Вы находитесь на странице: 1из 35

Venus e Adonis

por William Shakespeare



Venus e Adonis
Mesmo quando o sol com rosto roxo-colour'd
Teria ta'en sua ltima licena da manh chorando,
Rose-cheek'd Adonis tentou lhe perseguio;
Caa ele lov'd, mas o amor que ele laugh'd desprezar;
4
Sick-thoughted Venus faz amain-lhe:
E como gins um pretendente bold-fac'd 'para conquist-lo.
"Trs vezes mais justo do que eu," assim que ela comeou,
'O campo chefe flor, mais doce que comparar,
8
Manchar a todas as ninfas, mais linda do que um homem,
Mais branco e vermelho de pombas ou as rosas so;
Natureza que te criou com ela mesma na contenda,
Diz que o mundo tem que terminou com a tua vida. 12
'Vouchsafe, tu me pergunto, para descer o teu corcel,
E controlar sua cabea orgulho de sela-arco;
Se queres dignou este favor, porque o teu galardo
Mil segredos mel tu sabers:
16
A vm e sentar-se, onde nunca silvos de serpentes;
E ser conjunto, eu vou te sufocar com beijos:
"E ainda no saciar teus lbios com a saciedade loath'd,
Mas, em vez emagrecer los em meio a sua abundncia,
20
Tornando-vermelho e plido com variedade fresca;
Dez beijos short como um, um tempo que vinte:
Um dia de vero vai parecer uma hora, mas curto,
Sendo desperdiado em tal esporte-sedutora tempo. '
24
Com isso, ela seizeth na palma da mo suando,
O precedente de medula e de subsistncia,
E, tremendo em sua paixo, chama-cidreira,
Salve soberano da Terra para fazer um bom deusa:
28
Sendo assim enrag'd, desejo Acaso emprestar sua fora
Corajosamente para arranc-lo de seu cavalo.
Mais de um brao rdeas do corcel vigoroso

Pgina 7
Sob o outro era o menino do concurso,
32
Quem blush'd e amuou em um desdm sem brilho,
Com apetite de chumbo, inapto para brincar;
Ela vermelha e quente como brasas de fogo brilhante
Ele vermelho de vergonha, mas gelado no desejo.
36
O freio cravejado em um ramo irregular
Agilmente ela fixa; - O! o quo rpido o amor: -
O cavalo est parado, e mesmo agora
Para amarrar o piloto comea a revelar-se:
40
Backward ela push'd ele, como ela seria empurrada,
E Governado-lo em fora, embora no na luxria.
To logo ela estava junto, como ele estava para baixo,
Cada apoiado em seus cotovelos e seus quadris:
44
Agora ela Acaso acariciar seu rosto, agora se queixa ele franzir a testa,
E 'gins para repreender, mas logo ela pra de seus lbios;
E o beijo fala, com linguagem luxurioso quebrado,
'Se queres repreender, teus lbios jamais ter aberto.'
48
Ele queima de vergonha tmido; ela com lgrimas
Doth saciar a queima de solteira de suas bochechas;
Depois, com seus suspiros de vento e cabelos dourados
Para fs e explodi-los seco novamente ela procura:
52
Ele diz que ela indecente, a culpa da falta;
O que se segue mais assassinatos ela com um beijo.
Mesmo como uma guia vazia, afiada por rpido,
Pneus com seu bico em penas, carne e osso,
56
Agitando suas asas, devorando tudo pressa,
At que seja desfiladeiro ser stuff'd ou presa desaparecido;
Mesmo assim ela kiss'd testa, bochecha, queixo,
E onde ela termina ela Acaso, de novo comear.
60
Forc'd para o contedo, mas nunca para obedecer,
Ofegante ele profere mentira, e tem flego em seu rosto;
Ela se alimenta no vapor, como em uma presa,
E chama-lhe a umidade celestial, ar da graa;
64
Desejando suas bochechas estavam jardins repletos de flores
Ento, eles foram dewd com tais chuveiros destilarias.
Veja! como uma mentira de aves emaranhados numa rede,
Ento fasten'd nos braos mentiras Adonis;
68
Vergonha pura e resistncia aw'd o fez se preocupe,
Qual criados mais beleza em seus olhos irritados:
Chuva adicionada a um rio que posto
Forosamente vai for-lo transbordar o banco.
72
Ainda assim, ela suplica, e encantadoramente suplica,
Para a uma orelha bonita ela ajusta seu conto;
Ainda assim ele mal-humorado, ele ainda lours e trastes,
'Vergonha carmesim Twixt e raiva cinza-plido;
76
Sendo vermelho ela o ama melhor; e sendo branco,
Sua melhor better'd com mais prazer.
Olha como ele pode, ela no pode escolher, mas o amor;

Page 8
E por sua mo imortal justo ela jura,
80
De seu seio macio nunca para remover,
At que ele tomar trgua com as suas lgrimas em disputa,
Que tempo rain'd, fazendo suas bochechas todos molhados;
E um beijo doce pagar essa dvida incontveis.
Aps essa promessa que ele fez levantar o queixo
85
Como um mergulho-dapper espiando atravs de uma onda,
Quem, sendo look'd diante, patos to rapidamente em;
Ento ele oferece para dar o que ela fez anseiam;
88
Mas quando seus lbios estavam prontos para seu pagamento,
Ele pisca, e transforma os lbios de outra maneira.
Nunca passageiro no calor do vero
Mais sede de bebida do que ela para esta boa ao. 92
Sua ajuda que ela v, mas ajuda que ela no pode ficar;
Ela se banha em gua, mas seu fogo deve queimar:
"O! pena ',' gan ela chora, 'menino pedra de corao:
'Tis mas um beijo eu imploro; Por que ests tmido?
96
'Eu tenho woo'd, como eu suplico-te agora,
Mesmo pelo deus severo e terrvel da guerra,
De quem musculoso pescoo na batalha nunca se curvou,
Quem conquista de onde ele vem m cada frasco;
100
No entanto, tem ele sido o meu cativo e meu escravo,
E begg'd por aquilo que tu unask'd ters.
"Durante meus altares ele abaixou a lana,
Seu escudo batter'd, sua crista descontrolada,
104
E por minha causa vos learn'd de esporte e dana
Para brinquedo, a devassa, dally, sorrir e brincadeira;
Desprezando seu tambor grosseiro e bandeira vermelha
Fazendo meus braos seu campo, sua barraca minha cama.
108
"Assim, ele que eu overrul'd oversway'd,
Levando-o preso em uma cadeia de vermelho-rosa:
Ao Strong-temper'd sua fora mais forte obedeceu,
No entanto, ele foi servil ao meu desdm tmido.
112
O! no ser orgulhoso, nem se gabar de tuas foras,
Para dominar a ela que foil'd o deus da luta.
Toque, mas meus lbios com esses falr lbios de tua, -
Embora o meu no ser to justo, mas eles so vermelho, -
116
O beijo ser o teu prprio, bem como a minha:
O que vs na terra? segurar a tua cabea:
Olhe em meus olhos, a reside a tua formosura;
Ento por que no lbios nos lbios, uma vez que os olhos nos olhos?
120
's tu asham'd beijar? em seguida, piscar novamente,
E eu vou piscar; assim ser o dia parece noite;
O amor mantm os festejos onde existem mas Twain;
Seja ousado para jogar, nosso esporte no est vista:
124
Estas violetas azuis-vein'd sobre o qual nos apoiamos
Nunca pode tagarelar, nem no sabem o que queremos dizer.
"A primavera concurso sobre o teu lbio tentador
127
Mostra-te imaturos, mas tu podes bem ser provado:

