0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
58 просмотров41 страница
Este documento fornece informações sobre como submeter uma queixa ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem. Explica os direitos e liberdades protegidos pela Convenção Europeia dos Direitos do Homem e fornece instruções sobre preencher e enviar o formulário de queixa.
Este documento fornece informações sobre como submeter uma queixa ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem. Explica os direitos e liberdades protegidos pela Convenção Europeia dos Direitos do Homem e fornece instruções sobre preencher e enviar o formulário de queixa.
Este documento fornece informações sobre como submeter uma queixa ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem. Explica os direitos e liberdades protegidos pela Convenção Europeia dos Direitos do Homem e fornece instruções sobre preencher e enviar o formulário de queixa.
apresentar uma queixa perante o Tribunal Europeu dos Direitos do Homem
Conveno para a proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais p. 3 Formulrio de queixa pginas centrais Nota Explicativa p. 26 Datas de entrada em vigor p. 31 Procurao p. 33
IMPORTANTE Antes de decidir se pode dirigir uma queixa ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem dever ler cuidadosamente a Conveno e a Nota Explicativa. Se o seu caso preencher as condies indicadas nos textos em anexo, dever destacar e preencher o formulrio de queixa (pginas centrais) de acordo com as instrues dadas nos documentos. Por favor note que a Procurao s deve ser devolvida se j tiver constitudo um advogado.
Conveno para a proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais com as modificaes introduzidas pelos Protocolos n os 11 e 14 acompanhada do Protocolo adicional e dos Protocolos n os 4, 6, 7 e 13 Portuguese version/Version portugaise Traduo O texto da Conveno inclui as modificaes introduzidas pelo Protocolo n 14 (STCE n 194), entrado em vigor em 1 de Junho de 2010. O texto da Conveno foi anteriormente modificado nos termos das disposies do Protocolo n 3 (STE n 45), entrado em vigor em 21 de Setembro de 1970, do Protocolo n 5 (STE n 55), entrado em vigor em 20 de Dezembro de 1971 e do Protocolo n 8 (STE n 118), entrado em vigor em 1 de Janeiro de 1990, incluindo ainda o texto do Protocolo n 2 (STE n 44) que, nos termos do seu artigo 5, pargrafo 3, fazia parte integrante da Conveno desde a sua entrada em vigor em 21 de Setembro de 1970. Todas as disposies modificadas ou acrescentadas por estes Protocolos foram substitudas pelo Protocolo n 11 (STE n 155), a partir da data da entrada em vigor deste, em 1 de Novembro de 1998. A partir desta data, o Protocolo n 9 (STE n 140), entrado em vigor em 1 de Outubro de 1994, foi revogado e o Protocolo n 10 (STE n 146) ficou sem objecto. O estado das assinaturas e ratificaes da Conveno e seus Protocolos, bem como a lista completa das declaraes e reservas, podem ser consultados em http://conventions.coe.int. Secretaria do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Junho 2010
Conveno Europeia dos Direitos do Homem Conveno Europeia dos Direitos do Homem Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Roma, 4.4.1950 Os Governos signatrios, Membros do Conselho da Europa, Considerando a Declarao Universal dos Direitos do Homem proclamada pela Assembleia Geral das Naes Unidas em 10 de Dezembro de 1948, Considerando que esta Declarao se destina a assegurar o reconhecimento e aplicao universais e efectivos dos direitos nela enunciados, Considerando que a finalidade do Conselho da Europa realizar uma unio mais estreita entre os seus Membros e que um dos meios de alcanar esta finalidade a proteco e o desenvolvimento dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, Reafirmando o seu profundo apego a estas liberdades fundamentais, que constituem as verdadeiras bases da justia e da paz no mundo e cuja preservao repousa essencialmente, por um lado, num regime poltico verdadeiramente democrtico e, por outro, numa concepo comum e no comum respeito dos direitos do homem, Decididos, enquanto Governos de Estados Europeus animados no mesmo esprito, possuindo um patrimnio comum de ideais e tradies polticas, de respeito pela liberdade e pelo primado do direito, a tomar as primeiras providncias apropriadas para assegurar a garantia colectiva de certo nmero de direitos enunciados na Declarao Universal, Convencionaram o seguinte: Artigo 1 Obrigao de respeitar os direitos do homem As Altas Partes Contratantes reconhecem a qualquer pessoa dependente da sua jurisdio os direitos e liberdades definidos no ttulo I da presente Conveno. Ttulo I Direitos e liberdades Artigo 2 Direito vida 1. O direito de qualquer pessoa vida protegido pela lei. Ningum poder ser intencionalmente privado da vida, salvo em execuo de uma sentena capital pronunciada por um tribunal, no caso de o crime ser punido com esta pena pela lei. 2. No haver violao do presente artigo quando a morte resulte de recurso fora, tornado absolutamente necessrio: a) Para assegurar a defesa de qualquer pessoa contra uma violncia ilegal; b) Para efectuar uma deteno legal ou para impedir a evaso de uma pessoa detida legalmente; c) Para reprimir, em conformidade com a lei, uma revolta ou uma insurreio. Artigo 3 Proibio da tortura Ningum pode ser submetido a torturas, nem a penas ou tratamentos desumanos ou degradantes. 4 Conveno Europeia dos Direitos do Homem Artigo 4 Proibio da escravatura e do trabalho forado 1. Ningum pode ser mantido em escravido ou servido. 2. Ningum pode ser constrangido a realizar um trabalho forado ou obrigatrio. 3. No ser considerado "trabalho forado ou obrigatrio" no sentido do presente artigo: a) Qualquer trabalho exigido normalmente a uma pessoa submetida a deteno nas condies previstas pelo artigo 5 da presente Conveno, ou enquanto estiver em liberdade condicional; b) Qualquer servio de carcter militar ou, no caso de objectores de conscincia, nos pases em que a objeco de conscincia for reconhecida como legtima, qualquer outro servio que substitua o servio militar obrigatrio; c) Qualquer servio exigido no caso de crise ou de calamidade que ameacem a vida ou o bem - estar da comunidade; d) Qualquer trabalho ou servio que fizer parte das obrigaes cvicas normais. Artigo 5 Direito liberdade e segurana 1. Toda a pessoa tem direito liberdade e segurana. Ningum pode ser privado da sua liberdade, salvo nos casos seguintes e de acordo com o procedimento legal: a) Se for preso em consequncia de condenao por tribunal competente; b) Se for preso ou detido legalmente, por desobedincia a uma deciso tomada, em conformidade com a lei, por um tribunal, ou para garantir o cumprimento de uma obrigao prescrita pela lei; c) Se for preso e detido a fim de comparecer perante a autoridade judicial competente, quando houver suspeita razovel de ter cometido uma infraco, ou quando houver motivos razoveis para crer que necessrio impedi-lo de cometer uma infraco ou de se pr em fuga depois de a ter cometido; d) Se se tratar da deteno legal de um menor, feita com o propsito de o educar sob vigilncia, ou da sua deteno legal com o fim de o fazer comparecer perante a autoridade competente; e) Se se tratar da deteno legal de uma pessoa susceptvel de propagar uma doena contagiosa, de um alienado mental, de um alcolico, de um toxicmano ou de um vagabundo; f) Se se tratar de priso ou deteno legal de uma pessoa para lhe impedir a entrada ilegal no territrio ou contra a qual est em curso um processo de expulso ou de extradio. 2. Qualquer pessoa presa deve ser informada, no mais breve prazo e em lngua que compreenda, das razes da sua priso e de qualquer acusao formulada contra ela. 3. Qualquer pessoa presa ou detida nas condies previstas no pargrafo 1, alnea c), do presente artigo deve ser apresentada imediatamente a um juiz ou outro magistrado habilitado pela lei para exercer funes judiciais e tem direito a ser julgada num prazo razovel, ou posta em liberdade durante o processo. A colocao em liberdade pode estar condicionada a uma garantia que assegure a comparncia do interessado em juzo. 4. Qualquer pessoa privada da sua liberdade por priso ou deteno tem direito a recorrer a um tribunal, a fim de que este se pronuncie, em curto prazo de tempo, sobre a legalidade da sua deteno e ordene a sua libertao, se a deteno for ilegal. 5. Qualquer pessoa vtima de priso ou deteno em condies contrrias s disposies deste artigo tem direito a indemnizao. Artigo 6 Direito a um processo equitativo 1. Qualquer pessoa tem direito a que a sua causa seja examinada, equitativa e publicamente, num prazo razovel por um tribunal independente e imparcial, estabelecido pela lei, o qual decidir, quer sobre a determinao dos seus direitos e obrigaes de carcter civil, quer sobre o fundamento de qualquer acusao em matria penal dirigida contra ela. O julgamento deve ser 5 Conveno Europeia dos Direitos do Homem pblico, mas o acesso sala de audincias pode ser proibido imprensa ou ao pblico durante a totalidade ou parte do processo, quando a bem da moralidade, da ordem pblica ou da segurana nacional numa sociedade democrtica, quando os interesses de menores ou a proteco da vida privada das partes no processo o exigirem, ou, na medida julgada estritamente necessria pelo tribunal, quando, em circunstncias especiais, a publicidade pudesse ser prejudicial para os interesses da justia. 2. Qualquer pessoa acusada de uma infraco presume-se inocente enquanto a sua culpabilidade no tiver sido legalmente provada. 3. O acusado tem, como mnimo, os seguintes direitos: a) Ser informado no mais curto prazo, em lngua que entenda e de forma minuciosa, da natureza e da causa da acusao contra ele formulada; b) Dispor do tempo e dos meios necessrios para a preparao da sua defesa; c) Defender-se a si prprio ou ter a assistncia de um defensor da sua escolha e, se no tiver meios para remunerar um defensor, poder ser assistido gratuitamente por um defensor oficioso, quando os interesses da justia o exigirem; d) Interrogar ou fazer interrogar as testemunhas de acusao e obter a convocao e o interrogatrio das testemunhas de defesa nas mesmas condies que as testemunhas de acusao; e) Fazer-se assistir gratuitamente por intrprete, se no compreender ou no falar a lngua usada no processo. Artigo 7 Princpio da legalidade 1. Ningum pode ser condenado por uma aco ou uma omisso que, no momento em que foi cometida, no constitua infraco, segundo o direito nacional ou internacional. Igualmente no pode ser imposta uma pena mais grave do que a aplicvel no momento em que a infraco foi cometida. 2. O presente artigo no invalidar a sentena ou a pena de uma pessoa culpada de uma aco ou de uma omisso que, no momento em que foi cometida, constitua crime segundo os princpios gerais de direito reconhecidos pelas naes civilizadas. Artigo 8 Direito ao respeito pela vida privada e familiar 1. Qualquer pessoa tem direito ao respeito da sua vida privada e familiar, do seu domiclio e da sua correspondncia. 