Вы находитесь на странице: 1из 129

A

ll te
c
h
n
ic
a
l m
o
d
ific
a
tio
n
s
e
se
r
v
e
d
. 0
3
/0
9
. T
S
C
0
9
.0
2
4
9

Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of
its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KgaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
! Remington



.
www.remington-products.ru.
03
ROTARY SHAVER
FLEX AND PIVOT TECHNOLOGY
R4150/R5150
R6150/R7130
7
8
090249_REM_IFU_R4130-7130_IFU_Cover.indd Spread 1 of 2 - Pages(1, 2, 3) 04.03.2009 22:29:12 Uhr

2
4
3
1
6
5
Model No. R4150/R5150/R6150/R7130
11/INT/R4150/R5150/R6150/R7130 Version 05/11 Part No. T22-32314
2011 SBI
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
090249_REM_IFU_R4130-7130_IFU_Cover.indd Spread 2 of 2 - Pages(4, 5, 6) 04.03.2009 22:29:13 Uhr
M N O P Q R
GERMANY
BENELUX
FRANCE
DENMARK
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
+34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa)
+34 932 070 166 (Informacin al consumidor nal)
PORTUGAL
+351 299 942 915;
renase@presat.net
UNITED KINGDOM

ESK REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindicha z Lip 108, 470 01 esk Lpa,
ESK REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZG Tel. +36 1 3300 404
POLSKA Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com

.
TRKIYE Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. ti., sto 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut-
bey/stanbul, TRKYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
U.A.E. Tel. +9714 355 5474
Al Jawhara Bldg 504, Dubai,
U.A.E., www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,
www.remington-europe.com
ROMANIA
Tel. +40 21 411 92 23
4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest,
Romania,

www.remington-europe.com
SLOVENIA
Tel. +386 (0) 1 561 66 30
Jeek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24.Junija 21, 1231 LJUBLJANA - rnue
Republika Slovenija, www.remington-europe.com
GREECE
Tel. +30 210 94 10 699
D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str.,
www.remington-europe.com
Spectrum Brands (UK) Limited, Fir Street, Failsworth, Manchester,
M35 0HS, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
SLOVAKIA
Kzponti gyflszolglat: 1138 Budapest, Vci t 136/a, www.remington.hu
. . 115201, ,
1- , .1, .3 www.remington-europe.com
8-800-100-8011
V.R.R trading (L.L.C),
BEST EXPERT SERVICE JAK SRL,
Tel. +356 21 664488 MALTA
Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, tarxien Road,
Luqa LQA 1814, www.millermalta.com
1
ENGLISH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
Thank you for choosing Remington

. Our products are designed to meet the


highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using
your new Remington

appliance. Please read the instructions for use carefully


and keep in a safe place for future reference.
CAUTION
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by Remington

.
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water.
DESCRIPTION
1

Pivoting Head & cutter assembly
2

Head release button
3

Individual f exing heads
4

On/Off Push button
5

Power port

6

LED light (R41 0):
- Green charging indicator
LED light (R51 0):
- Green charging indicator
- Red low battery indicator
LCD Display (R61
- Minutes remaining
- Recharge warning
7

Trimmer button
8


Power plug
1
G
B
5
5
50
l
/7130):
2
ENGLISH
GETTING STARTED
For best shaving performance, it is recommended that you use your new shaver daily
for up to four weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to
the new shaving system.
CHARGING YOUR SHAVER
Always ensure that your hands, shaver and power cord are dry before charging your
shaver.
Ensure the shaver is switched off. Connect the shaver to the adapter (Fig. A), then to the
mains (Fig. B) and charge for at least 24 hours when using for the first time (Fig. C).
Charge for at least 24 hours when using for the first time
Use product until the battery is low. This is indicated by illuminated red light or the LCD
display.
Fully recharge for 24 hours every 6 months to maintain battery condition.
When empty, the battery will be fully charged around 90 minutes for the R51 0, R61 0,
and around 24 hours for the R41 0.

090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GB_2 04.03.2009 22:37:57 Uhr
Feature R41 0 R51 0 R61 0 R 1 0
Power System Cordless Cord/
Cordless
Cord/
Cordless
Cord/
Cordless
Full Charge Time 16 hours 90 minutes 90 minutes 90 minutes
Cordless Shave
Time
30 minutes 30 minutes 60 minutes 60 minutes
Quick Charge No Yes Yes Yes
Indicators Single green
LED for
charging
Fuel gauge LCD LCD
Voltage Type Worldwide Worldwide Worldwide Worldwide
Replacement
Part No.
SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-
5 5 5
TF2

F2

After the shaver batteries are fully , the greein indicator light will blink (R4150), the fuel
gauge (R5150) or the LCD display (R6150 ) will indicate the shaver is fully charged.


5
5
5 5
7 3
D
The shaver adapts automatically to a mains voltage between 100V and 240V.
R7130
, R7130
3
ENGLISH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
B
CORDED USE (R51 0, R61 0
Connect the shaver to the adapter, then to the mains and recharge for 5 min. before using.
CAUTION:
Extended mains only use will result in the reduction of the battery life.
HOW TO USE
SHAVING
Switch the shaver on (Fig. D).
Use the trimmer to remove long hair first (see below)
Hold the shaving head so all three heads touch your face simultaneously (Fig.E). The
independently floating heads will automatically adjust to the contours of your face
Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright.
Only apply light pressure on the shaving head while shaving (pressing too hard can damage
the heads and make them vulnerable to breakage).
Use short, circular strokes.
TRIMMING
Push the trimmer button down (Fig. F). Place trimmer at desired trim line for a quick, easy,
professional trim. Hold the shaver as shown in the illustration (Fig. G). To retract and
switch off the trimmer, push the trimmer lock button in and downwards (Fig. H).
TIPS FOR BEST RESULTS
Ensure your skin is dry. Always hold the shaver at right angles to the skin so that all
three heads are touching the skin with equal pressure. Use moderate to slow stroking
movements. The use of short circular motions in stubborn areas may obtain a closer shave,
especially along the neck and chin line.
DO NOT press hard against the skin in order to avoid damage to the rotary heads.
CARE FOR YOUR SHAVER
ENGLISH
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GB_3 04.03.2009 22:37:57 Uhr

5 5 , R7130)
Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend you
clean your shaver after each use. Using clean the internal parts of the
head assembly and shaver body. Always keep the protective cap on the shaving
head and keep the trimmer in the off position when the shaver is not in use.
a brush
4
ENGLISH
CLEANING DAILY
Ensure the shaver is switched off and unplugged from the mains.
Open the shaver head by pressing the release button on the front of the shaver (Fig. I) and
flipping open the head away from the body of the shaver (Fig. J)
Rinse the shaver head with warm water (Fig. K).
Close head assembly (Fig. L).
CLEANING WEEKLY
CAUTION:
Never submerge your shaver in water. The shaver can be rinsed with water. The water
temperature should not exceed 70 degrees. Attention. Unplug the shaver before cleaning with
water. Keep the adaptor and cable dry.
CLEANING TRIMMER
Lubricate the teeth of the trimmer every six months with one drop of sewing machine oil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE,
OR INJURY TO PERSONS:
An appliance should never be left unattended when plugged in to a power outlet, except
when charging. Keep the power adaptor and cord away from heated surfaces.
Make sure the power adaptor and cord do not get wet.
Do not plug or unplug the shaver with wet hands.
Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via the
Remington

Service Center.
Charge, use and store the product at a temperature between 15C and 35C.
ENGLISH
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GB_4 04.03.2009 22:37:57 Uhr
Perform the daily cleaning steps first
Replace inner cutter (Fig. ).
Open the shaver head by pressing the release button on the front of the shaver (Fig. I)
and flipping open the head away from the body of the shaver (Fig. J).
Release the inner cutter carrier by rotating the locking arms counter-clockwise (Fig. M)
Pull the inner cutter carrier away from the inner cutters (Fig. N).
Thoroughly brush hairs from the inner and outer cutters (Fig. P) and rinse out remaining debris .
Place the inner cutter carrier back onto the upper hairpocket and lock in place by rotating
the locking arms clockwise until the arms click into place (Fig. Q - R)
O
5
ENGLISH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
B
Always unplug from the mains when cleaning or when being used under running water.
Only use parts supplied or recommended by Remington

.
Do not submerge.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can
give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions
or supervise the use of the appliance.
TROUBLESHOOTING
If your shaver battery is completely empty or the shaver has not been used for an
extended period of time, the shaver may not start when operated using the cord. If this
occurs, charge the shaver for approximately 15 sec. before shaving.
Your shaver should be mainly used in cordless mode and only recharged when battery
charge is low. Extended mains only use or continuous connection to the mains will result in
the reduction of the battery life.
PROTECT THE ENVIRONMENT
This appliance contains an environmental friendly rechargeable Nickel Metal Hydride
battery. Do not dispose the appliance or the battery in the household waste as
restrictions exist in most countries. Adhere to the national or local regulations for
collection and disposal that apply for your specif c location. In case you are required
to remove the battery from the appliance for separate disposal see instructions in the
Battery Removal section on how to open the housing. For further information on
recycling see www.remington-europe.com
CAUTION:
Do not put in fire or mutilate your battery packs as they may burst or release toxic materials

For further information on recycling see www.remington-europe.com
ENGLISH
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GB_5 04.03.2009 22:37:57 Uhr
6
ENGLISH ENGLISH
BATTERY REMOVAL
DANGER:
Once the shaver has been dismantled for disposal, do not attempt to reassemble and/or use.
Unplug the shaver.
Remove the head from the shaver (Press release button and pull head straight away from
the shaver body)
Using a small screwdriver, pry front cover from the shaver.
Remove the 4 screws located on the front of shaver. (Fig. S)
Remove rear cover from inner housing to expose batteries (Fig. T)
Pry batteries free from circuit board and cut wires (Fig. U V)
Dispose of batteries
SERVICE AND WARRANTY
This product has been checked and is free of defects. We warrant this product against any
defects that are due to faulty material or workmanship for a 2 year period from the original
date of consumer purchase. If the product should become defective within the warranty
period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it
without charge provided there is proof of purchase. This does not mean an extension of
the warranty period.
In the case of a warranty simply call the Remington

Service Center in your region.


This warranty is offered over and above your normal statutory rights.
The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised
dealer.
This warranty does not include shaving heads / foils and cutters which are consumable
parts. Also not covered is damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration
to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required.
This warranty shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person
not authorised by us.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GB_6 04.03.2009 22:37:57 Uhr
7
DEUTSCH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
B
DEUTSCH
Unsere Produkte wurden entwickelt, um die hchsten Ansprche an Qualitt,
Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem Remington


Rasierer viel Freude. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung
sorgfltig durch und bewahren Sie diese fr ein spteres Nachschlagen gut auf.
ACHTUNG
Bitte verwenden Sie dieses Gert ausschlielich fr den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Gebrauchszweck.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgem funktioniert, wenn es
heruntergefallen ist, beschdigt wurde oder komplett in Wasser gefallen ist.
BESCHREIBUNG
1

Scherkopf und Klingenblock
2

Scherkopf-Entriegelungstaste
3

Individuelle f exible Scherkpfe
4

Ein-/Aus-Schalter
5

Netzanschluss
7

Taste fr Langhaarschneider
8
Netzanschluss
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DE7 04.03.2009 22:37:57 Uhr

(R4150): (R4150):
5
5
6

LED-Anzeige
Grne LED Ladekontrollanzeige
LED-Anzeige (R51 0):
- Grne LED Ladekontrollanzeige
- Rote LED Nachladewarnanzeige
LCD-Anzeige (R61 0/R71 ):
- Verbleibende Zeit (Minuten)
- Nachladewarnanzeige
0 3
8
DEUTSCH
Funktion R41 0 R51 0 R61 0 R 1 0
Netzstrom ohne Kabel mit und
ohne Kabel
mit und
ohne Kabel
mit und ohne
Kabel
Full Charge Time 24 Std. 90 Min. 90 Min. 90 Min.
Kabellose
Betriebsdauer
30 Min. 30 Min. 60 Min. 60 Min.
Schnellladung Nein Ja Ja Ja
Anzeigen Einzelne
grne LED als
Ladeanzeige
Lade-
zustands-
anzeige
LCD LCD
Spannung Weltweit Weltweit Weltweit Weltweit
Ersatzteil-Nr.
ERSTE SCHRITTE
Fr beste Rasurergebnisse wird empfohlen, dass Sie Ihren neuen Rasierer bis zu vier Wochen
lang tglich benutzen, damit sich Ihr Bart und Ihre Haut an das neue Rasiersystem gewhnen.
LADEN IHRES RASIERERS
Achten Sie immer darauf, dass Ihre Hnde, Rasierer und Stromkabel trocken sind, ehe Sie den
Rasierer aufladen
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet ist. Schlieen Sie den Rasierer zuerst an
den Adapter an (Abb. A), dann an das Stromnetz (Abb. B) und laden Sie ihn vor dem ersten
Gebrauch mindestens 24 Stunden lang auf (Abb. C).
R7130 - Stellen Sie Ihren Rasierer in die Ladestation, verbinden Sie den Ladeadapter mit dem
Gert und schlieen Sie ihn dann an das Stromnetz an.
Laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch mindestens 24 Stunden lang auf.
Wenn der Akku voll aufgeladen ist, blinkt die grne Anzeige (R41 0), die Ladezustandsanzeige
(R51 0) oder die LCD-Anzeige (R61 0/R7130) zeigen an, dass der Rasierer voll aufgeladen ist.
Verwenden Sie das Gert, bis der Akku leer ist. Die rote Nachladewarnanzeige oder die LCD-
Anzeige leuchtet, wenn der Akku fast leer ist.
Laden Sie Ihren Rasierer alle sechs Monate 24 Stunden lang auf, um die optimale
Funktionsfhigkeit des Akkus zu erhalten.
Ein leerer Akku ist nach 90 Minuten (R51 0, R61 0, R7130) bzw. 24 Stunden (R41 0) wieder
vollstndig aufgeladen.
Das Gert stellt sich automatisch auf Netzspannungen zwischen 100 V und 240 V ein.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DE8 04.03.2009 22:37:57 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2 SP- SP-
5 5 5
F2 TF2
5
5 5
5 5 5
7 3
D
9
DEUTSCH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
BETRIEB AM STROMNETZ (R51 0, R61 0, R7130)
Verbinden Sie den Rasierer mit dem Stromnetz und laden Sie ihn vor dem Gebrauch fr 5
Minuten auf.
ACHTUNG: Lngerer Einsatz des Rasierers im Netzbetrieb fhrt zu einer Verkrzung der
Akkulaufzeit.
BENUTZUNG
RASUR
Schalten Sie den Rasierer ein. (Abb. D)
Benutzen Sie den Trimmer, um zuerst lange Haare zu entfernen (siehe unten).
Halten Sie den Scherkopf so, dass alle drei Kpfe Ihr Gesicht gleichzeitig berhren (Abb. E).
Die flexiblen Scherkpfe passen sich automatisch den Konturen Ihres Gesichts an
Gltten Sie mit der freien Hand Ihre Haut, sodass die Barthaare aufrecht stehen.
ben Sie whrend der Rasur nur leichten Druck auf den Scherkopf aus. (Zu starker Druck
kann die Scherfolien beschdigen und sie fr Perforationen anfllig machen.)
Fhren Sie kurze, kreisfrmige Streichbewegungen aus.
TRIMMEN
Drcken Sie auf den Schalter fr den Langhaarschneider (Abb. F). Platzieren Sie den Trimmer
an der gewnschten Trimmlinie fr schnelles, einfaches und professionelles Trimmen. Halten
Sie den Rasierer wie in der Abbildung zu sehen (Abb. G). Zum Beenden und Abschalten des
Trimmers drcken Sie den Trimmerknopf hinein und nach unten. (Abb. H).
TIPPS FR EIN OPTIMALE RASUR
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut trocken ist. Halten Sie den Rasierer stets im rechten Winkel
zur Haut, sodass die Rotationsscherkpfe die Haut mit dem gleichen Druck berhren. Fhren
Sie nicht zu schnelle bis langsame Streichbewegungen aus. Kurze, kreisfrmige Bewegungen
knnen in schwierigeren Bereichen zu einer grndlicheren Rasur fhren. Dies gilt vor allem
fr die Bereiche am Hals und an der Kinnlinie. Drcken Sie NICHT zu fest gegen die Haut, um
Beschdigungen der Rotationskpfe zu vermeiden.
DIE PFLEGE IHRES RASIERERS
Die richtige Pflege Ihres Rasierers ermglicht eine lang anhaltende und gleich bleibende
Leistungsfhigkeit. Wir empfehlen Ihnen, den Rasierer nach jedem Einsatz zu reinigen. Reinigen
Sie mit der mitgelieferten Brste das Innere von Scherkopf und Rasierergehuse. Am einfachsten
und hygienischsten reinigen Sie Ihren Rasier, indem Sie den Rasierer nach dem Gebrauch unter
flieend warmem Wasser absplen. Wird der Rasierer nicht benutzt, setzen Sie stets die
Schutzkappe auf den Scherkopf auf und belassen Sie den Langhaarschneider in der Stellung Off.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DE9 04.03.2009 22:37:57 Uhr
5 5
10
DEUTSCH
REINIGUNG TGLICH
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
ffnen Sie den Scherkopf durch Druck auf den entsprechenden Knopf an der Vorderseite des
Rasierers (Abb. I) und durch Wegklappen des Scherkopfes vom Rasiergehuse. (Abb J).
Splen Sie den Rasierer unter flieend warmem Wasser ab. (Abb. K)
Schlieen Sie den Scherkopf (Abb. L)
REINIGUNG WCHENTLICH
ACHTUNG:
Tauchen Sie den Rasierer nie ins Wasser. Der Rasierer kann mit Wasser abgesplt werden. Die
Wassertemperatur sollte hchstens 70 C betragen. ACHTUNG: Ziehen Sie vor der Reinigung
mit Wasser den Stecker aus der Steckdose. Adapter und Kabel mssen trocken bleiben.
REINIGUNG DES TRIMMERS
Schmieren Sie die Zhne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nhmaschinenl.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,
STROMSCHLGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:
Ein Elektrogert sollte niemals unbeaufsichtigt sein, wenn es mit einer stromfhrenden
Steckdose verbunden ist. Eine Ausnahme stellt das Aufladen der Akkus dar
Halten Sie den Netzstecker und das Netzkabel von warmen Oberflchen fern
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden.
Berhren Sie den Netzstecker oder das Netzkabel des Rasierers nur mit trockenen Hnden.
Verwenden Sie den Rasierer nicht, wenn das Netzkabel beschdigt ist. Ein Ersatzteil knnen
Sie ber unsere International Service Centers beziehen.
Laden, verwenden und lagern Sie das Gert bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0C
und 32C.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DE10 04.03.2009 22:37:58 Uhr
Fhren Sie zuerst die tglichen Reinigungsschritte aus
ffnen Sie den Scherkopf durch Drcken der Freigabetaste vorne am Rasierer (Abb. I) und
klappen Sie den Kopf vom Rasierer ab (Abb. J).
Lsen Sie den inneren Klingentrger durch Drehen der Verschlussleisten gegen den
Uhrzeigersinn (Abb. M).
Ziehen Sie den inneren Klingentrger von den inneren Klingen weg (Abb. N).
Brsten Sie die Haare von der inneren und der ueren Klinge sorgfltig ab (Abb. P) und
splen Sie den verbleibenden Schmutz ab.
Setzen Sie die innere Klinge wieder ein. (Abb. O)
Setzen Sie den inneren Klingentrger wieder auf die obere Barthaartasche und xieren Sie ihn
dort durch Drehen der Verschlussleisten im Uhrzeigersinn bis die Arme einrasten (Abb. Q-R).
11
DEUTSCH
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
Achten Sie darauf, den Rasierer stets vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie ihn reinigen oder
unter flieendem Wasser verwenden
Verwenden Sie nur solche Teile, die mit dem Rasierer geliefert wurden. Die Verwendung von
Ersatzteilen, die nicht von Remington

stammen, kann bei diesem Produkt zu gefhrlichen


Situationen fhren.
Nicht ins Wasser tauchen.
Nicht in der Nhe von Kindern aufbewahren. Die Verwendung dieses Gerts durch Personen
mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnden
Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken. Fr deren Sicherheit verantwortliche
Personen sollten ausdrckliche Anweisungen zur Nutzung des Gerts erteilen oder diese
berwachen.
FEHLERSUCHE
Wenn der Akku vollstndig leer ist oder der Rasierer lngere Zeit nicht benutzt wurde, kann
es vorkommen, dass der Rasierer auch im Netzbetrieb nicht funktioniert. Ist dies der Fall,
laden Sie den Rasierer vor der Benutzung fr ca. 60 Sek. auf.
Ihr Rasierer sollte hauptschlich im Akkubetrieb verwendet und nur dann aufgeladen werden,
wenn der Ladezustand des Akkus niedrig ist. Lngerer Einsatz des Gerts im Netzbetrieb oder
dauerhafte Verbindung zum Stromnetz fhrt zu einer Verkrzung der Akkulaufzeit.
SCHTZEN SIE UNSERE UMWELT
Dieses Gert enthlt einen umweltfreundlichen aufl dbaren Nickel-Metall-Hybridakku.
Werfen Sie das Gert oder den Akku nicht in den Hausmll, da dies in den meisten Lndern
untersagt ist. Beachten Sie die entsprechenden nationalen und lokalen Vorschriften bei der
Entsorgung Falls es erforderlich ist, Akku und Gert getrennt zu entsorgen, befolgen Sie
bitte die Anweisungen zum ffnen des Rasierergehuses, die im Abschnitt Akkuaustausch
beschrieben sind.

ACHTUNG: Akkus nicht ins Feuer werfen oder ffnen! Akkus knnen explodieren oder
giftige Stoffe freisetzen.
ACHTUNG:
Akkus nicht ins Feuer werfen oder ffnen! Akkus knnen explodieren oder giftige Stoffe
freisetzen.

Fr weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DE11 04.03.2009 22:37:58 Uhr
12
DEUTSCH
AKKUAUSTAUSCH
VORSICHT:
Nachdem der Rasierer zur Entsorgung demontiert wurde, versuchen Sie nicht, ihn erneut
zusammenzusetzen und/oder zu benutzen.
Entfernen Sie das Netzkabel vom Rasierer.Entfernen Sie den Scherkopf vom Rasierer.
(Drcken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie den Scherkopf gerade vom Rasierer ab.)
Lsen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die vordere Abdeckung vom Rasierer.
Entfernen Sie die vier Schrauben vorne am Rasierer. (Abb. S)
Entfernen Sie die rckwrtige Abdeckung vom inneren Gehuse, um an die Akkus zu gelangen.
(Abb. T)
Entfernen Sie die Akkus von der Leiterplatte und lsen Sie die Drhte. (Abb. UV)
Entsorgen Sie die Akkus.
SERVICE & GARANTIE
Dieses Produkt wurde sorgfltig geprft und ist frei von Mngeln. Remington

gewhrt fr
dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung
zurckzufhren sind, fr zwei Jahre ab dem Datum des Originalkaufbelegs. Tritt whrend der
Garantiezeit ein Fehler am Gert auf, wird es kostenfrei repariert oder ausgetauscht, wenn ein
Kaufbeleg vorliegt. Dies fhrt nicht zu einer Verlngerung der Garantiezeit. Rufen Sie in einem
Garantiefall Ihr Remington

-Servicecenter vor Ort an.


Diese Garantie gilt zustzlich zu Ihren gesetzlichen Verbraucherrechten.
Diese Garantie erstreckt sich auf alle Lnder, in denen unser Produkt ber einen
Vertragshndler verkauft wird.
Die Garantie schliet Verbrauchsteile wie Scherklingen aus. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Schden am Produkt, die auf Unflle oder fehlerhafte Verwendung, Missbrauch,
nderungen am Produkt oder unsachgemen Gebrauch entgegen den technischen oder
Sicherheitshinweisen zurckzufhren sind. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn das
Gert von einer nicht von Remington

autorisierten Person demontiert oder repariert wurde.


090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DE12 04.03.2009 22:37:58 Uhr
13
NEDERLANDS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
N
L
Dank u voor het kiezen van Remington

. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de


hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen.
Wij hopen dat u uw nieuwe Remington

product met veel plezier zult gebruiken.