Page 9
Faa uso do tempo, no vantagem deslizamento;
Beleza em si no deve ser desperdiado:
Feira flores que no esto no seu auge gather'd
Rot e consumir-se em pouco tempo.
132
'Se eu fosse hard-favour'd, falta, ou amassado de idade,
Ill-nurtur'd, torto, grosseiro, spero na voz,
O'erworn, desprezado, reumtica e frio,
Grosso-avistado, estril, magra, e sem suco,
136
Ento mightst tu pausa, para depois eu no fosse por ti;
Mas ter nenhum defeito, por que dost abomino mim?
"Tu no podes ver um bzio em minha testa;
139
Os meus olhos so cinza e brilhante, e rpida em transformar;
Minha beleza como o doth primavera anual crescer;
A minha carne macia e gordo, meu ardente medula;
Minha mo mida suave, se fosse com a tua mo me sentia.
Ser que na tua palma dissolver, ou parecem derreter.
144
"Convida-me o discurso, vou encantar os teus ouvidos,
Ou como uma fada, viagem em cima do verde,
Ou, como uma ninfa, com cabelo longo dishevell'd,
Dana nas areias, e ainda no viu fundamento:
148
O amor um esprito todo compacto de incndio,
No bruto a afundar, mas a luz, e aspirar.
'Testemunha este banco de prmula sobre a qual eu minto;
151
Estas flores sem fora como rvores resistentes apoiar-me;
Duas pombas strengthless vai me chamar atravs do cu,
De manh at a noite, mesmo quando eu listo para mim o esporte:
O amor to leve, menino doce, e pode ser que
Que tu deverias pensar que pesado a ti?
156
' teu corao a brilhar prprio rosto afetado?
Pode aproveitar a tua mo direita sobre o teu amor esquerda?
Em seguida, conquistar a si mesmo, ser de ti mesmo rejeitado,
Roubar a tua prpria liberdade, e queixam-se sobre o roubo.
160
Narciso se assim se abandonaram,
E morreu a beijar sua sombra no ribeiro.
'Torches so feitas luz, jias de vestir,
Dainties a gosto, beleza fresca para o uso,
164
Ervas para o seu cheiro, e as plantas bobas de suportar;
Coisas que crescem para si so o abuso do crescimento:
Sementes de Primavera a partir de sementes, e beleza breedeth beleza;
Tu estavas gerou; para obt-lo o teu dever.
168
'Ao aumento da Terra Porque deverias tu alimentar,
A menos que a terra com teu aumento ser alimentado?
Pela lei da natureza tu s obrigado a produzir,
Essa tua pode viver quando tu mesmo s morto;
172
E assim, apesar da morte tu sobreviver,
Em que a tua semelhana ainda deixado vivo.
Por isso a rainha doente de amor comeou a suar,
Para onde eles colocam a sombra lhes tinha abandonaram,
176
E Titan, cansado, no calor do meio-dia

Page 10
Com os olhos queimando ardentemente que ignor-los,
Desejando Adonis teve sua equipe para orientar,
Ento ele era como ele e pelo lado de Vnus.
180
E agora Adonis com um spright preguioso,
E com um pesado, escuro, no gostar de olho,
Sua louring sobrancelhas o'erwhelming sua viso justa,
Como vapores nebulosos quando apagar o cu,
184
Acidificando suas bochechas, chora, 'Fie! no mais de amor:
O sol Acaso queimar meu rosto; Devo remover. '
"Ay mim, 'quoth Vnus', jovem, e to cruel!
Que desculpas nuas mak'st tu ter ido embora!
188
Eu vou suspirar suspiro celestial, cujo suave vento
Quer esfriar o calor deste sol descendente:
Eu vou fazer uma sombra te dos meus cabelos;
191
Se eles queimam muito, eu vou matar-los com as minhas lgrimas.
"O sol que brilha do cu brilha, mas quente,
E eis! Eu minto entre o sol ea ti:
O calor que eu tenho de l Acaso pouco dano,
Teus dardos olho por diante o fogo que me queima;
196
E eu no estava imortal, a vida foram feitas
Entre este sol celeste e terrestre.
'Tu s obstinado, pedregoso e duro como o ao?
No, mais do que a pederneira, por pedra no chuva relenteth: 200
Tu s filho de uma mulher, e no podes sentir
O que 'tis para amar? como quer de amor atormenta?
O! seria a tua me ter tanta fora uma mente,
203
Ela no tinha trazido de ti, mas morreu pouco amvel.
"O que sou eu que tu deverias me contemn isso?
Ou o grande perigo mora no meu terno?
Quais foram os teus lbios o pior para um beijo pobres?
Fala, justo; mas falar palavras justas, ou ento ser mudo:
D-me um beijo, eu vou dar-te mais uma vez,
209
E um para o interesse se tu queres ter duas.
"Fie! imagem sem vida, de pedra fria e sem sentido,
dolo Bem-pintado, imagem maante e mortos,
212
Esttua contentando mas o olho sozinho,
Coisa semelhante a um homem, mas de nenhuma mulher criados:
Tu no s o homem, embora de aparncia de um homem,
Para os homens vou beijar at mesmo por sua prpria direo. 216
Dito isto, a impacincia sufoca-la implorando lngua,
E inchao paixo Acaso provocar uma pausa;
Bochechas vermelhas e olhos de fogo resplandecer seu erro;
Ser juiz no amor, ela no pode corrigir a sua causa:
220
E agora ela chora, e agora ela de bom grado iria falar,
E agora seus soluos que suas intenes previstas quebrar.
s vezes, ela balana a cabea, em seguida, sua mo;
Agora gazeth ela sobre ele, agora no cho;
224
s vezes, seus braos infold ele como uma banda:

Pgina 11
Ela teria, ele no vai nos braos estar vinculado;
E quando a partir da, ele se esfora para ter ido embora,
Ela bloqueia os dedos um lrio em um.
228
"Provocando", ela diz, "uma vez que eu te hemm'd aqui
Dentro do circuito deste marfim plido,
Eu vou ser um parque, e tu sers o meu veado;
Alimente onde tu queres, na montanha ou no vale:
232
Pastar em meus lbios, e se aqueles montes ser seco,
Stray inferior, onde as fontes agradveis mentir.
"Dentro deste limite de alvio suficiente,
Doce bottom-grama e planalto delicioso,
236
Rodada subindo morros, freios obscuro e spero,
Para te abrigar da tempestade e da chuva:
Ento seja meu cervo, j que sou um tal parque;
239
Nenhum co deve despertar-te, apesar de uma casca mil.
Neste Adonis sorri como em desdm,
Que em cada bochecha aparece uma ondulao muito:
Amor feito esses buracos, se se foram mortos,
Ele pode estar enterrado em um tmulo to simples;
244
Conhecendo de antemo bem, se no chegou a mentir,
Por que, l Amor liv'd, e l ele no podia morrer.
Essas cavernas encantadoras, estes poos encantadoras redondas,
Open'd a boca para engolir gosto de Vnus.
248
Ser louco antes, como Acaso ela agora para juzo?
Struck morto no incio, o que precisa de um segundo marcante?
Pobre rainha do amor, na tua lei abandonada,
Para amar um rosto que sorri para ti em desprezo!
252
Agora o caminho que deve ela virar? o que ela dir?
Suas palavras so feitas, seus problemas mais crescente;
O tempo gasto, seu objeto vai embora,
E de seus braos de entrelaamento Acaso exortar liberao:
256
"Pity", ela chora; 'Algum favor, algum remorso!
Fora ele brota e se apressa a seu cavalo.
Mas eis! de frente um bosque que os vizinhos por,
A jennet reproduo, vigoroso, jovem e orgulhoso,
260
Adonis 'vagar correio Acaso espy,
E diante ela corre, bufa e relincha em voz alta:
O corcel forte neck'd, sendo amarrado at uma rvore,
Quebra sua rdea, e ela vai direto ele. 264
Imperiosamente ele pula, ele relincha, ele limita,
E agora seus permetros tecidos ele quebra em pedaos;
A terra do rolamento com seu duro casco ele feridas,
De quem oco tero ressoa como um trovo do cu;
O bit de ferro ele crusheth 'tween os dentes,
269
Controlando o que foi controlado com.
Seus ouvidos up-prick'd; sua crina tranada enforcamento
Aps a sua crista compass'd agora em p;
272
Suas narinas beber o ar, e para a frente de novo,
A partir de uma fornalha, os vapores que se queixa ele enviar:

