os outros disse eu. Acho que voc est cer- cado. E da? O que podem fazer? e Gellhorn debruou-se sobre os controles, tentando enxergar atravs do pra-brisa. E quanto a voc, meu velho, no tente fazer nada, nada tartamudeou. E eu nem podia. Estava cansado at os ossos, meu brao esquer- do estava em fogo. Os sons dos motores agora eram em unssono e fi- cavam mais perto. Podia ouvir que o soar dos motores obedecia agora a padres inusitados. Subitamente pareceu-me que os meus carros fa- lavam uns com os outros. Buzinas, numa enorme confuso, soaram por trs de ns. Voltei- me e Gellhorn olhou rapidamente pelo retrovisor. Uma dzia de carros vinha seguindo ao longo das duas vias. Gellhorn gritava e ria como um louco. Pare! Pare o carro! gritei-lhe. E o fiz porque, a menos de um quarto de milha adiante, perfei- tamente visvel luz dos faris dos dois seda de cada lado da estrada, estava Sally, com o seu corpo reluzente atravessado na estrada. Dois carros lanavam-se pela via nossa esquerda, conservando-se dis- tncia de ns, e impedindo que Gellhorn fizesse o retorno por aquele lado. Mas ele no tinha a menor inteno de faz-lo. Colocou o dedo sobre o boto indicando alta velocidade e conservou-o ali. No haver nenhum erro assim disse ele. Este nibus tem cinco vezes o peso dela, meu chapa, e vai coloc-la fora da estrada como um gato morto. Sabia que ele podia faz-lo, O nibus no estava em automtico e sim manual e o dedo de Gellhorn continuava a pressionar o boto. No duvidei de que faria aquilo. Sally! gritei eu baixando o vidro e enfiando a cabea para fo- ra. Saia do caminho! Sally! 245 Ouviu-se ento o alto som agoniado de lonas chiando. Senti-me lanado para a frente e ouvi Gellhorn bufando. Que aconteceu? indaguei. Tola pergunta. Havamos parado, fora o que simplesmente acontecera. Sally e o nibus mantinham-se apenas a cinco ps. Mesmo com um nibus cinco vezes mais pesado do que ela avanando em sua direo, ela no se moveu. Que fibra! Isso tem que funcionar! e Gellhorn apertava desesperado o boto de manual. Isso tem que funcionar! No da maneira que voc maneja o motor, espertinho disse eu. Qualquer um dos circuitos pode entrar em pane. Olhou para mim varado pela raiva e grunhiu. O cabelo estava co- lado em sua testa. Levantou o punho. Este o ltimo conselho que voc dar, velho! Sabia que a arma de agulhas estava prestes a disparar. Pressionei o corpo contra a porta do nibus, de olhos pregados na arma, de maneira que, quando a porta se abriu, ca de costas baten- do no cho com um rudo seco. Ouvi quando a porta voltou a bater, Fiquei de joelhos e levantei a vista a tempo dever a luta intil de Gellhorn com a janela que teimava em no abrir e em seguida sua ten- tativa de disparar atravs da janela. Nunca chegou a faz-lo. O nibus deu uma arrancada com um tremendo rugido e Gellhorn foi lanado para trs. Sally j no estava mais no meio da estrada e observei as luzes traseiras do nibus piscando na direo da estrada abaixo. Sentia-me exausto, Sentei-me no acostamento, a cabea entre os braos, tentando tomar flego. Ouvi quando um carro parou suavemente a meu lado. Quando levantei a vista, vi que era Sally. Vagarosamente amorosamente, po- de-se dizer sua porta da frente abriu-se. H cinco anos ningum guiava Sally exceto Gellhorn, natural- mente e eu sei como tal sensao de liberdade valiosa para um car- ro. Apreciei o gesto, mas declinei do oferecimento, Obrigado, Sally, mas apanharei um dos carros mais novos. Levantei-me e dei alguns passos, mas com a agilidade de uma pi- rueta, ela colocou-se minha frente mais uma vez, No podia ferir seus sentimentos. Entrei. O seu assento da frente desprendia o fino e suave odor de um automatomvel que se conserva irrepreensivelmente limpo. Agradecido, recostei-me e, ento, com rpida e silenciosa efi- cincia, os meninos e as meninas levaram-me para casa. 246 o. Na tarde seguinte, a Sra. Hester, muito excitada, trouxe-me uma transcrio irradiada. o Sr. Gellhorn disse ela o homem que veio aqui procur- lo. O que h com ele? e temia pela resposta. Encontraram-no morto continuou ela. Imagine s. J ogado ali, morto, em uma vala. Deve ser outra pessoa, um estranho murmurei. Raymond J . Gellhorn disse ela com toda a vivacidade. No pode haver dois, pode? A descrio corresponde. Santo Deus, que maneira de morrer! Descobriram marcas de pneus em seus braos, em seu corpo. Imagine! Alegro-me que tenham descoberto que se tratava de um nibus pois, de outra maneira, podiam aparecer por aqui para bisbilhotar. Isto aconteceu perto daqui? perguntei, ansioso. No... Perto de Cooksville, Mas, meu Deus do cu, leia voc mesmo se... O que aconteceu a Giuseppe? Senti-me grato pela mudana de assunto, Giuseppe esperava pa- cientemente por mim, a fim de completar-lhe o reparo da pintura. O seu pra-brisa j havia sido recolocado. Depois que ela saiu, apanhei a cpia. No havia a menor dvida. O relatrio mdico dizia que ele estivera correndo e que estava em completa e total exausto. Fiquei a imaginar por quantas milhas o ni- bus havia estado a brincar com ele antes do ataque final. Mas aquela cpia no revelava a menor noo de qualquer coisa parecida com o que eu sabia, naturalmente. Haviam localizado o nibus e identificado, pelas marcas dos pneus. A polcia o tinha agora e estava tentando encontrar o seu proprietri Havia uma nota especial naquela transcrio. Aquele era o pri- meiro acidente fatal de trfego no Estado naquele ano e o jornal desa- conselhava, enfaticamente, o uso manual de veculos, noite. No havia meno dos trs larpios que acompanhavam Gel- lhorn e, pelo menos por isto, senti-me grato. Nenhum dos nossos car- ros tinha sido seduzido pelo prazer de uma caada mortal. E isso era tudo. Deixei cair o jornal. Gellhorn havia sido um cri- minoso. O tratamento que dera ao nibus fora brutal. Em minha mente no havia a menor dvida de que merecera a morte. Mas ainda assim senti-me ligeiramente enojado pela maneira como a tivera. 247 Um ms j se passou mas no posso tirar isto de minha mente: meus carros falam uns com os outros. J no tenho a menor dvida. como se eles tivessem obtido mais confiana, como se j no se im- portassem mais em manter o segredo. Constantemente as minhas m- quinas vibram e matraqueiam. E no falam apenas entre eles mesmos. Falam com os carros e os nibus que vm Fazenda a negcios. H quanto tempo estariam fa- zendo aquilo? E deviam ser entendidos tambm. O nibus de Gellhorn compre- endera-os,. porque todos haviam estado em ao por mais de uma ho- ra. Posso fechar os olhos e trazer de volta minha memria a cena da perseguio na estrada, os nossos carros a flanquearem o nibus, fa- zendo matraquear os seus motores at que o nibus os entendesse, pa- rasse, lanasse-me fora e sasse em disparada com Gellhorn. Teriam os meus carros dito a ele para matar Gellhorn? Ou a idia teria sido exclusivamente dele? Podem os carros ter tais idias? Os tcnicos em motores, os que os desenham, dizem que no mas fazem tal afirmativa em condies ordinrias. Teriam previsto tudo? Os carros podem ficar mal acostumados, sabe? Alguns deles vem Fazenda e observam. Conseguem saber de algumas coisas. Descobrem que existem carros cujos motores nunca ficam parados, carros que ningum jamais gula e cujas necessidades so satisfeitas para sempre. Talvez saiam daqui e vo contar a outros e talvez a notcia se es- palhe rapidamente. Talvez comecem a pensar que o estilo em vigor na Fazenda deva ser adotado no mundo inteiro No podem entender. No se pode esperar faz-los entender a respeito de legados e dos caprichos dos homens ricos. Existem milhes de automatomveis na Terra, dezenas de mi- lhes. Se tal pensamento crescer dentro deles, que eles so escravos, que deveriam fazer alguma coisa a respeito... Se comearem a pensar na maneira como o nibus de Gellhorn agiu.. Talvez isto no acontea enquanto eu estiver vivo. E, alm de tu- do, eles precisam conservar alguns de ns para cuidar deles, no mesmo? No chegariam a matar a todos ns. Mas talvez o faam. Talvez no cheguem a entender como ne- cessrio que algum cuide deles. Talvez seja hoje... Todas as manhas eu acordo e penso: Talvez seja hoje... 248 No consigo ter mais prazer com os meus carros, como antiga- mente. Nos ltimos tempos, tenho verificado que comecei a evitar at mesmo Sally.
249
No final de 1949 apareceu uma nova revista nas bancas, The Magazine of Fan- tasy. J na segunda edio o seu nome se havia expandido para The Magazine of Fantasy and Science Fiction, que passou a ser universalmente conhecida pelas i- niciais F & SF. De incio, achei que F & SF era algo desanimador. Parecia-me que enfati- zava mais o estilo do que a idia e eu no estava to certo de que poderia mane- jar um estilo ou at mesmo se realmente sabia o que vinha a ser estilo. Fora so- mente h pouco meses, na verdade, que um crtico, referindo se a um dos meus li- vros em seu artigo, havia dito: Ele no um escritor de estilo. Escrevi-lhe ime- diatamente indagando o que vinha a ser estilo, mas ele nunca respondeu, de ma- neira que parecia que nunca viria a descobrir. Aconteceu, entretanto, que Anthony Boucher, co-editor da revista, escre- veu-me uma carta depois da publicao de Anfitri a primeira comunicao en- tre ns. Eu havia falado sobre os fracos impulsos emocionais dos ltimos anos antes dos quarenta e Tony escreveu-me dando uma branda repreenso sobre o as- sunto, uma vez que acabara de completar quarenta anos. (Quanto a mim, acabara de chegar casa dos trinta.) Disse-me ainda que teria uma deliciosa surpresa minha frente, e estava inteiramente certo. Tal fato deu incio a uma agradvel correspondncia entre ns e em conse- qncia perdi parte do medo que sentia de F & SF. Pensei que poderia tentar es- crever uma histria que revelasse estilo, porm, como eu no sabia (como no sei at agora) o que vem a ser estilo, ou como se pode obt-lo, no tinha a menor i- dia se realmente o havia conseguido quando terminei de escrever a tal histria. Suponho que o consegui, entretanto, porque Moscas foi o que escrevi, histria que o Sr. Boucher aceitou e publicou. No podia adivinhar na poca, mas isto deu incio ao que veio a se revelar como a mais feliz das minhas associaes com revistas de fico cientfica. No tenho queixas de Astounding, Galaxy ou qualquer uma das outras e os cus sa- bem disso mas F & SE tornou-se algo especial para mim, de maneira que a- penas honesto de minha parte fazer tal declarao. A propsito, se algum pensa que sou to arrogante que nunca aceito qual- quer correo por parte dos meus editores, est inteiramente enganado. claro que no adoro correes dos editores (como todo escritor) mas aceito-as com freqncia. (isso tudo, na realidade, endereado a meu irmo que editor de um jornal e que parece pensar que todos os escritores so perversamente anti-editores, por conta apenas de puxa e malevolente estupidez.) De qualquer forma, aqui fica o meu exemplo de quanto posso ser dcil e complacente. Logo que escrevi Moscas, dei o nome histria de Rei Lear, iv, i, 36-37. O Sr. Boucher escreveu-me, um tanto horrorizado, indagando-me se insis- tia no ttulo, porque ningum olharia para ele, e no faria o menor sentido. Pensei um bocado sobre o assunto, decidi que ele estava certo e voltei a in- titular a histria de Moscas. Depois que voc ler a histria, entretanto, a sua revi- 250 so ser bem-vinda. Descobrir o que deu incio ao curso de pensamento que ter- minou por produzir tal histria.
l publicao lhe Magazine of Fantasy and Science Fiction, J unho de 1953. Copyright, 1953, by Fantasy House, Inc.
251
Moscas
Moscas! disse Kendell Casey, aborrecido, enquanto sacudia a mo. A mosca fez um crculo, retomou e pousou sobre o colarinho de Casey. Vindo de alguma parte, ouviu-se o zumbido de uma segunda mosca. O Dr. J ohn Polen disfarou a ligeira inibio de que se sentia tomado naquela conversa, levando o cigarro rapidamente aos lbios. No esperava encontr-lo, Casey disse ele. Ou voc, Wint- hrop. Ou devo cham-lo de Reverendo Winthrop? Devo eu cham-lo de Professor Polen? disse Winthrop, cui- dadosamente atingindo a veia de uma calorosa amizade. Cada um deles estava tentando acomodar-se sobre os restos do que forrava a concha de um passado de vinte anos: torciam-se e aco- tovelavam-se, sem chegar a se entrosar. Que diabo pensou Polen amofinado por que as pessoas com- parecem a reunies de ex-alunos? Os olhos de Casey, de um azul-violeta, estavam ainda cheios da- quela fria sem alvo que pode atingir um estudante secundrio ao des- cobrir, ao mesmo tempo, intelecto, frustrao e os fios soltos da mea- da de uma cnica filosofia. Casey! O homem amargo do campus! No havia superado aquilo. Vinte anos se haviam escoado e ain- da era o mesmo Casey, o homem amargo do campus! E Polen podia ver isto pela maneira como as pontas dos seus dedos moviam-se sem cessar e pela postura do seu corpo magro. E quanto a Winthrop? Bem, era vinte anos mais velho, calmo e rechonchudo. Pele rosada, olhos compassivos. E ainda assim estava longe de adquirir a tranqilidade que nunca alcanaria. E tudo estava ali, no rpido sorriso que nunca abandonara inteiramente, como se te- messe que nada poderia substitu-lo, como se a sua completa ausncia viesse a tomar-se a sua face em carne lisa e sem configurao. 252 Plen estava cansado de ler a agitao muscular sem sentido, cansado de usurpar o lugar das suas mquinas, e do demasiado que lhe transmitiam. Poderiam decifr-lo como fazia com eles? Poderia a ligeira in- tranqilidade dos seus prprios olhos irradiar o fato de que estava en- charcado do desgosto, que crescia como bolor dentro dele? Que diabo pensou Polen por que no fiquei fora disso? Ali estavam eles, todos os trs, esperando um pelo outro, por a- quele que fosse capaz de dizer alguma coisa, capaz de fisgar algo atra- vs do vazio de todo aquele tempo, apresentando-o por fim, saltitante, no presente. Polen tentou: Ainda est trabalhando em qumica, Casey? disse ele. minha prpria maneira, sim disse Casey asperamente. No sou um cientista famoso como voc. Fao pesquisas sobre inseti- cidas para E. J . Link, em Chatham. Verdade? disse Winthrop. Voc costuma dizer que trabalha com inseticidas. Lembra-se, Polen? E mesmo assim, as moscas ainda ousam perturb-lo? No posso ver-me livre delas disse Casey. Sou o melhor campo de provas nos laboratrios. Nenhum composto que temos pre- parado pode conserv-las afastadas quando estou por perto. Algum j disse uma vez que o meu odor. Eu as atraio. Polen lembrou-se do algum que havia dito aquilo. Ou pode ser... Polen sentiu o que ia acontecer. Ficou tenso. Ou pode ser disse Winthrop o resultado da maldio, voc sabe. O sorriso intensificou-se para mostrar que estava brincando, que estava livre de ressentimentos do passado. Pelos infernos pensou Polen nem sequer mudaram as pala- vras. E o passado estava voltando. Moscas disse Casey, agitando os braos e batendo palmas. J viram uma coisa destas? Por que no pousam em vocs? J ohnny Polen riu-se dele. Naquela poca, ria-se com freqncia. algo relacionado com o cheiro do seu corpo, Casey. Voc pode ser uma bno para a cincia. Descubra a natureza dos odores qumicos, concentre-os, misture-os com DDT e voc ter obtido o me- lhor inseticida do mundo. 253 Bela situao. Devo cheirar a qu? Ter o mesmo odor de uma mosca fmea no cio? uma vergonha que elas tenham que me picar, quando todo este mundo danado no passa de um monto de estrume. A beleza no a nica coisa que conta, Casey, aos olhos do observador disse Winthrop franzindo a testa e com algum sabor de retrica, Sabe o que Winthrop disse-me ontem? falou Casey sem dar uma resposta direta e dirigindo-se a Polen. Disse-me que todas estas moscas danadas so a maldio de Belzebu, Estava brincando disse Winthrop. Por que Belzebu? indagou Polen. o resultado de um jogo de palavras disse Winthrop Os antigos hebreus usavam tal palavra como um dos seus muitos termos de depreciao para deuses estrangeiros. Vem de Baal que signifIca senhor e zevuv, que significa mosca. O senhor das moscas. Ora vamos, Winthrop, no me venha dizer que voc no acre- dita em Belzebu. Acredito na existncia do mal disse Winthrop, empertigado. Estou falando de Belzebu. Vivo, com chifres e cascos. Um deus competitivo. No exatamente e Winthrop empertigou-se. O mal um negcio a curto prazo. No fim, deve perder... Polen desviou o assunto. A propsito, vou fazer um trabalho de ps-graduao para Venner. Falei com ele anteontem e ele vai me aceitar. No diga! Mas timo! Winthrop ruborizou-se e aceitou a troca de assunto imediatamente. Estendeu a mo para apertar a de Po- len. Estava sempre conscientemente ansioso para regozijar-se pela boa sorte dos outros. Casey, com freqncia, chamava a ateno de todos para o fato. Venner Ciberntica? Bem, se voc pode suport-lo, suponho que ele pode suportar voc. O que pensa ele da sua idia? continuou Winthrop. Voc contou-lhe? Que idia? inquiriu Casey. At o momento, Polen havia evitado contar a Casey. Mas agora Venner havia considerado o assunto e o havia deixado passar com o frio comentrio, Interessante! Como poderia o riso custico de Ca- sey vir a feri-lo? 254 No grande coisa disse Polen, Em essncia, apenas a idia de que a emoo o lao comum da vida, mais do que a razo ou o intelecto. praticamente uma verdade banal, eu suponho. Voc no pode dizer que um beb pensa e nem sequer sabe se ele pensa, mas perfeitamente bvio para todos quando ele sente raiva, est a- medrontado ou contente, at mesmo com apenas uma semana de vida. Voc entende? O mesmo acontece quanto aos animais. Em un segundo voc pode dizer se um co est feliz ou se um gato sente medo. E a questo que as emoes deles so iguais quelas que teramos sob as mesmas circunstncias. E dai? Disse Casey. Onde voc quer chegar? No sei ainda. At este exato momento, tudo o que posso dizer que as emoes so universais. Agora suponha que pudssemos ana- lisar apropriadamente todas as emoes visveis. Deveramos encon- trar uma forte correlao. Emoo A. deve sempre envolver a ao 3. Ento aplicaramos isto a animais cujas emoes no podemos distin- guir apenas pelo senso comum tais como serpentes e lagostas. Ou moscas disse Casey, enquanto batia violentamente contra mais uma delas, dando um piparote em seguida nos restos do inseto que permanecera em sua mo, num furioso triunfo. Continue, J ohnny prosseguiu ele. Contribuirei com as mos- cas e voc as estudar. Podemos fundar a cincia da moscologia e tra- balhar para tomar as moscas felizes, removendo suas neuroses. Afinal de contas, desejamos o maior bem para o maior nmero, no mes- mo? E existem mais moscas do que homens. Oh, est bem disse Polen. Diga-me, Polen Casey dizia voc deu prosseguimento - quela sua estranha idia? Isto , todos ns sabemos que voc se tornou um luminar da ciberntica, mas eu no andei lendo o que voc publi- cou. Com tantas maneiras de perder tempo, algo tem que ser negligen- ciado, voc sabe. Que idia? indagou Polen secamente. Ora, vamos... Emoes de animais e tudo aquilo. Rapaz, fo- ram grandes dias. Costumava encontrar-me com loucos. Atualmente s encontro idiotas. Ele se lembra bem, Polen disse Winthrop. Tambm me lembro da idia perfeitamente. Durante o seu primeiro ano de ps- 255 graduao voc estava trabalhando com ces e coelhos. Acredito que at mesmo chegou a testar uma das moscas de Casey. Aquilo deu em nada disse Polen. Deu origem ao levanta- mento de certos novos princpios para computao, entretanto, de ma- neira que no foi uma perda total. Por que estavam falando sobre aquele assunto? Emoes! Que direito tinha algum de se imiscuir nas emoes? As palavras foram inventadas para escond-las. Foi exatamente o pa- vor das emoes cruas que tornara a linguagem uma necessidade bsi- ca. Polen sabia. As suas mquinas haviam ultrapassado o tapume da verbalizao e penetrado no inconsciente, trazendo-o luz do sol. O rapaz e a moa, o filho e a me. E ainda gato e rato, serpente e pssa- ro. Os dados matraqueavam, unidos na sua universalidade, e se havi- am derramado em Polen e o permeado tio inteiramente at que ele no podia mais suportar o toque da vida. Nos ltimos anos havia to penosamente reeducado seus pensa- mentos em outras direes e agora aqueles dois ali estavam chapi- nhando em sua mente, fazendo a lama espirrar. uma pena disse Casey batendo, abstrato na ponta do pr- prio nariz a fim de desalojar dali uma outra mosca. Costumava pen- sar que voc conseguiria obter dados fascinantes de ratos, por exem- plo. Bem, no exatamente fascinantes, porm no to estpidos quanto voc obteria de certos seres humanos. Costumava pensar... Polen lembrava-se do que ele costumava pensar. Para o diabo este DDT. As moscas se alimentam dele dizia Casey. Como voc sabe, vou fazer um trabalho de ps-graduao em qumica e depois conseguir um emprego na indstria de insetici- das. Eu, pessoalmente, conseguirei algo que realmente matar esses vermes. Estavam no quarto de Casey e ainda havia no ar um pouco de odor de querosene, proveniente de inseticida recentemente aplicado. Um jornal dobrado sempre conseguir mat-las disse Polen, dando de ombros. Casey imediatamente detectou uma zombaria no existente e replicou. Como voc resumiria o seu primeiro ano de trabalho, Polen? Quero dizer, pondo de parte qualquer verdadeiro sumrio que todo ci- entista ousaria fazer e que eu diria ser:nada. Nada disse Polen. A est seu sumrio. 256 Ora, vamos disse Casey. Voc usa mais ces do que os fi- siologistas fazem e eu posso apostar que os cachorros se importam menos com os experimentos fisiolgicos. Eu apostaria. Oh, deixe-o em paz disse Winthrop. Voc soa como um pi- ano com as oitenta e sete teclas eternamente desafinadas. Voc um chato! No se podia dizer tal coisa a Casey. Com sbita vivacidade e cuidadosamente desviando o olhar de Winthrop, voltou a falar. Eu lhe direi o que voc provavelmente encontrar nos animais se voc os observar com profundidade suficiente; religio. Com todos os ces disse Winthrop, ofendido. Esta uma observao estpida. Ora vamos, Winthrop disse Casey. Ces exatamente um eufemismo para demnios e voc no gosta de praguejar. No me d lies de moral. E no seja blasfemo. O que h de blasfemo nisto? Por que no pode uma mosca considerar um cachorro como algo a ser venerado? uma fonte de ca- lor, de alimento e tudo isto bom para uma mosca. No desejo discutir isto. Por que no? Seria bom para voc. Voc poderia at mesmo dizer que para uma formiga um tamandu uma ordem mais elevada de criao. Seria demasiado grande para que pudesse compreend-lo e demasiado poderoso para que se pudesse pensar em resistncia. Mo- ver-se-ia dentre as formigas como algo invisvel, um inexplicvel vendaval, visitando-as com a destruio e a morte. Mas isto no estra- garia as coisas para as formigas. Viriam a raciocinar que a destruio significava exatamente o castigo para o mal. E o tamandu nem sequer viria a saber que era considerado uma divindade. Ou nem sequer se importaria, se soubesse. Winthrop tomara-se lvido. Sei que est dizendo tudo isto somente para me aborrecer e la- mento que esteja arriscando a salvao da sua alma por um simples instante de divertimento. Deixe que lhe diga uma coisa e a voz de Winthrop tremia um pouco e agora estou falando muito seriamente. As moscas que o atormentam so a sua punio nesta vida. Belzebu, como todas as foras do mal, pode pensar que o mal ele executa, mas que ele no deixa de ser apenas o bem derradeiro. A maldio de Bel- zebu est sobre voc, para seu bem. Talvez ela consiga que voc ve- nha a mudar o seu modo de vida antes que seja tarde. 257 E Winthrop praticamente deixou o quarto a correr. Casey ficou a observ-lo e depois disse, rindo: Eu lhe disse que Winthrop acreditava em Belzebu. engraado como voc pode dar nomes verdadeiramente respeitveis superstio mas o seu riso terminou um pouco abruptamente demais, perdendo a naturalidade. No quarto havia duas moscas, zunindo no ar, sempre em volta dele. Polen levantou-se e saiu, tomado de profunda depresso. Um ano de trabalho lhe ensinara um pouco, mas j era demais, de maneira que o seu riso diante de certas coisas passara a ser cada vez mais raro. Somente as suas mquinas podiam analisar apropriadamente as emo- es dos animais, mas ele j adivinhava os resultados com muita pro- fundidade, com relao s emoes do homem. No gostou de ser testemunha de um irracional desejo de morte, onde outros veriam apenas poucas palavras de uma discusso sem im- portncia. Lembrei-me que voc aplicou seus mtodos a algumas de mi- nhas moscas, conforme disse Winthrop. Qual foi o resultado? disse Casey subitamente. Mesmo? Depois de vinte anos, mal posso lembrar-me mur- murou Polen. Mas deve se lembrar disse Winthrop. Estvamos em seu laboratrio e voc reclamava que as moscas de Casey o acompanha- vam at mesmo ali. Ele sugeriu que voc as analisasse e voc o fez. Registrou os seus movimentos, zumbidos e o limpar das asas por cerca de meia hora ou mais. Voc utilizou cerca de uma dzia de moscas di- ferentes. Polen deu de ombros. Ora disse Casey isto no tem mais importncia. Gostei de rev-lo, meu velho. O caloroso aperto de mo, a palmadinha no om- bro, o largo sorriso... Polen podia traduzir todos os gestos perfeita- mente, ou seja, que Casey sentia um profundo desgosto por que Polen era um sucesso, afinal de contas. D-me notcias de vez em quando disse Polen. s palavras no passavam de barulho. Nada significavam. Casey o sabia. Polen o sabia. Todos o sabiam. Mas as palavras foram criadas para esconder as emoes e, quando vm a falhar, a humanidade leal- 258 mente mantm as aparncias. O aperto de mo de Winthrop foi mais gentil. Este encontro nos levou aos velhos tempos, Polen. Se alguma vez passar por Cincinnati d uma parada e procure-me na igreja. Ser sempre bem-vindo. Para Polen, o que aquelas palavras queriam dizer era da assistn- cia oferecida pelo homem, em face da sua prpria e bvia depresso. A cincia tambm, ao que parecia, no oferecia a resposta, e a insegu- rana bsica e inerradicvel de Winthrop sentia-se contente com a companhia. Eu o farei disse Polen, o que era a comum e polida maneira de dizer que no o faria. E ficou ali a olh-los enquanto, separadamente dirigiam-se a ou- tros grupos. Winthrop nunca saberia. Polen tinha certeza disto. Conjeturava se Casey sabia. Seria a suprema piada se Casey no o soubesse. Ele tinha pesquisado as moscas de Casey, naturalmente, no a- penas naquela ocasio mas muitas vezes mais. Sempre a mesma res- posta! Sempre a mesma impublicvel resposta. Com um forte calafrio que no podia controlar, subitamente Po- len tomou-se consciente de que uma nica mosca perdida no quarto zumbiu, sem alvo, por um instante, para em seguida bater vertiginosa e reverentemente em retirada, na direo que Casey momentos antes havia tomado. Poderia Casey no saber? Poderia ser que a essncia da punio capital fosse que nunca viesse a saber que ele era Belzebu? Casey! O senhor das Moscas!
259 Suponho que uma daquelas frases feitas, pelas quais todos so respon- sveis de quando em vez : Bem, o que que ele viu nela? Ou en- to: Bem, o que que ela viu nele? Trata-se de urna pergunta ridcula porque a espcie de coisa que ela ou ele v e que no visvel para os demais, em geral, provavel- mente : voc- sabe-o-qu. Da mesma maneira, entretanto, sou inclinado a zombar quando vejo um filme no qual a garota fica apaixonada por um sujeito que no possui vantagens visveis a no ser que ele alto, elegante, forte, cora- joso e incrivelmente simptico. Naturalmente sinto-me desgostoso e indago: O que que ela viu nele? Pressionado para o desdm, posso esclarecer que este alto, ele- gante, fone, corajoso e incrivelmente simptico sujeito quase que in- variavelmente tem a capacidade cerebral de um mosquito. Expressa-se por meio de ocasionais grunhidos e v o mundo com olhos turvos por trs dos quais fica um crebro bao. conhecido por Deus e todo mundo e particularmente pela garota que tenta esconder a sua extraor- dinria paixo por ele como um imprestvel. Tais tipos so particularmente impenetrveis, mesmo para uma sub-humana compreenso da psicologia feminina, e quanto mais evi- denciam isto, mais desesperadamente so amados. Digo-lhes que no posso agentar isto. E o fato de que sei muito bem que se alguma vez tentasse competir por uma garota com um des- ses altos e elegantes cretinos eu perderia invariavelmente, torna a coi- sa pior. Assim, pois, preparei minha vingana. Decidi que nunca enfi- aria um desses sujeitos estpidos em uma das minhas histrias. Tanto quanto eu saiba, nunca o fiz. At ontem teria feito um ju- ramento a respeito e garantido tal juramento com qualquer soma de dinheiro. No entanto quando reli Ningum aqui, s ns... agora mes- mo, levado pela necessidade de escrever esta nota introdutria, de co- rao pesado e mente frustrada verifiquei que esta uma histria so- bre um sujeito alto, elegante, forte...
1 publicao Star Science Fiction Stories Copyright, 1953, by Ballantine Books, Inc.
260
Ningum aqui, s ns...
