A magyar mint idegen nyelv s a hungarolgia oktatsa
az Eurpai Unis csatlakozs jegyben
A magyar mint idegen nyelv s a hungarolgia oktatsa az Eurpai Unis csatlakozs jegyben BALASSI FZETEK 1. SZM SOROZATSZERKESZT: UJVRY GBOR A magyar mint idegen nyelv s a hungarolgia oktatsa az Eurpai Unis csatlakozs jegyben (Konferencia a Balassi Blint Intzetben, 2003. mrcius 13-14.) Balassi Blint Intzet Budapest 2003 ISBN 963 210 519 2 HU ISSN 1589-8083 A kiadsrt felel: Ujvry Gbor, A Balassi Blint Intzet figazgatja. Felels szerkeszt: Kerekes Dra Szerkesztk: Gremsperger Lszl s Ndor Orsolya Bortterv: Csizmadia Kata Nyomta az Argumentum Kiad Nyomdazeme Felels vezet: Roznai Zoltn Tartalomj egyzk A magyar mint idegen nyelv oktatsa Gremsperger A magyar nyelv oktatsnak mo- 9 Lszl delijei a Balassi Blint Intzetben Ndor Orsolya Magyar nyelv - magyar mint ide- 15 gen nyelv - Eurpai Uni Szili Katalin Magyarul beszlvn... 23 (A magyar nyelv a kultrk kztti kommunikciban) Jns Frigyes A magyar mint idegen nyelv okta- 35 tsnak nyelvstratgiai krdsei- hez Hry Lszl A klfldi magyar nyelvoktats 53 motivlst elsegt szervezeti keretek bvtsnek lehetsgei Marti Orsolya Nyelvtants msodik (anya)- 59 nyelveknek Galambos Csaba Nyelvoktats s technika 75 A hungarolgia oktatsa Menyhrt Anna Megjegyzsek a Balassi Blint 91 Intzet hungarolgiai oktatsi programjhoz Szcs Tibor A hungarolgia egysge a tanr- 101 kpzsben Voigt Vilmos A magyar mint egy idegen" 119 nyelv Eurpban Szende Virg Hungarolgiaoktats klnbz 127 nyelvi szinteken Kerekes Dra Hungarolgia s trtnelemokta- 139 ts Bori Istvn A geograflkus megkzelts he- 147 lye s szerepe a hungarolgiai oktatsban A magyar mint idegen nyelv oktatsa Gremsperger Lszl A magyar nyelv oktatsnak modelljei a Balassi Blint Intzetben A konferencia szervezjeknt tudom, hogy a jelenlvk tbbsge valamilyen forrsbl mr ismeri intzetnk okta- tsi formit, kztk a mai napon nagyobb hangslyt kap magyar nyelvi - hungarolgiai programot. Ezrt eltekintek ezek ismertetstl, s klnsen vigyzni fogok arra, hogy ne nagyon kalandozzam t a hungarolgia oktatsnak ter- letre, amelyrl kollganm, Menyhrt Anna fog beszlni. A praxis ismertetse helyett inkbb a magyar mint ide- gen nyelv oktatsnak intzetnkben mkd modelljeirl szeretnk szlni abban az sszefggsben, hogy egyikk, 11. msikuk hogyan rintkezik a fknt az Eurpa Tancs ltal ksztett dokumentumok, ajnlsok fbb elemeivel. Ezek a fbb elemek a kvetkezk: A nyelvtudst brmikor aktivlhat komplex kompetencinak kell tekinteni, amelyben a nyelv s kultra szerves egysget kpez. A nyelvi kompetencikat egy egysges eur- pai keretben kell mrni, amelynek alapjul a mr magyarul is olvashat Kzs eurpai referenciake- ret szolgl. El kell ismerni a rszkompetencikat is. Lehetsg szerint egy klcsnsen elfoga- dott dokumentumban kell rgzteni az lethosszig tart nyelvtanuls folyamn megszerzett kompeten- cikat. (Erre szolglna az n. nyelvi portfoli, vagy ahogy mr hivatalosan is nevezik, Eurpai Nyelvi Napl.) Intzetnk legrgibb oktatsi formja az nk ltal is jl ismert egy ves egyetemi elkszt. A modell lnyeges elemei a kvetkezk: A clrendszerbl ereden bizonyos rsz- kompetencik elsajtttatsa felerstett, mg msok gyengtett dominancival jelennek meg az oktats- ban, s termszetesen meghatrozzk az alkal- mazott metodikai eljrsokat is. Pl. kiss gyengtett a szbeli kommunikcis kszsg kialaktsra val trekvs, mg eltrbe kerl a biztos nyelvtani ala- pozs s a szvegrts mindkt vltozata. A magyar nyelv ebben a modellben egyszer- re clnyelv s eszkznyelv, az utbbi dominancij- nak fokozatos ersdsvel. Az orszgismeret mint komponens tlagos els flvi jelenlte a msodik flvben cskken. Meglehetsen pontosan meghatrozottak az ltalnos nyelv elsajttsnak azok a pontjai, ahol a klnbz szaktrgyak oktatsa bevezethet. A szaktrgyak oktatsban biztostott a fi- nom tmenet a leegyszerstett szaknyelvisg fell a tisztn szaktrgyisg fel. Mindvgig mkdik a magyar nyelvi oktats azon specilis funkcija, amely tmogatja a szak- nyelvi, ill. szaktrgyi ismeretek elsajttst. Specilis tananyag-egyttessel rendelkezik Nos, ez a modell, a felsorolt elemek rvn az eddig is ell- tott, ismert feladatain tl alkalmas lehet ms, ppensggel az EU-csatlakozssal megjelen j feladatok elltsra is. Gondolok itt arra, hogy megjelenhetnek az orszgban a trsadalmi, politikai, kzigazgatsi stb. szfrkban olyan 10 EU-s intzmnyek, s azok klfldi munkatrsai ahol, 11. akik szmra egy ilyen nyelvoktatsi modell vezet leggyor- sabban clra, akik szmra teht ppen azoknak a kompe- tenciknak a megszerzse a legsrgsebb, amelyeket a mo- dell felerstett elemei biztostanak. A msik nyelvoktatsi modellnk a nyelviskolaszer kurzusok szles palettn knlt rendszere. Magtl rtet- den itt a trsalgsi, htkznapi kommunikcis kszsgek hatkony elsajtttatsa cl, ez hatrozza meg a tananyag s a metodika jellegt is. A kurzusok felptsben itt domi- nlhat leginkbb a modulszersg, a kompatibilits, a ki- meneti szintek mrsnek ignye s feladata. Ebben a k- zegben nagyon ersen van jelen a clcsoportok heteroge- nitsa, ezrt az alkalmazkodst, az oktats rugalmassgt sokkal tbb tnyez kveteli meg, mint az elz modellnl. Az EU-ba trtn belps utn jelentsen megvltozhat a kliensek ma is nehezen felmrhet kre. Nem tudhatjuk milyen mrtk lesz a felnk irnyul migrci, s milyen feladatokat r rnk, nem tudhatjuk, hogy a hatrok eltn- svel mennyivel knnyebben tallnak majd rnk a hatrain- kon tl l, a magyar nyelvet mr msodik nyelvknt tanul fiatalok. Egy viszont biztos: ebben a modellben a magyar nyelv alapveten clnyelv, s ebbl kiindulva a kimenet mrs- nek alapja lehet a Kzs Eurpai Referenciakeretben t kszsgre s hat szintre kidolgozott rendszer. s, termsze- tesen, ezen a rendszeren bell kell kezelni a csak rszkom- petencik megszerzsre irnyul nagyon vltozatos ig- nyeket, valamint itt alkalmazhat jl a nyelvi portfoli is. 11 Ennl a modellnl megkerlhetetlen a nyelvvizsgztats krdse. A 2000 janurja ta mkd magyarorszgi nyelvvizsgztatsi rendszer tdolgozsra szorul. (Nem irigylem rte a nyelvvizsgakzpontokat.) Ez a knyszer viszont a magyar nyelv esetben lehetsget biztost arra, hogy jragondoljuk, a magyar nyelv tipolgiai sajtossgait nem erszakoljk-e meg akr a mr mkd, akr az j, 5 kszsges, hat fokozat vizsgarendszerek. (Sok ktely me- rlt fel mr az n. Kszbszint magyar nyelvre trtnt ki- dolgozsa, adaptlsa krl is.) A harmadik nyelvoktatsi modellnk szerves rsze a nyelvi - hungarolgiai programnak. A vele szemben t- masztott kvetelmnyek oly mrtkig komplexek s bizo- nyos rtelemben tisztzatlanok, hogy taln ksrleti modell- nek is tekinthetjk. Eszkznyelvi oktatst vrunk el tle, amennyiben a hungarolgia oktatst kell egy bizonyos ponttl biztostania, s clnyelvi jelleget lt, amennyiben ECL nyelvvizsgval zrul. Meg kell tallnunk azt a biztos pontot, ahol az orszgismeret mint a nyelvoktats rsze tminsl egy olyan specilis orszgismerett, amely hat- konyan tmogatja a hungarolgia oktatst, csak ht igaz- bl tudnunk kellene, hogy mit jelent a hungarolgia - nem ltalnos definciknt, hanem a praxis, a metodika szint- jn. Mert az taln biztosra vehet, hogy ebben az oktatsi formban az eszkznyelv jelleg nem szaktrgyi elgazsok mentn realizldik, mint az els modellben, hanem olyas- valaminek a tmogatsban, ami a hungarolginak az in- tegrlt jellegt j elenti. A ma mg sok bizonytalansgot rejt modell ugyanak- kor rendkvl fontos szmunkra, mert clcsoportjt tekintve igazi hungarolgusok kpzst segti, s rsze egy olyan, egyetemi szinten akkreditlt programnak, amely komoly eslyt ad arra, hogy intzetnk - kreditpont szerz helyknt 12 is - majdan bekapcsoldjk az eurpai dik-mobilitsba. Bizonyos vagyok benne ugyanis, hogy a magyar nyelv tu- dsa nlkli hungarolgia ugyangy nem ltezik, mint a nmet nyelv ismerete nlkli germanisztika, s megismerve nhny nyugat-eurpai hungarolgiai oktatsi modellt, ne- hz elkpzelni, hogy az ott adott keretek kztt a magyar nyelv magas szinten elsajtthat. 13 Ndor Orsolya Magyar nyelv - magyar mint idegen nyelv - Eurpai Uni 1. A magyar mint anyanyelv s mint nem anyanyelv nyelvpolitikai vltozatai A magyar nyelv a Magyar Kztrsasg hatrain bell hiva- talos nyelv, amelyet az llampolgrok a joggyakorls min- den terletn hasznlnak (ide rtve az oktatst is), ugyanak- kor a tudomny s a szpirodalom sztenderdizlt s kodifiklt nyelve. Az orszg terletn l, nem magyar anyanyelv, shonosnak tekintett nemzetisgek szmra az 1993. vi LXXVII. szm kisebbsgi trvny biztostja a jogot anyanyelvk hasznlatra, illetve a magyar nyelv szervezett keretek kztt trtn megtanulsra. Szmukra a magyar nyelv - elvileg - msodnyelvi jelleg, de ez attl fgg, hogy a nyelvmegrzs vagy a nyelvcsere folyamata ersebb-e egy-egy beszlkzssg esetben. A Magyar Kztrsasggal szomszdos orszgokban l magyar nemzeti kisebbsg szmra a magyar kisebbsgi anyanyelv. Ennek a vltozatnak a f sajtossga az, hogy a tbbsgi nyelv, illetve a tjnyelvek sajtossgait hordoz regionlis jegyekkel jellemezhetk, gy szociolingvisztikai szempontbl tbb kisebbsgi magyar nyelvvltozatrl be- szlhetnk. A nyelv hasznlata korltozott, a korltok a jog, a kzigazgats s az oktats terletn rvnyeslnek legin- kbb. A kisebbsgi magyar nyelvvltozatok beszli a kt- nyelvsg valamely szintjn helyezkednek el, s esetkben a dominns nyelv egyben az identifikci alapja is. Meg kell emltennk mg a magyar mint veszlyeztetett kisebbsgi nyelv kategrijt. Ez elssorban, de nem kiz- rlag a moldvai csng nyelvkzssget rinti. Esetkben az igen ersen archaikus magyar nyelvi bzis mr nem sta- bil, egyre tvolabbra kerl a magyarorszgi sztenderdtl, a romn viszont mg nem kellen alapos, gy beszlt nyel- vkre a ketts flnyelvsg jellemz. A romn nyelvkol- giai tnyezk veszlyeztetik a csng magyar nyelv fenn- maradst. Ez a veszlyeztetettsg azonban minden olyan esetben fennll, amikor a magyar beszlkzssg sztszr- tan, tbbsgi nyelvi krnyezetbe gyazottan l, gondoljunk csak a horvtorszgi magyar szrvnyra! Hasonl helyzetben vannak azok a magyar szrmazs emberek is, akik valamely emigrcis hullm kvetkezt- ben telepedtek le egy eurpai vagy tengerentli orszgban. Nyelvvesztsk, valamint elszakadsuk a mai magyar sztenderdtl nyilvnval. Szmukra a magyar rvid id alatt szrmazsnyelvv vlik. Ez a kategria nazonossgi s nyelvi, illetve oktatsi krdseket vet fel mind az egyn, mind az emigrns kzssg, mind az anyaorszg rszrl. Vgl szlnunk kell a magyarrl mint idegen nyelvrl, amely lehet a tudomnyos kutats vagy az oktats eszkz- nyelve, ugyanakkor az integrldst elsegt tnyez is. Oktatsa folyhat mind forrsnyelvi, mind clnyelvi krnye- zetben. A mostani konferencia jelenlv tanrai pontosan ismerik azokat a nyelvpedaggiai kvetkezmnyeket, ame- lyek a ktfle krnyezetbl addnak, ezrt ezt nem rszlete- zem. 2. A magyar nyelv helye az Eurpai Uni nyelvei kztt Jelenleg a 15 teljes jog tagllam 11 nyelve nyerte el a hi- vatalos sttust. Ez azt jelenti, hogy a tagllamok llampol- grai anyanyelvkn fordulhatnak az EU kzponti irodi- hoz, ahonnan ugyancsak az anyanyelvkn fognak vlaszt kapni. A tancskozsokon minden kpvisel anyanyelvn szlalhat fel. Gyakorlatban azonban a bels krbe csak h- rom munkanyelv tartozik: az angol, a francia s a nmet, a 16 tbbi fknt a fordtk munkjnak ksznheten ltja el kzvetti feladatt az adott orszg polgrai s az EU hiva- talai kztt. A csatlakozs utn a magyar nyelv - a tbbi kelet-kzp- eurpai nyelvhez hasonlan - az Uni hivatalos nyelve lesz, de mint kevss ismert s tantott nyelv a perifrin fog elhelyezkedni. Ugyanakkor - mint azt a fenti felsoro- lsbl lthattuk - a magyar mint kisebbsgi, st mint vesz- lyeztetett nyelv kiemelt tmogatsra tarthat ignyt. Az Eurpai Uni tbbfle formban tmogatja a nyelvi s kulturlis soksznsg megtartst, s tbbek kztt, en- nek rszeknt a nemzeti kisebbsgeket. Olyan nemzetkzi rvny jogi dokumentumokat dolgoznak ki, illetve fogad- tatnak el a tagllamokkal, mint pl. a Regionlis s Kisebb- sgi Nyelvek Eurpai Chartja (1992), az ET Keretegyez- mny a Nemzeti Kisebbsgek Vdelmrl (1995). Emellett a kevss ismert nyelvek feltrsra, oktatsuk fejlesztsre kln koordincis kzpontot s klnfle programokat hoztak ltre. A dublini European Bureau for Lesser Used Languages mr 1982-ben ltrejtt. Ennek az irodnak a kezdemnyezse volt tbbek kztt a MERCATOR prog- ram (1987), amely hrom, a kisebbsgi nyelvhasznlat ki- terjedse szempontjbl fontos terlet, a jog s kzigazga- ts (Barcelona), az oktats (Leeuwarden) s a tmegkommunikci (Wales) nyelvi jogi vonatkozsait kutatja, illetve tmogatja az ilyen irny kutatsi s fejlesz- tsi programokat. (1994 ta ez a feladat az Eurpai Bizott- sghoz tartozik.) Elkpzelhet, hogy az Uni bvtsvel egyidejleg megn a rgik szerepe, regionlis szempontbl pedig a magyar nem perifrikus nyelv. El lehet jtszani a gondolat- tal, hogy kialakulhatnak-e regionlis kzvett nyelvek, vagy az angol nyelv terletei vltozatai tltik majd be ezt a 17 szerepet is. Vlemnyem szerint ez nagy mrtkben attl fgg, hogy gazdasgi szempontbl - pl. befektetsi s vegyesvllalat-alaptsi szempontbl mely orszg vagy or- szgok lesznek kvnatosak. Mivel azonban most nem gazdasgi s politikai, hanem nyelvi megkzeltsbl vizsgldunk, ebbl a nzpontbl az lesz a dnt, hogy ezek a kelet-kzp-eurpai, kevss ismert nyelvek mennyire lesznek tanthatak, mennyire kpesek gyorsan, korszer, akr tvtanulssal is elsajttha- t tananyagokat kifejleszteni. A magyar mint idegen nyelv tantsnak megvannak a regionlis hagyomnyai - ha csak a modern", kommunikcis szempontokat figyelembe vev mdszereket tekintjk, akkor ide tartozik a magyar mint msod-, illetve llamnyelv tantsa a szzadfordultl kezdve, valamint a magyar mint krnyezeti nyelv tantsa a Vajdasgban. Mindkt emltett pldra jellemz, hogy nemcsak tananyagok kszltek, hanem kialakult a gyakor- lat-kzpont mdszertan is. Az is igaz, hogy ezek mgtt ott volt a magyar, illetve a titi jugoszlvia oktatsi trcja - a sz msodlagos rtelmben is... Erre - gy rtem, az elvi s anyagi httrre - most is szksg van, mert a magyar mint idegen nyelv tantsnak mdszertani mltja, eddig ltrehozott szellemi rtkei s az j dolgokra fogkony, magasan kpzett, nagy gyakorlat oktati elegend biztos- tkot jelentenek arra, hogy a szksges j szemllet s technikj anyagok ltre fognak jnni. Ebben a munkban kiemelked, akr koordinl szerepet tlthet be a Balassi Blint Intzet. 3. A Bolognai Nyilatkozat s a magyar mint idegen nyelv/hungarolgia gye El kell gondolkoznunk azokon az ajnlsokon is, amelyeket az 1999-es Bolognai Nyilatkozat foglal magban. A sok 18 lehetsges gondolat kzl most csak egyet, a konferencia tmjhoz legkzelebb est emeljk ki: szkebb szakterle- tnk jvjnek egyik lehetsges tjt. (Azrt csak az egyik lehetsges utat, mert ez a nyilatkozat a felsoktatsra vo- natkozik, a magyar mint idegen nyelv tantsa azonban - mint piaci tevkenysg - csak rszben tartozik ide.) Egyetrtek Derky Pllal abban, hogy a felsoktatsban valban megfontoland a sok, magas egyetemi rangot elrt oktat rszvtelvel akkreditlt virtulis hungarolgia szak". Ehhez azonban egysgesteni kellene a kvetelmny- rendszert - s mindenek eltt a hungarolgia mint oktatsi diszciplna tartalmt. El kellene vgezni az vek ta hzd tantervelemzst, meg kellene ismtelni az oktats tartalmra vonatkoz 1988-as felmrst - ezttal azonban j lenne elrni, hogy a klfldn dolgoz kollgk ne a belgyeik- be val beavatkozsnak" tekintsk a krdseket, hanem a szakmai fejldsi s kibontakozsi lehetsg alapjnak. Elvi megllapods szksges ahhoz, hogy a magyar mint idegen nyelv tantsa ugyanolyan sly legyen, mint a szak- trgyak, s felsfok magyar nyelvvizsga nlkl ne lehes- sen hungarolgus diplomt szerezni. (Bohemista sem lehet valaki a cseh nyelv magas szint ismerete nlkl...) Elkp- zelhet, hogy ennek a virtulis szaknak tbb elgazsa is kialakul, gy pldul trsadalomtudomnyi, irodalmi, nyelv- tudomnyi, fordt- s tolmcs, illetve magyar mint idegen nyelv/hungarolgia-oktati. Fontos feladat mg a tvoktats s tvvizsgztats for- minak s nemzetkzi tapasztalatainak elemzse, valamint a mr mkd virtulis egyetemi kpzsi rendszer ttekin- tse. Ezeknek az ismereteknek a birtokban kell kialaktani a hungarolgia szak kpestsi kvetelmnyeit s tantrgyi struktrjt, illetve meghatrozni a szmonkrs mdjt (nyelvt) s az rtkelst. Nem utols szempont az, hogy 19 melyik intzmny lssa el a koordintor szerept. Igaz, hogy egyetemeink informatikai eszkztra mg hagy k- vnnivalt, de fldrajzilag (s presztzs okokbl) minden- kppen Magyarorszgon kell lennie a kzpontnak. A magyar mint idegen nyelv oktatst - az Eurpai Uni nzpontjbl - tbb rszre kell bontanunk, s itt mr tbb tnyezje is kvl esik a Bolognai Nyilatkozat trgyt kpe- z felsoktatsi EU-harmonizcin. A magyar mint kevss ismert nyelv a legltalnosabb kategria - a bels feltrst a lexikogrfitl a grammatika rsig tmogatja az Uni, teht ily mdon lehetsgnk nylna a mg hinyz nyelvpedaggiai dokumentumok - gy pl. az egyes nyelvtanuli szintek pontos s szakmailag hiteles meghatrozsa, a szksges tanuli sztrak, hiba- kataszterek, tanuli gyakorlati nyelvtanok, kerettanterv- ajnlsok - elksztsre, valamint az oktats technikai s mdszertani fejlesztsre. (Tvoktatsbl - e-learning" - is tbbfle van, pl. szinkrn s aszinkron, attl fggen, hogy idben hogy valsul meg a virtulis tallkozs. gy itt is meg kell tallni a leghatkonyabb megoldst.) A kvet- kez a kisebbsgi, illetve a veszlyeztetett kisebbsgi nyel- vi sttus - amely a mi esetnkben a magyar mint kisebbsgi anyanyelv oktatsnak fejlesztst jelenti. Erre most nem trnk ki, mert nem ktdik szorosan a konferencia tmj- hoz. Fontos lehet azonban a magyar nyelv regionlis kzvet- t nyelvi szerepnek vgiggondolsa: meg kellene teremte- nnk azokat a kereteket, amelyeken bell a magyar helyet kapna a kvnatos nyelvoktatsi clok kztt. Ehhez olyan specilis, fknt internetes formban terjeszthet, ingyene- sen letlthet tananyagokat kell ltrehoznunk, amelyek a krnyez orszgok nyelvein kzvettik a magyar nyelvi ismereteket, s ami legalbb ilyen fontos - br ebben a pilla- 20 natban mg nem ltom a hogyanjt - az interkulturlis kon- textusba helyezett magyarsgismeretet. A kultrakzvetts mindig kulcskrdse volt a hungarolgiai oktatsnak, de igazn megnyugtat, mindenki (tanr s tantvny) ltal elfogadott megoldst mg nem sikerlt tallni. Most ez utbbi foglalkoztat leginkbb, s a ksbbiekben arra prb- lok majd megoldsi lehetsgeket kidolgozni, hogy hogyan lehet a mi eltletekkel s srelmekkel teltett trsgnk- ben helyet tallni a magyar nyelv s kultra modern tudo- mnyfelfogson alapul kzvettsnek. 21 Szili Katalin Magyarul beszlvn... (A magyar nyelv a kultrk kztti kommunikciban) A dolgozatom cme legalbb kt fogalom definilst teszi szksgess: a kultrt, a kultrakzi kommunikcit, de ppgy megkveteli a nyelv s kultra viszonynak tiszt- zst. A rendelkezsemre ll rvid id nem teszi lehetv, hogy a kell mlysgben vllalkozzam a feladatra, ezrt csak arra szortkozom, hogy az ltalam hasznlt rtelmez- sket krlrjam. Az els nehzsg az, mit is rtsnk kult- rn, hiszen tbbflekppen meghatrozhat fenomnrl van sz. Egy trsadalom kultrja Goodenough szerint abbl ll, amit egy szemlynek tudnia vagy hinnie kell ahhoz, hogy a kultra tagjai szmra elfogadhat mdon cseleked- jen, mghozz brmely szerepben, amelyet a kultra tagjai brmelyikk szmra elfogadhatnak tekintenek." (R. WARDHAUGH, Szocioling-visztika, Osiris-Szzadvg, 1995. 192.) Az idzetbl vilgosan kitnik, hogy az intellektulis s mvszi teljestmnyekre sszpontost magas" kultra helyett az n. antropolgiai kultra fogalmt fogadja el, amelynek a rszt kpezheti brmely szoks, vilglts, a rokonsgi rendszerek, a trsadalmi szervezds, a minden- napi tevkenysgek, a nyelv, mindaz, ami egy diskurzusk- zssget jellemez s a csoport identitst s kohzijt adja. A tovbbiakban a szt ebben a jelentsben hasznlom. Az alcmemben szerepl kultrk kztti kommunik- ci" szerkezetrl elszr is azt kell megllaptanom, hogy konkrt rtelemben abszurdits, hiszen kultrk nem be- szlgethetnek egymssal, egy francia s magyar trsalgsa- kor nem a francia kultra cseveg a magyarral, hanem kt eltr beszlkzssghez tartoz individuum. Cultures do not talk to each other; individuals do. ", jegyzi meg a S. Scollon s R. Scollon szerzpros Intercultural Commun- cation cm munkjban (BLACKWELL, 1995. 125). Az interkulturlis kommunikci teht szociolingvisztikai szempontbl eltr kulturlis kzssgek tagjainak kom- munikcija. Ha pedig egy-egy kzssg tagjaknt, jelesl magyar- knt beszlnk ms kultrkat kpviselkkel, vajon mi az, ami tkrzdik a kultrnkbl kommunikcinkban, s legfkppen mik azok a kzvetett vagy kevsb kzvetett kulturlis zenetek", amelyek az otthonossg rzett keltik a nyelvnket tanulban, vagy a vilg jrafelfedezsnek lmnyvel gazdagtjk, de flrertseket is keltenek benne, negatv sztereotpik kialakulshoz is vezethetnek. A fel- tett krdsek a nyelv s kultra bonyolult sszefggsrend- szernek mindmig teljesen meg nem vlaszolt problmit rintik. Mint ismeretes, szoros kapcsolatuk gondolata J. Herder, valamint Wilhelm von Humboldt nevhez kthet. Alapt- zisk, amely szerint a klnbz npek azrt beszlnek mskpp, mert eltren gondolkodnak, s azrt gondolkod- nak eltren, mert nyelvk a krlttk lev vilg tkrz- snek ms mdjt knlja fel szmukra, vagyis a nyelvszeti relativits eszmje Amerikban teljesedik ki a XX. szzad- ban Franz Boas (1858-1942), de leginkbb Edward Sapir (1884-1939) s tantvnya, Benjmin Lee Whorf (1897- 1941) munkssgban. A nyelv s gondolkods egymstl val fggsgnek legkzenfekvbb bizonytkul kezdet- ben a szemantikai szinthez, a szkincshez kthet pldk szolgltak. A valamely nyelv szkincsben meglv, illetve hinyz szavak utalhatnak arra, hogy beszli hogyan vi- szonyulnak a valsg szban forg szegmenshez vagy a klvilghoz ltalban. Az eszkimknak rthet mdon tbb 24 szavuk van a h klnfle fajtira. Mi, magyarok a 24 rs napot igen rszletezen osztjuk fel hajnal, reggel, kora/ks dleltt, dl, kora/ks dlutn, kora/ks este stb. A ro- konsgi rendszernkben kln lexmk jellik az illet nemt, kort (bty, cs, hg, nvr stb.) Sznneveink ne- megyszer nehezen megfejthet talnyt jelentenek dikja- inknak (milyen is a rzsaszn?), mskor a bennk foglalt utalsok evidens volta ri ket meglepetsknt: narancssr- ga, citromsrga. A testrszek tanulsakor a pros testrszek sszegz, egyes szm hasznlatnak tkrben elszr fur- csa (egykar, egylb) mitolgiai lnyknt jelennk meg a szemkben, arrl nem beszlve, hogy milyen asszocici- kat indt meg bennk a fl lbon is kibrom szlsunk. A msik nyelvi szint, a nyelvtani rendszer determinl szereprl ugyancsak szlettek tanulmnyok, tbbek kztt Whorf tollbl (idzi WARDHAUGH, i.m. 1 9 5 - 1 9 6 ) . Szem- pontunkbl ennl is figyelemremltbb azonban Karcsony Sndornak a szuffixumhasznlatunk s a gondolkodsm- dunk sszefggst taglal dolgozata (Nyelvnk grammati- kai magyarsga. In: A magyar szjrs. Magvet, 1985. 2 0 7 - 2 1 4 ) . A Sapir - Whorf hipotzissel, kivltkppen annak a lexik- ra vonatkoz bizonytkaival" szemben szlettek ellenve- tsek, ennek ellenre osztom Claire Kramsch vlemnyt: az elmlet enyhbb vltozatnak van ltjogosult-sga, a nyelv mint kd igenis tkrzhet kulturlis preferencikat, illetve befolysolhatja a gondolkodsunkat. Eladsom tovbbi rszben nem a szkincsben s nyelvtanban, hanem a nyelvnek egy nluk jval gazdagabb forrssal kecsegtet rendszerben, a nyelvhasznlatban bennrejl kulturlis zenetekkel, ezek megfejtsnek mi- kntjvel foglalkozom. A 80-as vektl erteljesebben 25 megindul pragmatikai szempont vizsglatoknak kszn- heten egyre nyilvnvalbb tnny vlt, hogy az egyes be- szlkzssgek kommunikcis cljaik elrsben sajt szociokulturlis elvrsainak megfelelen cselekszenek, s a normaknt kialaktott, kvetett krsi stratgik, kszn- sek, kszntsek, bocsnatkrsi mdok, gratullsok stb. nmaguk is kulturlis rtket kpviselnek, kvetkezskpp klnbzsgk komoly zavarokat, megtlsbeli bonyo- dalmakat okozhatnak. Az elutasts terletrl vve a pl- dt: a japnok hresek arrl, hogy nem szvesen mondanak nemet, ezrt elnyben rszestik az indirektebb stratgikat. Ha angolul is az anyanyelvkben megszokott krlmnyes- sggel s homlyossggal fogalmazzk meg szndkukat, partnerk gyakran meg sem rti, hogy tulajdonkppen el- utasttatott. A magyar bolti elad a Mivel szolglhatok? vagy Mit parancsol? krdsekkel fordul a vevkhz (mra mr majdnem teljesen kiszortotta ket a Can I help you? tkrfordtsa), holland kollgja viszont a szmunkra meg- lehetsen udvariatlanul hangz, de a holland kontextusban teljesen helynval Zegt U maar 'mondja csak' felszltst szegezi neknk. 1. Nyelvrl, a nyelv szereprl vallott nzetek A mskppen vgrehajtott beszdaktusokon kvl rezhet eltrsek mutatkozhatnak a kultrkban magnak a beszd- nek a szereprl, fontossgrl, funkcijrl vallott nze- tekben. Kzssgnkben mind a nyelvnek, mind a beszlni tu- dsnak igen magas presztzse van, s ez nem vletlen. Trt- nelmnk sorn nemegyszer nyelvnk volt nemzeti hovatar- tozsunk utols mentsvra, szimbluma: vdelme, polsa mindig is fontossggal brt, ahogy ignyes hasznlata is. A mves beszd, a j fogalmazskszsg alapvet elvrs kz- 26 szereplinkkel szemben, a botladoz mondatfzs viszont becsmrlsnket vonja maga utn. Br a kommunikcielmlettel foglalkoz nyelvszek, antropolgusok egyetrtenek abban, hogy a nyelvnek sz- mos funkcija van, kt szerept senki nem vitatja: a nyelv- vel informcikat adunk t egyfell, msfell kapcsolatain- kat tartjuk fenn a segtsgvel. Amikor teht beszlnk, informljuk a hallgatnkat, de kapcsolatot is teremtnk vele vagy poljuk a meglvket. Persze vannak helyzetek, ami- kor valamelyik szerepet minimalizljuk, ahogy trtnetesen az angol teszi a How are you? krdssel s az arra adand I'am just fine vlasszal, hiszen ebben a prbeszdben mind az rdeklds, mind a felelet formlis, a f cl a kapcsolat felvtele. A magyar ezzel szemben valban beszlget partnere hogyltrl szeretne megtudni valamit, ha felteszi a hogy vagy/hogy van? krdst, amire igazi vlaszt vr. A kultrk eltrnek abban, milyen jelentsget tulajdontanak az informcitadsnak s kapcsolattartsnak: a keletiek a nyelv rzelemkifejez szerepre helyezik a hangslyt, mg a nemzetkzi zleti kultrban ezzel ellenttesen inform- citad funkcija kerlt eltrbe, st azt is mondhatnk, a kommunikci ezzel lett egyenlv. Hogy hol helyezke- dnk el, mi magyarok a kt plus kzl? Annak megvla- szolsa, hogy a hivatalos kapcsolatokban az utilitrius avagy az zsiai elvek hatrozzk-e meg kt magyar trgya- lst, megbeszlsk felptst, elemzst ignyelne, mg mieltt szakmai diskurzusaink titatdnak a nemzetkzi normk ktelez, uniformizlt elveivel. 