Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
15
00:02:12,102 --> 00:02:15,437
Well, your kid's wearing a Lions jersey.
I'm sure Dad appreciates that.
16
00:02:15,605 --> 00:02:19,650
The point is that there's nothing anyone
can do that won't disappoint the old man.
17
00:02:19,818 --> 00:02:22,027
It's inevitable.
18
00:02:24,823 --> 00:02:27,199
You know, that's why we stopped
doing Thanksgivings.
19
00:02:27,367 --> 00:02:32,579
You know, that deal with the boat motor,
the broken birdbath. It's always something.
20
00:02:32,747 --> 00:02:34,164
What are we gonna do with him?
21
00:02:34,332 --> 00:02:38,627
Don't you think he's gonna get in trouble,
all by himself in the old neighborhood?
22
00:02:40,713 --> 00:02:43,507
Well, why don't you have him
move in with you?
23
00:02:44,968 --> 00:02:46,343
Ha, ha, ha.
24
00:02:46,511 --> 00:02:48,428
Hey. Shh.
25
00:03:05,905 --> 00:03:10,868
Death is often a bittersweet occasion
to us Catholics.
26
00:03:11,244 --> 00:03:16,415
Bitter in the pain, sweet in the salvation.
27
00:03:16,583 --> 00:03:22,713
Bitter in the pain it causes the deceased
and their families.
28
00:03:23,256 --> 00:03:28,760
Sweet to those of us
who know the salvation that awaits.
29
00:03:29,262 --> 00:03:32,681
And some may ask, "What is death?
30
00:03:33,266 --> 00:03:35,350
Is it the end?
31
00:03:36,019 --> 00:03:37,769
Or is it the beginning?
32
00:03:38,771 --> 00:03:43,525
And what is life?
What is this thing we call life?"
33
00:03:45,153 --> 00:03:47,738
-All these questions can frustrate you.
Ashley, stop it.
34
00:03:48,531 --> 00:03:50,449
That's why you have to turn to the Lord.
35
00:03:50,617 --> 00:03:51,700
Jesus.
36
00:03:51,868 --> 00:03:54,369
Because the Lord is the sweetness....
37
00:03:58,041 --> 00:04:01,960
- This is so good.
- Did you have a chance to call Martha?
38
00:04:10,678 --> 00:04:13,430
- Is that Dad?
- No. That's Grandpa Walt.
39
00:04:13,598 --> 00:04:18,977
"Third platoon, E company,
March 2nd, 1 952, Korea"?
40
00:04:19,145 --> 00:04:20,938
Where's Korea?
41
54
00:05:36,180 --> 00:05:38,974
-Why did you make me do that?
It's okay. We're leaving soon.
55
00:05:39,142 --> 00:05:41,810
Hey, girl. Come on.
56
00:05:41,978 --> 00:05:45,397
Come on. Come on.
57
00:05:45,815 --> 00:05:47,774
Come with me.
58
00:06:12,258 --> 00:06:15,886
How many swamp rats can you get
in one room?
59
00:06:33,780 --> 00:06:37,199
Wow. Grandpa, when did you
get the vintage car?
60
00:06:39,911 --> 00:06:42,454
1 972.
61
00:06:45,291 --> 00:06:47,334
I never knew you had a cool old car.
62
00:06:47,502 --> 00:06:51,963
Yeah. Well, it's been here
since before you were born.
63
00:06:52,924 --> 00:06:54,633
So...
64
00:06:54,884 --> 00:07:00,389
...what are you gonna do with it
when you, like, die?
65
00:07:07,480 --> 00:07:10,190
What about that super-cool
retro couch you have in the den?
66
00:07:10,358 --> 00:07:12,192
Because I'm going to state next year...
67
00:07:12,360 --> 00:07:16,613
93
00:08:56,589 --> 00:08:58,048
Great to see you.
94
00:09:02,428 --> 00:09:03,637
-Bye, dear.
-So long, Walt.
95
00:09:03,804 --> 00:09:07,265
- Walt, can you get it started?
- Yeah, it'll be fine.
96
00:09:10,561 --> 00:09:14,064
I wish I could help, Dad,
but I gotta get the kids home.
97
00:09:14,607 --> 00:09:17,734
-Kids are getting restless.
-Yeah, fine. Just go.
98
00:09:17,902 --> 00:09:19,611
I'll call you,
see how you're doing.
99
00:09:19,779 --> 00:09:20,862
All right.
100
00:09:25,284 --> 00:09:29,621
Kill you to buy American? Jesus.
101
00:09:30,248 --> 00:09:32,499
Did you see the way
he looked at the truck?
102
00:09:32,667 --> 00:09:35,252
It's always rice-burner this,
Jap-burner that, you know?
103
00:09:35,419 --> 00:09:38,547
-Even at Mom's funeral, he can't let it go.
-He didn't say anything.
104
00:09:38,714 --> 00:09:40,549
-He didn't need to.
-What do you expect?
105
00:09:40,716 --> 00:09:42,592
The man worked at Ford
132
00:12:25,840 --> 00:12:29,259
Are you gone completely deaf
or something?
133
00:12:31,011 --> 00:12:32,804
Hi there, Walt.
134
00:12:33,764 --> 00:12:36,933
I'm not a friend of yours,
so why do you insist on calling me Walt?
135
00:12:37,435 --> 00:12:39,644
Sorry. Mr. Kowalski.
136
00:12:39,812 --> 00:12:44,816
-What are you peddling today, Padre?
-Nothing. I thought I'd drop by and see you.
137
00:12:44,984 --> 00:12:46,359
I haven't seen you in church.
138
00:12:46,527 --> 00:12:49,988
Now that you've done your good deed,
why don't you take off down the road?
139
00:12:50,156 --> 00:12:53,992
-I'd really like to talk, Mr. Kowalski.
-Not in this lifetime, sonny.
140
00:12:54,160 --> 00:12:56,619
Why? Do you have a problem with me,
Mr. Kowalski?
141
00:12:56,787 --> 00:12:58,997
-You don't wanna know.
-No, I do.
142
00:12:59,957 --> 00:13:03,501
Well, I think you're an over-educated
27-year-old virgin...
143
00:13:03,669 --> 00:13:09,174
...who likes to hold hands of ladies who are
superstitious and promises them eternity.
144
00:13:23,522 --> 00:13:26,024
Yo! Hey!
145
00:13:26,192 --> 00:13:30,737
Is you--? Is you a boy or is you a girl, man?
I can't tell.
146
00:13:30,905 --> 00:13:33,114
Hey, chinito, hey,
if you was in the pen...
147
00:13:33,282 --> 00:13:35,700
...I'd be fucking you in the ass.
You'd be my bitch.
148
00:13:35,868 --> 00:13:38,119
What are you reading,
Jackass and the Rice Stalk?
149
00:13:38,287 --> 00:13:41,372
Yeah, that's right, keep walking!
Keep walking!
150
00:13:41,540 --> 00:13:43,291
Look at me when I talk to you, homes!
151
00:13:43,459 --> 00:13:45,877
Fucking slopes, man,
everywhere you look, man.
152
00:13:46,045 --> 00:13:48,838
- Slopes everywhere we go, man.
- Go back to your rice paddy.
153
00:13:49,840 --> 00:13:51,966
What you looking at, man?
154
00:13:58,307 --> 00:14:01,559
-That's my little cousin over there.
-You sure that's your cousin, man?
155
00:14:01,727 --> 00:14:04,604
-Fuck, yeah, that's my little cousin.
-He tight with anybody?
156
00:14:04,772 --> 00:14:07,065
No, he flies solo, man.
You wanna do something?
157
00:14:07,233 --> 00:14:10,443
Man, let's go down there and see
what the fuck they doing over there.
158
00:14:16,909 --> 00:14:18,868
I like your sandals too.
159
00:14:19,495 --> 00:14:23,039
-Hey. Yo, what's up? What's up?
-Yo, what's up, motherfuckers?