2. No pode haver ingerncia da autoridade pblica no exerccio deste direito seno quando esta ingerncia estiver prevista na lei e constituir uma providncia que, numa sociedade democrtica, seja necessria para a segurana nacional, para a segurana pblica, para o bem - estar econmico do pas, a defesa da ordem e a preveno das infraces penais, a proteco da sade ou da moral, ou a proteco dos direitos e das liberdades de terceiros. Artigo 9 Liberdade de pensamento, de conscincia e de religio 1. Qualquer pessoa tem direito liberdade de pensamento, de conscincia e de religio; este direito implica a liberdade de mudar de religio ou de crena, assim como a liberdade de manifestar a sua religio ou a sua crena, individual ou colectivamente, em pblico e em privado, por meio do culto, do ensino, de prticas e da celebrao de ritos. 2. A liberdade de manifestar a sua religio ou convices, individual ou colectivamente, no pode ser objecto de outras restries seno as que, previstas na lei, constiturem disposies necessrias, numa sociedade democrtica, segurana pblica, proteco da ordem, da sade e moral pblicas, ou proteco dos direitos e liberdades de outrem. Artigo 10 Liberdade de expresso 1. Qualquer pessoa tem direito liberdade de expresso. Este direito 6 Conveno Europeia dos Direitos do Homem compreende a liberdade de opinio e a liberdade de receber ou de transmitir informaes ou ideias sem que possa haver ingerncia de quaisquer autoridades pblicas e sem consideraes de fronteiras. O presente artigo no impede que os Estados submetam as empresas de radiodifuso, de cinematografia ou de televiso a um regime de autorizao prvia. 2. O exerccio desta liberdades, porquanto implica deveres e responsabilidades, pode ser submetido a certas formalidades, condies, restries ou sanes, previstas pela lei, que constituam providncias necessrias, numa sociedade democrtica, para a segurana nacional, a integridade territorial ou a segurana pblica, a defesa da ordem e a preveno do crime, a proteco da sade ou da moral, a proteco da honra ou dos direitos de outrem, para impedir a divulgao de informaes confidenciais, ou para garantir a autoridade e a imparcialidade do poder judicial. Artigo 11 Liberdade de reunio e de associao 1. Qualquer pessoa tem direito liberdade de reunio pacfica e liberdade de associao, incluindo o direito de, com outrem, fundar e filiar-se em sindicatos para a defesa dos seus interesses. 2. O exerccio deste direito s pode ser objecto de restries que, sendo previstas na lei, constiturem disposies necessrias, numa sociedade democrtica, para a segurana nacional, a segurana pblica, a defesa da ordem e a preveno do crime, a proteco da sade ou da moral, ou a proteco dos direitos e das liberdades de terceiros. O presente artigo no probe que sejam impostas restries legtimas ao exerccio destes direitos aos membros das foras armadas, da polcia ou da administrao do Estado. Artigo 12 Direito ao casamento A partir da idade nbil, o homem e a mulher tm o direito de se casar e de constituir famlia, segundo as leis nacionais que regem o exerccio deste direito. Artigo 13 Direito a um recurso efectivo Qualquer pessoa cujos direitos e liberdades reconhecidos na presente Conveno tiverem sido violados tem direito a recurso perante uma instncia nacional, mesmo quando a violao tiver sido cometida por pessoas que actuem no exerccio das suas funes oficiais. Artigo 14 Proibio de discriminao O gozo dos direitos e liberdades reconhecidos na presente Conveno deve ser assegurado sem quaisquer distines, tais como as fundadas no sexo, raa, cor, lngua, religio, opinies polticas ou outras, a origem nacional ou social, a pertena a uma minoria nacional, a riqueza, o nascimento ou qualquer outra situao. Artigo 15 Derrogao em caso de estado de necessidade 1. Em caso de guerra ou de outro perigo pblico que ameace a vida da nao, qualquer Alta Parte Contratante pode tomar providncias que derroguem as obrigaes previstas na presente Conveno, na estrita medida em que o exigir a situao, e em que tais providncias no estejam em contradio com as outras obrigaes decorrentes do direito internacional. 2. A disposio precedente no autoriza nenhuma derrogao ao artigo 2, salvo quanto ao caso de morte resultante de actos lcitos de guerra, nem aos artigos 3, 4 (pargrafo 1) e 7. 3. Qualquer Alta Parte Contratante que exercer este direito de derrogao manter completamente informado o Secretrio-Geral do Conselho da Europa das providncias tomadas e dos motivos que as provocaram. Dever igualmente informar o Secretrio - Geral do Conselho da Europa da data em que essas disposies tiverem deixado de 7 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 8 estar em vigor e da data em que as da Conveno voltarem a ter plena aplicao. Artigo 16 Restries actividade poltica dos estrangeiros Nenhuma das disposies dos artigos 10, 11 e 14 pode ser considerada como proibio s Altas Partes Contratantes de imporem restries actividade poltica dos estrangeiros. Artigo 17 Proibio do abuso de direito Nenhuma das disposies da presente Conveno se pode interpretar no sentido de implicar para um Estado, grupo ou indivduo qualquer direito de se dedicar a actividade ou praticar actos em ordem destruio dos direitos ou liberdades reconhecidos na presente Conveno ou a maiores limitaes de tais direitos e liberdades do que as previstas na Conveno. Artigo 18 Limitao da aplicao de restries aos direitos As restries feitas nos termos da presente Conveno aos referidos direitos e liberdades s podem ser aplicadas para os fins que foram previstas. Ttulo II Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Artigo 19 Criao do Tribunal A fim de assegurar o respeito dos compromissos que resultam, para as Altas Partes Contratantes, da presente Conveno e dos seus protocolos, criado um Tribunal Europeu dos Direitos do Homem, a seguir designado "o Tribunal", o qual funcionar a ttulo permanente. Artigo 20 Nmero de juzes O Tribunal compe-se de um nmero de juzes igual ao nmero de Altas Partes Contratantes. Artigo 21 Condies para o exerccio de funes 1. Os juzes devero gozar da mais alta reputao moral e reunir as condies requeridas para o exerccio de altas funes judiciais ou ser jurisconsultos de reconhecida competncia. 2. Os juzes exercem as suas funes a ttulo individual. 3. Durante o respectivo mandato, os juzes no podero exercer qualquer actividade incompatvel com as exigncias de independncia, imparcialidade ou disponibilidade exigidas por uma actividade exercida a tempo inteiro. Qualquer questo relativa aplicao do disposto no presente nmero decidida pelo Tribunal. Artigo 22 Eleio dos juzes Os juzes so eleitos pela Assembleia Parlamentar relativamente a cada Alta Parte Contratante, por maioria dos votos expressos, recaindo numa lista de trs candidatos apresentados pela Alta Parte Contratante. Artigo 23 Durao do mandato e destituio 1. Os juzes so eleitos por um perodo de nove anos. No so reelegveis. 2. O mandato dos juzes cessar logo que estes atinjam a idade de 70 anos. 3. Os juzes permanecero em funes at serem substitudos. Depois da sua substituio continuaro a ocupar-se dos assuntos que j lhes tinham sido Conveno Europeia dos Direitos do Homem cometidos. 4. Nenhum juz poder ser afastado das suas funes, salvo se os restantes juzes decidirem, por maioria de dois teros, que o juiz em causa deixou de corresponder aos requisitos exigidos. Artigo 24 Secretaria e relatores O Tribunal dispe de uma secretaria, cujas tarefas e organizao sero definidas no regulamento do Tribunal. Sempre que funcionar enquanto tribunal singular, o Tribunal ser assistido por relatores que exercero as suas funes sob autoridade do Presidente do Tribunal. Estes integram a secretaria do Tribunal. Artigo 25 Assembleia plenria do Tribunal O Tribunal, reunido em assembleia plenria: a) Eleger o seu presidente e um ou dois vice-presidentes por um perodo de trs anos. Todos eles so reelegveis; b) Criar seces, que funcionaro por perodo determinado; c) Eleger os presidentes das seces do Tribunal, os quais so reelegveis; d) Adoptar o regulamento do Tribunal; e) Eleger o secretrio e um ou vrios secretrios-adjuntos; f) Apresentar qualquer pedido nos termos do artigo 26, n 2. Artigo 26 Tribunal singular, comits, seces e tribunal pleno 1. Para o exame dos assuntos que lhe sejam submetidos, o Tribunal funcionar com juiz singular, em comits compostos por 3 juzes, em seces compostas por 7 juzes e em tribunal pleno composto por 17 juzes. As seces do tribunal constituem os comits por perodo determinado. 2. A pedido da Assembleia Plenria do Tribunal, o Comit de Ministros poder, por deciso unnime e por perodo determinado, reduzir para cinco o nmero de juzes das seces. 3. Um juiz com assento na qualidade de juiz singular no proceder apreciao de qualquer petio formulada contra a Alta Parte Contratante em nome da qual o juiz em causa tenha sido eleito. 4. O juiz eleito por uma Alta Parte Contratante que seja parte no diferendo ser membro de direito da seco e do tribunal pleno. Em caso de ausncia deste juiz ou se ele no estiver em condies de intervir, uma pessoa escolhida pelo Presidente do Tribunal de uma lista apresentada previamente por essa Parte intervir na qualidade de juiz. 5. Integram igualmente o tribunal pleno o presidente do Tribunal, os vice- presidentes, os presidentes das seces e outros juzes designados em conformidade com o regulamento do Tribunal. Se o assunto tiver sido deferido ao tribunal pleno nos termos do artigo 43, nenhum juiz da seco que haja proferido a deciso poder naquele intervir, salvo no que respeita ao presidente da seco e ao juiz que decidiu em nome da Alta Parte Contratante que seja Parte interessada. Artigo 27 Competncia dos juzes singulares 1. Qualquer juiz singular pode declarar a inadmissibilidade ou mandar arquivar qualquer petio formulada nos termos do artigo 34 se essa deciso puder ser tomada sem posterior apreciao. 2. A deciso definitiva. 3. Se o juiz singular no declarar a inadmissibilidade ou no mandar arquivar uma petio, o juiz em causa transmite-a a um comit ou a uma seco para fins de posterior apreciao. Artigo 28 Competncia dos comits 1. Um comit que conhea de uma petio individual formulada nos termos do artigo 34 pode, por voto unnime: a) Declarar a inadmissibilidade ou mandar arquivar a mesma sempre que essa deciso puder ser tomada sem posterior apreciao; ou b) Declarar a admissibilidade da mesma e proferir ao mesmo tempo uma sentena quanto ao fundo sempre que a questo subjacente ao assunto e relativa 9 Conveno Europeia dos Direitos do Homem interpretao ou aplicao da Conveno ou dos respectivos Protocolos for j objecto de jurisprudncia bem firmada do Tribunal. 2. As decises e sentenas previstas pelo n 1 so definitivas. 3. Se o juiz eleito pela Alta Parte Contratante, parte no litgio, no for membro do comit, o comit pode, em qualquer momento do processo, convidar o juiz em causa a ter assento no lugar de um dos membros do comit, tendo em considerao todos os factores relevantes, incluindo a questo de saber se essa Parte contestou a aplicao do processo previsto no n 1, alnea b). Artigo 29 Decises das seces quanto admissibilidade e ao fundo 1. Se nenhuma deciso tiver sido tomada nos termos dos artigos 27 ou 28, e se nenhuma sentena tiver sido proferida nos termos do artigo 28, uma das seces pronunciar-se- quanto admissibilidade e ao fundo das peties individuais formuladas nos termos do artigo 34. A deciso quanto admissibilidade pode ser tomada em separado. 