27 2. A trsadalmi szervezds sajtossgainak tkrzdse a nyelvhasznlatban Az, ahogy egy csoport megszervezi a kapcsolatokat tagjai kztt, a kulturlis hovatartozsnak fontos mrje, olyany- nyira, hogy tbb kutat szmra a trsadalmi szervezds megoldsmdjai azonosak a kultra fogalmval. Mind a kisebb egysgnek, a csaldnak, mind a trsadalom tagjainak egymshoz val viszonyban alapveten kt felptsi rendszert klnt el a szakirodalom: az zsiai tpus hierar- chikus s az amerikai (nyugati) egyenlsgen alapul egalitrius modellt. A keleti rokonsgi rendszerekben a csald az a mgneses er, ami sszetartja a kultrt, gy rthet mdon a folyamatossgot, a tapasztalatok tadst biztost idsebb generci, vagyis mindig az elzk lvez- nek prioritst. Az amerikaiban messze nem a csald a legje- lentsebb kapocs a trsadalom tagjai kztt, st esetleges kvetelmnyei jelents akadlyt jelentenek az egyn min- dennl szentebb nmegvalstsa eltt. Mindennek a nyelvi vetlete: a tisztelet megjelentsnek jl kidolgozott rend- szere - magzs, az udvariassgi szablyok erteljesebb rvnyeslse az elbbiben, ltszlagos knnyedsg, sza- badsg, de az ego erteljes vdelme a msikban. Nyelvi viselkedsnk e tekintetben - s taln mg ebben a pilla- natban - a keleti tpussal mutat rokonsgot. Tegezsi- magzsi rendszernk ngyplus, formailag teljes {te n, maga', ti<-> nk, maguk; te < ti, n, maga <> nk, maguk) szemben ms tegez-magz nyelvek zmnek kttag (tu - vous) vagy hromtag (du - Sie - Ihr) szerke- zeteivel. Kapcsolatainkat a csoportunkon kvliekkel na- gyon vatosan, megfontoltan ptjk. Ugyancsak a keleti trsadalmakra jellemz jegy: nagyon vigyznak a csoport- jukon bell levk s azon kvl levk kztti vlaszvonal rzkeltetsre. A kzelsg - tvolsg fokozatainak kimun- 28 kltsgt a kvetkezk tanstjk: futlag, ltsbl ismert szemlyrl beszlnk, de van tvoli ismersnk, kzeli ismersnk, bartunk, atyai, j, bizalmas, meghitt, szvbli bartunk, testi-lelki j bartunk. s mg nem emltettem a foglalkozshoz, egyb elfoglaltsgokhoz ktd megneve- zseket: iskolatrs, osztlytrs, csoporttrs, katonatrs, sporttrs, munkatrs stb. Ami ebbl kvetkezik: mi, magya- rok az idegen ajkak szmra nha rthetetlen pontossggal hatrozzuk meg a msik emberhez val viszonyunkat, k- telkedve hallgatjuk ellenben az It's my friend-hez hasonl bemutatsokat, mert hinyosnak, tl ltalnosnak rezzk ket. 3. A csoporton bellisg attitdje - a szubjektivits, sze- mlyessg mint kulturlis rtk A trsadalmi szervezds-tpusok fontos velejrja a cso- portok tagjainak kapcsolata ms csoportokival. Az indivi- dualizmus s kollektivizmus kztti lnyeges kulturlis klnbsg az, ahogy a tagok sajt csoportjukrl s msokrl szlnak, ahogy sajt helyket meghatrozzk a kzss- gkben. Az egyn szabadsgt hirdet trsadalmakban - mint mindent - a kzssgek ltt is a vltozs, a pilla- natnyisg, a keleti tpusaknl jval alacsonyabb szint sszetart er jellemzi. Nem kell hosszasan bizonygatnom, hogy az azonosulsi ktelezettsg knyszertl felszabadu- l individuum inkbb kpes objektv, tvolsgtart maga- tartst tanstani sajt csoportjval szemben. Ennek egyik rulkod nyelvi megnyilvnulsa Wierzbicka szerint az a kls nzpont, ahogy az angolszszok sajt orszgukrl, npkrl szlnak. Amikor a csoporton belli attitdt elnyben rszest npek, gy pldul a lengyelek a nasz nard ('npnk') kifejezssel emltik orszgukat, emezek a 29 hivatalos elnevezseikkel vagy ms tvolsgtart alakzattal: United State of America, U.S.A., this country. A magyar nyelvben a haza sz meglte, szinte kizrla- gosan birtokos szemlyjellel val elfordulsa (hazm, ha- znk), de az orszg, Magyarorszg, nemzet, np szavak megegyez toldalkolsa is a kzssggel val azonosuls hossz vszzadok ta ltez rott, ratlan trvnynek megltre utal. Bizonytkul lljon itt nhny kevsb is- mert idzet: Az ilyen beszddel teli a Szentrs, melyhez hozz kell szokni annak, aki olvassa. Knny pedig hozz- szokni a mi npnknek. (SYLVESTER Jnos: A magyar nyelvnek s a Biblia nyelvnek kpes beszdrl. jszvet- sg-fordts.); O kedves nemzetem, hazm, des felem! (RlMAY Jnos: A magyar nemzetnek romlsa s fogysa); Blcsm, vigasztalm, / Dajkm s polm: / Szp Ma- gyarorszgom! (THALY Klmn: Rkczi Ferenc bcsda- la); Kicsi orszgom, plds alakban / Te orcdra tk. (ADY Endre: Fl-fldobott k)\ S az olasz szv nem lehet emlkektl gytrtebb... / mint n, ha fldeden bolyongok, bs hazm! (BABITS Mihly: Itlia). Termszetesen tall- kozhatunk a szban forg szavak birtokos szemlyjel nl- kli elfordulsval is, de ilyenkor az r tudatosan helyezkedik kvl nemzetn, mert ppen hibit ostorozza (BERZSENYI: A magyarokhoz), vagy hallgatja, illetve az ltala megszltott nzpontjval azonosul (Isten, ldd meg a magyart... / Megbnhdte mr e np...). Ha a jelen helyzetrl kellene kpet adnunk, azt kell mondanunk, hogy az azonosul csoportmagatarts hagyo- mnya az idegen nyelvi magatartsmintk hatsra fellazu- lban: a mdiumok nyelvben minden bizonnyal az objek- tv attitd emltsek vannak tlslyban (Magyarorszg gazdasgi helyzetrl szlnak s nem haznkrl). Altal- nos iskolai tanknyvekben mindkt tpusra talltam pldt. 30 Az azonosul attitd velejrjnak tekinthet szubjektv, szemlyes hangnem elzeknl przaibb, mindennapi meg- nyilvnulsa a magyar beszl partnerhez fordul, hallga- torientlt magatartsa a diskurzusokban, beszdaktusok- ban. Az anyanyelvben objektv, kvlll szemllethez szokott idegen ajknak mindebbl a formai kvetkezm- nyek a szembetnk: jval tbbszr hallja ugyanis a 2. szemly szemlyragot, birtokos szemlyjelet, illetve kell ezeket hasznlnia. Vegyk pldul egy egyszer adatlap krdseit magyarul: neve, szletsi helye, lland lakhelye stb. A tvben, rdiban, de a bankokban, zletekben is gyelnek arra, hogy a megszltsok szemlyessget sugall- janak: tisztelt nzink, hallgatink, gyfelnk. Sajnos, szin- te naponta hallhatjuk, hogy a bemondk a ksznjk a fi- gyelmket helyett a ksznjk a figyelmet mondattal bcsznak. A koccintskor mondott egszsgedre, egszs- gre, egszsgetekre, egszsgkre szavak a grammatikai eszkzknek ksznheten utalnak trsasgunk tagjainak szmra, a kapcsolatunk minsgre, st ha gy akarjuk, a hallgatorientlt attitdt felvlthatjuk az azonosulval (egszsgnkre). A ktfle szemllet klnbsgnek jellegzetes pldi (szinte szre sem vesszk mr idegensgket) a reklmok rosszul sikerlt, magyartalan fordtsai. Hogy csak kettt idzzek a brmelyiknk frdszoba-polcn lev tgelyek- rl: Vigye fel a ...-t az arcra; Hasznlata megvdi a brt ... rthetetlen, hogy a klfldi cgek marketing menedzserei" mirt nem ismerik fel a birtokos szemlyjel hinybl k- vetkez esetleges negatv hatsokat, a szemlyes hang meggyz szerepnek hasznos voltt a magyar fogyasztk- nl. A beszdaktusok krben vgzett kutatsaim ugyancsak azt tmasztjk al, hogy a vizsglt nyelvekben tapasztaltak- 31 nl gyakrabban lnk a szemlyes megszlts lehetsg- vel. Pldul a viselkedsi szablyokat tekintve hozznk legkzelebb ll nmetben a 21 bocsnatkrsknt elfor- dul forma kzl mindssze 4 hallgatorientlt - Entschuldigen Sie; verzeihen Sie, vergib mir, kannst Du mir verzeihen? - , a tbbi szemlytelen (Verzeihung, Entschuldigung) vagy a beszl nzpontjt magban fog- lal, azaz egyes szm els szemly: Ich bitt um Entschuldigung / Verzeihung; das tut mir leid (H.J. VOLLMER - E. OLSHTAIN: The language of Apologies in Germn. In: B. KULKA - S. HOUSE - J. KASPER (eds.) Cross-cultural Pragmatics, 207. A magyarban a 28 alakvl- tozat kzl mr 10 ilyen van: (bocsnatodat krem; elnz- sedet krem; bocsss meg; ne haragudj; krlek, ne hara- gudj/bocsss meg; nzd el nekem; ha most eltekintesz; lgy velem elnz; ne vedd zokon; meg tudsz nekem bocstani? Eladsomban csak nhny pldval szolgltam a nyelv- ben bennrejl kulturlis zenetek megragadsra, a lehet- sges vizsglati szempontok kivlasztsra. Munkm remnyeim szerint egyben azt a felttelezsemet is igazolja, hogy a nyelvtani eszkzrendszer s a nyelvhasznlat nem fggetlenthet egymstl, klcsnhatsuk nyilvnval: a nyelv hasznlata azokban a formkban lt testet, melyek a beszl rendelkezsre llnak, illetve a beszlkzssg az idk folyamn a sajt szocilis, kulturlis elvrsainak megfelel formarendszer kialaktsra trekszik. A Kzponti Magyar Nyelvi Lektortus magyar mint ide- gen nyelv szakjnak tanegysglistjt a jv vtl egy j, A magyar nyelv a kultrk kztti kommunikciban cmmel meghirdetett tanegysggel bvtjk. Eladsommal egyben adalkokkal kvntam hozzjrulni annak - a gyakorl ta- nrok ltal megtapasztalt - gondolatnak a megerstshez, hogy a nyelv tantsa messze nem azonos a konjugcik, 32 deklincik oktatsval, a szkincs bevsetsvel, ennl jval sszetettebb feladat. A nyelv ugyanis a kultra szer- ves rsze, t-meg t van szve annak elemeivel, gy oktat- sa komplexebb ismeretekkel br szakembereket kvetel. Kivltkppen gy van ez, ha anyanyelvnkrl van sz. 33 Jns Frigyes A magyar mint idegen nyelv oktatsnak nyelvstratgiai krdseihez Bevezets Az elads cmnek kulcsszava, a nyelvstratgia" egy k- szl terjedelmesebb tanulmnyombl val, amelynek alap- jn nhny fontos magyar mint idegen nyelvi s hungarol- giai szempontot felvetnk. Az effle elemzshez nem lehetett a szakma hatkony segtsge nlkl hozzfogni, hiszen a konzekvencikat a magyar mint idegen nyelv ed- digi tfog eredmnyei teszik lehetv. Megragadom teht az alkalmat, hogy megksznjem a MID-centrumok ltal nyjtott komoly szakmai-informatv segtsget. (Nv sze- rinti felsorolssal majd a terjedelmesebb rsos anyagban.) Kvetkezzk teht az ltalam vlt fontosabb krdsek ki- fejtse. 1. A nyelvstratgia s a magyar mint idegen nyelv A nyelvstratgia kzvetlen rhats a nyelv struktrjra s/vagy funkcijra. Esetnkben pedig annak kijellse, hogy mit, hogyan, kiknek s kik kzvettsenek nyelvnk s kultrnk trhzbl idegen aspektussal. Szakterletnk - termszetes kiforratlansga ellenre - fejldkpes, s a minsgjavuls remnyt tpllja bennnk. E konferencia fogalom- s diszciplnartelmez, didaktikaelemz karakte- re is erre utal. 2. Elvi alapok - diszciplinris krdsek Elszr az elvi alapokrl: a kisnyelvi sttusz, a felntt- s magnoktats pedaggija, az idegennyelvi didaktika s a magra utalt mdszertani hagyomny alapozza meg inter- diszciplinris helyzett. Tudomnyszakilag: a magyar nyelvtudomny rendszer-nyelvszete s az ltalnos nyelv- tudomny elmletei, majd a pedaggia, pszicholgia, szoci- olgia s ennek nyomn az idegennyelvi szemlletnek egy sajtos didaktikba val tlnyegtse. nll diszciplnjt teht nem az egyik vagy a msik tudomnyszakhoz val csapds biztostja, hanem a sajtosan kztes nyelvpedag- gia. Ennek lnyege: a mint idegen" kutatsa nyelvben s kultrban, ilyen rtelemben kzvetlenl a tananyagksz- ts s tants, amellyel vals trsadalmi ignyt kell kielg- tenie. Ez a sajtos oktats-kutats a magyar s ltalnos nyel- vszet szoros kzremkdsvel az 50-es vektl az ELTE keretben izmosodott. A nyelvsz oktatknak hasznos tle- teket adott s ad mig is a magyar nyelvlers finomts- hoz. Engedjenek meg egy sajt pldt ennek altmaszts- ra: Elmegyek a fodrszhoz, hogy levgassam a hajamat, de: Elkldm a fiamat a fodrszhoz, hogy vgassa le a hajt. A szably: a clhatrozi mellkmondat imperatvuszos igei lltmnynak igekts-szrendje a f- s mellkmondat alanynak azonossgtl vagy klnbzsgtl fgg (v, mg funkcionlisan az orosz stob"-s szerkezettel!). De vajon ez magyar mint idegen nyelvi szably-e csak azrt, mert idegen ajkak tantsa kapcsn fedeztk fel? Nem. Ez a szably csupn a magyar nyelvlerst finomt szably. Ms krds, ha ezt az sszefggst (igekt, szrend, alany stb.) didaktikai szempontbl, pl. szveg, gyakorlatrendszer, haladsi menet stb. begyazsban rvnyestjk. Az okta- tsban ugyanis a clnyelv nyelvszeti elemei mindig didak- tikai eszkzkkel kerlnek bemutatsra, feldolgozsra. A felfedezett sszefggst teht vissza kell vezetnnk a ma- gyar mint idegen nyelvbe, s autentikus szablyt csakis az ott kapott didaktikai eredmny alapjn fogalmazhatunk meg. nmagban a nyelvlers-finomts csupn segdtu- 36 domnyi kutats. Figyelnnk kell teht arra, hogy kutatsa- inkban is diszciplnnk nllsgt tmogassuk. 3. A trsadalmi igny s a magyar mint idegen nyelv A vals trsadalmi igny az oktatsi clokat a tanuli c- lokhoz igaztva fogalmaztatja meg nyelvpedagginkkal. Teht vgs soron a tanulsszociolgia minsgi mutati (pl. a tanulk elkpzettsge), vagyis a kiknek tantsunk?" hatrozza meg. De meghatrozak a mennyisgi mutatk is (hnyan, milyen elosztsban tanulnak?), amelyek elssor- ban az oktatsszociolgira (az oktathelyek elosztsra) hatnak. E kt faktor arnya a hazai magyar mint idegen nyelvben divergens. Oktatsunk centrumszer, a tanulsi igny orszgos lefedettsg. A magyar mint idegen nyelv- nek szmolnia kell feltrkpezetlen idegen ajk tmegek magyartanulsval, illetleg annak eredmnyeivel", mi- kzben elemzseink s eredmnyeink a centrum oktats- kutatson alapulnak, s hatsukban orszgos, st kultr- diplomciai lptkek. Ezrt is tartom fontosnak, hogy a magyar mint idegen nyelv tevkenysgi terlete hrom szintjnek elemzsekor (oktats, tanr- s tudomnyos kp- zs) - a kutatsi s intzmnypedaggiai eredmnyek tk- rben - stratgiailag s legalbb perspektvjban szmol- junk e latens tanuli kzeggel. 4. Intzmnypedaggia A magyar mint idegen nyelv hazai oktatsa jobbra elit clfnkcis keretekben folyik egyetemek, fiskolk cent- rumszer mhelyeiben s egyb oktatsi egysgeiben (pl. idegennyelvi lektortusokon). Az oktats s kutats nem egyszer kln-kln szervezeti egysgekben, de klcsns egyttmkdsben ltezik (pl. Pcsett is). Ltezik mg ide- gen ajkak magyartantsa a centrumok mellkfoglalkozta- 37 tsaknt, valamint a nyelviskolkban nyitott tevkenysg- knt. 5. A Balassi Blint Intzet Az etalon intzmny hagyomnyosan az nll Balassi B- lint Intzet (a volt NEI) mint felsoktatsi propedeu-tikum, amely kzben hatron tliak npfiskolai profiljval, mra pedig rszkpzs s nyitott nyelviskolai oktatssal is b- vlt. A nyelvi-szakmai felsoktatsra val elkszts: egy vig tart n. NEI-tpus oktats ners tananyagkszts- sel s kutatssal. Azon tl, hogy az egyetemi tanrkpzs- nek gyakorltantsi lehetsget biztost vezettanrokkal, nhny munkatrsa az egyetemi kpzsben is tevkenyke- dik, st tudomnyos fejldskben kzlk tbben PhD- fokozat megszerzsrt munklkodnak. Tananyagai: az tdolgozs alatt ll Sznes magyar nyelvknyvtl a Hungrin in Words and Pictures, az Itt magyarul beszl- nek, a Hall, itt Magyarorszg!, a Terefere, a Hangosknyv, a Magyar nyelvknyv felsfok nyelvvizsgra, a Kttag szkapcsolatok, az Igeragozsi mintk, a megjtott szak- irny nyelvknyveken keresztl a kutatst reprezentl Intzeti Szemlig jelzik, hogy a Balassi Blint Intzet in- tzmnypedaggiai gerinct, szakmai alapjt - miknt fej- ldstrtnetben mindig is - a magyar mint idegen nyelv elktelezett oktatsnak s kutatsnak szakmaisga alkot- j a ^ remnyeim szerint a hungarolgiai bvts szempontja- ival mg inkbb. Egybknt kvnatosnak ltszik, hogy erre a tnylegesen felkszlt szakember kollektvra az egyete- mi mhelyek - a tanr- s doktori kpzsek - odafigyelje- nek, s tudomnyos fejldskhz segtsget nyjtsanak, mgpedig: par excellence folyamatos s klcsns egytt- mkdsben. 38 6. Felsoktatsi magyar mint idegen nyelv Klns felelssg hrul a felsoktatsi magyar mint ide- gen nyelvre. Az eredeti feladatkr a halad szint nyelvtu- ds gondozsa - kln is a szaknyelvoktats, -kutats, tan- anyagkszts - , amely elvileg megmaradt, de - mutatis mutandis - a tanulsi igny az ltalnos s egyben a kezd s kzphalad szint magyar nyelv fel mozdult (rszkp- zs, nyitott nyelviskolai tants). A blcsszkarok mind- amellett felvllaltk a tanrkpzst, st nmelyikk a tudo- mnyos iskolzst. E sokrt feladatkrnek eleget tenni intzmnypedaggiai szerkezetmdosts nlkl nem kny- ny. Hinyoznak a magyar mint idegen nyelv tanszk- lektortus tandemek, a szak- s tanszkkzi, valamint a szlesebbre nyitott intzmnykzi integrcik. Csak integ- rlt szerkezetben dolgozhatk ki a tananyagkszts didak- tikai szempontjai, amelyeket tanri kziknyvben kellene kzreadnunk. A szaknyelv ttr munklatait - a kzgaz- dasgi Basic Business Hungrin knyvnek s nyelvvizs- ga-felkszt tananyagnak, akkreditlt nyelvvizsgarend- szernek, az orvosi terlet orvos-beteg kommunikci kutatsi szndknak elismerse mellett - teljes rendszer- ben szinte egyedl a mszaki magyar mint idegen nyelv reprezentlja (megjtott szaknyelvi jegyzetek, nyelvvizsga- elkszt tananyagok, akkreditlt nyelvvizsgarendszerek, a Folia-practico Linguistica elvi mdszertani tanulmnyai, valamint a tudomnyos frumokon val szerepls). A felsoktatsi magyar mint idegen nyelv felelssge az intzmnyenknti idegennyelvi lektortusokhoz rendelt magyaroktats. E tevkenysgrl, pedig ppen szaknyelvi szempontbl sem rdektelen, vajmi keveset tudunk. 39 7. Nyelviskolai magyar mint idegen nyelv A nyelviskolai magyar mint idegen nyelvi oktats a hajdani TIT s nyri egyetemi oktatst tlnv tanulkrnek az intzmnyi centrumokba, valamint az idegen nyelvi nyelv- iskolkba val betagozdsa, amely a nyitott piaci ignyek jelenltnek bizonytka. Egyben annak jelzse, hogy az elit oktats e tren az nfenntart kzoktats fel halad. (Az egyik ilyen profil nll nyelviskola a Hungrin Language School sajt tananyaggal, tanrkollektvval.) Az nfenntart kzoktats fel elmozdul magyar mint idegen nyelv egy kiss minden centrum tevkenysgre jellemz, de leginkbb a Debreceni Nyri Egyetem intzmnyre. Nagy hagyomnyai mellett dinamikus fejlds jellemzi. Minsgi tananyagkomplexumt, a Hungarolingut szles krben ismerik. E szakszersg zloga nem a ltvnyos kutats, hanem a hazai s klfldi magyar mint idegen nyelvi tananyagokra val odafigyels, azok pragmatikus elemzse (v.: MATICSK, 2002). Egyszer mr srgettem, de most megismtlem a debreceni tanrkpzs megszerve- zsnek szksgt. Az idegennyelvi nyelviskolk magyar- tantst sok helytt mg mindig az idegen nyelv szakos tanrok vgzik, akik ugyan idegennyelv szakjuk ltal flig e tren is kpzettek, de a teljes szakszersg rdekben a magyar mint idegen nyelvi tanrspecializl programok elvgzst szmukra is lehetv kell tennnk. 8. Magyaroktats klfldn A klfldn foly magyaroktats a hazaihoz kpest csekly tanuli ltszmot rint. Fknt a kultrdiplomciban, ha- br immr harminc orszgban. Az oktats e keretekben tu- domnyos, kulturlis s kuriozlis cl. A klhoni magya- rok nyelv-kultra-identits megtart n. szrmazstudati oktatsa viszont - jllehet civil keretekben, de - az elznl 40 szmszersgben jval tbb, hatsban pedig nagyobb. Ez az igny sugallta a Debreceni Nyri Egyetem hungarolgiai alap ltrejttt hromnegyed szzada, a Szegedi Egyetem rszkpzses integrlt oktatst a hetvenes vekben, majd kzp-eurpai tanulmnyokba gyazott hungarolgiai specializcijt. De megtlsem szerint ez az igny is ha- tott a kultrdiplomciai oktats hungarolgiai aspektusnak formlsra, vgs soron a Pcsi Egyetem hungarolgiai karakternek szemlyes tapasztalatokon nyugv megterem- tsre (v.: SZPE, 2000). Vgl pedig ezen igny zenete is: a magyar mint idegen nyelv s hungarolgia sszekap- csolsnak ksrlete, maga a Balassi Blint Intzet. s nem utols sorban ennek az ignynek kell sszetallkoznia az interkulturlis kommunikcival a magyar mint idegen nyelv oktatsban, gy hungarolgiai rtelmezsnkben is. 9. Oktats s tananyagkszts Az sszehangols rdekben kutatsainknak meg kell c- lozniuk az oktats tartalmt nyelvben s kultrban egy- arnt. Ehhez ismt csak didaktikai elidegentsre" van szksg. Egyfell: a tartalmat hordoz nyelvi formk kon- textusos tdolgozsra, msfell a nyelvbe kttt kultra nyelvismeret-szintek szerinti feldolgozsra. Ennek didak- tikja alapjn kell kpesnek lennnk a nyelvtan s a szveg nyelvi entitss val sszedolgozsra. Nyelvknyveink, tananyagaink - ez all magam sem vagyok kivtel - egyfe- ll - tematikusan s nyelvtani elrendezsben - az idegen nyelvek utnrzse alapjn (kvet" mdon) szerkesztet- tek, msfell a tartalmakban - s ez anyanyelvisgnkbl is kvetkezik - a kelletnl tbb sztns megnyilvnulst engedlyeznek. Az effle didaktikai kutatsokhoz tfog - a pidgin ma- gyar szinttl a kvzi anyanyelv-szint tudsig terjed - 41 felmrsekre van szksg. Az elzetes tanuli tuds ismere- te ugyanis felttele az oktats tervezsnek. E szocio- pedaggiai s szervezs-ignyes feladat kidolgozsa doktori szint kutatsok, s egy orszgos hats irnyt centrum sszmunkja lehet. Fknt a latenciban ltez idegen aj- kak tanulsszociolgijnak megragadshoz. Csak Buda- pesten mintegy hszezer knai l, jrszt piaci foglalkozs- sal, pidgin magyar nyelvhasznlattal. Az magyar nyelvi kommunikcijuk elfogadhatv ttele valsznleg hi remny, de az L2-elsajtts kutatshoz rtkes adatszol- gltatst nyjtanak. Tudvalev, hogy clnyelvi krnyezetben nemcsak vez- relt, hanem kontextusos tanuls (= elsajtts) is ltezik, vagy ezek kombincija. (Ez utbbi rdekli leginkbb a magyar mint idegen nyelv didaktikjt. E tanrai + krnye- zeti tanuls szolgltat alapot az n. nyitott mdszerek ki- dolgozshoz.) Elvileg kimondhat, hogy a hazai magyar mint idegen nyelv tanulsnak teljes szakszerv ttelhez egyfell orszgos lefedettsg tanrknlat, msfell didak- tikailag szakszeren megalapozott s tanuli nyelvismeret- szinthez, valamint tanuli clokhoz funkcionalizlt tan- anyag s oktats szksges. E kt pedaggiai pillr kipt- se a tanrkpzs feladata. 10. A tanrkpzs A magyar mint idegen nyelv stratgiai krdse a mr tbb- szr rintett tanrkpzs, amely a Hegyi-fle lland speci- lis stdiumbl kt tanri bels szak (ELTE-MI s PTE- MIH, v.: DER s msok, 1989; Szcs, 2000), valamint a Szegedi Egyetem rszkpzs alap, integratv, angol for- rsnyelv EU-komparatv figyelemre mlt hungarolgiai tanrkpzsi programja. A tanrkpzs kiterjesztse - ha a fentieket megszvleljk - fontos feladat. Fontos teht a 42 Kroli Gspr Reformtus Egyetem nhny ve foly tanrspecializcija, s szksges az ELTE ANYT szep- temberre tervezett idegen nyelvszakosokat is bevon tan- szk- s intzmnykzi nyitott tanrkpzsi programja is. Az integrlt kpzsnek egy koncepcijt, amely magyar s idegennyelvi szakok klcsns rszkpzsn alapulna, egy korbbi alkalommal mr ismertettem. Ennek egyik legfon- tosabb hozadka, hogy a magyar mint idegen nyelv tantani tudsa iskolarendszernkben is tantott szakokhoz trsulvn - orszgos lefedettsgre tehet szert. Addig is indtsunk teht minl tbb tanrkpzsi programot, s annak szakszersgt szemlyes egyttmkdssel tegyk soksznv. Ide tarto- zik mg a filolgiai karakter tanrkpzsbl val kimoz- duls kvnalma a non-flolgus (mszaki, gazdasgi, orvo- si) szakirny fel (Ezt tmasztja al a DNYE jelzse az zleti kommunikcis tananyagfejleszts fontossgrl, v: MATICSK, i. m. 53). A tanrkpzs irnya teht kulcsfon- tossg az oktats s trsadalmi igny harmonizlsban. 11. A hungarolgia A magyar mint idegen nyelv tanrkpzsnek vtizedek ta rleldtt egy kulturlis oldala: a hungarolgiai hangsly. Vilgos, hogy a hungarolgia nemzetkpnk tudomnysza- ki diszciplnja, amely nyelv s kultra klcsnssgben nyilvnul meg. Ilyen rtelemben a hungarolgia intra et extra Hungrim" egysges. A klfld eltt a kultrdiplomcia, a magyarul tanul idegen ajkak szmra pedig a mint idegen" krdse. Rkos Pter defincijval: A hungarolgiba beletar- tozik a magyarsg nszemllete is, de nem mint a diszcipl- na lnyege, hanem mint vizsgldsnak kvlrl, elfogu- latlanul szemllt trgya." (GlAY - NDOR, 1998. 