Вы находитесь на странице: 1из 9

Ivn Villalobos Alpzar

La nocin de intertextualidad en Kristeva y Barthes


Abstract. This paper deals witn the notion of
intertextuality, in two relevants authors: Roland
Barthes and Julia Kristeva. Kristeva was the first
lo introduce this notion, whicb has had a lot of
injluence in the analysis of dijferent cultural ma-
nifestations: literatu re, film s, politics, science,
philosophy, etc. Roland Barthes has made a very
proper use of this word, integrating ir in his analy-
tical and critical work. Nevertheless, through the
years the notion of intertextuality has had diffe-
rent developments, and nowadays ir is not pos-
sible an unified use of this termo Barthes and
Kristeva have in common a similar use of inter-
textuality, taken in a broad sense.
Resumen. Este trabajo interroga la nocin
de intertextualidad, fundamentalmente en dos
autores reLevantes: Roland Barthes y Julia Kris-
leva. Kristeva fue la primera en introducir esta
Ilacin que ha tenido una gran influencia en eL
anlisis de distintas manifestaciones culturales:
literatura, cine, poltica, ciencia, filosofa, etc.
Por su parte, Roland Barthes ha hecho un uso
muy propio de esta paLabra, integrndoLa a su
Nunca os ha sucedido, leyendo un libro,
que os habis ido parando
continuamente a Lolargo de la lectura,
y no por desinters, sino al contrario,
a causa de una gran afluencia de ideas,
de excitaciones, de asociaciones?
En una palabra, no os ha pasado
nunca eso de leer levantando la cabeza?
R. Barthes, El susurro del lenguaje
trabajo analitico y crtico. No obstante, a travs
de los aos la nocin de intertextualidad ha teni-
do desarrollos diversos, y hoy en da no es posi-
ble un uso unificado de este trmino. Barthes y
Kristeva comparten un uso similar de la intertex-
tualidad, tomada en su sentido amplio.
lo Preliminares
El trmino intertextual hace referencia a una
relacin de reciprocidad entre los textos, es decir,
auna relacin entre-ellos, en un espacio que tras-
ciende el texto como unidad cerrada. Asimismo,
en tanto este adjetivo se sustantiva, es decir, se
convierte en intertextualidad, la resonancia se-
mntica es la de una cualidad, al tiempo que un
grado de abstraccin. Podramos hablar, pues, de
intertextual, intertexiualidad, e incluso de inter-
textar, todos estos trminos gravitando sobre el
intertexto como nuevo campo metodolgico.'
Laxamente hablando, lateora de la intertex-
tualidad serefiere auna idea general: en lacomu-
nicacin, en la transmisin de los saberes y los
Rev. Filosofa Univ. Costa Rica, XLI (103), 137-145. Enero-J unio 2003
IVN VILLALOBOS 138
poderes, de los textos, no existe tabula rasa; el
campo en el que un texto se escribe es un campo
ya-escrito, esto es, un campo estructurado -pero
tambin de estructuracin- y de inscripcin.
Desde esta ptica, todo texto sera una reaccin a
textos precedentes, y stos, a su vez, a otros tex-
tos, en un regressus ad infinitum.
A una teora de la intertextualidad debe ser,
entonces, concomitante una teora de la lectura,
una nueva teora de la lectura. Segn lateora de
la intertextualidad -ya veremos que no es posible
hablar de la intertextualidad en bloque, por lo
que habr que distinguir por lo menos dos gran-
des tendencias- la lectura no es un acto ingenuo,
una correspondencia entre palabras y cosas, el
paso de la letra leda a la cosa referida.? Sin em-
bargo, esta suspensin o puesta entre parntesis
de los referentes, sean reales o imaginarios, ha
conducido tambin a lo que Ricoeur llama la
ideologa del texto absoluto.' Para Ricoeur, el
momento semiolgico, el momento de las dife-
rencias, es slo una instancia del anlisis, lacon-
dicin de posibilidad de lalectura en tanto meca-
nismo. Segn l, todo acto de lectura tiende hacia
una comprensin, y hacia el establecimiento de
referentes, reales o imaginarios, pero referentes
al fin y al cabo. El habla, y ms especficamente
en nuestro caso el texto, estaran movidos por
una voluntad de decir. Todo acto lingstico tiene
como objetivo el decir algo a alguien; en suma,
el deseo de significar. El olvido de la dimensin
semntica de todo hecho de lenguaje (el discurso
y el texto fundamentalmente, el primero como
una actualizacin de la palabra, y el segundo co-
mo discurso fijado por la escritura) resultara en
un empobrecimiento significativo. La labor de la
hermenutica es, entonces, la de preocuparse por
los significados, integrando el anlisis inmanen-
te, semiolgico, pero trascendindolo, hacia el
mundo y hacia lacomunidad de sujetos (comuni-
cacin y comprensin).