2. Uma das seces pronunciar-se- quanto admissibilidade e ao fundo das peties estaduais formuladas nos termos do artigo 33. A deciso quanto admissibilidade tomada em separado, salvo deliberaes em contrrio do Tribunal relativamente a casos excepcionais. Artigo 30 Devoluo da deciso a favor do tribunal pleno Se um assunto pendente numa seco levantar uma questo grave quanto interpretao da Conveno ou dos seus protocolos, ou se a soluo de um litgio puder conduzir a uma contradio com uma sentena j proferida pelo Tribunal, a seco pode, antes de proferir a sua sentena, devolver a deciso do litgio ao tribunal pleno, salvo se qualquer das partes do mesmo a tal se opuser. Artigo 31 Atribuies do tribunal pleno O tribunal pleno: a) Pronunciar-se- sobre as peties formuladas nos termos do artigo 33 ou do artigo 34, se a seco tiver cessado de conhecer de um assunto nos termos do artigo 30 ou se o assunto lhe tiver sido cometido nos termos do artigo 43; b) Pronunciar-se- sobre as questes submetidas ao Tribunal pelo Comit de Ministros nos termos do artigo 46, n 4; e c) Apreciar os pedidos de parecer formulados nos termos do artigo 47. Artigo 32 Competncia do Tribunal 1. A competncia do Tribunal abrange todas as questes relativas interpretao e aplicao da Conveno e dos respectivos protocolos que lhe sejam submetidas nas condies previstas pelos artigos 33, 34,46 e 47. 2. O Tribunal decide sobre quaisquer contestaes sua competncia. Artigo 33 Assuntos interestaduais Qualquer Alta Parte Contratante pode submeter ao Tribunal qualquer violao das disposies da Conveno e dos seus protocolos que creia poder ser imputada a outra Alta Parte Contratante. Artigo 34 Peties individuais O Tribunal pode receber peties de qualquer pessoa singular, organizao no governamental ou grupo de particulares que se considere vtima de violao por qualquer Alta Parte Contratante dos direitos reconhecidos na Conveno ou nos seus protocolos. As Altas Partes Contratantes comprometem - se a no criar qualquer entrave ao exerccio efectivo desse direito. Artigo 35 Condies de admissibilidade 1. O Tribunal s pode ser solicitado a conhecer de um assunto depois de esgotadas todas as vias de recurso internas, em conformidade com os 10 Conveno Europeia dos Direitos do Homem princpios de direito internacional geralmente reconhecidos e num prazo de seis meses a contar da data da deciso interna definitiva. 2. O Tribunal no conhecer de qualquer petio individual formulada em aplicao do disposto no artigo 34 se tal petio: a) For annima; b) For, no essencial, idntica a uma petio anteriormente examinada pelo Tribunal ou j submetida a outra instncia internacional de inqurito ou de deciso e no contiver factos novos. 3. O Tribunal declarar a inadmissibilidade de qualquer petio individual formulada nos termos do artigo 34 sempre que considerar que: a) A petio incompatvel com o disposto na Conveno ou nos seus Protocolos, manifestamente mal fundada ou tem carcter abusivo; ou b) O autor da petio no sofreu qualquer prejuzo significativo, salvo se o respeito pelos direitos do homem garantidos na Conveno e nos respectivos Protocolos exigir uma apreciao da petio quanto ao fundo e contanto que no se rejeite, por esse motivo, qualquer questo que no tenha sido devidamente apreciada por um tribunal interno. 4. O Tribunal rejeitar qualquer petio que considere inadmissvel nos termos do presente artigo. O Tribunal poder decidir nestes termos em qualquer momento do processo. Artigo 36 Interveno de terceiros 1. Em qualquer assunto pendente numa seco ou no tribunal pleno, a Alta Parte Contratante da qual o autor da petio seja nacional ter o direito de formular observaes por escrito ou de participar nas audincias. 2. No interesse da boa administrao da justia, o presidente do Tribunal pode convidar qualquer Alta Parte Contratante que no seja parte no processo ou qualquer outra pessoa interessada que no o autor da petio a apresentar observaes escritas ou a participar nas audincias. 3. Em qualquer assunto pendente numa seco ou no tribunal pleno, o Comissrio para os Direitos do Homem do Conselho da Europa poder formular observaes por escrito e participar nas audincias. Artigo 37 Arquivamento 1. O Tribunal pode decidir, em qualquer momento do processo, arquivar uma petio se as circunstncias permitirem concluir que: a) O requerente no pretende mais manter tal petio; b) O litgio foi resolvido; c) Por qualquer outro motivo constatado pelo Tribunal, no se justifica prosseguir a apreciao da petio. Contudo, o Tribunal dar seguimento apreciao da petio se o respeito pelos direitos do homem garantidos na Conveno assim o exigir. 2. O Tribunal poder decidir - se pelo desarquivamento de uma petio se considerar que as circunstncias assim o justificam. Artigo 38 Apreciao contraditria do assunto O Tribunal proceder a uma apreciao contraditria do assunto em conjunto com os representantes das Partes e, se for caso disso, realizar um inqurito para cuja eficaz conduo as Altas Partes Contratantes interessadas fornecero todas as facilidades necessrias. Artigo 39 Resolues amigveis 1. O Tribunal poder, em qualquer momento do processo, colocar-se disposio dos interessados com o objectivo de se alcanar uma resoluo amigvel do assunto, inspirada no respeito pelos direitos do homem como tais reconhecidos pela Conveno e pelos seus Protocolos. 2. O processo descrito no n 1 do presente artigo confidencial. 3. Em caso de resoluo amigvel, o Tribunal arquivar o assunto, proferindo, para o efeito, uma deciso que conter uma breve exposio dos factos e da soluo adoptada. 11 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 4. Tal deciso ser transmitida ao Comit de Ministros, o qual velar pela execuo dos termos da resoluo amigvel tais como constam da deciso. Artigo 40 Audincia pblica e acesso aos documentos 1. A audincia pblica, salvo se o Tribunal decidir em contrrio por fora de circunstncias excepcionais. 2. Os documentos depositados na secretaria ficaro acessveis ao pblico, salvo deciso em contrrio do presidente do Tribunal. Artigo 41 Reparao razovel Se o Tribunal declarar que houve violao da Conveno ou dos seus protocolos e se o direito interno da Alta Parte Contratante no permitir seno imperfeitamente obviar s consequncias de tal violao, o Tribunal atribuir parte lesada uma reparao razovel, se necessrio. Artigo 42 Decises das seces As decises tomadas pelas seces tornam - se definitivas em conformidade com o disposto no n 2 do artigo 44. Artigo 43 Devoluo ao tribunal pleno 1. Num prazo de trs meses a contar da data da sentena proferida por uma seco, qualquer parte no assunto poder, em casos excepcionais, solicitar a devoluo do assunto ao tribunal pleno. 2. Um colectivo composto por cinco juzes do tribunal pleno aceitar a petio, se o assunto levantar uma questo grave quanto interpretao ou aplicao da Conveno ou dos seus protocolos ou ainda se levantar uma questo grave de carcter geral. 3. Se o colectivo aceitar a petio, o tribunal pleno pronunciar-se- sobre o assunto por meio de sentena. Artigo 44 Sentenas definitivas 1. A sentena do tribunal pleno definitiva. 2. A sentena de uma seco pronunciar-se- definitiva: a) Se as partes declararem que no solicitaro a devoluo do assunto ao tribunal pleno; b) Trs meses aps a data da sentena, se a devoluo do assunto ao tribunal pleno no for solicitada; c) Se o colectivo do tribunal pleno rejeitar a petio de devoluo formulada nos termos do artigo 43. 3. A sentena definitiva ser publicada. Artigo 45 Fundamentao das sentenas e das decises 1. As sentenas, bem como as decises que declarem a admissibilidade ou a inadmissibilidade das peties, sero fundamentadas. 2. Se a sentena no expressar, no todo ou em parte, a opinio unnime dos juzes, qualquer juiz ter o direito de lhe juntar uma exposio da sua opinio divergente. Artigo 46 Fora vinculativa e execuo das sentenas
1. As Altas Partes Contratantes obrigam-se a respeitar as sentenas definitivas do Tribunal nos litgios em que forem partes. 2. A sentena definitiva do Tribunal ser transmitida ao Comit de Ministros, o qual velar pela sua execuo. 3. Sempre que o Comit de Ministros considerar que a superviso da execuo de uma sentena definitiva est a ser entravada por uma dificuldade de interpretao dessa sentena, poder dar conhecimento ao Tribunal a fim que o mesmo se pronuncie sobre essa questo de interpretao. A deciso de submeter a questo apreciao do tribunal ser tomada por maioria de dois teros dos seus membros titulares. 4. Sempre que o Comit de Ministros considerar que uma Alta Parte Contratante se recusa a respeitar uma 12 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 13 sentena definitiva num litgio em que esta seja parte, poder, aps notificao dessa Parte e por deciso tomada por maioria de dois teros dos seus membros titulares, submeter apreciao do Tribunal a questo sobre o cumprimento, por essa Parte, da sua obrigao em conformidade com o n 1. 5. Se o Tribunal constatar que houve violao do n 1, devolver o assunto ao Comit de Ministros para fins de apreciao das medidas a tomar. Se o Tribunal constatar que no houve violao do n 1, devolver o assunto ao Comit de Ministros, o qual decidir-se- pela concluso da sua apreciao. Artigo 47 Pareceres 1. A pedido do Comit de Ministros, o Tribunal pode emitir pareceres sobre questes jurdicas relativas interpretao da Conveno e dos seus protocolos. 2. Tais pareceres no podem incidir sobre questes relativas ao contedo ou extenso dos direitos e liberdades definidos no ttulo I da Conveno e nos protocolos, nem sobre outras questes que, em virtude do recurso previsto pela Conveno, possam ser submetidas ao Tribunal ou ao Comit de Ministros. 3. A deciso do Comit de Ministros de solicitar um parecer ao Tribunal ser tomada por voto maioritrio dos seus membros titulares. Artigo 48 Competncia consultiva do Tribunal O Tribunal decidir se o pedido de parecer apresentado pelo Comit de Ministros cabe na sua competncia consultiva, tal como a define o artigo 47. Artigo 49 Fundamentao dos pareceres 1. O parecer do Tribunal ser fundamentado. 2. Se o parecer no expressar, no seu todo ou em parte, a opinio unnime dos juzes, qualquer juiz tem o direito de o fazer acompanhar de uma exposio com a sua opinio divergente. 3. O parecer do Tribunal ser comunicado ao Comit de Ministros. Artigo 50 Despesas de funcionamento do Tribunal As despesas de funcionamento do Tribunal sero suportadas pelo Conselho da Europa. Artigo 51 Privilgios e imunidades dos juzes Os juzes gozam, enquanto no exerccio das suas funes, dos privilgios e imunidades previstos no artigo 40 do Estatuto do Conselho da Europa e nos acordos concludos em virtude desse artigo. Ttulo III Disposies diversas Artigo 52 Inquritos do Secretrio - Geral Qualquer Alta Parte Contratante dever fornecer, a requerimento do Secretrio- Geral do Conselho da Europa, os esclarecimentos pertinentes sobre a forma como o seu direito interno assegura a aplicao efectiva de quaisquer disposies desta Conveno. Artigo 53 Salvaguarda dos direitos do homem reconhecidos por outra via Nenhuma das disposies da presente Conveno ser interpretada no sentido de limitar ou prejudicar os direitos do homem e as liberdades fundamentais que tiverem sido reconhecidos de acordo com as leis de qualquer Alta Parte Conveno Europeia dos Direitos do Homem Contratante ou de qualquer outra Conveno em que aquela seja parte. Artigo 54 Poderes do Comit de Ministros Nenhuma das disposies da presente Conveno afecta os poderes conferidos ao Comit de Ministros pelo Estatuto do Conselho da Europa. Artigo 55 Renncia a outras formas de resoluo de litgios As Altas Partes Contratantes renunciam reciprocamente, salvo acordo especial, a aproveitar-se dos tratados, convnios ou declaraes que entre si existirem, com o fim de resolver, por via contenciosa, uma divergncia de interpretao ou aplicao da presente Conveno por processo de soluo diferente dos previstos na presente Conveno. Artigo 56 Aplicao territorial 1. Qualquer Estado pode, no momento da ratificao ou em qualquer outro momento ulterior, declarar, em notificao dirigida ao Secretrio-Geral do Conselho da Europa, que a presente Conveno se aplicar, sob reserva do n 4 do presente artigo, a todos os territrios ou a quaisquer dos territrios cujas relaes internacionais assegura. 