160
00:14:23,207 --> 00:14:26,000
They fucking with you?
Man, fuck you, homeboy!
161
00:14:26,168 --> 00:14:29,337
-What you got?
Hey, we can do this right now.
162
00:14:29,505 --> 00:14:32,173
-You go fucking back to your country.
-Fuck you, man.
163
00:14:32,341 --> 00:14:34,717
Oh, good, more fucking rice niggers.
164
00:14:34,885 --> 00:14:37,262
Aren't you supposed to cook me
some Chinese food, huh?
165
00:14:40,641 --> 00:14:44,853
-How many bullets you got?
-We'll catch you on the rebound, homey.
166
00:14:50,818 --> 00:14:53,278
- Thao!
- Come on, man. Get in the car, man.
167
00:14:53,445 --> 00:14:55,154
Thao.
168
00:14:55,322 --> 00:14:56,948
-Get with us, man.
-Get in the car.
169
00:14:57,116 --> 00:14:59,784
- Fuck, man, get in the car, man.
- Thao!
170
00:14:59,952 --> 00:15:01,160
Those punk-ass Mexicans
messing with you?
171
00:15:01,328 --> 00:15:05,331
Dog, we just bailed your ass out, dog.
Come on, dog, get the fuck in here.
172
00:15:05,499 --> 00:15:08,793
- What you doing, man?
- Get in the car, man, come on.
173
00:15:08,961 --> 00:15:11,045
Chill with us, man.
174
00:15:11,338 --> 00:15:14,340
Come on, man.
We just bailed your ass out, dog!
175
00:15:14,633 --> 00:15:16,259
Come on.
176
00:15:19,430 --> 00:15:23,016
Come on, Thao, man. You need a big coz
to take care of you, man.
177
00:15:23,183 --> 00:15:24,517
Man, fuck it. Hey.
178
00:15:24,685 --> 00:15:27,020
Forget it, man. Let's go, dude.
Fuck his ass.
179
00:15:27,187 --> 00:15:30,064
-Tomorrow, I'll see your ass.
Why you gotta be a little girl?
180
00:15:30,232 --> 00:15:31,274
Tomorrow.
181
00:15:31,442 --> 00:15:33,526
Come on, man, let's go.
We got the gun, man.
182
00:15:33,694 --> 00:15:35,737
- Fuck you.
- Let's get the fuck out of here.
183
00:15:35,905 --> 00:15:38,531
-We've got the strap.
Let's get the fuck out of here.
184
00:15:38,699 --> 00:15:40,825
-Fuck that pussy.
Pussy.
185
00:15:51,003 --> 00:15:52,837
Hey, Thao.
186
00:15:57,259 --> 00:15:58,760
Hey, what's up?
187
00:16:00,012 --> 00:16:02,180
What's up, Thao?
188
00:16:04,183 --> 00:16:06,309
What are you doing, little man?
189
00:16:06,477 --> 00:16:09,979
-Why you doing women's work?
-What do you want?
190
00:16:11,148 --> 00:16:13,608
What? I can't just come
and talk to my little cousin?
191
00:16:15,486 --> 00:16:18,905
-He doesn't wanna talk to you.
-Well, I'm here, right?
192
00:16:19,073 --> 00:16:21,157
- Hey, Spider, who that?
- What's up?
193
00:16:21,325 --> 00:16:24,535
Spider? Is that what
he just called you, Fong?
194
00:16:25,204 --> 00:16:26,871
Spider.
195
00:16:27,039 --> 00:16:30,833
222
00:17:55,419 --> 00:17:59,297
Hell, yeah. 1972 Gran Torino, fastback.
223
00:17:59,465 --> 00:18:01,340
-Yo.
-Cobra jet engine.
224
00:18:01,508 --> 00:18:03,509
Yo, man, it's still in mint condition.
225
00:18:03,677 --> 00:18:08,222
Yo, man. It's in mint condition, man.
226
00:18:10,392 --> 00:18:11,726
Oh, I've got one.
227
00:18:11,894 --> 00:18:15,271
There's a Mexican, a Jew,
and a colored guy go into a bar.
228
00:18:15,439 --> 00:18:19,525
The bartender looks up and says,
"Get the fuck out of here."
229
00:18:20,569 --> 00:18:23,863
So here's where my flock congregates
when they're not in church.
230
00:18:24,031 --> 00:18:25,073
Hey, Father J.
231
00:18:25,240 --> 00:18:26,699
Hi, Mel. Hey there, Darrell.
232
00:18:26,867 --> 00:18:29,077
-Hello, Father.
-Hi, Walt.
233
00:18:30,245 --> 00:18:32,747
What brings you in here, Father?
The meat raffle?
234
00:18:34,374 --> 00:18:37,835
No, I just came down to talk to Walt,
if that's okay.
235
262
00:20:08,552 --> 00:20:14,932
...stabbed them with bayonets,
hacked 1 7-year-olds to death with shovels.
263
00:20:15,851 --> 00:20:18,769
Stuff I'll remember till the day I die.
264
00:20:18,937 --> 00:20:23,691
Horrible things, but things I'll live with.
265
00:20:23,859 --> 00:20:25,735
And what about life?
266
00:20:30,449 --> 00:20:35,119
Well, I survived the war.
267
00:20:37,748 --> 00:20:39,373
Got married, had a family.
268
00:20:41,460 --> 00:20:44,712
Sounds like you know a lot more
about death than you do living.
269
00:20:51,470 --> 00:20:53,304
Maybe so, Father.
270
00:20:53,805 --> 00:20:55,556
Maybe so.
271
00:21:05,192 --> 00:21:07,693
Son of a bitch.
272
00:22:01,873 --> 00:22:04,375
Come on, get in the car!
Thao, what the fuck? Get in!
273
00:22:04,543 --> 00:22:06,460
-Get in, Thao.
-Come on, let's go. Get in.
274
00:22:06,628 --> 00:22:08,004
Fuck, man? Get in!
275
00:22:29,693 --> 00:22:31,444
-Hello?
289
00:23:11,902 --> 00:23:17,406
You wouldn't happen to still know that guy
that has the Lions season tickets?
290
00:23:18,075 --> 00:23:21,285
Oh, you fuck.
291
00:23:21,453 --> 00:23:23,120
Dad-292
00:23:54,444 --> 00:23:56,987
Ain't she sweet.
293
00:24:13,296 --> 00:24:15,089
Come on, girl.
294
00:24:30,063 --> 00:24:33,315
Yo, what's up? What are you guys
doing out here, man?
295
00:24:33,483 --> 00:24:36,360
- Nothing.
- Minding our own business.
296
00:24:36,528 --> 00:24:38,112
Just hanging out.
297
00:24:38,947 --> 00:24:40,698
What are you guys doing here?
298
00:24:41,908 --> 00:24:43,534
-What?
I told you guys already-299
00:24:43,702 --> 00:24:46,537
Can't I just come hang out
with my little cousin?
300
00:24:46,705 --> 00:24:47,997
Huh?
301
00:24:51,251 --> 00:24:52,710
We have good news for you, man.
302
00:24:52,878 --> 00:24:55,045
Oh, really? And what's that?
303
00:24:55,213 --> 00:24:56,464
Only for guy talk.
304
00:24:56,631 --> 00:24:58,924
-I don't think so.
-Why not?
305
00:24:59,092 --> 00:25:01,385
Come on, man.
We gonna give you another shot, man.
306
00:25:01,761 --> 00:25:04,054
-Don't go, Thao.
Mind your own business, girl.
307
00:25:04,222 --> 00:25:06,891
-Come on, let's go.
Come.
308
00:25:07,851 --> 00:25:10,227
-Yeah, what are you gonna do, huh?
Come on, dog.
309
00:25:34,169 --> 00:25:35,920
Look. You've broken Daddy's gnome.
310
00:25:38,381 --> 00:25:41,175
What the hell is this?
311
00:25:42,886 --> 00:25:46,430
Get up.
