Вы находитесь на странице: 1из 78

Aujourdhui cest le 11

septembre
At what time do you eat breakfast?
At what time do you eat lunch? What
do you eat for lunch?
At what time do you eat dinner?
Rvisons lheure:
Cest quoi lheure?

Du matin
De laprs-midi
Du soir

Combien cote.


Il cote..

Elle cote


Prte-moi.

cinq euros sil te plait
Combien cote??
Le poulet?
Il cote 4,29
Combien cote??
Le jus dananas?
Combien cote??
Le jus de raisin?
Combien cote??
Le jus dorange?
Combien cote??
Le pizza?
Combien cote??
Le pizza?
Combien cotent??
Les fromages?
Combien cote??
Le fromage?
Combien cote??
Le chou-fleur
Quelle heure est-il?
Employez vos numros!


Il est huit heures vingt
Il est dix heures dix
Il est onze heures
quarante
Et quart


Moins le quart


Et demie
quelle heure est.


Le concert?

Le rendez-vous?


il est une heure
01:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est deux heures
02:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est trois heures
03:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est quatre heures
04:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est cinq heures
05:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est six heures
06:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est sept heures
07:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est huit heures
08:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est neuf heures
09:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est dix heures
10:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est onze heures
11:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est douze heures
12:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est midi
12:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est treize heures
13:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est quatorze heures
14:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est quinze heures
15:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est seize heures
16:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est dix-sept heures
17:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est dix-huit heures
18:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est dix-neuf heures
19:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est vingt heures
20:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est vingt et une heures
21:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est vingt deux heures
22:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est vingt trois heures
23:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est vingt quatre heures
00:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est zro heure
00:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
il est minuit
00:00
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:05
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:10
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:15
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:20
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:25
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:30
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:35
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:40
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
09:40
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:45
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:45
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:50
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:50
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
09:55
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
16:25
6:41
18:22
6:55 8:45 19:35
15:10
6:29 6:25
23:59 11:38 06:58
BLP Objectives: Resilience: Absorption, managing distraction, noticing, persevering...
Objective: Saying the time Context: School timetable
Bon travail!!!
Ok! Maintenant, on va regarder un vido!

Cette vido va montrer le dejeuner franais.

VOUS allez crire des notes.

https://www.youtube.com/watch?v=ovO18E-
hgew

Le concert est huit
heures
Faites exercice 3
sur page 59
oralement
quelle heure est-ce que tu
manges
Le petit dejeuner

Le dejeuner

Le goter

Le dner
Quest-ce que tu
manges?

Quest-ce que tu
bois?
Et toi?
Je mange le petit
dejeuner six heures.
Je manger du yaourt.
Je bois du caf.
Je mange le dejeuner
onze heures et
demie. Je mange un
sandwich. Je bois de
leau.
Combien cote
Il cote Elle cote
Les boissons
Du coca, de la limonade 1.90
De leau minerale 1,50
Du jus de pomme, du jus dorange 2,10
Du caf 1,75
Du chocolat chaud 2,50
Du th 1,90
Du vin rouge, du vin blanc 2,70
Les entres
De la soupe loignon 3,50
De la soupe au poulet 3,20
Une salade au jambon 3,75
Une salade au fromage 3,50
Des champignons lail 4,00
Les plats
Des spaghettis la bolognaise 6,50
Une pizza au salami avec de la salade 5,50
Du poulet, des pommes de terre et de la salade 7,50
Du bifteck, des frites et des carottes 9,00
Une salade au thon 5,00
Du poisson, des frites et des petits pois 8,00
Une quiche au fromage avec de la salade 6,00
Un sandwich au jambon et salade avec des frites 4,50
Les desserts
De la mousse au chocolat 2,75
Une tarte aux pommes 3.25
De la crme caramel 2,75
Du gteau au framboise 3,50
De la glace la vanille, la fraise ou au chocolat 2,50
Du sorbet au citron, au cassis ou la mangue 3,00
Une assiette de fromages 4,50
Une salade de fruits 3,75
Les deux moulins
Odd one out
Think about which could be the odd one out of these sets of food words. Write it down & say why you chose
that one.


Des raisins Des cerises Une banane Des fraises
Des frites Du fromage De la salade Du pain
Des crales Un croissant Du chocolat Des fruits
Une carotte Des petits pois Une pomme Un chou
Learning Objectives.
To develop problem solving and team work skills.
To learn the words for different foods in French.

Le mystre de la
famille Girard

Quest ce quils ont mang?
(what did they eat?)
This is the Girard family








Madame
Girard
Monsieur
Girard
Julie
Girard
Jean-Paul
Girard
Jacques
Girard
They might look nice,
but actually theyre on the
run from the police after
they robbed a bank





Last night, the Girard family
ate at the Deux Moulins
restaurant.