Lees a.u.b. eerst de instructies goed door en bewaar deze op een veilige plaats, voor
toekomstig gebruik.
LET OP
Gebruik dit product alleen waar het voor bedoeld is, zoals in deze gebruiksaanwijziging
beschreven.
Gebruik dit product niet, als het niet op de juiste wijze werkt, als het product gevallen of
beschadigd is, of in het water gevallen is.
BESCHRIJVING
1

Eenheid met ronddraaiende kop & mesjes
2

Scheerkop ontgrendelknop
3 Individuele f exibele koppen
4

Aan/Uit-knop
5

Spanningsuitgang
6

LED-lampje (R41 0):
- Groene oplaadindicator
LED-lampje (R51 0):
- Groene oplaadindicator
- Rode indicator voor opnieuw opladen
LCD-display (R61 0/R7130):
- Resterende minuten
- Oplaadwaarschuwing
7

Trimmerknop
8

Netstekker

090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd NL13 04.03.2009 22:37:58 Uhr
5
5
5
l
14
NEDERLANDS
Functie R4 0 R 0 R61 0 R7130
Elektrisch
systeem
Draadloos Snoer/
Draadloos
Snoer/
Draadloos
Snoer/
Draadloos
Full Charge Time 24 uur. 90 min. 90 min.. 90 min.
Snoerloze
scheertijd
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Snel opladen Nee Ja Ja Ja
Indicators Enkele groene
LED voor
opladen
Laadindicator LCD LCD
Voltagetype Wereldwijd Wereldwijd Wereldwijd Wereldwijd
Reserveonderdeel
nr.
BEGINNEN
Voor het beste scheerresultaat adviseren wij u om gedurende vier weken uw nieuwe
scheerapparaat dagelijks te gebruiken. Op deze wijze wennen uw baard en huid aan
het nieuwe scheersysteem.
UW SCHEERAPPARAAT OPLADEN
Controleer altijd of uw handen, het scheerapparaat en het snoer droog zijn voordat u uw
scheerapparaat gaat laden.
Controleer of het scheerapparaat is uitgeschakeld. Sluit het scheerapparaat voor het eerste
gebruik aan op de adapter (Afb. A), daarna op de netvoeding (afb. B) en laat het ten minste 24
uur opladen (Afb. C).
R7130 Plaats uw scheerapparaat in het laadstation, sluit de laadadapter op het station aan
en vervolgens op het stopcontact.
Voor het eerste gebruik dient u het scheerapparaat minimaal 24 uur op te laden.
Nadat de accus van het scheerapparaat geheel opgeladen zijn, zal het groene indicatielampje
knipperen (R41 0), en zal de laadindicator (R51 0) of het LCD-display (R61 0/R7130)
aangeven of het scheerapparaat volledig geladen is.
Gebruik het product tot de accu bijna leeg is. Dit wordt door een rood indicatielampje op het
LCD-display aangegeven.
De batterij elke 6 maanden gedurende 24 uur volledig opladen om de status van de batterij
te behouden.
Een geheel lege accu kan in circa 90 minuten volledig worden opgeladen voor de R51 0,
R61 0, R7130 en in ongeveer 24 uur voor de R41 0.
Het product past zich automatisch aan de netspanning tussen 100 VAC en 240 VAC.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd NL14 04.03.2009 22:37:58 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-DF TF2
15 515 5
5
5 5 5
5
5
15
NEDERLANDS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
N
L
GEBRUIK MET SNOER (R51 0, R61 0, R7130)
Sluit voor het gebruik het scheerapparaat op de stroomvoorziening aan en laad gedurende 5
minuten nogmaals op.
LET OP: Het voortdurend gebruik van de functie Alleen netvoeding of het voortdurend
aansluiten op de stroomvoorziening zal de levensduur van de batterij verlagen.
HOE TE GEBRUIKEN
SCHEREN
Schakel het scheerapparaat aan. (Afb. D)
Gebruik de trimmer eerst om lange haren te verwijderen (zie hieronder).
Houd het scheerapparaat zo vast dat alle drie de scheerkoppen uw gezicht tegelijkertijd
aanraken (Afb. E). De zelfstandig zwevende koppen zullen zich automatisch aan de contouren
van uw gezicht aanpassen
Trek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haartjes rechtop gaan staan.
Zorg tijdens het scheren voor slechts een geringe druk op de scheerkop (te hard drukken kan
de scheerkoppen beschadigen en kwetsbaar maken voor perforaties).
Maak korte, ronddraaiende bewegingen.
TRIMMEN / BIJWERKEN
Duw de trimmerknop omlaag (Afb. F). Plaats de trimmer op de gewenste bijwerklijn, voor het
snel, gemakkelijk en professioneel bijwerken. Houd het scheerapparaat vast zoals weergegeven
in de illustratie (Afb. G). Om de trimmer in te kunnen trekken, dient de trimmerknop omlaag,
in de Uit-stand gezet te worden. (Afb. H).
TIPS VOOR DE BESTE RESULTATEN
Zorg dat uw huid droog is. Houd het scheerapparaat altijd in een rechte hoek t.o.v. de huid
zodat de scheerkoppen de huid met eenzelfde druk raken. Maak gemiddelde tot langzame,
gelijkmatige bewegingen. Maak korte, ronddraaiende bewegingen op gedeeltes met veel
haargroei voor een beter scheerresultaat, vooral langs de hals en de kin. Duw NIET hard tegen
de huid om schade aan de roterende koppen te voorkomen.
ZORG VOOR UW SCHEERAPPARAAT
Ga, voor een lange levensduur, zorgvuldig met uw product om.
Wij adviseren u uw scheerapparaat na ieder gebruik te reinigen. Gebruik het meegeleverde
schoonmaakborsteltje om de interne delen van de scheerkop en de behuizing van het
scheerapparaat te reinigen De eenvoudigste en meest hyginische manier om uw scheerapparaat
te reinigen is om na het scheren de scheerkop met warm water af te spoelen. Laat altijd
het beschermingskapje op de scheerkop en laat de trimmer in de Uit-stand staan, als het
scheerapparaat niet wordt gebruikt.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd NL15 04.03.2009 22:37:58 Uhr
5 5
16
NEDERLANDS
DAGELIJKS REINIGING
Controleer of het scheerapparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is
genomen.
Open de scheerkop door de ontgrendelknop aan de voorkant van het scheerapparaat in te
drukken (Afb.I) en de kop naar buiten toe open te klappen (Afb.J).
Spoel de scheerkop met warm water af (Afb. K).
Sluit de scheerkopeenheid (afb. L)
WEKELIJKS REINIGEN
LET OP:
Dompel uw scheerapparaat nooit geheel onder water. Het scheerapparaat kan met water
worden afgespoeld. De watertemperatuur mag maximaal 70 graden bedragen. Let op: het
scheerapparaat altijd uit het stopcontact halen alvorens met water af te spoelen.
TRIMMER REINIGEN
Smeer de tanden van de trimmer eens per zes maanden met een druppeltje naaimachineolie.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN VERBRANDEN, ELEKTROCUTIE,
BRAND OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN TE VOORKOMEN
Een product dat op stroom is aangesloten, dient nooit zonder toezicht achtergelaten te
worden, tenzij het apparaat aan het opladen is.
Houd de stekker en het snoer uit de buurt van warmtebronnen.
Zorg ervoor dat de stekker en het snoer niet nat worden.
Nooit het snoer van het scheerapparaat met natte handen in het stopcontact steken of er uit
halen.
Gebruik het product niet als het snoer is beschadigd. Het snoer kan via onze Internationale
Service Centra worden vervangen.
Het product bij een temperatuur tussen 0C en 32C. opladen, gebruiken en bewaren.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd NL16 04.03.2009 22:37:58 Uhr
Voer eerst de handelingen voor de dagelijkse reiniging uit.
Open de scheerkop door op de ontgrendelknop aan de voorkant van het scheerapparaat (afb.
I) te drukken en duw de scheerkop weg van het scheerapparaat. (afb. J).
Ontgrendel de binnenste messenhouder door de sluitarmen tegen de klok in te draaien (afb.
M).
Trek de binnenste messenhouder weg van de binnenste mesjes (afb. N).
Borstel alle haren uit de binnenste en buitenste mesjes (afb. P) en spoel resterend vuil weg.
Zet het binnenste mesje terug (afb. O).
Zet de binnenste messenhouder terug op het bovenste haarbakje en draai de sluitarmen met
de klok mee totdat ze op hun plaats klikken (afb. Q-R).
17
NEDERLANDS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
N
L
Neem de stekker altijd uit het stopcontact als het wordt gereinigd of onder stromend water
wordt afgespoeld.
Gebruik alleen de onderdelen die met dit product zijn meegeleverd. Het gebruik van niet-
Remington

onderdelen bij dit product kan risicos met zich meebrengen.


Niet onderdompelen.
Dit product buiten het bereik van kinderen houden. Het gebruik van dit product door
personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale mogelijkheden of personen die een
gebrek aan ervaring of kennis hebben, kan tot gevaarlijke situaties leiden. De personen die
voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, dienen expliciete instructies te geven of toezicht op
het gebruik van het product te houden.
PROBLEEMOPLOSSING
Als de batterij van uw scheerapparaat helemaal leeg is of als het scheerapparaat gedurende
langere tijd niet werd gebruikt, kan het zijn dat het scheerapparaat niet werkt als het op de
stroomvoorziening wordt aangesloten. Als dit van toepassing is, laadt het scheerapparaat dan
gedurende ca.60 seconden op voordat u gaat scheren.
Uw scheerapparaat dient vooral name in de snoerloze functie gebruikt te worden en alleen
opgeladen te worden als de batterij bijna leeg is. Langdurig gebruik via de stroomvoorziening
kan een beperkte levensduur van de batterijen tot gevolg hebben
BESCHERM HET MILIEU
Dit product bevat een milieuvriendelijke oplaadbare nikkelmetaal hybride batterij. Gooi geen
product of batterijen met het huishoudelijk afval weg. In de meeste landen bestaan hiervoor
speciale regels.
Handel volgens de landelijke of plaatselijke voorschriften voor de afvalverwijdering die
voor uw woonplaats gelden. Als u de batterijen uit het product moet verwijderen voor een
gescheiden afvalverwerking, zie dan de instructies in het hoofdstuk Batterij verwijderen over
hoe de behuizing kan worden geopend.
LET OP:
De batterijeenheid niet verbranden of kapot maken, omdat de eenheid hierdoor zou kunnen
exploderen of giftige stoffen kunnen vrijkomen.

Voor informatie over recycling kijk op www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd NL17 04.03.2009 22:37:58 Uhr
18
NEDERLANDS
BATTERIJ UITNEMEN
GEVAAR:
Als het scheerapparaat voor de verwijdering uit elkaar werd gehaald, niet weer in elkaar te
zetten en / of gebruiken.
Neem de stekker van het scheerapparaat uit het stopcontact.
Verwijder de kop van het scheerapparaat (druk daarvoor op de ontgrendelknop en trek de
kop recht van het scheerapparaat)
Verwijder het voorpaneel van het scheerapparaat met een kleine schroevendraaier.
Verwijder de 4 schroeven op de voorzijde van het scheerapparaat. (Afb. S)
Verwijder het achterpaneel van de binnenmantel om de accus bloot te leggen (afb. T)
Trek de accus van de printplaat af en snijd de draden door (afb. U-V)
Voer de accus af.
SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van defecten. Wij verlenen garantie op dit product voor
alle fouten die het gevolg zijn van slechte materialen of vakmanschap voor een periode van
2 jaar, beginnend vanaf de datum van eerste aankoop door de consument. Als het product
binnen de garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten
repareren of u een nieuw product toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen.
Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg. Als het product binnen de
garantieperiode niet (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten repareren of u
een nieuw product toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft geen
verlenging van de garantieperiode tot gevolg.
Om een beroep te doen op de garantie kunt u gewoon contact opnemen met het Remington


Servicecentrum in uw regio.
Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende wettelijke
consumentenrechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een geautoriseerde dealer
werd verkocht.
Deze garantie is niet van toepassing op verbruiksgoederen zoals vervangbare scheerkoppen/
bladen en mesjes. Evenmin is de garantie van toepassing op schade door ongevallen, onjuist
gebruik, misbruik of aan het product aangebrachte veranderingen of een gebruik dat in strijd is
met de technische vereisten of veiligheidsvoorschriften Deze garantie is niet van toepassing als
het product uit elkaar is genomen of is gerepareerd door een persoon die daartoe door ons
niet is gemachtigd.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd NL18 04.03.2009 22:37:58 Uhr
19
FRANAIS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
Merci davoir choisi Remington

. Nos produits sont conus pour rpondre aux


exigences les plus leves de qualit, de performances et de design. Nous esprons
que vous aurez plaisir utiliser votre nouveau rasoir Remington

Veuillez lire
attentivement cette notice et la conserver en un lieu sr pour pouvoir vous y rfrer
ultrieurement.
ATTENTION
Cet appareil ne doit servir qu lutilisation dcrite dans ce manuel. Nutilisez que les
accessoires recommands par Remington

.
Nutilisez pas ce produit sil ne fonctionne pas correctement, sil est tomb ou sil est
endommag, ou sil a t immerg dans leau.
DESCRIPTION
1 Ensemble tte pivotante et lame
2

Bouton de dgagement de la tte
3 Ttes f exibles individuelles
4

Bouton marche/arrt
5

Port dalimentation
6

diode (R41 0):
- Tmoin vert de charge
diode (R51 0):
- Tmoin vert de charge
- Tmoin rouge de dcharge
cran LCD (R61 0/R7130):
- Minutes restantes
- Alerte de rechargement
7

Bouton de la tondeuse
8

Prises secteur
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FR19 04.03.2009 22:37:58 Uhr
l
5
5
5
20
FRANAIS
Caractristiques R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Systme
dalimentation
Sans f l Avec ou
sans fi
Avec ou
sans fi
Avec ou
sans fi
Dure de
rechargement
24 heures 90 min. 90 min.. 90 min.
Rasage sans fi 30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Recharge rapide Non Oui Oui Oui
Tmoins Diode verte
simple pour le
chargement
Tmoin
dalimentation
LCD LCD
Type de tension Mondial Mondial Mondial Mondial
Numro de pice
de remplacement
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons dutiliser votre nouveau rasoir tous les jours pendant
quatre semaines pour laisser votre barbe et votre peau le temps de saccoutumer
au nouveau systme de rasage. Vous obtiendrez alors un rasage au plus prt.
POUR CHARGER VOTRE RASOIR
Assurez-vous toujours que vos mains, le rasoir et le cble dalimentation sont secs avant de
recharger lappareil.
Assurez-vous que lappareil est teint. Branchez lappareil sur le bloc dalimentation (Fig. A),
puis sur le secteur et chargez-le pendant au moins 24 heures avant la premire utilisation
(Fig. C).
R7130 - Placez votre tondeuse sur son support de charge et branchez le bloc dalimentation
sur lappareil, puis sur le secteur.
Pour la premire utilisation, chargez-le pendant au moins 24 heures.
Aprs le rechargement total de la batterie du rasoir, la diode verte tmoin clignotera (R41 0),
le tmoin dalimentation (R51 0) ou lcran LCD (R61 0/R7130)indiqueront que le rasoir est
compltement recharg.
Utilisez lappareil jusqu puisement de la batterie. Le tmoin lumineux rouge ou lcran LCD
indiquent que la batterie doit tre recharge.
Rechargez compltement la batterie pendant 24 heures tous les six mois pour maintenir la
batterie en bon tat.
Lorsque la batterie est puise, son rechargement complet dure environ 90 minutes (R51 0,
R61 0, R7130, et environ 24 heures pour le R41 0.
Le rasoir sadapte automatiquement une tension secteur entre 100 V et 240 V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FR20 04.03.2009 22:37:59 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-DF 2
5 5 5
5
5 5
5
5
5
TF2
21
FRANAIS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
UTILISATION SUR SECTEUR (R51 0, R61 0, R71 0)
Branchez le rasoir sur le secteur et rechargez-le pendant 5 minutes avant de lutiliser.
ATTENTION: lutilisation prolonge sur secteur ou le branchement en permanence sur
secteur rduit la dure de vie de la batterie.
CONSEILS DUTILISATION
RASAGE
Allumez le rasoir. (Fig. D)
Utilisez la tondeuse pour couper dabord les poils longs (voir ci-dessous).
Maintenez la tte de rasage de telle sorte que les trois ttes soient simultanment en contact
avec votre peau (Fig. E). Les ttes flottantes sadapteront automatiquement aux contours de
votre visage
Tendez la peau avec la main libre pour redresser les poils.
Nappliquez quune pression lgre sur les ttes de rasage (une pression trop forte peut
endommager les ttes et les fragiliser).
Dplacez le rasoir en effectuant de petits mouvements circulaires.
TONDEUSE
Pousser le bouton de la tondeuse vers le bas (Fig. F). Placez la tondeuse selon la ligne de
coupe souhaite Hold the shaver as shown in the illustration (Fig. G). Pour ter et teindre la
tondeuse, appuyez sur le bouton de verrouillage de la tondeuse et positionnez-le vers le bas.
(Fig. H).
CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESULTANTS
Assurez-vous que votre peau est bien sche. Tenez toujours le rasoir angle droit par rapport
la peau pour que les trois ttes appliquent la mme pression sur la peau..Appliquez le rasoir
avec des mouvements modrs ou lents. The use of short circular motions in stubborn areas
may obtain a closer shave, especially along the neck and chin line. NE PAS appuyer trop
fortement sur la peau, pour viter dendommager les ttes rotatives.
ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR
Lentretien rgulier de votre rasoir vous permettra de lutiliser plus longuement
Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir aprs chaque utilisation. Nettoyez lintrieur
de la tte et le corps du rasoir avec la brosse fournie. La mthode la plus simple et la plus
hyginique pour nettoyer le rasoir consiste rincer les ttes leau chaude. Placez toujours le
capot de protection sur la tte de rasage et la tondeuse en position off lorsque vous nutilisez
pas le rasoir.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FR21 04.03.2009 22:37:59 Uhr
5 5 3
22
FRANAIS
NETTOYAGE AU QUOTIDIEN
Assurez-vous que le rasoir est teint et dbranch de la prise de courant Ouvrez la tte du
rasoir en appuyant sur le bouton de dgagement situ lavant de lappareil (Fig. I) et en faisant
pivoter la tte pour la sparer du corps du rasoir (Fig. I).
Rincez la tte de rasage sous leau chaude (Fig. K).
Refermez la tte de rasage (Fig. L).
NETTOYAGE HEBDOMADAIR
ATTENTION:
Nimmergez jamais votre rasoir dans leau ! Le rasoir peut tre rinc sous leau. La temprature de leau
ne doit pas dpasser 70 degrs. Attention: dbranchez le rasoir avant de le nettoyer leau. Evitez que
ladaptateur et le cble nentrent en contact avec leau.
NETTOYAGE DE LA TONDEUSE
Lubrifiez la lame de la tondeuse tous les six mois avec une goutte dhuile pour machine coudre
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES
ATTENTION PROCDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE
BRLURE, DLECTROCUTION, DINCENDIE OU DE BLESSURES :
Maintenir la prise de courant et le cordon dalimentation lcart des surfaces chaudes.
Veillez ce que ni la prise, ni le cordon dalimentation ne soit en contact avec leau.
Ne pas brancher ni dbrancher le rasoir avec les mains mouilles.
Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommag. Vous pouvez vous procurer un cordon
de rechange auprs de nos Centres internationaux de service aprs-vente.
Charger, utiliser et ranger le produit une temprature comprise entre 0C et 32C.
Toujours dbrancher lappareil du secteur pour le nettoyer ou pour lutiliser sous leau
courante.
Nutilisez que les lments livrs avec lappareil. Lutilisation daccessoires autres que
Remington

avec ce produit pourrait savrer dangereuse.


Ne pas plonger le rasoir dans leau.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FR22 04.03.2009 22:37:59 Uhr
Appliquez dabord les consignes de nettoyage quotidien.
Ouvrez la tte du rasoir en pressant le bouton de dblocage situ lavant de lappareil (Fig. I)
et en la faisant basculer pour la sparer du botier (Fig. J).
Dsengagez le support de lame interne en faisant tourner les bras de verrouillage dans le sens
inverse des aiguilles dune montre (Fig. M.).
Retirez le support de lame (Fig. N.).
Utilisez la brosse de nettoyage pour ter les poils des lames internes et externes (Fig. P) et
rincez les rsidus.
Replacez la lame interne (Fig. O).
Replacez le support de lame interne dans le compartiment poils suprieur et verrouillez-le
en faisant tourner les bras de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles dune montre
jusqu encliquetage (Fig. Q-R).
23
FRANAIS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
Conservez ce produit hors de porte des enfants. Lutilisation de cet appareil par des
personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque
dexprience ou de savoir-faire peut se rvler dangereuse. Il est recommand aux personnes
responsables de leur scurit de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors
de lutilisation de lappareil.
DPANNAGE
Si la batterie de votre rasoir est compltement vide ou si le rasoir na pas t utilis pendant
une priode prolonge, il est possible que le rasoir ne dmarre pas, mme utilis sur secteur.
Dans ce cas, charger le rasoir pendant environ 60 secondes avant de vous raser.
Votre rasoir devrait tre principalement utilis sans fil. Ne le recharger que lorsque la batterie
est dcharge. Lutilisation prolonge sur secteur ou le branchement en permanence sur
secteur rduit la dure de vie de la batterie.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Cet appareil contient une batterie au nickel-mtal-hydrure rechargeable de qualit cologique.
Ne pas jeter lappareil ou la batterie parmi les dchets mnagers. La plupart des pays
disposent dune rglementation stricte cet gard.
Respectez les lois nationales et locales relatives au ramassage et llimination des dchets en
vigueur dans votre lieu de rsidence.
Si vous tes amen enlever la batterie de lappareil pour lliminer sparment, veuillez vous
reporter aux instructions du chapitre ter la batterie , o il vous sera expliqu comment
ouvrir le botier.
ATTENTION:
Ne jetez par les batteries au feu et ne les dmontez pas, pour viter tout risque dexplosion ou
de dgagement de produits toxiques.
Pour davantage dinformations sur le reclyclage de nos produits, consultez
www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FR23 04.03.2009 22:37:59 Uhr
24
FRANAIS
RETRAIT DE LA BATTERIE
DANGER:
Si le rasoir a t dmont pour tre jet, nessayez pas de le remonter et/ou de lutiliser.
Dbranchez le rasoir.
tez la tte du rasoir (appuyez sur le bouton de dgagement et retirez la tte du corps du
rasoir).
Faites levier laide dun petit tournevis tte plate pour retirer le couvercle frontal du rasoir.
tez les 4 vis situes lavant du rasoir. (Fig. S)
Retirez le couvercle arrire du botier interne pour exposer les batteries (Fig. T)
Retirez les batteries du circuit imprim et coupez les fils (Fig. U-V)
Mettez les batteries au rebut.
SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a t contrl et ne prsente aucun dfaut. Nous garantissons ce produit contre
tout dfaut de fabrication ou matriel pendant la dure de garantie, compter de la date
dachat initiale. Si ce produit devenait dfectueux durant la priode de garantie, veuillez vous
adresser au magasin o vous avez effectu lachat qui procdera un change sur prsentation
dune preuve dachat. Cela nimplique aucune prolongation de la priode de garantie.
La garantie sapplique tous les pays dans lesquels notre produit a t vendu par un
revendeur agr.
Cette garantie ninclut pas les dgts causs lappareil suite un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modif cation du produit ou une utilisation ne respectant
pas les consignes techniques et/ou de scurit. Cette garantie ne sapplique pas si le produit a
t dmont ou rpar par une personne non autorise par Remington

.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FR24 04.03.2009 22:37:59 Uhr
25
ESPAOL
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
E
Gracias por elegir Remington

. Nuestros productos estn diseados para satisfacer


las demandas ms exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseo. Esperamos
que disfrute utilizando su nuevo producto Remington

Por favor lea atentamente las


instrucciones de uso y gurdelas en un lugar seguro para futura consulta.
ADVERTENCIA
Utilice esta afeitadora solamente para el uso previsto segn lo descrito en este manual.
No utilice este producto si no est funcionando correctamente, si se ha cado al suelo o al
agua o si ha sido daado.
DESCRIPCIN
1 Conjunto de cuchillas y cabezal pivotante
2

Botn de liberacin del cabezal
3 Cabezales f exibles individuales
4

Botn on/off
5

Puerto de alimentacin
6

Luz LED (R41 0):
- Luz verde indicadora de carga
Luz LED (R51 0):
- Luz verde indicadora de carga
- Luz roja indicadora de batera baja
Pantalla LCD (R61 /R7130):
- Minutos restantes
- Advertencia de batera baja
7
Botn del cortapatillas
8 Casquillo de conexin
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E25 04.03.2009 22:37:59 Uhr
l
5
5
50
26
ESPAOL
Funcin R41 0 R51 0 R61 0 R71 0
Sistema de
alimentacin
Sin cable Con/sin
cable
Con/sin
cable
Con/sin
cable
Tiempo de carga
completa
24 horas 90 min. 90 min.. 90 min.
Tiempo de
afeitado sin cable
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Carga rpida No S S S
Indicadores LED verde
individual de
carga
Indicador de
carga
LCD LCD
Tipo de voltaje Mundial Mundial Mundial Mundial
N. de pieza de
recambio
CMO EMPEZAR
Para obtener un ptimo afeitado se recomienda utilizar la nueva mquina de afeitar
diariamente por un perodo mximo de cuatro semanas para que la barba y la piel se
acostumbren al nuevo sistema de afeitado.
PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA
Asegrese siempre de que sus manos, la afeitadora y el cable de alimentacin estn secos antes
de cargar la afeitadora.
Asegrese de que la afeitadora est apagada. Al usarla por primera vez, conecte la afeitadora
al adaptador (Fig. A), ste a la red elctrica (Fig. B) y cargue el aparato por lo menos durante
24 horas (Fig. C).
R7130 - Coloque la afeitadora en el soporte de carga, conecte el adaptador al producto y
luego a la red elctrica.
Al usarlo por primera vez, cargue el aparato por lo menos durante 24 horas.
Cuando las bateras de la afeitadora estn completamente cargadas, la luz indicadora verde
parpadear (R41 0), o bien lo sealar el indicador de carga (R51 0) o la pantalla LCD
(R61 0/R7130).
Utilice el producto hasta que la batera est baja. Esto se indicar mediante una luz roja
encendida o a travs de la pantalla LCD.
Recrguela completamente durante 24 horas cada 6 meses para conservar la batera.
Una vez descargada, la batera volver a cargarse totalmente en aprox. 90 minutos para los
modelos R51 0, R61 0, R7130, y aprox. 24 horas para el R41 0.
La afeitadora se adapta automticamente a un voltaje de entre 100V y 240V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E26 04.03.2009 22:37:59 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-DF
5 5 5 3
2 TF2
5
5 5
5
5 5
27
ESPAOL
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
E
UTILIZACIN CON CABLE (R51 0, R61 0, R7130)
Conecte la afeitadora a la red elctrica y recrguela durante 5 minutos antes de utilizarla.
ADVERTENCIA: El uso continuo de la afeitadora enchufada o su conexin permanente a la
red elctrica provocar la reduccin de la vida til de la batera.
INDICACIONES DE USO
AFEITADO
Encienda la afeitadora (Fig. D).
Utilice el cortapatillas para eliminar primero el pelo largo (ver abajo).
Sostenga el cabezal de la afeitadora de forma que los tres cabezales toquen simultneamente
su cara. (Fig. E). Los cabezales flotantes se ajustarn automticamente a los contornos de su
cara.
Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba
Haga una ligera presin sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado (una presin
fuerte puede causar daos en los los cabezales y hacerlos propensos a roturas).
Utilice movimientos cortos y circulares.
RECORTE
Pulse hacia abajo el botn del cortapatillas (Fig. F). Coloque el cortapatillas en la lnea de corte
deseada para un corte rpido, sencillo y profesional. Sujete la afeitadora tal y como se muestra
en la ilustracin (Fig. G). Para guardar y apagar el cortapatillas, pulse su botn de bloqueo y
deslcelo hacia abajo (Fig. H).
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS PTIMOS
Asegrese de que su piel est seca. Sostenga siempre la afeitadora en ngulo recto con la
piel para que los tres cabezales se apoyen sobre ella con igual presin. Utilice movimientos
moderados o lentos. Haciendo movimientos circulares cortos en reas problemticas se
obtendr un afeitado ms apurado, especialmente a lo largo de la lnea del cuello y de la barbilla
NO presione con fuerza contra la piel a fin de evitar que los cabezales flotantes se deteriore
CUIDADO DE LA AFEITADORA
Cuide su afeitadora para asegurar un ptimo rendimiento. Recomendamos limpiar la afeitadora
despus de cada uso Con el cepillo suministrado limpie las partes internas del conjunto del
cabezal y el cuerpo de la afeitadora. La manera ms higinica y sencilla de limpiar su afeitadora
es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia despus de su uso. Mantenga siempre la
tapa protectora en el protector del cabezal y el cortapatillas en la posicin off cuando no est
utilizando la afeitadora.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E27 04.03.2009 22:37:59 Uhr
5 5
28
ESPAOL
LIMPIEZA DIARIA
Asegrese de que la afeitadora est desconectada de la red de corriente elctrica.
Abra el cabezal de la afeitadora pulsando el botn de liberacin de la parte frontal (Fig. I) y
levantando el cabezal del cuerpo de la afeitadora. (Fig. J).
Enjuague el cabezal de la afeitadora con agua tibia (Fig. K).
Cierre el conjunto del cabezal (Fig. L).
LIMPIEZA SEMANAL
CAUTION:
No sumerja la afeitadora en agua.
La afeitadora puede aclararse con agua. La temperatura del agua no debe exceder los 70 grados.
Atencin: desenchufe la afeitadora antes de lavarla con agua. Mantenga secos el adaptador y el cable.
LIMPIEZA DEL CORTAPATILLAS
Lubrifique los dientes del cortapatillas cada seis meses con una gota de aceite para mquinas de coser
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
ELECTROCUCIN, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
Nunca deje enchufada la afeitadora cuando usted no est presente, excepto cuando se est
recargando.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes
Asegrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos hmedas.
No utilice este producto si el cable est daado. Puede obtener un cable nuevo en nuestros
Centros Internacionales de Servicio.
Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una temperatura de entre 0C y 32C.
Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla o cuando la est lavando con agua
corriente.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E28 04.03.2009 22:37:59 Uhr
Realice primero los pasos de limpieza diaria
Abra el cabezal de la afeitadora pulsando el botn de liberacin de la parte frontal (Fig. I) y
retirando el cabezal del cuerpo de la afeitadora (Fig. J).
Libere el soporte de cuchillas interiores rotando los brazos de bloqueo en sentido contrario a
las agujas del reloj (Fig. M).
Retire el soporte de cuchillas interiores de las cuchillas interiores (Fig. N).
Con un cepillo, limpie bien el pelo de las cuchillas interiores y exteriores (Fig. P) y enjuague
los restos.
Coloque de nuevo la cuchilla interior (Fig. O).
Coloque de nuevo el soporte de cuchillas interiores en el depsito de pelo superior y fjelo
rotando los brazos de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que los brazos
encajen con un clic (Fig. Q-R).
29
ESPAOL
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
E
Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla o cuando la est lavando con agua
corriente.
No sumergir.
Mantenga este producto fuera del alcance de los nios. Este aparato puede ser peligroso si lo
utiliza una persona con limitaciones fsicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o
los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar debern
dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Si la batera de la afeitadora est totalmente descargada o si la afeitadora no ha sido utilizada
durante un largo perodo, es posible que la mquina no se ponga en marcha cuando se utilice
el cable. Si esto ocurriera, cargue la afeitadora durante 60 segundos aproximadamente antes
de iniciar el afeitado.
Su afeitadora debe ser utilizada principalmente sin enchufar, debiendo recargarla solamente
cuando la batera est baja. El uso continuo de la afeitadora enchufada o su conexin
permanente a la red elctrica provocar la reduccin de la vida til de la batera.
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato contiene una batera recargable de nquel-metal-hidruro, respetuosa con el
medio ambiente. No tire el aparato ni la batera al cubo de la basura, ya que en la mayora de
pases existen restricciones al respecto. Cumpla las normas nacionales o locales de recogida y
eliminacin de desechos que correspondan a su localidad especf ca. En caso de que se le exija
que elimine la batera del aparato de forma separada, consulte las instrucciones de la seccin
Eliminacin de la batera para averiguar cmo abrir la carcasa del aparato.
ADVERTENCIA:
No queme ni destruya las bateras porque pueden explotar o liberar sustancias txicas.
Para ms informacin sobre reciclaje visite nuestra pgina web
www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E29 04.03.2009 22:37:59 Uhr
30
ESPAOL
CAMBIO DE LA BATERA
PELIGRO! :
Una vez que la afeitadora haya sido desarmada para ser desechada no vuelva a montarla y/o
utilizarla.
Retire el cabezal de la afeitadora (pulse el botn de liberacin y extraiga inmediatamente el
cabezal del cuerpo de la afeitadora)
Con ayuda de un destornillador, retire la tapa frontal de la afeitadora.
Retire los 4 tornillos de la parte frontal de la afeitadora. (Fig. S)
Retire la tapa posterior de la carcasa interior para dejar al descubierto las bateras (Fig. T).
Retire del panel de circuito las bateras y corte los cables (Fig. U-V).
Deseche las bateras.
SERVICIO Y GARANTA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una
garanta de 2 aos a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto
de material o fabricacin. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo
de garanta, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a
sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional siempre y
cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensin
del perodo de garanta.
En caso de garanta, llame al Centro de Servicio Remington

de su regin.
Esta garanta excede sus derechos legales estndar como consumidor.
La garanta ser vlida en todos los pases en los que nuestro producto haya
sido vendido a travs de un distribuidor autorizado.
Esta garanta no cubre productos consumibles como cabezales de afeitado / lminas y cuchillas.
La garanta tampoco cubre ningn tipo de dao del producto debido a un accidente o uso
incorrecto, modif cacin o utilizacin distinta a lo descrito en las instrucciones tcnicas y/o de
seguridad. Esta garanta no ser vlida si el producto ha sido desmontado o reparado por una
persona no autorizada por nosotros.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd E30 04.03.2009 22:38:00 Uhr
31
ITALIANO
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
I
Complimenti per aver scelto Remington

