PONTIFCIA UNIVERSIDADE CATLICA DO RIO GRANDE DO SUL
FACULDADE DE LETRAS
DIEGO TEIXEIRA DE SOUZA
LNGUA BRASILEIRA DE SINAIS: AS DIFICULDADES ENCONTRADAS POR UTENTES DE LNGUA PORTUGUESA NA EXECUO DA MARCAO NO-MANUAL E SUA IMPLICAO NA MUDANA DE SIGNIFICADO
Porto Alegre
2008
1
DIEGO TEIXEIRA DE SOUZA
LNGUA BRASILEIRA DE SINAIS: AS DIFICULDADES ENCONTRADAS POR UTENTES DE LNGUA PORTUGUESA NA EXECUO DA MARCAO NO-MANUAL E SUA IMPLICAO NA MUDANA DE SIGNIFICADO
Monografia apresentada como requisito parcial concluso do curso de Licenciatura em Letras, com habilitaes em Lnguas Portuguesa - Espanhola e respectivas Literaturas, da Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul.
Orientadora: Prof. Dr. Valria Pinheiro Raymundo
Porto Alegre
2008
2 DIEGO TEIXEIRA DE SOUZA
LNGUA BRASILEIRA DE SINAIS: AS DIFICULDADES ENCONTRADAS POR UTENTES DE LNGUA PORTUGUESA NA EXECUO DA MARCAO NO-MANUAL E SUA IMPLICAO NA MUDANA DE SIGNIFICADO
Monografia apresentada como requisito parcial concluso do curso de Licenciatura em Letras, com habilitaes em Lnguas Portuguesa - Espanhola e respectivas Literaturas, da Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul.
Aprovada em ___ de _____________ de ______
BANCA EXAMINADORA
Prof. Dr. Valria Pinheiro Raymundo (orientadora)
_______________________________________________
Prof. Me. Andr Ribeiro Reichert PUCRS
_______________________________________________
Prof. Dr. Anamaria Kurtz de Souza Welp PUCRS
_______________________________________________
3
Aos meus pais, Orestes e Cleusa, pela dedicao e incentivo que sempre me deram nesta caminhada. minha av, Teresa, pelo amor incondicional. minha noiva, Mnica, pela compreenso, amor e fundamental apoio. E ao meu irmo, Tiago, pelo apoio e pelas ajudas prestadas neste percurso.
4 AGRADECIMENTOS Primeiramente, a Deus e ao seu filho pela realizao deste sonho e pelos muitos que viro. Agradeo a ajuda incessante da minha orientadora, Valria Raymundo, pela pacincia e dedicao na elaborao deste trabalho. Aos docentes da Faculdade de Letras, em especial s professoras: Alice Therezinha Campos Moreira, Marina Tazn Volpi e Regina Kohlrausch, pelo muito que me ensinaram, pelos constantes incentivos e pelas palavras amigas. Cludia Brescancini pela sabedoria, pelo exemplo e por incentivar-me aos estudos lingsticos. Carina Rebello, que conheci h poucos meses, agradeo pela ajuda, incentivo e compreenso neste novo desafio. professora, de LIBRAS, Janana Pereira pela ajuda e pelas aulas cedidas. professora Rosane Vargas, da Faculdade de Educao, pelo auxlio e pelas conversas esclarecedoras acerca do tema. Aos meus colegas: Bernardo Pacheco, Gabriela Pinheiro, Luciane Comunal, Rafael Saraiva e Stella Freitas pelo apoio e amizade. Dbora Mainardo de Souza pela amizade, fundamental apoio e dedicao na finalizao deste trabalho. direo e coordenaes da Faculdade de Letras pelo estmulo dado aos alunos. E finalmente, aos estudantes de LIBRAS que me auxiliaram no desenvolvimento deste trabalho.
5
A pesquisa uma vocao, um chamado profundo que tem seu germe no mais ntimo da pessoa. Ela deve surgir do mago de cada um, h uma vocao para a investigao, como h para a sala de aula.
Ir. Elvo Clemente
6 RESUMO Este trabalho tem como objetivo verificar algumas das principais dificuldades que falantes de lngua portuguesa apresentam na execuo da marcao no- manual da Lngua Brasileira de Sinais e avaliar se, a partir de uma execuo inadequada, poder haver alguma interferncia na estrutura da frase e, consecutivamente, a mudana de significado de palavras.
7 RESUMEN Este trabajo tiene como objetivo verificar algunas de las principales dificultades que hablantes de lengua portuguesa tienen en la ejecucin de la marcacin no manual de la Lengua Brasilea de Seas y evaluar si, a partir de una ejecucin inadecuada, habr alguna interferencia en la estructura de la frase e, por tanto, el cambio de significado de palabras.
Palabras-clave: LIBRAS. Sintaxis espacial. Marcacin no manual.
8 LISTA DE ILUSTRAES Quadro I: Alfabeto dactilolgico 16 Quadro II: Configuraes de mo da LIBRAS 22 Quadro II: Categorias de movimento 24 Quadro IV: Pontos de articulao da LIBRAS 26 Quadro V: Expresses no-manuais da LIBRAS 28 Tabela I: Nmero de informantes de acordo com o sexo 39 Tabela II: Levantamento da idade dos informantes 40 Tabela III: Levantamento do nmero de ocorrncias 42 Quadro VI: Anlise da produo do Informante 1 46 Quadro VII: Anlise da produo do Informante 2 47 Quadro VIII: Anlise da produo do Informante 3 48 Quadro IX: Anlise da produo do Informante 4 49 Quadro X: Anlise da produo do Informante 5 50 Quadro XI: Anlise da produo do Informante 6 51
9 SUMRIO 1 INTRODUO 10 2 LNGUA DE SINAIS 12 2.1 O que so lnguas naturais? 12 2.2 Lngua de Sinais 13 2.3 Lngua Brasileira de Sinais 15 2.4 A aquisio da LIBRAS como L2 17 2.5 Diferenas entre Aprendizagem e Aquisio 20 3 FONOLOGIA 21 3.1 A presena da fonologia na LIBRAS e na lngua de sinais 21 3.2 Configurao de mo 22 3.3 Movimento 23 3.4 Locao 25 3.5 Pares mnimos 26 3.6 Expresses no-manuais 27 4 SINTAXE ESPACIAL 29 4.1 Caractersticas 29 4.2 Os dois tipos verbais da LIBRAS 31 4.3 Verbos manuais 34 4.4 Tipos de frases na LIBRAS 35 4.4.1 Forma afirmativa 35 4.4.2 Forma interrogativa 35 4.4.3 Forma exclamativa 36 4.4.4 Forma negativa 36 4.4.5 Forma negativa/interrogativa 37 4.4.6 Forma exclamativa/interrogativa 38 5 METODOLOGIA DA PESQUISA 39 5.1 Procedimentos adotados 39 5.2 Amostragem 39 5.3 Informantes 39 5.4 Descrio do Instrumento 1 40 5.5 Aplicao dos Instrumentos 1a, 1b e 1c 41 5.5.1 Anlise dos dados 42 5.6 Filmagens (Instrumento 2) 43 5.7 Descrio do Instrumento 2 44 5.8 Aplicao do Instrumento 2 44 5.8.1 Anlise dos dados: Instrumento 2 45 6 CONSIDERAES FINAIS 52 REFERNCIAS 54 ANEXOS
10 1 INTRODUO No processo de aquisio de uma segunda lngua oral, verificado que alguns aprendizes apresentam diversas dificuldades, tais como: conjugaes verbais, ordem das sentenas, concordncias etc. Tais dificuldades no esto longe da Lngua Brasileira de Sinais, embora focada em outro mbito.
Na lngua de sinais um dos problemas encontrados se refere execuo das marcaes no-manuais. Estas fazem referncia posio de cabea, movimentao corporal e expresso facial.
Em meio a este contexto, o presente trabalho tem por objetivo levantar e analisar, atravs de instrumentos de pesquisas aplicados em acadmicos de Educao da PUCRS, algumas das principais dificuldades encontradas por falantes na execuo da marcao no-manual, apresentando uma anlise crtica dos dados obtidos.