This morning, they
were all found dead!
Were they poisoned????


Youre going to do some detective work.

Youll get:
-a menu for the restaurant
- some information about what the
Girard family liked to eat and drink



Your job is to use the clues to work
out what they all ate and drank.

If they were poisoned, then
there must have been something
that all of them had.

What was it??
1 = In charge of looking up key words in
Dictionary.
2 = In charge of writing down any new
vocab looked up in the dictionary.
3 = In charge of making notes on what
you work out and decide.
( 4 = Extra Dictionary )
Group Jobs.
What did you decide they all ate and drank? Why?
Starter?
Main course?
Dessert?
Drink?
How did you start the task?
What skills did you use to work it out?
Was there any information that you didnt need?

Discuss
Write a report in French to add to the Girard file,
explaining your conclusions about what they ate & drank.
selon notre enqute according to our enquiries
nous croyons que we believe that
nous pensons que we think that
il parat que it appears that
_____ a mang - _____ ate
_____ a bu - _____ drank
_____ a choisi - ______ chose
comme entre/plat principal as a starter/main course
en conclusion in conclusion
________ a t empoisonn par - ______ was poisoned by
Le rapport de police
Et puis, on va jouer avec la
nourriture.

Вам также может понравиться

  • Alim Valok
    Alim Valok
    Документ109 страниц
    Alim Valok
    Hanane Bekar
    Оценок пока нет
  • Les Vitamines
    Les Vitamines
    Документ32 страницы
    Les Vitamines
    Peti' Pou
    100% (1)
  • Elevage Porcin Namongo
    Elevage Porcin Namongo
    Документ17 страниц
    Elevage Porcin Namongo
    Tor La sagesse
    67% (3)
  • Blyton Enid La Famille Tant Mieux 5 La Famille Tant Mieux À La Campagne 1951
    Blyton Enid La Famille Tant Mieux 5 La Famille Tant Mieux À La Campagne 1951
    Документ122 страницы
    Blyton Enid La Famille Tant Mieux 5 La Famille Tant Mieux À La Campagne 1951
    alainberbotteau
    Оценок пока нет
  • French I 9 18
    French I 9 18
    Документ68 страниц
    French I 9 18
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 23
    French I 9 23
    Документ47 страниц
    French I 9 23
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 19
    French I 9 19
    Документ47 страниц
    French I 9 19
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 22
    French I 9 22
    Документ74 страницы
    French I 9 22
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 12
    French I 9 12
    Документ40 страниц
    French I 9 12
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 16
    French I 9 16
    Документ33 страницы
    French I 9 16
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French II 9 3
    French II 9 3
    Документ10 страниц
    French II 9 3
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 10
    French I 9 10
    Документ52 страницы
    French I 9 10
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 15
    French I 9 15
    Документ64 страницы
    French I 9 15
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 4
    French I 9 4
    Документ6 страниц
    French I 9 4
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 9
    French I 9 9
    Документ41 страница
    French I 9 9
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 8 26
    French I 8 26
    Документ36 страниц
    French I 8 26
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French II 9 2
    French II 9 2
    Документ79 страниц
    French II 9 2
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 3
    French I 9 3
    Документ87 страниц
    French I 9 3
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French II 8 27
    French II 8 27
    Документ55 страниц
    French II 8 27
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 9 2
    French I 9 2
    Документ30 страниц
    French I 9 2
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 8 29
    French I 8 29
    Документ17 страниц
    French I 8 29
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French II 8 27
    French II 8 27
    Документ55 страниц
    French II 8 27
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 8 28
    French I 8 28
    Документ34 страницы
    French I 8 28
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • Frenchii 8 26
    Frenchii 8 26
