Вы находитесь на странице: 1из 4

Nº 10, abril de 1997

FINALIZADAS LAS CONVERSACIONES


título SERBO-ALBANESAS EN NUEVA YORK
SOBRE EL FUTURO DE KOSOVO
autor

Nasa Borba
periódico/revista
fecha/número 11-4-97

DECLARACION SOBRE LAS POSTURAS CONJUNTAS


Los asistentes a las conversaciones serbo-albanesas han adoptado un documento que
contiene las posturas conjuntas pactadas en la mesa redonda celebrada en Nueva York. En
este documento, que servirá como posición de partida para las futuras conversaciones, se dice
lo siguiente:
1. Kosovo constituye un serio problema que requiere una urgente solución. Sin el impulso y
apoyo internacional no es posible superar la actual falta de confianza entre las partes ni
tampoco lograr un acuerdo duradero.
2. El problema puede ser solucionado exclusivamente mediante un acuerdo mutuo y através
de diálogo, al que las partes entrarán sin condiciones previas ni especulaciones en torno al
posible desenlace.
3. El citado acuerdo se tiene que basar en los principios de la democratización, del mutuo
respeto, del respeto de los derechos humanos (individuales y colectivos)y tiene que contribuir
a la estabilidad en la región, siempre considerando los principios de Helsinki sobre la
inviolabilidad de las fronteras. Esta es la solución que apoyan tanto el Kosovo democrático
como la Serbia democrática.
---------------------------------------------------------------
Fehmi Aghani, Vicepresidente de la Alianza Democrática de Kosovo:
"¡DESMIENTAN LAS AFIRMACIONES DEL PARTIDO SOCIALISTA!"
"En general, los albaneses de Kosovo no debemos estar descontentos con los resultados de la
mesa redonda celebrada en Nueva York. No obstante nuestras esperanzas y expectaciones han
sido mayores de lo que se pude esperar en tanto corto tiempo.
En la mesa redonda se ha acordado continuar con estas conversaciones en el curso de este
año, que es una prueba de que el diálogo comienza a institucionalizarse. Los documentos
firmados en Nueva York comprometen asimismo al partido gobernante de Serbia (SPS) para
que dé ciertos pasos en la resolución de la cuestión kosovar. En caso de no hacerlo, corre
peligro de que la oposición se imponga como la fuerza relevante para encontrar alguna
solución, mientras que los socialistas serían calificados de impotentes en este asunto.

Traducciones fue un boletín de artículos de prensa yugoslava (RFY) traducidos al español. Se publicó
originalmente en el portal http://www.spanija.org.yu. Los artículos cuyas traducciones oficiosas figuran en
este boletín son propiedad de los medios de comunicación identificados en cada caso y no pueden ser
utilizados en ninguna forma sin su permiso expreso.
-1-
Nº 10, abril de 1997

La presencia de los americanos en este reunión no ha sido en el volumen esperado, si bien los
factores relevantes del Departamento de Estado y de otras instituciones norteamericanas
seguían la actividad de la mesa redonda sin exhibir muestras de parcialidad o prejuicios, en su
afán de impulsar el diálogo entre los albaneses de Kosovo y los serbios"- manifestó Aghani
en la entrevista concedida a "Voz de América", emisión en la lengua albanesa.
----------------------------------------------------------------
Miroljub Labus, Vicepresidente del Partido Demócrata comenta las conversaciones en Nueva
York:
"LAS FRONTERAS SON INVIOLABLES"
"En Nueva York no se ha solucionado nada en concreto. Funadmentalmente se acordaron
sólo los principios sobre los que se basará la solución del problema de Kosovo. Se trata del
principio de la inviolabilidad de fronteras, de la autonomía garantizada en el marco de esas
mismas fronteras, del respeto de los derechos humanos... Espero que la próxima reunión se
celebre aquí, con la presencia del SPS, el cual, por ser el partido gobernante, tiene la mayor
responsabilidad sobre el particular.
La parte serbia se presentó monolitica, no hubo desavenencias ni discrepancias. En Nueva
York hemos intentado dar comienzo al proceso de creación de confianza, lo cual debería
conducir a unas auténticas negociaciones en las que necesariamente tendrían que participar
los entes oficiales de la República de Serbia".
El Sr. Labus destacó la necesidad de ser aplicado el Acuerdo sobre la normalización de la
educación en Kosovo, firmado el pasado septiembre por el Presidente de Serbia, Slobodan
Milosevic y el líder de los albaneses de Kosovo, Ibrahim Rugova, añadiendo que éste "sería
un gran paso hacia el reforzamiento de la confianza".