11. Roland Barthes
y el intertexto universal
En SIZ, seala Barthes que todo Iza sido
ledo ya. Para Barthes todo texto es una "cmara
de ecos"." Ser una "cmara de ecos" es, precisa-
mente, ser la caja de resonancia de diversos dis-
cursos, sin estar en la obligacin de asumir con
maestra ninguno de ellos. Es ms, instalarse p-
trea y monolgicamente en un discurso es una
actitud desde todo punto indeseable, pues cons-
trie el despliegue de laproductividad textual. La
intertextualidad es precisamente la imposibilidad
de asumir ningn texto con maestra.
En Barthes, este desprendimiento, aparte de
razones tericas, tiene unajustificacin muy per-
sonal, un suelo muy humoral: como l dice, no se
puede a la vez desear y profundizar una palabra.
Como ya lo anotamos, la nocin de intertex-
tualidad tiende a disolver, asimismo, la concep-
cin del texto como unidad cerrada y autosufi-
ciente, idntica as misma. El texto no existe por
s mismo, sino en cuanto forma parte de otros
textos, en tanto es el entre texto de otros textos.
En este punto, citamos aBarthes:
La intertextualidad en la que est inserto todo texto,
ya que l mismo es el entretexto de otro texto, no debe
confundirse con ningn origen del texto: buscar las
'fuentes', las 'influencias' de una obra es satisfacer el
mito de la filiacin; las citas que forman U/1 texto SOl!
annimas, ilocalizables y, no obstante, ya ledas antes:
son citas sin erurecomillado?
El texto, y la escritura -que es la mejor ma-
nera de ponerlo en escena, de desplegarlo en to-
do su podero simblico-, es lanegacin de todo
origen. No existe un texto primero, pues tal cosa
supondra el lenguaje como materia previa (pri-
ma), virgen, no desflorada por el uso ni transfor-
mada por el volumen de las escrituras, por laHis-
toria de la escritura (la escritura como historia).
El lenguaje es ya, de por s, un tejido polifnico
de voces mltiples, de lugares plurales, que enel
maremgnum de los signos, gestos y pulsaciones
significantes, pierden su origen e incluso su sig-
nificacin, que resulta ms un efecto pasajero
que un punto de partida.
No slo todos los textos anteriores forman
parte del intertexto latente de todo texto, sino
tambin el conjunto de los cdigos y sistemas
que operan esos textos, es decir, su dimensin es-
tructural y estructurante. Si bien la intertextuali-
dad no ha de enfocarse en un sentido restrictivo.
como podra ser la investigacin de "fuentes" e
"influencias", pues esto sera alimentar el mito de
LA INTERTEXTUALlDAD EN KRISTEVA y BARTHES
la filiacion, sino ms bien como la insercin de
todotexto en un espacio cultural del que toma los
cdigos de significacin, las prcticas de sentido
que le dan fundamento a esa cultura," se critica
estaconcepcin demasiado amplia de laintertex-
tualidad en tanto no provee conceptos operato-
rios apropiados para el anlisis concreto de los
textos. A este respecto, seala Manfred Pfister:
Lo dj lu(taqut se ha de sobrentender el ensancha-
miento del concepto de 'lectura', caracterstico de
Barthesl ), que en su totalidad global da el horizonte de
la produccin y la recepcin del texto, se condensa pre-
cisamente en referencias acentuadas [pointierten] a
otros textos y sistemas de textos y slo en estas ha de
ser atrapado analticamente. En todo caso, la propues-
ta propia de Cullet; que presenta la estructura de impli-
caciones universal como un conjunto de presuposicio-
nes lgicas y pragmticas, no resuelve este dilema.?
Sin embargo, el deseo de estrechar lanocin
de intertextualidad puede ser enfocado como una
tendencia adisminuir las implicaciones radicales
y subversivas que la concepcin postestructura-
lista de la intertextualidad -como la bartheana-
tienen en la lectura y el anlisis de textos, as co-
mo una tendencia a asegurar la unidad de laobra
literaria, e incluso el coto que se suele tender al-
rededor de los feudos teorticos que tienen como
objetivo dicho anlisis. Lo que estara de fondo
en todo esto, segn nos parece, es el querer situar
todava el origen de los textos, en suma, mante-
ner un principio, aunque expandido, de filiacin
e identificacin. No obstante, es preciso recalcar
que el mito de lafiliacin no slo hace referencia
al sealamiento del autor en tanto persona psico-
lgica, o de laobra en cuanto producto institucio-
nalmente reconocido, sino tambin -y quiz ms
importante an- al lenguaje en cuanto se desea-
ra asignarle un punto de apoyo inamovible y se-
guro en el origen de la cadena significante.
Segn la exposicin que hace M. Pfister de
las distintas concepciones en torno a la intertex-
tualidad. habra en lo esencial dos concepciones
rivales: a) el modelo global del postestructuralis-
mo, en el que todo texto aparecera como parte de
un intertexto universal, y b) modelos estructura-
listas y hermenuticos ms precisos, en los que el
modelo de la intertextualidad sera restringido a
referencias conscientes e intencionadas. Ambos
139
modelos tendran un alcance explicativo y cogni-
tivo particulares, as como sus propios supuestos
en teora del lenguaje, teora del texto y del cono-
cimiento. Al respecto seala Pfister:
Para el anlisis y la interpretacin del texto, el mode-
lo ms fructfero es, seguramente, el ms estrecho y
ms preciso, porque puede ser trasladado a categoras
y procedimientos analticos operacionalizados, mien-
tras que el modelo ms amplio es de mayor alcance
teoricoliterario, y ello aun cuando uno no quiera sa-
ber nada de sus implicaciones desconstruccionistas
radicales -reduccin del signo al significante, disolu-
cin de texto y sujeto.