A escolha pelos tpicos abordados, abrangendo tipos de frases da lngua de sinais, marcaes no-manuais e mudana de significado, deve-se ao fato de serem temas suscetveis de dvidas gerando, muitas vezes, a incompreenso por parte dos alunos.
O presente estudo desenvolvido em seis captulos.
O Captulo 2 apresenta a origem da Lngua Brasileira de Sinais e conceitos sobre: lnguas naturais, lnguas de sinais, aquisio da Lngua Brasileira de Sinais como L2. Ademais, apresenta a diferena entre aprendizagem e aquisio, sendo este um assunto de constantes indagaes.
No Captulo 3, apresentamos os pressupostos bsicos da Fonologia da lngua de sinais, mais especificadamente, da Lngua Brasileira de Sinais.
11 O Captulo 4 apresenta os pressupostos sobre a sintaxe espacial, os tipos verbais da Lngua Brasileira de Sinais e os tipos de frases nela encontrados.
No Captulo 5, ser apresentada a metodologia de pesquisa, assim como o levantamento e anlise crtica dos dados obtidos.
As consideraes finais so apresentadas no Captulo 6. Finalmente, seguem-se as Referncias e os Anexos.
12 2 LNGUAS DE SINAIS 2.1 O que so lnguas naturais? O estudo cientfico da lngua natural humana pode ser definido como lingstica, esta que, por sua vez, a cincia que descreve lnguas em todos os seus aspectos e, tambm, formula teorias de seu funcionamento. Mas, o que lngua? Qual a diferenciao entre lngua e linguagem? Freqentemente o vocbulo linguagem empregado em uma variedade de sentidos, como: linguagem musical, linguagem corprea etc.
A palavra language, em ingls, encontra-se, no portugus, em dois vocbulos: lngua e linguagem. A distino entre essas palavras est relacionada com a diferena entre os dois sentidos da palavra. O vocbulo linguagem aplica-se no somente s lnguas portuguesa, russa, hngara, espanhola, mas tambm a diversos sistemas de comunicao, notao ou clculo, que so sistemas artificiais e no naturais. A palavra lngua, em portugus, no to abrangente quanto o vocbulo linguagem, pois este pode ser utilizado para referir-se s diversas linguagens, alm de poder ser aplicado aos sistemas de comunicao, naturais ou artificiais, humanos ou no.
Utilizaremos neste trabalho a palavra linguagem para designar o sistema lingstico, que geneticamente determinado para desenvolver-se no ser humano. As pessoas podem utilizar uma lngua de acordo com a sua produo e sua modalidade de percepo modalidade oral-auditiva ou modalidade visuoespacial.
A priori, os lingistas lidam com lnguas naturais. Segundo Lyons (1987), a indagao o que lngua e linguagem? traz a pressuposio de que cada uma das inmeras lnguas no-orais, distintas, um caso especifico de algo mais geral. O estudioso da linguagem, o lingista, quer saber se as lnguas naturais possuem em comum algo que no pertena a outros sistemas comunicacionais, humano ou no, de maneira que seja correto aplicar a cada uma delas a palavra lngua, recusando a aplicao deste termo a outros sistemas comunicacionais.
13 De acordo com Saussure (1995, p.17): [...] lngua no se confunde com linguagem: somente uma parte determinada, essencial dela, indubitavelmente. , ao mesmo tempo, um produto social da faculdade de linguagem e um conjunto de convenes necessrias, adotadas pelo corpo social para permitir o exerccio dessa faculdade nos indivduos.
J Chomsky apud Quadros e Karnopp (2004), afirma que: Doravante considerei uma lngua[gem] como um conjunto (finito ou infinito) de sentenas, cada uma finita em comprimento e construda a partir de um conjunto finito de elementos.
Para Chomsky, o conceito de lngua pode ser analisado em duas abordagens: a lngua externa e a lngua interna. A primeira refere-se ao conceito difundido por Bloomfield, relacionado definio de langue por Saussure, associando o som palavra e, consecutivamente, ao seu significado. Este um conceito tcnico que considera as lnguas como instncias da linguagem externalizada. A segunda, a lngua interna, define a noo de estrutura como parte da sentena estvel, livre de expresses que podem variar de pessoa para pessoa.
Na seqncia apresentaremos a lngua de sinais como uma lngua natural, utilizada em grupos especficos de usurios. 2.2 Lngua de Sinais As lnguas de sinais so lnguas naturais utilizadas pelas comunidades surdas. Durante muito tempo, essas lnguas foram consideradas apenas gestuais ou pantomimais, incapazes de expressar conceitos abstratos. Hoje, ainda, h um grande preconceito e desconhecimento sobre estas lnguas, pois as pesquisas nesta rea so limitadas e/ou inexistentes, prejudicando assim o seu conhecimento. No ano de 1960, houve a publicao do livro Sign Language Structure (Willian Stokoe) onde ficou explcito que as lnguas de sinais eram consideradas lnguas naturais. Esse descobrimento auxiliou a insero das lnguas no-orais e seus usurios na universidade.
14 Stokoe apud Cruz (2008), diz que visto como um sistema completo, a lngua de sinais semelhante ao ingls ou a qualquer outra lngua. Seus elementos combinam uns com os outros, de modo visual em vez de auditivo.
Essas combinaes, sinais, possuem significado como os vocbulos ou fonemas. Suas construes combinam sinais que, por sua vez, acabam expressando idias mais completas e complexas.
As lnguas de sinais, como qualquer lngua oral, possuem sua prpria estrutura, isto , abarcam a gramtica em seus diversos nveis: fonolgico, semntico, sinttico e pragmtico. Quanto sua estrutura, seus princpios gerais so iguais aos das lnguas orais e so prprias para a traduo de quaisquer assuntos e conceitos, sejam eles concretos ou abstratos.
De acordo com Quadros e Karnopp (2004), a diferena bsica entre lngua de sinais e lnguas faladas diz respeito estrutura simultnea de organizao dos elementos das lnguas de sinais. Enquanto as lnguas orais so lineares, isto , apresentam uma ordem linear entre os fonemas, nas lnguas no-orais, alm da linearidade, os fonemas so articulados simultaneamente.
Os sinais so formados por trs parmetros que no carregam significados quando isolados. As unidades menores constituintes dos sinais so: configurao de mo, locao de mo e movimento. Uma configurao de mo e um mesmo movimento, mas com locao diferente, poder resultar em uma mudana de significado, formando assim um par mnimo.
Estudos atuais das lnguas de sinais adicionam dois tpicos ao estudo da fonologia de sinais: a orientao de mo e as marcaes no-manuais. Estas sero desenvolvidas em captulos posteriores.
15 2.3 Lngua Brasileira de Sinais O costume de se usar as mos para soletrar palavras j era praticado pelos egpcios, romanos, gregos e hebreus. Durante a Idade Mdia, monges beneditinos espanhis, na tentativa de conservar seu voto de silncio, inventaram um alfabeto dactilolgico, ou manual, com intuito de comunicar-se entre si. Com o passar dos anos, surgiram, na Europa, vrios alfabetos dactilolgicos de uma s mo e, na Inglaterra, um segundo alfabeto que utilizava duas mos, para ser sinalizado. No sculo XVI, ouvintes e educadores surdos passaram a utilizar esse alfabeto no ensino.
De acordo com Hortncio (2005), o abade francs LEpe, educador de surdos do sculo XVIII, combinou, no seu ensino, o alfabeto dactilolgico dos monges beneditinos, sinais que aprendeu com os surdos nas ruas de Paris. Esse mtodo de ensino, denominado Mtodo Combinado, deu origem Lngua Francesa de Sinais. Mais tarde, esta lngua migrou para a Amrica do Norte, onde foi ampliada, codificada e sistematizada, fornecendo, assim, a base para a estruturao das lnguas de sinais, inclusive da LIBRAS.
A difuso deste alfabeto dactilolgico, de uma s mo, gerou a hiptese de que esse alfabeto seria a prpria lngua de sinais e que ela poderia ser universal. No entanto, esse alfabeto apenas um suplemento das lnguas no-orais, cuja funo soletrao das lnguas orais, como exemplo: nomes prprios, siglas, emprstimos lingsticos etc. O alfabeto manual utilizado no Brasil possui vinte e sete formatos, de configurao diferente, sendo que cada configurao equivale a uma letra do alfabeto portugus, incluso o .