-Get off my lawn.
312
00:25:48,934 --> 00:25:51,060
Listen, old man,
you don't wanna fuck with me.
313
00:25:51,228 --> 00:25:54,063
Did you hear me?
I said, get off my lawn now.
314
00:25:54,231 --> 00:25:56,232
Are you fucking crazy?
Go back in the house.
315
00:25:56,399 --> 00:25:59,902
342
00:28:09,908 --> 00:28:12,409
-We live next door.
-So?
343
00:28:12,577 --> 00:28:14,912
Thao wants to say something.
344
00:28:17,415 --> 00:28:18,874
I'm sorry.
345
00:28:19,042 --> 00:28:23,545
-Sorry for what?
-For trying to steal your car.
346
00:28:25,256 --> 00:28:27,424
Let me tell you something, boy.
347
00:28:27,592 --> 00:28:31,887
You step on this property again,
you're done.
348
00:28:54,536 --> 00:28:56,495
Good afternoon, Walt.
349
00:28:57,247 --> 00:28:59,790
I told you I'm not going to confession.
350
00:28:59,958 --> 00:29:03,460
-Why didn't you just call the police?
-What?
351
00:29:03,628 --> 00:29:05,462
I do work
with some of the Hmong gangs...
352
00:29:05,630 --> 00:29:08,090
...and I heard there was trouble
in the neighborhood.
353
00:29:08,258 --> 00:29:10,300
Why didn't you call the police?
354
00:29:11,302 --> 00:29:12,928
Well....
355
382
00:30:38,640 --> 00:30:42,309
About stronger men than me
reaching their salvation.
383
00:30:42,477 --> 00:30:45,562
Well, halle-fucking-lujah.
384
00:30:45,730 --> 00:30:48,565
But you're wrong about something else.
385
00:30:48,733 --> 00:30:51,109
What's that, Mr. Kowalski?
386
00:30:51,444 --> 00:30:56,907
The thing that haunts a man the most
is what he isn't ordered to do.
387
00:31:01,746 --> 00:31:04,957
There. You finally look
like a human being again.
388
00:31:05,124 --> 00:31:08,418
You shouldn't wait so long between
haircuts, you cheap son of a bitch.
389
00:31:08,586 --> 00:31:11,672
Yeah. Well, I'm surprised
you're still around.
390
00:31:11,840 --> 00:31:13,298
I was always hoping you'd die...
391
00:31:13,466 --> 00:31:16,093
...and they'd get somebody
who knew what they were doing.
392
00:31:16,261 --> 00:31:19,596
Instead you just keep hanging around
like the doo-wop dago you are.
393
00:31:19,764 --> 00:31:23,892
-That'll be 10 bucks, Walt.
-Ten bucks? Jesus Christ, Martin.
394
00:31:24,060 --> 00:31:27,104
What are you, half Jew or something?
You keep raising the prices.
395
00:31:27,272 --> 00:31:31,441
It's been 10 bucks for the last five years,
you hard-nosed, Polack son of a bitch.
396
00:31:31,609 --> 00:31:35,612
-Yeah, well, keep the change.
-See you in three weeks, prick.
397
00:31:36,281 --> 00:31:38,115
Not if I see you first, dipshit.
398
00:31:41,911 --> 00:31:44,538
Since everything could go downhill
after that.
399
00:31:44,706 --> 00:31:46,456
-Yeah, that's true.
-That would suck.
400
00:31:48,126 --> 00:31:51,628
-That's cool, you know? Yeah.
Ain't shit going on, man.
401
00:31:53,673 --> 00:31:55,257
Ain't shit going on.
402
00:31:56,175 --> 00:31:58,552
Man, look at this. Look at this, Monk.
Check this out.
403
00:31:58,720 --> 00:32:00,804
- Oooh. Boy.
- Oh, yeah.
404
00:32:01,472 --> 00:32:04,933
Bring that little tight ass over here.
Come here, girl. Don't be shy.
405
00:32:05,101 --> 00:32:09,313
What, you can't say hi?
Why you acting all stuck-up and shit?
406
00:32:10,815 --> 00:32:14,484
-What you supposed to be, man?
-Yo, it's cool, dog.
407
420
00:32:52,523 --> 00:32:54,816
-I told you we're finished here.
Oh, yeah.
421
00:32:54,984 --> 00:32:56,276
Keep your ass right here.
422
00:32:56,861 --> 00:33:00,280
Oh, great. Another asshole
who has a fetish for Asian girls?
423
00:33:00,448 --> 00:33:02,824
God, that gets so old.
424
00:33:02,992 --> 00:33:04,660
Oh, shit.
-What's your name, girl?
425
00:33:04,827 --> 00:33:06,662
My name?
426
00:33:06,829 --> 00:33:08,664
Get your ass out of here, okay?
427
00:33:08,831 --> 00:33:11,833
It's "Take your crude come-on
to every woman who walks past...
428
00:33:12,001 --> 00:33:14,127
...and cram it." That's my name.
429
00:33:14,754 --> 00:33:16,713
Mouthy little bitch.
430
00:33:16,881 --> 00:33:20,175
-Who you think you talking to?
-Who does it look like?
431
00:33:20,343 --> 00:33:23,762
-You think you real funny, don't you?
-Oh, shit. Ain't she tough?
432
00:33:23,930 --> 00:33:27,724
What? You gonna hit me now? That would
pretty much complete the picture.
433
460
00:35:09,660 --> 00:35:12,496
-Oh, shit.
-Come on, now. Hey, pops. Come on, now.
461
00:35:12,663 --> 00:35:15,082
Shut your fucking face.
462
00:35:16,375 --> 00:35:18,668
You fucking don't listen, do you?
463
00:35:19,212 --> 00:35:21,129
Now, get in the truck.
464
00:35:21,297 --> 00:35:24,382
-Go on, get in the truck now. Shit.
Way to go, old man.
465
00:35:25,009 --> 00:35:26,968
Shut up, pussy.
466
00:35:27,637 --> 00:35:30,806
What is all this "bro" shit, anyway?
467
00:35:30,973 --> 00:35:34,476
Want to be Super Spade or something?
These guys don't want to be your bro...
468
00:35:34,644 --> 00:35:38,355
...and I don't blame them. Now, get
your ofay, Paddy ass on down the road.
469
00:35:44,862 --> 00:35:46,863
Take care, now.
470
00:35:49,700 --> 00:35:50,867
Yeah, you too.
471
00:35:55,039 --> 00:35:57,124
Oh, yeah.
472
00:36:06,843 --> 00:36:09,094
Fuck, man, why y'all
didn't fucking do nothing?
473
00:36:09,262 --> 00:36:11,555
512
00:38:14,220 --> 00:38:16,012
Hmong girls over here fit in better.
513
00:38:16,180 --> 00:38:19,349
The girls go to college,
and the boys go to jail.
514
00:38:22,645 --> 00:38:24,187
Yeah.
515
00:38:33,698 --> 00:38:36,950
That old hag hates my ass.
516
00:38:38,619 --> 00:38:40,412
Well....
517
00:38:45,751 --> 00:38:49,004
"Your birthday today." Daisy.
518
00:38:49,672 --> 00:38:53,883
"This year, you have to make a choice
between two life paths.
519
00:38:54,051 --> 00:38:55,969
Second chances come your way.
520
00:38:56,137 --> 00:39:01,224
Extraordinary events culminate
in what might seem to be an anticlimax.
521
00:39:01,392 --> 00:39:05,228
Your lucky numbers are 84, 23...
522
00:39:05,396 --> 00:39:10,066
... 11 , 78, and 99."
523
00:39:10,818 --> 00:39:13,194
What a load of shit.
524
00:39:15,072 --> 00:39:16,364
Yeah.
525
00:39:31,005 --> 00:39:34,090
What the hell is it with kids nowadays?
526
00:39:36,052 --> 00:39:37,427
All right.
527
00:39:37,595 --> 00:39:40,347
Hey, Mrs. V.