2. A Conveno ser aplicada ao territrio ou territrios designados na notificao, a partir do trigsimo dia seguinte data em que o Secretrio - Geral do Conselho da Europa a tiver recebido. 3. Nos territrios em causa, as disposies da presente Conveno sero aplicveis tendo em conta as necessidades locais. 4. Qualquer Estado que tiver feito uma declarao de conformidade com o primeiro pargrafo deste artigo pode, em qualquer momento ulterior, declarar que aceita, a respeito de um ou vrios territrios em questo, a competncia do Tribunal para aceitar peties de pessoas singulares, de organizaes no governamentais ou de grupos de particulares, conforme previsto pelo artigo 34 da Conveno. Artigo 57 Reservas 1. Qualquer Estado pode, no momento da assinatura desta Conveno ou do depsito do seu instrumento de ratificao, formular uma reserva a propsito de qualquer disposio da Conveno, na medida em que uma lei ento em vigor no seu territrio estiver em discordncia com aquela disposio. Este artigo no autoriza reservas de carcter geral. 2. Toda a reserva feita em conformidade com o presente artigo ser acompanhada de uma breve descrio da lei em causa. Artigo 58 Denncia 1. Uma Alta Parte Contratante s pode denunciar a presente Conveno ao fim do prazo de cinco anos a contar da data da entrada em vigor da Conveno para a dita Parte, e mediante um pr - aviso de seis meses, feito em notificao dirigida ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa, o qual informar as outras Partes Contratantes. 2. Esta denncia no pode ter por efeito desvincular a Alta Parte Contratante em causa das obrigaes contidas na presente Conveno no que se refere a qualquer facto que, podendo constituir violao daquelas obrigaes, tivesse sido praticado pela dita Parte anteriormente data em que a denncia produz efeito. 3. Sob a mesma reserva, deixar de ser parte na presente Conveno qualquer Alta Parte Contratante que deixar de ser membro do Conselho da Europa. 4. A Conveno poder ser denunciada, nos termos dos pargrafos precedentes, em relao a qualquer territrio a que tiver sido declarada aplicvel nos termos do artigo 56. Artigo 59 Assinatura e ratificao 1. A presente Conveno est aberta assinatura dos membros do Conselho da Europa. Ser ratificada. As ratificaes sero depositadas junto do Secretrio - 14 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 15 Geral do Conselho da Europa. 2. A Unio Europeia poder aderir presente Conveno. 3. A presente Conveno entrar em vigor depois do depsito de dez instrumentos de ratificao. 4. Para todo o signatrio que a ratifique ulteriormente, a Conveno entrar em vigor no momento em que se realizar o depsito do instrumento de ratificao. 5. O Secretrio-Geral do Conselho da Europa notificar todos os membros do Conselho da Europa da entrada em vigor da Conveno, dos nomes das Altas Partes Contratantes que a tiverem ratificado, assim como do depsito de todo o instrumento de ratificao que ulteriormente venha a ser feito. Feito em Roma, aos 4 de Novembro de 1950, em francs e em ingls, os dois textos fazendo igualmente f, num s exemplar, que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio-Geral enviar cpias conformes a todos os signatrios. Protocolo adicional Conveno de Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Paris, 20.3.1952 (Epgrafes dos artigos acrescentadas e texto modificado nos termos das disposies do Protocolo n 11, a partir da entrada deste em vigor, em 1 de Novembro de 1998) Os Governos signatrios, Membros do Conselho da Europa, Resolvidos a tomar providncias apropriadas para assegurar a garantia colectiva de direitos e liberdades, alm dos que j figuram no ttulo I da Conveno de Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma em 4 de Novembro de 1950 (abaixo designada "a Conveno"). Convieram no seguinte: Artigo 1 Proteco da propriedade Qualquer pessoa singular ou colectiva tem direito ao respeito dos seus bens. Ningum pode ser privado do que sua propriedade a no ser por utilidade pblica e nas condies previstas pela lei e pelos princpios gerais do direito internacional. As condies precedentes entendem - se sem prejuzo do direito que os Estados possuem de pr em vigor as leis que julguem necessrias para a regulamentao do uso dos bens, de acordo com o interesse geral, ou para assegurar o pagamento de impostos ou outras contribuies ou de multas. Artigo 2 Direito instruo A ningum pode ser negado o direito instruo. O Estado, no exerccio das funes que tem de assumir no campo da educao e do ensino, respeitar o direito dos pais a assegurar aquela educao e ensino consoante as suas convices religiosas e filosficas. Artigo 3 Direito a eleies livres As Altas Partes Contratantes obrigam - se a organizar, com intervalos razoveis, eleies livres, por escrutnio secreto, em condies que assegurem a livre expresso da opinio do povo na eleio do rgo legislativo. Artigo 4 Aplicao territorial Qualquer Alta Parte Contratante pode, no momento da assinatura ou da ratificao do presente Protocolo, ou em qualquer momento posterior, enderear ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa uma declarao em que indique que as disposies do presente Protocolo se aplicam a territrios cujas relaes internacionais assegura. Qualquer Alta Parte Contratante que Conveno Europeia dos Direitos do Homem tiver feito uma declarao nos termos do pargrafo anterior pode, a qualquer momento, fazer uma nova declarao em que modifique os termos de qualquer declarao anterior ou em que ponha fim aplicao do presente Protocolo em relao a qualquer dos territrios em causa. Uma declarao feita em conformidade com o presente artigo ser considerada como se tivesse sido feita em conformidade com o pargrafo 1 do artigo 56 da Conveno. Artigo 5 Relaes com a Conveno As Altas Partes Contratantes consideram os artigos 1, 2, 3 e 4 do presente Protocolo como adicionais Conveno e todas as disposies da Conveno sero aplicadas em consequncia. Artigo 6 Assinatura e ratificao O presente Protocolo est aberto assinatura dos membros do Conselho da Europa, signatrios da Conveno; ser ratificado ao mesmo tempo que a Conveno ou depois da ratificao desta. Entrar em vigor depois de depositados dez instrumentos de ratificao. Para qualquer signatrio que a ratifique ulteriormente, o Protocolo entrar em vigor desde o momento em que se fizer o depsito do instrumento de ratificao. Os instrumentos de ratificao sero depositados junto do Secretrio -Geral do Conselho da Europa, o qual participar a todos os Membros os nomes daqueles que o tiverem ratificado. Feito em Paris, aos 20 de Maro de 1952, em francs e em ingls, os dois textos fazendo igualmente f, num s exemplar, que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio - Geral enviar cpia conforme a cada um dos Governos signatrios. Protocolo n 4 em que se reconhecem certos direitos e liberdades alm dos que j figuram na Conveno e no Protocolo adicional Conveno Estrasburgo, 16.9.1963 (Epgrafes dos artigos acrescentadas e texto modificado nos termos das disposies do Protocolo n 11, a partir da entrada deste em vigor, em 1 de Novembro de 1998) Os Governos signatrios, membros do Conselho da Europa, Resolvidos a tomar as providncias apropriadas para assegurar a garantia colectiva de direitos e liberdades, alm dos que j figuram no ttulo I da Conveno de Salvaguarda dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma em 4 de Novembro de 1950 (abaixo designada "a Conveno"), e nos artigos 1 a 3 do primeiro Protocolo Adicional Conveno, assinado em Paris em 20 de Maro de 1952, Convieram no seguinte: Artigo 1 Proibio da priso por dvidas Ningum pode ser privado da sua liberdade pela nica razo de no poder cumprir uma obrigao contratual. Artigo 2 Liberdade de circulao 1. Qualquer pessoa que se encontra em situao regular em territrio de um Estado tem direito a nele circular livremente e a escolher livremente a sua residncia. 2. Toda a pessoa livre de deixar um pas qualquer, incluindo o seu prprio. 16 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 3. O exerccio destes direitos no pode ser objecto de outras restries seno as que, previstas pela lei, constituem providncias necessrias, numa sociedade democrtica, para a segurana nacional, a segurana pblica, a manuteno da ordem pblica, a preveno de infraces penais, a proteco da sade ou da moral ou a salvaguarda dos direitos e liberdades de terceiros. 4. Os direitos reconhecidos no pargrafo 1 podem igualmente, em certas zonas determinadas, ser objecto de restries que, previstas pela lei, se justifiquem pelo interesse pblico numa sociedade democrtica. Artigo 3 Proibio da expulso de nacionais 1. Ningum pode ser expulso, em virtude de disposio individual ou colectiva, do territrio do Estado de que for cidado. 2. Ningum pode ser privado do direito de entrar no territrio do Estado de que for cidado. Artigo 4 Proibio de expulso colectiva de estrangeiros So proibidas as expulses colectivas de estrangeiros. Artigo 5 Aplicao territorial 1. Qualquer Alta Parte Contratante pode, no momento da assinatura ou ratificao do presente Protocolo ou em qualquer outro momento posterior, comunicar ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa uma declarao na qual indique at que ponto se obriga a aplicar as disposies do presente Protocolo nos territrios que forem designados na dita declarao. 2. Qualquer Alta Parte Contratante que tiver feito uma declarao nos termos do pargrafo precedente pode, quando o desejar, fazer nova declarao para modificar os termos de qualquer declarao anterior ou para pr fim aplicao do presente Protocolo em relao a qualquer dos territrios em causa. 3. Uma declarao feita em conformidade com este artigo considerar - se - como feita em conformidade com o pargrafo 1 do artigo 56 da Conveno. 4. O territrio de qualquer Estado a que o presente Protocolo se aplicar em virtude da sua ratificao ou da sua aceitao pelo dito Estado e cada um dos territrios aos quais o Protocolo se aplicar em virtude de declarao feita pelo mesmo Estado em conformidade com o presente artigo sero considerados como territrios diversos para os efeitos das referncias ao territrio de um Estado contidas nos artigos 2 e 3. 