16 Quadro I: Alfabeto dactilolgico
bastante comum aos falantes implicar que as lnguas de sinais sejam verses sinalizadas das lnguas orais. No entanto, apesar de existirem semelhanas ou aspectos comuns entre as lnguas de sinais e as lnguas orais, as lnguas de sinais so autnomas, pois possuem peculiaridades que as diferenciam uma das outras e das lnguas orais.
A partir disto, vemos que a Lngua Brasileira de Sinais um sistema lingstico de modalidade gestual-visual e com uma estrutura gramatical independente da lngua portuguesa brasileira. Atualmente, o Brasil possui duas lnguas de sinais: a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS) 1 e a Lngua de Sinais Brasileira Kaapor (LSBK). A LSBK utilizada por ndios da tribo Urubu-Kaapor, na selva amaznica. Esta lngua pertencente famlia tupi-guarani, sendo utilizada por ouvintes e surdos. A LSBK distingue-se da LIBRAS sociolinguisticamente e em detalhes estruturais. A LIBRAS, como as outras lnguas de sinais, possui seu canal de comunicao visuoespacial, em oposio ao oral-auditivo das lnguas orais. A sinalizao se d no espao entre os sinalizadores.
1 A partir deste captulo, passaremos a denominar de LIBRAS a Lngua Brasileira de Sinais.
17 A fim de que a mensagem sinalizada possa ser entendida e vista com nitidez, a forma de expresso visuoespacial das lnguas de sinais exige o uso de grande parte do corpo do sinalizador. Para que tal ao ocorra necessrio que o espao de sinalizao esteja desobstrudo.
A origem e a evoluo de cada lngua no-oral est unida histria da educao da comunidade surda nativa desta lngua. J no Brasil, a chegada do conde Ernest Huet, (surdo francs e educador) a convite de Dom Pedro II, deu origem histria da LIBRAS. Ernest trouxe o alfabeto manual francs e alguns sinais. Da combinao dos sinais e do alfabeto manual trazidos por ele originou-se a LIBRAS. 2
2.4 A aquisio da LIBRAS como L2 O termo L2 refere-se a qualquer idioma aprendido posteriormente lngua materna. Neste tpico, abordaremos a LIBRAS como L2, pois esta adquirida como segunda lngua por ouvintes, carregando muitas vezes a caracterstica de uma lngua estrangeira.
Quanto aquisio da L2, basicamente existem trs maneiras de aquisio da L2:
a aquisio simultnea da L1 e da L2; a aquisio espontnea da L2 e no simultnea; a aprendizagem da L2 de forma sistemtica.
A aquisio simultnea da L1 e da L2 pode ocorrer com infantes que so filhos de pais que utilizam duas lnguas distintas ou utilizam uma lngua diferente na comunidade onde residem. J a aquisio espontnea poder ocorrer em pessoas que, depois de um tempo, acabam mudando-se para outro pas de lngua diferente.
2 Revista da Feneis, ano III, n 25.
18 E, por ltimo, a aquisio sistemtica da L2 que se d nas escolas de lnguas estrangeiras. A diferenciao entre aquisio da L1 e a aquisio da L2 est intrinsecamente relacionada com a forma de exposio do aprendiz. Quando uma criana exposta sua lngua materna (L1), a aquisio ocorre de forma natural, isto , espontnea. Por outro lado, a aquisio da L2 ocorre, muitas vezes, em um ambiente artificial e de forma sistemtica, atravs das metodologias de ensino.
Chamemos a ateno, quanto ao ambiente acadmico, para tais variveis: a aquisio da L1, a aquisio da L2, a idade do aprendiz, o tempo de exposio L2 e o fato de estar includo ou no nesta comunidade de minoria. O processo de aquisio, neste contexto, ocorre de forma menos natural.
A educao sistemtica envolve um processo distinto da aquisio da L1. Scliar-Cabral apud Quadros, 1997, observa que a no-exposio lngua nativa, no perodo de aquisio da L1, causa danos irreparveis organizao psicossocial do indivduo. Isto no ocorre na L2, pois uma pessoa que se expe a um grupo que fala um idioma diferente do seu, no corre risco de ter danos irreversveis em relao ao mecanismo da linguagem. Embora no conhea o idioma, ela j tem o domnio de uma lngua que lhe garante o total funcionamento do mecanismo lingstico.
Referente importncia das caractersticas da interao no ambiente em que ocorre o processo de aquisio de L2, Damhuis apud Quadros, 1997, aponta trs aspectos de interao verbal que podem ser diferenciados: o input (a recepo), o output (a produo) e o feedback. O input a linguagem oferecida para o aprendiz por falantes nativos, professores ou por outros estudantes; os estudantes de L2 utilizam o input para formar hipteses sobre a linguagem. O output a linguagem utilizada pelos prprios discentes. Por meio da prpria produo, os alunos podero testar suas hipteses. O feedback a reao oferecida na conversao frente produo do aprendiz; este recurso ajuda o aprendiz a avaliar suas hipteses.
O papel do input inquestionvel. Para que o discente possa ativar o desenvolvimento da lngua necessrio o input auditivo e visual.
19 Quadros (1997) afirma que no caso da aquisio da LIBRAS, o input visual extremamente importante. O input visual deve ser explorado qualitativamente e deve ser avaliado o tempo necessrio de exposio para que o processo de aquisio ocorra adequadamente.
Sobre o input, estudos sobre o ambiente lingstico ao qual o aprendiz est exposto mostraram que o input recebido no suficiente para a aquisio da linguagem. Lydia White apud Andra Mattos apresenta trs problemas acerca do input: a subdeterminao, a degenerao e a ausncia de evidncia negativa. A subdeterminao se refere ao fato de que vrios aspectos da lngua so subdeterminados pelo input, isto , o conhecimento que a pessoa adquire da sua lngua, chamado de competncia lingstica, inclui noes que no so bvias no input recebido e que no so ensinadas diretamente. O conhecimento implcito subjacente ao uso da linguagem vai muito alm daquilo que uma pessoa qualquer estaria realmente exposta, e este conhecimento no poderia ser adquirido atravs de estratgias gerais de aprendizagem ou habilidades de soluo de problemas. A degenerao se refere ao fato de que o input que o aprendiz recebe nem sempre perfeito. Na verdade, este input cheio de erros, hesitaes e interrupes, incluindo frases agramaticais e formas parciais tanto quanto frases gramaticais. A ausncia de evidncia negativa, ou seja, ausncia de informaes explcitas sobre que frases seriam agramaticais constitui outro problema para a aprendizagem da lngua.
Chomsky props que isto possvel porque a Gramtica Universal tem uma base biolgica, ou seja, mecanismos inatos da mente que permitem a aquisio da linguagem. Estes mecanismos constituiriam os princpios e parmetros da Gramtica Universal e estariam presentes na forma de estruturas mentais inatas, que foram chamadas de Dispositivo de Aquisio da Linguagem. Este dispositivo conteria os princpios universais inerentes a todas as lnguas humanas e tambm os parmetros universais que permitem suas variaes e, por isso, seria responsvel por construir a competncia lingstica a partir dos dados lingsticos do input.
20 2.5 Diferenas entre Aprendizagem e Aquisio Esta hiptese est fundamentada na premissa de que aprendizagem e aquisio so dois fenmenos distintos, com fins diferentes, podendo ocorrer simultaneamente, uma no sendo causa da outra. A aprendizagem no se transforma em aquisio. Ento, qual ser a distino entre esses dois fenmenos? A aquisio um processo que ocorre no subconsciente, funcionando por necessidade de comunicao, como impulso vital, uma funo que o crebro no pode evitar cumprir, quando exposto aos impulsos auditivos identificados como mensagem codificada de uma lngua.
Segundo Carla Murad (2004, p.39.) Aprendizagem significa saber as regras, ter conscincia delas, poder falar sobre elas, exigindo, portanto, um esforo consciente.
Em suma, uma significa saber utilizar a lngua, enquanto a outra saber sobre a lngua.