Here, let me help you with those.
528
00:39:40,514 --> 00:39:44,434
Oh, thank you. I just-I got it.
529
00:39:45,936 --> 00:39:47,437
How about that?
530
00:39:48,022 --> 00:39:50,899
Here you go.
-How about that, Daisy?
531
00:39:58,574 --> 00:40:00,283
Yeah, I got it.
532
00:40:01,285 --> 00:40:03,078
MRS. V.
That was too heavy for the bag.
533
00:40:03,245 --> 00:40:04,788
No problem.
-Thank you.
534
00:40:14,131 --> 00:40:18,510
-Go ahead, Karen, give it to him.
-Here you go.
535
00:40:19,470 --> 00:40:22,889
-Well, what is it?
-It's a Gopher.
536
00:40:23,516 --> 00:40:26,976
So you can reach stuff.
You know, it makes things a lot easier.
537
00:40:27,937 --> 00:40:29,979
This is from me.
538
00:40:30,564 --> 00:40:32,607
It's a phone.
539
00:40:33,818 --> 00:40:36,820
-Oh, I can see that.
-I just thought-540
00:40:36,987 --> 00:40:39,239
Well, we thought
that it would make things easier.
541
00:40:39,824 --> 00:40:41,408
Well, thank you, Karen.
542
00:40:41,575 --> 00:40:44,494
There's nothing wrong with making things
less hard on yourself.
543
00:40:44,662 --> 00:40:47,163
Karen's right, Dad. You've worked hard
your whole life.
544
00:40:47,331 --> 00:40:51,084
Maybe it's time you started thinking about,
you know, taking it easier.
545
00:40:52,169 --> 00:40:56,005
Jeez. That's another thing, Dad.
You really should get rid of the coffin nails.
546
00:40:57,258 --> 00:40:59,884
But, I don't know, we were thinking
about the house.
547
00:41:00,052 --> 00:41:03,096
You know, what with Mom gone,
it's gotta be a lot to maintain around here.
548
00:41:03,264 --> 00:41:04,848
-Mm-hm.
-Let alone clean.
549
00:41:05,516 --> 00:41:08,184
And, I don't know, you're here all alone.
550
00:41:08,352 --> 00:41:12,230
Yeah, and there are these great places now,
you know, these communities...
551
00:41:12,398 --> 00:41:16,484
602
00:44:48,405 --> 00:44:50,406
Well, sounds dumb, but fine.
603
00:44:50,574 --> 00:44:55,161
Yeah, and a lot of Hmong people consider
looking someone in the eye to be very rude.
604
00:44:55,329 --> 00:44:58,039
That's why they look away
when you look at them.
605
00:44:58,207 --> 00:44:59,749
-Anything else?
-Yeah.
606
00:44:59,917 --> 00:45:04,462
Some Hmong people tend to smile or grin
when they're yelled at.
607
00:45:04,630 --> 00:45:09,175
It's a cultural thing.
It expresses embarrassment or insecurity.
608
00:45:09,343 --> 00:45:11,594
It's not that they're laughing
at you or anything.
609
00:45:11,762 --> 00:45:14,514
Yeah. God, you people are nuts.
610
00:45:16,850 --> 00:45:20,770
But the food does look good.
Smells good too.
611
00:45:20,938 --> 00:45:23,106
Well, of course. It's Hmong food.
612
00:45:23,273 --> 00:45:27,735
Yeah. Okay.
Can I come back for seconds?
613
00:45:36,745 --> 00:45:37,787
-Here you go.
-Thanks.
614
00:45:37,955 --> 00:45:40,206
Bye-bye.
707
00:54:26,107 --> 00:54:29,652
No, no. No, no more. No more.
Come on. No more, now.
708
00:54:32,280 --> 00:54:34,323
No more, please. I-709
00:54:35,492 --> 00:54:38,410
Is this that chicken-dumpling thing
you brought the other--?
710
00:54:38,578 --> 00:54:40,287
Oh, all right.
711
00:54:42,749 --> 00:54:44,083
Come on, ladies.
712
00:54:45,669 --> 00:54:49,338
Certainly better than beef jerky,
I'll tell you.
713
00:55:01,977 --> 00:55:06,438
What's going on?
714
00:55:06,606 --> 00:55:08,732
Thao is here to make amends.
He's here to work for you.
715
00:55:10,193 --> 00:55:13,362
No, he isn't.
He's not gonna work for me.
716
00:55:13,530 --> 00:55:16,907
My mom said he dishonored the family
and now he has to work off his debt.
717
00:55:17,075 --> 00:55:19,785
-He'll start tomorrow morning.
-Not tomorrow, not any time.
718
00:55:19,953 --> 00:55:23,497
I don't even want him on my property.
I thought we went over all that.
719
00:55:25,208 --> 00:55:29,336
733
00:56:20,180 --> 00:56:22,014
All right. What are you good at?
734
00:56:23,850 --> 00:56:25,017
Like what?
735
00:56:26,102 --> 00:56:28,270
Well, that's what I'm asking.
736
00:56:28,646 --> 00:56:31,523
If you're gonna work for me,
I gotta know what you're good at.
737
00:56:31,691 --> 00:56:33,942
I gotta know what you can do.
738
00:56:34,110 --> 00:56:35,444
I don't know.
739
00:56:36,237 --> 00:56:39,948
Well, that's kind of halfway
what I expected you to say.
740
00:56:40,116 --> 00:56:41,784
You see that tree right there?
741
00:56:41,951 --> 00:56:44,578
You just go over there
and count the birds.
742
00:56:45,789 --> 00:56:47,414
You want me to count the birds?
743
00:56:47,582 --> 00:56:52,795
Yeah, you can count. All you slopes
are supposed to be good at math, right?
744
00:56:52,962 --> 00:56:55,881
-Yeah, I can count.
-Good.
745
00:57:02,389 --> 00:57:04,264
One, two....
746
00:57:09,312 --> 00:57:13,065
So, what do you have for me today?
773
01:00:50,491 --> 01:00:51,533
Toad.
774
01:00:55,872 --> 01:00:58,373
Nothing, never mind.
775
01:01:05,757 --> 01:01:08,133
The doctor will see you now. Thank you.
776
01:01:23,900 --> 01:01:32,240
Koski?
777
01:01:38,998 --> 01:01:43,502
Mr. Kowalski? Good morning.
I looked over your paperwork...
778
01:01:43,670 --> 01:01:47,005
...and I think we should immediately
start a full battery of tests.
779
01:01:47,173 --> 01:01:50,759
I feel that this would be the best
way to go about...
780
01:01:50,927 --> 01:01:53,762
-...checking out the issues that you've had--Excuse me.
781
01:01:53,930 --> 01:01:56,723
What happened to Dr. Feldman,
my regular doctor?
782
01:01:57,433 --> 01:02:02,104
Dr. Feldman retired three years ago.
I'm his replacement, Dr. Chu.
783
01:02:10,238 --> 01:02:12,072
-It's Grandpa Walt.
-Pick it up.
784
01:02:12,240 --> 01:02:14,116
-You talk to him.
-Mitch.
785
01:02:15,368 --> 01:02:19,746
-I'm doing bills here.
You talk to him. He's your father.
786
01:02:24,252 --> 01:02:25,544
Hey, Dad.
787
01:02:25,712 --> 01:02:29,965
Hi, Mitch, it's-- It's me, your dad.
788
01:02:30,133 --> 01:02:32,175
Yeah, I know. What's up?
789
01:02:32,343 --> 01:02:34,469
Oh, nothing. Nothing much, really.
790
01:02:35,722 --> 01:02:40,100
-How's everything going?
-I'm fine. Fine. Doing fine.
791
01:02:40,268 --> 01:02:45,856
Fine. Good.
How about Karen and the kids?
792
01:02:46,065 --> 01:02:49,818
Fine, everybody's great. Doing fine.
793
01:02:49,986 --> 01:02:54,990
-Good. How about work?