. I prodotti Remington

sono progettati per


soddisfare i pi elevati standard di qualit, funzionalit e design.
Grazie a questo nuovo apparecchio Remington

sar possibile raggiungere i risultati


desiderati. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per
future consultazioni.
ATTENZIONE
Luso di questo apparecchio consentito ai soli fini descritti nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se caduto a
terra o in acqua.
DESCRIZIONE
1 Set lamine e lame a rotazione
2

Pulsante per il rilascio delle testine
3 Testine f essibili ed indipendenti
4

Pulsante di accensione/spegnimento
5

Foro di alimentazione
6

Spia LED (R41 0):
- Indicatore di ricarica a luce verde
Spia LED (R51 0):
- Indicatore di ricarica a luce verde
- Indicatore di batteria scarica a luce rossa
Display LCD (R61 0/R7130):
- Minuti rimanenti
- Avviso di ricarica
7

Pulsante del trimmer/rif nitore
8 Fonti di alimentazione
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd I31 04.03.2009 22:38:00 Uhr
l
5
5
5
32
ITALIANO
Caratteristiche R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Sistema di
alimentazione
Senza f li Con cavo
elettrico /
Senza f li
Con cavo
elettrico /
Senza f li
Con cavo
elettrico /
Senza f li
Tempo di ricarica
completa
24 ore 90 minuti 90 minuti 90 minuti
Tempo di rasatura
in modalit
batteria
30 minuti 30 minuti 60 minuti 60 minuti
Ricarica veloce No Si Si Si
Indicatori LED verde
singolo per la
ricarica
Indicatore del
livello di carica
LCD LCD
Tipo di voltaggio Internazionale Internazionale Internazionale Internazionale
Componente
sostitutivo n.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di utilizzare quotidianamente il nuovo
rasoio per quattro settimane, in modo da abituare la barba e la pelle al nuovo
sistema di rasatura.
CARICA DEL RASOIO
Prima mettere in ricarica il rasoio, accertarsi di non avere le mani umide e verificare che
lapparecchio e il relativo cavo di alimentazione siano asciutti.
Accertarsi che il rasoio sia spento. Collegarlo alladattatore (Figura A), quindi alla presa di rete
(Figura B) e, in caso non sia stato mai utilizzato prima, lasciarlo in carica per almeno 24 ore
(Figura C).
R7130 - Posizionare il rasoio sul supporto di carica, collegare ladattatore al supporto, quindi
alla presa di rete.
Se lapparecchio non mai stato utilizzato prima, lasciarlo in carica per almeno 24 ore
A batterie completamente cariche, lindicatore verde emetter una luce intermittente (R41 0).
In alternativa, lindicatore del livello di carica (R51 0) o il display LCD (R61 0/R71 0)
segnaler che la carica stata completata.
Utilizzare lapparecchio fino ad esaurimento della batteria, indicato dallaccendersi della spia
rossa o dal display LCD.
Per una corretta manutenzione della batteria, il rasoio deve essere ricaricato completamente
per 24 ore ogni sei mesi..
Una volta esaurita, la batteria dei modelli R51 0, R61 0 e R7130 si ricaricher completamente
in circa 90 minuti. Per la batteria del modello R41 0 saranno invece necessarie circa 24 ore
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd I32 04.03.2009 22:38:00 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-DF 2 TF2
5 5 5
5
5 5
5
5 5
3
33
ITALIANO
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
I
Il rasoio si imposta automaticamente su una tensione di alimentazione compresa tra 100 e
240 V.
UTILIZZO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA (R51 0, R61 0, R7130)
Collegare il rasoio alla rete di alimentazione e ricaricarlo per 5 minuti prima
delluso.
ATTENZIONE: luso esclusivo o prolungato del prodotto tramite alimentazione elettrica o
il continuo collegamento dello stesso alla rete influir negativamente sul ciclo di vita della batteria
ISTRUZIONI PER LUSO
RASATURA
Accendere il rasoio (Figura D).
Rimuovere innanzitutto i peli pi lunghi utilizzando il trimmer/rifinitore (vedere di seguito)
Tenere la testa di rasatura in modo che tutte e tre le testine aderiscano sulla pelle
contemporaneamente.(Figura E). Le testine oscillanti autonome si adatteranno
automaticamente ai lineamenti del viso
Tendere la pelle con la mano libera in modo che i peli siano pi evidenti.
Non premere con forza sul blocco di rasatura (una pressione eccessiva potrebbe danneggiare
le lamine e renderle pi vulnerabili a eventuali perforazioni).
Eseguire la rasatura con movimenti brevi e circolari.
RIFINIRE
Spingere il pulsante del trimmer verso il basso (Figura F). Spingere il pulsante di blocco del
trimmer e muovere verso lalto. Tenere il rasoio come indicato nellimmagine (Figura G). Per
far rientrare il trimmer e spegnerlo, spingere il relativo pulsante di blocco e muovere verso il
basso (Figura H).
SUGGERIMENTI PER RISULTATI OTTIMALI
Accertarsi che la pelle sia perfettamente asciutta. Tenere sempre il rasoio ad angolo retto
con la pelle in modo che entrambe le lamine aderiscano con eguale pressione. Procedere alla
rasatura con movimenti lenti o circolari
Procedendo con movimenti brevi e circolari sui punti pi difficili, possibile ottenere una
rasatura pi profonda, in particolare lungo il collo o il mento NON applicare una pressione
eccessiva per evitare di danneggiare le testine oscillanti.
MANUTENZIONE DEL RASOIO
Una corretta manutenzione del prodotto garantisce prestazioni di lunga durata.
Si consiglia di pulire sempre il rasoio dopo luso. Pulire internamente il set testine e il blocco di
impugnatura utilizzando la spazzolina in dotazione Per pulire il rasoio nel modo pi igienico e
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd I33 04.03.2009 22:38:00 Uhr
5 5
34
ITALIANO
facile, sciacquare il blocco delle testine con acqua tiepida prima di riporre lapparecchio. Quando
lapparecchio non in uso, il blocco di rasatura deve essere sempre ricoperto con lapposita
protezione e il rifinitore deve essere ritratto.
PULIZIA GIORNALIERA
Accertarsi che il rasoio sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione
Premendo il pulsante di rilascio situato sulla parte anteriore dellapparecchio, aprire la testa del
rasoio in modo che si distacchi dal blocco di impugnatura (Figura I) and flipping open the head
away from the body of the shaver (Figura J).
Sciacquare le testine del rasoio con acqua tiepida (Figura K).
Chiudere il set testine (Figura L)
PULIZIA SETTIMANALE
ATTENZIONE:
Non immergere mai il rasoio nellacqua.
Non immergere mai completamente il rasoio nellacqua La temperatura dellacqua non deve superare i
70 gradi Attenzione: scollegare il rasoio dallalimentazione prima di lavarlo.
MANUTENZIONE IGIENICA DEL TRIMMER/RIFINITORE
Lubrificare i denti del rifinitore ogni sei mesi usando una minima quantit di olio per macchine da cucir
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA - PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA
ELETTRICIT, INCENDI O DANNI FISICI ALLE PERSONE:
Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una presa
elettrica, se non durante le normali operazioni di ricarica.
La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con superfici
riscaldate.
Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto con lacqua.
Non collegare o scollegare lapparecchio dallalimentazione elettrica con mani umide.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd I34 04.03.2009 22:38:00 Uhr
Eseguire innanzitutto le operazioni di manutenzione igienica quotidiana
Aprire la testina di rasatura premendo il pulsante di rilascio situato sulla parte anteriore
dellapparecchio (ill. 1) e allontanando la testina dal blocco di impugnatura del rasoio (ill. J).
Rilasciare il supporto lame interno ruotando i morsetti di ssaggio in senso antiorario (ill. M).
Allontanare il supporto lame interno dalle lame interne (ill. N).
Utilizzando uno spazzolino, rimuovere accuratamente i peli dalle lame interne ed esterne (ill.
P), quindi sciacquare per eliminare denitivamente i residui.
Riposizionare la lama interna (ill. O).
Collocare il supporto della lama interna sul raccoglitore dei peli superiore e bloccarlo
ruotando i morsetti di ssaggio in senso orario nch non scatta in posizione (ill. Q-R).
35
ITALIANO
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
I
Non utilizzare lapparecchio con un cavo danneggiato. Un cavo sostitutivo pu essere richiesto
ai Centri di Assistenza Internazionali Remington

.
Lapparecchio deve essere caricato, utilizzato e custodito a una temperatura compresa tra 0
e 32 C.
Prima delle operazioni di pulizia o durante luso sotto acqua corrente, scollegare sempre
lapparecchio dalla rete di alimentazione
Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con lapparecchio. Lutilizzo di questo prodotto
con accessori provenienti da terze parti potrebbe risultare pericoloso.
Non immergere il rasoio nellacqua.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non hanno
esperienza delle modalit di funzionamento dellapparecchio, cos come i soggetti affetti
da infermit fisiche o mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni aggiuntive e,
possibilmente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se la batteria completamente scarica oppure lapparecchio non stato utilizzato per un
periodo di tempo prolungato, possibile che il rasoio non si accenda quando utilizzato con
collegamento alla rete elettrica. In questo caso, ricaricare il rasoio per circa 60 secondi prima
di procedere.
opportuno utilizzare il rasoio principalmente in modalit batteria e ricaricare questultima
solo quando scarica. Luso esclusivo o prolungato del prodotto tramite alimentazione elettrica
o il continuo collegamento dello stesso alla rete influir negativamente sulla durata del ciclo di
vita della batteria.
PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Questo apparecchio contiene una batteria di idruro di metallo al nickel (NiMH) ricaricabile
ed ecologica. Non smaltire lapparecchio o la batteria tra i rif uti domestici, ma attenersi alle
normative locali. Osservare le leggi nazionali o locali per la raccolta e lo smaltimento dei
rifiuti
ATTENZIONE:
Non gettare nel fuoco n lacerare limballaggio della batteria, perch potrebbe scoppiare o
rilasciare sostanze tossiche.
Per ulteriori informazioni visitare il sito www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd I35 04.03.2009 22:38:00 Uhr
36
ITALIANO
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
PERICOLO:
Non tentare di riassemblare e/o riutilizzare il rasoio dopo averlo smontato per lo smaltimento.
Scollegare il rasoio.
Rimuovere la testina dal rasoio premendo il pulsante di rilascio ed estraendola con un
movimento deciso dal blocco di impugnatura dellapparecchio
Servendosi di un piccolo cacciavite, sollevare il pannello anteriore del rasoio.
Rimuovere le 4 viti dal pannello anteriore del rasoio (Figura S).
Rimuovere il pannello posteriore dallalloggiamento interno cos da poter vedere le batterie
(Figura T)
Sollevare le batterie in modo da staccarle dalla scheda dei circuiti e poter quindi rimuovere i
fili (Figura U-V
Procedere allo smaltimento delle batterie (tramite il cedntro di assistenza pi vicino)
ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto stato sottoposto ad accurati controlli di qualit ed esente da
difetti. Remington

garantisce lapparecchio contro eventuali difetti di materiale o


produzione per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. In caso di difetto
del prodotto durante il periodo di garanzia, Remington

provveder ad effettuarne
la riparazione o la sostituzione gratuita, completa o dei componenti non
funzionanti su presentazione della prova di acquisto. Con ci non viene
comunque intendersi alcun prolungamento del periodo di garanzia.
In caso lapparecchio sia ancora coperto da garanzia, sar suff ciente rivolgersi al centro di
assistenza Remington

pi vicino.
La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore.
da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto presso un rivenditore autorizzato.
Questa garanzia non include i componenti normalmente soggetti a usura, quali testine, lamine
e lame, n potr essere ritenuta valida in caso di incidenti, uso improprio o non corretto,
modif che sostanziali del prodotto o mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza e delle
informazioni tecniche riportate. La garanzia verr inoltre a decadere qualora lapparecchio
venga smontato o riparato da persone non esplicitamente autorizzate.
La garanzia decade se il consumatore dovesse compiere modif che o lavori sul prodotto,
inerenti al funzionamento del prodotto. Ogni modif ca o lavorazione del prodotto va
effettuata dal personale specializzato ed autorizzato Remington.
Il manuale e le specif che tecniche del prodotto possono subire variazioni senza alcun
preavviso.
Le specif che tecniche del prodotto possono subire variazioni senza alcun preavviso.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd I36 04.03.2009 22:38:00 Uhr
37
DANSK
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
K
Tak fordi du valgte et Remington

-produkt. Vores produkter er designet, s de lever


op til de hjeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi hber, du fr
glde af dit nye Remington

-apparat. Ls brugsvejledningen grundigt, og opbevar


den et sikkert sted, s du altid kan finde den frem igen
ADVARSEL
Brug kun dette apparat til de forml, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke dette produkt, hvis det ikke virker korrekt, eller hvis det er blevet tabt, beskadiget
eller tabt ned i vand.
BESKRIVELSE
1 Pivoterende hoved & skreenhed
2 Udlserknap til barberhoved
3 Individuelle, bjelige hoveder
4 On/Off knap
5 Strmport
6 LED-lys (R41 0):
- Grn indikator for opladning
LED-lys (R51 0):
- Grn indikator for opladning
- Rd indikator for tomt batteri
LCD-Display (R61 0/R7130):
- Minutter tilbage
- Advarsel for genopladning
7 Trimmerknap
8 Strmkabelsko
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DK37 04.03.2009 22:38:00 Uhr
5
5
5
38
DANSK
Egenskab R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Elnet Ledningsfri Ledning/
ledningsfri
Ledning/
ledningsfri
Ledning/
ledningsfri
Fuld opladningstid 24 timer 90 min. 90 min.. 90 min.
Ledningsfri
barberingstid
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Hurtig opladning Nej Ja Ja Ja
Indikatorer Enkelt grn
LED
for opladning
Strmindikator LCD LCD
Spndingstype
Verdensoms-
pndende
Verdensoms-
pndende
Verdensoms-
pndende
Verdensoms-
pndende
Reservedel nr.
SDAN KOMMER DU I GANG
For at opn den bedste barbering anbefales det, at du bruger den nye barbermaskine
dagligt i op til fire uger for at vnne skg og hud til den nye mde at barbere dig p
SDAN OPLADES BARBERMASKINEN
Kontroller altid, at dine hnder, barbermaskinen og elledningen er trre, fr du oplader din
barbermaskine.
Kontrollr, at produktet er slukket. St laderstikket i barbermaskinen (Fig. A), slut derefter
laderen til lysnettet (Fig. B), og oplad i mindst 24 timer frste gang (Fig. C).
R7130 - Placer din barbermaskine i opladningsstanderen, tilslut opladeren til apparatet og
derefter til stikkontakten.
Oplad apparatet i mindst 24 timer ved frste brug.
Nr barbermaskinens batterier er fuldt opladt, vil det grnne indikatorlys blinke (R41 0),
strmindikatoren (R51 0) eller LCD-display (R61 0/R7130) vil indikere, at den er fuldt opladt.
Brug apparatet indtil batteriet er tomt. Dette vises med et lysende rdt lys eller p LCD-
displayet.
Foretag fuld genopladning i 24 timer hver 6. mned for at holde batteriet i god stand.
Nr batteriet er tomt, vil det blive fuldt opladet p 90 minutter, hvad angr R51 0, R61 0,
R7130 og omtrent 16 timer for R41 0
Maskinen tilpasses automatisk en netspnding p mellem 100 V og 240 V..
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DK38 04.03.2009 22:38:00 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-DF2
5 5 5
TF2
5
5 5
5
5 5
39
DANSK
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
K
MED LEDNING (R51 0, R61 0, R7130)
Slut barbermaskinen til stikkontakten, og genoplad i 5 minutter fr brug.
ADVARSEL: Hvis batterierne gennem lngere tid ikke aflades, reduceres deres levetid.
SDAN KOMMER DU I GANG
BARBERING
Tnd barbermaskinen (Fig. D)
Brug trimmeren for at fjerne de lange hr frst.
Hold shaverhovedet, s alle tre hoveder rrer dit ansigt p samme tid (Fig. E). De uafhngigt
flydende hoveder vil automatisk tilpasse sig ansigtets konturer
Strk huden med den frie hnd, s hrene stritter.
Tryk kun meget let p shaverhovedet under barberingen (hvis der trykkes for hrdt, kan
hovederne tage skade).
Brug korte og cirkulre bevgelser.
TRIMMING
Skub trimmerknappen ned (Fig. F). Placer trimmeren p den nskede trimlinie for en hurtig,
nem og professionel trimning. Hold barbermaskinen som vist p illustrationen (Fig. G). For at
trkke trimmeren tilbage og slukke den trykkes trimmerknappen ind og ned (Fig. H).
SDAN OPNR DU DET BEDSTE RESULTAT
Srg for, at huden er tr. Hold altid barbermaskinen i en ret vinkel p huden, sledes at
alle tre hoveder rrer huden med et ensartet pres. Brug moderat til langsomme glidende
bevgelser. Korte cirkelbevgelser p genstridige omrder, isr langs hals og kbe, kan give
en tttere barbering. Tryk IKKE hrdt mod huden, hvis du vil undg skader p de roterende
hoveder.
PAS P BARBERMASKINEN
Pas p barbermaskinen, s den holder lngere. Vi anbefaler, at barbermaskinen altid rengres
efter brug. Brug af den vedlagte brste til rengring af de indre dele af skrehoved-enheden og
barbermaskinen. Den nemmeste og mest hygiejniske mde at rengre barbermaskinen p er at
skylle hovedet med varmt vand efter brug. Lad altid beskyttelseskappen sidde p barberhovedet
og trimmeren st i positionen off, nr barbermaskinen ikke er i brug.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DK39 04.03.2009 22:38:00 Uhr
5 5
40
DANSK
DAGLIG RENGRING
Kontroller at barbermaskinen er slukket, og at ledningen er trukket ud af stikkontakten.
ben barberingshovedet ved at trykke p udlserknappen p forsiden af barbermaskinen (Fig.
I) og tippe hovedet vk fra barbermaskinens krop. (Fig. J).
Rens shaverhovedet med varmt vand (Fig. K)
Luk hovedenheden (Fig. L)
UGENTLIG RENGRING
FORSIGTIG:
Lad aldrig din barbermaskine komme under vand. Barbermaskinen kan skylles med vand. Vandets
temperatur br ikke overstige 70 grader. Bemrk. Hiv stikket ud af barbermaskinen, fr der renses med
vand. Hold adapteren og ledningen trre.
RENGRING AF TRIMMEREN
Smr tnderne p trimmeren hver 6. mned med en drbe symaskineolie.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL - FLGENDE BR OVERHOLDES, FOR AT RISIKOEN FOR
FORBRNDINGER, ELEKTRISK STD, BRAND ELLER PERSONSKADE
REDUCERES:
Et apparat br aldrig efterlades uden opsyn, nr stikket sidder i stikkontakten, undtagen under
opladning. Hold netadapteren og -ledningen vk fra opvarmede overflader
Undg, at netstik og ledning bliver vde.
Stikket m ikke sttes i eller trkkes ud med vde hnder.
Brug ikke apparatet med en beskadiget ledning. En ny kan skaffes fra et Remington


servicecenter.
Brug og opbevaring skal ske ved en temperatur p mellem 0 C og 32 C.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, nr apparatet renses, eller nr det bruges under rindende
vand.
Brug kun dele, der er leveret med dette apparat.
Lad den ikke ligge i vandet.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DK40 04.03.2009 22:38:01 Uhr
Udfr de daglige rengringstrin frst.
bn barberhovedet ved at trykke p udlserknappen p forsiden af barbermaskinen (g. I) og
klappe barberhovedet op vk fra selve barbermaskinen (g. J).
Frigr holderen til de indvendige knive ved at dreje lsearmene mod uret (g. M).
Trk holderen til de indvendige knive vk fra de indvendige knive (g. N).
Brst grundigt hrene vk fra de indvendige og udvendige knive (g. P), og skyl tilbagevrende
aejringer vk.
St de indvendige knive p plads igen (g. O)
Placer holderen til de indvendige knive p det vre hrkammer igen, og ls den fast ved at
dreje lsearmene med uret, indtil armeneklikker`p plads (g. Q-R).
41
DANSK
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
D
K
Hold dette produkt uden for brns rkkevidde. Det kan fre til farlige situationer, hvis dette
apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemssige eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed br give dem en
udtrykkelig vejledning eller overvge brugen af apparatet.
FEJLFINDING
Hvis barbermaskinens batteri er helt fladt, eller barbermaskinen ikke har vret i brug i en
lngere periode, vil barbermaskinen muligvis ikke starte, hvis den er tilsluttet lysnettet. Skulle
det ske, oplad da barbermaskinen i ca. 60 sekunder fr barbering.
Barbermaskinen br fortrinsvis bruges uden ledning og br kun oplades, nr batteristanden
er lav. Hvis maskinen i lngere tid kun bruges med tilslutning til lysnettet, eller konstant er
tilsluttet lysnettet, reduceres batteriets levetid.
BESKYT MILJET
Dette apparat indeholder et miljvenligt, genopladeligt nikkel-metalhydrid-batteri. Smid ikke apparatet
eller batteriet ned til det almindelige husholdningsaffald, da der er regler mod dette i de fleste land .
Flg de nationale eller lokale regler for indsamling og bortskaffelse, som glder der, hvor du bor. Hvis
du skal fjerne batteriet fra apparatet for at bortskaffe det seperat, se venligst instruktionerne i afsnittet
Udtagning af batterier for at se, hvordan kabinettet skilles ad.
ADVARSEL:
Batterier m ikke kastes p ilden eller sls i stykker, da de kan eksplodere eller frigive giftige
stoffer.
For yderligere information om miljvenlig bortskaffelse,
se www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DK41 04.03.2009 22:38:01 Uhr
42
DANSK
BATTERY REMOVAL
FARE:
Nr barbermaskinen er blevet adskilt for bortskaffelse, br du ikke forsge at samle den igen
eller at bruge den.
Trk stikket ud af barbermaskinen.
Fjern hovedet fra barbermaskinen (Tryk p udlserknappen, og trk hovedet lige vk fra
barbermaskinens krop)
Brug en lille skruetrkker og lirk forsiden af barbermaskinen .
Fjern de 4 skruer, der sidder p forsiden af barbermaskinen. (Fig. S)
Fjern det bagerste lg fra det indre kabinet for at kunne se batterierne (Fig. T)
Vrid batterierne fri fra printpladen, og klip ledningerne over (Fig. U-V)
Bortskaffelse af batterierne
SERVICE OG GARANTI
Dette produkt er kontrolleret og fri for defekter. Vi yder garanti p dette produkt mod
alle defekter, som skyldes materiale- og forarbejdningsfejl i hele garantiperioden regnet
fra forbrugerens oprindelige kbsdato. Hvis produktet skulle g i stykker inden for
garantiperioden, reparerer vi enhver sdan fejl eller vlger at udskifte produktet eller dele af
produktet uden beregning, forudsat at der foreligger et kbsbevis. Dette indebrer ikke en
forlngelse af garantiperioden.
Ring til dit nrmeste Remington

-servicecenter, hvis der opstr et garantitilflde.