    Документ49 страниц
    Frenchii 8 26
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • French I 8 26
    French I 8 26
    Документ36 страниц
    French I 8 26
    api-262507472
    Оценок пока нет
  • Nourriture PDF
    Nourriture PDF
    Документ3 страницы
    Nourriture PDF
    tewngom-1
    100% (1)
  • Pave de Sandre A La Normande
    Pave de Sandre A La Normande
    Документ1 страница
    Pave de Sandre A La Normande
    mixou.conan
    Оценок пока нет
  • 101 - Édulcorants FINALISE
    101 - Édulcorants FINALISE
    Документ38 страниц
    101 - Édulcorants FINALISE
    Pawan Coomar
    Оценок пока нет
  • Menu Cafe Mollien
    Menu Cafe Mollien
    Документ2 страницы
    Menu Cafe Mollien
    Asma Hanif
    Оценок пока нет
  • Rencontre Preliminaire Elite Tonga
    Rencontre Preliminaire Elite Tonga
    Документ16 страниц
    Rencontre Preliminaire Elite Tonga
    lemogohelohisediane
    Оценок пока нет
  • Wrap-Chawarma 0000291-Es Technical
    Wrap-Chawarma 0000291-Es Technical
    Документ2 страницы
    Wrap-Chawarma 0000291-Es Technical
    sanctifierISIS
    Оценок пока нет
  • Les Articles Partitifs Exercice Grammatical - 61456 (20 MINUTES)
    Les Articles Partitifs Exercice Grammatical - 61456 (20 MINUTES)
    Документ2 страницы
    Les Articles Partitifs Exercice Grammatical - 61456 (20 MINUTES)
    ALBA IZQUIERDO GIL
    Оценок пока нет
  • TP Filière
    TP Filière
    Документ9 страниц
    TP Filière
    ANDRE DIKA
    Оценок пока нет
  • Gastronomie Française
    Gastronomie Française
    Документ10 страниц
    Gastronomie Française
    Alex
    Оценок пока нет
  • 28 Spiruline-Dossier
    28 Spiruline-Dossier
    Документ4 страницы
    28 Spiruline-Dossier
    Robert Kabulo
    Оценок пока нет
  • Les Cahiers Du Développement Coopératif
    Les Cahiers Du Développement Coopératif
    Документ17 страниц
    Les Cahiers Du Développement Coopératif
    Lora Dora
    Оценок пока нет
  • La Ferme Fortifiée 01
    La Ferme Fortifiée 01
    Документ1 страница
    La Ferme Fortifiée 01
    Paul Pitron
    Оценок пока нет
  • Alimentation - Teneur en Protéines
    Alimentation - Teneur en Protéines
    Документ2 страницы
    Alimentation - Teneur en Protéines
    sannierdurand.charley
    Оценок пока нет
  • Chapter Frances
    Chapter Frances
    Документ30 страниц
    Chapter Frances
    Jonn PastorizoGuardiola
    Оценок пока нет
  • Recettes Combinés A Manger Et A Boir
    Recettes Combinés A Manger Et A Boir
    Документ81 страница
    Recettes Combinés A Manger Et A Boir
    preetamdoorgah
    Оценок пока нет
  • Maz
    Maz
    Документ2 страницы
    Maz
    benn78
    Оценок пока нет
  • Petit Lexique Alimentaire
    Petit Lexique Alimentaire
    Документ3 страницы
    Petit Lexique Alimentaire
    beebac2009
    Оценок пока нет
  • Projet Porceculture Tali Community
    Projet Porceculture Tali Community
    Документ4 страницы
    Projet Porceculture Tali Community
    alpha mumbere
    Оценок пока нет
  • 2023 Sujet MC CCF Eric Dernière Version
    2023 Sujet MC CCF Eric Dernière Version
    Документ16 страниц
    2023 Sujet MC CCF Eric Dernière Version
    lc
    Оценок пока нет
  • Fiche Technique Truite Bio
    Fiche Technique Truite Bio
    Документ2 страницы
    Fiche Technique Truite Bio
    Amap09.contact
    0% (1)
  • Listes Des Promoteurs
    Listes Des Promoteurs
    Документ6 страниц
    Listes Des Promoteurs
    Eunice Noussoukpoe
    Оценок пока нет
  • 13 10sauce Bearnaise
    13 10sauce Bearnaise
    Документ1 страница
    13 10sauce Bearnaise
    gdumetz
    Оценок пока нет
  • Cynober 2008
    Cynober 2008
    Документ7 страниц
    Cynober 2008
    simo dahmouni
    Оценок пока нет
  • Shinjuku Restaurant Saint Cyr - Recherche Google
    Shinjuku Restaurant Saint Cyr - Recherche Google
    Документ1 страница
    Shinjuku Restaurant Saint Cyr - Recherche Google
    lina
    Оценок пока нет
  • 7 Ala
    7 Ala
    Документ25 страниц
    7 Ala
    Karim Medkouri
    Оценок пока нет
  • 130 Recettes Pour Diabetiques Concilier Plaisir Et Sante Avec Doctissimo 221259
    130 Recettes Pour Diabetiques Concilier Plaisir Et Sante Avec Doctissimo 221259
    Документ82 страницы
    130 Recettes Pour Diabetiques Concilier Plaisir Et Sante Avec Doctissimo 221259
    nathaliebarisele
    Оценок пока нет