47) . Milyen tartalommal, hogyan kzvettsk ezen elidegen- 43 tett" kultrt? Rviden: A kultra ltalnos vonsainak sze- lektv sszefoglalsban s klns vonsainak inter- kulturlis rszletezsben, teht: partner- empatikusan. Ez utbbihoz egy kzismert pldval: ne mondjuk azt, hogy a magyarok a X. szzadban kalandoztak, ha egyszer raboltak, mert az neufemizmus az idegen szmra lnyegelfeds s visszs. Amit csak lehet, teht idegen, legalbbis eurpai kontextusban rtkeljnk. Ez a magyar mint idegen nyelv- ben az area studies rtelm orszgismeret, amely a hazai oktatsban marknsan megragadhat (v: JNS, 2002). A tanuli kultraismeret-igny a hazai nyelvoktatsban impli- cit s explicit mdon jelentkezik, realizlsa teht nyelvbe tvztt s nyelvhez trstott kultrakzvetts. A kezd szinten nyelvorszgismeretknt, pl. az oktats tartalmban a magyar sznterek s lexika a pragmatika rdekben s for- dtva, teht egymst segt sszefggseiben jelenik meg. Pl. a tlbcsztat farsangi mulatsg mohcsi sznternek megjelentse a szrakozs tmjban, a vidm, szrakozik, tncol, felvonul, utca stb., s hogy a klns is szerepeljen, a busjrs lexikai elemekkel - mondjuk az ige nyelvi vo- natkozsnak gyakorlshoz. Ezt az egszet tmja miatt termszetesen eurpai kontextusban, gy dlszlv kapcsola- tok tkrben is meg kell jelentennk. A nyelvhez trsul kultra az orszgismeret a kezd szinten kln - az ltal- nos vonsokat megclz - tematikban forrsnyelven, mg a kzphalad szinttl clnyelven is kzvetthet, de - az egyszerstett szisztematikus s ltalnos orszgismeret mellett - a klns is minl tbb autentikus szvegfeldol- gozssal s interakcival. A klnssel nvekszik meg a nyelvbe ltztt kultra didaktikai szerepe, amely elssor- ban a jelents szocio-kulturlis htternek feltrshoz kap- csoldik, pl. a Nemzeti dal megismertetsekor sok egyb mellett felmerl a magyarok istene" fogalmnak feltrsa, 44 amelynek gykerei a szkely-hun legendkig nylnak. A tanuli testre szabottsg interkulturlis rvnyestse meg- kvnja a tanuli forrskultra hasonl mozzanataihoz val kzvetlen kapcsolst. Ez a hazai multinacionlis csoportok- ban nem mindig megoldhat. Ilyenkor a kultra univerzlis vonsainak, pl. a mitolgiai sajt vdisten jelensgnek felvillantshoz fordulunk a npek kultriban. Pl. az egyiptomi, grg, rmai istenek teremtsre val hivatko- zs stb. Emellett helyt kell kapniuk a htkznapi szvegek- nek, mdiatudstsoknak stb., amelyek alkalmasak arra, hogy az esemnyeket a kzs htkznapi tudatba rendezzk, s trsadalmi tmv avassk..., de egyben szemlyhez sz- lak is legyenek." (JNS, i.m.). A hazai hungarolgia clja: a magyar mint idegen nyelvben a kzvettett kultra (= orszgismeret) s a befo- gadand szemlyisg (intellektulis s affektv) faktorainak harmonizlsa, amelyhez egy fontos didaktikai mozzanat trsul: a tanrn kvli kultralmnyek bevonsa a tanu- lsba. A tananyagbl val kilps egyben aktualizls a nyitott kontextus fel. Pldul a Diszkban" tmafeldol- gozs aktulis interakcii a drogozs, diszkbaleset, egyb sajnlatos ifjsgi krdsek sort veti fel. Erre j a tanri anyanyelvsg, a lektori-nyelvmesteri mdszer, vagyis a sajt kultra szabadabb interakcis megjelentse. A tanr interakcii sorn kultra-hangslyok felvillantsval segti a befogadst, ami a hazai hungarolgia legfontosabb clja. A tanrn kvli kultra-kontextus egybknt - hosszabb tvon a maga komplexitsval ugyancsak kiegyenslyoz, befogadtat er. A hazai hungarolgia teht a magyar mint idegen nyelvben az n. befogad hungarolgia. Knnyebb is s nehezebb is a dolgunk a klfldre sugr- z s ott megjelen hungarolgival. Knnyebb azrt, mert csupn a clorszgra irnyul, teht - ltalnos vonsain 45 tl - valjban a ktoldal kapcsolatokban gykeredzik, s a clorszg nyelvn interpretldik (irodalom mfordts, egyb mvszeti gak, tudomny stb. elfogadtatsa). Nehe- zebb azrt, mert ez az elfogadtats a virtualitsban ltezik, szelektivitsa s sznvonala szemlyek ltal meghatrozott. Az autentikus kultra krnyezeti kiegyenslyoz ereje is hinyzik. Ez a szemly- (az oktatsban tanr-) kzpontsg elfogadtat jelleggel hatrozza meg a magyarsgkp alaku- lst az adott idegen(ek) eltt. A klfldi hungarolgia te- ht az oktatsban n. elfogadtat hungarolgia, amely min- denekeltt bilaterlis kapcsolatokban pti s mlyti el a magyarsgkpet. A tantsban itt dominl az idegennyelv kzls, amely viszont nem egszlhet ki termszetes kult- ralmnnyel. Br - a magyar nyelv kisnyelvisge folytn - itt is ltezik a tanri-nyelvmesteri autentikussg, s ez - ha a tmafegyelmezettsg fennll, didaktikai lehetsgeink egyik pozitvuma. A hungarolgia harmadik hangslya a szrmazstudatiak identitsgondoz kultraignye, amely mindennl jobban pt az affektv mozzanatokra, s oktatsi cljait a mlt- imzs kzpont trtnetisgben tallja meg. Nyelvfenntart nyelvoktatsunkban, amely szociopszicholgiai faktorai szerint anyanyelvi besugrzs oktats, a hungarolgia is n. magyarsgismeretknt jelenik meg. A szrmazstudati- ak a magyar nyelv ltszlag idegenknt val" elsajtts- ban eredmny-csodkat produklnak. Ennek oka: az integratv motivci olyan felersdse az oktatsi folya- matban, amely az sk nyelvhez s kultrjhoz val mi- elbbi tartozs vgyt tpllja, mondhatni - az identits- keress motorjaknt. Nem hagyhatom ezek utn vlemnyalkots nlkl a frissen megjelent - s az ellentmonds szellemt mris fel- kelt - ktktetes magyarsgismereti knyvet klhoni ma- 46 gyarok szmra (ALFLDY s msok, 2002). ttr munka, s a maga nemben hitustlt. Tartalmt tlengi az az rz- kenysg, amely a nemzet- s hazaveszts miatt a hatron tli s ms klhoni, valamint az anyaorszgbeli magyarsg j rsznek sajtja. Teht e tartalom helyt ad a trtnelmi igazsgrzet szabad ramlsnak. Tananyagnak tudo- mnyszaki elemzse most nem feladatom. A nyelvoktats oldalrl azonban a knyv szellemisgt mgis nmi kriti- kval illetnm. A bevezet tanulmny alcmben a reform- kori Csaplovics gondolatt idzi: Mgyar Orszg Eurpa kitsinyben", amelyhez illeszkedik a magyarsg toleranci- jnak, kultrnemzet fogalmnak bemutatsa. Ugyanakkor rmutat a nemzetkarakter legenda elemeire (v: Mi a ma- gyar?" c. fejezet II. kt. 3-7), egyben hatsuk trtneti va- lsg voltra (uo. 6.). Ez a nyitott szemllet azonban majd szkl a Fldrajz, nprajz, honismeret" c. fejezetben, ahol a magyarsg-rajz a Trtnelmi Magyarorszg fldrajzi- politikai egysgben jelenik meg aktulis hatrok" nlkl. A fejezet - habr lenygz ismereteket kzvett az ember s a tj egysgben, de - a vals orszgismeret mellzs- vel. Ezzel megtri a Haza a magasban" cmad szellemi- sgt, amelynek esetnkben pp az a lnyege, hogy csakis az aktulis helyzetbe gyazott mlt tjkoztatja hitelesen a honi s klhoni magyarokat egyarnt. Mgis ez a knyv - inkriminlt fejezetvel egytt - minden magyarok" sz- mra mvessge, gondolatisga ltal emelkedik a hazafias vallomsok magassgba. A klhoni magyarokta-tsban ugyanakkor - legalbbis hungarolgink s a didaktikai tnyek okn - tanri s taln szerzi kiigaztsra szorul. 47 12. sszegz stratgiai mozzanatok Az elmondottakbl - gy vlem - kitetszik, hogy mely kr- dseket kell stratgiai hangsllyal kezelnnk. (Ezeket az nk vlemnye termszetesen a vitban mdosthatja.) Vgezetl mg arra teszek ksrletet, hogy a magyar mint idegen nyelv stratgijt megfeleltessem - nem abszolt mrceknt - az j kilenc programos idegennyelvi kormny- stratginak, amelynek metaforikus jelzs programjai fel- sorolsban: Forrsprogram; Kt tannyelven program; Elre fuss! program; Mesterfokon program; leszt program; Mrtkels program; Nyelv+szakma kzpfokon program; Nyelv+szakma felsfokon program s Egy leten t prog- ram (v: MEDGYES, 2003). Magyar mint idegen nyelvi/hungarolgiai megfeleltetsben: 1. Forrsprogram: A msodlagos szbelisg s rsbe- lisg nyomn a magyar mint idegen nyelv s hunga- rolgia oktatsban is megjelent a hangos s kpes, st multimdia tananyag, amelynek felhasznlsa a klfldi magyar nyelv-hungarolgia s a hazai hungarolgia oktatsban felettbb elnys. A ma- gyar mint idegen nyelv egyb tananyagai is, vagy j rszk kevss hozzfrhetk a klfldiek s tanra- ik szmra. Fknt megkzelt teljessgben a kuta- tsok szmra. A hozzfrhetsg nveln a magyar mint idegen nyelv hitelessgt a szakmai kzgon- dolkodsban. Ennek megvalstsra indtsknt a Balassi Blint Intzet j s tgas knyvtra tnik a legalkalmasabbnak. Javaslat: a minl szlesebb spektrum tananyagknlat hozzfrhetv ttele. 2. Kttannyelven program: A magyar mint idegen nyelv s hungarolgia oktatsa s kutatsa megk- veteli az idegennyelv-tuds hasznostst. Ezrt 48 egyfell kvnatos az idegennyelv szakosok tanr- kpzse, msfell elssorban az elfogadtat hunga- rolgia idegennyelvsgnek didaktikai fejlesztse, egyttal a nyelv s kultra sszefggsben az interkulturlis kommunikci rvnyestse. Tovb- b: a hazai idegennyelv szakkpzs mell fontos az idegen ajk rsztvevk magyartudsa is (v.: orvos- beteg kommunikci). 3. Elre fuss!" program: Eltrbe kell helyeznnk az empirikus, mgpedig a felmrseken alapul kuta- tst, s pl. etnogrfiai mertses mdszerrel legalbb megkzeltleg fel kell trkpeznnk a latenciban is a nyelvismeretet. 4. Mesterfokon" program: A tanrkpzs fkuszba a tanulkzpontsgra figyel professzionalitst kellene lltanunk. Ez is segtene tananyagkszt- snk szakszerbb ttelben, tananyag-fnkcionali- zlsunk tltsban s mvelsben. Pl. a korszer hungarolgiai programok beptsben figyelembe kell vennnk, hogy az irodalom ma mr nem nyelv- befolysol er, de a nyelvoktatsban - affektv mo- tivciknt - didaktikai tny. 5. leszt"program: A magyar mint idegen nyelv tu- dst be kell kapcsolnunk a magyar iskolarendszer- be az orszgos lefedettsg tanrknlat rdekben. A tanrkpzs integrltsga ezt megoldan. 6. Mrtkels" program: Az egynyelv EU-kompa- tiblis nyelvvizsgarendszerek tovbbi fejlesztse. EU-rdek tendencia: a nyelvorszg nyelvvizsgj- nak primtusa az idegennyelv-tuds elismersben. Mindazonltal: tlsgosan ne kanonizljuk a nyelv- vizsgt, mert a meglhetsi nyelvismeret, a tnyle- ges nyelvi megfelels - s a magyar mint idegen 49 nyelvben ez a hazai krnyezet szempont a lnyeg - vgl is a munkavllalk dntse. 7. Nyelv+szakma kzpfokon" program: A klfldi- ek hazai jelenlte az zleti kommunikci magyar nyelven val oktatst is szksgess teszi. Fontos teht, hogy a tananyagok tartalma - a nyelv s hun- garolgiai aspektusbl egyarnt - az effle nonfilolgus szempontokat is tkrzze. Ehhez fontos a fologizl szvegtipolgia pragmatikus irnyvl- tsa. 8. Nyelv+szakma felsfokon" program: A szakmai kommunikcira val kpessg az zleti, kereske- delmi, tudomnyos s kulturlis szfrkban. Erre kell a szaknyelvkutats, erre kell a szaknyelv s a hungarolgia sszekapcsolsa is, pl. tudsaink, ki- emelked szakembereink tevkenysgnek megis- mertetse s egyb, a szaknyelvi httrismerethez tar- toz hungarolgiai vonatkozsok. 9. Egy leten t" program: A centrumok s a nyelviskolahlzat kapcsolatnak szorosabb ttele brmely letkornak oktatsa rdekben. Ez a kap- csolat elsknt a nyelviskolai tanrok ilyen irny tovbbkpzses professzionalizlst jelentse egy- ben, a szakma bizalmba fogadst, mert a kzokta- ts fel val nyitsban trtnelmi rdemk, pillanat- nyilag pedig mssal nem ptolhat funkcijuk van. Zrgondolat A hiteles kommunikcihoz erfesztsre van szksg. s a magyar mint idegen nyelv/hungarolgia is egyfajta kom- munikci. Ne tegynk le tovbbra sem a minsgjavts szndkrl, mert erfeszts nlkl nincs jv. Mindazo- nltal gy gondolom, hogy stratgiai hangslyaink az eddi- gi eredmnyek kvetkezmnyei, s jl-rosszul, de megfelel- 50 nek a folyamatossg s az innovci, a hagyomny s a korszersg trsadalmi vrakozsnak. Ez volna a clunk: az rtkrz modernsg stratgijnak lehetsg szerinti kvetse a magyar mint idegen nyelvben. 51 IRODALOMJEGYZK 1. BALZS Gza: A kommunikcis ltmdok s terek talakul- sa. Szveg(flre)rts. A szvegrts helyzete mint nyelvstrat- giai krds c. konferencia, MTA Trsadalomkutat Kzpont, Nemzeti Stratgiai Kutatsi Program. Elads. 2003. mrcius 11. - megjelens alatt. 2. ALFOLDY - BAKOS - HMORI - Kiss GY. : Haza a magas- ban ". Magyar nemzetismeret 1-11. Antolgia Kiad, Lakitelek, 2002. 3. DER - HEGEDS - HORVH - SZILI: A magyar mi nt i degen nyelv tanri szak. In: Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv s a hungarolgia krbl. 17. sz. Bp., 1989. 4. GLAY - NDOR: A magyar mint idegen nyelv / hungarolgia. Osiris, 1998.47. 5. MATICSK Sndor: A magyar nyelv oktatsa a Debreceni Ny- ri Egyetemen. In: 75 ves a Debreceni Nyri Egyetem. DNYE, 2002. 35-53. 6. MEDGYES Pter: Az idegennyelv-tuds fejlesztsnek stratgi- ja. Elads. In: ELTE-vitafrum. Altalnos s Alkalmazott Nyelvszeti Tanszk, 2003. janur 20. 7. SZPE Gyrgy: A magyar mint idegen nyelv / hungarolgia koncepcijnak kialakulsa munkm sorn. In: HungEvk. PTE, 2000. 11-23. 8. SzCS Tibor: A magyar mint idegen nyelv / hungarolgia ha- zai mvelsnek helyzete. In: HungEvk. PTE, 2000. 2437. 52 Hry Lszl A klfldi magyarnyelv-oktats motivlst elsegt szervezeti keretek bvtsnek lehetsgei A nyelv lnyegnek meghatrozsra szmos definci sz- letett. Ezek szmba vtele s rtelmezse helyett a nyelvnek a kulturlis rtkek megismersben s kzvettsben jt- szott szerepre s funkcijra szeretnk rviden kitrni, illetve e gondolatkr nhny aspektust kiemelni. A nyelv mint a gondolatok, rzelmek, vgyak kifejez- snek s kzlsnek eszkze, maga is kulturlis s mv- szeti rtkek ltrehozsnak eszkze, hordozja s ltfor- mja, ugyanakkor ms, nem verblis kulturlis-mvszeti rtkek megismersnek, megismertetsnek s kzvett- snek fontos eszkze. A nagy eurpai llamok a fent lertak szellemben a XIX. szzad 80-as veitl kezdden ltrehoztk nemzeti kulturlis intzetket, aminek honi kzpontja a vilg sz- mos orszgra kiterjed hlzatot ptett ki (British Council - 1934, Goethe Intzet - 1951, Alliance Franfaise - 1884, Dante Trsasg - 1889 stb). Ezek az intzetek a nemzeti kulturlis s mvszeti rtkek nemzetkzi megismertetst tztk zszlajukra, de szmos esetben nyltan vagy burkol- tan a hazai gazdasg klfldi propaglst is felvllaltk. Ezeknek az intzeteknek a fenti funkcik elltsn tl alap- vet cljuk volt a nemzeti nyelv mint idegen nyelv hazai s klfldi oktatsa, az oktatsi keretei bvtsnek szorgal- mazsa s sokrt tmogatsa (anyanyelvi oktatk, nyelv- knyvek, sztndjak stb.). Egy fent lert tpus intzet ltrehozsnak felttelei Ma- gyarorszgon 2002-ben, a Balassi Blint Intzet megalap- tsval jttek ltre, kt jogeld intzmny funkciinak megszntetve megrzsvel, ill. sszevonsval. Megtl- sem szerint elssorban a felttelei, hiszen jelenleg tovbbra is kettssg ll fenn a magyar nyelv s kultra nemzetkzi terjesztsben s megismertetsben. A klfldi kulturlis intzetek, kzpontok, CH-k hlzata ugyanis, aminek tagin- tzmnyei az OM felgyelete al tartoz Balassi Blint Intzet klfldi bzisintzmnyei lehetnnek, kt msik minisztrium irnytsa al tartoznak. Ha a kormnyzat clja a Balassi Blint Intzetnek egy nyugati" tpus, a klfldi orszgimzs-pts szempontjbl rendkvl fontos s hasznos szerepkr betltsre hivatott kulturlis intzett fejlesztse, akkor ennek rdekben mg szmos vonatko- zsban trcakzi megllapodsokra s kormnyzati dnt- sekre van szksg szervezeti, szakmai s financilis krd- sekben egyarnt. E szndk megnyilvnulsaknt rtkelhet a Nemzeti Kulturlis rksg Minisztriumnak politikai llamtitk- rhoz a Balassi Blint intzet figazgatjval kzsen int- zett levelnkre trtnt reagls. A levlben ismertettk a Balassi Blint Intzetnek s a Pcsi Tudomnyegyetem kt szervezeti egysgnek, a Hungarolgiai Tanszknek s az Idegen Nyelvi Titkrsgnak, a magyar nyelv s a hungaro- lgia oktatsban, valamint a magyar mint idegen oktats- ban s tesztelsben elrt kzs eredmnyeit, valamint a magyar nyelv klfldi oktatsi kereteinek bvtsre s motivlsra tett erfesztseit. Krtk, hogy a NKM te- gye lehetv s szorgalmazza, hogy a klfldi magyar kul- turlis intzetek tekintsk kultrakzvett tevkenysgk szerves rsznek a magyar nyelv oktatst s motivljk a magyar nyelv minl szlesebb kr tanulst, valamint az elrt nyelvtuds standardizlt, EU-kompatibilis nyelvvizs- gval trtn tesztelst. 54 A levl megrsnak elzmnye, hogy a Pcsi Tudomnyegyetem Idegen Nyelvi Titkrsga, amely 1999 ta a neves eurpai egyetemek ltal ltrehozott ECL Konzorcium (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages), illetve a konzorcium ltal kidolgozott s mkdtetett ECL nyelvvizsgarendszer nemzetkzi kzpontja, az eurpai unis tagllamok hivata- los nyelveire kidolgozott ECL nyelvvizsgarendszer vizs- ganyelvei kz bevitte, majd 2001-ben a vizsgarendszerrel egytt akkreditltatta a magyar nyelvet. Ezt kveten tbb klfldi magyar kulturlis intzettel (London, Berlin, Bcs) megllapodst kttt magyarbl ECL vizsgahely nyitsra s mkdtetsre, illetve a vizsgra val felkszts cljbl magyar nyelvi kurzusok indtsra. Az egyttmkds ked- vez tapasztalatai, illetve a klfldn magyart tanulknak az az ignye, hogy bvljenek a magyar nyelv tanulsnak lehetsgei, s megszerzett magyar nyelvi ismereteiket kl- fldn s Magyarorszgon egyarnt elfogadott vizsgabizo- nytvnnyal dokumentlhassk, ksztetett bennnket arra, hogy javaslatot tegynk a rendszer kiszlestsre, s ehhez krjk a Nemzeti Kulturlis rksg Minisztriumnak hivatalos tmogatst. Javaslatainkat a minisztrium illetkesei kedvezen fo- gadtk. Tovbbi informlds utn dr. Csapodi Miklsn, a Kulturlis Intzetek Igazgatsgnak igazgatja, feljegyzst ksztett dr. Schneider Mria helyettes llamtitkr asszony rszre. Ebben a londoni s a berlini intzetektl kzvetle- nl szerzett informcikra is tmaszkodva az albbiakat fogalmazza meg: Az Igazgatsg llspontja az ECL nyelvvizsgk tbbi intzetre trtn kiterjesztsvel, npszerstsvel kapcso- latban az, hogy minden klfldi magyar kulturlis intzet az adott kulturlis kzeg ignyeinek felmrse utn, nllan 55 dnthet az ECL vizsgztats felvllalsrl, a NKMjv- hagysval. A KII szakmai szempontbl tmogatja azt az elkpzelst, hogy ott, ahol arra igny mutatkozik, ECL vizs- gakzpontok mkdjenek s a nyelvoktatshoz s vizsgzta- tshoz az adott kulturlis intzet, Collegium Hungaricum biztostsa az infrastrukturlis feltteleket. " ... A KII rsz- rl segtsget tudunk nyjtani a nyelvoktatssal s vizsgz- tatssal kapcsolatos ismertetk, tjkoztat anyagok, kzi- knyvek intzeteinkbe trtn tovbbtsban. Az intzetek - lehetsgeikhez mrten - szerepet jtszanak a nyelvvizs- gztatsi lehetsg npszerstsben, megismertetsben." A levlben utals trtnik arra, hogy A vizsgztatssal jr szervez- s reklmtevkenysgre, valamint a lektorok ill. egyb oktatk djazsra azonban anyagi forrst nem ll mdunkban biztostani." Ezt nem is krtk, ugyanis mind a nyelvoktats, mind a nyelvvizsgztats nfinansz- roz, a tandj, ill. a vizsgadj bevtelbl az elvgzett (tbb- letmunka finanszrozhat. A NKM s a KII nemcsak llsfoglalst alaktott ki a Balassi Blint Intzet s a PTE Idegen Nyelvi Titkrsg kzs ajnlsrl, hanem a klfldi magyar kulturlis int- zetek igazgati rszre kldtt krlevlben azonnal megtr- tnt az llsfoglals tartalmnak vgrehajtsra az intzke- ds is. A kulturlis intzetben a magyar mint idegen nyelv okta- ts feltteleinek megteremtse, illetve a meglv keretek kibvtse jl kiegszti azt a hungarolgiai kpzst, amit a Balassi Blint Intzet koordinlsval a vilg szmos or- szgnak egyetemi tanszkei vgeznek. Mg az egyeteme- ken alapveten a hungarolgus szakemberek, nyelvszek s irodalmrok kpzse folyik, addig a kulturlis intzetek a mindenki szmra hozzfrhet nyelvtanulsi lehetsget biztosthatjk a magyar nyelv tanulsa irnt rdekldknek, 56 legyenek ezek nyelvnk s kultrnk klfldi szimpatizn- sai vagy a klfldi szrvny-magyarsg klnbz gener- cijnak tagjai. A magyar nyelv tanulsnak motvumai eltrek lehetnek a turista-nyelv elsajttstl, a szlk- nagyszlk nyelvnek tanulstl a magyarorszgi oktatsi intzmnyekben val tanuls szndkn t egszen a szak- mai vagy az zleti vilgban val rvnyeslsig. Ez a nyelvtanulsi igny motivlhat azzal, ha a tanuls egyes fzisainak lezrsaknt clul tzzk ki egy adott nyelvtu- dsszint elrst. Ez a cl rhet el az eurpai unis elvr- sokkal adekvt, s a magyarorszgi akkreditcis kvetel- mnyeknek is megfeleltetett ECL magyar nyelvvizsgval. A kulturlis intzetek mint az ECL magyar vizsga vizsga- helyei kooperlhatnak a magyart mint idegen nyelvet oktat egyetemi hungarolgiai tanszkekkel s ms intzmnyek- kel is (pl. npfiskolk, nyelviskolk, vasrnapi iskolk stb.) bevonva az ottani oktatkat is a vizsgztatsba. A nyelvtanulsi s a nyelvvizsgztatsi lehetsg propagl- sval a magyar kulturlis intzetek a fentieken tl egyttal jabb ltogati krt tudnak vonzani falaik kz, akik gy megismerkedhetnek az ottani kulturlis knlattal is. Csak mellesleg emltem meg, hogy a neves eurpai kulturlis intzetek nyelvtanfolyami s nyelvvizsga bevteleikbl finanszrozzk mkdsi kltsgeik egy rszt, illetve ki- egsztik vele az llami, vagy a civil szfrtl kapott tmo- gatst, st sajt sztndjrendszert mkdtetnek nyelvokta- t-nyelvvizsgztat tevkenysgk bvtett jratermels- hez. A kulturlis intzetek keretben foly nyelvoktatsi s nyelvvizsgztatsi tevkenysg irnt megvan az igny, ezt mutatjk eddigi tapasztalataink. Az ECL vizsgahely nyitst kveten Londonban, Berlinben, Bcsben indtott tanfo- lyamok rsztvevi most kezdenek berni, s kszlnek a 57 mjusi vizsgra. A KII igazgatjnak levelre hivatkozva a pozsonyi kulturlis intzet igazgatja telefonon jelezte, hogy szvesen vllaljk a magyarbl az ECL vizsgahely mkdtetst s a vizsgztatst, hiszen mintegy flszz magyarul tanul dik vrja intzmnykben a nemzetkzi vizsgalehetsg biztostst. Az USA-ban a magyarorszgi kzp-s felsoktatsi intzmnyekben tanulni szndko- zkjavaslatra nylt meg magyarbl (st angol mint idegen nyelvbl is) ECL vizsgahely, ami biztosan hozzjrul a clirnyos magyartanulsban rsztvevk szmnak emelke- dshez. Kanadai intzmnyek is rdekldnek a vizsgalehe- tsg irnt. Kanada mellett ms orszgokbl is jeleztek ha- sonl ignyt, ahol szintn nem mkdik magyar kulturlis intzet. Ezekben az orszgokban, amg nem bvl a klfl- di kulturlis intzetek kre, illetve nem jn ltre a Balassi Blint Intzet irnytsval mkdtetend nemzetkzi in- tzmnyhlzat, a diplomciai kpviselet vllalhatn mag- ra, ill. biztosthatn a lehetsget s a feltteleket az or- szgban mkd kompetens egyetemi tanszkek s munkatrsaik bevonsval a magyar kultra megismertet- se, rtkeinek terjesztse mellett a magyar mint idegen nyelv tanulshoz s az ECL magyar nyelvvizsga lettel- hez. 58 Marti Orsolya: Nyelvtants msodik (anya)nyelveknek 1. Klfldi dik - magyar dik? Egy olyan nyelvpedaggiai krdsrl szeretnk eladsom- ban szlni, amellyel mr bizonyra mindannyian tallkoz- tak, hiszen minden vben rkeznek Magyarorszgra kl- fldn, elssorban a nyugati orszgokban, szrvnyban l magyar szrmazs dikok. Az nyelvi kpzsk sorn felvetd specilis problmk megoldsra azonban mind- eddig csak egyni vlaszok szlettek, oktatsuk sikeressge ma is tanraik lelemnyessgn mlik. Termszetesen min- den nyelvtanul trtnete ms s ms, nem vitatom a tan- anyagok a csoportok ignyeihez val igaztst sem, taln nem haszontalan azonban a kzs vonsok megkeresse, rendszerbe foglalsa. Kt okbl is szksgt rzem egy ilyen tpus problma- felvetsnek: mivel a szrvnyban l magyarok szma igen magas, s mivel vilgszerte rzkelhet a kulturlis gyke- rekhez val visszatrs fontossga a nemzeti identits egyik szelett hangslyoz kulturlis identits keressnek fo- lyamn. Ez a knnyen vllalhat, a magyarsg esetben sok helyen egzotikusnak szmt azonosuls a ma hozznk r- kez fiatalok esetben elssorban politikamentes rdekl- ds. Az egzotikum, s az, hogy kzmondsosn nehz nyelv a mink, egyttesen biztostjk nyelvnk presztzst. Ma, amikor klnbz kultrkbl rkez emberek l- nek s dolgoznak egytt, ktnek hzassgot, s a politikai nemzet fogalmhoz kttt nemzeti identits mr gyakran rtelmezhetetlen a huszonvesek genercija szmra, meg- jelent az elssorban kulturlis rtkeket hangslyoz kultu- rlis identits. 1 A kultra fogalmnak szmtalan, gyakran igen tg rtelmezsbl kvetkezik, hogy a kulturlis iden- tits nem knyszert vlasztsra egyik vagy msik szoks- rendszer kztt, hanem hozzaddan kapcsoldik azok- hoz. A hozznk rkez, szrvnyban l magyar szrmazs fiatalok krben, a laikus vlekedssel ellenttben, a ma- gyar identitstudat s a magas szint magyar nyelvtuds nem felttlenl jr egytt. Az nmeghatrozshoz ktd nyelvtuds azonban rtk, olyan llektani elny, amely se- gti a nyelvtanrok munkjt. 2. Ktnyelv dikok A dikok eltr nyelvtanulsi indokait mindenkpp fel kell dertennk, kzsen kell meghatroznunk az elrend clo- kat. Az esetkben taln mg fontosabb a tanuls vrhat (s elvrhat) eredmnyeirl beszlnnk, mint a nem ma- gyar szrmazs klfldiek esetben, hiszen ha rzelmi dnts kvetkeztben kezdik fejleszteni magyarnyelv- tudsukat, akkor az irrelis vrakozsok ztonyra futsa rzelmi kudarcot is jelenthet. Eladsomban azokrl a dikokrl szeretnk szlni, akik csaldjnak mr msodik vagy harmadik genercija nem sszefgg magyar nemzetisg terleten l, s idejvetel- 1 Lfgrennek a nemzeti kultrval kapcsolatban megfogalmazott, tr- tneti keretbe helyezett gondolatainak nyomn rzkelhetjk, hogy a jelenben zajl folyamatok, Eurpa egysgeslse nyomn a hangsly egyre inkbb tkerl a nemzetirl a kultrra. O - trtneti szem- szgbl - arrl r: sarkalatos krds, hogy hogyan alakthat t kul- turlis trr, kzs kultrv a nemzet trsadalmi s politikai lette- re"(LFGREN, 18). Ma az egy orszg hatrain bell lk kulturlis soksznsgnek hangslyozsval, azok egyms mell helyezsvel a kultrhoz tartozs hangslyosabb vlik az egyn szmra, mint a nemzethez tartozs. 60 k clja - legalbbis rszben - magyar nyelvtudsuk fej- lesztse. A felnevel csald nyelvhasznlati szoksaitl fggen ki jobban, ki kevsb jl beszl s r magyarul. Rendelkeznek mr nem tudatos magyar nyelvtudssal, m ez a helyzet klnleges feladatok el lltja a nyelvtanro- kat, mivel sem a magyar ltalnos iskolsok, sem az itt ta- nul klfldiek nyelvtanulsi vagy tudatostsi folyamat- hoz nem hasonlthat a velk vgzett munka. Az anyanyelv magas rzelmi teltettsg fogalma a di- kok szmra sokszor nem is rtelmezhet. Eladsom c- mben mgis hasznltam, mert gy reztem, hogy a hallga- tsg krben kivltott asszocicik hozzsegtenek a vzolt nyelvtanulsi szituci lehetsges indokainak szem- lletess ttelhez. Ha csak az egyik szl beszl magyarul, jval valsznbb, hogy akkor adja tovbb nyelvtudst, ha ez a szl az anya, aki - fleg kisgyermekkorban - a leg- tbbet van a gyerekkel. Ha otthon magyarul beszl az egsz csald, akkor mg tbb esly van arra, hogy a magyar le- gyen nyelvelsajtts szempontjbl a gyerekek els nyelve. Nyelvhasznlati szempontbl az iskolba jrs, a barti krben foly trsalgs nyelvvltst is eredmnyezhet, azaz felcserldhet a magyar s a krnyezet nyelvnek szerepe. A msik nyelv dominl majd, ezt tartjk a dikok els nyelvnek (Ll), a magyart sokan msodik (jra)tanult nyelvnek tekintik, hiszen szkszletk, kommunikcis kompetencijuk megmarad gyermeki vagy konyhanyelvi szinten. Gondolataikat, rzelmeiket nem magyarul, hanem krnyezetk nyelvn tudjk pontosan lerni. 