Denne garanti er en ekstra service oven i dine almindelige lovfstede rettigheder. Garantien
glder i alle lande, hvor vores produkt er solgt af en autoriseret forhandler.
Garantien omfatter ikke skader p produktet, som skyldes uheld eller forkert brug, misbrug,
ndringer p produktet eller brug i modstrid med de tekniske og/eller sikkerhedsmssige
forskrifter. Denne garanti glder ikke, hvis produktet er blevet skilt ad eller repareret af en
person, som ikke er autoriseret af Remington

.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd DK42 04.03.2009 22:38:01 Uhr
43
SVENSKA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
Tack fr att du valt Remington. Vra produkter r framtagna fr bsta kvalitet,
funktion och. Vi hoppas att du kommer att bli njd med din nya rakapparat frn.
Ls bruksanvisningen noga och spar den fr framtida.
OBS
Anvnd endast denna rakapparat p avsett stt enligt denna bruksanvisning.
Anvnd aldrig denna produkt om den inte fungerar som den ska, om den har tappats eller
skadats eller om den har doppats i vatten.
BESKRIVNING
1 Vridbart huvud- och skrmontage
2

Frigringsknapp fr huvudet
3 Individuella f exibla huvuden
4

P/Av-tryckknapp
5

Strmport
6

Lysdiod (R41 0):
- Grn laddningsindikator
Lysdiod (R51 0):
- Grn laddningsindikator
- Rd indikator fr lgt batteri
LCD-skrm (R61 0/R7130):
- Minuter kvar
- Laddningsvarning
7 Trimmerknapp
8 Ringkabelsko
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd S43 04.03.2009 22:38:01 Uhr
l
5
5
5
44
SVENSKA
Funktion R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Energisystem Sladdls Sladd /
Sladdls
Sladd /
Sladdls
Sladd /
Sladdls
Full laddningstid 24 timmar 90 min. 90 min.. 90 min.
Sladdls raktid 30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Snabbladdning Nej Ja Ja Ja
Indikatorer Enskild grn
lysdiod fr
laddning
Laddningsmtare LCD LCD
Spnningstyp Global Global Global Global
Reservdelsnummer
KOMMA IGNG
Fr bsta resultat br rakapparaten anvnds dagligen i upp till fyra veckor fr att
skgget och huden ska vnja sig vid det nya raksystemet.
LADDA RAKAPPARATEN
Se alltid till att dina hnder, rakapparaten och strmsladden r torra innan du laddar din
rakapparat.
Se till att rakapparaten r avstngd. Anslut rakapparaten till adaptern (Bild A), sedan till elntet
(Bild B) och ladda i minst 24 timmar nr den anvnds fr frsta gngen (Bild C).
R7130 Placera din rakapparat i laddningsstllet, anslut laddningsadaptern till stllet och sedan
till elntet.
Ladda i minst 24 timmar nr den anvnds fr frsta gngen.
Nr rakapparatens batterier r fulladdade kommer den grna indikatorlampan att blinka
(R41 0) laddningsmtaren (R51 0) eller LCD-skrmen (R /R7130) kommer att indikera att
rakapparaten r fulladdad.
Anvnd produkten tills batterinivn r lg. Detta indikeras av en lysande rd lampa eller LCD-
skrmen.
Ladda batteriet under 24 timmar tv gnger om ret fr att hlla batteriet i gott skick.
Nr laddningen r slut kommer batteriet att vara fulladdat igen efter omkring 90 minuter fr
R51 0, R61 0, R7130 och efter 24 timmar fr R41 0.
T Rakapparaten har automatisk instllning 100 - 240 V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd S44 04.03.2009 22:38:01 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP- SP-DF TF2 2
5 5 5
6150
5
5 5
5 5
45
SVENSKA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
NTANSLUTEN ANVNDN (R51 0, R61 0, R7130)
Anslut rakapparaten till elntet och ladda under 5 minuter fre.
OBS: Om rakapparaten endast anvnds ntansluten under en lngre tid, frkortas batteriets
livslngd.
ANVNDNING
RAKNING
Sl p rakapparaten (Bild D).
Anvnd trimmern fr att frst ta bort lngt hr (se nedan).
Hll rakhuvudet s att alla tre huvuden vidrr ditt ansikte samtidigt (Bild E). De av varandra
oberoende rrliga huvudena kommer automatiskt att anpassa sig efter konturerna i ditt ansikte
Strck huden med den andra handen s, att hrstrna reser sig.
Tryck endast ltt med rakhuvudet under rakningen (om du trycker fr hrt kan skrbladen
skadas).
Raka med korta, roterande rrelser.
TRIMMING
Skjut trimmerknappen nedt (Bild F). Stt trimmern vid nskad trimlinje fr en snabb
och enkel. Hll rakapparaten enligt bilden (Bild G). Trimmern dras in genom att trycka
trimmerknappen nedt till avstngt lget (Bild H).
TIPS FR BSTA RESULTAT
Se till att huden r torr. Hll alltid rakapparaten i rt vinkel mot huden s, att bda skr ligger
an mot huden med samma tryck. Raka med lngsamma strykande rrelser Korta cirkelrrelser
p svrrakade omrden kan ge en mer hudnra rakning, speciellt lngs halsen och haklinjen.
Tryck INTE hrt mot huden eftersom det kan skada skren.
SKTSEL AV RAKAPPARATEN
Vrda din rakapparat s kommer du att ha gldje av den lnge. We recommend you clean your
shaver after each use Anvnd medfljande borste fr rengring av huvudenhetens inre och
rakapparatens yttre. Det enklaste och mest hygieniska sttet att rengra rakapparaten r att
sklja rakhuvudet med varmt vatten efter anvndningen. Stt alltid p skyddet p rakhuvudet och
stt trimmern i Av lge nr den inte anvnds.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd S45 04.03.2009 22:38:01 Uhr
5 5
46
SVENSKA
RENGRING DAGLIGEN
Se till att rakapparaten r avstngd och inte ansluten till eluttaget.
ppna rakhuvudet genom att trycka p lsgringsknappen p rakapparatens framsida (Bild I)
och snpp loss huvudet bort frn rakapparaten (Bild J).
Sklj rakapparatens huvud i varmt vatten (Bild K).
Stng huvudmontaget (Bild L).
RENGRING VARJE VECKA
OBS:
Doppa aldrig rakapparaten i vatten.
Rakapparaten kan skljas med vatten. Vattentemperaturen br inte verskrida 70 grader. Varning.
Koppla bort rakapparaten frn elntet fre rengring i vatten.
RENGRING AV TRIMMERN
Smrj tnderna p trimmern tv gnger om ret med en droppe symaskinsolja.
VIKTIGA SKERHETSFRESKRIFTER
VARNING FR ATT MINSKA RISKEN FR BRNNSKADA, BRAND,
ELEKTRISKA STTAR ELLER PERSONSKADA:
Apparaten br aldrig lmnas utan uppsikt nr den r ansluten till ett eluttag, utom vid laddning.
Sladden och kontakten ska hllas p skert avstnd frn vrmekllor.
Se till att kontakten och sladden inte utstts fr vta.
Stt inte i eller dra ur kontakten till rakapparaten med vta hnder.
Anvnd inte apparat med skadad sladd. En ny sladd kan bestllas frn vra internationella
servicecenter.
Ladda, anvnd och frvara apparaten i en temperatur mellan 0C och 32C.
Dra alltid ur sladden frn elntet vid rengring eller vid anvndning under rinnande vatten.
Anvnd endast de delar som medfljer denna apparat. Anvndning av icke-Remington delar
tillsammans med denna produkt kan medfra fara.
Fr inte snkas ned i vtska.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd S46 04.03.2009 22:38:01 Uhr
Genomfr den dagliga rengringen frst
ppna rakhuvudet genom att trycka p lsknappen p framsidan av rakapparaten (bild I) och
snpp loss huvudet frn rakapparatens hlje (bild J).
Lossa den inre skrhllaren genom att rotera lsarmarna moturs (bild M).
Dra bort den inre skrhllaren frn de inre skren (bild N).
Borsta noggrant bort hr frn de inre och yttre skren (bild P) och sklj bort resterande skrp.
Stt tillbaka det inre skret (bild O)
Placera tillbaka den inre skrhllaren p det vre hrfacket och ls p plats genom att rotera
lsarmarna medurs tills armarna klickar p plats (bild Q-R).
47
SVENSKA
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
Frvara denna produkt otkomlig fr barn. Personer med nedsatt rrlighet, knsel eller mental
kapacitet br ej anvnda produkten, d detta kan orsaka olyckor. Personer som ansvarar fr
dessa mnniskors skerhet br ge noggranna instruktioner eller vervaka anvndandet av
produkten.
FELSKNING
Om rakapparatens batteri r helt tomt eller om rakapparaten inte har anvnts under en lngre
tid kan det hnda att rakapparaten inte startar nr den ska anvndas med sladd. Ladda i s fall
rakapparaten c:a 60 sekunder fre rakning.
Rakapparaten br huvudsakligen anvndas med batteridrift och endast laddas nr batteriet
brjar ta slut. Anvndning med enbart anslutning till elntet eller kontinuerlig anslutning under
en lngre tid minskar batteriets livslngd.
SKYDDA MILJN
Denna apparat innehller ett miljvnligt laddningsbart nickel-metall-hydrid batteri. Do not dispose the
appliance or the battery in the household waste as Kasta inte apparaten eller batteriet i hushllssoporna
eftersom det r frbjudet i de flesta lnder Flj alla nationella eller lokala bestmmelser fr insamling oc
kvittblivning som gller p den plats dr du befinner dig Om du sjlv vill ta ut batterierna ur apparaten fr
separat kvittblivning, flj instruktionerna i avsnittet Ta ut batteriet om hur du ppnar hljet.
VIKTIGT:
Kasta inte batteriet i ppen eld och ppna det inte heller, eftersom giftiga mnen kan frigras.
Fr mera fakta och information om tervinning se www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd S47 04.03.2009 22:38:01 Uhr
48
SVENSKA
DEMONTERING AV BATTERI
FARA:
Frsk inte att stta ihop och/eller anvnda rakapparaten igen efter det att den tagits isr fr
att kastas.
Dra ur sladden till rakapparaten.
Ta bort huvudet frn rakapparaten (tryck p frigrningsknappen och dra huvudet rakt bort
frn rakapparatens stomme)
Anvnd en liten skruvmejsel, bnd bort fronthljet frn rakapparaten.
Ta bort de 4 skruvarna som r placerade p framsidan av rakapparaten. (Bild S)
Ta bort det bakre hljet frn innerkpan fr att exponera batterierna (Bild T)
Bnd loss batterierna frn kretskortet och klipp av trdarna (Bild U-V)
Avyttra batterierna
SERVICE OCH GARANTI
Denna produkt har kontrollerats och r felfri. Vi ger 2 rs garanti frn inkpsdatum fr
defekter som beror p materialfel eller tillverkningsfel. Om produkten blir defekt under
garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan
kostnad, frutsatt att det f nns ett inkpsbevis. Detta medfr ingen frlngning av garantitiden.
Vid garantifall, ring Remingtons servicecenter i din region. Denna garanti erbjuds utver
dina normala lagstadgade rttigheter. Garantin gller i alla lnder dr vr produkt slts
via en auktoriserad terfrsljare. Denna garanti gller inte fr rakhuvuden / galler och
skrblad, som r slitdelar. Inte heller tcks skador p produkten som orsakats av olyckor eller
felanvndning, vld, ndringar p produkten eller anvndning som r ofrenlig med de tekniska
instruktionerna och/eller skerhetsinstruktionerna. Denna garanti gller inte om produkten
har demonterats eller reparerats av en person som inte r auktoriserad av oss.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd S48 04.03.2009 22:38:01 Uhr
49
SUOMI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
I
N
Kiitmme, ett valitsit Remington

in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan


korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, ett
nautit uuden Remington

tuotteesi kytst. Lue nm ohjeet huolellisesti ja silyt


ne tulevaa kytt varten.
VAROITUS
Kyt tt laitetta ainoastaan tss kyttoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
l kyt laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai kastunut.
KUVAUS
1 Ajop ja leikkuuteryksikk
2

Ajopn vapautuspainike
3 Joustavat ajopt
4

Virtakytkin
5

Virtaliitnt
6

LED-valo (R41 0):
- Vihre latauksen merkkivalo
LED-valo (R51 0)
- Vihre latauksen merkkivalo
- Punainen lataustason merkkivalo
LCD-nytt (R61 0/R7130):
- Jljell olevat minuutit
- Alhaisen lataustason varoitusvalo
7 Rajaimen painike
8 Virtaliitnt
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FIN49 04.03.2009 22:38:01 Uhr
5
5
5
50
SUOMI
Ominaisuus R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Virtajrjestelm Johdoton Johdollinen /
johdoton
Johdollinen /
johdoton
Johdollinen /
johdoton
Kokonaislatausaika 24 tuntia 90 min. 90 min.. 90 min.
Johdoton ajoaika 30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Pikalataus Ei Kyll Kyll Kyll
Merkkivalot Virhe
latauksen
merkkivalo
Virtakytkimen
merkkivalo
LCD LCD
Jnnitetyyppi Maailmanlaajuisesti Maailmanlaajuisesti Maailmanlaajuisesti Maailmanlaajuisesti
Varaosa nro
ALOITUSOPAS
Parhaan ajotuloksen saavuttamiseksi suosittelemme, ett kytt uutta
partakonettasi pivittin jopa neljn viikon ajan, jotta partasi ja ihosi tottuvat uuteen
parranajomenetelmn.
PARRANAJOKONEEN LATAUS
Varmista aina ennen partakoneen lataamista, ett ktesi, partakone ja virtajohto ovat kuivat.
Varmista, ett laite on sammutettu. Liit laite adapteriin (Kuva A) ja sitten verkkovirtaan (kuva
B). Lataa vhintn 24 tuntia ennen ensimmist kytt (Kuva C).
R7130 - Aseta laite latausasemaan, yhdist verkkoadapteri asemaan ja sitten verkkovirtaan.
Lataa vhintn 24 tuntia, kun kytt laitetta ensimmisen kerran.
Kun tysi lataus on saavutettu, syttyy mallissa R41 0 vihre merkkivalo, mallissa R51 0 nytt
virtakytkimen merkkivalo ja mallissa R61 0/R7130 LCD-nytt tyden lataustason.
Kyt laitetta, kunnes punainen merkkivalo tai LCD-nytt ilmoittavat akun olevan lhes tyhj.
Fully recharge for 24 hours every 6 months to maintain battery condition.
Tyhjn akun lataaminen kest noin 90 minuuttia malleissa R51 0, R61 0, R7130 ja noin 24
tuntia mallissa R41 0.
Parranajokone valitsee verkkojnnitteen automaattisesti 110 V ja 240 V vlill.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FIN50 04.03.2009 22:38:02 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF SP-TF2
5 5 5
5 5
5
5 5
5
51
SUOMI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
I
N
VERKKOKYTT (R51 0, R61 0, R7130)
Kytke parranajokone verkkoon ja lataa sit ainakin 5 minuutin ajan ennen kytt.
VAROITUS: Laitteen pitkaikainen kytt ainoastaan verkkovirralla tai jatkuva kytkent
verkkoon lyhentvt akun kyttik.
KYTTOPAS
PARRANAJO
Kytke parranajokoneen virta plle (Kuva D).
Poista ensin pitkt ihokarvat rajaimella (katso alla).
Pid ajopt siten, ett kaikki kolme ter koskettavat kasvojasi samanaikaisesti (Kuva E).
Joustavat tert seuraavat kasvojesi muotoja automaattisesti.
Venyt ihoasi vapaalla kdellsi siten, ett partakarvat nousevat pystyyn.
Paina parranajon aikana ajopt vain kevyesti (liiallisen voiman kytt saattaa vaurioittaa
tersleikkj ja aiheuttaa niiden reikiintymisen.)
Kyt lyhyit, ympyrn muotoisia liikkeit.
RAJAUS
Paina rajaimen painike pohjaan (Kuva F). Aseta rajain haluttuun kohtaan saadaksesi nopean,
helpon ja ammattitaitoisen rajauksen. Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla (Kuva
G). Jos haluat vet rajaimen takaisin paikalleen ja kytke sen pois plt, paina rajaimen
lukituspainiketta ja tynn sit alaspin (Kuva H).
VINKKEJ PARHAAN AJOTULOKSEN SAAVUTTAMISEKSI
Varmista, ett ihosi on kuiva. Pid parranajokonetta aina kohtisuorassa ihoosi nhden siten,
ett molemmat tersleikt koskettavat ihoasi yht suurella paineella. Kyt kohtalaisia tai
hitaita vetoliikkeit. Lyhyiden, ympyrn muotoisten liikkeiden avulla helpotat paremman
ajotuloksen saamista hankalilla alueilla, erityisesti kaulan ja leuan alueella. L paina
parranajokonetta voimalla ihoasi vastaan, sill se saattaa vaurioittaa pyrivi ajopit.
PARRANAJOKONEEN KUNNOSSAPITO
Pid huolta laitteestasi, jotta se pysyy kunnossa pitkn. Suosittelemme parranajokoneen
puhdistamista jokaisen kyttkerran jlkeen. Using the brush supplied clean the internal parts
of the head assembly and shaver body Helpoin ja hygieenisin tapa puhdistaa parranajokone on
huuhdella laitteen ajop lmpimll vedell kytn jlkeen. Pid suojus aina paikallaan ja rajain
Off-asennossa, jos laite ei ole kytss.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FIN51 04.03.2009 22:38:02 Uhr
5 5
52
SUOMI
PIVITTIN PUHDISTUS
Tarkista, ett parranajokone on kytketty pois plt ja irrotettu verkosta.
Avaa ajop painamalla partakoneen etupuolella olevaa vapautuspainiketta (Kuva I) ja
kntmll ajopt partakoneen rungosta poispin (Kuva J).
Huuhtele ajop lmpimll vedell (Kuva K).
Sulje ajop (Kuva L).
VIIKOITTAINEN PUHDISTUS
VAROITUS:
l koskaan upota partakonetta veteen. Partakone voidaan huuhdella vedell. Veden lmptila ei saa
ylitt 70 astetta. Huomio: Irrota partakone verkosta ennen kuin puhdistat sen vedell. Pid verkkolaite
ja virtajohto kuivina.
RAJAIMEN PUHDISTUS
Voitele rajaimen hampaat tipallisella ompelukoneljy kuuden kuukauden vlein.
TRKEIT TURVAOHJEITA
VAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN,
SHKISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILVAHINKOJEN VLTTMISEKSI:
l jt laitetta ilman valvontaa sen ollessa kytkettyn virtalhteeseen, paitsi jos se on
latautumassa.
Pid pistoke ja virtajohto poissa kuumien pintojen lheisyydest.
Huolehdi siit, ett pistoke ja virtajohto eivt pse kastumaan.
Huolehdi siit, ett pistoke ja virtajohto eivt pse kastumaan.
l kyt laitetta, jos sen johto vaurioitunut. Uuden johdon voit hankkia kansainvlisest
huoltoliikkeestmme.
Lataa, kyt ja silyt laitetta 0C 32C lmptilassa.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FIN52 04.03.2009 22:38:02 Uhr
Suorita ensin pivittiset puhdistustoimenpiteet
Avaa leikkuup painamalla koneen etupuolella (kuva I) olevaa vapautuspainiketta ja knn se
poispin laitteen (kuva J) rungosta.
Vapauta sisempi terpidike kntmll lukitusvipuja vastapivn (kuva M).
Ved sisempi terpidike pois sisterist (kuva N).
Harjaa huolellisesti karvat sek sis- ett ulkoterist (kuva P) ja huuhdo pois jljell olevat liat.
Aseta sister paikoilleen (kuva O).
Laita sisempi terpidike takaisin ylempn partakarvasilin ja lukitse paikoilleen kntmll
lukitusvipuja mytpivn, kunnes kuulet vipujen loksahtavan paikoilleen (kuvat QR).
53
SUOMI
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
F
I
N
Irrota laite aina verkosta puhdistettaessa tai juoksevalla vedell huuhdottaessa.
Kyt vain laitteen mukana toimitettuja osia. Muiden kuin Remington

in valmistamien osien
kyttminen tmn tuotteen kanssa voi johtaa vaaratilanteisiin.
l upota laitetta veteen.
Pid laite poissa lasten ulottuvilta. Voi olla mys vaarallista antaa laite henkilille, jotka ovat
fyysisesti, sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia ja tietoja
laitteen kytst. Heist vastuussa olevien henkiliden on annettava varmat ohjeet tai heidn
on valvottava laitteen kytt.
VIANETSINT
Jos parranajokoneen akun virta on kokonaan ehtynyt tai jos parranajokonetta ei ole kytetty
pitkn aikaan, laite ei vlttmtt kynnisty verkkovirralla. Lataa parranajokonetta tllin noin
60 sekunnin ajan ennen parranajon aloittamista.
Parranajokonetta tulee kytt lhinn johdottomassa tilassa ja sit tulee ladata ainoastaan
silloin, kun akun virta on matala. Laitteen pitkaikainen kytt ainoastaan verkkovirralla tai
jatkuva kytkent verkkoon vhentvt akun kyttik.
YMPRISTNSUOJELU
Tss laitteessa on ympristystvllinen ladattava nikkeli-metallihybridiakku. l hvit laitetta tai akkua
kotitalousjtteen mukana, sill useimmissa maissa tm ei ole sallittua. Noudata asuinpaikkasi mukaisia
kansallisia tai paikallisia mryksi, jotka koskevat jtteiden keryst ja hvittmist.
Jos sinua pyydetn poistamaan laitteesta akku erillist hvittmist varten, kotelon avaamista koskevat
ohjeet on annettu osassa Akun poisto.
VAROITUS:
l heit paristopakkauksia tuleen tai riko niit, sill ne saattavat rjht tai pst myrkyllisi
aineita ympristn.
Listietoja kierrtyksest saat osoitteesta www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FIN53 04.03.2009 22:38:02 Uhr
54
SUOMI
AKUN POISTO
VAARA: Jos partakone on purettu hvittmist varten, l yrit koota ja/tai kytt sit.
Irrota parranajokone verkosta.
Irroita ajop laitteesta (paina vapautuspainiketta ja ved ajop suoraan ulos).
Kohota kotelon etuosa irralleen pienell ruuvimeisselill.
Irroita kotelon etuosassa sijaitsevat 4 ruuvia (Kuva S).
Irroita sisisen kotelon takakansi saadaksesi akun esille (Kuva T).
Kohota akkuyksikk erilleen piirilevyst ja katkaise johdot (Kuva U-V).
Hvit akkuyksikk
HUOLTO JA TAKUU
Tm tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettmss kunnossa. Annamme
tlle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat
mahdolliset viat. Takuu on voimassa 2 vuotta tuotteen ostopivmrst. Mikli tuote
osoittautuu vialliseksi takuuajan puitteissa, korjaamme laitteen tai vaihdamme sen tai mink
tahansa sen osan veloituksetta uuteen ostotositetta vastaan. Tm ei merkitse takuuajan
pidentmist.
Takuuasioissa voit soittaa asuinalueesi Remington

-huoltoon.
Takuu mynnetn muiden kuluttajille kuuluvien tavanomaisten lakisteisten oikeuksien
lisksi.
Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa valtuutetut myyjt myyvt tuotteitamme.
Takuu ei koske ajopit, tersleikkj ja ajoteri, jotka ovat kulutusosia. Takuu ei myskn
korvaa onnettomuudesta tai virheellisest kytst, tuotteen muuttamisesta ja teknisten ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta kytst tuotteelle aiheutuneita vahinkoja. Takuu raukeaa, jos tuote
on purettu tai korjattu jonkun muun kuin valtuuttamamme huoltohenkiln toimesta.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd FIN54 04.03.2009 22:38:02 Uhr
55
PORTUGUS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
Obrigado por ter escolhido a Remington

Os nossos produtos so criados de acordo


com os mais altos padres de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que
goste de usar o seu novo produto Remington

.
Leia as instrues atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.
ATENO
Use este equipamento s para o fim indicado, conforme descrito neste manual
No use este produto se no estiver a funcionar correctamente, se tiver cado ou sido
mergulhado em gua ou estiver danificado
DESCRIO
1 Conjunto rotativo de cabea e lmina
2

Botes para soltar a cabea
3 Cabeas f exveis individuais
4

Boto de presso On/Off (Ligar/desligar)
5

Porta de alimentao
6

Indicador LED (R41 0):
- Luz verde indicadora de carregamento
Indicador LED (R51 0):
- Luz verde indicadora de carregamento
- Luz vermelha indicadora de bateria fraca
Visor LCD (R61 0/R7130):
- Minutos restantes
- Aviso de recarga
7 Boto do aparador
8 Ficha de alimentao
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd P55 04.03.2009 22:38:02 Uhr
5
5
5
56
PORTUGUS
Funo R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Sistema de
alimentao
Sem cabo Com cabo/sem
cabo
Com cabo/sem
cabo
Com cabo/sem
cabo
Tempo de carga total 24 horas 90 min. 90 min.. 90 min.
Tempo de barbear
sem cabo
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Carregamento
rpido
No Sim Sim Sim
Indicadores LED individual
verde para
carregamento
Medidor de
energia
LCD LCD
Tipo de tenso Em todo o mundo Em todo o mundo Em todo o mundo Em todo o mundo
Ref. da pea
sobressalente
INICIAR A UTILIZAO
Para o melhor barbear possvel, recomenda-se que utilize a sua nova mquina de
barbear diariamente durante o mximo de quatro semanas para que a sua barba e
pele se habituem ao novo sistema de barbear.
CARREGAR A SUA MQUINA DE BARBEAR
Antes de iniciar o carregamento, assegure-se de que as suas mos, a mquina de barbear e o
cabo de alimentao esto secos.
Assegure-se de que o aparelho est desligado. Para utilizar pela primeira vez, ligue a mquina
de barbear ao adaptador (Fig. A) e, em seguida, tomada elctrica (Fig. B) e carregue durante,
pelo menos, 24 horas (Fig. C).
R7130 - Coloque a sua mquina de barbear no carregador, ligue o adaptador ao carregador e,
em seguida, corrente.
Deixe carregar pelo menos 24 horas, quando utilizar pela primeira vez.
Depois de as pilhas do aparelho ficarem totalmente carregadas, o indicador verde comear a
piscar (R41 0), o medidor de energia (R51 0) ou o visor LCD (R61 0/R7130) indicaro que a
mquina de barbear est totalmente carregada.
Use o produto at a bateria ficar fraca. Este estado indicado por um indicador vermelho ou
pelo visor LCD.
Recarregue completamente durante 24 horas a cada 6 meses para conservar a bateria.
Quando fica vazia, a bateria ser totalmente carregada em cerca de 90 minutos para os
modelos R51 0, R61 0, R7130 e em cerca de 24 horas para o modelo R41 0
A mquina de barbear adapta-se automaticamente a uma voltagem entre 100 V e 240 V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd P56 04.03.2009 22:38:02 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2 SP-DF SP-TF2
5 5 5
5
5 5 5
5 5
57
PORTUGUS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
UTILIZAO COM FIO (R51 0, R61 0, R7130)
Ligue a mquina de barbear corrente e recarregue durante 5 minutos antes de utilizar.
ATENO: A utilizao prolongada ou contnua ligada corrente diminuir o tempo de
vida da bateria.
COMO UTILIZAR
BARBEAR
Ligue a mquina de barbear. (Fig. D)
Utilize o aparador para retirar primeiro os plos mais longos (ver abaixo).
Segure a cabea de corte para que as trs cabeas toquem no seu rosto ao mesmo tempo.
(Fig. E). As cabeas flutuantes adaptar-se-o automaticamente aos contornos do seu rosto
Estique a pele com a sua mo livre para que os plos fiquem direitos
Faa apenas uma ligeira presso sobre a cabea de corte (pressionar demais pode danificar as
cabeas e torn-las vulnerveis a quebras).
Use movimentos curtos e circulares.
APARAR
Empurre o boto do aparador para baixo (Fig. F). Coloque o aparador na linha de corte
desejada para um corte rpido, simples e profissional. Segure na mquina de barbear conforme
indicado na imagem (Fig. G). Para retrair e desligar o aparador, empurre o boto de bloqueio
do aparador para dentro e para baixo. (Fig. H).
DICAS PARA MELHORES RESULTADOS
Certifique-se que a sua pele est seca Mantenha sempre a mquina de barbear nos ngulos
correctos em relao pele de forma a que as trs cabeas toquem na pele com presso
idntica. Faa movimentos moderados a lentos. A utilizao de movimentos curtos e circulares
em reas mais problemticas pode proporcionar um barbear mais perfeito, principalmente ao
longo da linha do pescoo e do queixo.
NO pressione com fora contra a pele para evitar danificar as cabeas rotativas
CUIDADOS A TER COM A SUA MQUINA DE BARBEAR
Cuide da sua mquina de barbear para garantir um desempenho duradouro. Recomendamos a
limpeza da mquina aps cada utilizao Utilizando a escova fornecida, limpe as partes internas do
conjunto da cabea e o corpo da mquina de barbear. A forma mais fcil e higinica de limpar a
mquina de barbear lavar a cabea da mquina com gua morna aps cada utilizao. Mantenha
sempre a tampa protectora na cabea de corte e o aparador na posio off quando no estiver
a utilizar a mquina de barbear.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd P57 04.03.2009 22:38:02 Uhr
5 5
58
PORTUGUS
LIMPEZA DIARIAMENTE
Certifique-se que a mquina de barbear est desligada e que o fio no est ligado tomad
Abra a cabea da mquina de barbear premindo o boto de libertao localizado na frente da
mquina (Fig. I) e inclinando-a para trs afastando-a do corpo da mquina. (Fig. J).
Lave a cabea da mquina de barbear com gua morna (Fig. K).
Feche o conjunto da cabea (Fig. L)
LIMPEZA SEMANAL
ATENO:
Nunca mergulhe a mquina de barbear na gua. A mquina de barbear pode ser passada por gua.
A temperatura da gua no deve exceder os 70 graus. Ateno. Desligue a mquina da tomada de
alimentao antes de a limpar com gua Mantenha o adaptador e o cabo secos.
LIMPAR O APARADOR
Lubrifique os dentes do aparador de seis em seis meses com uma gota de leo de mquina de costura
INSTRUCES DE SEGURANA IMPORTANTES
AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, ELECTROCUO,
INCNDIO OU FERIMENTOS EM PESSOAS:
Nunca deve deixar um equipamento sem superviso quando ligado a uma tomada, excepto
quando estiver a carregar.
Mantenha a ficha e o fio afastados de superfcies aquecida
Certifique-se que a ficha e o fio no se molh
No ligue nem desligue a ficha da tomada com as mos molhadas
No use a mquina no caso do fio estar danificado. Pode obter outro fio atravs dos Centr
de Assistncia Internacionais.
Carregue, use e guarde a mquina de barbear a uma temperatura entre 0C e 32C.
Retire sempre a ficha da tomada para limpar a mquina ou usar sob gua corrente
Utilize apenas as peas fornecidas com o dispositivo. A utilizao de peas que no sejam da
marca Remington

em conjunto com este produto pode dar origem a situaes perigosas.