Page 12
Seus olhos, que com desdm glisters como o fogo,
Mostra sua coragem quente e seu alto desejo.
276
Em algum momento ele trota, como se ele contou os passos,
Com majestade suave e orgulho modesto;
Anon ele eleva vertical, curvets e saltos,
Como quem deve dizer, 'Lo! assim, a minha fora provada;
E isto eu fao para cativar o olho
281
Do criador feira que est esperando. "
O que recketh ele mexa com raiva de seu cavaleiro,
Sua lisonjeiro "Holla", ou seu "suporte, eu digo '?
284
O que importa agora ele para meio-fio ou picadas espora?
Para caparisons ricos ou prender gay?
Ele v o seu amor, e nada mais, ele v,
Nem mais nada com sua vista orgulhosa concorda.
288
Olha, quando um pintor ultrapassaria a vida,
Em limning um corcel bem proportion'd,
Sua arte com mo de obra da natureza em contenda,
Como se a vida dos mortos deve ultrapassar;
292
Ento, se este cavalo excel um comum,
Em forma, em coragem, cor, ritmo e osso.
Round-hoof'd, a curto articulado, boletos shag e longo prazo,
Broad peito, olho cheio, cabea pequena, e narina de largura,
Alta crista, orelhas curtas, pernas retas e passando forte,
Juba Fino, cauda grossa, larga ndega, concurso esconder:
Olha, o que um cavalo deve ter, ele no falta,
Salve um cavaleiro orgulhoso em to orgulhoso uma volta.
300
s vezes, ele Scuds longe, e l ele olha;
Anon ele comea em agitao de uma pena;
Para concorrer ao vento uma base que ele agora se prepara,
E whe'r ele correr ou voar eles no sabem se;
304
Para atravs de sua crina e cauda do vento forte canta,
Abanando os cabelos, que acenam como asas plumada.
Ele olha para o seu amor, e relincha a ela;
Ela lhe responde como se soubesse que sua mente;
308
Ser orgulhoso, como as fmeas so, ao v-lo conquist-la,
Ela coloca em estranheza para fora, parece cruel,
Rejeita em seu amor e despreza o calor que sente,
Batendo seus embracements amveis com seus calcanhares.
312
Ento, como um descontente melancolia,
Ele Vails sua cauda, que, como uma pluma caindo,
Sombra fresca sua ndega fuso emprestado:
Ele selos, e morde as moscas pobres em sua fumaa.
316
Seu amor, percebendo como ele est enrag'd,
Cresceu mais amvel, e sua fria foi assuag'd.
Seu mestre irritado saa prestes a lev-lo;
Quando lo! o criador unback'd, cheio de medo,
320
Jealous de pegar, rapidamente Acaso abandon-lo,
Com ela o cavalo, e deixou Adonis l:
Como eles eram loucos, at a madeira eles hie-los,

Pgina 13
Superando os corvos que se esforam para sobrevoar eles. 324
Todos swoln com escoriaes, uma queda de Adonis senta,
Proibir seu animal violento e incontrolvel:
E agora a temporada feliz mais uma vez se encaixa,
Esse amor doente de amor por suplicante pode ser abenoado;
328
Para os amantes de dizer que o corao tem de errado agudos
Quando se est a barr'd aidance da lngua.
Um forno que stopp'd, ou rio stay'd,
Queima mais quente, inchou com mais raiva:
332
Ento, de tristeza oculta pode ser dito;
Respiradouro Livre de doth fogo assuage palavras de amor;
Mas quando o advogado do corao uma vez mudo
O cliente quebra, to desesperada em seu terno.
336
Ele v seu prximo, e comea a brilhar, -
Mesmo como um carvo morrendo revive com vento, -
E com o seu cap esconde seu rosto com raiva;
Parece na terra maante com a mente perturbada,
340
Tomando nenhum aviso de que ela est to perto,
Para todos de soslaio ele abraa ela nos olhos.
O! o que uma viso que era, wistly para ver
Como ela chegou a roubar para o menino rebelde;
344
Para observar o conflito de combate do seu matiz,
Como branco e vermelho o outro se destruir;
Mas agora seu rosto estava plido, e por e por
Ele flash'd diante fogo, como um raio do cu. 348
Agora ela estava apenas diante dele quando ele se sentou,
E como um amante humilde para baixo, ela se ajoelha;
Com uma mo justo ela heaveth o chapu,
Sua outra mo concurso bochecha justo sente:
352
Sua bochecha proponente recebe impresso de sua mo macia,
Como apt como nova fall'n neve toma qualquer fora.
O! o que uma guerra de olhares foi, ento, entre eles;
Seus olhos peticionrios para seus olhos processando;
356
Seus olhos vi os olhos dela, pois no tinha visto;
Seus olhos woo'd ainda, seus olhos disdain'd o cortejo:
E tudo isso o jogo mudo tinha seus atos esclarecido
Com lgrimas, que, chorus-like, os olhos fizeram chuva.
Completa suavemente agora ela toma-o pela mo,
361
Um lrio prison'd em uma priso de neve,
Ou marfim em uma banda de alabastro;
Ento um amigo branco engirts to branco um inimigo:
364
Este combate belo, voluntariosa e sem vontade,
Show'd gostar duas pombas prateadas que se sentam a-faturamento.
Mais uma vez o motor de seus pensamentos comeou:
'O mais belo movedor nessa partida mortal,
368
Quem dera fosses como eu sou, e eu um homem,
Meu corao todo inteiro como o teu, o teu corao a minha ferida;
Por um olhar doce a tua ajuda eu garanto-te,
Embora nada mas bane do meu corpo iria curar-te. '

Pgina 14
"D-me a minha mo", diz ele, 'por que tu sente isso?'
"D-me o meu corao ', diz ela," e tu t-lo;
O! d-me, para que teu corao duro fazer ao-lo,
E ele sendo steel'd, suaves suspiros nunca pode tmulo: 376
Ento gemidos profundos do amor Jamais consideramos,
Porque Adonis "corao tem feito a minha fora."
"Que vergonha", ele grita: 'deixar ir, e deixar-me ir;
Prazer meu dia passado, meu cavalo se foi,
380
E 'tis sua culpa eu sou desprovido dele assim:
Peo-vos, portanto, e me deixar aqui sozinho:
Por toda a minha mente, meu pensamento, meu cuidado ocupado,
como comear o meu palafrm da gua.
384
Assim, ela responde: "Tua palafrm, como deveria,
Congratula-se com a abordagem quente de doce desejo:
Afeto um carvo que devem ser cool'd;
Else, consentiu, ele ir definir o corao em chamas:
388
O mar tem limites, mas profundo desejo no tem nenhuma,
Por isso no de admirar, embora teu cavalo desaparecido.
'Como como um Jade estava, amarrado rvore,
Servilmente master'd com uma rdea de couro!
392
Mas quando viu seu amor, taxa justa da sua juventude,
Ele segurou tal escravido mesquinha com desdm;
Jogando o fio dental de base de sua crista de dobra,
Enfranchising sua boca, costas, peito.
396
"Quem v o seu verdadeiro amor em sua cama nu,
Ensinar as folhas de um tom mais branco do que o branco,
Mas, quando seu olho gluto to cheio vos alimentado,
Seus outros agentes visar como prazer?
400
Quem to fraco, que no se atrevem a bo to ousado
Para tocar o fogo, o clima ser frio?
'Deixe-me desculpar teu corcel, rapaz gentil;
E aprender dele, eu sinceramente te rogo,
404
Para aproveitar a alegria apresentado
Embora eu fosse mudo, ainda o seu processo te ensinarei.
O aprender a amar, mas a lio simples,
E uma vez feito perfeito, nunca perdeu de novo.
408
'Eu sei que no ama,' quoth ele, "nem no vai conhec-lo,
A menos que se trate de um javali, e ento eu persegui-lo;
'Tis muito a pedir, e eu no devo isso;
Meu amor ao amor o amor, mas a vergonha dele;
412
Pois tenho ouvido uma vida na morte,
Que ri e chora, e todos, mas com um suspiro.
"Quem usa uma pea de roupa sem forma e unfinish'd?
Quem arranca pela raiz antes que uma folha colocar diante?
416
Se as coisas saltam ser qualquer diminish'd jota,
Eles secam em sua prima, no provam nada vale a pena;
O potro que est back'd e burden'd ser jovem
Loseth seu orgulho, e nunca waxeth forte.
420