5. Qualquer Estado que tiver feito uma declarao nos termos do n 1 ou 2 do presente artigo poder, em qualquer momento ulterior, declarar que aceita, relativamente a um ou vrios dos seus territrios referidos nessa declarao, a competncia do Tribunal para conhecer das peties apresentadas por pessoas singulares, organizaes no governamentais ou grupos de particulares, em conformidade com o artigo 34 da Conveno relativamente aos artigos 1 a 4 do presente Protocolo ou alguns de entre eles. Artigo 6 Relaes com a Conveno As Altas Partes Contratantes consideraro os artigos 1 a 5 deste Protocolo como artigos adicionais Conveno e todas as disposies da Conveno se aplicaro em consequncia. Artigo 7 Assinatura e ratificao 1. O presente Protocolo fica aberto assinatura dos membros do Conselho da Europa, signatrios da Conveno; ser ratificado ao mesmo tempo que a Conveno ou depois da ratificao desta. Entrar em vigor quando tiverem sido depositados cinco instrumentos de ratificao. Para todo o signatrio que o ratificar ulteriormente, o Protocolo entrar em vigor no momento em que depositar o seu instrumento de ratificao. 17 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 18 2. O Secretrio - Geral do Conselho da Europa ter competncia para receber o depsito dos instrumentos de ratificao e notificar todos os membros dos nomes dos Estados que a tiverem ratificado. Em f do que os abaixo assinados, para tal devidamente autorizados, assinaram o presente Protocolo. Feito em Estrasburgo, aos 16 de Setembro de 1963, em francs e em ingls, os dois textos fazendo igualmente f, num nico exemplar, que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio -Geral enviar cpia conforme a cada um dos Estados signatrios. Protocolo N 6 Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Relativo abolio da Pena de Morte Estrasburgo, 28.4.1983 (Epgrafes dos artigos acrescentadas e texto modificado nos termos das disposies do Protocolo n 11, a partir da entrada deste em vigor, em 1 de Novembro de 1998) Os Estados membros do Conselho da Europa signatrios do presente Protocolo Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma em 4 de Novembro de 1950 (daqui em diante designada "a Conveno"), Considerando que a evoluo verificada em vrios Estados membros do Conselho da Europa exprime uma tendncia geral a favor da abolio da pena de morte; Acordaram no seguinte: Artigo 1 Abolio da pena de morte A pena de morte abolida. Ningum pode ser condenado a tal pena ou executado. Artigo 2 Pena de morte em tempo de guerra Um Estado pode prever na sua legislao a pena de morte para actos praticados em tempo de guerra ou de perigo iminente de guerra; tal pena no ser aplicada seno nos casos previstos por esta legislao e de acordo com as suas disposies. Este Estado comunicar ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa as disposies correspondentes da legislao em causa. Artigo 3 Proibio de derrogaes No permitida qualquer derrogao s disposies do presente Protocolo com fundamento no artigo 15 da Conveno. Artigo 4 Proibio de reservas No so admitidas reservas s disposies do presente Protocolo com fundamento no artigo 57 da Conveno. Artigo 5 Aplicao territorial 1. Qualquer Estado pode, no momento da assinatura ou no momento do depsito do seu instrumento de ratificao, de aceitao ou de aprovao, designar o territrio ou os territrios a que se aplicar o presente Protocolo. 2. Qualquer Estado pode, em qualquer momento posterior, mediante declarao dirigida ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa, alargar a aplicao deste Protocolo a qualquer outro territrio designado na sua declarao. O Protocolo entrar em vigor, no que respeita a esse territrio, no primeiro dia do ms seguinte data de recepo da declarao pelo Secretrio - Geral. POR Voir Notice See Notes Ver nota explicativa Numro de dossier File number Nmero de dossier
TRIBUNAL EUROPEU DOS DIREITOS DO HOMEM Requte Application Queixa prsente en application de larticle 34 de la Convention europenne des Droits de lHomme, ainsi que des articles 45 et 47 du rglement de la Cour under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Court apresentada nos termos do artigo 34 da Conveno Europeia dos Direitos do Homem e dos artigos 45 e 47 do Regulamento do Tribunal IMPORTANT:
IMPORTANTE: La prsente requte est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations. This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations. A presente queixa um documento jurdico e pode afectar os seus direitos e obrigaes.
- ii - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
I.
A.
Les Parties The Parties As Partes Le Requrant/La Requrante The Applicant O/A Requerente
(Renseignements fournir concernant le/la requrant(e) et son/sa reprsentant(e) ventuel(le)) (Fill in the following details of the applicant and the representative, if any) (Informaes a dar relativas ao/ requerente e ao/ seu/sua eventual representante) 1. Nom de famille Surname Apelido(s) 2. Prnom(s) First Name(s) Nome(s) Sexe : masculin / feminine Sex: male / female Sexo : masculino/feminino
3. Nationalit Nationality Nacionalidade 4. Profession Occupation Profisso 5. Date et lieu de naissance Date and place of birth Data e local de nascimento 6. Domicile Permanent address Domiclio 7. Tl n Tel no. N Tel.
8. Adresse actuelle (si diffrente de 6.) Present address (if different from 6.) Morada actual (se diferente de 6.)
9. Nom et prnom du/de la reprsentant(e) 1
Name of representative Apelido(s) e nome(s) do/da representante
10. Profession du/de la reprsentant(e) Occupation of representative Profisso do/da representante
11. Adresse du/de la reprsentant(e) Address of representative Morada do/da representante
12. Tl n Tel no. N Tel. Fax n Fax no. N Fax.
B. La Haute partie contractante The High Contracting Party A Alta Parte Contratante
(Indiquer ci-aprs le nom de lEtat/des Etats contre le(s)quel(s) la requte est dirige) (Fill in the name of the State(s) against which the application is directed) (Indicar aqui o(s) Estado(s) contra o(s) qual(quais) se dirige a queixa) 13.
1 Si le/la requrant(e) est reprsent(e), joindre une procuration signe par le/la requrant(e) et son/sa reprsentant(e). If the applicant appoints a representative, attach a form of authority signed by the applicant and his or her representative. Se o/a requerente est representado/a, juntar uma procurao assinada pelo/a requerente em favor do/da representante. - iii - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
II. Expos des faits 2
Statement of the Facts Exposio dos Factos
(Voir 19 (b) de la notice) (See 19 (b) of the Notes) (Ver n 19 (b) da Nota Explicativa) 14.
2 Si ncessaire, continuer sur une feuille spare Continue on a separate sheet if necessary Se necessrio, continue em folha separada - iv - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
III. Expos de la ou des violation(s) de la Convention et/ou des Protocoles allgue(s), ainsi que des arguments lappui Statement of alleged violation(s) of the Convention and/or Protocols and of relevant arguments Exposio da(s) violao(es) da Conveno alegada(s) assim como dos argumentos em que se baseia
(Voir 19 (c) de la notice) (See 19 (c) of the Notes) (Ver n 19 (c) da Nota Explicativa) 15.
- v - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
IV. Expos relatif aux prescriptions de larticle 35 1 de la Convention 3
Statement relative to article 35 1 of the Convention Exposio relativa aos requisitos do artigo 35 1 da Conveno
(Voir 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille spare, les renseignements demands sous les points 16 18 ci-aprs) (See 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint) (Ver n 19 (d) da Nota Explicativa. Se necessrio, faa constar os dados solicitados nos nmeros 16 a 18 numa folha separada, para cada uma das queixas) 16. Dcision interne dfinitive (date et nature de la dcision, organe judiciaire ou autre layant rendue) Final decision (date, court or authority and nature of decision) Deciso interna definitiva (data e natureza da deciso, orgo judicial ou outro que a tenha pronunciado)
17. Autres dcisions (numres dans lordre chronologique en indiquant, pour chaque dcision, sa date, sa nature et lorgane judiciaire ou autre layant rendue) Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them) Outras decises (enumeradas por ordem cronolgica, indicando a sua data, a sua natureza e o orgo judicial ou outro que as tenha pronunciado)
18. Dispos(i)ez-vous dun recours que vous navez pas exerc? Si oui, lequel et pour quel motif na-t-il pas t exerc? Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it. Dispunha o/a requerente de um outro recurso que no tenha exercido ? Em caso afirmativo, indique qual e porque motivo no foi exercido.
3 Si ncessaire, continuer sur une feuille spare Continue on a separate sheet if necessary Se necessrio, continue em folha separada - vi - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
V. Expos de lobjet de la requte Statement of the object of the application Exposio do objecto da queixa
(Voir 19 (e) de la notice) (See 19 (e) of the Notes) (Ver n 19 (e) da Nota Explicativa) 19.
VI. Autres instances internationales traitant ou ayant trait laffaire Statement concerning other international proceedings Outras instncias internacionais que conheam ou tiveram conhecimento deste caso
(Voir 19 (f) de la notice) (See 19 (f) of the Notes) (Ver n 10 da Nota Explicativa) 20. Avez-vous soumis une autre instance internationale denqute ou de rglement les griefs noncs dans la prsente requte? Si oui, fournir des indications dtailles ce sujet. Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details. Foram as queixas contidas neste pedido submetidas a uma outra instncia internacional? Em caso afirmativo, fornecer informao detalhada a esse respeito.
- vii - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
VII. Pices annexes (pas doriginaux, uniquement des copies ; prire de n'utiliser ni agrafe, ni adhsif, ni lien d'aucune sorte) List of documents (no original documents, only photocopies, do not staple, tape or bind documents) Documentos anexos queixa (apenas cpias e no os originais, por favor no utilizar agrafos, fita-cola ou outra forma de unir)
(Voir chapitre 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les dcisions mentionnes sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies ncessaires, et, en cas dimpossibilit, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas tre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retourns.) (See 19 (g) of the Notes. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.) (Ver n 19 (g) da Nota Explicativa. Deve juntar cpia de todas as decises mencionadas nas seces IV e VI deste formulrio. No caso de no dispor de cpias, dever faz-las. Se no puder obt-las, explique os motivos. Nenhum documento lhe ser devolvido.) 21. a) b) c)
- viii - QUEIRA POR FAVOR DESTACAR O FORMULRIO ANTES DE O ENVIAR
VIII. Dclaration et signature Declaration and signature Declarao e assinatura
(Voir 19 (h) de la notice) (See 19 (h) of the Notes) (Ver n 19 (h) da Nota Explicativa)
Je dclare en toute conscience et loyaut que les renseignements qui figurent sur la prsente formule de requte sont exacts. I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct. Declaro por minha conscincia e honra que todos os dados fornecidos neste formulrio de queixa so exactos.