Sabe, no foi minha culpa. No tnhamos a menor idia de que alguma coisa estava errada at que chamei Cliff Anderson ao telefone e falei com ele quando no estava l. E mais ainda, eu no teria sabido que ele no estava l, se no fosse pelo fato de que ele entrou enquan- to eu estava falando. No, no, no... Parece que nunca sou capaz de explicar isto corretamente. Fico demasiado excitado. Olhe, acho que eu devo mesmo comear do princpio. Apresento-me, sou Bill Billings; Cliff Anderson meu ami- go. Sou um engenheiro eletricista e ele um matemtico e ambos en- sinamos na faculdade do Midwestern Institute of Technology. Agora voc j sabe quem somos ns. Sempre que ficamos livres da farda, Cliff e eu corremos a traba- lhar em mquinas de calcular. Sabe como elas so. Norbert Wiener popularizou-as em seu livro Ciberntica. Se voc viu alguns filmes onde elas aparecem, sabe que so coisas grandes, enormes. So capa- zes de tomar toda uma parede, muito complicadas e tambm muito caras. Cliff e eu, porm, tnhamos idias. Voc sabe, o que torna uma mquina pensante to grande e to dispendiosa que ela cheia de re- ls e vlvulas, de maneira que as microcorrentes possam ser controla- das, ligadas e desligadas, aqui e ali. Mas as coisas realmente importan- tes so aquelas pequeninas correntes, de maneira que. O que aconteceu que certa vez eu disse ao Cliff: Por que no podemos controlar as correntes sem toda esta salada de fios? Porque no. disse Cliff. E comeou a trabalhar com sua ma- temtica. Como chegamos a esta altura, em dois anos, no vem ao caso. O que conseguimos obter, depois da tarefa terminada, que trouxe o problema. Verificamos ento que havamos construdo algo com tanto assim de altura, com talvez isto de largura e com uma profundidade de... 261 No, no. Esqueci-me que voc no pode me ver. melhor que lhe fornea os nmeros. A coisa tinha cerca de trs ps de altura por seis de largura e com dois ps de profundidade Pode fazer uma idia? Foram necessrios dois homens para carreg-la, mas ainda bem que podia ser carregada, e isto o que importava. E ainda assim, veja vo- c, podia fazer qualquer coisa da mesma maneira que aqueles calcula- dores de parede inteira podem fazer. No to rpido, talvez, mas est- vamos ainda trabalhando, Tnhamos idias a respeito daquela coisa, as maiores possveis. Podamos coloc-la em navios e avies. Depois de algum tempo, se pudssemos fabric-la em modelo bem pequeno, um automvel pode- ria carregar urna delas. Estvamos particularmente interessados nos automveis Supo- nha que voc tem uma maquininha que pensa, no painel do seu auto- mvel, ligada ao motor e bateria e equipada com olhos fotoeltricos. Poderia escolher o itinerrio ideal, evitar outros carros, parar nos si- nais vermelhos, adotar a velocidade adequada para cada terreno. To- das as pessoas poderiam sentar-se no banco traseiro e os acidentes de- sapareceriam. E tudo isso era divertido. Trazia-nos tantas expectativas, cada vez que trabalhvamos em outra combinao de circuitos, que sinto mpetos de chorar quando penso naquela hora em que peguei no tele- fone para uma chamada ao nosso laboratrio e estraguei tudo. Estava em casa de Mary Ann naquela tarde. J lhe falei sobre Mary Ann? No. Suponho que no. Mary Ann era a pequena que deveria ser minha noiva, se no fosse por dois ses: primeiro, no tinha certeza se ela me queria e, segundo, precisava saber se teria coragem de pedi-la em casamento, Ela tem cabelos vermelhos e acumula cerca de duas toneladas de e- nergia em cerca de 55 quilos de corpo belamente preenchido e deline- ado do cho at 1,60 de altura. Morria de vontade de pedi-la em casa- mento mas, voc sabe, toda vez que ela aparecia dos meus olhos, jo- gando um fsforo em meu corao em todas as ocasies, eu simples- mente me sentia demolido, E no porque me falte boa aparncia. Muitas pessoas costu- mam dizer que sou o sujeito adequado, no tenho o menor sinal de calvcie. Tenho cerca de um metro e oitenta de altura. Sei at danar. Acontece que nada tenho para oferecer-lhe. No preciso lhe contar so- bre o salrio de um professor. Com a inflao e os impostos, chega a ser praticamente nada. Mas, naturalmente, se consegussemos as nos- 262 sas patentes bsicas sobre a nossa maquininha pensante, as coisas se- riam diferentes Mas, tambm no podia pedir-lhe que esperasse at l. Talvez depois que tudo estivesse arranjado... De qualquer maneira, l estava eu naquela tarde, muito ansioso, quando ela entrou na sala de estar. Eu estava precisamente procurando agarrar o telefone. Estou pronta, Bill podemos ir disse Mary Ann. Apenas um minuto. Preciso telefonar ao Cliff disse eu. Isso no pode esperar? falou ela, franzindo um pouco a testa. J devia ter feito a chamada h duas horas atrs expliquei. Levou apenas dois minutos, liguei para o laboratrio. Cliff esta- va fazendo sero, de maneira que atendeu. Perguntei-lhe alguma coisa, ele me respondeu tambm alguma coisa, indaguei um pouco mais e ele explicou. Os detalhes no tm importncia mas, como j disse, ele o matemtico da nossa parceria. Quando construo os circuitos e jun- to as coisas de um modo que parece impossvel, ele o sujeito que embaralha os smbolos e me diz se as coisas so realmente imposs- veis. E ento, exatamente depois que desliguei, a campainha da porta soou. Por um minuto pensei que Mary Ann ia atender a um outro pre- tendente, de maneira que me empertiguei e fiquei a observ-la quando se dirigia porta. Estava rabiscando algo do que Cliff acabara de me dizer, enquanto a observava. Foi ento que ela abriu a porta e quem acha voc que entrou? Cliff Anderson. Foi o que pensei, que o encontraria aqui disse ele. Al, Mary Ann. Escute, voc no ia ligar para mim s seis? Pode-se confiar em voc tanto quanto em uma cadeira de papel. Cliff baixinho e robusto e sempre disposto a brigar, mas eu o conheo bem e no dou ateno. As coisas se complicaram e eu me esqueci. Mas acabei de cha- mar, portanto onde est a diferena? Acabou de chamar? Por mim? Quando? Comecei a apontar para o telefone e a gaguejar. Foi somente en- to que o cho parecia abrir-se para me tragar. Exatamente h cinco segundos atrs a campainha havia soado, havia estado ao telefone fa- lando com Cliff no laboratrio e o laboratrio ficava a seis milhas de distncia da casa de Mary Ann.. Eu... acabei de falar com voc. Mas eu no estava conven- cendo. Cliff limitou-se a dizer, repetindo-se. 263 Comigo? enquanto eu apontava para o telefone, agora com ambas as mos. Falei com voc pelo telefone. Liguei para o laboratrio. Deste fone aqui. Mary Mm ouviu-me. Mary Ann, eu no estava agora mes- mo falando com... Eu no sei com quem voc estava falando disse Mary Ann. Bem, podemos ir agora? E assim Mary Ann, defensora da honesti- dade. Tive que me sentar. Tentei ficar tranqilo e ser claro. Cliff, disquei o nmero do laboratrio, voc me respondeu ao telefone, perguntei-lhe se j ha resolvido aqueles detalhes, voc disse que sim e os forneceu. Aqui estio eles. Acabei de escrev-los. Isto est correto ou no? e passei-lhe o papel no qual havia escrito as equa- es. Cliff deu uma olhada no papel. Esto corretos. Mas onde voc os obteve? Voc no resolveu tudo sozinho, no? Mas acabei de dizer-lhe. Voc me forneceu as equaes pelo telefone. Bill disse Cliff, balanando a cabea no estou no laborat- rio desde as sete e quinze. No h ningum l. Mas eu falei com algum, o que estou lhe dizendo? Estamos nos atrasando disse Mary Ann mexendo com suas luvas. Levantei as mos para ela pedindo que esperasse um pouco e continuei, para Cliff. Escute, voc tem certeza... No h ningum l, a menos que voc conte o J nior. J nior como batizamos nossa mquina pensante. E ficamos ali olhando um para o outro. O pezinho de Mary Ann j estava batendo compassadamente no chio, com aquele ritmo de uma bomba-relgio prestes a explodir. Mas Cliff conseguiu rir e dizer Estou pensando numa caricatura que vi certa vez. Mostrava um rob atendendo ao telefone e dizendo: Sinceramente, chefe, no h ningum aqui, s ns, as complicadas mquinas pensantes. Meu corao pulsou mais forte e j estava disparando. No achei graa nenhuma e tudo o que tinha a dizer era: Vamos para o laboratrio. Ei! disse Mary Ann Vamos perder o espetculo? Escute, Mary Ann disse eu isto muito importante e levar apenas um minuto. Venha conosco e de l iremos direto para o teatro. 264 Mas a pea comea s... mas parou de falar porque agarrei-a pelo pulso e samos os trs. E isto prova quo excitado eu estava. Numa ocasio qualquer eu nunca teria sonhado sequer em sair arrastando.a daquele jeito, pois considero Mary Ann uma perfeita dama. Mas acontece que tinha mui- tas coisas em minha cabea. Eu nem sequer me lembro realmente de t-la agarrado pelo pulso, fico at pensando como foi. Tudo o que sei que logo em seguida estava no automvel e l estava Cliff e Mary Ann tambm, ela agora a esfregar o pulso e a murmurar entredentes qualquer coisa sobre estes enormes gorilas que andam por a... Machuquei-a, Mary Ann? disse eu. No, naturalmente que no disse ela. Costumo ter o meu brao arrancado do tronco todos os dias; eu gosto... e chutou-me a canela. Ela somente faz coisas assim porque tem cabelos vermelhos. Na realidade de natureza gentil e doce mas tenta, com todas as suas for- as, fazer o tipo da ruiva mitolgica. claro que entendo tudo, mas finjo que no entendo, para agrad-la, pobre pequena. E em vinte minutos estvamos no laboratrio. O Instituto fica vazio noite. E fica mais vazio do que qualquer outro edifcio. Como voc sabe, destinado a comportar aquela multi- do de estudantes enchendo os corredores e, quando eles no esto, a solido do edifcio antinatural. Ou talvez porque eu estava com me- do do que estivesse l sentado, no nosso laboratrio, no andar de cima. De qualquer forma, nossos passos soavam lugubremente e o elevador automtico parecia sombrio. Voltei-me para Mary Ann: No vai tomar muito tempo foi o que eu disse, mas ela se li- mitou a torcer o nariz e a parecer mais bonita. Ela no tem culpa de ser assim to bonita. Cliff tinha a chave do laboratrio e olhei por cima do ombro dele quando a porta se abriu. No havia nada vista. Jnior estava l, natu- ralmente, mas conservava a mesma aparncia que tinha quando o vi pela ltima vez. O painel da frente nada registrava e fora disto s esta- va l aquela grande caixa, com um cabo que se voltava para trs para ligar-se tomada na parede. Cliff e eu caminhamos um de cada lado do J nior. Acho que planejvamos agarr-lo se por acaso fizesse um movimento sbito. Mas tivemos que parar porque J nior no estava fazendo coisa ne- nhuma. Mary Ann tambm olhava para ele. Na verdade, ela correu o 265 dedo mdio ao longo do seu topo, olhou para o dedo e esfregou-o con- tra o polegar para libert-lo da poeira. Mary Ann, no chegue perto deste negcio disse eu. Fique na outra extremidade da sala. Est tudo to sujo aqui disse ela. Nunca havia estado em nosso laboratrio antes e naturalmente no compreendia que um laboratrio no a mesma coisa que o quar- to de um beb, se que voc me entende. O zelador aparece duas ve- zes por dia, mas tudo o que faz esvaziar os cestos de papis. Uma vez por semana ele aparece com um esfrego sujo, faz um pouco de lama no piso e depois a espalha aqui e ali. O telefone no est onde o deixei disse Cliff. Como sabe? indaguei. Porque deixei-o aqui e apontou e agora est l Se ele es- tava certo, o telefone movera-se para mais perto de J nior. Engoli em seco. Talvez voc no se lembre direito. Tentei rir, mas o som no era muito natural. Onde est a chave de fenda? O que vai fazer? Apenas dar unia olhada l dentro. Apenas para rir depois. Voc vai ficar todo sujo disse Mary Ann. Devido a tal obser- vao, vesti o guarda-p. Mary Ann assim, pensa em tudo. Comecei a trabalhar com a chave de fenda. E claro que uma vez que J nior estivesse realmente aperfeioado, iramos fabric-lo em modelos de uma nica pea. J tnhamos at pensado em um modelo de plstico colorido, para uso domstico. Naquele modelo do laborat- rio, entretanto, mantnhamos tudo unido por parafusos, de maneira que podamos abri-lo e voltar a fech-lo quantas vezes fossem necessrias. S que os parafusos no estavam desenroscando. Resmunguei e grunhi e por fim disse: Algum brincalho ps todo o peso nesta coisa enquanto estava aparafusando. Mas voc a nica pessoa que toca nisto disse Cliff. Ele es- tava certo, mas isto no tornava a tarefa mais fcil. Ergui-me e passei as costas da mo pela testa. Ofereci-lhe a chave de fenda. Por que no tenta voc? Ele tentou, mas no teve mais suces- so do que eu. engraado disse ele. O que engraado? perguntei. 266 Consegui mover um parafuso agora mesmo. Moveu-se por cer- ca de um oitavo de polegada, mas ento a chave de fenda desengatou. E que graa tem isso? De ccoras que estava, Cliff deixou-se cair de costas colocando a chave de fenda parte, pegando-a gentilmente com dois dedos. O engraado que eu vi o parafuso mover-se por frao de po- legada, mas voltar a enroscar-se sozinho. Por que as mentes cientficas de vocs no pensam em um ma- arico? disse Mary Ann que voltara a ficar inquieta. Havia um ma- arico em unia das bancadas e ela apontava para ele. Bem, em situaes ordinrias, eu no pensaria em usar um maa- rico no J nior, tanto quanto no o faria comigo mesmo. Mas eu estava pensando numa coisa, Cliff estava pensando tambm e ns dois pen- svamos a mesma coisa: Jnior no desejava ser aberto. O que que voc acha, Bill? disse Cliff. Eu no sei, Cliff respondi. Bem, ande logo, seu palerma disse Mary Ann ou vamos perder o show. Assim, apanhei o maarico e ajustei-o ao cilindro de oxignio. Seria a mesma coisa que apunhalar um amigo pensava eu. Mas a esta altura Mary Ann continuou a falar Ora, como que os homens podem ser to estpidos? Estes parafusos esto soltos. Vo- cs deviam estar usando a chave de fenda no sentido contrrio. Como voc sabe, no h muita chance de se usar uma chave de fenda no sentido contrrio. Mas como eu no gosto de contradizer Mary Ann, limitei-me a dizer: Mary Ann no fique to perto do J nior. Por que voc no fica ao lado da porta? Mas olhem, olhem! foi apenas o que ela disse. E l estava um parafuso na mo dela e um buraco vazio surgia em frente da caixa do J nior. Removera o parafuso apenas usando a mo. - Santo Deus! - disse Cliff. E agora todos os doze parafusos se desenroscavam por si mes- mos, como vermezinhos saindo dos seus buracos, girando, girando at carem. Apanhei-os do chio e apenas um ficou aparafusado. Este ba- lanou-se um pouco, enquanto o painel se afrouxava e at que me a- proximei. Por fim o ltimo parafuso soltou-se inteiramente, enquanto o painel caa, com delicadeza, em meus braos. Coloquei-o parte. Ele fez isto de propsito disse Cliff. Ouviu quando men- cionamos o maarico e entregou-se. E o seu rosto, que normalmente 267 era rosado, tomou-se inteiramente branco. Sentia-me tambm um pou- co estranho. O que que ele est tentando esconder? disse eu. - No sei. Inclinamo-nos para o interior daquela abertura e por instantes apenas olhamos. Podia ouvir que o pezinho de Mary Ann voltava a bater em compasso, novamente. Dei uma olhada para o meu relgio e tive que admitir que no tnhamos muito tempo. Na realidade j t- nhamos perdido a hora. Ele agora conseguiu um diafragma disse eu. Onde? indagou Cliff, inclinando-se mais ainda. E um alto-falante continuei, apontando. Voc no os colocou? claro que no. Tenho a obrigao de saber o que ponho a dentro. Se eu tivesse posto, estaria lembrando. Ento como entraram a? e permanecamos ali agachados, discutindo. Ele mesmo os fabricou, eu suponho disse eu. Talvez os fa- a crescer dentro de si. Olhe para isto. E apontei novamente. Dentro da caixa, em dois lugares diferen- tes, havia espirais de alguma coisa que se parecia com uma fina man- gueira de jardim, porm metlicas. Estavam to apertadas que pareci- am lisas. No final de cada espiral o metal dividia-se em cinco ou seis filamentos, de onde partiam sub-espirais, Voc no colocou a dentro isto tambm? No, tambm no coloquei isto. E afinal, o que ? Ele sabia o que era, e eu tambm. Alguma coisa tinha que chegar ao exterior a fim de obter materiais para que J nior fabricasse as pr- prias peas;alguma coisa tinha que se esgueirar para atender ao telefo- ne. Apanhei o painel frontal e olhei-o novamente. L estavam duas aberturas circulares cortadas no metal, chanfradas, as tampas com do- bradias, deixando buracos, para que alguma coisa sasse. E eu tambm no fiz isto disse eu enfiando um dedo atravs de um dos buracos para que Cliff pudesse v-lo pelo outro lado. Mary Ann estava olhando por cima do meu ombro agora e, sem qualquer aviso, aproximou-se mais. Estava limpando o meu dedo da poeira e da graxa, em uma toalha de papel, de maneira que no tive tempo de impedi-la. No entanto, eu deveria saber como Mary Ann, sempre to ansiosa por ajudar. 268 De qualquer maneira, ela se aproximou a fim de tocar num da- queles... Bem, podemos dizer, sem muito constrangimento, um daque- les... tentculos. Nunca cheguei a saber se ela realmente tocou num deles ou no. Mais tarde ela asseverou que no o fez. De qualquer forma, o que aconteceu em seguida foi ouvirmos o seu gritinho, subi- tamente ela sentou-se e comeou a esfregar o brao. A mesma coisa choramingou ela. Primeiro voc e depois isso a... Deve ter sido uma ligao solta, Mary Ann disse eu ajudan- do-a a levantar-se. Sinto muito, mas eu a avisei.. Tolice! disse Cliff. No h nenhuma ligao solta. J nior est apenas se protegendo. Eu tinha pensado a mesma coisa. Alis, eu tinha pensado em um monto de coisas. J nior era uma nova espcie de mquina. At mes- mo a matemtica que o controlava era diferente de qualquer coisa com a qual algum tivesse trabalhado antes. Talvez contivesse algo que nenhuma mquina anterior jamais tivera. Talvez sentisse o desejo de permanecer vivo e crescer. Talvez alimentasse o desejo de fabricar ou- tras mquinas iguais at que existissem milhes delas sobre a Terra, competindo com os seres humanos. Abri a boca, mas Cliff deve ter adivinhado o que eu iria dizer, pois ele gritou: No! No fale! Mas no pude me conter, simplesmente me escapou. Bem, escute, vamos desligar o J nior... Mas o que h? que ele est ouvindo o que estamos dizendo, seu burro dis- se Cliff com amargura. Ele ouviu sobre o maarico, no ouviu? Eu estava me esgueirando por trs dele mas agora ele provavelmente vai tentar me eletrocutar. Mary Ann agora esfregava o brao contra o vestido, nas costas, e continuava a comentar sobre a sujeira no cho, embora eu lhe tivesse explicado que nada tinha a ver com aquilo. No meu entender, quem fazia toda esta sujeira era o zelador. Por que voc no usa luvas de borracha e puxa o fio para fora? foi o que ela disse no meio de tudo o que comentava. Podia sentir que Cliff estava tentando determinar se existiriam razes para que o conselho no fosse tomado. Como no encontrou nenhuma, calou as luvas de borracha e se encaminhou para o Jnior. Tenha cuidado! gritei. Era uma coisa muito estpida para ser dita. Ele tinha que ter cui- dado, no havia escolha. Um dos tentculos moveu-se e no havia a 269 menor dvida sobre onde estava agora. Desenrolou-se rapidamente e formou uma linha entre Cliff e o cabo de fora. Permaneceu ali, vi- brando um pouco, com os seus seis tentculos menores abertos, espa- lhados no ar. As vlvulas dentro do J nior comearam a brilhar. Cliff no tentou passar pelo tentculo. Deu um passo para trs e, depois de um instante, a espiral voltou a encolher-se. Cliff descalou as luvas. Bill disse ele no vamos conseguir coisa alguma. um e- quipamento muito mais inteligente do que ns sonhamos. Foi suficien- temente habilidoso para usar a minha voz como modelo, quando cons- truiu o diafragma. E pode tornar-se suficientemente ardiloso para a- prender a e voltou-se sobre o prprio ombro para segredar gerar a sua prpria energia e tornar-se auto-suficiente. Bill, vamos ter que parar com isto, pois do contrrio a qualquer hora algum vai telefonar para o planeta Terra e obter a resposta: Sinceramente, chefe, no h ningum aqui, s ns, as complicadas mquinas pensantes! Vamos chamar a polcia disse eu. Daremos uma explica- o. Uma granada ou qualquer coisa assim.. No podemos permitir que algum descubra. Eles construiro outros J niors e parece que no teramos respostas suficientes para es- ta espcie de projeto, afinal de contas. Mas, ento, o que faremos? No sei. Levei uma forte pancada nas costas. Olhei para baixo e vi que era Mary Ann, pronta para disparar todo o seu arsenal. Escute aqui, seu palerma, e marcamos um encontro, est mar- cado e se no marcamos, nada feito. Decida-se. Ora vamos, Mary Ann... disse eu. Responda-me disse ela. Jamais ouvi coisa to ridcula. A- qui estou eu vestida para assistir a uma pea de teatro e voc me leva para um laboratrio sujo, onde h uma mquina idiota e passa o resto do tempo mexendo com estas geringonas. Mary Ann, eu no estou... Mas ela no me escutava, continuava falando. Gostaria de lem- brar-me do que ela disse depois daquela frase. Ou talvez seja melhor no lembrar, porque tudo o que sei que no havia propriamente cumprimentos em todo o seu discurso. De quando em vez eu tentava um Mas Mary Ann e toda vez eu tinha que me calar e engolir em seco. 270 Na realidade, conforme j disse, ela um doce de criatura e somente quando fica excitada que se toma faladora e pouco razovel. Mas claro que tendo cabelos vermelhos, ela se sente na obrigao de ficar neste estado com certa freqncia. De qualquer forma, esta a minha teoria. Ela apenas sente que precisa se portar de acordo com a fama dos seus cabelos ruivos. De qualquer forma, a prxima coisa que aconteceu e de que me posso lembrar claramente de Mary Ann terminando seu discurso dando-me uma bela pisada no meu p direito e virando-se para sair. Corri atrs dela, sem mesmo conseguir um: Mas Mary Ann... Foi quando Cliff gritou para ns. Geralmente no nos d a mni- ma ateno mas, desta vez, ele simplesmente berrou. Por que no lhe pede para casar-se com voc, idiota?! Mary Ann parou. Estava j na porta mas no se voltou. Tambm parei e senti que as palavras tomavam-se espessas e embaralhadas em minha garganta. Eu nem sequer podia dizer: Mas Mary Ann... Por trs de ns Cliff agora estava gritando. Mas eu o ouvia como se estivesse a militas de distncia. E gritava: Consegui! Consegui! Foi ento que Mary Ann voltou e, encarou-me, e estava to lin- da. J lhe contei que ela tem olhos verdes com um toque de azul? De qualquer maneira, ela estava to linda que as palavras em minha gar- ganta juntaram-se num turbilho, apertando-se e vindo a provocar a- quele som engraado que voc consegue fazer quando engole em se- co. Voc vai dizer alguma coisa, Bill? indagou ela. Bem, Cliff havia posto aquilo na minha cabea. A minha voz es- tava spera, mas eu consegui falar. Quer se casar comigo, Mary Ann ? E logo em seguida me arrependi, porque pensei que ela jamais voltaria a falar comigo. Mas no minuto seguinte eu estava contente por afinal ter dito, porque ela lanou os braos em volta do meu pes- coo e elevou o lindo rosto para beijar-me. Levou um tempinho para que tivesse conscincia do que acontecia, mas agora eu comeara a re- tribuir o beijo. E isto levou um bocado de tempo, at que Cliff, baten- do em meu ombro, conseguiu chamar a minha ateno. Voltei-me e disse-lhe, com brusquido. O que voc quer? e no deixava de ser um pouco ingrato. Afinal, fora ele quem dera moti- vo para aquilo. Mas ele me disse: Olhe! 271 , Na sua mo estava o fio principal que ligava o Jnior fora el- trica. Esquecera-me de J nior, mas agora tudo me voltava mente. Est desligado, ento. J est frio. Como que voc conseguiu? J nior estava to ocupado observando a sua briga com Mary Ann que eu consegui esgueirar-me por trs dele. O show de Mary Ann foi excelente. No gostei desta observao porque Mary Ann o tipo da garota muito digna e consciente, no daquela espcie que anda por a dando shows. No entanto, eu estava muito ocupado no momento para discutir com ele. Voltei-me para Mary Ann. No tenho muito a oferecer-lhe, Mary Ann, apenas o salrio de um professor. Agora que tivemos que desmantelar o J nior, no h sequer a menor chance... Mas eu no me importo, Bill disse Mary Ann. Eu estava desistindo de voc, meu querido palerma. J havia tentado pratica- mente tudo... Voc estava me chutando e pisando meu p... Eu j tinha tentado tudo. Estava desesperada. A lgica no era muito clara, mas no respondi, porque subita- mente lembrei-me do teatro. Olhei para o relgio e disse: Olhe, Mary Ann, se nos apressar- mos, ainda pegaremos o segundo ato. Mas quem est interessada em teatro? disse ela. E ento voltei a beij-la. E na realidade nunca chegamos a ver aquela pea. Existe somente uma coisa que me aborrece agora. Mary Ann e eu nos casamos e somos perfeitamente felizes. Consegui uma promo- o, sou agora um dos professores associados do Instituto. Cliff conti- nua trabalhando em planos para construir um J nior controlvel e est fazendo progressos. Mas no nada disso Imagine voc que contei ao Cliff, na tarde seguinte que Mary Ann e eu amos nos casar e lhe agradecia por ter dado a idia. Depois de me ter olhado, com espanto, por algum tempo, ele me jurou que no havia feito aquilo: que no me havia gritado que a pedisse em casamento claro que havia na sala alguma coisa mais com a voz de Cliff. 272 E por isso que me aborreo, fico pensando se algum dia Mary Ann vai descobrir. Eu sei que ela de bom gnio, mas o fato que tem cabelos ruivos. Ela simplesmente no se pode conter e tem que se portar em funo daqueles cabelos... ou ser que j disse isso antes? De qualquer maneira, imagine voc o que ela dir se vier a des- cobrir que eu nem sequer tive iniciativa suficiente para lhe propor ca- samento, isto , at que uma mquina me gritasse para faz-lo!
273
Todos ns possumos as nossas louvveis excentricidades e eu mesmo tenho al- gumas que so inteiramente minhas. Por exemplo, detesto dias bonitos. Apresente-me um dia em que a tempera- tura est exatamente a 26 C, uma suave brisa faz farfalhar a luxuriante folhagem de junho ou as folhas que comeam a cair em setembro, em doce murmrio; um dia em que uma suave modorra se estende sobre o campo, o ar leve e doce e uma paz abarcante cai sobre o mundo e eu lhe mostrarei um sujeito infeliz, ou seja, eu. Existe uma razo para isso, uma boa razo. (Voc no pensa que sou irra- cional, no mesmo?) Conforme disse no prefcio de Sally, sou um escritor com- pulsrio. Isto significa que a minha idia de tempo bom e agradvel ir para o meu sto, sentar-me minha mquina de escrever eltrica (como estou fazendo exatamente agora), comear a espanc-la e observar as palavras tomando forma como num passe de mgica diante dos meus olhos. Para minimizar as possveis distores, conservo as persianas abaixadas sob qualquer tempo e trabalho exclu- sivamente sob luz artificial. Ningum apresenta nenhuma objeo particular quanto a isto, desde que o granizo tpico dos ltimos dias de outono da Nova Inglaterra esteja varando o ar, ou que o vento sibilante tpico do incio da primavera da Nova Inglaterra esteja soprando, ou que o pesado ar da Corrente do Golfo, no vero da Nova Inglaterra, esteja em ao, ou flocos de uma neve j a trs ps de espessura se estendam co- mo um lenol, danando no ar. Todo o mundo diz: Rapaz, voc tem sorte, no obrigado a sair num tempo destes. E eu concordo com eles. Mas ento surge um dia bonito em maio/junho ou setembro/outubro e todos me dizem: O que voc est fazendo aqui dentro num dia como este, seu estpi- do? Algumas vezes, levados por pura indignao, agarram-me e lanam-me pela janela a fim de que eu possa desfrutar do bonito dia. O que h de realmente bom em ser um escritor, naturalmente, que voc pode apanhar todas as suas frustraes e aborrecimentos e espalh-los sobre o pa- pel. Isto o impede de atingir perigosos nveis e explica por que os escritores so geralmente to amveis, normais, sendo sempre uma alegria para todos vir a co- nhec-los. Por exemplo, escrevi uma novela em 1953 descrevendo um mundo no qual todos viviam em cidades subterrneas, confortavelmente enclausurados, livres do ar aberto. E as pessoas diziam: Como pde voc imaginar uma tal situao de pe- sadelo? E eu respondia, atnito: Mas de que pesadelo vocs esto falando? Para mim, entretanto, tudo se transforma num repto. Tendo dado o meu re- cado em favor da clausura, fiquei a pensar se no poderia inverter a situao. 274 E foi assim que escrevi Um Dia To Belo. Fiz um trabalho to bom que convenci a mim mesmo, de maneira que, atualmente, at mesmo duas vezes por semana, quando sinto que tive um exaustivo dia de trabalho, saio um pouco no fim da tarde e dou um passeio pela vizinhana. Mas eu no sei no. Esta coisa que vocs tm l em cima no cu algo sim- plesmente cegante.
1 publicao Star Science Fiction Stories, n 3. Copyright, 1954, by Ballantine Books, Inc.