3. A nyelvtanuls clja Az iderkez dikok gyakran egy meglehetsen ltalnos clt fogalmaznak meg: jobban szeretnnek tudni magyarul. Dolgozatomban ennek a kvnsgnak a megvalstsi fo- 61 lyamatt szeretnm rszekre bontani, azaz nagy vonalakban meghatrozni, hogy milyen feladatok vrnak a nyelvtanu- lkra s a nyelvtanrokra a klnbz nyelvi kszsgek kialaktsa sorn. Nem szabad megfeledkeznnk azonban arrl, hogy az esetkben a nyelvtuds fejlesztst nem- csak a szemlyes elktelezettsg s ignyessg motivlja, hanem az a szndk is, hogy a magasabb szint nyelvisme- ret birtokban a magyar kultrrl, trtnelemrl, trsada- lomrl is tbb ismerettel rendelkezzenek. A kapcsolatok kiptse, bartkozs, a rokoni szlak megerstse szintn a kvnt clt szolglja, azaz egy kp- zelt kzssghez 2 tartozs rzsnek valdi kzssghez tartozss trtn alaktst. A nyelvtuds teht elssorban eszkz, s nem cl az sajtos esetkben. Ha szpirodal- mat, jsgokat, trtnelmi tanulmnyokat olvasnak s rte- nek meg, akkor nyilvnval a nyelv eszkz-volta. s ha ignyesen beszlnek magyarul? Ha grammatikailag helye- sebben s rnyaltabban fejezik ki magukat, ha a szitucik- nak megfelel formalitssal br nyelvi eszkzt vlasztjk egy beszlgets sorn? Ha ezen kpessgeik folytn megr- tetik magukat, s beszdpartnereik is megrtik az rnyala- tokat, szndkokat is, amiket ki akartak fejezni, akkor vajon nem az egy kzssghez tartozs rzse alakul-e ki? A szituatve (akr grammatikai, akr szociokultu-rlis rte- lemben) helytelen formk vlasztsa jellt a helyesen v- lasztott formk jelletlensgvel szemben, s arra hvja fel a figyelmet, hogy az illet nem a mai Magyarorszgon hasznlt normk szerint szerkeszti mondandjt, teht (le- 2 Olyan kpzelt kzssghez (Benedict Anderson) tartoznak, amelynek tagjai sokszor nem ismerik azokat, akik a kzssgben kvetik ket, mgis l ben- nk a kzssg kpzete a kzs rtkek, a kzsen vllalt cselekvsek k- vetkeztben. Anderson a nemzetet hatrozza meg elkpzelt politikai kzs- sgknt, hiszen csak kpzeljk, hogy termszetbl addan krlhatrol- hat [. .. ] egysg" (ANDERSON, 4). 62 het, hogy csak egy kicsit, de) idegen. Nem az motivlja-e teht a klfldrl rkez magyar szrmazs dikokat, hogy ne legyenek idegenek, hogy identitsuk fontosnak tartott rsze kiteljesedjk? Ha a magyar identits szemlyes lmnny vlsa, htkznapi tapasztalatokkal val gazdag- tsa a cl, akkor ismt arra a kvetkeztetsre jutunk, hogy a nyelvtanuls elssorban eszkz. Neknk, tanroknak, mivel a tananyag vlogatsakor szem eltt tartjuk a dikok ig- nyeit, nem szabad errl megfeledkeznnk. 4. Kszsgfejleszts A klnbz nyelvi kszsgek fejlesztse eltt rdemes megvizsglnunk, hogy mi az az eredmny, amit elrni szndkozunk. Az adott kszsg karaktertl fggetlenl a fejlett kszsgekkel rendelkez szemlyt az jellemzi, hogy a feladat elvgzshez szksges tbb mvelet sszideje cskken gy, hogy az sszteljestmny knnyed, olajozott s megfelelen folyamatos. E jelensg magyarzata tbbf- le okra vezethet vissza: a gyakorlott kszsghasznl nem foglalkozik apr, lnyegtelen rszletekkel, gy megrzi cse- lekedeteinek gazdasgossgt. A gyakorlott nyelvhaszn- lk hamar szreveszik s megszntetik a hibkat. Ez tbbek kztt abbl fakad, hogy maga a visszacsatolsi folyamat gyorsul fel, illetve a gyakorlott nyelvhasznlnak kevesebb- szer kell ellenriznie a mr automatizlt folyamatokat, mint a kezdnek... Lnyeges tulajdonsg mg, hogy a gyakorlott nyelvhasznlk mintegy elre ltjk" az esemnyeket, gy jobban fel tudnak kszlni a kvetkez cselekmnyre" (BRDOS, 2000. 107) . A hozznk rkezk nyelvi kszsgei- nek fejlesztsekor nem a nullrl kezdjk a munkt, az nyelvi ellenrzsi rendszerket sokszor csak munkba kell lltani, kifejleszteni a tudatos s folyamatos (m gyors) visszacsatolsi folyamatot. 63 A dikok elszr is kommuniklni szeretnnek, azaz azt akarjk, hogy az rts szintjt elhagyva birtokban legye- nek a kommunikcis kszsgeknek, ezek kzl is a besz- det rszestve elnyben az rssal szemben. Kezdetben nem rzik, hogy az rts szintjn (hallott s olvasott szveg) is sok tennival vrja ket, mg akkor is, ha a kezdetektl knnyen szt rtenek a magyar anyanyelvekkel. Az rs- kszsg fejlesztse kevsb fontos szmukra, s knnyen belthat, hogy emellett mg jval tbb munkt is kvn. A Brdos Jen ltal javasolt feloszts szerint az rts s a kommunikcis kszsgek szintje utn kvetkez, azokat is magba foglal kzvetts kszsgszintjn tallhat tol- mcsols s fordts ltalban nem szerepel a tanuli clok kztt. Ezek a mveletek b szkincset, biztos grammatikai tudst, nagy nyelvi tudatossgot ignyelnek, s ppen ezek az ernyek azok, amelyek a klfldrl rkez, magyar szrmazs nyelvtanulk kzl igen keveseket jellemeznek. Egy ksbbi nyelvtanulsi szakaszban termszetesen felb- redhet rdekldsk ezek irnt a tevkenysgek irnt is. 4.1. Ertsi kszsgek Az rtsi kszsgek (azaz a hallott s az olvasott szveg befogadsa, fejlesztse) a felletes szemll szmra nem tnnek problematikusnak, rdemes azonban megvizsglni, hogy milyen megoldsra vr feladatokkal szembeslnek a dikok s a nyelvtanrok. Ez az a szint, amelyen - viszony- lag - kevs tennival vrja ket: a kezdeti nehzsgek utn ugrsszer javulsra szmthatunk a dikokat r stimulusok nagy szma miatt, hiszen akr csak az utcn jrva is rengeteg nyelvi hats ri ket, beszlgetsek, fel- iratok, rvid hirdetsek formjban. Ebben az idszakban mg az ajtk zrdnak felhvs, vagy a kihajolni veszlyes tblk is rmmel tltik el az iderkez magyar szrmazs 64 nyelvtanulkat. Megbizonyosodhatnak a fell, hogy ez egy valban ltez, hasznlatban lv nyelv, nemcsak szleik titkos kdja. Kezdetben ezen a szinten is jelentkeznek a szkinccsel, s a szavak kpvel sszefggsben ll problmk, pld- ul a szhatrok elklntsnek gondja, vagy az etimologi- zlsbl fakad tves jelentstulajdonts. Az els idszak- ban a beszdfolyambl az ismert szavakat ki tudjk vlasztani, az j szavak szhatrai azonban egybemosd- hatnak. Az etimologizls, szavak rokonsgnak felismer- se segtheti a tanulsi folyamatot, de el-elbukkannak a gyermeki nyelvelsajttsra jellemz tves kvetkeztetsek, s ezeken keresztl tves jelentstulajdontsok. A fent ler- tak a passzv nyelvtuds jellemzi is, hiszen amikor hasz- nlni kezdik tudsukat, gyorsan kiderlnek a flrertsek; illetve a ms s ms toldalkkal elltott sz tvt is felfede- zik, megrtik. A krnyezet vgzi el teht az rts kszsg- szintjnek fejlesztst, a tanr feladata a dikot tjuttatni a kezdeti, pszichsen nehz szakaszon, a magyar hangrend- szer s bc elemz bemutatsval, meg persze egyszer gyakorlatok segtsgvel. A hangz szveg rtsnek folyamatt - a rdihallgats kivtelvel - sok nyelven kvli informci is segti: ltjuk, ki beszl, hol beszl; a televzi kpi anyagokkal is illuszt- rlja az elhangzottakat. Az olvasott szveg nyelvi inform- ciinak megfejtse azonban akkor is gondot okozhat, ha ismerjk a szavak jelentst. A konyhanyelvet iderkezik- kor mr beszl dikok nem tudatosan hasznljk a klfl- diek szmra bonyolult nyelvi formkat. Ilyen pldul a felszlt md, a mellknvi igenevek, vagy a feltteles md nem teljeslt felttelre vonatkoz esetei. Az emltett grammatikai jelensgek tudatos hasznlata eltti szakasz- ban gyakran elfordul, hogy olvasott szvegben, ahol csak 65 nyelvi elemekkel tallkoznak, nem rtik meg az sszetett nyelvi szerkezeteket. Nem rt azonban figyelmeztetnnk ket, hogy nem min- dig csak rajtuk mlik, hogy megrtenek-e egy adott szve- get. Elfordulhat, mint azt gyakran tapasztaljuk, hogy maga a szerz sem kvnja, hogy megrtsk, vagy egyszeren valamilyen okbl nem a magyar nyelv szablyai szerint szerkeszti mondatait. 4.2. A kommunikcis kszsg szintje 4.2.1. A beszd A beszdkszsg fejlesztse a legproduktvabb a tanri te- vkenysgek kzl, nem szabad megfeledkeznnk azonban arrl, hogy a beszdprodukci sikeressgt a hangok pontos ejtse is befolysolja: ha pldul nem klnlnek el vilgo- san az -, vagy o-u hangok, vagy ha a mssalhangzk ejt- se tr el jelents mrtkben a magyarban hasznlttl, akkor a kommunikciban rszt vev msik fl nem tudja rtel- mezni a hallottakat. A beszdtemp lasstsval, logopdiai gyakorlatokkal megtanulhatjk a dikok helyesen kpezni a hangokat, csak hossz s kitart munka utn javul azonban kiejtsk (pl- dul a gy s ty ejtse az angol nyelvterletrl rkez di- koknl). A hang kialaktsa utn is krdses marad azon- ban, hogy sikerl-e rbrni ket egy-egy szituciban arra, hogy mondandjuk megfogalmazsval prhuzamosan egy nagyfok tudatossgot ignyl tevkenysget is vgezze- nek: otthon, szk csaldi krben sikerlt megrtetnik ma- gukat, nehz elfogadni azt a tnyt, hogy most kemny mun- kval kell tformlni a kiejtsket. A mindennapi kommunikcis tapasztalat a tanrok llspontjt igazolja: a helyesen formlt szavakat megrtik a magyar beszdpartne- rek, a helytelenekre azonban minduntalan visszakrdeznek, megakasztva ezzel a kzls folyamatt. A nyelvtanul sz- 66 mra teht a folyamatos, s azonnali visszacsatols hatsra felrtkeldik a helyes kiejts. A tematikusan csoportostott szkincs tadsval jabb s jabb beszlgetsi lehetsghez juttathatjuk a dikokat. Az egyes tmk megvlasztsa a dik s a csoport egyni rdekldstl fgg, ltalnosan jellemz azonban az az elnys helyzet, hogy a hozznk rkezk kommunikcis szintje alkalmas viszonylag bonyolult informcik tads- ra is, csak a megfelel szavak ismeretnek hinya akad- lyozza ket vlemnyk kifejtsben. Ezt a llektani hely- zetet kihasznlva gyors fejldsre szmthatunk. A szkincs tantsa nemcsak bvtst, hanem a meglv szkincs mi- nstst is jelenti az esetkben. Gyakran kell elmonda- nunk, hogy a hasznlt sz familiris, a szleng rsze, vagy ppen tl emelkedett a htkznapi beszlgetsek sorn hasznlhat szavakhoz kpest. Az otthonrl hozott szavak trsadalmi kontextus nlkli- ek, hiszen csak egy adott csald, vagy nhny csald nyelv- hasznlatt tkrzi. A stlusminsts nlkl elsajttott szavak kontextusba gyazsa fontos feladat, hiszen kln- ben kikerlhetetlenek az ahhoz hasonl szitucik, mint amilyet magam is tltem, amikor egy klfldn felntt, magyar anyanyelv ismersm egy tteremben a pincrhez fordult, s megkrdezte: Elnzst krek, hol a klozet?". Az tminsts az egyik legnehezebben vgrehajthat feladat, hiszen mr kialakult nyelvhasznlati szoksokrl van sz. Olyan nyelvhasznlati szoksokrl, amelyek nem- csak egy adott kzssg trsadalmi szablyaihoz ktttek. Ez az talakts tudatosthatja, hogy a klnbz kulturlis httrrel rendelkez emberek a nyelvi regisztereket nem konvertlhatjk, nem hasznlhatjk ugyanazt a trsalgsi stlust egy egyetemi professzorral folytatott beszlgets sorn Magyarorszgon, mint Amerikban. 67 A szavak stlusrtke a beszd sorn, gyors vlaszts kzben csak akkor mdosulhat, ha kln gyakorlatokat vgeztetnk a dikokkal, ahol ugyanazt az informcit ms s ms stlus beszdet megkvn szituciba helyezzk. A klfldi nyelvtanulk esetben nincs ilyen problma, hiszen k kontextusban, a mai magyarorszgi nyelvhaszn- latba gyazva, stlusminstssel egytt tanuljk az j sza- vakat. A szszerkezetbe, mondatba gyazst elsegt morf- mk hasznlatt adott esetben hasonlan nehz javtani, mint a szavak stlusrtkt megvltoztatni. A tbbes szm harmadik szemly birtokos szemlyjelek varicii (a l- nyok kutyja - az kutyjuk) nehzsget okoznak a nem magyar szrmazs klfldi nyelvtanulknak is, azonban az esetkben megfelel bemutatssal knnyebben kialaktha- t a helyes forma, mint a mr rgzlt hibs alakok javtsa. A hatrozott s hatrozatlan ragozs (gyakran az ikes igkkel is kevered) hasznlata sokszor okoz nehzsgeket. A trgyhatrozottsg grammatikai jellege, az, hogy egy szablysorozatot kell megtanulniuk az egyik leggyakrabban hasznlt szcsoporttal kapcsolatban, s azt lland ellenr- zs alatt kell tartaniuk, bizony gyakran okoz elgedetlens- get. A clnyelvi krnyezet, az, hogy rll a flk" egy id utn, azaz, hogy megfelel mennyisg nyelvi pldaanyag- gal tallkoznak nap mint nap, nagy mrtkben elsegti az automatizldst. Az sszetett mondatok megformlsakor gyakori prob- lma a nem megfelel ktsz vlasztsa, ami a megnyilat- kozst is rtelmezhetetlenn teheti. Gyakori a msik nyelv hasonl jelents, de nem azonos szemantikai mezj kt- szavnak transzfere, vagy pldul egy olyan nyelvi elem ltalnos rvnyre emelse a nyelvhasznlat sorn, amelyet az anyanyelvi beszlk csak bizonyos estekben hasznlnak. 68 4.2.2. Az rs Az rskszsg az, amelynek fejlesztsre a leginkbb szk- sgk van a magyar szrmazs, klfldrl rkez nyelvta- nulknak. Otthon egy beszlt nyelvi kdot tanultak meg, a levlrs is letnben lv mfaj (br az e-mailezs ltal- noss vlsa lassan vltoztat ezen), gy ritkn hoztak ltre rott szveget. Ennek kvetkeztben szinte minden szinten szksg van rsbelisgk javtsra: a magyar betk hasz- nlati szablyai, a hossz mssalhangzk rott kpe, az ly s a szelemz rsmd bemutatsa az els feladat. Itt is las- sabb a halads, mert gyakran mr meglev koncepcin kell vltoztatnunk, nem indulnak tiszta lappal a dikok. Sokszor jelentenek gondot az igekt elvlsnak helyesrsi kvet- kezmnyei, vagy a szhatrok felismerse. Az sszetett mondatokban - a beszlt nyelvhez hasonl- an - a helytelen ktsz vlasztsa, a szvegkohzit bizto- st elemek hinyos ismerete a megrtst, mg a helytelen stlus vlasztsa a szndkolt cl elrst veszlyezteti. Ahhoz, hogy az elkszlt szveg koherens legyen, meg- felel szintaktikai s pragmatikai rettsgre van szksg, amely a kitztt clt s a befogad kzeg ignyeit is figye- lembe tudja venni. Ezrt trtnhet meg az, hogy a klfld- rl rkez magyar szrmazs dikok esetben is hossz, s nehz munkval lehet megfelel szvegek ltrehozst megtantani. A magyar kisiskolsokkal vgzett munkhoz hasonlan olyan tudatos szvegptst kell kialaktani, melynek sorn a nyelvrl megszerzett tuds elemeit egy idben munkba lltva lesznek kpesek gondolataik rsos formba ntsre. 5. Nyelvhasznlat A nyelv trsadalomba gyazottsgbl fakad pragmatikai kompetencirl szeretnk mg szlni. A hasznlati szab- 69 lyokat befolysol nyelven kvli krlmnyek bemutatsa legalbb olyan fontos felttele az adott nyelven val boldo- gulsnak, mint a megnyilatkozs grammatikai megforml- shoz nyjtott segtsg. Ms szerepbe kerl egy formlis helyzetben nz, magz, tetszikez vagy - helytelenl - tegezd nyelvtanul. Nem nyelvtudst, hanem szemlyi- sgt fogjk kedveztlenl megtlni, vagy maga helyezi a tegezds ltal alrendelt, gyermeki pozciba nmagt, hiszen csak a kisgyerekek tegezhetnek mindenkit. Nem is beszlve arrl, hogy rosszabb esetben ez - a visszategezs szablyt alkalmazkkal - egy, rejtett csendrpertunak ne- vezhet helyzetet hoz ltre: nem a szolidarits, hanem p- pen ellenkezleg, az alvetettsg jele olyanokat tegezni, akik csak azrt vlasztottk ezt a formt, mert nem ismerik az idevg nyelvhasznlati szablyt. Szt kell mg ejtennk a ktnyelvekre jellemz interlingvlis transzfer nyelvhasznlatot is rint befolys- rl. Az eltr kommunikcis s kulturlis krnyezetbl rkezk gyakran nem vesznek szre, vagy nem megfelelen rtelmeznek bizonyos nyelvben kdolt zeneteket. A stlus, a beszlgetst kezd s zr formulk megvlasztsa, a szrend kiemel fnkcija, s a tbbi httr-informci" fontos eleme a beszdszitucinak. A sajt nyelvbl tho- zott szablyok alkalmazsa, egyszer lefordtsa azzal a veszllyel jr, hogy beszdpartnerk a szemlykre vonat- kozan von le tves kvetkeztetseket. Ilyen esetben a beszlt tartjk bartsgtalannak, szemtelennek, udvariat- lannak, egyttmkdsre kptelennek vagy egyszeren meg sem rtik" (GUMPERZ, 1982. 132) . A kommunikatv idegen nyelvi kompetencia, 3 s ezen bell a pragmatikai kompeten- 3 Gumperz interakcis modelljben a kommunikatv kompetencia az a kpessg, amelynek segtsgvel ltrehozzuk s fenntartjuk az 70 cia kifejlesztse a nyelvtanulkban meglehetsen bonyolult feladat. Egyrszt azrt, mert tbbrteg kszsg, s a nyelv- tanulk szles kr ismereteit felttelezi. Msrszt pedig - a grammatikai szablyokkal ellenttben - a kommunikcis szablyok nehezen definilhatk, szmuk tulajdonkppen vgtelen, vagyis lehetetlen a tanult minden kommunikci- s helyzetre felkszteni. A mai magyar nyelvhasznlatot ler, elemz alkalmazott nyelvszeti tanulmnyok eredm- nyeit felhasznlva egyre bvthet a dikoknak is bemutat- hat szablyok kre. 6. sszegzs A klfldrl rkez magyar szrmazs, magyarul mr beszl nyelvtanulk kpzsben a nyelvi tudatossg kiala- ktsa a legfontosabb, s legnehezebb feladat. A nyelvelsa- jtts, s nem nyelvtanuls sorn birtokba vett nyelv fej- lesztse, a rgzlt hibs alakok javtsa - sajnos - csak akkor hozhat eredmnyt, ha a spontaneitst talaktva kz- sen ptjk jra nyelvi rendszerket. Hltlan feladat meg- tenni az els lpseket, hiszen a dikok gy rezhetik: azt akarjuk bebizonytani nekik, hogy ppen annak az eszkz- nek nincsenek birtokban, amellyel mindezidig tbb- kevsb boldogultak. Ha velk egytt fogalmazzuk meg a kurzus elejn a clokat, vrhat eredmnyeket s feladato- kat, akkor knnyebben vllaljk az tmenetileg kedveztlen llektani helyzetet. Nem feledkezhetnk meg a sikerlm- nyek biztostsrl sem. Kezdettl fogva lehetsgnk van a nyelvtuds felmrse utn hangslyozni, hogy mik azok az elemek, amelyekkel kapcsolatban nincs tovbbi felada- tunk, s azt sem rt megemlteni, hogy milyen elnykkel jr majd, mire hasznlhatjk ksbb magasabb szint ma- egyttmkdst a kommunikciban, s amely nyelvi s a kommuni- kcihoz kapcsold szoksokon alapul" (GUMPERZ, 1982. 209). 71 gyr nyelvtudsukat. Ha fontos szmukra, hogy megismer- kedjenek a magyar irodalommal, az orszg trtnelmvel, a mvszetek klnbz formival, akkor biztosan vllaljk a nehzsgeket is, hogy olyan eszkzhz jussanak, melynek segtsgvel felfedezhetik s megismerhetik azokat. Ha sikerl olyan nyelvtantsi stratgit kidolgoznunk, amely alkalmas a hozznk rkez magyar szrmazs di- kok nyelvtudsnak elmlytsre, akkor egy kis lps v- laszt csak el egy ltalnosabb mdszertl, amely rvn a nyelvelsajtts sorn megszerzett nyelvtudssal rendelkez klfldieket (ilyenek pldul azok a haznkban l klfl- diek, akik csak nhny ves itt-tartzkods utn keresik fel egyik-msik nyelvtantssal foglalkoz intzmnyt) is hat- konyan oktathatnnk. 72 IRODALOMJEGYZK 1. ANDERSON, Benedict: Kpzelt kzssgek: megjegyzsek a nacionalizmus eredetrl s terjedelmrl. In: Janus VI./I: 3 - 12. 2. BRDOS Jen: Az idegen nyelvek tantsnak elmleti alapjai s gyakorlata. Nemzeti Tanknyvkiad, Budapest, 2000. 3. GARDNER, R.C.: Learning Another Language: A True Social Psychological Experiment. In: Jorurnal of Language and Social Psychology 2 (1983): 219- 239. 4. GUMPERZ, John J.: Discourse Strategies. Cambridge University Press, Cambridge, 1982. 5. LFGREN, Orvar: A nemzeti kultra problmi svd s magyar pldkon szemllve. In: Janus VI./l: 13-28. 6. MEDGYES Pter: Kommunikatv nyelvoktats. Etvs Jzsef Knyvkiad, Szeged, 1995. 73 Galambos Csaba Nyelvoktats s technika Aligha szorul bizonytsra az a megllapts, hogy techni- kai civilizciban, mgpedig a digitlis technika civilizci- jban lnk. A mobiltelefon, a szmtgp vagy az Internet ha nem is vltoztatta meg gykeresen az letnket, de sok szempontbl knnyebb, vagy ppen nehezebb tette: gon- doljunk csak pldul arra az indulatra, amely sokunkat el- fog olyankor, ha valamilyen technikai hiba miatt pp nem tudjuk e-mailjeinket elolvasni, vagy a mindig s mindentt, gy a nyelvrkon is megcsrdl mobiltelefonokra. Ennek az informcis technolginak a megjelenst so- kan az rs vagy a knyvnyomtats mveldstrtneti je- lentsghez hasonltjk, valsznleg nem is alaptalanul. Mivel ezekhez a technolgikhoz mveltsgi kompetencik kthetk, a technolgiai vltozs egyttal azt is jelenti, hogy ez utbbiak gyszintn megvltoznak. (Ez termsze- tesen korbban is gy volt, csak nem ennyire feltnen: a vast hskorban a masiniszta nyilvnvalan nagyobb technolgiai, azaz mveltsgi kompetencival rendelkezett, mint egy kocsis, ennek megfelelen trsadalmi sttusza is magasabb volt.) Azt senki nem vonn ktsgbe, hogy az rs kompetencija nlklzhetetlen: ugyanilyen lett napja- inkra a digitlis kompetencia is. Tekintettel arra, hogy az j technolgik dnt tbbsgkben a kommunikcihoz k- tdnek, a kommunikci eszkze pedig elsrenden ma is a nyelv, a kett, vagyis a digitlis s a nyelvi kompetencia kztt megllapthat egy meglehetsen egyirny viszony. A digitlis kompetencia ugyanis egyre inkbb szksges a nyelvi kompetencia, azaz a kzlekeds realizlshoz, for- dtva azonban nem egszen gy van (ha figyelmen kvl hagyjuk most termszetesen a pldul programozshoz szksges mestersges nyelveket, mint amilyen a C++). A digitlis kompetencia ugyanakkor nem a nyelvtanuls vagy nyel\tuds szempontjbl dnt jelentsg, hiszen a glo- blis kapitalizmus network-, azaz hlzat-jelleg vilga kezdettl fogva kialaktotta a maga lingua francjt, amely nmagban is globlis s ellentmondsos jelensg: a tbbek kztt informatikai szakemberek ltal hasznlt angolsgnak nincs sok kze a vilg tetszleges pontjn hasznlt angol nyelvhez, ugyanakkor a vilg tetszleges pontjn mgis hasznljk. (Trtnnek persze ksrletek a teljes szmts- technikai nyelvezet megmagyartsra" is, ez azonban a legjobb esetben is csak affle ktnyelvsghez vezethet: csak a magyar terminusokkal egszen biztosan egyetlen szmtgpes szakember, rendszergazda, fejleszt, de mg halad" felhasznl sem fog boldogulni.) Annak a tnynek azonban, hogy ebben a vilgban a hagyomnyos hely- s idviszonyok is megvltoztak, vagyis a rendszer vals id- ben kpes a globlis trben mkdni, hatsa van a nyelvel- sajttsra is: egyltaln nincs szksg pldul arra, hogy nyelvtanul s nyelvoktat akr csak egy kontinensen tar- tzkodjk. De a technolgia lehetsget nyjtana arra is, hogy aki a dl-amerikai diaszprban harmadik genercis magyarokat prbl nagyszlei anyanyelvre oktatni, s aki az anyaorszgban tant klfldi orvostanhallgatkat magyar nyelvre, elektronikus levelek, gynevezett frumok vagy chat-csatornk segtsgvel pillanatok alatt kicserlhesse tapasztalatait. Ez mindkt (vagy optimlis esetben nagyon sok) fl szmra hallatlan, elre meg nem jsolhat ha- szonnaljrna. Megprblom teht a mondottakat a magyar nyelv okta- tsa szempontjbl rtelmezni. A technikai kompetencia ugyanis els kzeltsben azt jelenti, hogy kpesek vagyunk olyan eszkzket s rendszereket j hatsfokkal hasznlni, 76 amelyek lehetv teszik vagy megknnytik a kommunik- cit; kpesek vagyunk olyan informcikhoz jutni, amelyek korbban nem, vagy csak komoly energia-befektets rn voltak elrhetk. (Itt elssorban az Internetre s a mobilte- lefonra gondolok: e sorok rjnak volt szerencsje magya- rul igen kevss tud oroszokkal, ukrnokkal, trkkkel - a nyelvoktatsukra vonatkoz krdsekrl - beszlnie s sms-t vltania telefonon, ami arra utal, hogy a nyelvtanulk rszrl kifejezett igny mutatkozik az letket s ezen bell nyelvelsajttsuk folyamatt megknnyt technikai eszkzk hasznlatra.) Msrszt maga ez a technika vagy kompetencia is trgya a kommunikcinak, akrcsak a be- vsrls vagy az ltzkds. Ennek megfelelen a digitlis technika s a nyelvoktats viszonya nzetem szerint kt aspektusbl vizsglhat. Az egyik ezek kzl rtelemszer- en az, hogy ez a technolgia milyen lehetsgeket teremt a nyelvoktats szmra, mrmint abban az esetben, ha mind a nyelvoktat, mind pedig a nyelvtanul birtokban van en- nek a kompetencinak. A msik nzpont pedig az, hogy az informatikai trsadalom milyen formban s milyen mr- tkben tkrzdik a jelenleg hasznlt nyelvoktat eszk- zkben. Az els szempontot tekintve a helyzet vlemnyem sze- rint az, hogy a rendelkezsre ll lehetsgek tredkt sem sikerlt kihasznlnunk. A technika lehetsget adna egy olyan virtulis valsg ltrehozsra, amely materilis esz- kzk nlkl valsgos lethelyzeteket lenne kpes minden eddiginl meggyzbb mdon szimullni. Egy ilyesfle nyelvoktat eszkz elkszthet lenne CD, DVD vagy br- milyen ms adathordoz formjban is, azaz webes vlto- zatban is. Ilyen eszkz tudomsom szerint nincs forgalom- ban. A Balassi Blint Intzetben tervezzk egy olyan, szvegeket, ll- s mozgkpeket, feladatokat, hangokat, 77 filmeket, interaktv gyakorlatokat, nyelvi sszefoglalkat tartalmaz s szmtgpen trolt bzis kiptst, amely azutn alapjt kpezhetn egy erre pl komplex, de im- mr nem elssorban knyv formjban ltez oktatsi anyagnak. A korbban emltett, de egyelre nem ltez tapasztalatcserre visszautalva: ez az oktatsi adatbzis - termszetesen klnfle hozzfrsi jogokkal - a vilg minden (Internet-hozzfrssel rendelkez) pontjrl elr- het lenne; ha valaki holnap a mellknv fokozst tantja egy vasrnapi iskolban, innen merthetne szvegeket, tle- teket, feladatokat; termszetesen azonban sajt maga is kzkinccs tehetn az ltala kitallt gyakorlatokat. Ehhez persze ma, amikor a szerzi jogok krdse (s az azokat vez gyanakvs) annyira kzponti jelentsg, hogy A4- es paprt sem lehet szerzi jogdj fizetse nlkl vsrolni, meglehets nagyvonalsgot ttelezne fl mind az adatb- zis ltrehozi, mind pedig felhasznli rszrl. Mondhatja termszetesen erre azt valaki, hogy ezek az eszkzk szemlytelenek, s ez komoly akadlya lehet a hatkony nyelvtanulsnak. Ez igaz, de a szemlyessg hi- nyrt krptolhat valamennyire pldul a jtk izgalma. Kpzeljnk el, mondjuk, egy szmtgpes detektv- jtkokhoz hasonlan hromdimenzis trben jtszd tr- tnetet, amelyben a nyelvtanul alaktja - termszetesen vges szm varicik szerint - a trtnet menett; felada- tokat old meg, s a megoldsok rvn kerl egyre maga- sabb szintekre, mind a jtk, mind pedig a nyelvelsajtts folyamatban. Nem kpzelem termszetesen azt, hogy egy ilyen program megszerkesztse egyszer vagy olcs lenne: az angol nyelvre vonatkozlag nyilvn sokkal nagyobb rea- litsa lenne egyrszt az angol izoll jellege, msrszt a lehetsges risi piac, azaz a befektets megtrlse szem- pontjbl. (Vagyis, ha messzire akarunk menni, azt lthat- 78 juk, hogy egy nyelv eredetnek, szerkezetnek, elterjedts- gnek egyszeren pnzgyi vonzatai is vannak.) Minden- kppen rdekes lenne azonban egy ilyesfle programnak legalbb egy ksrleti s kezdetben esetleg keveset tud t/wa-vltozatt (e sz jelentsre mg visszatrek) elksz- teni. S ha klnbz nemzetisg, nem, kpzettsg, vl- lalkoz kedv klfldi hallgatk megfelel szmban vllal- koznnak a szoftver tesztelsre, az kszti szmra nemcsak hasznos tapasztalatokat jelenthetne, hanem - j esetben - megfelel inspircit is a program tovbbi fej- lesztshez. Amg azonban egy ilyesfle szoftver elksztse vrat magra, addig is nagy lehetsgeket rejt magban az Inter- net. Gondoljunk arra, hogy nyri egyetemek s nyelvisko- lk - a Balassi Blint Intzetben mi magunk is - kirndul- sokat s orszgismereti programokat szerveznek klfldi hallgatiknak, amelyeknek elsdleges cljuk a nyelv val- sgos krnyezetben trtn hasznlata. Az ilyen kirndul- sok szocializcis hozadkt (nevezetesen azt, hogy a hall- gatk sszebartkoznak, s optimlis esetben egymssal is, meg pldul a vendglssel is magyarul diskurlnak) az Internet segtsgvel tett tra" termszetesen nem kpes ptolni. De vals informcik szerezhetk Tokajrl vagy Tihanyrl, Budapest vrosptszetrl, mzeumokrl s nptncrl, vagy akr a televziban egsz nap vigyorg lltlagos sztrokrl", s ezek