Lieu Place Lugar Date Date Data
(Signature du/de la requrant(e) ou du/de la reprsentant(e)) (Signature of the applicant or of the representative) (Assinatura do/da requerente ou do/da seu/sua representante)
Conveno Europeia dos Direitos do Homem 3. Qualquer declarao feita em aplicao dos dois nmeros anteriores poder ser retirada, relativamente a qualquer territrio designado nessa declarao, mediante notificao dirigida ao Secretrio - Geral. A retirada produzir efeito no primeiro dia do ms seguinte data da recepo da notificao pelo Secretrio - Geral. Artigo 6 Relaes com a Conveno Os Estados partes consideram os artigos 1 a 5 do presente Protocolo como artigos adicionais Conveno e, consequentemente, todas as disposies da Conveno so aplicveis. Artigo 7 Assinatura e ratificao Este Protocolo fica aberto assinatura dos Estados membros do Conselho da Europa signatrios da Conveno. Ser submetido a ratificao, aceitao ou aprovao. Um Estado do Conselho da Europa no poder ratificar, aceitar ou aprovar este Protocolo sem ter simultnea ou anteriormente ratificado a Conveno. Os instrumentos de ratificao, aceitao ou aprovao sero depositados junto do Secretrio - Geral do Conselho da Europa. Artigo 8 Entrada em vigor 1. O presente Protocolo entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte data em que cinco Estados membros do Conselho da Europa tenham exprimido o seu consentimento em ficarem vinculados pelo Protocolo, em conformidade com as disposies do artigo 7. 2. Relativamente a qualquer Estado membro que exprima posteriormente o seu consentimento em ficar vinculado pelo Protocolo, este entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte data de depsito do instrumento de ratificao, de aceitao ou de aprovao. Artigo 9 Funes do depositrio O Secretrio - Geral do Conselho da Europa notificar aos Estados membros do Conselho: a) Qualquer assinatura; b) O depsito de qualquer instrumento de ratificao, de aceitao ou de aprovao; c) Qualquer data de entrada em vigor do presente Protocolo, em conformidade com os artigos 5 e 8; d) Qualquer outro acto, notificao ou comunicao relativos ao presente Protocolo. Em f do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados para este efeito, assinaram o presente Protocolo. Feito em Estrasburgo, aos 28 dias de Abril de 1983, em francs e em ingls, fazendo ambos os textos igualmente f, num nico exemplar, que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio - Geral do Conselho da Europa dele enviar cpia devidamente certificada a cada um dos Estados membros do Conselho da Europa. Protocolo n 7 Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Estrasburgo, 22.11.1984 (Epgrafes dos artigos acrescentadas e texto modificado nos termos das disposies do Protocolo n 11, a partir da entrada deste em vigor, em 1 de Novembro de 1998) Os Estados membros do Conselho da Europa, signatrios do presente Protocolo; Decididos a tomar novas providncias apropriadas para assegurar a garantia colectiva de certos direitos e liberdades 19 Conveno Europeia dos Direitos do Homem pela Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma em 4 de Novembro de 1950 (abaixo designada "a Conveno"); Convieram no seguinte: Artigo 1 Garantias processuais em caso de expulso de estrangeiros 1. Um estrangeiro que resida legalmente no territrio de um Estado no pode ser expulso, a no ser em cumprimento de uma deciso tomada em conformidade com a lei, e deve ter a possibilidade de: a) Fazer valer as razes que militam contra a sua expulso; b) Fazer examinar o seu caso; e c) Fazer - se representar, para esse fim, perante a autoridade competente ou perante uma ou vrias pessoas designadas por essa autoridade. 2. Um estrangeiro pode ser expulso antes do exerccio dos direitos enumerados no n 1, alneas a), b) e c), deste artigo, quando essa expulso seja necessria no interesse da ordem pblica ou se funde em razes de segurana nacional. Artigo 2 Direito a um duplo grau de jurisdio em matria penal 1. Qualquer pessoa declarada culpada de uma infraco penal por um tribunal tem o direito de fazer examinar por uma jurisdio superior a declarao de culpabilidade ou a condenao. O exerccio deste direito, bem como os fundamentos pelos quais ele pode ser exercido, so regulados pela lei. 2. Este direito pode ser objecto de excepes em relao a infraces menores, definidas nos termos da lei, ou quando o interessado tenha sido julgado em primeira instncia pela mais alta jurisdio ou declarado culpado e condenado no seguimento de recurso contra a sua absolvio. Artigo 3 Direito a indemnizao em caso de erro judicirio Quando uma condenao penal definitiva ulteriormente anulada ou quando concedido o indulto, porque um facto novo ou recentemente revelado prova que se produziu um erro judicirio, a pessoa que cumpriu uma pena em virtude dessa condenao ser indemnizada, em conformidade com a lei ou com o processo em vigor no Estado em causa, a menos que se prove que a no revelao em tempo til de facto desconhecido lhe imputvel no todo ou em parte. Artigo 4 Direito a no ser julgado ou punido mais de uma vez 1. Ningum pode ser penalmente julgado ou punido pelas jurisdies do mesmo Estado por motivo de uma infraco pela qual j foi absolvido ou condenado por sentena definitiva, em conformidade com a lei e o processo penal desse Estado. 2. As disposies do nmero anterior no impedem a reabertura do processo, nos termos da lei e do processo penal do Estado em causa, se factos novos ou recentemente revelados ou um vcio fundamental no processo anterior puderem afectar o resultado do julgamento. 3. No permitida qualquer derrogao ao presente artigo com fundamento no artigo 15 da Conveno. Artigo 5 Igualdade entre os cnjuges Os cnjuges gozam de igualdade de direitos e de responsabilidades de carcter civil, entre si e nas relaes com os seus filhos, em relao ao casamento, na constncia do matrimnio e aquando da sua dissoluo. O presente artigo no impede os Estados de tomarem as medidas necessrias no interesse dos filhos. Artigo 6 Aplicao territorial 1. Qualquer Estado pode, no momento da assinatura ou no momento do depsito do seu instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao, designar o ou os territrios a que o 20 Conveno Europeia dos Direitos do Homem presente Protocolo se aplicar e declarar em que medida se compromete a que as disposies do presente Protocolo sejam aplicadas nesse ou nesses territrios. 2. Qualquer Estado pode, em qualquer momento ulterior e por meio de uma declarao dirigida ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa, estender a aplicao do Protocolo a qualquer outro territrio designado nessa declarao. O Protocolo entrar em vigor, em relao a esse territrio, no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de dois meses a partir da data de recepo dessa declarao pelo Secretrio Geral. 3. Qualquer declarao feita nos termos dos nmeros anteriores pode ser retirada ou modificada em relao a qualquer territrio nela designado, por meio de uma notificao dirigida ao Secretrio - Geral. A retirada ou a modificao produz efeitos a partir do primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de dois meses aps a data de recepo da notificao pelo Secretrio - Geral. 4. Uma declarao feita nos termos do presente artigo ser considerada como tendo sido feita em conformidade com o n 1 do artigo 56 da Conveno. 5. O territrio de qualquer Estado a que o presente Protocolo se aplica, em virtude da sua ratificao, aceitao ou aprovao pelo referido Estado, e cada um dos territrios a que o Protocolo se aplica, em virtude de uma declarao subscrita pelo referido Estado nos termos do presente artigo, podem ser considerados territrios distintos para os efeitos da referncia ao territrio de um Estado feita no artigo 1. 6. Qualquer Estado que tiver feito uma declarao em conformidade com o n 1 ou 2 do presente artigo poder, em qualquer momento ulterior, declarar que aceita, relativamente a um ou vrios dos seus territrios referidos nessa declarao, a competncia do Tribunal para conhecer das peties apresentadas por pessoas singulares, organizaes no governamentais ou grupos de particulares, em conformidade com o artigo 34 da Conveno relativamente aos artigos 1 a 5 do presente Protocolo ou alguns de entre eles. Artigo 7 Relaes com a Conveno Os Estados Partes consideram os artigos 1 a 6 do presente Protocolo como artigos adicionais Conveno e todas as disposies da Conveno se aplicaro em consequncia. Artigo 8 Assinatura e ratificao O presente Protocolo fica aberto assinatura dos Estados membros do Conselho da Europa, signatrios da Conveno. Ficar sujeito a ratificao, aceitao ou aprovao. Nenhum Estado membro do Conselho da Europa poder ratificar, aceitar ou aprovar o presente Protocolo sem ter, simultnea ou previamente, ratificado a Conveno. Os instrumentos de ratificao, de aceitao ou de aprovao sero depositados junto do Secretrio - Geral do Conselho da Europa. Artigo 9 Entrada em vigor 1. O presente Protocolo entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de dois meses a partir da data em que sete Estados membros do Conselho da Europa tenham expresso o seu consentimento em estar vinculados pelo Protocolo nos termos do artigo 8. 2. Para o Estado membro que exprima ulteriormente o seu consentimento em ficar vinculado pelo Protocolo, este entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de dois meses a partir da data do depsito do instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao. Artigo 10 Funes do depositrio O Secretrio - Geral do Conselho da Europa notificar aos Estados membros do Conselho da Europa: a) Qualquer assinatura; b) O depsito de qualquer instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao; c) Qualquer data de entrada em vigor do presente Protocolo nos termos dos 21 Conveno Europeia dos Direitos do Homem 22 artigos 6 e 9; d) Qualquer outro acto, notificao ou declarao relacionados com o presente Protocolo. Em f do que os signatrios, devidamente autorizados para este efeito, assinaram o presente Protocolo. Feito em Estrasburgo, a 22 de Novembro de 1984, em francs e ingls, fazendo ambos os textos igualmente f, num nico exemplar, que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio - Geral do Conselho da Europa enviar cpia autenticada a cada um dos Estados membros do Conselho da Europa. Protocolo n 12 Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Adoptado em Roma em 4 de Novembro de 2000 Entrada em vigor na ordem internacional: 1 de abril de 2005. Portugal ainda no ratificou o Protocolo n. 12. Srie de tratados europeus n. 177. Os Estados membros do Conselho da Europa, signatrios do presente Protocolo, Tendo em conta o princpio fundamental segundo o qual todas as pessoas so iguais perante a lei e tm direito a uma igual proteco pela lei; Decididos a tomar novas medidas para promover a igualdade de todas as pessoas atravs da implementao colectiva de uma interdio geral de discriminao prevista na Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma a 4 de Novembro de 1950 (adiante designada "a Conveno"); Reafirmando que o princpio da no- discriminao no obsta a que os Estados partes tomem medidas para promover uma igualdade plena e efectiva, desde que tais medidas sejam objectiva e razoavelmente justificadas; Acordam no seguinte: Artigo 1. Interdio geral de discriminao 1. O gozo de todo e qualquer direito previsto na lei deve ser garantido sem discriminao alguma em razo, nomeadamente, do sexo, raa, cor, lngua, religio, convices polticas ou outras, origem nacional ou social, pertena a uma minoria nacional, riqueza, nascimento ou outra situao. 