275
Um dia to belo
No dia 12 de abril de 2117, a vlvula de freio do modulador de campo da Porta pertencente Sra. Richard Hanshaw despolarizou-se por razes desconhecidas. Em conseqncia, o dia da Sra. Hanshaw ficou completamente perturbado e foi a partir da que o seu filho, Ri- chard J r., passou a desenvolver estranha neurose. No era o tipo de coisa que voc podia encontrar fazendo parte da lista das neuroses nos livros comuns e o jovem Richard comporta- va-se, na maioria dos casos, como um educado menino de doze anos, vivendo num meio prspero, devia comportar-se. E no entanto, a partir de 12 de abril, Richard Hanshaw ir., so- mente podia ser persuadido a usar a Porta a muito custo. Do que aconteceu a 12 de abril, a Sra. Hanshaw no teve o me- nor pressentimento. Acordou naquela manh (uma manh comum), quando o seu mekkano deslizou para dentro de seu quarto, trazendo numa bandeja pequena uma xcara de caf. A Sra. Hanshaw havia planejado visitar Nova Iorque tarde e como tinha diversas coisas a fazer antes, que no podiam ser confiadas inteiramente a um mekkano, tomou apenas dois goles de caf e levantou-se. O mekkano recuou, movendo-se silenciosamente ao longo do campo diamagntico que conservava o seu corpo oblongo a meia po- legada acima do piso, regressando cozinha, onde o seu computador simples era perfeitamente capaz de controlar toda a aparelhagem da cozinha, a fim de que um perfeito e completo desjejum fosse prepara- do. Tendo lanado o costumeiro olhar sentimental cubografia do seu falecido marido, a Sra. Hanshaw deu prosseguimento aos diversos estgios do seu ritual matutino com certo contentamento. Podia ouvir os passos do seu filho no vestbulo, mas sabia que no devia interferir. O mekkano estava perfeitamente ajustado para cuidar dele, como uma coisa natural, supervisionar para que tomasse banho, trocasse de roupa e que lhe fosse servido um nutritivo desjejum. A ducha que havia mandado Instalar h um ano tornava o banho matinal e sua imediata 276 secagem to agradvel e era to rpido que, estava certa, Dickie podia banhar-se sem qualquer superviso. Numa manh como esta, quando estava ocupada, certamente no seria necessrio para ela fazer mais do que depositar uma beijoca ca- sual no rosto do menino, antes que ele sasse, Ela ouviu a campainha suave do mekkano, indicando a hora da escola, e flutuou pelo elevador de campo ao piso inferior (seu penteado do dia apenas esboado, ain- da) para executar aquela obrigao maternal. Encontrou Richard parado junto porta, com seus rolos de texto e projetor de bolso balanando pela ala e, no rosto, uma carranca. Olhe, mame disse ele levantando o rosto apertei os botes das coordenadas da escola mas nada aconteceu. Tolice, Dickie respondeu ela quase que automaticamente. Nunca ouvi falar que isto acontecesse. Bem, ento tente. A Sra. Hanshaw tentou, algumas vezes. Era estranho, a porta da escola estava sempre preparada para a recepo geral. Tentou outras coordenadas. As portas dos seus amigos podiam no estar ajustadas para recepo, mas pelo menos haveria um sinal e ela daria uma ex- plicao. Mas nada aconteceu. A porta permanecia uma barreira cinzenta e inativa a despeito de todas as suas manipulaes. Tornava.se bvio que a porta estava enguiada e fora somente h cinco meses que passara pela inspeo anual da companhia. E tal acontecimento deixou a Sra. Hanshaw multo zangada. Isto tinha que acontecer num dia em que planejara fazer tantas coisas. Pensou, mal-humorada, que fora somente h um ms atrs que decidira contra a instalao de uma porta subsidiria no pavimento tr- reo, porque pensou que seria uma despesa desnecessria. Mas como podia ela saber que as Portas estavam ficando to preguiosas? Encaminhou-se para o visifone, a raiva ainda queimando dentro dela, e disse para Richard: Voc ter que descer a estrada, Dickie, e usar a Porta dos Williamson. Ironicamente, em vista dos acontecimentos que se sucederam, Richard respondeu. Oh, mame, mas eu vou ficar sujo. No posso ficar em casa at que a Porta seja arrumada? E com a mesma ironia, a Sra. Hanshaw insistiu. Mantendo o de- do na combinao do painel do fone, disse: No ficar sujo se colo- car os flexies em seus sapatos e no se esquea de escovar-se antes de entrar na casa deles. 277 Mas, puxa... No discuta, Dickie. Voc tem que ir escola. Quero apenas ver voc sair. E rpido, seno chegar atrasado. O mekkano, modelo avanado e muito responsvel, j estava de p diante de Richard com os flexies devidamente acondicionados. Ri- chard colocou os flexies sobre seus sapatos e caminhou pelo vestbulo com visvel relutncia. Nem mesmo sei manejar esta coisa, mame. Voc apenas aperta o boto disse a Sra, Hanshaw. O boto vermelho onde est escrito Emergncia. E nada de vadiagem. Quer que o mekkano v com voc? Caramba, no respondeu ele morosamente. O que pensa que eu sou? Um beb? Ora! Mas o seu resmungar foi cortado pelo som da batida da porta. Com dedos esvoaantes a Sra. Hanshaw apertou a combinao apropriada no painel do visifone enquanto pensava nas coisas que pre- tendia dizer companhia a respeito daquilo. J oe Bloom, homem razoavelmente jovem, que havia freqentado a escola tcnica e tivera treinamento adicional sobre campos de fora, estava na residncia dos Hanshaw h menos de meia hora. Era real- mente competente, embora a Sra. Hanshaw considerasse a sua juven- tude com profunda suspeita. Ela abriu o painel quando deu sinal que chegara, e a primeira vi- so que teve dele foi a de estar ali de p, escovando-se vigorosamente para remover toda a poeira que pudesse ter adquirido ao andar ao ar livre. Tirou os seus flexies e deixou-os cair ali mesmo. A Sra. Han- shaw fechou o painel contra um agressivo raio de sol que havia entra- do. Descobriu-se a desejar, irracionalmente, que o trajeto passo a pas- so da Porta pblica at sua casa tivesse sido desagradvel. Ou, talvez, que a prpria Porta pblica estivesse enguiada, e que o jovem preci- sasse arrastar as suas ferramentas por mais de duzentos metros. Dese- java que a Companhia ou pelo menos o seu representante sofresse um pouco, pois isto lhes ensinaria o que Portas quebradas significavam. Mas o jovem parecia alegre e imperturbvel quando disse: Bom dia, madame. Vim ver a sua Porta. Estou contente que algum tenha vindo disse a Sra. Hanshaw asperamente. Meu dia ficou completamente estragado. Sinto muito, madame. Qual o problema? 278 Simplesmente no funciona. Alis, nada acontece, ajustando-se a qualquer coordenada disse a Sra. Hanshaw. Ela no deu o menor sinal do que ia acontecer. Tive que mandar o meu filho sair, em busca de uma porta da vizinhana, atravs daquela... daquela... coisa. E apontou para a entrada que o rapaz usara antes. Ele sorriu e falou com a sabedoria consciente do seu treinamento especializado em Portas. uma porta tambm, madame. Apenas a senhora no usa mai- scula quando escreve sobre ela. uma espcie de porta manual. Houve poca em que s se usavam portas desse tipo a. Bem, pelo menos ela funciona. Meu menino teve que se expor poeira e aos germes. No est mau l fora hoje, madame disse ele com ar de co- nhecedor, algum cuja profisso forava-o a informar-se sobre o ar aberto praticamente todos os dias. Algumas vezes at bem desa- gradvel. Mas acho que a senhora quer que eu conserte esta Porta a- qui, de maneira que vou comear. Sentou-se no cho, abriu a grande caixa de ferramentas que havia trazido e em meio minuto, usando a ponta de um desmagnetizador, havia removido o painel de controle, deixando expostas as suas peas vitais. Assobiava enquanto colocava os finos eltrodos do analisador de campo em vrios pontos, estudando as agulhas que se balanavam nos mostradores. A Sra. Hanshaw ficou a observ-lo, de braos cruzados. Bem, temos alguma coisa aqui disse ele finalmente. E com uma gil torcida, desengatou a vlvula do freio. Deu-lhe uma pancadinha com a unha e explicou: Acontece que esta vlvula est despolarizada. E todo o seu problema. Fez correr os dedos ao longo dos pequenos compartimentos da caixa de ferra- mentas e de l tirou uma duplicata do objeto que havia retirado do mecanismo da porta. Estas coisas acontecem de repente. No se po- de adivinhar. Recolocou o painel e levantou-se. Agora vai funcio- nar, madame. Apertou uma combinao de referncia, limpou-a em seguida e voltou outra. E de cada vez o cinzento escuro da Porta cedia lugar a uma profunda e aveludada escurido. A senhora quer assinar aqui, madame? disse ele. E tambm o seu nmero, por favor. Obrigado, madame. Voltou a apertar uma nova combinao, a da fbrica, e com um polido toque de dedo na prpria testa, deu um passo atravs da Porta. Quando penetrou na escurido, esta o envolveu rapidamente. Seu cor- 279 po foi se tornando cada vez menos visvel e a ponta da sua caixa de ferramentas foi a ltima coisa a desaparecer. Um segundo depois de haver passado inteiramente, a Porta voltou ao cinzento. Meia hora mais tarde, quando a Sra. Hanshaw havia finalmente completado os seus interrompidos preparativos e ainda fumegava pela m sorte da manh, o telefone zumbiu, irritante, e os seus verdadeiros problemas comearam. A Sua. Elizabeth Robbins estava aflita. O pequeno Dickie Han- shaw havia sido sempre um bom aluno. Odiava ter que fazer uma co- municao como aquela. E no entanto, dizia para si mesma, as aes dele eram certamente estranhas. Falaria com a sua me e no com o diretor. Deu uma escapada em busca do visifone no perodo da manh, deixando um aluno tomando conta da classe. Fez sua ligao e logo viu-se frente elegante mas de certa forma temvel cabea da Sra. Hanshaw. A Srta. Robbins tremeu, mas j era tarde para voltar atrs. Sra. Hanshaw, sou a Sua. Robbins disse ela, incerta, e ele- vando a voz no final da frase. A Sra. Hanshaw pareceu imperturbvel. A professora de Richard? disse ela. E o seu tom de voz tam- bm se elevava desnecessariamente Certo. Chamei-a, Sra. Flanshaw e a Srta. Robbins foi direto ao assunto para dizer-lhe que Dick chegou escola bastante atrasado esta manh Atrasado? Mas isto no pode ter acontecido. Eu vi quando ele saiu. Quer dizer que viu quando ele usou a Porta? e a Sua. Rob- bins parecia atnita. Bem, no disse a Sra. Hanshaw rapidamente. A nossa Porta esteve temporariamente avariada. Mandei-o procura da Porta de um vizinho. Tem certeza? claro que tenho certeza. Eu no lhe mentiria. No, no, Sra. Hanshaw. No isto que quero dizer, mas se tem certeza de que ele encontrou o caminho at seu vizinho mais pr- ximo. Deve ter se perdido. Ridculo. Temos os mapas e estou certa de que Richard conhe- ce a localizao de qualquer casa no Distrito A-3. E ento, com o perfeito orgulho de quem sabe o que lhe devido, acrescentou: No 280 que ele jamais precisasse saber, naturalmente. As coordenadas so tu- do o que necessrio, a qualquer hora. A Sua. Robbins, que vinha de uma famlia que sempre tivera que economizar rigidamente quanto ao uso das Portas (o preo da energia sendo sempre o que era), que tivera portanto que caminhar a p muitas vezes at idade avanada, ressentiu-se com a arrogncia e disse clara- mente: Bem, Sra. Hanshaw, receio que Dick no tenha usado a Porta do vizinho. Chegou com um atraso de mais de uma hora escola e as condies dos seus flexies mostraram sem a menor dvida que ele an- dou vagabundeando pelo campo. Eles estavam enlameados. Enlameados e a Sra. Hanshaw deu palavra a mesma nfase. O que foi que ele disse? Qual foi a desculpa? A Srta. Robbins no pde impedir-se: sentia-se contente com a frustrao da outra. Explicou: Ele no quis falar. Francamente, Sra. Hanshaw, ele parece do- ente. Este o verdadeiro motivo por que lhe chamei. Talvez a senhora precise lev-lo a um mdico. Ele est com febre? e a voz materna tornou-se estridente. Oh, no, no me refiro a doena fsica. a atitude dele e o que seus olhos expressam. Hesitou um pouco, mas finalmente falou, ten- tando ser muito delicada: Pensei que talvez um completo exame de rotina, com a sonda de um psiquiatra... Mas no conseguiu terminar. A Sra. Hanshaw, com voz fria e contendo-se para no perder a calma devido sua educao, replicou: A senhora quer dizer que Richard um neurtico? Oh, no, Sra. Hanshaw, mas... Mas foi certamente o que me pareceu. Que idia! Ele sempre foi perfeitamente saudvel. Vou interrog-lo quando ele voltar para casa. Estou certa de que existe uma explicao perfeitamente normal que ele dar a mim. E a ligao se interrompeu abruptamente, deixando a Srta. Rob- bins esttica, magoada sem razo. Afinal de contas, s tinha tentado ajudar, cumprindo o que considerava uma obrigao para com os seus alunos. Apressou-se em voltar classe, lanando um rpido olhar su- perfcie de metal do relgio de parede. O perodo estava chegando ao fim. A prxima disciplina seria de Redao. A sua mente, porm, no estava inteiramente em Redao. Au- tomaticamente, chamava os alunos para que lessem selees de suas 281 criaes literrias. Ocasionalmente apertou o boto de uma daquelas selees em fita, e deixou-a tocar pelo pequeno vocalizador, a fim de mostrar aos estudantes como o ingls deveria ser lido. A voz mecnica do vocalizador, como sempre, estava encharca- da de perfeio mas, ainda como sempre, carecia de personalidade. Algumas vezes se punha a pensar se seria realmente aconselhvel trei- nar os estudantes para falar sem individualidade, concentrando-se a- penas numa idia massificante de pronncia e entonao. Hoje, porm, no queria preocupar-se com tal detalhe. O que queria era observar Richard Hanshaw. L estava ele sentado tranqi- lamente no seu lugar, obviamente indiferente ao que o cercava. Estava inteiramente perdido em si mesmo e j no era mais o mesmo rapazi- nho que havia sido. Tornava-se claro para ela que havia tido uma ex- perincia pouco comum naquela manh; agira corretamente ao chamar a me, embora talvez devesse ter omitido aquela observao quanto sonda. Alm do mais, era a coisa da moda, naqueles dias. Todos os ti- pos de pessoas eram levadas sonda. No havia nenhuma desgraa naquilo. Ou, pelo menos, no deveria haver. Chamou por Richard, finalmente. Teve que ser chamado duas vezes antes que respondesse e se pusesse de p. O tema geral naquele dia havia sido: Se voc tivesse a oportu- nidade de viajar num veculo antigo, qual deles escolheria e por qu. A Srta. Robbins tentava usar o tema todo semestre. Era um bom tema, que trazia baila a necessidade de conhecimentos de histria, foran- do os jovens a pensar na maneira de viver das pessoas no passado. Fi- cou a escutar, enquanto Richard Hanshaw lia em voz alta. Se eu pudesse escolher um dos viculos antigos disse ele, pronunciando erradamente a palavra veculos escolheria o estrato- plano. Ele viaja pouco rpido como todos os veculos, mas limpo. Como tem que viajar na estratosfera, permanece inteiramente fechado, de maneira que no h possibilidade de voc contrair uma doena. Voc pode ver as estrelas, se for noite, quase to bem como se voc estivesse num planetrio. Se voc olhar para baixo, pode ver a Terra como se olhasse para um mapa e voc pode ver nuvens E assim continuou por algumas centenas de palavras. Quando por fim termi- nou, a Srta. Robbins disse vivamente: No se diz viculos, Richard, e sim, ve--culos. E no diga ele viaja pouco rpido, ou v. Que diz o resto da classe? Houve um pequeno coro de respostas e ela continuou. 282 Est bem. E agora qual a diferena entre um adjetivo e um advrbio? Quem vai responder-me? E assim a aula continuou. Chegou a hora do almoo. Alguns alu- nos ficavam para almoar na escola e outros iam para casa. Richard permaneceu na escola. A Srta. Robbins notou que normalmente ele no ficava. A tarde se passou tambm, mas com o ltimo sinal houve o baru- lho que fazem vinte e cinco alunos, quando renem os seus pertences e se encaminham para a fila. Rpido, crianas dizia a Srta. Robbins batendo palmas. Vamos, Zelda, tome o seu lugar. Deixei cair meu perfurador, Srta. Robbins - disse a garota em tom agudo, defensivamente. Vamos, apanhe! E agora, crianas, depressa, depressa. Pressionou um boto, fazendo correr uma parte da parede, des- cobrindo assim a cinzenta monotonia de uma grande Porta. No era a Porta usual que alguns alunos usavam para almoar em casa, mas um modelo avanado, que constitua um dos motivos de orgulho daquela luxuosa escola particular. Alm da largura dupla, possua um complexo localizador auto- mtico seqencial capaz de ajustar a porta a diferentes nmeros de coordenadas, a intervalos, automaticamente. No comeo de cada semestre, a Srta. Robbins sempre tinha que despender uma tarde com o mecnico ajustando o dispositivo para as coordenadas das casas dos novos alunos. Mas uma vez isto feito e graas a Deus raramente era necessrio maior ateno pelo restante do perodo. A classe alinhava-se alfabeticamente, primeiro as meninas, de- pois os meninos. A porta tornou-se um veludo negro e Hester Adams, acenando, deu um passo atravessando-a: At ama... Mas o at amanh foi cortado pelo meio, como sempre aconte- cia. A Porta voltou ao cinza, depois negra e Theresa Cantrocchi se foi. Cinzento, negro, Zelda Charlowicz. Cinzento, negro, Patrcia Co- ombs. Cinzento, negro, Sara May Evans. A fila foi diminuindo medida que a Porta os devorava, deposi- tando cada um em suas casas. claro que vez por outra, os pais es- queciam-se de deixar a Porta de casa em recepo especial naquela hora, e ento a Porta da escola permanecia cinzenta. Automaticamen- te, depois de um minuto de espera, a Porta abria-se para a combinao 283 seguinte, quando ento o aluno que sobrara tinha que esperar at que todos se fossem. Somente depois que um chamado telefnico aos pais esquecidos vinha remediar a situao. Tal acontecimento sempre atingia os alunos envolvidos, especialmente os mais sensveis, pois tomava implcito para eles que no eram lembra dos em casa. A Srta. Robbins sempre tentava impressionar, visitando-os, mas o fato ocorria pelo menos uma vez em cada semestre. Agora, todas as meninas j haviam sido levadas pela Porta. John Abramowitz deu um passo frente, depois Edwin Byme, depois... E claro que um outro problema que surgia, este agora com maior freqncia, era o de um menino ou de uma menina tomar o lu- gar errado na fila. Sempre conseguiam fazer aquilo, a despeito da ob- servao contnua das professoras e particularmente no incio de cada perodo escolar, quando a ordem a ser seguida ainda no se tomara habitual. Durante esse incio do perodo escolar, acontecia que meia dzia de crianas surgia em casas erradas e tinha de ser mandada de volta. Sempre significava um contratempo, que levava minutos para ser cor- rigido e invariavelmente os pais mostravam-se irados. Subitamente a Srta. Robbins tornou-se consciente de que a fila havia parado. Dirigiu-se severamente ao menino que a encabeava. Passe pela Porta, Samuel. o que que voc est esperando? Esta no a minha combinao. Srta. Robbins disse Samuel J ones, levantando para ela um rosto de expresso complacente. Bem, e ento de quem ? e olhou, impaciente, para o resto da fila constituda apenas agora de cinco meninos. Quem estava fora do lugar? Foi Dick Hanshaw, Srta. Robbins. E onde est ele? Um outro garoto respondeu, naquele tom bem desagradvel de quem se sente no lado correto e que toda criana automaticamente a- dota ao contar para os mais velhos, detentores da autoridade, todas as incorrees do seus colegas. Ele saiu pela porta de incndio, Srta. Robbins. O qu? A Porta da escola j se ligara a outra combinao e Samuel J ones passou por ela. E um por um todos os demais se foram. A Srta. Robbins encontrou-se sozinha na classe. Dirigiu-se por- ta de incndio. Era pequena, opervel manualmente, escondida numa 284 curva da parede, para que no viesse a quebrar a uniformidade da es- trutura da sala. Abriu-a apenas um pouco. Ali estava um meio de escapar do edi- fcio em caso de incndio, dispositivo imposto por uma lei anacrnica que no levava em conta os mtodos modernos de combate automti- co ao fogo que todo edifcio pblico possua. No havia nada no exte- rior apenas o exterior. A luz do sol era irritante e o vento que sopra- va levantava poeira. A Srta. Robbins fechou a porta. Sentia-se contente por ter cha- mado a Sra. Hanshaw. Havia cumprido o seu dever. Agora, mais do que nunca, tornava-se bvio que alguma coisa estava errada com Ri- chard. Mas reprimiu o impulso de telefonar novamente. A Sra. Hanshaw no foi a Nova Iorque naquele dia. Permaneceu em casa, num misto de ansiedade e fria irracional esta, diretamente ligada imprudente Srta. Robbins. Cerca de quinze minutos antes do trmino das aulas sua ansieda- de levou-a a postar-se diante da Porta. No ano passado, equipara a sua Porta com um dispositivo automtico que a ativava, ligando-a coor- denada da escola, exatamente quando faltavam cinco para as trs, mantendo-a ali, impedindo a operao manual, at que Richard che- gasse. De olhos pregados no depressivo cinzento da Porta (por que no podia um campo de fora inativo ter qualquer outra cor, algo mais vi- vo e mais alegre?), ela esperava. Sentia as mos frias, ao apert-las. A Porta ficou negra no exato segundo, mas nada aconteceu. Os minutos se passavam e Richard estava atrasado. Depois ficou tarde. E, em seguida, muito tarde. J faltava um quarto para as quatro e agora sentia-se realmente perturbada. Normalmente teria telefonado para a escola, mas agora no podia, simplesmente no podia faz-lo. No depois de a professo- ra ter deliberadamente lanado dvidas sobre a sanidade mental de Ri- chard. Como poderia? A Sra. Hanshaw movia-se pela sala, sem descanso, acendendo cigarros com mos trmulas, soprando a fumaa nervosamente. Pode- ria ser alguma coisa inteiramente normal? Poderia Richard ter ficado na escola por alguma razo? Mas neste caso certamente lhe teria dito com antecedncia. Um fio de luz se insinuou dentro dela: ele sabia que ela planejava ir a Nova Iorque e que no estaria de volta a no ser muito tarde. 285 No. Com toda certeza lhe teria dito. Por que aborrecer-se? O seu orgulho, porm, comeava a desmantelar-se. Teria que chamar a escola ou mesmo... (fechou os olhos e algumas lgrimas in- sinuaram-se entre os seus clios) a polcia. Mas quando abriu os olhos, Richard estava diante dela, cabisbai- xo, e toda a sua postura era a de algum que esperava um golpe. Al, mame. A ansiedade da Sra. Hanshaw transformou-se instantaneamente daquela maneira que s as mes conhecem em genuna fria. Onde voc esteve, Richard? Mas ento, antes que pudesse prosseguir com os conhecidos re- fres quanto a descuido, filhos desobedientes e mes de coraes par- tidos, deu uma boa olhada na aparncia do menino e prendeu a respi- rao, horrorizada. Voc esteve ao ar livre... Richard olhou para baixo, para os seus sapatos sujos (agora j sem os flexies), depois para as marcas de sujeira visveis em suas mangas e ainda para o pequeno mas evidente rasgo em sua camisa. Puxa, mame, eu apenas pensei que... e logo sua voz sumiu. H alguma coisa errada com a Porta da escola, Richard? No, mame. Voc compreende que fiquei louca de preocupao? e espe- rou em vo por uma resposta. Bem, falarei com voc mais tarde, mocinho. Antes de mais nada, v tomar um banho e cada pedacinho da sua roupa ser jogado fora. Mekkano! O mekkano porm j havia reagido apropriadamente frase to- mar um banho e j se dirigia ao banheiro em seu deslizar silencioso. Tire seus sapatos aqui mesmo disse a Sra. Hanshaw e de- pois acompanhe o mekkano Richard fez o que lhe foi dito com a resignao que no permitia protestos fteis. A Sra. Hanshaw apanhou os sapatos sujos, segurando entre o po- legar e o indicador e deixou-os cair na lixeira, que gemeu sob o peso da carga inesperada. E limpou as mos cuidadosamente num leno de papel que deixou flutuar tambm pela lixeira, atrs dos sapatos. No acompanhou Richard ao jantar, deixando-o com o pior-do- que-falta-de-companhia, ou seja, o mekkano. Isto, pensava ela, seria um vivo sinal do seu desagrado e faria mais efeito do que se ralhasse com ele ou o punisse, fazendo-o consciente de que havia procedido 286 mal. Richard, dizia freqentemente a si mesma, era um menino sens- vel. Mas subiu para v-lo na hora de dormir Sorriu e falou-lhe suavemente. Pensava que este seria o melhor caminho. Afinal de contas, j havia sido punido. O que aconteceu hoje, Dickie? chamava-o assim desde que era beb e o prprio som da palavra comoveu-a quase s lgrimas. Mas Richard olhava para um lado e, quando falou, sua voz era fria, revelando obstinao. Apenas no gosto de passar por aquelas malditas Portas, ma- me. - Mas por que? Richard passou as mos sobre o finssimo lenol fresco, limpo, antissptico e, naturalmente, descartvel e disse sem maiores deta- lhes: Simplesmente no gosto delas. Mas ento como espera ir escola, Dickie? Levanto-me mais cedo murmurou ele. Mas no h nada errado com as Portas. No gosto delas e nem uma s vez encarou sua me. Por fim ela disse, apenas, desesperada: Oh, est bem, tenha um bom sono, amanh de manh voc se sentir muito melhor. Beijou-o e deixou o quarto, passando automaticamente a mo sobre o feixe de luz da fotoclula, obscurecendo o quarto. Mas no dormiu bem naquela noite. Por que Dickie se desgosta- ra com as Portas to subitamente? J amais o haviam desagradado antes. verdade que a Porta estivera quebrada naquela manh, mas tal fato deveria faz-lo apreci-las ainda mais. Dickie estava se comportando to irrazoavelmente... Irrazoavelmente? Tal palavra f-la lembrar-se da Srta. Robbins e do diagnstico que fizera, deixando-a agora perplexa, na escurido e na intimidade do seu quarto. Tolice! O menino estava apenas ligeira- mente perturbado e uma noite de bom sono era a nica terapia de que precisava. Na manh seguinte porm, quando se levantou, o seu filho j no estava em casa, O mekkano no podia falar mas podia responder a perguntas com gestos dos seus dispositivos, com sim ou no, e no le- vou mais do que um minuto para que a Sra. Hanshaw se certificasse de que o garoto levantara-se trinta minutos mais cedo do que de cos- tume, banhara-se e sara correndo. Mas no pela Porta. 287 Deixara a casa por outra porta a porta com p minsculo. O visifone da Sra. Hanshaw deu um sinal s quinze horas e dez minutos naquele dia. Imaginava quem a estava chamando e, tendo ati- vado seu receptor, verificou que imaginara corretamente. Deu um o- lhar rpido ao espelho a fim de certificar-se de que se apresentava dignamente calma depois de um dia de preocupao e aborrecimento e somente depois que ligou seu prprio transmissor. Sim, Srta. Robbins disse ela friamente. Sra. Hanshaw e a professora de Richard estava meio sem f- lego Richard deliberadamente deixou a escola atravs da porta de incndio, embora eu lhe tenha dito para usar a Porta. No sei para on- de foi. Vem vindo para casa disse a outra, cuidadosamente. A senhora aprova isto? e a Srta. Robbins parecia atnita. No acredito que seja da sua alada criticar e a Sra. Han- shaw, plida, tentava pr a professora no seu lugar. Se meu filho prefere no usar a Porta, questo dele e minha. Acho que no h ne- nhuma regra da escola que o force a usar a Porta, no ? e o seu tom era o de quem deixava implcito mie, se houvesse tal regra, faria com que fosse revogada. A Srta. Robbins corou, mas ainda teve tempo para uma ligeira observao antes de cortar a ligao. Eu o levaria para ser sondado. Realmente. A Sra. Hanshaw permaneceu ali sentada diante da placa de quar- zinium, olhando sem ver aquela superfcie apagada. O seu sentido de famlia colocou-a por uns poucos momentos inteira e firmemente ao lado de Richard. Por que ele tinha que usar a Porta se preferia no fa- z-lo? Determinou-se ento a esperar, tendo o orgulho em batalha com a consumidora ansiedade de que, afinal de contas, alguma coisa estava errada com o Richard. Richard chegou casa com uma expresso de desafio e sua me, com extremo esforo para controlar-se, recebeu-o como se nada tives- se acontecido. E durante semanas, seguiu tal poltica. No nada, dizia para si mesma. apenas um capricho. Essa fase vai passar. E o procedimento de Richard quase chegou a ser tido como nor- mal Mas ento aconteceu que algumas vezes, talvez por trs dias se- guidos, descia para o caf e encontrava Richard esperando mal- humorado diante da Porta, usando-a na hora da escola. Mas sempre controlou-se para no fazer o menor comentrio sobre o assunto. 288 E sempre, quando ele procedia daquela maneira, especialmente quando usava a Porta para voltar, seu corao aquecia-se com uma nova esperana e ela pensava: Bem, tudo j passou. Mas voltava a acontecer sempre, passado um dia ou dois ou trs, que ele voltava co- mo um viciado sua droga e escapulia silenciosamente pela porta com p minsculo antes que ela acordasse. E cada vez que tal acontecia, pensava desesperadamente em psi- quiatras e sondas, mas sempre a viso da vulgar satisfao da Srta. Robbins, ao (possivelmente) saber do fato fazia-a desistir do intento, embora estivesse escassamente consciente de que este era o verdadei- ro motivo. Entrementes, vivia com o problema e tratava de fazer o melhor que podia. O mekkano recebeu instrues para esperar na porta com p minsculo com um kit de ducha e uma muda de roupa. Ri- chard banhava-se e trocava as roupas sem resistncia. As suas roupas de baixo, meias e flexies, de qualquer forma, eram descartveis, e a Sra. Hanshaw suportava sem queixas as despesas com camisas descar- tveis, tambm. Quanto s calas, por fim, permitiu que fossem usadas durante uma semana, antes de serem postas fora, sob a condio de ri- gorosa limpeza, todas as noites. Certo dia sugeriu que Richard a acompanhasse numa viagem a Nova Iorque. Na verdade era mais um vago desejo de mant-lo sob vigilncia do que parte de um plano. Ele no fez objees. No hesi- tou. At mesmo lhe faltava naquele instante aquela expresso de res- sentimento que costumava assumir naquelas manhs em que usava a Porta para ir escola. A Sra. Hanshaw regozijou-se. Isto podia ser uma maneira de fa- z-lo voltar a usar a Porta e quebrava a cabea para encontrar descul- pas para viagens com Richard. Chegou mesmo a aumentar sua conta de energia a alturas inditas, sugerindo e fazendo uma viagem a Can- to no dia de um festival chins. Isso foi num domingo mas, na manh seguinte, Richard marchou diretamente para o buraco na parede, que sempre usava. A Sra. Han- shaw, tendo acordado particularmente cedo, presenciou o gesto. Uma vez, por fim, vencendo a hesitao, dirigiu-se a ele em tom lamentoso: Por que no a Porta, Dickie? Foi boa, para Canto foi o que disse rapidamente, saindo de casa. De maneira que aquele plano acabou em fracasso. Ento, chegou o dia em que Richard chegou em casa molhado at os ossos. O mek- 289 kano flutuava em tomo dele, indeciso, e a Sra. Hanshaw, que acabara de retornar de uma visita de quatro horas a uma irm em Iowa, s sa- bia gritar: Richard! Richard! Comeou a chover. Foi to de repente, e comeou a chover disse ele com ar envergonhado. Por um momento a palavra no encontrou o registro na mente da Sra. Hanshaw. Os seus dias de escola e aulas de geografia ficavam h vinte anos no passado. Mas por fim lembrou-se, e manteve a viso da gua caindo atrevida e interminavelmente do cu uma louca cascata sem nenhuma vlvula ou torneira para fechar, sem boto para apertar, sem contato para desligar. E voc ficou embaixo dela? indagou. Puxa, mame, vim para casa o mais depressa que pude. Eu no sabia que ia chover. A Sra. Hanshaw nada tinha a dizer. Estava apavorada, e a sensa- o a enchia to inteiramente que no deixava lugar para palavras. Dois dias depois, Richard descobriu que seu nariz escorria e sua garganta estava seca, a arder. A Sra. Hanshaw teve que admitir que um vrus havia encontrado abrigo em sua casa, como se fosse uma mi- servel choupana da Idade do Ferro. Foi somente com isto que a sua obstinao e seu orgulho quebra- ram-se e admitiu que, afinal de contas, Richard precisava do auxlio de um psiquiatra. A Sra. Hanshaw escolheu um psiquiatra com cuidado. O seu primeiro impulso foi o de procurar um bem distante. Por um momento considerou a possibilidade de ir diretamente ao Centro Mdico de So Francisco e escolher ao acaso. Subitamente ocorreu-lhe que, procedendo desse modo, tornar-se- ia apenas uma annima. No teria meios de conseguir nenhuma consi- derao maior do que se por l aparecesse algum usurio da Porta- pblica dos cortios da cidade. No entanto, se permanecesse em sua prpria comunidade, a sua palavra teria peso... Consultou o mapa do bairro. Era uma daquelas excelentes sries preparadas por Portas Inc. e distribudas gratuitamente entre seus cli- entes. A Sra. Hanshaw no pde suprimir inteiramente aquele arrepio de orgulho cvico ao desdobrar o mapa. No se tratava apenas de uma bela lista de coordenadas das Portas. Tratava-se realmente de um ma- pa, onde cada casa era cuidadosamente localizada. 290 E por que no? O Distrito A-3 era o nome do momento em todo o mundo, marca de aristocracia. Tratava-se da primeira comunidade do planeta que fora estabelecida com transporte inteiramente atravs de Portas. Era a primeira, a maior, a mais saudvel a mais conhecida. No precisava de fbricas nem de armazns. Nem sequer precisava de estradas. Cada casa era um castelo isolado cuja Porta dava entrada a qualquer parte do mundo onde houvesse outras Portas. Cuidadosamente examinou a lista de nmeros das cinco mil fa- mlias do Distrito A-3. Sabia que inclua diversos psiquiatras. As pro- fisses liberais estavam bem representadas no A-3. O Dr. Hamilton Sloane foi o segundo nome que ela encontrou e seu dedo movimentou-se sobre o mapa. O consultrio ficava a umas duas milhas da residncia dos Hanshaw. Gostou do nome. O fato de que residia no A-3 evidenciava a solidez da sua posio econmica. E ele era um vizinho, praticamente um vizinho. Compreenderia que se tratava de um assunto de urgncia e... confidencial. Com deciso, chamou seu consultrio para marcar uma consulta. O Dr. Hamilton Sloane era relativamente jovem, ainda no che- gara aos quarenta. Pertencia a uma boa famlia e j ouvira falar da Sra. Hanshaw, naturalmente. Ouviu-a pacientemente, para em seguida dizer: E tudo come- ou quando a Porta enguiou. Exatamente, doutor. Ele sente algum medo das Portas? Naturalmente que no. Mas que idia! e ela estava sincera- mente admirada. possvel, Sra. Hanshaw, possvel. Afinal de contas, quando se pra para pensar de que maneira as Portas funcionam fica-se real- mente perplexo. A senhora d um passo para dentro e por um instante os seus tomos so convertidos em campos de energia, transmitidos para outra parte do espao e re-convertidos em matria. E nesse ins- tante no se est vivo. Estou certa de que ningum pensa nisso. Mas pode ser que seu filho pense. Ele presenciou o enguio da Porta. Pode estar dizendo para si mesmo: E se a Porta se quebrar exatamente quando eu estiver no meio do caminho? - Mas isso bobagem. Ele ainda usa a Porta. Esteve at em Can- to comigo. Em Canto, na China. E como j lhe disse, ele usa a Porta para ir escola uma vez ou duas por semana. 291 De livre e espontnea vontade? Bem disse a Sra. Hanshaw com relutncia ele parece ligei- ramente mal-humorado quando a usa. Mas na realidade, doutor, no adianta muito falar sobre isso, no? Se o senhor puder fazer uma son- dagem rpida, descobrir onde est o problema... E por fim terminou seu discurso com uma brilhante observao. Ora, acho que s isso. Estou certa que uma bobagenzinha. O Dr. Sloane suspirou. Detestava a palavra sonda e no entanto era a palavra que ouvia com mais freqncia. Sra. Hanshaw disse ele pacientemente no existe tal coisa a que se possa chamar de sonda rpida. Sei que as revistas em fita men- cionam muito a sonda, que a sonda est fazendo furor em alguns cr- culos, mas digo-lhe que se trata de algo muito superestimado. Fala srio? Serssimo. A sonda muito complicada e a sua teoria a de que ela acompanha os circuitos mentais. Como sabe, as clulas do c- rebro so interligadas por maneiras muito variadas. Alguns desses ca- minhos interligados so mais usados do que outros. Representam hbi- tos de pensamento, tanto conscientes como inconscientes. A teoria diz que tais caminhos, em um dado crebro, podem ser usados para diag- nosticar doenas mentais com antecedncia e com certeza. Bem,e ento? Mas sujeitar-se sonda coisa perigosa, especialmente para uma criana. uma experincia traumtica. Leva mais de uma hora. E, alm disso, os resultados devem ser enviados ao Departamento Central Psicanaltico para anlise, e leva semanas. Mas acima de tudo, Sra. Hanshaw, devo dizer-lhe que existem muitos psiquiatras que a- cham que a teoria da anlise pela sonda na verdade muito incerta. Ento quer dizer que nada pode ser feito disse a Sra. Han- shaw, comprimindo os lbios. No bem assim disse o Dr. Sloane sorrindo. Os psiquia- tras surgiram sculos antes das sondas. Sugiro que me permita conver- sar com o menino. Falar com ele? E isto tudo? Procurarei pela senhora para informaes adicionais, quando necessrias, mas a coisa essencial, penso eu, conversar com Richard. Realmente, Dr. Sloane, duvido que ele discuta o assunto com o senhor. No fala comigo, e eu sou a me dele. 292 Mas isto acontece com freqncia asseverou-lhe o psiquiatra. Algumas vezes uma criana fala com mais facilidade com um estra- nho. De qualquer forma, s aceito o caso sob tal condio. Quando vir ento, doutor? e a Sra- Hanshaw levantou-se. No estava nem um pouco satisfeita. Que talo prximo sbado? O menino no estar na escola. A senhora estar ocupada? Estaremos prontos. E com toda a dignidade a Sra. Hanshaw retirou-se. O Dr. Sloane acompanhou-a atravs da saleta de recepo do seu consultrio at a Porta que o servia e esperou at que ela apertasse os botes das coor- denadas da sua casa. Ficou a olh-la, quando atravessou a Porta. Tor- nou-se metade de uma mulher, depois apenas um quarto de mulher, agora um p e um cotovelo isolados e depois, nada. Era assustador. Alguma Porta alguma vez se quebrara durante uma passagem, deixando metade de um corpo aqui e metade l? J amais ouvira contar uma histria assim, mas poderia acontecer. Voltou para a sua mesa e verificou qual seria o seu prximo cli- ente. Tornara-se bvio para ele que a Sra. Hanshaw estava aborrecida e desapontada por no ter conseguido um tratamento de sonda psqui- ca. Mas por qu, pelo amor de Deus? Por que deveria uma coisa como a sonda bvia pea de charlatanice, em sua opinio atingir tal conceito na opinio pblica? Devia fazer parte daquela tendncia geral de aceitar as mquinas. Tudo o que os homens podem fazer, as mquinas fazem melhor. Mquinas! Mais mquinas! Mquinas por tudo e para tudo, O tempora! O mores! inferno! O ressentimento que sentia com relao sonda comeou a abor- rec-lo. Seria o medo do desemprego forado pela tecnologia uma in- segurana bsica de sua parte, uma mecanofobia, se tal fosse a pala- vra... E no deixou de fazer uma nota mental para discutir o assunto com seu prprio analista. O Dr. Sloane tinha que apalpar o terreno. O menino no era um paciente que fora sua procura, mais ou menos ansioso por falar ou mais ou menos ansioso para ser ajudado. 293 Em tais circunstncias, seria melhor que o seu primeiro encontro com Richard fosse rpido e descomprometido. Seria suficiente apre- sentar-se como algum que fosse pouco menos que um completo es- tranho. Da prxima vez poderia ser algum que Richard j vira antes. Na vez seguinte j seria um conhecido e, depois, um amigo da famlia. Infelizmente, porm, a Sra. Hanshaw no estava disposta a acei- tar um processo de cura a longo prazo. Continuaria procurando uma sonda e, naturalmente, a encontraria. E prejudicaria o menino. Estava certo disto. Foi devido a tal raciocnio que concluiu que deveria sacrificar um pouco da cautela apropriada e arriscar uma pequena crise. Passaram-se dez minutos desconfortveis enquanto decidia se devia tentar. A Sra. Hanshaw sorria forosamente, seus olhos estrei- tando-se ao encar-lo, como se esperasse dele alguma palavra mgica. Richard mexia-se na sua cadeira, sem responder s tentativas de co- mentrios do Dr. Sloane, tomado pelo tdio e incapaz de escond-lo. Subitamente o Dr. Sloane disse em tom casual: Gostaria de dar um passeio comigo, Richard? Os olhos do menino arregalaram-se e ele parou de mexer-se. O- lhava diretamente para o Dr. Sloane: Um passeio, senhor? Quero dizer, l fora. O senhor vai... l fora? s vezes. Quando tenho vontade. Pensava que ningum fazia isso... disse Richard, pondo-se de p e contendo uma pequena ansiedade. Mas eu sim. E gosto de companhia. Mame? disse o menino sentando-se, incerto. A Sra. Hanshaw empertigara-se na sua cadeira, de lbios com- primidos irradiando horror, mas por fim conseguiu dizer: Certamen- te, Dickie. Mas cuide-se bem. E dirigiu um olhar fulminante para o Dr. Sloane. Num ponto o Dr. Sloane mentira. Ele no costumava ir l fora algumas vezes. No havia estado em espao aberto desde os seus dias de colgio. verdade que tivera suas inclinaes para o atletismo (e ainda as tinha, de alguma forma), mas no seu tempo as cmaras de ultravioleta, as piscinas e as quadras de tnis em ambientes fechados j haviam florescido. Pelo preo elevado que custavam, eram muito 294 mais satisfatrias do que as suas equivalentes expostas s intempries. No havia ocasio de ir l fora. Assim, quando o vento tocou sua pele, sentiu arrepios, e com os sapatos cobertos com os flexies, pisou na grama desajeitadamente. Ei, olhe l! Richard estava completamente diferente agora: rindo, e sua reserva se fora. O Dr. Sloane teve apenas tempo de ver al- go azul que esvoaara e se perdera numa rvore. As folhas danaram e ele o perdeu. O que era? Um pssaro disse Richard. Uma espcie de pssaro azul. O Dr. Sloane olhou volta, surpreendido, deslumbrado. A resi- dncia dos Hanshaw ficava num terreno elevado e dali ele podia ver milhas volta. A rea era apenas ligeiramente arborizada, e entre gru- pos de rvores a grama brilhava, lustrosa, sob o sol. O intenso tom verde destacava o vermelho e o amarelo. E l es- tavam as flores. Tivera uma viso daquilo, no decurso de sua vida, a- travs de livros e dos amigos programas de televiso, de maneira que sabia o suficiente para sentir que tudo o que via tinha uma estranha familiaridade. E ainda assim, a grama era to bem cortada e as flores to bem dispostas. Vagamente percebeu que esperava algo mais selvagem. Quem toma conta de tudo isto? indagou ele. No sei disse Richard dando de ombros. Talvez os mekka- nos. Mekkanos? Existe um monte deles por a. Algumas vezes usam uma esp- cie de faca atmica bem perto do cho. o que corta a grama. E esto sempre mexendo por a com as flores e as coisas. H um deles ali. A cerca de meia milha de distncia havia um pequeno objeto. A sua pele de meta brilhava ao sol medida que se movia vagarosamen- te atravs da folhagem brilhante, ocupado em alguma atividade que o Dr. Sloane no pde identificar. O Dr. Sloane estava atnito. Ali estava uma espcie de esttica pervertida, um tipo de consumo... O que aquilo? perguntou subitamente. uma casa disse Richard depois de olhar na direo aponta- da. Pertence aos Froehlichs. As suas coordenadas so A-3, 23, 461. Aquela casinha de telhado pontiagudo ali a Porta pblica. 295 O Dr. Sloane olhava pasmado para a casa. Ento era assim que se parecia por fora? Havia imaginado algo muito mais cbico do que alto. Venha! gritou Richard, correndo frente. Voc conhece todas as casas por aqui? perguntou o Dr. Sloa- ne acompanhando-o mais devagar. Quase todas. Onde fica a A-23, 26,475? era a sua prpria casa, natural- mente. Vamos ver disse Richard olhando em volta. Oh, claro que sei onde fica. Est vendo aquela gua l? gua? e o Dr, Sloane discerniu uma linha prateada que fazia uma curva l adiante, cortando o verde. Certo. gua de verdade. Correndo sobre as rochas e tudo. E corre todo o tempo. Pode atravess-la se for pisando na pedras. chamada de rio. mais como um riacho, pensou o t. Sloane. Havia estudado geografia, naturalmente, mas o que nos dias atuais passava por tal ma- tria, na verdade era geografia econmica e cultural. A geografia fsi- ca era uma cincia quase extinta, exceto entre os especialistas. Mas ainda sabia qual a diferena entre rios e riachos, de uma maneira um pouco terica, verdade. Bem, passando o rio e Richard continuava a falar subindo a colina com aquelas rvores e descendo pelo outro lado, l est A-23, 26, 475. uma casa verde claro, com telhado branco. mesmo? e o Dr. Sloane estava genuinamente surpreendido. No sabia que a sua casa era verde. Algum animalzinho agitou a grama na sua ansiedade de evitar os ps que se aproximavam. Richard tentou correr atrs dele mas depois deu de ombros. No se pode apanh-los. J tentei. Uma borboleta passou, esvoaando; uma pequenina mancha a- marela oscilava. O Dr. Sloane seguiu-a com os olhos. Um zumbido baixo espalhava-se pelo campo, interrompido de quando em vez por algum som spero, de chamado, um piado, sons rpidos e inarticulados que se elevavam para em seguida desaparecer completamente. medida que seu ouvido se acostumava, o Dr. Sloa- ne passou a distinguir mil sons e nenhum deles era artificial. Uma sombra caiu sobre a cena, avanando sobre ele, cobrindo-o. Subitamente tomou-se mais frio e ele olhou para cima, assombrado. 296 apenas uma nuvem disse Richard. Passar num mi nuto. Olhe estas flores. So do tipo que tem cheiro. J estavam a vrias centenas de metros da residncia dos Han- shaw. A nuvem passou e o sol voltou a brilhar. O Dr. Sloane olhou pa- ra trs e ficou muito surpreendido pela distncia que j haviam percor- rido. E se ficassem fora de vista da casa, se Richard corresse e fugisse, seria capaz de encontrar o caminho de volta? Afastou o pensamento com impacincia e olhou por cima da li- nha da gua, agora mais perto, procurando o local onde a sua casa de- veria ficar. E ficou imaginando: verde claro? Voc deve ser um excelente explorador disse ele. Na volta da escola eu sempre tento encontrar um caminho dife- rente e ver coisas novas disse Richard com um tmido orgulho. Mas voc no vem aqui todas as manhs, no mesmo? Ima- gino que algumas vezes voc usa as Portas. Claro. E por que isso, Richard? De alguma maneira, o Dr. Sloane sentiu que aquele ponto seria importante. Mas a tal importncia foi esmagada. De sobrancelhas levantadas e estampando unia grande surpresa no rosto, replicou: Em algumas manhs est chovendo, e eu tenho que usar a Por- ta. Odeio isso, mas o que posso fazer? H cerca de duas semanas a chuva me apanhou e eu.. . olhou automaticamente sua volta e a sua voz transformou-se num sussurro apanhei um resfriado e mame fi- cou aborrecida. Podemos voltar agora? indagou o Dr, Sloane, suspirando. Ah, por qu? indagou Richard com certo desapontamento. Voc me fez lembrar que sua me deve estar nos esperando. Acho que sim e o garoto voltou-se, relutante. Vagarosamente deram incio caminhada de volta, Richard ago- ra sempre disposto a falar, descuidadamente. Certa vez escrevi uma composio na escola, sobre quais dos veculos antigos (e pronunciou a palavra cuidadosamente) eu escolhe- ria para viajar. Disse que escolheria um estratoplano, para olhar as es- trelas, as nuvens e tudo. Mas puxa, aquilo era pura bobagem. Por qu, agora voc escolheria alguma outra coisa? Pode apostar que sim. Escolheria um automvel, bem lento. Porque ento poderia ver tudo, 297 No acha ento que uma coisa anormal, doutor? e a Sra. Hanshaw parecia transtornada e cheia de incerteza. Incomum, talvez, mas no anormal. Ele gosta do espao aber- to. Mas como pode? to sujo e to desagradvel. uma questo de gosto individual. H cem anos os nossos an- cestrais viviam todos em espao aberto a maior parte do tempo. At mesmo hoje, devo dizer, existem milhes de africanos que jamais vi- ram uma Porta. Mas Richard sempre foi educado para se comportar de maneira que uma pessoa decente no Distrito A-3 deve se comportar disse a Sra. Hanshaw, enfaticamente. E no como africanos ou, ou... como um ancestral. E isto deve constituir uma parte do problema, Sra. Hanshaw. Ele sente a necessidade de estar l fora e ao mesmo tempo sente que est errado. Envergonha.se de falar a respeito com a senhora e com a professora. Tal conflito fora-o a retrair-se, silencioso, e isto, sim, po- de eventualmente tornar-se perigoso. Mas ento de que maneira podemos persuadi-lo a parar? No tente disse o Dr. Sloane. Ao invs de impedi-lo, procu- re canalizar a sua atividade. No dia em que a Porta se quebrou, foi for- ado a ir l fora, descobriu que gostava e isso passou a constituir um hbito. Usou as idas e vindas da escola para repetir a primeira e exci- tante experincia. Agora suponha que concorde que esteja fora de casa por duas horas nos sbados e nos domingos. Suponha que se torne consciente de que afinal pode ir l fora sem depender do processo de ir a um lugar e dele voltar. No acha que ter vontade de usar a Porta para ir e voltar da escola? E no acredita que acabaria com o problema que est tendo com a sua professora e provavelmente com seus cole- gas? Mas ento, as coisas ficam como esto? E devem ficar? Ele nunca voltar a ser normal outra vez? disse a Sra. Hanshaw, levan- tando-se. Sra. Hanshaw, ele to normal quanto poderia ser. Neste per- odo ele est provando as alegrias do que proibido. Se cooperar com ele, se mostrar que no desaprova, a coisa comear a perder o atrati- vo. E ento, medida que for crescendo, cada vez se tomar mais consciente do que a sociedade espera e exige dele. Aprender a se conformar. Afinal de contas, existe um pouco de rebeldia em todos ns, mas geralmente desaparece medida em que nos tornamos mais 298 a. velhos e mais cansados. A menos que tal rebeldia seja irracionalmente reprimida, acumulando presso. No faa isto, e Richard ficar bem. E encaminhou-se para a Porta. E o senhor acha que a sonda no necessria, doutor? disse a Sra. Hanshaw. No, definitivamente no! disse ele com veemncia. No h nada com o menino que venha a exigi-la. Compreende? Nada! Os dedos do Dr. Sloane hesitaram por uma frao de segundo ao tentarem a combinao no painel e a expresso do seu rosto tornou-se mais sombria. O que h, Dr. Sloane? indagou a Sra. Hanshaw. Mas ele no a ouvia, porque estava pensando na Porta, na sonda psquica, em toda aquela avalancha sempre maior e sufocante de mquinas. H um pouco de rebeldia em todos ns pensav E assim disse com voz calma, enquanto a sua mo deixava o pai- nel e seus ps afastavam-se da Porta. Sabe, est um dia to belo hoje que acho que vou a p.