megrtse mr nyelvelsaj- ttsi clokat szolgl. A nyelvtanuls kezdeti idszakban mg az is elkpzelhet, hogy az anyanyelvkn, esetleg angolul prblnak egy adott tmakrben tjkozdni, s en- nek eredmnyt prbljk a nyelvrn magyarul kzzten- ni. A tanr ebben az esetben nem marad ki a folyamatbl, hanem elbb mintegy kataliztor-szerepet jtszik: tleteket ad az informcik keressre vagy holltre vonatkozlag, 79 majd a nyelvrn krdseivel, megjegyzseivel a modertor szerept tlti be. A mdszer - nzetem szerint - a nyelvta- nuls szinte brmelyik fzisban hasznlhat lenne. (Kz- bevetleg jegyeznm meg: tekintettel arra, hogy az Interne- ten nemcsak kpek s szveg formjban trolt informcik lelhetk fel, hanem filmek, animcik s hangfjlok is, e technolgia hasznlata fonetikai segtsget is nyjthatna a nyelvtanulknak. Ez klnsen azok szmra jelentene nagy segtsget, akiknek az anyanyelve fonmakszlet te- kintetben jelentsen eltr a magyartl: pldul a tvol- keleti hallgatknak. De termszetesen azoknak is, akik szemlyes attitdjk folytn kevsb szvesen nyilatkoznak meg akr egy logopdiai foglalkozson, akr egy hagyom- nyos nyelvrn, flve a fonetikai-fonolgiai akadlyokon knnyebben tvergd trsaik irnijtl. Mivel a filmek s hangfjlok igen jelents rsze letlthet formban van jelen az Interneten, ezek visszaprgethetk, visszanzhetk, s visszahallgathatok, technikailag sokkal egyszerbben, mint ha a rdibl vagy a televzibl venne fl valaki rszlete- ket.) Az igazi termszetesen az (lenne), ha a keress, a tj- kozds megbeszlse is magyar nyelven folynk, s - ha a nyelvoktat intzmny felszereltsge megengedi - mg akr az is megtrtnhetnk, hogy mindehhez a technikai htteret is ez az intzmny biztostja. Ezen a ponton lpnk t a nyelvoktats s a technika egy ms jelleg kapcsolathoz. Amint emltettem, nyelvoktats s technika viszonynak msik aspektusa az, hogy a digit- lis trsadalom, ha szabad ilyen nagy szavakat hasznlni, hogyan van jelen az oktats lehetsges (s termszetesen idben s trben ersen vltoz) tmakrei kztt. A nyelvoktats sorn megjelen tematikt alighanem szmos megfontols szerint lehetne osztlyozni: az egyik ilyen szempont lehet az, hogy mi lland, s mi vltoz. Aligha 80 vltoznak meg egy nyelvben a sznek, a testrszek vagy a betegsgek, az elemi szksgletek s az ezekhez kapcsol- d cselekvsek (Ehess, ihass, lelhess, alhass" - mondja a klt, br mi a harmadikat nyelvoktats keretben kevsb rszletesen szoktuk trgyalni); kevss vltoznak a btorok, az telek s az italok; relatve gyorsan vltozik viszont a vsrls vagy a kzlekeds mikntje. Vannak msfell nemzetspecifikus s globlis jelensgek: mindkt csoportba tartoz tmk lehetnek maradandbbak vagy illkonyab- bak. Mtys kirly vagy a magyar npdalok pldul a ma- gyarnyelv-oktats sarkkvei voltak s maradnak, az 56-os forradalomrl viszont egszen 12 vvel ezelttig nyelvokta- ts keretben sem volt tancsos rtekezni. A maradandbb globlis jelensgek kz helyeznm pldul a mr emltett testrszeket, a vltozandbbak kz a vsrls technikjra vonatkoz tudnivalkat. Vannak teljesen eltn tmakrk, pldul a szabnl vagy a favsrls sorn hasznlt sz- kincs, amelyet szzadelej i trsalgsi zsebknyvek is elsze- retettel trgyaltak (Rnczot vet a vllamon, de derkban nagyon jl tall."; Mit fizetek a hasogatsrt, flvgsrt, behordsrt s elraksrt?"). De van olyan tipikus nyelv- knyvi tma is, amely a szemnk lttra kopik ki a haszn- latbl: a tvirat pldul, amely annyi rmt szerzett Le- ninnek s Szamuely Tibornak, Eurpa egyes orszgaiban egyszeren megsznt, s ugyanez a helyzet, mondjuk, a szemfelszed intzmnyvel is. Ebben a - meglehet, esetleges - osztlyozsban most egy j, globlis s feltehetleg vltozand (amennyiben maga a technolgia is a szemnk eltt vltozik: gondoljunk a fax, e-mail, ISDN, kbel, ADSL informcis csatornk egymst kvet sorra, amelyek kzl az els ma mr igen- csak idejtmlt s nehzkesen hasznlhat eszkznek tnik fl) kategria bukkan fl: a technicizlt trsadalom jelens- 81 gei. Ide tartozik a szmtgppel, az Internettel, a mobilte- lefonnal, valamint ezek technolgiai s infrastrukturlis httervel, vagyis sszefoglalan a kommunikcival kap- csolatos jelensgek, fogalmak, cselekvsek sszessge, de tgabb rtelemben ide sorolnm a modern felszereltsggel rendelkez hztartssal vagy a kzlekedssel, klnsen az auts kzlekedssel kapcsolatos fogalmak krt is. Halad szinten nyilvn tovbbi tmakrkkel egszlhet ki ez a fogalomkr: pldul egyes jogra vonatkoz kifejezsekkel, s most, az unis csatlakozs kszbn elgondolkodtat, hogy van-e ezzel kapcsolatban valami kzlendnk a magya- rul tanulkkal, hiszen a magyar nyelv helyzete egyszerre trtkeldik (vagy legalbbis t kellene, hogy rtkeldjk Eurpban). Ha mst nem, annyit biztosan clszer lehet megemltennk, hogy a mai szmtgp st egy magyar szrmazs tuds, Neumann Jnos tallta fl (ha nem is ppen Eurpban). A meglehetsen tg tma feldolgozst s nyelvtantsba trtn beemelst nehezti szmos mozzanat, pldul az, hogy sok esetben ingadozik a szhasznlat: gondoljunk pldul arra, hogy a home page sokig szmos frumon ottlapknt szerepelt. Sok esetben nincs magyar kifejezs az adott jelensgre: ilyen pldul az angolul drivemek neve- zett segdprogram, amelynek nincs magyar neve. Azt gon- dolhatnk, hogy - mg mindig a szmtgpnl maradva - a programok magyar nyelv sgi segthetnek, de ebben alighanem tvedni fogunk, hiszen ezek (tl azon, hogy tele vannak nyelvhelyessgi hibkkal: ha hibt vtett") olyan kifejezseket hasznlnak, amelyek a felhasznlk krben egyltaln nem honosodtak meg. Vonatkozik ez ms tech- nolgiai gakra is: a bebillentyz igt pesz ember nyil- vnvalan semmilyen regiszterben sem hasznln, kizr- lag vllalati zenetrgztkn hallhat. Vannak azutn 82 olyan terminusok, amelyek az angol sz szerinti fordtsai, de vannak olyanok is, amelyek egszen mskppen hang- zanak magyarul: mg az angol CD-t get, addig a magyar CD-t r. Ismt ms esetekben igen figyelemremlt a ma- gyar kifejezs kpi jellege: mg angolul azt mondannk: rajta van az Interneten, az Internethez kapcsoldom, addig magyarul inkbb azt mondjuk: fnt van az Interneten, fl- megyek az Internetre, ami nyilvn az Internet nemzetek feletti, globlis s hlknt flnk feszl kpt induklja. ltalban is kijelenthet, hogy a magyar nyelvhasznlat - minden aggodalom ellenre is - igyekszik a htkznapi nyelvben is hasznlt technolgiai kifejezseket vagy ma- gyarra fordtani, vagy legalbbis megmagyartani", azaz magyarul rni s magyar toldalkokkal elltni (vagyis a nyelvi amerikanizlds tendencija nlunk sokkal kevsb fenyeget, mint pldul Olaszorszgban, ahol radsul a nyelv bizonyos jellegzetessgei is erstik ezt a folyamatot: pldul a fare vagy a prendere ige univerzlis hasznlata, ami az angol take vagy get igkre emlkeztet). Gondoljunk pldul a szoftver vagy a komputer sz (hivatalos) helyes- rsra. Radsul a magyar szkpzsek kztt van nhny nagyon szellemes is: a - meglehet, nem tlsgosan szles krben elterjedt - szrcsgtet neologizmus az angol search igbl, a mobiltelefon ersen kritikus tahofon vagy bunkofon elnevezse (amely persze az eszkz terjedsvel prhuzamosan megy ki a divatbl, mert annyira nkritiku- sak azrt nem vagyunk), illetve az angol lame (= snta, b- na; a szmtgp-hasznlk krben ugyanazokat jelli, akiket a mazsola az auts kzlekedsben) sz lmm trt- n magyartsa, ami igazi telitallat. Tegyk hozz: a mondottak nemcsak a technolgiai kife- jezsekre, hanem egyb tudomnygakra is vonatkoznak. Trk nemzetisg s Trkorszgban vgzett, de egyb- 83 irnt magyarul igen jl beszl s Magyarorszgon prakti- zl orvos panaszkodott arra, hogy mg most is nehzsge- ket okoz neki az a tny, hogy a hazai orvostrsadalom a betegsgeket jobbra magyar nevkn nevezi meg, szem- ben a nemzetkzileg hasznlatos latin (vagy latinos) kifeje- zsekkel. A mi szempontunkbl persze ezt nagyon szeren- cssnek gondolom, mg ha a nyelvtants sorn ez nehzsget okoz, akrcsak azon gazdag jelents- holdudvarral rendelkez szavak, mint pldul a csnak- zik:: tetszleges ms nyelvben csak bonyodalmas krlrs- sal lehet megkzelteni e sz valdi jelentst. vakodni kell termszetesen a maximaiizmustl: aho- gyan nem tantjuk meg a mjfunkci-zavarok klnbz tpusait (st, mg a csnakzik igt sem felttlenl), ugyan- gy nagyon ers nkontrollt kell gyakorolnunk a technol- giai kifejezsek tantsa sorn is. Nzetem szerint ez az az eset, amikor szerencssebb keveset tantani, hiszen a tma irnt rdekldk gyis felteszik majd idevg krdseiket. Tovbbi kockzata egy ilyen vllalkozsnak, hogy - amint utaltam r - a technolgival egytt az idevg szkincs is igen gyorsan vltozik; nem is beszlve arrl, hogy a technolgia kitermelte a maga tolvajnyelvt is, amelynek tantsa mdszertani krdseket vet fl, hiszen a htkznapi helyzetekben igen srn hallhat trgrsgokat sem szoktuk flvenni a tantand kifejezsek listjra (hoz- ztve zrjelben, hogy ezek passzv ismerete pragmatikai szempontbl valsznleg egyltaln nem lenne haszonta- lan idegen ajk bartaink szmra). Sokat segthet azonban pp a szban forg technika hasznlata. Az Internet szp szmmal tartalmaz olyan sz- trakat, amelyek az egyes nyelvek informatikai szkincst helyezi egyms mell. Rszletes - nha tl rszletes - ma- gyarzatokat tallni rajta az informatika krhez tartoz 84 fogalmakrl. Ezekbl ugyanakkor a gyakran, s nemcsak szmtgp-guruk, hanem htkznapi felhasznlk ltal is elszeretettel hasznlt kifejezsek viszonylag knnyen ki- szrhetk. Vannak azutn (az imnt trgyalt kifejezsre utalva) kifejezetten lma-oldalak: ezek a kezd felhasznlt vezetik be a szmtgp-hasznlat rejtelmeibe, mr ameny- nyiben egyltaln megtalljk ezeket a lapokat a vilgh- ln. Ezek azonban tetszleges keres hasznlatval arny- lag knnyen fellelhetk. s termszetesen ilyen jelleg aktivitst kvn gyakorlatok is lendthetnek a fogalomkr magyar kifejezseinek elsajttsban: rdemes lenne, akr csak ksrletkppen is, olyasfle feladatokat rni a nyelvta- nulkra, hogy - pldul - mit tennnek fel a honlapjukra, netn ksztsk is el magyar nyelv honlapjukat, rjanak le egy adott cselekvssort (hogy vilgos legyen, itt nem a technolgia hasznlata, hanem a technolgia hasznlatrl szl magyar nyelv beszmol a feladat): hogyan szerez- nek informcikat a vilghlrl mondjuk Kertsz Imrvel kapcsolatban, hogyan szelektljk a kapott adatokat s gy tovbb. Megprbltam utnanzni annak, hogy a forgalomban lv oktatsi anyagok trgyaljk-e, s milyen mlysgben a technolgiai kompetencia krbe tartoz nyelvi ismerete- ket. Vannak termszetesen ilyen jelleg olvasmnyrszletek s feladatok, ezek azonban vagy elrugaszkodnak a lehets- ges lethelyzetekrl, vagy csak ltszlag technikai jelleg- ek. rdekes viszont, hogy tbbnyire a felszlt md tant- shoz kapcsoldnak. Az egyik knyvben a benzinkutassal olyan tevkenysgeket vgeztet el az egyik szerepl, ame- lyeket ltalban senki nem vgeztet el, s ha mgis, legin- kbb sajt maga. Ellenrizze a gumikat is", mondja Mik- ls, mire a szolglatksz benzinkutas azt vlaszolja: megnzhetem a htt s a fkfolyadkot is". Mrmost a 85 htt legfljebb eszttikai szempontbl lehet vizsglni, ha pedig a fkfolyadkot valakinek a benzinktnl kell ellen- riztetnie, annak mr nemigen rdemes egy olyan nehz nyelv tanulsba fognia, mint a magyar. A msik esetre plda: hogyan cserljem ki a filmet a fnykpezgpben? Nyisd ki a htlapjt, vedd ki a rgit, tedd be az jat. Az egyetlen sz taln a htlap", amely szempontunkbl hasz- nos, az sszes tbbi inkbb a szke ns viccek vilgt idzi. Nem kpzelhet el ugyanis - szerintem - olyan vals szitu- ci, amelyben valaki afell rdekldik, hogy hogyan hasz- nlja az italautomatt, vagy hogyan telefonljon. Ugyanakkor a televzizs vagy a kzlekeds szkincse intenzvebben van jelen akr kezdknek sznt nyelvkny- vekben is. A Beszlsz magyarul? cm nem egszen egy ves, s a Pcsi Tudomnyegyetem ltal kiadott knyv pl- dul a nyolcadik, illetve tizenegyedik leckjben hasznlha- t szkincset prezentl az emltett tmakrkben. Megje- lennek itt olyan szavak s kifejezsek, mint a vgny, a ptjegy, a kzvetlen vonat, a tvirnyit vagy a brazil soro- zat. Itt jegyzem meg a televzi apropjn, hogy egy felm- rs szerint a brit nyugdjasok negyven szzalka szveseb- ben mondana le a televzizsrl, mint az Internet- hasznlatrl: ez az adat (mr amennyiben megfelel a val- sgnak) pp arra utalhat, hogy nemigen fogjuk tudni sokig megkerlni a modern kommunikcis technikkkal kapcso- latos szkincs tantst (a tvnzsi szoksokkal kapcsola- tos szkincset ugyanis mr rgta trgyaljk a nyelvkny- vek: persze a kereskedelmi televzik megjelensvel az is revzira szorulna). Korbban emltettem, hogy ezzel egytt sem clszer t- esni a l tls oldalra. Ez trtnik egy - igaz, haladknak sznt - nyelvknyvben, amelyben tbbek kztt a kvetke- z kifejezseket talljuk: torzis inga, elektroncs, jelfog 86 (amit egybknt nlunk is, msutt is mindenki relnek ne- vez), nitrogn-dioxid, mocsrvilg. Pldkbl alighanem elg is ennyi. Tapasztalatom sze- rint a nyelvknyvekre ltalnossgban vve az jellemz, hogy egy kicsit mindig az aktulis informcik mgtt kul- lognak. Nem is lehet ezt felrni nekik, mr csak azrt sem, mert egy nyelvknyvet nem egy vagy kt vig hasznlnak, frisstsk mr csak ezrt is nehzkes s fkppen klts- ges. A sors persze furcsa fintorokat produkl nha: az egyik magyarnyelv-oktat CD-n a mr forgalomba kerlse ide- jn sem ltez Esti Hrlapot olvassa valaki, s lm, napjaink- ban pp ennek a dlutni lapnak az jralesztsre tett k- srletnek vagyunk szemtani, vagyis a CD e mozzanata akaratlanul is megint friss". (Megint csak zrjelben b- torkodom megjegyezni: ezt oldan meg egy interneten jelen lv s jformn kltsgek nlkl, folyamatosan frissthet nyelvoktat anyag.) Nem tartanm azonban lehetetlennek, hogy egy nagy ugrssal kicsit megelzzk sajt rnykun- kat, s olyan nyelvoktat eszkzt lltsunk el, amelyben nemcsak a ma, de a holnap digitlis vilgnak kifejezskin- cse is helyt kaphat. 87 A hungarolgia oktatsa Menyhrt Anna Megjegyzsek a Balassi Blint Intzet Hungarolgia Oktatsi Programjhoz Rvid hozzszlsomban a Balassi Blint Intzet Hungaro- lgiai Tanszkn 2002. szeptember l-jtl mkd Hunga- rolgia Oktatsi Programot ismertetem, majd az azta eltelt idszak tapasztalatai alapjn fzk megjegyzseket hozz, abban bzva, hogy ez lehet az els lpse annak a folyamat- nak, amelyben lehetsg nylhat az eredmnyek s hinyos- sgok szmbavtelre, a tapasztalatok alapjn levont kon- cepcionlis konzekvencik mrlegelsre, majd pedig a jvbeni konkrt vltozsok megtervezsre. A program a hungarolgit elssorban gyakorlati aspek- tus kultratudomnyknt rtelmezi; ennek rtelmben egyik legfontosabb alapvetse a kultra interdiszciplinris megkzeltse s oktatsnak pragmatizlsa. A program elmleti alapjt a hungarolginak egy olyan korszer, az eurpai egyetemek oktatsi gyakorlatval kompatibilis kon- cepcija adja, mely a magyarsgtudomnyt kultratudo- mnyknt s kulturlis praxisknt rtelmezi. A Balassi B- lint Intzet ltalnos clkitzseihez illeszkedve a Hungarolgia Tanszk feladata az oktatsi gyakorlatban azt az alapelvet kpviselni, amelyet Gragger Rbert hungarol- gus elkpzelseit feleleventve a Hungarolgiai Munkabi- zottsg a kvetkezkppen definilt: a magyar nemzettel kapcsolatos minden kultrhagyomny, annak megrzse, fejlesztse. " Ez elssorban a magyarsgtudomny gyakorla- ti aspektus kultratudomnyknt val oktatst jelenti, klns hangslyt fektetve a kultra interdiszciplinris megkzeltsre, a magyar kultra exportlsra", az eu- rpai egyetemek oktatsi gyakorlatval val prbeszdk- pessgre, az olyan krdsek felvetsre, amelyek ugyan specilisan magyarok, vagy legalbbis specilisan magyar megvilgtst nyernek, de amelyek egyttal szinkronban vannak a nyugati egyetemeken tanul dikok rdekldsi irnyaival. A hungarolgus-kpzs legltalnosabban vett clja - ennek rtelmben - az itt tanul klfldiek szmra - nyelvtudsi szintjkhz alkalmazkodva - Magyarorszg- olvasatokat, orientcis pontokat, fogdzkat nyjtani, amelyek segtsgvel az intzetben tlttt tz hnap vgn kpesek lesznek tltni, hogyan rtik a magyar llampol- grok az orszgban zajl kulturlis, politikai, trsadalmi, mvszeti trtnseket, kpesek lesznek a felhalmozott lexiklis tuds alkalmazsra, s ezzel prhuzamosan a ma- gyar kultrban val diszkurzv rszvtelre s eligazodsra, belertve ebbe a magyar trsadalom gesztusainak, attitdje- inek, allegriinak, mgttes vagy elhallgatott jelentseinek rzkelst s rtelmezst. A fentiek rtelmben a hungarolgiai oktats mint fel- adat ketts: egyfell szksg van hungarolgiai bevezets- re, szisztematikus alapkpzsre, lexiklis alapok nyjtsra, hogy a kzepes nyelvtuds dikok ismeretei a magyar trtnelem, irodalomtrtnet, nprajz, fldrajz terletn megkzeltsk egy tlagos magyar llampolgrt, vagy leg- albbis (a kpzsi id rvidsge miatt) megszerezhet le- gyen szmukra ennek a tudsanyagnak a szerkezeti httere, hogy a fennmarad hzagok a ksbbiekben egynileg is knnyen ptolhatk legyenek. Msfell pedig szksg van egy mveldstrtnetre, kultratudomnyra mint koncep- cionlis bzisra alapul rugalmas, a kulturlis-trsadalmi let legfontosabb s legaktulisabb krdseire koncentrl, folyamatosan vltoz tananyag-keretre. Ez elssorban a j nyelvtuds dikokat rinti. 92 A gyakorlatban ez - ebben a tanvben - a kvetkez- kppen valsul meg: a hallgatk magyar nyelvi tudsszintje szerinti programtpusok (A - kezdk, B - alapfok tudssal rendelkezk, C - kzpfok vagy halad nyelvtudsak) a B s a C programokban tovbbi bontst ignyeltek: a B/h s a C/h programtpusok a klfldi egyetemek magyar szakos hallgatinak, illetve klfldn magyarul tanult dikok sz- mra nyjt nyelvi s hungarolgiai kpzst, mg ugyanezt a B/sz s C/sz elnevezs programtpusok a szrvnymagyar- sgbl rkez dikok szmra teszik. A programtpusok teht a kvetkezk: I. A/h program - kezd nyelvtuds hungarolgusok szmra (az els flvben nincs hungaro- lgia oktats); II. B/h program - alapfok nyelvtuds hun- garolgusok szmra; III. B/sz program - gyengbb nyelv- tuds szrvnymagyarsgbl rkezk szmra; IV. C/h program - kzpfok, halad nyelvtuds hungarolgusok szmra; V. C/sz program - j nyelvtuds szrvnyma- gyarsgbl rkezk szmra. A program magyar nyelvi rsze dlelttnknt, 45 perces nyelvrk keretben zajlik, mg a hungarolgiai szaktrgyak oktatsa egyetemi jelleg, dlutni eladsok s szeminriumok formjban valsul meg. Mind a nyelvi, mind a hungarolgiai trgyak esetben a vizsgk eltti felkszlshez kt-, illetve hromhetes vizsgaidszak ll a hallgatk rendelkezsre. A vizsgval zrul eladsok adjk meg azt a szisztematikus, ttekint s tfog jelleg tudskeretet, amely az adott tma legfon- tosabb elemeinek, csompontjainak ismertetsvel lehetv teszi a hallgatk szmra, hogy a ksbbiekben nllan is kpesek legyenek ezt kiegszteni, mg a szeminriumok nem trekednek a teljessgre, az ttekintsre, egy-egy tmt trgyalnak mlyebben s rszletesebben. A szeminriumok sorban egyarnt tallhatk trtneti jellegek, s a magyar kultra legjabb fejlemnyeire, az aktualitsokra koncentr- 93 lk. Eladsok: A magyar irodalom trtnetnek ttekint- se; Bevezets a magyar mvszettrtnetbe; Bevezets a magyarsg nprajzba; Magyar trtnelmi alapismeretek; Magyarorszg termszetfldrajza s gazdasga. Szeminri- umok: A hungarolgia trtnete s jelene; A magyar iroda- lomtrtnet kanonikus alkotsai - szvegolvass s recep- cis mveletek; A magyar mint idegen nyelv oktatsnak mdszertana; A magyar trsadalom ma: politikai, szociol- giai s etnikai problmk; Bevezets a magyar zenetrt- netbe; Bevezets a magyarsg nprajzba, praktikum; Jogi alapismeretek; Kortrs irodalom s irodalomkritika; Ler nyelvszet; Magyarorszg kulturlis lete ma; Magyaror- szg politikai folyamatai a rendszervlts utn; Magyaror- szg trtnelme a XX. szzadban; Mfordtsi gyakorlatok; Mvszettrtnet; Trtnelmi szvegek rtelmezsnek lehetsgei s mdszertana. A Balassi Blint Intzet a mai Magyarorszg egyik olyan intzmnye, amelynek tevkenysgben kisebb lptk krben kpzdnek le, s ppen ezrt lesebben mutatkoz- nak meg az orszgot az eurpai csatlakozs eltt s sorn rint kulturlis hatsok s folyamatok, amelyek msrszt elmleti s gyakorlati szempontbl egyarnt hosszabb ideje foglalkoztatjk az eurpai s amerikai kultrartelmezket: a globalizcis folyamatok hatsa az egyes orszgokra, egyes nyelvekre, az eurpai s az egyes nemzeti kultrk viszonyban bekvetkezhet vltozsok. Ez a problmakr a hungarolgia oktatsra vettve szmos tekintetben meg- hatroz: egyik alapkrdsnk az lehet, hogy miknt riz- hetjk meg a magyar sajtossgokat egy olyan oktatsi t- pusban, amely nem magyar dikoknak szl, amely nem magyar ignyekhez erteljesen alkalmazkodva tant - ma- gyarsgtudomnyt. Msknt fogalmazva, a krds a ho- gyan beszljnk magunkrl msoknak" krdse, ami 94 - minden automatizmusa ellenre - a mindennapi interper- szonlis rintkezsben sem egyszer. A Balassi Blint Intzet oktatsi gyakorlata intzmnyes formban foglalkozik a kulturlis mssggal, a kulturlis klnbzsg tapasztalatval, ennek identits- s nkp- forml hatsaival, gyakorlatban (az oktats mindennapjai- ban) s elmletben - erre irnyul a tanszk ltal nemrgiben ltrehozott Kortrs Kultra Kutatcsoport tevkenysge - egyarnt. Ide kvnkozik Hans Georg Gadamernek a ta- pasztalat s a belts szerkezetrl megfogalmazott vle- mnye: Gadamer szerint tapasztalatunk akkor valdi, ha elzetes elvrsainkat keresztezi, vagyis, kznapi szval gy mondannk, ha csaldunk, ha az j tapasztalat ellenll kialaktott letstratgiinknak, ha nem engedi, hogy a gon- dolkodsunkban megelzleg kialakult smkat a tovbbi- akban is alkalmazzuk. 1 Az ilyen tapasztalat identitsunk hatrait kezdi ki, s arra ksztet, hogy magt az identitst is j fnyben lssuk: segtsgvel rbredhetnk arra, hogy identitsunk nem merev, nem statikus, hanem folyamatosan elmozdul kpzdmny, amely stabilitst ppen ebben a folyamatos mdosulsban nyeri el. Ez a tapasztalat a k- ...a tapasztalat ebben az rtelemben szksgkpp elfelttelezi a vrakozsainkban val sokfle csalatkozst, s csak ezltal jutunk ta- pasztalatokhoz. Az, hogy a tapasztalat mindenekeltt a fjdalmas s kellemetlen tapasztalat, nem jelent valami klns pesszimizmust, hanem a tapasztalat lnyegbl kzvetlenl belthat. [...] Minden tapasztalat, amely megrdemli ezt a nevet, valamin elvrst keresz- tez. gy az ember trtneti lte lnyegi mozzanatknt tartalmaz egy elvi negativitst, mely a tapasztalat s belts lnyegi sszefggs- ben mutatkozik meg. A belts tbb, mint valamilyen tnylls meg- ismerse. Mindig azt jelenti, hogy elllunk valamitl, amiben addig vakon hittnk. Ennyiben a belts mindig tartalmazza az nismeret mozzanatt..." GADAMER, Hans-Georg: Igazsg s mdszer. Egy fi- lozfiai hermeneutika vzlata. Ford. BONYHAI Gbor. Budapest, Gondolat, 1984. 250. 95 lnbz kultrk kpviselinek interkulturlis prbeszde rvn mindkt felet - az adott esetben tanrt s dikot - egyarnt rinti. A dikok, ms orszgokbl rkezvn, a kul- turlis klnbzsg gyakran szinte sokkszer lmnyben rszeslnek, szmukra nemcsak a konkrt tantsi ra, ha- nem minden itt tlttt nap minden esemnye - a buszjegy- vsrlstl az egy knyvtrba val beiratkozsig - a tanul- si folyamat, a msik kultra elsajttsnak rsze. A tanrok esetben a ms nyelvet beszl, ms kultrbl rkez di- kokkal tartott napi kapcsolat tartja frissen a kulturlis k- lnbzsgre irnyul nreflexi-knyszert; hiszen gyakran csak akkor eszmlnk r arra, milyen ltalnos kpet alkot- tunk sajt kultrnkrl, ha olyasvalakivel tallkozunk, aki errl mst gondol, ha szembeslni knyszerlnk azzal, hogy sajt magyarsgkpnk a msokkal val tallkozsban mdosulhat. Ebben a tudatban tantani, illetve magukat ezeket a kr- dseket trgyalni nagyon rdekes s felelssgteljes feladat. Az oktatsban a cl ebbl a szempontbl az, hogy ezeket a kulturlis klnbsgeket lssuk s megtartva rtelmezzk ket, segtsget nyjtva a dikoknak az itteni lethez val hozzszoksban, a magyar kultra pragmatikus szempont rtelmezsben. Msrszt az sem elhanyagolhat krds, hogy pontosan ez a klcsns kapcsolat, az nreflexi knyszere az, ami az oktatsi program alaktit arra kszte- ti, hogy egyenslyi helyzetet alaktsanak ki sajt szempont, sajt identits (az oktatsi forma nmeghatrozsa) s ms kultrk ltal meghatrozott elvrsok kztt, meg- s elta- lljk a rugalmassg s a szilrdsg, a vltozs s az llan- dsg megfelel arnyt. Mindennek figyelembe vtelvel s rvnyestsvel hozhatunk dntseket arrl, hogy egy Magyarorszgon zajl, de klfldieknek szl oktatsi program milyen mrtkben hasonuljon az eurpai oktatsi 96 formkhoz, illetve ahhoz, ami errl kpknt - a sajt ta- pasztalat mellett nem utols sorban a klfldi dikok reak- ciibl kialaktott kpknt - bennnk l. Az iderkez di- koknak ugyanis egyfell az az rdeke, hogy sajt otthoni tanulmnyaikkal kompatibilis oktatsban rszesljenek, msfell, de ugyanolyan sllyal, az, hogy azt a magyarsg- kpet, azt a magyar kultra-kpet, ami bennk korbban, sajt orszgukban kialakult, gymlcszen legyenek kpe- sek tkztetni azzal, amit itt tapasztalnak. Ha egy a szrvnymagyarsgbl rkez dik elszr el- utastja az 1990-es vek kortrs magyar irodalmt, mert korbban mg nem tallkozott hasonl olvasmnyokkal (kedvenc magyar kltje Petfi), vagy ha azt krdi, Weres Sndor kommunista szimpatizns volt-e, vagy ha egy m- sutt magyar szakot vgz dik azt mondja, hogy az orsz- gban nem kell ennyit olvasni, mg ha trtnelmet vagy irodalmat tanul is valaki, akkor elssorban arra trekedhe- tnk, hogy megrtessk vele, ezt a kulturlis klnbsget kamatoztatni tudja, ha arra prbl reflektlni, mi is zavarja, mit tall idegennek az 1990-es vek irodalmban, illetve ha felhvjuk a figyelmt arra, hogy egy elz generci kult- rakphez ragaszkodik, ha rbresztjk arra, hogy a dolgo- kat a nzpontunk rtelmezi, s hogy azok ezltal nem minden szempontbl tnnek fekete-fehrnek, vagy ha meg- krdezzk tle, hogy van-e a megszokson kvl ms oka annak, hogy nem szvesen olvasna tbbet. A gadameri ta- pasztalatfogalom 2 rtelmben pedig valjban ppen az a 2 A tapasztalat ebben az rtelemben nemcsak azt az ismeretet jelenti, melyet errl vagy arrl nyjt. A tapasztalatot a maga egszben je- lenti. Az a tapasztalat ez, amelyet mindig magunknak kell megszerez- nnk, s senki sem szerezheti meg helyettnk. A tapasztalat itt valami olyasmi, ami az ember trtneti lnyeghez tartozik. S brmennyire igaz is, hogy a neveli gondoskods korltozott mrtkben maga el 97 siker jele, ha mindez eleinte ellenllsba tkzik, hiszen gy derl ki, hogy dikjaink valdi, nem knnyen feldolgozha- t, de annl nagyobb eredmnnyel jr tapasztalatokra, be- ltsokra tettek szert. Az oktatk msrszt szmthatnak arra is, hogy a kultu- rlis mssg tapasztalata a napi gyakorlatban rszben tr- hatja eddigi sajt kultrakpnket, ms megvilgtsba he- lyezhet normkat s rtkeket. Ennek a mechanizmusnak friss s nagyon rdekes pldja - s nemcsak az irodalmr szmra - Kertsz Imr. A Nobel-dj, amellett hogy olyan irodalmi dj, melynek politikai, kultrpolitikai hozadka s rtelmezhetsge sem vitathat, a klfld kpe rlunk, amely az adott esetben nem esett teljes mrtkben egybe a sajt magunkrl alkotott kppel (Kertsz Imre az itthoni szakmai s szlesebb olvasi krkben is igen elismert r, de e krk elzetes vlemnye szerint nem ltszott ma- gyar djazott esetn a Nobel-dj vromnyosnak), amely- ben klnsen az a tanulsgos, hogy miben s mirt kln- bzik a sajt magunkrl alkotott kptl. Hasonlkppen gondolhatjuk el az oktats praxist s e praxisnak az oktatsi program koncepcijra gyakorolt ha- tst: a konkrt krdsre, arra, hogy a Balassi Blint Intzet hungarolgia oktatsa miben s mennyiben igazodjon az eurpai s amerikai dikok elvrsaihoz, illetve mennyire rizze meg a hagyomnyos magyar oktatsszerkezetet, ta- ln egy mindenki ltal sokszor alkalmazott elv s gyakorlat adhat vlaszt: az export-import elve s gyakorlata, amely- nek rtelmben azt rdemes meghonostani, amibl profi- tlni lehet: az adott esetben az interdiszciplinaritst, a kult- tzheti azt a clt, hogy - miknt a szlk a gyermekeiknek - valakinek megtakartson bizonyos tapasztalatokat, a tapasztalat a maga egsz- ben mgis valami olyasmi, amit nem lehet senkinek sem megtakarta- ni. " GADAMER, 1984. 