9
Sin embargo, nosotros discutimos la creencia
de que un concepto operacional izado de la inter-
textualidad sea "ms fructfero" que uno ms am-
plio y, aparentemente, ms difuso. Operacionalizar
un concepto es ya de algn modo ponerle una ca-
misa de fuerza, adems de que se corre el peligro
de estructurar demasiado el texto aestudiar. 10 Es-
to contradice cierta concepcin de lateora del tex-
to y de lasemitica como procesos en marcha, co-
mo constantes reflexiones sobre sus propios funda-
mentos, y los modelos que modelan, valga el pleo-
nasmo. Adems, podra objetarse que el trmino
"operacionalizacin" hace referencia al ideal de
medicin y control de la ciencia positiva; la inter-
textualidad no sera un proceso susceptible de ser
medido, pues, esto no estara reavivando el mito
humanista de un sujeto autnomo que controla un
proceso? La nocin de intertextualidad formara
parte de un campo epistemolgico muy distinto del
de la observacin o la medicin. Lo que est en
juego en laconcepcin bartheana de laintertextua-
lidad es el despliegue de unadiferencia irreductible
a s misma, es decir, dinmica y vaca.'!
Por esto, desde la perspectiva del concepto
de intertextualidad como intertexto universal,
preguntarse por las intenciones del autor, su for-
macin, conocimientos, los ideales cornunicati-
vos que deposit en el texto que escribi, as co-
mo laformacin e informacin previas del lector,
sus limitantes, etc., son irrelevantes, pues en el
proceso de lectura-escritura lo que est en juego
no son subjetividades conscientes y plenamente
constituidas, sino procesos dentro de los cuales
estos sujetos son ya filtros intertextuales y crista-
lizaciones de sentidos posibles. Si se puede hablar
IV VILLALOBOS 140
de lecturas mejores o peores, no ser tomando
como criterio laformacin del individuo, su "ba-
gaje cultural" de manera a priori, sino en tanto
estos conocimientos previos, al estar insertos en
el interior de una cultura y, por ende, determina-
dos por un marco cultural dado (cdigos, lengua-
jes, estereotipos, etc.) facilitarn, o bien entorpe-
cern, una lectura productiva y abierta; en el mis-
mo sentido influirn las peculiaridades psquicas
de los sujetos. As vemos, pues, que esta disloca-
cin de los lugares y las funciones de los sujetos
en el circuito textual hace imposible apelar a un
criterio de autoridad para sustentar ninguna lec-
tura o teora. El valor de una lectura est por ver-
se; por eso Barthes sealaba que el nuevo valor
de la lectura es lo escribible frente a lo legible.?
Adems la escritura, como destruccin de toda
voz, hace de la lectura -de manera patente en el
texto moderno, escribible-: un proceso indecidi-
ble, es decir, incapaz de sealarse de manera de-
finitiva y unvoca su pertinencia y correccin.
Los lugares asignados tradicional y canni-
camente tanto al autor como al lector, son trastro-
cados y puestos en movilidad. Es el texto en tan-
to campo metodolgico el que hace entrar a am-
bos personajes!' en un campo infinito para el jue-
go estructural; para Barthes, la intertextualidad
aparece como un modo de leer sin obligacin ni
sancin, porque precisamente hay una circulari-
dad infinita de los lenguajes. El autor sehace pre-
sente en su obra como un invitado ms; de igual
forma, la participacin del lector en lo que lee no
debe ser proyectiva (imaginaria), buscando su
propia imagen y laconsumacin de sus expectati-
vas en el texto, sino escenificando una prdida.
Las concepciones postestructuralistas de la
intertextualidad parten ms del lector que del au-
tor, es decir de la recepcin textual. La muerte
del Autor tiene como consecuencia el nacimiento
y la liberacin del lector de los amarres que le
impona la instruccin formal, as como de los
criterios de lacrtica tradicional, que Barthes lla-
ma universitaria, dominada, o bien por la crtica
biogrfica que busca en la obra la realizacin de
las intenciones del autor (prefreudiana), o bien
por un burdo sociologismo o historicismo que
concibiese la relacin entre sociedad-escritor-
obra como un continuum, siendo el escritor el
que hara pasar, pero sin descomponerlo -a lo
ms revelando una contradiccin, de clase por
ejemplo- el reflejo de la sociedad de su poca.
El texto es concebido por Barthes como un
tejido de citas provenientes de los mil focos de la
cultura. Segn l, launidad de un texto no residi-
ra en su origen sino en su destinacin. Pero esa
destinacin, el lector, no es un yo macizo, idnti-
co a s mismo, sino un yo disuelto en una plura-
lidad infinita de referencias intertextuales. Sobre
la naturaleza de este yo, seala Barthes:
(. ..) yo /lO es U/l sujeto inocente, anterior aLtexto, que
Louse Luego como un objeto por desmontar o U/l Lugar
por investir. Ese 'yo' que se aproxima aL texto es ya
una pluralidad de otros textos, de cdigos infinitos, o
ms exactamente perdidos (cuyo origen se pierdei!"