Page 15
"Voc machucou a minha mo com torcendo Iet nos separe,
E deixar este tema ocioso, este bate-papo intil:
Retire o cerco do meu corao inflexvel;
Para amar de alarmes que no vai ope o porto:
424
Demitir seus votos, suas lgrimas fingidas, sua bajulao;
Para onde um corao duro no fazem bateria.
"O qu! podes falar? " quoth ela, "tens uma lngua?
O! se tu no tivesses dado, ou eu no tinha audincia;
428
A voz de Tua sereia me tem feito dupla errado;
Eu tive minha carga antes, agora press'd com rolamento:
Discrdia melodiosa, melodia celestial, spero-som,
Deep-doce msica de ouvido, e ferindo profundamente ferida do corao.
'Se eu tivesse olhos, mas no ouvidos, os meus ouvidos adoraria
433
Essa beleza interna e invisvel;
Ou se eu fosse surdo, tuas partes exteriores moveria
Cada parte em mim que eram mas sensata:
436
Embora nem olhos nem ouvidos para ouvir, nem ver,
No entanto, devo estar apaixonado por tocar-te.
'Diga-me, que o sentido do sentimento foram me desprovido,
E que eu no podia ver, nem ouvir, nem toque,
440
E nada, mas o cheiro estava me deixou,
No entanto, se o meu amor por ti ainda ser tanto;
Mas desde o stillitory do teu rosto excelncia
Vem respirao perfum'd que o amor breedeth pelo cheiro.
"Mas ! o banquete fosses tu o gosto,
445
Sendo enfermeira e alimentador dos outros quatro;
Eles no desejaria a festa pode durar sempre,
E lance Suspeita duplo trancar a porta,
Para que o cime, que hspede indesejvel azedo,
Deve, por seu roubo em, perturbar a festa? " 448
Mais uma vez o open'd portal colour'd-rubi,
Qual o seu discurso fez mel rendimento passagem,
452
Como uma manh de vermelho, que ainda nunca betoken'd
WRACK ao martimo, tempestade para o campo,
Sorrow aos pastores, ai os pssaros,
Rajadas e falhas de falta de pastores e rebanhos.
456
Este mal pressgio deliberadamente ela marketh:
Mesmo quando o vento est hush'd antes raineth,
Ou, como o lobo Acaso sorrir antes que ele barketh,
Ou, como a baga quebra antes que macula,
460
Ou como a bala mortal de uma arma,
Seu significado golpeou antes que suas palavras comeou.
E em seu olhar que ela categoricamente cai para baixo
Para matar olhares amor, eo amor pela aparncia reviveth;
464
Um sorriso recures o ferimento de uma carranca;
Mas bem-aventurados falido, que por amor to thriveth!
O menino bobo, acreditando que ela est morta
Bate-lhe o rosto plido, at bater palmas torna vermelha; 468
E tudo freio amaz'd fora sua inteno tarde,

Page 16
Para acentuadamente ele pensou em repreend-la,
Que amor astcia espirituosamente impediu:
Feira cair a inteligncia que pode muito bem defend-la!
472
Por sobre a grama, ela fica como se estivesse morto
At o flego de vida tem flego em seu novamente.
Ele torce o nariz, ele ataca-la nas bochechas,
Ele dobra os dedos, segura seu pulsa duro,
476
Ele se irrita os lbios; de mil maneiras que ele procura
Para consertar o dano que sua indelicadeza marr'd:
Ele a beija; e ela, por sua boa vontade,
Nunca vai subir, ento ele vai beij-la ainda.
480
A noite de tristeza agora Voltada para a dia:
Suas duas janelas azuis fracamente ela up-heaveth,
Como o sol justo, quando em seu conjunto fresco
Ele anima a manh, e todo o ampara mundo:
484
E como o sol brilhante glorifica o cu,
Ento, o rosto illumin'd com seu olho;
Cujas vigas sobre o seu rosto sem plos esto fixados,
Como se dali borrow'd todo o seu brilho.
488
Nunca foram quatro dessas lmpadas juntos mix'd,
No tinha a nublado com repine da testa;
Mas o dela, que atravs das lgrimas de cristal deu luz
Brilhou como a lua na gua visto por noite.
492
"O! onde eu estou? " quoth ela, "em terra ou no cu,
Ou no drench'd oceano, ou no fogo?
Que hora essa? ou manh ou cansado mesmo?
No tenho prazer de morrer, ou a vida o desejo?
496
Mas agora eu liv'd, ea vida era irritar de morte;
Mas agora eu morrer, ea morte era alegria animada.
"O! Tu me matar; matar-me, mais uma vez:
Tutor astuto "Teus olhos, que corao duro da tua, 500
Hath ensinava truques de desprezo e desdm,
Que eles tenham murder'd este meu pobre corao;
E estes meus olhos, verdadeiros lderes sua rainha,
Mas, para os teus lbios comoventes no mais tinha visto.
504
'Long podem eles se beijam para a cura!
O! nunca deixe seus librs vermelhas desgaste;
E como eles passado, sua verdura ainda suportar,
Para dirigir a infeco do ano perigoso:
508
Que a observadores de estrelas, tendo writ na morte,
Pode-se dizer, a praga banido pela tua respirao.
'lbios puros, selos doces em meus lbios macios impressos,
O que posso fazer barganhas, ainda a ser vedao?
512
Para vender a mim mesmo que eu posso estar bem contente,
Ento tu queres comprar e pagar e usar o bom trato;
Que compra se tu fazer, por medo de deslizamentos
Definir o teu selo-manual em meus lbios cera vermelha.
516
'Mil beijos compra o meu corao de mim;
E pag-los no teu lazer, um por um.

Page 17
O que mil toques a ti?
No so eles rapidamente disse e rapidamente foi embora?
520
Digamos, por falta de pagamento de que a dvida deve dobrar,
vinte cem beijos tal problema?
"Rainha Fair, 'quoth ele," se qualquer te amo me deve,
Mea a minha estranheza com os meus verdes anos:
524
Antes que eu me conheo, no busco me conhecer;
Nenhum pescador, mas os antepassados fritar ungrown:
O mellow ameixa doth queda, as varas verdes rpidas,
Ou ser pluck'd precoce azedo a gosto.
528
'Olha! cachecol do mundo, com a marcha cansado
Sua tarefa quente dia de vos terminou no oeste;
A coruja, arauto da noite, gritos, 'tis muito tarde;
As ovelhas so ido para dobrar, pssaros para o seu ninho,
532
E nuvens de carvo-negro que sombra a luz do Cu
Faa convocar nos separarmos, e lance boa noite.
"Agora deixe-me dizer boa noite, e assim por dizer que voc;
Se voc vai dizer isso, voc ter um beijo. "
536
"Boa noite," quoth ela; e antes que ele diz adeus,
A taxa de mel de despedida tender'd :
Seus braos emprestam seu pescoo num abrao doce;
Incorpore depois que parecem, cara cresce a cara. 540
At que, sem flego, ele disjoin'd, e para trs, chamou
A umidade celestial, boca coral que doce,
De quem precioso sabor de seus lbios sedentos bem sabia,
Whereon eles surfeit, ainda se queixam sobre drouth:
544
Ele com seu press'd abundncia, ela desmaiar com escassez,
Seus lbios glu'd, cair no cho.
Agora desejo rpida vos chamou a presa rendimento,
E gluto-como ela se alimenta, mas nunca cumpre;
548
Seus lbios so conquistadores, os lbios obedecer,
Pagar o resgate do willeth insultador;
De quem abutre pensamento doth passo o preo to alto,
Que ela vai chamar de seus lbios rico tesouro seca. 552
E ter sentido a doura do despojo
Com a fria de olhos vendados ela comea a forragem;
Seu rosto se queixa cheiro e fumaa, o sangue dela doth fervura,
E desejo descuidado desperta uma coragem desesperada;
556
Plantio de esquecimento, batendo razo de volta,
Esquecendo puro rubor de vergonha e destroos de honra.
Hot, fraco e cansado, com o seu abrao forte,
Como um pssaro selvagem que est sendo tam'd com muita movimentao,
Ou como a cora frota-p que est tir'd com perseguio, 561
Ou como a criana perversa still'd com dandling,
Ele agora obedece, e agora no mais resiste,
Enquanto ela toma tudo o que puder, tudo o que ela no inclina. 564
Que cera to congelado, mas se dissolve com tmpera,
E os rendimentos no ltimo a cada impresso de luz?
As coisas de esperana so compass'd oft com aventurar,