090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd P58 04.03.2009 22:38:02 Uhr
Execute primeiro os passos de limpeza diria.
Abra a cabea da mquina de barbear premindo o boto de libertao localizado na frente da
mquina (Fig. I) e inclinando-a para trs afastando-a do corpo da mquina (Fig. J).
Liberte o suporte das lminas de corte interior rodando os braos de bloqueio no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio (Fig. M).
Afaste o suporte da lmina de interior das lminas de corte interiores (Fig. N).
Com a escova, retire bem os cabelos das lminas de corte interiores e exteriores (Fig. P) e
retire os resduos restantes passando por gua.
Volte a colocar a lmina interior (Fig. O)
Volte a colocar o suporte da lmina interior no depsito superior de cabelos e xe-a em
posio rodando os braos de bloqueio no sentido dos ponteiros do relgio at se ouvir um
clique dos braos ao carem em posio (Fig. Q-R).
59
PORTUGUS
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
No mergulhe em lquidos.
Mantenha este produto fora do alcance das crianas. A utilizao deste aparelho por
pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experincia e
conhecimento pode originar perigos. Os responsveis pela segurana dessas pessoas devem
fornecer instrues explcitas s mesmas ou supervisionar a utilizao do aparelho.
RESOLUO DE PROBLEMAS
Se a bateria da sua mquina de barbear estiver completamente descarregada ou a mquina
no tiver sido utilizada durante um longo perodo de tempo, a mquina poder no funcionar
usando o fio. Se isto acontecer, carregue-a durante cerca de 60 segundos antes de a usar
A sua mquina de barbear deve ser usada principalmente sem fio e s deve ser recarregada
quando a bateria estiver fraca. A utilizao prolongada ou contnua ligada corrente diminuir
o tempo de vida da bateria.
PROTEJA O AMBIENTE
Este dispositivo contm uma bateria de nquel metal-hdrido amiga do ambiente. No elimine o
dispositivo ou a bateria juntamente com o lixo domstico, pois existem regulamentos restritivos na
maioria dos pases. Cumpra os regulamentos nacionais ou locais relativos recolha e eliminao de
resduos que se apliquem na sua rea de residncia. No caso de ter de remover a bateria do dispositivo
para eliminao em separado, ver instrues na seco Remover a Bateria sobre como abrir o
respectivo compartimento.
ATENO:
No queime nem desfaa as baterias, pois podem explodir ou libertar materiais txicos.
Para mais informaes sobre reciclagem, ver nosso site www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd P59 04.03.2009 22:38:02 Uhr
60
PORTUGUS
REMOO DA BATERIA
DANGER:
Se tiver desmontado a mquina para a deitar fora, no tente voltar a mont-la e/ou us-la.
Desligue a mquina de barbear.
Retire a cabea do aparelho (prima o boto de libertao e puxe a cabea para fora do corpo
do aparelho)
Com uma pequena chave de parafusos, separe a cobertura frontal da mquina de barbear.
Retire os 4 parafusos localizados na parte frontal do aparelho. (Fig. S)
Retire a cobertura da parte posterior do compartimento interior para expor as pilhas (Fig. T)
Separe as pilhas da placa de circuitos e corte os fios (Fig. U-V
Elimine as pilhas
ASSISTNCIA TCNICA E GARANTIA
Este produto foi testado e no contm quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia
contra quaisquer defeitos devidos a material ou mo-de-obra defeituosos para um perodo de
2 anos a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto apresentar falhas
dentro do perodo de garantia, procederemos reparao dessas falhas ou substituio do
produto ou de qualquer pea do mesmo sem qualquer custo, desde que seja apresentada a
prova de compra. Isto no signif ca o alargamento do perodo de garantia.
No caso de ser necessrio utilizar a garantia, contacte o Servio de Assistncia Remington


da sua rea.
Esta garantia oferecida para alm dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia ser vlida em todos os pases em que o produto tenha sido vendido atravs de um
representante autorizado.
Esta garantia no inclui as cabeas / lminas e acessrios de corte de barbear, considerados
peas consumveis. Os danos provocados ao produto por acidente ou utilizao incorrecta,
utilizao abusiva, alterao ao produto ou utilizao inconsistente com as instrues tcnicas
e/ou de segurana necessrias no esto tambm ao abrigo da garantia. Esta garantia no se
aplicar se o produto tiver sido desmontado ou reparado por uma pessoa no autorizada pela
Remington

.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd P60 04.03.2009 22:38:03 Uhr
61
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
K
SLOVENINA
akujeme Vm, e ste si vybrali vrobok spolonosti Remington

. Nae vrobky s
navrhnut tak, aby spali najvyie tandardy kvality, funknosti a dizajnu. Dfame,
e tento nov vrobok znaky Remington

sa Vm bude dobre pouva. Pozorne si


pretajte nvod na pouvanie a uchovajte si ho pre budcu potrebu.
UPOZORNENIE
Tento prstroj pouvajte len na ely, pre ktor je uren, a poda tohto nvodu. Nepouvajte
nadstavce, ktor spolonos Remington

neodpora.
Nepouvajte tento vrobok, ak nefunguje sprvne, spadol na zem, je pokoden alebo spadol
do vody.
OPIS
1 Zostava otonej hlavy a epele
2

Tlaidlo na uvonenie hlavy strojeka
3 Samostatn ohybn hlavy
4

Posuvn vypna
5

Napjac konektor
6

Sveteln indiktor (R41 0):
- Zelen indiktor nabjania
Sveteln indiktor (R51 ):
- Zelen indiktor nabjania
- erven indiktor takmer vybitej batrie
Sveteln indiktor (R51 ):
- Zostvajce minty
- Upozornenie na potrebu dobitia batrie
7 Tlaidlo zastrihovaa
8 Zstrka
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SK61 04.03.2009 22:38:03 Uhr
5
50
50
62
SLOVENINA

DAJ O HLUKU SPOTREBIA
Deklarovan hodnota emisie hluku tohto spotrebia je 73 dB(A), o predstavuje hladinu A
akustickho vkonu vzhadom na referenn akustick vkon 1 pW.
Zstrka R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Napjac systm Bez nry So nrou/bez
nry
So nrou/bez
nry
So nrou/bez
nry
Dka plnho
nabitia
24 hod. 90 min. 90 min.. 90 min.
as holenia bez
napjacieho kbla
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Rchle nabjanie Nie no no no
Indiktory Jeden zelen
indiktor
nabjania
Ukazovate
rovne nabitia
LCD LCD
Typ naptia Celosvetov Celosvetov Celosvetov Celosvetov
Nhradn diel .
ZANAME
V zujme dosiahnutia najlepch vsledkov Vm odporame, aby ste svoj nov holiaci
strojek pouvali denne poas prvch tyroch tdov, aby si vaa brada a pokoka
zvykli na nov holiaci systm.
NABJANIE HOLIACEHO STROJEKA
Pred nabjanm strojeka musia vae ruky, holiaci strojek a sieov kbel by vdy such.
Skontrolujte, i je holiaci strojek vypnut. Pred prvm pouitm pripojte holiaci strojek k
adaptru (Obr.. A), potom do zsuvky (Obr.. B) a nabjajte ho minimlne 24 hodn (Obr.. C).
R7130 Umiestnite holiaci strojek do nabjaky, pripojte nabjac adaptr k stojanu a potom
zapojte do elektrickej siete.
Pred prvm pouitm nechajte prstroj nabja minimlne 24 hodn.
Po plnom nabit batri zane blika zelen indiktor (R41 0), ukazovate rovne nabitia
(R51 0), alebo na LCD displeji (R61 0/R7130) sa zobraz informcia o plnom nabit holiaceho
strojeka.
Vrobok sa odpora pouva, a km batria nie je takmer vybit. Tento stav je signalizovan
rozsvietenm ervenho indiktora alebo npisom na LCD displeji.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SK62 04.03.2009 22:38:03 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF
SP-TF2
5 5 5
5 5
5
63
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
K
SLOVENINA
Kadch 6 mesiacov dajte batriu plne nabi na 24 hodn, aby sa zachovala jej vkonnos.
pln nabitie vybitej batrie bude trva pribline 90 min. (R51 0, R61 0, R7130), resp. pribline
24 hodn (R41 0).
Holiaci strojek sa automaticky prispsobuje naptiu siete v rozpt 100 a 240 V.
POUVANIE SO NROU (R51 0, R61 0, R7130)
Pred pouitm zapojte strojek do zsuvky a nechajte 5 mint dobja.
UPOZORNENIE: Dlhodob pouvanie strojeka s napjanm vlune z elektrickej siete
a nepreruen pripojenie do zsuvky skrti ivot batri.
NVOD NA POUVANIE
HOLENIE
Zapnite holiaci strojek. (Obr.. D)
Zastrihva pouite najprv na odstrnenie dlhch chpkov (pozri niie).
Drte holiaci strojek tak, aby sa vetky tri holiace hlavy naraz dotkali tvre (Obr. E).
Navzjom nezvisl ohybliv hlavy strojeka sa automaticky prispsobia obrysom vaej tvre.
Vonou rukou si napnite pokoku, aby sa fzy vzpriamili.
Poas holenia vyvjajte na holiacu hlavicu strojeka iba mierny tlak (ak budete pritla prli
silno, mete pokodi oliace hlavy a oslabi ich, take sa mu zlomi).
Pouvajte krtke kriv pohyby.
ZASTRIHOVANIE
Stlate tlaidlo zastrihovaa (obr. F). Umiestnite zastrihova na poadovan lniu zastrihnutia,
aby ste dosiahli rchle, jednoduch a profesionlne zarovnanie. Holiaci strojek drte tak, ako
je uveden na obrzku (Obr. G). Ak chcete zastrihova zatiahnu a vypn, stlate tlaidlo
zaistenia zastrihovaa smerom dovntra a nadol (Obr. H).
TIPY PRE NAJLEPIE VSLEDKY
Uistite sa, e vaa pokoka je such. Vdy drte holiaci strojek na pokoke pod pravm uhlom,
aby sa jej dotkali vetky tri holiace hlavy a vyvjali na u rovnak tlak. Strojekom pohybujte
pokojne a pomaly. Krtkymi krivmi pohybmi v menej poddajnch oblastiach, najm na krku a
pozd eust, mete dosiahnu hladie oholenie. NEPRITLAJTE strojek k pokoke prli
silno, aby ste nepokodili oton hlavy.
STAROSTLIVOS O HOLIACI STROJEK
Starajte sa o svoj vrobok, aby ste zabezpeili jeho dlhodob funknos. Odporame Vm holiaci
strojek isti po kadom pouit. Dodanou kefkou vyistite telo a vntorn as holiacej hlavice
strojeka. Najjednoduch a najhygienickej spsob istenia holiaceho strojeka je po pouit
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SK63 04.03.2009 22:38:03 Uhr
5
5 5
5 5
64
SLOVENINA
oplchnu hlavu vrobku teplou vodou. Vdy, ke holiaci strojek nepouvate, nasate na holiacu
hlavicu ochrann kryt a zastrihova zasute do vypnutej pozcie.
KADODENN ISTENIE
Uistite sa, e holiaci strojek je vypnut a odpojen z elektrickej siete.
Otvorte hlavu holiaceho strojeka stlaenm uvoovacieho tlaidla na prednej strane strojeka
(Obr. I) a odklopenm hlavy od tela prstroja (Obr. J).
Oplchnite hlavu holiaceho strojeka teplou vodou (Obr. K).
Zatvorte hlavu strojeka (Obr.. L).
ISTENIE RAZ ZA TDE
UPOZORNENIE:
Holiaci strojek neponrajte do vody.
Holiaci strojek mete oplchnu vodou. Teplota vody by nemala presiahnu 70 stupov. Pozor!
Pred umytm strojek odpojte z elektrickej siete. Adaptr a sieov nru udrte v suchu.
ISTENIE ZASTRIHVAA
Zuby zastrihvaa namate kadch es mesiacov jednou kvapkou oleja na ijacie stroje.
DLEIT BEZPENOSTN POKYNY
UPOZORNENIE ZNIOVANIE RIZIKA POPLENIA, SMRTI ELEKTRICKM
PRDOM, POIARU ALEBO ZRANENIA OSB:
Nikdy okrem nabjania nenechvajte prstroj bez dozoru, ke je zapojen do elektrickej siete.
Sieov kbel a zstrku neklate na horce povrchy.
Postarajte sa, aby sieov nra ani zstrka neboli mokr.
Nezapjajte alebo neodpjajte holiaci strojek z elektrickej siete s mokrmi rukami.
Nepouvajte prstroj s pokodenm kblom. Nhradn diely si mete objedna cez nae
servisn stredisk Remington

.
Odporan teplota pre nabjanie, pouvanie a skladovanie tohto vrobku je 0 32 C.
Prstroj vdy najprv odpojte z elektrickej siete, ke ho chcete oisti alebo poui pod tecou
vodou.
Pouvajte iba sasti dodan s tmto vrobkom. Pouvanie sast inej znaky ako znaky
Remingtons

tmto vrobkom me by nebezpen.


090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SK64 04.03.2009 22:38:03 Uhr
Najprv vykonajte kroky benho dennho istenia strojeka.
Otvorte holiacu hlavu strojeka stlaenm uvoovacieho tlaidla na prednej strane (obr. I) a jej
odklopenm od telesa strojeka (obr. J).
Otoenm zaisovacch ramienok doava (obr. M) uvonite vntorn driak holiacej epele.
Vntorn driak holiacej epele odtiahnite od vntornch epel (obr. N).
Z vntornch aj vonkajch holiacich epel dkladne kefkou odstrte chpky (obr. P) a potom
oplchnite zvyok neistt.
Znova nasate vntorn holiacu epe (obr. O).
Driak vntornej holiacej epele znovu vlote do hornho priestoru pre oholen fzy a zaistite
v mieste otanm zaisovacch ramienok doprava, km nezacvakn (obr. Q-R).
65
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
K
SLOVENINA
Neponrajte vrobok do vody.
Tento vrobok uchovvajte mimo dosahu det. Pouvanie tohto prstroja osobami so znenmi
fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami alebo s nedostatkom sksenost a
vedomost me by prinou ohrozenia. Osoby zodpovedn za ich bezpenos by im mali
poskytn vslovn pokyny alebo dohliadnu na pouvanie prstroja.
RIEENIE PROBLMOV
Ke s batrie vo vaom holiacom strojeku plne vybit alebo ak ste strojek dlh as
nepouvali, holiaci strojek nemus fungova pri napjan z elektrickej siete. V takomto prpade
strojek pred pouitm nabjajte asi 60 seknd.
V holiaci strojek je uren na pouvanie predovetkm v beznrovom reime a dobjanie
len v prpade takmer vybitej batrie. Dlhodob pouvanie strojeka s napjanm vlune
z elektrickej siete a nepreruen pripojenie do zsuvky skrti ivot batri.
OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
Tento vrobok obsahuje dobjaten niklo-kovovo-hydridov batriu, ktor nezaauje ivotn
prostredie. Nevyhadzujte vrobok, ani batriu do komunlneho odpadu. Vo vine krajn sa na
to vzahuj obmedzenia. Dodrujte platn celottne alebo miestne predpisy tkajce sa zberu a
likvidcie. Ak muste vybra batriu z prstroja kvli jej osobitnej likvidcii, pozrite si intrukcie v
asti Vybratie batrie tkajce sa otvorenia puzdra.
UPOZORNENIE:
Batriu nevhadzujte do oha, ani ju nenite, pretoe me vybuchn alebo uvoni toxick
materily.
alie informcie o recyklcii njdete na www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SK65 04.03.2009 22:38:03 Uhr
66
SLOVENINA
VYBRATIE BATRIE
NEBEZPEENSTVO:
Po rozobrat za elom likvidcie sa strojek nesmie znova zloi a pouva.
Odpojte holiaci strojek zo zsuvky.
Vyberte hlavu zo strojeka (stlate uvoovacie tlaidlo a vytiahnite hlavu priamo smerom od
tela strojeka).
Pomocou malho skrutkovaa oddete kryt od strojeka.
Odskrutkujte 4 skrutky umiestnen na prednej strane strojeka. (Obr. S)
Odstrte zadn kryt z vntornho puzdra, m sa odhalia batria (Obr.. T).
Penm vyberte batrie z obvodovej dosky a prerute drty (Obr.. U - V).
Batrie zlikvidujte sprvnym spsobom.
SERVIS A ZRUKA
Tento vrobok bol skontrolovan a neobsahuje iadne chyby. Poskytujeme na 2-ron zruku
na akkovek chyby vzniknut v dsledku chybnho materilu alebo spracovania, platn od
dtumu zakpenia zkaznkom. Ak sa vrobok poas zrunej doby pokaz, bezplatne ho
opravme, vymenme akkovek jeho sas alebo aj cel vrobok, za predpokladu, e existuje
dkaz o jeho zakpen. Toto vak neznamen, e sa predi zrun doba opravenho alebo
vymenenho vrobku.
V prpade reklamcie jednoducho zavolajte servisn stredisko Remington

vo svojom regine.
Ide o zruku mimo bench zkonnch prv zkaznkov.
Tto zruka plat vo vetkch krajinch, v ktorch n vrobok predvaj autorizovan dleri.
Tto zruka sa nevzahuje na holiace hlavy/planety a strihae, o s sasti spotrebnho
charakteru. Nevzahuje sa ani na kody vrobku, ktor vznikli ako dsledok nehody alebo
nesprvneho pouvania, pokodzovania, zmeny vrobku alebo pouvania v protiklade s
nevyhnutnmi technickmi alebo bezpenostnmi intrukciami. Zruku nemono uplatni, ak
vrobok rozobrala alebo opravovala osoba, ktor nem nau autorizciu.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SK66 04.03.2009 22:38:03 Uhr
67
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
C
Z
ESKY
Dkujeme, e jste si vybrali Remington

. Nae vrobky jsou navreny tak, aby


splovaly ty nejvy standardy kvality, funknosti a Doufme, e budete svj nov
vrobek Remington

rdi pouvat. Peliv si, prosm, pette nvod k pouit a


dobe jej uschovejte, abyste se k nmu mohli v budoucnu vrtit.
POZOR
Pouvejte tento pstroj pouze k elu, kter je popsan v tto pruce.
Tento vrobek nepouvejte, pokud nefunguje sprvn, pokud spadl na zem nebo se pokodil,
i pokud spadl do vody.
POPIS
1 Oton hlava a bit
2

Tlatko uvolnn hlavy
3 Samostatn ohebn hlavy
4

Tlatko na zapnut a vypnut
5

Napjec konektor
6

Svteln kontrolka LED (R41 0):
- Zelen kontrolka napjen
Svteln kontrolka LED (R51 0):
- Zelen kontrolka napjen
- Red low battery indicator
LCD displej (R61 0/R7130):
- Zbvajcch minut
- Varovn na vybitou baterii
7 Tlatko zastihovae
8 Napjec koncovka
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd CZ67 04.03.2009 22:38:03 Uhr
5
5
5
68
ESKY
Funkce R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Napjec systm Bez napjec
ry
S napjec rou
/ bez napjec
ry
S napjec rou
/ bez napjec
ry
S napjec rou /
bez napjec ry
Doba plnho nabit 24 hod. 90 min. 90 min.. 90 min.
Doba holen bez
napjecho kabelu
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Rychl nabjen Ne Ano Ano Ano
Kontrolky Jedna zelen
kontrolka LED
pro nabjen
Ukazatel nabit LCD LCD
Typ napt Celosvtov Celosvtov Celosvtov Celosvtov
Nhradn dl .
ANME
Nejlepch vsledk holen doshnete, kdy budete svj nov holic strojek pouvat
denn po dobu a ty tdn, aby si vae vousy a pokoka zvykly na nov systm
holen.
NABJEN HOLICHO STROJKU
Ped nabjenm vrobku se vdy ujistte, e mte such ruce a e jsou such i holic strojek a
napjec ra.
Ujistte se, e je holic strojek vypnut. Propojte holic strojek s adaptrem (Obr. A), pot
zapojte do zsuvky (Obr. B) a nabjejte pi prvnm pouit po dobu minimln 24 hodin (Obr.
C).
R7130 - Umstte holic strojek do nabjeky, pipojte nabjec adaptr k nabjece a pot do
elektrick st.
Ped prvnm pouitm je teba nechat strojek nabt po dobu asi 24 hodin.
Jakmile jsou baterie holicho strojku pln nabit, zane zelen svteln kontrolka blikat (R41 0),
ukazatel nabit (R51 0) nebo LCD displej (R61 0/R7130) zobraz pln nabit holicho strojku.
Vrobek se doporuuje pouvat a do vybit baterie. Tento stav je oznmen rozsvcenm
ervenho indiktoru nebo npisem na LCD displeji.
Abyste udreli baterii v dobrm stavu, kadch 6 msc ji pln dobijte po dobu 24 hodin.
Jsou-li baterie vybit, pln se nabij piblin za 90 minut u model R51 0, R61 0, R7130 a
piblin za 24 hodin u modelu R41 0.
Vrobek se automaticky pizpsob sovmu napt mezi 100 V a 240 V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd CZ68 04.03.2009 22:38:03 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF
5 5 5
SP-TF2
5
5
5 5
5 5
69
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
C
Z
ESKY
POUIT S NAPJEC ROU (R51 0, R61 0, R7130)
Ped pouitm pipojte strojek k sti a nabjejte jej po dobu 5 minut.
POZOR: Dlouhodob pouvn strojku pouze s napjec rou povede ke snen ivotnosti
baterie.
NVOD K POUIT
HOLEN
Zapnte holic strojek. (Obr. D)
Nejprve pomoc zastihovae odstrate dlouh vousy (viz ne).
Drte holic hlavu tak, aby se vechny ti hlavy dotkaly tve souasn. (Obr. E Plovouc hlavy
se automaticky pizpsob povrchu vaeho oblieje
Volnou rukou pokoku napnte tak, aby se vousy vzpmily.
Pi holen tlate na holic hlavu pouze lehce (plin tlak me pokodit hlavy a zvyuje riziko
rozbit).
Pohybuje strojkem krtkmi, krouivmi pohyby.
ZASTIHOVN
Stisknte tlatko zastihovae (Obr. F). Vousy rychle, snadno a profesionln zastihnete tak, e
zastihova umstte na poadovanou linii zstihu. Holic strojek drte podle obrzku (Obr. G).
Zastihova zasunete zpt a vypnete tak, e zatlate tlatko zmku dovnit a dol. (Obr. H).
JAK DOSHNOUT NEJLEPCH VSLEDK
Ujistte se, e je vae pokoka such. Holic strojek drte vdy v pravm hlu k pokoce tak,
aby se vechny ti hlavy dotkaly pokoky pod stejnm tlakem.
Strojkem pohybujte stedn rychlmi a pomalmi tahy. The use of short circular motions in
stubborn areas may obtain a closer shave, especially along the neck and chin line. NETLATE
na pokoku pli siln, aby se rotan hlavy nepokodily.
PE O HOLIC STROJEK
Dobrou p o vrobek zajistte, e bude fungovat po dlouhou dobu.
Doporuujeme Vm strojek vyistit po kadm pouit. K itn vnitnch st holic hlavy a tla
strojku pouvejte piloen kartek Nejsnadnjm a nejhygienitjm zpsobem itn strojku
je proplchnout hlavu po kadm pouit teplou vodou. Kdy strojek nepouvte, vdy nechte na
holic hlav ochrannou krytku a zastihova nechte v poloze off (vypnuto).
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd CZ69 04.03.2009 22:38:04 Uhr
5 5
70
ESKY
ITN DENN
Ujistte se, e je holic strojek vypnut a odpojen ze zsuvky.
Holic hlavu otevete stisknutm tlatka k uvolnn na pedn stran strojku (Obr. I) a
vyklopenm holic hlavy smrem od tla strojku (Obr. J).
Proplchnte holic hlavu teplou vodou (Obr. K).
Zavete hlavu strojku (Obr. L).
TDENN ITN
POZOR:
Nikdy neponoujte strojek do vody.
Holic strojek mete vymvat vodou. Teplota vody by pi tom nemla pekroit 70 stup.
Pozor: ne budete strojek vymvat vodou, vythnte jej ze zsuvky. Sov adaptr a napjec kabel
musej zstat such.
ITN ZASTIHOVAE
Kadch est msc promate zuby zastihovae kapkou oleje do icch stroj.
DLEIT BEZPENOSTN POKYNY
VSTRAHA OMEZTE NEBEZPE POPLEN, ZASAEN ELEKTRICKM
PROUDEM, PORU NEBO ZRANN OSOB:
Pokud je pstroj zapojen do zsuvky, neml by bt nikdy ponechn bez dozoru, s vjimkou
nabjen.
Napjec ru a zstrku chrate ped stykem s horkmi povrchy.
Dejte pozor, aby se napjec ra a zstrka nenamoily.
Holic strojek nezapojujte do zsuvky ani jej z n nevytahujte mokrma rukama.
Pokud je napjec ra pokozena, vrobek nepouvejte. Nhradn ru lze zakoupit
prostednictvm naich mezinrodnch servisnch center..
Vrobek nabjejte, pouvejte a skladujte pi teplot mezi 0C a 32C.
Kdy stojek istte nebo pouvte pod tekouc vodou, vdy jej odpojte od st.
Pouvejte pouze ty sousti, kter byly dodny s pstrojem. Pouvn tohoto vrobku se
soustmi jin znaky ne Remington

me znamenat riziko pi pouit.