Por ltimo, citamos lo que nos dice Barthes
sobre la intertextualidad en un artculo publicado
en la Enciclopedia de la Plyade:
La intertextualidad, condicin de todo texto cualquie-
ra que. sea, no se reduce evidentemente a un probLema
de fuentes o de influencias. EL intertexto es un campo
general de frmuLas annimas cuyo origen raramente
es identificado, de citas inconscientes o automticas,
dadas sin comillas. Epistemolgicamente, eLconcepto
de intertexto es Lo que aporta a La teora deL texto el
voLumen de la socialidad: es todo eLLenguaje, anterior
y contemporneo, que Llega aLtexto no segn Lava de
una [iliacin identificable, de una imitacin voLunta-
ria, sino segn La va de diseminacin (imagen que
asegura al texto el estatuto no de una reproduccin, si-
no de una productividad). /5
Estas afirmaciones nos conectan de lleno
con los desarrollos tericos de Kristeva sobre la
intertextualidad. De esta cita slo destaquemos
por el momento la importancia y el volumen de
socialidad que arrastra el texto entendido como
produccin. A este respecto, ideologema y pro-
ductividad, dos conceptos caros a Kristeva, son
palabras clave.
III. Julia Kristeva:
hacia un modelo productivo del texto
La primera en utilizar la nocin de intertex-
tualidad fue la terica blgaro-francesa J ulia
LA lNTERTEXTUALlDAD EN KRlSTEVA y BARTHES
Kristeva. Esta nocin aparece en un texto titulado
Bajtin, la palabra, el dilogo y la novela, apropsi-
tode dos libros de Mijal Bajtn (1895-1975), uno
deellos sobre problemas delapotica deDostoievs-
ki. Es en este texto donde Kristeva introduce por
primeravez lanocin en cuestin, al sealar que:
(...) todo texto se construye como mosaico de citas, to-
do texto es absorcin y transformacin de otro texto.
En lugar de la nocin de intersubjetividad se instala la
de intertextualidad, y el lenguaje potico se lee, al me-
1l0S, como doble.?
Segn Mijal Bajtn, laprincipal caractersti-
cade las novelas de Dostoievski es la pluralidad
de voces independientes e inconfundibles que
llenan sus pginas. Bajtn califica las novelas de
Dostoievski de polifnicas. 17 Las voces plurales
interactan, pero ninguna llega a ser objeto de la
otra, los personajes de la novela representan una
diferencia irreductible. La polifonia es, pues, un
principio de estructuracin. Bajtn tambin sere-
fiere -metafricamente- a este nuevo principio
deestructuracin como contrapunto. lB La polifo-
nase opondra, pues, a lanovela monolgica, es
decir, aquella que subsume lapluralidad de voces
bajo una voz comn, bajo una unidad monolgi-
ea. El enfrentamiento y la contraposicin de vo-
ces no conduce a la unidad a travs de una supe-
racin dialctica. Al respecto seala Bajtn:
Si planteamos la pregunta acerca de las premisas y
factores extraartisticos que hicieron posible la produc-
cin de una novela polifnica, en este caso tampoco es
conveniente que nos dirijamos a los hechos subjetivos
por ms profundos que fuesen. Si la multiplicidad de
planos y las contradicciones se le ofreciesen a Dos-
toievski o se le presentasen como un hecho de una vi-
da particular, como un espritu polifactico y contra-
dictorio, suyo O ajeno, entonces Dostoievski habra si-
do un romntico y habra creado una novela monol-
gica sobre el devenir contradictorio del espritu huma-
no que correspondera efectivamente a la concepcin
hegeliana. Pero en realidad Dostoievski saba encon-
trar lo polifactico y lo contradictorio no en el espri-
tu, sino en el mundo social objetivo. 19
Lo que constitua la totalidad ltima en la
novela rusa y europea anterior a Dostoievski, el
mundo monolgico unitario de la conciencia del
autor, en Dostoievski es slo una parte. En su
141
novelstica aparecen principios de combinacin
artstica nuevos, una nueva manera de estructu-
rar la totalidad.
El anlisis textual practicado por Kristeva
pretende servirse de un formalismo que sea iso-
morfo a la productividad literaria. Una semitica
literaria de este tipo tendera a superar los que se
consideran defectos inherentes al estructuralis-
mo: "el estatismo" y el "no historicismo". Consi-
dera que tal formalismo no podra elaborarse ms
que a partir de dos metodologas:
1) Las matemticas y las metamatemticas, ya
que, dada lalibertad de sus notaciones, esca-
pan ala lgica de la frase indoeuropea (suje-
to-predicado).
2) La lingstica generativa (gramtica y se-
mntica), en tanto contempla lalengua como
sistema dinmico de relaciones.