2. Ningum pode ser objecto de discriminao por parte de qualquer autoridade pblica com base nomeadamente nas razes enunciadas no nmero 1 do presente artigo. Artigo 2. Aplicao territorial 1. Qualquer Estado pode, no momento da assinatura ou do depsito do seu instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao, designar o ou os territrios a que estender a aplicao do presente Protocolo. 2. Qualquer Estado pode, em qualquer momento ulterior, mediante declarao dirigida ao Secretrio-Geral do Conselho da Europa, tornar extensiva a aplicao do presente Protocolo a qualquer outro territrio designado na declarao. O Protocolo entrar em vigor, relativamente a esse territrio, no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de trs meses a contar da data de recepo da declarao pelo Secretrio-Geral. 3. Qualquer declarao feita nos termos dos dois nmeros anteriores pode ser retirada ou modificada, relativamente a qualquer territrio designado nessa declarao, mediante notificao dirigida ao Secretrio-Geral. A retirada ou a modificao produz efeitos no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de trs meses a Conveno Europeia dos Direitos do Homem contar da data de recepo da notificao pelo Secretrio-Geral. 4. Qualquer declarao feita em conformidade com o presente artigo considerada como tendo sido feita nos termos do n.1 do artigo 56. da Conveno. 5. Qualquer Estado que tenha feito uma declarao nos termos do n.1 ou do n. 2 do presente artigo pode, em qualquer momento ulterior, declarar, relativamente a um ou mais territrios designados nessa declarao que aceita a competncia do Tribunal para conhecer das peties apresentadas por pessoas singulares, organizaes no governamentais ou grupos de particulares tal como previsto no artigo 34. da Conveno, ao abrigo do artigo 1. do presente Protocolo. Artigo 3. Relaes com a Conveno Os Estados Partes entendem os artigos 1. e 2. do presente Protocolo como artigos adicionais Conveno, sendo as disposies da Conveno correspondentemente aplicadas. Artigo 4. Assinatura e ratificao O presente Protocolo est aberto assinatura dos Estados membros do Conselho da Europa signatrios da Conveno e ficar sujeito a ratificao, aceitao ou aprovao. Nenhum Estado membro do Conselho da Europa pode ratificar, aceitar ou aprovar o presente Protocolo sem ter simultnea ou previamente ratificado a Conveno. Os instrumentos de ratificao, aceitao ou aprovao sero depositados junto do Secretrio-Geral do Conselho da Europa. Artigo 5. Entrada em vigor 1. O presente Protocolo entrar em vigor no primeiro dia do ms ao termo de um prazo de trs meses a contar da data em que dez Estados membros do Conselho da Europa tenham expresso o seu consentimento em ficarem vinculados pelo presente Protocolo, de acordo com o disposto no artigo 4. 2. Relativamente a qualquer Estado membro que expresse ulteriormente o seu consentimento em ficar vinculado pelo presente Protocolo, este entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um prazo de trs meses a contar da data de depsito do instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao. Artigo 6. Funes do Depositrio O Secretrio-Geral do Conselho da Europa notificar todos os Estados membros do Conselho da Europa: a) de qualquer assinatura; b) do depsito de qualquer instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao; c) de qualquer data de entrada em vigor do presente Protocolo em conformidade com os seus artigos 2 e 5; d) de qualquer acto, notificao ou comunicao relativos ao presente Protocolo. Em f do que os abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram o presente Protocolo. Feito em Roma, a 4 de Novembro de 2000, em francs e em ingls, fazendo ambos os textos igualmente f num nico exemplar que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio-Geral do Conselho da Europa transmitir uma cpia autenticada a cada um dos Estados membros do Conselho da Europa.
23 Conveno Europeia dos Direitos do Homem Protocolo n 13 Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, Relativo Abolio da Pena de Morte em quaisquer circunstncias Vilnius, 3.5.2002 Os Estados membros do Conselho da Europa, signatrios do presente Protocolo, Convictos de que o direito vida um valor fundamental numa sociedade democrtica e que a abolio da pena de morte essencial proteco deste direito e ao pleno reconhecimento da dignidade inerente a todos os seres humanos; Desejando reforar a proteco do direito vida garantido pela Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma em 4 de Novembro de 1950 (a seguir designada a Conveno); Tendo em conta que o Protocolo n 6 Conveno, relativo abolio da pena de morte, assinado em Estrasburgo em 28 de Abril de 1983, no exclui a aplicao da pena de morte por actos cometidos em tempo de guerra ou de ameaa iminente de guerra; Resolvidos a dar o ltimo passo para abolir a pena de morte em quaisquer circunstncias, Acordam no seguinte: Artigo 1 Abolio da pena de morte abolida a pena de morte. Ningum ser condenado a tal pena, nem executado. Artigo 2 Proibio de derrogaes As disposies do presente Protocolo no podem ser objecto de qualquer derrogao ao abrigo do artigo 15 da Conveno. Artigo 3 Proibio de reservas No admitida qualquer reserva ao presente Protocolo, formulada ao abrigo do artigo 57 da Conveno. Artigo 4 Aplicao territorial 1. Qualquer Estado pode, no momento da assinatura ou do depsito do respectivo instrumento de ratificao, aceitao ou aprovao, designar o territrio ou os territrios a que se aplicar o presente Protocolo. 2. Qualquer Estado pode, em qualquer momento ulterior, mediante declarao dirigida ao Secretrio - Geral do Conselho da Europa, tornar extensiva a aplicao do presente Protocolo a qualquer outro territrio designado na declarao. O Protocolo entrar em vigor, para esse territrio, no primeiro dia do ms seguinte ao decurso de um perodo de trs meses aps a data da recepo da declarao pelo Secretrio - Geral. 3. Qualquer declarao formulada nos termos dos dois nmeros anteriores pode ser retirada ou modificada, no que respeita a qualquer territrio designado naquela declarao, mediante notificao dirigida ao Secretrio - Geral. Tal retirada ou modificao produzir efeito no primeiro dia do ms seguinte ao decurso de um perodo de trs meses aps a data da recepo da notificao pelo Secretrio - Geral. Artigo 5 Relaes com a Conveno Os Estados Partes consideram as disposies dos artigos 1 a 4 do presente Protocolo adicionais Conveno, aplicando-se-lhes, em consequncia, todas as disposies da Conveno. 24 Conveno Europeia dos Direitos do Homem Artigo 6 Assinatura e ratificao O presente Protocolo est aberto assinatura dos Estados membros do Conselho da Europa que tenham assinado a Conveno. O Protocolo est sujeito a ratificao, aceitao ou aprovao. Nenhum Estado membro do Conselho da Europa poder ratificar, aceitar ou aprovar o presente Protocolo sem ter, simultnea ou anteriormente, ratificado, assinado ou aprovado a Conveno. Os instrumentos de ratificao, de aceitao ou de aprovao sero depositados junto do Secretrio -Geral do Conselho da Europa. Artigo 7 Entrada em vigor 1. O presente Protocolo entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um perodo de trs meses aps a data em que dez Estados membros do Conselho da Europa tenham manifestado o seu consentimento em vincular-se pelo presente Protocolo, nos termos do disposto no seu artigo 6. 2. Para cada um dos Estados membros que manifestarem ulteriormente o seu consentimento em vincular-se pelo presente Protocolo, este entrar em vigor no primeiro dia do ms seguinte ao termo de um perodo de trs meses aps a data do depsito, por parte desse Estado, do seu instrumento de ratificao, de aceitao ou de aprovao. Artigo 8 Funes do depositrio O Secretrio - Geral do Conselho da Europa notificar todos os Estados membros do Conselho da Europa : a) De qualquer assinatura; b) Do depsito de qualquer instrumento de ratificao, de aceitao ou de aprovao; c) De qualquer data de entrada em vigor do presente Protocolo, nos termos dos artigos 4 e 7; d) De qualquer outro acto, notificao ou comunicao relativos ao presente Protocolo. Em f do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram o presente Protocolo. Feito em Vilnius, em 3 de Maio de 2002, em francs e em ingls, fazendo ambos os textos igualmente f, num nico exemplar que ser depositado nos arquivos do Conselho da Europa. O Secretrio Geral do Conselho da Europa transmitir cpia autenticada do presente Protocolo a todos os Estados membros. 25
N O T A E X P L I C A T I V A destinada s pessoas que pretendam queixar-se ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem I. Quais so as queixas que o Tribunal pode examinar? 1. O Tribunal Europeu dos Direitos do Homem um tribunal internacional que tem competncia para examinar queixas provenientes de pessoas que se considerem vtimas de violao de um dos direitos previstos na Conveno Europeia dos Direitos do Homem. Esta Conveno um tratado internacional que vincula um nmero relativamente elevado de Estados, os quais se comprometeram a respeitar um certo nmero de direitos fundamentais. Tais direitos esto previstos na Conveno e nos Protocolos n os 1, 4, 6, 7, 12 e 13, que alguns Estados tambm ratificaram. Antes de tudo, deve examinar os textos referidos, que encontrar em anexo. 2. Se se considerar pessoal e directamente vtima de uma violao de um ou vrios destes direitos fundamentais, cometida por um dos Estados visados, pode queixar-se ao Tribunal Europeu. 3. O Tribunal Europeu pode apenas examinar queixas relativas a um ou a vrios dos direitos enumerados na Conveno e nos Protocolos. O Tribunal Europeu no um tribunal de recurso que possa anular ou modificar as decises proferidas pelas jurisdies nacionais, nem tem competncia para intervir directamente, em seu favor, junto das autoridades contra as quais se queixa. 4. O Tribunal Europeu pode apenas examinar queixas dirigidas contra um dos Estados que tenham ratificado a Conveno ou o Protocolo que garanta o direito em causa. O Tribunal Europeu no pode examinar queixas que digam respeito a factos anteriores data em que o Estado em causa tenha ratificado estes instrumentos. As datas de ratificao vm indicadas na presente Nota. 5. S poder recorrer ao Tribunal Europeu a propsito de actos praticados por uma autoridade pblica (legislativa, administrativa, judicial, etc.) de um destes Estados. O Tribunal Europeu no pode examinar queixas dirigidas contra particulares ou instituies privadas. 6. Nos termos do artigo 35 n 1 da Conveno, o Tribunal Europeu s poder ser solicitado depois do esgotamento das vias de recurso internas e no prazo de seis meses a contar da data da deciso interna definitiva. As queixas que no respeitem estas condies de admissibilidade no podero ser examinadas pelo Tribunal Europeu. 7. A regra do esgotamento das vias de recurso internas significa que as pessoas que desejem dirigir-se ao Tribunal Europeu devem previamente tentar obter perante os tribunais nacionais uma deciso sobre a situao de que se queixam, recorrendo at mais alta instncia competente. Se no interps todos os recursos disponveis, dever demonstrar que os recursos em causa no eram eficazes. 8. Ao interpor os referidos recursos, dever ter cumprido as regras processuais aplicveis, nomeadamente os prazos previstos na lei. Se, por exemplo, o seu recurso foi indeferido porque o interps fora do Nota Explicativa prazo legal ou porque no respeitou qualquer outra regra processual ou de competncia, o Tribunal Europeu no poder examinar a sua queixa. 9. No entanto, se se queixar de uma deciso judicial, nomeadamente de uma sentena de condenao, no lhe exigido que tente obter a reviso do processo, depois de ter interposto todos os recursos judiciais ordinrios. Tambm no necessrio interpor um recurso extrajudicial ou pedir um perdo ou uma amnistia. Alm disso, as peties (ao Parlamento, a um chefe de Estado ou de Governo, a um ministro ou ao Provedor de Justia) no constituem recursos que devam ser exercidos. 