Existem teorias que supem que enquanto as crianas adquirem uma lngua, os adultos s podem aprender o conhecimento sobre a lngua atravs do uso desta. Tal hiptese que distingue aquisio de aprendizagem pressupe que adultos tambm adquirem uma segunda lngua, quase com a perfeio dos nativos, sem nenhum conhecimento consciente das regras gramaticais. Ademais, esta hiptese afirma que a aquisio um processo poderoso em adultos, afirmativa autenticada pelas observaes e estudos dos casos que indicam que esses dois fenmenos so processados diferentemente, cada um com a sua funo especfica.
No processo inicial do aprendizado, comum os aprendizes apresentarem dificuldades na produo. Tais dificuldades vo desaparecendo assim que o estudante adquire tal lngua.
21 3 FONOLOGIA 3.1 A presena da fonologia na LIBRAS e na lngua de sinais As definies de fonologia, comumente, referem-se ao estudo dos sons. As formas organizacionais dos sons so descritos e analisados, em cada lngua, de acordo com sua estrutura e funcionamento, considerando um determinado sistema. A fonologia das lnguas de sinais se estabelece a partir de unidades mnimas surdas, que formam os sinais.
Stokoe (1960) apud Cruz (2008), ao investigar acerca dos aspectos estruturais da American Sign Language (ASL), identificou os parmetros: configurao de mo (CM), locao (L), movimento (M), que, ao serem analisados individualmente, no so possuidores de significado.
Hust (1993) citado por Cruz (2008), prope que esses trs parmetros so fonemas que se constituem em morfemas, assim como os morfemas so formados nas lnguas orais.
Ferreira-Brito (1995) classifica como parmetros primrios a configurao da(s) mo(s), o ponto de articulao 3 e o movimento e, como parmetros secundrios, a regio de contato, a orientao das mos e a disposio das mesmas. Ademais, refere que os componentes no-manuais so elementos de suma importncia ao lado dos parmetros primrios e secundrios, pois existe a possibilidade de que as expresses no-manuais, como expresso facial e movimento de corpo, sejam parmetros devido ao valor na distino de significado.
Os estudos de fonologia da lngua de sinais visam determinar quais so as unidades mnimas que formam sinais.
3 Ponto de articulao refere-se, tambm, ao parmetro de locao.
22 3.2 Configurao de mo De acordo com Ferreira-Brito, a LIBRAS apresenta quarenta e seis CMs (quadro II), mas nem todas as lnguas de sinais partilham o mesmo nmero de configuraes. As CMs da LIBRAS foram descritas a partir de coletas de dados realizadas nos principais centros urbanos brasileiros, sendo agrupadas verticalmente segundo a semelhana existente entre elas, mas sem uma identificao definida enquanto CMs bsicas ou CMs variantes.
Quadro II: Configuraes de mo da LIBRAS
Fonte: Ferreira-Brito e Langevin (1995, p.220).
23 3.3 Movimento Para que acontea movimento, necessrio que haja objeto e espao. As mos do enunciador, nas lnguas de sinais, so o objeto, por outro lado, o espao em que o movimento realiza-se (espao da enunciao) a rea em torno do corpo enunciador. 4 O movimento visto como um complexo parmetro que poder envolver uma grande gama de formas e direes, desde movimentos internos da mo, movimentos do pulso e movimentos direcionais no espao.
Algumas variaes no movimento so significativas na gramtica da lngua de sinais. Podemos exemplificar esta afirmao com as cores na ASL - azul, verde, amarelo e roxo -, articuladas em um espao neutro. O movimento do sinal azul na ASL envolve um pequeno contorno na mo. Mas, se este movimento for alterado, ocorrer uma mudana de significao do sinal:
A exemplificao mostra que, na ASL, o movimento pode variar, resultando um significado distinto, mas relacionado ao da forma base. Mudanas do movimento servem para diferenciar itens lexicais.
4 Ferreira-Brito e Langevin,1995, apud Quadros e Karnopp, 2004.
24 Segundo Ferreira-Brito (1990) citado por Quadros e Karnoop (2004), o movimento pode estar nas mos, pulsos e antebraos; os movimentos direcionais podem ser unidirecionais, bidirecionais ou multidirecionais; a maneira a categoria que descreve a qualidade, a tenso e a velocidade do movimento; a freqncia refere-se ao nmero de repeties de um movimento.
Observe o quadro abaixo: Quadro III: Categorias de movimento
TIPO
DIRECIONALIDADE
MANEIRA
FREQNCIA
Contorno ou forma geomtrica - retilneo - helicoidal - circular - semicircular - sinuoso - angular - pontual
Interao - alternado - de aproximao - de separao - de insero - cruzado
Contato - de ligao - de agarrar - de deslizamento De toque (incio, final, duplo) - de esfregar - de riscar -de escovar ou pincelar
Torcedura de pulso - rotao (p/ dir. e esq.) - com refreamento (p/ dir. ou p/ esq.)
Dobramento do pulso - para cima (supinate) - para baixo (pronate)
Interno das mos - abertura simultnea/ gradativa - fechamento simultneo/ gradativo - curvamento simultneo./ alternado -dobramento simultneo./alternado
Direcional - unidirecional (para cima) (para baixo) (para direita) (para esquerda) (para dentro) (para fora) (para o centro) (para lateral inferior esquerda) (para lateral inferior direita) (para lateral superior esquerda) (para lateral superior direita) (para especfico ponto referencial) - bidirecional (para cima e baixo) (para esq. e dir.) (para dentro e fora) (para laterais opostas superior direita e inferior esquerda) - multidirecional
No-direcional
Qualidade, Tenso e Velocidade - contnuo - de reteno - refreado
Repetio -simples -repetido
25 3.4 Locao o espao em frente ao corpo ou a uma regio prxima ao corpo, onde os sinais so articulados.
Como em outras lnguas de sinais, na LIBRAS o espao de enunciao uma localidade que contm todos os pontos dentro do raio de alcance das mos (janela) em que so articulados os sinais.
Dentro desse espao, pode-se determinar um nmero limitado de locaes, sendo que algumas so exatas ponta do nariz e outros mais abrangentes, como a frente do trax. O espao ideal o de enunciao, no qual os interlocutores estejam face a face. Poder haver situaes em que o espao de enunciao seja reposicionado e/ou reduzido. Podemos citar como exemplo: se um enunciador Y faz sinal para X, que est fisicamente distante, o espao de enunciao ser alterado.
O quadro a seguir descreve as locaes, que esto divididas em quatro regies: espao neutro, mo, tronco e cabea.
26 Quadro IV: Pontos de articulao da LIBRAS
CABEA
TRONCO
BRAOS
MO ESPAO NEUTRO
Topo da cabea Testa Rosto Parte superior do rosto Parte inferior do rosto Orelha Olhos Nariz Boca Bochechas Queixo
Pescoo Ombro Busto Estmago Cintura
Brao Antebrao Cotovelo Pulso
Palma Costas das mos Lado do indicador Lado do dedo mnimo Dedos Ponta dos dedos Dedo mnimo Anular Dedo mdio Indicador Polegar
Fonte: Quadros e Karnopp (2005, p.58) Segundo afirmao feita por Kegl e Wilbur (1976) 5 e Sandler (1989) 6 , cada sinal apresenta apenas uma locao especfica. Os autores apresentam diferenas entre locaes principais e subespao. 7
As locaes principais incluem categorias abrangentes, como cabea, tronco, mo passiva e espao neutro. Os subespaos incluem as distines detalhadas, tais como nariz, boca, olhos, testa etc., e so subcategorizados por locues principais. Portanto, se ocorre um movimento de direo, este, por sua vez, o resultado da especificao de dois subespaos, os quais esto associados e ligados a uma locao principal. Tal distino feita entre subespaos e locaes principais sustenta a hiptese de que cada sinal tem uma nica especificao para locao. 3.5 Pares mnimos Os parmetros fonolgicos da lngua de sinais formam sinais que, em alguns casos, formam os pares mnimos, que em Portugus pode ser exemplificado pelos fonemas /t/ e /d/, que so primordiais na distino de significado de dia e tia, ou de acordo com a transcrio fontica, observada em Porto Alegre, [-L)C+e 4e)C+
5 Apud Lngua de Sinais Brasileira: Estudos Lingsticos. p. 58
6 Idem, Ibidem.
7 Este termo pode ser referido como ponto especfico.
27 Segundo Quadros e Karnopp (2004), a LIBRAS apresenta pares mnimos, nos quais a oposio de um parmetro provoca mudana de significado:
Pares mnimos na Libras. Fonte: Quadros e Karnopp (2004, p.52).