La aplicacin de estos mtodos a una semi-
tica del lenguaje potico exigira una revisin de
laconcepcin del texto literario. Con tal propsi-
to, Kristeva adscribe a los principios enunciados
por Saussure en sus Anagramas. Ellos son:
a. El lenguaje potico ofrece una manera se-
gunda de ser, ficticia, aadida, por decirlo
as, al original de las palabras.
b. Existe una correspondencia de los elementos
entre s, por pareja y por rima.
c. Las leyes poticas binarias llegan a trans-
gredir las leyes de la gramtica.
d. Los elementos de lapalabra-tema, inclusive
una letra, se extenderan a todo lo largo del
texto, o bien estaran acumulados en un pe-
queo espacio, como una palabra o dos, por
ejemplo.
De esta concepcion paragramtica-? del
lenguaje potico se desprenden tres tesis prin-
cipales:
1) El lenguaje potico es la nica infinidad del
cdigo.
2) El texto literario es un doble: escritura-lectura.
3) El texto literario es una red de conexiones,
no de entidades (sustancias).
142 IVN VILLALOBOS
Ser fundamental tambin, para entender los
trabajos de J ulia Kristeva, as como del grupo Tel
Quel con el que colabor activamente, la nocin
deprctica significante. Por prctica significante
se entender la constitucin y la travesa de un
sistema de signos. Sin embargo, laprctica signi-
ficante no debe ser entendida a la manera de una
superestructura, reflejo de un modo de produc-
cin determinado, pues es incorrecto poner en
primera instancia un modo de produccin, para
luego buscar las relaciones por las que ese modo
engendra sus discursos. Se trata, por el contrario,
de enfatizar la pertenencia insita de un modo de
produccin de signos al modo de produccin del
conjunto socioeconmico. Segn el grupo Tel
Quel, la escritura en su funcionamiento produc-
tor no se desempea como una representacin.
Es imprescindible referirse tambin alacon-
cepcin de la semitica que subtiende los traba-
jos de Kristeva. En primer trmino, diremos que
Kristeva tiende a distinguir entre lo semitico y
lo simblico. Lo semitico est asociado, en su
trabajo, con lo maternal y lo femenino, con lo
pre-lingistico, el pre-sentido y lo pre-edipico,
con el mundo pulsional, as como con lo rtmico
en el lenguaje, las entonaciones, las transforma-
ciones lexicales, sintcticas, retricas, etc. Por su
parte, lo simblico vendra a ser el dominio del
sistema, de la homogeneidad socio-simblica, el
mbito de la Ley, el Padre y el signo. Estructura
por un lado, y proceso infinito por otro. Sobre es-
ta distincin, seala Kristeva:
Llamaremos simblicoal funcionamiento lgico y sin-
tctico del lenguaje y lo que, en las prcticas translin-
gisticas es asimilable al sistema de la lengua. Semi-
tica ser, por el contrario, por un lado lo que puede
ser hipotticamente propuesto como precediendo la
imposicin de lo simblico a travs del estadio de re-
flejo y la adquisicin del lenguaje: el ordenamiento de
las pulsiones en tanto fracturas psicosomticas (. ..).21
La semitica como ciencia, tal como lacon-
cibe Kristeva, es una suerte de autoanlisis del
discurso cientfico, la autoconciencia de la cien-
cia. Slo puede hacerse, entonces, como crtica
de s misma; rompe con el teleologismo de una
ciencia subordinada a un sistema filosfico y
destinada a convertirse ella misma en sistema.
Esta concepcin dinmica de la semitica es po-
sible gracias a la idea de prctica significante
que permea el trabajo kristeviano. Por ello, se
trata ms de una semiologa de laproductividad
que de una de la comunicacin, esto es, de los
significados; una semitica del trabajo y no del
intercambio.
Esta apertura de la semitica a lasignifican-
cia es posible gracias al concepto de texto. El se-
manlisis kristeviano logra una apertura en los
conceptos de signc y estructura, para desembocar
en el espacio -el volumen- de la infinitud signi-
ficante. El semanlisis, cuyas resonancias psi-
coanalticas son evidentes, est constituido tam-
bin por una reflexin en torno al sujeto, donde
ste ser no un punto de partida, sino una produc-
cin, un engendramiento.
Relacionado con el trabajo del grupo Tel
Quel, nos encontramos con la concepcin del
texto como productividad, en oposicin a todo
uso comunicativo o representativo del lenguaje,
esto es, reproductivo. Es as como el semanlisis
kristeviano tiende a considerar las prcticas sig-
nificantes en su volumen de escritura, ms all
del signo y la estructura lingstica, que funcio-
nan como pantalla de este proceso significante.