299
As surpresas podem vir de ambos os lados expliquei na introduo de O Cair da Noite, que constituiu um sucesso inesperado. J no caso de Fura-greve, pensei que tinha em mos uma bomba. A histria me parecia vigorosa e original. Senti que continha um vibrante tema sociolgico, cheio de significado e consideravel- mente dramtico. No entanto, tanto quanto percebi, a minha bomba caiu silencio- samente no oceano da reao pblica sem causar um s crculo em sua superfcie. Mas posso ser obstinado quanto a tais coisas. Se eu gosto de uma histria, eu gosto mesmo, de maneira que a incluo para dar ao pblico uma segunda chan- ce. Esta uma daquelas histrias das quais posso lembrar-me da ocasio exata em que seu tema me entrou pela cabea. Est relacionada a uma das minhas via- gens peridicas a Nova Iorque que se tm tornado, cada vez mais, uma espcie de ponto alto em minha vida. Constituem as nicas ocasies em que posso parar de escrever por cerca de trs ou quatro dias seguidos, sem me sentir culpado ou in- quieto. Naturalmente, qualquer coisa que tendesse a interferir com uma das minhas viagens poderia perturbar meu sangue-frio de outra maneira, imperturbvel. Na verdade, teria um acesso. J era mau que alguma coisa enorme se pusesse no meu caminho um furaco ou uma nevasca, por exemplo. Mas uma greve no metr? E no de todos os empregados, mas apenas de uns poucos homens-chave, uns trinta e cinco. Paralisariam todo o sistema do metr e, com isto, a cidade inteira. E se a greve acontecesse. dificilmente poderia aventurar-me numa cidade paralisada. Onde isto vai acabar? apostrofava eu os cus, no meu melhor modo tr- gico, tendo um dos punhos para o alto e o outro puxando os cabelos. Um mero punhado de homens pode paralisar uma megalpole inteira. Onde isto vai aca- bar? Meu gesto permaneceu congelado, enquanto meu pensamento conduzia a situao para seu extremo lgico. Cuidadosamente desfiz o gesto, fui l para cima e escrevi Fura-greve. O final feliz que a ameaa de greve no se realizou, de maneira que pude seguir para Nova Iorque. Apenas mais unia coisa sobre esta histria. Ela representa o meu recorde pessoal de trocas estpidas de ttulos. O editor da revista na qual esta histria apa- receu pela primeira vez era Robert W. Lowndes o homem mais erudito e amvel 300 que j conheci. Ele nada tinha a ver com aquilo. Algum idiota nos escales mais altos decidiu chamar a histria de Macho Fura-Greve. Por que Macho? Que possvel adio ao sentido do titulo pode ser conse- guida com esse substantivo? Que iluminao? Qual a melhoria? Cus, posso en- tender (embora no aprovar) uma troca ridcula de um ttulo, para deixar implcita alguma obscenidade, a fim de aumentar as vendas mas o ttulo modificado no chegava sequer a isto. Bem, vou mud-lo de novo. 1 publicao The Original Science Fiction Stories, janeiro de 1957, sob o ttulo Male Strikebreaker. Copyright, 1956, by Columbia Publications, Inc.
301
Fura-greve
Auto-suficincia a palavra disse Elvis Blei esfregando as mos gorduchas. E sorriu, pouco vontade, quando ajudou Steven Lamorak, da Terra, a acender um cigarro. A ansiedade derramava-se por todo o seu liso rosto e ainda enchia os seus pequenos olhos afasta- dos um do outro, Lamorak tragou a fumaa do cigarro, apreciando-lhe o sabor, e cruzou as pernas esbeltas. Os seus cabelos estavam polvilhados de grisalho e tinha um queixo largo e poderoso. Cultivado aqui? indagou ele, olhando criticamente para o ci- garro. E tentava esconder a prpria perturbao em face da tenso do outro. Certamente disse Blei. Fico a pensar disse Lamorak como vocs tm espao no seu pequeno mundo para tais regalos. (Lamorak pensava na sua primeira vista de Elsevere, da visi- placa da espaonave. Era um planetide recortado e sem ar, de umas cem milhas de dimetro apenas urna rocha escalavrada, bruxuleando timidamente luz do seu sol, a 200.000.000 de milhas. Era o nico objeto com mais de uma milha de dimetro a circular em volta daque- le sol e agora o homem tinha-se enterrado dentro daquele mundo em miniatura e ali construra uma sociedade. E ele prprio, um socilogo, ali estava para estudar tal mundo, para ver como a humanidade se a- comodaria naquele nicho estranhamente especializado,) O sorriso polido e fixo de Elei expandiu-se um mnimo: No somos um mundo pequeno, Dr. Lamorak disse ele. O senhor nos julga pelos padres bidimensionais. A rea da superfcie de Elsevere apenas trs quartos da rea do Estado de Nova Iorque mas isso irre- levante. Lembre-se que podemos ocupar, se o desejarmos todo o inte- rior de Elsevere. Uma esfera com um raio de cinqenta milhas tem um volume bem maior do que meio milho de milhas cbicas. Se todo El- severe for ocupado por nveis espaados a cinqenta ps, a rea total dentro do planetide poderia atingir 56.000.000 de milhas quadradas, 302 igual rea emersa total da Terra. E nenhuma dessas milhas quadra- das, doutor, seria improdutiva. Santo Deus! disse Lamorak fitando o vazio, sem expresso, por um momento. Sim, claro que tem razo. estranho que nunca tenha pensado nisso sob esse aspecto. Mas ento Elsevere o nico planetide inteiramente explorado da Galxia. Ns outros simples- mente no conseguimos deixar de pensar em superfcies bidimensio- nais, conforme voc observou, Bem, mais do que nunca estou conten- te que o seu Conselho se tenha mostrado to disposto a cooperar, dan- do-me inteiro apoio nesta minha investigao. Blei confirmou, convulsivamente. Lamorak franziu a testa ligeiramente e pensou: Tudo indica que ele age como se no desejasse que eu tivesse vindo. Algo est errado Naturalmente compreender que temos nos expandido muito menos do que poderamos disse Blei. Somente pequena parte de Elsevere j foi cavada e ocupada. Tambm no estamos particular- mente ansiosos por expandir-nos, exceto muito lentamente. At certo ponto, estamos limitados pela capacidade das nossas mquinas de pseudogravidade e pelos conversores de energia solar. Compreendo. Mas diga-me, Conselheiro Blei, por curiosidade pessoal, e no porque seja importante para meu projeto, poderia visitar seus nveis de lavoura e pecuria primeiro? Estou fascinado pela idia de campos de trigo e rebanhos no interior de um planetide. Achar que o rebanho pequeno, pelos seus padres, doutor, e no temos muito trigo. Dedicamo-nos ao levedo em maior extenso. Mas temos algum trigo para mostrar. Um pouco de algodo e fumo, tambm. At mesmo frutas. Excelente. Como o senhor diz, auto-suficincia. Reciclam tu- do, imagino. Os olhos argutos de Lamorak no perderam o fato de que esta l- tima observao atingiu Blei. Os olhos do elseveriano estreitaram-se, a fim de esconder sua reao. Temos que reciclar, sim. gua, ar, alimentos, minerais, tudo o que usado deve ser devolvido ao seu estado original. Os resduos so reconvertidos em matria-prima. Tudo o que necessrio energia, do que dispomos bastante. No nos mantemos com cem por cento de eficincia, naturalmente. H uma certa perda. Importamos pequena quantidade de gua todo ano e se nossas necessidades crescerem, te- remos que importar um pouco de carvo e oxignio. 303 Quando podemos comear nosso passeio, Conselheiro Blei? disse Lamorak. To logo possamos, doutor mas o sorriso de Blei perdeu um pouco de seu escasso calor. H algumas providncias de rotina que devem ser tomadas. Lamorak assentiu e, tendo terminado o seu cigarro, amassou-o. Providncias de rotina? No havia nada de hesitao durante a correspondncia preliminar. Elsevere parecera orgulhoso que a sua e- xistncia nica de planetide tivesse atrado a ateno da Galxia. Compreendo que eu poderia constituir influncia perturbadora nesta sociedade altamente coesa disse ele, enquanto observava como Blei agarrar-se-ia a tal explicao para conseguir a sua prpria. Sim disse Blei sentimo-nos diferentes do resto da Galxia. Temos os nossos prprios costumes. Cada elseveriano acomoda-se num nicho confortvel. A presena de um estranho sem casta definida perturbadora. O sistema de casta envolve uma certa inflexibilidade. Correto disse Blei rapidamente mas tambm h uma certa auto-afirmao. Temos regras rgidas quanto ao casamento entre cas- tas e herana de profisso. Cada homem, mulher ou criana conhece o seu lugar, aceita-o, e aceitado. Virtualmente no temos neuroses ou doenas mentais. E no h desajustados? Blei chegou a amoldar a sua boca para um no, mas subita- mente fechou-a, engolindo a palavra. Uma ruga aprofundou-se em sua testa. Acabou dizendo: Tomarei as providncias quanto visita, doutor. Entrementes, imagino que gostaria de reanimar-se e dormir um pouco. Levantaram-se juntos e deixaram a sala, Blei polidamente fazen- do o terrqueo preced-lo para sair pela porta. Lamorak sentia-se oprimido pela vaga sensao de crise que per- meara sua conversa com Blei. O jornal reforou aquela sensao. Leu-o cuidadosamente antes de ir para a cama, apenas com interesse clnico, de incio. Era um ta- blide de oito pginas, de papel sinttico. Um quarto da sua matria destinava-se a notcias sociais: nascimentos, casamentos, mortes, re- cordes de produo, bloco habitvel em expanso (no em rea! mas em trs dimenses!) O restante inclua ensaios eruditos, material edu- 304 cativo e fico. Quanto a notcias, no sentido em que Lamorak estava acostumado, praticamente nada. Somente um item podia ser considerado como tal e era desani- mador de to incompleto. Dizia, sob pequeno cabealho: EXIGN- CIAS INALTERADAS.. No houve mudana na atitude dele desde on- tem. O Chefe do conselho, depois de uma segunda entrevista, anun- ciou que as suas exigncias continuavam inteiramente irrazoveis e no podem ser atendidas sob circunstncia nenhuma. E logo em seguida, entre parntesis e em tipo diferente, havia uma nota. Os editores deste jornal esto inteiramente de acordo que Elsevere no pode e no deve danar sua msica, haja o que hou- ver. Lamorak leu aquilo trs vezes. Sua atitude, suas exigncias, sua msica... De quem? E o seu sono foi difcil naquela noite. No teve tempo para jornais nos dias que se seguiram mas, peri- odicamente, o assunto voltava sua mente. Blei, que permanecera como seu guia e companheiro durante a maior parte da visita, tornava-se cada vez mais retrado. No terceiro dia (artificialmente mantido no padro de vinte e quatro horas da Terra), Blei parou em determinado ponto e disse: Este nvel inteiramente devotado s indstrias qumicas. A- quela seo no importante... mas como se voltou rpido demais, Lamorak segurou-o pelo brao: Quais so os produtos daquela seo? Fertilizantes. Certos adubos orgnicos disse Blei, empertiga- do-se. Lamorak manteve-o ali, tratando de encontrar o quadro que Blei estava evitando. Seus olhos passaram pelo horizonte prximo de ro- chas cortadas e de edifcios que se apertavam em camadas entre os n- veis. Aquilo ali no uma residncia particular? disse ele. Blei no olhou na direo indicada. Acho que a maior que j vi at agora continuou Lamorak. Por que se encontra aqui num nvel industrial? E s aquilo j a tor- nava digna de nota. J observara que os nveis em Elsevere estavam rigidamente divididos em residenciais, agrcolas e industriais. 305 Conselheiro Blei! chamou ele, voltando-se. O Conselheiro estava saindo dali e Lamorak perseguiu-o a passo rpido. Alguma coisa errada, senhor? Sei que fui rude. Sinto muito murmurou Blei Existem as- suntos que esto consumindo a minha mente. E manteve seu passo apressado. Relativos s exigncias dele. O que que voc sabe sobre isto? disse ele parando de repen- te. No mais do que disse. Foi tudo quanto li no jornal. Blei murmurou alguma coisa para si mesmo. Ragusnik? O que isto? disse Lamorak. Acho que lhe deve ser dito disse Blei suspirando pesada- mente. humilhante, profundamente embaraoso. O Conselho pen- sou que certamente as coisas seriam arranjadas prontamente, que a sua visita no precisaria ser afetada, que no precisava saber. Mas j dura quase uma semana agora. No sei o que acontecer e, apesar das apa- rncias, acredito que ser melhor deixar-nos. No h razo para um forasteiro arriscar a morte. Risco de morte? e o terrqueo sorriu, incrdulo. Neste mundinho to pacfico e trabalhador? No posso acreditar. Posso explicar disse o conselheiro elseveriano. Acho me- lhor que consiga. Mas voltou a cabea para no encarar Lamorak. Conforme j lhe disse, todas as coisas em Elsevere devem ser recicla- das. Acho que compreende. Sim. O que inclui... hum, resduos humanos. Presumo que sim disse Lamorak. A gua retirada deles por destilao e absoro. O que sobra convertido em fertilizantes. Parte usada como fonte de orgnicos finos e outros subprodutos. As fbricas que est vendo destinam-se a isso. Bem, e da? Mas Lamorak lembrava-se de que havia experi- mentado certa dificuldade ao beber gua quando pela primeira vez chegou a Elsevere, porque era suficientemente realista para saber de onde ela provinha. Mas havia dominado a sensao rapidamente. Mesmo na Terra a gua era reciclada por processos naturais, a partir de todo tipo de substncia intragvel. Com dificuldade crescente, Blei continuou: Igor Ragusnik o encarregado do processo industrial relacionado imediatamente com os 306 resduos. O cargo tem pertencido sua famlia, desde os primeiros tempos da colonizao de Elsevere. Um dos primeiros colonos foi Mikhail Ragusnik e ele... ele... Tinha a seu cargo a recuperao dos resduos. Sim. Aquela residncia que voc apontou a de Ragusnik. a melhor e a mais refinada de todo o planetide. Ragusnik tem muitos privilgios que ns outros no temos. Mas, afinal... e a emoo subi- tamente tomou conta da voz do Conselheiro ns no podemos falar com ele. O qu? Ele exige igualdade social completa. Quer que as suas crianas se misturem com as nossas, que as mulheres da sua famlia nos visi- tem. Oh! e a voz do Conselheiro era um grunhido de nojo. Lamorak pensou na notcia do jornal que no se permitia sequer mencionar o nome de Ragusnik. ou dizer qualquer coisa especfica quanto s suas exigncias. Suponho que ele um paria, devido ao seu trabalho disse ele. Naturalmente. Resduos humanos e... mas faltaram as pala- vras a Blei. Depois de um instante, disse com mais calma: Como ter- rqueo, suponho que no entenda. Como socilogo, penso que sim. E Lamorak pensou nos In- tocveis da antiga ndia, os que lidavam com cadveres. E ainda na posio dos criadores de porcos na antiga J udia. Tenho a impresso de que Elsevere nunca aceitar as exign- cias. Nunca disse Blei energicamente. Nunca. Mas,e ento?... Ragusnik ameaou-nos de parar com seu trabalho. Em outras palavras, entra em greve. Sim. E seria srio? Temos suficiente gua e alimento por algum tempo, mas a re- ciclagem no essencial neste sentido. Acontece que os resduos se acumulariam e infectariam o planetide. Depois de geraes de cuida- doso controle de doenas, temos agora uma natural baixa resistncia aos germes. Desde que uma epidemia tenha incio e vai acontecer morreramos s centenas. Ragusnik sabe disso? Sim, naturalmente. 307 E acredita que ele capaz de cumprir a ameaa? Ele est louco. J parou de trabalhar. No tem havido nenhuma reciclagem desde o dia anterior sua chegada. E o nariz bulboso de Blei fungou o ar, como se j comeasse a sentir o odor de excremen- tos. Lamorak acompanhou o gesto, mecanicamente, mas seu nariz no captou nada. Assim sendo continuou Blei pode compreender por que se- ria aconselhvel deixar o planetide? Sentimo-nos humilhados, natu- ralmente, por ter que lhe sugerir isto. Espere. Ainda no disse Lamorak. Santo Deus! Este um assunto de grande interesse profissional para mim. Posso falar com Ragusnik? De modo algum disse Blei, alarmado. Mas eu gostaria de entender a situao. As condies sociais aqui so nicas e no sero duplicadas em nenhum outro lugar. Em nome da cincia... O que quer dizer com falar? Serviria uma recepo de ima- gem? Sim. Pedirei ao Conselho murmurou Blei. Sentaram-se em volta de Lamorak, incomodados, as feies aus- teras e dignas bastante marcadas pela ansiedade. Sentado entre eles, Blei cuidadosamente evitava os olhos do terrqueo. O Chefe do Con- selho, de cabelos grisalhos, rosto fortemente marcado pelas rugas, nu- ca muito magra, disse com voz suave: Se de alguma forma puder persuadi-lo, senhor, por conta pr- pria, o resultado ser bem recebido. Em caso nenhum, entretanto, deve deixar implcito que de alguma forma cederamos. Uma cortina de gaze caiu entre o Conselho e Lamorak. Ainda podia distinguir os conselheiros, individualmente, mas agora concen- trava-se no receptor sua frente que brilhou, adquirindo vida. Uma cabea apareceu ali, em cor natural e com grande realismo. Cabea forte, morena, queixo macio, barba rala, lbios cheios e ver- melhos numa firme linha horizontal. Com suspeita, a imagem disse: Quem voc? Meu nome Steven Lamorak e venho da Terra disse Lamo- rak. De outro mundo? Certo. Estou visitando Elsevere. Voc Ragusnik? 308 Igor Ragusnik, a seu servio disse a imagem, motejando. Exceto que no h servio e no haver nenhum at que minha famlia e eu sejamos tratados como seres humanos. Compreende o perigo em que Elsevere est, quanto possibili- dade de uma epidemia? disse Lamorak. Em vinte e quatro horas a situao pode voltar ao normal, se eles me tratarem com humanidade. Deles depende corrigir a situao. Fala como um homem educado, Ragusnik. E da? Informaram-me que no lhe negado nenhum conforto materi- al. Recebe habitao, roupas e alimentos melhores do que qualquer outro em Elsevere. As suas crianas recebem a melhor educao. verdade. Mas tudo por meio de servomecanismo. E meni- nas rfs nos so enviadas para serem cuidadas at que cresam e se tornem nossas mulheres. E morrem jovens, de solido. Por que? e subitamente a paixo apossou-se de sua voz. Por que devemos viver isolados como se fssemos monstros, algo perto dos quais seres hu- manos no podem estar? No somos ns seres humanos como os ou- tros com as mesmas necessidades, desejos e sentimentos. No execu- tamos uma funo honrosa e til? Os suspiros em unssono por trs de Lamorak fizeram-se ouvir. Ragusnik captou-os e imediatamente elevou a sua voz. Vejo que o Conselho est presente. Respondam-me: no uma funo honrosa e til? Trata-se dos resduos de vocs, recuperados pa- ra aliment-los. Ser o homem que purifica a podrido pior do que a- queles que a produzem? Escutem, Conselheiros: eu no cederei. Que Elsevere mona de alguma epidemia, incluindo eu mesmo e meu filho, se necessrio, mas no cederei. melhor para a minha famlia morrer de alguma doena do que viver desta forma. Tem levado esta vida desde o seu nascimento, no tem? in- terrompeu Lamorak. E se for assim? Com certeza est acostumado. Nunca. Resignado, talvez. Meu pai estava resignado e por al- gum tempo estive resignado. Mas fiquei a observar meu filho, meu - nico filho, sem nenhum outro menino com quem brincar. Meu irmo e eu temos um ao outro, mas meu filho nunca ter ningum e no estou mais resignado. Para mim chega de Elsevere e chega de conversa. E subitamente o receptor ficou em branco. 309 A palidez do rosto do Chefe do Conselho tornou-se um amarelo envelhecido. Ele e Blei foram os nicos do grupo que permaneceram com Lamorak. O homem est desequilibrado. No sei como for-lo disse o Chefe do Conselho. Tinha um copo de vinho a seu lado. Quando o levou aos lbios deixou cair algumas gotas que mancharam as suas calas brancas com crculos purpreos. As suas exigncias so desarrazoadas? disse Lamorak. Por que ele no pode ser aceito na sociedade? Mas ele mexe com excrementos disse Blei com um momen- tneo brilho de raiva em seus olhos. Depois, dando de ombros. Voc no entende, voc da Terra. Incongruentemente, Lamorak pensou em outro inaceitvel, re- presentado nas numerosas criaes do caricaturista medieval, Al Capp. O que era variegadamente denominado o homem dentro do esgoto. Mas Ragusnik trata diretamente com excrementos? indagou ele. Quer dizer, existe contato fsico? Com toda certeza a coisa fei- ta automaticamente, por meio de mquinas. Naturalmente disse o Chefe do Conselho. Mas ento qual exatamente a funo de Ragusnik? Ele ajusta manualmente os vrios controles que asseguram o funcionamento correto da maquinaria. Troca as unidades a fim de permitir os reparos; altera os padres funcionais de acordo com a hora do dia; modifica a produo final de acordo com a demanda. E a- crescentou tristemente Se dispusssemos de espao para tornar a maquinaria dez vezes mais complexa, tudo isto poderia ser feito au- tomaticamente, mas haveria um gasto desnecessrio. Mas mesmo assim insistiu Lamorak tudo o que ele faz simplesmente pressionar botes, puxar chaves e coisas assim. isto. Ento o seu trabalho no diferente de qualquer outro execu- tado por qualquer elseveriano. Voc no compreende disse Blei todo empertigado. E s por isso vocs arriscam as vidas de suas crianas? No temos outra escolha disse Blei. Havia suficiente agonia em sua voz para assegurar a Lamorak que a situao era uma tortura para ele mas que realmente no tinha outra escolha. Lamorak deu de ombros, desgostoso. 310 Ento fure a greve. Force-o a faz-lo disse ele. Como? indagou o Chefe do Conselho. Quem ousaria toc- lo ou mesmo chegar perto dele? E ainda que o matemos distncia, em que isto nos ajudaria? Sabe como fazer funcionar aquela maquinaria? disse Lamo- rak pensativamente. Eu? exclamou indignado o Chefe do Conselho, pondo-se de p. No quero dizer o senhor, diretamente gritou subitamente Lamorak. Fiz a pergunta de um modo indefinido. Algum aprende- ria a usar as mquinas de Ragusnik? Est nos manuais, tenho certeza disse o Chefe do Conselho, enquanto a fria o deixava vagarosamente embora possa assegurar- lhe que, pessoalmente, nunca me ocupei do assunto. Ento algum poderia aprender o processo e substituir Ragus- nik at que ele desista? - Quem concordaria em fazer tal coisa? disse Blei No eu, em circunstncia nenhuma. Lamorak pensou fugazmente nos tabus da Terra, que podiam ser igualmente ferozes. Pensou em canibalismo, incesto, um homem pie- doso blasfemando contra Deus. Mas com certeza fizeram alguma previso para o caso de vaga no emprego de Ragusnik. Suponham que ele morra disse ele. Mas ento o seu filho automaticamente ocupar o seu lugar, ou o seu parente mais prximo disse Blei. E se ele no tiver parentes em idade adulta? E que acontecer se toda a sua famlia morrer de repente? Isto nunca aconteceu e nunca acontecer. Se houver perigo de tal acontecer adicionou o Chefe do Con- selho deveramos, talvez, colocar uma criana ou duas com os Ra- gusniks e faz-las crescer na profisso. Ah. E de que maneira escolheria as crianas? Entre aquelas cujas mes morrem de parto, como o fazemos na escolha da futura noiva de um Ragusnik. Ento escolha agora um Ragusnik, lanando a sorte disse Lamorak. No! impossvel! gritou o Chefe do Conselho. Como pode sugerir uma coisa dessas? Se escolhermos unia criana, tal criana crescer dentro de um determinado tipo de vida e no conhecer outro. 311 Mas como diz, teramos que escolher um adulto e sujeit-lo autori- dade de Ragusnik. No, Dr. Lamorak, no somos nem monstros nem irracionais. No adianta, pensou Lamorak, desesperado. No adianta, a me- nos que... Mas no podia obrigar-se a enfrentar aquele a menos que, ain- da. Naquela noite Lamorak quase no dormiu. Ragusnik pedia ape- nas os elementos bsicos de humanidade. Opondo-se a isso ficavam, do outro lado, trinta mil elseverianos que enfrentavam perigo de mor- te. De um lado, o bem-estar de trinta mil e, de outro, as justas exi- gncias de uma s famlia. Poderia algum dizer que trinta mil que fa- voreciam tal injustia deveriam morrer? E, injustia, de acordo com que padres? Os da Terra? De Elsevere? E quem era Lamorak para julgar? E Ragusnik? Na verdade desejava que trinta mil morressem, in- cluindo homens e mulheres que simplesmente aceitaram uma situao que lhes foi impingida e que no poderiam modificar ainda que o de- sejassem. E crianas que nada tinham a ver com tudo aquilo. Trinta mil de um lado. Uma nica famlia, do outro. Lamorak tomou a sua deciso, levado quase pelo desespero. Pela manh, chamou o Chefe do Conselho. Senhor, se encontrar um substituto para Ragusnik disse La- morak ele compreender que perdeu toda a chance de forar uma deciso a seu favor e voltar ao trabalho. No pode haver substituto suspirou o Chefe do Conselho. J expliquei isto antes. Nenhum substituto entre os elseverianos, Mas como no sou elseveriano, este assunto no tem importncia para mim. Eu serei o substituto. Estavam excitados, muito mais do que o prprio Lamorak e por uma dzia de vezes indagavam-lhe se falava seriamente. Lamorak no se tinha barbeado e sentia nuseas, Certamente que estou falando srio. E toda vez que Ragusnik se portar desta maneira, vocs sempre podem importar um substituto. Nenhum outro mundo tem tal tabu e sempre haver substitutos tempo- rrios suficientes disposio, se pagarem bem, 312 (Estava traindo um homem brutalmente explorado e sabia disso. Dizia, porm, para si mesmo, desesperado: Exceto pelo ostracismo, ele muito bem tratado. Muito bem mesmo.) Deram-lhe os manuais e ele passou seis horas lendo e relendo. No adiantava fazer perguntas. Nenhum dos elseverianos sabia nada sobre o trabalho e s dispunham das instrues ali escritas. E todos sentir-se-iam pouco vontade se os detalhes fossem sequer mencio- nados. Mantenha a leitura do galvanmetro A-2 em zero durante todo o tempo em que o sinal vermelho do berrador aparecer lia Lamorak. E agora, o que um berrador? Haver uni sinal murmurava M enquanto os elseverianos en- treolhavam-se, envergonhados e cabisbaixos, Deixaram-no muito antes que atingisse os pequenos aposentos que constituem o quartel-general de geraes de trabalhadores Ragus- nik, servidores daquele mundo. Tinha instrues especficas quanto as voltas que deveria fazer e que nvel atingir mas todos ficaram para trs, deixando-o prosseguir sozinho. Percorreu as salas meticulosamente, identificando os instrumen- tos e controles, seguindo os diagramas do manual. Ali est um berrador, pensou ele com triste satisfao. O sinal assim o dizia. Tinha uma face semicircular, coberta de furos, obvia- mente desenhados para brilhar em diferentes cores. Por que berra- dor, ento? Ele no sabia. Em algum lugar pensou Lamorak os resduos esto se acu- mulando, forando engrenagens e sadas, condutos e digestores, espe- rando ser usados em centenas de maneiras. Agora, simplesmente a- cumulavam-se. No foi sem tremor que ele acionou a primeira alavanca, con- forme indicado no livro, nas instrues de Incio. Um ligeiro mur- mrio de vida se fez ouvir e sentir atravs de assoalhos e paredes. Fez girar um boto e as luzes acenderam-se. A cada passo consultava o livro, embora j o soubesse de cor. E a cada etapa, as salas se iluminavam, as agulhas dos instrumentos pu- nham-se em movimento e o rumor se tomava mais alto. Em algum lugar, nas profundezas das fbricas, os resduos acu- mulados estavam sendo conduzidos aos seus canais apropriados. 313 Um sinal agudo se fez ouvir, sobressaltando Lamorak e fazendo- o sair da sua penosa concentrao. Era o sinal de comunicao e La- morak, desajeitado, colocou o seu receptor em ao. A cabea de Ragusnik apareceu e a sua expresso era de assom- bro. Vagarosamente a incredulidade e o genuno choque desvanece- ram-se: Ento assim! No sou um elseveriano, Ragusnik. No me importo de fazer isto. Mas que tem voc a ver com isto? Por que interfere? Estou do seu lado, Ragusnik, mas preciso fazer isto. Mas por qu, se est do meu lado? Por acaso tratam as pessoas no seu mundo como me tratam aqui? No o fazem mais. Mas ainda que voc esteja certo, existem trinta mil pessoas em Elsevere a serem consideradas. Eles teriam cedido; voc arruinou a minha nica oportunidade. Eles no teriam cedido. De certa forma, voc ganhou. Eles sa- bem agora que voc no est satisfeito. At agora jamais haviam pen- sado que um Ragusnik podia sentir-se infeliz, que poderia ter proble- mas. E da se eles sabem? Agora, tudo o que tm a fazer contratar um forasteiro, em qualquer ocasio. Lamorak balanou a cabea violentamente. Havia pensado na- quilo durante todas aquelas amargas horas. O fato de saberem significa que os elseverianos comearo a pensar a seu respeito. Alguns comearo a considerar se ser correto tratar um ser humano desta maneira. E se forasteiros passarem a ser contratados, espalharo a notcia do que acontece em Elsevere e a opi- nio pblica da Galxia ser a seu favor. E da? As coisas melhoraro. Quando chegar a poca do seu filho, se- ro muito melhores. No tempo do meu filho... disse Ragusnik, o rosto descaindo. Eu poderia ter agora. E perdi. Voltarei ao trabalho. Lamorak sentiu um profundo alvio. Se vier at aqui agora, senhor, ter o seu trabalho de volta e considerarei uma honra apertar-lhe a mo. Chama-me de senhor e se oferece para apertar-me a mo disse Ragusnik levantando a cabea, subitamente cheio de um doloro- so orgulho. - V cuidar da sua prpria vida, terrqueo, e deixe-me tra- balhar, porque no apertaria a sua. 314 Lamorak voltou pelo caminho que viera, sentindo-se aliviado porque a crise passara, mas ainda assim profundamente deprimido. Porm, teve que parar, surpreendido, quando descobriu que em certa parte do corredor haviam esticado cordas, de maneira que no podia passar. Olhou em volta procura de uma alternativa para o seu caminho, mas sobressaltou-se quando uma voz poderosa se fez ouvir acima de sua cabea. Dr. Lamorak, est me ouvindo? Aqui o Conselheiro Blei. Lamorak olhou para cima. A voz provinha de algum sistema p- blico de comunicao, mas no conseguiu ver nenhum dispositivo. Alguma coisa errada? disse ele, alto. Pode ouvir-me? Posso ouvi-lo. Alguma coisa est errada? instintivamente Lamorak gritou. Parece haver um bloqueio por aqui. Alguma complicao com Ragus- nik? Ragusnik voltou ao trabalho disse a voz de Blei. A crise terminou e voc deve estar pronto para partir. Partir? Deixar Elsevere. Uma nave est sendo preparada para voc a- gora. Mas, espere um momento e Lamorak estava confuso com a sbita mudana de situao. Ainda no completei os meus dados. J no podemos fazer nada disse a voz de Blei. Vai seguir direto para a sua nave e os seus pertences lhe sero enviados em se- guida por meio de servomecanismos. Esperamos... esperamos... Voc espera o qu? e subitamente algo tornou-se muito claro para Lamorak. Esperamos que no faa nenhuma tentativa de ver ou falar di- retamente com qualquer elseveriano. E, naturalmente, esperamos que nos evite embaraos no tentando voltar a Elsevere futuramente. Um colega seu ser bem-vindo se forem necessrios mais dados a nosso respeito. Compreendo - disse Lamorak, desanimado. Obviamente torna- ra-se um Ragusnik. Havia manuseado os controles que por seu turno manipularam os resduos; estava no ostracismo. No passava de um pria que lidava com cadveres, um criador de porcos, um limpa- fossa. Adeus disse ele. 315 Dr. Lamorak... disse a voz de Blei antes de conduzi-lo sua nave, desejo apresentar-lhe, em nome do Conselho de Elsevere, os nossos agradecimentos pela sua ajuda nesta crise. Ora, por nada disse Lamorak, amargamente.
