Вы находитесь на странице: 1из 5

LA PRIMERA MENTIRA LA INMORTALIDAD DEL

ALMA
CAPTULO - 2

En los mismos comienzos de la historia de la tierra, Satans, habiendo asumido la
forma de serpiente, le pronunci la primera mentira a Eva. Le dijo que si
desobedeca el mandato de Dios de no comer del fruto del rbol del
Conocimiento del Bien y del Mal, "No moriris", aunque Dios le haba
expresamente advertido al hombre que "el da que de l comieres, ciertamente
morirs" (Vase Gn. 3:4; 2:17). Satans traicioneramente le asegur a ella (otra
mentira descomunal) que al comer la fruta "sern abiertos vuestros ojos, y seris
como Dios, sabiendo el bien y el mal" (Gn. 3:5). Amigos mos, estamos todava
creyendo lo que dice el diablo? La Biblia establece claramente que Dios es "el
nico que tiene inmortalidad" (1Ti. 6:16). De hecho, la Biblia contiene adems
un nmero de Escrituras que prueban que el hombre mortal no recibe su
inmortalidad hasta la segunda venida de Cristoen ocasin de la resurreccin (1
Co. 15:51-55; Juan 5:28,29). Ahora, por favor fijmonos en estas declaraciones
inequvocas y autoritativas acerca del estado de los muertos en Eclesiasts 9:5 y
10: "Porque los que viven saben que han de morir; ms los muertos nada
saben....Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo segn tus fuerzas;
porque en el sepulcro, a donde t vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni
sabidura".

Recuerdo la primera vez que le estas Escrituras. Inmediatamente me pregunt
por qu haba yo siempre credo que una persona muerta poda comunicarse
conmigo a voluntad. Sera este otro de los errores de la Iglesia Romana que los
sacerdotes me haban inculcado? Al fin y al cabo, de acuerdo a la Biblia, no son
las sesiones espiritistas reuniones en las cuales el diablo trata de enviar mensajes
funestos a personas incautas a travs de un mdium humano, quien
supuestamente puede comunicarse con los presuntos espritus de los muertos? La
mayor de las sesiones espiritistas relatadas en la Biblia ocurri cuando Sal visit
a la Hechicera de Endor, descrita en las Escrituras como "una mujer que tena un
espritu de adivinacin"eso es, una mujer que reciba mensajes de un ngel
maligno que pretenda ser el "espritu" de una persona muerta determinada,
generalmente conocida por el indagadory le pidi que le hiciera subir a Samuel
de los muertos pues "Jehov no le respondi, ni por sueos, ni por Urim, ni por
profetas" (1 S. 28:6, 7). De cundo ac acude un hombre de Dios al diablo
buscando consejo cuando el Seor explcitamente ha dicho: "No os volvis a los
encantadores ni a los adivinos; no los consultis, contaminndoos con ellos. Yo
Jehov vuestro Dios"? (Lv.19:31; vase tambin Is. 8:19, 20). La Biblia dice
claramente: "No alabarn los muertos a Jehov, ni cuantos descienden al
silencio", pues cuando un hombre muere, "sale su aliento, y vuelve a la tierra; en
ese mismo da perecen sus pensamientos" (Sal. 115:17; 146:4).

Entonces, por qu es que la mayora de las personas, tanto cristianas como no
cristianas, creen en la doctrina de la inmortalidad del alma? A mi parecer, el
problema existe debido a una mala interpretacin de las Escrituras. En Gnesis
2:7, la Biblia dice: "Form, pues, Jehov Dios al hombre del polvo de la tierra, y
alent en su nariz soplo de vida; y fue el hombre en alma viviente". La palabra
hebrea que ha sido traducida como "alma" en este pasaje es nephesh. Adems de
haber sido traducida 428 veces como "alma" en el Antiguo Testamento, nephesh
tambin ha sido traducida como sigue: vida119 veces; persona29 veces; y
criatura19 veces. "No hay nada en las palabras traducidas como 'alma' o en su
empleo en la Biblia, que siquiera remotamente implique una entidad consciente
que sobrevive el cuerpo despus de la muerte, o que atribuya inmortalidad a ella.
Nephesh no es parte de la persona; ms bien es la persona!" (Bible Dictionary,
por Siegfried H. Horn, Ph.D., p. 1061).