2 4 9 - 2 5 0 . 98 ratudomnyi s a politolgiai aspektust, a tudomnygak rintkeztetst s tjrhatsgt, s ahhoz j ragaszkodni, amit exportlni lehet: a magyar kultra hagyomnyos iroda- lom- s trtnelem-centrikussghoz, a humn mveltsg s az olvass kiemelt szerephez. 99 Szcs Tibor A hungarolgia egysge a tanrkpzsben Mondandm vezrmotvuma a hungarolgia egysge - mgpedig tbb szinten rtelmezve. A fogalom tbb- kevsb egysges rtelmezsnek kvnalmn tl gy hrom vonatkozsban szlok rviden - a vitaindts kedvrt taln kiss programszeren - errl az egysgrl. (1) Elsknt a hungarolgia egysge mint komplexits merl fl - interdiszciplinris s interkulturlis rtelem- ben, vagyis a nyelv s a kultra egysges kzvettse- knt a maga szerves sszefggsrendszerben (ketts - kls s bels - ktdssel). (2) Msodikknt a hungarolgia egysge mint a tanr- kpzs s az oktatsi gyakorlat harmnija kerl eltrbe (a minsgbiztosts jegyben, elmlet s gyakorlat iga- zodsval). (3) Harmadikknt pedig a hungarolgia egysge mint az oktat-kutat mhelyek egyttmkdse jelenik meg (az intzmnyesen sszehangolt szervezettsg ignyvel). Minthogy azonban ez az utbbi kt viszonylat szmos pon- ton szksgszeren sszefondik, a kifejtsben mr egyben trgyalom ket. (1) Magbl a fogalombl kiindulva ma mr egyre tbben gy ltjuk, hogy a hungarolgia (vagy magyarsgtudo- mny) a magyar nyelv s kultra komplex kutatsra s egysges kzvettsre irnyul megkzeltsek sszessge, amelyre alapveten jellemz az rintett tudomnyok (nyelv- s irodalomtudomny, trtnettudomny, mvel- ds- s mvszettrtnet, folklorisztika, nprajz, trsada- lomfldrajz, szociolgia, kulturlis antropolgia stb.) sze- lektv szintzisre trekv, a filolgia kereteit ekknt kit- gt interdiszciplinris szemllet, valamint e bels kapcso- latrendszer feltrsn tl a nyelv s a nemzeti civilizci kls kapcsolatrendszernek egybevet-sszehasonlt (kontrasztv, illetve komparatv, interkultu-rlis) vizsglata is - a vizsglatba bevont nyelvek s kultrk viszonylat- ban, klnsen a szomszdos kultrkhoz, az eurpai kon- textushoz, az egyetemes civilizcihoz viszonytott ktd- seiben. Ugyancsak tbben gy gondoljuk, hogy a magyar nem- zeti kultrnak ilyen igny bemutatsa - gyakran, m per- sze nem szksgszeren a magyar mint idegen nyelv ler- sval s oktatsval szoros sszefggsben - ltalnossg- ban elssorban a magyarsg sajtos rtkeinek megismerte- tst hivatott szolglni, kzelebbrl pedig az rintett kl- fldi vonatkozsokban felmerl mindenkori ignyeket kielgteni. Megjegyzend mg, hogy a hungarolgiai r- dek keretek - minden nemzeti-politikai elfogultsgtl mentesen - a magyarsg nllsul ltbl kiindulva az egykori trtnelmi Magyarorszgon keresztl a mai ssz- magyarsg nyelvi-kulturlis rksgre terjednek ki. Mint tudjuk, a hungarolgia fogalma - hol szkebb, hol tgabb rtelmezsben, s a trtnelmileg hozz fzd vl- tozatos szellemisg alakulsval - jellegzetesen a XX. sz- zad szltte a hagyomnyos magyar filolgia kulturlis kiterjesztsvel. A krvonalazd komplex tudomnyter- let tfogsval idkzben - nmikppen a tgul egysge- sls fel haladva - tovbb mlylt, gazdagodott a hunga- rolgia fogalmi tartalma. Nyelv s kultra egysgben, illetve egyttes kzvett- sben gondolkodva nyilvnval, hogy a magyar mint ide- gen nyelv s a hungarolgia gye elvlaszthatatlanul ssze- tartozik - mind a kutatsban, mind az oktatsi gyakorlatban 102 (persze kevsb az ismeretterjeszts klnfle klfldi in- tzmnyes terepein). A magyar mint idegen nyelv fogalm- nak rtelmezse viszonylag gyorsan kikristlyosodott a szakmban (Szpe Gyrgy s der Zoltn idevg tipolgi- ai skljnak keretben), s oktatsi (mdszertani) gyakorla- ta is hamarosan helyre tallt az alkalmazott nyelvszetben. A hungarolgia-fogalom sokfle megkzeltsbl, az el- mleti igny defincis trekvsekbl viszont sokig nem alakult ki teljes kr szakmabeli kzmegegyezs. Mind- azonltal az egysgesls fel mutat az egykori Nemzetkzi Hungarolgiai Kzpont 2000. vi, Hungarolgia az ezred- forduln" c. konferencija, amelynek vitaindt eladsai s hozzszlsai meg is jelentek a Hungarolgia 2 (2000)/l-2. s 3. szmban. A vita tanulsgainak tkrben a praktikus-pragmatikus szinten mindenkppen kvnatos egysgessg kedvrt krvonalazand hungarolgiai kere- tekhez a kvetkez sszefggseket emelhetjk ki: a magyar mint idegen nyelv s a magyar kultra oktatsa, illetve kzvettse - klns tekintettel (a) e nyelv s e kultra sszetartozsra s (b) ms nyelvekkel s kultrkkal kapcsolatban fel- trhat sszefggseikre (teht a kontrasztv, il- letve komparatv-interkulturlis vonatkozsokra); a magyar kultra megismertetsben (a) szlesen rtelmezzk az idetartoz "orszg- s magyar- sgismereti" terleteket (trtnelem, fldrajz, nprajz, mveldstrtnet; irodalom s egyb mvszeti gak), de (b) ezt az extenzv nyitotts- got igyeksznk prostani azzal az intenzv nyi- tottsggal, amely betekintst knl mindezeknek a kapcsolatrendszerbe (vagyis az interdiszcipli- nris lehetsg - koncentrcival - lnyegi sz- szefggsekhez vezet). 103 A teljessgre trekv - mondhatnnk j rtelemben: ma- ximalista" - program szerint elmletileg ebben hatrozhat meg a hungarolgia trgya, s ebbl addnak a hungarol- giai tevkenysg alapvet irnyai. Ezek az irnyok mind- ezen tl termszetesen attl fggen alakulnak, hogy (a) klfldi (azon bell kzvetlenl hatraink szomszdsg- ban) vagy hazai (clnyelvi) szntren folyik-e magyar mint idegen nyelv oktatsa, illetve a hungarolgiai kpzs; (b) egyltaln megvan-e mindkt sszetevre vagy csak kln- kln az igny (a csak nyelvoktatst s a kizrlag kultur- lis ismeretterjesztst megclz tantervi, illetve rendezvnyi keretek kt szls vltozata kztt hzd szles skln); (c) milyen intzmnyi-szervezeti keretekben folyik a tev- kenysg (egyetemi tanszk, lektortus, npfiskola, nyelv- iskola; mvszeti rendezvny stb.); (d) melyik korosztly- nak (felnttek - gyermekek) s (e) milyen szinten, illetve milyen kpzsi cllal trtnik az oktats (magyar mint ide- gen nyelv szak vagy specializci hazai egyetemen, klfl- di hungarolguskpzs, magyar nyelv- s trsalgskurzus valamely klfldi egyetemen, magyarsgrz oktatsi s kulturlis-mvszeti programok, a klfldi magyarsgkp korszer alaktst szolgl rendezvnysorozatok stb.). Nyelv s kultra egysges kezelsben az ilyen igny keret egyben azt is jelenti, hogy a megjul magyar nyelv- lersban s a magyaroktats gyakorlatban a funkcionlis, kontrasztv, kognitv s kommunikatv szemllet (a md- szertan trtnetben amgy jellegzetesen dominns hull- mokban megjelent s ma is gyakran kln-kln flers- d) szempontjait harmonikus egyttesben clszer rvnyesteni, s mint nyelvkzpont tnyezket tgabb hungarolgiai horizonton a mindenkori kontextus ignyei- hez kell igaztani. Az eredetileg eklektikusn szertegaz, jra s jra megtermkenyt hats forrsok vrhatan 104 ismt folyamatosan belesimulnak a nyelv s a kultra min- den idben elvrt korszer kzvettsnek megfelel kzs meder fsodrsba. A magyar mint idegen nyelv funkcionlis oktatsa im- mr otthonra tallt a mai alkalmazott nyelvszetben, a kont- rasztv nyelvszet megjulsban s a kulturlis sszetevk bevonsval a szemiotikai igny - az irodalom jelrendsze- rn tlmutat - komparatv kultrakutatsi keretek kztt, s a szintzisre trekv interdiszciplinris ltsmd az intertextulis s interkulturlis sszefggsek megragad- sban is rvnyeslhet. Az analitikus (egyetemi/akadmiai) megkzeltsben a hungarolgihoz felsorakoz szakterletek (nyelv - iroda- lom - nprajz - kulturlis fldrajz - trtnelem - mvel- dstrtnet - mvszetek) sszefggsrendszerben ugyan- is rendkvl tanulsgosak a kt f sszetev (magyar mint idegen nyelv" - hungarolgia") sszekapcsolsnak kr- dsei. A nyelvszethez tartoz nyelvi sszetev (magyar mint idegen nyelv") s a nyelvszeten kvl es kulturlis ssze- tev (hungarolgia") klnnemsgbl s (mgis) ssze- fggsbl ered konceptulis nehzsgek termszetesen jelents mrtkben cskkennek, ha a kt rszt egy olyan flrendelt keretbe tudjuk elhelyezni, mint a szemiotika vagy a kulturlis antropolgia. Ekkor persze jra kell rt- kelni e flrendelt keretnek az eurpai filolgiai hagyo- mnyhoz trtn viszonytst. Ms nyelvek, ms irodalmak, ms szvegek s ms kul- trk sszefggsrendszerben manapsg klnsen id- szer kontrasztv, illetve komparatv szemlletrl, intertextulis, illetve interkulturlis vonatkozsokrl szlni. Kutatsuk filolgiai elzmnyeit a magyar nyelv egybevet vizsglatra, illetve a magyar irodalom fogadtatsra (re- 105 cepcijra) s kapcsolattrtnetre irnyul gazdag hagyo- mny kpviseli. Legalbb ilyen fontos azonban az adott nyelven s kult- rn bell is feltrni e kett kapcsolatt - mgpedig kls rdekldk szmra, hogy egyttesen tegyk hozzfrhe- tbb ket. A nyelvtants, az ismeretterjeszts s a fordts szempontjbl ebben a krdsben egyarnt kiemelked jelentsget tulajdonthatunk a relik (a sajtosan magyar jellegknl fogva megfeleltetsi nehzsgekkel jr jeltr- gyak, illetve kifejezsek) hozzfrhetsgnek: eredetileg az irodalom fordtsi ignyei kihvsainak eleget tve, majd pedig az orszgismerettel, a mveldstrtnettel sszefg- gsben tgabb kulturlis kontextusban is. A nyelv s a kultra sszefggsrendszerben gy teht a kvetkezket hangslyozom: (1) Az nmagban vizsglt nyelvkultra kapcsolat megragadsa s kzvettse hitelesen letszer s tlt- hatan szerves benyomst kelthet, ha kamatoztatjuk a magyarban nyelvsajtosnak mutatkoz nyelvi kpalkots szlaibl szemlletesen flfejthet lnyegi sszefgg- sek mozgstsnak lehetsgeit (a kznyelvi metafork hlzatban, a frazeologizmusok etimolgijban, a tr- szemlletben stb. ppgy, mint az irodalmi mvek klti nyelvnek mveldstrtneti kontextusban). (2) A kontrasztv, illetve komparatv szempontbl vizs- glt nyelvnyelv s kultrakultra (st tttelesen nyelvkultra) viszony esetben a nyelvsajtos (vagy ppen mveldstrtnetileg egyedi) vonsokon tl meggyzen kirajzoldhatnak az univerzlis s a tipi- kusnak tekinthet sajtossgok is, amelyek gazdag sze- mantikai-pragmatikai tartalmakat, rdekes irodalmi- mvszeti megfelelseket mutathatnak be, rejtett etimo- lgiai zeneteket (mtoszrl, nprajzrl, trtnelemrl 106 rulkod nyomokat) hozhatnak felsznre (mint a "nyelvi tudattalan" mltba sllyedt emlkeit), st mellkesen trtneti-sszehasonlt s arelis-tipolgiai tanulsgok- kal is szembesthetk. Mindezeknek fnyben teht kitnik, hogy pldul a ma- gyar irodalom vagy mvszettrtnet vagy nprajz elszige- telt mvelse (kutatsa, illetve oktatsa) termszetesen hungarolgiai rdek ugyan, de - szorosabb rtelemben, az egsz fell, illetve kvlrl tekintve - nmagban mg nem igazn hungarolgiai szint. Azz csak akkor avatjuk, ha az emltett bels s kls sszefggsrendszerben sikerl elhe- lyeznnk s megragadnunk. Hasonlkppen kivilglik eb- bl, hogy a nyelvi s a kulturlis komponens idelis, opti- mlis esetben sszekapcsoldik. Ennek jelentsge nyilvnvalan az elmleti megkzelts s mindenekeltt a szakemberkpzs szintjn a legfokozottabb, ugyanis ez itt szerintem feszes kvetelmnyknt fogalmazdik meg. Ez a bels egysg ugyanis klnsen fontos szerepet jtszik a tanrkpzsben, ahol valban mindkt f rszterlet mve- lshez szksg van a flksztsre. Br a hungarolgiai oktatsnak ltalban is eleve lnyegi vonsa a magyar mint idegen nyelv s a hungarolgia sz- szetartozsa, a nyelvoktats s a (fknt ismeretterjeszt jelleg) kultrakzvetts gyakorlatban ez a kvetelmny adott esetben mr termszetesen lazbban rvnyesl, az arnyok hangslybeli eltoldsval szmolhatunk - attl fggen, hogy milyen intzmnyi felttelek s milyen ig- nyek, motivcis krlmnyek kzepette mkdnk ppen. Mindenesetre az unis csatlakozs kapcsn vrhat t- megesebb rdekldsnek ksznheten hamarosan bizo- nyra flrtkeldik a nyelvtanri tevkenysg jelentsge is. Egybknt sem feledhetjk, hogy az igazi kulcsot, amellyel a kultra valban tkletesen s tnyleg eredeti- 107 ben, a hiteles forrsok szemlyes tanulmnyozsnak ig- nyvel s lmnyvel hozzfrhetv tehet, csakis a nyelvismeret adja. Hangslyozom: a ketts ktdsre, teht a kls s a bels kapcsolatrendszerre pl hungarolgia-fogalom ter- mszetesen nem a mi pcsi tallmnyunk. A jelenlvk kzl is tbben hozzjrultak ennek alakulshoz. Viszont megnyugvssal tlt el, hogy a tanrkpzs gyakorlatban kvetkezetesen alkalmazzuk is ezt a koncepcit. (2-3) Ennek a tgabb horizontnak a kibontakozshoz s e kereten bell az sszefggsek feltrshoz, valamint a kulcsfontossg rszletkrdsek ttekint elemzshez kez- dettl fogva nagyban hozzjrultak a Nemzetkzi Magyar Filolgiai Trsasg folyiratai (a Hungarolgiai rtest s a Hungrin Studies), tovbb eddigi hungarolgiai kong- resszusai is, illetve ezeknek kzreadott ktetei. Az Anyanyelvi Konferencia / Magyar Nyelv s Kultra Nemzetkzi Trsasga (s folyirata, a Nyelvnk s Kult- rnk) hasonlkppen stabilizcis tnyeznek szmt a kor- szer hungarolgia alakulsban s mvelsben, s mint nagy hagyomny szervezet - szakmai tancsad testlet- knt - tovbbra is sokat tehet a hungarolgia terletn te- vkenyked kzpontok egyttmkdsnek (a klfldi ma- gyar oktat- s kutathelyekkel, valamint kulturlis kzpontokkal is) sszehangolt kiteljesedsrt. (Emellett a hungarolgiai kutathlzat naprakszen feldolgozott knyvtri-dokumentcis httert a hatrokon tli magyar- sgra vonatkozan a Magyarsgkutat Intzet, az egsz szakterlet informcis adatbzisra (az itthon s klfldn megjelen hungarikumok bibliogrfiira) kiterjeden pedig az Orszgos Szchnyi Knyvtr Hungarika Dokumentci- s Osztlya biztostja.) 108 A hazai intzmnyrendszer kzponti szerept deklarltan ma ppen a Balassi Blint Intzet ltja el. A klfldi okta- thelyek sszefogsban s a helybeli nyelvtants, illetve hungarolgiai program elltsban mris eleget tud tenni nemes kldetsnek. Csak sajnlni tudjuk viszont, hogy a kultraterjeszts klfldi vonatkozsban - pl. a Goethe Intzet tpus modell tnyleges kvetshez, egy valban szles kr klfldi intzmnyhlzat egysges kipts- hez, mkdtetshez s innen trtn irnytshoz - mg hinyoznak a szksges pnzgyi felttelek. Kr, hogy mg mindig nem sikerlt ezt kb. abban a nagysgrendben bizto- stani az intzet szmra, ahogyan annak idejn az Orszgimzs Kzpont rendelkezhetett megfelel keretekkel - persze ebben az sszefggsben a szmunkra kvnatos (s az eurpai csatlakozssal egyre fontosabb vl) kifel irnyul profillal (a magyar rtkek/rdekek sikeres rv- nyestsvel hatrainkon kvl): a klfldi magyarsgkp alaktshoz, a magyar kultra rtkei irnti rdeklds felkeltshez s folyamatos fenntartshoz (klfldi kultu- rlis rendezvnysorozatok; a kvetsgi-konzultusi kere- tekben foly kulturlis esemnyek s a klfldi oktathe- lyek, illetve kulturlis intzetek kztti informciramls stb.). Pedig az Intzet ilyen nagyszabs illetkessgvel - s persze viszonylagos nllstsval, gazdlkodsi fg- getlentsvel - rszben thidalhat lenne a szakmai fel- gyelet megoszlsnak problmja is (az ti., hogy a magyar nyelv s kultra gyt klfldn is kpvisel intzmny- rendszer jelenleg hrom klnbz trchoz tartozik). A magyarorszgi alkalmazott nyelvszeti kongresszuso- kon - a Magyar Alkalmazott Nyelvszek s Nyelvtanrok Egyesletnek (MANYE) szervezsben - vek ta immr kln szekcija van a hungarolginak is. A hazai s kl- fldi hungarolgiai kiadvnyok sora soksznv gazdago- 109 dott. Ennek igazn rlhetnk, viszont a helyzet fenntartsa nyilvnvalan nem gazdasgos, klnsen akkor, ha nincs kell egyttmkds. Az idelis az lenne az tfedsek visz- szaszortsra, ha a kialakult profilok ismeretben a szer- kesztsgek egyeztetni tudnnak, s ennek jegyben tjrha- tv tennk a publikcis csatornkat, pl. egy-egy rs tirnytsval is. jabb fejlemnyknt kezdemnyezsnk- re megindult a Hungarolgiai vknyv sorozata is, amely 2000-tl ugyancsak a hazai sszefogs szintjn nyjt publi- kcis frumot a hungarolgiai felsoktats itthoni ered- mnyeirl. (Az indulskor arra is vllalkoztunk, hogy az alkalmazott nyelvszeti kongresszusok hungarolgiai szek- cijnak anyagait is kzz tesszk, s a tehetsges plyakez- d kollgk bemutatkozsra is lehetsget biztostunk. A sorozat finanszrozst eddig sikerlt plyzatokbl fedez- ni. Gondot jelent viszont a terjeszts. Ha teljes egszben - az sszpldnyszmra kiterjeden - a kiadra bznnk, csak igen magas terjesztsi ron lenne hozzfrhet. Neknk viszont az a clunk, hogy a szak s a specializci hallga- ti, a kollgk, a knyvtrak, valamint a klfldi oktathe- lyek minl kedvezmnyesebben, st lehetleg ingyen jut- hassanak hozz.) Emellett a budapesti kzpont remlhet tmogatsval pedig szerintem mg jraindtsra vr A hungarolgia oktatsa cm kiadvnysorozat, illetve annak valamilyen folytatsa hasonl profillal - az annak idejn formlisan megalakult Hungarolgus Oktatk Nemzetkzi Trsasgnak (HONT) a folyirataknt. Kedvez krlmnynek szmt az is, hogy a 90-es vek- tl folyamatosan bvl a tanknyvknlat - mind a kzvet- tnyelves, mind a kzvettnyelv nlkl oktat anyagok, s kzttk komplex, illetve multimdis oktatcsomagok is nvelik a vlasztkot. Mindezt szerencssen egsztik ki az utbbi idk klfldieknek sznt magyar nyelvtanai. 110 A XX. szzadban kiplt a hungarolgia klfldi intz- mnyrendszere: a magyar nyelv s kultra kzvettsnek intzmnyes htterben, illetve sznterein rszben oktat- s kutathelyek, rszben kulturlis intzetek mkdnek. Min- dig rmmel nyugtzzuk, hogy a hungarolgiai felsoktats szmos klfldi szntrrel rendelkezik: vilgszerte mkd- nek bizonyos szint magyar tanulmnyokat biztost egye- temi intzetek, tanszkek / szeminriumok s lektortusok. Mint ismeretes, ezek aszerint ptik fel hungarolgiai kur- zusknlatukat, hogy nll magyar szak keretben vagy ppen - tbbnyire - a fmnugrisztikba / uralisztikba, illet- ve ms filolgiai kontextusba (altajisztikba, szlavisztikba, kelet-eurpai tanulmnyokba, ltalnos nyelvszetbe, sz- szehasonlt irodalomtudomnyba stb.) gyazva tartalmaz- nak magyar vonatkozs nyelvszeti, illetve hungarolgiai ismeretanyagokat. Mellettk a szmukban vilgszerte mg kiterjedtebb egyetemi nyelvi kzpontok termszetesen kiz- rlag a nyelvoktatst tekinthetik feladatuknak. Hazai sta- tisztikink azonban nem is szmolnak azzal a szmos to- vbbi oktathellyel, ahol pldul helybeli nyelvtanrok csak lektortusi szervezds magyar nyelvtanfolyamokat tartanak (akr egyetemi, akr szabadegyetemi-npfiskolai keretben), illetve ahol mindez valamely ms irny szak- kpzsnek (trtnettudomnyi vagy ltalnos nyelvszeti stb. tanulmnyoknak) csupn kiegszt kurzust alkotja. Az egyetemi oktatsnl termszetesen szlesebb tme- geket rint klfldn a npfiskolai magyaroktats (skandi- nv mintra klnsen nmet nyelvterleten), a szomsz- dos orszgok kzoktatsban foly magyartants, valamint az emigrci fiatal nemzedknek magyar nyelvi iskolz- sa, amelynek klnfle egyb szervezett formi (pldul a htvgi iskolk) mellett is sajtos sznt s egyben rangot kpvisel a nmetorszgi (bajor) Burg Kastl Nyugat- 111 Eurpban egyedlll - elismert rettsgi bizonytvnyt nyjt - magyar gimnziuma. Az n. eurpai csatlakozssal sszefggsben vrhatan jelentsen emelkedni fog a magyartanulsban rszt vev klfldiek ltszma, s tmegesebb vlik az oktats - itthon s klfldn egyarnt. A hatrainkon kvlrl (tanulni s dolgozni) rkezettek szmra belfldn szervezett nyelv- tanfolyamok s az ezekhez esetenknt kapcsold hungaro- lgiai kurzusok is rendkvl vltozatosak (keretek, raszm, idtartam stb. tekintetben). Ltnunk kell azonban, hogy jelenleg tbbfel mg igen sokan kpests nlkl tantjk a magyart (idegen nyelvknt): mind a - szaporod s gyakran ktes - hazai nyelviskolkban, mind egyes klfldi nyelv- tanfolyamokon (pl. npfiskolkon). Az mg a jobbik eset, ha legalbb nyelvtanri vgzettsgk van (valamely idegen nyelvbl), az pedig mg jobb, ha emellett magyar nyelv s irodalom szakot is vgeztek. (Sajnos itt-ott mg hazai egye- temi lektortusi szinten sem mindentt megnyugtat a helyzet.) A magyar mint idegen nyelv gyakorlati oktatsban - az egykori Nemzetkzi Elkszt Intzet (NEI) nyomdokain haladva - ma mr teht szmos itthoni egyetem nyelvi int- zete, lektortusa s egyre tbb nyelviskola vesz rszt. To- vbbra is szles kr rdekldst elgt ki a nyelvtanfolya- mait hungarolgiai programmal kiegszt - 1927 ta nemzetkzi hrnevet szerzett - Debreceni Nyri Egyetem. Idkzben mr tbb ms felsoktatsi intzmny is indt nyri nyelvtanfolyamokat. Ekknt kiemelt rdekldsre tarthatnak szmot a klfldi (ltalban sztndjas) egye- temistk itteni egyetemeken szervezett kurzusai s nyri egyetemi rszvtele. Minthogy ezeket tantervileg rendsze- rint valban tgondoltan lehet kezelni, ilyenkor lehetsg nylik komplex hungarolgiai programvltozatok felpt- 112 sre is. Immr Pcsett is eredmnyesen megindult ilyen nyri programnak a szervezdse (a hungarolgiai rszkp- zsre rkezk egyni tanrendje, a klfldi orvostanhallga- tk angol nyelv kpzst ksr lektortusi magyar szak- nyelvi oktats, valamint az egyetemi Nemzetkzi Oktatsi Kzpont folyamatos Erasmus-tanfolyamai s az egsz egyetemre kiterjed Eurpai Tanulmnyi Program mellett). Kvnatos lenne egybknt a jvben a nyri egyetemi sz- tndjas kerethelyeket tbb helyre is telepteni (teht az egybknt hagyomnyosan kivl Debreceni Nyri Egye- tem mellett msutt is knlni minisztriumi sztndjakat). Az elbbiekbl kvetkezen az oktats sznvonalnak emelse hosszabb tvon valban relis kvetelmny. Ugyanakkor maga a szlesed oktatsi terep is kitn lehe- tsg a szak gyakorlati kpzshez, amelyben ppen arra treksznk, hogy a dikok minl tbb formavltozattal ta- llkozzanak az elrt hospitlsok s a tantsi gyakorlat sorn. Elsdleges feladatnak tekintem a szakma szmra - di- vatos szval lve - a minsgbiztostst, hogy az utnpt- lsban a jvben mr csak valban kpzett szakemberek folytathassanak hungarolgiai tevkenysget. Ez nagy kih- vs: rvendetes, de illik majd a minsgben is lpst tarta- ni. Remlhetleg nveli az ignyessget mr az is, hogy immr kln egyetemi szak ll rendelkezsre a sajtos k- pests megszerzshez. A jvben egyre inkbb kritri- umm kellene emelni ezt a kpzettsget a lektorok kivlasz- tsban is. A szakemberkpzsben teht felelssget kell vllalniuk az egyetemeknek. A hazai felsoktats keretben a magyar mint idegen nyelv szakot - magyar szakkal s felsfok nyelvtudssal rendelkezve - jelenleg Budapesten (ELTE) s Pcsett (PTE) lehet elvgezni. (Vrhatan hamarosan Deb- 113 recenben is.) Emellett n. bels specializciknt is telje- sthet a program reduklt tanterve magyar s idegen nyelv szak mellett (ugyancsak Pcsett, tovbb a Kroli Gspr Reformtus Egyetemen, s tudtommal hamarosan msutt is), illetve a kzp-eurpai tanulmnyokba is gyazdhat a hungarolgia (mint Szegeden). Ekknt a kis ltszm (j rtelemben elit) szakon kvl valamivel "tmegesebben" is bekapcsoldhatnak az rdekld hallgatk a hungarolgiai alapkpzsbe. Orszgos szinten jdonsgnak szmt, hogy Pcsett mr levelez tagozaton is folyik a szakos kpzs. Ami az intzmnyi egyttmkdsek sorban szkebben a hungarolgiai kpzst illeti, mr korbban szorgalmaztam egy egyetemkzi munkabizottsg llandstst a tanrkp- zs (s -tovbbkpzs) sszefogsra (a hazai felsoktats egysges kpestsi kvetelmnyeinek biztostshoz, a kutatsszervezshez). Egybknt ilyen kis operatv munka- csoport ad hoc" jelleggel mr eredmnyesen mkdtt a tantervek egysgestsekor. jabban pedig mr arra is van plda, hogy a gyakorlat szintjn is szorosan egyttmkdnek az rintett intzm- nyek, jelesl pldul a Balassi Blint Intzet s a Pcsi Tu- domnyegyetem, amikor is - a gyakorlati kpzs terepn tl - az egyetemi szak kihelyezett rszkpzseknt akkredi- tltattuk a kt flves budapesti hungarolgiai programot a maga differencilt tantervi vltozataival. Nyitottsgunk jegyben elkpzelhetnek tartjuk, hogy ezen a budapesti helysznen mg tovbbi, helybeli egyetemi kollgk is be- kapcsoldnnak az oktatsba. Ugyancsak a kzeljv megvalstand terve lehetne - miknt mr korbbi alkalommal Ndor Orsolya s Szili Katalin kollgank is kezdemnyeztk - az egyetemi OTDK humn szekcijaknt is kpviseltetni a hungarolgi- t, s ennek hzigazdja ppen a Balassi Blint Intzet le- 114 hetne. Itt emltem meg, hogy a kzelmltban mris kitn szakdolgozatok szlettek, s tmavlasztsuk tbbnyire arrl is tanskodik, hogy a rendszerint gyakorlatias rzk di- kok nagyon is fogkonyak az jszer oktatsi alkalmaz- sokra, s pldul az rintett terleteken - akr amolyan visz- szacsatolsknt - tleteiket, elemzseik, tanknyvkritikik tanulsgait s felmrseik, krdves vizsglataik eredm- nyeit lehetne is hasznostani. Sajnlatos egybknt, hogy az Oktatsi Minisztrium mindeddig nem rszestette kln mltnyos tmogatsban ezt a nemzeti misszit kpvisel, viszonylag j egyetemi szakot azzal, hogy kzpontilag megemelte volna a keret- szmokat az llami finanszrozs helyekre. Jelenleg ugyanis a blcsszkarra leosztott sszkeretbl lehet ms szakok rovsra helyeket biztostani. Az egybknt ala- csony normatv tmogatst lvez nyelvi szakok kztt mozogva a kt vagy hrom szakos hallgatk tandjhelyzete radsul fokozottan htrnyos, hiszen tbbnyire ppen a magyar mint idegen nyelv szmt ksbb flvett s gy to- vbb (a 8-10. szemeszteren tl) hzd harmadik szaknak - az ehhez ktelez - magyar (s idegen nyelv) szak mel- lett. Emellett ez az itthon kiemelten tmogatand j szak - jelentsgnl fogva is teht - megrdemelne egy leg- albb 1-2 fs, kzpontilag biztostott, clzott sttusfejlesz- tst is az rintett egyetemi tanszkeken. Jelenleg sajnos knytelenek vagyunk egy ettl fggetlen kltsgtrtses kpzs maradvnyaibl fenntartani a programot a maga raadi fedezetvel. Klnben pedig ppen Magyarorsz- gon nem lenne szabad kimondottan vesztesgesnek, rfize- tsesnek nyilvntani egy nemzeti gyet kpvisel szakot: sem a magyar mint idegen nyelv szakot mint elit kis szakot, sem a magyart mint tmegszakot. 