316
Sob alguns aspectos, esta histria teve o mais estranho pano de fundo para ser es- crita, de todas que escrevi. tambm a mais curta que jamais escrevi apenas 350 palavras. E tais aspectos se renem. Foi assim que aconteceu. A 21 de agosto de 1957, tomei parte numa comis- so que discutia os meios da cincia da comunicao na WGBH, estao de TV educacional de Boston. Comigo estavam J ohn Hansen, escritor de manuais para mquinas, e David O. Woodbury, o conhecido escritor cientfico. Todos ns deplorvamos a inadequao da maioria dos escritos cientficos e tcnicos e houve algum comentrio sobre a minha fertilidade. Com a minha cos- tumeira modstia, atribu o meu sucesso inteiramente a uma incrvel fluncia de idias e a uma deliciosa facilidade para escrever. Declarei, incautamente, que po- deria escrever uma histria em qualquer lugar, em qualquer tempo, sob quaisquer condies razoveis. Imediatamente desafiaram-me a escrever uma ali mesmo, tendo as cmaras de televiso em cima de mim. Aceitei o desafio e comecei a escrever, tomando por tema o assunto em dis- cusso. Alm de tudo, os outros dois no me facilitaram a vida. Deliberadamente interrompiam-me a fim de trazer-me discusso, desviando o curso do meu pen- samento e fui vaidoso o bastante para tentar responder, fazendo sentido, enquanto continuava a escrivinhar. Antes que meia hora de programa se passasse eu j havia terminado, e lia a histria (alis, por isso que to curta), a que voc vai ver agora, Ponha o Pino A no Furo B. Na sua prpria introduo histria, quando apareceu em S & SF, o Sr. Boucher disse que a estava publicando conforme fora escrita (enviara-lhe o manuscrito, depois de datilografar uma cpia para mim), mantendo at mesmo o seu erro gramatical. Mantive o erro aqui tambm. Cabe a voc encontr-lo. No entanto, trapaceei. (Porque mentiria a voc?) Os trs conversvamos an- tes do comeo do programa e de algum modo me veio mente que eles poderiam pedir-me para escrever um conto durante o programa. E assim sendo, para o caso deles pedirem, despendi algum minutos pensando no tema, antes que o programa tivesse incio e bloqueasse alguma coisa. Conseqentemente, quando me fizeram o pedido, j tinha a histria tosca- mente delineada. Tudo o que tinha a fazer era trabalhar nos detalhes, escrev-los e ler a histria. Afinal de contas, eu s dispunha de vinte minutos.
1 publicao The Magazine of Fantsy and Science Fiction, dezembro de 1957,Copyright, 1957 by Fantasy House, Inc.
317
Ponha o pino A no furo B
Dave Woodbury e J ohn Hansen, grotescos dentro das suas rou- pas espaciais, supervisionavam o enorme engradado balanando-se vagarosamente para fora, distanciando-se da nave de carga e entrando na cmara de compresso. J passado quase um ano, desde que havi- am ingressado na Estao Espacial A-5, estavam compreensivelmente fartos de unidades de filtragem com defeito, cubas hidropnicas que vazavam, geradores de ar que zumbiam constantemente e ocasional- mente paravam. Nada funciona dizia Woodbury tristemente porque tudo montado manualmente por ns mesmos. Seguindo instrues acrescentava Hansen escritas por al- gum idiota. Sem dvida alguma existia base para reclamaes. A coisa mais dispendiosa numa espaonave era espao para carga, de maneira que todo o equipamento tinha que ser remetido desmontado e acondicio- nado em caixas. Conseqentemente, todo o equipamento tinha que ser montado na prpria Estao por mos desajeitadas, ferramentas ina- dequadas e com folhas de instrues borradas e ambguas. Penosamente Woodbury escrevia reclamaes, s quais Hansen adicionava os adjetivos apropriados, e pedidos formais para que tal si- tuao fosse remediada haviam sido enviados Terra. E a Terra respondeu. Um rob especial havia sido projetado, com um crebro positrnico abarrotado do conhecimento de como montar apropriadamente toda e qualquer mquina desmontada exis- tente. O rob estava no engradado que estava sendo descarregado ago- ra, e Woodbury tremia quando a cmara de compresso se fechou. Primeiro disse ele o rob vai inspecionar o preparador de comida e ajustar o boto dos bifes, para que saiam mal passados, e no queimados. Entraram na estao e atacaram o engradado, tocando-o delica- damente com as hastes do desmoleculizador, tomando cuidado para 318 que nem um s tomo do precioso metal do seu rob-montador espe- cial fosse danificado. O engradado abriu-se! E o que estava l dentro eram quinhentas peas separadas a- companhadas de unia folha de instrues para montagem, borradas e ambguas.
319 Com freqncia tenho sido acusado (para minha prpria e embaraada surpresa) de escrever espirituosamente. Oh, eu tenho tentado sempre, porm com muita cautela e durante muito tempo pensei que ningum notava. Como voc sabe, no h margem para erro em humor. Voc po- de tentar escrever uma histria de suspense, no atingir o alvo e ter em mos uma histria onde a tenso apenas moderada. Analogamente, voc pode escrever uma histria que seja apenas moderadamente ro- mntica, moderadamente excitante, moderadamente sinistra e at mesmo moderadamente fico. Mas o que acontece quando voc erra o alvo do humor? Ser o resultado moderadamente humorstico? Naturalmente que no! A ob- servao que no for absolutamente humorstica, a rplica que no for perfeitamente espirituosa, o episdio no inteiramente cmico passam a ser, respectivamente, montono, estpido e ridculo. Bem, se tenho um alvo que no passa da mosca, por acaso vou atirar descuidadamente? Certamente que no! Sou fantasticamente co- rajoso mas no estpido. Assim sendo, tentei ser engraado apenas ocasionalmente, sem excessos, e sem ser obstrutivo (como na histria Ningum Aqui, S Ns...). Nas poucas ocasies em que tentei escrever uma histria intei- ramente engraada, no fiquei inteiramente satisfeito. Na sua maioria, portanto, mantenho as minhas histrias num tom grave e sbrio conforme voc mesmo pode verificar. Mas nunca cheguei a desistir inteiramente. Certo dia, incitado pelo Sr. Boucher, experimentei ler uma pardia de Gilbert & Sullivan e finalmente (aos meus prprios olhos pelo menos) ri bastante, sem re- servas. Li toda a histria e achei muito engraada. E assim achei minha veia humorstica. Tudo o que tinha a fazer era desenvolver, muito discretamente, um exagerado estilo pseudo- vitorano e achei que no teria problemas, de modo algum para ser en- graado. Fiz uma notvel carreira como escritor humorstico de fico ci- entfica imediatamente? De modo algum. Mantive o humor no nvel j mencionado e permaneci, na maioria dos meus contos, grave e sbrio. E este ainda o tipo que fao melhor. Entretanto, em meados dos anos 60, assumi o compromisso de escrever uma srie de artigos para TV Guide, os quais no passavam de puro humor e adorei-os. (Algumas vezes tenho sido censurado, di- ga-se de passagem, por declarar, no meu jeito simples, que gosto do 320 material que eu prprio produzo, mas por que no deveria? Seria con- cebvel que despendesse setenta horas por semana escrevendo (e fa- zendo leituras relacionadas), se no gostasse do que escrevo? Ora es- sa!) E, a propsito, uma palavra final sobre O Feiticeiro Moderno. No essencial que se leia O Feiticeiro, de Gilbert & Sullivan, antes, mas a minha histria se tomaria mais engraada se voc o fizesse (a- cho), e gostaria de dar a minha histria toda a oportunidade.
1 publicao - The Magazine of Fantasy and Science Fiction. julho de 1958. (c) 1958, by Mercury Prees, Inc.
321
O feiticeiro moderno
Sempre me intrigou o fato de que, embora sendo um Juiz de Paz, Nicholas Nitely fosse um solteiro. A atmosfera inerente sua profis- so, assim diria eu, parecia to propcia a conduzir ao matrimnio, que com toda a certeza dificilmente ela poderia evitar os suaves laos do casamento. Quando lhe disse o que pensava, ao tomarmos um gim-tnica no nosso clube, h pouco, ele declarou: Ah, mas eu escapei por pouco h algum tempo atrs e suspi- rou. Ah, realmente? Uma bela jovem, doce, inteligente, pura e desesperadamente ardorosa e, alm disso, muito convincente para os sentidos fsicos at mesmo de um velho moleiro como eu. E como deixou-a escapar? indaguei No tive escolha. Sorriu amavelmente para mim e aquela sua pele macia e rosada, o seu suave cabelo grisalho, os seus suaves o- lhos azuis, tudo nele combinava-se enfim para dar-me a impresso de ser algum beirando a santidade. Mas veja voc, a culpa foi real- mente do noivo dela,.. Ah, ela estava noiva de algum. ... e do Professor Wellington Johns que, embora endocrinolo- gista, era incidentalmente tambm um feiticeiro moderno. Na realida- de foi isto a que aconteceu. Suspirou, bebericou seu drinque e me encarou com aquela expresso branda e satisfeita de quem est a ponto de mudar de assunto. Ora, vamos, Nitely, meu velho, voc no vai deixar isso assim disse com firmem Quero saber da carne fresca que lhe escapou. Estremeceu com a piadinha (o meio mais abominvel que usei para persuadi-lo a contar, tenho que admitir), mas se disps a faz-lo, depois de pedir mais uma dose. Quero que compreenda disse ele Eu s vim a saber dos de- talhes mais tarde. 322 O Professor Wellington J ohns era possuidor de uni grande e pro- eminente nariz, olhos sinceros e um talento indiscutvel para fazer as roupas que usava parecerem muito largas para ele. Queridas crianas disse ele o amor uma questo de qu- mica. As suas queridas crianas, que na realidade eram seus alunos, e no seus filhos propriamente, chamavam-se Alexander Dexter e Alice Sanger. Pareciam perfeitamente tomados pela qumica enquanto esta- vam ali sentados, de mos dadas. Somadas, as suas idades atingiam talvez quarenta e cinco, uniformemente divididas entre eles, e Ale- xander disse, sincero e com a inevitabilidade esperada: Vive la ch- mie! Ou melhor, a endocrinologia disse o Professor J ohns, sorrin- do desaprovadamente. Os hormnios, afinal de contas, afetam as nossas emoes e no surpresa que se possa, especificamente, esti- mular aquele sentimento a que chamamos amor. Mas to pouco romntico murmurou Alice. Estou certa de que no preciso de nenhum e levantou para Alexander o olhar ar- dente. Minha querida disse o professor os hormnios estavam pu- lulando no seu sangue no momento em que, como se diz, voc se a- paixonou. A sua secreo foi estimulada por... e por um momento ele pesou as palavras, cuidadosamente, sendo como era, um homem de elevada moral por algum fator ambiental envolvendo o seu jovem namorado, e uma vez que a ao hormonal se deu, a inrcia levou-a. Eu poderia duplicar o efeito facilmente. No diga, Professor! exclamou Alice, amavelmente. Seria delicioso se o levssemos a tentar e apertou a mo de Alexander ti- midamente. No quero dizer respondeu o Professor, tossindo para escon- der o seu embarao que pessoalmente tentaria reproduzir, ou melhor, duplicar as condies que criam a secreo natural do hormnio. Que- ro dizer, ao invs, que poderia injetar o hormnio com uma hipodr- mica ou ministr-lo por via oral, desde que seja um hormnio esteri- de. Porque, se querem saber e aqui ele removeu os culos e limpou as lentes, com ar muito orgulhoso eu isolei e purifiquei o hormnio. Professor! disse Alexander, levantando-se. E o senhor no disse nada? Devo saber mais, antes de qualquer declarao. 323 Est querendo dizer prosseguiu Alice, com os belos olhos castanhos brilhando de prazer que pode fazer as pessoas sentirem o maravilhoso deleite, a ternura que suplanta os cus do verdadeiro a- mor por meio de... de uma plula? Na verdade posso duplicar a emoo a que se refere nesses termos to aucarados. E por que no o faz? Vamos, querida, o seu ardor a leva multo longe disse Ale- xander levantando a mo, em protesto. A nossa prpria felicidade e a perspectiva do nosso casamento faz com que esquea certos fatos da vida. Se uma pessoa casada, por engano, aceitar tal hormnio... Permitam-me que explique desde j disse o Professor J ohns, um tanto altaneiro que o meu hormnio, meu princpio amatognico como o chamo... (porque ele, como muitos outros cientistas experi- mentais, gostava de lanar um certo escrnio sobre as rarefeitas sutile- zas da filosofia clssica). Deveria chamar-se filtro do amor disse Alice, derretendo-se num suspiro. Meu princpio amatognico cortical disse o Professor J ohns firmemente no tem efeito sobre indivduos casados. O hormnio no pode funcionar se for inibido por outros fatores e, estar casado, certamente uma circunstncia que inibe o amor. Ora, o que tenho ouvido por a disse Alexander gravemente mas pretendo provar que essa crena empedernida descabida, no meu caso e de Alice. Alexander disse Alice. Meu amor. Quero dizer que o casamento inibe o amor extraconjugal dis- se o Professor. Mas j escutei por a que algumas vezes isto no acontece. Alexander! disse Alice, chocada. Somente em raros exemplos, querida, dentre aqueles que no freqentavam a faculdade. O casamento disse o professor pode no inibir uma certa atrao sexual desprezvel ou tendncias a algumas ninharias sem im- portncia mas, o verdadeiro amor, conforme a Srta. Sanger expressou a emoo, alguma coisa que no pode florir quando a memria de uma esposa rspida e de vrias crianas pouco atraentes ocupa o sub- consciente. O senhor quer dizer disse Alexander que se tiver de forne- cer o seu filtro de amor perdo, seu princpio amatognico a um 324 certo nmero de pessoas, indiscriminadamente, somente os solteiros seriam afetados? Exatamente. Experimentei em certos animais que, embora no tenham executado, conscientemente, o rito do acasalamento, ainda as- sim formavam ligaes monogmicas. Aqueles com ligaes j for- madas no foram afetados. Ento, Professor, tenho uma idia Perfeitamente esplndida. Amanh noite teremos o baile dos anos aqui na escola. Estaro pre- sentes pelo menos cinqenta pares, na sua maioria constitudos por solteiros. Coloque o seu filtro no ponche. O qu? Ficou louca? Por que no, uma idia celestial, Professor! e Alice entusi- asmou-se. Pensar que todos os meus amigos vo se sentir como eu! Professor, o senhor seria considerado um anjo cado dos cus. Mas, oh, Alexander, voc acha que os sentimentos poderio ficar um pouco incontrolveis? Alguns dos nossos colegas mais ntimos so um pouco selvagens e se, no calor da descoberta do amor, eles chegassem, bem, a se beijar... Querida Srta. Sanger disse o professor J ohns indignado. No deve esquentar muito a sua imaginao. Meu hormnio induz somente queles sentimentos que conduzem ao matrimnio e no expresso de qualquer coisa que possa ser considerada indecorosa. Sinto muito murmurou Alice, confusa. Deveria lembrar- me, Professor, que o homem de moral mais elevada que conheo excetuando.se sempre o querido Alexander e que nenhuma desco- berta cientfica de sua parte poderia ter a possibilidade de levar imo- ralidade. E pareceu to acabrunhada que o professor perdoou-a imediata- mente. Ento far, Professor? insistiu Alexander. Afinal de contas, presumindo-se que haver uma sbita corrida ao casamento, depois da ingesto do hormnio, posso providenciar para que Nicholas Nitely, um velho e estimado amigo da famlia, esteja presente, sob algum pre- texto. Ele J uiz de Paz e pode facilmente arranjar licenas e coisas as- sim. Eu no deveria concordar disse o Professor, obviamente dei- xando-se levar em executar uma experincia sem o consentimento das cobaias. No seria tico. Mas estaria apenas proporcionando-lhes alegria. Estaria contri- buindo para a atmosfera moral do colgio. Porque, certamente, na au- 325 sncia de uma presso avassaladora em direo ao matrimnio, acon- tece algumas vezes na escola que a presso provocada pela contnua proximidade conduz a um certo perigo de... de... Sim, assim disse o professor. Bem, tentarei uma soluo pouco concentrada. Afinal de contas, os resultados podem constituir um tremendo avano do conhecimento cientfico e, conforme diz, tambm da moralidade. E, naturalmente, Alice e eu beberemos do ponche tambm disse Alexander. Oh, Alexander, com certeza um amor como o nosso no preci- sa do auxilio de artifcios. - Mas no ser artificial, querida de minhalma. De acordo com o professor, o nosso amor comeou como um resultado exato desse efei- to hormonal, induzido, tenho que admitir, por mtodos mais corriquei- ros. Mas ento, meu nico amor, onde est a necessidade de repe- tir? disse Alice, corando acentuadamente. Para nos colocar acima de todas as vicissitudes da Sorte, minha queridinha. Mas com certeza, meu adorado, voc no duvida do meu amor. No, encanto do meu corao, mas... Mas? Ento no confia em mim, Alexander? Naturalmente que confio, Alice, mas... Mas? Outra vez mas? e Alice levantou-se, furiosa. Se no pude confiar em mim, meu caro senhor, ento melhor que eu saia. E ela realmente saiu, enquanto os dois homens ficaram a olh-la, per- plexos. Tenho receio de que meu hormnio disse o Professor J ohns tenha tido ocasio de, muito indiretamente, estragar um casamento, mais do que provocar um. Alexander tinha agora uma aparncia miservel, engolia em seco mas o seu orgulho veio em seu auxilio: Ela voltar disse ele, em tom pouco seguro. Um amor co- mo o nosso no pode ser desfeito to facilmente. O Baile dos Veteranos constituiu-se, naturalmente, no aconteci- mento do ano. Os rapazes brilhavam e as moas luziam. A msica era envolvente, os ps tocavam o cho s nos intervalos. A alegria era ir- restrita. 326 rados. Ou, pelo menos, irrestrita na maioria dos casos. Alexander Dex- ter permaneceu a um canto, de olhos parados, com expresso gelada e triste. Era elegante e simptico, mas nenhuma jovem se aproximou de- le. Todas sabiam que era o prometido de Alice Sanger e, em tais cir- cunstncias, nenhuma colega sonharia sequer em abord-lo. E, no en- tanto, onde estava Alice? No comparecera festa acompanhada por Alexander, cujo or- gulho impedia-o de procur-la. Podia observar somente os pares que circulavam, cautelosamente, atravs dos clios sombriamente semicer O professor J ohns, envergando roupas formais que a ele no se ajustavam embora feitas sob medida, aproximou-se. Adicionarei o meu hormnio ao ponche dentro de pouco tem- po, antes do brinde da meia-noite. Nitely j est aqui? Vi-o h um momento. Na sua qualidade de inspetor de namo- rados estava muito ocupado, certificando-se de que a distncia apro- priada entre os pares que danam seja mantida. Quatro dedos, acredito eu, o mximo permitido para aproximao. O Sr. Nitely estava, com toda a diligncia, fazendo as necessrias medidas. Muito bem. Oh, esqueci-me de perguntar. O ponche contm lcool? O lcool afetaria o funcionamento do princpio amatognico, de modo adverso. lcool, Professor? e a despeito do seu corao partido, Ale- xander encontrou disposio para negar o insulto, embora no inten- cional, sua classe. Este ponche foi feito de acordo com aqueles princpios firmemente adotados por todos os estudantes. Contm ape- nas o mais puro dos sucos de frutas, acar refinado e uma certa quan- tidade de casca de limo, suficiente para estimular, no para inebriar. timo disse o professor. Adicionei ao hormnio um sedati- vo, destinado a fazer dormir os sujeitos da experincia, durante pouco tempo, enquanto o hormnio funciona. Logo que acordem, o primeiro indivduo que seus olhos virem isto , do sexo oposto, naturalmente inspirar a cada um deles um puro e nobre ardor que somente pode terminar em casamento. E ento, como j era quase meio-dia, dirigiu-se por entre os pares felizes, todos danando e mantendo os quatro dedos de distncia pa- ra a poncheira. Alexander, deprimido quase at s lgrimas, encaminhou-se para a varanda. Ao faz-lo, perdeu a oportunidade de encontrar-se com A- lice, que entrava no salo de baile, vinda da varanda, por outra porta. 327 Meia-noite! gritou uma voz feliz. Brindemos! Brindemos! Brindemos vida nossa frente! Aglomeraram-se em volta da poncheira e os copinhos comea- ram a circular. vida nossa frente! gritavam todos com todo o entusiasmo de jovens estudantes, enquanto serviam a fogosa mistura feita de puro suco de frutas, acar, casca de limo e mais, naturalmente o prin- cpio amatognico do professor, com sedativo. E medida que os vapores de tal mistura atingiam seus crebros, vagarosamente caam todos pelo cho. Alice ficou ali de p, sozinha, agarrada ao seu clice, de olhos cheios de lgrimas que no chegavam a cair. Oh, Alexander, Alexander, embora voc duvide, voc ainda o meu nico amor. Voc quis que eu bebesse e assim eu vou beber. E logo em seguida ela tambm graciosamente foi-se curvando para se deixar cair ao solo. Nicholas Nitely sara procura de Alexander por quem seu gene- roso corao se preocupava. Vira-o chegar sem Alice e s podia pre- sumir que o motivo teria sido uma briga de namorados. No temia por deixar a festa entregue s suas prprias conseqncias. No se reuni- am ali jovens quaisquer, mas rapazes e moas de uma faculdade, todos de boas famlias e educao corts. Podia estar certo de que manteri- am os quatro dedos de aproximao, como ele bem sabia. Encontrou Alexander na varanda, olhando tristemente para um cu pontilhado de estrelas. Alexander, meu caro e levou a mo ao ombro do jovem. Nem parece que voc. Entrega-se assim depresso. nimo, meu jovem amigo! uma fraqueza, eu sei, mas estou sofrendo por Alice disse Alexander, baixando a cabea ao ouvir a voz do bom e velho amigo. Sei que fui cruel para com ela, e agora estou sendo tratado como me- reo. E ainda assim, Sr. Nitely, se o senhor pudesse saber... e fe- chando o punho levou-o ao peito, bem perto do corao. E nada mais pde dizer. Pensa que porque sou um solteiro desconheo as emoes mais suaves? disse Nitely tristemente. No se engane. Houve po- ca em que tambm eu soube o que o amor e um corao partido. Mas no faa como eu fiz certa vez, no permita que o orgulho impea uma reconciliao. Procure-a, meu rapaz, procure-a e pea desculpas. 328 No queira se tomar um velho solteiro sozinho como eu. Mas, ora, estou fazendo sermo. Seguirei o seu conselho, Sr. Nitely disse Alexander endirei- tando a postura. Vou procur-la. Ento v l para dentro, pois pouco antes de vir para aqui, a- credito t-la visto. Talvez esteja procurando por mim agora mesmo disse Ale- xander, o corao batendo apressado. Irei, pois... Mas, no. V o se- nhor primeiro, enquanto fico um pouco para trs para recobrar-me. No permitirei que me veja chorando como maricas. Naturalmente, meu rapaz. Nitely parou porta do salo de baile, atnito. Teria uma cats- trofe universal posto tudo abaixo? Cinqenta pares jaziam ali no cho, alguns empilhados sobre os outros mui indecorosamente. Mas antes que pudesse verificar se o mais prximo estava morto, tocar o alarme contra incndio, chamar a polcia, fazer alguma coisa, enfim, todos estavam procurando levantar-se. Uma nica pessoa ainda permanecia cada. Uma garota isolada, vestida de branco, com o brao graciosamente curvado por baixo do seu cabelo louro. Era Alice Sanger e Nitely correu para ela, surdo ao clamor sua volta. Deixou-se cair de joelhos: Srta. Sanger, minha querida Srta. Sanger: est ferida? Sr. Nitely! disse ela abrindo os belos olhos vagarosamente. Nunca percebi antes como o senhor poderia ser unia viso to encan- tadora! Eu? e Nitely recuou horrorizado, enquanto ela se levantava e tinha um tal brilho em seus olhos como Nitely no via nos olhos de uma donzela h mais de trinta anos e mesmo ento s fracamente. Sr. Nitely, vai deixar-me? No, no disse Nitely, confuso. Se precisa de mim, ficarei. Preciso de voc. Preciso de voc com todo o meu corao e to- da a minha alma. Preciso de voc como uma flor sedenta necessita do orvalho. Preciso de voc como Tisbe precisou de Pramo. Nitely, ainda recuando, olhou em volta rapidamente, a fim de verificar se algum podia estar ouvindo declarao to inusitada, mas ningum parecia prestar a menor ateno. Tanto quanto podia perce- ber, o ar estava cheio de declaraes similares, algumas sendo at mais vigorosas e diretas. 329 As suas costas agora bateram na parede e Alice aproximou-se dele de modo a destruir a regra dos quatro dedos. Na realidade que- brou todas as regras, at mesmo um dedo j no servia como medida e como resultado da presso mtua, certa coisa indefinida parecia co- mear a estrondear dentro de Nitely. Srta. Sanger, por favor... Srta. Sanger? Sou a Srta. Sanger para voc? exclamou Alice apaixonadamente. Sr. Nitely! Nicholas! Chame-me de Alice, a sua Alice. E case-se comigo! Case-se comigo j! E por todo o salo o grito era um s: Case-se comigo! Case-se comigo!. Rapazes e moas amontoavam-se agora em volta de Nitely, pois bem sabiam que ele era J uiz de Paz. E passaram a gritar: Faa o nosso casamento, Sr. Nitely! Case-nos! Preciso obter as suas licenas! era tudo o que ele podia gritar como resposta. Afastaram-se, para que partisse naquela misso de misericrdia. Somente Alice o seguiu. Nitely encontrou Alexander porta da varanda e f-lo voltar para o ar fresco, O professor J ohns, naquele momento, aproximou-se. Alexander. Professor J ohns. Aconteceu algo extraordinrio. Sim disse o professor com seu rosto compassivo brilhando de jbilo. A experincia foi um sucesso. O princpio muito mais efici- ente em seres humanos, na realidade, do que em qualquer outra das minhas cobaias. Mas notando a confuso de Nitely, explicou-lhe, em frases curtas, o que havia ocorrido. Nitely escutava e murmurava: estranho, estranho. H uma certa e ardilosa familiaridade em tudo isto. Comprimiu a testa com os ns dos dedos de ambas as mos, mas o gesto no foi de grande a- juda. Alexander aproximou-se de Alice gentilmente, ansioso por abra- -la contra o seu forte peito, mas contendo-se por saber que uma jo- vem de bons princpios no consentiria em tais demonstraes de e- moo por parte de algum que ainda no fora perdoado. Alice, meu amor perdido disse ele se ainda puder achar em seu corao... Mas ela afastou-se, evitando-lhe os braos, embora eles estives- sem estendidos apenas num gesto de splica. Alexander, eu bebi o ponche disse ela como voc queria. No precisava fazer isso. Eu estava errado, errado... 330 Mas eu no estava e, , Alexander, jamais poderei ser sua. Nunca poder ser minha? Mas o que significa isso? Minhalma est entrelaada indissoluvelmente com a do Sr. Nitely, Nicholas, quero dizer respondeu Alice segurando o brao de Nitely e agarrando-se a ele com avidez. A minha paixo por ele quero dizer, a minha paixo para casar-me com ele irresistvel. Tor- tura o meu ser. Ento voc falsa? gritou Alexander, sem acreditar. Voc cruel dizendo-me falsa disse Alice, soluando. No posso controlar-me. No pode mesmo disse o professor J ohns, que havia escutado o dilogo com a maior consternao, depois de ter dado as suas expli- caes a Nitely. Ela dificilmente pode fazer alguma coisa. sim- plesmente uma manifestao endcrina. Na verdade assim disse Nitely que estava lutando com as suas prprias manifestaes endcrinas. Ora vamos, vamos, minha querida. Acariciou a cabea de Alice da maneira mais paternal, mas, quando ela voltou para ele o rosto tentador, sentiu um desfalecimento e pensou se poderia ser unia coisa paternal digamos, o gesto de um simples vizinho pressionar aqueles lbios contra os seus, da maneira mais pura. Voc falsa, falsa! To falsa como Cressida! gritava agora Alexander, lendo pelo seu corao em desespero. E correu para a sala. Nitely teria ido ao seu encalo, mas Alice havia-o agarrado pela nuca e aplicava em seus lbios, que vagarosamente cediam, um beijo que de modo algum se poderia chamar de filia!. Nem mesmo vicinal. Chegaram pequena casa solitria de Nitely, com a sua placa de J uiz de Paz em letras antigas, seu ar de melanclica placidez, sua pro- funda serenidade, com seu pequeno fogo sobre o qual a chaleira foi rapidamente colocada pela mo esquerda de Nitely j que a direita estava sendo firmemente segura por Alice que, com uma malcia in- suspeitada em sua idade, escolhera aquele como mtodo seguro de tornar impossvel que ele subitamente passasse a tranca na porta. O escritrio de Nitely podia ser visto atravs da porta aberta da sala de jantar, com as suas paredes cobertas de livros cheios de sabe- doria e encantamento. Nitely levou a mo testa (a esquerda): Minha querida disse ele a Alice assombrosa a maneira como... se voc deixar de apertar o meu brao, minha criana, pelo 331 menos um pouco, de modo que a circulao possa se restabelecer... a maneira como continuo a imaginar que tudo isto j aconteceu antes. Com toda certeza nunca aconteceu, meu querido Nicholas disse Alice, inclinando a cabea loura sobre o seu ombro e sorrindo para ele com tmida ternura que tomava a sua beleza to enfeitiante quanto os raios do luar sobre as guas paradas de um lago. Poderia ter existido to extraordinrio mago como o nosso sbio professor J ohns, um feiticeiro moderno? Um feiticeiro to... mas de repente Nitely sobressaltou-se de to violenta maneira que levantou a bela Alice a uma polegada do cho. Mas, ora, certamente tem que ser isto! O diabo me leve se for! (Porque em raras ocasies, levado pela presso de poderosas emoes, Nitely usava linguagem forte.) Nicholas! O que isto? Voc me amedronta, meu anjo. Nitely, porm, caminhou rapidamente para o escritrio e ela foi forada a correr ao lado dele. Tinha o rosto lvido e lbios apertados quando encontrou um volume nas prateleiras e reverentemente soprou a poeira que o cobria. Ah! disse ele, contrito como tenho negligenciado as ino- centes alegrias dos meus dias de juventude. Minha criana, em vista desta contnua incapacidade do meu brao direito, poderia ter a bon- dade de voltar as pginas at que lhe diga onde deve parar? J untos, passaram a consultar o livro, formando um quadro de ventura pr-nupcial como raramente pode ser visto, ele segurando o livro com a mo esquerda e ela voltando as pginas, vagarosamente, com a direita. Acertei! disse Nitely com nfase sbita. Professor J ohns, meu caro amigo, venha at aqui. Esta a mais estonteante das coinci- dncias um exemplo amedrontador de misterioso poder que deve brincar conosco em determinadas ocasies por algum secreto propsi- to. O professor J ohns, que havia preparado o seu prprio ch e o be- bericava pacientemente como prprio de um discreto cavalheiro de hbitos intelectuais na presena de dois ardentes amantes que subita- mente retiraram-se para o aposento mais prximo respondeu: Tem certeza de que precisa da minha presena? Mas claro, senhor. De bom grado consultaria seus talentos cientficos. Mas o senhor est numa posio... Professor! gritou Alice, mas fracamente. 332 Mil perdes, minha querida disse o professor, entrando. Minha empoeirada e velha mente est cheia de fantasias ridculas. J faz muito tempo que eu... mas aqui ele sorveu o seu ch (que fizera bem forte) e voltou a ser ele mesmo outra vez. Professor disse Nitely esta querida criana referiu-se ao se- nhor como um feiticeiro moderno e instantaneamente isto levou a mi- nha mente a lembrar-se de O Feiticeiro, de Gilbert e Sullivan. Quem so Gilbert e Sullivan? indagou o professor branda- mente. Nitely lanou um olhar para cima como se pretendesse desviar a direo de um inevitvel raio e se evadir em seguida. Por fim conse- guiu falar, num sussurro spero: Sir William Schwenck Gilbert e Sir Arthur Sullivan, escreve- ram, respectivamente, as letras e as msicas das maiores comdias musicais que o mundo jamais viu. Uma delas tem o ttulo de O Feiti- ceiro. E nela, tambm um filtro de amor foi usado de um tipo alta- mente moral que no afetava as pessoas casadas, mas que fez com que a jovem herona abandonasse o seu simptico e jovem amante para ca- ir nos braos de um homem bem mais velho. E as coisas ficaram assim? inquiriu o professor J ohns. Bem, no... Mas, realmente, minha querida, os movimentos dos seus dedos em minha nuca, embora provoquem inegveis sensa- es de prazer, tambm me distraem bastante. Houve uma reconcili- ao dos jovens amantes, professor. Ah! disse o professor J ohns. Ento, em vista da grande se- melhana entre a cena de fico e a vida real, talvez a soluo apre- sentada pela pea ajude-nos a achar o caminho para reunir novamente Alice e Alexander. Presumo que, pelo menos, o senhor no deseja passar o resto da vida tendo um brao permanentemente intil. No desejo nenhuma reconciliao disse Alice. Quero so- mente o meu Nicholas. H alguma coisa a favor respondeu Nitely deste animador ponto de vista, mas ora, a mocidade deve ser servida. Mas h uma so- luo na pea, professor J ohns, e exatamente por esta razo que eu, muito particularmente, desejava falar-lhe e sorriu com gentil bene- volncia. Na pea, os efeitos da poo foram completamente neutra- lizados pela ao do cavalheiro que em primeiro lugar administrou a poo: em outras palavras, um cavalheiro anlogo ao senhor. E qual foi a ao? 333 Suicdio! Simplesmente isto! De alguma maneira, no explica- da pelos autores, o suicdio teve o efeito de quebrar o... Mas a esta altura o professor j havia recobrado o seu equilbrio e disse, no mais impressionante tom sepulcral que pde imaginar: Meu caro senhor, devo dizer imediatamente que, a despeito da minha afeio pelos jovens envolvidos neste triste dilema, no estou disposto, em circunstncia alguma, auto-imolao. Tal procedimento pode ser extremamente eficaz em conexo com filtros de amor de sa- fra ordinria, mas o meu princpio amatognico, posso assegurar-lhe, estaria inteiramente imune ao efeito da minha morte. o que eu temia suspirou Nitely. Na verdade, aqui entre ns, um final muito pobre para a pea, talvez o mais pobre de toda a obra e olhou para cima, por um instante, em muda desculpa ao esp- rito de William e Gilbert. Desfecho artificial. No foi apropriada- mente pressagiado, anteriormente, na pea. Puniu um indivduo que no merecia punio. Em resumo, ai de mim, foi um desfecho indigno do poderoso gnio de Gilbert. Talvez no tenha sido Gilbert disse o professor J ohns. Tal- vez algum farsante tenha interferido e dado um arremate grosseiro. No h registro disso. Mas o professor J obns, sentindo sua mente cientfica ousada- mente desafiada por uni problema insolvel, acrescentou, imediata- mente: Podemos testar isso. Estudemos a mente deste... deste Gilbert. Ele escreveu outras peas, no? Catorze, em colaborao ceo Sullivan. Onde foram mais apropriadas as maneiras de resolver situaes anlogas, no final? Em um caso, com certeza disse Nitely com um aceno de ca- bea. No caso de Ruddgiore. Quem ele? Ruddigore um lugar, professor. O personagem principal o verdadeiro mau baronete de Ruddigore e que est, naturalmente, sob uma maldio. Pode crer murmurou o professor J ohns, compreendendo que a tal eventualidade freqentemente esto sujeitos aos baronetes de mau carter e se sentindo at mesmo inclinado a pensar que bem a mereciam. 334 A maldio compelia.o a cometer um crime ou mais de uns, diariamente disse Nitely. Se um s dia se passasse sem que come- tesse um crime, inevitavelmente morreria, numa agonizante tortura. Que horrvel murmurou o bom corao de Alice. Naturalmente disse Nitely ningum pode maquinar um crime todo dia, de maneira que nosso heri foi forado a ser engenho- so para burlar a maldio. De que maneira? Raciocinou da seguinte maneira: se deliberadamente se recu- sasse a cometer um crime, estaria cortejando a morte por sua inao. Atentou contra a prpria vida e como suicdio, naturalmente, um crime, ele preencheu assim as condies estabelecidas pela maldio. Compreendo, compreendo disse o Professor J ohns. Gilbert obviamente acreditava nas solues de problemas, conduzindo-os sempre s suas concluses lgicas. Fechou os olhos e a sua nobre fronte claramente se arqueou com as numerosas e intensas ondas de pensamento que continha. Voltou a abrir os olhos: Nitely, meu velho, em que poca a pea O Feiticeiro foi inici- almente produzida? Em mil oitocentos e setenta e sete. Ento a est a coisa, meu caro amigo. Em mil oitocentos e se- tenta e sete nos defrontvamos com a era vitoriana. A Instituio do casamento no podia ser ridicularizada no palco. No podia ser um as- sunto cmico para beneficiar o desfecho de uma pea. Matrimnio era um santo e espiritual sacramento... Chega com esta apstrofe disse Nitely. O que tem em men- te? Casamento. Case-se com a moa, Nitely. Providencie para que todos os outros pares casem-se tambm, imediatamente. Estou certo de que esta era a inteno secreta de Gilbert. Mas isso disse Nitely que se sentia estranhamente atrado pe- la possibilidade exatamente o que estamos sentindo evitar. Eu no estou disse Alice vigorosamente, embora no tivesse nada de vigorosa, pelo contrrio, fosse encantadoramente flexvel e esguia. Mas no compreende? disse o professor J ohns. Desde que cada par esteja casado, o princpio amatognico que no afeta pesso- as casadas perder seu poder sobre eles. Aqueles que j estavam e- namorados, sem o auxlio do hormnio, permanecero enamorados; e 335 . aqueles que no estavam, no mais ficaro apaixonados e conseqen- temente pediro uma anulao do casamento. Deus do cu! disse Nitely. Que coisa admiravelmente sim- ples! claro! Gilbert deve ter pretendido isto at que algum produtor moralista ou algum diretor de teatro forou a mudana. E a coisa funcionou? perguntei Afinal de contas, voc disse claramente que o professor havia dito que o efeito do hormnio sobre pessoas casadas era somente para inibir relaes extracon... Funcionou disse Nitely ignorando o meu comentrio. Uma lgrima tremeu em seus clios mas, se foi provocada pelas recordaes ou pelo fato de que j estava no seu quarto copo de gim-tnica, eu no sabia. Funcionou repetiu ele. Alice e eu nos casamos e nosso ca- samento foi quase que instantaneamente anulado por mtuo consenti- mento, sob alegao de que foi usada uma presso indevida. E ainda assim, devido incessante vigilncia a que estivemos sujeitos, a inci- dncia da presso indevida foi, infelizmente e virtualmente, nula. Voltou a suspirar. De qualquer forma, Alice e Alexander casaram-se pouco tempo depois e ela agora est, creio eu, como resultado de v- rios eventos concomitantes, esperando um beb. Desviou os olhos do pouco resduo que fora deixado em seu co- po e encolheu-se, tomado por sbito alarme. Deus meu! Ela, de novo! Levantei os olhos, surpreendido. Uma viso em azul-claro estava parada na porta. Imagine, se puder, um rosto encantador, feito para ser beijado, e um corpo de belas curvas feito para o amor. Nicholas! Espere! gritou ela. Aquela Alice? perguntei. No, no. uma outra pessoa uma histria completamente diferente. Mas eu no devo permanecer aqui. Levantou-se e, com uma agilidade notvel para algum avanado em anos e em peso, abriu caminho e pulou por uma janela. E a viso feminina de desejo com uma agilidade apenas ligeiramente menos notvel seguiu-o Balancei a cabea cheio de sincera simpatia. Obviamente o pobre homem era continuamente perseguido por estas imagens de beleza ex- traordinria que, por uma razo ou outra, enamoravam-se dele. E ao pensamento de to horrvel destino, bebi o meu prprio drinque de um 336 s trago e fiquei considerando o fato singular de que dificuldades tais jamais me aborreceram. E a tal pensamento embora parea estranho, devo dizer irri- tadamente pedi outro drinque, enquanto uma exclamao escatolgica, incontrolvel, me veio aos lbios.