Creo que la confusin es el resultado de una interpretacin equivocada de
versculos como el siguiente: "Y el polvo vuelva a la tierra, como era, y el
espritu vuelva a Dios que lo dio" (Eclesiasts 12:7). Muchas personas tratan de
usar este versculo para comprobar que el "alma" o "espritu" es, por lo tanto,
inmortal y que regresa a Dios al experimentarse la muerte. No obstante, segn el
concepto hebreo expresado en las Escrituras, el "espritu" no es otra cosa que el
aliento de vida que mantiene vivo al ser humano y el cual es un prstamo de parte
de Dios que al fin regresa de vuelta al Gran Autor de la vida. Eso es precisamente
lo que quiere decir Job 27:3"...que todo el tiempo que mi alma est en m y que
haya hlito de Dios en mis narices, mis labios no hablarn iniquidad". La palabra
hebrea que se emplea para "espritu" es ruach, la cual se define en el Lxico de
Gesenio como sigue: (a) espritu o aliento; (b) hlito de las narices; (c) soplo de
aire. Cuando el espritu, es decir, el aliento de las narices, regresa a Dios,
entonces el cuerpo, formado originalmente del polvo de la tierra, cesa sus
funciones normales y comienza su proceso de retorno a la tierra, su lugar de
origen. El individuo ya carente de aliento o respiracin deja de existir como ser
viviente, consciente y pensante, y pasa a descansar al sepulcro hasta ser llamado
por la voz de Cristo "en el da postrero" (Juan 6:39). "No os maravillis de esto;
porque vendr hora, cuando todos los que estn en los sepulcros oirn su voz, y
los que hicieron lo bueno, saldrn a resurreccin de vida; ms los que hicieron lo
malo, a resurreccin de condenacin" (Juan 5:28, 29). Los justos muertos se
levantarn en ocasin de la segunda venida de Cristo y juntos con los santos
vivos sern arrebatados en las nubes a recibir al Seor en el aire (vase 1 Ts.
4:15-18), pero los muertos impos no se levantarn hasta mil aos despus de la
resurreccin de los justos. "Mas los otros muertos no volvieron a vivir hasta que
se cumplieron mil aos" (Ap. 20:5). Cmo puede alguien "volver a vivir" sin
haber primero experimentado la muerte?

Amigos, ya deben ustedes estarse preguntando: "Cmo puede estar viva la
Virgen Mara cuando que la Biblia claramente dice que no hay ningn
conocimiento en la muerte?" Para establecer mejor este punto, vamos a examinar
unas cuantas citas bblicas ms que prueban que el hombre es mortal. En el libro
de Job leemos: "En cambio el hombre muere y desaparece [espira, segn Strong's
Concordance], y dnde estar? Como se evaporan las aguas en el mar, y el ro
se agota y se seca, as el hombre yace y no vuelve a levantarse. Mientras exista el
cielo [el cielo se ha de replegar "como un pergamino que se desenrrolla" cuando
Cristo regrese por segunda vez (Ap. 6:14)], no despertar ni se levantar de su
sueo" (Job 14:10-12). Y como si esto no fuese lo suficientemente claro, Job
sigue diciendo: "El hombre que muere, volver a vivir? Todos los das de mi
vida esperar, hasta que llegue mi liberacin. Entonces llamars, y yo te
responder..." (Job 14:14,15). Evidentemente la creencia de Job era que iba a
dormir en el sepulcro hasta que Jess lo llamara en la Maana de Resurreccin.
(Vase tambin Job 17:13-16.) Despus de todo, fue Jess el que se refiri al
estado de Lzaro en el sepulcro como un sueo. En ningn momento dio a
entender que Lzaro haba ascendido al cielo. Al contrario, declar: "Nuestro
amigo duerme, pero voy a despertarlo" (Juan 11:11). Luego, en Juan 11:23, Jess
le dice a Marta, "Tu hermano resucitar", a lo cual Marta respondi, "Yo s que
resucitar en la resurreccin, en el da postrero". Jess, ordenndole a Lzaro que
saliera del sepulcro, dijo, "Lzaro, ven fuera!" (Juan 11:43), no "Lzaro, sube!"
o, "Lzaro, baja!" Considero que la palabra sueo empleada por Jess en lugar
de muerte (la cual se refiere a la primera muerte) es un sinnimo muy apropiado
porque ella se refiere a un estado transitorio del cual, segn Daniel 12:2, todos
"sern despertados: unos para vida eterna, otros para vergenza y confusin
perpetua" [esta es la segunda muerte; vase Apocalipsis 20:12-14].