-Busy.
794
01:02:55,825 --> 01:02:59,161
- Yeah.
-Yeah, I suppose.
795
01:02:59,328 --> 01:03:03,415
In fact, speaking of busy,
I got a lot on my plate right now...
796
01:03:03,583 --> 01:03:05,584
...so if there's not something pressing....
797
01:03:07,128 --> 01:03:10,422
No. No, not at all.
798
01:03:10,590 --> 01:03:13,091
So why don't you call me this weekend?
799
01:03:13,551 --> 01:03:14,634
Sure.
800
01:03:14,802 --> 01:03:17,637
Okay. It was nice talking to you, Dad.
Thanks for calling.
801
01:03:17,805 --> 01:03:20,849
Thanks. Yeah.
802
01:04:05,603 --> 01:04:07,729
This kid doesn't have a chance.
803
01:04:22,995 --> 01:04:27,666
-What do you know about faucets?
-I know a lot about them, boy.
804
01:04:28,334 --> 01:04:30,252
Stand aside.
805
01:04:30,795 --> 01:04:34,339
-Jesus. For the love of Pete.
-What?
806
01:04:34,507 --> 01:04:38,969
It must be a hundred degrees in here.
Why don't you turn on the fan?
807
01:04:48,437 --> 01:04:50,438
The place is falling apart.
808
01:04:54,610 --> 01:04:57,362
Man, where'd you get all this stuff?
809
01:04:57,530 --> 01:05:01,116
-What are you talking about?
-All the tools and stuff.
810
01:05:02,618 --> 01:05:05,912
Well, it may come as a surprise
to a thief...
811
01:05:06,080 --> 01:05:09,291
...but I bought this stuff, everything in here,
with my own money.
812
01:05:09,458 --> 01:05:11,459
Yeah, yeah. That's not what I meant.
813
01:05:11,627 --> 01:05:13,920
I mean, there's just so much shit
packed in here.
814
01:05:14,088 --> 01:05:18,049
Yeah. Well, every tool in here
has a purpose.
815
01:05:18,217 --> 01:05:20,135
Everything has a job to do.
816
01:05:20,303 --> 01:05:22,679
They're all to use if necessary.
817
01:05:22,847 --> 01:05:25,098
Okay, so, what's that?
818
01:05:25,266 --> 01:05:27,100
-That's a post-hole digger.
-That?
819
01:05:27,268 --> 01:05:28,351
Vise grips.
820
01:05:28,519 --> 01:05:30,103
-That?
-Wire cutters.
821
01:05:30,271 --> 01:05:32,439
You know it's a trowel, come on.
822
01:05:32,607 --> 01:05:34,774
Those are shears there,
and that's a saw.
823
01:05:34,942 --> 01:05:37,485
That's a tack hammer.
You can't fool me, kid.
824
01:05:40,364 --> 01:05:42,407
All right, what's on your mind?
825
01:05:43,451 --> 01:05:46,995
It's just, I can't afford
to buy all this stuff.
826
01:05:47,538 --> 01:05:51,583
Well, I guess even a bonehead
like you could understand...
827
01:05:51,751 --> 01:05:54,836
...that a man acquires this
over a period of 50 years.
828
01:05:55,004 --> 01:05:59,132
-Yeah, but....
-All right, look, here.
829
01:05:59,842 --> 01:06:03,261
Take these three items, right here.
You can have this.
830
01:06:03,429 --> 01:06:08,975
WD-40, vise grips and some duct tape.
831
01:06:09,143 --> 01:06:12,854
Any man worth his salt
can do half of the household chores...
832
01:06:13,022 --> 01:06:14,522
...with just those three things.
833
01:06:14,690 --> 01:06:17,192
Anything else you need,
you just borrow it, that's all.
834
01:06:17,360 --> 01:06:19,694
Okay. Cool.
835
01:06:28,704 --> 01:06:31,414
-Fuck me.
-What's with that?
836
01:06:31,582 --> 01:06:33,708
Nothing. What?
837
01:06:33,876 --> 01:06:36,378
Nothing, huh?
I just saw you coughed up blood.
838
01:06:36,545 --> 01:06:39,547
That's not good.
You should really see a doctor.
839
01:06:41,676 --> 01:06:43,259
Yeah.
840
01:06:43,594 --> 01:06:45,261
Look...
841
01:06:45,888 --> 01:06:50,433
...those guys who were here
the other night, on my lawn.
842
01:06:50,601 --> 01:06:51,685
What about them?
843
01:06:51,852 --> 01:06:53,937
Just a gang, a bunch
of Hmong gangbangers.
844
01:06:54,105 --> 01:06:57,023
Yeah, I assumed that,
but what were they doing here?
845
01:06:57,191 --> 01:06:58,942
They were gonna take me away.
846
01:06:59,110 --> 01:07:03,196
They were kind of pissed
that I blew my first initiation.
847
01:07:03,364 --> 01:07:09,452
Yeah. Well, you are a pussy, you know,
you wanna hang out with guys like that.
848
01:07:09,620 --> 01:07:11,496
What was your initiation supposed to be?
849
01:07:21,716 --> 01:07:23,425
My Gran Torino?
850
01:07:26,554 --> 01:07:29,014
Christ all Friday.
851
01:07:47,116 --> 01:07:48,658
Shit.
852
01:07:52,580 --> 01:07:54,164
892
01:10:11,719 --> 01:10:13,553
What's that supposed to mean?
893
01:10:17,391 --> 01:10:18,725
You like him, don't you?
894
01:10:18,893 --> 01:10:21,519
Are you kidding? He tried to steal my car.
895
01:10:21,687 --> 01:10:23,688
Uh-huh. And you spend time with him...
896
01:10:23,856 --> 01:10:27,317
...teach him how to fix things,
saved him from that fucked cousin of ours.
897
01:10:27,484 --> 01:10:31,112
-Hey. Watch your language, lady.
-And you're a good man.
898
01:10:31,947 --> 01:10:34,073
I'm not a good man.
899
01:10:34,241 --> 01:10:37,577
Get me another beer, dragon lady.
This one's empty.
900
01:10:44,335 --> 01:10:48,546
You know, the Hmong consider gardening
to be women's work.
901
01:10:48,923 --> 01:10:53,051
Yeah. That's probably why I see you
in the garden over there all the time.
902
01:10:53,219 --> 01:10:55,720
Besides, we ain't in Humong.
903
01:10:55,888 --> 01:10:57,639
Funny.
904
01:10:59,808 --> 01:11:03,603
You know, you should quit.
That's bad for you.
905
-Yeah.
-Construction?
932
01:12:43,203 --> 01:12:47,248
-You have Alzheimer's or something?
-No. You could get a job in construction.
933
01:12:47,416 --> 01:12:49,751
I know people in the trades.
934
01:12:49,918 --> 01:12:53,212
Course, I have to make a little adjustment
and man you up a little bit.
935
01:12:53,672 --> 01:12:56,341
-Man me up?
-Yeah.
936
01:12:56,508 --> 01:12:59,927
And I think you ought to
date Miss Yum Yum too.
937
01:13:00,554 --> 01:13:03,097
Do you a little good.
938
01:13:03,891 --> 01:13:07,101
You know, get a little carbon
off the valves.
939
01:13:11,774 --> 01:13:14,275
Now you're just gonna learn
how guys talk.
940
01:13:14,443 --> 01:13:18,279
You just listen to the way Martin
and I batter it back and forth.
941
01:13:18,447 --> 01:13:20,531
-You okay? You ready?
-Sure.
942
01:13:20,699 --> 01:13:22,909
All right. Let's go in.
943
01:13:25,037 --> 01:13:26,204
Perfect.
944
957
01:14:06,412 --> 01:14:09,205
-Sorry about this.
-It's okay.
958
01:14:14,211 --> 01:14:16,087
What's up, you old Italian prick?
959
01:14:16,755 --> 01:14:19,006
Get out of my shop before
I blow your head off...