3.6 Expresses no-manuais Tais expresses referem-se aos movimentos de face, olhos, cabea ou tronco. As expresses no-manuais possuem dois papis de diferenciao nas lnguas de sinais: marcao de construes sintticas como marcao de sentena interrogativa oraes relativas, topicalizaes, concordncia, foco e diferenciao entre os itens lexicais.
28 As expresses no-manuais que constituem componentes lexicais marcam referncia especfica, referncia pronominal, partcula negativa, advrbio e grau ou aspecto.
Quadro V: Expresses no-manuais da LIBRAS Rosto
Parte superior sobrancelhas franzidas olhos arregalados lance de olhos sobrancelhas levantadas
Parte Inferior bochechas infladas bochechas contradas lbios contrados e projetados e sobrancelhas franzidas correr da lngua contra a parte inferior interna da bochecha apenas bochecha inflada contrao do lbio superior franzir nariz
Cabea
balanceamento para frente e para trs (sim) balanceamento para os lados (no) inclinao para a frente inclinao para o lado inclinao para trs
Rosto e cabea
cabea projetada para a frente, olhos levemente cerrados, sobrancelhas franzidas cabea projetada para trs e olhos arregalados
Tronco
para frente para trs balanceamento alternado dos ombros balanceamento simultneo dos ombros balanceamento de um nico ombro
Fonte: Ferreira-Brito e Langevin, 1995, apud Quadros e Karnopp, 2005
29 4 SINTAXE ESPACIAL 4.1 Caractersticas A Lngua Brasileira de Sinais organizada espacialmente de forma to complexa quanto s lnguas orais-auditivas.
Segundo Quadros e Karnopp (2004, p.127.): Analisar alguns aspectos da sintaxe de uma lngua de sinais requer enxergar esse sistema que visuoespacial e no oral-auditivo. De certa forma, tal desafio apresenta certo grau de dificuldade aos lingistas.
A organizao espacial da LIBRAS apresenta possibilidades de estabelecimento de relaes gramaticais espaciais em variadas formas. O estabelecimento nominal e o uso do sistema pronominal so essenciais para as relaes sintticas. De acordo com Quadros (1997, p. 127): Qualquer referncia usada no discurso, na LIBRAS, requer o estabelecimento de um local no espao de sinalizao (espao definido na frente do corpo sinalizador) observando vrias restries. Esse local poder ser referido atravs de indicao ostensiva (pronomes).
Tal local espacial pode ser referido atravs de uma diversificada gama de mecanismos espaciais. Como exemplo, temos:
30
Fazer o sinal em um local particular;
Em uma localizao particular, direcionar a cabea, olhos e talvez o corpo simultaneamente com o sinal de um substantivo;
Usar a apontao ostensiva antes do sinal especfico (exemplificando: apontar para o ponto IX associando esta apontao com o sinal CASA; logo IX passa a referir CASA);
31 Na LIBRAS, os sinalizadores estabelecem os referentes associados localizao espacial, sendo que os referentes podero ou no estar presentes. Aps a introduo dos referentes no espao, os pontos especficos podem ser referidos posteriormente no discurso. 4.2 Os dois tipos verbais da LIBRAS Os verbos na Lngua Brasileira de Sinais esto divididos em duas classes: verbos sem concordncia e verbos com concordncia.
Os verbos sem concordncia exigem argumentos explcitos na sentena, uma vez que no h marca alguma no verbo com os argumentos da frase. So exemplos destes verbos: ter, falar, amar, conhecer.
Verbos sem concordncia:
Temos, por outro lado, os verbos com concordncia que esto associados a marcaes no-manuais e ao movimento direcional. Os verbos dizer, entregar, ajudar, remeter so exemplos desta categoria. Observe tais verbos, a seguir:
32 Verbos com concordncia:
As sentenas com verbos com concordncia apresentam, em um primeiro momento, mais liberdade em sua ordenao do que as sentenas contendo verbos sem concordncia. Observe, abaixo, que o corpo acompanha a direo do olhar.
Observando o comportamento dos verbos com e sem concordncia na lngua de sinais, constatou-se que os verbos com concordncia comportam-se como os verbos auxiliares do ingls, os verbos sem concordncia comportam-se como verbos principais da lngua inglesa.
Segundo Quadros e Karnopp (2004, p. 162): Os verbos principais no podem preceder a negao (*John likes not Mary). O mesmo observado na Libras com os verbos sem concordncia: JOO <GOSTAR NO CARRO>.
No entanto, esta distribuio sempre agramatical.
33 Os verbos principais no podem ser seguidos da negao sem a presena de do-support (*John not likes Mary e John does not like Mary). O mesmo observado na Lngua Brasileira de Sinais: com um verbo com concordncia a sentena boa, mas com um verbo sem concordncia a sentena ser boa somente com um auxiliar AUX:
As diferenas podem ser explicadas pela anlise de Lasnik (1995) apud Rebello 2008, para a assimetria morfolgica observada entre os verbos principais e auxiliares da lngua inglesa.
De acordo com Quadros e Karnopp (2004, p.162):
Lanisk props que os verbos principais seriam os que apresentam uma operao fonolgica de afixao de sua desinncia verbal durante o processo de derivao, enquanto os verbos auxiliares seriam inseridos totalmente flexionados no processo de derivao.
O verbo auxiliar na LIBRAS uma expresso pura de concordncia estabelecida atravs do movimento de um ponto ao outro. No um item lexical isolado, mas um item que deve ser sinalizado junto com um verbo sem concordncia. Por meio da direo, o auxiliar expressa a relao estabelecida entre
34 os argumentos da sentena. Tal auxiliar apenas utilizado quando houver ordenaes irregulares dos constituintes da sentena, portanto, ordenaes que no sejam SVO (sujeito, verbo, objeto). Assim como com as sentenas contendo um verbo com concordncia, aquelas contendo um auxiliar necessitam estar associadas s marcaes no-manuais de concordncia, isto , a direo dos olhos acompanhando a direo do movimento. 4.3 Verbos manuais Os verbos manuais so realizados em uma configurao de mo no qual se representa estar segurando um objeto. Esses verbos so utilizados nas seguintes sentenas:
Como podemos observar, os verbos manuais concluem a sentena.
A classe dos verbos manuais poderia inserir os classificadores que incorporam a informao verbal da sentena, mas tambm incorporam ao objeto, nestes casos rolo e pincel.
35 4.4 Tipos de frases na LIBRAS As lnguas de sinais utilizam as expresses faciais e corporais para estabelecer os vrios tipos de frases, semelhante s entonaes da lngua portuguesa. Para perceber a tipologia da frase, isto , se a sentena afirmativa, exclamativa, interrogativa ou negativa o sinalizador precisa estar atento s expresses faciais e corporais que, geralmente, so associadas simultaneamente com outros sinais da frase ou com toda a frase. 4.4.1 Forma afirmativa Neste tipo de frase, a expresso facial se mantm neutra. Podemos exemplificar tal afirmao, atravs da ilustrao abaixo:
4.4.2 Forma interrogativa Diferentemente da forma afirmativa, a frase interrogativa possui algumas expresses faciais que a difere dos demais tipos frasais. Geralmente, na forma interrogativa as sobrancelhas permanecem franzidas e essa expresso acompanhada por uma ligeira inclinao da cabea. Observe o desenho a seguir:
36 4.4.3 Forma exclamativa A forma exclamativa caracterizada pelo levantamento das sobrancelhas e pelo ligeiro movimento de cabea que se inclina para cima e para baixo. Esta pode ser precedida por um intensificador representado pelo fechamento da boca com um movimento para baixo.
4.4.4 Forma negativa A sentena negativa possui algumas particularidades, pois pode ser representada de trs maneiras diferentes: Acrescida do sinal NO frase afirmativa: nesta forma o sinalizador apenas insere o movimento de negao, sinalizado pelo movimento de cabea, simultaneamente com a execuo do sinal.