Page 18
Principalmente no amor, cuja licena excede comisso:
568
Afeto no desmaia como um covarde plido fac'd,
Mas, ento, corteja melhor quando mais sua escolha perversa.
Quando ele fez cara feia, ! tinha ela ento entregou,
Tal nctar de seus lbios ela no tinha suck'd.
572
Palavres e franze a testa no deve repelir um amante;
Que embora a rosa tem espinhos, mas 'tis pluck'd:
Foram beleza sob vinte bloqueios mantidos rpido,
No entanto, o amor rompe e pega-los todos no passado.
Por piedade agora ela no pode mais det-lo;
577
O pobre tolo reza a ela que ele pode afastar:
Ela no mais resolv'd para cont-lo,
Licitaes lhe adeus, e olhe bem para o seu corao,
580
O que, por arco de Cupido ela protesta,
Ele carrega dali incaged em seu peito.
'Menino doce ", diz ela," esta noite eu vou perder na tristeza,
Para o meu corao doente comanda os meus olhos para ver.
584
Diga-me, mestre do amor, vamos nos encontrar amanh
Dizer, no ? devemos ns? queres fazer o jogo? "
Ele diz a ela, no; amanh ele pretende
Para caar o javali com alguns dos seus amigos.
588
"O javali! quoth ela; whereat repente plida,
Como gramado sendo espalhado sobre a rosa corar,
Usurpa suas bochechas, ela treme em seu conto,
E em seu pescoo com os braos jugo ela joga:
592
Ela sinketh para baixo, ainda pendurado pelo pescoo,
Ele em sua barriga cai, ela de costas.
Agora ela est nas prprias listas de amor,
Sua campeo montado para o encontro quente:
596
Tudo imaginrio ela doth provar,
Ele no vai conseguir ela, embora ele mont-la;
Isso pior que Tntalo " ela irrite,
Para grampear Elysium e falta-lhe alegria.
600
Mesmo aves como pobres, deceiv'd com uvas pintadas,
Do excesso pelo olho e pinho o bucho,
Mesmo assim, ela murchou em seus percalos,
Como esses pobres pssaros que desamparado bagas serra.
604
Os efeitos quentes que ela nele encontra ausente,
Ela procura acender com contnua beijos.
Mas tudo em vo, a boa rainha, no ser:
Ela tem assay'd tanto quanto pode ser prov'd;
608
Sua splica vos deserv'd uma maior taxa;
Ela o amor, que ela ama, e ainda assim ela no lov'd.
"Fie, fie! , diz ele, 'voc me esmagar; deixe-me ir;
Voc no tem nenhum motivo para me negar isso. "
612
'Tu estivesses foi,' quoth ela, "menino doce, antes disto,
Mas que tu me told'st queres caar o javali.
O! ser advis'd; tu no sabes o qu
Com ponto de dardo um porco grosseiro Gore,
616

Page 19
De quem tushes nunca sheath'd ele ainda whetteth,
Gostaria de um aougueiro mortal, inclinou-se para matar.
'Em seu arco de volta ele tem um conjunto batalha
De Pikes eriados, que sempre ameaa seus inimigos;
620
Seus olhos, como vaga-lumes brilham quando ele vos preocupe;
Seu focinho cava sepulcros onde quer que ele v;
Sendo mov'd, ele ataca whate'er est em seu caminho,
E a quem ele ataca seu torto tushes matar.
624
'Seus lados musculosos, com cerdas peludas arm'd,
melhor prova do que o ponto de teu lana pode entrar;
Seu pescoo curto e grosso no pode ser facilmente harm'd;
Sendo enfurecido, no leo que ele vai se aventurar:
628
As silvas e arbustos espinhosos, abraando
Como medo dele, parte, por intermdio de quem ele corre.
'Ai de mim! ele nada estima que rosto do teu,
Para que os olhos de Amor pagar afluente olha;
632
Nem teu suave mos, lbios doces e cristal eyne,
De quem completa perfeio todo o mundo espanta;
Mas ter-te a vantagem, pavor maravilhoso!
Ser que erradicar estas belezas como ele razes do hidromel.
"O! deix-lo manter sua cabine repugnante ainda;
637
Beleza tem nada a ver com tais demnios Falta:
Venha no dentro de seu perigo por tua vontade;
Eles que prosperam bem tomam conselho de seus amigos.
Quando fizeste nomear o javali, no dissimular,
Eu fear'd tua fortuna, e minhas articulaes tremeram.
'Mil de Didst no marca o meu rosto? era no branca?
Saw'st tu no sinais de medo se escondem no meu olho?
644
Grew eu no desmaiar? E ca eu no francamente?
Dentro do meu peito, que tu fazes mentira,
Meus boding calas corao, batidas, e no tem descanso,
Mas, como um terremoto, sacode-te no meu peito.
'Para onde reina o amor, perturbando Cime
649
Doth chamar-se sentinela do Afeto;
D falsos alarmes, motim, suggesteth
E em uma hora pacfica Acaso chorar "matar, matar!"
652
Distempering Amor suave em seu desejo,
Como o ar ea gua fazer diminuir o fogo.
'Este informante azedo, este espio-breeding bate,
Este cancro que consome mola macia do amor,
656
Este conto de transporte, dissentious Cimes,
Que em algum momento verdadeira notcia, algum falso doth trazem,
Knocks no meu corao, e sussurra em meu ouvido
Que se eu te amo, eu tua morte deve temer:
660
"E mais do que isso, presenteth para os meus olhos
A imagem de um javali furioso-atrito,
Sob cujos dentes afiados em suas costas mentira doth
Uma imagem como a ti mesmo, tudo manchadas com sangue;
664
De quem sangue sobre as flores frescas sendo derramado

Page 20
Doth torn-los inclinar com a dor e pendurar a cabea.
'O que devo fazer, vendo-te por isso, de fato,
Que tremem ao imaginao?
668
O pensamento de que doth fazer o meu sangramento corao fraco,
E o medo Acaso ensin-lo adivinhao:
Eu profetizo tua morte, minha tristeza viver,
Se tu encontrar com o javali amanh.
672
"Mas, se tu precisa de caa murcha, ser rul'd por mim;
Desacoplar a lebre voando tmido,
Ou na raposa que vive a traio,
Ou no roe que nenhum encontro ousar:
676
Perseguir essas criaturas temveis o'er os baixos,
E em teu cavalo bem breath'd manter com o teu co.
'E quando tu a p a lebre purblind,
Marque o pobre coitado, a ultrapassar os seus problemas
680
Como que ele ultrapassa os ventos, e com que cuidado
Ele manivelas e cruza com mil duplas:
Os muitos musits atravs do qual ele vai
como um labirinto para surpreender seus inimigos.
684
"Em algum momento ele corre entre um rebanho de ovelhas,
Para fazer com que os ces astcia confundir seu cheiro,
E em algum momento onde conies-se aprofundar terra manter,
Para parar os perseguidores altos em seu grito,
688
E em algum momento sorteth com uma manada de veados;
Perigo maquina turnos, sagacidade espera no medo:
"Porque h o cheiro dele com os outros sendo misturado,
691
Os sabujos-snuffing quentes so levados a duvidar,
Cessando o seu clamor clamoroso at que eles tenham escolhido
Com muito barulho a falha fria limpa para fora;
Em seguida, eles gastam suas bocas: Echo responde:
Como se fosse uma outra perseguio nos cus.
696
"Por isso, pobre Wat, longe sobre uma colina,
Stands em suas pernas posteriores para ouvir com ouvidos,
Para ouvir, se seus inimigos persegui-lo ainda:
Anon seus alarmes altos ele vos ouvir;
700
E agora sua dor pode ser comparado bem
Para um doente ferida que ouve o sino que passa.
"Ento vers o desgraado bedabbled de orvalho
Turn, e retornar, o recuo com a forma;
704
Cada sara invejoso seu cansado pernas doth zero,
Cada sombra faz com que ele pare, cada estadia murmrio:
Para misria pisado por muitos,
E, sendo baixo nunca reliev'd por qualquer.
708
'Lie silncio, e ouve um pouco mais;
No, no lutam, por tu no subir:
Para fazer com que te odeiam a caa do javali,
Ao contrrio de mim tu hear'st me moralizar,
712
Aplicando isso para que, e assim a to;
Pois o amor pode comentar sobre cada aflio.

Page 21
"Onde foi que eu sair? ' "No importa onde," quoth ele
'Deixe-me, em seguida, a histria termina apropriadamente:
716
A noite gasto ',' Por que, e da? ' quoth ela.
'Eu sou', quoth ele, 'esperado dos meus amigos;
E agora 'tis escuro, e indo vou cair. "
'Na noite,' quoth ela, "desejo v melhor de todos." 720
Mas, se tu cair, ! ento imagine isso,
A terra, no amor contigo, viagens teu equilbrio,
E tudo apenas para roubar-te um beijo.
723
Presas ricas fazem ladres verdadeiros homens; o mesmo acontece com os
teus lbios
Faa modesto Dian nublado e abandonado,
Para que ela deve roubar um beijo e morrer Renegados.
'Agora desta noite escura eu percebo a razo:
Cynthia de vergonha obscurece seu brilho de prata
728
At forjar Nature ser condemn'd de traio,
Para roubar moldes do cu que eram divinos;
Em que ela te forjou em alta apesar do cu,
Para vergonha do sol durante o dia e ela noite.
732
"E, portanto, tem ela brib'd os destinos,
Para cruzar a obra curiosa de natureza
Para se misturam a beleza com enfermidades,
E pura perfeio com Defeature impuro;
736
Tornando-se sujeito tirania
Dos infortnios loucos e muita misria;
'As febres ardentes, agues plido e fraco,
Pestilncia e frenesis madeira envenenando a vida,
740
A doena que se alimentam de medula, cujo alcana
Raas Transtorno por aquecimento do sangue;
Surfeits, imposthumes, angstia e desespero Damn ',
Insultar a morte de natureza para o enquadramento de ti to justo.
744
E no menos importante de todas estas doenas
Mas na luta de um minuto traz beleza em:
Ambos favor, tonalidade, sabor e qualidades,
Whereat o gazer imparcial tarde fez maravilha,
748
Esto no sbita perdido, thaw'd e feito,
Como montanha de neve se derrete com o sol do meio-dia.
'Portanto, apesar da castidade infrutferas,
Ame-falta vestais e freiras auto-amorosa,
752
Que na terra se produzir uma escassez
E falta estril das filhas e dos filhos,
Seja prdigo: a lmpada que queima por noite
Seca-se o leo para dar ao mundo a sua luz.
756
'Qual o teu corpo, mas um grave engolir,
Parecendo enterrar essa posteridade
Qual pelos direitos de tempo tu necessidades deve ter,
Se tu no destru-los na obscuridade escuro?
760
Se assim for, o mundo vai te segurar com desdm,
Sith em teu orgulho to justo uma esperana morto.