Neponoujte do vody.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd CZ70 04.03.2009 22:38:04 Uhr
Nejprve provete kroky pro obvykl denn itn strojku.
Otevete holic hlavu stisknutm tlatka k uvolnn hlavy na pedn sti holicho strojku (obr. I)
a hlavu odklopte smrem od tla strojku (obr. J).
Uvolnte vnitn nosnk frzy otoenm zajiovacch ramen smrem doleva (obr. M).
Vnitn nosnk frzy odtlate od vnitnch frz.
Dkladn kartkem vyistte vousy z vnitnch a vnjch frz (obr. P) a vyplchnte zbvajc
odpad.
Vnitn frzy nasate zpt (obr. O)
Vnitn nosnk frzy umstte zptky na horn hlavici a nasate do zkladn polohy otoenm
zajiovacch ramen smrem doprava, dokud nezasko do sprvn polohy (obr. Q R).
71
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
C
Z
ESKY
Udrujte tento vrobek mimo dosah dt. Pouvn tohoto zazen osobami se snenmi
fyzickmi, senzorickmi i mentlnmi schopnostmi nebo nedostatenou zkuenost a znalostmi
me vst ke vzniku nebezpench situac. Osoby zodpovdn za jejich bezpenost by mly
poskytnout explicitn pokyny nebo na pouvn zazen dohlet.
ODSTRAOVN PROBLM
Pokud je baterie v holicm strojku pln przdn nebo pokud jste holic strojek po dlouhou
dobu nepouvali, me se stt, e se strojek po pipojen pes napjec ru nerozbhne.
Pokud k tomu dojde, strojek ped holenm nabjejte po dobu asi 60 sekund.
Strojek by se ml vtinou pouvat bez pipojen pes napjec ru a nabjet pouze tehdy,
kdy je baterie slab. Dlouhodob pouvn pouze s napjec rou nebo neustl pipojen k
sti vede ke snen ivotnosti baterie.
OCHRANA IVOTNHO PROSTED
Tento strojek obsahuje ekologick nikl-metal-hydridov (NiMH) baterie, kter lze dobjet.
Neodhazujte pstroj ani baterie do domovnho odpadu, protoe ve vtin zem existuj v tomto
ohledu zkonn omezen. ite se celosttnmi nebo mstnmi pedpisy o sbru a likvidaci odpadu
platnmi v mst Vaeho bydlit. Pokud chcete z pstroje baterie vyjmout sami a zlikvidovat je
zvl, postupujte podle pokyn k oteven krytu uvedench v kapitolce Vyjmut bateri
POZOR:
Napjec lnky nevhazujte do ohn ani je nepokozujte, protoe mohou explodovat nebo se z
nich mohou uvolnit jedovat ltky.
Pro dal informace ohledn recyklace se obrate na www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd CZ71 04.03.2009 22:38:04 Uhr
72
ESKY
VYJMUT BATERIE
POZOR:
Jakmile holic strojek rozeberete, abyste ho zlikvidovali, nepokouejte se ho u znovu sloit resp.
pouvat.
Odpojte holic strojek ze zsuvky.
Vyjmte hlavu ze strojku (stisknte uvolovac tlatko a vythnte hlavu pmo smrem od tla
strojku).
Pomoc malho roubovku oddlte kryt ze strojku.
Odroubujte 4 rouby umstn na pedn stran strojku. (Obr. S)
Odstrate zadn kryt z vnitnho a odhalte baterii (Obr. T).
Penm vyjmte baterie z obvodov desky a odstihnte drty (Obr. U - V).
Baterie zlikvidujte vhodnm zpsobem.
SERVIS A ZRUN LHTA
Tento strojek proel kontrolou a je bez zvad. Poskytujeme na nj zruku v ppad vskytu
zvad zpsobench vadnm materilem nebo chybou zpracovn po dobu 2 let od data
prodeje. Pokud se pstroj porouch v zrun dob, opravme vm jej zdarma nebo jej
vymnme buto vcelku, nebo jeho st, pokud se prokete dokladem o zaplacen. To vak
neznamen prodlouen zrun lhty.
V ppad poruchy v zrun dob se spojte se servisnm stediskem Remington

v mst
Vaeho bydlit.
Tato zruka je poskytovna nad rmec obvyklch zkonnch prv zkaznka.
Zruka je poskytovna ve vech zemch, kde byl n vrobek zakoupen od autorizovanho
prodejce.
Tato zruka se nevztahuje na holic hlavy, planety, frzy a bity, pedstavujc spotebn
sousti. Tato zruka tak nezahrnuje pokozen vrobku zpsoben nehodou nebo chybnm
pouitm, zneuitm, zmnou konstrukce vrobku nebo pouvnm v rozporu s technickmi
resp. bezpenostnmi poadavky. Tato zruka nezahrnuje ppad, kdy byl vrobek rozebrn i
opraven neoprvnnou osobou.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd CZ72 04.03.2009 22:38:04 Uhr
73
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
L
POLSKI
Dzikujemy za wybranie produktu Remington

. Nasze produkty s zaprojektowane


tak, by spenia najwysze normy jakoci, funkcjonalnoci i estetyki. Mamy nadziej,
e korzystanie z nowego produktu firmy Remington

przyniesie Ci wiele satysfakcji


Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji obsugi i zachowanie jej na przyszo.
UWAGA
Stosowa urzdzenie wycznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
Nie korzysta z produktu, jeeli nie dziaa on prawidowo, jeeli zosta upuszczony, uszkodzony
lub wpad do wody.
OPIS
1 Gowica uchylna i zesp tncy
2 Przycisk do zdejmowania gowicy
3 Indywidualne gowice elastyczne
4 Przycisk w. /wy.
5 Przewd zasilajcy
6 Dioda LED (R41 0):
- Zielony wskanik naadowania
Dioda LED (R51 0):
- Zielony wskanik naadowania
- Czerwony wskanik niskiego poziomu naadowania
Wywietlacz LCD (R61 0/R7130)
- Pozostae minuty
- Ostrzeenie o koniecznoci naadowania
7 Przycisk trymera
8 Wtyk zasilania
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd PL73 04.03.2009 22:38:04 Uhr
5
5
5
74
POLSKI
Funkcja R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Ukad zasilania Bezprzewodow Przewodowy /
bezprzewodowy
Przewodowy /
bezprzewodowy
Przewodowy /
bezprzewodowy
Czas penego
adowania
24 godzin 90 min. 90 min.. 90 min.
Czas pracy na
akumulatorach
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Szybkie adowanie Nie Tak Tak Tak
Wskaniki Pojedyncza
zielona dioda
LED, wskanik
adowania
Wskanik stanu
naadowania
LCD LCD
Napicie zasilania Na ca ym wiecie Na ca ym wiecie Na ca ym wiecie Na ca ym wiecie
Nr czci zamiennej
ROZPOCZCIE UYTKOWANIA PRODUKTU
Aby golenie byo zadowalajce, zalecamy codzienne uycie nowej golarki przez okoo
4 tygodnie, dopki skra i zarost nie przyzwyczaj si do nowego systemu golenia.
ADOWANIE GOLARKI
Przed rozpoczciem adowania golarki zawsze upewnij si, e rce, golarka i przewd zasilajcy
s suche.
Upewnij si, e golarka jest wyczona. Podcz golark do zasilacza (Rys.. A), a nastpnie do
sieci (Rys.. B) i aduj j przez co najmniej 24 godziny przed pierwszym uyciem (Rys.. C).
R7130 - Umie golark w podstawce do adowania, podcz do niej zasilacz, a nastpnie
podcz zasilacz do prdu.
aduj przez co najmniej 24 godziny przed pierwszym uyciem.
Gdy akumulatory adowarki s w peni naadowane, zielona dioda LED miga (R41 0), wskanik
stanu naadowania (R51 0) lub wywietlacz LCD (R61 0/R7130)sygnalizuj, e golarka jest w
peni naadowana.
Uywaj urzdzenia do momentu osignicia niskiego poziomu naadowania akumulatorw. Jest
to sygnalizowane migajc czerwon kontrolk albo na wywietlaczu LCD.
aduj urzdzenie do pena przez 24 godzin, co 6 miesicy w celu utrzymania baterii w dobrym
stanie.
adowanie rozadowanych akumulatorw trwa okoo 90 minut (R51 0, R61 0, R7130) lub
okoo 24 godzin (R41 0).
Golarka automatycznie dostosuje si do napicia sieciowego midzy 100 a 240 V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd PL74 04.03.2009 22:38:04 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF SP-TF2
5 5 5
5
5
5 5
5
5
75
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
L
POLSKI
KORZYSTANIE Z ZASILANIEM SIECIOWYM (R51 0, R61 0, R7130)
Podcz golark do sieci i aduj przez 5 min. przed uyciem
UWAGA: Dugie korzystanie z golarki tylko poprzez podczenie do sieci skrci ywotno
baterii.
SPOSB UYCIA
GOLENIE
Wcz golark. (Rys. D)
Najpierw uyj trymera w celu usunicia duszych wosw (patrz niej).
Hold the shaving head so all three heads touch your face simultaneously (Rys. E). The
independently floating heads will automatically adjust to the contours of your face.
Nacignij skr woln rk tak, by zarost ustawi si pod ktem prostym do golarki.
Podczas golenia przyciskaj gowic lekko (zbyt mocny nacisk moe uszkodzi gowice i narazi
je na uszkodzenie).
Wykonuj krtkie, okrne ruchy
PRZYCINANIE
Nacinij przycisk trymera w d (Rys. F). Utrzymuj trymer w podanej pozycji w celu uzyskania
szybkiego, atwego i profesjonalnego efektu przycinania. Trzymaj golark w sposb pokazany na
rysunku (Rys. G). Aby schowa trymer, przesu przycisk w d do pozycji Off (Rys. H).
ABY OSIGN NAJLEPSZE REZULTATY
Aby osign najlepsze rezultaty Pamitaj, e skra ma by sucha. Zawsze trzymaj golark pod
ktem prostym do skry, by obydwie folie stykay si ze skr z takim samym naciskiem. Stosuj
ruchy powolne lub o umiarkowanej prdkoci. Zastosowanie krtkich ruchw okrnych w
trudno dostpnych miejscach pomoe uzyska lepszy efekt golenia, szczeglnie przy podbrdku
i szyi. NIE PRZYCISKA golarki mocno do skry; pozwoli to na uniknicie uszkodzenia gowic
obrotowych.
KONSERWACJA GOLARKI
Dbaj o urzdzenie, by zapewni mu dug ywotno. Zalecamy czyszczenie golarki po kadym
uyciu. Wewntrzne czci zespou gowicy i korpus golarki czy, uywajc szczoteczki doczonej
do zestawu. Najatwiejszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia golarki jest spukanie
jej gowicy ciep wod po kadym uyciu. Zawsze zakadaj oson ochronn na gowic golc i
ustawiaj trymer w pozycji off, gdy nie korzystasz z golarki.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd PL75 04.03.2009 22:38:04 Uhr
5 5
76
POLSKI
CZYSZCZENIE CODZIENNIE
Upewnij si, e golarka jest wyczona, a przewd zasilajcy zosta wyjty z gniazdka.
By otworzy gowic golarki, nacinij przycisk zwalniajcy znajdujcy si z przodu golarki (Rys. I)
przeznaczony do tego celu i opu gowic w d (Rys. J).
Spucz gowic golarki ciepa wod (Rys. K).
Zamknij gowic (Rys. L).
CZYSZCZENIE COTYGODNIOWE
UWAGA:
Nigdy nie zanurzaj golarki pod wod.
Golark mona spukiwa pod wod. Temperatura wody nie powinna przekracza 70 stopni.
Uwaga. Przed umieszczeniem golarki pod wod odcz j od rda zasilania. Dbaj o to, by zasilacz
i przewd zawsze byy suche.
CZYSZCZENIE COTYGODNIOWE
Smaruj zby trymera co sze miesicy, wpuszczajc jedn kropl oleju do smarowania maszyn do
szycia.
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
OSTRZEENIE ABY ZMNIEJSZY RYZYKO OPARZE, PORAENIA PRDEM,
POARU LUB OBRAE CIAA:
Wczonego do sieci urzdzenia nie naley nigdy zostawia bez dozoru, za wyjtkiem sytuacji,
gdy jest doadowywane.
Trzyma kabel sieciowy i wtyczk z dala od gorcych powierzchni.
Uwaa, by wtyczka i kabel sieciowy nie zamoczyy si.
Nie wtyka i wyciga kabla golarki z gniazda wilgotnymi rkami.
Nie korzysta z urzdzenia, ktre ma uszkodzony przewd. Za porednictwem naszych
Midzynarodowych Centrw Serwisowych mona uzyska zamiennik.
Urzdzenie naley stosowa, adowa i przechowywa w temperaturach midzy 0C a 32C.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd PL76 04.03.2009 22:38:04 Uhr
Najpierw wykonaj czynnoci codziennego czyszczenia.
Otwrz gowic golarki przez wcinicie przycisku zwalniajcego znajdujcego si z przodu
golarki (rys. I) i jej odchylenie w kierunku przeciwnym do korpusu golarki (rys. I).
Zwolnij wewntrzne mocowanie ostrzy przez obrcenie dwigni mocujcych w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (rys. M).
Zdejmij mocowanie z ostrzy wewntrznych (rys. N).
Starannie oczy wewntrzne ostrza z wosw za pomoc szczoteczki (rys. P) i spucz pozostae
wosy.
Wymie wewntrzne ostrze (rys. O).
Za mocowanie wewntrznych ostrzy na grny zbiornik wosw i zablokuj obrotem dwigni
w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara, a zatrzanie si na miejscu (rys. Q-R).
77
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
P
L
POLSKI
Zawsze wycza urzdzenie z sieci podczas czyszczenia lub mycia pod biec wod.
Uywaj wycznie akcesoriw doczonych do zestawu. Uywanie czci innych producentw
ni Remington moe by niebezpieczne.
Nie zanurzaj urzdzenia w wodzie.
Urzdzenie przechowywa poza zasigiem dzieci. Korzystanie z urzdzenia przez osoby
niesprawne pod wzgldem fizycznym, sensorycznym lub umysowym albo przez osoby bez
odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy moe by niebezpieczne. Osoby odpowiedzialne za
bezpieczestwo takich osb powinny udzieli im dokadnych instrukcji korzystania z urzdzenia
lub zapewni odpowiedni nadzr.
NAPRAWA USTEREK
Jeeli bateria golarki jest cakowicie wyadowana, lub z urzdzenia nie korzystano przez duszy
okres czasu, golarka moe nie zadziaa, jeeli sprbujesz z niej skorzysta, podczajc przewd
do gniazdka. Jeeli to nastpi, podaduj golark przez ok. 60 sek. przed goleniem.
Z golarki powinno si korzysta gwnie w trybie bezprzewodowym, i adowa j wycznie
wtedy, gdy poziom naadowania baterii jest niski. Dugie korzystanie z golarki tylko poprzez
podczenie do sieci, lub stae jej podczanie skrci ywotno baterii.
CHRO RODOWISKO
Niniejsze urzdzenie zostao wyposaone w przyjazne dla rodowiska niklowe akumulatorki
typu Ni-MH. W wikszoci krajw istniej przepisy, ktre zabraniaj wyrzucania golarki oraz
akumulatorkw razem z innymi odpadami domowymi. Przestrzegaj krajowych i lokalnych
przepisw dotyczcych zbirki i skadowania odpadw, ktre maj zastosowanie w danym
przypadku. Gdy musisz zutylizowa akumulatorki osobno, zapoznaj si z instrukcjami
umieszczonymi w czci Usuwanie akumulatorkw. Zamieszczono tam wskazwki, w jaki sposb
otworzy obudow golarki.
UWAGA:
Nie wrzuca do ognia, ani nie uszkadza baterii w inny sposb, poniewa moe nastpi wybuch
lub wyciek szkodliwych substancji.
Wicej informacji na temat produktw lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd PL77 04.03.2009 22:38:04 Uhr
78
POLSKI
VYJMUT BATERIE
NIEBEZPIECZESTWO:
Po rozoeniu golarki na czci w celu utylizacji, nie prbuj zoy jej na nowo i/lub uywa.
Odcz golark od zasilania.
Wymontuj gowic z golarki (nacinij przycisk zwalniajcy i prostym ruchem cignij j z korpusu
golarki).
Za pomoc maego wkrtaka podwa przedni pokryw golarki.
Wykr 4 ruby, znajdujce si z przodu golarki. (Rys. S)
Wymontuj tyln pokryw z wewntrznej obudowy, by odsoni akumulatory (Rys. T).
Podwa akumulatory z pytki drukowanej i odetnij przewody (Rys. U V).
Usu akumulatory.
SERWIS I GWARANCJA
Po sprawdzeniu stwierdzono, e niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objty
2-letni gwarancj od wad materiaowych i produkcyjnych liczon od daty zakupu przez
klienta. W okresie gwarancji wszelkie wady urzdzenia, ktre zostan wykryte w trakcie jego
uytkowania, zostan usunite bezpatnie produkt lub wadliwa cz zostan naprawione
lub wymienione na inne, pod warunkiem e zostanie okazany dowd zakupu. Nie oznacza
to jednak wyduenia okresu gwarancyjnego. Aby skorzysta z gwarancji, skontaktuj si
telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym Remingtond.
Oprcz niniejszej gwarancji konsumentowi przysuguj standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowizuje we wszystkich krajach, w ktrych produkt zosta zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje gowic golcych/ folii i ostrzy, ktre ulegaj zuyciu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje rwnie przypadkowych uszkodze produktu, uszkodze
wynikajcych z nieprawidowego obchodzenia si z urzdzeniem, uszkodze wynikajcych z
modyfikacji produktu lub uycia niezgodnego z instrukcj bd wskazwkami bezpieczestwa.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw urzdzenia dokonywanych
przez osoby nieupowanione.
Produkty marki Remington s oznaczone tym symbolem.
Oznacza to, e nie naley miesza elektrycznych i elektronicznych produktw z odpadami
gospodarstwa domowego. Usuwanie tych produktw powinno odbywa si zgodnie z
przepisami lokalnymi i krajowymi. Dziki prawidowemu usuniciu produktu, uytkownik
wspiera zasady odzyskiwania i recyclingu, w ten sposb zapobiegajc potencjalnemu
negatywnemu wp ywowi na rodowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji
naley skontaktowa si z lokalnymi wadzami.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd PL78 04.03.2009 22:38:04 Uhr
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wycza, nie ogranicza ani nie
kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow uprawnie

zawiesza .
79
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
U
N

MAGYAR
Ksznjk, hogy a Remington

termknek megvsrlsa mellett dnttt!


Termknket a legmagasabb minsgi, funkcionalitsi s tervezsi kritriumok
figyelembe vtelvel hoztuk ltre. Remljk rmt leli termknk hasznlatban.
Krjk olvassa el figyelmesen, majd rizze meg a termk hasznlati utastst!
FIGYELEM
A kszlket kizrlag az tmutatban lert mdon s clra hasznlja.
Ne hasznlja a kszlket, ha az srlt, vzbe esett, vagy elejtette.
LERS
1 Forg fej & vg egysg
2 Fejkiold gomb
3 Egyedileg hajlthat fejek
4 Be/Ki nyomgomb
5 Hlzati csatlakoz
6 LED fny (R41 0):
- A tltst jelz zld
LED fny (R51 0):
- A tltst jelz zld
- Az akkumultor lemerlst jelz vrs fny
LCD kijelz (R61 0/R7130):
- Htralv percek
- Figyelmeztets jratltsre
7 Nyrs gombja
8 Hlzati csatlakoz pecek
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HUN79 04.03.2009 22:38:05 Uhr
5
5
5
80
MAGYAR
Tulajdonsg R41 0 R51 0 R61 0 R7130
ramellt rendszer Vezetk nlkli
hasznlathoz
Vezetkes s
vezetk nlkli
hasznlathoz
Vezetkes s
vezetk nlkli
hasznlathoz
Vezetkes s
vezetk nlkli
hasznlathoz
Teljes tlts ideje 24 ra 90 perc. 90 perc.. 90 perc.
Vezetk nlkli
borotvl-id
30 perc. 30 perc. 60 perc. 60 perc.
Gyorstlts Nem Igen Igen Igen
Jelzk Egyetlen zld
LED a tltshez
zemanyag cs LCD LCD
Feszltsg tpusa Vilgszerte Vilgszerte Vilgszerte Vilgszerte
Cserealkatrsz sz.
A HASZNLAT MEGKEZDSE ELTT
A legjobb eredmny rdekben hasznlja az j borotvjt kt htig napi
rendszeressggel, gy hozzszoktathatja arcszrzett s arcbrt az j borotvlkozsi
technikhoz.
A BOROTVA FELTLTSE
A borotva tltst szraz kzzel vgezze, a tlts megkezdse eltt ellenrizze a kszlk s a
csatlakozvezetk szraz llapott.
Gyzdjn meg rla, hogy a borotva ki van kapcsolva. Csatlakoztassa a borotvt az adapterhez
(A bra) majd az elektromos hlzathoz (B bra), s amennyiben az els alkalommal hasznlja a
kszlket legalbb 24 rig tltse (C bra).
R7130 Helyezze a borotvt a tltllvnyra, csatlakoztassa az llvnyt a tlt-adapterhez, majd
azt a hlzathoz.
Tltse legalbb 24 rn keresztl az els hasznlatot megelzen
Miutn a borotva akkumultora teljesen feltltdtt, a zld jelzfny villogni kezd (R41 0), az
zemanyagszint-jelz (R51 0) vagy az LCD kijelz (R61 0/7130) jelzi, hogy a borotva teljesen
feltltdtt.
Addig hasznlja a termket, amg az akkumultor le nem merl. Ezt vilgt vrs fny vagy az
LCD kijelz jelzi.
Az akkumultor karbantartsa rdekben 6 havonta egyszer tltse 24 rn t a kszlket.
Teljesen lemerlt llapotban az akkumultor krlbell 90 perc alatt (R51 0, R61 0, R7130),
illetve 24 ra alatt (R41 0) tlthet fel teljesen.
A borotva nmkden tvlt a 100 s 240V-os hlzatok kztt.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HUN80 04.03.2009 22:38:05 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF
SP-TF2
5 5 5
5
5
5 5
5 5
81
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
U
N

MAGYAR
VEZETKES HASZNLAT (R51 0, R61 0, R7130)
Csatlakoztassa a borotvt a hlzathoz, majd a hasznlat eltt tltse 5 percet.
FIGYELEM: A gp hosszabb ideig tart vezetkes hasznlata cskkenti az akkumultorok
lettartamt.
HASZNLAT
BOROTVLKOZS
Kapcsolja be a kszlket (D bra).
Elszr a hosszabb szrszlakat tvoltsa el a nyrfej segtsgvel (lsd albb).
Tartsa gy a borotvt, hogy mindhrom ksfej rintkezzen arcbrvel (E bra). A ksfejek
automatikusan kvetik az arc vonalt
Szabad kezvel fesztse meg arcbrt, hogy a borotva knnyebben hozzfrjen arcszrzethez.
Borotvlkozs kzben ne nyomja ersen a borotva fejt az arcbrhez (ellenkez esetben a
ksfejek krosodhatnak, eltrhetnek).
Kis, krkrs mozdulatokkal mozgassa a borotvt.
SZAKLLNYRS
Nyomja le a nyrs gombjt (F. bra). A gyors, egyszer s tkletes vgshoz helyezze a
szakllvgt a megfelel terletre. Tartsa a borotvt az E brn lthat mdon (G bra).
A szrnyr visszatolshoz s kikapcsolshoz nyomja be, majd tolja lefel a nyrfej
rgztgombjt. (H bra).
TANCSOK A LEGJOBB EREDMNY ELRSHEZ
A borotvlkozst szraz arcbrn vgezze. Hogy a hrom fej egyenletes nyomst gyakoroljon
arcbrre, a borotvt mindig brre merlegesen tartsa.
A kszlket lass, vagy kzepesen gyors mozdulatokkal vezesse. Az arc nehezen borotvlhat
rszein, pl. a nyakon s az llkapocs vonaln kis, krkrs mozdulatokkal alaposabb
borotvlkozst rhet el Hogy a vgfejek ne srljenek, NE nyomja ersen a vgfejet az
arcbrhez.
A BOROTVA KARBANTARTSA
polja borotvjt, hogy sokig rmt lelje hasznlatban A borotva tiszttst ajnlatos minden
hasznlat utn elvgezni. Tiszttsa meg a fejegysg bels rszeit s a borotva klsejt a kszlkhez
tartoz kefe segtsgvel. A legegyszerbben s leghiginikusabban gy tisztthatja meg borotvjt,
ha a hasznlatot kveten elblti fejet meleg vzzel. A gp hasznlatt kveten mindig tegye fel a
vgfej vdfedelt, s tolja vissza a szakllvgt.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HUN81 04.03.2009 22:38:05 Uhr
5 5
82
MAGYAR
TISZTTS NAPONTA
Kapcsolja ki a borotvt s hzza ki a vezetket a csatlakozaljzatbl.
Nyissa ki a borotvafejet. Ehhez nyomja meg a borotva elejn tallhat kioldgombot (I bra),
majd hajtsa ki a fejet a borotvatestrl (J bra)
bltse el a fejet melegvzben (K bra).
Zrja be a fejegysget (L. bra).
HETENTE ELVGZEND TISZTTS
FIGYELEM:
Soha ne mertse a borotvt vz al! A borotva vzben moshat. A tiszttshoz ne hasznljon
70C-nl melegebb vizet. Attention. Unplug the shaver before cleaning with water Tartsa szrazon
az adaptert s a tltkbelt.
A BOROTVA TISZTTSA
Cseppentsen hathavonta egy csepp varrgpolajat a szakllvg fsjre.
FONTOS BIZTONSGI RENDELKEZSEK
VIGYZAT! AZ GSI SRLSEK, RAMTS, S EGYB SZEMLYI
SRLSEK, VALAMINT A TZVESZLY ELKERLSE RDEKBEN:
Kizrlag a tlts idejre hagyja rizetlenl a hlzatra kapcsolt kszlket.
Tartsa a csatlakozvezetket hforrsoktl tvol.d
Gondoskodjon arrl, hogy a dugs csatlakoz s a vezetk ne legyen nedves.
Vizes kzzel soha ne dugja be/ hzza ki a dugs csatlakozt. Srlt vezetkkel ne hasznlja a
kszlket. j vezetket a gyrt nemzetkzi szervizkzpontjn keresztl szerezhet be.
A borotvt 0C - 32C kztti hmrskleten tltse, hasznlja s trolja.
Mieltt foly vz al tenn a borotvt mindig csatlakoztassa le a villamos hlzatrl.
A kszlkkel kizrlag a vele egytt szlltott alkatrszeket hasznlja. Nem a Remington

ltal
gyrtott alkatrszek hasznlata balesetveszlyes lehet.
Ne mertse a kszlket vz al.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HUN82 04.03.2009 22:38:05 Uhr
Elszr a napi tiszttsi mveleteket vgezze el.
A borotvafej kinyitshoz nyomja le a borotva elejn tallhat nyomgombot (I bra), s
kipattintva hajtsa ki a fejet a borotva testrl (J bra).
A zrkarokat az ramutat jrsval ellenttes irnyban elforgatva tvoltsa el a bels kstartt
(M bra).
A bels kstartt hzza le a bels ksekrl (N bra).
Alaposan keflje le a szrt a bels s a kls vgszerkezetrl (P bra), majd a visszamarad
anyagot bltse ki.
Tegye vissza a bels kst (O bra).
Tegye vissza a bels kstartt a fels szitakeretre, s a zrkarokat az ramutat jrsval
megegyez irnyban elforgatva rgztse a helykre, amg a karok a helykre nem pattannak (Q-R
bra).
83
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
U
N
MAGYAR
Tartsa ezt a termket gyermekektl elzrt helyen. A kszlk cskkent fizikai, rzkelsi
vagy mentlis kpessgekkel rendelkez, illetve tapasztalatlan s megfelel ismeretekkel nem
rendelkez szemlyek ltal trtn hasznlata veszlyekkel jrhat. A biztonsgukrt felels
szemlyeknek kimert magyarzatokkal kell szolglniuk, vagy felgyelnik kell a kszlk
hasznlatt.
HIBAKERESS
Ha a kszlk akkumultorai teljesen lemerltek, vagy hosszabb ideje nem hasznlta a borotvt,
elfordulhat, hogy a hlzatra kapcsolt kszlk nem mkdik. Ilyen esetben tltse a borotvt
60 msodpercig, mieltt hasznln.
A borotvt elssorban vezetk nlkli hasznlatra terveztk, az akkumultorok csak alacsony
tltttsg esetn ignyelnek jratltst. A borotva hosszan tart vezetkes hasznlata cskkenti
az akkumultorok lettartamt.
VDJE KRNYEZETT:
A borotvban krnyezetbart jratlthet Ni-MH akkumultorok tallhatk. A
legtbb orszgban rvnyes elrsokkal sszhangban az elhasznldott kszlket,
vagy annak akkumultorait ne a hztartsi hulladkgyjtbe dobja. Elhelyezsrl
az adott orszgban rvnyes rendeletek figyelembe vtelvel gondoskodjon. Ha a
szelektv hulladkgyjts rdekben az elhelyezs eltt az akkumultorokat el kell
tvoltani a borotvbl, kvesse az Akkumultorok cserje c. rszben lertakat.
FIGYELEM:
Ne dobja tzbe s ne prblja felnyitni az elhasznlt akkumultorokat, mert felrobbanhatnak, vagy
mrgez gzok kpzdhetnek.
Az jrahasznostsrl tovbbi informcit a www.remington-europe.com oldalon tall
AZ AKKUMULTOROK ELTVOLTSA
VIGYZAT!
Po rozoeniu golarki na czci w celu utylizacji, nie prbuj zoy jej na nowo i/lub uywa.
Ne prblja meg az elhasznldott s az rtalmatlantshoz sztszerelt borotvt jra
sszeszerelni s/vagy hasznlni.
Csatlakoztassa le a borotvt a villamos hlzatrl.
Tvoltsa el a fejet a borotvrl (nyomja le kiold gombot, s egyenesen hzza le a fejet a
borotvatestrl)
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HUN83 04.03.2009 22:38:05 Uhr
84
MAGYAR
Egy kis csavarhz segtsgvel emelje le az els bortt a borotvrl.
Csavarja ki a borotva elejn tallhat 4 csavart. (S. bra)
Tvoltsa el a hts bortt a bels burkolatrl, gy lthatv vlnak az elemek (T. bra)
Emelje ki az elemeket az ramkrbl s szaktsa meg a vezetkeket (U-V brk)
Dobja ki az akkumultorokat.
JTLLS
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HUN84 04.03.2009 22:38:05 Uhr
A kszlk zemkpessgt a gyrts sorn ellenriztk, mkdse hibtlannak bizonyult. A
kszlk anyag-, vagy gyrtsi hibbl ered meghibsodsaira a vsrls napjtl kezdd
garanciaidn bell felelssget vllalunk. Amennyiben termknk a garancilis id alatt
hibsodna meg, a vsrlst igazol dokumentumok ellenben a vsrls helyn krtalantjk
nt.
Garancilis krdsek esetn hvja fel bizalommal szervizkzpontunkat vagy
gyflszolglatunkat:
Szervizkzpont: 06 1 3300 404
gyflszolglat: 06 1 347 9007 vagy 06 1 347 9000.
A cgnk ltal biztostott garancilis felttelek az adott orszgban rvnyes garancilis
rendelkezsek mellett rvnyesek.
A garancia minden olyan orszgban rvnyes, ahol a termk hivatalos viszonteladn keresztl
kerlt rtkestsre.
A balesetbl, helytelen illetve nem megfelel hasznlatbl, a termk talaktsbl s a
mszaki s/vagy biztonsgi tmutatk be nem tartsbl ered krokra a garancia nem terjed
ki. A garancia rvnyt veszti, ha a kszlk sztszerelst, vagy javtst nem a gyrt ltal
feljogostott szemly vgzi.
Az jrahasznostsrl tovbbi informcit a www.remington-europe.com oldalon tall.
Importr: Varta Hungria Kft. Budapest
Ady Endre t 42-44. 1191
Gyrtmny: REMINGTON
Jtllsi id: 2 v
Elad szerv ltal kitltend!
Forgalmaz neve, cme:
Tpus:
Vsrls idpontja:
85
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
U

, Remington

.
,
. ,
Remington

. ,
.