10. Depois da mais alta instncia nacional competente ter proferido a sua deciso, tem um prazo de seis meses para se dirigir ao Tribunal Europeu. Este prazo conta-se a partir da notificao, pessoal ou do seu advogado, da deciso final, proferida em relao aos recursos ordinrios e no a partir de deciso posterior que rejeite um eventual pedido de reviso do processo, a interposio de um recurso extrajudicial, um pedido de perdo ou de amnistia, ou, por exemplo, uma petio. 11. O prazo de seis meses interrompido com o envio da primeira carta ao Tribunal Europeu expondo claramente, mesmo que de maneira sumria, o objecto da queixa que pretende apresentar, ou pelo envio do formulrio de queixa preenchido. Um simples pedido de informaes no suficiente para interromper o prazo de seis meses. 12. A ttulo meramente informativo, mais de 90% das queixas examinadas pelo Tribunal Europeu so declaradas inadmissveis por no respeitarem uma das condies de admissibilidade anteriormente descritas. II. Como se deve dirigir ao Tribunal ? 13. As lnguas oficiais do Tribunal Europeu so o francs e o ingls mas, se preferir, pode escrever para o Secretariado na lngua oficial de um dos Estados que ratificaram a Conveno. Durante a fase inicial do processo, poder receber cartas do Tribunal Europeu nessa mesma lngua. Dever no entanto estar consciente de que numa fase posterior do processo, isto , se o Tribunal Europeu decidir solicitar ao Governo a apresentao de observaes escritas sobre as suas alegaes, toda a correspondncia que lhe ser enviada pelo Tribunal Europeu ser redigida em francs ou em ingls, e as observaes posteriores a submeter por si ou pelo seu representante devero em princpio ser igualmente em francs ou ingls. 14. A queixa s pode ser apresentada via postal (e no por telefone). Se apresentar a queixa por correio electrnico ou por fax, dever obrigatoriamente confirm-la via postal. Ser intil deslocar-se pessoalmente a Estrasburgo para expor o seu caso verbalmente. 15. Toda a correspondncia relativa sua queixa deve ser enviada para a seguinte morada: Exmo. Senhor Secretrio do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Conselho da Europa F 67075 STRASBOURG CEDEX. Por favor no utilize agrafos, fita-cola ou qualquer outra forma de unir as cartas ou os documentos destinados ao Tribunal Europeu. Todas as pginas devem ser numeradas por ordem. 27 Nota Explicativa 16. Aps a recepo da sua primeira carta ou do formulrio de queixa, o secretariado do Tribunal Europeu responder-lhe- informando-o da abertura de um processo em seu nome (ao qual ser atribudo um nmero que dever ser mencionado em toda a correspondncia ulterior) e fornecendo-lhe um conjunto de etiquetas com um cdigo de barras que dever colar na correspondncia que enderear ao Tribunal Europeu. Podero posteriormente ser-lhe pedidos outros documentos, informaes ou explicaes complementares relativos sua queixa. O secretariado no pode contudo prestar informaes sobre as disposies legais em vigor no Estado contra o qual apresentada a queixa nem prestar consulta jurdica sobre a aplicao ou interpretao do direito interno. 17. Dever, no seu interesse, ser diligente na resposta correspondncia enviada pelo secretariado do Tribunal Europeu. Qualquer atraso ou ausncia de resposta da sua parte so susceptveis de ser considerados como uma manifestao do seu desinteresse no prosseguimento da instruo do processo. 18. Se considerar que as queixas que pretende formular dizem respeito a um dos direitos garantidos pela Conveno ou por um dos Protocolos e que as condies acima descritas se encontram preenchidas, dever preencher o formulrio de queixa de maneira detalhada e legvel e envi-lo o mais rapidamente possvel, juntamente com os documentos pertinentes, em todo o caso no prazo de oito semanas aps a data da primeira carta enviada pelo secretariado do Tribunal Europeu. Se o formulrio de queixa no for enviado no prazo de oito semanas, a data que ser tida em conta para verificar o respeito do prazo de seis meses estipulado no artigo 35 n 1 (ver pargrafos 6 e 10) ser a data do envio do formulrio de queixa preenchido, e no a data do envio da sua primeira carta ao Tribunal Europeu. Alm disso, se o formulrio de queixa no for enviado ao secretariado do Tribunal Europeu no prazo de seis meses aps a data em que o formulrio lhe foi remetido, tal ser considerado como uma manifestao do desinteresse da sua parte no prosseguimento da instruo do processo, que ser destrudo. Por fim, a no comunicao de informaes ou de documentos complementares solicitados pelo secretariado pode levar o Tribunal Europeu a no examinar a queixa, a declar-la inadmissvel ou a arquiv-la. 19. Quando preencher o formulrio de queixa queira por favor: a) indicar os elementos de identificao das partes (parte I do formulrio). Se a queixa for apresentada em nome de vrios requerentes, utilize uma folha em separado para cada um deles. Se tiver um representante, junte uma procurao (ou tantas procuraes, quantos os representantes); b) expor de forma clara e concisa os factos pelos quais se queixa (parte II do formulrio). Procure descrever os factos pela sua ordem, indicando as datas exactas. Se as suas alegaes se referirem a situaes distintas (por exemplo, diferentes processos judiciais), descreva uma situao de cada vez; c) explicar, o mais claramente possvel, quais so as queixas que pretende formular tendo em considerao a Conveno (Parte III do formulrio). Indique qual ou quais as disposies da Conveno em causa e explique porque considera que os factos por si descritos na parte II do formulrio tiveram como consequncia a violao dessas disposies; 28 Nota Explicativa d) indicar as informaes e as datas que sejam susceptveis de demonstrar que os prazos estipulados e a regra do esgotamento das vias de recurso internas foram cumpridos (parte IV do formulrio). Utilize uma folha em separado para cada situao descrita; e) indicar, resumidamente, quais as suas pretenses relativamente ao processo no Tribunal Europeu (parte V do formulrio); f) indicar se as queixas contidas neste formulrio foram submetidas a uma outra instncia internacional (parte VI do formulrio). Em caso afirmativo, queira fornecer informaes detalhadas a esse respeito, nomeadamente o nome da instituio a que recorreu, as datas e os pormenores dos processos instrudos e das decises proferidas. Junte ao formulrio uma cpia das decises e de todos os documentos pertinentes; g) juntar ao formulrio uma lista de todas as decises judiciais ou outras por si mencionadas na parte IV e VI, bem como uma lista de todos os demais documentos que queira submeter apreciao do Tribunal Europeu como meio de prova (acta da audincia, auto de inquirio de testemunhas, etc.). Se ainda no o tiver feito, junte ao formulrio de queixa uma cpia integral dos mencionados documentos. Nenhum documento lhe ser devolvido. portanto do seu interesse enviar unicamente cpias e no os originais dos documentos. h) assinar o formulrio. Se este for assinado apenas pelo seu representante, dever ser acompanhado de uma procurao devidamente preenchida (salvo se a procurao tiver j sido enviada ao secretariado do Tribunal Europeu). 20. Regra geral, todas as informaes contidas nos documentos por si enviados ao secretariado do Tribunal Europeu, nomeadamente os seus elementos de identificao ou os das pessoas em causa, sero acessveis ao pblico. Estas informaes podero constar do HUDOC, base de dados do Tribunal Europeu acessvel via internet, se o Tribunal Europeu as tiver mencionado na exposio de factos contida na comunicao da queixa ao Estado visado, na deciso sobre a sua admissibilidade, na deciso de arquivamento ou no acrdo. Por conseguinte, convido-o a fornecer unicamente dados relativos sua vida privada ou das pessoas em causa que sejam essenciais para a compreenso da queixa. Acrescento que, se no desejar que a sua identidade seja revelada, dever precis-lo e expor as razes que justifiquem uma tal derrogao regra geral de publicidade do processo. O Tribunal Europeu pode autorizar o anonimato em casos excepcionais e devidamente motivados. 21. Para a apresentao inicial da queixa, no necessrio ser representado e o seu eventual representante no ter de ser obrigatoriamente um advogado. Se desejar dirigir-se ao Tribunal Europeu atravs de um advogado ou de outro representante, ser necessrio juntar ao formulrio de queixa uma procurao. O representante legal de uma pessoa colectiva (sociedade comercial, associao, etc.) ou de um grupo de particulares dever fazer prova do seu direito estatutrio ou legal de representao. 22. O Tribunal Europeu no concede assistncia judiciria para o ajudar a pagar um advogado que o assista na redaco da queixa inicial. Numa fase posterior do processo, se a queixa for comunicada ao Governo em causa para observaes escritas, o requerente poder eventualmente obter a assistncia judiciria, se no dispuser de meios suficientes para 29 Nota Explicativa 30 remunerar um advogado e se o Tribunal Europeu julgar que a concesso da assistncia judiciria necessria para a boa marcha do processo. 23. A instruo do processo gratuita. O processo escrito, pelo menos na sua fase preliminar. No , pois, necessrio que se apresente na sede do Tribunal Europeu. Ser sistematicamente informado de todas as decises proferidas pelo Tribunal. Datas de entrada em vigor (19/04/2010)
Determinados Estados emitiram declaraes ou formularam reservas s suas obrigaes em relao Conveno e aos Protocolos. A lista detalhada destas declaraes e reservas poder ser consultada no site do Tribunal (www.echr.coe.int). Poder tambm aceder a estas listas junto do secretariado do Tribunal Europeu.
Tribunal Europeu dos Direitos do Homem P R O C U R A O 1
(Artigo 36 do Regulamento do Tribunal) Eu, abaixo-assinada/o ........................................................................................................... ........................................................................................................................................... (nome e morada da/o queixosa/o) dou pela presente poderes a ................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... (nome e morada da/o representante)
para me representar no processo perante o Tribunal Europeu dos Direitos do Homem e em todos os processos susceptveis de intervir no mbito da Conveno Europeia dos Direitos do Homem, relacionados com a queixa que introduzi, nos termos do artigo 34 da Conveno, contra ........................................................................................................................................... (Governo respondente) no dia ................................................................................................................................. (data da carta de introduo da queixa) ........................................................................................................................................... (local e data)
........................................................................................................................................... (assinatura da/o representante) 1 Este formulrio dever ser preenchido e assinado pelos queixosos que pretendam ser representados perante o Tribunal Europeu, e pela/o advogada/o que os represente ou qualquer outra pessoa nomeada para este efeito.
A irretroatividade das futuras novas sanções disciplinares do vindouro Código de Ética e Disciplina: da Polícia Militar do Estado de São Paulo em relação às transgressões disciplinares praticadas antes do início da vigência das novas normas repressivas