No obstante, y ah radica una de las paradojas de
lasemitica, toda prctica significante, por trans-
lingstica que sea, es decir, por ms que tras-
cienda las estructuras lingsticas, gramaticales,
lgicas, etc., slo puede ser aprehendida a travs
del lenguaje en tanto estructura, es decir, nunca
se dar a travs de imgenes, sonidos, colores o
ritmos. Dada esta determinacin, qu queda ala
semiologa si es que no desea reducirse a un dis-
curso pobremente segundo, en fin, a un metalen-
guaje ms? Segn Kristeva, una nueva semiolo-
ga exigira una reflexin analtico-lingstica so-
bre el significante que se produce en texto. Sobre
esto, ampliamos con Kristeva:
Analtico debe entenderse aqu en su sentido etimol-
gico (avaA:uuu;) que designa una disolucin de los
conceptos y de las operaciones que representan en la
actualidad la significacin, una liberacin que se
apoyara en el aparato del discurso actual que trata
del significante (psicoanlisis, filosofa, etc.) para
despegarse de l y resolverse en una muerte -en un
desvanecimiento de la superficie presente- ininte-
rrumpida. zz
LA INTERTEXTUALlDAD EN KRISTEVA y BARTHES
Ac la negatividad de la pulsin de muerte
tiene un papel ms bien positivo en ladisolucin
de las estructuras cannicas, as como en laope-
racin de desmontaje del aparato conceptual que
serva a lainteleccin de las prcticas significan-
tesoSe trata, pues, de abrir el discurso a otro es-
cenario, el escenario de la negatividad de lo in-
consciente, de las pulsaciones semiticas.
Por significancia entender Kristeva "ese
trabajo de diferenciacin, estratificacin y con-
frontacin que se practica en la lengua, y depo-
sita en la lnea del sujeto hablante una cadena
significativa comunicativa y gramaticalmente
estructurada" .23 Dos conceptos ntimamente
asociados al de significancia, as como funda-
mentales para entender su modus operandi, sern
los defenotexto y genotextol"
Por ltimo, nos referiremos brevemente a la
crtica kristeviana del signo. En primer lugar, ha-
br que decir que el signo juega, segn Kristeva,
el mismo papel que desempea el fetiche mer-
cantil o el dinero en la sociedad del intercambio.
El signo, como concepto opuesto a la prctica, es
decir entendido como el precipitado suyo, como
el representante reificado de una prctica muerta,
eclipsa el proceso productivo (el trabajo) que le
hace posible, reducido a una moneda de cambio
que hace entrar lo otro en el mismo del intercam-
bio comunicacional. Se trata, en suma, de la me-
dicin de las distintas prcticas sociales signifi-
cantes a travs de idntico tamiz. Aqu precisa-
mente difieren Barthes y Kristeva, pues para el
primero todas las prcticas semiticas vienen a
ser reducibles al modelo lingstico, ya que Bart-
hes invierte el programa semiolgico saussurea-
no que subordinaba la lingstica, en tanto siste-
ma particular de signos, a la semiologa como
ciencia general de stos. Por el contrario, para
Kristeva lasemitica no puede reducirse alas ca-
tegoras lingsticas, so pena de empobrecer las
diversas manifestaciones que trascienden las ca-
tegoras de la lengua. No obstante, en favor de
Barthes hay que decir que su lingstica va ms
all de la lingstica de los lingistas.
Es importante anotar, adems, que el sema-
nlisis kristeviano+ no deja de lado lahistoria, la
historia como escritura, como volumen signifi-
cante, sino que la integra de manera decisiva en
el texto de la cultura. A este respecto, la nocin
143
de ideologema, que anunciamos anteriormente,
es fundamental:
El ideologema es una funcin intertextual que se pue-
de leer "materializada" en los diferentes niveles de la
estructura de cada texto, y que se extiende a todo lo
largo de su trayecto dndole sus coordenadas histri-
cas y sociaLes. 26
El ideologema, como funcin intertextual, es
decir, integradora y diseminadora, acoge lahisto-
ria y la sociedad, lo social y lo histrico como
texto. Dado esto, vemos que es del todo impreci-
so acusar a la intertextualidad de ser una nocin
reaccionaria que borre la materialidad histrica.
El grupo Tel Quel, por ejemplo, se interesar de
manera primordial en la reflexin poltica, en el
materialismo histrico, as como en el papel re-
volucionario y transformador de la escritura. Por
su parte, Barthes insistir en reconocer lahistoria
como una escritura, en reconocer una historia de
las formas. Adems, segn Kristeva, el espacio
textual posee tres dimensiones, a saber: el sujeto
de la escritura, el destinatario y los textos exte-
riores. Es decir, existe una relacin dialgica del
sujeto con el lenguaje, con el otro y con el mun-
do extralingstico. El ideologema es, entonces,
la funcin que une las prcticas translingsticas
de una sociedad, condensando el modo dominan-
te de pensamiento.
Por ltimo, es preciso sealar que Kristeva
sustituir posteriormente la nocin de intertex-
tualidad por la de transposicin.(27) La transpo-
sicin es el pasaje de un sistema de signos aotro.
De esta forma, toda prctica significante sera un
campo de transposiciones de diversas prcticas
significantes. Una de las razones de este cambio
fue el empleo abusivo y espurio del trmino, pos-
terior a su aparicin.