Page 22
'So em ti a ti mesmo arte feita fora;
Um mal pior do que a contenda casa de raa civil
764
Ou deles cujas mos desesperada-se fazer matar,
Ou aougueiro pai que reeves seu filho da vida.
Falta-destruidores ferrugem os trastes tesouro escondido,
Mas o ouro que colocado para usar mais ouro gera.
768
'No ento, "quoth Adon,' voc vai cair de novo
Em seu ocioso tema ao longo de cabo;
O beijo que eu te dei bestow'd em vo,
E tudo em vo se esfora contra a corrente;
772
Para por esta preto-fac'd noite, enfermeira falta de desejo,
Seu tratado me faz gostar de voc cada vez pior.
"Se o amor se lhe emprestou vinte mil lnguas,
E toda lngua mais comovente do que o seu prprio,
776
Enfeitiando como cantos de sereia devassa,
No entanto, desde os meus ouvidos a msica tentadora soprado;
Para saber, meu corao est armado no meu ouvido,
E no vou deixar um som falso entrar l;
780
"Para que a harmonia enganador deve ser executado
Into the fechamento tranquila do meu peito;
E ento meu pequeno corao eram muito por fazer,
Em seu quarto a ser barr'd de descanso.
784
No, senhora, no; Meu corao anseia no gemer,
Mas profundamente dorme, enquanto agora ele dorme sozinho.
'O que voc urg'd que eu no posso reprovar?
O caminho suave, que d para o perigo;
790
Eu no odeio o amor, mas o dispositivo no amor
Isso empresta embracements a todo estranho.
Voc faz isso para aumentar: O desculpa estranha!
Quando a razo a bawd ao abuso de luxria.
792
"Chame-lhe no, amor, por amor ao cu fugiu,
Desde suando Lust na terra usurp'd seu nome;
Sob cuja aparncia simples ele tem alimentado
Aps a beleza fresca, apagando-o com culpa;
796
Que as manchas tirano quente e logo bereaves,
Como as lagartas fazem as folhas tenras.
'Amor consola como a luz do sol depois da chuva,
Mas o efeito da luxria tempestade depois do sol;
800
Suave doth primavera do amor sempre fresco permanecem,
Inverno da Lust vem ere vero metade ser feito.
O amor no surfeits, Lust como um gluto morre;
O amor tudo verdade, Lust cheia de mentiras forjadas.
804
"Mais eu poderia dizer, mas mais no me atrevo a dizer;
O texto antigo, o orador muito verde.
Portanto, na tristeza, agora eu vou embora;
Meu rosto est cheio de vergonha, meu corao de adolescente:
808
Meus ouvidos, que a sua conversa devassa participaram
Faa queimar-se por ter sido to ofendido. "

Page 23
Com isso, ele quebra a partir do doce abrao
811
Desses feira de armas que o prendiam ao peito,
E para casa atravs do laund escuro corre em ritmo acelerado;
Folhas Amor sobre suas costas profundamente sofredores.
Olha, como um deita estrela brilhante do cu
Ento, ele desliza na noite de olho de Vnus;
816
Que depois dele, ela se lana, como se em terra
Contemplando um amigo de fim de embarcou,
At que as ondas selvagens vai t-lo no mais visto,
Cujos cumes com as nuvens de reunio afirmam:
820
Assim fez a noite impiedosa e pceo
Dobre no objeto que se alimentar sua vista.
Amaz'd Whereat, como aquele que desconhece
Hath dropp'd uma jia preciosa no dilvio,
824
Ou 'stonish'd como night-errantes so frequentemente,
Sua luz apagada em alguma madeira desconfiado;
Mesmo assim confundido no escuro ela se deitou,
Tendo perdido a feira a descoberta de seu caminho.
828
E agora ela bate o seu corao, whereat ele geme,
Que todas as cavernas vizinhas, como parecendo incomodado,
Faa repetio verbal de seus gemidos;
Paixo na paixo profundamente redobrada:
832
"Ay mim! ' ela chora, e vinte vezes, 'Ai, ai!
E vinte ecos vinte vezes chorar assim.
Ela marcando-os, comea uma nota lamentando,
E canta uma cantiga extemporally calamitoso;
836
Como o amor faz jovens encalo e ancios dote;
Como o amor sbio de insensatez insensato-espirituoso:
Seu pesado stili hino conclui em desgraa,
E ainda o coro de ecos responder por isso.
840
Sua cano era tedioso, e desgastada da noite,
Por horas dos amantes so longas, embora parecendo curto:
Se eles mesmos, os outros pleas'd, eles pensam, o prazer
Em tal circunstncia, como, com tais como o esporte:
844
Suas histrias copiosos, muitas vezes comeado,
Terminar sem pblico, e nunca feito.
Para quem tem ela para passar a noite, alm disto,
Mas sons ociosos semelhante a parasitas;
848
Como tapsters estridente-tongu'd respondendo cada chamada,
Reconfortante o humor de inteligncia fantsticas?
Ela diz: "Tis assim:" eles respondem tudo "Tis assim; '
E diria que depois dela, se ela disse 'No'.
852
Lo! aqui a cotovia suave, cansado de descanso,
De seu gabinete mido monta-se em alta,
E acorda de manh, de cuja prata mama
Quando nasce o sol em sua majestade;
856
Quem o faz o mundo to gloriosamente eis
Que cedro-tops e montes parecem ouro polidos.
Vnus sada-lo com este bom amanh justo:

Page 24
' tu deus claro, e patrono de toda a luz,
860
De quem cada lmpada e brilhante estrela emprestar doth
A influncia belo que o torna brilhante,
L vive um filho que suck'd uma me terrena,
Pode emprestar-te luz, como tu emprestar para outro "
Dito isto, ela se apressa a um bosque de murta,
865
Meditando da manh muito o'erworn,
E ainda assim ela no ouve notcias de seu amor;
Ela se inspira para seus ces e para seu chifre:
868
Anon ela os ouve cantar ele vigorosamente,
E tudo com pressa ela coasteth ao grito.
E como ela funciona, os arbustos no caminho
Alguns peg-la pelo pescoo, alguns beijar seu rosto,
872
Alguns cordis sobre sua coxa para fazer a sua estadia:
Ela descontroladamente quebra de seu abrao estrito,
Como uma cora leiteira, cujo inchao dugs fazer doer,
Hasting para alimentar seu filhote se escondeu em algum freio.
876
Por isso, ela ouve os ces esto em uma baa;
Whereat ela comea, como um que espia uma vbora
Wreath'd-se em dobras fatais apenas em seu caminho,
O medo de que doth faz-lo tremer e estremecer;
Mesmo assim os latidos dos ces timorous
881
Apavora seus sentidos e seu esprito confunde.
Por agora ela sabe que h perseguio suave,
Mas o javali sem corte, urso spero, ou leo orgulhoso,
884
Porquanto o clamor permanecer em um s lugar,
Wilere com medo dos ces exclamar em voz alta:
Encontrar o inimigo a ser to curst,
Eles todos tenso cortesia que deve enfrentar pela primeira vez.
Este sombrio anis grito infelizmente em seu ouvido,
889
Througll que entra para surpreender o seu corao;
Quem, vencido pela dvida e medo sem derramamento de sangue,
Com fraqueza frio plido entorpece cada parte sentindo;
Como soldados, quando seu capito uma vez Acaso rendimento,
Eles vilmente voar e no se atrevem a ficar no campo.
Assim, ela fica em um xtase tremor,
Till, animando seus sentidos dismay'd dolorido,
896
Ela diz a eles 'tis uma fantasia sem causa,
E erro infantil, que eles esto com medo;
Licitaes-los sair tremor, os convida a temer mais:
E com essa palavra que ela avistou o javali caado;
De quem espumoso boca bepainted tudo com vermelho,
901
Tal como o leite e sangue que est sendo misturado os dois juntos,
Um segundo temor em toda a sua propagao tendes,
Qual loucamente apressa que ela no sabe para onde:
904
Desta forma, ela corre, e agora ela no mais ser,
Mas de volta se retira para avaliar o javali para Murther.
Mil baos suportar ela de mil maneiras,
Ela pisa o caminho que ela untreads novamente;
908