337
No muito depois da publicao de O Feiticeiro Moderno, o Sr. Boucher aposen- tou-se como editor de F & SF e foi substitudo no posto por Robert P. Mills. O Sr. Mills concedeu-me o maior favor da minha vida literria desde que o Sr. Campbell dera incio discusso que me levou a escrever O Cair da Noite. Pediu-me que escrevesse uma coluna mensal sobre cincia para F & SF e concor- dei imediatamente. Desde a edio de novembro de 1958, na qual a minha coluna apareceu pela primeira vez, continuei produzindo-a, um ms depois do outro, de maneira que, no momento em que escrevo esta introduo, estou perto de celebrar o meu dcimo aniversrio como colunista mensal da revista. De tudo o que tenho escrito, fico, no-fico, para adultos ou para jovens, esses artigos para a revista F & SF constituram para mim o maior dos divertimen- tos e neles, durante a gesto do Sr. Mills, jamais me referi a ele de outro modo que no fosse Bondoso Editor. De qualquer forma, certa vez, durante um almoo, o Sr. Mills me disse que havia visto o nome Lefkowitz em diversas e no relacionadas ocasies naquele di- a, o que o levou a ficar matutando na curiosa coincidncia, Poderia eu escrever um conto com isso? No meu costumeiro modo pouco cerimonioso, respondi: Mas claro! e dei ao assunto uma ligeira ateno. O resultado foi um conto que serviu como um tributo ao Sr. Boucher tam- bm. Ele era, devo dizer-lhe, um catlico devoto. (Devo dizer que era, porque faleceu em abril de 1968, para grande e sincera mgoa de todos os que o conhece- ram. Era um homem to bom que foi estimado por todos os autores que rejeitou, mesmo enquanto os estava rejeitando e simplesmente no existe um teste mais se- vero para o verdadeiro amor do que isso.) E como o Sr. Boucher era um catlico sincero, com muita freqncia havia uma atmosfera ligeiramente catlica em tor- no de F & SF, durante a sua gesto; sempre agradveI e liberal, tambm porque retratava a espcie de homem que ele era. Como pensei na histria como um tributo ao trabalho editorial do Sr. Bou- cher, tentaria a minha prpria habilidade naquela espcie de fragrncia especial. No poderia conduzi-la maneira catlica, naturalmente, porque no sou catlico. Portanto escrevi, minha maneira, uma histria judaica a nica histria judaica que alguma vez me ocorreu escrever, penso eu. E consegui que a observao do Sr. Mills, a respeito de Lefkowitz se trans- formasse em At a Quarta Gerao.
1 publicao - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, abril de 1959. (c), Mercury Press, Inc.
338
At a quarta gerao
s dez para o meio-dia, Sam Marten desembarcava de um txi, tentando, como de costume, abrir a porta com uma mo, segurar a pas- ta com a outra e procurar pela carteira com a terceira. Dispondo ape- nas de duas mos, descobriu que era algo difcil, e mais uma vez, co- mo de costume, empurrou a porta do txi com o joelho enquanto viu- se a procurar a carteira, inutilmente, quando seus ps tocaram a cala- da. O trfego da Avenida Madison passava, arrastando-se. Um ca- minho vermelho diminuiu o seu rastejar, relutante, para em seguida arrancar depressa quando o sinal mudou. Letras brancas nas laterais informavam a um mundo indiferente que era propriedade de F. Lew kowitz & Filhos, Roupas por Atacado. Levkowich, pensou Marten com ligeira inconseqncia e final- mente pescando a sua carteira. Lanou um olhar para o taxmetro en- quanto enfiava a pasta sob o brao. Para um dlar e cinqenta e cinco, vinte centavos seriam mais do que uma gorjeta, j tendo gasto dois d- lares, s ficaria com um para emergncias, portanto era melhor trocar cinco dlares. Muito bem, pode cobrar um e oitenta e cinco, meu chapa. Obrigado disse o motorista com aquela falsidade mecnica e entregou-lhe o troco. Marten enfiou as trs notas na carteira, guardou-a, levantou a pasta e enfrentou as correntes humanas na calada para atingir as por- tas de vidro do edifcio. Levkovich? pensou vivamente, e parou. Um transeunte desvi- ou-se do seu cotovelo. Desculpe murmurou Marten e prosseguiu em direo porta. Levkovich? No era o que o sinal no caminho dizia. O nome era Lew-ko-witz. Por que ele pensava em Levkovich? Mesmo com o seu alemo de colgio, trocando os ww por vv, de onde tirara aquele ich? 339 Levkovich? Deu de ombros para tudo aquilo, bruscamente. Se desse uma chance, aquilo o perseguiria como os tambores de uma pa- rada. Concentremo-nos nos negcios. Estava ali para o compromisso de um almoo com aquele homem, Naylor. Estava ali para transformar um contrato numa conta e comear, aos vinte e trs, a suave elevao nos negcios que, conforme planejava, leva-lo-ia a casar-se com Eli- zabeth em dois anos, e transformando-o num paterfamilias nos subr- bios em dez. Entrou no vestbulo com urna cara de firmeza e deciso e enca- minhou-se para a rua dos elevadores, os olhos deslizando pelas letras brancas dos nomes das placas de endereos, ao passar. Era um tolo hbito, querer captar os nmeros das salas ao passar, sem diminuir o passo ou (que Deus o livrasse) parar inteiramente. Sem nenhuma interrupo em sua caminhada, dizia para si mesmo que po- deria manter a impresso de pertencer ao ambiente e conhecer o cami- nho, coisa importante para um homem cujo trabalho envolvia o trata- mento direto com outros seres humanos. Kulin-etts era o que procurava e a palavra o divertia. Uma firma especializada na produo de pequenas utilidades domsticas, lutando mascularmente por um nome que fosse significante, feminino, modes- to, tudo ao mesmo tempo... Os olhos de relance bateram nos Ms e moveram-se para cima enquanto caminhava. Mandel, Lusk, Uppert Editora (dois andares completos!) Lafkowitz, Kulin-etts. Ali estava. Sala 1024, dcimo an- dar. O.K. E ento estancou, voltou-se relutante placa e ficou a olhar co- mo se fosse estranho na cidade. Lafkowitz? Que maneira de escrever era aquela? Mas era bastante claro. Lafkowitz, Henry J ., 701. Agora com A. No era justo. Mas, que bobagem. Bobagem? Por qu? Sacudiu a cabea, como se quisesse aclarar as idias. Que diabo, por que tinha que se incomodar com a grafia? Voltou-se, carrancudo, e apressou-se para a porta de um elevador que se fechou exatamente quando a atingia, deixando-o frustrado. Outra porta se abriu e ele entrou bruscamente. Enfiou a pasta sob o brao e tentou parecer bem vivo e brilhante um jovem executivo na melhor forma. Tinha que impressionar Alex Naylor, com quem se 340 comunicara at ento por telefone. Se fosse se preocupar com Lew- kowitzes e Lafkowitzes. O elevador parou silencioso no stimo. Uma jovem, usando mangas curtas, deixou o elevador balanando o que se parecia com a gaveta de urna escrivaninha na qual estavam trs copos de caf e trs sanduches. E exatamente naquele instante, quando as folhas da porta come- aram a fechar-se, diante dos olhos de Marten surgiu, pintado em pre- to sobre vidro fosco, o letreiro: 701 Henry J . Lefkowitz Importador que foi inexoravelmente apagado quando as folhas da porta se uni- ram. Marten inclinou-se para a frente, excitado. Seu primeiro impulso foi dizer: Leve-me de volta ao stimo. Mas havia outras pessoas no elevador. E afinal de contas, no ti- nha um motivo para fazer aquilo. Ainda assim, havia um pouco de excitao nele. Aquela placa devia estar errada, O nome era com A e no E. Algum analfabeto de um servente, com um pacote de letras para pregar no vidro, e somente uma pata para executar o trabalho. Lefkowitz. Ainda no estava certo. Mas voltou a sacudir a cabea. J acontecia pela segunda vez. No estava certo por qu? O elevador parou no dcimo andar e Marten saiu. Alex Naylor, da Kulin-etts, no correspondeu expectativa: era um homem de meia-idade, com um topete de cabelo branco, complei- o forte e sorriso largo. A palma da sua mo revelou-se seca e spera, havia demasiada fora no seu aperto de mo e levou a mo esquerda ao ombro de Marten na mais franca demonstrao de amizade. Estarei com voc em dois minutos disse ele. Que tal almo- armos aqui mesmo no edifcio? Temos um excelente restaurante e e- les tm l um rapaz que prepara muito bem o martini. Que lhe parece Est timo, timo e Marten bombeou entusiasmo de um re- servatrio meio estpido. Foram mais dez minutos do que dois, e Marten esperou com o usual desconforto que um homem sente num escritrio estranho. Ficou a olhar para o estofado das cadeiras e para uma pequena cabine dentro da qual se sentava uma jovem e eficiente telefonista. Passou os olhos pelos quadros nas paredes e chegou a fazer uma tentativa, sem muita convico, de ler um peridico comercial, na mesa a seu lado. O que no faria seria pensar em Lev... 341 E realmente no pensou. O restaurante era bom, ou teria sido, se Marten se sentisse intei- ramente vontade. Felizmente estava livre de carregar o fardo da con- versao. Naylor falava alto e rapidamente, relanceou para o cardpio com ar de conhecedor, recomendou Ovos Benedict e fez coment- rios sobre o tempo e a miservel situao do trfego. A certa altura Marten tentou perder aquela sua nebulosa distra- o. Mas a inquietao sempre voltava. Alguma coisa estava errada. O nome estava errado. E aquilo permanecia como um obstculo ao que tinha que fazer. Com extremo esforo tentou quebrar aquela espcie de demn- cia. Com sbito desembarao no falar, conduziu a conversao para o assunto das instalaes eltricas. Foi precipitado, de sua parte. No havia fundamento e a transio fora abrupta. O almoo porm havia sido bom, a sobremesa estava a caminho e Naylor respondia amavelmente. Admitiu que no estava satisfeito com as disposies atuais. Sim, interessara-se pela firma de Marten e, na realidade, parecia que, sim, havia uma possibilidade, uma boa possibilidade, pois ele pensava que... Mas uma mo descansou sobre o ombro de Alex quando um homem passou por trs de sua cadeira: Como vai o rapaz, Alex? Ei, Lefk, como vo os negcios? disse Naylor olhando para cima, de sorriso pronto e brilhante. No posso me queixar. Verei voc no... e desapareceu na dis- tncia. Marten no estava escutando. Sentiu que seus joelhos tremiam, e quase se levantou: Quem era aquele homem? perguntou avidamente. E a per- gunta soou mais peremptria do que pretendera. - Quem? Lefk? J erry Lefkovitz. Voc o conhece? e tomado de fria surpresa, Naylor encarava o seu companheiro de almoo. No. Como se soletra o nome? L-E-F-K-O-V-I-T-Z, acho. Por qu? Com V? Com F... Oh, h um V tambm no nome. A maior parte do bom humor deixara o rosto de Naylor. H um Lefkowitz neste edifcio disse Marten. Com W. Vo- c sabe, Lef-COW-itz, 342 Oh? Sala 701. No esse a J erry no trabalha neste edifcio. Tem um escritrio do outro lado da rua. No conheo esse outro. Este um grande edifcio, voc sabe, e eu no ponho etiquetas em todos os que tm escritrios aqui. Mas a que vem tudo isto? Marten balanou a cabea e voltou a sentar-se. No sabia a que vinha tudo aquilo, de modo algum. Ou, pelo menos, se sabia, seria al- go que no ousaria expor. Tenho sido perseguido de todas as maneiras por Lefkowitzes durante o dia de hoje conseguiu dizer. E por fim, recobrando-se: Estvamos falando sobre instalaes eltricas. Sim. Bem, conforme j disse, tenho estado a considerar a sua firma. Mas como pode compreender, tenho que discutir o assunto com os rapazes da produo. Eu lhe informarei. Certo disse Marten, infinitamente deprimido. Naylor no o informaria. Desfizera-se toda a possibilidade de negcio. E no entanto, atravs e para alm da sua depresso, permanecia ainda aquele desassossego. Que Naylor fosse para o inferno. Tudo o que desejava era des- vencilhar-se da situao presente e prosseguir com aquilo. (Aquilo o qu? Mas a pergunta era agora somente um sussurro, O que quer que fosse que dentro dele o questionara, desfazia-se, desaparecia...) A tortura do almoo chegou ao seu final. Cumprimentaram-se como amigos de h muito separados, e agora se despediam como es- tranhos. Marten s sentia alvio. De pulso agitado abriu caminho por entre as mesas procurando a sada do edifcio assombrado, para a rua assombrada. Assombrada? Era a Avenida Madison s treze e vinte, numa tar- de de incio de outono, com o sol brilhando vivamente sobre dez mil homens e mulheres enxameando ao longo de sua extenso. Marten, porm, sentia a assombrao. Enfiou a pasta sob o brao e, desesperado, dirigiu-se para o norte. O ltimo sopro de sanidade ne- le avisou-o de que tinha um compromisso s quinze horas na rua 36. No tinha importncia. Seguiu adiante, para o norte. Na rua 54 atravessou a Madison e foi para o oeste, mas parou de repente e olhou para cima. Havia uma tabuleta na janela do terceiro andar, e ele pde ler claramente: A. S. Lefcowich, Perito Contador. 343 Agora tinha um F e um EW, mas era o primeiro final em ich que ele encontrava. O primeiro. Estava chegando perto. Foi para o norte novamente, na Quinta Avenida, apressando-se atravs das ruas irreais e de uma cidade irreal, arquejando procura de alguma coisa, enquanto as multides sua volta comearam a desaparecer gradual- mente. Uma tabuleta em janela de andar trreo: M. R. Lefkowicz, Mdi- co. Um pequeno semicrculo de letras douradas na janela de uma confeitaria: J acob Levkow. (Metade do nome, pensou ele selvagemente. Por que ele est me perturbando com meio nome?) As ruas estavam vazias agora, exceto pelo variado cl de Lefko- witz, Levkowitz, Lefkowicz se destacando no vcuo. Estava apenas vagamente consciente do parque adiante, surgindo como mancha verde imvel. Seguiu para o oeste. Um pedao de jornal flutuou pelo canto dos seus olhos, o nico movimento em um mundo morto. Virou-se, inclinou-se e apanhou-o sem diminuir o passo. Era uma meia pgina rasgada, em idiche. No podia l-la. No podia ler as letras hebraicas borradas, e no poderia l-las, ainda que fossem claras. Uma nica palavra porm era perfeitamente ntida. Sobressaia-se, em letras escuras, no centro da pgina, cada letra inteiramente clara no seu traado. E dizia Lefkovits- ch, ele sabia e, ao dizer em voz alta, colocou a acentuao na segunda slaba: Lef-c-vich. Largou o pedao de jornal ao vento e entrou no parque deserto. As rvores estavam inertes e as folhas pendiam estranhamente. A luz do sol era um peso morto sobre elas e no fornecia calor. Estava correndo, mas Seus ps no levantavam poeira e um tufo de grama sobre o qual pisou, no dobrou. E l no banco estava um velho o nico ser humano no parque desolado. Usava um bon negro de feltro, com uma pala que lhe enco- bria os olhos e de sob o bon apareciam tubos de cabelo grisalho. A barba tambm grisalha atingia a borda da sua jaqueta rstica. As ve- lhas calas estavam remendadas e um fio de aniagem apertava cada p dos seus sapatos gastos e deformados. Marten parou. Era difcil respirar. Podia dizer apenas uma nica palavra e usou-a para fazer a sua pergunta: Levkovich? 344 E ficou ali parado, enquanto o ancio levantava-se vagarosamen- te, os velhos olhos castanho-escuros olhando mais de perto. Marten suspirou ele. Samuel Marten. Ento voc veio. E as palavras soaram com efeito de dupla exposio, porque sob o som do ingls, Marten percebeu o fraco suspiro de uma lngua estrangeira. Sob Samuel ficava a sombra inaudvel de Schmu-el. As mos speras e nodosas do ancio adiantaram-se, para em se- guida encolherem-se, como se tivessem medo de tocar. Tenho procurado, mas h tanta gente neste deserto de cidade. H tantos Marins e Martines, tantos Mortons e Mertons. Parei por fim quando encontrei um pouco de verde, mas apenas por um momento, pois no cometeria o pecado de perder a f. E ento voc veio. Sou eu disse Marten, e sabia que era. E voc Phinehas Levkovich. Por que estamos aqui? Sou Phinehas ben J ehudah, a quem foi prescrito o nome de Levkovich pelo ukase do Czar, que determinou os nomes de famlias para todos. E aqui estamos disse o velho homem suavemente por- que eu rezei. Quando eu j era velho, Leah, minha nica filha, a filha da minha velhice, saiu em busca da Amrica com seu marido, deixou o chicote russo dos antigos pela nova esperana. Meus filhos morre- ram e Sarah, a esposa do meu corao, de h muito havia morrido e eu fiquei sozinho. E chegou o tempo em que tambm eu devia morrer. Mas no voltei a ver Leah desde que nos deixou por um pas distante; as notcias chegavam, mas raramente. Minhalma ansiava por ver os filhos nascidos dela, filhos da minha semente, filhos nos quais a mi- nha alma podia ainda viver e no morrer. Sua voz era firme e a sombra inaudvel do som por trs das suas palavras, mantinha a entonao majestosa de uma linguagem vener- vel. Meu pedido foi atendido e duas horas me foram dadas para que eu pudesse ver o primeiro filho, de minha linhagem, nascido numa nova terra e num novo tempo. Filho da filha de minha filha, encontrei- o entro, em meio do esplendor desta cidade? Mas por que essa procura? Por que no nos reuniu de uma vez? Porque existe prazer na esperana da procura, meu filho disse o velho, radiante e deleite no encontro. Foram-me dadas duas horas, dentro das quais eu devia procurar, tempo dentro do qual eu devia en- contrar... - e v; ests aqui e eu encontrei aquele a quem no pude ver durante minha vida. Est tudo bem contigo, meu filho? 345 Est tudo bem, meu pai, agora que te encontrei disse Marten caindo de joelhos. D-me tua beno, meu pai, para que tudo me corra bem por todos os dias de minha vida e para a mulher que toma- rei como esposa e para os pequeninos ainda por nascer da minha se- mente e da tua. Sentiu quando a velha mo descansou levemente sobre a sua ca- bea e percebeu apenas um sussurro, quase inaudvel. Marten levantou-se. Os olhos do velho fixavam-se nos dele, ansiosamente. Estariam se tomando opacos? Vou para meus pais agora, em paz, meu filho disse o velho homem e subitamente Marten estava sozinho no parque deserto. Houve ento um instante de movimento renovado, o Sol voltou sua interrompida tarefa, o vento reviveu mas, mesmo naquele primeiro instante de sensao, tudo voltava atrs... Ao meio-dia e dez, 5am Marten tentava sair de um txi e viu-se a procurar, s apalpadelas e inutilmente, a sua carteira, enquanto o tr- fego movia-se lentamente. Um caminho vermelho diminuiu a marcha, para depois seguir. Letras brancas nas laterais anunciavam: F. Lewkowitz & Filhos Roupas por Atacado. Marten no o viu. E ainda assim ele sabia que tudo correria bem. De algum modo, como nunca, ele sabia...
346
Esta agora complicada. Devo recuar a 1938-39 quando, durante cerca de meia dzia de edies, uma revista cujo nome no citarei tentou experimentar o que posso chamar somente de histrias de fico cientfica apimentadas. Conside- rando-se a liberdade sexual permitida aos escritores de hoje, aquelas apimentadas histrias corresponderiam a The Bobbsey Twins in Outer Space dos dias de ho- je, mas, na poca, eles faziam assobiar os poucos leitores de tal revista. Os contos tratavam pesadamente das ardentes paixes de monstros alien- genas por mulheres da Terra. As roupas estavam sempre sendo rasgadas e os seios eram descritos numa grande variedade de elipses. (Sim, eu sei que um trocadi- lho...) A revista mereceu a morte que teve, no tanto pelo seu sexo e sadismo, co- mo pela monotonia mortal das suas histrias e a pssima qualidade dos seus es- critos. A cortina caiu, voltando a levantar-se em 1960. A revista Playboy decidiu divertir-se um pouco com fico cientfica. Publicou um artigo intitulado Garotas para o Deus do Limo, no qual pretendia (com bom humor), que a fico cientfi- ca se resumia em sexo e sadismo. Na realidade, pouco pde encontrar para satiri- zar, porque at 1960 no havia nenhum ramo da literatura, em parte alguma (exce- to talvez nas histrias para crianas nos suplementos dos jornais de domingo) que fosse to puritano como a fico cientfica. Mas desde 1960, para ser claro, a li- berdade sexual penetrou at mesmo na fico cientfica. Playboy portanto teve que ilustrar o seu artigo com as capas cmicas sobre sexo de revistas de fico cientfica, e teve que extrair todas as suas citaes da nica fonte disponvel aquela revista de 1938-39 j mencionada. Cele Goldsmith, editora de Amazing Stories, leu o artigo e me chamou ime- diatamente. Sugeriu-me que escrevesse um conto intitulado Playboy e o Deus do Limo, satirizando a stira. Senti-me fortemente tentado a faz-lo, por diversas ra- zes: 1) Para saber quem era a Srta. Goldsmith, era preciso v-la para acreditar. Foi o nico editor de fico cientfica que conheci que se parecia com uma vedete e acontece que sou esteticamente afetado (ou algo assim) pelas mulheres do tipo vedete. 2) Levo a srio a fico cientfica e senti-me irritado por ter aquela revista de 1938-39 dado a Playboy a oportunidade para stira. Desejava devolver a stira. 3) Rapidamente pensei no que desejava dizer exatamente. Assim, pois, escrevi Playboy e o Deus do Limo, usando algumas das mes- mas citaes que Playboy havia usado e tentando mostrar o que um encontro entre aliengenas interessados em sexo e mulheres da Terra pode realmente vir a ser. (Devo dizer que a Srta. Goldsmith escreveu os ltimos trs pargrafos da histria. 347 Eu tinha um final muito pretensioso e o da Srta. Goldsmith era muito melhor de maneira que aceitei-o no somente na revista, como aqui.) O ttulo era um problema, porm. Era odioso. Quando o recentemente fale- cido Groff Conklin (ai de mim), que foi um dos mais infatigveis antologistas do ramo, estava considerando a histria para uma das suas colees, indagou-me pie- dosamente se no teria uma alternativa para o ttulo. Pode apostar que tenho! disse eu, Que tal: O Que Essa Coisa Chamada Amor? O Sr. Conklin ficou encantado, e tambm eu, e este foi o ttulo que usou e que estou usando agora.
l publicao Amazing Stories maro de 1961, sob o ttulo Playboy and the Slime God. Copyright 1961 by Ziff-Davis Publishing Company.
348
O que essa coisa chamada amor?