37 Pode ser executado com a incorporao de um movimento contrrio ou desigual ao sinal negado.
Esta ltima maneira de execuo da forma negativa pode ser realizada com um aceno de cabea que pode ser feito simultaneamente com a ao que est sendo negada.
4.4.5 Forma negativa/interrogativa Tal frase sinalizada com as sobrancelhas franzidas e um aceno de negao, realizado pela cabea.
38 4.4.6 Forma exclamativa/interrogativa A sinalizao deste tipo de frase se d pelo levantamento das sobrancelhas e pela inclinao da cabea.
Ao longo deste captulo, observamos que a organizao espacial da LIBRAS apresenta possibilidades de estabelecimento de relaes gramaticais no espao, atravs das diferentes formas vistas.
39 5 METODOLOGIA DA PESQUISA 5.1 Procedimentos adotados Os procedimentos metodolgicos, que derivam da natureza deste trabalho, foram realizados atravs de trs fases: pesquisas bibliogrficas, entrevistas e filmagens. A primeira fase, pesquisas bibliogrficas, teve como objetivo a construo do referencial terico deste trabalho que, por sua vez, abrange trs campos da lingstica: a aquisio da linguagem, a fonologia da Lngua Brasileira de Sinais e a sintaxe espacial. As entrevistas tiveram um papel importante no levantamento das dificuldades que adultos ouvintes apresentam na realizao das marcaes no- manuais; e, finalmente, as filmagens que proporcionaram a anlise das execues das marcaes no-manuais por ouvintes. 5.2 Amostragem A amostra da pesquisa foi constituda por discentes do nvel inicial do curso de LIBRAS, oferecido pela Faculdade de Educao da Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul, no segundo semestre de 2008. Para a composio dessa amostra, foram entrevistados, na primeira fase, 21 alunos de ambos os sexos. A tabela abaixo mostra o nmero de informantes do sexo masculino e feminino participantes da primeira fase da pesquisa: levantamento das dificuldades encontradas por ouvintes na aquisio das marcaes no-manuais. Tabela I - Nmero de informantes de acordo com o sexo
Sexo N de Informantes Masculino 06 Feminino 15 Total de Informantes: 21 pessoas
5.3 Informantes De acordo com a tabela acima, podemos constatar que grande parte dos informantes so pertencentes ao sexo feminino. Os informantes so estudantes oriundos de diversos cursos de graduao oferecidos pela PUCRS, que, por sua
40 vez, afirmaram em conversas informais que procuraram o curso de LIBRAS com intuito de conhecer melhor o mundo surdo e romper muitos tabus existentes.
O grupo entrevistado possui uma diversificao de idade, sendo assim um grupo heterogneo. A tabela abaixo ilustra tal afirmao.
5.4 Descrio do Instrumento 1 Nesta primeira etapa da pesquisa, foram utilizados trs instrumentos, sendo cada um direcionado a um grupo especfico de pessoas.
O primeiro instrumento, que se encontra no Anexo A, denominado Instrumento 1a, direcionado aos estudantes iniciais de LIBRAS, teve como objetivo o levantamento das principais marcaes no-manuais, nas quais apresentaram maior dificuldade na aquisio. Este instrumento foi composto por duas perguntas. Na primeira questo, solicitamos aos estudantes que apontassem quais foram as maiores dificuldades encontradas na aquisio da marcao no-manual da Libras e, posteriormente, na segunda questo solicitamos que listassem em quais marcaes no-manuais tais dificuldades se mostraram presentes.
41 O segundo instrumento, Instrumento 1b, localizado no Anexo B, foi dirigido ao professor titular do curso de LIBRAS, sendo este surdo. Neste instrumento, o docente teve de apontar, baseado em suas observaes, quais so as marcaes no-manuais que seus alunos apresentam maiores dificuldades de execuo.
O terceiro instrumento, Instrumento 1c, que se encontra no Anexo C, foi direcionado a uma pessoa, ouvinte, proficiente na LIBRAS, que trabalha na educao de crianas/adolescentes surdos. Este questionrio muito semelhante ao Instrumento 1a, no qual, a informante teve de apontar as marcaes no- manuais que apresentou maior dificuldade de execuo no perodo de sua aprendizagem e quais foram as suas principais dificuldades no processo de aquisio de tais marcaes. 5.5 Aplicao dos Instrumentos 1a, 1b e 1c A aplicao do Instrumento 1a foi realizada no dia 18 de outubro, sbado, pela manh, no incio da aula, antes dos alunos receberem explicaes sobre as marcaes no-manuais. Os informantes se reuniram em duplas para responderem as perguntas.
Ao aplicar o instrumento, constatamos que alguns dos informantes no apresentavam motivao em responder as questes propostas e que algumas respostas no correspondiam s perguntas. 8
A aplicao do Instrumento 1b foi efetuada na quarta-feira, dia 15 de outubro, pela noite. A partir de conversas informais, a informante comeou a responder a questo proposta.
Na aplicao deste instrumento, foi possvel constatar que a informante mostrou-se bastante interessada em discutir quais so as marcaes no-manuais em que seus alunos apresentam maiores dificuldades de aquisio.
8 A informante de nmero 20 recusou-se em participar da pesquisa.
42 O Instrumento 1c foi aplicado no dia 10 de outubro, quinta-feira, pela manh. A informante mostrou-se interessada em saber se as suas dificuldades, quando estudantes de LIBRAS, so as mesmas dos aprendizes entrevistados.
Nestes trs instrumentos foram levantadas as principais dificuldades que o aluno tem em relao s marcaes no-manuais. Abordaremos tais marcaes no prximo item. 5.5.1 Anlise dos dados Para o levantamento dos dados, primeiramente, foram analisadas as respostas oriundas do instrumento direcionado aos alunos. Neste instrumento, foi possvel detectar que a maior dificuldade que estudantes ouvintes apresentam est relacionada aquisio da expresso facial e aquisio do movimento corporal. Grande parte dos informantes afirma que tais marcaes no-manuais so difceis, pois na lngua oral tais expresses e movimentos podem ou no transmitir/enfatizar uma idia. Ademais, afirmam que na oralidade a expresso facial e/ou o movimento corporal podem estar ausentes em diversas situaes comunicacionais, mas no podem estar ausentes na comunicao por sinais, isto , na Lngua Brasileira de Sinais.
A tabela abaixo mostra as marcaes no-manuais apontadas pelos informantes e o nmero de ocorrncias.
Tabela III: Levantamento do nmero de ocorrncias 9
Marcao no-manual N de ocorrncias Direcionamento do olhar 03 Expresso facial 15 Movimento corporal 05 No especificado 04
9 Houve informantes que apontaram mais de uma marcao no-manual
43 Os instrumentos que foram direcionados professora de LIBRAS e ouvinte proficiente em LIBRAS obtiveram os mesmos resultados. Ambas apontam a expresso facial como maior dificuldade de aquisio por ouvintes. Na anlise do Instrumento 1b, pode-se constatar que a docente afirma que seus alunos possuem uma grande dificuldade na aquisio da expresso facial, pois o ouvinte, segundo ela, no necessita passar conceitos e/ou enfatizar, marcar sentenas a partir de tal expresso. J a informante do Instrumento 1c afirma que apresentou maiores dificuldades na aquisio da expresso facial, pois os falantes no possuem esta capacidade desenvolvida. Quando um ouvinte quer enfatizar algo, geralmente altera o tom de voz e, assim, no se vale tanto da expresso facial.
A observao destes casos nos leva a concluir que os aprendizes ouvintes, de LIBRAS, apresentam maior dificuldade na aquisio da expresso facial, pois, na Lngua de Sinais, tal marcao no-manual de fundamental importncia para o entendimento real do sinal, sendo que a entonao em Lngua de Sinais feita pela expresso facial, diferentemente das lnguas oral-auditivas.
Por intermdio dos resultados obtidos do Instrumento 1, pode-se realizar a construo do Instrumento 2. Detalharemos tal ferramenta no prximo item. 5.6 Filmagens (Instrumento 2) Quanto s gravaes, estas se deram em dois momentos. Primeiramente foi realizada a gravao com a professora, esta por sua vez, serviu como modelo para a anlise das produes que seriam realizadas pelos alunos. A professora sinalizou cinco frases e duas palavras que utilizam marcaes no-manuais, como: expresso facial, movimento corporal e direcionamento do olhar.