Pgina 25
Ela mais do que pressa acasalado com atrasos,
Como os procedimentos de um crebro embriagado,
Cheio de aspectos, mas nada em tudo respeitando,
Em conjunto com todas as coisas, nada em tudo efetivao.
Aqui kennel'd em um freio ela encontra um co,
9l3
E pede ao caitiff cansado de seu mestre,
E h um outro lamber a ferida,
Gainst venom'd feridas a nica gesso soberano;
916
E aqui ela encontra um outro cara feia, infelizmente,
A quem ela fala, e ele responde com uivando.
Quando ele tem ceas'd seu rudo mal retumbante,
Outra enlutado mouth'd-flap, preto e sombrio,
920
Contra o firmamento voleios a sua voz;
Outro e outro lhe respondeu,
Aplauso suas caudas orgulhosas para o cho abaixo,
Balanando seus ouvidos scratch'd, sangramento como eles vo.
Olha, como as pessoas mais pobres do mundo so amaz'd
925
No aparies, sinais e prodgios,
Whereon com olhos temerosos eles tempo gaz'd,
Inspirando-los com profecias terrveis;
928
Ento ela nestes suspiros tristes elabora o flego,
E, suspirando de novo, exclama em morte.
'Tirano Hard-favour'd, feio, magro, magro,
931
Divrcio Odioso do amor, '- assim, ela repreende Morte, -
"Fantasma Grim-sorrindo, minhoca da terra, o que fazes tu dizer
Para sufocar a beleza e para roubar o flego,
Quem, quando ele liv'd, o flego e beleza definido
Gloss sobre a rosa, o cheiro a violeta?
936
"Se ele estar morto, no! ele no pode ser,
Ao ver sua beleza, tu deves greve para ele;
O sim! ele pode; no tens olhos para ver,
Mas dio em dost acaso tu bater.
940
Tua marca a idade fraca, mas o teu falso dardo
Erros que visam se unir o corao de uma criana.
"Tiveste tu mas licitao cuidado, ento, ele havia falado,
E, ouvindo-o, o teu poder havia perdido seu poder.
944
Os destinos vo te amaldioar para este acidente vascular cerebral;
Eles te ordeno cortar uma erva daninha, tu pluck'st uma flor.
Seta dourada do amor para ele shoull fugiram,
E no bano dardo da Morte, para golpe-lo morto.
948
'Tu beber lgrimas, que tu provok'st tal choro?
O que pode um gemido forte vantagem ti?
Por que te lanar no sono eterno
Aqueles olhos que ensinavam a todos os outros olhos para ver?
952
Agora a natureza no se preocupa com o teu vigor mortais
Desde o seu melhor trabalho arruinado com o teu rigor.
Aqui superadas, como uma cheia de desespero,
Ela vail'd suas plpebras, que, como comportas, stopp'd 956
A mar de cristal que a partir de suas duas faces feira

Page 26
No canal de doce de sua dropp'd seio
Mas atravs das comportas quebra a chuva de prata,
E com o seu curso forte abre-los novamente.
960
O! como os olhos e as lgrimas me emprestar e tomar emprestado;
Seus olhos vistos nas lgrimas, lgrimas nos olhos;
Ambos os cristais, onde view'd tristeza do outro,
Sorrow que suspiros amigveis procurou ainda para secar;
964
Mas como um dia de tempestade, agora encerrar, agora a chuva,
Suspiros secar seu rosto, lgrimas torn-los molhado novamente.
Paixes variveis lotam sua aflio constante,
Como se esforando que deve tornar-se melhor a sua dor;
968
Todos entertain'd, cada paixo trabalha assim,
Que cada presente tristeza seemeth chefe,
Mas nada melhor; depois juntar todos eles juntos,
Como muitas nuvens consultoria para o mau tempo.
972
Por isso, longe ela ouve alguma intimao caador;
Cano no'er A enfermeira pleas'd seu beb to bem:
A imaginao dire ela fez acompanhar
Este som de esperana trabalho doth expulsar;
976
Por agora reviver a alegria manda ela se alegrar,
E prepara-lhe que a voz de Adonis.
Whereat as lgrimas comearam a voltar sua mar,
Sendo prison'd nos olhos, como prolas em vidro;
980
No entanto, s vezes cai uma gota de orientar ao lado,
Qual seu rosto derreter, como desdenhando deve passar
Para lavar o rosto em choque com o solo srdido,
Quem est bbado, mas quando ela seemeth drown'd.
O amor-acreditando duro! quo estranho parece
985
No acreditar, e ainda demasiado crdulos;
Tua felicidade e angstia so os dois extremos;
Desespero e esperana fazer-te ridculo:
988
A nica Acaso te lisonjear em pensamentos improvveis,
Em pensamentos provveis outro mata-te rapidamente.
Agora ela unweaves web que ela tem feito,
Adonis vive, ea morte no o culpado;
992
No foi ela que lhe Nenhum Nome da Equipe tudo a nada,
Agora, ela acrescenta honras ao seu nome odioso;
Ela clepes-lo rei de sepulturas, e sepultura dos reis,
Imperiosa supremo de todas as coisas mortais.
996
'No, no, "quoth ela,' Death doce, eu fiz, mas brincadeira;
No entanto, perdoem-me, senti uma espcie de medo
Whenas eu conheci o javali, que besta sanguinria,
Que no conhece a pena, mas ainda grave;
1000
Ento, sombra suave, - verdade, devo confessar -
Eu rail'd em ti, temendo morte do meu amor.
'Tis no minha culpa: o javali provok'd minha lngua;
Ser wreak'd nele, comandante invisvel;
1004
'Tis ele, criatura suja, que tenha feito de errado contigo;
Eu fiz, mas ato, ele autor de meu calnia:

Pgina 27
Grief tem duas lnguas, e nunca mulher, no entanto,
Poderia govern-los ambos sem sagacidade dez das mulheres. "
Assim, esperando que Adonis est vivo,
1009
Sua erupo sile suspeito Acaso atenuar;
E que a sua beleza pode o melhor prosperar,
Com a morte, ela humildemente Acaso insinuar;
1012
Diz-lhe de trofus, esttuas, tmulos; e histrias
Suas vitrias, seus triunfos e suas glrias.
'O Jove! quoth ela, "quanto um tolo era eu,
Para ser de uma mente to fraco e bobo
1016
Para lamentar sua morte que vive e no deve morrer
At derrubada mtuo da espcie mortal;
Para ele estar morto, com ele a beleza mortos,
E, beleza mortos, caos preto vem novamente.
1020
"Fie, fie, amor apaixonado! tu s to cheia de medo
Como um com o tesouro laden, hemm'd com ladres
Trifles, sem testemunhas com o olho ou ouvido,
Teu corao covarde com mgoas bethinking falsos. 1024
Mesmo a esta palavra que ela ouve um chifre alegre
Whereat ela pula que era mas tarde abandonada.
Como falco para a atrao, ela voa para longe;
A grama no se inclina, ela pisa nele para que a luz; 1028
E na pressa espies infelizmente
A conquista de javali falta sobre seu prazer justo;
Que visto, com os olhos, como murder'd com a vista,
Como estrelas asham'd do dia, retirou-se:
Ou, como o caracol, cuja chifres concurso ser atingido,
1033
Reduz para trs em sua caverna shelly com a dor,
E l, tudo smother'd up, na sombra est assentado,
Muito tempo depois temendo a rastejar diante de novo;
1036
Assim, em sua viso sangrenta, os olhos so fugiu
No profundo cabills escuras de sua cabea;
Onde eles renunciar ao cargo e sua luz
Para o descarte de seu crebro perturbado;
1040
Quem os manda ainda consorciar-se com noite feia,
E nunca ferir o corao com a aparncia de novo;
Quem, como um rei perplexo em seu trono,
Por sua sugesto d um gemido mortal,
1044
Whereat cada tributrios terremotos sujeitos;
Tal como quando o vento, aprisionado no solo,
Lutando para a passagem, a fundao da terra treme,
Que com terror frio Acaso confundir as mentes dos homens.
Este motim cada doth parte to surpresa
L049
Que a partir de suas camas escuras uma vez mais saltam os olhos;
E, sendo open'd, jogou luz dispostos
Aps a ferida larga que o macho tinha trench'd
Em seu flanco macio; cujo wonted lrio branco
1053
Com lgrimas roxas, que sua ferida chorou, foi drench'd:
Sem flor estava prxima, nenhuma grama, erva, folha, ou erva daninha