,
.
, ,
, .

1
2 -
3
4 /
5
6 (R41 0):
-
(R51 0):
-
-
- (R61 0/R7130):
- , .
-
7
8
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RU85 04.03.2009 22:38:05 Uhr
5
5
5
86

R41 0 R51 0 R61 0 R7130



/

/

24 90 . 90 .. 90 .

30 . 30 . 60 . 60 .




- -




,
.

, , .
, .
(. A), (. B) 24
(. C).
R7130 - ,
.
24
(R41 0),
(R51 0) - (R61 0/R7130) ,
.
.
-.
6
24 .
.
-.
100 240 .
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RU86 04.03.2009 22:38:05 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF SP-TF2
5 5 5
5
5
5
87
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
U

(R51 0, R61 0, R7130)


5 .
!
.


(. D).
(. ).
, (.
E). .
,
.
(
).
.

(. F).
. ,
(. G). , .
, -
. (. H).

. ,
.
.
, ,

.

.
.
.

.

off (.), .
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RU87 04.03.2009 22:38:05 Uhr
5 5
88


, .
, -
(p. I) (. J).
(. J).
(. L)

!
.
70 . Attention. Unplug the shaver before cleaning with water
, .


.

! ,
, :
,
, .
.
.
.
, .
.
, 0C 32C.

.
Remington.
.
.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RU88 04.03.2009 22:38:05 Uhr
.
, (. I),
(. J).
,
(. M).
(. N).
(. P),
.
(. O).

, (. Q-R).
89
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
U

.
,
. , ,
.

,
, .
60 ,
.

, .

.

-
,

.
, ,
, .
!
,


, , www.remington-europe.com

!
/
.
.
(
, )
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RU89 04.03.2009 22:38:06 Uhr
90

.
4 , . (. S)
, (.
T)
, (. U-V)


2 .

_____REMINGTON

R ___________________________________
____________________________________________________
______________________________________________________
(, )
. .
.
__________________________________________ ..
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RU90 04.03.2009 22:38:06 Uhr


.
,
.
/ ,
. ,
, - ,
,
/ .
,
.
.
, - ,
. t
,
. .

Remington .

8-800-100-8011* (* )
4150/5150/6150/7130
: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./ .,
Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, - 9,
, 73479,

R4150/5150/6150/7130
91
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
T
R
TRKE
Remingtonu tercih ettiiniz iin teekkr ederiz. rnlerimiz, en yksek kalite,
fonksiyonellik ve tasarm ihtiyalarn karlayacak ekilde dizayn edilmitir. Yeni
Remington rnnz keyifle kullanacanz umuyoruz. Ltfen kullanm talimatlarn
dikkatle okuyunuz ve ileride bavurmak iin gvenli bir yerde saklaynz.
DKKAT
Bu cihaz sadece kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullannz.
Dzgn almyorsa, drldyse, hasar grdyse veya suya dtyse rn kullanmaynz.
AIKLAMA
1 Pivot balk ve bak donanm
2 Balk kartma dmesi
3 Kiisel germe balklar
4 Ama/Kapama dmesi
5 G girii
6 LED (R41 0):
- Yeil arj gstergesi
LED (R51 0):
- Yeil arj gstergesi
- Krmz zayf pil gstergesi
LCD Gstergesi (R61 0/R7130):
- Kalan dakika
- arj uyars
7 Dzeltici dmesi
8 Fi
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd TR91 04.03.2009 22:38:06 Uhr
5
5
5
92
TRKE
zellikler R41 0 R51 0 R61 0 R7130
G Sistemi Kablosuz Kablolu /
Kablosuz
Kablolu /
Kablosuz
Kablolu /
Kablosuz
Tam arj sresi 24 saat 90 dakika 90 dakika 90 dakika
Kablosuz Tra Sresi 30 dakika 30 dakika 60 dakika 60 dakika
Hzl arj sresi Hayr Evet Evet Evet
Gstergeler Tekli yeil LED
arj iin
Yakt gstergesi LCD LCD
Voltaj Tipi Dnya apnda Dnya apnda Dnya apnda Dnya apnda
Yedek Para No.
BALARKEN
En iyi tra performans iin, drt hafta sresince yeni tra makinenizi her gn
kullanarak sakalnzn ve cildinizin yeni tra sistemine almasn salamanz nerilir.
TIRA MAKNENZN ARJ EDLMES
Tra makinenizi arj etmeden nce ellerinizin, tra makinesinin ve elektrik kablosunun kuru
olduundan daima emin olunuz.
Tra makinasnn kapal olduundan emin olunuz. Tra makinasn adaptre taknz (ekil A),
daha sonra prize taknz (ekil B) ve ilk kullanmdan nce en az 24 saat arj ediniz (ekil C).
R7130 Tra makinanz arj standna yerletiriniz, arj adaptrn nce standa sonra prize
taknz.
lk kullanmdan nce en az 24 saat arj ediniz
Tra makinasnn pilleri tam arj olduktan sonra yeil k yanp sner (R41 0), yakt gstergesi
(R51 0) veya LCD gstergesi (R61 0/R7130) tra makinasnn tam olarak arj olduunu
gsterir.
rn pil azalana kadar kullannz. Azalan pil yanan krmz kla veya LCD gstergesinde
gsterilir.
Pili korumak iin her 6 ayda bir 24 saat tam arj ediniz.
Boalan pil R51 0, R61 0, R7130da yaklak 90 dakikada ve R41 0da yaklak 24 saatte arj
olur.
Tra makinesi 100V ve 240V arasndaki voltaja otomatik olarak uyum salayacaktr.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd TR92 04.03.2009 22:38:06 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF2 SP-DF
5 5 5
5
5
5 5
5 5
93
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
T
R
TRKE
KABLOLU KULLANIM (R51 0, R61 0, R7130)
Tra makinesini prize taknz ve kullanmadan nce 5 dakika arj ediniz.
DKKAT: Uzun sre elektrikli kullanm ya da srekli elektrie bal kalmas, pil mrnn
azalmasna yol aacaktr.
KULLANIM
TIRA
Tra makinesini anz. (ekil D).
Dzelticiyi ilk olarak uzun kllar temizlemek iin kullannz (aaya baknz).
Tra baln, bal da yznze ayn anda deecek ekilde tutunuz. Dner balklar
yznzn hatlarna otomatik olarak uyum salayacaktr (ekil E).
Bo elinizle cildinizi gererek sakallarn dik olmasn salaynz.
Tra srasnda tra balna sadece ok hafif basn uygulaynz (ok fazla bastrmak eleklere
zarar verebilir ve kolay yrtlmalarna sebep olabilir).
Ksa, dairesel hareketler uygulaynz.
DZELTME
Dzeltici dmesini aa bastrnz (ekil F). Hzl, kolay ve profesyonel dzeltme iin dzelticiyi
istediiniz dzeltme izgisinde tutunuz. Tra makinesini ekilde gsterildii gibi tutunuz. (ekil
G). Dzelticiyi geri ekmek ve kapatmak iin dzeltici kilidini ie & aa doru itiniz. (ekil H).
EN IYI SONULAR IIN IPULARI
Cildiniz kuru olmaldr. Her balnda cilde ayn oranda bask uygulamas iin tra makinesini
cildinize daima dik ayla tutunuz. Makinenizi orta ile yava aras hareketlerle kullannz. zellikle
boyun ve ene blgesindeki kvrml alanlarda daha yakn tra elde etmek iin ksa dairesel
hareketler uygulaynz. zellikle boyun ve ene blgesindeki kvrml alanlarda daha yakn tra
elde etmek iin ksa dairesel hareketler uygulaynz.
TIRA MAKNENZN BAKIMI
Uzun mrl performans iin rnnzn bakmn yapnz. Uzun mrl performans iin
rnnzn bakmn yapnz rn paketinin ierdii fray kullanarak balk donanmnn ve
tra makinesinin gvdesinin i ksmlarn temizleyiniz. Tra makinesini temizlemenin en kolay
ve en hijyenik yolu kullandktan sonra rnn baln lk su ile ykamaktr. Tra makinesini
kullanmadnzda, dzeltici her zaman kapal konumda olmal ve koruyucu balk daima takl
olmaldr.
TEMZLK GNLK
Tra makinesinin kapal ve fiinin prizden ekilmi olduundan emin olunuz.
Tra makinesinin baln amak iin tra makinesinin nndeki kartma dmesine (ekil I)
basnz ve bal ekip aarak makinenin gvdesinden ayrnz (ekil J).
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd TR93 04.03.2009 22:38:06 Uhr
5 5
94
TRKE
Tra baln lk suyla ykaynz (ekil K).
Balk donanmn kapatnz (ekil L).
DIKKAT:
Tra makinenizi asla suyun altna sokmaynz.
Tra makinesi suyla alkanabilir Suyun scakl 70 dereceyi gememelidir.
Dikkat. Suyla temizlemeden nce tra makinesini prizden ekiniz.
DZELTCNN TEMZLENMES
Her alt ayda bir, dzelticinin dilerini bir damla makine ya ile yalaynz
NEML GVENLK TALMATLARI:
UYARI YANIK, ELEKTRK ARPMASI, YANGIN VEYA KSEL YARALANMA
RSKLERN AZALTMAK N:
arj etme durumu dnda, cihaz prize takl olarak braklmamaldr.
G kablosunu ve kordonunu scak yzeylerden uzak tutunuz.
G kablosu ve kordonun slanmamasna dikkat ediniz.
Tra makinesini slak elle prize takmaynz ve prizden kartmaynz.
rn hasarl kablo ile kullanmaynz. Uluslararas Servis Merkezimizden deitirme yaplabilir.
rn, 0C ve 32C aras scaklklarda arj ediniz, kullannz ve saklaynz.
Temizlerken veya akan su altnda kullanrken daima prizden ekiniz.
Sadece rn paketinin ierdii paralar kullannz. Remington olmayan paralarn bu rnle
birlikte kullanlmas tehlikeli durumlara yol aabilir.
Suya sokmaynz.
Bu rn ocuklarn ulaamayaca yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazn fiziksel engelli, alglama
veya zeka zrl veya tecrbesiz ve bilgisiz kiiler tarafndan kullanm tehlikelere yol aabilir.
Bu kiilerin gvenliinden sorumlu kiiler bu kiileri kullanm konusunda ak ve net olarak
bilgilendirmeli veya cihazn kullanmn denetlemelidir.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd TR94 04.03.2009 22:38:06 Uhr
HAFTALIK TEMZLK!
ncelikle gnlk temizlik admlarn uygulaynz.
Tra makinesinin n ksmnda bulunan kartma dmesine (ekil I) basnz ve tra baln
cihazn gvdesinden uzaa doru evirerek anz (ekil J).
Kilitleme kollarn saat ynnn aksine doru evirerek i bak taycsn serbest braknz
(ekil M).
bak taycsn i baklardan ayrnz (ekil N).
ve d baklarda bulunan kllar frayla iyice temizleyiniz (ekil P) ve dier kalntlar suyla
ykaynz.
baklar yerine taknz (ekil O)
bak taycsn yeniden st kl haznesinin zerine yerletiriniz ve yerine oturana dek kilitleme
kollarn saat ynnde eviriniz (ekiller Q-R).
95
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
T
R
TRKE
SORUN GDERME
Eer tra makinenizin pili tamamen boaldysa veya tra makinesi uzun sre kullanlmadysa,
tra makinesi kablo ile kullanlmak istendiinde almayabilir. Bu durumda, tratan nce tra
makinesini yaklak 60 saniye arj ediniz.
Tra makineniz genellikle kablosuz olarak kullanlmal ve sadece pil zayf olduunda arj
edilmelidir. Uzun sre elektrikli kullanm veya prizde uzun sre brakmak pil mrn
ksaltacaktr.
EVREY KORUMA
Bu cihaz evre dostu olan arj edilebilir bir Nikel Metal Hidrit pil ierir. Birok lkede bu konuda
kstlamalar olduundan cihaz ya da pilleri ev pleriyle birlikte atmaynz. Yaadnz yerde geerli
olan ulusal ya da yerel p toplama ynetmeliklerinin hepsine uyunuz Pili ayrca atmak iin cihazdan
karmanz gerekirse Pilin kartlmas ksmndaki pil yuvasnn almasyla ilgili talimatlara baknz.
DKKAT!
Pili atee atmaynz veya delmeye almaynz, patlayabilir veya zehirli materyaller kabilir.
Geri kazanm ile ilgili daha fazla bilgi iin www.remington-europe.com
PLN IKARTILMASI
TEHLKE: Tra makinesi atlmak iin paralara ayrldnda, tekrar birletirmeye ve/veya
kullanmaya kalkmaynz.
Tra makinesini prizden kartnz.
Bal tra makinasndan karnz (Brakma dmesine basnz ve bal hemen tra
makinasndan ekiniz)
Kk bir tornavidayla n kapa tra makinasndan kaldrnz.
Tra makinasnn n tarafndaki 4 viday sknz. (ekil S)
Pilleri ortaya karmak iin arka kapa i gvdeden karnz (ekil T)
Pilleri devre panelinden sknz ve kablolar kesiniz (ekil U-V)
Pilleri atnz
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd TR95 04.03.2009 22:38:06 Uhr
96
TRKE
SERVS VE GARANT
Bu rn kalite kontrolnden geirilmi olan kusursuz bir rndr. Bu rne mteri tarafndan
ilk olarak satn alnd tarihten itibaren 2 yllk bir sre iin, hatal malzeme veya iilikten
doan tm kusurlara kar garanti vermekteyiz. rnn garanti sresi ierisinde arzalanmas
durumunda, sz konusu arza cretsiz olarak tamir edilecek veya cihaz ya da cihazn herhangi
bir paras satn alma belgesinin gsterilmesi kouluyla yenisi ile deitirilecektir. Bu durum
garanti sresi iinde geerlidir.
Garantinin kapsamndaki bir durumda blgenizdeki REMINGTON

Hizmet Merkezini
aramanz yeterlidir.
Bu garanti sizin yasal tketici haklarnza ilave olarak sunulmaktadr.
Bu garanti, rnmzn yetkili bir satc tarafndan satld btn lkeler iin geerlidir.
Bu garantiye zamanla ypranan paralar olan tra makinesi balk/elei ve baklar dahil
deildir. Ayrca, kaza ya da yanl kullanm, bilerek zarar verme, rnde deiiklik yapma
sonucunda ya da gereken teknik ve/veya gvenlik talimatlarna uymayan kullanm sonucu rne
verilebilecek hasarlar da kapsamaz. Bu garanti, rnn tarafmzdan yetkilendirilmemi biri
tarafndan sklmesi ya da tamir edilmesi durumunda geerli olmayacaktr.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd TR96 04.03.2009 22:38:06 Uhr
97
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
O
ROMANIA
V mulumim pentru c ai ales Remington

. Produsele noastre sunt concepute


pentru a satisface cele mai nalte standarde de calitate, funcionalitate i design.
Sperm s folosii cu plcere noul dumneavoastr produs Remington

. V rugm
s citii cu atenie aceste instruciuni de utilizare i s le pstrai pentru a le putea
consulta n orice moment.
ATENIE
Utilizai acest aparat numai n scopul pentru care a fost conceput, conform descrierii din acest
manual.
Nu folosii acest produs dac nu funcioneaz corespunztor, dac a fost izbit, deteriorat sau
udat.
AIKLAMA
1 Cap pivotant i ansamblu de frezare
2 Buton eliberare cap
3 Capete individuale flexibile
4 Buton On/Off
5 Port de alimentare
6 lamp LED (R41 0):
- Bec verde indicator pentru ncrcare
Lamp LED (R51 0):
- Bec verde indicator pentru ncrcare
- Bec rou indicator pentru baterie descrcat
Afiaj LCD (R61 0/R7130):
- Minute rmase
- Avertisment de rencrcare
7 Buton de tuns
8 Priz de alimentare
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO97 04.03.2009 22:38:06 Uhr
5
5
5
98
ROMANIA
Funcie R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Sistem electric Fr cablu Cu cablu/
Fr cablu
Cu cablu/
Fr cablu
Cu cablu/
Fr cablu
Perioada de
ncrcare complet
24 ore 90 minute 90 minute 90 minute
Timp de brbierit fr
cablu
30 minute 30 minute 60 minute 60 minute
ncrcare rapid Nu Da Da Da
Indicatori Un singur LED
verde pentru
alimentare
Indicator grad
ncrcare
LCD LCD
Tip de tensiune La nivel mondial La nivel mondial La nivel mondial La nivel mondial
Pies de rezerv Nr.
INTRODUCERE
Pentru o performan optim, este recomandat s utilizai zilnic noul aparat de
ras timp de pn la patru sptmni pentru ca barba i pielea dumneavoastr s se
obinuiasc cu noul sistem.
NCRCAREA APARATULUI DE RAS
Tra makinenizi arj etmeden nce ellerinizin, tra makinesinin ve elektrik kablosunun kuru
olduundan daima emin olunuz.
Asigurai-v ntotdeauna c minile dumneavoastr, aparatul de rasras i cablul de alimentare
sunt uscate nainte de ncrcare.
Asigurai-v c aparatul de ras este oprit. Conectai aparatul de ras la adaptor (Fig. A) i apoi
la reeaua de alimentare (Fig. B) i lsai-l la ncrcat pentru cel puin 24 ore atunci cnd este
utilizat pentru prima dat (Fig. C).
R7130 - Aezai maina dumneavoastr de ras n suportul de ncrcare, conectai adaptorul
pentru ncrcare la produs i apoi la reeaua de alimentare.
Alimentai cel puin 24 de ore atunci cnd utilizai pentru prima dat
Dup ncrcarea complet a bateriilor aparatului de ras, lampa indicatoare de culoare verde
la lumina intermitent (R41 0), indicatorul gradului de ncrcare (R51 0) sau afiajul cu LCD
(R61 0/R7130) va indica faptul c aparatul de ras este complet ncrcat.
Utilizai produsul pn cnd nivelul bateriei este sczut. Acest lucru este indicat de ctre lumina
roie aprins sau afiajul cu LCD.
Efectuai o ncrcare de 24 ore o dat la 6 luni, pentru a menine bateria n stare bun.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO98 04.03.2009 22:38:06 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2 SP-DF SP-TF2
5 5 5
5
5 5
99
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
O
ROMANIA
Dup descrcare, bateria se va ncrca complet n aproximativ 90 or pentru R51 0, R61 0,
R7130 i n aproximativ 24 ore R41 0.
Aparatul se adapteaz automat la o tensiuni ntre 100V i 240V.
UTILIZARE CU CABLU DE ALIMENTARE (R51 0, R61 0, R7130)
Conectai aparatul de brbierit la priz i ncrcai timp de 5 minute nainte de utilizare.
ATENIE: Utilizarea excesiv a aparatului conectat la priz sau conectarea continu la priz
pot duce la reducerea duratei de via a bateriei.
MOD DE UTILIZARE
PENTRU BRBIERIT
Pornii aparatul. (Fig.D)
Folosii dispozitivul de tuns pentru a ndeprta mai nti prul lung (vezi mai jos).
inei capul aparatuluiaparatului astfel nct toate lamele s v ating faa simultan (Fig.E).
Capetele articulate independent se vor ajusta automat la conturul feei dumneavoastr.
ntindei pielea cu mna liber astfel nct firele de pr s se ridice.
Nu apsai cu putere pe capul aparatului n timpul brbieritului (apsarea puternic poate
deteriora capetele i le poate predispune la rupere).
Folosii micri scurte, circulare.
PENTRU TUNS
Apsai butonul aparatului de tuns (Fig. F). Reglai dispozitivul de tuns la nivelul dorit pentru
o tundere rapid, uoar i profesional. inei aparatul de ras dup cum se arat n ilustraie
(Fig.G). Pentru a retracta i opri dispozitivul de tuns, apsai n jos butonul de blocare al acestuia
(Fig.H).
SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIME
Asigurai-v c avei pielea uscat. inei ntotdeauna aparatul de brbierit perpendicular
pe piele, astfel nct toate cele trei capete s exercite aceeai presiune. Folosii micri de
intensitate moderat spre uoar. Utilizarea micrilor circulare scurte n zonele dificile poate
avea rezultate mai bune, n special n zona gtului i a brbiei NU apsai cu putere pielea,
pentru a evita deteriorarea capetelor rotative.
NGRIJIREA APARATULUI DE RAS
ngrijii aparatul pentru a asigura o performan de durat. V recomandm s curai aparatul de
brbierit dup fiecare utilizare. Cu ajutorul periei care v-a fost pus la dispoziie, curai prile
interioare ale capului i corpul aparatului. Cel mai uor i igienic mod de curare a aparatului este
cltirea cu ap cald dup utilizare. Acoperii ntotdeauna capul aparatului cu capacul de protecie
i dezactivai dispozitivul de tuns cnd aparatul este oprit.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO99 04.03.2009 22:38:07 Uhr
5
5 5
5 5
100
ROMANIA
CURAREA ZILNIC
Asigurai-v c aparatul de ras este oprit i deconectat de la priz.
Deschidei capul aparatului prin apsarea butonului de deblocare de pe partea frontal a
aparatului (Fig.I) i basculai capul de pe corpul aparatului de brbierit (Fig.J).
Cltii cu ap cald capul aparatului. (Fig. K).
nchidei ansamblul capului (Fig. L)
ATENIE:
Nu cufundai niciodat aparatul de ras n ap. Aparatul poate fi cltit cu ap.
Temperatura apei nu trebuie s fie mai mare de 70 de grade. Atenie. Scoatei din priz aparatul de
ras nainte de a l cura cu ap. Nu udai adaptorul i cablul.
CURAREA TRIMMERULUI
Gresai dinii trimmerului o dat la ase luni cu o pictur de ulei pentru maina de cusut.
INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE
ATENIE PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTRII,
INCENDIILOR SAU RNIRII PERSOANELOR:
Niciun aparat nu trebuie lsat nesupravegheat cnd este conectat la priz, cu excepia perioadei
n care se ncarc.
inei techerul i cablul la distan de suprafee nclzite.
Asigurai-v c techerul i cablul nu se ud.
Nu introducei n i nu scoatei aparatul din priz dac avei minile ude.
Nu folosii aparatul dac are cablul de alimentare deteriorat. nlocuirea acestuia se poate realiza
prin intermediul centrelor noastre internaionale de service.
ncrcai, utilizai i depozitai produsul la temperaturi cuprinse ntre 0C i 32C.
ntotdeauna scoatei aparatul din priz atunci cnd l curai sau l utilizai sub jet de ap.
Utilizai numai piesele furnizate mpreun cu aparatul. Utilizarea unor piese care nu sunt
produse de Remington mpreun cu acest produs poate da natere unor situaii riscante.
Nu cufundai n ap.
Depozitai produsul n locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de ctre persoane
cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien i cunotine poate
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO100 04.03.2009 22:38:07 Uhr
CURAREA SPTMNAL
Mai nti, parcurgei paii zilnici de curare
Deschidei capul aparatului de ras prin apsarea butonului de eliberare de pe partea frontal a
aparatului de ras (fig. I) i prin rsucirea acestuia pn la desprinderea de corpul aparatului de
ras (fig. J).
Eliberai cruciorul dispozitivului interior de tiere prin rotirea braelor de blocare n sens
antiorar (fig. M).
Tragei afar cruciorul dispozitivului de tiere interior din dispozitivele interioare de tiere
(fig. N).
Periai bine prul din dispozitivele interioare i exterioare de tiere (fig. P) i cltii resturile
rmase.
nlocuii dispozitivul intern de tuns (fig. O)
Punei cruciorul dispozitivului de tiere interior n colectorul de pr superior i blocai-l pe
poziie prin rotirea braelor de blocare n sens orar, pn cnd acestea se fixeaz pe poziie (fig.
Q-R). .
101
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
R
O
ROMANIA
provoca accidente. Persoanele responsabile de sigurana acestora trebuie s ofere instruciuni
explicite sau s supravegheze utilizarea acestui aparat.
DEPANARE
Dac bateria aparatului de ras este complet descrcat sau aparatul de brbierit nu a fost utilizat
o perioad lung de timp, este posibil ca acesta s nu porneasc dac este folosit cu alimentare
prin cablu. n acest caz, ncrcai aparatul aproximativ 60 de secunde nainte de folosire.
Aparatul trebuie utilizat n principal fr alimentare prin cablu i ncrcat doar atunci cnd
bateria este descrcat. Utilizarea excesiv a aparatului conectat la priz sau conectarea
continu la priz pot duce la reducerea duratei de via a bateriei.
PROTEJAI MEDIUL NCONJURTOR:
Acest dispozitiv conine o baterie rencrcabil cu nichel-metal hidrid care nu duneaz mediului
nconjurtor. Nu aruncai aparatul sau bateria n gunoiul menajer, deoarece n majoritatea rilor
exist restricii n aceast privin.
Respectai toate reglementrile naionale sau locale pentru colectarea i evacuarea deeurilor
care se aplic locului n care suntei situat. n cazul n care trebuie s scoatei bateria din dispozitiv
pentru eliminare separat, consultai instruciunile din seciunea ndeprtarea bateriei pentru
modul n care se deschide carcasa.
ATENIE!
Nu aruncai n foc i nu ncercai s perforai bateriile, deoarece pot exploda sau emana substane
toxice.
Pentru informaii suplimentare referitoare la reciclare, consultai
www.remington-europe.com
NDEPRTAREA BATERIEI
PERICOL: Dup ce aparatul de brbierit a fost demontat pentru eliminare, nu ncercai s l
reasamblai i/sau s l utilizai.
Scoatei din priz aparatul de brbierit.
Demontai capul de pe aparatul de ras (Apsai butonul de eliberare i extragei capul de pe
corpul aparatului de ras).
Cu ajutorul unei urubelnie mici, extragei partea frontal a carcasei.
Desfacei cele patru uruburi amplasate n partea din fa a aparatului de ras. (Fig. S)
Desfacei capacul din spate din carcasa intern pentru a expune bateriile (Fig. T)
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO101 04.03.2009 22:38:07 Uhr
102
ROMANIA
Eliminai bateriile de pe placa de circuite i tiai firele (Fig. U-V)
Eliminai bateriiles
SERVICE & GARANIE
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO102 04.03.2009 22:38:07 Uhr
Acest produs a fost verificat i nu are defecte. Asigurm garanie pentru acest produs fa
de orice defecte datorate erorilor de material sau celor de execuie pentru o perioad de
2 ani de la data cumprrii iniiale a produsului. n cazul defectrii produsului n perioada
de garanie, vom repara orice asemenea defect sau vom alege s nlocuim gratuit produsul
sau oricare parte a acestuia dac exist dovada cumprrii.Aceasta nu nseamn extinderea
perioadei de garanie. n cazul n care dorii s utilizai avantajele de care beneficiai n
perioada de garanie, este necesar doar s sunai la Centrul de Service REMINGTON

din
regiunea dvs.Aceast garanie v este oferit n conformitate cu drepturile legale provenite din
achiziionarea acestui produs i ca parte a acestora.
Garania se va aplica n toate rile n care produsul nostru a fost vndut prin intermediul unui
distribuitor autorizat.
Aceast garanie nu include capetele / lamele de brbierit i cuitele, care sunt pri
consumabile. De asemenea nu este acoperit deteriorarea produsului prin accident sau
utilizare greit, abuz, modificarea produsului sau utilizarea n contradicie cu instruciunile
tehnice i/sau de siguran. Aceast garanie nu se va aplica dac produsul a fost dezmembrat
sau reparat de ctre o persoan care nu este autorizat de ctre noi pentru a face acest lucru.
Nivel de zgomot: 75dB
Declaratia de conformitate se gaseste
pe site-ul: www.remington.com
Pentru informaii detaliate despre produs, v rugm s v adresai :
Centrului de Relaii cu Clienii: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureti.
Tel: +40 21 352 29 49; Mobil: +40 0744 574 647
Asisten SERVICE: TKFexpert SRL
Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureti.
Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335
Email: tkfexpert@gmail.com
103
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
R
EHNIKA

Remington

.
,
.
Remington

.

.


,
.
Remington

.l.