El gran maestro, el apstol Pablo, entenda claramente que l tambin dormira
en el sepulcro hasta la segunda venida de Cristo: "Porque yo ya estoy para ser
sacrificado, y el tiempo de mi partida [muerte] est cercano. He peleado la buena
batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe. Por lo dems, me est guardada
la corona de justicia, la cual me dar el Seor, juez justo, en aquel da; y no slo
a m, sino tambin a todos los que aman su venida [la de Cristo]" (2 Ti. 4:6-8).
Pablo saba, al igual que Marta, que no sera hasta la resurreccin en el da
postrero, en ocasin de la segunda venida de Cristo, que l recibira la
recompensa de la vida eterna y sera transformado de mortal a inmortal. No
olvidemos que fue Pablo quien nos dej dicho en la Sagrada Palabra que el
hombre mortal no ser dotado de inmortalidad hasta que suene la trompeta final
que despertar a los justos muertos al venir Jess por segunda vez: "He aqu, os
digo un misterio: No todos dormiremos [porque algunos estarn vivos cuando
Cristo venga]; pero todos seremos transformados, en un momento, en un abrir y
cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocar la trompeta, y los muertos
sern resucitados incorruptibles [la Virgen Mara tambin], y nosotros seremos
transformados, porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupcin,
y esto mortal se vista de inmortalidad" [por favor ntese que este cambio ocurre,
no al morir la persona, sino en ocasin de la segunda venida de Cristo] (1.Cor.
15:51-53). En un pasaje anterior dentro del mismo captulo de la epstola, Pablo
haba dicho: "Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que
durmieron es hecho. Porque por cuanto la muerte entr por un hombre [Adn],
tambin por un hombre [Cristo] la resurreccin de los muertos. Porque as como
en Adn todos mueren, tambin en Cristo todos sern vivificados. Pero cada uno
en su debido orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su
venida" (1.Co. 15:20-23).

Para afianzar ms esta posicin, examinemos ahora el ruego del ladrn
crucificado junto a Jess registrado en el captulo 23 del evangelio de Lucas. El
ladrn arrepentido, creyendo que Jess era realmente el Hijo de Dios, "...dijo a
Jess: Acurdate de m cuando vengas en tu reino". A dicho pedido Jess
respondi diciendo: "De cierto te digo que hoy estars conmigo en el paraso"
(Lucas 23:42, 43). Aquellos que creen en la doctrina de la inmortalidad del alma,
a menudo se refieren a este pasaje bblico para probar que al fallecer la persona,
su espritu asciende inmediatamente al cielo. Pero vamos a examinar este pasaje
ms de cerca.

El Nuevo Testamento originalmente fue escrito en griego. Los amanuenses
antiguos escriban sin dejar espacios entre palabras u oraciones y, por lo general,
sin signos de puntuacin, un estilo conocido como scriptio continua. Los
espacios y los signos de puntuacin fueron aadidos siglos ms tarde. Siguiendo
el orden de las palabras que aparecen en la ltima edicin del New Testament
Greek [Nuevo Testamento Griego publicado por las Sociedades Bblicas Unidas,
4 a Edicin Revisada, 1994], pero ignorando las comas provistas por sus editores,
en espaol traduciramos Lucas 23:43 de la siguiente manera: "Y le dijo a l: 'De
cierto te digo a ti hoy conmigo estars en el paraso". Inmediatamente notamos la
ausencia de la conjuncin que aadida por las versiones en espaol.
Sencillamente no aparece en el texto original. Realmente, todo lo que falta es
determinar dnde va la coma. Para que este pasaje concuerde con la enseanza
bblica y el concepto hebreo acerca de la naturaleza humana y el estado de los
muertos, la coma debe ir despus de la palabra hoy. Entonces, el versculo rezara
as: "Y le dijo a l: 'De cierto te digo a ti hoy, conmigo estars en el paraso".

Tambin hay que tener en mente que Jess no ascendi al cielo al morir por
cuanto le dijo a Mara en la madrugada de su memorable resurreccin: "No me
toques, porque an no he subido a mi Padre" (Juan 20:17). Ntese adems que
esta declaracin fue hecha dos das despus de su muerte en la cruz. Del mismo
modo, al ladrn arrepentido le fue dada aquel da [Viernes Santoel da de la
crucifixin], la seguridad de la vida eterna y un lugar en el paraso, pero l, como
el resto de los justos, no recibira su recompensa hasta que Jess venga por
segunda vez. (Vase Ap. 22:12.)

Вам также может понравиться