Page 28
Mas roubou seu sangue e seem'd com ele a sangrar.
Esta simpatia solene pobre noteth Vnus,
1057
Mais de um doth ombro ela pendurar a cabea,
Dumbly ela paixes, franticly ela doteth;
Ela acha que ele no poderia morrer, ele no est morto:
1060
Sua voz stopp'd, suas articulaes se esquea de arco,
Seus olhos so loucos que eles choraram at agora.
Aps a sua mgoa ela parece to firmemente,
Que seu deslumbrante vista faz a ferida parecem trs;
E ento ela repreende seu olho deturpao,
1065
Isso faz com que mais cortes onde nenhuma violao deve ser:
Seu rosto parece dois, cada vrios membros dobrado;
Para oft os erros dos olhos, o crebro ser incomodado.
"A minha lngua no pode expressar meu pesar por um lado,
1069
E ainda, "quoth ela," eis que dois Adons morto!
Meus suspiros so desintegradas, minhas lgrimas de sal foi,
Os meus olhos so Voltada ao fogo, meu corao para levar:
1072
Liderana de corao pesado, derreta em fogo vermelho minas 'olhos!
Ento devo morrer por gotas de desejo quente.
'Ai de mim! mundo pobre, o que tens perdido tesouro!
O rosto permanece vivo que vale a pena a visualizao?
Cuja lngua a msica agora? o que tu podes vangloriar
Das coisas h muito tempo, ou qualquer coisa que se seguiu?
1078
As flores so doces, suas cores frescas e guarnio;
Mas liv'd e beleza true-doce morreu com ele.
'Bonnet nem vu, doravante, nenhuma criatura vestir!
1081
Nem sol nem vento nunca vai esforar-se para beij-lo:
No tendo nenhuma feira a perder, voc no precisa temer;
O sol Acaso desprez-lo, eo vento assobiar voc:
Mas quando Adonis liv'd, sol e ar afiada
1085
Lurk'd como dois ladres, para roubar-lhe a justa:
"E, portanto, ele pusesse o seu cap em,
Sob cuja brim sol berrante ia espiar;
1088
O vento soprava-lo, e, sendo embora,
Brinque com os seus cabelos; ento teria Adonis chorar;
E em linha reta, em pena de seus tenros anos,
Ambos se esforam que primeiro deve secar as lgrimas.
"Para ver o rosto do leo caminhei junto
1093
Atrs de alguns de cobertura, porque ele no teria medo dele;
Para recriar a si mesmo quando ele tem cantado,
O tigre seria mansa e gentilmente ouvi-lo;
1096
Se ele havia falado, o lobo deixaria sua presa,
E nunca assustar o cordeiro bobo naquele dia.
"Quando ele viu sua sombra no ribeiro,
Os peixes espalhou nela suas brnquias de ouro;
1100
Quando ele estava perto, os pssaros prazer tomou,
Que alguns cantavam, alguns outros em suas contas
Lhe traria amoras e cerejas maduras-vermelhas
Ele alimentou-os com sua viso, que ele com bagas.

Pgina 29
"Mas esta falta, desagradvel, e javali jorro-moleque,
1105
De quem descendente olho ainda olha para uma sepultura,
Ne'er viu a bela farda que ele usava;
Testemunhe o entretenimento que deu:
1108
Se ele viu seu rosto, por que ento eu sei
Ele pensou que a beij-lo, e tem o matou por isso.
'' verdade, verdade; assim foi morto Adonis:
Ele correu em cima do javali com sua lana afiada,
1112
Quem no aguar os dentes para ele de novo,
Mas por um beijo pensado para convenc-lo ali;
E aninhando em seu flanco, a suna amoroso
Sheath'd desconhecem a presa em sua virilha macio.
1116
"Se eu tivesse sido tooth'd como ele, devo confessar,
Com a beij-lo Eu deveria t-lo kill'd em primeiro lugar;
Mas ele est morto, e nunca que ele abenoe
Minha juventude com o seu; quanto mais eu estou amaldioado.
1120
Com isso, ela cai no lugar em que ela estava,
E mancha o rosto com seu sangue coagulado.
Sho olha para os lbios, e eles so plidos;
Ela leva-o pela mo, e isso frio;
1124
Ela sussurra em seus ouvidos um conto pesado,
Como se eles ouviram as palavras lamentveis ela disse;
Ela levanta o cofre-tampas que fecham os olhos,
Onde, oh! duas lmpadas, queimado, na escurido reside;
Dois copos onde ela mesma a si mesma contemplaram
1129
Mil vezes, e agora no mais refletir;
Sua virtude perdida, onde eles tarde excell'd,
E cada robb'd beleza do seu efeito:
1132
"Maravilha do tempo", quoth ela, "este o meu despeito,
Isso, voc estar morto, o dia deve ainda ser leve.
"Uma vez que ests morto, eis! aqui eu profetizar,
Sorrow no amor a seguir deve participar:
1136
Deve ser aguardado com cimes,
Encontre incio doce, mas final desagradvel;
Ne'er resolvido de forma igual, mas de alta ou baixa;
Esse prazer todo o amor no deve coincidir com a sua desgraa.
inconstante, falso e cheio de fraude,
1141
Bud e ser blastod em uma respirao-tempo;
O veneno inferior, eo topo o'erstraw'd
Com doces que ser a viso mais verdadeira enganam: 1144
O corpo mais forte deve tornar mais fraco,
Fere o sbio mudo e ensinar o tolo a falar.
Deve ser comedida e muito cheio de revolta,
Ensinar idade decrpita de trilhar as medidas;
1148
O rufio olhando ele deve manter-se em silncio,
Arrancar para baixo os ricos, os pobres enriquecer com tesouros;
Ser fria louca, e bobo leve,
Faa o jovem de idade, o velho se tornar uma criana.
1152

Pgina 30
Deve suspeitar que no motivo de medo;
Ela no temer onde ele deve desconfiar mais;
Deve ser misericordioso, e muito grave,
E o mais enganador quando parece mais justa;
1156
Perverse ser que, onde ele mostra mais na direo,
Coloque medo de veludo, coragem ao covarde.
Deve ser motivo de guerra e de eventos extremos,
E definir dissenso 'Twixt o filho eo pai;
1160
Assunto e servil a todos os descontentamentos,
Importa combustious Como seco fogo:
Sith em sua morte nobre Acaso meu amor destruir,
Os que mais amo seu amor no gozam. 1164
Por isso, o menino que ao seu lado estava kill'd
Foi derretido como um vapor de sua vista,
E em seu sangue que estava no cho spill'd,
Uma flor roxa surgiram, chequer'd com branco; 1168
Assemelhando-se bem as bochechas plidas, eo sangue
Que em rodada cai em cima de sua brancura estava.
Ela inclina a cabea, a flor recm-surgido a cheirar,
Comparando-a com a respirao Adonis ';
1172
E diz dentro de seu seio deve habitar,
Uma vez que ele prprio reft dela pela morte:
Ela deixa o talo, e na brecha aparece
Seiva caindo Verde, que ela compara a lgrimas.
'Flor Pobres, "quoth ela," isso foi pretexto de teu pai,
Questo doce de um pai mais cheiroso,
Para cada pequena dor para molhar os olhos:
Para crescer a si mesmo era o seu desejo,
1180
E assim 'tis brilho; mas sei, to bom
Para murchar em meu peito como em seu sangue.
'Aqui era leito de teu pai, aqui em meu peito;
Tu s o prximo de sangue, e 'tis tua direita:
1184
Lo! neste bero oco tomar teu repouso,
Meu corao palpitante deve balanar-te dia e noite:
No haver um minuto em uma hora
Em que eu no vou beijar meu doce flor do amor. '
Assim, cansado do mundo, embora ela hies,
1189
E jugos suas pombas de prata; por cuja rpida ajuda
Sua amante, montado, atravs dos cus vazios
Em sua carruagem de luz rapidamente convey'd;
1192
Segurando seu curso para Paphos, onde sua rainha
Significa immure si mesma e no ser visto.

Вам также может понравиться