No segundo momento, as gravaes foram realizadas com os discentes. Para tal filmagem, foi pedido a eles que sinalizassem as mesmas cinco frases utilizadas, juntamente com os dois vocbulos, na gravao com a professora, com intuito de detectar possveis mudanas de significado na sentena.
44 5.7 Descrio do Instrumento 2 O instrumento utilizado nesta segunda etapa da pesquisa, situado no Anexo D, composto por duas partes.
A primeira parte, composta por seis frases, cada uma destas tendo a forma: afirmativa, interrogativa, exclamativa, negativa, negativa/interrogativa e exclamativa /interrogativa. Teve como objetivo a sinalizao das frases, por estudantes de LIBRAS, levando em conta as marcaes no-manuais, mais especificadamente o uso da expresso facial como forma de diferenciao das formas frasais.
A segunda parte, composta por dois vocbulos, teve como objetivo a sinalizao de tais palavras para anlise de possvel mudana de significado expressada pela marcao no-manual. 5.8 Aplicao do Instrumento 2 A aplicao do Instrumento 2 foi realizada no dia 08 de novembro de 2008, sbado pela manh, no perodo das 09h00min s 10h15min.
Foram escolhidos seis alunos para a aplicao do referido instrumento. Na aplicao do Instrumento 1, houve pessoas que se recusaram a participar desta pesquisa e houve um grupo maior que se disponibilizou a realizar as filmagens. Os informantes pr-selecionados para a segunda etapa da pesquisa foram avisados, via e-mail, e apenas seis pessoas responderam ao chamado. Este grupo de informantes foi composto por trs homens e trs mulheres.
Para a aplicao desta ferramenta de pesquisa, fez-se necessria a filmagem de um vdeo, pois os informantes tiveram de sinalizar seis frases e dois vocbulos da LIBRAS. Em seguida, foi pedido professora que sinalizasse as mesmas frases e palavras, pois sua filmagem serviria como modelo comparativo na anlise do instrumento.
45 Ao aplicar este instrumento pode-se observar que: os discentes mostraram-se incentivados em realizar as filmagens; os alunos demonstraram interesse em tentar realizar corretamente as sinalizaes; a docente apresentou-se surpresa com as sinalizaes realizadas por seus alunos. 5.8.1 Anlise dos dados: Instrumento 2 Para uma anlise minuciosa dos dados deste instrumento, foi necessria a avaliao individual de cada informante. A anlise deu-se a partir de observaes das gravaes (Anexo E), realizadas na aplicao do instrumento.
Passaremos s anlises:
Ao analisar as produes da informante 1, pode-se perceber que nas sentenas interrogativas a mesma no executa a marcao indicativa deste tipo de frase, isto , o franzimento das sobrancelhas. Por outro lado, a informante apresenta uma marcao razovel nas frases do tipo: afirmativa, exclamativa e negativa. Ao sinalizar o vocbulo parar, a informante no realizou a expresso facial referente ao sentido desta palavra, alterando assim o seu significado. Esta passou-se a significar calma.
46 O quadro abaixo ilustra tais afirmaes. Quadro VI: Anlise da produo do Informante 1 Marcao/Expres so Facial correta Marcao ausente Alterao do significado/sentido
Conseqncia Tipo de frase Afirmativa Sim * * * Interrogativa * Franzimento das sobrancelhas Sim Frase tornou-se exclamativa Exclamativa Sim * * * Negativa Sim * * * Negativa/ Interrogativa
* Franzimento das sobrancelhas
Sim Frase tornou-se Exclamativa/ Negativa Exclamativa/ Interrogativa
* Franzimento das sobrancelhas
Sim Frase tornou-se unicamente Exclamativa Vocbulo I Sim * * *
II
* Expresso sria e movimento da mo brusco.
Sim Vocbulo alterado para calma
47 Ao analisar as produes, podemos observar que a informante 2 apresenta dificuldades na sinalizao de frases interrogativas e exclamativas, quando combinada com uma interrogativa. Sendo que tais sinalizaes se do pelo movimento das sobrancelhas. A informante, tambm, apresentou uma falha na expresso facial ao sinalizar o vocbulo II, alterando o seu significado. Observe o quadro abaixo: Quadro VII: Anlise da produo do Informante 2 Marcao/Expresso Facial correta Marcao ausente Alterao do significado/sentido
* Franzimento das sobrancelhas e inclinao da cabea
Sim Frase tornou- se Negativa Exclamativa/ Interrogativa
* Levantamento das sobrancelhas
Sim Frase tornou- se unicamente interrogativa Vocbulo I Sim * * *
II
* Expresso sria e movimento da mo brusco.
Sim Vocbulo alterado para calma
48 Ao ver o vdeo da gravao das sinalizaes do informante 3, pode-se observar que h dificuldade na execuo da expresso facial em frases interrogativas, sendo que, algumas vezes, o informante no apresenta nenhuma expresso facial que identifique a sentena como interrogativa. Outra falha apresentada refere-se marcao no-manual do vocbulo II, alterando assim o seu significado. Tais afirmaes podem ser vistas no quadro abaixo: Quadro VIII: Anlise da produo do Informante 3 Marcao/Expresso Facial correta Marcao ausente Alterao do significado/sentido
Conseqncia Tipo de frase Afirmativa Sim * * *
Interrogativa
* Franzimento das sobrancelhas e inclinao da cabea: ausncia total de expresso
* Franzimento das sobrancelhas e inclinao da cabea
Sim Frase tornou- se Negativa Exclamativa/ Interrogativa
Sim
*
*
* Vocbulo I Sim * * *
II
* Expresso sria e movimento da mo brusco.
Sim Vocbulo alterado para calma
49 O informante 4 mostrou dificuldade na sinalizao da frase puramente interrogativa, mas no nas sentenas que mesclam a forma negativa com a interrogativa e exclamativa com interrogativa. O mesmo informante apresentou, no vocbulo I, uma expresso facial que acabou alterando o significado da palavra. Observe o quadro abaixo: Quadro IX: Anlise da produo do Informante 4 Marcao/Expresso Facial correta Marcao ausente Alterao do significado/sentido
Conseqncia Tipo de frase
Afirmativa Sim * * *
Interrogativa
* Franzimento das sobrancelhas e inclinao da cabea
Sim Vocbulo alterado para Cale a boca! II Sim *. * *
50 Analisando as marcaes do informante 5, pode-se concluir que o individuo mostrou dificuldade em fazer a marcao no-manual, levantamento das sobrancelhas, na frase exclamativa/Interrogativa, alterando-a, assim, para interrogativa. Quanto aos vocbulos, o aprendiz apresentou uma expresso facial exagerada ao sinalizar a palavra I, modificando, assim, o seu significado. Observe o quadro abaixo: Quadro X: Anlise da produo do Informante 5 Marcao/Expresso Facial correta Marcao ausente Alterao do significado/sentido
Sim Frase tornou-se unicamente Interrogativa Vocbulo
I
* Expresso facial de calma e serenidade
Sim Vocbulo alterado para Cale a boca! II Sim * * *
51 A informante 6 apresentou dificuldade na marcao da frase interrogativa, quando associada forma negativa. Ao sinalizar a frase Negativa/Interrogativa a informante marcou, apenas, a marcao de negao. Outro ponto a ser destacado refere-se marcao no-manual da sentena Exclamativa/Interrogativa, pois a informante, ao unir estes duas formas frasais, acabou no executando a marcao da exclamativa, alterando-a, assim, unicamente para a forma interrogativa. Quanto aos vocbulos, a aprendiz apresentou uma expresso facial serena ao sinalizar a palavra II, provocando, assim, sua alterao. Tais afirmaes podem ser vistas na tabela abaixo: Quadro XI: Anlise da produo do Informante 6 Marcao/Expresso Facial correta Marcao ausente Alterao do significado/sentido
* Franzimento das sobrancelhas e inclinao da cabea: ausncia total de expresso interrogativa
Sim
Frase tornou- se unicamente Negativa Exclamativa/ Interrogativa
* Levantamento das sobrancelhas
Sim Frase tornou- se unicamente Interrogativa Vocbulo I Sim * * *
II
* Expresso sria e movimento da mo brusco.