960
01:14:19,174 --> 01:14:23,469
-...you goddamn dick-smoking gook!
-Jesus Christ. Oh, shit.
961
01:14:23,971 --> 01:14:25,346
Take it easy. Take it easy.
962
01:14:25,514 --> 01:14:28,433
What the hell are you doing?
Have you lost your mind?
963
01:14:28,600 --> 01:14:31,519
But that's what you said.
That what you said men say.
964
01:14:31,687 --> 01:14:34,188
You don't just come in
and insult the man in his shop.
965
01:14:34,356 --> 01:14:38,151
You don't do that. What happens if you
meet some stranger and get the wrong one?
966
01:14:38,318 --> 01:14:41,904
-He's gonna blow your gook head right off.
-What should I have said, then?
967
01:14:42,072 --> 01:14:45,783
Yeah, kid, why don't you start
with "Hi" or "Hello"?
968
01:14:47,369 --> 01:14:49,370
"Sir, I'd like a haircut,
if you have time."
969
01:14:49,538 --> 01:14:51,539
982
01:15:34,708 --> 01:15:37,460
Jesus. I should've blown his head off
when I had the chance.
983
01:15:37,628 --> 01:15:38,753
Yeah. Maybe so.
984
01:15:38,921 --> 01:15:42,298
Now, okay, I want you to turn around
and go outside...
985
01:15:42,466 --> 01:15:45,760
...and come back, and don't talk
about having no job...
986
01:15:45,928 --> 01:15:50,139
...no car, no girlfriend,
no future, no dick.
987
01:15:50,307 --> 01:15:53,184
Okay? Just turn around and go.
988
01:16:07,616 --> 01:16:10,868
Excuse me, sir. I need a haircut,
if you ain't too busy.
989
01:16:11,036 --> 01:16:13,955
You old Italian son-of-a-bitch
prick barber.
990
01:16:15,749 --> 01:16:18,960
Boy, does my ass hurt from all the guys
at my construction job.
991
01:16:24,258 --> 01:16:25,299
Fuck me.
992
01:16:26,260 --> 01:16:27,969
Jesus Christ.
993
01:16:38,480 --> 01:16:41,315
-All set to go through with it, right?
-Yeah, yeah.
994
01:16:41,483 --> 01:16:46,153
Don't "Yeah, yeah" me. Just say, "Yes, sir,"
1007
01:17:29,031 --> 01:17:31,866
So, what do we got here, Walt?
1008
01:17:32,117 --> 01:17:36,621
Well, he knows construction,
and he's a smart kid.
1009
01:17:36,788 --> 01:17:38,414
He'll do anything you need him for.
1010
01:17:38,582 --> 01:17:40,416
-You sure?
-Yeah.
1011
01:17:40,584 --> 01:17:43,836
-You speak English?
-Yes, sir.
1012
01:17:44,004 --> 01:17:46,339
-Were you born here?
-You bet.
1013
01:17:46,506 --> 01:17:49,675
I see that Walt drove you here.
You got a vehicle?
1014
01:17:49,843 --> 01:17:51,927
Not at the moment.
Taking the bus for now.
1015
01:17:52,095 --> 01:17:54,722
The bus. Jesus Christ,
you don't have a car?
1016
01:17:54,890 --> 01:17:56,140
My head gasket cracked.
1017
01:17:56,308 --> 01:17:59,393
And the goddamn prick at the shop
wants to bend me over for 2 100.
1018
01:17:59,561 --> 01:18:00,561
Oh, please.
1019
01:18:00,729 --> 01:18:04,398
I replaced the tranny in my Tahoe,
and the sons of bitches fucked me hard.
1020
01:18:04,566 --> 01:18:08,235
-Just under 3200.
-Goddamn thieves. It ain't right.
1021
01:18:09,112 --> 01:18:10,696
You got that right.
1022
01:18:10,864 --> 01:18:15,534
Okay, come on in on Monday,
and we'll find something for you to do.
1023
01:18:16,286 --> 01:18:20,456
-Thanks, Mr. Kennedy.
-It's Tim. And what's your name again?
1024
01:18:20,624 --> 01:18:23,084
-Thao.
-"Tuh," okay.
1025
01:18:23,251 --> 01:18:25,127
You owe me one, Walt.
1026
01:18:25,295 --> 01:18:28,589
Yeah. Well, I'll buy you a fruitcake
for Christmas.
1027
01:18:28,757 --> 01:18:33,552
Fuck the fruitcake. How about you just
hand over them keys to that Gran Torino?
1028
01:18:34,638 --> 01:18:38,182
-Why the hell does everybody want my car?
-Well, I'm not surprised.
1029
01:18:38,350 --> 01:18:42,728
Yeah, you don't know the half of it.
All right, come on, zipperhead.
1030
01:18:42,896 --> 01:18:47,233
We'll let the mick stay here
and play with himself.
1031
01:19:07,546 --> 01:19:08,963
What are we doing?
1032
01:19:09,131 --> 01:19:13,467
1085
01:23:32,394 --> 01:23:33,560
Hey.
1086
01:23:51,079 --> 01:23:55,249
All right. Here's the deal.
You stay away from Thao, understand?
1087
01:23:55,417 --> 01:23:58,210
You tell your friends
to stay away from Thao.
1088
01:23:58,378 --> 01:24:01,380
If they don't listen, tell them
you don't wanna see them anymore.
1089
01:24:01,548 --> 01:24:03,257
That's it. Got it?
1090
01:24:03,425 --> 01:24:05,968
I'll take that as a yes.
If I have to come back here...
1091
01:24:06,136 --> 01:24:08,971
...it's gonna get fucking ugly.
1092
01:24:32,954 --> 01:24:35,289
Get out of my way.
1093
01:24:53,266 --> 01:24:57,770
How do you want your dog?
I mean, steak?
1094
01:24:57,937 --> 01:25:01,315
Funny.
-I told you, we only eat cats.
1095
01:25:01,483 --> 01:25:04,193
Yeah. Well.
1096
01:25:04,360 --> 01:25:06,695
Whoa. I've never
seen you like this before.
1097
01:25:06,863 --> 01:25:09,740
I'm feeling good. You know,
I got beautiful women, great food.
1098
01:25:09,908 --> 01:25:12,993
And Thao.
-And even Thao isn't bugging me.
1099
01:25:13,328 --> 01:25:15,370
-Having a good time, I see.
-Yeah.
1100
01:25:15,538 --> 01:25:19,416
And it never ends.
-What happened to your knuckles anyways?
1101
01:25:21,002 --> 01:25:23,712
I slipped in the shower. No big problem.
1102
01:25:23,880 --> 01:25:26,507
Look, now, Yum Yum,
if he doesn't ask you out...
1103
01:25:26,674 --> 01:25:28,175
...I'm gonna ask you out.
1104
01:25:28,343 --> 01:25:32,596
Youa, don't listen to him, Youa.
He's a white devil.
1105
01:25:32,764 --> 01:25:34,681
Yeah, I am. I'm the white devil.
1106
01:25:34,849 --> 01:25:37,518
I'd love to, Walt, but he beat you to it.
1107
01:25:37,685 --> 01:25:41,772
Really? No kidding.
Dinner and a movie or what?
1108
01:25:45,693 --> 01:25:48,195
Yeah. They're taking the bus.
1109
01:25:48,696 --> 01:25:50,572
No, you can't take the bus.
1110
01:25:50,740 --> 01:25:53,534
We gotta get you something
more stylish than that.
1111
1125
01:27:56,908 --> 01:27:59,660
I knew this was gonna happen.
1126
01:28:00,161 --> 01:28:03,580
Tried to-- What the hell am I doing here?
1127
01:28:03,748 --> 01:28:07,459
Well, maybe some of her friends called
and they changed plans.
1128
01:28:08,002 --> 01:28:09,711
Yeah.
1129
01:28:11,881 --> 01:28:17,844
In the war, we just lost a lot of friends,
but you're kind of set for it.