Mas so duas espcies disse o Capito Garm, olhando deti- damente para as criaturas que foram trazidas do planeta l embaixo. Os rgos pticos ajustaram o foco pare o mximo de acuidade, sobressaindo-se medida que o faziam. A faixa colorida em cima de- les luziu em rpidos clares. Botax sentiu-se agradavelmente confortado por estar observando mudanas de cores uma vez mais depois de meses na sua cela de espi- o naquele planeta, tentando encontrar algum sentido nas ondas sono- ras moduladas emitidas pelos nativos. A comunicao por meio de luz era quase como estar em casa, em Perseu, l nos confins de um brao da Galxia. No duas espcies disse ele mas duas formas de uma mes- ma espcie. Tolice, parecem bem diferentes. Tm vagamente a forma de Perseu, graas ao Ente, e no tm a aparncia assim to nojenta como muitas outras formas estranhas. Formato razovel, membros reconhe- cveis. Mas no tm faixa colorida. Eles falam? Sim, Capito Garm e Botax concedeu a si mesmo um inter- ldio prismtico de discreta desaprovao. Os detalhes esto em meu relatrio. Estas criaturas formam ondas sonoras por meio da gar- ganta e da boca, algo assim como uma tosse complicada. Eu mesmo aprendi a faz-lo estava calmamente orgulhoso. muito difcil. Deve causar nuseas. Bem, mas isto explica os seus olhos a- chatados, inextensveis. No falar com as cores torna os olhos prati- camente dispensveis. Entretanto, como pode insistir que constituem uma nica espcie? Aquele da esquerda menor, possui tentculos mais longos, ou o que quer que seja, e parece diferentemente propor- cionado. Tem protuberncias onde o outro no tem. Esto vivos? Vivos, mas no conscientes no momento, Capito. Foram psi- cotratados para reprimir o medo, a fim de que possam ser estudados mais facilmente. Mas valem a pena ser estudados? Estamos atrasados, e temos ainda pelo menos cinco mundos de maior importncia para verificar e 349 explorar. Manter uma unidade de estase e de tempo dispendioso, e eu gostaria de devolv-los e prosseguir. Mas o corpo mido e delgado de Botax estava vibrando razoa- velmente de ansiedade. A sua lngua tubular projetou-se, curvando-se para cima do seu nariz achatado, enquanto os olhos eram chupados pa- ra dentro. Sua mo de trs dedos executou um gesto de negao e seu discurso foi quase inteiramente para o vermelho escuro. O Ente nos livre, Capito, porque no h mundo de maior im- portncia para ns do que este. Podemos ter que enfrentar uma crise suprema. Estas criaturas podem ser as formas de vida mais perigosas da Galxia, Capito, exatamente porque existem em duas formas. No compreendo. Capito, a minha tarefa tem sido estudar este planeta, o que muito difcil porque ele nico. Na verdade to original que dificil- mente posso compreender as suas facetas. Por exemplo, quase todo ti- po de vida no planeta consiste de espcies em duas formas. No h pa- lavras para descrev-las e nem sequer conceitos. Somente posso falar de primeira forma e segunda forma. Se posso usar os sons que eles emitem, a menor das formas chamada fmea e este maior aqui, macho, e as prprias criaturas estio conscientes da diferena. Mas que meio de comunicao mais feio disse o Capito, es- tremecendo. E, capito, a fim de que os mais novos surjam, as duas formas tm que cooperar. O Capito, que se havia inclinado para a frente, para examinar os espcimens bem de perto, com uma expresso que era um misto de in- teresse e nojo, endireitou-se imediatamente: Cooperar? Que tolice essa? No existe atributo de vida mais fundamental do que o que permite a cada criatura vivente fazer surgir os jovens por meio da mais ntima comunicao consigo mesma. Que mais pode fazer a vida valer a pena? Esta forma aqui faz surgir a vida, mas a outra tem que coope- rar. Como? Isto tem sido difcil de determinar. Trata-se de algo muito pri- vado e na minha procura atravs da literatura disponvel dessas for- mas, no pude encontrar uma descrio exata e explcita. Mas tenho sido capaz de fazer razoveis dedues. Ridculo disse Garm balanando a cabea. Brotar a mais santa, a funo mais privada em todo o mundo. Em dezenas de milha- 350 res de mundos sempre a mesma coisa. Como disse o grande fotobar- do Levulin, No tempo-florescente, no tempo de brotar, no doce e de- licioso tempo de brotar, quando... Capito, o senhor no compreende. A cooperao entre estas formas provoca (e no estou certo de exatamente como) uma mistura e recombinao de genes. Trata-se de um estratagema por meio do qual em todas as geraes novas combinaes de caractersticas so trazi- das existncia. s variaes se multiplicam. Os genes modificados tm sua expresso acelerada quase que imediatamente quando, sob o sistema usual de brotos, podem se passar milnios, antes. Est tentando me dizer que os genes de um indivduo podem combinar-se com os de outro? Sabe quanto inteiramente ridculo tu- do isto luz de todos os princpios da fisiologia celular? Deve ser assim disse Botax, nervosamente, sentindo o brilho dos olhos protuberantes do outro. A evoluo apressada. Este pla- neta uma orgia de espcies. Deve-se supor que existam um milho e um quarto de espcies de criaturas diferentes. Uma dzia e um quarto mais provvel. No aceite inteira- mente o que voc l na literatura nativa. Mas eu mesmo vi dzias de espcies radicalmente diferentes numa rea bem pequena. Digo-lhe, Capito, conceda a estas criaturas um curto espao de tempo e elas se transformaro em intelectos sufi- cientemente poderosos para nos subjugar e governar a Galxia. Prove essa cooperao que diz existir, Investigador, e eu leva- rei em considerao a sua argumentao. Se no puder provar, rejeita- rei todas as suas fantasias como ridculas e sairemos daqui. Mas eu posso provar e os clares coloridos de Botax passa- ram a um amarelo-esverdeado. As criaturas deste mundo tambm so nicas de outro modo. Podem prever avanos que ainda no fize- ram, provavelmente como uma conseqncia da sua crena numa mu- dana rpida que, afinal de contas, testemunham constantemente. Em conseqncia, entregam-se a um tipo de literatura que envolve a via- gem espacial, que nunca chegaram a desenvolver. Traduzi o termo de- les para esta literatura, como fico cientfica. Agora, as minhas lei- turas consistem quase que exclusivamente de fico cientfica porque eu penso que ali, nos seus sonhos e fantasias, eles se poro inteiramen- te a descoberto, assim como o perigo que constituem para ns. E como voc fez isso? Existe um peridico neste mundo que algumas vezes publica fico cientfica, devotando-a, entretanto, quase que inteiramente aos 351 vrios aspectos da cooperao. No chega a falar livremente, o que perturbador, persistindo apenas em insinuar. O seu nome, tanto quanto pude fazer, adaptando-o Rapaz Recreativo A criatura que o dirige, deduzo eu, no se interessa por nada mais alm da cooperao entre as formas e procura por ela em todos os lugares com uma intensidade to cientificamente sistemtica que me causou assombro. Ele encontrou exemplos de cooperao descritos na fico cientfica e usei o material desse peridico como orientao. Pelas histrias que ele citou, aprendi como levar cooperao. E, Capito, quero implorar-lhe, quando a cooperao se der e os rebentos surgirem diante de seus olhos, dordens para que nem um tomo sequer deste mundo seja deixado. Bem disse o Capito Garm, pouco vontade faa-os ficar inteiramente conscientes e faa o que deve rapidamente. De sbito, Marge Skidmore estava inteiramente consciente do local que a circundava. Lembrava-se perfeitamente da estao eleva- da, no comeo do crepsculo. Estava quase vazia, um homem de p perto dela e outro no fim da plataforma. O trem que se aproximava a- cabara de anunciar a sua chegada com um fraco rumor de rodas dis- tncia. Foi quando houve aquele claro, a sensao de estar sendo virada pelo avesso, a meia viso de uma criatura comprida, gotejando muco, um puxo para cima e agora... Oh, Deus! disse ela estremecendo. Ainda est aqui. E h um outro, tambm. Sentia nuseas, mas no tinha medo. Estava quase orgulhosa, por no sentir medo. O homem perto dela estava tranqilamente de p, como ela, usando um gasto chapu diplomata e era o que lhe ficara prximo, na plataforma. Apanharam voc tambm? perguntou ela. E quem mais? Charlie Grimwold, sentindo-se mole e obeso, tentou levantar a mo para tirar o chapu e alisar o cabelo fino que descara, mas que no cobria inteiramente a sua calva e descobriu que se movia com di- ficuldade contra uma resistncia resiliente cada vez maior. Deixou a mo cair e olhou morosamente para a mulher de rosto magro que o encarava. Devia ter uns trinta e cinco anos, calculou ele, o cabelo era bonito, o vestido caa-lhe bem mas, no momento, s desejava estar em qualquer outro lugar e no lhe fazia nenhum bem ter companhia ain- da que fosse feminina. 352 No sei, madame disse ele. Estava apenas parado na plata- forma da estao. Eu tambm. Ento, vi um claro. No ouvi nada. E agora aqui estou. De- vem ser os homenzinhos de Marte ou Vnus ou algum desses lugares. Foi o que imaginei disse Marge concordando com a cabea, vigorosamente. Um disco-voador? Est com medo? No. O que engraado, a senhora sabe. Penso que estou fi- cando louco ou estaria em pnico. Coisa engraada. Tambm no estou assustada. Oh, Deus, a vem um deles agora. Se ele tocar em mim vou comear a gritar. Olhe para aquelas mos serpeantes. E para aquela pele enrugada, toda vis- cosa. Ele me d nuseas. Botax aproximou-se, balanando, e disse numa voz que era ao mesmo tempo spera e aguda, mas era o melhor que podia fazer para imitar o timbre dos nativos. Criaturas! No vamos agredi-los. Mas devemos perguntar se nos fariam o favor de cooperar. Olhe, a coisa fala! disse Charlie. Que quer dizer com coo- perar? Estou falando de vocs. Um com o outro disse Botax. O que e olhou para Marge. Sabe o que ele quer dizer, ma- dame? No tenho a menor idia do que seja disse ela, arrogante. O que quero dizer... continuou Botax, e usou o curto termo que certa vez escutara ser empregado como um sinnimo para o pro- cesso. O qu? disse Marge ficando vermelha e gritando o mais alto que pde. Botax e o Capito Garm levaram as mos regio central dos seus corpos a fim de cobrir as faixas auditivas, que tremiam dolo- rosamente com os decibis. E entre outras coisas sou uma mulher casada prosseguiu Marge, rpida e quase incoerentemente. Se o meu Ed estivesse aqui, voc teria que escutar algumas dele. E voc ai, sabicho, seja quem for, se voc pensa... e ela agora, voltando-se contra Charlie, sentia novamente aquela resistncia borrachenta. Mas, minha senhora disse Charlie desesperado e pouco vontade a idia no foi minha. Sou incapaz, pode crer, de molestar uma dama. E tambm eu sou casado e tenho trs crianas. Escute... 353 O que est acontecendo, Investigador Botax? Estes sons caco- fnicos so horrveis. Bem e Bota apresentou uma rpida mancha cor de prpura de embarao. Eles tm um ritual complicado. Devem parecer relutan- tes, de incio, intensifica o resultado subseqente. Depois do estgio inicial, as peles devem ser removidas. Eles tm que ser esfolados? No propriamente. Aquelas so peles artificiais que podem ser removidas sem dor, e devem ser removidas. Particularmente as da forma menor. Est bem, ento. Diga-lhes para removerem as peles. Mas re- almente, Botax, eu no estou achando isto nada agradvel. No acho que melhor dizer forma menor para remover as suas peles. Penso que melhor observar o ritual, atentamente. Tenho aqui alguns trechos daquelas histrias de viagem espacial onde o ho- mem do peridico Rapaz Recreativo fala com tanto entusiasmo. Em tais histrias, as peles so removidas fora. Tenho aqui a descrio de um acidente, por exemplo, que acabou com o vestido da garota, rasgando-o ao quase arranc-lo do seu delgado corpo. Por um segundo sentiu a clida firmeza do seu seio meio despido contra o seu rosto. E assim por diante. Como v, os atos de rasgar e de remover fora a- gem como estmulo. Seio? disse o Capito. No reconheo a luz. Inventei-a, para cobrir o significado. Refere-se s protubern- cias da regio dorsal superior da forma menor. Entendo. Bem, diga ao maior dos dois para rasgar as peles e as tirar da forma menor. Que coisa desanimadora! Senhor disse Botax, voltando-se para Charlie. Rasgue o vestido da garota at quase arranc-lo do seu delgado corpo, por favor. Vou libert-lo, para isso. No se aproxime de mim disse Marge, de olhos arregalados, voltando-se para Charlie, ultrajada. No ouse tocar-me, seu tarado! Eu? disse Charlie em tom lamentoso. No foi idia minha, j disse. Acha que saio por a rasgando vestidos? Escute e voltou-se para Botax tenho mulher e trs filhos. Se minha mulher descobre que ando rasgando vestidos, vou levar uma surra. Sabe o que minha mulher faz quando eu apenas olho para outra mulher? Ei! Escute... Ainda est relutante? disse o Capito, impaciente. Aparentemente disse Botax. O ambiente estranho, o senhor sabe, pode estar delongando este estgio da cooperao. Como sei que 354 isto desagradvel para o senhor, executarei este estgio do ritual eu mesmo. Freqentemente est escrito nas histrias de viagens espaciais que uma espcie de outro mundo executa a tarefa. Por exemplo, aqui e folheou as suas notas, achando por fim o que desejava eles descre- vem uma espcie horripilante. As criaturas deste planeta tm idias es- tpidas. Nunca lhes ocorre imaginar sujeitos simpticos como ns, com uma bela cobertura mucosa. Mas ande, ande! No leve o dia todo disse o Capito. Sim, Capito. Diz aqui que um extraterrestre encaminhou- se para o local onde a garota estava. Gritando histericamente, estava ani- nhada no abrao do monstro. As garras rasgavam cegamente o seu corpo e lhe arrancavam a saia aos pedaos. Como v, a criatura nati- va grita estimulada, enquanto as suas peles so removidas. Ento v em frente, Botax. Mas, por favor, no permita ne- nhum grito. Estou tremendo todo com as ondas sonoras. Se no se importa... disse Botax, dirigindo-se a Marge edu- cadamente. E um dedo espatulado se projetou para enganchar-se na gola do vestido. Muge debateu-se desesperadamente: No me toque, no me toque! Vai cobrir o vestido de limo. Es- cute, custou $24.95 na loja Ohrbach. Fique longe, seu monstro. Olhe s os olhos dele. E ela arquejava com os desesperados esforos que fazia para se livrar da mo ansiosa do extraterrestre. Monstro visco- so, de olhos esbugalhados! Escute, eu mesma vou tirar. Mas no toque nele com seu visco, pelo amor de Deus! Tateou procura do zper, fazendo um furioso aparte para Charlie: - No tenha a ousadia de olhar! Charlie fechou os olhos e deu de ombros, resignado. Est bem? Satisfeito? disse ela, saindo do vestido. Os dedos do Capito Garm retorciam-se de infelicidade: Aquilo o seio? Por que a outra criatura mantm a cabea vi- rada? Relutncia, relutncia disse Botax. E alm disso, o seio a- inda est coberto. Outras peles tm que ser removidas. Quando nu, o seio um estmulo muito forte. constantemente descrito como glo- bos de marfim ou brancas esferas e outras coisas neste gnero. Tenho aqui alguns desenhos e representaes pictricas, retirados das capas das revistas sobre viagens espaciais. Se os inspecionarmos, verificar que em todas elas a criatura apresentada com um seio mais ou me- nos exposto. 355 O capito olhava pensativamente para as ilustraes, em seguida para Marge e vice-versa: O que marfim? outra luz que inventei. Representa o material de presa de uma da maiores espcies subinteligncias deste planeta. Ah! disse o Capito Garm, adquirindo o verde pastel de satis- fao. Isto explica. Esta pequena criatura pertence a uma seita guer- reira e aquilo ali so presas, com as quais esmaga o inimigo. No, no. So bem macios, pelo que entendo e a pequena mo marrom de Botax adiantou-se na direo dos objetos em discus- so enquanto Marge gritava e se encolhia. Mas ento, para que mais eles servem? Penso disse Botax com considervel hesitao que so usa- dos para alimentar os mais jovens. Os menores os comem? indagou o Capito com toda a evi- dencia de profundo desgosto. No exatamente. Os objetos produzem um fluido que os meno- res consomem. Consumir um fluido de um corpo vivo? Yeech-h-h! e o Capi- to cobriu a cabea com todos os seus trs braos, chamando o central supranumerrio para tal propsito e retirando-o da sua bainha to ra- pidamente que quase nocauteou Botax. Um monstro de trs braos, viscoso, olhos de mosca disse Marge. ..._ disse Charlie. Est bem, mas cuidado com os olhos. Mantenha-os fechados. Escute, senhora. Estou tentando no olhar. Madame disse Botax poderia remover o resto? Nunca! e Marge empertigou-se tanto quanto pde, contra o campo paralisante. Removo eu, se quiser. No me toque! Pelo amor de Deus, no me toque! Olhe s o visco escorrendo dele, est vendo? Est bem, eu tirarei o resto. Murmurava, sob a respirao, e olhava com raiva para Charlie, en- quanto se despia. Nada est acontecendo disse o Capito, profundamente con- trariado e este espcimen parece imperfeito. Apresentei-lhe dois espcimens perfeitos disse Botax sentin- do a crtica sua eficincia. O que est errado com a criatura? 356 Os seios no consistem de globos ou esferas. Sei o que globos e esferas so e nestas figuras que voc me mostrou eles esto bem de- lineados. Aqueles so globos grandes. Nesta criatura, entretanto, o que temos no nada mais do que pequenas abas de tecido seco. E esto meio descorados, tambm. Bobagem disse Botax. Deve ceder lugar a uma certa varia- o natural. Esclarecerei com a prpria criatura. E voltando para Marge. Madame, o seu busto imperfeito? Os olhos de Marge arregalaram-se e se contorceu em vo por al- guns momentos, sem fazer nada seno cuspir: Vejam s! Talvez eu no seja uma Gina Lollobrigida ou Anita Ekberg, mas sinto-me perfeitamente bem, muito obrigada. Oh, Deus, se ao menos o meu Ed estivesse aqui! E voltando-se para Charlie: Escute a, voc; diga a esta criatura de olhos de mosca e corpo viscoso que no h nada de errado com meu desenvolvimento! Senhora disse Charlie suavemente eu no estou olhando, lembra-se? Ah, claro que voc no est olhando. Mas est espreitando o suficiente, de maneira que pode perfeitamente abrir esses seus olhos empapuados e defender uma senhora, se que possui o mnimo de cavalheirismo, o que provavelmente no tem. Est bem disse Charlie olhando de lado para Marge, que a- proveitou a oportunidade para respirar fundo e lanar os ombros para tras. Eu no gosto de me meter em assuntos delicados como este, mas a senhora tem um busto normal, eu acho. Voc acha? cego ou algo assim? Certa vez concorri a Miss Brooklyn, caso voc no saiba, e onde eu perdi pontos foi na linha da cintura e no nos... Est bem, est bem; so bonitos, srio! e voltando-se para Bota, balanou a cabea vigorosamente na sua direo. Eles so per- feitos. No sou propriamente um perito, voc sabe, mas eles esto - timos para mim. Marge descontraiu-se. Botax sentiu-se aliviado. A forma maior expressa interesse, capito disse voltando-se para Garm. O estmulo est funcionando. Agora, vamos ao estgio final. E em que consiste? No existem cores para express-lo. Em essncia, consiste em colocar o aparelho que ao mesmo tempo serve para falar e comer, de 357 um, sobre o aparelho equivalente do outro. Desenvolvi uma luz para o processo, assim: beijo. As coisas nauseantes nunca vo cessar? grunhiu o Capito. o clmax. Em todas as histrias, depois que as peles so re- movidas fora, usam os membros para agarrarem-se um ao outro e se entregam loucamente a beijos ardentes, e isto para traduzir o mais aproximadamente possvel a frase usada com mais freqncia. Aqui est um exemplo, tomado ao acaso: Ele agarrou a garota, a boca vi- da pelos beijos dela. Talvez uma criatura estivesse devorando a outra disse o Ca- pito. De modo algum disse Botax. Trata-se de beijos ardentes. O que voc quer dizer com ardente? D-se alguma combus- to? No literalmente. Imagino que urna forma de expressar que a temperatura est subindo. Quanto mais alta a temperatura, suponho, maior sucesso na produo dos jovens. Agora, que a forma maior est devidamente estimulada, ela precisa apenas colocar a boca contra a boca da menor e produzir seres iguais e menores. Os pequenos no se- ro produzidos sem essa etapa. Trata-se da cooperao da qual falei. E tudo? Apenas isto... e as mos do Capito movimenta- ram-se como se fossem juntar-se, mas no conseguia suportar pr o pensamento em luzes. tudo disse Botax. Em nenhuma das histrias, nem mesmo nas do Rapaz Recreativo encontrei descrio de alguma outra ativi- dade fsica em conexo com o aparecimento de seres menores. Algu- mas vezes, depois dos beijos, escrevem uma linha de smbolos, como estrelinhas, por exemplo, mas suponho que isto apenas significa mais beijos: um beijo para cada estrela, quando desejam produzir uma mul- tido de seres pequenos. Apenas um, por favor, e agora mesmo. Certamente, Capito. Senhor, quer beijar a senhora? disse Botax com grave distin- o. No posso me mover! respondeu Charlie. Vou libert-lo, naturalmente. A senhora pode no gostar. Podem apostar que no gostarei, seus tarados desgraados, tra- tem de ficar longe de mim! disse Marge, furiosa. 358 Eu gostaria, senhora, mas o que que eles faro se eu no obe- decer? Olhe, no quero que eles se enfuream. Podemos apenas, a se- nhora sabe, dar uma beijoca. Est bem disse ela depois de hesitar, considerando quanto era justo o conselho. Mas nada de gracinhas. No tenho o hbito de ficar me exibindo assim em frente de qualquer J oo ou Antnio, voc sabe. Sei disso, senhora. No sou eu quem est forando, e a senhora tem que admitir. Monstros viscosos murmurou Marge raivosamente. Devem pensar que so alguma espcie de deuses ou algo assim, para sarem por a mandando nas pessoas. Deuses de limo o que eles so! Se tudo est bem agora, senhora... disse Charlie aproximan- do-se e fazendo um gesto vago de quem toca no chapu. Em seguida ps as mos, desajeitadamente, sobre os ombros nus de Marge e incli- nou-se com embaraoso cuidado. Marge empertigou a cabea de tal modo que rugas apareceram em sua nuca. Seus lbios encontraram-se. No sinto nenhuma elevao de temperatura disse o Capito num claro irritado. Seu tentculo detector de calor elevara-se intei- ramente at o topo de sua cabea e ali permanecia, tremendo. Nem eu disse Botax, desorientado mas estamos fazendo exatamente como as histrias de viagens espaciais dizem. Acho que os membros deles deveriam estender-se um pouco mais. Ah, assim! O- lhe, est funcionando. Quase inconscientemente o brao de Charlie escorregara em vol- ta do macio e despido dorso de Marge. Por um momento, pareceu que Marge iria encostar-se contra ele mas, subitamente, debateu-se dentro e contra o campo de fora que a segurava com firmeza. Vamos l... e as palavras foram abafadas pela presso dos l- bios de Charlie. Mas Marge o mordeu, Charlie deu um pulo para trs com um grito, apalpando o lbio inferior e em seguida olhando para os dedos procura de sangue. Que idia essa? indagou, em tom lamentoso. Concordamos numa beijoca disse ela. O que que voc es- tava aprontando? Voc algum playboy ou coisa assim? O que tenho aqui em minha volta? Playboys e deuses de limo? A coisa est feita? Quanto tempo temos que esperar agora? e o Capito Garm alternou rapidamente os seus clares azul e amarelo. 359 Parece-me que vai acontecer imediatamente. Em todo o uni- verso, quando se tem que brotar, brota-se. No h demora. mesmo? Depois de ter pensado nos hbitos repelentes que tem estado a descrever, acho que nunca mais brotarei. Por favor, ter- mine com isto. S um momento, Capito. Mas os momentos se passaram, os clares que o capito emitia tomaram-se vagarosamente de um tom alaranjado, significando que uma tempestade se formava, enquanto Botax desbotava quase que in- teiramente: Desculpe-me, senhora, mas quando que a senhora vai brotar? indagou Botax finalmente, embora hesitante. Eu vou o qu? Gerar um rebento. Eu j tenho uma criana. Mas eu quero dizer, agora. Eu diria que no. Ainda no estou pronta para ter outro filho. O qu, o qu? exigiu o capito. O que ela est dizendo? Parece disse Botax, fracamente que ela no pretende ter um rebento neste exato momento. Sabe o que eu penso, Investigador? e a faixa colorida do Ca- pito brilhava intensamente. Acho que tem uma mente doente e per- vertida. Nada est acontecendo com estas criaturas. No h nenhuma cooperao entre eles e nenhum jovem vai nascer. Acho que so de espcies diferentes e que voc esteve planejando alguma brincadeira idiota comigo. Mas, Capito... No me venha com essa de mas, Capito J vi o suficiente. Voc me aborreceu, revirou meu estmago, nauseou-me, transtornou a minha noo de brotar e me fez perder tempo. Est apenas procurando fama, glria pessoal, e tomarei providncias para que no consiga. D- lhes de volta as suas peles e ponha-os de volta onde os encontrou. E toda a despesa com a manuteno da unidade de estase de Tempo ser debitada de seu salrio. Mas, Capito.. De volta, foi o que disse. Coloque-os no mesmo lugar e no mesmo instante do tempo. Quero este planeta intocado e tomarei pro- videncias para que assim continue e lanou mais um claro furioso para Botax Uma espcie, duas formas, seios, beijos, cooperao, 360 bah! Voc um idiota, Investigador, um pateta e, acima de tudo, uma criatura absolutamente nauseante! Doente! No havia mais como discutir. Botax, de membros trmulos, deu incio ao retomo das criaturas. Estavam ali de p, na plataforma da estao, olhando volta an- siosamente. O crepsculo caa sobre eles e o trem que se aproximava fazia-se anunciar por um longnquo rumor de rodas. Cavalheiro, aquilo aconteceu realmente? disse Marge, Lembro.me bem disse Charlie, confirmando com a cabea. No podemos contar a ningum disse Marge. Certamente que no. Diro que somos loucos. Entende que quero dizer? Hum, hum. Muito bem e foi-se afastando. Escute disse Charlie. Lamento que tenha passado por tal embarao. Mas no foi idia minha. Est tudo bem. Eu sei e Marge voltou os olhos para o piso de madeira da plataforma. O som do trem que se aproximava era mais audvel. Eu acho, sabe, senhora, que realmente no nada m. Na ver- dade, a senhora me parece bonita, embora eu me sinta embaraado por dizer-lhe isto. Est tudo bem e subitamente ela sorriu. No gostaria de tomar uma xcara de caf comigo, apenas para relaxarmos a tenso? A minha mulher, na verdade, no estar espe- rando por mim por algum tempo. Ah, ? Ed est fora da cidade neste fim de semana, de maneira que tenho somente um apartamento vazio a me esperar. Meu filho est em visita minha me explicou ela. Vamos, ento. Afinal, j tivemos uma espcie de apresentao. o que eu diria disse ela, rindo. O trem dava entrada na estao mas eles se voltaram, buscando a estreita escadaria que conduzia rua. Na verdade, no tomaram caf mas, sim, dois coquetis, no fim dos quais Charlie no podia deix-la ir sozinha para casa, noite, de maneira que a acompanhou at a porta. Marge sentiu-se na obrigao de convid-lo a entrar por alguns momentos, naturalmente. Entrementes, na espaonave, o frustrado Botax fazia o ltimo es- foro para provar a sua tese. Enquanto Garm preparava a nave para a 361 partida, Botax apressadamente ligou o estreito feixe da visitela para uma ltima olhada nos seus espcimens. Focalizou Charlie e Marge, no apartamento dela. Seu tentculo se enrijeceu e comeou a produzir clares coruscantes em todas as cores do arco-ris. Capito Garm! Capito! Olhe o que eles esto fazendo agora! Mas naquele exato instante a nave desligou-se da estase de tem- po.
362
L pelo final da dcada de 1950 algumas mudanas inesperadas verificaram-se em minha vida. A minha carreira de escritor expandia-se continuamente. Havia sido levado pela minha prpria compulso e pela cooperao dos editores a assumir mais e mais tarefas numa variedade cada vez maior, de maneira que em 1958 constatei que no poderia mais escrever o que desejava e ao mesmo tempo lecio- nar em perodo integral. A Escola de Medicina e eu chegamos a um acordo: conservaria meu titulo (Professor Associado de Bioqumica, se voc est curioso), continuaria com tare- fas ocasionais, tais como dar diversas conferncias por ano, comparecer s reuni- es das comisses, etc. Entretanto, isto significava, principalmente, que me torna- ria um escritor em perodo integral e desobrigava-os de pagar-me um salrio. Durante algum tempo me pareceu que no tendo praticamente deveres aca- dmicos e tendo tempo considervel todo dia, poderia finalmente escrever tudo o que desejava, sobrando-me tempo ainda para divertimentos e J ogos. Mas a coisa no funcionou. Uma das leis de Parkinson : O trabalho se ex- pande para preencher o tempo disponvel. Foi o que aconteceu no meu caso. Porque num instante descobri que escrevia to assiduamente em tempo integral como previamente em meio perodo e rapidamente descobri o corolrio de Asi- mov para a lei de Parkinson: Em dez horas por dia voc tem tempo suficiente pa- ra atrasar em dobro os seus compromissos do que em cinco horas por dia. E o pior de tudo que na poca em que fazia os meus arranjos para tornar- me um escritor em tempo integral, a Unio Sovitica lanou o Sputnik I e os Lati- dos Unidos entraram numa espcie de frenesi, e eu tambm. Fui tomado pelo ardente desejo de escrever divulgao cientfica, para uma Amrica que podia estar em grande perigo devido sua negligncia quanto ci- ncia, e um bom nmero de editores foi tomado igualmente pelo mesmo desejo. Como resultado da combinao dessa dias ardncias, mergulhei num oceano sem praias, no qual ainda estou imerso. E o problema que tudo isto no fico. Nos ltimos dez anos escrevi um ou dois romances, uma dzia ou mais de contos, reuni algumas colees, mas isto no foi nada. Levando em conta as aflitas cartas que tenho recebido, poder-se-ia pensar que estou fazendo de propsito. No estou. Tento desesperadamente no perder inteiramente o contato com a fico cientfica. Trata-se da minha vida, de certa maneira, mais do que tudo. Existe o meu artigo mensal em F & SF, naturalmente, mas isto no exatamente a mesma coisa. 363 E ento acontece que cada pea de fico que consigo datilografar torna-se para mim mais querida nestes dias de ocaso do que nos velhos tempos, quando es- crevia duas dzias ou mais de histrias mais longas por ano. A Mquina Que Ganhou a Guerra uma daquelas histrias que servem como minha prova peridica ao mundo dos apreciadores da fico cientfica de que eu tambm estou vivo.
l publicao The Magazine of Fantasy and Science Fiction, outubro de 1961 (c) 1961,by Mercury Press, Inc. 364
A mquina que ganhou a guerra
A comemorao tinha ainda um longo caminho pela frente, e mesmo nas profundezas silenciosas das cmaras subterrneas do Mul- tivac, ainda estava no ar. Quando nada, havia o mesmo fato da solido e do silncio. Pela primeira vez em uma dcada os tcnicos no estavam correndo em volta das partes vitais do computador gigante, pois as suas luzes sua- ves j no piscavam nos seus padres errticos e o fluxo de informa- es que entrava e saa estava suspenso. No estaria parado por muito tempo, naturalmente, porque as ne- cessidades da paz urgiam. Mas agora, por um dia, por uma semana talvez, mesmo Multivac tinha que comemorar o grande acontecimen- to, e descansar. Lamar Swift tirou o quepe militar que estava usando e lanou o olhar pelo longo e vazio corredor principal do enorme computador. Sentou-se, um tanto cansado, em uma das poltronas giratrias dos tc- nicos e o seu uniforme, dentro do qual nunca se sentira vontade, to- mou uma aparncia pesada e amarrotada. Sentirei falta de tudo isto disse embora de uma maneira sombria. difcil lembrar do tempo em que no estvamos em guerra com Deneb e agora parece antinatural estar em paz e olhar para as es- trelas sem ansiedade. Os dois homens em companhia do Diretor Executivo da Federa- o Solar eram ambos mais jovens do que Swift. Nenhum deles to grisalho. Nenhum deles to cansado. J ohn Henderson, sujeito de lbios finos, sentindo que era difcil controlar o alvio que sentia em meio ao triunfo, disse: Esto destru- dos! Esto destrudos! o que continuo a dizer a mim mesmo sempre e sempre e ainda assim no posso acreditar. Falamos tanto, por tantos anos, sobre a ameaa que pairava sobre a Terra e todos os seus mun- dos, sobre todos os seres humanos e, durante todo o tempo, era verda- de cada palavra do que dizamos. E agora estamos vivos e foram os denebianos que foram abatidos e destrudos. No so mais unia amea- a agora e nem voltaro a ser. 365 Graas Multivac disse Swift, com um rpido olhar ao im- perturbvel J ablonsky que, durante toda a guerra, havia sido o Intr- prete Chefe do orculo da cincia. Certo, Max? J ablonsky deu de ombros. Automaticamente procurou um cigar- ro, mas decidiu no fumar. Somente a ele, entre todos os milhares que tinham vivido nos tneis com Multivac, era dada permisso para fu- mar mas, j no fim, havia feito esforos decisivos para evitar o privi- lgio. Bem, o que eles dizem respondeu, e seu grosso polegar moveu-se na direo do seu ombro direito, apontando para fora. Com cimes, Max? Por que esto dando vivas a Multivac? Por que Multivac o grande heri da humanidade nesta guerra? O rosto anguloso de Ja- blonsky assumiu um ar de adequado desprezo. O que significa isto para mim? Deixem que Multivac seja a mquina que ganhou a guerra, se isto lhes agrada. Henderson olhou para os outros dois de soslaio. Neste curto in- tervalo em que os trs tinham instintivamente procurado um canto tranqilo de uma metrpole que enlouquecera neste entreato entre os perigos da guerra e as dificuldades da paz, agora quando, por um mo- mento, deviam todos encontrar tranqilidade estava consciente ape- nas do peso de sua culpa. E subitamente foi como se aquele peso se tornasse demasiado para ser suportado por mais tempo. Tem que ser lanado fora, com a guerra. Agora! Multivac nada tem a ver com a vitria disse Henderson. apenas uma mquina. Uma grande mquina - disse Swift. Ento que seja, mas apenas uma mquina grande. No melhor do que os dados que lhe foram fornecidos. E por um momento pa- rou, subitamente enervado com o que estava dizendo. J ablonsky olhou para ele, os dedos novamente procurando por um cigarro, e recolhendo-os outra vez. Voc deve saber. Voc fornecia os dados. Ou ser que o crdi- to deve ser seu? No! disse Henderson com raiva. No h crdito. Que sabe voc dos dados que Multivac tinha que usar, pr-digeridos por cem computadores subsidirios aqui da Terra, da Lua, de Marte e at ms- mo de Tit? Com Tit sempre em atraso, e sempre aquela sensao de que os seus nmeros poderiam introduzir unia tendncia inesperada. 366 Isso enlouqueceria qualquer um disse Swift, com gentil sim- patia. No era exatamente assim disse Henderson balanando a ca- bea. Admito que h oito anos, quando substitu Lepont como Pro- gramador Chefe, estava nervoso. Mas havia muita euforia naqueles dias. A guerra ainda tinha muito pela frente, era uma aventura sem pe- rigo real. Ainda no havamos atingido o ponto onde naves tripuladas passaram a ser a arma maior e quando foguetes interstelares podiam aniquilar inteiramente um planeta que fosse alvejado corretamente. Mas quando as reais dificuldades comearam... Raivosamente e podia finalmente permitir que a raiva o domi- nasse continuou: Vocs no sabem de nada a respeito. Bem disse Swift. Conte-nos. A guerra terminou e ns ga- nhamos. Sim e Henderson balanou a cabea. Tinha que se lembrar. A Terra havia ganho e portanto tudo fora para o melhor. Bem, os da- dos tornaram-se sem sentido. Sem sentido? Voc quer dizer, literalmente? disse J ablonsky. Literalmente, O que voc esperava? O problema com vocs dois que no estavam enfiados no grosso da coisa. Voc nunca dei- xou Multivac, Max, e o senhor, como Diretor, nunca deixou a Manso a no ser em visitas oficiais onde viu exatamente apenas o que queri- am que visse. No estava tio inconsciente quanto a isso respondeu Swift como voc deve ter pensado. O senhor sabe disse Henderson at que ponto os dados concernentes nossa capacidade de produo, nossos recursos poten- ciais, a fora do nosso contingente humano treinado, ou seja, tudo o que era importante para o esforo de guerra, na realidade, tornaram-se incertos e no confiveis durante a ltima metade da guerra? Os lde- res de grupos civis e militares tentavam projetar a sua prpria imagem melhorada, digamos assim, de maneira que obscureciam o que era mau e exageravam o que era bom. Fosse o que fosse que as mquinas pudessem fazer, os homens que as programavam e interpretavam os resultados tinham que pensar em suas prprias peles e em combater os seus competidores. No havia jeito de parar. Tentei e falhei. Naturalmente disse Swift, consolando-o, com tranqilidade. Posso ver que voc tentou. A esta altura, J ablonsky decidiu acender o seu cigarro: 367 Mas ainda assim eu presumo que voc forneceu Multivac os dados da sua programao. Voc nunca nos falou sobre falta de fiabi- lidade. - Como poderia dizer-lhes? E se o fizesse, como poderiam che- gar a acreditar? indagou Henderson selvagemente. Todo nosso es- foro de guerra era comandado por Multivac. Era a grande arma que o nosso lado dispunha, j que os denebianos no tinham nada parecido. Que outra coisa poderia manter o moral elevado em face da destruio do que a certeza de que Multivac sempre preveria e frustraria os mo- vimentos dos denebianos, sempre dirigindo e prevendo os nossos pr- prios movimentos? Grande Espao, depois que a nossa trama de espi- onagem foi arruinada at o hiperespao, no tnhamos nenhum dado confivel sobre os denebianos a fim de fornec-los Multivac e no ousvamos tornar isso pblico. E verdade disse Swift. Bem, ento disse Henderson se lhes tivesse dito que os da- dos no eram confiveis, que poderiam fazer seno me substituir e se recusar a acreditar-me? No podia permitir isso. E o que foi que voc fez? disse J ablonsky. Uma vez que a guerra foi ganha, direi a vocs o que fiz. Corri- gi os dados. Como? indagou Swift. Por intuio, presumo. Manipulava-os at que pareces serem corretos. De incio, mal ousava fazer. Trocava um pouco aqui e um pouco acol a fim de corrigir as impossibilidades bvias. Mas quando o cu no caiu sobre ns, tomei-me mais audacioso. E j para o fim di- ficilmente me importava. Escrevia apenas os dados que vinham a ser necessrios. Cheguei mesmo a ter um Multivac Anexo para preparar os dados para mim de acordo com padres da minha programao pri- vada, que havia delineado para tal fim. Dados aleatrios? disse J ablonsky. De modo algum. Introduzi um certo nmero de tendncias ne- cessrias. Muito inesperadamente J ablonsky sorriu, e os olhos escuros bri- lharam por trs das rugas das plpebras inferiores: Por trs vezes me foram entregues relatrios sobre o uso no autorizado do Anexo, mas em todas as ocasies deixei o caso passar. Se tivesse importado, teria perseguido o assunto e o teria apanhado, J ohn, descobrindo assim o que voc estava fazendo. Mas, naturalmen- 368 te, nada do que se relacionava com Multivac importava naqueles dias, de modo que voc pde continuar com a coisa. Que quer dizer com no tinha importncia? indagou Hender- son, com suspeita. Nada tinha. Suponho que se lhe tivesse dito isto na ocasio lhe teria poupado na sua agonia, e se voc me tivesse dito o que estava fa- zendo voc que teria poupado a minha. O que fez voc pensar que Multivac estava funcionando em ordem, fosse quais fossem os dados que voc lhe fornecesse? No estava em condies? disse Swift. No realmente. Nada confivel. Afinal de contas, onde esta- vam os meus tcnicos nos ltimos anos da guerra? Digo-lhes onde es- tavam: alimentando computadores em mil aparelhos espaciais. Eles foram embora! Tinha que executar a tarefa com o auxlio de meninos em quem no podia confiar, ou de veteranos cujos conheci mentos e- ram ultrapassados. Alm disso, voc acha que podia confiar nos com- ponentes de estado slido que vinham da Cryogenics, nos ltimos a- nos? A Cryogenics no est melhor colocada no que diz respeito a pessoal do que eu. Para mim, no importava se os dados que estavam sendo fornecidos Multivac eram confiveis ou no. Os resultados no eram. E isto eu sabia. O que foi que voc fez? indagou Henderson. Eu fiz o que voc fez, J ohn. Introduzi um fator fictcio. Ajustei as coisas de acordo com a intuio e foi assim que a mquina ga- nhou a guerra. Mas que revelaes! disse Swift, inclinando para trs a sua poltrona e esticando as pernas. Isto significa que o material enviado a mim, para ajudar-me na minha tomada de decises, era a interpreta- o humana de dados humanos. No assim? E o que parece disse J ablonsky. Acho portanto que tinha razo em no confiar muito naquilo disse Swift. Voc no confiava? e Jablonsky, a despeito do que havia di- to, conseguiu manter a aparncia de algum profissionalmente insul- tado. Receio que no. A Multivac parecia dizer: ataque aqui, no ali, faa isto, no aquilo, espere, no entre em ao. Mas nunca pude ter certeza do que Multivac parecia dizer. Nunca pude ter certeza. Mas o relatrio final sempre fazia sentido, senhor disse Ja- blonsky. 369 Para aqueles que no tinham que tomar a deciso, talvez. No para mim. O horror da responsabilidade de tais decises era insupor- tvel e nem mesmo Multivac era suficiente para remover o peso. Mas o importante agora 6 que estou justificado em minhas dvidas, o que para mim significa um imenso alvio. Apanhado pela conspirao das confisses mtuas, J ablonsky deixou os ttulos de lado. Mas ento o que foi que voc fez, Lamar? Por que, afinal de contas, voc teve que tomar decises. Como? Bem, j tempo de voltarmos um pouco atrs, talvez, mas... serei o primeiro a dizer-lhe. Por que no? Fiz uso de um computador, Max, de um computador mais antigo do que Multivac, bem mais anti- go. Enfiou a mo no bolso procura de cigarros, de l retirando um mao juntamente com moedas: moedas, moda antiga datando dos primeiros anos, antes que a falta de metal tivesse levado criao de um sistema de crdito ligado a um complexo de computadores. Swift sorriu muito timidamente: Ainda preciso disto, para fazer o dinheiro parecer substancial. Um velho acha difcil abandonar os hbitos cia juventude. Levou um cigano aos lbios e deixou as moedas carem em seu bolso, uma a u- ma. Mas conservou a ltima entre os dedos e ficou olhando para ela, absorto: Multivac no o primeiro computador meus amigos, nem o mais conhecido, nem o que pode com a maior eficincia tirar o peso de uma deciso dos ombros de um executivo. Uma mquina realmente ganhou a guerra, J ohn, ou, pelo menos, um dispositivo simples de computao: aquele que usei todas as vezes que tinha uma deciso particularmente difcil a tornar. Com um desmaiado sorriso de reminiscncia, jogou a moeda pa- ra o ar onde ela brilhou, vindo a cair em seguida na palma da mo es- tendida de Swift. A mo fechou-se sobre a moeda, colocando-a depois sobre as costas da sua mo esquerda. A mo direita permanecia no lu- gar, ocultando a moeda. Cara ou cora, senhores? disse Swift.