Notas
1. Sobre la diferencia entre Texto y obra, seala
Barthes: "(...) laobraes un fragmento desustan-
cia, ocupa una porcin del espacio de los libros
(enunabiblioteca, por ejemplo). El Texto, por su
parte, es un campo metodolgico (...) laobra se
ve(enlaslibreras, losficheros, losprogramas de
examen), el texto se demuestra, es mencionado
IV N VILLALOBOS 144
segn determinadas reglas (o en contra de deter-
minadas reglas); laobra se sostiene en la mano. el
texto se sostiene en el lenguaje (...)" ("De la obra
al texto". El susurro del lenguaje, 2' edicin. Bar-
celona: Paids, 1994, p. 75).
2. Desde el mbito de la hermenutica, Hans-Georg
Gadamer nos dice a propsito de la lectura: "La
estructura temporal del hablar y el leer representa
un campo poco explorado. La imposibilidad de
aplicar el esquema puro de la sucesin al habla y
a la lectura salta a la vista considerando que de
ese modo no se describe la lectura, sino el dele-
treo. El que tiene que deletrear para leer es inca-
paz de leer" (Verdad y mtodo 11, 2' edicin. Sa-
lamanca: Sgueme, 1994, p. 343). En otras pala-
bras, la lectura no es un pasar de letra en letra, si-
no la desenvoltura de los cdigos que conforman
la red del texto, tal como la concibe Barthes. Pa-
ra Barthes, toda lectura se hace sobre lo ya-escri-
to, que es tambin el espacio de lo ya-ledo; toda
lectura seenfrenta con un espesor de cdigos pre-
vios que filtran contenidos culturales, por lo que
sta, ms que un proceso lineal, es un despliegue
en volumen de tales cdigos.
3. El "textualisrno" sera, segn Rorty, una de las l-
neas del llamado "postestructuralisrno" o "anti-
fundacionalismo". Consistira en la reduccin del
pensamiento y la filosofa a lo discursivo, en la
negacin de referentes extradiscursivos. El tex-
tualismo tiene que ver adems con la reduccin
de la ciencia y la filosofa agneros literarios. La
defensa del texto absoluto se expresara, por
ejemplo, en esta frase de Derrida: "Il n' y a pas de
hors-texte" (no hay fuera del texto) (Cf. Alex Ca-
llinicos, "Marxismo y postmodernidad". En Pic,
J osep (comp.). Modernidad y pos/modernidad.
Madrid: Alianza, 1990).
4. Segn Barthes, en relacin con los sistemas que
lo rodean, l es una cmara de ecos. Al respec-
to seala: "( ...) las palabras se transportan, los
sistemas se comunican, se prueba la moderni-
dad (como se prueban todos los botones de una
radio de la que se desconoce el funcionamien-
to), pero el intertexto que as se crea es a la le-
tra superficial: adherimos a l liberalmente: el
nombre (filosfico. psicoanaltico, poltico,
cientfico) conserva con su sistema de origen un
cordn que no ha sido cortado y que permane-
ce: tenaz y flotante" (Roland Barthes por Ro-
land Barthes, 2" edicin. Caracas: Monte vila
Editores, 1997, p. 87).
5. Barthes, El susurro del lenguaje. "De la obra al
texto". O.C .. p. 78.
6. "Esto es precisamente el intertexto: la imposibili-
dad de vivir fuera del texto infinito -no importa
que ese texto sea Proust, o el diario, o la pantalla
televisiva: el libro hace el sentido, el sentido hace
la vida" (R. Barthes. El placer del texto. Buenos
Aires: Siglo XXI, 1974, p.49).
7. Pfister, Manfred. "Concepciones de la intertex-
tualidad". En Criterios, La Habana, No. 31, 1-6,
1994, p. 92.
8. Entre los tericos postestructuralistas ("paninter-
textualistas") de la intertextualidad podemos citar
a Barthes, Derrida, J onathan Culler, Leitch, Char-
les Grivel, etc. Por otro lado, entre los que han
tendido a reducir u "operacionalizar" tal nocin,
se cuenta a G. Genette, Bloom, Michael Riffate-
rre o Hempfer.
9. Pfister, Manfred, "Concepciones de la intertex-
tualidad". O.c., p. 102.
10. Barthes propone el comentario de texto paso a
paso, no en grandes bloques. Sobre esto nos dice:
"( ...) comentar paso a paso es por fuerza renovar
las entradas del texto, evitar estructurarlo dema-
siado, evitar darle ese suplemento de estructura
que le vendra de una disertacin y lo clausurara:
es esparcir el texto en lugar de recogerlo" (Sil, 3'
edicin. Mxico: Siglo XXI, 1986, p. 9).
11. En un intento de definicin de ladiferancia (diff-
rance), apunta Derrida: "En una conceptualidad y
con exigencias clsicas, sedira que 'diferancia' de-
signa lacausalidad constituyente, productiva y ori-
ginaria, el proceso de ruptura y de divisin cuyos
diferentes y diferencias seran productos o efectos
constituidos" ("La Diffrance", Mrgenes de lafi-
losofa, 3" edicin. Madrid: Ctedra, 1998, p. 44).
12. Lo escribible ser el nuevo valor de lectura para
Barthes, es decir, el carcter de aquellos textos
que pueden ser re-escritos, te-producidos. El va-
lor contrario, reactivo. ser lo legible. Todo texto
clsico es legible. en cuanto su plural es parsimo-
nioso (tmidamente polismico).