1130
01:28:18,012 --> 01:28:20,138
You're geared to it.
1131
01:29:17,238 --> 01:29:22,284
No, no, no.
1132
01:29:29,542 --> 01:29:32,544
You fuck! You rotten fuck!
1133
01:30:24,055 --> 01:30:26,139
Mr. Kowalski?
1134
01:30:35,775 --> 01:30:41,113
-You okay?
-Yeah. I'm okay.
1135
01:30:41,406 --> 01:30:42,739
The police finally left.
1136
01:30:43,699 --> 01:30:45,409
No one's talking.
1137
01:30:45,952 --> 01:30:48,912
One thing about the Hmong,
they keep their mouths shut.
1138
01:30:49,080 --> 01:30:50,664
Yeah, I've noticed that.
1139
01:30:58,256 --> 01:31:02,509
You know, Thao and Sue are never
gonna find peace in this world...
1140
01:31:03,511 --> 01:31:05,011
...as long as that gang's around.
1141
01:31:06,931 --> 01:31:09,850
Until they go away, you know, forever.
1142
01:31:13,312 --> 01:31:14,980
What are you saying?
1143
01:31:15,648 --> 01:31:18,024
You know what I'm saying.
1144
01:31:19,235 --> 01:31:21,361
I took Sue to the hospital.
1145
01:31:22,196 --> 01:31:26,116
She's scared. They're all scared.
1146
01:31:26,492 --> 01:31:27,993
Yeah.
1147
01:31:29,579 --> 01:31:31,037
Thao, especially.
1148
01:31:31,205 --> 01:31:34,207
He's sitting out there right now,
staring at your front door.
1149
01:31:35,668 --> 01:31:38,295
You know what he expects,
Mr. Kowalski.
1150
01:31:39,714 --> 01:31:41,339
What would you do?
1151
01:31:42,383 --> 01:31:46,720
-What should Thao do?
-I know what I would do if I was you.
1152
01:31:47,722 --> 01:31:51,892
-Or at least what you think you should do.
-Really?
1153
01:31:52,351 --> 01:31:55,562
If I was Thao,
I guess I'd want vengeance.
1154
01:31:55,730 --> 01:31:59,316
I'd wanna stand shoulder to shoulder
with you and kill those guys.
1155
01:32:00,359 --> 01:32:01,735
And you?
1156
01:32:02,570 --> 01:32:04,029
What would I do?
1157
01:32:07,200 --> 01:32:09,326
I'd come over here and talk to you,
I guess.
1158
01:32:11,162 --> 01:32:14,915
I know you're close with these people,
but this pisses me off too, Mr. Kowalski.
1159
01:32:17,919 --> 01:32:19,377
Want a beer?
1160
01:32:19,921 --> 01:32:21,254
I'd love one.
1161
01:32:21,422 --> 01:32:24,883
There's some in the chest
right over there behind you.
1162
01:32:50,284 --> 01:32:51,910
Damn all this.
1163
01:32:53,371 --> 01:32:57,290
-Just isn't fair.
-Nothing's fair, Father.
1164
01:33:00,628 --> 01:33:02,963
So, what are you gonna do,
Mr. Kowalski?
1165
01:33:05,049 --> 01:33:06,716
Call me Walt.
1166
01:33:07,885 --> 01:33:09,469
All right.
1167
01:33:10,680 --> 01:33:12,722
What are you gonna do, Walt?
1168
01:33:13,474 --> 01:33:15,225
I don't know...
1169
01:33:15,977 --> 01:33:17,978
...but I'll think of something.
1170
01:33:19,313 --> 01:33:22,857
Whatever it is,
they won't have a chance.
1171
01:33:34,620 --> 01:33:35,662
What are you doing?
1172
01:33:36,956 --> 01:33:41,084
-Thinking.
-Thinking? Thinking time is over.
1173
01:33:41,252 --> 01:33:44,421
Now it's time to knock the shit
out of those pricks.
1174
01:33:44,880 --> 01:33:48,842
I know you don't wanna hear this,
but now's the time to stay calm.
1175
01:33:49,010 --> 01:33:51,052
Calm? You want me to be calm?
1176
01:33:51,220 --> 01:33:56,016
We stay calm or else mistakes get made.
We have to step back from this thing.
1177
01:33:56,934 --> 01:34:00,103
No. Don't let me down, Walt. Not you.
1178
01:34:00,271 --> 01:34:02,355
This is gonna end today.
1179
01:34:03,149 --> 01:34:04,274
Sit down.
1180
01:34:04,442 --> 01:34:07,902
-I don't wanna sit.
-I said, sit down.
1181
01:34:11,532 --> 01:34:15,869
Now, listen to me. We gotta plan this,
and plan it very carefully.
1182
01:34:16,454 --> 01:34:18,413
We can't make any mistakes.
1183
01:34:18,581 --> 01:34:21,458
Now, you know I'm the right man
for this job.
1184
01:34:21,626 --> 01:34:23,877
So I want you to go home
and stay calm...
1185
01:34:24,045 --> 01:34:26,713
...and come back here
at 4 this afternoon.
1186
01:34:26,881 --> 01:34:31,885
-And what needs to be done will be done.
-I say we go now. Right now.
1187
01:34:32,053 --> 01:34:35,055
And what? Kill that cousin of yours
and the rest of those zips?
1188
01:34:35,222 --> 01:34:38,308
Mr. Tough Guy out for blood
all of a sudden?
1189
01:34:38,476 --> 01:34:40,935
You know nothing about it.
1190
01:34:43,898 --> 01:34:47,901
Now go home and you stay calm.
1191
01:34:48,069 --> 01:34:51,154
Come back here at 4. All right?
1192
01:34:53,074 --> 01:34:54,866
Okay?
1193
01:34:57,203 --> 01:34:58,745
Okay.
1194
01:35:27,733 --> 01:35:31,569
Yeah. I know, I know.
Give me a break, will you?
1195
01:35:31,737 --> 01:35:34,948
It's the first time I've ever smoked
in the house.
1196
01:35:36,867 --> 01:35:40,870
Let a man enjoy himself, would you, girl?
1197
01:35:44,083 --> 01:35:46,334
All finished. Ten dollars American.
1198
01:35:46,502 --> 01:35:50,046
I don't suppose your Guinea hands
are steady enough to do a straight shave?
1199
01:35:50,214 --> 01:35:52,882
Straight shave? You've never asked
for a straight shave.
1200
01:35:53,050 --> 01:35:57,095
I know, but I've always wondered about it.
That's unless you're too busy.
1201
01:35:57,263 --> 01:36:01,725
-No, just let me heat up a towel.
-Yeah. And here, here's a 20.
1202
01:36:01,892 --> 01:36:06,396
Keep the change. That's just in case
you hit my jugular.
1203
01:36:14,447 --> 01:36:16,990
It's gonna take about one hour.
1204
01:36:17,158 --> 01:36:19,826
We gonna shorten the sleeves a little bit.
1205
01:36:20,578 --> 01:36:22,829
Gonna fix the shoulder.
1206
01:36:22,997 --> 01:36:27,417
-Yeah. I never had a fitted suit before.
-Yes, sir.
1207
01:36:27,585 --> 01:36:31,004
-Mm-hm.
-You look very good.
1208
01:36:38,804 --> 01:36:42,265
-What can I do for you, Mr. Kowalski?
-I'm here for a confession.
1209
01:36:43,017 --> 01:36:45,018
Oh, Lord Jesus. What have you done?
1210
01:36:45,186 --> 01:36:47,937
-Nothing. You just take it easy, now.
-What are you up to?
1211
01:36:48,105 --> 01:36:50,482
Are you gonna give me a confession
or not?
1212
01:36:54,111 --> 01:36:56,321
How long has it been
since your last confession?
1213
01:36:56,489 --> 01:36:58,865
Oh, forever.
1214
01:37:00,493 --> 01:37:03,703
Bless me, Father, for I have sinned.