115 Az elmleti tovbbkpzsben j lehetsg is nylt P- csett a doktori iskola alkalmazott nyelvszeti programjnak hungarolgiai moduljval, amely remnyeink szerint meg- alapozza a hungarolgiai kutats friss utnptlsnak min- stsi szintjt, s alkot-fejleszt mhelymunkra kszti fel szakterletnk fiatal kutatit. Ezzel az gretes fejlemnnyel a vgre is rtem az egy- sg tmja kr szervezett gondolatmenetnek. Remlem, nem azt sugalltam ezzel a vezrmotvummal, hogy brmit is uniformizlni kellene, vagy hogy csak egyetlen ton lehet- ne clhoz rni. Szndkom szerint sokkal inkbb a nyitott- sg s a vltozatossg, valamint a szervezettsg s az ssze- fogs ll e jelsz mgtt. Mint vltozatok egy tmra"... 116 IRODALOMJEGYZK 1. BALZS Gza: Magyar nyelvstratgia. MTA, Bp. 2001 2. DER Zoltn: A magyar mint idegen nyelv a felsoktatsban. In: Nyr. 117/3 (1993): 311-320. 3. DER Zoltn - KLMN Pter - SZILI Katalin: Sajtos rende- zelvek a magyar mint idegen nyelv lersban s oktatsban. In: Nyelvnk s kultrnk 56 (1984): 7-15. 4. FLEI-SZNT Endre: A magyar mint idegen nyelv diszcipl- nj a. In: Nyr. 102 (1978): 4 6 ^ 7 . 5. FLEI-SZNT Endre: Komparatv mveltsgblokkok. In: A hungarolgia oktatsa 1/1 (1987): 23-28. 6. FLEI-SZNT Endre: A hungarolgia helye s szerepe a tu- domnyok s a mveldspolitika rendszerben. In: A hunga- rolgia oktatsa 1/2 (1987): 3-18. 7. FLEI-SZNT Endre: Hungarolgia s eurpaisg. In: A hun- garolgia oktatsa 5- 6 (1989): 3-10. 8. GIAY Bla (szerk.): A hungarolgia fogalma. In: Hungarol- giai ismerettr 5. NHK, Bp. 1990. 9. GIAY Bla - NDOR Orsolya (szerk.): A magyar mint idegen nyelv /hungarolgia. Janus - Osiris, Pcs - Budapest, 1998. 10. HANKISS Jnos: A kultrdiplomcia alapvetse. Budapest, 1936. 11. JANKOVICS Jzsef - MONOK Istvn: A hungarolgirl s ma- gyarorszgi intzmnyeirl. In: Hungarolgia 2 (2000)/l2. 43-52. 12. KSA Lszl (szerk.): A magyarsgtudomny kziknyve. Bu- dapest, Akadmiai, 1991. 13. KURUCZ Gyula - SZRNYI Lszl (Hg.): Hungaria litterata. Budapest, Europae filia, 1986. 14. MATICSK Sndor: Magyar nyelvoktats a kilencvenes vek vgn. In: Hungarolgia 1 (1999)/l-2: 145-160. 15. NDOR Orsolya: Nyelvpolitika. A magyar nyelv politikai st- tusvltozsai s oktatsa a kezdetektl napjainkig. Budapets, BIP, 2002. 16. PATAKI Ferenc - RITOK Zsigmond (szerk.): Magyarsgkp s trtneti vltozsai. Magyarorszg az ezredforduln. Bu- dapest, MTA, 1999. 17. SIPOS Lajos (fszerk.): A magyar nyelv s irodalom enciklo- pdija. Budapest, Magyar Knyvklub, 2002. 117 18. SZENDE Aladr - SZPE Gyrgy (szerk.): A magyar mint ide- gen nyelv. In: Nyr. 1978/3: 299-332. 19. SZPE Gyrgy: A magyar mint idegen nyelv" nhny diszcip- linris krdse. In: Magyar nyelv klfldieknek 5. Budapest, MM-NEI, 1981. 9-27. 20. SZPE Gyrgy: A magyar tanulmnyok tartalmrl s szerke- zetrl a Magyarorszgon kvli felsoktatsban. In: Hunga- rolgiai oktats rgen s ma (Szerk.: M. Rna Judit). Buda- pest, Tank, 1983. 201-208. 21. SzNYl Gyrgy Endre: A magyar kultra tantsnak md- szertanikrdseihez. In: Hungarolgia 1 (1999)/l-2. 99-107. 22. SZCS Tibor: Magyar-nmet kontrasztv nyelvszet a hunga- rolgiban. Budapest, Nemzeti Tanknyvkiad, 1999. 23. SZCS Tibor: A magyar zene hungarolgiai kzvettse. Pcs - Budapest, Dialg Campus, 1999. 24. TTH Jzsef - TRCSANYI Andrs: A magyarsg kulturlis fldrajza. Pcs, Pannnia, 1997. KIADVNYSOROZATOK: 1. Hungarolgiai Ismerettr 1-7. (1989/1990) 2. A hungarolgia oktatsa 1-8. (1987/1990) 3. Hungarolgia (1993-1997; 1999-2000) 4. Hungarolgiai vknyv (2000-) 5. Hungarolgiai rtest (1979-) 6. Hungrin Studies (1985-) 7. Berliner Beitrage zur Hungarologie (1986-) 8. Intzeti Szemle (Magyar Nyelvi Intzet, 1978-) 9. Nyelvnk s Kultrnk (a Magyar Nyelv s Kultra Nemzet- kzi Trsasga, 1970) 18 Voigt Vilmos A magyar mint egy idegen" nyelv Eurpban Azt szeretnm kifejteni, hogy nem egy, hanem kt szem- pontbl is van aktualitsa a cmben jelzett tmakr megbe- szlsnek. Egyrszt a mostani eurpaizlds" nemcsak brokrati- kus hzi feladat, hanem valban lehetsget biztost a ma- gyar nyelv (s az ehhez tartoz ms tmk) oktatsnak korszerstsre. Praktikus okokbl itt csak a nemzetkzi felsoktats kereteire gondolok. Ehhez azonban bizonyosan szksg van egy kis szemlre, krltekintsre. Msrszt azonban erre megvan a lehetsg is, mind j, mind rossz pldkat tudunk emlteni. Erre trek ki elad- somban, termszetesen (mrcsak a kimrt idkeret miatt is) rvid, szinte utalsszer formban. * * * Kztudott tny, hogy egy nyelvet igazn mlyen csak az ismerhet fel/meg, aki azt bellrl tanulta meg, mindennap" hasznlja. Ettl persze mg nem rt mindent, mg akkor sem, haj nyelvtanrai s nyelvtanknyvei voltak. Azt pl- dul, hogy krptaljai" vagy krptalji", Szkesfehr- vrt" vagy Kolozsvrott/Kolozsvron" a helyes, haszn- land forma - legfeljebb krmnfontan tudja eldnteni. Azt, hogy mi mirt fzfnftyl rzangyalt" (s nem, mondjuk nyrfnsvlt ezstarkangyalt") emlegetnk - senki sem tudja. Csak hasznljuk. Kztudott tny az a paradoxon is, hogy egy nyelvet iga- zn mlyen csak az ismerhet fel/meg, aki azt kvlrl ta- nulta meg. Aki szmra mindvgig j, idegen, furcsa, vrat- lan jelensg marad. Aki felfigyel arra, hogy nem mondhat- juk azt nagyfl - nagyflbb" csak azt nagyfl - na- gyobb fl", m azt sem /flesz/ - flebb esz", csupn azt /flesz/ - fleszbb", azt pedig egyltaln nem mond- hatjuk flebb szem/flszembb" mivel ezt a mellknevek egyltaln nem fokozhatjuk. A magyar nyelv mkdsnek rendszerszersgt csak az a kvlrl figyel" veszi szre, aki elcsodlkozik azon, hogy a kecske mekeg", a bka brekeg" (hiszen az egyik azt mondja: mek", a msik meg azt: brek/k/". Mg a birka is bget", m a marha meg a szarvas bg" (s nem bget). A birka mg az is mondja bee" (s nem b"), a marha vagy a szarvas viszont nem mondja sem azt: b", sem azt b". Ritka nyelvrzk magyar, akinek mindez feltnik. Annak taln mg az is feltnik, hogy a magyarban van nvel, elvl s el nem vl igekt, hogy nem a mellknevet ragozzuk, hogy a szmnevek utn egyes szmot hasznlunk, hogy van is meg nincs is ikes igeragozs, sszetett mltid, szenved szer- kezet, stb. A magyar nyelv ilyen klnlegessgeit bizony a kls" nyelvfigyelk vettk szre, legalbbis k tettk elsknt szv. Nem kell itt felsorolni a kzpkortl napjainkig a kl- s" megfigyelket, akik legtbbszr klfldiek is voltak, s akik legtbbszr ppen Eurpa szmra prbltk megfo- galmazni a magyar nyelv sajtossgait. Szmukra, mint a mai eurpaiak risi tbbsge szmra a magyar idegen" nyelv volt, s minl inkbb tudatosan ismertk a maguk (legtbbszr indoeurpai) nyelvt, annl inkbb felismertk azt is, hogy a magyar nyelv igencsak eltr ezek szerkezet- tl. rdemes feladat lenne akr kln ktetben sszegezni a magyar nyelvre vonatkoz ilyen kls" felismersek ada- tait. Biztosan j szolglatot tenne a magyar nyelv oktats- 120 nak is a mai Eurpban. (Ehhez eddig csak kevs elmun- klat szletett meg. Ezek kzl tanulsgos, m igazn ke- vss ismert: Kziratos magyar nyelvtanok. Kolozsvri Grammatika. Fej rvri Smuel: Institutiones. XVII. s XVIII. szzad. A nyelvemlkek beth tiratai bevezetssel s jegyzetekkel. Kzzteszi ... Lrinczi Rka. Budapest, 1998. - A magyar nyelvtrtnet forrsai 3. szm.) A leginkbb tudatos, a maguk idejn a legkpzettebb le- rsok a magyar nyelvrl ilyen mvekben is megtallhatk. Elg jl ismerjk az sszehasonlt finnugor nyelvszet tudomnytrtnett, s az ilyen ttekintsekben sok olyan megfigyelst is megemltenek, amely a magyar nyelvre (is) vonatkozik. m mindennek ellenre mig sem kszlt el a magyar nyelvet ilyen mdon bemutat sszegzs. Budenz Jzsef, Riedl Szende, Vladimr Skalicka, Lotz Jnos, Igor Melcsuk s ms kivl nyelvtudsok mveiben a magyar nyelv lnyeges vonsait felismer, mig tanulsgos munk- kat ltunk. Termszetesen nem minden llts pontos, van amit ma mr mskppen mondannk - m ez a kls" szemllet mindmig hasznosnak nevezhet. Persze, egy brmilyen jl kpzett idegen" nyelvsz mondhat okosat is, mondhat butasgot is nyelvnkrl. Le- het Jindulat", m lehet a rosszindulatig elfogult is nyel- vnkkel s nyelvtudomnyunkkal szemben. A kls szem- llk szmra a magyar nyelv rokontsa mg akkor is irritl lehet, ha maguk nem is foglalkoznak e krdssel. Ha egy nyelvsz mondjuk hve vagy ellenfele az urli nyelv- rokonsg" vagy ppen az url-altji", st akr a nosztratikus" felfogsnak - mindez rokonszenv vagy el- lenszenv formjban meg fog jelenni az magyar nyelv- szeti szemlletben, clkitzseiben is. Anlkl, hogy mi tehetnnk rla, egyknnyen szert tehetnk ellensgekre" vagy bartokra". 121 Mindkt vlemnyre knnyen tudok pldt idzni. 2002-ben, a vilghr oxfordi Blackwell kiadnl jelent meg az olasz ltalnos nyelvsz, Angla Marcantonio knyve: The Uralic Language Family. Facts, Myths and Statistics. A kivlan felkszlt olasz professzorasszony (aki fknt Angliban tant ltalnos nyelvszetet, m a rmai Sapienza egyetem hungarolgiai programjban is szerepel a neve s a finnugrisztika frumain, kongresszuso- kon, kiadvnyokban is jelen van) knyve bevezetsben (1.1. rsz) gy sszegezi vgkvetkeztetst: The detailed analysis which is carried out in this book has uncovered a totl absence of scientific evidence in favour of the notion that the Uralic languages form a language family, that is, a genetically coherent goup of related languages. Therefore, in short, I shall conclude that Uralic is not a valid node. " Nem kvnom itt rszletesen bemutatni vagy vitatni a szerz gyakran bevallott mdon polmikus lltsait. gy ltszik, a szerz bedlt annak a harsny vlemnynek, mi- szerint a finnugor rokonsg elmlett a magyarok minden- kori fizetett ellensgei talltk ki az etnikai ntudat tnkre- ttelnek szndkval. Marcantonio azt is jellemznek tartja, hogy a rendszervltozs ta magyar fldn is egyre nyltabban jelennek meg antifinnugrista" kiadvnyok. Az ilyen nzetekkel szemben kollgink mr ezerszer mondtk el az igazsgot. Taln nem elgszer, taln nem a legjobb, nemzetkzileg leghihetbb mdon. Most azonban nem is erre utalok, hanem a szerz nyel- vszeti rveire. Gyakran hivatkozik arra, hogy nem szigni- fikns tmeg" nyelvi adatok alapjn vontk le az urli" sszefggsek tteleit. Ebbl kiindulva vizsglja a szmne- vek, a testrszek neveit, illetve a finn nyelvsz, Juha Janhunen mintegy 100 urli etimolgijt. Minthogy ezek megrostlsa utn szmra nincs elg nagy szzalk" 122 egyezs - az urli nyelvrokonsgot hamis azonossgnak" tartja. Taln az a legklnsebb e knyvben, hogy a szerz ugyan brlja az uralisztika idejtmlt nyelvhasonltsi mdszertant, m legalbbis emlti az jabb mdszertani megoldsokat is (AbondoloTlos magnhangz- krforgselmlete, Helimski elmlete a fokvltozs jrar- telmezsrl, Hkkinen csaldfa helyett bokor"-metaforja a nyelvek sszefggsre, Honti Lszl obi-ugor s Pekka Sammallahti urli nyelvi rekonstrukcii, Janhunen elgondo- lsa az urli etimolgiban az x-faktorrl, stb.). Ezeket vi- szont nem vette igazn komolyan, az pedig eszbe sem ju- tott, hogy korrigl tnyezknt szmoljon velk. Elttnk ll teht e fontos, modern knyv. A szerz r- velse frappns, meglep s lvezetes. Olyan, amilyen csak egy kls" szemll ltal fogalmazdhat meg. Nagy kr, hogy mdszere egyoldal, vgkvetkeztetse tves. Mit tehetnk? Kt dolgot: tantanunk kell s cfolni. Nem nl- l vitairatban (ezt nem rdemli meg), hanem az urli nyelv- rokonsgot pozitv mdon igazol knyvben, lehetleg ugyancsak rangos, nemzetkzileg ismert kiadnl. Most a barti" knyvre trek r. A kivl finnugrista nyelvsz, Dniel Abondolo, a lon- doni egyetem nevezetes szlv s kelet-eurpai intzetben tant, vagyis hungarolgus (is). A Poetics Handbook. Verbal Art in the European Tradition c. knyve 2001-ben az angliai Curzon kiadnl jelent meg. A knyv lvezetes olvasmny, ltalban is foglalkozik a kltszet nyelvi t- nyezivel, m a terjedelem mintegy felben a magyar po- tika nyelvi tnyezit mutatja be. Frappns, meglep, lve- zetes mdon, gy, ahogy csak egy kls" szemll teheti. Biztos vagyok benne, hogy trtneti metrikusaink" nem veszik t minden tlett, fknt nem sajtos jellseit. m 123 az rtelmes olvas sok-sok tletet merthet innen. s mint- hogy a knyv nem cmben hordja a magyar" megneve- zst, hanem potikai kziknyvknt" szerepel, nem is a hungarolgia" polcn s web-rovatban" szerepel, hanem ennl sokkal elkelbb helyen. Ott sem okoz csaldst, s mivel a ktet vgi mutatban a Horatius s a Hungrin" utalsok egyms utn jnnek (az utbbi sokkal tbb hivat- kozssal), a nemzetkzi rdekld hatatlanul belestl a hungarolgiai csapdba: ltalban szeretne tjkozdni a modern nyelvszeti potikrl, m Jzsef Attila verst, st az magyar Mria-siralmat is olvasnia kell ahhoz, hogy rtse a szerz rvelst. Mit tehetnk? Tantanunk kell e knyvet (s nem kell cfolnunk, de ht erre nincs is szksg). s az sem lenne baj, ha felkrnnk a szerzt, adjon egy magyar nyelv vl- tozatot: lehessen itthon is hasznlni e mvet, mgpedig nemcsak Juhsz Gyula Anna rk versvel kapcsolatban (lsd: 199. lap), hanem Ezra Pound kltszett, meg Charles Sanders Peirce szemiotikjt illeten is - hiszen ezek szintgy elmemozgatan fontos rszei a knyvnek. Igen, nem lenne baj, ha az ilyen korszer, kls" munk- kat is tantank nlunk: msutt (egyetemeinken) is, m a Somli t sem jelenthet thghatatlan meredlyt a korszer, intelligens hungarolgia, st finnugrisztika eltt. Mi kell ehhez: itt, ebben az pletben? (BBI) Legeslegelszr olyan knyvtr, ahol megvannak az ilyen knyvek. Az nem elg, ha a Szchnyi Knyvtr vagy a Magyar Tudomnyos Akadmia Nyelvtudomnyi Intzete valahol rejtegeti ezeket. A BBI ma mr aligha tudja besze- rezni a hungarolgia klasszikusainak teljes knyvanyagt. Ehhez nincs elg pnze. m a mai, friss tudomnyos publi- kcikat be kell tudni szereznie, brhol is jelenjenek meg ezek! Legyen itt egy modern, eurpai hungarolgiai knyv- 124 tr. Ahol kzbe vehet Angla Marcantonio csakgy, mint Dniel Abondolo. Legfeljebb annyi ravaszsggal, hogy az elbbihez mellkeljk Simoncsics Pter negatv ismertet- st, az utbbihoz pedig a Magyar Nyelv hasbjain olvashat pozitv ismertetst. s mg hsz, a tmhoz tartoz knyv is legyen a polcon. Nemcsak azok, amiket mi runk a kl- fld szmra, hanem a kls" munkk is. Azokbl lehet csak tanulni! Quod erat demonstrandum. Minthogy most megnztem a BBI (kt) knyvtrt, lt- tam, hogy itt megvan az Approaches to Hungrin ktetso- rozatnak legjabb, VIII. ktete (Budapest, 2002). Amint ismeretes, 1985 ta kt-hrom venknt nemzetkzi konfe- rencikat (Conferences on the Structure of Hungrin) tar- tanak (hol itthon, hol klfldn) a magyar nyelv szerkezeti sajtossgainak modern szempont bemutatsra. Kivl szaktanulmnyok jelentek meg, mintegy szz. m ezek tbb mint 90 %-ban magyar szerzk mvei! A nhny kl- fldi nyelvsz igazn irigylsre mlt szakrtelemrl tans- kodik, csak szmuk csekly. Tbb kls" szakemberre lenne szksgnk ahhoz, hogy ma is jl, nemzetkzi tvlat- bl is lthassuk anyanyelvnket! Mg sok-sok pldval ersthetnm vlemnyem, m ez nyilvn mr eddig is nyilvnvalv vlt: van jogosultsga ma is a magyar nyelv idegen" m eurpai nyelvknt vizs- glatnak s tantsnak. s ennek megvalstsa a bolo- gnai siralmak helyett pozitv lehetsget is knl. Pldul azt is javasolhatom, hogy itt, a Balassi Blint Intzetben rendszeresen kerljenek bemutatsra, megbeszlsre azok a kls" munkk, amelyek rdemben foglalkoznak a ma- gyarra], s ily mdon jrulunk hozz ahhoz, hogy ez a nyelv Eurpban sajtszersgben is ismert maradjon. 125 Szende Virg Hungarolgiaoktats klnbz nyelvi szinteken 1. A hungarolgia mint nemzettudomny A hungarolgia fogalma krli vitk, a hungarolgia tudo- mnyknt trtn elismertetsnek az ignye felveti a kr- dskr tudomnyos megkzeltsnek problematikjt. Minden olyan tudomnynak, amely tbb diszciplna rszte- rleteit foglalja magban nemcsak tartalmi, hanem termino- lgiai s metodolgiai szempontbl is meg kell hatroznia nmagt. A krds az, hogy a hungarolgia milyen irnybl kzeltve hatrozhat meg a legltalnosabb mdon. Ha rszterletei fell nzzk, akkor megmaradunk a klnbz tudomnyterletek trgyszintjein, s kommunikcis ne- hzsgeink tmadnak e terletek egyttes vagy prhuzamos trgyalsa sorn. Ez utbbi megllapts termszetesen a tudomnytan szintjn rtend, s azt kvnja kifejezni, hogy az oktatk termszetszerleg a sajt szakterletkn rzik biztonsgban magukat, s inkbb lemondanak az egyes szak- terletek kztti sszefggsek bemutatsrl. Az 1. sz. brn lthat, melyek azok a tudo-mnyterletek, amelyek a legltalnosabb meghatrozs szerint a hungarolgit alkotjk. (Megjegyzs: jelen tanulmnyomnak nem clja annak megvitatsa, mely diszciplnk tartozzanak a hunga- rolgia krbe, ezrt elfogadom, hogy a terletek szmt nvelni, ill. cskkenteni is lehet.) C = 1. sz bra A nyelvfgg" hungarolgia Ha azonban lemondunk az sszefggsek bemutatsrl, nem mondhatjuk azt, hogy j tudomnyterletet hoztunk ltre, mert az egyes diszciplnk egyms mellettisge csak akkor hoz ltre j tudomnyterletet, ha azt legalbb j sszefggsekbe tudjuk helyezni. Mi lenne ez? A nyelv nem valszn, hogy alapja lehet ezen j sszefggs meg- llaptsnak, mert a magyar nyelv ismerete nlkl is lehet- sges a hungarolgia mvelse (1. 2. sz. bra). Ha a magyar trgy tjkozdst, kutatst interdiszciplinris, komplex tudomnyknt kvnjuk mvelni, akkor lteznie kell egy olyan metodolgiai elvnek, amely az egyes tudomnygak 128 fl emelkedve meghatrozza azok jellegt, mrtkt, krt s arnyt, s amely az ltalnosthatsg jogn brmely nemzettudomnyra alkalmazhat, nem csupn a magyar- sgtudomnyra. A felsorolt s fel nem sorolt tmakrk puszta sszegkkel, interferencijukkal, illetve sszefgg- seikkel nemcsak a hungarolgit alkotjk, hanem tartalmi meghatrozottsg nlkl egy brmely nemzettudomnyra alkalmazhat metodolgiai elvet valstanak meg. (Rkos 1986) A tovbbiakban ebben az rtelemben beszlek hun- garolgirl, egybknt a hungarolgiai trgyak megneve- zst hasznlom. # 2. sz. bra A nyelvfuggetlen" hungarolgia 129 2. A hungarolgia s a magyar nyelv viszonya az oktatsban A magyar nyelv mindenkppen kzponti szerepet jtszik a hungarolgiban, akr mint a trgyaland diszciplnk egyike, akr mint magnak a kutatsnak, oktatsnak az esz- kze. Ha az 1. sz. s 2. sz. brt megtekintjk, a kt vglet egyrtelmen lerhatv vlik. Az egyik eset, amikor a hungarolgia irnt rdekld nem ismeri nyelvnket, de szeretne a magyarsgrl minl tbbet megtudni, ebbe bele- rtve a nyelvrl tudhat ismereteket is. A msik vglet sze- rint a hallgat kivlan ismeri s hasznlja nyelvnket, be- lertve a klnbz regiszterek (szaknyelv) rtst s azon trtn kommunikcit is. Be kell azonban ltnunk, hogy e kt szls rtk irnti rdeklds nagyszm elfordulsa nem vrhat a Balassi Blint Intzetben, de taln ms okta- thelyeken is inkbb a kt vglet kztt kell az oktatknak kompromisszumos megoldsokat tallniuk. Az oktats iga- zn nehz krdsei ennl a pontnl kezddnek, ezrt clsze- r valamifle rendszer fellltsnak a megksrlse, mg- pedig olyan feloszts, amelynek rendez elve a nyelvtuds, illetleg ennek mennyisgi s minsgi jellem- zi. ltalnosabban fogalmazva: a krds az, hogy a nem- zettudomny oktatst, illetve kutatst milyen mrtkben befolysolja a nemzeti nyelv ismeretnek a foka, valamint a nemzettudomnyt alkot egyes rszdiszciplnkban val ltalnos, nem felttlenl az adott nemzettudomnybeli szakmai s nyelvi-regiszterbeli jrtassg. Ettl a ponttl kezdve szeretnm a krdskrt szkteni, mivel a Balassi Blint Intzetben - az intzet jellegbl s feladatkreibl addan - kizrlag magyar nyelven foly- hat a hungarolgia oktatsa. A tovbbiakban teht kizrom az idegen nyelven trtn oktats lehetsgt. Ismt szeret- nk kt j elnevezst bevezetni: a nyelvdominns s a 130 tudomnydominns hungarolgiaoktats fogalmt. Ez a kt fogalom kln magyarzat nlkl az albbi fejtegetsek sorn vilgoss fog vlni, s taln akkor egyszerbb lesz a definilsa is. Vegyk szre, hogy az ltalam javasolt elne- vezs, illetleg feloszts azon a feltevsen, ha tetszik hipo- tzisen alapszik, hogy hungarolgit a teljes nyelvtanulsi folyamat sorn, azaz szinte az els nyelvrtl tantunk. Gondoljunk csak az ilyesfajta nyelvknyvi mondatokra: Magyarorszg Kzp-Eurpban van. Magyarorszg fv- rosa Budapest. A Balaton a Dunntlon fekszik. A tokaji bor hres az egsz vilgon. Stb. Ha nem is tudjuk egyelre a hungarolgia tartalmt meghatrozni, abban alighanem egyetrtnk, hogy az orszgismeret nem zrhat ki belle. A krds inkbb az, hogy milyen nyelvi szinten tudunk mr szakmai ignyessggel hungarolgiai trgyakat oktatni, illetve milyen nyelvi szinten vrhatjuk el a hungarolgia tudomnyos igny mvelst s az arrl szl eladsok megrtst. Ebben az intzetben gazdag tapasztalatokat szereztnk a nem magyar anyanyelv dikok egyetemi elksztse so- rn arra vonatkozan, hogy milyen nyelvi szinten tudjuk az egyes szaktrgyak oktatsnak nyelvi bevezet rszt meg- kezdeni. Krem, fogadjk el a tapasztalati ton szerzett ismereteinket, hiszen a tbb vtizedes egyetemi elkszti oktats tanulsgait nehezen helyettesthetnnk egy rvidebb idej s kisebb npessgen vgzett mrs eredmnyeivel, klns tekintettel arra, hogy tudtommal ilyen mrsek mg nem voltak. Ha tetszik, vegyk az albbiakat igaznak elfogadhat hipotziseknek. Vizsgldsaink alapjt az albbi hat krds megvlaszol- sa kpezheti: 1. Lehet-e az adott nyelvi szinten hungarolgit ok- tatni? 131 2. Beszlhetnk-e az adott szinten hungarolgiai trgyak oktatsrl? 3. Mi a meghatroz (dominns) az adott szinten a hungarolgia oktatsban? 4. Mi a feladata a hungarolgit oktat tanrnak? 5. Ki oktathat az adott szinten hungarolgit? 6. Milyen legyen az oktats formja? Vlemnyem szerint a nyelvtuds tekintetben alapveten hrom szinten rdemes vizsgldni, egy negyedik szint megjelense inkbb posztgradulis kpzs keretben kp- zelhet el, de intzetnkben van plda az elfordulsra. 2.1. Els szint A reltrgyak oktatsnak bevezet szakaszt csak mintegy 280 magyar nyelvi ra abszolvlsa utn kezdhetjk meg, ez az raszm nem ri el az alapfok nyelvtudshoz szk- sges mennyisget. A nyelvignyesebb humntrgyak nyelvi bevezetse azonban csak az alapfok nyelvvizsga szintjnek elrse utn kezddhet meg. Mit kell nyelvi be- vezet szakaszon rteni? Azt, hogy a szaktrgyra (s ebben a szakaszban mg nem beszlhetnk tudomnyrl) jellemz szaknyelvi ismereteket minimlis szakmai anyagon kezdjk tantani, azaz a hallgatkat nagyon vatosan megismertet- jk a szakjuknak megfelel nyelvi regiszterrel. Adjunk a fent felsorolt krdsek kzl az elsre pozitv vlaszt, hogy a msik hromra is legyen eslynk reflektl- ni, s csak azutn vessk el - ha mg akkor is szksgesnek tartjuk - az elsre adott feleletet. Ezen a szinten lehetsges ugyan hungarolgiai trgyakat oktatni - rtsd: egymstl kln vlasztott diszciplnkat - , de nem biztos, hogy cl- ravezet. Sokkal clravezetbb komplexitsra, egszleges- sgre trekedni, pldul a trtnelmi esemnyeket, a fld- rajzi ismereteket irodalmi alkotsokon (pl. nyelvileg 132 adaptlt mesken, mondkon) keresztl bevezetni, kpz- mvszeti, zenei alkotsokkal illusztrlni, s reduklt nyel- ven magyarzni. Nyilvnval, hogy az oktats meghatro- zja a nyelvtuds szintje, teht nyelvdominns hungarol- giaoktatsrl beszlhetnk. Oktatja lehet a nyelvtanr, ha hajlandsg van benne a szksges szakmai ismeretekbl trtn felkszlsre. De oktathatja a szaktanr is, ha al- kalmazkodik hallgatsga nyelvi szintjhez, s ennek meg- felelen alaktja a tananyagot s a magyarzatot is, azaz beletanul a nyelvtanri szakmba. Az oktatst clszer szeminriumi formban vgezni, mert csak gy vlhat a hallgatk nyelvtudsa aktvv, s gy kszlhetnek fel a klnfle diszciplnk tudomnyos ignnyel trtn mve- lsre. 2.2. Msodik szint A fent lert mdszert a kzphalad szintig clszer alkal- mazni, s ezek utn prblkozhatunk meg hungarolgiai trgyak klnvlasztott, de egymssal mg vltozatlanul sszhangban ll oktatsval. Az egyes trgyakra trtn specializci is ekkor indulhat meg, termszetesen a szak- nyelvre jellemz grammatikai formk vatos hasznlata mg mindig kvetelmny, mert a teljes nyelvtani rendszer ismerett (nem a hasznlatt!) csak a kzpfok nyelvtuds szintjn ri el a nyelvtanul. Ez a szakasz teht tmenetet kpez a nyelvdominns s a tudomnydominns hungaro- lgiaoktats kztt, s ennek vgre rve mondhatjuk azt, hogy a hallgat nyelvileg rett arra, hogy ennek a terletnek a tudomnyos igny mvelst megkezdje. Hangslyo- zom: megkezdje, s mg nem vrhat el a vlasztott diszcip- lnkra jellemz teljes szkszlet, azaz a teljes nyelvi re- giszter rtse s hasznlata. Nem vletlen, hogy a vilg sszes egyetemn megkvetelik a klfldi hallgatktl a 133 kzpfok nyelvtudst, ez a gyakorlat is feltevseinket iga- zolja. Csupn a rend kedvrt jegyzem meg, hogy ennek a szintnek az elrshez krlbell 550-600 nyelvrra van szksg, amelyhez a szakmai ismeretek oktatsnak nyelvi rsze jabb rtkes rkat tesz hozz. Az elbb felsorolt krdseinkre adott vlaszokban a kvetkez vltozsok lehetsgesek: egyrtelmen lehet ezen a szinten hungarol- git, st mr hungarolgiai trgyakat is oktatni, ez utbbit j, ha szaktanr vgzi. A hungarolgiai trgyakat oktatk feladata mg mindig ketts: a szaknyelv s a szakma tant- sa sszhangban a hallgatk nyelvi szintjvel s elzetes szakmai ismereteivel. Mivel mg ezen a szinten is erteljes a nyelvi ismeretek kzlsnek az ignye, a leginkbb clra- vezet oktatsi forma tovbbra is a szeminriumi forma, kiegszlve a hallgatk ltal vgzend nll felkszls- sel, a kutatmunkba trtn bevezetssel. Az egyetemi elkszt v ekkor r vget, hallgatink ekkor kezdhetik meg egyetemi tanulmnyikat, de nem minden nyelvi tmo- gats nlkl, hiszen az egyetemeken tovbbi nyelvrkat kapnak. 