Traducciones fue un boletín de artículos de prensa yugoslava (RFY) traducidos al español. Se publicó
originalmente en el portal http://www.spanija.org.yu. Los artículos cuyas traducciones oficiosas figuran en
este boletín son propiedad de los medios de comunicación identificados en cada caso y no pueden ser
utilizados en ninguna forma sin su permiso expreso.
-2-
Nº 10, abril de 1997

CANDIDATOS A LA PRESIDENCIA DE
título
SERBIA
autor Dnevni Telegraf

periódico/revista
fecha/número 4-4-97

1. MILORAD VUCELIC, candidato del Partido Socialista. Entró en la cúpula del partido
hace tres años pero le retiraron supuestamente por haberse opuesto a la "línea dura" del
partido. En el año 1968 fue uno de los líderes estudiantiles. Hace tres años fue director de la
TV oficial.
(Asimismo se barajan los nombres de Zoran Lilic (actual Presidente de la RFY), Mirjana
Markovic, Dragan Tomic (actual Presidente del Parlamento de Serbia), Uros Suvakovic,
Bosko Perosevic (jefe de los socialistas de Vojvodina y Presidente del Gobierno de la
Provincia), Slobodan Vucetic (magistrado del Tribunal Constitucional), Dusan Matkovic...
2. VUK DRASKOVIC, líder del SPO

3. MILAN PANIC, hombre de negocios americano. Director de ICN-Galenika. Ex-Primer


Ministro federal. Candidato a la presidencia en 1992.

4. VOJISLAV SESELJ, líder del Partido Radical Serbio. Ex-candidato a la presidencia.

5. NEBOJSA COVIC, ex-Alcalde socialista de Belgrado.Posgraduado en física. Ex-jugador


de baloncesto.Nació en Belgrado.Ocupó altos cargos en el PS. Le echaron del partido hace
dos meses por haber apoyado las protestas de los ciudadanos que reivindicaron el
reconocimiento de los resultados electorales locales. Se rumorea que va a crear su propio
partido de orientación social-demócrata con el fin de reunir a los simpatizantes del PS
desilusionados y a los ex-miembros de este partido.Fue considerado como representante del
"ala blanda" en el partido y oponente a YUL.

6. DRAGOLJUB MICUNOVIC,ex-Presidente del Partido Demócrata. En la actualidad es


Presidente del Centro Democrático. Profesor de sociología. Uno de los profesores-líderes de
la protesta estudiantil de 1968. A mediados de los setenta le echaron de la facultad junto con
un grupo de profesores-disidentes. Formó el núcleo de la oposición serbia en el año 89.

Traducciones fue un boletín de artículos de prensa yugoslava (RFY) traducidos al español. Se publicó
originalmente en el portal http://www.spanija.org.yu. Los artículos cuyas traducciones oficiosas figuran en
este boletín son propiedad de los medios de comunicación identificados en cada caso y no pueden ser
utilizados en ninguna forma sin su permiso expreso.
-3-
Nº 10, abril de 1997

7. BOGOLJUB KARIC, hombre de negocios.Jefe de un clan familiar.Nació en Kosovo (Pec).


Propietario del Complejo BK con sedes y sucursales en Yugoslavia, Canadá, Moscú y
Londres (bancos, empresas, televisión, telefónía móvil, etc.)Considerado el hombre más rico
de Serbia. Amigo íntimo y vecino del matrimonio Milosevic-Markovic.Ultimamente criticó la
política de Milosevic.

8. VOJOSLAV KOSTUNICA, líder del Partido Demócrata de Serbia. Orientación


nacionalista-monárquica.Profesor doctorado. Nació en Belgrado. Ex-vicepresidente del
Partido Demócrata. Formó su propio partido en junio del 92 y entró en DEPOS.Su partido
actualmente está atravesando por la más profunda crisis desde su origen a raíz de su postura
pasiva durante la protesta de tres meses.

Traducciones fue un boletín de artículos de prensa yugoslava (RFY) traducidos al español. Se publicó
originalmente en el portal http://www.spanija.org.yu. Los artículos cuyas traducciones oficiosas figuran en
este boletín son propiedad de los medios de comunicación identificados en cada caso y no pueden ser
utilizados en ninguna forma sin su permiso expreso.
-4-

Вам также может понравиться