13. Consrvense las connotaciones novelescas, "lite-
rarias", de esta palabra.
14. Barthes, SZ. O. c., p. 6.
15. Barthes, "Teora del Texto", traducido y tomado
de la Enciclopedia de la Plyade, p. 13. (La ver-
sin original francesa apareci en 1973, en el to-
mo XV de la Encyclopaedia Universalis).
16. J ulia Kristeva, "Bajtn, la palabra, el dilogo y la
novela". En Navarro, Desiderio (selecc. y trad.).
lntertextuallt, La Habana: UNEAC, Casa de las
Amricas, 1997. p. 3.
17. La polifona es la superposicin de dos o ms
partes vocales instrumentales, cuyo desarrollo
LA INTERTEXTUALlDAD EN KRISTEVA y BARTHES
es a la vez horizontal (contrapunto) y vertical
(armona).
18. El contrapunto es la concordancia armoniosa de
voces contrapuestas, cuyo modelo es lafuga, cul-
tivada especialmente por Bach.
19. Bajtn, Mijal. Problemas de la potica de Dos-
toievski. Mxico: Fondo de cultura Econmica,
1986, p. 46.
20. Segn Kristeva, el texto literario se presenta co-
mo un sistema de conexiones mltiples que se po-
dra describir como una estructura de redes para-
gramticas. "Denominamos red paragramtica al
modelo tabular (no lineal) de laelaboracin de la
imagen literaria, dicho de otro modo, el grafismo
dinmico y espacial que designa la pluridetermi-
nacin del sentido (diferente de las normas se-
mnticas y gramaticales del lenguaje usual) en el
lenguaje potico" (Semitica l. Madrid: Editorial
Fundamentos, 1978, pp. 239-40).
21. Kristeva, J ulia. Travesa de los signos. Buenos
Aires: La Aurora, 1985, p. 19.
22. Kristeva. J ulia. Semitica 2. Madrid: Fundamen-
tos, 1998, p. 95.
23. Kristeva. Semitica 1, O.c., p. 9. "(...) la signifi-
cancia es un rgimen de sentido, ciertamente, pe-
ro no se cierra jams sobre un significado, y don-
de el sujeto, cuando escucha, habla, escribe e in-
cluso al nivel de su texto interior, va siempre de
significante en significante, a travs del sentido,
sin cerrarlo jams" (Barthes. El grano de la voz,
2' edicin. Mxico: Siglo XXI, 1985, p. 217).
24. El fenotexto es el fenmeno verbal tal como se
presenta en la estructura del enunciado concreto.
Por esto, el anlisis estructural se limita a la ins-
tancia fenotextual, pues no se plantea ninguna
pregunta por el sujeto de la enunciacin. Por su
parte, el genotexto plantea las operaciones pro-
pias de la constitucin del sujeto de la enuncia-
cin; es el lugar de la estructuracin del fenotex-
to. Es heterogneo, verbal y pulsional a la vez.
145
Cfr. "El engendramiento de la frmula", en Kris-
teva, Semitica 2. O.C.
25. El semanlisis es aquella actividad que estudia
"en el texto la significancia y sus tipos, tendr
pues que atravesar el significante con el sujeto
y el signo, as como la organizacin gramatical
del discurso, para llegar a esa zona donde se
renen los grmenes de lo que significar en
presencia de la lengua" (Kristeva, Semitica
l ..., pp. 9-10).
26. Kristeva, Semitica l ... , O.e., p. 148.
27. "El trmino de intertextualidad designa esa trans-
posicin de uno (o de varios) sistema(s) de signos
a otro; pero, puesto que ese trmino ha sido en-
tendido a menudo en el sentido banal de 'crtica
de las fuentes' de un texto, preferimos el de trans-
posicin, que tiene la ventaja de precisar que el
paso de un sistema significante a otro exige una
nueva articulacin de lo ttico -de la posicionali-
dad enunciativa y denotativa" (Citado en Nava-
rro, Desiderio. lntertextualit, O.e. p. vii).
Bibliografa adicional
Ducrot, Oswald y Tzvetan Todorov. Diccionario enci-
clopdico de las ciencias del lenguaje, 4' edicin.
Mxico: Siglo XXI, 1978.
Prez Y glesias, Mara. "El Grupo 'Tel Quel': una prc-
tica textual revolucionaria". En Kina. Vol. V,
No. 2, jul-dic 1981.
____ o "La semiologa de la productividad y la
teora del texto en J ulia Kristeva". En Revista de
Filologa y Lingstica de la Universidad de Cos-
la Rica. Vol. 7, NS 1Y 2, mar-set 1981.
Ricoeur, Paul. Hermentica y estructuralismo. Buenos
Aires: Ediciones Megpolis, 1975.
____ o Historia y narratividad. Barcelona: Paids,
1999.
Tel Que!. Teora de conjunto. Barcelona: Seix Barra!, 1971.
Ivn Villalobos Alpzar
Escuela de Filosofa, U.C.R
villalpi@hotmail.com

Вам также может понравиться