370
Um dos efeitos colaterais da crescente respeitabilidade da fico cientfica que esta comea a aparecer em mercados onde, h uns poucos anos, o Servio de Sa- de Pblica teria sido chamado para remover tais manuscritos que, inadvertidamen- te, haviam encontrado o caminho da seco editorial. Nunca esquecerei o choque que atingiu o mundo inteiro dos amantes de fic- o cientfica quando, depois da II Guerra Mundial, o prprio Robert A. Heinlein quebrou a barreira do papel de qualidade e teve uma insofismvel histria de fic- o cientfica de sua autoria publicada na revista The Saturday Evening Post. Atualmente, apenas questo de rotina encontrar escritores de fico cient- fica e o material de sua especialidade em mercados de grande circulao como Playboy. Na verdade, a competio entre o grande nmero de mercados tal que as pequenas revistas especializadas em fico cientfica encontram dificuldade em manter escritores mais experimentados e, em decorrncia, elas no se beneficiam, como deveriam, da respeitabilidade recm-ganha pelo seu ramo. Isto no justo! Mas o mercado mais estranho, para fico cientfica, em minha opinio, so as colunas de anncios daquele excelente (e para mim indispensvel) peridico, Scientific American. Parece que uma companhia chamada Hoffman Electronics Corporation teve a idia de lanar uma srie de anncios abrangendo duas pginas (menos uma coluna) com uns contos de fIco cientfica ilustrado particularmente fico cientfica mesmo, assinadas pelos mais conhecidos mestres no assunto. A ltima coluna seria usada para promover o seu produto de uma maneira digna. No havia ligao direta entre o conto e o anncio, o escritor tinha carta branca exceto que seria interessante se a histria envolvesse comunicaes de uma forma ou de outra (desde que tecnologia de comunica que era o que a Hpffman vendia). O desafio era interessante e a integridade artstica era preservada, de manei- ra que quando fui convidado a escrever um conto para o programa, aceitei o con- vite e escrevi Meu Filho, o Fsico. Como v, envolve comunicaes, mas no da mesma maneira que um comercial o faria para coisas tais. Hoffman aceitou a histria sem trocar uma palavra ou sequer uma vrgula e ela foi publicada no so- mente nas colunas de Scientific American, como tambm em Fortune. Foi uma experincia, voc pode estar certo, porque no provvel que, de outro modo, meu nome tivesse aparecido em ambas as revistas. No em fico ci- entfica, de qualquer modo. Sinto-me incomodado, entretanto, ao pensar em como a idia funcionou to bem. Ao todo, os anncios foram apenas seis, tanto quanto sei, e em seguida no 371 foram mais publicados. Bem, talvez eles apenas tivessem dificuldade em conse- guir as histrias apropriadas. No sei.
1 publicao Scientific American, fevereiro de 1962 - (c) 1962 Hoff- man Electronic Corporation.
372
Meu filho, o fsico
Os cabelos dela j haviam atingido um ligeiro tom verde ma, eram muito ralos e penteados de modo muito antiquado. Podia-se ver que usara tintura muito discretamente, da maneira como se fazia h trinta anos, antes que as mechas se tomassem moda. Trazia no rosto um doce sorriso, tambm, e um olhar calmo que tornava a velhice algo sereno. Em conseqncia e por comparao, a sua aparncia era berrante no meio da confuso que a cercava no enorme edifcio governamental. Uma moa passou por ela, quase correndo, parou e voltou-se pa- ra ela, com olhar atnito. Como conseguiu entrar? Estou procurando o meu filho, o fsico disse a mulher, sor- rindo. Seu filho, o... Ele engenheiro de comunicaes, na verdade Doutor em Fsica, Gerard Cremona. Dr. Cremona. Ele est... Onde est o seu passe? Aqui. Sou a me dele. Bem, Sra. Cremona, eu no sei. Eu tenho que... O escritrio dele mais adiante. Pergunte a algum e saiu correndo. A Sra. Cremona balanou a cabea, vagarosamente. Alguma coi- sa tinha acontecido, supunha. Esperava que Gerard estivesse bem. Ouviu vozes bem mais longe, no fim do corredor, e sorriu, feliz. Estava certa de que era a voz de Gerard. Entrou na sala. Al, Gerard. Gerard era um homem grande, com cabeleira abundante, onde os fios grisalhos j comeavam a mostrar-se, pois no costumava pint- los. Havia dito que estava muito ocupado. Ela sentia muito orgulho dele e da sua aparncia. Agora mesmo estava falando com vivacidade com um homem de uniforme do exrcito. No sabia qual a patente, mas estava certa de que Gerard saberia lidar com ele. Gerard voltou-se: O que voc... Mame! O que est fazendo aqui? 373 Vim visit-lo. Hoje quinta-feira? Oh, Deus, esqueci-me. Sente-se, mame. No posso falar agora. Sente-se em qualquer lugar, qualquer lugar. Olhe, General. O General Reiner olhou por cima do ombro, as mos cruzadas nas costas. sua me? Sim. Devia estar aqui? Exatamente agora, no, mas eu me responsabilizo por ela. Ela no pode ler sequer um termmetro, de maneira que nada disto far sentido para ela. E agora, preste ateno, General. Eles esto em Plu- to. Compreende? Eles esto l. Os sinais de rdio no podem ser de origem natural, portanto so enviados por seres humanos, por nossos homens. Ter que aceitar isso. De todas as expedies que enviamos para alm do cinturo de planetides, uma deve ser responsvel por is- so. E eles atingiram Pluto. Sim, compreendo o que est dizendo, mas isso no imposs- vel, de qualquer forma? Os homens que esto em Pluto agora foram lanados h quatro anos, com um equipamento que no os manteria vivos por mais de um ano. Isto o que eu compreendo. Visavam Ga- nimedes e parece que atingiram oito vezes mais que essa distncia. Exatamente. E temos que saber como e por qu. Eles podem ter tido... devem ter obtido... ajuda. De que espcie? Como? Cremona apertou os dentes por um momento, como se desespe- radamente rezasse em pensamento. General disse ele sei que estou me arriscando muito mas apenas, embora escassamente possvel, que seres no-humanos este- jam envolvidos. Extraterrestres. Temos que descobrir. No sabemos por quanto tempo o contato pode ser mantido. Voc quer dizer e o rosto grave do General torceu-se no que seria quase um sorriso que podem ter escapado de alguma custdia e que podem ser recapturados novamente a qualquer tempo? Talvez. Talvez. O futuro inteiro da raa humana pode depender de sabermos exatamente o que temos pela frente. Mas precisamos sa- ber agora. Est bem. O que deseja ento? Vamos precisar do computador Multivac do exrcito, imedia- tamente. Desligue-o de todo e qualquer problema em que esteja traba- 374 lhando agora e d incio programao quanto ao nosso problema ge- ral de semntica. Todos os engenheiros de comunicaes devem ser ti- rados de seus trabalhos e colocados em coordenao com os nossos. Mas por qu? No vejo a conexo. Mas uma voz gentil inter- rompeu-os: General, gostaria de uma fruta? Trouxe algumas laranjas. Mame! Por favor! Mais tarde! disse Cremona. General, a questo simples. No momento presente Pluto est a quatro bilhes de milhas de distncia. Para as ondas de rdio, leva seis horas, velo- cidade da luz, daqui at l. Se dissermos alguma coisa, teremos que esperar doze horas por uma resposta. Se eles disserem alguma coisa que no compreendamos instantaneamente, e tenhamos que dizer o qu?... bumba, l se vai um dia. No h meios de apressar a coisa? disse o General. Naturalmente que no. uma lei fundamental das comunica- es. Nenhuma informao pode ser transmitida a velocidade maior que a da luz. Levaria meses para manter a mesma conversao com Pluto que manteramos entre ns agora em questo de horas. Sim, eu compreendo. E pensa realmente que extraterrestres es- tejam envolvidos? Penso. Para ser honesto, no todo mundo aqui que concorda comigo. Estamos esgotando cada nervo, cada fibra, a fim de inventar algum mtodo de comunicao concentrada. Precisamos conseguir tantos bits por segundo quantos forem possveis e rezarmos para con- seguirmos o que precisamos antes de perdermos contato. E a est por que preciso do Multivac e dos seus homens. Deve haver alguma estra- tgia de comunicao que podemos usar, capaz de reduzir o nmero de sinais a serem emitidos. Mesmo um aumento de dez por cento na eficincia pode significar, talvez, que economizemos uma semana. Mas que coisa, Gerard, voc est tentando comear alguma conversa? interrompeu a gentil voz novamente. Mame! Por favor! Mas voc est mesmo tentando do jeito errado, realmente! Mame. E havia uma ponta de histeria na voz de Cremona. Bem, tudo certo, mas se voc vai dizer alguma coisa e depois esperar durante doze horas por uma resposta, voc um tolo. No de- veria. Dr. Cremona, deveramos consultar... o General bufou. Um momento, General disse Cremona. Aonde quer chegar, mame? 375 Enquanto est esperando por uma resposta disse a Sra. Cre- mona energicamente apenas continue transmitindo e diga a eles para fazerem o mesmo. Voc fala durante todo o tempo e eles falam duran- te todo o tempo. Tero algum escutando o tempo todo e o mesmo acontecer com voc- Se cada um de vocs disser algo que precise de uma resposta, voc pode coloc-la no fim, mas com toda a probabili- dades vocs tero o que precisarem, sem perguntar. Os dois ficaram olhando para ela, atnitos. Naturalmente sussurrou Cremona. Conversao contnua. Apenas doze horas fora de fase, e tudo. Deus, temos de comear i- mediatamente! Saiu quase correndo da sala, virtualmente arrastando o General consigo, mas voltou-se, a tempo. Mame, desculpe-me disse ele mas isto levar algumas ho- ras, penso eu. Mandarei algumas moas para conversarem com a se- nhora. Ou tire um cochilo, se quiser Estarei muito bem, Gerard disse a Sra. Cremona. Apenas uma coisa, me, como veio a pensar nisso? O que a fez sugerir? Mas Gerard, todas as mulheres sabem disso. Cada duas mulhe- res que se enfrentam no videofone, no estratocabo ou pessoalmente sabem que todo o segredo na divulgao de notcias est, no impor- ta como, em continuar falando. Cremona tentou sorrir. Mas ento o seu lbio inferior tremeu, ele voltou-se e saiu. A Sra. Cremona ficou a olh-lo, cheia de afeio. Que homem maravilhoso aquele, seu filho, o fsico. Grande como era e importante como chegara a ser, ainda no se esquecera que um bom menino sem- pre deve escutar sua me.
376
Tenho uma regra que costumo divulgar em todas as ocasies possveis. E a regra que jamais escrevo alguma coisa, a menos que me seja solicitado. Isto soa como coisa austera e arrogante, mas um truque. Na realidade, tomo como certo que as vrias revistas de fico cientfica e alguns dos editores dos meus livros tm per- manentes pedidos de matria, de maneira que escrevo livremente para eles. Os ou- tros, dispersos, que tm que pedir. Em 1964, finalmente, a revista Playboy pediu-me que escrevesse um conto para eles. Mandaram-me uma foto obscura de uma cabea de argila, sem orelhas e com as outras caractersticas marcadas com letras de forma e me pediram para es- crever uma histria baseada naquela foto. Dois outros escritores foram convidados a escrever uma histria baseada na mesma foto e todas as trs seriam publicadas conjuntamente. Tratava-se; mais uma vez, de um desafio interessante e at me senti tentado. Escrevi Olhos Fazem Mais do Que Ver. Caso tenha dado a impresso, nas introdues anteriores deste volume, que a minha carreira de escritor tem sido uma longa sucesso de triunfos desde O Cair da Noite; de que, comigo, escrever vender; que no reconheceria uma casta de rejeio se algum colega escritor me mostrasse uma pode ficar tranqilo: no verdade. A histria Olhos Fazem Mais do Que Ver foi rejeitada com grande vigor. O manuscrito veio voando atravs de minha janela desde Chicago, bateu contra a pa- rede e ficou ali tremendo. (Pelo menos foi como pareceu.) As outras duas foram aceitas por Playboy e uma terceira, escrita por algum chamado s pressas para substituir-me, tambm foi aceita. Felizmente, sou um profissional de invejvel imperturbabilidade e coisas assim no me abonecam. Duvido que algum tivesse percebido que estava pertur- bado exceto pelo aceso de urros furiosos que me permiti. Entrei cm contato com Playboy para me certificar de que podia fazer o que quisesse com o meu conto, a despeito de me ter baseado na foto deles. E podia! A segunda providncia que tomei foi mandar a histria para F & SF expli- cando (como meu costume, nestes casos) que se tratava de uma rejeio e des- crevendo as circunstncias exatas. Aceitaram-na, de qualquer modo. Por sorte, F & SF trabalha razoavelmente rpido, enquanto o trabalho de Playboy abominavelmente vagaroso. Em conseqncia, Olhos Fazem Mais do 377 Que Ver apareceu em F & SF um ano e meio antes que a trade surgisse em Play- boy. Passei muito tempo esperando que Playboy passasse a receber cartas indig- nas, reclamando que as situaes apresentadas pela trade haviam sido roubadas de um conto de Asimov. Estive mesmo tentado a escrever uma dessas cartas sob nome falso mas no o fiz. Ao invs disso consolei-me pensando que quando Playboy veio a publicar a sua trade, a minha pequena histria no somente havia sido publicada em todo o lugar como fora republicada e estava escalada para aparecer ainda em uma tercei- ra antologia. (A sua publicao na presente coleo representa a quarta; que tal es- sa, Sr. Hefner?)
1 publicao The Magazine of Fantasy and Science Fiction, abril de 1965. (c) 1965,by Mercury Press, Inc.
378
Olhos fazem mais do que ver
Depois de centenas de bilhes de anos ele subitamente pensou em si mesmo como sendo Ames. No a combinao de comprimentos de onda que, atravs de todo o universo, era agora o equivalente de Ames mas no som em si mesmo. Uma leve lembrana lhe voltou das ondas de som que j no mais ouvia e no mais poderia ouvir. O novo projeto estava aguando a sua memria para tantas ou- tras coisas antigas, antigas como ons. Comprimiu o vrtice de ener- gia que formava o total da sua individualidade e as suas linhas de for- a estenderam-se para alm das estrelas. O sinal de resposta de Brock chegou. Com toda a certeza,pensou Ames, podia contar a Brock. Certa- mente podia contar a algum. Comungando com seu perdo varivel de energia, Brock perguntou: Voc no vem, Ames? Naturalmente. Tomar parte no concurso? Sim! e as linhas de fora de Ames pulsaram erraticamente. Com toda a certeza. Tenho pensado numa forma de arte totalmente nova. Algo realmente incomum. Mas que desperdcio de esforo! Como pode pensar que uma nova variao pode ser criada depois de duzentos bilhes de anos? No pode haver nada de novo. Por um momento Brock saiu de fase e de comunho, de maneira que Ames teve que se apressar para ajustar as suas linhas de fora. Captou o deslocamento dos pensamentos do outro ao faz-lo a viso da poeira de nebulosas contra o veludo do nada e as linhas de fora pulsando, em multides sem fim de vida-energia entre as galxias. Por favor, absorva meus pensamentos, Brock disse Ames. No se feche. Tenho pensado em manipular a Matria. Imagine! Uma sinfonia de Matria. Para que nos preocuparmos com a Energia? claro que no h nada de novo na Energia. Como poderia haver? E is- to no nos prova que deveramos tratar da Matria? Matria! 379 Ames interpretou as vibraes de energia de Brock como de a- verso. Por que no? disse ele. Ns prprios fomos Matria h muito, muito tempo. Oh, h um trilho de anos! Por que no construir objetos tendo a Matria como agente ou formas abstratas ou... Escute, Brock, por que no construir uma imitao de ns mesmos na matria, de ns mesmos como ramos antes? No me lembro como era. Ningum se lembra disse Mas eu me lembro disse Ames com vigor. No tenho pen- sado em outra coisa e estou comeando a me lembrar. Brock, deixe- me mostrar-lhe. Diga-me se estou certo. Por favor, diga-me. No, idiota. E... repulsivo. Deixe-me tentar, Brock. Temos sido amigos. Temos pulsado energia juntos desde o incio desde o momento em que nos tornamos o que somos. Brock, por favor! Ento, que seja rpido. Ames no havia sentido tal tremor ao longo das suas prprias li- nhas de fora desde... Bem, desde quando? Se tentasse aquilo agora diante de Brock e funcionasse, poderia ousar manipular a Matria di- ante da assemblia dos seres-Energia que tm to melancolicamente esperado, atravs dos ons, por algo novo. A matria era rarefeita, entre as galxias, mas Ames coletou-a por vrios anos-luz cbicos, escolhendo os tomos, atingindo uma consistncia argilosa e forando a matria numa forma ovide que se espraiava para baixo. No se lembra, Brock? perguntou suavemente. No alguma coisa assim? No me faa lembrar e a fase do vrtice de Broek tremeu. Eu no me lembro. Isto era a cabea. Chamavam isto de cabea. Lembro-me to claramente que preciso dizer. Quero dizer, do som. Esperou, para em seguida continuar. Olhe, voc se lembra disto? E na frente superior do ovide apareceu: CABEA. O que ? indagou Brock. a palavra para cabea. Os smbolos que representavam a pa- lavra em som. Diga que se lembra, Brock! , h alguma coisa disse Brock, hesitante havia alguma coisa no meio. Uma formao verticalmente formou-se. 380 Sim! Nariz, isto! disse Ames. E a palavra NARIZ apareceu no local indicado. E estes so olhos, um de cada lado. OLHO ES- QUERDO OLHO DIREITO. Ames ficou a contemplar o que havia formado, enquanto as suas linhas de fora pulsavam vagarosamente. Estava mesmo gostando da- quilo? Boca disse ele com ligeiros tremores e queixo e pomo de Ado e clavculas. Como as palavras me voltam memria! E elas apareceram sobre a forma. No havia pensado nelas por centenas de bilhes de anos. Por que me faz recordar? Por qu? Havia mais alguma coisa e Ames momentaneamente ficou perdido em seus pensamentos. rgos para ouvir. Algo para as on- das de som. Orelhas! Onde ficavam elas? No posso me lembrar, onde vo? Esquea isso! gritou Brock. Orelhas e tudo mais! No tente lembrar-se! O que est errado em lembrar? disse Ames, incerto. Porque o exterior no era spero e frio assim, mas suave e t- pido. Porque os olhos eram ternos e vivos, os lbios da boca tre miam e eram macios contra os meus e as linhas de fora de Brock batiam e ondulavam, ondulavam e batiam. Desculpe! Desculpe! - disse Ames. Voc me faz lembrar que certa vez fui uma mulher e conheci o amor, que olhos fazem mais do que ver e que agora no os tenho mais para us-los. Com violncia, adicionou mais matria grosseira configurao de uma cabea e disse: Portanto, deixe que eles o faam! voltou- se e fugiu. E ento Ames viu que se lembrava tambm, que certa vez havia sido um homem. A fora de seu vrtice rachou a cabea em dois pe- daos e tambm fugiu pelas galxias, no rastro da energia de Brock de volta ao destino sem fim da vida. Mas os olhos da cabea partida de Matria ainda brilhavam com a umidade que Brock l havia colocado para representar lgrimas. A cabea de Matria fazia o que os seres de energia no mais podiam fa- zer: chorava por toda a humanidade e pela frgil beleza dos corpos de que haviam desistido, um trilho de anos atrs. 381
Na primavera de 1967 recebi um interessante pedido. Parece que existe um peridico chamado Abbottempo, subvencionado pelos Laboratrios Abbott, uma respeitvel firma farmacutica. apresentado em papel lustroso, trabalho belamente desenhado, com excelentes artigos sobre vrios as- suntos mdicos e similares. impresso na Holanda e distribudo gratuitamente aos mdicos na Inglaterra e no continente Europeu. No distribudo nos Estados Unidos. O editor de Abbottempo escreveu-me pedindo-me que escrevesse uma his- tria de fico cientfica de duas mil palavras, sobre assunto de interesse mdico, que os mdicos pudessem achar simultaneamente interessante, divertida e imagi- nativa. Estava to assoberbado de trabalho naquele momento como estou em qualquer outro que, suspirando, coloquei uma folha de papel de carta na mqui- na com a inteno de escrever uma recusa corts. Feliz ou infelizmente leva algum tempo para se encontrar o papel de carta, de maneira que quando o achei, j lhe juntei uma segunda folha amarela, com um carbono entre as duas folhas e enrolei o sanduche de papel na mquina. Algum tempo adicional foi tomado para centralizar o papel, datilografar a data, o endere- o e a saudao. Aconteceu que enquanto fazia tudo isto pensei num enredo irresistvel, de modo que, quando realmente passei de Prezado Senhor, vi-me a escrever uma corts aquiescncia. Escrevi Segregacionista em abril de 1967 sobre um tema que era completa e inteiramente de fico cientfica. O artigo foi publicado em dezembro de 1967 justo a tempo de ficar em ligeiro atraso quanto s manchetes, sob alguns aspectos. E a propsito, o mais agradvel resultado da publicao foi que Abbottem- po apresentou-a em cada uma das suas oito edies. Enviaram-me uma caixa com a coleo, isto , as edies em: 1) Ingls, 2) Francs, 3) Espanhol, 4) Alemo, 5) Italiano, 6) J apons, 7) Grego e 8) Turco. Nunca antes tivera nada traduzido nem para o grego nem para o turco, de maneira que a coleo permanece como uma das mais interessantes singularidades da minha biblioteca Asimoviana particular.
1 publicao Abbottempo, Livro 4,1967. Copyright, 1968, by Isaac Asi- mov. 382
Segregacionista
Ele est pronto? disse o cirurgio levantando o olhar inex- pressivo. Pronto um termo relativo disse o engemdico. Estamos prontos. Ele est inquieto. Eles sempre esto... Bem, uma operao sria. Sria ou no ele deve estar agradecido. Ele foi escolhido dentre um nmero enorme e, francamente, no penso que... No diga nada disse o cirurgio. No nos cabe tomar a de- ciso. Aceitamos; mas temos que concordar? Sim disse o cirurgio, rspido. Concordamos, completa- mente e de todo o corao. A operao demasiadamente intrincada para ser encarada com restries intelectuais. Este homem provocou o seu valor de muitas maneiras e o seu perfil adequado para o Conse- lho da Moralidade. Est bem disse o engemdico, pouco convencido. V-lo-ei aqui mesmo, assim penso disse o cirurgio. Esta sala bastante pequena e ntima para ser confortvel. No ajudar. Ele est nervoso e mudou de idia. Realmente? Sim. Ele prefere metal. Eles sempre preferem. O rosto do cirurgio no apresentou mudana de expresso. Con- templou as prprias mos. Algumas vezes podemos dissuadi-los. Por que se preocupar? disse o engemdico, indiferente. Se quer que seja metal, que seja metal. Voc no se importa? Por que deveria? e o engemdico fez a pergunta quase que brutalmente. De qualquer modo, trata-se de um problema da enge- nharia mdica e eu sou um engenheiro mdico. Posso tratar do assunto de qualquer forma. Por que deveria ir alm disso? Para mim, uma questo de adequao disse o cirurgio, im- perturbvel. 383 Adequao! No pode usar isso como argumento. Que importa ao paciente a adequao das coisas? A mim, importa. O seu cuidado o de uma minoria. A maioria contra voc. No tem chance. Tenho que tentar e o cirurgio reduziu o engemdico ao si- lncio, com um rpido aceno de mo que revelava no impacincia, mas, sim, pressa. J havia informado a enfermeira e j recebera o sinal de que ela se aproximava. Pressionou um boto e uma porta dupla a- briu-se silenciosamente. O paciente entrou na sala na sua cadeira mo- torizada, com a enfermeira caminhando apressadamente a seu lado. Pode ir, enfermeira disse o cirurgio mas espere l fora. Poderei cham-la. Fez um aceno de cabea ao engemdico que dei- xou a sala juntamente com a enfermeira e a porta se fechou atrs de- les. O homem na cadeira olhou por cima do ombro, observando a sa- da deles. Tinha uma nuca esqueltica e pequenas rugas em volta dos olhos. Barbeara-se recentemente e os dedos das mos, que seguravam os braos da cadeira fortemente, apresentavam unhas manicuradas. Era um paciente de alta prioridade e ele estava sendo tratado... Mas em seu rosto havia uma expresso de decidida impertinncia. Vamos comear hoje? disse ele. Esta tarde, Senador disse o cirurgio balanando a cabea. Pelo que entendo, levar semanas. No a operao em si, Senador. Mas existe um certo nmero de pontos subsidirios que devem ser cuidados. Existem algumas re- novaes de circulao que devem ser realizadas, assim como ajusta- mentos hormonais. So coisas complicadas. E so perigosas? ento, como se sentisse a necessidade de estabelecer uma relao amigvel, mas patentemente contra a sua von- tade, acrescentou ... doutor? O cirurgio no deu ateno s mudanas de expresso. Disse francamente: Tudo perigoso. Demoramos para que seja menos pe- rigoso. o tempo requerido, a habilidade de uma equipe, a instrumen- tao, que tomam tais operaes possveis somente para to poucos... Sei disso interrompeu o paciente, com brusquido. Recuso- me a sentir culpa quanto a isto. Ou posso deduzir que h alguma pres- so imprpria? De modo algum, Senador. As decises do Conselho nunca fo- ram questionadas. Menciono a dificuldade e a complicao da opera- 384 o, simplesmente para expressar meu desejo de que seja conduzida da melhor maneira possvel. Bem, v adiante, ento. o meu desejo tambm. Ento devo pedir-lhe para tomar uma deciso. possvel dar- lhe uni dos dois tipos de cibercoraes, em metal ou... Plstico! disse o paciente, irritado. No esta a alternativa que me ia oferecer, doutor? Plstico barato. No quero. J fiz minha escolha. Quero metal. - Mas... Escute aqui. Fui informado de que a escolha seria minha. No assim? Quando dois procedimentos alternativos so de igual valor sob o ponto de vista mdico, a escolha recai sobre o paciente. Na prtica real, a escolha do cliente, ainda que os procedimentos alternativos no sejam de igual valor, como no presente caso. Est tentando me dizer que o corao de plstico superior? indagou o paciente, estreitando os olhos. Depende do paciente. Na minha opinio, no seu caso individu- al, o plstico superior. E preferimos no usar o termo plstico. Dizemos cibercorao fibroso. Para mim plstico de qualquer maneira. Senador disse o cirurgio infinitamente paciente no se tra- ta de material plstico no sentido comum da palavra. um material polimrico, sim, mas de um tipo muito mais complexo do que o pls- tico ordinrio. uma fibra complexa semelhante protena, destinada a imitar, tanto quanto possvel, a estrutura natural do corao humano que agora est dentro do seu trax. Exatamente, e o corao humano que agora est dentro do meu peito est gasto, embora no tenha atingido ainda os sessenta anos. No quero outro igual, obrigado. Quero algo melhor. Todos ns desejamos o melhor para o senhor, Senador. O ci- bercorao de fibra ser o melhor. Tem uma vida potencial de sculos. inteiramente no-alrgica.. Mas no acontece o mesmo com o corao de metal? Sim, realmente disse o cirurgio. O cibermetlico de liga de titnio. E no se gasta? mais forte do que o plstico? Ou fibra, ou se- ja qual for o nome? O metal fisicamente mais forte, sim, mas a resistncia mec- nica no o ponto em questo. A resistncia mecnica no lhe far 385 nenhum bem em particular, uma vez que o corao bem protegido. Qualquer coisa capaz de atingir o corao o matar por outras razes, ainda que o corao possa enfrentar manipulao manual. Se alguma vez quebrar uma costela eu a terei substituda por ti- tnio tambm disse o paciente dando de ombros. A substituio de ossos fcil. Qualquer um pode fazer, em qualquer ocasio. Serei to metlico quanto desejar, doutor. Est no seu direito, se assim prefere. Entretanto, apenas justo dizer-lhe que, embora nenhum cibercorao metlico tenha se quebra- do mecanicamente, um certo nmero quebrou-se eletronicamente. O que isto significa? Significa que todo cibercorao contm um marcapasso como parte de sua estrutura. No caso da variedade metlica, um dispositi- vo eletrnico que mantm o cber no ritmo. Significa que uma bateria completa de equipamento miniaturizado deve ser includa para alterar o ritmo do corao, para adequar-se ao estado emocional e fsico do indivduo. Ocasionalmente algo errado acontece e pessoas tm morri- do antes de qualquer correo. Nunca ouvi falar disso. Mas posso assegurar-lhe que acontece. Est me dizendo que acontece com freqncia? De modo algum. Acontece raramente. Bem, ento correrei o risco. E quanto ao corao de plstico? Tambm contm um marcapasso? Naturalmente, Senador. Mas a estrutura qumica de um ciber- corao fibroso muito aproximada da do tecido humano. Responde aos controles inico e hormonal do prprio corpo. O complexo total que deve ser inserido muito mais simples do que cibermetlico. Mas o corao de plstico nunca se desligou de repente do con- trole hormonal? Nunca se registrou um caso destes. Porque vocs no tm estado trabalhando com eles por bastan- te tempo. No verdade? O cirurgio hesitou. verdade que ciberfibrosos no tm sido to usados como os metlicos. A est. Mas o que que h, doutor? Est com receio que este- ja me transformando num rob... um Metallo, como so chamados, desde que a cidadania lhes foi concedida? 386 . No h nada de errado com um Metallo, enquanto Metallo. Como o senhor disse, so cidados. Mas acontece que o senhor no um Metallo. um ser humano. Por que no continuar humano? Porque eu quero o melhor e o melhor um corao metlico. Providencie o resto. Muito bem disse o cirurgio, assentindo. Ser solicitado a assinar as permisses necessrias e em seguida ser equipado com um corao de metal. E o senhor ser o cirurgio responsvel? Disseram-me que o melhor. Farei o que puder para facilitar o transplante. A porta se abriu e a cadeira levou o paciente ao encontro da en- fermeira. O engemdico entrou, olhando por sobre o ombro para o pacien- te que se retirava at que a porta voltou a fechar-se. Voltou-se para o cirurgio: Bem, no posso dizer o que aconte- ceu apenas olhando para voc. Qual foi a deciso dele? O cirurgio inclinou-se sobre a mesa, escrevendo os ltimos i- tens do seu relatrio. O que voc predisse. Insiste num cibercorao metlico. Afinal de contas, so os melhores. No tanto. Vm sendo usados h muito tempo, s isso. uma mania que caiu como uma praga sobre a humanidade, desde que os Metallos tornaram-se cidados. Os homens foram tomados pelo estra- nho desejo de se transformarem em Metallos. Anseiam pela fora fsi- ca e pela resistncia associadas a eles. Mas tal desejo no unilateral, doutor. Voc no trabalha com os Metallos, mas eu sim. Os ltimos dois que me apareceram para reparos solicitaram elementos fibrosos E os obtiveram? Em um caso, tratava-se de fornecer tendes e no fazia muita diferena se fosse metal ou fibra, O outro desejava um sistema san- gneo ou seu equivalente. Disse-lhe que no podia, isto , no sem uma completa reconstruo da estrutura do seu corpo em material fi- broso... Suponho que chegaremos a isso algum dia. Metallos que no sero realmente Metallos, inteiramente, mas compostos de carne e sangue. E voc no se incomoda com a idia? E por que deveria? E quanto a seres humanos metalizados tam- bm. Temos agora duas variedades de inteligncia na Terra, e por que 387 me preocupar com as duas? Deixemos que se aproximem uma da ou- tra e, eventualmente, no saberemos dizer qual a diferena. O que de- veramos desejar? Temos o melhor de dois mundos: as vantagens do homem, combinadas com as do rob. Tudo o que vai conseguir um hbrido disse o cirurgio num tom que se aproximava da violncia. Obter algo que no ser am- bos, mas nem um nem outro. No lgico supor-se que um indivduo se orgulhe tanto da sua estrutura e da sua identidade que no possa vir a desejar que elas se diluam em alguma coisa estranha? Ser que ele quer a hibridizao? Isto conversa de segregacionista. Ento, que seja e o cirurgio acrescentou com nfase, porm calmo. Acredito em ser o que se . No trocaria uma parcela sequer da minha prpria estrutura, por nenhuma razo. Se algo em mim exi- gisse, realmente, substituio, faria com que tal se realizasse do modo mais aproximado possvel da minha natureza original. Eu sou eu mesmo. Contente de ser como sou. E de modo algum seria diferente. Agora havia terminado, finalmente, e tinha que se preparar para a operao. Colocou as mos fortes dentro do fomo e deixou que atin- gissem o brilho rubro que as esterilizaria completamente. Com todas as suas palavras apaixonadas, a sua voz nunca se elevou e no seu rosto de metal brunido nunca houve (como sempre) o menor sinal de ex- presso.