,
.


1 &

2

3

4 On/Off

5

6 6 LED (R41 0):

-

LED (R51 0):

-

-

LCD (R61 0/R7130):

-

-

7

8
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GR103 04.03.2009 22:38:07 Uhr
5
5
5
104
EHNIKA
R41 0 R51 0 R61 0 R7130


24 90 90 90


30 30 60 60




LED



LCD LCD



.


,

.



,
.

.
(. A) (. B)
24 , (. C).
R7130 - ,
.

24

,
(R41 0), (R51 0) LCD (R61 0/

R7130) .
.
LCD.
24 6 ,
.

, 90 R51 0, R61 0,
R7130, 24 R41 0.
100 V
240 V.

090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GR104 04.03.2009 22:38:07 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2 SP-DF SP-TF2
5 5 5
5 5 5
5 5
5
105
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
R
EHNIKA

(R51 0, R61 0, R7130)
5 .

:
, .





. (. D)

(
).


(. E).
.

,
.
(
).

.



(. F).
, ,
. (. G).
,
(. H).



.

. .
,
. ,
.



, .
.
,
.

off .
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GR105 04.03.2009 22:38:07 Uhr
5 5
106
EHNIKA


.

(. I)
(. J).
(. K).
(. L)
:
.
.
70 . .
. .


.

,
, :

, .

.
.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GR106 04.03.2009 22:38:07 Uhr



(. I)
(. J).

(. M).
(. N).
(. P)
.
(. O)

,
` (.
Q-R).
107
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
G
R
EHNIKA

.

.
Remington

.
,
0C 32C.

. Remington


.

.
.
,
, .


.


,
.
, . 60 . .

.
,
.


-.
, .

.
,
.
!
,
.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GR107 04.03.2009 22:38:07 Uhr
108
EHNIKA

www.remington-europe.com

: ,
.
.
(
.
, .
4 . (. S)

(. T).

(. T).
.
&
.

2
. ,

, .
.
Remington


.
.

.
/
, ,
. ,
, , ,
/
. ,

.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd GR108 04.03.2009 22:38:08 Uhr
109
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
L
SLOVENINA
Hvala, da ste izbrali Remington

. Nai izdelki so izdelani skladno z najvijimi


kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in obliko. Upamo, da boste
uivali ob uporabi svojega novega izdelka Remington

. Prosimo, da si pozorno
preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo.
POZOR
Napravo uporabljajte samo za predvideno uporabo, kot je opisano v tem prironiku.
Naprave ne uporabljajte, e ne deluje pravilno, e vam je padla na tla, je pokodovana ali pa
vam je padla v vodo.
OPIS
1 Vrtljiva glava in sklop rezil
2 Gumb za sprostitev brivne glave
3 Posamezno gibljive glave
4 Gumb za vklop/izklop
5 Elektrini prikljuek
6 LED-luka (R41 0):
- Zelen indikator za polnjenje
LED-luka (R51 0):
- Zelen indikator za polnjenje
- Rde indikator za nizko stanje baterije
LCD-zaslon (R61 0/R7130):
- Preostale minute
- Opozorilo za stanje baterije
7 Gumb strinika
8 Elektrini vti
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL109 04.03.2009 22:38:08 Uhr
5
5
5
110
SLOVENINA
Lastnosti R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Elektrini sistem Brezino ini /brezini ini /brezini ini /brezini
Celotni as polnjenja 24 ur 90 min 90 min 90 min
as brezinega britja 30 min. 30 min 60 min 60 min
Hitro polnjenje Ne Da Da Da
Indikatorji Ena zelena
LED-luka za
polnjenje
Prikaz polnosti LCD LCD
Vrsta napetosti Po vsem svetu Po vsem svetu Po vsem svetu Po vsem svetu
t. nadomestnega
dela
ZAETEK
Za najbolje rezultate britja vam priporoamo, da svoj novi brivnik do tiri tedne uporabljate vsak
dan, da omogoite svoji bradi in koi, da se navadita na nov sistem za britje.
POLNJENJE BRIVNIKA
Pred polnjenjem brivnika se prepriajte, ali so vae roke suhe. Prav tako morata biti suha brivnik
in elektrini kabel.
Prepriajte se, ali je izdelek izkljuen. Prikljuite brivnik na adapter (Slika A), nato na elektrino
omreje (Slika B) in ga pred prvo uporabo polnite najmanj 24 ur (Slika C).
R7130 Brivnik postavite v podstavek za polnjenje, prikljuite napajalnik na podstavek in nato
e v vtinico.
Pred prvo uporabo brivnik polnite najmanj 24 ur.
Ko so baterije brivnika popolnoma napolnjene, bo zael utripati zelen indikator (R41 0),
na prikazu polnosti (R51 0) ali LCD-zaslonu (R61 0/R7130) pa bo prikazano, da je brivnik
popolnoma napolnjen.
Izdelek uporabljajte, dokler baterija ni skoraj izpraznjena. To je takrat, ko zasveti rdea luka ali
LCD-zaslon.
Vsakih 6 mesecev baterijo popolnoma napolnite (24 ur), da jo vzdrujete v dobrem stanju.
Ko je baterija prazna, jo polnite priblino 90 minut pri modelih R51 0, R61 0, R7130 in
priblino 16 ur pri modelu R41 0.
Izdelek se samodejno prilagodi napetosti vtinice med 100 VAC in 240 VAC.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL110 04.03.2009 22:38:08 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2 SP-DF SP-TF2
5 5 5
5
5
5 5
5 5
111
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
L
SLOVENINA
UPORABA S PRIKLJUNO VRVICO (R51 0, R61 0, R7130)
Pred uporabo brivnik prikljuite v elektrino vtinico in ga polnite 5 minut.
POZOR: Dalja uporaba samo z elektriko bo skrajala ivljenjsko dobo baterije.
NAVODILA ZA UPORABO
BRITJE
Vkljuite brivnik. (Slika D)
S strinikom najprej odstranite dolge dlaice (glej spodaj).
Brivno glavo drite tako, da se bodo vse tri brivne glave dotikale vaega obraza (slika E).
Samostojno pomine brivne glave se samodejno prilagodijo obliki vaega obraza.
S prosto roko napnite koo, da se bodo dlaice postavile pokonno
Med britjem brivne glave ne pritiskajte mono ob koo (premono pritiskanje lahko pokoduje
glave, ki se lahko tudi zlomijo).
Brivnik premikajte s kratkimi, kronimi gibi.
STRIENJE
Potisnite gumb za strinik navzdol (slika F). Namestite strinik na elen poloaj za hitro,
preprosto in profesionalno strienje. Brivnik drite, kot je prikazano na sliki (slika G). e elite
strinik sneti in izklopiti, potisnite zaklepni gumb za strinik navznoter in navzdol (slika H).
NAPOTKI ZA NAJBOLJE REZULTATE
Vaa koa mora biti suha. Brivnik zmeraj drite pravokotno na koo, tako da se vse tri brivne
glave dotikajo koe z enakomernim pritiskom. Brivnik premikajte zmerno oz. poasi. Z manjimi
kronimi gibi na teje dostopnih mestih boste lahko dlaice bolje obrili, predvsem na vratu in
bradi. Brivnika NE pritiskajte mono ob koo, ker se lahko pokodujejo vrtljive glave.
VZDREVANJE BRIVNIKA
Lepo skrbite za svoj strinik, da zagotovite, da vam bo dolgo sluil. Priporoamo vam, da strinik
po vsaki uporabi oistite. S priloeno krtako oistite notranje dele sklopa glave in ohije brivnika.
Najpreprosteji in najbolj higienski nain ienja je, da glavo strinika sperete s toplo vodo. Ko
strinika ne uporabljate, namestite nanj zaitni pokrov, strinik pa mora biti zmeraj izkljuen.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL111 04.03.2009 22:38:08 Uhr
5 5
112
SLOVENINA
DNEVNO IENJE
Prepriajte se, da je brivnik izkljuen in vti izvleen iz elektrinega omreja.
Odprite glavo brivnika, tako da pritisnete sprostitveni gumb na sprednji strani brivnika (slika I),
nato pa odprite glavo tako, da jo dvignete pro od ohija brivnika (slika J).
Sperite glavo brivnika s toplo vodo (slika K).
Zaprite sklop glave (slika L).
POZOR:
Brivnika nikoli ne potopite celotnega pod vodo. Brivnik lahko spirate z vodo. Temperatura vode ne
sme presegati 70 C. Pozor: Pred ienjem brivnika z vodo brivnik izkljuite iz elektrike. Adapter
in kabel se ne smeta zmoiti.
IENJE STRINIKA
Vsakih 6 mesecev namaite zobe strinika s kapljico olja za ivalne stroje.
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI
OPOZORILO ZA ZMANJANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRINEGA UDARA,
POARA ALI POKODB OSEB:
Ko je naprava vkljuena v elektrino omreje, je nikoli ne pustite nenadzorovane, razen ko se
polni. Elektrinega vtia in kabla za elektrino napajanje ne pribliujte ogrevanim povrinam.
Pazite, da se elektrini vti in kabel za elektrino napajanje ne zmoita.
Naprave ne izklapljajte z mokrimi rokami.
Izdelka ne uporabljajte, e je kabel pokodovan. Nadomestni kabel lahko dobite v servisnem
centru Remington

.
Izdelek uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 15C in 35C.
Pred ienjem ali pred uporabo pod tekoo vodo izdelek vedno izkljuite iz elektrinega
omreja. Uporabljajte samo dele, ki ste jih prejeli z napravo.
Ne potapljajte ga pod vodo.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL112 04.03.2009 22:38:08 Uhr
TEDENSKO IENJE
Najprej izvedite korake dnevnega ienja.
Odprite glavo brivnika, tako da pritisnete sprostitveni gumb na sprednji strani brivnika (slika I),
nato pa odprite glavo tako, da jo dvignete pro od ohija brivnika (slika J).
Sprostite notranji nosilec rezil, tako da obrnete zaklepne roice v levo (slika M).
Povlecite notranji nosilec rezil pro od notranjih rezil (slika N).
Temeljito skrtaite lase z notranjih in zunanjih rezil (slika P) in sperite ostanke.
Zamenjajte notranje rezilo (slika O).
Namestite notranji nosilec rezil nazaj na zgornji epek za dlaice in ga fiksirajte tako, da obraate
zaklepne roice v desno, dokler ne sliite, da kliknejo (slike Q-R).
113
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
S
L
SLOVENINA
Izdelek hranite izven dosega otrok. e izdelek uporabljajo osebe z zmanjano fizino, senzorno
ali psihino sposobnostjo ali pomanjkanjem izkuenj in znanja, lahko pride do nesre. Osebe,
odgovorne za njihovo varnost, jih morajo natanko pouiti o uporabi izdelka ali jih med uporabo
nadzirati.
ODPRAVLJANJE TEAV
e je baterija v vaem brivniku popolnoma izpraznjena ali e brivnika dlje asa niste uporabljali,
se morda ne bo vkljuil, ko ga boste uporabljali s prikljuno vrvico. e pride do tega, brivnik
pred britjem polnite priblino 60 sekund.
Brivnik uporabljajte veinoma brez prikljune vrvice in ga napolnite samo, ko je baterija skoraj
prazna. Dalja uporaba naprave, prikljuene na elektrino omreje bo skrajala ivljenjsko dobo
baterije.
VARUJTE OKOLJE
Naprava vsebuje okolju prijazne polnilne baterije NiMH.
Naprave ali baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke, ker imajo v veini drav glede tega
stroge omejitve. Upotevajte vse dravne in krajevne predpise za zbiranje in odstranjevanje,
ki veljajo v vaem kraju. e morate baterijo odstraniti loeno od naprave, glejte navodila za
odstranjevanje baterije, kjer je opisano, kako odprete ohije naprave. e morate baterijo odstraniti
loeno od naprave, glejte navodila za odstranjevanje baterije, kjer je opisano, kako odprete ohije
naprave.
POZOR:
Baterij ne meite v ogenj ali jih deformirajte, ker lahko eksplodirajo ali sprostijo strupene
materiale.
Dodatne informacije glede recikliranja najdete na www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL113 04.03.2009 22:38:08 Uhr
VARSTVO OKOLJA
NEVARNOST:
Ko ste brivnik razstavili, da bi ga odstranili, ga ne skuajte ponovno sestaviti in/ali uporabiti.
Izvlecite elektrini kabel brivnika.
Odstranite glavo z brivnika (pritisnite sprostitveni gumb in povlecite glavo naravnost z ohija
brivnika).
Z majhnim izvijaem dvignite sprednji pokrov z brivnika.
Odstranite 4 vijake na sprednji strani brivnika (slika S).
Odstranite zadnji pokrov z notranjega ohija, da zagledate baterije (slika T).
Odstranite baterije iz elektrinega vezja in prereite ice (sliki U in V).
Odstranite baterije.
114
SLOVENINA
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL114 04.03.2009 22:38:08 Uhr
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile
posledica pokodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja 2 leti od
datuma nakupa izdelka. e se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo
brezplano popravili ali zamenjali, e boste predloili dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da se
garancijsko obdobje podalja. V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokliite servisni
center Remington

v svoji bliini.
Ta garancija je v skladu z vaimi obiajnimi zakonskimi pravicami.
Garancija velja v vseh dravah, kjer nae izdelke prodaja pooblaeni prodajalec.
Garancija ne vkljuuje brivnih glav/mreic in rezil, valja in kartue, ki so obrabni deli.
Garancija prav tako ne vkljuuje pokodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesree ali
nepravilne uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehninimi in/
ali varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, e je izdelek razstavljala ali popravljala
oseba, ki nima naega pooblastila.
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali poljite na zgornji
naslov preko hitre pote DPD (Tel. : 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroke poiljanja
po veljavni potni tarifi, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.. Servisiran ali nov
proizvod boste prejeli v najkrajem asu oziroma najkasneje v 45 dneh.
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali poljite na zgornji naslov
preko hitre pote DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroke poiljanja po veljavni
potni tarifi, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.. Servisiran ali nov proizvod boste prejeli
v najkrajem asu oziroma najkasneje v 45 dneh.
JEEK TRGOVINA, SERVIS, d.o.o. Uvoznik: VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o.
C. 24.junija 21, 1231 Ljubljana-rnue Traka 132, 1000 Ljubljana
Tel: 01 561 66 30; servis.jezek@siol.si Tel: 041 697 658
orders.slovenia@eu.spectrumbrands.com
Uvoznik:
VARTA REMINGTON RAYOVAC d.o.o.
Traka 132, 1000 Ljubljana
Podatki o prodaji

Podatki o prodaji

Podjetje, ki je izdelek prodalo:

Datum prodaje ig in podpis prodajalca:


115
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
R
/
S
R
B
Zahvaljujemo vam to ste odabrali Remington

. Nai proizvodi su dizajnirani kako


bi udovoljili najviim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da
ete sa zadovoljstvom koristi Va novi Remington ureaj . Molimo, paljivo proitajte
upute za uporabu i uvajte ih na sigurnom mjestu za budueg korisnika.
OPREZ
Ureaj rabite samo za namijenjenu uporabu kako je opisano u ovom priruniku.
Ne rabite proizvod ako ne radi ispravno, ako je pao ili je oteen ili ako je pao u vodu.
OPIS
1 Glava pivotiranja & komplet noia
2 Gumb za otputanje reznog bloka
3 Pojedinane flexi glave
4 On/Off tipka
5 Prikljuak za struju
6 LED svjetlo (R41 0):
- zeleni indikator punjenja
LED svjetlo (R51 0):
- zeleni indikator punjenja
- crveni indikator pranjenja
LCD zaslon (R61 0/R7130):
- minuta je ostalo
-upozorenje za punjenje
7 Gumb trimera
8 Strujna spojna ploica
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR115 04.03.2009 22:38:08 Uhr

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
5
5
5
116
Svojstvo R41 0 R51 0 R61 0 R7130
Elektroenergetski
sustav
Beino S kablom/beino S kablom/beino S kablom/beino
Ukupno vrijeme
punjenja
24 sata 90 min. 90 min.. 90 min.
Beino vrijeme
punjenja
30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
Brzo punjenje Br. Da Da Da
Indikatori Jednostruki
zeleni LED za
punjenje
Mjera snage LCD LCD
Vrsta napona/voltae irom svijeta irom svijeta irom svijeta irom svijeta
Zamjenski dio br.
POKRETANJE
Za najbolju kvalitetu brijanja preporuuje se svakodnevna uporaba novog brijaa kroz
etiri tjedna kako biste dali vremena vaoj bradi i koi da se priviknu na novi sustav
brijanja.
PUNJENJE BRIJAEG APARATA
Prije punjenja brijaa, Vae ruke, brija i kabel moraju biti suhi.
Provjerite je li proizvod iskljuen. Prikljuite brija na adapter (slika A), a zatim na izvor
napajanja (slika B) i punite najmanje 24 sata prije prve upotrebe (slika C).
R7130 Stavite brija u postolje za punjenje, spojite adapter s postoljem i u struju.
Prije prve uporabe, punite brija minimalno 24 sata.
Kada su baterije u potpunosti napunjene, treperi indikatorsko zeleno svjetlo (R41 0), a mjera
snage (R51 0) ili LCD. Zaslon (R61 0/R7130) pokazuju da je brija pun.
Proizvod rabite dok se baterija ne isprazni. Crveno svjetlo na zaslonu to pokazuje.
Kako biste produili ivotni vijek baterija, svakih 6 mjeseci potpuno napunite ureaj punei ga
24 sata.
Kada je baterija potpuno prazna, napunit e se za oko 90 minuta za R51 0, R61 0, R7130 i za
oko 16 sati za R41 0.
Proizvod se automatski prilagoava na napon napajanja od 100V i 240V.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR116 04.03.2009 22:38:08 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2
SP-DF
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
SP-TF2
5 5 5
5
5
5 5
5 5
117
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
R
/
S
R
B
UPOTREBA S KABELOM (R51 0, R61 0, R7130)
Prikljuite brija u struju i prije svake uporabe punite ga 5 minuta.
POZOR: Koristite li aparat due vrijeme samo s kabelom, smanjit e se radni vijek baterija.
KAKO UPOTREBLJAVATI
BRIJANJE
Ukljuite brija. (slika D)
Trimerom prvo odstranite duge dlaice. (vidi dolje).
Drite brija tako da sve tri glave istodobno dodiruju lice. (slika D) Pokrenute glave automatski
se prilagoavaju obrisima lica.
Napnite kou slobodnom rukom tako da se dlaice postave uspravno.
Tijekom brijanja lagano pritiite glave brijaa (prejak pritisak otetit e glave koje e postati
lomljive).
Rabite kratke, krune pokrete.
SKRAIVANJE DLAICA
Povucite gumb trimera prema dolje. (slika F) Postavite trimer u eljeni poloaj za brzo,
jednostavno i profesionalno ianje. Drite brija kao to je prikazano na slici. (slika G) Za
povratak na prethodno stanje i iskljuivanje trimera gurnite gumb zakljuavanja unutra i prema
dolje. (slika H)
SAVJETI ZA NAJBOLJE REZULTATE
Koa mora biti suha. Brija uvijek drite pod pravim kutom na koi tako da sve tri glave
dodiruju kou jednakim pritiskom. Brijte se umjereno brzim ili sporim pokretima. Upotrebom
kratkih krunih pokreta na zahtjevnijim dijelovima moe se postii preciznije brijanje, osobito
du vrata i linije brade. NE pritiite prejako na kou kako biste izbjegli oteenja krune glave..
NJEGA VAEG BRIJAEG APARATA
Brinite se za va proizvod kako biste osigurali dugotrajnost. Preporuujemo da oistite brijai
aparat nakon svake uporabe. Priloenom etkicom oistite unutranjost dijelova glave i tijela
brijaa. Pomou pripadajue etke oistite unutarnje dijelova sklopa glave i tijela brijaeg aparata.
Uvijek drite zatitnu kapicu na glavi brijaa kada brija nije u upotrebi.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR117 04.03.2009 22:38:08 Uhr

HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
5 5
118
SVAKODNEVNO IENJE
Brija mora biti ugaen i iskopan iz struje.
Otvorite glavu brijaa pritiskom na tipku otputanja na prednjoj strani brijaa (slika I) te odvojite
glavu brijaa od tijela (slika J).
Glavu brijaa isperite toplom vodom. (slika K).
Spojite dijelove glave. (slika L).
OPREZ:
Nikada ne upotrebljavajte brija pod vodom. Brija se moe isprati vodom. Temperatura vode ne
smije prei 70 stupnjeva. Oprez. Prije ispiranja vodom iskljuite ureaj iz struje. Adapter i kabel
moraju biti suhi.
IENJE TRIMERA
Nauljite zupce trimera svakih est mjeseci jednom kapi ulja za ivae strojeve.
VANE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE,
POARA ILI OZLJEDA OSOBA::
Ureaj nikada ne smijete ostaviti bez nadzora kada je ukljuen u strujnu utinicu, osim prilikom
punjenja. Strujni utika i kabel drite dalje od zagrijanih povrina.
Uvjerite se da strujni utika i kabel nisu vlani.
Ne iskljuujte proizvod mokrim rukama.
Ne koristite ureaj s oteenim kabelom. Moete ga zamijeniti u Remington

servisnom centru.
Rabite i uvajte proizvod na temperature izmeu 15 C i 35 C.
Obavezno iskopajte ureaj iz struje kada ga elite oistiti pod mlazom vode. Rabite samo
dijelove koji su isporueni s ovim kompletom.
Ne uranjajte aparat u vodu.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR118 04.03.2009 22:38:09 Uhr
TJEDNO IENJE
Najprije brija svakodnevno itite.
Otvorite glavu brijaa pritiskom na tipku otputanja s prednje strane brijaa (sl. I) te je odvojite
od tijela brijaa (sl. J).
Nosa unutarnjih otrica otpustite okreui zaporne ruice suprotno od smjera kazaljki na satu
(sl. M)
Nosa izvucite s unutarnjih otrica (sl. N).
Temeljito oistite dlake s unutarnjih i vanjskih otrica (sl. P) te isperite ostatke.
Vratite unutarnje otrice (sl. O).
Nosa unutarnjih otrica vratite na gornji pretinac za dlake te ga privrstite okreui zaporne
ruice u smjeru kazaljki na satu sve dok one ne usjednu na svoje mjesto (sl. Q-R)
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
119
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
H
R
/
S
R
B
Drite ovaj proizvod izvan domaaja djece. Ako ovaj ureaj koriste osobe smanjenih fizikih,
perceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva, moe doi do opasnosti.
Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgledati uporabu ureaja.
RJEAVANJE PROBLEMA
Ako je baterija brijaa potpuno prazna ili brija nije upotrebljavan due vremensko razdoblje,
moda se nee pokrenuti ako ga se pokuate koristiti uz upotrebu kabela. U tom sluaju punite
brija oko 60 sekundi prije brijanja.
Brija biste trebali uglavnom koristiti bez upotrebe kabela i puniti samo kad je baterija prazna.
Koristite li aparat due vrijeme ili iskljuivo s kabelom, smanjit e se radni vijek baterija.
ZATITA OKOLIA
Ovaj ureaj sadri bateriju tehnologije Nikal-metal hidrid koja minimalno optereuje okoli. Ureaj
niti bateriju ne bacajte u kuni otpad, budui da u veini zemalja to nije doputeno. Pri rukovanju
otpadom potujte lokalne zakonske i druge odredbe koje se primjenjuju u Vaem kraju. U sluaju
da sami morate ukloniti bateriju iz ureaja radi zasebnog zbrinjavanja, pogledajte upute o nainu
otvaranja kuita u odlomku Uklanjanje baterije. U sluaju vaenja baterije iz ureaja, zbog
posebnog odlaganja, pogledajte upute o Vaenju baterije, za otvoranje kuita.
OPREZ:
Ne stavljajte u vatru i ne unitavajte pakiranja baterija jer ona mogu izazvati plamen ili ispustiti
tetne tvari.
Daljnje informacije o recikliranju vidjeti na: www.remington-europe.com
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR119 04.03.2009 22:38:09 Uhr
VAENJE BATERIJE
OPASNOST:
Nakon to ste rastavili brija zbog njegovog odlaganja, nemojte ga ponovno sastavljati i/ili koristiti.
Iskopajte brija iz struje.
Skinite glavu s brijaa (pritisnite tipku otputanja te odvojite glavu od tijela).
*Pomou malog odvijaa odvojite prednji poklopac od brijaa.
Odvrnite 4 vijka na prednjoj strani brijaa. (slika S)
Skinite poklopac s unutarnjeg kuita kako biste vidjeli baterije. (slika T)
Odvojite baterije od ploica sklopa strujne ploe i prereite ice. (slike U-V)
Zbrinite baterije.
HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
120
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR120 04.03.2009 22:38:09 Uhr
SERVIS I JAMSTVO
Proizvod je provjeren i nema oteenja. Jamimo za ovaj proizvod da nema oteenja nastala
uslijed neispravnog materijala ili izrade 2 godine od poetnog datuma kupnje. Ako proizvod
postane neispravan unutar jamstvenog razdoblja, izvrit emo popravak takvog oteenja ili se
odluiti za zamjenu proizvoda ili njegova dijela bez naplate, uz predoavanje dokaza o kupnji.
To ne znai produljenje jamstvenog roka.
U sluaju jamstva samo nazovite Remington

servisni centar u vaoj regiji.


Jamstvo je osigurano prema vaeim zakonskim pravima.
Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je na proizvod prodan putem ovlatenih
trgovaca.
Ovo jamstvo ne ukljuuje brijae glave/mreice i noie, koji se smatraju potronim dijelovima.
Isto tako, jamstvom nije pokrivena teta na proizvodu nastala nezgodom ili pogrenom
uporabom, zlouporabom, promjenama na proizvodu ili uporabom koja nije u skladu sa
zahtijevanim tehnikim i /ili sigurnosnim uputama. Ovo jamstvo nee se primjenjivati ako je
proizvod rastavljala ili popravljala osoba koja nije ovlatena od strane Remingtona

Izjava o sukladnosti nalazi se na naoj web stranici www1.hr.remington-europe.com


Remington servisni centar:
Singuli d.o.o., Primorska 3, 10000 Zagreb,
Tel. 01/3772 644, fax. 3772 566, mobile: 091 66 01 777
Uvoznik:
Varta Remington Rayovac d.o.o, 9. Bukova_ki ogranak br. 25,
Zagreb, tel /fax: 01 24 81 155
Prodajno mjesto

Proizvod

Broj ra_una

Potpis prodava_a i pe_at Datum prodaje


HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
121
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
A
E

.Remington

.
.
.

.
.

.


1.
2.
3.


4.
5.
:(R41 0) 6.
-
:(R51 0)
-

: (R61 0/R7130)
-
-


7.


8.

090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE121 04.03.2009 22:38:09 Uhr
5
5
5
122

R41 0 R51 0 R61 0 R7130


/ / /
24 90 90 90
30 30 30 30







.
( ) .
( )
.( ) 24
R7130
.
. 24

R61 0/) (R51 0) (R41 0)
. (R7130
.
.
6 24
.

90
.R41 0

24 R7130 R61 0 R51 0



. 240 100
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE122 04.03.2009 22:38:09 Uhr

SP-SFD2 SP-TF2 SP-DF SP-TF2
5 5 5
5
5 5 5
5 5
123
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
A
E

(R7130 R61 0 R51 0)



. 5
:

.



. (D)

.( ) .


.(E )
.


.
)


.(
.

.("F" )

.
.("G" )

.("H" )





.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE123 04.03.2009 22:38:09 Uhr
5 5
124

.
.



( )
.( )
.( )
.(L )


! . 70
. .


.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE124 04.03.2009 22:38:09 Uhr

.

( )
.( )


.( )
.( )


. ( )
( )


.(- )
:
125
G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
A
E



:
:


.
.


.
.

32 0
.
.
.
.



.
.



.
.

60

.

.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE125 04.03.2009 22:38:09 Uhr
126


.
.



www.remington-europe.com


:

.
.

)
(
.
.( ) .
.( )
.( )
.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE126 04.03.2009 22:38:09 Uhr
127

G
B
D
N
L
F
E
I
D
K
S
F
I
N
P
S
K
C
Z
P
L
H
U
N
R
U
T
R
R
O
G
R
S
L
A
E
H
R
/
S
R
B
A
E


.


.

. .


.
.
.
/
.

/
.
090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd AE127 04.03.2009 22:38:09 Uhr