2.3. Harmadik szint A hallgatk nyelvtudsa alkalmas az egyetemi szint okta- ts megkezdsre, de nem tekinthetnk el a tovbbi - az egyetemi gyakorlatnak megfelel - nyelvi kpzstl sem, ami heti 4-6 rt jelent. Mivel ezen a terleten sajt tapasz- talatokkal nem rendelkeznk, csupn volt hallgatink visz- szajelzseibl kvetkeztethetnk nyelvi nehzsgeikre, a tovbbiakban csupn nhny megfontolsra rdemes gon- dolatot vetnk fel. 1. Vajon hny nyelvi regiszterrel kpes megbirkz- ni a hungarolgiaoktatsban rszt vev hallgat kzpfok nyelvtudssal? 134 2. Vajon elfogadhat-e a csaldi nyelv a hungarol- giaoktats kontextusban kzpfok nyelvtuds- nak? 3. Milyen szerepe van a hallgatk iskolai vgzetts- gnek s ltalnos mveltsgnek ebben az okta- tsi programban? 4. Mi legyen az intzetnk ltal vgzett hungarol- giaoktats clja? (Altalnos ismeretek kzlse a magyarsgrl? Tudskpzs? Kutatsi progra- mok elindtsa? Mindez egytt, vagy valamelyik ezek kzl vlaszthatan? Esetleg a klnbz nyelvi szinteken ms s ms?) 5. Vajon hungarolgit oktatunk-e, ha egyes tr- gyakat kivlasztunk, msokat pedig elhagyunk? 6. Vajon hungarolgit oktatunk-e, ha az egyes tr- gyak kztt nem teremtnk kapcsolatot, azaz le- mondunk az egszlegessg ignyrl? 7. Ezeket a krdseket az intzetnkben kiprbls alatt ll hungarolgia program sszellti fel- teheten tgondoltk, s az els vben szerzett ta- pasztalatok alapjn bizonyra jra gondoljk, s a programot, amennyiben szksgesnek ltszik, az sszersg hatrain bell korrigljk. A korrekciban az eladsom elejn felvetett ltalnos kr- dsekre adhat vlaszok is segthetnek. Ezen a nyelvi szin- ten nemcsak magyarsgismeretet, hanem egyes hungarol- giai trgyakat is lehet oktatni, ez a szakasz mr egyrtelmen a tudomnydominns oktats terletre esik, s a nyelvtanr feladata a szaknyelvek elsajttsnak a t- mogatsa, szorosan egyttmkdve az ezen szaktrgyakat oktatkkal. A hungarolgiai ismereteket oktatk feladata trgyuk sznvonalas, tudomnyos igny, de hallgatik nyelvi hinyossgait mg mindig figyelembe vev tadsa. 135 Az oktatsi forma eltoldhat az elads irnyba, de szemi- nriumi tmogatssal. 2.4. Negyedik szint Megvan az eslye annak, hogy hungarolgiaoktatsunk irnt felsfok nyelvtudssal, szles ltkrrel s rdekl- dssel, alapos magyarsgismerettel rendelkez hallgatk is rdekldnek. Ebben az esetben nyelvtanri munkra nincs szksg, s a hungarolgiaoktats a hallgatk rdeklds- nek megfelel tmj eladsokra, az egyni kutatsi prog- ramok tmogatsra, irnytsra szortkozhat. 3. Gyakorlati teendk Miutn a Balassi Blint Intzet nincs abban a helyzetben, hogy a hungarolgia programra trtn felvtelt kzpfok nyelvtudshoz ksse, vannak olyan gyakorlati teendk, amelyeket az oktats tervezse, illetleg megkezdse eltt el kell vgezni. A programra jelentkezk kztt felmrst kell vgezni rdekldsi krkrl, s ennek megfelelen kell kialaktani a kvetkez tanv oktatsi programjt, termszetesen az akk- reditlt program keretein bell. Nem hagyatkozhatunk telje- sen az eurpai felmrsekre, mert a hozznk jelentkezk az eurpai felmrsek npessgnek egy igen specilis s vi- szonylag kis npessg rszhalmazt alkotjk, s mint tud- juk, az ilyen nagy mrsek esetben gyakran elfordul, hogy az eredmnyek egyltaln nem jellemzik egy rsz- halmaz ignyeit. Clszer - az oktatsszervezsi feladatok magas sznvo- nal elvgzse cljbl - az sztndjat elnyert s a ms formban felvett hallgatk nyelvi szintjnek felmrse, mert ennek alapjn nagy biztonsggal meg tudjuk hatroz- ni, milyen nyelvi, illetve hungarolgiai kpzs vlik lehet- 136 sgess a tanv sorn. Az ilyen nyelvi felmrshez szak- mailag jl kidolgozott tesztek s mdszerek llnak rendel- kezsre. A jv szempontjbl rendkvl fontos a vgzs hallga- tk vlemnynek a kikrse szakmailag korrekt - mrs- ben s rtkelsben jrtas szakemberek ltal sszelltott - krdvek segtsgvel, vagy interjk ksztsvel, amelyek alkalmat adnak elkpzelseink, terveink, akr a mr elk- szlt program korriglsra. IRODALOMJEGYZK 1. RKOS Pter: Hungarolgia: a dolog s a sz. In: Hungarol- giai rtest (1986) 1-2. 321-328. 2. A Magyar Nyelvi Intzet kpzsi programja. Magyar Nyelvi Intzet, Budapest, 1999. 3. A Nemzetkzi Elkszt Intzet nevelsi s oktatsi terve. Nemzetkzi Elkszt Intzet, Budapest, 1985. 4. HRSING Lszl: Tudomnyelmleti kisenciklopdia. Bbor Kiad, Miskolc, 1999. 137 Kerekes Dra Hungarolgia s trtnelemoktats Mr maga a cm is felvet egy problmt. Krds ugyanis, hogy a trtnelemoktats a hungarolgia rsze vagy sem. Ha rsze, akkor nem ll helyt a kt fogalom s-sel val sz- szekapcsolsa. Ha nem rsze, akkor pedig mirt tantjuk egy hungarolgiainak nevezett programban. Ezrt minden- kppen - mieltt a trtnelemoktats szerepre ttrnnk - beszlnnk kellene arrl, mit jelent szmunkra a hungaro- lgia. Klaniczay Tibor leszgezte, hogy a hungarolgia magya- rokrl szl tudomny, de nem a magyarok tudomnya. Rkos Pter pedig ezt tovbbvitte, s hangslyozta, hogy a hungarolgia egy homogn terlet klnnem trgyak- kal foglalkoz diszciplninak eredmnyeit foglalja vagy foglalhatja egyv. " Az Eurpai Unihoz val csatlakoz- sunk kszbn mindenkppen ki kell mondanunk, hogy a hungarolgia nem magyar igny, hanem nemzetkzi rdek tudomny, s nem lehet azzal kifejezni, hogy az egyes, ma- gyarsggal kapcsolatos tudomnygak sszessgt rtjk e fogalom alatt, hanem a nemzettudomny egy specilis ese- tnek kell tekintennk. Mindezt mr Gragger Rbert is hangslyozta, s a terminolgia ksbbi alakti csak fino- mtottak a graggeri meghatrozson. 1 Mieltt a trtnelemoktats, s elssorban a Balassi B- lint Intzet hungarolgiai programjn belli trtnelemokta- gy tnik, hogy ma mr abban a krdsben tbb-kevsb egys- gesnek tekinthet llspont alakult ki, hogy a hungarolgia nem nl- l tudomny, hanem interdiszciplinris stdium, amelynek keretei rendkvl vltozak. " In: A hungarolgia fogalma. Szerk. GlAY Bla. (Hungarolgiai Ismerettr 5.) Budapest, Nemzetkzi Hungarolgiai Kzpont, 1990. XII. ts kereteire, lehetsgeire, problmira rtrnk, minden- kppen szt kell ejtennk a hungarolgiai kpzs s az Eu- rpai Uniban bevezetsre kerlt, illetve kerl j felsok- tatsi rendszer kapcsolatrl, a hungarolgia lehetsgeirl ebben a szisztmban. Az Eurpai Uni felsoktatsi szakminiszterei 1999. jnius 19-n rtk al a Bolognai Nyilatkozatot, amely az 1988-ban ugyanitt kibocstott Magna Charta Universitatum alapelveire plt. A Bolognai Nyilatkozat tteleit hat pontban foglaltk ssze az azt alr tagllamok: 1. Egysges, sszehasonlthat, mindentt ugyanannyit r s jelent kpzsi rendszer ltrehozsa 2. Ktlpcss, n. lineris modell kialaktsa 3. Kreditrendszer (pl. ECTS) bevezetse 4. Hallgati, oktati s egyetemi munkatrsakat rint mobilits 5. Egyttmkds a minsgbiztosts tern 6. Eurpai tanulmnyok kidolgozsa s beptse a felsoktatsba Jelenleg az Eurpai Uni hungarolgiai tanszkeit, illetve oktatit erteljesen foglalkoztatja a krds: milyen lehet- sgek vannak a hungarolgiai kpzs tstrukturlsra, olyan formailag egysges, de tartalmilag sokszn kpzsi modell kialaktsra, amelyet - elssorban Magyarorszg Eurpai Unis csatlakozsa utn - minden tagorszgban be lehetne vezetni olyan mdon, hogy az egyetemi autonmia srtetlensgt garantlnk. A Nyugat-Eurpai hungarolgiai tanszkek vezeti s oktati ltnak lehetsget egy ilyen modell kidolgozsra, amely a fentebb emltett egyetemi autonmia figyelembe vtele, illetve tiszteletben tartsa mellett a bolognai alapelveknek megfelel hungarolgiai kpzsre adna mdot. A kerettanterv kidolgozsa folyamat- ban van. 140 A hungarolgiai stdiumok krben a trtnelemoktats, illetve -tanuls fontos szerepet tlt be. Figyelembe kell azonban vennnk, hogy nagyon sok olyan dik van, akik nem fszakknt vlasztjk a hungarolgit, hanem mellk- szakknt, vagy vlasztott stdiumknt. ppen ezrt krd- ses, hogy mit tantsunk magyar trtnelembl a klfldi tanszkeken s oktathelyeken, s ugyanilyen fontos, hogy mit tantsunk ezen trgybl a Balassi Blint Intzetben. Ennek megfelelen a vlaszadst is kt rszre kell bonta- nunk. 1. Mit, hogyan s mikor tantsunk a klfldi oktathelyeken? Az Eurpai Uni egyetemein egyre inkbb a 3+2 ves kp- zsre trnek t. Az els hrom v, amely egy ltalnosabb kpzst ad, s amely elvgzse utn diplomt bocst ki az egyetem, a B.A. (Bachelor of Arts) = bakkalaureusi foko- zatnak felel meg. Amennyiben valaki ezen idszak alatt (itt mg elssorban mellkszakknt) hungarolgiai kpzsben vesz rszt, megfontoland a mit tantsunk e trgybl s a milyen nyelven tantsuk mindezt" krdskre. A nyugat- eurpai kpzsi rendszer ismeretben gy gondolom, hogy ebben az idszakban egszen biztos, hogy felesleges 1848 eltti magyar trtnelmet tantani. A dikokat elssorban a XIX. szzad vgi - XX. szzadi magyar (eurpai s vilg-) trtnelem rdekli, ennek megismersre tartanak ignyt. Ezzel egyidejleg mindenkppen lnyeges, hogy a korabeli magyar trtnelemrl szl eladsokat anyanyelvkn hallgathassk. A hungarolgit mellkszakknt hallgat dikok szmra a bakkalaureusi szinten nem szabadna kte- lezv tenni a magyar mint idegen nyelv ismerett. Ugyan- akkor lehetv kell tennnk, hogy - amennyiben ignye van r - tanulhassa a nyelvet is. A bakkalaureusi fokozat 141 megszerzse utn a +2 v az elmlylt tanulmnyok" szn- tere. Itt a trtnelemoktats krdsben is jabb szempont- ok jelennek meg. A hungarolgiai kpzs ebben az id- szakban kt gra vlhat. Lesznek olyanok, akik tovbbra is mellkszakknt, kedvtelsbl, rdekldsk miatt vlaszt- jk ezen stdiumokat, s szmukra tovbbra is anyanyelvi kpzst rdemes nyjtani (termszetesen a magyar mint idegen nyelv tanulsnak lehetsgt fenn kell tartani). Ugyanakkor az els hrom v elvgzse utn azok szmra, akik mr elkezdtk tanulni a nyelvet, s gy dntenek, hogy a nyelv, valamint a hungarolgiai trgyak tanulsnak na- gyobb szerepet sznnak sajt letkben, biztostanunk kell a szaktrgyak magyar nyelv tanulsnak lehetsgt. Erre kt - egymssal prhuzamosan ltez - lehetsg ll fenn. Mindkt mdra szksg van, mindkett fejlesztse, illetve fenntartsa kvnatos. Az els, hogy a jelenleg mkd eurpai oktathelyek tanrai s dikjai, a bolognai nyilat- kozat 4. pontjban meghatrozottak rtelmben, a docens, illetve dik-mobilits kihasznlsval vndorolnnak az eurpai kpzsi kzpontok kztt. Egy-egy korbbi oktat- hely (a mr meglv specializcik figyelembe vtelvel) egy vagy kt hungarolgiai trgy specialistjv, f kpzsi helyv vlna. Azok a dikok, akik ezt a trgyat kvnjk hallgatni az adott helyre utazhatnnak egy-egy szemeszter- re, vagy - amennyiben egy tanszknek sok olyan dikja lenne, akik az adott trgyat hallgatnk - a tma specialistja utazhatna az oktathelyre, gy rvnyeslhetne a docens- mobilits is. Abban az esetben, ha valamely dik ftrgy- knt vlasztan a hungarolgiai stdiumokat, j lehetsget knl neki a Balassi Blint Intzet. 142 2. Hungarolgiai kpzs s trtnelemoktats a Balassi Blint Intzetben A Balassi Blint Intzet hungarolgiai kpzsben kt alap- vet clcsoportot kell sztvlasztanunk. Jelenleg mind az idegen anyanyelv, hazjukban felsfok oktatsi intz- mnyben tanul hallgatk, mind pedig a magyar anyanyel- v, hazjukban klnfle intzmnyekben, kpzsekben rszt vev, vagy vgzett, esetleg egyetemi kpzsben soha rszt nem vev dikok rszeslnek hungarolgiai kpzs- ben. Az els clcsoport esetben a bolognai folyamat szelle- mben kidolgozott eurpai hungarolgiai kerettantervet a Balassi Blint Intzetben is be lehet (majd) vezetni. Ennek alapvet aspektusai mr megvalsultak az intzeti kpzs- ben. A trtnelemoktats terletn itt is vannak mg krd- sek, problmk. Jelenleg az itt 10 hnapot eltlt dikok magyar nyelvi s komplex hungarolgiai kpzsben rsze- slnek, amelynek rsze a magyar trtnelem az strtnet- tl napjainkig, heti msfl rs elads keretben. Ez az anyagmennyisg az adott raszm mellett eleve igen csak felsznesen tanthat. Ennl is fontosabb krds azonban, hogy szksges-e, hogy minden, a Balassi Blint Intzetben hungarolgiai kpzsben rsztvev dik a teljes magyar trtnelmet egy v alatt elsajttsa gy, hogy mellette ko- moly nyelvi, s egyb szaktrgyi oktatsban is rszesl. Vlemnyem szerint az ves ktelez elads keretben az 1848 utni magyar trtnelmet lenne rdemes trgyalnia, de ezzel prhuzamosan biztostanunk kellene annak lehets- gt, hogy - szigoran vlaszthat stdiumknt - az 1848-at megelz korszakkal foglalkozhassanak a dikok. A msodik clcsoport hungarolgiai oktatsa mg ennl is elgondolkodtatbb. Arrl, hogy a nyugati szrvny ma- gyar dikok szmra hogyan kell a trtnelem trgyat ok- 143 tatni, az itt jelen lv kollgk kzl sokan lnyegesen tbb tapasztalattal rendelkeznek nlam. Remlem, hogy amit elmondok, azzal tbb-kevsb egyetrtenek. Mindenek- eltt gy gondolom, hogy szmukra is szksg van trtne- lemoktatsra, de az elzekhez kpest eltr mdon. Mg az els clcsoportnl a szakmai tuds ltalban biztostott, s elssorban nyelvi akadlyok vannak, addig ennl a trsa- sgnl kevesebb a nyelvi korlt, de az ismeretanyag, amivel rendelkeznek egszen msfajta. Az esetkben inkbb a mveldstrtnet fel hajl trtnelemoktatst tartanm fontosnak, itt is kiemelve azonban, hogy az 1848 eltti tr- tnelem szmukra is vlaszthat tantrgy lehessen. Nluk sokkal tbb tanrn kvli programra lenne szksg, term- szetesen vlaszthatsgi alapon. Ennek megvalstsra a Balassi Blint Intzet mr megtette az els lpseket. E hnaptl olyan, elssorban ismeretterjeszt eladsokat hallgathatnak a dikok, amelyek a magyar kultra egy-egy lnyegesebb tmjt mutatjk be Balassi Blint potikjtl a reformkori Pest-Buda vroskpig, a Balassi korban tn- colt tncoktl a XVI-XVII. szzadi Magyarorszg helyke- ressig Eurpban. A tanrn kvli programokhoz tartoz- nak mg a csoportvezetk ltal szervezett kisebb-nagyobb kirndulsok, sznhzltogatsok is. sszefoglalan teht elmondhat, hogy mind az eurpai hungarolgiai kpzsnek, mind a Balassi Blint Intzetben megvalsul hasonl oktatsnak a bolognai nyilatkozat szellemhez kell igazodnia. Tudomsul kell vennnk, hogy a hungarolgiai stdiumok ltalban vlasztott trgyknt vagy mellkszakknt szerepelnek a dikok tantervben, s ritkn vlnak csak f kpzsi irnny. szre kell vennnk, hogy a mai eurpai trtnelemoktatsban elssorban a XIX-XX. szzadi stdiumok kapnak helyet, s ennek meg- felelen kell alaktanunk a hungarolgiai kpzsen belli 144 trtnelemoktatst is. Vgl, de nem utolssorban fontos- nak tartom, hogy a hungarolgiai stdiumok bizonyos fo- knak megszerzsig nem szabad ktelezni a dikokat a magyar nyelv megtanulsra, de lehetv kell tenni sz- mukra, ha ignyt tartanak r. 145 Bori Istvn A geograflkus megkzelts helye s szerepe a hungarolgiai oktatsban A Balassi Blint Intzetben (pontosabban mg oktatsi funkcij eldjben, a Magyar Nyelvi Intzetben) letre hvott hungarolgiai kpzsnek mr a kezdetekkor is rszt kpezte egy, Magyarorszg termszeti s trsadalmi- gazdasgi fldrajzt bemutatni szndkoz kurzus. Ezt - gy emlkszem mindenki, aki a program kidolgozsban rszt vett - termszetesnek tartotta s elfogadta. Holott azrt a geogrfia, mint tudomny nem felttlenl jut min- denkinek eszbe, amikor a hungarolgia trgyt s tartalmt igyekszik meghatrozni. Eladsomban arra kvnok rvi- lgtani, hogy szerintem, igenis van meghatrozhat helye s szerepe a modern, sokoldal geograflkus megkzelts- nek a hungarolgia oktatsban, s taln a hungarolgia tudomnyban is. 1. A fldrajztudomny trgya Amikor az emberek a fldrajz szt meghalljk, azonnal az iskolai tanrk elevenednek meg (rmlenek fel): trkp, hegyek, folyk, orszgok, vrosok, termesztett nvnyek, ipargak - azaz a klasszikus" fldrajz elengedhetetlen kel- lkei. Azonban rgen sem, s ma mr vgkpp nem csak errl szl a fldrajztudomny. Akkor mirl? A minket k- rlvev igen bonyolult vilgrl: termszetrl, trsadalom- rl, gazdasgrl - s ezek klcsnhatsrl. Defincisze- ren: geogrfia a fldrajzi burok termszeti llapotnak, vltozsainak s fejldsnek, tovbb a fldrajzi krnyezet s a benne l trsadalom klcsnhatsainak ler, rtei- mez, emberkzpontan rtkel s prognosztizl trtu- domnya. " A ltez tbb tucat definci kzl elg taln csak ezt az egy, viszonylag knnyen emszthett idzni, ugyanis ez is tartalmazza azokat a megllaptsokat, ame- lyek tulajdonkppen a geogrfia fundamentumai. TRTUDOMNY. Lteznek olyan felfogsok, misze- rint a fldrajz nem is tudomny, mert nincsenek sa- jt trvnyszersgei, amelyek megklnbztethet- nk ms diszciplnktl. Az indokls nmagban igaz is, hiszen a fldrajz gy a termszet- mint a tr- sadalomtudomnyok szles krnek mr ismert s lert trvnyszersgeit hasznlja fel. Csakhogy p- pen ez a fldrajztudomny sajtossga: vegyt, sz- szeilleszt s szintetizl. Innen nzve pedig nemhogy nem tudomny, hanem ppensggel a tudomnyok kirlynje". Ahogy az brn is ltszik: az egysze- r" tudomnyok idbeni szintzist a trtnettudo- mny vgzi el, a trbeli szintzist pedig a fldrajz- tudomny. 2 1 JAKUCS Lszl: ltalnos termszeti fldrajz I. ktet. JATEPress, 1992. 18. 2 TRCSNYI Andrs - TTH Jzsef: A magyarsg kulturlis fldrajza II. Pro Pannnia Kiadi Alaptvny . n. 8-9. 148 A fldrajz, mint a tudomnyok kirlynje" (Forrs: Trcsnyi Andrs - Tth Jzsef: A magyarsg kulturlis fldrajza II. Pro Pannnia Kiadi Alaptvny . n. 8.) TRTUDOMNY. A fldrajz az emberisget krlve- v teret vizsglja: a tudomnyos trvnyek ltal mkd termszeti krnyezetet, illetve a trsada- lommal val klcsnhatsban ltrejv fldrajzi krnyezetet. A fldrajztudomny teht egy olyan tudomny, ami szin- tetizlja a segdtudomnyok eredmnyeit, s mindezt kive- tti a trre. 2. A fldrajztudomny bels struktrja A fldrajznak a mr emltetteken kvl van mg egy specia- litsa. Egyszerre foglalkozik a termszeti krnyezettel s a trsadalommal-gazdasggal, azaz egyszerre termszet- s trsadalomtudomny. gy joggal kaphat(na) helyet az egye- temek termszettudomnyi vagy ppen trsadalomtudom- nyi karn. Ezt a sajtossgot alapveten ktfle mdon le- het interpretlni: 149 1. A rgebbi, ma mr meghaladott felfogs: a fldrajz egyik rsze termszet-, a msik rsze trsa- dalomtudomny. A ketts tagozds geogrfia (Forrs: Jakucs Lszl: Altalnos termszeti fldrajz I. ktet. JATEPress, 1992. 19.) 2. A modernebb, a termszet s trsadalom kl- csnhatsnak nagyobb szerepet tulajdont felfo- gs: a fldrajz egysges, de Janus-arc tudomny. Az egyenrang, egymst tfed s kiegszt l- tsmdok ugyanazon trrel foglalkoznak, megkzel- tseikben ms-ms slypontokkal. A trsadalom- fldrajz a teret a trsadalom, s az ltala megtestestett tevkenysgek oldalrl kzelti meg, mg a termszeti fldrajz, elssorban a termszeti (fizikai) adottsgok, folyamatok nzpontjbl vizs- gldik. A regionlis fldrajz krnyezetnkbl egy tetszleges lptk (telepls, rgi, orszg, konti- nens, stb.), m trsadalmi, gazdasgi, infrastruktu- rlis, termszeti fejldse sorn sajtsgos ismr- vekkel lerhat, gy lehatrolhat trszeletet vesz vizsglat al. " 3 Q a (0Wf8t / u0m4ny dga> P segdtudomnyok | | megkzeltsi mdok /Trsadalom-1 i Termszeti \ 1 fldrajzul kjtrajz 1 Az egysges, de hrmas osztat geogrfia (Forrs: Trcsnyi Andrs - Tth Jzsef: A magyarsg kulturlis fldrajza II. Pro Pannnia Kiadi Alaptvny . n. 14.) 3. A trsadalomfldrajz (rgi)-j irnyzatai A politikai-gazdasgi rendszervltozs nyomn - oly sok ms (trsadalom)tudomnnyal egytt - a fldrajz is meg- jult. A nyugati vilgban hasznlt, s akr mr rgebben is ismert mdszerek s kutatsi irnyok immron leglis fel- hasznlsa j utakat nyitott. A szocialista-kommunista kor- szak tudomnyokat is sematizl idszaka utn ismt meg- jelenhettek a szovjetek ltal tiltott vagy ppen csak megtrt szakterletek, mint pl. a politikai fldrajz, amelynek a kt vilghbor kztt olyan jeles mveli voltak, mint Teleki Pl. Msrszt a posztindusztrilis korban egyre inkbb fel- rtkeld terleteken folytatni lehetett (pl. urbanizci), vagy ppen megkezdeni az alapkutatsokat (pl. kulturlis 3 TRCSNYI - TTH, . n. , 15. 151 fldrajz, etnikumok-kisebbsgek fldrajza, stb.). Ma mr eredmnyek is vannak, pldaknt megemlthet a budapes- ti, pcsi, debreceni tudomnyegyetemek geogrfusainak tollbl szrmaz kitn tanulmnyok s tanknyvek. Ezek a vltozsok - megltsom szerint - egy elgg markns eltoldst eredmnyeznek egy ember- s trsada- lomkzpont fldrajztudomny fel, ami lehetv teszi a geogrfia mlyebb begyazdst a hungarolgia oktatsba. 4. A fldrajzi stdium a Balassi Blint Intzet hungarolgiai programjban Intzetnk hungarolgiai kpzsben a fldrajzi tanulm- nyok egy flvig, heti kt rban folynak, s szbeli vizs- gval zrulnak. A kurzus legfontosabb tmakrei a kvet- kezk: I. Az eurpai kontinens II. A Krpt-medence termszeti adottsgai III. Magyarorszg termszeti adottsgai IV. Magyarorszg gazdasgtrtnete V. A Krpt-medence npessg- s teleplsfldrajzi jellemzi VI. Magyarorszg npessgnek jellemzi VII. Magyarorszg teleplsszerkezete VIII. Magyarorszg mezgazdasga, lelmiszeripara IX. Magyarorszg ipara X. A tercier szektor XI. Magyarorszg trszerkezete XII. A Krpt-medence hatron tli magyar kisebbsgek lakta terleteinek vzlatos bemutatsa A felsoroltakbl is taln kitnik, hogy szisztematikus a fel- ptse a kurzusnak. Magyarorszg termszeti, gazdasgi- trsadalmi jellegzetessgei szksgszeren begyazdnak Eurpa s a Krpt-medence nyjtotta keretbe. Az orszg 152 jellemzse kveti a hagyomnyos fldrajzi lers metdu- st: a termszeti adottsgok bemutatsa utn kvetkezik a trsadalmi-gazdasgi tr s annak jellegzetessgei. A szakmai, tartalmi hangslyok a az albbiakra helye- zdnek: Az orszg Eurpn belli helye, fekvsnek elnys vagy elnytelen vonsai A Krpt-medence termszeti-trtnelmi egysg- nek hangslyozsa, a benne l npek teleplster- nek, illetve annak vltozsainak felvzolsa Magyarorszg termszeti erforrsainak szmbav- tele, rtkelse Az orszg s a benne lk termszeti, gazdasgi, kulturlis rtkeinek - a klisket meghalad - be- mutatsa Napjaink aktulis problmi, recens folyamatai s azok elemzsei (Unis csatlakozs, rvizek, krnye- zetszennyezs, npesedsi helyzet, a klfldi tke szerepe, stb.) Budapest kialakulsa a mltban s talakulsa a je- lenben, nemzetkzi s hazai szerepkre Az oktats folyamatba szervesen illeszkednek mzeum- ltogatsok (pl. Termszet-tudomnyi Mzeum, rdi Fld- rajzi Mzeum) s egy budapesti vrosszerkezeti sta. Az Intzetben tanul hallgatk ebben a pillanatban, s vrhatan a ksbbiekben is, igen sokflk. Klnbz elkpzettsggel s indtkokkal rkeznek hungarolgit tanulni a nyugati szrvny diaszprbl s fknt eurpai orszgok magyar tanszkeirl a dikok. Ezek a motivcis klnbsgek - vlemnyem szerint - a tananyagban igazi tartalmi klnbsget nem, csak hangslybeli eltrseket tesznek szksgess. Mindez mr nem mondhat el, ha a hallgatk polarizlt nyelvi szintjt nzzk. A kezd vagy 153 alapfok nyelvtudssal rendelkez hallgatk sokkal redu- kltabb nyelvi s rszben tartalmi befogadsra kpesek, mint a j (kzp- vagy felsfok) nyelvtudssal rendelke- zk. Ennek megfelelen a kpzs szmra - a piacon hi- nyz knyv, tanknyv ptlsra - rand intzeti jegyzet- nek ktfle vltozatban kell elkszlnie. Megrsa sorn rdemes figyelembe venni a fldrajzhoz szorosabban vagy lazbban ktd stdiumok (pl. trtnelem, nprajz, Ma- gyarorszg trsadalma ma, stb.) programjt, tartalmi kap- csoldsi pontjait is. 5. A fldrajz lehetsges helye s szerepe a hungarolgiai oktatsban Ha elfogadjuk azt a ttelt, miszerint a hungarolginak fel- adata tbbek kztt Magyarorszg s a magyarsg kultr- jnak a bemutatsa, a jelen kor minl tbbrteg felfedse, feltrsa, akkor a fldrajzi megkzelts ezt sok szempont- bl tmogathatja: szisztematikus ttekintst ad az orszg term- szeti s trsadalmi-gazdasgi llapotrl, saj- tossgairl felkeltheti az rdekldst az orszg (a Krpt- medence) egyes terletei, npcsoportjai irnt a stdium sorn megszerezhet lexiklis tu- dsanyag (illetve annak trbeli elhelyezse) segti a mindennapi tjkozdst, tulajdonkp- pen az eligazodst a hrtengerben, s persze a hrek rtelmezst a fldrajzi tudsanyag bzist ad s/vagy kieg- szti, megersti a ms stdiumok sorn szer- zett ismereteket tudatoss teszi az orszgismeret szempontjbl igen fontos kirndulsok tervezst, tlst, 154 rirnytja a figyelmet a puszta-gulys" tpu- s sablonokon tli termszeti s kulturlis r- tkekre segti a nyelvoktatst A hungarolgiai kpzsbe gyazd fldrajzoktatsnak - ezen funkciibl is addan -specilis megkzeltst kell alkalmaznia. Mivel a hungarolgus hallgatk tbbsge bl- cssz belltottsg, s maga a hungarolgia is blcsszeti- s trsadalomtudomny, ezrt a Krpt-medence s Ma- gyarorszg fldrajznak trgyalsakor abszolt elsbbsget lvez a trtneti megkzelts a termszettudomnyos le- rssal szemben. (Azaz nem kap szerepet Magyarorszg geolgiai, geomorfolgiai felptse; a nvny s llatvilg jellemzse nlklzi a rendszeres flra s fauna lerst.) Ez - tapasztalataim szerint - a fldrajzot a dikok szmra is a hungarolgiai programba s koncepciba illeszked stdi- umm teszi. gy gondolom, hogy a fentebb lertak alapjn Magyar- orszg geografikus megkzeltse joggal kaphat helyet a hungarolgiai oktatsban, persze nem a centrumban, de szatellitknt kapcsoldva a f stdiumokhoz. Szerepe mindemellett nem elhanyagolhat, hiszen alapismereteket kzvett, s hozzjrul a mlt s a jelen jobb megismers- hez. 155