1215
01:37:03,871 --> 01:37:06,206
What are your sins, my son?
1216
01:37:07,541 --> 01:37:11,795
Well, in 1 968, I kissed Betty Jablonski...
1217
01:37:11,962 --> 01:37:14,631
...at the factory Christmas party.
1218
01:37:14,799 --> 01:37:18,051
Dorothy was in the other room
with the other wives.
1219
01:37:18,719 --> 01:37:20,845
It just happened.
1220
01:37:21,222 --> 01:37:23,306
Yes, go on.
1221
01:37:23,474 --> 01:37:27,227
Well, I made a 900-dollar profit
selling a boat and a motor.
1222
01:37:27,895 --> 01:37:31,314
I didn't pay the taxes.
It's the same as stealing.
1223
01:37:32,066 --> 01:37:33,900
Yes, fine.
1224
01:37:34,735 --> 01:37:36,236
Oh, lastly...
1225
01:37:37,905 --> 01:37:41,366
...I was never very close
with my two sons.
1226
01:37:42,076 --> 01:37:45,203
I don't know them. I didn't know how.
1227
01:37:47,915 --> 01:37:49,499
That's it?
1228
01:37:49,708 --> 01:37:54,921
That's it? It's bothered me
most of my life.
1229
01:37:56,340 --> 01:37:59,384
Say 10 "Hail Marys"
and five "Our Fathers."
1230
01:37:59,552 --> 01:38:04,055
God loves you and forgives you,
and I absolve you of all your sins.
1231
01:38:04,223 --> 01:38:08,601
In the name of the Father, the Son,
and the Holy Spirit.
1232
1246
01:39:14,877 --> 01:39:20,006
1 952, we were sent up to take out
a chink machine-gun nest.
1247
01:39:20,174 --> 01:39:22,258
Been shredding us up pretty good.
1248
01:39:22,426 --> 01:39:24,802
I was the only one
that came back that day.
1249
01:39:24,970 --> 01:39:28,848
For that, they gave me a Silver Star.
Here it is.
1250
01:39:30,559 --> 01:39:33,519
Here. I want you to have it.
1251
01:39:34,188 --> 01:39:35,855
Why?
1252
01:39:36,023 --> 01:39:40,109
Why? Because we all knew the dangers
that night, but we went anyway.
1253
01:39:40,277 --> 01:39:42,695
That's the way it might be tonight.
1254
01:39:42,863 --> 01:39:45,031
There's always a chance
you don't come back.
1255
01:39:45,199 --> 01:39:48,534
The hell we won't. We're gonna roll up
in there and tear some ass.
1256
01:39:48,702 --> 01:39:52,372
That's foolish. That's the exact reaction
they're waiting for.
1257
01:39:52,539 --> 01:39:54,207
Go ahead and close this up.
1258
01:39:54,708 --> 01:39:57,877
-How many?
-How many what?
1259
01:39:58,253 --> 01:40:01,214
How many men did you kill in Korea?
1260
01:40:01,632 --> 01:40:06,552
-Thirteen. Maybe more.
-What was it like to kill a man?
1261
01:40:07,429 --> 01:40:09,764
You don't wanna know.
1262
01:40:10,432 --> 01:40:12,642
Now close it up.
1263
01:40:27,574 --> 01:40:31,077
Walt. Walt. What are you doing?
1264
01:40:31,912 --> 01:40:35,832
-What are you doing?
-Relax. You can't get out of there.
1265
01:40:36,000 --> 01:40:38,584
You let me out right now.
Let me out.
1266
01:40:38,752 --> 01:40:42,088
-Fucking let me out or I'll fucking kill you.
-Shut the fuck up.
1267
01:40:42,756 --> 01:40:44,799
You wanna know what it's like
to kill a man?
1268
01:40:44,967 --> 01:40:46,968
Well, it's goddamn awful,
that's what it is.
1269
01:40:47,136 --> 01:40:49,053
The only thing worse
is getting a medal...
1270
01:40:49,221 --> 01:40:53,182
...for killing some poor kid
that wanted to just give up, that's all.
1271
01:40:53,350 --> 01:40:56,352
Yeah, some scared little gook
just like you.
1272
01:40:56,520 --> 01:41:00,440
I shot him in the face with that rifle
you were holding in there a while ago.
1273
01:41:00,607 --> 01:41:04,944
Not a day goes by that I don't think about it,
and you don't want that on your soul.
1274
01:41:05,112 --> 01:41:07,739
Now, I got blood on my hands.
I'm soiled.
1275
01:41:07,906 --> 01:41:11,034
That's why I'm going it alone tonight.
1276
01:41:11,201 --> 01:41:15,413
Walt. You take me with you right now.
Let me out!
1277
01:41:15,581 --> 01:41:20,293
Look, you've come a long way.
I'm proud to say that you're my friend...
1278
01:41:20,461 --> 01:41:24,297
...but you got your whole life ahead of you.
But me, I finish things.
1279
01:41:24,465 --> 01:41:28,134
That's what I do. And I'm going it alone.
1280
01:41:28,302 --> 01:41:32,346
No. Wait! Walt! Walt!
1281
01:41:32,514 --> 01:41:36,225
Walt! Walt! Walt!
1282
01:41:50,491 --> 01:41:53,701
Look, I need you to watch my dog.
1283
01:41:55,496 --> 01:41:57,830
Yeah, I love you too.
1284
01:42:03,212 --> 01:42:05,755
Yeah, she's old too.
1285
1298
01:43:30,257 --> 01:43:32,842
Sue. Over here. Over here.
1299
01:43:33,010 --> 01:43:34,635
-Come unlock this.
What's going on?
1300
01:43:34,803 --> 01:43:38,764
He left without me.
He went to Smokie's without me.
1301
01:43:39,933 --> 01:43:41,767
Thao!
1302
01:44:06,210 --> 01:44:08,044
What the fuck, man?
1303
01:44:11,798 --> 01:44:14,300
Any swamp rats in there?
1304
01:44:15,219 --> 01:44:17,929
-I didn't think your ass would've came.
-Shut up, gook.
1305
01:44:19,097 --> 01:44:22,808
I got nothing to say to you,
shrimp-dick midget like you.
1306
01:44:26,480 --> 01:44:30,775
Yeah, yeah. You go ahead,
watch out for your boyfriend.
1307
01:44:30,943 --> 01:44:35,571
Because it was either he or you or someone
who raped one of their own family.
1308
01:44:35,739 --> 01:44:37,990
Your own blood, for chrissake.
1309
01:44:38,992 --> 01:44:42,870
Now, go ahead and pull those pistols
like miniature cowboys.
1310
01:44:43,038 --> 01:44:45,164
-Go ahead.
-So where's Thao at?
1311
01:44:45,332 --> 01:44:49,210
-That pussy motherfucker couldn't come?
-Don't worry about Thao.
1312
01:44:49,378 --> 01:44:52,463
Thao's got not one second for you.
1313
01:44:53,215 --> 01:44:56,425
Says who? You?
1314
01:44:57,094 --> 01:44:59,136
What the fuck you gonna do, old man?
1315
01:45:02,307 --> 01:45:03,349
What you gonna do...
1316
01:45:03,517 --> 01:45:05,017
-...punk ass old man?
Bitch.
1317
01:45:05,894 --> 01:45:09,021
-Kind of jumpy, aren't we?
-Shut the fuck up.
1318
01:45:09,189 --> 01:45:11,148
You shut the fuck up.
1319
01:45:22,619 --> 01:45:25,371
-Got a light?
What the fuck?
1320
01:45:29,376 --> 01:45:31,168
No.
1321
01:45:32,045 --> 01:45:35,715
Me. I've got a light.
1322
01:45:39,511 --> 01:45:41,679
Hail Mary, full of grace.
1323
01:46:47,704 --> 01:46:50,122
-Yes, Sergeant.
What happened?
1324
01:46:50,290 --> 01:46:52,458
-You need to step back.