Sim Vocbulo alterado para calma
No prximo captulo apresentaremos as concluses referentes s anlises realizadas.
52 6 CONSIDERAES FINAIS A presente pesquisa teve como objetivo o levantamento e a anlise dos dados obtidos por aprendizes ouvintes de LIBRAS, quanto dificuldade na execuo das marcaes no-manuais e sua implicao na mudana de significado. Para tal objetivo, foram elaborados trs instrumentos, descritos no captulo anterior.
Atravs destes resultados, pode-se constatar que: os aprendizes ouvintes de LIBRAS apresentam dificuldades na execuo da marcao no-manual em sentenas interrogativas, geralmente quando associadas a outras formas, como a forma exclamativa e a forma negativa. Embora os demais sinais no-manuais sejam realizados de forma, muitas vezes, equivocada, quando estas so de forma simples, como: afirmativa, negativa, exclamativa, no h um comprometimento do significado na sentena. Mas quando associadas a outras formas, o equivoco na execuo da expresso facial provoca uma mudana no significado da sentena, passando esta a pertencer outra classe.
Outra dificuldade est relacionada expresso facial na marcao de algumas palavras. Neste trabalho, utilizamos dois vocbulos: silncio e parar. O primeiro deve ser sinalizado com o dedo indicador sobre a boca, juntamente com a expresso facial calma e serena. Mas pode-se perceber que alguns dos informantes executaram o mesmo sinal utilizando um movimento mais rpido e com uma expresso de zanga, alterando, assim, seu significado para cale a boca! . A segunda palavra deve ser executada com a mo aberta, juntamente com o movimento brusco e com expresso sria, contudo houve informantes que sinalizaram o mesmo sinal com um movimento lento e com uma expresso facial de tranqilidade. Neste caso, tal palavra passou a significar calma. Como podemos observar, a marcao no-manual, mais especificadamente, a expresso facial, encarregada de levar, em algumas sentenas e palavras, a carga semntica e sinttica.
53 Quanto aos informantes, no se constatou nenhuma diferenciao na produo da marcao no-manual entre pessoas de sexo feminino e masculino.
Tais concluses se confirmam ao comparar as produes dos alunos com as produes da professora, neste caso surda. Ao analisar as sinalizaes dos aprendizes e as sinalizaes da docente, ficou claro que a expresso facial uma das maiores dificuldades que os ouvintes, mais especificadamente, utentes de lngua portuguesa, apresentam no processo de aquisio da LIBRAS. Cabe reforar que os ouvintes aprendizes de LIBRAS devem desenvolver de forma mais apurada o input visual, pois este possui um papel fundamental para o desenvolvimento da Lngua Brasileira de Sinais como L2.
Podemos afirmar que alm dos parmetros, estudados em captulos anteriores, a LIBRAS conta com uma srie de componentes no manuais, que em algumas vezes, podem definir ou diferenciar significados entre sinais.
Para concluir, importante mencionar que, devido a algumas limitaes desta pesquisa, sugere-se que outros estudos sejam realizados a fim de que se possa comparar os resultados com os deste trabalho. Ademais, sugere-se tambm a elaborao de outros instrumentos para que se possa fazer o levantamento das dificuldades que falantes apresentam na execuo das marcaes no-manuais e como estas marcaes influenciam na mudana do significado de alguns vocbulos e/ou sentenas.
54 REFERNCIAS BRITO, L.F. Por uma gramtica de lngua de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.
__________. Uma abordagem fonolgica dos sinais da LSB. Espao Informativo tcnico-cientfico do INES, Rio de Janeiro, v.1, n.1, p. 20-43, 1990.
CRUZ, Carina Rebello. Proposta de instrumento de avaliao da conscincia fonolgica, parmetro configurao de mo, para crianas surdas utentes da lngua de sinais brasileira. 2007. 196 folhas. Dissertao (Mestrado em Letras) . Faculdade de Letras, PUCRS, Porto Alegre. 2007.
FELIPE, Tanya A. Libras em Contexto: curso bsico. Ministrio da Educao, Secretaria de Educao Especial. Braslia, 2006.
HORTNCIO, Germana Fontoura Holanda. Um estudo descritivo do papel dos intrpretes de LIBRAS no mbito organizacional das Testemunhas de Jeov. 2005. 108 folhas. Dissertao (Mestrado em Letras) Centro de Humanidades, Universidade Estadual do Cear. Fortaleza, 2005.
KARNOPP, L. B. Aquisio do parmetro configurao de mo dos sinais da LIBRAS: estudo sobre quatro crianas surdas filhas de pais surdos. 1994. 154 pginas. Dissertao (Mestrado em Letras) Instituto de Letras e Artes, PUCRS, Porto Alegre. 1994.
LAMPRECHT, R. R. (Org.). Estudos sobre a aquisio da linguagem: aspectos do portugus brasileiro e da lngua brasileira de sinais. Letras de Hoje, Porto Alegre, v.32, n.4, 1997.
LYONS, John. Linguagem e lingstica: uma introduo. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1987.
MATTOS, Andra Machado de Almeida. A hiptese da Gramtica Universal e a aquisio da segunda lngua. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, V.09, n.2, 2001.
MURAD, Carla Regina Rachid Otvio. Descompasso entre estilo de ensino/aprendizagem e os objetivos dos alunos. 2004. 100 folhas. Dissertao (Mestrado em Letras) Instituto de Estudos da Linguagem, UNICAMP, Campinas. 2004.
QUADROS, R. M. de; KARNOPP, L. B. Lngua sinais brasileira: estudos lingsticos. Porto Alegre: Artmed Editora, 2004.
55 QUADROS, R. M. de. Aspectos da sintaxe e da aquisio da lngua de sinais brasileira. Letras de Hoje, Porto Alegre, v.110, p.125-146, 1997.
______. Educao de surdos: a aquisio da linguagem. Porto Alegre: Artmed, 1997.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de lingstica geral. So Paulo: Coutrix. 1995.
56
ANEXOS
57
Anexo A Instrumento 1a
58 Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul PUCRS Faculdade de Letras
Quais foram as maiores dificuldades encontradas, por voc, na aquisio das marcaes no-manuais (expresso facial, direo do olhar, movimento corporal etc.)? Especifique-as. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ __________________________________________________________________
59 Quais foram as marcaes no-manuais que voc apresentou maior dificuldade ao aprender?
Chamo-me Diego Teixeira de Souza, graduando do curso de Letras, e estou trabalhando em minha monografia, sob orientao da prof. Valria Raymundo. A questo abaixo servir como instrumento para levantamento das dificuldades encontradas por falantes ao executarem as marcaes no-manuais da LIBRAS.
62
Anexo C Instrumento 1c
63 Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul PUCRS Faculdade de Letras
Com que idade voc comeou a aprender Libras? ________________________________________________________________ ________________________________________________________________
Quais foram as maiores dificuldades encontradas, por voc, na aquisio das marcaes no-manuais? Especifique-as.
A questo abaixo servir como instrumento para levantamento das principais dificuldades encontradas por falantes na execuo das marcaes no-manuais.
64 Quais foram as marcaes no-manuais que voc teve maior dificuldade de aprendizado? _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________
65
Anexo D Instrumento 2
66 Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul PUCRS Faculdade de Letras
Lngua Brasileira de Sinais: as dificuldades encontradas por utentes de lngua portuguesa na execuo da marcao no-manual e sua implicao na mudana de significado Instrumento II As lnguas de sinais utilizam as expresses faciais e corporais para estabelecer tipos de sentenas, como as entonaes na lngua portuguesa, por isso, para perceber se uma orao, em Libras, est na forma afirmativa, exclamativa, interrogativa, negativa ou imperativa, precisa-se estar atento expresso facial e corporal. Ademais, quando tal marcao no-manual for sinalizada erroneamente, tal palavra poder ter outro significado na sentena. I) Com base no texto acima, sinalize as frases abaixo: 1. Forma Afirmativa: El@ professor.
ProfessorAutor-Língua Portuguesa-Língua Portuguesa I 6º Ano I Fundamental-Gêneros Textuais Bilhete, Carta (Informais), Postal, Diários (Pessoais, de Viagem), Verbete de Dicionário